summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/apps.net_monitor
blob: d4dea7f8848476dfa29ffb50c72036b570fe6615 (plain)
1
2
3
4
USER=root
PROGRAM=/usr/sbin/net_monitor.real
SESSION=true
FALLBACK=false
e8de5a7c7afdee46cd461'>patch) treeb787fac81007a0ed2679b61d9104e020a1618b2a parent54f45bc868ec5b846628e6a4252e04b033037d3e (diff)downloaddrakx-backup-do-not-use-558cc19e28936f17352e8de5a7c7afdee46cd461.tar
drakx-backup-do-not-use-558cc19e28936f17352e8de5a7c7afdee46cd461.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-558cc19e28936f17352e8de5a7c7afdee46cd461.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-558cc19e28936f17352e8de5a7c7afdee46cd461.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-558cc19e28936f17352e8de5a7c7afdee46cd461.zip
updated pot file
Diffstat
-rw-r--r--perl-install/share/po/DrakX.pot4
-rw-r--r--perl-install/share/po/af.po8631
-rw-r--r--perl-install/share/po/az.po10965
-rw-r--r--perl-install/share/po/be.po8476
-rw-r--r--perl-install/share/po/ca.po9161
-rw-r--r--perl-install/share/po/el.po10573
-rw-r--r--perl-install/share/po/eo.po8294
-rw-r--r--perl-install/share/po/et.po8858
-rw-r--r--perl-install/share/po/eu.po8841
-rw-r--r--perl-install/share/po/fi.po9015
-rw-r--r--perl-install/share/po/gl.po8177
-rw-r--r--perl-install/share/po/hr.po9184
-rw-r--r--perl-install/share/po/id.po9601
-rw-r--r--perl-install/share/po/it.po10943
-rw-r--r--perl-install/share/po/ja.po9667
-rw-r--r--perl-install/share/po/lt.po9015
-rw-r--r--perl-install/share/po/lv.po9070
-rw-r--r--perl-install/share/po/no.po4
-rw-r--r--perl-install/share/po/pl.po9084
-rw-r--r--perl-install/share/po/pt.po7667
-rw-r--r--perl-install/share/po/pt_BR.po9122
-rw-r--r--perl-install/share/po/ru.po9124
-rw-r--r--perl-install/share/po/sk.po7438
-rw-r--r--perl-install/share/po/sp.po4
-rw-r--r--perl-install/share/po/sr.po9286
-rw-r--r--perl-install/share/po/sv.po9435
-rw-r--r--perl-install/share/po/th.po7647
-rw-r--r--perl-install/share/po/uk.po9433
-rw-r--r--perl-install/share/po/vi.po9794
-rw-r--r--perl-install/share/po/wa.po9652
30 files changed, 145279 insertions, 100886 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/DrakX.pot b/perl-install/share/po/DrakX.pot
index 78d7df9d7..e8b0d8875 100644
--- a/perl-install/share/po/DrakX.pot
+++ b/perl-install/share/po/DrakX.pot
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-09-21 14:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-09-21 19:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5751,7 +5751,7 @@ msgid ""
"\n"
"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\"."
+"line, e. g. \"%s <file>\". "
msgstr ""
#: ../../printerdrake.pm_.c:1244 ../../printerdrake.pm_.c:1284
diff --git a/perl-install/share/po/af.po b/perl-install/share/po/af.po
index 2cdeb4448..cf1b49521 100644
--- a/perl-install/share/po/af.po
+++ b/perl-install/share/po/af.po
@@ -5,66 +5,66 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-02 17:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: Tue Sep 26 2000 08:03:14+0200\n"
-"Last-Translator: Schalk W. Cronjé <schalkc@ntaba.co.za>\n"
-"Language-Team: Afrikaans <lia@af.org.za>\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-09-21 19:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-09-09 22:06-0000\n"
+"Last-Translator: Schalk W. Cronjé <schalkc@uk.ntaba.com>\n"
+"Language-Team: Afrikaans <mandrake@af.org.za>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KTranslator v 0.6.0\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
-msgid "Configure all heads independantly"
-msgstr ""
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231
+msgid "Configure all heads independently"
+msgstr "Konfigureer skyfkoppe afsonderlik"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
msgid "Use Xinerama extension"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik Xinerama-ekstensies"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigureer net die \"%s\" kaart (%s)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
-#, fuzzy
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238
msgid "Multi-head configuration"
-msgstr "Konfigurasie word gelees"
+msgstr "Multikopkonfigurasie"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
msgid ""
"Your system support multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
+"U stelsel onderstuen multikopkonfigurasie.\n"
+"Wat wil u doen?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Graphic card"
msgstr "Videokaart"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Selekteer 'n videokaart"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Choose a X server"
msgstr "Kies 'n X-bediener"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "X server"
msgstr "X-bediener"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:309 ../../Xconfigurator.pm_.c:316
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307 ../../Xconfigurator.pm_.c:313
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363 ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:312
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:310
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Watter tipe XFree-konfigurasie verlang u?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:321
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -73,18 +73,19 @@ msgstr ""
"U videokaart kan slegs 3D-versnelling onder XFree %s ondersteun.\n"
"DIt word wel onder XFree %s ondersteun wat dalk beter 2D-ondersteuning het."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:326 ../../Xconfigurator.pm_.c:359
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:323 ../../Xconfigurator.pm_.c:356
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr ""
"U videokaart kan vir 3D-hardewareversnelling ondestuen word in XFree %s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:328 ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:325 ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s met 3D-hardwareversnelling"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:336 ../../Xconfigurator.pm_.c:350
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:333 ../../Xconfigurator.pm_.c:347
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -94,12 +95,12 @@ msgstr ""
"bied,\n"
"MAAR LET DAAROP DAT DIT EKSPERIMENTEEL IS EN DIE REKENAAR MAG VRIES."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:338 ../../Xconfigurator.pm_.c:352
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:335 ../../Xconfigurator.pm_.c:349
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s met EKSPERIMENTELE 3D-hardewareversnelling"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:344
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
@@ -111,27 +112,31 @@ msgstr ""
"MAAR LET DAAROP DAT DIT EKSPERIMENTEEL IS EN DIE REKENAAR MAG VRIES.\n"
"U kaart word deur XFree %s ondersteun, wat beter 2D-ondersteuning bied."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:371
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:364
+msgid "Xpmac (installation display driver)"
+msgstr "Xpmac (installasievertoondrywer)"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
msgid "XFree configuration"
msgstr "XFree-konfigurasie"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:416
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:434
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Kies die geheue grootte van u videokaart"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:492
msgid "Choose options for server"
msgstr "Selekteer opsies vir bediener"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Kies 'n monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:483
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:519
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -153,40 +158,40 @@ msgstr ""
"monitor spesifiseer nie, dit kan die monitor beskadig. Indien u twyfel,\n"
"kies konservatief."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:526
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Horisontale verfristempo"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:527
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Vertikale verfristempo"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:528
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:564
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Monitor is nie opgestel nie"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:531
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:567
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Grafikakaart is nog nie konfigureer nie"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:570
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Resolusie is nog nie gekies nie"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:551
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Wil u die konfigurasie toets?"
#
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:555
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:591
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Waarskuwing: Toetsing is gevaarlik met hierdie videokaart"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:558
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:594
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Toets konfigurasie"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -194,153 +199,156 @@ msgstr ""
"\n"
"probeer van die parameters verander"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Daar was 'n fout:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:619
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:668
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "uitgang binne %ds"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:630
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:679
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Is dit korrek?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:638
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:688
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Hier is fout, probeer van die parameters verander"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:684 ../../printerdrake.pm_.c:277
-#: ../../services.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:759
msgid "Resolution"
msgstr "Resolusie"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:731
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:810
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Kies die resolusie en kleurdiepte"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:733
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:812
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Videokaart: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:734
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:813
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 bediener: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:750 ../../standalone/draknet_.c:280
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
-#, fuzzy
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:829 ../../printerdrake.pm_.c:1885
+#: ../../standalone/draknet_.c:298 ../../standalone/draknet_.c:301
msgid "Expert Mode"
msgstr "Kundige modus"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:751
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:830
msgid "Show all"
msgstr "Vertoon almal"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:794
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:875
msgid "Resolutions"
msgstr "Resolusies"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1330
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1437
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Sleutelbord uitleg: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1438
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Muistipe: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1332
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1439
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Muistoestel: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1333
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1440
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1334
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1441
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Monitor HoriSink: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1335
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1442
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Monitor VertVerfris: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1336
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Videokaart: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1337
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1444
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphic card identification: %s\n"
+msgstr "Videokaart: %s\n"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1445
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Video geheue: %s kB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1339
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Kleurdiepte: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1340
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1448
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Resolusie: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1342
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1450
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 bediener: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1343
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1451
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86-drywer: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1469
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "X-Window konfigurasie word opgestel"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1382
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1489
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Wat wil u doen?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1387
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1494
msgid "Change Monitor"
msgstr "Verander monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1388
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1495
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Verander videokaart"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1390
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1497
msgid "Change Server options"
msgstr "Verander bedienerinstellings"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1391
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1498
msgid "Change Resolution"
msgstr "Verander resolusie"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1499
msgid "Show information"
msgstr "Vertoon inligting"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1393
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1500
msgid "Test again"
msgstr "Toets weer"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1394 ../../bootlook.pm_.c:238
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1501 ../../bootlook.pm_.c:156
msgid "Quit"
msgstr "Verlaat"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1402
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1509
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -353,20 +361,20 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1423
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1532
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Teken asb. weer in %s om veranderinge te aktiveer"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1552
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Teken uit en gebruik dan Ctrl-Alt-Backspace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1446
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1555
msgid "X at startup"
msgstr "X met herlaai"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1556
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -419,217 +427,223 @@ msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
-msgid "16 MB or more"
-msgstr "16MB of meer"
+msgid "16 MB"
+msgstr "16 MB"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113
+msgid "32 MB"
+msgstr "32 MB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114
+msgid "64 MB or more"
+msgstr "64MB of meer"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Standaard VGA, 640x480 teen 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 800x600 teen 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "8514-aanpasbaar, 1024x768 teen 87Hz interverweef (nie 800x600 nie)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 102x768 teen 87 Hz interverweef, 800x600 teen 56 Hz "
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Verlengde Super VGA, 800x600 teen 60 Hz, 640x480 teen 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "Nie-interverweefde SVGA, 1024x768 teen 60 Hz, 800x600 teen 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "Hod frekwensie SVGA, 1024x768 teen 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Multi-frekwensie wat 1280x1024 kan doen teen 60Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Multi-frekwensie wat 1280x1024 kan doen teen 74Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Multi-frekwensie wat 1280x1024 kan doen teen 76Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Monitor wat 1600x1220 kan doen teen 70Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Monitor wat 1600x1220 kan doen teen 76Hz"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Eerste sektor van herlaaipartisie"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:197
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:194
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Eerste sektor van skyf (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:103
+#: ../../any.pm_.c:100
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILO installasie"
-#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
+#: ../../any.pm_.c:101 ../../any.pm_.c:114
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Waar wil u die herlaaistelsel installeer"
-#: ../../any.pm_.c:116
+#: ../../any.pm_.c:113
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub installasie"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:125 ../../any.pm_.c:139
msgid "SILO"
-msgstr ""
+msgstr "SILO"
-#: ../../any.pm_.c:130
+#: ../../any.pm_.c:127
msgid "LILO with text menu"
-msgstr ""
+msgstr "LILO met tekskieskaart"
-#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:139
msgid "LILO with graphical menu"
-msgstr ""
+msgstr "LILO met grafiese kieskaart"
-#: ../../any.pm_.c:134
+#: ../../any.pm_.c:131
msgid "Grub"
-msgstr ""
+msgstr "Grub"
-#: ../../any.pm_.c:138
+#: ../../any.pm_.c:135
msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
-msgstr ""
+msgstr "Laai vauit DOS/Windows (loadlin)"
-#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:137 ../../any.pm_.c:139
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:180
+#: ../../any.pm_.c:145 ../../any.pm_.c:177
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Herlaaistelsel hoofopsies"
-#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:181
-#, fuzzy
+#: ../../any.pm_.c:146 ../../any.pm_.c:178
msgid "Bootloader to use"
-msgstr "Herlaaistelsel hoofopsies"
+msgstr "Herlaaistelsel om te gebruik"
-#: ../../any.pm_.c:151
+#: ../../any.pm_.c:148
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Herlaaiprogram installasie"
-#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:183
+#: ../../any.pm_.c:150 ../../any.pm_.c:180
msgid "Boot device"
msgstr "Herlaaitoestel"
-#: ../../any.pm_.c:154
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
-msgstr "LBA (werk nie op 'n ou BIOS nie)"
+msgstr "LBA (werk nie op 'n ou BIOS'e nie)"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "Compact"
msgstr "Kompak"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "compact"
msgstr "kompak"
-#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:256
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:250
msgid "Video mode"
msgstr "Videomodus"
-#: ../../any.pm_.c:158
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Wagperiode voro verstekstelsel gelaai word"
-#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:741
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:629
-#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
-#: ../../standalone/draknet_.c:569
+#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:730
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938 ../../network/modem.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:402 ../../printerdrake.pm_.c:481
+#: ../../standalone/draknet_.c:603
msgid "Password"
msgstr "Wagwoord"
-#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:742
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
+#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:731
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939
msgid "Password (again)"
msgstr "Wagwoord (weer)"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Beperk instruksielynopsies"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "restrict"
msgstr "beperk"
-#: ../../any.pm_.c:164
+#: ../../any.pm_.c:161
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Maak /tmp skoon met elke herlaai"
-#: ../../any.pm_.c:165
+#: ../../any.pm_.c:162
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Presiese RAM grootte indien nodig (%d MB bespeur)"
-#: ../../any.pm_.c:167
+#: ../../any.pm_.c:164
msgid "Enable multi profiles"
-msgstr "Ontsper multiprofiele"
+msgstr "Gebruik multiprofiele"
-#: ../../any.pm_.c:171
+#: ../../any.pm_.c:168
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Gee die geheuegrootte in MB"
-#: ../../any.pm_.c:173
+#: ../../any.pm_.c:170
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Opsie ``Beperk instruksielynopsies'' kan nie sonder wagwoord gebruikword nie"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "Please try again"
msgstr "Probeer asb. weer"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Die wagwoorde stem nie ooreen nie."
-#: ../../any.pm_.c:182
+#: ../../any.pm_.c:179
msgid "Init Message"
-msgstr ""
+msgstr "Beginboodskap"
-#: ../../any.pm_.c:184
+#: ../../any.pm_.c:181
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:185
+#: ../../any.pm_.c:182
msgid "Kernel Boot Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Tydsbeperking vir stelselkernlaai"
-#: ../../any.pm_.c:186
+#: ../../any.pm_.c:183
msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr ""
+msgstr "Laat CD-herlaai toe?"
-#: ../../any.pm_.c:187
+#: ../../any.pm_.c:184
msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr ""
+msgstr "Laat OF-herlaai toe?"
-#: ../../any.pm_.c:188
-#, fuzzy
+#: ../../any.pm_.c:185
msgid "Default OS?"
-msgstr "Verstek"
+msgstr "Verstek bedryfstelsel?"
-#: ../../any.pm_.c:210
+#: ../../any.pm_.c:207
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -637,148 +651,144 @@ msgstr ""
"Hier is die huidige inskrywings\n"
"U kan byvoeg or verwyder soos nodig."
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217
msgid "Add"
msgstr "Voeg by"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any.pm_.c:729 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217 ../../any.pm_.c:718 ../../diskdrake.pm_.c:161
+#: ../../interactive_http.pm_.c:153 ../../printerdrake.pm_.c:1846
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1847 ../../printerdrake.pm_.c:1904
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1948
msgid "Done"
msgstr "Klaar"
-#: ../../any.pm_.c:220
-#, fuzzy
+#: ../../any.pm_.c:217
msgid "Modify"
-msgstr "Verander RAID"
+msgstr "Verander"
-#: ../../any.pm_.c:228
+#: ../../any.pm_.c:225
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Watter tipe inskrywing wil u byvoeg?"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Ander bedryfstelsel (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Ander bedryfstelsel (MacOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Ander bedryfstelsel (windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:250 ../../any.pm_.c:252
+#: ../../any.pm_.c:246
msgid "Image"
msgstr "Beeld"
-#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:264
+#: ../../any.pm_.c:247 ../../any.pm_.c:258
msgid "Root"
msgstr "Basis"
-#: ../../any.pm_.c:254 ../../any.pm_.c:283
+#: ../../any.pm_.c:248 ../../any.pm_.c:277
msgid "Append"
msgstr "Aanlas"
-#: ../../any.pm_.c:258
+#: ../../any.pm_.c:252
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:259
+#: ../../any.pm_.c:253
msgid "Read-write"
msgstr "Lees-skryf"
-#: ../../any.pm_.c:266
+#: ../../any.pm_.c:260
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#: ../../any.pm_.c:267
+#: ../../any.pm_.c:261
msgid "Unsafe"
msgstr "Onveilig"
-#: ../../any.pm_.c:274 ../../any.pm_.c:279 ../../any.pm_.c:282
+#: ../../any.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:276
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
-#: ../../any.pm_.c:276 ../../any.pm_.c:287
+#: ../../any.pm_.c:270 ../../any.pm_.c:281
msgid "Default"
msgstr "Verstek"
-#: ../../any.pm_.c:284
-#, fuzzy
+#: ../../any.pm_.c:278
msgid "Initrd-size"
-msgstr "Initrd"
+msgstr "Initrd-grootte"
-#: ../../any.pm_.c:286
+#: ../../any.pm_.c:280
msgid "NoVideo"
-msgstr ""
+msgstr "Geen video"
-#: ../../any.pm_.c:294
+#: ../../any.pm_.c:288
msgid "Remove entry"
msgstr "Verwyder inskrywing"
-#: ../../any.pm_.c:297
+#: ../../any.pm_.c:291
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Leë etiket word nie toegelaat nie"
-#: ../../any.pm_.c:298
+#: ../../any.pm_.c:292
msgid "This label is already used"
msgstr "Hierdie etiket is alreeds in gebruik"
-#: ../../any.pm_.c:317
-#, fuzzy
-msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "Oor watter tipe drukker beskik u?"
-
-#: ../../any.pm_.c:608
+#: ../../any.pm_.c:597
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Het %s %s koppelvlakke gevind"
-#: ../../any.pm_.c:609
+#: ../../any.pm_.c:598
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Beskik u oor nog?"
-#: ../../any.pm_.c:610
+#: ../../any.pm_.c:599
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Het u enige %s koppelvlakke?"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
-#: ../../printerdrake.pm_.c:237
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:760 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "No"
msgstr "Nee"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:759 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../../any.pm_.c:613
+#: ../../any.pm_.c:602
msgid "See hardware info"
msgstr "Sien hardeware inligting"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:648
+#: ../../any.pm_.c:637
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Drywer vir %s kaart %s in installasieproses"
-#: ../../any.pm_.c:649
+#: ../../any.pm_.c:638
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(module %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:660
+#: ../../any.pm_.c:649
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Watter %s drywer meot ek probeer?"
-#: ../../any.pm_.c:668
+#: ../../any.pm_.c:657
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -791,38 +801,38 @@ msgid ""
msgstr ""
"In sekere gevalle sal die %s drywer ekstra inligting benodig, alhoewel in\n"
"meeste gevalle dit nie nodig wees nie. Wil u ekstra opsies voorsien od moet\n"
-"rekenaar self daarvoor aftas. IN uitsonderlike gevalle mag die rekenaar\n"
+"rekenaar self daarvoor aftas. In uitsonderlike gevalle mag die rekenaar\n"
"ophang, maar dit sal nie skade veroorsaak nie."
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Autoprobe"
msgstr "Aftas"
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Specify options"
msgstr "Spesifieer opsies"
-#: ../../any.pm_.c:677
+#: ../../any.pm_.c:666
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "U kan die opsies vir module %s hier intik."
-#: ../../any.pm_.c:683
+#: ../../any.pm_.c:672
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
-"Ukan noue die opsies voorsien vir module %s.\n"
+"U kan noue die opsies voorsien vir module %s.\n"
"Opsies is in die formaat ``naam=waarde naam2=waarde2 ...''.\n"
"Bv. ``io=0x300 irq-7''"
-#: ../../any.pm_.c:686
+#: ../../any.pm_.c:675
msgid "Module options:"
msgstr "Module opsies:"
-#: ../../any.pm_.c:697
+#: ../../any.pm_.c:686
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -831,34 +841,34 @@ msgstr ""
"Laai van module %s het gefaal.\n"
"Wil u ander parameters probeer?"
-#: ../../any.pm_.c:715
+#: ../../any.pm_.c:704
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s alreeds bygevoeg)"
-#: ../../any.pm_.c:719
+#: ../../any.pm_.c:708
msgid "This password is too simple"
msgstr "Die wagwoorde is te eenvoudig"
-#: ../../any.pm_.c:720
+#: ../../any.pm_.c:709
msgid "Please give a user name"
msgstr "Gee asb. 'n gebruikerskode"
-#: ../../any.pm_.c:721
+#: ../../any.pm_.c:710
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"Die gebruikerskode maag alleenlikui kleinletter, nommers, '-' en '_' bestaan"
-#: ../../any.pm_.c:722
+#: ../../any.pm_.c:711
msgid "This user name is already added"
msgstr "Hierdie genruikerskode bestaan alreeds"
-#: ../../any.pm_.c:726
+#: ../../any.pm_.c:715
msgid "Add user"
msgstr "Voeg gebruiker by"
-#: ../../any.pm_.c:727
+#: ../../any.pm_.c:716
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -867,56 +877,68 @@ msgstr ""
"Tik 'n gebruiker in\n"
"%s"
-#: ../../any.pm_.c:728
+#: ../../any.pm_.c:717
msgid "Accept user"
msgstr "Aanvaar gebruiker"
-#: ../../any.pm_.c:739
+#: ../../any.pm_.c:728
msgid "Real name"
msgstr "Regte naam"
-#: ../../any.pm_.c:740 ../../printerdrake.pm_.c:97
-#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+#: ../../any.pm_.c:729 ../../printerdrake.pm_.c:401
+#: ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "User name"
msgstr "Gebruikerskode"
-#: ../../any.pm_.c:743
+#: ../../any.pm_.c:732
msgid "Shell"
msgstr "Dop"
-#: ../../any.pm_.c:745
+#: ../../any.pm_.c:734
msgid "Icon"
msgstr "Ikoon"
-#: ../../any.pm_.c:766
+#: ../../any.pm_.c:756
msgid "Autologin"
msgstr "Outointeken"
-#: ../../any.pm_.c:767
+#: ../../any.pm_.c:757
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+"Do you want to use this feature?"
msgstr ""
"Ek kan u rekenaar so opstel om X outomaties een gebruiker in te teken.\n"
-"Kliek op kanselleer indien u nie hierdie funksionaliteit verlang nie."
+"Verlang u hierdie funksionaliteit?"
-#: ../../any.pm_.c:769
+#: ../../any.pm_.c:761
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Kies die verstek gebruiker:"
#
-#: ../../any.pm_.c:770
+#: ../../any.pm_.c:762
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Kies die vensterbestuurder om te loop:"
+#: ../../any.pm_.c:771
+msgid "Please, choose a language to use."
+msgstr "Kies asb. 'n taal om te gebruik."
+
+#: ../../any.pm_.c:773
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr "U kan ander tale selekteer wat na installasie beskikbaar sal wees."
+
+#: ../../any.pm_.c:785 ../../install_steps_interactive.pm_.c:633
+msgid "All"
+msgstr "Alles"
+
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
-#
+#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:262 ../../bootloader.pm_.c:608
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../bootloader.pm_.c:259
+#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
"\n"
@@ -926,10 +948,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Welkom by %s die bedryfstelselkeuseprogram!\n"
"\n"
-"Om die moontlikehede te vertoon, druk <TAB>.\n"
-"\n"
-"Om 'n spesifieke een te laai, tik die nodige naam en druk <ENTER> of wag\n"
-"%ds en die verstek bedryfstelsel sal laai.\n"
+"Kies u bedryfstelsel uit die bogelyste opsies of wag\n"
+"%d sekonde vir die verstekopsie.\n"
"\n"
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
@@ -940,13 +960,13 @@ msgstr ""
# and only one line per string for the GRUB messages
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:809
+#: ../../bootloader.pm_.c:835
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Welkom by GRUB, die bedryfstelselkieskaart!"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:812
+#: ../../bootloader.pm_.c:838
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr ""
@@ -955,564 +975,741 @@ msgstr ""
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:815
+#: ../../bootloader.pm_.c:841
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Druk ENTER om die gekose bedryfstelsel te laai, 'e' om te redigeer."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:818
+#: ../../bootloader.pm_.c:844
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "instruksies voor herlaai, of 'c' vir 'n instruksielyn."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:821
+#: ../../bootloader.pm_.c:847
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Die uitgeligte inskrywing sal outomaties in %ds gelaai word."
-#: ../../bootloader.pm_.c:825
+#: ../../bootloader.pm_.c:851
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "nie genoeg spasie in /boot nie"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
-#: ../../bootloader.pm_.c:918
+#: ../../bootloader.pm_.c:951
msgid "Desktop"
msgstr "Werkskerm"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:920
+#: ../../bootloader.pm_.c:953
msgid "Start Menu"
msgstr "Beginkieskaart"
+#: ../../bootloader.pm_.c:972
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
+msgstr "Waar wil u die herlaaistelsel installeer"
+
#: ../../bootlook.pm_.c:46
msgid "no help implemented yet.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Gee hulp beskikbaar nie (nog nie).\n"
#: ../../bootlook.pm_.c:62
-#, fuzzy
msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Postinstallasiekonfigurasie"
+msgstr "Herlaaistylkonfigurasie"
#: ../../bootlook.pm_.c:79
-#, fuzzy
msgid "/_File"
-msgstr "Lęers:\n"
+msgstr "/_Lęer"
-#: ../../bootlook.pm_.c:81
-msgid "/File/_New"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:82
-msgid "<control>N"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:84
-msgid "/File/_Open"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:85
-msgid "<control>O"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:87
-msgid "/File/_Save"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:88
-msgid "<control>S"
-msgstr ""
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Lęer/_Verlaat"
-#: ../../bootlook.pm_.c:90
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr ""
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<ctrl>Q"
#: ../../bootlook.pm_.c:91
-msgid "/File/-"
-msgstr ""
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+msgstr "Nuwe monitorkategoriasiestyl"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:92
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "Nuwe styl monitor"
#: ../../bootlook.pm_.c:93
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr ""
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "Tradisionele monitor"
#: ../../bootlook.pm_.c:94
-msgid "<control>Q"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:96
-msgid "/_Options"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:98
-msgid "/Options/Test"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:99
-msgid "/_Help"
-msgstr ""
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr "Tradisionele Gtk+ Monitor"
-#: ../../bootlook.pm_.c:101
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr ""
+#: ../../bootlook.pm_.c:95
+msgid "Launch Aurora at boot time"
+msgstr "Laai Aurora met herlaaityd"
-#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
-#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "Stel X op"
+#: ../../bootlook.pm_.c:100
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "LILO/GRUB metode"
-#: ../../bootlook.pm_.c:114
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../bootlook.pm_.c:102
+#, c-format
msgid ""
"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr "Internetkonneksiedeling"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:121
-#, fuzzy
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Belmetode"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:131
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:134
-#, fuzzy
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "Monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:137
-#, fuzzy
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "Verander monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:140
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
msgstr ""
+"U gebruik huidig %s as herlaaibestuurder.\n"
+"Kliek op Konfigureer om opstelassistent te laai."
-#: ../../bootlook.pm_.c:144
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr ""
+#: ../../bootlook.pm_.c:104 ../../standalone/drakgw_.c:643
+#: ../../standalone/draknet_.c:280 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfigureer"
-#: ../../bootlook.pm_.c:169
-#, fuzzy
+#: ../../bootlook.pm_.c:108
msgid "Boot mode"
-msgstr "Herlaaitoestel"
+msgstr "Herlaaimodus"
-#: ../../bootlook.pm_.c:179
+#: ../../bootlook.pm_.c:136
+msgid "System mode"
+msgstr "Stelselmode"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:138
msgid "Launch the X-Window system at start"
-msgstr ""
+msgstr "Laai X-Windowstelsel met herlaai"
-#: ../../bootlook.pm_.c:187
+#: ../../bootlook.pm_.c:143
msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr ""
+msgstr "Nee, ek verlang outo-aanteken"
-#: ../../bootlook.pm_.c:193
+#: ../../bootlook.pm_.c:145
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:210
-msgid "System mode"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:228
-#, fuzzy
-msgid "Default Runlevel"
-msgstr "Verstek"
+msgstr "Ja, ek verlang outoaanteken met hierdie (gebruiker,werkskerm)"
-#: ../../bootlook.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:88
-#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
-#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:396
-#: ../../standalone/draknet_.c:473 ../../standalone/draknet_.c:509
-#: ../../standalone/draknet_.c:617
+#: ../../bootlook.pm_.c:155 ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:140 ../../standalone/draknet_.c:208
+#: ../../standalone/draknet_.c:320 ../../standalone/draknet_.c:433
+#: ../../standalone/draknet_.c:507 ../../standalone/draknet_.c:543
+#: ../../standalone/draknet_.c:644
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
-#: ../../bootlook.pm_.c:238 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
-#: ../../interactive.pm_.c:114 ../../interactive.pm_.c:269
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
-#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:617
-#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
-#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
-#: ../../standalone/draknet_.c:485 ../../standalone/draknet_.c:631
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+#: ../../bootlook.pm_.c:156 ../../install_steps_gtk.pm_.c:516
+#: ../../interactive.pm_.c:122 ../../interactive.pm_.c:286
+#: ../../interactive.pm_.c:308 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416 ../../my_gtk.pm_.c:419 ../../my_gtk.pm_.c:716
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158 ../../standalone/drakgw_.c:648
+#: ../../standalone/draknet_.c:115 ../../standalone/draknet_.c:147
+#: ../../standalone/draknet_.c:313 ../../standalone/draknet_.c:519
+#: ../../standalone/draknet_.c:658 ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
msgid "Cancel"
msgstr "Kanselleer"
-#: ../../bootlook.pm_.c:315
-msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:369
-msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
-msgstr ""
+#: ../../bootlook.pm_.c:224
+#, c-format
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s"
+msgstr "kan nie /etc/inittab oopmaak vir lees nie: %s"
-#: ../../bootlook.pm_.c:435 ../../standalone/drakboot_.c:47
+#: ../../bootlook.pm_.c:336 ../../standalone/drakboot_.c:47
msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
msgstr "LILO installasie het gefaal a.g.v. hierdie fout: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
-msgid "Create"
-msgstr "Skep"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:22
-msgid "Unmount"
-msgstr "Ontheg"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
-msgid "Delete"
-msgstr "Uitwis"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23
-msgid "Format"
-msgstr "Formatteer"
+#: ../../common.pm_.c:93 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
-msgid "Resize"
-msgstr "Verstel Grootte"
+#: ../../common.pm_.c:101
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
-#: ../../diskdrake.pm_.c:518
-msgid "Type"
-msgstr "Tipe"
+#: ../../common.pm_.c:109
+#, c-format
+msgid "%d minutes"
+msgstr "%d minute"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
-msgid "Mount point"
-msgstr "Hegpunt"
+#: ../../common.pm_.c:111
+msgid "1 minute"
+msgstr "1 minuut"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:38
-msgid "Write /etc/fstab"
-msgstr "Skryf /etc/fstab"
+#: ../../common.pm_.c:113
+#, c-format
+msgid "%d seconds"
+msgstr "%d sekondes"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:39
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Skakel oor na kundige gebruiksvlak"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr "Rugsteun u data eers asb."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:40
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Skakel oor na normale gebruiksvlak"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:810 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "Lees noukeurig!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:41
-msgid "Restore from file"
-msgstr "Herstel vanaf lOer"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:103
+msgid ""
+"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
+"enough)\n"
+"at the beginning of the disk"
+msgstr ""
+"Indien u beplan om 'aboot' te gebruik, los spasie aan die begin\n"
+"van die skyf. (2048 sektors is genoeg)."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:42
-msgid "Save in file"
-msgstr "Stoor in lOer"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:122 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:313
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:328 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:310 ../../interactive_http.pm_.c:119
+#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:62
+msgid "Error"
+msgstr "Fout"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:43
+#: ../../diskdrake.pm_.c:159
msgid "Wizard"
msgstr "Assistent"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:44
-msgid "Restore from floppy"
-msgstr "Herstel vanaf floppie"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:181
+msgid "New"
+msgstr "Nuut"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:45
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "Stoor op floppie"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../diskdrake.pm_.c:206
+msgid "Remote"
+msgstr "Ekstern"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:49
-msgid "Clear all"
-msgstr "Verwydeer almal"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:208 ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:352 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:523
+msgid "Mount point"
+msgstr "Hegpunt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
-msgid "Format all"
-msgstr "Formatteer almal"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:209
+msgid "Options"
+msgstr "Opsies"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:55
-msgid "Auto allocate"
-msgstr "Outo-allokeer"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:211 ../../diskdrake.pm_.c:417
+#: ../../diskdrake.pm_.c:534 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:353
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:488
+msgid "Type"
+msgstr "Tipe"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "Alle primOre partisies is gebruik"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:223 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:361
+msgid "Unmount"
+msgstr "Ontheg"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "Ek kan nie meer partisies byvoeg nie"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:357
+msgid "Mount"
+msgstr "Heg"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:228
+msgid "Choose action"
+msgstr "Kies aksie"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:235
msgid ""
-"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
-"partition"
+"You have one big FAT partition\n"
+"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
+"I suggest you first resize that partition\n"
+"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-"Om meer partisies te verkry, verwyder asb. een om 'n ektensiepartisiete kan "
-"skep"
+"U het een massiewe FAT partisie. \n"
+"(gewoonlik deur DOS/Windows gebruik)\n"
+"Ek stel voor u verstel eers die grootte van dié partisie\n"
+"(kliek daarop en kliek dan op \"Verstel Grootte\")"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+msgid "Please click on a partition"
+msgstr "Kliek asb. op 'n partisie"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:61
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, fuzzy
-msgid "Not enough space for auto-allocating"
-msgstr "Nie genoeg spasie beskikbaar om nuwe partisies toe te ken nie"
+msgid "Please click on a media"
+msgstr "Kliek asb. op 'n partisie"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:63
-msgid "Undo"
-msgstr "Herroep"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:243
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please click on a button above\n"
+"\n"
+"Or use \"New\""
+msgstr "Kliek asb. op 'n partisie"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:64
-msgid "Write partition table"
-msgstr "Skryf partisietabel"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+msgid "Use \"New\""
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
-#, fuzzy
-msgid "More"
-msgstr "Skuif"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:263 ../../install_steps_gtk.pm_.c:517
+msgid "Details"
+msgstr "Detail"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
+#, fuzzy
+msgid "Journalised FS"
+msgstr "Gejoernaliseer"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Swap"
msgstr "Ruilarea"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:952
msgid "Empty"
msgstr "Leeg"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
-#: ../../mouse.pm_.c:145
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../install_steps_gtk.pm_.c:373
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:433 ../../mouse.pm_.c:161
+#: ../../services.pm_.c:161
msgid "Other"
msgstr "Ander"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:123
+#: ../../diskdrake.pm_.c:400
msgid "Filesystem types:"
msgstr "LOersteltipes:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
-msgid "Details"
-msgstr "Detail"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:375
+msgid "Create"
+msgstr "Skep"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:147
-msgid ""
-"You have one big FAT partition\n"
-"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
-"I suggest you first resize that partition\n"
-"(click on it, then click on \"Resize\")"
-msgstr ""
-"U het een massiewe FAT partisie. \n"
-"(gewoonlik deur DOS/Windows gebruik)\n"
-"Ek stel voor u verstel eers die grootte van dié partisie\n"
-"(kliek daarop en kliek dan op \"Verstel Grootte\")"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake.pm_.c:419
+#, c-format
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Gebruik ``%s'' instede."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
-msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Rugsteun u data eers asb."
+#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:362
+msgid "Delete"
+msgstr "Uitwis"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
-#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "Lees noukeurig!"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:423
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Gebruik ``Ontheg'' eerste"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:155
+#: ../../diskdrake.pm_.c:424 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:480
+#, c-format
msgid ""
-"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
-"enough)\n"
-"at the beginning of the disk"
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-"Indien u beplan om 'aboot' te gebruik, los spasie aan die begin\n"
-"van die skyf. (2048 sektors is genoeg)."
+"Alle data om hierdie partisie %s sal uitgewis word na verandering van die "
+"partisietipe"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:170
-msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Wees versigtig: hierdie is 'n gevaarlike operasie"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:478 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:522
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr "Waar wil u toestel %s heg?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
-msgid "Error"
-msgstr "Fout"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:500
+msgid "Mount options"
+msgstr "Hegopsies:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
-msgid "Mount point: "
-msgstr "Hegpunt:"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:507
+msgid "Various"
+msgstr "Verskeie"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
-msgid "Device: "
-msgstr "Toestel:"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+msgid "Removable media"
+msgstr "Verwyderbare media"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
-#, c-format
-msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "DOS-skyfletter: %s ('n raaiskoot)\n"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+msgid "Change type"
+msgstr "Verander tipe"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
-#: ../../diskdrake.pm_.c:301
-msgid "Type: "
-msgstr "Tipe:"
+#
+#: ../../diskdrake.pm_.c:533 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:487
+msgid "Which filesystem do you want?"
+msgstr "Watter lęerstelsel verlang u?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
-msgid "Name: "
-msgstr "Naam: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
+msgid "Scanning available nfs shared resource"
+msgstr "Beskikbare NFS-gedeëlde hulpbronne word gesoek"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:253
+#: ../../diskdrake.pm_.c:569
#, c-format
-msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "Begin: sektor %s\n"
+msgid "Scanning available nfs shared resource of server %s"
+msgstr "Beskikbare NFS-gedeëlde hulpbronne van bediner %s word gesoek."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:254
-#, c-format
-msgid "Size: %s"
-msgstr "Grootte: %s"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578 ../../diskdrake.pm_.c:648
+msgid "If the list above doesn't contain the wanted entry, enter it here:"
+msgstr ""
+"Indien bo-gelyste inskrywings nie die nodige inskrywing bevat nie, voeg dit "
+"hier by:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:256
-#, c-format
-msgid ", %s sectors"
-msgstr ", %s sektore"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:581 ../../diskdrake.pm_.c:651
+msgid "Server"
+msgstr "Bediener"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582 ../../diskdrake.pm_.c:652
+msgid "Shared resource"
+msgstr "Gedeëlde hulpbron"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:258
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
+msgid "Scanning available samba shared resource"
+msgstr "Beskikbare SAMBA-gedeëlde hulpbronne word gesoek"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:626 ../../diskdrake.pm_.c:639
#, c-format
-msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
-msgstr "Silinder %d na silinder %d\n"
+msgid "Scanning available samba shared resource of server %s"
+msgstr "Beskikbare SAMBA-gedeëlde hulpbronnevan bediener %s word gesoek"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:259
-msgid "Formatted\n"
-msgstr "Geformateer\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+msgid "Choose a partition"
+msgstr "Kies 'n partisie"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:260
-msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Nie geformatter\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+msgid "Choose another partition"
+msgstr "Kies 'n ander partisie"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:261
-msgid "Mounted\n"
-msgstr "Geheg\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:188
+msgid "Exit"
+msgstr "Verlaat"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:262
-#, c-format
-msgid "RAID md%s\n"
-msgstr "RAID md%s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to expert mode"
+msgstr "Skakel oor na kundige gebruiksvlak"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:264
-#, c-format
-msgid "Loopback file(s): %s\n"
-msgstr "Teruglus lęer(s): %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to normal mode"
+msgstr "Skakel oor na normale gebruiksvlak"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
-msgid ""
-"Partition booted by default\n"
-" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
-msgstr ""
-"Verstekpartisie vir herlaai\n"
-" (vir MS_DOS doeleindes, nie LILO s'n nie)\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Undo"
+msgstr "Herroep"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:267
-#, c-format
-msgid "Level %s\n"
-msgstr "Vlak %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:229
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr "Wil u in elk geval voortgaan?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:268
-#, c-format
-msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "Blokgrootte %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without saving"
+msgstr "Verlaat, maar moenie iets stoor nie"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:269
-#, c-format
-msgid "RAID-disks %s\n"
-msgstr "RAID-skywe %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without writing the partition table?"
+msgstr "Wil u verlaat, sonder om die partisietabel op te dateer?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
-#, c-format
-msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Teruglus lęernaam: %s"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:237
+msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgstr "Wil u die /etc/fstab veranderinge stoor?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Auto allocate"
+msgstr "Outo-allokeer"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Clear all"
+msgstr "Verwydeer almal"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:171
+msgid "More"
+msgstr "Nog"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:250
+msgid "Hard drive information"
+msgstr "Hardeskyfinligting"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:267
+#, fuzzy
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "Nie genoeg spasie beskikbaar om nuwe partisies toe te ken nie"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:273
+msgid "All primary partitions are used"
+msgstr "Alle primęre partisies is gebruik"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:274
+msgid "I can't add any more partition"
+msgstr "Ek kan nie meer partisies byvoeg nie"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:275
msgid ""
-"\n"
-"Chances are, this partition is\n"
-"a Driver partition, you should\n"
-"probably leave it alone.\n"
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
msgstr ""
+"Om meer partisies te verkry, verwyder asb. een om 'n ektensiepartisiete kan "
+"skep"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Save partition table"
+msgstr "Skryf partisietabel"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:286
+#, fuzzy
+msgid "Restore partition table"
+msgstr "Reddingspartisietabel"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:287
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Reddingspartisietabel"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:289
+#, fuzzy
+msgid "Reload partition table"
+msgstr "Reddingspartisietabel"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:293
+#, fuzzy
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Verwyderbare media"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:301 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:321
+msgid "Select file"
+msgstr "Selekteer lOer"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:308
msgid ""
-"\n"
-"This special Bootstrap\n"
-"partition is for\n"
-"dual-booting your system.\n"
+"The backup partition table has not the same size\n"
+"Still continue?"
msgstr ""
+"Die rugsteunpartisietabel het nie dieselfde grootte nie\n"
+"Wil u voortgaan?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
-msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Kliek asb. op 'n partisie"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:322
+msgid "Warning"
+msgstr "Waarskuwing"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:299
-#, c-format
-msgid "Size: %s\n"
-msgstr "Grootte: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:323
+msgid ""
+"Insert a floppy in drive\n"
+"All data on this floppy will be lost"
+msgstr ""
+"Sit 'n floppie in die aandrywer.\n"
+"Alle data op hierdie floppie sal verloor word."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
-#, c-format
-msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Geometrie: %s silinders, %s koppe, %s sektore\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:334
+msgid "Trying to rescue partition table"
+msgstr "Partisietabel Reddingspoging"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:302
-#, c-format
-msgid "LVM-disks %s\n"
-msgstr "LVM-skywe %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:340
+msgid "Detailed information"
+msgstr "Gedetaileerde inligting"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:303
-#, c-format
-msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Partisietabeltipe: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:354 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Resize"
+msgstr "Verstel Grootte"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:304
-#, c-format
-msgid "on bus %d id %d\n"
-msgstr "op bus %d id %d\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:355 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:630
+msgid "Move"
+msgstr "Skuif"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:320
-msgid "Mount"
-msgstr "Heg"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:356
+msgid "Format"
+msgstr "Formatteer"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:322
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:358
msgid "Active"
msgstr "Aktief"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:324
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:359
msgid "Add to RAID"
msgstr "Voeg by RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:326
-msgid "Remove from RAID"
-msgstr "Verwyder uit RAID"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:328
-msgid "Modify RAID"
-msgstr "Verander RAID"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:360
msgid "Add to LVM"
msgstr "Voeg by LVM"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:363
+msgid "Remove from RAID"
+msgstr "Verwyder uit RAID"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:364
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Verwyder uit LVM"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:334
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:365
+msgid "Modify RAID"
+msgstr "Verander RAID"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:366
msgid "Use for loopback"
msgstr "Gebruik vir teruglus"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:341
-msgid "Choose action"
-msgstr "Kies aksie"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:409
+msgid "Create a new partition"
+msgstr "Kies 'n nuwe grootte"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:412
+msgid "Start sector: "
+msgstr "Kies sektor: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:414 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:732
+msgid "Size in MB: "
+msgstr "Grootte in MB: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:415 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:733
+msgid "Filesystem type: "
+msgstr "LOerstelseltipe: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:416 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:936
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1010
+msgid "Mount point: "
+msgstr "Hegpunt:"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:420
+msgid "Preference: "
+msgstr "Voorkeure: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:462
+#, fuzzy
+msgid "Remove the loopback file?"
+msgstr "Terugluslęer %s word geformateer"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:486
+msgid "Change partition type"
+msgstr "Verander partisietipe"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:491
+msgid "Switching from ext2 to ext3"
+msgstr "Oorskakeling van ext2 na ext3"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:521
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
+msgstr "Waar wil u terugluslęer %s heg?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:528
+msgid ""
+"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Remove the loopback first"
+msgstr ""
+"Kan nie hegpunt ontset nie, omdat hierdie partisie vir teruglus\n"
+"gebruik word. Verwyder eers die teruglus."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549
+msgid "Computing FAT filesystem bounds"
+msgstr "FAT lęerstelselgrense word bereken"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:605
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
+msgid "Resizing"
+msgstr "Grootteverandering"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:578
+msgid "This partition is not resizeable"
+msgstr "Hierdie partisie se greootte kan nie verstel word nie"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:583
+msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgstr "Alle data om hierdie partisie moet gerugsteun word."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:585
+#, c-format
+msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr "Alle data om partisie %s sal uitgewis word met die grootteverandering"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Choose the new size"
+msgstr "Kies die nuwe grootte"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:591
+msgid "New size in MB: "
+msgstr "Nuwe grootte in MB: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:631
+msgid "Which disk do you want to move it to?"
+msgstr "Na watter skyf wil u skuif?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:632
+msgid "Sector"
+msgstr "Sektor"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:633
+msgid "Which sector do you want to move it to?"
+msgstr "Na watter sektor wil u skuif?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
+msgid "Moving"
+msgstr "Verskuiwing"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
+msgid "Moving partition..."
+msgstr "Partisie word verskuif..."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:657
+msgid "Choose an existing RAID to add to"
+msgstr "Kies 'n bestaande RAID om by toe te voeg"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:658 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:676
+msgid "new"
+msgstr "nuut"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:674
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Kies 'n bestaande LVM om by toe te voeg"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:679
+msgid "LVM name?"
+msgstr "LVM naam?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:718
+msgid "This partition can't be used for loopback"
+msgstr "Hierdie partisie kan nie vir teruglus gebruik word nie."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:730
+msgid "Loopback"
+msgstr "Teruglus"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:731
+msgid "Loopback file name: "
+msgstr "Teruglus lęernaam:"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:736
+#, fuzzy
+msgid "Give a file name"
+msgstr "Regte naam"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:739
+msgid "File already used by another loopback, choose another one"
+msgstr "Lęer word alreeds deur 'n ander teruglus gebruik,kies 'n ander een"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:740
+msgid "File already exists. Use it?"
+msgstr "Lęer bestaan alreeds. Moet dit gebruik word?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:784
+msgid "device"
+msgstr "toestel"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:785
+msgid "level"
+msgstr "vlak"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:786
+msgid "chunk size"
+msgstr "blokgrootte"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+msgid "Be careful: this operation is dangerous."
+msgstr "Wees versigtig: hierdie is 'n gevaarlike operasie"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:435
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:816
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Watter tipe van partisionering?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:834
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1521,11 +1718,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Jammer, ek kan nie die versoek om /boot om hierdie skyf (op 'n silinder > "
"1024) te skep,\n"
-"aanvaar nie. As u LILO genruik sal dit nie werk nie en as uit nie LILO "
+"aanvaar nie. As u LILO gebruik sal dit nie werk nie en as u nie LILO "
"gebruik\n"
"nie, dan het u nie /boot nodig nie."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:439
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:838
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1538,7 +1735,7 @@ msgstr ""
"gebruik,moet u\n"
"asb. 'n /boot partisie skep,"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:844
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1548,1380 +1745,1068 @@ msgstr ""
"Geen herlaaistelsel sal dit kan hanteer sonder 'n /boot partisie nie.\n"
"Onthou om 'n /boot by te voeg."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
-#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Gebruik ``%s'' instede."
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:468
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Gebruik ``Ontheg'' eerste"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
#, c-format
-msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"Alle data om hierdie partisie %s sal uitgewis word na verandering van die "
-"partisietipe"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:481
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Wil u in elk geval voortgaan?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without saving"
-msgstr "Verlaat, maar moenie iets stoor nie"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Wil u verlaat, sonder om die partisietabel op te dateer?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:516
-msgid "Change partition type"
-msgstr "Verander partisietipe"
-
-#
-#: ../../diskdrake.pm_.c:517
-#, fuzzy
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Watter drukkerstelsel verlang u?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "U kan nie ReiserFS vir partisies kleiner as 32MB gebruik nie"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:537
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
-msgstr "Waar wil u terugluslęer %s heg?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "Waar wil u toestel %s heg?"
+msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
+msgstr "Partisietabel van skyf %s gaan opdateer word!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:542
-msgid ""
-"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
-"Remove the loopback first"
-msgstr ""
-"Kan nie hegpunt ontset nie, omdat hierdie partisie vir teruglus\n"
-"gebruik word. Verwyder eers die teruglus."
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:868
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgstr "U sal moet herlaai voor die veranderinge geaktiveer kan word"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:561
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:879
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Alle data om partisie %s sal uitgewis word met formatering."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:563
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:881
msgid "Formatting"
msgstr "Formatering"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:564
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:882
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Terugluslęer %s word geformateer"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:883
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:419
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Partisie %s word formateer"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "After formatting all partitions,"
-msgstr "Na formatering van alle partisies"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "all data on these partitions will be lost"
-msgstr "alle data om hierdie partisies sal verloor word"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:576
-msgid "Move"
-msgstr "Skuif"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
-msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "Na watter skyf wil u skuif?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:578
-msgid "Sector"
-msgstr "Sektor"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+#, fuzzy
+msgid "Hide files"
+msgstr "mkraid het gefaal"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:579
-msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "Na watter sektor wil u skuif?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+#, fuzzy
+msgid "Move files to the new partition"
+msgstr "Nie genoeg spasie beskikbaar om nuwe partisies toe te ken nie"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
-msgid "Moving"
-msgstr "Verskuiwing"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:895
+#, c-format
+msgid ""
+"Directory %s already contain some data\n"
+"(%s)"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
-msgid "Moving partition..."
-msgstr "Partisie word verskuif..."
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:906
+#, fuzzy
+msgid "Moving files to the new partition"
+msgstr "Nie genoeg spasie beskikbaar om nuwe partisies toe te ken nie"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:910
#, c-format
-msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr "Partisietabel van skyf %s gaan opdateer word!"
+msgid "Copying %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:594
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr "U sal moet herlaai voor die veranderinge geaktiveer kan word"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:914
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing %s"
+msgstr "LPD word verwyder..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615
-msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "FAT lęerstelselgrense word bereken"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:937 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:996
+msgid "Device: "
+msgstr "Toestel:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
-msgid "Resizing"
-msgstr "Grootteverandering"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:938
+#, c-format
+msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
+msgstr "DOS-skyfletter: %s ('n raaiskoot)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:643
-#, fuzzy
-msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Watter partisie se grootte wil u verander?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:942 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:950
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1014
+msgid "Type: "
+msgstr "Tipe:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:648
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Alle data om hierdie partisie moet gerugsteun word."
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:946
+msgid "Name: "
+msgstr "Naam: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:650
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:954
#, c-format
-msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Alle data om partisie %s sal uitgewis word met die grootteverandering"
+msgid "Start: sector %s\n"
+msgstr "Begin: sektor %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660
-msgid "Choose the new size"
-msgstr "Kies die nuwe grootte"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:955
+#, c-format
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Grootte: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:957
+#, c-format
+msgid ", %s sectors"
+msgstr ", %s sektore"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:714
-msgid "Create a new partition"
-msgstr "Kies 'n nuwe grootte"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:959
+#, c-format
+msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
+msgstr "Silinder %d na silinder %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:740
-msgid "Start sector: "
-msgstr "Kies sektor: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:960
+msgid "Formatted\n"
+msgstr "Geformateer\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
-msgid "Size in MB: "
-msgstr "Grootte in MB: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:961
+msgid "Not formatted\n"
+msgstr "Nie geformatter\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
-msgid "Filesystem type: "
-msgstr "LOerstelseltipe: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:962
+msgid "Mounted\n"
+msgstr "Geheg\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:750
-msgid "Preference: "
-msgstr "Voorkeure: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:963
+#, c-format
+msgid "RAID md%s\n"
+msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:798
-msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "Hierdie partisie kan nie vir teruglus gebruik word nie."
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Loopback file(s):\n"
+" %s\n"
+msgstr "Teruglus lęer(s): %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:808
-msgid "Loopback"
-msgstr "Teruglus"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:966
+msgid ""
+"Partition booted by default\n"
+" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
+msgstr ""
+"Verstekpartisie vir herlaai\n"
+" (vir MS_DOS doeleindes, nie LILO s'n nie)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:818
-msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Teruglus lęernaam:"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:968
+#, c-format
+msgid "Level %s\n"
+msgstr "Vlak %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
-msgid "File already used by another loopback, choose another one"
-msgstr "Lęer word alreeds deur 'n ander teruglus gebruik,kies 'n ander een"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:969
+#, c-format
+msgid "Chunk size %s\n"
+msgstr "Blokgrootte %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
-msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "Lęer bestaan alreeds. Moet dit gebruik word?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:970
+#, c-format
+msgid "RAID-disks %s\n"
+msgstr "RAID-skywe %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
-msgid "Select file"
-msgstr "Selekteer lOer"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:972
+#, c-format
+msgid "Loopback file name: %s"
+msgstr "Teruglus lęernaam: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:876
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:975
msgid ""
-"The backup partition table has not the same size\n"
-"Still continue?"
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
-"Die rugsteunpartisietabel het nie dieselfde grootte nie\n"
-"Wil u voortgaan?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:884
-msgid "Warning"
-msgstr "Waarskuwing"
+"\n"
+"Dis hoogs waarskynlik dat hierdie partisie\n"
+"drywerpartisie is en verkieslik alleen gelos\n"
+"moet word.\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:885
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:978
msgid ""
-"Insert a floppy in drive\n"
-"All data on this floppy will be lost"
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
-"Sit 'n floppie in die aandrywer.\n"
-"Alle data op hierdie floppie sal verloor word."
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:896
-msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "Partisietabel Reddingspoging"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:905
-msgid "device"
-msgstr "toestel"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:906
-msgid "level"
-msgstr "vlak"
+"\n"
+"Hierdie spesiale herlaaipartisie\n"
+"is om u stelsel te duolaai.\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:907
-msgid "chunk size"
-msgstr "blokgrootte"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:997
+#, c-format
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Grootte: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:919
-msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Kies 'n bestaande RAID om by toe te voeg"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:998
+#, c-format
+msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
+msgstr "Geometrie: %s silinders, %s koppe, %s sektore\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
-msgid "new"
-msgstr "nuut"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:999
+msgid "Info: "
+msgstr "Info:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:944
-msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr "Kies 'n bestaande LVM om by toe te voeg"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:949
-msgid "LVM name?"
-msgstr ""
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1000
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "LVM-skywe %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:976
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Outohegting van verwyderbare media"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1001
+#, c-format
+msgid "Partition table type: %s\n"
+msgstr "Partisietabeltipe: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:977
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Reddingspartisietabel"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1002
+#, c-format
+msgid "on bus %d id %d\n"
+msgstr "op bus %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:979
-msgid "Reload"
-msgstr "Herlaai"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1016
+#, c-format
+msgid "Options: %s"
+msgstr "Opsies: %s"
-#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
-#: ../../fs.pm_.c:113
+#: ../../fs.pm_.c:447 ../../fs.pm_.c:457 ../../fs.pm_.c:461 ../../fs.pm_.c:465
+#: ../../fs.pm_.c:469 ../../fs.pm_.c:473
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formatering ban %s het gefaal"
-#: ../../fs.pm_.c:143
+#: ../../fs.pm_.c:506
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "Ek weet nie om %s as tipe %s te formateer nie"
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:568
+msgid "mount failed"
+msgstr "heg het gefaal"
+
+#: ../../fs.pm_.c:588
+#, c-format
+msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d"
+msgstr "fsck het gefaal met kode %d of sein %d"
+
+#: ../../fs.pm_.c:597 ../../fs.pm_.c:603 ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "mount failed: "
msgstr "heg het gefaal"
-#: ../../fs.pm_.c:242
+#: ../../fs.pm_.c:618 ../../partition_table.pm_.c:556
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "fout met onthegting van %s: %s"
#: ../../fsedit.pm_.c:21
-#, fuzzy
msgid "simple"
-msgstr "Lęer"
+msgstr "eenvoudig"
#: ../../fsedit.pm_.c:30
-#, fuzzy
msgid "server"
-msgstr "X-bediener"
+msgstr "bediener"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:461
+msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr "U kan nie JFS vir partisies kleiner as 16MB gebruik nie"
-#: ../../fsedit.pm_.c:262
+#: ../../fsedit.pm_.c:462
+msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr "U kan nie ReiserFS vir partisies kleiner as 32MB gebruik nie"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:471
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Hegpunte moet met 'n / begin"
-#: ../../fsedit.pm_.c:265
+#: ../../fsedit.pm_.c:472
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Daar is alreeds 'n partisie met hegpunt %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:273
-#, c-format
-msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Sirkulęre heg %s\n"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:285
+#: ../../fsedit.pm_.c:476
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
-msgstr ""
+msgstr "U kan nie LVM logiese volume vir hegpunt %s gebruik nie."
-#: ../../fsedit.pm_.c:286
+#: ../../fsedit.pm_.c:478
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Hierdie lęergids moet altyd in die wortellęerstelsel bly"
-#: ../../fsedit.pm_.c:287
+#: ../../fsedit.pm_.c:480
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr "U benodig 'n ware lęerstelsel (ext2, reiserfs) vir hierdie hegpunt\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:369
+#: ../../fsedit.pm_.c:596
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Four om %s in skryfmode te open: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:453
+#: ../../fsedit.pm_.c:681
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
-"'n Fout het voorgekom - geen geldige toestelle om die nuwe lOerstelsels op "
-"teskep, is gevind nie. Deursoek asb. die hardeware vir die oorsaak."
+"'n Fout het voorgekom - geen geldige toestelle om die nuwe lęerstelsels op "
+"te skep, is gevind nie. Deursoek asb. die hardeware vir die oorsaak."
-#: ../../fsedit.pm_.c:467
+#: ../../fsedit.pm_.c:704
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "U get geen partisies nie!"
-#: ../../help.pm_.c:9
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please choose your preferred language for installation and system usage."
-msgstr "Kies voorkeurtaal vir installasie en stelselgebruik"
-
-#: ../../help.pm_.c:12
-msgid ""
-"You need to accept the terms of the above license to continue installation.\n"
+#: ../../help.pm_.c:13
+#, fuzzy
+msgid ""
+"GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n"
+"own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n"
+"to learn more. But unlike \"root\", which is the administrator, the users\n"
+"you will add here will not be entitled to change anything except their own\n"
+"files and their own configuration. You will have to create at least one\n"
+"regular user for yourself. That account is where you should log in for\n"
+"routine use. Although it is very practical to log in as \"root\" everyday,\n"
+"it may also be very dangerous! The slightest mistake could mean that your\n"
+"system would not work any more. If you make a serious mistake as a regular\n"
+"user, you may only lose some information, but not the entire system.\n"
+"\n"
+"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course -\n"
+"as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the first\n"
+"word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n"
+"name\". This is the name this particular user will use to log into the\n"
+"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n"
+"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as that of\n"
+"\"root\" from a security point of view, but that is no reason to neglect it\n"
+"- after all, your files are at risk.\n"
+"\n"
+"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n"
+"a user for each one of your friends: your father or your sister, for\n"
+"example. When you finish adding all the users you want, select \"Done\".\n"
+"\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n"
+"for that user (bash by default)."
+msgstr ""
+"GNU/Linux is 'n multigebruikerstelsel en dit beteken dat elke gebruiker sy "
+"eie\n"
+"voorkeure kan stel, met sy eie lęers ens. U kan meer hieroor in die "
+"gebruikersgids\n"
+"lees. Maak andersins as 'root', die supergebruiker, kan gebruikers wat u "
+"hier byvoeg\n"
+"niks verander behalwe hul eie lęers en konfigurasie nie. U moet ten minste "
+"een gewone\n"
+"gebruiker vir u self skep. Hierdie gebruker is die een waaronder u moet "
+"inteken vir\n"
+"normale gebruik van die stelsel. Alhoewel dit baie gemaklik is om as 'root' "
+"in te teken vir\n"
+"daaglikse werk, is dit baie gevaarlik. 'n Eenvoudige fout kan u stelsel "
+"immobiliseer. 'n Fout\n"
+"wat as gewone gebruiker gemaak word sal net daardie gebruiker beďnvloed\n"
+"en nie hele stelsel nie.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Eers moet u u eie naam intik. Dit is nie verpligtend nie, want u kan eintlik "
+"enigiets intik as\n"
+"u wil. DrakX sal dan die eerste woord wat u ingetik het in die "
+"gebruikerskode inskrywingsveld\n"
+"plaas. U kan hier verander indien u wil. Dit is die gebruikerskode waarmee "
+"die gebruiker in die\n"
+"stelsel sal inteken. U moet dan ook 'n wagwoord hier invoeg. 'n Gewone "
+"gebruiker se wagwoord\n"
+"is nie so krities as dié van die supergebruiker (uit 'n sekuriteitsoogpunt) "
+"nie, maar daar is geen\n"
+"rede om agterlosig met u data te wees nie.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Indien u op Aanvaar kliek sal die gebruiker geskep word en kan u nog "
+"gebruikers byvoeg.\n"
+"U kan vir al u vriende gebruikerskodes skep of sommer een vir pa en ma ook. "
+"Wanneer u\n"
+"klaar is kliek op Klaar.\n"
+"\n"
+"Kliek op die Gevorderd knoppie indien u die verstek instruksiedop vir die "
+"gebruiker wil verander.\n"
+"Dit is bash by verstek."
+
+#: ../../help.pm_.c:41
+msgid ""
+"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n"
+"installs. If you make any changes, you must at least define a root\n"
+"partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n"
+"able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
+"separate partition, you will also need to create a partition for \"/home\"\n"
+"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
+"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
+"\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
+"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
+"hard drives:\n"
+"\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-"Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation will "
-"end without modifying your current\n"
-"configuration."
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:22
-msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
-msgstr "Kies die sleutelborduitleg uit die bostaande lys"
-
-#: ../../help.pm_.c:25
+#: ../../help.pm_.c:72
msgid ""
-"If you wish other languages (than the one you choose at\n"
-"beginning of installation) will be available after installation, please "
-"chose\n"
-"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"."
+"The Mandrake Linux installation is spread out over several CDROMs. DrakX\n"
+"knows if a selected package is located on another CDROM and will eject the\n"
+"current CD and ask you to insert a different one as required."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:30
+#: ../../help.pm_.c:77
msgid ""
-"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Linux-"
-"Mandrake\n"
-"installed or if you wish to use several operating systems.\n"
+"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
+"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
+"you are not supposed to know them all by heart.\n"
"\n"
+"If you are performing a standard installation from CDROM, you will first be\n"
+"asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n"
+"the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n"
+"available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n"
"\n"
-"Please choose \"Update\" if you wish to update an already installed version "
-"of Linux-Mandrake.\n"
+"Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n"
+"machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n"
"\n"
+" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation, "
+"select\n"
+"one or more of the corresponding groups.\n"
"\n"
-"Depend of your knowledge in GNU/Linux, you can choose one of the following "
-"levels to install or update your\n"
-"Linux-Mandrake operating system:\n"
+" * \"Development\": if the machine is to be used for programming, choose "
+"the\n"
+"desired group(s).\n"
"\n"
-"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
-"choose this. Installation will be\n"
-"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
+" * \"Server\": finally, if the machine is intended to be a server, you will\n"
+"be able to select which of the most common services you wish to see\n"
+"installed on the machine.\n"
"\n"
+" * \"Graphical Environment\": this is where you will choose your preferred\n"
+"graphical environment. At least one must be selected if you want to have a\n"
+"graphical workstation!\n"
"\n"
-"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
-"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommended\" installation\n"
-"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
-"installation class.\n"
+"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
+"text about that group.\n"
"\n"
+"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n"
+"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n"
+"total control over what will be installed.\n"
"\n"
-"\t* Expert: if you have a good knowledge in GNU/Linux, you can choose this "
-"installation class. As in \"Customized\"\n"
-"\t installation class, you will be able to choose the primary usage "
-"(workstation, server, development). Be very\n"
-"\t careful before choose this installation class. You will be able to "
-"perform a higly customized installation.\n"
-"\t Answer to some questions can be very difficult if you haven't a good "
-"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
-"\t this installation class unless you know what you are doing."
+"If you started the installation in \"Update\" mode, you can unselect all\n"
+"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
+"updating an existing system."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:56
+#: ../../help.pm_.c:115
msgid ""
-"Select:\n"
-"\n"
-" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-"choose\n"
-" the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+"Finally, depending on your choice of whether or not to select individual\n"
+"packages, you will be presented a tree containing all packages classified\n"
+"by groups and subgroups. While browsing the tree, you can select entire\n"
+"groups, subgroups, or individual packages.\n"
"\n"
+"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
+"right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n"
+"will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n"
+"hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n"
+"a while to complete the process. A time to complete estimate is displayed\n"
+"on the screen to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a cup\n"
+"of coffee.\n"
"\n"
-" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-" installation class, you will be able to select the usage for your "
-"system.\n"
-" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-"DOING!"
-msgstr ""
-"Selekteer:\n"
+"!! If a server package has been selected either intentionally or because it\n"
+"was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n"
+"want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n"
+"servers are started by default at boot time. Even if they are safe and have\n"
+"no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n"
+"that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
+"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
+"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will\n"
+"install the listed services and they will be started automatically by\n"
+"default. !!\n"
"\n"
-" - Afgemeet: Indien u vertroud genoeg is met GNU/Linux, kan u die primęre\n"
-" gebruik van u rekenaar kies. Sien onder vir details.\n"
+"The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog\n"
+"which appears whenever the installer automatically selects a package. This\n"
+"occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency with\n"
+"another package in order to successfully complete the installation.\n"
"\n"
-" - Kundige: Indien u vlot is in GNU/Linux en 'n hoogs aangepaste "
-"installasie wil\n"
-" doen, kan u die deur die gebruik van u rekenaar te kies.\n"
-" MOET ASB. NIE HIERDIE OPSIE KIES INDIEN U NIE WEET WAT U DOEN NIE."
+"The tiny floppy disc icon at the bottom of the list allows to load the\n"
+"packages list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n"
+"will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n"
+"another installation. See the second tip of last step on how to create such\n"
+"a floppy."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:68
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:151
msgid ""
-"You must now define your machine usage. Choices are:\n"
-"\n"
-"\t* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
-"primarily for everyday use, at office or\n"
-"\t at home.\n"
+"If you wish to connect your computer to the Internet or to a local network,\n"
+"please choose the correct option. Please turn on your device before\n"
+"choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
"\n"
+"Mandrake Linux proposes the configuration of an Internet connection at\n"
+"installation time. Available connections are: traditional modem, ISDN\n"
+"modem, ADSL connection, cable modem, and finally a simple LAN connection\n"
+"(Ethernet).\n"
"\n"
-"\t* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
-"development, it is the good choice. You\n"
-"\t will then have a complete collection of software installed in order to "
-"compile, debug and format source code,\n"
-"\t or create software packages.\n"
+"Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you have\n"
+"all the parameters from your Internet Service Provider or system\n"
+"administrator.\n"
"\n"
+"You can consult the manual chapter about Internet connections for details\n"
+"about the configuration, or simply wait until your system is installed and\n"
+"use the program described there to configure your connection.\n"
"\n"
-"\t* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
-"choice. Either a file server (NFS or\n"
-"\t SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
-"authentication server (NIS), a database\n"
-"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) "
-"to be installed."
+"If you wish to configure the network later after installation or if you\n"
+"have finished configuring your network connection, click \"Cancel\"."
msgstr ""
-"Die verskillende opsies vir u rekenaar se gebruik (indien u \"Afgemeet\" \n"
-"of \"Kundige\" sou kies) is die volgende:\n"
-"\n"
-" - Normaal: Indien die rekenaar primęr vir daaglikse kantoorgebruik is.\n"
-" Moenie programmeringspakette verwag nie.\n"
-"\n"
-" - Ontwikkeling: Indien die rekenaar vir programontwikkel;ing gebruik sal\n"
-" word. 'n Volledige stel kompileerders, saamstellers en ontfouters sal \n"
-" opgesit word.\n"
-"\n"
-" - Bediener: Indien die rekenaar primęr 'n bediener sal wees, hetsy met "
-"NFS,\n"
-" SMB, drukkerbediening, NIS magtiging ens.\n"
-" Moenie vensterstelsels soos KDE en GNOME verwag nie.\n"
-#: ../../help.pm_.c:84
+#: ../../help.pm_.c:172
#, fuzzy
msgid ""
-"DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). If DrakX\n"
-"finds an SCSI adapter and knows which driver to use, it will be "
-"automatically\n"
-"installed.\n"
+"You may now choose which services you wish to start at boot time.\n"
"\n"
+"Here are presented all the services available with the current\n"
+"installation. Review them carefully and uncheck those which are not always\n"
+"needed at boot time.\n"
"\n"
-"If you have no SCSI adapter, an ISA SCSI adapter or a PCI SCSI adapter that\n"
-"DrakX doesn't recognize, you will be asked if a SCSI adapter is present in "
-"your\n"
-"system. If there is no adapter present, you can click on \"No\". If you "
-"click on\n"
-"\"Yes\", a list of drivers will be presented from which you can select your\n"
-"specific adapter.\n"
+"You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n"
+"specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n"
+"or not, it is safer to leave the default behavior.\n"
"\n"
-"\n"
-"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
-"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for "
-"the\n"
-"options. This usually works well.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If not, you will need to provide options to the driver. Please review the "
-"User\n"
-"Guide (chapter 3, section \"Collective informations on your hardware) for "
-"hints\n"
-"on retrieving this information from hardware documentation, from the\n"
-"manufacturer's Web site (if you have Internet access) or from Microsoft "
-"Windows\n"
-"(if you have it on your system)."
+"At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
+"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
+"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
+"enabled on a server. In general, select only the services you really need."
msgstr ""
-"DrakX sal probeer om vir PCI SCSI-kaarte te soek.\n"
-"Indien DrakX 'n SCSI-kaart bespeur en weet watter drywer omte gebruik sal "
-"dit outomaties installeer word.\n"
-"\n"
-"Indien u nie oor 'n SCSI-kaart, beskik nie of oor 'n ISA SCSI-kaart of 'n "
-"PCI SCSI-kaart beskik wat DrakX nie kan herken nie, sal u gevra word of daar "
-"enige SCSI-kaarte in diestelsel is. Indien daar geen is nie kliek op 'Nee', "
-"andersins op 'Ja'. U sal dan uit'n drywerlys kan kies.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Indien u self 'n drywer moes spesifiseer, sal DrakX u ook vra vir enige "
-"spesifiekeopsies.\n"
-"U kan egter DrakX toelaat om self die hardeware te ondervra. DIt werk "
-"gewoonlik die beste.\n"
+"U kan nou dienste kies wat by herlaaityd moet afskop.\n"
+"Wanneer u die muis oor 'n item beweeg, sal 'n klein ballon opspring\n"
+"wat die rol van die diens verduidelik.\n"
"\n"
-"Lees die installasie inligting hoe om hierdie tipe inligting m.b.v. die "
-"Windows-bedryfstelsel te bekom.\n"
-"U kan dit ook vanaf die internet onttrek indien u sulke toegang het."
+"Wees versigtig met hierdie stap. Indien u beplan om dié rekenaar as 'n\n"
+"bediener te gebruik wil u nie dienste afskop wat u nie gaan gebruik nie."
-#: ../../help.pm_.c:108
+#: ../../help.pm_.c:188
msgid ""
-"At this point, you need to choose where to install your\n"
-"Linux-Mandrake operating system on your hard drive. If it is empty or if an\n"
-"existing operating system uses all the space available on it, you need to\n"
-"partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
-"dividing it to create space to install your new Linux-Mandrake system.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
-"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced "
-"user.\n"
-"This wizard simplifies this process. Before beginning, please consult the "
-"manual\n"
-"and take your time.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You need at least two partitions. One is for the operating system itself and "
-"the\n"
-"other is for the virtual memory (also called Swap).\n"
-"\n"
-"\n"
-"If partitions have been already defined (from a previous installation or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you just need choose those to use to install "
-"your\n"
-"Linux system.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If partitions haven't been already defined, you need to create them. \n"
-"To do that, use the wizard available above. Depending of your hard drive\n"
-"configuration, several solutions can be available:\n"
-"\n"
-"\t* Use existing partition: the wizard has detected one or more existing "
-"Linux partitions on your hard drive. If\n"
-"\t you want to keep them, choose this option. \n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Erase entire disk: if you want delete all data and all partitions "
-"present on your hard drive and replace them by\n"
-"\t your new Linux-Mandrake system, you can choose this option. Be careful "
-"with this solution, you will not be\n"
-"\t able to revert your choice after confirmation.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Use the free space on the Windows partition: if Microsoft Windows is "
-"installed on your hard drive and takes\n"
-"\t all space available on it, you have to create free space for Linux data. "
-"To do that you can delete your\n"
-"\t Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or "
-"\"Expert mode\" solutions) or resize your\n"
-"\t Microsoft Windows partition. Resizing can be performed without loss of "
-"any data. This solution is\n"
-"\t recommended if you want use both Linux-Mandrake and Microsoft Windows on "
-"same computer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t Before choosing this solution, please understand that the size of your "
-"Microsoft\n"
-"\t Windows partition will be smaller than at present time. It means that "
-"you will have less free space under\n"
-"\t Microsoft Windows to store your data or install new software.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Expert mode: if you want to partition manually your hard drive, you can "
-"choose this option. Be careful before\n"
-"\t choosing this solution. It is powerful but it is very dangerous. You can "
-"lose all your data very easily. So,\n"
-"\t don't choose this solution unless you know what you are doing."
+"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage Time) and translates it in\n"
+"local time according to the time zone you selected."
msgstr ""
+"GNU/Linux beheer tyd in GMT (Greenwichmeridiaantyd) en vertaal dit dan\n"
+"in u lokale tyd volgends die gekose tydsone."
-#: ../../help.pm_.c:160
+#: ../../help.pm_.c:192
msgid ""
-"At this point, you need to choose what\n"
-"partition(s) to use to install your new Linux-Mandrake system. If "
-"partitions\n"
-"have been already defined (from a previous installation of GNU/Linux or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you can use existing partitions. In other "
-"cases,\n"
-"hard drive partitions must be defined.\n"
-"\n"
-"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select "
-"the\n"
-"disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive, \"hdb"
-"\" for\n"
-"the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
-"\n"
-"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
-"\n"
-" * Clear all: this option deletes all partitions available on the selected "
-"hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
-"swap partitions in free space of your\n"
-" hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Rescue partition table: if your partition table is damaged, you can try "
-"to recover it using this option. Please\n"
-" be careful and remember that it can fail.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Undo: you can use this option to cancel your changes.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Reload: you can use this option if you wish to undo all changes and "
-"load your initial partitions table\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Wizard: If you wish to use a wizard to partition your hard drive, you "
-"can use this option. It is recommended if\n"
-" you do not have a good knowledge in partitioning.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Restore from floppy: if you have saved your partition table on a floppy "
-"during a previous installation, you can\n"
-" recover it using this option.\n"
-"\n"
+"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
+"on which all the graphics environments (KDE, Gnome, AfterStep,\n"
+"WindowMaker...) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, DrakX\n"
+"will try to configure X automatically.\n"
"\n"
-" * Save on floppy: if you wish to save your partition table on a floppy to "
-"be able to recover it, you can use this\n"
-" option. It is strongly recommended to use this option\n"
+"It is extremely rare for it to fail, unless the hardware is very old (or\n"
+"very new). If it succeeds, it will start X automatically with the best\n"
+"resolution possible depending on the size of the monitor. A window will\n"
+"then appear and ask you if you can see it.\n"
"\n"
+"If you are doing an \"Expert\" install, you will enter the X configuration\n"
+"wizard. See the corresponding section of the manual for more information\n"
+"about this wizard.\n"
"\n"
-" * Done: when you have finished partitioning your hard drive, use this "
-"option to save your changes.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, you can reach any option using the keyboard: navigate "
-"trough the partitions using Tab and Up/Down arrows.\n"
-"\n"
-"\n"
-"When a partition is selected, you can use:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when a empty partition is "
-"selected)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-" \n"
-"\n"
-" \n"
-"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
-"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
-"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
-"50MB, you may find it a useful place to store \n"
-"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
+"If you can see the message and answer \"Yes\", then DrakX will proceed to\n"
+"the next step. If you cannot see the message, it simply means that the\n"
+"configuration was wrong and the test will automatically end after 10\n"
+"seconds, restoring the screen."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:224
+#: ../../help.pm_.c:212
msgid ""
-"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
-"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
-"a\n"
-"common usage. If you change these choices, you must at least define a root\n"
-"partition (\"/\"). Don't choose a too little partition or you will not be "
-"able\n"
-"to install enough software. If you want store your data on a separate "
-"partition,\n"
-"you need also to choose a \"/home\" (only possible if you have more than "
-"one\n"
-"Linux partition available).\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity"
-"\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and "
-"\"sd\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE "
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
+"The first time you try the X configuration, you may not be very satisfied\n"
+"with its display (screen is too small, shifted left or right...). Hence,\n"
+"even if X starts up correctly, DrakX then asks you if the configuration\n"
+"suits you. It will also propose to change it by displaying a list of valid\n"
+"modes it could find, asking you to select one.\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc..."
+"As a last resort, if you still cannot get X to work, choose \"Change\n"
+"graphics card\", select \"Unlisted card\", and when prompted on which\n"
+"server you want, choose \"FBDev\". This is a failsafe option which works\n"
+"with any modern graphics card. Then choose \"Test again\" to be sure."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:258
+#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
-"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
-"lost\n"
-"and will not be recoverable."
+"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n"
+"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n"
+"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n"
+"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n"
+"configured."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:263
+#: ../../help.pm_.c:231
msgid ""
-"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
-"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
-"you\n"
-"will not be able to recover any data and partitions present on this hard "
-"drive,\n"
-"including any Windows data.\n"
+"The Mandrake Linux CDROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
+"booting from the CDROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<< at\n"
+"the prompt. But in case your computer cannot boot from the CDROM, you\n"
+"should come back to this step for help in at least two situations:\n"
"\n"
+" * when installing the boot loader, DrakX will rewrite the boot sector "
+"(MBR)\n"
+"of your main disk (unless you are using another boot manager) so that you\n"
+"can start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows in\n"
+"your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft install\n"
+"process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n"
+"start GNU/Linux!\n"
"\n"
-"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
-"partitions present on this hard drive."
+" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard "
+"disk,\n"
+"this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n"
+"contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n"
+"crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n"
+"password, or any other reason.\n"
+"\n"
+"When you click on this step, you will be asked to enter a disk inside the\n"
+"drive. The floppy disk you will insert must be empty or contain data which\n"
+"you do not need. You will not have to format it since DrakX will rewrite\n"
+"the whole disk."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:273
+#: ../../help.pm_.c:255
msgid ""
-"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
-"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
-"install\n"
-"your new Linux-Mandrake operating system.\n"
+"At this point you need to choose where on your hard drive to install your\n"
+"Mandrake Linux operating system. If your hard drive is empty or if an\n"
+"existing operating system is using all the space available, you will need\n"
+"to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
+"dividing it to create space to install your new Mandrake Linux system.\n"
"\n"
+"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
+"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n"
+"user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. Before\n"
+"beginning, please consult the manual and take your time.\n"
"\n"
-"For information, each partition is listed as follow; \"Linux name\", "
-"\"Windows\n"
-"name\" \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Linux name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number"
-"\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
+"If you are running the install in Expert mode, you will enter DiskDrake,\n"
+"the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to fine-tune your\n"
+"partitions. See the DiskDrake chapter of the manual. From the installation\n"
+"interface, you can use the wizards as described here by clicking the\n"
+"\"Wizard\" button of the dialog.\n"
"\n"
+"If partitions have already been defined, either from a previous\n"
+"installation or from another partitioning tool, simply select those to\n"
+"install your Linux system.\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and \"sd"
-"\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
+"If partitions are not defined, you will need to create them using the\n"
+"wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n"
+"available:\n"
"\n"
+" * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n"
+"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter putted after \"hd\" or \"sd\". With "
-"IDE hard drives:\n"
+" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n"
+"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n"
+"option.\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n"
+"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n"
+"have to create free space for Linux data. To do that, you can delete your\n"
+"Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or \"Expert\n"
+"mode\" solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n"
+"be performed without the loss of any data. This solution is recommended if\n"
+"you want to use both Mandrake Linux and Microsoft Windows on same computer.\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+" Before choosing this option, please understand that after this "
+"procedure,\n"
+"the size of your Microsoft Windows partition will be smaller than at the\n"
+"present time. You will have less free space under Microsoft Windows to\n"
+"store your data or to install new software.\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
+" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n"
+"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
+"system, choose this option. Be careful with this solution because you will\n"
+"not be able to revert your choice after confirmation.\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc.\n"
+" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n"
+"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n"
+"will be lost.\n"
"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first "
-"disk\n"
-"or partition is called \"C:\")."
+" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n"
+"your hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You\n"
+"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n"
+"know what you are doing."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:306
-msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:309
+#: ../../help.pm_.c:319
msgid ""
-"Any partitions that have been newly defined must be\n"
-"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
-"\n"
+"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
+"ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n"
+"GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n"
+"soon as the computer has booted up again.\n"
"\n"
-"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to "
-"erase\n"
-"the data they contain. If you wish do that, please also select the "
-"partitions\n"
-"you want to format.\n"
+"The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n"
"\n"
+" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n"
+"which will automatically perform a whole installation without the help of\n"
+"an operator, similar to the installation you just configured.\n"
"\n"
-"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing "
-"partitions.\n"
-"You must reformat the partitions containing the operating system (such as \"/"
-"\",\n"
-"\"/usr\" or \"/var\") but do you no have to reformat partitions containing "
-"data\n"
-"that you wish to keep (typically /home).\n"
+" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
"\n"
+" * \"Replay\". This is a partially automated install as the partitioning\n"
+"step (and only this one) remains interactive.\n"
"\n"
-"Please be careful selecting partitions, after formatting, all data will be\n"
-"deleted and you will not be able to recover any of them.\n"
+" * \"Automated\". Fully automated install: the hard disk is completely\n"
+"rewritten, all data is lost.\n"
"\n"
+" This feature is very handy when installing a great number of similar\n"
+"machines. See the Auto install section at our web site.\n"
"\n"
-"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
-"\n"
+" * \"Save packages selection\"(*): saves the packages selection as made\n"
+"previously. Then, when doing another installation, insert the floppy inside\n"
+"the driver and run the installation going to the help screen by pressing on\n"
+"the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
"\n"
-"Click on \"Cancel\" if you want to choose other partitions to install your "
-"new\n"
-"Linux-Mandrake operating system."
+"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
+"\"mformat a:\")"
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:335
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:350
msgid ""
-"You may now select the group of packages you wish to\n"
-"install or upgrade.\n"
+"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
+"(formatting means creating a file system).\n"
"\n"
+"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
+"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
+"partitions as well.\n"
"\n"
-"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If "
-"not,\n"
-"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed onto "
-"the\n"
-"installation of all selected groups but will drop some packages of lesser\n"
-"interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
-"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
-"through\n"
-"more than 1000 packages..."
-msgstr ""
-"U kan nou die pakketgroepe kies wat u wil installeer of opgradeer.\n"
-"\n"
-"DrakX sal dan kyk of daar genoegsame spasie is vir die volledige "
-"installasie.\n"
-"Indien nie sal u verwittig word. Indien u voortgaan, sal van die minder "
-"belangrike\n"
-"pakkette nie installeer word nie.Heel onder kan u die opsie \"Individuele "
-"pakketkeuses\"\n"
-"kies waarna u deur meer as 'n 1000 pakkette sal moet blaai....."
-
-#: ../../help.pm_.c:347
-msgid ""
-"You can now choose individually all the packages you\n"
-"wish to install.\n"
-"\n"
+"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
+"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
+"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
+"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
+"\"/home\").\n"
"\n"
-"You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
-"corner of\n"
-"the packages window.\n"
+"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
+"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
+"any of them.\n"
"\n"
+"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
"\n"
-"If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the icon\n"
-"\"Toggle flat and group sorted\".\n"
-"\n"
+"Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n"
+"Mandrake Linux operating system installation.\n"
"\n"
-"If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
-"dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
-"silently\n"
-"unselect several other packages which depend on it."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:364
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
-"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
-"them,\n"
-"then click Ok."
+"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
+"for bad blocks on the disc."
msgstr ""
-"Indienu al die CDs in die bogenoemde lys het, kliek OK.\n"
-"Indien u geen het nie, kliek Kanselleer.\n"
-"Indien sekere CDs weg is, onselekteer hulle en kliek dan OK."
-#: ../../help.pm_.c:369
+#: ../../help.pm_.c:376
msgid ""
-"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
-"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
-"choose to install and the speed of your computer).\n"
-"\n"
+"Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
+"Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n"
+"your computer, this operation could take from a few minutes to a\n"
+"significant amount of time.\n"
"\n"
"Please be patient."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:377
-msgid ""
-"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
-"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
-"driver."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:382
+#: ../../help.pm_.c:384
#, fuzzy
msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
-"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
+"Before continuing you should read carefully the terms of the license. It\n"
+"covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n"
+"all the terms in it, click on the \"Refuse\" button which will immediately\n"
+"terminate the installation. To continue with the installation, click the\n"
+"\"Accept\" button."
msgstr ""
-"Kies asb. die korrekte poort. Onthou dat COM1 onder MS Windows \n"
-"ttyS0 onder GNU/Linux is."
+"Voordat u voortgaan, lees asb die lisensieterme noukeurig deur. Dit dek\n"
+"die hele Mandrake Lnux distirbusie, and indien u nie saamstem met al die\n"
+"terme daarin bevat nie, kliek om die Weier knoppie. Dit sal onmiddelik die\n"
+"installasie stop sit. Om met die installasie voort te gaan kliek op die "
+"Aanvaar\n"
+"knoppie."
-#: ../../help.pm_.c:386
+#: ../../help.pm_.c:391
msgid ""
-"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
-"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
-"device\n"
-"before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
+"At this point, it is time to choose the security level desired for the\n"
+"machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n"
+"the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.\n"
+"However, a higher security level is generally obtained at the expenses of\n"
+"easiness of use. Refer to the MSEC chapter of the ``Reference Manual'' to\n"
+"get more information about the meaning of these levels.\n"
"\n"
-"\n"
-"If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
-"choose\n"
-"\"Disable networking\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you wish to configure the network later after installation or if you "
-"have\n"
-"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
+"If you do not know what to choose, keep the default option."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:399
+#: ../../help.pm_.c:401
msgid ""
-"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
-"plugged.\n"
+"At this point, you need to choose what partition(s) will be used for the\n"
+"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have been already\n"
+"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise hard drive\n"
+"partitions must be defined.\n"
"\n"
+"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"the disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
+"\"hdb\" for the second, \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
-"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:406
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
-"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
-"from\n"
-"your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name server)\n"
-"information here, this information will be obtained from your Internet "
-"Service\n"
-"Provider at connection time."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:413
-msgid ""
-"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
-"detect it automatically."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:416
-msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:419
-msgid ""
-"If you are not sure if informations above are\n"
-"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
-"informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you do "
-"not\n"
-"enter the DNS (name server) information here, this information will be "
-"obtained\n"
-"from your Internet Service Provider at connection time."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:426
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
-"obtained from your Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"U kan nou die opbelopsie invul. Indien u\n"
-"twyfel kry die korrekte inligting van u ISP."
-
-#: ../../help.pm_.c:431
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You may now configure your network device.\n"
+"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask your "
-"network administrator.\n"
-" You should not enter an IP address if you select the option \"Automatic "
-"IP\" below.\n"
+" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n"
+"drive.\n"
"\n"
-" * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
-"know or are not sure what to enter,\n"
-" ask your network administrator.\n"
+" * \"Auto allocate\": this option allows you to automatically create Ext2\n"
+"and swap partitions in free space of your hard drive.\n"
"\n"
-" * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select this "
-"option. If selected, no value is needed in\n"
-" \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select "
-"this option, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"Sleutel in:\n"
+" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n"
+"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n"
+"can fail.\n"
"\n"
-" - IP-adres: Indien u dit nie weet nie vra u netwerkadministrateur of ISP.\n"
+" * \"Undo\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
+" * \"Reload\": you can use this option if you wish to undo all changes and\n"
+"load your initial partitions table.\n"
"\n"
-" - Netmasker: \"255.255.255.0\" is gewoonlik 'n goeie keuse. Indien u "
-"twyfel,\n"
-" vra die netwerkadministrateur of ISP.\n"
+" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition "
+"your\n"
+"hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n"
+"partitioning.\n"
"\n"
+" * \"Restore from floppy\": this option will allow you to restore a\n"
+"previously saved partition table from floppy disk.\n"
"\n"
-" - Outomatiese IP: Indien u netwerk bootp of dhcp protokolle ondersteun, "
-"kies\n"
-" hierdie opsie. In so 'n geval is 'n IP-adresinskrywing nie nodig nie. "
-"Indien u\n"
-" twyfel, vra die netwerkadministrateur of ISP.\n"
-
-#: ../../help.pm_.c:443
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"Indien u netwerk NIS gebruik, kies \"Gebruik NIS\". Indien u twyfel vra\n"
-"die netwerkadministrateur."
-
-#: ../../help.pm_.c:447
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:451
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
-"correct information can be obtained from your ISP."
-msgstr ""
-"U kan nou die opbelopsie invul. Indien u\n"
-"twyfel kry die korrekte inligting van u ISP."
-
-#: ../../help.pm_.c:455
-msgid ""
-"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
-"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
-msgstr ""
-"Indien u instaanbedieners wil gebruik, stel hulle hier op.. Indien u twyfel "
-"vra\n"
-"die netwerkadministrateur of ISP."
-
-#: ../../help.pm_.c:459
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
-"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
-"and\n"
-"after that select the packages to install.\n"
+" * \"Save to floppy\": saves the partition table to a floppy. Useful for\n"
+"later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended to\n"
+"perform this step.\n"
"\n"
+" * \"Done\": when you have finished partitioning your hard drive, this will\n"
+"save your changes back to disc.\n"
"\n"
-"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
-"to your legislation."
-msgstr ""
-"U kan 'n kriptografiese pakket installeer indien u internetkonneksie reg "
-"opgestel is.\n"
-"Kies eers die spieël waar u die pakket vanaf wil aflaai en kies dan die "
-"pakkette\n"
-"om te installeer.\n"
+"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
+"partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n"
"\n"
-"Let wel: U moet 'n spieël en pakkette selekteer n.a.l plaaslike wetgewing."
-
-#: ../../help.pm_.c:468
-msgid "You can now select your timezone according to where you live."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:471
-#, fuzzy
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
-"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
-"selected.\n"
+"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
+" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected);\n"
"\n"
-"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"."
-msgstr ""
-"U kan nou u tydsone kies.\n"
+" * Ctrl-d to delete a partition;\n"
"\n"
+" * Ctrl-m to set the mount point.\n"
"\n"
-"GNU/Linux beheer tyd in GMT (Greenwichmeridiaantyd) en vertaal dit dan\n"
-"in u lokale tyd volgends die gekose tydsone."
+"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
+"\"bootstrap\" partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
+"boot loader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
+"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
+"emergency boot situations."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:479
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:460
msgid ""
-"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
+"More than one Microsoft Windows partition has been detected on your hard\n"
+"drive. Please choose the one you want resize in order to install your new\n"
+"Mandrake Linux operating system.\n"
"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
+"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n"
-"describes the role of the service.\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
-"Be very careful in this step if you intend to use your machine as a server: "
-"you\n"
-"will probably want not to start any services that you don't need. Please\n"
-"remember that several services can be dangerous if they are enable on a "
-"server.\n"
-"In general, select only the services that you really need."
-msgstr ""
-"U kan nou dienste kies wat by herlaaityd moet afskop.\n"
-"Wanneer u die muis oor 'n item beweeg, sal 'n klein ballon opspring\n"
-"wat die rol van die diens verduidelik.\n"
-"\n"
-"Wees versigtig met hierdie stap. Indien u beplan om dié rekenaar as 'n\n"
-"bediener te gebruik wil u nie dienste afskop wat u nie gaan gebruik nie."
-
-#: ../../help.pm_.c:492
-msgid ""
-"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
-"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:496
-msgid ""
-"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
-"CUPS and LPR.\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
+"hard drives:\n"
"\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-"CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems (CUPS\n"
-"means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
-"in\n"
-"Linux-Mandrake.\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
-"LPR is the old printing system used in previous Linux-Mandrake "
-"distributions.\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"If you don't have printer, click on \"None\"."
+"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:511
-msgid ""
-"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
-"a different setup.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
-"printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
-"\"Remote printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine\n"
-"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
+#: ../../help.pm_.c:491
+msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:527
+#: ../../help.pm_.c:494
+#, fuzzy
msgid ""
-"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
-"\n"
-"You have to enter some informations here.\n"
-"\n"
+"DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n"
+"installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You also\n"
+"have the choice of performing a new install or an upgrade of an existing\n"
+"Mandrake Linux system. Clicking \"Install\" will completely wipe out the\n"
+"old system. Select \"Upgrade\" if you are upgrading or repairing an\n"
+"existing system.\n"
"\n"
-" * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you must have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You "
-"just need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you have "
-"to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
+"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Mandrake\n"
+"Linux installed or if you wish to boot between various operating systems.\n"
"\n"
+"Please choose \"Update\" if you wish to update or repair an already\n"
+"installed version of Mandrake Linux.\n"
"\n"
-" * Description: this is optional but can be useful if several printers are "
-"connected to your computer or if you allow\n"
-" other computers to access to this printer.\n"
+"Depending on your knowledge of GNU/Linux, please choose one of the\n"
+"following to install or update your Mandrake Linux operating system:\n"
"\n"
+" * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
+"operating system. The installation will be very easy and you will only be\n"
+"asked a few questions.\n"
"\n"
-" * Location: if you want to put some information on your\n"
-" printer location, put it here (you are free to write what\n"
-" you want, for example \"2nd floor\").\n"
-msgstr ""
+" * Expert: if you have a good knowledge of GNU/Linux, you can choose this\n"
+"installation class. The expert installation will allow you to perform a\n"
+"highly customized installation. Answering some of the questions can be\n"
+"difficult if you do not have a good knowledge of GNU/Linux so do not choose\n"
+"this unless you know what you are doing."
+msgstr "Kies asb. "
-#: ../../help.pm_.c:548
+#: ../../help.pm_.c:521
msgid ""
-"You need to enter some informations here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you need have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You just "
-"need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful name, "
-"you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
+"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n"
+"language you have chosen) and you will not even see this step. However, you\n"
+"might not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n"
+"example, if you are an English speaking Swiss person, you may still want\n"
+"your keyboard to be a Swiss keyboard. Or if you speak English but are\n"
+"located in Quebec, you may find yourself in the same situation. In both\n"
+"cases, you will have to go back to this installation step and select an\n"
+"appropriate keyboard from the list.\n"
"\n"
-" \n"
-" * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are stored. "
-"Keep the default choice\n"
-" if you don't know what to use\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
-"computer, select \"Local printer\".\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
-"select \"Remote lpd printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine (or on Unix machine using SMB\n"
-" protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
-"\"NetWare\".\n"
+"Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n"
+"supported keyboards."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:573
+#: ../../help.pm_.c:534
msgid ""
-"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
-"which it is connected.\n"
+"Please choose your preferred language for installation and system usage.\n"
"\n"
+"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n"
+"languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n"
+"will install the language-specific files for system documentation and\n"
+"applications. For example, if you will host users from Spain on your\n"
+"machine, select English as the main language in the tree view and in the\n"
+"Advanced section click on the grey star corresponding to \"Spanish|Spain\".\n"
"\n"
-"For information, most printers are connected on the first parallel port. "
-"This\n"
-"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
-"Windows."
+"Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n"
+"additional locales click the \"OK\" button to continue."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:581
-msgid "You must now select your printer in the above list."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:584
+#: ../../help.pm_.c:547
msgid ""
-"Please select the right options according to your printer.\n"
-"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
+"By default, DrakX assumes you have a two-button mouse and will set it up\n"
+"for third-button emulation. DrakX will automatically know whether it is a\n"
+"PS/2, serial or USB mouse.\n"
"\n"
+"If you wish to specify a different type of mouse select the appropriate\n"
+"type from the list provided.\n"
"\n"
-"You will be able to test your configuration in next step and you will be "
-"able to modify it if it doesn't work as you want."
+"If you choose a mouse other than the default you will be presented with a\n"
+"mouse test screen. Use the buttons and wheel to verify that the settings\n"
+"are good. If the mouse is not working correctly press the space bar or\n"
+"RETURN to \"Cancel\" and choose again."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:591
+#: ../../help.pm_.c:560
#, fuzzy
msgid ""
-"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
-"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
-"identical.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
-"the\n"
-"system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
-"Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
-"integrity\n"
-"of the system, its data and other system connected to it.\n"
-"\n"
+"Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n"
+"is named ttyS0 under GNU/Linux."
+msgstr ""
+"Kies asb. die korrekte poort. Onthou dat COM1 onder MS Windows \n"
+"ttyS0 onder GNU/Linux is."
+
+#: ../../help.pm_.c:564
+msgid ""
+"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
+"system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n"
+"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n"
+"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
+"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
+"guess - DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can\n"
+"choose not to enter a password, but we strongly advise you against this if\n"
+"only for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that\n"
+"your other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can\n"
+"overcome all limitations and unintentionally erase all data on partitions\n"
+"by carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it\n"
+"to be difficult to become \"root\".\n"
"\n"
"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. It should never be written down.\n"
+"characters long. Never write down the \"root\" password - it makes it too\n"
+"easy to compromise a system.\n"
"\n"
+"However, please do not make the password too long or complicated because\n"
+"you must be able to remember it without too much effort.\n"
"\n"
-"Do not make the password too long or complicated, though: you must be able "
-"to\n"
-"remember it without too much effort."
-msgstr ""
-"U kan nou die 'root' wagwoord voorsien vir u Linux-Mandrake stelsel.\n"
-"Die wagworod moet twee keer ingevoer word en te verfiëer dat dit\n"
-"korrek is.\n"
+"The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you\n"
+"will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n"
+"error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
+"\"incorrect\" password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
+"In expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n"
+"authentication server, like NIS or LDAP.\n"
"\n"
-"Root is die administrateur van die stelsel en is die enigste gebruiker\n"
-"wat toegelaat wiord om die stelselkonfigurasie te verander. In dié lig,\n"
-"kies asb. die wagwoord sorgvuldig. Ongemagtigde gebruik van die root\n"
-"rekening kan uitermatiglik nadelig wees vir die integriteit van die\n"
-"stelsel. Die wagwoord moet alfanumeries wees en ten minste 8 karakters\n"
-"lank. MOENIE die wagwoord ęrens neerskryf nie. Moet dit nie te lank of te\n"
-"ingwikkeld maak nie, u moet dit met min moeite onthou."
-
-#: ../../help.pm_.c:609
-msgid ""
-"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
-"\"Use MD5 passwords\"."
-msgstr ""
-"Om 'n veiliger stelsel te bou, moet u \"Gebruik skadulęer\" \n"
-"en \"Gebruik MD5 wagwoorde\" kies."
-
-#: ../../help.pm_.c:613
-msgid ""
-"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
-"network administrator."
+"If your network uses LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n"
+"\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you do not know, ask your\n"
+"network administrator.\n"
+"\n"
+"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n"
+"want to choose \"Local files\" for authentication."
msgstr ""
-"Indien u netwerk NIS gebruik, kies \"Gebruik NIS\". Indien u twyfel vra\n"
-"die netwerkadministrateur."
-#: ../../help.pm_.c:617
+#: ../../help.pm_.c:600
msgid ""
-"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
-"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
-"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
-"the computer. Note that each user account will have its own\n"
-"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
-"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
-"stored.\n"
+"LILO and GRUB are boot loaders for GNU/Linux. This stage, normally, is\n"
+"totally automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n"
+"accordingly, depending on what it finds here:\n"
"\n"
+" * if Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO "
+"boot\n"
+"sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another OS;\n"
"\n"
-"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only "
-"user\n"
-"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
-"it's a\n"
-"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
-"away.\n"
+" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
+"one;\n"
"\n"
+"If in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n"
"\n"
-"Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
-"you will have created here, and login as root only for administration\n"
-"and maintenance purposes."
-msgstr ""
-"U mag nou een of meer gewone gebruikersrekeninge skep. Dit is in\n"
-"teenstelling met die bevoorregte 'root' rekening. Elke gebruikersrekening\n"
-"sal oor sy eie voorkeure (grafiese omgewing, programstelling, ens.) en\n"
-"tuisgids (waar hierdie instellings gestoor word) beskik.\n"
+" * \"Boot loader to use\": you have three choices:\n"
"\n"
+" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n"
+"interface.\n"
"\n"
-"Derhalwe moet u in die stelsel intkeen met u eie gebruikerskode en slegs\n"
-"'root' gebruik vir administratiewe doeleindes.\n"
+" * \"GRUB\": if you prefer GRUB (text menu).\n"
"\n"
-"Skep eerstens 'n rekening vir uself. Selfs indien u die enigste gebruiker\n"
-"op die stelsel sal wees, moet u NIE as 'root' vir u daaglikse gebruik\n"
-"inteken NIE. 'n Onbruikbare stelsel kan net een tikfout ver weg wees.\n"
+" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu "
+"interface.\n"
"\n"
+" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n"
+"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the boot loader can be installed on the\n"
+"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\").\n"
"\n"
-"Derhalwe moet u aanteken met die gebruikerskode wat u hier skep en 'root'\n"
-"net vir admintratiewe doeleindes gebruik."
-
-#: ../../help.pm_.c:636
-msgid ""
-"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
-"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
-"reinstalling it."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:641
-msgid ""
-"You need to indicate where you wish\n"
-"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
+" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n"
+"this is the delay granted to the user to choose - in the boot loader menu,\n"
+"another boot entry than the default one.\n"
"\n"
+"!! Beware that if you choose not to install a boot loader (by selecting\n"
+"\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake\n"
+"Linux system! Also be sure you know what you do before changing any of the\n"
+"options. !!\n"
"\n"
-"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n"
-"drive (MBR)\"."
-msgstr ""
-"U moet aandui waar u die informasie om Linux te herlaai, wil plaas.\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n"
+"options, which are reserved to the expert user.\n"
"\n"
+"Mandrake Linux installs its own boot loader, which will let you boot either\n"
+"GNU/Linux or any other operating systems which you have on your system.\n"
"\n"
-"Behalwe as u werklik weet wat u doen moet u \"Eerste sektor van skyf (MBR)\" "
-"kies."
-
-#: ../../help.pm_.c:649
-msgid ""
-"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
-" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
+"If there is another operating system installed on your machine, it will be\n"
+"automatically added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune the\n"
+"existing options. Double-clicking on an existing entry allows you to change\n"
+"its parameters or remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes\n"
+"on to the next installation step."
msgstr ""
-"Indien u spesifiek anders weet, is die gewone keuse \"/dev/hda\"\n"
-"(primęre meester IDE-skyf) of \"/dev/sda\" (eerste SCSI-skyf)."
-#: ../../help.pm_.c:653
+#: ../../help.pm_.c:647
+#, fuzzy
msgid ""
-"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
+"LILO (the LInux LOader) and GRUB are boot loaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
-"\n"
+"screen. Be careful to choose the correct parameters.\n"
"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
+"anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n"
+"you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!"
msgstr ""
"LILO (Die LInux LOader) en Grub is herlaaistelsels. Beide kan GNU/Linux of "
"enige ander\n"
@@ -2935,379 +2820,243 @@ msgstr ""
"inskrywings kan uitvee. Maar dan het u die nodige herlaaiskywe nodig om die\n"
"betrokke bedryfstelsels te laai."
-#: ../../help.pm_.c:665
+#: ../../help.pm_.c:658
#, fuzzy
msgid ""
-"LILO and grub main options are:\n"
-" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
-"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
-"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero.\n"
+"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n"
+"to GNU/Linux.\n"
"\n"
+"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n"
+"(MBR)\"."
+msgstr ""
+"U moet aandui waar u die informasie om Linux te herlaai, wil plaas.\n"
"\n"
-" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
-"when booting. The following values are available: \n"
-"\n"
-" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+"Behalwe as u werklik weet wat u doen moet u \"Eerste sektor van skyf (MBR)\" "
+"kies."
+
+#: ../../help.pm_.c:665
+msgid ""
+"Here we select a printing system for your computer to use. Other OSes may\n"
+"offer you one, but Mandrake offers three.\n"
"\n"
+" * \"pdq\" - which means ``print, don't queue'', is the choice if you have "
+"a\n"
+"direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n"
+"printer jams, and you do not have any networked printers. It will handle\n"
+"only very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick\n"
+"\"pdq\" if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your\n"
+"choices after install by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
+"Center and clicking the expert button.\n"
+"\n"
+" * \"CUPS\" - ``Common Unix Printing System'' is excellent at printing to\n"
+"your local printer and also halfway round the planet. It is simple and can\n"
+"act like a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system, so\n"
+"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n"
+"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n"
+"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
+"graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n"
+"\n"
+" * \"lprNG\" - ``line printer daemon New Generation''. This system can do\n"
+"approximately the same things the others can do, but it will print to\n"
+"printers mounted on a Novell Network, because it supports IPX protocol, and\n"
+"it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n"
+"printing to commands without using a separate pipe construct, use lprNG.\n"
+"Otherwise, CUPS is preferable as it is simpler and better at working over\n"
+"networks."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:693
+#, fuzzy
+msgid ""
+"DrakX is now detecting any IDE devices present in your computer. It will\n"
+"also scan for one or more PCI SCSI card(s) on your system. If a SCSI card\n"
+"is found DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
+"\n"
+"Because hardware detection will sometimes not detect a piece of hardware\n"
+"DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"\n"
+"if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will\n"
+"be presented a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you have\n"
+"no SCSI hardware. If you are unsure you can check the list of hardware\n"
+"detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and clicking\n"
+"\"OK\". Examine the list of hardware and then click on the \"OK\" button to\n"
+"return to the SCSI interface question.\n"
"\n"
-" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
-"directories\n"
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
+"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n"
+"the card-specific options that the hardware needs to initialize. This\n"
+"usually works well.\n"
+"\n"
+"If DrakX is not able to probe for the options that need to be passed, you\n"
+"will need to manually provide options to the driver. Please review the\n"
+"``User Guide'' (chapter 3, section \"Collecting information on your\n"
+"hardware\") for hints on retrieving the parameters required from hardware\n"
+"documentation, from the manufacturer's web site (if you have Internet\n"
+"access) or from Microsoft Windows (if you used this hardware with Windows\n"
+"on your system)."
+msgstr ""
+"DrakX sal probeer om vir PCI SCSI-kaarte te soek.\n"
+"Indien DrakX 'n SCSI-kaart bespeur en weet watter drywer omte gebruik sal "
+"dit outomaties installeer word.\n"
"\n"
+"Indien u nie oor 'n SCSI-kaart, beskik nie of oor 'n ISA SCSI-kaart of 'n "
+"PCI SCSI-kaart beskik wat DrakX nie kan herken nie, sal u gevra word of daar "
+"enige SCSI-kaarte in diestelsel is. Indien daar geen is nie kliek op 'Nee', "
+"andersins op 'Ja'. U sal dan uit'n drywerlys kan kies.\n"
"\n"
-" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the\n"
-"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
-"may\n"
-"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
-"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4\n"
-"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
-msgstr ""
-"LILO en Grub hoof opsies is:\n"
-" - Herlaaitoestel: Stel die naam van die toestel (bv. hardeskyfpartisie\n"
-" wat die herlaaisektor bevat. Indien u spesifiek anders weet\n"
-" kies \"/dev/hda\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Wagperiode voor verstekbedryfstelsel gelaai word. Kies die syfer in\n"
-" tiendes van 'n sekonde at die herlaaistelsel moet wag.\n"
-" Hierdie is handig op stelsels wat onmiddelik die hardeskyf skop na die\n"
-" sleutelbord geaktiveer is. Die herlaaistelsel sal nie wag nie indien "
-"die\n"
-" wagperiode nul is.\n"
"\n"
+"Indien u self 'n drywer moes spesifiseer, sal DrakX u ook vra vir enige "
+"spesifiekeopsies.\n"
+"U kan egter DrakX toelaat om self die hardeware te ondervra. DIt werk "
+"gewoonlik die beste.\n"
"\n"
-" - Videomode: Kies die spesifieke VGA teksmode wat gebruik moet word met\n"
-" herlaai. Die volgende waardes is beskikbaar:\n"
-" * normaal: selekteer normale 80x25 mode.\n"
-" * syfer: die ooreenstemmende teksmode."
+"Lees die installasie inligting hoe om hierdie tipe inligting m.b.v. die "
+"Windows-bedryfstelsel te bekom.\n"
+"U kan dit ook vanaf die internet onttrek indien u sulke toegang het."
-#: ../../help.pm_.c:697
+#: ../../help.pm_.c:720
msgid ""
-"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
-"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n"
+"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
"\n"
+"For other OS's, the entry consists only of a label and the root partition.\n"
"\n"
-"Yaboot main options are:\n"
+"For Linux, there are a few possible options:\n"
"\n"
+" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot "
+"prompt\n"
+"to select this boot option.\n"
"\n"
-" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
-"prompt.\n"
+" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n"
+"or a variation of vmlinux with an extension.\n"
"\n"
+" * Root: the \"root\" device or \"/\" for your Linux installation.\n"
"\n"
-" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
-"to \n"
-"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
-"earlier \n"
-"to hold this information.\n"
+" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite often\n"
+"to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n"
+"button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock\n"
+"Apple mouse. The following are some examples:\n"
"\n"
+" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
"\n"
-" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
-"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
-"\n"
+" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
-" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
-"After \n"
-"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
-"default\n"
-"kernel description is selected.\n"
+" * Initrd: this option can be used either to load initial modules, before\n"
+"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
+"boot situation.\n"
"\n"
+" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If you\n"
+"need to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
"\n"
-" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
-"CD at\n"
-"the first boot prompt.\n"
+" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n"
+"read-only, to allow a file system check before the system becomes \"live\".\n"
+"Here, you can override this option.\n"
"\n"
+" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
+"problematic, you can select this option to boot in \"novideo\" mode, with\n"
+"native frame buffer support.\n"
"\n"
-" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
-"Open\n"
-"Firmware at the first boot prompt.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
-"Firmware \n"
-"Delay expires."
+" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
+"selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n"
+"also be highlighted with a \"*\", if you press [Tab] to see the boot\n"
+"selections."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:738
+#: ../../help.pm_.c:765
msgid ""
-"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
-"systems,\n"
-"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For Linux, there are a few possible options: \n"
-"\n"
-"\n"
-" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
-"this \n"
-"boot option.\n"
-"\n"
+"Yaboot is a boot loader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n"
+"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n"
+"these other operating systems are correctly detected and installed. If this\n"
+"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful as\n"
+"to choose the correct parameters.\n"
"\n"
-" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
-"or\n"
-"a variation of vmlinux with an extension.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+"Yaboot's main options are:\n"
"\n"
+" * Init Message: a simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
"\n"
-" \n"
-" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
+" * Boot Device: indicate where you want to place the information required "
"to\n"
-"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
-"emulation\n"
-"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
-"following \n"
-"are some examples:\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
-"hda=autotune\n"
-"\n"
-"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
-"\n"
-"\n"
-" \n"
-" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
-"the boot \n"
-"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
-"situation.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
-"should need\n"
-"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
-"\n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you setup a bootstrap partition earlier to\n"
+"hold this information.\n"
"\n"
-" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up read-"
-"only, to allow\n"
-"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
-"option here.\n"
+" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux.\n"
"\n"
+" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
+"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n"
+"default kernel description is selected.\n"
"\n"
-" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
-"problematic, you can\n"
-"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
-"support.\n"
+" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose \"C\" for CD\n"
+"at the first boot prompt.\n"
"\n"
+" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose \"N\" for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
"\n"
-" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
-"selectable by just\n"
-"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
-"with a '*', if you\n"
-"press TAB to see the boot selections."
+" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
+"Firmware Delay expires."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:793
+#: ../../help.pm_.c:798
msgid ""
-"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
-"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
-"\n"
+"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n"
+"your installed hardware, you may - or not, see the following entries:\n"
"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
-msgstr ""
-"SILO 'n herlaaiprogram vir SPARC. Dir kan GNU/Linux of enige ander\n"
-"bedryfstelsel wat op u rekenar teenwoordig is, laai. Gewoonlik word hierdie\n"
-"bedryfstelsels reg bespeur en bygevoeg. Indien nie, kan u 'n inskrywing "
-"maak\n"
-"op hierdie skerm. Maak seker u kies die korrekte paramters.\n"
-"\n"
-"\n"
-"U mag dalk toegang tot ander bedryfstelsels beperk, in welke geval u die "
-"nodige\n"
-"inskrywings kan uitvee. Maar dan het u die nodige herlaaiskywe nodig om die\n"
-"betrokke bedryfstelsels te laai."
-
-#: ../../help.pm_.c:805
-msgid ""
-"SILO main options are:\n"
-" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
-"information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
-"what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
+" * \"Mouse\": mouse check the current mouse configuration and click on the\n"
+"button to change it if necessary.\n"
"\n"
+" * \"Keyboard\": keyboard check the current keyboard map configuration and\n"
+"click on the button to change that if necessary.\n"
"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero."
-msgstr ""
-"SILO hoofkeuses is:\n"
-" - Herlaaitoestel: Waar wil u die inligting om GNU/Linux te laai plaas? Die "
-"beste is\n"
-"gewoonlik om \"Eerste hardeskyfsektor (MBR)\" te kies.\n"
+" * \"Timezone\": time zoneDrakX, by default, guesses your time zone from "
+"the\n"
+"language you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard,\n"
+"you may not be in the country for which the chosen language should\n"
+"correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n"
+"order to configure the clock according to the time zone you are in.\n"
"\n"
+" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
+"configuration wizard.\n"
"\n"
-" - Wagperiode voor verstekbedryfstelsel gelaai word. Kies die syfer in\n"
-" tiendes van 'n sekonde at die herlaaistelsel moet wag.\n"
-" Hierdie is handig op stelsels wat onmiddelik die hardeskyf skop na die\n"
-" sleutelbord geaktiveer is. Die herlaaistelsel sal nie wag nie indien "
-"die\n"
-" wagperiode nul is."
-
-#: ../../help.pm_.c:818
-msgid ""
-"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
-"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
-"you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
-"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
-"of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
+" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. No modification possible at installation time.\n"
"\n"
+" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n"
+"here. No modification possible at installation time.\n"
"\n"
-"When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
-"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
-"settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
-"change them, as many times as necessary."
+" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
+"associated to it."
msgstr ""
-"Dit is tyd om die X-vensterstelsel op te stel. Hierdie is die kern van\n"
-"die GNU/Linux grafiese omgewing. Vir hierdie doeleindes, moet u 'n "
-"videokaart\n"
-"en monitor kies. Meeste van hierdie stappe is outomaties en u moet net\n"
-"verifiëer of dit korrek is.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Na konfigurasie sal X outmaties gelaai word, behalwe as u DrakX andersins\n"
-"aansę. Indien die stelling u nie pas nie, kom terug en verander so veel\n"
-"keer soos nodig."
-#: ../../help.pm_.c:831
+#: ../../help.pm_.c:827
msgid ""
-"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
-"configure the X Window System."
+"Choose the hard drive you want to erase to install your new Mandrake Linux\n"
+"partition. Be careful, all data present on it will be lost and will not be\n"
+"recoverable!"
msgstr ""
-"Indien iets verkeerd is in die X-konfigurasie, gebruik hierdie opsies om\n"
-"die X-vensterstelsel reg op te stel."
-#: ../../help.pm_.c:835
+#: ../../help.pm_.c:832
msgid ""
-"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
-"\"No\"."
-msgstr ""
-"Indien u verkies om 'n grafiese intekenarea te kry, kies \"Ja\", andersins "
-"\"Nee\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:839
-msgid ""
-"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
-"for complete\n"
-" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
-"option.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:844
-msgid ""
-"Your system is going to reboot.\n"
+"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
+"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"any Windows data.\n"
"\n"
-"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n"
-"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
-"the additional instructions."
+"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
+"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-"U stelsel gaan nou herlaai.\n"
-"\n"
-"U nuwe Linux-Mandrake stelsel sal outomaties laai. Indien u 'n ander\n"
-" bedryfstelsel wil laai, lees die ekstra instruksies noukeurig deur."
-
-#: ../../install2.pm_.c:37
-msgid "Choose your language"
-msgstr "Kies u taal"
-
-#: ../../install2.pm_.c:38
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Kies installasieklas"
-
-#: ../../install2.pm_.c:39
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Hardeskyfdeteksie."
-
-#: ../../install2.pm_.c:40
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Stel muistoestel op"
-
-#: ../../install2.pm_.c:41
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Kies u sleutelbord"
-
-#: ../../install2.pm_.c:42
-#, fuzzy
-msgid "Security"
-msgstr "krul"
-
-#: ../../install2.pm_.c:43
-msgid "Setup filesystems"
-msgstr "Stel lęerstelsels op"
-
-#: ../../install2.pm_.c:44
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Formateer partisies"
-
-#: ../../install2.pm_.c:45
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Kies pakkette om te installeer"
-
-#: ../../install2.pm_.c:46
-msgid "Install system"
-msgstr "Installeer stelsel"
-
-#: ../../install2.pm_.c:47 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
-msgid "Set root password"
-msgstr "Kies 'root' se wagwoord"
-
-#: ../../install2.pm_.c:48
-msgid "Add a user"
-msgstr "Voeg 'n gebruiker by"
-#: ../../install2.pm_.c:49
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Stel netwerk op"
-
-#: ../../install2.pm_.c:51 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-msgid "Summary"
+#: ../../install2.pm_.c:114
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is missing)"
msgstr ""
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure services"
-msgstr "Konfigureer dienste"
-
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "Maar 'n herlaaiskyf"
-
-#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Installeer herlaaistelsel"
-
-#: ../../install2.pm_.c:57
-msgid "Configure X"
-msgstr "Stel X op"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
-msgid "Exit install"
-msgstr "Verlaay installasie"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:402
+#: ../../install_any.pm_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -3322,52 +3071,41 @@ msgid ""
"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:433
+#: ../../install_any.pm_.c:457
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Kan nie uitsaau sonder 'n NIS-domein nie"
-#: ../../install_any.pm_.c:676
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../install_any.pm_.c:793
+#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
-msgstr "Sit 'n skyf in aandrywer %s"
+msgstr "Sit 'n FAT-geformatteerde skyf in aandrywer %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:680
+#: ../../install_any.pm_.c:797
msgid "This floppy is not FAT formatted"
-msgstr ""
+msgstr "Hierdie floppie is nie in FAT-formaat nie"
-#: ../../install_any.pm_.c:690
+#: ../../install_any.pm_.c:809
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
msgstr ""
+"Om hierdie gestoorde pakketkeuse te gebruik, herlaai die installasie met "
+"\"linux defcfg=floppy\""
-#: ../../install_any.pm_.c:712
-msgid "Error reading file $f"
-msgstr "Fout met lees van lęer $f"
+#: ../../install_any.pm_.c:831 ../../partition_table.pm_.c:737
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "Fout met die les van lęer %s"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
-#: ../../interactive.pm_.c:99 ../../interactive.pm_.c:114
-#: ../../interactive.pm_.c:269 ../../interactive_newt.pm_.c:166
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617 ../../my_gtk.pm_.c:640
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:325
+#: ../../interactive.pm_.c:107 ../../interactive.pm_.c:122
+#: ../../interactive.pm_.c:286 ../../interactive.pm_.c:308
+#: ../../interactive_http.pm_.c:104 ../../interactive_newt.pm_.c:170
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:415
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716 ../../my_gtk.pm_.c:738
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#
-#: ../../install_gtk.pm_.c:423
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Toets asb. die muis"
-
-#
-#: ../../install_gtk.pm_.c:424 ../../standalone/mousedrake_.c:132
-#, fuzzy
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Toets asb. die muis"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:425 ../../standalone/mousedrake_.c:133
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr ""
-
#: ../../install_interactive.pm_.c:23
#, c-format
msgid ""
@@ -3377,7 +3115,7 @@ msgstr ""
"Sekere hardeware op u rekenaar benodig geslote drywers.\n"
" U kan inligting hieroorvind by %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:41
+#: ../../install_interactive.pm_.c:44
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
@@ -3387,11 +3125,11 @@ msgstr ""
"Skep 'n partisie of kliek op 'n bestaande een.\n"
"Kies dan Hegpunt en stel dit dan '/'."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
+#: ../../install_interactive.pm_.c:49 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
msgid "You must have a swap partition"
msgstr "U moet oor 'n ruilpartisie beskik"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
+#: ../../install_interactive.pm_.c:50 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
msgid ""
"You don't have a swap partition\n"
"\n"
@@ -3401,56 +3139,59 @@ msgstr ""
"\n"
"Wil u steeds voortgaan?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_interactive.pm_.c:53 ../../install_steps.pm_.c:165
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "U moet oor 'n FAT partisie wat as /boot/efi geheg is, beskik"
+
+#: ../../install_interactive.pm_.c:76
msgid "Use free space"
msgstr "Gebruik beskikbare spasie"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_interactive.pm_.c:78
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Nie genoeg spasie beskikbaar om nuwe partisies toe te ken nie"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:78
+#: ../../install_interactive.pm_.c:86
msgid "Use existing partition"
msgstr "Gebruik bestaande partisies"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:80
+#: ../../install_interactive.pm_.c:88
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Daar is geen bestaande partisies om te gebruik nie"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_interactive.pm_.c:95
msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "Gebruik vir die Windows-partisie vir teruglus"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:90
-#, fuzzy
+#: ../../install_interactive.pm_.c:98
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "In watter partisie wil u Linux4Win plaas?"
+msgstr "Watter partisie wil u vir Linux4Win gebruik?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:92
+#: ../../install_interactive.pm_.c:100
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Kies die groottes"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:93
+#: ../../install_interactive.pm_.c:101
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Basispartisiegrootte in MB:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:94
+#: ../../install_interactive.pm_.c:102
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Ruilpartisiegrootte in MB: "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:102
+#: ../../install_interactive.pm_.c:111
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "Gebruik die beskikbare spasie op die Windowspartisie"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:105
+#: ../../install_interactive.pm_.c:114
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Watter partisie se grootte wil u verander?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
msgid "Computing Windows filesystem bounds"
msgstr "Windowslęerstelselgrense word bereken"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:110
+#: ../../install_interactive.pm_.c:119
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
@@ -3459,11 +3200,11 @@ msgstr ""
"Die FAT-verstellingsprogram kan nie u partisie hanteer nie.\n"
"Fout: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:113
+#: ../../install_interactive.pm_.c:122
msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
msgstr "U Windows-partisie is te gefragmenteer. Loop eers 'defrag' asb."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:114
+#: ../../install_interactive.pm_.c:123
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -3483,21 +3224,21 @@ msgstr ""
"hierdie installasie. Rugstuen ook u data. Insien u skeer is van u saak, kies "
"OK."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:123
+#: ../../install_interactive.pm_.c:132
msgid "Which size do you want to keep for windows on"
msgstr "Watter grootte wil u vir Windows behou?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:124
+#: ../../install_interactive.pm_.c:133
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "partisie %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:130
+#: ../../install_interactive.pm_.c:139
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "FAT-grootteverandering het gefaal: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:145
+#: ../../install_interactive.pm_.c:154
msgid ""
"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
"space left)"
@@ -3505,33 +3246,32 @@ msgstr ""
"Daar is geen FAT partisies om te verander of om as teruglus (nie genoeg "
"spasie nie) te gebruik nie"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Erase entire disk"
msgstr "Wis hele skyf"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Verwyder Windows(TM)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:154
+#: ../../install_interactive.pm_.c:163
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "U het meer as een hardeskyf, waar wil u Linux installeer?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:157
+#: ../../install_interactive.pm_.c:166
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "Alle bestaande partisies en data sal uitgewis word op skyf %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-#, fuzzy
+#: ../../install_interactive.pm_.c:174
msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "Gebruik bestaande partisies"
+msgstr "Gespesialiseerde skyfpartisionering"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:169
+#: ../../install_interactive.pm_.c:178
msgid "Use fdisk"
msgstr "Gebruik fdisk"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:172
+#: ../../install_interactive.pm_.c:181
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -3540,30 +3280,28 @@ msgstr ""
"U het nou partisie %s partisioneer.\n"
"Wanneer u klaar is, stoor u veranderinge met 'w'."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:201
-#, fuzzy
+#: ../../install_interactive.pm_.c:210
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
-msgstr "Gebruik die beskikbare spasie op die Windowspartisie"
+msgstr "Die Windowspartisie beskik nie oor die nodige spasie nie."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:217
-#, fuzzy
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
msgid "I can't find any room for installing"
-msgstr "Ek kan nie meer partisies byvoeg nie"
+msgstr "Ek kon geen plek vir installasie vind nie."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:221
+#: ../../install_interactive.pm_.c:230
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "Die DrakX partisioneringsassistent het die volgende oplossings:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_interactive.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Partisionering het misluk: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:232
+#: ../../install_interactive.pm_.c:241
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Netwerk op pad op"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:237
+#: ../../install_interactive.pm_.c:246
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Netwerk op pad af"
@@ -3575,12 +3313,12 @@ msgstr ""
"'n Fout het plaasgevind en ek weet nie hoe om dit veilig te hanteer\n"
"nie. Gaan op u eie risiko voort."
-#: ../../install_steps.pm_.c:203
+#: ../../install_steps.pm_.c:207
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Duplikaat hegpunt %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:385
+#: ../../install_steps.pm_.c:384
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
@@ -3592,16 +3330,16 @@ msgstr ""
"Toets die CD op 'n werkende Linux installasie met \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*."
"rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:451
+#: ../../install_steps.pm_.c:459
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Welkom by %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:634
+#: ../../install_steps.pm_.c:506 ../../install_steps.pm_.c:709
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Geen sagteskyaandrywer beskikbaar nie"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:77
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -3615,32 +3353,32 @@ msgstr "Kies die grootte van die installasie"
msgid "Total size: "
msgstr "Totale grootte: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Weergawe: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:388
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Groote: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:481
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:509
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Kies die pakkette wat u wil installeer"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../interactive_gtk.pm_.c:571
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Install"
msgstr "Installasie"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:497
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Installing"
msgstr "Besig met installasie"
@@ -3648,7 +3386,7 @@ msgstr "Besig met installasie"
msgid "Please wait, "
msgstr "Wag asb.,"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "Time remaining "
msgstr "Tyd oor "
@@ -3657,21 +3395,21 @@ msgid "Total time "
msgstr "Totale tyd "
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Preparing installation"
msgstr "Berei installasie voor"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Installeer pakket %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Gaan steeds voort?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Daar was 'n fout met pakkette:"
@@ -3679,31 +3417,35 @@ msgstr "Daar was 'n fout met pakkette:"
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Gebruik bestaande konfigurasie vir X11?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:148
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
-"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
+"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"U stelsel het min hulpbronne beskikbaar. U mag dalk probleme ondervind met "
"die installering\n"
-"van Linux-Mandrake. In so 'n geval probeer eerder die teksinstallasie. "
+"van Mandrake Linux. In so 'n geval probeer eerder die teksinstallasie. "
"Daarvoor moet u\n"
"'F1' druk wanneer u vanaf die CDROM herlaai en dan 'text' op die "
"instruksielyn intik."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:159 ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
+msgid "Install Class"
+msgstr "Installasieklas"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:162
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Kies asb. een van die volgende installasieklasse:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Die totale grootte vir die gekose groepe is naastenby %d MB.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
#, c-format
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
@@ -3718,7 +3460,7 @@ msgstr ""
"'n Lae persentasie sal net die belangrikste pakkette installeer;\n"
"'n persentasie van 100%% sal alles gekose pakkette installeer."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
#, c-format
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
@@ -3734,58 +3476,42 @@ msgstr ""
"'n Lae persentasie sal net die belangrikste pakkette installeer;\n"
"'n Persentasie van %d%% sal soveel moontlik probeer installeer."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:241
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "U sal met meer akkuraatheid in die volgende stap kan kies."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:243
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Persentasie pakkette om te installeer"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:291 ../../install_steps_interactive.pm_.c:619
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Kies pakketgroepe"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:320 ../../install_steps_interactive.pm_.c:634
msgid "Individual package selection"
msgstr "Individuele pakketseleksie"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
-msgid "Expand Tree"
-msgstr "Maak boom oop"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Maak boom toe"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
-msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "Skakel tussen plat- en groepsortering"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:343 ../../install_steps_interactive.pm_.c:598
+#, c-format
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Totale grootte: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:385
msgid "Bad package"
msgstr "Foutiewe pakket"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Naam: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:389
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Belangrikheid: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Totale grootte: %d / %d MB"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:411
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
@@ -3793,28 +3519,28 @@ msgstr ""
"beskikbaar is nie"
#
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Die volgende pakkette gaan installeer word"
#
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Dei volgende pakkette gaan verwyder word"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "U kan nie hierdie pakket selekteer/deselekteer nie"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:441
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Hierdie is 'n verpligte pakket. Dit kan nie uitgehaal word nie."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:443
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "U kan nie heirdie pakket verwyder nie. Dis alreeds geďnstalleer"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:447
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -3822,25 +3548,40 @@ msgstr ""
"Hierdie pakket moet opgradeer word\n"
"Is u seker u wil dit deselekteer?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:451
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "U kan nie hierdie pakket deselekteer nie. Dit moet opgradeer word."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:456
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr "Wys outogeselekteerde pakkette."
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:460
+msgid "Load/Save on floppy"
+msgstr "Laai/Stoor op floppie"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:461
+msgid "Updating package selection"
+msgstr "Pakketseleksie word opgedateer"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
+msgid "Minimal install"
+msgstr "Minimale installasie"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "Estimating"
msgstr "Skatting"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:522
msgid "Please wait, preparing installation"
-msgstr "Berei installasie voor"
+msgstr "Wag asb. installasie word voorberei"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:553
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d pakkette"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:599
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -3873,16 +3614,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Accept"
msgstr "Aanvaar "
#
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Refuse"
msgstr "Weier"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:628
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -3897,7 +3638,7 @@ msgstr ""
"nie\n"
"hieroor beskik nie, druk Kanselleer om installasies vanaf dié CDROM te vermy."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Daar was 'n fout met die installasie van die pakkette:"
@@ -3905,34 +3646,21 @@ msgstr "Daar was 'n fout met die installasie van die pakkette:"
msgid "An error occurred"
msgstr "'n Fout het voorgekom"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
-msgid "Please, choose a language to use."
-msgstr "Kies asb. 'n taal om te gebruik."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr "U kan ander tale selekteer wat na installasie beskikbaar sal wees."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
-msgid "All"
-msgstr "Alles"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
msgid "License agreement"
-msgstr ""
+msgstr "Lisensieooreenkoms"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
-"The operating system and the different components available in the Linux-"
-"Mandrake distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the Mandrake "
+"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n"
+"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
@@ -3986,7 +3714,7 @@ msgid ""
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of "
"downloading software components \n"
-"from one of Linux-Mandrake sites which are prohibited or restricted in some "
+"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
@@ -4023,7 +3751,7 @@ msgid ""
"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of "
+"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
"MandrakeSoft S.A. \n"
"\n"
"\n"
@@ -4043,106 +3771,99 @@ msgid ""
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:168
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:871
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Sleutelbord"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:169
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Wat is u sleutelborduitleg?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:170
msgid "Here is the full list of keyboards available"
-msgstr ""
+msgstr "Hierdie is die volledige lys van beskikbare sleutelborde"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
-msgid "Install Class"
-msgstr "Installasieklas"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Watter installasieklas verlang u?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Install/Update"
msgstr "Installeer/Opgradeer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Is this an install or an update?"
-msgstr "Is hierdie 'n installasie of reddingspoging?"
+msgstr "Is hierdie 'n installasie of opgradering?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:198
msgid "Recommended"
msgstr "Aanbevole"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:204
msgid "Expert"
msgstr "Kundige"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Update"
msgstr "Opgradeer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:41
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224 ../../standalone/mousedrake_.c:48
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Wat is u muistoestel?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:57
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:230 ../../standalone/mousedrake_.c:64
msgid "Mouse Port"
msgstr "Muispoort"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:58
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:231 ../../standalone/mousedrake_.c:65
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Aan watter seriaalpoort is u muis gekoppel?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:239
msgid "Buttons emulation"
-msgstr ""
+msgstr "Knoppie-emulasie"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
msgid "Button 2 Emulation"
-msgstr ""
+msgstr "Knop-2 Emulasie"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:242
msgid "Button 3 Emulation"
-msgstr ""
+msgstr "Knop-3 emulasie"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Stel PCMCIA op..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "Configuring IDE"
msgstr "IDE word opgestel"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281
msgid "no available partitions"
msgstr "geen beskikbare partisies"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284
msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr ""
+msgstr "Hegpunte vir partisies word nou gesoek"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:292
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Kies die hegpunte"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:311
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -4159,7 +3880,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Will u al die partisies verwyder?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:324
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -4167,79 +3888,120 @@ msgstr ""
"DrakX kon nie die partisietabel korrek interpreteer nie.\n"
"Gaan aan op u eie risiko!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:340
+msgid ""
+"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
+"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgstr ""
+"Geen beskikbare 1MB herlaaipartisie nie! Installasie sal voortgaan, maar u "
+"sal herlaaipartisie met DiskDrake moet skep indien u die stelsel wil "
+"herlaai."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:349
+msgid "No root partition found to perform an upgrade"
+msgstr "Geen wortellęerstelsel gevind nie"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:350
msgid "Root Partition"
msgstr "Basispartisie"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:351
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Wat is die basispartisie (/) van u stelsel?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:365
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "U moet herlaai om die partisietabelveranderinge te aktiveer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:389
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Kies die partisies om te formatteer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:390
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Toets vir foutiewe areas?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Partisies word formateer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:418
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Lęer %s word geskep en formatteer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr "Nie genoeg ruilarea om die installasie te voltooi. Voeg asb. by."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Soek vir beskikbare pakkette"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Soek vir pakkette om op te gradeer."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:450
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr ""
"U stelsel het nie genoeg plek vir 'n installasie of opgradering nie (%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Klaar (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Minimum (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Aanbevole (%dMB)"
#
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:475
msgid "Custom"
msgstr "Aangepaste"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
-msgid "Selected size is larger than available space"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:522
+msgid ""
+"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
+"The format is the same as auto_install generated floppies."
msgstr ""
+"Kies asb. die laai of stoor pakketkeuse op die floppie.\n"
+"Die formaat is dieselfde as outoinstallasie-genereerde floppies."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:525
+msgid "Load from floppy"
+msgstr "Laai vanaf floppie"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+msgid "Loading from floppy"
+msgstr "Oplaai vanaf floppie"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+msgid "Package selection"
+msgstr "Pakketkeuse"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
+msgid "Insert a floppy containing package selection"
+msgstr "Sit 'n floppie met die pakketkeuse in aandrywer "
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:544
+msgid "Save on floppy"
+msgstr "Stoor op floppie"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:605
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr "Geselekteerde grootte is groter as beskikbare spasie."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:670
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -4249,12 +4011,12 @@ msgstr ""
"Indien u oor geen van die gelyste CD's beskik nie, kliek Kanselleer.\n"
"Indien u net oor sekere CDs beskik, deselekteer die ander en kliek OK."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "CDROM getiteld \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:704
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -4263,11 +4025,21 @@ msgstr ""
"Installeer nou pakket %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:713
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Postinstallasiekonfigurasie"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
+#, c-format
+msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
+msgstr "Sit 'n herlaaiskyf wat gebruik is, in aandrywer %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:725
+#, c-format
+msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
+msgstr "Sit asb. die module-opdateringsfloppie in aandrywer %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -4337,100 +4109,135 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:782
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Kies 'n spieël waar die pakkette verkry kan word"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:793
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Spieël word gekontak vir die lys van pakkette"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Kies die pakkette wat u wil installeer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Wat is u tydsone?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "Is die hardewareklok gestel vir GMT?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
+msgid "Hardware clock set to GMT"
+msgstr "Hardewareklok gestel vir GMT"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr "Outotydsinkronisasie met NTP"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+msgid "NTP Server"
+msgstr "NTP-bediener"
#
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
-#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:855
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:863 ../../printerdrake.pm_.c:104
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Verwyder CUPS-bediener"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:856
msgid "No printer"
-msgstr "Drukkernaam"
+msgstr "Geen drukker"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:867 ../../steps.pm_.c:27
+msgid "Summary"
+msgstr "Opsomming"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:870
msgid "Mouse"
-msgstr "USB Muis"
+msgstr "Muis"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:872
msgid "Timezone"
-msgstr ""
+msgstr "Tydsone"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873 ../../printerdrake.pm_.c:1773
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1844
msgid "Printer"
msgstr "Drukker"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
msgid "ISDN card"
-msgstr "Interne ISDN-kaart"
+msgstr "ISDN-kaart"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878
msgid "Sound card"
-msgstr "Standaard"
+msgstr "Klankkaart"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:881
msgid "TV card"
-msgstr ""
-
-#
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "Watter drukkerstelsel verlang u?"
+msgstr "TV-kaaer"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945
+msgid "LDAP"
+msgstr "KDAP"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954
+msgid "NIS"
+msgstr "NIS"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:919
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+msgid "Local files"
+msgstr "Plaaslike lęers"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:928
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929 ../../steps.pm_.c:24
+msgid "Set root password"
+msgstr "Kies 'root' se wagwoord"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930
msgid "No password"
msgstr "Geen wagwoord"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:935
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Hierdie wagwoord is te eenvoudig. Dit moet ten minste %d karakters bevat."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "Use NIS"
-msgstr "Gebruik NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 ../../network/modem.pm_.c:47
+#: ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "Authentication"
+msgstr "Magtiging"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949
+msgid "Authentication LDAP"
+msgstr "LDAP-magtiging"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950
+msgid "LDAP Base dn"
+msgstr "LDAP Basis-dn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "yellow pages"
-msgstr "geel bladsye"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+msgid "LDAP Server"
+msgstr "LDAP-bediener"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
-msgid "Authentification NIS"
-msgstr "NIS-bemagtiging"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:957
+msgid "Authentication NIS"
+msgstr "NIS-magtiging"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS-domein"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:916
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS-bediener"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4457,19 +4264,19 @@ msgstr ""
"Indien u 'n herlaaiskyf wil maak,\n"
"plaas 'n skyf in die aandrywer en druk \"OK\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid "First floppy drive"
msgstr "Eerste sagteskyfaandrywer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1011
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Tweede sagteskyfaandrywer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012 ../../printerdrake.pm_.c:1382
msgid "Skip"
msgstr "Mis hierdie stap"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4490,32 +4297,40 @@ msgstr ""
"met die Mandrake reddingsbeeld gebruik word, wat dit makliker maak om van\n"
"ernstige stelselfalings te herstel. Wil u 'n herlaaiskyf maak?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:983
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1026
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Jammer, geen sagteskyfaandrywer beskikbaar nie"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:987
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Kies die sagteskyfaandrywer wat u wil gebruik"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Sit 'n skyf in aandrywer %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Herlaaiskyf word geskryf"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1001
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Herlaaistelsel word voorberei"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1055
+msgid ""
+"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
+" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
+"The install will continue, but you'll\n"
+" need to use BootX to boot your machine"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1060
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Wil u aboot gebruik?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1013
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1063
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -4523,51 +4338,53 @@ msgstr ""
"Die 'aboot' installasie het gefaal. Wil u 'n installasie afwurg al\n"
"word die eerste partisie vernietig?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070
+msgid "Installing bootloader"
+msgstr "Herlaaistelselinstallasie"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Installasie van herlaaiprogram het gefaal a.g.v. hierdie fout: "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084
+#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device $of_boot,\\\\:tbxi\n"
+" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Laag"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1040 ../../standalone/draksec_.c:25
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Hoog"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044 ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098 ../../standalone/draksec_.c:62
msgid "Choose security level"
msgstr "Gebruik sekuriteitsvlak"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
-msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
-msgstr "Wil u 'n outoinstallasieskyf maak vir Linux replikasie?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1082
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:80
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Sit 'n leë floppie in aandrywer %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1138
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:82
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Outoinstallasieskyf word geskep."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1156
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1149
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -4577,32 +4394,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Wil u werklik nou aborteer?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1160
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Linux-"
-"Mandrake,\n"
-"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from http://www.mandrakelinux.com/.\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
+"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
msgstr ""
"Geluk, installasie is afgehandel.\n"
"Verwyder die herlaaimedium en druk 'enter' om te herlaai.\n"
"\n"
-"Vir lapinligting oor hierdie vrystelling vanLinux-Mandrake,\n"
-"bekyk die errata beskikbaar op http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"Vir lapinligting oor hierdie vrystelling vanMandrake Linux,\n"
+"bekyk die errata beskikbaar op http://www.mandrakelinux.com/.\n"
"Inligting oor stelskonfigurasie is beskikbaar in die postinstallasie-\n"
"hoofstuk in die Offisiële Liux-Mandrake Gebruikersgids."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1172
msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Outoinstallasieskyf word geskep."
+msgstr "Skep outoinstallasieskyf"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1174
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
@@ -4611,43 +4427,57 @@ msgid ""
"You may prefer to replay the installation.\n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Automated"
msgstr "Outomaties"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Replay"
-msgstr "Herlaai"
+msgstr "Herspeel"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182
msgid "Save packages selection"
-msgstr "Individuele pakketseleksie"
+msgstr "Stoor pakketseleksie"
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
-msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
-msgstr "Linux-Mandrake Installasie %s"
+msgid "Mandrake Linux Installation %s"
+msgstr "Mandrake Linux Installasie %s"
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33
+#: ../../install_steps_newt.pm_.c:34
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> tussen elemente | <Space> selekteer | <F12> volgende skerm "
-#: ../../interactive.pm_.c:65
+#: ../../interactive.pm_.c:73
msgid "kdesu missing"
-msgstr ""
+msgstr "kdesu is weg"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:132
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Kies 'n lęer"
-#: ../../interactive.pm_.c:267
+#: ../../interactive.pm_.c:284
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Gevorderd"
-#: ../../interactive.pm_.c:290
+#: ../../interactive.pm_.c:345
msgid "Please wait"
msgstr "Wag asb."
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:681
+msgid "Expand Tree"
+msgstr "Maak boom oop"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:682
+msgid "Collapse Tree"
+msgstr "Maak boom toe"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:683
+msgid "Toggle between flat and group sorted"
+msgstr "Skakel tussen plat- en groepsortering"
+
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
@@ -4673,271 +4503,286 @@ msgstr "U keuse? (verstek %s) "
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "U keuse? (Verstek %s tik 'none' vir geen)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:140 ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Tseggies (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:141 ../../keyboard.pm_.c:155 ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "German"
msgstr "Duits"
-#: ../../keyboard.pm_.c:126
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:143 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Spanish"
msgstr "Spaans"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:144 ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Finnish"
msgstr "Finnies"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:145 ../../keyboard.pm_.c:156 ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "French"
msgstr "Frans"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:187
+#: ../../keyboard.pm_.c:146 ../../keyboard.pm_.c:211
msgid "Norwegian"
msgstr "Norweegs"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Polish"
msgstr "Pools"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:192
+#: ../../keyboard.pm_.c:148 ../../keyboard.pm_.c:219
msgid "Russian"
msgstr "Russies"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:203
+#: ../../keyboard.pm_.c:150 ../../keyboard.pm_.c:221
+msgid "Swedish"
+msgstr "Sweeds"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:151 ../../keyboard.pm_.c:236
msgid "UK keyboard"
msgstr "VK sleutelbord"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:204
+#: ../../keyboard.pm_.c:152 ../../keyboard.pm_.c:157 ../../keyboard.pm_.c:237
msgid "US keyboard"
msgstr "VSA sleutelbord"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albanies"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armenies (oud)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armenies (tikmasjien)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armenies (Foneties)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azerbaidjani (latyns)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
-msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
-msgstr "Azerbaidjani (kirillies)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Belgian"
msgstr "Belgies"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaars"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brasiliaans (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarussies"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Switsers (Duitse uitleg)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Switsers (Franse uitleg)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Tseggies (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
-msgid "Czech (Programmers)"
-msgstr ""
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:159
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Duits (geen dooie sleutels)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:182
msgid "Danish"
msgstr "Deens"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (VSA)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:162
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Norweegs)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Estonian"
msgstr "Estoniaans"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Georgies (Russiese uitleg)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Georgies (Latynse uitleg)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Greek"
msgstr "Grieks"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Hungarian"
msgstr "Hongaars"
-#: ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Croatian"
msgstr "Kroaties"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Israeli"
msgstr "Israelies"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Israelies (Foneties)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Iranian"
msgstr "Iranies"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Icelandic"
msgstr "Yslandies"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Italian"
msgstr "Italiaans"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Japanees 106 sleutels"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
-#, fuzzy
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Korean keyboard"
-msgstr "VK sleutelbord"
+msgstr "Koreaanse sleutelbord"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "Latin American"
msgstr "Latyns-Amerikaans"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
-msgid "Macedonian"
-msgstr ""
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
-msgid "Dutch"
-msgstr "Nederlands"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Lituanies AZERTY (oud)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Lituanies AZERTY (nuut)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Lituanies \"nommerry\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
+#: ../../keyboard.pm_.c:207
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Lituanies \"foneties\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:188
+#: ../../keyboard.pm_.c:208
+msgid "Latvian"
+msgstr "Latvies"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:209
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Masedonies"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:210
+msgid "Dutch"
+msgstr "Nederlands"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:212
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Pools (QWERTY uitleg)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:189
+#: ../../keyboard.pm_.c:213
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Pools (QWERTZ uitleg)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:190
+#: ../../keyboard.pm_.c:214
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugees"
-#: ../../keyboard.pm_.c:191
+#: ../../keyboard.pm_.c:215
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Kanadees (Quebec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:193
+#: ../../keyboard.pm_.c:217
+msgid "Romanian (qwertz)"
+msgstr "Romanies (QWERTZ)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:218
+msgid "Romanian (qwerty)"
+msgstr "Romanies (QWERTY)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:220
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Russue (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:194
-msgid "Swedish"
-msgstr "Sweeds"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:195
+#: ../../keyboard.pm_.c:222
msgid "Slovenian"
msgstr "Sloveens"
-#: ../../keyboard.pm_.c:196
+#: ../../keyboard.pm_.c:226
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovaaks (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:197
+#: ../../keyboard.pm_.c:227
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovaaks (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:198
-msgid "Slovakian (Programmers)"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm_.c:229
+msgid "Serbian (cyrillic)"
+msgstr "Serwies (Kirillies)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:199
+#: ../../keyboard.pm_.c:230
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Thai sleutelbord"
-#: ../../keyboard.pm_.c:200
+#: ../../keyboard.pm_.c:232
+msgid "Tajik keyboard"
+msgstr "Tajik sleutelbord"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:233
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turks (tradisionele \"F\" model)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:201
+#: ../../keyboard.pm_.c:234
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turks (moderne \"Q\" modem)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:202
+#: ../../keyboard.pm_.c:235
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukranies"
-#: ../../keyboard.pm_.c:205
+#: ../../keyboard.pm_.c:238
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "VSA internasionale sleutelbord"
-#: ../../keyboard.pm_.c:206
+#: ../../keyboard.pm_.c:239
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Viëtnamees \"nommerry\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:207
-#, fuzzy
-msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:240
+msgid "Yugoslavian (latin)"
msgstr "Jugoslaavs (latynse uitleg)"
-#: ../../lvm.pm_.c:70
+#: ../../loopback.pm_.c:32
+#, c-format
+msgid "Circular mounts %s\n"
+msgstr "Sirkulęre heg %s\n"
+
+#: ../../lvm.pm_.c:83
msgid "Remove the logical volumes first\n"
-msgstr ""
+msgstr "Verwyder eers die logiese volumes\n"
#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
@@ -4952,9 +4797,8 @@ msgid "Logitech MouseMan+"
msgstr "Logitech MouseMan+"
#: ../../mouse.pm_.c:33
-#, fuzzy
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Generiese Muis"
+msgstr "Generiese PS2 wielmuis"
#: ../../mouse.pm_.c:34
msgid "GlidePoint"
@@ -4973,9 +4817,8 @@ msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"
#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
-#, fuzzy
msgid "1 button"
-msgstr "2 knoppies"
+msgstr "1 knop"
#: ../../mouse.pm_.c:44
msgid "Generic"
@@ -5031,9 +4874,8 @@ msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech Muis (seriaal, ou C7 tipe)"
#: ../../mouse.pm_.c:65
-#, fuzzy
msgid "busmouse"
-msgstr "Geen muis"
+msgstr "busmuis"
#: ../../mouse.pm_.c:68
msgid "2 buttons"
@@ -5051,174 +4893,218 @@ msgstr "niks"
msgid "No mouse"
msgstr "Geen muis"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
-#, fuzzy
+#
+#: ../../mouse.pm_.c:482
+msgid "Please test the mouse"
+msgstr "Toets asb. die muis"
+
+#
+#: ../../mouse.pm_.c:483
+msgid "To activate the mouse,"
+msgstr "Om die muis te aktiveer"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:484
+msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
+msgstr "BEWEEG DIE WIEL!"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:380
+msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Finish"
msgstr "Finnies"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Next ->"
msgstr "Volgende ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416
msgid "<- Previous"
-msgstr ""
+msgstr "<- Vorige"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716
msgid "Is this correct?"
msgstr "Is dit korrek?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:143
-msgid "Internet configuration"
-msgstr "Internetkonfigurasie"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:144
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Wil u nou aan die internet konnekteer?"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:19 ../../network/ethernet.pm_.c:36
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Konnekteer aan die internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:148
-#, fuzzy
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Konfigureer internetkonneksie"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:20
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"Die mees algemene metode vir ADSL is om pppoe te gebruik.\n"
+"Daar is wel sekere konneksie wat pptp of DHCP gebruik.\n"
+"Indien u nie weet nie, kies 'gebruik pppoe'."
-#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
#, fuzzy
-msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "Hoe wil u aan die internet konnekteer?"
+msgid "Alcatel speedtouch usb"
+msgstr "speedtouch USB"
-#: ../../netconnect.pm_.c:155
-msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
-msgstr ""
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use dhcp"
+msgstr "gebruik dhcp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:156 ../../standalone/draknet_.c:196
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr "Konnekteer aan die internet / Konfigureer LAN"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use pppoe"
+msgstr "gebruik pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect.pm_.c:904
-#: ../../netconnect.pm_.c:934 ../../netconnect.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Netwerkkonfigurasie"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use pptp"
+msgstr "gebruik pptp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:222 ../../netconnect.pm_.c:266
-#: ../../netconnect.pm_.c:276 ../../netconnect.pm_.c:283
-#: ../../netconnect.pm_.c:293
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ISDN Konfigurasie"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:37
+msgid ""
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcpcd"
+msgstr ""
+"Watter DCHP-kliënt wil u gebruik?\n"
+"Verstek is dhcpcd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:222
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:88
msgid ""
-"Select your provider.\n"
-" If it's not in the list, choose Unlisted"
+"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
+"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
-"Kies u internetdiensvoorsiener.\n"
-"Indien nie in die lys nie kies Ongelys"
+"Geen ethernetkaart is op die stelsel gevind nie.\n"
+"Ek kan nie hierdie konneksietipe opstel nie."
-#
-#: ../../netconnect.pm_.c:236
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Konneksiekonfigurasie"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:233
+msgid "Choose the network interface"
+msgstr "Kies die netwerkkoppelvlak"
-#: ../../netconnect.pm_.c:237
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Vul asb. die velde hieronder in"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:93
+msgid ""
+"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
+msgstr "Kies asb. die netwerkkoppelvlak wat u wil gebruik vir die internet."
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "Kaart IRQ"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:178
+msgid "no network card found"
+msgstr "geen netwerkkaart gevind nie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Kaartgeheue (DMA)"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:350
+msgid "Configuring network"
+msgstr "Stel netwerk op"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
-msgid "Card IO"
-msgstr "Kaart I/O"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:203
+msgid ""
+"Please enter your host name if you know it.\n"
+"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+msgstr ""
+"Tik asb die rekenaarnaam in.\n"
+"Sekere DHCP-bedieners benodig die rekenaarnaam.\n"
+"Dit moet 'n volle gekwalifiseerde naam wees,\n"
+"bv. ``myne.mywerk.co.za''."
-#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "Kaart IO_0"
+#
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:355
+msgid "Host name"
+msgstr "Rekenaarnaam"
-#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "Kaart IO_1"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:91 ../../network/netconnect.pm_.c:105
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:154 ../../network/netconnect.pm_.c:164
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:213
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Netwerkkonfigurasie-assistent"
-#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "U persoonlike telefoonnommer"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Eksterne ISDN-kaart"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../standalone/draknet_.c:558
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Voorsienernaam (bv voorsiener.co.za)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Interne ISDN-kaart"
-#: ../../netconnect.pm_.c:246 ../../standalone/draknet_.c:559
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Voorsiener se telefoonnommer"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "Watter tipe is u ISDN-konneksie?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:247
-msgid "Provider dns 1"
-msgstr "Voorsiener DNS 1"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:45
+msgid ""
+"Which ISDN configuration do you prefer?\n"
+"\n"
+"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerfull\n"
+" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
+"\n"
+"* The New configuration is easier to understand, more\n"
+" standard, but with less tools.\n"
+"\n"
+"We recommand the light configuration.\n"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:248
-msgid "Provider dns 2"
-msgstr "Voorsiener DNS 2"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+msgid "New configuration (isdn-light)"
+msgstr "Nuwe konfigurasie (Ligte ISDN/isdn-light)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:564
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Belmetode"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+msgid "Old configuration (isdn4net)"
+msgstr "Ou konfigurasie (isdn4net)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:562
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Gebruikerskode"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169 ../../network/isdn.pm_.c:187
+#: ../../network/isdn.pm_.c:197 ../../network/isdn.pm_.c:204
+#: ../../network/isdn.pm_.c:214
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "ISDN Konfigurasie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:251 ../../standalone/draknet_.c:563
-msgid "Account Password"
-msgstr "Wagwoord"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+" If it's not in the list, choose Unlisted"
+msgstr ""
+"Kies u internetdiensvoorsiener.\n"
+"Indien nie in die lys nie kies Ongelys"
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe"
-msgstr "Europa"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+msgid "Europe protocol"
+msgstr "Europese protokol"
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe (EDSS1)"
-msgstr "Europa (EDSS1)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+msgid "Europe protocol (EDSS1)"
+msgstr "Europese protokol (EDSS1)"
#
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
-msgid "Rest of the world"
-msgstr "Res van die węreld"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "Protokol vir die res van die węreld"
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
msgid ""
-"Rest of the world \n"
+"Protocol for the rest of the world \n"
" no D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
-"Res vd węreld \n"
-" geen D-Kanaal (bruikhuurlyne)"
+"Protokol vir die res vd węreld \n"
+" geen D-Kanaal nie (bruikhuurlyne)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:267
+#: ../../network/isdn.pm_.c:188
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Watter protokol verlang u?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:277
+#: ../../network/isdn.pm_.c:198
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Oor watter tipe kaart beskik u?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "I don't know"
msgstr "Ek weet nie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:284
+#: ../../network/isdn.pm_.c:205
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -5231,19 +5117,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Indien u 'n PCMCIA kaart het, moet u die IRQ en I/O van u kaart weet.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Abort"
msgstr "Aborteer"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Continue"
msgstr "Gaan voort"
-#: ../../netconnect.pm_.c:294
+#: ../../network/isdn.pm_.c:215
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Wat is u ISDN-kaart?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:314
+#: ../../network/isdn.pm_.c:234
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -5251,353 +5137,273 @@ msgstr ""
"Ek het 'n ISDB PCI-kaart gevind, maar ek ken nie die tipe nie. Kies asb.'n "
"PCI-kaart op die volgende skerm."
-#: ../../netconnect.pm_.c:323
+#: ../../network/isdn.pm_.c:243
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr "Geen ISDN PCI-kaart gevind nie. Kies asb. een op die volgende skerm."
-#: ../../netconnect.pm_.c:371
-#, fuzzy
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
-"I cannot set up this connection type."
-msgstr ""
-"Geen ethernetkaart is op die stelsel gevind nie. Gebruik asb. die "
-"hardewarekonfigurasieprogram."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:375 ../../standalone/drakgw_.c:232
-msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Kies die netwerkkoppelvlak"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:376
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
-msgstr ""
-"Kies asb. die netwerkkoppelvlak wat u wil gebruik vir die internet.\n"
-"Indien u nie weet nie, kies eth0.\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:385 ../../netconnect.pm_.c:700
-#: ../../netconnect.pm_.c:845 ../../standalone/drakgw_.c:223
-msgid "Network interface"
-msgstr "Netwerkkoppelvlak"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid ""
-"\n"
-"Do you agree?"
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-#, fuzzy
-msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-msgstr "Ek gaan nou die netwerkkoppelvlak herlaai. Stem u saam?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:484
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr "ADSL konfigurasie"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:485
-msgid "Do you want to start your connection at boot?"
-msgstr "Wil u die konneksie by herlaaityd aanskakel?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:620
+#: ../../network/modem.pm_.c:37
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Op watter seriaalpoort is u modem gekoppel?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:625
+#: ../../network/modem.pm_.c:42
msgid "Dialup options"
msgstr "Opbelopsies"
-#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
+#: ../../network/modem.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:600
msgid "Connection name"
msgstr "Konneksienaam"
-#: ../../netconnect.pm_.c:627 ../../standalone/draknet_.c:567
+#: ../../network/modem.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:601
msgid "Phone number"
msgstr "Telefoonnommer"
-#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
+#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:602
msgid "Login ID"
msgstr "Aantekenkode"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
-msgid "Authentication"
-msgstr "Magtiging"
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Script-based"
msgstr "Skriptipe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminaaltipe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+#: ../../network/modem.pm_.c:48 ../../standalone/draknet_.c:605
msgid "Domain name"
msgstr "Domeinnaam"
-#: ../../netconnect.pm_.c:632 ../../standalone/draknet_.c:572
-#, fuzzy
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:606
msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Eerste DNS bediener"
+msgstr "Eerste DNS-bediener (opsioneel)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:633 ../../standalone/draknet_.c:573
-#, fuzzy
+#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:607
msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Tweede DNS bediener"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:701
-#, fuzzy
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr "Ek gaan nou die netwerkkoppelvlak herlaai. Stem u saam?"
+msgstr "Tweede DNS-bediener (opsioneel)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid ""
"\n"
"You can disconnect or reconfigure your connection."
msgstr ""
+"\n"
+"U kan diskonnekteer or herkonfigureer."
-#: ../../netconnect.pm_.c:745 ../../netconnect.pm_.c:748
-#, fuzzy
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
-msgstr "Konfigureer internetkonneksie"
+msgstr ""
+"\n"
+"U kan u konneksie herkonfigureer."
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
-#, fuzzy
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid "You are currently connected to internet."
-msgstr "Hoe wil u aan die internet konnekteer?"
+msgstr "U is tans aan die internet gekonnekteer."
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
-#, fuzzy
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid ""
"\n"
"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
-msgstr "Konnekteer aan die internet / Konfigureer LAN"
+msgstr ""
+"\n"
+"U kan aan die internet konnekter of u konneksie herkonfigureer."
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
-#, fuzzy
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid "You are not currently connected to Internet."
-msgstr "Hoe wil u aan die internet konnekteer?"
+msgstr "U is nie tans aan die internet gekonnekteer nie."
-#: ../../netconnect.pm_.c:752 ../../standalone/net_monitor_.c:81
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:40
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Konnekteer aan die internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:754
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:42
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Diskonnekteer van die internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:756
-#, fuzzy
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:44
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
-msgstr "Konfigureer internetkonneksie"
+msgstr "Konfigureer netwerkkonneksie (LAN or internet)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:759
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:47
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Internetkonneksie en konfigurasie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:961
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../netconnect.pm_.c:986
-#, fuzzy
-msgid "Network Configuration Wizard"
-msgstr "Netwerkkonfigurasie"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Eksterne ISDN-kaart"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Interne ISDN-kaart"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Watter tipe is u ISDN-konneksie?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:833 ../../netconnect.pm_.c:882
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Konnekteer aan die internet"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:834
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
-msgstr ""
-"Die mees algemene metode vir ADSL is om DHCP + pppoe te gebruik.\n"
-"Daar is wel sekere konneksie wat net DHCP gebruik. Indien u nie weet nie,\n"
-"kies 'gebruik pppoe'"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-#, fuzzy
-msgid "use dhcp"
-msgstr "dhcpd"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pppoe"
-msgstr "gebruik pppoe"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-#, fuzzy
-msgid "use pptp"
-msgstr "gebruik pppoe"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:846
-#, fuzzy, c-format
-msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
-msgstr "Ek gaan nou die netwerkkoppelvlak herlaai. Stem u saam?"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:96
+#, c-format
+msgid "We are now going to configure the %s connection."
+msgstr "Ons gaan nou die %s konneksie herkonfigureer."
-#: ../../netconnect.pm_.c:883
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:105
+#, c-format
msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpcd"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press OK to continue."
msgstr ""
-"Watter DCHP-kliënt wil u gebruik?\n"
-"Verstek is dhcpcd"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ons gan nou die %s konneksie konfigureer.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Drk OK om voort te gaan."
-#: ../../netconnect.pm_.c:900
-#, fuzzy
-msgid "Network configuration"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:129 ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:255 ../../network/tools.pm_.c:56
+msgid "Network Configuration"
msgstr "Netwerkkonfigurasie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:901
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "Wil u die konfigurasie toets?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:904
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"A problem occured while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr "Wil u die konfigurasie toets?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:935
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:130
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
+"Omdat u netwerk installasie doen, is u netwerk aslreeds opgestel.\n"
+"Kliek op OK om hierdee konfigurasie te behou, of op Kanselleer om u Internet "
+"& Netwerkkonneksie te herkonfigureer.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:962
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:155
msgid ""
"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
"\n"
"We are about to configure your internet/network connection.\n"
"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
+"Welkom by die Netwerkkonfigurasie-assistent\n"
+"\n"
+"Ons gaan nou u internet/netwerkkonneksie konfigureer.\n"
+"Iniden u nie outobespeuring verlang nie, deselekteer die opsie.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:964
-#, fuzzy
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:157
msgid "Choose the profile to configure"
-msgstr "Kies die verstek gebruiker:"
+msgstr "Kies die profiel om te konfigureer"
-#: ../../netconnect.pm_.c:965
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:158
msgid "Use auto detection"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik outobespeuring"
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:164
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Toestel word afgetas..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
-#, fuzzy
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
msgid "Normal modem connection"
-msgstr "Konfigureer internetkonneksie"
+msgstr "Normale modemkonneksie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
+#, c-format
msgid "detected on port %s"
-msgstr "Duplikaat hegpunt %s"
+msgstr "Op poort %s bespeur"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
-#, fuzzy
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
msgid "ISDN connection"
-msgstr "Kabelkonneksie"
+msgstr "ISDN konneksie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
#, c-format
msgid "detected %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s bespeur"
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
-#, fuzzy
-msgid "DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "Konfigureer internetkonneksie"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL konneksie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
+#, c-format
msgid "detected on interface %s"
-msgstr "Netwerkkoppelvlak"
+msgstr "op koppelvlak %s bespeur"
-#: ../../netconnect.pm_.c:981
-#, fuzzy
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
msgid "Cable connection"
msgstr "Kabelkonneksie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
-#, fuzzy
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
+msgid "cable connection detected"
+msgstr "Kabelkonneksie bespeur"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "LAN connection"
-msgstr "Kabelkonneksie"
+msgstr "LAN konneksie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "ethernet card(s) detected"
-msgstr ""
+msgstr "ethernet kaart(e) bespeur"
-#: ../../netconnect.pm_.c:987
-msgid "How do you want to connect to the Internet?"
-msgstr "Hoe wil u aan die internet konnekteer?"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Kies die konneksie wat u wil konfigureer"
-#: ../../netconnect.pm_.c:1004
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:214
msgid ""
-"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
"\n"
-"The configuration will now be applied to your system."
msgstr ""
+"U het meer as een internetkonneksiemetode opgste.\n"
+"Kies die een wat u verlang.\n"
+"\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:1007
-msgid ""
-"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
-"environnement to avoid hostname changing problem."
-msgstr ""
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:215
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Internetkonneksie"
-#: ../../network.pm_.c:253
-msgid "no network card found"
-msgstr "geen netwerkkaart gevind nie"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+msgid "Do you want to start the connection at boot?"
+msgstr "Wil u die konneksie met herlaaityd aanskakel?"
-#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
-msgid "Configuring network"
-msgstr "Stel netwerk op"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:239
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Netwerkkonfigurasie"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:240
+msgid "The network needs to be restarted"
+msgstr ""
-#: ../../network.pm_.c:278
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#, c-format
msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
msgstr ""
-"Tik asb die rekenaarnaam in.\n"
-"Sekere DHCP-bedieners benodig die rekenaarnaam.\n"
-"Dit moet 'n volle gekwalifiseerde naam wees,\n"
-"bv. ``myne.mywerk.co.za''."
+"Daar was 'n probleem met die herlaai van die netwerk.\n"
+"\n"
+"%s"
-#
-#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
-msgid "Host name"
-msgstr "Rekenaarnaam"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:247
+msgid ""
+"Congratulations, the network and internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+"The configuration will now be applied to your system.\n"
+msgstr ""
+"Geluk, die netwerk en internetkonfigurasie is voltooi.\n"
+"\n"
+"Die kongiurasie gaan op u stelsel toegepas word.\n"
-#: ../../network.pm_.c:319
-#, fuzzy
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:250
+msgid ""
+"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
+"environnement to avoid hostname changing problem."
+msgstr ""
+"Nadat dit klaar is, sal dit beter wes om u X-omgewing te herlaai\n"
+"om die rekenaarnaamveranderingprobleem te voorkom."
+
+#: ../../network/network.pm_.c:283
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
@@ -5606,10 +5412,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"WAARSKUWING: Die toestel is alreeds opgestel om aan die internette "
"konnekteer.\n"
-"Druk OK om die toetsel so te hou.\n"
+"U kan die toestel net so aanvaar.\n"
"Veranderinge aan onderstaande velde sal hierdie konfigurasie oorskryf."
-#: ../../network.pm_.c:324
+#: ../../network/network.pm_.c:288
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -5619,40 +5425,40 @@ msgstr ""
"Elke item moet as 'n IP-adres in dotdesimalenotasie\n"
"(1.2.3.4) gegee word."
-#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
+#: ../../network/network.pm_.c:297 ../../network/network.pm_.c:298
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Konfigureer netwerktoestel %s"
-#: ../../network.pm_.c:334
-msgid " (driver $module)"
-msgstr ""
+#: ../../network/network.pm_.c:298
+#, c-format
+msgid " (driver %s)"
+msgstr "(drywer %s)"
#
-#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
-#: ../../standalone/draknet_.c:427
+#: ../../network/network.pm_.c:300 ../../standalone/draknet_.c:255
+#: ../../standalone/draknet_.c:461
msgid "IP address"
msgstr "IP adres"
#
-#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:428
+#: ../../network/network.pm_.c:301 ../../standalone/draknet_.c:462
msgid "Netmask"
msgstr "Netmasker"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "Automatic IP"
msgstr "Outomatiese IP"
-#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
-#: ../../printerdrake.pm_.c:425
+#: ../../network/network.pm_.c:323 ../../printerdrake.pm_.c:406
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP-adres moet in 1.2.3.4. formaat wees"
-#: ../../network.pm_.c:388
+#: ../../network/network.pm_.c:351
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -5664,43 +5470,148 @@ msgstr ""
"bv. ``myne.mywerk.co.za''.\n"
"U mag ook die netwerkhek byvoeg indien daar een is"
-#: ../../network.pm_.c:393
+#: ../../network/network.pm_.c:356
msgid "DNS server"
msgstr "DNS bediener"
-#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:565
+#: ../../network/network.pm_.c:357 ../../standalone/draknet_.c:599
msgid "Gateway"
msgstr "Portaal"
-#: ../../network.pm_.c:396
+#: ../../network/network.pm_.c:359
msgid "Gateway device"
msgstr "Netwerkportaaltoestel"
-#: ../../network.pm_.c:407
+#: ../../network/network.pm_.c:371
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Instaanbedienerkonfigurasie"
-#: ../../network.pm_.c:408
+#: ../../network/network.pm_.c:372
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP instaanbediener"
-#: ../../network.pm_.c:409
+#: ../../network/network.pm_.c:373
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP instaanbediener"
-#: ../../network.pm_.c:412
+#: ../../network/network.pm_.c:374
+msgid "Track network card id (usefull for laptops)"
+msgstr "Volg netwerkkart ID. (nuttig vir skootrekenaars)"
+
+#: ../../network/network.pm_.c:377
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Instaanbediener moet begin met http://"
-#: ../../network.pm_.c:413
+#: ../../network/network.pm_.c:378
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Instaanbediener moet begin met ftp://"
-#: ../../partition_table.pm_.c:563
+#: ../../network/tools.pm_.c:38
+msgid "Internet configuration"
+msgstr "Internetkonfigurasie"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:39
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Wil u nou aan die internet konnekteer?"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:189
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Konneksie word getoets..."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:220
+msgid "The system is now connected to Internet."
+msgstr "Die stelsel is nou aan die internet gekonnekteer."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:50
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr "Vir sekuriteitsredes, word u nou gediskonnekteer."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:51 ../../standalone/draknet_.c:220
+msgid ""
+"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"Die tselsel blyk nie aan die internet gekonnekteer te wees nie.\n"
+"Probeer om u stelsel te herkonfigureer."
+
+#
+#: ../../network/tools.pm_.c:75
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Konneksiekonfigurasie"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:76
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Vul asb. die velde hieronder in"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:78 ../../standalone/draknet_.c:586
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "Kaart IRQ"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:587
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Kaartgeheue (DMA)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:588
+msgid "Card IO"
+msgstr "Kaart I/O"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:589
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "Kaart IO_0"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:590
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "Kaart IO_1"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:591
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "U persoonlike telefoonnommer"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:592
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Voorsienernaam (bv voorsiener.co.za)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:593
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Voorsiener se telefoonnommer"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:594
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "Voorsiener DNS 1 (opsioneel)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:595
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "Voorsiener DNS 2 (opsioneel)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:88
+msgid "Choose your country"
+msgstr "Kies u land"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/draknet_.c:598
+msgid "Dialing mode"
+msgstr "Belmetode"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/draknet_.c:610
+msgid "Connection speed"
+msgstr "Konneksiespoed"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/draknet_.c:611
+msgid "Connection timeout (in sec)"
+msgstr "Konneksie tydlimiet (in sekondes)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/draknet_.c:596
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Gebruikerskode"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/draknet_.c:597
+msgid "Account Password"
+msgstr "Wagwoord"
+
+#: ../../partition_table.pm_.c:622
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Ekstensiepartisie word nie op hierdie platform ondersteun nie"
-#: ../../partition_table.pm_.c:581
+#: ../../partition_table.pm_.c:640
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -5710,31 +5621,30 @@ msgstr ""
"Die enigste oplossing is om die primęre partisie te skuif sodat die gat\n"
"langs die ekstensie partisies is"
-#: ../../partition_table.pm_.c:675
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Fout met die les van lęer %s"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:682
+#: ../../partition_table.pm_.c:744
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Herstel van léer %s het gefaal: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:684
+#: ../../partition_table.pm_.c:746
msgid "Bad backup file"
msgstr "Korrupte rugsteunlęer"
-#: ../../partition_table.pm_.c:706
+#: ../../partition_table.pm_.c:768
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Fout in die skryf van %s"
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:154
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
msgstr ""
+"Iets vrots gebeur op u hardeskyf.\n"
+"'n Dataintegriteitstoets het misluk.\n"
+"Dit beteken dat enigiets wat na u hardeskyf geskryf word as gemors sal "
+"eindig."
#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "must have"
@@ -5756,52 +5666,207 @@ msgstr "oulik"
msgid "maybe"
msgstr "moontlik"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:23
+msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
+msgstr "CUPS - Generiese Unixdrukstelsel (Common Unix Printing System) "
+
+#: ../../printer.pm_.c:24
+msgid "LPRng - LPR New Generation"
+msgstr "LPRng - Nuwe generasie LPR"
+
+#: ../../printer.pm_.c:25
+msgid "LPD - Line Printer Daemon"
+msgstr "LPD - Lyndrukkerdiensprogram"
+
+#: ../../printer.pm_.c:26
+msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
+msgstr "PDQ - Druk sonder drukkertou"
+
+#: ../../printer.pm_.c:32
+msgid "CUPS"
+msgstr "CUPS"
+
+#: ../../printer.pm_.c:33
+msgid "LPRng"
+msgstr "LPRng"
+
+#: ../../printer.pm_.c:34
+msgid "LPD"
+msgstr "LPD"
+
+#: ../../printer.pm_.c:35
+msgid "PDQ"
+msgstr "PDQ"
+
+#: ../../printer.pm_.c:40
msgid "Local printer"
msgstr "Plaaslike drukker"
#
-#: ../../printer.pm_.c:21
+#: ../../printer.pm_.c:41
msgid "Remote printer"
msgstr "Eksterne drukker"
#
-#: ../../printer.pm_.c:23
-msgid "Remote lpd server"
-msgstr "Eksterne lpd-bediener"
+#: ../../printer.pm_.c:42
+msgid "Printer on remote CUPS server"
+msgstr "Eksterne CUPS-drukker"
#
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:43
+msgid "Printer on remote lpd server"
+msgstr "Eksterne LPD-drukker"
+
+#
+#: ../../printer.pm_.c:44
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "Netwerkdrukker (sok)"
-#: ../../printer.pm_.c:25
-msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
-msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
+#: ../../printer.pm_.c:45
+msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
+msgstr "Eksterne SMB/Windows 95/98/NT-drukker"
-#: ../../printer.pm_.c:26
-msgid "NetWare"
-msgstr "NetWare"
+#: ../../printer.pm_.c:46
+msgid "Printer on NetWare server"
+msgstr "Eksterne Netware-drukker"
-#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
-#: ../../printerdrake.pm_.c:160
-msgid "Printer Device URI"
-msgstr "Drukkertoestel URI"
+#: ../../printer.pm_.c:47
+msgid "Enter a printer device URI"
+msgstr "Tik drukkertoestel URI in"
+
+#: ../../printer.pm_.c:48
+msgid "Pipe job into a command"
+msgstr "Pyk drukstuk na program"
+
+#: ../../printer.pm_.c:418 ../../printer.pm_.c:839
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1227 ../../printerdrake.pm_.c:2023
+msgid "Unknown model"
+msgstr "Onbekende model"
+
+#: ../../printer.pm_.c:546 ../../printerdrake.pm_.c:790
+msgid "Raw printer (No driver)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:693
+#, c-format
+msgid "(on %s)"
+msgstr "(op %s)"
+
+#: ../../printer.pm_.c:695
+msgid "(on this machine)"
+msgstr "(op hierdie rekenaar)"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:22
+msgid "Select Printer Connection"
+msgstr "Kies drukkerkonneksie"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:23
+msgid "How is the printer connected?"
+msgstr "Hoe is die drukker gekonekteer?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:25
+msgid ""
+"\n"
+"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure\n"
+"here; these printers will be automatically detected. Please\n"
+"select \"Printer on remote CUPS server\" in this case."
+msgstr ""
+"\n"
+"Met 'n eksterne CUPS-bediener, hoef u glad nie 'n drukker hier\n"
+"op te stel nie; drukkers wod outomaties bespeur.\n"
+"Indien u twyfel, kies \"Eksterne CUPS-drukker\"."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89 ../../printerdrake.pm_.c:159
+msgid "None"
+msgstr "Geen"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Choose a default printer!"
+msgstr "Kies die verstek gebruiker:"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:105
+msgid ""
+"With remote CUPS servers, you do not have to configure any \n"
+"printer here; CUPS servers inform your machine automatically\n"
+"about their printers. All printers known to your machine\n"
+"currently are listed in the \"Default printer\" field. Choose\n"
+"the default printer for your machine there and click the\n"
+"\"Apply/Re-read printers\" button. Click the same button to\n"
+"refresh the list (it can take up to 30 seconds after the start\n"
+"of CUPS until all remote printers are visible).\n"
+"When your CUPS server is in a different network, you have to \n"
+"give the CUPS server IP address and optionally the port number\n"
+"to get the printer information from the server, otherwise leave\n"
+"these fields blank."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:117
+msgid ""
+"\n"
+"Normally, CUPS is automatically configured according to your\n"
+"network environment, so that you can access the printers on the\n"
+"CUPS servers in your local network. If this does not work \n"
+"correctly, turn off \"Automatic CUPS configuration\" and edit\n"
+"your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not forget to restart\n"
+"CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124 ../../printerdrake.pm_.c:1290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294 ../../printerdrake.pm_.c:1295
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1296 ../../printerdrake.pm_.c:2011
+msgid "Close"
+msgstr "Sluit af"
+
+#
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+msgid "Apply/Re-read printers"
+msgstr "Pas toe/herlees drukkers"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+msgid "The IP address should look like 192.168.1.20"
+msgstr "IP-adres moet iets soos 192.168.1.20. lyk"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:134 ../../printerdrake.pm_.c:541
+msgid "The port number should be an integer!"
+msgstr "Die poortnommer moet heeltal wees."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:141 ../../printerdrake.pm_.c:2095
+msgid "Default printer"
+msgstr "Verstek drukker"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146
+msgid "CUPS server IP"
+msgstr "CUPS-bediener IP:"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:147 ../../printerdrake.pm_.c:534
+msgid "Port"
+msgstr "Poort"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:149
+msgid "Automatic CUPS configuration"
+msgstr "Outomatiese CUPS konfigurasie"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Detecting devices ..."
+msgstr "Toestel word afgetas..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
msgid "Test ports"
msgstr "Toets poorte"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:40
+#: ../../printerdrake.pm_.c:238
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "'n Drukker, model \"%s\", is opgespoor op "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:52
+#: ../../printerdrake.pm_.c:255
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Plaaslikte drukkertoestel"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:53
+#: ../../printerdrake.pm_.c:256
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -5809,37 +5874,56 @@ msgstr ""
"Watter toestel is die drukker aan gekoppel?\n"
"(let op dat /dev/lp0 ekwiwalent is aan LPT1:)\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:55
+#: ../../printerdrake.pm_.c:258
msgid "Printer Device"
msgstr "Drukkertoestel:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:261
+msgid "Device/file name missing!"
+msgstr "Toestel/Lęernaam ontbreek"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274 ../../printerdrake.pm_.c:698
+#: ../../printerdrake.pm_.c:786
+#, fuzzy
+msgid "Reading printer database ..."
+msgstr "Drukkerdata word gelees..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:312
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Eksterne lpd drukkeropsies"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:313
msgid ""
-"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
-"the hostname of the printer server and the queue name\n"
-"on that server which jobs should be placed in."
+"To use a remote lpd printer, you need to supply\n"
+"the hostname of the printer server and the printer name\n"
+"on that server."
msgstr ""
-"Om 'n eksterne lpd drukkertou te gebruik, het die naam\n"
+"Om 'n eksterne lpd drukkertou te gebruik,moett die naam\n"
"van die drukkkerbediener en die naam van die drukkertou\n"
-"nodig."
+"voorsien word."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:316
+msgid "Remote host name"
+msgstr "Eksterne bedienernaam"
+
+#
+#: ../../printerdrake.pm_.c:317
+msgid "Remote printer name"
+msgstr "Eksterne drukkernaam"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:78
-msgid "Remote hostname"
-msgstr "Eksterne bediener:"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:320
+msgid "Remote host name missing!"
+msgstr "Eksterne bedienernaam ontbreek!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:79
-msgid "Remote queue"
-msgstr "Eksterne drukkertou"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:324
+msgid "Remote printer name missing!"
+msgstr "Eksterne drukkernam ontbreek!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB (Windows 9x/NT) drukkeropsies"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:89
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -5852,29 +5936,37 @@ msgstr ""
"nie); moontlik die IP adres van die drukkerbediener; die drukkernaam; \n"
"toepaslike gebruikerskode en wagwoord; werkgroepnaam."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:94
+#: ../../printerdrake.pm_.c:398
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB-bedienernaam"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:399
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB-bediener IP:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:96
+#: ../../printerdrake.pm_.c:400
msgid "Share name"
msgstr "Drukkernaam:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:99
+#: ../../printerdrake.pm_.c:403
msgid "Workgroup"
msgstr "Werkgroep:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:124
+#: ../../printerdrake.pm_.c:410
+msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
+msgstr "Óf die bedienernaam óf die bediener-IP moet verskaf word!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:414
+msgid "Samba share name missing!"
+msgstr "SAMBA-deelnaam ontbreek!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:473
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "NetWare drukkeropsies"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:474
msgid ""
-"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
+"To print on a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
"wish to access and any applicable user name and password."
@@ -5884,298 +5976,823 @@ msgstr ""
"rekenaarnaam nie); moontlik die IP adres van die drukkerbediener;\n"
"die drukkernaam; toepaslike gebruikerskode en wagwoord."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+#: ../../printerdrake.pm_.c:478
msgid "Printer Server"
msgstr "Drukkerbediener"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:130
+#: ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Drukkertounaam"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142
+#: ../../printerdrake.pm_.c:484
+msgid "NCP server name missing!"
+msgstr "NCP-bedienernaam ontbreek!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:488
+msgid "NCP queue name missing!"
+msgstr "NCP-tounaam ontbreek!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:527
msgid "Socket Printer Options"
msgstr "Sokdrukkeropsies"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:143
+#: ../../printerdrake.pm_.c:528
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
-"hostname of the printer and optionally the port number."
+"host name of the printer and optionally the port number.\n"
+"On HP JetDirect servers the port number is usually 9100,\n"
+"on other servers it can vary. See the manual of your\n"
+"hardware."
msgstr ""
"Om aan 'n sokdrukker te konnekteer, moet u die rekenaarnaam van die\n"
-"drukker voorsien en dalk ook 'n poortnommer."
+"drukker voorsien en dalk ook 'n poortnommer voorsien.\n"
+"Met HP JetDirect-bedieners is die poortnommer gewoonlik 9100,\n"
+"maar dit mag anders wees met ander bedieners. Raadpleeg die handleiding\n"
+"wat saam met die hardeware gekom het."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:145
-msgid "Printer Hostname"
-msgstr "Drukkerrekenaarnaam"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:533
+msgid "Printer host name"
+msgstr "Drukkerbedienernaam"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
-msgid "Port"
-msgstr "Poort"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:537
+msgid "Printer host name missing!"
+msgstr "Drukkerbedienernaam ontbreek!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:566 ../../printerdrake.pm_.c:568
+msgid "Printer Device URI"
+msgstr "Drukkertoestel URI"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:567
+msgid ""
+"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
+"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
+"are supported by all the spoolers."
+msgstr ""
+"U kan die URI om die drukker te bereik direk spesifiseer. Die URI moet in "
+"CUPS- of Foomatic-formaat wees. Nie alle UTI-tipes moet deur al die "
+"spoelprogramme ondersteun nie."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:582
+msgid "A valid URI must be entered!"
+msgstr "'n Geldige URI moet verskaf word!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:159
-msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
-msgstr "U kan die URI, om die drukker via CUPS te gebruik, direk spesifiseer"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:682
+msgid ""
+"Every printer needs a name (for example lp).\n"
+"The Description and Location fields do not need \n"
+"to be filled in. They are comments for the users."
+msgstr ""
+"Elke drukker benodig naam (bv. lp).\n"
+"Die Beskrywing- en Liggingvelde is opsioneel.\n"
+"Hulle dien as inligting vir gebruikers."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:685
+msgid "Name of printer"
+msgstr "Drukkernaam"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:686
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrywing"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:687
+msgid "Location"
+msgstr "Ligging"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
-msgid "What type of printer do you have?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:701
+#, fuzzy
+msgid "Preparing printer database ..."
+msgstr "Drukkerdata word gelees..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:793
+msgid "Printer model selection"
+msgstr "Drukkermodelkeuse"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:794
+msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "Oor watter tipe drukker beskik u?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
-msgid "Do you want to test printing?"
-msgstr "Wil u drukwerk toets?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:866
+#, fuzzy
+msgid "OKI winprinter configuration"
+msgstr "Verander drukkerkonfigurasie"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:867
+msgid ""
+"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
+"use a very special communication protocol and therefore they\n"
+"work only when connected to the first parallel port. When\n"
+"your printer is connected to another port or to a print\n"
+"server box please connect the printer to the first parallel\n"
+"port before you print a test page. Otherwise the printer\n"
+"will not work. Your connection type setting will be ignored\n"
+"by the driver."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:916 ../../printerdrake.pm_.c:946
+#, fuzzy
+msgid "Lexmark inkjet configuration"
+msgstr "Internetkonfigurasie"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:917
+msgid ""
+"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support\n"
+"local printers, no printers on remote machines or print server\n"
+"boxes. Please connect your printer to a local port or\n"
+"configure it on the machine where it is connected to."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:947
+msgid ""
+"To be able to print with your Lexmark inkjet and this\n"
+"configuration, you need the inkjet printer drivers\n"
+"provided by Lexmark (http://www.lexmark.com/). Go to\n"
+"the US site and click on the \"Drivers\" button. Then\n"
+"choose your model and afterwards \"Linux\" as\n"
+"operating system. The drivers come as RPM packages\n"
+"or shell scripts with interactive graphical installation.\n"
+"You do not need to do this configuration by the\n"
+"graphical frontends. Cancel directly after the license\n"
+"agreement. Then print printhead alignment pages with\n"
+"\"lexmarkmaintain\" and adjust the head alignment\n"
+"settings with this program."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1079
+msgid ""
+"Printer default settings\n"
+"You should make sure that the page size and the\n"
+"ink type (if available) are set correctly. Note\n"
+"that with a very high printout quality printing\n"
+"can get substantially slower."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1090
+#, c-format
+msgid "Option %s must be an integer number!"
+msgstr "Opsie %s moet 'n heeltal wees!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1094
+#, c-format
+msgid "Option %s must be a number!"
+msgstr "Opsie %s moet 'n nommer wees"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1099
+#, c-format
+msgid "Option %s out of range!"
+msgstr "Opsie %s is buite bereik!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1136
+#, c-format
+msgid ""
+"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
+"as the default printer?"
+msgstr ""
+"Wil u hierdie drukker (\"%s\")\n"
+"die verstek drukker maak?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1152
+msgid "Test pages"
+msgstr "Toetsbladsye"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1153
+msgid ""
+"Please select the test pages you want to print.\n"
+"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed\n"
+"and on laser printers with too low memory it can even not come out.\n"
+"In most cases it is enough to print the standard test page."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158
+msgid "No test pages"
+msgstr "Geen toetsbladsye"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1159
+msgid "Print"
+msgstr "Druk"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1161
+msgid "Standard test page"
+msgstr "Standaard toetsbladsy"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1164
+msgid "Alternative test page (Letter)"
+msgstr "Alternatiewe toetsbladsy (Lettergrootte)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1167
+msgid "Alternative test page (A4)"
+msgstr "Alternatiewe toetsbladsy (A4)"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1169
+msgid "Photo test page"
+msgstr "Fototoetsbladsy"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1175 ../../printerdrake.pm_.c:1297
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Toetsbladsy(e) word gedruk..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1200
#, c-format
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
"Printing status:\n"
"%s\n"
"\n"
-"Does it work properly?"
msgstr ""
"Toetsbladsy(e) is na die drukkerstelsel gestuur.\n"
"Dit mag 'n tydjie neem voordat drukwerk begin.\n"
"Drukstatus:\n"
"%s\n"
"\n"
-"Het dit reg gedruk?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1204
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
-"Does it work properly?"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""
-"Toetsbladsy(e) is na die drukkerstelsel gestuur.\n"
+"Toetsbladsy(e) is na die drukker gestuur.\n"
"Dit mag 'n tydjie neem voordat drukwerk begin.\n"
-"Het dit reg gedruk?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:234
-msgid "Yes, print ASCII test page"
-msgstr "Ja, druk die ASCII toetsbladsy"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1211
+msgid "Did it work properly?"
+msgstr "Het dit reg gewerk?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:235
-msgid "Yes, print PostScript test page"
-msgstr "Ja, druk die PostScript toetsbladsy"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1229 ../../printerdrake.pm_.c:2025
+#, fuzzy
+msgid "Raw printer"
+msgstr "Geen drukker"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:236
-msgid "Yes, print both test pages"
-msgstr "Ja, druk albei toetsbladsye"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1237
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
+"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
+"\"qtcups <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
+"to modify the option settings easily.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:243
-msgid "Configure Printer"
-msgstr "Stel drukker op"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1239
+msgid ""
+"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
-msgid "Printer options"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1242 ../../printerdrake.pm_.c:1254
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1266
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
+"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\". "
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1244 ../../printerdrake.pm_.c:1284
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer read either "
+"the list shown below or click on the \"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1249 ../../printerdrake.pm_.c:1261
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1251 ../../printerdrake.pm_.c:1263
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1275
+msgid ""
+"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1256 ../../printerdrake.pm_.c:1268
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer click on the "
+"\"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1273
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1277
+msgid ""
+"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
+"handling printing jobs.\n"
+"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
+"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
+"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
+"jams.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1281
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
+"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1292
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printing on the printer \"%s\""
+msgstr "Netwerk op pad af"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294
+#, fuzzy
+msgid "Print option list"
msgstr "Drukkeropsies"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
-msgid "Paper Size"
-msgstr "Papiergrootte"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1318 ../../printerdrake.pm_.c:1741
+#: ../../standalone/printerdrake_.c:48
+msgid "Reading printer data ..."
+msgstr "Drukkerdata word gelees..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1338 ../../printerdrake.pm_.c:1376
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1411
+msgid "Transfer printer configuration"
+msgstr "Dra drukkerkonfigurasie oor"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1339
+#, c-format
+msgid ""
+"You can copy the printer configuration which you have done \n"
+"for the spooler %s to %s, your current spooler. All the\n"
+"configuration data (printer name, description, location, \n"
+"connection type, and default option settings) is overtaken,\n"
+"but jobs will not be transferred.\n"
+"Not all queues can be transferred due to the following \n"
+"reasons:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1347
+msgid ""
+"CUPS does not support printers on Novell servers or printers\n"
+"sending the data into a free-formed command.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1350
+msgid ""
+"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and\n"
+"Socket/TCP printers.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1353
+msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
+msgstr "LPD en LPRng ondersteun nie IPP-drukkers nie.\n"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1355
+msgid ""
+"In addition, queues not created with this program or\n"
+"\"foomatic-configure\" cannot be transferred."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1357
+msgid ""
+"\n"
+"Also printers configured with the PPD files provided by\n"
+"their manufacturers or with native CUPS drivers can not be\n"
+"transferred."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:275
-msgid "Eject page after job?"
-msgstr "Stoot papier uit na voltooiing?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1360
+msgid ""
+"\n"
+"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
+"\"Transfer\"."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
-msgid "Uniprint driver options"
-msgstr "Uniprint dryweropsies"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1363
+msgid "Do not transfer printers"
+msgstr "Moet nie drukkers oordra nie"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:281
-msgid "Color depth options"
-msgstr "Kleurdiepte opsies"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1364 ../../printerdrake.pm_.c:1381
+msgid "Transfer"
+msgstr "Oordrag"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Print text as PostScript?"
-msgstr "Druk teks as PostScript?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1377
+#, c-format
+msgid ""
+"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
+"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
+"You can also type a new name or skip this printer."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:285
-msgid "Fix stair-stepping text?"
-msgstr "Korrigeer trapsgewyse teks?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1385
+msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:287
-msgid "Number of pages per output pages"
-msgstr "Aantal bladsye per uitsetblad?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1390
+#, c-format
+msgid ""
+"The printer \"%s\" already exists,\n"
+"do you really want to overwrite its configuration?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1398
+msgid "New printer name"
+msgstr "Nuwe drukkernaam"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
-msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Regs/Links kantlyne in punte (1/72 van 'n duim)"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1401
+#, c-format
+msgid "Transferring %s ..."
+msgstr "%s word oorgedra..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
-msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Bo/Onder kantlyne in punte (1/72 van 'n duim)"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1412
+#, c-format
+msgid ""
+"You have transferred your former default printer (\"%s\"),\n"
+"Should it be also the default printer under the\n"
+"new printing system %s?"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:291
-msgid "Extra GhostScript options"
-msgstr "Ekstra GhostScriptopsies"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1423
+#, fuzzy
+msgid "Refreshing printer data ..."
+msgstr "Drukkerdata word gelees..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
-msgid "Extra Text options"
-msgstr "Ekstra teksopsies"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1431 ../../printerdrake.pm_.c:1494
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1515
+#, fuzzy
+msgid "Configuration of a remote printer"
+msgstr "Konfigureer drukker"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:295
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Omgekeerde bladsyorde"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1432
+#, fuzzy
+msgid "Starting network ..."
+msgstr "Konneksie word begin..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:345
-msgid "Would you like to configure a printer?"
-msgstr "Wil u 'n drukker opstel?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1454 ../../printerdrake.pm_.c:1462
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1464
+#, fuzzy
+msgid "Configure the network now"
+msgstr "Stel netwerk op"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:351
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1455
+#, fuzzy
+msgid "Network functionality not configured"
+msgstr "Monitor is nie opgestel nie"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1456
msgid ""
-"Here are the following print queues.\n"
-"You can add some more or change the existing ones."
+"You are going to configure a remote printer. This needs working\n"
+"network access, but your network is not configured yet. If you\n"
+"go on without network configuration, you will not be able to use\n"
+"the printer which you are configuring now. How do you want \n"
+"to proceed?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1463
+#, fuzzy
+msgid "Go on without configuring the network"
+msgstr "Stel netwerk op"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1496
+msgid ""
+"The network configuration done during the installation \n"
+"cannot be started now. Please check whether the network\n"
+"gets accessable after booting your system and correct the\n"
+"configuration using the Mandrake Control Center, section\n"
+"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set\n"
+"up the printer, also using the Mandrake Control Center,\n"
+"section \"Hardware\"/\"Printer\""
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1503
+msgid ""
+"The network access was not running and could not be \n"
+"started. Please check your configuration and your \n"
+"hardware. Then try to configure your remote printer\n"
+"again."
msgstr ""
-"Hier is die bestaande drukkertoue.\n"
-"U kan byvoeg or verwyder soos nodig."
#
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "CUPS starting"
-msgstr "CUPS word gelaai"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1516
+#, fuzzy
+msgid "Restarting printing system ..."
+msgstr "Watter drukkerstelsel verlang u?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "Reading CUPS drivers database..."
-msgstr "CUPS-drywerdatagbasis word gelees"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "high"
+msgstr "Hoog"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
-#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Kies drukkerkonneksie"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "paranoid"
+msgstr "Paranoďes"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Hoe is die drukker gekonekteer?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1549
+#, c-format
+msgid "Installing a printing system in the %s security level"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1550
+#, c-format
+msgid ""
+"You are about to install the printing system %s on\n"
+"a system running in the %s security level.\n"
+"\n"
+"This printing system runs a daemon (background process)\n"
+"which waits for print jobs and handles them. This daemon\n"
+"is also accessable by remote machines through the network\n"
+"and so it is a possible point for attacks. Therefore only\n"
+"a few selected daemons are started by default in this\n"
+"security level.\n"
+"\n"
+"Do you really want to configure printing on this\n"
+"machine?"
+msgstr ""
#
-#: ../../printerdrake.pm_.c:392
-msgid "Select Remote Printer Connection"
-msgstr "Kies eksterne drukkerkonneksie"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1584
+#, fuzzy
+msgid "Starting the printing system at boot time"
+msgstr "Watter drukkerstelsel verlang u?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:393
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1585
+#, c-format
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
-"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
+"The printing system (%s) will not be started automatically\n"
+"when the machine is booted.\n"
+"\n"
+"It is possible that the automatic starting was turned off \n"
+"by changing to a higher security level, because the printing\n"
+"system is a potential point for attacks.\n"
+"\n"
+"Do you want to have the automatic starting of the printing\n"
+"system turned on again?"
msgstr ""
-"Met 'n eksterne CUPS-bediener, hoef u glad nie 'n drukker hier\n"
-"op te stel nie; drukkers wod outomaties bespeur.\n"
-"Indien u twyfel, kies \"Eksterne CUPS-bediener\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1612 ../../printerdrake.pm_.c:1644
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1671 ../../printerdrake.pm_.c:1701
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1778
+msgid "Checking installed software..."
+msgstr "Installeerde sagteware word deursoek..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1648
+msgid "Removing LPRng..."
+msgstr "LPRng word verwyder..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1675
+msgid "Removing LPD..."
+msgstr "LPD word verwyder..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1727
+msgid "Select Printer Spooler"
+msgstr "Kies drukkerspoelprogram"
+
+#
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1728
+msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
+msgstr "Watter drukkerstelsel (spoelprogram) verlang u?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1759
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring printer \"%s\" ..."
+msgstr "Konfigureer drukker"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1806 ../../printerdrake.pm_.c:1838
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2026 ../../printerdrake.pm_.c:2088
+msgid "Printer options"
+msgstr "Drukkeropsies"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1815
#, fuzzy
+msgid "Preparing PrinterDrake ..."
+msgstr "Drukkerdata word gelees..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1845
+msgid "Would you like to configure printing?"
+msgstr "Wil u 'n drukwerk nou konfigureer?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1857
+msgid "Printing system: "
+msgstr "Drukkerstelsel:"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1879
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected\n"
-"unless you have a server on a different network; in the\n"
-"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
-"and optionally the port number."
+"The following printers are configured.\n"
+"Click on one of them to modify it or\n"
+"to get information about it or on \n"
+"\"Add Printer\" to add a new printer."
msgstr ""
-"Met 'n eksterne CUPS-bediener, hoef u glad nie 'n drukker hier\n"
-"op te stel nie; drukkers wod outomaties bespeur.\n"
-"Indien u twyfel, kies \"Eksterne CUPS-bediener\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:421
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1885 ../../standalone/draknet_.c:301
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Normale modus"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1891 ../../printerdrake.pm_.c:2010
+msgid " (Default)"
+msgstr " (Verstek)"
+
+#
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1895 ../../printerdrake.pm_.c:1935
+msgid "Printer(s) on remote CUPS server(s)"
+msgstr "Drukkers op eksterne CUPS-bediener(s)"
+
+#
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1896 ../../printerdrake.pm_.c:1936
#, fuzzy
-msgid "CUPS server IP"
-msgstr "SMB-bediener IP:"
+msgid "Printer(s) on remote server(s)"
+msgstr "Drukkers op eksterne CUPS-bediener(s)"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1898 ../../printerdrake.pm_.c:1919
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1922 ../../printerdrake.pm_.c:1971
+msgid "Add printer"
+msgstr "Voeg drukker by"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:429
-msgid "Port number should be numeric"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1977 ../../printerdrake.pm_.c:1993
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2128
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to configure another printer?"
+msgstr "Wil u die konfigurasie toets?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2003
+msgid "Modify printer configuration"
+msgstr "Verander drukkerkonfigurasie"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2004
+#, c-format
+msgid ""
+"Printer %s: %s %s\n"
+"What do you want to modify on this printer?"
msgstr ""
+"Drukker %s: %s %s\n"
+"Wil u hierdie drukker verander?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
-msgid "Remove queue"
-msgstr "Verwyder drukkertou"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2012
+msgid "Do it!"
+msgstr "Gaan voort!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2015 ../../printerdrake.pm_.c:2062
+msgid "Printer connection type"
+msgstr "Drukkerkonneksietipe"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2016 ../../printerdrake.pm_.c:2066
+msgid "Printer name, description, location"
+msgstr "Drukkernaam,. beskrywing, ligging"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2018 ../../printerdrake.pm_.c:2081
+msgid "Printer manufacturer, model, driver"
+msgstr "Drukkervervaardiger, model, drywer"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2019 ../../printerdrake.pm_.c:2082
+msgid "Printer manufacturer, model"
+msgstr "Drukkervervaardiger, model"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2028 ../../printerdrake.pm_.c:2092
+msgid "Set this printer as the default"
+msgstr "Maak hierdie die verstekdrukker"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2029 ../../printerdrake.pm_.c:2097
+msgid "Print test pages"
+msgstr "Druk toetsbladsy(e)"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2030 ../../printerdrake.pm_.c:2099
+msgid "Know how to print with this printer"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2031 ../../printerdrake.pm_.c:2101
+msgid "Remove printer"
+msgstr "Verwyder drukker"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2071
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing old printer \"%s\" ..."
+msgstr "Drukkerdata word gelees..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2096
+#, c-format
+msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
+msgstr "Drukker \"%s\" is nou die verstekdrukker"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
+msgstr "Wil u die werklik die drukker verwyder?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing printer \"%s\" ..."
+msgstr "Drukkerdata word gelees..."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:29 ../../proxy.pm_.c:37 ../../proxy.pm_.c:58
+#: ../../proxy.pm_.c:78
+msgid "Proxy configuration"
+msgstr "Instaanbedienerkonfigurasie"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:30
msgid ""
-"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+"Welcome to the proxy configuration utility.\n"
+"\n"
+"Here, you'll be able to set up your http and ftp proxies\n"
+"with or without login and password\n"
msgstr ""
+"Welkom by die proksiekonfigurasienutsprogram.\n"
+"\n"
+"Hier kan u die HTTP en FTP-instaanbedieners\n"
+"opstel met of sonder aantekenkodes en wagwoorde\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:461
+#: ../../proxy.pm_.c:38
msgid ""
-"Every printer need a name (for example lp).\n"
-"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
-"can be defined. What name should be used for this printer and\n"
-"how is the printer connected?"
+"Please fill in the http proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an http proxy"
msgstr ""
-"Elke drukker benodig 'n naam (bv. lp)\n"
-"Ander parameters soos 'n beskrywing en 'n ligging kan ook gegee word.\n"
-"Wat is die drukker se naam en wat is die konneksietipe?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Drukkernaam"
+#: ../../proxy.pm_.c:39 ../../proxy.pm_.c:60
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:466
-msgid "Description"
-msgstr "Beskrywing"
+#: ../../proxy.pm_.c:40 ../../proxy.pm_.c:61
+msgid "port"
+msgstr "Poort"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:467
-msgid "Location"
-msgstr "Ligging"
+#: ../../proxy.pm_.c:44
+msgid "Url should begin with 'http:'"
+msgstr "Instaanbediener moet begin met http://"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:48 ../../proxy.pm_.c:69
+msgid "The port part should be numeric"
+msgstr "Die poortgedeelte moet numeries wees"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:59
+msgid ""
+"Please fill in the ftp proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an ftp proxy"
+msgstr ""
+"Vul asb. die FTP-instaanbediener inligting in\n"
+"Los dit oop indien u nie FTP-instaanbediener verlang nie"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:65
+msgid "Url should begin with 'ftp:'"
+msgstr "Instaanbediener moet begin met ftp://"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:482
+#: ../../proxy.pm_.c:79
msgid ""
-"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
-"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
-"name and directory should be used for this queue and how is the printer "
-"connected?"
+"Please enter proxy login and password, if any.\n"
+"Leave it blank if you don't want login/passwd"
msgstr ""
-"Elke drukkertou (waar drukstukke heengaan) het 'n naam nodig \n"
-"(baie keer 'lp') and 'n gekoppelde spoelgids. Watter naam en\n"
-"spoelgids moet gebruik word?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:489
-msgid "Name of queue"
-msgstr "Naam van drukkertou"
+#: ../../proxy.pm_.c:80
+msgid "login"
+msgstr "Gebruikerskode"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:82
+msgid "password"
+msgstr "Herhaal wagwoord"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:490
-msgid "Spool directory"
-msgstr "Spoelgids"
+#: ../../proxy.pm_.c:84
+msgid "re-type password"
+msgstr "Geen wagwoord"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:491
-msgid "Printer Connection"
-msgstr "Drukkerkonneksie"
+#: ../../proxy.pm_.c:88
+msgid "The passwords don't match. Try again!"
+msgstr "Die wagwoorde stem nie ooreen nie. Probeer weer!"
-#: ../../raid.pm_.c:33
+#: ../../raid.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Kan nie 'n partisie by geformatteerde RAID md%d byvoeg nie"
-#: ../../raid.pm_.c:103
-msgid "Can't write file $file"
-msgstr "Kan nie lęer $file skryf nie"
+#: ../../raid.pm_.c:111
+#, c-format
+msgid "Can't write file %s"
+msgstr "Kan nie lęer %s skryf nie"
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid het gefaal"
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid het gefaal. Dalk is 'raidtools' nie beskikbaar nie."
-#: ../../raid.pm_.c:144
+#: ../../raid.pm_.c:152
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Nie genoeg partisies vir RAID vlak %d nie\n"
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:15
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
-msgstr ""
+msgstr "Loop die ALSA (Gevorderde Linux Klankargitektuur) klankstelsel"
-#: ../../services.pm_.c:17
+#: ../../services.pm_.c:16
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron is skeduleerder vir periodiese instruksies."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -6185,15 +6802,15 @@ msgstr ""
"Dit kan ook gebruik word om die rekenaar af te bring wanneer die battery "
"swak is."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:19
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
"Loop instruksies deur 'at' geskeduleer op die tyd deur 'at' gespesifiseer. "
-"Loop ookinstruksiebondels wanneer die stelsellas laag genoeg is."
+"Loop ook instruksiebondels wanneer die stelsellas laag genoeg is."
-#: ../../services.pm_.c:22
+#: ../../services.pm_.c:21
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -6206,7 +6823,7 @@ msgstr ""
"by die standaard UNIX cron, insluitende beter sekuriteit en 'n kragtiger "
"konfigurasie."
-#: ../../services.pm_.c:25
+#: ../../services.pm_.c:24
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -6217,13 +6834,13 @@ msgstr ""
"Midnight Commander. Dit laat muisgebaseerde knip-en-plak aksies op die\n"
"konsole toe asook opspringkieskaarte."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:27
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:30
+#: ../../services.pm_.c:29
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
@@ -6231,7 +6848,7 @@ msgstr ""
"Apache is 'n WWW-bediener.\n"
"Dit kan HTML-lęers uitstuur en CGI's hanteer"
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:31
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -6247,13 +6864,13 @@ msgstr ""
"waarvoor\n"
"inetd verantwoordelik is."
-#: ../../services.pm_.c:36
+#: ../../services.pm_.c:35
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:38
+#: ../../services.pm_.c:37
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -6265,23 +6882,23 @@ msgstr ""
"dit\n"
"op meeste rekenaars ongesper laat."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:40
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:42
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
-msgstr ""
+msgstr "Outobespeuring en hardewarekonfigurasie met herlaaityd."
-#: ../../services.pm_.c:44
+#: ../../services.pm_.c:43
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:45
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -6289,13 +6906,13 @@ msgstr ""
"lpd is die drukkerdiensprogram en is nodig vir lpr om te funksioneer.\n"
"Dit is 'n diens wat drukstukke na drukkers toe reguleer."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:47
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:50
+#: ../../services.pm_.c:49
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -6303,7 +6920,7 @@ msgstr ""
"named (BIND) is die domeinnaamdiens (DNS) wat gebruik word om\n"
"rekenaarname na IP-adresse toe om te skakel."
-#: ../../services.pm_.c:52
+#: ../../services.pm_.c:51
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -6311,7 +6928,7 @@ msgstr ""
"Heg en ontheg all netwerklęerstels (NFS), SMB (Lan Manger/Windows)\n"
"en NCP (Netware) hegpunte."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:53
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -6319,7 +6936,7 @@ msgstr ""
"Aktiveer/Deaktiveer all netwerkkoppelvlakke wat opgestel is om by\n"
"herlaaityf te begin."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:55
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -6329,7 +6946,7 @@ msgstr ""
"Hierdie diens voorsien NFS-bedienerfunksionaliteit. Dit word via\n"
"die /etc/exports lęer opgestel."
-#: ../../services.pm_.c:59
+#: ../../services.pm_.c:58
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -6337,17 +6954,17 @@ msgstr ""
"NFS is 'n populęre protokol vir lęerdeling oor TCP/IP netwerke.\n"
"Hierdie diens vorosien die NFS-lęersluitfunksionaliteit."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:60
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and XFree at boot."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:62
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
-msgstr ""
+msgstr "Ondersteun die OKI-4W en aanpasbare WIN-drukkers"
-#: ../../services.pm_.c:64
+#: ../../services.pm_.c:63
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -6359,7 +6976,7 @@ msgstr ""
"gelaai word, behalwe as dit konfigureer is nie en dit is derhalwe\n"
"veilig om op rekenaars te hę wat dit nie nodig het nie."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:66
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -6370,7 +6987,7 @@ msgstr ""
"gebruik word. Portmap moet loop op rekenaars wat as bedieners vir hierdie\n"
"protokolle, en ander protokolle wat die RPC meganisme gebruik, dien."
-#: ../../services.pm_.c:70
+#: ../../services.pm_.c:69
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -6378,7 +6995,7 @@ msgstr ""
"POstfix is 'n E-posoordragagent (MTA). Dit is die program wat E-pos\n"
"van een bediener na 'n ander oordra."
-#: ../../services.pm_.c:72
+#: ../../services.pm_.c:71
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -6386,13 +7003,13 @@ msgstr ""
"Stoor en herstel die stelselentropiepoel vir hoë kwaliteit,\n"
"lukraaknommergenerasie."
-#: ../../services.pm_.c:74
+#: ../../services.pm_.c:73
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:76
+#: ../../services.pm_.c:75
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -6402,7 +7019,7 @@ msgstr ""
"via die RIP protokol. Alhoewel RIP baie gebruik word in klein netwerke, is\n"
"meer komplekse protokolle nodig vir komplekse netwerke."
-#: ../../services.pm_.c:79
+#: ../../services.pm_.c:78
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -6410,7 +7027,7 @@ msgstr ""
"Die 'rstat' protokol laat gebruikers op 'n netwerk toe om\n"
"werksverrigtinginligting oor enige rekenaar op die netwerk te onttrek."
-#: ../../services.pm_.c:81
+#: ../../services.pm_.c:80
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -6418,7 +7035,7 @@ msgstr ""
"Die 'rusers' protokol laat netwerkgebruikers toe om te bepaal wie\n"
"aangeteken is op ander samewerkende rekenaars."
-#: ../../services.pm_.c:83
+#: ../../services.pm_.c:82
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -6427,11 +7044,11 @@ msgstr ""
"ingeteken is op 'n rkeneaar wat die 'rwho' diensprogram loop. (Amper soos "
"'finger')."
-#: ../../services.pm_.c:85
+#: ../../services.pm_.c:84
msgid "Launch the sound system on your machine"
-msgstr ""
+msgstr "Laai die klankstelsel op u rekenaar"
-#: ../../services.pm_.c:86
+#: ../../services.pm_.c:85
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -6439,45 +7056,83 @@ msgstr ""
"Syslog is die fasiliteit wat baie diensprogramme gebruik om boodskappe\n"
"te log na 'n verskeidenheid loglęers. Dit is altyd goed om syslog te loop."
-#: ../../services.pm_.c:88
+#: ../../services.pm_.c:87
msgid "Load the drivers for your usb devices."
-msgstr ""
+msgstr "Laai die drywers vir u USB-toestelle"
-#: ../../services.pm_.c:89
-#, fuzzy
+#: ../../services.pm_.c:88
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
-msgstr "Stop en begin die X-fontbediener met herlaaityd en afsittyd."
+msgstr "Laai die X-fontbediener (dis nodig vir XFree)."
-#: ../../services.pm_.c:118
+#: ../../services.pm_.c:114 ../../services.pm_.c:156
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Kies watter dienste moet outomaties begin met herlaaityd."
-#: ../../services.pm_.c:137
+#: ../../services.pm_.c:126
#, fuzzy
-msgid "running"
-msgstr "Waarskuwing"
+msgid "Printing"
+msgstr "Druk"
+
+#: ../../services.pm_.c:127
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
+
+#: ../../services.pm_.c:130
+msgid "File sharing"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:132
+#, fuzzy
+msgid "System"
+msgstr "Stelselmode"
#: ../../services.pm_.c:137
#, fuzzy
+msgid "Remote Administration"
+msgstr "Eksterne lpd drukkeropsies"
+
+#: ../../services.pm_.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Database Server"
+msgstr "Datbasis"
+
+#: ../../services.pm_.c:174
+#, c-format
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:186
+msgid "Services"
+msgstr "Dienste"
+
+#: ../../services.pm_.c:198
+msgid "running"
+msgstr "aktief"
+
+#: ../../services.pm_.c:198
msgid "stopped"
-msgstr "Aanlas"
+msgstr "onaktief"
-#: ../../services.pm_.c:151
+#: ../../services.pm_.c:212
msgid "Services and deamons"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:156
+#: ../../services.pm_.c:217
msgid ""
"No additionnal information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:163
-#, fuzzy
+#: ../../services.pm_.c:224
msgid "On boot"
-msgstr "Yaboot"
+msgstr "met herlaai"
+
+#: ../../standalone.pm_.c:25
+#, fuzzy
+msgid "Installing packages..."
+msgstr "Installeer pakket %s"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:63
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -6485,83 +7140,125 @@ msgstr ""
"Ek kan nie u partisietabel lees nie, dit is te korrup.\n"
"Ek sal die nodige partisies skoonmak."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:44
+msgid "Error!"
+msgstr "Fout!"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:45
+#, c-format
+msgid "I can't find needed image file `%s'."
+msgstr "Ek kan nie die nodige herlaaibeeld '%s' kry nie."
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:47
+msgid "Auto Install Configurator"
+msgstr "Outoinstallasiekonfigurasieprogram"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:48
+msgid ""
+"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
+"dangerous and must be used circumspectly.\n"
+"\n"
+"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
+"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
+"order to change their values.\n"
+"\n"
+"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
+"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:70
+msgid "Automatic Steps Configuration"
+msgstr "Outomatiese Stappe Konfigurasie"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:71
+msgid ""
+"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
+"will be manual"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:112 ../../standalone/drakgw_.c:599
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "Geluk!"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:113
+msgid ""
+"The floppy has been successfully generated.\n"
+"You may now replay your installation."
+msgstr ""
+"Die floppie is sukselvol geskep.\n"
+"U kan nou weer 'n installasie uitspeel."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:36 ../../standalone/drakgw_.c:181
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Internetkonneksiedeling"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:118
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Internetkonneksiedeling is ontsper"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:119
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:120
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
-msgstr "Die opstelling van die Internetkonnkesiedeling is alreeds gedoen.\n"
+msgstr ""
+"Die opstelling van die Internetkonnkesiedeling is alreeds gedoen.\n"
+"Dis tans aktief.\n"
+"\n"
+"Wat wil u doen?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124
msgid "disable"
-msgstr "Tabel"
+msgstr "deaktiveer"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "ignoreer/sien oor"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "reconfigure"
-msgstr "Stel X op"
+msgstr "herkonfigureer"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:127
msgid "Disabling servers..."
-msgstr "Toestel word afgetas..."
+msgstr "Bedieners word gedeaktiveer..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:134
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:135
msgid "Internet connection sharing is now disabled."
-msgstr "Internetkonneksiedeling is gesper"
+msgstr "Internetkonneksiedeling is gedeaktiveer"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:143
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Internetkonneksiedeling is gesper"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:144
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:145
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
-msgstr "Die opstelling van die Internetkonnkesiedeling is alreeds gedoen.\n"
+msgstr ""
+"Die opstelling van die Internetkonnkesiedeling is alreeds gedoen.\n"
+"Dis tans gedeaktiveer.\n"
+"\n"
+"Wat wil u doen?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:148
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "enable"
-msgstr "Tabel"
+msgstr "Aktiveer"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+#: ../../standalone/drakgw_.c:156
msgid "Enabling servers..."
-msgstr ""
+msgstr "Bedieneers word aktiveer..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:160
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:161
msgid "Internet connection sharing is now enabled."
-msgstr "Internetkonneksiedeling is ontsper"
+msgstr "Internetkonneksiedeling is geaktiveer"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Config file content could not be interpreted."
-msgstr "Konfigurasielęerinhoud is onverstaanbaar"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Unrecognized config file"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:181
+#: ../../standalone/drakgw_.c:182
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -6578,21 +7275,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Wil u internetdeling opstel?\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
-msgstr ""
+msgstr "Koppelvlak %s (met module %s)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:208
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../standalone/drakgw_.c:209
+#, c-format
msgid "Interface %s"
-msgstr "interessant"
+msgstr "Koppelvlak %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:216
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Daar is geen netwerkkaart op hierdie rekenaar nie!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../standalone/drakgw_.c:218
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -6600,9 +7297,13 @@ msgstr ""
"Geen ethernetkaart is op die stelsel gevind nie. Gebruik asb. die "
"hardewarekonfigurasieprogram."
-#
#: ../../standalone/drakgw_.c:224
-#, fuzzy, c-format
+msgid "Network interface"
+msgstr "Netwerkkoppelvlak"
+
+#
+#: ../../standalone/drakgw_.c:225
+#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
@@ -6612,33 +7313,34 @@ msgid ""
msgstr ""
"Daar is net een konfigureerde netwerkkaart op u stelsel.\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Wil u dit gebruik vir die LAN?"
+"Ek gaan nou u LAN met daardie kaart opstel."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:234
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr ""
"Kies asb. die netwerkkaart wat aan die loakel area netwerk gekoppel is."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:242
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:243
msgid ""
"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr ""
-"Waarskuwing! Die netwerkkaart is alreeds opgestel.]nWil u dit ooropstel?"
+"Waarskuwing! Die netwerkkaart is alreeds opgestel. Ek gaan dit "
+"herkonfigureer?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:253
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
-msgstr "Moontlike LAN-adresbotsing gevind in konfigurasie $_!\n"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:254
+#, c-format
+msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
+msgstr "Moontlike LAN-adresbotsing gevind in konfigurasie %s!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Vuurmuurkonfigurasie gevind!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:263 ../../standalone/drakgw_.c:269
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fix after installation."
@@ -6646,53 +7348,44 @@ msgstr ""
"Waarskuwing! 'n Bestaande vuurmuurkonfigurasie is bespeur. U sal dalk na "
"dietyd self regstellings moet aanbring."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:276
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
msgid "Configuring..."
-msgstr "IDE word opgestel"
+msgstr "Konfigurasie in aabou..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+#: ../../standalone/drakgw_.c:278
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr ""
"Skrips word konfigureer, sagterware installeer en bedieners afgeskop..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:307
-#, fuzzy
-msgid "Problems installing package $_"
-msgstr "Installeer pakket %s"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:590
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Geluk!"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:311
+#, c-format
+msgid "Problems installing package %s"
+msgstr "Probleme met Installasue van pakket %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:591
+#: ../../standalone/drakgw_.c:600
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:608
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:617
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
-msgstr "Die opstelling van die Internetkonnkesiedeling is alreeds gedoen.\n"
+msgstr "Die opstelling van is alreeds gedoen, maar is tans gedeaktiveer."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:609
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:618
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
-msgstr "Die opstelling van die Internetkonnkesiedeling is alreeds gedoen.\n"
+msgstr "Die opstelling is alreeds gedoen en is alreeds ook geaktiveer."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:610
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:619
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
-msgstr "Internetkonneksiedeling is ontsper"
+msgstr "Geen internetkonneksiedeling is al gekonfigureer nie."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:615
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:624
msgid "Internet connection sharing configuration"
-msgstr "Internetkonneksie en konfigurasie"
+msgstr "Internetkonneksiedelingkonfigurasie"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#: ../../standalone/drakgw_.c:631
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
@@ -6702,92 +7395,82 @@ msgid ""
"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr "Internetkonneksiedeling"
-#: ../../standalone/draknet_.c:59
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../standalone/draknet_.c:79
+#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Netwerkkonfigurasie"
+msgstr "Netwerkkonfigurasie (%d toestelle)"
-#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:539
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:573
msgid "Profile: "
-msgstr "heg het gefaal"
+msgstr "Profiel:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:74
+#: ../../standalone/draknet_.c:94
msgid "Del profile..."
-msgstr ""
+msgstr "Vee profiel uit..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:80
+#: ../../standalone/draknet_.c:100
msgid "Profile to delete:"
-msgstr ""
+msgstr "Profiel om uit te vee..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:128
msgid "New profile..."
-msgstr ""
+msgstr "Nuwe profiel..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:114
-msgid "Name of the profile to create:"
+#: ../../standalone/draknet_.c:134
+msgid ""
+"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
+"current one) :"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:140
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
msgid "Hostname: "
-msgstr "Rekenaarnaam:"
+msgstr "Bedienernaam:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:147
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:167
msgid "Internet access"
-msgstr "interessant"
+msgstr "Internettoegang"
-#: ../../standalone/draknet_.c:160
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:180
msgid "Type:"
msgstr "Tipe:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Gateway:"
msgstr "Portaal:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Interface:"
-msgstr "interessant"
+msgstr "Koppelvlak:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:168
+#: ../../standalone/draknet_.c:192
msgid "Status:"
-msgstr ""
+msgstr "Status:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
msgid "Connected"
-msgstr "Konneksienaam"
+msgstr "Gekonnekteer"
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
msgid "Not connected"
-msgstr "Kabelkonneksie"
+msgstr "Nie gekonnekteer nieKabelkonneksie"
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
msgid "Connect..."
-msgstr ""
+msgstr "Konnekteer..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
msgid "Disconnect..."
-msgstr ""
+msgstr "Diskonnekteer..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:191
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:215
msgid "Starting your connection..."
-msgstr "Konfigureer internetkonneksie"
+msgstr "Konneksie word begin..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:199
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:223
msgid "Closing your connection..."
-msgstr "Konfigureer internetkonneksie"
+msgstr "Konneksie word afgesluit..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:204
+#: ../../standalone/draknet_.c:228
msgid ""
"The connection is not closed.\n"
"Try to do it manually by running\n"
@@ -6795,139 +7478,114 @@ msgid ""
"in root."
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:207
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
msgid "The system is now disconnected."
-msgstr "Hoe wil u aan die internet konnekteer?"
+msgstr "Die stelsel is nou ontkoppel."
-#: ../../standalone/draknet_.c:219
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:243
msgid "Configure Internet Access..."
-msgstr "Konfigureer dienste"
+msgstr "Konfigureer internettoegang..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:411
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:446
msgid "LAN configuration"
-msgstr "ADSL konfigurasie"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-#, fuzzy
-msgid "Adapter"
-msgstr "Opgradeer"
+msgstr "LAN-konfigurasie"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Driver"
-msgstr "Bediener"
+msgstr "Drywer"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Interface"
-msgstr "interessant"
+msgstr "Koppelvlak"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protokol"
-#: ../../standalone/draknet_.c:250
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
+msgid "State"
+msgstr "Toestand"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:267
msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Stel plaaslike netwerk op"
+msgstr "Stel plaaslike netwerk op..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
-#, fuzzy
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Normaal"
+#: ../../standalone/draknet_.c:279
+msgid "Click here to launch the wizard ->"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:288
+#: ../../standalone/draknet_.c:306
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Pas toe"
-#: ../../standalone/draknet_.c:307
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:325
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Toets konfigurasie"
+msgstr "Wag asb... Konfigurasie word toegpas"
-#: ../../standalone/draknet_.c:391
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:415
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:450
msgid "LAN Configuration"
-msgstr "ADSL konfigurasie"
+msgstr "LAN konfigurasie"
-#: ../../standalone/draknet_.c:423
+#: ../../standalone/draknet_.c:457
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Toestel %s: %s"
-#: ../../standalone/draknet_.c:429
+#: ../../standalone/draknet_.c:463
msgid "Boot Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Herlaaiprotokol"
-#: ../../standalone/draknet_.c:430
+#: ../../standalone/draknet_.c:464
msgid "Started on boot"
-msgstr ""
+msgstr "Gelaai tydens herlaaityd"
-#: ../../standalone/draknet_.c:431
+#: ../../standalone/draknet_.c:465
msgid "DHCP client"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP-kliënt"
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-#, fuzzy
-msgid "Disable"
-msgstr "Tabel"
+#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
+msgid "activate now"
+msgstr "Aktiveer nou dadelik"
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-#, fuzzy
-msgid "Enable"
-msgstr "Tabel"
+#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
+msgid "desactivate now"
+msgstr "deaktiveer nou dadelik"
-#: ../../standalone/draknet_.c:504
+#: ../../standalone/draknet_.c:538
msgid ""
"You don't have any internet connection.\n"
"Create one first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:528
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Internet connection configuration"
-msgstr "Internetkonneksie en konfigurasie"
+msgstr "Internetkonneksiekonfigurasie"
-#: ../../standalone/draknet_.c:532
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Internetkonneksie en konfigurasie"
+msgstr "Internetkonneksiekonfigurasie"
-#: ../../standalone/draknet_.c:541
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:575
msgid "Connection type: "
-msgstr "Konneksienaam"
+msgstr "Konneksietipe:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:547
+#: ../../standalone/draknet_.c:581
msgid "Parameters"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:560
-#, fuzzy
-msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr "Voorsiener DNS 1"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:561
-#, fuzzy
-msgid "Provider dns 2 (optional)"
-msgstr "Voorsiener DNS 2"
+msgstr "Parameters"
-#: ../../standalone/draknet_.c:574
+#: ../../standalone/draknet_.c:608
msgid "Ethernet Card"
-msgstr ""
+msgstr "Ethernetkaart"
-#: ../../standalone/draknet_.c:575
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
msgid "DHCP Client"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP-Kliënt"
#: ../../standalone/draksec_.c:21
msgid "Welcome To Crackers"
@@ -6997,133 +7655,67 @@ msgstr ""
"Hierdie is Vlak-4 sekuriteit, maar die stelsel is afgeslote.\n"
"Sekuriteitseienskappe is maksimaal."
-#: ../../standalone/draksec_.c:52
-msgid "Setting security level"
+#: ../../standalone/draksec_.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Security level"
msgstr "Sekuriteitsvlak word gestel."
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+#: ../../standalone/draksec_.c:67
#, fuzzy
+msgid "Use libsafe for servers"
+msgstr "Selekteer opsies vir bediener"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:68
+msgid ""
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:72
+msgid "Setting security level"
+msgstr "Sekuriteitsvlak word gestel."
+
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:47
msgid "Control Center"
-msgstr "Konnekteer aan die internet"
+msgstr "Beheersentrum"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:48
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Kies die instrument wat u wil gebruik"
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
-msgstr ""
+msgstr "gebruik: keyboarddrake [--expert] [SleutelbordNaam]\n"
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
msgstr ""
+"Wil u hę dat die 'BackSpace' sleutel moet uitvee in die konsole ('n 'Delete' "
+"terugstuur)?"
#: ../../standalone/livedrake_.c:23
-#, fuzzy
msgid "Change Cd-Rom"
-msgstr "Verander resolusie"
+msgstr "Verander CDROM"
#: ../../standalone/livedrake_.c:24
-#, fuzzy
msgid ""
"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
msgstr ""
-"Verander u CDROM!\n"
-"\n"
-"Sit asb. die CDROM getiteld \"%s\" in die aandrywer en druk OK. Indien u "
-"nie\n"
-"hieroor beskik nie, druk Kanselleer om installasies vanaf dié CDROM te vermy."
+"Dit asb. die instasllasie CDROM in die aandrywer en druk OK. Indien u nie\n"
+"hieroor beskik nie, druk Kanselleer om die intydse opgradering te vermy."
#: ../../standalone/livedrake_.c:34
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Kon nie die intydse opgradering begin nie !!!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:50
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:58
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "Geen 'serial_usb' gevind nie\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:54
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:62
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Emuleer derde knop?"
-#
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:131
-#, fuzzy
-msgid "Test the mouse here."
-msgstr "Toets asb. die muis"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Netwerkkonfigurasie"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
-msgid "Statistics"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
-msgid "Sending Speed: "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
-msgid "Receiving Speed: "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Close"
-msgstr "USB Muis"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "Konnekteer aan die internet"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "Diskonnekteer van die internet"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
-#, fuzzy
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "Diskonnekteer van die internet"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
-#, fuzzy
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "Diskonnekteer van die internet"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
-#, fuzzy
-msgid "Connection complete."
-msgstr "Konneksienaam"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
-msgid "sent: "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
-msgid "received: "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Connect"
-msgstr "Konneksienaam"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Kabelkonneksie"
-
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
msgid "Firewalling Configuration"
msgstr "Vuurmuurkonfigurasie"
@@ -7146,17 +7738,88 @@ msgid ""
"\n"
"Click on Configure to set up a standard firewall"
msgstr ""
+"Vuurmuur\n"
+"\n"
+"Kliek op Konfigureer om die standaard vuurmuur op te stel."
+
+#: ../../steps.pm_.c:14
+msgid "Choose your language"
+msgstr "Kies u taal"
+
+#: ../../steps.pm_.c:15
+msgid "Select installation class"
+msgstr "Kies installasieklas"
+
+#: ../../steps.pm_.c:16
+msgid "Hard drive detection"
+msgstr "Hardeskyfdeteksie."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+#: ../../steps.pm_.c:17
+msgid "Configure mouse"
+msgstr "Stel muistoestel op"
+
+#: ../../steps.pm_.c:18
+msgid "Choose your keyboard"
+msgstr "Kies u sleutelbord"
+
+#: ../../steps.pm_.c:19
+msgid "Security"
+msgstr "Sekuriteit"
+
+#: ../../steps.pm_.c:20
+msgid "Setup filesystems"
+msgstr "Stel lęerstelsels op"
+
+#: ../../steps.pm_.c:21
+msgid "Format partitions"
+msgstr "Formateer partisies"
+
+#: ../../steps.pm_.c:22
+msgid "Choose packages to install"
+msgstr "Kies pakkette om te installeer"
+
+#: ../../steps.pm_.c:23
+msgid "Install system"
+msgstr "Installeer stelsel"
+
+#: ../../steps.pm_.c:25
+msgid "Add a user"
+msgstr "Voeg 'n gebruiker by"
+
+#: ../../steps.pm_.c:26
+msgid "Configure networking"
+msgstr "Stel netwerk op"
+
+#: ../../steps.pm_.c:28
+msgid "Configure services"
+msgstr "Konfigureer dienste"
+
+#: ../../steps.pm_.c:30
+msgid "Create a bootdisk"
+msgstr "Maar 'n herlaaiskyf"
+
+#: ../../steps.pm_.c:32
+msgid "Install bootloader"
+msgstr "Installeer herlaaistelsel"
+
+#: ../../steps.pm_.c:33
+msgid "Configure X"
+msgstr "Stel X op"
+
+#: ../../steps.pm_.c:34
+msgid "Exit install"
+msgstr "Verlaay installasie"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:9
msgid ""
"tinyfirewall configurator\n"
"\n"
-"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:14
msgid ""
"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
@@ -7167,7 +7830,7 @@ msgid ""
"re-running this application!"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:21
msgid ""
"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
@@ -7175,7 +7838,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:26
msgid ""
"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
@@ -7183,7 +7846,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:31
msgid ""
"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
@@ -7192,7 +7855,7 @@ msgid ""
"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:36
msgid ""
"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
@@ -7200,7 +7863,7 @@ msgid ""
"telnet.\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:41
msgid ""
"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
@@ -7208,7 +7871,7 @@ msgid ""
"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:46
msgid ""
"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
@@ -7216,7 +7879,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:51
msgid ""
"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
@@ -7224,7 +7887,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:56
msgid ""
"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
"is automatically set by a computer in your home or office \n"
@@ -7232,7 +7895,7 @@ msgid ""
"this the case?\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:61
msgid ""
"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
@@ -7241,308 +7904,1012 @@ msgid ""
"aren't."
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:66
msgid ""
"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
"\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
+"Konfigurasie is voltooi. Moet ons hierdie veranderinge na skyf skryf?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:82
#, c-format
msgid "Can't open %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Kan nie %s oopmaak nie: %s\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:84
+#, c-format
msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
-msgstr "Four om %s in skryfmode te open: %s"
+msgstr "Kon nie %s in skryfmode oopmaak nie: %s\n"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr ""
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Web/FTP"
+#
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Development"
-msgstr "Ontwikkeling"
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Netwerkrekenaar (kliënt)"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Workstation"
-msgstr "Werkstasie"
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr "NFS, SMB, Instaan- , SSH (Bedieners)"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr ""
+msgid "Office"
+msgstr "Kantoor"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
-msgstr ""
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Gnome werkstasie"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Multimedia"
+msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+msgstr "Nutsprogramme vir PalmPilot en/of Visor"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Internet"
-msgstr "interessant"
+msgid "Workstation"
+msgstr "Werkstasie"
-#
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Netwerkdrukker (sok)"
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Vuurmuur/Netwerkroteerder"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgstr "Domeinnaam en Netwerk Informasie Bediener (DNS/NIS)"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid ""
+"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
+"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
+"Kantoorprogramme: Woordverwerkers( kword, abiword), spreistate (kspread, "
+"gnumeric), PDF-sigprogramme, ens."
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Internet station"
-msgstr "Internetkonfigurasie"
+msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
+msgstr "Klankprogramme: MP3- of MIDI-spelers, mengers, ens."
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office"
-msgstr "Kantoor"
+msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
+msgstr "Boeke en HOWTO's oor Linux en Vrye Sagteware"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Multimedia"
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "KDE werkstasie"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
-"browse the Web"
-msgstr ""
+msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ens."
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr ""
+msgid "Multimedia - Video"
+msgstr "Multimedia - Video"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr ""
+msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+msgstr "Hulpprogramme vir e-pos, netnuus, web, FTP en netpraat"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
-msgstr ""
+msgid "Database"
+msgstr "Datbasis"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr ""
+msgstr "PostgreSQL of MySQL databasisbediener"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr ""
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Hulpprogramme vir u rekenaarkonfigurasie te vergemaklik"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia - Sound"
+msgstr "Multimedia - Klank"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Utilities"
+msgstr "Nutsprogramme"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentasie"
+msgstr "dokumentasie"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr ""
+msgid "Console Tools"
+msgstr "Konsole hulpprogramme"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Utilities"
-msgstr ""
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr "Postfix e-posbediener, Inn netnuusbediener"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "DNS/NIS "
-msgstr ""
+msgid "Internet station"
+msgstr "Internetstasie"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr ""
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Multimediastasie"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Multimedia"
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfigurasie"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr ""
+msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+msgstr "Addisionele grafiese werkskerms (Gnome, IceWM)"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
+msgid ""
+"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
+"of accompanying tools"
msgstr ""
+"Die K-werkskermomgewing (KDE), die basiese grafiese omgewing met 'n "
+"versameling bygaande hulpprogramme"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Console Tools"
-msgstr ""
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Grafiese omgewing"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr ""
+msgid "Development"
+msgstr "Ontwikkeling"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Scientific Workstation"
-msgstr "Werkstasie"
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "Apache, Pro-ftpd"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr ""
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "Hulpprogramme vir die skep en brand van CDs"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr ""
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Kantoorwerkstasie"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr ""
+msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ens."
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr ""
+msgid "Graphics programs such as The Gimp"
+msgstr "Grafiese programme soos Die GIMP"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Games"
-msgstr "Gnome"
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr "DNS/NIS "
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Multimedia"
+msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
+msgstr "C en C++ ontwikkelingsprogrammateke, programme en insluitlęers"
#
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
msgid "Network Computer server"
-msgstr "Netwerkdrukker (sok)"
+msgstr "Netwerkrekenaarbediener"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr ""
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "E-pos/Groepware/Netnuus"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Werkstasie"
+msgid "Game station"
+msgstr "Speletjiesrekenaar"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr ""
+msgid "Video players and editors"
+msgstr "Videospelers en -redigeerders"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr ""
+msgid "Multimedia - Graphics"
+msgstr "Multimedia - Grafika"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr ""
+msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
+msgstr "Vermaak: Arkade, Bordspel, Strategie ens."
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Multimedia"
+msgid ""
+"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
+"browse the Web"
+msgstr ""
+"Stel hulpprogramme om e-pos en netnuus te lees en te stuur (pine, mutt, tin) "
+"en om ook die web deur te blaai."
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "Aaaargivering, emulators, monitorprogramme"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Database"
-msgstr ""
+msgid "Personal Finance"
+msgstr "Persoonlike finansies"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
+"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
+"tools"
msgstr ""
+"'n Grafiese omgewing met gebruikersvriendelike stel applikasies en "
+"werkskermhulpprogramme"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Web/FTP"
-msgstr ""
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "Kliëntprogramme vir 'n verkeidenheid protokolle insluitende SSH"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Server"
-msgstr "X-bediener"
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Internetpoort"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Finance"
-msgstr ""
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "Klank- en videospelers/redigeerders"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfigurasie"
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr "Ander grafiese werkskerms"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "Werkstasie"
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr ""
+"Redigeerders. teksverwerkers, instruksiedoppe, lęernutsprogramme, "
+"terminaalprogramme"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr ""
+msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
+msgstr "Programme om u finansies te bestuur, soos GNUcash"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr ""
+msgid "Games"
+msgstr "Speletjies"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr ""
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Persoonlike Inligtingbestuur."
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Gnome Workstation"
-msgstr "Werkstasie"
+msgid "Multimedia - CD Burning"
+msgstr "Multimedia - CD Sny"
#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Wetenskaplike werkstasie"
+
+#~ msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: %s"
+#~ msgstr "kan nie /etc/sysconfig/autologin oopmaak vir lees nie: %s"
+
+#~ msgid "Do you want to restart the network"
+#~ msgstr "Wil u die netwerk herlaai?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Do you agree?"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Stem u saam?"
+
+#~ msgid "I'm about to restart the network device:\n"
+#~ msgstr "Ek gaan nou die netwerktoestel herlaai: \n"
+
+#~ msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+#~ msgstr "Ek gaan nou die netwerktoestel %s herlaai. Stem u saam?"
+
#, fuzzy
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "interessant"
+#~ msgid ""
+#~ "Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
+#~ "(primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Indien u spesifiek anders weet, is die gewone keuse \"/dev/hda\"\n"
+#~ "(primęre meester IDE-skyf) of \"/dev/sda\" (eerste SCSI-skyf)."
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "The following printers are configured.\n"
+#~ "You can add some more or modify the existing ones."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hier is die bestaande drukkertoue.\n"
+#~ "U kan byvoeg or verwyder soos nodig."
+
+#~ msgid "Connection timeout (in sec) [ beta, not yet implemented ]"
+#~ msgstr ""
+#~ "Konneksie tydlimiet (in sekondes) [ beta, nog nie geďmplementeer nie ]"
+
+#~ msgid "Could not set \"%s\" as the default printer!"
+#~ msgstr "Kon nie \"%s\" die verstek drukker maak nie!"
+
+#
+#~ msgid "Test the mouse here."
+#~ msgstr "Toets die muis hier."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please choose your preferred language for installation and system usage."
+#~ msgstr "Kies voorkeurtaal vir installasie en stelselgebruik."
+
+#~ msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
+#~ msgstr "Kies die sleutelborduitleg uit die bostaande lys"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
+#~ "choose\n"
+#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
+#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
+#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
+#~ "system.\n"
+#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
+#~ "DOING!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Selekteer:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Afgemeet: Indien u vertroud genoeg is met GNU/Linux, kan u die "
+#~ "primęre\n"
+#~ " gebruik van u rekenaar kies. Sien onder vir details.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Kundige: Indien u vlot is in GNU/Linux en 'n hoogs aangepaste "
+#~ "installasie wil\n"
+#~ " doen, kan u die deur die gebruik van u rekenaar te kies.\n"
+#~ " MOET ASB. NIE HIERDIE OPSIE KIES INDIEN U NIE WEET WAT U DOEN NIE."
-#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Game station"
-msgstr "Dokumentasie"
+#~ msgid ""
+#~ "You must now define your machine usage. Choices are:\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
+#~ "primarily for everyday use, at office or\n"
+#~ " at home.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
+#~ "development, it is the good choice. You\n"
+#~ " will then have a complete collection of software installed in order to "
+#~ "compile, debug and format source code,\n"
+#~ " or create software packages.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
+#~ "choice. Either a file server (NFS or\n"
+#~ " SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
+#~ "authentication server (NIS), a database\n"
+#~ " server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, "
+#~ "etc.) to be installed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die verskillende opsies vir u rekenaar se gebruik (indien u \"Afgemeet"
+#~ "\" \n"
+#~ "of \"Kundige\" sou kies) is die volgende:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Normaal: Indien die rekenaar primęr vir daaglikse kantoorgebruik is.\n"
+#~ " Moenie programmeringspakette verwag nie.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Ontwikkeling: Indien die rekenaar vir programontwikkel;ing gebruik "
+#~ "sal\n"
+#~ " word. 'n Volledige stel kompileerders, saamstellers en ontfouters "
+#~ "sal \n"
+#~ " opgesit word.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Bediener: Indien die rekenaar primęr 'n bediener sal wees, hetsy met "
+#~ "NFS,\n"
+#~ " SMB, drukkerbediening, NIS magtiging ens.\n"
+#~ " Moenie vensterstelsels soos KDE en GNOME verwag nie.\n"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You may now select the group of packages you wish to\n"
+#~ "install or upgrade.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "DrakX will then check whether you have enough room to install them all. "
+#~ "If not,\n"
+#~ "it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed "
+#~ "onto the\n"
+#~ "installation of all selected groups but will drop some packages of "
+#~ "lesser\n"
+#~ "interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
+#~ "\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
+#~ "through\n"
+#~ "more than 1000 packages..."
+#~ msgstr ""
+#~ "U kan nou die pakketgroepe kies wat u wil installeer of opgradeer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "DrakX sal dan kyk of daar genoegsame spasie is vir die volledige "
+#~ "installasie.\n"
+#~ "Indien nie sal u verwittig word. Indien u voortgaan, sal van die minder "
+#~ "belangrike\n"
+#~ "pakkette nie installeer word nie.Heel onder kan u die opsie \"Individuele "
+#~ "pakketkeuses\"\n"
+#~ "kies waarna u deur meer as 'n 1000 pakkette sal moet blaai....."
-#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Wil u die konfigurasie toets?"
+#~ msgid ""
+#~ "If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
+#~ "none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
+#~ "them,\n"
+#~ "then click Ok."
+#~ msgstr ""
+#~ "Indienu al die CDs in die bogenoemde lys het, kliek OK.\n"
+#~ "Indien u geen het nie, kliek Kanselleer.\n"
+#~ "Indien sekere CDs weg is, onselekteer hulle en kliek dan OK."
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, the correct informations can "
+#~ "be\n"
+#~ "obtained from your Internet Service Provider."
+#~ msgstr ""
+#~ "U kan nou die opbelopsie invul. Indien u\n"
+#~ "twyfel kry die korrekte inligting van u ISP."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You may now configure your network device.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask "
+#~ "your network administrator.\n"
+#~ " You should not enter an IP address if you select the option "
+#~ "\"Automatic IP\" below.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
+#~ "know or are not sure what to enter,\n"
+#~ " ask your network administrator.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select "
+#~ "this option. If selected, no value is needed in\n"
+#~ " \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to "
+#~ "select this option, ask your network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sleutel in:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - IP-adres: Indien u dit nie weet nie vra u netwerkadministrateur of "
+#~ "ISP.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Netmasker: \"255.255.255.0\" is gewoonlik 'n goeie keuse. Indien u "
+#~ "twyfel,\n"
+#~ " vra die netwerkadministrateur of ISP.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Outomatiese IP: Indien u netwerk bootp of dhcp protokolle ondersteun, "
+#~ "kies\n"
+#~ " hierdie opsie. In so 'n geval is 'n IP-adresinskrywing nie nodig "
+#~ "nie. Indien u\n"
+#~ " twyfel, vra die netwerkadministrateur of ISP.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Indien u netwerk NIS gebruik, kies \"Gebruik NIS\". Indien u twyfel vra\n"
+#~ "die netwerkadministrateur."
-#~ msgid "%d minutes"
-#~ msgstr "%d minute"
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
+#~ "correct information can be obtained from your ISP."
+#~ msgstr ""
+#~ "U kan nou die opbelopsie invul. Indien u\n"
+#~ "twyfel kry die korrekte inligting van u ISP."
-#~ msgid "1 minute"
-#~ msgstr "1 minuut"
+#~ msgid ""
+#~ "If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
+#~ "you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
+#~ msgstr ""
+#~ "Indien u instaanbedieners wil gebruik, stel hulle hier op.. Indien u "
+#~ "twyfel vra\n"
+#~ "die netwerkadministrateur of ISP."
-#~ msgid "%d seconds"
-#~ msgstr "%d sekondes"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You can install cryptographic package if your internet connection has "
+#~ "been\n"
+#~ "set up correctly. First choose a mirror where you wish to download "
+#~ "packages and\n"
+#~ "after that select the packages to install.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
+#~ "to your legislation."
+#~ msgstr ""
+#~ "U kan 'n kriptografiese pakket installeer indien u internetkonneksie reg "
+#~ "opgestel is.\n"
+#~ "Kies eers die spieël waar u die pakket vanaf wil aflaai en kies dan die "
+#~ "pakkette\n"
+#~ "om te installeer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Let wel: U moet 'n spieël en pakkette selekteer n.a.l plaaslike wetgewing."
#, fuzzy
-#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
+#~ msgid ""
+#~ "You can now enter the root password for your Mandrake Linux system.\n"
+#~ "The password must be entered twice to verify that both password entries "
+#~ "are identical.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
+#~ "the\n"
+#~ "system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
+#~ "Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
+#~ "integrity\n"
+#~ "of the system, its data and other system connected to it.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least "
+#~ "8\n"
+#~ "characters long. It should never be written down.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Do not make the password too long or complicated, though: you must be "
+#~ "able to\n"
+#~ "remember it without too much effort."
+#~ msgstr ""
+#~ "U kan nou die 'root' wagwoord voorsien vir u Mandrake Linux stelsel.\n"
+#~ "Die wagworod moet twee keer ingevoer word en te verfiëer dat dit\n"
+#~ "korrek is.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Root is die administrateur van die stelsel en is die enigste gebruiker\n"
+#~ "wat toegelaat wiord om die stelselkonfigurasie te verander. In dié lig,\n"
+#~ "kies asb. die wagwoord sorgvuldig. Ongemagtigde gebruik van die root\n"
+#~ "rekening kan uitermatiglik nadelig wees vir die integriteit van die\n"
+#~ "stelsel. Die wagwoord moet alfanumeries wees en ten minste 8 karakters\n"
+#~ "lank. MOENIE die wagwoord ęrens neerskryf nie. Moet dit nie te lank of "
+#~ "te\n"
+#~ "ingwikkeld maak nie, u moet dit met min moeite onthou."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
+#~ "opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
+#~ "one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
+#~ "the computer. Note that each user account will have its own\n"
+#~ "preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
+#~ "and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
+#~ "stored.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "First of all, create an account for yourself! Even if you will be the "
+#~ "only user\n"
+#~ "of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
+#~ "it's a\n"
+#~ "very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
+#~ "away.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
+#~ "you will have created here, and login as root only for administration\n"
+#~ "and maintenance purposes."
+#~ msgstr ""
+#~ "U mag nou een of meer gewone gebruikersrekeninge skep. Dit is in\n"
+#~ "teenstelling met die bevoorregte 'root' rekening. Elke "
+#~ "gebruikersrekening\n"
+#~ "sal oor sy eie voorkeure (grafiese omgewing, programstelling, ens.) en\n"
+#~ "tuisgids (waar hierdie instellings gestoor word) beskik.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Derhalwe moet u in die stelsel intkeen met u eie gebruikerskode en slegs\n"
+#~ "'root' gebruik vir administratiewe doeleindes.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Skep eerstens 'n rekening vir uself. Selfs indien u die enigste "
+#~ "gebruiker\n"
+#~ "op die stelsel sal wees, moet u NIE as 'root' vir u daaglikse gebruik\n"
+#~ "inteken NIE. 'n Onbruikbare stelsel kan net een tikfout ver weg wees.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Derhalwe moet u aanteken met die gebruikerskode wat u hier skep en "
+#~ "'root'\n"
+#~ "net vir admintratiewe doeleindes gebruik."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "LILO and grub main options are:\n"
+#~ " - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
+#~ "partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
+#~ "otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+#~ "omitted or is set to zero.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
+#~ "when booting. The following values are available: \n"
+#~ "\n"
+#~ " * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+#~ "directories\n"
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to "
+#~ "ask the\n"
+#~ "BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, "
+#~ "Linux may\n"
+#~ "fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you "
+#~ "can\n"
+#~ "specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of "
+#~ "2 or 4\n"
+#~ "MB between detected memory and memory present in your system is normal."
+#~ msgstr ""
+#~ "LILO en Grub hoof opsies is:\n"
+#~ " - Herlaaitoestel: Stel die naam van die toestel (bv. hardeskyfpartisie\n"
+#~ " wat die herlaaisektor bevat. Indien u spesifiek anders weet\n"
+#~ " kies \"/dev/hda\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Wagperiode voor verstekbedryfstelsel gelaai word. Kies die syfer in\n"
+#~ " tiendes van 'n sekonde at die herlaaistelsel moet wag.\n"
+#~ " Hierdie is handig op stelsels wat onmiddelik die hardeskyf skop na "
+#~ "die\n"
+#~ " sleutelbord geaktiveer is. Die herlaaistelsel sal nie wag nie indien "
+#~ "die\n"
+#~ " wagperiode nul is.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Videomode: Kies die spesifieke VGA teksmode wat gebruik moet word "
+#~ "met\n"
+#~ " herlaai. Die volgende waardes is beskikbaar:\n"
+#~ " * normaal: selekteer normale 80x25 mode.\n"
+#~ " * syfer: die ooreenstemmende teksmode."
+
+#~ msgid ""
+#~ "SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
+#~ "either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
+#~ "Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+#~ "installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+#~ "screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
+#~ "anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
+#~ "in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+#~ msgstr ""
+#~ "SILO 'n herlaaiprogram vir SPARC. Dir kan GNU/Linux of enige ander\n"
+#~ "bedryfstelsel wat op u rekenar teenwoordig is, laai. Gewoonlik word "
+#~ "hierdie\n"
+#~ "bedryfstelsels reg bespeur en bygevoeg. Indien nie, kan u 'n inskrywing "
+#~ "maak\n"
+#~ "op hierdie skerm. Maak seker u kies die korrekte paramters.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "U mag dalk toegang tot ander bedryfstelsels beperk, in welke geval u die "
+#~ "nodige\n"
+#~ "inskrywings kan uitvee. Maar dan het u die nodige herlaaiskywe nodig om "
+#~ "die\n"
+#~ "betrokke bedryfstelsels te laai."
+
+#~ msgid ""
+#~ "SILO main options are:\n"
+#~ " - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
+#~ "information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
+#~ "what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+#~ "omitted or is set to zero."
+#~ msgstr ""
+#~ "SILO hoofkeuses is:\n"
+#~ " - Herlaaitoestel: Waar wil u die inligting om GNU/Linux te laai plaas? "
+#~ "Die beste is\n"
+#~ "gewoonlik om \"Eerste hardeskyfsektor (MBR)\" te kies.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Wagperiode voor verstekbedryfstelsel gelaai word. Kies die syfer in\n"
+#~ " tiendes van 'n sekonde at die herlaaistelsel moet wag.\n"
+#~ " Hierdie is handig op stelsels wat onmiddelik die hardeskyf skop na "
+#~ "die\n"
+#~ " sleutelbord geaktiveer is. Die herlaaistelsel sal nie wag nie indien "
+#~ "die\n"
+#~ " wagperiode nul is."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
+#~ "core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
+#~ "you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
+#~ "steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
+#~ "of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
+#~ "ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
+#~ "settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
+#~ "change them, as many times as necessary."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dit is tyd om die X-vensterstelsel op te stel. Hierdie is die kern van\n"
+#~ "die GNU/Linux grafiese omgewing. Vir hierdie doeleindes, moet u 'n "
+#~ "videokaart\n"
+#~ "en monitor kies. Meeste van hierdie stappe is outomaties en u moet net\n"
+#~ "verifiëer of dit korrek is.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Na konfigurasie sal X outmaties gelaai word, behalwe as u DrakX "
+#~ "andersins\n"
+#~ "aansę. Indien die stelling u nie pas nie, kom terug en verander so veel\n"
+#~ "keer soos nodig."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
+#~ "configure the X Window System."
+#~ msgstr ""
+#~ "Indien iets verkeerd is in die X-konfigurasie, gebruik hierdie opsies om\n"
+#~ "die X-vensterstelsel reg op te stel."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, "
+#~ "select\n"
+#~ "\"No\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Indien u verkies om 'n grafiese intekenarea te kry, kies \"Ja\", "
+#~ "andersins \"Nee\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your system is going to reboot.\n"
+#~ "\n"
+#~ "After rebooting, your new Mandrake Linux system will load automatically.\n"
+#~ "If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
+#~ "the additional instructions."
+#~ msgstr ""
+#~ "U stelsel gaan nou herlaai.\n"
+#~ "\n"
+#~ "U nuwe Mandrake Linux stelsel sal outomaties laai. Indien u 'n ander\n"
+#~ " bedryfstelsel wil laai, lees die ekstra instruksies noukeurig deur."
+
+#~ msgid "Write /etc/fstab"
+#~ msgstr "Skryf /etc/fstab"
+
+#~ msgid "Restore from file"
+#~ msgstr "Herstel vanaf lęer"
+
+#~ msgid "Save in file"
+#~ msgstr "Stoor in lęer"
+
+#~ msgid "Restore from floppy"
+#~ msgstr "Herstel vanaf floppie"
+
+#~ msgid "Format all"
+#~ msgstr "Formatteer almal"
+
+#~ msgid "After formatting all partitions,"
+#~ msgstr "Na formatering van alle partisies"
+
+#~ msgid "all data on these partitions will be lost"
+#~ msgstr "alle data om hierdie partisies sal verloor word"
+
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Herlaai"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
+#~ msgstr "Wil u 'n outoinstallasieskyf maak vir Linux replikasie?"
+
+#~ msgid "ADSL configuration"
#~ msgstr "ADSL konfigurasie"
#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
+#~ "any printer here; printers will be automatically detected\n"
+#~ "unless you have a server on a different network; in the\n"
+#~ "latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
+#~ "and optionally the port number."
+#~ msgstr ""
+#~ "Met 'n eksterne CUPS-bediener, hoef u glad nie 'n drukker hier\n"
+#~ "op te stel nie; drukkers wod outomaties bespeur.\n"
+#~ "Indien u twyfel, kies \"Eksterne CUPS-bediener\"."
+
+#~ msgid "Remote queue"
+#~ msgstr "Eksterne drukkertou"
+
+#~ msgid "Remote queue name missing!"
+#~ msgstr "Eksterne tounaam ontbreek!"
+
+#~ msgid "Command line"
+#~ msgstr "Instruksielyn"
+
+#~ msgid "Modify printer"
+#~ msgstr "Verander drukker"
+
+#~ msgid "start it"
+#~ msgstr "Laai dit"
+
+#~ msgid "Network Monitoring"
+#~ msgstr "Netwerkmonitor"
+
+#~ msgid "Profile "
+#~ msgstr "Profiel"
+
+#~ msgid "Connection Time: "
+#~ msgstr "Konneksietyd"
+
+#~ msgid "Connecting to Internet "
+#~ msgstr "Internetkonneksie"
+
+#~ msgid "Disconnecting from Internet "
+#~ msgstr "Internetdiskonneksie"
+
+#~ msgid "Disconnection from Internet failed."
+#~ msgstr "Diskonnekteer van die internet het misluk."
+
+#~ msgid "Disconnection from Internet complete."
+#~ msgstr "Diskonneksie van die internet sukssevol"
+
+#~ msgid "Connection complete."
+#~ msgstr "Konneksie suksesvol"
+
+#~ msgid "Color configuration"
+#~ msgstr "Kleurkonfigurasie"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Konnekteer"
+
+#~ msgid "Disconnect"
+#~ msgstr "Diskonnekteer"
+
+#~ msgid "Default Runlevel"
+#~ msgstr "Verstek loopvlak"
+
+#~ msgid "Europe"
+#~ msgstr "Europa"
+
+#~ msgid "NetWare"
+#~ msgstr "NetWare"
+
+#~ msgid "Remove queue"
+#~ msgstr "Verwyder tou"
+
+#~ msgid "Config file content could not be interpreted."
+#~ msgstr "Konfigurasielęerinhoud is onverstaanbaar"
+
+#~ msgid "Adapter"
+#~ msgstr "Toestel"
+
+#~ msgid "Disable network"
+#~ msgstr "Sper netwerkstelsel"
+
+#~ msgid "Enable network"
+#~ msgstr "Aktiveer netwerk"
+
+#~ msgid "DSL (or ADSL) connection"
+#~ msgstr "DSL (of ADSL) konneksie"
+
+#~ msgid "Choose"
+#~ msgstr "kies"
+
+#~ msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
+#~ msgstr ""
+#~ "U kan die URI, om die drukker via CUPS te gebruik, direk spesifiseer"
+
+#~ msgid "Yes, print ASCII test page"
+#~ msgstr "Ja, druk ASCII toetsbladsy"
+
+#~ msgid "Yes, print PostScript test page"
+#~ msgstr "Ja, druk die PostScript toetsbladsy"
+
+#~ msgid "Paper Size"
+#~ msgstr "Papiergrootte"
+
+#~ msgid "Eject page after job?"
+#~ msgstr "Stoot papier uit na voltooiing?"
+
+#~ msgid "Uniprint driver options"
+#~ msgstr "Uniprint-dryweropsies"
+
+#~ msgid "Color depth options"
+#~ msgstr "Kleurdiepte opsies"
+
+#~ msgid "Print text as PostScript?"
+#~ msgstr "Druk teks as PostScript?"
+
+#~ msgid "Fix stair-stepping text?"
+#~ msgstr "Korrigeer trapsgewyse teks?"
+
+#~ msgid "Number of pages per output pages"
+#~ msgstr "Aantal bladsye per uitsetblad?"
+
+#~ msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
+#~ msgstr "Regs/Links kantlyne in punte (1/72 van 'n duim)"
+
+#~ msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
+#~ msgstr "Bo/Onder kantlyne in punte (1/72 van 'n duim)"
+
+#~ msgid "Extra GhostScript options"
+#~ msgstr "Ekstra GhostScriptopsies"
+
+#~ msgid "Extra Text options"
+#~ msgstr "Ekstra teksopsies"
+
+#~ msgid "Reverse page order"
+#~ msgstr "Omgekeerde bladsyorde"
+
+#~ msgid "CUPS starting"
+#~ msgstr "CUPS word gelaai"
+
+#~ msgid "Select Remote Printer Connection"
+#~ msgstr "Kies eksterne drukkerkonneksie"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Every printer need a name (for example lp).\n"
+#~ "Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
+#~ "can be defined. What name should be used for this printer and\n"
+#~ "how is the printer connected?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Elke drukker benodig 'n naam (bv. lp)\n"
+#~ "Ander parameters soos 'n beskrywing en 'n ligging kan ook gegee word.\n"
+#~ "Wat is die drukker se naam en wat is die konneksietipe?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
+#~ "name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
+#~ "name and directory should be used for this queue and how is the printer "
+#~ "connected?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Elke drukkertou (waar drukstukke heengaan) het 'n naam nodig \n"
+#~ "(baie keer 'lp') and 'n gekoppelde spoelgids. Watter naam en\n"
+#~ "spoelgids moet gebruik word?"
+
+#~ msgid "Name of queue"
+#~ msgstr "Tounaam"
+
+#~ msgid "Spool directory"
+#~ msgstr "Spoelgids"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Deaktiveer"
+
+#~ msgid "Enable"
+#~ msgstr "Aktiveer"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" "
+#~ "and\n"
+#~ "\"Use MD5 passwords\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Om 'n veiliger stelsel te bou, moet u \"Gebruik skadulęer\" \n"
+#~ "en \"Gebruik MD5 wagwoorde\" kies."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask "
+#~ "your\n"
+#~ "network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Indien u netwerk NIS wil gebruik, kies \"Gebruik NIS\" hier. Indien u "
+#~ "twyfel vra\n"
+#~ "die sysadmin.."
+
+#~ msgid "yellow pages"
+#~ msgstr "geelbladsye"
+
+#~ msgid "Light configuration"
+#~ msgstr "Ligte konfigurasie"
+
+#~ msgid "Provider dns 1"
+#~ msgstr "Voorsiener DNS 1"
+
+#~ msgid "Provider dns 2"
+#~ msgstr "Voorsiener DNS 2"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "How do you want to connect to the Internet?"
+#~ msgstr "Wil u nou aan die internet konnekteer?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
+#~ msgstr "Konfigurasie"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Selected size %d%s"
#~ msgstr "Selekteer lOer"
@@ -7552,19 +8919,16 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Configure..."
-#~ msgstr "IDE word opgestel"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Standard tools"
-#~ msgstr "Standaard"
+#~ msgstr "Stel X op"
#, fuzzy
#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
-#~ msgstr "Konfigurasie: Voeg area by"
+#~ msgstr "Stel netwerk op"
#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
#~ msgstr "Hierdie skrip laai de nodige modules vir 'n USB-muis."
+#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Now that your Internet connection is configured,\n"
#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
@@ -7583,8 +8947,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Automatic dependencies"
#~ msgstr "Outomatiese afhanklikhede"
+#, fuzzy
#~ msgid "Configure LILO/GRUB"
-#~ msgstr "Stel LILO/GRUB op"
+#~ msgstr "Stel X op"
#~ msgid "Create a boot floppy"
#~ msgstr "Maar 'n herlaaiskyf"
@@ -7678,9 +9043,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Diverse vrae"
#~ msgid "Can't use supermount in high security level"
-#~ msgstr ""
-#~ "Superhegting (supermount) kan nie met 'n hoë sekuriteitsvlak gebruik word "
-#~ "nie"
+#~ msgstr "U kan nie supermount in hoë sekuriteitsvlak gebruik nie."
#~ msgid ""
#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
@@ -7710,23 +9073,17 @@ msgstr ""
#~ msgid "loopback"
#~ msgstr "teruglus"
-#~ msgid "None"
-#~ msgstr "Niks"
-
#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-#~ msgstr "Watter herlaaistelsel(s) wil u gebruik?"
+#~ msgstr "Watter herlaaistelsel(s) verlang u?"
#~ msgid "Auto install floppy"
-#~ msgstr "Outoinstalleer floppie"
+#~ msgstr "Outoinstallasieskyf"
#~ msgid "Try to find a modem?"
#~ msgstr "Soekj vir 'n modem?"
#~ msgid "Configure local network"
-#~ msgstr "Stel plaaslike netwerk op"
-
-#~ msgid "Disable networking"
-#~ msgstr "Sper netwerkstelsel"
+#~ msgstr "Stel netwerk op"
#~ msgid ""
#~ "Local networking has already been configured.\n"
@@ -7743,16 +9100,13 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Gnome"
#~ msgid "Configure timezone"
-#~ msgstr "Stel tydsone op"
-
-#~ msgid "Configure printer"
-#~ msgstr "Stel drukker op"
+#~ msgstr "Konfigureer tydsone"
#~ msgid "(may cause data corruption)"
#~ msgstr "(kan data korrupteer)"
#~ msgid "Use hard drive optimisations?"
-#~ msgstr "Gebruik skyfoptimisasie?"
+#~ msgstr "gebruik hardeksyfoptimisasie?"
#~ msgid "Enable num lock at startup"
#~ msgstr "Aansit van NumLock met herlaai"
@@ -7761,10 +9115,10 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Bevestig wagwoord"
#~ msgid "default"
-#~ msgstr "Verstek"
+#~ msgstr "verstek"
#~ msgid "What is your system used for?"
-#~ msgstr "Wat is die gebruik van u stelsel?"
+#~ msgstr "Waarvoor word u stelsel gebruik?"
#~ msgid "Select the size you want to install"
#~ msgstr "Kies die grootte van die installasie"
@@ -7772,8 +9126,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Use diskdrake"
#~ msgstr "Gebruik diskdrake"
+#
#~ msgid "Customized"
-#~ msgstr "Aangepaste"
+#~ msgstr "Gespesialiseerde"
#~ msgid ""
#~ "Are you sure you are an expert? \n"
@@ -7798,7 +9153,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "MD5"
#~ msgid "Use MD5 passwords"
-#~ msgstr "gebruik MD5 wagwoorde"
+#~ msgstr "Gebruik MD5 wagwoorde"
#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Soek"
@@ -7831,19 +9186,16 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Wys net eindnodes"
#~ msgid "Expand all"
-#~ msgstr "Brei alles uit"
+#~ msgstr "Maak boom oop"
#~ msgid "Collapse all"
-#~ msgstr "Trek alles in"
+#~ msgstr "Maak boom toe"
#~ msgid "Add location of packages"
#~ msgstr "Voeg pakketareas by"
#~ msgid "Update location"
-#~ msgstr "Dateer area op"
-
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "Verwyder "
+#~ msgstr "Dateer ligging op"
#~ msgid "Find Package"
#~ msgstr "Soek pakket"
@@ -7854,9 +9206,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
#~ msgstr "Skakel tussen installeerde en beskikbare"
-#~ msgid "Uninstall"
-#~ msgstr "Verwyder"
-
#~ msgid "Choose package to install"
#~ msgstr "Kies pakket om te installeer"
@@ -7866,11 +9215,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "Wait"
#~ msgstr "Wag"
+#
#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled"
#~ msgstr "Die volgende pakkette gaan verwyder word"
#~ msgid "Uninstalling the RPMs"
-#~ msgstr "RPM's word verwyder."
+#~ msgstr "Deďnstallasie van RPMs"
#~ msgid "Regexp"
#~ msgstr "Regex"
@@ -7894,8 +9244,9 @@ msgstr ""
#~ "rpmdrake is in lae-geheue opstelling.\n"
#~ "Ek gaan rpmdrake herlaai om soektogte toe te laat."
+#
#~ msgid "Which file are you looking for?"
-#~ msgstr "Watter lęer soek u vir?"
+#~ msgstr "Watter lęer verlang u?"
#~ msgid "What are looking for?"
#~ msgstr "Wat soek vir?"
@@ -7920,10 +9271,10 @@ msgstr ""
#~ "Dit moet relatief tot bg. URL wees."
#~ msgid "Please submit the following information"
-#~ msgstr "Verskaf asb. die volgende inligting"
+#~ msgstr "Voorsien asb. die volgende inligting"
#~ msgid "%s is already in use"
-#~ msgstr "%s is alreeds in gebruik"
+#~ msgstr "%s is lareeds in gebruik"
#~ msgid "Updating the RPMs base"
#~ msgstr "Die RPM's se basis word opgedateer"
@@ -7961,7 +9312,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Indien u ADSL-modem 'n Alcatel is, kies Alcatel, andersins ECI."
#~ msgid "don't use pppoe"
-#~ msgstr "moenie pppoe gebruik nie"
+#~ msgstr "moenie pppoe gebruik nie"
#~ msgid "mandatory"
#~ msgstr "verpligtend"
@@ -8003,29 +9354,27 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Kon nie caching-nameserver RPM m.b.v. urpmi installeer nie. "
#~ msgid "Reconfigure local network"
-#~ msgstr "Herkonfigureer netwerk nou"
+#~ msgstr "Herkonfigureer plaaslike netwerk"
#~ msgid ""
#~ "Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "U rekenaar kan opgestel word om sy internetkonneksie te deel.\n"
-#~ "\n"
+#~ msgstr "U rekenaar is opgestel om sy internet konneksie te deel.\n"
#~ msgid "Everything has been configured.\n"
-#~ msgstr "Alles is opgestel.\n"
+#~ msgstr "Internetkonneksiedeling is ontsper.\n"
#~ msgid "Connect to Internet with a normal modem"
-#~ msgstr "Konnekteer aan die internet met 'n gewone modem"
+#~ msgstr "Konnekteer aan die internet met gewone modem"
#~ msgid "Connect to Internet using ISDN"
#~ msgstr "Konnekteer aan die internet met ISDN"
#~ msgid "Connect to Internet using DSL (or ADSL)"
-#~ msgstr "Konnekteer aan die internet met DSL of ASDL"
+#~ msgstr "Konnekteer aan die internet met DSL (of ADSL)"
#~ msgid "Connect to Internet using Cable"
-#~ msgstr "Konnekteer aan die internet met 'n kabelmodem"
+#~ msgstr "Konnekteer aan die internet met kabel"
#~ msgid ""
#~ "Time (secs) of inactivity after which\n"
@@ -8034,12 +9383,11 @@ msgstr ""
#~ "Tyd, in sekondes, van onaktiwiteit voor diskonneksie.\n"
#~ "Los oop om dié funksie te sper."
-#
#~ msgid "Germany"
#~ msgstr "Duitsland"
#~ msgid "Germany (1TR6)"
-#~ msgstr "Duits (1TR6)"
+#~ msgstr "Duitsland (1TR6)"
#~ msgid "What do you wish to do?"
#~ msgstr "Wat wil u doen?"
@@ -8053,12 +9401,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "Which partition type do you want?"
#~ msgstr "Watter partisietipe verlang u?"
-#
+#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n"
#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
#~ "\n"
-#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Linux-Mandrake "
+#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Mandrake Linux "
#~ "already installed.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
@@ -8078,31 +9426,20 @@ msgstr ""
#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
#~ "DOING!\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Kies \"Installeer\" indien daar geen vorige weergawe van GNU/Linux\n"
-#~ "op is nie, of indien u 'n multidistribusie wil laat realiseer.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Kies \"Redding\" indien u 'n bestaande weergawe van Mandrake Linux wil "
-#~ "red:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
#~ "Selekteer:\n"
#~ "\n"
-#~ " - Aanbevole: Indien u nooit Linux vantevore installeer het nie,kies "
-#~ "hierdie een. \n"
-#~ "\n"
-#~ " - Aangepas: Indien u vertroud genoeg is met GNU/Linux, kan u die "
+#~ " - Afgemeet: Indien u vertroud genoeg is met GNU/Linux, kan u die "
#~ "primęre\n"
#~ " gebruik van u rekenaar kies. Sien onder vir details.\n"
#~ "\n"
-#~ " - Kundige: Indien u vlot is in GNU/Linux en 'n hoogs aangepaste "
+#~ " - Kundige: Indien u vlot is in GNU/Linux en 'n hoogs aangepaste "
#~ "installasie wil\n"
#~ " doen, kan u die deur die gebruik van u rekenaar te kies.\n"
-#~ " MOET ASB. NIE HIERDIE OPSIE KIES INDIEN U WERKLIK WEET WAAROOR DIT GAAN "
-#~ "NIE!\n"
+#~ " MOET ASB. NIE HIERDIE OPSIE KIES INDIEN U NIE WEET WAT U DOEN NIE."
#~ msgid ""
#~ "At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n"
-#~ "your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n"
+#~ "your Mandrake Linux system if they have been already defined (from a\n"
#~ "previous install of GNU/Linux or from another partitioning tool). In "
#~ "other\n"
#~ "cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n"
@@ -8142,7 +9479,7 @@ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "- Ctrl-m to set the mount point\n"
#~ msgstr ""
-#~ "U kan nou kies watter partisie(s) gebruik kan word om Linux-Mandrake\n"
+#~ "U kan nou kies watter partisie(s) gebruik kan word om Mandrake Linux\n"
#~ "op te installeer indien hulle reeds bestaan (geskep uit 'n vorige "
#~ "installasie,\n"
#~ "of met 'n ander partisieprogram). In ander gevalle moet die partisies nog "
@@ -8255,7 +9592,7 @@ msgstr ""
#~ "hardware.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n"
+#~ "If you install a Mandrake Linux system on a machine which is part\n"
#~ "of an already existing network, the network administrator will\n"
#~ "have given you all necessary information (IP address, network\n"
#~ "submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n"
@@ -8277,7 +9614,7 @@ msgstr ""
#~ "vertoon word waaruit u dan u kaart moet selekteer.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "indien u Linux-Mandrake installeer op 'n stelsel wat deel is van 'n\n"
+#~ "indien u Mandrake Linux installeer op 'n stelsel wat deel is van 'n\n"
#~ "bestaande netwerk, sal due netwerk administrateur u alreeds met die\n"
#~ "nodige inligting (IP adres, netmasker en rekenaarnaam) voorsien het.\n"
#~ "Indien u 'n privaat netwerk opstel (sso by die huis), dan moet u die\n"
@@ -8364,10 +9701,10 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Vergeet van die veranderinge?"
#~ msgid "What is the type of your mouse?"
-#~ msgstr "Wat is u muistoestel?"
+#~ msgstr "Wat is u muistipe?"
#~ msgid "Automatic resolutions"
-#~ msgstr "Outomatiese resolusies"
+#~ msgstr "OUtomatiese resolusies"
#~ msgid ""
#~ "To find the available resolutions I will try different ones.\n"
@@ -8434,10 +9771,10 @@ msgstr ""
#~ msgstr "ATI Busmuis"
#~ msgid "Microsoft Bus Mouse"
-#~ msgstr "Microsoft Busmuis"
+#~ msgstr "Microsoft busmuis"
#~ msgid "Logitech Bus Mouse"
-#~ msgstr "Logitech Busmuis"
+#~ msgstr "Logitech busmuis"
#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
#~ msgstr "USB Muis (3 knoppe of meer)"
@@ -8461,7 +9798,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Microsoft aanpasbaar (seriaal)"
#~ msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Generiese 3-knop Muis (seriaal)"
+#~ msgstr "Generiese 3-knopmuis (seriaal)"
#~ msgid "Kensington Thinking Mouse (serial)"
#~ msgstr "Kensington Thinking Mouse (seriaal)"
@@ -8469,14 +9806,12 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "I need to configure your network adapter to be able to connect to "
#~ "internet."
-#~ msgstr "Ek moet nou u netwerkkaart konfigureer vir die internet"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ek moet u netwerkkaart konfigureer om aan die internet te konnekteer."
#~ msgid "nfs mount failed"
#~ msgstr "NFS heg het gefaal"
-#~ msgid "CHAP"
-#~ msgstr "CHAP"
-
#~ msgid "Socket"
#~ msgstr "Sok"
@@ -8496,10 +9831,10 @@ msgstr ""
#~ "Wil u XFree 3.3 behou?"
#~ msgid "Configure LAN"
-#~ msgstr "Konfigureer LAN"
+#~ msgstr "Stel LAN op"
#~ msgid "End configuration"
-#~ msgstr "Beëindig konfigurasie"
+#~ msgstr "Sluit konfigurasie af"
#~ msgid "Do not set up networking"
#~ msgstr "Moenie netwerk opstel nie"
@@ -8513,8 +9848,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Show more"
#~ msgstr "Vertoon meer"
+#, fuzzy
#~ msgid "tie"
-#~ msgstr "das"
+#~ msgstr "koppel"
#~ msgid "brunette"
#~ msgstr "brunette"
@@ -8525,55 +9861,51 @@ msgstr ""
#~ msgid "woman-blond"
#~ msgstr "blondine"
+#, fuzzy
#~ msgid "automagic"
-#~ msgstr "outowonder"
+#~ msgstr "automagic"
#~ msgid "What is your keyboard layout?"
#~ msgstr "Wat is u sleutelborduitleg?"
#~ msgid "Try to find PCMCIA cards?"
-#~ msgstr "Wil u PCMCIA-kaarte soek?"
+#~ msgstr "Soek PCMCIA-kaarte?"
#~ msgid "Try to find %s devices?"
#~ msgstr "Soek vir %s-toestelle?"
-#~ msgid "Modem Configuration"
-#~ msgstr "Modemkonfigurasie"
-
#~ msgid ""
#~ "Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?"
-#~ msgstr "Wil u 'n opbelkonneksie (modem) vir u stelsel opstel?"
+#~ msgstr "Wil u die opbelkonneksie (modem) konfigureer?"
#~ msgid "Try to find PCI devices?"
#~ msgstr "Soek vir PCI-toestelle?"
#~ msgid "Searching root partition."
-#~ msgstr "Deursoek wortellęerstelsel"
+#~ msgstr "Wortelpartisisie word gesoek."
#~ msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
#~ msgstr ""
#~ "%s: Hierdie is nie 'n wortellęerstelsel nie, kies asb. 'n ander een."
-#~ msgid "No root partition found"
-#~ msgstr "Geen basislęerstelsel gevind nie"
-
#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
#~ msgstr "Watter partisie moet u wortelpartisie wees?"
#~ msgid "You don't have any windows partitions!"
-#~ msgstr "U het geen Windowspartisies nie!"
+#~ msgstr "U het geen Windows-partisies nie!"
#~ msgid "You don't have any enough room for Lnx4win"
-#~ msgstr "U het nie genoeg plek vir Lnx4win nie"
+#~ msgstr "U het nie genoeg spasie vir Lnx4win nie."
#~ msgid ", %U MB"
#~ msgstr ", %U MB"
-# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is then suggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-# When possible cp437 accentuated letters can be used too.
+# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
+# only the ascii charset will be available on most machines
+# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
+# leave it in English, as it is the best for your language)
+#
+#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Welcome to LILO the operating system chooser!\n"
#~ "\n"
@@ -8583,17 +9915,20 @@ msgstr ""
#~ "for default boot.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Welkom by LILO die bedryfstelselkeuseprogram!\n"
+#~ "Welkom by %s die bedryfstelselkeuseprogram!\n"
#~ "\n"
-#~ "Om die moontlikehede te vertoon, druk <TAB>.\n"
+#~ "Om die moontlikhede te vertoon, druk <TAB>.\n"
#~ "\n"
#~ "Om 'n spesifieke een te laai, tik die nodige naam en druk <ENTER> of wag\n"
-#~ "%ds en dit verstek bedryfstelsel sal laai.\n"
+#~ "%ds en die verstek bedryfstelsel sal laai.\n"
#~ "\n"
-# NOTE: this message will be displayed by SILO at boot time; that is
-# only the ascii charset will be available
-# so use only 7bit for this message
+# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
+# only the ascii charset will be available on most machines
+# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
+# leave it in English, as it is the best for your language)
+#
+#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Welcome to SILO the operating system chooser!\n"
#~ "\n"
@@ -8603,9 +9938,9 @@ msgstr ""
#~ "wait %d seconds for default boot.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Welkom by SILO die bedryfstelselkeuseprogram!\n"
+#~ "Welkom by %s die bedryfstelselkeuseprogram!\n"
#~ "\n"
-#~ "Om die moontlikehede te vertoon, druk <TAB>.\n"
+#~ "Om die moontlikhede te vertoon, druk <TAB>.\n"
#~ "\n"
#~ "Om 'n spesifieke een te laai, tik die nodige naam en druk <ENTER> of wag\n"
#~ "%ds en die verstek bedryfstelsel sal laai.\n"
@@ -8618,7 +9953,7 @@ msgstr ""
#~ "Here are the following entries in SILO.\n"
#~ "You can add some more or change the existing ones."
#~ msgstr ""
-#~ "Hier is die huidige inskrywings in SILO.\n"
+#~ "Hier is die huidige SILO-inskrywings\n"
#~ "U kan byvoeg or verwyder soos nodig."
#~ msgid "This label is already in use"
diff --git a/perl-install/share/po/az.po b/perl-install/share/po/az.po
index d214825bb..ece4a28e4 100644
--- a/perl-install/share/po/az.po
+++ b/perl-install/share/po/az.po
@@ -4,137 +4,142 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-10 18:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-09-21 19:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-06-09 23:30GMT +0200\n"
-"Last-Translator: Vasif Ýsmayýlođlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n"
+"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <linuxaz@azerimal.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9E\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.8\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
-msgid "Configure all heads independantly"
-msgstr "Bütün baţlýqlarý ayrý ayrý quraţdýr"
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231
+msgid "Configure all heads independently"
+msgstr "Bütün başlıqları ayrı ayrı quraşdır"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
msgid "Use Xinerama extension"
-msgstr "Xinerama ifadćlćrini iţlćt"
+msgstr "Xinerama ifadələrini işlət"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
-msgstr "Tćkcć \"%s\" kartýný qur (%s)"
+msgstr "Təkcə \"%s\" kartını qur (%s)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238
msgid "Multi-head configuration"
-msgstr "Çoxlu Baţlýq quraţdýrýlmasý"
+msgstr "Çoxlu Başlıq quraşdırılması"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
msgid ""
"Your system support multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
-"Sizin sisteminiz çoxlu baţlýq quraţdýrmasýný dćstćklćyir.\n"
-"Nć etmćk istćyirsiniz?"
+"Sizin sisteminiz çoxlu başlıq quraşdırmasını dəstəkləyir.\n"
+"Nə etmək istəyirsiniz?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Graphic card"
-msgstr "Ekran kartý"
+msgstr "Ekran kartÄą"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Select a graphic card"
-msgstr "Ekran kartýnýzý seçin"
+msgstr "Ekran kartĹnĹzĹ seçin"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Choose a X server"
-msgstr "Bir X vericisi seçin"
+msgstr "Bir X vericisi seçin"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "X server"
msgstr "X verici"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:309 ../../Xconfigurator.pm_.c:316
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307 ../../Xconfigurator.pm_.c:313
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363 ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:312
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:310
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
-msgstr "Necć bir XFree qurđusunu istćyirsiniz?"
+msgstr "Necə bir XFree qurğusunu istəyirsiniz?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:321
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
-"Sizin kartýnýzýn 3D sür'ćtlćndirmć dćstćyi ola bilćr, amma sadecć olaraq "
+"Sizin kartınızın 3D sür'ətləndirmə dəstəyi ola bilər, amma sadecə olaraq "
"XFree %s\n"
-"ilć düzgün iţlćyćr.\n"
-"Sizin kartýnýza XFree %s tćrćfindćn dćstćk verilir ve bu 2D üçün daha yaxţý "
+"ilə düzgün işləyər.\n"
+"Sizin kartınıza XFree %s tərəfindən dəstək verilir ve bu 2D üçün daha yaxşı "
"bir fikir olar."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:326 ../../Xconfigurator.pm_.c:359
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:323 ../../Xconfigurator.pm_.c:356
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
-msgstr "Sizin kartýnýzýn XFree %s ilć 3D dćstćyi ola bilćr."
+msgstr "Sizin kartınızın XFree %s ilə 3D dəstəyi ola bilər."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:328 ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:325 ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "3D avadanlýq sür'ćtlćndirmćsi ilć XFree %s"
+msgstr "3D avadanlıq sür'ətləndirməsi ilə XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:336 ../../Xconfigurator.pm_.c:350
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:333 ../../Xconfigurator.pm_.c:347
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
-"Sizin kartýnýzýn XFree %s ilć 3D dćstćyi ola bilćr.\n"
-"DÝQQĆT! BU SINAQ MĆRHĆLĆSINDĆDIR VĆ KOMPÜTERÝNÝZ DONDURA BILĆR."
+"Sizin kartınızın XFree %s ilə 3D dəstəyi ola bilər.\n"
+"DİQQƏT! BU SINAQ MƏRHƏLƏSINDƏDIR VƏ KOMPÜTERİNİZ DONDURA BILƏR."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:338 ../../Xconfigurator.pm_.c:352
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:335 ../../Xconfigurator.pm_.c:349
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr "SINAQ MĆRHĆLĆSÝNDĆKÝ 3D sür'ćtlćndirmć dćstćkli XFree %s"
+msgstr "SINAQ MƏRHƏLƏSİNDƏKİ 3D sür'ətləndirmə dəstəkli XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:344
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
-"Sizin kartýnýzýn 3D sür'ćtlćndirmć dćstćyi ola bilćr, amma sadecć olaraq "
+"Sizin kartınızın 3D sür'ətləndirmə dəstəyi ola bilər, amma sadecə olaraq "
"XFree %s\n"
-"ilć düzgün iţlćyćr.\n"
-"DÝQQĆT! BU SINAQ MĆRHĆLĆSINDĆDIR VĆ KOMPÜTERÝNÝZ DONDURA BILĆR.\n"
-"Sizin kartýnýza XFree %s tćrćfindćn dćstćk verilir ve bu 2D üçün daha yaxţý "
-"bir seçki olar."
+"ilə düzgün işləyər.\n"
+"DİQQƏT! BU SINAQ MƏRHƏLƏSINDƏDIR VƏ KOMPÜTERİNİZ DONDURA BILƏR.\n"
+"Sizin kartınıza XFree %s tərəfindən dəstək verilir ve bu 2D üçün daha yaxşı "
+"bir seçki olar."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:371
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:364
+msgid "Xpmac (installation display driver)"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
msgid "XFree configuration"
-msgstr "XFree quraţdýrýlmasý"
+msgstr "XFree quraşdırılması"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:416
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:434
msgid "Select the memory size of your graphic card"
-msgstr "Ekran kartýnýzýn yaddaţ böyüklüyünü seçin"
+msgstr "Ekran kartınızın yaddaş böyüklüyünü seçin"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:492
msgid "Choose options for server"
-msgstr "X verici üçün seçćnćklćri göstćrin"
+msgstr "X verici üçün seçənəkləri göstərin"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Choose a monitor"
-msgstr "Monitorunuzu seçin"
+msgstr "Monitorunuzu seçin"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:483
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:519
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -147,197 +152,201 @@ msgid ""
"monitor.\n"
" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
-"Buradaki iki vacib parametr üfüqi ve ţaquli yenilćmć sür'ćtlćridir.\n"
-"Seçćrkćn monitorunuzun qabiliyyćtinin üstündć bir parametr\n"
-"seçmćmćyiniz çox vacibdir, ćks halda monitor zćrćr görćr.\n"
-"Seçćrkćn bir qćrarsýzlýđa düţćrsćniz, alçaq rezolyusiya seçin."
+"Buradaki iki vacib parametr üfüqi ve şaquli yeniləmə sür'ətləridir.\n"
+"Seçərkən monitorunuzun qabiliyyətinin üstündə bir parametr\n"
+"seçməməyiniz çox vacibdir, əks halda monitor zərər görər.\n"
+"Seçərkən bir qərarsızlığa düşərsəniz, alçaq rezolyusiya seçin."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:526
msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "Üfüqi yenilćmć sür'ćti"
+msgstr "Üfüqi yeniləmə sür'əti"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:527
msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "Ţaquli yenilćmć sür'ćti"
+msgstr "Şaquli yeniləmə sür'əti"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:528
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:564
msgid "Monitor not configured"
-msgstr "Monitor qurulmayýb"
+msgstr "Monitor qurulmayÄąb"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:531
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:567
msgid "Graphic card not configured yet"
-msgstr "Ekran kartý hćlć qurulmayýb"
+msgstr "Ekran kartı hələ qurulmayıb"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:570
msgid "Resolutions not chosen yet"
-msgstr "Rezolyusiya hćlć seçilmćyib"
+msgstr "Rezolyusiya hələ seçilməyib"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:551
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "Qurđularý sýnamaq istćyirsiniz?"
+msgstr "Qurğuları sınamaq istəyirsiniz?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:555
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:591
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr "Diqqćt: Bu qrafika kartý ilć edilćcćk sýnaq tćhlükćlidir"
+msgstr "Diqqət: Bu qrafika kartı ilə ediləcək sınaq təhlükəlidir"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:558
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:594
msgid "Test of the configuration"
-msgstr "Qurđularýn sýnađý"
+msgstr "Qurğuların sınağı"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
msgstr ""
"\n"
-"bć'zi parametrlćri dćyiţdirin"
+"bə'zi parametrləri dəyişdirin"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid "An error has occurred:"
-msgstr "Bir xćta oldu:"
+msgstr "Bir xəta oldu:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:619
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:668
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "%d saniyć sonra çýxýlacaq"
+msgstr "%d saniyə sonra çıxılacaq"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:630
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:679
msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "Bu qurđular dođrudur?"
+msgstr "Bu qurğular doğrudur?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:638
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:688
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
-msgstr "Bir xćta oldu, parametrlćri dćyiţdirin"
+msgstr "Bir xəta oldu, parametrləri dəyişdirin"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:684 ../../printerdrake.pm_.c:277
-#: ../../services.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:759
msgid "Resolution"
msgstr "Rezolyusiya"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:731
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:810
msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "Rezolyusiya vć rćng dćrinliyini seçin"
+msgstr "Rezolyusiya və rəng dərinliyini seçin"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:733
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:812
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
-msgstr "Ekran kartý: %s"
+msgstr "Ekran kartÄą: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:734
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:813
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 verici: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:750 ../../standalone/draknet_.c:280
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:829 ../../printerdrake.pm_.c:1885
+#: ../../standalone/draknet_.c:298 ../../standalone/draknet_.c:301
msgid "Expert Mode"
msgstr "Usta Modu"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:751
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:830
msgid "Show all"
-msgstr "Hamýsýný Göstćr"
+msgstr "Hamısını Göstər"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:794
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:875
msgid "Resolutions"
msgstr "Rezolyusiyalar"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1330
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1437
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "Klavatura düzülüţü: %s\n"
+msgstr "Klavatura düzülüşü: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1438
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
-msgstr "Siçan növü: %s\n"
+msgstr "Siçan nÜvß: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1332
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1439
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "Siçan avadanlýđý: %s\n"
+msgstr "Siçan avadanlığı: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1333
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1440
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1334
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1441
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "Monitorun Ţaquli Daramasý: %s\n"
+msgstr "Monitorun Şaquli Daraması: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1335
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1442
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "Monitorun Üfüqi Yenilćmćsi: %s\n"
+msgstr "Monitorun Üfüqi Yeniləməsi: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1336
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
-msgstr "Ekran kartý: %s\n"
+msgstr "Ekran kartÄą: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1337
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1444
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphic card identification: %s\n"
+msgstr "Ekran kartÄą: %s\n"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1445
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
-msgstr "Ekran kartý yaddaţý: %s KB\n"
+msgstr "Ekran kartı yaddaşı: %s KB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1339
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "Rćng dćrinliyi: %s\n"
+msgstr "Rəng dərinliyi: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1340
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1448
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Rezolyusiya: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1342
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1450
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 verici: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1343
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1451
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
-msgstr "XFree86 sürücü: %s\n"
+msgstr "XFree86 sĂźrĂźcĂź: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1469
msgid "Preparing X-Window configuration"
-msgstr "X-Window qurđularý hazýrlanýr"
+msgstr "X-Window qurğuları hazırlanır"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1382
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1489
msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Nć etmćk istćyirsiniz?"
+msgstr "Nə etmək istəyirsiniz?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1387
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1494
msgid "Change Monitor"
-msgstr "Monitoru Dćyiţdir"
+msgstr "Monitoru Dəyişdir"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1388
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1495
msgid "Change Graphic card"
-msgstr "Ekran kartýný dćyiţdir"
+msgstr "Ekran kartını dəyişdir"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1390
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1497
msgid "Change Server options"
-msgstr "Verici seçćnćklćrini dćyiţdir"
+msgstr "Verici seçənəklərini dəyişdir"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1391
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1498
msgid "Change Resolution"
-msgstr "Rezolyusiyaný Dćyiţdir"
+msgstr "Rezolyusiyanı Dəyişdir"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1499
msgid "Show information"
-msgstr "Mć'lumatý göstćr"
+msgstr "Mə'lumatı göstər"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1393
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1500
msgid "Test again"
-msgstr "Yenidćn sýna"
+msgstr "Yenidən sına"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1394 ../../bootlook.pm_.c:238
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1501 ../../bootlook.pm_.c:156
msgid "Quit"
-msgstr "Çýx"
+msgstr "Çıx"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1402
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1509
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -345,51 +354,51 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"Mövcud qurđularý saxlayým?\n"
-"Hal-hazýrký qurđular:\n"
+"Mövcud qurğuları saxlayım?\n"
+"Hal-hazırkı qurğular:\n"
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1423
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1532
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
-msgstr "\"%s\"a(ć) tćkrar girin vć dćyiţikliklćri fćallaţdýrýn"
+msgstr "\"%s\"a(ə) təkrar girin və dəyişiklikləri fəallaşdırın"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1552
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Lütfen çýxýn vć Ctrl-Alt-BackSpace düymćlćrinć basýn"
+msgstr "Lütfen çıxın və Ctrl-Alt-BackSpace düymələrinə basın"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1446
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1555
msgid "X at startup"
-msgstr "X ilć Açýlýţ"
+msgstr "X ilə Açılış"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1556
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
msgstr ""
-"Kompüterinizi avtomatik olaraq X ilć açýlmasý üçün qura bilćrćm.\n"
-"Açýlýţda X Window ilć baţlamaq istćyirsiniz?"
+"Kompüterinizi avtomatik olaraq X ilə açılması üçün qura bilərəm.\n"
+"Açılışda X Window ilə başlamaq istəyirsiniz?"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr "256 rćng (8 bits)"
+msgstr "256 rəng (8 bits)"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:7
msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "32 min rćng (15 bits)"
+msgstr "32 min rəng (15 bits)"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:8
msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "65 min rćng (16 bits)"
+msgstr "65 min rəng (16 bits)"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:9
msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "16 milyon rćng (24 bits)"
+msgstr "16 milyon rəng (24 bits)"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:10
msgid "4 billion colors (32 bits)"
-msgstr "4 milyard rćng (32 bits)"
+msgstr "4 milyard rəng (32 bits)"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:106
msgid "256 kB"
@@ -416,361 +425,369 @@ msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
-msgid "16 MB or more"
-msgstr "16 MB vć ya daha çox"
+msgid "16 MB"
+msgstr "16 MB"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113
+msgid "32 MB"
+msgstr "32 MB"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114
+#, fuzzy
+msgid "64 MB or more"
+msgstr "16 MB və ya daha çox"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
-msgstr "Standart VGA, 60 Hz-dć 640x480 "
+msgstr "Standart VGA, 60 Hz-də 640x480 "
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
-msgstr "Super VGA, 56 Hz-dć 800x600"
+msgstr "Super VGA, 56 Hz-də 800x600"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
-msgstr "8514 Uyđun, 87 Hz-dć titrćţimli 1024x768 (800x600 yox)"
+msgstr "8514 Uyğun, 87 Hz-də titrəşimli 1024x768 (800x600 yox)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
-msgstr "Super VGA, 87 Hz-dć titrćţimli 1024x768, 56 Hz-dć 800x600"
+msgstr "Super VGA, 87 Hz-də titrəşimli 1024x768, 56 Hz-də 800x600"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
-msgstr "Tćkmillćţdirilmiţ Super VGA, 60 Hz-dć 800x600, 72 Hz-dć 640x480"
+msgstr "Təkmilləşdirilmiş Super VGA, 60 Hz-də 800x600, 72 Hz-də 640x480"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
-msgstr "Titrćţimsiz SVGA, 60 Hz-dć 1024x768, 72 Hz-dć 800x600"
+msgstr "Titrəşimsiz SVGA, 60 Hz-də 1024x768, 72 Hz-də 800x600"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
-msgstr "Yüksćk Frekanslý SVGA, 70 Hz-dć 1024x768"
+msgstr "Yüksək Frekanslı SVGA, 70 Hz-də 1024x768"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
-msgstr "Çoxlu Frekansa qadir 60 Hz-dć 1280x1024"
+msgstr "Çoxlu Frekansa qadir 60 Hz-də 1280x1024"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
-msgstr "Çoxlu Frekansa qadir 74 Hz-dć 1280x1024"
+msgstr "Çoxlu Frekansa qadir 74 Hz-də 1280x1024"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
-msgstr "Çoxlu Frekansa qadir 76 Hz-dć 1280x1024"
+msgstr "Çoxlu Frekansa qadir 76 Hz-də 1280x1024"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
-msgstr "70 Hz dć 1600x1200 qadir Monitor"
+msgstr "70 Hz də 1600x1200 qadir Monitor"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
-msgstr "76 Hz dć 1600x1200 qadir Monitor"
+msgstr "76 Hz də 1600x1200 qadir Monitor"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121
msgid "First sector of boot partition"
-msgstr "Açýlýţ qisminin ilk sektoru"
+msgstr "Açılış qisminin ilk sektoru"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:197
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:194
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Diskin ilk sektoru (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:103
+#: ../../any.pm_.c:100
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILO Qurulumu"
-#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
+#: ../../any.pm_.c:101 ../../any.pm_.c:114
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Sistem yüklćyicisini haraya qurmaq istćyirsiniz?"
+msgstr "Sistem yükləyicisini haraya qurmaq istəyirsiniz?"
-#: ../../any.pm_.c:116
+#: ../../any.pm_.c:113
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grup Qurulumu"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:125 ../../any.pm_.c:139
msgid "SILO"
msgstr "SILO"
-#: ../../any.pm_.c:130
+#: ../../any.pm_.c:127
msgid "LILO with text menu"
-msgstr "Mćtn menyulu LILO"
+msgstr "Mətn menyulu LILO"
-#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:139
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "Qrafiki menyulu LILO"
-#: ../../any.pm_.c:134
+#: ../../any.pm_.c:131
msgid "Grub"
msgstr "Grub"
-#: ../../any.pm_.c:138
+#: ../../any.pm_.c:135
msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
-msgstr "DOS/WÝndowsdan açýl (loadlin)"
+msgstr "DOS/Wİndowsdan açĹl (loadlin)"
-#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:137 ../../any.pm_.c:139
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:180
+#: ../../any.pm_.c:145 ../../any.pm_.c:177
msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Sistem yüklćyicisi ana seçćnćklćri"
+msgstr "Sistem yükləyicisi ana seçənəkləri"
-#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:181
+#: ../../any.pm_.c:146 ../../any.pm_.c:178
msgid "Bootloader to use"
-msgstr "Ýstifadć edilćcćk Açýlýţ idarćcisi"
+msgstr "İstifadə ediləcək Açılış idarəcisi"
-#: ../../any.pm_.c:151
+#: ../../any.pm_.c:148
msgid "Bootloader installation"
-msgstr "Açýlýţ yüklćyici quruluţu"
+msgstr "Açılış yükləyici quruluşu"
-#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:183
+#: ../../any.pm_.c:150 ../../any.pm_.c:180
msgid "Boot device"
-msgstr "Açýlýţ avadanlýđý"
+msgstr "Açılış avadanlığı"
-#: ../../any.pm_.c:154
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
-msgstr "LBA (köhnć BIOSlarda iţlćmćz)"
+msgstr "LBA (köhnə BIOSlarda işləməz)"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "Compact"
-msgstr "Bćsit"
+msgstr "Bəsit"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "compact"
-msgstr "bćsit"
+msgstr "bəsit"
-#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:256
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:250
msgid "Video mode"
msgstr "Ekran modu"
-#: ../../any.pm_.c:158
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Delay before booting default image"
-msgstr "Açýlýţda gecikmć müddćti"
+msgstr "Açılışda gecikmə müddəti"
-#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:741
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:629
-#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
-#: ../../standalone/draknet_.c:569
+#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:730
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938 ../../network/modem.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:402 ../../printerdrake.pm_.c:481
+#: ../../standalone/draknet_.c:603
msgid "Password"
msgstr "Parol"
-#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:742
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
+#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:731
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939
msgid "Password (again)"
-msgstr "Parol (tćkrar)"
+msgstr "Parol (təkrar)"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Ćmr sćtiri seçćnćklćrini mćhdudlaţdýr"
+msgstr "Əmr sətiri seçənəklərini məhdudlaşdır"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "restrict"
-msgstr "mćhdudlaţdýr"
+msgstr "məhdudlaşdır"
-#: ../../any.pm_.c:164
+#: ../../any.pm_.c:161
msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "/tmp-i hćr açýlýţda tćmizlć"
+msgstr "/tmp-i hər açılışda təmizlə"
-#: ../../any.pm_.c:165
+#: ../../any.pm_.c:162
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Ümumi yaddaţ miqdarý (%d MB tapýldý)"
+msgstr "Ümumi yaddaş miqdarı (%d MB tapıldı)"
-#: ../../any.pm_.c:167
+#: ../../any.pm_.c:164
msgid "Enable multi profiles"
-msgstr "Birdćn artýq profilć icazć ver"
+msgstr "Birdən artıq profilə icazə ver"
-#: ../../any.pm_.c:171
+#: ../../any.pm_.c:168
msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Yaddaţ miqdarýný Mb cinsindćn verin"
+msgstr "Yaddaş miqdarını Mb cinsindən verin"
-#: ../../any.pm_.c:173
+#: ../../any.pm_.c:170
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
-"``Ćmr sćtiri seçćnćklćrini mćhdudlaţdýr`` seçćnćyi parolsuz bir iţć yaramaz"
+"``Əmr sətiri seçənəklərini məhdudlaşdır`` seçənəyi parolsuz bir işə yaramaz"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "Please try again"
-msgstr "Xahiţ edirik tćkrar sýnayýn"
+msgstr "Xahiş edirik təkrar sınayın"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "The passwords do not match"
-msgstr "Parollar uyđun gćlmir"
+msgstr "Parollar uyğun gəlmir"
-#: ../../any.pm_.c:182
+#: ../../any.pm_.c:179
msgid "Init Message"
-msgstr "Ýnit Ýsmarýcý"
+msgstr "Ä°nit Ä°smarÄącÄą"
-#: ../../any.pm_.c:184
+#: ../../any.pm_.c:181
msgid "Open Firmware Delay"
-msgstr "Firmware Gecikmćsini Aç"
+msgstr "Firmware Gecikməsini Aç"
-#: ../../any.pm_.c:185
+#: ../../any.pm_.c:182
msgid "Kernel Boot Timeout"
-msgstr "Çćkirdćk Açýlýţý Vaxt Dolmasý"
+msgstr "Çəkirdək Açılışı Vaxt Dolması"
-#: ../../any.pm_.c:186
+#: ../../any.pm_.c:183
msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr "CDdćn Açýlýţý Fćallaţdýrým?"
+msgstr "CDdən Açılışı Fəallaşdırım?"
-#: ../../any.pm_.c:187
+#: ../../any.pm_.c:184
msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr "OF Açýlýţý Fćallaţdýrým?"
+msgstr "OF Açılışı Fəallaşdırım?"
-#: ../../any.pm_.c:188
+#: ../../any.pm_.c:185
msgid "Default OS?"
-msgstr "Ćsas OS"
+msgstr "Əsas OS"
-#: ../../any.pm_.c:210
+#: ../../any.pm_.c:207
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
msgstr ""
-"Buradaký bir birindćn fćrqli seçćnćklćrć yenilćrini ćlavć edć bilćr,\n"
-"ya da mövcud olanlarý dćyiţdirć bilćrsiniz."
+"Buradakı bir birindən fərqli seçənəklərə yenilərini əlavə edə bilər,\n"
+"ya da mövcud olanları dəyişdirə bilərsiniz."
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217
msgid "Add"
-msgstr "Ćlavć et"
+msgstr "Əlavə et"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any.pm_.c:729 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217 ../../any.pm_.c:718 ../../diskdrake.pm_.c:161
+#: ../../interactive_http.pm_.c:153 ../../printerdrake.pm_.c:1846
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1847 ../../printerdrake.pm_.c:1904
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1948
msgid "Done"
-msgstr "Qurtardý"
+msgstr "QurtardÄą"
-#: ../../any.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:217
msgid "Modify"
-msgstr "Tćkmillćţdir"
+msgstr "Təkmilləşdir"
-#: ../../any.pm_.c:228
+#: ../../any.pm_.c:225
msgid "Which type of entry do you want to add?"
-msgstr "Ne cür bir giriţ istćyirsiniz?"
+msgstr "Ne cür bir giriş istəyirsiniz?"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Linux"
msgstr "Linuks"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "Digćr sistemlćr (SunOS...)"
+msgstr "Digər sistemlər (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (MacOS...)"
-msgstr "Digćr sistemlćr (MacOS...)"
+msgstr "Digər sistemlər (MacOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (windows...)"
-msgstr "Digćr sistemlćr (windows...)"
+msgstr "Digər sistemlər (windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:250 ../../any.pm_.c:252
+#: ../../any.pm_.c:246
msgid "Image"
-msgstr "Ćks"
+msgstr "Əks"
-#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:264
+#: ../../any.pm_.c:247 ../../any.pm_.c:258
msgid "Root"
-msgstr "Kök"
+msgstr "KĂśk"
-#: ../../any.pm_.c:254 ../../any.pm_.c:283
+#: ../../any.pm_.c:248 ../../any.pm_.c:277
msgid "Append"
-msgstr "Sonuna ćlavć et"
+msgstr "Sonuna əlavə et"
-#: ../../any.pm_.c:258
+#: ../../any.pm_.c:252
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:259
+#: ../../any.pm_.c:253
msgid "Read-write"
msgstr "Oxu-yaz"
-#: ../../any.pm_.c:266
+#: ../../any.pm_.c:260
msgid "Table"
-msgstr "Cćdvćl"
+msgstr "Cədvəl"
-#: ../../any.pm_.c:267
+#: ../../any.pm_.c:261
msgid "Unsafe"
-msgstr "E'tibarsýz"
+msgstr "E'tibarsÄąz"
-#: ../../any.pm_.c:274 ../../any.pm_.c:279 ../../any.pm_.c:282
+#: ../../any.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:276
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
-#: ../../any.pm_.c:276 ../../any.pm_.c:287
+#: ../../any.pm_.c:270 ../../any.pm_.c:281
msgid "Default"
-msgstr "Ćsas"
+msgstr "Əsas"
-#: ../../any.pm_.c:284
+#: ../../any.pm_.c:278
msgid "Initrd-size"
-msgstr "Initrd böyüklüyü"
+msgstr "Initrd bĂśyĂźklĂźyĂź"
-#: ../../any.pm_.c:286
+#: ../../any.pm_.c:280
msgid "NoVideo"
-msgstr "NoVÝdeo"
+msgstr "NoVÄ°deo"
-#: ../../any.pm_.c:294
+#: ../../any.pm_.c:288
msgid "Remove entry"
-msgstr "Giriţi sil"
+msgstr "Girişi sil"
-#: ../../any.pm_.c:297
+#: ../../any.pm_.c:291
msgid "Empty label not allowed"
-msgstr "Boţ etiket qćbul edilć bilmćz"
+msgstr "Boş etiket qəbul edilə bilməz"
-#: ../../any.pm_.c:298
+#: ../../any.pm_.c:292
msgid "This label is already used"
-msgstr "Bu etiket istifadć edilmćz"
+msgstr "Bu etiket istifadə edilməz"
-#: ../../any.pm_.c:317
-msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "Nćcć bölmćlandirmć istćyirsćn?"
-
-#: ../../any.pm_.c:608
+#: ../../any.pm_.c:597
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
-msgstr "%s %s ara üzü tapýldý"
+msgstr "%s %s ara ĂźzĂź tapÄąldÄą"
-#: ../../any.pm_.c:609
+#: ../../any.pm_.c:598
msgid "Do you have another one?"
-msgstr "Baţqa var?"
+msgstr "Başqa var?"
-#: ../../any.pm_.c:610
+#: ../../any.pm_.c:599
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
-msgstr "Heç %s ara üzü var?"
+msgstr "Heç %s ara ßzß var?"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
-#: ../../printerdrake.pm_.c:237
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:760 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "No"
msgstr "Xeyr"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:759 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "Yes"
-msgstr "Bćli"
+msgstr "Bəli"
-#: ../../any.pm_.c:613
+#: ../../any.pm_.c:602
msgid "See hardware info"
-msgstr "Avadanlýq mć'lumatýna bax"
+msgstr "Avadanlıq mə'lumatına bax"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:648
+#: ../../any.pm_.c:637
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
-msgstr "%s kartý (%s) üçün sürücü yüklćnir"
+msgstr "%s kartı (%s) üçün sürücü yüklənir"
-#: ../../any.pm_.c:649
+#: ../../any.pm_.c:638
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(modul %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:660
+#: ../../any.pm_.c:649
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
-msgstr "Hansý %s sürücüsü sýnansýn?"
+msgstr "HansÄą %s sĂźrĂźcĂźsĂź sÄąnansÄąn?"
-#: ../../any.pm_.c:668
+#: ../../any.pm_.c:657
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -781,126 +798,139 @@ msgid ""
"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""
-"Bćzi hallarda, %s sürücü düzgün iţlćmćsi üçün ćlavć mć'lumat istćyć bilćr.\n"
-"Sürücüler üçün ćlavć bir xüsusiyyćt göstćrmćk mi istćyćrsiniz, yoxsa\n"
-"sürücülćrin lazými mć'lumatlar üçün avadalýđý tanýmasýný mý istćyćrsiniz? \n"
-"Bć'zćn tanýmlama kompüterinizi dondura bilćr amma donduđu üçün\n"
-"kompüterinizć heç bir ţey olmaz."
+"Bəzi hallarda, %s sürücü düzgün işləməsi üçün əlavə mə'lumat istəyə bilər.\n"
+"Sürücüler üçün əlavə bir xüsusiyyət göstərmək mi istəyərsiniz, yoxsa\n"
+"sürücülərin lazımi mə'lumatlar üçün avadalığı tanımasını mı istəyərsiniz? \n"
+"Bə'zən tanımlama kompüterinizi dondura bilər amma donduğu üçün\n"
+"kompüterinizə heç bir şey olmaz."
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Autoprobe"
msgstr "Avtomatik yoxla"
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Specify options"
-msgstr "Seçćnćklćri göstćr"
+msgstr "Seçənəkləri göstər"
-#: ../../any.pm_.c:677
+#: ../../any.pm_.c:666
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
-msgstr "Ýndi %s moduluna parametrlćr girć bilćrsiniz."
+msgstr "İndi %s moduluna parametrlər girə bilərsiniz."
-#: ../../any.pm_.c:683
+#: ../../any.pm_.c:672
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
-"Ýstćsćniz indi %s modulunun parametrlćrini göstćrć bilćrsiniz.\n"
-"Parametrlćr``ad=qiymćt ad2=qiymćt2...'' ţćklindć olmalýdýr.\n"
-"Mćsćlćn ``io=0x300 irq=7''"
+"İstəsəniz indi %s modulunun parametrlərini göstərə bilərsiniz.\n"
+"Parametrlər``ad=qiymət ad2=qiymət2...'' şəklində olmalıdır.\n"
+"Məsələn ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:686
+#: ../../any.pm_.c:675
msgid "Module options:"
-msgstr "Modul seçćnćklćri:"
+msgstr "Modul seçənəkləri:"
-#: ../../any.pm_.c:697
+#: ../../any.pm_.c:686
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
-"%s modulunun yüklćnmćsi iflas etdi.\n"
-"Yenidćn baţqa bir parametr ilć sýnamaq istćyirsiniz?"
+"%s modulunun yüklənməsi iflas etdi.\n"
+"Yenidən başqa bir parametr ilə sınamaq istəyirsiniz?"
-#: ../../any.pm_.c:715
+#: ../../any.pm_.c:704
#, c-format
msgid "(already added %s)"
-msgstr "(%s artýq ćlavć edilmiţdir)"
+msgstr "(%s artıq əlavə edilmişdir)"
-#: ../../any.pm_.c:719
+#: ../../any.pm_.c:708
msgid "This password is too simple"
-msgstr "Zćif parol seçdiniz!"
+msgstr "Zəif parol seçdiniz!"
-#: ../../any.pm_.c:720
+#: ../../any.pm_.c:709
msgid "Please give a user name"
-msgstr "Xahiţ edirik bir istifadćçi adý alýn"
+msgstr "Xahiş edirik bir istifadəçi adı alın"
-#: ../../any.pm_.c:721
+#: ../../any.pm_.c:710
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
-"Ýstifadćçi adýnda sadacć kiçik hćrflćr, rćqćmlćr, `-' vć `_' xarakterlćri "
-"ola bilćr"
+"İstifadəçi adında sadacə kiçik hərflər, rəqəmlər, `-' və `_' xarakterləri "
+"ola bilər"
-#: ../../any.pm_.c:722
+#: ../../any.pm_.c:711
msgid "This user name is already added"
-msgstr "Bu istifadćçi adý artýq vardýr"
+msgstr "Bu istifadəçi adı artıq vardır"
-#: ../../any.pm_.c:726
+#: ../../any.pm_.c:715
msgid "Add user"
-msgstr "Ýstifadćçini ćlavć et"
+msgstr "İstifadəçini əlavə et"
-#: ../../any.pm_.c:727
+#: ../../any.pm_.c:716
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
"%s"
msgstr ""
-"Bir istifadćçi girin\n"
+"Bir istifadəçi girin\n"
"%s"
-#: ../../any.pm_.c:728
+#: ../../any.pm_.c:717
msgid "Accept user"
-msgstr "Ýstifadćçini qćbul et"
+msgstr "İstifadəçini qəbul et"
-#: ../../any.pm_.c:739
+#: ../../any.pm_.c:728
msgid "Real name"
-msgstr "Hćqiqi adý"
+msgstr "Həqiqi adı"
-#: ../../any.pm_.c:740 ../../printerdrake.pm_.c:97
-#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+#: ../../any.pm_.c:729 ../../printerdrake.pm_.c:401
+#: ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "User name"
-msgstr "Ýstifadćçi adý"
+msgstr "İstifadəçi adı"
-#: ../../any.pm_.c:743
+#: ../../any.pm_.c:732
msgid "Shell"
-msgstr "Qabýq"
+msgstr "QabÄąq"
-#: ../../any.pm_.c:745
+#: ../../any.pm_.c:734
msgid "Icon"
msgstr "Timsal"
-#: ../../any.pm_.c:766
+#: ../../any.pm_.c:756
msgid "Autologin"
-msgstr "Avtomatik Giriţ"
+msgstr "Avtomatik Giriş"
-#: ../../any.pm_.c:767
+#: ../../any.pm_.c:757
+#, fuzzy
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+"Do you want to use this feature?"
msgstr ""
-"Kompüterinizi avtomatik olaraq bir istifadćçi ilć baţlada bilćrćm.\n"
-"Ýstćmirsiniz isć rćdd edin."
+"Kompüterinizi avtomatik olaraq bir istifadəçi ilə başlada bilərəm.\n"
+"İstəmirsiniz isə rədd edin."
-#: ../../any.pm_.c:769
+#: ../../any.pm_.c:761
msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Ćsas istifadćçini seçin:"
+msgstr "Əsas istifadəçini seçin:"
-#: ../../any.pm_.c:770
+#: ../../any.pm_.c:762
msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Ýstifadć etmćk istćdiyiniz pćncćrć idarćçisini seçin:"
+msgstr "İstifadə etmək istədiyiniz pəncərə idarəçisini seçin:"
+
+#: ../../any.pm_.c:771
+msgid "Please, choose a language to use."
+msgstr "Xahiş edirik istifadə üçün bir dil seçin."
+
+#: ../../any.pm_.c:773
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr "Qurulumdan sonra istifadə edə biləcəyiniz başqa dillər seçə bilərsiniz"
+
+#: ../../any.pm_.c:785 ../../install_steps_interactive.pm_.c:633
+msgid "All"
+msgstr "HamÄąsÄą"
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
@@ -908,7 +938,7 @@ msgstr "Ýstifadć etmćk istćdiyiniz pćncćrć idarćçisini seçin:"
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:262 ../../bootloader.pm_.c:608
+#: ../../bootloader.pm_.c:259
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -917,9 +947,9 @@ msgid ""
"wait %d seconds for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
-"%s emeliyyat sistemi secki proqramina xos gćlmissiniz!\n"
+"%s emeliyyat sistemi secki proqramina xos gəlmissiniz!\n"
"\n"
-"Içlerinden birini acmaq ucun adini yazin ve <ENTER>\n"
+"Içlerinden birini acmaq ucun adini yazin ve <ENTER>\n"
"duymesine basin ve ya esas acilis ucun %d saniye gozleyin.\n"
"\n"
@@ -933,9 +963,9 @@ msgstr ""
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:809
+#: ../../bootloader.pm_.c:835
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
-msgstr "Emeliyyat sistemi secici GRUB'a xos gćlmissiniz!"
+msgstr "Emeliyyat sistemi secici GRUB'a xos gəlmissiniz!"
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
@@ -947,10 +977,10 @@ msgstr "Emeliyyat sistemi secici GRUB'a xos gćlmissiniz!"
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:812
+#: ../../bootloader.pm_.c:838
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
-msgstr "%c ve %c duymeleri ile isýqlandýrýlmýs girisleri sece bilersiniz"
+msgstr "%c ve %c duymeleri ile isÄąqlandÄąrÄąlmÄąs girisleri sece bilersiniz"
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
@@ -962,7 +992,7 @@ msgstr "%c ve %c duymeleri ile isýqlandýrýlmýs girisleri sece bilersiniz"
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:815
+#: ../../bootloader.pm_.c:841
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Sistemi secili emeliyyat sistemiyle acmaq ucun entere,"
@@ -976,10 +1006,10 @@ msgstr "Sistemi secili emeliyyat sistemiyle acmaq ucun entere,"
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:818
+#: ../../bootloader.pm_.c:844
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr ""
-"acilisdan evvel emrleri duzeltmćk ucun 'e', emr setiri ucun ise 'c' basin"
+"acilisdan evvel emrleri duzeltmək ucun 'e', emr setiri ucun ise 'c' basin"
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
@@ -991,2872 +1021,2414 @@ msgstr ""
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:821
+#: ../../bootloader.pm_.c:847
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Isaretli secenek %d saniye icinde sistemi acacaq."
-#: ../../bootloader.pm_.c:825
+#: ../../bootloader.pm_.c:851
msgid "not enough room in /boot"
-msgstr "/boot içindć lazými yer yoxdur"
+msgstr "/boot içində lazımi yer yoxdur"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
-#: ../../bootloader.pm_.c:918
+#: ../../bootloader.pm_.c:951
msgid "Desktop"
-msgstr "Masa Üstü"
+msgstr "Masa Üstü"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:920
+#: ../../bootloader.pm_.c:953
msgid "Start Menu"
-msgstr "Baţlama Menyusu"
+msgstr "Başlama Menyusu"
+
+#: ../../bootloader.pm_.c:972
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
+msgstr "Sistem yükləyicisini haraya qurmaq istəyirsiniz?"
#: ../../bootlook.pm_.c:46
msgid "no help implemented yet.\n"
-msgstr "hćlćlik yardým sistemi mövcud deyildir.\n"
+msgstr "hələlik yardım sistemi mövcud deyildir.\n"
#: ../../bootlook.pm_.c:62
msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Qurulum Tćrzi Quraţdýrýlmasý"
+msgstr "Qurulum Tərzi Quraşdırılması"
#: ../../bootlook.pm_.c:79
msgid "/_File"
msgstr "/_Fayl"
-#: ../../bootlook.pm_.c:81
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Fayl/_Yeni"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:82
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>Y"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:84
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/Fayl/_Aç"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:85
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>A"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:87
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Fayl/_Qeyd Et"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:88
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:90
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Fayl/_Fćrqli Qeyd Et"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:91
-msgid "/File/-"
-msgstr "/Fayl/-"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:93
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Fayl/Çý_x"
+msgstr "/Fayl/Çı_x"
-#: ../../bootlook.pm_.c:94
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>x"
-#: ../../bootlook.pm_.c:96
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Seçćnćklćr"
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+msgstr "NewStyle KateqoriyasÄąndan Monitor"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:92
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "NewStyle Monitor"
-#: ../../bootlook.pm_.c:98
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Seçćnćklćr/Sýnaq"
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "Ənənəvi Monitor"
-#: ../../bootlook.pm_.c:99
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Yardým"
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr "Ənənəvi Gtk+ Monitor"
-#: ../../bootlook.pm_.c:101
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Yardým/_Haqqýnda..."
+#: ../../bootlook.pm_.c:95
+msgid "Launch Aurora at boot time"
+msgstr "Açılışda Auroranı başlat"
-#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
-#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
-msgid "Configure"
-msgstr "Qur"
+#: ../../bootlook.pm_.c:100
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Lilo/grub modu"
-#: ../../bootlook.pm_.c:114
+#: ../../bootlook.pm_.c:102
#, c-format
msgid ""
"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr ""
-"Açýlýţ Ýdarćçisi olaraq hazýrda %s iţlćdirsiniz.\n"
-"Quraţdýrma sehirbazýný baţlatmaq üçün týqlayýn."
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:121
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Lilo/grub modu"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:131
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr "NewStyle Kateqoriyasýndan Monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:134
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "NewStyle Monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:137
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "Ćnćnćvi Monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:140
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr "Ćnćnćvi Gtk+ Monitor"
+"Açılış İdarəçisi olaraq hazırda %s işlədirsiniz.\n"
+"Quraşdırma sehirbazını başlatmaq üçün tıqlayın."
-#: ../../bootlook.pm_.c:144
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr "Açýlýţda Auroraný baţlat"
+#: ../../bootlook.pm_.c:104 ../../standalone/drakgw_.c:643
+#: ../../standalone/draknet_.c:280 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+msgid "Configure"
+msgstr "Qur"
-#: ../../bootlook.pm_.c:169
+#: ../../bootlook.pm_.c:108
msgid "Boot mode"
-msgstr "Açýlýţ modu"
+msgstr "Açılış modu"
-#: ../../bootlook.pm_.c:179
+#: ../../bootlook.pm_.c:136
+msgid "System mode"
+msgstr "Sistem modu"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:138
msgid "Launch the X-Window system at start"
-msgstr "Açýlýţda X-Window sistemini baţlat"
+msgstr "Açılışda X-Window sistemini başlat"
-#: ../../bootlook.pm_.c:187
+#: ../../bootlook.pm_.c:143
msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "Xeyr, Avtomatik giriţ istćmirćm"
+msgstr "Xeyr, Avtomatik giriş istəmirəm"
-#: ../../bootlook.pm_.c:193
+#: ../../bootlook.pm_.c:145
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr ""
-"Bćli, bu istifadćçi üçün avtomatik giriţ istćyirćm (istifadćçi, masa üstü)"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:210
-msgid "System mode"
-msgstr "Sistem modu"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:228
-msgid "Default Runlevel"
-msgstr "Ćsas Runlevel"
+"Bəli, bu istifadəçi üçün avtomatik giriş istəyirəm (istifadəçi, masa üstü)"
-#: ../../bootlook.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:88
-#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
-#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:396
-#: ../../standalone/draknet_.c:473 ../../standalone/draknet_.c:509
-#: ../../standalone/draknet_.c:617
+#: ../../bootlook.pm_.c:155 ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:140 ../../standalone/draknet_.c:208
+#: ../../standalone/draknet_.c:320 ../../standalone/draknet_.c:433
+#: ../../standalone/draknet_.c:507 ../../standalone/draknet_.c:543
+#: ../../standalone/draknet_.c:644
msgid "OK"
msgstr "Oldu"
-#: ../../bootlook.pm_.c:238 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
-#: ../../interactive.pm_.c:114 ../../interactive.pm_.c:269
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
-#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:617
-#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
-#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
-#: ../../standalone/draknet_.c:485 ../../standalone/draknet_.c:631
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+#: ../../bootlook.pm_.c:156 ../../install_steps_gtk.pm_.c:516
+#: ../../interactive.pm_.c:122 ../../interactive.pm_.c:286
+#: ../../interactive.pm_.c:308 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416 ../../my_gtk.pm_.c:419 ../../my_gtk.pm_.c:716
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158 ../../standalone/drakgw_.c:648
+#: ../../standalone/draknet_.c:115 ../../standalone/draknet_.c:147
+#: ../../standalone/draknet_.c:313 ../../standalone/draknet_.c:519
+#: ../../standalone/draknet_.c:658 ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
msgid "Cancel"
-msgstr "Lćđv et"
+msgstr "Ləğv et"
-#: ../../bootlook.pm_.c:315
-msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
-msgstr "/etc/inittab oxunmaq üçün açýla bilmir: $!"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:369
-msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
-msgstr "/etc/sysconfig/autologin oxunmaq üçün açýla bilmir: $!"
+#: ../../bootlook.pm_.c:224
+#, c-format
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s"
+msgstr "/etc/inittab oxunmaq ßçßn açĹla bilmir: %s"
-#: ../../bootlook.pm_.c:435 ../../standalone/drakboot_.c:47
+#: ../../bootlook.pm_.c:336 ../../standalone/drakboot_.c:47
msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "LILO qurulumu iflas etdi. Olan xćta:"
+msgstr "LILO qurulumu iflas etdi. Olan xəta:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
-msgid "Create"
-msgstr "Yarat"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:22
-msgid "Unmount"
-msgstr "Ayýr"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "GB"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
-msgid "Delete"
-msgstr "Sil"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "KB"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23
-msgid "Format"
-msgstr "Ţćkillćndir"
+#: ../../common.pm_.c:93 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
-msgid "Resize"
-msgstr "Böyüklüyünü Dćyiţdir"
+#: ../../common.pm_.c:101
+msgid "TB"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
-#: ../../diskdrake.pm_.c:518
-msgid "Type"
-msgstr "Növ"
+#: ../../common.pm_.c:109
+#, c-format
+msgid "%d minutes"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
-msgid "Mount point"
-msgstr "Bađlama nöqtćsi"
+#: ../../common.pm_.c:111
+msgid "1 minute"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:38
-msgid "Write /etc/fstab"
-msgstr "/etc/fstab-a Yaz"
+#: ../../common.pm_.c:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d seconds"
+msgstr "%d saniyə sonra çıxılacaq"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:39
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Usta moduna keç"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr "Əvvəlcə datanızın yedəyini alın"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:40
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Normal moda keç"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:810 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "Diqqətlə Oxuyun!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:41
-msgid "Restore from file"
-msgstr "Fayldan geri çađýr"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:103
+msgid ""
+"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
+"enough)\n"
+"at the beginning of the disk"
+msgstr ""
+"Aboot istifadə etməyi istəyirsinizsə, boş disk sahəsi (2048 sektor bəsdir.)\n"
+"buraxmayÄą unutmayÄąn."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:42
-msgid "Save in file"
-msgstr "Fayla qeyd et"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:122 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:313
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:328 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:310 ../../interactive_http.pm_.c:119
+#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:62
+msgid "Error"
+msgstr "Xəta"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:43
+#: ../../diskdrake.pm_.c:159
msgid "Wizard"
msgstr "Sehirbaz"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:44
-msgid "Restore from floppy"
-msgstr "Disketdćn geri çađýr"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:181
+msgid "New"
+msgstr "Yeni"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:45
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "Disketć qeyd et"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../diskdrake.pm_.c:206
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "Uzaqdakı növbə adı"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:49
-msgid "Clear all"
-msgstr "Hamýsýný tćmizlć"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:208 ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:352 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:523
+msgid "Mount point"
+msgstr "Bağlama nöqtəsi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
-msgid "Format all"
-msgstr "Hamýsýný ţćkillćndir"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:209
+msgid "Options"
+msgstr "Seçənəklər"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:55
-msgid "Auto allocate"
-msgstr "Avtomatik ayýr"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:211 ../../diskdrake.pm_.c:417
+#: ../../diskdrake.pm_.c:534 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:353
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:488
+msgid "Type"
+msgstr "NĂśv"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "Bütün birinci bölmćlćr istifadćdćdir"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:223 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:361
+msgid "Unmount"
+msgstr "AyÄąr"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "Artýq bölmć ćlavć edilć bilmćz"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:357
+msgid "Mount"
+msgstr "Bağla"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:228
+msgid "Choose action"
+msgstr "Monitorunuzu seçin"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:235
msgid ""
-"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
-"partition"
-msgstr "Artýq bölmć yaratmaq üçün, bir bölmćni silib mćntiqi bölmć yaradýn"
+"You have one big FAT partition\n"
+"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
+"I suggest you first resize that partition\n"
+"(click on it, then click on \"Resize\")"
+msgstr ""
+"Tək bir böyük disk bölməniz var\n"
+"(əsasən MS DOS/Windows istifadə edər).\n"
+"Əvvəlcə bu disk bölməsinin böyüklüyünü dəyişdirməyinizi\n"
+"tövsiyə edirik. Əvvəlcə bölmənin üstünə, sonra \"Böyüklüyü\n"
+"Dəyişdir\" düyməsinə tıqlayın"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:61
-msgid "Not enough space for auto-allocating"
-msgstr "Avtomatik yerlćţdirmć üçün boţ sahć yoxdur"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+msgid "Please click on a partition"
+msgstr "Xahiş edirik bir bölmə üstünə tıqlayın"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:63
-msgid "Undo"
-msgstr "Geri al"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#, fuzzy
+msgid "Please click on a media"
+msgstr "Xahiş edirik bir bölmə üstünə tıqlayın"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:64
-msgid "Write partition table"
-msgstr "Bölmć cćdvćlini yaz"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:243
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please click on a button above\n"
+"\n"
+"Or use \"New\""
+msgstr "Xahiş edirik bir bölmə üstünə tıqlayın"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
-msgid "More"
-msgstr "Daha Çox"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+msgid "Use \"New\""
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:263 ../../install_steps_gtk.pm_.c:517
+msgid "Details"
+msgstr "Ətraflı"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
+#, fuzzy
+msgid "Journalised FS"
+msgstr "bağlama iflas etdi"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:952
msgid "Empty"
-msgstr "Boţ"
+msgstr "Boş"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
-#: ../../mouse.pm_.c:145
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../install_steps_gtk.pm_.c:373
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:433 ../../mouse.pm_.c:161
+#: ../../services.pm_.c:161
msgid "Other"
-msgstr "Digćr"
+msgstr "Digər"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:123
+#: ../../diskdrake.pm_.c:400
msgid "Filesystem types:"
-msgstr "Fayl sistemi növü:"
+msgstr "Fayl sistemi nĂśvĂź:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
-msgid "Details"
-msgstr "Ćtraflý"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:375
+msgid "Create"
+msgstr "Yarat"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake.pm_.c:419
+#, c-format
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Yerinə ``%s'' işlət"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:362
+msgid "Delete"
+msgstr "Sil"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:423
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Əvvəlcə ``Ayır'-ı işlət"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:147
+#: ../../diskdrake.pm_.c:424 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:480
+#, c-format
msgid ""
-"You have one big FAT partition\n"
-"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
-"I suggest you first resize that partition\n"
-"(click on it, then click on \"Resize\")"
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-"Tćk bir böyük disk bölmćniz var\n"
-"(ćsasćn MS DOS/Windows istifadć edćr).\n"
-"Ćvvćlcć bu disk bölmćsinin böyüklüyünü dćyiţdirmćyinizi\n"
-"tövsiyć edirik. Ćvvćlcć bölmćnin üstünć, sonra \"Böyüklüyü\n"
-"Dćyiţdir\" düymćsinć týqlayýn"
+"%s bölməsinin növünü dəyişdirdikdən sonra, bu bölmədəki bütün mə'lumatlar "
+"silinəcəkdir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
-msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Ćvvćlcć datanýzýn yedćyini alýn"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:478 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:522
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr "%s avadanlığını haraya bağlamaq istəyirsiniz?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
-#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "Diqqćtlć Oxuyun!"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:500
+#, fuzzy
+msgid "Mount options"
+msgstr "Modul seçənəkləri:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:155
-msgid ""
-"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
-"enough)\n"
-"at the beginning of the disk"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:507
+msgid "Various"
msgstr ""
-"Aboot istifadć etmćyi istćyirsinizsć, boţ disk sahćsi (2048 sektor bćsdir.)\n"
-"buraxmayý unutmayýn."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:170
-msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Diqqćtlý olun: bu ćmćliyyat tćhlükćlidir."
+#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#, fuzzy
+msgid "Removable media"
+msgstr "Taxılıb sökülə bilən avadanlıqların avtomatik bağlanması"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
-msgid "Error"
-msgstr "Xćta"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#, fuzzy
+msgid "Change type"
+msgstr "Bölmə növünü Dəyişdir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
-msgid "Mount point: "
-msgstr "Bađlama nöqtćsi: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:533 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:487
+msgid "Which filesystem do you want?"
+msgstr "Hansı dili istəyirsiniz?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
-msgid "Device: "
-msgstr "Avadanlýq: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
+msgid "Scanning available nfs shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:569
#, c-format
-msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "DOS sürücü hćrfi: %s (sadćcć tćxmini)\n"
+msgid "Scanning available nfs shared resource of server %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
-#: ../../diskdrake.pm_.c:301
-msgid "Type: "
-msgstr "Növ: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578 ../../diskdrake.pm_.c:648
+msgid "If the list above doesn't contain the wanted entry, enter it here:"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
-msgid "Name: "
-msgstr "Ad: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:581 ../../diskdrake.pm_.c:651
+msgid "Server"
+msgstr "Verici"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:253
-#, c-format
-msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "Baţlanđýc: sektor %s\n"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582 ../../diskdrake.pm_.c:652
+msgid "Shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:254
-#, c-format
-msgid "Size: %s"
-msgstr "Böyüklüyü: %s"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
+msgid "Scanning available samba shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:256
+#: ../../diskdrake.pm_.c:626 ../../diskdrake.pm_.c:639
#, c-format
-msgid ", %s sectors"
-msgstr ", %s sektor"
+msgid "Scanning available samba shared resource of server %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:258
-#, c-format
-msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
-msgstr "Silindr %d -dćn silindr %d-yć\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Choose a partition"
+msgstr "Monitorunuzu seçin"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:259
-msgid "Formatted\n"
-msgstr "Ţćkillćndirilmiţ\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Choose another partition"
+msgstr "Yeni bölmə yarat"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:260
-msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Ţćkillćndirilmćmiţ\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:188
+#, fuzzy
+msgid "Exit"
+msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:261
-msgid "Mounted\n"
-msgstr "Bađlý\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to expert mode"
+msgstr "Usta moduna keç"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:262
-#, c-format
-msgid "RAID md%s\n"
-msgstr "RAID md%s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to normal mode"
+msgstr "Normal moda keç"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:264
-#, c-format
-msgid "Loopback file(s): %s\n"
-msgstr "Loopback faylý: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Undo"
+msgstr "Geri al"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
-msgid ""
-"Partition booted by default\n"
-" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
-msgstr ""
-"Ana açýlma bölmćsi\n"
-" (MS-DOS açýlýţý üçün)\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:229
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr "Davam edilsin?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:267
-#, c-format
-msgid "Level %s\n"
-msgstr "Sćviyyć %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without saving"
+msgstr "Qeyd etmədən Çıx"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:268
-#, c-format
-msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "Parça böyüklüyü %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without writing the partition table?"
+msgstr "Bölmə cədvəlini qeyd etmədən çıxırsınız?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:269
-#, c-format
-msgid "RAID-disks %s\n"
-msgstr "RAID-disklćri %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:237
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgstr "Qurğuları sınamaq istəyirsiniz?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
-#, c-format
-msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Loopback faylý adý: %s"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Auto allocate"
+msgstr "Avtomatik ayÄąr"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Clear all"
+msgstr "Hamısını təmizlə"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:171
+msgid "More"
+msgstr "Daha Çox"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:250
+#, fuzzy
+msgid "Hard drive information"
+msgstr "Sabit disk seçkisi"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:267
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "Avtomatik yerləşdirmə üçün boş sahə yoxdur"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:273
+msgid "All primary partitions are used"
+msgstr "Bütün birinci bölmələr istifadədədir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:274
+msgid "I can't add any more partition"
+msgstr "Artıq bölmə əlavə edilə bilməz"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:275
msgid ""
-"\n"
-"Chances are, this partition is\n"
-"a Driver partition, you should\n"
-"probably leave it alone.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Bćlkć dć bu bir Sürücü bölmćsidir.\n"
-"Onda bunu ele belćcć buraxýn.\n"
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
+msgstr "Artıq bölmə yaratmaq üçün, bir bölməni silib məntiqi bölmə yaradın"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Save partition table"
+msgstr "Bölmə cədvəlini yaz"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:286
+#, fuzzy
+msgid "Restore partition table"
+msgstr "Bölmə cədvəlini qurtar"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:287
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Bölmə cədvəlini qurtar"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:289
+#, fuzzy
+msgid "Reload partition table"
+msgstr "Bölmə cədvəlini qurtar"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:293
+#, fuzzy
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Taxılıb sökülə bilən avadanlıqların avtomatik bağlanması"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:301 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:321
+msgid "Select file"
+msgstr "Fayl seç"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:308
msgid ""
-"\n"
-"This special Bootstrap\n"
-"partition is for\n"
-"dual-booting your system.\n"
+"The backup partition table has not the same size\n"
+"Still continue?"
msgstr ""
-"\n"
-"Bu, ikili açýlýţ üçün xüsusi\n"
-"Bootstrap-dýr.\n"
+"Yedək bölmə cədvəli eyni böyüklüyə sahib deyil\n"
+"Davam etmək istəyirsiniz?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
-msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Xahiţ edirik bir bölmć üstünć týqlayýn"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:322
+msgid "Warning"
+msgstr "Xəbərdarlıq"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:299
-#, c-format
-msgid "Size: %s\n"
-msgstr "Böyüklük: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:323
+msgid ""
+"Insert a floppy in drive\n"
+"All data on this floppy will be lost"
+msgstr ""
+"Disket sürücüyə bir disket yerləşdirin\n"
+"Bu disketdəki bütün mə'lumatlar yox olacaqdır"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
-#, c-format
-msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Geometriyasý: %s silindr, %s baţ, %s sektor\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:334
+msgid "Trying to rescue partition table"
+msgstr "Bölmə cədvəli qurtarılmağa cəhd edilir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:302
-#, c-format
-msgid "LVM-disks %s\n"
-msgstr "LVM-disklćri %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:340
+#, fuzzy
+msgid "Detailed information"
+msgstr "Mə'lumatı göstər"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:303
-#, c-format
-msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Bölmć cćdvćli növü: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:354 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Resize"
+msgstr "Böyüklüyünü Dəyişdir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:304
-#, c-format
-msgid "on bus %d id %d\n"
-msgstr "%d data yolunda, %d nö'li\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:355 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:630
+msgid "Move"
+msgstr "Daşı"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:320
-msgid "Mount"
-msgstr "Bađla"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:356
+msgid "Format"
+msgstr "Şəkilləndir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:322
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:358
msgid "Active"
-msgstr "Fćal"
+msgstr "Fəal"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:324
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:359
msgid "Add to RAID"
-msgstr "RAIDć ćlavć et"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:326
-msgid "Remove from RAID"
-msgstr "RAIDdćn ayýr"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:328
-msgid "Modify RAID"
-msgstr "RAIDi dćyiţdir"
+msgstr "RAIDə əlavə et"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:360
msgid "Add to LVM"
-msgstr "LVMć ćlavć et"
+msgstr "LVMə əlavə et"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:332
-msgid "Remove from LVM"
-msgstr "LVMdćn ayýr"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:334
-msgid "Use for loopback"
-msgstr "Loopback üçün istifadć et"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:363
+msgid "Remove from RAID"
+msgstr "RAIDdən ayır"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:341
-msgid "Choose action"
-msgstr "Monitorunuzu seçin"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:364
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr "LVMdən ayır"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:435
-msgid ""
-"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
-"1024).\n"
-"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
-"need /boot"
-msgstr ""
-"Bađýţlayýn, /boot bölmćsini bu sürücüdć yarada bilmćyćcćm.\n"
-"Onda ya LILO istifadć edć bilmćyćcćksiniz ve /boot bölümünć \n"
-"ehtiyacýnýz yoxdur vć ya LILO istifadćsini sýnayarsýnýz, ancaq LILO iţlćmćyć "
-"bilćr."
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:365
+msgid "Modify RAID"
+msgstr "RAIDi dəyişdir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:439
-msgid ""
-"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-"beyond\n"
-"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Seçdiyiniz bölüm fiziki sahćnin üstündć (1024. silindrin xaricindć)\n"
-"/boot bölümünüz yoxdur. Lilo açýlýţ idarćcisindćn istifadć etmćk "
-"istćyirsinizsć, \n"
-"/boot bölmćsini ćlavć edćrkćn çox diqqćtli olmalýsýnýz."
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:366
+msgid "Use for loopback"
+msgstr "Loopback üçün istifadə et"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"So be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Bir proqram tć'minatlý RAID bölmćsini kök qovluđu (/) olaraq tć'yin "
-"etdiniz.\n"
-"Ćgćr lilo ya da grub istifadć etmćk istćyirsinizsć, bir /boot bölmćsi\n"
-"ćlavć etmćyi unutmayýn"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:409
+msgid "Create a new partition"
+msgstr "Yeni bölmə yarat"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
-#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Yerinć ``%s'' iţlćt"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:412
+msgid "Start sector: "
+msgstr "Başlanğıç sektoru: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:468
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Ćvvćlcć ``Ayýr'-ý iţlćt"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:414 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:732
+msgid "Size in MB: "
+msgstr "MB cinsindən böyüklük: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
-#, c-format
-msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"%s bölmćsinin növünü dćyiţdirdikdćn sonra, bu bölmćdćki bütün mć'lumatlar "
-"silinćcćkdir"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:415 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:733
+msgid "Filesystem type: "
+msgstr "Fayl sistemi nĂśvĂź: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:481
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Davam edilsin?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:416 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:936
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1010
+msgid "Mount point: "
+msgstr "Bağlama nöqtəsi: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without saving"
-msgstr "Qeyd etmćdćn Çýx"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:420
+msgid "Preference: "
+msgstr "Xüsusiyyətlər: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Bölmć cćdvćlini qeyd etmćdćn çýxýrsýnýz?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:462
+#, fuzzy
+msgid "Remove the loopback file?"
+msgstr "Loopback faylı şəkilləndirilir: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:516
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:486
msgid "Change partition type"
-msgstr "Bölmć növünü Dćyiţdir"
+msgstr "Bölmə növünü Dəyişdir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:517
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Hansý dili istćyirsiniz?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "32MB dćn kiçik disk bölmćlćrindć ReiserFS istifadć etmćlisiniz"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:491
+msgid "Switching from ext2 to ext3"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:537
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:521
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
-msgstr "%s loopback avadanlýđýný haraya bađlamaq istćyirsiniz?"
+msgstr "%s loopback avadanlığını haraya bağlamaq istəyirsiniz?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "%s avadanlýđýný haraya bađlamaq istćyirsiniz?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:542
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:528
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
-"Bu disk bölmćsi loopback üçün istifadć edildiyindćn ötrü bađlanma "
-"nöqtćsindćn ayrýla bilinmir.\n"
-"Ćvvćlcć loopback-ý lćđv edin."
+"Bu disk bölməsi loopback üçün istifadə edildiyindən ötrü bağlanma "
+"nöqtəsindən ayrıla bilinmir.\n"
+"Əvvəlcə loopback-ı ləğv edin."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:561
-#, c-format
-msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"%s bölmćsi ţćkillćndirildikdćn sonra bu bölmćdćki bütün mć'lumatlar "
-"silinćcćkdir"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549
+msgid "Computing FAT filesystem bounds"
+msgstr "Fat fayl sistemi uclarÄą hesaplanÄąr"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:563
-msgid "Formatting"
-msgstr "Ţćkillćndirilir"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:605
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
+msgid "Resizing"
+msgstr "Böyüklüyü dəyişdirilir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:564
-#, c-format
-msgid "Formatting loopback file %s"
-msgstr "Loopback faylý ţćkillćndirilir: %s"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:578
+msgid "This partition is not resizeable"
+msgstr "Hansı bölmə növünü istəyirsiniz?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
-#, c-format
-msgid "Formatting partition %s"
-msgstr "Ţćkillćndirilćn bölmć: %s"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:583
+msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgstr "Bu bölmədəki bütün mə'lumatlar yedəklənməlidir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "After formatting all partitions,"
-msgstr "Bütün bölmćlćri ţćkillćndirdikdćn sonra, "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:585
+#, c-format
+msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+"%s bölməsi böyüklüyü dəyişdirildirkdən sonra bu bölmədəki bütün mə'lumatlar "
+"silinəcəkdir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "all data on these partitions will be lost"
-msgstr "bu bölmćlćrdćki bütün verilćr itćcćkdir"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Choose the new size"
+msgstr "Yeni bÜyßklßk seçin"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:576
-msgid "Move"
-msgstr "Daţý"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:591
+#, fuzzy
+msgid "New size in MB: "
+msgstr "MB cinsindən böyüklük: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:631
msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "Hansý diskć daţýmaq istćyirsiniz?"
+msgstr "Hansı diskə daşımaq istəyirsiniz?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:578
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:632
msgid "Sector"
msgstr "Sektor"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:579
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:633
msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "Hansý sektora daţýmaq istćyirsiniz?"
+msgstr "Hansı sektora daşımaq istəyirsiniz?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
msgid "Moving"
-msgstr "Daţýnýr"
+msgstr "Daşınır"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
msgid "Moving partition..."
-msgstr "Bölmć daţýnýr..."
+msgstr "Bölmə daşınır..."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:657
+msgid "Choose an existing RAID to add to"
+msgstr "Əlavə etmək üçün mövcud bir RAID seçin"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:658 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:676
+msgid "new"
+msgstr "yeni"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:674
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Əlavə etmək üçün mövcud bir LVM seçin"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:679
+msgid "LVM name?"
+msgstr "LVM adÄą?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:718
+msgid "This partition can't be used for loopback"
+msgstr "Bu disk bölməsi loopback üçün işlədilməz"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:730
+msgid "Loopback"
+msgstr "Loopback"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:731
+msgid "Loopback file name: "
+msgstr "Loopback fayl adÄą: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:736
+#, fuzzy
+msgid "Give a file name"
+msgstr "Həqiqi adı"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:739
+msgid "File already used by another loopback, choose another one"
+msgstr ""
+"Fayl başqa bir loopback tərəfindən istifadədədir, başqa\n"
+"birini seçin"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:740
+msgid "File already exists. Use it?"
+msgstr "Fayl onsuz da vardır. İşlədilsin?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:784
+msgid "device"
+msgstr "avadanlÄąq"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:785
+msgid "level"
+msgstr "səviyyə"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:786
+msgid "chunk size"
+msgstr "parça bÜyßklßyß"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+msgid "Be careful: this operation is dangerous."
+msgstr "Diqqətlı olun: bu əməliyyat təhlükəlidir."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:816
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Nəcə bölməlandirmə istəyirsən?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:834
+msgid ""
+"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
+"1024).\n"
+"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
+"need /boot"
+msgstr ""
+"Bağışlayın, /boot bölməsini bu sürücüdə yarada bilməyəcəm.\n"
+"Onda ya LILO istifadə edə bilməyəcəksiniz ve /boot bölümünə \n"
+"ehtiyacınız yoxdur və ya LILO istifadəsini sınayarsınız, ancaq LILO işləməyə "
+"bilər."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:838
+msgid ""
+"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
+"beyond\n"
+"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
+"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"Seçdiyiniz bölüm fiziki sahənin üstündə (1024. silindrin xaricində)\n"
+"/boot bölümünüz yoxdur. Lilo açılış idarəcisindən istifadə etmək "
+"istəyirsinizsə, \n"
+"/boot bölməsini əlavə edərkən çox diqqətli olmalısınız."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:844
+msgid ""
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"So be careful to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"Bir proqram tə'minatlı RAID bölməsini kök qovluğu (/) olaraq tə'yin "
+"etdiniz.\n"
+"Əgər lilo ya da grub istifadə etmək istəyirsinizsə, bir /boot bölməsi\n"
+"əlavə etməyi unutmayın"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr "%s sürücüsünün bölmć cćdvćli diskć yazýlacaq!"
+msgstr "%s sürücüsünün bölmə cədvəli diskə yazılacaq!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:594
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:868
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr "Yeni qurđularýn fćallaţmađý üçün sistemi yenidćn baţlatmalýsýnýz"
+msgstr "Yeni qurğuların fəallaşmağı üçün sistemi yenidən başlatmalısınız"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615
-msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "Fat fayl sistemi uclarý hesaplanýr"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:879
+#, c-format
+msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+"%s bölməsi şəkilləndirildikdən sonra bu bölmədəki bütün mə'lumatlar "
+"silinəcəkdir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
-msgid "Resizing"
-msgstr "Böyüklüyü dćyiţdirilir"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:881
+msgid "Formatting"
+msgstr "Şəkilləndirilir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:643
-msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Hansý bölmć növünü istćyirsiniz?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:882
+#, c-format
+msgid "Formatting loopback file %s"
+msgstr "Loopback faylı şəkilləndirilir: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:648
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Bu bölmćdćki bütün mć'lumatlar yedćklćnmćlidir"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:883
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:419
+#, c-format
+msgid "Formatting partition %s"
+msgstr "Şəkilləndirilən bölmə: %s"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+#, fuzzy
+msgid "Hide files"
+msgstr "mkraid iflas etdi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:650
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+#, fuzzy
+msgid "Move files to the new partition"
+msgstr "Yeni bölmələr üçün boş sahə yoxdur"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:895
#, c-format
-msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgid ""
+"Directory %s already contain some data\n"
+"(%s)"
msgstr ""
-"%s bölmćsi böyüklüyü dćyiţdirildirkdćn sonra bu bölmćdćki bütün mć'lumatlar "
-"silinćcćkdir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660
-msgid "Choose the new size"
-msgstr "Yeni böyüklük seçin"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:906
+#, fuzzy
+msgid "Moving files to the new partition"
+msgstr "Yeni bölmələr üçün boş sahə yoxdur"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:910
+#, c-format
+msgid "Copying %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:714
-msgid "Create a new partition"
-msgstr "Yeni bölmć yarat"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:914
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Rezolyusiya: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:740
-msgid "Start sector: "
-msgstr "Baţlanđýç sektoru: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:937 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:996
+msgid "Device: "
+msgstr "AvadanlÄąq: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
-msgid "Size in MB: "
-msgstr "MB cinsindćn böyüklük: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:938
+#, c-format
+msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
+msgstr "DOS sürücü hərfi: %s (sadəcə təxmini)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
-msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Fayl sistemi növü: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:942 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:950
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1014
+msgid "Type: "
+msgstr "NĂśv: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:750
-msgid "Preference: "
-msgstr "Xüsusiyyćtlćr: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:946
+msgid "Name: "
+msgstr "Ad: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:798
-msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "Bu disk bölmćsi loopback üçün iţlćdilmćz"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:954
+#, c-format
+msgid "Start: sector %s\n"
+msgstr "Başlanğıc: sektor %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:808
-msgid "Loopback"
-msgstr "Loopback"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:955
+#, c-format
+msgid "Size: %s"
+msgstr "BĂśyĂźklĂźyĂź: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:818
-msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Loopback fayl adý: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:957
+#, c-format
+msgid ", %s sectors"
+msgstr ", %s sektor"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
-msgid "File already used by another loopback, choose another one"
-msgstr ""
-"Fayl baţqa bir loopback tćrćfindćn istifadćdćdir, baţqa\n"
-"birini seçin"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:959
+#, c-format
+msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
+msgstr "Silindr %d -dən silindr %d-yə\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
-msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "Fayl onsuz da vardýr. Ýţlćdilsin?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:960
+msgid "Formatted\n"
+msgstr "Şəkilləndirilmiş\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
-msgid "Select file"
-msgstr "Fayl seç"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:961
+msgid "Not formatted\n"
+msgstr "Şəkilləndirilməmiş\n"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:962
+msgid "Mounted\n"
+msgstr "Bağlı\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:876
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:963
+#, c-format
+msgid "RAID md%s\n"
+msgstr "RAID md%s\n"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:965
+#, c-format
msgid ""
-"The backup partition table has not the same size\n"
-"Still continue?"
+"Loopback file(s):\n"
+" %s\n"
msgstr ""
-"Yedćk bölmć cćdvćli eyni böyüklüyć sahib deyil\n"
-"Davam etmćk istćyirsiniz?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:884
-msgid "Warning"
-msgstr "Xćbćrdarlýq"
+"Loopback faylÄą:\n"
+" %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:885
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:966
msgid ""
-"Insert a floppy in drive\n"
-"All data on this floppy will be lost"
+"Partition booted by default\n"
+" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
-"Disket sürücüyć bir disket yerlćţdirin\n"
-"Bu disketdćki bütün mć'lumatlar yox olacaqdýr"
+"Ana açılma bölməsi\n"
+" (MS-DOS açılışı üçün)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:896
-msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "Bölmć cćdvćli qurtarýlmađa cćhd edilir"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:968
+#, c-format
+msgid "Level %s\n"
+msgstr "Səviyyə %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:905
-msgid "device"
-msgstr "avadanlýq"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:969
+#, c-format
+msgid "Chunk size %s\n"
+msgstr "Parça bÜyßklßyß %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:906
-msgid "level"
-msgstr "sćviyyć"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:970
+#, c-format
+msgid "RAID-disks %s\n"
+msgstr "RAID-diskləri %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:907
-msgid "chunk size"
-msgstr "parça böyüklüyü"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:972
+#, c-format
+msgid "Loopback file name: %s"
+msgstr "Loopback faylÄą adÄą: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:919
-msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Ćlavć etmćk üçün mövcud bir RAID seçin"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:975
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Bəlkə də bu bir Sürücü bölməsidir.\n"
+"Onda bunu ele beləcə buraxın.\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
-msgid "new"
-msgstr "yeni"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:978
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Bu, ikili açılış üçün xüsusi\n"
+"Bootstrap-dÄąr.\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:944
-msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr "Ćlavć etmćk üçün mövcud bir LVM seçin"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:997
+#, c-format
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "BĂśyĂźklĂźk: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:949
-msgid "LVM name?"
-msgstr "LVM adý?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:998
+#, c-format
+msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
+msgstr "Geometriyası: %s silindr, %s baş, %s sektor\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:976
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Taxýlýb sökülć bilćn avadanlýqlarýn avtomatik bađlanmasý"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:999
+msgid "Info: "
+msgstr "Mə'lumat: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:977
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Bölmć cćdvćlini qurtar"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1000
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "LVM-diskləri %s\n"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1001
+#, c-format
+msgid "Partition table type: %s\n"
+msgstr "Bölmə cədvəli növü: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:979
-msgid "Reload"
-msgstr "Yenidćn yüklć"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1002
+#, c-format
+msgid "on bus %d id %d\n"
+msgstr "%d data yolunda, %d nĂś'li\n"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1016
+#, c-format
+msgid "Options: %s"
+msgstr "Seçənəklər: %s"
-#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
-#: ../../fs.pm_.c:113
+#: ../../fs.pm_.c:447 ../../fs.pm_.c:457 ../../fs.pm_.c:461 ../../fs.pm_.c:465
+#: ../../fs.pm_.c:469 ../../fs.pm_.c:473
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
-msgstr "%s ţćkillćndirilmćsindć %s bölmć xćtasý"
+msgstr "%s şəkilləndirilməsində %s bölmə xətası"
-#: ../../fs.pm_.c:143
+#: ../../fs.pm_.c:506
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
-msgstr "%s'i necć ţćkillćndirćcćyimi bilmirćm (Növ: %s)"
+msgstr "%s'i necə şəkilləndirəcəyimi bilmirəm (Növ: %s)"
-#: ../../fs.pm_.c:231
+#: ../../fs.pm_.c:568
+msgid "mount failed"
+msgstr "bağlama iflas etdi"
+
+#: ../../fs.pm_.c:588
+#, c-format
+msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d"
+msgstr ""
+
+#: ../../fs.pm_.c:597 ../../fs.pm_.c:603 ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "mount failed: "
-msgstr "bađlama iflas etdi: "
+msgstr "bağlama iflas etdi: "
-#: ../../fs.pm_.c:243
+#: ../../fs.pm_.c:618 ../../partition_table.pm_.c:556
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
-msgstr "%s ayrýlýrkćn xćta oldu: %s"
+msgstr "%s ayrılırkən xəta oldu: %s"
#: ../../fsedit.pm_.c:21
msgid "simple"
-msgstr "bćsit"
+msgstr "bəsit"
#: ../../fsedit.pm_.c:30
msgid "server"
msgstr "verici"
-#: ../../fsedit.pm_.c:262
+#: ../../fsedit.pm_.c:461
+msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr "16MB dən kiçik disk bölmələrində JFS istifadə etməlisiniz"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:462
+msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr "32MB dən kiçik disk bölmələrində ReiserFS istifadə etməlisiniz"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:471
msgid "Mount points must begin with a leading /"
-msgstr "Bađlama nöqtćlćri / ilć baţlamalýdýr"
+msgstr "Bağlama nöqtələri / ilə başlamalıdır"
-#: ../../fsedit.pm_.c:265
+#: ../../fsedit.pm_.c:472
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
-msgstr "Onsuz da bađlama nöqtćsi %s olan bir bölmć var\n"
+msgstr "Onsuz da bağlama nöqtəsi %s olan bir bölmə var\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:273
-#, c-format
-msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Dairćvi bađlama %s\n"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:285
+#: ../../fsedit.pm_.c:476
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
-msgstr "%s üçün LVM Mćntiqi Cildini istifadć edć bilmćzsiniz"
+msgstr "%s üçün LVM Məntiqi Cildini istifadə edə bilməzsiniz"
-#: ../../fsedit.pm_.c:286
+#: ../../fsedit.pm_.c:478
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
-msgstr "Bu qovluq kök fayl sistemi içćrisindć olmalýdýr"
+msgstr "Bu qovluq kök fayl sistemi içərisində olmalıdır"
-#: ../../fsedit.pm_.c:287
+#: ../../fsedit.pm_.c:480
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
-"Bu bađlama nöqtćsi üçün hćqiqi bir fayl sisteminć (ext2, reisrfs)\n"
-"ehtiyac vardýr.\n"
+"Bu bağlama nöqtəsi üçün həqiqi bir fayl sisteminə (ext2, reisrfs)\n"
+"ehtiyac vardÄąr.\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:369
+#: ../../fsedit.pm_.c:596
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
-msgstr "Yazmaq üçün açýlan %s'dć xćta: %s"
+msgstr "Yazmaq üçün açılan %s'də xəta: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:453
+#: ../../fsedit.pm_.c:681
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
-"Bir xćta oldu. Yeni fayl sisteminin yaradýlacađý hökmlü bir sürücü "
-"tapýlmadý. Bu problemin qaynađý üçün avadanlýđýnýzý yoxlayýn"
+"Bir xəta oldu. Yeni fayl sisteminin yaradılacağı hökmlü bir sürücü "
+"tapılmadı. Bu problemin qaynağı üçün avadanlığınızı yoxlayın"
-#: ../../fsedit.pm_.c:467
+#: ../../fsedit.pm_.c:704
msgid "You don't have any partitions!"
-msgstr "Heç disk bölmćniz yoxdur!"
-
-#: ../../help.pm_.c:9
-msgid ""
-"Please choose your preferred language for installation and system usage."
-msgstr "Qurulma vć sistem istifadćsi üçün bir dil seçin."
-
-#: ../../help.pm_.c:12
-msgid ""
-"You need to accept the terms of the above license to continue installation.\n"
-"\n"
+msgstr "Heç disk bölməniz yoxdur!"
+
+#: ../../help.pm_.c:13
+msgid ""
+"GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n"
+"own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n"
+"to learn more. But unlike \"root\", which is the administrator, the users\n"
+"you will add here will not be entitled to change anything except their own\n"
+"files and their own configuration. You will have to create at least one\n"
+"regular user for yourself. That account is where you should log in for\n"
+"routine use. Although it is very practical to log in as \"root\" everyday,\n"
+"it may also be very dangerous! The slightest mistake could mean that your\n"
+"system would not work any more. If you make a serious mistake as a regular\n"
+"user, you may only lose some information, but not the entire system.\n"
+"\n"
+"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course -\n"
+"as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the first\n"
+"word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n"
+"name\". This is the name this particular user will use to log into the\n"
+"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n"
+"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as that of\n"
+"\"root\" from a security point of view, but that is no reason to neglect it\n"
+"- after all, your files are at risk.\n"
+"\n"
+"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n"
+"a user for each one of your friends: your father or your sister, for\n"
+"example. When you finish adding all the users you want, select \"Done\".\n"
+"\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n"
+"for that user (bash by default)."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:41
+msgid ""
+"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n"
+"installs. If you make any changes, you must at least define a root\n"
+"partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n"
+"able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
+"separate partition, you will also need to create a partition for \"/home\"\n"
+"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
+"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
+"\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
+"hard drives:\n"
"\n"
-"Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation will "
-"end without modifying your current\n"
-"configuration."
-msgstr ""
-"Davam edć bilmćk üçün yuxarýdaký lisenziyanýn maddćlćrini qćbul "
-"etmćlisiniz.\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-"Xahiţ edirik, maddćlćrlć razý isćniz \"Qćbul\" düymćsinć basýn.\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"Xahiţ edirik, maddćlćrlć razý deyilsćniz ,\"Rćdd\" düymćsinć basýn\n"
-"Yüklćmć indiki qurđularýnýz dćyiţdirilmćdćn bitirilćcćk."
-
-#: ../../help.pm_.c:22
-msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
-msgstr "Yuxarýdaký siyahýdan klaviaturanýza uyöun gćlćn düzülüţü seçiniz"
-
-#: ../../help.pm_.c:25
-msgid ""
-"If you wish other languages (than the one you choose at\n"
-"beginning of installation) will be available after installation, please "
-"chose\n"
-"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"."
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
-"Ćgćr yüklćmćdćn sonra iţlćtmćk üçün fćrqli dillćr (yüklćmćnin ćvvćlindć "
-"seçdiyinizdćn) seçmćk istćyirsinizsć,\n"
-"xahiţ edirik, onlarý yuxarýdaký siyahýdan seçin.\n"
-"Ćgćr hamýsýný seçmćk istćyirsiniz isć \"Hamýsýný\" seçin."
-
-#: ../../help.pm_.c:30
-msgid ""
-"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Linux-"
-"Mandrake\n"
-"installed or if you wish to use several operating systems.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please choose \"Update\" if you wish to update an already installed version "
-"of Linux-Mandrake.\n"
-"\n"
+"Yuxarıda sürücünüzdə tapılan Linuks bölmələri sıralanıb\n"
+"Sehirbazın tövsiyələrinə uyun, onlar çox vaxt işə yarayır.\n"
+"Əgər bunu istəməsəniz en azından kök bölməsi (\"/\") seçməlisiniz\n"
+"Çox kiçik bölmə seçməyin. yoxsa çox proqram tə'minatı yükləyə bilməzsəniz.\n"
+"Əgər verilərinizi başqa bölmədə tutmaq istəyirsinizsə, ondabir de \"/home\" "
+"bölməsi də yaratmalısınız (birdən çox Linuks\n"
+"bölməniz var isə).\n"
"\n"
-"Depend of your knowledge in GNU/Linux, you can choose one of the following "
-"levels to install or update your\n"
-"Linux-Mandrake operating system:\n"
"\n"
-"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
-"choose this. Installation will be\n"
-"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
+"Xəbəriniz olsun, hər bölmə aşağıdakı kimi sıralanıb: \"Ad\", \"Həcm\".\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
-"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommended\" installation\n"
-"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
-"installation class.\n"
+"\"Ad\" belə kodlanıb: \"sürücü növü\", \"sürücü mömrəsi\",\n"
+"\"bölmə nömrəsi\" (məsələn \"hda1\").\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Expert: if you have a good knowledge in GNU/Linux, you can choose this "
-"installation class. As in \"Customized\"\n"
-"\t installation class, you will be able to choose the primary usage "
-"(workstation, server, development). Be very\n"
-"\t careful before choose this installation class. You will be able to "
-"perform a higly customized installation.\n"
-"\t Answer to some questions can be very difficult if you haven't a good "
-"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
-"\t this installation class unless you know what you are doing."
-msgstr ""
-"Xahiţ edirik Linuks Mandrakenin daha ćvvćlki buraxýlýţlarý qurulu deyilsć vć "
-"ya müxtćlif ćmćliyyat sistemlćrindćn istifadć etmćk istćyirsinizsć \"Yüklć\" "
-"seçin.\n"
-"\n"
+"\"Sürücü növü\" əgər sürücünüz IDE sürücüdürsə \"hd\"dirvə SCSI sürücü isə "
+"\"sd\"dir.\n"
"\n"
-"Xahiţ edirik qurulu olan Linuks Mandrakenin ćvvćlki buraxýlýţýný güncćllćmćk "
-"istćyirsinizsć \"Güncćllć\" seçin.\n"
"\n"
+"\"Sürücü nömrəsi\" həmişə \"hd\" və ya \"sd\"dən sonrakı rəqəmdir.IDE "
+"sürücülər üçün:\n"
"\n"
-"Sizin GNU/Linuks biliyinizdćn asýlý olaraq yüklćmćk vć ya güncćllćmćk üçün "
-"Linuks Mandrakenin aţađýdaký sćviyyćlćrini seçć bilćrsiniz:\n"
+"*\"a\" yəni \"birinci IDE idarəcisində ali sürücü\",\n"
"\n"
-"\t* Tövsiyć edilćn: Ćgćr ćvvćlcć heç GNU/Linuks ilć tanýţ olmadýnýz isć "
-"seçin. Yüklćmć çox asand olacaq vć çox az sual soruţulacaq.\n"
+"*\"b\" yəni \"birinci IDE idarəcisində kölə sürücü\",\n"
"\n"
+"*\"c\" yəni \"ikinci IDE idarəcisində ali sürücü\",\n"
"\n"
-"\t* Xüsusi: Ćgć ćvvćlcć GNU/Linuksa bir az aţina isćniz, seçin. Onda siz "
-"istćdiyiniz sistem növünü (Masa üstü, Verici, Tćcrübi) seçć bilćcćksiniz.\n"
-"\t Ćlbćtdć sizć \"Tövsiyć edilćn\" seçkidćn daha çox sual soruţulacaq.\n"
-"\t Ona görć dć GNU/Linuksa bir az aţina olmalýsýnýz.\n"
+"*\"d\" yəni \"ikinci IDE idarəcisində kölə sürücü\".\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Usta: Ćgćr yaxţý bir GNU/Linuks biliyinć sahibsćniz, bu sinifi seçin.\n"
-"\t \"Xüsusi\" sinifindćki kimi iţlćdćcćyiniz sistemi (Masa üstü, Verici, "
-"Tćcrübi)\n"
-"\t seçć bilćcćksiniz. Amma sizi çox çćtin suallar gözlćyir. Bćzćn bu "
-"suallarýn içindćn\n"
-"\t çýxa bilmćk çox zćhmćtli olur. Ona görć dć nć etdiyinizi bilirsćniz, bu "
-"sinifi seçin."
+"SCSI sürücülərində \"a\" nın mənası \"birinci sürücü\",\n"
+"\"b\"nin mənası \"ikinci sürücü\"dür vs..."
-#: ../../help.pm_.c:56
+#: ../../help.pm_.c:72
msgid ""
-"Select:\n"
-"\n"
-" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-"choose\n"
-" the primary usage for your machine. See below for details.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-" installation class, you will be able to select the usage for your "
-"system.\n"
-" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-"DOING!"
+"The Mandrake Linux installation is spread out over several CDROMs. DrakX\n"
+"knows if a selected package is located on another CDROM and will eject the\n"
+"current CD and ask you to insert a different one as required."
msgstr ""
-"Seç:\n"
-"\n"
-" - Xüsusi: Ćgćr Linuksa aţina isćniz bu seçćnćyć týqlayýn.\n"
-" Sonra sistemin sinifini seçć bilćcćksiniz.\n"
-" Ayrýnrýlar üçün aţađýya baxýn.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Usta: Ćgćr GNU/Linuks haqqýnda yaxţý bilik sahibi isćniz bunu seçin.\n"
-" Daha sonra \"Xüsusi\" seçkisindć olduđu kimi sistemin sinifini seçć "
-"bilćcćksiniz.\n"
-" Ancaq artýq dćrćcćdć xahiţ edirik, NĆ ETDÝYÝNÝZÝ BÝLMÝRSĆNÝZ BU SÝNÝFÝ "
-"SEÇMĆYÝN!."
-#: ../../help.pm_.c:68
+#: ../../help.pm_.c:77
msgid ""
-"You must now define your machine usage. Choices are:\n"
-"\n"
-"\t* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
-"primarily for everyday use, at office or\n"
-"\t at home.\n"
+"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
+"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
+"you are not supposed to know them all by heart.\n"
"\n"
+"If you are performing a standard installation from CDROM, you will first be\n"
+"asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n"
+"the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n"
+"available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n"
"\n"
-"\t* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
-"development, it is the good choice. You\n"
-"\t will then have a complete collection of software installed in order to "
-"compile, debug and format source code,\n"
-"\t or create software packages.\n"
+"Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n"
+"machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n"
"\n"
+" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation, "
+"select\n"
+"one or more of the corresponding groups.\n"
"\n"
-"\t* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
-"choice. Either a file server (NFS or\n"
-"\t SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
-"authentication server (NIS), a database\n"
-"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) "
-"to be installed."
-msgstr ""
-"Ýndi isć kompüterinizi necć iţlćdćcćyinizć qerar verin.Seç:\n"
+" * \"Development\": if the machine is to be used for programming, choose "
+"the\n"
+"desired group(s).\n"
"\n"
-"\t* Masa üstü: kompüterinizi gündćlik iţlćr (idarć iţlćri, qrafika vs.)\n"
-"\t üçün istifadć edćcćk isćniz, bunu seçin.\n"
+" * \"Server\": finally, if the machine is intended to be a server, you will\n"
+"be able to select which of the most common services you wish to see\n"
+"installed on the machine.\n"
"\n"
+" * \"Graphical Environment\": this is where you will choose your preferred\n"
+"graphical environment. At least one must be selected if you want to have a\n"
+"graphical workstation!\n"
"\n"
-"\t* Tćcrübi: Kompüterinizi proqram tć'minatý inkiţafý üçün iţlćdćcćksćniz, "
-"sizin üçün ideal seçkidir.\n"
-"\t O zaman qaynaq kodlarý yazmaq, ţćkillćndirmćk vć xćtadan ayýqlamaq vć ya "
-"proqram paketlćri hazýrlamaq üçün lazými hćr cür proqramýn daxil olduđu bir "
-"kolleksiya kompüterinizć qurulacaqdýr.\n"
+"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
+"text about that group.\n"
"\n"
+"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n"
+"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n"
+"total control over what will be installed.\n"
"\n"
-"\t* Verici: Kompüterinizć Linuks-Mandrakeni verici olaraq iţlćtmćk üçün "
-"quracaqsanýz, bu yaxţý bir seçkidir.\n"
-"\t Bir fayl vericisi (NFS ya da SMB),çap edici vericisi(Unixin lp protokolu "
-"ya da Windows tćrzi SMB çap),\n"
-"\t tanýdýcý verici (NIS), mć'lumat tabaný vericisi vć oxţarý...Onda KDE, "
-"GNOME kimi mćzćli ţeylćrin qurulmađýný gözlćmćyin."
+"If you started the installation in \"Update\" mode, you can unselect all\n"
+"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
+"updating an existing system."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:84
+#: ../../help.pm_.c:115
msgid ""
-"DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). If DrakX\n"
-"finds an SCSI adapter and knows which driver to use, it will be "
-"automatically\n"
-"installed.\n"
+"Finally, depending on your choice of whether or not to select individual\n"
+"packages, you will be presented a tree containing all packages classified\n"
+"by groups and subgroups. While browsing the tree, you can select entire\n"
+"groups, subgroups, or individual packages.\n"
"\n"
+"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
+"right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n"
+"will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n"
+"hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n"
+"a while to complete the process. A time to complete estimate is displayed\n"
+"on the screen to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a cup\n"
+"of coffee.\n"
"\n"
-"If you have no SCSI adapter, an ISA SCSI adapter or a PCI SCSI adapter that\n"
-"DrakX doesn't recognize, you will be asked if a SCSI adapter is present in "
-"your\n"
-"system. If there is no adapter present, you can click on \"No\". If you "
-"click on\n"
-"\"Yes\", a list of drivers will be presented from which you can select your\n"
-"specific adapter.\n"
-"\n"
+"!! If a server package has been selected either intentionally or because it\n"
+"was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n"
+"want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n"
+"servers are started by default at boot time. Even if they are safe and have\n"
+"no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n"
+"that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
+"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
+"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will\n"
+"install the listed services and they will be started automatically by\n"
+"default. !!\n"
"\n"
-"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
-"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for "
-"the\n"
-"options. This usually works well.\n"
+"The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog\n"
+"which appears whenever the installer automatically selects a package. This\n"
+"occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency with\n"
+"another package in order to successfully complete the installation.\n"
"\n"
-"\n"
-"If not, you will need to provide options to the driver. Please review the "
-"User\n"
-"Guide (chapter 3, section \"Collective informations on your hardware) for "
-"hints\n"
-"on retrieving this information from hardware documentation, from the\n"
-"manufacturer's Web site (if you have Internet access) or from Microsoft "
-"Windows\n"
-"(if you have it on your system)."
+"The tiny floppy disc icon at the bottom of the list allows to load the\n"
+"packages list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n"
+"will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n"
+"another installation. See the second tip of last step on how to create such\n"
+"a floppy."
msgstr ""
-"DrakX PCI SCSI adapterleri axtarmađa cćhd edćcćk. Ćgć DrakX SCSI\n"
-"taparsa vć hansý sürücü iţlćdilćcćyini bilćrsć, her ţey öz özünć\n"
-"qurulacaq.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ćgćr sisteminizdć SCSI adapteri yoxsa, DrakXin tanýmayacađý bir\n"
-"ISA SCSI vć ya PCI SCSI adapteri var isć, sizć sisteminizdć SCSI\n"
-"adapteri olub olmadýđý soruţulacaq.\n"
-"Ćgćr SCSI adapteriniz yox isć, \"Yox\" týqlayýn. Ćgćr \"Var\"ý "
-"týqlayarsanýz.\n"
-"qarţýnýza sürücülćin siyahýsý çýxacaq, oradan sizć uyanýný seçćrsiniz.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ćgćr ćllć qurmađý sćçćrsćniz, o zaman DrakX sizć adapterin xüsusiyyćtlćrini\n"
-"soruţacaq. Ýmkan verin ki, DrakX sćrbćstcć özü xüsusiyyćtlćri tapsýn.\n"
-"Çoxunda bu iţć yarayýr.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ćgćr istćmirsćniz isć, o zaman adapter üçün xüsusiyyćtlćri özünüz\n"
-"göstćrmćlisiniz. Bunun üçün Ýstifadćçinin Ćl Kitabçasýna\n"
-"(baţlýq 3, \"Avadanlýđýnýz üçün kollektiv mć'lumat) bölmćsinć\n"
-"baxýn. Ya da avadanlýđýnýzýn ćl kitabçasýndan vć ya\n"
-"veb sćhifćsindćn (Ćgćr internetć çýxýţýnýz var isć)\n"
-"ya da Microsoft Windowsdan (Ćgćr sisteminizdć qurulu isć)\n"
-"mć'lumat alýn."
-#: ../../help.pm_.c:108
+#: ../../help.pm_.c:151
msgid ""
-"At this point, you need to choose where to install your\n"
-"Linux-Mandrake operating system on your hard drive. If it is empty or if an\n"
-"existing operating system uses all the space available on it, you need to\n"
-"partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
-"dividing it to create space to install your new Linux-Mandrake system.\n"
+"If you wish to connect your computer to the Internet or to a local network,\n"
+"please choose the correct option. Please turn on your device before\n"
+"choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
"\n"
+"Mandrake Linux proposes the configuration of an Internet connection at\n"
+"installation time. Available connections are: traditional modem, ISDN\n"
+"modem, ADSL connection, cable modem, and finally a simple LAN connection\n"
+"(Ethernet).\n"
"\n"
-"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
-"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced "
-"user.\n"
-"This wizard simplifies this process. Before beginning, please consult the "
-"manual\n"
-"and take your time.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You need at least two partitions. One is for the operating system itself and "
-"the\n"
-"other is for the virtual memory (also called Swap).\n"
-"\n"
-"\n"
-"If partitions have been already defined (from a previous installation or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you just need choose those to use to install "
-"your\n"
-"Linux system.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If partitions haven't been already defined, you need to create them. \n"
-"To do that, use the wizard available above. Depending of your hard drive\n"
-"configuration, several solutions can be available:\n"
+"Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you have\n"
+"all the parameters from your Internet Service Provider or system\n"
+"administrator.\n"
"\n"
-"\t* Use existing partition: the wizard has detected one or more existing "
-"Linux partitions on your hard drive. If\n"
-"\t you want to keep them, choose this option. \n"
+"You can consult the manual chapter about Internet connections for details\n"
+"about the configuration, or simply wait until your system is installed and\n"
+"use the program described there to configure your connection.\n"
"\n"
-"\n"
-"\t* Erase entire disk: if you want delete all data and all partitions "
-"present on your hard drive and replace them by\n"
-"\t your new Linux-Mandrake system, you can choose this option. Be careful "
-"with this solution, you will not be\n"
-"\t able to revert your choice after confirmation.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Use the free space on the Windows partition: if Microsoft Windows is "
-"installed on your hard drive and takes\n"
-"\t all space available on it, you have to create free space for Linux data. "
-"To do that you can delete your\n"
-"\t Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or "
-"\"Expert mode\" solutions) or resize your\n"
-"\t Microsoft Windows partition. Resizing can be performed without loss of "
-"any data. This solution is\n"
-"\t recommended if you want use both Linux-Mandrake and Microsoft Windows on "
-"same computer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t Before choosing this solution, please understand that the size of your "
-"Microsoft\n"
-"\t Windows partition will be smaller than at present time. It means that "
-"you will have less free space under\n"
-"\t Microsoft Windows to store your data or install new software.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Expert mode: if you want to partition manually your hard drive, you can "
-"choose this option. Be careful before\n"
-"\t choosing this solution. It is powerful but it is very dangerous. You can "
-"lose all your data very easily. So,\n"
-"\t don't choose this solution unless you know what you are doing."
+"If you wish to configure the network later after installation or if you\n"
+"have finished configuring your network connection, click \"Cancel\"."
msgstr ""
-"Bu nöqtćdć Linuks Mandrakeni sabit diskinizdć haraya quracađýnýza\n"
-"qćrar verćcćksiniz. Ćgćr diskiniz boţ isć vć ya bir baţqa sistem\n"
-"bütün yeri doldurmuţ isć, o zaman diskinizdć Linuks Mandrake üçün\n"
-"yer açmalýsýnýz. Ona görć dć diski bölmćlćndirmćlisiniz.\n"
-"Bölmćlćndirmć ćsasćn diskinizdć mćntiqi sürücülćr yaratmaqdan ibarćtdir.\n"
-"\n"
-"Ümumiyyćtlć bölmćlćndirmćnin tćsiri geri dönülmćzdir.Ona görć dć\n"
-"bu iţ çox gćrgin vć yorucudur. Ćgćr özünüzć inanmýrsýnýz isć bu\n"
-"sehirbaz sizć yardým edćr. Baţlamadan ćvvćl xahiţ edirik ćl kitabçanýza\n"
-"baxýn. Vć bu iţ üçün bir az vaxt ayýrýn.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Sizć ćn az 2 bölmć lazýmdýr. Biri sistemin özünü köçürmćsi üçün\n"
-"Digćri isć uydurma yaddaţ (ya da digćr adý ilć Swap) üçün.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ćgćr diskiniz onsuz da bölünmüţ isć (ćvvćlki sistemden ya da\n"
-"baţqa bölmćlćndirmć vasitćlćri ilć hazýrlanmýţ) quruluţda\n"
-"sadćcć olaraq o yerlćri yüklćmćk üçün seçin.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ćgćr disk bölünmćmiţ ise, yuxarýdaký sehirbazdan istifadć edć bilćrsiniz.\n"
-"Sisteminizin quruluţundan asýlý olaraq müxtćlif imkanlarýnýz var:\n"
-"\n"
-"\t* Bütün diski sil: Linuks Mandrake qurmaq üçün bütün diskinizin\n"
-"\t üzćrindćki bölmćlćri silćr. Burada diqqćtli olun.\n"
-"\t Sildiklćriniz ćsla geri gćlmćz.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Windows bölmćsindćki sahćni istifadć et: Sisteminizdć\n"
-"\t Microsoft Windows qurulu isć ve bütün diski ćhatć edir isć\n"
-"\t Linuks Mandrake üçün bir yer ayýrmalýsýnýz. Bunun üçün\n"
-"\t ya bütün diski silmćlisiniz (\"Bütün diski sil\" bax ya da\n"
-"\t \" Usta modu\" tövsiyćlćri) ya da yenidćn bölmćlćndirmćlisiniz.Bu iţ heç "
-"bir mć'lumat itkisi olmadan da edilć bilćr.Bunun baţqa adý\n"
-"\t eyni kompüterdć hćm Linuks Mandrake hćm dć Windows qurulu olmasýdýr.\n"
-"\n"
-"\n"
-"t Bu seçkiyć getmćdćn ćvvćl bir ţeyi baţa düţmćlisiniz ki, yenidćn "
-"bölmćlćndirmć ilć sizin Windows bölmćsi kiçilćcćkdir.\n"
-"\t Yć'ni Windows altýnda daha az disk sahćsinć malik olacaqsýnýz.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Usta modu: Ćgćr ćllć diski bölmćk istćsćniz, bu modu seçin. Diqqćtli "
-"olun.\n"
-"\t Bu mod güçlüdür amma bir o qćdćr dć tćhlükćlidir. Diskinizdćki bütün "
-"bilgiyi asandlýqla itirć bilćrsiniz.\n"
-"\t Tćcrübćsiz isćniz bunu seçmćyin."
-#: ../../help.pm_.c:160
+#: ../../help.pm_.c:172
+#, fuzzy
msgid ""
-"At this point, you need to choose what\n"
-"partition(s) to use to install your new Linux-Mandrake system. If "
-"partitions\n"
-"have been already defined (from a previous installation of GNU/Linux or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you can use existing partitions. In other "
-"cases,\n"
-"hard drive partitions must be defined.\n"
-"\n"
-"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select "
-"the\n"
-"disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive, \"hdb"
-"\" for\n"
-"the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
+"You may now choose which services you wish to start at boot time.\n"
"\n"
+"Here are presented all the services available with the current\n"
+"installation. Review them carefully and uncheck those which are not always\n"
+"needed at boot time.\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
-"\n"
-" * Clear all: this option deletes all partitions available on the selected "
-"hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
-"swap partitions in free space of your\n"
-" hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Rescue partition table: if your partition table is damaged, you can try "
-"to recover it using this option. Please\n"
-" be careful and remember that it can fail.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Undo: you can use this option to cancel your changes.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Reload: you can use this option if you wish to undo all changes and "
-"load your initial partitions table\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Wizard: If you wish to use a wizard to partition your hard drive, you "
-"can use this option. It is recommended if\n"
-" you do not have a good knowledge in partitioning.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Restore from floppy: if you have saved your partition table on a floppy "
-"during a previous installation, you can\n"
-" recover it using this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Save on floppy: if you wish to save your partition table on a floppy to "
-"be able to recover it, you can use this\n"
-" option. It is strongly recommended to use this option\n"
-"\n"
+"You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n"
+"specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n"
+"or not, it is safer to leave the default behavior.\n"
"\n"
-" * Done: when you have finished partitioning your hard drive, use this "
-"option to save your changes.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, you can reach any option using the keyboard: navigate "
-"trough the partitions using Tab and Up/Down arrows.\n"
-"\n"
-"\n"
-"When a partition is selected, you can use:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when a empty partition is "
-"selected)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-" \n"
-"\n"
-" \n"
-"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
-"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
-"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
-"50MB, you may find it a useful place to store \n"
-"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
+"At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
+"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
+"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
+"enabled on a server. In general, select only the services you really need."
msgstr ""
-"Bu nöqtćdć siz Linuks Mandrake yüklćmćk üçün bölmćlćri seçmćlisiniz. Ćgćr "
-"ćvvćldćn bölmćlćr var isć (sistemdć ćvvćllćr qurulu olan GNU/Linuks "
-"bölmćlćri vć ya baţqa bölmćlćndirmć vasitćlćri ilć hazýrladýđýnýz bölmćlćr), "
-"onlarý seçin vć istifadć edin.\n"
-"Yoxsa onlarý bildirmćlisiniz.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Bölmćlćri yaratmaq üçün ćvvćlci diski seçmćlisiniz.\n"
-"Diski seçmćk üçün birinci IDE sürücüsü üçün \"hda\" ný, ikinciyi seçmćk üçün "
-"\"hdb\"ni, birinci SCSÝ sürücüsü üçün ise \"sda\" vs týqlamalýsýnýz.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Seçdiyiniz sürücüyć aţađýdakýlarý etmćyć qadirsiniz:\n"
-"\n"
-" *Hamýsýný tćmizlć: seçili sürücüdć bütün bölmćlćri silćr.\n"
-"\n"
-"\n"
-" *Avtomatik: Sürücünüzdćki boţ sahćdć Ext2 vć Swap\tbölmćlćrini avtomatik\n"
-"yaradar.\n"
+"İndi, açılışda avtomatik olaraq başlamasını istədiyiniz xidmətləri \n"
+"seçə bilərsiniz. Siçan bir maddənin üzərina gəldiyində o xidmətin rolunu "
+"açĹqlayan\n"
+"kiçik bir baloncuq ortaya çĹxacaqdĹr.\n"
"\n"
-"\n"
-" *Bölmć cćdvćlini qurtar: Zćdćlćnmiţ bölmć cćdvćlini\tbćrpa edćr. Xahiţ "
-"edirik\n"
-" diqqćtli olun, çünkü bu da iflas edć bilćr.\n"
-"\n"
-"\n"
-" *Gćri dön: Ýstćmćdiyiniz seçkilćrinizdćn geri döndćrćr.\n"
-"\n"
-"\n"
-" *Yenidćn yüklć: Bütün dćyiţikliklćrinizdćn geri dönćr\tbaţdaký bölmć "
-"cćdvćlinć gćlćr.\n"
-"\n"
-"\n"
-" *Sehirbaz: Bölmćlćndirmćyi bir sehirbaz edćr. Tćcrübćsiz\tisćniz bunu "
-"seçin.\n"
-"\n"
-"\n"
-" *Floppy-dćn bćrpa et: Bölmć cćdvćlini ćvvćllćr flopy-yć qeyd\tetdiniz isć, "
-"bölmć cćdvćlini bćrpa edin.\n"
-"\n"
-"\n"
-" *Floppy-yć qeyd et: Daha sonradan bćrpa etmek üçün\tbilgilćri floppy-yć "
-"qeyd edin.\n"
-" Bu seçki ţiddćtlć tövsiyć edilir.\n"
-"\n"
-"\n"
-" *Oldu: Bölmćlćndirmć bitdiyindć, bunu seçćrćk\tdćyiţikliklćrinizi qeyd "
-"edin.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Xćbćriniz olsun, istćnilćn seçkiyć Tab ve Aţađý/Yuxarý oxlarýný da iţlćdćrćk "
-"klaviaturadan idarć edć bilćrsiniz.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Bölmć seçildiyi zaman bunlarý iţlćdć bilćrsiniz:\n"
-"\n"
-" *Ctrl-c yeni bölmć yaratmaq üçün (boţ bölmć seçili olduđu zaman)\n"
-"\n"
-" *Ctrl-d bölmćni lćđv etmćk üçün\n"
-"\n"
-" *Ctrl-m bađlama nöqtćsini göstćrmćk üçün\n"
-"\t\n"
-"\n"
-"\t\n"
-"Ćgćr PPC kompüterdć qurulum aparýrsýnýzsa, ćn az 1 MBlýq balaca bir HFC "
-"'bootstrap' bölmćsini yaboot açýlýţ yüklćyicisi üçün seçmćk istćyćcćksiniz.\n"
-"Ćgćr daha çox yeriniz varsa ; mćsćlćn 50 MB, onda bütün kernel vć ramdisk "
-"ćksini tćcili açýlýţ hallarý üçün saxlaya bilćrsiniz."
+"Əgər kompüterinizi bir verici olaraq istifadə edəcəksəniz bu addımda tam bir "
+"diqqət ayırmalısınız:\n"
+"mühtəməldir ki lazımi heç bir xidməti başlatmaq istəməzsiniz."
-#: ../../help.pm_.c:224
+#: ../../help.pm_.c:188
msgid ""
-"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
-"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
-"a\n"
-"common usage. If you change these choices, you must at least define a root\n"
-"partition (\"/\"). Don't choose a too little partition or you will not be "
-"able\n"
-"to install enough software. If you want store your data on a separate "
-"partition,\n"
-"you need also to choose a \"/home\" (only possible if you have more than "
-"one\n"
-"Linux partition available).\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity"
-"\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and "
-"\"sd\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE "
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc..."
+"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage Time) and translates it in\n"
+"local time according to the time zone you selected."
msgstr ""
-"Yuxarýda sürücünüzdć tapýlan Linuks bölmćlćri sýralanýb\n"
-"Sehirbazýn tövsiyćlćrinć uyun, onlar çox vaxt iţć yarayýr.\n"
-"Ćgćr bunu istćmćsćniz en azýndan kök bölmćsi (\"/\") seçmćlisiniz\n"
-"Çox kiçik bölmć seçmćyin. yoxsa çox proqram tć'minatý yüklćyć bilmćzsćniz.\n"
-"Ćgćr verilćrinizi baţqa bölmćdć tutmaq istćyirsinizsć, ondabir de \"/home\" "
-"bölmćsi dć yaratmalýsýnýz (birdćn çox Linuks\n"
-"bölmćniz var isć).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Xćbćriniz olsun, hćr bölmć aţađýdaký kimi sýralanýb: \"Ad\", \"Hćcm\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Ad\" belć kodlanýb: \"sürücü növü\", \"sürücü mömrćsi\",\n"
-"\"bölmć nömrćsi\" (mćsćlćn \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Sürücü növü\" ćgćr sürücünüz IDE sürücüdürsć \"hd\"dirvć SCSI sürücü isć "
-"\"sd\"dir.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Sürücü nömrćsi\" hćmiţć \"hd\" vć ya \"sd\"dćn sonraký rćqćmdir.IDE "
-"sürücülćr üçün:\n"
-"\n"
-"\t*\"a\" yćni \"birinci IDE idarćcisindć ali sürücü\",\n"
-"\n"
-"\t*\"b\" yćni \"birinci IDE idarćcisindć kölć sürücü\",\n"
+"Linuks zamanı GMT-yə (Greenwich Mean Time) görə qurğular və olduğunuz \n"
+"yerdəki zamana görə lazımi dəyişiklikləri edər."
+
+#: ../../help.pm_.c:192
+msgid ""
+"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
+"on which all the graphics environments (KDE, Gnome, AfterStep,\n"
+"WindowMaker...) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, DrakX\n"
+"will try to configure X automatically.\n"
"\n"
-"\t*\"c\" yćni \"ikinci IDE idarćcisindć ali sürücü\",\n"
+"It is extremely rare for it to fail, unless the hardware is very old (or\n"
+"very new). If it succeeds, it will start X automatically with the best\n"
+"resolution possible depending on the size of the monitor. A window will\n"
+"then appear and ask you if you can see it.\n"
"\n"
-"\t*\"d\" yćni \"ikinci IDE idarćcisindć kölć sürücü\".\n"
+"If you are doing an \"Expert\" install, you will enter the X configuration\n"
+"wizard. See the corresponding section of the manual for more information\n"
+"about this wizard.\n"
"\n"
+"If you can see the message and answer \"Yes\", then DrakX will proceed to\n"
+"the next step. If you cannot see the message, it simply means that the\n"
+"configuration was wrong and the test will automatically end after 10\n"
+"seconds, restoring the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:212
+msgid ""
+"The first time you try the X configuration, you may not be very satisfied\n"
+"with its display (screen is too small, shifted left or right...). Hence,\n"
+"even if X starts up correctly, DrakX then asks you if the configuration\n"
+"suits you. It will also propose to change it by displaying a list of valid\n"
+"modes it could find, asking you to select one.\n"
"\n"
-"SCSI sürücülćrindć \"a\" nýn mćnasý \"birinci sürücü\",\n"
-"\"b\"nin mćnasý \"ikinci sürücü\"dür vs..."
+"As a last resort, if you still cannot get X to work, choose \"Change\n"
+"graphics card\", select \"Unlisted card\", and when prompted on which\n"
+"server you want, choose \"FBDev\". This is a failsafe option which works\n"
+"with any modern graphics card. Then choose \"Test again\" to be sure."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:258
+#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
-"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
-"lost\n"
-"and will not be recoverable."
+"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n"
+"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n"
+"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n"
+"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n"
+"configured."
msgstr ""
-"Linuks Mandrakeni yüklćmak üçün sürücüyü seçin.\n"
-"Diqqćtli olun, sürücüdćki bütün mć'lumatlar silinćcćk\n"
-"vć geri gćlmćyćcćk."
-#: ../../help.pm_.c:263
+#: ../../help.pm_.c:231
msgid ""
-"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
-"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
-"you\n"
-"will not be able to recover any data and partitions present on this hard "
-"drive,\n"
-"including any Windows data.\n"
+"The Mandrake Linux CDROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
+"booting from the CDROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<< at\n"
+"the prompt. But in case your computer cannot boot from the CDROM, you\n"
+"should come back to this step for help in at least two situations:\n"
"\n"
+" * when installing the boot loader, DrakX will rewrite the boot sector "
+"(MBR)\n"
+"of your main disk (unless you are using another boot manager) so that you\n"
+"can start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows in\n"
+"your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft install\n"
+"process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n"
+"start GNU/Linux!\n"
"\n"
-"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
-"partitions present on this hard drive."
-msgstr ""
-"Sürücüdćki bütün bilgilćri vć bölmćlćri silmćk üçün\n"
-"\"Oldu\" düymćsinć basýn. Diqqćtli olun,\"Oldu\" düymćsinć basdýqdan sonra\n"
-"Windows bilgilćri dć daxil olmaq üzćrćbütün bölmć mć'lumatý geri dönmćyćcćk "
-"ţćkildć silinćcćk.\n"
+" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard "
+"disk,\n"
+"this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n"
+"contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n"
+"crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n"
+"password, or any other reason.\n"
"\n"
-"\n"
-"Bölmćdćki mć'lumatlarý qoruyaraq \"Lćđv et\" düymćsinć\n"
-"ćmćliyyatý lćđv edć bilćrsiniz."
+"When you click on this step, you will be asked to enter a disk inside the\n"
+"drive. The floppy disk you will insert must be empty or contain data which\n"
+"you do not need. You will not have to format it since DrakX will rewrite\n"
+"the whole disk."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:273
+#: ../../help.pm_.c:255
+#, fuzzy
msgid ""
-"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
-"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
-"install\n"
-"your new Linux-Mandrake operating system.\n"
+"At this point you need to choose where on your hard drive to install your\n"
+"Mandrake Linux operating system. If your hard drive is empty or if an\n"
+"existing operating system is using all the space available, you will need\n"
+"to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
+"dividing it to create space to install your new Mandrake Linux system.\n"
"\n"
+"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
+"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n"
+"user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. Before\n"
+"beginning, please consult the manual and take your time.\n"
"\n"
-"For information, each partition is listed as follow; \"Linux name\", "
-"\"Windows\n"
-"name\" \"Capacity\".\n"
+"If you are running the install in Expert mode, you will enter DiskDrake,\n"
+"the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to fine-tune your\n"
+"partitions. See the DiskDrake chapter of the manual. From the installation\n"
+"interface, you can use the wizards as described here by clicking the\n"
+"\"Wizard\" button of the dialog.\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number"
-"\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
+"If partitions have already been defined, either from a previous\n"
+"installation or from another partitioning tool, simply select those to\n"
+"install your Linux system.\n"
"\n"
+"If partitions are not defined, you will need to create them using the\n"
+"wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n"
+"available:\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and \"sd"
-"\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
+" * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n"
+"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further.\n"
"\n"
+" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n"
+"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n"
+"option.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter putted after \"hd\" or \"sd\". With "
-"IDE hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n"
+"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n"
+"have to create free space for Linux data. To do that, you can delete your\n"
+"Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or \"Expert\n"
+"mode\" solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n"
+"be performed without the loss of any data. This solution is recommended if\n"
+"you want to use both Mandrake Linux and Microsoft Windows on same computer.\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+" Before choosing this option, please understand that after this "
+"procedure,\n"
+"the size of your Microsoft Windows partition will be smaller than at the\n"
+"present time. You will have less free space under Microsoft Windows to\n"
+"store your data or to install new software.\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
+" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n"
+"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
+"system, choose this option. Be careful with this solution because you will\n"
+"not be able to revert your choice after confirmation.\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc.\n"
+" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n"
+"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n"
+"will be lost.\n"
"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first "
-"disk\n"
-"or partition is called \"C:\")."
+" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n"
+"your hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You\n"
+"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n"
+"know what you are doing."
msgstr ""
-"Sürücünüzdć bir vć ya daha çox Windows bölmćsi tapýldý.\n"
-"Xahiţ edirik Linuks Mandrakeni qurmaq üçün onlardan birini "
-"yenidćnölçülćndirmćk üzćrć seçin.\n"
+"Bu nöqtədə Linuks Mandrakeni sabit diskinizdə haraya quracağınıza\n"
+"qərar verəcəksiniz. Əgər diskiniz boş isə və ya bir başqa sistem\n"
+"bütün yeri doldurmuş isə, o zaman diskinizdə Linuks Mandrake üçün\n"
+"yer açmalısınız. Ona görə də diski bölmələndirməlisiniz.\n"
+"Bölmələndirmə əsasən diskinizdə məntiqi sürücülər yaratmaqdan ibarətdir.\n"
"\n"
+"Ümumiyyətlə bölmələndirmənin təsiri geri dönülməzdir.Ona görə də\n"
+"bu iş çox gərgin və yorucudur. Əgər özünüzə inanmırsınız isə bu\n"
+"sehirbaz sizə yardım edər. Başlamadan əvvəl xahiş edirik əl kitabçanıza\n"
+"baxın. Və bu iş üçün bir az vaxt ayırın.\n"
"\n"
-"Xćbćriniz olsun, her bölmć bu cür sýralanýb; \"Linuks adý\",\"Windows\n"
-"adý\"\"Hćcm\".\n"
"\n"
-"\"Linuks adý\" bu cür kodlanýb: \"sürücü növü\", \"sürücü nömrćsi\",\"bölmć "
-"nömrćsi\" (mćsćlćn, \"hda\").\n"
+"Sizə ən az 2 bölmə lazımdır. Biri sistemin özünü köçürməsi üçün\n"
+"Digəri isə uydurma yaddaş (ya da digər adı ilə Swap) üçün.\n"
"\n"
"\n"
-"\"Sürücü növü\" sürücünüz IDE sürücü isć \"hd\"dirSCSI sürücü isć\n"
-"\"sd\"dir.\n"
+"Əgər diskiniz onsuz da bölünmüş isə (əvvəlki sistemden ya da\n"
+"başqa bölmələndirmə vasitələri ilə hazırlanmış) quruluşda\n"
+"sadəcə olaraq o yerləri yükləmək üçün seçin.\n"
"\n"
"\n"
-"\"Sürücü nömrćsi\" hćmiţć \"hd\" vć ya \"sd\"dćn sonraký rćqćmdir.IDE "
-"sürücülćr üçün:\n"
+"Əgər disk bölünməmiş ise, yuxarıdakı sehirbazdan istifadə edə bilərsiniz.\n"
+"Sisteminizin quruluşundan asılı olaraq müxtəlif imkanlarınız var:\n"
"\n"
-"\t*\"a\" yćni \"birinci IDE idarćcisindć ali sürücü\",\n"
+"* Bßtßn diski sil: Linuks Mandrake qurmaq ßçßn bßtßn diskinizin\n"
+" üzərindəki bölmələri silər. Burada diqqətli olun.\n"
+" Sildikləriniz əsla geri gəlməz.\n"
"\n"
-"\t*\"b\" yćni \"birinci IDE idarćcisindć kölć sürücü\",\n"
"\n"
-"\t*\"c\" yćni \"ikinci IDE idarćcisindć ali sürücü\",\n"
+"* Windows bölməsindəki sahəni istifadə et: Sisteminizdə\n"
+" Microsoft Windows qurulu isə ve bütün diski əhatə edir isə\n"
+" Linuks Mandrake ßçßn bir yer ayĹrmalĹsĹnĹz. Bunun ßçßn\n"
+" ya bütün diski silməlisiniz (\"Bütün diski sil\" bax ya da\n"
+" \" Usta modu\" tövsiyələri) ya da yenidən bölmələndirməlisiniz.Bu iş heç "
+"bir mə'lumat itkisi olmadan da edilə bilər.Bunun başqa adı\n"
+" eyni kompüterdə həm Linuks Mandrake həm də Windows qurulu olmasıdır.\n"
"\n"
-"\t*\"d\" yćni \"ikinci IDE idarćcisindć kölć sürücü\".\n"
"\n"
+"t Bu seçkiyə getmədən əvvəl bir şeyi başa düşməlisiniz ki, yenidən "
+"bölmələndirmə ilə sizin Windows bölməsi kiçiləcəkdir.\n"
+" Yə'ni Windows altında daha az disk sahəsinə malik olacaqsınız.\n"
"\n"
-"SCSI sürücülćrindć \"a\" nýn mćnasý \"birinci sürücü\",\n"
-"\"b\"nin mćnasý \"ikinci sürücü\"dür vs..."
-
-#: ../../help.pm_.c:306
-msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
-msgstr "Sćbrli olun. Bu ćmćliyyat bir neçć deqiqć sürć bilćr."
+"\n"
+"* Usta modu: Əgər əllə diski bölmək istəsəniz, bu modu seçin. Diqqətli "
+"olun.\n"
+" Bu mod güçlüdür amma bir o qədər də təhlükəlidir. Diskinizdəki bütün "
+"bilgiyi asandlıqla itirə bilərsiniz.\n"
+" Təcrübəsiz isəniz bunu seçməyin."
-#: ../../help.pm_.c:309
+#: ../../help.pm_.c:319
msgid ""
-"Any partitions that have been newly defined must be\n"
-"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
-"\n"
-"\n"
-"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to "
-"erase\n"
-"the data they contain. If you wish do that, please also select the "
-"partitions\n"
-"you want to format.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing "
-"partitions.\n"
-"You must reformat the partitions containing the operating system (such as \"/"
-"\",\n"
-"\"/usr\" or \"/var\") but do you no have to reformat partitions containing "
-"data\n"
-"that you wish to keep (typically /home).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please be careful selecting partitions, after formatting, all data will be\n"
-"deleted and you will not be able to recover any of them.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
-"\n"
+"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
+"ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n"
+"GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n"
+"soon as the computer has booted up again.\n"
"\n"
-"Click on \"Cancel\" if you want to choose other partitions to install your "
-"new\n"
-"Linux-Mandrake operating system."
-msgstr ""
-"Yeni yaradýlan bütün bölmćlćr ţćkillćndirilmćlidir\n"
-"(ţćkillćndirmćk yćni fayl sistemi yaratmaq - format).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Bu arada var olan hazýr bölmćlćri dć üstündćkilćri silmćk üçünyenidćn "
-"ţćkillćndirmćk istćya\n"
-"bilćrsiniz.\n"
-"Bunu istćyirsinizsć bu bölmćlćri dć seçmćlisiniz.\n"
+"The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n"
"\n"
+" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n"
+"which will automatically perform a whole installation without the help of\n"
+"an operator, similar to the installation you just configured.\n"
"\n"
-"Bunu ađlýnýzda tutun ki var olan bütün bölmćlćri ţćkillćndirmćk\n"
-"mćcburi deyil.\n"
-"Ýţlćtim sistćmini ćmćlć gćtirćn bölmćlćri (yćni\n"
-"\"/\", \"usr\" vć ya \"var\"ý yenidćn ţćkillćndirmćk üçün\n"
-"seçć bilćrsiniz. Verilćr olan \"home\"u mćsćlć toxunulmadan\n"
-"buraxa bilćrsiniz.\n"
+" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
"\n"
+" * \"Replay\". This is a partially automated install as the partitioning\n"
+"step (and only this one) remains interactive.\n"
"\n"
-"Diqqćtli olun. ţćkillćndirdiyiniz bölmćlćrdćki verilćr\n"
-"geri gćlmćz.\n"
+" * \"Automated\". Fully automated install: the hard disk is completely\n"
+"rewritten, all data is lost.\n"
"\n"
+" This feature is very handy when installing a great number of similar\n"
+"machines. See the Auto install section at our web site.\n"
"\n"
-"Ţćkillćndirmćyć hazýr isćniz \"Oldu\" düymćsini týqlayýn.\n"
+" * \"Save packages selection\"(*): saves the packages selection as made\n"
+"previously. Then, when doing another installation, insert the floppy inside\n"
+"the driver and run the installation going to the help screen by pressing on\n"
+"the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
"\n"
-"\n"
-"Yeni Linuks Mandrake sisteminizi qurmaq üçün baţqa bölmć seçmćk\n"
-"istćyirsiniz isć \"Lćđv et\" düymćsinć basýn."
-
-#: ../../help.pm_.c:335
-msgid ""
-"You may now select the group of packages you wish to\n"
-"install or upgrade.\n"
-"\n"
-"\n"
-"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If "
-"not,\n"
-"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed onto "
-"the\n"
-"installation of all selected groups but will drop some packages of lesser\n"
-"interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
-"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
-"through\n"
-"more than 1000 packages..."
+"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
+"\"mformat a:\")"
msgstr ""
-"Ýndi qurmaq ya da güncćllćmćk istćdiyiniz paket qruplarýný\n"
-"seçć bilćrsiniz.\n"
-"\n"
-"Sonra DrakX seçdiklćrinizi qurmaq ya da güncćllćmćk üçün lazými \n"
-"boţ yerinizin olub olmadýđýný sýnayacaq. Ćgćr yoxsa, sizć bunu \n"
-"söylćyćcćk. Nć olursa olsun davam etmćk istćsćniz,yüklćmć davam edćcćk.\n"
-"Amma daha az ehtiyac olan paketlćr qurulmayacaq.\n"
-"Siyahýnýn üstündć \"Ţćxsi paket seçilmćsi\"\n"
-"seçćnćyini iţarćtlćsiniz 1000dćn artýqpaket arasýndan seçć bilćrsiniz."
-#: ../../help.pm_.c:347
+#: ../../help.pm_.c:350
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can now choose individually all the packages you\n"
-"wish to install.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
-"corner of\n"
-"the packages window.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the icon\n"
-"\"Toggle flat and group sorted\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
-"dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
-"silently\n"
-"unselect several other packages which depend on it."
-msgstr ""
-"Ýndi isć siz istćdiyiniz paketi qurmaq üçün\n"
-"seçć bilćrsiniz.\n"
+"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
+"(formatting means creating a file system).\n"
"\n"
+"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
+"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
+"partitions as well.\n"
"\n"
-"Paket pćncćrćsi solundaký bucaqdaki seçćnćyć týqlayaraqađacý hćm aça\n"
-"hćm dć sýxýţdýra bilćrsiniz.\n"
+"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
+"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
+"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
+"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
+"\"/home\").\n"
"\n"
+"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
+"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
+"any of them.\n"
"\n"
-"Paketlćrin ćlifba sýrasýna görć düzülmćsini istćyirsinizsć\n"
-"\"Otaq vć grupu düz\"\n"
-"düymćsinć basýn.\n"
+"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
"\n"
+"Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n"
+"Mandrake Linux operating system installation.\n"
"\n"
-"Paket ehtiyaclarý xćbćrdarlýqlarýný istćmirsćniz \"Avtomatik\n"
-"ehtiyaclar\"ý seçć bilćrsiniz.\n"
-"Amma bunu iţarćtlćdiyiniz vaxt unutmayýn bir paketin iţarćtini "
-"qaldýrdýđýnýzda\n"
-"ehtiyacý olan digćr paketlerin de iţarćti sćssizcć qalxar."
-
-#: ../../help.pm_.c:364
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
-"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
-"them,\n"
-"then click Ok."
+"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
+"for bad blocks on the disc."
msgstr ""
-"Yuxarýdaký siyahýdaký bütün CDlćrć sahibsćniz, OLDUya týqlayýn.\n"
-"Bu CD'lćrin heç birinć sahib deyilsćniz, Lćđv et'i týqlayýn.\n"
-"CD'lćrdćn bć'zilćri ćksiksć, bunlarý seçili vćziyyćtdćn çýxarýb OLDUya "
-"týqlayýn."
-
-#: ../../help.pm_.c:369
-msgid ""
-"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
-"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
-"choose to install and the speed of your computer).\n"
+"Yeni yaradılan bütün bölmələr şəkilləndirilməlidir\n"
+"(şəkilləndirmək yəni fayl sistemi yaratmaq - format).\n"
"\n"
"\n"
-"Please be patient."
-msgstr ""
-"Tćptćzć Linuks Mandrake sisteminizć qurulacaq. Bu da seçdiyiniz\n"
-"yüklćmć böyüklüyünć vć sistćminizin qabiliyyćtinć görć\n"
-"bir neçć deqiqć alar.\n"
+"Bu arada var olan hazır bölmələri də üstündəkiləri silmək üçünyenidən "
+"şəkilləndirmək istəya\n"
+"bilərsiniz.\n"
+"Bunu istəyirsinizsə bu bölmələri də seçməlisiniz.\n"
"\n"
"\n"
-"Xahiţ edirik, sćbrli olun."
-
-#: ../../help.pm_.c:377
-msgid ""
-"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
-"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
-"driver."
-msgstr ""
-"Ýndi siçaný sýnaya bilćrsiniz. Hćr ţeyin yolunda olduđunu \n"
-"sýnamaq üçün düymć vć çarxý iţlćdin. Qurđular yaxţý isć\n"
-"problem yoxdur. Ćgćr deyilsć onda \"Lćđv et\"i týqlayaraq\n"
-"baţqa siçan sürücüsü seçć bilćrsiniz."
-
-#: ../../help.pm_.c:382
-msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
-"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
-msgstr ""
-"Xahiţ edirik dođru qapýný seçin. Mćsćlćn, MS Windowsdaký COM1'in qarţýlýđý\n"
-"Linuksda ttyS0'dýr."
-
-#: ../../help.pm_.c:386
-msgid ""
-"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
-"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
-"device\n"
-"before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
+"Bunu ağlınızda tutun ki var olan bütün bölmələri şəkilləndirmək\n"
+"məcburi deyil.\n"
+"İşlətim sistəmini əmələ gətirən bölmələri (yəni\n"
+"\"/\", \"usr\" və ya \"var\"ı yenidən şəkilləndirmək üçün\n"
+"seçə bilərsiniz. Verilər olan \"home\"u məsələ toxunulmadan\n"
+"buraxa bilərsiniz.\n"
"\n"
"\n"
-"If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
-"choose\n"
-"\"Disable networking\".\n"
+"Diqqətli olun. şəkilləndirdiyiniz bölmələrdəki verilər\n"
+"geri gəlməz.\n"
"\n"
"\n"
-"If you wish to configure the network later after installation or if you "
-"have\n"
-"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
-msgstr ""
-"Kompüterinizi internete vć ya yerli networka bađlamaq\n"
-"istćyirsinizsć xahiţ edirik dođru xüsusiyćti seçin. Ayrýca DrakXin bunu "
-"tapmasý üçün avadanlýđýnýzý açýn.\n"
+"Şəkilləndirməyə hazır isəniz \"Oldu\" düyməsini tıqlayın.\n"
"\n"
"\n"
-"Ýnternet vć ya yerli networka heç giriţiniz yox isć\"Ţćbćkć qurđularýný keç"
-"\"\n"
-"seçćnćyini iţarćtlćyin.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ţćbćkć qurđularýný sonraya buraxmaq istćyirsinizsćvć ya qurđular bitdiysć "
-"\"Oldu\" seçćnćyini iţarćtlćyin."
+"Yeni Linuks Mandrake sisteminizi qurmaq üçün başqa bölmə seçmək\n"
+"istəyirsiniz isə \"Ləğv et\" düyməsinə basın."
-#: ../../help.pm_.c:399
+#: ../../help.pm_.c:376
+#, fuzzy
msgid ""
-"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
-"plugged.\n"
-"\n"
+"Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
+"Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n"
+"your computer, this operation could take from a few minutes to a\n"
+"significant amount of time.\n"
"\n"
-"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
-"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
+"Please be patient."
msgstr ""
-"Modem tapýlmadý. Xahiţ edirik modemin bađlý olduđu serial qapýný seçin.\n"
+"Təptəzə Linuks Mandrake sisteminizə qurulacaq. Bu da seçdiyiniz\n"
+"yükləmə böyüklüyünə və sistəminizin qabiliyyətinə görə\n"
+"bir neçə deqiqə alar.\n"
"\n"
"\n"
-"Xćbćriniz olsun, birinci serial qapý (Windows altýnda\n"
-"\"COM1\") linux altýnda\"ttyS0\" deyć adlandýrýlýr."
-
-#: ../../help.pm_.c:406
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
-"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
-"from\n"
-"your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name server)\n"
-"information here, this information will be obtained from your Internet "
-"Service\n"
-"Provider at connection time."
-msgstr ""
-"Ýndi isć çevirmćli bađlantý xüsusiyyćtlćri seçć bilćrsiniz.\n"
-"Ćgćr bilmirsinizsć vć ya ne girćcćyinizć qerar vermćdinizsć\n"
-"(Mćsćlćn, ÝXV (ISP) vć DNS nömrćlćri kimi) bunlarý\n"
-"daha sonra da internete girćrćk öyrćnć bilćrsiniz."
+"Xahiş edirik, səbrli olun."
-#: ../../help.pm_.c:413
+#: ../../help.pm_.c:384
msgid ""
-"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
-"detect it automatically."
+"Before continuing you should read carefully the terms of the license. It\n"
+"covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n"
+"all the terms in it, click on the \"Refuse\" button which will immediately\n"
+"terminate the installation. To continue with the installation, click the\n"
+"\"Accept\" button."
msgstr ""
-"Modeminiz xarici isć modeminizi açýn ki DrakX onu avtomatik olaraq tapsýn."
-#: ../../help.pm_.c:416
-msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
-msgstr "Xahiţ edirik modeminizi açýn ve dođru seçćnćyi iţarćtlćyin."
-
-#: ../../help.pm_.c:419
-msgid ""
-"If you are not sure if informations above are\n"
-"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
-"informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you do "
-"not\n"
-"enter the DNS (name server) information here, this information will be "
-"obtained\n"
-"from your Internet Service Provider at connection time."
-msgstr ""
-"Ćgćr yuxarýdakýlar haqqýnda mć'lumatýnýz yox isć vć ya ne girćcćyinizć qćrar "
-"vermćdinizsć\n"
-"(Mćsćlćn, ÝXV (ISP) vć DNS nömrćlćri kimi)bunlarý\n"
-"daha sonra da internete girćrćk öyrćnć bilćrsiniz."
-
-#: ../../help.pm_.c:426
+#: ../../help.pm_.c:391
msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
-"obtained from your Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Ýndi isć ev sahibi bilgilćrini girin. Ne girćcćyinizć\n"
-"qerar vermćdinizsć\n"
-"(Mćsćlćn, ÝXV (ISP) vć DNS nömrćlćri kimi)bunlarý\n"
-"daha sonra da internete girćrćk öyrćnć bilćrsiniz."
-
-#: ../../help.pm_.c:431
-msgid ""
-"You may now configure your network device.\n"
-"\n"
-" * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask your "
-"network administrator.\n"
-" You should not enter an IP address if you select the option \"Automatic "
-"IP\" below.\n"
-"\n"
-" * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
-"know or are not sure what to enter,\n"
-" ask your network administrator.\n"
-"\n"
-" * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select this "
-"option. If selected, no value is needed in\n"
-" \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select "
-"this option, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"Seç:\n"
-"\n"
-" - IP ünvaný: Ćgćr IP ünvanýný bilmirsinizsć, sistem idarćcisinćya da \n"
-"Ýnternet xidmćt vericisinć danýţýn.\n"
+"At this point, it is time to choose the security level desired for the\n"
+"machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n"
+"the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.\n"
+"However, a higher security level is generally obtained at the expenses of\n"
+"easiness of use. Refer to the MSEC chapter of the ``Reference Manual'' to\n"
+"get more information about the meaning of these levels.\n"
"\n"
-" - Ţćbćkć maskasý: Ümumiyyćtlć \"255.255.255.0\" yaxţý bir seçkidir. Ćgćr "
-"ćmin \n"
-"deyilsćniz, yenć sistem idarćcinizć ya da xidmćt vericinizćsoruţun.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Avtomatik IP : Ćgćr networkunuz bootp ya da dhcp protokollarýndan bir "
-"dćnćsini \n"
-"istifadć edirsć bu seçćnćyi iţarćtlćyin."
-
-#: ../../help.pm_.c:443
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
+"If you do not know what to choose, keep the default option."
msgstr ""
-"Ćgćr ţćbćkćdć NIS iţlćdilirsć, \"NIS kullan\" seçćnćyini iţarćtlćyin. Ćgćr \n"
-"bilmirsinizsć sistem idarćcinizć soruţun."
-#: ../../help.pm_.c:447
+#: ../../help.pm_.c:401
+#, fuzzy
msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
-msgstr "Ýndi ev sahibi adýný girin. Bilmirsinizsć boţ buraxýn."
-
-#: ../../help.pm_.c:451
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
-"correct information can be obtained from your ISP."
-msgstr ""
-"Ýndi çevirmćli bađlantý seçćnćklćrini girć bilćrsiniz. Ćgćr nć yazýlmasý "
-"lazým olduđunu\n"
-"bilmirsinizsć Ýnternet xidmćt vericinizdćn lazými bilgilćri alýn."
-
-#: ../../help.pm_.c:455
-msgid ""
-"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
-"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
-msgstr "Ćgć vćkil (proxy) verici istifadć edacćmsćniz bunlarý girin."
-
-#: ../../help.pm_.c:459
-msgid ""
-"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
-"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
-"and\n"
-"after that select the packages to install.\n"
+"At this point, you need to choose what partition(s) will be used for the\n"
+"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have been already\n"
+"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise hard drive\n"
+"partitions must be defined.\n"
"\n"
+"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"the disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
+"\"hdb\" for the second, \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
-"to your legislation."
-msgstr ""
-"Ćgćr Ýnternet bađlantýnýz dođru ţćkildć qurulmuţ isć kriptoqrafik paketi \n"
-"dć qura bilćrsiniz. Ćvvćl bir ćks ünvaný seçin vć daha sonra qurulacaq \n"
-"paketlćri quraţdýrýn."
-
-#: ../../help.pm_.c:468
-msgid "You can now select your timezone according to where you live."
-msgstr "Ýndi isć yaţadýđýnýz yerć görć zaman zolađýný seçin."
-
-#: ../../help.pm_.c:471
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
-"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
-"selected.\n"
+"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
+" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n"
+"drive.\n"
"\n"
-"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"."
-msgstr ""
-"Linuks zamaný GMT-yć (Greenwich Mean Time) görć qurđular vć olduđunuz \n"
-"yerdćki zamana görć lazými dćyiţikliklćri edćr.\n"
+" * \"Auto allocate\": this option allows you to automatically create Ext2\n"
+"and swap partitions in free space of your hard drive.\n"
"\n"
-"Sisteminizdć Microsoft Windows iţlćdirsćniz \"Xeyr\" seçin."
-
-#: ../../help.pm_.c:479
-msgid ""
-"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
+" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n"
+"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n"
+"can fail.\n"
"\n"
+" * \"Undo\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
-"When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n"
-"describes the role of the service.\n"
+" * \"Reload\": you can use this option if you wish to undo all changes and\n"
+"load your initial partitions table.\n"
"\n"
+" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition "
+"your\n"
+"hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n"
+"partitioning.\n"
"\n"
-"Be very careful in this step if you intend to use your machine as a server: "
-"you\n"
-"will probably want not to start any services that you don't need. Please\n"
-"remember that several services can be dangerous if they are enable on a "
-"server.\n"
-"In general, select only the services that you really need."
-msgstr ""
-"Ýndi, açýlýţda avtomatik olaraq baţlamasýný istćdiyiniz xidmćtlćri \n"
-"seçć bilćrsiniz. Siçan bir maddćnin üzćrina gćldiyindć o xidmćtin rolunu "
-"açýqlayan\n"
-"kiçik bir baloncuq ortaya çýxacaqdýr.\n"
+" * \"Restore from floppy\": this option will allow you to restore a\n"
+"previously saved partition table from floppy disk.\n"
"\n"
-"Ćgćr kompüterinizi bir verici olaraq istifadć edćcćksćniz bu addýmda tam bir "
-"diqqćt ayýrmalýsýnýz:\n"
-"mühtćmćldir ki lazými heç bir xidmćti baţlatmaq istćmćzsiniz."
-
-#: ../../help.pm_.c:492
-msgid ""
-"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
-"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
-msgstr ""
-"Siz indi yerli vć ya çevirmćli yazýçýný qura bilćrsiniz\n"
-"(Unix, Netware vć ya Microsoft Windows networkundaký)."
-
-#: ../../help.pm_.c:496
-msgid ""
-"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
-"CUPS and LPR.\n"
+" * \"Save to floppy\": saves the partition table to a floppy. Useful for\n"
+"later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended to\n"
+"perform this step.\n"
"\n"
+" * \"Done\": when you have finished partitioning your hard drive, this will\n"
+"save your changes back to disc.\n"
"\n"
-"CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems (CUPS\n"
-"means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
-"in\n"
-"Linux-Mandrake.\n"
+"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
+"partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n"
"\n"
+"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
-"LPR is the old printing system used in previous Linux-Mandrake "
-"distributions.\n"
+" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected);\n"
"\n"
+" * Ctrl-d to delete a partition;\n"
"\n"
-"If you don't have printer, click on \"None\"."
-msgstr ""
-"Yazdýrma funksiyasý istćyirsinizsć CUPS vć LPR arasýnda seçici\n"
-"davranmalýsýnýz.\n"
+" * Ctrl-m to set the mount point.\n"
"\n"
+"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
+"\"bootstrap\" partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
+"boot loader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
+"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
+"emergency boot situations."
+msgstr ""
+"Bu nöqtədə siz Linuks Mandrake yükləmək üçün bölmələri seçməlisiniz. Əgər "
+"əvvəldən bölmələr var isə (sistemdə əvvəllər qurulu olan GNU/Linuks "
+"bölmələri və ya başqa bölmələndirmə vasitələri ilə hazırladığınız bölmələr), "
+"onları seçin və istifadə edin.\n"
+"Yoxsa onları bildirməlisiniz.\n"
"\n"
-"CUPS yeni, güclü ve elastik bir Unix yazdýrma sistemidir\n"
-"CUPS yćni \"Common Unix Printing System\". Bu da Linuks Mandrake\n"
-"dć ćsas yazdýrma sistemidir.\n"
"\n"
+"Bölmələri yaratmaq üçün əvvəlci diski seçməlisiniz.\n"
+"Diski seçmək üçün birinci IDE sürücüsü üçün \"hda\" nı, ikinciyi seçmək üçün "
+"\"hdb\"ni, birinci SCSİ sßrßcßsß ßçßn ise \"sda\" vs tĹqlamalĹsĹnĹz.\n"
"\n"
-"LPR Linuks Mandrakenin köhne sistemidir.\n"
"\n"
+"Seçdiyiniz sürücüyə aşağıdakıları etməyə qadirsiniz:\n"
"\n"
-"Printeriniz yox isć \"Yox\" düymćsinć týqlayýn."
-
-#: ../../help.pm_.c:511
-msgid ""
-"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
-"a different setup.\n"
+" *Hamısını təmizlə: seçili sürücüdə bütün bölmələri silər.\n"
"\n"
"\n"
-"If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
-"printer\".\n"
+" *Avtomatik: Sürücünüzdəki boş sahədə Ext2 və Swapbölmələrini avtomatik\n"
+"yaradar.\n"
"\n"
"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
-"\"Remote printer\".\n"
+" *Bölmə cədvəlini qurtar: Zədələnmiş bölmə cədvəlinibərpa edər. Xahiş "
+"edirik\n"
+" diqqətli olun, çünkü bu da iflas edə bilər.\n"
"\n"
"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine\n"
-"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
-msgstr ""
-"GNU/Linuks bir çox çap edici növü iţlćdć bilćr. Hćr bir növ\n"
-"müxtćlif quruluţ istćyćr.\n"
+" *Gəri dön: İstəmədiyiniz seçkilərinizdən geri döndərər.\n"
"\n"
"\n"
-"Çap ediciniz fiziki olaraq kompüterinizć bađlý isć\n"
-"\"Yerli çap edici\"ný seçin.\n"
+" *Yenidən yüklə: Bütün dəyişikliklərinizdən geri dönərbaşdakı bölmə "
+"cədvəlinə gələr.\n"
"\n"
"\n"
-"Unix sisteminć bađlý çap ediciyć uzaqdan bađlanmaq istćyirsinizsć\n"
-"\"Uzaqdan bađlanýlan çap edici\".\n"
+" *Sehirbaz: Bölmələndirməyi bir sehirbaz edər. Təcrübəsizisəniz bunu "
+"seçin.\n"
"\n"
"\n"
-" MS Windows kompüterinć (vć ya SMB protokolunu\n"
-"iţlćdćn Unix kompüterinć) bađlý bir çap ediciyć çatmaq üçün\n"
-"\"SMB/Windows95/98/NT\" seçćnćyini iţarćtlćyin."
-
-#: ../../help.pm_.c:527
-msgid ""
-"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
+" *Floppy-dən bərpa et: Bölmə cədvəlini əvvəllər flopy-yə qeydetdiniz isə, "
+"bölmə cədvəlini bərpa edin.\n"
"\n"
-"You have to enter some informations here.\n"
"\n"
+" *Floppy-yə qeyd et: Daha sonradan bərpa etmek üçünbilgiləri floppy-yə qeyd "
+"edin.\n"
+" Bu seçki şiddətlə tövsiyə edilir.\n"
"\n"
-" * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you must have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You "
-"just need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you have "
-"to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
"\n"
+" *Oldu: Bölmələndirmə bitdiyində, bunu seçərəkdəyişikliklərinizi qeyd "
+"edin.\n"
"\n"
-" * Description: this is optional but can be useful if several printers are "
-"connected to your computer or if you allow\n"
-" other computers to access to this printer.\n"
"\n"
+"Xəbəriniz olsun, istənilən seçkiyə Tab ve Aşağı/Yuxarı oxlarını da işlədərək "
+"klaviaturadan idarə edə bilərsiniz.\n"
"\n"
-" * Location: if you want to put some information on your\n"
-" printer location, put it here (you are free to write what\n"
-" you want, for example \"2nd floor\").\n"
-msgstr ""
-"Xahiţ edirik DrakXin tapa bilmćsi üçün yazýçýnýzý açýn.\n"
"\n"
-"Burada bir neçć mć'lumat vermćlisiniz.\n"
+"Bölmə seçildiyi zaman bunları işlədə bilərsiniz:\n"
"\n"
+" *Ctrl-c yeni bölmə yaratmaq üçün (boş bölmə seçili olduğu zaman)\n"
"\n"
-"\t*Çap Edici adý: yazýçýlar üçün \"lp\" iţlćdilir.\n"
-"Ona görć dć yazýçýnýzýn adý \"lp\" olmalýdýr.\n"
-"Bir neçć çap ediciniz var isć istćdiyiniz adý verć bilćrsiniz. Sadćcć olaraq "
-"ć aralarýna boru iţarćti \"|\" qoymalýsýnýz.\n"
-"Mćsćlćn \"Mćnim yazýçým|lp\".\n"
-"Adýnda \"lp\" olan çap edici baţ çap edici olacaqdýr.\n"
+" *Ctrl-d bölməni ləğv etmək üçün\n"
"\n"
+" *Ctrl-m bağlama nöqtəsini göstərmək üçün\n"
"\n"
-"\t*Tćsvir: Ýstćyć bađlýdýr. Amma bir neçć çap ediciniz var isć\n"
-"\tbir xeyli faydalý ola bilćr.\n"
"\n"
"\n"
-"\t*Yerlćţmć: Çap Edicinin yeri haqqýnda istćdiyinizi yaza bilćrsiniz."
-"\tMćsćlćn, \"2ci mćrtćbć\".\n"
+"Əgər PPC kompüterdə qurulum aparırsınızsa, ən az 1 MBlıq balaca bir HFC "
+"'bootstrap' bölməsini yaboot açılış yükləyicisi üçün seçmək istəyəcəksiniz.\n"
+"Əgər daha çox yeriniz varsa ; məsələn 50 MB, onda bütün kernel və ramdisk "
+"əksini təcili açılış halları üçün saxlaya bilərsiniz."
-#: ../../help.pm_.c:548
+#: ../../help.pm_.c:460
+#, fuzzy
msgid ""
-"You need to enter some informations here.\n"
+"More than one Microsoft Windows partition has been detected on your hard\n"
+"drive. Please choose the one you want resize in order to install your new\n"
+"Mandrake Linux operating system.\n"
"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
+"\"Capacity\".\n"
"\n"
-" * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you need have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You just "
-"need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful name, "
-"you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-" \n"
-" * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are stored. "
-"Keep the default choice\n"
-" if you don't know what to use\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
+"hard drives:\n"
"\n"
-" * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
-"computer, select \"Local printer\".\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
-"select \"Remote lpd printer\".\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine (or on Unix machine using SMB\n"
-" protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-" If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
-"\"NetWare\".\n"
-msgstr ""
-"Burada bir neçć mć'lumat vermćlisiniz.\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"disk or partition is called \"C:\")."
+msgstr ""
+"Sürücünüzdə bir və ya daha çox Windows bölməsi tapıldı.\n"
+"Xahiş edirik Linuks Mandrakeni qurmaq üçün onlardan birini "
+"yenidənölçüləndirmək üzərə seçin.\n"
"\n"
-"\t*Ýstćk adý: yazýçýlar üçün \"lp\" iţlćdilir.\n"
-"Ona görć dć yazýçýnýzýn adý \"lp\" olmalýdýr.\n"
-"Bir neçć çap ediciniz var isć istćdiyiniz adý verć bilćrsiniz. Sadćcć "
-"ćolaraq aralarýna boru iţarćti \"|\" qoymalýsýnýz.\n"
-"Mćsćlćn \"Mćnim yazýçým|lp\".\n"
-"Adýnda \"lp\" olan çap edici baţ çap edici olacaqdýr.\n"
"\n"
+"Xəbəriniz olsun, her bölmə bu cür sıralanıb; \"Linuks adı\",\"Windows\n"
+"adı\"\"Həcm\".\n"
"\n"
-"\t*Saxlama qovluđu: Çap Edici sifariţlćrinizi saxlanýldýđý yer.\n"
-"\tMövzudan bixćbćr isćniz ćsas qurđunu seçin.\n"
+"\"Linuks adı\" bu cür kodlanıb: \"sürücü növü\", \"sürücü nömrəsi\",\"bölmə "
+"nömrəsi\" (məsələn, \"hda\").\n"
"\n"
"\n"
-"\t*Çap Edici bađlantýsý: Çap Edici fiziki olaraq kompüterć bađlý ise\n"
-"\t\"Yerli Çap Edici\" seçin.\n"
-"\tUzaq bir Unix sistemć bađlý çap edici isć\"Uzaqdan idarćli lpd Çap Edici\" "
-"seçin.\n"
+"\"Sürücü növü\" sürücünüz IDE sürücü isə \"hd\"dirSCSI sürücü isə\n"
+"\"sd\"dir.\n"
"\n"
"\n"
-"\tUzaq SMB vericisi iţlćdćn Unix vć ya Windows sisteminć bađlýyazýçý üçün "
-"isć \"SMB/Windows 95/98/NT\" seçin.\n"
+"\"Sürücü nömrəsi\" həmişə \"hd\" və ya \"sd\"dən sonrakı rəqəmdir.IDE "
+"sürücülər üçün:\n"
"\n"
+"*\"a\" yəni \"birinci IDE idarəcisində ali sürücü\",\n"
"\n"
-"\tNetWare ţćbćkćdć yerlćţćn çap edici üçün isć\"NetWare\" seçin.\n"
-
-#: ../../help.pm_.c:573
-msgid ""
-"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
-"which it is connected.\n"
+"*\"b\" yəni \"birinci IDE idarəcisində kölə sürücü\",\n"
"\n"
+"*\"c\" yəni \"ikinci IDE idarəcisində ali sürücü\",\n"
"\n"
-"For information, most printers are connected on the first parallel port. "
-"This\n"
-"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
-"Windows."
-msgstr ""
-"Sizin çap edici tapýlmadý. Xahiţ edirik bađlý olduđu avadanlýđýn\n"
-"adýný girin.\n"
+"*\"d\" yəni \"ikinci IDE idarəcisində kölə sürücü\".\n"
"\n"
"\n"
-"Xćbćriniz olsun, bir çox çap edici birinci paralel qapýya bađlýdýr.\n"
-"Bu da GNU/Linuksda \"/dev/lp0\", Windowsda isć \"LPT1\"dir."
+"SCSI sürücülərində \"a\" nın mənası \"birinci sürücü\",\n"
+"\"b\"nin mənası \"ikinci sürücü\"dür vs..."
-#: ../../help.pm_.c:581
-msgid "You must now select your printer in the above list."
-msgstr "Ýndi yuxarýdaký siyahýdan çap edici seçmalisiniz."
+#: ../../help.pm_.c:491
+msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
+msgstr "Səbrli olun. Bu əməliyyat bir neçə deqiqə sürə bilər."
-#: ../../help.pm_.c:584
+#: ../../help.pm_.c:494
+#, fuzzy
msgid ""
-"Please select the right options according to your printer.\n"
-"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
+"DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n"
+"installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You also\n"
+"have the choice of performing a new install or an upgrade of an existing\n"
+"Mandrake Linux system. Clicking \"Install\" will completely wipe out the\n"
+"old system. Select \"Upgrade\" if you are upgrading or repairing an\n"
+"existing system.\n"
"\n"
+"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Mandrake\n"
+"Linux installed or if you wish to boot between various operating systems.\n"
"\n"
-"You will be able to test your configuration in next step and you will be "
-"able to modify it if it doesn't work as you want."
-msgstr ""
-"Xahiţ edirik yazýcýnýz üçün dođru qurđularý girin.\n"
-"Nć seçćcćyinizi bilmirsiniz isć sćnćdlćrć baxýn\n"
+"Please choose \"Update\" if you wish to update or repair an already\n"
+"installed version of Mandrake Linux.\n"
"\n"
+"Depending on your knowledge of GNU/Linux, please choose one of the\n"
+"following to install or update your Mandrake Linux operating system:\n"
"\n"
-"Bir sonraký addýmda yazýcýnýzý sýnaya bilćrsiniz vć\n"
-"daha sonra da istćdiyiniz zaman dćyiţdirć bilćr."
-
-#: ../../help.pm_.c:591
-msgid ""
-"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
-"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
-"identical.\n"
+" * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
+"operating system. The installation will be very easy and you will only be\n"
+"asked a few questions.\n"
"\n"
+" * Expert: if you have a good knowledge of GNU/Linux, you can choose this\n"
+"installation class. The expert installation will allow you to perform a\n"
+"highly customized installation. Answering some of the questions can be\n"
+"difficult if you do not have a good knowledge of GNU/Linux so do not choose\n"
+"this unless you know what you are doing."
+msgstr ""
+"Xahiş edirik Linuks Mandrakenin daha əvvəlki buraxılışları qurulu deyilsə və "
+"ya müxtəlif əməliyyat sistemlərindən istifadə etmək istəyirsinizsə \"Yüklə\" "
+"seçin.\n"
"\n"
-"Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
-"the\n"
-"system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
-"Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
-"integrity\n"
-"of the system, its data and other system connected to it.\n"
"\n"
+"Xahiş edirik qurulu olan Linuks Mandrakenin əvvəlki buraxılışını güncəlləmək "
+"istəyirsinizsə \"Güncəllə\" seçin.\n"
"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. It should never be written down.\n"
"\n"
+"Sizin GNU/Linuks biliyinizdən asılı olaraq yükləmək və ya güncəlləmək üçün "
+"Linuks Mandrakenin aşağıdakı səviyyələrini seçə bilərsiniz:\n"
"\n"
-"Do not make the password too long or complicated, though: you must be able "
-"to\n"
-"remember it without too much effort."
-msgstr ""
-"Linuks sisteminiz üçün bir idarćci parolu verilmćlidir. Bu parol\n"
-"yazýlýţ xćtalarýna meydan vermćmćsi vć e'tibarlý olmasý sćbćbi ilć iki dćfć\n"
-"girilmćlidir.\n"
+"* Tövsiyə edilən: Əgər əvvəlcə heç GNU/Linuks ilə tanış olmadınız isə seçin. "
+"Yükləmə çox asand olacaq və çox az sual soruşulacaq.\n"
"\n"
"\n"
-"Bu parolu diqqćtli seçmćlisiniz. Sadćcć idarći parolunu bilćn \n"
-"adamlar sistemi idarć vć dćyiţiklik edć bilirlćr. Ayrýca idarćci \n"
-"parolu ilć sistemć girćn bir adam bütün verilćri silib, sistema zćrćr \n"
-"verć bilćr. Seçdiyiniz parol alfanumerik xarakterlćr daxil edib en az 8 "
-"xarakter uzunluđunda olmalýdýr. Hćr hansý bir kađýza, dćftara qeyd\n"
-"alýnmamalýdýr. Çox uzun bir parol vć ya çox qarýţýq bir parol iţlćdilir "
-"isć \n"
-"parolun xatýrlanmasý çćtinlćţir.\n"
+"* Xüsusi: Əgə əvvəlcə GNU/Linuksa bir az aşina isəniz, seçin. Onda siz "
+"istədiyiniz sistem növünü (Masa üstü, Verici, Təcrübi) seçə biləcəksiniz.\n"
+" Əlbətdə sizə \"Tövsiyə edilən\" seçkidən daha çox sual soruşulacaq.\n"
+" Ona görə də GNU/Linuksa bir az aşina olmalısınız.\n"
"\n"
"\n"
-"Ýdarćci olaraq sistemć girćcayiniz zaman, giriţ sýrasýnda \"login\"\n"
-"yazan qismć \"root\" vć \"password\" yazan qismć idarćci parolunu\n"
-"yazmalýsýnýz."
+"* Usta: Əgər yaxşı bir GNU/Linuks biliyinə sahibsəniz, bu sinifi seçin.\n"
+" \"Xüsusi\" sinifindəki kimi işlədəcəyiniz sistemi (Masa üstü, Verici, "
+"Təcrübi)\n"
+" seçə biləcəksiniz. Amma sizi çox çətin suallar gözləyir. Bəzən bu sualların "
+"içindən\n"
+" çıxa bilmək çox zəhmətli olur. Ona görə də nə etdiyinizi bilirsəniz, bu "
+"sinifi seçin."
-#: ../../help.pm_.c:609
+#: ../../help.pm_.c:521
msgid ""
-"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
-"\"Use MD5 passwords\"."
+"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n"
+"language you have chosen) and you will not even see this step. However, you\n"
+"might not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n"
+"example, if you are an English speaking Swiss person, you may still want\n"
+"your keyboard to be a Swiss keyboard. Or if you speak English but are\n"
+"located in Quebec, you may find yourself in the same situation. In both\n"
+"cases, you will have to go back to this installation step and select an\n"
+"appropriate keyboard from the list.\n"
+"\n"
+"Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n"
+"supported keyboards."
msgstr ""
-"Daha e'tibarlý bir sistem üçün \"Kölgć parol iţlćt\" vć \"MD5 kodlama \n"
-"iţlćt\" seçćnćklćrini iţarćtlayin."
-#: ../../help.pm_.c:613
+#: ../../help.pm_.c:534
msgid ""
-"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
-"network administrator."
+"Please choose your preferred language for installation and system usage.\n"
+"\n"
+"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n"
+"languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n"
+"will install the language-specific files for system documentation and\n"
+"applications. For example, if you will host users from Spain on your\n"
+"machine, select English as the main language in the tree view and in the\n"
+"Advanced section click on the grey star corresponding to \"Spanish|Spain\".\n"
+"\n"
+"Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n"
+"additional locales click the \"OK\" button to continue."
msgstr ""
-"Ćgćr ţćbćkćdć NIS istifadć edilirsć, \"NIS iţlćt\" seçćneyini iţarćtlćyin. "
-"Ćgćr \n"
-"bilmirsinizsć sistem idarćcinizć soruţun."
-#: ../../help.pm_.c:617
+#: ../../help.pm_.c:547
msgid ""
-"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
-"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
-"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
-"the computer. Note that each user account will have its own\n"
-"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
-"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
-"stored.\n"
-"\n"
-"\n"
-"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only "
-"user\n"
-"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
-"it's a\n"
-"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
-"away.\n"
+"By default, DrakX assumes you have a two-button mouse and will set it up\n"
+"for third-button emulation. DrakX will automatically know whether it is a\n"
+"PS/2, serial or USB mouse.\n"
"\n"
+"If you wish to specify a different type of mouse select the appropriate\n"
+"type from the list provided.\n"
"\n"
-"Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
-"you will have created here, and login as root only for administration\n"
-"and maintenance purposes."
+"If you choose a mouse other than the default you will be presented with a\n"
+"mouse test screen. Use the buttons and wheel to verify that the settings\n"
+"are good. If the mouse is not working correctly press the space bar or\n"
+"RETURN to \"Cancel\" and choose again."
msgstr ""
-"Ýndi bir ya da daha çox adamýn Linuks sisteminizi istifadć etmćsinć icazć\n"
-"verć bilćrsiniz. Hćr istifadćçi hesabý üçün edilćn dćyiţikliklćr sadćcć\n"
-"o istifadćçi ve istifadćçinin \"istifadćçi sýrasý\" üçün hökmlü olar.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Sistemi sadćcć siz istifadć edeceksćniz belć ayrý bir istifadćçi hesabý "
-"açaraq\n"
-"normal iţler üçün bu hesabý istifadć etmćlisiniz. Ýdarćçi \"root\" hesabý\n"
-"gündćlik iţlćrdć istifadć edilmćmćlidir. Bu bir tćhlükćsizlik riski tćţkil "
-"edćr.\n"
-"Sadć bir istifadćçi hesabý ilć iţlćmćk sizi vć sistemi size qarţý\n"
-"qoruyar. Ýdarćci hesabý olan \"root\" sadćcć, sadć bir istifadćçi hesabý\n"
-"ilć etmćyćcćyiniz idarć vć tćmir iţlćri üçün istifadć edilmćlidir."
-#: ../../help.pm_.c:636
+#: ../../help.pm_.c:560
msgid ""
-"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
-"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
-"reinstalling it."
+"Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n"
+"is named ttyS0 under GNU/Linux."
msgstr ""
-"Baţlanđýc disketi yaradýlmasý aţýrý dćrćcćdć tövsiyyć edilir.\n"
-"Sistemi aça bilmćdiyiniz zaman bu, sizin üçün tćk qurtuluţ yolu olar.\n"
-"Yoxsa sistemi yenidćn yüklćmćk mćcburiyyćtindćsiniz."
+"Xahiş edirik doğru qapını seçin. Məsələn, MS Windowsdakı COM1'in qarşılığı\n"
+"Linuksda ttyS0'dÄąr."
-#: ../../help.pm_.c:641
+#: ../../help.pm_.c:564
msgid ""
-"You need to indicate where you wish\n"
-"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
+"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
+"system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n"
+"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n"
+"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
+"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
+"guess - DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can\n"
+"choose not to enter a password, but we strongly advise you against this if\n"
+"only for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that\n"
+"your other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can\n"
+"overcome all limitations and unintentionally erase all data on partitions\n"
+"by carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it\n"
+"to be difficult to become \"root\".\n"
"\n"
+"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
+"characters long. Never write down the \"root\" password - it makes it too\n"
+"easy to compromise a system.\n"
"\n"
-"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n"
-"drive (MBR)\"."
-msgstr ""
-"Linuksu açmaq üçün lazými bilgilćrin harada saxlanýlacađýna qćrar verin.\n"
+"However, please do not make the password too long or complicated because\n"
+"you must be able to remember it without too much effort.\n"
"\n"
+"The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you\n"
+"will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n"
+"error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
+"\"incorrect\" password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
-"Nć etdiyinizi bilmirsinizsć, \"Diskin ilk sektoru (MBR)\" seçin."
-
-#: ../../help.pm_.c:649
-msgid ""
-"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
-" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
-msgstr ""
-"Baţqa bir ţćkildć seçilmćmiţ isć, ümumiyyćtlć bu seçki \"/dev/hda\" \n"
-"(Birinci ali IDE disk) ya da \"/dev/sda\" (birinci SCSI disk)\n"
-"olacaqdýr."
-
-#: ../../help.pm_.c:653
-msgid ""
-"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
-"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"In expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n"
+"authentication server, like NIS or LDAP.\n"
"\n"
+"If your network uses LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n"
+"\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you do not know, ask your\n"
+"network administrator.\n"
"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n"
+"want to choose \"Local files\" for authentication."
msgstr ""
-"LILO (Linuks Yüklćyici) vć Grub açýlýţ sistem yüklćyicilćridir: sistemi "
-"Linuks\n"
-"ya da kompüterinizdć olan baţqa bir ćmćliyyatiyle aça bilćrlćr.\n"
-"Ćsasćn bu digćr ćmćliyyat sistemlćri dođru bir ţćkilde tćsbit edilib "
-"açýlýţa\n"
-"qurula bilćrlćr. Ćgćr bir problem olarsa, buradan ćllć ćlavć edilć "
-"bilćrlćr.\n"
-"Parametrlćr mövzusunda diqqćtli olun."
-#: ../../help.pm_.c:665
+#: ../../help.pm_.c:600
msgid ""
-"LILO and grub main options are:\n"
-" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
-"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
-"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero.\n"
+"LILO and GRUB are boot loaders for GNU/Linux. This stage, normally, is\n"
+"totally automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n"
+"accordingly, depending on what it finds here:\n"
"\n"
+" * if Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO "
+"boot\n"
+"sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another OS;\n"
"\n"
-" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
-"when booting. The following values are available: \n"
+" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
+"one;\n"
"\n"
-" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
+"If in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n"
"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+" * \"Boot loader to use\": you have three choices:\n"
"\n"
+" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n"
+"interface.\n"
"\n"
-" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
-"directories\n"
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+" * \"GRUB\": if you prefer GRUB (text menu).\n"
"\n"
+" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu "
+"interface.\n"
"\n"
-" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the\n"
-"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
-"may\n"
-"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
-"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4\n"
-"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
-msgstr ""
-"LILO vć grub ana seçćnćklćri bunlardýr: \n"
-"\t- Açýlýţ avadanlýđý: Açýlýţ sektorunu olduđu sabit disk bölmćsini daxil "
-"edćn avadanlýđýn\n"
-"adýný tćyin edćr.\n"
-"Ćgćr heç bir ţey bilmirsinizsć \"/dev/hda\"yý seçin.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t- Ćsas ćks ilć açmadan ćvvćl gecikmć: Açýlýţ sistem yüklćyicisinin ilk \n"
-"ćksi açmadan ćvvćl gözlćyćcćyi zamanýn, saniyćnin onda biri cinsindćn "
-"miqdarýdýr.\n"
-"Bu, klaviaturanýn fćallaţmasýndan hćmćn sonra sabit diskdćn açýlan sistemlćr "
-"üçün faydalýdýr.\n"
-"Sistem yüklćyicisi, ćgćr \"delay\" sýfýr olaraq verilmiţ isć\n"
-"heç gözlćmćz.\n"
-"\n"
+" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n"
+"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the boot loader can be installed on the\n"
+"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\").\n"
"\n"
-"\t- Ekran modu: Açýlýţda bir neçć mćtn ekran modu seçilć bilćr:\n"
-" * sadć: 80x25 mćtn ekran açýlýr.\n"
-" * <rćqćm>: Göstćrilćnn rćqćmlćrć görć mćtn ekran rezolyusiyasý "
-"quraţdýrýlýr.\n"
+" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n"
+"this is the delay granted to the user to choose - in the boot loader menu,\n"
+"another boot entry than the default one.\n"
"\n"
+"!! Beware that if you choose not to install a boot loader (by selecting\n"
+"\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake\n"
+"Linux system! Also be sure you know what you do before changing any of the\n"
+"options. !!\n"
"\n"
-"\t- \"/tmp\"I hćr açýlýţda tćmizlć: Ćgćr hćr açýlýţda \"/tmp\" cćrgćsindć "
-"olan bütün\n"
-"olan bütün cćrgć vć qovluqlarýn silinmćsini istćyirsinizsć, bu seçćnćyi "
-"seçin.\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n"
+"options, which are reserved to the expert user.\n"
"\n"
+"Mandrake Linux installs its own boot loader, which will let you boot either\n"
+"GNU/Linux or any other operating systems which you have on your system.\n"
"\n"
-"\t- Var olan RAM miqdarý: Tććsüf ki, Linuks hćmiţć RAM miqdarýný BIOSdan "
-"düzgün\n"
-"bir ţćkildć öyrćnćmćyć bilćr. Onda siz çzünüz sisteminizdć olan hćqiq RAM "
-"miqdarýný buradan\n"
-"girć bilćrsiniz. Yadda saxlayýn ki, hćqiqi RAM ilć sistemin tapdýđý miqdar "
-"arasýnda 2\n"
-"vć ya 4 MBlýq fćrq ola bilćr."
+"If there is another operating system installed on your machine, it will be\n"
+"automatically added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune the\n"
+"existing options. Double-clicking on an existing entry allows you to change\n"
+"its parameters or remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes\n"
+"on to the next installation step."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:697
+#: ../../help.pm_.c:647
+#, fuzzy
msgid ""
-"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
-"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
+"LILO (the LInux LOader) and GRUB are boot loaders: they are able to boot\n"
+"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Yaboot main options are:\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
-"prompt.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
-"to \n"
-"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
-"earlier \n"
-"to hold this information.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
-"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
+"screen. Be careful to choose the correct parameters.\n"
"\n"
+"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
+"anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n"
+"you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!"
+msgstr ""
+"LILO (Linuks Yükləyici) və Grub açılış sistem yükləyiciləridir: sistemi "
+"Linuks\n"
+"ya da kompüterinizdə olan başqa bir əməliyyatiyle aça bilərlər.\n"
+"Əsasən bu digər əməliyyat sistemləri doğru bir şəkilde təsbit edilib "
+"açılışa\n"
+"qurula bilərlər. Əgər bir problem olarsa, buradan əllə əlavə edilə "
+"bilərlər.\n"
+"Parametrlər mövzusunda diqqətli olun."
+
+#: ../../help.pm_.c:658
+msgid ""
+"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n"
+"to GNU/Linux.\n"
"\n"
-" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
-"After \n"
-"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
-"default\n"
-"kernel description is selected.\n"
+"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n"
+"(MBR)\"."
+msgstr ""
+"Linuksu açmaq üçün lazımi bilgilərin harada saxlanılacağına qərar verin.\n"
"\n"
+"Nə etdiyinizi bilmirsinizsə, \"Diskin ilk sektoru (MBR)\" seçin."
+
+#: ../../help.pm_.c:665
+msgid ""
+"Here we select a printing system for your computer to use. Other OSes may\n"
+"offer you one, but Mandrake offers three.\n"
"\n"
-" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
-"CD at\n"
-"the first boot prompt.\n"
+" * \"pdq\" - which means ``print, don't queue'', is the choice if you have "
+"a\n"
+"direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n"
+"printer jams, and you do not have any networked printers. It will handle\n"
+"only very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick\n"
+"\"pdq\" if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your\n"
+"choices after install by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
+"Center and clicking the expert button.\n"
+"\n"
+" * \"CUPS\" - ``Common Unix Printing System'' is excellent at printing to\n"
+"your local printer and also halfway round the planet. It is simple and can\n"
+"act like a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system, so\n"
+"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n"
+"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n"
+"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
+"graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n"
+"\n"
+" * \"lprNG\" - ``line printer daemon New Generation''. This system can do\n"
+"approximately the same things the others can do, but it will print to\n"
+"printers mounted on a Novell Network, because it supports IPX protocol, and\n"
+"it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n"
+"printing to commands without using a separate pipe construct, use lprNG.\n"
+"Otherwise, CUPS is preferable as it is simpler and better at working over\n"
+"networks."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:693
+#, fuzzy
+msgid ""
+"DrakX is now detecting any IDE devices present in your computer. It will\n"
+"also scan for one or more PCI SCSI card(s) on your system. If a SCSI card\n"
+"is found DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
+"\n"
+"Because hardware detection will sometimes not detect a piece of hardware\n"
+"DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"\n"
+"if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will\n"
+"be presented a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you have\n"
+"no SCSI hardware. If you are unsure you can check the list of hardware\n"
+"detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and clicking\n"
+"\"OK\". Examine the list of hardware and then click on the \"OK\" button to\n"
+"return to the SCSI interface question.\n"
"\n"
+"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
+"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n"
+"the card-specific options that the hardware needs to initialize. This\n"
+"usually works well.\n"
+"\n"
+"If DrakX is not able to probe for the options that need to be passed, you\n"
+"will need to manually provide options to the driver. Please review the\n"
+"``User Guide'' (chapter 3, section \"Collecting information on your\n"
+"hardware\") for hints on retrieving the parameters required from hardware\n"
+"documentation, from the manufacturer's web site (if you have Internet\n"
+"access) or from Microsoft Windows (if you used this hardware with Windows\n"
+"on your system)."
+msgstr ""
+"DrakX PCI SCSI adapterleri axtarmağa cəhd edəcək. Əgə DrakX SCSI\n"
+"taparsa və hansı sürücü işlədiləcəyini bilərsə, her şey öz özünə\n"
+"qurulacaq.\n"
"\n"
-" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
-"Open\n"
-"Firmware at the first boot prompt.\n"
"\n"
+"Əgər sisteminizdə SCSI adapteri yoxsa, DrakXin tanımayacağı bir\n"
+"ISA SCSI və ya PCI SCSI adapteri var isə, sizə sisteminizdə SCSI\n"
+"adapteri olub olmadığı soruşulacaq.\n"
+"Əgər SCSI adapteriniz yox isə, \"Yox\" tıqlayın. Əgər \"Var\"ı "
+"tÄąqlayarsanÄąz.\n"
+"qarşınıza sürücüləin siyahısı çıxacaq, oradan sizə uyanını seçərsiniz.\n"
"\n"
-" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
-"Firmware \n"
-"Delay expires."
-msgstr ""
-"Yaboot NewWorld MacIntosh avadalýđý üçün açýlýţ idarćcisidir. Ayrýca\n"
-"GNU/Linuks, MacOS, vć ya MacOSX sistemlćrini kompüterinizdć varsa, "
-"açacaqdýr.\n"
-"Normalda, bu ćmćliyyat sistemlćri düzgün tapýlýb qurula bilirlćr\n"
-"Ćgćr belć olmazsa, bu ekrandan ćllć lazými qurđularý girć bilćrsiniz.\n"
-"Düzgün parametrlćri girib girmćdiyinizi yaxţýca bir yoxlayýn.\n"
"\n"
+"Əgər əllə qurmağı səçərsəniz, o zaman DrakX sizə adapterin xüsusiyyətlərini\n"
+"soruşacaq. İmkan verin ki, DrakX sərbəstcə özü xüsusiyyətləri tapsın.\n"
+"Çoxunda bu işə yarayır.\n"
"\n"
-"Yaboot ana seçćnćklćri:\n"
"\n"
+"Əgər istəmirsəniz isə, o zaman adapter üçün xüsusiyyətləri özünüz\n"
+"göstərməlisiniz. Bunun üçün İstifadəçinin Əl Kitabçasına\n"
+"(başlıq 3, \"Avadanlığınız üçün kollektiv mə'lumat) bölməsinə\n"
+"baxın. Ya da avadanlığınızın əl kitabçasından və ya\n"
+"veb səhifəsindən (Əgər internetə çıxışınız var isə)\n"
+"ya da Microsoft Windowsdan (Əgər sisteminizdə qurulu isə)\n"
+"mə'lumat alın."
+
+#: ../../help.pm_.c:720
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n"
+"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
"\n"
-" - Baţlanđýc Ýsmarýcý: Açýlýţdan ćvvćl çýxan sadć bir ismarýc.\n"
+"For other OS's, the entry consists only of a label and the root partition.\n"
"\n"
+"For Linux, there are a few possible options:\n"
"\n"
-" - Açýlýţ Avadanlýđý: GNU/Linuksu hardan baţlatmaq istćdiyinizi bildirir."
-"Ümumiyyćtlć bu mć'lumatý daha ćvvćl \"bootstrap\" quraţdýrýlmasý "
-"sýrasýndabildirmiţ olacaqsýnýz.\n"
+" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot "
+"prompt\n"
+"to select this boot option.\n"
"\n"
+" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n"
+"or a variation of vmlinux with an extension.\n"
"\n"
-" - Açýq Firmware Gecikmćsi: LILOdan fćrqli olaraq, yabootda iki dćnć "
-"gecikmć vardýr\n"
-"Birinci gecikmć saniyćlćrlć ölçülür vć bu arada siz\n"
-"CD, OF açýlýţý, MacOS vć ya Linuks arasýnda seçki aparmalýsýnýz.\n"
+" * Root: the \"root\" device or \"/\" for your Linux installation.\n"
"\n"
+" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite often\n"
+"to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n"
+"button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock\n"
+"Apple mouse. The following are some examples:\n"
"\n"
-" - Kernel Açýlýţ Vaxt Dolmasý: Bu vaxt dolmasý LILO açýlýţ gecikmćsinć "
-"uyđun gćlir. Linuksu\n"
-"seçdikdćn sonra ana kernel parametri olaraq bu gecikmć 0.1 saniyć olaraq "
-"qurulu olacaqdýr.\n"
+" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
"\n"
+" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
-" - CD Açýlýţý Fćallaţsýnmý?: Bu seçćnćklć CDdćn açýlýţý timsal edćn 'C' "
-"xarakteri ilk açýlýţda çýxacaqdýr.\n"
+" * Initrd: this option can be used either to load initial modules, before\n"
+"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
+"boot situation.\n"
"\n"
+" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If you\n"
+"need to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
"\n"
-" - OF Açýlýţý Fćallaţsýn?: Bu seçćnćklć OFdćn (Open Firmware) açýlýţýný "
-"timsal edćn 'N' xarakteri\n"
-"ilk açýlýţda çýxacaqdýr.\n"
+" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n"
+"read-only, to allow a file system check before the system becomes \"live\".\n"
+"Here, you can override this option.\n"
"\n"
+" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
+"problematic, you can select this option to boot in \"novideo\" mode, with\n"
+"native frame buffer support.\n"
"\n"
-" - Ana OS: OF gecikmćsi müddćti dolduđu vaxt hansý OSnin açýlacađýný "
-"göstćrir."
-
-#: ../../help.pm_.c:738
-msgid ""
-"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
-"systems,\n"
-"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
+" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
+"selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n"
+"also be highlighted with a \"*\", if you press [Tab] to see the boot\n"
+"selections."
+msgstr ""
+"Burada yaboot üçün həm başqa əməliyyat sistemləri, həm alternativ "
+"kernellər,\n"
+" ya da təcili yardım açılış əksləri əlavə edə bilərsiniz.\n"
"\n"
"\n"
-"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
+"Başqa OSlər üçün girişin mənası ad və kök çığırından ibarətdir.\n"
"\n"
"\n"
-"For Linux, there are a few possible options: \n"
+"Linuks üçün mühtəməl girişlər bunlar ola bilər: \n"
"\n"
"\n"
-" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
-"this \n"
-"boot option.\n"
+" - Ad: Bu sadəcə olaraq yaboot üçün açılacaq sistemi timsal edən bir "
+"addÄąr.\n"
"\n"
"\n"
-" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
-"or\n"
-"a variation of vmlinux with an extension.\n"
+" - Əks: Bu isə açılacaq çəkirdəyin, yə'ni kernelin adıdır. Çox vaxt bu "
+"vmlinux və ya\n"
+"bunun variasiyalarÄądÄąr.\n"
"\n"
"\n"
-" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+" - Kök: Linuks qurulumunun kök avadanlığı və ya '/'.\n"
"\n"
"\n"
" \n"
-" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
-"to\n"
-"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
-"emulation\n"
-"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
-"following \n"
-"are some examples:\n"
+" - Əlavə: Apple avadanlıqlarında kernel əlavə seçənəkləri ilə sıxlıqla "
+"başlanğıc\n"
+"video avadanlığı və ya sıx sıx xəta verən 2ci və 3cü siçan düymələri üçün "
+"emulyasiya\n"
+"imkanları tanına bilir. Məsələn bunlar \n"
+"bir neçə nümunədir:\n"
"\n"
"\n"
-"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
"hda=autotune\n"
"\n"
-"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
"\n"
"\n"
" \n"
-" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
-"the boot \n"
-"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
-"situation.\n"
+" - Initrd: Açılış avadanlığından əvvəl bə'zi açılış modullarını seçmək\n"
+"üçün işlədilir, ya da təcili yardım açılışlarında ramdisk əksini yükləmək "
+"imkanÄą verir.\n"
"\n"
"\n"
-" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
-"should need\n"
-"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+" - Initrd-size: Ana ramdisk böyüklüyü ümumiyyətlə 4096 baytdır. Əgər daha "
+"geniş ramdisk bildirə\n"
+"bilərsiniz isə bu seçənəyi işlədin.\n"
"\n"
"\n"
-" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up read-"
-"only, to allow\n"
-"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
-"option here.\n"
+" - Oxuma-yazma: Normalda sistemin 'dirilməsindən' əvvəl bə'zi sınaqların "
+"aparıla bilməsi üçün\n"
+"'root' fayl sistemi bu moda soxulur. Bu seçənəyi nəzərə almayabilərsiniz.\n"
"\n"
"\n"
-" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
-"problematic, you can\n"
-"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
-"support.\n"
+" - NoVideo: Bəlkə Apple video avadanlığı problem çıxarda bilər.Onda bu "
+"seçənəklə\n"
+"sistemi 'novideo' modda təbii framebuffer dəstəyi ilə aça bilərsiniz.\n"
"\n"
"\n"
-" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
-"selectable by just\n"
-"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
-"with a '*', if you\n"
-"press TAB to see the boot selections."
-msgstr ""
-"Burada yaboot üçün hćm baţqa ćmćliyyat sistemlćri, hćm alternativ "
-"kernellćr,\n"
-" ya da tćcili yardým açýlýţ ćkslćri ćlavć edć bilćrsiniz.\n"
-"\n"
+" - Əsas: Bu seçənəklə Linuks sistemi əsas əməliyyat sistemi halına gətirə "
+"bilərsiniz.\n"
+"Onda ENTER düyməsinə basmaqla Linuks sistemi açılacaqdır. Bu giriş ayrıca "
+"TAB ilə açılış seçkilərinə baxdığınız vaxt \n"
+"'*' işarətilə işıqlandırılacaqdır."
+
+#: ../../help.pm_.c:765
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Yaboot is a boot loader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n"
+"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n"
+"these other operating systems are correctly detected and installed. If this\n"
+"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful as\n"
+"to choose the correct parameters.\n"
"\n"
-"Baţqa OSlćr üçün giriţin mćnasý ad vć kök çýđýrýndan ibarćtdir.\n"
+"Yaboot's main options are:\n"
"\n"
+" * Init Message: a simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
"\n"
-"Linuks üçün mühtćmćl giriţlćr bunlar ola bilćr: \n"
+" * Boot Device: indicate where you want to place the information required "
+"to\n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you setup a bootstrap partition earlier to\n"
+"hold this information.\n"
"\n"
+" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux.\n"
"\n"
-" - Ad: Bu sadćcć olaraq yaboot üçün açýlacaq sistemi timsal edćn bir "
-"addýr.\n"
+" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
+"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n"
+"default kernel description is selected.\n"
"\n"
+" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose \"C\" for CD\n"
+"at the first boot prompt.\n"
"\n"
-" - Ćks: Bu isć açýlacaq çćkirdćyin, yć'ni kernelin adýdýr. Çox vaxt bu "
-"vmlinux vć ya\n"
-"bunun variasiyalarýdýr.\n"
+" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose \"N\" for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
"\n"
+" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
+"Firmware Delay expires."
+msgstr ""
+"Yaboot NewWorld MacIntosh avadalığı üçün açılış idarəcisidir. Ayrıca\n"
+"GNU/Linuks, MacOS, və ya MacOSX sistemlərini kompüterinizdə varsa, "
+"açacaqdĹr.\n"
+"Normalda, bu əməliyyat sistemləri düzgün tapılıb qurula bilirlər\n"
+"Əgər belə olmazsa, bu ekrandan əllə lazımi qurğuları girə bilərsiniz.\n"
+"Düzgün parametrləri girib girmədiyinizi yaxşıca bir yoxlayın.\n"
"\n"
-" - Kök: Linuks qurulumunun kök avadanlýđý vć ya '/'.\n"
"\n"
+"Yaboot ana seçənəkləri:\n"
"\n"
-" \n"
-" - Ćlavć: Apple avadanlýqlarýnda kernel ćlavć seçćnćklćri ilć sýxlýqla "
-"baţlanđýc\n"
-"video avadanlýđý vć ya sýx sýx xćta verćn 2ci vć 3cü siçan düymćlćri üçün "
-"emulyasiya\n"
-"imkanlarý tanýna bilir. Mćsćlćn bunlar \n"
-"bir neçć nümunćdir:\n"
"\n"
+" - Başlanğıc İsmarıcı: Açılışdan əvvəl çıxan sadə bir ismarıc.\n"
"\n"
-"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
-"hda=autotune\n"
"\n"
-"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+" - Açılış Avadanlığı: GNU/Linuksu hardan başlatmaq istədiyinizi bildirir."
+"Ümumiyyətlə bu mə'lumatı daha əvvəl \"bootstrap\" quraşdırılması "
+"sırasındabildirmiş olacaqsınız.\n"
"\n"
"\n"
-" \n"
-" - Initrd: Açýlýţ avadanlýđýndan ćvvćl bć'zi açýlýţ modullarýný seçmćk\n"
-"üçün iţlćdilir, ya da tćcili yardým açýlýţlarýnda ramdisk ćksini yüklćmćk "
-"imkaný verir.\n"
+" - Açıq Firmware Gecikməsi: LILOdan fərqli olaraq, yabootda iki dənə "
+"gecikmə vardır\n"
+"Birinci gecikmə saniyələrlə ölçülür və bu arada siz\n"
+"CD, OF açılışı, MacOS və ya Linuks arasında seçki aparmalısınız.\n"
"\n"
"\n"
-" - Initrd-size: Ana ramdisk böyüklüyü ümumiyyćtlć 4096 baytdýr. Ćgćr daha "
-"geniţ ramdisk bildirć\n"
-"bilćrsiniz isć bu seçćnćyi iţlćdin.\n"
+" - Kernel Açılış Vaxt Dolması: Bu vaxt dolması LILO açılış gecikməsinə "
+"uyğun gəlir. Linuksu\n"
+"seçdikdən sonra ana kernel parametri olaraq bu gecikmə 0.1 saniyə olaraq "
+"qurulu olacaqdÄąr.\n"
"\n"
"\n"
-" - Oxuma-yazma: Normalda sistemin 'dirilmćsindćn' ćvvćl bć'zi sýnaqlarýn "
-"aparýla bilmćsi üçün\n"
-"'root' fayl sistemi bu moda soxulur. Bu seçćnćyi nćzćrć almayabilćrsiniz.\n"
+" - CD Açılışı Fəallaşsınmı?: Bu seçənəklə CDdən açılışı timsal edən 'C' "
+"xarakteri ilk açılışda çıxacaqdır.\n"
"\n"
"\n"
-" - NoVideo: Bćlkć Apple video avadanlýđý problem çýxarda bilćr.Onda bu "
-"seçćnćklć\n"
-"sistemi 'novideo' modda tćbii framebuffer dćstćyi ilć aça bilćrsiniz.\n"
+" - OF Açılışı Fəallaşsın?: Bu seçənəklə OFdən (Open Firmware) açılışını "
+"timsal edən 'N' xarakteri\n"
+"ilk açılışda çıxacaqdır.\n"
"\n"
"\n"
-" - Ćsas: Bu seçćnćklć Linuks sistemi ćsas ćmćliyyat sistemi halýna gćtirć "
-"bilćrsiniz.\n"
-"Onda ENTER düymćsinć basmaqla Linuks sistemi açýlacaqdýr. Bu giriţ ayrýca "
-"TAB ilć açýlýţ seçkilćrinć baxdýđýnýz vaxt \n"
-"'*' iţarćtilć iţýqlandýrýlacaqdýr."
+" - Ana OS: OF gecikməsi müddəti dolduğu vaxt hansı OSnin açılacağını "
+"göstərir."
-#: ../../help.pm_.c:793
+#: ../../help.pm_.c:798
msgid ""
-"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
-"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n"
+"your installed hardware, you may - or not, see the following entries:\n"
"\n"
+" * \"Mouse\": mouse check the current mouse configuration and click on the\n"
+"button to change it if necessary.\n"
"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
-msgstr ""
-"SILO (Linuks Yüklćyici) SPARC üçün bir sistem yüklćyicidir: sistemi Linuks\n"
-"ya da kompüterinizdćki baţqa bir ćmćliyyat sistemiylć aça bilirlćr.\n"
-"Ćsasćn bu digćr ćmćliyyat sistemlćri dođru bir ţćkildć tćsbit edilib "
-"açýlýţa\n"
-"qurula bilćrlćr. Ćgćr bir problem olarsa, buradan ćllć ćlavć edilć "
-"bilćrlćr.\n"
-"Parametrlćr mövzusunda diqqćtli olun."
-
-#: ../../help.pm_.c:805
-msgid ""
-"SILO main options are:\n"
-" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
-"information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
-"what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero."
-msgstr ""
-"\t - Açýlýţ avadanlýđý: Açýlýţ sektorunu olduđu sabit disk bölmćsini daxil "
-"edćn avadanlýđýn\n"
-"adýný tćyin edćr.\n"
-"Ćgćr heç bir ţey bilmirsinizsć \"/dev/hda\"yý seçin.\n"
+" * \"Keyboard\": keyboard check the current keyboard map configuration and\n"
+"click on the button to change that if necessary.\n"
"\n"
+" * \"Timezone\": time zoneDrakX, by default, guesses your time zone from "
+"the\n"
+"language you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard,\n"
+"you may not be in the country for which the chosen language should\n"
+"correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n"
+"order to configure the clock according to the time zone you are in.\n"
"\n"
-" \t - Ana ćks ilć açmadan ćvvćl gecikmć: Açýlýţ sistem yüklćyicisinin ilk \n"
-"görünüţü açmadan ćvvćl gözlćyćcćyi zamanýn, saniyćnin onda biri cinsindćn "
-"miqdarýdýr.\n"
-"Bu, klaviaturanýn aktivlćţmćsindćn hćmćn sonra sabit diskdćn açýlan "
-"sistemlćr üçün faydalýdýr.\n"
-"Sistem yüklćyicisi, ćgćr delay sýfýr olaraq verilmiţ isć\n"
-"heç gözlćmćz."
-
-#: ../../help.pm_.c:818
-msgid ""
-"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
-"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
-"you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
-"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
-"of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
-"\n"
+" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
+"configuration wizard.\n"
"\n"
-"When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
-"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
-"settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
-"change them, as many times as necessary."
-msgstr ""
-"Buradan etibarćn, Linuks GUI (Qrafik Ýstifadćçi Ara üzü) çćkirdćyini\n"
-"ćmćlć gćtirćn X Window sistemini quracađýq. Buna görć dć ekran kartýnýzý\n"
-"vć monitorunuzu qurmalýsýnýz. Bu addýmlarýn çoxu onsuz da avtomatik olaraq\n"
-"keçilćcćk vć sizć sadćcć olaraq tövsiyć edilćn qurđularý incćlćmćk vć qćbul "
-"etmćk\n"
-"düţćcćk. :-)\n"
+" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. No modification possible at installation time.\n"
"\n"
+" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n"
+"here. No modification possible at installation time.\n"
"\n"
-"Quruluţ qurtardýđýnda ćgćr DrakXdćn ćksini istćmćdiniz isć X Window \n"
-"baţlayacaqdýr. Qurđuţarýnýza baxýn vć yoxlayýn. Qurđularýnýzý yoxlayaraq\n"
-"uyuţmazlýq olub olmadýđýna baxýn, lazým gćlirsć geriyć dönün."
-
-#: ../../help.pm_.c:831
-msgid ""
-"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
-"configure the X Window System."
-msgstr "X qurđularýnda problem olarsa aţađýdaký seçćnćklćri istifadć edin."
-
-#: ../../help.pm_.c:835
-msgid ""
-"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
-"\"No\"."
+" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
+"associated to it."
msgstr ""
-"Ćgćr sistemć girćrkćn qrafik arar üzünün gćlmćsini istćyirsćnýz isć \"Bćli\","
-"ćks halda \"Xeyr\" düymćsinć basýn."
-#: ../../help.pm_.c:839
+#: ../../help.pm_.c:827
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
-"for complete\n"
-" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
-"option.\n"
+"Choose the hard drive you want to erase to install your new Mandrake Linux\n"
+"partition. Be careful, all data present on it will be lost and will not be\n"
+"recoverable!"
msgstr ""
-"Sisteminiz üçün tćhlükćsizlik sćviyyćsini seçć bilćrsiniz. Ćtraflý mć'lumat "
-"üçün xahiţ edirik bćlćdçiyć\n"
-" baţ vurun. Ćsasćn , nć seçćcćyinizi bilmirsiniz isć buraya heç toxunmayýn.\n"
+"Linuks Mandrakeni yükləmak üçün sürücüyü seçin.\n"
+"Diqqətli olun, sürücüdəki bütün mə'lumatlar silinəcək\n"
+"və geri gəlməyəcək."
-#: ../../help.pm_.c:844
+#: ../../help.pm_.c:832
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system is going to reboot.\n"
+"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
+"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"any Windows data.\n"
"\n"
-"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n"
-"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
-"the additional instructions."
+"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
+"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-"Ýndi sistem yenidćn qapanýb açýlacaqdýr.\n"
+"Sürücüdəki bütün bilgiləri və bölmələri silmək üçün\n"
+"\"Oldu\" düyməsinə basın. Diqqətli olun,\"Oldu\" düyməsinə basdıqdan sonra\n"
+"Windows bilgiləri də daxil olmaq üzərəbütün bölmə mə'lumatı geri dönməyəcək "
+"şəkildə silinəcək.\n"
"\n"
-"Açýldýqdan sonra Linuks Mandrake avtomatik olaraq yüklćnćcćkdir. Ćgćr "
-"baţqa \n"
-"bir ćmćliyyat sistemi dć iţlćdćcćksćniz ćlavć xćbćrdarlýqlarý oxuyun."
-
-#: ../../install2.pm_.c:37
-msgid "Choose your language"
-msgstr "Ýţlćtdiyiniz dili seçin"
-
-#: ../../install2.pm_.c:38
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Quruluţ sinifini seçin"
-
-#: ../../install2.pm_.c:39
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Sabit disk seçkisi"
-
-#: ../../install2.pm_.c:40
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Siçan qurđularý"
-
-#: ../../install2.pm_.c:41
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Klaviaturanýzý seçin"
-
-#: ../../install2.pm_.c:42
-msgid "Security"
-msgstr "Tćhlükćsizlik"
-
-#: ../../install2.pm_.c:43
-msgid "Setup filesystems"
-msgstr "Fayl sistemi qurđularý"
-
-#: ../../install2.pm_.c:44
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Bölmć ţćkillćndirilmćsi"
-
-#: ../../install2.pm_.c:45
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Qurulacaq paketlćri seçin"
-
-#: ../../install2.pm_.c:46
-msgid "Install system"
-msgstr "Sistemi qur"
-
-#: ../../install2.pm_.c:47 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
-msgid "Set root password"
-msgstr "Root parolunu qur"
-
-#: ../../install2.pm_.c:48
-msgid "Add a user"
-msgstr "Ýstifadćçi ćlavć et"
-
-#: ../../install2.pm_.c:49
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Ţćbćkćni qur"
-
-#: ../../install2.pm_.c:51 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-msgid "Summary"
-msgstr "Mündćricat"
-
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure services"
-msgstr "Xidmćtlćri qur"
-
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "Açýlýţ disketi yarat"
-
-#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Sistem yüklćyicini qur"
-
-#: ../../install2.pm_.c:57
-msgid "Configure X"
-msgstr "X qur"
+"\n"
+"Bölmədəki mə'lumatları qoruyaraq \"Ləğv et\" düyməsinə\n"
+"əməliyyatı ləğv edə bilərsiniz."
-#: ../../install2.pm_.c:58
-msgid "Exit install"
-msgstr "Qurulumdan çýx"
+#: ../../install2.pm_.c:114
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is missing)"
+msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:403
+#: ../../install_any.pm_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -3870,159 +3442,154 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
-"bu vericilćri seçdiniz: %s\n"
+"bu vericiləri seçdiniz: %s\n"
"\n"
"\n"
-"bu vericilćr ćsasćn fćallaţdýrýlýr. Onlarýn heç bir tćhlükćsizlik\n"
-"problemlćri yoxdur, amma bć'zi xćtalar tapýla bilćr. Belć olsa, mümükün olan "
-"ćn yaxýn zamanda güncćllćmćlisiniz.\n"
+"bu vericilər əsasən fəallaşdırılır. Onların heç bir təhlükəsizlik\n"
+"problemləri yoxdur, amma bə'zi xətalar tapıla bilər. Belə olsa, mümükün olan "
+"ən yaxın zamanda güncəlləməlisiniz.\n"
"\n"
"\n"
-"Bu vericilćri qurmaq istćyirsiniz?\n"
+"Bu vericiləri qurmaq istəyirsiniz?\n"
-#: ../../install_any.pm_.c:434
+#: ../../install_any.pm_.c:457
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-msgstr "NÝS domeyni olmadan translasiya iţlćdilć bilmćz"
+msgstr "NİS domeyni olmadan translasiya işlədilə bilməz"
-#: ../../install_any.pm_.c:675
+#: ../../install_any.pm_.c:793
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
-msgstr "%s sürücüsünć FAT ţćkillćndirilmiţ bir disket taxýn"
+msgstr "%s sürücüsünə FAT şəkilləndirilmiş bir disket taxın"
-#: ../../install_any.pm_.c:679
+#: ../../install_any.pm_.c:797
msgid "This floppy is not FAT formatted"
-msgstr "Bu floppi FAT ţćklindć deyildir"
+msgstr "Bu floppi FAT şəklində deyildir"
-#: ../../install_any.pm_.c:689
+#: ../../install_any.pm_.c:809
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
msgstr ""
-"Bu saxlanmýţ paketlćr seçkisini iţlćtmćk üçün qurulumu ``linux "
-"defcfg=floppy''ilć baţladýn."
-
-#: ../../install_any.pm_.c:711
-msgid "Error reading file $f"
-msgstr "$f faylý oxunurkćn xćta oldu"
+"Bu saxlanmış paketlər seçkisini işlətmək üçün qurulumu ``linux "
+"defcfg=floppy''ilə başladın."
-#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
-#: ../../interactive.pm_.c:99 ../../interactive.pm_.c:114
-#: ../../interactive.pm_.c:269 ../../interactive_newt.pm_.c:166
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617 ../../my_gtk.pm_.c:640
+#: ../../install_any.pm_.c:831 ../../partition_table.pm_.c:737
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "%s faylı oxunurkan xəta oldu"
+
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:325
+#: ../../interactive.pm_.c:107 ../../interactive.pm_.c:122
+#: ../../interactive.pm_.c:286 ../../interactive.pm_.c:308
+#: ../../interactive_http.pm_.c:104 ../../interactive_newt.pm_.c:170
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:415
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716 ../../my_gtk.pm_.c:738
msgid "Ok"
msgstr "Oldu"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:423
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Xahiţ edirik siçanýnýzý seçin"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:424 ../../standalone/mousedrake_.c:132
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Siçanýnýzý iţć salmaq üçün,"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:425 ../../standalone/mousedrake_.c:133
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "TĆKĆRÝ OYNADIN!"
-
#: ../../install_interactive.pm_.c:23
#, c-format
msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
-"Sisteminizdaki bć'zi avadanlýqlar iţlćmćsi üçün düzgün sürücülćrć ehtiyac "
+"Sisteminizdaki bə'zi avadanlıqlar işləməsi üçün düzgün sürücülərə ehtiyac "
"duyar.\n"
-"Bunun haqqýnda %s dć/a lazými malumatlarý tapa bilćrsiniz"
+"Bunun haqqında %s də/a lazımi malumatları tapa bilərsiniz"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:41
+#: ../../install_interactive.pm_.c:44
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
-"Bir root disk bölümüna ehtiyacýnýz var.\n"
-"Bunun üçün istćr mövcud bir disk bölümü üzćrina týqlayýn, \n"
-"ya da yeni birini baţdan yaradýn. Sonra \"Bađlama \n"
-"Nöqtćsi\"nć gćlin va burayý '/' olaraq dćyiţdirin."
+"Bir root disk bĂślĂźmĂźna ehtiyacÄąnÄąz var.\n"
+"Bunun üçün istər mövcud bir disk bölümü üzərina tıqlayın, \n"
+"ya da yeni birini başdan yaradın. Sonra \"Bağlama \n"
+"Nöqtəsi\"nə gəlin va burayı '/' olaraq dəyişdirin."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
+#: ../../install_interactive.pm_.c:49 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
msgid "You must have a swap partition"
-msgstr "Bir swap sahćsinć ehtiyacýnýz var"
+msgstr "Bir swap sahəsinə ehtiyacınız var"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
+#: ../../install_interactive.pm_.c:50 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
msgid ""
"You don't have a swap partition\n"
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
-"Bir swap sahćniz yoxdur\n"
+"Bir swap sahəniz yoxdur\n"
"Davam edim?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_interactive.pm_.c:53 ../../install_steps.pm_.c:165
+#, fuzzy
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "Bir swap sahəsinə ehtiyacınız var"
+
+#: ../../install_interactive.pm_.c:76
msgid "Use free space"
-msgstr "Boţ sahćni istifadć et"
+msgstr "Boş sahəni istifadə et"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_interactive.pm_.c:78
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "Yeni bölmćlćr üçün boţ sahć yoxdur"
+msgstr "Yeni bölmələr üçün boş sahə yoxdur"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:78
+#: ../../install_interactive.pm_.c:86
msgid "Use existing partition"
-msgstr "Var olan bölmćlćri iţlćdimmi"
+msgstr "Var olan bölmələri işlədimmi"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:80
+#: ../../install_interactive.pm_.c:88
msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "Bölmć cćdvćli qurtarýlmađa çalýţýlýr"
+msgstr "Bölmə cədvəli qurtarılmağa çalışılır"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_interactive.pm_.c:95
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr "Loopback üçün Windows bölmćsini iţlćt"
+msgstr "Loopback üçün Windows bölməsini işlət"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:90
+#: ../../install_interactive.pm_.c:98
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Linuks4Win'i qurmaq üçün hansý disk bölmćsini istifadć edćcćksiniz?"
+msgstr "Linuks4Win'i qurmaq üçün hansı disk bölməsini istifadə edəcəksiniz?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:92
+#: ../../install_interactive.pm_.c:100
msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Böyüklüklćrini seçin"
+msgstr "Böyüklüklərini seçin"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:93
+#: ../../install_interactive.pm_.c:101
msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Kök (root) bölmćsi böyüklüyü (Mb): "
+msgstr "Kök (root) bölməsi böyüklüyü (Mb): "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:94
+#: ../../install_interactive.pm_.c:102
msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Swap sahćsi böyüklüyü (Mb): "
+msgstr "Swap sahəsi böyüklüyü (Mb): "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:102
+#: ../../install_interactive.pm_.c:111
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr "Windows bölmćsindćki boţ sahćni iţlćt"
+msgstr "Windows bölməsindəki boş sahəni işlət"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:105
+#: ../../install_interactive.pm_.c:114
msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Hansý bölmćnin böyüklüyünü dćyiţdirćcćksiniz?"
+msgstr "Hansı bölmənin böyüklüyünü dəyişdirəcəksiniz?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
msgid "Computing Windows filesystem bounds"
-msgstr "Fat fayl sistemi uclarý hesaplanýr"
+msgstr "Fat fayl sistemi uclarÄą hesaplanÄąr"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:110
+#: ../../install_interactive.pm_.c:119
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
"the following error occured: %s"
msgstr ""
-"FAT tćdqiqatçýmýz sizin bölümlćri iţlćdć bilmir,\n"
-"bu xćta oldu: %s"
+"FAT tədqiqatçımız sizin bölümləri işlədə bilmir,\n"
+"bu xəta oldu: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:113
+#: ../../install_interactive.pm_.c:122
msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
msgstr ""
-"Sizin Windows bölümü çox dađýnýqdýr. Daxiţ edirik, ćvvćlcć birlćţdirin "
+"Sizin Windows bölümü çox dağınıqdır. Daxiş edirik, əvvəlcə birləşdirin "
"(defraq)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:114
+#: ../../install_interactive.pm_.c:123
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -4032,233 +3599,237 @@ msgid ""
"restart the installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
-"DÝQQĆT!\n"
+"DİQQƏT!\n"
"\n"
-"DrakX \"Windows\" disk bölmćnizin böyüklüyünü dćyiţdirćcćk. Bu iţ \n"
-"tehlükćli ola bilćr. Aţina deyil isćniz qurulumdan çýxýn vć \"Windows\" \n"
-"altýnda \"Scandisk\" (lazým gćlćrsć \"defrag\" da) proqramýný çalýţdýrýn. "
-"Ardýndan quruluma \n"
-"davam edin. Verilćrinizin yedćyini almađý da unutmayýn!"
+"DrakX \"Windows\" disk bölmənizin böyüklüyünü dəyişdirəcək. Bu iş \n"
+"tehlükəli ola bilər. Aşina deyil isəniz qurulumdan çıxın və \"Windows\" \n"
+"altında \"Scandisk\" (lazım gələrsə \"defrag\" da) proqramını çalışdırın. "
+"ArdÄąndan quruluma \n"
+"davam edin. Verilərinizin yedəyini almağı da unutmayın!"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:123
+#: ../../install_interactive.pm_.c:132
msgid "Which size do you want to keep for windows on"
-msgstr "Hansý sektora daţýmaq istćyirsiniz?"
+msgstr "Hansı sektora daşımaq istəyirsiniz?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:124
+#: ../../install_interactive.pm_.c:133
#, c-format
msgid "partition %s"
-msgstr "bölmć %s"
+msgstr "bölmə %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:130
+#: ../../install_interactive.pm_.c:139
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "FAT böyüklüyü dćyiţdirilmćsi bacarýlmadý: %s"
+msgstr "FAT böyüklüyü dəyişdirilməsi bacarılmadı: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:145
+#: ../../install_interactive.pm_.c:154
msgid ""
"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
"space left)"
-msgstr "FAT bölmćsi yoxdur ya da loopback üçün lazými yer buraxýlmayýb"
+msgstr "FAT bölməsi yoxdur ya da loopback üçün lazımi yer buraxılmayıb"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Erase entire disk"
-msgstr "Bütün diski sil"
+msgstr "BĂźtĂźn diski sil"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "\"Windows\"u sil"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:154
+#: ../../install_interactive.pm_.c:163
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr ""
-"Sizin birdćn çox diskiniz var, linux qurmaq üçün hansýný istifadć "
-"edćcćksiniz?"
+"Sizin birdən çox diskiniz var, linux qurmaq üçün hansını istifadə "
+"edəcəksiniz?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:157
+#: ../../install_interactive.pm_.c:166
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr ""
-"%s bölümćsinin böyüklüyü dćyiţdirildikdćn sonra bu bölmćdćki bütün "
-"mć'lumatlar silinćcćkdir"
+"%s bölüməsinin böyüklüyü dəyişdirildikdən sonra bu bölmədəki bütün "
+"mə'lumatlar silinəcəkdir"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
+#: ../../install_interactive.pm_.c:174
msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "Hazýrký disk bölmćlćndirmćsi"
+msgstr "Hazırkı disk bölmələndirməsi"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:169
+#: ../../install_interactive.pm_.c:178
msgid "Use fdisk"
-msgstr "Fdisk istifadć et"
+msgstr "Fdisk istifadə et"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:172
+#: ../../install_interactive.pm_.c:181
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, don't forget to save using `w'"
msgstr ""
-"Ýndi %s sabit diskinizi bölmćlćndirć bilćrsiniz\n"
-"Ýţinizi bitirdiyinizdć `w' ilć qeyd etmćyi unutmayýn"
+"İndi %s sabit diskinizi bölmələndirə bilərsiniz\n"
+"İşinizi bitirdiyinizdə `w' ilə qeyd etməyi unutmayın"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_interactive.pm_.c:210
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
-msgstr "Heç Windows disk bölmćniz yoxdur!"
+msgstr "Heç Windows disk bölməniz yoxdur!"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:217
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
msgid "I can't find any room for installing"
-msgstr "Artýq bölmć ćlavć edilć bilmćz"
+msgstr "Artıq bölmə əlavə edilə bilməz"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:221
+#: ../../install_interactive.pm_.c:230
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "DrakX bölmć sehirbazý bu yolu tapdý:"
+msgstr "DrakX bölmə sehirbazı bu yolu tapdı:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_interactive.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Bölmć cćdvćli növü: %s"
+msgstr "Bölmə cədvəli növü: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:232
+#: ../../install_interactive.pm_.c:241
msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Ţćbćkć fćallaţdýrýlýr"
+msgstr "Şəbəkə fəallaşdırılır"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:237
+#: ../../install_interactive.pm_.c:246
msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Ţćbćkć dayandýrýlýr"
+msgstr "Şəbəkə dayandırılır"
#: ../../install_steps.pm_.c:73
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
-"Bir xćta oldu, fćqćt necć düzćldilćcćyini bilmirćm.\n"
-"Davam edin, riski sizć aitdir!"
+"Bir xəta oldu, fəqət necə düzəldiləcəyini bilmirəm.\n"
+"Davam edin, riski sizə aitdir!"
-#: ../../install_steps.pm_.c:203
+#: ../../install_steps.pm_.c:207
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "%s bađlama nöqtćsini çoxalt"
+msgstr "%s bağlama nöqtəsini çoxalt"
-#: ../../install_steps.pm_.c:385
+#: ../../install_steps.pm_.c:384
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
"\"\n"
msgstr ""
-"Bćzi paketlćr dođru olaraq qurulumu bitirmćdi.\n"
-"cdrom sürücünüz ya da cdromunuz düzgün iţlćmir.\n"
-"Ćvvćldćn Linuks qurulu bir sistemdć \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"'yi\n"
-"istifadć edćrćk Cd-Rom'u yoxlayýn.\n"
+"Bəzi paketlər doğru olaraq qurulumu bitirmədi.\n"
+"cdrom sürücünüz ya da cdromunuz düzgün işləmir.\n"
+"Əvvəldən Linuks qurulu bir sistemdə \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"'yi\n"
+"istifadə edərək Cd-Rom'u yoxlayın.\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:451
+#: ../../install_steps.pm_.c:459
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
-msgstr "%s Sisteminć Xoţgćlmiţsiniz"
+msgstr "%s Sisteminə Xoşgəlmişsiniz"
-#: ../../install_steps.pm_.c:634
+#: ../../install_steps.pm_.c:506 ../../install_steps.pm_.c:709
msgid "No floppy drive available"
-msgstr "Disket sürücü yoxdur"
+msgstr "Disket sĂźrĂźcĂź yoxdur"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:77
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "Baţlanđýc addýmý `%s'\n"
+msgstr "Başlanğıc addımı `%s'\n"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
msgid "Choose the size you want to install"
-msgstr "Qurmaq istćdiyiniz paketlćri seçin"
+msgstr "Qurmaq istədiyiniz paketləri seçin"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
msgid "Total size: "
-msgstr "Hamýsý: "
+msgstr "HamÄąsÄą: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
-msgstr "Buraxýlýţ: %s\n"
+msgstr "Buraxılış: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:388
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
-msgstr "Böyüklüyü: %d KB\n"
+msgstr "BĂśyĂźklĂźyĂź: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:481
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:509
msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Qurmaq istćdiyiniz paketlćri seçin"
+msgstr "Qurmaq istədiyiniz paketləri seçin"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../interactive_gtk.pm_.c:571
msgid "Info"
-msgstr "Mć'lumat"
+msgstr "Mə'lumat"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Install"
msgstr "Qurulum"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:497
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Installing"
msgstr "Qurulur"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499
msgid "Please wait, "
-msgstr "Xahiţ edirik gözlćyin, "
+msgstr "Xahiş edirik gözləyin, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "Time remaining "
-msgstr "Qalan müddćt"
+msgstr "Qalan müddət"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502
msgid "Total time "
-msgstr "Ümumi müddćt"
+msgstr "Ümumi müddət"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Preparing installation"
-msgstr "Qurulum hazýrlanýr"
+msgstr "Qurulum hazÄąrlanÄąr"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "%s paketi qurulur"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Yenć dć davam edćk?"
+msgstr "Yenə də davam edək?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "Paketlćri istćrkćn bir xćta oldu:"
+msgstr "Paketləri istərkən bir xəta oldu:"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
msgid "Use existing configuration for X11?"
-msgstr "X11 qurđularý üçün mövcud qurđulardan istifadć edćk?"
+msgstr "X11 qurğuları üçün mövcud qurğulardan istifadə edək?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:148
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
-"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
+"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-"Sizin sisteminizin qaynaqlarý çatýţmýr. Qurulum ćrzindć problem yaţaya "
-"bilćrsiniz\n"
-"Bu baţ verćrsć mćtn aracýlýđý ilć qurulumu sýnamalýsýnýz. Bunun üçün "
-"dćCDROMdan baţlatdýđýnýz zaman,\n"
-" 'F1'ć basýn vć 'text' yazaraq enter'ć basýn."
+"Sizin sisteminizin qaynaqları çatışmır. Qurulum ərzində problem yaşaya "
+"bilərsiniz\n"
+"Bu baş verərsə mətn aracılığı ilə qurulumu sınamalısınız. Bunun üçün "
+"dəCDROMdan başlatdığınız zaman,\n"
+" 'F1'ə basın və 'text' yazaraq enter'ə basın."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:159 ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
+msgid "Install Class"
+msgstr "Qurulum Sinifi"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:162
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
-msgstr "Xahiţ edirik aţađýdaký qurulum siniflćrindćn birisini seçiniz:"
+msgstr "Xahiş edirik aşağıdakı qurulum siniflərindən birisini seçiniz:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
-msgstr "Seçdiyiniz paket qruplarýnýn ümumi böyüklüyü tćximćn %d MBdýr.\n"
+msgstr "Seçdiyiniz paket qruplarının ümumi böyüklüyü təximən %d MBdır.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
#, c-format
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
@@ -4267,11 +3838,11 @@ msgid ""
"A low percentage will install only the most important packages;\n"
"a percentage of 100%% will install all selected packages."
msgstr ""
-"Bu böyüklükdćn daha azýný yüklćmćk istćsćniz,\n"
-"qurmaq istćdiyiniz paket faizini seçin.\n"
-"100%%'i seçćrsćniz bütün paketlćr qurulacaqdýr."
+"Bu böyüklükdən daha azını yükləmək istəsəniz,\n"
+"qurmaq istədiyiniz paket faizini seçin.\n"
+"100%%'i seçərsəniz bütün paketlər qurulacaqdır."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
#, c-format
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
@@ -4281,114 +3852,117 @@ msgid ""
"A low percentage will install only the most important packages;\n"
"a percentage of %d%% will install as many packages as possible."
msgstr ""
-"Sabit diskinizdć bu paketlćrin sadćcć olaraq %d%%'sini quracaq qćdćr yer "
+"Sabit diskinizdə bu paketlərin sadəcə olaraq %d%%'sini quracaq qədər yer "
"var.\n"
-"Bundan daha azýný qurmaq istćsćniz,\n"
-"daha az bir faiz sadćcć ćn vacib paketlćri ;\n"
-"%d%% isć qurula bilćcćk bütün paketlćri quracaqdýr."
+"Bundan daha azını qurmaq istəsəniz,\n"
+"daha az bir faiz sadəcə ən vacib paketləri ;\n"
+"%d%% isə qurula biləcək bütün paketləri quracaqdır."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:241
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
-msgstr "Sonraký addýmda daha geniţ bir seçki qabađýnýza gćlćcćkdir."
+msgstr "Sonrakı addımda daha geniş bir seçki qabağınıza gələcəkdir."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:243
msgid "Percentage of packages to install"
-msgstr "Qurulacaq paketlćrin faizi"
+msgstr "Qurulacaq paketlərin faizi"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:291 ../../install_steps_interactive.pm_.c:619
msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Paket Qrup Seçkisi"
+msgstr "Paket Qrup Seçkisi"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:320 ../../install_steps_interactive.pm_.c:634
msgid "Individual package selection"
-msgstr "Fćrdi paket seçkisi"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "Avtomatik seçili paketlćri göstćr"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
-msgid "Expand Tree"
-msgstr "Ađacý Aç"
+msgstr "Fərdi paket seçkisi"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Ađacý Qapat"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
-msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "Otaq vć grup sýralamasý arasýnda gćz"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:343 ../../install_steps_interactive.pm_.c:598
+#, c-format
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Ümumi böyüklük: %d / %d Mb"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:385
msgid "Bad package"
-msgstr "Xćtalý paket"
+msgstr "Xətalı paket"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Ad: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:389
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
-msgstr "Ćhćmiyyćt: %s\n"
+msgstr "Əhəmiyyət: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Ümumi böyüklük: %d / %d Mb"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:411
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
-msgstr "Bu paketi seçć bilmćzsiniz, çünki qurmaq üçün yer çatmýr."
+msgstr "Bu paketi seçə bilməzsiniz, çünki qurmaq üçün yer çatmır."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "Aţađýdaký paketlćr qurulacaqdýr"
+msgstr "Aşağıdakı paketlər qurulacaqdır"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "Aţađýdaký paketlćr sistemdćn silinćcćklćr"
+msgstr "Aşağıdakı paketlər sistemdən silinəcəklər"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429
msgid "You can't select/unselect this package"
-msgstr "Bu paketi seçć bilmćzsiniz/sistemdćn çýxarda bilmćzsýnýz"
+msgstr "Bu paketi seçə bilməzsiniz/sistemdən çıxarda bilməzsınız"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:441
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
-msgstr "Bu lazýmlý bir paketdir, sistemdćn çýxardýla bilmćz"
+msgstr "Bu lazımlı bir paketdir, sistemdən çıxardıla bilməz"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:443
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
-msgstr "Bu paketi sistemdćn çýxarda bilmćzsýnýz. Artýq qurulmuţdur."
+msgstr "Bu paketi sistemdən çıxarda bilməzsınız. Artıq qurulmuşdur."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:447
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
-"Bu paket yenilćnmćlidir\n"
-"Sistemdćn çýxarmaq mövzusunda ciddisiniz?"
+"Bu paket yenilənməlidir\n"
+"Sistemdən çıxarmaq mövzusunda ciddisiniz?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:451
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "Bu paketi sistemdćn çýxarda bilmćzsiniz. Yenilćnmćlidir"
+msgstr "Bu paketi sistemdən çıxarda bilməzsiniz. Yenilənməlidir"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:456
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr "Avtomatik seçili paketləri göstər"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:460
+#, fuzzy
+msgid "Load/Save on floppy"
+msgstr "Disketə qeyd et"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:461
+#, fuzzy
+msgid "Updating package selection"
+msgstr "Paket seçkilərini saxla"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
+#, fuzzy
+msgid "Minimal install"
+msgstr "Qurulumdan çĹx"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "Estimating"
-msgstr "Tćxmini olaraq hesaplanýr"
+msgstr "Təxmini olaraq hesaplanır"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:522
msgid "Please wait, preparing installation"
-msgstr "Xahiţ edirik gözlćyin, qurulum hazýrlanýr"
+msgstr "Xahiş edirik gözləyin, qurulum hazırlanır"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:553
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d paket"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:599
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -4438,7 +4012,7 @@ msgstr ""
"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-"system, or adapt it to be used on a ţćbćkć. In doubt, please contact \n"
+"system, or adapt it to be used on a şəbəkə. In doubt, please contact \n"
"directly the distributor or editor of the component. \n"
"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
"documentation is usually forbidden.\n"
@@ -4448,15 +4022,15 @@ msgstr ""
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Accept"
-msgstr "Qćbul Et"
+msgstr "Qəbul Et"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Refuse"
-msgstr "Rćdd Et"
+msgstr "Rədd Et"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:628
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -4465,47 +4039,34 @@ msgid ""
"done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
-"Cd-Romu dćyiţdirin!\n"
+"Cd-Romu dəyişdirin!\n"
"\n"
-"\"%s\" adlý Cd-Romu sürücünüzć taxýn vć OLDU'ya basýn.\n"
-"Ćgćr Cd-Rom ćlinizdć deyilsć bu Cd-Rom'dan qurmamaq üçün ÝMTÝNA ET'ć basýn."
+"\"%s\" adlı Cd-Romu sürücünüzə taxın və OLDU'ya basın.\n"
+"Əgər Cd-Rom əlinizdə deyilsə bu Cd-Rom'dan qurmamaq üçün İMTİNA ET'ə basın."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "Paketlćr qurulurkćn bir xćta oldu:"
+msgstr "Paketlər qurulurkən bir xəta oldu:"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
msgid "An error occurred"
-msgstr "Bir xćta oldu"
+msgstr "Bir xəta oldu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
-msgid "Please, choose a language to use."
-msgstr "Xahiţ edirik istifadć üçün bir dil seçin."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr "Qurulumdan sonra istifadć edć bilćcćyiniz baţqa dillćr seçć bilćrsiniz"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
-msgid "All"
-msgstr "Hamýsý"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
msgid "License agreement"
-msgstr "Lisenziya sözlćţmćsi"
+msgstr "Lisenziya sözləşməsi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
-"The operating system and the different components available in the Linux-"
-"Mandrake distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the Mandrake "
+"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n"
+"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
@@ -4559,7 +4120,7 @@ msgid ""
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of "
"downloading software components \n"
-"from one of Linux-Mandrake sites which are prohibited or restricted in some "
+"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
@@ -4596,7 +4157,7 @@ msgid ""
"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of "
+"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
"MandrakeSoft S.A. \n"
"\n"
"\n"
@@ -4733,103 +4294,99 @@ msgstr ""
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:168
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:871
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Klaviatura"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:169
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Klaviatura quruluţunu seçiniz."
+msgstr "Klaviatura quruluşunu seçiniz."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:170
msgid "Here is the full list of keyboards available"
-msgstr "Bütün mövcud klaviaturalarýn siyahýsý"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
-msgid "Install Class"
-msgstr "Qurulum Sinifi"
+msgstr "BĂźtĂźn mĂśvcud klaviaturalarÄąn siyahÄąsÄą"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
msgid "Which installation class do you want?"
-msgstr "Hansý qurulum sinifini istćyirsiniz?"
+msgstr "Hansı qurulum sinifini istəyirsiniz?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Install/Update"
-msgstr "Qurulum/Güncćllćmć"
+msgstr "Qurulum/Güncəlləmə"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Is this an install or an update?"
-msgstr "Bu bir qurulum mu, yoxsa güncćllćmćmidir?"
+msgstr "Bu bir qurulum mu, yoxsa güncəlləməmidir?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:198
msgid "Recommended"
-msgstr "Tövsiyć edilćn"
+msgstr "Tövsiyə edilən"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:204
msgid "Expert"
msgstr "Usta"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Update"
-msgstr "Güncćllćmć"
+msgstr "Güncəlləmə"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:41
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224 ../../standalone/mousedrake_.c:48
msgid "Please, choose the type of your mouse."
-msgstr "Xahiţ edirik siçanýnýzýn növünü seçin."
+msgstr "Xahiş edirik siçanınızın növünü seçin."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:57
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:230 ../../standalone/mousedrake_.c:64
msgid "Mouse Port"
-msgstr "Siçan Qapýsý"
+msgstr "Siçan QapĹsĹ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:58
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:231 ../../standalone/mousedrake_.c:65
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "Siçanýnýzýn bađlý olduđu serial Qapýyý seçin."
+msgstr "Siçanınızın bağlı olduğu serial Qapıyı seçin."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:239
msgid "Buttons emulation"
-msgstr "Düymć emulyasiyasý"
+msgstr "Düymə emulyasiyası"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
msgid "Button 2 Emulation"
-msgstr "Düymć 2 emulyasiyasý"
+msgstr "Düymə 2 emulyasiyası"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:242
msgid "Button 3 Emulation"
-msgstr "Düymć 3 emulyasiyasý"
+msgstr "Düymə 3 emulyasiyası"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "PCMCIA kartlar qurulur..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "Configuring IDE"
-msgstr "IDE qapýlarý qurulur"
+msgstr "IDE qapÄąlarÄą qurulur"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281
msgid "no available partitions"
-msgstr "uyđun bölmć tapýlmadý"
+msgstr "uyğun bölmə tapılmadı"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284
msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr "Bađlama nöqtćlćri üçün bölmćlćr daranýr"
+msgstr "Bağlama nöqtələri üçün bölmələr daranır"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:292
msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Bađlama nöqtćlćrini seçin"
+msgstr "Bağlama nöqtələrini seçin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:311
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -4839,113 +4396,154 @@ msgid ""
"\n"
"Do you agree to loose all the partitions?\n"
msgstr ""
-"Bölmć cćdvćlinizi oxuya bilmirćm, dćyćsćn biraz xarab olub:-(\n"
-"Xarab olmuţ bolmćlćri düzćltmćyć çalýţacam.\n"
-"Amma bütün mć'lumatlar itćcćkdir.\n"
-"Baţqa bir yol isć DrakXin bölmć cćdvćllćrini yoxlamasýný "
-"passivlćţdirmćkdir.\n"
-"(xćta %s)\n"
+"Bölmə cədvəlinizi oxuya bilmirəm, dəyəsən biraz xarab olub:-(\n"
+"Xarab olmuş bolmələri düzəltməyə çalışacam.\n"
+"Amma bütün mə'lumatlar itəcəkdir.\n"
+"Başqa bir yol isə DrakXin bölmə cədvəllərini yoxlamasını "
+"passivləşdirməkdir.\n"
+"(xəta %s)\n"
"\n"
-"Bütün bölmćlćri itirmćk istćyirsiniz?\n"
+"Bütün bölmələri itirmək istəyirsiniz?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:324
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
msgstr ""
-"DiskDrake bölmć cćdvćlini oxumađý bacara bilmćdi.\n"
-"Özünüz davam edć bilćrsiniz."
+"DiskDrake bölmə cədvəlini oxumağı bacara bilmədi.\n"
+"Özünüz davam edə bilərsiniz."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:340
+msgid ""
+"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
+"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:349
+#, fuzzy
+msgid "No root partition found to perform an upgrade"
+msgstr "Şəkilləndiriləcək disk bölmələrini seçin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:350
msgid "Root Partition"
-msgstr "Kök (root) Bölmćsi"
+msgstr "Kök (root) Bölməsi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:351
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
-msgstr "Sisteminizin kök (/) bölmćsi hansýdýr?"
+msgstr "Sisteminizin kök (/) bölməsi hansıdır?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:365
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
-"Bölmć cćvćlindćki dćyiţikliklćrin daxil olmasý üçün kompüterinizi yenidćn "
-"baţlatmalýsýnýz."
+"Bölmə cəvəlindəki dəyişikliklərin daxil olması üçün kompüterinizi yenidən "
+"başlatmalısınız."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:389
msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Ţćkillćndirilćcćk disk bölmćlćrini seçin"
+msgstr "Şəkilləndiriləcək disk bölmələrini seçin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:390
msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Xćtalý bloklar sýnansýnmý?"
+msgstr "Xətalı bloklar sınansınmı?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
msgid "Formatting partitions"
-msgstr "Bölmćlćr ţćkillćndirilir"
+msgstr "Bölmələr şəkilləndirilir"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:418
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
-msgstr "%s faylý yaradýlýr vć ţćkillćndirilir"
+msgstr "%s faylı yaradılır və şəkilləndirilir"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
-msgstr "Qurulumu bitirmćk üçün lazými sahć yoxdur, xahiţ edirik ćlavć edin"
+msgstr "Qurulumu bitirmək üçün lazımi sahə yoxdur, xahiş edirik əlavə edin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Looking for available packages"
-msgstr "Mövcud olan paketlćr axtarýlýr."
+msgstr "Mövcud olan paketlər axtarılır."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
msgid "Finding packages to upgrade"
-msgstr "Güncćllćnćcćk paketlar tapýlýr"
+msgstr "Güncəllənəcək paketlar tapılır"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:450
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr ""
-"Sisteminizdć qurulum ya da güncćllćmć üçün lazými boţ yer yoxdur(%d > %d)"
+"Sisteminizdə qurulum ya da güncəlləmə üçün lazımi boş yer yoxdur(%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
-msgstr "Hamýsý (%dMB)"
+msgstr "HamÄąsÄą (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
-msgstr "Ćn az (%dMB)"
+msgstr "Ən az (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
-msgstr "Tövsiyć edilćn (%dMB)"
+msgstr "Tövsiyə edilən (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:475
msgid "Custom"
-msgstr "Xüsusi"
+msgstr "XĂźsusi"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:522
+msgid ""
+"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
+"The format is the same as auto_install generated floppies."
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:525
+#, fuzzy
+msgid "Load from floppy"
+msgstr "Disketdən geri çağır"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+#, fuzzy
+msgid "Loading from floppy"
+msgstr "Disketdən geri çağır"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+#, fuzzy
+msgid "Package selection"
+msgstr "Paket Qrup Seçkisi"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
+#, fuzzy
+msgid "Insert a floppy containing package selection"
+msgstr "%s sürücüsünə bir disket taxın"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:544
+msgid "Save on floppy"
+msgstr "Disketə qeyd et"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:605
msgid "Selected size is larger than available space"
-msgstr "Seçili böyüklük var olandan daha böyükdür"
+msgstr "Seçili bÜyßklßk var olandan daha bÜyßkdßr"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:670
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
-"Aţađýdaký siyahýdaký bütün CD'lćrć sahib isćniz, OLDU'ya basýn.\n"
-"CD'lćrin heç birinć sahib deyilsćniz, ÝMTÝNA ET'ć basýn.\n"
-"CD'lćrdćn bć'zilći ćksik isć, onlarý seçili vćziyyćtdćn çýxardýb OLDU'ya "
-"basýn."
+"Aşağıdakı siyahıdakı bütün CD'lərə sahib isəniz, OLDU'ya basın.\n"
+"CD'lərin heç birinə sahib deyilsəniz, İMTİNA ET'ə basın.\n"
+"CD'lərdən bə'ziləi əksik isə, onları seçili vəziyyətdən çıxardıb OLDU'ya "
+"basÄąn."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "\"%s\" adlý Cd-Rom"
+msgstr "\"%s\" adlÄą Cd-Rom"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:704
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -4954,11 +4552,21 @@ msgstr ""
"%s paketi qurulur\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:713
msgid "Post-install configuration"
-msgstr "Qurulum sonrasý qurđular"
+msgstr "Qurulum sonrası qurğular"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
+msgstr "%s sürücüsünə bir disket taxın"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:725
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
+msgstr "%s sürücüsünə boş bir disket yerləşdirin"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -4996,125 +4604,172 @@ msgid ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
msgstr ""
-"Ýndi ţifrlćmć üçün istifadć edilćcćk tć'minatý endirć bilćrsiniz.\n"
-"DÝQQĆT:\n"
+"İndi şifrləmə üçün istifadə ediləcək tə'minatı endirə bilərsiniz.\n"
+"DİQQƏT:\n"
"\n"
-"Bu tć'minata bć'zi fćrqli ümumi ehtiyaclardan vć müxtćlif\n"
-"mühakćmć haqlarýndan ötrü, bu tć'minatýn son istifadćçisi, qanunlarýn ona "
+"Bu tə'minata bə'zi fərqli ümumi ehtiyaclardan və müxtəlif\n"
+"mühakəmə haqlarından ötrü, bu tə'minatın son istifadəçisi, qanunların ona "
"bu\n"
-"tć'minatý internetdćn endirmć vć saxlama haqqýný verdiyindćn ćmin "
-"olmalýdýr.\n"
+"tə'minatı internetdən endirmə və saxlama haqqını verdiyindən əmin "
+"olmalÄądÄąr.\n"
"\n"
-"Ćlavć olaraq, müţdćri va/vć ya son istifadćçi xüsusilć, yerlćţdiyi mühakćmć "
+"Əlavə olaraq, müşdəri va/və ya son istifadəçi xüsusilə, yerləşdiyi mühakəmə "
"yerinin\n"
-"qanunlarýný çeynćmćdiyindćn ćmin olmalýdýr. Müţdćri vć/vć ya son istifadćçi\n"
-"qanunlarýn ćmr etdiyi ţćrtlćri pozduđu zaman ciddi cćzalara\n"
-"mć'ruz qalacaqdýr.\n"
+"qanunlarını çeynəmədiyindən əmin olmalıdır. Müşdəri və/və ya son istifadəçi\n"
+"qanunların əmr etdiyi şərtləri pozduğu zaman ciddi cəzalara\n"
+"mə'ruz qalacaqdır.\n"
"\n"
-"Xüsusi ya da dolaylý zćrćrlćrć (gćlir azalmasý, iţin pozulmasý, ticari "
-"mć'lumat\n"
-"itkisi vć digćr maddi itkilćr) yol açan heç bir hadisćdć nć Mandrakesoft, nć "
-"dć \n"
-"istehsalatçýlarý vć/va ya qaynaq vericilćri mćs'ul tutulmazlar. Bu "
-"tć'minatý\n"
-"internetden endirirkćn son istifadćçi bu sözlćţmćyi qćbul etdiyini \n"
-"bćyan etmiţ sayýlýr.\n"
+"Xüsusi ya da dolaylı zərərlərə (gəlir azalması, işin pozulması, ticari "
+"mə'lumat\n"
+"itkisi və digər maddi itkilər) yol açan heç bir hadisədə nə Mandrakesoft, nə "
+"də \n"
+"istehsalatçıları və/va ya qaynaq vericiləri məs'ul tutulmazlar. Bu "
+"tə'minatı\n"
+"internetden endirirkən son istifadəçi bu sözləşməyi qəbul etdiyini \n"
+"bəyan etmiş sayılır.\n"
"\n"
"\n"
-"Bu sözlćţmćylć ćlaqćdćr hćr cür sual üçün xahiţ edirik\n"
+"Bu sözləşməylə əlaqədər hər cür sual üçün xahiş edirik\n"
"Mandrakesoft, Inc.\n"
"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
"Altadena California 91001\n"
"USA\n"
-"ünvanýna yazýnýz."
+"ĂźnvanÄąna yazÄąnÄąz."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:782
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Paketleri almaq üçün bir ćks ünvaný seçin"
+msgstr "Paketleri almaq üçün bir əks ünvanı seçin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:793
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
-msgstr "Ćks ünvanýna bađlantý qurulur"
+msgstr "Əks ünvanına bağlantı qurulur"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796
msgid "Please choose the packages you want to install."
-msgstr "Xahiţ edirik qurmaq istćdiyiniz paketlćri seçin."
+msgstr "Xahiş edirik qurmaq istədiyiniz paketləri seçin."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Sisteminiz hansý mćqsćdlć istifadć edilćcćk?"
+msgstr "Sisteminiz hansı məqsədlə istifadə ediləcək?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
+#, fuzzy
+msgid "Hardware clock set to GMT"
+msgstr "Avadanlıq saatınız GMT-yə göra quruludur mu?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "Avadanlýq saatýnýz GMT-yć göra quruludur mu?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
-#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#, fuzzy
+msgid "NTP Server"
+msgstr "NIS Verici"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:855
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:863 ../../printerdrake.pm_.c:104
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Uzaq CUPS vericisi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:856
msgid "No printer"
-msgstr "Çap Edicisiz"
+msgstr "Çap Edicisiz"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:867 ../../steps.pm_.c:27
+msgid "Summary"
+msgstr "Mündəricat"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:870
msgid "Mouse"
-msgstr "Siçan"
+msgstr "Siçan"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:872
msgid "Timezone"
msgstr "Vaxt Dilimi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873 ../../printerdrake.pm_.c:1773
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1844
msgid "Printer"
-msgstr "Çap Edici"
+msgstr "Çap Edici"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
msgid "ISDN card"
-msgstr "ISDN kartý"
+msgstr "ISDN kartÄą"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878
msgid "Sound card"
-msgstr "Sćs kartý"
+msgstr "Səs kartı"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:881
msgid "TV card"
-msgstr "TV kartý"
+msgstr "TV kartÄą"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "Hansý çap edici sistemini istifadć etmćk istćyirsiniz?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954
+#, fuzzy
+msgid "NIS"
+msgstr "NIS istifadə et"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:919
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#, fuzzy
+msgid "Local files"
+msgstr "Yerli Çap Edici"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:928
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929 ../../steps.pm_.c:24
+msgid "Set root password"
+msgstr "Root parolunu qur"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930
msgid "No password"
msgstr "Parolsuz"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:935
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr "Bu parol çox sadćdir (en az %d xarakter boyunda olmalýdýr)"
+msgstr "Bu parol çox sadədir (en az %d xarakter boyunda olmalıdır)"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 ../../network/modem.pm_.c:47
+#: ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "Authentication"
+msgstr "TanÄątma"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "Use NIS"
-msgstr "NIS istifadć et"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949
+#, fuzzy
+msgid "Authentication LDAP"
+msgstr "TanÄątma"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "yellow pages"
-msgstr "sarý sćhifćlćr"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950
+msgid "LDAP Base dn"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
-msgid "Authentification NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+#, fuzzy
+msgid "LDAP Server"
+msgstr "Verici"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:957
+#, fuzzy
+msgid "Authentication NIS"
msgstr "NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958
msgid "NIS Domain"
-msgstr "NIS sahćsi"
+msgstr "NIS sahəsi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:916
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS Verici"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -5131,33 +4786,33 @@ msgid ""
"first\n"
"drive and press \"Ok\"."
msgstr ""
-"Xüsusi bir açýlýţ disketi, Linuks sisteminizin normal bir sistem yüklćyiciyć "
-"lüzüm\n"
-"olmadan açýlmasýna imkan verćr. Ćgć sisteminizć lilo (ya da grub) "
-"qurmayacaqsanýz,\n"
-"ya da baţqa bir ćmćliyyat sistemi liloyu silćrsa ya da lilo "
-"avadanlýđýnýzlaiţlćmćzsć\n"
-"bu disket sizć yardýmçi olacaqdýr. Sonradan Mandrake qurtarma disketi "
-"rćsmini\n"
-"istifadć edćrćk dć bu disket yaradýla bilćr.\n"
-"Açýlýţ disketi yaratmaq istćyirsiniz?\n"
-"Açýlýţ disketi yaratmaq istćyirsinizsć, birinci disket sürücüyć disket "
-"yerlćţdirin\n"
-"vć \"OLDU\" basýn."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
+"Xüsusi bir açılış disketi, Linuks sisteminizin normal bir sistem yükləyiciyə "
+"lĂźzĂźm\n"
+"olmadan açılmasına imkan verər. Əgə sisteminizə lilo (ya da grub) "
+"qurmayacaqsanÄąz,\n"
+"ya da başqa bir əməliyyat sistemi liloyu silərsa ya da lilo "
+"avadanlığınızlaişləməzsə\n"
+"bu disket sizə yardımçi olacaqdır. Sonradan Mandrake qurtarma disketi "
+"rəsmini\n"
+"istifadə edərək də bu disket yaradıla bilər.\n"
+"Açılış disketi yaratmaq istəyirsiniz?\n"
+"Açılış disketi yaratmaq istəyirsinizsə, birinci disket sürücüyə disket "
+"yerləşdirin\n"
+"və \"OLDU\" basın."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid "First floppy drive"
-msgstr "Ýlk disket sürücü"
+msgstr "Ä°lk disket sĂźrĂźcĂź"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1011
msgid "Second floppy drive"
-msgstr "Ýkinci disket sürücü"
+msgstr "Ä°kinci disket sĂźrĂźcĂź"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012 ../../printerdrake.pm_.c:1382
msgid "Skip"
-msgstr "Nćzćrć Alma"
+msgstr "Nəzərə Alma"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -5170,140 +4825,149 @@ msgid ""
"system\n"
"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?"
msgstr ""
-"Xüsusi bir açýlýţ disketi, Linuks sisteminizin normal bir sistem yüklćyiciyć "
-"lüzüm\n"
-"olmadan açýlmasýna imkan verćr. Ćgć sisteminizć lilo (ya da grub) "
-"qurmayacaqsanýz,\n"
-"ya da baţqa bir ćmćliyyat sistemi liloyu silćrsa ya da lilo "
-"avadanlýđýnýzlaiţlćmćzsć\n"
-"bu disket sizć yardýmçi olacaqdýr. Sonradan Mandrake qurtarma disketi "
-"rćsmini\n"
-"istifadć edćrćk dć bu disket yaradýla bilćr.\n"
-"Açýlýţ disketi yaratmaq istćyirsiniz?\n"
-"Açýlýţ disketi yaratmaq istćyirsinizsć, birinci disket sürücüyćdisklet "
-"yerlćţdirin\n"
-"vć \"OLDU\" basýn."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:983
+"Xüsusi bir açılış disketi, Linuks sisteminizin normal bir sistem yükləyiciyə "
+"lĂźzĂźm\n"
+"olmadan açılmasına imkan verər. Əgə sisteminizə lilo (ya da grub) "
+"qurmayacaqsanÄąz,\n"
+"ya da başqa bir əməliyyat sistemi liloyu silərsa ya da lilo "
+"avadanlığınızlaişləməzsə\n"
+"bu disket sizə yardımçi olacaqdır. Sonradan Mandrake qurtarma disketi "
+"rəsmini\n"
+"istifadə edərək də bu disket yaradıla bilər.\n"
+"Açılış disketi yaratmaq istəyirsiniz?\n"
+"Açılış disketi yaratmaq istəyirsinizsə, birinci disket sürücüyədisklet "
+"yerləşdirin\n"
+"və \"OLDU\" basın."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1026
msgid "Sorry, no floppy drive available"
-msgstr "Bađýţlayýn, disket sürücü yoxdur"
+msgstr "Bağışlayın, disket sürücü yoxdur"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:987
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
-msgstr "Açýlýţ disketi yaratmaq üçün istifadć edilćcćk disket sürücüyü seçin"
+msgstr "Açılış disketi yaratmaq üçün istifadə ediləcək disket sürücüyü seçin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
-msgstr "%s sürücüsünć bir disket taxýn"
+msgstr "%s sürücüsünə bir disket taxın"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037
msgid "Creating bootdisk"
-msgstr "Açýlýţ disketi yaradýlýr"
+msgstr "Açılış disketi yaradılır"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1001
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044
msgid "Preparing bootloader"
-msgstr "Açýlýţ yüklćyici hazýrlanýr"
+msgstr "Açılış yükləyici hazırlanır"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1055
+msgid ""
+"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
+" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
+"The install will continue, but you'll\n"
+" need to use BootX to boot your machine"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1060
msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "aboot istifadć etmćk istćyirsiniz?"
+msgstr "aboot istifadə etmək istəyirsiniz?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1013
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1063
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""
"aboot qurulumunda xata, \n"
-"ilk disk bölmćsini yox etsć belć yenć dć qurulmasýný istćyirsiniz?"
+"ilk disk bölməsini yox etsə belə yenə də qurulmasını istəyirsiniz?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070
+#, fuzzy
+msgid "Installing bootloader"
+msgstr "Sistem yükləyicini qur"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
-msgstr "Açýlýţ yüklćyicisi qurulumu iflas etdi. Xćta:"
+msgstr "Açılış yükləyicisi qurulumu iflas etdi. Xəta:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device $of_boot,\\\\:tbxi\n"
+" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
-"Siz Open FÝrmware açýlýţ avadanlýđýnýzý açýlýţ yüklćyicisini\n"
-"fćallaţdýrmaq üçün dćyiţdirmćli ola bilćrsiniz. Ćmr-Seçćnćk-O-F düymćlćrini\n"
-" yenidćn baţlarkćn basýn vć bunlarý girin:\n"
+"Siz Open Fİrmware açılış avadanlığınızı açılış yükləyicisini\n"
+"fəallaşdırmaq üçün dəyişdirməli ola bilərsiniz. Əmr-Seçənək-O-F düymələrini\n"
+" yenidən başlarkən basın və bunları girin:\n"
" setenv boot-device $of_boot,\\\\:tbxi\n"
-" Sonra da bunlarý yazýn: shut-down\n"
-"Bir sonraký baţlanđýcda açýlýţ yüklćyicisi sćtirini görmćlisiniz."
+" Sonra da bunlarÄą yazÄąn: shut-down\n"
+"Bir sonrakı başlanğıcda açılış yükləyicisi sətirini görməlisiniz."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
-msgstr "Alçaq"
+msgstr "Alçaq"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Orta"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1040 ../../standalone/draksec_.c:25
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
-msgstr "Yüksćk"
+msgstr "Yüksək"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044 ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098 ../../standalone/draksec_.c:62
msgid "Choose security level"
-msgstr "Tćhlükćsizlik sćviyyćsini seçin"
+msgstr "Təhlükəsizlik səviyyəsini seçin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
-msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
-msgstr ""
-"Linuks köçürülmćsi üçün bir dćnć avtomatik qurulum disketi yaratmaq "
-"istćyćrmisiniz?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1082
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:80
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "%s sürücüsünć boţ bir disket yerlćţdirin"
+msgstr "%s sürücüsünə boş bir disket yerləşdirin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1138
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:82
msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "Avtomatik qurulum disketi hazýrlanýr"
+msgstr "Avtomatik qurulum disketi hazÄąrlanÄąr"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1156
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1149
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
-"Bć'zi bölmćlćr bitdi.\n"
+"Bə'zi bölmələr bitdi.\n"
"\n"
-"Hćqiqćtćn dć çýxmaq istćyirsiniz?"
+"Həqiqətən də çıxmaq istəyirsiniz?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1160
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Linux-"
-"Mandrake,\n"
-"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from http://www.mandrakelinux.com/.\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
+"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
msgstr ""
-"Tćbriklćr, quruluţ bitdi.\n"
-"Cdrom vć disketi çýxartdýqtan sonra Enter'ć basaraq kompüterinizi \n"
-"yenidćn baţladýn. Linuks Mandrake'nin bu buraxýlýţýndaký yamaqlar haqqýnda \n"
-"mć'lumat almaq üçün http://www.linux-mandrake.com ünvanýndan Errata'ya "
-"baxýn.\n"
-"Sisteminizin qurđularý haqqýnda daha geniţ bilgiyi Linuks Mandrake \n"
-"Ýstifadćçi Kitabcýđýnda tapa bilćrsiniz."
+"Təbriklər, quruluş bitdi.\n"
+"Cdrom və disketi çıxartdıqtan sonra Enter'ə basaraq kompüterinizi \n"
+"yenidən başladın. Linuks Mandrake'nin bu buraxılışındakı yamaqlar haqqında \n"
+"mə'lumat almaq üçün http://www.mandrakelinux.com ünvanından Errata'ya "
+"baxÄąn.\n"
+"Sisteminizin qurğuları haqqında daha geniş bilgiyi Linuks Mandrake \n"
+"İstifadəçi Kitabcığında tapa bilərsiniz."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1172
msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Avtomatik qurulum disketi hazýrlanýr"
+msgstr "Avtomatik qurulum disketi hazÄąrlanÄąr"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1174
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
@@ -5311,339 +4975,380 @@ msgid ""
"\n"
"You may prefer to replay the installation.\n"
msgstr ""
-"Avtomatik qurulum disketi hazýrlanmasý seçilćrsć,\n"
-"bütün sabit disk mć'lumatý daxil edilćcćkdir!!\n"
-"(yć'ni baţqa sistemi dć qura bilmćk üçün).\n"
+"Avtomatik qurulum disketi hazırlanması seçilərsə,\n"
+"bütün sabit disk mə'lumatı daxil ediləcəkdir!!\n"
+"(yə'ni başqa sistemi də qura bilmək üçün).\n"
"\n"
-"Bu qurulumu takrar etmćk istćyć bilćrsiniz axý.\n"
+"Bu qurulumu takrar etmək istəyə bilərsiniz axı.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Automated"
-msgstr "Avtomatlaţdýrýlmýţ"
+msgstr "Avtomatlaşdırılmış"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Replay"
-msgstr "Tćkrarla"
+msgstr "Təkrarla"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182
msgid "Save packages selection"
-msgstr "Paket seçkilćrini saxla"
+msgstr "Paket seçkilərini saxla"
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
-msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
+msgid "Mandrake Linux Installation %s"
msgstr "Linuks-Mandrake Qurulumu %s"
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33
+#: ../../install_steps_newt.pm_.c:34
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> irćli/geri | <Boţluq> iţarćtlć | <F12> sonraký ekran"
+" <Tab>/<Alt-Tab> irəli/geri | <Boşluq> işarətlə | <F12> sonrakı ekran"
-#: ../../interactive.pm_.c:65
+#: ../../interactive.pm_.c:73
msgid "kdesu missing"
-msgstr "kdesu ćksikdir"
+msgstr "kdesu əksikdir"
-#: ../../interactive.pm_.c:267
+#: ../../interactive.pm_.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Monitorunuzu seçin"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:284
msgid "Advanced"
-msgstr "Ćtraflý"
+msgstr "Ətraflı"
-#: ../../interactive.pm_.c:290
+#: ../../interactive.pm_.c:345
msgid "Please wait"
-msgstr "Xahiţ edirik gözlćyin"
+msgstr "Xahiş edirik gözləyin"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:681
+msgid "Expand Tree"
+msgstr "Ağacı Aç"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:682
+msgid "Collapse Tree"
+msgstr "Ağacı Qapat"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:683
+msgid "Toggle between flat and group sorted"
+msgstr "Otaq və grup sıralaması arasında gəz"
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
-msgstr "Qarýţýqlýq (%s), daha aydýn yazýn\n"
+msgstr "Qarışıqlıq (%s), daha aydın yazın\n"
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:36 ../../interactive_stdio.pm_.c:51
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:71
msgid "Bad choice, try again\n"
-msgstr "Xćtalý tćrcih, tćkrar sýnayýn\n"
+msgstr "Xətalı tərcih, təkrar sınayın\n"
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:39
#, c-format
msgid " ? (default %s) "
-msgstr " ? (ćsas %s) "
+msgstr " ? (əsas %s) "
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:52
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
-msgstr "Seçkiniz? (ćsas %s) "
+msgstr "Seçkiniz? (əsas %s) "
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:72
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
-msgstr "Seçkiniz (ćsas %s, yoxsa `none' yazýn) "
+msgstr "Seçkiniz (əsas %s, yoxsa `none' yazın) "
-#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:140 ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Czech (QWERTZ)"
-msgstr "Çex dili (QWERTZ)"
+msgstr "Çex dili (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:141 ../../keyboard.pm_.c:155 ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "German"
msgstr "Almanca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:126
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:143 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Spanish"
-msgstr "Ýspanca"
+msgstr "Ä°spanca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:144 ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Finnish"
-msgstr "Fincć"
+msgstr "Fincə"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:145 ../../keyboard.pm_.c:156 ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "French"
-msgstr "Fransýzca"
+msgstr "FransÄązca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:187
+#: ../../keyboard.pm_.c:146 ../../keyboard.pm_.c:211
msgid "Norwegian"
-msgstr "Norveçcć"
+msgstr "Norveçcə"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Polish"
msgstr "Polyakca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:192
+#: ../../keyboard.pm_.c:148 ../../keyboard.pm_.c:219
msgid "Russian"
msgstr "Rusca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:203
+#: ../../keyboard.pm_.c:150 ../../keyboard.pm_.c:221
+msgid "Swedish"
+msgstr "İsveçcə"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:151 ../../keyboard.pm_.c:236
msgid "UK keyboard"
-msgstr "Ýngiliz (UK) klaviaturasý"
+msgstr "Ä°ngiliz (UK) klaviaturasÄą"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:204
+#: ../../keyboard.pm_.c:152 ../../keyboard.pm_.c:157 ../../keyboard.pm_.c:237
msgid "US keyboard"
-msgstr "Amerikan (US) klaviaturasý"
+msgstr "Amerikan (US) klaviaturasÄą"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
+#, fuzzy
+msgid "Albanian"
+msgstr "Farsca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Armenian (old)"
-msgstr "Ermenicć (köhnć) "
+msgstr "Ermenicə (köhnə) "
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Armenian (typewriter)"
-msgstr "Ermenicć (yazý maţýný)"
+msgstr "Ermenicə (yazı maşını)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Armenian (phonetic)"
-msgstr "Ermenicć (fonetik)"
+msgstr "Ermenicə (fonetik)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Azerbaidjani (latin)"
-msgstr "Azćrbaycanca (latýn)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
-msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
-msgstr "Azćrbaycanca (kiril)"
+msgstr "Azərbaycanca (latın)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Belgian"
-msgstr "Belçika dili"
+msgstr "Belçika dili"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulqarca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brazilya dili (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarusca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Swiss (German layout)"
-msgstr "Ýsveçcć (Alman sýrasý)"
+msgstr "İsveçcə (Alman sırası)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Swiss (French layout)"
-msgstr "Ýsveçcć (Fransýz sýrasý)"
+msgstr "İsveçcə (Fransız sırası)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
msgid "Czech (QWERTY)"
-msgstr "Çex dili (QWERTY)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
-msgid "Czech (Programmers)"
-msgstr "Çex dili (Proqramcýlar)"
+msgstr "Çex dili (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:159
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "German (no dead keys)"
-msgstr "Almanca (ölü düymćlćr olmasýn)"
+msgstr "Almanca (ölü düymələr olmasın)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:182
msgid "Danish"
msgstr "Danimarka dili"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:162
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Dvorak (Norwegian)"
-msgstr "Dvorak (Norveçcć)"
+msgstr "Dvorak (Norveçcə)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Estonian"
msgstr "Estoniya dili"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "Gürcü dili (\"Rus\" sýrasý)"
+msgstr "GĂźrcĂź dili (\"Rus\" sÄąrasÄą)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "Gürcü dili (\"Latýn\" sýrasý)"
+msgstr "GĂźrcĂź dili (\"LatÄąn\" sÄąrasÄą)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Greek"
msgstr "Yunanca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Hungarian"
msgstr "Macarca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Croatian"
-msgstr "Xýrvatca"
+msgstr "XÄąrvatca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Israeli"
-msgstr "Ýsrail"
+msgstr "Ä°srail"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Israeli (Phonetic)"
-msgstr "Ýsrail (Fonetik)"
+msgstr "Ä°srail (Fonetik)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Iranian"
msgstr "Farsca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Icelandic"
-msgstr "Ýzlandiya dili"
+msgstr "Ä°zlandiya dili"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Italian"
-msgstr "Ýtalyanca"
+msgstr "Ä°talyanca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Japanese 106 keys"
-msgstr "Yaponca 106 düymćli"
+msgstr "Yaponca 106 düyməli"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Korean keyboard"
-msgstr "Koreya klaviaturasý"
+msgstr "Koreya klaviaturasÄą"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "Latin American"
-msgstr "Latýn Amerika dili"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Makedoniya dili"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
-msgid "Dutch"
-msgstr "Hollandiya dili"
+msgstr "LatÄąn Amerika dili"
-#: ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "Litvaniya dili AZERTY (köhnć)"
+msgstr "Litvaniya dili AZERTY (köhnə)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Litvanya dili AZERTY (yeni)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Litvanya dili \"number row\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
+#: ../../keyboard.pm_.c:207
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Litvanya dili \"Fonetik\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:188
+#: ../../keyboard.pm_.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Latvian"
+msgstr "Yeri"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:209
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Makedoniya dili"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:210
+msgid "Dutch"
+msgstr "Hollandiya dili"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:212
msgid "Polish (qwerty layout)"
-msgstr "Polyakca (QWERTY sýrasý)"
+msgstr "Polyakca (QWERTY sÄąrasÄą)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:189
+#: ../../keyboard.pm_.c:213
msgid "Polish (qwertz layout)"
-msgstr "Polyakca (QWERTZ sýrasý)"
+msgstr "Polyakca (QWERTZ sÄąrasÄą)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:190
+#: ../../keyboard.pm_.c:214
msgid "Portuguese"
msgstr "Portuqalca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:191
+#: ../../keyboard.pm_.c:215
msgid "Canadian (Quebec)"
-msgstr "Fransýzca (Kanada/Quebec)"
+msgstr "FransÄązca (Kanada/Quebec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:193
-msgid "Russian (Yawerty)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Romanian (qwertz)"
msgstr "Rusca (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:194
-msgid "Swedish"
-msgstr "Ýsveçcć"
+#: ../../keyboard.pm_.c:218
+#, fuzzy
+msgid "Romanian (qwerty)"
+msgstr "Rusca (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:195
+#: ../../keyboard.pm_.c:220
+msgid "Russian (Yawerty)"
+msgstr "Rusca (Yawerty)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:222
msgid "Slovenian"
-msgstr "Slovencć"
+msgstr "Slovencə"
-#: ../../keyboard.pm_.c:196
+#: ../../keyboard.pm_.c:226
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovakca (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:197
+#: ../../keyboard.pm_.c:227
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovakca (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:198
-msgid "Slovakian (Programmers)"
-msgstr "Slovakca (Proqramcýlar)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:229
+#, fuzzy
+msgid "Serbian (cyrillic)"
+msgstr "Azərbaycanca (kiril)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:199
+#: ../../keyboard.pm_.c:230
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Thai klaviatura"
-#: ../../keyboard.pm_.c:200
+#: ../../keyboard.pm_.c:232
+#, fuzzy
+msgid "Tajik keyboard"
+msgstr "Thai klaviatura"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:233
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "Türkcć (ćnćnćvi \"F\" klaviatura)"
+msgstr "Türkcə (ənənəvi \"F\" klaviatura)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:201
+#: ../../keyboard.pm_.c:234
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "Türkcć (müasir \"Q\" klaviatura)"
+msgstr "Türkcə (müasir \"Q\" klaviatura)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:202
+#: ../../keyboard.pm_.c:235
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrayna dili"
-#: ../../keyboard.pm_.c:205
+#: ../../keyboard.pm_.c:238
msgid "US keyboard (international)"
-msgstr "Amerikan (US) klaviaturasý (beynćlmilćl)"
+msgstr "Amerikan (US) klaviaturası (beynəlmiləl)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:206
+#: ../../keyboard.pm_.c:239
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vyetnam dili \"numeric row\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:207
-msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
-msgstr "Yugoslavca (latýn/kiril)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:240
+#, fuzzy
+msgid "Yugoslavian (latin)"
+msgstr "Yugoslavca (latÄąn/kiril)"
-#: ../../lvm.pm_.c:70
+#: ../../loopback.pm_.c:32
+#, c-format
+msgid "Circular mounts %s\n"
+msgstr "Dairəvi bağlama %s\n"
+
+#: ../../lvm.pm_.c:83
msgid "Remove the logical volumes first\n"
-msgstr "Mćntiqi ciltlćri birinci olaraq sil\n"
+msgstr "Məntiqi ciltləri birinci olaraq sil\n"
#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
-msgstr "Sun - Siçan"
+msgstr "Sun - Siçan"
#: ../../mouse.pm_.c:31
msgid "Standard"
@@ -5655,7 +5360,7 @@ msgstr "Logitech MouseMan+"
#: ../../mouse.pm_.c:33
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Sýravi PS2 Çćrxli Siçan"
+msgstr "Sıravi PS2 Çərxli Siçan"
#: ../../mouse.pm_.c:34
msgid "GlidePoint"
@@ -5675,15 +5380,15 @@ msgstr "Genius NetScroll"
#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
msgid "1 button"
-msgstr "1 düymć"
+msgstr "1 düymə"
#: ../../mouse.pm_.c:44
msgid "Generic"
-msgstr "Ümumi"
+msgstr "Ümumi"
#: ../../mouse.pm_.c:45
msgid "Wheel"
-msgstr "Çćrx"
+msgstr "Çərx"
#: ../../mouse.pm_.c:48
msgid "serial"
@@ -5691,11 +5396,11 @@ msgstr "serial"
#: ../../mouse.pm_.c:50
msgid "Generic 2 Button Mouse"
-msgstr "Sýravi 2 Düymćli Siçan"
+msgstr "Sıravi 2 Düyməli Siçan"
#: ../../mouse.pm_.c:51
msgid "Generic 3 Button Mouse"
-msgstr "Sýravi 3 Düymćli Siçan"
+msgstr "Sıravi 3 Düyməli Siçan"
#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Microsoft IntelliMouse"
@@ -5727,7 +5432,7 @@ msgstr "MM HitTablet"
#: ../../mouse.pm_.c:61
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "Logitech mouse (serial ya da köhnć C7 növü)"
+msgstr "Logitech mouse (serial ya da köhnə C7 növü)"
#: ../../mouse.pm_.c:65
msgid "busmouse"
@@ -5735,184 +5440,232 @@ msgstr "busmouse"
#: ../../mouse.pm_.c:68
msgid "2 buttons"
-msgstr "2 düymćli"
+msgstr "2 düyməli"
#: ../../mouse.pm_.c:69
msgid "3 buttons"
-msgstr "3 düymćli"
+msgstr "3 düyməli"
#: ../../mouse.pm_.c:72
msgid "none"
-msgstr "heç biri"
+msgstr "heç biri"
#: ../../mouse.pm_.c:74
msgid "No mouse"
-msgstr "Siçansýzs"
+msgstr "SiçansĹzs"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:482
+msgid "Please test the mouse"
+msgstr "Xahiş edirik siçanınızı seçin"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../mouse.pm_.c:483
+msgid "To activate the mouse,"
+msgstr "Siçanınızı işə salmaq üçün,"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:484
+msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
+msgstr "TƏKƏRİ OYNADIN!"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:380
+msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr ""
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Finish"
msgstr "Qurtar"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Next ->"
-msgstr "Sonraký ->"
+msgstr "SonrakÄą ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416
msgid "<- Previous"
-msgstr "<- Ćvvćlki"
+msgstr "<- Əvvəlki"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716
msgid "Is this correct?"
-msgstr "Dođrudur?"
+msgstr "Doğrudur?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:143
-msgid "Internet configuration"
-msgstr "Ýnternet qurđularý"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:19 ../../network/ethernet.pm_.c:36
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "İnternetə bağlan"
-#: ../../netconnect.pm_.c:144
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Ýnternete giriţi indi sýnamaq istćyirsiniz?"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:20
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"ADSL ilə internetə bağlanmanın ən yaxşı yolu pppoe'dur.\n"
+"Bəzi bağlantılar pptp istifadə edir, çox azı isə dhcp işlədir.\n"
+"Bilmirsiniz isə 'pppop istifadə et'i seçin"
-#: ../../netconnect.pm_.c:148
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Bađlantýnýz sýnanýr..."
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "Alcatel speedtouch usb"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
-msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "Ýnternetć artýq bađlýsýnýz"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use dhcp"
+msgstr "dhcp istifadə et"
-#: ../../netconnect.pm_.c:155
-msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
-msgstr "Tćhlükćsizlik sćbćbi ilć indi bađlantý qopacaqdýr."
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use pppoe"
+msgstr "pppoe istifadə et"
+
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use pptp"
+msgstr "pptpe istifadə et"
-#: ../../netconnect.pm_.c:156 ../../standalone/draknet_.c:196
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:37
msgid ""
-"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcpcd"
msgstr ""
-"Sisteminiz Ýnternetć bađlý deyil.\n"
-"Bađlantýný yenidćn quraţdýrýn"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect.pm_.c:904
-#: ../../netconnect.pm_.c:934 ../../netconnect.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Ţćbćkć quraţdýrýlmasý"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:222 ../../netconnect.pm_.c:266
-#: ../../netconnect.pm_.c:276 ../../netconnect.pm_.c:283
-#: ../../netconnect.pm_.c:293
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ISDN quraţdýrýlmasý"
+"Hansı dhcp alıcısını istifadə edəcəksiniz?\n"
+"Əsası dhcpcd dir"
-#: ../../netconnect.pm_.c:222
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:88
msgid ""
-"Select your provider.\n"
-" If it's not in the list, choose Unlisted"
+"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
+"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
-"Ýnternet xidmćt vericinizi seçin.\n"
-"Siyahýda deyilsć Siyahýda deyil'i seçin."
+"Sisteminizdə heç bir eternet şəbəkə adapteri tapıla bilmədi.\n"
+"Bu bağlantı şəklini qura bilmərəm."
-#: ../../netconnect.pm_.c:236
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Bađlantý quraţdýrýlmasý"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:233
+msgid "Choose the network interface"
+msgstr "Şəbəkə ara üzünü seçin"
-#: ../../netconnect.pm_.c:237
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Xahiţ edirik aţađýdakýlarý doldurun ya da seçin"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:93
+msgid ""
+"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
+msgstr "İnternetə bağlanmaq üçün şəbəkə adapteri seçin."
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "Kart IRQ"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:178
+msgid "no network card found"
+msgstr "şəbəkə kartı tapılmadı"
-#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Kart mem (DMA)"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:350
+msgid "Configuring network"
+msgstr "Şəbəkə Qurğuları"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
-msgid "Card IO"
-msgstr "Kart IO"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:203
+msgid ""
+"Please enter your host name if you know it.\n"
+"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+msgstr ""
+"Xahiş edirik kompüterinizın adını girin.\n"
+"Məsələn``kompüteradı.sahəadı.com''.\n"
+"Əgə şəbəkə keçidi istifadə edirsinizsə bunun da IP nömrəsini girməlisiniz."
-#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "Kart IO_0"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:355
+msgid "Host name"
+msgstr "Ev sahibi adÄą"
-#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "Kart IO_1"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:91 ../../network/netconnect.pm_.c:105
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:154 ../../network/netconnect.pm_.c:164
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:213
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Şəbəkə Quraşdırılması Sehirbazı"
-#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Sizin ţćxsi telefon nömrćniz"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Xarici ISDN kart"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../standalone/draknet_.c:558
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Ýnternet xidmćt vericinizin adý (mćsćlćn azeronline.com)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Daxili ISDN kart"
-#: ../../netconnect.pm_.c:246 ../../standalone/draknet_.c:559
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "ÝXM telefon nömrćsi"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "ISDN bağlantınızın növü nədir?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:247
-msgid "Provider dns 1"
-msgstr "ÝXM dns 1"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:45
+msgid ""
+"Which ISDN configuration do you prefer?\n"
+"\n"
+"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerfull\n"
+" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
+"\n"
+"* The New configuration is easier to understand, more\n"
+" standard, but with less tools.\n"
+"\n"
+"We recommand the light configuration.\n"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:248
-msgid "Provider dns 2"
-msgstr "ÝXM dns 2"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+#, fuzzy
+msgid "New configuration (isdn-light)"
+msgstr "Oddan divar (Firewall) quruluşu tapıldı!"
-#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:564
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Yýđma modu"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Old configuration (isdn4net)"
+msgstr "Oddan divar (Firewall) quruluşu tapıldı!"
-#: ../../netconnect.pm_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:562
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Hesab Giriţi (istifadćçi adý)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169 ../../network/isdn.pm_.c:187
+#: ../../network/isdn.pm_.c:197 ../../network/isdn.pm_.c:204
+#: ../../network/isdn.pm_.c:214
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "ISDN quraşdırılması"
-#: ../../netconnect.pm_.c:251 ../../standalone/draknet_.c:563
-msgid "Account Password"
-msgstr "Hesap Parolu"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+" If it's not in the list, choose Unlisted"
+msgstr ""
+"İnternet xidmət vericinizi seçin.\n"
+"Siyahıda deyilsə Siyahıda deyil'i seçin."
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe"
-msgstr "Avropa"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Europe protocol"
+msgstr "Açılış Protokolu"
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe (EDSS1)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Europe protocol (EDSS1)"
msgstr "Avropa (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
-msgid "Rest of the world"
-msgstr "Bütün dünya"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+#, fuzzy
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "BĂźtĂźn dĂźnya"
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+#, fuzzy
msgid ""
-"Rest of the world \n"
+"Protocol for the rest of the world \n"
" no D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
-"Bütün dünya \n"
-" D-Channel'lć xaric (kiralýq xćtlćr)"
+"BĂźtĂźn dĂźnya \n"
+" D-Channel'lə xaric (kiralıq xətlər)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:267
+#: ../../network/isdn.pm_.c:188
msgid "Which protocol do you want to use ?"
-msgstr "Hansý protokolu istifadć etmćk istćyirsiniz?"
+msgstr "Hansı protokolu istifadə etmək istəyirsiniz?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:277
+#: ../../network/isdn.pm_.c:198
msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Hansý növ kartýnýz var?"
+msgstr "HansÄą nĂśv kartÄąnÄąz var?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "I don't know"
-msgstr "Bilmirćm"
+msgstr "Bilmirəm"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:284
+#: ../../network/isdn.pm_.c:205
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -5920,512 +5673,539 @@ msgid ""
"If you have a PCMCIA card, you have to know the irq and io of your card.\n"
msgstr ""
"\n"
-"ISA kartýnýz var isć sonraký ekrandaký qiymćtlćr dođru olmalýdýr.\n"
+"ISA kartınız var isə sonrakı ekrandakı qiymətlər doğru olmalıdır.\n"
"\n"
-"PCMCIA kartýnýz var isć kartýnýzýn irq vć ya io'sunu bilmćlisiniz.\n"
+"PCMCIA kartınız var isə kartınızın irq və ya io'sunu bilməlisiniz.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Abort"
-msgstr "Dayandýr"
+msgstr "DayandÄąr"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Continue"
msgstr "Davam et"
-#: ../../netconnect.pm_.c:294
+#: ../../network/isdn.pm_.c:215
msgid "Which is your ISDN card ?"
-msgstr "Hansýsý sizin ISDN kartýnýzdýr?"
+msgstr "HansÄąsÄą sizin ISDN kartÄąnÄązdÄąr?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:314
+#: ../../network/isdn.pm_.c:234
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
msgstr ""
-"ISDN PCI kart tapdým, amma növünü bilmirćm. Xahiţ edirik sonraký ekrandaký "
-"kartlardan birini seçin."
+"ISDN PCI kart tapdım, amma növünü bilmirəm. Xahiş edirik sonrakı ekrandakı "
+"kartlardan birini seçin."
-#: ../../netconnect.pm_.c:323
+#: ../../network/isdn.pm_.c:243
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
-msgstr "Heç bir ISDN PCI kart tapýlmaý. Sonraký ekrandakýlardan seçin."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:371
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
-"I cannot set up this connection type."
-msgstr ""
-"Sisteminizdć heç bir eternet ţćbćkć adapteri tapýla bilmćdi.\n"
-"Bu bađlantý ţćklini qura bilmćrćm."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:375 ../../standalone/drakgw_.c:232
-msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Ţćbćkć ara üzünü seçin"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:376
-msgid ""
-"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
-msgstr "Ýnternetć bađlanmaq üçün ţćbćkć adapteri seçin."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:385 ../../netconnect.pm_.c:700
-#: ../../netconnect.pm_.c:845 ../../standalone/drakgw_.c:223
-msgid "Network interface"
-msgstr "Ţćbćkć ara üzü"
+msgstr "Heç bir ISDN PCI kart tapĹlmaĹ. SonrakĹ ekrandakĹlardan seçin."
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid ""
-"\n"
-"Do you agree?"
-msgstr ""
-"\n"
-"Razýsýnýz?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-msgstr "Ţćbćkć avadanlýđýný yenidćn baţlatmalýyam:\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:484
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr "ADSL quraţdýrýlmasý"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:485
-msgid "Do you want to start your connection at boot?"
-msgstr "Bađlantýnýzý açýlýţda baţlatmaq istćyirsiniz?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:620
+#: ../../network/modem.pm_.c:37
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Modeminizin hansý serial qapýya bađlý olduđunu seçiniz"
+msgstr "Modeminizin hansı serial qapıya bağlı olduğunu seçiniz"
-#: ../../netconnect.pm_.c:625
+#: ../../network/modem.pm_.c:42
msgid "Dialup options"
-msgstr "Çevirmćli ţćbćkć seçćnćklćri"
+msgstr "Çevirməli şəbəkə seçənəkləri"
-#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
+#: ../../network/modem.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:600
msgid "Connection name"
-msgstr "Bađlantý adý"
+msgstr "Bağlantı adı"
-#: ../../netconnect.pm_.c:627 ../../standalone/draknet_.c:567
+#: ../../network/modem.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:601
msgid "Phone number"
-msgstr "Telefon nömrćsi"
+msgstr "Telefon nömrəsi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
+#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:602
msgid "Login ID"
-msgstr "Giriţ adý"
+msgstr "Giriş adı"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
-msgid "Authentication"
-msgstr "Tanýtma"
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "CHAP"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Script-based"
-msgstr "Skript ćsaslý"
+msgstr "Skript əsaslı"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Terminal-based"
-msgstr "Terminal ćsaslý"
+msgstr "Terminal əsaslı"
-#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+#: ../../network/modem.pm_.c:48 ../../standalone/draknet_.c:605
msgid "Domain name"
-msgstr "Sahć(domain) adý"
+msgstr "Sahə(domain) adı"
-#: ../../netconnect.pm_.c:632 ../../standalone/draknet_.c:572
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:606
msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Birinci DNS Vericisi (arzuya görć)"
+msgstr "Birinci DNS Vericisi (arzuya görə)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:633 ../../standalone/draknet_.c:573
+#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:607
msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Ýkinci DNS Vericisi (arzuya görć)"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:701
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr "$netc->{NET_DEVICE} avadanlýđýný yenidćn baţladacam. Razýsýnýz?"
+msgstr "İkinci DNS Vericisi (arzuya görə)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid ""
"\n"
"You can disconnect or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
-"Bađlantýnýzý kćsć bilćrsiniz. Ya da bađlantýný yenidćn dć quraţdýra "
-"bilćrsiniz."
+"Bağlantınızı kəsə bilərsiniz. Ya da bağlantını yenidən də quraşdıra "
+"bilərsiniz."
-#: ../../netconnect.pm_.c:745 ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
-"Bađlantýnýzý yenidćn quraţdýra bilćrsiniz."
+"Bağlantınızı yenidən quraşdıra bilərsiniz."
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid "You are currently connected to internet."
-msgstr "Artýq Ýnternetć bađlýsýnýz."
+msgstr "Artıq İnternetə bağlısınız."
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid ""
"\n"
"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
-"Ýstćsćniz Ýnternetć bađlana bilćrsiniz ya da yeniden quraţdýra bilćrsiniz."
+"İstəsəniz İnternetə bağlana bilərsiniz ya da yeniden quraşdıra bilərsiniz."
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid "You are not currently connected to Internet."
-msgstr "Hćlć Ýnternetć bađlý deyilsiniz."
+msgstr "Hələ İnternetə bağlı deyilsiniz."
-#: ../../netconnect.pm_.c:752 ../../standalone/net_monitor_.c:81
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:40
msgid "Connect to Internet"
-msgstr "Ýnternetć bađlantý"
+msgstr "İnternetə bağlantı"
-#: ../../netconnect.pm_.c:754
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:42
msgid "Disconnect from Internet"
-msgstr "Ýnternetć bađlantýný kćs"
+msgstr "İnternetə bağlantını kəs"
-#: ../../netconnect.pm_.c:756
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:44
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
-msgstr "Ţćbćkć (Ýnternet/LAN) bađlantýnýzý quraţdýrýn"
+msgstr "Şəbəkə (İnternet/LAN) bağlantınızı quraşdırın"
-#: ../../netconnect.pm_.c:759
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:47
msgid "Internet connection & configuration"
-msgstr "Ýnternet bađlantýsý & quraţdýrýlmasý"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:961
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../netconnect.pm_.c:986
-msgid "Network Configuration Wizard"
-msgstr "Ţćbćkć Quraţdýrýlmasý Sehirbazý"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Xarici ISDN kart"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Daxili ISDN kart"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "ISDN bađlantýnýzýn növü nćdir?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:833 ../../netconnect.pm_.c:882
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Ýnternetć bađlan"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:834
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
-msgstr ""
-"ADSL ilć internetć bađlanmanýn ćn yaxţý yolu pppoe'dur.\n"
-"Bćzi bađlantýlar pptp istifadć edir, çox azý isć dhcp iţlćdir.\n"
-"Bilmirsiniz isć 'pppop istifadć et'i seçin"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use dhcp"
-msgstr "dhcp istifadć et"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pppoe"
-msgstr "pppoe istifadć et"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pptp"
-msgstr "pptpe istifadć et"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:846
-#, c-format
-msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
-msgstr "%s avadanlýđýný yenidćn baţladacam. Razýsýnýz?"
+msgstr "İnternet bağlantısı & quraşdırılması"
-#: ../../netconnect.pm_.c:883
-msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpcd"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "We are now going to configure the %s connection."
msgstr ""
-"Hansý dhcp alýcýsýný istifadć edćcćksiniz?\n"
-"Ćsasý dhcpcd dir"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:900
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Ţćbćkć quraţdýrýlmasý"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:901
-msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "Ţćbćkćni yenidćn baţlatmaq istćyirsiniz?"
+"\n"
+"Bağlantınızı kəsə bilərsiniz. Ya da bağlantını yenidən də quraşdıra "
+"bilərsiniz."
-#: ../../netconnect.pm_.c:904
-#, c-format
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:105
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"A problem occured while restarting the network: \n"
"\n"
-"%s"
+"\n"
+"\n"
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press OK to continue."
msgstr ""
-"Ţćbćkćnin yenidćn baţladýlmasý sýrasýnda xćta oldu: \n"
"\n"
-"%s"
+"Bağlantınızı kəsə bilərsiniz. Ya da bağlantını yenidən də quraşdıra "
+"bilərsiniz."
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:129 ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:255 ../../network/tools.pm_.c:56
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Şəbəkə quraşdırılması"
-#: ../../netconnect.pm_.c:935
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:130
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
-"Ţćbćkćdćn quraţdýrmasý apardýđýnýz üçün ţćbćkćniz artýq qurulmuţ olmalýdýr.\n"
-"Ţćbćkć/Ýnternet bađlantýnýzý yenidćn quraţdýrmaq üçün Oldu'ya yoxsa Lćđv "
-"et'ć basýn.\n"
+"Şəbəkədən quraşdırması apardığınız üçün şəbəkəniz artıq qurulmuş olmalıdır.\n"
+"Şəbəkə/İnternet bağlantınızı yenidən quraşdırmaq üçün Oldu'ya yoxsa Ləğv "
+"et'ə basın.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:962
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:155
msgid ""
"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
"\n"
"We are about to configure your internet/network connection.\n"
"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
-"Ţćbćkć Quraţdýrma Sehirbazýna Xoç Gćldiniz\n"
+"Şəbəkə Quraşdırma Sehirbazına Xoç Gəldiniz\n"
"\n"
-"Ýnternet/Ţćbćkć qurđularýnýzý edćcćyik.\n"
-"Avtomatik tćsbit istćmirsiniz isć iţarćti qaldýrýn.\n"
+"İnternet/Şəbəkə qurğularınızı edəcəyik.\n"
+"Avtomatik təsbit istəmirsiniz isə işarəti qaldırın.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:964
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:157
msgid "Choose the profile to configure"
-msgstr "Qurulacaq profili seçin"
+msgstr "Qurulacaq profili seçin"
-#: ../../netconnect.pm_.c:965
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:158
msgid "Use auto detection"
-msgstr "Avtomatik tćsbit iţlćt"
+msgstr "Avtomatik təsbit işlət"
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:164
msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Avadanlýqlar tanýnýr..."
+msgstr "AvadanlÄąqlar tanÄąnÄąr..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
msgid "Normal modem connection"
-msgstr "Normal modem tćsbiti"
+msgstr "Normal modem təsbiti"
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
#, c-format
msgid "detected on port %s"
-msgstr "%s qapýsýnda tapýldý"
+msgstr "%s qapÄąsÄąnda tapÄąldÄą"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
msgid "ISDN connection"
-msgstr "ISDN Bađlantýsý"
+msgstr "ISDN Bağlantısı"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
#, c-format
msgid "detected %s"
-msgstr "%s tapýldý"
+msgstr "%s tapÄąldÄą"
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
-msgid "DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "DSL (vć ya ADSL) bađlantýsý"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Yerli Şəbəkə quraşdırılması"
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
#, c-format
msgid "detected on interface %s"
-msgstr "%s ara üzündć tapýldý"
+msgstr "%s ara üzündə tapıldı"
-#: ../../netconnect.pm_.c:981
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
msgid "Cable connection"
-msgstr "Kabel bađlantýsý"
+msgstr "Kabel bağlantısı"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
+#, fuzzy
+msgid "cable connection detected"
+msgstr "Kabel bağlantısı"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "LAN connection"
-msgstr "Yerli Ţćbćkć quraţdýrýlmasý"
+msgstr "Yerli Şəbəkə quraşdırılması"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "ethernet card(s) detected"
-msgstr "eternet kart tapýldý"
+msgstr "eternet kart tapÄąldÄą"
-#: ../../netconnect.pm_.c:987
-msgid "How do you want to connect to the Internet?"
-msgstr "Ýnternetć necć bađlanmaq istćyirsiniz?"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "İstifadə edəcəyiniz vasitəni seçin"
-#: ../../netconnect.pm_.c:1004
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:214
msgid ""
-"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
"\n"
-"The configuration will now be applied to your system."
msgstr ""
-"Tćbrik edirik, internet vć ţćbćkć quraţdýrýlmasý qurtardý.\n"
-"\n"
-"Qurđular indi sisteminizć ćlavć edilćcćk."
-#: ../../netconnect.pm_.c:1007
-msgid ""
-"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
-"environnement to avoid hostname changing problem."
-msgstr ""
-"Bu edildikdćn sonra Xdćn çýxmađýnýzý tövsiyyć edirik, yoxsa\n"
-"verici adý xćsarćtlćri meydana gćlć bilćr."
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:215
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection"
+msgstr "İnternet Bağlantısı Bölüşdürülməsi"
-#: ../../network.pm_.c:253
-msgid "no network card found"
-msgstr "ţćbćkć kartý tapýlmadý"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+msgid "Do you want to start the connection at boot?"
+msgstr "Bağlantınızı açılışda başlatmaq istəyirsiniz?"
-#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
-msgid "Configuring network"
-msgstr "Ţćbćkć Qurđularý"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:239
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Şəbəkə quraşdırılması"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:240
+msgid "The network needs to be restarted"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Şəbəkənin yenidən başladılması sırasında xəta oldu: \n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../../network.pm_.c:278
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:247
msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+"Congratulations, the network and internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+"The configuration will now be applied to your system.\n"
msgstr ""
-"Xahiţ edirik kompüterinizýn adýný girin.\n"
-"Mćsćlćn``kompüteradý.sahćadý.com''.\n"
-"Ćgć ţćbćkć keçidi istifadć edirsinizsć bunun da IP nömrćsini girmćlisiniz."
+"Təbrik edirik, internet və şəbəkə quraşdırılması qurtardı.\n"
+"\n"
+"Qurğular indi sisteminizə əlavə ediləcək.\n"
-#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
-msgid "Host name"
-msgstr "Ev sahibi adý"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:250
+msgid ""
+"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
+"environnement to avoid hostname changing problem."
+msgstr ""
+"Bu edildikdən sonra Xdən çıxmağınızı tövsiyyə edirik, yoxsa\n"
+"verici adı xəsarətləri meydana gələ bilər."
-#: ../../network.pm_.c:319
+#: ../../network/network.pm_.c:283
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
-"DÝQQĆT: Bu avadanlýq daha ćvvćl Ýntenetć bađlanmaq üçün qurulmuţdur.\n"
-"Avadanlýđýn qurđularýný dćyiţdirmaćk istćmirsiniz isć,\n"
-"OLDU ya basýn.\n"
-"Aţađýdaký giriţlćri düzćltmćniz özünü ćvvćlki qurđularýn üstünć yazacaqdýr."
+"DİQQƏT: Bu avadanlıq daha əvvəl İntenetə bağlanmaq üçün qurulmuşdur.\n"
+"Avadanlığın qurğularını dəyişdirmaək istəmirsiniz isə,\n"
+"OLDU ya basÄąn.\n"
+"Aşağıdakı girişləri düzəltməniz özünü əvvəlki qurğuların üstünə yazacaqdır."
-#: ../../network.pm_.c:324
+#: ../../network/network.pm_.c:288
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr "Xahiţ edirik bu kompüter üçün IP qurđularýný girin"
+msgstr "Xahiş edirik bu kompüter üçün IP qurğularını girin"
-#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
+#: ../../network/network.pm_.c:297 ../../network/network.pm_.c:298
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
-msgstr "%s ţćbćkć avadanlýđý qurulur"
+msgstr "%s şəbəkə avadanlığı qurulur"
-#: ../../network.pm_.c:334
-msgid " (driver $module)"
-msgstr " (sürücü $module)"
+#: ../../network/network.pm_.c:298
+#, c-format
+msgid " (driver %s)"
+msgstr " (sĂźrĂźcĂź %s)"
-#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
-#: ../../standalone/draknet_.c:427
+#: ../../network/network.pm_.c:300 ../../standalone/draknet_.c:255
+#: ../../standalone/draknet_.c:461
msgid "IP address"
-msgstr "IP ünvaný"
+msgstr "IP ĂźnvanÄą"
-#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:428
+#: ../../network/network.pm_.c:301 ../../standalone/draknet_.c:462
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "Automatic IP"
-msgstr "Avtomatlaţdýrýlmýţ IP"
+msgstr "Avtomatlaşdırılmış IP"
-#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
-#: ../../printerdrake.pm_.c:425
+#: ../../network/network.pm_.c:323 ../../printerdrake.pm_.c:406
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP ünvaný 1.2.3.4 ţćklindć olmalýdýr"
+msgstr "IP ünvanı 1.2.3.4 şəklində olmalıdır"
-#: ../../network.pm_.c:388
+#: ../../network/network.pm_.c:351
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"You may also enter the IP address of the gateway if you have one"
msgstr ""
-"Xahiţ edirik kompüterinizn adýný girin.\n"
-"Mćsćlćn``kompüteradý.sahćadý.com''.\n"
-"Ćgćr ţćbćkć keçidi istifadć edirsinizsć bunun da IP nömrćsini girmćlisiniz."
+"Xahiş edirik kompüterinizn adını girin.\n"
+"Məsələn``kompüteradı.sahəadı.com''.\n"
+"Əgər şəbəkə keçidi istifadə edirsinizsə bunun da IP nömrəsini girməlisiniz."
-#: ../../network.pm_.c:393
+#: ../../network/network.pm_.c:356
msgid "DNS server"
msgstr "DNS verici"
-#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:565
+#: ../../network/network.pm_.c:357 ../../standalone/draknet_.c:599
msgid "Gateway"
-msgstr "Keçit"
+msgstr "Keçit"
-#: ../../network.pm_.c:396
+#: ../../network/network.pm_.c:359
msgid "Gateway device"
-msgstr "Keçit avadanlýđý"
+msgstr "Keçit avadanlığı"
-#: ../../network.pm_.c:407
+#: ../../network/network.pm_.c:371
msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Vćkil vericilćr quraţdýrýlmasý"
+msgstr "Vəkil vericilər quraşdırılması"
-#: ../../network.pm_.c:408
+#: ../../network/network.pm_.c:372
msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP vćkil verici"
+msgstr "HTTP vəkil verici"
-#: ../../network.pm_.c:409
+#: ../../network/network.pm_.c:373
msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP vćkil verici"
+msgstr "FTP vəkil verici"
+
+#: ../../network/network.pm_.c:374
+msgid "Track network card id (usefull for laptops)"
+msgstr ""
-#: ../../network.pm_.c:412
+#: ../../network/network.pm_.c:377
msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Vćkil verici http://... ţćklindć olmalýdýr."
+msgstr "Vəkil verici http://... şəklində olmalıdır."
-#: ../../network.pm_.c:413
+#: ../../network/network.pm_.c:378
msgid "Proxy should be ftp://..."
-msgstr "Vćkil verici ftp://... olmalýdýr."
+msgstr "Vəkil verici ftp://... olmalıdır."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:38
+msgid "Internet configuration"
+msgstr "İnternet qurğuları"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:39
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "İnternete girişi indi sınamaq istəyirsiniz?"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:189
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Bağlantınız sınanır..."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:220
+msgid "The system is now connected to Internet."
+msgstr "İnternetə artıq bağlısınız"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:50
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr "Təhlükəsizlik səbəbi ilə indi bağlantı qopacaqdır."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:51 ../../standalone/draknet_.c:220
+msgid ""
+"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"Sisteminiz İnternetə bağlı deyil.\n"
+"Bağlantını yenidən quraşdırın"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:75
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Bağlantı quraşdırılması"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:76
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Xahiş edirik aşağıdakıları doldurun ya da seçin"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:78 ../../standalone/draknet_.c:586
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "Kart IRQ"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:587
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Kart mem (DMA)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:588
+msgid "Card IO"
+msgstr "Kart IO"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:589
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "Kart IO_0"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:590
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "Kart IO_1"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:591
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "Sizin şəxsi telefon nömrəniz"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:592
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "İnternet xidmət vericinizin adı (məsələn azeronline.com)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:593
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "İXM telefon nömrəsi"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:594
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "Dns xidmətcisi 1 (arzuya görə)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:595
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "Dns xidmətcisi 2 (arzuya görə)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Choose your country"
+msgstr "KlaviaturanĹzĹ seçin"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/draknet_.c:598
+msgid "Dialing mode"
+msgstr "Yığma modu"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/draknet_.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Connection speed"
+msgstr "Bağlantı növü:"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/draknet_.c:611
+#, fuzzy
+msgid "Connection timeout (in sec)"
+msgstr "Bağlantı növü:"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/draknet_.c:596
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Hesab Girişi (istifadəçi adı)"
-#: ../../partition_table.pm_.c:563
+#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/draknet_.c:597
+msgid "Account Password"
+msgstr "Hesap Parolu"
+
+#: ../../partition_table.pm_.c:622
msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr "Bu platformda geniţlćdilmiţ bölmćlćr dćstćklćnmir"
+msgstr "Bu platformda genişlədilmiş bölmələr dəstəklənmir"
-#: ../../partition_table.pm_.c:581
+#: ../../partition_table.pm_.c:640
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions"
msgstr ""
-"Bölmć cćdvćlinizdć bir boţluq var, amma o da iţlćdilć bilmćz.\n"
-"Bu boţluđu, birinci bölmćnizi en yaxýnýndaký geniţlćdilmiţ bölmćyć "
-"daţýyaraq\n"
-"mćsćlćni hćll edć bilćrsiniz."
+"Bölmə cədvəlinizdə bir boşluq var, amma o da işlədilə bilməz.\n"
+"Bu boşluğu, birinci bölmənizi en yaxınındakı genişlədilmiş bölməyə "
+"daşıyaraq\n"
+"məsələni həll edə bilərsiniz."
-#: ../../partition_table.pm_.c:675
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "%s faylý oxunurkan xćta oldu"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:682
+#: ../../partition_table.pm_.c:744
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-msgstr "%s faylýndan qurtarýlýţda xćta: %s"
+msgstr "%s faylından qurtarılışda xəta: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:684
+#: ../../partition_table.pm_.c:746
msgid "Bad backup file"
-msgstr "Xćtalý yedćklćmć faylý"
+msgstr "Xətalı yedəkləmə faylı"
-#: ../../partition_table.pm_.c:706
+#: ../../partition_table.pm_.c:768
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
-msgstr "%s faylýna yazarkćn xćta oldu"
+msgstr "%s faylına yazarkən xəta oldu"
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:154
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
msgstr ""
-"Bć'zćn sürücünüzdć pis ţeylćr ola bilćr.\n"
-"Datanýn bütövlüyü yoxlamasý bacarýlmadý. \n"
-"Bu o demekdir ki diskć yazýlan hćr ţey tćsadüfi olacaqdýr"
+"Bə'zən sürücünüzdə pis şeylər ola bilər.\n"
+"DatanÄąn bĂźtĂśvlĂźyĂź yoxlamasÄą bacarÄąlmadÄą. \n"
+"Bu o demekdir ki diskə yazılan hər şey təsadüfi olacaqdır"
#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "must have"
-msgstr "alýnmalý"
+msgstr "alÄąnmalÄą"
#: ../../pkgs.pm_.c:25
msgid "important"
@@ -6433,97 +6213,284 @@ msgstr "vacib"
#: ../../pkgs.pm_.c:26
msgid "very nice"
-msgstr "ćla"
+msgstr "əla"
#: ../../pkgs.pm_.c:27
msgid "nice"
-msgstr "gözćl"
+msgstr "gözəl"
#: ../../pkgs.pm_.c:28
msgid "maybe"
-msgstr "bćlkć"
+msgstr "bəlkə"
+
+#: ../../printer.pm_.c:23
+msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:24
+msgid "LPRng - LPR New Generation"
+msgstr ""
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:25
+msgid "LPD - Line Printer Daemon"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:26
+msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:32
+msgid "CUPS"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:33
+msgid "LPRng"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:34
+msgid "LPD"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:35
+msgid "PDQ"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:40
msgid "Local printer"
-msgstr "Yerli Çap Edici"
+msgstr "Yerli Çap Edici"
-#: ../../printer.pm_.c:21
+#: ../../printer.pm_.c:41
msgid "Remote printer"
-msgstr "Uzaq Çap Edici"
+msgstr "Uzaq Çap Edici"
-#: ../../printer.pm_.c:23
-msgid "Remote lpd server"
-msgstr "Uzaq çap edici vericisi(lpd)"
+#: ../../printer.pm_.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Printer on remote CUPS server"
+msgstr "Uzaq CUPS vericisi"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Printer on remote lpd server"
+msgstr "Uzaq çap edici vericisi(lpd)"
+
+#: ../../printer.pm_.c:44
msgid "Network printer (socket)"
-msgstr "Ţćbćkć Çap Edicisi (soket) "
+msgstr "Şəbəkə Çap Edicisi (soket) "
-#: ../../printer.pm_.c:25
-msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
+#: ../../printer.pm_.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:26
-msgid "NetWare"
-msgstr "NetWare"
+#: ../../printer.pm_.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Printer on NetWare server"
+msgstr "Çap Edici Vericisi"
-#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
-#: ../../printerdrake.pm_.c:160
-msgid "Printer Device URI"
-msgstr "Çap Edici avadanlýđý URI"
+#: ../../printer.pm_.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Enter a printer device URI"
+msgstr "Çap Edici avadanlığı URI"
+
+#: ../../printer.pm_.c:48
+msgid "Pipe job into a command"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:418 ../../printer.pm_.c:839
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1227 ../../printerdrake.pm_.c:2023
+msgid "Unknown model"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:546 ../../printerdrake.pm_.c:790
+msgid "Raw printer (No driver)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:693
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(on %s)"
+msgstr "(modul %s)"
+
+#: ../../printer.pm_.c:695
+msgid "(on this machine)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:22
+msgid "Select Printer Connection"
+msgstr "Çap Edici Bağlantısı Seçin"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:23
+msgid "How is the printer connected?"
+msgstr "Çap ediciniz nə şəkildə bağlıdır?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:25
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure\n"
+"here; these printers will be automatically detected. Please\n"
+"select \"Printer on remote CUPS server\" in this case."
+msgstr ""
+"Uzaq CUPS vericiləri üçün heç bir quraşdırmağa lüzüm yoxdur\n"
+"Buradakı hər çap edici avtomatik tapılacaqdır.\n"
+"Olmazsa \"Uzaq CUPS vericisi\" ni seçin."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89 ../../printerdrake.pm_.c:159
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "QurtardÄą"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Choose a default printer!"
+msgstr "Əsas istifadəçini seçin:"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:105
+msgid ""
+"With remote CUPS servers, you do not have to configure any \n"
+"printer here; CUPS servers inform your machine automatically\n"
+"about their printers. All printers known to your machine\n"
+"currently are listed in the \"Default printer\" field. Choose\n"
+"the default printer for your machine there and click the\n"
+"\"Apply/Re-read printers\" button. Click the same button to\n"
+"refresh the list (it can take up to 30 seconds after the start\n"
+"of CUPS until all remote printers are visible).\n"
+"When your CUPS server is in a different network, you have to \n"
+"give the CUPS server IP address and optionally the port number\n"
+"to get the printer information from the server, otherwise leave\n"
+"these fields blank."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:117
+msgid ""
+"\n"
+"Normally, CUPS is automatically configured according to your\n"
+"network environment, so that you can access the printers on the\n"
+"CUPS servers in your local network. If this does not work \n"
+"correctly, turn off \"Automatic CUPS configuration\" and edit\n"
+"your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not forget to restart\n"
+"CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124 ../../printerdrake.pm_.c:1290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294 ../../printerdrake.pm_.c:1295
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1296 ../../printerdrake.pm_.c:2011
+msgid "Close"
+msgstr "Qapat"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Apply/Re-read printers"
+msgstr "Uzaq Çap Edici"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+#, fuzzy
+msgid "The IP address should look like 192.168.1.20"
+msgstr "IP ünvanı 1.2.3.4 şəklində olmalıdır"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:134 ../../printerdrake.pm_.c:541
+#, fuzzy
+msgid "The port number should be an integer!"
+msgstr "Qapı nömrəsi rəqəmlə yazılmalıdır"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:141 ../../printerdrake.pm_.c:2095
+#, fuzzy
+msgid "Default printer"
+msgstr "Yerli Çap Edici"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146
+msgid "CUPS server IP"
+msgstr "CUPS verici IP"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:147 ../../printerdrake.pm_.c:534
+msgid "Port"
+msgstr "QapÄą"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:149
+#, fuzzy
+msgid "Automatic CUPS configuration"
+msgstr "Qurulum Tərzi Quraşdırılması"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Detecting devices ..."
+msgstr "AvadanlÄąqlar tanÄąnÄąr..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
msgid "Test ports"
-msgstr "Qapýlarý sýna"
+msgstr "QapÄąlarÄą sÄąna"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:40
+#: ../../printerdrake.pm_.c:238
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
-msgstr "\"%s\" modelindć bir çap edici tapýldý:"
+msgstr "\"%s\" modelində bir çap edici tapıldı:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:52
+#: ../../printerdrake.pm_.c:255
msgid "Local Printer Device"
-msgstr "Yerli Çap Edici Avadanlýđý"
+msgstr "Yerli Çap Edici Avadanlığı"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:53
+#: ../../printerdrake.pm_.c:256
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
msgstr ""
-"Çap ediciniz hansý avadanlýđa bađlýdýr? \n"
-"(/dev/lp0, LPT1'nin qarţýlýđýdýr)\n"
+"Çap ediciniz hansı avadanlığa bağlıdır? \n"
+"(/dev/lp0, LPT1'nin qarşılığıdır)\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:55
+#: ../../printerdrake.pm_.c:258
msgid "Printer Device"
-msgstr "Çap Edici Avadanlýđý"
+msgstr "Çap Edici Avadanlığı"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:261
+msgid "Device/file name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274 ../../printerdrake.pm_.c:698
+#: ../../printerdrake.pm_.c:786
+#, fuzzy
+msgid "Reading printer database ..."
+msgstr "CUPS sĂźrĂźcĂź datasÄą oxunur..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:312
msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Uzaq Çap Edici (lpd) Seçćnćklćri"
+msgstr "Uzaq Çap Edici (lpd) Seçənəkləri"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:313
+#, fuzzy
msgid ""
-"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
-"the hostname of the printer server and the queue name\n"
-"on that server which jobs should be placed in."
+"To use a remote lpd printer, you need to supply\n"
+"the hostname of the printer server and the printer name\n"
+"on that server."
msgstr ""
-"Uzaqdaký bir lpd çap edici növbćsini istifadć etmćk üçün, \n"
-"çap edicinin bađlý olduđu çap edici vericisinin adýný vć növbć \n"
-"adýnýný vermćlisiniz."
+"Uzaqdakı bir lpd çap edici növbəsini istifadə etmək üçün, \n"
+"çap edicinin bağlı olduğu çap edici vericisinin adını və növbə \n"
+"adınını verməlisiniz."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:316
+#, fuzzy
+msgid "Remote host name"
+msgstr "UzaqdakÄą ev sahibi adÄą"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:78
-msgid "Remote hostname"
-msgstr "Uzaqdaký ev sahibi adý"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:317
+#, fuzzy
+msgid "Remote printer name"
+msgstr "Uzaq Çap Edici"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:79
-msgid "Remote queue"
-msgstr "Uzaqdaký növbć adý"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:320
+#, fuzzy
+msgid "Remote host name missing!"
+msgstr "UzaqdakÄą ev sahibi adÄą"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:324
+#, fuzzy
+msgid "Remote printer name missing!"
+msgstr "UzaqdakÄą ev sahibi adÄą"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "SMB (Windows 9x/NT) Çap Edici Seçćnćklćri"
+msgstr "SMB (Windows 9x/NT) Çap Edici Seçənəkləri"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:89
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -6531,389 +6498,934 @@ msgid ""
"well as the share name for the printer you wish to access and any\n"
"applicable user name, password, and workgroup information."
msgstr ""
-"Bir SMB çap edicidćn yekun almaq üçün, SMB kompüter adý, çap edici "
+"Bir SMB çap edicidən yekun almaq üçün, SMB kompüter adı, çap edici "
"vericisinin\n"
-"IP ünvaný, çap edicinin paylaţdýrma adý, iţlćmć grupu, istifadćçi adý vć \n"
-"parol verilmćlidir."
+"IP ünvanı, çap edicinin paylaşdırma adı, işləmə grupu, istifadəçi adı və \n"
+"parol verilməlidir."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:94
+#: ../../printerdrake.pm_.c:398
msgid "SMB server host"
-msgstr "SMB verici adý"
+msgstr "SMB verici adÄą"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:399
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB verici IP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:96
+#: ../../printerdrake.pm_.c:400
msgid "Share name"
-msgstr "Paylaţdýrma adý"
+msgstr "Paylaşdırma adı"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:99
+#: ../../printerdrake.pm_.c:403
msgid "Workgroup"
-msgstr "Ýţ qrupu"
+msgstr "İş qrupu"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:410
+msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:124
+#: ../../printerdrake.pm_.c:414
+msgid "Samba share name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:473
msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "NetWare Çap Edici Qurđularý"
+msgstr "NetWare Çap Edici Qurğuları"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:474
msgid ""
-"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
+"To print on a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
"wish to access and any applicable user name and password."
msgstr ""
-"NetWare çap edicidćn yekun almaq üçün, NetWare vericisinin adý vć çap "
+"NetWare çap edicidən yekun almaq üçün, NetWare vericisinin adı və çap "
"edici \n"
-"növbćsi adý ilć istifadćçi adý va parolu verilmćlidir."
+"növbəsi adı ilə istifadəçi adı va parolu verilməlidir."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+#: ../../printerdrake.pm_.c:478
msgid "Printer Server"
-msgstr "Çap Edici Vericisi"
+msgstr "Çap Edici Vericisi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:130
+#: ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Print Queue Name"
-msgstr "Çap Edici Növbć Adý"
+msgstr "Çap Edici Növbə Adı"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142
+#: ../../printerdrake.pm_.c:484
+msgid "NCP server name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:488
+msgid "NCP queue name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:527
msgid "Socket Printer Options"
-msgstr "Soket Çap Edici Qurđularý"
+msgstr "Soket Çap Edici Qurğuları"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:143
+#: ../../printerdrake.pm_.c:528
+#, fuzzy
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
-"hostname of the printer and optionally the port number."
+"host name of the printer and optionally the port number.\n"
+"On HP JetDirect servers the port number is usually 9100,\n"
+"on other servers it can vary. See the manual of your\n"
+"hardware."
msgstr ""
-"Soket çap edicidćn yekun almaq üçün, çap edicinin ev sahibi adýný ve "
-"mümkünsć, qapýsýnýn nömrćsini vermćlisiniz."
+"Soket çap edicidən yekun almaq üçün, çap edicinin ev sahibi adını ve "
+"mümkünsə, qapısının nömrəsini verməlisiniz."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:145
-msgid "Printer Hostname"
-msgstr "Çap Edici Ev sahibi"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:533
+#, fuzzy
+msgid "Printer host name"
+msgstr "Çap Edici Ev sahibi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
-msgid "Port"
-msgstr "Qapý"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:537
+#, fuzzy
+msgid "Printer host name missing!"
+msgstr "Çap Edici Ev sahibi"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:566 ../../printerdrake.pm_.c:568
+msgid "Printer Device URI"
+msgstr "Çap Edici avadanlığı URI"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:567
+msgid ""
+"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
+"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
+"are supported by all the spoolers."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:159
-msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
-msgstr "CUPS ilć çap ediciyć yetiţmćk üçün URIni vermćlisiniz"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:582
+msgid "A valid URI must be entered!"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
-msgid "What type of printer do you have?"
-msgstr "Nć cür bir çap ediciniz var?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:682
+msgid ""
+"Every printer needs a name (for example lp).\n"
+"The Description and Location fields do not need \n"
+"to be filled in. They are comments for the users."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
-msgid "Do you want to test printing?"
-msgstr "Çap edicini sýnamaq istćyirsiniz?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:685
+msgid "Name of printer"
+msgstr "Çap edici adı"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
-msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "Sýnaq sćhifćsi çap edilir..."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:686
+msgid "Description"
+msgstr "Ä°zah"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
+#: ../../printerdrake.pm_.c:687
+msgid "Location"
+msgstr "Yeri"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:701
+#, fuzzy
+msgid "Preparing printer database ..."
+msgstr "CUPS sĂźrĂźcĂź datasÄą oxunur..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:793
+#, fuzzy
+msgid "Printer model selection"
+msgstr "Çap Edici Bağlantısı"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:794
+#, fuzzy
+msgid "Which printer model do you have?"
+msgstr "Nə cür bir çap ediciniz var?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:866
+#, fuzzy
+msgid "OKI winprinter configuration"
+msgstr "İnternet qurğuları"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:867
+msgid ""
+"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
+"use a very special communication protocol and therefore they\n"
+"work only when connected to the first parallel port. When\n"
+"your printer is connected to another port or to a print\n"
+"server box please connect the printer to the first parallel\n"
+"port before you print a test page. Otherwise the printer\n"
+"will not work. Your connection type setting will be ignored\n"
+"by the driver."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:916 ../../printerdrake.pm_.c:946
+#, fuzzy
+msgid "Lexmark inkjet configuration"
+msgstr "İnternet qurğuları"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:917
+msgid ""
+"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support\n"
+"local printers, no printers on remote machines or print server\n"
+"boxes. Please connect your printer to a local port or\n"
+"configure it on the machine where it is connected to."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:947
+msgid ""
+"To be able to print with your Lexmark inkjet and this\n"
+"configuration, you need the inkjet printer drivers\n"
+"provided by Lexmark (http://www.lexmark.com/). Go to\n"
+"the US site and click on the \"Drivers\" button. Then\n"
+"choose your model and afterwards \"Linux\" as\n"
+"operating system. The drivers come as RPM packages\n"
+"or shell scripts with interactive graphical installation.\n"
+"You do not need to do this configuration by the\n"
+"graphical frontends. Cancel directly after the license\n"
+"agreement. Then print printhead alignment pages with\n"
+"\"lexmarkmaintain\" and adjust the head alignment\n"
+"settings with this program."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1079
+msgid ""
+"Printer default settings\n"
+"You should make sure that the page size and the\n"
+"ink type (if available) are set correctly. Note\n"
+"that with a very high printout quality printing\n"
+"can get substantially slower."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1090
+#, c-format
+msgid "Option %s must be an integer number!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1094
+#, c-format
+msgid "Option %s must be a number!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1099
#, c-format
+msgid "Option %s out of range!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1136
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
+"as the default printer?"
+msgstr "Çap edicini sınamaq istəyirsiniz?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1152
+#, fuzzy
+msgid "Test pages"
+msgstr "QapÄąlarÄą sÄąna"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1153
+msgid ""
+"Please select the test pages you want to print.\n"
+"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed\n"
+"and on laser printers with too low memory it can even not come out.\n"
+"In most cases it is enough to print the standard test page."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158
+#, fuzzy
+msgid "No test pages"
+msgstr "Bəli, hər iki sınaq səhifəsini də çap et"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1159
+#, fuzzy
+msgid "Print"
+msgstr "Çap Edici"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1161
+#, fuzzy
+msgid "Standard test page"
+msgstr "Standart"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1164
+msgid "Alternative test page (Letter)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1167
+#, fuzzy
+msgid "Alternative test page (A4)"
+msgstr "Sınaq səhifəsi çap edilir..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1169
+#, fuzzy
+msgid "Photo test page"
+msgstr "Sınaq səhifəsi çap edilir..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1175 ../../printerdrake.pm_.c:1297
+msgid "Printing test page(s)..."
+msgstr "Sınaq səhifəsi çap edilir..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1200
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
"Printing status:\n"
"%s\n"
"\n"
-"Does it work properly?"
msgstr ""
-"Sýnaq sćhifćsi çap edici vasitćsinć göndćrildi.\n"
-"Çap edicinin iţlćmćsi üçün bir az vaxt keçćr.\n"
-"Çap vćziyyćti:\n"
+"Sınaq səhifəsi çap edici vasitəsinə göndərildi.\n"
+"Çap edicinin işləməsi üçün bir az vaxt keçər.\n"
+"Çap vəziyyəti:\n"
"%s\n"
"\n"
-"Düz mü iţlćyir?"
+"Düz mü işləyir?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1204
+#, fuzzy
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
-"Does it work properly?"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""
-"Sýnaq sćhifćsi çap edici vasitćsinć göndćrildi.\n"
-"Çap edicinin iţlćmćsi üçün bir az vaxt keçćr.\n"
-"Düz mü iţlćyir?"
+"Sınaq səhifəsi çap edici vasitəsinə göndərildi.\n"
+"Çap edicinin işləməsi üçün bir az vaxt keçər.\n"
+"Düz mü işləyir?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:234
-msgid "Yes, print ASCII test page"
-msgstr "Bćli, ASCII sýnaq sćhifćsi çap et"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1211
+msgid "Did it work properly?"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:235
-msgid "Yes, print PostScript test page"
-msgstr "Bćli, PostScript sýnaq sćhifćsi çap et"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1229 ../../printerdrake.pm_.c:2025
+#, fuzzy
+msgid "Raw printer"
+msgstr "Çap Edicisiz"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:236
-msgid "Yes, print both test pages"
-msgstr "Bćli, hćr iki sýnaq sćhifćsini dć çap et"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1237
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
+"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
+"\"qtcups <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
+"to modify the option settings easily.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:243
-msgid "Configure Printer"
-msgstr "Çap Edicini Qur"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1239
+msgid ""
+"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
-msgid "Printer options"
-msgstr "Çap edici seçćnćklćri"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1242 ../../printerdrake.pm_.c:1254
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1266
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
+"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\". "
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1244 ../../printerdrake.pm_.c:1284
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer read either "
+"the list shown below or click on the \"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
-msgid "Paper Size"
-msgstr "Kađýz Böyüklüyü"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1249 ../../printerdrake.pm_.c:1261
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\".\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:275
-msgid "Eject page after job?"
-msgstr "Ýţ bittikdćn sonra sćhifć atýlsýn mý?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1251 ../../printerdrake.pm_.c:1263
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1275
+msgid ""
+"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
-msgid "Uniprint driver options"
-msgstr "Uniprint sürücü seçćnćklćri"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1256 ../../printerdrake.pm_.c:1268
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer click on the "
+"\"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:281
-msgid "Color depth options"
-msgstr "Rćng dćrinlik seçćnćklćri"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1273
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1277
+msgid ""
+"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
+"handling printing jobs.\n"
+"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
+"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
+"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
+"jams.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1281
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
+"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Print text as PostScript?"
-msgstr "Mćtni PostScript olaraq yazdýrsýn mý?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1292
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printing on the printer \"%s\""
+msgstr "Şəbəkə dayandırılır"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:285
-msgid "Fix stair-stepping text?"
-msgstr "Mćtn pillćli olaraq düzćldilsin mi?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294
+#, fuzzy
+msgid "Print option list"
+msgstr "Çap edici seçənəkləri"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:287
-msgid "Number of pages per output pages"
-msgstr "Hćr yekun sćhifćsinin nömrćsi"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1318 ../../printerdrake.pm_.c:1741
+#: ../../standalone/printerdrake_.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Reading printer data ..."
+msgstr "CUPS sĂźrĂźcĂź datasÄą oxunur..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
-msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Sađ/Sol boţluqlar nöqtćvi(inch'in 1/72'si"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1338 ../../printerdrake.pm_.c:1376
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1411
+#, fuzzy
+msgid "Transfer printer configuration"
+msgstr "İnternet qurğuları"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
-msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Üst/Alt boţluqlar nöqtćvi (inch'in 1/72'si)"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1339
+#, c-format
+msgid ""
+"You can copy the printer configuration which you have done \n"
+"for the spooler %s to %s, your current spooler. All the\n"
+"configuration data (printer name, description, location, \n"
+"connection type, and default option settings) is overtaken,\n"
+"but jobs will not be transferred.\n"
+"Not all queues can be transferred due to the following \n"
+"reasons:\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:291
-msgid "Extra GhostScript options"
-msgstr "Ćlavć GhostScript seçćnćklćri"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1347
+msgid ""
+"CUPS does not support printers on Novell servers or printers\n"
+"sending the data into a free-formed command.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
-msgid "Extra Text options"
-msgstr "Ćlavć mćtn seçćnćklćri"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1350
+msgid ""
+"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and\n"
+"Socket/TCP printers.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:295
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Tćrs sćhifć sýralamasý"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1353
+msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:345
-msgid "Would you like to configure a printer?"
-msgstr "Bir çap edici qurmaq istćyirsiniz?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1355
+msgid ""
+"In addition, queues not created with this program or\n"
+"\"foomatic-configure\" cannot be transferred."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:351
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1357
msgid ""
-"Here are the following print queues.\n"
-"You can add some more or change the existing ones."
+"\n"
+"Also printers configured with the PPD files provided by\n"
+"their manufacturers or with native CUPS drivers can not be\n"
+"transferred."
msgstr ""
-"Aţađýda yazýçýdaký növbćlćr verilmiţdir.\n"
-"Yenilćrini ćlavć edć bilćr, vć ya mövcud olanlarý dćyiţdirć bilćrsiniz."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "CUPS starting"
-msgstr "CUPS baţlayýr"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1360
+msgid ""
+"\n"
+"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
+"\"Transfer\"."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "Reading CUPS drivers database..."
-msgstr "CUPS sürücü datasý oxunur..."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1363
+msgid "Do not transfer printers"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
-#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Çap Edici Bađlantýsý Seçin"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1364 ../../printerdrake.pm_.c:1381
+msgid "Transfer"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Çap ediciniz nć ţćkildć bađlýdýr?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1377
+#, c-format
+msgid ""
+"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
+"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
+"You can also type a new name or skip this printer."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:392
-msgid "Select Remote Printer Connection"
-msgstr "Çap Edici Bađlantýsý Seçin"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1385
+msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
+msgstr "Çap edici adı təkcə hərf, rəqəm və alt xətt daxil edə bilər"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:393
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1390
+#, c-format
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
-"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
+"The printer \"%s\" already exists,\n"
+"do you really want to overwrite its configuration?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1398
+#, fuzzy
+msgid "New printer name"
+msgstr "Çap Edicisiz"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1401
+#, c-format
+msgid "Transferring %s ..."
msgstr ""
-"Uzaq CUPS vericilćri üçün heç bir quraţdýrmađa lüzüm yoxdur\n"
-"Buradaký hćr çap edici avtomatik tapýlacaqdýr.\n"
-"Olmazsa \"Uzaq CUPS vericisi\" ni seçin."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1412
+#, c-format
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected\n"
-"unless you have a server on a different network; in the\n"
-"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
-"and optionally the port number."
+"You have transferred your former default printer (\"%s\"),\n"
+"Should it be also the default printer under the\n"
+"new printing system %s?"
msgstr ""
-"Uzaq CUPS vericilćri üçün heç bir quraţdýrmaya lüzüm yoxdur \n"
-"Buradaký hćr çap edici avtomatik tapýlacaqdýr. \n"
-"Ćgćr uzaq çap edici vericiniz var ise CUPS vercisinin \n"
-"IP ünvanýný vermćlisiniz. Qapý nömrćsi vacib \n"
-"deyil."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:421
-msgid "CUPS server IP"
-msgstr "CUPS verici IP"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1423
+#, fuzzy
+msgid "Refreshing printer data ..."
+msgstr "CUPS sĂźrĂźcĂź datasÄą oxunur..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:429
-msgid "Port number should be numeric"
-msgstr "Qapý nömrćsi rćqćmlć yazýlmalýdýr"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1431 ../../printerdrake.pm_.c:1494
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1515
+msgid "Configuration of a remote printer"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1432
+#, fuzzy
+msgid "Starting network ..."
+msgstr "Bağlantınız başladılır..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1454 ../../printerdrake.pm_.c:1462
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1464
+#, fuzzy
+msgid "Configure the network now"
+msgstr "Şəbəkəni qur"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
-msgid "Remove queue"
-msgstr "Növbćni sil"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1455
+#, fuzzy
+msgid "Network functionality not configured"
+msgstr "Monitor qurulmayÄąb"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1456
msgid ""
-"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
-msgstr "Çap edici adý tćkcć hćrf, rćqćm vć alt xćtt daxil edć bilćr"
+"You are going to configure a remote printer. This needs working\n"
+"network access, but your network is not configured yet. If you\n"
+"go on without network configuration, you will not be able to use\n"
+"the printer which you are configuring now. How do you want \n"
+"to proceed?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1463
+#, fuzzy
+msgid "Go on without configuring the network"
+msgstr "Şəbəkə Qurğuları"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:461
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1496
msgid ""
-"Every printer need a name (for example lp).\n"
-"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
-"can be defined. What name should be used for this printer and\n"
-"how is the printer connected?"
+"The network configuration done during the installation \n"
+"cannot be started now. Please check whether the network\n"
+"gets accessable after booting your system and correct the\n"
+"configuration using the Mandrake Control Center, section\n"
+"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set\n"
+"up the printer, also using the Mandrake Control Center,\n"
+"section \"Hardware\"/\"Printer\""
msgstr ""
-"Hćr çap edicinin bir adý olmalýdýr (mćsćlćn lp).\n"
-"Çap edicinin tćsviri vć yeri dć göstćrilmćlidir.\n"
-"Bu çap edicinin adý nćdir vć yeri haradadýr?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Çap edici adý"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1503
+msgid ""
+"The network access was not running and could not be \n"
+"started. Please check your configuration and your \n"
+"hardware. Then try to configure your remote printer\n"
+"again."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:466
-msgid "Description"
-msgstr "Ýzah"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1516
+#, fuzzy
+msgid "Restarting printing system ..."
+msgstr "Hansı çap edici sistemini istifadə etmək istəyirsiniz?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:467
-msgid "Location"
-msgstr "Yeri"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "high"
+msgstr "Yüksək"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "paranoid"
+msgstr "Şübhəci"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1549
+#, c-format
+msgid "Installing a printing system in the %s security level"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1550
+#, c-format
+msgid ""
+"You are about to install the printing system %s on\n"
+"a system running in the %s security level.\n"
+"\n"
+"This printing system runs a daemon (background process)\n"
+"which waits for print jobs and handles them. This daemon\n"
+"is also accessable by remote machines through the network\n"
+"and so it is a possible point for attacks. Therefore only\n"
+"a few selected daemons are started by default in this\n"
+"security level.\n"
+"\n"
+"Do you really want to configure printing on this\n"
+"machine?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1584
+#, fuzzy
+msgid "Starting the printing system at boot time"
+msgstr "Hansı çap edici sistemini istifadə etmək istəyirsiniz?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1585
+#, c-format
+msgid ""
+"The printing system (%s) will not be started automatically\n"
+"when the machine is booted.\n"
+"\n"
+"It is possible that the automatic starting was turned off \n"
+"by changing to a higher security level, because the printing\n"
+"system is a potential point for attacks.\n"
+"\n"
+"Do you want to have the automatic starting of the printing\n"
+"system turned on again?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1612 ../../printerdrake.pm_.c:1644
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1671 ../../printerdrake.pm_.c:1701
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1778
+msgid "Checking installed software..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1648
+msgid "Removing LPRng..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1675
+msgid "Removing LPD..."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:482
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1727
+#, fuzzy
+msgid "Select Printer Spooler"
+msgstr "Çap Edici Bağlantısı Seçin"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1728
+#, fuzzy
+msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
+msgstr "Hansı çap edici sistemini istifadə etmək istəyirsiniz?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1759
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring printer \"%s\" ..."
+msgstr "Çap Edicini Qur"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1806 ../../printerdrake.pm_.c:1838
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2026 ../../printerdrake.pm_.c:2088
+msgid "Printer options"
+msgstr "Çap edici seçənəkləri"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1815
+#, fuzzy
+msgid "Preparing PrinterDrake ..."
+msgstr "CUPS sĂźrĂźcĂź datasÄą oxunur..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1845
+#, fuzzy
+msgid "Would you like to configure printing?"
+msgstr "Bir çap edici qurmaq istəyirsiniz?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1857
+msgid "Printing system: "
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1879
msgid ""
-"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
-"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
-"name and directory should be used for this queue and how is the printer "
-"connected?"
+"The following printers are configured.\n"
+"Click on one of them to modify it or\n"
+"to get information about it or on \n"
+"\"Add Printer\" to add a new printer."
msgstr ""
-"Hćr çap edici növbćsinin (çap edici iţlćrinin yollandýđý yer) bir adý olar \n"
-"(çoxunda lp) vć gözlćmć qovluđuna ehtiyac duyar. Bu növbć üçün\n"
-"hansý ad vć qovluq istifadć edilsin?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:489
-msgid "Name of queue"
-msgstr "Növbćnin adý"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1885 ../../standalone/draknet_.c:301
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Normal Mod"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1891 ../../printerdrake.pm_.c:2010
+msgid " (Default)"
+msgstr " (Əsas)"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1895 ../../printerdrake.pm_.c:1935
+#, fuzzy
+msgid "Printer(s) on remote CUPS server(s)"
+msgstr "Uzaq CUPS vericisi"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1896 ../../printerdrake.pm_.c:1936
+#, fuzzy
+msgid "Printer(s) on remote server(s)"
+msgstr "Uzaq CUPS vericisi"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1898 ../../printerdrake.pm_.c:1919
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1922 ../../printerdrake.pm_.c:1971
+#, fuzzy
+msgid "Add printer"
+msgstr "Çap Edicisiz"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:490
-msgid "Spool directory"
-msgstr "Gözlćmć qovluđu"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1977 ../../printerdrake.pm_.c:1993
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2128
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to configure another printer?"
+msgstr "Qurğuları sınamaq istəyirsiniz?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:491
-msgid "Printer Connection"
-msgstr "Çap Edici Bađlantýsý"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2003
+#, fuzzy
+msgid "Modify printer configuration"
+msgstr "İnternet qurğuları"
-#: ../../raid.pm_.c:33
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2004
+#, c-format
+msgid ""
+"Printer %s: %s %s\n"
+"What do you want to modify on this printer?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2012
+msgid "Do it!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2015 ../../printerdrake.pm_.c:2062
+#, fuzzy
+msgid "Printer connection type"
+msgstr "İnternet Bağlantısı Bölüşdürülməsi"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2016 ../../printerdrake.pm_.c:2066
+#, fuzzy
+msgid "Printer name, description, location"
+msgstr "Çap Edici Bağlantısı"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2018 ../../printerdrake.pm_.c:2081
+msgid "Printer manufacturer, model, driver"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2019 ../../printerdrake.pm_.c:2082
+msgid "Printer manufacturer, model"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2028 ../../printerdrake.pm_.c:2092
+msgid "Set this printer as the default"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2029 ../../printerdrake.pm_.c:2097
+#, fuzzy
+msgid "Print test pages"
+msgstr "Sınaq səhifəsi çap edilir..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2030 ../../printerdrake.pm_.c:2099
+msgid "Know how to print with this printer"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2031 ../../printerdrake.pm_.c:2101
+#, fuzzy
+msgid "Remove printer"
+msgstr "Uzaq Çap Edici"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2071
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing old printer \"%s\" ..."
+msgstr "CUPS sĂźrĂźcĂź datasÄą oxunur..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2096
+#, c-format
+msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
+msgstr "Şəbəkəni yenidən başlatmaq istəyirsiniz?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing printer \"%s\" ..."
+msgstr "CUPS sĂźrĂźcĂź datasÄą oxunur..."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:29 ../../proxy.pm_.c:37 ../../proxy.pm_.c:58
+#: ../../proxy.pm_.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Proxy configuration"
+msgstr "Vəkil vericilər quraşdırılması"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:30
+msgid ""
+"Welcome to the proxy configuration utility.\n"
+"\n"
+"Here, you'll be able to set up your http and ftp proxies\n"
+"with or without login and password\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:38
+msgid ""
+"Please fill in the http proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an http proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:39 ../../proxy.pm_.c:60
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:40 ../../proxy.pm_.c:61
+#, fuzzy
+msgid "port"
+msgstr "QapÄą"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Url should begin with 'http:'"
+msgstr "Vəkil verici http://... şəklində olmalıdır."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:48 ../../proxy.pm_.c:69
+#, fuzzy
+msgid "The port part should be numeric"
+msgstr "Qapı nömrəsi rəqəmlə yazılmalıdır"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:59
+msgid ""
+"Please fill in the ftp proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an ftp proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Url should begin with 'ftp:'"
+msgstr "Vəkil verici ftp://... olmalıdır."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:79
+msgid ""
+"Please enter proxy login and password, if any.\n"
+"Leave it blank if you don't want login/passwd"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:80
+#, fuzzy
+msgid "login"
+msgstr "Avtomatik Giriş"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:82
+#, fuzzy
+msgid "password"
+msgstr "Parol"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:84
+#, fuzzy
+msgid "re-type password"
+msgstr "Parolsuz"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:88
+#, fuzzy
+msgid "The passwords don't match. Try again!"
+msgstr "Parollar uyğun gəlmir"
+
+#: ../../raid.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
-msgstr "Ţćkillćndirilmiţ RAID md%d-yć disk bölmćsi ćlavć edilć bilinmćdi"
+msgstr "Şəkilləndirilmiş RAID md%d-yə disk bölməsi əlavə edilə bilinmədi"
-#: ../../raid.pm_.c:103
-msgid "Can't write file $file"
-msgstr "$file faylýna yazýla bilinmćdi"
+#: ../../raid.pm_.c:111
+#, c-format
+msgid "Can't write file %s"
+msgstr "%s faylına yazıla bilinmədi"
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid iflas etdi"
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
-msgstr "mkraid iflas etdi (raidtools ćksik ola bilćr mi?)"
+msgstr "mkraid iflas etdi (raidtools əksik ola bilər mi?)"
-#: ../../raid.pm_.c:144
+#: ../../raid.pm_.c:152
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
-msgstr "%d sćviyyć RAID üçün çatmayan sayda disk bölmćsi\n"
+msgstr "%d səviyyə RAID üçün çatmayan sayda disk bölməsi\n"
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:15
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
-msgstr "ALSA sćs sistemini (Advanced Linux Sound Architecture) baţlat"
+msgstr "ALSA səs sistemini (Advanced Linux Sound Architecture) başlat"
-#: ../../services.pm_.c:17
+#: ../../services.pm_.c:16
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
-msgstr "Anakron, periodik ćmr zamanlayýcýsý"
+msgstr "Anakron, periodik əmr zamanlayıcısı"
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""
-"apmd batareya vćziyyćtini izlćmćk üçün vć syslog aracýlýđýyla bunun qeydini "
-"tutmaq üçün istifadć edilir.\n"
-"Ayrýca batareya azaldýđýnda sistemi qapatmaq üçün dć istifadć edilir."
+"apmd batareya vəziyyətini izləmək üçün və syslog aracılığıyla bunun qeydini "
+"tutmaq üçün istifadə edilir.\n"
+"Ayrıca batareya azaldığında sistemi qapatmaq üçün də istifadə edilir."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:19
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
-"at ćmri, zamanlanan ćmrlćri iţlćmćlćri lazým gćlćn vaxtda iţlćdir.\n"
-"Sistem yükü lazými qćdćr alçaq olduđunda yýđma ćmrlćri iţlćdilir."
+"at əmri, zamanlanan əmrləri işləmələri lazım gələn vaxtda işlədir.\n"
+"Sistem yükü lazımi qədər alçaq olduğunda yığma əmrləri işlədilir."
-#: ../../services.pm_.c:22
+#: ../../services.pm_.c:21
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
"basic\n"
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
-"cron, istifadćçilćrć xüsusi ćmrlćri periodik olaraq iţć sala bilćn\n"
-"standart bir UNIX proqramýdýr. vixie cron, standart cron'a ćlavć edilmiţ bir "
-"çox\n"
-"yeni xüsusiyyćt daxildir."
+"cron, istifadəçilərə xüsusi əmrləri periodik olaraq işə sala bilən\n"
+"standart bir UNIX proqramıdır. vixie cron, standart cron'a əlavə edilmiş bir "
+"çox\n"
+"yeni xüsusiyyət daxildir."
-#: ../../services.pm_.c:25
+#: ../../services.pm_.c:24
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
"operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
-"GPM, Midnight Commander kimi mćtn ćsaslý tć'minatlara siçan dćstćyi ćlavć "
-"edćr.\n"
-"Ayrýca konsolda siçanla kćsmć vć yapýţdýrma ćmćliyyatlarýna da imkan verćr.\n"
-"Konsolda pop-up menyu dćstćyi verćr."
+"GPM, Midnight Commander kimi mətn əsaslı tə'minatlara siçan dəstəyi əlavə "
+"edər.\n"
+"Ayrıca konsolda siçanla kəsmə və yapışdırma əməliyyatlarına da imkan verər.\n"
+"Konsolda pop-up menyu dəstəyi verər."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:27
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
-"HardDrake texniki tć'minat sýnađý aparar vć onlarý bir ön quraţdýrmadan "
-"keçirćr."
+"HardDrake texniki tə'minat sınağı aparar və onları bir ön quraşdırmadan "
+"keçirər."
-#: ../../services.pm_.c:30
+#: ../../services.pm_.c:29
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
msgstr ""
-"Apache bir World Wide Web vericisidir. HTML fayllarý vć CGI verilmćsi üçün "
-"istifadć edilir."
+"Apache bir World Wide Web vericisidir. HTML faylları və CGI verilməsi üçün "
+"istifadə edilir."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:31
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -6922,161 +7434,161 @@ msgid ""
"disables\n"
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
-"Internet superserver daemon (qýsaca inetd ) bir çox \n"
-"baţqa internet xidmćtcisini lazým gćldiyi zaman iţa salýr. Ýçindć telnet, "
-"ftp, rsh vć rlogin kimi proqramýn olduđu xidmćtlćri iţć salmaqla mćs'uldur.\n"
-"inetd-ni sistemden çýxarmaq, onun mćs'ul olduđu bütün xidmćtlćri\n"
-"rćdd etmćk mćnasýný daţýyýr."
+"Internet superserver daemon (qĹsaca inetd ) bir çox \n"
+"başqa internet xidmətcisini lazım gəldiyi zaman işa salır. İçində telnet, "
+"ftp, rsh və rlogin kimi proqramın olduğu xidmətləri işə salmaqla məs'uldur.\n"
+"inetd-ni sistemden çıxarmaq, onun məs'ul olduğu bütün xidmətləri\n"
+"rədd etmək mənasını daşıyır."
-#: ../../services.pm_.c:36
+#: ../../services.pm_.c:35
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""
-"Linuks 2.2 seriyasý çćkirdćklćrindć firewall\n"
-"qurmaq üçün üçün paket süzülmćsini baţlat."
+"Linuks 2.2 seriyası çəkirdəklərində firewall\n"
+"qurmaq üçün üçün paket süzülməsini başlat."
-#: ../../services.pm_.c:38
+#: ../../services.pm_.c:37
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
"You should leave this enabled for most machines."
msgstr ""
-"Bu paket /etc/sysconfig/keyboard'daký seçili klaviatura düzülüţünü yüklćr.\n"
-"Hansý klaviatura düzülüţü istifadć edilćcćyi kbdconfig ilć seçilir.\n"
-"Bu, mandrake qurulan bir çox kompüterdć fćal buraxýlmalýdýr."
+"Bu paket /etc/sysconfig/keyboard'dakı seçili klaviatura düzülüşünü yüklər.\n"
+"Hansı klaviatura düzülüşü istifadə ediləcəyi kbdconfig ilə seçilir.\n"
+"Bu, mandrake qurulan bir çox kompüterdə fəal buraxılmalıdır."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:40
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
-"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h üçün \n"
-"/boot-da avtomatik çćkirdćk baţlýđý yaradýlmasý."
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h ßçßn \n"
+"/boot-da avtomatik çəkirdək başlığı yaradılması."
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:42
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
-msgstr "Texniki avadanlýđýn açýlýţda avtomatik tćsbiti vć qurulmasý."
+msgstr "Texniki avadanlığın açılışda avtomatik təsbiti və qurulması."
-#: ../../services.pm_.c:44
+#: ../../services.pm_.c:43
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
-"Linuxconf sistem qurđularýnýzý idarć edćn proqramlarý\n"
-"müxtćlif vćzifćlćri açýlýţda icra edćr."
+"Linuxconf sistem qurğularınızı idarə edən proqramları\n"
+"müxtəlif vəzifələri açılışda icra edər."
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:45
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
-"lpd, lpr'nin düzgün olaraq iţlćmćsi üçün lazými çap edici vasitćsidir.\n"
-"lpd ćsasćn, çap vćzifćlćrini idarć edćn vć onlarý çap ediciyć göndćrćn "
+"lpd, lpr'nin düzgün olaraq işləməsi üçün lazımi çap edici vasitəsidir.\n"
+"lpd əsasən, çap vəzifələrini idarə edən və onları çap ediciyə göndərən "
"vericidir."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:47
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
-"Linuks Virtual Verici, yüksćk qabiliyyćtli vericilćr qurmaq üçün iţlćdilir."
+"Linuks Virtual Verici, yüksək qabiliyyətli vericilər qurmaq üçün işlədilir."
-#: ../../services.pm_.c:50
+#: ../../services.pm_.c:49
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
msgstr ""
-"named (BIND) verici adlarýný IP ünvanlarýna çevirćn\n"
-"Sahć Adý Vericisidir(DNS)."
+"named (BIND) verici adlarını IP ünvanlarına çevirən\n"
+"Sahə Adı Vericisidir(DNS)."
-#: ../../services.pm_.c:52
+#: ../../services.pm_.c:51
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
-"Bütün Ţćbćkć Fayl Sistemlćrini (NFS), SMB (Lan Manager/Windows), vć \n"
-"NCP (NetWare) bađlama nöqtćlćrini bađlar vć ayýrýr."
+"Bütün Şəbəkə Fayl Sistemlərini (NFS), SMB (Lan Manager/Windows), və \n"
+"NCP (NetWare) bağlama nöqtələrini bağlar və ayırır."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:53
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr ""
-"Açýlýţ sýrasýnda baţlamaq üçün qurulmuţ bütün ţćbćkć axtar üzlćrini "
-"fćallaţdýrýr ya da qapatýr."
+"Açılış sırasında başlamaq üçün qurulmuş bütün şəbəkə axtar üzlərini "
+"fəallaşdırır ya da qapatır."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:55
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
"/etc/exports file."
msgstr ""
-"NFS TCP/IP ţćbćkćlćrindć fayl bölüţülmćsi üçün istifadć edilćn mćţhur bir "
+"NFS TCP/IP şəbəkələrində fayl bölüşülməsi üçün istifadə edilən məşhur bir "
"protokoldur.\n"
-"Bu xidmćt, /etc/exports faylýnda qurđularý olan NFS vericisinin\n"
-"istifadćsinć imkan verćr."
+"Bu xidmət, /etc/exports faylında qurğuları olan NFS vericisinin\n"
+"istifadəsinə imkan verər."
-#: ../../services.pm_.c:59
+#: ../../services.pm_.c:58
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
-"NFS TCP/IP ţćbćkćlćrindć fayl bölüţülmćsi üçün istifadć edilćn mćţhur bir \n"
-"protokoldur. Bu xidmćt NFS fayl qýfýlý istifadćsinć imkan verćr."
+"NFS TCP/IP şəbəkələrində fayl bölüşülməsi üçün istifadə edilən məşhur bir \n"
+"protokoldur. Bu xidmət NFS fayl qıfılı istifadəsinə imkan verər."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:60
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and XFree at boot."
msgstr ""
-"Açýlýţda XFree vć konsolda numlock düymćsini\n"
-"avtomatik olaraq aç."
+"Açılışda XFree və konsolda numlock düyməsini\n"
+"avtomatik olaraq aç."
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:62
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
-msgstr "OKI 4w vć uyđun Windows çap edicilćrini dćstćklć."
+msgstr "OKI 4w və uyğun Windows çap edicilərini dəstəklə."
-#: ../../services.pm_.c:64
+#: ../../services.pm_.c:63
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
"have\n"
"it installed on machines that don't need it."
msgstr ""
-"PCMCIA dćstćyi, laptoplarda eternet vć modem kimi avadanlýqlarýn "
-"dćstćklćnmćsinć imkan verćr.\n"
-"Qurulmadýđý vaxtda açýlýţda iţlćmćz, iţlćmćsinć ehtiyac olmayan\n"
-"kompüterlćrdć qurulu olmasý problem yaratmaz."
+"PCMCIA dəstəyi, laptoplarda eternet və modem kimi avadanlıqların "
+"dəstəklənməsinə imkan verər.\n"
+"Qurulmadığı vaxtda açılışda işləməz, işləməsinə ehtiyac olmayan\n"
+"kompüterlərdə qurulu olması problem yaratmaz."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:66
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
"machines\n"
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
-"portmapper, NFS ve NIS kimi protokollar tćrćfindćn istifadć edilćn RPC \n"
-"bađlantýlarýný tćţkilatlandýrýr. Portmap vericisi RPC mexanizmini iţlćdćn\n"
-"protokollarla xidmćt edćn kompüterlćrdć qurulmalýdýr vć iţlćdilmćlidir."
+"portmapper, NFS ve NIS kimi protokollar tərəfindən istifadə edilən RPC \n"
+"bağlantılarını təşkilatlandırır. Portmap vericisi RPC mexanizmini işlədən\n"
+"protokollarla xidmət edən kompüterlərdə qurulmalıdır və işlədilməlidir."
-#: ../../services.pm_.c:70
+#: ../../services.pm_.c:69
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
msgstr ""
-"Posfix, elektronik mćktublarýn bir kompüterdćn digćrinć yollayan \n"
-"Elektronik Mćktub Yollama Vasitćsidir."
+"Posfix, elektronik məktubların bir kompüterdən digərinə yollayan \n"
+"Elektronik Məktub Yollama Vasitəsidir."
-#: ../../services.pm_.c:72
+#: ../../services.pm_.c:71
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
msgstr ""
-"Yüksćk keyfiyyćt tćsadüfi rćqćm istehsal edćn sistem entropi hovuzunun \n"
-"saxlanmasý vć yenidćn köhnć halýna gćtirilmćsinć imkan verćr."
+"Yüksək keyfiyyət təsadüfi rəqəm istehsal edən sistem entropi hovuzunun \n"
+"saxlanması və yenidən köhnə halına gətirilməsinə imkan verər."
-#: ../../services.pm_.c:74
+#: ../../services.pm_.c:73
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle"
@@ -7084,176 +7596,262 @@ msgstr ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle"
-#: ../../services.pm_.c:76
+#: ../../services.pm_.c:75
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
-"routed vasitćsi avtomatik IP router cćdvćlinin RIP protokolu tćrćfindćn\n"
-"yenilćnmćsinć imkan verćr. RIP ćsasćn kiçik ţćbćkćlćrdć istifadć edilir, "
-"daha böyük\n"
-"ţćbćkćlćrdć daha qarýţýq routing protokollarýna ehtiyacý vardýr."
+"routed vasitəsi avtomatik IP router cədvəlinin RIP protokolu tərəfindən\n"
+"yenilənməsinə imkan verər. RIP əsasən kiçik şəbəkələrdə istifadə edilir, "
+"daha bĂśyĂźk\n"
+"şəbəkələrdə daha qarışıq routing protokollarına ehtiyacı vardır."
-#: ../../services.pm_.c:79
+#: ../../services.pm_.c:78
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""
-"rstat protokolu bir ţćbćkćdćký istifadćçilćrin o ţćbćkćdćký hćr hansý bir\n"
-"kompüter haqqýndaký qabiliyyćt ölçülćri ala bilmćlćrinć imkan verćr."
+"rstat protokolu bir şəbəkədəkı istifadəçilərin o şəbəkədəkı hər hansı bir\n"
+"kompüter haqqındakı qabiliyyət ölçüləri ala bilmələrinə imkan verər."
-#: ../../services.pm_.c:81
+#: ../../services.pm_.c:80
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr ""
-"rusers protokolu bir ţćbćkćdćký istifadćçilćrin o ţćbćkćdćký kompüterlćrdć\n"
-"iţlćyćn istifadćçilćri görmćsinć imkan verćr."
+"rusers protokolu bir şəbəkədəkı istifadəçilərin o şəbəkədəkı kompüterlərdə\n"
+"işləyən istifadəçiləri görməsinə imkan verər."
-#: ../../services.pm_.c:83
+#: ../../services.pm_.c:82
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
msgstr ""
-"rwho protokolu, uzaq istifadćçilćrin, rwho vasitćsi iţlćdćn bir kompüterdć\n"
-"olan bütün istifadćçilćri görmćlćrina imkan verćr."
+"rwho protokolu, uzaq istifadəçilərin, rwho vasitəsi işlədən bir kompüterdə\n"
+"olan bütün istifadəçiləri görmələrina imkan verər."
-#: ../../services.pm_.c:85
+#: ../../services.pm_.c:84
msgid "Launch the sound system on your machine"
-msgstr "Kompüterinizdć sćs sistemý baţladýn"
+msgstr "Kompüterinizdə səs sistemı başladın"
-#: ../../services.pm_.c:86
+#: ../../services.pm_.c:85
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
-"Syslog, bir çox vasitćnin ismarýclarýný müxtćlif sistem qeydlćrindć\n"
-"tutmalarýna imkan verćr. Syslog'un hćr zaman iţlćmćsi\n"
-"yaxţý fikirdir."
+"Syslog, bir çox vasitənin ismarıclarını müxtəlif sistem qeydlərində\n"
+"tutmalarına imkan verər. Syslog'un hər zaman işləməsi\n"
+"yaxşı fikirdir."
-#: ../../services.pm_.c:88
+#: ../../services.pm_.c:87
msgid "Load the drivers for your usb devices."
-msgstr "USB avadanlýđýnýz üçün sürücülćri yüklćyin."
+msgstr "USB avadanlığınız üçün sürücüləri yükləyin."
-#: ../../services.pm_.c:89
+#: ../../services.pm_.c:88
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr ""
-"X Font Vericisini açýlýţda iţć salar (Bu, XFree icrasý üçün mćcburidir)."
+"X Font Vericisini açılışda işə salar (Bu, XFree icrası üçün məcburidir)."
-#: ../../services.pm_.c:118
+#: ../../services.pm_.c:114 ../../services.pm_.c:156
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "Açýlýţda avtomatik olaraq baţlayacaq xidmćtlćri seçin"
+msgstr "Açılışda avtomatik olaraq başlayacaq xidmətləri seçin"
+
+#: ../../services.pm_.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Printing"
+msgstr "Çap Edici"
+
+#: ../../services.pm_.c:127
+msgid "Internet"
+msgstr "Ä°nternet"
+
+#: ../../services.pm_.c:130
+msgid "File sharing"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:132
+#, fuzzy
+msgid "System"
+msgstr "Sistem modu"
#: ../../services.pm_.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Remote Administration"
+msgstr "Uzaq Çap Edici (lpd) Seçənəkləri"
+
+#: ../../services.pm_.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Database Server"
+msgstr "Databeyz"
+
+#: ../../services.pm_.c:174
+#, c-format
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Services"
+msgstr "avadanlÄąq"
+
+#: ../../services.pm_.c:198
msgid "running"
-msgstr "iţlćmir"
+msgstr "işləmir"
-#: ../../services.pm_.c:137
+#: ../../services.pm_.c:198
msgid "stopped"
-msgstr "dayandýrýlýb"
+msgstr "dayandÄąrÄąlÄąb"
-#: ../../services.pm_.c:151
+#: ../../services.pm_.c:212
msgid "Services and deamons"
-msgstr "Xidmćtlćr vć vasitćlćr"
+msgstr "Xidmətlər və vasitələr"
-#: ../../services.pm_.c:156
+#: ../../services.pm_.c:217
msgid ""
"No additionnal information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
-"Bu xidmćt haqqýnda tććsüf ki,\n"
-"ćlavć mć'lumat yoxdur."
+"Bu xidmət haqqında təəsüf ki,\n"
+"əlavə mə'lumat yoxdur."
-#: ../../services.pm_.c:163
+#: ../../services.pm_.c:224
msgid "On boot"
-msgstr "Açýlýţda"
+msgstr "Açılışda"
+
+#: ../../standalone.pm_.c:25
+#, fuzzy
+msgid "Installing packages..."
+msgstr "%s paketi qurulur"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:63
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
msgstr ""
-"Bölmć cćdvćlini oxuya bilmirćm, dćyćsćn biraz xarab olub:-(\n"
-"Xćsćrli hissćlćri düzćltmćyć cćhd edćcćm"
+"Bölmə cədvəlini oxuya bilmirəm, dəyəsən biraz xarab olub:-(\n"
+"Xəsərli hissələri düzəltməyə cəhd edəcəm"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Error!"
+msgstr "Xəta"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:45
+#, c-format
+msgid "I can't find needed image file `%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Auto Install Configurator"
+msgstr "Qurulum sonrası qurğular"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:48
+msgid ""
+"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
+"dangerous and must be used circumspectly.\n"
+"\n"
+"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
+"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
+"order to change their values.\n"
+"\n"
+"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
+"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Automatic Steps Configuration"
+msgstr "Qurulum Tərzi Quraşdırılması"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:71
+msgid ""
+"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
+"will be manual"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:112 ../../standalone/drakgw_.c:599
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "Təbriklər!"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:113
+msgid ""
+"The floppy has been successfully generated.\n"
+"You may now replay your installation."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:36 ../../standalone/drakgw_.c:181
msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Ýnternet Bađlantýsý Bölüţdürülmćsi"
+msgstr "İnternet Bağlantısı Bölüşdürülməsi"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:118
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
-msgstr "Ýnternet Bađlantýsý Bölüţdürülmćsi fćallaţdýrýldý"
+msgstr "İnternet Bağlantısı Bölüşdürülməsi fəallaşdırıldı"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:119
+#: ../../standalone/drakgw_.c:120
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
-"Ýnternet Bađlantýsý Bölüţdürülmćsi qurulmasý artýq bitdi.\n"
-"Vć artýq fćallaţdýrýlmýţdýr.\n"
+"İnternet Bağlantısı Bölüşdürülməsi qurulması artıq bitdi.\n"
+"Və artıq fəallaşdırılmışdır.\n"
"\n"
-"Nć etmćk istćyirsiniz?"
+"Nə etmək istəyirsiniz?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124
msgid "disable"
-msgstr "passivlćţdir"
+msgstr "passivləşdir"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "dismiss"
-msgstr "keç"
+msgstr "keç"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "reconfigure"
-msgstr "yenidćn quraţdýr"
+msgstr "yenidən quraşdır"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+#: ../../standalone/drakgw_.c:127
msgid "Disabling servers..."
-msgstr "Vericilćr bađlanýr..."
+msgstr "Vericilər bağlanır..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+#: ../../standalone/drakgw_.c:135
msgid "Internet connection sharing is now disabled."
-msgstr "Ýnternet Bađlantýsý Bölüţdürülmćsi indi bađlandý"
+msgstr "İnternet Bağlantısı Bölüşdürülməsi indi bağlandı"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:143
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
-msgstr "Ýnternet Bađlantýsý Bölüţdürülmćsi passivlćţdirildi"
+msgstr "İnternet Bağlantısı Bölüşdürülməsi passivləşdirildi"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:144
+#: ../../standalone/drakgw_.c:145
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
-"Ýnternet Bađlantýsý Bölüţdürülmćsi qurulmasý artýq bitdi.\n"
-"Vć artýq passivlćţdirilmiţdir.\n"
+"İnternet Bağlantısı Bölüşdürülməsi qurulması artıq bitdi.\n"
+"Və artıq passivləşdirilmişdir.\n"
"\n"
-"Nć etmćk istćyirsiniz?"
+"Nə etmək istəyirsiniz?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "enable"
-msgstr "fćallaţdýr"
+msgstr "fəallaşdır"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+#: ../../standalone/drakgw_.c:156
msgid "Enabling servers..."
-msgstr "Xidmćtlćr fćallaţdýrýlýr..."
+msgstr "Xidmətlər fəallaşdırılır..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+#: ../../standalone/drakgw_.c:161
msgid "Internet connection sharing is now enabled."
-msgstr "Ýnternet Bađlantýsý Bölüţdürülmćsi indi açýldý"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Config file content could not be interpreted."
-msgstr "Quraţdýrma faylýnýn içindćkilćrlć oynanýlmaz"
+msgstr "İnternet Bağlantısı Bölüşdürülməsi indi açıldı"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Unrecognized config file"
-msgstr "Tanýnmaz quraţdýrma faylý"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:181
+#: ../../standalone/drakgw_.c:182
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
@@ -7262,36 +7860,40 @@ msgid ""
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
"(LAN)."
msgstr ""
-"Kompüterýnýzi Ýnternet bađlantýsýný bölüţdürmćk üçün quraţdýrýrsýnýz.\n"
-"Bu seçćnćklć yerli ţćbćkćnizdćki baţqa kompüterlćr sizin Ýnternet "
-"bađlantýnýzdan faydalana bilćcćklćr.\n"
+"Kompüterınızi İnternet bağlantısını bölüşdürmək üçün quraşdırırsınız.\n"
+"Bu seçənəklə yerli şəbəkənizdəki başqa kompüterlər sizin İnternet "
+"bağlantınızdan faydalana biləcəklər.\n"
"\n"
-"Xćbćdarlýq: Yerli Ţćbćkć (LAN) qurmaq üçün uyđun Ţćbćkć Adapterinć "
-"ehtiyacýnýz var."
+"Xəbədarlıq: Yerli Şəbəkə (LAN) qurmaq üçün uyğun Şəbəkə Adapterinə "
+"ehtiyacÄąnÄąz var."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
-msgstr "Ara Üz %s (%s modulu iţlćdilir)"
+msgstr "Ara Üz %s (%s modulu işlədilir)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#: ../../standalone/drakgw_.c:209
#, c-format
msgid "Interface %s"
-msgstr "Ara üz %s"
+msgstr "Ara Ăźz %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:216
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid "No network adapter on your system!"
-msgstr "Siseminizdć ţćbćkć adapteri yoxdur!"
+msgstr "Siseminizdə şəbəkə adapteri yoxdur!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../standalone/drakgw_.c:218
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
msgstr ""
-"Sisteminizdć ţćbćkć kartý tapýla bilmćyib.Avadanlýđý quran vasitćni iţć "
-"salýn."
+"Sisteminizdə şəbəkə kartı tapıla bilməyib.Avadanlığı quran vasitəni işə "
+"salÄąn."
#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+msgid "Network interface"
+msgstr "Şəbəkə ara üzü"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:225
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -7300,83 +7902,81 @@ msgid ""
"\n"
"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
-"Sistemnizdć bir dćnć qurulmuţ ţćbćkć adapteri var:\n"
+"Sistemnizdə bir dənə qurulmuş şəbəkə adapteri var:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Yerli Ţćbćkć adapterinizi qurmaq üzćrćyćm?"
+"Yerli Şəbəkə adapterinizi qurmaq üzərəyəm?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:234
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
-msgstr "Sizi Yerli Ţćbćkćyć bađlayacaq adapteri seçin"
+msgstr "Sizi Yerli Şəbəkəyə bağlayacaq adapteri seçin"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:242
+#: ../../standalone/drakgw_.c:243
msgid ""
"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
-msgstr "Diqqćt, ţćbćkć adapteriniz onsuz da qurulub. Yenidćn quracam."
+msgstr "Diqqət, şəbəkə adapteriniz onsuz da qurulub. Yenidən quracam."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:253
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
-msgstr "$_ quđusunda dćyćsćn bir LAN ünvan çaxýţmasý tapýldý!\n"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:254
+#, c-format
+msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
+msgstr "%s quğusunda dəyəsən bir LAN ünvan çaxışması tapıldı!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "Oddan divar (Firewall) quruluţu tapýldý!"
+msgstr "Oddan divar (Firewall) quruluşu tapıldı!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:263 ../../standalone/drakgw_.c:269
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fix after installation."
msgstr ""
-"Diqqćt! Var olan Firewall qurđusu tapýldý. Yüklćmćdćn sonra bir az ćl "
-"gćzdirć bilćrsiniz."
+"Diqqət! Var olan Firewall qurğusu tapıldı. Yükləmədən sonra bir az əl "
+"gəzdirə bilərsiniz."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:276
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
msgid "Configuring..."
-msgstr "Quraţdýrýlýr..."
+msgstr "Quraşdırılır..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+#: ../../standalone/drakgw_.c:278
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-msgstr "Skriptlć qurulur, proqram tć'minatý qurulur, xidmćtlćr baţladýlýr..."
+msgstr "Skriptlə qurulur, proqram tə'minatı qurulur, xidmətlər başladılır..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:307
-msgid "Problems installing package $_"
-msgstr "$_ paketi qurulurkćn xćta oldu"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:590
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Tćbriklćr!"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:311
+#, c-format
+msgid "Problems installing package %s"
+msgstr "%s paketi qurulurkən xəta oldu"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:591
+#: ../../standalone/drakgw_.c:600
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
msgstr ""
-"Hćr ţey quruldu.\n"
-"Ýndi isć Ýnternet bađlantýnýzý yerli ţćbćkćdćký baţqa kompüterlćr ilć "
-"bölüţdürć bilćrsiniz, bunun üçün isć avtomatik ţćbćkć quraţdýrýlmasý (DHCP) "
-"iţlćdilir."
+"Hər şey quruldu.\n"
+"İndi isə İnternet bağlantınızı yerli şəbəkədəkı başqa kompüterlər ilə "
+"bölüşdürə bilərsiniz, bunun üçün isə avtomatik şəbəkə quraşdırılması (DHCP) "
+"işlədilir."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+#: ../../standalone/drakgw_.c:617
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
-msgstr "Quraţdýrma artýq qurtarýbdýr, amma fćaliyyćti dayandýrýlýb."
+msgstr "Quraşdırma artıq qurtarıbdır, amma fəaliyyəti dayandırılıb."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+#: ../../standalone/drakgw_.c:618
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
-msgstr "Quraţdýrma artýq qurtarýbdýr vć fćaliyyćtdćdir."
+msgstr "Quraşdırma artıq qurtarıbdır və fəaliyyətdədir."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+#: ../../standalone/drakgw_.c:619
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
-msgstr "Ýnternet Bađlantýsý Bölüţdürmć Quraţdýrmasý aparýlmayýb."
+msgstr "İnternet Bağlantısı Bölüşdürmə Quraşdırması aparılmayıb."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+#: ../../standalone/drakgw_.c:624
msgid "Internet connection sharing configuration"
-msgstr "Ýnternet bađlantýsý bölüţdürülmćsi quraţdýrýlmasý"
+msgstr "İnternet bağlantısı bölüşdürülməsi quraşdırılması"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#: ../../standalone/drakgw_.c:631
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
@@ -7385,231 +7985,225 @@ msgid ""
"\n"
"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr ""
-"Ýnternet Bađlantýsý Bölüţdürmć vasitćsinć Xoţ Gćldiniz!\n"
+"İnternet Bağlantısı Bölüşdürmə vasitəsinə Xoş Gəldiniz!\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Quraţdýrma sehirbazýný açmaq üçün Quraţdýra týqlayýn."
+"Quraşdırma sehirbazını açmaq üçün Quraşdıra tıqlayın."
-#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#: ../../standalone/draknet_.c:79
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Ţćbćkć quraţdýrýlmasý (%d adapter)"
+msgstr "Şəbəkə quraşdırılması (%d adapter)"
-#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:539
+#: ../../standalone/draknet_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:573
msgid "Profile: "
msgstr "Profil: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:74
+#: ../../standalone/draknet_.c:94
msgid "Del profile..."
msgstr "Profili sil..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:80
+#: ../../standalone/draknet_.c:100
msgid "Profile to delete:"
-msgstr "Silinćcćk profil:"
+msgstr "Silinəcək profil:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:128
msgid "New profile..."
msgstr "Yeni profil..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:114
-msgid "Name of the profile to create:"
-msgstr "Yaradýlacaq profil adý:"
+#: ../../standalone/draknet_.c:134
+msgid ""
+"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
+"current one) :"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:140
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
msgid "Hostname: "
-msgstr "Ev sahibi adý:"
+msgstr "Ev sahibi adÄą:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:147
+#: ../../standalone/draknet_.c:167
msgid "Internet access"
-msgstr "Ýnternet imkaný"
+msgstr "Ä°nternet imkanÄą"
-#: ../../standalone/draknet_.c:160
+#: ../../standalone/draknet_.c:180
msgid "Type:"
-msgstr "Növ: "
+msgstr "NĂśv: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Gateway:"
-msgstr "Keçit:"
+msgstr "Keçit:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Interface:"
-msgstr "Ara üz"
+msgstr "Ara Ăźz"
-#: ../../standalone/draknet_.c:168
+#: ../../standalone/draknet_.c:192
msgid "Status:"
msgstr "Hal:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
msgid "Connected"
-msgstr "Bađlandý"
+msgstr "Bağlandı"
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
msgid "Not connected"
-msgstr "Bađlý deyil"
+msgstr "Bağlı deyil"
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
msgid "Connect..."
-msgstr "Bađlan..."
+msgstr "Bağlan..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
msgid "Disconnect..."
-msgstr "Bađlantýný Kćs..."
+msgstr "Bağlantını Kəs..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:191
+#: ../../standalone/draknet_.c:215
msgid "Starting your connection..."
-msgstr "Bađlantýnýz baţladýlýr..."
+msgstr "Bağlantınız başladılır..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:199
+#: ../../standalone/draknet_.c:223
msgid "Closing your connection..."
-msgstr "Bađlantýnýz kćsilir..."
+msgstr "Bağlantınız kəsilir..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:204
+#: ../../standalone/draknet_.c:228
msgid ""
"The connection is not closed.\n"
"Try to do it manually by running\n"
"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
"in root."
msgstr ""
-"Bađlantý kćsildi. Buna ćllć kökdć\n"
-"/etc/sysconfig/ţćbćkć-scripts/net_cnx_down\n"
-"ćmrini icra edćrćk nail ola bilćrsiniz."
+"Bağlantı kəsildi. Buna əllə kökdə\n"
+"/etc/sysconfig/şəbəkə-scripts/net_cnx_down\n"
+"əmrini icra edərək nail ola bilərsiniz."
-#: ../../standalone/draknet_.c:207
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
msgid "The system is now disconnected."
-msgstr "Sistem indi bađlantýsýný kćsib."
+msgstr "Sistem indi bağlantısını kəsib."
-#: ../../standalone/draknet_.c:219
+#: ../../standalone/draknet_.c:243
msgid "Configure Internet Access..."
-msgstr "Ýnternet keçiţini Qur..."
+msgstr "İnternet keçişini Qur..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:411
+#: ../../standalone/draknet_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:446
msgid "LAN configuration"
-msgstr "Yerli Ţćbćkć quraţdýrýlmasý"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-msgid "Adapter"
-msgstr "Adapter"
+msgstr "Yerli Şəbəkə quraşdırılması"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Driver"
-msgstr "Sürücü"
+msgstr "SĂźrĂźcĂź"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Interface"
-msgstr "Ara üz"
+msgstr "Ara Ăźz"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
-#: ../../standalone/draknet_.c:250
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
+#, fuzzy
+msgid "State"
+msgstr "Hal:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:267
msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Yerli Ţćbćkćni Quraţdýr..."
+msgstr "Yerli Şəbəkəni Quraşdır..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Normal Mod"
+#: ../../standalone/draknet_.c:279
+msgid "Click here to launch the wizard ->"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:288
+#: ../../standalone/draknet_.c:306
msgid "Apply"
-msgstr "Ćlavć Et"
+msgstr "Əlavə Et"
-#: ../../standalone/draknet_.c:307
+#: ../../standalone/draknet_.c:325
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Lütdćn Gözlćyin... Qurđular ćlavć edilir"
+msgstr "Lütdən Gözləyin... Qurğular əlavə edilir"
-#: ../../standalone/draknet_.c:391
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-"Qurulu ara üzünüz yoxdure.\n"
-"Ćvvćlcć onlarý 'Quraţdýr'a basaraq qurun"
+"Qurulu ara ĂźzĂźnĂźz yoxdure.\n"
+"Əvvəlcə onları 'Quraşdır'a basaraq qurun"
-#: ../../standalone/draknet_.c:415
+#: ../../standalone/draknet_.c:450
msgid "LAN Configuration"
-msgstr "Yerli Ţćbćkć Quraţdýrýlmasý"
+msgstr "Yerli Şəbəkə Quraşdırılması"
-#: ../../standalone/draknet_.c:423
+#: ../../standalone/draknet_.c:457
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "%s Adapteri: %s"
-#: ../../standalone/draknet_.c:429
+#: ../../standalone/draknet_.c:463
msgid "Boot Protocol"
-msgstr "Açýlýţ Protokolu"
+msgstr "Açılış Protokolu"
-#: ../../standalone/draknet_.c:430
+#: ../../standalone/draknet_.c:464
msgid "Started on boot"
-msgstr "Açýlýţda baţladýlýr"
+msgstr "Açılışda başladılır"
-#: ../../standalone/draknet_.c:431
+#: ../../standalone/draknet_.c:465
msgid "DHCP client"
-msgstr "DHCP alýcýsý"
+msgstr "DHCP alÄącÄąsÄą"
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-msgid "Disable"
-msgstr "Bađla"
+#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
+#, fuzzy
+msgid "activate now"
+msgstr "Fəal"
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-msgid "Enable"
-msgstr "Aç"
+#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
+#, fuzzy
+msgid "desactivate now"
+msgstr "Fəal"
-#: ../../standalone/draknet_.c:504
+#: ../../standalone/draknet_.c:538
msgid ""
"You don't have any internet connection.\n"
"Create one first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-"Heç Ýnternet bađlantýnýz yoxdur.\n"
-"Ćvvćlcć onlarý 'Quraţdýr'a basaraq qurun"
+"Heç İnternet bağlantınız yoxdur.\n"
+"Əvvəlcə onları 'Quraşdır'a basaraq qurun"
-#: ../../standalone/draknet_.c:528
+#: ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Internet connection configuration"
-msgstr "Ýnternet bađlantýsý quraţdýrýlmasý"
+msgstr "İnternet bağlantısı quraşdırılması"
-#: ../../standalone/draknet_.c:532
+#: ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Ýnternet Bađlantýsý Quraţdýrýlmasý"
+msgstr "İnternet Bağlantısı Quraşdırılması"
-#: ../../standalone/draknet_.c:541
+#: ../../standalone/draknet_.c:575
msgid "Connection type: "
-msgstr "Bađlantý növü:"
+msgstr "Bağlantı növü:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:547
+#: ../../standalone/draknet_.c:581
msgid "Parameters"
-msgstr "Parametrlćr"
+msgstr "Parametrlər"
-#: ../../standalone/draknet_.c:560
-msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr "Dns xidmćtcisi 1 (arzuya görć)"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:561
-msgid "Provider dns 2 (optional)"
-msgstr "Dns xidmćtcisi 2 (arzuya görć)"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:574
+#: ../../standalone/draknet_.c:608
msgid "Ethernet Card"
-msgstr "Eternet Kartý"
+msgstr "Eternet KartÄą"
-#: ../../standalone/draknet_.c:575
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
msgid "DHCP Client"
-msgstr "DHCP Alýcýsý"
+msgstr "DHCP AlÄącÄąsÄą"
#: ../../standalone/draksec_.c:21
msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Krakerlćrć xoţgćlmiţsiniz"
+msgstr "Krakerlərə xoşgəlmişsiniz"
#: ../../standalone/draksec_.c:22
msgid "Poor"
-msgstr "Zćif"
+msgstr "Zəif"
#: ../../standalone/draksec_.c:26
msgid "Paranoid"
-msgstr "Ţübhćci"
+msgstr "Şübhəci"
#: ../../standalone/draksec_.c:29
msgid ""
@@ -7617,26 +8211,26 @@ msgid ""
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
"or to the Internet. There is no password access."
msgstr ""
-"Bu sćviyyć RAID'i diqqćtli istifadćnizi tövsiyć edirik. Sisteminiz daha "
+"Bu səviyyə RAID'i diqqətli istifadənizi tövsiyə edirik. Sisteminiz daha "
"asand\n"
-"iţlćdilćcćk, ancaq xćtalara qarţý da hćssaiyyćti dć artacaqdýr. Ýnternetć \n"
-"bađlý isćniz bunu tövsiyć etmirik. Parol ilć girilir."
+"işlədiləcək, ancaq xətalara qarşı da həssaiyyəti də artacaqdır. İnternetə \n"
+"bağlı isəniz bunu tövsiyə etmirik. Parol ilə girilir."
#: ../../standalone/draksec_.c:32
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
msgstr ""
-"Parollar fćallaţdýrýldý, yenć dć bir ţćbćkć üstündć istifadć edilmćmćsi "
-"tövsiyć edilir."
+"Parollar fəallaşdırıldı, yenə də bir şəbəkə üstündə istifadə edilməməsi "
+"tövsiyə edilir."
#: ../../standalone/draksec_.c:33
msgid ""
"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
"more security warnings and checks."
msgstr ""
-"Bu tćhlükćsizlik sćviyyćsi üçün ćlavć olaraq artýrýlmýţ tćhlükćsizlik "
-"xćbćrdarlýđý vć \n"
+"Bu təhlükəsizlik səviyyəsi üçün əlavə olaraq artırılmış təhlükəsizlik "
+"xəbərdarlığı və \n"
"yoxlama var."
#: ../../standalone/draksec_.c:35
@@ -7644,8 +8238,8 @@ msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
msgstr ""
-"Ýnternetć bađlý bir kompüter üçün standart vć tövsiyć edilćn bir "
-"tćhlükćsizlik sćviyyćsidir."
+"İnternetə bağlı bir kompüter üçün standart və tövsiyə edilən bir "
+"təhlükəsizlik səviyyəsidir."
#: ../../standalone/draksec_.c:37
msgid ""
@@ -7654,139 +8248,86 @@ msgid ""
"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n"
"connections from many clients. "
msgstr ""
-"Bu tćhlükćsizlik sćviyyćsiylć sistemin bir verici olaraq istifadćsi "
-"mümkündür. \n"
-"Tćhlükćsizlik, birdćn çox alýcýnýn bađlanmasýna icazć verćcćk ţćkildć "
-"artýrýlmýţdýr. "
+"Bu təhlükəsizlik səviyyəsiylə sistemin bir verici olaraq istifadəsi "
+"mĂźmkĂźndĂźr. \n"
+"Təhlükəsizlik, birdən çox alıcının bağlanmasına icazə verəcək şəkildə "
+"artırılmışdır. "
#: ../../standalone/draksec_.c:40
msgid ""
"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
"Security features are at their maximum."
msgstr ""
-"Biz dördüncü sćviyyć haqlarýný verdik vć sistem xarici bađlantýlara qarţý "
-"tamamilć qapalýdýr.\n"
-"Tćhlükćsizlik sćviyyćsi indi ćn üstdćdir."
+"Biz dördüncü səviyyə haqlarını verdik və sistem xarici bağlantılara qarşı "
+"tamamilə qapalıdır.\n"
+"Təhlükəsizlik səviyyəsi indi ən üstdədir."
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Security level"
+msgstr "Təhlükəsizlik səviyyəsinin quraşdırılması"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Use libsafe for servers"
+msgstr "X verici üçün seçənəkləri göstərin"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:68
+msgid ""
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draksec_.c:52
+#: ../../standalone/draksec_.c:72
msgid "Setting security level"
-msgstr "Tćhlükćsizlik sćviyyćsinin quraţdýrýlmasý"
+msgstr "Təhlükəsizlik səviyyəsinin quraşdırılması"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:47
msgid "Control Center"
-msgstr "Ýdarć Mćrkćzi"
+msgstr "İdarə Mərkəzi"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:48
msgid "Choose the tool you want to use"
-msgstr "Ýstifadć edćcćyiniz vasitćni seçin"
+msgstr "İstifadə edəcəyiniz vasitəni seçin"
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
-msgstr "istifadć qaydasý: keyboarddrake [--expert] [klavatura]\n"
+msgstr "istifadə qaydası: keyboarddrake [--expert] [klavatura]\n"
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr "Konsolda BackSpace'in Silmć funksyasýný görmćyini istćyirmisiniz?"
+msgstr "Konsolda BackSpace'in Silmə funksyasını görməyini istəyirmisiniz?"
#: ../../standalone/livedrake_.c:23
msgid "Change Cd-Rom"
-msgstr "Cd-Romu dćyiţdir"
+msgstr "Cd-Romu dəyişdir"
#: ../../standalone/livedrake_.c:24
msgid ""
"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
msgstr ""
-"Qurma Cd-Romunu sürücünüzć taxýn vć OLDUya basýn.\n"
-"Ćgćr Cd-Rom ćlinizdć yox isć, bu Cd-Rom-dan qurmamaq üçün RĆDD ETć basýn."
+"Qurma Cd-Romunu sürücünüzə taxın və OLDUya basın.\n"
+"Əgər Cd-Rom əlinizdə yox isə, bu Cd-Rom-dan qurmamaq üçün RƏDD ETə basın."
#: ../../standalone/livedrake_.c:34
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
-msgstr "Tćkmillćţdirmć iţi baţlaya bilmir !!!\n"
+msgstr "Təkmilləşdirmə işi başlaya bilmir !!!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:50
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:58
msgid "no serial_usb found\n"
-msgstr "serial_USB avadanlýđý tapýlmadý\n"
+msgstr "serial_USB avadanlığı tapılmadı\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:54
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:62
msgid "Emulate third button?"
-msgstr "3 düymć emulasiyasý"
-
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:131
-msgid "Test the mouse here."
-msgstr "Siçanýnýzý buradan sýnayýn."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Ţćbćkć Monitoru"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistikalar"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
-msgid "Sending Speed: "
-msgstr "Yollama Sür'ćti:"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
-msgid "Receiving Speed: "
-msgstr "Alam Sür'ćti:"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
-msgid "Close"
-msgstr "Qapat"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "Ýnternetć bađlanýlýr"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "Ýnternet ilć bađlantýný kćs"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "Ýnternet ilć bađlantý kćsilmćsi bacarýlmadý."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "Ýnternet ilć bađlantý kćsilmćsi qurtardý."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
-msgid "Connection complete."
-msgstr "Bađlantý qurtardý."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
-msgstr ""
-"Bađlantý iflas etdi.\n"
-"Qurđularýnýzý Mandrake Ýdarć Mćrkćzindćn yoxlayýn."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
-msgid "sent: "
-msgstr "yollandý:"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
-msgid "received: "
-msgstr "alýndý:"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-msgid "Connect"
-msgstr "Bađlan"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Bađlantýný kćs"
+msgstr "3 düymə emulasiyası"
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
msgid "Firewalling Configuration"
-msgstr "Firewall quraţdýrýlmasý"
+msgstr "Firewall quraşdırılması"
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42
msgid "Firewalling configuration"
-msgstr "Firewall quraţdýrýlmasý"
+msgstr "Firewall quraşdırılması"
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77
msgid ""
@@ -7797,8 +8338,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Firewall\n"
"\n"
-"Firewall qurđularýný artýq qurtarmýsýnýz.\n"
-"Qur-a týqlayaraq firewall qurđularýn silin ya da tćkmillćţdirin."
+"Firewall qurğularını artıq qurtarmısınız.\n"
+"Qur-a tıqlayaraq firewall qurğuların silin ya da təkmilləşdirin."
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81
msgid ""
@@ -7808,24 +8349,92 @@ msgid ""
msgstr ""
"Firewall\n"
"\n"
-"Qur-a týqlayaraq standart firewall qurđularýný aparýn."
+"Qur-a tıqlayaraq standart firewall qurğularını aparın."
+
+#: ../../steps.pm_.c:14
+msgid "Choose your language"
+msgstr "İşlətdiyiniz dili seçin"
+
+#: ../../steps.pm_.c:15
+msgid "Select installation class"
+msgstr "Quruluş sinifini seçin"
+
+#: ../../steps.pm_.c:16
+msgid "Hard drive detection"
+msgstr "Sabit disk seçkisi"
+
+#: ../../steps.pm_.c:17
+msgid "Configure mouse"
+msgstr "Siçan qurğuları"
+
+#: ../../steps.pm_.c:18
+msgid "Choose your keyboard"
+msgstr "KlaviaturanĹzĹ seçin"
+
+#: ../../steps.pm_.c:19
+msgid "Security"
+msgstr "Təhlükəsizlik"
+
+#: ../../steps.pm_.c:20
+msgid "Setup filesystems"
+msgstr "Fayl sistemi qurğuları"
+
+#: ../../steps.pm_.c:21
+msgid "Format partitions"
+msgstr "Bölmə şəkilləndirilməsi"
+
+#: ../../steps.pm_.c:22
+msgid "Choose packages to install"
+msgstr "Qurulacaq paketləri seçin"
+
+#: ../../steps.pm_.c:23
+msgid "Install system"
+msgstr "Sistemi qur"
+
+#: ../../steps.pm_.c:25
+msgid "Add a user"
+msgstr "İstifadəçi əlavə et"
+
+#: ../../steps.pm_.c:26
+msgid "Configure networking"
+msgstr "Şəbəkəni qur"
+
+#: ../../steps.pm_.c:28
+msgid "Configure services"
+msgstr "Xidmətləri qur"
+
+#: ../../steps.pm_.c:30
+msgid "Create a bootdisk"
+msgstr "Açılış disketi yarat"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+#: ../../steps.pm_.c:32
+msgid "Install bootloader"
+msgstr "Sistem yükləyicini qur"
+
+#: ../../steps.pm_.c:33
+msgid "Configure X"
+msgstr "X qur"
+
+#: ../../steps.pm_.c:34
+msgid "Exit install"
+msgstr "Qurulumdan çĹx"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:9
msgid ""
"tinyfirewall configurator\n"
"\n"
-"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
"tinyfirewall configurator\n"
"\n"
-"Bu, Linuks Mandrake sisteminiz üçün ţćxsi bir firewall quraţdýracaqdýr.\n"
-"Daha güclü vć e'tibarlý sistem üçün xahiţ edirik xüsusi MandrakeSecurity "
+"Bu, Linuks Mandrake sisteminiz üçün şəxsi bir firewall quraşdıracaqdır.\n"
+"Daha güclü və e'tibarlı sistem üçün xahiş edirik xüsusi MandrakeSecurity "
"Firewall\n"
-"buraxýlýţýný tćdqiq edin."
+"buraxılışını tədqiq edin."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:14
msgid ""
"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
@@ -7835,42 +8444,42 @@ msgid ""
"it off. You can change this configuration anytime you like by\n"
"re-running this application!"
msgstr ""
-"Ýndi isć internetć bađlanýrkćn istifadć etmćyi arzuladýđýnýz xidmćtlćri\n"
-"soruţacađýq. Bu suallara xahiţ edirik diqqćtlć cavab verin, çünkü "
-"kompüterinizin \n"
-"tćhlükćsizliyi çox vacib mćsćlćdir.\n"
+"İndi isə internetə bağlanırkən istifadə etməyi arzuladığınız xidmətləri\n"
+"soruşacağıq. Bu suallara xahiş edirik diqqətlə cavab verin, çünkü "
+"kompĂźterinizin \n"
+"təhlükəsizliyi çox vacib məsələdir.\n"
"\n"
-"Xahiţ edirik, bu xidmćtlćrdćn istifadć etmćdiklćrinizć yaxţý qćrar verin ki, "
+"Xahiş edirik, bu xidmətlərdən istifadə etmədiklərinizə yaxşı qərar verin ki, "
"firewall\n"
-"onu bađlasýn. Sonradan bu qurđularý özünüz proqramý yenidćn iţć salaraq "
-"dćyiţdirć bilćrsiniz.!"
+"onu bağlasın. Sonradan bu qurğuları özünüz proqramı yenidən işə salaraq "
+"dəyişdirə bilərsiniz.!"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:21
msgid ""
"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Sisteminizdć bütün Ýnternetć göstćrmćk istćdiyiniz veb vericisi "
-"iţlćdirsiniz? \n"
-"Tćkcć bu kompüterin görćcćyi bir veb vericisi olacaqsa burada YOX cavasbý "
-"verć bilćrsiniz.\n"
+"Sisteminizdə bütün İnternetə göstərmək istədiyiniz veb vericisi "
+"işlədirsiniz? \n"
+"Təkcə bu kompüterin görəcəyi bir veb vericisi olacaqsa burada YOX cavasbı "
+"verə bilərsiniz.\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:26
msgid ""
"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
"answer no.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Bu kompüterdć ad vericisi iţlćdirsiniz? Ćgćr internetć bađlanýrkćn bir IP "
-"ünvaný vć\n"
-"nahiyć mć'lumatý almýrsýnýzsa YOX cavabý verin.\n"
+"Bu kompüterdə ad vericisi işlədirsiniz? Əgər internetə bağlanırkən bir IP "
+"ünvanı və\n"
+"nahiyə mə'lumatı almırsınızsa YOX cavabı verin.\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:31
msgid ""
"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
@@ -7878,73 +8487,73 @@ msgid ""
"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
msgstr ""
-"Gćlćn E'tibarlý Qabýq (ssh) bađlantýlarýna icazć vermćk istćyiriniz? Bu, "
+"Gələn E'tibarlı Qabıq (ssh) bağlantılarına icazə vermək istəyiriniz? Bu, "
"bir\n"
-"cür telnet ćvćzidir. Ýndi telnet iţlćdirsinizsć onda \"ssh\"yć "
-"keçmćlisiniz. \n"
-"Telnet kodlama iţlćtmir, ona görć dćbć'zi hćkerlćr parolunuzu ođurlaya "
-"bilćr. \n"
-"ssh bunlara icazć vermćz."
+"cür telnet əvəzidir. İndi telnet işlədirsinizsə onda \"ssh\"yə "
+"keçməlisiniz. \n"
+"Telnet kodlama işlətmir, ona görə dəbə'zi həkerlər parolunuzu oğurlaya "
+"bilər. \n"
+"ssh bunlara icazə verməz."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:36
msgid ""
"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
"telnet.\n"
msgstr ""
-"Gćlćn telnet bađlantýlarýna icazć verim?\n"
-"Bu çox e'tibarsýzdýr. Bunu sizć ćvvćlki ekranda söylćdik. Buna \n"
-"yox cavabý vermćyinizi tövsiyyć edirik. Yerinć ssh iţlćdin.\n"
+"Gələn telnet bağlantılarına icazə verim?\n"
+"Bu çox e'tibarsızdır. Bunu sizə əvvəlki ekranda söylədik. Buna \n"
+"yox cavabı verməyinizi tövsiyyə edirik. Yerinə ssh işlədin.\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:41
msgid ""
"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
msgstr ""
-"Ýnternetdćn yetiţilć bilćn bir FTP vericisi iţlćdirsiniz? Ćgćr "
-"iţlćdirsinizsć,\n"
-"tćkcć Anonim köçürmćlćr üçün olmasýný tövsiyyć edćrik. FTP ilć göndćrilćn\n"
-"parollar hćkerlćr tćrćfindćn ođurlana bilćr. FTP parollarý kodlaya bilmir "
-"axý.\n"
+"İnternetdən yetişilə bilən bir FTP vericisi işlədirsiniz? Əgər "
+"işlədirsinizsə,\n"
+"təkcə Anonim köçürmələr üçün olmasını tövsiyyə edərik. FTP ilə göndərilən\n"
+"parollar həkerlər tərəfindən oğurlana bilər. FTP parolları kodlaya bilmir "
+"axÄą.\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:46
msgid ""
"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Burada mćktub vericisi iţlćdirsiniz? Ćgćr ismarýclarýnýzý pine\n"
-"mutt vć ya baţqa mćtn ćsaslý mćktub alýcýsýndan göndćrirsinizsć,\n"
-"demćk ki, iţlćdirsiniz. Yoxsa firewall bunu bađlamalýdýr.\n"
+"Burada məktub vericisi işlədirsiniz? Əgər ismarıclarınızı pine\n"
+"mutt və ya başqa mətn əsaslı məktub alıcısından göndərirsinizsə,\n"
+"demək ki, işlədirsiniz. Yoxsa firewall bunu bağlamalıdır.\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:51
msgid ""
"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
"this machine.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Burada POP vć ya IMAP vericisi iţlćdirsiniz? Bu isć\n"
-"kompüterdć veb ćsaslý olmayan mćktub hesablarý qurmaq üçün lazýmdýr.\n"
+"Burada POP və ya IMAP vericisi işlədirsiniz? Bu isə\n"
+"kompüterdə veb əsaslı olmayan məktub hesabları qurmaq üçün lazımdır.\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:56
msgid ""
"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
"is automatically set by a computer in your home or office \n"
"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
"this the case?\n"
msgstr ""
-"Dćyćsćn 2.2 çćkirdćk iţlćdirsiniz. Ćgćr kompüterinizin\n"
-"IPsi baţqa bir kompüter tćrćfindćn dinamik olaraq verilirsć,\n"
-"onda buna icazć vermćk olar. Beledir?\n"
+"Dəyəsən 2.2 çəkirdək işlədirsiniz. Əgər kompüterinizin\n"
+"IPsi başqa bir kompüter tərəfindən dinamik olaraq verilirsə,\n"
+"onda buna icazə vermək olar. Beledir?\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:61
msgid ""
"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
@@ -7952,281 +8561,1487 @@ msgid ""
"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
"aren't."
msgstr ""
-"Kompüterinizin vaxtý baţqa bir kompüterlć sinxronlaţdýrýr?\n"
-"Bu, daha çox orta vć geniţ Unix/Linuks ţirkćtlćri tćrćfindćn iţlćdilir.\n"
-"Ćgćr bir ţirkćtin bir parçasý deyilsinizsć, demćk ki, iţlćtmirsiniz."
+"Kompüterinizin vaxtı başqa bir kompüterlə sinxronlaşdırır?\n"
+"Bu, daha çox orta və geniş Unix/Linuks şirkətləri tərəfindən işlədilir.\n"
+"Əgər bir şirkətin bir parçası deyilsinizsə, demək ki, işlətmirsiniz."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:66
msgid ""
"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
"\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
-"Qurulum qurtarýldý. Dćyiţikliklćri diskć yazým?\n"
+"Qurulum qurtarıldı. Dəyişiklikləri diskə yazım?\n"
"\n"
"\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:82
#, c-format
msgid "Can't open %s: %s\n"
-msgstr "%s açýla bilmir: %s\n"
+msgstr "%s açĹla bilmir: %s\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:84
#, c-format
msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
-msgstr "Yazmaq üçün %s açýla bilmir: %s\n"
+msgstr "Yazmaq ßçßn %s açĹla bilmir: %s\n"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "SSH daxil bir çox protokollarýn alýcýlarý"
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Verici, Veb/FTP"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Development"
-msgstr "Tćcrübi"
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Şəbəkə Kompüteri (alıcı)"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Workstation"
-msgstr "Masa üstü"
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr "NFS vericisi, SMB vericisi, SSH vericisi, Vəkil Verici"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr "Verici, Firewall/Ruter"
+msgid "Office"
+msgstr "İş Yeri"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
-msgstr "Ţćxsi Mć'lumat Ýdarćçisi"
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Gnome iş stansiyası"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Multimedya - Qrafika"
+msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+msgstr "Palm Pilot və ya Visorunuz üçün vasitələr"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet"
-msgstr "Ýnternet"
+msgid "Workstation"
+msgstr "Masa ĂźstĂź"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Ţćbćkć Kompüteri (alýcý)"
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Verici, Firewall/Ruter"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgstr "Domeyn Ad bə Şəbəkə Mə'lumat Vericisi"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid ""
+"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
+"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
-"Sćs ilć ćlaqćdćr vasitćlćr: mp3 vć ya midi çalđýçýlar, qarýţdýrýçýlar, vs."
+"İdarə proqramları: kəlmə işləyənlər (kword, abiword), hesablayıcılar və pdf "
+"göstəriciləri, vs."
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet station"
-msgstr "Ýnternet stansiyasý"
+msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
+msgstr ""
+"Səs ilə əlaqədər vasitələr: mp3 və ya midi çalğıçılar, qarışdırıçılar, vs."
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office"
-msgstr "Ýţ Yeri"
+msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
+msgstr "Linuks və pulsuz proqram tə'minatıları Kitablar və Howtoları"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Multimedya stansiyasý"
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "KDE iş stansiyası"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
-"browse the Web"
-msgstr ""
-"Elektronik mćktub vć xćbćr oxuyucusu (pine, mutt, tin..) vć Web sćyyahlarý"
+msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, vs."
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "C vć C++ inkiţaf kitabxanalarý, proqramlarý vć daxil edilćcćk fayllar"
+msgid "Multimedia - Video"
+msgstr "Multimedya - Video"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "Domeyn Ad bć Ţćbćkć Mć'lumat Vericisi"
+msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+msgstr "Məktub, xəbərlər, fayl daşınması, chat vasitələri"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
-msgstr "Ţćxsi maliyyć idarćçilćri, mćsćlćn gnucash"
+msgid "Database"
+msgstr "Databeyz"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "PostgreSQL vć ya MySQL databeyz vericisi"
+msgstr "PostgreSQL və ya MySQL databeyz vericisi"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "NFS vericisi, SMB vericisi, SSH vericisi, Vćkil Verici"
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Kompüter qurğularını asandlaşdıran vasitələr"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia - Sound"
+msgstr "Multimedya - Səs"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Utilities"
+msgstr "Vasitələr"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
-msgstr "Sćnćdlćr"
+msgstr "Sənədlər"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, vs."
+msgid "Console Tools"
+msgstr "Konsol Vasitələri"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Utilities"
-msgstr "Vasitćlćr"
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr "Postfix məktub vericisi, Inn xəbər vericisi"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "DNS/NIS "
-msgstr "DNS/NIS "
+msgid "Internet station"
+msgstr "Ä°nternet stansiyasÄą"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr "Qrafiki Ara Üz"
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Multimedya stansiyasÄą"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Multimedya - Sćs"
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Yerli Şəbəkə Quraşdırılması"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Mćzćli proqramlar: arkad, lövhć oyunlarý, strategiya, vs"
+msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+msgstr "Başqa qrafiki ara üzlər (Gnome, IceWM)"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
-msgstr "Video çalđýçýlarý vć editorlarý"
+msgid ""
+"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
+"of accompanying tools"
+msgstr "KDE, əsas qrafiki ara üz və yardımçi proqramlar kolleksiyası"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Console Tools"
-msgstr "Konsol Vasitćlćri"
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Qrafiki Ara Üz"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Sćs vć video çalýnmasý/düzćliţ proqramlarý"
+msgid "Development"
+msgstr "Təcrübi"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Scientific Workstation"
-msgstr "Elmi iţ stansiyasý"
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "Apache və Pro-ftpd"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Editorlar, rćflćr, fayl vasitćlćri, terminallar"
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "CD yazmaq və yandırmaq proqramları"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Linuks vć pulsuz proqram tć'minatýlarý Kitablar vć Howtolarý"
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "İş Yeri Stansiyası"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr ""
-"Ýstifadćçi dostu proqram vć masa üstü ilć bćrabćr qrafiki ara üz vasitćlćri"
+msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Gnome, IceWM, Windows Maker, Enlightement, Fvwm, vs."
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Postfix mćktub vericisi, Inn xćbćr vericisi"
+msgid "Graphics programs such as The Gimp"
+msgstr "Qrafika proqramları, məsələn The Gimp"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Games"
-msgstr "Oyunlar"
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr "DNS/NIS "
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Multimedya - Video"
+msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
+msgstr "C və C++ inkişaf kitabxanaları, proqramları və daxil ediləcək fayllar"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Network Computer server"
-msgstr "Ţćbćkć Kompüteri vericisi"
+msgstr "Şəbəkə Kompüteri vericisi"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr "Qrafika proqramlarý, mćsćlćn The Gimp"
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "Verici, ePoçt/Groupware/Xəbərlər"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Ýţ Yeri Stansiyasý"
+msgid "Game station"
+msgstr "Oyun stansiyasÄą"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr "KDE, ćsas qrafiki ara üz vć yardýmçi proqramlar kolleksiyasý"
+msgid "Video players and editors"
+msgstr "Video çalğıçıları və editorları"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr "Baţqa qrafiki ara üzlćr (Gnome, IceWM)"
+msgid "Multimedia - Graphics"
+msgstr "Multimedya - Qrafika"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "CD yazmaq vć yandýrmaq proqramlarý"
+msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
+msgstr "Məzəli proqramlar: arkad, lövhə oyunları, strategiya, vs"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Multimedya - CD Yandýrma"
+msgid ""
+"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
+"browse the Web"
+msgstr ""
+"Elektronik məktub və xəbər oxuyucusu (pine, mutt, tin..) və Web səyyahları"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
-msgstr "Arxivlćmć, emulyatorlar, izlćmć"
+msgstr "Arxivləmə, emulyatorlar, izləmə"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Database"
-msgstr "Databeyz"
+msgid "Personal Finance"
+msgstr "Şəxsi Maliyyə"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
+"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
+"tools"
msgstr ""
-"Ýdarć proqramlarý: kćlmć iţlćyćnlćr (kword, abiword), hesablayýcýlar vć pdf "
-"göstćricilćri, vs."
+"İstifadəçi dostu proqram və masa üstü ilə bərabər qrafiki ara üz vasitələri"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "Verici, Veb/FTP"
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "SSH daxil bir çox protokollarĹn alĹcĹlarĹ"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Server"
-msgstr "Verici"
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "İnternet keçişı"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Finance"
-msgstr "Ţćxsi Maliyyć"
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "Səs və video çalınması/düzəliş proqramları"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Configuration"
-msgstr "Quraţdýrma"
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr "Başqa qrafiki ara üzlər"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE iţ stansiyasý"
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Editorlar, rəflər, fayl vasitələri, terminallar"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Baţqa qrafiki ara üzlćr"
+msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
+msgstr "Şəxsi maliyyə idarəçiləri, məsələn gnucash"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr "Apache vć Pro-ftpd"
+msgid "Games"
+msgstr "Oyunlar"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "Verici, ePoçt/Groupware/Xćbćrlćr"
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Şəxsi Mə'lumat İdarəçisi"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome Workstation"
-msgstr "Gnome iţ stansiyasý"
+msgid "Multimedia - CD Burning"
+msgstr "Multimedya - CD YandÄąrma"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "Ýnternet keçiţý"
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Elmi iş stansiyası"
+
+#~ msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: %s"
+#~ msgstr "/etc/sysconfig/autologin oxunmaq ßçßn açĹla bilmir: %s"
+
+#~ msgid "Do you want to restart the network"
+#~ msgstr "Şəbəkəni yenidən başlatmaq istəyirsiniz?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Do you agree?"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "RazÄąsÄąnÄąz?"
+
+#~ msgid "I'm about to restart the network device:\n"
+#~ msgstr "Şəbəkə avadanlığını yenidən başlatmalıyam:\n"
+
+#~ msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+#~ msgstr "%s avadanlığını yenidən başladacam. Razısınız?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
+#~ "(primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Başqa bir şəkildə seçilməmiş isə, ümumiyyətlə bu seçki \"/dev/hda\" \n"
+#~ "(Birinci ali IDE disk) ya da \"/dev/sda\" (birinci SCSI disk)\n"
+#~ "olacaqdÄąr."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The following printers are configured.\n"
+#~ "You can add some more or modify the existing ones."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aşağıda yazıçıdakı növbələr verilmişdir.\n"
+#~ "Yenilərini əlavə edə bilər, və ya mövcud olanları dəyişdirə bilərsiniz."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection timeout (in sec) [ beta, not yet implemented ]"
+#~ msgstr "Bağlantı növü:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not set \"%s\" as the default printer!"
+#~ msgstr "Əsas istifadəçini seçin:"
+
+#~ msgid "Test the mouse here."
+#~ msgstr "SiçanĹnĹzĹ buradan sĹnayĹn."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please choose your preferred language for installation and system usage."
+#~ msgstr "Qurulma və sistem istifadəsi üçün bir dil seçin."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You need to accept the terms of the above license to continue "
+#~ "installation.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation "
+#~ "will end without modifying your current\n"
+#~ "configuration."
+#~ msgstr ""
+#~ "Davam edə bilmək üçün yuxarıdakı lisenziyanın maddələrini qəbul "
+#~ "etməlisiniz.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Xahiş edirik, maddələrlə razı isəniz \"Qəbul\" düyməsinə basın.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Xahiş edirik, maddələrlə razı deyilsəniz ,\"Rədd\" düyməsinə basın\n"
+#~ "Yükləmə indiki qurğularınız dəyişdirilmədən bitiriləcək."
+
+#~ msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
+#~ msgstr "Yuxarıdakı siyahıdan klaviaturanıza uyöun gələn düzülüşü seçiniz"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish other languages (than the one you choose at\n"
+#~ "beginning of installation) will be available after installation, please "
+#~ "chose\n"
+#~ "them in list above. If you want select all, you just need to select \"All"
+#~ "\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Əgər yükləmədən sonra işlətmək üçün fərqli dillər (yükləmənin əvvəlində "
+#~ "seçdiyinizdən) seçmək istəyirsinizsə,\n"
+#~ "xahiş edirik, onları yuxarıdakı siyahıdan seçin.\n"
+#~ "Əgər hamısını seçmək istəyirsiniz isə \"Hamısını\" seçin."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
+#~ "choose\n"
+#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
+#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
+#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
+#~ "system.\n"
+#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
+#~ "DOING!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Seç:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Xüsusi: Əgər Linuksa aşina isəniz bu seçənəyə tıqlayın.\n"
+#~ " Sonra sistemin sinifini seçə biləcəksiniz.\n"
+#~ " Ayrınrılar üçün aşağıya baxın.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Usta: Əgər GNU/Linuks haqqında yaxşı bilik sahibi isəniz bunu seçin.\n"
+#~ " Daha sonra \"Xüsusi\" seçkisində olduğu kimi sistemin sinifini seçə "
+#~ "biləcəksiniz.\n"
+#~ " Ancaq artıq dərəcədə xahiş edirik, NƏ ETDİYİNİZİ BİLMİRSƏNİZ BU "
+#~ "SİNİFİ SEÇMƏYİN!."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You must now define your machine usage. Choices are:\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
+#~ "primarily for everyday use, at office or\n"
+#~ " at home.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
+#~ "development, it is the good choice. You\n"
+#~ " will then have a complete collection of software installed in order to "
+#~ "compile, debug and format source code,\n"
+#~ " or create software packages.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
+#~ "choice. Either a file server (NFS or\n"
+#~ " SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
+#~ "authentication server (NIS), a database\n"
+#~ " server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, "
+#~ "etc.) to be installed."
+#~ msgstr ""
+#~ "İndi isə kompüterinizi necə işlədəcəyinizə qerar verin.Seç:\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Masa üstü: kompüterinizi gündəlik işlər (idarə işləri, qrafika vs.)\n"
+#~ " üçün istifadə edəcək isəniz, bunu seçin.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Təcrübi: Kompüterinizi proqram tə'minatı inkişafı üçün işlədəcəksəniz, "
+#~ "sizin ßçßn ideal seçkidir.\n"
+#~ " O zaman qaynaq kodları yazmaq, şəkilləndirmək və xətadan ayıqlamaq və ya "
+#~ "proqram paketləri hazırlamaq üçün lazımi hər cür proqramın daxil olduğu "
+#~ "bir kolleksiya kompüterinizə qurulacaqdır.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Verici: Kompüterinizə Linuks-Mandrakeni verici olaraq işlətmək üçün "
+#~ "quracaqsanız, bu yaxşı bir seçkidir.\n"
+#~ " Bir fayl vericisi (NFS ya da SMB),çap edici vericisi(Unixin lp protokolu "
+#~ "ya da Windows tərzi SMB çap),\n"
+#~ " tanıdıcı verici (NIS), mə'lumat tabanı vericisi və oxşarı...Onda KDE, "
+#~ "GNOME kimi məzəli şeylərin qurulmağını gözləməyin."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now select the group of packages you wish to\n"
+#~ "install or upgrade.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "DrakX will then check whether you have enough room to install them all. "
+#~ "If not,\n"
+#~ "it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed "
+#~ "onto the\n"
+#~ "installation of all selected groups but will drop some packages of "
+#~ "lesser\n"
+#~ "interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
+#~ "\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
+#~ "through\n"
+#~ "more than 1000 packages..."
+#~ msgstr ""
+#~ "İndi qurmaq ya da güncəlləmək istədiyiniz paket qruplarını\n"
+#~ "seçə bilərsiniz.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Sonra DrakX seçdiklərinizi qurmaq ya da güncəlləmək üçün lazımi \n"
+#~ "boş yerinizin olub olmadığını sınayacaq. Əgər yoxsa, sizə bunu \n"
+#~ "söyləyəcək. Nə olursa olsun davam etmək istəsəniz,yükləmə davam edəcək.\n"
+#~ "Amma daha az ehtiyac olan paketlər qurulmayacaq.\n"
+#~ "Siyahının üstündə \"Şəxsi paket seçilməsi\"\n"
+#~ "seçənəyini işarətləsiniz 1000dən artıqpaket arasından seçə bilərsiniz."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now choose individually all the packages you\n"
+#~ "wish to install.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
+#~ "corner of\n"
+#~ "the packages window.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the "
+#~ "icon\n"
+#~ "\"Toggle flat and group sorted\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
+#~ "dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
+#~ "silently\n"
+#~ "unselect several other packages which depend on it."
+#~ msgstr ""
+#~ "İndi isə siz istədiyiniz paketi qurmaq üçün\n"
+#~ "seçə bilərsiniz.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Paket pəncərəsi solundakı bucaqdaki seçənəyə tıqlayaraqağacı həm aça\n"
+#~ "həm də sıxışdıra bilərsiniz.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Paketlərin əlifba sırasına görə düzülməsini istəyirsinizsə\n"
+#~ "\"Otaq və grupu düz\"\n"
+#~ "düyməsinə basın.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Paket ehtiyacları xəbərdarlıqlarını istəmirsəniz \"Avtomatik\n"
+#~ "ehtiyaclar\"ı seçə bilərsiniz.\n"
+#~ "Amma bunu işarətlədiyiniz vaxt unutmayın bir paketin işarətini "
+#~ "qaldırdığınızda\n"
+#~ "ehtiyacı olan digər paketlerin de işarəti səssizcə qalxar."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
+#~ "none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
+#~ "them,\n"
+#~ "then click Ok."
+#~ msgstr ""
+#~ "Yuxarıdakı siyahıdakı bütün CDlərə sahibsəniz, OLDUya tıqlayın.\n"
+#~ "Bu CD'lərin heç birinə sahib deyilsəniz, Ləğv et'i tıqlayın.\n"
+#~ "CD'lərdən bə'ziləri əksiksə, bunları seçili vəziyyətdən çıxarıb OLDUya "
+#~ "tÄąqlayÄąn."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
+#~ "to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
+#~ "device\n"
+#~ "before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
+#~ "choose\n"
+#~ "\"Disable networking\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you wish to configure the network later after installation or if you "
+#~ "have\n"
+#~ "finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kompüterinizi internete və ya yerli networka bağlamaq\n"
+#~ "istəyirsinizsə xahiş edirik doğru xüsusiyəti seçin. Ayrıca DrakXin bunu "
+#~ "tapması üçün avadanlığınızı açın.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "İnternet və ya yerli networka heç girişiniz yox isə\"Şəbəkə qurğularını "
+#~ "keç\"\n"
+#~ "seçənəyini işarətləyin.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Şəbəkə qurğularını sonraya buraxmaq istəyirsinizsəvə ya qurğular bitdiysə "
+#~ "\"Oldu\" seçənəyini işarətləyin."
+
+#~ msgid ""
+#~ "No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
+#~ "plugged.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
+#~ "Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
+#~ msgstr ""
+#~ "Modem tapılmadı. Xahiş edirik modemin bağlı olduğu serial qapını seçin.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Xəbəriniz olsun, birinci serial qapı (Windows altında\n"
+#~ "\"COM1\") linux altında\"ttyS0\" deyə adlandırılır."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter dialup options. If you don't know\n"
+#~ "or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
+#~ "from\n"
+#~ "your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name "
+#~ "server)\n"
+#~ "information here, this information will be obtained from your Internet "
+#~ "Service\n"
+#~ "Provider at connection time."
+#~ msgstr ""
+#~ "İndi isə çevirməli bağlantı xüsusiyyətləri seçə bilərsiniz.\n"
+#~ "Əgər bilmirsinizsə və ya ne girəcəyinizə qerar vermədinizsə\n"
+#~ "(Məsələn, İXV (ISP) və DNS nömrələri kimi) bunları\n"
+#~ "daha sonra da internete girərək öyrənə bilərsiniz."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
+#~ "detect it automatically."
+#~ msgstr ""
+#~ "Modeminiz xarici isə modeminizi açın ki DrakX onu avtomatik olaraq tapsın."
+
+#~ msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
+#~ msgstr "Xahiş edirik modeminizi açın ve doğru seçənəyi işarətləyin."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you are not sure if informations above are\n"
+#~ "correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
+#~ "informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you "
+#~ "do not\n"
+#~ "enter the DNS (name server) information here, this information will be "
+#~ "obtained\n"
+#~ "from your Internet Service Provider at connection time."
+#~ msgstr ""
+#~ "Əgər yuxarıdakılar haqqında mə'lumatınız yox isə və ya ne girəcəyinizə "
+#~ "qərar vermədinizsə\n"
+#~ "(Məsələn, İXV (ISP) və DNS nömrələri kimi)bunları\n"
+#~ "daha sonra da internete girərək öyrənə bilərsiniz."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, the correct informations can "
+#~ "be\n"
+#~ "obtained from your Internet Service Provider."
+#~ msgstr ""
+#~ "İndi isə ev sahibi bilgilərini girin. Ne girəcəyinizə\n"
+#~ "qerar vermədinizsə\n"
+#~ "(Məsələn, İXV (ISP) və DNS nömrələri kimi)bunları\n"
+#~ "daha sonra da internete girərək öyrənə bilərsiniz."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now configure your network device.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask "
+#~ "your network administrator.\n"
+#~ " You should not enter an IP address if you select the option "
+#~ "\"Automatic IP\" below.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
+#~ "know or are not sure what to enter,\n"
+#~ " ask your network administrator.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select "
+#~ "this option. If selected, no value is needed in\n"
+#~ " \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to "
+#~ "select this option, ask your network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Seç:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - IP ünvanı: Əgər IP ünvanını bilmirsinizsə, sistem idarəcisinəya da \n"
+#~ "İnternet xidmət vericisinə danışın.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Şəbəkə maskası: Ümumiyyətlə \"255.255.255.0\" yaxşı bir seçkidir. Əgər "
+#~ "əmin \n"
+#~ "deyilsəniz, yenə sistem idarəcinizə ya da xidmət vericinizəsoruşun.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Avtomatik IP : Əgər networkunuz bootp ya da dhcp protokollarından bir "
+#~ "dənəsini \n"
+#~ "istifadə edirsə bu seçənəyi işarətləyin."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Əgər şəbəkədə NIS işlədilirsə, \"NIS kullan\" seçənəyini işarətləyin. "
+#~ "Əgər \n"
+#~ "bilmirsinizsə sistem idarəcinizə soruşun."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, leave blank."
+#~ msgstr "İndi ev sahibi adını girin. Bilmirsinizsə boş buraxın."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
+#~ "correct information can be obtained from your ISP."
+#~ msgstr ""
+#~ "İndi çevirməli bağlantı seçənəklərini girə bilərsiniz. Əgər nə yazılması "
+#~ "lazım olduğunu\n"
+#~ "bilmirsinizsə İnternet xidmət vericinizdən lazımi bilgiləri alın."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
+#~ "you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
+#~ msgstr "Əgə vəkil (proxy) verici istifadə edacəmsəniz bunları girin."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can install cryptographic package if your internet connection has "
+#~ "been\n"
+#~ "set up correctly. First choose a mirror where you wish to download "
+#~ "packages and\n"
+#~ "after that select the packages to install.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
+#~ "to your legislation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Əgər İnternet bağlantınız doğru şəkildə qurulmuş isə kriptoqrafik "
+#~ "paketi \n"
+#~ "də qura bilərsiniz. Əvvəl bir əks ünvanı seçin və daha sonra qurulacaq \n"
+#~ "paketləri quraşdırın."
+
+#~ msgid "You can now select your timezone according to where you live."
+#~ msgstr "İndi isə yaşadığınız yerə görə zaman zolağını seçin."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
+#~ "printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Siz indi yerli və ya çevirməli yazıçını qura bilərsiniz\n"
+#~ "(Unix, Netware və ya Microsoft Windows networkundakı)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish to be able to print, please choose one printing system "
+#~ "between\n"
+#~ "CUPS and LPR.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems "
+#~ "(CUPS\n"
+#~ "means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
+#~ "in\n"
+#~ "Mandrake Linux.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "LPR is the old printing system used in previous Mandrake Linux "
+#~ "distributions.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you don't have printer, click on \"None\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Yazdırma funksiyası istəyirsinizsə CUPS və LPR arasında seçici\n"
+#~ "davranmalÄąsÄąnÄąz.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "CUPS yeni, gĂźclĂź ve elastik bir Unix yazdÄąrma sistemidir\n"
+#~ "CUPS yəni \"Common Unix Printing System\". Bu da Linuks Mandrake\n"
+#~ "də əsas yazdırma sistemidir.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "LPR Linuks Mandrakenin kĂśhne sistemidir.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Printeriniz yox isə \"Yox\" düyməsinə tıqlayın."
+
+#~ msgid ""
+#~ "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types "
+#~ "requires\n"
+#~ "a different setup.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
+#~ "printer\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
+#~ "\"Remote printer\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
+#~ "machine\n"
+#~ "(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "GNU/Linuks bir çox çap edici növü işlədə bilər. Hər bir növ\n"
+#~ "müxtəlif quruluş istəyər.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Çap ediciniz fiziki olaraq kompüterinizə bağlı isə\n"
+#~ "\"Yerli çap edici\"nĹ seçin.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Unix sisteminə bağlı çap ediciyə uzaqdan bağlanmaq istəyirsinizsə\n"
+#~ "\"Uzaqdan bağlanılan çap edici\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " MS Windows kompüterinə (və ya SMB protokolunu\n"
+#~ "işlədən Unix kompüterinə) bağlı bir çap ediciyə çatmaq üçün\n"
+#~ "\"SMB/Windows95/98/NT\" seçənəyini işarətləyin."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You have to enter some informations here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer "
+#~ "name. So, you must have a printer named \"lp\".\n"
+#~ " If you have only one printer, you can use several names for it. You "
+#~ "just need to separate them by a pipe\n"
+#~ " character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you "
+#~ "have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
+#~ " The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default "
+#~ "printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Description: this is optional but can be useful if several printers "
+#~ "are connected to your computer or if you allow\n"
+#~ " other computers to access to this printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Location: if you want to put some information on your\n"
+#~ " printer location, put it here (you are free to write what\n"
+#~ " you want, for example \"2nd floor\").\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Xahiş edirik DrakXin tapa bilməsi üçün yazıçınızı açın.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Burada bir neçə mə'lumat verməlisiniz.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "*Çap Edici adı: yazıçılar üçün \"lp\" işlədilir.\n"
+#~ "Ona görə də yazıçınızın adı \"lp\" olmalıdır.\n"
+#~ "Bir neçə çap ediciniz var isə istədiyiniz adı verə bilərsiniz. Sadəcə "
+#~ "olaraq ə aralarına boru işarəti \"|\" qoymalısınız.\n"
+#~ "Məsələn \"Mənim yazıçım|lp\".\n"
+#~ "Adında \"lp\" olan çap edici baş çap edici olacaqdır.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "*Təsvir: İstəyə bağlıdır. Amma bir neçə çap ediciniz var isə\n"
+#~ "bir xeyli faydalı ola bilər.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "*Yerləşmə: Çap Edicinin yeri haqqında istədiyinizi yaza bilərsiniz."
+#~ "Məsələn, \"2ci mərtəbə\".\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You need to enter some informations here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer "
+#~ "name. So, you need have a printer named \"lp\".\n"
+#~ " If you have only one printer, you can use several names for it. You "
+#~ "just need to separate them by a pipe\n"
+#~ " character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful "
+#~ "name, you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
+#~ " The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default "
+#~ "printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ " \n"
+#~ " * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are "
+#~ "stored. Keep the default choice\n"
+#~ " if you don't know what to use\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
+#~ "computer, select \"Local printer\".\n"
+#~ " If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
+#~ "select \"Remote lpd printer\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " If you want to access a printer located on a remote Microsoft "
+#~ "Windows machine (or on Unix machine using SMB\n"
+#~ " protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
+#~ "\"NetWare\".\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Burada bir neçə mə'lumat verməlisiniz.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "*İstək adı: yazıçılar üçün \"lp\" işlədilir.\n"
+#~ "Ona görə də yazıçınızın adı \"lp\" olmalıdır.\n"
+#~ "Bir neçə çap ediciniz var isə istədiyiniz adı verə bilərsiniz. Sadəcə "
+#~ "əolaraq aralarına boru işarəti \"|\" qoymalısınız.\n"
+#~ "Məsələn \"Mənim yazıçım|lp\".\n"
+#~ "Adında \"lp\" olan çap edici baş çap edici olacaqdır.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "*Saxlama qovluğu: Çap Edici sifarişlərinizi saxlanıldığı yer.\n"
+#~ "Mövzudan bixəbər isəniz əsas qurğunu seçin.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "*Çap Edici bağlantısı: Çap Edici fiziki olaraq kompüterə bağlı ise\n"
+#~ "\"Yerli Çap Edici\" seçin.\n"
+#~ "Uzaq bir Unix sistemə bağlı çap edici isə\"Uzaqdan idarəli lpd Çap Edici"
+#~ "\" seçin.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Uzaq SMB vericisi işlədən Unix və ya Windows sisteminə bağlıyazıçı üçün "
+#~ "isə \"SMB/Windows 95/98/NT\" seçin.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "NetWare şəbəkədə yerləşən çap edici üçün isə\"NetWare\" seçin.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your printer has not been detected. Please enter the name of the device "
+#~ "on\n"
+#~ "which it is connected.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information, most printers are connected on the first parallel port. "
+#~ "This\n"
+#~ "one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
+#~ "Windows."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sizin çap edici tapılmadı. Xahiş edirik bağlı olduğu avadanlığın\n"
+#~ "adÄąnÄą girin.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Xəbəriniz olsun, bir çox çap edici birinci paralel qapıya bağlıdır.\n"
+#~ "Bu da GNU/Linuksda \"/dev/lp0\", Windowsda isə \"LPT1\"dir."
+
+#~ msgid "You must now select your printer in the above list."
+#~ msgstr "İndi yuxarĹdakĹ siyahĹdan çap edici seçmalisiniz."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please select the right options according to your printer.\n"
+#~ "Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You will be able to test your configuration in next step and you will be "
+#~ "able to modify it if it doesn't work as you want."
+#~ msgstr ""
+#~ "Xahiş edirik yazıcınız üçün doğru qurğuları girin.\n"
+#~ "Nə seçəcəyinizi bilmirsiniz isə sənədlərə baxın\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Bir sonrakı addımda yazıcınızı sınaya bilərsiniz və\n"
+#~ "daha sonra da istədiyiniz zaman dəyişdirə bilər."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now enter the root password for your Mandrake Linux system.\n"
+#~ "The password must be entered twice to verify that both password entries "
+#~ "are identical.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
+#~ "the\n"
+#~ "system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
+#~ "Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
+#~ "integrity\n"
+#~ "of the system, its data and other system connected to it.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least "
+#~ "8\n"
+#~ "characters long. It should never be written down.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Do not make the password too long or complicated, though: you must be "
+#~ "able to\n"
+#~ "remember it without too much effort."
+#~ msgstr ""
+#~ "Linuks sisteminiz üçün bir idarəci parolu verilməlidir. Bu parol\n"
+#~ "yazılış xətalarına meydan verməməsi və e'tibarlı olması səbəbi ilə iki "
+#~ "dəfə\n"
+#~ "girilməlidir.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Bu parolu diqqətli seçməlisiniz. Sadəcə idarəi parolunu bilən \n"
+#~ "adamlar sistemi idarə və dəyişiklik edə bilirlər. Ayrıca idarəci \n"
+#~ "parolu ilə sistemə girən bir adam bütün veriləri silib, sistema zərər \n"
+#~ "verə bilər. Seçdiyiniz parol alfanumerik xarakterlər daxil edib en az 8 "
+#~ "xarakter uzunluğunda olmalıdır. Hər hansı bir kağıza, dəftara qeyd\n"
+#~ "alınmamalıdır. Çox uzun bir parol və ya çox qarışıq bir parol işlədilir "
+#~ "isə \n"
+#~ "parolun xatırlanması çətinləşir.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "İdarəci olaraq sistemə girəcayiniz zaman, giriş sırasında \"login\"\n"
+#~ "yazan qismə \"root\" və \"password\" yazan qismə idarəci parolunu\n"
+#~ "yazmalÄąsÄąnÄąz."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
+#~ "opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
+#~ "one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
+#~ "the computer. Note that each user account will have its own\n"
+#~ "preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
+#~ "and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
+#~ "stored.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "First of all, create an account for yourself! Even if you will be the "
+#~ "only user\n"
+#~ "of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
+#~ "it's a\n"
+#~ "very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
+#~ "away.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
+#~ "you will have created here, and login as root only for administration\n"
+#~ "and maintenance purposes."
+#~ msgstr ""
+#~ "İndi bir ya da daha çox adamın Linuks sisteminizi istifadə etməsinə "
+#~ "icazə\n"
+#~ "verə bilərsiniz. Hər istifadəçi hesabı üçün edilən dəyişikliklər sadəcə\n"
+#~ "o istifadəçi ve istifadəçinin \"istifadəçi sırası\" üçün hökmlü olar.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Sistemi sadəcə siz istifadə edeceksəniz belə ayrı bir istifadəçi hesabı "
+#~ "açaraq\n"
+#~ "normal işler üçün bu hesabı istifadə etməlisiniz. İdarəçi \"root\" "
+#~ "hesabÄą\n"
+#~ "gündəlik işlərdə istifadə edilməməlidir. Bu bir təhlükəsizlik riski "
+#~ "təşkil edər.\n"
+#~ "Sadə bir istifadəçi hesabı ilə işləmək sizi və sistemi size qarşı\n"
+#~ "qoruyar. İdarəci hesabı olan \"root\" sadəcə, sadə bir istifadəçi hesabı\n"
+#~ "ilə etməyəcəyiniz idarə və təmir işləri üçün istifadə edilməlidir."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
+#~ "boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
+#~ "reinstalling it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Başlanğıc disketi yaradılması aşırı dərəcədə tövsiyyə edilir.\n"
+#~ "Sistemi aça bilmədiyiniz zaman bu, sizin üçün tək qurtuluş yolu olar.\n"
+#~ "Yoxsa sistemi yenidən yükləmək məcburiyyətindəsiniz."
+
+#~ msgid ""
+#~ "LILO and grub main options are:\n"
+#~ " - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
+#~ "partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
+#~ "otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+#~ "omitted or is set to zero.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
+#~ "when booting. The following values are available: \n"
+#~ "\n"
+#~ " * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+#~ "directories\n"
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to "
+#~ "ask the\n"
+#~ "BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, "
+#~ "Linux may\n"
+#~ "fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you "
+#~ "can\n"
+#~ "specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of "
+#~ "2 or 4\n"
+#~ "MB between detected memory and memory present in your system is normal."
+#~ msgstr ""
+#~ "LILO və grub ana seçənəkləri bunlardır: \n"
+#~ "- Açılış avadanlığı: Açılış sektorunu olduğu sabit disk bölməsini daxil "
+#~ "edən avadanlığın\n"
+#~ "adını təyin edər.\n"
+#~ "Əgər heç bir şey bilmirsinizsə \"/dev/hda\"yı seçin.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "- Əsas əks ilə açmadan əvvəl gecikmə: Açılış sistem yükləyicisinin ilk \n"
+#~ "əksi açmadan əvvəl gözləyəcəyi zamanın, saniyənin onda biri cinsindən "
+#~ "miqdarÄądÄąr.\n"
+#~ "Bu, klaviaturanın fəallaşmasından həmən sonra sabit diskdən açılan "
+#~ "sistemlər üçün faydalıdır.\n"
+#~ "Sistem yükləyicisi, əgər \"delay\" sıfır olaraq verilmiş isə\n"
+#~ "heç gözləməz.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "- Ekran modu: Açılışda bir neçə mətn ekran modu seçilə bilər:\n"
+#~ " * sadə: 80x25 mətn ekran açılır.\n"
+#~ " * <rəqəm>: Göstərilənn rəqəmlərə görə mətn ekran rezolyusiyası "
+#~ "quraşdırılır.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"/tmp\"I hər açılışda təmizlə: Əgər hər açılışda \"/tmp\" cərgəsində "
+#~ "olan bĂźtĂźn\n"
+#~ "olan bütün cərgə və qovluqların silinməsini istəyirsinizsə, bu seçənəyi "
+#~ "seçin.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "- Var olan RAM miqdarı: Təəsüf ki, Linuks həmişə RAM miqdarını BIOSdan "
+#~ "dĂźzgĂźn\n"
+#~ "bir şəkildə öyrənəməyə bilər. Onda siz çzünüz sisteminizdə olan həqiq RAM "
+#~ "miqdarÄąnÄą buradan\n"
+#~ "girə bilərsiniz. Yadda saxlayın ki, həqiqi RAM ilə sistemin tapdığı "
+#~ "miqdar arasÄąnda 2\n"
+#~ "və ya 4 MBlıq fərq ola bilər."
+
+#~ msgid ""
+#~ "SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
+#~ "either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
+#~ "Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+#~ "installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+#~ "screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
+#~ "anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
+#~ "in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+#~ msgstr ""
+#~ "SILO (Linuks Yükləyici) SPARC üçün bir sistem yükləyicidir: sistemi "
+#~ "Linuks\n"
+#~ "ya da kompüterinizdəki başqa bir əməliyyat sistemiylə aça bilirlər.\n"
+#~ "Əsasən bu digər əməliyyat sistemləri doğru bir şəkildə təsbit edilib "
+#~ "açılışa\n"
+#~ "qurula bilərlər. Əgər bir problem olarsa, buradan əllə əlavə edilə "
+#~ "bilərlər.\n"
+#~ "Parametrlər mövzusunda diqqətli olun."
+
+#~ msgid ""
+#~ "SILO main options are:\n"
+#~ " - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
+#~ "information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
+#~ "what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+#~ "omitted or is set to zero."
+#~ msgstr ""
+#~ " - Açılış avadanlığı: Açılış sektorunu olduğu sabit disk bölməsini daxil "
+#~ "edən avadanlığın\n"
+#~ "adını təyin edər.\n"
+#~ "Əgər heç bir şey bilmirsinizsə \"/dev/hda\"yı seçin.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Ana əks ilə açmadan əvvəl gecikmə: Açılış sistem yükləyicisinin ilk \n"
+#~ "görünüşü açmadan əvvəl gözləyəcəyi zamanın, saniyənin onda biri cinsindən "
+#~ "miqdarÄądÄąr.\n"
+#~ "Bu, klaviaturanın aktivləşməsindən həmən sonra sabit diskdən açılan "
+#~ "sistemlər üçün faydalıdır.\n"
+#~ "Sistem yükləyicisi, əgər delay sıfır olaraq verilmiş isə\n"
+#~ "heç gözləməz."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
+#~ "core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
+#~ "you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
+#~ "steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
+#~ "of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
+#~ "ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
+#~ "settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
+#~ "change them, as many times as necessary."
+#~ msgstr ""
+#~ "Buradan etibarən, Linuks GUI (Qrafik İstifadəçi Ara üzü) çəkirdəyini\n"
+#~ "əmələ gətirən X Window sistemini quracağıq. Buna görə də ekran kartınızı\n"
+#~ "və monitorunuzu qurmalısınız. Bu addımların çoxu onsuz da avtomatik "
+#~ "olaraq\n"
+#~ "keçiləcək və sizə sadəcə olaraq tövsiyə edilən qurğuları incələmək və "
+#~ "qəbul etmək\n"
+#~ "düşəcək. :-)\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Quruluş qurtardığında əgər DrakXdən əksini istəmədiniz isə X Window \n"
+#~ "başlayacaqdır. Qurğuşarınıza baxın və yoxlayın. Qurğularınızı yoxlayaraq\n"
+#~ "uyuşmazlıq olub olmadığına baxın, lazım gəlirsə geriyə dönün."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
+#~ "configure the X Window System."
+#~ msgstr "X qurğularında problem olarsa aşağıdakı seçənəkləri istifadə edin."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, "
+#~ "select\n"
+#~ "\"No\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Əgər sistemə girərkən qrafik arar üzünün gəlməsini istəyirsənız isə \"Bəli"
+#~ "\",əks halda \"Xeyr\" düyməsinə basın."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can choose a security level for your system. Please refer to the "
+#~ "manual for complete\n"
+#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the "
+#~ "default option.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sisteminiz üçün təhlükəsizlik səviyyəsini seçə bilərsiniz. Ətraflı "
+#~ "mə'lumat üçün xahiş edirik bələdçiyə\n"
+#~ " baş vurun. Əsasən , nə seçəcəyinizi bilmirsiniz isə buraya heç "
+#~ "toxunmayÄąn.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your system is going to reboot.\n"
+#~ "\n"
+#~ "After rebooting, your new Mandrake Linux system will load automatically.\n"
+#~ "If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
+#~ "the additional instructions."
+#~ msgstr ""
+#~ "İndi sistem yenidən qapanıb açılacaqdır.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Açıldıqdan sonra Linuks Mandrake avtomatik olaraq yüklənəcəkdir. Əgər "
+#~ "başqa \n"
+#~ "bir əməliyyat sistemi də işlədəcəksəniz əlavə xəbərdarlıqları oxuyun."
+
+#~ msgid "Czech (Programmers)"
+#~ msgstr "Çex dili (Proqramcılar)"
+
+#~ msgid "Slovakian (Programmers)"
+#~ msgstr "Slovakca (ProqramcÄąlar)"
+
+#~ msgid "Name of the profile to create:"
+#~ msgstr "YaradÄąlacaq profil adÄą:"
+
+#~ msgid "Write /etc/fstab"
+#~ msgstr "/etc/fstab-a Yaz"
+
+#~ msgid "Restore from file"
+#~ msgstr "Fayldan geri çağır"
+
+#~ msgid "Save in file"
+#~ msgstr "Fayla qeyd et"
+
+#~ msgid "Restore from floppy"
+#~ msgstr "Disketdən geri çağır"
+
+#~ msgid "Format all"
+#~ msgstr "Hamısını şəkilləndir"
+
+#~ msgid "After formatting all partitions,"
+#~ msgstr "Bütün bölmələri şəkilləndirdikdən sonra, "
+
+#~ msgid "all data on these partitions will be lost"
+#~ msgstr "bu bölmələrdəki bütün verilər itəcəkdir"
+
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Yenidən yüklə"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Linuks köçürülməsi üçün bir dənə avtomatik qurulum disketi yaratmaq "
+#~ "istəyərmisiniz?"
+
+#~ msgid "ADSL configuration"
+#~ msgstr "ADSL quraşdırılması"
+
+#~ msgid ""
+#~ "With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
+#~ "any printer here; printers will be automatically detected\n"
+#~ "unless you have a server on a different network; in the\n"
+#~ "latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
+#~ "and optionally the port number."
+#~ msgstr ""
+#~ "Uzaq CUPS vericiləri üçün heç bir quraşdırmaya lüzüm yoxdur \n"
+#~ "Buradakı hər çap edici avtomatik tapılacaqdır. \n"
+#~ "Əgər uzaq çap edici vericiniz var ise CUPS vercisinin \n"
+#~ "IP ünvanını verməlisiniz. Qapı nömrəsi vacib \n"
+#~ "deyil."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remote queue name missing!"
+#~ msgstr "Uzaqdakı növbə adı"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr "Palm Pilot vć ya Visorunuz üçün vasitćlćr"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Command line"
+#~ msgstr "Sahə(domain) adı"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Game station"
-msgstr "Oyun stansiyasý"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Modify printer"
+#~ msgstr "Çap Edicisiz"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Gnome, IceWM, Windows Maker, Enlightement, Fvwm, vs."
+#, fuzzy
+#~ msgid "start it"
+#~ msgstr "məhdudlaşdır"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Kompüter qurđularýný asandlaţdýran vasitćlćr"
+#~ msgid "Network Monitoring"
+#~ msgstr "Şəbəkə Monitoru"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr "Mćktub, xćbćrlćr, fayl daţýnmasý, chat vasitćlćri"
+#~ msgid "Profile "
+#~ msgstr "Profil "
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "Statistikalar"
+
+#~ msgid "Sending Speed:"
+#~ msgstr "Yollama Sür'əti:"
+
+#~ msgid "Receiving Speed:"
+#~ msgstr "Alam Sür'əti:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection Time: "
+#~ msgstr "Bağlantı növü:"
+
+#~ msgid "Connecting to Internet "
+#~ msgstr "İnternetə bağlanılır"
+
+#~ msgid "Disconnecting from Internet "
+#~ msgstr "İnternet ilə bağlantını kəs"
+
+#~ msgid "Disconnection from Internet failed."
+#~ msgstr "İnternet ilə bağlantı kəsilməsi bacarılmadı."
+
+#~ msgid "Disconnection from Internet complete."
+#~ msgstr "İnternet ilə bağlantı kəsilməsi qurtardı."
+
+#~ msgid "Connection complete."
+#~ msgstr "Bağlantı qurtardı."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Connection failed.\n"
+#~ "Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bağlantı iflas etdi.\n"
+#~ "Qurğularınızı Mandrake İdarə Mərkəzindən yoxlayın."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Color configuration"
+#~ msgstr "Quraşdırma"
+
+#~ msgid "sent: "
+#~ msgstr "yollandÄą:"
+
+#~ msgid "received: "
+#~ msgstr "alÄąndÄą:"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Bağlan"
+
+#~ msgid "Disconnect"
+#~ msgstr "Bağlantını kəs"
+
+#~ msgid "/File/_New"
+#~ msgstr "/Fayl/_Yeni"
+
+#~ msgid "<control>N"
+#~ msgstr "<control>Y"
+
+#~ msgid "/File/_Open"
+#~ msgstr "/Fayl/_Aç"
+
+#~ msgid "<control>O"
+#~ msgstr "<control>A"
+
+#~ msgid "/File/_Save"
+#~ msgstr "/Fayl/_Qeyd Et"
+
+#~ msgid "<control>S"
+#~ msgstr "<control>Q"
+
+#~ msgid "/File/Save _As"
+#~ msgstr "/Fayl/_Fərqli Qeyd Et"
+
+#~ msgid "/File/-"
+#~ msgstr "/Fayl/-"
+
+#~ msgid "/_Options"
+#~ msgstr "/_Seçənəklər"
+
+#~ msgid "/Options/Test"
+#~ msgstr "/Seçənəklər/Sınaq"
+
+#~ msgid "/_Help"
+#~ msgstr "/_YardÄąm"
+
+#~ msgid "/Help/_About..."
+#~ msgstr "/YardÄąm/_HaqqÄąnda..."
+
+#~ msgid "Default Runlevel"
+#~ msgstr "Əsas Runlevel"
+
+#~ msgid "Europe"
+#~ msgstr "Avropa"
+
+#~ msgid "NetWare"
+#~ msgstr "NetWare"
+
+#~ msgid "Remove queue"
+#~ msgstr "Növbəni sil"
+
+#~ msgid "Config file content could not be interpreted."
+#~ msgstr "Quraşdırma faylının içindəkilərlə oynanılmaz"
+
+#~ msgid "Unrecognized config file"
+#~ msgstr "Tanınmaz quraşdırma faylı"
+
+#~ msgid "Adapter"
+#~ msgstr "Adapter"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disable network"
+#~ msgstr "Bağla"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable network"
+#~ msgstr "Aç"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
+#~ "if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose "
+#~ "another\n"
+#~ "driver."
+#~ msgstr ""
+#~ "İndi siçanı sınaya bilərsiniz. Hər şeyin yolunda olduğunu \n"
+#~ "sınamaq üçün düymə və çarxı işlədin. Qurğular yaxşı isə\n"
+#~ "problem yoxdur. Əgər deyilsə onda \"Ləğv et\"i tıqlayaraq\n"
+#~ "başqa siçan sürücüsü seçə bilərsiniz."
+
+#~ msgid "DSL (or ADSL) connection"
+#~ msgstr "DSL (və ya ADSL) bağlantısı"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose"
+#~ msgstr "Qapat"
+
+#~ msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
+#~ msgstr "CUPS ilə çap ediciyə yetişmək üçün URIni verməlisiniz"
+
+#~ msgid "Yes, print ASCII test page"
+#~ msgstr "Bəli, ASCII sınaq səhifəsi çap et"
+
+#~ msgid "Yes, print PostScript test page"
+#~ msgstr "Bəli, PostScript sınaq səhifəsi çap et"
+
+#~ msgid "Paper Size"
+#~ msgstr "Kağız Böyüklüyü"
+
+#~ msgid "Eject page after job?"
+#~ msgstr "İş bittikdən sonra səhifə atılsın mı?"
+
+#~ msgid "Uniprint driver options"
+#~ msgstr "Uniprint sürücü seçənəkləri"
+
+#~ msgid "Color depth options"
+#~ msgstr "Rəng dərinlik seçənəkləri"
+
+#~ msgid "Print text as PostScript?"
+#~ msgstr "Mətni PostScript olaraq yazdırsın mı?"
+
+#~ msgid "Fix stair-stepping text?"
+#~ msgstr "Mətn pilləli olaraq düzəldilsin mi?"
+
+#~ msgid "Number of pages per output pages"
+#~ msgstr "Hər yekun səhifəsinin nömrəsi"
+
+#~ msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
+#~ msgstr "Sağ/Sol boşluqlar nöqtəvi(inch'in 1/72'si"
+
+#~ msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
+#~ msgstr "Üst/Alt boşluqlar nöqtəvi (inch'in 1/72'si)"
+
+#~ msgid "Extra GhostScript options"
+#~ msgstr "Əlavə GhostScript seçənəkləri"
+
+#~ msgid "Extra Text options"
+#~ msgstr "Əlavə mətn seçənəkləri"
+
+#~ msgid "Reverse page order"
+#~ msgstr "Tərs səhifə sıralaması"
+
+#~ msgid "CUPS starting"
+#~ msgstr "CUPS başlayır"
+
+#~ msgid "Select Remote Printer Connection"
+#~ msgstr "Çap Edici Bağlantısı Seçin"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Every printer need a name (for example lp).\n"
+#~ "Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
+#~ "can be defined. What name should be used for this printer and\n"
+#~ "how is the printer connected?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Hər çap edicinin bir adı olmalıdır (məsələn lp).\n"
+#~ "Çap edicinin təsviri və yeri də göstərilməlidir.\n"
+#~ "Bu çap edicinin adı nədir və yeri haradadır?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
+#~ "name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
+#~ "name and directory should be used for this queue and how is the printer "
+#~ "connected?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Hər çap edici növbəsinin (çap edici işlərinin yollandığı yer) bir adı "
+#~ "olar \n"
+#~ "(çoxunda lp) və gözləmə qovluğuna ehtiyac duyar. Bu növbə üçün\n"
+#~ "hansı ad və qovluq istifadə edilsin?"
+
+#~ msgid "Name of queue"
+#~ msgstr "Növbənin adı"
+
+#~ msgid "Spool directory"
+#~ msgstr "Gözləmə qovluğu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" "
+#~ "and\n"
+#~ "\"Use MD5 passwords\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Daha e'tibarlı bir sistem üçün \"Kölgə parol işlət\" və \"MD5 kodlama \n"
+#~ "işlət\" seçənəklərini işarətlayin."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask "
+#~ "your\n"
+#~ "network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Əgər şəbəkədə NIS istifadə edilirsə, \"NIS işlət\" seçəneyini "
+#~ "işarətləyin. Əgər \n"
+#~ "bilmirsinizsə sistem idarəcinizə soruşun."
+
+#~ msgid "yellow pages"
+#~ msgstr "sarı səhifələr"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Light configuration"
+#~ msgstr "Yerli Şəbəkə quraşdırılması"
+
+#~ msgid "Provider dns 1"
+#~ msgstr "Ä°XM dns 1"
+
+#~ msgid "Provider dns 2"
+#~ msgstr "Ä°XM dns 2"
+
+#~ msgid "How do you want to connect to the Internet?"
+#~ msgstr "İnternetə necə bağlanmaq istəyirsiniz?"
diff --git a/perl-install/share/po/be.po b/perl-install/share/po/be.po
index 66e241c59..5513308cb 100644
--- a/perl-install/share/po/be.po
+++ b/perl-install/share/po/be.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-02 17:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-09-21 19:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-09-24 12:30 +0100\n"
"Last-Translator: Alexander Bokovoy <ab@avilink.net>\n"
"Language-Team: be\n"
@@ -13,57 +13,57 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=windows-1251\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
-msgid "Configure all heads independantly"
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231
+msgid "Configure all heads independently"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
msgstr "Ęŕíôiăóđŕâŕöü ěŕţ ęŕđňó"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238
#, fuzzy
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "÷űňŕííĺ íŕńňđîéęi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
msgid ""
"Your system support multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Graphic card"
msgstr "Âiäýŕęŕđňŕ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Ŕá˙đűöĺ âiäýŕęŕđňó"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Choose a X server"
msgstr "Ŕá˙đűöĺ X ńĺđâĺđ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "X server"
msgstr "X ńĺđâĺđ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:309 ../../Xconfigurator.pm_.c:316
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307 ../../Xconfigurator.pm_.c:313
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363 ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "Ńĺđâĺđ XFree86 %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:312
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:310
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "ßęóţ ęŕíôiăóđŕöűţ XFree âű ćŕäŕĺöĺ ŕňđűěŕöü?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:321
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -72,19 +72,20 @@ msgstr ""
"Ďŕäňđűěęŕ 3D-ďŕńęŕđýíí˙ ˘ Âŕřŕé âłäýŕęŕđöĺ âűęŕíŕíŕ ňîëüęł ˘ XFree %s.\n"
"XFree %s ěîćŕ âűęŕđűńňî˘âŕöü ňîëüęł 2D-ďŕńęŕđýííĺ äë˙ ăýňŕé âłäýŕęŕđňű."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:326 ../../Xconfigurator.pm_.c:359
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:323 ../../Xconfigurator.pm_.c:356
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr ""
"Âŕřŕ âiäýŕęŕđňŕ ěîćŕ ěĺöü 3D-ďŕńęŕđýííĺ, ˙ęîĺ ďŕäňđűěëiâŕĺööŕ ňîëüęi XFree %"
"s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:328 ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:325 ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s ç ďŕäňđűěęŕé 3D-ďŕńęŕđýíí˙"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:336 ../../Xconfigurator.pm_.c:350
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:333 ../../Xconfigurator.pm_.c:347
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -95,12 +96,12 @@ msgstr ""
"ĚŔÉÖĹ ÍŔ ĄÂŔÇĹ, ŘŇÎ ĂÝŇŔ ÝĘŃĎĹĐŰĚĹÍŇŔËÜÍŔß ĎŔÄŇĐŰĚĘŔ I ĚÎĆŔ ĎĐŰÂĹŃÖI ÄŔ\n"
"ÇŔÂIŃŔÍÍß ÂŔŘŔĂŔ ĘŔĚĎ'ŢŇÝĐÓ."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:338 ../../Xconfigurator.pm_.c:352
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:335 ../../Xconfigurator.pm_.c:349
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s ç ýęńďĺđűěĺíňŕëüíŕé ďŕäňđűěęŕé 3D-ďŕńęŕđýíí˙"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:344
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
@@ -113,27 +114,31 @@ msgstr ""
"ÇŔÂIŃŔÍÍß ÂŔŘŔĂŔ ĘŔĚĎ'ŢŇÝĐÓ. Âŕřŕ âiäýŕęŕđňŕ ďŕäňđűěëiâŕĺööŕ XFree %s, ˙ęi\n"
"ëĺďĺé ďŕäňđűěëiâŕĺ ęŕđňű ç 2D-ďŕńęŕđýííĺě."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:371
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:364
+msgid "Xpmac (installation display driver)"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
msgid "XFree configuration"
msgstr "Íŕńňđîéęŕ XFree"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:416
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:434
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Ďŕçíŕ÷öĺ ďŕěĺđ âiäýŕďŕě˙öi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:492
msgid "Choose options for server"
msgstr "Ŕá˙đűöĺ äŕäŕňęîâű˙ íŕńňđîéęi äë˙ ńĺđâĺđŕ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Ŕá˙đűöĺ ěŕíiňîđ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Monitor"
msgstr "Ěŕíiňîđ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:483
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:519
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -156,39 +161,39 @@ msgstr ""
"âű ěîćŕöĺ ńŕďńŕâŕöü ěŕíiňîđ.\n"
"Ęŕëi âű ńóěí˙âŕĺöĺń˙, ŕá˙đűöĺ ęŕíńĺđâŕňű˘íű˙ íŕńňđîéęi."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:526
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "×ŕńöłí˙ ăŕđűçŕíňŕëüíűé đŕçăîđňęi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:527
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "×ŕńöłí˙ âĺđňűęŕëüíŕé đŕçăîđňęi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:528
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:564
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Ěŕíiňîđ ďŕęóëü íĺ íŕńňđîĺíű"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:531
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:567
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Âiäýŕęŕđňŕ ˙ř÷ý íĺ ŕäęŕíôiăóđŕâŕíŕ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:570
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Ďŕěĺđű ýęđŕíó ˙ř÷ý íĺ ďŕçíŕ÷ŕíű"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:551
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Öi ćŕäŕĺöĺ ďđŕňýńöiđŕâŕöü íŕńňđîéęi?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:555
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:591
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Ďŕď˙đýäćŕííĺ: ňýńöiđŕâŕííĺ íŕ ăýňŕé âiäýŕęŕđöĺ íĺá˙ńďĺ÷íŕ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:558
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:594
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Ďđŕâĺđęŕ ďŕđŕěĺňđࢠíŕńňđîéęi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -196,153 +201,157 @@ msgstr ""
"\n"
"ďŕńďđŕáóéöĺ çě˙íiöü íĺęŕňîđű˙ ďŕđŕěĺňđű"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Ďŕěűëęŕ:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:619
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:668
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Çŕńňŕëîń˙ %d ńĺęóíäŕ˘"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:630
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:679
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Ăýňŕ äŕęëŕäíű˙ ďŕđŕěĺňđű íŕńňđîéęi?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:638
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:688
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Ŕňđűěŕíŕ ďŕěűëęŕ, ďŕńďđŕáóéöĺ çě˙íiöü ďŕđŕěĺňđű"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:684 ../../printerdrake.pm_.c:277
-#: ../../services.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:759
msgid "Resolution"
msgstr "Ďŕěĺđű ýęđŕíó"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:731
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:810
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Âűáŕđ ďŕěĺđࢠýęđŕíó i ăëűáiíi ęîëĺđó"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:733
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:812
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Âiäýŕęŕđňŕ: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:734
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:813
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "Ńĺđâĺđ XFree86: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:750 ../../standalone/draknet_.c:280
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:829 ../../printerdrake.pm_.c:1885
+#: ../../standalone/draknet_.c:298 ../../standalone/draknet_.c:301
#, fuzzy
msgid "Expert Mode"
msgstr "Ýęńďĺđň"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:751
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:830
msgid "Show all"
msgstr "Ďŕęŕçŕöü óń¸"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:794
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:875
msgid "Resolutions"
msgstr "Ďŕěĺđű ýęđŕíó"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1330
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1437
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Ňűď ęëŕâi˙ňóđű: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1438
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Ňűď ěűřű: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1332
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1439
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Ěűř: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1333
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1440
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Ěŕíiňîđ: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1334
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1441
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "×ŕńöłí˙ ăŕđ.đŕçă. ěŕíiňîđó: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1335
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1442
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "×ŕńöłí˙ âĺđň.đŕçă. ěŕíiňîđó: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1336
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Âiäýŕęŕđňŕ: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1337
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1444
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphic card identification: %s\n"
+msgstr "Âiäýŕęŕđňŕ: %s\n"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1445
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Âiäýŕďŕě˙öü: %s Ęá\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1339
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Ďŕđŕěĺňđű ăëűáiíi ęîëĺđó: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1340
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1448
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Ďŕěĺđű ýęđŕíó: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1342
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1450
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "Ńĺđâĺđ XFree86: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1343
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1451
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "Ńĺđâĺđ XFree86: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1469
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Ďŕäđűőňî˘ęŕ íŕńňđîéęi X-Window"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1382
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1489
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Řňî âű ćŕäŕĺöĺ çđŕáiöü?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1387
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1494
msgid "Change Monitor"
msgstr "Çě˙íiöü ěŕíiňîđ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1388
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1495
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Çě˙íiöü âiäýŕęŕđňó"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1390
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1497
msgid "Change Server options"
msgstr "Çě˙íiöü íŕńňđîéęi Ńĺđâĺđó"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1391
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1498
msgid "Change Resolution"
msgstr "Çě˙íiöü ďŕěĺđű ýęđŕíó"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1499
msgid "Show information"
msgstr "Iíôŕđěŕöű˙"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1393
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1500
msgid "Test again"
msgstr "Ďđŕâĺđűöü ˙ř÷ý đŕç"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1394 ../../bootlook.pm_.c:238
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1501 ../../bootlook.pm_.c:156
msgid "Quit"
msgstr "Âűőŕä"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1402
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1509
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -355,20 +364,20 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1423
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1532
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Ęŕëi ëŕńęŕ, ďĺđŕéäçiöĺ ˘ %s äë˙ ŕęňűâŕöűi çě˙íĺíí˙˘"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1552
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Ęŕëi ëŕńęŕ, âűéäçiöĺ, ŕ ďîňűě ńęŕđűńňŕéöĺ Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1446
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1555
msgid "X at startup"
msgstr "Çŕďóńę X ďđű ńňŕđöĺ ńińňýěű"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1556
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -421,217 +430,228 @@ msgid "8 MB"
msgstr "8 Ěá"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
-msgid "16 MB or more"
+#, fuzzy
+msgid "16 MB"
+msgstr "1 Ěá"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113
+#, fuzzy
+msgid "32 MB"
+msgstr "2 Ěá"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114
+#, fuzzy
+msgid "64 MB or more"
msgstr "16 Ěá öi áîëĺé"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Ńňŕíäŕđňíű VGA, 640x480 ďđű 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 800x600 ďđű 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "Ńóěĺńíű ç 8514, 1024x768 ďđű 87 Hz ďđŕçđŕäęîâŕ (í˙ěŕ 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 1024x768 ďđi 87 Hz ďđŕçđŕäęîâŕ, 800x600 ďđű 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Extended Super VGA, 800x600 ďđű 60 Hz, 640x480 ďđű 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "Íĺďđŕçđŕäęîâŕ SVGA, 1024x768 ďđű 60 Hz, 800x600 ďđű 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "Âűńîę÷ŕńöłí¸âű SVGA, 1024x768 ďđű 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Řěŕň÷ŕńöłí¸âű, ˙ęi çäîëüíű ďŕäňđűěëiâŕöü 1280x1024 ďđű 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Řěŕň÷ŕńöłí¸âű, ˙ęi çäîëüíű ďŕäňđűěëiâŕöü 1280x1024 ďđű 74 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Řěŕň÷ŕńöłí¸âű, ˙ęi çäîëüíű ďŕäňđűěëiâŕöü 1280x1024 ďđű 76 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Ěŕíiňîđ, ˙ęi çäîëüíű ďŕäňđűěëiâŕöü 1600x1200 ďđű 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Ěŕíiňîđ, ˙ęi çäîëüíű ďŕäňđűěëiâŕöü 1600x1200 ďđű 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Ďĺđřű ńĺęňŕđ çŕăđóçŕ÷íŕăŕ đŕçäçĺëó"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:197
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:194
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Ďĺđřű ńĺęňŕđ ďđűëŕäű (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:103
+#: ../../any.pm_.c:100
msgid "SILO Installation"
msgstr "Óńňŕë˙âŕííĺ SILO"
-#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
+#: ../../any.pm_.c:101 ../../any.pm_.c:114
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Ęóäű âű ćŕäŕĺöĺ ˘ńňŕë˙âŕöü ďŕ÷ŕňęîâű çŕăđóç÷űę?"
-#: ../../any.pm_.c:116
+#: ../../any.pm_.c:113
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Óńňŕë˙âŕííĺ LILO/GRUB"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:125 ../../any.pm_.c:139
msgid "SILO"
msgstr "SILO"
-#: ../../any.pm_.c:130
+#: ../../any.pm_.c:127
msgid "LILO with text menu"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:139
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:134
+#: ../../any.pm_.c:131
msgid "Grub"
msgstr "Grub"
-#: ../../any.pm_.c:138
+#: ../../any.pm_.c:135
msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:137 ../../any.pm_.c:139
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:180
+#: ../../any.pm_.c:145 ../../any.pm_.c:177
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Ăŕëî˘íű˙ îďöűi ďŕ÷ŕňęîâŕăŕ çŕăđóç÷űęó"
-#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:181
+#: ../../any.pm_.c:146 ../../any.pm_.c:178
#, fuzzy
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Ăŕëî˘íű˙ îďöűi ďŕ÷ŕňęîâŕăŕ çŕăđóç÷űęó"
-#: ../../any.pm_.c:151
+#: ../../any.pm_.c:148
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Óńňŕë˙âŕííĺ çŕăđóç÷űęó"
-#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:183
+#: ../../any.pm_.c:150 ../../any.pm_.c:180
msgid "Boot device"
msgstr "Çŕăđóçŕ÷íŕ˙ ďđűëŕäŕ"
-#: ../../any.pm_.c:154
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (íĺ ďđŕöóĺ ďđű ńňŕđűő âĺđńi˙ő BIOS)"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "Compact"
msgstr "Ęŕěďŕęňíŕ"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "compact"
msgstr "ęŕěďŕęňíŕ"
-#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:256
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:250
msgid "Video mode"
msgstr "Âiäýŕ-đýćűě"
-#: ../../any.pm_.c:158
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Çŕňđűěęŕ ďĺđŕä çŕăđóçęŕé âîáđŕçó ďŕ äŕěŕ˘ëĺííţ"
-#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:741
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:629
-#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
-#: ../../standalone/draknet_.c:569
+#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:730
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938 ../../network/modem.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:402 ../../printerdrake.pm_.c:481
+#: ../../standalone/draknet_.c:603
msgid "Password"
msgstr "Ďŕđîëü"
-#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:742
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
+#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:731
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939
msgid "Password (again)"
msgstr "Ďŕ˘ňŕđűöĺ ďŕđîëü"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Ŕáěĺćŕâŕííĺ îďöű˙˘ ęŕěŕíäíŕăŕ đŕäęŕ"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "restrict"
msgstr "ŕáěĺćŕâŕííĺ"
-#: ../../any.pm_.c:164
+#: ../../any.pm_.c:161
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Ŕ÷űř÷ŕöü /tmp ďđű ęîćíŕé çŕăđóçöű"
-#: ../../any.pm_.c:165
+#: ../../any.pm_.c:162
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Ďŕçíŕ÷öĺ äŕęëŕäíű ďŕěĺđ RAM (çíîéäçĺíŕ %d Má)"
-#: ../../any.pm_.c:167
+#: ../../any.pm_.c:164
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "Äŕńňóďíŕ řěŕň ďđîôië˙˘"
-#: ../../any.pm_.c:171
+#: ../../any.pm_.c:168
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Ďŕçíŕ÷öĺ ďŕěĺđ RAM ó Má"
-#: ../../any.pm_.c:173
+#: ../../any.pm_.c:170
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Îďöű˙ ``Ŕáěĺćŕâŕííĺ îďöű˙˘ ęŕěŕíäíŕăŕ đŕäęó'' íĺ âűęŕđűńňî˘âŕĺööŕ áĺç ďŕđîë˙"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "Please try again"
msgstr "Ďŕńďđŕáóéöĺ ˙ř÷ý đŕç"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Ďŕđîëi íĺ ńóďŕäŕţöü"
-#: ../../any.pm_.c:182
+#: ../../any.pm_.c:179
msgid "Init Message"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:184
+#: ../../any.pm_.c:181
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:185
+#: ../../any.pm_.c:182
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:186
+#: ../../any.pm_.c:183
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:187
+#: ../../any.pm_.c:184
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:188
+#: ../../any.pm_.c:185
#, fuzzy
msgid "Default OS?"
msgstr "Ďŕ äŕěŕ˘ëĺííţ"
-#: ../../any.pm_.c:210
+#: ../../any.pm_.c:207
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -639,148 +659,146 @@ msgstr ""
"Ó ěĺíţ ěŕţööŕ íŕńňóďíű˙ ďóíęňű.\n"
"Âű ěîćŕöĺ äŕäŕöü ˙ř÷ý, ŕëüáî çě˙íiöü ińíóţ÷ű˙."
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217
msgid "Add"
msgstr "Äŕäŕöü"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any.pm_.c:729 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217 ../../any.pm_.c:718 ../../diskdrake.pm_.c:161
+#: ../../interactive_http.pm_.c:153 ../../printerdrake.pm_.c:1846
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1847 ../../printerdrake.pm_.c:1904
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1948
msgid "Done"
msgstr "Çđîáëĺíŕ"
-#: ../../any.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:217
#, fuzzy
msgid "Modify"
msgstr "Çě˙íiöü RAID"
-#: ../../any.pm_.c:228
+#: ../../any.pm_.c:225
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "ßęi ňűď ďóíęňŕ ćŕäŕĺöĺ äŕäŕöü?"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Iířŕ˙ ŔŃ (SunOS,...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Iířŕ˙ ŔŃ (MacOS,...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Iířŕ˙ ŔŃ (windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:250 ../../any.pm_.c:252
+#: ../../any.pm_.c:246
msgid "Image"
msgstr "Âîáđŕç"
-#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:264
+#: ../../any.pm_.c:247 ../../any.pm_.c:258
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: ../../any.pm_.c:254 ../../any.pm_.c:283
+#: ../../any.pm_.c:248 ../../any.pm_.c:277
msgid "Append"
msgstr "Äŕëó÷űöü"
-#: ../../any.pm_.c:258
+#: ../../any.pm_.c:252
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:259
+#: ../../any.pm_.c:253
msgid "Read-write"
msgstr "×űňŕííĺ-çŕďiń"
-#: ../../any.pm_.c:266
+#: ../../any.pm_.c:260
msgid "Table"
msgstr "Ňŕáëiöŕ"
-#: ../../any.pm_.c:267
+#: ../../any.pm_.c:261
msgid "Unsafe"
msgstr "Íĺíŕäçĺéíŕ"
-#: ../../any.pm_.c:274 ../../any.pm_.c:279 ../../any.pm_.c:282
+#: ../../any.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:276
msgid "Label"
msgstr "Ěĺňęŕ"
-#: ../../any.pm_.c:276 ../../any.pm_.c:287
+#: ../../any.pm_.c:270 ../../any.pm_.c:281
msgid "Default"
msgstr "Ďŕ äŕěŕ˘ëĺííţ"
-#: ../../any.pm_.c:284
+#: ../../any.pm_.c:278
#, fuzzy
msgid "Initrd-size"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:286
+#: ../../any.pm_.c:280
msgid "NoVideo"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:294
+#: ../../any.pm_.c:288
msgid "Remove entry"
msgstr "Âűäŕëiöü çŕďiń"
-#: ../../any.pm_.c:297
+#: ../../any.pm_.c:291
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Ďóńňŕ˙ ěĺňęŕ íĺ äŕçâŕë˙ĺööŕ"
-#: ../../any.pm_.c:298
+#: ../../any.pm_.c:292
msgid "This label is already used"
msgstr "Ăýňŕ˙ ěĺňęŕ ˘ćî âűęŕđűńňî˘âŕĺööŕ"
-#: ../../any.pm_.c:317
-#, fuzzy
-msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "ßęi ňűď äđóęŕđęi âű ěŕĺöĺ?"
-
-#: ../../any.pm_.c:608
+#: ../../any.pm_.c:597
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Çíîéäçĺíű %s %s iíňýđôĺéńű"
-#: ../../any.pm_.c:609
+#: ../../any.pm_.c:598
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Öi ¸ńöü ó âŕń iířű?"
-#: ../../any.pm_.c:610
+#: ../../any.pm_.c:599
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Öi ¸ńöü ó âŕń %s iíňýđôĺéń?"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
-#: ../../printerdrake.pm_.c:237
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:760 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "No"
msgstr "Íĺ"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:759 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "Yes"
msgstr "Ňŕę"
-#: ../../any.pm_.c:613
+#: ../../any.pm_.c:602
msgid "See hardware info"
msgstr "Ăë. ŕďińŕííĺ ŕáńňŕë˙âŕíí˙"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:648
+#: ../../any.pm_.c:637
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Óńňŕë˙âŕííĺ äđŕéâĺđó äë˙ %s ęŕđňű %s"
-#: ../../any.pm_.c:649
+#: ../../any.pm_.c:638
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(ěîäóëü %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:660
+#: ../../any.pm_.c:649
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "ßęi äđŕéâĺđ %s ďŕńďđŕáŕâŕöü?"
-#: ../../any.pm_.c:668
+#: ../../any.pm_.c:657
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -797,20 +815,20 @@ msgstr ""
"˘ ďîřóęŕő íĺŕáőîäíŕé iíôŕđěŕöűi? Ěŕă÷űěŕ, ňýńöiđŕâŕííĺ ďđűâ˙äçĺ\n"
"äŕ ńďűíĺíí˙ ęŕěď'ţňýđó, ŕëĺ ˙íî íi÷îăŕ íĺ ńŕďńóĺ."
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Autoprobe"
msgstr "Ŕ˘ňŕďîřóę"
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Specify options"
msgstr "Ďŕçíŕ÷öĺ ďŕđŕěĺňđű"
-#: ../../any.pm_.c:677
+#: ../../any.pm_.c:666
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Âű íĺ ěîćŕöĺ çŕäŕöü îďöűi ěîäóëţ %s."
-#: ../../any.pm_.c:683
+#: ../../any.pm_.c:672
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -821,11 +839,11 @@ msgstr ""
"Îďöűi - ó ôŕđěŕöĺ ``iě˙=çíŕ÷ýííĺ iě˙2=çíŕ÷ýííĺ2 ...''.\n"
"Íŕďđűęëŕä, ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:686
+#: ../../any.pm_.c:675
msgid "Module options:"
msgstr "Îďöűi ěîäóëţ:"
-#: ../../any.pm_.c:697
+#: ../../any.pm_.c:686
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -834,35 +852,35 @@ msgstr ""
"Çŕăđóçęŕ ěîäóëţ %s íĺ ďđŕéřëŕ.\n"
"Ćŕäŕĺöĺ ďŕńďđŕáŕâŕöü ç iířűěi ďŕđŕěĺňđŕěi?"
-#: ../../any.pm_.c:715
+#: ../../any.pm_.c:704
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(óćî äŕäŕäçĺíŕ %s)"
-#: ../../any.pm_.c:719
+#: ../../any.pm_.c:708
msgid "This password is too simple"
msgstr "Ăýňű ďŕđîëü çŕíŕäňŕ ďđîńňű"
-#: ../../any.pm_.c:720
+#: ../../any.pm_.c:709
msgid "Please give a user name"
msgstr "Ęŕëi ëŕńęŕ, óâ˙äçiöĺ iě˙ ęŕđűńňŕëüíięó"
-#: ../../any.pm_.c:721
+#: ../../any.pm_.c:710
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"Iě˙ ęŕđűńňŕëüíięó ďŕâiííŕ çě˙ř÷ŕöü ëiňŕđű ňîëüęi íŕ íićíiě đýăińňđű, \n"
"ëi÷áű, `-' i `_'"
-#: ../../any.pm_.c:722
+#: ../../any.pm_.c:711
msgid "This user name is already added"
msgstr "Ăýňŕ iě˙ ęŕđűńňŕëüíięó ˘ćî äŕäŕäçĺíŕ"
-#: ../../any.pm_.c:726
+#: ../../any.pm_.c:715
msgid "Add user"
msgstr "Äŕäŕöü ęŕđűńňŕëüíięŕ"
-#: ../../any.pm_.c:727
+#: ../../any.pm_.c:716
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -871,49 +889,62 @@ msgstr ""
"Óâ˙äçiöĺ iě˙ ęŕđűńňŕëüíięó\n"
"%s"
-#: ../../any.pm_.c:728
+#: ../../any.pm_.c:717
msgid "Accept user"
msgstr "Ďđűí˙öü ęŕđűńňŕëüíięŕ"
-#: ../../any.pm_.c:739
+#: ../../any.pm_.c:728
msgid "Real name"
msgstr "Óëŕńíŕĺ iě˙"
-#: ../../any.pm_.c:740 ../../printerdrake.pm_.c:97
-#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+#: ../../any.pm_.c:729 ../../printerdrake.pm_.c:401
+#: ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "User name"
msgstr "Iě˙ ęŕđűńňŕëüíięó:"
-#: ../../any.pm_.c:743
+#: ../../any.pm_.c:732
msgid "Shell"
msgstr "Ŕáŕëîíęŕ:"
-#: ../../any.pm_.c:745
+#: ../../any.pm_.c:734
msgid "Icon"
msgstr "Ďięňŕăđŕěŕ"
-#: ../../any.pm_.c:766
+#: ../../any.pm_.c:756
msgid "Autologin"
msgstr "Ŕ˘ňŕěŕňű÷íű ˘âŕőîä ó ńińňýěó"
-#: ../../any.pm_.c:767
+#: ../../any.pm_.c:757
+#, fuzzy
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+"Do you want to use this feature?"
msgstr ""
"Ěîćíŕ íŕńňđîiöü ńińňýěó äë˙ ŕ˘ňŕěŕňű÷íŕăŕ ˘âŕőîäó ˘ ńińňýěó äë˙\n"
"ŕäíŕăî ęŕđűńňŕëüíięŕ. Ęŕëi Âű íĺ ćŕäŕĺöĺ ăýňŕăŕ, íŕöińíiöĺ \"Ŕäěĺíŕ\"."
-#: ../../any.pm_.c:769
+#: ../../any.pm_.c:761
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Ŕá˙đűöĺ ŕńíî˘íŕăŕ ęŕđűńňŕëüíięŕ:"
-#: ../../any.pm_.c:770
+#: ../../any.pm_.c:762
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Ŕá˙đűöĺ ěýíýäćŕđ âîęíŕ˘:"
+#: ../../any.pm_.c:771
+msgid "Please, choose a language to use."
+msgstr "Ęŕëi ëŕńęŕ, ŕá˙đűöĺ ěîâó äë˙ ęŕđűńňŕíí˙."
+
+#: ../../any.pm_.c:773
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr "Âű ěîćŕöĺ ŕáđŕöü łířű˙ ěîâű, ˙ęi˙ áóäóöü äŕńňóďíű ďŕńë˙ ˘ńňŕë˙âŕíí˙"
+
+#: ../../any.pm_.c:785 ../../install_steps_interactive.pm_.c:633
+msgid "All"
+msgstr "Óń¸"
+
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:262 ../../bootloader.pm_.c:608
+#: ../../bootloader.pm_.c:259
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -925,51 +956,56 @@ msgstr ""
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:809
+#: ../../bootloader.pm_.c:835
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:812
+#: ../../bootloader.pm_.c:838
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:815
+#: ../../bootloader.pm_.c:841
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:818
+#: ../../bootloader.pm_.c:844
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "commands before booting, or 'c' for a command-line."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:821
+#: ../../bootloader.pm_.c:847
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
-#: ../../bootloader.pm_.c:825
+#: ../../bootloader.pm_.c:851
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "Íĺ őŕďŕĺ äűńęŕâŕé ďđŕńňîđű ˘ /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
-#: ../../bootloader.pm_.c:918
+#: ../../bootloader.pm_.c:951
msgid "Desktop"
msgstr "Ďđŕöî˘íű ńňîë"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:920
+#: ../../bootloader.pm_.c:953
msgid "Start Menu"
msgstr "Ńňŕđňŕâŕĺ ěĺíţ"
+#: ../../bootloader.pm_.c:972
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
+msgstr "Ęóäű âű ćŕäŕĺöĺ ˘ńňŕë˙âŕöü ďŕ÷ŕňęîâű çŕăđóç÷űę?"
+
#: ../../bootlook.pm_.c:46
msgid "no help implemented yet.\n"
msgstr ""
@@ -984,601 +1020,584 @@ msgstr "Íŕńňđîéęŕ ěŕäýěó"
msgid "/_File"
msgstr "Ôŕéëű:\n"
-#: ../../bootlook.pm_.c:81
-msgid "/File/_New"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:82
-msgid "<control>N"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:84
-msgid "/File/_Open"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:85
-msgid "<control>O"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:87
-msgid "/File/_Save"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:88
-msgid "<control>S"
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
+msgid "/File/_Quit"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:90
-msgid "/File/Save _As"
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
+msgid "<control>Q"
msgstr ""
#: ../../bootlook.pm_.c:91
-msgid "/File/-"
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
msgstr ""
+#: ../../bootlook.pm_.c:92
+#, fuzzy
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "Ěŕíiňîđ"
+
#: ../../bootlook.pm_.c:93
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "Çě˙íiöü ěŕíiňîđ"
#: ../../bootlook.pm_.c:94
-msgid "<control>Q"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:96
-msgid "/_Options"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:98
-msgid "/Options/Test"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:99
-msgid "/_Help"
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:101
-msgid "/Help/_About..."
+#: ../../bootlook.pm_.c:95
+msgid "Launch Aurora at boot time"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
-#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+#: ../../bootlook.pm_.c:100
#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "Íŕńňđîéęŕ X Window"
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Đýćűě çëó÷ýíí˙"
-#: ../../bootlook.pm_.c:114
+#: ../../bootlook.pm_.c:102
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr "Ńóěĺńíŕĺ Iíňýđíýň-çëó÷ýííĺ"
-#: ../../bootlook.pm_.c:121
+#: ../../bootlook.pm_.c:104 ../../standalone/drakgw_.c:643
+#: ../../standalone/draknet_.c:280 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
#, fuzzy
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Đýćűě çëó÷ýíí˙"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:131
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:134
-#, fuzzy
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "Ěŕíiňîđ"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:137
-#, fuzzy
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "Çě˙íiöü ěŕíiňîđ"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:140
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:144
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr ""
+msgid "Configure"
+msgstr "Íŕńňđîéęŕ X Window"
-#: ../../bootlook.pm_.c:169
+#: ../../bootlook.pm_.c:108
#, fuzzy
msgid "Boot mode"
msgstr "Çŕăđóçŕ÷íŕ˙ ďđűëŕäŕ"
-#: ../../bootlook.pm_.c:179
+#: ../../bootlook.pm_.c:136
+msgid "System mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:138
msgid "Launch the X-Window system at start"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:187
+#: ../../bootlook.pm_.c:143
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:193
+#: ../../bootlook.pm_.c:145
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:210
-msgid "System mode"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:228
-#, fuzzy
-msgid "Default Runlevel"
-msgstr "Ďŕ äŕěŕ˘ëĺííţ"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:88
-#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
-#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:396
-#: ../../standalone/draknet_.c:473 ../../standalone/draknet_.c:509
-#: ../../standalone/draknet_.c:617
+#: ../../bootlook.pm_.c:155 ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:140 ../../standalone/draknet_.c:208
+#: ../../standalone/draknet_.c:320 ../../standalone/draknet_.c:433
+#: ../../standalone/draknet_.c:507 ../../standalone/draknet_.c:543
+#: ../../standalone/draknet_.c:644
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:238 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
-#: ../../interactive.pm_.c:114 ../../interactive.pm_.c:269
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
-#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:617
-#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
-#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
-#: ../../standalone/draknet_.c:485 ../../standalone/draknet_.c:631
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+#: ../../bootlook.pm_.c:156 ../../install_steps_gtk.pm_.c:516
+#: ../../interactive.pm_.c:122 ../../interactive.pm_.c:286
+#: ../../interactive.pm_.c:308 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416 ../../my_gtk.pm_.c:419 ../../my_gtk.pm_.c:716
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158 ../../standalone/drakgw_.c:648
+#: ../../standalone/draknet_.c:115 ../../standalone/draknet_.c:147
+#: ../../standalone/draknet_.c:313 ../../standalone/draknet_.c:519
+#: ../../standalone/draknet_.c:658 ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
msgid "Cancel"
msgstr "Ŕäěĺíŕ"
-#: ../../bootlook.pm_.c:315
-msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:369
-msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
+#: ../../bootlook.pm_.c:224
+#, c-format
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:435 ../../standalone/drakboot_.c:47
+#: ../../bootlook.pm_.c:336 ../../standalone/drakboot_.c:47
msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
msgstr "Óńňŕë˙âŕííĺ LILO íĺ ŕňđűěŕëŕń˙. Óçíięëŕ íŕńňóďíŕ˙ ďŕěűëęŕ:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
-msgid "Create"
-msgstr "Ńňâŕđűöü"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:22
-msgid "Unmount"
-msgstr "Đŕçěŕíöiđŕâŕöü"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "GB"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
-msgid "Delete"
-msgstr "Çíiř÷űöü"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "KB"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23
-msgid "Format"
-msgstr "Ôŕđěŕňŕâŕííĺ"
+#: ../../common.pm_.c:93 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "Ěá"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
-msgid "Resize"
-msgstr "Çě˙íĺííĺ ďŕěĺđŕ˘"
+#: ../../common.pm_.c:101
+msgid "TB"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
-#: ../../diskdrake.pm_.c:518
-msgid "Type"
-msgstr "Ňűď"
+#: ../../common.pm_.c:109
+#, c-format
+msgid "%d minutes"
+msgstr "%d őâiëií"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
-msgid "Mount point"
-msgstr "Ęđîďęŕ ěŕíöiđŕâŕíí˙"
+#: ../../common.pm_.c:111
+msgid "1 minute"
+msgstr "1 őâiëiíŕ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:38
-msgid "Write /etc/fstab"
-msgstr "Çŕďiń /etc/fstab"
+#: ../../common.pm_.c:113
+#, c-format
+msgid "%d seconds"
+msgstr "%d ńĺęóíäŕ˘"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:39
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Đýćűě ýęńďĺđňó"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr "Ďŕ-ďĺđřŕĺ, çđŕáiöĺ đýçĺđâîâóţ ęîďiţ âŕřűő äŕäçĺíűő"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:40
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Çâű÷ŕéíű đýćűě"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:810 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "×űňŕéöĺ ˘âŕćëiâŕ!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:41
-msgid "Restore from file"
-msgstr "Ŕäíŕ˘ëĺííĺ ç ôŕéëó"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:103
+msgid ""
+"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
+"enough)\n"
+"at the beginning of the disk"
+msgstr ""
+"Ęŕëi âű ďëŕíóĺöĺ âűęŕđűńňî˘âŕöü boot âîáëŕńöü, ňŕäű đŕçě˙ńöiöĺ ˙ĺ\n"
+" íĺ äŕëĺé çŕ 2048 ńĺęňŕđî˘ ŕä ďŕ÷ŕňęó äűńęŕ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:42
-msgid "Save in file"
-msgstr "Çŕőŕâŕííĺ ˘ ôŕéë"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:122 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:313
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:328 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:310 ../../interactive_http.pm_.c:119
+#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:62
+msgid "Error"
+msgstr "Ďŕěűëęŕ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:43
+#: ../../diskdrake.pm_.c:159
msgid "Wizard"
msgstr "Ěŕéńňŕđ ńňâŕđýíí˙"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:44
-msgid "Restore from floppy"
-msgstr "Ŕäíŕ˘ëĺííĺ ç äűńęĺňű"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:181
+msgid "New"
+msgstr "Íîâű"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:45
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "Çŕőŕâŕííĺ íŕ äűńęĺňó"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../diskdrake.pm_.c:206
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "Çíiř÷űöü"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:49
-msgid "Clear all"
-msgstr "Ŕ÷űńöiöü óń¸"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:208 ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:352 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:523
+msgid "Mount point"
+msgstr "Ęđîďęŕ ěŕíöiđŕâŕíí˙"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
-msgid "Format all"
-msgstr "Ôŕđěŕňŕâŕöü óń¸"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:209
+msgid "Options"
+msgstr "Îďöűi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:55
-msgid "Auto allocate"
-msgstr "Đŕçěĺđęŕâŕöü ŕ˘ňŕěŕňű÷íŕ"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:211 ../../diskdrake.pm_.c:417
+#: ../../diskdrake.pm_.c:534 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:353
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:488
+msgid "Type"
+msgstr "Ňűď"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "Óńĺ ďĺđřŕńíű˙ đŕçäçĺëű âűęŕđűńňŕíű"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:223 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:361
+msgid "Unmount"
+msgstr "Đŕçěŕíöiđŕâŕöü"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "Äŕäŕöü đŕçäçĺë íĺěŕă÷űěŕ"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:357
+msgid "Mount"
+msgstr "Ěŕíöiđŕâŕííĺ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:228
+msgid "Choose action"
+msgstr "Ŕá˙đűöĺ äçĺ˙ííĺ"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:235
msgid ""
-"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
-"partition"
+"You have one big FAT partition\n"
+"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
+"I suggest you first resize that partition\n"
+"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-"Ęŕá çđŕáiöü áîëüř đŕçäĺëŕ˘, âűäŕëiöĺ ŕäçií i ńňâŕđűöĺ ďŕřűđŕíű đŕçäçĺë "
-"(extended)"
+"Çŕđŕç âű ěŕĺöĺ ňîëüęi ŕäçií â˙ëięi đŕçäçĺë FAT\n"
+"(˙ęł çâű÷ŕéíŕ âűęŕđűńňî˘âŕĺ MS Dos/Windows).\n"
+"Ďđŕďŕíóţ, ďŕ-ďĺđřŕĺ, çě˙íiöü ďŕěĺđű đŕçäçĺëŕ\n"
+"(ęëięíiöĺ íŕ ˙ăî, ŕ ďîňűě íŕ \"çě˙íĺííĺ ďŕěĺđŕ˘\")"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+msgid "Please click on a partition"
+msgstr "Íŕöłńíłöĺ íŕ đŕçäçĺë"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:61
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, fuzzy
-msgid "Not enough space for auto-allocating"
-msgstr "Íĺ őŕďŕĺ ďđŕńňîđű äë˙ ńňâŕđýíí˙ íîâűő đŕçäçĺëŕ˘"
+msgid "Please click on a media"
+msgstr "Íŕöłńíłöĺ íŕ đŕçäçĺë"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:63
-msgid "Undo"
-msgstr "Ŕäęŕň"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:243
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please click on a button above\n"
+"\n"
+"Or use \"New\""
+msgstr "Íŕöłńíłöĺ íŕ đŕçäçĺë"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:64
-msgid "Write partition table"
-msgstr "Çŕďiń ňŕáëiöű đŕçäçĺëŕ˘"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+msgid "Use \"New\""
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
-#, fuzzy
-msgid "More"
-msgstr "Ďĺđŕíîń"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:263 ../../install_steps_gtk.pm_.c:517
+msgid "Details"
+msgstr "Ďŕäđŕá˙çíŕńöi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
+#, fuzzy
+msgid "Journalised FS"
+msgstr "ďŕěűëęŕ ěŕíöiđŕâŕíí˙"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:952
msgid "Empty"
msgstr "Ďóńňŕ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
-#: ../../mouse.pm_.c:145
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../install_steps_gtk.pm_.c:373
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:433 ../../mouse.pm_.c:161
+#: ../../services.pm_.c:161
msgid "Other"
msgstr "˛ířű˙"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:123
+#: ../../diskdrake.pm_.c:400
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Ňűďű ôŕéëŕâűő ńińňýěŕ˘:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
-msgid "Details"
-msgstr "Ďŕäđŕá˙çíŕńöi"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:375
+msgid "Create"
+msgstr "Ńňâŕđűöü"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:147
-msgid ""
-"You have one big FAT partition\n"
-"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
-"I suggest you first resize that partition\n"
-"(click on it, then click on \"Resize\")"
-msgstr ""
-"Çŕđŕç âű ěŕĺöĺ ňîëüęi ŕäçií â˙ëięi đŕçäçĺë FAT\n"
-"(˙ęł çâű÷ŕéíŕ âűęŕđűńňî˘âŕĺ MS Dos/Windows).\n"
-"Ďđŕďŕíóţ, ďŕ-ďĺđřŕĺ, çě˙íiöü ďŕěĺđű đŕçäçĺëŕ\n"
-"(ęëięíiöĺ íŕ ˙ăî, ŕ ďîňűě íŕ \"çě˙íĺííĺ ďŕěĺđŕ˘\")"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake.pm_.c:419
+#, c-format
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Âűęŕđűńňî˘âŕéöĺ ``%s'' çŕěĺńň"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
-msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Ďŕ-ďĺđřŕĺ, çđŕáiöĺ đýçĺđâîâóţ ęîďiţ âŕřűő äŕäçĺíűő"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:362
+msgid "Delete"
+msgstr "Çíiř÷űöü"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
-#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "×űňŕéöĺ ˘âŕćëiâŕ!"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:423
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Ńďŕ÷ŕňęó çđŕáiöĺ ``Unmount''"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:155
+#: ../../diskdrake.pm_.c:424 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:480
+#, c-format
msgid ""
-"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
-"enough)\n"
-"at the beginning of the disk"
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr "Óńĺ äŕäçĺíű˙ ˘ đŕçäçĺëĺ %s áóäóöü ńňđŕ÷ŕíű ďŕńë˙ çěĺíű ˙ăî ňűďó"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:478 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:522
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr "Ęóäű âű ćŕäŕĺöĺ ěŕíöiđŕâŕöü ďđűëŕäó %s?"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:500
+#, fuzzy
+msgid "Mount options"
+msgstr "Îďöűi ěîäóëţ:"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:507
+msgid "Various"
msgstr ""
-"Ęŕëi âű ďëŕíóĺöĺ âűęŕđűńňî˘âŕöü boot âîáëŕńöü, ňŕäű đŕçě˙ńöiöĺ ˙ĺ\n"
-" íĺ äŕëĺé çŕ 2048 ńĺęňŕđî˘ ŕä ďŕ÷ŕňęó äűńęŕ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:170
-msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Áóäçüöĺ óâŕćëiâű. Ăýňóţ ŕďĺđŕöűţ íĺëüăŕ ŕäě˙íiöü"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#, fuzzy
+msgid "Removable media"
+msgstr "Ŕ˘ňŕěŕíöiđŕâŕííĺ çěĺííűő íŕçŕďŕřâŕëüíłęŕ˘"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
-msgid "Error"
-msgstr "Ďŕěűëęŕ"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#, fuzzy
+msgid "Change type"
+msgstr "Çě˙íiöü ňűď đŕçäçĺëó"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
-msgid "Mount point: "
-msgstr "Ďóíęň ěŕíöiđŕâŕíí˙:"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:533 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:487
+#, fuzzy
+msgid "Which filesystem do you want?"
+msgstr "ßęóţ ńińňýěó äđóęó Âű ćŕäŕĺöĺ âűęŕđűńňî˘âŕöü?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
-msgid "Device: "
-msgstr "Ďđűëŕäŕ:"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
+msgid "Scanning available nfs shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:569
#, c-format
-msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "Ëiňŕđŕ äë˙ DOS-äűńęó: %s (íŕ˘ăŕä)\n"
+msgid "Scanning available nfs shared resource of server %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
-#: ../../diskdrake.pm_.c:301
-msgid "Type: "
-msgstr "Ňűď: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578 ../../diskdrake.pm_.c:648
+msgid "If the list above doesn't contain the wanted entry, enter it here:"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
-msgid "Name: "
-msgstr "Iě˙: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:581 ../../diskdrake.pm_.c:651
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "ńĺđâĺđ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:253
-#, c-format
-msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "Ďŕ÷ŕňŕę: ńĺęňŕđ %s\n"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582 ../../diskdrake.pm_.c:652
+msgid "Shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:254
-#, c-format
-msgid "Size: %s"
-msgstr "Ďŕěĺđ: %s"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
+msgid "Scanning available samba shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:256
+#: ../../diskdrake.pm_.c:626 ../../diskdrake.pm_.c:639
#, c-format
-msgid ", %s sectors"
-msgstr ", %s ńĺęňŕđŕ˘"
+msgid "Scanning available samba shared resource of server %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:258
-#, c-format
-msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
-msgstr "Öűëiíäđű ç %d ďŕ %d\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Choose a partition"
+msgstr "Ŕá˙đűöĺ äçĺ˙ííĺ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:259
-msgid "Formatted\n"
-msgstr "Ôŕđěŕňŕâŕííĺ\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Choose another partition"
+msgstr "Ńňâŕđýííĺ íîâŕăŕ đŕçäçĺëó"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:260
-msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Íĺ ŕäôŕđěŕňŕâŕíŕ\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:188
+#, fuzzy
+msgid "Exit"
+msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:261
-msgid "Mounted\n"
-msgstr "Çŕěŕíöiđŕâŕíŕ\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to expert mode"
+msgstr "Đýćűě ýęńďĺđňó"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:262
-#, c-format
-msgid "RAID md%s\n"
-msgstr "RAID md%s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to normal mode"
+msgstr "Çâű÷ŕéíű đýćűě"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:264
-#, c-format
-msgid "Loopback file(s): %s\n"
-msgstr "Ôŕéë(ű) âiđňóŕëüíŕé ôŕéëŕâŕé ńińňýěű: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Undo"
+msgstr "Ŕäęŕň"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
-msgid ""
-"Partition booted by default\n"
-" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
-msgstr ""
-"Çŕăđóçŕ÷íű đŕçäçĺë ďŕ äŕěŕ˘ëĺííţ\n"
-" (äë˙ çŕăđóçęi MS-DOS, ŕ íĺ äë˙ lilo)\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:229
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr "Ńŕďđŕ˘äű ďđŕö˙ăâŕöü?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:267
-#, c-format
-msgid "Level %s\n"
-msgstr "Óçđîâĺíü %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without saving"
+msgstr "Âűéńöi áĺç çŕőŕâŕíí˙"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:268
-#, c-format
-msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "Ďŕěĺđ ôđŕăěĺíňó %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without writing the partition table?"
+msgstr "Âűéńöi áĺç çŕďińó ňŕáëiöű đŕçäçĺëŕ˘"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:269
-#, c-format
-msgid "RAID-disks %s\n"
-msgstr "RAID-äűńęi %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:237
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgstr "Öi ćŕäŕĺöĺ ďđŕňýńöiđŕâŕöü íŕńňđîéęi?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
-#, c-format
-msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Iě˙ ôŕéëó âiđňóŕëüíŕé ôŕéëŕâŕé ńińňýěű: %s"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Auto allocate"
+msgstr "Đŕçěĺđęŕâŕöü ŕ˘ňŕěŕňű÷íŕ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Clear all"
+msgstr "Ŕ÷űńöiöü óń¸"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:171
+#, fuzzy
+msgid "More"
+msgstr "Ďĺđŕíîń"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:250
+#, fuzzy
+msgid "Hard drive information"
+msgstr "Iíôŕđěŕöű˙"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:267
+#, fuzzy
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "Íĺ őŕďŕĺ ďđŕńňîđű äë˙ ńňâŕđýíí˙ íîâűő đŕçäçĺëŕ˘"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:273
+msgid "All primary partitions are used"
+msgstr "Óńĺ ďĺđřŕńíű˙ đŕçäçĺëű âűęŕđűńňŕíű"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:274
+msgid "I can't add any more partition"
+msgstr "Äŕäŕöü đŕçäçĺë íĺěŕă÷űěŕ"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:275
msgid ""
-"\n"
-"Chances are, this partition is\n"
-"a Driver partition, you should\n"
-"probably leave it alone.\n"
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
msgstr ""
+"Ęŕá çđŕáiöü áîëüř đŕçäĺëŕ˘, âűäŕëiöĺ ŕäçií i ńňâŕđűöĺ ďŕřűđŕíű đŕçäçĺë "
+"(extended)"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Save partition table"
+msgstr "Çŕďiń ňŕáëiöű đŕçäçĺëŕ˘"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:286
+#, fuzzy
+msgid "Restore partition table"
+msgstr "Äŕäŕňęîâŕ˙ ňŕáëiöŕ đŕçäçĺëŕ˘"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:287
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Äŕäŕňęîâŕ˙ ňŕáëiöŕ đŕçäçĺëŕ˘"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:289
+#, fuzzy
+msgid "Reload partition table"
+msgstr "Äŕäŕňęîâŕ˙ ňŕáëiöŕ đŕçäçĺëŕ˘"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:293
+#, fuzzy
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Ŕ˘ňŕěŕíöiđŕâŕííĺ çěĺííűő íŕçŕďŕřâŕëüíłęŕ˘"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:301 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:321
+msgid "Select file"
+msgstr "Ŕá˙đűöĺ ôŕéë"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:308
msgid ""
-"\n"
-"This special Bootstrap\n"
-"partition is for\n"
-"dual-booting your system.\n"
+"The backup partition table has not the same size\n"
+"Still continue?"
msgstr ""
+"Ňŕáëiöŕ đŕçě˙ř÷ýíí˙ đýçĺđâîâŕăŕ äűńęó ěŕĺ iířű ďŕěĺđ\n"
+"Ďđŕö˙ăâŕöü äŕëĺé?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
-msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Íŕöłńíłöĺ íŕ đŕçäçĺë"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:322
+msgid "Warning"
+msgstr "Óâŕăŕ!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:299
-#, c-format
-msgid "Size: %s\n"
-msgstr "Ďŕěĺđ: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:323
+msgid ""
+"Insert a floppy in drive\n"
+"All data on this floppy will be lost"
+msgstr ""
+"Óńňŕ˘öĺ äűńęĺňó ˘ äűńęŕâîä\n"
+"Óńĺ äŕäçĺíű˙ íŕ ăýňŕé äűńęĺöĺ áóäóöü ńňđŕ÷ŕíű"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
-#, c-format
-msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Ăĺŕěĺňđű˙: %s öűëiíäđŕ˘, %s ăŕëîâŕę, %s ńĺęňŕđŕ˘\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:334
+msgid "Trying to rescue partition table"
+msgstr "Ďŕńďđŕáóĺě âűđŕňŕâŕöü ňŕáëiöó đŕçäçĺëŕ˘"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:302
-#, c-format
-msgid "LVM-disks %s\n"
-msgstr "LVM-äűńęi %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:340
+#, fuzzy
+msgid "Detailed information"
+msgstr "Iíôŕđěŕöű˙"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:303
-#, c-format
-msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Ňűď ňŕáëiöű đŕçäçĺëŕ˘: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:354 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Resize"
+msgstr "Çě˙íĺííĺ ďŕěĺđŕ˘"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:304
-#, c-format
-msgid "on bus %d id %d\n"
-msgstr "íŕ řűíĺ %d id %d\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:355 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:630
+msgid "Move"
+msgstr "Ďĺđŕíîń"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:320
-msgid "Mount"
-msgstr "Ěŕíöiđŕâŕííĺ"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:356
+msgid "Format"
+msgstr "Ôŕđěŕňŕâŕííĺ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:322
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:358
msgid "Active"
msgstr "Ŕęňű˘íű"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:324
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:359
msgid "Add to RAID"
msgstr "Äŕäŕöü äŕ RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:326
-msgid "Remove from RAID"
-msgstr "Âűäŕëiöü ç RAID"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:328
-msgid "Modify RAID"
-msgstr "Çě˙íiöü RAID"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:360
msgid "Add to LVM"
msgstr "Äŕäŕöü äŕ LVM"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:363
+msgid "Remove from RAID"
+msgstr "Âűäŕëiöü ç RAID"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:364
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Âűäŕëiöü ç LVM"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:334
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:365
+msgid "Modify RAID"
+msgstr "Çě˙íiöü RAID"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:366
msgid "Use for loopback"
msgstr "Âűęŕđűńňî˘âŕöü äë˙ âiđňóŕëüíŕé ôŕéëŕâŕé ńińňýěű"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:341
-msgid "Choose action"
-msgstr "Ŕá˙đűöĺ äçĺ˙ííĺ"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:435
-msgid ""
-"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
-"1024).\n"
-"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
-"need /boot"
-msgstr ""
-"Ďđŕáŕ÷öĺ, ŕëĺ íĺëüăŕ ńňâŕđűöü /boot íŕ ăýňűě äűńęó (íŕ öűëiíäđű > 1024).\n"
-"Ęŕëł âű äóěŕĺöĺ âűęŕđűńňî˘âŕöü LILO - ňŕäű ăýňŕ íĺ áóäçĺ ďđŕöŕâŕöü, LILO íĺ "
-"âűęŕđűńňî˘âŕĺöŕ, ňŕäű /boot íĺ ďŕňđýáíű."
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:439
-msgid ""
-"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-"beyond\n"
-"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Ŕáđŕíű äë˙ äŕäŕňęó ˘ ˙ęŕńöi ęŕđŕí¸âŕăŕ (/) đŕçäçĺë ôiçi÷íŕ çíŕőîäçiöŕ äŕëĺé\n"
-"1024-ăŕ öűëiíäđó ćîđńňęŕăŕ äűńęó, ŕ ˘ âŕń í˙ěŕ đŕçäçĺëó /boot .\n"
-"Ęŕëi áóäçĺ âűęŕđűńňî˘âŕööŕ äűńďĺ÷ŕđ çŕăđóçęi LILO, íĺ çŕďŕě˙ňŕéöĺ äŕäŕöü\n"
-"đŕçäçĺë /boot"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"So be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Âű ŕáđŕëi RAID đŕçäçĺë ˙ę ęŕđŕí¸âű.\n"
-"Í˙ěŕ çŕăđóç÷űęó, ˙ęi á çŕăđóçi˘ń˙ áĺç /boot đŕçäçĺëŕ.\n"
-"Äŕäŕéöĺ đŕçäĺë /boot, ęŕëi ëŕńęŕ."
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:409
+msgid "Create a new partition"
+msgstr "Ńňâŕđýííĺ íîâŕăŕ đŕçäçĺëó"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
-#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Âűęŕđűńňî˘âŕéöĺ ``%s'' çŕěĺńň"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:412
+msgid "Start sector: "
+msgstr "Ďŕ÷ŕňęîâű ńĺęňŕđ:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:468
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Ńďŕ÷ŕňęó çđŕáiöĺ ``Unmount''"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:414 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:732
+msgid "Size in MB: "
+msgstr "Ďŕěĺđ ó Ěá:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
-#, c-format
-msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Óńĺ äŕäçĺíű˙ ˘ đŕçäçĺëĺ %s áóäóöü ńňđŕ÷ŕíű ďŕńë˙ çěĺíű ˙ăî ňűďó"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:415 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:733
+msgid "Filesystem type: "
+msgstr "Ňűď ôŕéëŕâŕé ńińňýěű:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:481
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Ńŕďđŕ˘äű ďđŕö˙ăâŕöü?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:416 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:936
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1010
+msgid "Mount point: "
+msgstr "Ďóíęň ěŕíöiđŕâŕíí˙:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without saving"
-msgstr "Âűéńöi áĺç çŕőŕâŕíí˙"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:420
+msgid "Preference: "
+msgstr "Ďŕđŕěĺňđű: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Âűéńöi áĺç çŕďińó ňŕáëiöű đŕçäçĺëŕ˘"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:462
+#, fuzzy
+msgid "Remove the loopback file?"
+msgstr "Ôŕđěŕňŕâŕííĺ âiđňóŕëüíŕăŕ đŕçäçĺëó %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:516
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:486
msgid "Change partition type"
msgstr "Çě˙íiöü ňűď đŕçäçĺëó"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:517
-#, fuzzy
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "ßęóţ ńińňýěó äđóęó Âű ćŕäŕĺöĺ âűęŕđűńňî˘âŕöü?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "Âű íĺ ěîćŕöĺ đŕçáiâŕöü íŕ đŕçäĺëű, ďŕěĺđ ˙ęiő ěĺíĺé çŕ 32 Ěá"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:491
+msgid "Switching from ext2 to ext3"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:537
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:521
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Ęóäű âű ćŕäŕĺöĺ ěŕíöiđŕâŕöü âiđňóŕëüíóţ ďđűëŕäó %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "Ęóäű âű ćŕäŕĺöĺ ěŕíöiđŕâŕöü ďđűëŕäó %s?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:542
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:528
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1587,224 +1606,381 @@ msgstr ""
"âiđňóŕëüíŕé ôŕéëŕâŕé ńińňýěű.\n"
"Ńďŕ÷ŕňęó âűäŕëiöĺ âiđňóŕëüíóţ ńińňýěó"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:561
-#, c-format
-msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Óńĺ äŕäçĺíűĺ ˘ đŕçäçĺëĺ %s áóäóöü ńňđŕ÷ŕíű ďŕńë˙ ôŕđěŕňŕâŕíí˙"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549
+msgid "Computing FAT filesystem bounds"
+msgstr "Ďŕäëłę ěĺćࢠôŕéëŕâŕé ńińňýěű FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:563
-msgid "Formatting"
-msgstr "Ôŕđěŕňŕâŕííĺ"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:605
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
+msgid "Resizing"
+msgstr "Çě˙íĺííĺ ďŕěĺđŕ˘"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:564
-#, c-format
-msgid "Formatting loopback file %s"
-msgstr "Ôŕđěŕňŕâŕííĺ âiđňóŕëüíŕăŕ đŕçäçĺëó %s"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:578
+#, fuzzy
+msgid "This partition is not resizeable"
+msgstr "Ďŕěĺđű ˙ęîăŕ đŕçäçĺëŕ âű ćŕäŕĺöĺ çě˙íiöü?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
-#, c-format
-msgid "Formatting partition %s"
-msgstr "Ôŕđěŕňŕâŕííĺ đŕçäçĺëó %s"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:583
+msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgstr "Óńĺ äŕäçĺíű˙ ˘ ăýňűě đŕçäçĺëĺ ďŕâiííű áűöü çŕđőiâŕâŕíű˙"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "After formatting all partitions,"
-msgstr "Ďŕńë˙ ôŕđěŕňŕâŕíí˙ ˘ńiő đŕçäçĺëŕ˘,"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:585
+#, c-format
+msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr "Óńĺ äŕäçĺíű˙ ˘ đŕçäçĺëĺ %s áóäóöü ńňđŕ÷ŕíű"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "all data on these partitions will be lost"
-msgstr "óńĺ äŕäçĺíű˙ ˘ ăýňűő đŕçäçĺëŕő áóäóöü ńňđŕ÷ŕíű"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Choose the new size"
+msgstr "Âűáŕđ íîâűő ďŕěĺđŕ˘"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:576
-msgid "Move"
-msgstr "Ďĺđŕíîń"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:591
+#, fuzzy
+msgid "New size in MB: "
+msgstr "Ďŕěĺđ ó Ěá:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:631
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Íŕ ˙ęi äűńę ďĺđŕíĺńöł?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:578
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:632
msgid "Sector"
msgstr "Ńĺęňŕđ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:579
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:633
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Íŕ ˙ęi ńĺęňŕđ ďĺđŕíĺńöł?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
msgid "Moving"
msgstr "Ďĺđŕíîńłě"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
msgid "Moving partition..."
msgstr "Ďĺđŕíîńłööŕ đŕçäçĺë..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:657
+msgid "Choose an existing RAID to add to"
+msgstr "Ŕá˙đűöĺ ińíóţ÷ű RAID äë˙ äŕäŕíí˙"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:658 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:676
+msgid "new"
+msgstr "íîâű"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:674
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Âűá˙đűöĺ ińíóţ÷ű LVM äë˙ äŕáŕ˘ëĺíí˙"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:679
+msgid "LVM name?"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:718
+msgid "This partition can't be used for loopback"
+msgstr "Ăýňű đŕçäçĺë íĺ ěîćŕ áűöü âűęŕđűńňŕíű ďŕä âiđňóŕëüíóţ ôŕéëŕâóţ ńińňýěó"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:730
+msgid "Loopback"
+msgstr "Âiđňóŕëüíŕ˙ ôŕéëŕâŕ˙ ńińňýěŕ (loopback)"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:731
+msgid "Loopback file name: "
+msgstr "Iě˙ âiđňóŕëüíŕăŕ đŕçäçĺëó"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:736
+#, fuzzy
+msgid "Give a file name"
+msgstr "Óëŕńíŕĺ iě˙"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:739
+msgid "File already used by another loopback, choose another one"
+msgstr ""
+"Ôŕéë óćî âűęŕđűńňî˘âŕĺööŕ iířŕé âiđňóŕëüíŕé ńińňýěŕé. Ęŕëi ëŕńęŕ, \n"
+"ŕá˙đűöĺ iířóţ íŕçâó"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:740
+msgid "File already exists. Use it?"
+msgstr "Ôŕéë óćî ińíóĺ. Âűęŕđűńňŕöü ˙ăî?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:784
+msgid "device"
+msgstr "ďđűëŕäŕ"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:785
+msgid "level"
+msgstr "óçđîâĺíü"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:786
+msgid "chunk size"
+msgstr "ďŕěĺđ áëîęó"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+msgid "Be careful: this operation is dangerous."
+msgstr "Áóäçüöĺ óâŕćëiâű. Ăýňóţ ŕďĺđŕöűţ íĺëüăŕ ŕäě˙íiöü"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:816
+#, fuzzy
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "ßęi ňűď äđóęŕđęi âű ěŕĺöĺ?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:834
+msgid ""
+"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
+"1024).\n"
+"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
+"need /boot"
+msgstr ""
+"Ďđŕáŕ÷öĺ, ŕëĺ íĺëüăŕ ńňâŕđűöü /boot íŕ ăýňűě äűńęó (íŕ öűëiíäđű > 1024).\n"
+"Ęŕëł âű äóěŕĺöĺ âűęŕđűńňî˘âŕöü LILO - ňŕäű ăýňŕ íĺ áóäçĺ ďđŕöŕâŕöü, LILO íĺ "
+"âűęŕđűńňî˘âŕĺöŕ, ňŕäű /boot íĺ ďŕňđýáíű."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:838
+msgid ""
+"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
+"beyond\n"
+"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
+"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"Ŕáđŕíű äë˙ äŕäŕňęó ˘ ˙ęŕńöi ęŕđŕí¸âŕăŕ (/) đŕçäçĺë ôiçi÷íŕ çíŕőîäçiöŕ äŕëĺé\n"
+"1024-ăŕ öűëiíäđó ćîđńňęŕăŕ äűńęó, ŕ ˘ âŕń í˙ěŕ đŕçäçĺëó /boot .\n"
+"Ęŕëi áóäçĺ âűęŕđűńňî˘âŕööŕ äűńďĺ÷ŕđ çŕăđóçęi LILO, íĺ çŕďŕě˙ňŕéöĺ äŕäŕöü\n"
+"đŕçäçĺë /boot"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:844
+msgid ""
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"So be careful to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"Âű ŕáđŕëi RAID đŕçäçĺë ˙ę ęŕđŕí¸âű.\n"
+"Í˙ěŕ çŕăđóç÷űęó, ˙ęi á çŕăđóçi˘ń˙ áĺç /boot đŕçäçĺëŕ.\n"
+"Äŕäŕéöĺ đŕçäĺë /boot, ęŕëi ëŕńęŕ."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Ňŕáëiöŕ đŕçě˙ř÷ýíí˙ ďđűëŕäű %s áóäçĺ çŕďińŕíŕ íŕ äűńę!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:594
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:868
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Ęŕá çě˙íĺííi ˘ńňóďiëi ˘ äçĺ˙ííĺ, íĺîáőîäíŕ ďĺđŕçŕăđóçiööŕ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615
-msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "Ďŕäëłę ěĺćࢠôŕéëŕâŕé ńińňýěű FAT"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:879
+#, c-format
+msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr "Óńĺ äŕäçĺíűĺ ˘ đŕçäçĺëĺ %s áóäóöü ńňđŕ÷ŕíű ďŕńë˙ ôŕđěŕňŕâŕíí˙"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
-msgid "Resizing"
-msgstr "Çě˙íĺííĺ ďŕěĺđŕ˘"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:881
+msgid "Formatting"
+msgstr "Ôŕđěŕňŕâŕííĺ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:643
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:882
+#, c-format
+msgid "Formatting loopback file %s"
+msgstr "Ôŕđěŕňŕâŕííĺ âiđňóŕëüíŕăŕ đŕçäçĺëó %s"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:883
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:419
+#, c-format
+msgid "Formatting partition %s"
+msgstr "Ôŕđěŕňŕâŕííĺ đŕçäçĺëó %s"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
#, fuzzy
-msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Ďŕěĺđű ˙ęîăŕ đŕçäçĺëŕ âű ćŕäŕĺöĺ çě˙íiöü?"
+msgid "Hide files"
+msgstr "mkraid íĺ ďđŕöŕçäîëüíű"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:648
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Óńĺ äŕäçĺíű˙ ˘ ăýňűě đŕçäçĺëĺ ďŕâiííű áűöü çŕđőiâŕâŕíű˙"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+#, fuzzy
+msgid "Move files to the new partition"
+msgstr "Íĺ őŕďŕĺ ďđŕńňîđű äë˙ ńňâŕđýíí˙ íîâűő đŕçäçĺëŕ˘"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:650
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:895
#, c-format
-msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Óńĺ äŕäçĺíű˙ ˘ đŕçäçĺëĺ %s áóäóöü ńňđŕ÷ŕíű"
+msgid ""
+"Directory %s already contain some data\n"
+"(%s)"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660
-msgid "Choose the new size"
-msgstr "Âűáŕđ íîâűő ďŕěĺđŕ˘"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:906
+#, fuzzy
+msgid "Moving files to the new partition"
+msgstr "Íĺ őŕďŕĺ ďđŕńňîđű äë˙ ńňâŕđýíí˙ íîâűő đŕçäçĺëŕ˘"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-msgid "MB"
-msgstr "Ěá"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:910
+#, c-format
+msgid "Copying %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:714
-msgid "Create a new partition"
-msgstr "Ńňâŕđýííĺ íîâŕăŕ đŕçäçĺëó"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:914
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Ďŕěĺđű ýęđŕíó: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:740
-msgid "Start sector: "
-msgstr "Ďŕ÷ŕňęîâű ńĺęňŕđ:"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:937 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:996
+msgid "Device: "
+msgstr "Ďđűëŕäŕ:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
-msgid "Size in MB: "
-msgstr "Ďŕěĺđ ó Ěá:"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:938
+#, c-format
+msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
+msgstr "Ëiňŕđŕ äë˙ DOS-äűńęó: %s (íŕ˘ăŕä)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
-msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Ňűď ôŕéëŕâŕé ńińňýěű:"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:942 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:950
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1014
+msgid "Type: "
+msgstr "Ňűď: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:750
-msgid "Preference: "
-msgstr "Ďŕđŕěĺňđű: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:946
+msgid "Name: "
+msgstr "Iě˙: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:798
-msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "Ăýňű đŕçäçĺë íĺ ěîćŕ áűöü âűęŕđűńňŕíű ďŕä âiđňóŕëüíóţ ôŕéëŕâóţ ńińňýěó"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:954
+#, c-format
+msgid "Start: sector %s\n"
+msgstr "Ďŕ÷ŕňŕę: ńĺęňŕđ %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:808
-msgid "Loopback"
-msgstr "Âiđňóŕëüíŕ˙ ôŕéëŕâŕ˙ ńińňýěŕ (loopback)"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:955
+#, c-format
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Ďŕěĺđ: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:818
-msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Iě˙ âiđňóŕëüíŕăŕ đŕçäçĺëó"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:957
+#, c-format
+msgid ", %s sectors"
+msgstr ", %s ńĺęňŕđŕ˘"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
-msgid "File already used by another loopback, choose another one"
-msgstr ""
-"Ôŕéë óćî âűęŕđűńňî˘âŕĺööŕ iířŕé âiđňóŕëüíŕé ńińňýěŕé. Ęŕëi ëŕńęŕ, \n"
-"ŕá˙đűöĺ iířóţ íŕçâó"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:959
+#, c-format
+msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
+msgstr "Öűëiíäđű ç %d ďŕ %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
-msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "Ôŕéë óćî ińíóĺ. Âűęŕđűńňŕöü ˙ăî?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:960
+msgid "Formatted\n"
+msgstr "Ôŕđěŕňŕâŕííĺ\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
-msgid "Select file"
-msgstr "Ŕá˙đűöĺ ôŕéë"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:961
+msgid "Not formatted\n"
+msgstr "Íĺ ŕäôŕđěŕňŕâŕíŕ\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:876
-msgid ""
-"The backup partition table has not the same size\n"
-"Still continue?"
-msgstr ""
-"Ňŕáëiöŕ đŕçě˙ř÷ýíí˙ đýçĺđâîâŕăŕ äűńęó ěŕĺ iířű ďŕěĺđ\n"
-"Ďđŕö˙ăâŕöü äŕëĺé?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:962
+msgid "Mounted\n"
+msgstr "Çŕěŕíöiđŕâŕíŕ\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:884
-msgid "Warning"
-msgstr "Óâŕăŕ!"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:963
+#, c-format
+msgid "RAID md%s\n"
+msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:885
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:965
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Insert a floppy in drive\n"
-"All data on this floppy will be lost"
+"Loopback file(s):\n"
+" %s\n"
+msgstr "Ôŕéë(ű) âiđňóŕëüíŕé ôŕéëŕâŕé ńińňýěű: %s\n"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:966
+msgid ""
+"Partition booted by default\n"
+" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
-"Óńňŕ˘öĺ äűńęĺňó ˘ äűńęŕâîä\n"
-"Óńĺ äŕäçĺíű˙ íŕ ăýňŕé äűńęĺöĺ áóäóöü ńňđŕ÷ŕíű"
+"Çŕăđóçŕ÷íű đŕçäçĺë ďŕ äŕěŕ˘ëĺííţ\n"
+" (äë˙ çŕăđóçęi MS-DOS, ŕ íĺ äë˙ lilo)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:896
-msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "Ďŕńďđŕáóĺě âűđŕňŕâŕöü ňŕáëiöó đŕçäçĺëŕ˘"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:968
+#, c-format
+msgid "Level %s\n"
+msgstr "Óçđîâĺíü %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:905
-msgid "device"
-msgstr "ďđűëŕäŕ"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:969
+#, c-format
+msgid "Chunk size %s\n"
+msgstr "Ďŕěĺđ ôđŕăěĺíňó %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:906
-msgid "level"
-msgstr "óçđîâĺíü"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:970
+#, c-format
+msgid "RAID-disks %s\n"
+msgstr "RAID-äűńęi %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:907
-msgid "chunk size"
-msgstr "ďŕěĺđ áëîęó"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:972
+#, c-format
+msgid "Loopback file name: %s"
+msgstr "Iě˙ ôŕéëó âiđňóŕëüíŕé ôŕéëŕâŕé ńińňýěű: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:919
-msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Ŕá˙đűöĺ ińíóţ÷ű RAID äë˙ äŕäŕíí˙"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:975
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
-msgid "new"
-msgstr "íîâű"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:978
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:944
-msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr "Âűá˙đűöĺ ińíóţ÷ű LVM äë˙ äŕáŕ˘ëĺíí˙"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:997
+#, c-format
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Ďŕěĺđ: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:949
-msgid "LVM name?"
-msgstr ""
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:998
+#, c-format
+msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
+msgstr "Ăĺŕěĺňđű˙: %s öűëiíäđŕ˘, %s ăŕëîâŕę, %s ńĺęňŕđŕ˘\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:976
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Ŕ˘ňŕěŕíöiđŕâŕííĺ çěĺííűő íŕçŕďŕřâŕëüíłęŕ˘"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:999
+msgid "Info: "
+msgstr "Iíôŕđěŕöű˙: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:977
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Äŕäŕňęîâŕ˙ ňŕáëiöŕ đŕçäçĺëŕ˘"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1000
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "LVM-äűńęi %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:979
-msgid "Reload"
-msgstr "Ďĺđŕçŕăđóçiöü"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1001
+#, c-format
+msgid "Partition table type: %s\n"
+msgstr "Ňűď ňŕáëiöű đŕçäçĺëŕ˘: %s\n"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1002
+#, c-format
+msgid "on bus %d id %d\n"
+msgstr "íŕ řűíĺ %d id %d\n"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1016
+#, c-format
+msgid "Options: %s"
+msgstr "Îďöűi: %s"
-#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
-#: ../../fs.pm_.c:113
+#: ../../fs.pm_.c:447 ../../fs.pm_.c:457 ../../fs.pm_.c:461 ../../fs.pm_.c:465
+#: ../../fs.pm_.c:469 ../../fs.pm_.c:473
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s ďŕěűëęŕ ôŕđěŕňŕâŕíí˙ %s"
-#: ../../fs.pm_.c:143
+#: ../../fs.pm_.c:506
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "Íĺ âĺäŕţ ˙ę ŕäôŕđěŕňŕâŕöü %s ç ňűďŕě %s"
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:568
+msgid "mount failed"
+msgstr "ďŕěűëęŕ ěŕíöiđŕâŕíí˙"
+
+#: ../../fs.pm_.c:588
+#, c-format
+msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d"
+msgstr ""
+
+#: ../../fs.pm_.c:597 ../../fs.pm_.c:603 ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "mount failed: "
msgstr "ďŕěűëęŕ ěŕíöiđŕâŕíí˙: "
-#: ../../fs.pm_.c:242
+#: ../../fs.pm_.c:618 ../../partition_table.pm_.c:556
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "ďŕěűëęŕ đŕçěŕíöiđŕâŕíí˙ %s: %s"
@@ -1817,41 +1993,45 @@ msgstr ""
msgid "server"
msgstr "ńĺđâĺđ"
-#: ../../fsedit.pm_.c:262
+#: ../../fsedit.pm_.c:461
+#, fuzzy
+msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr "Âű íĺ ěîćŕöĺ đŕçáiâŕöü íŕ đŕçäĺëű, ďŕěĺđ ˙ęiő ěĺíĺé çŕ 16 Ěá"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:462
+msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr "Âű íĺ ěîćŕöĺ đŕçáiâŕöü íŕ đŕçäĺëű, ďŕěĺđ ˙ęiő ěĺíĺé çŕ 32 Ěá"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:471
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Ďóíęň ěŕíöiđŕâŕíí˙ ďŕâiíĺí ďŕ÷űíŕööŕ ç /"
-#: ../../fsedit.pm_.c:265
+#: ../../fsedit.pm_.c:472
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Óćî ¸ńöü đŕçäçĺë ç ďóíęňŕě ěŕíöiđŕâŕíí˙ %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:273
-#, c-format
-msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Ěŕíöiđŕâŕííĺ äűńęó %s\n"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:285
+#: ../../fsedit.pm_.c:476
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr ""
-#: ../../fsedit.pm_.c:286
+#: ../../fsedit.pm_.c:478
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Ăýňű ęŕňŕëîă ďŕâłíĺí çíŕőîäçłööŕ ˘íóňđű ęŕđŕí¸âŕé ôŕéëŕâŕé ńłńňýěű"
-#: ../../fsedit.pm_.c:287
+#: ../../fsedit.pm_.c:480
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"Âŕě íĺŕáőîäíŕ çŕäŕöü ďđŕâiëüíű ňűď ôŕéëŕâŕé ńińňýěű (ext2, reiserfs)\n"
"äë˙ ăýňŕé ęđîďęi ěŕíöiđŕâŕíí˙\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:369
+#: ../../fsedit.pm_.c:596
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Ďŕěűëęŕ ŕäęđűöö˙ %s äë˙ çŕďińó: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:453
+#: ../../fsedit.pm_.c:681
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1859,287 +2039,380 @@ msgstr ""
"Ďŕěűëęŕ: äë˙ ńňâŕđýíí˙ íîâűő ôŕéëŕâűő ńińňýěࢠíĺ çíŕéäçĺíű ŕäďŕâĺäíű˙ \n"
"ďđűëŕäű. Ďđŕâĺđöĺ ŕáńňŕë˙âŕííĺ äë˙ ďîřóęó iěŕâĺđíŕé ďđű÷űíű."
-#: ../../fsedit.pm_.c:467
+#: ../../fsedit.pm_.c:704
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Âű íĺ ńňâŕđűëi ŕíi˙ęiő đŕçäçĺëŕ˘!"
-#: ../../help.pm_.c:9
+#: ../../help.pm_.c:13
msgid ""
-"Please choose your preferred language for installation and system usage."
+"GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n"
+"own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n"
+"to learn more. But unlike \"root\", which is the administrator, the users\n"
+"you will add here will not be entitled to change anything except their own\n"
+"files and their own configuration. You will have to create at least one\n"
+"regular user for yourself. That account is where you should log in for\n"
+"routine use. Although it is very practical to log in as \"root\" everyday,\n"
+"it may also be very dangerous! The slightest mistake could mean that your\n"
+"system would not work any more. If you make a serious mistake as a regular\n"
+"user, you may only lose some information, but not the entire system.\n"
+"\n"
+"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course -\n"
+"as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the first\n"
+"word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n"
+"name\". This is the name this particular user will use to log into the\n"
+"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n"
+"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as that of\n"
+"\"root\" from a security point of view, but that is no reason to neglect it\n"
+"- after all, your files are at risk.\n"
+"\n"
+"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n"
+"a user for each one of your friends: your father or your sister, for\n"
+"example. When you finish adding all the users you want, select \"Done\".\n"
+"\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n"
+"for that user (bash by default)."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:12
+#: ../../help.pm_.c:41
+#, fuzzy
msgid ""
-"You need to accept the terms of the above license to continue installation.\n"
+"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n"
+"installs. If you make any changes, you must at least define a root\n"
+"partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n"
+"able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
+"separate partition, you will also need to create a partition for \"/home\"\n"
+"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
-"Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation will "
-"end without modifying your current\n"
-"configuration."
-msgstr ""
-"Âű ďŕâłííű ďđűí˙öü óěîâű ëłöýíçłł, ęŕá ďđŕö˙ăíóöü óńňŕë˙âŕíüíĺ.\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
+"hard drives:\n"
"\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-"Ęŕëł ëŕńęŕ, íŕöłńíłöĺ \"Ďđűí˙öü\", ęŕëł âű çăîäíű˙ ç óěîâŕěł ëłöýíçłł.\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
-"Ęŕëł ëŕńęŕ, íŕöłńíłöĺ \"Ŕäâĺđăíóöü\", ęŕëł âű íĺ çăîäíű˙ ç óěîâŕěł ëłöĺíçłł."
-"Óńňŕë˙âŕííĺ áóäçĺ ńęîí÷ŕíŕ\n"
-"á˙ç çěĺíࢠâŕřŕé á˙ăó÷ŕé ęŕíôłăóđŕöűł."
-
-#: ../../help.pm_.c:22
-msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
-msgstr "Ŕá˙đűöĺ đŕńęëŕäęó ńâŕ¸é ęëŕâi˙ňóđű ç ďđűâĺäçĺíŕăŕ ńďińó"
-
-#: ../../help.pm_.c:25
-msgid ""
-"If you wish other languages (than the one you choose at\n"
-"beginning of installation) will be available after installation, please "
-"chose\n"
-"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"."
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+"\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
-"Ęŕëł âű ćŕäŕĺöĺ ęŕá ďŕńë˙ ˘ńňŕë˙âŕíí˙ áűëł äŕńňóďíű łířű˙ ěîâű\n"
-"(ŕęđŕě˙ ňîé, ˙ęóţ âű ˘ćî ŕáđŕëł íŕďŕ÷ŕňęó ˘ńňŕë˙âŕíí˙), ęŕëł ëŕńęŕŕá˙đűöĺ\n"
-"łő ç âűřýé ďđűâĺäçĺíŕăŕ ńďłńó. Ęŕëł âű ćŕäŕĺöĺ ŕáđŕöü óń¸ íŕöłńíłöĺ \"Óńĺ\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:30
-msgid ""
-"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Linux-"
-"Mandrake\n"
-"installed or if you wish to use several operating systems.\n"
+"Äŕëĺé ŕäçíŕ÷ŕíű óńĺ łńíóţ÷ű˙ đŕçäçĺëű Linux, çíîéäçĺíű˙ íŕ âŕřűě äűńęó,\n"
+" ˙ęł˙ çđîáëĺíű ěŕéńňđŕě âűëó÷ýíí˙ äűńęŕ˘. Âű ěîćŕöĺ ďŕęłíóöü łő ňŕę ł "
+"âűęŕđűńň˘âŕöü\n"
+" äŕëĺé, áî ˙íű äîáđŕ ďŕäűőîäç˙öü äë˙ çâű÷ŕéíŕăŕ âűęŕđűńňŕíí˙. Ęŕëł âű\n"
+" ˘íîńłöĺ çěĺíű, âű ďŕâłííű, âűëó÷űöü őŕö˙ đŕçäçĺë (\"/\"). Đŕáłöĺ\n"
+" đŕçäçĺë íĺ âĺëüěł ěŕëűě, áî ˘ ŕäâŕđîňíűě âűďŕäęó âű í˙ çäîëĺĺöĺ óńňŕë˙âŕöü\n"
+" äŕńňŕňęîâŕ ďđŕăđŕěíŕăŕ çŕáĺńď˙÷ýíí˙.Ęŕëł âű ćŕäŕĺöĺ çŕőŕâŕöü âŕřű˙ "
+"äŕäçĺíű˙\n"
+" íŕ ŕńîáíűě đŕçäçĺëĺ, âű ďŕâłííű ŕáđŕöü ďóíęň ěŕíöłđŕâŕíí˙ \"/home\".\n"
"\n"
+"Ęîćíű đŕçäçĺë ďŕçíŕ÷ŕíű íŕńňóďíűě ÷űíŕě \"˛ě˙\", \"Ńâîéńňâű\".\n"
"\n"
-"Please choose \"Update\" if you wish to update an already installed version "
-"of Linux-Mandrake.\n"
"\n"
+"\"˛ě˙\" ęŕäŕâŕíŕ ňŕę - \"ňűď äűńęó\", \"íóěŕđ äűńęó\", \"íóěŕđ đŕçäçĺëó\" \n"
+"(íŕďđűęëŕä, \"hda1\").\n"
"\n"
-"Depend of your knowledge in GNU/Linux, you can choose one of the following "
-"levels to install or update your\n"
-"Linux-Mandrake operating system:\n"
"\n"
-"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
-"choose this. Installation will be\n"
-"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
+"\"Ňűď äűńęó\" ęŕäŕâŕíű ˙ę \"hd\", ęŕëł ăýňŕ IDE, ł \"sd\" ęŕëł SCSI.\n"
+" * \"ŕ\" \"master\" íŕ ďĺđřŕńíűě ęŕíŕëĺ IDE \n"
+" * \"b\" \"slave\" íŕ ďĺđřŕńíűě ęŕíŕëĺ IDE\n"
+" * \"c\" \"master\" íŕ äđóăŕńíűě ęŕíŕëĺ IDE\n"
+" * \"d\" \"slave\" íŕ äđóăŕńíűě ęŕíŕëĺ IDE\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
-"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommended\" installation\n"
-"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
-"installation class.\n"
+"Äë˙ SCSI äűńęࢠ- \"a\" ăýňŕ \"ďĺđřŕńíű ćîđńęł äűńę\", \"b\" - \"äđóăŕńíű "
+"ćîđńęł äűńę\", ł ă.ä."
+
+#: ../../help.pm_.c:72
+msgid ""
+"The Mandrake Linux installation is spread out over several CDROMs. DrakX\n"
+"knows if a selected package is located on another CDROM and will eject the\n"
+"current CD and ask you to insert a different one as required."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:77
+msgid ""
+"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
+"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
+"you are not supposed to know them all by heart.\n"
"\n"
+"If you are performing a standard installation from CDROM, you will first be\n"
+"asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n"
+"the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n"
+"available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n"
"\n"
-"\t* Expert: if you have a good knowledge in GNU/Linux, you can choose this "
-"installation class. As in \"Customized\"\n"
-"\t installation class, you will be able to choose the primary usage "
-"(workstation, server, development). Be very\n"
-"\t careful before choose this installation class. You will be able to "
-"perform a higly customized installation.\n"
-"\t Answer to some questions can be very difficult if you haven't a good "
-"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
-"\t this installation class unless you know what you are doing."
-msgstr ""
-"Ęŕëł ëŕńęŕ, íŕöłńíłöĺ \"Óńňŕ븢ęŕ\" ęŕëł íĺ ěŕĺööŕ ŕíł˙ęŕé ďŕď˙đýäí˙éâĺđńłł "
-"Linux-Mandrake\n"
-"ŕëüáî âű ćŕäŕĺöĺ âűęŕđűńňî˘âŕöü íĺęŕëüęł ŕďĺđŕöűéíűő ńłńňýěŕ˘.\n"
+"Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n"
+"machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n"
"\n"
+" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation, "
+"select\n"
+"one or more of the corresponding groups.\n"
"\n"
-"Ó çŕëĺćíŕńöł ŕä âŕřűő âĺäࢠGNU/Linux, âű ěîćűöĺ ŕáđŕöü ŕäçłí ç íŕńňóďíűő "
-"ęëŕńŕ˘, ęŕá óńňŕ븢âŕöü ł ěŕäűôłęŕâŕöü \n"
-"âŕřóţ ŕďĺđŕöűéíóţ ńłńňýěó Linux-Mandrake:\n"
+" * \"Development\": if the machine is to be used for programming, choose "
+"the\n"
+"desired group(s).\n"
"\n"
-"\t* Đýęŕěĺíäŕâŕíŕ: ŕá˙đűöĺ ăýňű ęëŕń, ęŕëł âű íłęîëł íĺ ˘ńňŕ븢âŕëłGNU/"
-"Linux. Óńňŕë˙âŕííĺ áóäçĺ âĺëüěł ďđîńňűě,\n"
-"\t âŕě áóäçĺ çŕäŕíŕ ňîëüęł íĺęŕëüęł ďűňŕíí˙˘.\n"
+" * \"Server\": finally, if the machine is intended to be a server, you will\n"
+"be able to select which of the most common services you wish to see\n"
+"installed on the machine.\n"
"\n"
+" * \"Graphical Environment\": this is where you will choose your preferred\n"
+"graphical environment. At least one must be selected if you want to have a\n"
+"graphical workstation!\n"
"\n"
-"\t* Ďŕ âűáŕđó: ęŕëł âű äŕńňŕňęîâŕ çíŕ¸ěű˙ ç GNU/Linux, âű ěîćŕöĺ çđŕáłöü "
-"âűáŕđ ěłć âűęŕđűńňŕííĺě ńłńňýěű ˙ę Ďđŕöî˘íŕ˙\n"
-"\t ńňŕíöű˙, Ńĺđâĺđ, Đŕńďđŕöî˘ęŕ. Âű ďŕâłííű áóäçĺöĺ ŕäęŕçŕöü íŕ áîëüřóţ "
-"ęîëüęŕńöü ďűňŕíí˙˘ ÷űě ďŕä ÷ŕń óńňŕë˙âŕíí˙\n"
-"\t ęëŕńó \"Đýęŕěýíäŕâŕíŕ\", ňŕěó âű ďŕâłííű âĺäŕöü, ˙ę ďđŕöóĺ GNU/Linux, ęŕá "
-"ŕáđŕöü ăýňű ęëŕń óńňŕë˙âŕíí˙.\n"
+"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
+"text about that group.\n"
"\n"
+"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n"
+"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n"
+"total control over what will be installed.\n"
"\n"
-"\t* Ýęńďĺđň: âű ěîćŕöĺ ŕáđŕöü ăýňű ęëŕń, ęŕëł âű ěŕĺöĺ äîáđű˙ âĺäű ˘ GNU/"
-"Linux. ßę ł ďđű ˘ńňŕë˙âŕííł ęëŕńó\n"
-"\t \"Íŕńňđîĺíŕ\", âű ěîćŕöĺ çđŕáłöü âűáŕđ ěłć âűęŕđűńňŕííĺě ńłńňýěű ˙ę "
-"Ďđŕöî˘íŕ˙ ńňŕíöű˙, Ńĺđâĺđ,\n"
-"\t Đŕńďđŕöî˘ęŕ. Áóäçüöĺ âĺëüěł ŕńö˙đîćíű˙ ďĺđŕä ňűě, ˙ę ŕáđŕöü ăýňű ęëŕń "
-"óńňŕë˙âŕíí˙. Âű áóäçĺöĺ çäîëüíű˙ âűęŕíŕöü óńňŕë˙âŕííĺ ˘\n"
-"\t ŕäďŕâĺäíŕńöł ç âŕřűěł ćŕäŕíí˙ěł. Ŕäęŕçű íŕ íĺęŕňîđű˙ ďűňŕííł ěîăóöü áűöü "
-"âĺëüěł ńęëŕäŕíűěł, ęŕëł âű íĺ ěŕĺöĺ äîáđűő âĺäࢠó GNU/Linux.\n"
-"\t Ňŕěó íĺ ŕáłđŕéöĺ ăýňű ęëŕń łíńňŕë˙öűł, ęŕëł âű íĺ âĺäŕĺöĺ ňîĺ, řňî đîáłöĺ."
+"If you started the installation in \"Update\" mode, you can unselect all\n"
+"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
+"updating an existing system."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:56
+#: ../../help.pm_.c:115
msgid ""
-"Select:\n"
-"\n"
-" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-"choose\n"
-" the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+"Finally, depending on your choice of whether or not to select individual\n"
+"packages, you will be presented a tree containing all packages classified\n"
+"by groups and subgroups. While browsing the tree, you can select entire\n"
+"groups, subgroups, or individual packages.\n"
"\n"
+"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
+"right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n"
+"will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n"
+"hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n"
+"a while to complete the process. A time to complete estimate is displayed\n"
+"on the screen to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a cup\n"
+"of coffee.\n"
"\n"
-" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-" installation class, you will be able to select the usage for your "
-"system.\n"
-" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-"DOING!"
-msgstr ""
-"Ŕá˙đűöĺ: \n"
-"\n"
-" - Ďŕ âűáŕđó: Ăýňű đýćűě đýęŕěĺíäóĺööŕ ˘ ňűě âűďŕäęó, ęŕëi âű ďđŕöŕâŕëi \n"
-" đŕíĺé ç GNU/Linux, i çěîćŕöĺ ńŕěi âűáđŕöü íĺŕáőîäíű˙\n"
-" ďŕęĺňű i ŕáńňŕë˙âŕííĺ äë˙ âŕřŕăŕ ęŕěď'ţňŕđó. Ăë˙äçiöĺ íićýé "
-"ďŕäđŕá˙çíŕńöł.\n"
+"!! If a server package has been selected either intentionally or because it\n"
+"was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n"
+"want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n"
+"servers are started by default at boot time. Even if they are safe and have\n"
+"no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n"
+"that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
+"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
+"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will\n"
+"install the listed services and they will be started automatically by\n"
+"default. !!\n"
"\n"
+"The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog\n"
+"which appears whenever the installer automatically selects a package. This\n"
+"occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency with\n"
+"another package in order to successfully complete the installation.\n"
"\n"
-" - Ýęńďĺđň: Âűáŕđ ăýňŕăŕ đýćűěó ńâĺä÷űöü, řňî âű ńâŕáîäíŕ âŕëîäŕĺöĺ GNU/"
-"Linux\n"
-" i ćŕäŕĺöĺ âűęŕđűńňî˘âŕöü âĺëüěi äýňŕë¸âŕĺ Ąńňŕë˙âŕííĺ. ßę i ˘ âűďŕäęó \n"
-" \"Ďŕ âűáŕđó\"âŕě ďŕňđýáíŕ áóäçĺ âűáđŕöü íĺŕáőîäíű˙ ďđŕăđŕěű i \n"
-" ŕáńňŕë˙âŕííĺ âŕřŕăŕ ęŕěďóňŕđó.\n"
-" Ęŕëi ëŕńęŕ, ÍĹ ÂŰÁIĐŔÉÖĹ ĂÝŇŰ ĐÝĆŰĚ, ĘŔËI ÍĹ ĄĎÝĄÍĹÍŰ, ŘŇÎ ĐÎÁIÖĹ "
-"ĎĐŔÂIËÜÍŔ!"
+"The tiny floppy disc icon at the bottom of the list allows to load the\n"
+"packages list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n"
+"will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n"
+"another installation. See the second tip of last step on how to create such\n"
+"a floppy."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:68
+#: ../../help.pm_.c:151
msgid ""
-"You must now define your machine usage. Choices are:\n"
-"\n"
-"\t* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
-"primarily for everyday use, at office or\n"
-"\t at home.\n"
+"If you wish to connect your computer to the Internet or to a local network,\n"
+"please choose the correct option. Please turn on your device before\n"
+"choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
"\n"
+"Mandrake Linux proposes the configuration of an Internet connection at\n"
+"installation time. Available connections are: traditional modem, ISDN\n"
+"modem, ADSL connection, cable modem, and finally a simple LAN connection\n"
+"(Ethernet).\n"
"\n"
-"\t* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
-"development, it is the good choice. You\n"
-"\t will then have a complete collection of software installed in order to "
-"compile, debug and format source code,\n"
-"\t or create software packages.\n"
+"Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you have\n"
+"all the parameters from your Internet Service Provider or system\n"
+"administrator.\n"
"\n"
+"You can consult the manual chapter about Internet connections for details\n"
+"about the configuration, or simply wait until your system is installed and\n"
+"use the program described there to configure your connection.\n"
"\n"
-"\t* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
-"choice. Either a file server (NFS or\n"
-"\t SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
-"authentication server (NIS), a database\n"
-"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) "
-"to be installed."
+"If you wish to configure the network later after installation or if you\n"
+"have finished configuring your network connection, click \"Cancel\"."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:84
+#: ../../help.pm_.c:172
msgid ""
-"DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). If DrakX\n"
-"finds an SCSI adapter and knows which driver to use, it will be "
-"automatically\n"
-"installed.\n"
+"You may now choose which services you wish to start at boot time.\n"
"\n"
+"Here are presented all the services available with the current\n"
+"installation. Review them carefully and uncheck those which are not always\n"
+"needed at boot time.\n"
"\n"
-"If you have no SCSI adapter, an ISA SCSI adapter or a PCI SCSI adapter that\n"
-"DrakX doesn't recognize, you will be asked if a SCSI adapter is present in "
-"your\n"
-"system. If there is no adapter present, you can click on \"No\". If you "
-"click on\n"
-"\"Yes\", a list of drivers will be presented from which you can select your\n"
-"specific adapter.\n"
+"You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n"
+"specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n"
+"or not, it is safer to leave the default behavior.\n"
"\n"
+"At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
+"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
+"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
+"enabled on a server. In general, select only the services you really need."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:188
+msgid ""
+"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage Time) and translates it in\n"
+"local time according to the time zone you selected."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:192
+msgid ""
+"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
+"on which all the graphics environments (KDE, Gnome, AfterStep,\n"
+"WindowMaker...) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, DrakX\n"
+"will try to configure X automatically.\n"
"\n"
-"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
-"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for "
-"the\n"
-"options. This usually works well.\n"
+"It is extremely rare for it to fail, unless the hardware is very old (or\n"
+"very new). If it succeeds, it will start X automatically with the best\n"
+"resolution possible depending on the size of the monitor. A window will\n"
+"then appear and ask you if you can see it.\n"
"\n"
+"If you are doing an \"Expert\" install, you will enter the X configuration\n"
+"wizard. See the corresponding section of the manual for more information\n"
+"about this wizard.\n"
"\n"
-"If not, you will need to provide options to the driver. Please review the "
-"User\n"
-"Guide (chapter 3, section \"Collective informations on your hardware) for "
-"hints\n"
-"on retrieving this information from hardware documentation, from the\n"
-"manufacturer's Web site (if you have Internet access) or from Microsoft "
-"Windows\n"
-"(if you have it on your system)."
+"If you can see the message and answer \"Yes\", then DrakX will proceed to\n"
+"the next step. If you cannot see the message, it simply means that the\n"
+"configuration was wrong and the test will automatically end after 10\n"
+"seconds, restoring the screen."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:108
+#: ../../help.pm_.c:212
msgid ""
-"At this point, you need to choose where to install your\n"
-"Linux-Mandrake operating system on your hard drive. If it is empty or if an\n"
-"existing operating system uses all the space available on it, you need to\n"
-"partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
-"dividing it to create space to install your new Linux-Mandrake system.\n"
+"The first time you try the X configuration, you may not be very satisfied\n"
+"with its display (screen is too small, shifted left or right...). Hence,\n"
+"even if X starts up correctly, DrakX then asks you if the configuration\n"
+"suits you. It will also propose to change it by displaying a list of valid\n"
+"modes it could find, asking you to select one.\n"
"\n"
+"As a last resort, if you still cannot get X to work, choose \"Change\n"
+"graphics card\", select \"Unlisted card\", and when prompted on which\n"
+"server you want, choose \"FBDev\". This is a failsafe option which works\n"
+"with any modern graphics card. Then choose \"Test again\" to be sure."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:224
+msgid ""
+"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n"
+"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n"
+"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n"
+"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n"
+"configured."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:231
+msgid ""
+"The Mandrake Linux CDROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
+"booting from the CDROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<< at\n"
+"the prompt. But in case your computer cannot boot from the CDROM, you\n"
+"should come back to this step for help in at least two situations:\n"
"\n"
-"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
-"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced "
-"user.\n"
-"This wizard simplifies this process. Before beginning, please consult the "
-"manual\n"
-"and take your time.\n"
+" * when installing the boot loader, DrakX will rewrite the boot sector "
+"(MBR)\n"
+"of your main disk (unless you are using another boot manager) so that you\n"
+"can start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows in\n"
+"your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft install\n"
+"process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n"
+"start GNU/Linux!\n"
"\n"
+" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard "
+"disk,\n"
+"this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n"
+"contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n"
+"crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n"
+"password, or any other reason.\n"
"\n"
-"You need at least two partitions. One is for the operating system itself and "
-"the\n"
-"other is for the virtual memory (also called Swap).\n"
+"When you click on this step, you will be asked to enter a disk inside the\n"
+"drive. The floppy disk you will insert must be empty or contain data which\n"
+"you do not need. You will not have to format it since DrakX will rewrite\n"
+"the whole disk."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:255
+#, fuzzy
+msgid ""
+"At this point you need to choose where on your hard drive to install your\n"
+"Mandrake Linux operating system. If your hard drive is empty or if an\n"
+"existing operating system is using all the space available, you will need\n"
+"to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
+"dividing it to create space to install your new Mandrake Linux system.\n"
"\n"
+"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
+"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n"
+"user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. Before\n"
+"beginning, please consult the manual and take your time.\n"
"\n"
-"If partitions have been already defined (from a previous installation or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you just need choose those to use to install "
-"your\n"
-"Linux system.\n"
+"If you are running the install in Expert mode, you will enter DiskDrake,\n"
+"the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to fine-tune your\n"
+"partitions. See the DiskDrake chapter of the manual. From the installation\n"
+"interface, you can use the wizards as described here by clicking the\n"
+"\"Wizard\" button of the dialog.\n"
"\n"
+"If partitions have already been defined, either from a previous\n"
+"installation or from another partitioning tool, simply select those to\n"
+"install your Linux system.\n"
"\n"
-"If partitions haven't been already defined, you need to create them. \n"
-"To do that, use the wizard available above. Depending of your hard drive\n"
-"configuration, several solutions can be available:\n"
+"If partitions are not defined, you will need to create them using the\n"
+"wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n"
+"available:\n"
"\n"
-"\t* Use existing partition: the wizard has detected one or more existing "
-"Linux partitions on your hard drive. If\n"
-"\t you want to keep them, choose this option. \n"
+" * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n"
+"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further.\n"
"\n"
+" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n"
+"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n"
+"option.\n"
"\n"
-"\t* Erase entire disk: if you want delete all data and all partitions "
-"present on your hard drive and replace them by\n"
-"\t your new Linux-Mandrake system, you can choose this option. Be careful "
-"with this solution, you will not be\n"
-"\t able to revert your choice after confirmation.\n"
+" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n"
+"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n"
+"have to create free space for Linux data. To do that, you can delete your\n"
+"Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or \"Expert\n"
+"mode\" solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n"
+"be performed without the loss of any data. This solution is recommended if\n"
+"you want to use both Mandrake Linux and Microsoft Windows on same computer.\n"
"\n"
+" Before choosing this option, please understand that after this "
+"procedure,\n"
+"the size of your Microsoft Windows partition will be smaller than at the\n"
+"present time. You will have less free space under Microsoft Windows to\n"
+"store your data or to install new software.\n"
"\n"
-"\t* Use the free space on the Windows partition: if Microsoft Windows is "
-"installed on your hard drive and takes\n"
-"\t all space available on it, you have to create free space for Linux data. "
-"To do that you can delete your\n"
-"\t Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or "
-"\"Expert mode\" solutions) or resize your\n"
-"\t Microsoft Windows partition. Resizing can be performed without loss of "
-"any data. This solution is\n"
-"\t recommended if you want use both Linux-Mandrake and Microsoft Windows on "
-"same computer.\n"
+" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n"
+"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
+"system, choose this option. Be careful with this solution because you will\n"
+"not be able to revert your choice after confirmation.\n"
"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
-"\t Before choosing this solution, please understand that the size of your "
-"Microsoft\n"
-"\t Windows partition will be smaller than at present time. It means that "
-"you will have less free space under\n"
-"\t Microsoft Windows to store your data or install new software.\n"
+" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n"
+"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n"
+"will be lost.\n"
"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
-"\t* Expert mode: if you want to partition manually your hard drive, you can "
-"choose this option. Be careful before\n"
-"\t choosing this solution. It is powerful but it is very dangerous. You can "
-"lose all your data very easily. So,\n"
-"\t don't choose this solution unless you know what you are doing."
+" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n"
+"your hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You\n"
+"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n"
+"know what you are doing."
msgstr ""
"Ó ăýňűě ďóíęöĺ, âű ďŕâłííű ŕáđŕöü äçĺ íŕ âŕřűě ćîđńęłě \n"
-"äűńęó óńňŕë˙âŕöü ŕďĺđŕöűéíóţ ńłńňýěó Linux-Mandrake. Ęŕëł äűńę ďóńňű\n"
+"äűńęó óńňŕë˙âŕöü ŕďĺđŕöűéíóţ ńłńňýěó Mandrake Linux. Ęŕëł äűńę ďóńňű\n"
"ŕëüáî ˘ńňŕëűâŕíŕ˙ ŕďĺđŕöűéíŕ˙ ŕďĺđŕöűéíŕ˙ ńłńňýěŕ âűęŕđűńňî˘âŕĺ ˘ńţ\n"
"äűńęŕâóţ ďđŕńňîđó, âű ďŕâłííű đŕçüáłöü ˙ăî íŕ đŕçäçĺëű. Ó ŕńíî˘íűě,\n"
"đŕçáłöö¸ đŕçäçĺëࢠćîđńęŕăŕ äűńęó ńęëŕäŕĺööŕ ç ëŕăł÷íŕăŕ äç˙ëĺíí˙ ˙ăî\n"
-"äűńęŕâŕé ďđŕńňîđű äçĺë˙ ˘ńňŕë˙âŕíí˙ âŕřŕé íîâŕé ńłńňýěű Linux-Mandrake.\n"
+"äűńęŕâŕé ďđŕńňîđű äçĺë˙ ˘ńňŕë˙âŕíí˙ âŕřŕé íîâŕé ńłńňýěű Mandrake Linux.\n"
"\n"
"Ňŕěó ˙ę âűíłęł đŕçáłöö˙ đŕçäçĺëࢠçâű÷ŕéíŕ íĺçâŕđîňíű˙, ăýňű ďđŕöýń \n"
"ěîćŕ áűöü ďóćŕţ÷űě ł íŕďđóćŕíűě, ęŕëł âű íĺâîďűňíű ęŕđűńňŕëüíłę. Ăýňű\n"
@@ -2158,332 +2431,101 @@ msgstr ""
"ăýňŕ, ńęŕđűńňŕéöĺ ěŕéńňđŕ, äŕńňóďíŕăŕ âűřýé. Ó çŕëĺćíŕńöł ŕä \n"
"ęŕíôłăóđŕöűł ćîđńňęŕăŕ äűńęó, ěîăćŕ áűöü çđîáëĺíŕ íŕńňóďíŕĺ:\n"
"\n"
-"\t* Âűęŕđűńňŕííĺ łńíóţ÷ŕăŕ đŕçäçĺëó: ěŕéńňŕđ çíŕéřî˘ ŕäçłí öł íĺęŕëüęł.\n"
+"* Âűęŕđűńňŕííĺ łńíóţ÷ŕăŕ đŕçäçĺëó: ěŕéńňŕđ çíŕéřî˘ ŕäçłí öł íĺęŕëüęł.\n"
"łńíóţ÷űő đŕçäçĺëࢠíŕ âŕřűě ćîđńęłě äűńęó. Ęŕëł âű ćŕäŕĺöĺ łő çŕőŕâŕöü,\n"
"ŕá˙đűöĺ ăĺňóţ îďöűţ.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Ďî˘íŕ˙ ŕ÷űńňęŕ äűńęó: ŕá˙đűöĺ ăýňŕ, ęŕëł âű ćŕäŕĺöĺ âűäŕëłöü óńĺäŕäçĺíű˙ "
-"ł đŕçäçĺëű ˙ęł˙ łńíóţöü\n"
-"\t íŕ âŕřűě äűńęó ł çŕě˙íłöü íŕ Linux-Mandrake. Áóäçöĺ óâŕćëłâű ç "
-"ăýňŕéîďöű˙é, áî ăýňű ďđŕöýń íĺçâŕđîňíű.\n"
+"* Ďî˘íŕ˙ ŕ÷űńňęŕ äűńęó: ŕá˙đűöĺ ăýňŕ, ęŕëł âű ćŕäŕĺöĺ âűäŕëłöü óńĺäŕäçĺíű˙ ł "
+"đŕçäçĺëű ˙ęł˙ łńíóţöü\n"
+" íŕ âŕřűě äűńęó ł çŕě˙íłöü íŕ Mandrake Linux. Áóäçöĺ óâŕćëłâű ç ăýňŕéîďöű˙é, "
+"áî ăýňű ďđŕöýń íĺçâŕđîňíű.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Âűęŕđűńňŕííĺ âîëüíŕé ďđŕńňîđű íŕ đŕçäçĺëĺ Windows: ęŕëł MicrosoftWindows "
+"* Âűęŕđűńňŕííĺ âîëüíŕé ďđŕńňîđű íŕ đŕçäçĺëĺ Windows: ęŕëł MicrosoftWindows "
"óńňŕë˙âŕíŕ íŕ âŕřűě ćîđńęłě\n"
-"\t äűńęó ł âűęŕđűńňî˘âŕĺ ˘ńţ äŕńňóďíóţ ďđŕńňîđó, âű ďŕâłííű ńňâŕđűöüâîëüíóţ "
+" äűńęó ł âűęŕđűńňî˘âŕĺ ˘ńţ äŕńňóďíóţ ďđŕńňîđó, âű ďŕâłííű ńňâŕđűöüâîëüíóţ "
"ďđŕńňîđó äë˙ äŕäçĺíűő Linux\n"
-"\tĘŕá çđŕáłöü ăýňŕ, âű ěîćŕöĺ âűäŕë˙öü âŕř đŕçäçĺë Windows ł äŕäçĺíű˙(ăë."
+"Ęŕá çđŕáłöü ăýňŕ, âű ěîćŕöĺ âűäŕë˙öü âŕř đŕçäçĺë Windows ł äŕäçĺíű˙(ăë."
"\"Ŕ÷űńňęŕ óń˙ăî äűńęó\" ŕëüáî\n"
-"\t \"Đýćűě ýęńďĺđňó\") ŕëüáî çě˙íłöü ďŕěĺđű âŕřŕăŕ đŕçäçĺëó WindowsÇě˙íĺííĺ "
+" \"Đýćűě ýęńďĺđňó\") ŕëüáî çě˙íłöü ďŕěĺđű âŕřŕăŕ đŕçäçĺëó WindowsÇě˙íĺííĺ "
"ďŕěĺđࢠěîćŕ áűöü âűęŕíŕíŕ\n"
-"\t áĺç ńňđŕňű äŕäçĺíűő. Ăýňŕ˙ îďöű˙ đýęŕěĺíäóĺööŕ, ęŕëł âű "
-"ćŕäŕĺöĺâűęŕđűńňî˘âŕöü Linux-Mandrake ł\n"
-"\t Microsoft Windows íŕ ŕäíűě ł ňűě ćŕ ęŕěď'ţňýđű.\n"
+" áĺç ńňđŕňű äŕäçĺíűő. Ăýňŕ˙ îďöű˙ đýęŕěĺíäóĺööŕ, ęŕëł âű "
+"ćŕäŕĺöĺâűęŕđűńňî˘âŕöü Mandrake Linux ł\n"
+" Microsoft Windows íŕ ŕäíűě ł ňűě ćŕ ęŕěď'ţňýđű.\n"
"\n"
-"\t Ďĺđŕä âűáŕđŕě ăýňŕăŕ, ęŕëł ëŕńęŕ, çüâ˙đíłöĺ ˘âŕăó, íŕ ňîĺ, řňîęîëüęŕńüöü "
+" Ďĺđŕä âűáŕđŕě ăýňŕăŕ, ęŕëł ëŕńęŕ, çüâ˙đíłöĺ ˘âŕăó, íŕ ňîĺ, řňîęîëüęŕńüöü "
"äŕńňóďíŕé âîëüíŕé\n"
-"\t ďđŕńňîđű ďŕä Microsoft Windows çěĺířűööŕ.\n"
+" ďđŕńňîđű ďŕä Microsoft Windows çěĺířűööŕ.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Đýćűě ýęńďĺđňó: âű ěîćŕöĺ ŕáđŕöü ăýňóţ îďöűţ, ęŕëł âű ćŕäŕĺöĺđŕçáłöü "
+"* Đýćűě ýęńďĺđňó: âű ěîćŕöĺ ŕáđŕöü ăýňóţ îďöűţ, ęŕëł âű ćŕäŕĺöĺđŕçáłöü "
"đŕçäçĺëű óëŕńíŕ đóęŕěł.\n"
-"\t Áóäçöĺ ˘âŕćëłâű˙ ŕáłđŕţ÷ű ăýňŕ. Ăýňŕ˙ îďöű˙ ěŕăóňíŕ˙ ŕëĺ "
-"äŕâîëłíĺá˙ńďĺ÷íŕ˙, âű ěîćŕöĺ\n"
-"\t ë¸ăęŕ çăóáłöü ńâŕĺ äŕäçĺíű˙. Ňŕěó íĺ ŕáłđŕéöĺ ăýňóţ îďöűţ ęŕëł âűíĺ "
-"âĺäŕĺöĺ řňî đîáłöĺ."
+" Áóäçöĺ ˘âŕćëłâű˙ ŕáłđŕţ÷ű ăýňŕ. Ăýňŕ˙ îďöű˙ ěŕăóňíŕ˙ ŕëĺ äŕâîëłíĺá˙ńďĺ÷íŕ˙, "
+"âű ěîćŕöĺ\n"
+" ë¸ăęŕ çăóáłöü ńâŕĺ äŕäçĺíű˙. Ňŕěó íĺ ŕáłđŕéöĺ ăýňóţ îďöűţ ęŕëł âűíĺ âĺäŕĺöĺ "
+"řňî đîáłöĺ."
-#: ../../help.pm_.c:160
+#: ../../help.pm_.c:319
msgid ""
-"At this point, you need to choose what\n"
-"partition(s) to use to install your new Linux-Mandrake system. If "
-"partitions\n"
-"have been already defined (from a previous installation of GNU/Linux or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you can use existing partitions. In other "
-"cases,\n"
-"hard drive partitions must be defined.\n"
-"\n"
-"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select "
-"the\n"
-"disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive, \"hdb"
-"\" for\n"
-"the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
-"\n"
-"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
-"\n"
-" * Clear all: this option deletes all partitions available on the selected "
-"hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
-"swap partitions in free space of your\n"
-" hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Rescue partition table: if your partition table is damaged, you can try "
-"to recover it using this option. Please\n"
-" be careful and remember that it can fail.\n"
-"\n"
+"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
+"ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n"
+"GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n"
+"soon as the computer has booted up again.\n"
"\n"
-" * Undo: you can use this option to cancel your changes.\n"
+"The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n"
"\n"
+" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n"
+"which will automatically perform a whole installation without the help of\n"
+"an operator, similar to the installation you just configured.\n"
"\n"
-" * Reload: you can use this option if you wish to undo all changes and "
-"load your initial partitions table\n"
+" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
"\n"
+" * \"Replay\". This is a partially automated install as the partitioning\n"
+"step (and only this one) remains interactive.\n"
"\n"
-" * Wizard: If you wish to use a wizard to partition your hard drive, you "
-"can use this option. It is recommended if\n"
-" you do not have a good knowledge in partitioning.\n"
+" * \"Automated\". Fully automated install: the hard disk is completely\n"
+"rewritten, all data is lost.\n"
"\n"
+" This feature is very handy when installing a great number of similar\n"
+"machines. See the Auto install section at our web site.\n"
"\n"
-" * Restore from floppy: if you have saved your partition table on a floppy "
-"during a previous installation, you can\n"
-" recover it using this option.\n"
+" * \"Save packages selection\"(*): saves the packages selection as made\n"
+"previously. Then, when doing another installation, insert the floppy inside\n"
+"the driver and run the installation going to the help screen by pressing on\n"
+"the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
"\n"
-"\n"
-" * Save on floppy: if you wish to save your partition table on a floppy to "
-"be able to recover it, you can use this\n"
-" option. It is strongly recommended to use this option\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Done: when you have finished partitioning your hard drive, use this "
-"option to save your changes.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, you can reach any option using the keyboard: navigate "
-"trough the partitions using Tab and Up/Down arrows.\n"
-"\n"
-"\n"
-"When a partition is selected, you can use:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when a empty partition is "
-"selected)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-" \n"
-"\n"
-" \n"
-"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
-"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
-"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
-"50MB, you may find it a useful place to store \n"
-"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
+"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
+"\"mformat a:\")"
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:224
-msgid ""
-"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
-"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
-"a\n"
-"common usage. If you change these choices, you must at least define a root\n"
-"partition (\"/\"). Don't choose a too little partition or you will not be "
-"able\n"
-"to install enough software. If you want store your data on a separate "
-"partition,\n"
-"you need also to choose a \"/home\" (only possible if you have more than "
-"one\n"
-"Linux partition available).\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity"
-"\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and "
-"\"sd\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE "
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc..."
-msgstr ""
-"Äŕëĺé ŕäçíŕ÷ŕíű óńĺ łńíóţ÷ű˙ đŕçäçĺëű Linux, çíîéäçĺíű˙ íŕ âŕřűě äűńęó,\n"
-" ˙ęł˙ çđîáëĺíű ěŕéńňđŕě âűëó÷ýíí˙ äűńęŕ˘. Âű ěîćŕöĺ ďŕęłíóöü łő ňŕę ł "
-"âűęŕđűńň˘âŕöü\n"
-" äŕëĺé, áî ˙íű äîáđŕ ďŕäűőîäç˙öü äë˙ çâű÷ŕéíŕăŕ âűęŕđűńňŕíí˙. Ęŕëł âű\n"
-" ˘íîńłöĺ çěĺíű, âű ďŕâłííű, âűëó÷űöü őŕö˙ đŕçäçĺë (\"/\"). Đŕáłöĺ\n"
-" đŕçäçĺë íĺ âĺëüěł ěŕëűě, áî ˘ ŕäâŕđîňíűě âűďŕäęó âű í˙ çäîëĺĺöĺ óńňŕë˙âŕöü\n"
-" äŕńňŕňęîâŕ ďđŕăđŕěíŕăŕ çŕáĺńď˙÷ýíí˙.Ęŕëł âű ćŕäŕĺöĺ çŕőŕâŕöü âŕřű˙ "
-"äŕäçĺíű˙\n"
-" íŕ ŕńîáíűě đŕçäçĺëĺ, âű ďŕâłííű ŕáđŕöü ďóíęň ěŕíöłđŕâŕíí˙ \"/home\".\n"
-"\n"
-"Ęîćíű đŕçäçĺë ďŕçíŕ÷ŕíű íŕńňóďíűě ÷űíŕě \"˛ě˙\", \"Ńâîéńňâű\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"˛ě˙\" ęŕäŕâŕíŕ ňŕę - \"ňűď äűńęó\", \"íóěŕđ äűńęó\", \"íóěŕđ đŕçäçĺëó\" \n"
-"(íŕďđűęëŕä, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Ňűď äűńęó\" ęŕäŕâŕíű ˙ę \"hd\", ęŕëł ăýňŕ IDE, ł \"sd\" ęŕëł SCSI.\n"
-" * \"ŕ\" \"master\" íŕ ďĺđřŕńíűě ęŕíŕëĺ IDE \n"
-" * \"b\" \"slave\" íŕ ďĺđřŕńíűě ęŕíŕëĺ IDE\n"
-" * \"c\" \"master\" íŕ äđóăŕńíűě ęŕíŕëĺ IDE\n"
-" * \"d\" \"slave\" íŕ äđóăŕńíűě ęŕíŕëĺ IDE\n"
-"\n"
-"\n"
-"Äë˙ SCSI äűńęࢠ- \"a\" ăýňŕ \"ďĺđřŕńíű ćîđńęł äűńę\", \"b\" - \"äđóăŕńíű "
-"ćîđńęł äűńę\", ł ă.ä."
-
-#: ../../help.pm_.c:258
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
-"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
-"lost\n"
-"and will not be recoverable."
-msgstr ""
-"Ŕá˙đűöĺ ćîđńęł äűńę ˙ęł ćŕäŕĺöĺ ŕ÷űńöłöü äë˙ ˘ńňŕë˙âŕíí˙\n"
-"íîâŕăŕ đŕçäçĺëó Linux-Mandrake. Áóäçöĺ ˘âŕćëłâű˙, óńĺ äŕäçĺíű˙ íŕ äűńęó "
-"áóäóöü\n"
-" çíłř÷ŕíű ł łő íĺěŕă÷űěŕ áóäçĺ ŕäíŕâłöü."
-
-#: ../../help.pm_.c:263
-msgid ""
-"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
-"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
-"you\n"
-"will not be able to recover any data and partitions present on this hard "
-"drive,\n"
-"including any Windows data.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
-"partitions present on this hard drive."
-msgstr ""
-"Íŕöłńíłöĺ \"Ňŕę\", ęŕëł ćŕäŕĺöĺ âűäŕëłöü óńĺ äŕäçĺíű˙\n"
-"ł đŕçäçĺëű íŕ ăýňűě äűńęó. Áóäçöĺ óâŕćëłâű˙, ďŕńë˙ ăýňŕé ŕďĺđŕöűł âű íĺ\n"
-"\n"
-"çäîëĺĺöĺ ŕäíŕâłöü ëţáű˙ äŕäçĺíű˙ ł đŕçäçĺëű, óëł÷âŕţ÷ű ł äŕäçĺíű˙ Windows\n"
-"\n"
-"\n"
-"Íŕöłńíłöĺ \"Ŕäěĺíŕ\" ęŕá ŕäě˙íłöü ŕďĺđŕöűţ áĺç ńňđŕňű äŕäçĺíűő ł đŕçäçĺëŕ˘"
-
-#: ../../help.pm_.c:273
-msgid ""
-"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
-"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
-"install\n"
-"your new Linux-Mandrake operating system.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, each partition is listed as follow; \"Linux name\", "
-"\"Windows\n"
-"name\" \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Linux name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number"
-"\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and \"sd"
-"\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter putted after \"hd\" or \"sd\". With "
-"IDE hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first "
-"disk\n"
-"or partition is called \"C:\")."
-msgstr ""
-"Íŕ âŕřűě äűńęó áűëî çíîéäçĺíŕ áîëĺé çŕ ŕäçłí đŕçäçĺë\n"
-"Windows. Ęŕëł ëŕńęŕ, ŕá˙đűöĺ ňîé, ďŕěĺđ ˙ęîăŕ ćŕäŕĺöĺ çě˙íłöü, "
-"ęŕáóńňŕë˙âŕöü\n"
-"ńłńňýěó Linux-Mandrake.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Äë˙ iôŕđěŕöűł, ęîćíű đŕçäçĺë ŕäçíŕ÷ŕíű ˙ę: \"Linux łě˙\", \"Windows\n"
-"łě˙\" \"Câîéńňâű\".\n"
-"\"Linux ˛ě˙\" ęŕäŕâŕíŕ ňŕę - \"ňűď äűńęó\", \"íóěŕđ äűńęó\",\"íóěŕđ "
-"đŕçäçĺëó\n"
-"(íŕďđűęëŕä, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Ňűď äűńęó\" ęŕäŕâŕíű ˙ę \"hd\", ęŕëł ăýňŕ IDE, ł \"sd\" ęŕëł SCSI.\n"
-"\n"
-"\"Íóěŕđ äűńęó\" - ńłěâŕë ďŕńë˙ \"hd\" öł \"sd\". Äë˙ IDE äűńęŕ˘:\n"
-" * \"ŕ\" \"master\" íŕ ďĺđřŕńíűě ęŕíŕëĺ IDE \n"
-" * \"b\" \"slave\" íŕ ďĺđřŕńíűě ęŕíŕëĺ IDE\n"
-" * \"c\" \"master\" íŕ äđóăŕńíűě ęŕíŕëĺ IDE\n"
-" * \"d\" \"slave\" íŕ äđóăŕńíűě ęŕíŕëĺ IDE\n"
-"\n"
-"\n"
-"Äë˙ SCSI äűńęࢠ- \"a\" ăýňŕ \"ďĺđřŕńíű ćîđńęł äűńę\", \"b\" - \"äđóăŕńíű "
-"ćîđńęł äűńę\", ł ă.ä.\n"
-"\n"
-"\"Windows ˛ě˙\" ńłěâŕë âŕřŕăŕ äűńęó ˘ Windows (ďĺđřű äűńę öł\n"
-"đŕçäçĺë ďŕçíŕ÷ŕĺööŕ ˙ę \"C:\")."
-
-#: ../../help.pm_.c:306
-msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
-msgstr "Ęŕëł ëŕńęŕ, ďŕ÷ŕęŕéöĺ. Ăýňŕ˙ ŕďĺđŕöű˙ ŕäűěĺ ďý˘íű ÷ŕń."
-
-#: ../../help.pm_.c:309
+#: ../../help.pm_.c:350
+#, fuzzy
msgid ""
-"Any partitions that have been newly defined must be\n"
-"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
-"\n"
+"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
+"(formatting means creating a file system).\n"
"\n"
-"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to "
-"erase\n"
-"the data they contain. If you wish do that, please also select the "
-"partitions\n"
-"you want to format.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing "
-"partitions.\n"
-"You must reformat the partitions containing the operating system (such as \"/"
-"\",\n"
-"\"/usr\" or \"/var\") but do you no have to reformat partitions containing "
-"data\n"
-"that you wish to keep (typically /home).\n"
+"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
+"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
+"partitions as well.\n"
"\n"
+"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
+"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
+"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
+"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
+"\"/home\").\n"
"\n"
-"Please be careful selecting partitions, after formatting, all data will be\n"
-"deleted and you will not be able to recover any of them.\n"
-"\n"
+"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
+"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
+"any of them.\n"
"\n"
"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
"\n"
+"Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n"
+"Mandrake Linux operating system installation.\n"
"\n"
-"Click on \"Cancel\" if you want to choose other partitions to install your "
-"new\n"
-"Linux-Mandrake operating system."
+"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
+"for bad blocks on the disc."
msgstr ""
"Óńĺ đŕçäçĺëű, ˙ęł˙ áűëł ňîëüęł âűçíŕ÷ŕíű ďŕâłííű áűöü\n"
"ŕäôŕđěŕňŕâŕíű (ôŕđěŕňŕâŕöü - çíŕ÷űöü ńňâŕđűöü ôŕéëŕâŕţ ńłńňýěó).\n"
@@ -2512,84 +2554,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Íŕöłńíłöĺ \"Ŕäěĺíŕ\" ęŕëł ćŕäŕĺöĺ ŕáđŕöü łířű˙ đŕçäçĺëű äë˙ "
"óńňŕë˙âŕíí˙âŕřŕé\n"
-"íîâŕé ŕďĺđŕöűéíŕé ńłńňýěű Linux-Mandrake."
-
-#: ../../help.pm_.c:335
-msgid ""
-"You may now select the group of packages you wish to\n"
-"install or upgrade.\n"
-"\n"
-"\n"
-"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If "
-"not,\n"
-"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed onto "
-"the\n"
-"installation of all selected groups but will drop some packages of lesser\n"
-"interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
-"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
-"through\n"
-"more than 1000 packages..."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:347
-msgid ""
-"You can now choose individually all the packages you\n"
-"wish to install.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
-"corner of\n"
-"the packages window.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the icon\n"
-"\"Toggle flat and group sorted\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
-"dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
-"silently\n"
-"unselect several other packages which depend on it."
-msgstr ""
-"Çŕđŕç âű ěŕćŕöĺ âűáłđŕöü łíäűâłäóŕëíŕ óńĺ ďŕęĺňű, ˙ęł˙ ćŕäŕĺöĺ\n"
-"óńňŕë˙âŕöü.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Âű ěîćŕöĺ đŕçăîđňâŕöü ł çăŕđňŕöü äđýâŕ ďŕęĺňŕ˘, íŕöłńęŕţ÷ű íŕîďöűł\n"
-"ó ëĺâűě ęóöĺ âŕęíŕ ďŕęĺňŕ˘.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ęŕëł âű ćŕäŕĺöĺ áŕ÷űöü ďŕęĺňű ó ŕëôŕâłňíűě ďŕđŕäęó, íŕöłńíłöĺ îďöűţ\n"
-"\"Ńŕđňűđŕâŕöü\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ęŕëł âű íĺ ćŕäŕĺöĺ ŕňđűěëłâŕöü ďŕď˙đýäćŕííł ŕäíîńíŕ çŕëĺćíŕńö˙˘, \n"
-"íŕöłńíłöĺ \"Çŕëĺćíŕńöł ŕ˘ňŕěŕňű÷íŕ\". Ęŕëł âű çđîáłöĺ ăýňŕ, çŕ˘âŕćöĺ, řňî\n"
-"řňî íĺ âűáŕđ ŕäíŕăî ďŕęĺňó â˙äçĺ äŕ íĺěŕă÷űěŕńöł âűáđŕöü ďŕęĺňű,\n"
-"˙ęł˙ ŕä ˙ăî çŕëĺćŕöü."
+"íîâŕé ŕďĺđŕöűéíŕé ńłńňýěű Mandrake Linux."
-#: ../../help.pm_.c:364
+#: ../../help.pm_.c:376
#, fuzzy
msgid ""
-"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
-"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
-"them,\n"
-"then click Ok."
-msgstr ""
-"Ęŕëi âű ěŕĺöĺ ˘ńĺ CD äűńęi ńŕ ńďińŕ íićýé, íŕöińíiöĺ Îę.\n"
-"Ęŕëi âű íĺ ěŕĺöĺ ŕíi âîäíŕăŕ ç ăýňűő CD äűńęŕ˘, íŕöińíiöĺ Ŕäě˙íiöü.\n"
-"Ęŕëi íĺęŕňîđűő ç CD äűńęࢠíĺ ěŕĺöĺ, ŕäě˙íiöĺ iő âűäç˙ëĺííĺ i íŕöińíiöĺ Îę."
-
-#: ../../help.pm_.c:369
-msgid ""
-"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
-"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
-"choose to install and the speed of your computer).\n"
-"\n"
+"Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
+"Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n"
+"your computer, this operation could take from a few minutes to a\n"
+"significant amount of time.\n"
"\n"
"Please be patient."
msgstr ""
-"Âŕřŕ íîâŕ˙ ŕďĺđŕöűéíŕ˙ ńłńňýěŕ Linux-Mandrake çŕđŕç óńňŕ븢âŕĺööŕ.\n"
+"Âŕřŕ íîâŕ˙ ŕďĺđŕöűéíŕ˙ ńłńňýěŕ Mandrake Linux çŕđŕç óńňŕ븢âŕĺööŕ.\n"
"Ăýňŕ ŕďĺđŕöű˙ ŕäűěĺ ďý˘íű ÷ŕń(řňî çŕëĺćűöü ŕä ďŕěĺđó ŕáđŕíŕăŕ ˘ńňŕë˙âŕíí˙ ł "
"őóňęŕńöł\n"
" ęŕěď'ţňýđó) .\n"
@@ -2597,570 +2574,367 @@ msgstr ""
"\n"
"Ęŕëł ëŕńęŕ, ďŕ÷ŕęŕéöĺ."
-#: ../../help.pm_.c:377
+#: ../../help.pm_.c:384
msgid ""
-"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
-"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
-"driver."
+"Before continuing you should read carefully the terms of the license. It\n"
+"covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n"
+"all the terms in it, click on the \"Refuse\" button which will immediately\n"
+"terminate the installation. To continue with the installation, click the\n"
+"\"Accept\" button."
msgstr ""
-"Çŕđŕç âű ěîćŕöĺ ŕäňýńňŕâŕöü âŕřó ěűř. Íŕöłńęŕéöĺ íŕ ęíîďęł ł\n"
-"đóřöĺ ęîëŕ. Ęŕëł óńňŕë˙âŕííł ďŕěűëęîâű˙ íŕöłńíłöĺ \"Ŕäěĺíŕ\" ęŕá óńňŕë˙âŕöü\n"
-"łířű äđŕéâĺđ."
-#: ../../help.pm_.c:382
+#: ../../help.pm_.c:391
msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
-"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
+"At this point, it is time to choose the security level desired for the\n"
+"machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n"
+"the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.\n"
+"However, a higher security level is generally obtained at the expenses of\n"
+"easiness of use. Refer to the MSEC chapter of the ``Reference Manual'' to\n"
+"get more information about the meaning of these levels.\n"
+"\n"
+"If you do not know what to choose, keep the default option."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:386
+#: ../../help.pm_.c:401
msgid ""
-"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
-"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
-"device\n"
-"before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
+"At this point, you need to choose what partition(s) will be used for the\n"
+"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have been already\n"
+"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise hard drive\n"
+"partitions must be defined.\n"
"\n"
+"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"the disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
+"\"hdb\" for the second, \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
-"choose\n"
-"\"Disable networking\".\n"
+"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
+" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n"
+"drive.\n"
"\n"
-"If you wish to configure the network later after installation or if you "
-"have\n"
-"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
-msgstr ""
-"Ęŕëł âű ćŕäŕĺöĺ ďŕäęëţ÷űöü âŕř ęîěď'ţňŕđ äŕ Internet öł ËÂŃ, ęŕëł ëŕńęŕ,\n"
-"ŕá˙đűöĺ ďđŕâłëüíóţ îďöűţ. Óęëţ÷űöĺ âŕřó ďđűëŕäó ďĺđŕä âűáŕđŕě ďđŕâłëüíŕé "
-"îďöűł, DrakXçíîéäçĺ ăýňŕ\n"
-"ŕ˘ňŕěŕňű÷íŕ\n"
+" * \"Auto allocate\": this option allows you to automatically create Ext2\n"
+"and swap partitions in free space of your hard drive.\n"
"\n"
+" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n"
+"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n"
+"can fail.\n"
"\n"
-"Ęŕëł âŕě íĺ ďŕňđýáíŕ ďŕäęëţ÷ýííĺ äŕ Internet öł ËÂŃ, íŕöłńíłöĺ\n"
-"\"Ŕäęëţ÷űöü ďŕäňđűěęó ńĺňęł\".\n"
-"Ęŕëł âű ćŕäŕĺöĺ ŕäęŕíôłăóđŕâŕöü ńĺňęó ďŕńë˙ ˘ńňŕë˙âŕíí˙ öł âű ˘ćîńęîí÷űëł\n"
-"˙ĺ ęŕíôłăóđŕâŕííĺ, íŕöłńíłöĺ \"Âűęŕíŕöü\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:399
-msgid ""
-"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
-"plugged.\n"
+" * \"Undo\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
+" * \"Reload\": you can use this option if you wish to undo all changes and\n"
+"load your initial partitions table.\n"
"\n"
-"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
-"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
-msgstr ""
-"Ěŕäýě íĺ çíîéäçĺíű. Ŕá˙đűöĺ ďŕńë˙äî˘íű ďîđň äŕ ˙ęîăŕ ¸í ďŕäęëţ÷ŕíű.\n"
+" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition "
+"your\n"
+"hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n"
+"partitioning.\n"
"\n"
+" * \"Restore from floppy\": this option will allow you to restore a\n"
+"previously saved partition table from floppy disk.\n"
"\n"
-"Ďĺđřű ďŕńë˙äî˘íű ďîđň (çâŕíű \"COM1\" ó Microsoft Windows) çŕâĺööŕ\n"
-"\"ttyS0\" ó Linux."
-
-#: ../../help.pm_.c:406
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
-"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
-"from\n"
-"your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name server)\n"
-"information here, this information will be obtained from your Internet "
-"Service\n"
-"Provider at connection time."
-msgstr ""
-"Çŕđŕç âű ěîćŕöĺ ˘âĺńöł ďŕđŕěĺňđű ŕääŕëĺíŕăŕ ďŕäëţ÷ýíí˙.\n"
-"Ęŕëł âű íĺ âĺäŕĺöĺ öł íĺ ˘ďý˘íĺíű řňî ňđýáŕ ˘âĺńöł, ńďűňŕéöĺń˙ ó "
-"ńâŕéăî˛nternet\n"
-"ďđŕâŕéäýđó. Ęŕëł âű íĺ ˘âîäçłöĺ łíôŕđěŕöűţ ŕá DNS ńĺđâĺđŕő, ˙íŕ áóäçĺ \n"
-"ŕňđűěŕíŕ ďŕä ÷ŕń çëó÷ýíí˙ ç âŕřűě Internet-ďđŕâŕéäýđŕě."
-
-#: ../../help.pm_.c:413
-msgid ""
-"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
-"detect it automatically."
-msgstr ""
-"Ęŕëł ˘ âŕń âîíęŕâű ěŕäýě, ęŕëł ëŕńęŕ, óęëţ÷űöĺ ˙ăî, ł ďîňűě DrakXçíîéçĺ ˙ăî "
-"ŕ˘ňŕěŕňű÷íŕ."
-
-#: ../../help.pm_.c:416
-msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
-msgstr "Ęŕëł ëŕńęŕ, óęëţ÷űöĺ ěŕäýě ł ŕá˙đűöĺ ďđŕâłëíű."
-
-#: ../../help.pm_.c:419
-msgid ""
-"If you are not sure if informations above are\n"
-"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
-"informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you do "
-"not\n"
-"enter the DNS (name server) information here, this information will be "
-"obtained\n"
-"from your Internet Service Provider at connection time."
-msgstr ""
-"Ęŕëł âű íĺ óďý˘íĺíű, öł ç'˙˘ë˙ĺööŕ âűřýé ďđűâĺäçĺíŕ˙\n"
-"łíôŕđěŕöű˙ ęŕđýęňíŕé öł âű íĺ âĺäŕĺöĺ ŕëüáî í˙˘ďý˘íĺíű˙ řňî ňđýáŕ óâĺńöł\n"
-"ďđŕâčëüíŕ˙\n"
-"łíôŕđěŕöű˙ ěîćŕ áűöü ŕňđűěŕíŕ ŕä âŕřŕăŕ ďđŕâŕéäýđó Internet. Ęŕëł âű íĺ\n"
-"˘âîäçłöĺ łíôŕđěŕöűţ ŕá DNS, ăýňŕ˙ łíôŕđěŕöű˙ áóäçĺ ŕňđűěŕíŕ ŕä âŕřŕăŕ\n"
-"ďđŕâŕéäýđó ďŕä ÷ŕń çëó÷ýíí˙."
-
-#: ../../help.pm_.c:426
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
-"obtained from your Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Çŕđŕç ěîćíŕ ˘âĺńöi ďŕđŕěĺňđű çëó÷ýíí˙ ďđŕç ěŕäýě (dialup). Ęŕëi âű\n"
-"íĺ âĺäŕĺöĺ, řňî ďŕňđýáíŕ ďińŕöü,\n"
-"ďŕńďđŕáóéöĺ ŕňđűěŕöü äŕęëŕäíóţ iíôŕđěŕöűţ ˘ ńâŕéăî ďđŕâŕéäýđó Internet (ISP)."
-
-#: ../../help.pm_.c:431
-msgid ""
-"You may now configure your network device.\n"
+" * \"Save to floppy\": saves the partition table to a floppy. Useful for\n"
+"later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended to\n"
+"perform this step.\n"
"\n"
-" * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask your "
-"network administrator.\n"
-" You should not enter an IP address if you select the option \"Automatic "
-"IP\" below.\n"
+" * \"Done\": when you have finished partitioning your hard drive, this will\n"
+"save your changes back to disc.\n"
"\n"
-" * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
-"know or are not sure what to enter,\n"
-" ask your network administrator.\n"
+"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
+"partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n"
"\n"
-" * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select this "
-"option. If selected, no value is needed in\n"
-" \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select "
-"this option, ask your network administrator."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:443
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"Ęŕëł íĺŕáőîäíŕ, âű ěŕćŕöĺ óâĺńöł łě˙ âŕřŕăŕ őŕńňŕ. Ęŕëł âű\n"
-"íĺ âĺäŕĺöĺ öł íĺ ˘ďĺ˘íĺíű˙, řňî ňđýáŕ ˘âŕäçłöü. Ďŕęłíöĺ ďîëĺ ďóńňűě."
-
-#: ../../help.pm_.c:447
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
-msgstr ""
-"Ęŕëł íĺŕáőîäíŕ, âű ěŕćŕöĺ óâĺńöł łě˙ âŕřŕăŕ őŕńňŕ. Ęŕëł âű\n"
-"íĺ âĺäŕĺöĺ öł íĺ ˘ďĺ˘íĺíű˙, řňî ňđýáŕ ˘âŕäçłöü. Ďŕęłíöĺ ďîëĺ ďóńňűě."
-
-#: ../../help.pm_.c:451
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
-"correct information can be obtained from your ISP."
-msgstr ""
-"Çŕđŕç ěîćíŕ ˘âĺńöi ďŕđŕěĺňđű çëó÷ýíí˙ ďđŕç ěŕäýě (dialup). Ęŕëi âű\n"
-"íĺ âĺäŕĺöĺ, řňî ďŕňđýáíŕ ďińŕöü,\n"
-"ďŕńďđŕáóéöĺ ŕňđűěŕöü äŕęëŕäíóţ iíôŕđěŕöűţ ˘ ńâŕéăî ďđŕâŕéäýđó Internet (ISP)."
-
-#: ../../help.pm_.c:455
-msgid ""
-"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
-"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
-msgstr ""
-"Ęŕëi âű çáiđŕĺöĺń˙ âűęŕđűńňî˘âŕöü proxy, iő ŕäđŕńű ěîćíŕ ˘âĺńöi çŕđŕç.\n"
-"Ęŕëi âű íĺ âĺäŕĺöĺ, ŕá ÷űě iäçĺ đŕçěîâŕ, çâ˙đíiöĺń˙ äŕ ŕäěiíińňđŕňŕđŕ\n"
-"ńĺňęi öi äŕ Internet-ďđŕâŕéäýđó."
-
-#: ../../help.pm_.c:459
-msgid ""
-"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
-"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
-"and\n"
-"after that select the packages to install.\n"
+"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
+" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected);\n"
"\n"
-"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
-"to your legislation."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:468
-msgid "You can now select your timezone according to where you live."
-msgstr "Çŕđŕç âű ěîćŕöĺ ŕáđŕöü ÷ŕńŕâű ďî˙ń çăîäíŕ ç ěĺńöŕě ćűőŕđńňâŕ."
-
-#: ../../help.pm_.c:471
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
-"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
-"selected.\n"
+" * Ctrl-d to delete a partition;\n"
"\n"
+" * Ctrl-m to set the mount point.\n"
"\n"
-"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"."
+"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
+"\"bootstrap\" partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
+"boot loader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
+"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
+"emergency boot situations."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:479
+#: ../../help.pm_.c:460
+#, fuzzy
msgid ""
-"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
+"More than one Microsoft Windows partition has been detected on your hard\n"
+"drive. Please choose the one you want resize in order to install your new\n"
+"Mandrake Linux operating system.\n"
"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
+"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n"
-"describes the role of the service.\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
-"Be very careful in this step if you intend to use your machine as a server: "
-"you\n"
-"will probably want not to start any services that you don't need. Please\n"
-"remember that several services can be dangerous if they are enable on a "
-"server.\n"
-"In general, select only the services that you really need."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:492
-msgid ""
-"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
-"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
-msgstr ""
-"Âű ěîćŕöĺ ęŕíôłăóđŕâŕöü ëŕęŕëüíű ďđűíňýđ (çëó÷ŕíű ç âŕřűě ęŕěď'ţňŕđŕě)\n"
-"öł ŕääŕëĺíű ďđűíňýđ (äŕńňóďíű ďđŕç Unix, Netware öł ńĺňęó MS Windows)."
-
-#: ../../help.pm_.c:496
-msgid ""
-"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
-"CUPS and LPR.\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
+"hard drives:\n"
"\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-"CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems (CUPS\n"
-"means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
-"in\n"
-"Linux-Mandrake.\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
-"LPR is the old printing system used in previous Linux-Mandrake "
-"distributions.\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"If you don't have printer, click on \"None\"."
+"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
-"Ęŕëł âű ćŕäŕĺöĺ ěĺöü äđóę, ęŕëł ëŕńęŕ, ŕá˙đűöĺ ŕäíó ç ńłńňýěࢠäđóęó\n"
-"CUPS öł LPR.\n"
-"\n"
-"\n"
-"CUPS ăýňŕ íîâŕ˙, ěŕăóňíŕ˙ ł ăíóňęŕ˙ ńłńňýěŕ äđóęó äë˙ Unix ńłńňýěࢠ(CUPS\n"
-"- \"Common Unix Printing System\"). Ăýňŕ ńłńňýěŕ äđóęó ďŕ çěî˘÷ŕííţ˘\n"
-"ŕďĺđŕöűéíŕé ńłńňýěĺ Linux-Mandrake.\n"
-"\n"
-"\n"
-"LPR - ńňŕđŕ˙ ńłńňýěŕ äđóęó ˘ ďŕď˙đýäíłő âĺđńł˙ő äűńňđűáţňűâóLinux-Mandrake.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ęŕëł âű íĺ ěŕĺöĺ ďđűíňýđó, íŕöłńíłöĺ \"Í˙ěŕ\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:511
-msgid ""
-"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
-"a different setup.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
-"printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
-"\"Remote printer\".\n"
+"Íŕ âŕřűě äűńęó áűëî çíîéäçĺíŕ áîëĺé çŕ ŕäçłí đŕçäçĺë\n"
+"Windows. Ęŕëł ëŕńęŕ, ŕá˙đűöĺ ňîé, ďŕěĺđ ˙ęîăŕ ćŕäŕĺöĺ çě˙íłöü, "
+"ęŕáóńňŕë˙âŕöü\n"
+"ńłńňýěó Mandrake Linux.\n"
"\n"
"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine\n"
-"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
-msgstr ""
-"GNU/Linux ěîćŕ ďđŕöŕâŕöü ńŕ řěŕňëłęłěł ňűďŕěł ďđűíňýđŕ˘. Ęîćíű ç ęŕňîđűő\n"
-"ďŕňđŕáóĺ đîçíŕĺ ˘ńňŕë˙âŕííĺ.\n"
+"Äë˙ iôŕđěŕöűł, ęîćíű đŕçäçĺë ŕäçíŕ÷ŕíű ˙ę: \"Linux łě˙\", \"Windows\n"
+"łě˙\" \"Câîéńňâű\".\n"
+"\"Linux ˛ě˙\" ęŕäŕâŕíŕ ňŕę - \"ňűď äűńęó\", \"íóěŕđ äűńęó\",\"íóěŕđ "
+"đŕçäçĺëó\n"
+"(íŕďđűęëŕä, \"hda1\").\n"
"\n"
"\n"
-"Ęŕëł ďđűíňŕđ ôłçł÷ŕ ďŕäęëţ÷ŕíű äŕ ęŕěď'ţňĺđó, ŕá˙đűöĺ \"Ëŕęŕëüíű\n"
-"ďđűíňýđ\".\n"
+"\"Ňűď äűńęó\" ęŕäŕâŕíű ˙ę \"hd\", ęŕëł ăýňŕ IDE, ł \"sd\" ęŕëł SCSI.\n"
"\n"
+"\"Íóěŕđ äűńęó\" - ńłěâŕë ďŕńë˙ \"hd\" öł \"sd\". Äë˙ IDE äűńęŕ˘:\n"
+" * \"ŕ\" \"master\" íŕ ďĺđřŕńíűě ęŕíŕëĺ IDE \n"
+" * \"b\" \"slave\" íŕ ďĺđřŕńíűě ęŕíŕëĺ IDE\n"
+" * \"c\" \"master\" íŕ äđóăŕńíűě ęŕíŕëĺ IDE\n"
+" * \"d\" \"slave\" íŕ äđóăŕńíűě ęŕíŕëĺ IDE\n"
"\n"
-"Ęŕëł ďđűíňŕđ ďŕäęëţ÷ŕíű äŕ ŕääŕëĺíŕé Unix ěŕřűíű, ŕá˙đűöĺ\n"
-"\"Ŕääŕëĺíű ďđűíňýđ\".\n"
"\n"
+"Äë˙ SCSI äűńęࢠ- \"a\" ăýňŕ \"ďĺđřŕńíű ćîđńęł äűńę\", \"b\" - \"äđóăŕńíű "
+"ćîđńęł äűńę\", ł ă.ä.\n"
"\n"
-"Ęŕëł ďđűíňýđ ďŕäęëţ÷ŕíű äŕ ŕääŕëĺíŕé ěŕřűíű Microsoft Windows (öł äŕ Unix\n"
-"ěŕřűíű, ˙ęŕ˙ âűęŕđűńňî˘âŕĺ ďđŕňŕęîë SMB), ŕá˙đűöĺ \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
+"\"Windows ˛ě˙\" ńłěâŕë âŕřŕăŕ äűńęó ˘ Windows (ďĺđřű äűńę öł\n"
+"đŕçäçĺë ďŕçíŕ÷ŕĺööŕ ˙ę \"C:\")."
+
+#: ../../help.pm_.c:491
+msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
+msgstr "Ęŕëł ëŕńęŕ, ďŕ÷ŕęŕéöĺ. Ăýňŕ˙ ŕďĺđŕöű˙ ŕäűěĺ ďý˘íű ÷ŕń."
-#: ../../help.pm_.c:527
+#: ../../help.pm_.c:494
+#, fuzzy
msgid ""
-"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
-"\n"
-"You have to enter some informations here.\n"
+"DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n"
+"installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You also\n"
+"have the choice of performing a new install or an upgrade of an existing\n"
+"Mandrake Linux system. Clicking \"Install\" will completely wipe out the\n"
+"old system. Select \"Upgrade\" if you are upgrading or repairing an\n"
+"existing system.\n"
"\n"
+"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Mandrake\n"
+"Linux installed or if you wish to boot between various operating systems.\n"
"\n"
-" * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you must have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You "
-"just need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you have "
-"to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
+"Please choose \"Update\" if you wish to update or repair an already\n"
+"installed version of Mandrake Linux.\n"
"\n"
+"Depending on your knowledge of GNU/Linux, please choose one of the\n"
+"following to install or update your Mandrake Linux operating system:\n"
"\n"
-" * Description: this is optional but can be useful if several printers are "
-"connected to your computer or if you allow\n"
-" other computers to access to this printer.\n"
+" * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
+"operating system. The installation will be very easy and you will only be\n"
+"asked a few questions.\n"
"\n"
-"\n"
-" * Location: if you want to put some information on your\n"
-" printer location, put it here (you are free to write what\n"
-" you want, for example \"2nd floor\").\n"
+" * Expert: if you have a good knowledge of GNU/Linux, you can choose this\n"
+"installation class. The expert installation will allow you to perform a\n"
+"highly customized installation. Answering some of the questions can be\n"
+"difficult if you do not have a good knowledge of GNU/Linux so do not choose\n"
+"this unless you know what you are doing."
msgstr ""
-"Ęŕëł ëŕńęŕ ˘ęëţ÷űöĺ âŕř ďđűíňŕđ ďĺđŕä ďđŕö˙ăŕě,ł DrakX çíîéäçĺ ˙ăî.\n"
+"Ęŕëł ëŕńęŕ, íŕöłńíłöĺ \"Óńňŕ븢ęŕ\" ęŕëł íĺ ěŕĺööŕ ŕíł˙ęŕé ďŕď˙đýäí˙éâĺđńłł "
+"Mandrake Linux\n"
+"ŕëüáî âű ćŕäŕĺöĺ âűęŕđűńňî˘âŕöü íĺęŕëüęł ŕďĺđŕöűéíűő ńłńňýěŕ˘.\n"
"\n"
-"Âű ďŕâłííű ˘âĺńüöł íĺęŕňîđóţ łíôŕđěŕöűţ.\n"
"\n"
+"Ó çŕëĺćíŕńöł ŕä âŕřűő âĺäࢠGNU/Linux, âű ěîćűöĺ ŕáđŕöü ŕäçłí ç íŕńňóďíűő "
+"ęëŕńŕ˘, ęŕá óńňŕ븢âŕöü ł ěŕäűôłęŕâŕöü \n"
+"âŕřóţ ŕďĺđŕöűéíóţ ńłńňýěó Mandrake Linux:\n"
"\n"
-" * ˛ě˙ ďđűíňýđó: ÷ŕđăŕ ďđűíňýđó âűęŕđűńňî˘âŕĺ ďŕ çěî˘÷ŕííţ łě˙ \"lp\"˙ę "
-"łě˙ ďđűíňýđó\n"
-"Ňŕę, âű ďŕâłííű ěĺöü ďđűíňŕđ çâŕíű \"lp\".\n"
-" Ęŕëł âű ěŕĺöĺ ňîëüęł ŕäçłí ďđűíňŕđ, âű ěîćŕöĺ ěĺöü äë˙ ˙ăî "
-"íĺęŕëüęłíŕçâŕ˘. Âű ňîëüęł ďŕâłííű ŕääç˙ëłöü łő ëł÷áŕé ęŕíŕëó ( \"|\").\n"
-" Ňŕę, ęŕëł ëţáłöĺ áîëüř łíôŕđěŕöűéíű˙ íŕçâű, âű ďŕâłííű óńňŕâŕłöü ńď˙đřŕ "
-"˙ĺ , ďđűęë.: \"My printer|lp\".\n"
-" Ďđűíňýđ ç łěĺě \"lp\" áóäçĺ çŕäŕäçĺíű ďđűíňýđŕě ďŕ çěî˘÷ŕííţ.\n"
+"* Đýęŕěĺíäŕâŕíŕ: ŕá˙đűöĺ ăýňű ęëŕń, ęŕëł âű íłęîëł íĺ ˘ńňŕ븢âŕëłGNU/Linux. "
+"Óńňŕë˙âŕííĺ áóäçĺ âĺëüěł ďđîńňűě,\n"
+" âŕě áóäçĺ çŕäŕíŕ ňîëüęł íĺęŕëüęł ďűňŕíí˙˘.\n"
"\n"
"\n"
-" * Ŕďłńŕííĺ: ăýňŕ íĺŕáŕâ˙çęîâŕ, ŕëĺ ěîćŕ áűöü ęŕđűńíŕ, ęŕëł íĺęŕëüęł "
-"ďđűíňýđࢠçëó÷ŕíű çâŕřűě ęŕěď'ţňĺđŕě öł âű íĺ\n"
-" äŕçâŕë˙ĺöĺ äîńňóď łířűě ęŕěď'ţňĺđŕě äŕ ăýňŕăŕ ďđűíňýđó.\n"
+"* Ďŕ âűáŕđó: ęŕëł âű äŕńňŕňęîâŕ çíŕ¸ěű˙ ç GNU/Linux, âű ěîćŕöĺ çđŕáłöü âűáŕđ "
+"ěłć âűęŕđűńňŕííĺě ńłńňýěű ˙ę Ďđŕöî˘íŕ˙\n"
+" ńňŕíöű˙, Ńĺđâĺđ, Đŕńďđŕöî˘ęŕ. Âű ďŕâłííű áóäçĺöĺ ŕäęŕçŕöü íŕ áîëüřóţ "
+"ęîëüęŕńöü ďűňŕíí˙˘ ÷űě ďŕä ÷ŕń óńňŕë˙âŕíí˙\n"
+" ęëŕńó \"Đýęŕěýíäŕâŕíŕ\", ňŕěó âű ďŕâłííű âĺäŕöü, ˙ę ďđŕöóĺ GNU/Linux, ęŕá "
+"ŕáđŕöü ăýňű ęëŕń óńňŕë˙âŕíí˙.\n"
"\n"
"\n"
-" * Đŕçě˙ř÷ýííĺ: ęŕëł âű ćŕäŕĺöĺ đŕçě˙ńöiöü ďý˘íóţ łíôŕđěŕöűţ ŕäíîńíŕ\n"
-" đŕçě˙ř÷ýíí˙ ďđűíňýđŕ, óńňŕ˘öĺ ˙ĺ ńţäű (âű âîëüíű˙ ďłńŕöü óń¸ řňî\n"
-" çŕ˘ăîäíŕ, íŕďđűęëŕä \"2nd floor\").\n"
+"* Ýęńďĺđň: âű ěîćŕöĺ ŕáđŕöü ăýňű ęëŕń, ęŕëł âű ěŕĺöĺ äîáđű˙ âĺäű ˘ GNU/"
+"Linux. ßę ł ďđű ˘ńňŕë˙âŕííł ęëŕńó\n"
+" \"Íŕńňđîĺíŕ\", âű ěîćŕöĺ çđŕáłöü âűáŕđ ěłć âűęŕđűńňŕííĺě ńłńňýěű ˙ę "
+"Ďđŕöî˘íŕ˙ ńňŕíöű˙, Ńĺđâĺđ,\n"
+" Đŕńďđŕöî˘ęŕ. Áóäçüöĺ âĺëüěł ŕńö˙đîćíű˙ ďĺđŕä ňűě, ˙ę ŕáđŕöü ăýňű ęëŕń "
+"óńňŕë˙âŕíí˙. Âű áóäçĺöĺ çäîëüíű˙ âűęŕíŕöü óńňŕë˙âŕííĺ ˘\n"
+" ŕäďŕâĺäíŕńöł ç âŕřűěł ćŕäŕíí˙ěł. Ŕäęŕçű íŕ íĺęŕňîđű˙ ďűňŕííł ěîăóöü áűöü "
+"âĺëüěł ńęëŕäŕíűěł, ęŕëł âű íĺ ěŕĺöĺ äîáđűő âĺäࢠó GNU/Linux.\n"
+" Ňŕěó íĺ ŕáłđŕéöĺ ăýňű ęëŕń łíńňŕë˙öűł, ęŕëł âű íĺ âĺäŕĺöĺ ňîĺ, řňî đîáłöĺ."
-#: ../../help.pm_.c:548
+#: ../../help.pm_.c:521
msgid ""
-"You need to enter some informations here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you need have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You just "
-"need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful name, "
-"you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-"\n"
-" \n"
-" * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are stored. "
-"Keep the default choice\n"
-" if you don't know what to use\n"
+"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n"
+"language you have chosen) and you will not even see this step. However, you\n"
+"might not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n"
+"example, if you are an English speaking Swiss person, you may still want\n"
+"your keyboard to be a Swiss keyboard. Or if you speak English but are\n"
+"located in Quebec, you may find yourself in the same situation. In both\n"
+"cases, you will have to go back to this installation step and select an\n"
+"appropriate keyboard from the list.\n"
"\n"
-"\n"
-" * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
-"computer, select \"Local printer\".\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
-"select \"Remote lpd printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine (or on Unix machine using SMB\n"
-" protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
-"\"NetWare\".\n"
+"Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n"
+"supported keyboards."
msgstr ""
-"Ňóň âű ďŕâłííű óâĺńöł íĺęŕňîđóţ łíôŕđěŕöűţ.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * ˛ě˙ ÷ŕđăł: âűęŕđűńňî˘âŕĺööŕ \"lp\" ˙ę łě˙ ďđűíňýđó ďŕ çěî˘÷ŕííţ. Ňŕę, "
-"âű ďŕâłííű ěĺöü ďđűíňýđ çâŕíű \"lp\".\n"
-" Ęŕëł âű ěŕĺöĺ ňîëüęł ŕäçłí ďđűíňŕđ, âű ěîćŕöĺ ěĺöü äë˙ ˙ăî "
-"íĺęŕëüęłíŕçâŕ˘. Âű ňîëüęł ďŕâłííű ŕääç˙ëłöü łő ëł÷áŕé ęŕíŕëó ( \"|\").\n"
-" Ňŕę, ęŕëł ëţáłöĺ áîëüř łíôŕđěŕöűéíű˙ íŕçâű, âű ďŕâłííű óńňŕâŕłöü ńď˙đřŕ "
-"˙ĺ , ďđűęë.: \"My printer|lp\".\n"
-" Ďđűíňýđ ç łěĺě \"lp\" áóäçĺ çŕäŕäçĺíű ďđűíňýđŕě ďŕ çěî˘÷ŕííţ.\n"
-"\n"
-" \n"
-" * Äűđűęňîđű˙ spool: ó ¸é çíŕőîäç˙ööŕ çŕěîâű íŕ âűęŕíŕííĺ äđóęó. Çŕőŕâŕéöĺ "
-"ŕáđŕíŕĺ\n"
-" ďŕ çěî˘÷ŕííţ, ęŕëł íĺ âĺäŕĺöĺ ˙ę ăýňűě ęŕđűńňŕööŕ.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Ďŕäęëţ÷ýííĺ ďđűíňýđó: ęŕëł ďđűíňýđ ôłçł÷íŕ çëó÷ŕíű ç ęŕěď'ţňĺđŕě, "
-"ŕá˙đűöĺ \"Ëŕęŕëüíű ďđűíňýđ\".\n"
-" Ęŕëł ďđűíňýđ ďŕäęëţ÷ŕíű äŕ ŕääŕëĺíŕé Unix ěŕřűíű, ŕá˙đűöĺ \"Ŕääŕëĺíű "
-"lpd ďđűíňýđ\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" Ęŕëł âű ďđűíňýđ ďŕäęëţ÷ŕíű äŕ ŕääŕëĺíŕé ěŕřűíű MS Windows (öł äŕ Unix "
-"ěŕřűíű, ˙ęŕ˙ âűęŕđűńňî˘âŕĺ ďđŕňŕęîë SMB,\n"
-" ŕá˙đűöĺ \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" Ęŕëł ďđűíňŕđ ďŕäęëţ÷ŕíű äŕ ńĺňęł NetWare, ŕá˙đűöĺ \"NetWare\".\n"
-#: ../../help.pm_.c:573
+#: ../../help.pm_.c:534
msgid ""
-"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
-"which it is connected.\n"
+"Please choose your preferred language for installation and system usage.\n"
"\n"
+"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n"
+"languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n"
+"will install the language-specific files for system documentation and\n"
+"applications. For example, if you will host users from Spain on your\n"
+"machine, select English as the main language in the tree view and in the\n"
+"Advanced section click on the grey star corresponding to \"Spanish|Spain\".\n"
"\n"
-"For information, most printers are connected on the first parallel port. "
-"This\n"
-"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
-"Windows."
+"Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n"
+"additional locales click the \"OK\" button to continue."
msgstr ""
-"Âŕř ďđűíňŕđ íĺ áű˘ çíîéäçĺíű. Ęŕëł ëŕńęŕ ˘â˙äçłöĺ łě˙ ďđűëŕäű äŕ ˙ęîé ¸í\n"
-"ďŕäęëţ÷ŕíű.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Áîëüřŕńü ďđűíňŕđࢠďŕäęëţ÷ŕţööŕ äŕ ďĺđřŕăŕ ďŕđŕëĺëüíŕăŕ ďîđňó.¨í\n"
-"çŕâĺööŕ \"/dev/lp0\" ó GNU/Linux ł \"LPT1\" ó Microsoft Windows."
-
-#: ../../help.pm_.c:581
-msgid "You must now select your printer in the above list."
-msgstr "Âű ďŕâłííű ŕáđŕöü âŕř ďđűíňŕđ ńŕ ńďłńó."
-#: ../../help.pm_.c:584
+#: ../../help.pm_.c:547
msgid ""
-"Please select the right options according to your printer.\n"
-"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
+"By default, DrakX assumes you have a two-button mouse and will set it up\n"
+"for third-button emulation. DrakX will automatically know whether it is a\n"
+"PS/2, serial or USB mouse.\n"
"\n"
+"If you wish to specify a different type of mouse select the appropriate\n"
+"type from the list provided.\n"
"\n"
-"You will be able to test your configuration in next step and you will be "
-"able to modify it if it doesn't work as you want."
+"If you choose a mouse other than the default you will be presented with a\n"
+"mouse test screen. Use the buttons and wheel to verify that the settings\n"
+"are good. If the mouse is not working correctly press the space bar or\n"
+"RETURN to \"Cancel\" and choose again."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:560
+msgid ""
+"Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n"
+"is named ttyS0 under GNU/Linux."
msgstr ""
-"Ęŕëł ëŕńęŕ, ŕá˙đűöĺ ďđŕâłëíű˙ îďöűł ˘ ŕäďŕâĺäíŕńüöł âŕřŕěó ďđűíňŕđó.\n"
-"Ęŕëł ëŕńęŕ,ăë˙äçłöĺ äŕęóěĺíňŕöűţ ęŕëł íĺ âĺäŕĺöĺ řňî ŕáđŕöü.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ęŕëł âű ćŕäŕĺöĺ, âű áóäçĺöĺ çäîëüíű˙ ďđŕňýńňŕâŕöü âŕřóţ ęŕíôłăóđŕöűţ\n"
-"íŕ íŕńňóďíűě ęđîęó ł çüě˙íłöü ˙ĺ."
-#: ../../help.pm_.c:591
+#: ../../help.pm_.c:564
msgid ""
-"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
-"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
-"identical.\n"
+"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
+"system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n"
+"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n"
+"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
+"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
+"guess - DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can\n"
+"choose not to enter a password, but we strongly advise you against this if\n"
+"only for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that\n"
+"your other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can\n"
+"overcome all limitations and unintentionally erase all data on partitions\n"
+"by carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it\n"
+"to be difficult to become \"root\".\n"
"\n"
+"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
+"characters long. Never write down the \"root\" password - it makes it too\n"
+"easy to compromise a system.\n"
"\n"
-"Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
-"the\n"
-"system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
-"Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
-"integrity\n"
-"of the system, its data and other system connected to it.\n"
+"However, please do not make the password too long or complicated because\n"
+"you must be able to remember it without too much effort.\n"
"\n"
+"The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you\n"
+"will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n"
+"error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
+"\"incorrect\" password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. It should never be written down.\n"
+"In expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n"
+"authentication server, like NIS or LDAP.\n"
"\n"
+"If your network uses LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n"
+"\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you do not know, ask your\n"
+"network administrator.\n"
"\n"
-"Do not make the password too long or complicated, though: you must be able "
-"to\n"
-"remember it without too much effort."
+"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n"
+"want to choose \"Local files\" for authentication."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:609
+#: ../../help.pm_.c:600
msgid ""
-"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
-"\"Use MD5 passwords\"."
-msgstr ""
-"Ęŕá óçěŕöíiöü á˙ńďĺęó ńińňýěű, íĺŕáőîäíŕ ŕáđŕöü \"Ńęŕđűńňŕöü ńőŕâŕíű ôŕéë\"\n"
-"i \"Ńęŕđűńňŕöü ďŕđîëi MD5\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:613
-msgid ""
-"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
-"network administrator."
-msgstr ""
-"Ęŕëi ˘ âŕřŕé ńĺňöű âűęŕđűńňî˘âŕĺööŕ NIS, ŕá˙đűöĺ \"Ńęŕđűńňî˘âŕöü NIS\". "
-"Ęŕëi\n"
-"íĺ âĺäŕĺöĺ, çŕďűňŕéöĺ ŕäěiíińňđŕňŕđŕ ńĺňęi."
-
-#: ../../help.pm_.c:617
-msgid ""
-"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
-"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
-"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
-"the computer. Note that each user account will have its own\n"
-"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
-"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
-"stored.\n"
+"LILO and GRUB are boot loaders for GNU/Linux. This stage, normally, is\n"
+"totally automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n"
+"accordingly, depending on what it finds here:\n"
"\n"
+" * if Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO "
+"boot\n"
+"sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another OS;\n"
"\n"
-"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only "
-"user\n"
-"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
-"it's a\n"
-"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
-"away.\n"
+" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
+"one;\n"
"\n"
+"If in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n"
"\n"
-"Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
-"you will have created here, and login as root only for administration\n"
-"and maintenance purposes."
-msgstr ""
-"Çŕđŕç âű ěîćŕöĺ ńňâŕđűöü ŕäçií ŕëüáî íĺęŕëüęi \"çâű÷ŕéíűő\" óëięîâűő "
-"çŕďińŕ˘\n"
-"ęŕđűńňŕëüíięŕ˘. Äë˙ ęîćíŕăŕ ęŕđűńňŕëüíięŕ ěŕă÷űěŕ ńňâŕđűöü ďŕ ŕäíŕěó öi "
-"íĺęŕëüęi\n"
-"˘ëięîâűő çŕďińŕ˘. Äë˙ ęîćíŕăŕ ˘ëięîâŕăŕ çŕďińó ńňâŕđŕţööŕ ˘ëŕńíű˙ íŕńňđîéęi\n"
-"(ăđŕôi÷íŕĺ ŕńń˙đîääçĺ, íŕńňđîéęi ďđŕăđŕě,...) i ˘ëŕńíű \"őŕňíi ęŕňŕëŕă\",\n"
-"ó ˙ęiě çŕőî˘âŕţööŕ ăýňű˙ íŕńňđîéęi.\n"
+" * \"Boot loader to use\": you have three choices:\n"
"\n"
+" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n"
+"interface.\n"
"\n"
-"Ďŕ-ďĺđřŕĺ, ńňâŕđűöĺ ˘âŕőîä äë˙ ń˙áĺ! Íŕâŕň ęŕëi âű áóäçĺöĺ ŕäçiíűě\n"
-"ęŕđűńňŕëüíięŕě ăýňŕé ěŕřűíű, íĺ đýęŕěĺíäóĺööŕ óâŕőîäçiöü ç ďđŕâŕěi\n"
-"ńóďĺđęŕđűńňŕëüíięó äë˙ řňîäç¸ííŕé ďđŕöű: ăýňŕ çŕíŕäňŕ â˙ëięŕ˙ ďŕăđîçŕ\n"
-"á˙ńďĺęi. Ěŕă÷űěŕ çíiř÷űöü ńińňýěó çâű÷ŕéíŕé ďŕěűëęŕé äđóęó.\n"
+" * \"GRUB\": if you prefer GRUB (text menu).\n"
"\n"
+" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu "
+"interface.\n"
"\n"
-"Ňŕěó ˘âŕőîäçiöü ó ńińňýěó íĺŕáőîäíŕ ç ďđŕâŕěi çâű÷ŕéíŕăŕ ęŕđűńňŕëüíięó,\n"
-"˙ęîăŕ âű çŕđŕç i ńňâîđűöĺ, ŕ ˘âŕőîäçiöü ç ďđŕâŕěi root íĺŕáőîäíŕ ňîëüęi\n"
-"ç ěýňŕěi ŕäěiíińňđűđŕâŕíí˙ i ŕáńëóăî˘âŕíí˙ ńińňýěű."
-
-#: ../../help.pm_.c:636
-msgid ""
-"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
-"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
-"reinstalling it."
-msgstr ""
-"Ńňâŕđýííĺ boot äűńęó ńňđîăŕ đýęŕěĺíäŕâŕíŕ! Ęŕëł âű íĺ çěîćŕöĺ\n"
-"çŕăđóçłöü âŕř ęŕěď'ţňŕđ, äűę ăýňŕ âŕř ŕäçłíű ńďîńŕá ŕäíŕâłöü\n"
-"ńłňýěű áĺç ĺéíŕăŕ ďĺđŕ˘ńňŕë˙âŕíüí˙."
-
-#: ../../help.pm_.c:641
-msgid ""
-"You need to indicate where you wish\n"
-"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
+" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n"
+"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the boot loader can be installed on the\n"
+"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\").\n"
"\n"
+" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n"
+"this is the delay granted to the user to choose - in the boot loader menu,\n"
+"another boot entry than the default one.\n"
"\n"
-"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n"
-"drive (MBR)\"."
-msgstr ""
-"Íĺŕáőîäíŕ ďŕçíŕ÷űöü, äçĺ âű ćŕäŕĺöĺ đŕçě˙ńöiöü iíôŕđěŕöűţ, ˙ęŕ˙ íĺŕáőîäíŕ\n"
-"äë˙ çŕăđóçęi Linux.\n"
+"!! Beware that if you choose not to install a boot loader (by selecting\n"
+"\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake\n"
+"Linux system! Also be sure you know what you do before changing any of the\n"
+"options. !!\n"
"\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n"
+"options, which are reserved to the expert user.\n"
"\n"
-"Ęŕëi âű íĺ ŕä÷óâŕĺöĺ ŕáńŕëţňíŕ äŕęëŕäíŕ, řňî âű đîáiöĺ, \n"
-"ŕá˙đűöĺ \"Ďĺđřű ńĺęňŕđ íŕ äűńęó (MBR)\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:649
-msgid ""
-"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
-" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
+"Mandrake Linux installs its own boot loader, which will let you boot either\n"
+"GNU/Linux or any other operating systems which you have on your system.\n"
+"\n"
+"If there is another operating system installed on your machine, it will be\n"
+"automatically added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune the\n"
+"existing options. Double-clicking on an existing entry allows you to change\n"
+"its parameters or remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes\n"
+"on to the next installation step."
msgstr ""
-"Ęŕëi âű íĺ âĺäŕĺöĺ äŕęëŕäíŕ, äűę çâű÷ŕéíűě âűáŕđŕě ç'˙˘ë˙ĺööŕ \"/dev/hda\"\n"
-"(ďĺđřŕńíű ěŕéńňŕđ IDE äűńę) öi \"/dev/sda\" (ďĺđřű SCSI äűńę)."
-#: ../../help.pm_.c:653
+#: ../../help.pm_.c:647
+#, fuzzy
msgid ""
-"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
+"LILO (the LInux LOader) and GRUB are boot loaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
-"\n"
+"screen. Be careful to choose the correct parameters.\n"
"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
+"anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n"
+"you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!"
msgstr ""
"LILO (ŕä LInux LOader) i Grub - ăýňŕ çŕăđóç÷űęi. ßíű ěîăóöü çŕăđóçiöü "
"äđóăóţ\n"
@@ -3174,377 +2948,238 @@ msgstr ""
"Ó ňŕęiě âűďŕäęó ďŕňđýáíŕ âűäŕëiöü ŕäďŕâĺäíű˙ çŕďińű. Ŕëĺ ć ňŕäű âŕě \n"
"ďŕňđýáíŕ áóäçĺ çŕăđóçŕ÷íŕ˙ äűńęĺňŕ, ęŕá çŕăđóçiööŕ!"
-#: ../../help.pm_.c:665
+#: ../../help.pm_.c:658
#, fuzzy
msgid ""
-"LILO and grub main options are:\n"
-" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
-"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
-"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero.\n"
-"\n"
+"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n"
+"to GNU/Linux.\n"
"\n"
-" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
-"when booting. The following values are available: \n"
-"\n"
-" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
-"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
-"directories\n"
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n"
+"(MBR)\"."
+msgstr ""
+"Íĺŕáőîäíŕ ďŕçíŕ÷űöü, äçĺ âű ćŕäŕĺöĺ đŕçě˙ńöiöü iíôŕđěŕöűţ, ˙ęŕ˙ íĺŕáőîäíŕ\n"
+"äë˙ çŕăđóçęi Linux.\n"
"\n"
"\n"
-" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the\n"
-"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
-"may\n"
-"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
-"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4\n"
-"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
-msgstr ""
-"Ŕńíî˘íű˙ ďŕđŕěĺňđű SILO:\n"
-" - Óńňŕë˙âŕííĺ çŕăđóç÷űęó: Ŕá˙đűöĺ ěĺńöŕ, äçĺ âű ćŕäŕĺöĺ çěĺńöiöü\n"
-"iíôŕđěŕöűţ, ďŕňđýáíóţ äë˙ çŕăđóçęi GNU/Linux. Ęŕëi íĺ ˘ďý˘íĺíű, řňî\n"
-"đîáiöĺ ďđŕâiëüíŕ, ŕá˙đűöĺ \"Ďĺđřű ńĺęňŕđ äűńęŕ (MBR)\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Çŕňđűěęŕ ďŕ çěî˘÷ŕííţ ďĺđŕä çŕăđóçęŕé âîáđŕçó: Çŕäŕĺ ÷ŕń ó äç˙ń˙ňűő\n"
-"ńĺęóíäű, íŕ ďđŕö˙ăó ˙ęîăŕ çŕăđóç÷űę ÷ŕęŕĺ ďĺđŕä çŕăđóçęŕé âîáđŕçó ďŕ "
-"çěî˘÷ŕííţ.\n"
-"Ăýňű ďŕđŕěĺňŕđ ęŕđűńíű äë˙ ńińňýěŕ˘, ˙ęi˙ ŕäđŕçó çŕăđóćŕţööŕ ç ćîđńňęŕăŕ\n"
-"äűńęó ŕäđŕçó ŕďŕńë˙ ˘ęëţ÷ýíí˙ ęëŕâi˙ňóđű. Çŕăđóç÷űę íĺ ÷ŕęŕĺ, ęŕëi \"çŕňđűěęŕ"
-"\"\n"
-"\"çŕňđűěęŕ\" íĺ áóäçĺ ďŕçíŕ÷ŕíŕ öi óńňŕë˙âŕíŕ íŕ íîëü."
+"Ęŕëi âű íĺ ŕä÷óâŕĺöĺ ŕáńŕëţňíŕ äŕęëŕäíŕ, řňî âű đîáiöĺ, \n"
+"ŕá˙đűöĺ \"Ďĺđřű ńĺęňŕđ íŕ äűńęó (MBR)\"."
-#: ../../help.pm_.c:697
+#: ../../help.pm_.c:665
msgid ""
-"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
-"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"Here we select a printing system for your computer to use. Other OSes may\n"
+"offer you one, but Mandrake offers three.\n"
"\n"
+" * \"pdq\" - which means ``print, don't queue'', is the choice if you have "
+"a\n"
+"direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n"
+"printer jams, and you do not have any networked printers. It will handle\n"
+"only very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick\n"
+"\"pdq\" if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your\n"
+"choices after install by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
+"Center and clicking the expert button.\n"
+"\n"
+" * \"CUPS\" - ``Common Unix Printing System'' is excellent at printing to\n"
+"your local printer and also halfway round the planet. It is simple and can\n"
+"act like a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system, so\n"
+"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n"
+"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n"
+"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
+"graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n"
+"\n"
+" * \"lprNG\" - ``line printer daemon New Generation''. This system can do\n"
+"approximately the same things the others can do, but it will print to\n"
+"printers mounted on a Novell Network, because it supports IPX protocol, and\n"
+"it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n"
+"printing to commands without using a separate pipe construct, use lprNG.\n"
+"Otherwise, CUPS is preferable as it is simpler and better at working over\n"
+"networks."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:693
+msgid ""
+"DrakX is now detecting any IDE devices present in your computer. It will\n"
+"also scan for one or more PCI SCSI card(s) on your system. If a SCSI card\n"
+"is found DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
+"\n"
+"Because hardware detection will sometimes not detect a piece of hardware\n"
+"DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"\n"
+"if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will\n"
+"be presented a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you have\n"
+"no SCSI hardware. If you are unsure you can check the list of hardware\n"
+"detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and clicking\n"
+"\"OK\". Examine the list of hardware and then click on the \"OK\" button to\n"
+"return to the SCSI interface question.\n"
"\n"
-"Yaboot main options are:\n"
+"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
+"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n"
+"the card-specific options that the hardware needs to initialize. This\n"
+"usually works well.\n"
"\n"
+"If DrakX is not able to probe for the options that need to be passed, you\n"
+"will need to manually provide options to the driver. Please review the\n"
+"``User Guide'' (chapter 3, section \"Collecting information on your\n"
+"hardware\") for hints on retrieving the parameters required from hardware\n"
+"documentation, from the manufacturer's web site (if you have Internet\n"
+"access) or from Microsoft Windows (if you used this hardware with Windows\n"
+"on your system)."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:720
+msgid ""
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n"
+"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
"\n"
-" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
-"prompt.\n"
+"For other OS's, the entry consists only of a label and the root partition.\n"
"\n"
+"For Linux, there are a few possible options:\n"
"\n"
-" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
-"to \n"
-"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
-"earlier \n"
-"to hold this information.\n"
+" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot "
+"prompt\n"
+"to select this boot option.\n"
"\n"
+" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n"
+"or a variation of vmlinux with an extension.\n"
"\n"
-" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
-"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
+" * Root: the \"root\" device or \"/\" for your Linux installation.\n"
"\n"
+" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite often\n"
+"to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n"
+"button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock\n"
+"Apple mouse. The following are some examples:\n"
"\n"
-" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
-"After \n"
-"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
-"default\n"
-"kernel description is selected.\n"
+" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
"\n"
+" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
-" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
-"CD at\n"
-"the first boot prompt.\n"
+" * Initrd: this option can be used either to load initial modules, before\n"
+"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
+"boot situation.\n"
"\n"
+" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If you\n"
+"need to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
"\n"
-" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
-"Open\n"
-"Firmware at the first boot prompt.\n"
+" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n"
+"read-only, to allow a file system check before the system becomes \"live\".\n"
+"Here, you can override this option.\n"
"\n"
+" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
+"problematic, you can select this option to boot in \"novideo\" mode, with\n"
+"native frame buffer support.\n"
"\n"
-" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
-"Firmware \n"
-"Delay expires."
+" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
+"selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n"
+"also be highlighted with a \"*\", if you press [Tab] to see the boot\n"
+"selections."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:738
+#: ../../help.pm_.c:765
msgid ""
-"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
-"systems,\n"
-"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For Linux, there are a few possible options: \n"
+"Yaboot is a boot loader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n"
+"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n"
+"these other operating systems are correctly detected and installed. If this\n"
+"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful as\n"
+"to choose the correct parameters.\n"
"\n"
+"Yaboot's main options are:\n"
"\n"
-" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
-"this \n"
-"boot option.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
-"or\n"
-"a variation of vmlinux with an extension.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
-"\n"
+" * Init Message: a simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
"\n"
-" \n"
-" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
+" * Boot Device: indicate where you want to place the information required "
"to\n"
-"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
-"emulation\n"
-"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
-"following \n"
-"are some examples:\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
-"hda=autotune\n"
-"\n"
-"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
-"\n"
-"\n"
-" \n"
-" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
-"the boot \n"
-"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
-"situation.\n"
-"\n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you setup a bootstrap partition earlier to\n"
+"hold this information.\n"
"\n"
-" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
-"should need\n"
-"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux.\n"
"\n"
+" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
+"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n"
+"default kernel description is selected.\n"
"\n"
-" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up read-"
-"only, to allow\n"
-"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
-"option here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
-"problematic, you can\n"
-"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
-"support.\n"
+" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose \"C\" for CD\n"
+"at the first boot prompt.\n"
"\n"
+" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose \"N\" for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
"\n"
-" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
-"selectable by just\n"
-"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
-"with a '*', if you\n"
-"press TAB to see the boot selections."
+" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
+"Firmware Delay expires."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:793
+#: ../../help.pm_.c:798
msgid ""
-"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
-"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n"
+"your installed hardware, you may - or not, see the following entries:\n"
"\n"
+" * \"Mouse\": mouse check the current mouse configuration and click on the\n"
+"button to change it if necessary.\n"
"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
-msgstr ""
-"SILO - ăýňű çŕăđóç÷űę äë˙ SPARC. ¨í ěîćŕ çŕăđóçiöü äđóăóţ\n"
-"GNU/Linux öi ëţáóţ iířóţ ŕďĺđŕöűéíóţ ńińňýěó, óńňŕë˙âŕíóţ íŕ ęŕěďóňŕđű.\n"
-"Çâű÷ŕéíŕ, ăýňű˙ iířű˙ ŕďĺđŕöűéíű˙ ńińňýěű ęŕđýęňíŕ âűçíŕ÷ŕţööŕ i\n"
-"˘ńňŕ븢âŕţööŕ. Ęŕëi ăýňŕ íĺ ŕňđűěŕëŕń˙, ňî âű ěîćŕöĺ äŕäŕöü ëţáű çŕďiń\n"
-"ńŕěŕńňîéíŕ. Áóäçüöĺ ˘ďý˘íĺíű, řňî âű çŕäŕëi ęŕđýęňíű˙ ďŕđŕěĺňđű.\n"
-"\n"
+" * \"Keyboard\": keyboard check the current keyboard map configuration and\n"
+"click on the button to change that if necessary.\n"
"\n"
-"Ňŕęńŕěŕ âű ěîćŕöĺ ďŕćŕäŕöü i íĺ äŕäâŕöü iířű˙ ŕďĺđŕöűéíű˙ ńińňýěű.\n"
-"Ó ňŕęiě âűďŕäęó ďŕňđýáíŕ âűäŕëiöü ŕäďŕâĺäíű˙ çŕďińű. Ŕëĺ ć ňŕäű âŕě \n"
-"áóäçĺ ďŕňđýáíű iíńňŕë˙öűéíű äűńę, ęŕá çŕăđóçiööŕ."
-
-#: ../../help.pm_.c:805
-msgid ""
-"SILO main options are:\n"
-" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
-"information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
-"what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
+" * \"Timezone\": time zoneDrakX, by default, guesses your time zone from "
+"the\n"
+"language you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard,\n"
+"you may not be in the country for which the chosen language should\n"
+"correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n"
+"order to configure the clock according to the time zone you are in.\n"
"\n"
+" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
+"configuration wizard.\n"
"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero."
-msgstr ""
-"Ŕńíî˘íű˙ ďŕđŕěĺňđű SILO:\n"
-" - Óńňŕë˙âŕííĺ çŕăđóç÷űęó: Ŕá˙đűöĺ ěĺńöŕ, äçĺ âű ćŕäŕĺöĺ çěĺńöiöü\n"
-"iíôŕđěŕöűţ, ďŕňđýáíóţ äë˙ çŕăđóçęi GNU/Linux. Ęŕëi íĺ ˘ďý˘íĺíű, řňî\n"
-"đîáiöĺ ďđŕâiëüíŕ, ŕá˙đűöĺ \"Ďĺđřű ńĺęňŕđ äűńęŕ (MBR)\".\n"
+" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. No modification possible at installation time.\n"
"\n"
+" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n"
+"here. No modification possible at installation time.\n"
"\n"
-" - Çŕňđűěęŕ ďŕ çěî˘÷ŕííţ ďĺđŕä çŕăđóçęŕé âîáđŕçó: Çŕäŕĺ ÷ŕń ó äç˙ń˙ňűő\n"
-"ńĺęóíäű, íŕ ďđŕö˙ăó ˙ęîăŕ çŕăđóç÷űę ÷ŕęŕĺ ďĺđŕä çŕăđóçęŕé âîáđŕçó ďŕ "
-"çěî˘÷ŕííţ.\n"
-"Ăýňű ďŕđŕěĺňŕđ ęŕđűńíű äë˙ ńińňýěŕ˘, ˙ęi˙ ŕäđŕçó çŕăđóćŕţööŕ ç ćîđńňęŕăŕ\n"
-"äűńęó ŕäđŕçó ŕďŕńë˙ ˘ęëţ÷ýíí˙ ęëŕâi˙ňóđű. Çŕăđóç÷űę íĺ ÷ŕęŕĺ, ęŕëi \"çŕňđűěęŕ"
-"\"\n"
-"\"çŕňđűěęŕ\" íĺ áóäçĺ ďŕçíŕ÷ŕíŕ öi óńňŕë˙âŕíŕ íŕ íîëü."
-
-#: ../../help.pm_.c:818
-msgid ""
-"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
-"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
-"you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
-"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
-"of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
-"\n"
-"\n"
-"When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
-"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
-"settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
-"change them, as many times as necessary."
-msgstr ""
-"Çŕđŕç ěŕă÷űěŕ íŕńňđîiöü X Window System, ˙ęŕ˙ ç'˙˘ë˙ĺööŕ\n"
-"ŕńíîâŕé Linux GUI (Ăđŕôi÷íű Iíňýđôĺéń Ęŕđűńňŕëüíięŕ). Äçĺë˙ ăýňŕăŕ\n"
-"ďŕňđýáíŕ íŕńňđîiöü âiäýŕęŕđňó i ěŕíiňîđ. Áîëüřŕ˙ ÷ŕńňęŕ ăýňűő ęđîęŕ˘\n"
-"ŕ˘ňŕěŕňűçŕâŕíŕ, ňŕěó âŕřŕ ďđŕöŕ ěîćŕ çŕęëţ÷ŕööŕ ˘ ďđŕâĺđöű\n"
-"âűíięࢠíŕńňđîéęi i ďŕäöâĺđäćŕííţ ŕáđŕíűő ďŕđŕěĺňđࢠ:)\n"
-"\n"
-"Ęŕëi ęŕíôiăóđŕâŕííĺ çŕâĺđřűööŕ, áóäçĺ çŕďóř÷ŕíű X (ęŕëi âű íĺ\n"
-"ďŕďđîńiöĺ DrakX íĺ đŕáiöü ăýňŕăŕ), ęŕá âű çěŕăëi ďđŕâĺđűöü, öi çăîäíű\n"
-"âű ç íŕńňđîéęŕěi. Ęŕëi íĺ, ňî çŕ˘ń¸äű ěŕă÷űěŕ â˙đíóööŕ i çě˙í˙öü iő\n"
-"ęîëüęi âŕě ďŕňđýáíŕ."
-
-#: ../../help.pm_.c:831
-msgid ""
-"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
-"configure the X Window System."
+" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
+"associated to it."
msgstr ""
-"Ęŕëi íĺřňŕ íĺ ňŕę ç íŕńňđîéęŕé X, ńęŕđűńňŕéöĺ ăýňű˙ ďŕđŕěĺňđű äë˙ \n"
-"ęŕđýęňíŕé íŕńňđîéęi X Window System."
-#: ../../help.pm_.c:835
+#: ../../help.pm_.c:827
+#, fuzzy
msgid ""
-"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
-"\"No\"."
-msgstr ""
-"Ęŕëi âű ŕääŕĺöĺ ďĺđŕâŕăó ăđŕôi÷íŕěó ˘âŕőîäó (login), ŕá˙đűöĺ \"Ňŕę\". Iíŕęř "
-"- \n"
-"\"Íĺ\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:839
-msgid ""
-"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
-"for complete\n"
-" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
-"option.\n"
+"Choose the hard drive you want to erase to install your new Mandrake Linux\n"
+"partition. Be careful, all data present on it will be lost and will not be\n"
+"recoverable!"
msgstr ""
+"Ŕá˙đűöĺ ćîđńęł äűńę ˙ęł ćŕäŕĺöĺ ŕ÷űńöłöü äë˙ ˘ńňŕë˙âŕíí˙\n"
+"íîâŕăŕ đŕçäçĺëó Mandrake Linux. Áóäçöĺ ˘âŕćëłâű˙, óńĺ äŕäçĺíű˙ íŕ äűńęó "
+"áóäóöü\n"
+" çíłř÷ŕíű ł łő íĺěŕă÷űěŕ áóäçĺ ŕäíŕâłöü."
-#: ../../help.pm_.c:844
+#: ../../help.pm_.c:832
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system is going to reboot.\n"
+"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
+"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"any Windows data.\n"
"\n"
-"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n"
-"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
-"the additional instructions."
+"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
+"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-"Ńińňýěŕ çáiđŕĺööŕ ďĺđŕçŕăđóçiööŕ.\n"
+"Íŕöłńíłöĺ \"Ňŕę\", ęŕëł ćŕäŕĺöĺ âűäŕëłöü óńĺ äŕäçĺíű˙\n"
+"ł đŕçäçĺëű íŕ ăýňűě äűńęó. Áóäçöĺ óâŕćëłâű˙, ďŕńë˙ ăýňŕé ŕďĺđŕöűł âű íĺ\n"
"\n"
-"Ďŕńë˙ ďĺđŕçŕăđóçęi, âŕřŕ íîâŕ˙ ńińňýěŕ Linux Mandrake çŕăđóçiööŕ "
-"ŕ˘ňŕěŕňű÷íŕ.\n"
-"Ęŕëi âű ćŕäŕĺöĺ ďĺđŕçŕăđóçiöŕ ďŕä iířóţ ŕďĺđŕöűéíóţ ńińňýěó, ÷űňŕéöĺ \n"
-"äŕäŕňęîâű˙ iíńňđóęöűi."
-
-#: ../../install2.pm_.c:37
-msgid "Choose your language"
-msgstr "Âűáŕđ ěîâű"
-
-#: ../../install2.pm_.c:38
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Ęëŕń óńňŕë˙âŕíí˙"
-
-#: ../../install2.pm_.c:39
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Âűçíŕ÷ýííĺ ćîđńňęŕăŕ äűńęó"
-
-#: ../../install2.pm_.c:40
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Íŕńňđîéęŕ ěűřű"
-
-#: ../../install2.pm_.c:41
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Âűáŕđ ęëŕâi˙ňóđű"
-
-#: ../../install2.pm_.c:42
-#, fuzzy
-msgid "Security"
-msgstr "ęó÷ŕđŕâű"
-
-#: ../../install2.pm_.c:43
-msgid "Setup filesystems"
-msgstr "Íŕńňđ. ôŕéëŕâűő ńińňýěŕ˘"
-
-#: ../../install2.pm_.c:44
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Ôŕđěŕňŕâŕííĺ đŕçäçĺëŕ˘"
-
-#: ../../install2.pm_.c:45
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Âűáŕđ ďŕęĺňŕ˘"
-
-#: ../../install2.pm_.c:46
-msgid "Install system"
-msgstr "Óńňŕë˙âŕííĺ ńińňýěű"
-
-#: ../../install2.pm_.c:47 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
-msgid "Set root password"
-msgstr "Ďŕđîëü äë˙ root"
-
-#: ../../install2.pm_.c:48
-msgid "Add a user"
-msgstr "Äŕäŕöü ęŕđűńňŕëüíięŕ"
-
-#: ../../install2.pm_.c:49
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Íŕńňđîéęŕ ńĺňęi"
+"çäîëĺĺöĺ ŕäíŕâłöü ëţáű˙ äŕäçĺíű˙ ł đŕçäçĺëű, óëł÷âŕţ÷ű ł äŕäçĺíű˙ Windows\n"
+"\n"
+"\n"
+"Íŕöłńíłöĺ \"Ŕäěĺíŕ\" ęŕá ŕäě˙íłöü ŕďĺđŕöűţ áĺç ńňđŕňű äŕäçĺíűő ł đŕçäçĺëŕ˘"
-#: ../../install2.pm_.c:51 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-msgid "Summary"
+#: ../../install2.pm_.c:114
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is missing)"
msgstr ""
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure services"
-msgstr "Íŕńňđîéęŕ ńëóćáŕ˘"
-
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "Ńňâŕđűöü çŕăđ. äűńę"
-
-#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Óńňŕë˙âŕííĺ çŕăđóç÷űęó"
-
-#: ../../install2.pm_.c:57
-msgid "Configure X"
-msgstr "Íŕńňđîéęŕ X Window"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
-msgid "Exit install"
-msgstr "Çŕęŕí÷ýííĺ ˘ńňŕë˙âŕíí˙"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:402
+#: ../../install_any.pm_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -3559,50 +3194,39 @@ msgid ""
"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:433
+#: ../../install_any.pm_.c:457
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Íĺěŕă÷űěŕ âűęŕđűńňî˘âŕöü broadcast áĺç äŕěĺíŕ NIS"
-#: ../../install_any.pm_.c:676
+#: ../../install_any.pm_.c:793
#, fuzzy, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Óńňŕ˘öĺ äűńęĺňó ˘ äűńęŕâîä %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:680
+#: ../../install_any.pm_.c:797
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:690
+#: ../../install_any.pm_.c:809
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:712
-msgid "Error reading file $f"
-msgstr "Ďŕěűëęŕ ÷űňŕíí˙ ôŕéëó $f"
+#: ../../install_any.pm_.c:831 ../../partition_table.pm_.c:737
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "Ďŕěűëęŕ ÷űňŕíí˙ ôŕéëó %s"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
-#: ../../interactive.pm_.c:99 ../../interactive.pm_.c:114
-#: ../../interactive.pm_.c:269 ../../interactive_newt.pm_.c:166
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617 ../../my_gtk.pm_.c:640
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:325
+#: ../../interactive.pm_.c:107 ../../interactive.pm_.c:122
+#: ../../interactive.pm_.c:286 ../../interactive.pm_.c:308
+#: ../../interactive_http.pm_.c:104 ../../interactive_newt.pm_.c:170
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:415
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716 ../../my_gtk.pm_.c:738
msgid "Ok"
msgstr "Îę"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:423
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Ęŕëł ëŕńęŕ, çđŕáłöĺ íĺęŕëüęł đóőࢠěűřřó."
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:424 ../../standalone/mousedrake_.c:132
-#, fuzzy
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Ęŕëł ëŕńęŕ, çđŕáłöĺ íĺęŕëüęł đóőࢠěűřřó."
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:425 ../../standalone/mousedrake_.c:133
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "Đóřöĺ ęîëŕě ěűřű!"
-
#: ../../install_interactive.pm_.c:23
#, c-format
msgid ""
@@ -3612,7 +3236,7 @@ msgstr ""
"Ďý˘íŕĺ ŕáńňŕë˙âŕííĺ ďŕňđŕáóĺ ęŕěĺđöűéíűő äđŕéâĺđࢠäë˙ ďđŕöű.\n"
"×ŕńňęîâŕ łíôŕđěŕöűţ ďđŕ łő ěîćíŕ ŕňđűěŕöü ňóň: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:41
+#: ../../install_interactive.pm_.c:44
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
@@ -3622,11 +3246,11 @@ msgstr ""
"Äë˙ ăýňŕăŕ ńňâŕđűöĺ đŕçäçĺë (ŕëüáî ŕäçíŕ÷öĺ ˘ćî ińíóţ÷ű).\n"
"Ďîňűě ŕá˙đűöĺ ``Ęđîďęŕ ěŕíöiđŕâŕíí˙'' i ˘ńňŕíŕâiöĺ ˙ĺ ˘ `/'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
+#: ../../install_interactive.pm_.c:49 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
msgid "You must have a swap partition"
msgstr "Âű ďŕâiííű ěĺöü đŕçäçĺë swap"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
+#: ../../install_interactive.pm_.c:50 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
msgid ""
"You don't have a swap partition\n"
"\n"
@@ -3636,56 +3260,61 @@ msgstr ""
"\n"
"Óń¸ ŕäíî ďđŕö˙ăâŕöü?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_interactive.pm_.c:53 ../../install_steps.pm_.c:165
+#, fuzzy
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "Âű ďŕâiííű ěĺöü đŕçäçĺë swap"
+
+#: ../../install_interactive.pm_.c:76
msgid "Use free space"
msgstr "Âűęŕđűńňî˘âŕöü íĺçŕí˙ňóţ ďđŕńňîđó"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_interactive.pm_.c:78
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Íĺ őŕďŕĺ ďđŕńňîđű äë˙ ńňâŕđýíí˙ íîâűő đŕçäçĺëŕ˘"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:78
+#: ../../install_interactive.pm_.c:86
msgid "Use existing partition"
msgstr "Âűęŕđűńňî˘âŕöü ińíóţ÷ű đŕçäçĺë"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:80
+#: ../../install_interactive.pm_.c:88
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Í˙ěŕ ińíóţ÷űő đŕçäçĺëŕ˘, ˙ęi˙ ěîćíŕ âűęŕđűńňŕöü"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_interactive.pm_.c:95
msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "Âűęŕđűńňî˘âŕöü đŕçäçĺë Windows äë˙ âiđňóŕëüíŕé ôŕéëŕâŕé ńińňýěű"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:90
+#: ../../install_interactive.pm_.c:98
#, fuzzy
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Ďŕěĺđű ˙ęîăŕ đŕçäçĺëŕ âű ćŕäŕĺöĺ çě˙íiöü?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:92
+#: ../../install_interactive.pm_.c:100
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Âűáŕđ ďŕěĺđŕ˘"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:93
+#: ../../install_interactive.pm_.c:101
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Ęŕđŕí¸âű đŕçäçĺë ˘ Má: "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:94
+#: ../../install_interactive.pm_.c:102
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Ďŕěĺđ swap đŕçäçĺëó ˘ Má:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:102
+#: ../../install_interactive.pm_.c:111
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "Âűęŕđűńňî˘âŕöü íĺçŕí˙ňóţ ďđŕńňîđó íŕ đŕçäçĺëĺ Windows"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:105
+#: ../../install_interactive.pm_.c:114
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Ďŕěĺđű ˙ęîăŕ đŕçäçĺëŕ âű ćŕäŕĺöĺ çě˙íiöü?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
msgid "Computing Windows filesystem bounds"
msgstr "Âűëi÷ýííĺ ěĺćࢠôŕéëŕâŕé ńińňýěű Windows"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:110
+#: ../../install_interactive.pm_.c:119
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
@@ -3694,13 +3323,13 @@ msgstr ""
"Ó ďđŕăđŕěű çěĺíű ďŕěĺđࢠđŕçäçĺëŕ FAT íĺ ŕňđűěŕëŕń˙\n"
"ŕďđŕöŕâŕöü Âŕř đŕçäçĺë, ďŕěűëęŕ: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:113
+#: ../../install_interactive.pm_.c:122
msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
msgstr ""
"Âŕř đŕçäçĺë ç Windows çŕíŕäňŕ ôđŕăěĺíňŕâŕíű. \n"
"Đýęŕěĺíäóĺě ńďŕ÷ŕňęó çŕďóńöiöü ďđŕăđŕěó ``defrag''"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:114
+#: ../../install_interactive.pm_.c:123
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -3719,21 +3348,21 @@ msgstr ""
"äŕäçĺíűő i ňîëüęi ďîňűě çíî˘ â˙đíiöĺń˙ äŕ ďđŕăđŕěű ˘ńňŕë˙âŕíí˙.\n"
"Ęŕëi ďŕäđűőňŕâŕëiń˙, íŕöińíiöĺ Ok."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:123
+#: ../../install_interactive.pm_.c:132
msgid "Which size do you want to keep for windows on"
msgstr "ßęóţ ďđŕńňîđó çŕőŕâŕöü äë˙ Windows?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:124
+#: ../../install_interactive.pm_.c:133
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "Đŕçäçĺë %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:130
+#: ../../install_interactive.pm_.c:139
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Ŕ˘ňŕçě˙íĺííĺ ďŕěĺđࢠíĺ ŕňđűěŕëŕń˙ äë˙ đŕçäçĺëó FAT %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:145
+#: ../../install_interactive.pm_.c:154
msgid ""
"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
"space left)"
@@ -3741,33 +3370,33 @@ msgstr ""
"Íĺ çíîéäçĺíŕ đŕçäçĺëࢠFAT äë˙ çě˙íĺíí˙ ďŕěĺđࢠŕëüáî âűęŕđűńňŕíí˙\n"
"˘ ˙ęŕńöi âiđňóŕëüíŕé ôŕéëŕâŕé ńińňýěű (öi íĺäŕńňŕňęîâŕ ďđŕńňîđű íŕ äűńęó)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Erase entire disk"
msgstr "Ńö¸đöi äŕäçĺíű˙ íŕ ˘ńiě äűńęó"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Âűäŕëiöü Windows(TM)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:154
+#: ../../install_interactive.pm_.c:163
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "Íŕ ˙ęi ç ěŕţ÷űőń˙ ćîđńňęiő äűńęࢠÂű ćŕäŕĺöĺ ˘ńňŕë˙âŕöü Linux?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:157
+#: ../../install_interactive.pm_.c:166
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "Óńĺ ińíóţ÷ű˙ đŕçäçĺëű íŕ äűńęó %s i äŕäçĺíű˙ íŕ iő áóäóöü ńňđŕ÷ŕíű"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
+#: ../../install_interactive.pm_.c:174
#, fuzzy
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Âűęŕđűńňî˘âŕöü ińíóţ÷ű đŕçäçĺë"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:169
+#: ../../install_interactive.pm_.c:178
msgid "Use fdisk"
msgstr "Âűęŕđűńňî˘âŕöü fdisk"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:172
+#: ../../install_interactive.pm_.c:181
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -3776,30 +3405,30 @@ msgstr ""
"Âű ěîćŕöĺ ö˙ďĺđ đŕçáiöü âŕř äűńę %s\n"
"Ďŕ çŕęŕí÷ýííi íĺ çŕáóäçüöĺń˙ çŕőŕâŕöü çě˙íĺííi, ńęŕđűńňŕ˘řű `w'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_interactive.pm_.c:210
#, fuzzy
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "Âűęŕđűńňî˘âŕöü íĺçŕí˙ňóţ ďđŕńňîđó íŕ đŕçäçĺëĺ Windows"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:217
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
#, fuzzy
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Äŕäŕöü đŕçäçĺë íĺěŕă÷űěŕ"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:221
+#: ../../install_interactive.pm_.c:230
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "Ěŕéńňŕđ ďŕäđűőňî˘ęi đŕçäçĺëࢠDrakX çíŕéřî˘ íŕńňóďíű˙ âŕđű˙íňű:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_interactive.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Ďŕäđűőňî˘ęŕ đŕçäĺëࢠíĺ ˘äŕëŕń˙: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:232
+#: ../../install_interactive.pm_.c:241
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Äŕëó÷ýííĺ äŕ ńĺňęi"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:237
+#: ../../install_interactive.pm_.c:246
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Ŕäëó÷ýííĺ ŕä ńĺňęi"
@@ -3811,12 +3440,12 @@ msgstr ""
"Óçíięëŕ ďŕěűëęŕ, ˙ęóţ íĺ ŕňđűěëłâŕĺööŕ ęŕđýęňíŕ ŕďđŕöŕâŕöü,\n"
"ňŕěó ďđŕö˙ăâŕéöĺ íŕ ńâŕţ đűçűęó."
-#: ../../install_steps.pm_.c:203
+#: ../../install_steps.pm_.c:207
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Äóáë˙âŕííĺ ďóíęňó ěŕíöiđŕâŕíí˙ %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:385
+#: ../../install_steps.pm_.c:384
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
@@ -3828,16 +3457,16 @@ msgstr ""
"Ďđŕâĺđöĺ cdrom íŕ âŕřűě ęŕěďóňŕđű, âűęŕđűńňî˘âŕţ÷ű\"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*."
"rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:451
+#: ../../install_steps.pm_.c:459
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Сардэчна запрашаем у %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:634
+#: ../../install_steps.pm_.c:506 ../../install_steps.pm_.c:709
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Äűńęŕâîä íĺäŕńňóďíű"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:77
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -3851,32 +3480,32 @@ msgstr "Ŕá˙đűöĺ ďŕćŕäŕíű ďŕěĺđ óńňŕë˙âŕíí˙"
msgid "Total size: "
msgstr "Ŕăóëüíű ďŕěĺđ: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Âĺđńi˙: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:388
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Ďŕěĺđ: %d Ká\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:481
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:509
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Âűáŕđ ďŕęĺňࢠäë˙ ˘ńňŕë˙âŕíí˙"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../interactive_gtk.pm_.c:571
msgid "Info"
msgstr "Iíôŕđěŕöű˙"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Install"
msgstr "Óńňŕ븢ęŕ"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:497
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Installing"
msgstr "Óńňŕ븢âŕĺě"
@@ -3884,7 +3513,7 @@ msgstr "Óńňŕ븢âŕĺě"
msgid "Please wait, "
msgstr "Ďŕ÷ŕęŕéöĺ, ęŕëi ëŕńęŕ, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "Time remaining "
msgstr "Çŕńňŕëîń˙ ÷ŕńó "
@@ -3893,21 +3522,21 @@ msgid "Total time "
msgstr "Ŕăóëüíű ÷ŕń "
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Preparing installation"
msgstr "Ďŕäđűőňî˘ęŕ ˘ńňŕë˙âŕíüí˙"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Óńňŕë˙âŕííĺ ďŕęĺňó %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Óń¸ đî˘íŕ ďđŕö˙ăâŕöü?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Ŕňđűěŕëŕń˙ ďŕěűëęŕ ˘ďŕđŕäęŕâŕíí˙ ďŕęĺňŕ˘:"
@@ -3915,29 +3544,33 @@ msgstr "Ŕňđűěŕëŕń˙ ďŕěűëęŕ ˘ďŕđŕäęŕâŕíí˙ ďŕęĺňŕ˘:"
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Âűęŕđűńňŕöü ińíóţ÷óţ íŕńňđîéęó äë˙ X11?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:148
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
-"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
+"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"Ó Âŕřŕé ńińňýěĺ ěŕĺööŕ íĺäŕőîď đýńóđńŕ˘, ňŕěó ěŕă÷űěű ďđŕáëĺěű\n"
-"ďđű ˘ńňŕë˙âŕííi Linux-Mandrake. Ó ăýňűě âűďŕäęó ďŕńďđŕáóéöĺ ňýęńňŕâóţ\n"
+"ďđű ˘ńňŕë˙âŕííi Mandrake Linux. Ó ăýňűě âűďŕäęó ďŕńďđŕáóéöĺ ňýęńňŕâóţ\n"
"ďđŕăđŕěó ˘ńňŕë˙âŕíí˙. Äë˙ ăýňŕăŕ íŕöińíiöĺ `F1' ó ÷ŕń çŕăđóçęi, ŕ ďîňűě\n"
"íŕá˙đűöĺ `text' i íŕöińíiöĺ <ENTER>."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:159 ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
+msgid "Install Class"
+msgstr "Ęëŕń Óńňŕë˙âŕíí˙"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:162
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Ęŕëi ëŕńęŕ, ŕá˙đűöĺ ŕäçií ç ęëŕńࢠóńňŕë˙âŕíí˙:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Ŕăóëüíű ďŕěĺđ äë˙ ŕáđŕíűő ăđóďࢠďđűáëiçíŕ đî˘íű %d Ěá.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
#, c-format
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
@@ -3952,7 +3585,7 @@ msgstr ""
"Ďđű íiçęiě ŕäńîňęó áóäóöü óńňŕë˙âŕíű ňîëüęi íŕéáîëüř âŕćíű˙ ďŕęĺňű,\n"
"ŕ ďđű 100% áóäóöü óńňŕë˙âŕíű ˘ńĺ ŕáđŕíű˙ ďŕęĺňű."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
#, c-format
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
@@ -3969,84 +3602,68 @@ msgstr ""
"Ďđű ěŕëűě ŕäńîňęó áóäóöü óńňŕë˙âŕíű íŕéáîëüř âŕćíű˙ ďŕęĺňű;\n"
"ďđű ŕäńîňęó %d%% áóäçĺ ˘ńňŕë˙âŕíŕ ńňîëüęi ďŕęĺňࢠęîëüęi ěŕă÷űěŕ."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:241
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Áîëüř äŕęëŕäíű âűáŕđ ěîćíŕ áóäçĺ çđŕáiöü íŕ íŕńňóďíűě ęđîęó."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:243
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Ŕäńîňŕę ďŕęĺňࢠäë˙ ˘ńňŕë˙âŕíí˙"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:291 ../../install_steps_interactive.pm_.c:619
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Âűáŕđ ăđóďű ďŕęĺňŕ˘"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:320 ../../install_steps_interactive.pm_.c:634
msgid "Individual package selection"
msgstr "Ŕńŕáińňű âűáŕđ ďŕęĺňŕ˘"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
-msgid "Expand Tree"
-msgstr "Đŕçăŕđíóöü äđýâŕ"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Çăŕđíóöü äđýâŕ"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
-msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "Ďĺđŕęëţ÷ýííĺ ďŕěić óďŕđŕäęŕâŕííĺě ďŕ ăđóďĺ i ŕńîáęŕő"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:343 ../../install_steps_interactive.pm_.c:598
+#, c-format
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Ŕăóëüíű ďŕěĺđ: %d / %d Má"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:385
msgid "Bad package"
msgstr "Äđýííű ďŕęĺň"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Iě˙: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:389
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Çíŕ÷íŕńöü: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Ŕăóëüíű ďŕěĺđ: %d / %d Má"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:411
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"Âű íĺ ěîćŕöĺ âűáđŕöü ăýňű ďŕęĺň, ňŕěó ˙ę íĺ őŕďŕĺ ěĺńöŕ äë˙ ˙ăî ˘ńňŕë˙âŕíí˙"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Íŕńňóďíű˙ ďŕęĺňű áóäóöü äŕäŕíű äŕ ńińňýěű"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Íŕńňóďíű˙ ďŕęĺňű áóäóöü âűäŕëĺíű"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Âű íĺ ěîćŕöĺ âűëó÷ŕöü ł ŕäě˙í˙öü âűëó÷ýííĺ ăýňŕăŕ ďŕęĺňó"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:441
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Ăýňŕ ŕáŕâ˙çęîâű ďŕęĺň, ˙ăî âűëó÷ýííĺ íĺëüăŕ ŕäě˙íiöü"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:443
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Âű íĺ ěîćŕöĺ ŕäě˙íiöü âűëó÷ýííĺ ăýňŕăŕ ďŕęĺňó. ¨í óćî ˘ńňŕë˙âŕíű"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:447
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -4054,25 +3671,44 @@ msgstr ""
"Ăýňű ďŕęĺň ďŕâiíĺí áűöü ŕáíî˘ëĺíű\n"
"Âű ˘ďý˘íĺíű, řňî őî÷ŕöĺ ŕäě˙íiöü âűëó÷ýííĺ?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:451
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Âű íĺ ěîćŕöĺ ŕäě˙íiöü âűëó÷ýííĺ ăýňŕăŕ ďŕęĺňó. ßăî ďŕňđýáíŕ ŕáíŕâiöü"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:456
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:460
+#, fuzzy
+msgid "Load/Save on floppy"
+msgstr "Çŕőŕâŕííĺ íŕ äűńęĺňó"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:461
+#, fuzzy
+msgid "Updating package selection"
+msgstr "Ŕńŕáińňű âűáŕđ ďŕęĺňŕ˘"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
+#, fuzzy
+msgid "Minimal install"
+msgstr "Âűäŕëiöü ç ńińňýěű"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "Estimating"
msgstr "×ŕęŕĺööŕ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:522
#, fuzzy
msgid "Please wait, preparing installation"
msgstr "Ďŕäđűőňî˘ęŕ ˘ńňŕë˙âŕíüí˙"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:553
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d ďŕęĺňŕ˘"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:599
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -4104,15 +3740,15 @@ msgid ""
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Accept"
msgstr "Ďđűí˙öü"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Refuse"
msgstr "Ŕäęŕçŕöü"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:628
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -4128,7 +3764,7 @@ msgstr ""
"Ęŕëi âű íĺ ěŕĺöĺ ˙ăî, íŕöińíiöĺ Ŕäě˙íiöü, ęŕá ŕäě˙íiöü óńňŕë˙âŕííĺ ç ăýňŕăŕ "
"Cd."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Ŕňđűěŕëŕń˙ ďŕěűëęŕ ˘ďŕđŕäęŕâŕíí˙ ďŕęĺňŕ˘:"
@@ -4136,34 +3772,21 @@ msgstr "Ŕňđűěŕëŕń˙ ďŕěűëęŕ ˘ďŕđŕäęŕâŕíí˙ ďŕęĺňŕ˘:"
msgid "An error occurred"
msgstr "Ŕäáűëŕń˙ ďŕěűëęŕ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
-msgid "Please, choose a language to use."
-msgstr "Ęŕëi ëŕńęŕ, ŕá˙đűöĺ ěîâó äë˙ ęŕđűńňŕíí˙."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr "Âű ěîćŕöĺ ŕáđŕöü łířű˙ ěîâű, ˙ęi˙ áóäóöü äŕńňóďíű ďŕńë˙ ˘ńňŕë˙âŕíí˙"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
-msgid "All"
-msgstr "Óń¸"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
msgid "License agreement"
msgstr "Ëłöýíçłéíŕ˙ äŕěîâŕ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
-"The operating system and the different components available in the Linux-"
-"Mandrake distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the Mandrake "
+"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n"
+"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
@@ -4217,7 +3840,7 @@ msgid ""
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of "
"downloading software components \n"
-"from one of Linux-Mandrake sites which are prohibited or restricted in some "
+"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
@@ -4254,7 +3877,7 @@ msgid ""
"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of "
+"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
"MandrakeSoft S.A. \n"
"\n"
"\n"
@@ -4274,105 +3897,101 @@ msgid ""
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:168
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:871
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Ęëŕâi˙ňóđŕ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:169
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Ęŕëi ëŕńęŕ, ŕá˙đűöĺ ňűď ęëŕâi˙ňóđű."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:170
msgid "Here is the full list of keyboards available"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
-msgid "Install Class"
-msgstr "Ęëŕń Óńňŕë˙âŕíí˙"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "ßęi ęëŕń óńňŕë˙âŕíí˙ âű ćŕäŕĺöĺ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
#, fuzzy
msgid "Install/Update"
msgstr "Óńňŕ븢ęŕ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
#, fuzzy
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "Ŕá˙đűöĺ ˘ńňŕë˙âŕííĺ öi ŕáíŕ˘ëĺííĺ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:198
msgid "Recommended"
msgstr "Đýęŕěĺíäŕâŕíŕ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:204
msgid "Expert"
msgstr "Ýęńďĺđň"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Update"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:41
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224 ../../standalone/mousedrake_.c:48
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "ęŕëi ëŕńęŕ, ďŕçíŕ÷öĺ ňűď âŕřŕé ěűřű."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:57
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:230 ../../standalone/mousedrake_.c:64
msgid "Mouse Port"
msgstr "Ďîđň ěűřű"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:58
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:231 ../../standalone/mousedrake_.c:65
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Ęŕëi ëŕńęŕ, ďŕçíŕ÷öĺ ďîńë˙äî˘íű ďîđň, äŕ ˙ęîăŕ ďŕäęëţ÷ŕíŕ âŕřŕ˙ ěűř."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:239
msgid "Buttons emulation"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:242
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Íŕńňđîéęŕ ęŕđň PCMCIA ..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Íŕńňđîéęŕ IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281
msgid "no available partitions"
msgstr "í˙ěŕ äŕńňóďíűő đŕçäçĺëŕ˘"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:292
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Ŕá˙đűöĺ ďóíęňű ěŕíöiđŕâŕíí˙"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:311
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -4390,7 +4009,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Öi ćŕäŕĺöĺ ńňđŕöiöü óńĺ đŕçäçĺëű?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:324
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -4398,79 +4017,120 @@ msgstr ""
"DiskDrake íĺ çěîă ďđŕâiëüíŕ ďđŕ÷űňŕöü ňŕáëiöó đŕäçĺëŕ˘.\n"
"Ďđŕö˙ăâŕéöĺ ňîëüęi íŕ ńâŕţ đűçűęó!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:340
+msgid ""
+"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
+"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:349
+#, fuzzy
+msgid "No root partition found to perform an upgrade"
+msgstr "Ęŕđŕí¸âű đŕçäçĺë íĺ çíîéäçĺíű"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:350
msgid "Root Partition"
msgstr "Ęŕđŕí¸âű đŕçäçĺë"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:351
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "ßęi đŕäçĺë ęŕđŕí¸âű (/) äë˙ âŕřŕé ńińňýěű?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:365
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Ęŕá ěŕäűôięŕöű˙ ňŕáëiöű đŕçäçĺëࢠçäĺéńíiëŕń˙, ďŕňđýáíŕ ďĺđŕçŕăđóçęŕ."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:389
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Âűáŕđ đŕçäçĺëࢠäë˙ ôŕđěŕňŕâŕíí˙"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:390
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Ďđŕâĺđűöü íŕ íŕ˙˘íŕńöü äđýííűő áëîęŕ˘?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Ôŕđěŕňŕâŕíí˙ đŕçäçĺëŕ˘"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:418
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Ńňâŕđýííĺ i ôŕđěŕňŕâŕííĺ ôŕéëŕ %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"Íĺ őŕďŕĺ ěĺńöŕ ˘ áóôĺđű ďŕäęŕ÷ęi (swap) äë˙ ˘ńňŕë˙âŕíí˙, ďŕâ˙ëi÷öĺ ˙ăî."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Ďđŕăë˙ä äŕńňóďíűő ďŕęĺňŕ˘"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Ďîřóę ďŕęĺňࢠäë˙ ŕáíŕ˘ëĺíí˙"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:450
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr ""
"Âŕřŕ ńińňýěŕ íĺ ěŕĺ äŕńňŕęîâŕ ěĺńöŕ äë˙ ˘ńňŕë˙âŕíí˙ öi ŕáíŕ˘ëĺíí˙ (%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Ďî˘íű (%dMá)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Ěiíiěŕëüíű (%dMá)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Đýęŕěĺíäŕâŕíŕ (%dĚá)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:475
msgid "Custom"
msgstr "Ďŕ âűáŕđó"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:522
+msgid ""
+"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
+"The format is the same as auto_install generated floppies."
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:525
+#, fuzzy
+msgid "Load from floppy"
+msgstr "Ŕäíŕ˘ëĺííĺ ç äűńęĺňű"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+#, fuzzy
+msgid "Loading from floppy"
+msgstr "Ŕäíŕ˘ëĺííĺ ç äűńęĺňű"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+#, fuzzy
+msgid "Package selection"
+msgstr "Âűáŕđ ăđóďű ďŕęĺňŕ˘"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
+#, fuzzy
+msgid "Insert a floppy containing package selection"
+msgstr "Óńňŕ˘öĺ äűńęĺňó ˘ äűńęŕâîä %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:544
+msgid "Save on floppy"
+msgstr "Çŕőŕâŕííĺ íŕ äűńęĺňó"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:605
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:670
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -4480,12 +4140,12 @@ msgstr ""
"Ęŕëi âű íĺ ěŕĺöĺ ŕíi âîäíŕăŕ ç ăýňűő CD äűńęŕ˘, íŕöińíiöĺ Ŕäě˙íiöü.\n"
"Ęŕëi íĺęŕňîđűő ç CD äűńęࢠíĺ ěŕĺöĺ, ŕäě˙íiöĺ iő âűäç˙ëĺííĺ i íŕöińíiöĺ Îę."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Cd-Rom ďŕçíŕ÷ŕíű \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:704
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -4494,11 +4154,21 @@ msgstr ""
"Óńňŕë˙âŕííĺ ďŕęĺňó %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:713
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Íŕńňđîéęŕ ďŕńë˙ ˘ńňŕë˙âŕíí˙"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
+msgstr "Óńňŕ˘öĺ äűńęĺňó ˘ äűńęŕâîä %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:725
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
+msgstr "Óńňŕ˘öĺ äűńęĺňó ˘ äűńęŕâîä %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -4576,98 +4246,145 @@ msgstr ""
"75002 Paris\n"
"FRANCE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:782
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Âűáŕđ ëţńňđŕ äë˙ ŕňđűěŕíí˙ ďŕęĺňŕ˘"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:793
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Ńóâ˙çü ç ëţđŕě äë˙ ŕňđűěŕíí˙ ńďińó äŕńňóďíűő ďŕęĺňŕ˘"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Âűáŕđ ďŕęĺňࢠäë˙ ˘ńňŕë˙âŕíí˙"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "ßęi âŕř ÷ŕńŕâű ďî˙ń?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
+#, fuzzy
+msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "Âŕř ńińňýěíű ăŕäçiííię óńňŕë˙âŕíű íŕ GMT?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
-#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#, fuzzy
+msgid "NTP Server"
+msgstr "NIS ńĺđâĺđ:"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:855
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:863 ../../printerdrake.pm_.c:104
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Ŕääŕëĺíű ńĺđâĺđ CUPS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:856
#, fuzzy
msgid "No printer"
msgstr "Iě˙ äđóęŕđęi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:867 ../../steps.pm_.c:27
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:870
#, fuzzy
msgid "Mouse"
msgstr "Ďîđň ěűřű"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:872
msgid "Timezone"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873 ../../printerdrake.pm_.c:1773
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1844
msgid "Printer"
msgstr "Ďđűíňýđ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
#, fuzzy
msgid "ISDN card"
msgstr "Óíóňđŕíŕ˙ ISDN ęŕđňŕ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878
#, fuzzy
msgid "Sound card"
msgstr "Ńňŕíäŕđňíű"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:881
msgid "TV card"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "ßęóţ ńińňýěó äđóęó Âű ćŕäŕĺöĺ âűęŕđűńňî˘âŕöü?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954
+#, fuzzy
+msgid "NIS"
+msgstr "Âűęŕđűńňî˘âŕöü NIS"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:919
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#, fuzzy
+msgid "Local files"
+msgstr "Ëŕęŕëüíű ďđűíňýđ"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:928
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929 ../../steps.pm_.c:24
+msgid "Set root password"
+msgstr "Ďŕđîëü äë˙ root"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930
msgid "No password"
msgstr "Í˙ěŕ ďŕđîëţ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:935
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Ăýňű ďŕđîëü çŕíŕäňŕ ďđîńňű (˙ăî äŕ˘ćűí˙ ďŕâiííŕ áűöü íĺ ěĺíĺé çŕ %d ëiňŕđŕ˘)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "Use NIS"
-msgstr "Âűęŕđűńňî˘âŕöü NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 ../../network/modem.pm_.c:47
+#: ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "Authentication"
+msgstr "Ŕ˘ňýíňűôięŕöű˙"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "yellow pages"
-msgstr "ćî˘ňű˙ ńňŕđîíęi"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949
+#, fuzzy
+msgid "Authentication LDAP"
+msgstr "Ŕ˘ňýíňűôięŕöű˙"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950
+msgid "LDAP Base dn"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
-msgid "Authentification NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+#, fuzzy
+msgid "LDAP Server"
+msgstr "ńĺđâĺđ"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:957
+#, fuzzy
+msgid "Authentication NIS"
msgstr "Ŕ˘ňýíňűôięŕöű˙ NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS Domain"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:916
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS ńĺđâĺđ:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4688,25 +4405,25 @@ msgstr ""
" ńňŕíäŕđňíŕăŕ çŕăđóç÷űęŕ. Ăýňŕ ěîćŕ áűöü ˙ęŕńíŕ, ęŕëi âű íĺ ćŕäŕĺöĺ \n"
"˘ńňŕ븢âŕöü SILO, ęŕëi iířŕ˙ ŕďĺđŕöűéíŕ˙ ńińňýěŕ âűäŕë˙ĺ SILO, öi SILO íĺ \n"
"ěîćŕ ďđŕöŕâŕöü ó âŕřŕé ęŕíôiăóđŕöűi. Çŕăđóçŕ÷íű äűńę ňŕęńŕěŕ ěîćŕ áűöü \n"
-"âűęŕđűńňŕí ńóěĺńíŕ ç âűđŕňŕâŕëüíŕé äűńęĺňŕé Linux Mandrake, ˙ęŕ˙ âĺëüěi \n"
+"âűęŕđűńňŕí ńóěĺńíŕ ç âűđŕňŕâŕëüíŕé äűńęĺňŕé Mandrake Linux, ˙ęŕ˙ âĺëüěi \n"
"ďŕëĺă÷űöü âűđŕňŕâŕííĺ ńińňýěű ďŕńë˙ çáîţ.\n"
"\n"
"Ęŕëi ćŕäŕĺöĺ ńňâŕđűöü çŕăđóçŕ÷íű äűńę çŕđŕç, óńňŕ˘öĺ äűńęĺňó ˘ ďĺđřű\n"
"äűńęŕâîä i íŕöińíiöĺ \"Ok\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid "First floppy drive"
msgstr "Ďĺđřű äűńęŕâîä"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1011
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Äđóăi äűńęŕâîä"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012 ../../printerdrake.pm_.c:1382
msgid "Skip"
msgstr "Ďđŕďóńöiöü"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4724,37 +4441,45 @@ msgstr ""
"˘ńňŕ븢âŕöü LILO (öi Grub), ęŕëi iířŕ˙ ŕďĺđŕöűéíŕ˙ ńińňýěŕ âűäŕë˙ĺ LILO,\n"
"öi LILO íĺ ěîćŕ ďđŕöŕâŕöü ó âŕřŕé ęŕíôiăóđŕöűi. Çŕăđóçŕ÷íű äűńę ňŕęńŕěŕ "
"ěîćŕ\n"
-"áűöü âűęŕđűńňŕíű ńóěĺńíŕ ç đŕěîíňíŕé äűńęĺňŕé Linux Mandrake, ˙ęŕ˙ âĺëüěi \n"
+"áűöü âűęŕđűńňŕíű ńóěĺńíŕ ç đŕěîíňíŕé äűńęĺňŕé Mandrake Linux, ˙ęŕ˙ âĺëüěi \n"
"ďŕëĺă÷űöü âűđŕňŕâŕííĺ ńińňýěű ďŕńë˙ çáîţ.\n"
"\n"
"Ćŕäŕĺöĺ ńňâŕđűöü çŕăđóçŕ÷íű äűńę çŕđŕç?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:983
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1026
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Âűáŕ÷ŕéöĺ, ŕëĺ äűńęŕâîä íĺäŕńňóďíű"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:987
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Ŕá˙đűöĺ äűńęŕâîä, ó ˙ęiě áóäçĺ ńňâŕđŕööŕ çŕăđóçŕ÷íŕ˙ äűńęĺňŕ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Óńňŕ˘öĺ äűńęĺňó ˘ äűńęŕâîä %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Ńňâŕđýííĺ çŕăđóçŕ÷íŕé äűńęĺňű"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1001
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Ďŕäđűőňî˘ęŕ çŕăđóç÷űęŕ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1055
+msgid ""
+"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
+" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
+"The install will continue, but you'll\n"
+" need to use BootX to boot your machine"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1060
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Âű ćŕäŕĺöĺ âűęŕđűńňî˘âŕöü aboot?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1013
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1063
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -4762,52 +4487,54 @@ msgstr ""
"Ďŕěűëęŕ ˘ńňŕë˙âŕíí˙ ŕboot, \n"
"ńďđŕáŕâŕöü óńňŕ븢âŕöü, íĺăëĺäç˙÷ű íŕ ěŕă÷űěŕńöü ďŕđóřýíí˙ ďĺđřŕăŕ đŕçäĺëó?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070
+#, fuzzy
+msgid "Installing bootloader"
+msgstr "Óńňŕë˙âŕííĺ çŕăđóç÷űęó"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Ďđŕöýń óńňŕë˙âŕíí˙ çŕăđóç÷űęŕ íĺ ŕňđűěŕ˘ń˙. Óçíięëŕ íŕńňóďíŕ˙ ďŕěűëęŕ:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084
+#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device $of_boot,\\\\:tbxi\n"
+" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Ńëŕáű"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Ń˙đýäíi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1040 ../../standalone/draksec_.c:25
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Âűńîęi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044 ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098 ../../standalone/draksec_.c:62
msgid "Choose security level"
msgstr "Óçđîâĺíü á˙ńďĺęi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
-msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
-msgstr ""
-"Öi ćŕäŕĺöĺ âű ńňâŕđűöü ŕ˘ňŕ˘ńňŕë¸âŕ÷íű ôëîďi-äűńę äë˙ đĺďëięŕöűi linux?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1082
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:80
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Óńňŕ˘öĺ äűńęĺňó ˘ äűńęŕâîä %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1138
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:82
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Ńňâŕđýííĺ äűńęĺňű äë˙ ˘ńňŕë˙âŕíí˙"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1156
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1149
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -4816,31 +4543,31 @@ msgstr ""
"Íĺęŕňîđű˙ ęđîęi íĺ çŕâĺđřŕíű.\n"
"Âű ńŕďđŕ˘äű ćŕäŕĺöĺ âűéńöi çŕđŕç?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1160
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Linux-"
-"Mandrake,\n"
-"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from http://www.mandrakelinux.com/.\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
+"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
msgstr ""
"Âiířóĺě, óńňŕë˙âŕííĺ çŕâĺđřŕíŕ.\n"
"Âűäŕëiöĺ çŕăđóçŕ÷íű äűńę i íŕöińíiöĺ enter äë˙ ďĺđŕçŕăđóçęi.\n"
-"Çŕ iíôŕđěŕöű˙é ďđŕ çě˙íĺííi äŕäçĺíŕăŕ âűďóńęó Linux-Mandrake,\n"
-"çâ˙đňŕéöĺńü íŕ http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"Çŕ iíôŕđěŕöű˙é ďđŕ çě˙íĺííi äŕäçĺíŕăŕ âűďóńęó Mandrake Linux,\n"
+"çâ˙đňŕéöĺńü íŕ http://www.mandrakelinux.com/.\n"
"Iíôŕđěŕöű˙ ďŕ íŕńňđîéęĺ âŕřŕé ńińňýěű ¸ńňü ˘ ďŕńë˙-˘ńňŕë¸âŕ÷íŕé\n"
-"ăëŕâĺ âŕřŕăŕ Äŕďŕěîćíięŕ Ęŕđűńňŕëüíięó ç Ŕôiöűéíŕăŕ Linux-Mandrake."
+"ăëŕâĺ âŕřŕăŕ Äŕďŕěîćíięŕ Ęŕđűńňŕëüíięó ç Ŕôiöűéíŕăŕ Mandrake Linux."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1172
#, fuzzy
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Ńňâŕđýííĺ äűńęĺňű äë˙ ˘ńňŕë˙âŕíí˙"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1174
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
@@ -4849,43 +4576,60 @@ msgid ""
"You may prefer to replay the installation.\n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Automated"
msgstr "Ŕ˘ňŕěŕňű÷íű"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
#, fuzzy
msgid "Replay"
msgstr "Ďĺđŕçŕăđóçiöü"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182
#, fuzzy
msgid "Save packages selection"
msgstr "Ŕńŕáińňű âűáŕđ ďŕęĺňŕ˘"
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
-msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
-msgstr "Óńňŕë˙âŕííĺ Linux-Mandrake %s"
+msgid "Mandrake Linux Installation %s"
+msgstr "Óńňŕë˙âŕííĺ Mandrake Linux %s"
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33
+#: ../../install_steps_newt.pm_.c:34
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> ďŕěić ýëĺěĺíňŕěi | <Space> âűáŕđ | <F12> íŕńňóďíű ýęđŕí "
-#: ../../interactive.pm_.c:65
+#: ../../interactive.pm_.c:73
msgid "kdesu missing"
msgstr ""
-#: ../../interactive.pm_.c:267
+#: ../../interactive.pm_.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Ŕá˙đűöĺ äçĺ˙ííĺ"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:284
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: ../../interactive.pm_.c:290
+#: ../../interactive.pm_.c:345
msgid "Please wait"
msgstr "Ęŕëi ëŕńęŕ, ďŕ÷ŕęŕéöĺ"
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:681
+msgid "Expand Tree"
+msgstr "Đŕçăŕđíóöü äđýâŕ"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:682
+msgid "Collapse Tree"
+msgstr "Çăŕđíóöü äđýâŕ"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:683
+msgid "Toggle between flat and group sorted"
+msgstr "Ďĺđŕęëţ÷ýííĺ ďŕěić óďŕđŕäęŕâŕííĺě ďŕ ăđóďĺ i ŕńîáęŕő"
+
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
@@ -4911,268 +4655,292 @@ msgstr "Âŕř âűáŕđ? (çěî˘÷ŕííĺ %s) "
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "Âŕř âűáŕđ? (çěî˘÷ŕííĺ %s. Óâ˙äçiöĺ `none' ďđű ŕäńóňíŕńöi) "
-#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:140 ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "×ĺřńęi (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:141 ../../keyboard.pm_.c:155 ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "German"
msgstr "Í˙ěĺöęi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:126
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:143 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Spanish"
msgstr "Ińďŕíńęi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:144 ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Finnish"
msgstr "Ôiíńęi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:145 ../../keyboard.pm_.c:156 ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "French"
msgstr "Ôđŕíöóçńęi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:187
+#: ../../keyboard.pm_.c:146 ../../keyboard.pm_.c:211
msgid "Norwegian"
msgstr "Íŕđâĺćńęi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Polish"
msgstr "Ďîëüńęi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:192
+#: ../../keyboard.pm_.c:148 ../../keyboard.pm_.c:219
msgid "Russian"
msgstr "Đóńęi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:203
+#: ../../keyboard.pm_.c:150 ../../keyboard.pm_.c:221
+msgid "Swedish"
+msgstr "Řâĺöęi"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:151 ../../keyboard.pm_.c:236
msgid "UK keyboard"
msgstr "UK ęëŕâi˙ňóđŕ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:204
+#: ../../keyboard.pm_.c:152 ../../keyboard.pm_.c:157 ../../keyboard.pm_.c:237
msgid "US keyboard"
msgstr "US ęëŕâi˙ňóđŕ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
+#, fuzzy
+msgid "Albanian"
+msgstr "Iđŕíńęi"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Ŕđě˙íńęi (ńňŕđű)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Ŕđě˙íńęi (typewriter)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Ŕđě˙íńęi (ôŕíĺňű÷íű)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Ŕçĺđáŕéäćŕíńęł (latin)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
-msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
-msgstr "Ŕçĺđáŕéäćŕíńęł (ęłđűëłöŕ)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Belgian"
msgstr "Áĺëüăiéńęi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Bulgarian"
msgstr "Áŕëăŕđńęi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Áđŕçiëüńęi (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Belarusian"
msgstr "Áĺëŕđóńęł"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Řâĺéöŕđńęi (Í˙ěĺöęŕ˙ đŕńęëŕäęŕ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Řâĺéöŕđńęi (Ôđŕíöóçńęŕ˙ đŕńęëŕäęŕ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "×ĺřńęi (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
-msgid "Czech (Programmers)"
-msgstr ""
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:159
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Í˙ěĺöęi (í˙ěŕ çŕáëŕęiđŕâŕíűő ęëŕâiř)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:182
msgid "Danish"
msgstr "Äŕöęi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:162
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Íŕđâĺćńęi)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Estonian"
msgstr "Ýńňîíńęi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Ăđóçiíńęi (\"Đóńęŕ˙\" đŕńęëŕäęŕ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Ăđóçiíńęi (\"Ëŕöiíńęŕ˙\" đŕńęëŕäęŕ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Greek"
msgstr "Ăđý÷ŕńęi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Hungarian"
msgstr "Ěŕäü˙đńęi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Croatian"
msgstr "Őŕđâŕöęi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Israeli"
msgstr "I˘đűň"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "I˘đűň (ôŕíĺňű÷íű)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Iranian"
msgstr "Iđŕíńęi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Icelandic"
msgstr "Ińëŕíäńęi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Italian"
msgstr "Iňŕëü˙íńęi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "ßďîíńęi 106 ęëŕâiř"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
#, fuzzy
msgid "Korean keyboard"
msgstr "UK ęëŕâi˙ňóđŕ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "Latin American"
msgstr "Ëŕöiíŕ-Ŕěĺđűęŕíńęi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
-msgid "Macedonian"
-msgstr ""
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
-msgid "Dutch"
-msgstr "Ăŕëŕíäńęi"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Ëiňî˘ńęi AZERTY (ńňŕđű)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Ëiňî˘ńęi AZERTY (íîâű)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Ëiňî˘ńęi \"íóěŕđ đŕäęŕ\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
+#: ../../keyboard.pm_.c:207
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Ëiňî˘ńęi \"ôŕíĺňű÷íű\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:188
+#: ../../keyboard.pm_.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Latvian"
+msgstr "Đŕçěĺđęŕâŕííĺ"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:209
+msgid "Macedonian"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:210
+msgid "Dutch"
+msgstr "Ăŕëŕíäńęi"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:212
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Ďîëüńęi (ńňŕíäŕđňíŕ˙ đŕńęëŕäęŕ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:189
+#: ../../keyboard.pm_.c:213
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Ďîëüńęi (qwertz đŕńęëŕäęŕ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:190
+#: ../../keyboard.pm_.c:214
msgid "Portuguese"
msgstr "Ďŕđňóăŕëüńęi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:191
+#: ../../keyboard.pm_.c:215
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Ęŕíŕäńęi (Ęâĺáýę)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:193
-msgid "Russian (Yawerty)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Romanian (qwertz)"
msgstr "Đóńęi (ß-Â-Ĺ-Đ-Ň-Č)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:194
-msgid "Swedish"
-msgstr "Řâĺöęi"
+#: ../../keyboard.pm_.c:218
+#, fuzzy
+msgid "Romanian (qwerty)"
+msgstr "Đóńęi (ß-Â-Ĺ-Đ-Ň-Č)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:195
+#: ../../keyboard.pm_.c:220
+msgid "Russian (Yawerty)"
+msgstr "Đóńęi (ß-Â-Ĺ-Đ-Ň-Č)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:222
msgid "Slovenian"
msgstr "Ńëŕâĺíńęi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:196
+#: ../../keyboard.pm_.c:226
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Ńëŕâŕöęi (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:197
+#: ../../keyboard.pm_.c:227
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Ńëŕâŕöęi (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:198
-msgid "Slovakian (Programmers)"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm_.c:229
+#, fuzzy
+msgid "Serbian (cyrillic)"
+msgstr "Ŕçĺđáŕéäćŕíńęł (ęłđűëłöŕ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:199
+#: ../../keyboard.pm_.c:230
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Ňŕéńęŕ˙ ęëŕâi˙ňóđŕ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:200
+#: ../../keyboard.pm_.c:232
+#, fuzzy
+msgid "Tajik keyboard"
+msgstr "Ňŕéńęŕ˙ ęëŕâi˙ňóđŕ"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:233
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Ňóđýöęi (ňđŕäűöű¸íŕ˙ \"F\" ěŕäýëü)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:201
+#: ../../keyboard.pm_.c:234
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Ňóđýöęi (ńó÷ŕńíŕ˙ \"Q\" ěŕäýëü)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:202
+#: ../../keyboard.pm_.c:235
msgid "Ukrainian"
msgstr "Óęđŕiíńęi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:205
+#: ../../keyboard.pm_.c:238
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "US ęëŕâi˙ňóđŕ (ěićíŕđîäíŕ˙)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:206
+#: ../../keyboard.pm_.c:239
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Âüĺňíŕěńęi \"íóěŕđ đŕäęŕ\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:207
-msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm_.c:240
+#, fuzzy
+msgid "Yugoslavian (latin)"
+msgstr "Ŕçĺđáŕéäćŕíńęł (latin)"
+
+#: ../../loopback.pm_.c:32
+#, c-format
+msgid "Circular mounts %s\n"
+msgstr "Ěŕíöiđŕâŕííĺ äűńęó %s\n"
-#: ../../lvm.pm_.c:70
+#: ../../lvm.pm_.c:83
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr ""
@@ -5287,174 +5055,223 @@ msgstr "í˙ěŕ"
msgid "No mouse"
msgstr "Í˙ěŕ ěűřű"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../mouse.pm_.c:482
+msgid "Please test the mouse"
+msgstr "Ęŕëł ëŕńęŕ, çđŕáłöĺ íĺęŕëüęł đóőࢠěűřřó."
+
+#: ../../mouse.pm_.c:483
+#, fuzzy
+msgid "To activate the mouse,"
+msgstr "Ęŕëł ëŕńęŕ, çđŕáłöĺ íĺęŕëüęł đóőࢠěűřřó."
+
+#: ../../mouse.pm_.c:484
+msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
+msgstr "Đóřöĺ ęîëŕě ěűřű!"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:380
+msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr ""
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
#, fuzzy
msgid "Finish"
msgstr "Ôiíńęi"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Next ->"
msgstr "Äŕëĺé ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416
msgid "<- Previous"
msgstr ""
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716
msgid "Is this correct?"
msgstr "Ăýňŕ äŕęëŕäíŕ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:143
-msgid "Internet configuration"
-msgstr "Íŕńňđîéęŕ çëó÷ýíí˙ ç Iíňýđíýňŕě"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:19 ../../network/ethernet.pm_.c:36
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Äŕëó÷ýííĺ äŕ Iíňýđíýňó"
-#: ../../netconnect.pm_.c:144
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Öi ćŕäŕĺöĺ çŕđŕç ďŕńďđŕáŕâŕöü äŕëó÷űööŕ äŕ Iíňýđíýňó?"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:20
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:148
-#, fuzzy
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "ßęi ňűď âŕřŕăŕ ISDN çëó÷ýíí˙?"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "Alcatel speedtouch usb"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use dhcp"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use pppoe"
+msgstr "âűęŕđűńňî˘âŕöü pppoe"
+
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
#, fuzzy
-msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "ßę âű ďëŕíóĺöĺ äŕëó÷űööŕ äŕ Iíňýđíýňó?"
+msgid "use pptp"
+msgstr "âűęŕđűńňî˘âŕöü pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:155
-msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:37
+msgid ""
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcpcd"
msgstr ""
+"ßęi dhcp ęëiĺíň âű ďëŕíóĺöĺ âűęŕđűńňî˘âŕöü?\n"
+"Ďŕ çěî˘÷ŕííţ, ăýňŕ dhcpcd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:156 ../../standalone/draknet_.c:196
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:88
#, fuzzy
msgid ""
-"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
+"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
+"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
-"\n"
-"Âű ěîćŕöĺ ŕäęëţ÷űööŕ öł ďĺđŕęŕíôłăóđŕâŕöü âŕřŕĺ çëó÷ýííĺ."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect.pm_.c:904
-#: ../../netconnect.pm_.c:934 ../../netconnect.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Ęŕíôiăóđŕöű˙ ńĺňęi"
+"Íi âîäíű ethernet ńĺňęŕâű ŕäŕďňŕđ ó âŕřŕé ńińňýěĺ íĺ âűçíŕ÷ŕíű. Ęŕëi ëŕńęŕ, "
+"ńęŕđűńňŕéöĺ ęŕíôiăóđŕöűéíű iíńňđóěýíň."
-#: ../../netconnect.pm_.c:222 ../../netconnect.pm_.c:266
-#: ../../netconnect.pm_.c:276 ../../netconnect.pm_.c:283
-#: ../../netconnect.pm_.c:293
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "Íŕńňđîéęŕ ISDN"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:233
+msgid "Choose the network interface"
+msgstr "Ďŕçíŕ÷öĺ ńĺňęŕâű iíňýđôĺéń"
-#: ../../netconnect.pm_.c:222
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:93
msgid ""
-"Select your provider.\n"
-" If it's not in the list, choose Unlisted"
+"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
msgstr ""
-"Ŕá˙đűöĺ âŕřŕăŕ ďđŕâŕéäŕđŕ.\n"
-"ęŕëi ˙ăî í˙ěŕ ˘ ăýňűě ńďińĺ, ŕá˙đűöĺ ňűď ``Iířű''"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:236
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Íŕńňđîéęŕ äŕëó÷ýíí˙ äŕ Iíňýđíýňó"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:237
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Ęŕëi ëŕńęŕ, çŕďî˘íiöĺ öi ďŕçíŕ÷öĺ ďîëĺ íićýé"
+"Ęŕëi ëŕńęŕ, ďŕçíŕ÷öĺ ńĺňęŕâű ŕäŕďňŕđ, ˙ęi ďëŕíóĺöĺ âűęŕđűńňî˘âŕöü äë˙ "
+"äŕëó÷ýíí˙ äŕ iíňýđíýň"
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "IRQ ęŕđňű"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:178
+msgid "no network card found"
+msgstr "ńĺňęŕâŕ˙ ęŕđňŕ íĺ çíîéäçĺíŕ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Ŕäđŕńű ďŕě˙öł ęŕđňű (DMA)"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:350
+msgid "Configuring network"
+msgstr "Íŕńňđîéęŕ ńĺňęi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
-msgid "Card IO"
-msgstr "IO ęŕđňű"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:203
+msgid ""
+"Please enter your host name if you know it.\n"
+"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+msgstr ""
+"Óâ˙äçiöĺ iě˙ ńâŕ¸é ěŕřűíű (host).\n"
+"Iě˙ âŕřŕé ěŕřűíű ďŕâiííŕ áűöü çŕäŕäçĺíŕ ďî˘íŕńöţ,\n"
+"íŕďđűęëŕä ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"Âű ěîćŕöĺ ňŕęńŕěŕ ˘âĺńöi IP ŕäđŕń řëţçó, ęŕëi ¸í ó âŕń ¸ńöü."
-#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "IO_0 ęŕđňű"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:355
+msgid "Host name"
+msgstr "Iě˙ ěŕřűíű"
-#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "IO_1 ęŕđňű"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:91 ../../network/netconnect.pm_.c:105
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:154 ../../network/netconnect.pm_.c:164
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:213
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+#, fuzzy
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Ęŕíôiăóđŕöű˙ ńĺňęi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Âŕř ŕńŕáińňű ňýëĺôîííű íóěŕđ"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+#, fuzzy
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Óíóňđŕíŕ˙ ISDN ęŕđňŕ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../standalone/draknet_.c:558
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Iě˙ ďđŕâŕéäŕđó, íŕďđűęëŕä ďđŕâŕéäŕđ.net"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Óíóňđŕíŕ˙ ISDN ęŕđňŕ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:246 ../../standalone/draknet_.c:559
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Íóěŕđ ňýëĺôîíó ďđŕâŕéäŕđŕ"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "ßęi ňűď âŕřŕăŕ ISDN çëó÷ýíí˙?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:247
-msgid "Provider dns 1"
-msgstr "DNS 1 ďđŕâŕéäŕđó"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:45
+msgid ""
+"Which ISDN configuration do you prefer?\n"
+"\n"
+"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerfull\n"
+" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
+"\n"
+"* The New configuration is easier to understand, more\n"
+" standard, but with less tools.\n"
+"\n"
+"We recommand the light configuration.\n"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:248
-msgid "Provider dns 2"
-msgstr "DNS 2 ďđŕâŕéäŕđó"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+#, fuzzy
+msgid "New configuration (isdn-light)"
+msgstr "Çíîéäçĺíŕ ńłńňýěŕ ńĺňęŕâŕé á˙ńďĺęł (firewall)!"
-#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:564
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Đýćűě çëó÷ýíí˙"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Old configuration (isdn4net)"
+msgstr "Çíîéäçĺíŕ ńłńňýěŕ ńĺňęŕâŕé á˙ńďĺęł (firewall)!"
-#: ../../netconnect.pm_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:562
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Iě˙ äë˙ ˘âŕőîäó (iě˙ ęŕđűńňŕëüíięó)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169 ../../network/isdn.pm_.c:187
+#: ../../network/isdn.pm_.c:197 ../../network/isdn.pm_.c:204
+#: ../../network/isdn.pm_.c:214
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "Íŕńňđîéęŕ ISDN"
-#: ../../netconnect.pm_.c:251 ../../standalone/draknet_.c:563
-msgid "Account Password"
-msgstr "Ďŕđîëü äë˙ ˘âŕőîäó"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+" If it's not in the list, choose Unlisted"
+msgstr ""
+"Ŕá˙đűöĺ âŕřŕăŕ ďđŕâŕéäŕđŕ.\n"
+"ęŕëi ˙ăî í˙ěŕ ˘ ăýňűě ńďińĺ, ŕá˙đűöĺ ňűď ``Iířű''"
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe"
-msgstr "Ţđîďŕ"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+msgid "Europe protocol"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe (EDSS1)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Europe protocol (EDSS1)"
msgstr "Ţđîďŕ (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
-msgid "Rest of the world"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+#, fuzzy
+msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "Ďŕäęëţ÷ýííĺ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+#, fuzzy
msgid ""
-"Rest of the world \n"
+"Protocol for the rest of the world \n"
" no D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
"Ďŕäęëţ÷ýííĺ \n"
" íĺ ďđŕç D-ęŕíŕë (âűëó÷ŕíű˙ ęŕíŕëű)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:267
+#: ../../network/isdn.pm_.c:188
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "ßęi ďđŕňŕęîë âű ćŕäŕĺöĺ âűęŕđűńňî˘âŕöü?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:277
+#: ../../network/isdn.pm_.c:198
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "ßęi ňűď ęŕđňű âű ěŕĺöĺ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "I don't know"
msgstr "Íĺ â˙äîěŕ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:284
+#: ../../network/isdn.pm_.c:205
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -5467,19 +5284,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Ęŕëi âű ěŕĺöĺ PCMCIA ęŕđňó, âű ďŕâiííű âĺäŕöü irq i io âŕřŕé ęŕđňű.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Abort"
msgstr "Ŕäě˙íiöü"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Continue"
msgstr "Ďđŕö˙ăíóöü"
-#: ../../netconnect.pm_.c:294
+#: ../../network/isdn.pm_.c:215
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "ßęŕ˙ ˘ âŕń ISDN ęŕđňŕ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:314
+#: ../../network/isdn.pm_.c:234
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -5487,111 +5304,61 @@ msgstr ""
"Âűçíŕ÷ŕíŕ ISDN PCI ęŕđňŕ, ŕëĺ íĺâ˙äîěű ˙ĺ ňűď. Ęŕëi ëŕńęŕ, ďŕçíŕ÷öĺ PCI "
"ęŕđňó íŕ íŕńňóďíűě ýęđŕíĺ."
-#: ../../netconnect.pm_.c:323
+#: ../../network/isdn.pm_.c:243
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr "Ęŕđňŕ ISDN PCI íĺ çíîéäçĺíŕ. Ęŕëi ëŕńęŕ, ďŕçíŕ÷öĺ íŕ íŕńňóďíűě ýęđŕíĺ."
-#: ../../netconnect.pm_.c:371
-#, fuzzy
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
-"I cannot set up this connection type."
-msgstr ""
-"Íi âîäíű ethernet ńĺňęŕâű ŕäŕďňŕđ ó âŕřŕé ńińňýěĺ íĺ âűçíŕ÷ŕíű. Ęŕëi ëŕńęŕ, "
-"ńęŕđűńňŕéöĺ ęŕíôiăóđŕöűéíű iíńňđóěýíň."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:375 ../../standalone/drakgw_.c:232
-msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Ďŕçíŕ÷öĺ ńĺňęŕâű iíňýđôĺéń"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:376
-msgid ""
-"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
-msgstr ""
-"Ęŕëi ëŕńęŕ, ďŕçíŕ÷öĺ ńĺňęŕâű ŕäŕďňŕđ, ˙ęi ďëŕíóĺöĺ âűęŕđűńňî˘âŕöü äë˙ "
-"äŕëó÷ýíí˙ äŕ iíňýđíýň"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:385 ../../netconnect.pm_.c:700
-#: ../../netconnect.pm_.c:845 ../../standalone/drakgw_.c:223
-msgid "Network interface"
-msgstr "Ńĺňęŕâű iíňýđôĺéń"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid ""
-"\n"
-"Do you agree?"
-msgstr ""
-"\n"
-"Âű çăîäíű˙?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:484
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr "Íŕńňđîéęŕ ADSL"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:485
-msgid "Do you want to start your connection at boot?"
-msgstr "Âű ćŕäŕĺöĺ, ęŕá ăýňŕĺ çëó÷ýííĺ ńňŕđňŕâŕëŕ ďđű çŕăđóçöű?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:620
+#: ../../network/modem.pm_.c:37
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Äŕ ˙ęîăŕ ďŕńë˙äî˘íŕăŕ ďîđňó äŕëó÷ŕíű ěŕäýě?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:625
+#: ../../network/modem.pm_.c:42
msgid "Dialup options"
msgstr "Ďŕđŕěĺňđű ęŕěóňŕâŕíŕăŕ çëó÷ýíí˙ (Dialup)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
+#: ../../network/modem.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:600
msgid "Connection name"
msgstr "Iě˙ çëó÷ýíí˙"
-#: ../../netconnect.pm_.c:627 ../../standalone/draknet_.c:567
+#: ../../network/modem.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:601
msgid "Phone number"
msgstr "Íóěŕđ ňýëĺôîíó"
-#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
+#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:602
msgid "Login ID"
msgstr "Iě˙ (login ID)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
-msgid "Authentication"
-msgstr "Ŕ˘ňýíňűôięŕöű˙"
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Script-based"
msgstr "íŕ ŕńíîâĺ ńęđűďňó"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Terminal-based"
msgstr "íŕ ŕńíîâĺ ňýđěiíŕëó"
-#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+#: ../../network/modem.pm_.c:48 ../../standalone/draknet_.c:605
msgid "Domain name"
msgstr "Iě˙ äŕěĺíó"
-#: ../../netconnect.pm_.c:632 ../../standalone/draknet_.c:572
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:606
#, fuzzy
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Ďĺđřű ńĺđâĺđ DNS"
-#: ../../netconnect.pm_.c:633 ../../standalone/draknet_.c:573
+#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:607
#, fuzzy
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Äđóăi ńĺđâĺđ DNS:"
-#: ../../netconnect.pm_.c:701
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid ""
"\n"
"You can disconnect or reconfigure your connection."
@@ -5599,7 +5366,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Âű ěîćŕöĺ ŕäęëţ÷űööŕ öł ďĺđŕęŕíôłăóđŕâŕöü âŕřŕĺ çëó÷ýííĺ."
-#: ../../netconnect.pm_.c:745 ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 ../../network/netconnect.pm_.c:36
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -5608,12 +5375,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Âű ěîćŕöĺ ŕäęëţ÷űööŕ öł ďĺđŕęŕíôłăóđŕâŕöü âŕřŕĺ çëó÷ýííĺ."
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
#, fuzzy
msgid "You are currently connected to internet."
msgstr "ßę âű ďëŕíóĺöĺ äŕëó÷űööŕ äŕ Iíňýđíýňó?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -5622,104 +5389,56 @@ msgstr ""
"\n"
"Âű ěîćŕöĺ ŕäęëţ÷űööŕ öł ďĺđŕęŕíôłăóđŕâŕöü âŕřŕĺ çëó÷ýííĺ."
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
#, fuzzy
msgid "You are not currently connected to Internet."
msgstr "ßę âű ďëŕíóĺöĺ äŕëó÷űööŕ äŕ Iíňýđíýňó?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:752 ../../standalone/net_monitor_.c:81
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:40
#, fuzzy
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Äŕëó÷ýííĺ äŕ Iíňýđíýňó"
-#: ../../netconnect.pm_.c:754
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:42
#, fuzzy
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Äŕëó÷ýííĺ äŕ Iíňýđíýňó"
-#: ../../netconnect.pm_.c:756
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:44
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:759
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:47
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Iíňýđíýň çëó÷ýííĺ i ęŕíôiăóđŕöű˙"
-#: ../../netconnect.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:961
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../netconnect.pm_.c:986
-#, fuzzy
-msgid "Network Configuration Wizard"
-msgstr "Ęŕíôiăóđŕöű˙ ńĺňęi"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-#, fuzzy
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Óíóňđŕíŕ˙ ISDN ęŕđňŕ"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Óíóňđŕíŕ˙ ISDN ęŕđňŕ"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "ßęi ňűď âŕřŕăŕ ISDN çëó÷ýíí˙?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:833 ../../netconnect.pm_.c:882
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Äŕëó÷ýííĺ äŕ Iíňýđíýňó"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:834
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use dhcp"
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pppoe"
-msgstr "âűęŕđűńňî˘âŕöü pppoe"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-#, fuzzy
-msgid "use pptp"
-msgstr "âűęŕđűńňî˘âŕöü pppoe"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:846
-#, c-format
-msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "We are now going to configure the %s connection."
msgstr ""
+"\n"
+"Âű ěîćŕöĺ ŕäęëţ÷űööŕ öł ďĺđŕęŕíôłăóđŕâŕöü âŕřŕĺ çëó÷ýííĺ."
-#: ../../netconnect.pm_.c:883
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:105
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpcd"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press OK to continue."
msgstr ""
-"ßęi dhcp ęëiĺíň âű ďëŕíóĺöĺ âűęŕđűńňî˘âŕöü?\n"
-"Ďŕ çěî˘÷ŕííţ, ăýňŕ dhcpcd"
+"\n"
+"Âű ěîćŕöĺ ŕäęëţ÷űööŕ öł ďĺđŕęŕíôłăóđŕâŕöü âŕřŕĺ çëó÷ýííĺ."
-#: ../../netconnect.pm_.c:900
-#, fuzzy
-msgid "Network configuration"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:129 ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:255 ../../network/tools.pm_.c:56
+msgid "Network Configuration"
msgstr "Ęŕíôiăóđŕöű˙ ńĺňęi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:901
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "Öi ćŕäŕĺöĺ ďđŕňýńöiđŕâŕöü íŕńňđîéęi?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:904
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"A problem occured while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr "Öi ćŕäŕĺöĺ ďđŕňýńöiđŕâŕöü íŕńňđîéęi?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:935
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:130
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
@@ -5727,7 +5446,7 @@ msgid ""
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:962
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:155
msgid ""
"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
"\n"
@@ -5735,103 +5454,119 @@ msgid ""
"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:964
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:157
#, fuzzy
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr "Ŕá˙đűöĺ ŕńíî˘íŕăŕ ęŕđűńňŕëüíięŕ:"
-#: ../../netconnect.pm_.c:965
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:158
msgid "Use auto detection"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:164
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Âűçíŕ÷ýííĺ ďđűëŕäŕ˘..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
msgid "Normal modem connection"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
#, fuzzy, c-format
msgid "detected on port %s"
msgstr "Äóáë˙âŕííĺ ďóíęňó ěŕíöiđŕâŕíí˙ %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
#, fuzzy
msgid "ISDN connection"
msgstr "Íŕńňđîéęŕ ISDN"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
#, c-format
msgid "detected %s"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
-msgid "DSL (or ADSL) connection"
-msgstr ""
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Đŕçěĺđęŕâŕííĺ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "detected on interface %s"
msgstr "Ńĺňęŕâű iíňýđôĺéń"
-#: ../../netconnect.pm_.c:981
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
#, fuzzy
msgid "Cable connection"
msgstr "Çëó÷ýííĺ ďđűíňýđó"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
+#, fuzzy
+msgid "cable connection detected"
+msgstr "Çëó÷ýííĺ ďđűíňýđó"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
#, fuzzy
msgid "LAN connection"
msgstr "Đŕçěĺđęŕâŕííĺ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:987
-msgid "How do you want to connect to the Internet?"
-msgstr "ßę âű ďëŕíóĺöĺ äŕëó÷űööŕ äŕ Iíňýđíýňó?"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Ŕá˙đűöĺ iíńňđóěĺíň, ˙ęi ćŕäŕĺöĺ ńęŕđűńňŕöü"
-#: ../../netconnect.pm_.c:1004
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:214
msgid ""
-"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
"\n"
-"The configuration will now be applied to your system."
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:1007
-msgid ""
-"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
-"environnement to avoid hostname changing problem."
-msgstr ""
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:215
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Ńóěĺńíŕĺ Iíňýđíýň-çëó÷ýííĺ"
-#: ../../network.pm_.c:253
-msgid "no network card found"
-msgstr "ńĺňęŕâŕ˙ ęŕđňŕ íĺ çíîéäçĺíŕ"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+msgid "Do you want to start the connection at boot?"
+msgstr "Âű ćŕäŕĺöĺ, ęŕá ăýňŕĺ çëó÷ýííĺ ńňŕđňŕâŕëŕ ďđű çŕăđóçöű?"
-#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
-msgid "Configuring network"
-msgstr "Íŕńňđîéęŕ ńĺňęi"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Ęŕíôiăóđŕöű˙ ńĺňęi"
-#: ../../network.pm_.c:278
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:240
+msgid "The network needs to be restarted"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "Öi ćŕäŕĺöĺ ďđŕňýńöiđŕâŕöü íŕńňđîéęi?"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:247
+msgid ""
+"Congratulations, the network and internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+"The configuration will now be applied to your system.\n"
msgstr ""
-"Óâ˙äçiöĺ iě˙ ńâŕ¸é ěŕřűíű (host).\n"
-"Iě˙ âŕřŕé ěŕřűíű ďŕâiííŕ áűöü çŕäŕäçĺíŕ ďî˘íŕńöţ,\n"
-"íŕďđűęëŕä ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"Âű ěîćŕöĺ ňŕęńŕěŕ ˘âĺńöi IP ŕäđŕń řëţçó, ęŕëi ¸í ó âŕń ¸ńöü."
-#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
-msgid "Host name"
-msgstr "Iě˙ ěŕřűíű"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:250
+msgid ""
+"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
+"environnement to avoid hostname changing problem."
+msgstr ""
-#: ../../network.pm_.c:319
+#: ../../network/network.pm_.c:283
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
@@ -5839,7 +5574,7 @@ msgid ""
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
-#: ../../network.pm_.c:324
+#: ../../network/network.pm_.c:288
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -5849,38 +5584,38 @@ msgstr ""
"Ęîćíű ďóíęň ďŕâiíĺí áűöü çŕďî˘íĺíű ˙ę IP ŕäđŕń ˘ äçĺń˙ňęîâŕ-ęđîďęŕâŕé \n"
"íŕňŕöűi (íŕďđűęëŕä, 1.2.3.4)."
-#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
+#: ../../network/network.pm_.c:297 ../../network/network.pm_.c:298
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Íŕńňđîéęŕ ńĺňęŕâŕé ďđűëŕäű %s"
-#: ../../network.pm_.c:334
-msgid " (driver $module)"
-msgstr ""
+#: ../../network/network.pm_.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid " (driver %s)"
+msgstr "Ńĺđâĺđ XFree86: %s\n"
-#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
-#: ../../standalone/draknet_.c:427
+#: ../../network/network.pm_.c:300 ../../standalone/draknet_.c:255
+#: ../../standalone/draknet_.c:461
msgid "IP address"
msgstr "IP ŕäđŕń"
-#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:428
+#: ../../network/network.pm_.c:301 ../../standalone/draknet_.c:462
msgid "Netmask"
msgstr "Ěŕńęŕ ńĺňęi"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "Automatic IP"
msgstr "Ŕ˘ňŕěŕňű÷íű IP"
-#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
-#: ../../printerdrake.pm_.c:425
+#: ../../network/network.pm_.c:323 ../../printerdrake.pm_.c:406
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP ŕäđŕń ďŕâiíĺí áűöü ó ôŕđěŕöĺ 1.2.3.4"
-#: ../../network.pm_.c:388
+#: ../../network/network.pm_.c:351
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -5892,43 +5627,155 @@ msgstr ""
"íŕďđűęëŕä ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"Âű ěîćŕöĺ ňŕęńŕěŕ ˘âĺńöi IP ŕäđŕń řëţçó, ęŕëi ¸í ó âŕń ¸ńöü."
-#: ../../network.pm_.c:393
+#: ../../network/network.pm_.c:356
msgid "DNS server"
msgstr "DNS ńĺđâĺđ"
-#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:565
+#: ../../network/network.pm_.c:357 ../../standalone/draknet_.c:599
msgid "Gateway"
msgstr "Řëţç"
-#: ../../network.pm_.c:396
+#: ../../network/network.pm_.c:359
msgid "Gateway device"
msgstr "Ďđűëŕäŕ-řëţç"
-#: ../../network.pm_.c:407
+#: ../../network/network.pm_.c:371
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Íŕńňđîéęŕ proxy ęýřóţ÷űő ńĺđâĺđŕ˘"
-#: ../../network.pm_.c:408
+#: ../../network/network.pm_.c:372
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"
-#: ../../network.pm_.c:409
+#: ../../network/network.pm_.c:373
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP proxy"
-#: ../../network.pm_.c:412
+#: ../../network/network.pm_.c:374
+msgid "Track network card id (usefull for laptops)"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/network.pm_.c:377
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy ďŕâiíĺí áűöü http://..."
-#: ../../network.pm_.c:413
+#: ../../network/network.pm_.c:378
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Proxy ďŕâiíĺí áűöü ftp://..."
-#: ../../partition_table.pm_.c:563
+#: ../../network/tools.pm_.c:38
+msgid "Internet configuration"
+msgstr "Íŕńňđîéęŕ çëó÷ýíí˙ ç Iíňýđíýňŕě"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:39
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Öi ćŕäŕĺöĺ çŕđŕç ďŕńďđŕáŕâŕöü äŕëó÷űööŕ äŕ Iíňýđíýňó?"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:189
+#, fuzzy
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "ßęi ňűď âŕřŕăŕ ISDN çëó÷ýíí˙?"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:220
+#, fuzzy
+msgid "The system is now connected to Internet."
+msgstr "ßę âű ďëŕíóĺöĺ äŕëó÷űööŕ äŕ Iíňýđíýňó?"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:50
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr ""
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:51 ../../standalone/draknet_.c:220
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"\n"
+"Âű ěîćŕöĺ ŕäęëţ÷űööŕ öł ďĺđŕęŕíôłăóđŕâŕöü âŕřŕĺ çëó÷ýííĺ."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:75
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Íŕńňđîéęŕ äŕëó÷ýíí˙ äŕ Iíňýđíýňó"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:76
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Ęŕëi ëŕńęŕ, çŕďî˘íiöĺ öi ďŕçíŕ÷öĺ ďîëĺ íićýé"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:78 ../../standalone/draknet_.c:586
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "IRQ ęŕđňű"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:587
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Ŕäđŕńű ďŕě˙öł ęŕđňű (DMA)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:588
+msgid "Card IO"
+msgstr "IO ęŕđňű"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:589
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "IO_0 ęŕđňű"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:590
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "IO_1 ęŕđňű"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:591
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "Âŕř ŕńŕáińňű ňýëĺôîííű íóěŕđ"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:592
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Iě˙ ďđŕâŕéäŕđó, íŕďđűęëŕä ďđŕâŕéäŕđ.net"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:593
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Íóěŕđ ňýëĺôîíó ďđŕâŕéäŕđŕ"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:594
+#, fuzzy
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "DNS 1 ďđŕâŕéäŕđó"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:595
+#, fuzzy
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "DNS 2 ďđŕâŕéäŕđó"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Choose your country"
+msgstr "Âűáŕđ ęëŕâi˙ňóđű"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/draknet_.c:598
+msgid "Dialing mode"
+msgstr "Đýćűě çëó÷ýíí˙"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/draknet_.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Connection speed"
+msgstr "Iě˙ çëó÷ýíí˙"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/draknet_.c:611
+#, fuzzy
+msgid "Connection timeout (in sec)"
+msgstr "Iě˙ çëó÷ýíí˙"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/draknet_.c:596
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Iě˙ äë˙ ˘âŕőîäó (iě˙ ęŕđűńňŕëüíięó)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/draknet_.c:597
+msgid "Account Password"
+msgstr "Ďŕđîëü äë˙ ˘âŕőîäó"
+
+#: ../../partition_table.pm_.c:622
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Ďŕřűđŕíű đŕçäçĺë íĺ ďŕäňđűěëiâŕĺööŕ ăýňŕé ďëŕňôîđěŕé"
-#: ../../partition_table.pm_.c:581
+#: ../../partition_table.pm_.c:640
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -5938,26 +5785,21 @@ msgstr ""
"Ŕäçiíű âűőŕä ó ňűě, ęŕá ďĺđŕě˙ńöiöü ďĺđřŕńíű˙ đŕçäçĺëű ňŕę, ęŕá äçiđęŕ iřëŕ\n"
"ŕäđŕçó çŕ ďŕřűđŕíűě (extended) đŕçäçĺëŕě"
-#: ../../partition_table.pm_.c:675
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Ďŕěűëęŕ ÷űňŕíí˙ ôŕéëó %s"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:682
+#: ../../partition_table.pm_.c:744
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Ŕäíŕ˘ëĺííĺ ç ôŕéëŕ %s íĺ ŕňđűěŕëŕń˙: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:684
+#: ../../partition_table.pm_.c:746
msgid "Bad backup file"
msgstr "Äđýííű ôŕéë đýçĺđâîâŕé ęîďii"
-#: ../../partition_table.pm_.c:706
+#: ../../partition_table.pm_.c:768
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Ďŕěűëęŕ çŕďińó ˘ ôŕéë %s"
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:154
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
@@ -5984,49 +5826,213 @@ msgstr "äîáđŕ"
msgid "maybe"
msgstr "ěîćŕ áűöü"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:23
+msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:24
+msgid "LPRng - LPR New Generation"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:25
+msgid "LPD - Line Printer Daemon"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:26
+msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:32
+msgid "CUPS"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:33
+msgid "LPRng"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:34
+msgid "LPD"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:35
+msgid "PDQ"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:40
msgid "Local printer"
msgstr "Ëŕęŕëüíű ďđűíňýđ"
-#: ../../printer.pm_.c:21
+#: ../../printer.pm_.c:41
msgid "Remote printer"
msgstr "Ŕääŕëĺíű ďđűíňýđ"
-#: ../../printer.pm_.c:23
-msgid "Remote lpd server"
+#: ../../printer.pm_.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Printer on remote CUPS server"
+msgstr "Ŕääŕëĺíű ńĺđâĺđ CUPS"
+
+#: ../../printer.pm_.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "Ŕääŕëĺíű ńĺđâĺđ lpd"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:44
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "Ńĺňęŕâű ďđűíňýđ (socket)"
-#: ../../printer.pm_.c:25
-msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
+#: ../../printer.pm_.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:26
-msgid "NetWare"
-msgstr "NetWare"
+#: ../../printer.pm_.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Printer on NetWare server"
+msgstr "Ńĺđâĺđ äđóęó"
-#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
-#: ../../printerdrake.pm_.c:160
-msgid "Printer Device URI"
+#: ../../printer.pm_.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "URI ďđűíňýđó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:48
+msgid "Pipe job into a command"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:418 ../../printer.pm_.c:839
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1227 ../../printerdrake.pm_.c:2023
+msgid "Unknown model"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:546 ../../printerdrake.pm_.c:790
+msgid "Raw printer (No driver)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:693
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(on %s)"
+msgstr "(ěîäóëü %s)"
+
+#: ../../printer.pm_.c:695
+msgid "(on this machine)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:22
+msgid "Select Printer Connection"
+msgstr "Âűáŕđ ňűďó çëó÷ýíí˙ ďđűíňýđó"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:23
+msgid "How is the printer connected?"
+msgstr "ßę ďđűíňŕđ äŕëó÷ŕíű?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:25
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure\n"
+"here; these printers will be automatically detected. Please\n"
+"select \"Printer on remote CUPS server\" in this case."
+msgstr ""
+"Ŕääŕëĺíű CUPS ńĺđâĺđ íĺ ďŕňđŕáóĺ ŕä Âŕń íŕńňđîéęł ďđűíňýđó\n"
+"íŕ ăýňŕé ěŕřűíĺ, ¸í áóäçĺ çíîéäçĺíű ŕ˘ňŕěŕňű÷íŕ.\n"
+"Ęŕëł Âű íĺ ˘ďý˘íĺíű, ŕá˙đűöĺ \"Ŕääŕëĺíű ńĺđâĺđ CUPS\"."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89 ../../printerdrake.pm_.c:159
+msgid "None"
+msgstr "Í˙ěŕ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Choose a default printer!"
+msgstr "Ŕá˙đűöĺ ŕńíî˘íŕăŕ ęŕđűńňŕëüíięŕ:"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:105
+msgid ""
+"With remote CUPS servers, you do not have to configure any \n"
+"printer here; CUPS servers inform your machine automatically\n"
+"about their printers. All printers known to your machine\n"
+"currently are listed in the \"Default printer\" field. Choose\n"
+"the default printer for your machine there and click the\n"
+"\"Apply/Re-read printers\" button. Click the same button to\n"
+"refresh the list (it can take up to 30 seconds after the start\n"
+"of CUPS until all remote printers are visible).\n"
+"When your CUPS server is in a different network, you have to \n"
+"give the CUPS server IP address and optionally the port number\n"
+"to get the printer information from the server, otherwise leave\n"
+"these fields blank."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:117
+msgid ""
+"\n"
+"Normally, CUPS is automatically configured according to your\n"
+"network environment, so that you can access the printers on the\n"
+"CUPS servers in your local network. If this does not work \n"
+"correctly, turn off \"Automatic CUPS configuration\" and edit\n"
+"your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not forget to restart\n"
+"CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124 ../../printerdrake.pm_.c:1290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294 ../../printerdrake.pm_.c:1295
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1296 ../../printerdrake.pm_.c:2011
+#, fuzzy
+msgid "Close"
+msgstr "Ďîđň ěűřű"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Apply/Re-read printers"
+msgstr "Ŕääŕëĺíű ďđűíňýđ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+#, fuzzy
+msgid "The IP address should look like 192.168.1.20"
+msgstr "IP ŕäđŕń ďŕâiíĺí áűöü ó ôŕđěŕöĺ 1.2.3.4"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:134 ../../printerdrake.pm_.c:541
+msgid "The port number should be an integer!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:141 ../../printerdrake.pm_.c:2095
+#, fuzzy
+msgid "Default printer"
+msgstr "Ëŕęŕëüíű ďđűíňýđ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146
+#, fuzzy
+msgid "CUPS server IP"
+msgstr "IP ńĺđâĺđŕ SMB"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:147 ../../printerdrake.pm_.c:534
+msgid "Port"
+msgstr "Ďîđň"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:149
+#, fuzzy
+msgid "Automatic CUPS configuration"
+msgstr "Íŕńňđîéęŕ ěŕäýěó"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Detecting devices ..."
+msgstr "Âűçíŕ÷ýííĺ ďđűëŕäŕ˘..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
msgid "Test ports"
msgstr "Ďđŕâĺđęŕ ďŕđňî˘"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:40
+#: ../../printerdrake.pm_.c:238
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "Ďđűíňýđ ěŕäýëi \"%s\" çíîéäçĺíű íŕ "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:52
+#: ../../printerdrake.pm_.c:255
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Ëŕęŕëüíű ďđűíňýđ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:53
+#: ../../printerdrake.pm_.c:256
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -6034,37 +6040,60 @@ msgstr ""
"Äŕ ˙ęîăŕ ďîđňó äŕëó÷ŕíű âŕř ďđűíňýđ \n"
"(/dev/lp0 ýęâiâŕëĺíňíű LPT1:)?\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:55
+#: ../../printerdrake.pm_.c:258
msgid "Printer Device"
msgstr "Ďîđň ďđűíňýđó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:261
+msgid "Device/file name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274 ../../printerdrake.pm_.c:698
+#: ../../printerdrake.pm_.c:786
+#, fuzzy
+msgid "Reading printer database ..."
+msgstr "×űňŕţ áŕçó äŕäçĺíűő äđŕéâĺđî˘ CUPS"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:312
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Îďöűi ŕääŕëĺíŕăŕ ďđűíňýđó lpd"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:313
+#, fuzzy
msgid ""
-"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
-"the hostname of the printer server and the queue name\n"
-"on that server which jobs should be placed in."
+"To use a remote lpd printer, you need to supply\n"
+"the hostname of the printer server and the printer name\n"
+"on that server."
msgstr ""
"Äë˙ íŕńňđîéęi ŕääŕëĺíŕé ÷ŕđăi äđóęó âŕě ďŕňđýáíŕ\n"
"ďŕçíŕ÷űöü iě˙ ŕääŕëĺíŕăŕ ńĺđâĺđŕ i iě˙ ÷ŕđăi äđóęó,\n"
"ó ˙ęóţ ŕääŕëĺíű ńĺđâĺđ áóäçĺ ŕäďđŕ˘ë˙öü çŕäŕííi."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:78
-msgid "Remote hostname"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:316
+#, fuzzy
+msgid "Remote host name"
+msgstr "Ŕääŕëĺíű âóçĺë"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:317
+#, fuzzy
+msgid "Remote printer name"
+msgstr "Ŕääŕëĺíű ďđűíňýđ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:320
+#, fuzzy
+msgid "Remote host name missing!"
msgstr "Ŕääŕëĺíű âóçĺë"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:79
-msgid "Remote queue"
-msgstr "Ŕääŕëĺíŕ˙ ÷ŕđăŕ äđóęó"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:324
+#, fuzzy
+msgid "Remote printer name missing!"
+msgstr "Ŕääŕëĺíű âóçĺë"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "Îďöűi ďđűíňýđó SMB (Windows 9x/NT)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:89
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -6077,29 +6106,37 @@ msgstr ""
"đýńóđńó, ˙ęi ńďŕëó÷ŕíű ç âűáđŕíűě ďđűíňýđŕě, iě˙ ęŕđűńňŕëüíięó, ďŕđîëü i "
"iíôŕđěŕöűţ ŕá ďđŕöî˘íŕé ăđóďĺ."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:94
+#: ../../printerdrake.pm_.c:398
msgid "SMB server host"
msgstr "Iě˙ ńĺđâĺđó SMB"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:399
msgid "SMB server IP"
msgstr "IP ńĺđâĺđŕ SMB"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:96
+#: ../../printerdrake.pm_.c:400
msgid "Share name"
msgstr "Iě˙ äë˙ đŕçěĺđęŕâŕíŕăŕ đýńóđńó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:99
+#: ../../printerdrake.pm_.c:403
msgid "Workgroup"
msgstr "Ďđŕöî˘íŕ˙ ăđóďŕ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:124
+#: ../../printerdrake.pm_.c:410
+msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:414
+msgid "Samba share name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:473
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "Îďöűi ďđűíňýđó NetWare"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:474
msgid ""
-"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
+"To print on a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
"wish to access and any applicable user name and password."
@@ -6108,59 +6145,228 @@ msgstr ""
"(íĺ çŕ˘ń¸äű ńóďŕäŕĺ ç iěĺíĺě ó ńĺňöű TCP/IP) i iě˙ ÷ŕđăi äđóęó, ˙ęŕ˙ "
"ŕäďŕâ˙äŕĺ ŕáđŕíŕěó ďđűíňýđó, ŕ ňŕęńŕěŕ iě˙ ęŕđűńňŕëüíięó i ďŕđîëü."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+#: ../../printerdrake.pm_.c:478
msgid "Printer Server"
msgstr "Ńĺđâĺđ äđóęó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:130
+#: ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Iě˙ ÷ŕđăi äđóęó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142
+#: ../../printerdrake.pm_.c:484
+msgid "NCP server name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:488
+msgid "NCP queue name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:527
msgid "Socket Printer Options"
msgstr "Îďöűi ńîęĺňó ďđűíňýđó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:143
+#: ../../printerdrake.pm_.c:528
+#, fuzzy
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
-"hostname of the printer and optionally the port number."
+"host name of the printer and optionally the port number.\n"
+"On HP JetDirect servers the port number is usually 9100,\n"
+"on other servers it can vary. See the manual of your\n"
+"hardware."
msgstr ""
"Ęŕá äđóęŕâŕöü ďđŕç ńîęĺň äđóęŕđęi, âŕě íĺŕáőîäíŕ çŕá˙ńďĺ÷űöü\n"
"iě˙ ďđűíňýđó i ěŕă÷űěŕ ˙ăî íóěŕđ ďîđňó."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:145
-msgid "Printer Hostname"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:533
+#, fuzzy
+msgid "Printer host name"
msgstr "Iě˙ ďđűíňýđó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
-msgid "Port"
-msgstr "Ďîđň"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:537
+#, fuzzy
+msgid "Printer host name missing!"
+msgstr "Iě˙ ďđűíňýđó"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:566 ../../printerdrake.pm_.c:568
+msgid "Printer Device URI"
+msgstr "URI ďđűíňýđó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:159
-msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
-msgstr "Âű ěîćŕöĺ âűçíŕ÷űöü íŕ˘ďđîńň URI ęŕá äŕëó÷űööŕ äŕ äđóęŕđęi ç CUPS."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:567
+msgid ""
+"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
+"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
+"are supported by all the spoolers."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:582
+msgid "A valid URI must be entered!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:682
+msgid ""
+"Every printer needs a name (for example lp).\n"
+"The Description and Location fields do not need \n"
+"to be filled in. They are comments for the users."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
-msgid "What type of printer do you have?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:685
+msgid "Name of printer"
+msgstr "Iě˙ äđóęŕđęi"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:686
+msgid "Description"
+msgstr "Ŕďińŕííĺ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:687
+msgid "Location"
+msgstr "Đŕçěĺđęŕâŕííĺ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:701
+#, fuzzy
+msgid "Preparing printer database ..."
+msgstr "×űňŕţ áŕçó äŕäçĺíűő äđŕéâĺđî˘ CUPS"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:793
+#, fuzzy
+msgid "Printer model selection"
+msgstr "Çëó÷ýííĺ ďđűíňýđó"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:794
+#, fuzzy
+msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "ßęi ňűď äđóęŕđęi âű ěŕĺöĺ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
-msgid "Do you want to test printing?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:866
+#, fuzzy
+msgid "OKI winprinter configuration"
+msgstr "Íŕńňđîéęŕ çëó÷ýíí˙ ç Iíňýđíýňŕě"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:867
+msgid ""
+"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
+"use a very special communication protocol and therefore they\n"
+"work only when connected to the first parallel port. When\n"
+"your printer is connected to another port or to a print\n"
+"server box please connect the printer to the first parallel\n"
+"port before you print a test page. Otherwise the printer\n"
+"will not work. Your connection type setting will be ignored\n"
+"by the driver."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:916 ../../printerdrake.pm_.c:946
+#, fuzzy
+msgid "Lexmark inkjet configuration"
+msgstr "Íŕńňđîéęŕ çëó÷ýíí˙ ç Iíňýđíýňŕě"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:917
+msgid ""
+"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support\n"
+"local printers, no printers on remote machines or print server\n"
+"boxes. Please connect your printer to a local port or\n"
+"configure it on the machine where it is connected to."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:947
+msgid ""
+"To be able to print with your Lexmark inkjet and this\n"
+"configuration, you need the inkjet printer drivers\n"
+"provided by Lexmark (http://www.lexmark.com/). Go to\n"
+"the US site and click on the \"Drivers\" button. Then\n"
+"choose your model and afterwards \"Linux\" as\n"
+"operating system. The drivers come as RPM packages\n"
+"or shell scripts with interactive graphical installation.\n"
+"You do not need to do this configuration by the\n"
+"graphical frontends. Cancel directly after the license\n"
+"agreement. Then print printhead alignment pages with\n"
+"\"lexmarkmaintain\" and adjust the head alignment\n"
+"settings with this program."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1079
+msgid ""
+"Printer default settings\n"
+"You should make sure that the page size and the\n"
+"ink type (if available) are set correctly. Note\n"
+"that with a very high printout quality printing\n"
+"can get substantially slower."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1090
+#, c-format
+msgid "Option %s must be an integer number!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1094
+#, c-format
+msgid "Option %s must be a number!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1099
+#, c-format
+msgid "Option %s out of range!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1136
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
+"as the default printer?"
msgstr "Ćŕäŕĺöĺ ďđŕňýńöiđŕâŕöü äđóę?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1152
+#, fuzzy
+msgid "Test pages"
+msgstr "Ďđŕâĺđęŕ ďŕđňî˘"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1153
+msgid ""
+"Please select the test pages you want to print.\n"
+"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed\n"
+"and on laser printers with too low memory it can even not come out.\n"
+"In most cases it is enough to print the standard test page."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158
+#, fuzzy
+msgid "No test pages"
+msgstr "Ňŕę, íŕäđóęŕâŕöü ŕáĺäçâĺ ńňŕđîíęi ňýęńňó"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1159
+#, fuzzy
+msgid "Print"
+msgstr "Ďđűíňýđ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1161
+#, fuzzy
+msgid "Standard test page"
+msgstr "Ńňŕíäŕđňíű"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1164
+msgid "Alternative test page (Letter)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1167
+#, fuzzy
+msgid "Alternative test page (A4)"
+msgstr "Äđóę ňýńňŕâűő ńňŕđîíŕę"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1169
+#, fuzzy
+msgid "Photo test page"
+msgstr "Äđóę ňýńňŕâűő ńňŕđîíŕę"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1175 ../../printerdrake.pm_.c:1297
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Äđóę ňýńňŕâűő ńňŕđîíŕę"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
-#, c-format
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1200
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
"Printing status:\n"
"%s\n"
"\n"
-"Does it work properly?"
msgstr ""
"Ňýńňŕâű˙ ńňŕđîíęi ŕäďđŕ˘ëĺíű äýěŕíó äđóęó.\n"
"Ďĺđŕä ňűě, ˙ę ďđűíňýđ çŕďđŕöóĺ, ěîćŕ ďđŕéńöi ďý˘íű ÷ŕń.\n"
@@ -6169,238 +6375,604 @@ msgstr ""
"\n"
"¨í ďđŕöóĺ íŕđěŕëüíŕ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1204
+#, fuzzy
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
-"Does it work properly?"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""
"Ňýńňŕâű˙ ńňŕđîíęi ŕäďđŕ˘ëĺíű äýěŕíó äđóęó.\n"
"Ďĺđŕä ňűě, ˙ę ďđűíňýđ çŕďđŕöóĺ, ěîćŕ ďđŕéńöi ďý˘íű ÷ŕń.\n"
"¨í ďđŕöóĺ íŕđěŕëüíŕ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:234
-msgid "Yes, print ASCII test page"
-msgstr "Ňŕę, íŕäđóęŕâŕöü ńňŕđîíęó ňýęńňó ASCII"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1211
+msgid "Did it work properly?"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:235
-msgid "Yes, print PostScript test page"
-msgstr "Ňŕę, íŕäđóęŕâŕöü ńňŕđîíęó ňýęńňó PostScript"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1229 ../../printerdrake.pm_.c:2025
+#, fuzzy
+msgid "Raw printer"
+msgstr "Iě˙ äđóęŕđęi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:236
-msgid "Yes, print both test pages"
-msgstr "Ňŕę, íŕäđóęŕâŕöü ŕáĺäçâĺ ńňŕđîíęi ňýęńňó"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1237
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
+"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
+"\"qtcups <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
+"to modify the option settings easily.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:243
-msgid "Configure Printer"
-msgstr "Íŕńňđîéęŕ ďđűíňýđó"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1239
+msgid ""
+"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
-msgid "Printer options"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1242 ../../printerdrake.pm_.c:1254
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1266
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
+"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\". "
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1244 ../../printerdrake.pm_.c:1284
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer read either "
+"the list shown below or click on the \"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1249 ../../printerdrake.pm_.c:1261
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1251 ../../printerdrake.pm_.c:1263
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1275
+msgid ""
+"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1256 ../../printerdrake.pm_.c:1268
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer click on the "
+"\"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1273
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1277
+msgid ""
+"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
+"handling printing jobs.\n"
+"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
+"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
+"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
+"jams.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1281
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
+"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1292
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printing on the printer \"%s\""
+msgstr "Ŕäëó÷ýííĺ ŕä ńĺňęi"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294
+#, fuzzy
+msgid "Print option list"
msgstr "Îďöűi ďđűíňýđó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
-msgid "Paper Size"
-msgstr "Ďŕěĺđű ďŕďĺđű"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1318 ../../printerdrake.pm_.c:1741
+#: ../../standalone/printerdrake_.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Reading printer data ..."
+msgstr "×űňŕţ áŕçó äŕäçĺíűő äđŕéâĺđî˘ CUPS"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:275
-msgid "Eject page after job?"
-msgstr "Âűřňóđőâŕöü ďŕďĺđó ďŕńë˙ äđóęó?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1338 ../../printerdrake.pm_.c:1376
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1411
+#, fuzzy
+msgid "Transfer printer configuration"
+msgstr "Íŕńňđîéęŕ çëó÷ýíí˙ ç Iíňýđíýňŕě"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
-msgid "Uniprint driver options"
-msgstr "Ďŕđŕěĺňđű äđŕéâĺđó Uniprint"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1339
+#, c-format
+msgid ""
+"You can copy the printer configuration which you have done \n"
+"for the spooler %s to %s, your current spooler. All the\n"
+"configuration data (printer name, description, location, \n"
+"connection type, and default option settings) is overtaken,\n"
+"but jobs will not be transferred.\n"
+"Not all queues can be transferred due to the following \n"
+"reasons:\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:281
-msgid "Color depth options"
-msgstr "Ďŕđŕěĺňđű ăëűáiíi ęîëĺđó"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1347
+msgid ""
+"CUPS does not support printers on Novell servers or printers\n"
+"sending the data into a free-formed command.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Print text as PostScript?"
-msgstr "Äđóęŕâŕöü ňýęńň ˙ę PostScript?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1350
+msgid ""
+"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and\n"
+"Socket/TCP printers.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:285
-msgid "Fix stair-stepping text?"
-msgstr "Ęŕđýęňŕâŕöü ďđűńňóďęŕâű ňýęńň?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1353
+msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:287
-msgid "Number of pages per output pages"
-msgstr "Íóěŕđ ńňŕđîíęi ŕä ęîëüęŕńöi íŕäđóęŕâŕíűő ńňŕđîíŕę"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1355
+msgid ""
+"In addition, queues not created with this program or\n"
+"\"foomatic-configure\" cannot be transferred."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
-msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Ďđŕâŕĺ/ëĺâŕĺ ďŕëi ˘ ęđîďęŕő (1/72 äçţéěŕ)"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1357
+msgid ""
+"\n"
+"Also printers configured with the PPD files provided by\n"
+"their manufacturers or with native CUPS drivers can not be\n"
+"transferred."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
-msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Âĺđőí˙ĺ/Íićí˙ĺ ďŕëi ˘ ęđîďęŕő (1/72 äçţéěŕ)"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1360
+msgid ""
+"\n"
+"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
+"\"Transfer\"."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:291
-msgid "Extra GhostScript options"
-msgstr "Äŕäŕňęîâű˙ îďöűi GhostScript"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1363
+msgid "Do not transfer printers"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
-msgid "Extra Text options"
-msgstr "Äŕäŕňęîâű˙ ďŕđŕěĺňđű ňýęńňó"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1364 ../../printerdrake.pm_.c:1381
+msgid "Transfer"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:295
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Ŕäâŕđîňíű ďŕđŕäŕę ńňŕđîíŕę"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1377
+#, c-format
+msgid ""
+"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
+"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
+"You can also type a new name or skip this printer."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:345
-msgid "Would you like to configure a printer?"
-msgstr "Ćŕäŕĺöĺ íŕńňđîiöü ďđűíňýđ?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1385
+msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:351
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1390
+#, c-format
msgid ""
-"Here are the following print queues.\n"
-"You can add some more or change the existing ones."
+"The printer \"%s\" already exists,\n"
+"do you really want to overwrite its configuration?"
msgstr ""
-"Ňóň çě˙ř÷ŕţööŕ ÷ýđăi äđóęó.\n"
-"Âű ěîćŕöĺ äŕäŕöü ˙ř÷ý, ŕëüáî çě˙íiöü ińíóţ÷ű˙."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1398
#, fuzzy
-msgid "CUPS starting"
-msgstr "×ŕęŕĺööŕ"
+msgid "New printer name"
+msgstr "Iě˙ äđóęŕđęi"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1401
+#, c-format
+msgid "Transferring %s ..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1412
+#, c-format
+msgid ""
+"You have transferred your former default printer (\"%s\"),\n"
+"Should it be also the default printer under the\n"
+"new printing system %s?"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "Reading CUPS drivers database..."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1423
+#, fuzzy
+msgid "Refreshing printer data ..."
msgstr "×űňŕţ áŕçó äŕäçĺíűő äđŕéâĺđî˘ CUPS"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
-#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Âűáŕđ ňűďó çëó÷ýíí˙ ďđűíňýđó"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1431 ../../printerdrake.pm_.c:1494
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1515
+#, fuzzy
+msgid "Configuration of a remote printer"
+msgstr "Íŕńňđîéęŕ ďđűíňýđó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "ßę ďđűíňŕđ äŕëó÷ŕíű?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1432
+#, fuzzy
+msgid "Starting network ..."
+msgstr "ßęi ňűď âŕřŕăŕ ISDN çëó÷ýíí˙?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:392
-msgid "Select Remote Printer Connection"
-msgstr "Âűáŕđ ňűďó çëó÷ýíí˙ ç ŕääŕëĺíűě ďđűíňýđŕě"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1454 ../../printerdrake.pm_.c:1462
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1464
+#, fuzzy
+msgid "Configure the network now"
+msgstr "Íŕńňđîéęŕ ńĺňęi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:393
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1455
+#, fuzzy
+msgid "Network functionality not configured"
+msgstr "Ěŕíiňîđ ďŕęóëü íĺ íŕńňđîĺíű"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1456
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
-"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
+"You are going to configure a remote printer. This needs working\n"
+"network access, but your network is not configured yet. If you\n"
+"go on without network configuration, you will not be able to use\n"
+"the printer which you are configuring now. How do you want \n"
+"to proceed?"
msgstr ""
-"Ŕääŕëĺíű CUPS ńĺđâĺđ íĺ ďŕňđŕáóĺ ŕä Âŕń íŕńňđîéęł ďđűíňýđó\n"
-"íŕ ăýňŕé ěŕřűíĺ, ¸í áóäçĺ çíîéäçĺíű ŕ˘ňŕěŕňű÷íŕ.\n"
-"Ęŕëł Âű íĺ ˘ďý˘íĺíű, ŕá˙đűöĺ \"Ŕääŕëĺíű ńĺđâĺđ CUPS\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1463
#, fuzzy
+msgid "Go on without configuring the network"
+msgstr "Íŕńňđîéęŕ ńĺňęi"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1496
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected\n"
-"unless you have a server on a different network; in the\n"
-"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
-"and optionally the port number."
+"The network configuration done during the installation \n"
+"cannot be started now. Please check whether the network\n"
+"gets accessable after booting your system and correct the\n"
+"configuration using the Mandrake Control Center, section\n"
+"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set\n"
+"up the printer, also using the Mandrake Control Center,\n"
+"section \"Hardware\"/\"Printer\""
msgstr ""
-"Ŕääŕëĺíű CUPS ńĺđâĺđ íĺ ďŕňđŕáóĺ ŕä Âŕń íŕńňđîéęł ďđűíňýđó\n"
-"íŕ ăýňŕé ěŕřűíĺ, ¸í áóäçĺ çíîéäçĺíű ŕ˘ňŕěŕňű÷íŕ.\n"
-"Ęŕëł Âű íĺ ˘ďý˘íĺíű, ŕá˙đűöĺ \"Ŕääŕëĺíű ńĺđâĺđ CUPS\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:421
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1503
+msgid ""
+"The network access was not running and could not be \n"
+"started. Please check your configuration and your \n"
+"hardware. Then try to configure your remote printer\n"
+"again."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1516
#, fuzzy
-msgid "CUPS server IP"
-msgstr "IP ńĺđâĺđŕ SMB"
+msgid "Restarting printing system ..."
+msgstr "ßęóţ ńińňýěó äđóęó Âű ćŕäŕĺöĺ âűęŕđűńňî˘âŕöü?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "high"
+msgstr "Âűńîęi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:429
-msgid "Port number should be numeric"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "paranoid"
+msgstr "Ďŕđŕíŕiäŕëüíű"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1549
+#, c-format
+msgid "Installing a printing system in the %s security level"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
-msgid "Remove queue"
-msgstr "Âűäŕëiöü ÷ŕđăó äđóęó"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1550
+#, c-format
+msgid ""
+"You are about to install the printing system %s on\n"
+"a system running in the %s security level.\n"
+"\n"
+"This printing system runs a daemon (background process)\n"
+"which waits for print jobs and handles them. This daemon\n"
+"is also accessable by remote machines through the network\n"
+"and so it is a possible point for attacks. Therefore only\n"
+"a few selected daemons are started by default in this\n"
+"security level.\n"
+"\n"
+"Do you really want to configure printing on this\n"
+"machine?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1584
+#, fuzzy
+msgid "Starting the printing system at boot time"
+msgstr "ßęóţ ńińňýěó äđóęó Âű ćŕäŕĺöĺ âűęŕđűńňî˘âŕöü?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1585
+#, c-format
msgid ""
-"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+"The printing system (%s) will not be started automatically\n"
+"when the machine is booted.\n"
+"\n"
+"It is possible that the automatic starting was turned off \n"
+"by changing to a higher security level, because the printing\n"
+"system is a potential point for attacks.\n"
+"\n"
+"Do you want to have the automatic starting of the printing\n"
+"system turned on again?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1612 ../../printerdrake.pm_.c:1644
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1671 ../../printerdrake.pm_.c:1701
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1778
+msgid "Checking installed software..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1648
+msgid "Removing LPRng..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1675
+msgid "Removing LPD..."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:461
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1727
+#, fuzzy
+msgid "Select Printer Spooler"
+msgstr "Âűáŕđ ňűďó çëó÷ýíí˙ ďđűíňýđó"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1728
+#, fuzzy
+msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
+msgstr "ßęóţ ńińňýěó äđóęó Âű ćŕäŕĺöĺ âűęŕđűńňî˘âŕöü?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1759
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring printer \"%s\" ..."
+msgstr "Íŕńňđîéęŕ ďđűíňýđó"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1806 ../../printerdrake.pm_.c:1838
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2026 ../../printerdrake.pm_.c:2088
+msgid "Printer options"
+msgstr "Îďöűi ďđűíňýđó"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1815
+#, fuzzy
+msgid "Preparing PrinterDrake ..."
+msgstr "×űňŕţ áŕçó äŕäçĺíűő äđŕéâĺđî˘ CUPS"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1845
+#, fuzzy
+msgid "Would you like to configure printing?"
+msgstr "Ćŕäŕĺöĺ íŕńňđîiöü ďđűíňýđ?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1857
+msgid "Printing system: "
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1879
msgid ""
-"Every printer need a name (for example lp).\n"
-"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
-"can be defined. What name should be used for this printer and\n"
-"how is the printer connected?"
+"The following printers are configured.\n"
+"Click on one of them to modify it or\n"
+"to get information about it or on \n"
+"\"Add Printer\" to add a new printer."
msgstr ""
-"Ęîćíŕ˙ ÷ŕđăŕ äđóęó, ó ˙ęóţ ŕäďđŕ˘ë˙ţööŕ çŕäŕííi äë˙ äđóęó, ďŕňđŕáóĺ "
-"ďŕçíŕ÷ýíí˙ iě˙ (çâű÷ŕéíŕ lp). Äđóăi˙ ďŕđŕěĺňđű, ňŕęi˙ ˙ę ŕďińŕííĺ äđóęŕđęi "
-"öi\n"
-" ˙ăî đŕçěĺđęŕâŕííĺ, ěîăóöü áűöü ďŕçíŕ÷ŕíű. ßęîĺ iě˙ äŕ äđŕęóđęi âű áóäçĺöĺ\n"
-"ńęŕđűńňî˘âŕöü i ˙ę ăýňŕ˙ äđóęŕđęŕ äŕëó÷ŕĺööŕ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
-msgid "Name of printer"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1885 ../../standalone/draknet_.c:301
+#, fuzzy
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Çâű÷ŕéíű"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1891 ../../printerdrake.pm_.c:2010
+msgid " (Default)"
+msgstr " (Ďŕ äŕěŕ˘ëĺííţ)"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1895 ../../printerdrake.pm_.c:1935
+#, fuzzy
+msgid "Printer(s) on remote CUPS server(s)"
+msgstr "Ŕääŕëĺíű ńĺđâĺđ CUPS"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1896 ../../printerdrake.pm_.c:1936
+#, fuzzy
+msgid "Printer(s) on remote server(s)"
+msgstr "Ŕääŕëĺíű ńĺđâĺđ CUPS"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1898 ../../printerdrake.pm_.c:1919
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1922 ../../printerdrake.pm_.c:1971
+#, fuzzy
+msgid "Add printer"
msgstr "Iě˙ äđóęŕđęi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:466
-msgid "Description"
-msgstr "Ŕďińŕííĺ"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1977 ../../printerdrake.pm_.c:1993
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2128
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to configure another printer?"
+msgstr "Öi ćŕäŕĺöĺ ďđŕňýńöiđŕâŕöü íŕńňđîéęi?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:467
-msgid "Location"
-msgstr "Đŕçěĺđęŕâŕííĺ"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2003
+#, fuzzy
+msgid "Modify printer configuration"
+msgstr "Íŕńňđîéęŕ çëó÷ýíí˙ ç Iíňýđíýňŕě"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:482
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2004
+#, c-format
msgid ""
-"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
-"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
-"name and directory should be used for this queue and how is the printer "
-"connected?"
+"Printer %s: %s %s\n"
+"What do you want to modify on this printer?"
msgstr ""
-"Ęîćíŕ˙ ÷ŕđăŕ äđóęó, ó ˙ęóţ ŕäďđŕ˘ë˙ţööŕ çŕäŕííi äë˙ äđóęó, ďŕňđŕáóĺ "
-"ďŕçíŕ÷ýíí˙ iě˙ (çâű÷ŕéíŕ lp) i ńďŕëó÷ŕíŕăŕ ç ¸ţ ęŕňŕëîăó ńďóëiíăó. Ďŕçíŕ÷öĺ "
-"iě˙ i ęŕňŕëîă äë˙ ÷ŕđăi."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:489
-msgid "Name of queue"
-msgstr "Iě˙ ÷ŕđăi äđóęó"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2012
+msgid "Do it!"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:490
-msgid "Spool directory"
-msgstr "Äűđýęňîđű˙ ńďóëiíăó"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2015 ../../printerdrake.pm_.c:2062
+#, fuzzy
+msgid "Printer connection type"
+msgstr "Ńóěĺńíŕĺ Iíňýđíýň-çëó÷ýííĺ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:491
-msgid "Printer Connection"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2016 ../../printerdrake.pm_.c:2066
+#, fuzzy
+msgid "Printer name, description, location"
msgstr "Çëó÷ýííĺ ďđűíňýđó"
-#: ../../raid.pm_.c:33
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2018 ../../printerdrake.pm_.c:2081
+msgid "Printer manufacturer, model, driver"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2019 ../../printerdrake.pm_.c:2082
+msgid "Printer manufacturer, model"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2028 ../../printerdrake.pm_.c:2092
+msgid "Set this printer as the default"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2029 ../../printerdrake.pm_.c:2097
+#, fuzzy
+msgid "Print test pages"
+msgstr "Äđóę ňýńňŕâűő ńňŕđîíŕę"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2030 ../../printerdrake.pm_.c:2099
+msgid "Know how to print with this printer"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2031 ../../printerdrake.pm_.c:2101
+#, fuzzy
+msgid "Remove printer"
+msgstr "Ŕääŕëĺíű ďđűíňýđ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2071
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing old printer \"%s\" ..."
+msgstr "×űňŕţ áŕçó äŕäçĺíűő äđŕéâĺđî˘ CUPS"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2096
+#, c-format
+msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
+msgstr "Öi ćŕäŕĺöĺ ďđŕňýńöiđŕâŕöü íŕńňđîéęi?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing printer \"%s\" ..."
+msgstr "×űňŕţ áŕçó äŕäçĺíűő äđŕéâĺđî˘ CUPS"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:29 ../../proxy.pm_.c:37 ../../proxy.pm_.c:58
+#: ../../proxy.pm_.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Proxy configuration"
+msgstr "Íŕńňđîéęŕ proxy ęýřóţ÷űő ńĺđâĺđŕ˘"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:30
+msgid ""
+"Welcome to the proxy configuration utility.\n"
+"\n"
+"Here, you'll be able to set up your http and ftp proxies\n"
+"with or without login and password\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:38
+msgid ""
+"Please fill in the http proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an http proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:39 ../../proxy.pm_.c:60
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:40 ../../proxy.pm_.c:61
+#, fuzzy
+msgid "port"
+msgstr "Ďîđň"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Url should begin with 'http:'"
+msgstr "Proxy ďŕâiíĺí áűöü http://..."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:48 ../../proxy.pm_.c:69
+msgid "The port part should be numeric"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:59
+msgid ""
+"Please fill in the ftp proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an ftp proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Url should begin with 'ftp:'"
+msgstr "Proxy ďŕâiíĺí áűöü ftp://..."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:79
+msgid ""
+"Please enter proxy login and password, if any.\n"
+"Leave it blank if you don't want login/passwd"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:80
+#, fuzzy
+msgid "login"
+msgstr "Ŕ˘ňŕěŕňű÷íű ˘âŕőîä ó ńińňýěó"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:82
+#, fuzzy
+msgid "password"
+msgstr "Ďŕđîëü"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:84
+#, fuzzy
+msgid "re-type password"
+msgstr "Í˙ěŕ ďŕđîëţ"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:88
+#, fuzzy
+msgid "The passwords don't match. Try again!"
+msgstr "Ďŕđîëi íĺ ńóďŕäŕţöü"
+
+#: ../../raid.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Íĺ ŕňđűěëiâŕĺööŕ äŕäŕöü đŕçäçĺë íŕ _ŕäôŕđěŕöiđŕâŕíű_ RAID md%d"
-#: ../../raid.pm_.c:103
-msgid "Can't write file $file"
-msgstr "Íĺ ŕňđűěëiâŕĺööŕ çŕďiń ó ôŕéë $file"
+#: ../../raid.pm_.c:111
+#, c-format
+msgid "Can't write file %s"
+msgstr "Íĺ ŕňđűěëiâŕĺööŕ çŕďiń ó ôŕéë %s"
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid íĺ ďđŕöŕçäîëüíű"
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid íĺ ďđŕöŕçäîëüíű (ěîćŕ raid ďđűëŕäű ŕäńóňíi÷ŕţöü?)"
-#: ../../raid.pm_.c:144
+#: ../../raid.pm_.c:152
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Íĺäŕńňŕňęîâŕ đŕçäçĺëࢠäë˙ RAID óçđî˘í˙ %d\n"
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:15
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:17
+#: ../../services.pm_.c:16
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron, ďĺđű˙äű÷íű ęŕěŕíäíű ďëŕíŕâŕëüíię."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -6409,7 +6981,7 @@ msgstr ""
"ńňŕňűńňűęi.\n"
"ßăî ěîćíŕ âűęŕđűńňî˘âŕöü äë˙ âűęëţ÷ýíí˙ ěŕřűíű ďđű íiçęiě çŕđŕäçĺ áŕňŕđýi."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:19
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -6417,7 +6989,7 @@ msgstr ""
"Ęŕěŕíäű, ˙ęi˙ âűęîíâŕţööŕ, ôięńóţööŕ ďŕ ęŕěŕíäçĺ i ÷ŕńĺ ˙ĺ âűęŕíŕíí˙\n"
"i âűęîíâŕţööŕ ăđóďű ęŕěŕíä, ęŕëi çŕăđóçęŕ ďŕě˙öi íićýé äŕńňŕňęîâŕé."
-#: ../../services.pm_.c:22
+#: ../../services.pm_.c:21
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -6429,7 +7001,7 @@ msgstr ""
"ńňŕíäŕđňíŕăŕ\n"
"UNIX cron, óęëţ÷ŕţ÷ű ëĺďřű ˘çđîâĺíü á˙ńďĺęi i ěîöíű˙ ęŕíôiăóđŕöűéíű˙ îďöűi."
-#: ../../services.pm_.c:25
+#: ../../services.pm_.c:24
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -6441,13 +7013,13 @@ msgstr ""
"ęŕďiđŕâŕííi i ˘ńňŕ˘öű,\n"
"i ˘ęëţ÷ŕĺ ďŕäňđűěęó ˘ńďëűâŕţ÷űő (pop-up) ěĺíţ ˘ ňýęńňŕâűě đýćűěĺ."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:27
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:30
+#: ../../services.pm_.c:29
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
@@ -6455,7 +7027,7 @@ msgstr ""
"Apache - ăýňŕ World Wide Web ńĺđâĺđ. ¨í âűęŕđűńňî˘çâŕĺöŕ äë˙ ŕáńëóăî˘âŕíí˙\n"
"HTML ôŕéëࢠi CGI."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:31
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -6471,13 +7043,13 @@ msgstr ""
"áëŕęóĺě\n"
"óńĺ ńëóćáű, çŕ ˙ęi˙ ¸í ŕäęŕçâŕĺ."
-#: ../../services.pm_.c:36
+#: ../../services.pm_.c:35
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:38
+#: ../../services.pm_.c:37
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -6488,23 +7060,23 @@ msgstr ""
"kbdconfig.\n"
"Âű ěîćŕöĺ çđŕáiöü äŕńňóďíŕé ˙ĺ äë˙ řěŕňëłęłő ěŕřűíŕ˘."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:40
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:42
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:44
+#: ../../services.pm_.c:43
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:45
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -6512,13 +7084,13 @@ msgstr ""
"lpd - ăýňű äýěŕí äđóęó, ďŕňđýáíű äë˙ ęŕđýęňíŕé ďđŕöű lpr. Ăýňŕ\n"
"ńĺđâĺđ, ˙ęi ęiđóĺ ďđŕöŕé ďđűíňýđó(ŕ˘)."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:47
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:50
+#: ../../services.pm_.c:49
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -6526,7 +7098,7 @@ msgstr ""
"named (BIND) - ăýňŕ ńĺđâĺđ äŕěĺííűő iě¸íŕ˘, ˙ęi âűęŕđűńňî˘âŕĺööŕ äë˙\n"
"ďĺđŕęëŕäŕíí˙ iě¸í âóçëî˘ ó IP ŕäđŕńű."
-#: ../../services.pm_.c:52
+#: ../../services.pm_.c:51
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -6534,7 +7106,7 @@ msgstr ""
"Ěŕíöiđŕâŕöü i đŕçěŕíöiđŕâŕöü óńĺ ńĺňęŕâű˙ ôŕéëŕâű˙ ńińňýěű (NFS),\n"
" SMB (Lan Manager/Windows) i NCP (Netware) ďóíęňű ěŕíöiđŕâŕíí˙."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:53
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -6542,7 +7114,7 @@ msgstr ""
"Ŕęňűâiçŕâŕöü/äýŕęňűâiçŕâŕöü óńĺ ńĺňęŕâű˙ iíňýđôĺéńű, ńęŕíôiăóđŕâŕíű˙ äë˙\n"
"ńňŕđňó ďđű çŕăđóçöű ńińňýěű."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:55
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -6552,7 +7124,7 @@ msgstr ""
"Ăýňŕ˙ ńëóćáŕ çŕá˙ńďĺ÷âŕĺööŕ NFS ńĺđâĺđŕě, ˙ęi ęŕíôiăóđűđóĺöŕ ďđŕç\n"
"/etc/exports ôŕéë."
-#: ../../services.pm_.c:59
+#: ../../services.pm_.c:58
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -6560,17 +7132,17 @@ msgstr ""
"NFS - ăýňŕ â˙äîěű ďđŕňŕęîë äë˙ äîńňóďó äŕ ôŕéëࢠďđŕç TCP/IP\n"
"ńĺňęi. Ăýňŕ˙ ńëóćáŕ ˘ďëűâŕĺ íŕ íŕ˙˘íŕńöü ńóâ˙çi ďŕěić NFS ôŕéëŕěi."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:60
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and XFree at boot."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:62
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:64
+#: ../../services.pm_.c:63
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -6581,7 +7153,7 @@ msgstr ""
"ěŕäýěű ˘ íŕ˘ňáóęŕő. Âŕě í˙ěŕ íĺŕáőîäíŕńöi ęŕíôiăóđŕâŕöü iő, ęŕëi íŕ âŕřŕé\n"
"ěŕřűíĺ iő í˙ěŕ, öi ˙íŕ íĺ íŕ˘ňáóę."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:66
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -6593,7 +7165,7 @@ msgstr ""
"âűęîíâŕööŕ\n"
"íŕ ěŕřűíŕő ˙ęi˙ ďđŕöóţöü ˙ę ńĺđâĺđű äë˙ ďđŕňŕęîëŕ˘, ˙ęi˙ ńęŕđűńňî˘âŕţöü RPC."
-#: ../../services.pm_.c:70
+#: ../../services.pm_.c:69
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -6601,7 +7173,7 @@ msgstr ""
"Postfix - ăýňŕ ďŕřňîâű ňđŕíńďŕđňíű ŕăĺíň, ďđŕăđŕěŕ, ˙ęŕ˙\n"
"ďĺđŕě˙ř÷ŕĺ ďîřňó ç ŕäíîé ěŕřűíű íŕ éířóţ."
-#: ../../services.pm_.c:72
+#: ../../services.pm_.c:71
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -6609,13 +7181,13 @@ msgstr ""
"Çŕőŕâŕöü i ŕäíŕâiöü ńińňýěíű ýíňđŕďiéíű ďóë äë˙ âűńîęŕé ˙ęŕńöi\n"
"ăĺíĺđŕöűł âűďŕäęîâűő ëłęŕ˘."
-#: ../../services.pm_.c:74
+#: ../../services.pm_.c:73
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:76
+#: ../../services.pm_.c:75
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -6625,7 +7197,7 @@ msgstr ""
"ŕäíŕ˘ë˙ööŕ ďđŕç RIP ďđŕňŕęîë. RIP âűęŕđűńňî˘âŕĺööŕ ˘ ěŕëűő ńĺňęŕő, áîëüř\n"
"ńęëŕäŕíű˙ ďđŕňŕęîëű ěŕđřđóňűçŕöűi - ó â˙ëięiő ńĺňęŕő."
-#: ../../services.pm_.c:79
+#: ../../services.pm_.c:78
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -6633,7 +7205,7 @@ msgstr ""
"Ďđŕňŕęîë rstat äŕçâŕë˙ĺ ęŕđűńňŕëüíięŕě ńĺňęi ŕňđűěëiâŕöü\n"
"ďŕěĺđű íŕăđóçęi äë˙ ęîćíŕé ěŕřűíű ńĺňęi."
-#: ../../services.pm_.c:81
+#: ../../services.pm_.c:80
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -6641,7 +7213,7 @@ msgstr ""
"Ďđŕňŕęîë rusers äŕçâŕë˙ĺ ęŕđűńňŕëüíięŕě ńĺňęi âűçíŕ÷ŕöü, őňî\n"
"˘âŕéřî˘ i ďđŕöóĺ íŕ ěŕřűíŕő ˘ ńĺňöű."
-#: ../../services.pm_.c:83
+#: ../../services.pm_.c:82
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -6649,11 +7221,11 @@ msgstr ""
"Ďđŕňŕęîë rwho äŕĺ ěŕă÷űěŕńöü ęŕđűńňŕëüíięŕě ŕňđűěŕöü ńďiń ˘ńiő\n"
"ęŕđűńňŕëüíięŕ˘, óâŕéřî˘řűő íŕ ěŕřűíó, âűęŕíࢠrwho äýěŕí (ďŕäîáíű íŕ finger)."
-#: ../../services.pm_.c:85
+#: ../../services.pm_.c:84
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:86
+#: ../../services.pm_.c:85
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -6662,45 +7234,89 @@ msgstr ""
"ďŕâĺäŕěëĺííi\n"
"˘ đîçíű˙ ôŕéëű ńňŕňűńňűęi. Ăýňŕ âĺëüěi äîáđŕ äë˙ ŕăë˙äó ďđŕöű đîçíűő ńëóćáŕ˘."
-#: ../../services.pm_.c:88
+#: ../../services.pm_.c:87
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:89
+#: ../../services.pm_.c:88
#, fuzzy
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr "Çŕďóńęŕĺ i ďđűďűí˙ĺ X Font Server ďđű çŕăđóçöű i âűęëţ÷ýííi."
-#: ../../services.pm_.c:118
+#: ../../services.pm_.c:114 ../../services.pm_.c:156
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Ŕá˙đűöĺ, ˙ęi˙ ńĺđâińű çŕďóńęŕöü ŕ˘ňŕěŕňű÷íŕ ďđű çŕăđóçöű"
+#: ../../services.pm_.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Printing"
+msgstr "Ďđűíňýđ"
+
+#: ../../services.pm_.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Internet"
+msgstr "öięŕâŕ"
+
+#: ../../services.pm_.c:130
+msgid "File sharing"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:132
+#, fuzzy
+msgid "System"
+msgstr "Mouse Systems"
+
#: ../../services.pm_.c:137
#, fuzzy
+msgid "Remote Administration"
+msgstr "Îďöűi ŕääŕëĺíŕăŕ ďđűíňýđó lpd"
+
+#: ../../services.pm_.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Database Server"
+msgstr "Ńĺđâĺđ äđóęó"
+
+#: ../../services.pm_.c:174
+#, c-format
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Services"
+msgstr "ďđűëŕäŕ"
+
+#: ../../services.pm_.c:198
+#, fuzzy
msgid "running"
msgstr "Óâŕăŕ!"
-#: ../../services.pm_.c:137
+#: ../../services.pm_.c:198
#, fuzzy
msgid "stopped"
msgstr "Äŕëó÷űöü"
-#: ../../services.pm_.c:151
+#: ../../services.pm_.c:212
msgid "Services and deamons"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:156
+#: ../../services.pm_.c:217
msgid ""
"No additionnal information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:163
+#: ../../services.pm_.c:224
#, fuzzy
msgid "On boot"
msgstr "Yaboot"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
+#: ../../standalone.pm_.c:25
+#, fuzzy
+msgid "Installing packages..."
+msgstr "Óńňŕë˙âŕííĺ ďŕęĺňó %s"
+
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:63
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -6708,15 +7324,66 @@ msgstr ""
"Ňŕáëiöŕ đŕçäçĺëࢠíĺ ÷űňŕĺööŕ, ˙íŕ çŕíŕäňŕ ńŕďńŕâŕíŕ äë˙ ěĺí˙ :(\n"
"Ďŕńďđŕáóţ ińöi äŕëĺé i áóäó ďđŕďóńęŕöü äđýííű˙ đŕçäçĺëű"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Error!"
+msgstr "Ďŕěűëęŕ"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:45
+#, c-format
+msgid "I can't find needed image file `%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Auto Install Configurator"
+msgstr "Íŕńňđîéęŕ ďŕńë˙ ˘ńňŕë˙âŕíí˙"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:48
+msgid ""
+"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
+"dangerous and must be used circumspectly.\n"
+"\n"
+"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
+"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
+"order to change their values.\n"
+"\n"
+"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
+"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Automatic Steps Configuration"
+msgstr "Íŕńňđîéęŕ ěŕäýěó"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:71
+msgid ""
+"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
+"will be manual"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:112 ../../standalone/drakgw_.c:599
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "Ďđűěłöĺ âiířŕâŕííi!"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:113
+msgid ""
+"The floppy has been successfully generated.\n"
+"You may now replay your installation."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:36 ../../standalone/drakgw_.c:181
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Ńóěĺńíŕĺ Iíňýđíýň-çëó÷ýííĺ"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:118
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Ńóěĺńíŕĺ Iíňýđíýň-çëó÷ýííĺ çŕđŕç ěŕă÷űěŕ"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:119
+#: ../../standalone/drakgw_.c:120
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -6724,35 +7391,35 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124
#, fuzzy
msgid "disable"
msgstr "Ňŕáëiöŕ"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "dismiss"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
#, fuzzy
msgid "reconfigure"
msgstr "Íŕńňđîéęŕ X Window"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+#: ../../standalone/drakgw_.c:127
#, fuzzy
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Âűçíŕ÷ýííĺ ďđűëŕäŕ˘..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+#: ../../standalone/drakgw_.c:135
#, fuzzy
msgid "Internet connection sharing is now disabled."
msgstr "Ńóěĺńíŕĺ Iíňýđíýň-çëó÷ýííĺ çŕđŕç çŕáŕđîíĺíŕ"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:143
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Ńóěĺńíŕĺ Iíňýđíýň-çëó÷ýííĺ çŕđŕç çŕáŕđîíĺíŕ"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:144
+#: ../../standalone/drakgw_.c:145
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -6760,29 +7427,21 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:149
#, fuzzy
msgid "enable"
msgstr "Ňŕáëiöŕ"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+#: ../../standalone/drakgw_.c:156
msgid "Enabling servers..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+#: ../../standalone/drakgw_.c:161
#, fuzzy
msgid "Internet connection sharing is now enabled."
msgstr "Ńóěĺńíŕĺ Iíňýđíýň-çëó÷ýííĺ çŕđŕç ěŕă÷űěŕ"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Config file content could not be interpreted."
-msgstr "Íĺ ŕňđűěëłâŕĺööŕ ŕďđŕöŕâŕöü çěĺńň ôŕéëŕ íŕńňđîĺę."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Unrecognized config file"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:181
+#: ../../standalone/drakgw_.c:182
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -6799,21 +7458,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Âű ćŕäŕĺöĺ óńňŕë˙âŕöü ńóěĺńíű äîńňóď äŕ Internet?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#: ../../standalone/drakgw_.c:209
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Ńĺňęŕâű iíňýđôĺéń"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:216
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Ó âŕřŕé ńłńňýěĺ í˙ěŕ íiâîäíŕăŕ ńĺňęŕâŕăŕ ŕäŕďňŕđŕ!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../standalone/drakgw_.c:218
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -6822,6 +7481,10 @@ msgstr ""
"ńęŕđűńňŕéöĺ ęŕíôiăóđŕöűéíű iíńňđóěýíň."
#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+msgid "Network interface"
+msgstr "Ńĺňęŕâű iíňýđôĺéń"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:225
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -6831,7 +7494,7 @@ msgid ""
"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:234
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
@@ -6839,7 +7502,7 @@ msgstr ""
"Ęŕëi ëŕńęŕ, ŕá˙đűöĺ ńĺňęŕâű ŕäŕďňŕđ, ˙ęł áóäçĺ âűęŕđűńňŕíű äë˙ äŕëó÷ýíí˙ äŕ "
"âŕřŕé ëŕęŕëüíŕé ńĺňęi."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:242
+#: ../../standalone/drakgw_.c:243
#, fuzzy
msgid ""
"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
@@ -6847,15 +7510,16 @@ msgstr ""
"Óâŕăŕ, ńĺňęŕâű ŕäŕďňŕđ ńęŕíôiăóđŕâŕíű.\n"
"Öi ćŕäŕĺöĺ ďĺđŕęŕíôiăóđŕâŕöü ˙ăî?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:253
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
-msgstr "Ďŕňýíöűéíű ŕäđŕń ËÂŃ ęŕíôëięňóĺ ç á˙ăó÷ŕé ęŕíôiăóđŕöű˙é $_!\n"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:254
+#, c-format
+msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
+msgstr "Ďŕňýíöűéíű ŕäđŕń ËÂŃ ęŕíôëięňóĺ ç á˙ăó÷ŕé ęŕíôiăóđŕöű˙é %s!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Çíîéäçĺíŕ ńłńňýěŕ ńĺňęŕâŕé á˙ńďĺęł (firewall)!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:263 ../../standalone/drakgw_.c:269
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fix after installation."
@@ -6863,24 +7527,21 @@ msgstr ""
"Óâŕăŕ! Çíîéäçĺíŕ łńíóţ÷ŕ˙ ńińňýěŕ ńĺňęŕâŕé á˙ńďĺęi (firewall). Âŕě ěŕă÷űěŕ "
"ńďŕňđýáłööŕ ńęŕđýęňŕâŕöü ˙ĺ ďŕńë˙ ˘ńňŕë˙âŕíí˙."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:276
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
#, fuzzy
msgid "Configuring..."
msgstr "Íŕńňđîéęŕ IDE"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+#: ../../standalone/drakgw_.c:278
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr "Ęŕíôłăóđŕöű˙ ńöýíŕđŕ˘, óńňŕë˙âŕííĺ ĎÇ, çŕďóńę ńëóćáŕ˘..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:307
-msgid "Problems installing package $_"
-msgstr "Ďđŕáëĺěű ç óńňŕë˙âŕííĺě ďŕęĺňó $_"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:590
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Ďđűěłöĺ âiířŕâŕííi!"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:311
+#, c-format
+msgid "Problems installing package %s"
+msgstr "Ďđŕáëĺěű ç óńňŕë˙âŕííĺě ďŕęĺňó %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:591
+#: ../../standalone/drakgw_.c:600
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -6891,25 +7552,25 @@ msgstr ""
"ç łířűěł ęŕěď'ţňýđŕěł ˘ âŕřŕé ËÂŃ, ęŕđűńňŕţ÷űń˙ ŕ˘ňŕěŕňű÷íűě\n"
"ęŕíôłăóđŕâŕííĺě (DHCP)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+#: ../../standalone/drakgw_.c:617
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+#: ../../standalone/drakgw_.c:618
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+#: ../../standalone/drakgw_.c:619
#, fuzzy
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
msgstr "Ńóěĺńíŕĺ Iíňýđíýň-çëó÷ýííĺ çŕđŕç ěŕă÷űěŕ"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+#: ../../standalone/drakgw_.c:624
#, fuzzy
msgid "Internet connection sharing configuration"
msgstr "Iíňýđíýň çëó÷ýííĺ i ęŕíôiăóđŕöű˙"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#: ../../standalone/drakgw_.c:631
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
@@ -6919,90 +7580,89 @@ msgid ""
"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr "Ńóěĺńíŕĺ Iíňýđíýň-çëó÷ýííĺ"
-#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#: ../../standalone/draknet_.c:79
#, fuzzy, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Ęŕíôiăóđŕöű˙ ńĺňęi"
-#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:539
+#: ../../standalone/draknet_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:573
#, fuzzy
msgid "Profile: "
msgstr "ďŕěűëęŕ ěŕíöiđŕâŕíí˙: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:74
+#: ../../standalone/draknet_.c:94
msgid "Del profile..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:80
+#: ../../standalone/draknet_.c:100
msgid "Profile to delete:"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:128
msgid "New profile..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:114
-msgid "Name of the profile to create:"
+#: ../../standalone/draknet_.c:134
+msgid ""
+"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
+"current one) :"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:140
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
#, fuzzy
msgid "Hostname: "
msgstr "Iě˙ ěŕřűíű"
-#: ../../standalone/draknet_.c:147
+#: ../../standalone/draknet_.c:167
msgid "Internet access"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:160
+#: ../../standalone/draknet_.c:180
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "Ňűď: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Gateway:"
msgstr "Řëţç:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Interface:"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:168
+#: ../../standalone/draknet_.c:192
msgid "Status:"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
#, fuzzy
msgid "Connected"
msgstr "Iě˙ çëó÷ýíí˙"
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
#, fuzzy
msgid "Not connected"
msgstr "Đŕçěĺđęŕâŕííĺ"
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
msgid "Connect..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
msgid "Disconnect..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:191
+#: ../../standalone/draknet_.c:215
#, fuzzy
msgid "Starting your connection..."
msgstr "ßęi ňűď âŕřŕăŕ ISDN çëó÷ýíí˙?"
-#: ../../standalone/draknet_.c:199
+#: ../../standalone/draknet_.c:223
#, fuzzy
msgid "Closing your connection..."
msgstr "ßęi ňűď âŕřŕăŕ ISDN çëó÷ýíí˙?"
-#: ../../standalone/draknet_.c:204
+#: ../../standalone/draknet_.c:228
msgid ""
"The connection is not closed.\n"
"Try to do it manually by running\n"
@@ -7010,136 +7670,126 @@ msgid ""
"in root."
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:207
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
#, fuzzy
msgid "The system is now disconnected."
msgstr "ßę âű ďëŕíóĺöĺ äŕëó÷űööŕ äŕ Iíňýđíýňó?"
-#: ../../standalone/draknet_.c:219
+#: ../../standalone/draknet_.c:243
#, fuzzy
msgid "Configure Internet Access..."
msgstr "Íŕńňđîéęŕ ńëóćáŕ˘"
-#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:411
+#: ../../standalone/draknet_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:446
#, fuzzy
msgid "LAN configuration"
msgstr "Íŕńňđîéęŕ ADSL"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-msgid "Adapter"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
#, fuzzy
msgid "Driver"
msgstr "ńĺđâĺđ"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
#, fuzzy
msgid "Interface"
msgstr "Ńĺňęŕâű iíňýđôĺéń"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:250
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
+#, fuzzy
+msgid "State"
+msgstr "Ńňŕđňŕâŕĺ ěĺíţ"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:267
#, fuzzy
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Íŕńňđîéęŕ ëŕęŕëüíŕé ńĺňęi"
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
-#, fuzzy
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Çâű÷ŕéíű"
+#: ../../standalone/draknet_.c:279
+msgid "Click here to launch the wizard ->"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:288
+#: ../../standalone/draknet_.c:306
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:307
+#: ../../standalone/draknet_.c:325
#, fuzzy
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Ďđŕâĺđęŕ ďŕđŕěĺňđࢠíŕńňđîéęi"
-#: ../../standalone/draknet_.c:391
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:415
+#: ../../standalone/draknet_.c:450
#, fuzzy
msgid "LAN Configuration"
msgstr "Íŕńňđîéęŕ"
-#: ../../standalone/draknet_.c:423
+#: ../../standalone/draknet_.c:457
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:429
+#: ../../standalone/draknet_.c:463
msgid "Boot Protocol"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:430
+#: ../../standalone/draknet_.c:464
msgid "Started on boot"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:431
+#: ../../standalone/draknet_.c:465
msgid "DHCP client"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
+#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
#, fuzzy
-msgid "Disable"
-msgstr "Ňŕáëiöŕ"
+msgid "activate now"
+msgstr "Ŕęňű˘íű"
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
+#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
#, fuzzy
-msgid "Enable"
-msgstr "Ňŕáëiöŕ"
+msgid "desactivate now"
+msgstr "Ŕęňű˘íű"
-#: ../../standalone/draknet_.c:504
+#: ../../standalone/draknet_.c:538
msgid ""
"You don't have any internet connection.\n"
"Create one first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:528
+#: ../../standalone/draknet_.c:562
#, fuzzy
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Iíňýđíýň çëó÷ýííĺ i ęŕíôiăóđŕöű˙"
-#: ../../standalone/draknet_.c:532
+#: ../../standalone/draknet_.c:566
#, fuzzy
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Iíňýđíýň çëó÷ýííĺ i ęŕíôiăóđŕöű˙"
-#: ../../standalone/draknet_.c:541
+#: ../../standalone/draknet_.c:575
#, fuzzy
msgid "Connection type: "
msgstr "Iě˙ çëó÷ýíí˙"
-#: ../../standalone/draknet_.c:547
+#: ../../standalone/draknet_.c:581
msgid "Parameters"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:560
-#, fuzzy
-msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr "DNS 1 ďđŕâŕéäŕđó"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:561
-#, fuzzy
-msgid "Provider dns 2 (optional)"
-msgstr "DNS 2 ďđŕâŕéäŕđó"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:574
+#: ../../standalone/draknet_.c:608
msgid "Ethernet Card"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:575
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
msgid "DHCP Client"
msgstr ""
@@ -7211,16 +7861,31 @@ msgstr ""
"Ďđűěŕţööŕ ˘ëŕńöiâŕńöi 4 óçđî˘í˙, ŕëĺ çŕđŕç ńińňýěŕ ďî˘íŕńöţ çŕ÷űíĺíŕ.\n"
"Ďŕđŕěĺňđű á˙ńďĺęi ˘ńňŕíî˘ëĺíű íŕ ěŕęńiěóě."
-#: ../../standalone/draksec_.c:52
+#: ../../standalone/draksec_.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Security level"
+msgstr "Íŕńňđîéęi ˘çđî˘í˙ á˙ńďĺęi"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Use libsafe for servers"
+msgstr "Ŕá˙đűöĺ äŕäŕňęîâű˙ íŕńňđîéęi äë˙ ńĺđâĺđŕ"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:68
+msgid ""
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:72
msgid "Setting security level"
msgstr "Íŕńňđîéęi ˘çđî˘í˙ á˙ńďĺęi"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:47
#, fuzzy
msgid "Control Center"
msgstr "Äŕëó÷ýííĺ äŕ Iíňýđíýňó"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:48
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Ŕá˙đűöĺ iíńňđóěĺíň, ˙ęi ćŕäŕĺöĺ ńęŕđűńňŕöü"
@@ -7254,90 +7919,14 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr "Íĺěŕă÷űěŕ çŕďóńöłöü live upgrade !!!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:50
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:58
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "serial_usb íĺ çíîéäçĺí\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:54
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:62
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Ýěóë˙âŕöü ňđýöţţ ęíîďęó?"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:131
-#, fuzzy
-msgid "Test the mouse here."
-msgstr "Ęŕëł ëŕńęŕ, çđŕáłöĺ íĺęŕëüęł đóőࢠěűřřó."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Ęŕíôiăóđŕöű˙ ńĺňęi"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
-msgid "Statistics"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
-msgid "Sending Speed: "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
-msgid "Receiving Speed: "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Close"
-msgstr "Ďîđň ěűřű"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "Äŕëó÷ýííĺ äŕ Iíňýđíýňó"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "Äŕëó÷ýííĺ äŕ Iíňýđíýňó"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
-#, fuzzy
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "Äŕëó÷ýííĺ äŕ Iíňýđíýňó"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
-#, fuzzy
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "Äŕëó÷ýííĺ äŕ Iíňýđíýňó"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
-#, fuzzy
-msgid "Connection complete."
-msgstr "Iě˙ çëó÷ýíí˙"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
-msgid "sent: "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
-msgid "received: "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Connect"
-msgstr "Iě˙ çëó÷ýíí˙"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Íŕńňđîéęŕ ISDN"
-
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
#, fuzzy
msgid "Firewalling Configuration"
@@ -7363,16 +7952,85 @@ msgid ""
"Click on Configure to set up a standard firewall"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+#: ../../steps.pm_.c:14
+msgid "Choose your language"
+msgstr "Âűáŕđ ěîâű"
+
+#: ../../steps.pm_.c:15
+msgid "Select installation class"
+msgstr "Ęëŕń óńňŕë˙âŕíí˙"
+
+#: ../../steps.pm_.c:16
+msgid "Hard drive detection"
+msgstr "Âűçíŕ÷ýííĺ ćîđńňęŕăŕ äűńęó"
+
+#: ../../steps.pm_.c:17
+msgid "Configure mouse"
+msgstr "Íŕńňđîéęŕ ěűřű"
+
+#: ../../steps.pm_.c:18
+msgid "Choose your keyboard"
+msgstr "Âűáŕđ ęëŕâi˙ňóđű"
+
+#: ../../steps.pm_.c:19
+#, fuzzy
+msgid "Security"
+msgstr "ęó÷ŕđŕâű"
+
+#: ../../steps.pm_.c:20
+msgid "Setup filesystems"
+msgstr "Íŕńňđ. ôŕéëŕâűő ńińňýěŕ˘"
+
+#: ../../steps.pm_.c:21
+msgid "Format partitions"
+msgstr "Ôŕđěŕňŕâŕííĺ đŕçäçĺëŕ˘"
+
+#: ../../steps.pm_.c:22
+msgid "Choose packages to install"
+msgstr "Âűáŕđ ďŕęĺňŕ˘"
+
+#: ../../steps.pm_.c:23
+msgid "Install system"
+msgstr "Óńňŕë˙âŕííĺ ńińňýěű"
+
+#: ../../steps.pm_.c:25
+msgid "Add a user"
+msgstr "Äŕäŕöü ęŕđűńňŕëüíięŕ"
+
+#: ../../steps.pm_.c:26
+msgid "Configure networking"
+msgstr "Íŕńňđîéęŕ ńĺňęi"
+
+#: ../../steps.pm_.c:28
+msgid "Configure services"
+msgstr "Íŕńňđîéęŕ ńëóćáŕ˘"
+
+#: ../../steps.pm_.c:30
+msgid "Create a bootdisk"
+msgstr "Ńňâŕđűöü çŕăđ. äűńę"
+
+#: ../../steps.pm_.c:32
+msgid "Install bootloader"
+msgstr "Óńňŕë˙âŕííĺ çŕăđóç÷űęó"
+
+#: ../../steps.pm_.c:33
+msgid "Configure X"
+msgstr "Íŕńňđîéęŕ X Window"
+
+#: ../../steps.pm_.c:34
+msgid "Exit install"
+msgstr "Çŕęŕí÷ýííĺ ˘ńňŕë˙âŕíí˙"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:9
msgid ""
"tinyfirewall configurator\n"
"\n"
-"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:14
msgid ""
"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
@@ -7383,7 +8041,7 @@ msgid ""
"re-running this application!"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:21
msgid ""
"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
@@ -7391,7 +8049,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:26
msgid ""
"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
@@ -7399,7 +8057,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:31
msgid ""
"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
@@ -7408,7 +8066,7 @@ msgid ""
"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:36
msgid ""
"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
@@ -7416,7 +8074,7 @@ msgid ""
"telnet.\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:41
msgid ""
"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
@@ -7424,7 +8082,7 @@ msgid ""
"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:46
msgid ""
"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
@@ -7432,7 +8090,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:51
msgid ""
"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
@@ -7440,7 +8098,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:56
msgid ""
"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
"is automatically set by a computer in your home or office \n"
@@ -7448,7 +8106,7 @@ msgid ""
"this the case?\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:61
msgid ""
"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
@@ -7457,7 +8115,7 @@ msgid ""
"aren't."
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:66
msgid ""
"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
"\n"
@@ -7465,293 +8123,1272 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:82
#, c-format
msgid "Can't open %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
msgstr "Ďŕěűëęŕ ŕäęđűöö˙ %s äë˙ çŕďińó: %s"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgid "Web/FTP"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Development"
-msgstr "đŕńďđŕöî˘ř÷űę"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Workstation"
-msgstr "Íŕâóęîâű˙ ďđűęëŕäŕííł"
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Ńĺňęŕâű ďđűíňýđ (socket)"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Firewall/Router"
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
-msgstr "Ěýíŕäćŕđ ŕńŕáłńňŕé łíôŕđěŕöűł"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Ěóëüňűěĺäű˙ - Ăđŕôłęŕ"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Internet"
-msgstr "öięŕâŕ"
+msgid "Office"
+msgstr "äîáđŕ"
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Ńĺňęŕâű ďđűíňýđ (socket)"
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Íŕâóęîâű˙ ďđűęëŕäŕííł"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr "Ŕ˘äű¸ńđîäęł: ďđŕéăđŕâŕëüíłęł mp3 ł midi, ěłęřŕđű ł ă.ä."
+msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+msgstr "˛íńňđóěĺíňŕëüíű˙ ńđîäęł äë˙ Palm Pilot ł Visor"
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Internet station"
-msgstr "Íŕńňđîéęŕ çëó÷ýíí˙ ç Iíňýđíýňŕě"
+msgid "Workstation"
+msgstr "Íŕâóęîâű˙ ďđűęëŕäŕííł"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Office"
-msgstr "äîáđŕ"
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Ěóëüňűěĺäű˙ - ăóę"
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
-"browse the Web"
+"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
+"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
-"Ďđűęëŕäŕííł äë˙ ÷űňŕíí˙ ł ŕäďđŕ˘ęł ďîřňű ł íŕâłíࢠ(pine, mutt, tin...), "
-"Web ŕăë˙äŕëüíłęł"
+"Îôłńíű˙ ďđŕăđŕěű: ďđŕöýńŕđű ńëîâࢠ(kword, abiword), ýëĺęňđîíű˙ ňŕáëłöű, "
+"ŕăë˙äŕëüíłęł pdf-ôŕéëŕ˘, ł ă.ä."
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "Áłáëł˙ňýęł ł ďđŕăđŕěű äë˙ đŕńďđŕöî˘ęł íŕ Ń ł Ń++"
+msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
+msgstr "Ŕ˘äű¸ńđîäęł: ďđŕéăđŕâŕëüíłęł mp3 ł midi, ěłęřŕđű ł ă.ä."
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr ""
+msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
+msgstr "íłăł ł Howto ďŕ Linux ł Free Software"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
-msgstr "Ďđŕăđŕěű ęłđŕâŕíí˙ âŕřűěł ôłíŕíńŕěł, ňűďó gnucash"
+#, fuzzy
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "Íŕâóęîâű˙ ďđűęëŕäŕííł"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr ""
+msgid "Multimedia - Video"
+msgstr "Ěóëüňűěĺäű˙ - âłäýŕ"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Documentation"
-msgstr "Ŕ˘ňýíňűôięŕöű˙"
+msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+msgstr "Íŕáîđ łíńňđóěĺíňࢠäë˙ ďîřňű, íŕâłíŕ˘, web'ó, ďĺđŕäŕ÷ű ôŕéëŕ˘, ł chat"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgid "Database"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Utilities"
-msgstr "Óöłëłňű"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "DNS/NIS "
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Öi ćŕäŕĺöĺ ďđŕňýńöiđŕâŕöü íŕńňđîéęi?"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Sound"
msgstr "Ěóëüňűěĺäű˙ - ăóę"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Çŕáŕ˘ë˙ëüíű˙ ďđŕăđŕěű: ŕđęŕäű, ńňđŕňýăłł ł ă.ä."
+msgid "Utilities"
+msgstr "Óöłëłňű"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
-msgstr "Đýäŕęňŕđű ł ďđŕéăđŕâŕëüíłęł âłäýŕ"
+#, fuzzy
+msgid "Documentation"
+msgstr "Ŕ˘ňýíňűôięŕöű˙"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr "Ęŕíńîëüíű˙ łíńňđóěĺíňŕëüíű˙ ńđîäęł"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Đýäŕęňŕđű ł ďđŕéăđŕâŕëüíłęł ăóęó ł âłäýŕ"
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Scientific Workstation"
-msgstr "Íŕâóęîâű˙ ďđűęëŕäŕííł"
+msgid "Internet station"
+msgstr "Íŕńňđîéęŕ çëó÷ýíí˙ ç Iíňýđíýňŕě"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Đýäŕęňŕđű, ŕáŕëîíęł, ňýđěłíŕëű"
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Ěóëüňűěĺäű˙ - ăóę"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "íłăł ł Howto ďŕ Linux ł Free Software"
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Íŕńňđîéęŕ"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+msgstr "Řěŕň ăđŕôł÷íűő ěýíŕäćýđࢠĎđŕöî˘íűő ńňŕëî˘(Gnome, IceWM)"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
+"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
+"of accompanying tools"
msgstr ""
-"Ăđŕôł÷íŕĺ ŕń˙đîäçĺ ńŕ çđó÷íűě äçĺë˙ âűęŕđűńňŕíí˙ íŕáîđŕě ďđűęëŕäŕíí˙˘ ł "
+"The K Desktop Environment - ŕńíî˘íŕĺ ăđŕôł÷íŕĺ ŕń˙đîäçĺ ç ęŕëĺęöű˙é "
"łíńňđóěĺíňŕëüíűő ńđîäęŕ˘"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgid "Graphical Environment"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Games"
-msgstr "Çŕáŕâű"
+#, fuzzy
+msgid "Development"
+msgstr "đŕńďđŕöî˘ř÷űę"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Ěóëüňűěĺäű˙ - âłäýŕ"
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "˛íńňđóěĺíňŕëüíű˙ ńđîäęł ńňâŕđýíüí˙ CD"
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Network Computer server"
-msgstr "Ńĺňęŕâű ďđűíňýđ (socket)"
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Íŕâóęîâű˙ ďđűęëŕäŕííł"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphics programs such as The Gimp"
msgstr "Ăđŕôł÷íű˙ ďđŕăđŕěű ňűďó The Gimp"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office Workstation"
+msgid "DNS/NIS "
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr ""
-"The K Desktop Environment - ŕńíî˘íŕĺ ăđŕôł÷íŕĺ ŕń˙đîäçĺ ç ęŕëĺęöű˙é "
-"łíńňđóěĺíňŕëüíűő ńđîäęŕ˘"
+msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
+msgstr "Áłáëł˙ňýęł ł ďđŕăđŕěű äë˙ đŕńďđŕöî˘ęł íŕ Ń ł Ń++"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr "Řěŕň ăđŕôł÷íűő ěýíŕäćýđࢠĎđŕöî˘íűő ńňŕëî˘(Gnome, IceWM)"
+#, fuzzy
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "Ńĺňęŕâű ďđűíňýđ (socket)"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "˛íńňđóěĺíňŕëüíű˙ ńđîäęł ńňâŕđýíüí˙ CD"
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Ěóëüňűěĺäű˙ - Ńňâŕđýííĺ CD"
+#, fuzzy
+msgid "Game station"
+msgstr "Ěóëüňűěĺäű˙ - ăóę"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Archiving, emulators, monitoring"
-msgstr "Ŕđőłâŕňŕđű, ýěóë˙ňŕđű, ěŕíłňîđűíă"
+msgid "Video players and editors"
+msgstr "Đýäŕęňŕđű ł ďđŕéăđŕâŕëüíłęł âłäýŕ"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Database"
-msgstr ""
+msgid "Multimedia - Graphics"
+msgstr "Ěóëüňűěĺäű˙ - Ăđŕôłęŕ"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
-"Îôłńíű˙ ďđŕăđŕěű: ďđŕöýńŕđű ńëîâࢠ(kword, abiword), ýëĺęňđîíű˙ ňŕáëłöű, "
-"ŕăë˙äŕëüíłęł pdf-ôŕéëŕ˘, ł ă.ä."
+msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
+msgstr "Çŕáŕ˘ë˙ëüíű˙ ďđŕăđŕěű: ŕđęŕäű, ńňđŕňýăłł ł ă.ä."
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Web/FTP"
+msgid ""
+"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
+"browse the Web"
msgstr ""
+"Ďđűęëŕäŕííł äë˙ ÷űňŕíí˙ ł ŕäďđŕ˘ęł ďîřňű ł íŕâłíࢠ(pine, mutt, tin...), "
+"Web ŕăë˙äŕëüíłęł"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Server"
-msgstr "ńĺđâĺđ"
+msgid "Archiving, emulators, monitoring"
+msgstr "Ŕđőłâŕňŕđű, ýěóë˙ňŕđű, ěŕíłňîđűíă"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Personal Finance"
msgstr "Ďĺđńŕíŕëüíű˙ ôłíŕíńű"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Configuration"
-msgstr "Íŕńňđîéęŕ"
+msgid ""
+"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
+"tools"
+msgstr ""
+"Ăđŕôł÷íŕĺ ŕń˙đîäçĺ ńŕ çđó÷íűě äçĺë˙ âűęŕđűńňŕíí˙ íŕáîđŕě ďđűęëŕäŕíí˙˘ ł "
+"łíńňđóěĺíňŕëüíűő ńđîäęŕ˘"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "KDE Workstation"
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "˛ířű˙ ăđŕôł÷íű˙ Ďđŕöî˘íű˙ ńňŕëű"
+#, fuzzy
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Íŕńňđîéęŕ çëó÷ýíí˙ ç Iíňýđíýňŕě"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr ""
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "Đýäŕęňŕđű ł ďđŕéăđŕâŕëüíłęł ăóęó ł âłäýŕ"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr ""
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr "˛ířű˙ ăđŕôł÷íű˙ Ďđŕöî˘íű˙ ńňŕëű"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome Workstation"
-msgstr ""
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Đýäŕęňŕđű, ŕáŕëîíęł, ňýđěłíŕëű"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "Íŕńňđîéęŕ çëó÷ýíí˙ ç Iíňýđíýňŕě"
+msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
+msgstr "Ďđŕăđŕěű ęłđŕâŕíí˙ âŕřűěł ôłíŕíńŕěł, ňűďó gnucash"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr "˛íńňđóěĺíňŕëüíű˙ ńđîäęł äë˙ Palm Pilot ł Visor"
+msgid "Games"
+msgstr "Çŕáŕâű"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Game station"
-msgstr ""
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Ěýíŕäćŕđ ŕńŕáłńňŕé łíôŕđěŕöűł"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr ""
+msgid "Multimedia - CD Burning"
+msgstr "Ěóëüňűěĺäű˙ - Ńňâŕđýííĺ CD"
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Öi ćŕäŕĺöĺ ďđŕňýńöiđŕâŕöü íŕńňđîéęi?"
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Íŕâóęîâű˙ ďđűęëŕäŕííł"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr "Íŕáîđ łíńňđóěĺíňࢠäë˙ ďîřňű, íŕâłíŕ˘, web'ó, ďĺđŕäŕ÷ű ôŕéëŕ˘, ł chat"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Do you want to restart the network"
+#~ msgstr "Öi ćŕäŕĺöĺ ďđŕňýńöiđŕâŕöü íŕńňđîéęi?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Do you agree?"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Âű çăîäíű˙?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
+#~ "(primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ęŕëi âű íĺ âĺäŕĺöĺ äŕęëŕäíŕ, äűę çâű÷ŕéíűě âűáŕđŕě ç'˙˘ë˙ĺööŕ \"/dev/hda"
+#~ "\"\n"
+#~ "(ďĺđřŕńíű ěŕéńňŕđ IDE äűńę) öi \"/dev/sda\" (ďĺđřű SCSI äűńę)."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The following printers are configured.\n"
+#~ "You can add some more or modify the existing ones."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ňóň çě˙ř÷ŕţööŕ ÷ýđăi äđóęó.\n"
+#~ "Âű ěîćŕöĺ äŕäŕöü ˙ř÷ý, ŕëüáî çě˙íiöü ińíóţ÷ű˙."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection timeout (in sec) [ beta, not yet implemented ]"
+#~ msgstr "Iě˙ çëó÷ýíí˙"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not set \"%s\" as the default printer!"
+#~ msgstr "Ŕá˙đűöĺ ŕńíî˘íŕăŕ ęŕđűńňŕëüíięŕ:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Test the mouse here."
+#~ msgstr "Ęŕëł ëŕńęŕ, çđŕáłöĺ íĺęŕëüęł đóőࢠěűřřó."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You need to accept the terms of the above license to continue "
+#~ "installation.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation "
+#~ "will end without modifying your current\n"
+#~ "configuration."
+#~ msgstr ""
+#~ "Âű ďŕâłííű ďđűí˙öü óěîâű ëłöýíçłł, ęŕá ďđŕö˙ăíóöü óńňŕë˙âŕíüíĺ.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ęŕëł ëŕńęŕ, íŕöłńíłöĺ \"Ďđűí˙öü\", ęŕëł âű çăîäíű˙ ç óěîâŕěł ëłöýíçłł.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ęŕëł ëŕńęŕ, íŕöłńíłöĺ \"Ŕäâĺđăíóöü\", ęŕëł âű íĺ çăîäíű˙ ç óěîâŕěł "
+#~ "ëłöĺíçłł.Óńňŕë˙âŕííĺ áóäçĺ ńęîí÷ŕíŕ\n"
+#~ "á˙ç çěĺíࢠâŕřŕé á˙ăó÷ŕé ęŕíôłăóđŕöűł."
+
+#~ msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
+#~ msgstr "Ŕá˙đűöĺ đŕńęëŕäęó ńâŕ¸é ęëŕâi˙ňóđű ç ďđűâĺäçĺíŕăŕ ńďińó"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish other languages (than the one you choose at\n"
+#~ "beginning of installation) will be available after installation, please "
+#~ "chose\n"
+#~ "them in list above. If you want select all, you just need to select \"All"
+#~ "\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ęŕëł âű ćŕäŕĺöĺ ęŕá ďŕńë˙ ˘ńňŕë˙âŕíí˙ áűëł äŕńňóďíű łířű˙ ěîâű\n"
+#~ "(ŕęđŕě˙ ňîé, ˙ęóţ âű ˘ćî ŕáđŕëł íŕďŕ÷ŕňęó ˘ńňŕë˙âŕíí˙), ęŕëł "
+#~ "ëŕńęŕŕá˙đűöĺ\n"
+#~ "łő ç âűřýé ďđűâĺäçĺíŕăŕ ńďłńó. Ęŕëł âű ćŕäŕĺöĺ ŕáđŕöü óń¸ íŕöłńíłöĺ \"Óńĺ"
+#~ "\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
+#~ "choose\n"
+#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
+#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
+#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
+#~ "system.\n"
+#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
+#~ "DOING!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ŕá˙đűöĺ: \n"
+#~ "\n"
+#~ " - Ďŕ âűáŕđó: Ăýňű đýćűě đýęŕěĺíäóĺööŕ ˘ ňűě âűďŕäęó, ęŕëi âű "
+#~ "ďđŕöŕâŕëi \n"
+#~ " đŕíĺé ç GNU/Linux, i çěîćŕöĺ ńŕěi âűáđŕöü íĺŕáőîäíű˙\n"
+#~ " ďŕęĺňű i ŕáńňŕë˙âŕííĺ äë˙ âŕřŕăŕ ęŕěď'ţňŕđó. Ăë˙äçiöĺ íićýé "
+#~ "ďŕäđŕá˙çíŕńöł.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Ýęńďĺđň: Âűáŕđ ăýňŕăŕ đýćűěó ńâĺä÷űöü, řňî âű ńâŕáîäíŕ âŕëîäŕĺöĺ GNU/"
+#~ "Linux\n"
+#~ " i ćŕäŕĺöĺ âűęŕđűńňî˘âŕöü âĺëüěi äýňŕë¸âŕĺ Ąńňŕë˙âŕííĺ. ßę i ˘ "
+#~ "âűďŕäęó \n"
+#~ " \"Ďŕ âűáŕđó\"âŕě ďŕňđýáíŕ áóäçĺ âűáđŕöü íĺŕáőîäíű˙ ďđŕăđŕěű i \n"
+#~ " ŕáńňŕë˙âŕííĺ âŕřŕăŕ ęŕěďóňŕđó.\n"
+#~ " Ęŕëi ëŕńęŕ, ÍĹ ÂŰÁIĐŔÉÖĹ ĂÝŇŰ ĐÝĆŰĚ, ĘŔËI ÍĹ ĄĎÝĄÍĹÍŰ, ŘŇÎ ĐÎÁIÖĹ "
+#~ "ĎĐŔÂIËÜÍŔ!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now choose individually all the packages you\n"
+#~ "wish to install.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
+#~ "corner of\n"
+#~ "the packages window.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the "
+#~ "icon\n"
+#~ "\"Toggle flat and group sorted\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
+#~ "dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
+#~ "silently\n"
+#~ "unselect several other packages which depend on it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Çŕđŕç âű ěŕćŕöĺ âűáłđŕöü łíäűâłäóŕëíŕ óńĺ ďŕęĺňű, ˙ęł˙ ćŕäŕĺöĺ\n"
+#~ "óńňŕë˙âŕöü.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Âű ěîćŕöĺ đŕçăîđňâŕöü ł çăŕđňŕöü äđýâŕ ďŕęĺňŕ˘, íŕöłńęŕţ÷ű íŕîďöűł\n"
+#~ "ó ëĺâűě ęóöĺ âŕęíŕ ďŕęĺňŕ˘.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ęŕëł âű ćŕäŕĺöĺ áŕ÷űöü ďŕęĺňű ó ŕëôŕâłňíűě ďŕđŕäęó, íŕöłńíłöĺ îďöűţ\n"
+#~ "\"Ńŕđňűđŕâŕöü\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ęŕëł âű íĺ ćŕäŕĺöĺ ŕňđűěëłâŕöü ďŕď˙đýäćŕííł ŕäíîńíŕ çŕëĺćíŕńö˙˘, \n"
+#~ "íŕöłńíłöĺ \"Çŕëĺćíŕńöł ŕ˘ňŕěŕňű÷íŕ\". Ęŕëł âű çđîáłöĺ ăýňŕ, çŕ˘âŕćöĺ, "
+#~ "řňî\n"
+#~ "řňî íĺ âűáŕđ ŕäíŕăî ďŕęĺňó â˙äçĺ äŕ íĺěŕă÷űěŕńöł âűáđŕöü ďŕęĺňű,\n"
+#~ "˙ęł˙ ŕä ˙ăî çŕëĺćŕöü."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
+#~ "none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
+#~ "them,\n"
+#~ "then click Ok."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ęŕëi âű ěŕĺöĺ ˘ńĺ CD äűńęi ńŕ ńďińŕ íićýé, íŕöińíiöĺ Îę.\n"
+#~ "Ęŕëi âű íĺ ěŕĺöĺ ŕíi âîäíŕăŕ ç ăýňűő CD äűńęŕ˘, íŕöińíiöĺ Ŕäě˙íiöü.\n"
+#~ "Ęŕëi íĺęŕňîđűő ç CD äűńęࢠíĺ ěŕĺöĺ, ŕäě˙íiöĺ iő âűäç˙ëĺííĺ i íŕöińíiöĺ "
+#~ "Îę."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
+#~ "to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
+#~ "device\n"
+#~ "before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
+#~ "choose\n"
+#~ "\"Disable networking\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you wish to configure the network later after installation or if you "
+#~ "have\n"
+#~ "finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ęŕëł âű ćŕäŕĺöĺ ďŕäęëţ÷űöü âŕř ęîěď'ţňŕđ äŕ Internet öł ËÂŃ, ęŕëł ëŕńęŕ,\n"
+#~ "ŕá˙đűöĺ ďđŕâłëüíóţ îďöűţ. Óęëţ÷űöĺ âŕřó ďđűëŕäó ďĺđŕä âűáŕđŕě ďđŕâłëüíŕé "
+#~ "îďöűł, DrakXçíîéäçĺ ăýňŕ\n"
+#~ "ŕ˘ňŕěŕňű÷íŕ\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ęŕëł âŕě íĺ ďŕňđýáíŕ ďŕäęëţ÷ýííĺ äŕ Internet öł ËÂŃ, íŕöłńíłöĺ\n"
+#~ "\"Ŕäęëţ÷űöü ďŕäňđűěęó ńĺňęł\".\n"
+#~ "Ęŕëł âű ćŕäŕĺöĺ ŕäęŕíôłăóđŕâŕöü ńĺňęó ďŕńë˙ ˘ńňŕë˙âŕíí˙ öł âű "
+#~ "˘ćîńęîí÷űëł\n"
+#~ "˙ĺ ęŕíôłăóđŕâŕííĺ, íŕöłńíłöĺ \"Âűęŕíŕöü\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
+#~ "plugged.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
+#~ "Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ěŕäýě íĺ çíîéäçĺíű. Ŕá˙đűöĺ ďŕńë˙äî˘íű ďîđň äŕ ˙ęîăŕ ¸í ďŕäęëţ÷ŕíű.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ďĺđřű ďŕńë˙äî˘íű ďîđň (çâŕíű \"COM1\" ó Microsoft Windows) çŕâĺööŕ\n"
+#~ "\"ttyS0\" ó Linux."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter dialup options. If you don't know\n"
+#~ "or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
+#~ "from\n"
+#~ "your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name "
+#~ "server)\n"
+#~ "information here, this information will be obtained from your Internet "
+#~ "Service\n"
+#~ "Provider at connection time."
+#~ msgstr ""
+#~ "Çŕđŕç âű ěîćŕöĺ ˘âĺńöł ďŕđŕěĺňđű ŕääŕëĺíŕăŕ ďŕäëţ÷ýíí˙.\n"
+#~ "Ęŕëł âű íĺ âĺäŕĺöĺ öł íĺ ˘ďý˘íĺíű řňî ňđýáŕ ˘âĺńöł, ńďűňŕéöĺń˙ ó "
+#~ "ńâŕéăî˛nternet\n"
+#~ "ďđŕâŕéäýđó. Ęŕëł âű íĺ ˘âîäçłöĺ łíôŕđěŕöűţ ŕá DNS ńĺđâĺđŕő, ˙íŕ áóäçĺ \n"
+#~ "ŕňđűěŕíŕ ďŕä ÷ŕń çëó÷ýíí˙ ç âŕřűě Internet-ďđŕâŕéäýđŕě."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
+#~ "detect it automatically."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ęŕëł ˘ âŕń âîíęŕâű ěŕäýě, ęŕëł ëŕńęŕ, óęëţ÷űöĺ ˙ăî, ł ďîňűě DrakXçíîéçĺ "
+#~ "˙ăî ŕ˘ňŕěŕňű÷íŕ."
+
+#~ msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
+#~ msgstr "Ęŕëł ëŕńęŕ, óęëţ÷űöĺ ěŕäýě ł ŕá˙đűöĺ ďđŕâłëíű."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you are not sure if informations above are\n"
+#~ "correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
+#~ "informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you "
+#~ "do not\n"
+#~ "enter the DNS (name server) information here, this information will be "
+#~ "obtained\n"
+#~ "from your Internet Service Provider at connection time."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ęŕëł âű íĺ óďý˘íĺíű, öł ç'˙˘ë˙ĺööŕ âűřýé ďđűâĺäçĺíŕ˙\n"
+#~ "łíôŕđěŕöű˙ ęŕđýęňíŕé öł âű íĺ âĺäŕĺöĺ ŕëüáî í˙˘ďý˘íĺíű˙ řňî ňđýáŕ óâĺńöł\n"
+#~ "ďđŕâčëüíŕ˙\n"
+#~ "łíôŕđěŕöű˙ ěîćŕ áűöü ŕňđűěŕíŕ ŕä âŕřŕăŕ ďđŕâŕéäýđó Internet. Ęŕëł âű íĺ\n"
+#~ "˘âîäçłöĺ łíôŕđěŕöűţ ŕá DNS, ăýňŕ˙ łíôŕđěŕöű˙ áóäçĺ ŕňđűěŕíŕ ŕä âŕřŕăŕ\n"
+#~ "ďđŕâŕéäýđó ďŕä ÷ŕń çëó÷ýíí˙."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, the correct informations can "
+#~ "be\n"
+#~ "obtained from your Internet Service Provider."
+#~ msgstr ""
+#~ "Çŕđŕç ěîćíŕ ˘âĺńöi ďŕđŕěĺňđű çëó÷ýíí˙ ďđŕç ěŕäýě (dialup). Ęŕëi âű\n"
+#~ "íĺ âĺäŕĺöĺ, řňî ďŕňđýáíŕ ďińŕöü,\n"
+#~ "ďŕńďđŕáóéöĺ ŕňđűěŕöü äŕęëŕäíóţ iíôŕđěŕöűţ ˘ ńâŕéăî ďđŕâŕéäýđó Internet "
+#~ "(ISP)."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ęŕëł íĺŕáőîäíŕ, âű ěŕćŕöĺ óâĺńöł łě˙ âŕřŕăŕ őŕńňŕ. Ęŕëł âű\n"
+#~ "íĺ âĺäŕĺöĺ öł íĺ ˘ďĺ˘íĺíű˙, řňî ňđýáŕ ˘âŕäçłöü. Ďŕęłíöĺ ďîëĺ ďóńňűě."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, leave blank."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ęŕëł íĺŕáőîäíŕ, âű ěŕćŕöĺ óâĺńöł łě˙ âŕřŕăŕ őŕńňŕ. Ęŕëł âű\n"
+#~ "íĺ âĺäŕĺöĺ öł íĺ ˘ďĺ˘íĺíű˙, řňî ňđýáŕ ˘âŕäçłöü. Ďŕęłíöĺ ďîëĺ ďóńňűě."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
+#~ "correct information can be obtained from your ISP."
+#~ msgstr ""
+#~ "Çŕđŕç ěîćíŕ ˘âĺńöi ďŕđŕěĺňđű çëó÷ýíí˙ ďđŕç ěŕäýě (dialup). Ęŕëi âű\n"
+#~ "íĺ âĺäŕĺöĺ, řňî ďŕňđýáíŕ ďińŕöü,\n"
+#~ "ďŕńďđŕáóéöĺ ŕňđűěŕöü äŕęëŕäíóţ iíôŕđěŕöűţ ˘ ńâŕéăî ďđŕâŕéäýđó Internet "
+#~ "(ISP)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
+#~ "you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ęŕëi âű çáiđŕĺöĺń˙ âűęŕđűńňî˘âŕöü proxy, iő ŕäđŕńű ěîćíŕ ˘âĺńöi çŕđŕç.\n"
+#~ "Ęŕëi âű íĺ âĺäŕĺöĺ, ŕá ÷űě iäçĺ đŕçěîâŕ, çâ˙đíiöĺń˙ äŕ ŕäěiíińňđŕňŕđŕ\n"
+#~ "ńĺňęi öi äŕ Internet-ďđŕâŕéäýđó."
+
+#~ msgid "You can now select your timezone according to where you live."
+#~ msgstr "Çŕđŕç âű ěîćŕöĺ ŕáđŕöü ÷ŕńŕâű ďî˙ń çăîäíŕ ç ěĺńöŕě ćűőŕđńňâŕ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
+#~ "printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Âű ěîćŕöĺ ęŕíôłăóđŕâŕöü ëŕęŕëüíű ďđűíňýđ (çëó÷ŕíű ç âŕřűě ęŕěď'ţňŕđŕě)\n"
+#~ "öł ŕääŕëĺíű ďđűíňýđ (äŕńňóďíű ďđŕç Unix, Netware öł ńĺňęó MS Windows)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish to be able to print, please choose one printing system "
+#~ "between\n"
+#~ "CUPS and LPR.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems "
+#~ "(CUPS\n"
+#~ "means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
+#~ "in\n"
+#~ "Mandrake Linux.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "LPR is the old printing system used in previous Mandrake Linux "
+#~ "distributions.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you don't have printer, click on \"None\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ęŕëł âű ćŕäŕĺöĺ ěĺöü äđóę, ęŕëł ëŕńęŕ, ŕá˙đűöĺ ŕäíó ç ńłńňýěࢠäđóęó\n"
+#~ "CUPS öł LPR.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "CUPS ăýňŕ íîâŕ˙, ěŕăóňíŕ˙ ł ăíóňęŕ˙ ńłńňýěŕ äđóęó äë˙ Unix ńłńňýěࢠ"
+#~ "(CUPS\n"
+#~ "- \"Common Unix Printing System\"). Ăýňŕ ńłńňýěŕ äđóęó ďŕ çěî˘÷ŕííţ˘\n"
+#~ "ŕďĺđŕöűéíŕé ńłńňýěĺ Mandrake Linux.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "LPR - ńňŕđŕ˙ ńłńňýěŕ äđóęó ˘ ďŕď˙đýäíłő âĺđńł˙ő äűńňđűáţňűâóMandrake "
+#~ "Linux.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ęŕëł âű íĺ ěŕĺöĺ ďđűíňýđó, íŕöłńíłöĺ \"Í˙ěŕ\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types "
+#~ "requires\n"
+#~ "a different setup.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
+#~ "printer\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
+#~ "\"Remote printer\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
+#~ "machine\n"
+#~ "(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "GNU/Linux ěîćŕ ďđŕöŕâŕöü ńŕ řěŕňëłęłěł ňűďŕěł ďđűíňýđŕ˘. Ęîćíű ç ęŕňîđűő\n"
+#~ "ďŕňđŕáóĺ đîçíŕĺ ˘ńňŕë˙âŕííĺ.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ęŕëł ďđűíňŕđ ôłçł÷ŕ ďŕäęëţ÷ŕíű äŕ ęŕěď'ţňĺđó, ŕá˙đűöĺ \"Ëŕęŕëüíű\n"
+#~ "ďđűíňýđ\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ęŕëł ďđűíňŕđ ďŕäęëţ÷ŕíű äŕ ŕääŕëĺíŕé Unix ěŕřűíű, ŕá˙đűöĺ\n"
+#~ "\"Ŕääŕëĺíű ďđűíňýđ\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ęŕëł ďđűíňýđ ďŕäęëţ÷ŕíű äŕ ŕääŕëĺíŕé ěŕřűíű Microsoft Windows (öł äŕ "
+#~ "Unix\n"
+#~ "ěŕřűíű, ˙ęŕ˙ âűęŕđűńňî˘âŕĺ ďđŕňŕęîë SMB), ŕá˙đűöĺ \"SMB/Windows 95/98/NT"
+#~ "\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You have to enter some informations here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer "
+#~ "name. So, you must have a printer named \"lp\".\n"
+#~ " If you have only one printer, you can use several names for it. You "
+#~ "just need to separate them by a pipe\n"
+#~ " character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you "
+#~ "have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
+#~ " The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default "
+#~ "printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Description: this is optional but can be useful if several printers "
+#~ "are connected to your computer or if you allow\n"
+#~ " other computers to access to this printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Location: if you want to put some information on your\n"
+#~ " printer location, put it here (you are free to write what\n"
+#~ " you want, for example \"2nd floor\").\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ęŕëł ëŕńęŕ ˘ęëţ÷űöĺ âŕř ďđűíňŕđ ďĺđŕä ďđŕö˙ăŕě,ł DrakX çíîéäçĺ ˙ăî.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Âű ďŕâłííű ˘âĺńüöł íĺęŕňîđóţ łíôŕđěŕöűţ.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * ˛ě˙ ďđűíňýđó: ÷ŕđăŕ ďđűíňýđó âűęŕđűńňî˘âŕĺ ďŕ çěî˘÷ŕííţ łě˙ \"lp\"˙ę "
+#~ "łě˙ ďđűíňýđó\n"
+#~ "Ňŕę, âű ďŕâłííű ěĺöü ďđűíňŕđ çâŕíű \"lp\".\n"
+#~ " Ęŕëł âű ěŕĺöĺ ňîëüęł ŕäçłí ďđűíňŕđ, âű ěîćŕöĺ ěĺöü äë˙ ˙ăî "
+#~ "íĺęŕëüęłíŕçâŕ˘. Âű ňîëüęł ďŕâłííű ŕääç˙ëłöü łő ëł÷áŕé ęŕíŕëó ( \"|\").\n"
+#~ " Ňŕę, ęŕëł ëţáłöĺ áîëüř łíôŕđěŕöűéíű˙ íŕçâű, âű ďŕâłííű óńňŕâŕłöü "
+#~ "ńď˙đřŕ ˙ĺ , ďđűęë.: \"My printer|lp\".\n"
+#~ " Ďđűíňýđ ç łěĺě \"lp\" áóäçĺ çŕäŕäçĺíű ďđűíňýđŕě ďŕ çěî˘÷ŕííţ.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Ŕďłńŕííĺ: ăýňŕ íĺŕáŕâ˙çęîâŕ, ŕëĺ ěîćŕ áűöü ęŕđűńíŕ, ęŕëł íĺęŕëüęł "
+#~ "ďđűíňýđࢠçëó÷ŕíű çâŕřűě ęŕěď'ţňĺđŕě öł âű íĺ\n"
+#~ " äŕçâŕë˙ĺöĺ äîńňóď łířűě ęŕěď'ţňĺđŕě äŕ ăýňŕăŕ ďđűíňýđó.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Đŕçě˙ř÷ýííĺ: ęŕëł âű ćŕäŕĺöĺ đŕçě˙ńöiöü ďý˘íóţ łíôŕđěŕöűţ ŕäíîńíŕ\n"
+#~ " đŕçě˙ř÷ýíí˙ ďđűíňýđŕ, óńňŕ˘öĺ ˙ĺ ńţäű (âű âîëüíű˙ ďłńŕöü óń¸ řňî\n"
+#~ " çŕ˘ăîäíŕ, íŕďđűęëŕä \"2nd floor\").\n"
-#~ msgid "%d minutes"
-#~ msgstr "%d őâiëií"
+#~ msgid ""
+#~ "You need to enter some informations here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer "
+#~ "name. So, you need have a printer named \"lp\".\n"
+#~ " If you have only one printer, you can use several names for it. You "
+#~ "just need to separate them by a pipe\n"
+#~ " character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful "
+#~ "name, you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
+#~ " The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default "
+#~ "printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ " \n"
+#~ " * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are "
+#~ "stored. Keep the default choice\n"
+#~ " if you don't know what to use\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
+#~ "computer, select \"Local printer\".\n"
+#~ " If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
+#~ "select \"Remote lpd printer\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " If you want to access a printer located on a remote Microsoft "
+#~ "Windows machine (or on Unix machine using SMB\n"
+#~ " protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
+#~ "\"NetWare\".\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ňóň âű ďŕâłííű óâĺńöł íĺęŕňîđóţ łíôŕđěŕöűţ.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * ˛ě˙ ÷ŕđăł: âűęŕđűńňî˘âŕĺööŕ \"lp\" ˙ę łě˙ ďđűíňýđó ďŕ çěî˘÷ŕííţ. "
+#~ "Ňŕę, âű ďŕâłííű ěĺöü ďđűíňýđ çâŕíű \"lp\".\n"
+#~ " Ęŕëł âű ěŕĺöĺ ňîëüęł ŕäçłí ďđűíňŕđ, âű ěîćŕöĺ ěĺöü äë˙ ˙ăî "
+#~ "íĺęŕëüęłíŕçâŕ˘. Âű ňîëüęł ďŕâłííű ŕääç˙ëłöü łő ëł÷áŕé ęŕíŕëó ( \"|\").\n"
+#~ " Ňŕę, ęŕëł ëţáłöĺ áîëüř łíôŕđěŕöűéíű˙ íŕçâű, âű ďŕâłííű óńňŕâŕłöü "
+#~ "ńď˙đřŕ ˙ĺ , ďđűęë.: \"My printer|lp\".\n"
+#~ " Ďđűíňýđ ç łěĺě \"lp\" áóäçĺ çŕäŕäçĺíű ďđűíňýđŕě ďŕ çěî˘÷ŕííţ.\n"
+#~ "\n"
+#~ " \n"
+#~ " * Äűđűęňîđű˙ spool: ó ¸é çíŕőîäç˙ööŕ çŕěîâű íŕ âűęŕíŕííĺ äđóęó. "
+#~ "Çŕőŕâŕéöĺ ŕáđŕíŕĺ\n"
+#~ " ďŕ çěî˘÷ŕííţ, ęŕëł íĺ âĺäŕĺöĺ ˙ę ăýňűě ęŕđűńňŕööŕ.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Ďŕäęëţ÷ýííĺ ďđűíňýđó: ęŕëł ďđűíňýđ ôłçł÷íŕ çëó÷ŕíű ç ęŕěď'ţňĺđŕě, "
+#~ "ŕá˙đűöĺ \"Ëŕęŕëüíű ďđűíňýđ\".\n"
+#~ " Ęŕëł ďđűíňýđ ďŕäęëţ÷ŕíű äŕ ŕääŕëĺíŕé Unix ěŕřűíű, ŕá˙đűöĺ \"Ŕääŕëĺíű "
+#~ "lpd ďđűíňýđ\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " Ęŕëł âű ďđűíňýđ ďŕäęëţ÷ŕíű äŕ ŕääŕëĺíŕé ěŕřűíű MS Windows (öł äŕ "
+#~ "Unix ěŕřűíű, ˙ęŕ˙ âűęŕđűńňî˘âŕĺ ďđŕňŕęîë SMB,\n"
+#~ " ŕá˙đűöĺ \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " Ęŕëł ďđűíňŕđ ďŕäęëţ÷ŕíű äŕ ńĺňęł NetWare, ŕá˙đűöĺ \"NetWare\".\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your printer has not been detected. Please enter the name of the device "
+#~ "on\n"
+#~ "which it is connected.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information, most printers are connected on the first parallel port. "
+#~ "This\n"
+#~ "one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
+#~ "Windows."
+#~ msgstr ""
+#~ "Âŕř ďđűíňŕđ íĺ áű˘ çíîéäçĺíű. Ęŕëł ëŕńęŕ ˘â˙äçłöĺ łě˙ ďđűëŕäű äŕ ˙ęîé ¸í\n"
+#~ "ďŕäęëţ÷ŕíű.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Áîëüřŕńü ďđűíňŕđࢠďŕäęëţ÷ŕţööŕ äŕ ďĺđřŕăŕ ďŕđŕëĺëüíŕăŕ ďîđňó.¨í\n"
+#~ "çŕâĺööŕ \"/dev/lp0\" ó GNU/Linux ł \"LPT1\" ó Microsoft Windows."
+
+#~ msgid "You must now select your printer in the above list."
+#~ msgstr "Âű ďŕâłííű ŕáđŕöü âŕř ďđűíňŕđ ńŕ ńďłńó."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please select the right options according to your printer.\n"
+#~ "Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You will be able to test your configuration in next step and you will be "
+#~ "able to modify it if it doesn't work as you want."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ęŕëł ëŕńęŕ, ŕá˙đűöĺ ďđŕâłëíű˙ îďöűł ˘ ŕäďŕâĺäíŕńüöł âŕřŕěó ďđűíňŕđó.\n"
+#~ "Ęŕëł ëŕńęŕ,ăë˙äçłöĺ äŕęóěĺíňŕöűţ ęŕëł íĺ âĺäŕĺöĺ řňî ŕáđŕöü.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ęŕëł âű ćŕäŕĺöĺ, âű áóäçĺöĺ çäîëüíű˙ ďđŕňýńňŕâŕöü âŕřóţ ęŕíôłăóđŕöűţ\n"
+#~ "íŕ íŕńňóďíűě ęđîęó ł çüě˙íłöü ˙ĺ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
+#~ "opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
+#~ "one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
+#~ "the computer. Note that each user account will have its own\n"
+#~ "preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
+#~ "and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
+#~ "stored.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "First of all, create an account for yourself! Even if you will be the "
+#~ "only user\n"
+#~ "of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
+#~ "it's a\n"
+#~ "very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
+#~ "away.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
+#~ "you will have created here, and login as root only for administration\n"
+#~ "and maintenance purposes."
+#~ msgstr ""
+#~ "Çŕđŕç âű ěîćŕöĺ ńňâŕđűöü ŕäçií ŕëüáî íĺęŕëüęi \"çâű÷ŕéíűő\" óëięîâűő "
+#~ "çŕďińŕ˘\n"
+#~ "ęŕđűńňŕëüíięŕ˘. Äë˙ ęîćíŕăŕ ęŕđűńňŕëüíięŕ ěŕă÷űěŕ ńňâŕđűöü ďŕ ŕäíŕěó öi "
+#~ "íĺęŕëüęi\n"
+#~ "˘ëięîâűő çŕďińŕ˘. Äë˙ ęîćíŕăŕ ˘ëięîâŕăŕ çŕďińó ńňâŕđŕţööŕ ˘ëŕńíű˙ "
+#~ "íŕńňđîéęi\n"
+#~ "(ăđŕôi÷íŕĺ ŕńń˙đîääçĺ, íŕńňđîéęi ďđŕăđŕě,...) i ˘ëŕńíű \"őŕňíi ęŕňŕëŕă"
+#~ "\",\n"
+#~ "ó ˙ęiě çŕőî˘âŕţööŕ ăýňű˙ íŕńňđîéęi.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ďŕ-ďĺđřŕĺ, ńňâŕđűöĺ ˘âŕőîä äë˙ ń˙áĺ! Íŕâŕň ęŕëi âű áóäçĺöĺ ŕäçiíűě\n"
+#~ "ęŕđűńňŕëüíięŕě ăýňŕé ěŕřűíű, íĺ đýęŕěĺíäóĺööŕ óâŕőîäçiöü ç ďđŕâŕěi\n"
+#~ "ńóďĺđęŕđűńňŕëüíięó äë˙ řňîäç¸ííŕé ďđŕöű: ăýňŕ çŕíŕäňŕ â˙ëięŕ˙ ďŕăđîçŕ\n"
+#~ "á˙ńďĺęi. Ěŕă÷űěŕ çíiř÷űöü ńińňýěó çâű÷ŕéíŕé ďŕěűëęŕé äđóęó.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ňŕěó ˘âŕőîäçiöü ó ńińňýěó íĺŕáőîäíŕ ç ďđŕâŕěi çâű÷ŕéíŕăŕ ęŕđűńňŕëüíięó,\n"
+#~ "˙ęîăŕ âű çŕđŕç i ńňâîđűöĺ, ŕ ˘âŕőîäçiöü ç ďđŕâŕěi root íĺŕáőîäíŕ ňîëüęi\n"
+#~ "ç ěýňŕěi ŕäěiíińňđűđŕâŕíí˙ i ŕáńëóăî˘âŕíí˙ ńińňýěű."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
+#~ "boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
+#~ "reinstalling it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ńňâŕđýííĺ boot äűńęó ńňđîăŕ đýęŕěĺíäŕâŕíŕ! Ęŕëł âű íĺ çěîćŕöĺ\n"
+#~ "çŕăđóçłöü âŕř ęŕěď'ţňŕđ, äűę ăýňŕ âŕř ŕäçłíű ńďîńŕá ŕäíŕâłöü\n"
+#~ "ńłňýěű áĺç ĺéíŕăŕ ďĺđŕ˘ńňŕë˙âŕíüí˙."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "LILO and grub main options are:\n"
+#~ " - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
+#~ "partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
+#~ "otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+#~ "omitted or is set to zero.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
+#~ "when booting. The following values are available: \n"
+#~ "\n"
+#~ " * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+#~ "directories\n"
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to "
+#~ "ask the\n"
+#~ "BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, "
+#~ "Linux may\n"
+#~ "fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you "
+#~ "can\n"
+#~ "specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of "
+#~ "2 or 4\n"
+#~ "MB between detected memory and memory present in your system is normal."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ŕńíî˘íű˙ ďŕđŕěĺňđű SILO:\n"
+#~ " - Óńňŕë˙âŕííĺ çŕăđóç÷űęó: Ŕá˙đűöĺ ěĺńöŕ, äçĺ âű ćŕäŕĺöĺ çěĺńöiöü\n"
+#~ "iíôŕđěŕöűţ, ďŕňđýáíóţ äë˙ çŕăđóçęi GNU/Linux. Ęŕëi íĺ ˘ďý˘íĺíű, řňî\n"
+#~ "đîáiöĺ ďđŕâiëüíŕ, ŕá˙đűöĺ \"Ďĺđřű ńĺęňŕđ äűńęŕ (MBR)\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Çŕňđűěęŕ ďŕ çěî˘÷ŕííţ ďĺđŕä çŕăđóçęŕé âîáđŕçó: Çŕäŕĺ ÷ŕń ó äç˙ń˙ňűő\n"
+#~ "ńĺęóíäű, íŕ ďđŕö˙ăó ˙ęîăŕ çŕăđóç÷űę ÷ŕęŕĺ ďĺđŕä çŕăđóçęŕé âîáđŕçó ďŕ "
+#~ "çěî˘÷ŕííţ.\n"
+#~ "Ăýňű ďŕđŕěĺňŕđ ęŕđűńíű äë˙ ńińňýěŕ˘, ˙ęi˙ ŕäđŕçó çŕăđóćŕţööŕ ç ćîđńňęŕăŕ\n"
+#~ "äűńęó ŕäđŕçó ŕďŕńë˙ ˘ęëţ÷ýíí˙ ęëŕâi˙ňóđű. Çŕăđóç÷űę íĺ ÷ŕęŕĺ, ęŕëi "
+#~ "\"çŕňđűěęŕ\"\n"
+#~ "\"çŕňđűěęŕ\" íĺ áóäçĺ ďŕçíŕ÷ŕíŕ öi óńňŕë˙âŕíŕ íŕ íîëü."
+
+#~ msgid ""
+#~ "SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
+#~ "either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
+#~ "Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+#~ "installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+#~ "screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
+#~ "anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
+#~ "in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+#~ msgstr ""
+#~ "SILO - ăýňű çŕăđóç÷űę äë˙ SPARC. ¨í ěîćŕ çŕăđóçiöü äđóăóţ\n"
+#~ "GNU/Linux öi ëţáóţ iířóţ ŕďĺđŕöűéíóţ ńińňýěó, óńňŕë˙âŕíóţ íŕ ęŕěďóňŕđű.\n"
+#~ "Çâű÷ŕéíŕ, ăýňű˙ iířű˙ ŕďĺđŕöűéíű˙ ńińňýěű ęŕđýęňíŕ âűçíŕ÷ŕţööŕ i\n"
+#~ "˘ńňŕ븢âŕţööŕ. Ęŕëi ăýňŕ íĺ ŕňđűěŕëŕń˙, ňî âű ěîćŕöĺ äŕäŕöü ëţáű çŕďiń\n"
+#~ "ńŕěŕńňîéíŕ. Áóäçüöĺ ˘ďý˘íĺíű, řňî âű çŕäŕëi ęŕđýęňíű˙ ďŕđŕěĺňđű.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ňŕęńŕěŕ âű ěîćŕöĺ ďŕćŕäŕöü i íĺ äŕäâŕöü iířű˙ ŕďĺđŕöűéíű˙ ńińňýěű.\n"
+#~ "Ó ňŕęiě âűďŕäęó ďŕňđýáíŕ âűäŕëiöü ŕäďŕâĺäíű˙ çŕďińű. Ŕëĺ ć ňŕäű âŕě \n"
+#~ "áóäçĺ ďŕňđýáíű iíńňŕë˙öűéíű äűńę, ęŕá çŕăđóçiööŕ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "SILO main options are:\n"
+#~ " - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
+#~ "information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
+#~ "what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+#~ "omitted or is set to zero."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ŕńíî˘íű˙ ďŕđŕěĺňđű SILO:\n"
+#~ " - Óńňŕë˙âŕííĺ çŕăđóç÷űęó: Ŕá˙đűöĺ ěĺńöŕ, äçĺ âű ćŕäŕĺöĺ çěĺńöiöü\n"
+#~ "iíôŕđěŕöűţ, ďŕňđýáíóţ äë˙ çŕăđóçęi GNU/Linux. Ęŕëi íĺ ˘ďý˘íĺíű, řňî\n"
+#~ "đîáiöĺ ďđŕâiëüíŕ, ŕá˙đűöĺ \"Ďĺđřű ńĺęňŕđ äűńęŕ (MBR)\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Çŕňđűěęŕ ďŕ çěî˘÷ŕííţ ďĺđŕä çŕăđóçęŕé âîáđŕçó: Çŕäŕĺ ÷ŕń ó äç˙ń˙ňűő\n"
+#~ "ńĺęóíäű, íŕ ďđŕö˙ăó ˙ęîăŕ çŕăđóç÷űę ÷ŕęŕĺ ďĺđŕä çŕăđóçęŕé âîáđŕçó ďŕ "
+#~ "çěî˘÷ŕííţ.\n"
+#~ "Ăýňű ďŕđŕěĺňŕđ ęŕđűńíű äë˙ ńińňýěŕ˘, ˙ęi˙ ŕäđŕçó çŕăđóćŕţööŕ ç ćîđńňęŕăŕ\n"
+#~ "äűńęó ŕäđŕçó ŕďŕńë˙ ˘ęëţ÷ýíí˙ ęëŕâi˙ňóđű. Çŕăđóç÷űę íĺ ÷ŕęŕĺ, ęŕëi "
+#~ "\"çŕňđűěęŕ\"\n"
+#~ "\"çŕňđűěęŕ\" íĺ áóäçĺ ďŕçíŕ÷ŕíŕ öi óńňŕë˙âŕíŕ íŕ íîëü."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
+#~ "core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
+#~ "you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
+#~ "steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
+#~ "of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
+#~ "ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
+#~ "settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
+#~ "change them, as many times as necessary."
+#~ msgstr ""
+#~ "Çŕđŕç ěŕă÷űěŕ íŕńňđîiöü X Window System, ˙ęŕ˙ ç'˙˘ë˙ĺööŕ\n"
+#~ "ŕńíîâŕé Linux GUI (Ăđŕôi÷íű Iíňýđôĺéń Ęŕđűńňŕëüíięŕ). Äçĺë˙ ăýňŕăŕ\n"
+#~ "ďŕňđýáíŕ íŕńňđîiöü âiäýŕęŕđňó i ěŕíiňîđ. Áîëüřŕ˙ ÷ŕńňęŕ ăýňűő ęđîęŕ˘\n"
+#~ "ŕ˘ňŕěŕňűçŕâŕíŕ, ňŕěó âŕřŕ ďđŕöŕ ěîćŕ çŕęëţ÷ŕööŕ ˘ ďđŕâĺđöű\n"
+#~ "âűíięࢠíŕńňđîéęi i ďŕäöâĺđäćŕííţ ŕáđŕíűő ďŕđŕěĺňđࢠ:)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ęŕëi ęŕíôiăóđŕâŕííĺ çŕâĺđřűööŕ, áóäçĺ çŕďóř÷ŕíű X (ęŕëi âű íĺ\n"
+#~ "ďŕďđîńiöĺ DrakX íĺ đŕáiöü ăýňŕăŕ), ęŕá âű çěŕăëi ďđŕâĺđűöü, öi çăîäíű\n"
+#~ "âű ç íŕńňđîéęŕěi. Ęŕëi íĺ, ňî çŕ˘ń¸äű ěŕă÷űěŕ â˙đíóööŕ i çě˙í˙öü iő\n"
+#~ "ęîëüęi âŕě ďŕňđýáíŕ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
+#~ "configure the X Window System."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ęŕëi íĺřňŕ íĺ ňŕę ç íŕńňđîéęŕé X, ńęŕđűńňŕéöĺ ăýňű˙ ďŕđŕěĺňđű äë˙ \n"
+#~ "ęŕđýęňíŕé íŕńňđîéęi X Window System."
-#~ msgid "1 minute"
-#~ msgstr "1 őâiëiíŕ"
+#~ msgid ""
+#~ "If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, "
+#~ "select\n"
+#~ "\"No\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ęŕëi âű ŕääŕĺöĺ ďĺđŕâŕăó ăđŕôi÷íŕěó ˘âŕőîäó (login), ŕá˙đűöĺ \"Ňŕę\". "
+#~ "Iíŕęř - \n"
+#~ "\"Íĺ\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your system is going to reboot.\n"
+#~ "\n"
+#~ "After rebooting, your new Mandrake Linux system will load automatically.\n"
+#~ "If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
+#~ "the additional instructions."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ńińňýěŕ çáiđŕĺööŕ ďĺđŕçŕăđóçiööŕ.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ďŕńë˙ ďĺđŕçŕăđóçęi, âŕřŕ íîâŕ˙ ńińňýěŕ Mandrake Linux çŕăđóçiööŕ "
+#~ "ŕ˘ňŕěŕňű÷íŕ.\n"
+#~ "Ęŕëi âű ćŕäŕĺöĺ ďĺđŕçŕăđóçiöŕ ďŕä iířóţ ŕďĺđŕöűéíóţ ńińňýěó, ÷űňŕéöĺ \n"
+#~ "äŕäŕňęîâű˙ iíńňđóęöűi."
-#~ msgid "%d seconds"
-#~ msgstr "%d ńĺęóíäŕ˘"
+#~ msgid "Write /etc/fstab"
+#~ msgstr "Çŕďiń /etc/fstab"
+
+#~ msgid "Restore from file"
+#~ msgstr "Ŕäíŕ˘ëĺííĺ ç ôŕéëó"
+
+#~ msgid "Save in file"
+#~ msgstr "Çŕőŕâŕííĺ ˘ ôŕéë"
+
+#~ msgid "Restore from floppy"
+#~ msgstr "Ŕäíŕ˘ëĺííĺ ç äűńęĺňű"
+
+#~ msgid "Format all"
+#~ msgstr "Ôŕđěŕňŕâŕöü óń¸"
+
+#~ msgid "After formatting all partitions,"
+#~ msgstr "Ďŕńë˙ ôŕđěŕňŕâŕíí˙ ˘ńiő đŕçäçĺëŕ˘,"
+
+#~ msgid "all data on these partitions will be lost"
+#~ msgstr "óńĺ äŕäçĺíű˙ ˘ ăýňűő đŕçäçĺëŕő áóäóöü ńňđŕ÷ŕíű"
+
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Ďĺđŕçŕăđóçiöü"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Öi ćŕäŕĺöĺ âű ńňâŕđűöü ŕ˘ňŕ˘ńňŕë¸âŕ÷íű ôëîďi-äűńę äë˙ đĺďëięŕöűi linux?"
+
+#~ msgid "ADSL configuration"
+#~ msgstr "Íŕńňđîéęŕ ADSL"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
+#~ "any printer here; printers will be automatically detected\n"
+#~ "unless you have a server on a different network; in the\n"
+#~ "latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
+#~ "and optionally the port number."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ŕääŕëĺíű CUPS ńĺđâĺđ íĺ ďŕňđŕáóĺ ŕä Âŕń íŕńňđîéęł ďđűíňýđó\n"
+#~ "íŕ ăýňŕé ěŕřűíĺ, ¸í áóäçĺ çíîéäçĺíű ŕ˘ňŕěŕňű÷íŕ.\n"
+#~ "Ęŕëł Âű íĺ ˘ďý˘íĺíű, ŕá˙đűöĺ \"Ŕääŕëĺíű ńĺđâĺđ CUPS\"."
+
+#~ msgid "Remote queue"
+#~ msgstr "Ŕääŕëĺíŕ˙ ÷ŕđăŕ äđóęó"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remote queue name missing!"
+#~ msgstr "Ŕääŕëĺíŕ˙ ÷ŕđăŕ äđóęó"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Command line"
+#~ msgstr "Iě˙ äŕěĺíó"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Modify printer"
+#~ msgstr "Iě˙ äđóęŕđęi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "start it"
+#~ msgstr "ŕáěĺćŕâŕííĺ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network Monitoring"
+#~ msgstr "Ęŕíôiăóđŕöű˙ ńĺňęi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Profile "
+#~ msgstr "ďŕěűëęŕ ěŕíöiđŕâŕíí˙: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection Time: "
+#~ msgstr "Iě˙ çëó÷ýíí˙"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connecting to Internet "
+#~ msgstr "Äŕëó÷ýííĺ äŕ Iíňýđíýňó"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disconnecting from Internet "
+#~ msgstr "Äŕëó÷ýííĺ äŕ Iíňýđíýňó"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disconnection from Internet failed."
+#~ msgstr "Äŕëó÷ýííĺ äŕ Iíňýđíýňó"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disconnection from Internet complete."
+#~ msgstr "Äŕëó÷ýííĺ äŕ Iíňýđíýňó"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection complete."
+#~ msgstr "Iě˙ çëó÷ýíí˙"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Color configuration"
+#~ msgstr "Íŕńňđîéęŕ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Iě˙ çëó÷ýíí˙"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disconnect"
+#~ msgstr "Íŕńňđîéęŕ ISDN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default Runlevel"
+#~ msgstr "Ďŕ äŕěŕ˘ëĺííţ"
+
+#~ msgid "Europe"
+#~ msgstr "Ţđîďŕ"
+
+#~ msgid "NetWare"
+#~ msgstr "NetWare"
+
+#~ msgid "Remove queue"
+#~ msgstr "Âűäŕëiöü ÷ŕđăó äđóęó"
+
+#~ msgid "Config file content could not be interpreted."
+#~ msgstr "Íĺ ŕňđűěëłâŕĺööŕ ŕďđŕöŕâŕöü çěĺńň ôŕéëŕ íŕńňđîĺę."
+
+#~ msgid "Disable network"
+#~ msgstr "Çđŕáiöü íĺŕęňű˘íűě ńĺňęŕâŕĺ çëó÷ýííĺ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable network"
+#~ msgstr "Çđŕáiöü íĺŕęňű˘íűě ńĺňęŕâŕĺ çëó÷ýííĺ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
+#~ "if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose "
+#~ "another\n"
+#~ "driver."
+#~ msgstr ""
+#~ "Çŕđŕç âű ěîćŕöĺ ŕäňýńňŕâŕöü âŕřó ěűř. Íŕöłńęŕéöĺ íŕ ęíîďęł ł\n"
+#~ "đóřöĺ ęîëŕ. Ęŕëł óńňŕë˙âŕííł ďŕěűëęîâű˙ íŕöłńíłöĺ \"Ŕäěĺíŕ\" ęŕá "
+#~ "óńňŕë˙âŕöü\n"
+#~ "łířű äđŕéâĺđ."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose"
+#~ msgstr "Ďîđň ěűřű"
+
+#~ msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
+#~ msgstr "Âű ěîćŕöĺ âűçíŕ÷űöü íŕ˘ďđîńň URI ęŕá äŕëó÷űööŕ äŕ äđóęŕđęi ç CUPS."
+
+#~ msgid "Yes, print ASCII test page"
+#~ msgstr "Ňŕę, íŕäđóęŕâŕöü ńňŕđîíęó ňýęńňó ASCII"
+
+#~ msgid "Yes, print PostScript test page"
+#~ msgstr "Ňŕę, íŕäđóęŕâŕöü ńňŕđîíęó ňýęńňó PostScript"
+
+#~ msgid "Paper Size"
+#~ msgstr "Ďŕěĺđű ďŕďĺđű"
+
+#~ msgid "Eject page after job?"
+#~ msgstr "Âűřňóđőâŕöü ďŕďĺđó ďŕńë˙ äđóęó?"
+
+#~ msgid "Uniprint driver options"
+#~ msgstr "Ďŕđŕěĺňđű äđŕéâĺđó Uniprint"
+
+#~ msgid "Color depth options"
+#~ msgstr "Ďŕđŕěĺňđű ăëűáiíi ęîëĺđó"
+
+#~ msgid "Print text as PostScript?"
+#~ msgstr "Äđóęŕâŕöü ňýęńň ˙ę PostScript?"
+
+#~ msgid "Fix stair-stepping text?"
+#~ msgstr "Ęŕđýęňŕâŕöü ďđűńňóďęŕâű ňýęńň?"
+
+#~ msgid "Number of pages per output pages"
+#~ msgstr "Íóěŕđ ńňŕđîíęi ŕä ęîëüęŕńöi íŕäđóęŕâŕíűő ńňŕđîíŕę"
+
+#~ msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
+#~ msgstr "Ďđŕâŕĺ/ëĺâŕĺ ďŕëi ˘ ęđîďęŕő (1/72 äçţéěŕ)"
+
+#~ msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
+#~ msgstr "Âĺđőí˙ĺ/Íićí˙ĺ ďŕëi ˘ ęđîďęŕő (1/72 äçţéěŕ)"
+
+#~ msgid "Extra GhostScript options"
+#~ msgstr "Äŕäŕňęîâű˙ îďöűi GhostScript"
+
+#~ msgid "Extra Text options"
+#~ msgstr "Äŕäŕňęîâű˙ ďŕđŕěĺňđű ňýęńňó"
+
+#~ msgid "Reverse page order"
+#~ msgstr "Ŕäâŕđîňíű ďŕđŕäŕę ńňŕđîíŕę"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CUPS starting"
+#~ msgstr "×ŕęŕĺööŕ"
+
+#~ msgid "Select Remote Printer Connection"
+#~ msgstr "Âűáŕđ ňűďó çëó÷ýíí˙ ç ŕääŕëĺíűě ďđűíňýđŕě"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Every printer need a name (for example lp).\n"
+#~ "Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
+#~ "can be defined. What name should be used for this printer and\n"
+#~ "how is the printer connected?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ęîćíŕ˙ ÷ŕđăŕ äđóęó, ó ˙ęóţ ŕäďđŕ˘ë˙ţööŕ çŕäŕííi äë˙ äđóęó, ďŕňđŕáóĺ "
+#~ "ďŕçíŕ÷ýíí˙ iě˙ (çâű÷ŕéíŕ lp). Äđóăi˙ ďŕđŕěĺňđű, ňŕęi˙ ˙ę ŕďińŕííĺ "
+#~ "äđóęŕđęi öi\n"
+#~ " ˙ăî đŕçěĺđęŕâŕííĺ, ěîăóöü áűöü ďŕçíŕ÷ŕíű. ßęîĺ iě˙ äŕ äđŕęóđęi âű "
+#~ "áóäçĺöĺ\n"
+#~ "ńęŕđűńňî˘âŕöü i ˙ę ăýňŕ˙ äđóęŕđęŕ äŕëó÷ŕĺööŕ?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
+#~ "name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
+#~ "name and directory should be used for this queue and how is the printer "
+#~ "connected?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ęîćíŕ˙ ÷ŕđăŕ äđóęó, ó ˙ęóţ ŕäďđŕ˘ë˙ţööŕ çŕäŕííi äë˙ äđóęó, ďŕňđŕáóĺ "
+#~ "ďŕçíŕ÷ýíí˙ iě˙ (çâű÷ŕéíŕ lp) i ńďŕëó÷ŕíŕăŕ ç ¸ţ ęŕňŕëîăó ńďóëiíăó. "
+#~ "Ďŕçíŕ÷öĺ iě˙ i ęŕňŕëîă äë˙ ÷ŕđăi."
+
+#~ msgid "Name of queue"
+#~ msgstr "Iě˙ ÷ŕđăi äđóęó"
+
+#~ msgid "Spool directory"
+#~ msgstr "Äűđýęňîđű˙ ńďóëiíăó"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Ňŕáëiöŕ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable"
+#~ msgstr "Ňŕáëiöŕ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" "
+#~ "and\n"
+#~ "\"Use MD5 passwords\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ęŕá óçěŕöíiöü á˙ńďĺęó ńińňýěű, íĺŕáőîäíŕ ŕáđŕöü \"Ńęŕđűńňŕöü ńőŕâŕíű ôŕéë"
+#~ "\"\n"
+#~ "i \"Ńęŕđűńňŕöü ďŕđîëi MD5\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask "
+#~ "your\n"
+#~ "network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ęŕëi ˘ âŕřŕé ńĺňöű âűęŕđűńňî˘âŕĺööŕ NIS, ŕá˙đűöĺ \"Ńęŕđűńňî˘âŕöü NIS\". "
+#~ "Ęŕëi\n"
+#~ "íĺ âĺäŕĺöĺ, çŕďűňŕéöĺ ŕäěiíińňđŕňŕđŕ ńĺňęi."
+
+#~ msgid "yellow pages"
+#~ msgstr "ćî˘ňű˙ ńňŕđîíęi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Light configuration"
+#~ msgstr "Íŕńňđîéęŕ ADSL"
+
+#~ msgid "Provider dns 1"
+#~ msgstr "DNS 1 ďđŕâŕéäŕđó"
+
+#~ msgid "Provider dns 2"
+#~ msgstr "DNS 2 ďđŕâŕéäŕđó"
+
+#~ msgid "How do you want to connect to the Internet?"
+#~ msgstr "ßę âű ďëŕíóĺöĺ äŕëó÷űööŕ äŕ Iíňýđíýňó?"
#, fuzzy
#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
@@ -7770,10 +9407,6 @@ msgstr "Íŕáîđ łíńňđóěĺíňࢠäë˙ ďîřňű, íŕâłíŕ˘, web'ó, ďĺđŕäŕ÷ű ôŕéëŕ˘, ł chat"
#~ msgstr "Íŕńňđîéęŕ IDE"
#, fuzzy
-#~ msgid "Standard tools"
-#~ msgstr "Ńňŕíäŕđňíű"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
#~ msgstr "Íŕńňđîéęŕ: Äŕäŕöü ęđűíiöó"
@@ -7820,10 +9453,6 @@ msgstr "Íŕáîđ łíńňđóěĺíňࢠäë˙ ďîřňű, íŕâłíŕ˘, web'ó, ďĺđŕäŕ÷ű ôŕéëŕ˘, ł chat"
#~ msgstr "Ěŕíiňîđ"
#, fuzzy
-#~ msgid "Mail information"
-#~ msgstr "Iíôŕđěŕöű˙"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Firewall Configuration Wizard"
#~ msgstr "Ęŕíôiăóđŕöű˙ ńĺňęi"
@@ -7964,7 +9593,7 @@ msgstr "Íŕáîđ łíńňđóěĺíňࢠäë˙ ďîřňű, íŕâłíŕ˘, web'ó, ďĺđŕäŕ÷ű ôŕéëŕ˘, ł chat"
#~ msgid ""
#~ "At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n"
-#~ "your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n"
+#~ "your Mandrake Linux system if they have been already defined (from a\n"
#~ "previous install of GNU/Linux or from another partitioning tool). In "
#~ "other\n"
#~ "cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n"
@@ -8005,7 +9634,7 @@ msgstr "Íŕáîđ łíńňđóěĺíňࢠäë˙ ďîřňű, íŕâłíŕ˘, web'ó, ďĺđŕäŕ÷ű ôŕéëŕ˘, ł chat"
#~ "- Ctrl-m to set the mount point\n"
#~ msgstr ""
#~ "Çŕđŕç ěîćíŕ âűçíŕ÷űöü, ˙ęi˙ đŕçäçĺëű âűęŕđűńňî˘âŕöü äë˙ ˘ńňŕë˙âŕíí˙\n"
-#~ "âŕřŕé ńińňýěű Linux-Mandrake, ęŕëi ˙íű ˘ćî áűëi çŕäŕäçĺíű (ďđű "
+#~ "âŕřŕé ńińňýěű Mandrake Linux, ęŕëi ˙íű ˘ćî áűëi çŕäŕäçĺíű (ďđű "
#~ "ďŕď˙đýäíłě\n"
#~ "˘ńňŕë˙âŕííł Linux ŕëüáî iířŕé ďđŕöýäóđŕé đŕçáiöö˙). Ó iířűő âűďŕäęŕő\n"
#~ "đŕçäçĺëű ćîđńňęŕăŕ äűńęó ďŕâiííű áűöü ďŕçíŕ÷ŕíű. Ăýňŕ ŕďĺđŕöű˙ ńęëŕäŕĺööŕ "
@@ -8062,9 +9691,6 @@ msgstr "Íŕáîđ łíńňđóěĺíňࢠäë˙ ďîřňű, íŕâłíŕ˘, web'ó, ďĺđŕäŕ÷ű ôŕéëŕ˘, ł chat"
#~ msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)"
#~ msgstr "Äđýííű ńňŕđňŕâű (kickstart) ôŕéë %s (ďŕěűëęŕ %s)"
-#~ msgid "CHAP"
-#~ msgstr "CHAP"
-
#~ msgid "Category"
#~ msgstr "Ęŕňýăîđű˙"
@@ -8135,7 +9761,7 @@ msgstr "Íŕáîđ łíńňđóěĺíňࢠäë˙ ďîřňű, íŕâłíŕ˘, web'ó, ďĺđŕäŕ÷ű ôŕéëŕ˘, ł chat"
#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n"
#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
#~ "\n"
-#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Linux-Mandrake "
+#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Mandrake Linux "
#~ "already installed.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
@@ -8212,9 +9838,6 @@ msgstr "Íŕáîđ łíńňđóěĺíňࢠäë˙ ďîřňű, íŕâłíŕ˘, web'ó, ďĺđŕäŕ÷ű ôŕéëŕ˘, ł chat"
#~ msgid "Configure LAN"
#~ msgstr "Íŕńňđîéęŕ ńĺňęi (ËÂŃ)"
-#~ msgid "Configure printer"
-#~ msgstr "Íŕńňđîéęŕ ďđűíňýđó"
-
#~ msgid "Configure timezone"
#~ msgstr "Íŕńňđîéęŕ ÷ŕńŕâîăŕ ďî˙ńó"
@@ -8265,9 +9888,6 @@ msgstr "Íŕáîđ łíńňđóěĺíňࢠäë˙ ďîřňű, íŕâłíŕ˘, web'ó, ďĺđŕäŕ÷ű ôŕéëŕ˘, ł chat"
#~ msgid "Directory"
#~ msgstr "Ęŕňŕëîă"
-#~ msgid "Disable networking"
-#~ msgstr "Çđŕáiöü íĺŕęňű˘íűě ńĺňęŕâŕĺ çëó÷ýííĺ"
-
#~ msgid "Do not set up networking"
#~ msgstr "Íĺ ˘ńňŕ븢âŕöü ńĺňęó"
@@ -8652,9 +10272,6 @@ msgstr "Íŕáîđ łíńňđóěĺíňࢠäë˙ ďîřňű, íŕâłíŕ˘, web'ó, ďĺđŕäŕ÷ű ôŕéëŕ˘, ł chat"
#~ msgid "No more match"
#~ msgstr "Áîëüř íĺ çíîéäçĺíŕ"
-#~ msgid "No root partition found"
-#~ msgstr "Ęŕđŕí¸âű đŕçäçĺë íĺ çíîéäçĺíű"
-
#~ msgid ""
#~ "No valid modes found\n"
#~ "Try with another video card or monitor"
@@ -8662,9 +10279,6 @@ msgstr "Íŕáîđ łíńňđóěĺíňࢠäë˙ ďîřňű, íŕâłíŕ˘, web'ó, ďĺđŕäŕ÷ű ôŕéëŕ˘, ł chat"
#~ "Ďŕäűőîäç˙÷ű˙ đýćűěű íĺ çíîéäçĺíű.\n"
#~ "Ďŕńďđŕáóéöĺ âűáđŕöü iířóţ âiäýŕęŕđňó öi ěŕíiňîđ"
-#~ msgid "None"
-#~ msgstr "Í˙ěŕ"
-
#~ msgid "Other countries"
#~ msgstr "Iířű˙ ęđŕiíű"
@@ -8695,9 +10309,6 @@ msgstr "Íŕáîđ łíńňđóěĺíňࢠäë˙ ďîřňű, íŕâłíŕ˘, web'ó, ďĺđŕäŕ÷ű ôŕéëŕ˘, ł chat"
#~ msgid "Regexp"
#~ msgstr "Regexp"
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "Çíiř÷űöü"
-
#~ msgid "Rescue"
#~ msgstr "Âűđŕňŕâŕííĺ"
@@ -8837,7 +10448,7 @@ msgstr "Íŕáîđ łíńňđóěĺíňࢠäë˙ ďîřňű, íŕâłíŕ˘, web'ó, ďĺđŕäŕ÷ű ôŕéëŕ˘, ł chat"
#~ "hardware.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n"
+#~ "If you install a Mandrake Linux system on a machine which is part\n"
#~ "of an already existing network, the network administrator will\n"
#~ "have given you all necessary information (IP address, network\n"
#~ "submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n"
@@ -8865,7 +10476,7 @@ msgstr "Íŕáîđ łíńňđóěĺíňࢠäë˙ ďîřňű, íŕâłíŕ˘, web'ó, ďĺđŕäŕ÷ű ôŕéëŕ˘, ł chat"
#~ "˙ęi˙ âű çíîéäçĺööĺ ˘ äŕęóěĺíňŕöűi ďŕ âŕřŕěó ŕáńňŕë˙âŕííţ.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Ďđű ˘ńňŕë˙âŕííł Linux-Mandrake íŕ ęŕěď'ţňýđ, ˙ęi ďđŕöóĺ âŕ ˘ćî\n"
+#~ "Ďđű ˘ńňŕë˙âŕííł Mandrake Linux íŕ ęŕěď'ţňýđ, ˙ęi ďđŕöóĺ âŕ ˘ćî\n"
#~ "íŕëŕäćŕíŕé ńĺňöű, ŕäěiíińňđŕňŕđó ńĺňęi ďđűéäçĺööŕ ďŕâĺäŕěiöü\n"
#~ "âŕě óńţ íĺŕáőîäíóţ iíôŕđěŕöűţ (IP ŕäđŕń, ěŕńęŕ ďŕäńĺňęi\n"
#~ "öi ńęŕđî÷ŕíŕ ďŕäěŕńęŕ, i iě˙ őŕńňŕ). Ęŕëi âű ńňâŕđŕĺöĺ\n"
@@ -8924,9 +10535,6 @@ msgstr "Íŕáîđ łíńňđóěĺíňࢠäë˙ ďîřňű, íŕâłíŕ˘, web'ó, ďĺđŕäŕ÷ű ôŕéëŕ˘, ł chat"
#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
#~ msgstr "USB Ěűř (3 ęíîďęi öi áîëĺé)"
-#~ msgid "Uninstall"
-#~ msgstr "Âűäŕëiöü ç ńińňýěű"
-
#~ msgid "Uninstalling the RPMs"
#~ msgstr "Âűäŕëĺííĺ âűáđŕíűő RPM-ďŕęĺňࢠç ńińňýěű"
diff --git a/perl-install/share/po/ca.po b/perl-install/share/po/ca.po
index 80e3b7ac1..e92bfa983 100644
--- a/perl-install/share/po/ca.po
+++ b/perl-install/share/po/ca.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-02 17:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-09-21 19:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-04-10 23:29+0200\n"
"Last-Translator: Softcatalŕ <traddrake@softcatala.org>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
@@ -14,24 +14,24 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
-msgid "Configure all heads independantly"
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231
+msgid "Configure all heads independently"
msgstr "Configura tots els capçals independentment"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Utilitza l'extensió Xinerama"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
msgstr "Configura només la targeta \"%s\" (%s)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "Configuració Multi-head"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
msgid ""
"Your system support multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
@@ -39,33 +39,33 @@ msgstr ""
"El vostre sistema permet l'ús d'una configuració de múltiples capçals.\n"
"Quč voleu fer?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Graphic card"
msgstr "Targeta grŕfica"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Seleccioneu una targeta grŕfica"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Choose a X server"
msgstr "Escolliu un servidor X"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "X server"
msgstr "Servidor X"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:309 ../../Xconfigurator.pm_.c:316
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307 ../../Xconfigurator.pm_.c:313
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363 ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:312
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:310
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Quina configuració de l'XFree voleu tenir?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:321
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -75,18 +75,19 @@ msgstr ""
"l'Xfree %s.\n"
"L'XFree %s, que pot tenir un suport millor en 2D, suporta la vostra targeta."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:326 ../../Xconfigurator.pm_.c:359
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:323 ../../Xconfigurator.pm_.c:356
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr ""
"La vostra targeta pot tenir acceleració 3D de maquinari amb l'Xfree %s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:328 ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:325 ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "Xfree %s amb acceleració 3D de maquinari"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:336 ../../Xconfigurator.pm_.c:350
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:333 ../../Xconfigurator.pm_.c:347
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -96,12 +97,12 @@ msgstr ""
"TINGUEU EN COMPTE QUE ES TRACTA D'UN SUPORT EXPERIMENTAL; L'ORDINADOR ES POT "
"PENJAR."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:338 ../../Xconfigurator.pm_.c:352
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:335 ../../Xconfigurator.pm_.c:349
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s amb acceleració 3D de maquinari EXPERIMENTAL"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:344
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
@@ -114,27 +115,31 @@ msgstr ""
"PENJAR.\n"
"L'XFree %s, que pot tenir un suport millor en 2D, suporta la vostra targeta."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:371
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:364
+msgid "Xpmac (installation display driver)"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
msgid "XFree configuration"
msgstr "Configuració de l'XFree"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:416
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:434
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Seleccioneu la mida de memňria de la vostra targeta grŕfica"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:492
msgid "Choose options for server"
msgstr "Escolliu les opcions per al servidor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Escolliu un monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:483
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:519
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -157,40 +162,40 @@ msgstr ""
"el podríeu fer malbé.\n"
"En cas de dubte, sigueu conservador amb aquest parŕmetre."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:526
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Velocitat de refresc horitzontal"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:527
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Velocitat de refresc vertical"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:528
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:564
msgid "Monitor not configured"
msgstr "El monitor no estŕ configurat"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:531
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:567
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "La targeta grŕfica encara no estŕ configurada"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:570
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Encara no s'han escollit les resolucions"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:551
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Voleu comprovar la configuració?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:555
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:591
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr ""
"Avís: la comprovació d'aquesta targeta grŕfica pot penjar-vos l'ordinador"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:558
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:594
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Comprova la configuració"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -198,152 +203,156 @@ msgstr ""
"\n"
"intenteu canviar alguns parŕmetres"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid "An error has occurred:"
msgstr "S'ha produďt un error:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:619
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:668
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Sortida en %d segons"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:630
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:679
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "És aquest el parŕmetre corrcte?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:638
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:688
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "S'ha produďt un error, intenteu canviar alguns parŕmetres"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:684 ../../printerdrake.pm_.c:277
-#: ../../services.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:759
msgid "Resolution"
msgstr "Resolució"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:731
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:810
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Escolliu la resolució i la profunditat de color"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:733
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:812
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Targeta grŕfica: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:734
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:813
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "Servidor xFree86: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:750 ../../standalone/draknet_.c:280
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:829 ../../printerdrake.pm_.c:1885
+#: ../../standalone/draknet_.c:298 ../../standalone/draknet_.c:301
msgid "Expert Mode"
msgstr "Mode expert"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:751
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:830
msgid "Show all"
msgstr "Mostra'ls tots"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:794
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:875
msgid "Resolutions"
msgstr "Resolucions"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1330
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1437
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Disposició del teclat: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1438
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Tipus de ratolí: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1332
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1439
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Dispositiu del ratolí: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1333
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1440
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1334
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1441
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Sincronització horitzontal del monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1335
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1442
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Refresc vertical del monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1336
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Targeta grŕfica: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1337
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1444
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphic card identification: %s\n"
+msgstr "Targeta grŕfica: %s\n"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1445
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Memňria grŕfica: %s kB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1339
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Profunditat del color: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1340
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1448
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Resolució: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1342
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1450
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "Servidor xFree86: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1343
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1451
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "Controlador de l'xFree86: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1469
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "S'estŕ preparant la configuració de l'X-Window"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1382
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1489
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Quč voleu fer?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1387
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1494
msgid "Change Monitor"
msgstr "Canvia el monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1388
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1495
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Canvia la targeta grŕfica"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1390
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1497
msgid "Change Server options"
msgstr "Canvia les opcions del servidor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1391
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1498
msgid "Change Resolution"
msgstr "Canvia la resolució"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1499
msgid "Show information"
msgstr "Mostra la informació"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1393
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1500
msgid "Test again"
msgstr "Torna-ho a comprovar"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1394 ../../bootlook.pm_.c:238
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1501 ../../bootlook.pm_.c:156
msgid "Quit"
msgstr "Surt"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1402
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1509
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -355,20 +364,20 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1423
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1532
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Si us plau, torneu a entrar a %s per activar els canvis"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1552
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Si us plau, sortiu i utilitzeu Ctrl-Alt-Enrere"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1446
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1555
msgid "X at startup"
msgstr "X a l'inici"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1556
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -422,216 +431,227 @@ msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
-msgid "16 MB or more"
+#, fuzzy
+msgid "16 MB"
+msgstr "1 MB"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113
+#, fuzzy
+msgid "32 MB"
+msgstr "2 MB"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114
+#, fuzzy
+msgid "64 MB or more"
msgstr "16 MB o més"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "VGA estŕndard, 640x480 a 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 800x600 a 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "Compatible 8514, 1024x768 a 87 Hz entrellaçada (no 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 1024x768 a 87 Hz entrellaçada, 800x600 a 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Super VGA ampliada, 800x600 a 60 Hz, 640x480 a 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "SVGA no entrellaçada, 1024x768 a 60 Hz, 800x600 a 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "SVGA d'alta freqüčncia, 1024x768 a 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Multi-freqüčncia que pot fer 1280x1024 a 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Multi-freqüčncia que pot fer 1280x1024 a 74 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Multi-freqüčncia que pot fer 1280x1024 a 76 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Monitor que pot fer 1600x1200 a 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Monitor que pot fer 1600x1200 a 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Primer sector de la partició d'arrencada"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:197
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:194
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Primer sector de la unitat (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:103
+#: ../../any.pm_.c:100
msgid "SILO Installation"
msgstr "Instalˇlació del SILO"
-#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
+#: ../../any.pm_.c:101 ../../any.pm_.c:114
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "On voleu instalˇlar el carregador d'arrencada?"
-#: ../../any.pm_.c:116
+#: ../../any.pm_.c:113
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Instalˇlació del LILO/grub"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:125 ../../any.pm_.c:139
msgid "SILO"
msgstr "SILO"
-#: ../../any.pm_.c:130
+#: ../../any.pm_.c:127
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO amb menú de text"
-#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:139
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO amb menú grŕfic"
-#: ../../any.pm_.c:134
+#: ../../any.pm_.c:131
msgid "Grub"
msgstr "Grub"
-#: ../../any.pm_.c:138
+#: ../../any.pm_.c:135
msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
msgstr "Arrencada des de DOS/Windows (loadlin)"
-#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:137 ../../any.pm_.c:139
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:180
+#: ../../any.pm_.c:145 ../../any.pm_.c:177
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Opcions principals del carregador d'arrencada"
-#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:181
+#: ../../any.pm_.c:146 ../../any.pm_.c:178
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Carregador d'arrencada a utilitzar"
-#: ../../any.pm_.c:151
+#: ../../any.pm_.c:148
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Instalˇlació del carregador d'arrencada"
-#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:183
+#: ../../any.pm_.c:150 ../../any.pm_.c:180
msgid "Boot device"
msgstr "Dispositiu d'arrencada"
-#: ../../any.pm_.c:154
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (no funciona en BIOS antics)"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "Compact"
msgstr "Compacte"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "compact"
msgstr "compacte"
-#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:256
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:250
msgid "Video mode"
msgstr "Mode de vídeo"
-#: ../../any.pm_.c:158
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Demora abans d'arrencar la imatge predeterminada"
-#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:741
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:629
-#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
-#: ../../standalone/draknet_.c:569
+#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:730
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938 ../../network/modem.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:402 ../../printerdrake.pm_.c:481
+#: ../../standalone/draknet_.c:603
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
-#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:742
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
+#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:731
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939
msgid "Password (again)"
msgstr "Contrasenya (un altre cop)"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Limita les opcions de la línia d'ordres"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "restrict"
msgstr "limita"
-#: ../../any.pm_.c:164
+#: ../../any.pm_.c:161
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Buida /tmp en cada arrencada"
-#: ../../any.pm_.c:165
+#: ../../any.pm_.c:162
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Mida exacta de la RAM, si cal (s'han trobat %d MB)"
-#: ../../any.pm_.c:167
+#: ../../any.pm_.c:164
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "Habilita perfils múltiples"
-#: ../../any.pm_.c:171
+#: ../../any.pm_.c:168
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Introduďu la mida de la RAM en Mb"
-#: ../../any.pm_.c:173
+#: ../../any.pm_.c:170
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"L'opció ``Limita les opcions de la línia d'ordres'' no té cap ús sense una "
"contrasenya"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "Please try again"
msgstr "Si us plau, torneu-ho a intentar"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Les contrasenyes no coincideixen"
-#: ../../any.pm_.c:182
+#: ../../any.pm_.c:179
msgid "Init Message"
msgstr "Missatge d'inicialització"
-#: ../../any.pm_.c:184
+#: ../../any.pm_.c:181
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Demora de firmware obert"
-#: ../../any.pm_.c:185
+#: ../../any.pm_.c:182
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Temps mŕxim d'arrencada del nucli"
-#: ../../any.pm_.c:186
+#: ../../any.pm_.c:183
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Voleu habilitar l'arrencada des de CD?"
-#: ../../any.pm_.c:187
+#: ../../any.pm_.c:184
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Voleu habilitar l'arrencada des d'OF?"
-#: ../../any.pm_.c:188
+#: ../../any.pm_.c:185
msgid "Default OS?"
msgstr "OS per defecte?"
-#: ../../any.pm_.c:210
+#: ../../any.pm_.c:207
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -639,146 +659,145 @@ msgstr ""
"Aquestes són les diferents entrades.\n"
"Podeu afegir-ne algunes més o canviar-ne les existents."
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217
msgid "Add"
msgstr "Afegeix"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any.pm_.c:729 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217 ../../any.pm_.c:718 ../../diskdrake.pm_.c:161
+#: ../../interactive_http.pm_.c:153 ../../printerdrake.pm_.c:1846
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1847 ../../printerdrake.pm_.c:1904
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1948
msgid "Done"
msgstr "Fet"
-#: ../../any.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:217
#, fuzzy
msgid "Modify"
msgstr "Modifica el RAID"
-#: ../../any.pm_.c:228
+#: ../../any.pm_.c:225
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Quin tipus d'entrada voleu afegir?"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Un altre SO (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Un altre SO (MacOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Un altre SO (Windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:250 ../../any.pm_.c:252
+#: ../../any.pm_.c:246
msgid "Image"
msgstr "Imatge"
-#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:264
+#: ../../any.pm_.c:247 ../../any.pm_.c:258
msgid "Root"
msgstr "Arrel"
-#: ../../any.pm_.c:254 ../../any.pm_.c:283
+#: ../../any.pm_.c:248 ../../any.pm_.c:277
msgid "Append"
msgstr "Afegeix"
-#: ../../any.pm_.c:258
+#: ../../any.pm_.c:252
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:259
+#: ../../any.pm_.c:253
msgid "Read-write"
msgstr "Lectura-escriptura"
-#: ../../any.pm_.c:266
+#: ../../any.pm_.c:260
msgid "Table"
msgstr "Taula"
-#: ../../any.pm_.c:267
+#: ../../any.pm_.c:261
msgid "Unsafe"
msgstr "No segur"
-#: ../../any.pm_.c:274 ../../any.pm_.c:279 ../../any.pm_.c:282
+#: ../../any.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:276
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
-#: ../../any.pm_.c:276 ../../any.pm_.c:287
+#: ../../any.pm_.c:270 ../../any.pm_.c:281
msgid "Default"
msgstr "Predeterminat"
-#: ../../any.pm_.c:284
+#: ../../any.pm_.c:278
msgid "Initrd-size"
msgstr "Initrd-size"
-#: ../../any.pm_.c:286
+#: ../../any.pm_.c:280
msgid "NoVideo"
msgstr "NoVideo"
-#: ../../any.pm_.c:294
+#: ../../any.pm_.c:288
msgid "Remove entry"
msgstr "Elimina l'entrada"
-#: ../../any.pm_.c:297
+#: ../../any.pm_.c:291
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "No es permet una etiqueta buida"
-#: ../../any.pm_.c:298
+#: ../../any.pm_.c:292
msgid "This label is already used"
msgstr "Aquesta etiqueta ja estŕ en ús"
-#: ../../any.pm_.c:317
-msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "Quin tipus de particionament?"
-
-#: ../../any.pm_.c:608
+#: ../../any.pm_.c:597
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "S'han trobat interfícies %2$s %1$s"
-#: ../../any.pm_.c:609
+#: ../../any.pm_.c:598
msgid "Do you have another one?"
msgstr "En teniu una altra?"
-#: ../../any.pm_.c:610
+#: ../../any.pm_.c:599
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Teniu alguna interfície %s?"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
-#: ../../printerdrake.pm_.c:237
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:760 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "No"
msgstr "No"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:759 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#: ../../any.pm_.c:613
+#: ../../any.pm_.c:602
msgid "See hardware info"
msgstr "Mira la informació del maquinari"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:648
+#: ../../any.pm_.c:637
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "S'estŕ instalˇlant el programa de control per a la targeta %s %s"
-#: ../../any.pm_.c:649
+#: ../../any.pm_.c:638
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(mňdul %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:660
+#: ../../any.pm_.c:649
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Quin programa de control %s he de provar?"
-#: ../../any.pm_.c:668
+#: ../../any.pm_.c:657
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -795,20 +814,20 @@ msgstr ""
"cerqui al vostre ordinador la informació que necessita? Aquesta recerca\n"
"podria blocar l'ordinador, perň aixň no causaria cap dany."
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Autoprobe"
msgstr "Exploració automŕtica"
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Specify options"
msgstr "Especifica les opcions"
-#: ../../any.pm_.c:677
+#: ../../any.pm_.c:666
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Ara podeu proporcionar les seves opcions per al mňdul %s."
-#: ../../any.pm_.c:683
+#: ../../any.pm_.c:672
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -819,11 +838,11 @@ msgstr ""
"Les opcions estan amb el format ``nom=valor nom2=valor2 ...''.\n"
"Per exemple, ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:686
+#: ../../any.pm_.c:675
msgid "Module options:"
msgstr "Opcions del mňdul:"
-#: ../../any.pm_.c:697
+#: ../../any.pm_.c:686
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -832,34 +851,34 @@ msgstr ""
"Ha fallat la cŕrrega del mňdul %s.\n"
"Voleu tornar-ho a intentar amb altres parŕmetres?"
-#: ../../any.pm_.c:715
+#: ../../any.pm_.c:704
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(ja s'ha afegit %s)"
-#: ../../any.pm_.c:719
+#: ../../any.pm_.c:708
msgid "This password is too simple"
msgstr "Aquesta contrasenya és massa senzilla"
-#: ../../any.pm_.c:720
+#: ../../any.pm_.c:709
msgid "Please give a user name"
msgstr "Si us plau, introduďu un nom d'usuari"
-#: ../../any.pm_.c:721
+#: ../../any.pm_.c:710
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"El nom d'usuari només pot contenir lletres en minúscula, números, `-' i `_'"
-#: ../../any.pm_.c:722
+#: ../../any.pm_.c:711
msgid "This user name is already added"
msgstr "Aquest nom d'usuari ja s'ha afegit"
-#: ../../any.pm_.c:726
+#: ../../any.pm_.c:715
msgid "Add user"
msgstr "Afegeix un usuari"
-#: ../../any.pm_.c:727
+#: ../../any.pm_.c:716
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -868,55 +887,70 @@ msgstr ""
"Introduďu un usuari\n"
"%s"
-#: ../../any.pm_.c:728
+#: ../../any.pm_.c:717
msgid "Accept user"
msgstr "Accepta l'usuari"
-#: ../../any.pm_.c:739
+#: ../../any.pm_.c:728
msgid "Real name"
msgstr "Nom real"
-#: ../../any.pm_.c:740 ../../printerdrake.pm_.c:97
-#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+#: ../../any.pm_.c:729 ../../printerdrake.pm_.c:401
+#: ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "User name"
msgstr "Nom d'usuari"
-#: ../../any.pm_.c:743
+#: ../../any.pm_.c:732
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: ../../any.pm_.c:745
+#: ../../any.pm_.c:734
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
-#: ../../any.pm_.c:766
+#: ../../any.pm_.c:756
msgid "Autologin"
msgstr "Entrada automŕtica"
-#: ../../any.pm_.c:767
+#: ../../any.pm_.c:757
+#, fuzzy
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+"Do you want to use this feature?"
msgstr ""
"Puc configurar el vostre ordinador de manera que entri automŕticament amb un "
"nom d'usuari.\n"
"Si no voleu utilitzar aquesta característica, feu clic al botó Cancelˇla."
-#: ../../any.pm_.c:769
+#: ../../any.pm_.c:761
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Escolliu l'usuari per omissió:"
-#: ../../any.pm_.c:770
+#: ../../any.pm_.c:762
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Escolliu el gestor de finestres per executar:"
+#: ../../any.pm_.c:771
+msgid "Please, choose a language to use."
+msgstr "Si us plau, trieu un idioma per utilitzar."
+
+#: ../../any.pm_.c:773
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr ""
+"Podeu seleccionar altres idiomes, que quedaran disponibles després de la "
+"instalˇlació"
+
+#: ../../any.pm_.c:785 ../../install_steps_interactive.pm_.c:633
+msgid "All"
+msgstr "Tots"
+
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:262 ../../bootloader.pm_.c:608
+#: ../../bootloader.pm_.c:259
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -941,13 +975,13 @@ msgstr ""
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:809
+#: ../../bootloader.pm_.c:835
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Benvingut al GRUB, el selector de sistema operatiu!"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:812
+#: ../../bootloader.pm_.c:838
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr ""
@@ -955,38 +989,43 @@ msgstr ""
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:815
+#: ../../bootloader.pm_.c:841
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Premeu Intro per arrencar el SO seleccionat, 'e' per editar les"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:818
+#: ../../bootloader.pm_.c:844
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "ordres prčvies a l'arrencada, o 'c' per obtenir una línia d'ordres."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:821
+#: ../../bootloader.pm_.c:847
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "La posició ressaltada arrencarŕ automŕticament dintre de %d segons."
-#: ../../bootloader.pm_.c:825
+#: ../../bootloader.pm_.c:851
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "no hi ha prou espai a /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
-#: ../../bootloader.pm_.c:918
+#: ../../bootloader.pm_.c:951
msgid "Desktop"
msgstr "Escriptori"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:920
+#: ../../bootloader.pm_.c:953
msgid "Start Menu"
msgstr "Menú Inici"
+#: ../../bootloader.pm_.c:972
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
+msgstr "On voleu instalˇlar el carregador d'arrencada?"
+
#: ../../bootlook.pm_.c:46
msgid "no help implemented yet.\n"
msgstr "encara no s'ha implementat cap ajuda.\n"
@@ -999,68 +1038,39 @@ msgstr "Configuració del tipus d'arrencada"
msgid "/_File"
msgstr "/_Fitxer"
-#: ../../bootlook.pm_.c:81
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Fitxer/_Nou"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:82
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:84
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/Fitxer/_Obre"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:85
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>O"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:87
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Fitxer/_Desa"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:88
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>S"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:90
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Fitxer/_Anomena i desa"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:91
-msgid "/File/-"
-msgstr "/Fitxer/-"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:93
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fitxer/_Surt"
-#: ../../bootlook.pm_.c:94
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../../bootlook.pm_.c:96
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Opcions"
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+msgstr "Monitor de categorització NewStyle"
-#: ../../bootlook.pm_.c:98
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Opcions/Prova"
+#: ../../bootlook.pm_.c:92
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "Monitor NewStyle"
-#: ../../bootlook.pm_.c:99
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Ajuda"
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "Monitor tradicional"
-#: ../../bootlook.pm_.c:101
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Ajuda/_Quant a..."
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr "Monitor Gtk+ tradicional"
-#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
-#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
-msgid "Configure"
-msgstr "Configura"
+#: ../../bootlook.pm_.c:95
+msgid "Launch Aurora at boot time"
+msgstr "Executa l'Aurora durant l'arrencada"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:100
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Mode LILO/Grub"
-#: ../../bootlook.pm_.c:114
+#: ../../bootlook.pm_.c:102
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
@@ -1072,451 +1082,658 @@ msgstr ""
"\n"
"Feu clic a Configura per executar l'auxiliar de configuració."
-#: ../../bootlook.pm_.c:121
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Mode LILO/Grub"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:131
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr "Monitor de categorització NewStyle"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:134
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "Monitor NewStyle"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:137
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "Monitor tradicional"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:140
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr "Monitor Gtk+ tradicional"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:144
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr "Executa l'Aurora durant l'arrencada"
+#: ../../bootlook.pm_.c:104 ../../standalone/drakgw_.c:643
+#: ../../standalone/draknet_.c:280 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+msgid "Configure"
+msgstr "Configura"
-#: ../../bootlook.pm_.c:169
+#: ../../bootlook.pm_.c:108
msgid "Boot mode"
msgstr "Mode d'arrencada"
-#: ../../bootlook.pm_.c:179
+#: ../../bootlook.pm_.c:136
+msgid "System mode"
+msgstr "Mode de sistema"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:138
msgid "Launch the X-Window system at start"
msgstr "Executa el sistema X-Window en iniciar"
-#: ../../bootlook.pm_.c:187
+#: ../../bootlook.pm_.c:143
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr "No, no vull l'entrada automŕtica"
-#: ../../bootlook.pm_.c:193
+#: ../../bootlook.pm_.c:145
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Sí, vull l'entrada automŕtica amb aquest (usuari, escriptori)"
-#: ../../bootlook.pm_.c:210
-msgid "System mode"
-msgstr "Mode de sistema"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:228
-#, fuzzy
-msgid "Default Runlevel"
-msgstr "Predeterminat"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:88
-#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
-#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:396
-#: ../../standalone/draknet_.c:473 ../../standalone/draknet_.c:509
-#: ../../standalone/draknet_.c:617
+#: ../../bootlook.pm_.c:155 ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:140 ../../standalone/draknet_.c:208
+#: ../../standalone/draknet_.c:320 ../../standalone/draknet_.c:433
+#: ../../standalone/draknet_.c:507 ../../standalone/draknet_.c:543
+#: ../../standalone/draknet_.c:644
msgid "OK"
msgstr "D'acord"
-#: ../../bootlook.pm_.c:238 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
-#: ../../interactive.pm_.c:114 ../../interactive.pm_.c:269
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
-#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:617
-#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
-#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
-#: ../../standalone/draknet_.c:485 ../../standalone/draknet_.c:631
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+#: ../../bootlook.pm_.c:156 ../../install_steps_gtk.pm_.c:516
+#: ../../interactive.pm_.c:122 ../../interactive.pm_.c:286
+#: ../../interactive.pm_.c:308 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416 ../../my_gtk.pm_.c:419 ../../my_gtk.pm_.c:716
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158 ../../standalone/drakgw_.c:648
+#: ../../standalone/draknet_.c:115 ../../standalone/draknet_.c:147
+#: ../../standalone/draknet_.c:313 ../../standalone/draknet_.c:519
+#: ../../standalone/draknet_.c:658 ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelˇla"
-#: ../../bootlook.pm_.c:315
-msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
-msgstr "no es pot obrir /etc/inittab per a lectura: $!"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:369
-msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
-msgstr "no es pot obrir /etc/sysconfig/autologin per a lectura: $!"
+#: ../../bootlook.pm_.c:224
+#, c-format
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s"
+msgstr "no es pot obrir /etc/inittab per a lectura: %s"
-#: ../../bootlook.pm_.c:435 ../../standalone/drakboot_.c:47
+#: ../../bootlook.pm_.c:336 ../../standalone/drakboot_.c:47
msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
msgstr "Ha fallat la instalˇlació del LILO. S'ha produďt l'error següent:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
-msgid "Create"
-msgstr "Crea"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:22
-msgid "Unmount"
-msgstr "Desmunta"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "KB"
+msgstr "kB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
-msgid "Delete"
-msgstr "Suprimeix"
+#: ../../common.pm_.c:93 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23
-msgid "Format"
-msgstr "Formata"
+#: ../../common.pm_.c:101
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
-msgid "Resize"
-msgstr "Canvia la mida"
+#: ../../common.pm_.c:109
+#, c-format
+msgid "%d minutes"
+msgstr "%d minuts"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
-#: ../../diskdrake.pm_.c:518
-msgid "Type"
-msgstr "Tipus"
+#: ../../common.pm_.c:111
+msgid "1 minute"
+msgstr "1 minute"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
-msgid "Mount point"
-msgstr "Punt de muntatge"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:38
-msgid "Write /etc/fstab"
-msgstr "Escriu a /etc/fstab"
+#: ../../common.pm_.c:113
+#, c-format
+msgid "%d seconds"
+msgstr "%d segons"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:39
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Normal > Expert"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr "Si us plau, feu primer una cňpia de seguretat de les vostres dades"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:40
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Expert > Normal"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:810 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "Llegiu-ho atentament!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:41
-msgid "Restore from file"
-msgstr "Restaura des del fitxer"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:103
+msgid ""
+"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
+"enough)\n"
+"at the beginning of the disk"
+msgstr ""
+"Si penseu utilitzar aboot, assegureu-vos de deixar espai lliure (amb 2.048\n"
+"sectors n'hi ha prou) al començament del disc"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:42
-msgid "Save in file"
-msgstr "Desa al fitxer"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:122 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:313
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:328 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:310 ../../interactive_http.pm_.c:119
+#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:62
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:43
+#: ../../diskdrake.pm_.c:159
msgid "Wizard"
msgstr "Assistent"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:44
-msgid "Restore from floppy"
-msgstr "Restaura des del disquet"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:181
+msgid "New"
+msgstr "Nou"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:45
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "Desa al disquet"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../diskdrake.pm_.c:206
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "Elimina"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:49
-msgid "Clear all"
-msgstr "Buida-ho tot"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:208 ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:352 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:523
+msgid "Mount point"
+msgstr "Punt de muntatge"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
-msgid "Format all"
-msgstr "Formata-ho tot"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:209
+msgid "Options"
+msgstr "Opcions"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:55
-msgid "Auto allocate"
-msgstr "Assigna automŕticament"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:211 ../../diskdrake.pm_.c:417
+#: ../../diskdrake.pm_.c:534 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:353
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:488
+msgid "Type"
+msgstr "Tipus"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "S'utilitzen totes les particions primŕries"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:223 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:361
+msgid "Unmount"
+msgstr "Desmunta"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "No puc afegir cap més partició"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:357
+msgid "Mount"
+msgstr "Munta"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:228
+msgid "Choose action"
+msgstr "Trieu una acció"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:235
msgid ""
-"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
-"partition"
+"You have one big FAT partition\n"
+"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
+"I suggest you first resize that partition\n"
+"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-"Per tenir més particions, suprimiu-ne una per poder crear una partició "
-"ampliada"
+"Teniu una partició FAT gran\n"
+"(utilitzada normalment pel DOS/Windows de Microsoft).\n"
+"Suggereixo que primer en canvieu la mida\n"
+"(feu-hi clic i després feu clic a \"Canvia la mida\")"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:61
-msgid "Not enough space for auto-allocating"
-msgstr "No hi ha prou espai per a l'assignació automŕtica"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+msgid "Please click on a partition"
+msgstr "Si us plau, feu clic a una partició "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:63
-msgid "Undo"
-msgstr "Desfés"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#, fuzzy
+msgid "Please click on a media"
+msgstr "Si us plau, feu clic a una partició "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:64
-msgid "Write partition table"
-msgstr "Escriu la taula de particions"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:243
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please click on a button above\n"
+"\n"
+"Or use \"New\""
+msgstr "Si us plau, feu clic a una partició "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
-msgid "More"
-msgstr "Més"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+msgid "Use \"New\""
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:263 ../../install_steps_gtk.pm_.c:517
+msgid "Details"
+msgstr "Detalls"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
+#, fuzzy
+msgid "Journalised FS"
+msgstr "ha fallat el muntatge"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Swap"
msgstr "Intercanvia"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:952
msgid "Empty"
msgstr "Buit"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
-#: ../../mouse.pm_.c:145
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../install_steps_gtk.pm_.c:373
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:433 ../../mouse.pm_.c:161
+#: ../../services.pm_.c:161
msgid "Other"
msgstr "Altres"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:123
+#: ../../diskdrake.pm_.c:400
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Tipus de sistema de fitxers"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
-msgid "Details"
-msgstr "Detalls"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:375
+msgid "Create"
+msgstr "Crea"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake.pm_.c:419
+#, c-format
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Utilitzeu ``%s'' al seu lloc"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:362
+msgid "Delete"
+msgstr "Suprimeix"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:423
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Utilitzeu primer ``Unmount''"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:147
+#: ../../diskdrake.pm_.c:424 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:480
+#, c-format
msgid ""
-"You have one big FAT partition\n"
-"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
-"I suggest you first resize that partition\n"
-"(click on it, then click on \"Resize\")"
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-"Teniu una partició FAT gran\n"
-"(utilitzada normalment pel DOS/Windows de Microsoft).\n"
-"Suggereixo que primer en canvieu la mida\n"
-"(feu-hi clic i després feu clic a \"Canvia la mida\")"
+"Després de canviar el tipus de la partició %s, se'n perdran totes les dades"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
-msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Si us plau, feu primer una cňpia de seguretat de les vostres dades"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:478 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:522
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr "On voleu muntar el dispositiu %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
-#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "Llegiu-ho atentament!"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:500
+#, fuzzy
+msgid "Mount options"
+msgstr "Opcions del mňdul:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:155
-msgid ""
-"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
-"enough)\n"
-"at the beginning of the disk"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:507
+msgid "Various"
msgstr ""
-"Si penseu utilitzar aboot, assegureu-vos de deixar espai lliure (amb 2.048\n"
-"sectors n'hi ha prou) al començament del disc"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:170
-msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Aneu amb compte: aquesta operació és perillosa."
+#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#, fuzzy
+msgid "Removable media"
+msgstr "Muntatge automŕtic del suport extraďble"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
-msgid "Error"
-msgstr "Error"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#, fuzzy
+msgid "Change type"
+msgstr "Canvia el tipus de partició"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
-msgid "Mount point: "
-msgstr "Punt de muntatge: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:533 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:487
+msgid "Which filesystem do you want?"
+msgstr "Quin sistema de fitxers voleu?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
-msgid "Device: "
-msgstr "Dispositiu: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
+msgid "Scanning available nfs shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:569
#, c-format
-msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "Lletra d'unitat del DOS: %s (només és una suposició)\n"
+msgid "Scanning available nfs shared resource of server %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
-#: ../../diskdrake.pm_.c:301
-msgid "Type: "
-msgstr "Tipus: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578 ../../diskdrake.pm_.c:648
+msgid "If the list above doesn't contain the wanted entry, enter it here:"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
-msgid "Name: "
-msgstr "Nom: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:581 ../../diskdrake.pm_.c:651
+msgid "Server"
+msgstr "Servidor"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:253
-#, c-format
-msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "Inici: sector %s\n"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582 ../../diskdrake.pm_.c:652
+msgid "Shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:254
-#, c-format
-msgid "Size: %s"
-msgstr "Mida: %s"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
+msgid "Scanning available samba shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:256
+#: ../../diskdrake.pm_.c:626 ../../diskdrake.pm_.c:639
#, c-format
-msgid ", %s sectors"
-msgstr ", %s sectors"
+msgid "Scanning available samba shared resource of server %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:258
-#, c-format
-msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
-msgstr "Cilindre %d a cilindre %d\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Choose a partition"
+msgstr "Trieu una acció"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:259
-msgid "Formatted\n"
-msgstr "Formatat\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Choose another partition"
+msgstr "Crea una nova partició"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:260
-msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Sense formatar\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:188
+#, fuzzy
+msgid "Exit"
+msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:261
-msgid "Mounted\n"
-msgstr "Muntat\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to expert mode"
+msgstr "Normal > Expert"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:262
-#, c-format
-msgid "RAID md%s\n"
-msgstr "RAID md%s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to normal mode"
+msgstr "Expert > Normal"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:264
-#, c-format
-msgid "Loopback file(s): %s\n"
-msgstr "Fitxer(s) de loopback: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Undo"
+msgstr "Desfés"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
-msgid ""
-"Partition booted by default\n"
-" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
-msgstr ""
-"La partició s'ha arrencat per defecte\n"
-" (per a l'arrencada de l'MS-DOS, no per a LILO)\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:229
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr "Voleu continuar igualment?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:267
-#, c-format
-msgid "Level %s\n"
-msgstr "Nivell %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without saving"
+msgstr "Surt sense desar"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:268
-#, c-format
-msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "Mida del tros %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without writing the partition table?"
+msgstr "Voleu sortir sense desar la taula de particions?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:269
-#, c-format
-msgid "RAID-disks %s\n"
-msgstr "Discs RAID %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:237
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgstr "Voleu comprovar la configuració?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
-#, c-format
-msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Nom del fitxer de loopback: %s"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Auto allocate"
+msgstr "Assigna automŕticament"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Clear all"
+msgstr "Buida-ho tot"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:171
+msgid "More"
+msgstr "Més"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:250
+#, fuzzy
+msgid "Hard drive information"
+msgstr "Informació del correu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:267
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "No hi ha prou espai per a l'assignació automŕtica"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:273
+msgid "All primary partitions are used"
+msgstr "S'utilitzen totes les particions primŕries"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:274
+msgid "I can't add any more partition"
+msgstr "No puc afegir cap més partició"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:275
msgid ""
-"\n"
-"Chances are, this partition is\n"
-"a Driver partition, you should\n"
-"probably leave it alone.\n"
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
msgstr ""
-"\n"
-"És possible que aquesta partició sigui\n"
-"una partició de programa de control;\n"
-"és millor que no la toqueu.\n"
+"Per tenir més particions, suprimiu-ne una per poder crear una partició "
+"ampliada"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Save partition table"
+msgstr "Escriu la taula de particions"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:286
+#, fuzzy
+msgid "Restore partition table"
+msgstr "Rescata la taula de particions"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:287
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Rescata la taula de particions"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:289
+#, fuzzy
+msgid "Reload partition table"
+msgstr "Rescata la taula de particions"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:293
+#, fuzzy
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Muntatge automŕtic del suport extraďble"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:301 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:321
+msgid "Select file"
+msgstr "Seleccioneu el fitxer"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:308
msgid ""
-"\n"
-"This special Bootstrap\n"
-"partition is for\n"
-"dual-booting your system.\n"
+"The backup partition table has not the same size\n"
+"Still continue?"
msgstr ""
-"\n"
-"Aquesta partició Bootstrap\n"
-"especial és per arrencar\n"
-"el vostre sistema en dual.\n"
+"La cňpia de seguretat de la taula de particions no té la mateixa mida\n"
+"Voleu continuar igualment?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
-msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Si us plau, feu clic a una partició "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:322
+msgid "Warning"
+msgstr "Advertčncia"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:299
-#, c-format
-msgid "Size: %s\n"
-msgstr "Mida: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:323
+msgid ""
+"Insert a floppy in drive\n"
+"All data on this floppy will be lost"
+msgstr ""
+"Inseriu un disquet a la unitat\n"
+"Se'n perdran totes les dades"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
-#, c-format
-msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Geometria: %s cilindres, %s capçals, %s sectors\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:334
+msgid "Trying to rescue partition table"
+msgstr "S'estŕ intentant rescatar la taula de particions"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:302
-#, c-format
-msgid "LVM-disks %s\n"
-msgstr "Discs LVM %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:340
+#, fuzzy
+msgid "Detailed information"
+msgstr "Informació del correu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:303
-#, c-format
-msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Tipus de taula de particions: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:354 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Resize"
+msgstr "Canvia la mida"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:304
-#, c-format
-msgid "on bus %d id %d\n"
-msgstr "al bus %d id %d\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:355 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:630
+msgid "Move"
+msgstr "Mou"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:320
-msgid "Mount"
-msgstr "Munta"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:356
+msgid "Format"
+msgstr "Formata"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:322
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:358
msgid "Active"
msgstr "Actiu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:324
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:359
msgid "Add to RAID"
msgstr "Afegeix al RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:326
-msgid "Remove from RAID"
-msgstr "Elimina del RAID"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:328
-msgid "Modify RAID"
-msgstr "Modifica el RAID"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:360
msgid "Add to LVM"
msgstr "Afegeix al LVM"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:363
+msgid "Remove from RAID"
+msgstr "Elimina del RAID"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:364
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Elimina del LVM"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:334
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:365
+msgid "Modify RAID"
+msgstr "Modifica el RAID"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:366
msgid "Use for loopback"
msgstr "Utilitza per a loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:341
-msgid "Choose action"
-msgstr "Trieu una acció"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:409
+msgid "Create a new partition"
+msgstr "Crea una nova partició"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:412
+msgid "Start sector: "
+msgstr "sector d'inici: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:414 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:732
+msgid "Size in MB: "
+msgstr "Mida en MB: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:415 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:733
+msgid "Filesystem type: "
+msgstr "Tipus de sistema de fitxers: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:416 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:936
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1010
+msgid "Mount point: "
+msgstr "Punt de muntatge: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:420
+msgid "Preference: "
+msgstr "Preferčncia: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:462
+#, fuzzy
+msgid "Remove the loopback file?"
+msgstr "S'estŕ formatant el fitxer de loopback %s"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:486
+msgid "Change partition type"
+msgstr "Canvia el tipus de partició"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:491
+msgid "Switching from ext2 to ext3"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:521
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
+msgstr "On voleu muntar el fitxer de loopback %s?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:528
+msgid ""
+"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Remove the loopback first"
+msgstr ""
+"No es pot anulˇlar el punt de muntatge, perquč aquesta partició\n"
+"s'utilitza per al loopback. Elimineu primer el loopback"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549
+msgid "Computing FAT filesystem bounds"
+msgstr "S'estan calculant els límits del sistema de fitxers de la FAT"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:605
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
+msgid "Resizing"
+msgstr "S'estŕ canviant la mida"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:578
+msgid "This partition is not resizeable"
+msgstr "No es pot canviar la mida d'aquesta partició"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:583
+msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgstr "Cal fer una cňpia de seguretat de totes les dades d'aquesta partició"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:585
+#, c-format
+msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+"Després de canviar la mida de la partició %s, se'n perdran totes les dades"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Choose the new size"
+msgstr "Escolliu la nova mida"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:591
+#, fuzzy
+msgid "New size in MB: "
+msgstr "Mida en MB: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:631
+msgid "Which disk do you want to move it to?"
+msgstr "A quin disc us voleu desplaçar?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:632
+msgid "Sector"
+msgstr "Sector"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:633
+msgid "Which sector do you want to move it to?"
+msgstr "A quin sector us voleu desplaçar?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
+msgid "Moving"
+msgstr "S'estŕ desplaçant"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
+msgid "Moving partition..."
+msgstr "S'estŕ desplaçant la partició..."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:657
+msgid "Choose an existing RAID to add to"
+msgstr "Escolliu un RAID existent al qual afegir"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:658 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:676
+msgid "new"
+msgstr "nou"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:674
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Escolliu un LVM existent al qual afegir"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:679
+msgid "LVM name?"
+msgstr "Nom LVM?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:718
+msgid "This partition can't be used for loopback"
+msgstr "Aquesta partició no es pot utilitzar per al loopback"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:730
+msgid "Loopback"
+msgstr "Loopback"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:731
+msgid "Loopback file name: "
+msgstr "Nom del fitxer de loopback: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:736
+#, fuzzy
+msgid "Give a file name"
+msgstr "Nom real"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:739
+msgid "File already used by another loopback, choose another one"
+msgstr "Un altre loopback ja estŕ utilitzant el fitxer, escolliu-ne un altre"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:740
+msgid "File already exists. Use it?"
+msgstr "El fitxer ja existeix. El voleu utilitzar?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:784
+msgid "device"
+msgstr "dispositiu"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:785
+msgid "level"
+msgstr "nivell"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:786
+msgid "chunk size"
+msgstr "mida del tros"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+msgid "Be careful: this operation is dangerous."
+msgstr "Aneu amb compte: aquesta operació és perillosa."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:816
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Quin tipus de particionament?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:435
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:834
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1528,7 +1745,7 @@ msgstr ""
"O esteu utilitzant LILO, i no funcionarŕ, o no l'esteu utilitzant i no "
"necessiteu el /boot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:439
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:838
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1541,7 +1758,7 @@ msgstr ""
"Si teniu previst utilitzar el gestor d'arrencada LILO, penseu d'afegir una "
"partició /boot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:844
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1552,281 +1769,241 @@ msgstr ""
"boot.\n"
"Per tant, assegureu-vos d'afegir una partició /boot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Utilitzeu ``%s'' al seu lloc"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:468
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Utilitzeu primer ``Unmount''"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
-#, c-format
-msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"Després de canviar el tipus de la partició %s, se'n perdran totes les dades"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:481
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Voleu continuar igualment?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without saving"
-msgstr "Surt sense desar"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Voleu sortir sense desar la taula de particions?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:516
-msgid "Change partition type"
-msgstr "Canvia el tipus de partició"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:517
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Quin sistema de fitxers voleu?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "No podeu utilitzar el ReiserFS per a particions inferiors a 32 MB"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:537
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
-msgstr "On voleu muntar el fitxer de loopback %s?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "On voleu muntar el dispositiu %s?"
+msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
+msgstr "La taula de particions de la unitat %s s'escriurŕ al disc!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:542
-msgid ""
-"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
-"Remove the loopback first"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:868
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr ""
-"No es pot anulˇlar el punt de muntatge, perquč aquesta partició\n"
-"s'utilitza per al loopback. Elimineu primer el loopback"
+"Us caldrŕ tornar a arrencar per tal que les modificacions tinguin efecte"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:561
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:879
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Després de formatar la partició %s, se'n perdran totes les dades"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:563
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:881
msgid "Formatting"
msgstr "S'estŕ formatant"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:564
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:882
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "S'estŕ formatant el fitxer de loopback %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:883
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:419
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "S'estŕ formatant la partició %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "After formatting all partitions,"
-msgstr "Després de formatar totes les particions,"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "all data on these partitions will be lost"
-msgstr "totes les dades d'aquestes particions s'hauran perdut"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:576
-msgid "Move"
-msgstr "Mou"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
-msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "A quin disc us voleu desplaçar?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:578
-msgid "Sector"
-msgstr "Sector"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+#, fuzzy
+msgid "Hide files"
+msgstr "l'mkraid ha fallit"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:579
-msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "A quin sector us voleu desplaçar?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+#, fuzzy
+msgid "Move files to the new partition"
+msgstr "No hi ha prou espai lliure per assignar noves particions"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
-msgid "Moving"
-msgstr "S'estŕ desplaçant"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:895
+#, c-format
+msgid ""
+"Directory %s already contain some data\n"
+"(%s)"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
-msgid "Moving partition..."
-msgstr "S'estŕ desplaçant la partició..."
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:906
+#, fuzzy
+msgid "Moving files to the new partition"
+msgstr "No hi ha prou espai lliure per assignar noves particions"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:910
#, c-format
-msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr "La taula de particions de la unitat %s s'escriurŕ al disc!"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:594
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgid "Copying %s"
msgstr ""
-"Us caldrŕ tornar a arrencar per tal que les modificacions tinguin efecte"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615
-msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "S'estan calculant els límits del sistema de fitxers de la FAT"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:914
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Resolució: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
-msgid "Resizing"
-msgstr "S'estŕ canviant la mida"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:937 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:996
+msgid "Device: "
+msgstr "Dispositiu: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:643
-msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "No es pot canviar la mida d'aquesta partició"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:938
+#, c-format
+msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
+msgstr "Lletra d'unitat del DOS: %s (només és una suposició)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:648
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Cal fer una cňpia de seguretat de totes les dades d'aquesta partició"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:942 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:950
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1014
+msgid "Type: "
+msgstr "Tipus: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:650
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:946
+msgid "Name: "
+msgstr "Nom: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:954
#, c-format
-msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"Després de canviar la mida de la partició %s, se'n perdran totes les dades"
+msgid "Start: sector %s\n"
+msgstr "Inici: sector %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660
-msgid "Choose the new size"
-msgstr "Escolliu la nova mida"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:955
+#, c-format
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Mida: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:957
+#, c-format
+msgid ", %s sectors"
+msgstr ", %s sectors"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:714
-msgid "Create a new partition"
-msgstr "Crea una nova partició"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:959
+#, c-format
+msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
+msgstr "Cilindre %d a cilindre %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:740
-msgid "Start sector: "
-msgstr "sector d'inici: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:960
+msgid "Formatted\n"
+msgstr "Formatat\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
-msgid "Size in MB: "
-msgstr "Mida en MB: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:961
+msgid "Not formatted\n"
+msgstr "Sense formatar\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
-msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Tipus de sistema de fitxers: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:962
+msgid "Mounted\n"
+msgstr "Muntat\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:750
-msgid "Preference: "
-msgstr "Preferčncia: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:963
+#, c-format
+msgid "RAID md%s\n"
+msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:798
-msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "Aquesta partició no es pot utilitzar per al loopback"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Loopback file(s):\n"
+" %s\n"
+msgstr "Fitxer(s) de loopback: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:808
-msgid "Loopback"
-msgstr "Loopback"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:966
+msgid ""
+"Partition booted by default\n"
+" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
+msgstr ""
+"La partició s'ha arrencat per defecte\n"
+" (per a l'arrencada de l'MS-DOS, no per a LILO)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:818
-msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Nom del fitxer de loopback: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:968
+#, c-format
+msgid "Level %s\n"
+msgstr "Nivell %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
-msgid "File already used by another loopback, choose another one"
-msgstr "Un altre loopback ja estŕ utilitzant el fitxer, escolliu-ne un altre"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:969
+#, c-format
+msgid "Chunk size %s\n"
+msgstr "Mida del tros %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
-msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "El fitxer ja existeix. El voleu utilitzar?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:970
+#, c-format
+msgid "RAID-disks %s\n"
+msgstr "Discs RAID %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
-msgid "Select file"
-msgstr "Seleccioneu el fitxer"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:972
+#, c-format
+msgid "Loopback file name: %s"
+msgstr "Nom del fitxer de loopback: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:876
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:975
msgid ""
-"The backup partition table has not the same size\n"
-"Still continue?"
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
-"La cňpia de seguretat de la taula de particions no té la mateixa mida\n"
-"Voleu continuar igualment?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:884
-msgid "Warning"
-msgstr "Advertčncia"
+"\n"
+"És possible que aquesta partició sigui\n"
+"una partició de programa de control;\n"
+"és millor que no la toqueu.\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:885
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:978
msgid ""
-"Insert a floppy in drive\n"
-"All data on this floppy will be lost"
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
-"Inseriu un disquet a la unitat\n"
-"Se'n perdran totes les dades"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:896
-msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "S'estŕ intentant rescatar la taula de particions"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:905
-msgid "device"
-msgstr "dispositiu"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:906
-msgid "level"
-msgstr "nivell"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:907
-msgid "chunk size"
-msgstr "mida del tros"
+"\n"
+"Aquesta partició Bootstrap\n"
+"especial és per arrencar\n"
+"el vostre sistema en dual.\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:919
-msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Escolliu un RAID existent al qual afegir"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:997
+#, c-format
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Mida: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
-msgid "new"
-msgstr "nou"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:998
+#, c-format
+msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
+msgstr "Geometria: %s cilindres, %s capçals, %s sectors\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:944
-msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr "Escolliu un LVM existent al qual afegir"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:999
+msgid "Info: "
+msgstr "Informació: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:949
-msgid "LVM name?"
-msgstr "Nom LVM?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1000
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "Discs LVM %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:976
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Muntatge automŕtic del suport extraďble"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1001
+#, c-format
+msgid "Partition table type: %s\n"
+msgstr "Tipus de taula de particions: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:977
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Rescata la taula de particions"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1002
+#, c-format
+msgid "on bus %d id %d\n"
+msgstr "al bus %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:979
-msgid "Reload"
-msgstr "Torna a carregar"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1016
+#, c-format
+msgid "Options: %s"
+msgstr "Opcions: %s"
-#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
-#: ../../fs.pm_.c:113
+#: ../../fs.pm_.c:447 ../../fs.pm_.c:457 ../../fs.pm_.c:461 ../../fs.pm_.c:465
+#: ../../fs.pm_.c:469 ../../fs.pm_.c:473
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formatatge de %s ha fallat"
-#: ../../fs.pm_.c:143
+#: ../../fs.pm_.c:506
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "no sé com formatar %s amb el tipus %s"
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:568
+msgid "mount failed"
+msgstr "ha fallat el muntatge"
+
+#: ../../fs.pm_.c:588
+#, c-format
+msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d"
+msgstr ""
+
+#: ../../fs.pm_.c:597 ../../fs.pm_.c:603 ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "mount failed: "
msgstr "ha fallat el muntatge: "
-#: ../../fs.pm_.c:242
+#: ../../fs.pm_.c:618 ../../partition_table.pm_.c:556
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "s'ha produďt un error en muntar %s: %s"
@@ -1839,41 +2016,44 @@ msgstr "senzill"
msgid "server"
msgstr "servidor"
-#: ../../fsedit.pm_.c:262
+#: ../../fsedit.pm_.c:461
+msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr "No podeu utilitzar el JFS per a particions inferiors a 16 MB"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:462
+msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr "No podeu utilitzar el ReiserFS per a particions inferiors a 32 MB"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:471
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Els punts de muntatge han de començar amb una /"
-#: ../../fsedit.pm_.c:265
+#: ../../fsedit.pm_.c:472
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Ja hi ha una partició amb el punt de muntatge %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:273
-#, c-format
-msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Muntatges circulars %s\n"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:285
+#: ../../fsedit.pm_.c:476
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "No podeu utilitzar un volum lňgic LVM per al punt de muntatge %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:286
+#: ../../fsedit.pm_.c:478
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Aquest directori s'ha de mantenir dins del sistema de fitxers de root"
-#: ../../fsedit.pm_.c:287
+#: ../../fsedit.pm_.c:480
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"Necessiteu un sistema de fitxers real (ext2, reiserfs) per a aquest punt de "
"muntatge\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:369
+#: ../../fsedit.pm_.c:596
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "S'ha produďt un error en obrir %s per escriure: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:453
+#: ../../fsedit.pm_.c:681
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1882,337 +2062,416 @@ msgstr ""
"sistemes de fitxers. Si us plau, comproveu el vostre maquinari per trobar el "
"problema"
-#: ../../fsedit.pm_.c:467
+#: ../../fsedit.pm_.c:704
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "No teniu cap partició!"
-#: ../../help.pm_.c:9
-msgid ""
-"Please choose your preferred language for installation and system usage."
-msgstr ""
-"Escolliu l'idioma que voleu utilitzar per a la instalˇlació i per a l'ús del "
-"sistema."
-
-#: ../../help.pm_.c:12
+#: ../../help.pm_.c:13
+msgid ""
+"GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n"
+"own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n"
+"to learn more. But unlike \"root\", which is the administrator, the users\n"
+"you will add here will not be entitled to change anything except their own\n"
+"files and their own configuration. You will have to create at least one\n"
+"regular user for yourself. That account is where you should log in for\n"
+"routine use. Although it is very practical to log in as \"root\" everyday,\n"
+"it may also be very dangerous! The slightest mistake could mean that your\n"
+"system would not work any more. If you make a serious mistake as a regular\n"
+"user, you may only lose some information, but not the entire system.\n"
+"\n"
+"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course -\n"
+"as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the first\n"
+"word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n"
+"name\". This is the name this particular user will use to log into the\n"
+"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n"
+"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as that of\n"
+"\"root\" from a security point of view, but that is no reason to neglect it\n"
+"- after all, your files are at risk.\n"
+"\n"
+"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n"
+"a user for each one of your friends: your father or your sister, for\n"
+"example. When you finish adding all the users you want, select \"Done\".\n"
+"\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n"
+"for that user (bash by default)."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:41
+#, fuzzy
msgid ""
-"You need to accept the terms of the above license to continue installation.\n"
+"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n"
+"installs. If you make any changes, you must at least define a root\n"
+"partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n"
+"able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
+"separate partition, you will also need to create a partition for \"/home\"\n"
+"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
-"Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation will "
-"end without modifying your current\n"
-"configuration."
-msgstr ""
-"Heu d'acceptar els termes de la llicčncia de més amunt per poder continuar "
-"la instalˇlació.\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
+"hard drives:\n"
"\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-"Si us plau, feu clic a \"Accepto\" si hi esteu d'acord.\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
-"Feu clic a \"No accpeto\" si no hi esteu d'acord. La instalˇlació "
-"finalitzarŕ sense modificar la instalˇlació actual."
-
-#: ../../help.pm_.c:22
-msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
-msgstr "Escolliu el vostre tipus de teclat de la llista inferior"
-
-#: ../../help.pm_.c:25
-msgid ""
-"If you wish other languages (than the one you choose at\n"
-"beginning of installation) will be available after installation, please "
-"chose\n"
-"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"."
-msgstr ""
-"Si desitgeu que altres idiomes (a més del que vau triar en\n"
-"iniciar la instalˇlació) estiguin disponibles després de la instalˇlació,\n"
-"escolliu-los de la llista de més amunt. Si els voleu seleccionar tots,\n"
-"només cal que seleccioneu \"Tots\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:30
-msgid ""
-"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Linux-"
-"Mandrake\n"
-"installed or if you wish to use several operating systems.\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc."
+msgstr ""
+"Aquestes són les particions de Linux existents que s'han detectat a la\n"
+"vostra unitat de disc dur. Podeu conservar les eleccions fetes per "
+"l'assistent,\n"
+"són adequades per a un ús normal. Si les canvieu, heu de definir una "
+"partició\n"
+"root (\"/\"); no escolliu una partició massa petita, o no podreu instalˇlar\n"
+"prou programari. Si voleu emmagatzemar les dades en una altra partició, "
+"també\n"
+"haureu de seleccionar una \"/home\" (només si teniu més d'una partició de\n"
+"Linux).\n"
"\n"
-"Please choose \"Update\" if you wish to update an already installed version "
-"of Linux-Mandrake.\n"
"\n"
+"Per a la vostra informació, cada partició estŕ identificada d'aquesta "
+"manera: \"Nom\", \"Capacitat\".\n"
"\n"
-"Depend of your knowledge in GNU/Linux, you can choose one of the following "
-"levels to install or update your\n"
-"Linux-Mandrake operating system:\n"
"\n"
-"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
-"choose this. Installation will be\n"
-"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
+"\"Nom\" es compon de: \"tipus d'unitat de disc\", \"número d'unitat de disc"
+"\",\n"
+"\"número de la partició\" (per exemple, \"hda1\").\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
-"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommended\" installation\n"
-"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
-"installation class.\n"
+"\"Tipus d'unitat de disc\" és \"hd\" si la vostre unitat de disc és IDE i "
+"\"sd\"\n"
+"si és SCSI.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Expert: if you have a good knowledge in GNU/Linux, you can choose this "
-"installation class. As in \"Customized\"\n"
-"\t installation class, you will be able to choose the primary usage "
-"(workstation, server, development). Be very\n"
-"\t careful before choose this installation class. You will be able to "
-"perform a higly customized installation.\n"
-"\t Answer to some questions can be very difficult if you haven't a good "
-"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
-"\t this installation class unless you know what you are doing."
-msgstr ""
-"Escolliu \"Instalˇlació\" si no teniu cap versió anterior de Linux-Mandrake\n"
-"instalˇlada a l'ordinador o si voleu utilitzar diversos sistemes operatius.\n"
+"\"Número de la unitat de disc\" és sempre una lletra després d'\"hd\" o \"sd"
+"\".\n"
+"Amb unitats de disc IDE:\n"
"\n"
+" * \"a\" significa \"unitat de disc mestre en el controlador IDE primari"
+"\",\n"
"\n"
-"Escolliu \"Actualització\" si voleu actualitzar un versió de Linux-Mandrake "
-"que ja estŕ instalˇlada.\n"
+" * \"b\" significa \"unitat de disc esclava en el controlador IDE primari"
+"\",\n"
"\n"
+" * \"c\" significa \"unitat de disc mestre en el controlador IDE secundari"
+"\",\n"
"\n"
-"Segons els vostres coneixements de GNU/Linux, podeu escollir un dels "
-"nivells\n"
-"següents d'instalˇlació o actualització del sistema operatiu Linux-"
-"Mandrake:\n"
+" * \"d\" significa \"unitat de disc esclava en el controlador IDE secundari"
+"\".\n"
"\n"
-"\t* Recomanada: si mai no heu instalˇlat un sistema operatiu GNU/Linux,\n"
-"escolliu aquest. La instalˇlació serŕ molt fŕcil i només se us faran\n"
-"unes poques preguntes.\n"
"\n"
+"Amb les unitats de disc SCSI, una \"a\" significa \"unitat primŕria de disc"
+"\", una \"b\" significa \"unitat secundŕria de disc\", etc..."
+
+#: ../../help.pm_.c:72
+msgid ""
+"The Mandrake Linux installation is spread out over several CDROMs. DrakX\n"
+"knows if a selected package is located on another CDROM and will eject the\n"
+"current CD and ask you to insert a different one as required."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:77
+msgid ""
+"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
+"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
+"you are not supposed to know them all by heart.\n"
"\n"
-"\t* Personalitzada: si coneixeu prou el GNU/Linux, podeu escollir l'ús\n"
-"principal (estació de treball, servidor, desenvolupament) del vostre\n"
-"sistema. Haureu de respondre més preguntes que en la instalˇlació\n"
-"\"Recomanada\", de manera que, si escolliu aquest tipus d'instalˇlació,\n"
-"haureu de saber com funciona el GNU/Linux.\n"
+"If you are performing a standard installation from CDROM, you will first be\n"
+"asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n"
+"the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n"
+"available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n"
"\n"
+"Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n"
+"machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n"
"\n"
-"\t* Per a experts: si domineu el GNU/Linux, trieu aquest tipus\n"
-"d'instalˇlació. Com en el cas de la instalˇlació \"Personalitzada\"\n"
-"podreu escollir l'ús principal del vostre ordinador (estació de treball,\n"
-"servidor, desenvolupament). Aneu amb molt de compte abans de triar aquest\n"
-"tipus d'instalˇlació; podreu realitzar una instalˇlació altament\n"
-"personalitzada.\n"
-"\t La resposta a algunes preguntes pot ser molt difícil si no teniu sňlids\n"
-"coneixements de GNU/Linux. Per tant, no escolliu aquest tipus "
-"d'instalˇlació\n"
-"tret que sapigueu quč esteu fent."
-
-#: ../../help.pm_.c:56
-msgid ""
-"Select:\n"
+" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation, "
+"select\n"
+"one or more of the corresponding groups.\n"
"\n"
-" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-"choose\n"
-" the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+" * \"Development\": if the machine is to be used for programming, choose "
+"the\n"
+"desired group(s).\n"
"\n"
+" * \"Server\": finally, if the machine is intended to be a server, you will\n"
+"be able to select which of the most common services you wish to see\n"
+"installed on the machine.\n"
"\n"
-" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-" installation class, you will be able to select the usage for your "
-"system.\n"
-" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-"DOING!"
-msgstr ""
-"Seleccioneu:\n"
+" * \"Graphical Environment\": this is where you will choose your preferred\n"
+"graphical environment. At least one must be selected if you want to have a\n"
+"graphical workstation!\n"
"\n"
-" - Personalitzada: Si esteu familiaritzat amb el Linux, podreu\n"
-"triar l'ús del sistema instalˇlat entre Normal, Desenvolupament o\n"
-"Servidor. Trieu \"Normal\" per a una instalˇlació per a un ús\n"
-"general del vostre ordinador, \"Desenvolupament\" si utilitzareu\n"
-"l'ordinador principalment per a desenvolupament de programari,\n"
-"o \"Servidor\" si voleu instalˇlar un servidor convencional (per\n"
-"a correu, impressions...).\n"
+"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
+"text about that group.\n"
"\n"
+"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n"
+"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n"
+"total control over what will be installed.\n"
"\n"
-" - Per a experts: Si domineu el GNU/Linux i voleu realitzar una\n"
-"instalˇlació totalment personalitzada, aquest és el vostre\n"
-"tipus d'instalˇlació. Podreu seleccionar l'ús del vostre sistema\n"
-"com a \"Personalitzada\"."
+"If you started the installation in \"Update\" mode, you can unselect all\n"
+"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
+"updating an existing system."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:68
+#: ../../help.pm_.c:115
msgid ""
-"You must now define your machine usage. Choices are:\n"
+"Finally, depending on your choice of whether or not to select individual\n"
+"packages, you will be presented a tree containing all packages classified\n"
+"by groups and subgroups. While browsing the tree, you can select entire\n"
+"groups, subgroups, or individual packages.\n"
"\n"
-"\t* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
-"primarily for everyday use, at office or\n"
-"\t at home.\n"
+"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
+"right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n"
+"will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n"
+"hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n"
+"a while to complete the process. A time to complete estimate is displayed\n"
+"on the screen to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a cup\n"
+"of coffee.\n"
"\n"
+"!! If a server package has been selected either intentionally or because it\n"
+"was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n"
+"want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n"
+"servers are started by default at boot time. Even if they are safe and have\n"
+"no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n"
+"that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
+"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
+"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will\n"
+"install the listed services and they will be started automatically by\n"
+"default. !!\n"
"\n"
-"\t* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
-"development, it is the good choice. You\n"
-"\t will then have a complete collection of software installed in order to "
-"compile, debug and format source code,\n"
-"\t or create software packages.\n"
+"The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog\n"
+"which appears whenever the installer automatically selects a package. This\n"
+"occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency with\n"
+"another package in order to successfully complete the installation.\n"
"\n"
-"\n"
-"\t* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
-"choice. Either a file server (NFS or\n"
-"\t SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
-"authentication server (NIS), a database\n"
-"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) "
-"to be installed."
+"The tiny floppy disc icon at the bottom of the list allows to load the\n"
+"packages list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n"
+"will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n"
+"another installation. See the second tip of last step on how to create such\n"
+"a floppy."
msgstr ""
-"Ara heu de decidir com utilitzareu l'ordinador. Les opcions són:\n"
-"\n"
-"\t* Estació de treball: l'elecció ideal si penseu utilitzar l'ordinador "
-"bŕsicament per a l'ús quotidiŕ, a la feina o\n"
-"\t a casa.\n"
+
+#: ../../help.pm_.c:151
+msgid ""
+"If you wish to connect your computer to the Internet or to a local network,\n"
+"please choose the correct option. Please turn on your device before\n"
+"choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
"\n"
+"Mandrake Linux proposes the configuration of an Internet connection at\n"
+"installation time. Available connections are: traditional modem, ISDN\n"
+"modem, ADSL connection, cable modem, and finally a simple LAN connection\n"
+"(Ethernet).\n"
"\n"
-"\t* Desenvolupament: si penseu utilitzar l'ordinador bŕsicament per a "
-"desenvolupament de programari, aquesta és l'elecció ideal.\n"
-"\t Tindreu instalˇlada una completa colˇlecció de programari per poder "
-"compilar, depurar i formatar codi font,\n"
-"\t o crear paquets de programari.\n"
+"Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you have\n"
+"all the parameters from your Internet Service Provider or system\n"
+"administrator.\n"
"\n"
+"You can consult the manual chapter about Internet connections for details\n"
+"about the configuration, or simply wait until your system is installed and\n"
+"use the program described there to configure your connection.\n"
"\n"
-"\t* Servidor: si penseu utilitzar l'ordinador com a servidor, aquesta és "
-"l'elecció ideal, ja sigui un servidor de fitxers (NFS o\n"
-"\t SMB), un servidor d'impressió (tipus Unix o Microsoft Windows), un "
-"servidor d'autenticació (NIS), un servidor\n"
-"\t de bases de dades, etc. En canvi, no espereu que se us instalˇlin coses "
-"com ara el KDE, el GNOME, etc.)"
+"If you wish to configure the network later after installation or if you\n"
+"have finished configuring your network connection, click \"Cancel\"."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:84
+#: ../../help.pm_.c:172
+#, fuzzy
msgid ""
-"DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). If DrakX\n"
-"finds an SCSI adapter and knows which driver to use, it will be "
-"automatically\n"
-"installed.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you have no SCSI adapter, an ISA SCSI adapter or a PCI SCSI adapter that\n"
-"DrakX doesn't recognize, you will be asked if a SCSI adapter is present in "
-"your\n"
-"system. If there is no adapter present, you can click on \"No\". If you "
-"click on\n"
-"\"Yes\", a list of drivers will be presented from which you can select your\n"
-"specific adapter.\n"
+"You may now choose which services you wish to start at boot time.\n"
"\n"
+"Here are presented all the services available with the current\n"
+"installation. Review them carefully and uncheck those which are not always\n"
+"needed at boot time.\n"
"\n"
-"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
-"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for "
-"the\n"
-"options. This usually works well.\n"
-"\n"
+"You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n"
+"specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n"
+"or not, it is safer to leave the default behavior.\n"
"\n"
-"If not, you will need to provide options to the driver. Please review the "
-"User\n"
-"Guide (chapter 3, section \"Collective informations on your hardware) for "
-"hints\n"
-"on retrieving this information from hardware documentation, from the\n"
-"manufacturer's Web site (if you have Internet access) or from Microsoft "
-"Windows\n"
-"(if you have it on your system)."
+"At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
+"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
+"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
+"enabled on a server. In general, select only the services you really need."
msgstr ""
-"El DrakX intentarŕ trobar el(s) adaptador(s) SCSI PCI. \n"
-"Si en troba, i sap quin programa de control utilitzar, el(s)\n"
-"instalˇlarŕ automŕticament.\n"
+"Ara podeu triar quins serveis voleu que s'iniciďn durant l'arrencada.\n"
"\n"
"\n"
-"Si no teniu cap adaptador SCSI, un adaptador SCSI ISA, o un\n"
-"adaptador SCSI PCI que el DrakX no reconegui, se us demanarŕ si teniu\n"
-"un adaptador SCSI al sistema. Si no en teniu cap, simplement feu clic a \"No"
-"\". Si feu\n"
-"clic a \"Sí\", apareixerŕ una llista de programes de control on podreu\n"
-"seleccionar l'adaptador concret.\n"
+"Quan el ratolí passi sobre un element apareixerŕ un petit globus d'ajuda "
+"que\n"
+"explica la finalitat del servei.\n"
"\n"
"\n"
-"Si heu hagut de seleccionar l'adaptador manualment, el DrakX us preguntarŕ\n"
-"si voleu indicar opcions per a ell. Convé que deixeu que el DrakX comprovi\n"
-"el maquinari per a les opcions; aixň sol funcionar bé.\n"
+"Aneu especialment amb cura en aquest pas si penseu utilitzar l'ordinador "
+"com\n"
+"a servidor: segurament no us interessarŕ iniciar serveis que no necessiteu.\n"
+"Recordeu que hi ha diversos serveis que poden ser perillosos si s'habiliten\n"
+"en un servidor.\n"
+"En general, seleccioneu només els serveis que realment necessiteu."
+
+#: ../../help.pm_.c:188
+msgid ""
+"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage Time) and translates it in\n"
+"local time according to the time zone you selected."
+msgstr ""
+"El GNU/Linux gestiona l'hora en GMT (Hora de Greenwich) i la\n"
+"tradueix a l'hora local segons la zona horŕria seleccionada."
+
+#: ../../help.pm_.c:192
+msgid ""
+"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
+"on which all the graphics environments (KDE, Gnome, AfterStep,\n"
+"WindowMaker...) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, DrakX\n"
+"will try to configure X automatically.\n"
"\n"
+"It is extremely rare for it to fail, unless the hardware is very old (or\n"
+"very new). If it succeeds, it will start X automatically with the best\n"
+"resolution possible depending on the size of the monitor. A window will\n"
+"then appear and ask you if you can see it.\n"
"\n"
-"Si no, us caldrŕ proporcionar les opcions al programa de control. Consulteu\n"
-"el capítol 3 de la Guia de l'usuari, secció \"Informació obtinguda del\n"
-"maquinari\" per saber com treure aquesta informació de la documentació del\n"
-"maquinari, del lloc web del fabricant (si teniu accés a Internet) o del\n"
-"Microsoft Windows (si el teniu al sistema)."
+"If you are doing an \"Expert\" install, you will enter the X configuration\n"
+"wizard. See the corresponding section of the manual for more information\n"
+"about this wizard.\n"
+"\n"
+"If you can see the message and answer \"Yes\", then DrakX will proceed to\n"
+"the next step. If you cannot see the message, it simply means that the\n"
+"configuration was wrong and the test will automatically end after 10\n"
+"seconds, restoring the screen."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:108
+#: ../../help.pm_.c:212
msgid ""
-"At this point, you need to choose where to install your\n"
-"Linux-Mandrake operating system on your hard drive. If it is empty or if an\n"
-"existing operating system uses all the space available on it, you need to\n"
-"partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
-"dividing it to create space to install your new Linux-Mandrake system.\n"
+"The first time you try the X configuration, you may not be very satisfied\n"
+"with its display (screen is too small, shifted left or right...). Hence,\n"
+"even if X starts up correctly, DrakX then asks you if the configuration\n"
+"suits you. It will also propose to change it by displaying a list of valid\n"
+"modes it could find, asking you to select one.\n"
"\n"
+"As a last resort, if you still cannot get X to work, choose \"Change\n"
+"graphics card\", select \"Unlisted card\", and when prompted on which\n"
+"server you want, choose \"FBDev\". This is a failsafe option which works\n"
+"with any modern graphics card. Then choose \"Test again\" to be sure."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:224
+msgid ""
+"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n"
+"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n"
+"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n"
+"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n"
+"configured."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:231
+msgid ""
+"The Mandrake Linux CDROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
+"booting from the CDROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<< at\n"
+"the prompt. But in case your computer cannot boot from the CDROM, you\n"
+"should come back to this step for help in at least two situations:\n"
"\n"
-"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
-"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced "
-"user.\n"
-"This wizard simplifies this process. Before beginning, please consult the "
-"manual\n"
-"and take your time.\n"
+" * when installing the boot loader, DrakX will rewrite the boot sector "
+"(MBR)\n"
+"of your main disk (unless you are using another boot manager) so that you\n"
+"can start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows in\n"
+"your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft install\n"
+"process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n"
+"start GNU/Linux!\n"
"\n"
+" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard "
+"disk,\n"
+"this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n"
+"contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n"
+"crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n"
+"password, or any other reason.\n"
"\n"
-"You need at least two partitions. One is for the operating system itself and "
-"the\n"
-"other is for the virtual memory (also called Swap).\n"
+"When you click on this step, you will be asked to enter a disk inside the\n"
+"drive. The floppy disk you will insert must be empty or contain data which\n"
+"you do not need. You will not have to format it since DrakX will rewrite\n"
+"the whole disk."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:255
+#, fuzzy
+msgid ""
+"At this point you need to choose where on your hard drive to install your\n"
+"Mandrake Linux operating system. If your hard drive is empty or if an\n"
+"existing operating system is using all the space available, you will need\n"
+"to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
+"dividing it to create space to install your new Mandrake Linux system.\n"
"\n"
+"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
+"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n"
+"user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. Before\n"
+"beginning, please consult the manual and take your time.\n"
"\n"
-"If partitions have been already defined (from a previous installation or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you just need choose those to use to install "
-"your\n"
-"Linux system.\n"
+"If you are running the install in Expert mode, you will enter DiskDrake,\n"
+"the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to fine-tune your\n"
+"partitions. See the DiskDrake chapter of the manual. From the installation\n"
+"interface, you can use the wizards as described here by clicking the\n"
+"\"Wizard\" button of the dialog.\n"
"\n"
+"If partitions have already been defined, either from a previous\n"
+"installation or from another partitioning tool, simply select those to\n"
+"install your Linux system.\n"
"\n"
-"If partitions haven't been already defined, you need to create them. \n"
-"To do that, use the wizard available above. Depending of your hard drive\n"
-"configuration, several solutions can be available:\n"
+"If partitions are not defined, you will need to create them using the\n"
+"wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n"
+"available:\n"
"\n"
-"\t* Use existing partition: the wizard has detected one or more existing "
-"Linux partitions on your hard drive. If\n"
-"\t you want to keep them, choose this option. \n"
+" * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n"
+"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further.\n"
"\n"
+" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n"
+"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n"
+"option.\n"
"\n"
-"\t* Erase entire disk: if you want delete all data and all partitions "
-"present on your hard drive and replace them by\n"
-"\t your new Linux-Mandrake system, you can choose this option. Be careful "
-"with this solution, you will not be\n"
-"\t able to revert your choice after confirmation.\n"
+" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n"
+"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n"
+"have to create free space for Linux data. To do that, you can delete your\n"
+"Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or \"Expert\n"
+"mode\" solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n"
+"be performed without the loss of any data. This solution is recommended if\n"
+"you want to use both Mandrake Linux and Microsoft Windows on same computer.\n"
"\n"
+" Before choosing this option, please understand that after this "
+"procedure,\n"
+"the size of your Microsoft Windows partition will be smaller than at the\n"
+"present time. You will have less free space under Microsoft Windows to\n"
+"store your data or to install new software.\n"
"\n"
-"\t* Use the free space on the Windows partition: if Microsoft Windows is "
-"installed on your hard drive and takes\n"
-"\t all space available on it, you have to create free space for Linux data. "
-"To do that you can delete your\n"
-"\t Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or "
-"\"Expert mode\" solutions) or resize your\n"
-"\t Microsoft Windows partition. Resizing can be performed without loss of "
-"any data. This solution is\n"
-"\t recommended if you want use both Linux-Mandrake and Microsoft Windows on "
-"same computer.\n"
+" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n"
+"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
+"system, choose this option. Be careful with this solution because you will\n"
+"not be able to revert your choice after confirmation.\n"
"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
-"\t Before choosing this solution, please understand that the size of your "
-"Microsoft\n"
-"\t Windows partition will be smaller than at present time. It means that "
-"you will have less free space under\n"
-"\t Microsoft Windows to store your data or install new software.\n"
+" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n"
+"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n"
+"will be lost.\n"
"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
-"\t* Expert mode: if you want to partition manually your hard drive, you can "
-"choose this option. Be careful before\n"
-"\t choosing this solution. It is powerful but it is very dangerous. You can "
-"lose all your data very easily. So,\n"
-"\t don't choose this solution unless you know what you are doing."
+" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n"
+"your hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You\n"
+"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n"
+"know what you are doing."
msgstr ""
"Ara és quan heu de decidir en quin lloc del vostre disc dur voleu "
"instalˇlar\n"
-"el sistema operatiu Linux-Mandrake. Si el disc és buit, o si un sistema\n"
+"el sistema operatiu Mandrake Linux. Si el disc és buit, o si un sistema\n"
"operatiu existent n'utilitza tot l'espai disponible, us caldrŕ particionar-\n"
"lo. Bŕsicament, particionar un disc dur consisteix en dividir-lo de manera\n"
-"lňgica per crear espai on instalˇlar el nou sistema Linux-Mandrake.\n"
+"lňgica per crear espai on instalˇlar el nou sistema Mandrake Linux.\n"
"\n"
"\n"
"Atčs que els efectes d'aquest procés solen ser irreversibles, el "
@@ -2237,18 +2496,18 @@ msgstr ""
"Per fer-ho, utilitzeu l'assistent que trobareu més amunt; segons la\n"
"configuració del vostre disc dur, hi ha diverses solucions possibles:\n"
"\n"
-"\t* Utilitzar una partició existent: l'assistent ha detectat al vostre\n"
+"* Utilitzar una partició existent: l'assistent ha detectat al vostre\n"
"disc dur una o més particions de Linux existents. Si voleu conservar-les,\n"
"escolliu aquesta opció.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Esborrar completament el disc: si voleu suprimir totes les dades i\n"
+"* Esborrar completament el disc: si voleu suprimir totes les dades i\n"
"particions que teniu al disc dur i substituir-les pel sistema Linux-\n"
"Mandrake, podeu escollir aquesta opció. Aneu amb compte, perň, perquč,\n"
"un cop la confirmeu, no podreu fer-vos enrere.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Utilitzar l'espai lliure de la partició del Windows: si teniu el "
+"* Utilitzar l'espai lliure de la partició del Windows: si teniu el "
"Microsoft\n"
"Windows instalˇlat al disc dur i n'ocupa tot l'espai diponible, us hi "
"caldrŕ\n"
@@ -2257,12 +2516,12 @@ msgstr ""
"completament\n"
"el disc\" o \"Mode expert\") o canviar la mida de la partició del Windows;\n"
"aquest canvi de mida es pot dur a terme sense cap pčrdua de dades. Aquesta\n"
-"opció és la més recomanable si voleu utilitzar tant el Linux-Mandrake com "
+"opció és la més recomanable si voleu utilitzar tant el Mandrake Linux com "
"el\n"
"Microsoft Windows al mateix ordinador.\n"
"\n"
"\n"
-"\t Abans de decidir-vos per aquesta opció, tingueu en compte que la mida\n"
+" Abans de decidir-vos per aquesta opció, tingueu en compte que la mida\n"
"de la partició del Microsoft Windows serŕ més petita que ara. Aixň "
"significa\n"
"que tindreu menys espai lliure per emmagatzemar-hi dades o instalˇlar-hi "
@@ -2270,96 +2529,203 @@ msgstr ""
"programari.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Mode expert: si voleu particionar el disc dur manualment, podeu triar\n"
+"* Mode expert: si voleu particionar el disc dur manualment, podeu triar\n"
"aquesta opció. Aneu amb compte, perquč és molt potent perň també perillosa;\n"
"podeu perdre fŕcilment totes les dades. Per tant, no trieu aquesta opció "
"tret\n"
"que sapigueu exactament quč esteu fent."
-#: ../../help.pm_.c:160
+#: ../../help.pm_.c:319
msgid ""
-"At this point, you need to choose what\n"
-"partition(s) to use to install your new Linux-Mandrake system. If "
-"partitions\n"
-"have been already defined (from a previous installation of GNU/Linux or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you can use existing partitions. In other "
-"cases,\n"
-"hard drive partitions must be defined.\n"
+"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
+"ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n"
+"GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n"
+"soon as the computer has booted up again.\n"
"\n"
+"The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select "
-"the\n"
-"disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive, \"hdb"
-"\" for\n"
-"the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
+" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n"
+"which will automatically perform a whole installation without the help of\n"
+"an operator, similar to the installation you just configured.\n"
"\n"
+" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+" * \"Replay\". This is a partially automated install as the partitioning\n"
+"step (and only this one) remains interactive.\n"
+"\n"
+" * \"Automated\". Fully automated install: the hard disk is completely\n"
+"rewritten, all data is lost.\n"
+"\n"
+" This feature is very handy when installing a great number of similar\n"
+"machines. See the Auto install section at our web site.\n"
+"\n"
+" * \"Save packages selection\"(*): saves the packages selection as made\n"
+"previously. Then, when doing another installation, insert the floppy inside\n"
+"the driver and run the installation going to the help screen by pressing on\n"
+"the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
+"\n"
+"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
+"\"mformat a:\")"
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:350
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
+"(formatting means creating a file system).\n"
"\n"
-" * Clear all: this option deletes all partitions available on the selected "
-"hard drive.\n"
+"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
+"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
+"partitions as well.\n"
"\n"
+"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
+"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
+"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
+"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
+"\"/home\").\n"
"\n"
-" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
-"swap partitions in free space of your\n"
-" hard drive.\n"
+"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
+"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
+"any of them.\n"
"\n"
+"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
"\n"
-" * Rescue partition table: if your partition table is damaged, you can try "
-"to recover it using this option. Please\n"
-" be careful and remember that it can fail.\n"
+"Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n"
+"Mandrake Linux operating system installation.\n"
"\n"
+"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
+"for bad blocks on the disc."
+msgstr ""
+"Les particions que s'acaben de definir s'han de formatar per poder-les\n"
+"utilitzar. El formatatge consisteix en crear-hi un sistema de fitxers).\n"
"\n"
-" * Undo: you can use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
+"En aquest punt, potser voldreu tornar a formatar algunes de les particions\n"
+"existents per eliminar les dades que contenen. Si és així, seleccioneu les\n"
+"particions que voleu formatar.\n"
"\n"
-" * Reload: you can use this option if you wish to undo all changes and "
-"load your initial partitions table\n"
"\n"
+"Tingueu en compte que no cal tornar a formatar totes les particions que ja\n"
+"existien; heu de tornar a formatar les particions que contenen el sistema\n"
+"operatiu (com ara \"/\", \"/usr\" o \"/var\"), perň no les que contenen "
+"dades\n"
+"que voleu conservar (habitualment, /home).\n"
"\n"
-" * Wizard: If you wish to use a wizard to partition your hard drive, you "
-"can use this option. It is recommended if\n"
-" you do not have a good knowledge in partitioning.\n"
"\n"
+"Aneu amb compte en seleccionar les particions; després del formatatge, "
+"totes\n"
+"les dades s'hauran suprimit i no en podreu recuperar cap.\n"
"\n"
-" * Restore from floppy: if you have saved your partition table on a floppy "
-"during a previous installation, you can\n"
-" recover it using this option.\n"
"\n"
+"Feu clic a \"D'acord\" quan estigueu a punt per formatar les particions.\n"
"\n"
-" * Save on floppy: if you wish to save your partition table on a floppy to "
-"be able to recover it, you can use this\n"
-" option. It is strongly recommended to use this option\n"
"\n"
+"Feu clic a \"Cancelˇla\" si voleu seleccionar altres particions per "
+"instalˇlar\n"
+"el nou sistema Mandrake Linux."
+
+#: ../../help.pm_.c:376
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
+"Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n"
+"your computer, this operation could take from a few minutes to a\n"
+"significant amount of time.\n"
"\n"
-" * Done: when you have finished partitioning your hard drive, use this "
-"option to save your changes.\n"
+"Please be patient."
+msgstr ""
+"El nou sistema operatiu Mandrake Linux s'estŕ instalˇlant. Aquesta\n"
+"operació trigarŕ uns quants minuts (dependrŕ de la mida total que\n"
+"hagueu escollit instalˇlar i de la velocitat del vostre ordinador).\n"
"\n"
"\n"
-"For information, you can reach any option using the keyboard: navigate "
-"trough the partitions using Tab and Up/Down arrows.\n"
+"Si us plau, tingueu pacičncia."
+
+#: ../../help.pm_.c:384
+msgid ""
+"Before continuing you should read carefully the terms of the license. It\n"
+"covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n"
+"all the terms in it, click on the \"Refuse\" button which will immediately\n"
+"terminate the installation. To continue with the installation, click the\n"
+"\"Accept\" button."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:391
+msgid ""
+"At this point, it is time to choose the security level desired for the\n"
+"machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n"
+"the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.\n"
+"However, a higher security level is generally obtained at the expenses of\n"
+"easiness of use. Refer to the MSEC chapter of the ``Reference Manual'' to\n"
+"get more information about the meaning of these levels.\n"
+"\n"
+"If you do not know what to choose, keep the default option."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:401
+#, fuzzy
+msgid ""
+"At this point, you need to choose what partition(s) will be used for the\n"
+"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have been already\n"
+"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise hard drive\n"
+"partitions must be defined.\n"
+"\n"
+"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"the disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
+"\"hdb\" for the second, \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
+"\n"
+"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"\n"
+" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n"
+"drive.\n"
+"\n"
+" * \"Auto allocate\": this option allows you to automatically create Ext2\n"
+"and swap partitions in free space of your hard drive.\n"
+"\n"
+" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n"
+"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n"
+"can fail.\n"
"\n"
+" * \"Undo\": use this option to cancel your changes.\n"
+"\n"
+" * \"Reload\": you can use this option if you wish to undo all changes and\n"
+"load your initial partitions table.\n"
+"\n"
+" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition "
+"your\n"
+"hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n"
+"partitioning.\n"
+"\n"
+" * \"Restore from floppy\": this option will allow you to restore a\n"
+"previously saved partition table from floppy disk.\n"
+"\n"
+" * \"Save to floppy\": saves the partition table to a floppy. Useful for\n"
+"later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended to\n"
+"perform this step.\n"
+"\n"
+" * \"Done\": when you have finished partitioning your hard drive, this will\n"
+"save your changes back to disc.\n"
+"\n"
+"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
+"partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n"
"\n"
"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when a empty partition is "
-"selected)\n"
+" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected);\n"
"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
+" * Ctrl-d to delete a partition;\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-" \n"
+" * Ctrl-m to set the mount point.\n"
"\n"
-" \n"
-"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
-"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
-"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
-"50MB, you may find it a useful place to store \n"
-"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
+"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
+"\"bootstrap\" partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
+"boot loader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
+"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
+"emergency boot situations."
msgstr ""
"Ara és quan heu de decidir quina(es) partició(ns) voleu utilitzar per\n"
-"instalˇlar el sistems Linux-Mandrake. Si ja s'han definit les particions "
+"instalˇlar el sistems Mandrake Linux. Si ja s'han definit les particions "
"(amb\n"
"una instalˇlació anterior de GNU/Linux o mitjançant una altra eina de\n"
"particionament), podeu utilitzar les particiones existents. En cas "
@@ -2438,175 +2804,42 @@ msgstr ""
"50 MB, us serŕ d'utilitat per emmagatzemar un nucli de recanvi i una imatge\n"
"del disc RAM per a situacions d'emergčncia durant l'arrencada."
-#: ../../help.pm_.c:224
+#: ../../help.pm_.c:460
+#, fuzzy
msgid ""
-"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
-"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
-"a\n"
-"common usage. If you change these choices, you must at least define a root\n"
-"partition (\"/\"). Don't choose a too little partition or you will not be "
-"able\n"
-"to install enough software. If you want store your data on a separate "
-"partition,\n"
-"you need also to choose a \"/home\" (only possible if you have more than "
-"one\n"
-"Linux partition available).\n"
-"\n"
+"More than one Microsoft Windows partition has been detected on your hard\n"
+"drive. Please choose the one you want resize in order to install your new\n"
+"Mandrake Linux operating system.\n"
"\n"
-"For information, each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity"
-"\".\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
+"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\n"
-"\"Name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and "
-"\"sd\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE "
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc..."
-msgstr ""
-"Aquestes són les particions de Linux existents que s'han detectat a la\n"
-"vostra unitat de disc dur. Podeu conservar les eleccions fetes per "
-"l'assistent,\n"
-"són adequades per a un ús normal. Si les canvieu, heu de definir una "
-"partició\n"
-"root (\"/\"); no escolliu una partició massa petita, o no podreu instalˇlar\n"
-"prou programari. Si voleu emmagatzemar les dades en una altra partició, "
-"també\n"
-"haureu de seleccionar una \"/home\" (només si teniu més d'una partició de\n"
-"Linux).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Per a la vostra informació, cada partició estŕ identificada d'aquesta "
-"manera: \"Nom\", \"Capacitat\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Nom\" es compon de: \"tipus d'unitat de disc\", \"número d'unitat de disc"
-"\",\n"
-"\"número de la partició\" (per exemple, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Tipus d'unitat de disc\" és \"hd\" si la vostre unitat de disc és IDE i "
-"\"sd\"\n"
-"si és SCSI.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Número de la unitat de disc\" és sempre una lletra després d'\"hd\" o \"sd"
-"\".\n"
-"Amb unitats de disc IDE:\n"
-"\n"
-" * \"a\" significa \"unitat de disc mestre en el controlador IDE primari"
-"\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" significa \"unitat de disc esclava en el controlador IDE primari"
-"\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" significa \"unitat de disc mestre en el controlador IDE secundari"
-"\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" significa \"unitat de disc esclava en el controlador IDE secundari"
-"\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"Amb les unitats de disc SCSI, una \"a\" significa \"unitat primŕria de disc"
-"\", una \"b\" significa \"unitat secundŕria de disc\", etc..."
-
-#: ../../help.pm_.c:258
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
-"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
-"lost\n"
-"and will not be recoverable."
-msgstr ""
-"Escolliu el disc dur que voleu buidar per instalˇlar la nova partició "
-"Linux-\n"
-"Mandrake. Aneu amb compte, se'n perdran totes les dades i no es podran "
-"recuperar."
-
-#: ../../help.pm_.c:263
-msgid ""
-"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
-"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
-"you\n"
-"will not be able to recover any data and partitions present on this hard "
-"drive,\n"
-"including any Windows data.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
-"partitions present on this hard drive."
-msgstr ""
-"Feu clic a \"D'acord\" si voleu suprimir totes les dades i\n"
-"particions que hi ha en aquesta unitat de disc. Aneu amb compte, perquč, un "
-"cop hagueu fet clic a \"D'acord\", no podreu recuperar cap dada ni partició "
-"del disc,\n"
-"incloent las dades de Windows.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Feu clic a \"Cancelˇla\" per anulˇlar aquesta operació sense perdre cap "
-"dada\n"
-"ni partició d'aquest disc."
-
-#: ../../help.pm_.c:273
-msgid ""
-"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
-"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
-"install\n"
-"your new Linux-Mandrake operating system.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, each partition is listed as follow; \"Linux name\", "
-"\"Windows\n"
-"name\" \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Linux name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number"
-"\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and \"sd"
-"\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter putted after \"hd\" or \"sd\". With "
-"IDE hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first "
-"disk\n"
-"or partition is called \"C:\")."
+"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"S'ha detectat més d'una partició de Microsoft Windows en la unitat de disc.\n"
"Si us plau, trieu quina d'elles voleu redimensionar per instalˇlar el nou\n"
-"sistema operatiu Linux-Mandrake.\n"
+"sistema operatiu Mandrake Linux.\n"
"\n"
"\n"
"Per a la vostra informació, cada partició estŕ identificada d'aquesta "
@@ -2646,934 +2879,493 @@ msgstr ""
"\"Nom Windows\" és la lletra de la vostra unitat de disc sota Windows (el "
"primer disc o partició s'anomena \"C:\")."
-#: ../../help.pm_.c:306
+#: ../../help.pm_.c:491
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr ""
"Si us plau, tingueu pacičncia. Aquesta operació pot trigar diversos minuts."
-#: ../../help.pm_.c:309
+#: ../../help.pm_.c:494
+#, fuzzy
msgid ""
-"Any partitions that have been newly defined must be\n"
-"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
+"DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n"
+"installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You also\n"
+"have the choice of performing a new install or an upgrade of an existing\n"
+"Mandrake Linux system. Clicking \"Install\" will completely wipe out the\n"
+"old system. Select \"Upgrade\" if you are upgrading or repairing an\n"
+"existing system.\n"
"\n"
+"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Mandrake\n"
+"Linux installed or if you wish to boot between various operating systems.\n"
"\n"
-"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to "
-"erase\n"
-"the data they contain. If you wish do that, please also select the "
-"partitions\n"
-"you want to format.\n"
+"Please choose \"Update\" if you wish to update or repair an already\n"
+"installed version of Mandrake Linux.\n"
"\n"
+"Depending on your knowledge of GNU/Linux, please choose one of the\n"
+"following to install or update your Mandrake Linux operating system:\n"
"\n"
-"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing "
-"partitions.\n"
-"You must reformat the partitions containing the operating system (such as \"/"
-"\",\n"
-"\"/usr\" or \"/var\") but do you no have to reformat partitions containing "
-"data\n"
-"that you wish to keep (typically /home).\n"
+" * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
+"operating system. The installation will be very easy and you will only be\n"
+"asked a few questions.\n"
"\n"
-"\n"
-"Please be careful selecting partitions, after formatting, all data will be\n"
-"deleted and you will not be able to recover any of them.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click on \"Cancel\" if you want to choose other partitions to install your "
-"new\n"
-"Linux-Mandrake operating system."
+" * Expert: if you have a good knowledge of GNU/Linux, you can choose this\n"
+"installation class. The expert installation will allow you to perform a\n"
+"highly customized installation. Answering some of the questions can be\n"
+"difficult if you do not have a good knowledge of GNU/Linux so do not choose\n"
+"this unless you know what you are doing."
msgstr ""
-"Les particions que s'acaben de definir s'han de formatar per poder-les\n"
-"utilitzar. El formatatge consisteix en crear-hi un sistema de fitxers).\n"
+"Escolliu \"Instalˇlació\" si no teniu cap versió anterior de Mandrake Linux\n"
+"instalˇlada a l'ordinador o si voleu utilitzar diversos sistemes operatius.\n"
"\n"
"\n"
-"En aquest punt, potser voldreu tornar a formatar algunes de les particions\n"
-"existents per eliminar les dades que contenen. Si és així, seleccioneu les\n"
-"particions que voleu formatar.\n"
-"\n"
+"Escolliu \"Actualització\" si voleu actualitzar un versió de Mandrake Linux "
+"que ja estŕ instalˇlada.\n"
"\n"
-"Tingueu en compte que no cal tornar a formatar totes les particions que ja\n"
-"existien; heu de tornar a formatar les particions que contenen el sistema\n"
-"operatiu (com ara \"/\", \"/usr\" o \"/var\"), perň no les que contenen "
-"dades\n"
-"que voleu conservar (habitualment, /home).\n"
"\n"
+"Segons els vostres coneixements de GNU/Linux, podeu escollir un dels "
+"nivells\n"
+"següents d'instalˇlació o actualització del sistema operatiu Mandrake "
+"Linux:\n"
"\n"
-"Aneu amb compte en seleccionar les particions; després del formatatge, "
-"totes\n"
-"les dades s'hauran suprimit i no en podreu recuperar cap.\n"
+"* Recomanada: si mai no heu instalˇlat un sistema operatiu GNU/Linux,\n"
+"escolliu aquest. La instalˇlació serŕ molt fŕcil i només se us faran\n"
+"unes poques preguntes.\n"
"\n"
"\n"
-"Feu clic a \"D'acord\" quan estigueu a punt per formatar les particions.\n"
+"* Personalitzada: si coneixeu prou el GNU/Linux, podeu escollir l'ús\n"
+"principal (estació de treball, servidor, desenvolupament) del vostre\n"
+"sistema. Haureu de respondre més preguntes que en la instalˇlació\n"
+"\"Recomanada\", de manera que, si escolliu aquest tipus d'instalˇlació,\n"
+"haureu de saber com funciona el GNU/Linux.\n"
"\n"
"\n"
-"Feu clic a \"Cancelˇla\" si voleu seleccionar altres particions per "
-"instalˇlar\n"
-"el nou sistema Linux-Mandrake."
+"* Per a experts: si domineu el GNU/Linux, trieu aquest tipus\n"
+"d'instalˇlació. Com en el cas de la instalˇlació \"Personalitzada\"\n"
+"podreu escollir l'ús principal del vostre ordinador (estació de treball,\n"
+"servidor, desenvolupament). Aneu amb molt de compte abans de triar aquest\n"
+"tipus d'instalˇlació; podreu realitzar una instalˇlació altament\n"
+"personalitzada.\n"
+" La resposta a algunes preguntes pot ser molt difícil si no teniu sňlids\n"
+"coneixements de GNU/Linux. Per tant, no escolliu aquest tipus "
+"d'instalˇlació\n"
+"tret que sapigueu quč esteu fent."
-#: ../../help.pm_.c:335
+#: ../../help.pm_.c:521
msgid ""
-"You may now select the group of packages you wish to\n"
-"install or upgrade.\n"
-"\n"
+"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n"
+"language you have chosen) and you will not even see this step. However, you\n"
+"might not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n"
+"example, if you are an English speaking Swiss person, you may still want\n"
+"your keyboard to be a Swiss keyboard. Or if you speak English but are\n"
+"located in Quebec, you may find yourself in the same situation. In both\n"
+"cases, you will have to go back to this installation step and select an\n"
+"appropriate keyboard from the list.\n"
"\n"
-"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If "
-"not,\n"
-"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed onto "
-"the\n"
-"installation of all selected groups but will drop some packages of lesser\n"
-"interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
-"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
-"through\n"
-"more than 1000 packages..."
-msgstr ""
-"Ara podeu seleccionar el grup de paquets que voleu instalˇlar o "
-"actualitzar.\n"
-"\n"
-"\n"
-"El DrakX comprovarŕ si teniu prou espai per instalˇlar-los tots i, si no, "
-"us\n"
-"ho avisarŕ. Si voleu seguir igualment, continuarŕ amb la instalˇlació de "
-"tots\n"
-"els grups seleccionats perň no n'instalˇlarŕ alguns de menys interčs. Al "
-"final\n"
-"de la llista podeu seleccionar l'opció \"Selecció individual de paquets\", "
-"i\n"
-"en aquest cas haureu de navegar per més de 1.000 paquets..."
+"Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n"
+"supported keyboards."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:347
+#: ../../help.pm_.c:534
msgid ""
-"You can now choose individually all the packages you\n"
-"wish to install.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
-"corner of\n"
-"the packages window.\n"
-"\n"
+"Please choose your preferred language for installation and system usage.\n"
"\n"
-"If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the icon\n"
-"\"Toggle flat and group sorted\".\n"
+"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n"
+"languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n"
+"will install the language-specific files for system documentation and\n"
+"applications. For example, if you will host users from Spain on your\n"
+"machine, select English as the main language in the tree view and in the\n"
+"Advanced section click on the grey star corresponding to \"Spanish|Spain\".\n"
"\n"
-"\n"
-"If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
-"dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
-"silently\n"
-"unselect several other packages which depend on it."
+"Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n"
+"additional locales click the \"OK\" button to continue."
msgstr ""
-"Ara podeu triar individualment tots els paquets que voleu instalˇlar.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Podeu expandir o reduir l'arbre fent clic a les opcions del racó esquerre de "
-"la finestra de paquets.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Si preferiu veure els paquets ordenats alfabčticament, feu clic a la icona\n"
-"\"Commuta entre ordenació plana i per grups\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"Si no voleu ser avisat pel que fa a les dependčncies, feu clic a "
-"\"Dependčncies\n"
-"automŕtiques\". Si ho feu, tingueu en compte que el fet de desseleccionar\n"
-"un paquet pot causar la desselecció d'altres paquets que en depenen, i no\n"
-"us n'assabentareu."
-#: ../../help.pm_.c:364
+#: ../../help.pm_.c:547
msgid ""
-"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
-"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
-"them,\n"
-"then click Ok."
-msgstr ""
-"Si teniu tots els CD de la llista superior, feu clic a D'acord.\n"
-"Si no teniu cap d'aquests CD, feu clic a Cancelˇla.\n"
-"Si només falten alguns CD, desseleccioneu-los i feu clic a D'acord."
-
-#: ../../help.pm_.c:369
-msgid ""
-"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
-"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
-"choose to install and the speed of your computer).\n"
+"By default, DrakX assumes you have a two-button mouse and will set it up\n"
+"for third-button emulation. DrakX will automatically know whether it is a\n"
+"PS/2, serial or USB mouse.\n"
"\n"
+"If you wish to specify a different type of mouse select the appropriate\n"
+"type from the list provided.\n"
"\n"
-"Please be patient."
+"If you choose a mouse other than the default you will be presented with a\n"
+"mouse test screen. Use the buttons and wheel to verify that the settings\n"
+"are good. If the mouse is not working correctly press the space bar or\n"
+"RETURN to \"Cancel\" and choose again."
msgstr ""
-"El nou sistema operatiu Linux-Mandrake s'estŕ instalˇlant. Aquesta\n"
-"operació trigarŕ uns quants minuts (dependrŕ de la mida total que\n"
-"hagueu escollit instalˇlar i de la velocitat del vostre ordinador).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Si us plau, tingueu pacičncia."
-#: ../../help.pm_.c:377
-msgid ""
-"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
-"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
-"driver."
-msgstr ""
-"Ara podeu provar el ratolí. Utilitzeu els botons i la bola per comprovar "
-"que\n"
-"els parŕmetres són correctes; si no ho són, feu clic a \"Cancelˇla\" per\n"
-"seleccionar un altre controlador."
-
-#: ../../help.pm_.c:382
+#: ../../help.pm_.c:560
+#, fuzzy
msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
-"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
+"Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n"
+"is named ttyS0 under GNU/Linux."
msgstr ""
"Si us plau, seleccioneu el port correcte. Per exemple, el port COM1 en MS\n"
"Windows s'anomena ttyS0 en GNU/Linux."
-#: ../../help.pm_.c:386
-msgid ""
-"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
-"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
-"device\n"
-"before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
-"choose\n"
-"\"Disable networking\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you wish to configure the network later after installation or if you "
-"have\n"
-"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
-msgstr ""
-"Si voleu connectar l'ordinador a Internet o a una xarxa local, seleccioneu\n"
-"l'opció corresponent, perň abans recordeu engegar el dispositiu per tal que\n"
-"el DrakX el detecti automŕticament.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Si no teniu connexió a Internet ni a cap xarxa local, escolliu \"Inhabilita "
-"el servei de xarxa\".\n"
+#: ../../help.pm_.c:564
+msgid ""
+"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
+"system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n"
+"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n"
+"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
+"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
+"guess - DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can\n"
+"choose not to enter a password, but we strongly advise you against this if\n"
+"only for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that\n"
+"your other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can\n"
+"overcome all limitations and unintentionally erase all data on partitions\n"
+"by carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it\n"
+"to be difficult to become \"root\".\n"
"\n"
+"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
+"characters long. Never write down the \"root\" password - it makes it too\n"
+"easy to compromise a system.\n"
"\n"
-"Si voleu configurar la xarxa més endavant, després de la instalˇlació, o si\n"
-"heu acabat la configuració de la connexió de xarxa, trieu \"Fet\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:399
-msgid ""
-"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
-"plugged.\n"
-"\n"
+"However, please do not make the password too long or complicated because\n"
+"you must be able to remember it without too much effort.\n"
"\n"
-"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
-"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
-msgstr ""
-"No s'ha detectat cap mňdem. Si us plau, seleccioneu el port sčrie on estŕ "
-"connectat.\n"
+"The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you\n"
+"will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n"
+"error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
+"\"incorrect\" password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
+"In expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n"
+"authentication server, like NIS or LDAP.\n"
"\n"
-"Per a la vostra informació, el primer port sčrie (anomenat \"COM1\" en "
-"Microsoft Windows) s'anomena \"ttyS0\" en Linux."
-
-#: ../../help.pm_.c:406
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
-"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
-"from\n"
-"your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name server)\n"
-"information here, this information will be obtained from your Internet "
-"Service\n"
-"Provider at connection time."
-msgstr ""
-"Ara podeu introduir les opcions de marcatge. Si no sabeu quč heu "
-"d'introduir,\n"
-"o si no n'esteu segur, podreu aconseguir la informació necessŕria del "
-"vostre\n"
-"proveďdor d'Internet. Si no introduďu aquí la informació del DNS (servidor "
-"de\n"
-"noms), aquesta informació s'obtindrŕ del proveďdor en el moment de connectar."
-
-#: ../../help.pm_.c:413
-msgid ""
-"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
-"detect it automatically."
-msgstr ""
-"Si el mňdem que teniu és extern, engegueu-lo per tal que el DrakX el detecti "
-"automŕticament."
-
-#: ../../help.pm_.c:416
-msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
-msgstr "Si us plau, engegueu el mňdem i trieu-ne el correcte."
-
-#: ../../help.pm_.c:419
-msgid ""
-"If you are not sure if informations above are\n"
-"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
-"informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you do "
-"not\n"
-"enter the DNS (name server) information here, this information will be "
-"obtained\n"
-"from your Internet Service Provider at connection time."
-msgstr ""
-"Si no esteu segur de si la informació de més amunt és correcta, si no sabeu\n"
-"quč introduir o si no n'esteu segur, podreu aconseguir la informació\n"
-"necessŕria del vostre proveďdor d'Internet. Si no introduďu aquí la\n"
-"informació del DNS (servidor de noms), aquesta informació s'obtindrŕ del\n"
-"proveďdor en el moment de connectar."
-
-#: ../../help.pm_.c:426
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
-"obtained from your Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Ara podeu introduir el nom del vostre ordinador central. Si no esteu segur "
-"del que hi\n"
-"heu d'introduir, el vostre proveďdor us en donarŕ la informació correcta."
-
-#: ../../help.pm_.c:431
-msgid ""
-"You may now configure your network device.\n"
-"\n"
-" * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask your "
+"If your network uses LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n"
+"\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you do not know, ask your\n"
"network administrator.\n"
-" You should not enter an IP address if you select the option \"Automatic "
-"IP\" below.\n"
-"\n"
-" * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
-"know or are not sure what to enter,\n"
-" ask your network administrator.\n"
-"\n"
-" * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select this "
-"option. If selected, no value is needed in\n"
-" \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select "
-"this option, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"Ara podeu configurar el voste dispositiu de xarxa.\n"
-"\n"
-" * Adreça IP: si no la sabeu, o no n'esteu segur, pregunteu-la a "
-"l'administrador de la xarxa.\n"
-" No heu d'introduir cap adreça IP si més avall seleccioneu l'opció \"IP "
-"automŕtica\".\n"
-"\n"
-" * Mŕscara de la xarxa: Normalment, \"255.255.255.0\" és una bona elecció. "
-"Si no n'esteu segur, consulteu-ho a l'administrador de la xarxa.\n"
-"\n"
-" * IP automŕtica: si la vostra xarxa utilitza els protocols BOOTP o DHCP,\n"
-"seleccioneu aquesta opció. Si es selecciona, no cal cap valor per a \"Adreça "
-"IP\". Si no n'esteu segur, consulteu-ho a l'administrador de la xarxa."
-
-#: ../../help.pm_.c:443
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"Ara podeu introduir el nom del vostre ordinador central, si cal. Si no el\n"
-"sabeu, o no esteu segur de quč heu d'introduir, consulteu a l'administrador "
-"de la xarxa."
-
-#: ../../help.pm_.c:447
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
-msgstr ""
-"Ara podeu introduir el nom del vostre ordinador central, si cal. Si no\n"
-"el sabeu, o si esteu segur de quč introduir, deixeu-ho en blanc."
-
-#: ../../help.pm_.c:451
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
-"correct information can be obtained from your ISP."
-msgstr ""
-"Ara podeu introduir les opcions de marcatge. Si no esteu segur del que hi\n"
-"heu d'introduir, el vostre proveďdor us en donarŕ la informació correcta."
-
-#: ../../help.pm_.c:455
-msgid ""
-"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
-"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
-msgstr ""
-"Si teniu previst utilitzar proxys, configureu-los ara. Si no sabeu si\n"
-"n'utilitzareu, consulteu-ho a l'administrador de la xarxa o al vostre\n"
-"proveďdor."
-
-#: ../../help.pm_.c:459
-msgid ""
-"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
-"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
-"and\n"
-"after that select the packages to install.\n"
-"\n"
"\n"
-"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
-"to your legislation."
+"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n"
+"want to choose \"Local files\" for authentication."
msgstr ""
-"Podeu instalˇlar el paquet criptogrŕfic si la vostra connexió a Internet\n"
-"s'ha configurat correctament. Escolliu primer una rčpilca des de la qual\n"
-"vulgueu descarregar paquets i després seleccioneu els paquets a instalˇlar.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Tingueu en compte que heu de seleccionar la rčplica i els paquets\n"
-"criptogrŕfics segons la vostra legislació."
-
-#: ../../help.pm_.c:468
-msgid "You can now select your timezone according to where you live."
-msgstr "Ara podeu seleccionar la zona horŕria segons el lloc on viviu."
-
-#: ../../help.pm_.c:471
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
-"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
-"selected.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"."
-msgstr ""
-"El GNU/Linux gestiona l'hora en GMT (Hora de Greenwich) i la\n"
-"tradueix a l'hora local segons la zona horŕria seleccionada.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Si utilitzeu Microsoft Windows en aquest ordinador, trieu \"No\"."
-#: ../../help.pm_.c:479
+#: ../../help.pm_.c:600
msgid ""
-"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
+"LILO and GRUB are boot loaders for GNU/Linux. This stage, normally, is\n"
+"totally automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n"
+"accordingly, depending on what it finds here:\n"
"\n"
+" * if Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO "
+"boot\n"
+"sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another OS;\n"
"\n"
-"When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n"
-"describes the role of the service.\n"
+" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
+"one;\n"
"\n"
+"If in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n"
"\n"
-"Be very careful in this step if you intend to use your machine as a server: "
-"you\n"
-"will probably want not to start any services that you don't need. Please\n"
-"remember that several services can be dangerous if they are enable on a "
-"server.\n"
-"In general, select only the services that you really need."
-msgstr ""
-"Ara podeu triar quins serveis voleu que s'iniciďn durant l'arrencada.\n"
-"\n"
+" * \"Boot loader to use\": you have three choices:\n"
"\n"
-"Quan el ratolí passi sobre un element apareixerŕ un petit globus d'ajuda "
-"que\n"
-"explica la finalitat del servei.\n"
+" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n"
+"interface.\n"
"\n"
+" * \"GRUB\": if you prefer GRUB (text menu).\n"
"\n"
-"Aneu especialment amb cura en aquest pas si penseu utilitzar l'ordinador "
-"com\n"
-"a servidor: segurament no us interessarŕ iniciar serveis que no necessiteu.\n"
-"Recordeu que hi ha diversos serveis que poden ser perillosos si s'habiliten\n"
-"en un servidor.\n"
-"En general, seleccioneu només els serveis que realment necessiteu."
-
-#: ../../help.pm_.c:492
-msgid ""
-"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
-"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
-msgstr ""
-"Podeu configurar una impressora local (connectada al vostre ordinador) o\n"
-"remota (accessible mitjançant una xarxa Unix, Netware o Microsoft Windows)."
-
-#: ../../help.pm_.c:496
-msgid ""
-"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
-"CUPS and LPR.\n"
+" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu "
+"interface.\n"
"\n"
+" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n"
+"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the boot loader can be installed on the\n"
+"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\").\n"
"\n"
-"CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems (CUPS\n"
-"means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
-"in\n"
-"Linux-Mandrake.\n"
+" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n"
+"this is the delay granted to the user to choose - in the boot loader menu,\n"
+"another boot entry than the default one.\n"
"\n"
+"!! Beware that if you choose not to install a boot loader (by selecting\n"
+"\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake\n"
+"Linux system! Also be sure you know what you do before changing any of the\n"
+"options. !!\n"
"\n"
-"LPR is the old printing system used in previous Linux-Mandrake "
-"distributions.\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n"
+"options, which are reserved to the expert user.\n"
"\n"
+"Mandrake Linux installs its own boot loader, which will let you boot either\n"
+"GNU/Linux or any other operating systems which you have on your system.\n"
"\n"
-"If you don't have printer, click on \"None\"."
+"If there is another operating system installed on your machine, it will be\n"
+"automatically added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune the\n"
+"existing options. Double-clicking on an existing entry allows you to change\n"
+"its parameters or remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes\n"
+"on to the next installation step."
msgstr ""
-"Si voleu imprimir, trieu un sistema de impressió entre CUPS i LPR.\n"
-"\n"
-"\n"
-"El CUPS és un nou sistema d'impressió, potent i flexible, per a sistemes "
-"Unix\n"
-"(CUPS significa \"Common Unix Printing System\"). És el sistema d'impressió\n"
-"per defecte en Linux-Mandrake.\n"
-"\n"
-"\n"
-"L'LPR és l'antic sistema d'impressió utilitzat en distribucions anteriors "
-"de\n"
-"Linux-Mandrake distributions.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Si no teniu impressora, feu clic a \"Cap\"."
-#: ../../help.pm_.c:511
+#: ../../help.pm_.c:647
+#, fuzzy
msgid ""
-"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
-"a different setup.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
-"printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
-"\"Remote printer\".\n"
-"\n"
+"LILO (the LInux LOader) and GRUB are boot loaders: they are able to boot\n"
+"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful to choose the correct parameters.\n"
"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine\n"
-"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
+"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
+"anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n"
+"you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!"
msgstr ""
-"El GNU/Linux pot treballar amb molts tipus d'impressores, perň cada un\n"
-"d'aquests tipus requereix una configuració diferent.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Si teniu la impressora connectada físicament a l'ordinador, seleccioneu\n"
-"\"Impressora local\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"Si voleu accedir a una impressora que es troba en un ordinador Unix remot,\n"
-"seleccioneu \"Impressora remota\".\n"
+"El LILO (Linux Loader, carregador de Linux) i el Grub són carregadors\n"
+"d'arrencada: poden arrencar el GNU/Linux o qualsevol altre sistema operatiu\n"
+"que tingueu a l'ordinador. Normalment, aquests altres sistemes operatius\n"
+"es detecten i instalˇlen correctament, perň si no és així, podeu afegir-los\n"
+"manualment en aquesta pantalla. Aneu amb compte de triar els parŕmetres\n"
+"correctes.\n"
"\n"
"\n"
-"Si voleu accedir a una impressora que es troba en un ordinador Microsoft\n"
-"Windows remot (o en un ordinador Unix que utilitza el protocol SMB),\n"
-"seleccioneu \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
+"També és possible que no volgueu donar accés a tothom a aquests sistemes\n"
+"operatius; en aquest cas podeu suprimir les entrades corresponents, perň\n"
+"aleshores us caldrŕ un disc d'arrencada per poder-los arrencar!"
-#: ../../help.pm_.c:527
+#: ../../help.pm_.c:658
+#, fuzzy
msgid ""
-"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
-"\n"
-"You have to enter some informations here.\n"
-"\n"
+"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n"
+"to GNU/Linux.\n"
"\n"
-" * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you must have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You "
-"just need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you have "
-"to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Description: this is optional but can be useful if several printers are "
-"connected to your computer or if you allow\n"
-" other computers to access to this printer.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Location: if you want to put some information on your\n"
-" printer location, put it here (you are free to write what\n"
-" you want, for example \"2nd floor\").\n"
+"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n"
+"(MBR)\"."
msgstr ""
-"Si us plau, engegueu la impressora abans de continuar per tal que el DrakX\n"
-"la pugui detectar.\n"
-"\n"
-"Aquí heu d'introduir algunes dades.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Nom de la impressora: l'spool d'impressió utilitza \"lp\" com a nom "
-"per\n"
-"omissió de la impressora. Per tant, heu de tenir una impressora anomenada\n"
-"\"lp\".\n"
-" Si només teniu una impressora, podeu donar-li diversos;\n"
-"noms; només cal que els separeu amb el carŕcter \"|\". Per tant,\n"
-"si preferiu un nom més expressiu, l'heu d'indicar en primer lloc\n"
-"(per exemple: \"La meva impressora|lp\").\n"
-" La impressora que contingui \"lp\" al(s) nom(s) serŕ la impressora per "
-"omissió.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Descripció: és opcional, perň pot ser útil si teniu diverses\n"
-"impressores connectades a l'ordinador o si permeteu que altres\n"
-"ordinadors accedeixin a aquesta impressora.\n"
+"Heu d'indicar on voleu situar la informació necessŕria per\n"
+"arrencar el GNU/Linux.\n"
"\n"
"\n"
-" * Ubicació: si voleu incloure informació sobre la ubicació de la\n"
-"impressora, feu-ho aquí (podeu escriure el que vulgueu, (per exemple,\n"
-"\"2n pis\").\n"
+"Tret que sabeu exactament quč esteu fent, escolliu \"Primer sector\n"
+"de la unitat (MBR)\"."
-#: ../../help.pm_.c:548
+#: ../../help.pm_.c:665
msgid ""
-"You need to enter some informations here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you need have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You just "
-"need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful name, "
-"you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-"\n"
-" \n"
-" * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are stored. "
-"Keep the default choice\n"
-" if you don't know what to use\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
-"computer, select \"Local printer\".\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
-"select \"Remote lpd printer\".\n"
-"\n"
+"Here we select a printing system for your computer to use. Other OSes may\n"
+"offer you one, but Mandrake offers three.\n"
"\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine (or on Unix machine using SMB\n"
-" protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
-"\"NetWare\".\n"
-msgstr ""
-"Aquí heu d'introduir algunes dades.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Nom de la cua: l'spool d'impressió utilitza \"lp\" com a nom per\n"
-"omissió de la impressora. Per tant, heu de tenir una impressora anomenada\n"
-"\"lp\".\n"
-" Si només teniu una impressora, podeu donar-li diversos;\n"
-"noms; només cal que els separeu amb el carŕcter \"|\". Per tant,\n"
-"si preferiu un nom més expressiu, l'heu d'indicar en primer lloc\n"
-"(per exemple: \"La meva impressora|lp\").\n"
-" La impressora que contingui \"lp\" al(s) nom(s) serŕ la impressora per "
-"omissió.\n"
-"\n"
-" \n"
-" * Directori d'spool: les tasques d'impressió s'emmagatzemen en aquest "
-"directori.Conserveu la opció predeterminada si no sabeu quina utilitzar\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
-"computer, select \"Local printer\".\n"
-" Si voleu accedir a una impressora que es troba en un ordinador Unix\n"
-"remot, seleccioneu \"Impressora lpd remota\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" Si voleu accedir a una impressora que es troba en un ordinador\n"
-"Microsoft Windows remot (o en un ordinador Unix que utilitza el protocol\n"
-"SMB), seleccioneu \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
-"\n"
-" Si voleu accedir a una impressora que es troba en una xarxa NetWare,\n"
-"seleccioneu \"NetWare\".\n"
-
-#: ../../help.pm_.c:573
+" * \"pdq\" - which means ``print, don't queue'', is the choice if you have "
+"a\n"
+"direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n"
+"printer jams, and you do not have any networked printers. It will handle\n"
+"only very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick\n"
+"\"pdq\" if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your\n"
+"choices after install by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
+"Center and clicking the expert button.\n"
+"\n"
+" * \"CUPS\" - ``Common Unix Printing System'' is excellent at printing to\n"
+"your local printer and also halfway round the planet. It is simple and can\n"
+"act like a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system, so\n"
+"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n"
+"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n"
+"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
+"graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n"
+"\n"
+" * \"lprNG\" - ``line printer daemon New Generation''. This system can do\n"
+"approximately the same things the others can do, but it will print to\n"
+"printers mounted on a Novell Network, because it supports IPX protocol, and\n"
+"it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n"
+"printing to commands without using a separate pipe construct, use lprNG.\n"
+"Otherwise, CUPS is preferable as it is simpler and better at working over\n"
+"networks."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:693
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
-"which it is connected.\n"
+"DrakX is now detecting any IDE devices present in your computer. It will\n"
+"also scan for one or more PCI SCSI card(s) on your system. If a SCSI card\n"
+"is found DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
+"Because hardware detection will sometimes not detect a piece of hardware\n"
+"DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"\n"
+"if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will\n"
+"be presented a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you have\n"
+"no SCSI hardware. If you are unsure you can check the list of hardware\n"
+"detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and clicking\n"
+"\"OK\". Examine the list of hardware and then click on the \"OK\" button to\n"
+"return to the SCSI interface question.\n"
"\n"
-"For information, most printers are connected on the first parallel port. "
-"This\n"
-"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
-"Windows."
+"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
+"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n"
+"the card-specific options that the hardware needs to initialize. This\n"
+"usually works well.\n"
+"\n"
+"If DrakX is not able to probe for the options that need to be passed, you\n"
+"will need to manually provide options to the driver. Please review the\n"
+"``User Guide'' (chapter 3, section \"Collecting information on your\n"
+"hardware\") for hints on retrieving the parameters required from hardware\n"
+"documentation, from the manufacturer's web site (if you have Internet\n"
+"access) or from Microsoft Windows (if you used this hardware with Windows\n"
+"on your system)."
msgstr ""
-"No s'ha detectat la vostra impressora. Si us plau, introduďu el nom del\n"
-"dispositiu a quč estŕ connectada.\n"
+"El DrakX intentarŕ trobar el(s) adaptador(s) SCSI PCI. \n"
+"Si en troba, i sap quin programa de control utilitzar, el(s)\n"
+"instalˇlarŕ automŕticament.\n"
"\n"
"\n"
-"Per a la vostra informació, la majoria d'impressores estan connectades al\n"
-"primer port paralˇlel, que s'anomena \"/dev/lp0\" en GNU/Linux i \"LPT1\"\n"
-"en Microsoft Windows."
-
-#: ../../help.pm_.c:581
-msgid "You must now select your printer in the above list."
-msgstr "Ara heu de seleccionar la vostra impressora a la llista superior."
-
-#: ../../help.pm_.c:584
-msgid ""
-"Please select the right options according to your printer.\n"
-"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
+"Si no teniu cap adaptador SCSI, un adaptador SCSI ISA, o un\n"
+"adaptador SCSI PCI que el DrakX no reconegui, se us demanarŕ si teniu\n"
+"un adaptador SCSI al sistema. Si no en teniu cap, simplement feu clic a \"No"
+"\". Si feu\n"
+"clic a \"Sí\", apareixerŕ una llista de programes de control on podreu\n"
+"seleccionar l'adaptador concret.\n"
"\n"
"\n"
-"You will be able to test your configuration in next step and you will be "
-"able to modify it if it doesn't work as you want."
-msgstr ""
-"Si us plau, seleccioneu les opcions correctes segons la vostra impressora;\n"
-"consulteu-ne la documentació si no sabeu quč heu de seleccionar.\n"
+"Si heu hagut de seleccionar l'adaptador manualment, el DrakX us preguntarŕ\n"
+"si voleu indicar opcions per a ell. Convé que deixeu que el DrakX comprovi\n"
+"el maquinari per a les opcions; aixň sol funcionar bé.\n"
"\n"
"\n"
-"Podreu comprovar la configuració en el pas següent i modificar-la si no\n"
-"funciona exactament com voleu."
+"Si no, us caldrŕ proporcionar les opcions al programa de control. Consulteu\n"
+"el capítol 3 de la Guia de l'usuari, secció \"Informació obtinguda del\n"
+"maquinari\" per saber com treure aquesta informació de la documentació del\n"
+"maquinari, del lloc web del fabricant (si teniu accés a Internet) o del\n"
+"Microsoft Windows (si el teniu al sistema)."
-#: ../../help.pm_.c:591
+#: ../../help.pm_.c:720
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
-"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
-"identical.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
-"the\n"
-"system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
-"Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
-"integrity\n"
-"of the system, its data and other system connected to it.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. It should never be written down.\n"
-"\n"
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n"
+"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
"\n"
-"Do not make the password too long or complicated, though: you must be able "
-"to\n"
-"remember it without too much effort."
-msgstr ""
-"Ara podeu introduir la contrasenya de l'usuari 'root' del vostre\n"
-"sistema Linux-Mandrake. Ho heu de fer dos cops per verificar que\n"
-"ambdues introduccions són idčntiques.\n"
+"For other OS's, the entry consists only of a label and the root partition.\n"
"\n"
+"For Linux, there are a few possible options:\n"
"\n"
-"L'usuari 'root' és l'administrador del sistema, i és l'únic\n"
-"autoritzat per modificar la configuració del sistema; per tant,\n"
-"trieu amb molta cura aquesta contrasenya. L'ús no autoritzat del\n"
-"compte 'root' pot ser extremadament perillós per a la integritat\n"
-"del sistema, per a les seves dades, i per a altres sistema que hi\n"
-"estan connectats.\n"
+" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot "
+"prompt\n"
+"to select this boot option.\n"
"\n"
+" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n"
+"or a variation of vmlinux with an extension.\n"
"\n"
-"La contrasenya s'ha de crear amb diversos carŕcters alfanumčrics, ha de\n"
-"tenir una llargada mínima de 8 carŕcters, i mai no s'ha d'anotar enlloc.\n"
+" * Root: the \"root\" device or \"/\" for your Linux installation.\n"
"\n"
+" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite often\n"
+"to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n"
+"button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock\n"
+"Apple mouse. The following are some examples:\n"
"\n"
-"No obstant aixň, no creeu una contrasenya excessivament llarga o\n"
-"complicada: heu de poder recordar-la sense problemes."
-
-#: ../../help.pm_.c:609
-msgid ""
-"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
-"\"Use MD5 passwords\"."
-msgstr ""
-"Per habilitar un sistema més segur, seleccioneu \"Utilitza el\n"
-"fitxer d'ombra\" i \"Utilitza les contrasenyes MD5\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:613
-msgid ""
-"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
-"network administrator."
-msgstr ""
-"Si la vostra xarxa utilitza NIS, seleccioneu \"Utilitza NIS\". Si no ho\n"
-"sabeu, consulteu a l'administrador de la xarxa."
-
-#: ../../help.pm_.c:617
-msgid ""
-"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
-"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
-"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
-"the computer. Note that each user account will have its own\n"
-"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
-"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
-"stored.\n"
-"\n"
+" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
"\n"
-"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only "
-"user\n"
-"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
-"it's a\n"
-"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
-"away.\n"
+" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
+" * Initrd: this option can be used either to load initial modules, before\n"
+"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
+"boot situation.\n"
"\n"
-"Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
-"you will have created here, and login as root only for administration\n"
-"and maintenance purposes."
-msgstr ""
-"Ara podeu crear un o més comptes \"normals\" d'usuari, en\n"
-"contraposició al compte \"privilegiat\", el 'root'. Podeu crear\n"
-"un o més comptes per a cada una de les persones a qui permetreu\n"
-"utilitzar l'ordinador. Tingueu en compte que cada compte d'usuari\n"
-"tindrŕ les seves prňpies preferčncies (entorn grŕfic, parŕmetres\n"
-"del programa. etc.) i el seu propi \"directori inicial\", on\n"
-"s'emmagatzemen aquestes preferčncies.\n"
+" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If you\n"
+"need to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
"\n"
+" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n"
+"read-only, to allow a file system check before the system becomes \"live\".\n"
+"Here, you can override this option.\n"
"\n"
-"Primer de tot, creeu-vos un compte propi! Encara que sigueu l'únic\n"
-"usuari de l'ordinador, NO us connecteu com a 'root'\n"
-"per a l'ús quotidiŕ del sistema: és un risc de seguretat molt alt.\n"
-"Tot sovint, fer el sistema inutilitzable depčn d'un simple error\n"
-"tipogrŕfic.\n"
+" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
+"problematic, you can select this option to boot in \"novideo\" mode, with\n"
+"native frame buffer support.\n"
"\n"
-"\n"
-"Per tant, connecteu-vos al sistema amb el compte d'usuari que heu\n"
-"creat, i entreu-hi com a 'root' només per a tasques d'administració\n"
-"i manteniment."
-
-#: ../../help.pm_.c:636
-msgid ""
-"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
-"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
-"reinstalling it."
+" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
+"selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n"
+"also be highlighted with a \"*\", if you press [Tab] to see the boot\n"
+"selections."
msgstr ""
-"És molt recomanable crear un disc d'arrencada. Si no podeu arrencar "
-"l'ordinador,\n"
-"és l'única manera de solucionar-ho sense haver de reinstalˇlar-ho tot."
-
-#: ../../help.pm_.c:641
-msgid ""
-"You need to indicate where you wish\n"
-"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
+"Podeu afegir entrades addicionals per al yaboot, ja sigui per a altres\n"
+"sistemes operatius, nuclis alternatius, o per a una imatge per a arrencades\n"
+"d'emergčncia.\n"
"\n"
"\n"
-"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n"
-"drive (MBR)\"."
-msgstr ""
-"Heu d'indicar on voleu situar la informació necessŕria per\n"
-"arrencar el GNU/Linux.\n"
+"Per a altres OS, l'entrada només consta d'una etiqueta i de la partició "
+"arrel.\n"
"\n"
"\n"
-"Tret que sabeu exactament quč esteu fent, escolliu \"Primer sector\n"
-"de la unitat (MBR)\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:649
-msgid ""
-"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
-" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
-msgstr ""
-"Tret que sapigueu expressament que s'ha d'indicar una altra cosa, l'elecció\n"
-"habitual és \"/dev/hda\" (el disc IDE mestre primari) o bé \"/dev/sda\"\n"
-"(el primer disc SCSI)."
-
-#: ../../help.pm_.c:653
-msgid ""
-"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
-"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"Per al Linux, hi ha algunes opcions possibles: \n"
"\n"
"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
-msgstr ""
-"El LILO (Linux Loader, carregador de Linux) i el Grub són carregadors\n"
-"d'arrencada: poden arrencar el GNU/Linux o qualsevol altre sistema operatiu\n"
-"que tingueu a l'ordinador. Normalment, aquests altres sistemes operatius\n"
-"es detecten i instalˇlen correctament, perň si no és així, podeu afegir-los\n"
-"manualment en aquesta pantalla. Aneu amb compte de triar els parŕmetres\n"
-"correctes.\n"
+" - Label: és només el nom a indicar a l'indicador del yaboot per\n"
+"seleccionar aquesta opció d'arrencada.\n"
"\n"
"\n"
-"També és possible que no volgueu donar accés a tothom a aquests sistemes\n"
-"operatius; en aquest cas podeu suprimir les entrades corresponents, perň\n"
-"aleshores us caldrŕ un disc d'arrencada per poder-los arrencar!"
-
-#: ../../help.pm_.c:665
-msgid ""
-"LILO and grub main options are:\n"
-" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
-"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
-"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
-"\n"
+" - Image: el nom del nucli a arrencar. Normalment, vmlinux o una\n"
+"variació de vmlinux amb una extensió.\n"
"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero.\n"
"\n"
+" - Rool: el dispositiu arrel o '/' per a la instalˇlació del Linux.\n"
"\n"
-" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
-"when booting. The following values are available: \n"
"\n"
-" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
+" \n"
+" - Append: en maquinari Apple, l'opció d'addició de nuclis s'utilitza\n"
+"força sovint per auxiliar en la inicialització de maquinari de vídeo o per\n"
+"habilitar l'emulació del botó del ratolí de teclat per als 2n i 3r botons,\n"
+"que sovint no existeixen, d'un ratolí Apple convencional. Alguns exemples\n"
+"d'aixň són:\n"
"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
"\n"
+"\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
"\n"
-" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
-"directories\n"
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+"\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
"\n"
"\n"
-" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the\n"
-"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
-"may\n"
-"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
-"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4\n"
-"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
-msgstr ""
-"Les opcions principals del LILO i del Grub són:\n"
-" - Dispositiu d'arrencada: Defineix el nom del dispositiu (p.\n"
-"ex., una partició del disc dur) que conté el sector d'arrencada.\n"
-"Tret que sapigueu expressament que s'ha d'indicar una altra cosa,\n"
-"trieu \"/dev/hda\".\n"
+" \n"
+" - Initrd: aquesta opció es pot utilitzar per carregar els mňduls "
+"inicials,\n"
+"abans que el dispostiu d'arrencada estigui disponible, o per tornar a "
+"carregar\n"
+"una imatge de disc RAM en una situació d'arrencada d'emergčncia.\n"
"\n"
"\n"
-" - Temps d'espera abans d'arrencar la imatge per defecte: Especifica el\n"
-"temps, en dčcimes de segon, que el carregador d'arrencada ha\n"
-"d'esperar abans de carregar la primera imatge.\n"
-"Aixň és útil en sistemes que arrenquen immediatament des del disc\n"
-"dur després d'habilitar el teclat. El carregador d'arrencada no\n"
-"esperarŕ si s'omet el \"temps d'espera\" o si se li dóna el valor zero.\n"
+" - Initrd-size: la mida per defecte del disc RAM sol ser de 4.096 bytes. Si "
+"necessiteu assignar un disc RAM gran, podeu utilitzar aquesta opció.\n"
"\n"
"\n"
-" - Mode de vídeo: Amb aixň s'especifica el mode de text VGA que\n"
-"cal seleccionar en arrencar. Es poden utilitzar els valors\n"
-"següents:\n"
-" * normal: selecciona el mode de text 80x25 normal.\n"
-" * <número>: utilitza el mode de text corresponent.\n"
+" - Read-write: normalment, la partició 'root' es tracta inicialment com "
+"només de lectura per permetre una comprovació del sistema de fitxers abans "
+"que el sistema esdevingui 'viu'; podeu substituir aquesta opció aquí.\n"
"\n"
"\n"
-" - Neteja de \"/tmp\" en cada arrencada: si voleu suprimir tots els fitxers "
-"i\n"
-"directoris emmagatzemats a \"/tmp\" en arrencar el sistame, seleccioneu\n"
-"aquesta opció.\n"
+" - NoVideo: en cas que el maquinari de vídeo de Apple resulti sigui\n"
+"especialment problemŕtic, podeu seleccionar aquesta opció per arrencar\n"
+"en mode 'no-vídeo', amb el suport nadiu per a memňria intermčdia de marcs.\n"
"\n"
"\n"
-" - Si cal, indicació de la mida exacta de la RAM: malauradament, no hi cap\n"
-"mčtode estŕndard per preguntar al BIOS la quantitat de RAM que teniu a\n"
-"l'ordinador. Per tant, és possible que el Linux no pugui detectar\n"
-"correctament la quantitat de RAM instalˇlada. Si és aquest el cas, en podeu\n"
-"indicar aquí la quantitat correcta, perň penseu que una diferčncia de 2 o 4\n"
-"MB entre la memňria detectada i la memňria real és normal."
+" - Default: selecciona aquesta entrada com a selecció per defecte del\n"
+"Linux; se selecciona prement simplement Retorn a l'indicador del yaboot.\n"
+"Aquesta opció també es ressaltarŕ amb un '*' si premeu Tab per veure les\n"
+"seleccions d'arrencada."
-#: ../../help.pm_.c:697
+#: ../../help.pm_.c:765
+#, fuzzy
msgid ""
-"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
-"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
-"\n"
+"Yaboot is a boot loader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n"
+"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n"
+"these other operating systems are correctly detected and installed. If this\n"
+"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful as\n"
+"to choose the correct parameters.\n"
"\n"
-"Yaboot main options are:\n"
+"Yaboot's main options are:\n"
"\n"
-"\n"
-" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
+" * Init Message: a simple text message that is displayed before the boot\n"
"prompt.\n"
"\n"
+" * Boot Device: indicate where you want to place the information required "
+"to\n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you setup a bootstrap partition earlier to\n"
+"hold this information.\n"
"\n"
-" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
-"to \n"
-"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
-"earlier \n"
-"to hold this information.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
-"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
-"After \n"
-"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
-"default\n"
-"kernel description is selected.\n"
-"\n"
+" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux.\n"
"\n"
-" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
-"CD at\n"
-"the first boot prompt.\n"
+" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
+"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n"
+"default kernel description is selected.\n"
"\n"
+" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose \"C\" for CD\n"
+"at the first boot prompt.\n"
"\n"
-" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose \"N\" for "
"Open\n"
"Firmware at the first boot prompt.\n"
"\n"
-"\n"
-" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
-"Firmware \n"
-"Delay expires."
+" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
+"Firmware Delay expires."
msgstr ""
"El Yaboot és un carregador d'arrencada per a maquinari NewWorld MacIntosh.\n"
"Pot arrencar tant el GNU/Linux com el MacOS o el MacOSX, si és que els "
@@ -3621,340 +3413,79 @@ msgstr ""
" - OS per defecte: podeu seleccionar amb quin OS, per defecte, s'arrencarŕ\n"
"quan la demora de l'Open Firmware venci."
-#: ../../help.pm_.c:738
+#: ../../help.pm_.c:798
msgid ""
-"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
-"systems,\n"
-"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For Linux, there are a few possible options: \n"
-"\n"
-"\n"
-" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
-"this \n"
-"boot option.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
-"or\n"
-"a variation of vmlinux with an extension.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
-"\n"
-"\n"
-" \n"
-" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
-"to\n"
-"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
-"emulation\n"
-"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
-"following \n"
-"are some examples:\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
-"hda=autotune\n"
-"\n"
-"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
-"\n"
-"\n"
-" \n"
-" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
-"the boot \n"
-"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
-"situation.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
-"should need\n"
-"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up read-"
-"only, to allow\n"
-"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
-"option here.\n"
-"\n"
+"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n"
+"your installed hardware, you may - or not, see the following entries:\n"
"\n"
-" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
-"problematic, you can\n"
-"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
-"support.\n"
+" * \"Mouse\": mouse check the current mouse configuration and click on the\n"
+"button to change it if necessary.\n"
"\n"
+" * \"Keyboard\": keyboard check the current keyboard map configuration and\n"
+"click on the button to change that if necessary.\n"
"\n"
-" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
-"selectable by just\n"
-"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
-"with a '*', if you\n"
-"press TAB to see the boot selections."
-msgstr ""
-"Podeu afegir entrades addicionals per al yaboot, ja sigui per a altres\n"
-"sistemes operatius, nuclis alternatius, o per a una imatge per a arrencades\n"
-"d'emergčncia.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Per a altres OS, l'entrada només consta d'una etiqueta i de la partició "
-"arrel.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Per al Linux, hi ha algunes opcions possibles: \n"
-"\n"
-"\n"
-" - Label: és només el nom a indicar a l'indicador del yaboot per\n"
-"seleccionar aquesta opció d'arrencada.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Image: el nom del nucli a arrencar. Normalment, vmlinux o una\n"
-"variació de vmlinux amb una extensió.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Rool: el dispositiu arrel o '/' per a la instalˇlació del Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-" \n"
-" - Append: en maquinari Apple, l'opció d'addició de nuclis s'utilitza\n"
-"força sovint per auxiliar en la inicialització de maquinari de vídeo o per\n"
-"habilitar l'emulació del botó del ratolí de teclat per als 2n i 3r botons,\n"
-"que sovint no existeixen, d'un ratolí Apple convencional. Alguns exemples\n"
-"d'aixň són:\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
-"hda=autotune\n"
-"\n"
-"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
-"\n"
-"\n"
-" \n"
-" - Initrd: aquesta opció es pot utilitzar per carregar els mňduls "
-"inicials,\n"
-"abans que el dispostiu d'arrencada estigui disponible, o per tornar a "
-"carregar\n"
-"una imatge de disc RAM en una situació d'arrencada d'emergčncia.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Initrd-size: la mida per defecte del disc RAM sol ser de 4.096 bytes. Si "
-"necessiteu assignar un disc RAM gran, podeu utilitzar aquesta opció.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Read-write: normalment, la partició 'root' es tracta inicialment com "
-"només de lectura per permetre una comprovació del sistema de fitxers abans "
-"que el sistema esdevingui 'viu'; podeu substituir aquesta opció aquí.\n"
+" * \"Timezone\": time zoneDrakX, by default, guesses your time zone from "
+"the\n"
+"language you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard,\n"
+"you may not be in the country for which the chosen language should\n"
+"correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n"
+"order to configure the clock according to the time zone you are in.\n"
"\n"
+" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
+"configuration wizard.\n"
"\n"
-" - NoVideo: en cas que el maquinari de vídeo de Apple resulti sigui\n"
-"especialment problemŕtic, podeu seleccionar aquesta opció per arrencar\n"
-"en mode 'no-vídeo', amb el suport nadiu per a memňria intermčdia de marcs.\n"
+" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. No modification possible at installation time.\n"
"\n"
+" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n"
+"here. No modification possible at installation time.\n"
"\n"
-" - Default: selecciona aquesta entrada com a selecció per defecte del\n"
-"Linux; se selecciona prement simplement Retorn a l'indicador del yaboot.\n"
-"Aquesta opció també es ressaltarŕ amb un '*' si premeu Tab per veure les\n"
-"seleccions d'arrencada."
-
-#: ../../help.pm_.c:793
-msgid ""
-"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
-"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
+"associated to it."
msgstr ""
-"El SILO és un carregador d'arrencada per a l'SPARC: pot arrencar el\n"
-"GNU/Linux o qualsevol altre sistema operatiu que tingueu a l'ordinador.\n"
-"Normalment, aquests altres sistemes operatius es detecten i instalˇlen\n"
-"correctament, perň si no és així, podeu afegir-los manualment en aquesta\n"
-"pantalla. Aneu amb compte de triar els parŕmetres correctes.\n"
-"\n"
-"\n"
-"També és possible que no volgueu donar accés a tothom a aquests sistemes\n"
-"operatius; en aquest cas podeu suprimir les entrades corresponents, perň\n"
-"aleshores us caldrŕ un disc d'arrencada per poder-los arrencar!"
-#: ../../help.pm_.c:805
+#: ../../help.pm_.c:827
+#, fuzzy
msgid ""
-"SILO main options are:\n"
-" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
-"information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
-"what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero."
+"Choose the hard drive you want to erase to install your new Mandrake Linux\n"
+"partition. Be careful, all data present on it will be lost and will not be\n"
+"recoverable!"
msgstr ""
-"Les opcions principals del SILO són:\n"
-" - Instalˇlació del carregador d'arrencada: indica on voleu situar la\n"
-"informació necessŕria per arrencar el GNU/Linux. Tret que sapigueu\n"
-"exactament quč esteu fent, seleccioneu \"Primer sector de la unitat\n"
-"(MBR)\".\n"
-" \n"
-"\n"
-" - Temps d'espera abans d'arrencar la imatge per defecte: Especifica el\n"
-"temps, en dčcimes de segon, que el carregador d'arrencada ha\n"
-"d'esperar abans de carregar la primera imatge.\n"
-"Aixň és útil en sistemes que arrenquen immediatament des del disc\n"
-"dur després d'habilitar el teclat. El carregador d'arrencada no\n"
-"esperarŕ si s'omet el \"temps d'espera\" o si se li dóna el valor zero."
+"Escolliu el disc dur que voleu buidar per instalˇlar la nova partició "
+"Linux-\n"
+"Mandrake. Aneu amb compte, se'n perdran totes les dades i no es podran "
+"recuperar."
-#: ../../help.pm_.c:818
+#: ../../help.pm_.c:832
+#, fuzzy
msgid ""
-"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
-"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
-"you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
-"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
-"of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
+"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
+"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"any Windows data.\n"
"\n"
-"\n"
-"When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
-"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
-"settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
-"change them, as many times as necessary."
+"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
+"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-"Ara cal configurar el sistema X Window, que és el nucli del GUI\n"
-"(Interfície grŕfica d'usuari) del GNU/Linux. Per a aixň, heu de\n"
-"configurar la vostra targeta grŕfica i el monitor. No obstant\n"
-"aixň, la majoria d'aquests passos estan automatitzats, així que pot\n"
-"ser que la vostra feina es limiti a verificar quč s'ha fet i a\n"
-"acceptar els parŕmetres :)\n"
+"Feu clic a \"D'acord\" si voleu suprimir totes les dades i\n"
+"particions que hi ha en aquesta unitat de disc. Aneu amb compte, perquč, un "
+"cop hagueu fet clic a \"D'acord\", no podreu recuperar cap dada ni partició "
+"del disc,\n"
+"incloent las dades de Windows.\n"
"\n"
"\n"
-"Quan la configuració hagi acabat s'iniciarŕ X (tret que demaneu al\n"
-"Drakx que no ho faci), i podreu verificar si els parŕmetres us\n"
-"convenen. Si no, podreu tornar enrere i canviar-los tantes vegades\n"
-"com calgui."
-
-#: ../../help.pm_.c:831
-msgid ""
-"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
-"configure the X Window System."
-msgstr ""
-"Si hi ha algun problema a la configuració X, utilitzeu aquestes opcions\n"
-"per configurar correctament l'X Window System."
-
-#: ../../help.pm_.c:835
-msgid ""
-"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
-"\"No\"."
-msgstr ""
-"Si preferiu utilitzar una entrada grŕfica, seleccioneu \"Sí\". En cas\n"
-"contrari, seleccioneu \"No\"."
+"Feu clic a \"Cancelˇla\" per anulˇlar aquesta operació sense perdre cap "
+"dada\n"
+"ni partició d'aquest disc."
-#: ../../help.pm_.c:839
+#: ../../install2.pm_.c:114
+#, c-format
msgid ""
-"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
-"for complete\n"
-" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
-"option.\n"
+"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is missing)"
msgstr ""
-"Podeu triar un nivell de seguretat per al vostre sistema. Si us plau,\n"
-"consulteu el manual per obtenir informació completa. Bŕsicament, si no\n"
-"sabeu quč triar, conserveu l'opció per defecte.\n"
-
-#: ../../help.pm_.c:844
-msgid ""
-"Your system is going to reboot.\n"
-"\n"
-"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n"
-"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
-"the additional instructions."
-msgstr ""
-"Ara, el sistema es tornarŕ a arrencar.\n"
-"\n"
-"Després d'aixň, el sistema Linux Mandrake es carregarŕ\n"
-"automŕticament. Si voleu arrencar un altre sistema operatiu existent,\n"
-"llegiu les instruccions addicionals."
-
-#: ../../install2.pm_.c:37
-msgid "Choose your language"
-msgstr "Escolliu el vostre idioma"
-
-#: ../../install2.pm_.c:38
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Tipus d'instalˇlació"
-
-#: ../../install2.pm_.c:39
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Detecció del disc dur"
-
-#: ../../install2.pm_.c:40
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Configura el ratolí"
-#: ../../install2.pm_.c:41
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Escolliu el vostre teclat"
-
-#: ../../install2.pm_.c:42
-msgid "Security"
-msgstr "Seguretat"
-
-#: ../../install2.pm_.c:43
-msgid "Setup filesystems"
-msgstr "Sistemes de fitxers"
-
-#: ../../install2.pm_.c:44
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Formata les particions"
-
-#: ../../install2.pm_.c:45
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Paquets a instalˇlar"
-
-#: ../../install2.pm_.c:46
-msgid "Install system"
-msgstr "Instalˇla el sistema"
-
-#: ../../install2.pm_.c:47 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
-msgid "Set root password"
-msgstr "Contrasenya de 'root'"
-
-#: ../../install2.pm_.c:48
-msgid "Add a user"
-msgstr "Afegeix un usuari"
-
-#: ../../install2.pm_.c:49
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Configura la xarxa"
-
-#: ../../install2.pm_.c:51 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-msgid "Summary"
-msgstr "Resum"
-
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure services"
-msgstr "Configura els serveis"
-
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "Crea un disc d'arrencada"
-
-#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Instalˇla el LILO"
-
-#: ../../install2.pm_.c:57
-msgid "Configure X"
-msgstr "Configura l'X"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
-msgid "Exit install"
-msgstr "Surt de la instalˇlació"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:402
+#: ../../install_any.pm_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -3969,20 +3500,20 @@ msgid ""
"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:433
+#: ../../install_any.pm_.c:457
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "No es pot utilitzar l'emissió sense un domini NIS"
-#: ../../install_any.pm_.c:676
+#: ../../install_any.pm_.c:793
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Inseriu un disquet formatat amb FAT a la unitat %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:680
+#: ../../install_any.pm_.c:797
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr "Aquest disquet no estŕ formatat en FAT"
-#: ../../install_any.pm_.c:690
+#: ../../install_any.pm_.c:809
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
@@ -3990,30 +3521,20 @@ msgstr ""
"Per utilitzar aquesta selecció de paquets desada, arrenqueu la instalˇlació "
"amb ``linux defcfg=floppy''"
-#: ../../install_any.pm_.c:712
-msgid "Error reading file $f"
-msgstr "S'ha produďt un error en llegir el fitxer $f"
+#: ../../install_any.pm_.c:831 ../../partition_table.pm_.c:737
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "S'ha produďt un error en llegir el fitxer %s"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
-#: ../../interactive.pm_.c:99 ../../interactive.pm_.c:114
-#: ../../interactive.pm_.c:269 ../../interactive_newt.pm_.c:166
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617 ../../my_gtk.pm_.c:640
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:325
+#: ../../interactive.pm_.c:107 ../../interactive.pm_.c:122
+#: ../../interactive.pm_.c:286 ../../interactive.pm_.c:308
+#: ../../interactive_http.pm_.c:104 ../../interactive_newt.pm_.c:170
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:415
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716 ../../my_gtk.pm_.c:738
msgid "Ok"
msgstr "D'acord"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:423
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Si us plau, comproveu el ratolí."
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:424 ../../standalone/mousedrake_.c:132
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Per activar el ratolí,"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:425 ../../standalone/mousedrake_.c:133
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "MOVEU LA BOLA!"
-
#: ../../install_interactive.pm_.c:23
#, c-format
msgid ""
@@ -4023,7 +3544,7 @@ msgstr ""
"Part del maquinari del vostre ordinador necessita programes de control\n"
"``registrats'' per poder funcionar. En podeu trobar informació a: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:41
+#: ../../install_interactive.pm_.c:44
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
@@ -4033,11 +3554,11 @@ msgstr ""
"Per fer-ho, creeu una partició (o feu clic a una d'existent).\n"
"Després, trieu l'acció ``Punt de muntatge'' i doneu-li el valor '/'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
+#: ../../install_interactive.pm_.c:49 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
msgid "You must have a swap partition"
msgstr "Heu de tenir una partició d'intercanvi"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
+#: ../../install_interactive.pm_.c:50 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
msgid ""
"You don't have a swap partition\n"
"\n"
@@ -4047,55 +3568,60 @@ msgstr ""
"\n"
"Voleu continuar igualment?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_interactive.pm_.c:53 ../../install_steps.pm_.c:165
+#, fuzzy
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "Heu de tenir una partició d'intercanvi"
+
+#: ../../install_interactive.pm_.c:76
msgid "Use free space"
msgstr "Utilitza l'espai lliure"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_interactive.pm_.c:78
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "No hi ha prou espai lliure per assignar noves particions"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:78
+#: ../../install_interactive.pm_.c:86
msgid "Use existing partition"
msgstr "Utilitza la partició existent"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:80
+#: ../../install_interactive.pm_.c:88
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "No existeix cap partició per utilitzar"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_interactive.pm_.c:95
msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "Utilitza la particio Windows per al loopback"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:90
+#: ../../install_interactive.pm_.c:98
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Quina partició voleu utilitzar per al Linux4Win?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:92
+#: ../../install_interactive.pm_.c:100
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Escolliu les mides"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:93
+#: ../../install_interactive.pm_.c:101
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Mida de la partició arrel en MB: "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:94
+#: ../../install_interactive.pm_.c:102
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Mida de la partició d'intercanvi en MB: "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:102
+#: ../../install_interactive.pm_.c:111
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "Utilitza l'espai lliure de la partició de Windows"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:105
+#: ../../install_interactive.pm_.c:114
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "A quina partició voleu canviar la mida?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
msgid "Computing Windows filesystem bounds"
msgstr "S'estan calculant els límits del sistema de fitxers de Windows"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:110
+#: ../../install_interactive.pm_.c:119
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
@@ -4104,13 +3630,13 @@ msgstr ""
"El redimensionador de la FAT no pot gestionar la vostra partició, \n"
"s'ha produďt l'error següent: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:113
+#: ../../install_interactive.pm_.c:122
msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
msgstr ""
"La partició de Windows estŕ massa fragmentada; si us plau, executeu "
"``defrag'' primer"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:114
+#: ../../install_interactive.pm_.c:123
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -4131,21 +3657,21 @@ msgstr ""
"vostres dades.\n"
"Quan estigueu segur, premeu D'acord."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:123
+#: ../../install_interactive.pm_.c:132
msgid "Which size do you want to keep for windows on"
msgstr "Quina mida voleu deixar per a la partició de Windows?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:124
+#: ../../install_interactive.pm_.c:133
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "partició %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:130
+#: ../../install_interactive.pm_.c:139
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Ha fallat la redimensió de la FAT: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:145
+#: ../../install_interactive.pm_.c:154
msgid ""
"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
"space left)"
@@ -4153,33 +3679,33 @@ msgstr ""
"No hi ha particions FAT a quč canviar la mida o per utilitzar-les com a "
"loopback (o no queda prou espai)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Erase entire disk"
msgstr "Esborra el disc complet"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Elimina el Windows(TM)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:154
+#: ../../install_interactive.pm_.c:163
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "Teniu més d'un disc dur; en quin voleu instalˇlar el Linux?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:157
+#: ../../install_interactive.pm_.c:166
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr ""
"Es perdran TOTES les particions, i les dades que contenen, de la unitat %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
+#: ../../install_interactive.pm_.c:174
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Particionament personalitzat de disc"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:169
+#: ../../install_interactive.pm_.c:178
msgid "Use fdisk"
msgstr "Utilitza l'fdisk"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:172
+#: ../../install_interactive.pm_.c:181
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -4188,29 +3714,29 @@ msgstr ""
"Ara podeu fer les particions a %s.\n"
"Quan acabeu, no oblideu desar-les utiltzant `w'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_interactive.pm_.c:210
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "No teniu prou espai lliure a la partició de Windows"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:217
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "No puc trobar espai per a la instalˇlació"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:221
+#: ../../install_interactive.pm_.c:230
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr ""
"L'assistent de particionament del DrakX ha trobat les solucions següents:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_interactive.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Ha fallat el particionament: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:232
+#: ../../install_interactive.pm_.c:241
msgid "Bringing up the network"
msgstr "S'estŕ activant la xarxa"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:237
+#: ../../install_interactive.pm_.c:246
msgid "Bringing down the network"
msgstr "S'estŕ desactivant la xarxa"
@@ -4222,12 +3748,12 @@ msgstr ""
"S'ha produďt un error, perň no sé com gestionar-lo correctament.\n"
"Si continueu, és sota la vostra responsabilitat."
-#: ../../install_steps.pm_.c:203
+#: ../../install_steps.pm_.c:207
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Duplica el punt de muntatge %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:385
+#: ../../install_steps.pm_.c:384
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
@@ -4239,16 +3765,16 @@ msgstr ""
"Comproveu el CD-ROM en un ordinador instalˇlat mitjançant \"rpm -qpl "
"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:451
+#: ../../install_steps.pm_.c:459
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Benvingut a %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:634
+#: ../../install_steps.pm_.c:506 ../../install_steps.pm_.c:709
msgid "No floppy drive available"
msgstr "No hi ha cap unitat de disquet disponible"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:77
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -4262,32 +3788,32 @@ msgstr "Escolliu la mida que voleu instalˇlar"
msgid "Total size: "
msgstr "Mida total: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Versió: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:388
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Mida: %d kB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:481
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:509
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Escolliu els paquets que voleu instalˇlar"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../interactive_gtk.pm_.c:571
msgid "Info"
msgstr "Informació"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Install"
msgstr "Instalˇla"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:497
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Installing"
msgstr "S'estŕ instalˇlant"
@@ -4295,7 +3821,7 @@ msgstr "S'estŕ instalˇlant"
msgid "Please wait, "
msgstr "Si us plau, espereu, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "Time remaining "
msgstr "Temps restant "
@@ -4304,21 +3830,21 @@ msgid "Total time "
msgstr "Temps total "
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Preparing installation"
msgstr "S'estŕ preparant la instalˇlació"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "S'estŕ instalˇlant el paquet %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Voleu seguir igualment?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "S'ha produďt un error en ordenar els paquets"
@@ -4326,31 +3852,35 @@ msgstr "S'ha produďt un error en ordenar els paquets"
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Voleu utilitzar la configuració existent per a X11?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:148
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
-"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
+"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"El vostre sistema estŕ baix de recursos; podeu tenir algun problema en\n"
-"instalˇlar el Linux-Mandrake. Si aixň passa, podeu provar d'instalˇlar-lo "
+"instalˇlar el Mandrake Linux. Si aixň passa, podeu provar d'instalˇlar-lo "
"en\n"
"mode text. Per fer-ho, premeu `F1' en arrencar des del CD-ROM i escriviu "
"`text'"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:159 ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
+msgid "Install Class"
+msgstr "Tipus d'instalˇlació"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:162
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Si us plau, trieu un dels tipus d'instalˇlació següents:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr ""
"La mida total dels grups que heu seleccionat es d'aproximadament %d MB.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
#, c-format
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
@@ -4365,7 +3895,7 @@ msgstr ""
"Un percentatge baix instalˇlarŕ només els paquets més importants;\n"
"un percentatge del 100%% instalˇlarŕ tots els paquets seleccionats."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
#, c-format
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
@@ -4382,85 +3912,69 @@ msgstr ""
"Un percentatge baix instalˇlarŕ només els paquets més importants;\n"
"un percentatge del %d%% instalˇlarŕ tants paquets com sigui possible."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:241
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Podreu fer una elecció més concreta al pas següent"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:243
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Percentatge de paquets per instalˇlar"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:291 ../../install_steps_interactive.pm_.c:619
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Selecció del grup de paquets"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:320 ../../install_steps_interactive.pm_.c:634
msgid "Individual package selection"
msgstr "Selecció individual de paquets"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "Mostra automŕticament els paquets seleccionats"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
-msgid "Expand Tree"
-msgstr "Expandeix l'arbre"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Redueix l'arbre"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
-msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "Commuta entre pla i ordenat per grups"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:343 ../../install_steps_interactive.pm_.c:598
+#, c-format
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Mida total: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:385
msgid "Bad package"
msgstr "Paquet incorrecte"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Nom: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:389
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Importŕncia: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Mida total: %d / %d MB"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:411
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"No podeu seleccionar aquest paquet perquč no queda prou espai per instalˇlar-"
"lo"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Ara s'instalˇlaran els paquets següents"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Ara s'eliminaran els paquets següents"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "No podeu seleccionar/desseleccionar aquest paquet"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:441
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Aquest paquet és obligatori; no es pot deseleccionar"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:443
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "No podeu desseleccionar aquest paquet; ja estŕ instalˇlat"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:447
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -4468,24 +3982,43 @@ msgstr ""
"Aquest paquet s'ha d'actualitzar\n"
"Esteu segur que voleu desseleccionar-lo?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:451
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "No podeu desseleccionar aquest paquet; s'ha d'actualitzar"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:456
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr "Mostra automŕticament els paquets seleccionats"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:460
+#, fuzzy
+msgid "Load/Save on floppy"
+msgstr "Desa al disquet"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:461
+#, fuzzy
+msgid "Updating package selection"
+msgstr "Desa la selecció de paquets"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
+#, fuzzy
+msgid "Minimal install"
+msgstr "Desinstalˇla"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "Estimating"
msgstr "S'estŕ estimant"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:522
msgid "Please wait, preparing installation"
msgstr "Si us plau, espereu, s'estŕ preparant la instalˇlació"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:553
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d paquets"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:599
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -4549,15 +4082,15 @@ msgstr ""
"propietat intelˇlectual i de copyright aplicables als programes\n"
"informŕtics.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Accept"
msgstr "Accepta"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Refuse"
msgstr "Rebutja"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:628
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -4573,7 +4106,7 @@ msgstr ""
"Si no el teniu, premeu Cancelˇla per no fer la instalˇlació des d'aquest CD-"
"ROM."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "S'ha produďt un error en instalˇlar els paquets"
@@ -4581,36 +4114,21 @@ msgstr "S'ha produďt un error en instalˇlar els paquets"
msgid "An error occurred"
msgstr "S'ha produďt un error"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
-msgid "Please, choose a language to use."
-msgstr "Si us plau, trieu un idioma per utilitzar."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr ""
-"Podeu seleccionar altres idiomes, que quedaran disponibles després de la "
-"instalˇlació"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
-msgid "All"
-msgstr "Tots"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
msgid "License agreement"
msgstr "Acord de llicčncia"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
-"The operating system and the different components available in the Linux-"
-"Mandrake distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the Mandrake "
+"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n"
+"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
@@ -4664,7 +4182,7 @@ msgid ""
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of "
"downloading software components \n"
-"from one of Linux-Mandrake sites which are prohibited or restricted in some "
+"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
@@ -4701,7 +4219,7 @@ msgid ""
"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of "
+"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
"MandrakeSoft S.A. \n"
"\n"
"\n"
@@ -4723,11 +4241,11 @@ msgstr ""
"Introducció\n"
"\n"
"D'ara endavant, hom es referirŕ al sistema operatiu i als diferents\n"
-"components disponibles en la distribució Linux-Mandrake com als\n"
+"components disponibles en la distribució Mandrake Linux com als\n"
"\"Productes de programari\". Els Productes de programari inclouen,\n"
"perň no estan restringits a, el conjunt de programes, mčtodes, regles\n"
"i documentació relativa al sistema operatiu i els diferents\n"
-"components de la distribució Linux-Mandrake.\n"
+"components de la distribució Mandrake Linux.\n"
"\n"
"\n"
"1. Acord de llicčncia\n"
@@ -4771,7 +4289,7 @@ msgstr ""
"financeres, multes i costes judicials, o qualsevol altre dany que\n"
"resultin d'un judici, o qualsevol altre pčrdua d'importŕncia) que\n"
"resulti de la possessió i utilització dels components de programari o\n"
-"de la seva descŕrrega des d'un dels llocs de Linux-Mandrake, que\n"
+"de la seva descŕrrega des d'un dels llocs de Mandrake Linux, que\n"
"estiguin prohibides o restringides en alguns paďsos per les lleis\n"
"locals. Aquesta responsabilitat limitada s'aplica, perň no estŕ\n"
"limitada a, els potents components criptogrŕfics inclosos als\n"
@@ -4806,7 +4324,7 @@ msgstr ""
"MandrakeSoft S.A. es reserva els drets de modificar o adaptar els\n"
"Productes de programari, totalment o parcialment, per tots els\n"
"mitjans i amb totes les finalitats.\n"
-"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" i els logotips associats son marques\n"
+"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" i els logotips associats son marques\n"
"registrades de MandrakeSoft S.A.\n"
"\n"
"\n"
@@ -4824,104 +4342,100 @@ msgstr ""
"Per a qualsevol tema relacionat amb aquest document, poseu-vos en\n"
"contacte amb MandrakeSoft S.A.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:168
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:871
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclat"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:169
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Si us plau, selecioneu la disposició del vostre teclat."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:170
msgid "Here is the full list of keyboards available"
msgstr "Aquesta és la llista completa de teclats disponibles"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
-msgid "Install Class"
-msgstr "Tipus d'instalˇlació"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Quin tipus d'instalˇlació voleu?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Install/Update"
msgstr "Instalˇla/Actualitza"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "Es tracta d'una instalˇlació o d'una actualització?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:198
msgid "Recommended"
msgstr "Recomanada"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:204
msgid "Expert"
msgstr "Expert"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Update"
msgstr "Actualitza"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:41
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224 ../../standalone/mousedrake_.c:48
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Si us plau, seleccioneu el vostre tipus de ratolí."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:57
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:230 ../../standalone/mousedrake_.c:64
msgid "Mouse Port"
msgstr "Port del ratolí"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:58
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:231 ../../standalone/mousedrake_.c:65
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr ""
"Si us plau, seleccioneu el port sčrie a quč estŕ connectat el vostre ratolí."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:239
msgid "Buttons emulation"
msgstr "Emulació dels botons"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "Emulació del botó 2"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:242
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr "Emulació del botó 3"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "S'estan configurant les targetes PCMCIA..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "Configuring IDE"
msgstr "S'estŕ configurant l'IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281
msgid "no available partitions"
msgstr "no hi ha particions disponibles"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "S'estan explorant les particions per trobar els punts de muntatge"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:292
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Escolliu els punts de muntatge"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:311
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -4937,7 +4451,7 @@ msgstr ""
"L'altra solució és impedir al DrakX que modifiqui la taula de particions.\n"
"(l'error és %s)\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:324
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -4945,51 +4459,62 @@ msgstr ""
"El DiskDrake no ha pogut llegir correctament la taula de particions.\n"
"Si continueu, és sota la vostra responsabilitat!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:340
+msgid ""
+"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
+"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:349
+#, fuzzy
+msgid "No root partition found to perform an upgrade"
+msgstr "No s'ha trobat cap partició arrel"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:350
msgid "Root Partition"
msgstr "Partició arrel"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:351
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Quina és la partició arrel (/) del vostre sistema?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:365
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Us caldrŕ tornar a arrencar per tal que les modificacions de la taula de "
"particions tinguin efecte"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:389
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Escolliu les particions que voleu formatar"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:390
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Voleu comprovar els blocs incorrectes?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
msgid "Formatting partitions"
msgstr "S'estan formatant les particions"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:418
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "S'estŕ creant i formatant el fitxer %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"No hi ha prou intercanvi per completar la instalˇlació; si us plau, afegiu-ne"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Looking for available packages"
msgstr "S'estan cercant els paquets disponibles"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "S'estan cercant els paquets a actualitzar"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:450
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
@@ -4997,30 +4522,60 @@ msgstr ""
"Al vostre sistema no li queda prou espai per a la instalˇlació o "
"actualització (%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Completa (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Mínima (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Recomanada (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:475
msgid "Custom"
msgstr "Personalitzada"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:522
+msgid ""
+"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
+"The format is the same as auto_install generated floppies."
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:525
+#, fuzzy
+msgid "Load from floppy"
+msgstr "Restaura des del disquet"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+#, fuzzy
+msgid "Loading from floppy"
+msgstr "Restaura des del disquet"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+#, fuzzy
+msgid "Package selection"
+msgstr "Selecció del grup de paquets"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
+#, fuzzy
+msgid "Insert a floppy containing package selection"
+msgstr "Inseriu un disquet a la unitat %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:544
+msgid "Save on floppy"
+msgstr "Desa al disquet"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:605
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:670
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -5030,12 +4585,12 @@ msgstr ""
"Si no teniu cap d'aquests CD, feu clic a Cancelˇla.\n"
"Si només falten alguns CD, desseleccioneu-los i feu clic a D'acord."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "CD-ROM etiquetat com \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:704
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -5044,11 +4599,21 @@ msgstr ""
"S'estŕ instalˇlant el paquet %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:713
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Publica la configuració de la instalˇlació "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
+msgstr "Inseriu un disquet a la unitat %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:725
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
+msgstr "Inseriu un disquet en blanc a la unitat %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -5115,96 +4680,143 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:782
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Escolliu un mirror al qual aconseguir els paquets"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:793
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr ""
"S'estŕ contactant amb el mirror per obtenir la llista dels paquets "
"disponibles"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Si us plau, escolliu els paquets que voleu instalˇlar"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "En quina zona horŕria us trobeu?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
+#, fuzzy
+msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "El rellotge del vostre ordinador estŕ regulat a GMT?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
-#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#, fuzzy
+msgid "NTP Server"
+msgstr "Servidor NIS"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:855
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:863 ../../printerdrake.pm_.c:104
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Servidor CUPS remot"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:856
msgid "No printer"
msgstr "Cap impressora"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:867 ../../steps.pm_.c:27
+msgid "Summary"
+msgstr "Resum"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:870
msgid "Mouse"
msgstr "Ratolí"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:872
msgid "Timezone"
msgstr "Zona horŕria"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873 ../../printerdrake.pm_.c:1773
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1844
msgid "Printer"
msgstr "Impressora"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
msgid "ISDN card"
msgstr "Targeta XDSI"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878
msgid "Sound card"
msgstr "Targeta de so"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:881
msgid "TV card"
msgstr "Targeta de TV"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "Quin sistema d'impressió voleu utilitzar?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954
+#, fuzzy
+msgid "NIS"
+msgstr "Utilitza el NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:919
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#, fuzzy
+msgid "Local files"
+msgstr "Impressora local"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:928
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929 ../../steps.pm_.c:24
+msgid "Set root password"
+msgstr "Contrasenya de 'root'"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930
msgid "No password"
msgstr "Sense contrasenya"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:935
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Aquesta contrasenya és massa senzilla (ha de tenir com a mínim %d carŕcters)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "Use NIS"
-msgstr "Utilitza el NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 ../../network/modem.pm_.c:47
+#: ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autenticació"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949
+#, fuzzy
+msgid "Authentication LDAP"
+msgstr "Autenticació"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950
+msgid "LDAP Base dn"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "yellow pages"
-msgstr "pŕgines grogues"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+#, fuzzy
+msgid "LDAP Server"
+msgstr "Servidor"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
-msgid "Authentification NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:957
+#, fuzzy
+msgid "Authentication NIS"
msgstr "NIS d'autenticació"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958
msgid "NIS Domain"
msgstr "Domini del NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:916
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959
msgid "NIS Server"
msgstr "Servidor NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -5234,19 +4846,19 @@ msgstr ""
"Si voleu crear un disc d'arrencada per al vostre sistema, inseriu un disquet "
"a la primera unitat i premeu \"D'acord\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid "First floppy drive"
msgstr "Primera unitat de disquet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1011
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Segona unitat de disquet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012 ../../printerdrake.pm_.c:1382
msgid "Skip"
msgstr "Omet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -5270,34 +4882,42 @@ msgstr ""
"imatge de rescat del Mandrake, facilitant molt la recuperació de fallides\n"
"serioses del sistema. Voleu crear un disc d'arrencada per al vostre sistema?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:983
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1026
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "No hi ha cap unitat de disquet disponible"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:987
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr ""
"Escolliu la unitat de disquet que voleu utilitzar per crear el disc "
"d'arrencada"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Inseriu un disquet a la unitat %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "S'estŕ creant el disc d'arrencada"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1001
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "S'estŕ preparant el carregador d'arrencada"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1055
+msgid ""
+"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
+" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
+"The install will continue, but you'll\n"
+" need to use BootX to boot your machine"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1060
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Voleu utilitzar l'aboot?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1013
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1063
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -5306,18 +4926,24 @@ msgstr ""
"voleu intentar igualment la instalˇlació encara que aixň destrueixi la "
"primera partició?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070
+#, fuzzy
+msgid "Installing bootloader"
+msgstr "Instalˇla el LILO"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr ""
"Ha fallat la instalˇlació del carregador d'arrencada. S'ha produďt l'error "
"següent:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device $of_boot,\\\\:tbxi\n"
+" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
@@ -5329,38 +4955,34 @@ msgstr ""
" Després, escriviu: shut-down\n"
"En l'arrencada següent heu de veure l'indicador del carregador d'arrencada."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Baix"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Mitjŕ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1040 ../../standalone/draksec_.c:25
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Alt"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044 ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098 ../../standalone/draksec_.c:62
msgid "Choose security level"
msgstr "Escolliu el nivell de seguretat"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
-msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
-msgstr ""
-"Voleu generar un disquet d'instalˇlació automŕtica per fer cňpies del Linux?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1082
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:80
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Inseriu un disquet en blanc a la unitat %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1138
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:82
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "S'estŕ creant el diquet d'instalˇlació automŕtica"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1156
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1149
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -5370,34 +4992,34 @@ msgstr ""
"\n"
"Segur que voleu sortir ara?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1160
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Linux-"
-"Mandrake,\n"
-"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from http://www.mandrakelinux.com/.\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
+"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
msgstr ""
"Felicitats! La instalˇlació ha acabat.\n"
"Traieu el suport d'arrencada i premeu Intro per tornar a arrencar.\n"
"\n"
"Trobareu la solució als problemes coneguts d'aquesta versió del\n"
-"Linux-Mandrake a la fe d'errates que hi ha a http://www.linux-mandrake."
+"Mandrake Linux a la fe d'errates que hi ha a http://www.linux-mandrake."
"com/.\n"
"\n"
"La informació sobre com configurar el vostre sistema estŕ disponible a\n"
"l'últim capítol d'instalˇlació de la Guia Oficial de l'Usuari del\n"
-"Linux-Mandrake."
+"Mandrake Linux."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1172
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Genera un disquet per a la instalˇlació automŕtica"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1174
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
@@ -5412,41 +5034,58 @@ msgstr ""
"\n"
"Potser preferireu repetir la instalˇlació.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Automated"
msgstr "Automŕtica"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Replay"
msgstr "Repeteix"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182
msgid "Save packages selection"
msgstr "Desa la selecció de paquets"
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
-msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
-msgstr "Instalˇlació del Linux-Mandrake %s"
+msgid "Mandrake Linux Installation %s"
+msgstr "Instalˇlació del Mandrake Linux %s"
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33
+#: ../../install_steps_newt.pm_.c:34
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> entre elements | <Espai> selecciona | <F12> pant. següent"
-#: ../../interactive.pm_.c:65
+#: ../../interactive.pm_.c:73
msgid "kdesu missing"
msgstr "El kdesu no hi és"
-#: ../../interactive.pm_.c:267
+#: ../../interactive.pm_.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Trieu una acció"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:284
msgid "Advanced"
msgstr "Avançat"
-#: ../../interactive.pm_.c:290
+#: ../../interactive.pm_.c:345
msgid "Please wait"
msgstr "Si us plau, espereu"
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:681
+msgid "Expand Tree"
+msgstr "Expandeix l'arbre"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:682
+msgid "Collapse Tree"
+msgstr "Redueix l'arbre"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:683
+msgid "Toggle between flat and group sorted"
+msgstr "Commuta entre pla i ordenat per grups"
+
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
@@ -5472,267 +5111,291 @@ msgstr "La vostra elecció? (predeterminat %s)"
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "La vostra elecció? (predeterminat %s introduďu `cap' per a cap) "
-#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:140 ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Txec (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:141 ../../keyboard.pm_.c:155 ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "German"
msgstr "Alemany"
-#: ../../keyboard.pm_.c:126
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:143 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Spanish"
msgstr "Espanyol"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:144 ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Finnish"
msgstr "Finčs"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:145 ../../keyboard.pm_.c:156 ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "French"
msgstr "Francčs"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:187
+#: ../../keyboard.pm_.c:146 ../../keyboard.pm_.c:211
msgid "Norwegian"
msgstr "Noruec"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Polish"
msgstr "Polončs"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:192
+#: ../../keyboard.pm_.c:148 ../../keyboard.pm_.c:219
msgid "Russian"
msgstr "Rus"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:203
+#: ../../keyboard.pm_.c:150 ../../keyboard.pm_.c:221
+msgid "Swedish"
+msgstr "Suec"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:151 ../../keyboard.pm_.c:236
msgid "UK keyboard"
msgstr "Teclat RU"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:204
+#: ../../keyboard.pm_.c:152 ../../keyboard.pm_.c:157 ../../keyboard.pm_.c:237
msgid "US keyboard"
msgstr "Teclat EU"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
+#, fuzzy
+msgid "Albanian"
+msgstr "Iraniŕ"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armeni (antic)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armeni (mŕquina d'escriure)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armeni (fončtic)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azerbaidjančs (llatí)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
-msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
-msgstr "Azerbaidjančs (cirílˇlic)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Belgian"
msgstr "Belga"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Bulgarian"
msgstr "Búlgar"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brasiler (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Belarusian"
msgstr "Bielorús"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Suís (disposició alemanya)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Suís (disposició francesa)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Txec (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
-msgid "Czech (Programmers)"
-msgstr "Txec (Programadors)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:159
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Alemany (sense tecles inoperatives)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:182
msgid "Danish"
msgstr "Dančs"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (EU)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:162
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Noruec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Estonian"
msgstr "Estoniŕ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Georgiŕ (disposició \"russa\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Georgiŕ (disposició \"llatina\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Greek"
msgstr "Grec"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Hungarian"
msgstr "Hongarčs"
-#: ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Croatian"
msgstr "Croata"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Israeli"
msgstr "Israeliŕ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Israeliŕ (fončtic)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Iranian"
msgstr "Iraniŕ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandčs"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Italian"
msgstr "Italiŕ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Japončs de 106 tecles"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Korean keyboard"
msgstr "Teclat coreŕ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "Latin American"
msgstr "Espanyol sud-americŕ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Macedoni"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
-msgid "Dutch"
-msgstr "Holandčs"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Lituŕ AZERTY (antic)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Lituŕ AZERTY (nou)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Lituŕ \"fila de números\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
+#: ../../keyboard.pm_.c:207
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Lituŕ \"fončtic\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:188
+#: ../../keyboard.pm_.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Latvian"
+msgstr "Ubicació"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:209
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Macedoni"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:210
+msgid "Dutch"
+msgstr "Holandčs"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:212
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Polončs (disposició qwerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:189
+#: ../../keyboard.pm_.c:213
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Polončs (disposició qwertz)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:190
+#: ../../keyboard.pm_.c:214
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugučs"
-#: ../../keyboard.pm_.c:191
+#: ../../keyboard.pm_.c:215
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Canadenc (Quebec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:193
-msgid "Russian (Yawerty)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Romanian (qwertz)"
msgstr "Rus (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:194
-msgid "Swedish"
-msgstr "Suec"
+#: ../../keyboard.pm_.c:218
+#, fuzzy
+msgid "Romanian (qwerty)"
+msgstr "Rus (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:195
+#: ../../keyboard.pm_.c:220
+msgid "Russian (Yawerty)"
+msgstr "Rus (Yawerty)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:222
msgid "Slovenian"
msgstr "Eslovč"
-#: ../../keyboard.pm_.c:196
+#: ../../keyboard.pm_.c:226
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Eslovac (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:197
+#: ../../keyboard.pm_.c:227
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Eslovac (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:198
-msgid "Slovakian (Programmers)"
-msgstr "Eslovac (Programadors)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:229
+#, fuzzy
+msgid "Serbian (cyrillic)"
+msgstr "Azerbaidjančs (cirílˇlic)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:199
+#: ../../keyboard.pm_.c:230
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Teclat tai"
-#: ../../keyboard.pm_.c:200
+#: ../../keyboard.pm_.c:232
+#, fuzzy
+msgid "Tajik keyboard"
+msgstr "Teclat tai"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:233
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turc (tradicional, model \"F\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:201
+#: ../../keyboard.pm_.c:234
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turc (modern, model \"Q\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:202
+#: ../../keyboard.pm_.c:235
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraďnčs"
-#: ../../keyboard.pm_.c:205
+#: ../../keyboard.pm_.c:238
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Teclat EU (internacional)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:206
+#: ../../keyboard.pm_.c:239
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vietnamita \"fila numčrica\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:207
-msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:240
+#, fuzzy
+msgid "Yugoslavian (latin)"
msgstr "Iugoslau (llatí/cirílˇlic)"
-#: ../../lvm.pm_.c:70
+#: ../../loopback.pm_.c:32
+#, c-format
+msgid "Circular mounts %s\n"
+msgstr "Muntatges circulars %s\n"
+
+#: ../../lvm.pm_.c:83
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Elimineu primer els volums lňgics\n"
@@ -5844,170 +5507,221 @@ msgstr "cap"
msgid "No mouse"
msgstr "Cap ratolí"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../mouse.pm_.c:482
+msgid "Please test the mouse"
+msgstr "Si us plau, comproveu el ratolí."
+
+#: ../../mouse.pm_.c:483
+msgid "To activate the mouse,"
+msgstr "Per activar el ratolí,"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:484
+msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
+msgstr "MOVEU LA BOLA!"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:380
+msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr ""
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Finish"
msgstr "Finčs"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Next ->"
msgstr "Següent ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Anterior"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716
msgid "Is this correct?"
msgstr "Aixň és correcte?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:143
-msgid "Internet configuration"
-msgstr "Configuració d'Internet"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:19 ../../network/ethernet.pm_.c:36
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Connecta't a internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:144
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Voleu intentar connectar-vos a Internet ara?"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:20
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"La manera més habitual de connectar amb ADSL és pppoe.\n"
+"Algunes connexions utilitzen pptp, unes poques utilitzen dhcp.\n"
+"Si no ho sabeu, escolliu 'utilitza pppoe'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:148
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "S'estŕ comprovant la vostra conexió..."
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "Alcatel speedtouch usb"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
-msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "Ara, el sistema estŕ connectat a Internet."
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use dhcp"
+msgstr "utilitza dhcp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:155
-msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
-msgstr "Per raons de seguretat, ara es desconnectarŕ."
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use pppoe"
+msgstr "utilitza pppoe"
+
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use pptp"
+msgstr "utilitza pptp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:156 ../../standalone/draknet_.c:196
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:37
msgid ""
-"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcpcd"
msgstr ""
-"No sembla que el sistema estigui connectat a Internet.\n"
-"Intenteu tornar a configurar la connexió."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect.pm_.c:904
-#: ../../netconnect.pm_.c:934 ../../netconnect.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Configuració de xarxa"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:222 ../../netconnect.pm_.c:266
-#: ../../netconnect.pm_.c:276 ../../netconnect.pm_.c:283
-#: ../../netconnect.pm_.c:293
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "Configuració de l'XDSI"
+"Quin client dhcp voleu utilitzar?\n"
+"El predeterminat és dhcpcd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:222
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:88
msgid ""
-"Select your provider.\n"
-" If it's not in the list, choose Unlisted"
+"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
+"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
-"Seleccioneu el vostre proveďdor.\n"
-" Si no és a la llista, seleccioneu No és a la llista"
+"No s'ha detectat cap adaptador de xarxa ethernet al sistema.\n"
+"No puc configurar aquest tipus de connexió."
-#: ../../netconnect.pm_.c:236
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Configuració de la connexió"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:233
+msgid "Choose the network interface"
+msgstr "Escolliu la interfície de xarxa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:237
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Si us plau, ompliu o marqueu el camp inferior"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:93
+msgid ""
+"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
+msgstr ""
+"Si us plau, seleccioneu quin adaptador de xarxa voleu utilitzar per\n"
+"connectar-vos a Internet."
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "Targeta IRQ"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:178
+msgid "no network card found"
+msgstr "no s'ha trobat cap targeta de xarxa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Targeta de memňria (DMA)"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:350
+msgid "Configuring network"
+msgstr "S'estŕ configurant la xarxa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
-msgid "Card IO"
-msgstr "Targeta d'E/S"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:203
+msgid ""
+"Please enter your host name if you know it.\n"
+"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+msgstr ""
+"Si us plau, introduďu el nom del vostre ordinador central, si el sabeu.\n"
+"Alguns servidors DHCP necessiten que aquest nom funcioni.\n"
+"El nom ha de ser complet,\n"
+"com ara ``mybox.mylab.myco.com''."
-#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "Targeta d'E/S_0"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:355
+msgid "Host name"
+msgstr "Nom de l'ordinador central"
-#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "Targeta d'E/S_1"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:91 ../../network/netconnect.pm_.c:105
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:154 ../../network/netconnect.pm_.c:164
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:213
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Assistent de configuració de xarxa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "El vostre telčfon particular"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Mňdem XDSI extern"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../standalone/draknet_.c:558
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Nom del proveďdor (p.ex. proveidor.net)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Targeta XDSI interna"
-#: ../../netconnect.pm_.c:246 ../../standalone/draknet_.c:559
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Número de telčfon del proveďdor"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "Quin tipus de connexió XDSI teniu?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:247
-msgid "Provider dns 1"
-msgstr "DNS 1 del proveďdor"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:45
+msgid ""
+"Which ISDN configuration do you prefer?\n"
+"\n"
+"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerfull\n"
+" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
+"\n"
+"* The New configuration is easier to understand, more\n"
+" standard, but with less tools.\n"
+"\n"
+"We recommand the light configuration.\n"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:248
-msgid "Provider dns 2"
-msgstr "DNS 2 del proveďdor"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+#, fuzzy
+msgid "New configuration (isdn-light)"
+msgstr "S'ha detectat la configuració del sistema de tallafocs!"
-#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:564
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Mode de marcatge"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Old configuration (isdn4net)"
+msgstr "S'ha detectat la configuració del sistema de tallafocs!"
-#: ../../netconnect.pm_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:562
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Entrada del compte (nom d'usuari)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169 ../../network/isdn.pm_.c:187
+#: ../../network/isdn.pm_.c:197 ../../network/isdn.pm_.c:204
+#: ../../network/isdn.pm_.c:214
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "Configuració de l'XDSI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:251 ../../standalone/draknet_.c:563
-msgid "Account Password"
-msgstr "Contrasenya del compte"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+" If it's not in the list, choose Unlisted"
+msgstr ""
+"Seleccioneu el vostre proveďdor.\n"
+" Si no és a la llista, seleccioneu No és a la llista"
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe"
-msgstr "Europa"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Europe protocol"
+msgstr "Protocol d'arrencada"
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe (EDSS1)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Europe protocol (EDSS1)"
msgstr "Europa (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
-msgid "Rest of the world"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+#, fuzzy
+msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "Resta del món"
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+#, fuzzy
msgid ""
-"Rest of the world \n"
+"Protocol for the rest of the world \n"
" no D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
"Resta del món \n"
" cap canal D (línies llogades)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:267
+#: ../../network/isdn.pm_.c:188
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Quin protocol voleu utilitzar?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:277
+#: ../../network/isdn.pm_.c:198
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Quin tipus de targeta teniu?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "I don't know"
msgstr "No sé"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:284
+#: ../../network/isdn.pm_.c:205
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -6020,19 +5734,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Si teniu una targeta PCMCIA, us en cal saber l'irq i l'io.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Abort"
msgstr "Interromp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Continue"
msgstr "Continua"
-#: ../../netconnect.pm_.c:294
+#: ../../network/isdn.pm_.c:215
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Quina targeta XDSI teniu ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:314
+#: ../../network/isdn.pm_.c:234
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -6040,112 +5754,62 @@ msgstr ""
"He detectat una targeta PCI XDSI, perň no en conec el tipus. Si us plau, "
"seleccioneu una targeta PCI a la pantalla següent."
-#: ../../netconnect.pm_.c:323
+#: ../../network/isdn.pm_.c:243
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr ""
"No s'ha trobat cap targeta PCI XDSI. Si us plau, seleccioneu-ne una a la "
"pantalla següent"
-#: ../../netconnect.pm_.c:371
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
-"I cannot set up this connection type."
-msgstr ""
-"No s'ha detectat cap adaptador de xarxa ethernet al sistema.\n"
-"No puc configurar aquest tipus de connexió."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:375 ../../standalone/drakgw_.c:232
-msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Escolliu la interfície de xarxa"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:376
-msgid ""
-"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
-msgstr ""
-"Si us plau, seleccioneu quin adaptador de xarxa voleu utilitzar per\n"
-"connectar-vos a Internet."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:385 ../../netconnect.pm_.c:700
-#: ../../netconnect.pm_.c:845 ../../standalone/drakgw_.c:223
-msgid "Network interface"
-msgstr "Interfície de la xarxa"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid ""
-"\n"
-"Do you agree?"
-msgstr ""
-"\n"
-"Hi esteu d'acord?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-msgstr "Ara reiniciaré el dispositiu de xarxa:\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:484
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr "Configuració de l'ADSL"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:485
-msgid "Do you want to start your connection at boot?"
-msgstr "Voleu iniciar la connexió en arrencar?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:620
+#: ../../network/modem.pm_.c:37
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr ""
"Si us plau, seleccioneu el port sčrie al qual teniu connectat el mňdem."
-#: ../../netconnect.pm_.c:625
+#: ../../network/modem.pm_.c:42
msgid "Dialup options"
msgstr "Opcions de marcatge"
-#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
+#: ../../network/modem.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:600
msgid "Connection name"
msgstr "Nom de la connexió"
-#: ../../netconnect.pm_.c:627 ../../standalone/draknet_.c:567
+#: ../../network/modem.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:601
msgid "Phone number"
msgstr "Número de telčfon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
+#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:602
msgid "Login ID"
msgstr "ID d'entrada"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autenticació"
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Script-based"
msgstr "Basat en script"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Terminal-based"
msgstr "Basat en terminal"
-#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+#: ../../network/modem.pm_.c:48 ../../standalone/draknet_.c:605
msgid "Domain name"
msgstr "Nom de domini"
-#: ../../netconnect.pm_.c:632 ../../standalone/draknet_.c:572
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:606
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Primer servidor DNS (opcional)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:633 ../../standalone/draknet_.c:573
+#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:607
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Segon servidor DNS (opcional)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:701
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr ""
-"Ara reiniciaré el dispositiu de xarxa $netc->{NET_DEVICE}. Hi esteu d'acord?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid ""
"\n"
"You can disconnect or reconfigure your connection."
@@ -6153,7 +5817,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Podeu desconnectar-vos o tornar a configurar la connexió."
-#: ../../netconnect.pm_.c:745 ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
@@ -6161,11 +5825,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Podeu tornar a configurar la connexió."
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid "You are currently connected to internet."
msgstr "Ara mateix esteu connectat a Internet."
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid ""
"\n"
"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
@@ -6173,102 +5837,53 @@ msgstr ""
"\n"
"Podeu connectar-vos a Internet o tornar a configurar la connexió."
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid "You are not currently connected to Internet."
msgstr "Ara mateix no esteu connectat a Internet."
-#: ../../netconnect.pm_.c:752 ../../standalone/net_monitor_.c:81
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:40
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Connecta't a Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:754
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:42
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Desconnecta't d'Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:756
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:44
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
msgstr "Configura la connexió de xarxa (LAN o Internet)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:759
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:47
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Connexió i configuració d'Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:961
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../netconnect.pm_.c:986
-msgid "Network Configuration Wizard"
-msgstr "Assistent de configuració de xarxa"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Mňdem XDSI extern"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Targeta XDSI interna"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Quin tipus de connexió XDSI teniu?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:833 ../../netconnect.pm_.c:882
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Connecta't a internet"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:834
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
-msgstr ""
-"La manera més habitual de connectar amb ADSL és pppoe.\n"
-"Algunes connexions utilitzen pptp, unes poques utilitzen dhcp.\n"
-"Si no ho sabeu, escolliu 'utilitza pppoe'"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use dhcp"
-msgstr "utilitza dhcp"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pppoe"
-msgstr "utilitza pppoe"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pptp"
-msgstr "utilitza pptp"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:846
-#, c-format
-msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
-msgstr "Ara reiniciaré el dispositiu de xarxa %s. Hi esteu d'acord?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:883
-msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpcd"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "We are now going to configure the %s connection."
msgstr ""
-"Quin client dhcp voleu utilitzar?\n"
-"El predeterminat és dhcpcd"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:900
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Configuració de xarxa"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:901
-msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "Voleu reiniciar la xarxa"
+"\n"
+"Podeu desconnectar-vos o tornar a configurar la connexió."
-#: ../../netconnect.pm_.c:904
-#, c-format
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:105
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"A problem occured while restarting the network: \n"
"\n"
-"%s"
+"\n"
+"\n"
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press OK to continue."
msgstr ""
-"S'ha produďt un problema en reiniciar la xarxa: \n"
"\n"
-"%s"
+"Podeu desconnectar-vos o tornar a configurar la connexió."
-#: ../../netconnect.pm_.c:935
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:129 ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:255 ../../network/tools.pm_.c:56
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Configuració de xarxa"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:130
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
@@ -6280,7 +5895,7 @@ msgstr ""
"Feu clic a D'acord per conservar la configuració, o a Cancelˇla per tornar a "
"configurar la connexió a Internet i xarxa.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:962
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:155
msgid ""
"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
"\n"
@@ -6293,72 +5908,114 @@ msgstr ""
"Si no voleu utilitzar la detecció automŕtica, desactiveu el quadre de "
"verificació.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:964
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:157
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr "Escolliu el perfil per configurar"
-#: ../../netconnect.pm_.c:965
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:158
msgid "Use auto detection"
msgstr "Utilitza la detecció automŕtica"
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:164
msgid "Detecting devices..."
msgstr "S'estan detectant els dispositius..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
msgid "Normal modem connection"
msgstr "Connexió normal per mňdem"
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
#, c-format
msgid "detected on port %s"
msgstr "detectat al port %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
msgid "ISDN connection"
msgstr "Connexió XDSI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
#, c-format
msgid "detected %s"
msgstr "s'ha detectat %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
-msgid "DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "Connexió per DSL (o ADSL)"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Connexió LAN"
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
#, c-format
msgid "detected on interface %s"
msgstr "detectat a la interfície %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:981
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
msgid "Cable connection"
msgstr "Connexió de cable"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
+#, fuzzy
+msgid "cable connection detected"
+msgstr "Connexió de cable"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "LAN connection"
msgstr "Connexió LAN"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr "s'han detectat una o diverses targetes Ethernet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:987
-msgid "How do you want to connect to the Internet?"
-msgstr "Com us voleu connectar a Internet?"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Escolliu l'eina que voleu utilitzar "
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:214
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:215
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Connexió a Internet compartida"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+msgid "Do you want to start the connection at boot?"
+msgstr "Voleu iniciar la connexió en arrencar?"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:239
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Configuració de xarxa"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:240
+msgid "The network needs to be restarted"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"S'ha produďt un problema en reiniciar la xarxa: \n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:1004
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:247
msgid ""
-"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
+"Congratulations, the network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
-"The configuration will now be applied to your system."
+"The configuration will now be applied to your system.\n"
msgstr ""
"Felicitats, la configuració de xarxa i Internet ha finalitzat.\n"
"\n"
-"Ara s'aplicarŕ la configuració al sistema."
+"Ara s'aplicarŕ la configuració al sistema.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:1007
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:250
msgid ""
"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
"environnement to avoid hostname changing problem."
@@ -6366,31 +6023,7 @@ msgstr ""
"Després d'aixň, és recomanable que reinicieu l'entorn X per\n"
"evitar problemes deguts al canvi de nom de l'ordinador central."
-#: ../../network.pm_.c:253
-msgid "no network card found"
-msgstr "no s'ha trobat cap targeta de xarxa"
-
-#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
-msgid "Configuring network"
-msgstr "S'estŕ configurant la xarxa"
-
-#: ../../network.pm_.c:278
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-"Si us plau, introduďu el nom del vostre ordinador central, si el sabeu.\n"
-"Alguns servidors DHCP necessiten que aquest nom funcioni.\n"
-"El nom ha de ser complet,\n"
-"com ara ``mybox.mylab.myco.com''."
-
-#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
-msgid "Host name"
-msgstr "Nom de l'ordinador central"
-
-#: ../../network.pm_.c:319
+#: ../../network/network.pm_.c:283
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
@@ -6401,7 +6034,7 @@ msgstr ""
"Només cal que accepteu mantenir-lo configurat.\n"
"Si modifiqueu els camps inferiors, sobreescriureu aquesta configuració."
-#: ../../network.pm_.c:324
+#: ../../network/network.pm_.c:288
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -6411,38 +6044,38 @@ msgstr ""
"S'ha d'introduir cada element com a una adreça IP amb notació decimal amb\n"
"punts (per exemple, 1.2.3.4)."
-#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
+#: ../../network/network.pm_.c:297 ../../network/network.pm_.c:298
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "S'estŕ configurant el dispositiu de xarxa %s"
-#: ../../network.pm_.c:334
-msgid " (driver $module)"
-msgstr " (programa de control $module)"
+#: ../../network/network.pm_.c:298
+#, c-format
+msgid " (driver %s)"
+msgstr " (programa de control %s)"
-#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
-#: ../../standalone/draknet_.c:427
+#: ../../network/network.pm_.c:300 ../../standalone/draknet_.c:255
+#: ../../standalone/draknet_.c:461
msgid "IP address"
msgstr "Adreça IP"
-#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:428
+#: ../../network/network.pm_.c:301 ../../standalone/draknet_.c:462
msgid "Netmask"
msgstr "Submŕscara de la xarxa"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "Automatic IP"
msgstr "IP automŕtic"
-#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
-#: ../../printerdrake.pm_.c:425
+#: ../../network/network.pm_.c:323 ../../printerdrake.pm_.c:406
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "L'adreça IP ha d'estar amb el format 1.2.3.4"
-#: ../../network.pm_.c:388
+#: ../../network/network.pm_.c:351
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -6454,43 +6087,150 @@ msgstr ""
"``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"També podeu introduir l'adreça IP de la passarelˇla, si en teniu una"
-#: ../../network.pm_.c:393
+#: ../../network/network.pm_.c:356
msgid "DNS server"
msgstr "servidor DNS"
-#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:565
+#: ../../network/network.pm_.c:357 ../../standalone/draknet_.c:599
msgid "Gateway"
msgstr "Passarelˇla"
-#: ../../network.pm_.c:396
+#: ../../network/network.pm_.c:359
msgid "Gateway device"
msgstr "Dispositiu de la passarelˇla"
-#: ../../network.pm_.c:407
+#: ../../network/network.pm_.c:371
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Configuració dels proxys"
-#: ../../network.pm_.c:408
+#: ../../network/network.pm_.c:372
msgid "HTTP proxy"
msgstr "Proxy HTTP"
-#: ../../network.pm_.c:409
+#: ../../network/network.pm_.c:373
msgid "FTP proxy"
msgstr "Proxy FTP"
-#: ../../network.pm_.c:412
+#: ../../network/network.pm_.c:374
+msgid "Track network card id (usefull for laptops)"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/network.pm_.c:377
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "El proxy ha de ser http://..."
-#: ../../network.pm_.c:413
+#: ../../network/network.pm_.c:378
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "El proxy ha de ser ftp://..."
-#: ../../partition_table.pm_.c:563
+#: ../../network/tools.pm_.c:38
+msgid "Internet configuration"
+msgstr "Configuració d'Internet"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:39
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Voleu intentar connectar-vos a Internet ara?"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:189
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "S'estŕ comprovant la vostra conexió..."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:220
+msgid "The system is now connected to Internet."
+msgstr "Ara, el sistema estŕ connectat a Internet."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:50
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr "Per raons de seguretat, ara es desconnectarŕ."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:51 ../../standalone/draknet_.c:220
+msgid ""
+"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"No sembla que el sistema estigui connectat a Internet.\n"
+"Intenteu tornar a configurar la connexió."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:75
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Configuració de la connexió"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:76
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Si us plau, ompliu o marqueu el camp inferior"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:78 ../../standalone/draknet_.c:586
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "Targeta IRQ"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:587
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Targeta de memňria (DMA)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:588
+msgid "Card IO"
+msgstr "Targeta d'E/S"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:589
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "Targeta d'E/S_0"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:590
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "Targeta d'E/S_1"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:591
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "El vostre telčfon particular"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:592
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Nom del proveďdor (p.ex. proveidor.net)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:593
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Número de telčfon del proveďdor"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:594
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "DNS 1 del proveďdor (opcional)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:595
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "DNS 2 del proveďdor (opcional)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Choose your country"
+msgstr "Escolliu el vostre teclat"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/draknet_.c:598
+msgid "Dialing mode"
+msgstr "Mode de marcatge"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/draknet_.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Connection speed"
+msgstr "Tipus de connexió: "
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/draknet_.c:611
+#, fuzzy
+msgid "Connection timeout (in sec)"
+msgstr "Tipus de connexió: "
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/draknet_.c:596
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Entrada del compte (nom d'usuari)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/draknet_.c:597
+msgid "Account Password"
+msgstr "Contrasenya del compte"
+
+#: ../../partition_table.pm_.c:622
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Aquesta plataforma no suporta particions esteses"
-#: ../../partition_table.pm_.c:581
+#: ../../partition_table.pm_.c:640
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -6500,26 +6240,21 @@ msgstr ""
"L'única solució és moure les particions primŕries per fer que el forat quedi "
"contigu a les particions ampliades"
-#: ../../partition_table.pm_.c:675
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "S'ha produďt un error en llegir el fitxer %s"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:682
+#: ../../partition_table.pm_.c:744
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Ha fallat la restauració del fitxer %s: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:684
+#: ../../partition_table.pm_.c:746
msgid "Bad backup file"
msgstr "Fitxer de cňpia de seguretat incorrecte"
-#: ../../partition_table.pm_.c:706
+#: ../../partition_table.pm_.c:768
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "S'ha produďt un error en escriure al fitxer %s"
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:154
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
@@ -6549,49 +6284,212 @@ msgstr "bonic"
msgid "maybe"
msgstr "potser"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:23
+msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:24
+msgid "LPRng - LPR New Generation"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:25
+msgid "LPD - Line Printer Daemon"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:26
+msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:32
+msgid "CUPS"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:33
+msgid "LPRng"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:34
+msgid "LPD"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:35
+msgid "PDQ"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:40
msgid "Local printer"
msgstr "Impressora local"
-#: ../../printer.pm_.c:21
+#: ../../printer.pm_.c:41
msgid "Remote printer"
msgstr "Impressora remota"
-#: ../../printer.pm_.c:23
-msgid "Remote lpd server"
+#: ../../printer.pm_.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Printer on remote CUPS server"
+msgstr "Servidor CUPS remot"
+
+#: ../../printer.pm_.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "Servidor lpd remot"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:44
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "Impressora de xarxa (sňcol)"
-#: ../../printer.pm_.c:25
-msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
+#: ../../printer.pm_.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:26
-msgid "NetWare"
-msgstr "NetWare"
+#: ../../printer.pm_.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Printer on NetWare server"
+msgstr "Servidor de la impressora"
-#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
-#: ../../printerdrake.pm_.c:160
-msgid "Printer Device URI"
+#: ../../printer.pm_.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "Dispositiu URI d'impressora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:48
+msgid "Pipe job into a command"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:418 ../../printer.pm_.c:839
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1227 ../../printerdrake.pm_.c:2023
+msgid "Unknown model"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:546 ../../printerdrake.pm_.c:790
+msgid "Raw printer (No driver)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:693
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(on %s)"
+msgstr "(mňdul %s)"
+
+#: ../../printer.pm_.c:695
+msgid "(on this machine)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:22
+msgid "Select Printer Connection"
+msgstr "Seleccioneu la connexió de la impressora"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:23
+msgid "How is the printer connected?"
+msgstr "Com estŕ connectada la impressora?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:25
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure\n"
+"here; these printers will be automatically detected. Please\n"
+"select \"Printer on remote CUPS server\" in this case."
+msgstr ""
+"Amb un servidor CUPS remot, aquí no us cal configurar cap\n"
+"impressora; les impressores es detectaran automŕticament.\n"
+"En cas de dubte, seleccioneu \"Servidor CUPS remot\"."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89 ../../printerdrake.pm_.c:159
+msgid "None"
+msgstr "Cap"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Choose a default printer!"
+msgstr "Escolliu l'usuari per omissió:"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:105
+msgid ""
+"With remote CUPS servers, you do not have to configure any \n"
+"printer here; CUPS servers inform your machine automatically\n"
+"about their printers. All printers known to your machine\n"
+"currently are listed in the \"Default printer\" field. Choose\n"
+"the default printer for your machine there and click the\n"
+"\"Apply/Re-read printers\" button. Click the same button to\n"
+"refresh the list (it can take up to 30 seconds after the start\n"
+"of CUPS until all remote printers are visible).\n"
+"When your CUPS server is in a different network, you have to \n"
+"give the CUPS server IP address and optionally the port number\n"
+"to get the printer information from the server, otherwise leave\n"
+"these fields blank."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:117
+msgid ""
+"\n"
+"Normally, CUPS is automatically configured according to your\n"
+"network environment, so that you can access the printers on the\n"
+"CUPS servers in your local network. If this does not work \n"
+"correctly, turn off \"Automatic CUPS configuration\" and edit\n"
+"your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not forget to restart\n"
+"CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124 ../../printerdrake.pm_.c:1290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294 ../../printerdrake.pm_.c:1295
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1296 ../../printerdrake.pm_.c:2011
+msgid "Close"
+msgstr "Tanca"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Apply/Re-read printers"
+msgstr "Impressora remota"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+#, fuzzy
+msgid "The IP address should look like 192.168.1.20"
+msgstr "L'adreça IP ha d'estar amb el format 1.2.3.4"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:134 ../../printerdrake.pm_.c:541
+#, fuzzy
+msgid "The port number should be an integer!"
+msgstr "El número de port ha de ser numčric"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:141 ../../printerdrake.pm_.c:2095
+#, fuzzy
+msgid "Default printer"
+msgstr "Impressora local"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146
+msgid "CUPS server IP"
+msgstr "IP del servidor CUPS"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:147 ../../printerdrake.pm_.c:534
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:149
+#, fuzzy
+msgid "Automatic CUPS configuration"
+msgstr "Configuració del tipus d'arrencada"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Detecting devices ..."
+msgstr "S'estan detectant els dispositius..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
msgid "Test ports"
msgstr "Ports de comprovació"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:40
+#: ../../printerdrake.pm_.c:238
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "S'ha detectat una impressora, model \"%s\", a"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:52
+#: ../../printerdrake.pm_.c:255
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Dispositiu de la impressora local"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:53
+#: ../../printerdrake.pm_.c:256
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -6599,37 +6497,60 @@ msgstr ""
"A quin dispositiu estŕ connectada la vostra impressora?\n"
"(tingueu en compte que /dev/lp0 equival a LPT1:)\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:55
+#: ../../printerdrake.pm_.c:258
msgid "Printer Device"
msgstr "Dispositiu d'impressora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:261
+msgid "Device/file name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274 ../../printerdrake.pm_.c:698
+#: ../../printerdrake.pm_.c:786
+#, fuzzy
+msgid "Reading printer database ..."
+msgstr "S'estŕ llegint la base de dades de controladors CUPS..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:312
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Opcions de la impressora lpd remota"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:313
+#, fuzzy
msgid ""
-"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
-"the hostname of the printer server and the queue name\n"
-"on that server which jobs should be placed in."
+"To use a remote lpd printer, you need to supply\n"
+"the hostname of the printer server and the printer name\n"
+"on that server."
msgstr ""
"Per poder utilitzar una cua d'impressió lpd remota, necessiteu proporcionar\n"
"el nom de l'ordinador central del servidor de la impressora i el nom de la\n"
"cua d'aquest servidor on s'hi han de situar les tasques."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:78
-msgid "Remote hostname"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:316
+#, fuzzy
+msgid "Remote host name"
+msgstr "Nom de l'ordinador central remot"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:317
+#, fuzzy
+msgid "Remote printer name"
+msgstr "Impressora remota"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:320
+#, fuzzy
+msgid "Remote host name missing!"
msgstr "Nom de l'ordinador central remot"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:79
-msgid "Remote queue"
-msgstr "Cua remota"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:324
+#, fuzzy
+msgid "Remote printer name missing!"
+msgstr "Nom de l'ordinador central remot"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "Opcions de la impressora SMB (Windows 9x/NT)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:89
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -6644,29 +6565,37 @@ msgstr ""
"de compartició de la impressora a quč voleu accedir i el nom d'usuari,\n"
"contrasenya i informació de grup si són necessaris."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:94
+#: ../../printerdrake.pm_.c:398
msgid "SMB server host"
msgstr "Ordinador central del servidor SMB"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:399
msgid "SMB server IP"
msgstr "IP del servidor SMB"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:96
+#: ../../printerdrake.pm_.c:400
msgid "Share name"
msgstr "Nom de compartició"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:99
+#: ../../printerdrake.pm_.c:403
msgid "Workgroup"
msgstr "Grup de treball"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:124
+#: ../../printerdrake.pm_.c:410
+msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:414
+msgid "Samba share name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:473
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "Opcions de la impressora NetWare"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:474
msgid ""
-"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
+"To print on a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
"wish to access and any applicable user name and password."
@@ -6678,59 +6607,228 @@ msgstr ""
"la impressora a quč voleu accedir i el nom d'usuari i contrasenya si són\n"
"necessaris."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+#: ../../printerdrake.pm_.c:478
msgid "Printer Server"
msgstr "Servidor de la impressora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:130
+#: ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Nom de la cua d'impressió"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142
+#: ../../printerdrake.pm_.c:484
+msgid "NCP server name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:488
+msgid "NCP queue name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:527
msgid "Socket Printer Options"
msgstr "Opcions de la impressora de sňcol"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:143
+#: ../../printerdrake.pm_.c:528
+#, fuzzy
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
-"hostname of the printer and optionally the port number."
+"host name of the printer and optionally the port number.\n"
+"On HP JetDirect servers the port number is usually 9100,\n"
+"on other servers it can vary. See the manual of your\n"
+"hardware."
msgstr ""
"Per imprimir a una impressora de sňcol, heu d'indicar el nom de l'ordinador\n"
"central de la impressora i, opcionalment, el número de port."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:145
-msgid "Printer Hostname"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:533
+#, fuzzy
+msgid "Printer host name"
msgstr "Nom de l'ordinador central de la impressora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:537
+#, fuzzy
+msgid "Printer host name missing!"
+msgstr "Nom de l'ordinador central de la impressora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:159
-msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
-msgstr "Podeu indicar directament l'URI per accedir a la impressora amb CUPS."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:566 ../../printerdrake.pm_.c:568
+msgid "Printer Device URI"
+msgstr "Dispositiu URI d'impressora"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:567
+msgid ""
+"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
+"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
+"are supported by all the spoolers."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:582
+msgid "A valid URI must be entered!"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
-msgid "What type of printer do you have?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:682
+msgid ""
+"Every printer needs a name (for example lp).\n"
+"The Description and Location fields do not need \n"
+"to be filled in. They are comments for the users."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:685
+msgid "Name of printer"
+msgstr "Nom de la impressora"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:686
+msgid "Description"
+msgstr "Descripció"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:687
+msgid "Location"
+msgstr "Ubicació"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:701
+#, fuzzy
+msgid "Preparing printer database ..."
+msgstr "S'estŕ llegint la base de dades de controladors CUPS..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:793
+#, fuzzy
+msgid "Printer model selection"
+msgstr "Connexió de la impressora"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:794
+#, fuzzy
+msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "Quin tipus d'impressora teniu?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
-msgid "Do you want to test printing?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:866
+#, fuzzy
+msgid "OKI winprinter configuration"
+msgstr "Configuració del mňdem"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:867
+msgid ""
+"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
+"use a very special communication protocol and therefore they\n"
+"work only when connected to the first parallel port. When\n"
+"your printer is connected to another port or to a print\n"
+"server box please connect the printer to the first parallel\n"
+"port before you print a test page. Otherwise the printer\n"
+"will not work. Your connection type setting will be ignored\n"
+"by the driver."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:916 ../../printerdrake.pm_.c:946
+#, fuzzy
+msgid "Lexmark inkjet configuration"
+msgstr "Configuració d'Internet"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:917
+msgid ""
+"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support\n"
+"local printers, no printers on remote machines or print server\n"
+"boxes. Please connect your printer to a local port or\n"
+"configure it on the machine where it is connected to."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:947
+msgid ""
+"To be able to print with your Lexmark inkjet and this\n"
+"configuration, you need the inkjet printer drivers\n"
+"provided by Lexmark (http://www.lexmark.com/). Go to\n"
+"the US site and click on the \"Drivers\" button. Then\n"
+"choose your model and afterwards \"Linux\" as\n"
+"operating system. The drivers come as RPM packages\n"
+"or shell scripts with interactive graphical installation.\n"
+"You do not need to do this configuration by the\n"
+"graphical frontends. Cancel directly after the license\n"
+"agreement. Then print printhead alignment pages with\n"
+"\"lexmarkmaintain\" and adjust the head alignment\n"
+"settings with this program."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1079
+msgid ""
+"Printer default settings\n"
+"You should make sure that the page size and the\n"
+"ink type (if available) are set correctly. Note\n"
+"that with a very high printout quality printing\n"
+"can get substantially slower."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1090
+#, c-format
+msgid "Option %s must be an integer number!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1094
+#, c-format
+msgid "Option %s must be a number!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1099
+#, c-format
+msgid "Option %s out of range!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1136
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
+"as the default printer?"
msgstr "Voleu comprovar la impressió?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1152
+#, fuzzy
+msgid "Test pages"
+msgstr "Ports de comprovació"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1153
+msgid ""
+"Please select the test pages you want to print.\n"
+"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed\n"
+"and on laser printers with too low memory it can even not come out.\n"
+"In most cases it is enough to print the standard test page."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158
+#, fuzzy
+msgid "No test pages"
+msgstr "Sí, imprimeix ambdues pŕgines de prova"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1159
+#, fuzzy
+msgid "Print"
+msgstr "Impressora"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1161
+#, fuzzy
+msgid "Standard test page"
+msgstr "Eines estŕndard"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1164
+msgid "Alternative test page (Letter)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1167
+#, fuzzy
+msgid "Alternative test page (A4)"
+msgstr "S'esta(n) imprimint la(es) pŕgina(es) de prova... "
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1169
+#, fuzzy
+msgid "Photo test page"
+msgstr "S'esta(n) imprimint la(es) pŕgina(es) de prova... "
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1175 ../../printerdrake.pm_.c:1297
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "S'esta(n) imprimint la(es) pŕgina(es) de prova... "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
-#, c-format
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1200
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
"Printing status:\n"
"%s\n"
"\n"
-"Does it work properly?"
msgstr ""
"La(es) pŕgina(es) de prova s'ha(n) enviat al procés d'impressió.\n"
"Degut a aixň, pot passar un cert temps abans no comenci la impressió.\n"
@@ -6739,239 +6837,606 @@ msgstr ""
"\n"
"Funciona correctament?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1204
+#, fuzzy
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
-"Does it work properly?"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""
"La(es) pŕgina(es) de prova s'ha(n) enviat al procés d'impressió.\n"
"Degut a aixň, pot passar un cert temps abans no comenci la impressió.\n"
"Funciona correctament?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:234
-msgid "Yes, print ASCII test page"
-msgstr "Sí, imprimeix una pŕgina ASCII de prova"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1211
+msgid "Did it work properly?"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:235
-msgid "Yes, print PostScript test page"
-msgstr "Sí, imprimeix una pŕgina PostScript de prova"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1229 ../../printerdrake.pm_.c:2025
+#, fuzzy
+msgid "Raw printer"
+msgstr "Cap impressora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:236
-msgid "Yes, print both test pages"
-msgstr "Sí, imprimeix ambdues pŕgines de prova"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1237
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
+"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
+"\"qtcups <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
+"to modify the option settings easily.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:243
-msgid "Configure Printer"
-msgstr "Configura la impressora"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1239
+msgid ""
+"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
-msgid "Printer options"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1242 ../../printerdrake.pm_.c:1254
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1266
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
+"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\". "
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1244 ../../printerdrake.pm_.c:1284
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer read either "
+"the list shown below or click on the \"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1249 ../../printerdrake.pm_.c:1261
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1251 ../../printerdrake.pm_.c:1263
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1275
+msgid ""
+"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1256 ../../printerdrake.pm_.c:1268
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer click on the "
+"\"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1273
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1277
+msgid ""
+"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
+"handling printing jobs.\n"
+"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
+"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
+"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
+"jams.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1281
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
+"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1292
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printing on the printer \"%s\""
+msgstr "S'estŕ desactivant la xarxa"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294
+#, fuzzy
+msgid "Print option list"
msgstr "Opcions de la impressora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
-msgid "Paper Size"
-msgstr "Mida del paper"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1318 ../../printerdrake.pm_.c:1741
+#: ../../standalone/printerdrake_.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Reading printer data ..."
+msgstr "S'estŕ llegint la base de dades de controladors CUPS..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:275
-msgid "Eject page after job?"
-msgstr "Voleu expulsar la pŕgina després de la tasca?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1338 ../../printerdrake.pm_.c:1376
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1411
+#, fuzzy
+msgid "Transfer printer configuration"
+msgstr "Configuració d'Internet"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
-msgid "Uniprint driver options"
-msgstr "Opcions del programa de control Uniprint"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1339
+#, c-format
+msgid ""
+"You can copy the printer configuration which you have done \n"
+"for the spooler %s to %s, your current spooler. All the\n"
+"configuration data (printer name, description, location, \n"
+"connection type, and default option settings) is overtaken,\n"
+"but jobs will not be transferred.\n"
+"Not all queues can be transferred due to the following \n"
+"reasons:\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:281
-msgid "Color depth options"
-msgstr "Opcions de profunditat del color"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1347
+msgid ""
+"CUPS does not support printers on Novell servers or printers\n"
+"sending the data into a free-formed command.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Print text as PostScript?"
-msgstr "Voleu imprimir el text com a PostScript?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1350
+msgid ""
+"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and\n"
+"Socket/TCP printers.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:285
-msgid "Fix stair-stepping text?"
-msgstr "Voleu ajustar el text 'stair-stepping'?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1353
+msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:287
-msgid "Number of pages per output pages"
-msgstr "Nombre de pŕgines per pŕgines de sortida"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1355
+msgid ""
+"In addition, queues not created with this program or\n"
+"\"foomatic-configure\" cannot be transferred."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
-msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Marges dret/esquerra en punts (1/72 de polzada)"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1357
+msgid ""
+"\n"
+"Also printers configured with the PPD files provided by\n"
+"their manufacturers or with native CUPS drivers can not be\n"
+"transferred."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
-msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Marges superior/inferior en punts (1/72 de polzada)"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1360
+msgid ""
+"\n"
+"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
+"\"Transfer\"."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:291
-msgid "Extra GhostScript options"
-msgstr "opcions addicionals del GhostScript"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1363
+msgid "Do not transfer printers"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
-msgid "Extra Text options"
-msgstr "Opcions addicionals per al text"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1364 ../../printerdrake.pm_.c:1381
+msgid "Transfer"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:295
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Inverteix l'ordre de les pŕgines"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1377
+#, c-format
+msgid ""
+"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
+"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
+"You can also type a new name or skip this printer."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:345
-msgid "Would you like to configure a printer?"
-msgstr "Voleu configurar una impressora?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1385
+msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
+msgstr ""
+"El nom de la impressora només pot constar de lletres, números i el carŕcter "
+"de subratllat"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:351
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1390
+#, c-format
msgid ""
-"Here are the following print queues.\n"
-"You can add some more or change the existing ones."
+"The printer \"%s\" already exists,\n"
+"do you really want to overwrite its configuration?"
msgstr ""
-"Aquestes són les cues d'impressió següents.\n"
-"Podeu afegir-ne algunes més o canviar-ne les existents."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "CUPS starting"
-msgstr "S'estŕ iniciant el CUPS"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1398
+#, fuzzy
+msgid "New printer name"
+msgstr "Cap impressora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "Reading CUPS drivers database..."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1401
+#, c-format
+msgid "Transferring %s ..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1412
+#, c-format
+msgid ""
+"You have transferred your former default printer (\"%s\"),\n"
+"Should it be also the default printer under the\n"
+"new printing system %s?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1423
+#, fuzzy
+msgid "Refreshing printer data ..."
msgstr "S'estŕ llegint la base de dades de controladors CUPS..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
-#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Seleccioneu la connexió de la impressora"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1431 ../../printerdrake.pm_.c:1494
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1515
+#, fuzzy
+msgid "Configuration of a remote printer"
+msgstr "Configura la impressora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Com estŕ connectada la impressora?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1432
+#, fuzzy
+msgid "Starting network ..."
+msgstr "S'estŕ comprovant la vostra conexió..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:392
-msgid "Select Remote Printer Connection"
-msgstr "Seleccioneu la connexió de la impressora remota"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1454 ../../printerdrake.pm_.c:1462
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1464
+#, fuzzy
+msgid "Configure the network now"
+msgstr "Configura la xarxa"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:393
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1455
+#, fuzzy
+msgid "Network functionality not configured"
+msgstr "El monitor no estŕ configurat"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1456
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
-"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
+"You are going to configure a remote printer. This needs working\n"
+"network access, but your network is not configured yet. If you\n"
+"go on without network configuration, you will not be able to use\n"
+"the printer which you are configuring now. How do you want \n"
+"to proceed?"
msgstr ""
-"Amb un servidor CUPS remot, aquí no us cal configurar cap\n"
-"impressora; les impressores es detectaran automŕticament.\n"
-"En cas de dubte, seleccioneu \"Servidor CUPS remot\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1463
+#, fuzzy
+msgid "Go on without configuring the network"
+msgstr "S'estŕ configurant la xarxa"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1496
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected\n"
-"unless you have a server on a different network; in the\n"
-"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
-"and optionally the port number."
+"The network configuration done during the installation \n"
+"cannot be started now. Please check whether the network\n"
+"gets accessable after booting your system and correct the\n"
+"configuration using the Mandrake Control Center, section\n"
+"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set\n"
+"up the printer, also using the Mandrake Control Center,\n"
+"section \"Hardware\"/\"Printer\""
msgstr ""
-"Amb un servidor CUPS remot, aquí no us cal configurar cap\n"
-"impressora; les impressores es detectaran automŕticament,\n"
-"tret que tingueu un servidor en una altra xarxa; en aquest\n"
-"cas, heu d'indicar l'adreça IP, i opcionalment el número de\n"
-"port, al servidor CUPS."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:421
-msgid "CUPS server IP"
-msgstr "IP del servidor CUPS"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1503
+msgid ""
+"The network access was not running and could not be \n"
+"started. Please check your configuration and your \n"
+"hardware. Then try to configure your remote printer\n"
+"again."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:429
-msgid "Port number should be numeric"
-msgstr "El número de port ha de ser numčric"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1516
+#, fuzzy
+msgid "Restarting printing system ..."
+msgstr "Quin sistema d'impressió voleu utilitzar?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
-msgid "Remove queue"
-msgstr "Elimina la cua"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "high"
+msgstr "Alt"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "paranoid"
+msgstr "Paranoic"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1549
+#, c-format
+msgid "Installing a printing system in the %s security level"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1550
+#, c-format
msgid ""
-"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+"You are about to install the printing system %s on\n"
+"a system running in the %s security level.\n"
+"\n"
+"This printing system runs a daemon (background process)\n"
+"which waits for print jobs and handles them. This daemon\n"
+"is also accessable by remote machines through the network\n"
+"and so it is a possible point for attacks. Therefore only\n"
+"a few selected daemons are started by default in this\n"
+"security level.\n"
+"\n"
+"Do you really want to configure printing on this\n"
+"machine?"
msgstr ""
-"El nom de la impressora només pot constar de lletres, números i el carŕcter "
-"de subratllat"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:461
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1584
+#, fuzzy
+msgid "Starting the printing system at boot time"
+msgstr "Quin sistema d'impressió voleu utilitzar?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1585
+#, c-format
msgid ""
-"Every printer need a name (for example lp).\n"
-"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
-"can be defined. What name should be used for this printer and\n"
-"how is the printer connected?"
+"The printing system (%s) will not be started automatically\n"
+"when the machine is booted.\n"
+"\n"
+"It is possible that the automatic starting was turned off \n"
+"by changing to a higher security level, because the printing\n"
+"system is a potential point for attacks.\n"
+"\n"
+"Do you want to have the automatic starting of the printing\n"
+"system turned on again?"
msgstr ""
-"Cada impressora necessita un nom (p.ex. lp).\n"
-"Es poden definir altres parŕmetres, com ara la descripció de la impressora\n"
-"o la seva ubicació. Quin nom cal utilitzar per a aquesta impressora, i com\n"
-"estŕ connectada?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Nom de la impressora"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1612 ../../printerdrake.pm_.c:1644
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1671 ../../printerdrake.pm_.c:1701
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1778
+msgid "Checking installed software..."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:466
-msgid "Description"
-msgstr "Descripció"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1648
+msgid "Removing LPRng..."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:467
-msgid "Location"
-msgstr "Ubicació"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1675
+msgid "Removing LPD..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1727
+#, fuzzy
+msgid "Select Printer Spooler"
+msgstr "Seleccioneu la connexió de la impressora"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1728
+#, fuzzy
+msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
+msgstr "Quin sistema d'impressió voleu utilitzar?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1759
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring printer \"%s\" ..."
+msgstr "Configura la impressora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:482
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1806 ../../printerdrake.pm_.c:1838
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2026 ../../printerdrake.pm_.c:2088
+msgid "Printer options"
+msgstr "Opcions de la impressora"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1815
+#, fuzzy
+msgid "Preparing PrinterDrake ..."
+msgstr "S'estŕ llegint la base de dades de controladors CUPS..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1845
+#, fuzzy
+msgid "Would you like to configure printing?"
+msgstr "Voleu configurar una impressora?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1857
+msgid "Printing system: "
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1879
msgid ""
-"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
-"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
-"name and directory should be used for this queue and how is the printer "
-"connected?"
+"The following printers are configured.\n"
+"Click on one of them to modify it or\n"
+"to get information about it or on \n"
+"\"Add Printer\" to add a new printer."
msgstr ""
-"Cada cua d'impressió (a quč s'adrecen les tasques d'impressió) necessita\n"
-"un nom (sovint lp) i un directori d'spool associada amb ell. Quin nom i\n"
-"directori cal utilitzar per a aquesta cua, i com estŕ connectada la "
-"impressora?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:489
-msgid "Name of queue"
-msgstr "Nom de la cua"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1885 ../../standalone/draknet_.c:301
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Mode normal"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:490
-msgid "Spool directory"
-msgstr "Directori d'spool"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1891 ../../printerdrake.pm_.c:2010
+msgid " (Default)"
+msgstr " (Predeterminat)"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1895 ../../printerdrake.pm_.c:1935
+#, fuzzy
+msgid "Printer(s) on remote CUPS server(s)"
+msgstr "Servidor CUPS remot"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1896 ../../printerdrake.pm_.c:1936
+#, fuzzy
+msgid "Printer(s) on remote server(s)"
+msgstr "Servidor CUPS remot"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1898 ../../printerdrake.pm_.c:1919
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1922 ../../printerdrake.pm_.c:1971
+#, fuzzy
+msgid "Add printer"
+msgstr "Cap impressora"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1977 ../../printerdrake.pm_.c:1993
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2128
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to configure another printer?"
+msgstr "Voleu comprovar la configuració?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2003
+#, fuzzy
+msgid "Modify printer configuration"
+msgstr "Configuració del mňdem"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2004
+#, c-format
+msgid ""
+"Printer %s: %s %s\n"
+"What do you want to modify on this printer?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2012
+msgid "Do it!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2015 ../../printerdrake.pm_.c:2062
+#, fuzzy
+msgid "Printer connection type"
+msgstr "Connexió a Internet compartida"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:491
-msgid "Printer Connection"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2016 ../../printerdrake.pm_.c:2066
+#, fuzzy
+msgid "Printer name, description, location"
msgstr "Connexió de la impressora"
-#: ../../raid.pm_.c:33
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2018 ../../printerdrake.pm_.c:2081
+msgid "Printer manufacturer, model, driver"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2019 ../../printerdrake.pm_.c:2082
+msgid "Printer manufacturer, model"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2028 ../../printerdrake.pm_.c:2092
+msgid "Set this printer as the default"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2029 ../../printerdrake.pm_.c:2097
+#, fuzzy
+msgid "Print test pages"
+msgstr "S'esta(n) imprimint la(es) pŕgina(es) de prova... "
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2030 ../../printerdrake.pm_.c:2099
+msgid "Know how to print with this printer"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2031 ../../printerdrake.pm_.c:2101
+#, fuzzy
+msgid "Remove printer"
+msgstr "Impressora remota"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2071
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing old printer \"%s\" ..."
+msgstr "S'estŕ llegint la base de dades de controladors CUPS..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2096
+#, c-format
+msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
+msgstr "Voleu reiniciar la xarxa"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing printer \"%s\" ..."
+msgstr "S'estŕ llegint la base de dades de controladors CUPS..."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:29 ../../proxy.pm_.c:37 ../../proxy.pm_.c:58
+#: ../../proxy.pm_.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Proxy configuration"
+msgstr "Configuració dels proxys"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:30
+msgid ""
+"Welcome to the proxy configuration utility.\n"
+"\n"
+"Here, you'll be able to set up your http and ftp proxies\n"
+"with or without login and password\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:38
+msgid ""
+"Please fill in the http proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an http proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:39 ../../proxy.pm_.c:60
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:40 ../../proxy.pm_.c:61
+#, fuzzy
+msgid "port"
+msgstr "Port"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Url should begin with 'http:'"
+msgstr "El proxy ha de ser http://..."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:48 ../../proxy.pm_.c:69
+#, fuzzy
+msgid "The port part should be numeric"
+msgstr "El número de port ha de ser numčric"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:59
+msgid ""
+"Please fill in the ftp proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an ftp proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Url should begin with 'ftp:'"
+msgstr "El proxy ha de ser ftp://..."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:79
+msgid ""
+"Please enter proxy login and password, if any.\n"
+"Leave it blank if you don't want login/passwd"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:80
+#, fuzzy
+msgid "login"
+msgstr "Entrada automŕtica"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:82
+#, fuzzy
+msgid "password"
+msgstr "Contrasenya"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:84
+#, fuzzy
+msgid "re-type password"
+msgstr "Sense contrasenya"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:88
+#, fuzzy
+msgid "The passwords don't match. Try again!"
+msgstr "Les contrasenyes no coincideixen"
+
+#: ../../raid.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "No es pot afegir una partició a un RAID _formatat_ md%d"
-#: ../../raid.pm_.c:103
-msgid "Can't write file $file"
-msgstr "No es pot escriure al fitxer $file"
+#: ../../raid.pm_.c:111
+#, c-format
+msgid "Can't write file %s"
+msgstr "No es pot escriure al fitxer %s"
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed"
msgstr "l'mkraid ha fallit"
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "l'mkraid ha fallit (potser manquen eines del RAID?)"
-#: ../../raid.pm_.c:144
+#: ../../raid.pm_.c:152
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "No hi ha prou particions per al nivell RAID %d\n"
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:15
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:17
+#: ../../services.pm_.c:16
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron, un programador d'ordres periňdiques."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -6980,7 +7445,7 @@ msgstr ""
"mitjançant el registre del sistema.\n"
"També es pot utilitzar per apagar l'ordinador quan queda poca bateria."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:19
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -6989,7 +7454,7 @@ msgstr ""
"especificar en executar 'at', i executa les ordres 'batch' quan la\n"
"mitjana de cŕrrega és prou baixa."
-#: ../../services.pm_.c:22
+#: ../../services.pm_.c:21
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -7001,7 +7466,7 @@ msgstr ""
"característiques al cron bŕsic, incloent seguretat millorada i opcions\n"
"de configuració més potents."
-#: ../../services.pm_.c:25
+#: ../../services.pm_.c:24
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -7012,13 +7477,13 @@ msgstr ""
"el Midnight Commander. També permet operacions de tallar i enganxar amb el "
"ratolí, i inclou suport de menús desplegables a la consola."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:27
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:30
+#: ../../services.pm_.c:29
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
@@ -7026,7 +7491,7 @@ msgstr ""
"L'Apache és un servidor de World Wide Web. S'utilitza per servir fitxers\n"
"HTML i CGI."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:31
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -7041,13 +7506,13 @@ msgstr ""
"d'iniciar molts serveis, incloent el telnet, l'ftp, l'rsh i l'rlogin. Si\n"
"s'inhabilita l'inetd s'inhabiliten tots els serveis de quč és responsable."
-#: ../../services.pm_.c:36
+#: ../../services.pm_.c:35
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:38
+#: ../../services.pm_.c:37
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -7058,23 +7523,23 @@ msgstr ""
"kbdconfig.\n"
"Per a la majoria d'ordinadors, s'ha de deixar habilitat."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:40
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:42
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:44
+#: ../../services.pm_.c:43
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:45
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -7083,13 +7548,13 @@ msgstr ""
"correctament. Bŕsicament, es tracta d'un servidor que assigna les\n"
"tasques d'impressió a la(es) impressora(es)."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:47
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:50
+#: ../../services.pm_.c:49
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -7097,7 +7562,7 @@ msgstr ""
"named (BIND) és un servidor de noms de domini (DNS) que s'utiilitza\n"
"per convertir noms d'ordinadors centrals en adreces IP."
-#: ../../services.pm_.c:52
+#: ../../services.pm_.c:51
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -7105,7 +7570,7 @@ msgstr ""
"Munta i desmunta tots els punts de muntatge dels sistemes de fitxers\n"
"de xarxa (NFS), SMB (gestor de xarxes d'ŕrea local/Windows) i NCP (NetWare)."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:53
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -7113,7 +7578,7 @@ msgstr ""
"Activa/Desactiva totes les interfícies de xarxa configurades per\n"
"iniciar-se durant l'arrencada."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:55
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -7123,7 +7588,7 @@ msgstr ""
"Aquest servei proporciona la funcionalitat del servidor NFS, que es\n"
"configura mitjançant el fitxer /etc/exports."
-#: ../../services.pm_.c:59
+#: ../../services.pm_.c:58
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -7131,17 +7596,17 @@ msgstr ""
"L'NFS és un popular protocol de compartició de fitxers en xarxes TCP/IP\n"
"Aquest servei proporciona la funcionalitat de blocatge del fitxer NFS."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:60
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and XFree at boot."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:62
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:64
+#: ../../services.pm_.c:63
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -7152,7 +7617,7 @@ msgstr ""
"i els mňdems en portŕtils. No s'iniciarŕ tret que es configuri, de manera\n"
"que no hi ha problema per instalˇlar-lo en ordinadors que no el necessiten."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:66
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -7164,7 +7629,7 @@ msgstr ""
"executant en ordinadors que actuen com a servidors per a protocols que\n"
"utilitzen el mecanisme RPC."
-#: ../../services.pm_.c:70
+#: ../../services.pm_.c:69
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -7172,7 +7637,7 @@ msgstr ""
"El Postfix és un agent de transport de correu, que és el programa que\n"
"passa el correu d'un ordinador a un altre."
-#: ../../services.pm_.c:72
+#: ../../services.pm_.c:71
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -7180,13 +7645,13 @@ msgstr ""
"Desa i recupera el generador d'entropia del sistema per a\n"
"la generació de nombres aleatoris d'una més alta qualitat."
-#: ../../services.pm_.c:74
+#: ../../services.pm_.c:73
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:76
+#: ../../services.pm_.c:75
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -7197,7 +7662,7 @@ msgstr ""
"ŕmpliament en xarxes petites, les xarxes complexes necessiten protocols\n"
"d'encaminament més complexs."
-#: ../../services.pm_.c:79
+#: ../../services.pm_.c:78
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -7205,7 +7670,7 @@ msgstr ""
"El protocol rstat permet que els usuaris d'una xarxa recuperin\n"
"mčtrics de funcionament de qualsevol ordinador de la mateixa."
-#: ../../services.pm_.c:81
+#: ../../services.pm_.c:80
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -7213,7 +7678,7 @@ msgstr ""
"El protocol rusers permet que els usuaris d'una xarxa identifiquin\n"
"qui estŕ connectat en altres ordinadors de la mateixa."
-#: ../../services.pm_.c:83
+#: ../../services.pm_.c:82
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -7222,12 +7687,12 @@ msgstr ""
"de tots els usuaris que están connectats a un ordinador que estŕ\n"
"executant el procés rwho (similar al finger)."
-#: ../../services.pm_.c:85
+#: ../../services.pm_.c:84
#, fuzzy
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "Executa el sistema X-Window en iniciar"
-#: ../../services.pm_.c:86
+#: ../../services.pm_.c:85
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -7236,33 +7701,71 @@ msgstr ""
"missatges en diversos fitxers de registre del sistema. És aconsellable\n"
"executar-lo sempre."
-#: ../../services.pm_.c:88
+#: ../../services.pm_.c:87
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:89
+#: ../../services.pm_.c:88
#, fuzzy
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr "Inicia i atura l'X Font Server en arrencar i apagar l'ordinador."
-#: ../../services.pm_.c:118
+#: ../../services.pm_.c:114 ../../services.pm_.c:156
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr ""
"Escolliu els serveis que s'han d'iniciar automŕticament durant l'arrencada"
+#: ../../services.pm_.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Printing"
+msgstr "Impressora"
+
+#: ../../services.pm_.c:127
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
+
+#: ../../services.pm_.c:130
+msgid "File sharing"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:132
+#, fuzzy
+msgid "System"
+msgstr "Mode de sistema"
+
#: ../../services.pm_.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Remote Administration"
+msgstr "Opcions de la impressora lpd remota"
+
+#: ../../services.pm_.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Database Server"
+msgstr "Servidor, base de dades"
+
+#: ../../services.pm_.c:174
+#, c-format
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Services"
+msgstr "dispositiu"
+
+#: ../../services.pm_.c:198
msgid "running"
msgstr "s'estŕ executant"
-#: ../../services.pm_.c:137
+#: ../../services.pm_.c:198
msgid "stopped"
msgstr "aturat"
-#: ../../services.pm_.c:151
+#: ../../services.pm_.c:212
msgid "Services and deamons"
msgstr "Serveis i dimonis"
-#: ../../services.pm_.c:156
+#: ../../services.pm_.c:217
msgid ""
"No additionnal information\n"
"about this service, sorry."
@@ -7270,11 +7773,16 @@ msgstr ""
"Malauradament no hi ha més informació\n"
"sobre aquest servei."
-#: ../../services.pm_.c:163
+#: ../../services.pm_.c:224
msgid "On boot"
msgstr "En arrencar"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
+#: ../../standalone.pm_.c:25
+#, fuzzy
+msgid "Installing packages..."
+msgstr "S'estŕ instalˇlant el paquet %s"
+
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:63
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -7282,15 +7790,66 @@ msgstr ""
"No puc llegir la vostra taula de particions, estŕ massa malmesa per a mi :(\n"
"Intentaré seguir buidant les particions incorrectes"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Error!"
+msgstr "Error"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:45
+#, c-format
+msgid "I can't find needed image file `%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Auto Install Configurator"
+msgstr "Publica la configuració de la instalˇlació "
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:48
+msgid ""
+"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
+"dangerous and must be used circumspectly.\n"
+"\n"
+"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
+"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
+"order to change their values.\n"
+"\n"
+"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
+"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Automatic Steps Configuration"
+msgstr "Configuració del tipus d'arrencada"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:71
+msgid ""
+"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
+"will be manual"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:112 ../../standalone/drakgw_.c:599
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "Felicitats!"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:113
+msgid ""
+"The floppy has been successfully generated.\n"
+"You may now replay your installation."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:36 ../../standalone/drakgw_.c:181
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Connexió a Internet compartida"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:118
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "La connexió a Internet compartida estŕ habilitada"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:119
+#: ../../standalone/drakgw_.c:120
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -7302,31 +7861,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Quč voleu fer?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124
msgid "disable"
msgstr "inhabilita"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "dismiss"
msgstr "deixa-ho córrer"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "reconfigure"
msgstr "torna a configurar"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+#: ../../standalone/drakgw_.c:127
msgid "Disabling servers..."
msgstr "S'estan inhabilitant els servidors..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+#: ../../standalone/drakgw_.c:135
msgid "Internet connection sharing is now disabled."
msgstr "Ara, la compartició de la connexió a Internet estŕ inhabilitada."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:143
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "La connexió a Internet compartida estŕ inhabilitada"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:144
+#: ../../standalone/drakgw_.c:145
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -7338,27 +7897,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Quč voleu fer?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "enable"
msgstr "habilita"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+#: ../../standalone/drakgw_.c:156
msgid "Enabling servers..."
msgstr "S'estan habilitant els servidors..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+#: ../../standalone/drakgw_.c:161
msgid "Internet connection sharing is now enabled."
msgstr "Ara, la connexió compartida a Internet estŕ habilitada."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Config file content could not be interpreted."
-msgstr "No s'ha pogut interpretar el contingut del fitxer de configuració."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Unrecognized config file"
-msgstr "Fitxer de configuració no reconegut"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:181
+#: ../../standalone/drakgw_.c:182
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
@@ -7375,21 +7926,21 @@ msgstr ""
"Nota: per configurar una xarxa d'ŕrea local (LAN), us cal un adaptador de "
"xarxa dedicat."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr "Interfície %s (utilitzant el mňdul %s)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#: ../../standalone/drakgw_.c:209
#, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Interfície %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:216
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "No teniu cap adaptador de xarxa al sistema!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../standalone/drakgw_.c:218
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -7398,6 +7949,10 @@ msgstr ""
"executeu l'eina de configuració de maquinari."
#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+msgid "Network interface"
+msgstr "Interfície de la xarxa"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:225
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -7412,7 +7967,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ara configuraré la vostra xarxa d'ŕrea local amb aquest adaptador."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:234
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
@@ -7420,23 +7975,24 @@ msgstr ""
"Si us plau, escolliu l'adaptador de xarxa que es connectarŕ\n"
"a la vostra xarxa d'ŕrea local."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:242
+#: ../../standalone/drakgw_.c:243
msgid ""
"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr ""
"Compte, l'adaptador de xarxa ja estŕ configurat. El tornaré a configurar."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:253
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:254
+#, c-format
+msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
"S'ha trobat un conflicte potencial d'adreça LAN en la configuració actual de "
-"$_!\n"
+"%s!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "S'ha detectat la configuració del sistema de tallafocs!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:263 ../../standalone/drakgw_.c:269
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fix after installation."
@@ -7444,25 +8000,22 @@ msgstr ""
"Atenció! S'ha detectat una configuració existent del sistema de tallafocs. "
"Potser us caldrŕ fer algun ajustament manual després de la instalˇlació."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:276
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
msgid "Configuring..."
msgstr "S'estŕ configurant..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+#: ../../standalone/drakgw_.c:278
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr ""
"S'estan configurant les seqüčncies, instalˇlant el programari, iniciant els "
"servidors..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:307
-msgid "Problems installing package $_"
-msgstr "Hi ha hagut problemes en instalˇlar el paquet $_"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:590
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Felicitats!"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:311
+#, c-format
+msgid "Problems installing package %s"
+msgstr "Hi ha hagut problemes en instalˇlar el paquet %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:591
+#: ../../standalone/drakgw_.c:600
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -7473,23 +8026,23 @@ msgstr ""
"vostra xarxa d'ŕrea local utilitzant la configuració automŕtica de xarxa "
"(DHCP)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+#: ../../standalone/drakgw_.c:617
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
msgstr "La configuració ja s'ha realitzat, perň ara estŕ inhabilitada."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+#: ../../standalone/drakgw_.c:618
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
msgstr "La configuració ja s'ha realitzat i ara estŕ habilitada."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+#: ../../standalone/drakgw_.c:619
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
msgstr "No s'ha configurat mai cap connexió compartida a Internet."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+#: ../../standalone/drakgw_.c:624
msgid "Internet connection sharing configuration"
msgstr "Configuració de la compartició de la connexió a Internet"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#: ../../standalone/drakgw_.c:631
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
@@ -7504,84 +8057,83 @@ msgstr ""
"\n"
"Feu clic a Configura per executar l'auxiliar de configuració."
-#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#: ../../standalone/draknet_.c:79
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Configuració de xarxa (%d adaptadors)"
-#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:539
+#: ../../standalone/draknet_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:573
msgid "Profile: "
msgstr "Perfil: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:74
+#: ../../standalone/draknet_.c:94
msgid "Del profile..."
msgstr "Suprimeix el perfil..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:80
+#: ../../standalone/draknet_.c:100
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Perfil a suprimir:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:128
msgid "New profile..."
msgstr "Perfil nou..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:114
-msgid "Name of the profile to create:"
-msgstr "Nom del perfil a crear:"
+#: ../../standalone/draknet_.c:134
+msgid ""
+"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
+"current one) :"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:140
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
msgid "Hostname: "
msgstr "Nom de l'ordinador central: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:147
+#: ../../standalone/draknet_.c:167
msgid "Internet access"
msgstr "Accés a Internet"
-#: ../../standalone/draknet_.c:160
+#: ../../standalone/draknet_.c:180
msgid "Type:"
msgstr "Tipus:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Gateway:"
msgstr "Passarelˇla:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Interface:"
msgstr "Intefície:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:168
+#: ../../standalone/draknet_.c:192
msgid "Status:"
msgstr "Estat:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
msgid "Connected"
msgstr "Connectat"
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
msgid "Not connected"
msgstr "Sense connexió"
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
msgid "Connect..."
msgstr "Connecta..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
msgid "Disconnect..."
msgstr "Desconnecta..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:191
+#: ../../standalone/draknet_.c:215
#, fuzzy
msgid "Starting your connection..."
msgstr "S'estŕ comprovant la vostra conexió..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:199
+#: ../../standalone/draknet_.c:223
msgid "Closing your connection..."
msgstr "S'estŕ tancant la connexió..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:204
+#: ../../standalone/draknet_.c:228
msgid ""
"The connection is not closed.\n"
"Try to do it manually by running\n"
@@ -7593,120 +8145,115 @@ msgstr ""
"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
"a root."
-#: ../../standalone/draknet_.c:207
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
msgid "The system is now disconnected."
msgstr "Ara, el sistema estŕ desconnectat."
-#: ../../standalone/draknet_.c:219
+#: ../../standalone/draknet_.c:243
msgid "Configure Internet Access..."
msgstr "Configura l'accés a Internet..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:411
+#: ../../standalone/draknet_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:446
msgid "LAN configuration"
msgstr "Configuració de la LAN"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-msgid "Adapter"
-msgstr "Adaptador"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Driver"
msgstr "Programa de control"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Interface"
msgstr "Interfície"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Protocol"
msgstr "Protocol"
-#: ../../standalone/draknet_.c:250
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
+#, fuzzy
+msgid "State"
+msgstr "Estat:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:267
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Configura la xarxa d'ŕrea local..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Mode normal"
+#: ../../standalone/draknet_.c:279
+msgid "Click here to launch the wizard ->"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:288
+#: ../../standalone/draknet_.c:306
msgid "Apply"
msgstr "Aplica"
-#: ../../standalone/draknet_.c:307
+#: ../../standalone/draknet_.c:325
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Si us plau, espereu... s'estŕ aplicant la configuració"
-#: ../../standalone/draknet_.c:391
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:415
+#: ../../standalone/draknet_.c:450
msgid "LAN Configuration"
msgstr "Configuració de la LAN"
-#: ../../standalone/draknet_.c:423
+#: ../../standalone/draknet_.c:457
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Adaptador %s: %s"
-#: ../../standalone/draknet_.c:429
+#: ../../standalone/draknet_.c:463
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Protocol d'arrencada"
-#: ../../standalone/draknet_.c:430
+#: ../../standalone/draknet_.c:464
msgid "Started on boot"
msgstr "Iniciat en l'arrencada"
-#: ../../standalone/draknet_.c:431
+#: ../../standalone/draknet_.c:465
msgid "DHCP client"
msgstr "Client DHCP"
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-msgid "Disable"
-msgstr "Inhabilita"
+#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
+#, fuzzy
+msgid "activate now"
+msgstr "Actiu"
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-msgid "Enable"
-msgstr "Habilita"
+#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
+#, fuzzy
+msgid "desactivate now"
+msgstr "Actiu"
-#: ../../standalone/draknet_.c:504
+#: ../../standalone/draknet_.c:538
msgid ""
"You don't have any internet connection.\n"
"Create one first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:528
+#: ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Configuració de la connexió a Internet"
-#: ../../standalone/draknet_.c:532
+#: ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Configuració de la connexió a Internet"
-#: ../../standalone/draknet_.c:541
+#: ../../standalone/draknet_.c:575
msgid "Connection type: "
msgstr "Tipus de connexió: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:547
+#: ../../standalone/draknet_.c:581
msgid "Parameters"
msgstr "Parŕmetres"
-#: ../../standalone/draknet_.c:560
-msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr "DNS 1 del proveďdor (opcional)"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:561
-msgid "Provider dns 2 (optional)"
-msgstr "DNS 2 del proveďdor (opcional)"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:574
+#: ../../standalone/draknet_.c:608
msgid "Ethernet Card"
msgstr "Targeta Ethernet"
-#: ../../standalone/draknet_.c:575
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
msgid "DHCP Client"
msgstr "Client DHCP"
@@ -7779,15 +8326,30 @@ msgstr ""
"totalment tancat.\n"
"Les característiques de seguretat estan al mŕxim."
-#: ../../standalone/draksec_.c:52
+#: ../../standalone/draksec_.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Security level"
+msgstr "S'estŕ establint el nivell de seguretat"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Use libsafe for servers"
+msgstr "Escolliu les opcions per al servidor"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:68
+msgid ""
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:72
msgid "Setting security level"
msgstr "S'estŕ establint el nivell de seguretat"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:47
msgid "Control Center"
msgstr "Control Center"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:48
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Escolliu l'eina que voleu utilitzar "
@@ -7816,83 +8378,14 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr "No es pot iniciar l'actualització en directe !!!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:50
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:58
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "no s'ha trobat cap serial_usb\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:54
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:62
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Voleu emular el tercer botó?"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:131
-#, fuzzy
-msgid "Test the mouse here."
-msgstr "Si us plau, comproveu el ratolí."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Monitorització de la xarxa"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
-msgid "Statistics"
-msgstr "Estadístiques"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
-msgid "Sending Speed: "
-msgstr "S'estŕ enviant la velocitat: "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
-msgid "Receiving Speed: "
-msgstr "S'estŕ rebent la velocitat: "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
-msgid "Close"
-msgstr "Tanca"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "S'estŕ establint la connexió a Internet"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "S'estŕ realitzant la desconnexió d'Internet"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "No s'ha pogut realitzar la desconnexió d'Internet"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "La desconnexió d'Internet ha finalitzat"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
-msgid "Connection complete."
-msgstr "La connexió ha finalitzat."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
-msgstr ""
-"No s'ha pogut establir la connexió.\n"
-"Comproveu la configuració al Centre de control de Mandrake."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
-msgid "sent: "
-msgstr "enviat: "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
-msgid "received: "
-msgstr "rebut: "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-msgid "Connect"
-msgstr "Connecta"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Desconnecta"
-
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
msgid "Firewalling Configuration"
msgstr "Configuració del sistema de tallafocs"
@@ -7923,11 +8416,79 @@ msgstr ""
"\n"
"Feu clic a Configura per configurar un tallafocs estŕndard"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+#: ../../steps.pm_.c:14
+msgid "Choose your language"
+msgstr "Escolliu el vostre idioma"
+
+#: ../../steps.pm_.c:15
+msgid "Select installation class"
+msgstr "Tipus d'instalˇlació"
+
+#: ../../steps.pm_.c:16
+msgid "Hard drive detection"
+msgstr "Detecció del disc dur"
+
+#: ../../steps.pm_.c:17
+msgid "Configure mouse"
+msgstr "Configura el ratolí"
+
+#: ../../steps.pm_.c:18
+msgid "Choose your keyboard"
+msgstr "Escolliu el vostre teclat"
+
+#: ../../steps.pm_.c:19
+msgid "Security"
+msgstr "Seguretat"
+
+#: ../../steps.pm_.c:20
+msgid "Setup filesystems"
+msgstr "Sistemes de fitxers"
+
+#: ../../steps.pm_.c:21
+msgid "Format partitions"
+msgstr "Formata les particions"
+
+#: ../../steps.pm_.c:22
+msgid "Choose packages to install"
+msgstr "Paquets a instalˇlar"
+
+#: ../../steps.pm_.c:23
+msgid "Install system"
+msgstr "Instalˇla el sistema"
+
+#: ../../steps.pm_.c:25
+msgid "Add a user"
+msgstr "Afegeix un usuari"
+
+#: ../../steps.pm_.c:26
+msgid "Configure networking"
+msgstr "Configura la xarxa"
+
+#: ../../steps.pm_.c:28
+msgid "Configure services"
+msgstr "Configura els serveis"
+
+#: ../../steps.pm_.c:30
+msgid "Create a bootdisk"
+msgstr "Crea un disc d'arrencada"
+
+#: ../../steps.pm_.c:32
+msgid "Install bootloader"
+msgstr "Instalˇla el LILO"
+
+#: ../../steps.pm_.c:33
+msgid "Configure X"
+msgstr "Configura l'X"
+
+#: ../../steps.pm_.c:34
+msgid "Exit install"
+msgstr "Surt de la instalˇlació"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:9
msgid ""
"tinyfirewall configurator\n"
"\n"
-"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
@@ -7938,7 +8499,7 @@ msgstr ""
"Per a una potent solució de tallafocs dedicada, consulteu si us plau la "
"distribució especialitzada MandrakeSecurity Firewall."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:14
msgid ""
"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
@@ -7956,7 +8517,7 @@ msgstr ""
"desactiveu-ne el tallafocs. Podeu canviar aquesta configuració sempre que\n"
"vulgueu tornant a executar aquesta aplicació!"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:21
msgid ""
"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
@@ -7969,7 +8530,7 @@ msgstr ""
"NO.\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:26
msgid ""
"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
@@ -7981,7 +8542,7 @@ msgstr ""
"Internet, si us plau responeu NO.\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:31
msgid ""
"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
@@ -7995,7 +8556,7 @@ msgstr ""
"Telnet no estŕ xifrat, de manera que us poden robar la contrasenya si\n"
"l'utilitzeu, mentre que l'ssh estŕ xifrat i no permet cap mena d'intercepció."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:36
msgid ""
"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
@@ -8007,7 +8568,7 @@ msgstr ""
"recomanem vivament que respongueu No aquí i que utilitzeu l'ssh en comptes\n"
"del Telnet.\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:41
msgid ""
"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
@@ -8020,7 +8581,7 @@ msgstr ""
"pot ser robada, atčs que l'FTP no utilitza xifratge per a la transferčncia\n"
"de contrasenyes.\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:46
msgid ""
"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
@@ -8032,7 +8593,7 @@ msgstr ""
"text, probablement és així. En cas contrari, desactiveu-ne el tallafocs.\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:51
msgid ""
"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
@@ -8044,7 +8605,7 @@ msgstr ""
"mitjançant aquest ordinador.\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:56
msgid ""
"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
"is automatically set by a computer in your home or office \n"
@@ -8055,7 +8616,7 @@ msgstr ""
"casa o de l'oficina estableix automŕticament la IP de la vostra\n"
"xarxa (assignació dinŕmica), us cal autoritzar aixň. És aquest el cas?\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:61
msgid ""
"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
@@ -8069,7 +8630,7 @@ msgstr ""
"d'una oficina gran i no heu sentit parlar d'aixň, probablement no us trobeu\n"
"en aquest cas."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:66
msgid ""
"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
"\n"
@@ -8081,289 +8642,1561 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:82
#, c-format
msgid "Can't open %s: %s\n"
msgstr "No es pot obrir %s: %s\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:84
#, c-format
msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
msgstr "No s'ha pogut obrir %s per escriure-hi: %s\n"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "Clients per a diferents protocols, incloent l'ssh"
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Servidor, Web/FTP"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Development"
-msgstr "Desenvolupament"
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Ordinador de xarxa (client)"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Workstation"
-msgstr "Estació de treball"
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr "Servidor NFS, Servidor SMB, Servidor intermediari, Servidor SSH"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr "Servidor, Tallafoc/Encaminador"
+msgid "Office"
+msgstr "Oficina"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
-msgstr "Gestió d'informació personal"
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Estació de treball GNOME"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Multimčdia - Grŕfics"
+msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+msgstr "Eines per al Palm Pilot o per al Visor"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
+msgid "Workstation"
+msgstr "Estació de treball"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Ordinador de xarxa (client)"
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Servidor, Tallafoc/Encaminador"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid ""
+"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
+"gnumeric), pdf viewers, etc"
+msgstr ""
+"Programes d'ofimŕtica: processadors de textos (kword, abiword), gestors de "
+"fulls de cŕlcul (kspread, gnumeric), visualitzadors pdf, etc."
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
msgstr "Eines d'ŕudio: reproductors d'mp3 o midi, mescladors, etc."
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet station"
-msgstr "Estació d'Internet"
+msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
+msgstr "Llibres i Com es fa... sobre el Linux i el programari lliure"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office"
-msgstr "Oficina"
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "Estació de treball KDE"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Estació multimčdia"
+msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
-"browse the Web"
+msgid "Multimedia - Video"
+msgstr "Multimčdia - Vídeo"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
msgstr ""
-"Conjunt d'eines per llegir i enviar correu i notícies (pine, mutt, tin...) i "
-"per navegar pel Web"
+"Conjunt d'eines per al correu, notícies, web, transferčncia de fitxers i xat"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "Biblioteques de desenvolupament C i C++, programes i fitxers inclosos"
+msgid "Database"
+msgstr "Servidor, base de dades"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
-msgstr "Programes per gestionar els vostres comptes, com ara el gnucash"
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Eines per facilitar la configuració de l'ordinador"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr ""
+msgid "Multimedia - Sound"
+msgstr "Multimčdia - So"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "Servidor NFS, Servidor SMB, Servidor intermediari, Servidor SSH"
+msgid "Utilities"
+msgstr "Utilitats"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
msgstr "Documentació"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgid "Console Tools"
+msgstr "Eines de consola"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Utilities"
-msgstr "Utilitats"
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "DNS/NIS "
-msgstr "DNS/NIS "
+msgid "Internet station"
+msgstr "Estació d'Internet"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr "Entorn grŕfic"
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Estació multimčdia"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Multimčdia - So"
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuració de la LAN"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Programes d'entreteniment: acció, jocs de taula, estratčgia, etc."
+msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+msgstr "Més escriptoris grŕfics (Gnome, IceWM)"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
-msgstr "Reproductors i editors de vídeo"
+msgid ""
+"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
+"of accompanying tools"
+msgstr "Entorn d'escriptori K, l'entorn grŕfic bŕsic que inclou diverses eines"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Console Tools"
-msgstr "Eines de consola"
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Entorn grŕfic"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Programes de reproducció/edició de so i vídeo"
+msgid "Development"
+msgstr "Desenvolupament"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Scientific Workstation"
-msgstr "Estació científica de treball"
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "Apache i Pro-ftpd"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Editors, intčrprets d'ordres, eines de fitxer, terminals"
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "Eines per crear i gravar CD"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Llibres i Com es fa... sobre el Linux i el programari lliure"
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Estació de treball Office"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr ""
-"Entorn grŕfic amb un conjunt d'aplicacions i eines d'escriptori fŕcil "
-"d'utilitzar"
+msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc."
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr ""
+msgid "Graphics programs such as The Gimp"
+msgstr "Programes grŕfics com ara el Gimp"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Games"
-msgstr "Jocs"
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr "DNS/NIS "
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Multimčdia - Vídeo"
+msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
+msgstr "Biblioteques de desenvolupament C i C++, programes i fitxers inclosos"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Network Computer server"
msgstr "Servidor d'ordinador de xarxa"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr "Programes grŕfics com ara el Gimp"
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "Servidor, Correu/Groupware/Notícies"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Estació de treball Office"
+msgid "Game station"
+msgstr "Estació de jocs"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr "Entorn d'escriptori K, l'entorn grŕfic bŕsic que inclou diverses eines"
+msgid "Video players and editors"
+msgstr "Reproductors i editors de vídeo"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr "Més escriptoris grŕfics (Gnome, IceWM)"
+msgid "Multimedia - Graphics"
+msgstr "Multimčdia - Grŕfics"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "Eines per crear i gravar CD"
+msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
+msgstr "Programes d'entreteniment: acció, jocs de taula, estratčgia, etc."
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Multimčdia - Gravació de CD"
+msgid ""
+"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
+"browse the Web"
+msgstr ""
+"Conjunt d'eines per llegir i enviar correu i notícies (pine, mutt, tin...) i "
+"per navegar pel Web"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
msgstr "Arxivament, emuladors, monitorització"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Database"
-msgstr "Servidor, base de dades"
+msgid "Personal Finance"
+msgstr "Comptabilitat personal"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
+"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
+"tools"
msgstr ""
-"Programes d'ofimŕtica: processadors de textos (kword, abiword), gestors de "
-"fulls de cŕlcul (kspread, gnumeric), visualitzadors pdf, etc."
+"Entorn grŕfic amb un conjunt d'aplicacions i eines d'escriptori fŕcil "
+"d'utilitzar"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "Servidor, Web/FTP"
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "Clients per a diferents protocols, incloent l'ssh"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Server"
-msgstr "Servidor"
+#, fuzzy
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Accés a Internet"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Finance"
-msgstr "Comptabilitat personal"
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "Programes de reproducció/edició de so i vídeo"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuració"
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr "Altres escriptoris grŕfics"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "Estació de treball KDE"
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Editors, intčrprets d'ordres, eines de fitxer, terminals"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Altres escriptoris grŕfics"
+msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
+msgstr "Programes per gestionar els vostres comptes, com ara el gnucash"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr "Apache i Pro-ftpd"
+msgid "Games"
+msgstr "Jocs"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "Servidor, Correu/Groupware/Notícies"
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Gestió d'informació personal"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome Workstation"
-msgstr "Estació de treball GNOME"
+msgid "Multimedia - CD Burning"
+msgstr "Multimčdia - Gravació de CD"
#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Estació científica de treball"
+
+#~ msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: %s"
+#~ msgstr "no es pot obrir /etc/sysconfig/autologin per a lectura: %s"
+
+#~ msgid "Do you want to restart the network"
+#~ msgstr "Voleu reiniciar la xarxa"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Do you agree?"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Hi esteu d'acord?"
+
+#~ msgid "I'm about to restart the network device:\n"
+#~ msgstr "Ara reiniciaré el dispositiu de xarxa:\n"
+
+#~ msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+#~ msgstr "Ara reiniciaré el dispositiu de xarxa %s. Hi esteu d'acord?"
+
#, fuzzy
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "Accés a Internet"
+#~ msgid ""
+#~ "Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
+#~ "(primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tret que sapigueu expressament que s'ha d'indicar una altra cosa, "
+#~ "l'elecció\n"
+#~ "habitual és \"/dev/hda\" (el disc IDE mestre primari) o bé \"/dev/sda\"\n"
+#~ "(el primer disc SCSI)."
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr "Eines per al Palm Pilot o per al Visor"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The following printers are configured.\n"
+#~ "You can add some more or modify the existing ones."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aquestes són les cues d'impressió següents.\n"
+#~ "Podeu afegir-ne algunes més o canviar-ne les existents."
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Game station"
-msgstr "Estació de jocs"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection timeout (in sec) [ beta, not yet implemented ]"
+#~ msgstr "Tipus de connexió: "
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not set \"%s\" as the default printer!"
+#~ msgstr "Escolliu l'usuari per omissió:"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Eines per facilitar la configuració de l'ordinador"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Test the mouse here."
+#~ msgstr "Si us plau, comproveu el ratolí."
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr ""
-"Conjunt d'eines per al correu, notícies, web, transferčncia de fitxers i xat"
+#~ msgid ""
+#~ "Please choose your preferred language for installation and system usage."
+#~ msgstr ""
+#~ "Escolliu l'idioma que voleu utilitzar per a la instalˇlació i per a l'ús "
+#~ "del sistema."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You need to accept the terms of the above license to continue "
+#~ "installation.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation "
+#~ "will end without modifying your current\n"
+#~ "configuration."
+#~ msgstr ""
+#~ "Heu d'acceptar els termes de la llicčncia de més amunt per poder "
+#~ "continuar la instalˇlació.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Si us plau, feu clic a \"Accepto\" si hi esteu d'acord.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Feu clic a \"No accpeto\" si no hi esteu d'acord. La instalˇlació "
+#~ "finalitzarŕ sense modificar la instalˇlació actual."
+
+#~ msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
+#~ msgstr "Escolliu el vostre tipus de teclat de la llista inferior"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish other languages (than the one you choose at\n"
+#~ "beginning of installation) will be available after installation, please "
+#~ "chose\n"
+#~ "them in list above. If you want select all, you just need to select \"All"
+#~ "\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si desitgeu que altres idiomes (a més del que vau triar en\n"
+#~ "iniciar la instalˇlació) estiguin disponibles després de la "
+#~ "instalˇlació,\n"
+#~ "escolliu-los de la llista de més amunt. Si els voleu seleccionar tots,\n"
+#~ "només cal que seleccioneu \"Tots\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
+#~ "choose\n"
+#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
+#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
+#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
+#~ "system.\n"
+#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
+#~ "DOING!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Seleccioneu:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Personalitzada: Si esteu familiaritzat amb el Linux, podreu\n"
+#~ "triar l'ús del sistema instalˇlat entre Normal, Desenvolupament o\n"
+#~ "Servidor. Trieu \"Normal\" per a una instalˇlació per a un ús\n"
+#~ "general del vostre ordinador, \"Desenvolupament\" si utilitzareu\n"
+#~ "l'ordinador principalment per a desenvolupament de programari,\n"
+#~ "o \"Servidor\" si voleu instalˇlar un servidor convencional (per\n"
+#~ "a correu, impressions...).\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Per a experts: Si domineu el GNU/Linux i voleu realitzar una\n"
+#~ "instalˇlació totalment personalitzada, aquest és el vostre\n"
+#~ "tipus d'instalˇlació. Podreu seleccionar l'ús del vostre sistema\n"
+#~ "com a \"Personalitzada\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You must now define your machine usage. Choices are:\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
+#~ "primarily for everyday use, at office or\n"
+#~ " at home.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
+#~ "development, it is the good choice. You\n"
+#~ " will then have a complete collection of software installed in order to "
+#~ "compile, debug and format source code,\n"
+#~ " or create software packages.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
+#~ "choice. Either a file server (NFS or\n"
+#~ " SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
+#~ "authentication server (NIS), a database\n"
+#~ " server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, "
+#~ "etc.) to be installed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ara heu de decidir com utilitzareu l'ordinador. Les opcions són:\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Estació de treball: l'elecció ideal si penseu utilitzar l'ordinador "
+#~ "bŕsicament per a l'ús quotidiŕ, a la feina o\n"
+#~ " a casa.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Desenvolupament: si penseu utilitzar l'ordinador bŕsicament per a "
+#~ "desenvolupament de programari, aquesta és l'elecció ideal.\n"
+#~ " Tindreu instalˇlada una completa colˇlecció de programari per poder "
+#~ "compilar, depurar i formatar codi font,\n"
+#~ " o crear paquets de programari.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Servidor: si penseu utilitzar l'ordinador com a servidor, aquesta és "
+#~ "l'elecció ideal, ja sigui un servidor de fitxers (NFS o\n"
+#~ " SMB), un servidor d'impressió (tipus Unix o Microsoft Windows), un "
+#~ "servidor d'autenticació (NIS), un servidor\n"
+#~ " de bases de dades, etc. En canvi, no espereu que se us instalˇlin coses "
+#~ "com ara el KDE, el GNOME, etc.)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now select the group of packages you wish to\n"
+#~ "install or upgrade.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "DrakX will then check whether you have enough room to install them all. "
+#~ "If not,\n"
+#~ "it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed "
+#~ "onto the\n"
+#~ "installation of all selected groups but will drop some packages of "
+#~ "lesser\n"
+#~ "interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
+#~ "\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
+#~ "through\n"
+#~ "more than 1000 packages..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ara podeu seleccionar el grup de paquets que voleu instalˇlar o "
+#~ "actualitzar.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "El DrakX comprovarŕ si teniu prou espai per instalˇlar-los tots i, si no, "
+#~ "us\n"
+#~ "ho avisarŕ. Si voleu seguir igualment, continuarŕ amb la instalˇlació de "
+#~ "tots\n"
+#~ "els grups seleccionats perň no n'instalˇlarŕ alguns de menys interčs. Al "
+#~ "final\n"
+#~ "de la llista podeu seleccionar l'opció \"Selecció individual de paquets"
+#~ "\", i\n"
+#~ "en aquest cas haureu de navegar per més de 1.000 paquets..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now choose individually all the packages you\n"
+#~ "wish to install.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
+#~ "corner of\n"
+#~ "the packages window.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the "
+#~ "icon\n"
+#~ "\"Toggle flat and group sorted\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
+#~ "dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
+#~ "silently\n"
+#~ "unselect several other packages which depend on it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ara podeu triar individualment tots els paquets que voleu instalˇlar.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Podeu expandir o reduir l'arbre fent clic a les opcions del racó esquerre "
+#~ "de la finestra de paquets.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Si preferiu veure els paquets ordenats alfabčticament, feu clic a la "
+#~ "icona\n"
+#~ "\"Commuta entre ordenació plana i per grups\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Si no voleu ser avisat pel que fa a les dependčncies, feu clic a "
+#~ "\"Dependčncies\n"
+#~ "automŕtiques\". Si ho feu, tingueu en compte que el fet de "
+#~ "desseleccionar\n"
+#~ "un paquet pot causar la desselecció d'altres paquets que en depenen, i "
+#~ "no\n"
+#~ "us n'assabentareu."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
+#~ "none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
+#~ "them,\n"
+#~ "then click Ok."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si teniu tots els CD de la llista superior, feu clic a D'acord.\n"
+#~ "Si no teniu cap d'aquests CD, feu clic a Cancelˇla.\n"
+#~ "Si només falten alguns CD, desseleccioneu-los i feu clic a D'acord."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
+#~ "to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
+#~ "device\n"
+#~ "before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
+#~ "choose\n"
+#~ "\"Disable networking\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you wish to configure the network later after installation or if you "
+#~ "have\n"
+#~ "finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si voleu connectar l'ordinador a Internet o a una xarxa local, "
+#~ "seleccioneu\n"
+#~ "l'opció corresponent, perň abans recordeu engegar el dispositiu per tal "
+#~ "que\n"
+#~ "el DrakX el detecti automŕticament.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Si no teniu connexió a Internet ni a cap xarxa local, escolliu "
+#~ "\"Inhabilita el servei de xarxa\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Si voleu configurar la xarxa més endavant, després de la instalˇlació, o "
+#~ "si\n"
+#~ "heu acabat la configuració de la connexió de xarxa, trieu \"Fet\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
+#~ "plugged.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
+#~ "Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
+#~ msgstr ""
+#~ "No s'ha detectat cap mňdem. Si us plau, seleccioneu el port sčrie on estŕ "
+#~ "connectat.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Per a la vostra informació, el primer port sčrie (anomenat \"COM1\" en "
+#~ "Microsoft Windows) s'anomena \"ttyS0\" en Linux."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter dialup options. If you don't know\n"
+#~ "or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
+#~ "from\n"
+#~ "your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name "
+#~ "server)\n"
+#~ "information here, this information will be obtained from your Internet "
+#~ "Service\n"
+#~ "Provider at connection time."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ara podeu introduir les opcions de marcatge. Si no sabeu quč heu "
+#~ "d'introduir,\n"
+#~ "o si no n'esteu segur, podreu aconseguir la informació necessŕria del "
+#~ "vostre\n"
+#~ "proveďdor d'Internet. Si no introduďu aquí la informació del DNS "
+#~ "(servidor de\n"
+#~ "noms), aquesta informació s'obtindrŕ del proveďdor en el moment de "
+#~ "connectar."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
+#~ "detect it automatically."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si el mňdem que teniu és extern, engegueu-lo per tal que el DrakX el "
+#~ "detecti automŕticament."
+
+#~ msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
+#~ msgstr "Si us plau, engegueu el mňdem i trieu-ne el correcte."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you are not sure if informations above are\n"
+#~ "correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
+#~ "informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you "
+#~ "do not\n"
+#~ "enter the DNS (name server) information here, this information will be "
+#~ "obtained\n"
+#~ "from your Internet Service Provider at connection time."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si no esteu segur de si la informació de més amunt és correcta, si no "
+#~ "sabeu\n"
+#~ "quč introduir o si no n'esteu segur, podreu aconseguir la informació\n"
+#~ "necessŕria del vostre proveďdor d'Internet. Si no introduďu aquí la\n"
+#~ "informació del DNS (servidor de noms), aquesta informació s'obtindrŕ del\n"
+#~ "proveďdor en el moment de connectar."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, the correct informations can "
+#~ "be\n"
+#~ "obtained from your Internet Service Provider."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ara podeu introduir el nom del vostre ordinador central. Si no esteu "
+#~ "segur del que hi\n"
+#~ "heu d'introduir, el vostre proveďdor us en donarŕ la informació correcta."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now configure your network device.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask "
+#~ "your network administrator.\n"
+#~ " You should not enter an IP address if you select the option "
+#~ "\"Automatic IP\" below.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
+#~ "know or are not sure what to enter,\n"
+#~ " ask your network administrator.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select "
+#~ "this option. If selected, no value is needed in\n"
+#~ " \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to "
+#~ "select this option, ask your network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ara podeu configurar el voste dispositiu de xarxa.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Adreça IP: si no la sabeu, o no n'esteu segur, pregunteu-la a "
+#~ "l'administrador de la xarxa.\n"
+#~ " No heu d'introduir cap adreça IP si més avall seleccioneu l'opció "
+#~ "\"IP automŕtica\".\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Mŕscara de la xarxa: Normalment, \"255.255.255.0\" és una bona "
+#~ "elecció. Si no n'esteu segur, consulteu-ho a l'administrador de la "
+#~ "xarxa.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * IP automŕtica: si la vostra xarxa utilitza els protocols BOOTP o "
+#~ "DHCP,\n"
+#~ "seleccioneu aquesta opció. Si es selecciona, no cal cap valor per a "
+#~ "\"Adreça IP\". Si no n'esteu segur, consulteu-ho a l'administrador de la "
+#~ "xarxa."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ara podeu introduir el nom del vostre ordinador central, si cal. Si no "
+#~ "el\n"
+#~ "sabeu, o no esteu segur de quč heu d'introduir, consulteu a "
+#~ "l'administrador de la xarxa."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, leave blank."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ara podeu introduir el nom del vostre ordinador central, si cal. Si no\n"
+#~ "el sabeu, o si esteu segur de quč introduir, deixeu-ho en blanc."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
+#~ "correct information can be obtained from your ISP."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ara podeu introduir les opcions de marcatge. Si no esteu segur del que "
+#~ "hi\n"
+#~ "heu d'introduir, el vostre proveďdor us en donarŕ la informació correcta."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
+#~ "you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si teniu previst utilitzar proxys, configureu-los ara. Si no sabeu si\n"
+#~ "n'utilitzareu, consulteu-ho a l'administrador de la xarxa o al vostre\n"
+#~ "proveďdor."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can install cryptographic package if your internet connection has "
+#~ "been\n"
+#~ "set up correctly. First choose a mirror where you wish to download "
+#~ "packages and\n"
+#~ "after that select the packages to install.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
+#~ "to your legislation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Podeu instalˇlar el paquet criptogrŕfic si la vostra connexió a Internet\n"
+#~ "s'ha configurat correctament. Escolliu primer una rčpilca des de la qual\n"
+#~ "vulgueu descarregar paquets i després seleccioneu els paquets a "
+#~ "instalˇlar.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Tingueu en compte que heu de seleccionar la rčplica i els paquets\n"
+#~ "criptogrŕfics segons la vostra legislació."
+
+#~ msgid "You can now select your timezone according to where you live."
+#~ msgstr "Ara podeu seleccionar la zona horŕria segons el lloc on viviu."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
+#~ "printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Podeu configurar una impressora local (connectada al vostre ordinador) o\n"
+#~ "remota (accessible mitjançant una xarxa Unix, Netware o Microsoft "
+#~ "Windows)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish to be able to print, please choose one printing system "
+#~ "between\n"
+#~ "CUPS and LPR.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems "
+#~ "(CUPS\n"
+#~ "means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
+#~ "in\n"
+#~ "Mandrake Linux.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "LPR is the old printing system used in previous Mandrake Linux "
+#~ "distributions.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you don't have printer, click on \"None\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si voleu imprimir, trieu un sistema de impressió entre CUPS i LPR.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "El CUPS és un nou sistema d'impressió, potent i flexible, per a sistemes "
+#~ "Unix\n"
+#~ "(CUPS significa \"Common Unix Printing System\"). És el sistema "
+#~ "d'impressió\n"
+#~ "per defecte en Mandrake Linux.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "L'LPR és l'antic sistema d'impressió utilitzat en distribucions anteriors "
+#~ "de\n"
+#~ "Mandrake Linux distributions.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Si no teniu impressora, feu clic a \"Cap\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types "
+#~ "requires\n"
+#~ "a different setup.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
+#~ "printer\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
+#~ "\"Remote printer\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
+#~ "machine\n"
+#~ "(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "El GNU/Linux pot treballar amb molts tipus d'impressores, perň cada un\n"
+#~ "d'aquests tipus requereix una configuració diferent.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Si teniu la impressora connectada físicament a l'ordinador, seleccioneu\n"
+#~ "\"Impressora local\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Si voleu accedir a una impressora que es troba en un ordinador Unix "
+#~ "remot,\n"
+#~ "seleccioneu \"Impressora remota\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Si voleu accedir a una impressora que es troba en un ordinador Microsoft\n"
+#~ "Windows remot (o en un ordinador Unix que utilitza el protocol SMB),\n"
+#~ "seleccioneu \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You have to enter some informations here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer "
+#~ "name. So, you must have a printer named \"lp\".\n"
+#~ " If you have only one printer, you can use several names for it. You "
+#~ "just need to separate them by a pipe\n"
+#~ " character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you "
+#~ "have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
+#~ " The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default "
+#~ "printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Description: this is optional but can be useful if several printers "
+#~ "are connected to your computer or if you allow\n"
+#~ " other computers to access to this printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Location: if you want to put some information on your\n"
+#~ " printer location, put it here (you are free to write what\n"
+#~ " you want, for example \"2nd floor\").\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Si us plau, engegueu la impressora abans de continuar per tal que el "
+#~ "DrakX\n"
+#~ "la pugui detectar.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Aquí heu d'introduir algunes dades.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Nom de la impressora: l'spool d'impressió utilitza \"lp\" com a nom "
+#~ "per\n"
+#~ "omissió de la impressora. Per tant, heu de tenir una impressora "
+#~ "anomenada\n"
+#~ "\"lp\".\n"
+#~ " Si només teniu una impressora, podeu donar-li diversos;\n"
+#~ "noms; només cal que els separeu amb el carŕcter \"|\". Per tant,\n"
+#~ "si preferiu un nom més expressiu, l'heu d'indicar en primer lloc\n"
+#~ "(per exemple: \"La meva impressora|lp\").\n"
+#~ " La impressora que contingui \"lp\" al(s) nom(s) serŕ la impressora "
+#~ "per omissió.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Descripció: és opcional, perň pot ser útil si teniu diverses\n"
+#~ "impressores connectades a l'ordinador o si permeteu que altres\n"
+#~ "ordinadors accedeixin a aquesta impressora.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Ubicació: si voleu incloure informació sobre la ubicació de la\n"
+#~ "impressora, feu-ho aquí (podeu escriure el que vulgueu, (per exemple,\n"
+#~ "\"2n pis\").\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You need to enter some informations here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer "
+#~ "name. So, you need have a printer named \"lp\".\n"
+#~ " If you have only one printer, you can use several names for it. You "
+#~ "just need to separate them by a pipe\n"
+#~ " character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful "
+#~ "name, you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
+#~ " The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default "
+#~ "printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ " \n"
+#~ " * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are "
+#~ "stored. Keep the default choice\n"
+#~ " if you don't know what to use\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
+#~ "computer, select \"Local printer\".\n"
+#~ " If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
+#~ "select \"Remote lpd printer\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " If you want to access a printer located on a remote Microsoft "
+#~ "Windows machine (or on Unix machine using SMB\n"
+#~ " protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
+#~ "\"NetWare\".\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aquí heu d'introduir algunes dades.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Nom de la cua: l'spool d'impressió utilitza \"lp\" com a nom per\n"
+#~ "omissió de la impressora. Per tant, heu de tenir una impressora "
+#~ "anomenada\n"
+#~ "\"lp\".\n"
+#~ " Si només teniu una impressora, podeu donar-li diversos;\n"
+#~ "noms; només cal que els separeu amb el carŕcter \"|\". Per tant,\n"
+#~ "si preferiu un nom més expressiu, l'heu d'indicar en primer lloc\n"
+#~ "(per exemple: \"La meva impressora|lp\").\n"
+#~ " La impressora que contingui \"lp\" al(s) nom(s) serŕ la impressora "
+#~ "per omissió.\n"
+#~ "\n"
+#~ " \n"
+#~ " * Directori d'spool: les tasques d'impressió s'emmagatzemen en aquest "
+#~ "directori.Conserveu la opció predeterminada si no sabeu quina utilitzar\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
+#~ "computer, select \"Local printer\".\n"
+#~ " Si voleu accedir a una impressora que es troba en un ordinador Unix\n"
+#~ "remot, seleccioneu \"Impressora lpd remota\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " Si voleu accedir a una impressora que es troba en un ordinador\n"
+#~ "Microsoft Windows remot (o en un ordinador Unix que utilitza el protocol\n"
+#~ "SMB), seleccioneu \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
+#~ "\n"
+#~ " Si voleu accedir a una impressora que es troba en una xarxa "
+#~ "NetWare,\n"
+#~ "seleccioneu \"NetWare\".\n"
-#~ msgid "GB"
-#~ msgstr "GB"
+#~ msgid ""
+#~ "Your printer has not been detected. Please enter the name of the device "
+#~ "on\n"
+#~ "which it is connected.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information, most printers are connected on the first parallel port. "
+#~ "This\n"
+#~ "one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
+#~ "Windows."
+#~ msgstr ""
+#~ "No s'ha detectat la vostra impressora. Si us plau, introduďu el nom del\n"
+#~ "dispositiu a quč estŕ connectada.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Per a la vostra informació, la majoria d'impressores estan connectades "
+#~ "al\n"
+#~ "primer port paralˇlel, que s'anomena \"/dev/lp0\" en GNU/Linux i \"LPT1"
+#~ "\"\n"
+#~ "en Microsoft Windows."
+
+#~ msgid "You must now select your printer in the above list."
+#~ msgstr "Ara heu de seleccionar la vostra impressora a la llista superior."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please select the right options according to your printer.\n"
+#~ "Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You will be able to test your configuration in next step and you will be "
+#~ "able to modify it if it doesn't work as you want."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si us plau, seleccioneu les opcions correctes segons la vostra "
+#~ "impressora;\n"
+#~ "consulteu-ne la documentació si no sabeu quč heu de seleccionar.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Podreu comprovar la configuració en el pas següent i modificar-la si no\n"
+#~ "funciona exactament com voleu."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now enter the root password for your Mandrake Linux system.\n"
+#~ "The password must be entered twice to verify that both password entries "
+#~ "are identical.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
+#~ "the\n"
+#~ "system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
+#~ "Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
+#~ "integrity\n"
+#~ "of the system, its data and other system connected to it.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least "
+#~ "8\n"
+#~ "characters long. It should never be written down.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Do not make the password too long or complicated, though: you must be "
+#~ "able to\n"
+#~ "remember it without too much effort."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ara podeu introduir la contrasenya de l'usuari 'root' del vostre\n"
+#~ "sistema Mandrake Linux. Ho heu de fer dos cops per verificar que\n"
+#~ "ambdues introduccions són idčntiques.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "L'usuari 'root' és l'administrador del sistema, i és l'únic\n"
+#~ "autoritzat per modificar la configuració del sistema; per tant,\n"
+#~ "trieu amb molta cura aquesta contrasenya. L'ús no autoritzat del\n"
+#~ "compte 'root' pot ser extremadament perillós per a la integritat\n"
+#~ "del sistema, per a les seves dades, i per a altres sistema que hi\n"
+#~ "estan connectats.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "La contrasenya s'ha de crear amb diversos carŕcters alfanumčrics, ha de\n"
+#~ "tenir una llargada mínima de 8 carŕcters, i mai no s'ha d'anotar enlloc.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "No obstant aixň, no creeu una contrasenya excessivament llarga o\n"
+#~ "complicada: heu de poder recordar-la sense problemes."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
+#~ "opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
+#~ "one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
+#~ "the computer. Note that each user account will have its own\n"
+#~ "preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
+#~ "and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
+#~ "stored.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "First of all, create an account for yourself! Even if you will be the "
+#~ "only user\n"
+#~ "of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
+#~ "it's a\n"
+#~ "very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
+#~ "away.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
+#~ "you will have created here, and login as root only for administration\n"
+#~ "and maintenance purposes."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ara podeu crear un o més comptes \"normals\" d'usuari, en\n"
+#~ "contraposició al compte \"privilegiat\", el 'root'. Podeu crear\n"
+#~ "un o més comptes per a cada una de les persones a qui permetreu\n"
+#~ "utilitzar l'ordinador. Tingueu en compte que cada compte d'usuari\n"
+#~ "tindrŕ les seves prňpies preferčncies (entorn grŕfic, parŕmetres\n"
+#~ "del programa. etc.) i el seu propi \"directori inicial\", on\n"
+#~ "s'emmagatzemen aquestes preferčncies.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Primer de tot, creeu-vos un compte propi! Encara que sigueu l'únic\n"
+#~ "usuari de l'ordinador, NO us connecteu com a 'root'\n"
+#~ "per a l'ús quotidiŕ del sistema: és un risc de seguretat molt alt.\n"
+#~ "Tot sovint, fer el sistema inutilitzable depčn d'un simple error\n"
+#~ "tipogrŕfic.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Per tant, connecteu-vos al sistema amb el compte d'usuari que heu\n"
+#~ "creat, i entreu-hi com a 'root' només per a tasques d'administració\n"
+#~ "i manteniment."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
+#~ "boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
+#~ "reinstalling it."
+#~ msgstr ""
+#~ "És molt recomanable crear un disc d'arrencada. Si no podeu arrencar "
+#~ "l'ordinador,\n"
+#~ "és l'única manera de solucionar-ho sense haver de reinstalˇlar-ho tot."
+
+#~ msgid ""
+#~ "LILO and grub main options are:\n"
+#~ " - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
+#~ "partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
+#~ "otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+#~ "omitted or is set to zero.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
+#~ "when booting. The following values are available: \n"
+#~ "\n"
+#~ " * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+#~ "directories\n"
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to "
+#~ "ask the\n"
+#~ "BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, "
+#~ "Linux may\n"
+#~ "fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you "
+#~ "can\n"
+#~ "specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of "
+#~ "2 or 4\n"
+#~ "MB between detected memory and memory present in your system is normal."
+#~ msgstr ""
+#~ "Les opcions principals del LILO i del Grub són:\n"
+#~ " - Dispositiu d'arrencada: Defineix el nom del dispositiu (p.\n"
+#~ "ex., una partició del disc dur) que conté el sector d'arrencada.\n"
+#~ "Tret que sapigueu expressament que s'ha d'indicar una altra cosa,\n"
+#~ "trieu \"/dev/hda\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Temps d'espera abans d'arrencar la imatge per defecte: Especifica el\n"
+#~ "temps, en dčcimes de segon, que el carregador d'arrencada ha\n"
+#~ "d'esperar abans de carregar la primera imatge.\n"
+#~ "Aixň és útil en sistemes que arrenquen immediatament des del disc\n"
+#~ "dur després d'habilitar el teclat. El carregador d'arrencada no\n"
+#~ "esperarŕ si s'omet el \"temps d'espera\" o si se li dóna el valor zero.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Mode de vídeo: Amb aixň s'especifica el mode de text VGA que\n"
+#~ "cal seleccionar en arrencar. Es poden utilitzar els valors\n"
+#~ "següents:\n"
+#~ " * normal: selecciona el mode de text 80x25 normal.\n"
+#~ " * <número>: utilitza el mode de text corresponent.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Neteja de \"/tmp\" en cada arrencada: si voleu suprimir tots els "
+#~ "fitxers i\n"
+#~ "directoris emmagatzemats a \"/tmp\" en arrencar el sistame, seleccioneu\n"
+#~ "aquesta opció.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Si cal, indicació de la mida exacta de la RAM: malauradament, no hi "
+#~ "cap\n"
+#~ "mčtode estŕndard per preguntar al BIOS la quantitat de RAM que teniu a\n"
+#~ "l'ordinador. Per tant, és possible que el Linux no pugui detectar\n"
+#~ "correctament la quantitat de RAM instalˇlada. Si és aquest el cas, en "
+#~ "podeu\n"
+#~ "indicar aquí la quantitat correcta, perň penseu que una diferčncia de 2 o "
+#~ "4\n"
+#~ "MB entre la memňria detectada i la memňria real és normal."
+
+#~ msgid ""
+#~ "SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
+#~ "either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
+#~ "Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+#~ "installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+#~ "screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
+#~ "anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
+#~ "in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+#~ msgstr ""
+#~ "El SILO és un carregador d'arrencada per a l'SPARC: pot arrencar el\n"
+#~ "GNU/Linux o qualsevol altre sistema operatiu que tingueu a l'ordinador.\n"
+#~ "Normalment, aquests altres sistemes operatius es detecten i instalˇlen\n"
+#~ "correctament, perň si no és així, podeu afegir-los manualment en aquesta\n"
+#~ "pantalla. Aneu amb compte de triar els parŕmetres correctes.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "També és possible que no volgueu donar accés a tothom a aquests sistemes\n"
+#~ "operatius; en aquest cas podeu suprimir les entrades corresponents, perň\n"
+#~ "aleshores us caldrŕ un disc d'arrencada per poder-los arrencar!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "SILO main options are:\n"
+#~ " - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
+#~ "information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
+#~ "what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+#~ "omitted or is set to zero."
+#~ msgstr ""
+#~ "Les opcions principals del SILO són:\n"
+#~ " - Instalˇlació del carregador d'arrencada: indica on voleu situar la\n"
+#~ "informació necessŕria per arrencar el GNU/Linux. Tret que sapigueu\n"
+#~ "exactament quč esteu fent, seleccioneu \"Primer sector de la unitat\n"
+#~ "(MBR)\".\n"
+#~ " \n"
+#~ "\n"
+#~ " - Temps d'espera abans d'arrencar la imatge per defecte: Especifica el\n"
+#~ "temps, en dčcimes de segon, que el carregador d'arrencada ha\n"
+#~ "d'esperar abans de carregar la primera imatge.\n"
+#~ "Aixň és útil en sistemes que arrenquen immediatament des del disc\n"
+#~ "dur després d'habilitar el teclat. El carregador d'arrencada no\n"
+#~ "esperarŕ si s'omet el \"temps d'espera\" o si se li dóna el valor zero."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
+#~ "core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
+#~ "you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
+#~ "steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
+#~ "of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
+#~ "ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
+#~ "settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
+#~ "change them, as many times as necessary."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ara cal configurar el sistema X Window, que és el nucli del GUI\n"
+#~ "(Interfície grŕfica d'usuari) del GNU/Linux. Per a aixň, heu de\n"
+#~ "configurar la vostra targeta grŕfica i el monitor. No obstant\n"
+#~ "aixň, la majoria d'aquests passos estan automatitzats, així que pot\n"
+#~ "ser que la vostra feina es limiti a verificar quč s'ha fet i a\n"
+#~ "acceptar els parŕmetres :)\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Quan la configuració hagi acabat s'iniciarŕ X (tret que demaneu al\n"
+#~ "Drakx que no ho faci), i podreu verificar si els parŕmetres us\n"
+#~ "convenen. Si no, podreu tornar enrere i canviar-los tantes vegades\n"
+#~ "com calgui."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
+#~ "configure the X Window System."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si hi ha algun problema a la configuració X, utilitzeu aquestes opcions\n"
+#~ "per configurar correctament l'X Window System."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, "
+#~ "select\n"
+#~ "\"No\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si preferiu utilitzar una entrada grŕfica, seleccioneu \"Sí\". En cas\n"
+#~ "contrari, seleccioneu \"No\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can choose a security level for your system. Please refer to the "
+#~ "manual for complete\n"
+#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the "
+#~ "default option.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Podeu triar un nivell de seguretat per al vostre sistema. Si us plau,\n"
+#~ "consulteu el manual per obtenir informació completa. Bŕsicament, si no\n"
+#~ "sabeu quč triar, conserveu l'opció per defecte.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your system is going to reboot.\n"
+#~ "\n"
+#~ "After rebooting, your new Mandrake Linux system will load automatically.\n"
+#~ "If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
+#~ "the additional instructions."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ara, el sistema es tornarŕ a arrencar.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Després d'aixň, el sistema Mandrake Linux es carregarŕ\n"
+#~ "automŕticament. Si voleu arrencar un altre sistema operatiu existent,\n"
+#~ "llegiu les instruccions addicionals."
+
+#~ msgid "Czech (Programmers)"
+#~ msgstr "Txec (Programadors)"
+
+#~ msgid "Slovakian (Programmers)"
+#~ msgstr "Eslovac (Programadors)"
+
+#~ msgid "Name of the profile to create:"
+#~ msgstr "Nom del perfil a crear:"
+
+#~ msgid "Write /etc/fstab"
+#~ msgstr "Escriu a /etc/fstab"
+
+#~ msgid "Restore from file"
+#~ msgstr "Restaura des del fitxer"
+
+#~ msgid "Save in file"
+#~ msgstr "Desa al fitxer"
+
+#~ msgid "Restore from floppy"
+#~ msgstr "Restaura des del disquet"
+
+#~ msgid "Format all"
+#~ msgstr "Formata-ho tot"
+
+#~ msgid "After formatting all partitions,"
+#~ msgstr "Després de formatar totes les particions,"
+
+#~ msgid "all data on these partitions will be lost"
+#~ msgstr "totes les dades d'aquestes particions s'hauran perdut"
+
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Torna a carregar"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Voleu generar un disquet d'instalˇlació automŕtica per fer cňpies del "
+#~ "Linux?"
+
+#~ msgid "ADSL configuration"
+#~ msgstr "Configuració de l'ADSL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
+#~ "any printer here; printers will be automatically detected\n"
+#~ "unless you have a server on a different network; in the\n"
+#~ "latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
+#~ "and optionally the port number."
+#~ msgstr ""
+#~ "Amb un servidor CUPS remot, aquí no us cal configurar cap\n"
+#~ "impressora; les impressores es detectaran automŕticament,\n"
+#~ "tret que tingueu un servidor en una altra xarxa; en aquest\n"
+#~ "cas, heu d'indicar l'adreça IP, i opcionalment el número de\n"
+#~ "port, al servidor CUPS."
+
+#~ msgid "Remote queue"
+#~ msgstr "Cua remota"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remote queue name missing!"
+#~ msgstr "Cua remota"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Command line"
+#~ msgstr "Nom de domini"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Modify printer"
+#~ msgstr "Cap impressora"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "start it"
+#~ msgstr "limita"
+
+#~ msgid "Network Monitoring"
+#~ msgstr "Monitorització de la xarxa"
+
+#~ msgid "Profile "
+#~ msgstr "Perfil "
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "Estadístiques"
+
+#~ msgid "Sending Speed:"
+#~ msgstr "S'estŕ enviant la velocitat: "
-#~ msgid "KB"
-#~ msgstr "kB"
+#~ msgid "Receiving Speed:"
+#~ msgstr "S'estŕ rebent la velocitat: "
-#~ msgid "TB"
-#~ msgstr "TB"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection Time: "
+#~ msgstr "Tipus de connexió: "
+
+#~ msgid "Connecting to Internet "
+#~ msgstr "S'estŕ establint la connexió a Internet"
+
+#~ msgid "Disconnecting from Internet "
+#~ msgstr "S'estŕ realitzant la desconnexió d'Internet"
+
+#~ msgid "Disconnection from Internet failed."
+#~ msgstr "No s'ha pogut realitzar la desconnexió d'Internet"
-#~ msgid "%d minutes"
-#~ msgstr "%d minuts"
+#~ msgid "Disconnection from Internet complete."
+#~ msgstr "La desconnexió d'Internet ha finalitzat"
+
+#~ msgid "Connection complete."
+#~ msgstr "La connexió ha finalitzat."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Connection failed.\n"
+#~ "Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+#~ msgstr ""
+#~ "No s'ha pogut establir la connexió.\n"
+#~ "Comproveu la configuració al Centre de control de Mandrake."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Color configuration"
+#~ msgstr "Configuració"
+
+#~ msgid "sent: "
+#~ msgstr "enviat: "
+
+#~ msgid "received: "
+#~ msgstr "rebut: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "average"
+#~ msgstr "escombraries"
-#~ msgid "1 minute"
-#~ msgstr "1 minute"
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Connecta"
+
+#~ msgid "Disconnect"
+#~ msgstr "Desconnecta"
+
+#~ msgid "/File/_New"
+#~ msgstr "/Fitxer/_Nou"
+
+#~ msgid "<control>N"
+#~ msgstr "<control>N"
+
+#~ msgid "/File/_Open"
+#~ msgstr "/Fitxer/_Obre"
+
+#~ msgid "<control>O"
+#~ msgstr "<control>O"
+
+#~ msgid "/File/_Save"
+#~ msgstr "/Fitxer/_Desa"
+
+#~ msgid "<control>S"
+#~ msgstr "<control>S"
+
+#~ msgid "/File/Save _As"
+#~ msgstr "/Fitxer/_Anomena i desa"
+
+#~ msgid "/File/-"
+#~ msgstr "/Fitxer/-"
+
+#~ msgid "/_Options"
+#~ msgstr "/_Opcions"
+
+#~ msgid "/Options/Test"
+#~ msgstr "/Opcions/Prova"
+
+#~ msgid "/_Help"
+#~ msgstr "/_Ajuda"
+
+#~ msgid "/Help/_About..."
+#~ msgstr "/Ajuda/_Quant a..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default Runlevel"
+#~ msgstr "Predeterminat"
+
+#~ msgid "Europe"
+#~ msgstr "Europa"
+
+#~ msgid "NetWare"
+#~ msgstr "NetWare"
+
+#~ msgid "Remove queue"
+#~ msgstr "Elimina la cua"
+
+#~ msgid "Config file content could not be interpreted."
+#~ msgstr "No s'ha pogut interpretar el contingut del fitxer de configuració."
+
+#~ msgid "Unrecognized config file"
+#~ msgstr "Fitxer de configuració no reconegut"
+
+#~ msgid "Adapter"
+#~ msgstr "Adaptador"
+
+#~ msgid "Disable network"
+#~ msgstr "Inhabilita el sistema de xarxa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable network"
+#~ msgstr "Inhabilita el sistema de xarxa"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
+#~ "if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose "
+#~ "another\n"
+#~ "driver."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ara podeu provar el ratolí. Utilitzeu els botons i la bola per comprovar "
+#~ "que\n"
+#~ "els parŕmetres són correctes; si no ho són, feu clic a \"Cancelˇla\" per\n"
+#~ "seleccionar un altre controlador."
-#~ msgid "%d seconds"
-#~ msgstr "%d segons"
+#~ msgid "DSL (or ADSL) connection"
+#~ msgstr "Connexió per DSL (o ADSL)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose"
+#~ msgstr "Tanca"
+
+#~ msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
+#~ msgstr ""
+#~ "Podeu indicar directament l'URI per accedir a la impressora amb CUPS."
+
+#~ msgid "Yes, print ASCII test page"
+#~ msgstr "Sí, imprimeix una pŕgina ASCII de prova"
+
+#~ msgid "Yes, print PostScript test page"
+#~ msgstr "Sí, imprimeix una pŕgina PostScript de prova"
+
+#~ msgid "Paper Size"
+#~ msgstr "Mida del paper"
+
+#~ msgid "Eject page after job?"
+#~ msgstr "Voleu expulsar la pŕgina després de la tasca?"
+
+#~ msgid "Uniprint driver options"
+#~ msgstr "Opcions del programa de control Uniprint"
+
+#~ msgid "Color depth options"
+#~ msgstr "Opcions de profunditat del color"
+
+#~ msgid "Print text as PostScript?"
+#~ msgstr "Voleu imprimir el text com a PostScript?"
+
+#~ msgid "Fix stair-stepping text?"
+#~ msgstr "Voleu ajustar el text 'stair-stepping'?"
+
+#~ msgid "Number of pages per output pages"
+#~ msgstr "Nombre de pŕgines per pŕgines de sortida"
+
+#~ msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
+#~ msgstr "Marges dret/esquerra en punts (1/72 de polzada)"
+
+#~ msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
+#~ msgstr "Marges superior/inferior en punts (1/72 de polzada)"
+
+#~ msgid "Extra GhostScript options"
+#~ msgstr "opcions addicionals del GhostScript"
+
+#~ msgid "Extra Text options"
+#~ msgstr "Opcions addicionals per al text"
+
+#~ msgid "Reverse page order"
+#~ msgstr "Inverteix l'ordre de les pŕgines"
+
+#~ msgid "CUPS starting"
+#~ msgstr "S'estŕ iniciant el CUPS"
+
+#~ msgid "Select Remote Printer Connection"
+#~ msgstr "Seleccioneu la connexió de la impressora remota"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Every printer need a name (for example lp).\n"
+#~ "Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
+#~ "can be defined. What name should be used for this printer and\n"
+#~ "how is the printer connected?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Cada impressora necessita un nom (p.ex. lp).\n"
+#~ "Es poden definir altres parŕmetres, com ara la descripció de la "
+#~ "impressora\n"
+#~ "o la seva ubicació. Quin nom cal utilitzar per a aquesta impressora, i "
+#~ "com\n"
+#~ "estŕ connectada?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
+#~ "name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
+#~ "name and directory should be used for this queue and how is the printer "
+#~ "connected?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Cada cua d'impressió (a quč s'adrecen les tasques d'impressió) necessita\n"
+#~ "un nom (sovint lp) i un directori d'spool associada amb ell. Quin nom i\n"
+#~ "directori cal utilitzar per a aquesta cua, i com estŕ connectada la "
+#~ "impressora?"
+
+#~ msgid "Name of queue"
+#~ msgstr "Nom de la cua"
+
+#~ msgid "Spool directory"
+#~ msgstr "Directori d'spool"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Inhabilita"
+
+#~ msgid "Enable"
+#~ msgstr "Habilita"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" "
+#~ "and\n"
+#~ "\"Use MD5 passwords\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Per habilitar un sistema més segur, seleccioneu \"Utilitza el\n"
+#~ "fitxer d'ombra\" i \"Utilitza les contrasenyes MD5\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask "
+#~ "your\n"
+#~ "network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si la vostra xarxa utilitza NIS, seleccioneu \"Utilitza NIS\". Si no ho\n"
+#~ "sabeu, consulteu a l'administrador de la xarxa."
+
+#~ msgid "yellow pages"
+#~ msgstr "pŕgines grogues"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Light configuration"
+#~ msgstr "Configuració de la LAN"
+
+#~ msgid "Provider dns 1"
+#~ msgstr "DNS 1 del proveďdor"
+
+#~ msgid "Provider dns 2"
+#~ msgstr "DNS 2 del proveďdor"
+
+#~ msgid "How do you want to connect to the Internet?"
+#~ msgstr "Com us voleu connectar a Internet?"
#~ msgid "cannot fork: "
#~ msgstr "no es pot bifurcar: "
@@ -8381,9 +10214,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Opening your connection..."
#~ msgstr "S'estŕ obrint la connexió..."
-#~ msgid "Standard tools"
-#~ msgstr "Eines estŕndard"
-
#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
#~ msgstr "Aquest script d'inici intenta carregar els mňduls del ratolí USB."
@@ -8539,9 +10369,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Internet/Network access"
#~ msgstr "Accés a Internet/xarxa"
-#~ msgid "Mail information"
-#~ msgstr "Informació del correu"
-
#~ msgid "Miscellaneous"
#~ msgstr "Miscelˇlŕnia"
@@ -8623,15 +10450,9 @@ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Si continueu, tancaré l'entorn %s"
-#~ msgid "eth$_"
-#~ msgstr "eth$_"
-
#~ msgid "loopback"
#~ msgstr "loopback"
-#~ msgid "None"
-#~ msgstr "Cap"
-
#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
#~ msgstr "Quin(s) carregador(s) d'arrencada voleu utilitzar?"
@@ -8653,9 +10474,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Configure local network"
#~ msgstr "Configura la xarxa local"
-#~ msgid "Disable networking"
-#~ msgstr "Inhabilita el sistema de xarxa"
-
#~ msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
#~ msgstr "Configura la connexió a Internet / Configura la xarxa local"
@@ -8703,9 +10521,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Configure timezone"
#~ msgstr "Zona horŕria"
-#~ msgid "Configure printer"
-#~ msgstr "Configura la impressora"
-
#~ msgid "(may cause data corruption)"
#~ msgstr "(pot malmetre les dades)"
@@ -8801,9 +10616,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Update location"
#~ msgstr "Actualitza la ubicació"
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "Elimina"
-
#~ msgid "Find Package"
#~ msgstr "Cerca el paquet"
@@ -8813,9 +10625,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
#~ msgstr "Commuta entre Instalˇlats i Disponibles"
-#~ msgid "Uninstall"
-#~ msgstr "Desinstalˇla"
-
#~ msgid "Choose package to install"
#~ msgstr "Escolliu el paquet a instalˇlar"
@@ -8974,13 +10783,13 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ " Introduction\n"
#~ "\n"
-#~ "The operating system and the different components available in the Linux-"
-#~ "Mandrake distribution \n"
+#~ "The operating system and the different components available in the "
+#~ "Mandrake Linux distribution \n"
#~ "shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software "
#~ "Products include, but are not \n"
#~ "restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation "
#~ "related to the operating \n"
-#~ "system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n"
+#~ "system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "1. License Agreement\n"
@@ -9058,7 +10867,7 @@ msgstr ""
#~ "Products, as a whole or in \n"
#~ "parts,\n"
#~ "by all means and for all purposes.\n"
-#~ "\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of "
+#~ "\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
#~ "MandrakeSoft S.A. All rights \n"
#~ "are \n"
#~ "reserved. The duplication is forbidden without prior written consent by "
@@ -9107,7 +10916,7 @@ msgstr ""
#~ "and \n"
#~ "use of software components or arising out of downloading software "
#~ "components from one of \n"
-#~ "Linux-Mandrake \n"
+#~ "Mandrake Linux \n"
#~ "sites which are prohibited or restricted in some countries by local "
#~ "laws. This limited liability \n"
#~ "applies to, but is not restricted to, the strong cryptography components "
@@ -9136,13 +10945,13 @@ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "D'ara endavant, el sistema operatiu i els diferents components que "
#~ "s'inclouen\n"
-#~ "a la distribució Linux-Mandrake s'anomenaran els \"Productes de programari"
+#~ "a la distribució Mandrake Linux s'anomenaran els \"Productes de programari"
#~ "\".\n"
#~ "Els Productes de programari inclouen, perň no es limiten a, el conjunt "
#~ "de\n"
#~ "programes, mčtodes, regles i documentació relativa al sistema operatiu i "
#~ "als\n"
-#~ "diferents components de la distribució Linux-Mandrake.\n"
+#~ "diferents components de la distribució Mandrake Linux.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "1. Acord de Llicčncia\n"
@@ -9228,7 +11037,7 @@ msgstr ""
#~ "o\n"
#~ "totalment, per tots els mitjans i per a totes les finalitats. \"Mandrake"
#~ "\",\n"
-#~ "\"Linux-Mandrake\" i els logotips associats son marques registrades de\n"
+#~ "\"Mandrake Linux\" i els logotips associats son marques registrades de\n"
#~ "MandrakeSoft S.A. Tots els drets reservats. Es prohibeix la duplicació "
#~ "sense\n"
#~ "consentiment previ per escrit de MandrakeSoft S.A.\n"
@@ -9277,7 +11086,7 @@ msgstr ""
#~ "resultin de\n"
#~ "la possessió i ús de components de programari o de la descŕrrega de "
#~ "components\n"
-#~ "de programari d'algun dels llocs web de Linux-Mandrake que estiguin "
+#~ "de programari d'algun dels llocs web de Mandrake Linux que estiguin "
#~ "prohibits o\n"
#~ "restringits en alguns paďsos per lleis locals. Aquesta responsabilitat "
#~ "limitada\n"
@@ -9355,7 +11164,7 @@ msgstr ""
#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n"
#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
#~ "\n"
-#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Linux-Mandrake "
+#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Mandrake Linux "
#~ "already installed.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
@@ -9402,7 +11211,7 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n"
-#~ "your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n"
+#~ "your Mandrake Linux system if they have been already defined (from a\n"
#~ "previous install of GNU/Linux or from another partitioning tool). In "
#~ "other\n"
#~ "cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n"
@@ -9443,7 +11252,7 @@ msgstr ""
#~ "- Ctrl-m to set the mount point\n"
#~ msgstr ""
#~ "En aquest moment podeu decidir quina(es) partició(ns) voleu utilitzar\n"
-#~ "per instalˇlar el sistema Linux-Mandrake, si és que ja es va(n)\n"
+#~ "per instalˇlar el sistema Mandrake Linux, si és que ja es va(n)\n"
#~ "definir (en una instalˇlació anterior del GNU/Linux o mitjançant una\n"
#~ "altra eina de partició). En altres casos, s'han de definir les\n"
#~ "particions del disc dur: aquesta operació consisteix en dividir el\n"
@@ -9551,7 +11360,7 @@ msgstr ""
#~ "hardware.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n"
+#~ "If you install a Mandrake Linux system on a machine which is part\n"
#~ "of an already existing network, the network administrator will\n"
#~ "have given you all necessary information (IP address, network\n"
#~ "submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n"
@@ -9581,7 +11390,7 @@ msgstr ""
#~ "d'anar a buscar a la documentació del vostre maquinari.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Si instalˇleu un sistema Linux-Mandrake en un ordinador que forma\n"
+#~ "Si instalˇleu un sistema Mandrake Linux en un ordinador que forma\n"
#~ "part d'una xarxa existent, l'administrador de la xarxa us haurŕ de\n"
#~ "facilitar la informació necessŕria (l'adreça IP, la submŕscara de\n"
#~ "xarxa i el nom de l'ordinador central). Si esteu configurant una\n"
@@ -9786,9 +11595,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "nfs mount failed"
#~ msgstr "ha fallat el muntatge de l'nfs"
-#~ msgid "CHAP"
-#~ msgstr "CHAP"
-
#~ msgid "Socket"
#~ msgstr "Sňcol"
@@ -9888,18 +11694,18 @@ msgstr ""
#~ msgid "Network:"
#~ msgstr "Xarxa:"
-#~ msgid "Internet Connection Sharing - setup of $device"
-#~ msgstr "Connexió a Internet compartida: configuració de $device"
+#~ msgid "Internet Connection Sharing - setup of %s"
+#~ msgstr "Connexió a Internet compartida: configuració de %s"
#~ msgid ""
#~ "The following interface is about to be configured:\n"
#~ "\n"
-#~ "$interface\n"
+#~ "%s\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Ara es configurarŕ la interfície següent:\n"
#~ "\n"
-#~ "$interface\n"
+#~ "%s\n"
#~ "\n"
#~ msgid "Everything configured!"
@@ -9914,9 +11720,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Try to find %s devices?"
#~ msgstr "Voleu que intenti trobar els dispositius %s?"
-#~ msgid "Modem Configuration"
-#~ msgstr "Configuració del mňdem"
-
#~ msgid ""
#~ "Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?"
#~ msgstr ""
@@ -9932,9 +11735,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "%s: Aquesta partició no és arrel; si us plau, seleccioneu-ne una altra."
-#~ msgid "No root partition found"
-#~ msgstr "No s'ha trobat cap partició arrel"
-
#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
#~ msgstr "Si us plau, seleccioneu una partició per utilitzar-la com a arrel."
@@ -10069,9 +11869,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "useless"
#~ msgstr "inútil"
-#~ msgid "garbage"
-#~ msgstr "escombraries"
-
#~ msgid ""
#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n"
#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/el.po b/perl-install/share/po/el.po
index 060e3ec77..f26576caf 100644
--- a/perl-install/share/po/el.po
+++ b/perl-install/share/po/el.po
@@ -1,69 +1,72 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Greek Translation of DrakX.
# Copyright (c) 1999 MandrakeSoft
-# FIRST AUTHOR Theodore J. Soldatos <theodore@eexi.gr>, 1999.
+# FIRST AUTHOR Theodore J. Soldatos <theodore@eexi.gr>, 1999-2000.
+# Thanos Kyritsis <djart@hellug.gr>, 2001
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-02 17:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-1-4 16:27+0100\n"
-"Last-Translator: unmantained\n"
-"Language-Team: GREEK <nls@tux.hellug.gr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-09-21 19:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-08-23 23:59+0300\n"
+"Last-Translator: Thanos Kyritsis <djart@hellug.gr>\n"
+"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-7\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-7\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 0.8\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
-msgid "Configure all heads independantly"
-msgstr ""
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231
+msgid "Configure all heads independently"
+msgstr "Ńýčěéóç üëůí ôůí ęĺöáëţí áíĺîÜńôçôá"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
msgid "Use Xinerama extension"
-msgstr ""
+msgstr "×ńŢóç ĺđÝęôáóçň Xinerama"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Ńýčěéóç ěüíď ôçň ęÜńôáň \"%s\" (%s)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
-#, fuzzy
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238
msgid "Multi-head configuration"
-msgstr "áíÜăíůóç ńőčěßóĺůí"
+msgstr "Ńýčěéóç đďëëţí ęĺöáëţí"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
msgid ""
"Your system support multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
+"Ôď óýóôçěÜ óáň őđďóôçńßćĺé ńýčěéóç đďëëáđëţí ęĺöáëţí.\n"
+"Ôß čÝëĺôĺ íá ęÜíĺôĺ;"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Graphic card"
msgstr "ĘÜńôá ăńáöéęţí"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Select a graphic card"
msgstr "ĹđéëÝîôĺ ęÜńôá ăńáöéęţí"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Choose a X server"
msgstr "ĹđéëÝîôĺ X server (ďäçăüň ęÜńôáň ăńáöéęţí)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "X server"
msgstr "ĺîőđçńĺôçôŢň X Window"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:309 ../../Xconfigurator.pm_.c:316
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307 ../../Xconfigurator.pm_.c:313
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363 ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:312
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:310
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Ôß ôýđďő XFree čÝëĺôĺ íá Ý÷ĺôĺ;"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:321
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -74,19 +77,20 @@ msgstr ""
"äßíďőí \n"
"ęáëýôĺńç őđďóôŢńéîç ăéá äéóäéÜóôáôá ăńáöéęÜ."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:326 ../../Xconfigurator.pm_.c:359
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:323 ../../Xconfigurator.pm_.c:356
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr ""
"Ç ęÜńôá ăńáöéęţí óáň őđďóôçńßćĺé ĺđéôÜ÷őíóç ôńéóäéÜóôáôůí ăńáöéęţí óôá XFree "
"%s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:328 ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:325 ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s ěĺ ĺđéôÜ÷őíóç ôńéóäéÜóôáôůí ăńáöéęţí"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:336 ../../Xconfigurator.pm_.c:350
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:333 ../../Xconfigurator.pm_.c:347
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -96,12 +100,12 @@ msgstr ""
"%s,\n"
"ĐŃĎÓĎ×Ç: ĐĹÉŃÁĚÁÔÉĘÇ ŐĐĎÓÔÇŃÉÎÇ - ĚĐĎŃĹÉ ÍÁ ĐÁĂŮÓĹÉ ÔĎÍ ŐĐĎËĎĂÉÓÔÇ ÓÁÓ!"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:338 ../../Xconfigurator.pm_.c:352
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:335 ../../Xconfigurator.pm_.c:349
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s ěĺ ĐĹÉŃÁĚÁÔÉĘÇ ĺđéôÜ÷őíóç ôńéóäéÜóôáôůí ăńáöéęţí"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:344
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
@@ -115,27 +119,31 @@ msgstr ""
"őđďóôŢńéîç\n"
"ăéá äéóäéÜóôáôá ăńáöéęÜ."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:371
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:364
+msgid "Xpmac (installation display driver)"
+msgstr "Xpmac (ďäçăüň đńďâďëŢň ĺăęáôÜóôáóçň)"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
msgid "XFree configuration"
msgstr "Ńőčěßóĺéň XFree"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:416
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:434
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "ĚÝăĺčďň ěíŢěçň ęÜńôáň ăńáöéęţí"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:492
msgid "Choose options for server"
msgstr "Ńőčěßóĺéň X server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Choose a monitor"
msgstr "ĹđéëÝîôĺ ďčüíç"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Monitor"
msgstr "Ďčüíç"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:483
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:519
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -159,39 +167,39 @@ msgstr ""
"ęáôáóôńďöŢň\n"
"ôçň ďčüíçň óáň. Áí äĺí ĺßóôĺ óßăďőńďé, ęÜíôĺ ěéá óőíôçńçôéęŢ ĺđéëďăŢ."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:526
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Óő÷íüôçôá ďńéćüíôéáň áíáíÝůóçň"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:527
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Óő÷íüôçôá ęáôáęüńőöçň áíáíÝůóçň"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:528
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:564
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Ç ďčüíç äĺí Ý÷ĺé ńőčěéóôĺß áęüěç"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:531
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:567
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Ç ęÜńôá ăńáöéęţí äĺí Ý÷ĺé ńőčěéóôĺß áęüěç"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:570
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Äĺí Ý÷ďőí ĺđéëĺăĺß áíáëýóĺéň áęüěç"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:551
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "ČÝëĺôĺ íá äďęéěÜóĺôĺ ôéň ńőčěßóĺéň;"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:555
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:591
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Đńďóď÷Ţ: Ç äďęéěŢ ĺßíáé ĺđéęßíäőíç óĺ áőôŢ ôçí ęÜńôá ăńáöéęţí"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:558
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:594
msgid "Test of the configuration"
msgstr "ÄďęéěŢ ńőčěßóĺůí"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -199,153 +207,156 @@ msgstr ""
"\n"
"äďęéěÜóôĺ íá áëëÜîĺôĺ ęÜđďéĺň đáńáěÝôńďőň"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid "An error has occurred:"
msgstr "ĐńďęëŢčçęĺ óöÜëěá:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:619
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:668
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "¸îďäďň óĺ %d äĺőôĺńüëĺđôá"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:630
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:679
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Ĺßíáé áőôŢ ç óůóôŢ ńýčěéóç;"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:638
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:688
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "ĐńďęëŢčçęĺ óöÜëěá, äďęéěÜóôĺ íá áëëÜîĺôĺ ęÜđďéĺň đáńáěÝôńďőň"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:684 ../../printerdrake.pm_.c:277
-#: ../../services.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:759
msgid "Resolution"
msgstr "ÁíÜëőóç"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:731
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:810
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "ĹđéëÝîôĺ áíÜëőóç ęáé âÜčďň ÷ńţěáôďň"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:733
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:812
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "ĘÜńôá ăńáöéęţí: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:734
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:813
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 server: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:750 ../../standalone/draknet_.c:280
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
-#, fuzzy
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:829 ../../printerdrake.pm_.c:1885
+#: ../../standalone/draknet_.c:298 ../../standalone/draknet_.c:301
msgid "Expert Mode"
-msgstr "Ăéá ĺéäéęďýň..."
+msgstr "ĘáôÜóôáóç đńď÷ůńçěÝíůí"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:751
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:830
msgid "Show all"
msgstr "ĹěöÜíéóç üëůí"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:794
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:875
msgid "Resolutions"
msgstr "Áíáëýóĺéň"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1330
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1437
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Äéáńýčěéóç đëçęôńďëďăßďő: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1438
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Ôýđďň đďíôéęéďý: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1332
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1439
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "ÓőóęĺőŢ đďíôéęéďý: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1333
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1440
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Ďčüíç: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1334
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1441
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Óő÷íüôçôá ďńéćüíôéáň áíáíÝůóçň: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1335
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1442
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Óő÷íüôçôá ęáôáęüńőöçň áíáíÝůóçň: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1336
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "ĘÜńôá ăńáöéęţí: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1337
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1444
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphic card identification: %s\n"
+msgstr "ĘÜńôá ăńáöéęţí: %s\n"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1445
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "ĚíŢěç ęÜńôáň ăńáöéęţí: %s kb\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1339
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "ÂÜčďň ÷ńţěáôďň: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1340
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1448
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "ÁíÜëőóç: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1342
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1450
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 server: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1343
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1451
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "Ďäçăüň XFree86: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1469
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Đńďĺôďéěáóßá ńőčěßóĺůí ăńáöéęďý đĺńéâÜëëďíôďň (X-Window)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1382
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1489
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Ôé čÝëĺôĺ íá ęÜíĺôĺ;"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1387
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1494
msgid "Change Monitor"
msgstr "ÁëëáăŢ ďčüíçň"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1388
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1495
msgid "Change Graphic card"
msgstr "ÁëëáăŢ ęÜńôáň ăńáöéęţí"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1390
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1497
msgid "Change Server options"
msgstr "ÁëëáăŢ ńőčěßóĺůí X server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1391
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1498
msgid "Change Resolution"
msgstr "ÁëëáăŢ áíÜëőóçň"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1499
msgid "Show information"
msgstr "ĐńďâďëŢ đëçńďöďńéţí"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1393
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1500
msgid "Test again"
msgstr "ĹđáíÜëçřç äďęéěŢň"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1394 ../../bootlook.pm_.c:238
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1501 ../../bootlook.pm_.c:156
msgid "Quit"
msgstr "¸îďäďň"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1402
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1509
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -358,20 +369,20 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1423
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1532
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Đáńáęáëţ ĺđáíáóőíäĺčĺßôĺ ůň %s ăéá ĺíĺńăďđďßçóç ôůí áëëáăţí"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1552
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Đáńáęáëţ áđďóőíäĺčĺßôĺ ęáé ěĺôÜ đáôŢóôĺ Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1446
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1555
msgid "X at startup"
msgstr "Ăńáöéęü đĺńéâÜëëďí (X) óôçí ĺęęßíçóç"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1556
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -425,219 +436,224 @@ msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
-msgid "16 MB or more"
-msgstr "16 MB Ţ đĺńéóóüôĺńá"
+msgid "16 MB"
+msgstr "16 MB"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113
+msgid "32 MB"
+msgstr "32 MB"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114
+msgid "64 MB or more"
+msgstr "64 MB Ţ đĺńéóóüôĺńá"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Standard VGA, 640x480 óôá 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 800x600 óôá 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "8514 Compatible, 1024x768 óôá 87 Hz interlaced (no 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 1024x768 óôá 87 Hz interlaced, 800x600 óôá 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Extended Super VGA, 800x600 óôá 60 Hz, 640x480 óôá 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 óôá 60 Hz, 800x600 óôá 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "High Frequency SVGA, 1024x768 óôá 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Multi-frequency đďő ěđďńĺß íá áđĺéęďíßóĺé áíÜëőóç 1280x1024 óôá 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Multi-frequency đďő ěđďńĺß íá áđĺéęďíßóĺé áíÜëőóç 1280x1024 óôá 74 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Multi-frequency đďő ěđďńĺß íá áđĺéęďíßóĺé áíÜëőóç 1280x1024 óôá 76 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Ďčüíç đďő ěđďńĺß íá áđĺéęďíßóĺé áíÜëőóç 1600x1200 óôá 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Ďčüíç đďő ěđďńĺß íá áđĺéęďíßóĺé áíÜëőóç 1600x1200 óôá 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Đńţôďň ôďěÝáň ôçň ęáôÜôěçóçň ĺęęßíçóçň"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:197
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:194
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Đńţôďň ôďěÝáň ôďő äßóęďő (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:103
+#: ../../any.pm_.c:100
msgid "SILO Installation"
msgstr "ĹăęáôÜóôáóç SILO"
-#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
+#: ../../any.pm_.c:101 ../../any.pm_.c:114
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Đďý čÝëĺôĺ íá ĺăęáôáóôŢóĺôĺ ôď đńüăńáěěá ĺęęßíçóçň;"
-#: ../../any.pm_.c:116
+#: ../../any.pm_.c:113
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "ĹăęáôÜóôáóç LILO/grub"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:125 ../../any.pm_.c:139
msgid "SILO"
-msgstr ""
+msgstr "SILO"
-#: ../../any.pm_.c:130
+#: ../../any.pm_.c:127
msgid "LILO with text menu"
-msgstr ""
+msgstr "LILO ěĺ ěĺíďý ęĺéěÝíďő"
-#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:139
msgid "LILO with graphical menu"
-msgstr ""
+msgstr "LILO ěĺ ăńáöéęü ěĺíďý"
-#: ../../any.pm_.c:134
+#: ../../any.pm_.c:131
msgid "Grub"
-msgstr ""
+msgstr "Grub"
-#: ../../any.pm_.c:138
+#: ../../any.pm_.c:135
msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
-msgstr ""
+msgstr "Ĺęęßíçóç áđü ôď DOS/Windows (loadlin)"
-#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
-#, fuzzy
+#: ../../any.pm_.c:137 ../../any.pm_.c:139
msgid "Yaboot"
-msgstr "Root"
+msgstr "Yaboot"
-#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:180
+#: ../../any.pm_.c:145 ../../any.pm_.c:177
msgid "Bootloader main options"
msgstr "ÂáóéęÝň ĺđéëďăÝň đńďăńÜěěáôďň ĺęęßíçóçň"
-#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:181
-#, fuzzy
+#: ../../any.pm_.c:146 ../../any.pm_.c:178
msgid "Bootloader to use"
-msgstr "ÂáóéęÝň ĺđéëďăÝň đńďăńÜěěáôďň ĺęęßíçóçň"
+msgstr "Bootloader ăéá ÷ńŢóç"
-#: ../../any.pm_.c:151
+#: ../../any.pm_.c:148
msgid "Bootloader installation"
msgstr "ĹăęáôÜóôáóç đńďăńÜěěáôďň ĺęęßíçóçň"
-#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:183
+#: ../../any.pm_.c:150 ../../any.pm_.c:180
msgid "Boot device"
msgstr "ÓőóęĺőŢ ĺęęßíçóçň"
-#: ../../any.pm_.c:154
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (äĺí ëĺéôďőńăĺß ěĺ đáëáéüôĺńá BIOS)"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "Compact"
msgstr "ÓőěđáăŢň"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "compact"
msgstr "óőěđáăŢň"
-#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:256
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:250
msgid "Video mode"
msgstr "ÁíÜëőóç ďčüíçň"
-#: ../../any.pm_.c:158
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "ĘáčőóôÝńçóç đńéí ôçí ĺęęéíçóç"
-#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:741
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:629
-#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
-#: ../../standalone/draknet_.c:569
+#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:730
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938 ../../network/modem.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:402 ../../printerdrake.pm_.c:481
+#: ../../standalone/draknet_.c:603
msgid "Password"
msgstr "Óőíčçěáôéęü"
-#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:742
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
+#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:731
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939
msgid "Password (again)"
msgstr "Óőíčçěáôéęü (îáíÜ)"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Áđáăüńĺőóç ĺđéëďăţí ăńáěěŢň ĺíôďëŢň"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "restrict"
msgstr "áđáăüńĺőóç"
-#: ../../any.pm_.c:164
+#: ../../any.pm_.c:161
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Ęáčáńéóěüň /tmp óĺ ęÜčĺ ĺęęßíçóç"
-#: ../../any.pm_.c:165
+#: ../../any.pm_.c:162
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "ÁęńéâŢň đďóüôçôáň ěíŢěçň áí ÷ńĺéÜćĺôáé (Ý÷ů ĺíôďđßóĺé %d MB)"
-#: ../../any.pm_.c:167
+#: ../../any.pm_.c:164
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "Ĺíĺńăďđďßçóç đďëëáđëţí profiles"
-#: ../../any.pm_.c:171
+#: ../../any.pm_.c:168
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "ĹéóÜăĺôĺ ěÝăĺčďň ěíŢěçň óĺ Mb"
-#: ../../any.pm_.c:173
+#: ../../any.pm_.c:170
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Ç ĺđéëďăŢ ``Áđáăüńĺőóç ĺđéëďăţí ăńáěěŢň ĺíôďëŢň'' ĺßíáé Ü÷ńçóôç ÷ůńßň "
"óőíčçěáôéęü"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "Please try again"
msgstr "Đáńáęáëţ đńďóđáčŢóôĺ îáíÜ"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Ôá óőíčçěáôéęÜ ĺßíáé áíüěďéá"
-#: ../../any.pm_.c:182
+#: ../../any.pm_.c:179
msgid "Init Message"
-msgstr ""
+msgstr "ĚŢíőěá Init"
-#: ../../any.pm_.c:184
+#: ../../any.pm_.c:181
msgid "Open Firmware Delay"
-msgstr ""
+msgstr "śíďéăěá ĘáčőóôÝńçóçň Firmware"
-#: ../../any.pm_.c:185
+#: ../../any.pm_.c:182
msgid "Kernel Boot Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "ÔÝëďň ×ńüíďő Ĺęęßíçóçň ĐőńŢíá"
-#: ../../any.pm_.c:186
+#: ../../any.pm_.c:183
msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr ""
+msgstr "Ĺíĺńăďđďßçóç ĺęęßíçóçň áđü CD;"
-#: ../../any.pm_.c:187
+#: ../../any.pm_.c:184
msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr ""
+msgstr "Ĺíĺńăďđďßçóç OF ĺęęßíçóçň;"
-#: ../../any.pm_.c:188
-#, fuzzy
+#: ../../any.pm_.c:185
msgid "Default OS?"
-msgstr "ĹđéëďăŢ ĺî' ďńéóěďý"
+msgstr "Ĺî' ďńéóěďý ëĺéôďőńăéęü óýóôçěá;"
-#: ../../any.pm_.c:210
+#: ../../any.pm_.c:207
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -645,148 +661,144 @@ msgstr ""
"ŐđÜń÷ďőí ďé áęüëďőčĺň ĺđéëďăÝň.\n"
"Ěđďńĺßôĺ íá đńďóčÝóĺôĺ ęé Üëëĺň Ţ íá áëëÜîĺôĺ ôéň őđÜń÷ďőóĺň."
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217
msgid "Add"
msgstr "ĐńďóčŢęç"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any.pm_.c:729 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217 ../../any.pm_.c:718 ../../diskdrake.pm_.c:161
+#: ../../interactive_http.pm_.c:153 ../../printerdrake.pm_.c:1846
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1847 ../../printerdrake.pm_.c:1904
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1948
msgid "Done"
msgstr "Ďëďęëçńţčçęĺ"
-#: ../../any.pm_.c:220
-#, fuzzy
+#: ../../any.pm_.c:217
msgid "Modify"
-msgstr "Ôńďđďđďßçóç RAID"
+msgstr "Ôńďđďđďßçóç"
-#: ../../any.pm_.c:228
+#: ../../any.pm_.c:225
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Ôß ôýđďő ĺđéëďăŢ čÝëĺôĺ íá đńďóčÝóĺôĺ"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "śëëď ëĺéôďőńăéęü (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "śëëď ëĺéôďőńăéęü (MacOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "śëëď ëĺéôďőńăéęü (windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:250 ../../any.pm_.c:252
+#: ../../any.pm_.c:246
msgid "Image"
msgstr "Image"
-#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:264
+#: ../../any.pm_.c:247 ../../any.pm_.c:258
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: ../../any.pm_.c:254 ../../any.pm_.c:283
+#: ../../any.pm_.c:248 ../../any.pm_.c:277
msgid "Append"
msgstr "Append"
-#: ../../any.pm_.c:258
+#: ../../any.pm_.c:252
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:259
+#: ../../any.pm_.c:253
msgid "Read-write"
msgstr "Read-write"
-#: ../../any.pm_.c:266
+#: ../../any.pm_.c:260
msgid "Table"
msgstr "Đßíáęáň"
-#: ../../any.pm_.c:267
+#: ../../any.pm_.c:261
msgid "Unsafe"
msgstr "ÁíáóöáëÝň"
-#: ../../any.pm_.c:274 ../../any.pm_.c:279 ../../any.pm_.c:282
+#: ../../any.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:276
msgid "Label"
msgstr "ĹôéęÝôôá"
-#: ../../any.pm_.c:276 ../../any.pm_.c:287
+#: ../../any.pm_.c:270 ../../any.pm_.c:281
msgid "Default"
msgstr "ĹđéëďăŢ ĺî' ďńéóěďý"
-#: ../../any.pm_.c:284
-#, fuzzy
+#: ../../any.pm_.c:278
msgid "Initrd-size"
-msgstr "Initrd"
+msgstr "Initrd-ěÝăĺčďň"
-#: ../../any.pm_.c:286
+#: ../../any.pm_.c:280
msgid "NoVideo"
-msgstr ""
+msgstr "×ůńßňVideo"
-#: ../../any.pm_.c:294
+#: ../../any.pm_.c:288
msgid "Remove entry"
msgstr "Áöáßńĺóç ĺđéëďăŢň"
-#: ../../any.pm_.c:297
+#: ../../any.pm_.c:291
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Äĺí ĺđéôńÝđĺôáé Üäĺéá ĺôéęÝôôá"
-#: ../../any.pm_.c:298
+#: ../../any.pm_.c:292
msgid "This label is already used"
msgstr "ÁőôŢ ç ĺôéęĺôôá ÷ńçóéěďđďéĺßôáé Ţäç"
-#: ../../any.pm_.c:317
-#, fuzzy
-msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "Ôß ôýđďő ĺęôőđůôŢ Ý÷ĺôĺ;"
-
-#: ../../any.pm_.c:608
+#: ../../any.pm_.c:597
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "ÂńŢęá %s %s đńďóáńěďăĺßň"
-#: ../../any.pm_.c:609
+#: ../../any.pm_.c:598
msgid "Do you have another one?"
msgstr "¸÷ĺôĺ áëëďí;"
-#: ../../any.pm_.c:610
+#: ../../any.pm_.c:599
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "¸÷ĺôĺ ęÜđďéďí đńďóáńěďăÝá %s;"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
-#: ../../printerdrake.pm_.c:237
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:760 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "No"
msgstr "ź÷é"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:759 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "Yes"
msgstr "Íáé"
-#: ../../any.pm_.c:613
+#: ../../any.pm_.c:602
msgid "See hardware info"
msgstr "ĐńďâďëŢ đëçńďöďńéţí őëéęďý"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:648
+#: ../../any.pm_.c:637
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "ĹăęáôÜóôáóç ďäçăďý ăéá %s ęÜńôá %s"
-#: ../../any.pm_.c:649
+#: ../../any.pm_.c:638
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(module %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:660
+#: ../../any.pm_.c:649
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Đďéüí %s ďäçăü íá äďęéěÜóů;"
-#: ../../any.pm_.c:668
+#: ../../any.pm_.c:657
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -803,20 +815,20 @@ msgstr ""
"ôď őëéęü óáň ăéá ôéň đáńáěÝôńďőň đďő ÷ńĺéÜćĺôáé; Ç ĺîÝôáóç áőôŢ ßóůň\n"
"đńďęáëÝóĺé ęüëëçěá ôďő óőóôŢěáôďň, áëëÜ äĺí čá đńďęáëÝóĺé âëÜâç."
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Autoprobe"
msgstr "Áőôüěáôç ĺîÝôáóç"
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Specify options"
msgstr "Đńďóäéďńéóěüň đáńáěÝôńůí"
-#: ../../any.pm_.c:677
+#: ../../any.pm_.c:666
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Ěđďńĺßôĺ ôţńá íá äţóĺôĺ đáńáěÝôńďőň ăéá ôďí ďäçăü %s"
-#: ../../any.pm_.c:683
+#: ../../any.pm_.c:672
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -827,11 +839,11 @@ msgstr ""
"Ďé đáńÜěĺôńďé Ý÷ďőí ôçí ěďńöŢ ``üíďěá=ôéěŢ üíďěá2=ôéěŢ2 ...''.\n"
"Ăéá đáńÜäĺéăěá, ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:686
+#: ../../any.pm_.c:675
msgid "Module options:"
msgstr "ĐáńÜěĺôńďé ďäçăďý"
-#: ../../any.pm_.c:697
+#: ../../any.pm_.c:686
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -840,34 +852,34 @@ msgstr ""
"Ç öďńôůóç ôďő ďäçăďý %s áđĺôő÷ĺ.\n"
"ČÝëĺôĺ íá äďęéěÜóĺôĺ îáíÜ ěĺ äéáöďńĺôéęÝň đáńáěÝôńďőň;"
-#: ../../any.pm_.c:715
+#: ../../any.pm_.c:704
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(ôď %s Ý÷ĺé Ţäç đńďóôĺčĺß)"
-#: ../../any.pm_.c:719
+#: ../../any.pm_.c:708
msgid "This password is too simple"
msgstr "Ôď óőíčçěáôéęü ĺßíáé đďëý áđëü"
-#: ../../any.pm_.c:720
+#: ../../any.pm_.c:709
msgid "Please give a user name"
msgstr "Đáńáęáëţ ĺéóÜăĺôĺ ęůäéęü üíďěá"
-#: ../../any.pm_.c:721
+#: ../../any.pm_.c:710
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"Ôď ęůäéęü üíďěá ěđďńĺß íá đĺńéÝ÷ĺé ěüíď đĺćÜ ăńÜěěáôá, áńéčěďýň, `-' ęáé `_'"
-#: ../../any.pm_.c:722
+#: ../../any.pm_.c:711
msgid "This user name is already added"
msgstr "Áőôü ôď ęůäéęü üíďěá őđÜń÷ĺé Ţäç"
-#: ../../any.pm_.c:726
+#: ../../any.pm_.c:715
msgid "Add user"
msgstr "ĐńďóčŢęç ÷ńŢóôç"
-#: ../../any.pm_.c:727
+#: ../../any.pm_.c:716
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -876,55 +888,70 @@ msgstr ""
"ĹéóÜăĺôĺ ÷ńŢóôç\n"
"%s"
-#: ../../any.pm_.c:728
+#: ../../any.pm_.c:717
msgid "Accept user"
msgstr "Áđďäď÷Ţ ÷ńŢóôç"
-#: ../../any.pm_.c:739
+#: ../../any.pm_.c:728
msgid "Real name"
msgstr "Đńáăěáôéęü üíďěá"
-#: ../../any.pm_.c:740 ../../printerdrake.pm_.c:97
-#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+#: ../../any.pm_.c:729 ../../printerdrake.pm_.c:401
+#: ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "User name"
msgstr "Ęůäéęü üíďěá"
-#: ../../any.pm_.c:743
+#: ../../any.pm_.c:732
msgid "Shell"
msgstr "Öëďéüň (shell)"
-#: ../../any.pm_.c:745
+#: ../../any.pm_.c:734
msgid "Icon"
msgstr "Ĺéęďíßäéď"
-#: ../../any.pm_.c:766
+#: ../../any.pm_.c:756
msgid "Autologin"
msgstr "Áőôüěáôç óýíäĺóç (Autologin)"
-#: ../../any.pm_.c:767
+#: ../../any.pm_.c:757
+#, fuzzy
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+"Do you want to use this feature?"
msgstr ""
"Ěđďńţ íá ńőčěßóů ôď óýóôçěÜ óáň Ýôóé ţóôĺ íá óőíäÝĺôáé áőôüěáôá ęáôÜ\n"
"ôçí ĺęęßíçóç óĺ Ýíáí óőăęĺęńéěÝíď ÷ńŢóôç.\n"
"ĹÜí äĺí čÝëĺôĺ íá óőěâáßíĺé áőôü, đáôŢóôĺ óôď ęďőěđß áęýńůóçň."
-#: ../../any.pm_.c:769
+#: ../../any.pm_.c:761
msgid "Choose the default user:"
msgstr "ĹđéëÝîôĺ ôďí ĺî' ďńéóěďý ÷ńŢóôç:"
-#: ../../any.pm_.c:770
+#: ../../any.pm_.c:762
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "ĹđéëÝîôĺ ôďí äéá÷ĺéńéóôŢ đáńáčýńůí đďő čÝëĺôĺ íá ÷ńçóéěďđďéŢóĺôĺ"
+#: ../../any.pm_.c:771
+msgid "Please, choose a language to use."
+msgstr "Đáńáęáëţ ĺđéëÝîôĺ ěéá ăëţóóá."
+
+#: ../../any.pm_.c:773
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr ""
+"Ěđďńĺßôĺ íá ĺđéëÝîĺôĺ ęáé Üëëĺň ăëţóóĺň đďő čá ĺßíáé äéáčÝóéěĺň ěĺôÜ ôď "
+"đÝńáň ôçň ĺăęáôÜóôáóçň"
+
+#: ../../any.pm_.c:785 ../../install_steps_interactive.pm_.c:633
+msgid "All"
+msgstr "źëá"
+
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
-#
+#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:262 ../../bootloader.pm_.c:608
+#: ../../bootloader.pm_.c:259
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -948,579 +975,767 @@ msgstr ""
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:809
+#: ../../bootloader.pm_.c:835
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:812
+#: ../../bootloader.pm_.c:838
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:815
+#: ../../bootloader.pm_.c:841
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:818
+#: ../../bootloader.pm_.c:844
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "commands before booting, or 'c' for a command-line."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:821
+#: ../../bootloader.pm_.c:847
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
-#: ../../bootloader.pm_.c:825
+#: ../../bootloader.pm_.c:851
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "äĺí őđÜń÷ĺé áńęĺôüň ÷ţńďň óôď /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
-#: ../../bootloader.pm_.c:918
+#: ../../bootloader.pm_.c:951
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:920
+#: ../../bootloader.pm_.c:953
msgid "Start Menu"
msgstr "Start Menu"
+#: ../../bootloader.pm_.c:972
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
+msgstr "Đďý čÝëĺôĺ íá ĺăęáôáóôŢóĺôĺ ôď đńüăńáěěá ĺęęßíçóçň;"
+
#: ../../bootlook.pm_.c:46
msgid "no help implemented yet.\n"
-msgstr ""
+msgstr "äĺí őđÜń÷ĺé âďŢčĺéá äéáčÝóéěç áęüěá.\n"
#: ../../bootlook.pm_.c:62
-#, fuzzy
msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Ńőčěßóĺéň ěĺôÜ ôçí ĺăęáôÜóôáóç"
+msgstr "Boot Ôýđďő Ńýčěéóç"
#: ../../bootlook.pm_.c:79
-#, fuzzy
msgid "/_File"
-msgstr "Áń÷ĺßá:\n"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:81
-msgid "/File/_New"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:82
-msgid "<control>N"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:84
-msgid "/File/_Open"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:85
-msgid "<control>O"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:87
-msgid "/File/_Save"
-msgstr ""
+msgstr "/_Áń÷ĺßď"
-#: ../../bootlook.pm_.c:88
-msgid "<control>S"
-msgstr ""
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Áń÷ĺßď/¸_îďäďň"
-#: ../../bootlook.pm_.c:90
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr ""
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
#: ../../bootlook.pm_.c:91
-msgid "/File/-"
-msgstr ""
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+msgstr "NewStyle Categorizing Ďčüíç"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:92
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "NewStyle Ďčüíç"
#: ../../bootlook.pm_.c:93
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr ""
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "ĐáńáäďóéáęŢ Ďčüíç"
#: ../../bootlook.pm_.c:94
-msgid "<control>Q"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:96
-msgid "/_Options"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:98
-msgid "/Options/Test"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:99
-#, fuzzy
-msgid "/_Help"
-msgstr "ÂďŢčĺéá"
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr "ĐáńáäďóéáęŢ Gtk+ Ďčüíç"
-#: ../../bootlook.pm_.c:101
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr ""
+#: ../../bootlook.pm_.c:95
+msgid "Launch Aurora at boot time"
+msgstr "Ĺęęßíçóç ôďő Aurora ęáôÜ ôçí ĺęęßíçóç ôďő óőóôŢěáôďň"
-#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
-#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "Ńýčěéóç ×"
+#: ../../bootlook.pm_.c:100
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Ëĺéôďőńăßá Lilo/grub"
-#: ../../bootlook.pm_.c:114
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../bootlook.pm_.c:102
+#, c-format
msgid ""
"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr "Ĺđéěĺńéóěüň óýíäĺóçň Internet"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:121
-#, fuzzy
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Ôńüđďň ęëŢóçň"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:131
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:134
-#, fuzzy
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "Ďčüíç"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:137
-#, fuzzy
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "ÁëëáăŢ ďčüíçň"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:140
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
msgstr ""
+"×ńçóéěďđďéĺßôĺ ôďí %s ůň Boot Manager.\n"
+"ĘÜíôĺ ęëßę óôď Ńýčěéóç ăéá íá îĺęéíŢóĺôĺ ôďí ďäçăü ĺăęáôÜóôáóçň."
-#: ../../bootlook.pm_.c:144
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr ""
+#: ../../bootlook.pm_.c:104 ../../standalone/drakgw_.c:643
+#: ../../standalone/draknet_.c:280 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+msgid "Configure"
+msgstr "Ńýčěéóç"
-#: ../../bootlook.pm_.c:169
-#, fuzzy
+#: ../../bootlook.pm_.c:108
msgid "Boot mode"
-msgstr "ÓőóęĺőŢ ĺęęßíçóçň"
+msgstr "Ëĺéôďőńăßá ĺęęßíçóçň"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:136
+msgid "System mode"
+msgstr "ĘáôÜóôáóç óőóôŢěáôďň"
-#: ../../bootlook.pm_.c:179
+#: ../../bootlook.pm_.c:138
msgid "Launch the X-Window system at start"
-msgstr ""
+msgstr "śíďéăěá ôďő X-Window ęáôÜ ôçí ĺęęßíçóç ôďő óőóôŢěáôďň"
-#: ../../bootlook.pm_.c:187
+#: ../../bootlook.pm_.c:143
msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr ""
+msgstr "ź÷é, äĺí ĺđéčőěţ áőôüěáôď login"
-#: ../../bootlook.pm_.c:193
+#: ../../bootlook.pm_.c:145
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:210
-msgid "System mode"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:228
-#, fuzzy
-msgid "Default Runlevel"
-msgstr "ĹđéëďăŢ ĺî' ďńéóěďý"
+msgstr "Íáé, ĺđéčőěţ áőôüěáôď login ěĺ áőôü (user, desktop)"
-#: ../../bootlook.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:88
-#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
-#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:396
-#: ../../standalone/draknet_.c:473 ../../standalone/draknet_.c:509
-#: ../../standalone/draknet_.c:617
+#: ../../bootlook.pm_.c:155 ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:140 ../../standalone/draknet_.c:208
+#: ../../standalone/draknet_.c:320 ../../standalone/draknet_.c:433
+#: ../../standalone/draknet_.c:507 ../../standalone/draknet_.c:543
+#: ../../standalone/draknet_.c:644
msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:238 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
-#: ../../interactive.pm_.c:114 ../../interactive.pm_.c:269
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
-#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:617
-#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
-#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
-#: ../../standalone/draknet_.c:485 ../../standalone/draknet_.c:631
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+msgstr "OK"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:156 ../../install_steps_gtk.pm_.c:516
+#: ../../interactive.pm_.c:122 ../../interactive.pm_.c:286
+#: ../../interactive.pm_.c:308 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416 ../../my_gtk.pm_.c:419 ../../my_gtk.pm_.c:716
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158 ../../standalone/drakgw_.c:648
+#: ../../standalone/draknet_.c:115 ../../standalone/draknet_.c:147
+#: ../../standalone/draknet_.c:313 ../../standalone/draknet_.c:519
+#: ../../standalone/draknet_.c:658 ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
msgid "Cancel"
msgstr "Áęýńůóç"
-#: ../../bootlook.pm_.c:315
-msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:369
-msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
-msgstr ""
+#: ../../bootlook.pm_.c:224
+#, c-format
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s"
+msgstr "áäőíáěßá áíďßăěáôďň ôďő /etc/inittab ăéá áíÜăíůóç: %s"
-#: ../../bootlook.pm_.c:435 ../../standalone/drakboot_.c:47
+#: ../../bootlook.pm_.c:336 ../../standalone/drakboot_.c:47
msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
msgstr "Ç ĺăęáôÜóôáóç ôďő LILO áđÝôő÷ĺ. ĐńďęëŢčçęĺ ôď áęüëďőčď óöÜëěá:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
-msgid "Create"
-msgstr "Äçěéďőńăßá"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:22
-msgid "Unmount"
-msgstr "Áđďóýíäĺóç"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
-msgid "Delete"
-msgstr "ÄéáăńáöŢ"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23
-msgid "Format"
-msgstr "Ěďńöďđďßçóç"
+#: ../../common.pm_.c:93 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
-msgid "Resize"
-msgstr "ÁëëáăŢ ěĺăÝčďőň"
+#: ../../common.pm_.c:101
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
-#: ../../diskdrake.pm_.c:518
-msgid "Type"
-msgstr "Ôýđďň"
+#: ../../common.pm_.c:109
+#, c-format
+msgid "%d minutes"
+msgstr "%d ëĺđôÜ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
-msgid "Mount point"
-msgstr "Óçěĺßď óýíäĺóçň"
+#: ../../common.pm_.c:111
+msgid "1 minute"
+msgstr "1 ëĺđôü"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:38
-msgid "Write /etc/fstab"
-msgstr "ÁđďčŢęĺőóç /etc/fstab"
+#: ../../common.pm_.c:113
+#, c-format
+msgid "%d seconds"
+msgstr "%d äĺőôĺńüëĺđôá"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:39
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "ĚĺôáđŢäçóç óĺ đńď÷ůńçěÝíď ôńüđď ëĺéôďőńăßáň"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr "Đáńáęáëţ ęÜíôĺ đńţôá Ýíá áíôßăńáöď áóöáëĺßáň ôůí äĺäďěÝíůí óáň"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:40
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "ĚĺôáđŢäçóç óĺ ęáíďíéęü ôńüđď ëĺéôďőńăßáň"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:810 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "ÄéáâÜóôĺ đńďóĺęôéęÜ!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:41
-msgid "Restore from file"
-msgstr "ĹđáíáöďńÜ áđü áń÷ĺßď"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:103
+msgid ""
+"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
+"enough)\n"
+"at the beginning of the disk"
+msgstr ""
+"ĹÜí óęďđĺýĺôĺ íá ÷ńçóéěďđďéŢóĺôĺ ôď aboot, đńďóÝîôĺ íá áöŢóĺôĺ ĺëĺýčĺńď ÷ţńď "
+"2048 ôďěĺßň ĺßíáé áńęĺôďß)\n"
+"óôçí áń÷Ţ ôďő äßóęďő"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:42
-msgid "Save in file"
-msgstr "ÁđďčŢęĺőóç óĺ áń÷ĺßď"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:122 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:313
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:328 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:310 ../../interactive_http.pm_.c:119
+#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:62
+msgid "Error"
+msgstr "ÓöÜëěá"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:43
+#: ../../diskdrake.pm_.c:159
msgid "Wizard"
msgstr "ĚÜăďň"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:44
-msgid "Restore from floppy"
-msgstr "ĹđáíáöďńÜ áđü äéóęÝôôá"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:181
+msgid "New"
+msgstr "ÍÝď"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:45
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "ÁđďčŢęĺőóç óĺ äéóęÝôôá"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../diskdrake.pm_.c:206
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "źíďěá áđďěĺěáęńőóěÝíçň ďőńÜň"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:49
-msgid "Clear all"
-msgstr "Ęáčáńéóěüň üëůí"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:208 ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:352 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:523
+msgid "Mount point"
+msgstr "Óçěĺßď óýíäĺóçň"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
-msgid "Format all"
-msgstr "Ěďńöďđďßçóç üëůí"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:209
+msgid "Options"
+msgstr "ĹđéëďăÝň"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:55
-msgid "Auto allocate"
-msgstr "Áőôďěáôç ęáôáíďěŢ"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:211 ../../diskdrake.pm_.c:417
+#: ../../diskdrake.pm_.c:534 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:353
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:488
+msgid "Type"
+msgstr "Ôýđďň"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "źëĺň ďé đńůôĺýďőóĺň ęáôáôěŢóĺéň ĺßíáé óĺ ÷ńŢóç"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:223 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:361
+msgid "Unmount"
+msgstr "Áđďóýíäĺóç"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "Äĺí ěđďńţ íá đńďóčÝóů ęáôáôěçóĺéň"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:357
+msgid "Mount"
+msgstr "Óýíäĺóç"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:228
+msgid "Choose action"
+msgstr "ĹđéëÝîôĺ đńÜîç"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:235
msgid ""
-"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
-"partition"
+"You have one big FAT partition\n"
+"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
+"I suggest you first resize that partition\n"
+"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-"Ăéá íá đńďóčÝóĺôĺ ęáôáôěŢóĺéň, đáńáęáëţ äéáăńÜřôĺ ěßá ĺôóé ţóôĺíá ĺßíáé "
-"äőíáôŢ ç đńďóčŢęç ĺęôĺôáěÝíçň ęáôÜôěçóçň"
+"¸÷ĺôĺ ěéá ěĺăÜëç FAT ęáôÜôěçóç\n"
+"(óőíŢčůň ÷ńçóéěďđďéďýěĺíç áđü Dos Ţ Windows).\n"
+"Óőíéóôţ íá áëëÜîĺôĺ ôď ěÝăĺčüň ôçň đńţôá\n"
+"(ĺđéëÝîôĺ ôçí, ěĺôÜ ĺđéëÝîôĺ \"ÁëëáăŢ ěĺăÝčďőň\")"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+msgid "Please click on a partition"
+msgstr "Đáńáęáëţ ęÜíôĺ ęëéę óĺ ěéá ęáôÜôěçóç"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:61
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, fuzzy
-msgid "Not enough space for auto-allocating"
-msgstr "Äĺí őđÜń÷ĺé áńęĺôüň ĺëĺýčĺńďň ÷ţńďň ăéá äçěéďőńăßá íÝůí ęáôáôěŢóĺůí"
+msgid "Please click on a media"
+msgstr "Đáńáęáëţ ęÜíôĺ ęëéę óĺ ěéá ęáôÜôěçóç"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:63
-msgid "Undo"
-msgstr "Áęýńůóç ôĺëĺőôáßáň đńÜîçň"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:243
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please click on a button above\n"
+"\n"
+"Or use \"New\""
+msgstr "Đáńáęáëţ ęÜíôĺ ęëéę óĺ ěéá ęáôÜôěçóç"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:64
-msgid "Write partition table"
-msgstr "ÁđďčŢęĺőóç đßíáęá ęáôáôěŢóĺůí"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+msgid "Use \"New\""
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
-#, fuzzy
-msgid "More"
-msgstr "Ěĺôáęßíçóç"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:263 ../../install_steps_gtk.pm_.c:517
+msgid "Details"
+msgstr "ËĺđôďěÝńĺéĺň"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
+#, fuzzy
+msgid "Journalised FS"
+msgstr "óýíäĺóç áđÝôő÷ĺ"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:952
msgid "Empty"
msgstr "śäĺéď"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
-#: ../../mouse.pm_.c:145
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../install_steps_gtk.pm_.c:373
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:433 ../../mouse.pm_.c:161
+#: ../../services.pm_.c:161
msgid "Other"
msgstr "śëëď"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:123
+#: ../../diskdrake.pm_.c:400
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Ôýđďé óőóôŢěáôďň áń÷ĺßůí:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
-msgid "Details"
-msgstr "ËĺđôďěÝńĺéĺň"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:375
+msgid "Create"
+msgstr "Äçěéďőńăßá"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake.pm_.c:419
+#, c-format
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "×ńçóéěďđďéŢóôĺ ``%s'' óôç čÝóç ôďő"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:362
+msgid "Delete"
+msgstr "ÄéáăńáöŢ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:147
+#: ../../diskdrake.pm_.c:423
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "ĘÜíôĺ đńţôá ``Áđďóýíäĺóç''"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:424 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:480
+#, c-format
msgid ""
-"You have one big FAT partition\n"
-"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
-"I suggest you first resize that partition\n"
-"(click on it, then click on \"Resize\")"
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-"¸÷ĺôĺ ěéá ěĺăÜëç FAT ęáôÜôěçóç\n"
-"(óőíŢčůň ÷ńçóéěďđďéďýěĺíç áđü Dos Ţ Windows).\n"
-"Óőíéóôţ íá áëëÜîĺôĺ ôď ěÝăĺčüň ôçň đńţôá\n"
-"(ĺđéëÝîôĺ ôçí, ěĺôÜ ĺđéëÝîôĺ \"ÁëëáăŢ ěĺăÝčďőň\")"
+"ĚĺôÜ ôçí áëëáăŢ ôýđďő óôçí ęáôÜôěçóç %s, üëá ôá äĺäďěÝíá óĺ áőôŢí ôçí "
+"ęáôÜôěçóç čá ÷áčďýí"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
-msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Đáńáęáëţ ęÜíôĺ đńţôá Ýíá áíôßăńáöď áóöáëĺßáň ôůí äĺäďěÝíůí óáň"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:478 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:522
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr "Đďý čÝëĺôĺ íá óőíäÝóĺôĺ ôçí óőóęĺőŢ %s;"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
-#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "ÄéáâÜóôĺ đńďóĺęôéęÜ!"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:500
+#, fuzzy
+msgid "Mount options"
+msgstr "ĐáńÜěĺôńďé ďäçăďý"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:155
-msgid ""
-"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
-"enough)\n"
-"at the beginning of the disk"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:507
+msgid "Various"
msgstr ""
-"ĹÜí óęďđĺýĺôĺ íá ÷ńçóéěďđďéŢóĺôĺ ôď aboot, đńďóÝîôĺ íá áöŢóĺôĺ ĺëĺýčĺńď ÷ţńď "
-"2048 ôďěĺßň ĺßíáé áńęĺôďß)\n"
-"óôçí áń÷Ţ ôďő äßóęďő"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:170
-msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Đńďóď÷Ţ: ÁőôŢ ç äéáäéęáóßá ĺßíáé ĺđéęßíäőíç."
+#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#, fuzzy
+msgid "Removable media"
+msgstr "Áőôüěáôç óýíäĺóç áđďóđţěĺíůí ěďíÜäůí áđďčŢęĺőóçň"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
-msgid "Error"
-msgstr "ÓöÜëěá"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#, fuzzy
+msgid "Change type"
+msgstr "ÁëëáăŢ ôýđďő ęáôÜôěçóçň"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
-msgid "Mount point: "
-msgstr "Óçěĺßď óýíäĺóçň: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:533 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:487
+msgid "Which filesystem do you want?"
+msgstr "Đďéü óýôçěá áń÷ĺßůí đńďôéěÜôĺ;"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
-msgid "Device: "
-msgstr "ÓőóęĺőŢ: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
+msgid "Scanning available nfs shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:569
#, c-format
-msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "Đéčáíü DOS ăńÜěěá äßóęďő: %s \n"
+msgid "Scanning available nfs shared resource of server %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
-#: ../../diskdrake.pm_.c:301
-msgid "Type: "
-msgstr "Ôýđďň: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578 ../../diskdrake.pm_.c:648
+msgid "If the list above doesn't contain the wanted entry, enter it here:"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
-msgid "Name: "
-msgstr "źíďěá: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:581 ../../diskdrake.pm_.c:651
+msgid "Server"
+msgstr "ĹîőđçńĺôçôŢň"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:253
-#, c-format
-msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "Áń÷Ţ: ôďěÝáň %s\n"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582 ../../diskdrake.pm_.c:652
+msgid "Shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:254
-#, c-format
-msgid "Size: %s"
-msgstr "ĚÝăĺčďň: %s"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
+msgid "Scanning available samba shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:256
+#: ../../diskdrake.pm_.c:626 ../../diskdrake.pm_.c:639
#, c-format
-msgid ", %s sectors"
-msgstr ", %s ôďěĺßň"
+msgid "Scanning available samba shared resource of server %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:258
-#, c-format
-msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
-msgstr "Ęýëéíäńďň %d ĺţň ęýëéíäńďň %d\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Choose a partition"
+msgstr "ĹđéëÝîôĺ đńÜîç"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:259
-msgid "Formatted\n"
-msgstr "ĚďńöďđďéçěÝíďň\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Choose another partition"
+msgstr "Äçěéďőńăßá íÝáň ęáôÜôěçóçň"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:260
-msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Áěďńöďđďßçôďň\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:188
+#, fuzzy
+msgid "Exit"
+msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:261
-msgid "Mounted\n"
-msgstr "ÓőíäĺäĺěÝíďň\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to expert mode"
+msgstr "ĚĺôáđŢäçóç óĺ đńď÷ůńçěÝíď ôńüđď ëĺéôďőńăßáň"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:262
-#, c-format
-msgid "RAID md%s\n"
-msgstr "RAID md%s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to normal mode"
+msgstr "ĚĺôáđŢäçóç óĺ ęáíďíéęü ôńüđď ëĺéôďőńăßáň"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:264
-#, c-format
-msgid "Loopback file(s): %s\n"
-msgstr "Áń÷ĺßá loopback: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Undo"
+msgstr "Áęýńůóç ôĺëĺőôáßáň đńÜîçň"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
-msgid ""
-"Partition booted by default\n"
-" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
-msgstr ""
-"ĘáôÜôěçóç ĺęęßíçóçň ĺî ďńéóěďý\n"
-" (áđü MS-DOS, ü÷é áđü lilo)\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:229
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr "Íá óőíĺ÷éóů;"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:267
-#, c-format
-msgid "Level %s\n"
-msgstr "Ĺđßđĺäď %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without saving"
+msgstr "¸îďäďň ÷ůńßň áđďčŢęĺőóç"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:268
-#, c-format
-msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "ĚÝăĺčďň chunk %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without writing the partition table?"
+msgstr "¸îďäďň ÷ůńßň áđďčŢęĺőóç ôďő đßíáęá ęáôáôěŢóĺůí;"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:269
-#, c-format
-msgid "RAID-disks %s\n"
-msgstr "Äßóęďé RAID %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:237
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgstr "ČÝëĺôĺ íá äďęéěÜóĺôĺ ôéň ńőčěßóĺéň;"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
-#, c-format
-msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "źíďěá áń÷ĺßďő loopback: %s"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Auto allocate"
+msgstr "Áőôďěáôç ęáôáíďěŢ"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Clear all"
+msgstr "Ęáčáńéóěüň üëůí"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:171
+msgid "More"
+msgstr "śëëá"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:250
+#, fuzzy
+msgid "Hard drive information"
+msgstr "Ĺíôďđéóěüň óęëçńďý äßóęďő"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:267
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr ""
+"Äĺí őđÜń÷ĺé áńęĺôüň ĺëĺýčĺńďň ÷ţńďň ăéá áőôüěáôç äçěéďőńăßá íÝůí ęáôáôěŢóĺůí"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:273
+msgid "All primary partitions are used"
+msgstr "źëĺň ďé đńůôĺýďőóĺň ęáôáôěŢóĺéň ĺßíáé óĺ ÷ńŢóç"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:274
+msgid "I can't add any more partition"
+msgstr "Äĺí ěđďńţ íá đńďóčÝóů ęáôáôěçóĺéň"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:275
msgid ""
-"\n"
-"Chances are, this partition is\n"
-"a Driver partition, you should\n"
-"probably leave it alone.\n"
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
msgstr ""
+"Ăéá íá đńďóčÝóĺôĺ ęáôáôěŢóĺéň, đáńáęáëţ äéáăńÜřôĺ ěßá ĺôóé ţóôĺíá ĺßíáé "
+"äőíáôŢ ç đńďóčŢęç ĺęôĺôáěÝíçň ęáôÜôěçóçň"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Save partition table"
+msgstr "ÁđďčŢęĺőóç đßíáęá ęáôáôěŢóĺůí"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:286
+#, fuzzy
+msgid "Restore partition table"
+msgstr "Đßíáęáň ęáôáôěŢóĺůí äéÜóůóçň"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:287
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Đßíáęáň ęáôáôěŢóĺůí äéÜóůóçň"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:289
+#, fuzzy
+msgid "Reload partition table"
+msgstr "Đßíáęáň ęáôáôěŢóĺůí äéÜóůóçň"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:293
+#, fuzzy
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Áőôüěáôç óýíäĺóç áđďóđţěĺíůí ěďíÜäůí áđďčŢęĺőóçň"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:301 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:321
+msgid "Select file"
+msgstr "ĹđéëÝîôĺ áń÷ĺßď"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:308
msgid ""
-"\n"
-"This special Bootstrap\n"
-"partition is for\n"
-"dual-booting your system.\n"
+"The backup partition table has not the same size\n"
+"Still continue?"
msgstr ""
+"Ď ĺöĺäńéęüň đßíáęáň ęáôáôěŢóĺůí Ý÷ĺé äéáöďńĺôéęü ěÝăĺčďň\n"
+"Íá óőíĺ÷ßóů;"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
-msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Đáńáęáëţ ęÜíôĺ ęëéę óĺ ěéá ęáôÜôěçóç"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:322
+msgid "Warning"
+msgstr "Đńďĺéäďđďßçóç"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:299
-#, c-format
-msgid "Size: %s\n"
-msgstr "ĚÝăĺčďň: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:323
+msgid ""
+"Insert a floppy in drive\n"
+"All data on this floppy will be lost"
+msgstr ""
+"ĹéóÜăĺôĺ ěéá äéóęÝôôá óôďí ďäçăü äéóęÝôôáň\n"
+"źëá ôá äĺäďěÝíá óĺ áőôŢ ôç äéóęÝôôá čá ÷áčďýí"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
-#, c-format
-msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Ăĺůěĺôńßá: %s ęýëéíäńďé, %s ęĺöáëÝň, %s ôďěĺßň\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:334
+msgid "Trying to rescue partition table"
+msgstr "ĐńďóđÜčĺéá äéÜóůóçň đßíáęá ęáôáôěŢóĺůí"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:302
-#, c-format
-msgid "LVM-disks %s\n"
-msgstr "Äßóęďé LVM %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:340
+#, fuzzy
+msgid "Detailed information"
+msgstr "ĐńďâďëŢ đëçńďöďńéţí"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:303
-#, c-format
-msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Ôýđďň đßíáęá ęáôáôěŢóĺůí: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:354 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Resize"
+msgstr "ÁëëáăŢ ěĺăÝčďőň"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:304
-#, c-format
-msgid "on bus %d id %d\n"
-msgstr "óôď bus %d id %d\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:355 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:630
+msgid "Move"
+msgstr "Ěĺôáęßíçóç"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:320
-msgid "Mount"
-msgstr "Óýíäĺóç"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:356
+msgid "Format"
+msgstr "Ěďńöďđďßçóç"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:322
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:358
msgid "Active"
msgstr "Ĺíĺńăü"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:324
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:359
msgid "Add to RAID"
msgstr "ĐńďóčŢęç óôď RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:326
-msgid "Remove from RAID"
-msgstr "Áöáßńĺóç áđü ôď RAID"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:328
-msgid "Modify RAID"
-msgstr "Ôńďđďđďßçóç RAID"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:360
msgid "Add to LVM"
msgstr "ĐńďóčŢęç óôď LVM"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:363
+msgid "Remove from RAID"
+msgstr "Áöáßńĺóç áđü ôď RAID"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:364
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Áöáßńĺóç áđü ôď LVM"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:334
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:365
+msgid "Modify RAID"
+msgstr "Ôńďđďđďßçóç RAID"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:366
msgid "Use for loopback"
msgstr "×ńŢóç ăéá loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:341
-msgid "Choose action"
-msgstr "ĹđéëÝîôĺ đńÜîç"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:409
+msgid "Create a new partition"
+msgstr "Äçěéďőńăßá íÝáň ęáôÜôěçóçň"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:412
+msgid "Start sector: "
+msgstr "Áń÷Ţ óôďí ôďěÝá: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:414 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:732
+msgid "Size in MB: "
+msgstr "ĚÝăĺčďň óĺ MB"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:415 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:733
+msgid "Filesystem type: "
+msgstr "Ôýđďň óőóôŢěáôďň áń÷ĺßůí: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:416 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:936
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1010
+msgid "Mount point: "
+msgstr "Óçěĺßď óýíäĺóçň: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:420
+msgid "Preference: "
+msgstr "Đńďôßěçóç: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:462
+#, fuzzy
+msgid "Remove the loopback file?"
+msgstr "Ěďńöďđďßçóç áń÷ĺßďő loopback %s"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:486
+msgid "Change partition type"
+msgstr "ÁëëáăŢ ôýđďő ęáôÜôěçóçň"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:491
+msgid "Switching from ext2 to ext3"
+msgstr "ÁëëáăŢ áđü ext2 óĺ ext3"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:521
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
+msgstr "Đďý čÝëĺôĺ íá óőíäÝóĺôĺ ôď áń÷ĺßď loopback %s;"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:528
+msgid ""
+"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Remove the loopback first"
+msgstr ""
+"Äĺí ěđďńţ íá áöáéńÝóů ôď óçěĺßď óýíäĺóçň ęáčţň áőôŢ ç ęáôÜôěçóç "
+"÷ńçóéěďđďéĺßôáé\n"
+"ăéá loopback. ÁöáéńÝóôĺ đńţôá ôď loopback"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549
+msgid "Computing FAT filesystem bounds"
+msgstr "Őđďëďăéóěüň fat filesystem bounds"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:605
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
+msgid "Resizing"
+msgstr "ĚĺôáâďëŢ ěĺăÝčďőň"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:578
+msgid "This partition is not resizeable"
+msgstr "Áőôüň ď ôýđďň ęáôÜôěçóçň äĺí ěđďńĺß í' áëëÜîĺé ěÝăĺčďň."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:583
+msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgstr ""
+"ĐńÝđĺé íá ăßíĺé áíôßăńáöď áóöáëĺßáň üëůí ôůí äĺäďěÝíůí óĺ áőôŢ ôçí ęáôÜôěçóç"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:585
+#, c-format
+msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+"ĚĺôÜ ôçí áëëáăŢ ěĺăÝčďőň óôçí ęáôÜôěçóç %s, üëá ôá äĺäďěÝíá óĺ áőôŢí ôçí "
+"ęáôÜôěçóç čá ÷áčďýí"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Choose the new size"
+msgstr "ĹđéëÝîôĺ ôď íÝď ěÝăĺčďň"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:591
+#, fuzzy
+msgid "New size in MB: "
+msgstr "ĚÝăĺčďň óĺ MB"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:631
+msgid "Which disk do you want to move it to?"
+msgstr "Óĺ đďéüí äßóęď čÝëĺôĺ íá ěĺôáęéíçčĺßôĺ;"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:632
+msgid "Sector"
+msgstr "ÔďěÝáň"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:633
+msgid "Which sector do you want to move it to?"
+msgstr "Óĺ đďéüí ôďěÝá čÝëĺôĺ íá ěĺôáęéíçčĺßôĺ;"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
+msgid "Moving"
+msgstr "Ěĺôáęßíçóç óĺ ĺîÝëéîç"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
+msgid "Moving partition..."
+msgstr "Ěĺôáęßíçóç ęáôÜôěçóçň óĺ ĺîÝëéîç..."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:657
+msgid "Choose an existing RAID to add to"
+msgstr "ĹđéëÝîôĺ Ýíá őđÜń÷ďí RAID óôď ďđďßď čá ăßíĺé ç đńďóčŢęç"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:658 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:676
+msgid "new"
+msgstr "íÝď"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:674
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "ĹđéëÝîôĺ Ýíá őđÜń÷ďí LVM óôď ďđďßď čá ăßíĺé ç đńďóčŢęç"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:435
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:679
+msgid "LVM name?"
+msgstr "üíďěá LVM;"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:718
+msgid "This partition can't be used for loopback"
+msgstr "ÁőôŢ ç ęáôÜôěçóç äĺí ěđďńĺß íá ÷ńçóéěďđďéçčĺß ăéá loopback"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:730
+msgid "Loopback"
+msgstr "Loopback"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:731
+msgid "Loopback file name: "
+msgstr "źíďěá áń÷ĺßďő loopback: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:736
+#, fuzzy
+msgid "Give a file name"
+msgstr "Đńáăěáôéęü üíďěá"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:739
+msgid "File already used by another loopback, choose another one"
+msgstr "Ôď áń÷ĺßď ÷ńçóéěđďđďéĺßôáé Ţäç, ĺđéëÝîôĺ Ýíá Üëëď"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:740
+msgid "File already exists. Use it?"
+msgstr "Ôď áń÷ĺßď őđÜń÷ĺé Ţäç. Íá ôď ÷ńçóéěďđďéŢóů;"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:784
+msgid "device"
+msgstr "óőóęĺőŢ"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:785
+msgid "level"
+msgstr "ĺđßđĺäď"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:786
+msgid "chunk size"
+msgstr "ěÝăĺčďň chunk"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+msgid "Be careful: this operation is dangerous."
+msgstr "Đńďóď÷Ţ: ÁőôŢ ç äéáäéęáóßá ĺßíáé ĺđéęßíäőíç."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:816
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Ôß ôýđďő partitioning;"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:834
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1532,7 +1747,7 @@ msgstr ""
"Ĺßôĺ ÷ńçóéěďđďéĺßôĺ LILO ęáé äĺí čá äďőëÝřĺé, ĺßôĺ äĺí ÷ńçóéěďđďéĺßôĺLILO "
"ęáé äĺí ÷ńĺéÜćĺóôĺ ôď /boot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:439
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:838
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1543,7 +1758,7 @@ msgstr ""
"äĺí Ý÷ĺôĺ ęáôÜôěçóç /boot.\n"
"Áí óęďđĺýĺôĺ íá ÷ńçóéěďđďéŢóĺôĺ LILO, đńďóčÝóôĺ ěßá ęáôÜôěçóç /boot."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:844
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1554,337 +1769,296 @@ msgstr ""
"ęáôÜôěçóç /boot.\n"
"Öńďíôßóôĺ ëďéđüí íá đńďóčÝóĺôĺ ěéá ęáôÜôěçóç /boot."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
-#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "×ńçóéěďđďéŢóôĺ ``%s'' óôç čÝóç ôďő"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:468
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "ĘÜíôĺ đńţôá ``Áđďóýíäĺóç''"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
-#, c-format
-msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"ĚĺôÜ ôçí áëëáăŢ ôýđďő óôçí ęáôÜôěçóç %s, üëá ôá äĺäďěÝíá óĺ áőôŢí ôçí "
-"ęáôÜôěçóç čá ÷áčďýí"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:481
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Íá óőíĺ÷éóů;"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without saving"
-msgstr "¸îďäďň ÷ůńßň áđďčŢęĺőóç"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "¸îďäďň ÷ůńßň áđďčŢęĺőóç ôďő đßíáęá ęáôáôěŢóĺůí;"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:516
-msgid "Change partition type"
-msgstr "ÁëëáăŢ ôýđďő ęáôÜôěçóçň"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:517
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Đďéü óýôçěá áń÷ĺßůí đńďôéěÜôĺ;"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr ""
-"Äĺí ěđďńĺßôĺ íá ÷ńçóéěďđďéŢóĺôĺ ôď ReiserFS ăéá ęáôáôěŢóĺéň ěéęńüôĺńĺň áđü "
-"32MB"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:537
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
-msgstr "Đďý čÝëĺôĺ íá óőíäÝóĺôĺ ôď áń÷ĺßď loopback %s;"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
#, c-format
-msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "Đďý čÝëĺôĺ íá óőíäÝóĺôĺ ôçí óőóęĺőŢ %s;"
+msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
+msgstr "Ď đßíáęáň ęáôáôěŢóĺůí ôďő äßóęďő %s čá áđďčçęĺőôĺß óôďí äßóęď!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:542
-msgid ""
-"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
-"Remove the loopback first"
-msgstr ""
-"Äĺí ěđďńţ íá áöáéńÝóů ôď óçěĺßď óýíäĺóçň ęáčţň áőôŢ ç ęáôÜôěçóç "
-"÷ńçóéěďđďéĺßôáé\n"
-"ăéá loopback. ÁöáéńÝóôĺ đńţôá ôď loopback"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:868
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgstr "Áđáéôĺßôáé ĺđáíĺęęßíçóç ăéá íá ĺöáńěďóôďýí ďé áëëáăÝň"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:561
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:879
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"ĚĺôÜ ôçí ěďńöďđďßçóç ôçň ęáôÜôěçóçň %s, üëá ôá äĺäďěÝíá óĺ áőôŢí ôçí "
"ęáôÜôěçóç čá ÷áčďýí"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:563
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:881
msgid "Formatting"
msgstr "Ěďńöďđďßçóç"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:564
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:882
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Ěďńöďđďßçóç áń÷ĺßďő loopback %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:883
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:419
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Ěďńöďđďßçóç ęáôÜôěçóçň %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "After formatting all partitions,"
-msgstr "ĚĺôÜ ôçí ěďńöďđďßçóç üëůí ôůí ęáôáôěŢóĺůí,"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "all data on these partitions will be lost"
-msgstr "üëá ôá äĺäďěÝíá óĺ áőôÝň ôéň ęáôáôěŢóĺéň čá ÷áčďýí"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:576
-msgid "Move"
-msgstr "Ěĺôáęßíçóç"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
-msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "Óĺ đďéüí äßóęď čÝëĺôĺ íá ěĺôáęéíçčĺßôĺ;"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:578
-msgid "Sector"
-msgstr "ÔďěÝáň"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+#, fuzzy
+msgid "Hide files"
+msgstr "áđďôő÷ßá mkraid"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:579
-msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "Óĺ đďéüí ôďěÝá čÝëĺôĺ íá ěĺôáęéíçčĺßôĺ;"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+#, fuzzy
+msgid "Move files to the new partition"
+msgstr "Äĺí őđÜń÷ĺé áńęĺôüň ĺëĺýčĺńďň ÷ţńďň ăéá äçěéďőńăßá íÝůí ęáôáôěŢóĺůí"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
-msgid "Moving"
-msgstr "Ěĺôáęßíçóç óĺ ĺîÝëéîç"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:895
+#, c-format
+msgid ""
+"Directory %s already contain some data\n"
+"(%s)"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
-msgid "Moving partition..."
-msgstr "Ěĺôáęßíçóç ęáôÜôěçóçň óĺ ĺîÝëéîç..."
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:906
+#, fuzzy
+msgid "Moving files to the new partition"
+msgstr "Äĺí őđÜń÷ĺé áńęĺôüň ĺëĺýčĺńďň ÷ţńďň ăéá äçěéďőńăßá íÝůí ęáôáôěŢóĺůí"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:910
#, c-format
-msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr "Ď đßíáęáň ęáôáôěŢóĺůí ôďő äßóęďő %s čá áđďčçęĺőôĺß óôďí äßóęď!"
+msgid "Copying %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:594
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr "Áđáéôĺßôáé ĺđáíĺęęßíçóç ăéá íá ĺöáńěďóôďýí ďé áëëáăÝň"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:914
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing %s"
+msgstr "ÁíÜëőóç: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615
-msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "Őđďëďăéóěüň fat filesystem bounds"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:937 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:996
+msgid "Device: "
+msgstr "ÓőóęĺőŢ: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
-msgid "Resizing"
-msgstr "ĚĺôáâďëŢ ěĺăÝčďőň"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:938
+#, c-format
+msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
+msgstr "Đéčáíü DOS ăńÜěěá äßóęďő: %s \n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:643
-msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Áőôüň ď ôýđďň ęáôÜôěçóçň äĺí ěđďńĺß í' áëëÜîĺé ěÝăĺčďň."
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:942 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:950
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1014
+msgid "Type: "
+msgstr "Ôýđďň: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:648
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr ""
-"ĐńÝđĺé íá ăßíĺé áíôßăńáöď áóöáëĺßáň üëůí ôůí äĺäďěÝíůí óĺ áőôŢ ôçí ęáôÜôěçóç"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:946
+msgid "Name: "
+msgstr "źíďěá: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:650
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:954
#, c-format
-msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"ĚĺôÜ ôçí áëëáăŢ ěĺăÝčďőň óôçí ęáôÜôěçóç %s, üëá ôá äĺäďěÝíá óĺ áőôŢí ôçí "
-"ęáôÜôěçóç čá ÷áčďýí"
+msgid "Start: sector %s\n"
+msgstr "Áń÷Ţ: ôďěÝáň %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660
-msgid "Choose the new size"
-msgstr "ĹđéëÝîôĺ ôď íÝď ěÝăĺčďň"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:955
+#, c-format
+msgid "Size: %s"
+msgstr "ĚÝăĺčďň: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:957
+#, c-format
+msgid ", %s sectors"
+msgstr ", %s ôďěĺßň"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:714
-msgid "Create a new partition"
-msgstr "Äçěéďőńăßá íÝáň ęáôÜôěçóçň"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:959
+#, c-format
+msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
+msgstr "Ęýëéíäńďň %d ĺţň ęýëéíäńďň %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:740
-msgid "Start sector: "
-msgstr "Áń÷Ţ óôďí ôďěÝá: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:960
+msgid "Formatted\n"
+msgstr "ĚďńöďđďéçěÝíďň\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
-msgid "Size in MB: "
-msgstr "ĚÝăĺčďň óĺ MB"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:961
+msgid "Not formatted\n"
+msgstr "Áěďńöďđďßçôďň\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
-msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Ôýđďň óőóôŢěáôďň áń÷ĺßůí: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:962
+msgid "Mounted\n"
+msgstr "ÓőíäĺäĺěÝíďň\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:750
-msgid "Preference: "
-msgstr "Đńďôßěçóç: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:963
+#, c-format
+msgid "RAID md%s\n"
+msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:798
-msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "ÁőôŢ ç ęáôÜôěçóç äĺí ěđďńĺß íá ÷ńçóéěďđďéçčĺß ăéá loopback"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Loopback file(s):\n"
+" %s\n"
+msgstr "Áń÷ĺßá loopback: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:808
-msgid "Loopback"
-msgstr "Loopback"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:966
+msgid ""
+"Partition booted by default\n"
+" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
+msgstr ""
+"ĘáôÜôěçóç ĺęęßíçóçň ĺî ďńéóěďý\n"
+" (áđü MS-DOS, ü÷é áđü lilo)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:818
-msgid "Loopback file name: "
-msgstr "źíďěá áń÷ĺßďő loopback: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:968
+#, c-format
+msgid "Level %s\n"
+msgstr "Ĺđßđĺäď %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
-msgid "File already used by another loopback, choose another one"
-msgstr "Ôď áń÷ĺßď ÷ńçóéěđďđďéĺßôáé Ţäç, ĺđéëÝîôĺ Ýíá Üëëď"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:969
+#, c-format
+msgid "Chunk size %s\n"
+msgstr "ĚÝăĺčďň chunk %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
-msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "Ôď áń÷ĺßď őđÜń÷ĺé Ţäç. Íá ôď ÷ńçóéěďđďéŢóů;"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:970
+#, c-format
+msgid "RAID-disks %s\n"
+msgstr "Äßóęďé RAID %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
-msgid "Select file"
-msgstr "ĹđéëÝîôĺ áń÷ĺßď"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:972
+#, c-format
+msgid "Loopback file name: %s"
+msgstr "źíďěá áń÷ĺßďő loopback: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:876
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:975
msgid ""
-"The backup partition table has not the same size\n"
-"Still continue?"
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
-"Ď ĺöĺäńéęüň đßíáęáň ęáôáôěŢóĺůí Ý÷ĺé äéáöďńĺôéęü ěÝăĺčďň\n"
-"Íá óőíĺ÷ßóů;"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:884
-msgid "Warning"
-msgstr "Đńďĺéäďđďßçóç"
+"\n"
+"Ďé đéčáíüôçôĺň ĺßíáé, áőôŢ ç ęáôÜôěçóç íá ĺßíáé\n"
+"ěéá ęáôÜôěçóç Ďäçăţí, čá đńÝđĺé đéčáíüôáôá\n"
+"íá ôçí áöŢóĺôĺ Ţóő÷ç.\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:885
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:978
msgid ""
-"Insert a floppy in drive\n"
-"All data on this floppy will be lost"
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
-"ĹéóÜăĺôĺ ěéá äéóęÝôôá óôďí ďäçăü äéóęÝôôáň\n"
-"źëá ôá äĺäďěÝíá óĺ áőôŢ ôç äéóęÝôôá čá ÷áčďýí"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:896
-msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "ĐńďóđÜčĺéá äéÜóůóçň đßíáęá ęáôáôěŢóĺůí"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:905
-msgid "device"
-msgstr "óőóęĺőŢ"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:906
-msgid "level"
-msgstr "ĺđßđĺäď"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:907
-msgid "chunk size"
-msgstr "ěÝăĺčďň chunk"
+"\n"
+"ÁőôŢ ĺßíáé ĺéäéęŢ Bootstrap\n"
+"ęáôÜôěçóç ăéá\n"
+"dual-booting ôď óýóôçěÜ óáň.\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:919
-msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "ĹđéëÝîôĺ Ýíá őđÜń÷ďí RAID óôď ďđďßď čá ăßíĺé ç đńďóčŢęç"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:997
+#, c-format
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "ĚÝăĺčďň: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
-msgid "new"
-msgstr "íÝď"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:998
+#, c-format
+msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
+msgstr "Ăĺůěĺôńßá: %s ęýëéíäńďé, %s ęĺöáëÝň, %s ôďěĺßň\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:944
-msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr "ĹđéëÝîôĺ Ýíá őđÜń÷ďí LVM óôď ďđďßď čá ăßíĺé ç đńďóčŢęç"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:999
+msgid "Info: "
+msgstr "Đëçńďöďńßĺň: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:949
-msgid "LVM name?"
-msgstr ""
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1000
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "Äßóęďé LVM %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:976
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Áőôüěáôç óýíäĺóç áđďóđţěĺíůí ěďíÜäůí áđďčŢęĺőóçň"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1001
+#, c-format
+msgid "Partition table type: %s\n"
+msgstr "Ôýđďň đßíáęá ęáôáôěŢóĺůí: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:977
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Đßíáęáň ęáôáôěŢóĺůí äéÜóůóçň"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1002
+#, c-format
+msgid "on bus %d id %d\n"
+msgstr "óôď bus %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:979
-msgid "Reload"
-msgstr "Ĺđáíáöüńôůóç"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1016
+#, c-format
+msgid "Options: %s"
+msgstr "ĹđéëďăÝň: %s"
-#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
-#: ../../fs.pm_.c:113
+#: ../../fs.pm_.c:447 ../../fs.pm_.c:457 ../../fs.pm_.c:461 ../../fs.pm_.c:465
+#: ../../fs.pm_.c:469 ../../fs.pm_.c:473
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s ěďńöďđďßçóç ôďő %s áđÝôő÷ĺ"
-#: ../../fs.pm_.c:143
+#: ../../fs.pm_.c:506
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "äĺí îÝńů đţň íá ěďńöďđďéŢóů ôď %s óĺ ôýđď %s"
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:568
+msgid "mount failed"
+msgstr "óýíäĺóç áđÝôő÷ĺ"
+
+#: ../../fs.pm_.c:588
+#, c-format
+msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d"
+msgstr "ôď fsck áđÝôő÷ĺ ěĺ ęůäéęü ĺîüäďő %d Ţ óŢěá %d"
+
+#: ../../fs.pm_.c:597 ../../fs.pm_.c:603 ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "mount failed: "
msgstr "óýíäĺóç áđÝôő÷ĺ: "
-#: ../../fs.pm_.c:242
+#: ../../fs.pm_.c:618 ../../partition_table.pm_.c:556
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "óöÜëěá ęáôÜ ôçí áđďóýíäĺóç ôďő %s: %s"
#: ../../fsedit.pm_.c:21
-#, fuzzy
msgid "simple"
-msgstr "Áń÷ĺßď"
+msgstr "áđëü"
#: ../../fsedit.pm_.c:30
msgid "server"
msgstr "ĺîőđçńĺôçôŢň"
-#: ../../fsedit.pm_.c:262
+#: ../../fsedit.pm_.c:461
+msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr ""
+"Äĺí ěđďńĺßôĺ íá ÷ńçóéěďđďéŢóĺôĺ ôď JFS ăéá ęáôáôěŢóĺéň ěéęńüôĺńĺň áđü 16MB"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:462
+msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr ""
+"Äĺí ěđďńĺßôĺ íá ÷ńçóéěďđďéŢóĺôĺ ôď ReiserFS ăéá ęáôáôěŢóĺéň ěéęńüôĺńĺň áđü "
+"32MB"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:471
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Ôď óçěĺßď óýíäĺóçň đńÝđĺé íá îĺęéíÜĺé ěĺ /"
-#: ../../fsedit.pm_.c:265
+#: ../../fsedit.pm_.c:472
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "ŐđÜń÷ĺé Ţäç ęáôÜôěçóç ěĺ óçěĺßď óýíäĺóçň %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:273
-#, c-format
-msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "ĘőęëéęÝň óőíäÝóĺéň %s\n"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:285
+#: ../../fsedit.pm_.c:476
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
-msgstr ""
+msgstr "Äĺí ěđďńĺßôĺ íá ÷ńçóéěďđďéŢóĺôĺ ěéá ęáôÜôěçóç LVM ăéá đńďóÜńôçóç %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:286
+#: ../../fsedit.pm_.c:478
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr ""
"Áőôüň ď ęáôÜëďăďň đńÝđĺé íá đáńáěĺßíĺé óôď ńéćéęü óýóôçěá áń÷ĺßůí (root)"
-#: ../../fsedit.pm_.c:287
+#: ../../fsedit.pm_.c:480
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"×ńĺéÜćĺóôĺ Ýíá đńáăěáôéęü óýóôçěá áń÷ĺßůí (ext2, reiserfs) ăéá áőôü ôď "
"óçěĺßď óýíäĺóçň\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:369
+#: ../../fsedit.pm_.c:596
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "ÓöÜëěá ęáôÜ ôď Üíďéăěá ôďő %s ăéá ĺăăńáöŢ: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:453
+#: ../../fsedit.pm_.c:681
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1893,328 +2067,404 @@ msgstr ""
"äçěéďőńăßá íÝůí óőóôçěÜôůí áń÷ĺßůí. Đáńáęáëţ ĺëĺăîôĺ ôď őëéęü óáň ăéáôçí "
"áéôßá áőôďý ôďő đńďâëŢěáôďň"
-#: ../../fsedit.pm_.c:467
+#: ../../fsedit.pm_.c:704
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Äĺí őđÜń÷ĺé ęáěßá ęáôÜôěçóç!"
-#: ../../help.pm_.c:9
+#: ../../help.pm_.c:13
msgid ""
-"Please choose your preferred language for installation and system usage."
-msgstr "Đáńáęáëţ ĺđéëÝîôĺ ăëţóóá ăéá ĺăęáôÜóôáóç ęáé ÷ńŢóç."
-
-#: ../../help.pm_.c:12
-msgid ""
-"You need to accept the terms of the above license to continue installation.\n"
-"\n"
+"GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n"
+"own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n"
+"to learn more. But unlike \"root\", which is the administrator, the users\n"
+"you will add here will not be entitled to change anything except their own\n"
+"files and their own configuration. You will have to create at least one\n"
+"regular user for yourself. That account is where you should log in for\n"
+"routine use. Although it is very practical to log in as \"root\" everyday,\n"
+"it may also be very dangerous! The slightest mistake could mean that your\n"
+"system would not work any more. If you make a serious mistake as a regular\n"
+"user, you may only lose some information, but not the entire system.\n"
"\n"
-"Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
+"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course -\n"
+"as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the first\n"
+"word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n"
+"name\". This is the name this particular user will use to log into the\n"
+"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n"
+"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as that of\n"
+"\"root\" from a security point of view, but that is no reason to neglect it\n"
+"- after all, your files are at risk.\n"
"\n"
+"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n"
+"a user for each one of your friends: your father or your sister, for\n"
+"example. When you finish adding all the users you want, select \"Done\".\n"
"\n"
-"Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation will "
-"end without modifying your current\n"
-"configuration."
+"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n"
+"for that user (bash by default)."
msgstr ""
-"ĐńÝđĺé íá áđďäĺ÷čĺßôĺ ôďőň üńďőň ôçň Üäĺéáň ÷ńŢóçň đńéí óőíĺ÷ßóĺôĺ ôçí "
-"ĺăęáôÜóôáóç.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Đáńáęáëţ ĺđéëÝîôĺ \"Áđďäď÷Ţ\" ĺÜí óőěöůíĺßôĺ ěĺ ôďőň üńďőň.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Đáńáęáëţ ĺđéëÝîôĺ \"śńíçóç\" ĺÜí äĺí óőěöůíĺßôĺ. Ç ĺăęáôÜóôáóç čá óôáěáôŢóĺé "
-"÷ůńßň íá\n"
-"đĺéńá÷ôĺß ôßđďôá."
-#: ../../help.pm_.c:22
-msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
-msgstr ""
-"ĹđéëÝîôĺ ôçí äéáńýčěéóç đďő áíôéóôďé÷ĺß óôď đëçęôńďëüăéü óáňáđü ôçí đáńáđÜíů "
-"ëßóôá"
-
-#: ../../help.pm_.c:25
-msgid ""
-"If you wish other languages (than the one you choose at\n"
-"beginning of installation) will be available after installation, please "
-"chose\n"
-"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"."
-msgstr ""
-"ĹÜí čÝëĺôĺ ęáé Üëëĺň ăëţóóĺň (ĺęôüň áđü áőôŢ đďő ĺđéëÝîáôĺ óôçí áń÷Ţ)\n"
-"đáńáęáëţ ĺđéëÝîôĺ ôéň áđü ôďí đáńáđÜíů ęáôÜëďăď."
-
-#: ../../help.pm_.c:30
+#: ../../help.pm_.c:41
+#, fuzzy
msgid ""
-"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Linux-"
-"Mandrake\n"
-"installed or if you wish to use several operating systems.\n"
+"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n"
+"installs. If you make any changes, you must at least define a root\n"
+"partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n"
+"able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
+"separate partition, you will also need to create a partition for \"/home\"\n"
+"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"Please choose \"Update\" if you wish to update an already installed version "
-"of Linux-Mandrake.\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
-"Depend of your knowledge in GNU/Linux, you can choose one of the following "
-"levels to install or update your\n"
-"Linux-Mandrake operating system:\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
+"hard drives:\n"
"\n"
-"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
-"choose this. Installation will be\n"
-"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
-"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommended\" installation\n"
-"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
-"installation class.\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"\t* Expert: if you have a good knowledge in GNU/Linux, you can choose this "
-"installation class. As in \"Customized\"\n"
-"\t installation class, you will be able to choose the primary usage "
-"(workstation, server, development). Be very\n"
-"\t careful before choose this installation class. You will be able to "
-"perform a higly customized installation.\n"
-"\t Answer to some questions can be very difficult if you haven't a good "
-"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
-"\t this installation class unless you know what you are doing."
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
-"Đáńáęáëţ ĺđéëÝîôĺ \"ĹăęáôÜóôáóç\" ĺÜí äĺí őđÜń÷ĺé ĺăęáôĺóôçěÝíç đáëáéüôĺńç "
-"Ýęäďóç ôďő Linux-Mandrake\n"
-"Ţ ĺÜí čÝëĺôĺ íá ÷ńçóéěďđďéŢóĺôĺ đĺńéóóüôĺńá ôďő ĺíüň ëĺéôďőńăéęÜ óőóôŢěáôá.\n"
-"\n"
+"ĐáńáđÜíů âëÝđĺôĺ Ýíáí ęáôÜëďăď ěĺ ôéň ęáôáôěŢóĺéň Linux đďő ĺíôďđßóôçęáí "
+"óôďí \n"
+"äßóęď óáň. Ěđďńĺßôĺ íá ęńáôŢóĺôĺ ôéň áőôüěáôĺň ĺđéëďăÝň, ĺßíáé ęáëÝň ăéá \n"
+"óőíçčéóěÝíç ÷ńŢóç. ĹÜí áëëÜîĺôĺ áőôÝň ôéň ĺđéëďăÝň, đńÝđĺé íá Ý÷ĺôĺ "
+"ôďőëÜ÷éóôďí\n"
+"ěéá âáóéęŢ ęáôÜôěçóç (root, \"/\"). Ěçí ĺđéëÝîĺôĺ ěéá đďëý ěéęńŢ ęáôÜôěçóç "
+"ăéáôß\n"
+"äĺí čá Ý÷ĺôĺ ÷ţńď ăéá ĺăęáôÜóôáóç ëďăéóěéęďý. ĹÜí čÝëĺôĺ íá áđďčçęĺýĺôĺ ôá "
+"äĺäďěÝíá\n"
+"óáň óĺ îĺ÷ůńéóôŢ ęáôÜôěçóç, đńÝđĺé íá ĺđéëÝîĺôĺ ěéá ęáôÜôěçóç ăéá \"/home"
+"\" (äőíáôüí\n"
+"ěüíď áí Ý÷ĺôĺ đáńáđÜíů áđü ěßá Linux ęáôÜôěçóç äéáčÝóéěç).\n"
"\n"
-"ĹđéëÝîôĺ \"ÁíáâÜčěéóç\" ĺÜí čÝëĺôĺ íá áíáâáčěßóĺôĺ ěéá đńďűđÜń÷ďőóá "
-"ĺăęáôÜóôáóç ôďő Linux-Mandrake\n"
"\n"
+"ĐëçńďöďńéáęÜ, ęÜčĺ ęáôÜôěçóç áíáöÝńĺôáé ůň: \"źíďěá\", \"×ůńçôéęüôçôá\".\n"
"\n"
-"ÁíÜëďăá ěĺ ôéň ăíţóĺéň óáň óôď GNU/Linux, ěđďńĺßôĺ íá ĺđéëÝîĺôĺ Ýíá áđü ôá "
-"đáńáęÜôů ĺđßđĺäá ĺăęáôÜóôáóçň\n"
-"Ţ áíáâÜčěéóçň ôďő Linux-Mandrake:\n"
"\n"
-"\t* Óőíéóôţěĺíď: ĹÜí äĺí Ý÷ĺôĺ îáíáĺăęáôáóôŢóĺé đďôÝ Ýíá GNU/Linux óýóôçěá. "
-"Ç ĺăęáôÜóôáóç čá ĺßíáé \n"
-"\t đďëý ĺýęďëç ęáé čá óáň ćçôçčĺß íá áđáíôŢóĺôĺ ëßăĺň ĺńůôŢóĺéň.\n"
+"Ôď üíďěá óçěáßíĺé ôá ĺîŢň: Ôýđďň äßóęďő, áńéčěüň äßóęďő, áńéčěüň "
+"ęáôÜôěçóçň \n"
+"ăéá đáńÜäĺéăěá, \"hda1\").\n"
"\n"
"\n"
-"\t* ĐńďóáńěďóěÝíç: ĹÜí ĺßóôĺ ĺîďéęĺéůěÝíďň ěĺ ôď GNU/Linux, ěđďńĺßôĺ íá "
-"ĺđéëÝîĺôĺ ôçí âáóéęŢ ÷ńŢóç\n"
-"\t (ĺîőđçńĺôçôŢň, óôáčěüň ĺńăáóßáň) ôďő óőóôŢěáôüň óáň. Čá ÷ńĺéáóôĺß íá "
-"áđáíôŢóĺôĺ óĺ đĺńéóóüôĺńĺň\n"
-"\t ĺńůôŢóĺéň, ďđüôĺ čá đńÝđĺé íá Ý÷ĺôĺ ęÜđďéĺň âáóéęÝň ăíţóĺéň ó÷ĺôéęÜ ěĺ "
-"ôçí ëĺéôďőńăßá ôďő GNU/Linux.\n"
+"Ď ôýđďň ĺßíáé \"hd\" ĺÜí đńüęĺéôáé ăéá äßóęď IDE ęáé \"sd\" ăéá SCSI äßóęď.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Ĺéäéęüň: ĹÜí Ý÷ĺôĺ ĺěđĺéńßá ěĺ ôď GNU/Linux. źđůň ęáé đáńáđÜíů, ěđďńĺßôĺ "
-"íá ĺđéëÝîĺôĺ ôçí âáóéęŢ\n"
-"\t ÷ńŢóç ôďő óőóôŢěáôďň. Čá ěđďńÝóĺôĺ ĺđßóçň íá đńďóáńěüóĺôĺ ôď óýóôçěá "
-"óôéň áíÜăęĺň óáň ëĺđôďěĺńţň,\n"
-"\t áëëÜ čá ÷ńĺéáóôĺß íá áđáíôŢóĺôĺ óĺ ĺîĺéäéęĺőěÝíĺň ĺńůôŢóĺéň đďő "
-"đńďűđďčÝôďőí ĺîĺéäéęĺőěÝíĺň ăíţóĺéň.\n"
-"\t Âĺâáéůčĺßôĺ üôé îÝńĺôĺ ôé ęÜíĺôĺ đńůôďý ĺđéëÝîĺôĺ áőôŢí ôçí ĺăęáôÜóôáóç."
-
-#: ../../help.pm_.c:56
-msgid ""
-"Select:\n"
+"Ď áńéčěüň äßóęďő ĺßíáé đÜíôá Ýíá ăńÜěěá ěĺôÜ ôď \"hd\" Ţ \"sd\". Ăéá ôďőň "
+"IDE \n"
+"äßóęďőň: \n"
"\n"
-" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-"choose\n"
-" the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+" * \"a\" ĺßíáé ď master äßóęďň óôďí đńţôď ĺëĺăęôŢ IDE,\n"
"\n"
+" * \"b\" ĺßíáé ď slave äßóęďň óôďí đńţôď ĺëĺăęôŢ IDE,\n"
"\n"
-" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-" installation class, you will be able to select the usage for your "
-"system.\n"
-" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-"DOING!"
-msgstr ""
-"ĹđéëÝîôĺ:\n"
+" * \"c\" ĺßíáé ď master äßóęďň óôďí äĺýôĺńď ĺëĺăęôŢ IDE,\n"
"\n"
-" - ĐńďóáńěďóěÝíç: ĹÜí ĺßóôĺ ĺîďéęĺéůěÝíďň ěĺ ôď Linux, čá ěđďńÝóĺôĺ íá \n"
-"ĺđéëÝîĺôĺ ěĺôáîý óőóôŢěáôďň ăĺíéęŢň ÷ńŢóçň, óőóôŢěáôďň áíÜđôőîçň Ţ "
-"ĺîőđçńĺôçôŢ\n"
-"äéęôýďő.\n"
+" * \"d\" ĺßíáé ď slave äßóęďň óôďí äĺýôĺńď ĺëĺăęôŢ IDE.\n"
"\n"
"\n"
-" - ĹîĺéäéęĺőěÝíç: ĹÜí ĺßóôĺ đďëý ĺîďéęĺéůěÝíďň ěĺ óőóôŢěáôá GNU/Linux ęáé\n"
-"čÝëĺôĺ íá đńáăěáôďđďéŢóĺôĺ ěéá ĺîáéńĺôéęÜ đńďóáńěďóěÝíç ĺăęáôÜóôáóç, ôüôĺ\n"
-"áőôŢ ç ĺđéëďăŢ ĺßíáé ăéá óáň. Čá ěđďńÝóĺôĺ íá ĺđéëÝîĺôĺ ôýđď ĺăęáôÜóôáóçň\n"
-"üđůň ęáé óôçí đáńáđÜíů (\"ĐńďóáńěďóěÝíç\") ĺđéëďăŢ."
+"Ăéá äßóęďőň SCSI, \"a\" ĺßíáé ď đńţôďň äßóęďň, \"b\" ĺßíáé ď äĺýôĺńďň äßóęďň "
+"ęëđ..."
-#: ../../help.pm_.c:68
+#: ../../help.pm_.c:72
msgid ""
-"You must now define your machine usage. Choices are:\n"
+"The Mandrake Linux installation is spread out over several CDROMs. DrakX\n"
+"knows if a selected package is located on another CDROM and will eject the\n"
+"current CD and ask you to insert a different one as required."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:77
+msgid ""
+"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
+"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
+"you are not supposed to know them all by heart.\n"
+"\n"
+"If you are performing a standard installation from CDROM, you will first be\n"
+"asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n"
+"the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n"
+"available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n"
"\n"
-"\t* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
-"primarily for everyday use, at office or\n"
-"\t at home.\n"
+"Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n"
+"machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n"
"\n"
+" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation, "
+"select\n"
+"one or more of the corresponding groups.\n"
+"\n"
+" * \"Development\": if the machine is to be used for programming, choose "
+"the\n"
+"desired group(s).\n"
"\n"
-"\t* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
-"development, it is the good choice. You\n"
-"\t will then have a complete collection of software installed in order to "
-"compile, debug and format source code,\n"
-"\t or create software packages.\n"
+" * \"Server\": finally, if the machine is intended to be a server, you will\n"
+"be able to select which of the most common services you wish to see\n"
+"installed on the machine.\n"
"\n"
+" * \"Graphical Environment\": this is where you will choose your preferred\n"
+"graphical environment. At least one must be selected if you want to have a\n"
+"graphical workstation!\n"
"\n"
-"\t* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
-"choice. Either a file server (NFS or\n"
-"\t SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
-"authentication server (NIS), a database\n"
-"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) "
-"to be installed."
+"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
+"text about that group.\n"
+"\n"
+"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n"
+"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n"
+"total control over what will be installed.\n"
+"\n"
+"If you started the installation in \"Update\" mode, you can unselect all\n"
+"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
+"updating an existing system."
msgstr ""
-"Ďé ĺđéëďăÝň đďő Ý÷ĺôĺ ó÷ĺôéęÜ ěĺ ôçí ÷ńŢóç ôďő óőóôŢěáôüň óáň \n"
-"ĺßíáé ďé áęüëďőčĺň:\n"
+
+#: ../../help.pm_.c:115
+msgid ""
+"Finally, depending on your choice of whether or not to select individual\n"
+"packages, you will be presented a tree containing all packages classified\n"
+"by groups and subgroups. While browsing the tree, you can select entire\n"
+"groups, subgroups, or individual packages.\n"
+"\n"
+"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
+"right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n"
+"will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n"
+"hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n"
+"a while to complete the process. A time to complete estimate is displayed\n"
+"on the screen to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a cup\n"
+"of coffee.\n"
"\n"
-"\t* Óôáčěüň ĺńăáóßáň: ĹđéëÝîôĺ áőôŢí ĺÜí óęďđĺýĺôĺ íá ÷ńçóéěďđďéçóĺôĺ ôď "
-"óýóôçěÜ\n"
-"\t óáň ęőńßůň ăéá ęáčçěĺńéíŢ ÷ńŢóç, óôď óđßôé Ţ óôď ăńáöĺßď. \n"
+"!! If a server package has been selected either intentionally or because it\n"
+"was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n"
+"want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n"
+"servers are started by default at boot time. Even if they are safe and have\n"
+"no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n"
+"that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
+"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
+"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will\n"
+"install the listed services and they will be started automatically by\n"
+"default. !!\n"
"\n"
-"\t* ÁíÜđôőîç: ĹđéëÝîôĺ áőôü ĺÜí óęďđĺýĺôĺ íá ÷ńçóéěďđďéŢóĺôĺ ôď óýóôçěÜ óáň\n"
-"\t ęőńßůň ăéá áíÜđôőîç ëďăéóěéęďý. Čá ĺăęáôáóôáčĺß ěéá đëŢńçň óőëëďăŢ "
-"ĺńăáëĺßůí\n"
-"\t ăéá ěĺôáăëţôéóç, áđďóöáëěÜôůóç ęáé ěďńöďđďßçóç đçăáßďő ęţäéęá, ęáčţň "
-"ęáé\n"
-"\t äçěéďőńăßá đáęÝôůí ëďăéóěéęďý.\n"
+"The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog\n"
+"which appears whenever the installer automatically selects a package. This\n"
+"occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency with\n"
+"another package in order to successfully complete the installation.\n"
"\n"
-"\t* ĹîőđçńĺôçôŢň: ĹđéëÝîôĺ áőôü ĺÜí óęďđĺýĺôĺ íá ÷ńçóéěďđďéŢóĺôĺ ôď óýóôçěÜ "
-"óáň\n"
-"\t ůň ĺîőđçńĺôçôŢ, ĺßôĺ áń÷ĺßůí (NFS Ţ SMB), ĺßôĺ ĺęôőđţóĺůí (lp Ţ SMB), "
-"ĺßôĺ\n"
-"\t đéóôďđďßçóçň (NIS), âÜóçň äĺäďěÝíůí ęëđ. Óĺ áőôŢí ôçí đĺńßđôůóç, äĺí čá\n"
-"\t ĺăęáôáóôáčďýí đńÜăěáôá üđůň ôď KDE, ôď Gnome ęëđ."
+"The tiny floppy disc icon at the bottom of the list allows to load the\n"
+"packages list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n"
+"will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n"
+"another installation. See the second tip of last step on how to create such\n"
+"a floppy."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:84
+#: ../../help.pm_.c:151
msgid ""
-"DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). If DrakX\n"
-"finds an SCSI adapter and knows which driver to use, it will be "
-"automatically\n"
-"installed.\n"
+"If you wish to connect your computer to the Internet or to a local network,\n"
+"please choose the correct option. Please turn on your device before\n"
+"choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
"\n"
+"Mandrake Linux proposes the configuration of an Internet connection at\n"
+"installation time. Available connections are: traditional modem, ISDN\n"
+"modem, ADSL connection, cable modem, and finally a simple LAN connection\n"
+"(Ethernet).\n"
"\n"
-"If you have no SCSI adapter, an ISA SCSI adapter or a PCI SCSI adapter that\n"
-"DrakX doesn't recognize, you will be asked if a SCSI adapter is present in "
-"your\n"
-"system. If there is no adapter present, you can click on \"No\". If you "
-"click on\n"
-"\"Yes\", a list of drivers will be presented from which you can select your\n"
-"specific adapter.\n"
+"Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you have\n"
+"all the parameters from your Internet Service Provider or system\n"
+"administrator.\n"
"\n"
+"You can consult the manual chapter about Internet connections for details\n"
+"about the configuration, or simply wait until your system is installed and\n"
+"use the program described there to configure your connection.\n"
"\n"
-"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
-"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for "
-"the\n"
-"options. This usually works well.\n"
+"If you wish to configure the network later after installation or if you\n"
+"have finished configuring your network connection, click \"Cancel\"."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:172
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You may now choose which services you wish to start at boot time.\n"
"\n"
+"Here are presented all the services available with the current\n"
+"installation. Review them carefully and uncheck those which are not always\n"
+"needed at boot time.\n"
"\n"
-"If not, you will need to provide options to the driver. Please review the "
-"User\n"
-"Guide (chapter 3, section \"Collective informations on your hardware) for "
-"hints\n"
-"on retrieving this information from hardware documentation, from the\n"
-"manufacturer's Web site (if you have Internet access) or from Microsoft "
-"Windows\n"
-"(if you have it on your system)."
+"You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n"
+"specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n"
+"or not, it is safer to leave the default behavior.\n"
+"\n"
+"At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
+"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
+"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
+"enabled on a server. In general, select only the services you really need."
msgstr ""
-"Ôď DrakX čá đńďóđáčŢóĺé íá ĺíôďđßóĺé đńďóáńěďăĺßň SCSI ôýđďő PCI.\n"
-"ĹÜí ôď DrakX ĺíôďđßóĺé Ýíáí đńďóáńěďăÝá đďő îÝńĺé đţň íá ôďí "
-"÷ńçóéěďđďéŢóĺé,\n"
-"čá ĺăęáôáóôŢóĺé áőôüěáôá ôďí ęáôÜëëçëď ďäçăü\n"
+"Ěđďńĺßôĺ ôţńá íá ĺđéëÝîĺôĺ đďéÝň őđçńĺóßĺň čÝëĺôĺ íá îĺęéíďýí ęáôÜ ôçí \n"
+"ĺęęßíçóç.\n"
"\n"
"\n"
-"ĹÜí Ý÷ĺôĺ đńďóáńěďăÝá SCSI ôýđďő ISA, ęÜđďéďí ěŢ áíáăíůńßóéěď PCI "
-"đńďóáńěďăÝá \n"
-"Ţ äĺí Ý÷ĺôĺ ęáíÝíáí đńďóáńěďăÝá SCSI, ôď DrakX čá óáň ńůôŢóĺé ĺÜí Ý÷ĺôĺ "
-"ęÜđďéďí \n"
-"đńďóáńěďăÝá SCSI óôď óýóôçěÜ óáň. ĹÜí äĺí Ý÷ĺôĺ, đáôŢóôĺ áđëţň 'ź÷é'. ĹÜí "
-"đáôŢóĺôĺ\n"
-"'Íáé', čá óáň ćçôçčĺß íá áđéëÝîĺôĺ ôďí ôýđď ôďő áđü Ýíáí ęáôÜëďăď.\n"
+"ĹÜí ěĺôáęéíŢóĺôĺ ôďí äńďěÝá ôďő đďíôéęéďý đÜíů óĺ ěßá áđü áőôÝň, \n"
+"čá ĺěöáíéóôĺß Ýíá ěđáëďíÜęé âďçčĺßáň đďő čá ĺîçăĺß ôďí ńüëď ôçň.\n"
"\n"
"\n"
-"ĹÜí ĺđéëÝîĺôĺ đńďóáńěďăÝá, ôď DrakX čá óáň ńůôŢóĺé ĺÜí čÝëĺôĺ íá ďńßóĺôĺ "
-"ĺđéëďăÝň.\n"
-"ÓőíŢčůň, áöŢíďíôáň ôď DrakX íá ńőčěßóĺé áőôüěáôá ôďí đńďóáńěďăÝá, äĺí čá "
-"Ý÷ĺôĺ đńüâëçěá.\n"
+"ĐńďóÝîôĺ áőôü ôď âŢěá ĺÜí óęďđĺýĺôĺ íá ÷ńçóéěďđďéŢóĺôĺ óôď óýóôçěá óáí \n"
+"ĺîőđçńĺôçôŢ. Äĺí čá čÝëáôĺ íá îĺęéíŢóĺôĺ őđçńĺóßĺň đďő äĺí ÷ńĺéÜćĺóôĺ, \n"
+"äéüôé ďńéóěÝíĺň őđçńĺóßĺň ĺěđĺńéÝ÷ďőí ęéíäýíďőň áóöáëĺßáň ĺÜí őđÜń÷ďőí \n"
+"óĺ ĺîőđçńĺôçôŢ.\n"
+"ĂĺíéęÜ, ĺđéëÝîôĺ ěüíď ôéň őđçńĺóßĺň đďő ÷ńĺéÜćĺóôĺ đńáăěáôéęÜ."
+
+#: ../../help.pm_.c:188
+msgid ""
+"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage Time) and translates it in\n"
+"local time according to the time zone you selected."
+msgstr ""
+"Ôď GNU/Linux ÷ĺéńßćĺôáé ôçí ţńá óĺ GMT (\"Greenwich Mean Time\" Ţ \n"
+"\"ĚĺóçěâńéíŢ żńá ĂęńŢíďőéôň\") ęáé ôçí ěĺôáôńÝđĺé óĺ ôďđéęŢ ţńá\n"
+"âÜóĺé ôçň ćţíçň ţńáň đďő čá ĺđéëÝîĺôĺ."
+
+#: ../../help.pm_.c:192
+msgid ""
+"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
+"on which all the graphics environments (KDE, Gnome, AfterStep,\n"
+"WindowMaker...) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, DrakX\n"
+"will try to configure X automatically.\n"
"\n"
+"It is extremely rare for it to fail, unless the hardware is very old (or\n"
+"very new). If it succeeds, it will start X automatically with the best\n"
+"resolution possible depending on the size of the monitor. A window will\n"
+"then appear and ask you if you can see it.\n"
"\n"
-"Óĺ áíôßčĺôç đĺńßđôůóç, čá đńÝđĺé íá äţóĺôĺ ĺđéëďăÝň ăéá ôďí ďäçăü. \n"
-"Óőěâďőëĺőôĺßôĺ ôďí Ďäçăü ĹăęáôÜóôáóçň ăéá ôď đţň čá âńĺßôĺ áőôÝň ôéň \n"
-"đëçńďöďńßĺň áđü ôçí ĺăęáôÜóôáóç ôůí Windows (áí őđÜń÷ĺé), áđü ôçí "
-"ôĺęěçńßůóç\n"
-"ôďő őëéęďý Ţ áđü ôçí éóôďóĺëßäá ôďő ęáôáóęĺőáóôŢ (áí Ý÷ĺôĺ đńüóâáóç óôď "
-"Internet)."
+"If you are doing an \"Expert\" install, you will enter the X configuration\n"
+"wizard. See the corresponding section of the manual for more information\n"
+"about this wizard.\n"
+"\n"
+"If you can see the message and answer \"Yes\", then DrakX will proceed to\n"
+"the next step. If you cannot see the message, it simply means that the\n"
+"configuration was wrong and the test will automatically end after 10\n"
+"seconds, restoring the screen."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:108
+#: ../../help.pm_.c:212
msgid ""
-"At this point, you need to choose where to install your\n"
-"Linux-Mandrake operating system on your hard drive. If it is empty or if an\n"
-"existing operating system uses all the space available on it, you need to\n"
-"partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
-"dividing it to create space to install your new Linux-Mandrake system.\n"
+"The first time you try the X configuration, you may not be very satisfied\n"
+"with its display (screen is too small, shifted left or right...). Hence,\n"
+"even if X starts up correctly, DrakX then asks you if the configuration\n"
+"suits you. It will also propose to change it by displaying a list of valid\n"
+"modes it could find, asking you to select one.\n"
"\n"
+"As a last resort, if you still cannot get X to work, choose \"Change\n"
+"graphics card\", select \"Unlisted card\", and when prompted on which\n"
+"server you want, choose \"FBDev\". This is a failsafe option which works\n"
+"with any modern graphics card. Then choose \"Test again\" to be sure."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:224
+msgid ""
+"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n"
+"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n"
+"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n"
+"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n"
+"configured."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:231
+msgid ""
+"The Mandrake Linux CDROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
+"booting from the CDROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<< at\n"
+"the prompt. But in case your computer cannot boot from the CDROM, you\n"
+"should come back to this step for help in at least two situations:\n"
"\n"
-"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
-"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced "
-"user.\n"
-"This wizard simplifies this process. Before beginning, please consult the "
-"manual\n"
-"and take your time.\n"
+" * when installing the boot loader, DrakX will rewrite the boot sector "
+"(MBR)\n"
+"of your main disk (unless you are using another boot manager) so that you\n"
+"can start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows in\n"
+"your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft install\n"
+"process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n"
+"start GNU/Linux!\n"
"\n"
+" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard "
+"disk,\n"
+"this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n"
+"contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n"
+"crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n"
+"password, or any other reason.\n"
"\n"
-"You need at least two partitions. One is for the operating system itself and "
-"the\n"
-"other is for the virtual memory (also called Swap).\n"
+"When you click on this step, you will be asked to enter a disk inside the\n"
+"drive. The floppy disk you will insert must be empty or contain data which\n"
+"you do not need. You will not have to format it since DrakX will rewrite\n"
+"the whole disk."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:255
+#, fuzzy
+msgid ""
+"At this point you need to choose where on your hard drive to install your\n"
+"Mandrake Linux operating system. If your hard drive is empty or if an\n"
+"existing operating system is using all the space available, you will need\n"
+"to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
+"dividing it to create space to install your new Mandrake Linux system.\n"
"\n"
+"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
+"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n"
+"user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. Before\n"
+"beginning, please consult the manual and take your time.\n"
"\n"
-"If partitions have been already defined (from a previous installation or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you just need choose those to use to install "
-"your\n"
-"Linux system.\n"
+"If you are running the install in Expert mode, you will enter DiskDrake,\n"
+"the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to fine-tune your\n"
+"partitions. See the DiskDrake chapter of the manual. From the installation\n"
+"interface, you can use the wizards as described here by clicking the\n"
+"\"Wizard\" button of the dialog.\n"
"\n"
+"If partitions have already been defined, either from a previous\n"
+"installation or from another partitioning tool, simply select those to\n"
+"install your Linux system.\n"
"\n"
-"If partitions haven't been already defined, you need to create them. \n"
-"To do that, use the wizard available above. Depending of your hard drive\n"
-"configuration, several solutions can be available:\n"
+"If partitions are not defined, you will need to create them using the\n"
+"wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n"
+"available:\n"
"\n"
-"\t* Use existing partition: the wizard has detected one or more existing "
-"Linux partitions on your hard drive. If\n"
-"\t you want to keep them, choose this option. \n"
+" * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n"
+"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further.\n"
"\n"
+" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n"
+"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n"
+"option.\n"
"\n"
-"\t* Erase entire disk: if you want delete all data and all partitions "
-"present on your hard drive and replace them by\n"
-"\t your new Linux-Mandrake system, you can choose this option. Be careful "
-"with this solution, you will not be\n"
-"\t able to revert your choice after confirmation.\n"
+" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n"
+"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n"
+"have to create free space for Linux data. To do that, you can delete your\n"
+"Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or \"Expert\n"
+"mode\" solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n"
+"be performed without the loss of any data. This solution is recommended if\n"
+"you want to use both Mandrake Linux and Microsoft Windows on same computer.\n"
"\n"
+" Before choosing this option, please understand that after this "
+"procedure,\n"
+"the size of your Microsoft Windows partition will be smaller than at the\n"
+"present time. You will have less free space under Microsoft Windows to\n"
+"store your data or to install new software.\n"
"\n"
-"\t* Use the free space on the Windows partition: if Microsoft Windows is "
-"installed on your hard drive and takes\n"
-"\t all space available on it, you have to create free space for Linux data. "
-"To do that you can delete your\n"
-"\t Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or "
-"\"Expert mode\" solutions) or resize your\n"
-"\t Microsoft Windows partition. Resizing can be performed without loss of "
-"any data. This solution is\n"
-"\t recommended if you want use both Linux-Mandrake and Microsoft Windows on "
-"same computer.\n"
+" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n"
+"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
+"system, choose this option. Be careful with this solution because you will\n"
+"not be able to revert your choice after confirmation.\n"
"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
-"\t Before choosing this solution, please understand that the size of your "
-"Microsoft\n"
-"\t Windows partition will be smaller than at present time. It means that "
-"you will have less free space under\n"
-"\t Microsoft Windows to store your data or install new software.\n"
+" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n"
+"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n"
+"will be lost.\n"
"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
-"\t* Expert mode: if you want to partition manually your hard drive, you can "
-"choose this option. Be careful before\n"
-"\t choosing this solution. It is powerful but it is very dangerous. You can "
-"lose all your data very easily. So,\n"
-"\t don't choose this solution unless you know what you are doing."
+" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n"
+"your hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You\n"
+"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n"
+"know what you are doing."
msgstr ""
"Óĺ áőôü ôď óçěĺßď, đńÝđĺé íá áđďöáóßóĺôĺ đďý čá ĺăęáôáóôŢóĺôĺ ôď GNU/Linux\n"
"óôďí óęëçńü óáň äßóęď. ĹÜí ĺßíáé Üäĺéďň Ţ ĺÜí Ýíá Üëëď ëĺéôďőńăéęü "
@@ -2222,7 +2472,7 @@ msgstr ""
"üëďí ôďí ÷ţńď, čá ÷ńĺéáóôĺß íá ôďí ęáôáôěŢóĺôĺ, äçëáäŢ íá ęÜíĺôĺ Ýíáí ëďăéęü "
"äéá÷ůńéóěü\n"
"ôďő äßóęďő óĺ äéáěĺńßóěáôá, ţóôĺ íá äçěéďőńăŢóĺôĺ ÷ţńď ăéá ôçí ĺăęáôÜóôáóç "
-"ôďő Linux-Mandrake.\n"
+"ôďő Mandrake Linux.\n"
"\n"
"\n"
"ĹđĺéäŢ ç ęáôÜôěçóç ĺßíáé óőíŢčůň ěéá ěç áíôéóôńĺđôŢ ĺńăáóßá, ěđďńĺß íá ĺßíáé "
@@ -2247,133 +2497,244 @@ msgstr ""
"ĺńăáëÝéď. ÁíÜëďăá ěĺ \n"
"ôçí ęáôÜóôáóç ôďő äßóęďő óáň, őđÜń÷ďőí äéÜöďńĺň ëýóĺéň:\n"
"\n"
-"\t* ×ńŢóç őđÜń÷ďíôůí ęáôáôěŢóĺůí: ÂńÝčçęáí ěßá Ţ đĺńéóóüôĺńĺň ęáôáôěŢóĺéň "
+"* ×ńŢóç őđÜń÷ďíôůí ęáôáôěŢóĺůí: ÂńÝčçęáí ěßá Ţ đĺńéóóüôĺńĺň ęáôáôěŢóĺéň "
"Linux óôď óýóôçěÜ óáň.\n"
-"\t ĹÜí čÝëĺôĺ íá ôéň ęńáôŢóĺôĺ, ĺđéëÝîôĺ áőôŢí ôçí ĺđéëďăŢ.\n"
+" ĹÜí čÝëĺôĺ íá ôéň ęńáôŢóĺôĺ, ĺđéëÝîôĺ áőôŢí ôçí ĺđéëďăŢ.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* ÄéáăńáöŢ ďëüęëçńďő ôďő äßóęďő: ĹÜí čÝëĺôĺ íá äéáăńÜřĺôĺ üëá ôá äĺäďěÝíá "
+"* ÄéáăńáöŢ ďëüęëçńďő ôďő äßóęďő: ĹÜí čÝëĺôĺ íá äéáăńÜřĺôĺ üëá ôá äĺäďěÝíá "
"ęáé üëĺň ôéň őđÜń÷ďőóĺň\n"
-"\t ęáôáôěŢóĺéň ęáé íá ôá áíéęáôáóôŢóĺôĺ ěĺ ôď íÝď óáň Linux-Mandrake "
-"óýóôçěá, ĺđéëÝîôĺ áőôŢí ôçí \n"
-"\t ĺđéëďăŢ. ĐŃĎÓĎ×Ç: Äĺí őđÜń÷ĺé ôńüđďň íá áíôéóôńÝřĺôĺ ôçí äéáäéęáóßá\n"
-"\t áí áëëÜîĺôĺ ăíţěç áńăüôĺńá! źëá ôá äĺäďěÝíá čá ęáôáóôńáöďýí!\n"
+" ęáôáôěŢóĺéň ęáé íá ôá áíéęáôáóôŢóĺôĺ ěĺ ôď íÝď óáň Mandrake Linux óýóôçěá, "
+"ĺđéëÝîôĺ áőôŢí ôçí \n"
+" ĺđéëďăŢ. ĐŃĎÓĎ×Ç: Äĺí őđÜń÷ĺé ôńüđďň íá áíôéóôńÝřĺôĺ ôçí äéáäéęáóßá\n"
+" áí áëëÜîĺôĺ ăíţěç áńăüôĺńá! źëá ôá äĺäďěÝíá čá ęáôáóôńáöďýí!\n"
"\n"
"\n"
-"\t* ×ńŢóç ĺëĺýčĺńďő ÷ţńďő óôçí ęáôÜôěçóç ôůí Windows: ĹÜí Ý÷ĺôĺ "
-"ĺăęáôĺóôçěÝíá ôá Microsoft Windows\n"
-"\t ęáé ęáôáëáěâÜíďőí üëď ôďí ÷ţńď ôďő äßóęďő, đńÝđĺé íá äçěéďőńńăŢóĺôĺ "
+"* ×ńŢóç ĺëĺýčĺńďő ÷ţńďő óôçí ęáôÜôěçóç ôůí Windows: ĹÜí Ý÷ĺôĺ ĺăęáôĺóôçěÝíá "
+"ôá Microsoft Windows\n"
+" ęáé ęáôáëáěâÜíďőí üëď ôďí ÷ţńď ôďő äßóęďő, đńÝđĺé íá äçěéďőńńăŢóĺôĺ "
"ĺëÝőčĺńď ÷ţńď ăéá ôď Linux.\n"
-"\t Ăéá íá ăßíĺé áőôü, ěđďńĺßôĺ ĺßôĺ íá äéáăńÜřĺôĺ ôçí ęáôÜôěçóç ôůí Windows "
+" Ăéá íá ăßíĺé áőôü, ěđďńĺßôĺ ĺßôĺ íá äéáăńÜřĺôĺ ôçí ęáôÜôěçóç ôůí Windows "
"ęáé üëá ôá äĺäďěÝíá ôďőň\n"
-"\t (äĺň \"ÄéáăńáöŢ ďëüęëçńďő ôďő äßóęďő\" Ţ \"Ĺéäéęüň\") Ţ íá óőńńéęíţóĺôĺ "
+" (äĺň \"ÄéáăńáöŢ ďëüęëçńďő ôďő äßóęďő\" Ţ \"Ĺéäéęüň\") Ţ íá óőńńéęíţóĺôĺ "
"ôçí ęáôÜôěçóç ôůí Windows.\n"
-"\t Ç óőńńßęíůóç ěđďńĺß íá ăßíĺé ÷ůńßň áđţëĺéá äĺäďěÝíůí. ÁőôŢ ç ëýóç "
+" Ç óőńńßęíůóç ěđďńĺß íá ăßíĺé ÷ůńßň áđţëĺéá äĺäďěÝíůí. ÁőôŢ ç ëýóç "
"óőíßóôáôáé ĺÜí čÝëĺôĺ íá ÷ńçóéěďđďéĺßôĺ\n"
-"\t Microsoft Windows ęáé Linux-Mandrake óôďí ßäéď őđďëďăéóôŢ.\n"
+" Microsoft Windows ęáé Mandrake Linux óôďí ßäéď őđďëďăéóôŢ.\n"
"\n"
"\n"
-"\t Đńéí áđďöáóßóĺôĺ íá óőńńéęíţóĺôĺ ôďí äßóęď, đńÝđĺé íá ęáôáëÜâĺôĺ üôé "
-"ěĺôÜ áđü áőôŢí ôçí äéáäéęáóßá\n"
-"\t čá Ý÷ĺôĺ ëéăüôĺńď ÷ţńď äéáčÝóéěď áđü ôá Windows ăéá áđďčŢęĺőóç äĺäďěÝíůí "
-"Ţ ĺăęáôÜóôáóç ĺöáńěďăţí.\n"
+" Đńéí áđďöáóßóĺôĺ íá óőńńéęíţóĺôĺ ôďí äßóęď, đńÝđĺé íá ęáôáëÜâĺôĺ üôé ěĺôÜ "
+"áđü áőôŢí ôçí äéáäéęáóßá\n"
+" čá Ý÷ĺôĺ ëéăüôĺńď ÷ţńď äéáčÝóéěď áđü ôá Windows ăéá áđďčŢęĺőóç äĺäďěÝíůí Ţ "
+"ĺăęáôÜóôáóç ĺöáńěďăţí.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Ĺéäéęüň: ĹÜí čÝëĺôĺ íá ęáôáôěŢóĺôĺ ĺóĺßň ôďí äßóęď óáň, ÷ůńßň áőôüěáôĺň "
+"* Ĺéäéęüň: ĹÜí čÝëĺôĺ íá ęáôáôěŢóĺôĺ ĺóĺßň ôďí äßóęď óáň, ÷ůńßň áőôüěáôĺň "
"áđďöÜóĺéň. Ĺßíáé ěéá \n"
-"\t ĺđéëďăŢ ěĺ đďëëÝň äőíáôüôçôĺň áëëÜ ĺđéęßíäőíç, ěéá ęáé ěđďńĺßôĺ íá "
-"÷Üóĺôĺ üëá ôá äĺäďěÝíá óáň\n"
-"\t ĺÜí ęÜíĺôĺ ęÜđďéď ëÜčďň. Âĺâáéůčĺßôĺ üôé îÝńĺôĺ ôé ęÜíĺôĺ đńůôďý "
+" ĺđéëďăŢ ěĺ đďëëÝň äőíáôüôçôĺň áëëÜ ĺđéęßíäőíç, ěéá ęáé ěđďńĺßôĺ íá ÷Üóĺôĺ "
+"üëá ôá äĺäďěÝíá óáň\n"
+" ĺÜí ęÜíĺôĺ ęÜđďéď ëÜčďň. Âĺâáéůčĺßôĺ üôé îÝńĺôĺ ôé ęÜíĺôĺ đńůôďý "
"đńď÷ůńŢóĺôĺ."
-#: ../../help.pm_.c:160
+#: ../../help.pm_.c:319
+msgid ""
+"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
+"ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n"
+"GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n"
+"soon as the computer has booted up again.\n"
+"\n"
+"The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n"
+"\n"
+" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n"
+"which will automatically perform a whole installation without the help of\n"
+"an operator, similar to the installation you just configured.\n"
+"\n"
+" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
+"\n"
+" * \"Replay\". This is a partially automated install as the partitioning\n"
+"step (and only this one) remains interactive.\n"
+"\n"
+" * \"Automated\". Fully automated install: the hard disk is completely\n"
+"rewritten, all data is lost.\n"
+"\n"
+" This feature is very handy when installing a great number of similar\n"
+"machines. See the Auto install section at our web site.\n"
+"\n"
+" * \"Save packages selection\"(*): saves the packages selection as made\n"
+"previously. Then, when doing another installation, insert the floppy inside\n"
+"the driver and run the installation going to the help screen by pressing on\n"
+"the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
+"\n"
+"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
+"\"mformat a:\")"
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:350
#, fuzzy
msgid ""
-"At this point, you need to choose what\n"
-"partition(s) to use to install your new Linux-Mandrake system. If "
-"partitions\n"
-"have been already defined (from a previous installation of GNU/Linux or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you can use existing partitions. In other "
-"cases,\n"
-"hard drive partitions must be defined.\n"
+"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
+"(formatting means creating a file system).\n"
"\n"
+"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
+"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
+"partitions as well.\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select "
-"the\n"
-"disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive, \"hdb"
-"\" for\n"
-"the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
+"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
+"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
+"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
+"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
+"\"/home\").\n"
"\n"
+"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
+"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
+"any of them.\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
"\n"
-" * Clear all: this option deletes all partitions available on the selected "
-"hard drive.\n"
+"Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n"
+"Mandrake Linux operating system installation.\n"
"\n"
+"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
+"for bad blocks on the disc."
+msgstr ""
+"Ďé íÝĺň ęáôáôěŢóĺéň đńÝđĺé íá öďńěáńéóôďýí (äçëáäŢ íá äçěéďőńăçčĺß Ýíá "
+"óýóôçěá\n"
+"áń÷ĺßůí) đńůôďý ÷ńçóéěďđďéçčďýí.\n"
"\n"
-" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
-"swap partitions in free space of your\n"
-" hard drive.\n"
"\n"
+"Ěđďńĺßôĺ ĺđßóçň íá öďńěÜńĺôĺ ęÜđďéĺň đńďűđÜń÷ďőóĺň ęáôáôěŢóĺéň ăéá íá "
+"äéáăńÜřĺôĺ \n"
+"ôá äĺäďěÝíá ôďőň. ĹÜí čÝëĺôĺ ęÜôé ôÝôďéď, đáńáęáëţ ĺđéëÝîôĺ ôéň ęáôáôěŢóĺéň "
+"đďő \n"
+"čÝëĺôĺ íá öďńěÜńĺôĺ.\n"
"\n"
-" * Rescue partition table: if your partition table is damaged, you can try "
-"to recover it using this option. Please\n"
-" be careful and remember that it can fail.\n"
"\n"
+"Óçěĺéţóôĺ üôé äĺí ĺßíáé áđáńáßôçôď íá öďńěÜńĺôĺ üëĺň ôéň đńďűđÜń÷ďőóĺň "
+"ęáôáôěŢóĺéň.\n"
+"ĐńÝđĺé íá öďńěÜńĺôĺ ôéň ęáôáôěŢóĺéň đďő đĺńéÝ÷ďőí ôď ëĺéôďőńăéęü óýóôçěá "
+"(üđůň ďé \n"
+"\"/\", \"/usr\" ęáé \"/var\"), áëëÜ äĺí ÷ńĺéÜćĺôáé íá öďńěÜńĺôĺ ęáôáôěŢóĺéň "
+"đďő đĺńéÝ÷ďőí \n"
+"äĺäďěÝíá đďő čÝëĺôĺ íá ęńáôŢóĺôĺ (óőíŢčůň ç \"/home\").\n"
"\n"
-" * Undo: you can use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
+"Đáńáęáëţ íá ĺßóôĺ đńďóĺęôéęďß ęáčţň ěĺôÜ áđü áőôŢí ôçí äéáäéęáóßá üëá ôá "
+"äĺäďěÝíá \n"
+"óôéň ęáôáôěŢóĺéň áőôÝň čá ÷áčďýí áěĺôÜęëçôá.\n"
"\n"
-" * Reload: you can use this option if you wish to undo all changes and "
-"load your initial partitions table\n"
"\n"
+"ĐáôŢóôĺ \"OK\" üôáí ĺßóôĺ Ýôďéěďé íá îĺęéíŢóĺôĺ ôçí äéáäéęáóßá.\n"
"\n"
-" * Wizard: If you wish to use a wizard to partition your hard drive, you "
-"can use this option. It is recommended if\n"
-" you do not have a good knowledge in partitioning.\n"
"\n"
+"ĐáôŢóôĺ \"Áęýńůóç\" ĺÜí čÝëĺôĺ íá áëëÜîĺôĺ ôéň ĺđéëďăÝň óáň ęáé íá "
+"÷ńçóéěďđďéŢóĺôĺ \n"
+"Üëëĺň ęáôáôěŢóĺéň ăéá ôçí ĺăęáôÜóôáóç ôďő Mandrake Linux."
+
+#: ../../help.pm_.c:376
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
+"Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n"
+"your computer, this operation could take from a few minutes to a\n"
+"significant amount of time.\n"
"\n"
-" * Restore from floppy: if you have saved your partition table on a floppy "
-"during a previous installation, you can\n"
-" recover it using this option.\n"
+"Please be patient."
+msgstr ""
+"Ôď íÝď óáň ëĺéôďőńăéęü óýóôçěá Mandrake Linux ĺăęáčßóôáôáé.\n"
+"ÁőôŢ ç äéáäéęáóßá čá đÜńĺé ęÜđďéá ţńá, áíÜëďăá ěĺ ôď ěÝăĺčďň \n"
+"ôçň ĺăęáôóôáóçň đďő ĺđéëÝîáôĺ ęáé ôçí ôá÷ýôçôá ôďő őđďëďăéóôŢ óáň.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Đáńáęáëţ đĺńéěÝíĺôĺ őđďěďíĺôéęÜ."
+
+#: ../../help.pm_.c:384
+msgid ""
+"Before continuing you should read carefully the terms of the license. It\n"
+"covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n"
+"all the terms in it, click on the \"Refuse\" button which will immediately\n"
+"terminate the installation. To continue with the installation, click the\n"
+"\"Accept\" button."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:391
+msgid ""
+"At this point, it is time to choose the security level desired for the\n"
+"machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n"
+"the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.\n"
+"However, a higher security level is generally obtained at the expenses of\n"
+"easiness of use. Refer to the MSEC chapter of the ``Reference Manual'' to\n"
+"get more information about the meaning of these levels.\n"
+"\n"
+"If you do not know what to choose, keep the default option."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:401
+#, fuzzy
+msgid ""
+"At this point, you need to choose what partition(s) will be used for the\n"
+"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have been already\n"
+"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise hard drive\n"
+"partitions must be defined.\n"
+"\n"
+"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"the disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
+"\"hdb\" for the second, \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
+"\n"
+"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
+" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n"
+"drive.\n"
"\n"
-" * Save on floppy: if you wish to save your partition table on a floppy to "
-"be able to recover it, you can use this\n"
-" option. It is strongly recommended to use this option\n"
+" * \"Auto allocate\": this option allows you to automatically create Ext2\n"
+"and swap partitions in free space of your hard drive.\n"
"\n"
+" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n"
+"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n"
+"can fail.\n"
+"\n"
+" * \"Undo\": use this option to cancel your changes.\n"
+"\n"
+" * \"Reload\": you can use this option if you wish to undo all changes and\n"
+"load your initial partitions table.\n"
+"\n"
+" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition "
+"your\n"
+"hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n"
+"partitioning.\n"
"\n"
-" * Done: when you have finished partitioning your hard drive, use this "
-"option to save your changes.\n"
+" * \"Restore from floppy\": this option will allow you to restore a\n"
+"previously saved partition table from floppy disk.\n"
"\n"
+" * \"Save to floppy\": saves the partition table to a floppy. Useful for\n"
+"later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended to\n"
+"perform this step.\n"
"\n"
-"For information, you can reach any option using the keyboard: navigate "
-"trough the partitions using Tab and Up/Down arrows.\n"
+" * \"Done\": when you have finished partitioning your hard drive, this will\n"
+"save your changes back to disc.\n"
"\n"
+"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
+"partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n"
"\n"
"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when a empty partition is "
-"selected)\n"
+" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected);\n"
"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
+" * Ctrl-d to delete a partition;\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-" \n"
+" * Ctrl-m to set the mount point.\n"
"\n"
-" \n"
-"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
-"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
-"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
-"50MB, you may find it a useful place to store \n"
-"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
+"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
+"\"bootstrap\" partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
+"boot loader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
+"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
+"emergency boot situations."
msgstr ""
"Óĺ áőôü ôď óçěĺßď, čá ÷ńĺéáóôĺß íá ĺđéëÝîĺôĺ óĺ đďéÝň ęáôáôěŢóĺéň čá "
"ĺăęáôáóôŢóĺôĺ \n"
-"ôď Linux-Mandrake. ĹÜí đńďűđÜń÷ďőí ęáôáôěŢóĺéň, áđü đáëáéüôĺńç ĺăęáôÜóôáóç Ţ "
+"ôď Mandrake Linux. ĹÜí đńďűđÜń÷ďőí ęáôáôěŢóĺéň, áđü đáëáéüôĺńç ĺăęáôÜóôáóç Ţ "
"áđü \n"
-"Üëëď ĺńăáëĺßď, ěđďńĺßôĺ íá ôéň ÷ńçóéěďđďéŢóĺôĺ. Áëëéţň, čá đńÝđĺé íá íá "
+"Üëëď ĺńăáëĺßď, ěđďńĺßôĺ íá ôéň ÷ńçóéěďđďéŢóĺôĺ. Áëëéţň, čá đńÝđĺé íá "
"ďńßóĺôĺ \n"
"íÝĺň ęáôáôěŢóĺéň.\n"
"\n"
@@ -2442,169 +2803,51 @@ msgstr ""
"\n"
" * Ctrl-d ăéá äéáăńáöŢ ęáôÜôěçóçň\n"
"\n"
-" * Ctrl-m ăéá ďńéóěü óçěĺßďő óýíäĺóçň"
-
-#: ../../help.pm_.c:224
-msgid ""
-"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
-"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
-"a\n"
-"common usage. If you change these choices, you must at least define a root\n"
-"partition (\"/\"). Don't choose a too little partition or you will not be "
-"able\n"
-"to install enough software. If you want store your data on a separate "
-"partition,\n"
-"you need also to choose a \"/home\" (only possible if you have more than "
-"one\n"
-"Linux partition available).\n"
-"\n"
+" * Ctrl-m ăéá ďńéóěü óçěĺßďő óýíäĺóçň \n"
"\n"
-"For information, each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity"
-"\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and "
-"\"sd\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE "
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc..."
-msgstr ""
-"ĐáńáđÜíů âëÝđĺôĺ Ýíáí ęáôÜëďăď ěĺ ôéň ęáôáôěŢóĺéň Linux đďő ĺíôďđßóôçęáí "
-"óôďí \n"
-"äßóęď óáň. Ěđďńĺßôĺ íá ęńáôŢóĺôĺ ôéň áőôüěáôĺň ĺđéëďăÝň, ĺßíáé ęáëÝň ăéá \n"
-"óőíçčéóěÝíç ÷ńŢóç. ĹÜí áëëÜîĺôĺ áőôÝň ôéň ĺđéëďăÝň, đńÝđĺé íá Ý÷ĺôĺ "
-"ôďőëÜ÷éóôďí\n"
-"ěéá âáóéęŢ ęáôÜôěçóç (root, \"/\"). Ěçí ĺđéëÝîĺôĺ ěéá đďëý ěéęńŢ ęáôÜôěçóç "
-"ăéáôß\n"
-"äĺí čá Ý÷ĺôĺ ÷ţńď ăéá ĺăęáôÜóôáóç ëďăéóěéęďý. ĹÜí čÝëĺôĺ íá áđďčçęĺýĺôĺ ôá "
-"äĺäďěÝíá\n"
-"óáň óĺ îĺ÷ůńéóôŢ ęáôÜôěçóç, đńÝđĺé íá ĺđéëÝîĺôĺ ěéá ęáôÜôěçóç ăéá \"/home"
-"\" (äőíáôüí\n"
-"ěüíď áí Ý÷ĺôĺ đáńáđÜíů áđü ěßá Linux ęáôÜôěçóç äéáčÝóéěç).\n"
-"\n"
-"\n"
-"ĐëçńďöďńéáęÜ, ęÜčĺ ęáôÜôěçóç áíáöÝńĺôáé ůň: \"źíďěá\", \"×ůńçôéęüôçôá\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ôď üíďěá óçěáßíĺé ôá ĺîŢň: Ôýđďň äßóęďő, áńéčěüň äßóęďő, áńéčěüň "
-"ęáôÜôěçóçň \n"
-"ăéá đáńÜäĺéăěá, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ď ôýđďň ĺßíáé \"hd\" ĺÜí đńüęĺéôáé ăéá äßóęď IDE ęáé \"sd\" ăéá SCSI äßóęď.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ď áńéčěüň äßóęďő ĺßíáé đÜíôá Ýíá ăńÜěěá ěĺôÜ ôď \"hd\" Ţ \"sd\". Ăéá ôďőň "
-"IDE \n"
-"äßóęďőň: \n"
-"\n"
-" * \"a\" ĺßíáé ď master äßóęďň óôďí đńţôď ĺëĺăęôŢ IDE,\n"
-"\n"
-" * \"b\" ĺßíáé ď slave äßóęďň óôďí đńţôď ĺëĺăęôŢ IDE,\n"
-"\n"
-" * \"c\" ĺßíáé ď master äßóęďň óôďí äĺýôĺńď ĺëĺăęôŢ IDE,\n"
-"\n"
-" * \"d\" ĺßíáé ď slave äßóęďň óôďí äĺýôĺńď ĺëĺăęôŢ IDE.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ăéá äßóęďőň SCSI, \"a\" ĺßíáé ď đńţôďň äßóęďň, \"b\" ĺßíáé ď äĺýôĺńďň äßóęďň "
-"ęëđ..."
-
-#: ../../help.pm_.c:258
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
-"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
-"lost\n"
-"and will not be recoverable."
-msgstr ""
-"ĹđéëÝîôĺ ôďí äßóęď đďő čÝëĺôĺ íá äéáăńÜřĺôĺ ăéá íá ĺăęáôáóôŢóĺôĺ \n"
-"ôçí íÝá ęáôÜôěçóç Linux-Mandrake. ĐŃĎÓĎ×Ç: źëá ôá äĺäďěÝíá čá äéáăńáöďýí\n"
-"ęáé čá ĺßíáé áäýíáôç ç ĺđáíáöďńÜ ôďőň."
-
-#: ../../help.pm_.c:263
-msgid ""
-"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
-"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
-"you\n"
-"will not be able to recover any data and partitions present on this hard "
-"drive,\n"
-"including any Windows data.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
-"partitions present on this hard drive."
-msgstr ""
-"ĐáôŢóôĺ \"OK\" ĺÜí čÝëĺôĺ íá äéáăńÜřĺôĺ üëá ôá äĺäďěÝíá ęáé ôéň \n"
-"ęáôáôěŢóĺéň óĺ áőôüí ôďí äßóęď. Đńďóď÷Ţ, ěĺôÜ áđü áőôü äĺí čá ěđďńĺßôĺ \n"
-"íá ĺđáíáöÝńĺôĺ ďđďéáäŢđďôĺ äĺäďěÝíá đďő âńßóęďíôáé áőôŢ ôç óôéăěŢ óôďí \n"
-"äßóęď, óőěđĺńéëáěâáíďěÝíůí ęáé ďđďéďíäŢđďôĺ äĺäďěÝíůí áđü ôá Windows.\n"
-"\n"
-"\n"
-"ĐáôŢóôĺ \"Áęýńůóç\" ăéá íá áęőńţóĺôĺ áőôŢí ôçí äéáäéęáóßá ÷ůńßň íá ÷Üóĺôĺ \n"
-"äĺäďěÝíá ęáé ęáôáôěŢóĺéň đďő âńßóęďíôáé óôďí äßóęď."
+" \n"
+"Ĺáí ęÜíĺôĺ ĺăęáôÜóôáóç óĺ Ýíá PPC ěç÷Üíçěá, čá čÝëĺôĺ íá äçěéďőńăŢóĺôĺ ěéá "
+"ěéęńŢ HFS 'bootstrap' ęáôÜôěçóç ôďőëÜ÷éóôďí 1Ě ăéá ÷ńŢóç\n"
+"áđü ôďí yaboot bootloader. ĹÜí óęďđĺýĺôĺ íá ęÜíĺôĺ ôçí ęáôÜôěçóç ěĺăáëýôĺńç, "
+"đ.÷. 50ĚÂ, ßóůň ôçí âńĺßôĺ ÷ńŢóéěç ăéá áđďčŢęĺőóç \n"
+"ĺíüň đőńŢíá ęáé ramdisk image ăéá ĺđßăďőóĺň ęáôáóôÜóĺéň."
-#: ../../help.pm_.c:273
+#: ../../help.pm_.c:460
+#, fuzzy
msgid ""
-"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
-"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
-"install\n"
-"your new Linux-Mandrake operating system.\n"
-"\n"
+"More than one Microsoft Windows partition has been detected on your hard\n"
+"drive. Please choose the one you want resize in order to install your new\n"
+"Mandrake Linux operating system.\n"
"\n"
-"For information, each partition is listed as follow; \"Linux name\", "
-"\"Windows\n"
-"name\" \"Capacity\".\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
+"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number"
-"\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and \"sd"
-"\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter putted after \"hd\" or \"sd\". With "
-"IDE hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
+"hard drives:\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc.\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first "
-"disk\n"
-"or partition is called \"C:\")."
+"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"Đĺńéóóüôĺńĺň ôůí ěßá ęáôáôěŢóĺéň Windows âńÝčçęáí óôďí äßóęď óáň. Đáńáęáëţ \n"
-"ĺđéëÝîôĺ đďéÜ čÝëĺôĺ íá óőńńéęíţóĺôĺ ăéá íá ĺăęáôáóôŢóĺôĺ ôď Linux-"
-"Mandrake.\n"
+"ĺđéëÝîôĺ đďéÜ čÝëĺôĺ íá óőńńéęíţóĺôĺ ăéá íá ĺăęáôáóôŢóĺôĺ ôď Mandrake "
+"Linux.\n"
"\n"
"\n"
"ĐëçńďöďńéáęÜ, ęÜčĺ ęáôÜôěçóç áíáöÝńĺôáé ůň: \"źíďěá Linux\", \"źíďěá Windows"
@@ -2640,743 +2883,228 @@ msgstr ""
"Windows\n"
"(ď đńţôďň äßóęďň Ţ ęáôÜôěçóç ëÝăĺôáé \"C:\")."
-#: ../../help.pm_.c:306
+#: ../../help.pm_.c:491
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr "Đáńáęáëţ đĺńéěÝíĺôĺ. ÁőôŢ ç äéáäéęáóßá ěđďńĺß íá đÜńĺé ěĺńéęÜ ëĺđôÜ."
-#: ../../help.pm_.c:309
+#: ../../help.pm_.c:494
+#, fuzzy
msgid ""
-"Any partitions that have been newly defined must be\n"
-"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
+"DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n"
+"installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You also\n"
+"have the choice of performing a new install or an upgrade of an existing\n"
+"Mandrake Linux system. Clicking \"Install\" will completely wipe out the\n"
+"old system. Select \"Upgrade\" if you are upgrading or repairing an\n"
+"existing system.\n"
"\n"
+"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Mandrake\n"
+"Linux installed or if you wish to boot between various operating systems.\n"
"\n"
-"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to "
-"erase\n"
-"the data they contain. If you wish do that, please also select the "
-"partitions\n"
-"you want to format.\n"
+"Please choose \"Update\" if you wish to update or repair an already\n"
+"installed version of Mandrake Linux.\n"
"\n"
+"Depending on your knowledge of GNU/Linux, please choose one of the\n"
+"following to install or update your Mandrake Linux operating system:\n"
"\n"
-"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing "
-"partitions.\n"
-"You must reformat the partitions containing the operating system (such as \"/"
-"\",\n"
-"\"/usr\" or \"/var\") but do you no have to reformat partitions containing "
-"data\n"
-"that you wish to keep (typically /home).\n"
+" * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
+"operating system. The installation will be very easy and you will only be\n"
+"asked a few questions.\n"
"\n"
-"\n"
-"Please be careful selecting partitions, after formatting, all data will be\n"
-"deleted and you will not be able to recover any of them.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click on \"Cancel\" if you want to choose other partitions to install your "
-"new\n"
-"Linux-Mandrake operating system."
+" * Expert: if you have a good knowledge of GNU/Linux, you can choose this\n"
+"installation class. The expert installation will allow you to perform a\n"
+"highly customized installation. Answering some of the questions can be\n"
+"difficult if you do not have a good knowledge of GNU/Linux so do not choose\n"
+"this unless you know what you are doing."
msgstr ""
-"Ďé íÝĺň ęáôáôěŢóĺéň đńÝđĺé íá öďńěáńéóôďýí (äçëáäŢ íá äçěéďőńăçčĺß Ýíá "
-"óýóôçěá\n"
-"áń÷ĺßůí) đńůôďý ÷ńçóéěďđďéçčďýí.\n"
+"Đáńáęáëţ ĺđéëÝîôĺ \"ĹăęáôÜóôáóç\" ĺÜí äĺí őđÜń÷ĺé ĺăęáôĺóôçěÝíç đáëáéüôĺńç "
+"Ýęäďóç ôďő Mandrake Linux\n"
+"Ţ ĺÜí čÝëĺôĺ íá ÷ńçóéěďđďéŢóĺôĺ đĺńéóóüôĺńá ôďő ĺíüň ëĺéôďőńăéęÜ óőóôŢěáôá.\n"
"\n"
"\n"
-"Ěđďńĺßôĺ ĺđßóçň íá öďńěÜńĺôĺ ęÜđďéĺň đńďűđÜń÷ďőóĺň ęáôáôěŢóĺéň ăéá íá "
-"äéáăńÜřĺôĺ \n"
-"ôá äĺäďěÝíá ôďőň. ĹÜí čÝëĺôĺ ęÜôé ôÝôďéď, đáńáęáëţ ĺđéëÝîôĺ ôéň ęáôáôěŢóĺéň "
-"đďő \n"
-"čÝëĺôĺ íá öďńěÜńĺôĺ.\n"
-"\n"
+"ĹđéëÝîôĺ \"ÁíáâÜčěéóç\" ĺÜí čÝëĺôĺ íá áíáâáčěßóĺôĺ ěéá đńďűđÜń÷ďőóá "
+"ĺăęáôÜóôáóç ôďő Mandrake Linux\n"
"\n"
-"Óçěĺéţóôĺ üôé äĺí ĺßíáé áđáńáßôçôď íá öďńěÜńĺôĺ üëĺň ôéň đńďűđÜń÷ďőóĺň "
-"ęáôáôěŢóĺéň.\n"
-"ĐńÝđĺé íá öďńěÜńĺôĺ ôéň ęáôáôěŢóĺéň đďő đĺńéÝ÷ďőí ôď ëĺéôďőńăéęü óýóôçěá "
-"(üđůň ďé \n"
-"\"/\", \"/usr\" ęáé \"/var\"), áëëÜ äĺí ÷ńĺéÜćĺôáé íá öďńěÜńĺôĺ ęáôáôěŢóĺéň "
-"đďő đĺńéÝ÷ďőí \n"
-"äĺäďěÝíá đďő čÝëĺôĺ íá ęńáôŢóĺôĺ (óőíŢčůň ç \"/home\").\n"
"\n"
+"ÁíÜëďăá ěĺ ôéň ăíţóĺéň óáň óôď GNU/Linux, ěđďńĺßôĺ íá ĺđéëÝîĺôĺ Ýíá áđü ôá "
+"đáńáęÜôů ĺđßđĺäá ĺăęáôÜóôáóçň\n"
+"Ţ áíáâÜčěéóçň ôďő Mandrake Linux:\n"
"\n"
-"Đáńáęáëţ íá ĺßóôĺ đńďóĺęôéęďß ęáčţň ěĺôÜ áđü áőôŢí ôçí äéáäéęáóßá üëá ôá "
-"äĺäďěÝíá \n"
-"óôéň ęáôáôěŢóĺéň áőôÝň čá ÷áčďýí áěĺôÜęëçôá.\n"
+"* Óőíéóôţěĺíď: ĹÜí äĺí Ý÷ĺôĺ îáíáĺăęáôáóôŢóĺé đďôÝ Ýíá GNU/Linux óýóôçěá. Ç "
+"ĺăęáôÜóôáóç čá ĺßíáé \n"
+" đďëý ĺýęďëç ęáé čá óáň ćçôçčĺß íá áđáíôŢóĺôĺ ëßăĺň ĺńůôŢóĺéň.\n"
"\n"
"\n"
-"ĐáôŢóôĺ \"OK\" üôáí ĺßóôĺ Ýôďéěďé íá îĺęéíŢóĺôĺ ôçí äéáäéęáóßá.\n"
+"* ĐńďóáńěďóěÝíç: ĹÜí ĺßóôĺ ĺîďéęĺéůěÝíďň ěĺ ôď GNU/Linux, ěđďńĺßôĺ íá "
+"ĺđéëÝîĺôĺ ôçí âáóéęŢ ÷ńŢóç\n"
+" (ĺîőđçńĺôçôŢň, óôáčěüň ĺńăáóßáň) ôďő óőóôŢěáôüň óáň. Čá ÷ńĺéáóôĺß íá "
+"áđáíôŢóĺôĺ óĺ đĺńéóóüôĺńĺň\n"
+" ĺńůôŢóĺéň, ďđüôĺ čá đńÝđĺé íá Ý÷ĺôĺ ęÜđďéĺň âáóéęÝň ăíţóĺéň ó÷ĺôéęÜ ěĺ ôçí "
+"ëĺéôďőńăßá ôďő GNU/Linux.\n"
"\n"
"\n"
-"ĐáôŢóôĺ \"Áęýńůóç\" ĺÜí čÝëĺôĺ íá áëëÜîĺôĺ ôéň ĺđéëďăÝň óáň ęáé íá "
-"÷ńçóéěďđďéŢóĺôĺ \n"
-"Üëëĺň ęáôáôěŢóĺéň ăéá ôçí ĺăęáôÜóôáóç ôďő Linux-Mandrake."
+"* Ĺéäéęüň: ĹÜí Ý÷ĺôĺ ĺěđĺéńßá ěĺ ôď GNU/Linux. źđůň ęáé đáńáđÜíů, ěđďńĺßôĺ "
+"íá ĺđéëÝîĺôĺ ôçí âáóéęŢ\n"
+" ÷ńŢóç ôďő óőóôŢěáôďň. Čá ěđďńÝóĺôĺ ĺđßóçň íá đńďóáńěüóĺôĺ ôď óýóôçěá óôéň "
+"áíÜăęĺň óáň ëĺđôďěĺńţň,\n"
+" áëëÜ čá ÷ńĺéáóôĺß íá áđáíôŢóĺôĺ óĺ ĺîĺéäéęĺőěÝíĺň ĺńůôŢóĺéň đďő "
+"đńďűđďčÝôďőí ĺîĺéäéęĺőěÝíĺň ăíţóĺéň.\n"
+" Âĺâáéůčĺßôĺ üôé îÝńĺôĺ ôé ęÜíĺôĺ đńůôďý ĺđéëÝîĺôĺ áőôŢí ôçí ĺăęáôÜóôáóç."
-#: ../../help.pm_.c:335
+#: ../../help.pm_.c:521
msgid ""
-"You may now select the group of packages you wish to\n"
-"install or upgrade.\n"
+"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n"
+"language you have chosen) and you will not even see this step. However, you\n"
+"might not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n"
+"example, if you are an English speaking Swiss person, you may still want\n"
+"your keyboard to be a Swiss keyboard. Or if you speak English but are\n"
+"located in Quebec, you may find yourself in the same situation. In both\n"
+"cases, you will have to go back to this installation step and select an\n"
+"appropriate keyboard from the list.\n"
"\n"
-"\n"
-"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If "
-"not,\n"
-"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed onto "
-"the\n"
-"installation of all selected groups but will drop some packages of lesser\n"
-"interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
-"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
-"through\n"
-"more than 1000 packages..."
+"Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n"
+"supported keyboards."
msgstr ""
-"Ěđďńĺßôĺ ôţńá íá ĺđéëÝîĺôĺ ôéň ďěÜäĺň đáęÝôůí đďő ĺđéčőěĺßôĺ íá "
-"ĺăęáôáóôŢóĺôĺ Ţ íá áíáâáčěßóĺôĺ.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ôď DrakX čá đńďóäéďńßóĺé ĺÜí Ý÷ĺôĺ áńęĺôü ÷ţńď óôďí äßóęď óáň.\n"
-"ĹÜí ü÷é, čá ëÜâĺôĺ ěéá đńďĺéäďđďßçóç. ĹÜí čÝëĺôĺ íá óőíĺ÷ßóĺôĺ, čá "
-"ĺăęáôáóôáčďýí\n"
-"üëĺň ďé ĺđéëĺăěÝíĺň ďěÜäĺň, áëëÜ čá áöáéńĺčďýí ęÜđďéá đáęÝôá ĺëÜóóďíďň "
-"ĺíäéáöÝńďíôďň.\n"
-"Óôď ęÜôů ěÝńďň ôçň ëßóôáň ěđďńĺßôĺ íá ĺđéëÝîĺôĺ \"ĹđéëďăŢ áíĺîÜńôçôůí đáęÝôůí"
-"\". Óĺ áőôŢ\n"
-"ôç đĺńßđôůóç čá đńÝđĺé íá ĺđéëÝîĺôĺ áíÜěĺóá óĺ đáńáđÜíů áđü 1000 đáęÝôá."
-#: ../../help.pm_.c:347
+#: ../../help.pm_.c:534
msgid ""
-"You can now choose individually all the packages you\n"
-"wish to install.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
-"corner of\n"
-"the packages window.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the icon\n"
-"\"Toggle flat and group sorted\".\n"
+"Please choose your preferred language for installation and system usage.\n"
"\n"
+"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n"
+"languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n"
+"will install the language-specific files for system documentation and\n"
+"applications. For example, if you will host users from Spain on your\n"
+"machine, select English as the main language in the tree view and in the\n"
+"Advanced section click on the grey star corresponding to \"Spanish|Spain\".\n"
"\n"
-"If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
-"dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
-"silently\n"
-"unselect several other packages which depend on it."
+"Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n"
+"additional locales click the \"OK\" button to continue."
msgstr ""
-"Ěđďńĺßôĺ ôţńá íá ĺđéëÝîĺôĺ áíĺîÜńôçôá üëá ôá đáęÝôá đďő ĺđéčőěĺßôĺ \n"
-"íá ĺăęáôáóôŢóĺôĺ.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ěđďńĺßôĺ íá áíáđôýîĺôĺ Ţ íá óőěđôýîĺôĺ ôď äÝíôńď ĺđéëÝăďíôáň ôéň ĺđéëďăÝň\n"
-"óôçí áńéóôĺńŢ ăůíßá ôďő đáńáčýńďő ôůí đáęÝôůí.\n"
-"\n"
-"\n"
-"ĹÜí đńďôéěÜôĺ íá íá âëÝđĺôĺ ôá đáęÝôá ôáîéíďěçěÝíá áëöáâçôéęÜ, đáôŢóôĺ\n"
-"\"ĹíáëëáăŢ ďěáäďđďßçóçň\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"ĹÜí äĺí čÝëĺôĺ íá ëáěâÜíĺôĺ đńďĺéäďđďéŢóĺéň ăéá ĺîáńôŢóĺéň, đáôŢóôĺ\n"
-"\"Áőôüěáôĺň ĺîáńôŢóĺéň\". Óçěĺéţóôĺ üôé óĺ áőôŢí ôçí đĺńßđôůóç, ç \n"
-"áđďĺđéëďăŢ ĺíüň đáęÝôďő ěđďńĺß íá đńďęáëÝóĺé ôçí óéůđçëŢ áđďĺđéëďăŢ \n"
-"ęáé Üëëůí đáęÝôůí đďő ĺîáńôţíôáé áđü áőôü."
-#: ../../help.pm_.c:364
+#: ../../help.pm_.c:547
msgid ""
-"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
-"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
-"them,\n"
-"then click Ok."
-msgstr ""
-"ĹÜí Ý÷ĺôĺ üëá ôá đáńáđÜíů CDs, đáôŢóôĺ Ok.\n"
-"ĹÜí äĺí Ý÷ĺôĺ ęáíÝíá áđü ôá đáńáđÜíů CDs, đáôŢóôĺ Áęýńůóç.\n"
-"ĹÜí äĺí Ý÷ĺôĺ ęÜđďéá áđü áőôÜ, áđďĺđéëÝîôĺ ôá ęáé đáôŢóôĺ Ok."
-
-#: ../../help.pm_.c:369
-msgid ""
-"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
-"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
-"choose to install and the speed of your computer).\n"
+"By default, DrakX assumes you have a two-button mouse and will set it up\n"
+"for third-button emulation. DrakX will automatically know whether it is a\n"
+"PS/2, serial or USB mouse.\n"
"\n"
+"If you wish to specify a different type of mouse select the appropriate\n"
+"type from the list provided.\n"
"\n"
-"Please be patient."
+"If you choose a mouse other than the default you will be presented with a\n"
+"mouse test screen. Use the buttons and wheel to verify that the settings\n"
+"are good. If the mouse is not working correctly press the space bar or\n"
+"RETURN to \"Cancel\" and choose again."
msgstr ""
-"Ôď íÝď óáň ëĺéôďőńăéęü óýóôçěá Linux-Mandrake ĺăęáčßóôáôáé.\n"
-"ÁőôŢ ç äéáäéęáóßá čá đÜńĺé ęÜđďéá ţńá, áíÜëďăá ěĺ ôď ěÝăĺčďň \n"
-"ôçň ĺăęáôóôáóçň đďő ĺđéëÝîáôĺ ęáé ôçí ôá÷ýôçôá ôďő őđďëďăéóôŢ óáň.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Đáńáęáëţ đĺńéěÝíĺôĺ őđďěďíĺôéęÜ."
-#: ../../help.pm_.c:377
-msgid ""
-"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
-"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
-"driver."
-msgstr ""
-"Ěđďńĺßôĺ ôţńá íá äďęéěÜóĺôĺ ôď đďíôßęé óáň. ÄďęéěÜóôĺ ôá đëŢęôńá ęáé ôď\n"
-"ńďäÜęé ęáé âĺâáéůčĺßôĺ üôé üëá ëĺéôďőńăďýí üđůň đńÝđĺé. Áí ü÷é, ĺđéëÝîôĺ\n"
-"\"Áęýńůóç\" ęáé ĺđéëÝîôĺ Üëëďí ďäçăü."
-
-#: ../../help.pm_.c:382
+#: ../../help.pm_.c:560
+#, fuzzy
msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
-"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
+"Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n"
+"is named ttyS0 under GNU/Linux."
msgstr ""
"Đáńáęáëţ ĺđéëÝîôĺ ôçí ęáôÜëëçëç čýńá. Ăéá đáńÜäĺéăěá,\n"
"ç COM1 óôá Windows ďíďěÜćĺôáé ttyS0 óôď GNU/Linux."
-#: ../../help.pm_.c:386
-msgid ""
-"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
-"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
-"device\n"
-"before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
-"choose\n"
-"\"Disable networking\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you wish to configure the network later after installation or if you "
-"have\n"
-"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
-msgstr ""
-"ĹÜí čÝëĺôĺ íá óőíäÝóĺôĺ ôďí őđďëďăéóôŢ óáň óôď Äéáäßęôőď Ţ óĺ Ýíá ôďđéęü \n"
-"äßęôőď, đáńáęáëţ ęÜíôĺ ôçí ęáôÜëëçëç ĺđéëďăŢ, áöďý áíďßîĺôĺ ôçí äéęôőáęŢ "
-"óáň \n"
-"óőóęĺőŢ ţóôĺ ôď DrakX íá ôçí ĺíôďđßóĺé áőôüěáôá.\n"
-"\n"
-"\n"
-"ĹÜí äĺí Ý÷ĺôĺ ęáěßá äéęôőáęŢ óýíäĺóç, ĺđéëÝîôĺ \"Áđĺíĺńăďđďßçóç äéęôýďő\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"ĹÜí čÝëĺôĺ íá ńőčěßóĺôĺ ôď äßęôőď áńăüôĺńá, Ţ áí ôĺëĺéţóáôĺ ěĺ ôéň \n"
-"ńőčěßóĺéň äéęôýďő, ĺđéëÝîôĺ \"ÔÝëďň\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:399
-msgid ""
-"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
-"plugged.\n"
+#: ../../help.pm_.c:564
+msgid ""
+"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
+"system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n"
+"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n"
+"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
+"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
+"guess - DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can\n"
+"choose not to enter a password, but we strongly advise you against this if\n"
+"only for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that\n"
+"your other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can\n"
+"overcome all limitations and unintentionally erase all data on partitions\n"
+"by carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it\n"
+"to be difficult to become \"root\".\n"
"\n"
+"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
+"characters long. Never write down the \"root\" password - it makes it too\n"
+"easy to compromise a system.\n"
"\n"
-"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
-"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
-msgstr ""
-"Äĺí ĺíôďđßóôçęĺ modem. Đáńáęáëţ ĺđéëÝîôĺ ôçí óĺéńéáęŢ čýńá óôçí ďđďßá\n"
-"ĺßíáé óőíäĺäĺěÝíď.\n"
+"However, please do not make the password too long or complicated because\n"
+"you must be able to remember it without too much effort.\n"
"\n"
+"The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you\n"
+"will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n"
+"error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
+"\"incorrect\" password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
-"ĐëçńďöďńéáęÜ, ç đńţôç čýńá (đďő ďíďěÜćĺôáé \"COM1\" óôá Microsoft Windows),\n"
-"óôď Linux ďíďěÜćĺôáé \"ttyS0\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:406
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
-"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
-"from\n"
-"your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name server)\n"
-"information here, this information will be obtained from your Internet "
-"Service\n"
-"Provider at connection time."
-msgstr ""
-"Ěđďńĺßôĺ ôţńá íá ĺđéëÝîĺôĺ ôéň ńőčěßóĺéň dial-up. ĹÜí äĺí îÝńĺôĺ Ţ äĺí "
-"ĺßóôĺ\n"
-"óßăďőńďň ăéá áőôÝň ôéň ńőčěßóĺéň, ěđďńĺßôĺ íá ôéň đëçńďöďńçčĺßôĺ áđü ôďí \n"
-"đáńď÷Ýá óáň. ĹÜí äĺí ďńßóĺôĺ ĺîőđçńĺôçôŢ ďíďěÜôůí (DNS), čá ďńéóôĺß "
-"áőôüěáôá \n"
-"ęáôÜ ôçí óýíäĺóç."
-
-#: ../../help.pm_.c:413
-msgid ""
-"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
-"detect it automatically."
-msgstr ""
-"ĹÜí ôď modem óáň ĺßíáé ĺîůôĺńéęü, đáńáęáëţ áíďßîôĺ ôď ţóôĺ ôď DrakX íá "
-"ěđďńÝóĺé íá ôď ĺíôďđßóĺé áőôüěáôá."
-
-#: ../../help.pm_.c:416
-msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
-msgstr "Đáńáęáëţ áíďßîôĺ ôď modem óáň ęáé ĺđéëÝîôĺ ôď óůóôü."
-
-#: ../../help.pm_.c:419
-msgid ""
-"If you are not sure if informations above are\n"
-"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
-"informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you do "
-"not\n"
-"enter the DNS (name server) information here, this information will be "
-"obtained\n"
-"from your Internet Service Provider at connection time."
-msgstr ""
-"Ěđďńĺßôĺ ôţńá íá ĺđéëÝîĺôĺ ôéň ńőčěßóĺéň dial-up. ĹÜí äĺí îÝńĺôĺ Ţ äĺí "
-"ĺßóôĺ\n"
-"óßăďőńďň ăéá áőôÝň ôéň ńőčěßóĺéň, ěđďńĺßôĺ íá ôéň đëçńďöďńçčĺßôĺ áđü ôďí \n"
-"đáńď÷Ýá óáň. ĹÜí äĺí ďńßóĺôĺ ĺîőđçńĺôçôŢ ďíďěÜôůí (DNS), čá ďńéóôĺß "
-"áőôüěáôá \n"
-"ęáôÜ ôçí óýíäĺóç."
-
-#: ../../help.pm_.c:426
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
-"obtained from your Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Ěđďńĺßôĺ ôţńá íá ĺéóÜăĺôĺ ôď äéęôőáęü üíďěá (ĺÜí ÷ńĺéÜćĺôáé). ĹÜí äĺí ĺßóôĺ "
-"óßăďőńďň,\n"
-"ěđďńĺßôĺ íá ćçôŢóĺôĺ đëçńďöďńßĺň áđü ôďí đáńď÷Ýá óáň."
-
-#: ../../help.pm_.c:431
-msgid ""
-"You may now configure your network device.\n"
+"In expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n"
+"authentication server, like NIS or LDAP.\n"
"\n"
-" * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask your "
+"If your network uses LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n"
+"\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you do not know, ask your\n"
"network administrator.\n"
-" You should not enter an IP address if you select the option \"Automatic "
-"IP\" below.\n"
-"\n"
-" * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
-"know or are not sure what to enter,\n"
-" ask your network administrator.\n"
-"\n"
-" * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select this "
-"option. If selected, no value is needed in\n"
-" \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select "
-"this option, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"Ěđďńĺßôĺ ôţńá íá ńőčěßóĺôĺ ôçí óőóęĺőŢ äéęôýďő.\n"
-"\n"
-" - Äéĺýčőíóç IP: ĹÜí äĺí ôçí îÝńĺôĺ, ńůôŢóôĺ ôďí őđĺýčőíď äéęôýďő Ţ\n"
-"ôďí đáńď÷Ýá óáň.\n"
-"Äĺí đńÝđĺé íá ĺéóÜăĺôĺ äéĺýčőíóç IP ĺÜí ĺđéëÝîĺôĺ \"Áőôüěáôç áđüäďóç IP\"\n"
-"đáńáęÜôů.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - ĚÜóęá äéęôýďő: \"255.255.255.0\" ĺßíáé óőíŢčůň ęáëŢ ĺđéëďăŢ. ĹÜí äĺí\n"
-"ĺßóôĺ óßăďőńďň, ńůôŢóôĺ ôďí őđĺýčőíď äéęôýďő Ţ ôďí đáńď÷Ýá óáň.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Áőôüěáôç áđüäďóç IP: ĹÜí ôď äßęôőü óáň ÷ńçóéěďđďéĺß Ýíá áđü ôá "
-"đńďôüęďëëá\n"
-"BOOTP Ţ DHCP, ĺđéëÝîôĺ áőôü. Óĺ áőôŢ ôçí đĺńßđôůóç, äĺí ÷ńĺéÜćĺôáé íá "
-"äţóĺôĺ\n"
-"äéĺýčőíóç IP. ĹÜí äĺí ĺßóôĺ óßăďőńďň, ńůôŢóôĺ ôďí őđĺýčőíď äéęôýďő Ţ\n"
-"ôďí đáńď÷Ýá óáň."
-
-#: ../../help.pm_.c:443
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"Ěđďńĺßôĺ ôţńá íá ĺéóÜăĺôĺ ôď äéęôőáęü óáň üíďěá. ĹÜí äĺí\n"
-"ĺßóôĺ óßăďőńďé, óőěâďőëĺőčĺßôĺ ôďí őđĺýčőíď äéęôýďő."
-
-#: ../../help.pm_.c:447
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
-msgstr ""
-"Ěđďńĺßôĺ ôţńá íá ĺéóÜăĺôĺ ôď äéęôőáęü óáň üíďěá. ĹÜí äĺí\n"
-"ĺßóôĺ óßăďőńďé, áöŢóôĺ ôď ęĺíü."
-
-#: ../../help.pm_.c:451
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
-"correct information can be obtained from your ISP."
-msgstr ""
-"Ěđďńĺßôĺ ôţńá íá ĺéóÜăĺôĺ ôéň ĺđéëďăÝň ôďő dialup. ĹÜí äĺí ĺßóôĺ óßăďőńďň,\n"
-"ěđďńĺßôĺ íá ćçôŢóĺôĺ đëçńďöďńßĺň áđü ôďí đáńď÷Ýá óáň."
-
-#: ../../help.pm_.c:455
-msgid ""
-"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
-"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
-msgstr ""
-"ĹÜí ÷ńçóéěďđďéŢóĺôĺ proxies, đáńáęáëţ ńőčěßóôĺ ôďőň ôţńá. ĹÜí äĺí îÝńĺôĺ,\n"
-"ńůôŢóôĺ ôďí đáńď÷Ýá óáň Ţ ôďí őđĺýčőíď äéęôýďő."
-
-#: ../../help.pm_.c:459
-msgid ""
-"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
-"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
-"and\n"
-"after that select the packages to install.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
-"to your legislation."
-msgstr ""
-"Áí ç óýíäĺóŢ óáň ěĺ ôď Äéáäßęôőď ĺßíáé óůóôÜ ńőčěéóěÝíç, ěđďńĺßôĺ íá\n"
-"ĺăęáôáóôŢóĺôĺ đáęÝôď ęńőđôďăńáößáň. Đńţôá ĺđéëÝîôĺ Ýíáí ôüđď áđ'\n"
-"üđďő čá ęáôĺâÜóĺôĺ ôá đáęÝôá ęáé ěĺôÜ ĺđéëÝîôĺ đďéÜ đáęÝôá čá\n"
-"ĺăęáôáóôŢóĺôĺ.\n"
-"\n"
-"Óçěĺéţóôĺ üôé đńÝđĺé íá ĺđéëÝîĺôĺ ôüđď ęáé đáęÝôá óýěöůíá ěĺ ôçí\n"
-"íďěďčĺóßá óáň."
-
-#: ../../help.pm_.c:468
-msgid "You can now select your timezone according to where you live."
-msgstr "Ěđďńĺßôĺ ôţńá íá ĺđéëÝîĺôĺ ćţíç ţńáň áíÜëďăá ěĺ ôçí ôďđďčĺóßá óáň."
-
-#: ../../help.pm_.c:471
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
-"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
-"selected.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"."
-msgstr ""
-"Ôď GNU/Linux ÷ĺéńßćĺôáé ôçí ţńá óĺ GMT (\"Greenwich Mean Time\" Ţ \n"
-"\"ĚĺóçěâńéíŢ żńá ĂęńŢíďőéôň\") ęáé ôçí ěĺôáôńÝđĺé óĺ ôďđéęŢ ţńá\n"
-"âÜóĺé ôçň ćţíçň ţńáň đďő čá ĺđéëÝîĺôĺ.\n"
-"\n"
-"ĹÜí óôď ßäéď óýóôçěá Ý÷ĺôĺ đáńÜëëçëá ęáé Microsoft Windows, ĺđéëÝîôĺ \"ź÷é\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:479
-msgid ""
-"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
-"\n"
-"\n"
-"When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n"
-"describes the role of the service.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Be very careful in this step if you intend to use your machine as a server: "
-"you\n"
-"will probably want not to start any services that you don't need. Please\n"
-"remember that several services can be dangerous if they are enable on a "
-"server.\n"
-"In general, select only the services that you really need."
-msgstr ""
-"Ěđďńĺßôĺ ôţńá íá ĺđéëÝîĺôĺ đďéÝň őđçńĺóßĺň čÝëĺôĺ íá îĺęéíďýí ęáôÜ ôçí \n"
-"ĺęęßíçóç.\n"
-"\n"
-"\n"
-"ĹÜí ěĺôáęéíŢóĺôĺ ôďí äńďěÝá ôďő đďíôéęéďý đÜíů óĺ ěßá áđü áőôÝň, \n"
-"čá ĺěöáíéóôĺß Ýíá ěđáëďíÜęé âďçčĺßáň đďő čá ĺîçăĺß ôďí ńüëď ôçň.\n"
-"\n"
-"\n"
-"ĐńďóÝîôĺ áőôü ôď âŢěá ĺÜí óęďđĺýĺôĺ íá ÷ńçóéěďđďéŢóĺôĺ óôď óýóôçěá óáí \n"
-"ĺîőđçńĺôçôŢ. Äĺí čá čÝëáôĺ íá îĺęéíŢóĺôĺ őđçńĺóßĺň đďő äĺí ÷ńĺéÜćĺóôĺ, \n"
-"äéüôé ďńéóěÝíĺň őđçńĺóßĺň ĺěđĺńéÝ÷ďőí ęéíäýíďőň áóöáëĺßáň ĺÜí őđÜń÷ďőí \n"
-"óĺ ĺîőđçńĺôçôŢ.\n"
-"ĂĺíéęÜ, ĺđéëÝîôĺ ěüíď ôéň őđçńĺóßĺň đďő ÷ńĺéÜćĺóôĺ đńáăěáôéęÜ."
-
-#: ../../help.pm_.c:492
-msgid ""
-"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
-"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
-msgstr ""
-"Ěđďńĺßôĺ íá ďńßóĺôĺ Ýíáí ôďđéęü ĺęôőđůôŢ (óőíäĺäĺěÝíď óôďí őđďëďăéóôŢ óáň) \n"
-"Ţ Ýíáí áđďěĺěáęńőóěÝíď (đńďóâÜóéěď ěÝóů UNIX äéęôýďő, Netware Ţ äéęôýďő \n"
-"Microsoft Windows)."
-
-#: ../../help.pm_.c:496
-msgid ""
-"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
-"CUPS and LPR.\n"
-"\n"
-"\n"
-"CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems (CUPS\n"
-"means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
-"in\n"
-"Linux-Mandrake.\n"
-"\n"
"\n"
-"LPR is the old printing system used in previous Linux-Mandrake "
-"distributions.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you don't have printer, click on \"None\"."
-msgstr ""
-"ĹÜí čÝëĺôĺ íá ĺęôőđţíĺôĺ, ĺđéëÝîôĺ Ýíá óđü ôá äýď óőóôŢěáôá ĺęôýđůóçň \n"
-"(CUPS ęáé LPR.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ôď CUPS ĺßíáé Ýíá íÝď, äőíáôü ęáé ĺőÝëéęôď óýóôçěá ĺęôýđůóçň ăéá UNIX \n"
-"óőóôŢěáôá. ÁőôŢ ĺßíáé ç âáóéęŢ ĺđéëďăŢ ăéá ôď Linux-Mandrake.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ôď LPR ĺßíáé ôď đáëéü ęëáóóéęü óýóôçěá ĺęôýđůóçň.\n"
-"\n"
-"ĹÜí äĺí Ý÷ĺôĺ óęôőđůôŢ, ĺđéëÝîôĺ \"ĘáíÝíá\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:511
-msgid ""
-"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
-"a different setup.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
-"printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
-"\"Remote printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine\n"
-"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
-msgstr ""
-"Ôď GNU/Linux ěđďńĺß íá óőíĺńăáóôĺß ěĺ äéÜöďńďőň ôýđďőň ĺęôőđůôţí. Ď ęáčÝíáň "
-"áđü\n"
-"áőôďýň ÷ńĺéÜćĺôáé äéáöďńĺôéęÝň ńőčěßóĺéň.\n"
-"\n"
-"ĹÜí ď ĺęôőđůôŢň óáň ĺßíáé óőíäĺäĺěÝíďň óôď óýóôçěÜ óáň, ĺđéëÝîôĺ \"Ôďđéęüň\n"
-"ĹęôőđůôŢň\".\n"
-"\n"
-"ĹÜí čÝëĺôĺ íá ĺęôőđţíĺôĺ óĺ Ýíáí ĺęôőđůôŢ ôďđďčĺôçěÝíď óĺ áđďěĺěáęńőóěÝíď "
-"UNIX\n"
-"óýóôçěá, ĺđéëÝîôĺ \"ÁđďěĺěáęńőóěÝíďň ĺęôőđůôŢň\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"ĹÜí čÝëĺôĺ íá ĺęôőđţíĺôĺ óĺ Ýíáí ĺęôőđůôŢ ôďđďčĺôçěÝíď óĺ áđďěĺěáęńőóěÝíď "
-"Windows\n"
-"óýóôçěá (Ţ UNIX ěĺ SMB đńůôüęďëëď), ĺđéëÝîôĺ \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:527
-msgid ""
-"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
-"\n"
-"You have to enter some informations here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you must have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You "
-"just need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you have "
-"to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Description: this is optional but can be useful if several printers are "
-"connected to your computer or if you allow\n"
-" other computers to access to this printer.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Location: if you want to put some information on your\n"
-" printer location, put it here (you are free to write what\n"
-" you want, for example \"2nd floor\").\n"
+"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n"
+"want to choose \"Local files\" for authentication."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:548
+#: ../../help.pm_.c:600
msgid ""
-"You need to enter some informations here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you need have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You just "
-"need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful name, "
-"you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-"\n"
-" \n"
-" * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are stored. "
-"Keep the default choice\n"
-" if you don't know what to use\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
-"computer, select \"Local printer\".\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
-"select \"Remote lpd printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine (or on Unix machine using SMB\n"
-" protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
-"\"NetWare\".\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:573
-msgid ""
-"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
-"which it is connected.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, most printers are connected on the first parallel port. "
-"This\n"
-"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
-"Windows."
-msgstr ""
-"Äĺí ĺíôďđßóôçęĺ ĺęôőđůôŢň. Đáńáęáëţ ĺéóÜăĺôĺ ôď üíďěá ôçň óőóęĺőŢň óôçí\n"
-" ďđďßá ĺßíáé óőíäĺäĺěÝíďň.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ďé đĺńéóóüôĺńďé ĺęôőđůôÝň óőíäÝďíôáé óôçí đńţôç đáńÜëëçëç čýńá. ÁőôŢ "
-"ďíďěÜćĺôáé\n"
-"\"/dev/lp0\" óôď GNU/Linux ęáé \"LPT1\" óôá Microsoft Windows."
-
-#: ../../help.pm_.c:581
-msgid "You must now select your printer in the above list."
-msgstr "ĹđéëÝîôĺ ôďí ĺęôőđůôŢ óáň óôďí đáńáđÜíů ęáôÜëďăď"
-
-#: ../../help.pm_.c:584
-msgid ""
-"Please select the right options according to your printer.\n"
-"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You will be able to test your configuration in next step and you will be "
-"able to modify it if it doesn't work as you want."
-msgstr ""
-"Đáńáęáëţ ĺđéëÝîôĺ ôéň ęáôÜëëçëĺň ńőčěßóĺéň ăéá ôďí ĺęôőđůôŢ óáň.\n"
-"ĘďéôÜîôĺ ôçí ôĺęěçńßůóç ôďő ĺęôőđůôŢ ĺÜí äĺí îÝńĺôĺ ôé íá ĺđéëÝîĺôĺ.\n"
-"\n"
-"\n"
-"¸÷ĺôĺ ôçí äőíáôüôçôá íá ĺëÝăîĺôĺ ôéň ĺđéëďăÝň óáň óôď ĺđüěĺíď âŢěá ęáé íáôéň "
-"ôńďđďđďéŢóĺôĺ áí äĺí ëĺéôďőńăďýí üđůň čá čÝëáôĺ."
-
-#: ../../help.pm_.c:591
-msgid ""
-"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
-"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
-"identical.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
-"the\n"
-"system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
-"Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
-"integrity\n"
-"of the system, its data and other system connected to it.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. It should never be written down.\n"
+"LILO and GRUB are boot loaders for GNU/Linux. This stage, normally, is\n"
+"totally automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n"
+"accordingly, depending on what it finds here:\n"
"\n"
+" * if Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO "
+"boot\n"
+"sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another OS;\n"
"\n"
-"Do not make the password too long or complicated, though: you must be able "
-"to\n"
-"remember it without too much effort."
-msgstr ""
-"Ěđďńĺßôĺ ôţńá íá ďńßóĺôĺ ôç ëÝîç-ęëĺéäß ăéá ôďí ÷ńŢóôç \"root\".\n"
-"Ç ëÝîç đńÝđĺé íá ĺéóá÷čĺß ĺéň äéđëďýí ăéá ĺđéâĺâáßůóç.\n"
+" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
+"one;\n"
"\n"
+"If in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n"
"\n"
-"Ď root ĺßíáé ď äéá÷ĺéńéóôŢň ôďő óőóôŢěáôďň ęáé ď ěüíďň đďő Ý÷ĺé \n"
-"ôď äéęáßůěá íá áëëÜîĺé ôéň ńőčěßóĺéň ôďő óőóôŢěáôďň. Ăé áőôü, \n"
-"ĺđéëÝîôĺ đńďóĺęôéęÜ áőôŢ ôç ëÝîç ęëĺéäß! Ěç ĺîďőóéďäďôçěÝíç \n"
-"đńüóâáóç óôď root ěđďńĺß íá ĺßíáéĺîáéńĺôéęÜ ĺđéęßíäőíç ăéá \n"
-"ôçí áęĺńáéüôçôá ôďő óőóôŢěáôďň ęáé ôůí äĺäďěÝíůí ôďő, ęáčţň \n"
-"ęáé ăéá Üëëá óőóôŢěáôá óőíäĺäĺěÝíá óĺ áőôü. \n"
+" * \"Boot loader to use\": you have three choices:\n"
"\n"
+" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n"
+"interface.\n"
"\n"
-"Ç ëÝîç ęëĺéäß đńÝđĺé íá ĺßíáé ěéá ěßîç áëöáńéčěçôéęţí ÷áńáęôŢńůí \n"
-"ęáé ěĺ ěŢęďň ôďőëÜ÷éóôďí ďęôţ (8) ÷áńáęôŢńůí. Äĺí đńÝđĺé *đďôÝ* \n"
-"íá ôď ăńÜřĺôĺ óĺ ÷áńôß."
-
-#: ../../help.pm_.c:609
-msgid ""
-"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
-"\"Use MD5 passwords\"."
-msgstr ""
-"Ăéá ěĺăáëýôĺńç áóöÜëĺéá, đńÝđĺé íá ĺđéëÝîĺôĺ \"×ńŢóç áń÷ĺßďő shadow\" ęáé\n"
-"\"×ńŢóç óőíčçěáôéęţí MD5\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:613
-msgid ""
-"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
-"network administrator."
-msgstr ""
-"ĹÜí ôď äßęôőü óáň ÷ńçóéěďđďéĺß NIS, ĺđéëÝîôĺ \"×ńŢóç NIS\". ĹÜí äĺí\n"
-"ĺßóôĺ óßăďőńďé, óőěâďőëĺőčĺßôĺ ôďí őđĺýčőíď äéęôýďő."
-
-#: ../../help.pm_.c:617
-msgid ""
-"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
-"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
-"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
-"the computer. Note that each user account will have its own\n"
-"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
-"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
-"stored.\n"
-"\n"
+" * \"GRUB\": if you prefer GRUB (text menu).\n"
"\n"
-"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only "
-"user\n"
-"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
-"it's a\n"
-"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
-"away.\n"
+" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu "
+"interface.\n"
"\n"
+" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n"
+"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the boot loader can be installed on the\n"
+"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\").\n"
"\n"
-"Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
-"you will have created here, and login as root only for administration\n"
-"and maintenance purposes."
-msgstr ""
-"Ěđďńĺßôĺ ôţńá íá äçěéďőńăŢóĺôĺ Ýíáí Ţ đĺńéóóüôĺńďőň \"áđëďýň\" ÷ńŢóôĺň,\n"
-"(óĺ áíôßčĺóç ěĺ ôďí \"ĺîďőóéďäďôçěÝíď\" ÷ńŢóôç, root). Ěđďńĺßôĺ íá \n"
-"äçěéďőńăŢóĺôĺ Ýíáí Ţ đĺńéóóüôĺńďőň ÷ńŢóôĺň ăéá ęÜčĺ đńüóůđď đďő čÝëĺôĺ\n"
-"íá Ý÷ĺé đńüóâáóç óôď óýóôçěÜ óáň. Óçěĺéţóôĺ üôé ęÜčĺ ÷ńŢóôçň Ý÷ĺé ôéň\n"
-"äéęÝň ôďő ńőčěßóĺéň (ăńáöéęü đĺńéâÜëëďí, ńőčěßóĺéň ĺöáńěďăţí ęëđ),\n"
-"ęáčţň ęáé ôď äéęü ôďő \"home directory\", óôď ďđďßď áđďčçęĺýďíôáé\n"
-"áőôÝň ďé ńőčěßóĺéň.\n"
+" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n"
+"this is the delay granted to the user to choose - in the boot loader menu,\n"
+"another boot entry than the default one.\n"
"\n"
+"!! Beware that if you choose not to install a boot loader (by selecting\n"
+"\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake\n"
+"Linux system! Also be sure you know what you do before changing any of the\n"
+"options. !!\n"
"\n"
-"Ęáô' áń÷Ţí, äçěéďőńăŢóôĺ Ýíáí ÷ńŢóôç ăéá ôďí ĺáőôü óáň! Áęüěá ęáé ĺÜí\n"
-"ĺßóôĺ ď ěďíáäéęüň ÷ńçóôçň ôďő óőóôŢěáôďň, ÄĹÍ đńÝđĺé íá ÷ńçóéěďđďéĺßôĺ\n"
-"ôď root ăéá ôçí ęáčçěĺńéíŢ ÷ńŢóç ôďő óőóôŢěáôďň, äéüôé áőôü čá \n"
-"äçěéďőńăďýóĺ ęéíäőíďőň. ¸íá áđëü ëÜčďň đëçęôńďëüăçóçň ĺßíáé áńęĺôü\n"
-"ăéá íá ęáôáóôńÝřĺé ôçí ĺăęáôÜóôáóŢ óáň üôáí ĺńăÜćĺóôĺ ůň root.\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n"
+"options, which are reserved to the expert user.\n"
"\n"
+"Mandrake Linux installs its own boot loader, which will let you boot either\n"
+"GNU/Linux or any other operating systems which you have on your system.\n"
"\n"
-"Ăé áőôü, čá đńÝđĺé íá óőíäÝĺóôĺ óôď óýóôçěÜ óáň ÷ńçóéěďđďéţíôáň Ýíáí\n"
-"ęůäéęü áđëďý ÷ńŢóôç ęáé íá óőíäÝĺóôĺ ůň root ěüíď ăéá ĺńăáóßĺň äéďßęçóçň\n"
-"ęáé óőíôŢńçóçň ôďő óőóôŢěáôďň."
-
-#: ../../help.pm_.c:636
-msgid ""
-"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
-"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
-"reinstalling it."
+"If there is another operating system installed on your machine, it will be\n"
+"automatically added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune the\n"
+"existing options. Double-clicking on an existing entry allows you to change\n"
+"its parameters or remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes\n"
+"on to the next installation step."
msgstr ""
-"Óőíßóôáôáé íá äçěéďőńăŢóĺôĺ Ýíáí äßóęď ĺęęßíçóçň. ĹÜí äĺí \n"
-"ěđďńĺßôĺ íá ĺęęéíŢóĺôĺ ôďí őđďëďăéóôŢ óáň, ĺßíáé ď ěüíďň ôńüđďň \n"
-"íá äéáóţóĺôĺ ôď óýóôçěÜ óáň ÷ůńßň ĺđáíĺăęáôÜóôáóç."
-#: ../../help.pm_.c:641
-msgid ""
-"You need to indicate where you wish\n"
-"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n"
-"drive (MBR)\"."
-msgstr ""
-"ĐńÝđĺé íá đńďóäéďńßóĺôĺ đďý čÝëĺôĺ íá ĺăęáôáóôáčďýí ďé \n"
-"đëçńďöďńßĺň đďő ĺßíáé áđáńáßôçôĺň ăéá ôçí ĺęęßíçóç ôďő \n"
-"GNU/Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ĺęôüň ęáé áí îÝńĺôĺ đďëý ęáëÜ ôé ęÜíĺôĺ, ĺđéëÝîôĺ \"Đńţôďň ôďěÝáň\n"
-"ôďő äßóęďő (MBR)\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:649
-msgid ""
-"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
-" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
-msgstr ""
-"Ĺęôüň ęáé áí ĺßóôĺ óßăďőńďé üôé äĺí ĺßíáé Ýôóé, ç óőíçčéóěÝíç ĺđéëďăŢ\n"
-"ĺßíáé \"/dev/hda\" (ď đńţôďň äßóęďň óôď đńţôď ęáíÜëé), Ţ \"/dev/sda\n"
-"(ď đńţôďň SCSI äßóęďň)."
-
-#: ../../help.pm_.c:653
+#: ../../help.pm_.c:647
+#, fuzzy
msgid ""
-"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
+"LILO (the LInux LOader) and GRUB are boot loaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"screen. Be careful to choose the correct parameters.\n"
"\n"
-"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
+"anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n"
+"you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!"
msgstr ""
"Ôď LILO ęáé ôď Grub ĺßíáé đńďăńÜěěáôá ĺęęßíçóçň: Ěđďńďýí íá ĺęęéíŢóďőí \n"
"ôď GNU/Linux Ţ ďđďéďäŢđďôĺ Üëëď ëĺéôďőńăéęü őđÜń÷ĺé óôď óýóôçěÜ óáň. "
@@ -3392,116 +3120,160 @@ msgstr ""
"äéóęÝôôá ĺęęßíçóçň\n"
"ăéá íá ôá ÷ńçóéěďđďéŢóĺôĺ!"
-#: ../../help.pm_.c:665
+#: ../../help.pm_.c:658
#, fuzzy
msgid ""
-"LILO and grub main options are:\n"
-" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
-"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
-"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero.\n"
+"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n"
+"to GNU/Linux.\n"
"\n"
-"\n"
-" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
-"when booting. The following values are available: \n"
-"\n"
-" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
-"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n"
+"(MBR)\"."
+msgstr ""
+"ĐńÝđĺé íá đńďóäéďńßóĺôĺ đďý čÝëĺôĺ íá ĺăęáôáóôáčďýí ďé \n"
+"đëçńďöďńßĺň đďő ĺßíáé áđáńáßôçôĺň ăéá ôçí ĺęęßíçóç ôďő \n"
+"GNU/Linux.\n"
"\n"
"\n"
-" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
-"directories\n"
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+"Ĺęôüň ęáé áí îÝńĺôĺ đďëý ęáëÜ ôé ęÜíĺôĺ, ĺđéëÝîôĺ \"Đńţôďň ôďěÝáň\n"
+"ôďő äßóęďő (MBR)\"."
+
+#: ../../help.pm_.c:665
+msgid ""
+"Here we select a printing system for your computer to use. Other OSes may\n"
+"offer you one, but Mandrake offers three.\n"
"\n"
+" * \"pdq\" - which means ``print, don't queue'', is the choice if you have "
+"a\n"
+"direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n"
+"printer jams, and you do not have any networked printers. It will handle\n"
+"only very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick\n"
+"\"pdq\" if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your\n"
+"choices after install by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
+"Center and clicking the expert button.\n"
+"\n"
+" * \"CUPS\" - ``Common Unix Printing System'' is excellent at printing to\n"
+"your local printer and also halfway round the planet. It is simple and can\n"
+"act like a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system, so\n"
+"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n"
+"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n"
+"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
+"graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n"
+"\n"
+" * \"lprNG\" - ``line printer daemon New Generation''. This system can do\n"
+"approximately the same things the others can do, but it will print to\n"
+"printers mounted on a Novell Network, because it supports IPX protocol, and\n"
+"it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n"
+"printing to commands without using a separate pipe construct, use lprNG.\n"
+"Otherwise, CUPS is preferable as it is simpler and better at working over\n"
+"networks."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:693
+#, fuzzy
+msgid ""
+"DrakX is now detecting any IDE devices present in your computer. It will\n"
+"also scan for one or more PCI SCSI card(s) on your system. If a SCSI card\n"
+"is found DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
+"\n"
+"Because hardware detection will sometimes not detect a piece of hardware\n"
+"DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"\n"
+"if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will\n"
+"be presented a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you have\n"
+"no SCSI hardware. If you are unsure you can check the list of hardware\n"
+"detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and clicking\n"
+"\"OK\". Examine the list of hardware and then click on the \"OK\" button to\n"
+"return to the SCSI interface question.\n"
"\n"
-" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the\n"
-"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
-"may\n"
-"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
-"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4\n"
-"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
+"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
+"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n"
+"the card-specific options that the hardware needs to initialize. This\n"
+"usually works well.\n"
+"\n"
+"If DrakX is not able to probe for the options that need to be passed, you\n"
+"will need to manually provide options to the driver. Please review the\n"
+"``User Guide'' (chapter 3, section \"Collecting information on your\n"
+"hardware\") for hints on retrieving the parameters required from hardware\n"
+"documentation, from the manufacturer's web site (if you have Internet\n"
+"access) or from Microsoft Windows (if you used this hardware with Windows\n"
+"on your system)."
msgstr ""
-"Ďé ęýńéĺň ĺđéëďăÝň ôďő LILO ęáé ôďő grub ĺßíáé:\n"
-" - ÓőóęĺőŢ ĺęęßíçóçň: Ďńßćĺé ôď üíďěá ôçň óőóęĺőŢň (đ.÷. ěéá \n"
-"ęáôÜôěçóç) đďő đĺńéÝ÷ĺé ôďí ôďěÝá ĺęęßíçóçň. Ĺęôüň ęáé áí ĺßóôĺ\n"
-"óßăďőńďé üôé ĺßíáé áëëéţň, ĺđéëÝîôĺ \"/dev/hda\".\n"
+"Ôď DrakX čá đńďóđáčŢóĺé íá ĺíôďđßóĺé đńďóáńěďăĺßň SCSI ôýđďő PCI.\n"
+"ĹÜí ôď DrakX ĺíôďđßóĺé Ýíáí đńďóáńěďăÝá đďő îÝńĺé đţň íá ôďí "
+"÷ńçóéěďđďéŢóĺé,\n"
+"čá ĺăęáôáóôŢóĺé áőôüěáôá ôďí ęáôÜëëçëď ďäçăü\n"
"\n"
"\n"
-" - ĘáčőóôÝńçóç đńéí ôçí ĺęęßíçóç: Ďńßćĺé ôá äÝęáôá ôďő äĺőôĺńďëÝđôďő\n"
-"đďő ôď óýóôçěá čá đĺńéěÝíĺé đńéí ĺęęéíŢóĺé ôď đńţôď ëĺéôďőńăéęü.\n"
-"Áőôü ĺßíáé óőíŢčůň ÷ńŢóéěď óĺ óőóôŢěáôá đďő ĺęęéíďýí áđü ôďí äßóęď\n"
-"áěÝóůň ěĺôÜ ôçí ĺíĺńăďđďßçóç ôďő đëçęôńďëďăßďő. Äĺí őđÜń÷ĺé ęáčőóôÝńçóç\n"
-"ĺÜí ď áńéčěüň đáńáëĺéöčĺß Ţ ĺßíáé ěçäÝí.\n"
+"ĹÜí Ý÷ĺôĺ đńďóáńěďăÝá SCSI ôýđďő ISA, ęÜđďéďí ěŢ áíáăíůńßóéěď PCI "
+"đńďóáńěďăÝá \n"
+"Ţ äĺí Ý÷ĺôĺ ęáíÝíáí đńďóáńěďăÝá SCSI, ôď DrakX čá óáň ńůôŢóĺé ĺÜí Ý÷ĺôĺ "
+"ęÜđďéďí \n"
+"đńďóáńěďăÝá SCSI óôď óýóôçěÜ óáň. ĹÜí äĺí Ý÷ĺôĺ, đáôŢóôĺ áđëţň 'ź÷é'. ĹÜí "
+"đáôŢóĺôĺ\n"
+"'Íáé', čá óáň ćçôçčĺß íá áđéëÝîĺôĺ ôďí ôýđď ôďő áđü Ýíáí ęáôÜëďăď.\n"
"\n"
"\n"
-" - ÁíÜëőóç ďčüíçň: Áőôü ďńßćĺé ôçí VGA áíÜëőóç ęĺéěÝíďő đďő čá ĺđéëĺăĺß\n"
-"ęáôÜ ôçí ĺęęßíçóç. ŐđÜń÷ďőí ďé đáńáęÜôů ĺđéëďăÝň: \n"
+"ĹÜí ĺđéëÝîĺôĺ đńďóáńěďăÝá, ôď DrakX čá óáň ńůôŢóĺé ĺÜí čÝëĺôĺ íá ďńßóĺôĺ "
+"ĺđéëďăÝň.\n"
+"ÓőíŢčůň, áöŢíďíôáň ôď DrakX íá ńőčěßóĺé áőôüěáôá ôďí đńďóáńěďăÝá, äĺí čá "
+"Ý÷ĺôĺ đńüâëçěá.\n"
"\n"
-" * normal: ĘáíďíéęŢ áíÜëőóç ęĺéěÝíďő 80×25.\n"
"\n"
-" * <áńéčěüň>: ÷ńŢóç ôçň áíôßóôďé÷çň áíÜëőóçň ęĺéěÝíďő."
+"Óĺ áíôßčĺôç đĺńßđôůóç, čá đńÝđĺé íá äţóĺôĺ ĺđéëďăÝň ăéá ôďí ďäçăü. \n"
+"Óőěâďőëĺőôĺßôĺ ôďí Ďäçăü ĹăęáôÜóôáóçň ăéá ôď đţň čá âńĺßôĺ áőôÝň ôéň \n"
+"đëçńďöďńßĺň áđü ôçí ĺăęáôÜóôáóç ôůí Windows (áí őđÜń÷ĺé), áđü ôçí "
+"ôĺęěçńßůóç\n"
+"ôďő őëéęďý Ţ áđü ôçí éóôďóĺëßäá ôďő ęáôáóęĺőáóôŢ (áí Ý÷ĺôĺ đńüóâáóç óôď "
+"Internet)."
-#: ../../help.pm_.c:697
+#: ../../help.pm_.c:720
+#, fuzzy
msgid ""
-"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
-"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n"
+"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
"\n"
+"For other OS's, the entry consists only of a label and the root partition.\n"
"\n"
-"Yaboot main options are:\n"
+"For Linux, there are a few possible options:\n"
"\n"
+" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot "
+"prompt\n"
+"to select this boot option.\n"
"\n"
-" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
-"prompt.\n"
+" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n"
+"or a variation of vmlinux with an extension.\n"
"\n"
+" * Root: the \"root\" device or \"/\" for your Linux installation.\n"
"\n"
-" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
-"to \n"
-"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
-"earlier \n"
-"to hold this information.\n"
+" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite often\n"
+"to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n"
+"button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock\n"
+"Apple mouse. The following are some examples:\n"
"\n"
+" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
"\n"
-" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
-"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
-"After \n"
-"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
-"default\n"
-"kernel description is selected.\n"
-"\n"
+" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
-" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
-"CD at\n"
-"the first boot prompt.\n"
+" * Initrd: this option can be used either to load initial modules, before\n"
+"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
+"boot situation.\n"
"\n"
+" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If you\n"
+"need to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
"\n"
-" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
-"Open\n"
-"Firmware at the first boot prompt.\n"
+" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n"
+"read-only, to allow a file system check before the system becomes \"live\".\n"
+"Here, you can override this option.\n"
"\n"
+" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
+"problematic, you can select this option to boot in \"novideo\" mode, with\n"
+"native frame buffer support.\n"
"\n"
-" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
-"Firmware \n"
-"Delay expires."
+" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
+"selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n"
+"also be highlighted with a \"*\", if you press [Tab] to see the boot\n"
+"selections."
msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:738
-msgid ""
"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
"systems,\n"
"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
@@ -3536,10 +3308,10 @@ msgid ""
"are some examples:\n"
"\n"
"\n"
-"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
"hda=autotune\n"
"\n"
-"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
"\n"
"\n"
" \n"
@@ -3571,208 +3343,161 @@ msgid ""
"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
"with a '*', if you\n"
"press TAB to see the boot selections."
-msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:793
+#: ../../help.pm_.c:765
+#, fuzzy
msgid ""
-"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
-"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
+"Yaboot is a boot loader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n"
+"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n"
+"these other operating systems are correctly detected and installed. If this\n"
+"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful as\n"
+"to choose the correct parameters.\n"
+"\n"
+"Yaboot's main options are:\n"
+"\n"
+" * Init Message: a simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
+"\n"
+" * Boot Device: indicate where you want to place the information required "
+"to\n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you setup a bootstrap partition earlier to\n"
+"hold this information.\n"
+"\n"
+" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux.\n"
+"\n"
+" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
+"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n"
+"default kernel description is selected.\n"
+"\n"
+" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose \"C\" for CD\n"
+"at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose \"N\" for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
+"Firmware Delay expires."
+msgstr ""
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
+"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
"\n"
"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
-msgstr ""
-"Ôď SILO ĺßíáé đńüăńáěěá ĺęęßíçóçň ăéá SPARC: Ěđďńĺß íá ĺęęéíŢóĺé \n"
-"ôď GNU/Linux Ţ ďđďéďäŢđďôĺ Üëëď ëĺéôďőńăéęü őđÜń÷ĺé óôď óýóôçěÜ óáň. "
-"ĘáíďíéęÜ, \n"
-"ôá ĺđéđëÝďí ëĺéôďőńăéęÜ đńďóäéďńßćďíôáé ęáé ńőčěßćďíôáé óůóôÜ. ĹÜí áőôü "
-"äĺí \n"
-"óőíÝâç, ěđďńĺßôĺ íá đńďóčÝóĺôĺ ĺđéđëÝďí ĺđéëďăÝň óĺ áőôŢí ôçí ďčüíç. \n"
-"ĐńďóÝîôĺ íá ĺđéëÝîĺôĺ ôéň óůóôÝň đáńáěÝôńďőň.\n"
+"Yaboot main options are:\n"
"\n"
-"Ěđďńĺßôĺ ĺđßóçň íá áđďęëĺßóĺôĺ ôçí đńüóâáóç óĺ Üëëá ëĺéôďőńăéęÜ óőóôŢěáôá "
-"áöáéńţíôáň\n"
-"ôéň áíôßóôďé÷ĺň ĺđéëďăÝň. Óĺ áőôŢí üěůň ôçí đĺńßđôůóç, čá ÷ńĺéáóôĺßôĺ "
-"äéóęÝôôá ĺęęßíçóçň\n"
-"ăéá íá ôá ÷ńçóéěďđďéŢóĺôĺ!"
-
-#: ../../help.pm_.c:805
-msgid ""
-"SILO main options are:\n"
-" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
-"information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
-"what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
"\n"
+" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero."
-msgstr ""
-"Ďé ęýńéĺň ĺđéëďăÝň ôďő SILO ĺßíáé:\n"
-" - ĹăęáôÜóôáóç bootloader: Ďńßćĺé ôď đďý čÝëĺôĺ íá ĺăęáôáóôáčďýí ďé "
-"áđáńáßôçôĺň\n"
-"ăéá ôçí ĺęęßíçóç ôďő GNU/Linux đëçńďöďńßĺň. Ĺęôüň ęé áí îÝńĺôĺ ôé áęńéâţň "
-"ęÜíĺôĺ,\n"
-"ĺđéëÝîôĺ \"Đńţôďň ôďěÝáň ôďő äßóęďő (MBR)\".\n"
"\n"
+" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
+"to \n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
+"earlier \n"
+"to hold this information.\n"
"\n"
-" - ĘáčőóôÝńçóç đńéí ôçí ĺęęßíçóç: Ďńßćĺé ôá äÝęáôá ôďő äĺőôĺńďëÝđôďő\n"
-"đďő ôď óýóôçěá čá đĺńéěÝíĺé đńéí ĺęęéíŢóĺé ôď đńţôď ëĺéôďőńăéęü.\n"
-"Áőôü ĺßíáé óőíŢčůň ÷ńŢóéěď óĺ óőóôŢěáôá đďő ĺęęéíďýí áđü ôďí äßóęď\n"
-"áěÝóůň ěĺôÜ ôçí ĺíĺńăďđďßçóç ôďő đëçęôńďëďăßďő. Äĺí őđÜń÷ĺé ęáčőóôÝńçóç\n"
-"ĺÜí ď áńéčěüň đáńáëĺéöčĺß Ţ ĺßíáé ěçäÝí."
-
-#: ../../help.pm_.c:818
-msgid ""
-"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
-"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
-"you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
-"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
-"of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
"\n"
+" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
"\n"
-"When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
-"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
-"settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
-"change them, as many times as necessary."
-msgstr ""
-"Ôţńá đńÝđĺé íá ńőčěßóĺôĺ ôď X Window System, ôď ďđďßď ĺßíáé ď \n"
-"đőńŢíáň ôďő ăńáöéęďý đĺńéâÜëëďíôďň (GUI) ôďő GNU/Linux. ĐńÝđĺé íá\n"
-"ńőčěßóĺôĺ ôçí ęÜńôá ăńáöéęţí ęáé ôçí ďčüíç óáň. Ôď ěĺăáëýôĺńď\n"
-"ěÝńďň ôçň äéáäéęáóßáň ĺßíáé áőôďěáôďđďéçěÝíď, ďđüôĺ ç óőěâďëŢ\n"
-"óáň óőíßóôáôáé óôçí ĺđéâĺâáßůóç ęáé áđďäď÷Ţ ôůí áőôďěÜôůí \n"
-"ńőčěßóĺůí :)\n"
"\n"
+" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
+"After \n"
+"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
+"default\n"
+"kernel description is selected.\n"
"\n"
-"źôáí ďëďęëçńůčĺß ç äéáäéęáóßá ńýčěéóçň, čá îĺęéíŢóĺé ôď\n"
-"X Window óýóôçěá (ĺęôüň ĺÜí ĺóĺßň áđďöáóßóĺôĺ áëëéţň), ăéá\n"
-"íá ĺëÝăîĺôĺ ĺÜí ďé ńőčěßóĺéň óáň éęáíďđďéďýí. ĹÜí ü÷é, \n"
-"ěđďńĺßôĺ íá ĺđéóôńÝřĺôĺ ĺäţ ęáé íá ĺđáíáëÜâĺôĺ ôéň ńőčěßóĺéň\n"
-"üóĺň öďńÝň ÷ńĺéáóôĺß."
-
-#: ../../help.pm_.c:831
-msgid ""
-"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
-"configure the X Window System."
-msgstr ""
-"ĹÜí ęÜôé äĺí đÜĺé ęáëÜ ěĺ ôéň ńőčěßóĺéň ôůí ×, ÷ńçóéěďđďéĺßóôĺ áőôÝň ôéň\n"
-"ĺđéëďăÝň ăéá íá ńőčěßóĺôĺ óůóôÜ ôď ăńáöéęü đĺńéâÜëëďí (X Window System)."
+"\n"
+" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
+"CD at\n"
+"the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
+"Firmware \n"
+"Delay expires."
-#: ../../help.pm_.c:835
+#: ../../help.pm_.c:798
msgid ""
-"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
-"\"No\"."
+"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n"
+"your installed hardware, you may - or not, see the following entries:\n"
+"\n"
+" * \"Mouse\": mouse check the current mouse configuration and click on the\n"
+"button to change it if necessary.\n"
+"\n"
+" * \"Keyboard\": keyboard check the current keyboard map configuration and\n"
+"click on the button to change that if necessary.\n"
+"\n"
+" * \"Timezone\": time zoneDrakX, by default, guesses your time zone from "
+"the\n"
+"language you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard,\n"
+"you may not be in the country for which the chosen language should\n"
+"correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n"
+"order to configure the clock according to the time zone you are in.\n"
+"\n"
+" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
+"configuration wizard.\n"
+"\n"
+" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. No modification possible at installation time.\n"
+"\n"
+" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n"
+"here. No modification possible at installation time.\n"
+"\n"
+" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
+"associated to it."
msgstr ""
-"ĹÜí đńďôéěÜôĺ ĺęęßíçóç óĺ ăńáöéęü đĺńéâÜëëďí ĺđéëÝîôĺ \"Íáé\". Áëëéţň, \n"
-"ĺđéëÝîôĺ \"ź÷é\"."
-#: ../../help.pm_.c:839
+#: ../../help.pm_.c:827
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
-"for complete\n"
-" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
-"option.\n"
+"Choose the hard drive you want to erase to install your new Mandrake Linux\n"
+"partition. Be careful, all data present on it will be lost and will not be\n"
+"recoverable!"
msgstr ""
+"ĹđéëÝîôĺ ôďí äßóęď đďő čÝëĺôĺ íá äéáăńÜřĺôĺ ăéá íá ĺăęáôáóôŢóĺôĺ \n"
+"ôçí íÝá ęáôÜôěçóç Mandrake Linux. ĐŃĎÓĎ×Ç: źëá ôá äĺäďěÝíá čá äéáăńáöďýí\n"
+"ęáé čá ĺßíáé áäýíáôç ç ĺđáíáöďńÜ ôďőň."
-#: ../../help.pm_.c:844
+#: ../../help.pm_.c:832
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system is going to reboot.\n"
+"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
+"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"any Windows data.\n"
"\n"
-"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n"
-"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
-"the additional instructions."
+"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
+"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-"Ôď óýóôçěÜ óáň čá ĺđáíĺęęéíŢóĺé.\n"
+"ĐáôŢóôĺ \"OK\" ĺÜí čÝëĺôĺ íá äéáăńÜřĺôĺ üëá ôá äĺäďěÝíá ęáé ôéň \n"
+"ęáôáôěŢóĺéň óĺ áőôüí ôďí äßóęď. Đńďóď÷Ţ, ěĺôÜ áđü áőôü äĺí čá ěđďńĺßôĺ \n"
+"íá ĺđáíáöÝńĺôĺ ďđďéáäŢđďôĺ äĺäďěÝíá đďő âńßóęďíôáé áőôŢ ôç óôéăěŢ óôďí \n"
+"äßóęď, óőěđĺńéëáěâáíďěÝíůí ęáé ďđďéďíäŢđďôĺ äĺäďěÝíůí áđü ôá Windows.\n"
"\n"
-"ĚĺôÜ ôçí ĺđáíĺęęßíçóç, ôď íÝď óáň Linux Mandrake óýóôçěá čá îĺęéíŢóĺé\n"
-"áőôüěáôá. ĹÜí čÝëĺôĺ íá ĺęęéíŢóĺôĺ Ýíá Üëëď őđÜń÷ďí ëĺéôďőńăéęü, đáńáęáëţ\n"
-"äéáâÜóôĺ ôéň ó÷ĺôéęÝň ďäçăßĺň."
-
-#: ../../install2.pm_.c:37
-msgid "Choose your language"
-msgstr "ĹđéëÝîôĺ ăëţóóá"
-
-#: ../../install2.pm_.c:38
-msgid "Select installation class"
-msgstr "ĹđéëÝîôĺ ĺăęáôÜóôáóç"
-
-#: ../../install2.pm_.c:39
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Ĺíôďđéóěüň óęëçńďý äßóęďő"
-
-#: ../../install2.pm_.c:40
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Ńýčěéóç đďíôéęéďý"
-
-#: ../../install2.pm_.c:41
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "ĹđéëÝîôĺ đëçęôńďëüăéď"
-
-#: ../../install2.pm_.c:42
-#, fuzzy
-msgid "Security"
-msgstr "ęáôóáńü"
-
-#: ../../install2.pm_.c:43
-msgid "Setup filesystems"
-msgstr "Đńďĺô. óőó. áń÷."
-
-#: ../../install2.pm_.c:44
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Ěďńöďđ. ęáôáôěŢó."
-
-#: ../../install2.pm_.c:45
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "ĹđéëďăŢ đáęÝôůí"
-
-#: ../../install2.pm_.c:46
-msgid "Install system"
-msgstr "ĹăęáôÜóôáóç óőóôŢěáôďň"
-
-#: ../../install2.pm_.c:47 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
-msgid "Set root password"
-msgstr "Óőíčçěáôéęü root"
-
-#: ../../install2.pm_.c:48
-msgid "Add a user"
-msgstr "ĐńďóčŢęç ÷ńŢóôç"
-
-#: ../../install2.pm_.c:49
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Ńýčěéóç äéęôýďő"
+"\n"
+"ĐáôŢóôĺ \"Áęýńůóç\" ăéá íá áęőńţóĺôĺ áőôŢí ôçí äéáäéęáóßá ÷ůńßň íá ÷Üóĺôĺ \n"
+"äĺäďěÝíá ęáé ęáôáôěŢóĺéň đďő âńßóęďíôáé óôďí äßóęď."
-#: ../../install2.pm_.c:51 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-msgid "Summary"
+#: ../../install2.pm_.c:114
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is missing)"
msgstr ""
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure services"
-msgstr "Ńýčěéóç őđçńĺóéţí"
-
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "ÄéóęÝôá ĺęęßíçóçň"
-
-#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Ĺăę. đń. ĺęęßíçóçň"
-
-#: ../../install2.pm_.c:57
-msgid "Configure X"
-msgstr "Ńýčěéóç ×"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
-msgid "Exit install"
-msgstr "¸îďäďň"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:402
+#: ../../install_any.pm_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -3786,50 +3511,53 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
+"¸÷ĺôĺ ĺđéëÝîĺé ôďőň đáńáęÜôů ĺîőđçńĺôçôÝň: %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Áőôďß ďé ĺîőđçńĺôçôÝň ĺíĺńăďđďéďýíôáé ĺî' ďńéóěďý. Äĺí Ý÷ďőí ęÜđďéá ăíůóôÜ "
+"đńďâëŢěáôá\n"
+"áóöáëĺßáň, áëëÜ ěđďńĺß íá âńĺčďýí ęÜđďéá ęáéíďýńéá. Óĺ áőôŢí ôçí đĺńßđôůóç, "
+"đńÝđĺé íá áíáâáčěßóĺôĺ\n"
+"ôď óőíôďěüôĺńď äőíáôüí.\n"
+"\n"
+"\n"
+"ČÝëĺôĺ íá ĺăęáôáóôŢóĺôĺ áőôďýň ôďőň ĺîőđçńĺôçôÝň;\n"
-#: ../../install_any.pm_.c:433
+#: ../../install_any.pm_.c:457
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Äĺí ěđďńţ íá ÷ńçóéěďđďéŢóů broadcast ÷ůńßň NIS domain"
-#: ../../install_any.pm_.c:676
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../install_any.pm_.c:793
+#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
-msgstr "ĹéóÜăĺôĺ äéóęÝôôá óôďí ďäçăü %s"
+msgstr "ĹéóÜăĺôĺ ěéá FAT ěďńöďđďéçěÝíç äéóęÝôôá óôďí ďäçăü %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:680
+#: ../../install_any.pm_.c:797
msgid "This floppy is not FAT formatted"
-msgstr ""
+msgstr "ÁőôŢ ç äéóęÝôôá äĺí ĺßíáé ěďńöďđďéçěÝíç FAT"
-#: ../../install_any.pm_.c:690
+#: ../../install_any.pm_.c:809
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
msgstr ""
+"Ăéá íá ÷ńçóéěďđďéŢóĺôĺ áőôŢí ôçí áđďčçęĺőěÝíç ĺđéëďăŢ đáęÝôůí, îĺęéíŢóôĺ ôçí "
+"ĺăęáôÜóôáóç ěĺ ``linux defcfg=floppy''"
-#: ../../install_any.pm_.c:712
-msgid "Error reading file $f"
-msgstr "ÓöÜëěá ęáôÜ ôçí áíÜăíůóç ôďő áń÷ĺßďő $f"
+#: ../../install_any.pm_.c:831 ../../partition_table.pm_.c:737
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "ÓöÜëěá ęáôÜ ôçí áíÜăíůóç ôďő áń÷ĺßďő %s"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
-#: ../../interactive.pm_.c:99 ../../interactive.pm_.c:114
-#: ../../interactive.pm_.c:269 ../../interactive_newt.pm_.c:166
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617 ../../my_gtk.pm_.c:640
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:325
+#: ../../interactive.pm_.c:107 ../../interactive.pm_.c:122
+#: ../../interactive.pm_.c:286 ../../interactive.pm_.c:308
+#: ../../interactive_http.pm_.c:104 ../../interactive_newt.pm_.c:170
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:415
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716 ../../my_gtk.pm_.c:738
msgid "Ok"
msgstr "Ďę"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:423
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Đáńáęáëţ äďęéěÜóôĺ ôď đďíôßęé"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:424 ../../standalone/mousedrake_.c:132
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Ăéá ĺíĺńăďđďßçóç đďíôéęéďý"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:425 ../../standalone/mousedrake_.c:133
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "ĘÉÍÇÓÔĹ ÔĎ ŃĎÄÁĘÉ!"
-
#: ../../install_interactive.pm_.c:23
#, c-format
msgid ""
@@ -3840,7 +3568,7 @@ msgstr ""
"ëĺéôďőńăŢóĺé.\n"
"Ěđďńĺßôĺ íá âńĺßôĺ ó÷ĺôéęÝň đëçńďöďńßĺň óôď: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:41
+#: ../../install_interactive.pm_.c:44
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
@@ -3850,11 +3578,11 @@ msgstr ""
"ÄçěéoőńăŢóôĺ Ţ ĺđéëÝîôĺ ěéá ęáôÜôěçóç.\n"
"ĚĺôÜ ďńßóôĺ ůň óçěĺßď óýíäĺóçň ôď `/'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
+#: ../../install_interactive.pm_.c:49 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
msgid "You must have a swap partition"
msgstr "ĐńÝđĺé íá Ý÷ĺôĺ ěéá ęáôÜôěçóç swap"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
+#: ../../install_interactive.pm_.c:50 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
msgid ""
"You don't have a swap partition\n"
"\n"
@@ -3864,55 +3592,59 @@ msgstr ""
"\n"
"Íá óőíĺ÷ßóů;"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_interactive.pm_.c:53 ../../install_steps.pm_.c:165
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "ĐńÝđĺé íá Ý÷ĺôĺ ěéá ęáôÜôěçóç FAT mounted óôď /boot/efi"
+
+#: ../../install_interactive.pm_.c:76
msgid "Use free space"
msgstr "×ńŢóç ĺëĺýčĺńďő ÷ţńďő"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_interactive.pm_.c:78
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Äĺí őđÜń÷ĺé áńęĺôüň ĺëĺýčĺńďň ÷ţńďň ăéá äçěéďőńăßá íÝůí ęáôáôěŢóĺůí"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:78
+#: ../../install_interactive.pm_.c:86
msgid "Use existing partition"
msgstr "×ńŢóç őđÜń÷ďíôůí ęáôáôěŢóĺůí"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:80
+#: ../../install_interactive.pm_.c:88
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Äĺí őđÜń÷ďőí ęáôáôěŢóĺéň đńďň ÷ńŢóç"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_interactive.pm_.c:95
msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "×ńŢóç ęáôÜôěçóçň Windows ăéá loopback"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:90
+#: ../../install_interactive.pm_.c:98
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "ĐďéÜ ęáôÜôěçóç čÝëĺôĺ íá ÷ńçóéěďđďéŢóĺôĺ ăéá ôď Linux4Win;"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:92
+#: ../../install_interactive.pm_.c:100
msgid "Choose the sizes"
msgstr "ĹđéëÝîôĺ ôá ěĺăÝčç"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:93
+#: ../../install_interactive.pm_.c:101
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "ĚÝăĺčďň âáóéęŢň ęáôÜôěçóçň óőóôŢěáôďň óĺ MB:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:94
+#: ../../install_interactive.pm_.c:102
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "ĚÝăĺčďň ęáôÜôěçóçň swap óĺ MB"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:102
+#: ../../install_interactive.pm_.c:111
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "×ńŢóç ôďő ĺëĺýčĺńďő ÷ţńďő óôçí ęáôÜôěçóç ôůí Windows"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:105
+#: ../../install_interactive.pm_.c:114
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Óĺ ôé ôýđď ęáôÜôěçóçň čÝëĺôĺ íá áëëÜîĺôĺ ěÝăĺčďň;"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
msgid "Computing Windows filesystem bounds"
msgstr "Őđďëďăéóěüň ďńßůí óőóôŢěáôďň áń÷ĺßůí Windows"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:110
+#: ../../install_interactive.pm_.c:119
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
@@ -3921,13 +3653,13 @@ msgstr ""
"Äĺí ěđďńţ íá áëëÜîů ěÝăĺčďň óôçí ęáôÜôěçóç FAT, \n"
"đńďęëŢčçęĺ ôď đáńáęÜôů ëÜčďň: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:113
+#: ../../install_interactive.pm_.c:122
msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
msgstr ""
"Ç ęáôÜôěçóç ôůí Windows ĺßíáé đďëý ęáôáęĺńěáôéóěÝíç, đáńáęáëţ ôńÝîôĺ đńţôá "
"ôď ``defrag'' "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:114
+#: ../../install_interactive.pm_.c:123
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -3946,21 +3678,21 @@ msgstr ""
"ĚĺôÜ čá đńÝđĺé íá ęńáôŢóĺôĺ áíôßăńáöď áóöáëĺßáň ôůí äĺäďěÝíůí óáň.\n"
"ĹÜí ĺßóôĺ óßăďőńďé, đáôŢóôĺ Ok."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:123
+#: ../../install_interactive.pm_.c:132
msgid "Which size do you want to keep for windows on"
msgstr "Ôé ÷ţńď čÝëĺôĺ íá ęńáôŢóĺôĺ ăéá ôá windows óôď"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:124
+#: ../../install_interactive.pm_.c:133
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "ęáôÜôěçóç %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:130
+#: ../../install_interactive.pm_.c:139
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "ÁëëáăŢ ěĺăÝčďőň FAT áđÝôő÷ĺ: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:145
+#: ../../install_interactive.pm_.c:154
msgid ""
"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
"space left)"
@@ -3968,36 +3700,35 @@ msgstr ""
"Äĺí őđÜń÷ďőí FAT ęáôáôěŢóĺéň ăéá áëëáăŢ ěĺăÝčďőň Ţ ăéá ÷ńŢóç ůň loopback (Ţ "
"äĺí őđÜń÷ĺé áńęĺôüň ÷ţńďň)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Erase entire disk"
msgstr "ÄéáăńáöŢ ďëüęëçńďő ôďő äßóęďő"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Áöáßńĺóç Windows(TM)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:154
+#: ../../install_interactive.pm_.c:163
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr ""
"¸÷ĺôĺ đĺńéóóüôĺńďőň áđü Ýíáí äßóęďőň, óĺ đďéüí čÝëĺôĺ íá ĺăęáôáóôŢóĺôĺ ôď "
"Linux;"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:157
+#: ../../install_interactive.pm_.c:166
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr ""
"źëĺň ďé őđÜń÷ďőóĺň ęáôáôěŢóĺéň ęáé ôá äĺäďěÝíá ôďőň óôďí äßóęď %s čá ÷áčďýí"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-#, fuzzy
+#: ../../install_interactive.pm_.c:174
msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "×ńŢóç őđÜń÷ďíôůí ęáôáôěŢóĺůí"
+msgstr "ĐńďóáńěďóěÝíĺň ęáôáôěŢóĺéň äßóęďő"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:169
+#: ../../install_interactive.pm_.c:178
msgid "Use fdisk"
msgstr "×ńŢóç fdisk"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:172
+#: ../../install_interactive.pm_.c:181
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -4006,28 +3737,28 @@ msgstr ""
"Ěđďńĺßôĺ ôţńá íá ęáôáôěŢóĺôĺ ôďí äßóęď %s\n"
"źôáí ôĺëĺéţóĺôĺ, ěçí îĺ÷Üóĺôĺ íá áđďčçęĺýóĺôĺ đáôţíôáň `w'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_interactive.pm_.c:210
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "Äĺí Ý÷ĺôĺ áńęĺôü ĺëĺýčĺńď ÷ţńď óôçí ęáôÜôěçóç ôůí Windows"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:217
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Äĺí ěđďńţ íá âńţ áńęĺôü ÷ţńď ăéá ĺăęáôÜóôáóç"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:221
+#: ../../install_interactive.pm_.c:230
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "Ôď DrakX âńŢęĺ ôéň đáńáęÜôů ëýóĺéň:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_interactive.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Ç ęáôÜôěçóç áđÝôő÷ĺ: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:232
+#: ../../install_interactive.pm_.c:241
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Ĺęęßíçóç äéęôýďő"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:237
+#: ../../install_interactive.pm_.c:246
msgid "Bringing down the network"
msgstr "ÄéáęďđŢ ëĺéôďőńăßáň äéęôýďő."
@@ -4040,12 +3771,12 @@ msgstr ""
"ôďő őëéęďý Ţ áđü ôçí éóôďóĺëßäá ôďő ęáôáóęĺőáóôŢ (áí Ý÷ĺôĺ đńüóâáóç óôď "
"Internet).Óőíĺ÷ßóôĺ ěĺ äéęéÜ óáň ĺőčýíç."
-#: ../../install_steps.pm_.c:203
+#: ../../install_steps.pm_.c:207
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Äéđëü óçěĺßď óýíäĺóçň %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:385
+#: ../../install_steps.pm_.c:384
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
@@ -4057,16 +3788,16 @@ msgstr ""
"ĹëÝăîôĺ ôď CD-ROM óĺ Ýíá Üëëď óýóôçěá ÷ńçóéěďđďéţíôáň ôçí ĺíôďëŢ \"rpm -qpl "
"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:451
+#: ../../install_steps.pm_.c:459
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Ęáëţň Ţńčáôĺ óôď %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:634
+#: ../../install_steps.pm_.c:506 ../../install_steps.pm_.c:709
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Äĺí őđÜń÷ĺé äéáčÝóéěďň ďäçăüň äéóęÝôôáň"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:77
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -4080,32 +3811,32 @@ msgstr "ĹđéëÝîôĺ ôď ěÝăĺčďň đďő čÝëĺôĺ íá ĺăęáôáóôŢóĺôĺ"
msgid "Total size: "
msgstr "Óőíďëéęü ěÝăĺčďň: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "¸ęäďóç: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:388
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "ĚÝăĺčďň: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:481
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:509
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "ĹđéëÝîôĺ ôá đáęÝôá đďő čÝëĺôĺ íá ĺăęáôáóôŢóĺôĺ"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../interactive_gtk.pm_.c:571
msgid "Info"
msgstr "Đëçńďöďńßĺň"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Install"
msgstr "ĹăęáôÜóôáóç"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:497
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Installing"
msgstr "ĹăęáôÜóôáóç"
@@ -4113,7 +3844,7 @@ msgstr "ĹăęáôÜóôáóç"
msgid "Please wait, "
msgstr "Đáńáęáëţ đĺńéěÝíĺôĺ, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "Time remaining "
msgstr "ĹíáđďěÝíůí ÷ńüíďň "
@@ -4122,21 +3853,21 @@ msgid "Total time "
msgstr "Óőíďëéęüň ÷ńüíďň "
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Preparing installation"
msgstr "Đńďĺôďéěáóßá ĺăęáôÜóôáóçň"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "ĹăęáôÜóôáóç đáęÝôďő %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Íá óőíĺ÷ßóů;"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "ĐńďęëŢčçęĺ óöÜëěá ęáôÜ ôçí ôáîéíüěçóç ôůí đáęÝôůí:"
@@ -4144,30 +3875,34 @@ msgstr "ĐńďęëŢčçęĺ óöÜëěá ęáôÜ ôçí ôáîéíüěçóç ôůí đáęÝôůí:"
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Íá ÷ńçóéěďđďéŢóů ôéň őđÜń÷ďőóĺň ńőčěßóĺéň ăéá ôá ×11;"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:148
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
-"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
+"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"Ôď óýóôçěÜ óáň äĺí Ý÷ĺé áńęĺôďýň đüńďőň. Ěđďńĺß íá áíôéěĺôůđßóĺôĺ "
"đńďâëŢěáôá\n"
-"óôçí ĺăęáôÜóôáóç ôďő Linux-Mandrake. ĹÜí óőěâĺß áőôü, ěđďńĺßôĺ íá äďęéěÜóĺôĺ "
+"óôçí ĺăęáôÜóôáóç ôďő Mandrake Linux. ĹÜí óőěâĺß áőôü, ěđďńĺßôĺ íá äďęéěÜóĺôĺ "
"ĺăęáôÜóôáóç ęĺéěÝíďő.\n"
"ĐáôŢóôĺ F1 ęáôÜ ôçí ĺęęßíçóç áđü CDROM, ěĺôÜ ăńÜřôĺ `text'."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:159 ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
+msgid "Install Class"
+msgstr "Ôýđďň ĺăęáôÜóôáóçň"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:162
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Đáńáęáëţ ĺéóÜăĺôĺ ôéň đáńáęÜôů đëçńďöďńßĺň"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Ôď óőíďëéęü ěÝăĺčďň ôůí ďěÜäůí đďő ĺđéëÝîáôĺ ĺßíáé đĺńßđďő %d MB.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
#, c-format
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
@@ -4182,7 +3917,7 @@ msgstr ""
"¸íá ÷áěçëü đďóďóôü čá ĺăęáôáóôŢóĺé ěüíď ôá đéď óçěáíôéęÜ đáęÝôá.\n"
"¸íá đďóďóôü 100% čá ĺăęáôáóôŢóĺé üëá ôá ĺđéëĺăěÝíá đáęÝôá."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
#, c-format
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
@@ -4199,84 +3934,68 @@ msgstr ""
"¸íá ÷áěçëü đďóďóôü čá ĺăęáôáóôŢóĺé ěüíď ôá đéď óçěáíôéęÜ đáęÝôá.\n"
"¸íá đďóďóôü %d%% čá ĺăęáôáóôŢóĺé üóď đĺńéóóüôĺńá ăßíĺôáé."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:241
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Čá ěđďńÝóĺôĺ íá ęÜíĺôĺ ëĺđôďěĺńÝóôĺńç ĺđéëďăŢ óôď ĺđüěĺíď âŢěá."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:243
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Đďóďóôü đáęÝôůí đńďň ĺăęáôÜóôáóç"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:291 ../../install_steps_interactive.pm_.c:619
msgid "Package Group Selection"
msgstr "ĹđéëďăŢ ďěÜäůí đáęÝôůí"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:320 ../../install_steps_interactive.pm_.c:634
msgid "Individual package selection"
msgstr "ĹđéëďăŢ îĺ÷ůńéóôţí đáęÝôůí"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
-msgid "Expand Tree"
-msgstr "ÁíÜđôőîç äÝíôńďő"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Óýěđôőîç äÝíôńďő"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
-msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "ĹíáëëáăŢ ěĺôáîý ĺđßđĺäçň ęáé ďěáäéęŢň ôáîéíüěçóçň"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:343 ../../install_steps_interactive.pm_.c:598
+#, c-format
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Óőíďëéęü ěÝăĺčďň: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:385
msgid "Bad package"
msgstr "ËÜčďň đáęÝôď"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "źíďěá: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:389
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Óçěáóßá: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Óőíďëéęü ěÝăĺčďň: %d / %d MB"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:411
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"Äĺí ěđďńĺßôĺ íá ĺđéëÝîĺôĺ áőôü ôď đáęÝôď äéüôé äĺí őđÜń÷ĺé áńęĺôüň ÷ţńďň"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Čá ĺăęáôáóôáčďýí ôá đáńáęÜôů đáęÝôá"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Čá áöáéńĺčďýí ôá đáńáęÜôů đáęÝôá "
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Äĺí ěđďńĺßôĺ íá ĺđéëÝîĺôĺ/áđďĺđéëÝîĺôĺ áőôü ôď đáęÝôď"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:441
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Áőôü ĺßíáé áđáéôďýěĺíď đáęÝôď, äĺí ěđďńĺß íá áđďĺđéëĺăĺß"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:443
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Äĺí ěđďńĺßôĺ íá áđďĺđéëÝîĺôĺ áőôü ôď đáęÝôď. Ĺßíáé Ţäç ĺăęáôĺóôçěÝíď"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:447
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -4284,25 +4003,40 @@ msgstr ""
"Áőôü ôď đáęÝôď đńÝđĺé íá áíáâáčěéóôĺß\n"
"Ĺßóôĺ óßăďőńďň üôé čÝëĺôĺ íá ôď áđďĺđéëÝîĺôĺ;"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:451
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Äĺí ěđďńĺßôĺ íá áđďĺđéëÝîĺôĺ áőôü ôď đáęÝôď. ĐńÝđĺé íá áíáâáčěéóôĺß"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:456
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr "Áőôüěáôç đńďâďëŢ ĺđéëĺăěÝíůí đáęÝôůí"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:460
+msgid "Load/Save on floppy"
+msgstr "Öüńôůóç/ÁđďčŢęĺőóç óĺ äéóęÝôôá"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:461
+msgid "Updating package selection"
+msgstr "ÁíáíÝůóç ĺđéëĺăěÝíůí đáęÝôůí"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
+msgid "Minimal install"
+msgstr "ĹëÜ÷éóôç ĹăęáôÜóôáóç"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "Estimating"
msgstr "Ĺęôßěçóç"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:522
msgid "Please wait, preparing installation"
-msgstr "Đńďĺôďéěáóßá ĺăęáôÜóôáóçň"
+msgstr "Đáńáęáëţ đĺńéěÝíĺôĺ, đńďĺôďéěáóßá ĺăęáôÜóôáóçň"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:553
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d đáęÝôá"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:599
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -4333,16 +4067,45 @@ msgid ""
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Đńďĺéäďđďßçóç\n"
+"\n"
+"Đáńáęáëţ äéáâÜóôĺ đńďóĺ÷ôéęÜ ôďőň üńďőň đáńáęÜôů. Ĺáí äéáöůíĺßôĺ ěĺ \n"
+"ďđďéďäŢđďôĺ ęďěěÜôé, äĺí óáň ĺđéôńÝđĺôáé íá ĺăęáôáóôŢóĺôĺ ôď ĺđüěĺíď ěÝóď "
+"CD. ĐáôŢóôĺ \n"
+"'Äéáöůíţ' ăéá íá óőíĺ÷ßóĺôĺ ôçí ĺăęáôÜóôáóç ÷ůńßň áőôÜ ôá ěÝóá.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
+"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
+"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
+"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
+"you use or redistribute the said components. \n"
+"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
+"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
+"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
+"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
+"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
+"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
+"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
+"directly the distributor or editor of the component. \n"
+"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
+"documentation is usually forbidden.\n"
+"\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
+"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
+"copyright laws applicable to software programs.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Accept"
msgstr "Áđďäď÷Ţ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Refuse"
msgstr "śńíçóç"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:628
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -4356,7 +4119,7 @@ msgstr ""
"Đáńáęáëţ ĺéóÜăĺôĺ ôď Cd-Rom ěĺ üíďěá \"%s\" óôďí ďäçăü óáň ęáé đáôŢóôĺ Ďę.\n"
"ĹÜí äĺí ôď Ý÷ĺôĺ, đáôŢóôĺ Áęýńůóç ăéá áđďöőăŢ ĺăęáôÜóôáóçň áđü áőôü ôď CdRom."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "ĐńďęëŢčçęĺ óöÜëěá ęáôÜ ôçí ĺăęáôÜóôáóç ôůí đáęÝôůí:"
@@ -4364,36 +4127,21 @@ msgstr "ĐńďęëŢčçęĺ óöÜëěá ęáôÜ ôçí ĺăęáôÜóôáóç ôůí đáęÝôůí:"
msgid "An error occurred"
msgstr "ĐńďęëŢčçęĺ óöÜëěá"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
-msgid "Please, choose a language to use."
-msgstr "Đáńáęáëţ ĺđéëÝîôĺ ěéá ăëţóóá."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr ""
-"Ěđďńĺßôĺ íá ĺđéëÝîĺôĺ ęáé Üëëĺň ăëţóóĺň đďő čá ĺßíáé äéáčÝóéěĺň ěĺôÜ ôď "
-"đÝńáň ôçň ĺăęáôÜóôáóçň"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
-msgid "All"
-msgstr "źëá"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
msgid "License agreement"
msgstr "śäĺéá ÷ńŢóçň"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
-"The operating system and the different components available in the Linux-"
-"Mandrake distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the Mandrake "
+"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n"
+"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
@@ -4447,7 +4195,7 @@ msgid ""
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of "
"downloading software components \n"
-"from one of Linux-Mandrake sites which are prohibited or restricted in some "
+"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
@@ -4484,7 +4232,7 @@ msgid ""
"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of "
+"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
"MandrakeSoft S.A. \n"
"\n"
"\n"
@@ -4503,105 +4251,218 @@ msgid ""
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
msgstr ""
+"ĹéóáăůăŢ\n"
+"\n"
+"The operating system and the different components available in the Mandrake "
+"Linux distribution \n"
+"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
+"include, but are not \n"
+"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
+"to the operating \n"
+"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. License Agreement\n"
+"\n"
+"Please read carefully this document. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
+"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
+"explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
+"the Software Products. \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Limited Warranty\n"
+"\n"
+"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+"with no warranty, to the \n"
+"extent permitted by law.\n"
+"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
+"law, be liable for any special,\n"
+"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
+"limitation damages for loss of \n"
+"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
+"resulting from a court \n"
+"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
+"inability to use the Software \n"
+"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
+"occurance of such \n"
+"damages.\n"
+"\n"
+"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
+"COUNTRIES\n"
+"\n"
+"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
+"in no circumstances, be \n"
+"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
+"(including without \n"
+"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
+"loss, legal fees \n"
+"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
+"loss) arising out \n"
+"of the possession and use of software components or arising out of "
+"downloading software components \n"
+"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
+"countries by local laws.\n"
+"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+"cryptography components \n"
+"included in the Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. The GPL License and Related Licenses\n"
+"\n"
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities. Most \n"
+"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
+"General Public \n"
+"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
+"licenses allow you to use, \n"
+"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
+"read carefully the terms \n"
+"and conditions of the license agreement for each component before using any "
+"component. Any question \n"
+"on a component license should be addressed to the component author and not "
+"to MandrakeSoft.\n"
+"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
+"Documentation written \n"
+"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
+"documentation for \n"
+"further details.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Intellectual Property Rights\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
+"Products, as a whole or in \n"
+"parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
+"MandrakeSoft S.A. \n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Governing Laws \n"
+"\n"
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:168
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:871
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Đëçęôńďëüăéď"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:169
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Đáńáęáëţ ĺđéëÝîôĺ äéáńýčěéóç đëçęôńďëďăßďő."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:170
msgid "Here is the full list of keyboards available"
-msgstr ""
+msgstr "ÁőôŢ ĺßíáé ç đëŢńçň ëßóôá ôůí äéáčÝóéěůí đëçęôńďëďăßůí"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
-msgid "Install Class"
-msgstr "Ôýđďň ĺăęáôÜóôáóçň"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Ôé ôýđď ĺăęáôÜóôáóçň đńďôéěÜôĺ;"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Install/Update"
msgstr "ĹăęáôÜóôáóç/ÁíáâÜčěéóç"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "Đńüęĺéôáé ăéá ĺăęáôÜóôáóç Ţ ăéá áíáâÜčěéóç;"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:198
msgid "Recommended"
msgstr "Óőíéóôţěĺíď"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:204
msgid "Expert"
msgstr "Ăéá ĺéäéęďýň"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Update"
msgstr "ÁíáâÜčěéóç"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:41
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224 ../../standalone/mousedrake_.c:48
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Đáńáęáëţ ĺđéëÝîôĺ ôýđď đďíôéęéďý."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:57
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:230 ../../standalone/mousedrake_.c:64
msgid "Mouse Port"
msgstr "Čýńá đďíôéęéďý"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:58
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:231 ../../standalone/mousedrake_.c:65
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr ""
"Đáńáęáëţ ĺđéëÝîôĺ óĺéńéáęŢ čýńá óôçí ďđďßá ĺßíáé óőíäĺäĺěÝíď ôď đďíôßęé óáň."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:239
msgid "Buttons emulation"
-msgstr ""
+msgstr "Đńďóďěďßůóç Ęďőěđéţí"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
msgid "Button 2 Emulation"
-msgstr ""
+msgstr "Đńďóďěďßůóç 2 Ęďőěđéţí"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:242
msgid "Button 3 Emulation"
-msgstr ""
+msgstr "Đńďóďěďßůóç 3 Ęďőěđéţí"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Ńýčěéóç ęáńôţí PCMCIA "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Ńýčěéóç IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281
msgid "no available partitions"
msgstr "äĺí őđÜń÷ďőí äéáčÝóéěĺň ęáôáôěŢóĺéň"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "ÁíÜëőóç ęáôáôěŢóĺůí ăéá đńďóäéďńéóěü óçěĺßůí óýíäĺóçň."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:292
msgid "Choose the mount points"
msgstr "ĹđéëÝîôĺ óçěĺßá óýíäĺóçň"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:311
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -4618,7 +4479,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Óőěöůíĺßôĺ íá äéáăńáöďýí üëĺň ďé ęáôáôěŢóĺéň;\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:324
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -4626,52 +4487,65 @@ msgstr ""
"Ôď DiskDrake áđÝôő÷ĺ íá äéáâÜóĺé óůóôÜ ôďí đßíáęá ęáôáôěŢóĺůí.\n"
"Óőíĺ÷ßóôĺ ěĺ äéęŢ óáň ĺőčýíç!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:340
+msgid ""
+"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
+"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgstr ""
+"Äĺí őđÜń÷ĺé ĺëĺýčĺńďň ÷ţńďň ăéá 1MB bootstrap! Ç ĺăęáôÜóôáóç čá óőíĺ÷éóôĺß, "
+"áëëÜ ăéá íá îĺęéíŢóĺôĺ ôď óýóôçěÜ óáň, čá ÷ńĺéáóôĺß íá äçěéďőńăŢóĺôĺ ěéá "
+"ęáôÜôěçóç bootstrap ěĺ ôď DiskDrake"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:349
+msgid "No root partition found to perform an upgrade"
+msgstr "Äĺí âńÝčçęĺ ęáôÜôěçóç root ăéá ôçí đńáăěáôďđďßçóç ôçň áíáâÜčěéóçň"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:350
msgid "Root Partition"
msgstr "Root Partition (âáóéęŢ ęáôÜôěçóç óőóôŢěáôďň)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:351
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "ĐďéÜ ĺßíáé ç âáóéęŢ ęáôÜôěçóç (/) ôďő óőóôŢěáôüň óáň;"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:365
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Áđáéôĺßôáé ĺđáíĺęęßíçóç ăéá íá ĺíĺńăďđďéçčďýí ďé áëëáăÝň óôďí đßíáęá "
"ęáôáôěŢóĺůí"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:389
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "ĹđéëÝîôĺ ęáôáôěŢóĺéň đńďň ěďńöďđďßçóç"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:390
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "¸ëĺă÷ďň ăéá ÷áëáóěÝíá blocks;"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Ěďńöďđďßçóç ęáôáôěŢóĺůí"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:418
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Äçěéďőńăßá ęáé ěďńöďđďßçóç áń÷ĺßďő %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"Äĺí őđÜń÷ĺé áńęĺôü swap ăéá ôçí ďëďęëŢńůóç ôçň ĺăęáôÜóôáóçň, đáńáęáëţ "
"đńďóčÝóôĺ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Looking for available packages"
msgstr "ŘÜ÷íů ăéá äéáčÝóéěá đáęÝôá"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Đńďóäéďńéóěüň đáęÝôůí đńďň áíáâÜčěéóç"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:450
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
@@ -4679,30 +4553,59 @@ msgstr ""
"Ôď óýóôçěÜ óáň äĺí Ý÷ĺé áńęĺôü äéáčÝóéěď ÷ţńď ăéá ĺăęáôÜóôáóç Ţ áíáâÜčěéóç (%"
"d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "ĐëŢńçň (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "ĹëÜ÷éóôç (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Óőíéóôţěĺíç (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:475
msgid "Custom"
msgstr "ĐńďóáńěďóěÝíď"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
-msgid "Selected size is larger than available space"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:522
+msgid ""
+"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
+"The format is the same as auto_install generated floppies."
msgstr ""
+"Đáńáęáëţ ĺđéëÝîôĺ ôç öüńôůóç Ţ áđďčŢęĺőóç ôůí ĺđéëďăŢň đáęÝôůí óôç "
+"äéóęÝôôá.\n"
+"Ç ěďńöďđďßçóç ĺßíáé ç ßäéá ěĺ ôéň äéóęÝôôĺň áőôüěáôçň ĺăęáôÜóôáóçň."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:525
+msgid "Load from floppy"
+msgstr "Öüńôůóç áđü äéóęÝôôá"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+msgid "Loading from floppy"
+msgstr "Öüńôůóç áđü äéóęÝôôá"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+msgid "Package selection"
+msgstr "ĹđéëďăŢ đáęÝôůí"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
+msgid "Insert a floppy containing package selection"
+msgstr "ĹéóÜăĺôĺ äéóęÝôôá đďő đĺńéÝ÷ĺé ôçí ĺđéëďăŢ đáęÝôůí"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:544
+msgid "Save on floppy"
+msgstr "ÁđďčŢęĺőóç óĺ äéóęÝôôá"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:605
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr "Ôď ĺđéëĺăěÝíď ěÝăĺčďň ĺßíáé ěĺăáëýôĺńď áđü ôď äéáčÝóéěď ÷ţńď"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:670
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -4712,12 +4615,12 @@ msgstr ""
"ĹÜí äĺí Ý÷ĺôĺ ęáíÝíá áđü ôá đáńáęÜôů CDs, đáôŢóôĺ Áęýńůóç.\n"
"ĹÜí äĺí Ý÷ĺôĺ ęÜđďéá áđü áőôÜ, áđďĺđéëÝîôĺ ôá ęáé đáôŢóôĺ Ok."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Cd-Rom ďíüěáôé \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:704
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -4726,11 +4629,21 @@ msgstr ""
"ĹăęáôÜóôáóç đáęÝôďő %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:713
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Ńőčěßóĺéň ěĺôÜ ôçí ĺăęáôÜóôáóç"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
+#, c-format
+msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
+msgstr "Đáńáęáëţ ĺéóÜăĺôĺ ôç äéóęÝôôá Ĺęęßíçóçň óôďí ďäçăü %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:725
+#, c-format
+msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
+msgstr "Đáńáęáëţ ĺéóÜăĺôĺ ôç äéóęÝôôá ÁíáíÝůóçň ÁńčńůěÜôůí óôďí ďäçăü %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -4795,99 +4708,135 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:782
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "ĹđéëÝîôĺ ôüđď áđü ôďí ďđďßď čá ăßíĺé ç ëŢřç đáęÝôůí"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:793
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Óýíäĺóç ăéá ëŢřç đáęÝôůí"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Đáńáęáëţ ĺđéëÝîôĺ ôá đáęÝôá đďő čÝëĺôĺ íá ĺăęáôáóôŢóĺôĺ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "ĐďéÜ ĺßíáé ç ćţíç ţńáň;"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "Ôď ńďëüé ôďő őđďëďăéóôŢ óáň ĺßíáé ńőčěéóěÝíď óĺ GMT (ţńá ĂęńŢíďőúôň);"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
+msgid "Hardware clock set to GMT"
+msgstr "Ôď ńďëüé ôďő őđďëďăéóôŢ óáň ĺßíáé ńőčěéóěÝíď óĺ GMT (ţńá ĂęńŢíďőúôň)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
-#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr "Áőôüěáôďň óőă÷ńďíéóěüň ţńáň (÷ńŢóç NTP)"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+msgid "NTP Server"
+msgstr "ĹîőđçńĺôçôŢň NTP"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:855
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:863 ../../printerdrake.pm_.c:104
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "ÁđďěĺěáęńőóěÝíďň ĺîőđçńĺôçôŢň CUPS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:856
msgid "No printer"
-msgstr "źíďěá ĺęôőđůôŢ"
+msgstr "ĘáíÝíáň ĺęôőđůôŢň"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:867 ../../steps.pm_.c:27
+msgid "Summary"
+msgstr "Đĺńßëçřç"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:870
msgid "Mouse"
-msgstr "USB Mouse"
+msgstr "Đďíôßęé"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:872
msgid "Timezone"
-msgstr ""
+msgstr "ŮńďëďăéáęŢ Ćţíç"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873 ../../printerdrake.pm_.c:1773
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1844
msgid "Printer"
msgstr "ĹęôőđůôŢň"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
msgid "ISDN card"
-msgstr "ĹóůôĺńéęŢ ęÜńôá ISDN"
+msgstr "KÜńôá ISDN"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878
msgid "Sound card"
-msgstr "Ôőđéęü"
+msgstr "ĘÜńôá Ţ÷ďő"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:881
msgid "TV card"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "Đďéü óýóôçěá ĺęôýđůóçň čÝëĺôĺ íá ÷ńçóéěďđďéŢóĺôĺ;"
+msgstr "ĘÜńôá TV"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954
+msgid "NIS"
+msgstr "NIS"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:919
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+msgid "Local files"
+msgstr "ÔďđéęÜ áń÷ĺßá"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:928
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929 ../../steps.pm_.c:24
+msgid "Set root password"
+msgstr "Óőíčçěáôéęü root"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930
msgid "No password"
msgstr "×ůńßň óőíčçěáôéęü"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:935
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Áőôü ôď óőíčçěáôéęü ĺßíáé đďëý áđëü (đńÝđĺé íá ĺßíáé ôďőëÜ÷éóôďí %d "
"÷áńáęôŢńĺň ěáęńý)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "Use NIS"
-msgstr "×ńŢóç NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 ../../network/modem.pm_.c:47
+#: ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "Authentication"
+msgstr "Đéóôďđďßçóç ôáőôüôçôáň"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "yellow pages"
-msgstr "yellow pages"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949
+msgid "Authentication LDAP"
+msgstr "Đéóôďđďßçóç LDAP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
-msgid "Authentification NIS"
-msgstr "Đéóôďđďßçóç NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950
+msgid "LDAP Base dn"
+msgstr "LDAP Base dn"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+msgid "LDAP Server"
+msgstr "ĹîőđçńĺôçôŢň LDAP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:957
+msgid "Authentication NIS"
+msgstr "Ĺîáęńßâůóç NIS"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958
msgid "NIS Domain"
msgstr "Đĺńéď÷Ţ (domain) NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:916
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959
msgid "NIS Server"
msgstr "ĹîőđçńĺôçôŢň NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4914,19 +4863,19 @@ msgstr ""
"ęÜíďíôáň ĺőęďëüôĺńç ôçí ĺđáíáöďńÜ ôďő óőóôŢěáôďň ěĺôÜ áđü óďâáńŢ âëÜâç.\n"
"ČÝëĺôĺ íá äçěéďőńăŢóĺôĺ äéóęÝôôá ĺęęßíçóçň;"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid "First floppy drive"
msgstr "Đńţôďň ďäçăüň äéóęÝôáň"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1011
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Äĺýôĺńďň ďäçăüň äéóęÝôáň"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012 ../../printerdrake.pm_.c:1382
msgid "Skip"
msgstr "ĐáńÜëĺéřç"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4950,32 +4899,44 @@ msgstr ""
"ęÜíďíôáň ĺőęďëüôĺńç ôçí ĺđáíáöďńÜ ôďő óőóôŢěáôďň ěĺôÜ áđü óďâáńŢ âëÜâç.\n"
"ČÝëĺôĺ íá äçěéďőńăŢóĺôĺ äéóęÝôôá ĺęęßíçóçň;"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:983
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1026
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "ËőđÜěáé, äĺí őđÜń÷ĺé äéáčÝóéěďň ďäçăüň äéóęÝôôáň"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:987
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "ĹđéëÝîôĺ ďäçăü äéóęÝôôáň ăéá äçěéďőńăßá äéóęÝôôáň ĺęęßíçóçň"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "ĹéóÜăĺôĺ äéóęÝôôá óôďí ďäçăü %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Äçěéďőńăßá äßóęďő ĺęęßíçóçň"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1001
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Đńďĺôďéěáóßá đńďăńÜěěáôďň ĺęęßíçóçň"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1055
+msgid ""
+"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
+" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
+"The install will continue, but you'll\n"
+" need to use BootX to boot your machine"
+msgstr ""
+"Öáßíĺôáé đůň Ý÷ĺôĺ Ýíá Áń÷áßď Ţ śăíůóôď\n"
+" ěç÷Üíçěá, ď yaboot bootloader äĺí čá äďőëÝřĺé ăéá óáň.\n"
+"Ç ĺăęáôÜóôáóç čá óőíĺ÷éóôĺß, áëëÜ\n"
+"čá ÷ńĺéáóôĺß íá ÷ńçóéěďđďéŢóĺôĺ ôď BootX ăéá íá îĺęéíŢóĺôĺ ôď ěç÷ÜíçěÜ óáň"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1060
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "ČÝëĺôĺ íá ÷ńçóéěďđďéŢóĺôĺ ôď aboot;"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1013
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1063
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -4984,55 +4945,62 @@ msgstr ""
"đńďóđÜčĺéá âĺâéáóěÝíçň ĺăęáôÜóôáóçň, áęüěá ęáé áí áőôü Ý÷ĺé óáí áđďôÝëĺóěá "
"ôçí ęáôáóôńďöŢ ôçň đńţôçň ęáôÜôěçóçň;"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070
+#, fuzzy
+msgid "Installing bootloader"
+msgstr "Ĺăę. đń. ĺęęßíçóçň"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr ""
"Ç ĺăęáôÜóôáóç ôďő đńďăńÜěěáôďň ĺęęßíçóçň áđÝôő÷ĺ. ĐńďęëŢčçęĺ ôď áęüëďőčď "
"óöÜëěá:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device $of_boot,\\\\:tbxi\n"
+" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
+"Ěđďńĺß íá ÷ńĺéáóôĺß íá áëëÜîĺôĺ ôçí Open Firmware boot-óőóęĺőŢ ţóôĺ íá\n"
+" ĺíĺńăďđďéŢóĺôĺ ôďí bootloader. Áí óôď reboot äĺí äĺßôĺ ôçí đńďôńďđŢ ôďő\n"
+" bootloader, đáôŢóôĺ ôď Command-Option-O-F ęáôÜ ôď reboot ęáé ĺéóÜăĺôĺ:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\:tbxi\n"
+" Ôüôĺ ôőđţóôĺ: shut-down\n"
+"Óôçí ĺđüěĺíç ĺęęßíçóç čá đńÝđĺé íá äĺßôĺ ôçí đńďôńďđŢ ôďő bootloader."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "×áěçëü"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "ĚÝôńéď"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1040 ../../standalone/draksec_.c:25
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Őřçëü"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044 ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098 ../../standalone/draksec_.c:62
msgid "Choose security level"
msgstr "ĹđéëÝîôĺ ĺđßđĺäď áóöáëĺßáň"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
-msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
-msgstr ""
-"ČÝëĺôĺ íá äçěéďőńăŢóĺôĺ ěéá äéóęÝôôá áőôüěáôçň ĺăęáôÜóôáóçň ăéá ęëůíďđďßçóç "
-"áőôŢň ôçň ĺăęáôÜóôáóçň;"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1082
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:80
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "ĹéóÜăĺôĺ Üäĺéá äéóęÝôôá óôďí ďäçăü %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1138
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:82
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Đńďĺôďéěáóßá äéóęÝôáň áőôüěáôçň ĺăęáôÜóôáóçň"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1156
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1149
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -5042,35 +5010,34 @@ msgstr ""
"\n"
"ČÝëĺôĺ óßăďőńá íá ĺăęáôáëĺßřĺôĺ ôţńá;"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1160
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Linux-"
-"Mandrake,\n"
-"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from http://www.mandrakelinux.com/.\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
+"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
msgstr ""
"Óőă÷áńçôŢńéá, ç ĺăęáôÜóôáóç ďëďęëçńţčçęĺ.\n"
"ÁöáéńÝóôĺ ôçí äéóęÝôôá Ţ ôď CD ĺęęßíçóçň ęáé đáôŢóôĺ return ăéá "
"ĺđáíĺęęßíçóç.\n"
"\n"
"Ăéá đëçńďöďńßĺň ó÷ĺôéęÜ ěĺ äéďńčţóĺéň áőôŢň ôçň Ýęäďóçň ôďő Mandrake Linux,\n"
-"óőěâďőëĺőôĺßôĺ ôçí óĺëßäá http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"óőěâďőëĺőôĺßôĺ ôçí óĺëßäá http://www.mandrakelinux.com/.\n"
"\n"
"Đëçńďöďńßĺň ó÷ĺôéęÜ ěĺ ôéň ńőčěßóĺéň ôďő óőóôŢěáôüň óáň őđÜń÷ďőí óôď "
"ó÷ĺôéęü\n"
-"ęĺöÜëáéď ôďő ĺđßóçěďő ďäçăďý ÷ńŢóçň ôďő Linux-Mandrake."
+"ęĺöÜëáéď ôďő ĺđßóçěďő ďäçăďý ÷ńŢóçň ôďő Mandrake Linux."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1172
msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Đńďĺôďéěáóßá äéóęÝôáň áőôüěáôçň ĺăęáôÜóôáóçň"
+msgstr "Đńďĺôďéěáóßá äéóęÝôôáň áőôüěáôçň ĺăęáôÜóôáóçň"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1174
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
@@ -5078,45 +5045,64 @@ msgid ""
"\n"
"You may prefer to replay the installation.\n"
msgstr ""
+"Ç áőôüěáôç ĺăęáôÜóôáóç ěđďńĺß íá ĺßíáé đëŢńůň áőôüěáôç,\n"
+"óĺ áőôŢí ôçí đĺńßđôůóç čá áíáëÜâĺé ôď óęëçńü äßóęď!!\n"
+"(áőôü áíáöÝńĺôáé ăéá đĺńéđôţóĺéň ĺăęáôÜóôáóçň óĺ Üëëď őđďëďăéóôŢ).\n"
+"\n"
+"Ěđďńĺß íá đńďôéěÜôĺ íá ĺđáíáëÜâĺôĺ ôçí ĺăęáôÜóôáóç.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Automated"
msgstr "Áőôüěáôď"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Replay"
msgstr "Ĺđáíáöüńôůóç"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182
msgid "Save packages selection"
-msgstr "ĹđéëďăŢ îĺ÷ůńéóôţí đáęÝôůí"
+msgstr "ÁđďčŢęĺőóç ĺđéëďăŢň đáęÝôůí"
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
-msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
-msgstr "ĹăęáôÜóôáóç Linux-Mandrake %s"
+msgid "Mandrake Linux Installation %s"
+msgstr "ĹăęáôÜóôáóç Mandrake Linux %s"
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33
+#: ../../install_steps_newt.pm_.c:34
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> ÁëëáăŢ đĺäßďő | <Space> ĺđéëďăŢ | <F12> ĺđüěĺíç ďč. "
-#: ../../interactive.pm_.c:65
-#, fuzzy
+#: ../../interactive.pm_.c:73
msgid "kdesu missing"
-msgstr "Üęőńď"
+msgstr "ôď kdesu ëĺßđĺé"
-#: ../../interactive.pm_.c:267
+#: ../../interactive.pm_.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Choose a file"
+msgstr "ĹđéëÝîôĺ đńÜîç"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:284
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr " Ăéá Đńď÷ůńçěÝíďőň"
-#: ../../interactive.pm_.c:290
+#: ../../interactive.pm_.c:345
msgid "Please wait"
msgstr "Đáńáęáëţ đĺńéěÝíĺôĺ"
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:681
+msgid "Expand Tree"
+msgstr "ÁíÜđôőîç äÝíôńďő"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:682
+msgid "Collapse Tree"
+msgstr "Óýěđôőîç äÝíôńďő"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:683
+msgid "Toggle between flat and group sorted"
+msgstr "ĹíáëëáăŢ ěĺôáîý ĺđßđĺäçň ęáé ďěáäéęŢň ôáîéíüěçóçň"
+
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
@@ -5142,271 +5128,290 @@ msgstr "Ç ĺđéëďăŢ óáň; (ĺî' ďńéóěďý %s)"
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "Ç ĺđéëďăŢ óáň; (ĺî' ďńéóěďý %s ĺéóÜăĺôĺ `none' ăéá ęáíÝíá) "
-#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:140 ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "ÔóÝ÷éęď (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:141 ../../keyboard.pm_.c:155 ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "German"
msgstr "Ăĺńěáíéęü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:126
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:143 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Spanish"
msgstr "Éóđáíéęü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:144 ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Finnish"
msgstr "Öéíëáíäéęü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:145 ../../keyboard.pm_.c:156 ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "French"
msgstr "Ăáëëéęü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:187
+#: ../../keyboard.pm_.c:146 ../../keyboard.pm_.c:211
msgid "Norwegian"
msgstr "Íďńâçăéęü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Polish"
msgstr "Đďëůíéęü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:192
+#: ../../keyboard.pm_.c:148 ../../keyboard.pm_.c:219
msgid "Russian"
msgstr "Ńůóéęü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:203
+#: ../../keyboard.pm_.c:150 ../../keyboard.pm_.c:221
+msgid "Swedish"
+msgstr "Óďőçäéęü"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:151 ../../keyboard.pm_.c:236
msgid "UK keyboard"
msgstr "ĚĺăÜëç Âńĺôáííßá (UK)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:204
+#: ../../keyboard.pm_.c:152 ../../keyboard.pm_.c:157 ../../keyboard.pm_.c:237
msgid "US keyboard"
msgstr "Ç.Đ.Á. (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
+msgid "Albanian"
+msgstr "Áëâáíéęü"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Áńěĺíéęü (đáëéü)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Áńěĺíéęü (ăńáöďěç÷áíŢ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Áńěĺíéęü (öůíçôéęü)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "ÁćĺńěđáúôćÜí (Ëáôéíéęü)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
-msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
-msgstr "ÁćĺńěđáúôćÜí (ęőńéëëéęü)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Belgian"
msgstr "Âĺëăéęü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Bulgarian"
msgstr "Âďőëăáńéęü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "ÂńáćéëéÜíéęď"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Belarusian"
msgstr "Ëĺőęďńůóßáň"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Ĺëâĺôéęü (ĂĺńěáíéęŢ äéáńýčěéóç)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Ĺëâĺôéęü (ĂáëëéęŢ äéáńýčěéóç)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "ÔóÝ÷éęď (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
-msgid "Czech (Programmers)"
-msgstr "ÔóÝ÷éęď (ĐńďăńáěěáôéóôÝň)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:159
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Ăĺńěáíéęü (÷ůńßň íĺęńÜ đëŢęôńá)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:182
msgid "Danish"
msgstr "Äáíéęü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (ÇĐÁ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:162
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Íďńâçăéęü)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Estonian"
msgstr "Ĺóčďíéęü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Ăĺůńăßá (\"Ńůóéęç\" äéáńýčěéóç)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Ăĺůńăßá (\"ËáôéíéęŢ\" äéáńýčěéóç)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Greek"
msgstr "Ĺëëçíéęü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Hungarian"
msgstr "Ďőăăńéęü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Croatian"
msgstr "Ęńďáôéęü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Israeli"
msgstr "ÉóńáŢë"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "ÉóńáŢë (öůíçôéęü)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Iranian"
msgstr "Éńáíéęü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Icelandic"
msgstr "Éóëáíäéęü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Italian"
msgstr "Éôáëéęü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Éáđůíéęü 106 đëŢęôńůí"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
-#, fuzzy
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Korean keyboard"
-msgstr "ĚĺăÜëç Âńĺôáííßá (UK)"
+msgstr "ĘďńĺÜôéęď Đëçęôńďëüăéď"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "Latin American"
msgstr "ËáôéíéęŢň ÁěĺńéęŢň"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
-msgid "Macedonian"
-msgstr ""
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
-msgid "Dutch"
-msgstr "Ďëëáíäéęü"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Ëéčďőáíéęü AZERTY (đáëéü)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Ëéčďőáíéęü AZERTY (íÝď)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Ëéčďőáíéęü \"number row\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
+#: ../../keyboard.pm_.c:207
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Ëéčďőáíéęü \"öůíçôéęü\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:188
+#: ../../keyboard.pm_.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Latvian"
+msgstr "Ôďđďčĺóßá"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:209
+msgid "Macedonian"
+msgstr "ĚáęĺäďíéęŢ"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:210
+msgid "Dutch"
+msgstr "Ďëëáíäéęü"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:212
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Đďëůíéęü (äéáńýčěéóç qwerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:189
+#: ../../keyboard.pm_.c:213
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Đďëůíéęü (äéáńýčěéóç qwertz)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:190
+#: ../../keyboard.pm_.c:214
msgid "Portuguese"
msgstr "Đďńôďăáëëéęü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:191
+#: ../../keyboard.pm_.c:215
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Ęáíáäéęü (ĘĺěđÝę)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:193
+#: ../../keyboard.pm_.c:217
+msgid "Romanian (qwertz)"
+msgstr "Ńďőěáíéęü (qwertz)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:218
+msgid "Romanian (qwerty)"
+msgstr "Ńďőěáíéęü (qwerty)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:220
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Ńůóéęü (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:194
-msgid "Swedish"
-msgstr "Óďőçäéęü"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:195
+#: ../../keyboard.pm_.c:222
msgid "Slovenian"
msgstr "Óëďâĺíßáň"
-#: ../../keyboard.pm_.c:196
+#: ../../keyboard.pm_.c:226
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Óëďâáęßáň (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:197
+#: ../../keyboard.pm_.c:227
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Óëďâáęßáň (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:198
-msgid "Slovakian (Programmers)"
-msgstr "Óëďâáęßáň (đńďăńáěěáôéóôÝň)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:229
+#, fuzzy
+msgid "Serbian (cyrillic)"
+msgstr "ÁćĺńěđáúôćÜí (ęőńéëëéęü)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:199
+#: ../../keyboard.pm_.c:230
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Thai"
-#: ../../keyboard.pm_.c:200
+#: ../../keyboard.pm_.c:232
+#, fuzzy
+msgid "Tajik keyboard"
+msgstr "Thai"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:233
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Ôďőńęéęü (đáńáäďóéáęü \"F\" ěďíôÝëď)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:201
+#: ../../keyboard.pm_.c:234
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Ôďőńęéęü (ěďíôÝńíď \"Q\" ěďíôÝëď)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:202
+#: ../../keyboard.pm_.c:235
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ďőęńáíéęü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:205
+#: ../../keyboard.pm_.c:238
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "US äéĺčíÝň"
-#: ../../keyboard.pm_.c:206
+#: ../../keyboard.pm_.c:239
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "ÂéĺôíÜě \"numeric row\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:207
+#: ../../keyboard.pm_.c:240
#, fuzzy
-msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
-msgstr "Ăéďőăęďóëáâéęü (ëáôéíéęŢ äéáńýčěéóç)"
+msgid "Yugoslavian (latin)"
+msgstr "Ăéďőăęďóëáâéęü (ëáôéíéęü/ęőńéëëéęü)"
-#: ../../lvm.pm_.c:70
+#: ../../loopback.pm_.c:32
+#, c-format
+msgid "Circular mounts %s\n"
+msgstr "ĘőęëéęÝň óőíäÝóĺéň %s\n"
+
+#: ../../lvm.pm_.c:83
msgid "Remove the logical volumes first\n"
-msgstr ""
+msgstr "ÁöáéńÝóôĺ ôá logical volumes đńţôá\n"
#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
@@ -5441,9 +5446,8 @@ msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"
#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
-#, fuzzy
msgid "1 button"
-msgstr "Äýď đëŢęôńůí"
+msgstr "1 đëŢęôńďő"
#: ../../mouse.pm_.c:44
msgid "Generic"
@@ -5517,171 +5521,229 @@ msgstr "ęáíÝíá"
msgid "No mouse"
msgstr "×ůńßň đďíôßęé"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
-#, fuzzy
+#: ../../mouse.pm_.c:482
+msgid "Please test the mouse"
+msgstr "Đáńáęáëţ äďęéěÜóôĺ ôď đďíôßęé"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:483
+msgid "To activate the mouse,"
+msgstr "Ăéá ĺíĺńăďđďßçóç đďíôéęéďý"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:484
+msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
+msgstr "ĘÉÍÇÓÔĹ ÔĎ ŃĎÄÁĘÉ!"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:380
+msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Finish"
-msgstr "Öéíëáíäéęü"
+msgstr "ÔÝëďň"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Next ->"
msgstr "Ĺđüěĺíď -ť"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416
msgid "<- Previous"
-msgstr ""
+msgstr "<- Đńďçăďýěĺíď"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716
msgid "Is this correct?"
msgstr "Óůóôü;"
-#: ../../netconnect.pm_.c:143
-msgid "Internet configuration"
-msgstr "Ńőčěßóĺéň Äéáäéęôýďő (Internet)"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:19 ../../network/ethernet.pm_.c:36
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Óýíäĺóç óôď Äéáäßęôőď"
-#: ../../netconnect.pm_.c:144
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "ČÝëĺôĺ íá äďęéěÜóĺôĺ íá óőíäĺčĺßôĺ óôď Äéáäßęôőď ôţńá;"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:20
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"Ď đéď ęďéíüň ôńüđďň óýíäĺóçň adsl ĺßíáé pppoe.\n"
+"ĎńéóěÝíĺň óőíäÝóĺéň ÷ńçóéěďđďéďýí pptp, ęÜđďéĺň ëßăĺň dhcp.\n"
+"ĹÜí äĺí îÝńĺôĺ, ĺđéëÝîôĺ '÷ńŢóç pppoe'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:148
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "ÄďęéěŢ óýíäĺóçň... "
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "Alcatel speedtouch usb"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
-msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "Ôď óýóôçěá äĺí ĺßíáé óőíäĺäĺěÝíď óôď Äéáäßęôőď."
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use dhcp"
+msgstr "÷ńŢóç dhcp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:155
-msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
-msgstr ""
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use pppoe"
+msgstr "÷ńŢóç pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:156 ../../standalone/draknet_.c:196
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use pptp"
+msgstr "÷ńŢóç pptp"
+
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:37
msgid ""
-"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcpcd"
msgstr ""
-"Ôď óýóôçěÜ óáň äĺí öáßíĺôáé íá ĺßíáé óőíäĺäĺěÝíď óôď Äéáäßęôőď.\n"
-"ÄďęéěÜóôĺ íá ĺđáíáńőčěßóĺôĺ ôçí óýíäĺóŢ óáň."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect.pm_.c:904
-#: ../../netconnect.pm_.c:934 ../../netconnect.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Ńőčěßóĺéň äéęôýďő"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:222 ../../netconnect.pm_.c:266
-#: ../../netconnect.pm_.c:276 ../../netconnect.pm_.c:283
-#: ../../netconnect.pm_.c:293
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "Ńőčěßóĺéň ISDN"
+"Đďéüí đĺëÜôç dhcp čÝëĺôĺ íá ÷ńçóéěďđďéŢóĺôĺ;\n"
+"Ç đńďĺđéëďăŢ ĺßíáé dhcpcd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:222
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:88
msgid ""
-"Select your provider.\n"
-" If it's not in the list, choose Unlisted"
+"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
+"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
-"ĹđéëÝîôĺ ôďí đáńď÷Ýá óáň\n"
-" ĹÜí äĺí ĺßíáé óôďí ęáôÜëďăď, ĺđéëÝîôĺ Unlisted"
+"Äĺí âńÝčçęĺ đńďóáńěďăÝáň äéęôýďő Ethernet óôď óýóôçěÜ óáň.\n"
+"Äĺí ěđďńţ íá ńőčěßóů áőôďý ôďő ôýđďő ôçí óýíäĺóç."
-#: ../../netconnect.pm_.c:236
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Ńőčěßóĺéň óëőíäĺóçň"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:233
+msgid "Choose the network interface"
+msgstr "ĹđéëÝîôĺ óőóęĺőŢ äéęôýďő"
-#: ../../netconnect.pm_.c:237
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Đáńáęáëţ ĺëÝăîôĺ Ţ óőěđëçńţóôĺ ôď đáńáęÜôů đĺäßď"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:93
+msgid ""
+"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
+msgstr ""
+"Đáńáęáëţ ĺđéëÝîôĺ đďéÜ óőóęĺőŢ äéęôýďő čÝëĺôĺ íá ÷ńçóéěďđďéŢóĺôĺ ăéá ôçí "
+"óýíäĺóç óôď Äéáäßęôőď"
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "IRQ ęÜńôáň"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:178
+msgid "no network card found"
+msgstr "äĺí âńÝčçęĺ đńďóáńěďăÝáň äéęôýďő"
-#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "DMA ęÜńôáň"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:350
+msgid "Configuring network"
+msgstr "Ńýčěéóç äéęôýďő"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
-msgid "Card IO"
-msgstr "IO ęÜńôáň"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:203
+msgid ""
+"Please enter your host name if you know it.\n"
+"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+msgstr ""
+"Đáńáęáëţ ĺéóÜăĺôĺ ôď üíďěá ôďő óőóôŢěáôďň Ýáí ôď îÝńĺôĺ.\n"
+"ĎńéóěÝíďé ĺîőđçńĺôçôÝň DHCP äĺí ëĺéôďőńăďýí ÷ůńßň áőôü.\n"
+"Ôď üíďěá áőôü đńÝđĺé íá ĺßíáé Ýíá đëŢńĺň üíďěá óőóôŢěáôďň,\n"
+"üđůň đ.÷. ``mybox.mylab.myco.com''."
-#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "IO_0 ęÜńôáň"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:355
+msgid "Host name"
+msgstr "źíďěá óőóôŢěáôďň"
-#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "IO_1 ęÜńôáň"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:91 ../../network/netconnect.pm_.c:105
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:154 ../../network/netconnect.pm_.c:164
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:213
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Ďäçăüň Ńýčěéóçň Äéęôýďő"
-#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Đńďóůđéęüň áńéčěüň ôçëĺöţíďő"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Ĺîůôĺńéęü ISDN modem"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../standalone/draknet_.c:558
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "źíďěá đáńď÷Ýá (đ.÷. provider.net)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "ĹóůôĺńéęŢ ęÜńôá ISDN"
-#: ../../netconnect.pm_.c:246 ../../standalone/draknet_.c:559
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Áńéčěüň ôçëĺöţíďő đáńď÷Ýá"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "Ôß ĺßäďőň ĺßíáé ç ISDN óýíäĺóŢ óáň;"
-#: ../../netconnect.pm_.c:247
-msgid "Provider dns 1"
-msgstr "DNS 1"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:45
+msgid ""
+"Which ISDN configuration do you prefer?\n"
+"\n"
+"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerfull\n"
+" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
+"\n"
+"* The New configuration is easier to understand, more\n"
+" standard, but with less tools.\n"
+"\n"
+"We recommand the light configuration.\n"
+msgstr ""
+"ĐďéÜ ISDN ńýčěéóç đńďôéěÜôĺ;\n"
+"\n"
+"* Ç đáëéÜ ńýčěéóç ÷ńçóéěďđďéĺß ôď isdn4net. ĐĺńéÝ÷ĺé ÷ńŢóéěá ĺńăáëĺßá,\n"
+" áëëÜ ĺßíáé ëßăď äýóęďëď ăéá Ýíáí áń÷Üńéď íá ńőčěéóôĺß ęáé ü÷é óôĺńĺüôőđď.\n"
+"\n"
+"* Ç ÍÝá ńýčěéóç ĺßíáé ĺőęďëüôĺńç óôçí ęáôáíüçóç, đĺńéóóüôĺńď óôĺńĺüôőđç,\n"
+" áëëÜ ěĺ ëéăüôĺńá ĺńăáëĺßá.\n"
+"\n"
+"Đńďôĺßíďőěĺ ôçí ĺëáöńéÜ ńýčěéóç.\n"
+"\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:248
-msgid "Provider dns 2"
-msgstr "DNS 2"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+msgid "New configuration (isdn-light)"
+msgstr "ÍÝá ńýěčéóç (isdn-light)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:564
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Ôńüđďň ęëŢóçň"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+msgid "Old configuration (isdn4net)"
+msgstr "ĐáëéÜ ńýěčéóç (isdn4net)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:562
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "'Ďíďěá ëďăáńéáěďý (user name)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169 ../../network/isdn.pm_.c:187
+#: ../../network/isdn.pm_.c:197 ../../network/isdn.pm_.c:204
+#: ../../network/isdn.pm_.c:214
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "Ńőčěßóĺéň ISDN"
-#: ../../netconnect.pm_.c:251 ../../standalone/draknet_.c:563
-msgid "Account Password"
-msgstr "Óőíčçěáôéęü ëďăáńéáóěďý"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+" If it's not in the list, choose Unlisted"
+msgstr ""
+"ĹđéëÝîôĺ ôďí đáńď÷Ýá óáň\n"
+" ĹÜí äĺí ĺßíáé óôďí ęáôÜëďăď, ĺđéëÝîôĺ Unlisted"
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe"
-msgstr "Ĺőńţđç"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Europe protocol"
+msgstr "Đńůôüęďëëď Ĺęęßíçóçň"
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe (EDSS1)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Europe protocol (EDSS1)"
msgstr "Ĺőńţđç (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
-msgid "Rest of the world"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+#, fuzzy
+msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "Őđüëďéđďň ęüóěďň"
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+#, fuzzy
msgid ""
-"Rest of the world \n"
+"Protocol for the rest of the world \n"
" no D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
"Őđüëďéđďň ęüóěďň \n"
" ÷ůńßň D-Channel (ěéóčůěÝíĺň ăńáěěÝň)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:267
+#: ../../network/isdn.pm_.c:188
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Đďéü đńůôüęďëëď čÝëĺôĺ íá ÷ńçóéěďđďéŢóĺôĺ;"
-#: ../../netconnect.pm_.c:277
+#: ../../network/isdn.pm_.c:198
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Ôß ęÜńôá Ý÷ĺôĺ;"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "I don't know"
msgstr "Äĺí îÝńů"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:284
+#: ../../network/isdn.pm_.c:205
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -5693,19 +5755,19 @@ msgstr ""
"\n"
"ĹÜí Ý÷ĺôĺ PCMCIA ęÜńôá, đńÝđĺé íá îÝńĺôĺ ôď irq ęáé ôď io ôçň ęÜńôáň óáň.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Abort"
msgstr "Áęýńůóç"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Continue"
msgstr "ÓőíÝ÷ĺéá"
-#: ../../netconnect.pm_.c:294
+#: ../../network/isdn.pm_.c:215
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "ĐďéÜ ĺßíáé ç ISDN ęÜńôá óáň;"
-#: ../../netconnect.pm_.c:314
+#: ../../network/isdn.pm_.c:234
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -5713,110 +5775,59 @@ msgstr ""
"Ĺíôüđéóá ěéá ISDN ęÜńôá, áëëÜ äĺí îÝńů ôďí ôýđď ôçň. Đáńáęáëţ ĺđéëÝîôĺ ěéá "
"ęÜńôá PCI áđü ôçí đáńáęÜôů ďčüíç."
-#: ../../netconnect.pm_.c:323
+#: ../../network/isdn.pm_.c:243
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr "Äĺí âńÝčçęĺ ęÜńôá ISDN. Đáńáęáëţ ĺđéëÝîôĺ ěéá áđü ôçí đáńáęÜôů ďčüíç."
-#: ../../netconnect.pm_.c:371
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
-"I cannot set up this connection type."
-msgstr ""
-"Äĺí âńÝčçęĺ đńďóáńěďăÝáň äéęôýďő Ethernet óôď óýóôçěÜ óáň.\n"
-"Äĺí ěđďńţ íá ńőčěßóů áőôďý ôďő ôýđďő ôçí óýíäĺóç."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:375 ../../standalone/drakgw_.c:232
-msgid "Choose the network interface"
-msgstr "ĹđéëÝîôĺ óőóęĺőŢ äéęôýďő"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:376
-msgid ""
-"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
-msgstr ""
-"Đáńáęáëţ ĺđéëÝîôĺ đďéÜ óőóęĺőŢ äéęôýďő čÝëĺôĺ íá ÷ńçóéěďđďéŢóĺôĺ ăéá ôçí "
-"óýíäĺóç óôď Äéáäßęôőď"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:385 ../../netconnect.pm_.c:700
-#: ../../netconnect.pm_.c:845 ../../standalone/drakgw_.c:223
-msgid "Network interface"
-msgstr "ÓőóęĺőŢ äéęôýďő"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid ""
-"\n"
-"Do you agree?"
-msgstr ""
-"\n"
-"Óőěöůíĺßôĺ;"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-msgstr "Čá ĺđáíĺęęéíŢóů ôçí đáńáęÜôů óőóęĺőŢ äéęôýďő:\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:484
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr "Ńőčěßóĺéň ADSL"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:485
-msgid "Do you want to start your connection at boot?"
-msgstr "ČÝëĺôĺ íá óőíäÝĺóôĺ ęáôÜ ôçí ĺęęßíçóç;"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:620
+#: ../../network/modem.pm_.c:37
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Óĺ đďéÜ óĺéńéáęŢ đüńôá ĺßíáé óőíäĺäĺěÝíď ôď modem óáň;"
-#: ../../netconnect.pm_.c:625
+#: ../../network/modem.pm_.c:42
msgid "Dialup options"
msgstr "ĹđéëďăÝň dialup"
-#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
+#: ../../network/modem.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:600
msgid "Connection name"
msgstr "źíďěá óýíäĺóçň"
-#: ../../netconnect.pm_.c:627 ../../standalone/draknet_.c:567
+#: ../../network/modem.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:601
msgid "Phone number"
msgstr "Áńéčěüň ôçëĺöţíďő"
-#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
+#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:602
msgid "Login ID"
msgstr "Login ID"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
-msgid "Authentication"
-msgstr "Đéóôďđďßçóç ôáőôüôçôáň"
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "CHAP"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Script-based"
msgstr "×ńŢóç script"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Terminal-based"
msgstr "×ńŢóç ôĺńěáôéęďý"
-#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+#: ../../network/modem.pm_.c:48 ../../standalone/draknet_.c:605
msgid "Domain name"
msgstr "źíďěá äéęôýďő"
-#: ../../netconnect.pm_.c:632 ../../standalone/draknet_.c:572
-#, fuzzy
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:606
msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Đńţôďň ĺîőđçńĺôçôŢň DNS"
+msgstr "Đńţôďň ĺîőđçńĺôçôŢň DNS (đńďáéńĺôéęü)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:633 ../../standalone/draknet_.c:573
-#, fuzzy
+#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:607
msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Äĺýôĺńďň ĺîőđçńĺôçôŢň DNS"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:701
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr "Čá ĺđáíĺęęéíŢóů ôçí óőóęĺőŢ äéęôýďő $netc->{NET_DEVICE}. Óőěöůíĺßôĺ;"
+msgstr "Äĺýôĺńďň ĺîőđçńĺôçôŢň DNS (đńďáéńĺôéęü)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid ""
"\n"
"You can disconnect or reconfigure your connection."
@@ -5824,7 +5835,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ěđďńĺßôĺ íá áđďóőíäĺčĺßôĺ Ţ íá ĺđáíáńőčěßóĺôĺ ôçí óýíäĺóŢ óáň."
-#: ../../netconnect.pm_.c:745 ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
@@ -5832,11 +5843,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ěđďńĺßôĺ íá ĺđáíáńőčěßóĺôĺ ôçí óýíäĺóŢ óáň."
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid "You are currently connected to internet."
msgstr "ÁőôŢ ôç óôéăěŢ ĺßóôĺ óőíäĺäĺěÝíďé óôď Äéáäßęôőď."
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid ""
"\n"
"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
@@ -5844,216 +5855,194 @@ msgstr ""
"\n"
"Ěđďńĺßôĺ íá óőíäĺčĺßôĺ óôď Äéáäßęôőď Ţ íá ĺđáíáńőčěßóĺôĺ ôçí óýíäĺóŢ óáň."
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid "You are not currently connected to Internet."
msgstr "ÁőôŢ ôç óôéăěŢ äĺí ĺßóôĺ óőíäĺäĺěÝíďé óôď Äéáäßęôőď."
-#: ../../netconnect.pm_.c:752 ../../standalone/net_monitor_.c:81
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:40
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Óýíäĺóç óôď äéáäßęôőď (internet)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:754
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:42
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Áđďóýíäĺóç áđü ôď äéáäßęôőď (internet)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:756
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:44
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
msgstr "Ńýčěéóç óýíäĺóçň óôď äßęôőď (ôďđéęü Ţ Äéáäßęôőď)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:759
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:47
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Óýíäĺóç ęáé ńýčěéóç Äéáäéęôýďő (internet)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:961
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../netconnect.pm_.c:986
-#, fuzzy
-msgid "Network Configuration Wizard"
-msgstr "Ńőčěßóĺéň äéęôýďő"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Ĺîůôĺńéęü ISDN modem"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "ĹóůôĺńéęŢ ęÜńôá ISDN"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Ôß ĺßäďőň ĺßíáé ç ISDN óýíäĺóŢ óáň;"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:833 ../../netconnect.pm_.c:882
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Óýíäĺóç óôď Äéáäßęôőď"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:834
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
-msgstr ""
-"Ď đéď ęďéíüň ôńüđďň óýíäĺóçň adsl ĺßíáé dhcp + pppoe.\n"
-"ĎńéóěÝíĺň óőíäÝóĺéň ÷ńçóéěďđďéďýí pptp, ęÜđďéĺň (ëßăĺň) dhcp.\n"
-"ĹÜí äĺí îÝńĺôĺ, ĺđéëÝîôĺ '÷ńŢóç pppoe'"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use dhcp"
-msgstr "÷ńŢóç dhcp"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pppoe"
-msgstr "÷ńŢóç pppoe"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pptp"
-msgstr "÷ńŢóç pptp"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:846
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:96
#, c-format
-msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
-msgstr "Čá ĺđáíĺęęéíŢóů ôçí óőóęĺőŢ äéęôýďő %s. Óőěöůíĺßôĺ;"
+msgid "We are now going to configure the %s connection."
+msgstr "Ôţńá čá ńőčěßóďőěĺ ôçí %s óýíäĺóç."
-#: ../../netconnect.pm_.c:883
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:105
+#, c-format
msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpcd"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press OK to continue."
msgstr ""
-"Đďéüí đĺëÜôç dhcp čÝëĺôĺ íá ÷ńçóéěďđďéŢóĺôĺ;\n"
-"Ç đńďĺđéëďăŢ ĺßíáé dhcpcd"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ôţńá čá ńőčěßóďőěĺ ôçí %s óýíäĺóç.\n"
+"\n"
+"\n"
+"ĐáôŢóôĺ ôď OK ăéá íá îĺęéíŢóĺôĺ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:900
-msgid "Network configuration"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:129 ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:255 ../../network/tools.pm_.c:56
+msgid "Network Configuration"
msgstr "Ńőčěßóĺéň äéęôýďő"
-#: ../../netconnect.pm_.c:901
-msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "ČÝëĺôĺ íá ĺđáíĺęęéíŢóĺôĺ ôď äßęôőď;"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:904
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"A problem occured while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr "ČÝëĺôĺ íá ĺđáíĺęęéíŢóĺôĺ ôď äßęôőď;"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:935
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:130
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
+"ĹđĺéäŢ ęÜíĺôĺ ěéá äéęôőáęŢ ĺăęáôÜóôáóç, ôď äßęôőď ĺßíáé Ţäç ńőčěéóěÝíď.\n"
+"ĘÜíôĺ ęëßę óôď Ďę ăéá íá äéáôçńŢóĺôĺ ôéň ńőčěßóĺéň óáň, Ţ Üęőńď ăéá íá "
+"îáíáńőčěßóĺôĺ ôç óýíäĺóç óôď Internet.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:962
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:155
msgid ""
"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
"\n"
"We are about to configure your internet/network connection.\n"
"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
+"Ęáëţň Ţëčáôĺ óôďí Ďäçăü Ńýčěéóçň ôďő Äéęôýďő\n"
+"\n"
+"Ĺßěáóôĺ Ýôďéěďé íá ńőčěßóďőěĺ ôç óýíäĺóŢ óáň óôď internet/äßęôőď.\n"
+"Áí äĺí čÝëĺôĺ íá ÷ńçóéěďđďéŢóĺôĺ ôçí áőôüěáôç áíß÷íĺőóç, îĺôóĺęÜńĺôĺ ôď "
+"checkbox.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:964
-#, fuzzy
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:157
msgid "Choose the profile to configure"
-msgstr "ĹđéëÝîôĺ ôďí ĺî' ďńéóěďý ÷ńŢóôç:"
+msgstr "ĹđéëÝîôĺ ôď đńďößë ăéá ńýčěéóç"
-#: ../../netconnect.pm_.c:965
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:158
msgid "Use auto detection"
-msgstr ""
+msgstr "×ńŢóç áőôüěáôçň áíß÷íĺőóçň"
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:164
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Ĺíôďđéóěüň óőóęĺőţí..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
-#, fuzzy
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
msgid "Normal modem connection"
-msgstr "Ńýčěéóç áđëŢň óýíäĺóçň ěĺ modem"
+msgstr "ÁđëŢ óýíäĺóç ěĺ modem"
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
+#, c-format
msgid "detected on port %s"
-msgstr "Äéđëü óçěĺßď óýíäĺóçň %s"
+msgstr "áíé÷íĺýčçęĺ óôçí đüńôá %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
-#, fuzzy
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
msgid "ISDN connection"
-msgstr "Ńýčěéóç óýíäĺóçň ISDN"
+msgstr "Óýíäĺóç ISDN"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
#, c-format
msgid "detected %s"
-msgstr ""
+msgstr "áíé÷íĺýčçęĺ ôď %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
-#, fuzzy
-msgid "DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "Ńýčěéóç óýíäĺóçň DSL (Ţ ADSL)"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Óýíäĺóç ADSL"
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
+#, c-format
msgid "detected on interface %s"
-msgstr "ÓőóęĺőŢ äéęôýďő"
+msgstr "áíé÷íĺýôçęĺ óôçí äéĺđéöÜíĺéá %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:981
-#, fuzzy
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
msgid "Cable connection"
-msgstr "Ńýčěéóç ęáëůäéáęŢň óýíäĺóçň"
+msgstr "ĘáëůäéáęŢ óýíäĺóç"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
-#, fuzzy
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
+msgid "cable connection detected"
+msgstr "áíé÷íĺýčçęĺ ęáëůäéáęŢ óýíäĺóç"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "LAN connection"
-msgstr "Ńőčěßóĺéň ADSL"
+msgstr "Óýíäĺóç LAN"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "ethernet card(s) detected"
-msgstr ""
+msgstr "ęÜńôá(ĺň) ethernet áíé÷íĺýčçęáí"
-#: ../../netconnect.pm_.c:987
-msgid "How do you want to connect to the Internet?"
-msgstr "Đţň čÝëĺôĺ íá óőíäĺčĺßôĺ óôď Äéáäßęôőď;"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "ĹđéëÝîôĺ ôç óýíäĺóç đďő čÝëĺôĺ íá ńőčěßóĺôĺ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:1004
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:214
msgid ""
-"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
"\n"
-"The configuration will now be applied to your system."
msgstr ""
+"¸÷ĺôĺ ńőčěßóĺé đďëëďýň ôńüđďőň ăéá íá óőíäÝĺóôĺ óôď Internet.\n"
+"ĹđéëÝîôĺ áőôüí đďő čÝëĺôĺ íá ÷ńçóéěďđďéŢóĺôĺ.\n"
+"\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:1007
-msgid ""
-"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
-"environnement to avoid hostname changing problem."
-msgstr ""
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:215
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Óýíäĺóç Internet"
-#: ../../network.pm_.c:253
-msgid "no network card found"
-msgstr "äĺí âńÝčçęĺ đńďóáńěďăÝáň äéęôýďő"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+msgid "Do you want to start the connection at boot?"
+msgstr "ČÝëĺôĺ íá óőíäÝĺóôĺ ęáôÜ ôçí ĺęęßíçóç;"
-#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
-msgid "Configuring network"
-msgstr "Ńýčěéóç äéęôýďő"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:239
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Ńőčěßóĺéň äéęôýďő"
-#: ../../network.pm_.c:278
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:240
+msgid "The network needs to be restarted"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#, c-format
msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
msgstr ""
-"Đáńáęáëţ ĺéóÜăĺôĺ ôď üíďěá ôďő óőóôŢěáôďň Ýáí ôď îÝńĺôĺ.\n"
-"ĎńéóěÝíďé ĺîőđçńĺôçôÝň DHCP äĺí ëĺéôďőńăďýí ÷ůńßň áőôü.\n"
-"Ôď üíďěá áőôü đńÝđĺé íá ĺßíáé Ýíá đëŢńĺň üíďěá óőóôŢěáôďň,\n"
-"üđůň đ.÷. ``mybox.mylab.myco.com''."
+"¸íá đńüâëçěá ĺěöáíßóôçęĺ ęáôÜ ôçí ĺđáíĺęęßíçóç ôďő äéęôýďő: \n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
-msgid "Host name"
-msgstr "źíďěá óőóôŢěáôďň"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:247
+msgid ""
+"Congratulations, the network and internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+"The configuration will now be applied to your system.\n"
+msgstr ""
+"Óőă÷áńçôŢńéá, ç ńýčěéóç äéęôýďő ęáé internet ôĺëĺßůóĺ.\n"
+"\n"
+"Ďé ńőčěßóĺéň čá ĺöáńěďóôďýí ôţńá óôď óýóôçěÜ óáň.\n"
-#: ../../network.pm_.c:319
-#, fuzzy
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:250
+msgid ""
+"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
+"environnement to avoid hostname changing problem."
+msgstr ""
+"Áöďý ăßíĺé áőôü, đńďôĺßíďőěĺ íá îáíáîĺęéíŢóĺôĺ ôď ×\n"
+"đĺńéâÜëëďí ăéá íá áđďöýăĺôĺ ôá đńďâëŢěáôá áëëáăŢň hostname."
+
+#: ../../network/network.pm_.c:283
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
@@ -6065,7 +6054,7 @@ msgstr ""
"ÁđëÜ đáôŢóôĺ OK ăéá íá ęńáôŢóĺôĺ ôéň őđÜń÷ďőóĺň ńőčěßóĺéň.\n"
"ÁëëÜćďíôáň ôá đáńáęÜôů đĺäßá čá áëëÜîĺôĺ ôçí őđÜń÷ďőóá ńýčěéóç."
-#: ../../network.pm_.c:324
+#: ../../network/network.pm_.c:288
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -6075,38 +6064,38 @@ msgstr ""
"ĘÜčĺ óôďé÷ĺßď đńÝđĺé íá ĺéóá÷čĺß ůň IP äéĺýčőíóç óĺ ďęôáäéęŢ\n"
"ěďńöŢ (đáńÜäĺéăěá: 1.2.3.4)."
-#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
+#: ../../network/network.pm_.c:297 ../../network/network.pm_.c:298
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Ńýčěéóç óőóęĺőŢň äéęôýďő %s"
-#: ../../network.pm_.c:334
-msgid " (driver $module)"
-msgstr ""
+#: ../../network/network.pm_.c:298
+#, c-format
+msgid " (driver %s)"
+msgstr " (driver %s)"
-#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
-#: ../../standalone/draknet_.c:427
+#: ../../network/network.pm_.c:300 ../../standalone/draknet_.c:255
+#: ../../standalone/draknet_.c:461
msgid "IP address"
msgstr "Äéĺýčőíóç IP"
-#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:428
+#: ../../network/network.pm_.c:301 ../../standalone/draknet_.c:462
msgid "Netmask"
msgstr "ĚÜóęá äéęôýďő"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "Automatic IP"
msgstr "Áőôüěáôď IP"
-#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
-#: ../../printerdrake.pm_.c:425
+#: ../../network/network.pm_.c:323 ../../printerdrake.pm_.c:406
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Ç IP äéĺýčőíóç đńÝđĺé íá ĺßíáé óĺ ěďńöŢ 1.2.3.4"
-#: ../../network.pm_.c:388
+#: ../../network/network.pm_.c:351
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -6118,43 +6107,149 @@ msgstr ""
"üđůň đ.÷. ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"Ěđďńĺßôĺ ĺđßóçň íá ĺéóÜăĺôĺ ęáé ôçí äéĺýčőíóç IP ôçň đýëçň äéęôýďő"
-#: ../../network.pm_.c:393
+#: ../../network/network.pm_.c:356
msgid "DNS server"
msgstr "ĹîőđçńĺôçôŢň DNS"
-#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:565
+#: ../../network/network.pm_.c:357 ../../standalone/draknet_.c:599
msgid "Gateway"
msgstr "Đýëç äéęôýďő"
-#: ../../network.pm_.c:396
+#: ../../network/network.pm_.c:359
msgid "Gateway device"
msgstr "ÓőóęĺőŢ đýëçň"
-#: ../../network.pm_.c:407
+#: ../../network/network.pm_.c:371
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Ńőčěßóĺéň proxies"
-#: ../../network.pm_.c:408
+#: ../../network/network.pm_.c:372
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"
-#: ../../network.pm_.c:409
+#: ../../network/network.pm_.c:373
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP proxy"
-#: ../../network.pm_.c:412
+#: ../../network/network.pm_.c:374
+msgid "Track network card id (usefull for laptops)"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/network.pm_.c:377
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Ď proxy đńÝđĺé íá ĺßíáé http://..."
-#: ../../network.pm_.c:413
+#: ../../network/network.pm_.c:378
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Ď proxy đńÝđĺé íá ĺßíáé ftp://..."
-#: ../../partition_table.pm_.c:563
+#: ../../network/tools.pm_.c:38
+msgid "Internet configuration"
+msgstr "Ńőčěßóĺéň Äéáäéęôýďő (Internet)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:39
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "ČÝëĺôĺ íá äďęéěÜóĺôĺ íá óőíäĺčĺßôĺ óôď Äéáäßęôőď ôţńá;"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:189
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "ÄďęéěŢ óýíäĺóçň... "
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:220
+msgid "The system is now connected to Internet."
+msgstr "Ôď óýóôçěá äĺí ĺßíáé óőíäĺäĺěÝíď óôď Äéáäßęôőď."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:50
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr "Ăéá ëüăď ÁóöÜëĺéáň, čá áđďóőíäĺčĺßôĺ ôţńá."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:51 ../../standalone/draknet_.c:220
+msgid ""
+"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"Ôď óýóôçěÜ óáň äĺí öáßíĺôáé íá ĺßíáé óőíäĺäĺěÝíď óôď Äéáäßęôőď.\n"
+"ÄďęéěÜóôĺ íá ĺđáíáńőčěßóĺôĺ ôçí óýíäĺóŢ óáň."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:75
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Ńőčěßóĺéň óëőíäĺóçň"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:76
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Đáńáęáëţ ĺëÝăîôĺ Ţ óőěđëçńţóôĺ ôď đáńáęÜôů đĺäßď"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:78 ../../standalone/draknet_.c:586
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "IRQ ęÜńôáň"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:587
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "DMA ęÜńôáň"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:588
+msgid "Card IO"
+msgstr "IO ęÜńôáň"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:589
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "IO_0 ęÜńôáň"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:590
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "IO_1 ęÜńôáň"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:591
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "Đńďóůđéęüň áńéčěüň ôçëĺöţíďő"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:592
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "źíďěá đáńď÷Ýá (đ.÷. provider.net)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:593
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Áńéčěüň ôçëĺöţíďő đáńď÷Ýá"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:594
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "Provider dns 1 (đńďáéńĺôéęü)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:595
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "Provider dns 2 (đńďáéńĺôéęü)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Choose your country"
+msgstr "ĹđéëÝîôĺ đëçęôńďëüăéď"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/draknet_.c:598
+msgid "Dialing mode"
+msgstr "Ôńüđďň ęëŢóçň"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/draknet_.c:610
+msgid "Connection speed"
+msgstr "Ôá÷ýôçôá óýíäĺóçň"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/draknet_.c:611
+#, fuzzy
+msgid "Connection timeout (in sec)"
+msgstr "×ńüíďň óýíäĺóçň: "
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/draknet_.c:596
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "'Ďíďěá ëďăáńéáěďý (user name)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/draknet_.c:597
+msgid "Account Password"
+msgstr "Óőíčçěáôéęü ëďăáńéáóěďý"
+
+#: ../../partition_table.pm_.c:622
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Ç ĺęôĺôáěÝíç ęáôÜôěçóç äĺí őđďóôçńßćĺôáé óĺ áőôüí ôďí ôýđď óőóôŢěáôďň"
-#: ../../partition_table.pm_.c:581
+#: ../../partition_table.pm_.c:640
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -6164,31 +6259,30 @@ msgstr ""
"Ç ěďíáäéęŢ ëýóç ĺßíáé íá ěĺôáęéíŢóĺôĺ ôéň đńůôĺýďőóĺň ęáôáôěŢóĺéň óáň Ýôóé "
"ţóôĺ ôď ęĺíü íá âńĺčĺß äßđëá óôçí ĺęôĺôáěÝíç ęáôÜôěçóç"
-#: ../../partition_table.pm_.c:675
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "ÓöÜëěá ęáôÜ ôçí áíÜăíůóç ôďő áń÷ĺßďő %s"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:682
+#: ../../partition_table.pm_.c:744
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Ç ĺđáíáöďńÜ áđü ôď áń÷ĺßď %s áđÝôő÷ĺ: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:684
+#: ../../partition_table.pm_.c:746
msgid "Bad backup file"
msgstr "ĘáôĺóôńáěÝíď ĺöĺäńéęü áń÷ĺßď"
-#: ../../partition_table.pm_.c:706
+#: ../../partition_table.pm_.c:768
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "ÓöÜëěá ĺăăńáöŢň óôď áń÷ĺßď %s"
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:154
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
msgstr ""
+"ĘÜôé ęáęü óőěâáßíĺé óôď äßóęď óáň. \n"
+"¸íá ôÝóô ĺëÝă÷ďő ôçň áęĺńáéüôçôáň ôůí äĺäďěÝíůí áđÝôő÷ĺ. \n"
+"Áőôü óçěáßíĺé đůň ç ďđďéáäŢđďôĺ ĺăăńáöŢ óôď äßóęď čá ęáôáëŢîĺé óáí ôő÷áßá "
+"óęďőđßäéá"
#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "must have"
@@ -6210,49 +6304,213 @@ msgstr "ęáëü"
msgid "maybe"
msgstr "ßóůň"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:23
+msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
+msgstr "CUPS - Common Unix Printing System"
+
+#: ../../printer.pm_.c:24
+msgid "LPRng - LPR New Generation"
+msgstr "LPRng - LPR New Generation"
+
+#: ../../printer.pm_.c:25
+msgid "LPD - Line Printer Daemon"
+msgstr "LPD - Line Printer Daemon"
+
+#: ../../printer.pm_.c:26
+msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
+msgstr "PDQ - Print, Don't Queue"
+
+#: ../../printer.pm_.c:32
+msgid "CUPS"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:33
+msgid "LPRng"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:34
+msgid "LPD"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:35
+msgid "PDQ"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:40
msgid "Local printer"
msgstr "Ôďđéęüň ĺęôőđůôŢň"
-#: ../../printer.pm_.c:21
+#: ../../printer.pm_.c:41
msgid "Remote printer"
msgstr "ÁđďěĺěáęńőóěÝíďň ĺęôőđůôŢň"
-#: ../../printer.pm_.c:23
-msgid "Remote lpd server"
+#: ../../printer.pm_.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Printer on remote CUPS server"
+msgstr "ÁđďěĺěáęńőóěÝíďň ĺîőđçńĺôçôŢň CUPS"
+
+#: ../../printer.pm_.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "ÁđďěĺěáęńőóěÝíďň ĺîőđçńĺôçôŢň lpd"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:44
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "ĹęôőđůôŢň äéęôýďő (socket)"
-#: ../../printer.pm_.c:25
-msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
+#: ../../printer.pm_.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:26
-msgid "NetWare"
-msgstr "NetWare"
+#: ../../printer.pm_.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Printer on NetWare server"
+msgstr "ĹîőđçńĺôçôŢň ĺęôőđţóĺůí"
-#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
-#: ../../printerdrake.pm_.c:160
-msgid "Printer Device URI"
+#: ../../printer.pm_.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "ÓőóęĺőŢ ĺęôőđůôŢ URI"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Pipe job into a command"
+msgstr "ÄéáóůëŢíůóç óôçí ĺíôďëŢ"
+
+#: ../../printer.pm_.c:418 ../../printer.pm_.c:839
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1227 ../../printerdrake.pm_.c:2023
+msgid "Unknown model"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:546 ../../printerdrake.pm_.c:790
+msgid "Raw printer (No driver)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:693
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(on %s)"
+msgstr "(module %s)"
+
+#: ../../printer.pm_.c:695
+msgid "(on this machine)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:22
+msgid "Select Printer Connection"
+msgstr "Ôńüđďň óýíäĺóçň ĺęôőđůôŢ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:23
+msgid "How is the printer connected?"
+msgstr "Đţň ĺßíáé óőíäĺäĺěÝíďň ď ĺęôőđůôŢň óáň;"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:25
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure\n"
+"here; these printers will be automatically detected. Please\n"
+"select \"Printer on remote CUPS server\" in this case."
+msgstr ""
+"Ěĺ ôçí ÷ńŢóç ĺîőđçńĺôçôŢ CUPS, äĺí ÷ńĺéÜćĺôáé íá ńőčěßóĺôĺ ĺęôőđůôÝň \n"
+"ĺäţ. Ďé ĺęôőđůôÝň čá áíáăíůńéóôďýí áőôüěáôá, ĺęôüň áí Ý÷ĺôĺ ĺîőđçńĺôçôŢ\n"
+"óĺ äéáöďńĺôéęü äßęôőď. Óĺ áőôŢí ôçí đĺńßđôůóç, čá đńÝđĺé íá äçëţóĺôĺ ôçí\n"
+"IP äéĺýčőíóç ôďő ĺîőđçńĺôçôŢ CUPS ęáé ßóůň ęáé ôďí áńéčěü čýńáň."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89 ../../printerdrake.pm_.c:159
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "Ďëďęëçńţčçęĺ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Choose a default printer!"
+msgstr "ĹđéëÝîôĺ ôďí ĺî' ďńéóěďý ÷ńŢóôç:"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:105
+msgid ""
+"With remote CUPS servers, you do not have to configure any \n"
+"printer here; CUPS servers inform your machine automatically\n"
+"about their printers. All printers known to your machine\n"
+"currently are listed in the \"Default printer\" field. Choose\n"
+"the default printer for your machine there and click the\n"
+"\"Apply/Re-read printers\" button. Click the same button to\n"
+"refresh the list (it can take up to 30 seconds after the start\n"
+"of CUPS until all remote printers are visible).\n"
+"When your CUPS server is in a different network, you have to \n"
+"give the CUPS server IP address and optionally the port number\n"
+"to get the printer information from the server, otherwise leave\n"
+"these fields blank."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:117
+msgid ""
+"\n"
+"Normally, CUPS is automatically configured according to your\n"
+"network environment, so that you can access the printers on the\n"
+"CUPS servers in your local network. If this does not work \n"
+"correctly, turn off \"Automatic CUPS configuration\" and edit\n"
+"your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not forget to restart\n"
+"CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124 ../../printerdrake.pm_.c:1290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294 ../../printerdrake.pm_.c:1295
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1296 ../../printerdrake.pm_.c:2011
+msgid "Close"
+msgstr "Ęëĺßóéěď"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Apply/Re-read printers"
+msgstr "ÁđďěĺěáęńőóěÝíďň ĺęôőđůôŢň"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+msgid "The IP address should look like 192.168.1.20"
+msgstr "Ç IP äéĺýčőíóç đńÝđĺé íá ĺßíáé óĺ ěďńöŢ 192.168.1.20"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:134 ../../printerdrake.pm_.c:541
+msgid "The port number should be an integer!"
+msgstr "Ď áńéčěüň čýńáň đńÝđĺé íá ĺßíáé áęÝńáéďň áńéčěüň!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:141 ../../printerdrake.pm_.c:2095
+#, fuzzy
+msgid "Default printer"
+msgstr "Ôďđéęüň ĺęôőđůôŢň"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146
+msgid "CUPS server IP"
+msgstr "IP äéĺýčőíóç ĺîőđçńĺôçôŢ CUPS:"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:147 ../../printerdrake.pm_.c:534
+msgid "Port"
+msgstr "Čýńá"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:149
+#, fuzzy
+msgid "Automatic CUPS configuration"
+msgstr "Boot Ôýđďő Ńýčěéóç"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Detecting devices ..."
+msgstr "Ĺíôďđéóěüň óőóęĺőţí..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
msgid "Test ports"
msgstr "ÄďęéěŢ čőńţí"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:40
+#: ../../printerdrake.pm_.c:238
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "¸íáň ĺęôőđůôŢň ôýđďő \"%s\" ĺíôďđßóôçęĺ óôď "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:52
+#: ../../printerdrake.pm_.c:255
msgid "Local Printer Device"
msgstr "ÓőóęĺőŢ ôďđéęďý ĺęôőđůôŢ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:53
+#: ../../printerdrake.pm_.c:256
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -6260,38 +6518,60 @@ msgstr ""
"Óĺ đďéÜ óőóęĺőŢ ĺßíáé óőíäĺäĺěÝíďň ď ĺęôőđůôŢň óáň;\n"
"(óçěĺßůóç: ôď /dev/lp0 áíôéóôďé÷ĺß óôď LPT1:)\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:55
+#: ../../printerdrake.pm_.c:258
msgid "Printer Device"
msgstr "ÓőóęĺőŢ ĺęôőđůôŢ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:261
+msgid "Device/file name missing!"
+msgstr "Ôď áń÷ĺßď óőóęĺőŢň ëĺßđĺé!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274 ../../printerdrake.pm_.c:698
+#: ../../printerdrake.pm_.c:786
+#, fuzzy
+msgid "Reading printer database ..."
+msgstr "ÁíÜăíůóç âÜóçň ďäçăţí CUPS"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:312
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "ĹđéëďăÝň áđďěĺěáęńőóěÝíďő lpd ĺęôőđůôŢ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:313
+#, fuzzy
msgid ""
-"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
-"the hostname of the printer server and the queue name\n"
-"on that server which jobs should be placed in."
+"To use a remote lpd printer, you need to supply\n"
+"the hostname of the printer server and the printer name\n"
+"on that server."
msgstr ""
"Ăéá íá ÷ńçóéěďđďéŢóĺôĺ ěéá áđďěĺěáęńőóěÝíç ďőńÜ ĺęôýđůóçň\n"
"lpd, đńÝđĺé íá äţóĺôĺ ôď äéęôőáęü üíďěá ôďő ĺîőđçńĺôçôŢ \n"
"ĺęôőđţóĺůí, ęáčţň ęáé ôď üíďěá ôçň ďőńÜň ôçí ďđďßá čá \n"
"÷ńçóéěďđďéŢóĺôĺ óĺ áőôüí ôďí ĺîőđçńĺôçôŢ."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:78
-msgid "Remote hostname"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:316
+#, fuzzy
+msgid "Remote host name"
msgstr "ÁđďěĺěáęńőóěÝíď äéęôőáęü üíďěá:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:79
-msgid "Remote queue"
-msgstr "źíďěá áđďěĺěáęńőóěÝíçň ďőńÜň"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:317
+#, fuzzy
+msgid "Remote printer name"
+msgstr "ÁđďěĺěáęńőóěÝíďň ĺęôőđůôŢň"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:320
+msgid "Remote host name missing!"
+msgstr "ÁđďěĺěáęńőóěÝíď äéęôőáęü üíďěá ëĺßđĺé!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:324
+#, fuzzy
+msgid "Remote printer name missing!"
+msgstr "ÁđďěĺěáęńőóěÝíď äéęôőáęü üíďěá ëĺßđĺé!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "ĹđéëďăÝň ĺęôőđůôŢ SMB (Windows 9x/NT)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:89
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -6306,29 +6586,37 @@ msgstr ""
"đńüóâáóç, ęáčţň ęáé ďđďéáäŢđďôĺ áđáńáßôçôç đëçńďöďńßá đĺńß ęůäéęďý \n"
"÷ńŢóôç, ëÝîçň ęëĺéäß ęáé ôďěÝá Ţ ďěÜäáň ĺńăáóßáň."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:94
+#: ../../printerdrake.pm_.c:398
msgid "SMB server host"
msgstr "Äéęôőáęü üíďěá SMB ĺîőđçńĺôçôŢ:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:399
msgid "SMB server IP"
msgstr "IP äéĺýčőíóç SMB ĺîőđçńĺôçôŢ:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:96
+#: ../../printerdrake.pm_.c:400
msgid "Share name"
msgstr "źíďěá đüńďő:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:99
+#: ../../printerdrake.pm_.c:403
msgid "Workgroup"
msgstr "ĎěÜäá ĺńăáóßáň:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:124
+#: ../../printerdrake.pm_.c:410
+msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
+msgstr "Ĺßôĺ ôď üíďěá ôďő ĺîőđçńĺôçôŢ Ţ ç IP ôďő đńÝđĺé íá äďčďýí!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:414
+msgid "Samba share name missing!"
+msgstr "Ôď üíďěá ăéá ôçí Samba ëĺßđĺé!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:473
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "ĹđéëďăÝň ĺęôőđůôŢ NetWare"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:474
msgid ""
-"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
+"To print on a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
"wish to access and any applicable user name and password."
@@ -6339,60 +6627,231 @@ msgstr ""
"ôď üíďěá ôďő ĺęôőđůôŢ óôďí ďđďßď ĺđéčőěĺßôĺ đńüóâáóç, ęáčţň ęáé\n"
"ďđďéáäŢđďôĺ áđáńáßôçôç đëçńďöďńßá đĺńß ęůäéęďý ÷ńŢóôç ęáé ëÝîçň ęëĺéäß."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+#: ../../printerdrake.pm_.c:478
msgid "Printer Server"
msgstr "ĹîőđçńĺôçôŢň ĺęôőđţóĺůí"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:130
+#: ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Print Queue Name"
msgstr "źíďěá ďőńÜň ĺęôőđůôŢ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142
+#: ../../printerdrake.pm_.c:484
+msgid "NCP server name missing!"
+msgstr "Ôď üíďěá ôďő ĺîőđçńĺôçôŢ NCP ëĺßđĺé!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:488
+msgid "NCP queue name missing!"
+msgstr "Ôď üíďěá ôçň NCP ďőńÜň ëĺßđĺé!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:527
msgid "Socket Printer Options"
msgstr "ĹđéëďăÝň ĺęôőđůôŢ socket"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:143
+#: ../../printerdrake.pm_.c:528
+#, fuzzy
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
-"hostname of the printer and optionally the port number."
+"host name of the printer and optionally the port number.\n"
+"On HP JetDirect servers the port number is usually 9100,\n"
+"on other servers it can vary. See the manual of your\n"
+"hardware."
msgstr ""
"Ăéá íá ĺęôőđţóĺôĺ óĺ Ýíáí ĺęôőđůôŢ socket, đńÝđĺé íá äţóĺôĺ ôď \n"
"äéęôőáęü üíďěá ôďő ĺęôőđůôŢ ęáé đńďáéńĺôéęÜ ôďí áńéčěü čýńáň."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:145
-msgid "Printer Hostname"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:533
+#, fuzzy
+msgid "Printer host name"
msgstr "źíďěá ĺęôőđůôŢ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
-msgid "Port"
-msgstr "Čýńá"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:537
+msgid "Printer host name missing!"
+msgstr "źíďěá ĺęôőđůôŢ ëĺßđĺé!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:159
-msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:566 ../../printerdrake.pm_.c:568
+msgid "Printer Device URI"
+msgstr "ÓőóęĺőŢ ĺęôőđůôŢ URI"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:567
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
+"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
+"are supported by all the spoolers."
msgstr ""
-"Ěđďńĺßôĺ íá äţóĺôĺ ęáôĺőčĺßáí ôď URI ăéá đńüóâáóç óôďí ĺęôőđůôŢ ěÝóů CUPS."
+"Ěđďńĺßôĺ íá ďńßóĺôĺ ęáôĺőčĺßáí ôď URI ăéá ôçí đńüóâáóç óôďí ĺęôőđůôŢ. Ôď URI "
+"đńÝđĺé íá ôçńĺß ĺßôĺ ôéň CUPS ĺßôĺ ôéň Foomatic đńďäéáăńáöÝň. ź÷é đůň äĺí "
+"őđďóôçńßćďíôáé üëďé ďé URI ôýđďé áđü üëá ôá spoolers."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:582
+msgid "A valid URI must be entered!"
+msgstr "¸íá óůóôü URI đńÝđĺé íá ĺéóá÷čĺß!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:682
+msgid ""
+"Every printer needs a name (for example lp).\n"
+"The Description and Location fields do not need \n"
+"to be filled in. They are comments for the users."
+msgstr ""
+"ĘÜčĺ ĺęôőđůçň ÷ńĺéÜćĺôáé Ýíá üíďěá (đ.÷. lp).\n"
+"Ôá đĺäßá ĐĺńéăńáöŢ ęáé Ôďđďčĺóßá äĺí ÷ńĺéÜćĺôáé íá \n"
+"óőěđëçńůčďýí. Ĺßíáé áđëÜ ó÷üëéá ăéá ôďőň ÷ńŢóôĺň."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:685
+msgid "Name of printer"
+msgstr "źíďěá ĺęôőđůôŢ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:686
+msgid "Description"
+msgstr "ĐĺńéăńáöŢ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
-msgid "What type of printer do you have?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:687
+msgid "Location"
+msgstr "Ôďđďčĺóßá"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:701
+#, fuzzy
+msgid "Preparing printer database ..."
+msgstr "ÁíÜăíůóç âÜóçň ďäçăţí CUPS"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:793
+msgid "Printer model selection"
+msgstr "ĹđéëďăŢ ěďíôÝëďő ĺęôőđůôŢ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:794
+msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "Ôß ôýđďő ĺęôőđůôŢ Ý÷ĺôĺ;"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
-msgid "Do you want to test printing?"
-msgstr "ČÝëĺôĺ íá äďęéěÜóĺôĺ ôçí ĺęôýđůóç;"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:866
+#, fuzzy
+msgid "OKI winprinter configuration"
+msgstr "Ńőčěßóĺéň Äéáäéęôýďő (Internet)"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:867
+msgid ""
+"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
+"use a very special communication protocol and therefore they\n"
+"work only when connected to the first parallel port. When\n"
+"your printer is connected to another port or to a print\n"
+"server box please connect the printer to the first parallel\n"
+"port before you print a test page. Otherwise the printer\n"
+"will not work. Your connection type setting will be ignored\n"
+"by the driver."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:916 ../../printerdrake.pm_.c:946
+#, fuzzy
+msgid "Lexmark inkjet configuration"
+msgstr "Ńőčěßóĺéň Äéáäéęôýďő (Internet)"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:917
+msgid ""
+"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support\n"
+"local printers, no printers on remote machines or print server\n"
+"boxes. Please connect your printer to a local port or\n"
+"configure it on the machine where it is connected to."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:947
+msgid ""
+"To be able to print with your Lexmark inkjet and this\n"
+"configuration, you need the inkjet printer drivers\n"
+"provided by Lexmark (http://www.lexmark.com/). Go to\n"
+"the US site and click on the \"Drivers\" button. Then\n"
+"choose your model and afterwards \"Linux\" as\n"
+"operating system. The drivers come as RPM packages\n"
+"or shell scripts with interactive graphical installation.\n"
+"You do not need to do this configuration by the\n"
+"graphical frontends. Cancel directly after the license\n"
+"agreement. Then print printhead alignment pages with\n"
+"\"lexmarkmaintain\" and adjust the head alignment\n"
+"settings with this program."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1079
+msgid ""
+"Printer default settings\n"
+"You should make sure that the page size and the\n"
+"ink type (if available) are set correctly. Note\n"
+"that with a very high printout quality printing\n"
+"can get substantially slower."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1090
+#, c-format
+msgid "Option %s must be an integer number!"
+msgstr "ĹđéëďăŢ %s đńÝđĺé íá ĺßíáé áęÝńáéďň áńéčěüň!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1094
+#, c-format
+msgid "Option %s must be a number!"
+msgstr "ĹđéëďăŢ %s đńÝđĺé íá ĺßíáé áńéčěüň!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1099
+#, c-format
+msgid "Option %s out of range!"
+msgstr "ĹđéëďăŢ %s ĺęôüň ďńßďő!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1136
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
+"as the default printer?"
+msgstr "ČÝëĺôĺ íá ĺęôőđţóĺôĺ ěéá äďęéěáóôéęŢ óĺëßäá;"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1152
+#, fuzzy
+msgid "Test pages"
+msgstr "ÄďęéěŢ čőńţí"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1153
+msgid ""
+"Please select the test pages you want to print.\n"
+"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed\n"
+"and on laser printers with too low memory it can even not come out.\n"
+"In most cases it is enough to print the standard test page."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158
+msgid "No test pages"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1159
+#, fuzzy
+msgid "Print"
+msgstr "ĹęôőđůôŢň"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1161
+#, fuzzy
+msgid "Standard test page"
+msgstr "Ôőđéęü"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1164
+msgid "Alternative test page (Letter)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1167
+#, fuzzy
+msgid "Alternative test page (A4)"
+msgstr "Ĺęôýđůóç äďęéěáóôéęţí óĺëßäůí..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1169
+#, fuzzy
+msgid "Photo test page"
+msgstr "Ĺęôýđůóç äďęéěáóôéęţí óĺëßäůí..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1175 ../../printerdrake.pm_.c:1297
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Ĺęôýđůóç äďęéěáóôéęţí óĺëßäůí..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
-#, c-format
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1200
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
"Printing status:\n"
"%s\n"
"\n"
-"Does it work properly?"
msgstr ""
"Ěßá Ţ đĺńéóóüôĺńĺň äďęéěáóôéęÝň óĺëßäĺň óôÜëčçęáí óôďí ĺęôőđůôŢ.\n"
"Ěđďńĺß íá đĺńÜóĺé ęÜđďéďň ÷ńüíďň ěÝ÷ńé ç ĺęôýđůóç íá îĺęéíŢóĺé.\n"
@@ -6401,235 +6860,600 @@ msgstr ""
"\n"
"¸ăéíĺ óůóôÜ ç ĺęôýđůóç"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1204
+#, fuzzy
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
-"Does it work properly?"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""
"Ěßá Ţ đĺńéóóüôĺńĺň äďęéěáóôéęÝň óĺëßäĺň óôÜëčçęáí óôďí ĺęôőđůôŢ.\n"
"Ěđďńĺß íá đĺńÜóĺé ęÜđďéďň ÷ńüíďň ěÝ÷ńé ç ĺęôýđůóç íá îĺęéíŢóĺé.\n"
"¸ăéíĺ óůóôÜ ç ĺęôýđůóç;"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:234
-msgid "Yes, print ASCII test page"
-msgstr "Íáé, óôĺßëĺ äďęéěáóôéęŢ óĺëßäá ASCII"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1211
+msgid "Did it work properly?"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:235
-msgid "Yes, print PostScript test page"
-msgstr "Íáé, óôĺßëĺ äďęéěáóôéęŢ óĺëßäá PostScrip"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1229 ../../printerdrake.pm_.c:2025
+#, fuzzy
+msgid "Raw printer"
+msgstr "ĘáíÝíáň ĺęôőđůôŢň"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:236
-msgid "Yes, print both test pages"
-msgstr "Íáé, óôĺßëĺ ęáé ôéň äýď äďęéěáóôéęÝň óĺëßäĺň"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1237
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
+"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
+"\"qtcups <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
+"to modify the option settings easily.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:243
-msgid "Configure Printer"
-msgstr "Ńýčěéóç ĺęôőđůôŢ"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1239
+msgid ""
+"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
-msgid "Printer options"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1242 ../../printerdrake.pm_.c:1254
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1266
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
+"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\". "
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1244 ../../printerdrake.pm_.c:1284
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer read either "
+"the list shown below or click on the \"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1249 ../../printerdrake.pm_.c:1261
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1251 ../../printerdrake.pm_.c:1263
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1275
+msgid ""
+"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1256 ../../printerdrake.pm_.c:1268
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer click on the "
+"\"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1273
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1277
+msgid ""
+"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
+"handling printing jobs.\n"
+"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
+"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
+"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
+"jams.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1281
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
+"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1292
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printing on the printer \"%s\""
+msgstr "ÄéáęďđŢ ëĺéôďőńăßáň äéęôýďő."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294
+#, fuzzy
+msgid "Print option list"
msgstr "ĹđéëďăÝň ĺęôőđůôŢ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
-msgid "Paper Size"
-msgstr "ĚÝăĺčďň ÷áńôéďý"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1318 ../../printerdrake.pm_.c:1741
+#: ../../standalone/printerdrake_.c:48
+msgid "Reading printer data ..."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:275
-msgid "Eject page after job?"
-msgstr "ÁđďâďëŢ ÷áńôéďý ěĺ ôď đÝńáň ôçň ĺęôýđůóçň;"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1338 ../../printerdrake.pm_.c:1376
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1411
+#, fuzzy
+msgid "Transfer printer configuration"
+msgstr "Ńőčěßóĺéň Äéáäéęôýďő (Internet)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
-msgid "Uniprint driver options"
-msgstr "ĹđéëďăÝň ďäçăďý Uniprint"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1339
+#, c-format
+msgid ""
+"You can copy the printer configuration which you have done \n"
+"for the spooler %s to %s, your current spooler. All the\n"
+"configuration data (printer name, description, location, \n"
+"connection type, and default option settings) is overtaken,\n"
+"but jobs will not be transferred.\n"
+"Not all queues can be transferred due to the following \n"
+"reasons:\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:281
-msgid "Color depth options"
-msgstr "ĹđéëďăÝň âÜčďőň ÷ńţěáôďň"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1347
+msgid ""
+"CUPS does not support printers on Novell servers or printers\n"
+"sending the data into a free-formed command.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Print text as PostScript?"
-msgstr "Ĺęôýđůóç ęĺéěÝíďő óáí PostScript;"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1350
+msgid ""
+"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and\n"
+"Socket/TCP printers.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:285
-msgid "Fix stair-stepping text?"
-msgstr "Äéüńčůóç ęĺéěÝíďő-óęÜëáň;"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1353
+msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:287
-msgid "Number of pages per output pages"
-msgstr "Áńéčěüň óĺëßäůí áíÜ óĺëßäĺň ĺîüäďő"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1355
+msgid ""
+"In addition, queues not created with this program or\n"
+"\"foomatic-configure\" cannot be transferred."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
-msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "ÁńéóôĺńÜ/äĺîéÜ đĺńéčţńéá óĺ óôéăěÝň (1/72 ôçň ßíôóáň)"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1357
+msgid ""
+"\n"
+"Also printers configured with the PPD files provided by\n"
+"their manufacturers or with native CUPS drivers can not be\n"
+"transferred."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
-msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "ĐÜíů/ęÜôů đĺńéčţńéá óĺ óôéăěÝň (1/72 ôçň ßíôóáň)"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1360
+msgid ""
+"\n"
+"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
+"\"Transfer\"."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:291
-msgid "Extra GhostScript options"
-msgstr "ĹđéđëÝďí ĺđéëďăÝň GhostScript"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1363
+msgid "Do not transfer printers"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
-msgid "Extra Text options"
-msgstr "ĹđéđëÝďí ĺđéëďăÝň ęĺéěÝíďő"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1364 ../../printerdrake.pm_.c:1381
+msgid "Transfer"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:295
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Áíôßóôńďöç óĺéńÜ óĺëßäůí;"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1377
+#, c-format
+msgid ""
+"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
+"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
+"You can also type a new name or skip this printer."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:345
-msgid "Would you like to configure a printer?"
-msgstr "Čá čÝëáôĺ íá ńőčěßóĺôĺ Ýíáí ĺęôőđůôŢ;"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1385
+msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
+msgstr ""
+"Ôď üíďěá ôďő ĺęôőđůôŢ đńÝđĺé íá đĺńéÝ÷ĺé ěüíď ăńÜěěáôá, áńéčěďýň ęáé ôďí "
+"÷áńáęôŢńá underscore"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:351
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1390
+#, c-format
msgid ""
-"Here are the following print queues.\n"
-"You can add some more or change the existing ones."
+"The printer \"%s\" already exists,\n"
+"do you really want to overwrite its configuration?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1398
+#, fuzzy
+msgid "New printer name"
+msgstr "ĘáíÝíáň ĺęôőđůôŢň"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1401
+#, c-format
+msgid "Transferring %s ..."
msgstr ""
-"ŐđÜń÷ďőí ďé áęüëďőčĺň ďőńÝň ĺęôýđůóçň.\n"
-"Ěđďńĺßôĺ íá đńďóčÝóĺôĺ ęé Üëëĺň Ţ íá áëëÜîĺôĺ ôéň őđÜń÷ďőóĺň."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "CUPS starting"
-msgstr "Ĺęęßíçóç CUPS"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1412
+#, c-format
+msgid ""
+"You have transferred your former default printer (\"%s\"),\n"
+"Should it be also the default printer under the\n"
+"new printing system %s?"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "Reading CUPS drivers database..."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1423
+#, fuzzy
+msgid "Refreshing printer data ..."
msgstr "ÁíÜăíůóç âÜóçň ďäçăţí CUPS"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
-#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Ôńüđďň óýíäĺóçň ĺęôőđůôŢ"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1431 ../../printerdrake.pm_.c:1494
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1515
+msgid "Configuration of a remote printer"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Đţň ĺßíáé óőíäĺäĺěÝíďň ď ĺęôőđůôŢň óáň;"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1432
+#, fuzzy
+msgid "Starting network ..."
+msgstr "Ĺęęßíçóç óýíäĺóçň..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:392
-msgid "Select Remote Printer Connection"
-msgstr "Ôńüđďň óýíäĺóçň áđďěĺěáęńőóěÝíďő ĺęôőđůôŢ"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1454 ../../printerdrake.pm_.c:1462
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1464
+#, fuzzy
+msgid "Configure the network now"
+msgstr "Ńýčěéóç äéęôýďő"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:393
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1455
+#, fuzzy
+msgid "Network functionality not configured"
+msgstr "Ç ďčüíç äĺí Ý÷ĺé ńőčěéóôĺß áęüěç"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1456
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
-"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
+"You are going to configure a remote printer. This needs working\n"
+"network access, but your network is not configured yet. If you\n"
+"go on without network configuration, you will not be able to use\n"
+"the printer which you are configuring now. How do you want \n"
+"to proceed?"
msgstr ""
-"Ěĺ ôçí ÷ńŢóç ĺîőđçńĺôçôŢ CUPS, äĺí ÷ńĺéÜćĺôáé íá ńőčěßóĺôĺ ĺęôőđůôÝň \n"
-"ĺäţ. Ďé ĺęôőđůôÝň čá áíáăíůńéóôďýí áőôüěáôá. Áí Ý÷ĺôĺ áěöéâďëßá, ĺđéëÝîôĺ\n"
-"\"ĹîőđçńĺôçôŢ CUPS\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1463
+#, fuzzy
+msgid "Go on without configuring the network"
+msgstr "Ńýčěéóç äéęôýďő"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1496
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected\n"
-"unless you have a server on a different network; in the\n"
-"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
-"and optionally the port number."
+"The network configuration done during the installation \n"
+"cannot be started now. Please check whether the network\n"
+"gets accessable after booting your system and correct the\n"
+"configuration using the Mandrake Control Center, section\n"
+"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set\n"
+"up the printer, also using the Mandrake Control Center,\n"
+"section \"Hardware\"/\"Printer\""
msgstr ""
-"Ěĺ ôçí ÷ńŢóç ĺîőđçńĺôçôŢ CUPS, äĺí ÷ńĺéÜćĺôáé íá ńőčěßóĺôĺ ĺęôőđůôÝň \n"
-"ĺäţ. Ďé ĺęôőđůôÝň čá áíáăíůńéóôďýí áőôüěáôá, ĺęôüň áí Ý÷ĺôĺ ĺîőđçńĺôçôŢ\n"
-"óĺ äéáöďńĺôéęü äßęôőď. Óĺ áőôŢí ôçí đĺńßđôůóç, čá đńÝđĺé íá äçëţóĺôĺ ôçí\n"
-"IP äéĺýčőíóç ôďő ĺîőđçńĺôçôŢ CUPS ęáé ßóůň ęáé ôďí áńéčěü čýńáň."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:421
-msgid "CUPS server IP"
-msgstr "IP äéĺýčőíóç ĺîőđçńĺôçôŢ CUPS:"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1503
+msgid ""
+"The network access was not running and could not be \n"
+"started. Please check your configuration and your \n"
+"hardware. Then try to configure your remote printer\n"
+"again."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:429
-msgid "Port number should be numeric"
-msgstr "Ď áńéčěüň čýńáň đńÝđĺé íá ĺßíáé áńéčěçôéęüň"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1516
+#, fuzzy
+msgid "Restarting printing system ..."
+msgstr "Đďéü óýóôçěá ĺęôýđůóçň čÝëĺôĺ íá ÷ńçóéěďđďéŢóĺôĺ;"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "high"
+msgstr "Őřçëü"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
-msgid "Remove queue"
-msgstr "ÄéáăńáöŢ ďőńÜň"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "paranoid"
+msgstr "Đáńáíďúęü"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1549
+#, c-format
+msgid "Installing a printing system in the %s security level"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1550
+#, c-format
msgid ""
-"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+"You are about to install the printing system %s on\n"
+"a system running in the %s security level.\n"
+"\n"
+"This printing system runs a daemon (background process)\n"
+"which waits for print jobs and handles them. This daemon\n"
+"is also accessable by remote machines through the network\n"
+"and so it is a possible point for attacks. Therefore only\n"
+"a few selected daemons are started by default in this\n"
+"security level.\n"
+"\n"
+"Do you really want to configure printing on this\n"
+"machine?"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:461
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1584
+#, fuzzy
+msgid "Starting the printing system at boot time"
+msgstr "Đďéü óýóôçěá ĺęôýđůóçň čÝëĺôĺ íá ÷ńçóéěďđďéŢóĺôĺ;"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1585
+#, c-format
msgid ""
-"Every printer need a name (for example lp).\n"
-"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
-"can be defined. What name should be used for this printer and\n"
-"how is the printer connected?"
+"The printing system (%s) will not be started automatically\n"
+"when the machine is booted.\n"
+"\n"
+"It is possible that the automatic starting was turned off \n"
+"by changing to a higher security level, because the printing\n"
+"system is a potential point for attacks.\n"
+"\n"
+"Do you want to have the automatic starting of the printing\n"
+"system turned on again?"
msgstr ""
-"ĘÜčĺ ĺęôőđůôŢň ÷ńĺéÜćĺôáé Ýíá üíďěá (ăéá đáńÜäĺéăěá lp). Ěđďńďýí ĺđßóçň "
-"íá \n"
-"ďńéóôďýí Üëëĺň đáńÜěĺôńďé üđůň đĺńéăńáöŢ Ţ ç ôďđďčĺóßá. Ôé üíďěá íá \n"
-"ďńßóů ăé áőôüí ôďí ĺęôőđůôŢ ęáé đţň ĺßíáé óőíäĺäĺěÝíďň ď ĺęôőđůôçň;"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
-msgid "Name of printer"
-msgstr "źíďěá ĺęôőđůôŢ"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1612 ../../printerdrake.pm_.c:1644
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1671 ../../printerdrake.pm_.c:1701
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1778
+msgid "Checking installed software..."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:466
-msgid "Description"
-msgstr "ĐĺńéăńáöŢ"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1648
+msgid "Removing LPRng..."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:467
-msgid "Location"
-msgstr "Ôďđďčĺóßá"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1675
+msgid "Removing LPD..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1727
+msgid "Select Printer Spooler"
+msgstr "ĹđéëďăŢ Spooler EęôőđůôŢ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1728
+msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
+msgstr "Đďéü óýóôçěá ĺęôýđůóçň čÝëĺôĺ íá ÷ńçóéěďđďéŢóĺôĺ;"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:482
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1759
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring printer \"%s\" ..."
+msgstr "Ńýčěéóç ĺęôőđůôŢ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1806 ../../printerdrake.pm_.c:1838
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2026 ../../printerdrake.pm_.c:2088
+msgid "Printer options"
+msgstr "ĹđéëďăÝň ĺęôőđůôŢ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1815
+msgid "Preparing PrinterDrake ..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1845
+msgid "Would you like to configure printing?"
+msgstr "Čá čÝëáôĺ íá ńőčěßóĺôĺ Ýíáí ĺęôőđůôŢ;"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1857
+msgid "Printing system: "
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1879
msgid ""
-"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
-"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
-"name and directory should be used for this queue and how is the printer "
-"connected?"
+"The following printers are configured.\n"
+"Click on one of them to modify it or\n"
+"to get information about it or on \n"
+"\"Add Printer\" to add a new printer."
msgstr ""
-"ĘÜčĺ ďőńÜ ĺęôőđůôŢ (óôçí ďđďßá óôÝëíďíôáé ďé ĺęôőđţóĺéň) ÷ńĺéÜćĺôáé\n"
-"Ýíá üíďěá (óő÷íÜ lp) ęáé Ýíáí ęáôÜëďăď. Ôé üíďěá ęáé ęáôÜëďăď íá \n"
-"ďńßóů ăé áőôŢí ôçí ďőńÜ ĺęôőđůôŢ ęáé đţň ĺßíáé óőíäĺäĺěÝíďň ď ĺęôőđůôçň;"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:489
-msgid "Name of queue"
-msgstr "źíďěá ďőńÜň"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1885 ../../standalone/draknet_.c:301
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "ĘáíďíéęŢ ĘáôÜóôáóç"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:490
-msgid "Spool directory"
-msgstr "ĘáôÜëďăďň"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1891 ../../printerdrake.pm_.c:2010
+msgid " (Default)"
+msgstr " (ĹđéëďăŢ ĺî' ďńéóěďý)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:491
-msgid "Printer Connection"
-msgstr "Ôńüđďň óýíäĺóçň ĺęôőđůôŢ"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1895 ../../printerdrake.pm_.c:1935
+#, fuzzy
+msgid "Printer(s) on remote CUPS server(s)"
+msgstr "ÁđďěĺěáęńőóěÝíďň ĺîőđçńĺôçôŢň CUPS"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1896 ../../printerdrake.pm_.c:1936
+#, fuzzy
+msgid "Printer(s) on remote server(s)"
+msgstr "ÁđďěĺěáęńőóěÝíďň ĺîőđçńĺôçôŢň CUPS"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1898 ../../printerdrake.pm_.c:1919
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1922 ../../printerdrake.pm_.c:1971
+msgid "Add printer"
+msgstr "ĐńďóčŢęç ĺęôőđůôŢ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1977 ../../printerdrake.pm_.c:1993
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2128
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to configure another printer?"
+msgstr "ČÝëĺôĺ íá äďęéěÜóĺôĺ ôéň ńőčěßóĺéň;"
-#: ../../raid.pm_.c:33
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2003
+#, fuzzy
+msgid "Modify printer configuration"
+msgstr "Ńőčěßóĺéň Äéáäéęôýďő (Internet)"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2004
+#, c-format
+msgid ""
+"Printer %s: %s %s\n"
+"What do you want to modify on this printer?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2012
+msgid "Do it!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2015 ../../printerdrake.pm_.c:2062
+#, fuzzy
+msgid "Printer connection type"
+msgstr "Óýíäĺóç Internet"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2016 ../../printerdrake.pm_.c:2066
+#, fuzzy
+msgid "Printer name, description, location"
+msgstr "ĹđéëďăŢ ěďíôÝëďő ĺęôőđůôŢ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2018 ../../printerdrake.pm_.c:2081
+msgid "Printer manufacturer, model, driver"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2019 ../../printerdrake.pm_.c:2082
+msgid "Printer manufacturer, model"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2028 ../../printerdrake.pm_.c:2092
+msgid "Set this printer as the default"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2029 ../../printerdrake.pm_.c:2097
+#, fuzzy
+msgid "Print test pages"
+msgstr "Ĺęôýđůóç äďęéěáóôéęţí óĺëßäůí..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2030 ../../printerdrake.pm_.c:2099
+msgid "Know how to print with this printer"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2031 ../../printerdrake.pm_.c:2101
+#, fuzzy
+msgid "Remove printer"
+msgstr "ÁđďěĺěáęńőóěÝíďň ĺęôőđůôŢň"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2071
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing old printer \"%s\" ..."
+msgstr "ÁđďěĺěáęńőóěÝíďň ĺęôőđůôŢň"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2096
+#, c-format
+msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
+msgstr "ČÝëĺôĺ íá ĺđáíĺęęéíŢóĺôĺ ôď äßęôőď;"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing printer \"%s\" ..."
+msgstr "ÁđďěĺěáęńőóěÝíďň ĺęôőđůôŢň"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:29 ../../proxy.pm_.c:37 ../../proxy.pm_.c:58
+#: ../../proxy.pm_.c:78
+msgid "Proxy configuration"
+msgstr "Ńýčěéóç proxy"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:30
+msgid ""
+"Welcome to the proxy configuration utility.\n"
+"\n"
+"Here, you'll be able to set up your http and ftp proxies\n"
+"with or without login and password\n"
+msgstr ""
+"Ęáëţň Ţëčáôĺ óôď ĺńăáëĺßď ńýčěéóçň ôďő proxy.\n"
+"\n"
+"Ĺäţ, čá ěđďńÝóĺôĺ íá ńőčěßóĺôĺ ôďőň http ęáé ftp proxies\n"
+"ěĺ Ţ ÷ůńßň login ęáé ęůäéęü đńüóâáóçň\n"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:38
+msgid ""
+"Please fill in the http proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an http proxy"
+msgstr ""
+"Đáńáęáëţ óőěđëçńţóôĺ ôéň đëçńďöďńßĺň ăéá ôď http proxy\n"
+"ÁöŢóôĺ ôá ęĺíÜ áí äĺí ĺđéčőěĺßôĺ http proxy"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:39 ../../proxy.pm_.c:60
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:40 ../../proxy.pm_.c:61
+msgid "port"
+msgstr "đüńôá"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:44
+msgid "Url should begin with 'http:'"
+msgstr "Ôď URL đńÝđĺé íá îĺęéíÜ ěĺ 'http:'"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:48 ../../proxy.pm_.c:69
+msgid "The port part should be numeric"
+msgstr "Ď áńéčěüň čýńáň đńÝđĺé íá ĺßíáé áńéčěçôéęüň"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:59
+msgid ""
+"Please fill in the ftp proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an ftp proxy"
+msgstr ""
+"Đáńáęáëţ óőěđëçńţóôĺ ôéň đëçńďöďńßĺň ăéá ôď ftp proxy\n"
+"ÁöŢóôĺ ôá ęĺíÜ áí äĺí ĺđéčőěĺßôĺ ftp proxy"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:65
+msgid "Url should begin with 'ftp:'"
+msgstr "Ôď Url đńÝđĺé íá îĺęéíÜ ěĺ'ftp:'"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:79
+msgid ""
+"Please enter proxy login and password, if any.\n"
+"Leave it blank if you don't want login/passwd"
+msgstr ""
+"Đáńáęáëţ ĺéóÜăĺôĺ proxy login ęáé ęůäéęü đńüóâáóçň.\n"
+"ÁöŢóôĺ ôá ęĺíÜ ĺÜí äĺí ĺđéčőěĺßôĺ login/passwd"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:80
+msgid "login"
+msgstr "login"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:82
+msgid "password"
+msgstr "ęůäéęüň đńüóâáóçň"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:84
+msgid "re-type password"
+msgstr "îáíáđëçęôńďëďăŢóôĺ ôďí ęůäéęü đńüóâáóçň"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:88
+msgid "The passwords don't match. Try again!"
+msgstr "Ďé ęůäéęďß đńüóâáóçň ĺßíáé áíüěďéďé. ĐńďóđáčŢóôĺ îáíÜ!"
+
+#: ../../raid.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Äĺí ěđďńţ íá đńďóčÝóů ęáôÜôěçóç óôď _ěďńöďđďéçěÝíď_ RAID md%d"
-#: ../../raid.pm_.c:103
-msgid "Can't write file $file"
-msgstr "Äĺí ěđďńţ íá áđďčçęĺýóů ôď áń÷ĺßď $file"
+#: ../../raid.pm_.c:111
+#, c-format
+msgid "Can't write file %s"
+msgstr "Äĺí ěđďńţ íá áđďčçęĺýóů ôď áń÷ĺßď %s"
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed"
msgstr "áđďôő÷ßá mkraid"
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "áđďôő÷ßá mkraid (ěŢđůň áđďőóéÜćďőí ôá raidtools;)"
-#: ../../raid.pm_.c:144
+#: ../../raid.pm_.c:152
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Äĺí őđÜń÷ďőí áńęĺôÝň ęáôáôěŢóĺéň ăéá RAID ĺđéđÝäďő %d\n"
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:15
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
-msgstr ""
+msgstr "Ĺęęßíçóç ôďő ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) óőóôŢěáôďň Ţ÷ďő"
-#: ../../services.pm_.c:17
+#: ../../services.pm_.c:16
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron, Ýíá đńüăńáěěá đĺńéďäéęŢň ĺęôÝëĺóçň ĺíôďëţí."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -6638,7 +7462,7 @@ msgstr ""
"Ěđďńĺß ĺđßóçň íá ÷ńçóéěďđďéçčĺß ăéá ôď áőôüěáôď ęëĺßóéěď ôďő óőóôŢěáôďň óĺ \n"
"đĺńßđôůóç ÷áěçëŢň öüńôéóçň ôçň ěđáôáńßáň."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:19
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -6646,7 +7470,7 @@ msgstr ""
"Ĺęôĺëĺß ĺíôďëÝň đńďăńáěěáôéóěÝíĺň áđü ôçí ĺíôďëŢ at ęáé äÝóěĺň ĺíôďëţí\n"
"üôáí ď öüńôďň ôďő óőóôŢěáôďň ĺßíáé áńęĺôÜ ÷áěçëüň."
-#: ../../services.pm_.c:22
+#: ../../services.pm_.c:21
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -6659,7 +7483,7 @@ msgstr ""
"ĺđéđëÝďí äőíáôďôŢôůí đďő đĺńéëáěâÜíďőí ęáëýôĺńç áóöÜëĺéá ęáé đéď éó÷őńÝň "
"ńőčěßóĺéň."
-#: ../../services.pm_.c:25
+#: ../../services.pm_.c:24
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -6670,13 +7494,15 @@ msgstr ""
"ęĺéěÝíďő ęáé ĺđéôńÝđĺé ëĺéôďőńăßĺň áđďęďđŢň ęáé ĺđéęüëëçóçň ěĺ ÷ńŢóç \n"
"mouse óôçí ęďíóüëá, ęáčţň ęáé őđďóôŢńéîç áíáäőďěÝíůí menu."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:27
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
+"Ôď HardDrake ôńÝ÷ĺé ěéá áíß÷íĺőóç őëéęďý ęáé đńďáéńĺôéęÜ ńőčěßćĺé\n"
+"ôď íÝď/áëëáăěÝíď őëéęü."
-#: ../../services.pm_.c:30
+#: ../../services.pm_.c:29
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
@@ -6684,7 +7510,7 @@ msgstr ""
"Ď Apache ĺßíáé Ýíáň ĺîőđçńĺôçôŢň WWW. Ěđďńĺß íá ĺîőđçńĺôŢóĺé áń÷ĺßá\n"
"HTML ęáé CGI."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:31
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -6700,13 +7526,15 @@ msgstr ""
"áőôŢň ôçň őđçńĺóßáň áđĺíĺńăďđďéĺß ĺđßóçň ęáé ôéň őđçńĺóßĺň ăéá ôéň ďđďßĺň\n"
"ĺßíáé őđĺýčőíç."
-#: ../../services.pm_.c:36
+#: ../../services.pm_.c:35
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""
+"Ĺęęßíçóç đáęÝôďő filtering ăéá Linux đőńŢíá ôçň óĺéńÜň 2.2, ăéá ńýčěéóç\n"
+"ĺíüň firewall đďő čá đńďóôáôĺýĺé ôď ěç÷ÜíçěÜ óáň áđü äéęôőáęÝň ĺđéčÝóĺéň."
-#: ../../services.pm_.c:38
+#: ../../services.pm_.c:37
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -6716,23 +7544,28 @@ msgstr ""
"ĺđéëĺăĺß óôď /etc/sysconfig/keyboard. Áőôü ěđďńĺß íá ńőčěéóôĺß ěĺ ôçí \n"
"÷ńŢóç ôďő ĺńăáëĺßďő kbdconfig. ĐńÝđĺé ó÷ĺäüí đÜíôá íá ĺßíáé ĺíĺńăďđďéçěÝíď."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:40
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
+"Áőôüěáôç đáńáăůăŢ ôçň ĺđéęĺöáëßäáň ôďő đőńŢíá óôď /boot ăéá ôď\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:42
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr ""
+"Áőôüěáôç áíß÷íĺőóç ęáé ńýčěéóç óőóęĺőţí ęáôÜ ôçí ĺęęßíçóç ôďő óőóôŢěáôďň."
-#: ../../services.pm_.c:44
+#: ../../services.pm_.c:43
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
+"Ôď Linuxconf ęáěéÜ öďńÜ ęÜíĺé äéÜöďńĺň ĺńăáóßĺň\n"
+"ęáôÜ ôçí ĺęęßíçóç ôďő óőóôŢěáôďň ăéá íá äéáôçńŢóĺé ôç ńýčěéóç ôďő óőóôŢěáôďň."
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:45
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -6741,13 +7574,15 @@ msgstr ""
"ç ĺíôďëŢ lpd. Ĺßíáé âáóéęÜ Ýíáň ĺîőđçńĺôçôŢň đďő đńďůčĺß ôá áń÷ĺßá \n"
"óôďőň ĺęôőđůôÝň."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:47
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
+"Linux Virtual ĹîőđçńĺôçôŢň, ÷ńçóéěďđďéĺßôáé ăéá íá äçěéďőńăŢóĺé Ýíáí őřçëŢň\n"
+"áđüäďóçň ęáé äéáčĺóéěüôçôáň ĺîőđçńĺôçôŢ."
-#: ../../services.pm_.c:50
+#: ../../services.pm_.c:49
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -6755,7 +7590,7 @@ msgstr ""
"Ď named (BIND) ĺßíáé Ýíáň Domain Name Server (DNS) đďő ÷ńçóéěďđďéĺßôáé\n"
"ăéá íá ěĺôáôńÝđĺé ďíüěáôá óĺ äéĺőčýíóĺéň IP."
-#: ../../services.pm_.c:52
+#: ../../services.pm_.c:51
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -6763,7 +7598,7 @@ msgstr ""
"ÓőíäÝĺé ęáé áđďóőíäÝĺé üëá ôá äéęôőáęÜ óőóôŢěáôá áń÷ĺßůí (NFS, \n"
"SMB ęáé NCP (Netware))."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:53
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -6771,7 +7606,7 @@ msgstr ""
"Ĺíĺńăďđďéĺß/áđĺíĺńăďđďéĺß üëá ôá őđďóőóôŢěáôá äéęôýďő đďő Ý÷ďőí \n"
"ńőčěéóôĺß íá îĺęéíďýí ęáôÜ ôçí ĺęęßíçóç."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:55
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -6781,7 +7616,7 @@ msgstr ""
"äßęôőá TCP/IP. ÁőôŢ ç őđçńĺóßá đńďóöÝńĺé ëĺéôďőńăßĺň ĺîőđçńĺôçôŢ, ď \n"
"ďđďßďň ńőčěßćĺôáé áđü ôď áń÷ĺßď /etc/exports."
-#: ../../services.pm_.c:59
+#: ../../services.pm_.c:58
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -6789,17 +7624,19 @@ msgstr ""
"Ôď NFS ĺßíáé Ýíá äçěďöéëÝň đńůôüęďëď ăéá ôďí äéáěďéńáóěü áń÷ĺßůí óĺ \n"
"äßęôőá TCP/IP. ÁőôŢ ç őđçńĺóßá đńďóöÝńĺé ëĺéôďőńăßĺň ęëĺéäţěáôďň áń÷ĺßůí."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:60
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and XFree at boot."
msgstr ""
+"Áőôüěáôç ĺíĺńăďđďßçóç ôďő numlock đëŢęôńďő óôçí ęďíóüëá\n"
+"ęáé ôá XFree ęáôá ôçí ĺęęßíçóç ôďő óőóôŢěáôďň."
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:62
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
-msgstr ""
+msgstr "ŐđďóôŢńéîç ôůí OKI 4w ęáé óőěâáôţí winprinters."
-#: ../../services.pm_.c:64
+#: ../../services.pm_.c:63
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -6812,7 +7649,7 @@ msgstr ""
"÷ńŢóôç, ďđüôĺ ĺßíáé áóöáëÝň íá ĺăęáôáóôáčĺß óĺ óőóôŢěáôá đďő äĺí ôď "
"÷ńĺéÜćďíôáé."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:66
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -6823,7 +7660,7 @@ msgstr ""
"áđü đńďôüęďëá üđůň ôď NFS ęáé ôď NIS. ĐńÝđĺé íá ĺßíáé ĺíĺńăďđďéçěÝíď óĺ \n"
"óőóôŢěáôá đďő äńďőí ůň ĺîőđçńĺôçôÝň ôÝôďéůí đńďôďęüëůí."
-#: ../../services.pm_.c:70
+#: ../../services.pm_.c:69
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -6832,7 +7669,7 @@ msgstr ""
"đńüăńáěěá đďő öńďíôßćĺé ăéá ôçí ěĺôáöďńÜ áëëçëďăńáößáň áđü ôď \n"
"Ýíá óýóôçěá óôď Üëëď."
-#: ../../services.pm_.c:72
+#: ../../services.pm_.c:71
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -6840,13 +7677,15 @@ msgstr ""
"Áđďčçęĺýĺé ęáé ĺđáíáöÝńĺé ôçí đçăŢ ĺíôńďđßáň ôďő óőóôŢěáôďň ăéá \n"
"ôçí äçěéďőńăßá ęáëýôĺńçň đďéüôçôáň ôő÷áßůí áńéčěţí."
-#: ../../services.pm_.c:74
+#: ../../services.pm_.c:73
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle"
msgstr ""
+"Ďńéóěüň raw óőóęĺőţí ůň block óőóęĺőţí (üđůň ęáôáôěŢóĺéň óęëçńţí\n"
+"äßóęůí), ăéá ôç ÷ńŢóç ôďőň áđü ĺöáńěďăÝň üđůň ç Oracle"
-#: ../../services.pm_.c:76
+#: ../../services.pm_.c:75
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -6857,7 +7696,7 @@ msgstr ""
"óĺ \n"
"ěéęńÜ äßęôőá, ěĺăáëýôĺńá äßęôőá áđáéôďýí đĺńéđëďęüôĺńá đńďôüęďëá."
-#: ../../services.pm_.c:79
+#: ../../services.pm_.c:78
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -6866,7 +7705,7 @@ msgstr ""
"óőëëďăŢ ěĺôńŢóĺůí ĺđéäüóĺůí ăéá ďđďéďäŢđďôĺ óýóôçěá óĺ áőôü \n"
"ôď äßęôőď."
-#: ../../services.pm_.c:81
+#: ../../services.pm_.c:80
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -6874,7 +7713,7 @@ msgstr ""
"Ôď đńůôüęďëď rusers ĺđéôńÝđĺé óôďőň ÷ńŢóôĺň ĺíüň äéęôýďő íá \n"
"đńďóäéďńßóďőí ôďőň óőíäĺäĺěÝíďőň ÷ńŢóôĺň Üëëůí óőóôçěÜôůí."
-#: ../../services.pm_.c:83
+#: ../../services.pm_.c:82
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -6882,11 +7721,11 @@ msgstr ""
"Ôď đńůôüęďëď rwho ĺđéôńÝđĺé óĺ áđďěĺěáęńőóěÝíďőň ÷ńŢóôĺň íá äďőí Ýíáí \n"
"ęáôÜëďăď ôůí ÷ńçóôţí ôďő óőóôŢěáôďň (đáńüěďéď ěĺ ôď finger)."
-#: ../../services.pm_.c:85
+#: ../../services.pm_.c:84
msgid "Launch the sound system on your machine"
-msgstr ""
+msgstr "Ĺęęßíçóç ôďő óőóôŢěáôďň Ţ÷ďő óôď ěç÷ÜíçěÜ óáň"
-#: ../../services.pm_.c:86
+#: ../../services.pm_.c:85
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -6895,45 +7734,89 @@ msgstr ""
"ăéá íá ęÜíďőí ĺăăńáöÝň óôá áń÷ĺßá đáńáęďëďýčçóçň óőóôŢěáôďň (log files)\n"
"Óőíßóôáôáé ç óőíĺ÷Ţň ëĺéôďőńăßá áőôŢň ôçň őđçńĺóßáň."
-#: ../../services.pm_.c:88
+#: ../../services.pm_.c:87
msgid "Load the drivers for your usb devices."
-msgstr ""
+msgstr "Öüńôůóç ôůí ďäçăţí ăéá ôéň usb óőóęĺőÝň óáň."
-#: ../../services.pm_.c:89
-#, fuzzy
+#: ../../services.pm_.c:88
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
-msgstr "ÎĺęéíÜĺé ęáé óôáěáôÜĺé ôçí őđçńĺóßá ĺîőđçńĺôçôŢ ăńáěěáôďóĺéńţí."
+msgstr ""
+"ÎĺęéíÜĺé ôçí őđçńĺóßá ĺîőđçńĺôçôŢ ăńáěěáôďóĺéńţí X Font Server (áőôü ĺßíáé "
+"áđáńáßôçôď ăéá íá ôńÝ÷ďőí ôá XFree)."
-#: ../../services.pm_.c:118
+#: ../../services.pm_.c:114 ../../services.pm_.c:156
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "ĹđéëÝîôĺ đďéÝň őđçńĺóßĺň čá îĺęéíďýí áőôüěáôá ęáôÜ ôçí ĺęęßíçóç"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Printing"
+msgstr "ĹęôőđůôŢň"
+
+#: ../../services.pm_.c:127
+msgid "Internet"
+msgstr "Éíôĺńíĺô"
+
+#: ../../services.pm_.c:130
+msgid "File sharing"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:132
+#, fuzzy
+msgid "System"
+msgstr "ĘáôÜóôáóç óőóôŢěáôďň"
#: ../../services.pm_.c:137
#, fuzzy
+msgid "Remote Administration"
+msgstr "ĹđéëďăÝň áđďěĺěáęńőóěÝíďő lpd ĺęôőđůôŢ"
+
+#: ../../services.pm_.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Database Server"
+msgstr "ÂÜóç ÄĺäďěÝíůí"
+
+#: ../../services.pm_.c:174
+#, c-format
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Services"
+msgstr "ĹîőđçńĺôçôŢň"
+
+#: ../../services.pm_.c:198
+#, fuzzy
msgid "running"
msgstr "Đńďĺéäďđďßçóç"
-#: ../../services.pm_.c:137
+#: ../../services.pm_.c:198
#, fuzzy
msgid "stopped"
msgstr "Append"
-#: ../../services.pm_.c:151
+#: ../../services.pm_.c:212
msgid "Services and deamons"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:156
+#: ../../services.pm_.c:217
msgid ""
"No additionnal information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:163
+#: ../../services.pm_.c:224
#, fuzzy
msgid "On boot"
-msgstr "Root"
+msgstr "Yaboot"
+
+#: ../../standalone.pm_.c:25
+#, fuzzy
+msgid "Installing packages..."
+msgstr "ĹăęáôÜóôáóç đáęÝôďő %s"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:63
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -6941,15 +7824,65 @@ msgstr ""
"Äĺí ěđďńţ íá äéáâÜóů ôďí đßíáęá ęáôáôěŢóĺůí, ĺßíáé đďëý ęáôĺóôńáěÝíďň :(\n"
"Čá đńďóđáčŢóů íá óőíĺ÷ßóů áöáéńţíôáň ôéň ëáíčáóěÝíĺň ęáôáôěŢóĺéň"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:44
+msgid "Error!"
+msgstr "ÓöÜëěá!"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:45
+#, c-format
+msgid "I can't find needed image file `%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Auto Install Configurator"
+msgstr "Ńőčěßóĺéň ěĺôÜ ôçí ĺăęáôÜóôáóç"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:48
+msgid ""
+"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
+"dangerous and must be used circumspectly.\n"
+"\n"
+"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
+"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
+"order to change their values.\n"
+"\n"
+"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
+"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Automatic Steps Configuration"
+msgstr "Boot Ôýđďő Ńýčěéóç"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:71
+msgid ""
+"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
+"will be manual"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:112 ../../standalone/drakgw_.c:599
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "Óőă÷áńçôŢńéá!"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:113
+msgid ""
+"The floppy has been successfully generated.\n"
+"You may now replay your installation."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:36 ../../standalone/drakgw_.c:181
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Ĺđéěĺńéóěüň óýíäĺóçň Internet"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:118
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Ĺđéěĺńéóěüň óýíäĺóçň Internet ĺíĺńăďđďéçěÝíďň"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:119
+#: ../../standalone/drakgw_.c:120
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -6961,33 +7894,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Ôß čÝëĺôĺ íá ęÜíĺôĺ;"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124
msgid "disable"
msgstr "áđĺíĺńăďđďßçóç"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "dismiss"
msgstr "Üęőńď"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "reconfigure"
msgstr "ĺđáíáńýčěéóç"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:127
msgid "Disabling servers..."
-msgstr "Ĺíôďđéóěüň óőóęĺőţí..."
+msgstr "Áđĺíĺńăďđďßçóç ĺîőđçńĺôçôţí..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:134
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:135
msgid "Internet connection sharing is now disabled."
msgstr "Ĺđéěĺńéóěüň óýíäĺóçň Internet áđĺíĺńăďđďéçěÝíďň"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:143
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Ĺđéěĺńéóěüň óýíäĺóçň Internet áđĺíĺńăďđďéçěÝíďň"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:144
+#: ../../standalone/drakgw_.c:145
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -6999,29 +7930,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Ôß čÝëĺôĺ íá ęÜíĺôĺ;"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "enable"
msgstr "ĺíĺńăďđďßçóç"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+#: ../../standalone/drakgw_.c:156
msgid "Enabling servers..."
-msgstr ""
+msgstr "Ĺíĺńăďđďßçóç ĺîőđçńĺôçôţí..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:160
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:161
msgid "Internet connection sharing is now enabled."
msgstr "Ĺđéěĺńéóěüň óýíäĺóçň Internet ĺíĺńăďđďéçěÝíďň"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Config file content could not be interpreted."
-msgstr "Ôá đĺńéĺ÷üěĺíá ôďő áń÷ĺßďő ńőčěßóĺůí äĺí ěđďńďýí íá ěĺôáöńáóôďýí"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Unrecognized config file"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:181
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:182
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
@@ -7034,25 +7955,23 @@ msgstr ""
"ôçí óýíäĺóç ěĺ ôď äéáäßęôőď ěĺ Üëëďőň őđďëďăéóôÝň.\n"
"\n"
"Óçěĺßůóç: ×ńĺéÜćĺóôĺ Ýíáí đńďóáńěďăÝá äéęôýďő Ýôóé ţóôĺ íá äçěéďőńăŢóĺôĺ Ýíá "
-"ôďđéęü äßęôőď (LAN).\n"
-"\n"
-"ČÝëĺôĺ íá ńőčěßóĺôĺ ôçí ęďéíŢ ÷ńŢóç ôçň óýíäĺóçň Internet;"
+"ôďđéęü äßęôőď (LAN)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
-msgstr ""
+msgstr "ÄéĺđéöÜíĺéá %s (÷ńŢóç áńčńţěáôďň %s)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:208
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../standalone/drakgw_.c:209
+#, c-format
msgid "Interface %s"
-msgstr "Éíôĺńíĺô"
+msgstr "ÄéĺđéöÜíĺéá %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:216
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Äĺí âńÝčçęĺ đńďóáńěďăÝáň äéęôýďő óôď óýóôçěÜ óáň!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../standalone/drakgw_.c:218
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -7061,7 +7980,11 @@ msgstr ""
"÷ńçóéěďđďéĺßóôĺ ôď đńüăńáěěá ńýčěéóçň őëéęďý."
#: ../../standalone/drakgw_.c:224
-#, fuzzy, c-format
+msgid "Network interface"
+msgstr "ÓőóęĺőŢ äéęôýďő"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:225
+#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
@@ -7071,12 +7994,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"ŐđÜń÷ĺé ěüíď Ýíáň ńőčěéóěÝíďň đńďóáńěďăÝáň äéęôýďő óôď óýóôçěÜ óáň:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"ČÝëĺôĺ íá ńőčěßóĺôĺ ôď ôďđéęü óáň äéęôőď ÷ńçóéěďđďéüíôáň áőôüí ôďí "
-"đńďóáńěďăÝá;"
+"Čá ńőčěéóôĺß ôď Ôďđéęü óáň Äßęôőď ěĺ áőôüí ôďí đńďóáńěďăÝá."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:234
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
@@ -7084,24 +8006,23 @@ msgstr ""
"Đáńáęáëţ ĺđéëÝîôĺ ôé đńďóáńěďăÝáň äéęôýďő čá óőíäĺčĺß\n"
"óôď ôďđéęü óáň äßęôőď."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:242
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:243
msgid ""
"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr ""
-"Đńďóď÷Ţ, ď đńďóáńěďăÝáň äéęôýďő ĺßíáé Ţäç ńőčěéóěÝíďň. ČÝëĺôĺ \n"
-"íá ôďí ĺđáíáńőčěßóĺôĺ;"
+"Đńďóď÷Ţ, ď đńďóáńěďăÝáň äéęôýďő ĺßíáé Ţäç ńőčěéóěÝíďň. Čá ôďí ĺđáíáńőčěßóů."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:253
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:254
+#, c-format
+msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
-"ĐéčáíŢ ĺđáíá÷ńçóéěďđďßçóç ôçň äéĺýčőíóçň LAN óôçí ôńÝ÷ďőóá ńýčěéóç ôďő $_!\n"
+"ĐéčáíŢ ĺđáíá÷ńçóéěďđďßçóç ôçň äéĺýčőíóçň LAN óôçí ôńÝ÷ďőóá ńýčěéóç ôďő %s!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Áíé÷íĺýôçęĺ ńýčěéóç firewall!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:263 ../../standalone/drakgw_.c:269
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fix after installation."
@@ -7109,23 +8030,20 @@ msgstr ""
"Đńďóď÷Ţ! Áíé÷íĺýôçęĺ őđÜń÷ďőóá ńýčěéóç firewall. şóůň ÷ńĺéáóôďýí ďńéóěÝíĺň"
"\"÷ĺéńďęßíçôĺň\" ńőčěßóĺéň ěĺôÜ ôçí ĺăęáôÜóôáóç."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:276
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
msgid "Configuring..."
msgstr "Ńýčěéóç..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+#: ../../standalone/drakgw_.c:278
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr "Ńýčěéóç, ĺăęáôÜóôáóç ëďăéóěéęďý, ĺęęßíçóç ĺîőđçńĺôçôţí..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:307
-msgid "Problems installing package $_"
-msgstr "Đńüâëçěá ęáôÜ ôçí ĺăęáôÜóôáóç ôďő đáęÝôďő $_"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:590
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Óőă÷áńçôŢńéá!"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:311
+#, c-format
+msgid "Problems installing package %s"
+msgstr "Đńüâëçěá ęáôÜ ôçí ĺăęáôÜóôáóç ôďő đáęÝôďő %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:591
+#: ../../standalone/drakgw_.c:600
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -7136,268 +8054,237 @@ msgstr ""
"őđďëďăéóôÝň óôď ôďđéęü óáň äßęôőď, ěĺ ôçí ÷ńŢóç áőôüěáôçň ńýčěéóçň äéęôýďő "
"(DHCP)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:608
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:617
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
-msgstr ""
-"Ç ńýčěéóç ôďő ĺđéěĺńéóěďý óýíäĺóçň Internet Ý÷ĺé Ţäç ăßíĺé.\n"
-"ÁőôŢ ôç óôéăěŢ ĺßíáé áíĺíĺńăüň.\n"
-"\n"
-"Ôß čÝëĺôĺ íá ęÜíĺôĺ;"
+msgstr "Ç ńýčěéóç Ý÷ĺé Ţäç ăßíĺé, áëëÜ áőôŢ ôç óôéăěŢ ĺßíáé áđĺíĺńăďđďéçěÝíç."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:609
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:618
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
-msgstr ""
-"Ç ńýčěéóç ôďő ĺđéěĺńéóěďý óýíäĺóçň Internet Ý÷ĺé Ţäç ăßíĺé.\n"
-"ÁőôŢ ôç óôéăěŢ ĺßíáé ĺíĺńăŢ.\n"
-"\n"
-"Ôß čÝëĺôĺ íá ęÜíĺôĺ;"
+msgstr "Ç ńýčěéóç Ý÷ĺé Ţäç ăßíĺé, ęáé áőôŢ ôç óôéăěŢ ĺßíáé ĺíĺńăďđďéçěÝíç."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:610
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:619
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
-msgstr "Ĺđéěĺńéóěüň óýíäĺóçň Internet ĺíĺńăďđďéçěÝíďň"
+msgstr "Ď Ĺđéěĺńéóěüň óýíäĺóçň Internet äĺí Ý÷ĺé ńőčěéóôĺß đďôÝ."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:615
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:624
msgid "Internet connection sharing configuration"
-msgstr "Óýíäĺóç ęáé ńýčěéóç Äéáäéęôýďő (internet)"
+msgstr "Ńýčěéóç ĺđéěĺńéóěďý óýíäĺóçň Äéáäéęôýďő (internet)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:622
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../standalone/drakgw_.c:631
+#, c-format
msgid ""
"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr "Ĺđéěĺńéóěüň óýíäĺóçň Internet"
+msgstr ""
+"Ęáëůň Ţëčáôĺ óôď ĺńăáëĺßď ńýčěéóçň ôďő Ĺđéěĺńéóěďý óýíäĺóçň Internet!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"ĘÜíôĺ ęëßę óôď Ńýčěéóç ăéá íá îĺęéíŢóĺôĺ ôďí ďäçăü ĺăęáôÜóôáóçň."
-#: ../../standalone/draknet_.c:59
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../standalone/draknet_.c:79
+#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Ńőčěßóĺéň äéęôýďő"
+msgstr "Ńýčěéóç äéęôýďő (%d adapters)"
-#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:539
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:573
msgid "Profile: "
-msgstr "óýíäĺóç áđÝôő÷ĺ: "
+msgstr "Đńďößë: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:74
+#: ../../standalone/draknet_.c:94
msgid "Del profile..."
-msgstr ""
+msgstr "ÄéáăńáöŢ đńďößë..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:80
+#: ../../standalone/draknet_.c:100
msgid "Profile to delete:"
-msgstr ""
+msgstr "Đńďößë ăéá äéáăńáöŢ:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:128
msgid "New profile..."
-msgstr ""
+msgstr "ÍÝď đńďößë..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:114
-msgid "Name of the profile to create:"
+#: ../../standalone/draknet_.c:134
+msgid ""
+"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
+"current one) :"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:140
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
msgid "Hostname: "
-msgstr "źíďěá óőóôŢěáôďň:"
+msgstr "źíďěá óőóôŢěáôďň: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:147
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:167
msgid "Internet access"
-msgstr "Éíôĺńíĺô"
+msgstr "Đńüóâáóç óôď Internet"
-#: ../../standalone/draknet_.c:160
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:180
msgid "Type:"
-msgstr "Ôýđďň: "
+msgstr "Ôýđďň:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Gateway:"
msgstr "Đýëç äéęôýďő:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Interface:"
-msgstr "Éíôĺńíĺô"
+msgstr "ÄéĺđéöÜíĺéá:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:168
+#: ../../standalone/draknet_.c:192
msgid "Status:"
-msgstr ""
+msgstr "ĘáôÜóôáóç:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
msgid "Connected"
-msgstr "źíďěá óýíäĺóçň"
+msgstr "ÓőíäÝčçęĺ"
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
msgid "Not connected"
-msgstr "Ńőčěßóĺéň ADSL"
+msgstr "Äĺ óőíäÝčçęĺ"
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
msgid "Connect..."
-msgstr ""
+msgstr "Óýíäĺóç..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
msgid "Disconnect..."
-msgstr ""
+msgstr "Áđďóýíäĺóç..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:191
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:215
msgid "Starting your connection..."
-msgstr "ÄďęéěŢ óýíäĺóçň... "
+msgstr "Ĺęęßíçóç óýíäĺóçň..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:199
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:223
msgid "Closing your connection..."
-msgstr "ÄďęéěŢ óýíäĺóçň... "
+msgstr "Ęëĺßóéěď óýíäĺóçň..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:204
+#: ../../standalone/draknet_.c:228
msgid ""
"The connection is not closed.\n"
"Try to do it manually by running\n"
"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
"in root."
msgstr ""
+"Ç óýíäĺóç äĺí Ýęëĺéóĺ.\n"
+"ĐńďóđáčŢóôĺ íá ôď ęÜíĺôĺ ěüíďň óáň ôńÝ÷ďíôáň\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"ůň root."
-#: ../../standalone/draknet_.c:207
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
msgid "The system is now disconnected."
msgstr "Ôď óýóôçěá äĺí ĺßíáé óőíäĺäĺěÝíď óôď Äéáäßęôőď."
-#: ../../standalone/draknet_.c:219
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:243
msgid "Configure Internet Access..."
-msgstr "Ńýčěéóç őđçńĺóéţí"
+msgstr "Ńýčěéóç Đńüóâáóçň óôď Internet..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:411
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:446
msgid "LAN configuration"
-msgstr "Ńőčěßóĺéň ADSL"
+msgstr "Ńýčěéóç LAN"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-#, fuzzy
-msgid "Adapter"
-msgstr "ÁíáâÜčěéóç"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Driver"
-msgstr "ĹîőđçńĺôçôŢň äéęôýďő"
+msgstr "Ďäçăüň"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Interface"
-msgstr "Éíôĺńíĺô"
+msgstr "ÄéĺđéöÜíĺéá"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Đńůôüęďëëď"
-#: ../../standalone/draknet_.c:250
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
#, fuzzy
+msgid "State"
+msgstr "ĘáôÜóôáóç:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:267
msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Ńýčěéóç ôďđéęďý äéęôýďő"
+msgstr "Ńýčěéóç ôďđéęďý äéęôýďő..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
-#, fuzzy
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Ęáíďíéęü"
+#: ../../standalone/draknet_.c:279
+msgid "Click here to launch the wizard ->"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:288
+#: ../../standalone/draknet_.c:306
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ĺíĺńăďđďßçóç"
-#: ../../standalone/draknet_.c:307
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:325
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "ÄďęéěŢ ńőčěßóĺůí"
+msgstr "Đáńáęáëţ đĺńéěÝíĺôĺ... ĹöáńěďăŢ ńőčěßóĺůí"
-#: ../../standalone/draknet_.c:391
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
+"Äĺí Ý÷ĺôĺ ęÜđďéá ńőčéóěÝíç äéĺđéöÜíĺéá.\n"
+"Ńőčěßóôĺ ôéň ęÜíďíôáň ęëßę óôď 'Ńýčěéóç'"
-#: ../../standalone/draknet_.c:415
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:450
msgid "LAN Configuration"
-msgstr "Ńőčěßóĺéň ADSL"
+msgstr "Ńýčěéóç LÁÍ"
-#: ../../standalone/draknet_.c:423
+#: ../../standalone/draknet_.c:457
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ĐńďóáńěďăÝáň %s: %s"
-#: ../../standalone/draknet_.c:429
+#: ../../standalone/draknet_.c:463
msgid "Boot Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Đńůôüęďëëď Ĺęęßíçóçň"
-#: ../../standalone/draknet_.c:430
+#: ../../standalone/draknet_.c:464
msgid "Started on boot"
-msgstr ""
+msgstr "Îĺęßíçóáí óôçí ĺęęßíçóç óőóôŢěáôďň"
-#: ../../standalone/draknet_.c:431
+#: ../../standalone/draknet_.c:465
msgid "DHCP client"
-msgstr ""
+msgstr "đĺëÜôçň DHCP"
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-msgid "Disable"
-msgstr "Áđĺíĺńăďđďßçóç"
+#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
+msgid "activate now"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-msgid "Enable"
-msgstr "Ĺíĺńăďđďßçóç"
+#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
+msgid "desactivate now"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:504
+#: ../../standalone/draknet_.c:538
msgid ""
"You don't have any internet connection.\n"
"Create one first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
+"Äĺí Ý÷ĺôĺ óýíäĺóç ěĺ ôď internet.\n"
+"ÄçěéďőńăŢóôĺ ěßá ęÜíďíôáň ęëßę óôď 'Ńýčěéóç'"
-#: ../../standalone/draknet_.c:528
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Internet connection configuration"
-msgstr "Óýíäĺóç ęáé ńýčěéóç Äéáäéęôýďő (internet)"
+msgstr "Ńýčěéóç óýíäĺóçň Äéáäéęôýďő (internet)"
-#: ../../standalone/draknet_.c:532
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Óýíäĺóç ęáé ńýčěéóç Äéáäéęôýďő (internet)"
+msgstr "Ńýčěéóç Óýíäĺóçň Äéáäéęôýďő (internet)"
-#: ../../standalone/draknet_.c:541
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:575
msgid "Connection type: "
-msgstr "źíďěá óýíäĺóçň"
+msgstr "Ôýđďň óýíäĺóçň: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:547
+#: ../../standalone/draknet_.c:581
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "ĐáńÜěĺôńďé"
-#: ../../standalone/draknet_.c:560
-#, fuzzy
-msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr "DNS 1"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:561
-#, fuzzy
-msgid "Provider dns 2 (optional)"
-msgstr "DNS 2"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:574
+#: ../../standalone/draknet_.c:608
msgid "Ethernet Card"
-msgstr ""
+msgstr "ĘÜńôá Ethernet"
-#: ../../standalone/draknet_.c:575
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
msgid "DHCP Client"
-msgstr ""
+msgstr "ĐĺëÜôçň DHCP"
#: ../../standalone/draksec_.c:21
msgid "Welcome To Crackers"
@@ -7465,16 +8352,30 @@ msgstr ""
"ÁóöÜëĺéá ĺđéđÝäďő 4, ěĺ ôď óýóôçěá ôĺëĺßůň ęëĺéóôü. ÁóöÜëĺéá \n"
"óôď ěÝăéóôď äőíáôü."
-#: ../../standalone/draksec_.c:52
-msgid "Setting security level"
+#: ../../standalone/draksec_.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Security level"
msgstr "Ńýčěéóç ĺđéđÝäďő áóöáëĺßáň"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+#: ../../standalone/draksec_.c:67
#, fuzzy
+msgid "Use libsafe for servers"
+msgstr "Ńőčěßóĺéň X server"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:68
+msgid ""
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:72
+msgid "Setting security level"
+msgstr "Ńýčěéóç ĺđéđÝäďő áóöáëĺßáň"
+
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:47
msgid "Control Center"
-msgstr "Óýíäĺóç óôď äéáäßęôőď (internet)"
+msgstr "ĘÝíôńď ĹëÝă÷ďő"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:48
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "ĹđéëÝîôĺ ôď ĺńăáëĺßď đďő čÝëĺôĺ íá ÷ńçóéěďđďéŢóĺôĺ"
@@ -7502,125 +8403,128 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr "Äĺí ěđďńţ íá îĺęéíŢóů ôď live upgrade!!!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:50
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:58
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "äĺí âńÝčçęĺ serial_usb\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:54
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:62
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Ĺîďěďßůóç ôńßôďő đëŢęôńďő;"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:131
-#, fuzzy
-msgid "Test the mouse here."
-msgstr "Đáńáęáëţ äďęéěÜóôĺ ôď đďíôßęé"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
+msgid "Firewalling Configuration"
+msgstr "Ńýčěéóç Firewalling"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Ńőčěßóĺéň äéęôýďő"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42
+msgid "Firewalling configuration"
+msgstr "Ńýčěéóç firewalling"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
-msgid "Statistics"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"You already have set up a firewall.\n"
+"Click on Configure to change or remove the firewall"
msgstr ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"¸÷ĺôĺ Ţäç óôçěěÝíď Ýíá firewall.\n"
+"ĘÜíôĺ ęëßę óôď Ńýčěéóç ăéá íá áëëÜîĺôĺ Ţ íá äéáăńÜřĺôĺ ôď firewall"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
-msgid "Sending Speed: "
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"Click on Configure to set up a standard firewall"
msgstr ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"ĘÜíôĺ ęëßę óôď Ńýčěéóç ăéá íá óôŢóĺôĺ Ýíá ôőđéęü firewall"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
-msgid "Receiving Speed: "
-msgstr ""
+#: ../../steps.pm_.c:14
+msgid "Choose your language"
+msgstr "ĹđéëÝîôĺ ăëţóóá"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Close"
-msgstr "USB Mouse"
+#: ../../steps.pm_.c:15
+msgid "Select installation class"
+msgstr "ĹđéëÝîôĺ ĺăęáôÜóôáóç"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "Óýíäĺóç óôď äéáäßęôőď (internet)"
+#: ../../steps.pm_.c:16
+msgid "Hard drive detection"
+msgstr "Ĺíôďđéóěüň óęëçńďý äßóęďő"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "Áđďóýíäĺóç áđü ôď äéáäßęôőď (internet)"
+#: ../../steps.pm_.c:17
+msgid "Configure mouse"
+msgstr "Ńýčěéóç đďíôéęéďý"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
-#, fuzzy
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "Áđďóýíäĺóç áđü ôď äéáäßęôőď (internet)"
+#: ../../steps.pm_.c:18
+msgid "Choose your keyboard"
+msgstr "ĹđéëÝîôĺ đëçęôńďëüăéď"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
-#, fuzzy
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "Áđďóýíäĺóç áđü ôď äéáäßęôőď (internet)"
+#: ../../steps.pm_.c:19
+msgid "Security"
+msgstr "ÁóöÜëĺéá"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
-#, fuzzy
-msgid "Connection complete."
-msgstr "źíďěá óýíäĺóçň"
+#: ../../steps.pm_.c:20
+msgid "Setup filesystems"
+msgstr "Đńďĺô. óőó. áń÷."
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
-msgstr ""
+#: ../../steps.pm_.c:21
+msgid "Format partitions"
+msgstr "Ěďńöďđ. ęáôáôěŢó."
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
-msgid "sent: "
-msgstr ""
+#: ../../steps.pm_.c:22
+msgid "Choose packages to install"
+msgstr "ĹđéëďăŢ đáęÝôůí"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
-msgid "received: "
-msgstr ""
+#: ../../steps.pm_.c:23
+msgid "Install system"
+msgstr "ĹăęáôÜóôáóç óőóôŢěáôďň"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Connect"
-msgstr "źíďěá óýíäĺóçň"
+#: ../../steps.pm_.c:25
+msgid "Add a user"
+msgstr "ĐńďóčŢęç ÷ńŢóôç"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Ńýčěéóç óýíäĺóçň ISDN"
+#: ../../steps.pm_.c:26
+msgid "Configure networking"
+msgstr "Ńýčěéóç äéęôýďő"
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
-#, fuzzy
-msgid "Firewalling Configuration"
-msgstr "Áíé÷íĺýôçęĺ ńýčěéóç firewall!"
+#: ../../steps.pm_.c:28
+msgid "Configure services"
+msgstr "Ńýčěéóç őđçńĺóéţí"
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42
-#, fuzzy
-msgid "Firewalling configuration"
-msgstr "Áíé÷íĺýôçęĺ ńýčěéóç firewall!"
+#: ../../steps.pm_.c:30
+msgid "Create a bootdisk"
+msgstr "ÄéóęÝôá ĺęęßíçóçň"
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77
-msgid ""
-"Firewalling\n"
-"\n"
-"You already have set up a firewall.\n"
-"Click on Configure to change or remove the firewall"
-msgstr ""
+#: ../../steps.pm_.c:32
+msgid "Install bootloader"
+msgstr "Ĺăę. đń. ĺęęßíçóçň"
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81
-msgid ""
-"Firewalling\n"
-"\n"
-"Click on Configure to set up a standard firewall"
-msgstr ""
+#: ../../steps.pm_.c:33
+msgid "Configure X"
+msgstr "Ńýčěéóç ×"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+#: ../../steps.pm_.c:34
+msgid "Exit install"
+msgstr "¸îďäďň"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:9
msgid ""
"tinyfirewall configurator\n"
"\n"
-"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
+"ńýčěéóç tinyfirewall\n"
+"\n"
+"Áőôü ńőčěßćĺé ôď đńďóůđéęü óáň firewall ăéá áőôü ôď ěç÷Üíçěá Mandrake "
+"Linux.\n"
+"Ăéá ěéá éó÷őńŢ áöďóéůěÝíç ëýóç firewall, đáńáęáëţ ęďéôÜîôĺ óôçí\n"
+"ĺéäéęĺőěÝíç MandrakeSecurity Firewall äéáíďěŢ."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:14
msgid ""
"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
@@ -7630,24 +8534,43 @@ msgid ""
"it off. You can change this configuration anytime you like by\n"
"re-running this application!"
msgstr ""
+"Ôţńá čá óáň ęÜíďőěĺ ĺńůôŢóĺéň ăéá ôď đďéÝň őđçńĺóßĺň čÝëĺôĺ íá áöŢóĺôĺ\n"
+"íá óőíäÝďíôáé óôď Internet. Đáńáęáëţ óęĺöôĺßôĺ đńďóĺęôéęÜ ăéá áőôÝň ôéň\n"
+"ĺńůôŢóĺéň, ęáčţň ç áóöÜëĺéá ôďő őđďëďăéóôŢ óáň ĺßíáé óçěáíôéęŢ.\n"
+"\n"
+"Đáńáęáëţ, áí ôçí ôńÝ÷ďőóá óôéăěŢ äĺí ÷ńçóéěďđďéĺßôĺ ęÜđďéá áđü áőôÝň ôéň "
+"őđçńĺóßĺň,\n"
+"âăÜëôĺ ôçí áđü ôď firewall. Ěđďńĺßôĺ íá áëëÜîĺôĺ áőôÝň ôéň ńőčěßóĺéň "
+"ďđďéáäŢđďôĺ\n"
+"óôéăěŢ čÝëĺôĺ îáíáôńÝ÷ďíôáň áőôŢí ôçí ĺöáńěďăŢ!"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:21
msgid ""
"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
"\n"
msgstr ""
+"ÔńÝ÷ĺôĺ Ýíáí ĺîőđçńĺôçôŢ web óĺ áőôü ôď ěç÷Üíçěá đďő ÷ńĺéÜćĺóôĺ íá ôďí "
+"âëÝđĺé\n"
+"ďëüęëçńď ôď internet; Áí ôńÝ÷ĺôĺ Ýíáí ĺîőđńĺôçôŢ web đďő ěüíď áőôü ôď "
+"ěç÷Üíçěá\n"
+"÷ńĺéÜćĺôáé íá ôďí âëÝđĺé, ôüôĺ ěđďńĺßôĺ íá áđáíôŢóĺôĺ Ď×É ěĺ áóöÜëĺéá ĺäů.\n"
+"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:26
msgid ""
"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
"answer no.\n"
"\n"
msgstr ""
+"ÔńÝ÷ĺôĺ name ĺîőđçńĺôçôŢ óĺ áőôü ôď ěç÷Üíçěá; Áí äĺí ńőčěßóáôĺ Ýíáí\n"
+"ţóôĺ íá äßíĺé IP ęáé đëçńďöďńßĺň ćţíçň óĺ üëď ôď internet, đáńáęáëţ\n"
+"áđáíôŢóôĺ ü÷é.\n"
+"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:31
msgid ""
"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
@@ -7655,48 +8578,81 @@ msgid ""
"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
msgstr ""
+"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
+"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
+"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n"
+"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
+"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping.äĺí ĺßíáé\n"
+"ęńőđôďăńáöçěÝíď -- ďđüôĺ ęÜđďéďé ôáńáîßĺň ěđďńďýí íá ęëÝřďőí ôďí ęůäéęü\n"
+"đńüóâáóçň áí ôď ÷ńçóéěďđďéĺßôĺ. To ssh ĺßíáé ęńőđôďăńáöçěÝíď ęáé äĺí ôď "
+"ĺđéôńÝđĺé áőôü."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:36
msgid ""
"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
"telnet.\n"
msgstr ""
+"ČÝëĺôĺ íá ĺđéôńÝřĺôĺ ĺéóĺń÷üěĺíĺň óőíäÝóĺéň telnet;\n"
+"Áőôü ĺßíáé ôńáăéęÜ ěç áóöáëÝň, üđůň ĺîçăŢóáěĺ óôçí đńďçăďýěĺíç ďčüíç.\n"
+"Đńďôĺßíďőěĺ íá áđáíôŢóĺôĺ ü÷é ĺäţ ęáé íá ÷ńçóéěďđďéŢóĺôĺ ôď ssh óôç čÝóç "
+"ôďő\n"
+"telnet.\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:41
msgid ""
"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
msgstr ""
+"ÔńÝ÷ĺôĺ Ýíáí FTP ĺîőđçńĺôçôŢ đďő ÷ńĺéÜćĺôáé íá ĺßíáé đńďóâÜóéěďň óôď "
+"Internet;\n"
+"Ĺáí íáé, ôüôĺ đńďôĺßíďőěĺ íá ôď ÷ńçóéěďđďéĺßôĺ ăéá Áíţíőěĺň ěĺôáöďńÝň. "
+"ĎđďéäŢđďôĺ\n"
+"ęůäéęďß đńüóâáóçň óôÝëíďíôáé áđü ôď FTP ěđďńďýí íá ęëáđďýí áđü ęÜđďéďőň "
+"ôáńáîßĺň,\n"
+"áöďý ôď FTP ĺđßóçň äĺí ÷ńçóéěďđďéĺß ęńőđôďăńÜöçóç ăéá ôçí ěĺôáöďńÜ ęůäéęţí "
+"đńüóâáóçň\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:46
msgid ""
"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n"
"\n"
msgstr ""
+"ÔńÝ÷ĺôĺ Ýíáí ĺîőđçńĺôçôŢ ôá÷őäńďěĺßďő ĺäţ; Ĺáí óôÝëíĺôĺ ôá \n"
+"ěçíýěáôÜ óáň ěÝóů pine, mutt Ţ Üëëďő đĺëÜôç ôá÷őäńďěĺßďő áđü ôçí ęďíóüëá,\n"
+"ôüôĺ đéčáíüí íá ôńÝ÷ĺôĺ. Áëëéţň čá đńÝđĺé íá ôď đĺńéďńßóĺôĺ ěĺ firewall "
+"áőôü.\n"
+"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:51
msgid ""
"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
"this machine.\n"
"\n"
msgstr ""
+"ÔńÝ÷ĺôĺ Ýíáí POP Ţ IMAP ĺîőđçńĺôçôŢ ĺäţ; Áőôü ÷ńçóéěďđďéĺßôáé\n"
+"ăéá đáńď÷Ţ ëďăáńéáóěţí ôá÷őäńďěĺßďő ěç âáóéóěÝíďő óôď web ăéá áíčńţđďőň \n"
+"ěÝóů áőôďý ôďő ěç÷áíŢěáôďň.\n"
+"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:56
msgid ""
"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
"is automatically set by a computer in your home or office \n"
"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
"this the case?\n"
msgstr ""
+"Öáßíĺôáé đůň ôńÝ÷ĺôĺ Ýíáí 2.2 đőńŢíá. ĹÜí ç IP óáň\n"
+"ĺßíáé äőíáěéęŢ, đńÝđĺé íá ôď ĺđéôńÝřďőěĺ áőôü. Ĺßíáé áőôŢ \n"
+"ç đĺńßđôůóŢ óáň;\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:61
msgid ""
"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
@@ -7704,1770 +8660,1577 @@ msgid ""
"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
"aren't."
msgstr ""
+"Óőă÷ńďíßćĺôáé ç ţńá ôďő őđďëďăéóôŢ óáň ěĺ Üëëďí őđďëďăéóôŢ;\n"
+"Đĺńéóóüôĺńď, áőôü ÷ńçóéěďđďéĺßôáé áđü ěĺăáëďěĺóáßďőň ďńăáíéóěďýň\n"
+"ěĺ Unix/Linux ăéá íá óőă÷ńďíßćďíôáé ôá logs ęëđ. Ĺáí äĺí ĺßóôĺ ěÝńďň\n"
+"ĺíüň ěĺăÜëďő ăńáöĺßďő ęáé äĺí Ý÷ĺôĺ áęďýóĺé ăéá áőôü, ôüôĺ đéčáíüí \n"
+"íá ěçí éó÷ýĺé áőôü."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:66
msgid ""
"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
"\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
+"Ç Ńýčěéóç ďëďęëçńţčçęĺ. Íá ăńáöôďýí áőôÝň ďé áëëáăÝň óôď äßóęď;\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:82
#, c-format
msgid "Can't open %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Áäőíáěßá áíďßăěáôďň %s: %s\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:84
+#, c-format
msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
-msgstr "ÓöÜëěá ęáôÜ ôď Üíďéăěá ôďő %s ăéá ĺăăńáöŢ: %s"
+msgstr "ÓöÜëěá ęáôÜ ôď Üíďéăěá ôďő %s ăéá ĺăăńáöŢ: %s\n"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr ""
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Web/FTP"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Development"
-msgstr "ÁíÜđôőîç"
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "ŐđďëďăéóôŢň Äéęôýďő (đĺëÜôçň)"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Workstation"
-msgstr "Óôáčěüň ĺńăáóßáň"
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr ""
+msgid "Office"
+msgstr "Ăńáöĺßď"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
-msgstr "Äéá÷ĺßńçóç đńďóůđéęţí äĺäďěÝíůí"
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Óôáčěüň ĺńăáóßáň Gnome"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "ĐďëőěÝóá - ĂńáöéęÜ"
+msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+msgstr "Ĺńăáëĺßá ăéá Palm Pilot Ţ Visor"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet"
-msgstr "Éíôĺńíĺô"
+msgid "Workstation"
+msgstr "Óôáčěüň ĺńăáóßáň"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "ĹęôőđůôŢň äéęôýďő (socket)"
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Firewall/Router"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr "Ĺńăáëĺßá Ţ÷ďő: mp3 Ţ midi players, ěßęôĺň ęëđ"
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgstr "Domain Name ęáé Network Information Server"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Internet station"
-msgstr "Ńőčěßóĺéň Äéáäéęôýďő (Internet)"
+msgid ""
+"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
+"gnumeric), pdf viewers, etc"
+msgstr "Ĺńăáëĺßá ăńáöĺßďő: ĹđĺîĺńăáóôÝň ęĺéěÝíďő, ëďăéóôéęÜ öýëëá ęëđ"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office"
-msgstr "Ăńáöĺßď"
+msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
+msgstr "Ĺńăáëĺßá Ţ÷ďő: mp3 Ţ midi players, ěßęôĺň ęëđ"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "ĐďëőěÝóá - š÷ďň"
+msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
+msgstr "Âéâëßá ęáé ďäçăďß ăéá ôď Linux ęáé ôď ĺëĺýčĺńď ëďăéóěéęü"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
-"browse the Web"
-msgstr ""
-"Ĺńăáëĺßá ăéá áđďóôďëŢ ęáé ëŢřç áëëçëďăńáößáň ęáé news (pine, mutt, tin...) "
-"ęáé Web Browsers"
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "Óôáčěüň ĺńăáóßáň KDE"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "ÂéâëéďčŢęĺň áíÜđôőîçň C ęáé C++, đńďăńÜěěáôá ęáé Üëëá áń÷ĺßá"
+msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ęëđ"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr ""
+msgid "Multimedia - Video"
+msgstr "ĐďëőěÝóá - Video"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
-msgstr "ĐńďăńÜěěáôá ďéęďíďěéęŢň äéá÷ĺßńçóçň, üđůň ôď gnucash"
+msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+msgstr "Ĺńăáëĺßá ăéá áëëçëďăńáößá, íÝá, web, ěĺôáöďńÜ áń÷ĺßůí ęáé óőíďěéëßá"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr ""
+msgid "Database"
+msgstr "ÂÜóç ÄĺäďěÝíůí"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr ""
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgstr "PostgreSQL Ţ MySQL database ĺîőđçńĺôçôŢň"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Documentation"
-msgstr "Ôĺęěçńßůóç"
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Ĺńăáëĺßá ăéá íá äéĺőęďëőíčĺßôĺ óôç ńýčěéóç ôďő őđďëďăéóôŢ óáň"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ęëđ"
+msgid "Multimedia - Sound"
+msgstr "ĐďëőěÝóá - š÷ďň"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Utilities"
msgstr "Ĺńăáëĺßá"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "DNS/NIS "
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr ""
+msgid "Documentation"
+msgstr "Ôĺęěçńßůóç"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "ĐďëőěÝóá - š÷ďň"
+msgid "Console Tools"
+msgstr "Ĺńăáëĺßá ęďíóüëáň"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "ÄéáóęÝäáóç (đáé÷íßäéá)"
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr "ĹîőđçńĺôçôŢň ôá÷őäńďěĺßďő Postfix, ĺîőđçńĺôçôŢň íĺţí Inn"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
-msgstr "ĐńďăńÜěěáôá áíáđáńáăůăŢň ęáé äéá÷ĺßńçóçň video"
+msgid "Internet station"
+msgstr "Óôáčěüň Internet"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Console Tools"
-msgstr "Ĺńăáëĺßá ęďíóüëáň"
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Óôáčěüň đďëőěÝóůí"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "ĐńďăńÜěěáôá áíáđáńáăůăŢň ęáé äéá÷ĺßńçóçň video ęáé Ţ÷ďő"
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Ńýčěéóç LÁÍ"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Scientific Workstation"
-msgstr "ĹđéóôçěďíéęÝň ĺöáńěďăÝň"
+msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+msgstr "Đĺńéóóüôĺńá ăńáöéęÜ đĺńéâÜëëďíôá (Gnome, IceWM)"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "ĹđĺîĺńăáóôÝň ęĺéěÝíďő, ęĺëýöç, ĺńăáëĺßá áń÷ĺßůí, ôĺńěáôéęÜ"
+msgid ""
+"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
+"of accompanying tools"
+msgstr "Ôď đĺńéâÜëëďí ăńáöĺßďő KDE ěĺ ěéá óőëëďăŢ óőíďäĺőôéęţí ĺńăáëĺßůí"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Âéâëßá ęáé ďäçăďß ăéá ôď Linux ęáé ôď ĺëĺýčĺńď ëďăéóěéęü"
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Ăńáöéęü ĐĺńéâÜëëďí"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr "Ăńáöéęü đĺńéâÜëëďí ěĺ öéëéęÜ ĺńăáëĺßá ęáé ĺöáńěďăÝň"
+msgid "Development"
+msgstr "ÁíÜđôőîç"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr ""
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "Apache, Pro-ftpd"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Games"
-msgstr "Đáé÷íßäéá"
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "Ĺńăáëĺßá ăéá äçěéďőńăßá ęáé ĺăăńáöŢ CD"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "ĐďëőěÝóá - Video"
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Óôáčěüň ĺńăáóßáň ăńáöĺßďő"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Network Computer server"
-msgstr "ĹęôőđůôŢň äéęôýďő (socket)"
+msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ęëđ"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphics programs such as The Gimp"
msgstr "ĐńďăńÜěěáôá ăńáöéęţí üđůň ôď Gimp"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Óôáčěüň ĺńăáóßáň"
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr "DNS/NIS "
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr "Ôď đĺńéâÜëëďí ăńáöĺßďő KDE ěĺ ěéá óőëëďăŢ óőíďäĺőôéęţí ĺńăáëĺßůí"
+msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
+msgstr "ÂéâëéďčŢęĺň áíÜđôőîçň C ęáé C++, đńďăńÜěěáôá ęáé Üëëá áń÷ĺßá"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr "Đĺńéóóüôĺńá ăńáöéęÜ đĺńéâÜëëďíôá (Gnome, IceWM)"
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "ĹîőđçńĺôçôŢň äéęôýďő"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "Ĺńăáëĺßá ăéá äçěéďőńăßá ęáé ĺăăńáöŢ CD"
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "Mail/Groupware/News"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "ĐďëőěÝóá - ĹăăńáöŢ CD"
+msgid "Game station"
+msgstr "Óôáčěüň đáé÷íéäéţí"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Archiving, emulators, monitoring"
-msgstr "Áń÷ĺéďčÝôçóç, ĺîďěďéůôÝň, đáńáęďëďýčçóç"
+msgid "Video players and editors"
+msgstr "ĐńďăńÜěěáôá áíáđáńáăůăŢň ęáé äéá÷ĺßńçóçň video"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Database"
-msgstr "ÂÜóĺéň äĺäďěÝíůí"
+msgid "Multimedia - Graphics"
+msgstr "ĐďëőěÝóá - ĂńáöéęÜ"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr "Ĺńăáëĺßá ăńáöĺßďő: ĹđĺîĺńăáóôÝň ęĺéěÝíďő, ëďăéóôéęÜ öýëëá ęëđ"
+msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
+msgstr "ÄéáóęÝäáóç (đáé÷íßäéá)"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Web/FTP"
+msgid ""
+"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
+"browse the Web"
msgstr ""
+"Ĺńăáëĺßá ăéá áđďóôďëŢ ęáé ëŢřç áëëçëďăńáößáň ęáé news (pine, mutt, tin...) "
+"ęáé Web Browsers"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Server"
-msgstr "ĺîőđçńĺôçôŢň"
+msgid "Archiving, emulators, monitoring"
+msgstr "Áń÷ĺéďčÝôçóç, ĺîďěďéůôÝň, đáńáęďëďýčçóç"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Personal Finance"
msgstr "Äéá÷ĺßńçóç đńďóůđéęţí ďéęďíďěéęţí äĺäďěÝíůí"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Configuration"
-msgstr "Ńőčěßóĺéň"
+msgid ""
+"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
+"tools"
+msgstr "Ăńáöéęü đĺńéâÜëëďí ěĺ öéëéęÜ ĺńăáëĺßá ęáé ĺöáńěďăÝň"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "Óôáčěüň ĺńăáóßáň"
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "ĐĺëÜôĺň ăéá äéáöďńĺôéęÜ đńůôüęďëëá óőěđĺńéëáěâáíďěÝíďő ôďő ssh"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "śëëá ăńáöéęÜ đĺńéâÜëëďíôá"
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Đýëç Éíôĺńíĺô"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr ""
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "ĐńďăńÜěěáôá áíáđáńáăůăŢň ęáé äéá÷ĺßńçóçň video ęáé Ţ÷ďő"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr ""
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr "śëëá ăńáöéęÜ đĺńéâÜëëďíôá"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Gnome Workstation"
-msgstr "Óôáčěüň ĺńăáóßáň"
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "ĹđĺîĺńăáóôÝň ęĺéěÝíďő, ęĺëýöç, ĺńăáëĺßá áń÷ĺßůí, ôĺńěáôéęÜ"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "Éíôĺńíĺô"
+msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
+msgstr "ĐńďăńÜěěáôá ďéęďíďěéęŢň äéá÷ĺßńçóçň, üđůň ôď gnucash"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr "Ĺńăáëĺßá ăéá Palm Pilot Ţ Visor"
+msgid "Games"
+msgstr "Đáé÷íßäéá"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Game station"
-msgstr "Ôĺęěçńßůóç"
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Äéá÷ĺßńçóç đńďóůđéęţí äĺäďěÝíůí"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ęëđ"
+msgid "Multimedia - CD Burning"
+msgstr "ĐďëőěÝóá - ĹăăńáöŢ CD"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "ČÝëĺôĺ íá äďęéěÜóĺôĺ ôéň ńőčěßóĺéň;"
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Óôáčěüň Ĺńăáóßáň Ĺđéóôçěďíéęţí ĺöáńěďăţí"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr "Ĺńăáëĺßá ăéá áëëçëďăńáößá, íÝá, web, ěĺôáöďńÜ áń÷ĺßůí ęáé óőíďěéëßá"
+#~ msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: %s"
+#~ msgstr "áäőíáěßá áíďßăěáôďň ôďő /etc/sysconfig/autologin ăéá áíÜăíůóç: %s"
-#~ msgid "%d minutes"
-#~ msgstr "%d ëĺđôÜ"
+#~ msgid "Do you want to restart the network"
+#~ msgstr "ČÝëĺôĺ íá ĺđáíĺęęéíŢóĺôĺ ôď äßęôőď;"
-#~ msgid "1 minute"
-#~ msgstr "1 ëĺđôü"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Do you agree?"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Óőěöůíĺßôĺ;"
-#~ msgid "%d seconds"
-#~ msgstr "%d äĺőôĺńüëĺđôá"
+#~ msgid "I'm about to restart the network device:\n"
+#~ msgstr "Čá ĺđáíĺęęéíŢóů ôçí đáńáęÜôů óőóęĺőŢ äéęôýďő:\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configure..."
-#~ msgstr "Ńýčěéóç..."
+#~ msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+#~ msgstr "Čá ĺđáíĺęęéíŢóů ôçí óőóęĺőŢ äéęôýďő %s. Óőěöůíĺßôĺ;"
#, fuzzy
-#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
-#~ msgstr "Ńőčěßóĺéň ADSL"
+#~ msgid ""
+#~ "Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
+#~ "(primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ĺęôüň ęáé áí ĺßóôĺ óßăďőńďé üôé äĺí ĺßíáé Ýôóé, ç óőíçčéóěÝíç ĺđéëďăŢ\n"
+#~ "ĺßíáé \"/dev/hda\" (ď đńţôďň äßóęďň óôď đńţôď ęáíÜëé), Ţ \"/dev/sda\n"
+#~ "(ď đńţôďň SCSI äßóęďň)."
#, fuzzy
-#~ msgid "Selected size %d%s"
-#~ msgstr "ĹđéëÝîôĺ áń÷ĺßď"
+#~ msgid ""
+#~ "The following printers are configured.\n"
+#~ "You can add some more or modify the existing ones."
+#~ msgstr ""
+#~ "ŐđÜń÷ďőí ďé áęüëďőčĺň ďőńÝň ĺęôýđůóçň.\n"
+#~ "Ěđďńĺßôĺ íá đńďóčÝóĺôĺ ęé Üëëĺň Ţ íá áëëÜîĺôĺ ôéň őđÜń÷ďőóĺň."
#, fuzzy
-#~ msgid "Opening your connection..."
-#~ msgstr "ÄďęéěŢ óýíäĺóçň... "
+#~ msgid "Could not set \"%s\" as the default printer!"
+#~ msgstr "ĹđéëÝîôĺ ôďí ĺî' ďńéóěďý ÷ńŢóôç:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Standard tools"
-#~ msgstr "Ôőđéęü"
+#~ msgid "Spooler: "
+#~ msgstr "Spooler: "
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
-#~ msgstr "Ńőčěßóĺéň: ĐńďóčŢęç ôďđďčĺóßáň"
+#~ msgid "Test the mouse here."
+#~ msgstr "ÄďęéěÜóôĺ ôď đďíôßęé ĺäţ."
-#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÁőôŢ ç äÝóěç ĺíôďëţí đńďóđáčĺß íá öďńôţóĺé ôďőň ďäçăďýň ăéá usb mouse."
+#~ msgid "Press next to continue."
+#~ msgstr "ĐáôŢóôĺ ĺđüěĺíď ăéá íá óőíĺ÷ßóĺôĺ."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Boot style configuration"
-#~ msgstr "Ńőčěßóĺéň ěĺôÜ ôçí ĺăęáôÜóôáóç"
+#~ msgid ""
+#~ "Please choose your preferred language for installation and system usage."
+#~ msgstr "Đáńáęáëţ ĺđéëÝîôĺ ăëţóóá ăéá ĺăęáôÜóôáóç ęáé ÷ńŢóç."
#~ msgid ""
-#~ "Now that your Internet connection is configured,\n"
-#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-#~ "(LAN).\n"
+#~ "You need to accept the terms of the above license to continue "
+#~ "installation.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
#~ "\n"
-#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation "
+#~ "will end without modifying your current\n"
+#~ "configuration."
#~ msgstr ""
-#~ "Ôţńá đďő ç óýíäĺóŢ óáň ěĺ ôď Äéáäßęôőď ńőčěßóôçęĺ, ď őđďëďăéóôŢň óáň "
-#~ "ěđďńĺß \n"
-#~ "íá ńőčěéóôĺß Ýôóé ţóôĺ íá ôçí ěďéńÜćĺôáé ěĺ Üëëďőň őđďëďăéóôÝň. "
-#~ "Óçěĺßůóç: \n"
-#~ "×ńĺéÜćĺóôĺ Ýíáí đńďóáńěďăÝá äéęôýďő Ýôóé ţóôĺ íá äçěéďőńăŢóĺôĺ Ýíá ôďđéęü "
-#~ "äßęôőď (LAN).\n"
+#~ "ĐńÝđĺé íá áđďäĺ÷čĺßôĺ ôďőň üńďőň ôçň Üäĺéáň ÷ńŢóçň đńéí óőíĺ÷ßóĺôĺ ôçí "
+#~ "ĺăęáôÜóôáóç.\n"
#~ "\n"
-#~ "ČÝëĺôĺ íá ńőčěßóĺôĺ ôçí ęďéíŢ ÷ńŢóç ôçň óýíäĺóçň Internet;\n"
-
-#~ msgid "Automatic dependencies"
-#~ msgstr "Áőôüěáôç ĺđßëőóç ĺîáńôŢóĺůí"
-
-#~ msgid "Configure LILO/GRUB"
-#~ msgstr "Ńýčěéóç LILO/GRUB"
-
-#~ msgid "Create a boot floppy"
-#~ msgstr "Äçěéďőńăßá äéóęÝôôáň ĺęęßíçóçň"
+#~ "\n"
+#~ "Đáńáęáëţ ĺđéëÝîôĺ \"Áđďäď÷Ţ\" ĺÜí óőěöůíĺßôĺ ěĺ ôďőň üńďőň.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Đáńáęáëţ ĺđéëÝîôĺ \"śńíçóç\" ĺÜí äĺí óőěöůíĺßôĺ. Ç ĺăęáôÜóôáóç čá "
+#~ "óôáěáôŢóĺé ÷ůńßň íá\n"
+#~ "đĺéńá÷ôĺß ôßđďôá."
-#~ msgid "Format floppy"
-#~ msgstr "Ěďńöďđďßçóç äéóęÝôôáň"
+#~ msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
+#~ msgstr ""
+#~ "ĹđéëÝîôĺ ôçí äéáńýčěéóç đďő áíôéóôďé÷ĺß óôď đëçęôńďëüăéü óáňáđü ôçí "
+#~ "đáńáđÜíů ëßóôá"
-#~ msgid "Choice"
-#~ msgstr "ĹđéëďăŢ"
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish other languages (than the one you choose at\n"
+#~ "beginning of installation) will be available after installation, please "
+#~ "chose\n"
+#~ "them in list above. If you want select all, you just need to select \"All"
+#~ "\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "ĹÜí čÝëĺôĺ ęáé Üëëĺň ăëţóóĺň (ĺęôüň áđü áőôŢ đďő ĺđéëÝîáôĺ óôçí áń÷Ţ)\n"
+#~ "đáńáęáëţ ĺđéëÝîôĺ ôéň áđü ôďí đáńáđÜíů ęáôÜëďăď."
-#, fuzzy
-#~ msgid "gMonitor"
-#~ msgstr "Ďčüíç"
+#~ msgid ""
+#~ "Select:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
+#~ "choose\n"
+#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
+#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
+#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
+#~ "system.\n"
+#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
+#~ "DOING!"
+#~ msgstr ""
+#~ "ĹđéëÝîôĺ:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - ĐńďóáńěďóěÝíç: ĹÜí ĺßóôĺ ĺîďéęĺéůěÝíďň ěĺ ôď Linux, čá ěđďńÝóĺôĺ íá \n"
+#~ "ĺđéëÝîĺôĺ ěĺôáîý óőóôŢěáôďň ăĺíéęŢň ÷ńŢóçň, óőóôŢěáôďň áíÜđôőîçň Ţ "
+#~ "ĺîőđçńĺôçôŢ\n"
+#~ "äéęôýďő.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - ĹîĺéäéęĺőěÝíç: ĹÜí ĺßóôĺ đďëý ĺîďéęĺéůěÝíďň ěĺ óőóôŢěáôá GNU/Linux "
+#~ "ęáé\n"
+#~ "čÝëĺôĺ íá đńáăěáôďđďéŢóĺôĺ ěéá ĺîáéńĺôéęÜ đńďóáńěďóěÝíç ĺăęáôÜóôáóç, "
+#~ "ôüôĺ\n"
+#~ "áőôŢ ç ĺđéëďăŢ ĺßíáé ăéá óáň. Čá ěđďńÝóĺôĺ íá ĺđéëÝîĺôĺ ôýđď "
+#~ "ĺăęáôÜóôáóçň\n"
+#~ "üđůň ęáé óôçí đáńáđÜíů (\"ĐńďóáńěďóěÝíç\") ĺđéëďăŢ."
#~ msgid ""
-#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
+#~ "You must now define your machine usage. Choices are:\n"
#~ "\n"
-#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
-#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a "
-#~ "builtin blacklist of drives and chipsets, but if\n"
-#~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
+#~ "* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
+#~ "primarily for everyday use, at office or\n"
+#~ " at home.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
-#~ "Please refer to the manual for complete\n"
-#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the "
-#~ "default option.\n"
+#~ "* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
+#~ "development, it is the good choice. You\n"
+#~ " will then have a complete collection of software installed in order to "
+#~ "compile, debug and format source code,\n"
+#~ " or create software packages.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to "
-#~ "ask the BIOS about the amount of RAM present in\n"
-#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of "
-#~ "RAM correctly. If this is the case, you can\n"
-#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference "
-#~ "of 2 or 4 MB between detected memory and memory\n"
-#~ " present in your system is normal.\n"
+#~ "* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
+#~ "choice. Either a file server (NFS or\n"
+#~ " SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
+#~ "authentication server (NIS), a database\n"
+#~ " server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, "
+#~ "etc.) to be installed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ďé ĺđéëďăÝň đďő Ý÷ĺôĺ ó÷ĺôéęÜ ěĺ ôçí ÷ńŢóç ôďő óőóôŢěáôüň óáň \n"
+#~ "ĺßíáé ďé áęüëďőčĺň:\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Óôáčěüň ĺńăáóßáň: ĹđéëÝîôĺ áőôŢí ĺÜí óęďđĺýĺôĺ íá ÷ńçóéěďđďéçóĺôĺ ôď "
+#~ "óýóôçěÜ\n"
+#~ " óáň ęőńßůň ăéá ęáčçěĺńéíŢ ÷ńŢóç, óôď óđßôé Ţ óôď ăńáöĺßď. \n"
+#~ "\n"
+#~ "* ÁíÜđôőîç: ĹđéëÝîôĺ áőôü ĺÜí óęďđĺýĺôĺ íá ÷ńçóéěďđďéŢóĺôĺ ôď óýóôçěÜ "
+#~ "óáň\n"
+#~ " ęőńßůň ăéá áíÜđôőîç ëďăéóěéęďý. Čá ĺăęáôáóôáčĺß ěéá đëŢńçň óőëëďăŢ "
+#~ "ĺńăáëĺßůí\n"
+#~ " ăéá ěĺôáăëţôéóç, áđďóöáëěÜôůóç ęáé ěďńöďđďßçóç đçăáßďő ęţäéęá, ęáčţň "
+#~ "ęáé\n"
+#~ " äçěéďőńăßá đáęÝôůí ëďăéóěéęďý.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* ĹîőđçńĺôçôŢň: ĹđéëÝîôĺ áőôü ĺÜí óęďđĺýĺôĺ íá ÷ńçóéěďđďéŢóĺôĺ ôď óýóôçěÜ "
+#~ "óáň\n"
+#~ " ůň ĺîőđçńĺôçôŢ, ĺßôĺ áń÷ĺßůí (NFS Ţ SMB), ĺßôĺ ĺęôőđţóĺůí (lp Ţ SMB), "
+#~ "ĺßôĺ\n"
+#~ " đéóôďđďßçóçň (NIS), âÜóçň äĺäďěÝíůí ęëđ. Óĺ áőôŢí ôçí đĺńßđôůóç, äĺí "
+#~ "čá\n"
+#~ " ĺăęáôáóôáčďýí đńÜăěáôá üđůň ôď KDE, ôď Gnome ęëđ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now select the group of packages you wish to\n"
+#~ "install or upgrade.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "DrakX will then check whether you have enough room to install them all. "
+#~ "If not,\n"
+#~ "it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed "
+#~ "onto the\n"
+#~ "installation of all selected groups but will drop some packages of "
+#~ "lesser\n"
+#~ "interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
+#~ "\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
+#~ "through\n"
+#~ "more than 1000 packages..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ěđďńĺßôĺ ôţńá íá ĺđéëÝîĺôĺ ôéň ďěÜäĺň đáęÝôůí đďő ĺđéčőěĺßôĺ íá "
+#~ "ĺăęáôáóôŢóĺôĺ Ţ íá áíáâáčěßóĺôĺ.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ôď DrakX čá đńďóäéďńßóĺé ĺÜí Ý÷ĺôĺ áńęĺôü ÷ţńď óôďí äßóęď óáň.\n"
+#~ "ĹÜí ü÷é, čá ëÜâĺôĺ ěéá đńďĺéäďđďßçóç. ĹÜí čÝëĺôĺ íá óőíĺ÷ßóĺôĺ, čá "
+#~ "ĺăęáôáóôáčďýí\n"
+#~ "üëĺň ďé ĺđéëĺăěÝíĺň ďěÜäĺň, áëëÜ čá áöáéńĺčďýí ęÜđďéá đáęÝôá ĺëÜóóďíďň "
+#~ "ĺíäéáöÝńďíôďň.\n"
+#~ "Óôď ęÜôů ěÝńďň ôçň ëßóôáň ěđďńĺßôĺ íá ĺđéëÝîĺôĺ \"ĹđéëďăŢ áíĺîÜńôçôůí "
+#~ "đáęÝôůí\". Óĺ áőôŢ\n"
+#~ "ôç đĺńßđôůóç čá đńÝđĺé íá ĺđéëÝîĺôĺ áíÜěĺóá óĺ đáńáđÜíů áđü 1000 đáęÝôá."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now choose individually all the packages you\n"
+#~ "wish to install.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
-#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
-#~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
+#~ "You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
+#~ "corner of\n"
+#~ "the packages window.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
-#~ "directories stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
-#~ " select this option.\n"
+#~ "If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the "
+#~ "icon\n"
+#~ "\"Toggle flat and group sorted\".\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after "
-#~ "booting, select this option. Please note that you\n"
-#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may "
-#~ "not work under X."
+#~ "If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
+#~ "dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
+#~ "silently\n"
+#~ "unselect several other packages which depend on it."
#~ msgstr ""
-#~ "Ěđďńĺßôĺ ôţńá íá ĺđéëÝîĺôĺ äéÜöďńĺň ńőčěßóĺéň ăéá ôď óýóôçěÜ óáň.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* ×ńŢóç âĺëôéóôďđďéŢóĺůí óęëçńďý äßóęďő: ÁőôŢ ç ĺđéëďăŢ ěđďńĺß íá "
-#~ "âĺëôéţóĺé\n"
-#~ "ôéň ĺđéäüóĺéň ôďő óęëçńďý óáň äßóęďő, áëëÜ đńďďńßćĺôáé ěüíď ăéá "
-#~ "đńď÷ůńçěÝíďőň\n"
-#~ "÷ńŢóôĺň, ĺđĺéäŢ ěĺńéęÜ đńďâëçěáôéęÜ chipsets ěđďńďýí íá ęáôáóôńÝřďőí "
-#~ "äĺäďěÝíá.\n"
-#~ "Ď đőńŢíáň đĺńéÝ÷ĺé ěéá \"ěáýńç ëßóôá\" đńďâëçěáôéęţí chipsets, áëëÜ áí "
-#~ "čÝëĺôĺ \n"
-#~ "íá áđďöýăĺôĺ ĺęđëŢîĺéň, ěç ÷ńçóéěďđďéŢóĺôĺ áőôŢí ôçí ĺđéëďăç.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* ĹđéëďăŢ ĺđéđÝäďő áóöáëĺßáň: ĹđéëÝîôĺ ĺđßđĺäď áóöáëĺßáň ăéá ôď óýóôçěÜ "
-#~ "óáň.\n"
-#~ "Đáńáęáëţ áíáôńÝîôĺ óôçí ôĺęěçńßůóç ăéá đĺńáéôÝńů đëçńďöďńßĺň.\n"
-#~ "ĹÜí äĺí îÝńĺôĺ, ęńáôŢóôĺ ôçí đńďĺđéëďăŢ. \n"
-#~ "\n"
-#~ "* ÁęńéâÝň ěÝăĺčďň RAM ĺÜí ÷ńĺéÜćĺôáé: Óôá óçěĺńéíÜ PC äĺí őđÜń÷ĺé "
-#~ "óőăęĺęńéěÝíďň\n"
-#~ "ôńüđďň ĺîáęńßâůóçň ôďő ěĺăÝčďőň ôçň RAM áđü ôď BIOS. Óőíĺđţň, ôď GNU/"
-#~ "Linux äĺí\n"
-#~ "ěđďńĺß íá őđďëďăßóĺé đÜíôá óůóôÜ ôçí ĺăęáôĺóôçěÝíç RAM. ĹÜí áőôü éó÷ýĺé, "
-#~ "ĺéóÜăĺôĺ ôď óůóôü\n"
-#~ "ěÝăĺčďň. Óçěĺßůóç: Ěéá äéáöďńÜ 2 Ţ 4 MB čĺůńĺßôáé öőóéďëďăéęŢ.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Áőôüěáôç óýíäĺóç áöáéńÝóéěůí ěÝóůí: ĹÜí đńďôéěÜôĺ íá ăßíĺôáé áőôüěáôá ç "
-#~ "óýíäĺóç\n"
-#~ "áöáéńďýěĺíůí ěÝóůí áđďčŢęĺőóçň (CD-ROM, äéóęÝôôá, Zip), ĺđéëÝîôĺ áőôŢí "
-#~ "ôçí ĺđéëďăŢ.\n"
+#~ "Ěđďńĺßôĺ ôţńá íá ĺđéëÝîĺôĺ áíĺîÜńôçôá üëá ôá đáęÝôá đďő ĺđéčőěĺßôĺ \n"
+#~ "íá ĺăęáôáóôŢóĺôĺ.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "* Ęáčáńéóěüň \"/tmp\" ęáôÜ ôçí ĺęęßíçóç: ĹÜí čÝëĺôĺ íá äéáăńÜöďíôáé üëá "
-#~ "ôá đńďóůńéíÜ áń÷ĺßá ôďő ęáôáëüăďő\n"
-#~ "\"tmp\" ęáôÜ ôçí ĺęęßíçóç, ĺđéëÝîôĺ ôď.\n"
+#~ "Ěđďńĺßôĺ íá áíáđôýîĺôĺ Ţ íá óőěđôýîĺôĺ ôď äÝíôńď ĺđéëÝăďíôáň ôéň "
+#~ "ĺđéëďăÝň\n"
+#~ "óôçí áńéóôĺńŢ ăůíßá ôďő đáńáčýńďő ôůí đáęÝôůí.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "* Ĺíĺńăďđďßçóç numlock óôçí ĺęęßíçóç: ĹÜí čÝëĺôĺ ôď Number Lock íá ĺßíáé "
-#~ "ĺíĺńăü\n"
-#~ "ęáôÜ ôçí ĺęęßíçóç, ĺđéëÝîôĺ (Óçěĺßůóç: ç ńýčěéóç äĺí áöďńÜ ôď óýóôçěá X "
-#~ "Window)."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Internet/Network access"
-#~ msgstr "Éíôĺńíĺô"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mail information"
-#~ msgstr "ĐńďâďëŢ đëçńďöďńéţí"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Firewall Configuration Wizard"
-#~ msgstr "Ńőčěßóĺéň äéęôýďő"
-
-#~ msgid "Miscellaneous"
-#~ msgstr "ÄéÜöďńá"
-
-#~ msgid "Miscellaneous questions"
-#~ msgstr "ÄéÜöďńĺň ĺńůôŢóĺéň"
-
-#~ msgid "Can't use supermount in high security level"
-#~ msgstr "Áäýíáôç ç ÷ńŢóç ôďő supermount óĺ őřçëü ĺđßđĺäď áóöáëĺßáň"
+#~ "ĹÜí đńďôéěÜôĺ íá íá âëÝđĺôĺ ôá đáęÝôá ôáîéíďěçěÝíá áëöáâçôéęÜ, đáôŢóôĺ\n"
+#~ "\"ĹíáëëáăŢ ďěáäďđďßçóçň\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "ĹÜí äĺí čÝëĺôĺ íá ëáěâÜíĺôĺ đńďĺéäďđďéŢóĺéň ăéá ĺîáńôŢóĺéň, đáôŢóôĺ\n"
+#~ "\"Áőôüěáôĺň ĺîáńôŢóĺéň\". Óçěĺéţóôĺ üôé óĺ áőôŢí ôçí đĺńßđôůóç, ç \n"
+#~ "áđďĺđéëďăŢ ĺíüň đáęÝôďő ěđďńĺß íá đńďęáëÝóĺé ôçí óéůđçëŢ áđďĺđéëďăŢ \n"
+#~ "ęáé Üëëůí đáęÝôůí đďő ĺîáńôţíôáé áđü áőôü."
#~ msgid ""
-#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
-#~ "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
-#~ "More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
-#~ "server.\n"
-#~ "You have been warned."
+#~ "If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
+#~ "none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
+#~ "them,\n"
+#~ "then click Ok."
#~ msgstr ""
-#~ "ĐŃĎÓĎ×Ç: Óĺ áőôü ôď ĺđßđĺäď áóöáëĺßáň, Ç ÓŐÍÄĹÓÇ ŮÓ ROOT ÄĹÍ "
-#~ "ĹĐÉÔŃĹĐĹÔÁÉ \n"
-#~ "ÁĐĎ ÔÇÍ ĘĎÍÓĎËÁ! ĹÜí čÝëĺôĺ íá óőíäĺčĺßôĺ ůň root, đńÝđĺé đńţôá íá "
-#~ "óőíäĺčĺßôĺ\n"
-#~ "ůň áđëüň ÷ńŢóôçň ęáé íá ÷ńçóéěďđďéŢóĺôĺ ôçí ĺíôďëŢ \"su\". ĂĺíéęÜ, ěçí "
-#~ "đĺńéěÝíĺôĺ\n"
-#~ "íá ÷ńçóéěďđďéŢóĺôĺ ôď óýóôçěÜ óáň ăéá Üëëç ÷ńŢóç ĺęôüň áđü ĺîőđçńĺôçôŢ."
+#~ "ĹÜí Ý÷ĺôĺ üëá ôá đáńáđÜíů CDs, đáôŢóôĺ Ok.\n"
+#~ "ĹÜí äĺí Ý÷ĺôĺ ęáíÝíá áđü ôá đáńáđÜíů CDs, đáôŢóôĺ Áęýńůóç.\n"
+#~ "ĹÜí äĺí Ý÷ĺôĺ ęÜđďéá áđü áőôÜ, áđďĺđéëÝîôĺ ôá ęáé đáôŢóôĺ Ok."
#~ msgid ""
-#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
-#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
+#~ "You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
+#~ "if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose "
+#~ "another\n"
+#~ "driver.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you are installing on an Apple machine with a 1-button mouse, you "
+#~ "will\n"
+#~ "be given the opportunity to define some keyboard keys to emulate the 2nd\n"
+#~ "and 3rd mouse buttons. This will allow you to be able to access the "
+#~ "full\n"
+#~ "functionality of the mouse in both the Linux console and the X Window "
+#~ "GUI.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you have an ADB mouse, please select USB, as the Linux kernel will "
+#~ "take\n"
+#~ "care of mapping your mouse hardware correctly."
#~ msgstr ""
-#~ "Đńďóď÷Ţ, ç ĺíĺńăďđďßçóç ôďő numlock Ý÷ĺé óáí áđďôÝëĺóěá đďëëÜ đëŢęôńá "
-#~ "íá \n"
-#~ "äßíďőí řçößá áíôß ăéá ăńÜěěáôá (đ.÷. đáôţíôáň `p' đáßńíĺôĺ `6')"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Actions"
-#~ msgstr "Ôďđďčĺóßá"
-
-#~ msgid "Scientific applications"
-#~ msgstr "ĹđéóôçěďíéęÝň ĺöáńěďăÝň"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "toot"
-#~ msgstr "Root"
-
-#~ msgid "First DNS Server"
-#~ msgstr "Đńţôďň ĺîőđçńĺôçôŢň DNS"
-
-#~ msgid "Second DNS Server"
-#~ msgstr "Äĺýôĺńďň ĺîőđçńĺôçôŢň DNS"
-
-#~ msgid "using module"
-#~ msgstr "÷ńŢóç áńčńţěáôďň"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Development, Database"
-#~ msgstr "ÁíÜđôőîç"
-
-#~ msgid "loopback"
-#~ msgstr "loopback"
-
-#~ msgid "None"
-#~ msgstr "ĘáíÝíá"
-
-#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-#~ msgstr "ĐďéÜ đńďăńÜěěáôá ĺęęßíçóçň čÝëĺôĺ íá đńďóčÝóĺôĺ;"
-
-#~ msgid "Auto install floppy"
-#~ msgstr "ÄéóęÝôá áőôüěáôçň ĺăęáôÜóôáóçň"
-
-#~ msgid "Try to find a modem?"
-#~ msgstr "Íá řÜîů ăéá modem?"
-
-#~ msgid "Disable Internet Connection"
-#~ msgstr "Áđĺíĺńăďđďßçóç óýíäĺóçň óôď äéáäßęôőď"
-
-#~ msgid "Configure local network"
-#~ msgstr "Ńýčěéóç ôďđéęďý äéęôýďő"
-
-#~ msgid "Disable networking"
-#~ msgstr "Áđĺíĺńăďđďßçóç äéęôýďő"
-
-#~ msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
-#~ msgstr "Ńýčěéóç óýíäĺóçň óôď äéáäßęôőď / Ńýčěéóç ôďđéęďý äéęôýďő"
+#~ "Ôţńá ěđďńĺßôĺ íá äďęéěÜóĺôĺ ôď đďíôßęé óáň. ×ńçóéěďđďéŢóôĺ ôá ęďőěđéÜ ęáé "
+#~ "ôç ńďäÝëá ăéá íá\n"
+#~ "ĺđéâĺâáéţóĺôĺ đůň ďé ńőčěßóĺéň ĺßíáé óůóôÝň. Áí äĺí ĺßíáé, ěđďńĺßôĺ íá "
+#~ "ęÜíĺôĺ ęëßę óôď \"śęőńď\"\n"
+#~ "ăéá íá ĺđéëÝîĺôĺ Ýíáí Üëëď ďäçăü.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ĺáí ęÜíĺôĺ ĺăęáôÜóôáóç óĺ Ýíá ěç÷Üíçěá Apple ěĺ đďíôßęé ĺíüň ęďőěđéďý, čá "
+#~ "óáň äďčĺß ç\n"
+#~ "ĺőęáéńĺßá íá ďńßóĺôĺ ęÜđďéá ęďőěđéÜ ôďő đëçęôńďëďăßďő ţóôĺ íá ĺîďěďéţóĺôĺ "
+#~ "ôď 2ď ęáé ôď 3ď\n"
+#~ "ęďőěđß ôďő đďíôéęéďý. Áőôü čá óáň ĺđéôńÝřĺé íá Ý÷ĺôĺ đńüóâáóç óôçí đëŢńç "
+#~ "ëĺéôďőńăéęüôçôá\n"
+#~ "ôďő đďíôéęéďý ôüóď óôçí ęďíóüëá ôďő Linux üóď ęáé óôď X Window GUI.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Áí Ý÷ĺôĺ Ýíá ADB đďíôßęé, đáńáęáëţ ĺđéëÝîôĺ USB, ęáčţň ď đőńŢíáň ôďő "
+#~ "Linux čá öńďíôßóĺé\n"
+#~ "ăéá ôď đďíôßęé óáň ęáôÜëëçëá."
#~ msgid ""
-#~ "Local networking has already been configured.\n"
-#~ "Do you want to:"
+#~ "If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
+#~ "to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
+#~ "device\n"
+#~ "before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
+#~ "choose\n"
+#~ "\"Disable networking\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you wish to configure the network later after installation or if you "
+#~ "have\n"
+#~ "finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
#~ msgstr ""
-#~ "Ç ôďđéęŢ äéęôýůóç ĺßíáé Ţäç ńőčěéóěÝíç. \n"
-#~ "ČÝëĺôĺ íá:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reconfigure using wizard..."
-#~ msgstr "Ńýčěéóç..."
-
-#~ msgid "Graphics Manipulation"
-#~ msgstr "Äéá÷ĺßńçóç ăńáöéęţí"
-
-#~ msgid "Multimedia"
-#~ msgstr "ĐďëőěÝóá"
-
-#~ msgid "Sciences"
-#~ msgstr "ĹđéóôŢěĺň"
+#~ "ĹÜí čÝëĺôĺ íá óőíäÝóĺôĺ ôďí őđďëďăéóôŢ óáň óôď Äéáäßęôőď Ţ óĺ Ýíá "
+#~ "ôďđéęü \n"
+#~ "äßęôőď, đáńáęáëţ ęÜíôĺ ôçí ęáôÜëëçëç ĺđéëďăŢ, áöďý áíďßîĺôĺ ôçí äéęôőáęŢ "
+#~ "óáň \n"
+#~ "óőóęĺőŢ ţóôĺ ôď DrakX íá ôçí ĺíôďđßóĺé áőôüěáôá.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "ĹÜí äĺí Ý÷ĺôĺ ęáěßá äéęôőáęŢ óýíäĺóç, ĺđéëÝîôĺ \"Áđĺíĺńăďđďßçóç äéęôýďő"
+#~ "\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "ĹÜí čÝëĺôĺ íá ńőčěßóĺôĺ ôď äßęôőď áńăüôĺńá, Ţ áí ôĺëĺéţóáôĺ ěĺ ôéň \n"
+#~ "ńőčěßóĺéň äéęôýďő, ĺđéëÝîôĺ \"ÔÝëďň\"."
#~ msgid ""
-#~ "Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and "
-#~ "file transfer tools"
+#~ "No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
+#~ "plugged.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
+#~ "Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
#~ msgstr ""
-#~ "Ĺńăáëĺßá ćůíôáíŢň óőíďěéëßáň üđůň xchat, licq, gaim ęáé ěĺôáöďńÜň áń÷ĺßůí"
-
-#~ msgid "Communication facilities"
-#~ msgstr "Ĺńăáëĺßá ĺđéęďéíůíéţí"
-
-#~ msgid "KDE"
-#~ msgstr "KDE"
-
-#~ msgid "Gnome"
-#~ msgstr "Gnome"
-
-#~ msgid "Internet Tools"
-#~ msgstr "Ĺńăáëĺßá Äéáäéęôýďő"
-
-#~ msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
-#~ msgstr "ÂÜóĺéň äĺäďěÝíůí (mysql ęáé postgresql)"
-
-#~ msgid "Development C/C++"
-#~ msgstr "ÁíÜđôőîç C/C++"
-
-#~ msgid "Configure timezone"
-#~ msgstr "Ńýčěéóç ćţíçň ţńáň"
-
-#~ msgid "Configure printer"
-#~ msgstr "Ńýčěéóç ĺęôőđůôŢ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Network adaptater 1 (eth0):"
-#~ msgstr "ĹęôőđůôŢň äéęôýďő (socket)"
-
-#~ msgid "(may cause data corruption)"
-#~ msgstr "(ěđďńĺß íá đńďęáëÝóĺé ęáôáóôńďöŢ äĺäďěÝíůí"
-
-#~ msgid "Use hard drive optimisations?"
-#~ msgstr "Íá ÷ńçóéěďđďéŢóů âĺëôéóôďđďéŢóĺéň óôďí óęëçńü äßóęď;"
-
-#~ msgid "Enable num lock at startup"
-#~ msgstr "Ĺíĺńăďđďßçóç num lock ęáôÜ ôçí ĺęęßíçóç"
-
-#~ msgid "Confirm Password"
-#~ msgstr "Ĺđéâĺâáßůóç óőíčçěáôéęďý"
+#~ "Äĺí ĺíôďđßóôçęĺ modem. Đáńáęáëţ ĺđéëÝîôĺ ôçí óĺéńéáęŢ čýńá óôçí ďđďßá\n"
+#~ "ĺßíáé óőíäĺäĺěÝíď.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "ĐëçńďöďńéáęÜ, ç đńţôç čýńá (đďő ďíďěÜćĺôáé \"COM1\" óôá Microsoft "
+#~ "Windows),\n"
+#~ "óôď Linux ďíďěÜćĺôáé \"ttyS0\"."
-#~ msgid "default"
-#~ msgstr "ĺđéëďăŢ ĺî' ďńéóěďý"
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter dialup options. If you don't know\n"
+#~ "or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
+#~ "from\n"
+#~ "your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name "
+#~ "server)\n"
+#~ "information here, this information will be obtained from your Internet "
+#~ "Service\n"
+#~ "Provider at connection time."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ěđďńĺßôĺ ôţńá íá ĺđéëÝîĺôĺ ôéň ńőčěßóĺéň dial-up. ĹÜí äĺí îÝńĺôĺ Ţ äĺí "
+#~ "ĺßóôĺ\n"
+#~ "óßăďőńďň ăéá áőôÝň ôéň ńőčěßóĺéň, ěđďńĺßôĺ íá ôéň đëçńďöďńçčĺßôĺ áđü "
+#~ "ôďí \n"
+#~ "đáńď÷Ýá óáň. ĹÜí äĺí ďńßóĺôĺ ĺîőđçńĺôçôŢ ďíďěÜôůí (DNS), čá ďńéóôĺß "
+#~ "áőôüěáôá \n"
+#~ "ęáôÜ ôçí óýíäĺóç."
-#~ msgid "What is your system used for?"
-#~ msgstr "Ăéá ôß ÷ńŢóç đńďďńßćĺôáé ôď óýóôçěÜ óáň;"
+#~ msgid ""
+#~ "If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
+#~ "detect it automatically."
+#~ msgstr ""
+#~ "ĹÜí ôď modem óáň ĺßíáé ĺîůôĺńéęü, đáńáęáëţ áíďßîôĺ ôď ţóôĺ ôď DrakX íá "
+#~ "ěđďńÝóĺé íá ôď ĺíôďđßóĺé áőôüěáôá."
-#~ msgid "Select the size you want to install"
-#~ msgstr "ĹđéëÝîôĺ ôď ěÝăĺčďň đďő čÝëĺôĺ íá ĺăęáôáóôŢóĺôĺ"
+#~ msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
+#~ msgstr "Đáńáęáëţ áíďßîôĺ ôď modem óáň ęáé ĺđéëÝîôĺ ôď óůóôü."
-#~ msgid "Use diskdrake"
-#~ msgstr "×ńŢóç diskdrake"
+#~ msgid ""
+#~ "If you are not sure if informations above are\n"
+#~ "correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
+#~ "informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you "
+#~ "do not\n"
+#~ "enter the DNS (name server) information here, this information will be "
+#~ "obtained\n"
+#~ "from your Internet Service Provider at connection time."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ěđďńĺßôĺ ôţńá íá ĺđéëÝîĺôĺ ôéň ńőčěßóĺéň dial-up. ĹÜí äĺí îÝńĺôĺ Ţ äĺí "
+#~ "ĺßóôĺ\n"
+#~ "óßăďőńďň ăéá áőôÝň ôéň ńőčěßóĺéň, ěđďńĺßôĺ íá ôéň đëçńďöďńçčĺßôĺ áđü "
+#~ "ôďí \n"
+#~ "đáńď÷Ýá óáň. ĹÜí äĺí ďńßóĺôĺ ĺîőđçńĺôçôŢ ďíďěÜôůí (DNS), čá ďńéóôĺß "
+#~ "áőôüěáôá \n"
+#~ "ęáôÜ ôçí óýíäĺóç."
-#~ msgid "Customized"
-#~ msgstr "ĐńďóáńěďóěÝíď"
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, the correct informations can "
+#~ "be\n"
+#~ "obtained from your Internet Service Provider."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ěđďńĺßôĺ ôţńá íá ĺéóÜăĺôĺ ôď äéęôőáęü üíďěá (ĺÜí ÷ńĺéÜćĺôáé). ĹÜí äĺí "
+#~ "ĺßóôĺ óßăďőńďň,\n"
+#~ "ěđďńĺßôĺ íá ćçôŢóĺôĺ đëçńďöďńßĺň áđü ôďí đáńď÷Ýá óáň."
#~ msgid ""
-#~ "Are you sure you are an expert? \n"
-#~ "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
+#~ "You may now configure your network device.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask "
+#~ "your network administrator.\n"
+#~ " You should not enter an IP address if you select the option "
+#~ "\"Automatic IP\" below.\n"
#~ "\n"
-#~ "You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
-#~ "are you ready to answer that kind of questions?"
+#~ " * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
+#~ "know or are not sure what to enter,\n"
+#~ " ask your network administrator.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select "
+#~ "this option. If selected, no value is needed in\n"
+#~ " \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to "
+#~ "select this option, ask your network administrator."
#~ msgstr ""
-#~ "Ĺßóôĺ óßăďőńďň đůň ĺßóôĺ ĺéäéęüň;\n"
-#~ "Čá óáň ĺđéôńáđďýí éó÷őńÝň áëëÜ ĺđéęßíäőíĺň ĺđéëďăÝň!\n"
-#~ "Čá óáň ăßíďőí ĺńůôŢóĺéň üđůň: ``×ńŢóç óęéůäţí óőíčçěáôéęţí;'',\n"
-#~ "ĺßóôĺ Ýôďéěďé íá áđáíôŢóĺôĺ óĺ ôÝôďéĺň ĺńůôŢóĺéň;"
-
-#~ msgid "Use shadow file"
-#~ msgstr "×ńŢóç áń÷ĺßďő shadow"
-
-#~ msgid "shadow"
-#~ msgstr "shadow"
-
-#~ msgid "MD5"
-#~ msgstr "MD5"
-
-#~ msgid "Use MD5 passwords"
-#~ msgstr "×ńŢóç óőíčçěáôéęţí MD5"
-
-#~ msgid "Search"
-#~ msgstr "ÁíáćŢôçóç"
-
-#~ msgid "Package"
-#~ msgstr "ĐáęÝôď"
-
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "Ęĺßěĺíď"
-
-#~ msgid "Tree"
-#~ msgstr "ÄÝíôńď"
-
-#~ msgid "Sort by"
-#~ msgstr "Ôáîéíüěçóç ęáôÜ"
-
-#~ msgid "Category"
-#~ msgstr "Ęáôçăďńßá"
-
-#~ msgid "See"
-#~ msgstr "Äĺň"
-
-#~ msgid "Installed packages"
-#~ msgstr "ĹăęáôĺóôçěÝíá đáęÝôá"
-
-#~ msgid "Available packages"
-#~ msgstr "ÄéáčÝóéěá đáęÝôá"
-
-#~ msgid "Show only leaves"
-#~ msgstr "Äĺßîĺ ěüíď ôá öýëëá"
-
-#~ msgid "Expand all"
-#~ msgstr "ÁíÜđôőîç üëůí"
-
-#~ msgid "Collapse all"
-#~ msgstr "Óýěđôőîç üëůí"
-
-#~ msgid "Add location of packages"
-#~ msgstr "ĐńďóčŢęç ôďđďčĺóßáň đáęÝôůí"
-
-#~ msgid "Update location"
-#~ msgstr "ĹíçěÝńůóç ôďđďčĺóßáň"
-
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "Áöáßńĺóç"
-
-#~ msgid "Find Package"
-#~ msgstr "Ĺýńĺóç đáęÝôďő"
-
-#~ msgid "Find Package containing file"
-#~ msgstr "Ĺýńĺóç đáęÝôďő đďő đĺńéÝ÷ĺé áń÷ĺßď"
-
-#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
-#~ msgstr "ĹíáëëáăŢ ěĺôáîý ĺăęáôĺóôçěÝíůí ęáé äéáčÝóéěůí"
-
-#~ msgid "Uninstall"
-#~ msgstr "ÁđĺăęáôÜóôáóç"
-
-#~ msgid "Choose package to install"
-#~ msgstr "ĹđéëďăŢ đáęÝôďő đńďň ĺăęáôÜóôáóç"
-
-#~ msgid "Checking dependencies"
-#~ msgstr "¸ëĺă÷ďň ĺîáńôŢóĺůí"
-
-#~ msgid "Wait"
-#~ msgstr "ÁíáěďíŢ"
-
-#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-#~ msgstr "Ôá đáńáęÜôů đáęÝôá čá áđĺăęáôáóôáčďýí"
-
-#~ msgid "Uninstalling the RPMs"
-#~ msgstr "ÁđĺăęáôÜóôáóç ôůí RPM"
-
-#~ msgid "Regexp"
-#~ msgstr "RegExp"
-
-#~ msgid "Which package are looking for"
-#~ msgstr "Đďéü đáęÝôď řÜ÷íĺôĺ"
-
-#~ msgid "%s not found"
-#~ msgstr "%s äĺí âńÝčçęĺ"
-
-#~ msgid "No match"
-#~ msgstr "Äĺí âńÝčçęáí ĺăăńáöÝň"
-
-#~ msgid "No more match"
-#~ msgstr "Äĺí őđÜń÷ďőí Üëëĺň ĺăăńáöÝň"
+#~ "Ěđďńĺßôĺ ôţńá íá ńőčěßóĺôĺ ôçí óőóęĺőŢ äéęôýďő.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Äéĺýčőíóç IP: ĹÜí äĺí ôçí îÝńĺôĺ, ńůôŢóôĺ ôďí őđĺýčőíď äéęôýďő Ţ\n"
+#~ "ôďí đáńď÷Ýá óáň.\n"
+#~ "Äĺí đńÝđĺé íá ĺéóÜăĺôĺ äéĺýčőíóç IP ĺÜí ĺđéëÝîĺôĺ \"Áőôüěáôç áđüäďóç IP"
+#~ "\"\n"
+#~ "đáńáęÜôů.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - ĚÜóęá äéęôýďő: \"255.255.255.0\" ĺßíáé óőíŢčůň ęáëŢ ĺđéëďăŢ. ĹÜí äĺí\n"
+#~ "ĺßóôĺ óßăďőńďň, ńůôŢóôĺ ôďí őđĺýčőíď äéęôýďő Ţ ôďí đáńď÷Ýá óáň.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Áőôüěáôç áđüäďóç IP: ĹÜí ôď äßęôőü óáň ÷ńçóéěďđďéĺß Ýíá áđü ôá "
+#~ "đńďôüęďëëá\n"
+#~ "BOOTP Ţ DHCP, ĺđéëÝîôĺ áőôü. Óĺ áőôŢ ôçí đĺńßđôůóç, äĺí ÷ńĺéÜćĺôáé íá "
+#~ "äţóĺôĺ\n"
+#~ "äéĺýčőíóç IP. ĹÜí äĺí ĺßóôĺ óßăďőńďň, ńůôŢóôĺ ôďí őđĺýčőíď äéęôýďő Ţ\n"
+#~ "ôďí đáńď÷Ýá óáň."
#~ msgid ""
-#~ "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
-#~ "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
#~ msgstr ""
-#~ "Ôď rpmdrake ëĺéôďőńăĺß óĺ ęáôÜóôáóç ďéęďíďěßáň ěíŢěçň.\n"
-#~ "Čá ĺđáíĺęęéíŢóů ăéá íá ĺđéôńÝřů ôçí áíáćŢôçóç áń÷ĺßůí."
-
-#~ msgid "Which file are you looking for?"
-#~ msgstr "Đďéü áń÷ĺßď řÜ÷íĺôĺ;"
-
-#~ msgid "What are looking for?"
-#~ msgstr "Ôé řÜ÷íĺôĺ;"
-
-#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
-#~ msgstr "Äţóôĺ Ýíá üíďěá (đ.÷. `extra', `commercial')"
-
-#~ msgid "Directory"
-#~ msgstr "ĘáôÜëďăďň"
-
-#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-#~ msgstr "Äĺí őđÜń÷ĺé cdrom (ôßđďôá óôď /mnt/cdrom)"
-
-#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs"
-#~ msgstr "URL ôďő ęáôáëüăďő đďő đĺńéÝ÷ĺé ôá RPM"
+#~ "Ěđďńĺßôĺ ôţńá íá ĺéóÜăĺôĺ ôď äéęôőáęü óáň üíďěá. ĹÜí äĺí\n"
+#~ "ĺßóôĺ óßăďőńďé, óőěâďőëĺőčĺßôĺ ôďí őđĺýčőíď äéęôýďő."
#~ msgid ""
-#~ "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
-#~ "It must be relative to the URL above"
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, leave blank."
#~ msgstr ""
-#~ "Ăéá FTP ęáé HTTP, đńÝđĺé íá äţóĺôĺ ôçí ôďđďčĺóßá ôďő hdlist\n"
-#~ "ĐńÝđĺé íá ĺßíáé ó÷ĺôéęŢ ěĺ ôď đáńáđÜíů URL"
-
-#~ msgid "Please submit the following information"
-#~ msgstr "Đáńáęáëţ ĺéóÜăĺôĺ ôéň đáńáęÜôů đëçńďöďńßĺň"
-
-#~ msgid "%s is already in use"
-#~ msgstr "%s ÷ńçóéěďđďéĺßôáé Ţäç"
-
-#~ msgid "Updating the RPMs base"
-#~ msgstr "ĹíçěÝńůóç âÜóçň äĺäďěÝíůí RPM"
-
-#~ msgid "Going to remove entry %s"
-#~ msgstr "Čá áöáéńÝóů ôçí ĺăăńáöŢ %s"
-
-#~ msgid "Finding leaves"
-#~ msgstr "Ĺýńĺóç öýëëůí"
-
-#~ msgid "Finding leaves takes some time"
-#~ msgstr "Ç ĺýńĺóç öýëëůí ÷ńĺéÜćĺôáé ęÜđďéď ÷ńüíď"
-
-#~ msgid "I have found an ISDN Card:\n"
-#~ msgstr "Ĺíôďđßóôçęĺ ęÜńôá ISDN:\n"
-
-#~ msgid "France"
-#~ msgstr "Ăáëëßá"
-
-#~ msgid "Other countries"
-#~ msgstr "śëëĺň ÷ţńĺň"
-
-#~ msgid "In which country are you located ?"
-#~ msgstr "Óĺ đďéÜ ÷ţńá âńßóęĺóôĺ;"
-
-#~ msgid "Alcatel modem"
-#~ msgstr "Alcatel modem"
-
-#~ msgid "ECI modem"
-#~ msgstr "ECI modem"
+#~ "Ěđďńĺßôĺ ôţńá íá ĺéóÜăĺôĺ ôď äéęôőáęü óáň üíďěá. ĹÜí äĺí\n"
+#~ "ĺßóôĺ óßăďőńďé, áöŢóôĺ ôď ęĺíü."
#~ msgid ""
-#~ "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
-#~ msgstr "ĹÜí ôď adsl modem óáň ĺßíáé alcatel, ĺđéëÝîôĺ Alcatel. Áëëéţň, ECI."
-
-#~ msgid "don't use pppoe"
-#~ msgstr "ěç ÷ńŢóç pppoe"
-
-#~ msgid "mandatory"
-#~ msgstr "őđď÷ńĺůôéęü"
-
-#~ msgid "interesting"
-#~ msgstr "ĺíäéáöÝńďí"
-
-#~ msgid "i18n (important)"
-#~ msgstr "i18n (óçěáíôéęü)"
-
-#~ msgid "i18n (very nice)"
-#~ msgstr "i18n (đďëý ęáëü)"
-
-#~ msgid "i18n (nice)"
-#~ msgstr "i18n (ęáëü)"
-
-#~ msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
-#~ msgstr "Óĺ đďéÜ óĺéńéáęŢ čýńá ĺßíáé óőíäĺäĺěÝíď ôď đďíôßęé óáň;"
-
-#~ msgid "Czech"
-#~ msgstr "ÔóÝ÷éęď"
-
-#~ msgid "Slovakian"
-#~ msgstr "Óëďâáęßáň"
-
-#~ msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Äĺí ěđďńţ íá ĺăęáôáóôŢóů ôď ipchains RPM ěĺ ôď urpmi."
-
-#~ msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Äĺí ěđďńţ íá ĺăęáôáóôŢóů ôď dhcp RPM ěĺ ôď urpmi."
-
-#~ msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Äĺí ěđďńţ íá ĺăęáôáóôŢóů ôď linuxconf RPM ěĺ ôď urpmi."
-
-#~ msgid "Could not install bind RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Äĺí ěđďńţ íá ĺăęáôáóôŢóů ôď bind RPM ěĺ ôď urpmi."
-
-#~ msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Äĺí ěđďńţ íá ĺăęáôáóôŢóů ôď caching-nameserver RPM ěĺ ôď urpmi."
+#~ "You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
+#~ "correct information can be obtained from your ISP."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ěđďńĺßôĺ ôţńá íá ĺéóÜăĺôĺ ôéň ĺđéëďăÝň ôďő dialup. ĹÜí äĺí ĺßóôĺ "
+#~ "óßăďőńďň,\n"
+#~ "ěđďńĺßôĺ íá ćçôŢóĺôĺ đëçńďöďńßĺň áđü ôďí đáńď÷Ýá óáň."
-#~ msgid "áđĺíĺńăďđďßçóç"
-#~ msgstr "Đßíáęáň"
+#~ msgid ""
+#~ "If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
+#~ "you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
+#~ msgstr ""
+#~ "ĹÜí ÷ńçóéěďđďéŢóĺôĺ proxies, đáńáęáëţ ńőčěßóôĺ ôďőň ôţńá. ĹÜí äĺí "
+#~ "îÝńĺôĺ,\n"
+#~ "ńůôŢóôĺ ôďí đáńď÷Ýá óáň Ţ ôďí őđĺýčőíď äéęôýďő."
#~ msgid ""
-#~ "Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+#~ "You can install cryptographic package if your internet connection has "
+#~ "been\n"
+#~ "set up correctly. First choose a mirror where you wish to download "
+#~ "packages and\n"
+#~ "after that select the packages to install.\n"
#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
+#~ "to your legislation."
#~ msgstr ""
-#~ "Ď ŐđďëďăéóôŢň óáň ěđďńĺß íá ńőčěéóôĺß Ýôóé ţóôĺ íá ěďéńÜćĺôáé ôçí \n"
-#~ "óýíäĺóŢ ôďő ěĺ ôď Internet ěĺ Üëëďőň őđďëďăéóôÝň\n"
+#~ "Áí ç óýíäĺóŢ óáň ěĺ ôď Äéáäßęôőď ĺßíáé óůóôÜ ńőčěéóěÝíç, ěđďńĺßôĺ íá\n"
+#~ "ĺăęáôáóôŢóĺôĺ đáęÝôď ęńőđôďăńáößáň. Đńţôá ĺđéëÝîôĺ Ýíáí ôüđď áđ'\n"
+#~ "üđďő čá ęáôĺâÜóĺôĺ ôá đáęÝôá ęáé ěĺôÜ ĺđéëÝîôĺ đďéÜ đáęÝôá čá\n"
+#~ "ĺăęáôáóôŢóĺôĺ.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Óçěĺéţóôĺ üôé đńÝđĺé íá ĺđéëÝîĺôĺ ôüđď ęáé đáęÝôá óýěöůíá ěĺ ôçí\n"
+#~ "íďěďčĺóßá óáň."
-#~ msgid "Everything has been configured.\n"
-#~ msgstr "Ńőčěßóôçęáí üëá!\n"
+#~ msgid "You can now select your timezone according to where you live."
+#~ msgstr "Ěđďńĺßôĺ ôţńá íá ĺđéëÝîĺôĺ ćţíç ţńáň áíÜëďăá ěĺ ôçí ôďđďčĺóßá óáň."
#~ msgid ""
-#~ "Time (secs) of inactivity after which\n"
-#~ "it hangs up. (leave blank to disable it)"
+#~ "You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
+#~ "printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
#~ msgstr ""
-#~ "×ńüíďň (óĺ äĺőôĺńüëĺđôá) Ýëëĺéřçň äńáóôçńéüôçôáň ăéá\n"
-#~ "áőôüěáôď ęëĺßóéěď ăńáěěŢň (áöŢóôĺ ôď ęĺíü ăéá áđĺíĺńăďđďßçóç)"
-
-#~ msgid "Germany"
-#~ msgstr "Ăĺńěáíßá"
-
-#~ msgid "Germany (1TR6)"
-#~ msgstr "Ăĺńěáíßá (1TR6)"
-
-#~ msgid "What do you wish to do?"
-#~ msgstr "Ôé čÝëĺôĺ íá ęÜíĺôĺ;"
-
-#~ msgid "Install/Rescue"
-#~ msgstr "ĹăęáôÜóôáóç/ÄéÜóůóç"
-
-#~ msgid "Rescue"
-#~ msgstr "ÄéÜóůóç"
-
-#~ msgid "Which partition type do you want?"
-#~ msgstr "Ôé ôýđď ęáôÜôěçóçň čÝëĺôĺ;"
+#~ "Ěđďńĺßôĺ íá ďńßóĺôĺ Ýíáí ôďđéęü ĺęôőđůôŢ (óőíäĺäĺěÝíď óôďí őđďëďăéóôŢ "
+#~ "óáň) \n"
+#~ "Ţ Ýíáí áđďěĺěáęńőóěÝíď (đńďóâÜóéěď ěÝóů UNIX äéęôýďő, Netware Ţ äéęôýďő \n"
+#~ "Microsoft Windows)."
#~ msgid ""
-#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n"
-#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
+#~ "If you wish to be able to print, please choose one printing system "
+#~ "between\n"
+#~ "CUPS and LPR.\n"
#~ "\n"
-#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Linux-Mandrake "
-#~ "already installed.\n"
#~ "\n"
+#~ "CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems "
+#~ "(CUPS\n"
+#~ "means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
+#~ "in\n"
+#~ "Mandrake Linux.\n"
#~ "\n"
-#~ "Select:\n"
#~ "\n"
-#~ " - Recommended: If you have never installed GNU/Linux before, choose "
-#~ "this.\n"
+#~ "LPR is the old printing system used in previous Mandrake Linux "
+#~ "distributions.\n"
#~ "\n"
-#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-#~ "choose\n"
-#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
#~ "\n"
-#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
-#~ "system.\n"
-#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-#~ "DOING!\n"
+#~ "If you don't have printer, click on \"None\"."
#~ msgstr ""
-#~ "ĹđéëÝîôĺ \"ĹăęáôÜóôáóç\" ĺÜí äĺí őđÜń÷ĺé đáëáéüôĺńç ĺăęáôÜóôáóç GNU/"
-#~ "Linux\n"
-#~ "óôď óýóôçěÜ óáň, Ţ ĺÜí čÝëĺôĺ íá đńáăěáôďđďéŢóĺôĺ đďëëáđëÝň "
-#~ "ĺăęáôáóôÜóĺéň.\n"
+#~ "ĹÜí čÝëĺôĺ íá ĺęôőđţíĺôĺ, ĺđéëÝîôĺ Ýíá óđü ôá äýď óőóôŢěáôá ĺęôýđůóçň \n"
+#~ "(CUPS ęáé LPR.\n"
#~ "\n"
-#~ "ĹđéëÝîôĺ \"ÄéÜóůóç\" ĺÜí čÝëĺôĺ íá äéáóţóĺôĺ ěéá őđÜń÷ďőóá\n"
-#~ "ĺăęáôÜóôáóç ôďő Mandrake Linux.\n"
#~ "\n"
+#~ "Ôď CUPS ĺßíáé Ýíá íÝď, äőíáôü ęáé ĺőÝëéęôď óýóôçěá ĺęôýđůóçň ăéá UNIX \n"
+#~ "óőóôŢěáôá. ÁőôŢ ĺßíáé ç âáóéęŢ ĺđéëďăŢ ăéá ôď Mandrake Linux.\n"
#~ "\n"
-#~ "ĹđéëÝîôĺ:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Óőíéóôţěĺíç: ĹÜí áőôŢ ĺßíáé ç đńţôç öďńÜ đďő ĺăęáčéóôÜôĺ GNU/Linux.\n"
#~ "\n"
-#~ " - ĐńďóáńěďóěÝíç: ĹÜí ĺßóôĺ ĺîďéęĺéůěÝíďň ěĺ ôď GNU/Linux, čá ěđďńÝóĺôĺ "
-#~ "íá \n"
-#~ " ĺđéëÝîĺôĺ ôç âáóéęŢ ÷ńŢóç ôďő óőóôŢěáôüň óáň (äĺň đáńáęÜôů ăéá "
-#~ "ëĺđôďěÝńĺéĺň)\n"
+#~ "Ôď LPR ĺßíáé ôď đáëéü ęëáóóéęü óýóôçěá ĺęôýđůóçň.\n"
#~ "\n"
-#~ " - ĹîĺéäéęĺőěÝíç: ĹÜí ĺßóôĺ đďëý ĺîďéęĺéůěÝíďň ěĺ óőóôŢěáôá GNU/Linux "
-#~ "ęáé\n"
-#~ " čÝëĺôĺ íá đńáăěáôďđďéŢóĺôĺ ěéá ĺîáéńĺôéęÜ đńďóáńěďóěÝíç ĺăęáôÜóôáóç, "
-#~ "ôüôĺ\n"
-#~ " áőôŢ ç ĺđéëďăŢ ĺßíáé ăéá óáň. Čá ěđďńÝóĺôĺ íá ĺđéëÝîĺôĺ ôýđď "
-#~ "ĺăęáôÜóôáóçň\n"
-#~ " üđůň ęáé óôçí đáńáđÜíů (\"ĐńďóáńěďóěÝíç\") ĺđéëďăŢ.\n"
-#~ " ĐŃĎÓĎ×Ç: Ěç ÷ńçóéěďđďéŢóĺôĺ áőôŢí ôçí ĺđéëďăŢ, ĺęôüň ęé áí îÝńĺôĺ ĐĎËŐ "
-#~ "ĘÁËÁ ôé ęÜíĺôĺ!\n"
+#~ "ĹÜí äĺí Ý÷ĺôĺ óęôőđůôŢ, ĺđéëÝîôĺ \"ĘáíÝíá\"."
#~ msgid ""
-#~ "At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n"
-#~ "your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n"
-#~ "previous install of GNU/Linux or from another partitioning tool). In "
-#~ "other\n"
-#~ "cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n"
-#~ "logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n"
-#~ "areas for use.\n"
+#~ "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types "
+#~ "requires\n"
+#~ "a different setup.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "If you have to create new partitions, use \"Auto allocate\" to "
-#~ "automatically\n"
-#~ "create partitions for GNU/Linux. You can select the disk for partitioning "
-#~ "by\n"
-#~ "clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
-#~ "\"hdb\" for the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
+#~ "If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
+#~ "printer\".\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Two common partition are: the root partition (/), which is the starting\n"
-#~ "point of the filesystem's directory hierarchy, and /boot, which contains\n"
-#~ "all files necessary to start the operating system when the\n"
-#~ "computer is first turned on.\n"
+#~ "If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
+#~ "\"Remote printer\".\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Because the effects of this process are usually irreversible, "
-#~ "partitioning\n"
-#~ "can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n"
-#~ "simplifies the process so that it must not be. Consult the documentation\n"
-#~ "and take your time before proceeding.\n"
+#~ "If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
+#~ "machine\n"
+#~ "(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ôď GNU/Linux ěđďńĺß íá óőíĺńăáóôĺß ěĺ äéÜöďńďőň ôýđďőň ĺęôőđůôţí. Ď "
+#~ "ęáčÝíáň áđü\n"
+#~ "áőôďýň ÷ńĺéÜćĺôáé äéáöďńĺôéęÝň ńőčěßóĺéň.\n"
+#~ "\n"
+#~ "ĹÜí ď ĺęôőđůôŢň óáň ĺßíáé óőíäĺäĺěÝíďň óôď óýóôçěÜ óáň, ĺđéëÝîôĺ "
+#~ "\"Ôďđéęüň\n"
+#~ "ĹęôőđůôŢň\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "ĹÜí čÝëĺôĺ íá ĺęôőđţíĺôĺ óĺ Ýíáí ĺęôőđůôŢ ôďđďčĺôçěÝíď óĺ áđďěĺěáęńőóěÝíď "
+#~ "UNIX\n"
+#~ "óýóôçěá, ĺđéëÝîôĺ \"ÁđďěĺěáęńőóěÝíďň ĺęôőđůôŢň\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "ĹÜí čÝëĺôĺ íá ĺęôőđţíĺôĺ óĺ Ýíáí ĺęôőđůôŢ ôďđďčĺôçěÝíď óĺ áđďěĺěáęńőóěÝíď "
+#~ "Windows\n"
+#~ "óýóôçěá (Ţ UNIX ěĺ SMB đńůôüęďëëď), ĺđéëÝîôĺ \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You have to enter some informations here.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "You can reach any option using the keyboard: navigate through the "
-#~ "partitions\n"
-#~ "using Tab and Up/Down arrows. When a partition is selected, you can use:\n"
+#~ " * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer "
+#~ "name. So, you must have a printer named \"lp\".\n"
+#~ " If you have only one printer, you can use several names for it. You "
+#~ "just need to separate them by a pipe\n"
+#~ " character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you "
+#~ "have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
+#~ " The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default "
+#~ "printer.\n"
#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is "
-#~ "selected)\n"
#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-d to delete a partition\n"
+#~ " * Description: this is optional but can be useful if several printers "
+#~ "are connected to your computer or if you allow\n"
+#~ " other computers to access to this printer.\n"
#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-m to set the mount point\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Location: if you want to put some information on your\n"
+#~ " printer location, put it here (you are free to write what\n"
+#~ " you want, for example \"2nd floor\").\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Óĺ áőôü ôď óçěĺßď, ěđďńĺßôĺ íá ĺđéëÝîĺôĺ đďéÝň ęáôáôěŢóĺéň čá "
-#~ "÷ńçóéěďđďéŢóĺôĺ\n"
-#~ "ăéá ôçí ĺăęáôÜóôáóç ôďő Linux-Mandrake, áí áőôÝň Ý÷ďőí Ţäç ďńéóôĺß (áđü\n"
-#~ "đáëáéüôĺńç ĺăęáôáóôáóç GNU/Linux Ţ áđü ęÜđďéď ĺńăáëĺßď ęáôáôěŢóĺůí). "
-#~ "ÄéáöďńĺôéęÜ,\n"
-#~ "čá đńÝđĺé íá ďńßóĺôĺ ęáôáôěŢóĺéň. ÁőôŢ ç äéáäéęáóßá óőíßóôáôáé óôďí \n"
-#~ "ëďăéęü äéá÷ůńéóěü ôďő ÷ţńďő ôďő óęëçńďý óáň äßóęďő óĺ đĺńéď÷Ýň.\n"
+#~ "Đáńáęáëţ áíÜřôĺ ôďí ĺęôőđůôŢ óáň ăéá íá ôď áíé÷íĺýóĺé ôď DrakX.\n"
+#~ "\n"
+#~ "ĐńÝđĺé íá ĺéóÜăĺôĺ ęÜđďéĺň đëçńďöďńßĺň ĺäţ.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "...* źíďěá ĺęôőđůôŢ: ď print spooler ÷ńçóéěďđďéĺß ôď \"lp\"ůň ôď "
+#~ "đńďęáčďńéóěÝíď üíďěá. Ďđüôĺ, đńÝđĺé íá Ý÷ĺôĺ Ýíáí ĺęôőđůôŢ ďíüěáôé \"lp"
+#~ "\".\n"
+#~ " Ĺáí Ý÷ĺôĺ ěüíď Ýíáí ĺęôőđůôŢ, ěđďńĺßôĺ íá ÷ńçóéěďđďéŢôĺ đďëëÜ "
+#~ "ďíüěáôá ăéá áőôüí.Áđëţň čá đńÝđĺé íá ôá äéá÷ůńßóĺôĺ ěĺ Ýíá pipe\n"
+#~ " ÷áńáęôŢńá (Ýíá \"|\"). Ďđüôĺ, ĺáí đńďôéěÜôĺ Ýíá đďéď óçěáíôéęü "
+#~ "üíďěá, đńÝđĺé íá ôď âÜëĺôĺ đńţôď, đ.÷: \"My printer|lp\".\n"
+#~ " Ď ĺęôőđůôŢň đďő Ý÷ĺé ôď \"lp\" óôá ďíüěáôÜ ôďő čá ĺßíáé ď "
+#~ "đńďęáčďńéóěÝíďň ĺęôőđůôŢň.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "...* ĐĺńéăńáöŢ: áőôü ĺßíáé đńďáéńĺôéęü áëëÜ ěđďńĺß íá ĺßíáé ÷ńŢóéěď ĺáí "
+#~ "đďëëďß ĺęôőđůôÝň ĺßíáé óőíäĺäĺěÝíďé óôďí őđďëďăéóôŢ óáň Ţ áí ĺđéôńÝđĺôĺ\n"
+#~ " Üëëďőň őđďëďăéóôÝň íá Ý÷ďőí đńüóâáóç óĺ áőôüí ôďí ĺęôőđůôŢ.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Ôďđďčĺóßá: ĺáí čÝëĺôĺ íá äţóĺôĺ ęÜđďéĺň đëçńďöďńßĺň ó÷ĺôéęÜ ěĺ ôçí\n"
+#~ " ôďđďčĺóßá ôďő ĺęôőđůôŢ óáň, âÜëôĺ ôéň ĺäţ (ĺßóôĺ ĺëĺýčĺńďň íá "
+#~ "ăńÜřĺôĺ üôé\n"
+#~ " čÝëĺôĺ, ăéá đáńÜäĺéăěá \"2ďň üńďöďň\").\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You need to enter some informations here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer "
+#~ "name. So, you need have a printer named \"lp\".\n"
+#~ " If you have only one printer, you can use several names for it. You "
+#~ "just need to separate them by a pipe\n"
+#~ " character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful "
+#~ "name, you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
+#~ " The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default "
+#~ "printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ " \n"
+#~ " * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are "
+#~ "stored. Keep the default choice\n"
+#~ " if you don't know what to use\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
+#~ "computer, select \"Local printer\".\n"
+#~ " If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
+#~ "select \"Remote lpd printer\".\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "ĹÜí đńÝđĺé íá äçěéďőńăŢóĺôĺ íÝĺň ęáôáôěŢóĺéň, ĺđéëÝîôĺ \"Áőôüěáôç\n"
-#~ "ęáôáíďěŢ\" ăéá áőôüěáôç äçěéďőńăßá ôůí ęáôÜëëçëůí ęáôáôěŢóĺůí.\n"
-#~ "Ěđďńĺßôĺ íá ĺđéëÝîĺôĺ óĺ đďéüí óęëçńü äßóęď čá äçěéďőńăçčďýí ďé\n"
-#~ "ęáôáôěŢóĺéň ęÜíďíôáň ęëéę óôď \"hda\" ăéá ôďí đńţôď IDE äßóęď, \n"
-#~ "óôď \"hdb\" ăéá ôďí äĺýôĺńď IDE äßóęď, óôď \"sda\" ăéá ôďí đńůôď\n"
-#~ "SCSI äßóęď ęëđ.\n"
+#~ " If you want to access a printer located on a remote Microsoft "
+#~ "Windows machine (or on Unix machine using SMB\n"
+#~ " protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Äýď óőíçčéóěÝíĺň ęáôáôěŢóĺéň ĺßíáé: Ç ęýńéá ęáôÜôěçóç (/), ç ďđďßá\n"
-#~ "ĺßíáé ôď áń÷éęü óçěĺßď ôçň éĺńáń÷ßáň ôďő óőóôŢěáôďň áń÷ĺßůí ęáé ç\n"
-#~ "/boot, ç ďđďßá đĺńéÝ÷ĺé ôá áđáńáßôçôá ăéá ôçí ĺęęßíçóç ôďő óőóôŢěáôďň\n"
-#~ "áń÷ĺßá.\n"
+#~ " If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
+#~ "\"NetWare\".\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ĐńÝđĺé íá ĺéóÜăĺôĺ ęÜđďéĺň đëçńďöďńßĺň ĺäţ.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * źíďěá ďőńÜň: ď print spooler ÷ńçóéěďđďéĺß ôď \"lp\" ůň ôď "
+#~ "đńďęáčďńéóěÝíď üíďěá ĺęôőđůôŢ. Ďđüôĺ, đńÝđĺé íá Ý÷ĺôĺ Ýíáí ĺęôőđůôŢ ěĺ ôď "
+#~ "üíďěá \"lp\".\n"
+#~ " Ĺáí Ý÷ĺôĺ ěüíď Ýíáí ĺęôőđůôŢ, ěđďńĺßôĺ íá ÷ńçóéěďđďéŢóĺôĺ đďëëÜ "
+#~ "ďíüěáôá ăéá áőôüí. ÁđëÜ đńÝđĺé íá ôá ÷ůńßóĺôĺ ěĺ Ýíá pipe\n"
+#~ " ÷áńáęôŢńá (Ýíá \"|\"). Ďđüôĺ, ĺáí đńďôéěÜôĺ íá Ý÷ĺôĺ Ýíá đéď "
+#~ "óçěáíôéęü üíďěá, đńÝđĺé íá ôď âÜëĺôĺ đńţôď, đ.÷: \"My printer|lp\".\n"
+#~ " Ď ĺęôőđůôŢň ěĺ ôď \"lp\" óôá ďíüěáôÜ ôďő čá ĺßíáé ď đńďęáčďńéóěÝíďň "
+#~ "ĺęôőđůôŢň.\n"
#~ "\n"
+#~ " \n"
+#~ " * ĘáôÜëďăďň Spool: áőôüň ĺßíáé ď ęáôÜëďăďň đďő áđďčçęĺýďíôáé ďé "
+#~ "ĺńăáóßĺň ôďő ĺęôőđůôŢ. ÄéáôçńŢóôĺ ôçí ĺî' ďńéóěďý ĺđéëďăŢ\n"
+#~ " ĺáí äĺí îÝńĺôĺ ôß íá ÷ńçóéěďđďéŢóĺôĺ\n"
#~ "\n"
-#~ "ĹđĺéäŢ ôá áđďôĺëÝóěáôá ôçň äéáäéęáóßáň ęáôÜôěçóçň ĺßíáé óőíŢčůň ěç\n"
-#~ "áíáóôńÝřéěá, ç äéáäéęáóßá áőôŢ ěđďńĺß íá ĺßíáé äýóęďëç ăéá Ýíáí\n"
-#~ "Üđĺéńď ÷ńŢóôç. Ôď DiskDrake ôçí áđëďđďéĺß üóď ĺßíáé äőíáôüí.\n"
-#~ "Óőěâďőëĺőôĺßôĺ ôçí ôĺęěçńßůóç ęáé ěçí âéáóôĺßôĺ óôéň ęéíŢóĺéň óáň.\n"
#~ "\n"
+#~ " * Óýíäĺóç ĹęôőđůôŢ: Ĺáí ď ĺęôőđůôŢň óáň ĺßíáé öőóéęţň óőíäĺäĺěÝíďň "
+#~ "óôďí őđďëďăéóôŢ óáň, ĺđéëÝîôĺ \"Ôďđéęüň ĺęôőđůôŢň\".\n"
+#~ " Ĺáí čÝëĺôĺ íá Ý÷ĺôĺ đńüóâáóç óĺ Ýíáí ĺęôőđůôŢ đďő âńßóęĺôáé óĺ Ýíá "
+#~ "áđďěáęńőóěÝíď Unix ěç÷Üíçěá, ĺđéëÝîôĺ \"ÁđďěáęńőóěÝíďň lpd ĺęôőđůôŢň\".\n"
#~ "\n"
-#~ "Ěđďńĺßôĺ íá ĺęôĺëÝóĺôĺ ôéň ĺńăáóßĺň ÷ńçóéěďđďéţíôáň ôď đëçęôńďëüăéď: \n"
-#~ "ěĺôáęéíçčĺßôĺ ÷ńçóéěďđďéţíôáň ôď đëŢęôńď Tab ęáé ôá đÜíů ęáé ęÜôů âÝëç.\n"
-#~ "źôáí ěßá ęáôÜôěçóç Ý÷ĺé ĺđéëĺăĺß, ěđďńĺßôĺ íá đáôŢóĺôĺ:\n"
#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-C ăéá äçěéďőńăßá íÝáň ęáôÜôěçóçň (óĺ Üäĺéď ÷ţńď)\n"
+#~ " Ĺáí čÝëĺôĺ íá Ý÷ĺôĺ đńüóâáóç óĺ Ýíáí ĺęôőđůôŢ đďő âńßóęĺôáé óĺ Ýíá "
+#~ "áđďěáęńőóěÝíď Microsoft Windows ěç÷Üíçěá (Ţ óĺ Ýíá Unix ěç÷Üíçěá ěĺ SMB\n"
+#~ " đńůôüęďëëď), ĺđéëÝîôĺ \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-d ăéá äéáăńáöŢ ęáôÜôěçóçň\n"
#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-m ăéá ďńéóěü óçěĺßďő óýíäĺóçň\n"
+#~ " Ĺáí čÝëĺôĺ íá Ý÷ĺôĺ đńüóâáóç óĺ Ýíáí ĺęôőđůôŢ đďő âńßóęĺôáé óĺ Ýíá "
+#~ "NetWare äßęôőď, ĺđéëÝîôĺ \"NetWare\".\n"
#~ msgid ""
-#~ "Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n"
-#~ "use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n"
-#~ "wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n"
-#~ "they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n"
-#~ "partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n"
-#~ "Typically retained are /home and /usr/local."
+#~ "Your printer has not been detected. Please enter the name of the device "
+#~ "on\n"
+#~ "which it is connected.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information, most printers are connected on the first parallel port. "
+#~ "This\n"
+#~ "one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
+#~ "Windows."
#~ msgstr ""
-#~ "źëĺň ďé íÝĺň ęáôáôěŢóĺéň đńÝđĺé íá ěďńöďđďéçčďýí đńůôďý \n"
-#~ "÷ńçóéěďđďéçčďýí (ěďńöďđďßçóç ĺßíáé ç äçěéďőńăßá óőóôŢěáôďň\n"
-#~ "áń÷ĺßůí). Óĺ áőôü ôď óçěĺßď, ßóůň čĺëŢóĺôĺ íá ěďńöďđďéŢóĺôĺ\n"
-#~ "îáíÜ ęáé ęÜđďéĺň őđÜń÷ďőóĺň ęáôáôěŢóĺéň ăéá íá óâŢóĺôĺ Ü÷ńçóôá\n"
-#~ "äĺäďěÝíá đďő ßóůň đĺńéÝ÷ďőí. Óçěĺßůóç: Äĺí ĺßíáé áđáńáßôçôď íá \n"
-#~ "ĺđáíáěďńöďđďéŢóĺôĺ őđÜń÷ďőóĺň ęáôáôěŢóĺéň, ĺéäéęÜ áí đĺńéÝ÷ďőí\n"
-#~ "áń÷ĺßá ęáé äĺäďěÝíá ôá ďđďßá čá čÝëáôĺ íá ęńáôŢóĺôĺ. ÓőíŢčůň \n"
-#~ "äéáôçńďýíôáé ďé ęáôáôěŢóĺéň /home ęáé /usr/local."
+#~ "Äĺí ĺíôďđßóôçęĺ ĺęôőđůôŢň. Đáńáęáëţ ĺéóÜăĺôĺ ôď üíďěá ôçň óőóęĺőŢň óôçí\n"
+#~ " ďđďßá ĺßíáé óőíäĺäĺěÝíďň.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ďé đĺńéóóüôĺńďé ĺęôőđůôÝň óőíäÝďíôáé óôçí đńţôç đáńÜëëçëç čýńá. ÁőôŢ "
+#~ "ďíďěÜćĺôáé\n"
+#~ "\"/dev/lp0\" óôď GNU/Linux ęáé \"LPT1\" óôá Microsoft Windows."
+
+#~ msgid "You must now select your printer in the above list."
+#~ msgstr "ĹđéëÝîôĺ ôďí ĺęôőđůôŢ óáň óôďí đáńáđÜíů ęáôÜëďăď"
#~ msgid ""
-#~ "The packages selected are now being installed. This operation\n"
-#~ "should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n"
-#~ "existing system, in that case it can take more time even before\n"
-#~ "upgrade starts."
+#~ "Please select the right options according to your printer.\n"
+#~ "Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You will be able to test your configuration in next step and you will be "
+#~ "able to modify it if it doesn't work as you want."
#~ msgstr ""
-#~ "Ôá đáęÝôá đďő ĺđéëÝîáôĺ čá ĺăęáôáóôáčďýí ôţńá. ÁőôŢ ç äéáäéęáóßá\n"
-#~ "čá äéáńęÝóĺé ěĺńéęÜ ëĺđôÜ, ĺęôüň ĺÜí Ý÷ĺôĺ ĺđéëÝîĺé íá áíáâáčěßóĺôĺ\n"
-#~ "ěéá őđÜń÷ďőóá ĺăęáôÜóôáóç, ďđüôĺ čá äéáńęÝóĺé đĺńéóóüôĺńď áęüěá ęáé\n"
-#~ "đńéí áń÷ßóĺé ç áíáâÜčěéóç."
+#~ "Đáńáęáëţ ĺđéëÝîôĺ ôéň ęáôÜëëçëĺň ńőčěßóĺéň ăéá ôďí ĺęôőđůôŢ óáň.\n"
+#~ "ĘďéôÜîôĺ ôçí ôĺęěçńßůóç ôďő ĺęôőđůôŢ ĺÜí äĺí îÝńĺôĺ ôé íá ĺđéëÝîĺôĺ.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "¸÷ĺôĺ ôçí äőíáôüôçôá íá ĺëÝăîĺôĺ ôéň ĺđéëďăÝň óáň óôď ĺđüěĺíď âŢěá ęáé "
+#~ "íáôéň ôńďđďđďéŢóĺôĺ áí äĺí ëĺéôďőńăďýí üđůň čá čÝëáôĺ."
#~ msgid ""
-#~ "If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n"
-#~ "check what it has done, you will be presented the list of mice\n"
-#~ "above.\n"
+#~ "You can now enter the root password for your Mandrake Linux system.\n"
+#~ "The password must be entered twice to verify that both password entries "
+#~ "are identical.\n"
+#~ "\n"
#~ "\n"
+#~ "Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
+#~ "the\n"
+#~ "system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
+#~ "Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
+#~ "integrity\n"
+#~ "of the system, its data and other system connected to it.\n"
#~ "\n"
-#~ "If you agree with DrakX's settings, just click 'Ok'.\n"
-#~ "Otherwise you may choose the mouse that more closely matches your own\n"
-#~ "from the menu above.\n"
#~ "\n"
+#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least "
+#~ "8\n"
+#~ "characters long. It should never be written down.\n"
#~ "\n"
-#~ "In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n"
-#~ "which serial port it is connected to."
+#~ "\n"
+#~ "Do not make the password too long or complicated, though: you must be "
+#~ "able to\n"
+#~ "remember it without too much effort."
#~ msgstr ""
-#~ "ĹÜí ôď DrakX áđÝôő÷ĺ íá đńďóäéďńßóĺé ôďí ôýđď đďíôéęéďý đďő\n"
-#~ "÷ńçóéěďđďéĺßôĺ, Ţ ĺÜí čÝëĺôĺ íá äĺßôĺ ôé áęńéâţň Ýęáíĺ, čá óáň\n"
-#~ "đáńďőóéáóôĺß ď đáńáđÜíů ęáôÜëďăďň.\n"
+#~ "Ěđďńĺßôĺ ôţńá íá ďńßóĺôĺ ôç ëÝîç-ęëĺéäß ăéá ôďí ÷ńŢóôç \"root\".\n"
+#~ "Ç ëÝîç đńÝđĺé íá ĺéóá÷čĺß ĺéň äéđëďýí ăéá ĺđéâĺâáßůóç.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "ĹÜí óőěöůíĺßôĺ ěĺ ôéň ĺđéëďăÝň ôďő DrakX, áđëÜ đáôŢóôĺ 'Ok'\n"
-#~ "Áëëéţň, ĺđéëÝîôĺ Ýíáí ôýđď đďíôéęéďý đďő đéóôĺýĺôĺ\n"
-#~ "üôé ĺßíáé đëçóéÝóôĺńďň óôďí äéęü óáň.\n"
+#~ "Ď root ĺßíáé ď äéá÷ĺéńéóôŢň ôďő óőóôŢěáôďň ęáé ď ěüíďň đďő Ý÷ĺé \n"
+#~ "ôď äéęáßůěá íá áëëÜîĺé ôéň ńőčěßóĺéň ôďő óőóôŢěáôďň. Ăé áőôü, \n"
+#~ "ĺđéëÝîôĺ đńďóĺęôéęÜ áőôŢ ôç ëÝîç ęëĺéäß! Ěç ĺîďőóéďäďôçěÝíç \n"
+#~ "đńüóâáóç óôď root ěđďńĺß íá ĺßíáéĺîáéńĺôéęÜ ĺđéęßíäőíç ăéá \n"
+#~ "ôçí áęĺńáéüôçôá ôďő óőóôŢěáôďň ęáé ôůí äĺäďěÝíůí ôďő, ęáčţň \n"
+#~ "ęáé ăéá Üëëá óőóôŢěáôá óőíäĺäĺěÝíá óĺ áőôü. \n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Óôçí đĺńßđôůóç óĺéńéáęďý đďíôéęéďý, čá đńÝđĺé ĺđßóçň íá đĺßôĺ óôď\n"
-#~ "DrakX óĺ đďéÜ čýńá ĺßíáé óőíäĺäĺěÝíď ôď đďíôßęé óáň."
+#~ "Ç ëÝîç ęëĺéäß đńÝđĺé íá ĺßíáé ěéá ěßîç áëöáńéčěçôéęţí ÷áńáęôŢńůí \n"
+#~ "ęáé ěĺ ěŢęďň ôďőëÜ÷éóôďí ďęôţ (8) ÷áńáęôŢńůí. Äĺí đńÝđĺé *đďôÝ* \n"
+#~ "íá ôď ăńÜřĺôĺ óĺ ÷áńôß."
#~ msgid ""
-#~ "This section is dedicated to configuring a local area\n"
-#~ "network (LAN) or a modem.\n"
+#~ "If your network uses LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n"
+#~ "\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you don't know, ask your "
+#~ "network\n"
+#~ "administrator.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If your computer is not connected to any administrated network, you may "
+#~ "want to\n"
+#~ "choose \"Local files\" for authentication."
+#~ msgstr ""
+#~ "Áí ôď äßęôőü óáň őđďóôçńßćĺé LDAP (Ţ NIS) đńůôüęďëëď ăéá ĺîáęńßâůóç, "
+#~ "ĺđéëÝîôĺ\n"
+#~ "\"LDAP\" (Ţ \"NIS\") ůň ĺîáęńßâůóç. Áí äĺí ăíůńßćĺôĺ, ńůôŢóôĺ ôďí "
+#~ "äéá÷ĺéńéóôŢ\n"
+#~ "äéęôýďő óáň.\n"
+#~ "Áí ď őđďëďăéóôŢň óáň äĺí ĺßíáé óőíäĺäĺěÝíďň óĺ äßęôőď ěĺ äéá÷ĺéńéóôŢ, "
+#~ "ôüôĺ đéčáíüôáôá íá čÝëĺôĺ íá\n"
+#~ "ĺđéëÝîĺôĺ \"ÔďđéęÜ áń÷ĺßá\" ăéá ĺîáęńßâůóç."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
+#~ "opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
+#~ "one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
+#~ "the computer. Note that each user account will have its own\n"
+#~ "preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
+#~ "and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
+#~ "stored.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "First of all, create an account for yourself! Even if you will be the "
+#~ "only user\n"
+#~ "of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
+#~ "it's a\n"
+#~ "very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
+#~ "away.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
+#~ "you will have created here, and login as root only for administration\n"
+#~ "and maintenance purposes."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ěđďńĺßôĺ ôţńá íá äçěéďőńăŢóĺôĺ Ýíáí Ţ đĺńéóóüôĺńďőň \"áđëďýň\" ÷ńŢóôĺň,\n"
+#~ "(óĺ áíôßčĺóç ěĺ ôďí \"ĺîďőóéďäďôçěÝíď\" ÷ńŢóôç, root). Ěđďńĺßôĺ íá \n"
+#~ "äçěéďőńăŢóĺôĺ Ýíáí Ţ đĺńéóóüôĺńďőň ÷ńŢóôĺň ăéá ęÜčĺ đńüóůđď đďő čÝëĺôĺ\n"
+#~ "íá Ý÷ĺé đńüóâáóç óôď óýóôçěÜ óáň. Óçěĺéţóôĺ üôé ęÜčĺ ÷ńŢóôçň Ý÷ĺé ôéň\n"
+#~ "äéęÝň ôďő ńőčěßóĺéň (ăńáöéęü đĺńéâÜëëďí, ńőčěßóĺéň ĺöáńěďăţí ęëđ),\n"
+#~ "ęáčţň ęáé ôď äéęü ôďő \"home directory\", óôď ďđďßď áđďčçęĺýďíôáé\n"
+#~ "áőôÝň ďé ńőčěßóĺéň.\n"
#~ "\n"
-#~ "Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n"
-#~ "try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n"
-#~ "should be found and initialized automatically.\n"
-#~ "However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n"
-#~ "and you will have to choose a driver from the list that will appear "
-#~ "then.\n"
#~ "\n"
+#~ "Ęáô' áń÷Ţí, äçěéďőńăŢóôĺ Ýíáí ÷ńŢóôç ăéá ôďí ĺáőôü óáň! Áęüěá ęáé ĺÜí\n"
+#~ "ĺßóôĺ ď ěďíáäéęüň ÷ńçóôçň ôďő óőóôŢěáôďň, ÄĹÍ đńÝđĺé íá ÷ńçóéěďđďéĺßôĺ\n"
+#~ "ôď root ăéá ôçí ęáčçěĺńéíŢ ÷ńŢóç ôďő óőóôŢěáôďň, äéüôé áőôü čá \n"
+#~ "äçěéďőńăďýóĺ ęéíäőíďőň. ¸íá áđëü ëÜčďň đëçęôńďëüăçóçň ĺßíáé áńęĺôü\n"
+#~ "ăéá íá ęáôáóôńÝřĺé ôçí ĺăęáôÜóôáóŢ óáň üôáí ĺńăÜćĺóôĺ ůň root.\n"
#~ "\n"
-#~ "As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n"
-#~ "in the first time, otherwise you will have to specify the options\n"
-#~ "to the driver that you will have fetched from documentation of your\n"
-#~ "hardware.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ăé áőôü, čá đńÝđĺé íá óőíäÝĺóôĺ óôď óýóôçěÜ óáň ÷ńçóéěďđďéţíôáň Ýíáí\n"
+#~ "ęůäéęü áđëďý ÷ńŢóôç ęáé íá óőíäÝĺóôĺ ůň root ěüíď ăéá ĺńăáóßĺň äéďßęçóçň\n"
+#~ "ęáé óőíôŢńçóçň ôďő óőóôŢěáôďň."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
+#~ "boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
+#~ "reinstalling it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Óőíßóôáôáé íá äçěéďőńăŢóĺôĺ Ýíáí äßóęď ĺęęßíçóçň. ĹÜí äĺí \n"
+#~ "ěđďńĺßôĺ íá ĺęęéíŢóĺôĺ ôďí őđďëďăéóôŢ óáň, ĺßíáé ď ěüíďň ôńüđďň \n"
+#~ "íá äéáóţóĺôĺ ôď óýóôçěÜ óáň ÷ůńßň ĺđáíĺăęáôÜóôáóç."
+
+#~ msgid ""
+#~ "LILO and grub main options are:\n"
+#~ " - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
+#~ "partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
+#~ "otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+#~ "omitted or is set to zero.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
+#~ "when booting. The following values are available: \n"
+#~ "\n"
+#~ " * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * <number>: use the corresponding text mode.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n"
-#~ "of an already existing network, the network administrator will\n"
-#~ "have given you all necessary information (IP address, network\n"
-#~ "submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n"
-#~ "up a private network at home for example, you should choose\n"
-#~ "addresses.\n"
+#~ " - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+#~ "directories\n"
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n"
-#~ "a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n"
-#~ "if it fails you will have to select the right serial port where\n"
-#~ "your modem is connected to."
+#~ " - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to "
+#~ "ask the\n"
+#~ "BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, "
+#~ "Linux may\n"
+#~ "fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you "
+#~ "can\n"
+#~ "specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of "
+#~ "2 or 4\n"
+#~ "MB between detected memory and memory present in your system is normal."
#~ msgstr ""
-#~ "Áőôü ôď óçěĺßď áöďńÜ ôçí ńýčěéóç ôďđéęďý äéęôýďő (LAN) Ţ ôďő\n"
-#~ "modem.\n"
+#~ "Ďé ęýńéĺň ĺđéëďăÝň ôďő LILO ęáé ôďő grub ĺßíáé:\n"
+#~ " - ÓőóęĺőŢ ĺęęßíçóçň: Ďńßćĺé ôď üíďěá ôçň óőóęĺőŢň (đ.÷. ěéá \n"
+#~ "ęáôÜôěçóç) đďő đĺńéÝ÷ĺé ôďí ôďěÝá ĺęęßíçóçň. Ĺęôüň ęáé áí ĺßóôĺ\n"
+#~ "óßăďőńďé üôé ĺßíáé áëëéţň, ĺđéëÝîôĺ \"/dev/hda\".\n"
#~ "\n"
-#~ "ĹđéëÝîôĺ \"Ôďđéęü Äßęôőď\" ęáé ôď DrakX čá đńďóđáčŢóĺé íá \n"
-#~ "ĺíôďđéóĺé ěéá ęÜńôá äéęôýďő Ethernet óôď óőóôçěÜ óáň. Ďé ęÜńôĺň\n"
-#~ "PCI čá ĺíôďđéóôďýí ęáé čá ĺăęáôáóôáčďýí áőôüěáôá. \n"
-#~ "Áí üěůň ç ęÜńôá óáň ĺßíáé ôýđďő ISA, ď áőôüěáôďň ĺíôďđéóěüň äĺí \n"
-#~ "čá ëĺéôďőńăŢóĺé ęáé čá đńÝđĺé íá ĺđéëÝîĺôĺ Ýíáí ďäçăü áđü ôďí \n"
-#~ "ęáôÜëďăď đďő čá ĺěöáíéóôĺß áěÝóůň ěĺôÜ.\n"
#~ "\n"
+#~ " - ĘáčőóôÝńçóç đńéí ôçí ĺęęßíçóç: Ďńßćĺé ôá äÝęáôá ôďő äĺőôĺńďëÝđôďő\n"
+#~ "đďő ôď óýóôçěá čá đĺńéěÝíĺé đńéí ĺęęéíŢóĺé ôď đńţôď ëĺéôďőńăéęü.\n"
+#~ "Áőôü ĺßíáé óőíŢčůň ÷ńŢóéěď óĺ óőóôŢěáôá đďő ĺęęéíďýí áđü ôďí äßóęď\n"
+#~ "áěÝóůň ěĺôÜ ôçí ĺíĺńăďđďßçóç ôďő đëçęôńďëďăßďő. Äĺí őđÜń÷ĺé ęáčőóôÝńçóç\n"
+#~ "ĺÜí ď áńéčěüň đáńáëĺéöčĺß Ţ ĺßíáé ěçäÝí.\n"
#~ "\n"
-#~ "źóď áöďńÜ ôéň ęÜńôĺň SCSI, ěđďńĺßôĺ íá áöŢóĺôĺ ôďí ďäçăü íá ĺíôďđßóĺé\n"
-#~ "ôďí đńďóáńěďăÝá (ęáńôá) ôçí đńţôç öďńÜ, áëëéţň čá đńÝđĺé íá äţóĺôĺ\n"
-#~ "ĺóĺßň ôéň ó÷ĺôéęÝň đáńáěÝôńďőň, ôéň ďđďßĺň čá ĺíôďđßóĺôĺ áđü ôçí\n"
-#~ "ôĺęěçńßůóç ôďő őëéęďý óáň.\n"
#~ "\n"
+#~ " - ÁíÜëőóç ďčüíçň: Áőôü ďńßćĺé ôçí VGA áíÜëőóç ęĺéěÝíďő đďő čá ĺđéëĺăĺß\n"
+#~ "ęáôÜ ôçí ĺęęßíçóç. ŐđÜń÷ďőí ďé đáńáęÜôů ĺđéëďăÝň: \n"
#~ "\n"
-#~ "ĹÜí ĺăęáčéóôÜôĺ ôď Linux-Mandrake ůň ěÝńďň ĺíüň Ţäç őđÜń÷ďíôďň äéęôýďő,\n"
-#~ "ď äéá÷ĺéńéóôŢň ôďő äéęôýďő óáň čá óáň Ý÷ĺé Ţäç äţóĺé ôéň áđáńáßôçôĺň \n"
-#~ "đëçńďöďńßĺň (äéĺýčőíóç IP, üíďěá, ěÜóęá äéęôýďő). ĹÜí ĺôďéěÜćĺôĺ Ýíá\n"
-#~ "íÝď äßęôőď, ăéá đáńÜäĺéăěá óôď óđßôé, čá đńÝđĺé íá áđďöáóßóĺôĺ ěüíďň\n"
-#~ "óáň ăéá ôéň äéĺőčýíóĺéň.\n"
+#~ " * normal: ĘáíďíéęŢ áíÜëőóç ęĺéěÝíďő 80×25.\n"
#~ "\n"
+#~ " * <áńéčěüň>: ÷ńŢóç ôçň áíôßóôďé÷çň áíÜëőóçň ęĺéěÝíďő.\n"
#~ "\n"
-#~ "ĹđéëÝîôĺ \"×ńŢóç modem\" ăéá íá ńőčěßóĺôĺ ôçí óýíäĺóç ěĺ ôď Äéáäßęôőď\n"
-#~ "ěÝóů modem. Ôď DrakX čá đńďóđáčŢóĺé íá ĺíôďđßóĺé ôď modem óáň. ĹÜí\n"
-#~ "áđďôý÷ĺé, čá đńÝđĺé íá ĺđéëÝîĺôĺ ôçí óĺéńéáęŢ čýńá óôçí ďđďßá ĺßíáé\n"
-#~ "óőíäĺäĺěÝíď ôď modem óáň."
-
-#~ msgid ""
-#~ "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these\n"
-#~ "types require a different setup. Note however that the print\n"
-#~ "spooler uses 'lp' as the default printer name; so you\n"
-#~ "must have one printer with such a name; but you can give\n"
-#~ "several names, separated by '|' characters, to a printer.\n"
-#~ "So, if you prefer to have a more meaningful name you just have\n"
-#~ "to put it first, eg: \"My Printer|lp\".\n"
-#~ "The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
+#~ " - Ęáčáńéóěüň \"/tmp\" óĺ ęÜčĺ ĺęęßíçóç: ĺáí čÝëĺôĺ íá óâŢíĺôĺ üëá ôá "
+#~ "áń÷ĺßá ęáé ôďő öáęÝëďőň\n"
+#~ "đďő ĺßíáé óôď \"/tmp\" üôáí îĺęéíÜôĺ ôď óýóôçěÜ óáň, ĺíĺńăďđďéŢóôĺ áőôŢí "
+#~ "ôçí ĺđéëďăŢ.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "If your printer is physically connected to your computer, select\n"
-#~ "\"Local printer\". You will then have to tell which port your\n"
-#~ "printer is connected to, and select the appropriate filter.\n"
+#~ " - ÁęńéâŢň RAM áí ÷ńĺéÜćĺôáé: äőóôő÷ţň, äĺí őđÜń÷ĺé óôĺńĺüôőđç ěÝčďäďň "
+#~ "íá äţóĺé ôď\n"
+#~ "BIOS ôďí áęńéâŢ áńéčěü RAM ôďő őđďëďăéóôŢ óáň. Óáí óőíÝđĺéá, ôď Linux "
+#~ "ßóůň\n"
+#~ "áđďôý÷ĺé íá áíé÷íĺýóĺé ôçí RAM óůóôÜ. Óĺ áőôŢí ôçí đĺńßđôůóç, ěđďńĺßôĺ\n"
+#~ "íá ďńßóĺôĺ ôďí óůóôü áńéčěü ĺäţ. Đáńáęáëţ óçěĺéţóôĺ đůň ěéá äéáöďńÜ ôçň "
+#~ "ôÜîçň ôůí 2 Ţ 4\n"
+#~ "MB ěĺôáîý ôçň ěíŢěçň đďő áíé÷íĺýôçęĺ ęáé ôçň đńáăěáôéęŢň RAM ôďő "
+#~ "óőóôŢěáôüň óáň ĺßíáé ęáíďíéęŢ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
+#~ "either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
+#~ "Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+#~ "installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+#~ "screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "If you want to access a printer located on a remote Unix machine,\n"
-#~ "you will have to select \"Remote lpd\". In order to make\n"
-#~ "it work, no username or password is required, but you will need\n"
-#~ "to know the name of the printing queue on this server.\n"
+#~ "You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
+#~ "anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
+#~ "in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ôď SILO ĺßíáé đńüăńáěěá ĺęęßíçóçň ăéá SPARC: Ěđďńĺß íá ĺęęéíŢóĺé \n"
+#~ "ôď GNU/Linux Ţ ďđďéďäŢđďôĺ Üëëď ëĺéôďőńăéęü őđÜń÷ĺé óôď óýóôçěÜ óáň. "
+#~ "ĘáíďíéęÜ, \n"
+#~ "ôá ĺđéđëÝďí ëĺéôďőńăéęÜ đńďóäéďńßćďíôáé ęáé ńőčěßćďíôáé óůóôÜ. ĹÜí áőôü "
+#~ "äĺí \n"
+#~ "óőíÝâç, ěđďńĺßôĺ íá đńďóčÝóĺôĺ ĺđéđëÝďí ĺđéëďăÝň óĺ áőôŢí ôçí ďčüíç. \n"
+#~ "ĐńďóÝîôĺ íá ĺđéëÝîĺôĺ ôéň óůóôÝň đáńáěÝôńďőň.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ěđďńĺßôĺ ĺđßóçň íá áđďęëĺßóĺôĺ ôçí đńüóâáóç óĺ Üëëá ëĺéôďőńăéęÜ óőóôŢěáôá "
+#~ "áöáéńţíôáň\n"
+#~ "ôéň áíôßóôďé÷ĺň ĺđéëďăÝň. Óĺ áőôŢí üěůň ôçí đĺńßđôůóç, čá ÷ńĺéáóôĺßôĺ "
+#~ "äéóęÝôôá ĺęęßíçóçň\n"
+#~ "ăéá íá ôá ÷ńçóéěďđďéŢóĺôĺ!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "SILO main options are:\n"
+#~ " - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
+#~ "information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
+#~ "what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "If you want to access a SMB printer (which means, a printer located\n"
-#~ "on a remote Windows 9x/NT machine), you will have to specify its\n"
-#~ "SMB name (which is not its TCP/IP name), and possibly its IP address,\n"
-#~ "plus the username, workgroup and password required in order to\n"
-#~ "access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n"
-#~ "for a NetWare printer, except that you need no workgroup information."
+#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+#~ "omitted or is set to zero."
#~ msgstr ""
-#~ "Ôď GNU/Linux ěđďńĺß íá óőíĺńăáóôĺß ěĺ đďëëďýň ôýđďőň ĺęôőđůôţí. Ď\n"
-#~ "ęáčÝíáň áđü áőôďýň áđáéôĺß äéáöďńĺôéęÝň ńőčěßóĺéň. Óçěĺéţóôĺ üôé\n"
-#~ "ôď đńüăńáěěá ĺęôýđůóçň ÷ńçóéěďđďéĺß ôď 'lp' ůň ĺî' ďńéóěďý üíďěá\n"
-#~ "ĺęôőđůôŢ, ďđüôĺ đńÝđĺé íá Ý÷ĺôĺ ďđůóäŢđďôĺ Ýíáí ĺęôőđůôŢ ěĺ áőôü\n"
-#~ "ôď üíďěá. Ěđďńĺßôĺ üěůň íá äţóĺôĺ đĺńéóóüôĺńá ôďő ĺíüň ďíüěáôá óĺ\n"
-#~ "Ýíáí ĺęôőđůôŢ, äéá÷ůńßćďíôÜň ôá ěĺ '|'. Ďđüôĺ, ĺÜí đńďôéěÜôĺ Ýíá đéď\n"
-#~ "ĺýęďëď üíďěá, đńÝđĺé íá ôď äţóĺôĺ đńţôď, đ.÷. \"My Printer|lp\".\n"
-#~ "Ď ĺęôőđůôŢň đďő ďíďěÜćĺôáé (ęáé) \"lp\" čá ĺßíáé ď ĺî' ďńéóěďý "
-#~ "ĺęôőđůôŢň.\n"
+#~ "Ďé ęýńéĺň ĺđéëďăÝň ôďő SILO ĺßíáé:\n"
+#~ " - ĹăęáôÜóôáóç bootloader: Ďńßćĺé ôď đďý čÝëĺôĺ íá ĺăęáôáóôáčďýí ďé "
+#~ "áđáńáßôçôĺň\n"
+#~ "ăéá ôçí ĺęęßíçóç ôďő GNU/Linux đëçńďöďńßĺň. Ĺęôüň ęé áí îÝńĺôĺ ôé áęńéâţň "
+#~ "ęÜíĺôĺ,\n"
+#~ "ĺđéëÝîôĺ \"Đńţôďň ôďěÝáň ôďő äßóęďő (MBR)\".\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "ĹÜí ď ĺęôőđůôŢň óáň ĺßíáé áđ' ĺőčĺßáň óőíäĺäĺěÝíďň óôďí őđďëďăéóôŢ\n"
-#~ "óáň, ĺđéëÝîôĺ \"Ôďđéęüň ĺęôőđůôŢň\". Čá đńÝđĺé ôüôĺ íá ďńßóĺôĺ \n"
-#~ "óĺ đďéÜ čýńá ĺßíáé óőíäĺäĺěÝíďň ď ĺęôőđůôŢň óáň ęáé íá ĺđéëÝîĺôĺ\n"
-#~ "ôď ęáôÜëëçëď ößëôńď (ďäçăü).\n"
+#~ " - ĘáčőóôÝńçóç đńéí ôçí ĺęęßíçóç: Ďńßćĺé ôá äÝęáôá ôďő äĺőôĺńďëÝđôďő\n"
+#~ "đďő ôď óýóôçěá čá đĺńéěÝíĺé đńéí ĺęęéíŢóĺé ôď đńţôď ëĺéôďőńăéęü.\n"
+#~ "Áőôü ĺßíáé óőíŢčůň ÷ńŢóéěď óĺ óőóôŢěáôá đďő ĺęęéíďýí áđü ôďí äßóęď\n"
+#~ "áěÝóůň ěĺôÜ ôçí ĺíĺńăďđďßçóç ôďő đëçęôńďëďăßďő. Äĺí őđÜń÷ĺé ęáčőóôÝńçóç\n"
+#~ "ĺÜí ď áńéčěüň đáńáëĺéöčĺß Ţ ĺßíáé ěçäÝí."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
+#~ "core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
+#~ "you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
+#~ "steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
+#~ "of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "ĹÜí čÝëĺôĺ íá ÷ńçóéěďđďéŢóĺôĺ Ýíáí ĺęôőđůôŢ óőíäĺäĺěÝíď óĺ ęÜđďéď\n"
-#~ "áđďěĺěáęńőóěÝíď Unix óýóôçěá, ĺđéëÝîôĺ \"ÁđďěĺěáęńőóěÝíďň lpd\".\n"
-#~ "Äĺí ÷ńĺéÜćĺôáé íá äţóĺôĺ ęůäéęü ÷ńŢóôç ęáé ęëĺéäß, áëëÜ đńÝđĺé íá îÝńĺôĺ\n"
-#~ "ôď üíďěá ôçň ďőńÜň ôďő ĺęôőđůôŢ đďő čá ÷ńçóéěďđďéŢóĺôĺ.\n"
+#~ "When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
+#~ "ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
+#~ "settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
+#~ "change them, as many times as necessary."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ôţńá đńÝđĺé íá ńőčěßóĺôĺ ôď X Window System, ôď ďđďßď ĺßíáé ď \n"
+#~ "đőńŢíáň ôďő ăńáöéęďý đĺńéâÜëëďíôďň (GUI) ôďő GNU/Linux. ĐńÝđĺé íá\n"
+#~ "ńőčěßóĺôĺ ôçí ęÜńôá ăńáöéęţí ęáé ôçí ďčüíç óáň. Ôď ěĺăáëýôĺńď\n"
+#~ "ěÝńďň ôçň äéáäéęáóßáň ĺßíáé áőôďěáôďđďéçěÝíď, ďđüôĺ ç óőěâďëŢ\n"
+#~ "óáň óőíßóôáôáé óôçí ĺđéâĺâáßůóç ęáé áđďäď÷Ţ ôůí áőôďěÜôůí \n"
+#~ "ńőčěßóĺůí :)\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "ĹÜí čÝëĺôĺ íá ÷ńçóéěďđďéŢóĺôĺ Ýíáí ĺęôőđůôŢ SMB (äçëáäŢ Ýíáí ĺęôőđůôŢ\n"
-#~ "óőíäĺäĺěÝíď óĺ ęÜđďéď óýóôçěá Windows 9x/NT), čá đńÝđĺé íá äůóĺôĺ\n"
-#~ "ôď üíďěá SMB (ôď ďđďßď äĺí ĺßíáé üíďěá TCP/IP) ęáé đéčáíţň ęáé ôçí\n"
-#~ "äéĺýčőíóç IP, ęáčţň ĺđßóçň ęáé ęůäéęü ÷ńŢóôç, ëÝîç ęëĺéäß ęáé \n"
-#~ "üíďěá ôďěÝá ç ďěÜäáň ĺńăáóßáň ęáé öőóéęÜ ôď üíďěá ôďő ĺęôőđůôŢ.\n"
-#~ "Ôá ßäéá éó÷ýďőí ęáé ăéá ĺęôőđůôÝň NetWare, ěĺ ôçí äéáöďńÜ üôé \n"
-#~ "äĺí áđáéôĺßôáé üíďěá ôďěÝá Ţ ďěÜäáň ĺńăáóßáň."
+#~ "źôáí ďëďęëçńůčĺß ç äéáäéęáóßá ńýčěéóçň, čá îĺęéíŢóĺé ôď\n"
+#~ "X Window óýóôçěá (ĺęôüň ĺÜí ĺóĺßň áđďöáóßóĺôĺ áëëéţň), ăéá\n"
+#~ "íá ĺëÝăîĺôĺ ĺÜí ďé ńőčěßóĺéň óáň éęáíďđďéďýí. ĹÜí ü÷é, \n"
+#~ "ěđďńĺßôĺ íá ĺđéóôńÝřĺôĺ ĺäţ ęáé íá ĺđáíáëÜâĺôĺ ôéň ńőčěßóĺéň\n"
+#~ "üóĺň öďńÝň ÷ńĺéáóôĺß."
#~ msgid ""
-#~ "It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n"
-#~ "Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n"
-#~ "Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n"
-#~ "boot into GNU/Linux any more."
+#~ "If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
+#~ "configure the X Window System."
#~ msgstr ""
-#~ "Ĺäţ óőíßóôáôáé íá áđáíôŢóĺôĺ \"Íáé\"! ĹÜí ęÜíĺôĺ áńăüôĺńá\n"
-#~ "ĺăęáôÜóôáóç ôůí Windows, čá áëëÜîĺé ôďí ôďěÝá ĺęęßíçóçň\n"
-#~ "(boot sector) ôďő óőóôŢěáôďň. Äĺí čá ěđďńĺßôĺ íá ĺęęéíŢóĺôĺ\n"
-#~ "ôď Linux, ĺęôüň ęáé áí Ý÷ĺôĺ äçěéďőńăŢóĺé äéóęÝôôá ĺęęßíçóçň\n"
-#~ "üđůň đńďôĺßíĺôáé ĺäţ!"
-
-#~ msgid "Move your wheel!"
-#~ msgstr "ĘéíŢóôĺ ôď ńďäÜęé!"
-
-#~ msgid "Forget the changes?"
-#~ msgstr "Áęýńůóç áëëáăţí;"
-
-#~ msgid "What is the type of your mouse?"
-#~ msgstr "Ôé ôýđď đďíôéęéďý Ý÷ĺôĺ;"
-
-#~ msgid "Automatic resolutions"
-#~ msgstr "Áőôüěáôç ĺđéëďăŢ áíáëýóĺůí"
+#~ "ĹÜí ęÜôé äĺí đÜĺé ęáëÜ ěĺ ôéň ńőčěßóĺéň ôůí ×, ÷ńçóéěďđďéĺßóôĺ áőôÝň ôéň\n"
+#~ "ĺđéëďăÝň ăéá íá ńőčěßóĺôĺ óůóôÜ ôď ăńáöéęü đĺńéâÜëëďí (X Window System)."
#~ msgid ""
-#~ "To find the available resolutions I will try different ones.\n"
-#~ "Your screen will blink...\n"
-#~ "You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over"
+#~ "If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, "
+#~ "select\n"
+#~ "\"No\"."
#~ msgstr ""
-#~ "Čá äďęéěÜóů äéÜöďńĺň áíáëýóĺéň ăéá íá ĺíôďđßóů đďéÝň ĺßíáé äéáčÝóéěĺň.\n"
-#~ "Ç ďčüíç óáň čá áń÷ßóĺé íá áíáâďóâŢíĺé...\n"
-#~ "Ěđďńĺßôĺ áí čÝëĺôĺ íá ôçí ęëĺßóĺôĺ, čá áęďýóĺôĺ Ýíá ěđéđ ěĺ ôçí\n"
-#~ "ďëďęëŢńůóç ôçň äéáäéęáóßáň."
+#~ "ĹÜí đńďôéěÜôĺ ĺęęßíçóç óĺ ăńáöéęü đĺńéâÜëëďí ĺđéëÝîôĺ \"Íáé\". Áëëéţň, \n"
+#~ "ĺđéëÝîôĺ \"ź÷é\"."
#~ msgid ""
-#~ "I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n"
-#~ "Sometimes, though, it may hang the machine.\n"
-#~ "Do you want to try?"
+#~ "You can choose a security level for your system. Please refer to the "
+#~ "manual for complete\n"
+#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the "
+#~ "default option.\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Ěđďńţ íá äďęéěÜóů íá âńţ ôéň äéáčÝóéěĺň áíáëýóĺéň (đ÷ 800÷600).\n"
-#~ "Áőôü üěůň ßóůň đńďęáëÝóĺé ęüëëçěá ôďő óőóôŢěáôďň.\n"
-#~ "ČÝëĺôĺ íá äďęéěÜóĺôĺ;"
+#~ "Ěđďńĺßôĺ íá ĺđéëÝîĺôĺ Ýíá ĺđßđĺäď áóöÜëĺéáň ăéá ôď óýóôçěÜ óáň. Đáńáęáëţ "
+#~ "äéáâÜóôĺ ôď manual ăéá đëŢńĺéň\n"
+#~ " đëçńďöďńßĺň. ÂáóéęÜ, áí äĺí îÝńĺôĺ ôß íá ĺđéëÝîĺôĺ, ęńáôŢóôĺ ôçň "
+#~ "đńďęáčďńéóěÝíĺň ĺđéëďăÝň.\n"
#~ msgid ""
-#~ "No valid modes found\n"
-#~ "Try with another video card or monitor"
+#~ "Your system is going to reboot.\n"
+#~ "\n"
+#~ "After rebooting, your new Mandrake Linux system will load automatically.\n"
+#~ "If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
+#~ "the additional instructions."
#~ msgstr ""
-#~ "Äĺí âńÝčçęáí Ýăęőńďé óőíäőáóěďß ëĺéôďőńăßáň\n"
-#~ "ÄďęéěÜóôĺ äéáöďńĺôéęŢ ęÜńôá ăńáöéęţí Ţ ďčüíç"
+#~ "Ôď óýóôçěÜ óáň čá ĺđáíĺęęéíŢóĺé.\n"
+#~ "\n"
+#~ "ĚĺôÜ ôçí ĺđáíĺęęßíçóç, ôď íÝď óáň Mandrake Linux óýóôçěá čá îĺęéíŢóĺé\n"
+#~ "áőôüěáôá. ĹÜí čÝëĺôĺ íá ĺęęéíŢóĺôĺ Ýíá Üëëď őđÜń÷ďí ëĺéôďőńăéęü, "
+#~ "đáńáęáëţ\n"
+#~ "äéáâÜóôĺ ôéň ó÷ĺôéęÝň ďäçăßĺň."
-#~ msgid "Automatical resolutions search"
-#~ msgstr "Áőôüěáôç ĺýńĺóç áíáëýóĺůí"
+#~ msgid "Czech (Programmers)"
+#~ msgstr "ÔóÝ÷éęď (ĐńďăńáěěáôéóôÝň)"
-#~ msgid "Apple ADB Mouse"
-#~ msgstr "Apple ADB Mouse"
+#~ msgid "Slovakian (Programmers)"
+#~ msgstr "Óëďâáęßáň (đńďăńáěěáôéóôÝň)"
-#~ msgid "Apple ADB Mouse (2 Buttons)"
-#~ msgstr "Apple ADB Mouse (2 đëŢęôńá)"
+#~ msgid "Name of the profile to create:"
+#~ msgstr "źíďěá ôďő đńďößë ăéá äçěéďőńăßá:"
-#~ msgid "Apple ADB Mouse (3+ Buttons)"
-#~ msgstr "Apple ADB Mouse (3 Ţ đĺńéóóüôĺńá đëŢęôńá)"
+#~ msgid "/File/_New"
+#~ msgstr "/Áń÷ĺßď/_ÍÝď"
-#~ msgid "Apple USB Mouse"
-#~ msgstr "Apple USB Mouse"
+#~ msgid "<control>N"
+#~ msgstr "<control>N"
-#~ msgid "Apple USB Mouse (2 Buttons)"
-#~ msgstr "Apple USB Mouse (2 đëŢęôńá)"
+#~ msgid "/File/_Open"
+#~ msgstr "/Áń÷ĺßď/_Áíďéăěá"
-#~ msgid "Apple USB Mouse (3+ Buttons)"
-#~ msgstr "Apple USB Mouse (3 Ţ đĺńéóóüôĺńá đëŢęôńá)"
+#~ msgid "<control>O"
+#~ msgstr "<control>O"
-#~ msgid "ASCII MieMouse"
-#~ msgstr "ASCII MieMouse"
+#~ msgid "/File/_Save"
+#~ msgstr "/Áń÷ĺßď/Áđď_čŢęĺőóç"
-#~ msgid "Genius NetMouse Pro"
-#~ msgstr "Genius NetMouse Pro"
+#~ msgid "<control>S"
+#~ msgstr "<control>S"
-#~ msgid "ATI Bus Mouse"
-#~ msgstr "ATI Bus Mouse"
+#~ msgid "/File/Save _As"
+#~ msgstr "/Áń÷ĺßď/ÁđďčŢęĺőóç _Ůň"
-#~ msgid "Microsoft Bus Mouse"
-#~ msgstr "Microsoft Bus Mouse"
+#~ msgid "/File/-"
+#~ msgstr "/Áń÷ĺßď/-"
-#~ msgid "Logitech Bus Mouse"
-#~ msgstr "Logitech Bus Mouse"
+#~ msgid "/Options/Test"
+#~ msgstr "/ĹđéëďăÝň/ÔÝóô"
-#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
-#~ msgstr "USB Mouse (3 Ţ đĺńéóóüôĺńá đëŢęôńá)"
+#~ msgid "/_Help"
+#~ msgstr "/_ÂďŢčĺéá"
-#~ msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)"
-#~ msgstr "Microsoft Rev 2.1A Ţ íĺţôĺńď (óĺéńéáęü)"
+#~ msgid "/Help/_About..."
+#~ msgstr "/ÂďŢčĺéá/_Ó÷ĺôéęÜ ěĺ..."
-#~ msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)"
-#~ msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (óĺéńéáęü)"
+#~ msgid "Default Runlevel"
+#~ msgstr "Ĺî' ďńéóěďý Runlevel"
-#~ msgid "ASCII MieMouse (serial)"
-#~ msgstr "ASCII MieMouse (óĺéńéáęü)"
+#~ msgid "Write /etc/fstab"
+#~ msgstr "ÁđďčŢęĺőóç /etc/fstab"
-#~ msgid "Genius NetMouse (serial)"
-#~ msgstr "Genius NetMouse (óĺéńéáęü)"
+#~ msgid "Restore from file"
+#~ msgstr "ĹđáíáöďńÜ áđü áń÷ĺßď"
-#~ msgid "Generic Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Ăĺíéęďý ôýđďő (óĺéńéáęü)"
+#~ msgid "Save in file"
+#~ msgstr "ÁđďčŢęĺőóç óĺ áń÷ĺßď"
-#~ msgid "Microsoft compatible (serial)"
-#~ msgstr "Microsoft óőěâáôü (óĺéńéáęü)"
+#~ msgid "Restore from floppy"
+#~ msgstr "ĹđáíáöďńÜ áđü äéóęÝôôá"
-#~ msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Ăĺíéęďý ôýđďő ěĺ 3 đëŢęôńá (óĺéńéáęü)"
+#~ msgid "Format all"
+#~ msgstr "Ěďńöďđďßçóç üëůí"
-#~ msgid "Kensington Thinking Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Kensington Thinking Mouse (óĺéńéáęü)"
+#~ msgid "After formatting all partitions,"
+#~ msgstr "ĚĺôÜ ôçí ěďńöďđďßçóç üëůí ôůí ęáôáôěŢóĺůí,"
-#~ msgid "nfs mount failed"
-#~ msgstr "óýíäĺóç nfs áđÝôő÷ĺ"
+#~ msgid "all data on these partitions will be lost"
+#~ msgstr "üëá ôá äĺäďěÝíá óĺ áőôÝň ôéň ęáôáôěŢóĺéň čá ÷áčďýí"
-#~ msgid "CHAP"
-#~ msgstr "CHAP"
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Ĺđáíáöüńôůóç"
#~ msgid ""
-#~ "DrakX will generate config files for both XFree 3.3 and XFree 4.0.\n"
-#~ "By default, the 4.0 server is used unless your card is not supported.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you want to keep XFree 3.3?"
+#~ "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
#~ msgstr ""
-#~ "Ôď DrakX čá äçěéďőńăŢóĺé áń÷ĺßá ńőčěßóĺůí ăéá XFree 3.3 ęáé XFree 4.0.\n"
-#~ "Ĺî ďńéóěďý, ÷ńçóéěďđďéĺßôĺé ç Ýęäďóç 4.0 ĺęôüň ĺÜí äĺí őđďóôçńßćĺôáé ç "
-#~ "ęÜńôá óáň.\n"
-#~ "\n"
-#~ "ČÝëĺôĺ íá ÷ńçóéěďđďéŢóĺôĺ ôď XFree 3.3;"
+#~ "ČÝëĺôĺ íá äçěéďőńăŢóĺôĺ ěéá äéóęÝôôá áőôüěáôçň ĺăęáôÜóôáóçň ăéá "
+#~ "ęëůíďđďßçóç áőôŢň ôçň ĺăęáôÜóôáóçň;"
-#~ msgid "Cryptographic"
-#~ msgstr "Ęńőđôďăńáößá"
-
-#~ msgid "Do not set up networking"
-#~ msgstr "Ěçí ńőčěßóĺéň ôď äßęôőď"
-
-#~ msgid "Do you want to configure a local network for your system?"
-#~ msgstr "ČÝëĺôĺ íá ńőčěßóĺôĺ ôçí ôďđéęŢ (LAN) äéęôýůóç ôďő óőóôŢěáôüň óáň;"
-
-#~ msgid "Show less"
-#~ msgstr "ĹěöÜíéóç ëéăüôĺńůí"
-
-#~ msgid "Show more"
-#~ msgstr "ĹěöÜíéóç đĺńéóóüôĺńůí"
-
-#~ msgid "Take over the hard drive"
-#~ msgstr "ĐëŢńçň ęáôÜëçřç ôďő äßóęďő"
-
-#~ msgid "tie"
-#~ msgstr "ăńáâÜôá"
-
-#~ msgid "brunette"
-#~ msgstr "ęáóôáíŢ"
-
-#~ msgid "girl"
-#~ msgstr "ęďńßôóé"
-
-#~ msgid "woman-blond"
-#~ msgstr "îáíčéÜ ăőíáßęá"
-
-#~ msgid "automagic"
-#~ msgstr "áőôďěáăéęü"
-
-#~ msgid "Have you been provided with a hostname?"
-#~ msgstr "Óáň Ý÷ďőí đńďěçčĺýóĺé üíďěá ęüěâďő (hostname);"
-
-#~ msgid "Local Area Network specification"
-#~ msgstr "Đńďóäéďńéóěüň ôďđéęďý äéęôýďő"
+#~ msgid "ADSL configuration"
+#~ msgstr "Ńőčěßóĺéň ADSL"
-#~ msgid "You may now decide which class C network to use.\n"
-#~ msgstr "Ěđďńĺßôĺ íá ĺđéëÝîĺôĺ đďéü äßęôőď ôÜîçň C čá ÷ńçóéěďđďéŢóĺôĺ\n"
+#~ msgid "Europe"
+#~ msgstr "Ĺőńţđç"
-#~ msgid "Network:"
-#~ msgstr "Äßęôőď:"
+#~ msgid "NetWare"
+#~ msgstr "NetWare"
-#~ msgid "Internet Connection Sharing - setup of $device"
-#~ msgstr "Ĺđéěĺńéóěüň óýíäĺóçň Internet - ńýčěéóç ôďő $device"
+#~ msgid "Remote queue name missing!"
+#~ msgstr "źíďěá áđďěĺěáęńőóěÝíçň ďőńÜň ëĺßđĺé!"
#~ msgid ""
-#~ "The following interface is about to be configured:\n"
-#~ "\n"
-#~ "$interface\n"
-#~ "\n"
+#~ "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should "
+#~ "be piped instead of being sent directly to a printer."
#~ msgstr ""
-#~ "Đńüęĺéôáé íá ńőčěéóôĺß ç đáńáęÜôů óőóęĺőŢ:\n"
-#~ "\n"
-#~ "$interface\n"
-#~ "\n"
+#~ "Ĺäţ ěđďńĺßôĺ íá ďńßóĺôĺ ěéá ăńáěěŢ ĺíôďëţí óôçí ďđďßá ç äéĺńăáóßá čá "
+#~ "äéáóůëçíţíĺôáé áíôß íá óôÝëíĺôáé ęáôĺőčĺßáí óôďí ĺęôőđůôŢ."
-#~ msgid "Everything configured!"
-#~ msgstr "Ńőčěßóôçęáí üëá!"
+#~ msgid "Command line"
+#~ msgstr "ĂńáěěŢ ĺíôďëţí"
-#~ msgid "What is your keyboard layout?"
-#~ msgstr "Ôé äéáńýčěéóç đëçęôńďëďăßďő Ý÷ĺôĺ;"
+#~ msgid "A command line must be entered!"
+#~ msgstr "Ěéá ăńáěěŢ ĺíôďëţí đńÝđĺé íá ĺéóá÷čĺß!"
-#~ msgid "Try to find PCMCIA cards?"
-#~ msgstr "Íá äďęéěáóů íá ĺíôďđßóů ęÜńôĺň PCMCIA"
+#~ msgid "Enter Printer Name and Comments"
+#~ msgstr "ĹéóÜăĺôĺ ôď üíďěá ôďő ĺęôőđůôŢ ęáé ó÷üëéá"
-#~ msgid "Try to find %s devices?"
-#~ msgstr "Íá äďęéěÜóů áőôüěáôď ĺíôďđéóěü óőóęĺőţí %s;"
+#~ msgid "Remove queue"
+#~ msgstr "ÄéáăńáöŢ ďőńÜň"
-#~ msgid "Small(%dMB)"
-#~ msgstr "Ěéęńü(%dMB)"
+#~ msgid "Config file content could not be interpreted."
+#~ msgstr "Ôá đĺńéĺ÷üěĺíá ôďő áń÷ĺßďő ńőčěßóĺůí äĺí ěđďńďýí íá ěĺôáöńáóôďýí"
-#~ msgid "Modem Configuration"
-#~ msgstr "Ńýčěéóç modem"
+#~ msgid "Unrecognized config file"
+#~ msgstr "Ěç áíáăíůńßóéěď áń÷ĺßď ńőčěßóĺůí"
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?"
-#~ msgstr "ČÝëĺôĺ íá ńőčěßóĺôĺ ôçí äéęôýůóç ôďő óőóôŢěáôüň óáň ěÝóů modem;"
+#~ msgid "Adapter"
+#~ msgstr "Adapter"
-#~ msgid "Do you want to configure a ISDN connection for your system?"
-#~ msgstr "ČÝëĺôĺ íá ńőčěßóĺôĺ ôçí ISDN äéęôýůóç ôďő óőóôŢěáôüň óáň;"
+#~ msgid "Disable network"
+#~ msgstr "Áđĺíĺńăďđďßçóç äéęôýďő"
-#~ msgid "Try to find PCI devices?"
-#~ msgstr "Íá äďęéěÜóů áőôüěáôď ĺíôďđéóěü óőóęĺőţí PCI;"
+#~ msgid "Enable network"
+#~ msgstr "Ĺíĺńăďđďßçóç äéęôýďő"
-#~ msgid "Searching root partition."
-#~ msgstr "ŘÜîéěď ăéá root partition."
+#~ msgid "Network Monitoring"
+#~ msgstr "Ĺđßâëĺřç Äéęôýďő"
-#~ msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
-#~ msgstr "%s: ÁőôŢ äĺí ĺßíáé root partition, đáńáęáëţ ĺđéëÝîôĺ ěéá Üëëç."
+#~ msgid "Settings"
+#~ msgstr "Ńőčěßóĺéň"
-#~ msgid "No root partition found"
-#~ msgstr "Äĺí âńÝčçęĺ root partition"
+#~ msgid "Profile "
+#~ msgstr "Đńďößë "
-#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
-#~ msgstr "ĐďéÜ ęáôÜôěçóç čá ÷ńçóéěďđďéŢóĺôĺ ůň ęýńéá (/);"
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "ÓôáôéóôéęÜ"
-#~ msgid "You don't have any windows partitions!"
-#~ msgstr "Äĺí őđÜń÷ĺé ęáěßá ęáôÜôěçóç windows!"
+#~ msgid "Sending Speed:"
+#~ msgstr "Ôá÷ýôçôá ÁđďóôďëŢň: "
-#~ msgid "You don't have any enough room for Lnx4win"
-#~ msgstr "Äĺí Ý÷ĺôĺ áńęĺôü ÷ţńď ăéá ôď Lnx4win!"
+#~ msgid "Receiving Speed:"
+#~ msgstr "Ôá÷ýôçôá ËŢřçň: "
-#~ msgid ", %U MB"
-#~ msgstr ", %U MB"
+#~ msgid "Logs"
+#~ msgstr "Logs"
-# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to LILO the operating system chooser!\n"
-#~ "\n"
-#~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or wait %d seconds "
-#~ "for default boot.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "KALOS HRTHATE STON EPILOGEA LEITOURGIKOU SYSTHMATOS LILO!\n"
-#~ "\n"
-#~ "GIA NA DEITE TIS DIATHESIMES EPILOGES, PATHSTE <TAB>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "GIA NA EPILEXETE MIA APO AUTES PLHKTROLOGHSTE TO ONOMA THS KAI \n"
-#~ "PATHSTE <ENTER>, H PERIMENETE %d DEUTEROLEPTA GIA THN AYTOMATH \n"
-#~ "EPILOGH.\n"
-#~ "\n"
+#~ msgid "Connecting to Internet "
+#~ msgstr "Óýíäĺóç óôď äéáäßęôőď (internet)"
-# NOTE: this message will be displayed by SILO at boot time; that is
-# only the ascii charset will be available
-# so use only 7bit for this message
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to SILO the operating system chooser!\n"
-#~ "\n"
-#~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or\n"
-#~ "wait %d seconds for default boot.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "KALOS HRTHATE STON EPILOGEA LEITOURGIKOU SYSTHMATOS SILO!\n"
-#~ "\n"
-#~ "GIA NA DEITE TIS DIATHESIMES EPILOGES, PATHSTE <TAB>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "GIA NA EPILEXETE MIA APO AUTES PLHKTROLOGHSTE TO ONOMA THS KAI \n"
-#~ "PATHSTE <ENTER>, H PERIMENETE %d DEUTEROLEPTA GIA THN AYTOMATH \n"
-#~ "EPILOGH.\n"
-#~ "\n"
+#~ msgid "Disconnecting from Internet "
+#~ msgstr "Áđďóýíäĺóç áđü ôď äéáäßęôőď (internet)"
-#~ msgid "SILO main options"
-#~ msgstr "ÂáóéęÝň ĺđéëďăÝň SILO"
+#~ msgid "Disconnection from Internet failed."
+#~ msgstr "Áđďóýíäĺóç áđü ôď äéáäßęôőď (internet) áđÝôő÷ĺ."
-#~ msgid ""
-#~ "Here are the following entries in SILO.\n"
-#~ "You can add some more or change the existing ones."
-#~ msgstr ""
-#~ "ŐđÜń÷ďőí ďé áęüëďőčĺň ĺđéëďăÝň óôď SILO.\n"
-#~ "Ěđďńĺßôĺ íá đńďóčÝóĺôĺ ęé Üëëĺň Ţ íá áëëÜîĺôĺ ôéň őđÜń÷ďőóĺň."
+#~ msgid "Disconnection from Internet complete."
+#~ msgstr "Áđďóýíäĺóç áđü ôď äéáäßęôőď (internet) ďëďęëçńţčçęĺ"
-#~ msgid "This label is already in use"
-#~ msgstr "ÁőôŢ ç ĺôéęĺôôá őđÜń÷ĺé Ţäç"
-
-#~ msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:"
-#~ msgstr "Ç ĺăęáôÜóôáóç ôďő SILO áđÝôő÷ĺ. ĐńďęëŢčçęĺ ôď áęüëďőčď óöÜëěá:"
+#~ msgid "Connection complete."
+#~ msgstr "Ç óýíäĺóç ďëďęëçńţčçęĺ"
#~ msgid ""
-#~ "DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n"
-#~ "SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n"
-#~ "to use, it will insert it (them) automatically.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n"
-#~ "doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n"
-#~ "SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n"
-#~ "one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n"
-#~ "answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n"
-#~ "will have to select one.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n"
-#~ "want to specify options for it. First, try and let the driver\n"
-#~ "probe for the hardware: it usually works fine.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If not, do not forget the information on your hardware that you\n"
-#~ "could get from your documentation or from Windows (if you have it\n"
-#~ "on your system), as suggested by the installation guide. These\n"
-#~ "are the options you will need to provide to the driver."
+#~ "Connection failed.\n"
+#~ "Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
#~ msgstr ""
-#~ "Ôď DrakX čá đńďóđáčŢóĺé ęáô' áń÷Ţí íá ĺíôďđßóĺé Ýíáí Ţ đĺńéóóüôĺńďőň\n"
-#~ "PCI đńďóáńěďăĺßň SCSI. ĹÜí ĺíôďđßóĺé ęÜđďéďí Ţ ęÜđďéďőň ęáé îÝńĺé\n"
-#~ "đďéďýň ďäçăďýň íá ÷ńçóéěďđďéŢóĺé, čá ôď ęÜíĺé áőôüěáôá.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "ĹÜí ď SCSI đńďóáńěďăÝáň óáň ĺßíáé ISA Ţ ęÜđďéďň PCI đďő äĺí ĺßíáé\n"
-#~ "ăíůóôüň óôď DrakX, Ţ ĺÜí äĺí Ý÷ĺôĺ ĺăęáôĺóôçěÝíď đńďóáńěďăÝá SCSI,\n"
-#~ "čá ĺńůôçčĺßôĺ ĺÜí Ý÷ĺôĺ ęÜđďéďí đńďóáńěďăÝá. ĹÜí äĺí Ý÷ĺôĺ, áđáíôŢóôĺ\n"
-#~ "\"ź÷é\". ĹÜí Ý÷ĺôĺ, áđáíôŢóôĺ \"Íáé\". Čá ĺěöáíéóôĺß Ýíáň ęáôÜëďăďň\n"
-#~ "ěĺ ďäçăďýň, áđü ôďí ďđďßďí čá đńÝđĺé íá ĺđéëÝîĺôĺ ôďí ęáôÜëëçëď.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "ĚĺôÜ ôçí ĺđéëďăŢ ďäçăďý, ôď Draę× čá óáň ńůôŢóĺé ĺÜí čÝëĺôĺ íá ďńßóĺôĺ\n"
-#~ "ńőčěßóĺéň ăéá ôďí ďäçăü. Ęáô' áń÷Ţí, áöŢóôĺ ôďí ďäçăü íá đńďóäéďńßóĺé\n"
-#~ "ěüíďň ôďő ôéň ęáôÜëëçëĺň ńőčěßóĺéň. Áőôü óőíŢčůň Ý÷ĺé ôď ĺđéčőěçôü\n"
-#~ "áđďôÝëĺóěá.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "ĹÜí áőôü äĺí éó÷ýĺé, ÷ńçóéěďđďéŢóôĺ ôéň ńőčěßóĺéň đďő áíáöÝńďíôáé\n"
-#~ "óôçí ôĺęěçńßůóç ôďő őëéęďý óáň Ţ áőôÝň đďő éó÷ýďőí óôá Windows \n"
-#~ "(ĺÜí áőôÜ ĺéíáé ĺăęáôĺóôçěÝíá óôďí őđďëďăéóôŢ óáň), üđůň áíáöÝńĺôáé\n"
-#~ "óôďí ďäçăü ĺăęáôÜóôáóçň."
+#~ "Ç óýíäĺóç áđÝôő÷ĺ.\n"
+#~ "Ĺđéâĺâáéţóôĺ ôéň ńőčěßóĺéň óáň óôď ĘÝíôńď ĹëÝă÷ďő Mandrake."
-#~ msgid "Shutting down"
-#~ msgstr "ĘëÝéóéěď"
+#~ msgid "Color configuration"
+#~ msgstr "Ńőčěßóĺéň ÷ńůěÜôůí"
-#~ msgid "useless"
-#~ msgstr "Ü÷ńçóôď"
+#~ msgid "sent: "
+#~ msgstr "áđďóôÜëčçęáí: "
-#~ msgid "garbage"
-#~ msgstr "óęďőđßäé"
+#~ msgid "received: "
+#~ msgstr "ĺëŢöčçóáí: "
-#~ msgid ""
-#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n"
-#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake "
-#~ "Linux:\n"
-#~ "5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold "
-#~ "2000\n"
-#~ "or 7.0 (Air)."
-#~ msgstr ""
-#~ "ĹđéëÝîôĺ \"ĹăęáôÜóôáóç\" ĺÜí äĺí őđÜń÷ĺé đáëáéüôĺńç ĺăęáôÜóôáóç Linux\n"
-#~ "óôď óýóôçěÜ óáň, Ţ ĺÜí čÝëĺôĺ íá ÷ńçóéěďđďéŢóĺôĺ đďëëáđëÝň "
-#~ "ĺăęáôáóôÜóĺéň.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "ĹđéëÝîôĺ \"ÁíáâÜčěéóç\" ĺÜí čÝëĺôĺ íá áíáâáčěßóĺôĺ ěéá őđÜń÷ďőóá\n"
-#~ "ĺăęáôÜóôáóç ôďő Mandrake Linux: 5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo),\n"
-#~ "5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold 2000 or 7.0 (Air)."
+#~ msgid "average"
+#~ msgstr "ěÝóďň üńďň"
-#~ msgid "Do you want to use LILO?"
-#~ msgstr "ČÝëĺôĺ íá ÷ńçóéěďđďéŢóĺôĺ ôď LILO;"
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Óýíäĺóç"
-#~ msgid ""
-#~ "You may now select the packages you wish to install.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "First you can select group of package to install or upgrade. After that\n"
-#~ "you can select more packages according to the total size you wish to\n"
-#~ "select.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you are in expert mode, you can select packages individually.\n"
-#~ "Please note that some packages require the installation of others.\n"
-#~ "These are referred to as package dependencies. The packages you select,\n"
-#~ "and the packages they require will be automatically selected for\n"
-#~ "install. It is impossible to install a package without installing all\n"
-#~ "of its dependencies."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ěđďńĺßôĺ ôţńá íá ĺđéëÝîĺôĺ ôá đáęÝôá đďő čÝëĺôĺ íá ĺăáôáóôáčďýí.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ěđďńĺßôĺ ęáô' áń÷Ţí íá ĺđéëÝîĺôĺ ěéá ďěÜäá đáęÝôůí đńďň ĺăęáôÜóôáóç\n"
-#~ "Ţ áíáâÜčěéóç. ĚĺôÜ, ěđďńĺßôĺ íá đńďóčÝóĺôĺ đáęÝôá áíÜëďăá ěĺ ôďí\n"
-#~ "äéáčÝóéěď ÷ţńď.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "ĹÜí Ý÷ĺôĺ ĺđéëÝîĺé ĺîĺéäéęĺőěÝíç ĺăęáôÜóôáóç, ěđďńĺßôĺ íá ĺđéëÝîĺôĺ\n"
-#~ "îĺ÷ůńéóôÜ đáęÝôá. Đáńáęáëţ óçěĺéţóôĺ üôé ęÜđďéá đáęÝôá áđáéôďýí ôçí\n"
-#~ "ĺăęáôÜóôáóç ęÜđďéůí Üëëůí. ÁőôÜ ďíďěÜćďíôáé áđáéôďýěĺíá đáęÝôá. Ôá \n"
-#~ "đáęÝôá đďő čá ĺđéëÝîĺôĺ, ęáčţň ęáé ôá áđáéôďýěĺíá đáęÝôá, čá \n"
-#~ "đńďóôĺčďýí óôçí ĺăęáôÜóôáóç. Äĺí ĺßíáé äőíáôüí íá ĺăęáôáóôáčĺß Ýíá\n"
-#~ "đáęÝôď, áí äĺí ĺăęáôáóôáčďýí üëá ôá áđáéôďýěĺíá áđü áőôü đáęÝôá."
-
-#~ msgid ""
-#~ "LILO (the LInux LOader) can boot Linux and other operating systems.\n"
-#~ "Normally they are correctly detected during installation. If you don't\n"
-#~ "see yours detected, you can add one or more now.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you don't want that everybody could access at one of them, you can "
-#~ "remove\n"
-#~ "it now (a boot disk will be needed to boot it)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ôď LILO ěđďńĺß íá ĺęęéíŢóĺé ôď Linux ęáé Üëëá Ë.Ó. ĘáíďíéęÜ áőôÜ\n"
-#~ "áíáăíůńßćďíôáé áőôüěáôá ęáôÜ ôçí ĺăęáôÜóôáóç. ĹÜí ęÜđďéá äĺí Ý÷ďőí\n"
-#~ "áíáăíůńéóôĺß, ěđďńĺßôĺ íá ôá đńďóčÝóĺôĺ ôţńá.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "ĹÜí čÝëĺôĺ ęÜđďéď áđü áőôÜ íá ěçí ĺßíáé ĺýęďëá đńďóđĺëÜóéěď,\n"
-#~ "áöáéńÝóôĺ ôď ôţńá (čá ÷ńĺéáóôĺßôĺ äéóęÝôá ĺęęßíçóçň ăéá íá ôď\n"
-#~ "ĺęęéíŢóĺôĺ)."
+#~ msgid "Disconnect"
+#~ msgstr "Áđďóýíäĺóç"
#~ msgid ""
-#~ "Now that you've selected desired groups, please choose \n"
-#~ "how many packages you want, ranging from minimal to full \n"
-#~ "installation of each selected groups."
+#~ "You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
+#~ "if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose "
+#~ "another\n"
+#~ "driver."
#~ msgstr ""
-#~ "Ôţńá đďő ĺđéëÝîáôĺ ďěÜäĺň, đáńáęáëţ ĺđéëÝîôĺ đüóá đáęÝôá \n"
-#~ "ĺđéčőěĺßôĺ, ęőěáéíüěĺíďň áđü ĺëÜ÷éóôç óĺ ěÝăéóôç ĺăęáôÜóôáóç\n"
-#~ "ăéá ęÜčĺ ďěÜäá."
+#~ "Ěđďńĺßôĺ ôţńá íá äďęéěÜóĺôĺ ôď đďíôßęé óáň. ÄďęéěÜóôĺ ôá đëŢęôńá ęáé ôď\n"
+#~ "ńďäÜęé ęáé âĺâáéůčĺßôĺ üôé üëá ëĺéôďőńăďýí üđůň đńÝđĺé. Áí ü÷é, ĺđéëÝîôĺ\n"
+#~ "\"Áęýńůóç\" ęáé ĺđéëÝîôĺ Üëëďí ďäçăü."
-#~ msgid ""
-#~ "You need %dMB for a full install of the groups you selected.\n"
-#~ "You can go on anyway, but be warned that you won't get all packages"
-#~ msgstr ""
-#~ "×ńĺéÜćĺóôĺ %dMB ăéá ěéá đëŢńç ĺăęáôÜóôáóç ôůí đáęÝôůí đďő ĺđéëÝîáôĺ.\n"
-#~ "Ěđďńĺßôĺ íá óőíĺ÷ßóĺôĺ, áëëÜ äĺí čá ĺăęáôáóôáčďýí üëá ôá đáęÝôá"
+#~ msgid "DSL (or ADSL) connection"
+#~ msgstr "Óýíäĺóç DSL (Ţ ADSL)"
-#~ msgid "Choose other CD to install"
-#~ msgstr "ĹđéëÝîôĺ Üëëď CD đńďň ĺăęáôÜóôáóç"
+#~ msgid "Choose"
+#~ msgstr "ĹđéëďăŢ"
-#~ msgid ""
-#~ "Select:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Recommended: If you have never installed Linux before.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Customized: If you are familiar with Linux, you will be able to \n"
-#~ "select the usage for the installed system between normal, development or\n"
-#~ "server. Choose \"Normal\" for a general purpose installation of your\n"
-#~ "computer. You may choose \"Development\" if you will be using the "
-#~ "computer\n"
-#~ "primarily for software development, or choose \"Server\" if you wish to\n"
-#~ "install a general purpose server (for mail, printing...).\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Expert: If you are fluent with GNU/Linux and want to perform\n"
-#~ "a highly customized installation, this Install Class is for you. You "
-#~ "will\n"
-#~ "be able to select the usage of your installed system as for \"Customized"
-#~ "\"."
+#~ msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
#~ msgstr ""
-#~ "ĹđéëÝîôĺ:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Óőíéóôţěĺíç: ĹÜí áőôŢ ĺßíáé ç đńţôç öďńÜ đďő ĺăęáčéóôÜôĺ Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - ĐńďóáńěďóěÝíç: ĹÜí ĺßóôĺ ĺîďéęĺéůěÝíďň ěĺ ôď Linux, čá ěđďńÝóĺôĺ íá \n"
-#~ "ĺđéëÝîĺôĺ ěĺôáîý óőóôŢěáôďň ăĺíéęŢň ÷ńŢóçň, óőóôŢěáôďň áíÜđôőîçň Ţ "
-#~ "ĺîőđçńĺôçôŢ\n"
-#~ "äéęôýďő.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - ĹîĺéäéęĺőěÝíç: ĹÜí ĺßóôĺ đďëý ĺîďéęĺéůěÝíďň ěĺ óőóôŢěáôá GNU/Linux "
-#~ "ęáé\n"
-#~ "čÝëĺôĺ íá đńáăěáôďđďéŢóĺôĺ ěéá ĺîáéńĺôéęÜ đńďóáńěďóěÝíç ĺăęáôÜóôáóç, "
-#~ "ôüôĺ\n"
-#~ "áőôŢ ç ĺđéëďăŢ ĺßíáé ăéá óáň. Čá ěđďńÝóĺôĺ íá ĺđéëÝîĺôĺ ôýđď "
-#~ "ĺăęáôÜóôáóçň\n"
-#~ "üđůň ęáé óôçí đáńáđÜíů (\"ĐńďóáńěďóěÝíç\") ĺđéëďăŢ."
+#~ "Ěđďńĺßôĺ íá äţóĺôĺ ęáôĺőčĺßáí ôď URI ăéá đńüóâáóç óôďí ĺęôőđůôŢ ěÝóů CUPS."
-#~ msgid "Downloading cryptographic packages"
-#~ msgstr "ËŢřç đáęÝôůí ęńőđôďăńáößáň"
+#~ msgid "Yes, print ASCII test page"
+#~ msgstr "Íáé, óôĺßëĺ äďęéěáóôéęŢ óĺëßäá ASCII"
-#~ msgid "Setup SCSI"
-#~ msgstr "ĹăęáôÜóôáóç SCSI"
+#~ msgid "Yes, print PostScript test page"
+#~ msgstr "Íáé, óôĺßëĺ äďęéěáóôéęŢ óĺëßäá PostScrip"
-#~ msgid "Installation CD Nr %s"
-#~ msgstr "ĹăęáôÜóôáóç CD áń. %s"
+#~ msgid "Yes, print both test pages"
+#~ msgstr "Íáé, óôĺßëĺ ęáé ôéň äýď äďęéěáóôéęÝň óĺëßäĺň"
-#~ msgid ""
-#~ "Update installation image!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ask your system administrator or reboot to update your installation image "
-#~ "to include\n"
-#~ "the Cd-Rom image labelled \"%s\". Press Ok if image has been updated or "
-#~ "press Cancel\n"
-#~ "to avoid installation from this Cd-Rom image."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÁëëáăŢ image ĺăęáôÜóôáóçň!\n"
-#~ "\n"
-#~ "ĆçôŢóôĺ áđü ôďí äéá÷ĺéńéóôŢ óáň Ţ ĺđáíĺęęéíŢóôĺ ţóôĺ íá óáň äéáôĺčĺß ôď "
-#~ "image ĺăęáôÜóôáóçň\n"
-#~ "ěĺ üíďěá \"%s\". ĐáôŢóôĺ Ďę ăéá óőíÝ÷ĺéá Ţ Áęýńůóç ăéá íá áđďöýăĺôĺ ôçí "
-#~ "ĺăęáôÜóôáóç áđü áőôü ôď Cd-Rom image."
+#~ msgid "Paper Size"
+#~ msgstr "ĚÝăĺčďň ÷áńôéďý"
-#~ msgid "Which language do you want?"
-#~ msgstr "Ôé ăëţóóá đńďôéěÜôĺ;"
+#~ msgid "Eject page after job?"
+#~ msgstr "ÁđďâďëŢ ÷áńôéďý ěĺ ôď đÝńáň ôçň ĺęôýđůóçň;"
-#~ msgid "Hurt me plenty"
-#~ msgstr "×ôýđá ěĺ áëýđçôá"
+#~ msgid "Uniprint driver options"
+#~ msgstr "ĹđéëďăÝň ďäçăďý Uniprint"
-#~ msgid "Which packages do you want to install"
-#~ msgstr "ĐďéÜ đáęÝôá čÝëĺôĺ íá ĺăęáôáóôŢóĺôĺ"
+#~ msgid "Color depth options"
+#~ msgstr "ĹđéëďăÝň âÜčďőň ÷ńţěáôďň"
-#~ msgid "Local LAN"
-#~ msgstr "Ôďđéęü äßęôőď"
+#~ msgid "Print text as PostScript?"
+#~ msgstr "Ĺęôýđůóç ęĺéěÝíďő óáí PostScript;"
-#~ msgid "Going to install %d MB. You can choose to install more programs"
-#~ msgstr ""
-#~ "Čá ĺăęáôáóôŢóů %d MB. Ěđďńĺßôĺ íá ĺăęáôáóôŢóĺôĺ đĺńéóóüôĺńá đńďăńÜěěáôá"
+#~ msgid "Fix stair-stepping text?"
+#~ msgstr "Äéüńčůóç ęĺéěÝíďő-óęÜëáň;"
-#~ msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)"
-#~ msgstr "ËáíčáóěÝíď áń÷ĺßď ĺăęáôÜóôáóçň %s (áđÝôő÷ĺ %s)"
+#~ msgid "Number of pages per output pages"
+#~ msgstr "Áńéčěüň óĺëßäůí áíÜ óĺëßäĺň ĺîüäďő"
-#~ msgid "Size: %s MB"
-#~ msgstr "ĚÝăĺčďň: %s MB"
+#~ msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
+#~ msgstr "ÁńéóôĺńÜ/äĺîéÜ đĺńéčţńéá óĺ óôéăěÝň (1/72 ôçň ßíôóáň)"
-#~ msgid "resizing"
-#~ msgstr "ěĺôáâďëŢ ěĺăÝčďőň"
+#~ msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
+#~ msgstr "ĐÜíů/ęÜôů đĺńéčţńéá óĺ óôéăěÝň (1/72 ôçň ßíôóáň)"
-#~ msgid "formatting"
-#~ msgstr "ěďńöďđďßçóç"
+#~ msgid "Extra GhostScript options"
+#~ msgstr "ĹđéđëÝďí ĺđéëďăÝň GhostScript"
-#~ msgid "changing type of"
-#~ msgstr "áëëáăŢ ôýđďő ôďő"
+#~ msgid "Extra Text options"
+#~ msgstr "ĹđéđëÝďí ĺđéëďăÝň ęĺéěÝíďő"
-#~ msgid "After %s partition %s,"
-#~ msgstr "ĚĺôÜ %s ęáôÜôěçóç %s,"
+#~ msgid "Reverse page order"
+#~ msgstr "Áíôßóôńďöç óĺéńÜ óĺëßäůí;"
-#~ msgid "linear"
-#~ msgstr "ăńáěěéęü"
+#~ msgid "CUPS starting"
+#~ msgstr "Ĺęęßíçóç CUPS"
-#~ msgid "Linear (needed for some SCSI drives)"
-#~ msgstr "Ăńáěěéęü (÷ńĺéÜćĺôáé óĺ ěĺńéęďýň SCSI äßóęďőň)"
+#~ msgid "Select Remote Printer Connection"
+#~ msgstr "Ôńüđďň óýíäĺóçň áđďěĺěáęńőóěÝíďő ĺęôőđůôŢ"
-#~ msgid "User name:"
-#~ msgstr "Ęůäéęüň ÷ńŢóôç:"
+#~ msgid ""
+#~ "With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
+#~ "any printer here; printers will be automatically detected.\n"
+#~ "In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ěĺ ôçí ÷ńŢóç ĺîőđçńĺôçôŢ CUPS, äĺí ÷ńĺéÜćĺôáé íá ńőčěßóĺôĺ ĺęôőđůôÝň \n"
+#~ "ĺäţ. Ďé ĺęôőđůôÝň čá áíáăíůńéóôďýí áőôüěáôá. Áí Ý÷ĺôĺ áěöéâďëßá, "
+#~ "ĺđéëÝîôĺ\n"
+#~ "\"ĹîőđçńĺôçôŢ CUPS\"."
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "ËÝîç ęëĺéäß:"
+#~ msgid ""
+#~ "Every printer need a name (for example lp).\n"
+#~ "Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
+#~ "can be defined. What name should be used for this printer and\n"
+#~ "how is the printer connected?"
+#~ msgstr ""
+#~ "ĘÜčĺ ĺęôőđůôŢň ÷ńĺéÜćĺôáé Ýíá üíďěá (ăéá đáńÜäĺéăěá lp). Ěđďńďýí ĺđßóçň "
+#~ "íá \n"
+#~ "ďńéóôďýí Üëëĺň đáńÜěĺôńďé üđůň đĺńéăńáöŢ Ţ ç ôďđďčĺóßá. Ôé üíďěá íá \n"
+#~ "ďńßóů ăé áőôüí ôďí ĺęôőđůôŢ ęáé đţň ĺßíáé óőíäĺäĺěÝíďň ď ĺęôőđůôçň;"
-#~ msgid "expert"
-#~ msgstr "ĺéäéęüň"
+#~ msgid ""
+#~ "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
+#~ "name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
+#~ "name and directory should be used for this queue and how is the printer "
+#~ "connected?"
+#~ msgstr ""
+#~ "ĘÜčĺ ďőńÜ ĺęôőđůôŢ (óôçí ďđďßá óôÝëíďíôáé ďé ĺęôőđţóĺéň) ÷ńĺéÜćĺôáé\n"
+#~ "Ýíá üíďěá (óő÷íÜ lp) ęáé Ýíáí ęáôÜëďăď. Ôé üíďěá ęáé ęáôÜëďăď íá \n"
+#~ "ďńßóů ăé áőôŢí ôçí ďőńÜ ĺęôőđůôŢ ęáé đţň ĺßíáé óőíäĺäĺěÝíďň ď ĺęôőđůôçň;"
-#~ msgid "developer"
-#~ msgstr "đńďăńáěěáôéóôŢň"
+#~ msgid "Name of queue"
+#~ msgstr "źíďěá ďőńÜň"
-#~ msgid "beginner"
-#~ msgstr "áń÷Üńéďň"
+#~ msgid "Spool directory"
+#~ msgstr "ĘáôÜëďăďň"
-#~ msgid "A entry %s already exists"
-#~ msgstr "Ç ĺđéëďăŢ %s őđÜń÷ĺé Ţäç"
+#~ msgid "Light configuration"
+#~ msgstr "ĹëáöńéÜ ńýčěéóç"
-#~ msgid "Choose install or upgrade"
-#~ msgstr "ĹăęáôÜóôáóç Ţ áíáâÜčěéóç;"
+#~ msgid "Provider dns 1"
+#~ msgstr "DNS 1"
-#~ msgid "What usage do you want?"
-#~ msgstr "Ôß ÷ńŢóç čÝëĺôĺ;"
+#~ msgid "Provider dns 2"
+#~ msgstr "DNS 2"
diff --git a/perl-install/share/po/eo.po b/perl-install/share/po/eo.po
index 136f5fab1..7c86e3d3f 100644
--- a/perl-install/share/po/eo.po
+++ b/perl-install/share/po/eo.po
@@ -5,65 +5,64 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-02 17:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-10-24 16:18-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-09-21 19:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-08-02 22:36-0500\n"
"Last-Translator: D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-3\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
-msgid "Configure all heads independantly"
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231
+msgid "Configure all heads independently"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
-#, fuzzy
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238
msgid "Multi-head configuration"
-msgstr "Legas konfiguraźon"
+msgstr "Plur-ekrana konfiguraźo"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
msgid ""
"Your system support multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Graphic card"
msgstr "Grafika karto"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Elektu grafikan karton"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Choose a X server"
msgstr "Elektu X servilon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "X server"
msgstr "X servilo"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:309 ../../Xconfigurator.pm_.c:316
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307 ../../Xconfigurator.pm_.c:313
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363 ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:312
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:310
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Kiun konfiguron de XFree vi deziras havi?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:321
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -72,17 +71,18 @@ msgstr ""
"Via karto povas havi 3D aparatan akceladon, sed nur kun XFree %s.\n"
"XFree %s subtenas vian karton kiu eble havas pli bonan subtenon en 2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:326 ../../Xconfigurator.pm_.c:359
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:323 ../../Xconfigurator.pm_.c:356
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "Vi povas havi 3D aparatan akceladan subtenon kun XFree %s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:328 ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:325 ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s kun 3D aparata akcelado"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:336 ../../Xconfigurator.pm_.c:350
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:333 ../../Xconfigurator.pm_.c:347
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -91,12 +91,12 @@ msgstr ""
"Via karto povas havi 3D aparatan akceladon, sed nur kun XFree %s.\n"
"NOTU KE ĆI TIO ESTAS EKSPERIMENTA SUBTENO KAJ EBLE SVENIGOS VIAN KOMPUTILON."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:338 ../../Xconfigurator.pm_.c:352
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:335 ../../Xconfigurator.pm_.c:349
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s kun EKSPERIMENTA 3D aparata akcelado"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:344
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
@@ -108,27 +108,31 @@ msgstr ""
"KOMPUTILON.\n"
"XFree %s subtenas vian karton kiu eble havas pli bonan subtenon en 2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:371
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:364
+msgid "Xpmac (installation display driver)"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
msgid "XFree configuration"
msgstr "XFree Konfigurado"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:416
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:434
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Elektu memorkapaciton de via grafika karto"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:492
msgid "Choose options for server"
msgstr "Elektu opciojn por servilo"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Elektu ekranon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Monitor"
msgstr "Ekrano"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:483
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:519
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -150,39 +154,39 @@ msgstr ""
"sinkronamplekson kiu estas preter la kapabloj de via ekrano: vi eble\n"
"difektus vian ekranon. Se vi dubas, elektu zorgeman opcion."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:526
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Horizontala sinkronrapido (horizontal sync rate)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:527
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Vertikala refreţigrapido (vertical refresh rate)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:528
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:564
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Ekrano ne estas konfigurata"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:531
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:567
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Grafika karto ne jam konfigurita"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:570
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Vi ne jam elektas distingivojn"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:551
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Ću vi deziras provi la konfiguraźon?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:555
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:591
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Averto: provado de ći tiu grafika karto eble svenigos vian komputilon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:558
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:594
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Provu konfiguraźon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -190,153 +194,156 @@ msgstr ""
"\n"
"penu ţanři iom da parametroj"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Eraro okazis:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:619
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:668
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Mi eliros post %d sekundoj"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:630
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:679
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Ću tio ći pravas?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:638
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:688
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Eraro okazis, penu ţanři iom da parametroj"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:684 ../../printerdrake.pm_.c:277
-#: ../../services.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:759
msgid "Resolution"
msgstr "Distingivo"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:731
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:810
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Elektu distingivon kaj kolorprofundon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:733
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:812
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Grafika karto: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:734
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:813
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 servilo: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:750 ../../standalone/draknet_.c:280
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
-#, fuzzy
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:829 ../../printerdrake.pm_.c:1885
+#: ../../standalone/draknet_.c:298 ../../standalone/draknet_.c:301
msgid "Expert Mode"
-msgstr "Spertula modalo"
+msgstr "Spertula Modalo"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:751
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:830
msgid "Show all"
msgstr "Montru tuton"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:794
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:875
msgid "Resolutions"
msgstr "Distingivoj"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1330
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1437
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Klavara aranřo: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1438
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Speco de muso: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1332
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1439
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Musaparato: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1333
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1440
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Ekrano: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1334
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1441
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Ekrana horizontala sinkronrapido (horizontal sync rate): %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1335
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1442
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Ekrana vertikala refreţigrapido (vertical refresh rate): %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1336
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Grafika karto: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1337
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1444
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphic card identification: %s\n"
+msgstr "Grafika karto: %s\n"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1445
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Graifka memoro: %s KB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1339
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Kolorprofuneco: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1340
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1448
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Distingivo: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1342
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1450
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 servilo: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1343
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1451
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 pelilo: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1469
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Preparas X-Fenestran konfiguraźon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1382
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1489
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Kion vi deziras fari?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1387
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1494
msgid "Change Monitor"
msgstr "Ţanřu Ekranon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1388
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1495
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Ţanřu Grafika karto"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1390
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1497
msgid "Change Server options"
msgstr "Ţanřu Servilajn opciojn"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1391
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1498
msgid "Change Resolution"
msgstr "Ţanřu distingivon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1499
msgid "Show information"
msgstr "Montru informon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1393
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1500
msgid "Test again"
msgstr "Provu denove"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1394 ../../bootlook.pm_.c:238
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1501 ../../bootlook.pm_.c:156
msgid "Quit"
msgstr "Ćesu"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1402
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1509
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -349,21 +356,21 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1423
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1532
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Bonvolu resaluti en %s-n por aktivigi la ţanřojn."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1552
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr ""
"Bonvole adiaýu kaj sekve uzu Kontrol-Alt-Retropaţo (Ctrl-Alt-Backspace)."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1446
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1555
msgid "X at startup"
msgstr "X Fenestro će komenco"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1556
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -416,220 +423,225 @@ msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
-msgid "16 MB or more"
-msgstr "16 MB aý pli"
+msgid "16 MB"
+msgstr "16 MB"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113
+msgid "32 MB"
+msgstr "32 MB"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114
+msgid "64 MB or more"
+msgstr "64 MB aý pli"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Normala VGA, 640x480 će 60 hercoj (Hz)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Supera VGA, 800x600 će 56 hercoj (Hz)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr ""
"8514 kongrua karto, 1024x768 će 87 hercoj (Hz) interplektita (neniu 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr ""
"Supera VGA, 1024x768 će 87 hercoj (Hz) interplektita, 800x600 će 56 hercoj"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Etendita Supera VGA, 800x600 će 60 hercoj (Hz), 640x480 će 72 hercoj"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr ""
"Neinterplektita Supera VGA, 1024x768 će 60 hercoj (Hz), 640x480 će 72 hercoj"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "Altfrekvenca Supera VGA, 1024x768 će 70 hercoj (Hz)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Plurfrekvenca kiu povas fari 1024x768 će 60 hercoj (Hz)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Plurfrekvenca kiu povas fari 1280x1024 će 74 hercoj (Hz)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Plurfrekvenca kiu povas fari 1280x1024 će 76 hercoj (Hz)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Ekrano kiu povas fari 1600x1200 će 70 hercoj (Hz)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Ekrano kiu povas fari 1600x1200 će 76 hercoj (Hz)"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Unua sektoro de starta subdisko"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:197
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:194
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Unu sektoro de drajvo (ĆefStartRikordo)"
-#: ../../any.pm_.c:103
+#: ../../any.pm_.c:100
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILO Instalado"
-#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
+#: ../../any.pm_.c:101 ../../any.pm_.c:114
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Kie vi deziras instali la startţargilon?"
-#: ../../any.pm_.c:116
+#: ../../any.pm_.c:113
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub Instalado"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:125 ../../any.pm_.c:139
msgid "SILO"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:130
+#: ../../any.pm_.c:127
msgid "LILO with text menu"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:139
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:134
+#: ../../any.pm_.c:131
msgid "Grub"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:138
+#: ../../any.pm_.c:135
msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
-#, fuzzy
+#: ../../any.pm_.c:137 ../../any.pm_.c:139
msgid "Yaboot"
-msgstr "Radiko"
+msgstr "Yaboot"
-#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:180
+#: ../../any.pm_.c:145 ../../any.pm_.c:177
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Startţargilo ćefaj opcioj"
-#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:181
-#, fuzzy
+#: ../../any.pm_.c:146 ../../any.pm_.c:178
msgid "Bootloader to use"
-msgstr "Startţargilo ćefaj opcioj"
+msgstr "Startţargilo por uzi"
-#: ../../any.pm_.c:151
+#: ../../any.pm_.c:148
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Startţargila instalado"
-#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:183
+#: ../../any.pm_.c:150 ../../any.pm_.c:180
msgid "Boot device"
msgstr "Starta aparato"
-#: ../../any.pm_.c:154
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (ne funkcias kun malnovaj BIOSoj)"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "Compact"
msgstr "Kompakta"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "compact"
msgstr "kompakta"
-#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:256
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:250
msgid "Video mode"
msgstr "Grafika reřimo"
-#: ../../any.pm_.c:158
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Prokrastoperiodo antaý starti defaýltan sistemon"
-#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:741
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:629
-#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
-#: ../../standalone/draknet_.c:569
+#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:730
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938 ../../network/modem.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:402 ../../printerdrake.pm_.c:481
+#: ../../standalone/draknet_.c:603
msgid "Password"
msgstr "Pasvorto"
-#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:742
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
+#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:731
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939
msgid "Password (again)"
msgstr "Pasvorto (denove)"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Limigu komandliniajn opciojn"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "restrict"
msgstr "limigu"
-#: ../../any.pm_.c:164
+#: ../../any.pm_.c:161
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Purigu /tmp dum ćiuj startadoj"
-#: ../../any.pm_.c:165
+#: ../../any.pm_.c:162
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Preciza kvanto de memoro se bezonata (trovis %d MB)"
-#: ../../any.pm_.c:167
+#: ../../any.pm_.c:164
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "Ebligu multoblajn profilojn"
-#: ../../any.pm_.c:171
+#: ../../any.pm_.c:168
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Donu kvanton de memoro en MB"
-#: ../../any.pm_.c:173
+#: ../../any.pm_.c:170
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr "Opcio ``Limigu komandliniajn opciojn'' ne estas utila sen pasvorto"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "Please try again"
msgstr "Bonvole provu denove"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "The passwords do not match"
msgstr "La pasvortoj ne egalas"
-#: ../../any.pm_.c:182
+#: ../../any.pm_.c:179
msgid "Init Message"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:184
+#: ../../any.pm_.c:181
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:185
+#: ../../any.pm_.c:182
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:186
+#: ../../any.pm_.c:183
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:187
+#: ../../any.pm_.c:184
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:188
-#, fuzzy
+#: ../../any.pm_.c:185
msgid "Default OS?"
-msgstr "Defaýlta"
+msgstr "Defaýlta Mastruma Sistemo?"
-#: ../../any.pm_.c:210
+#: ../../any.pm_.c:207
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -637,148 +649,144 @@ msgstr ""
"Jen la diversaj enskriboj.\n"
"Vi povas aldoni pli aý ţanři la ekzistantajn."
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217
msgid "Add"
msgstr "Aldonu"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any.pm_.c:729 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217 ../../any.pm_.c:718 ../../diskdrake.pm_.c:161
+#: ../../interactive_http.pm_.c:153 ../../printerdrake.pm_.c:1846
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1847 ../../printerdrake.pm_.c:1904
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1948
msgid "Done"
msgstr "Finata"
-#: ../../any.pm_.c:220
-#, fuzzy
+#: ../../any.pm_.c:217
msgid "Modify"
-msgstr "Ţanřu RAID (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj)"
+msgstr "Ţanřu"
-#: ../../any.pm_.c:228
+#: ../../any.pm_.c:225
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Kiun specon de enskribo vi deziras aldoni"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Linux"
msgstr "Linukso"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Alia Mastruma Sistemo (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Alia Mastruma Sistemo (MacOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Alia Mastruma Sistemo (Vindozo...)"
-#: ../../any.pm_.c:250 ../../any.pm_.c:252
+#: ../../any.pm_.c:246
msgid "Image"
msgstr "Kerna bildo"
-#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:264
+#: ../../any.pm_.c:247 ../../any.pm_.c:258
msgid "Root"
msgstr "Radiko"
-#: ../../any.pm_.c:254 ../../any.pm_.c:283
+#: ../../any.pm_.c:248 ../../any.pm_.c:277
msgid "Append"
msgstr "Alfiksu"
-#: ../../any.pm_.c:258
+#: ../../any.pm_.c:252
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:259
+#: ../../any.pm_.c:253
msgid "Read-write"
msgstr "Lega-skriba"
-#: ../../any.pm_.c:266
+#: ../../any.pm_.c:260
msgid "Table"
msgstr "Tabelo"
-#: ../../any.pm_.c:267
+#: ../../any.pm_.c:261
msgid "Unsafe"
msgstr "Danřera"
-#: ../../any.pm_.c:274 ../../any.pm_.c:279 ../../any.pm_.c:282
+#: ../../any.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:276
msgid "Label"
msgstr "Etikedo"
-#: ../../any.pm_.c:276 ../../any.pm_.c:287
+#: ../../any.pm_.c:270 ../../any.pm_.c:281
msgid "Default"
msgstr "Defaýlta"
-#: ../../any.pm_.c:284
-#, fuzzy
+#: ../../any.pm_.c:278
msgid "Initrd-size"
-msgstr "Initrd"
+msgstr "Initrd-grandeco"
-#: ../../any.pm_.c:286
+#: ../../any.pm_.c:280
msgid "NoVideo"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:294
+#: ../../any.pm_.c:288
msgid "Remove entry"
msgstr "Forigu enskribon"
-#: ../../any.pm_.c:297
+#: ../../any.pm_.c:291
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Malplena etikedo ne estas permesata"
-#: ../../any.pm_.c:298
+#: ../../any.pm_.c:292
msgid "This label is already used"
msgstr "Ći tiu etikedo estas jam uzata"
-#: ../../any.pm_.c:317
-#, fuzzy
-msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "Kiun specon de printilo vi havas?"
-
-#: ../../any.pm_.c:608
+#: ../../any.pm_.c:597
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Trovis %s %s interfacojn"
-#: ../../any.pm_.c:609
+#: ../../any.pm_.c:598
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Ću vi havas alian?"
-#: ../../any.pm_.c:610
+#: ../../any.pm_.c:599
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Ću vi havas iun %s interfacon?"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
-#: ../../printerdrake.pm_.c:237
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:760 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:759 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "Yes"
msgstr "Jes"
-#: ../../any.pm_.c:613
+#: ../../any.pm_.c:602
msgid "See hardware info"
msgstr "Vidu hardvaran informon"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:648
+#: ../../any.pm_.c:637
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Instalas pelilon por %s karto %s"
-#: ../../any.pm_.c:649
+#: ../../any.pm_.c:638
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(modulo %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:660
+#: ../../any.pm_.c:649
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Kiun %s pelilon devus mi provi?"
-#: ../../any.pm_.c:668
+#: ../../any.pm_.c:657
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -795,20 +803,20 @@ msgstr ""
"por la informo ři bezonas? Kelkfoje, esplori svenas komputilon, sed\n"
"ři ne devus kaýzi difekton."
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Autoprobe"
msgstr "Aýtomate esploru"
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Specify options"
msgstr "Specifu opciojn"
-#: ../../any.pm_.c:677
+#: ../../any.pm_.c:666
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Nun vi povas provizi řiajn opciojn al modulo %s."
-#: ../../any.pm_.c:683
+#: ../../any.pm_.c:672
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -819,11 +827,11 @@ msgstr ""
"Opcioj estas en la formo ``nomo=valoro nomo2=valoro2 ...''.\n"
"Ekzemple, ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:686
+#: ../../any.pm_.c:675
msgid "Module options:"
msgstr "Modulaj opcioj:"
-#: ../../any.pm_.c:697
+#: ../../any.pm_.c:686
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -832,33 +840,33 @@ msgstr ""
"Ţargado de modulo %s malsukcesis.\n"
"Ću vi deziras trovi denove kun aliaj parametroj?"
-#: ../../any.pm_.c:715
+#: ../../any.pm_.c:704
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(jam aldonis %s)"
-#: ../../any.pm_.c:719
+#: ../../any.pm_.c:708
msgid "This password is too simple"
msgstr "Ći tiu pasvorto estas tro simpla"
-#: ../../any.pm_.c:720
+#: ../../any.pm_.c:709
msgid "Please give a user name"
msgstr "Bonvole donu salutnomon"
-#: ../../any.pm_.c:721
+#: ../../any.pm_.c:710
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Salutnomo devas enhavi nur minusklojn, ciferojn, `-' kaj `_'"
-#: ../../any.pm_.c:722
+#: ../../any.pm_.c:711
msgid "This user name is already added"
msgstr "Ći tiu salutnomo estas jam aldonita"
-#: ../../any.pm_.c:726
+#: ../../any.pm_.c:715
msgid "Add user"
msgstr "Aldonu uzanto"
-#: ../../any.pm_.c:727
+#: ../../any.pm_.c:716
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -867,49 +875,63 @@ msgstr ""
"Enigu uzanton\n"
"%s"
-#: ../../any.pm_.c:728
+#: ../../any.pm_.c:717
msgid "Accept user"
msgstr "Akceptu uzanto"
-#: ../../any.pm_.c:739
+#: ../../any.pm_.c:728
msgid "Real name"
msgstr "Vera nomo"
-#: ../../any.pm_.c:740 ../../printerdrake.pm_.c:97
-#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+#: ../../any.pm_.c:729 ../../printerdrake.pm_.c:401
+#: ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "User name"
msgstr "Salutnomo"
-#: ../../any.pm_.c:743
+#: ../../any.pm_.c:732
msgid "Shell"
msgstr "Ţelo"
-#: ../../any.pm_.c:745
+#: ../../any.pm_.c:734
msgid "Icon"
msgstr "Piktogramo"
-#: ../../any.pm_.c:766
+#: ../../any.pm_.c:756
msgid "Autologin"
msgstr "Aýtomata-enregistrado"
-#: ../../any.pm_.c:767
+#: ../../any.pm_.c:757
+#, fuzzy
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+"Do you want to use this feature?"
msgstr ""
"Mi povas konfiguri vian komputilon por aýtomate enregistri unu uzulon kiam\n"
"ři startas. Se vi ne deziras uzi ći tion, alklaku la `Nuligu' butonon."
-#: ../../any.pm_.c:769
+#: ../../any.pm_.c:761
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Elektu la defaýltan uzulon:"
-#: ../../any.pm_.c:770
+#: ../../any.pm_.c:762
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Elektu la fenestro-administrilon por lanći:"
+#: ../../any.pm_.c:771
+msgid "Please, choose a language to use."
+msgstr "Bonvole, elektu lingvon por uzi."
+
+#: ../../any.pm_.c:773
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr ""
+"Vi povas elektu aliajn lingvojn kiujn estos uzeblaj malantaý la instalado"
+
+#: ../../any.pm_.c:785 ../../install_steps_interactive.pm_.c:633
+msgid "All"
+msgstr "Ćiuj"
+
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:262 ../../bootloader.pm_.c:608
+#: ../../bootloader.pm_.c:259
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -926,20 +948,20 @@ msgstr ""
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:809
+#: ../../bootloader.pm_.c:835
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Bonvenon al GRUB la elektilo por mastrumaj sistemoj!"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:812
+#: ../../bootloader.pm_.c:838
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Uzu la %c kaj %c klavoj por elekti kiun enskribon estas emfazata."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:815
+#: ../../bootloader.pm_.c:841
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr ""
"Premu la enenklavon por starti la elektatan mastruman sistemon, 'e' por\n"
@@ -947,32 +969,37 @@ msgstr ""
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:818
+#: ../../bootloader.pm_.c:844
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "ordonoj antaux startado, aux 'c' por uzi komandan linion."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:821
+#: ../../bootloader.pm_.c:847
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "La emfazata enskribo startos auxtomate post %d sekundoj."
-#: ../../bootloader.pm_.c:825
+#: ../../bootloader.pm_.c:851
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "mankas sufiće da spaco en /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
-#: ../../bootloader.pm_.c:918
+#: ../../bootloader.pm_.c:951
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:920
+#: ../../bootloader.pm_.c:953
msgid "Start Menu"
msgstr "Start Menu"
+#: ../../bootloader.pm_.c:972
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
+msgstr "Kie vi deziras instali la startţargilon?"
+
#: ../../bootlook.pm_.c:46
msgid "no help implemented yet.\n"
msgstr ""
@@ -983,523 +1010,707 @@ msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Post-instala konfigurado"
#: ../../bootlook.pm_.c:79
-#, fuzzy
msgid "/_File"
-msgstr "Dosieroj:\n"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:81
-msgid "/File/_New"
-msgstr ""
+msgstr "/_Dosiero"
-#: ../../bootlook.pm_.c:82
-msgid "<control>N"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:84
-msgid "/File/_Open"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:85
-msgid "<control>O"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:87
-msgid "/File/_Save"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:88
-msgid "<control>S"
-msgstr ""
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Dosiero/_Eliru"
-#: ../../bootlook.pm_.c:90
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr ""
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>E"
#: ../../bootlook.pm_.c:91
-msgid "/File/-"
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
msgstr ""
+#: ../../bootlook.pm_.c:92
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "NovStila Ekrano"
+
#: ../../bootlook.pm_.c:93
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr ""
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "Tradicia Ekrano"
#: ../../bootlook.pm_.c:94
-msgid "<control>Q"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:96
-msgid "/_Options"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:98
-msgid "/Options/Test"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:99
-msgid "/_Help"
-msgstr ""
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr "Tradicia Gtk+ Ekrano"
-#: ../../bootlook.pm_.c:101
-msgid "/Help/_About..."
+#: ../../bootlook.pm_.c:95
+msgid "Launch Aurora at boot time"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
-#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "Konfiguru X"
+#: ../../bootlook.pm_.c:100
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Lilo/grub modalo"
-#: ../../bootlook.pm_.c:114
+#: ../../bootlook.pm_.c:102
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr "Disdividado de Interreta Konekto"
-#: ../../bootlook.pm_.c:121
-#, fuzzy
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Diskuma modalo"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:131
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:134
-#, fuzzy
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "Ekrano"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:137
-#, fuzzy
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "Ţanřu Ekranon"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:140
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:144
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr ""
+#: ../../bootlook.pm_.c:104 ../../standalone/drakgw_.c:643
+#: ../../standalone/draknet_.c:280 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfiguru"
-#: ../../bootlook.pm_.c:169
-#, fuzzy
+#: ../../bootlook.pm_.c:108
msgid "Boot mode"
-msgstr "Starta aparato"
+msgstr "Starta modalo"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:136
+msgid "System mode"
+msgstr "Sistema modalo"
-#: ../../bootlook.pm_.c:179
+#: ../../bootlook.pm_.c:138
msgid "Launch the X-Window system at start"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:187
+#: ../../bootlook.pm_.c:143
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:193
+#: ../../bootlook.pm_.c:145
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:210
-msgid "System mode"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:228
-#, fuzzy
-msgid "Default Runlevel"
-msgstr "Defaýlta"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:88
-#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
-#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:396
-#: ../../standalone/draknet_.c:473 ../../standalone/draknet_.c:509
-#: ../../standalone/draknet_.c:617
+#: ../../bootlook.pm_.c:155 ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:140 ../../standalone/draknet_.c:208
+#: ../../standalone/draknet_.c:320 ../../standalone/draknet_.c:433
+#: ../../standalone/draknet_.c:507 ../../standalone/draknet_.c:543
+#: ../../standalone/draknet_.c:644
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "Jes"
-#: ../../bootlook.pm_.c:238 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
-#: ../../interactive.pm_.c:114 ../../interactive.pm_.c:269
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
-#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:617
-#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
-#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
-#: ../../standalone/draknet_.c:485 ../../standalone/draknet_.c:631
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+#: ../../bootlook.pm_.c:156 ../../install_steps_gtk.pm_.c:516
+#: ../../interactive.pm_.c:122 ../../interactive.pm_.c:286
+#: ../../interactive.pm_.c:308 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416 ../../my_gtk.pm_.c:419 ../../my_gtk.pm_.c:716
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158 ../../standalone/drakgw_.c:648
+#: ../../standalone/draknet_.c:115 ../../standalone/draknet_.c:147
+#: ../../standalone/draknet_.c:313 ../../standalone/draknet_.c:519
+#: ../../standalone/draknet_.c:658 ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligu"
-#: ../../bootlook.pm_.c:315
-msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:369
-msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
+#: ../../bootlook.pm_.c:224
+#, c-format
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:435 ../../standalone/drakboot_.c:47
+#: ../../bootlook.pm_.c:336 ../../standalone/drakboot_.c:47
msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
msgstr "Instalado de LILO malsukcesis. La sekvanta eraro okazis:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
-msgid "Create"
-msgstr "Kreu"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:22
-msgid "Unmount"
-msgstr "Malmuntu"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
-msgid "Delete"
-msgstr "Forigu"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23
-msgid "Format"
-msgstr "Formatu"
+#: ../../common.pm_.c:93 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
-msgid "Resize"
-msgstr "Regrandecigu"
+#: ../../common.pm_.c:101
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
-#: ../../diskdrake.pm_.c:518
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
+#: ../../common.pm_.c:109
+#, c-format
+msgid "%d minutes"
+msgstr "%d minutoj"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
-msgid "Mount point"
-msgstr "Surmetingo"
+#: ../../common.pm_.c:111
+msgid "1 minute"
+msgstr "1 minuto"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:38
-msgid "Write /etc/fstab"
-msgstr "Skribu /etc/fstab"
+#: ../../common.pm_.c:113
+#, c-format
+msgid "%d seconds"
+msgstr "%d sekundoj"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:39
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Ţanřu al Spertula reřimo"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr "Bonvolu fari rezervan kopion de via dateno antaýe"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:40
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Ţanřu al Normala reřimo"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:810 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "Legu zorge"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:41
-msgid "Restore from file"
-msgstr "Restaýru de dosiero"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:103
+msgid ""
+"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
+"enough)\n"
+"at the beginning of the disk"
+msgstr ""
+"Se vi intencas uzi \"aboot\", zorgu lasi liberan spacon (2048 sektoroj "
+"sufićas)\n"
+"će la komenco de la disko"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:42
-msgid "Save in file"
-msgstr "Konservu en dosiero"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:122 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:313
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:328 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:310 ../../interactive_http.pm_.c:119
+#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:62
+msgid "Error"
+msgstr "Eraro"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:43
+#: ../../diskdrake.pm_.c:159
msgid "Wizard"
msgstr "Sorćisto"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:44
-msgid "Restore from floppy"
-msgstr "Restaýru de disketo"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:181
+msgid "New"
+msgstr "Nova"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:45
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "Konservu sur disketo"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../diskdrake.pm_.c:206
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "Malproksima printvico"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:49
-msgid "Clear all"
-msgstr "Forviţu ćion"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:208 ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:352 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:523
+msgid "Mount point"
+msgstr "Surmetingo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
-msgid "Format all"
-msgstr "Formatu ćion"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:209
+msgid "Options"
+msgstr "Opcioj"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:55
-msgid "Auto allocate"
-msgstr "Aýtomate disponigu"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:211 ../../diskdrake.pm_.c:417
+#: ../../diskdrake.pm_.c:534 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:353
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:488
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "Ćiuj el la subdiskoj estas uzata"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:223 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:361
+msgid "Unmount"
+msgstr "Malmuntu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "Mi ne povas aldoni plu da subdiskoj"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:357
+msgid "Mount"
+msgstr "Muntu"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:228
+msgid "Choose action"
+msgstr "Elektu agon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:235
msgid ""
-"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
-"partition"
+"You have one big FAT partition\n"
+"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
+"I suggest you first resize that partition\n"
+"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-"Por havi plu da subdiskoj, bonvole forigu unu por povi krei etendigitan\n"
-"subdiskon"
+"Vi havas unu grandan FAT subdiskon.\n"
+"(řenerale uzata de MicroSoft DOS/Vindozo).\n"
+"Mi sugestas ke vi unue regrandecigi tiun subdiskon\n"
+"(klaku sur řin, kaj poste klaku sur \"Regrandecigu\")"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+msgid "Please click on a partition"
+msgstr "Bonvolu klaki sur subdiskon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:61
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, fuzzy
-msgid "Not enough space for auto-allocating"
-msgstr "Mankas sufićan da libera spaco por disponigi novajn subdiskojn"
+msgid "Please click on a media"
+msgstr "Bonvolu klaki sur subdiskon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:63
-msgid "Undo"
-msgstr "Malfaru"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:243
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please click on a button above\n"
+"\n"
+"Or use \"New\""
+msgstr "Bonvolu klaki sur subdiskon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:64
-msgid "Write partition table"
-msgstr "Skribu subdiskotabelon"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+msgid "Use \"New\""
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
-#, fuzzy
-msgid "More"
-msgstr "Movu"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:263 ../../install_steps_gtk.pm_.c:517
+msgid "Details"
+msgstr "Detaloj"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Ext2"
msgstr "2a Etendata (Ext2)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "FAT"
msgstr "Dosierlokigtabelo (FAT)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
+#, fuzzy
+msgid "Journalised FS"
+msgstr "muntado malsukcesis"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Swap"
msgstr "Interţanřa"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:952
msgid "Empty"
msgstr "Malplena"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
-#: ../../mouse.pm_.c:145
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../install_steps_gtk.pm_.c:373
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:433 ../../mouse.pm_.c:161
+#: ../../services.pm_.c:161
msgid "Other"
msgstr "Alia"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:123
+#: ../../diskdrake.pm_.c:400
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Specoj de dosiersistemoj:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
-msgid "Details"
-msgstr "Detaloj"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:375
+msgid "Create"
+msgstr "Kreu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:147
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake.pm_.c:419
+#, c-format
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Uzu ``%s'' anstataýe"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:362
+msgid "Delete"
+msgstr "Forigu"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:423
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Uzu ``Malmuntu'' antaýe"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:424 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:480
+#, c-format
msgid ""
-"You have one big FAT partition\n"
-"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
-"I suggest you first resize that partition\n"
-"(click on it, then click on \"Resize\")"
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-"Vi havas unu grandan FAT subdiskon.\n"
-"(řenerale uzata de MicroSoft DOS/Vindozo).\n"
-"Mi sugestas ke vi unue regrandecigi tiun subdiskon\n"
-"(klaku sur řin, kaj poste klaku sur \"Regrandecigu\")"
+"Post vi ţanřas la specon de subdisko %s, ćiuj datenoj en ći tiu subdisko "
+"estos\n"
+"perdata"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
-msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Bonvolu fari rezervan kopion de via dateno antaýe"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:478 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:522
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr "Kie vi deziras munti aparato %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
-#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "Legu zorge"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:500
+#, fuzzy
+msgid "Mount options"
+msgstr "Modulaj opcioj:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:155
-msgid ""
-"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
-"enough)\n"
-"at the beginning of the disk"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:507
+msgid "Various"
msgstr ""
-"Se vi intencas uzi \"aboot\", zorgu lasi liberan spacon (2048 sektoroj "
-"sufićas)\n"
-"će la komenco de la disko"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:170
-msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Zorgu: ći tiu operacio estas danřera."
+#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#, fuzzy
+msgid "Removable media"
+msgstr "Aýtomata muntado de demetebla medio"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
-msgid "Error"
-msgstr "Eraro"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#, fuzzy
+msgid "Change type"
+msgstr "Ţanřu subdiskspecon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
-msgid "Mount point: "
-msgstr "Surmetingo: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:533 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:487
+msgid "Which filesystem do you want?"
+msgstr "Kiun dosierosistemo vi deziras uzi?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
-msgid "Device: "
-msgstr "Aparato: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
+msgid "Scanning available nfs shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:569
#, c-format
-msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "DOS-a diskingolitero: %s (nur konjekto)\n"
+msgid "Scanning available nfs shared resource of server %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
-#: ../../diskdrake.pm_.c:301
-msgid "Type: "
-msgstr "Speco: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578 ../../diskdrake.pm_.c:648
+msgid "If the list above doesn't contain the wanted entry, enter it here:"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
-msgid "Name: "
-msgstr "Nomo: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:581 ../../diskdrake.pm_.c:651
+msgid "Server"
+msgstr "Servilo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:253
-#, c-format
-msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "Komenco: sektoro %s\n"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582 ../../diskdrake.pm_.c:652
+msgid "Shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:254
-#, c-format
-msgid "Size: %s"
-msgstr "Grandeco: %s"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
+msgid "Scanning available samba shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:256
+#: ../../diskdrake.pm_.c:626 ../../diskdrake.pm_.c:639
#, c-format
-msgid ", %s sectors"
-msgstr ", %s sektoroj"
+msgid "Scanning available samba shared resource of server %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:258
-#, c-format
-msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
-msgstr "De cilindro %d al cilindro %d\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Choose a partition"
+msgstr "Elektu agon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:259
-msgid "Formatted\n"
-msgstr "Formatita\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Choose another partition"
+msgstr "Kreu novan subdiskon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:260
-msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Ne formatita\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:188
+#, fuzzy
+msgid "Exit"
+msgstr "2a Etendata (Ext2)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:261
-msgid "Mounted\n"
-msgstr "Muntita\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to expert mode"
+msgstr "Ţanřu al Spertula reřimo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:262
-#, c-format
-msgid "RAID md%s\n"
-msgstr "RAID (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj) md%s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to normal mode"
+msgstr "Ţanřu al Normala reřimo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:264
-#, c-format
-msgid "Loopback file(s): %s\n"
-msgstr "Retrokonekta(j) dosiero(j): %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Undo"
+msgstr "Malfaru"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
-msgid ""
-"Partition booted by default\n"
-" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
-msgstr ""
-"Subdisko startata defaýlte\n"
-" (por MS-DOS starto, ne por \"lilo\")\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:229
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr "Ću mi devus daýri malgraýe?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:267
-#, c-format
-msgid "Level %s\n"
-msgstr "Nivelo %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without saving"
+msgstr "Ću eliru sen konservi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:268
-#, c-format
-msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "Grandeco de pecoj %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without writing the partition table?"
+msgstr "Ću eliru sen skribi la subdisktabelon?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:269
-#, c-format
-msgid "RAID-disks %s\n"
-msgstr "RAID-aj (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj) diskoj %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:237
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgstr "Ću vi deziras provi la konfiguraźon?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
-#, c-format
-msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Retrokonekta dosieronomo: %s"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Auto allocate"
+msgstr "Aýtomate disponigu"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Clear all"
+msgstr "Forviţu ćion"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:171
+msgid "More"
+msgstr "Plu"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:250
+#, fuzzy
+msgid "Hard drive information"
+msgstr "Detektado de fiksdisko(j)"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:267
+#, fuzzy
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "Mankas sufićan da libera spaco por disponigi novajn subdiskojn"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:273
+msgid "All primary partitions are used"
+msgstr "Ćiuj el la subdiskoj estas uzata"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:274
+msgid "I can't add any more partition"
+msgstr "Mi ne povas aldoni plu da subdiskoj"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:275
msgid ""
-"\n"
-"Chances are, this partition is\n"
-"a Driver partition, you should\n"
-"probably leave it alone.\n"
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
msgstr ""
+"Por havi plu da subdiskoj, bonvole forigu unu por povi krei etendigitan\n"
+"subdiskon"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Save partition table"
+msgstr "Skribu subdiskotabelon"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:286
+#, fuzzy
+msgid "Restore partition table"
+msgstr "Sava subdiskotabelo"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:287
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Sava subdiskotabelo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:289
+#, fuzzy
+msgid "Reload partition table"
+msgstr "Sava subdiskotabelo"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:293
+#, fuzzy
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Aýtomata muntado de demetebla medio"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:301 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:321
+msgid "Select file"
+msgstr "Elektu dosieron"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:308
msgid ""
-"\n"
-"This special Bootstrap\n"
-"partition is for\n"
-"dual-booting your system.\n"
+"The backup partition table has not the same size\n"
+"Still continue?"
msgstr ""
+"La rezerva subdisktabelo ne estas la sama grandeco\n"
+"Ću daýras tamen?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
-msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Bonvolu klaki sur subdiskon"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:322
+msgid "Warning"
+msgstr "Averto"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:299
-#, c-format
-msgid "Size: %s\n"
-msgstr "Grandeco: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:323
+msgid ""
+"Insert a floppy in drive\n"
+"All data on this floppy will be lost"
+msgstr ""
+"Enţovu disketon en drajvo\n"
+"Ćiuj datenoj sur tiu disketo estos perdata"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
-#, c-format
-msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Geometrio: %s cilindroj, %s kapoj, %s sektoroj\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:334
+msgid "Trying to rescue partition table"
+msgstr "Provas savi subdisktabelon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:302
-#, c-format
-msgid "LVM-disks %s\n"
-msgstr "LVM-aj (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj) diskoj %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:340
+#, fuzzy
+msgid "Detailed information"
+msgstr "Montru informon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:303
-#, c-format
-msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Subdiskotabelospeco: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:354 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Resize"
+msgstr "Regrandecigu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:304
-#, c-format
-msgid "on bus %d id %d\n"
-msgstr "će buso %d identigaźo %d\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:355 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:630
+msgid "Move"
+msgstr "Movu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:320
-msgid "Mount"
-msgstr "Muntu"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:356
+msgid "Format"
+msgstr "Formatu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:322
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:358
msgid "Active"
msgstr "Aktiva"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:324
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:359
msgid "Add to RAID"
msgstr "Aldonu al RAID (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:326
-msgid "Remove from RAID"
-msgstr "Forigu de RAID (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj)"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:328
-msgid "Modify RAID"
-msgstr "Ţanřu RAID (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj)"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:360
msgid "Add to LVM"
msgstr "Aldonu al LVM (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:363
+msgid "Remove from RAID"
+msgstr "Forigu de RAID (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj)"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:364
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Forigu de LVM (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:334
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:365
+msgid "Modify RAID"
+msgstr "Ţanřu RAID (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj)"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:366
msgid "Use for loopback"
msgstr "Uzu por retrokonektado"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:341
-msgid "Choose action"
-msgstr "Elektu agon"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:409
+msgid "Create a new partition"
+msgstr "Kreu novan subdiskon"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:412
+msgid "Start sector: "
+msgstr "Komenca sektoro: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:414 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:732
+msgid "Size in MB: "
+msgstr "Grandeco en MB: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:415 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:733
+msgid "Filesystem type: "
+msgstr "Speco de dosiersistemo: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:416 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:936
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1010
+msgid "Mount point: "
+msgstr "Surmetingo: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:420
+msgid "Preference: "
+msgstr "Prefero: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:462
+#, fuzzy
+msgid "Remove the loopback file?"
+msgstr "Formatas retrokonektan dosieron %s"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:486
+msgid "Change partition type"
+msgstr "Ţanřu subdiskspecon"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:491
+msgid "Switching from ext2 to ext3"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:521
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
+msgstr "Kie vi deziras munti retrokonektan dosieron %s?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:528
+msgid ""
+"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Remove the loopback first"
+msgstr ""
+"Ne povas malfiksi surmetingon ćar ći tiu subdisko estas uzata por\n"
+"retrokonektado. Unue forigu la retrokonektadon."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549
+msgid "Computing FAT filesystem bounds"
+msgstr "Kalkulas FAT dosiersistemajn limojn"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:605
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
+msgid "Resizing"
+msgstr "Regrandecigas"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:578
+msgid "This partition is not resizeable"
+msgstr "Ći tiu subdisko ne estas regrandecigebla"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:583
+msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgstr "Ćiuj datenoj en ći tiu subdisko devus esti rezervata"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:585
+#, c-format
+msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+"Post vi regrandecigas subdiskon %s, ćiuj datenoj en ći tiu subdisko estos\n"
+"perdata"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Choose the new size"
+msgstr "Elektu la novan grandecon"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:591
+#, fuzzy
+msgid "New size in MB: "
+msgstr "Grandeco en MB: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:631
+msgid "Which disk do you want to move it to?"
+msgstr "Al kiu disko vi deziras movi?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:632
+msgid "Sector"
+msgstr "Sektoro"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:633
+msgid "Which sector do you want to move it to?"
+msgstr "Al kiu sektoro vi deziras movi?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
+msgid "Moving"
+msgstr "Movante"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
+msgid "Moving partition..."
+msgstr "Movas subdisko..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:435
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:657
+msgid "Choose an existing RAID to add to"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:658 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:676
+msgid "new"
+msgstr "nova"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:674
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr ""
+"Elektu ekzistantan RAID (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj) por\n"
+"aldoni al"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:679
+msgid "LVM name?"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:718
+msgid "This partition can't be used for loopback"
+msgstr "Vi ne povas uzi ći tiun subdiskon por retrokonektado"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:730
+msgid "Loopback"
+msgstr "Retrokonektado"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:731
+msgid "Loopback file name: "
+msgstr "Retrokonekta dosieronomo: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:736
+#, fuzzy
+msgid "Give a file name"
+msgstr "Vera nomo"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:739
+msgid "File already used by another loopback, choose another one"
+msgstr "Alia retrokonektado jam uzas tiun dosieron, elektu alian"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:740
+msgid "File already exists. Use it?"
+msgstr "Dosiero jam ekzistas. Ću vi deziras uzi řin?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:784
+msgid "device"
+msgstr "aparato"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:785
+msgid "level"
+msgstr "nivelo"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:786
+msgid "chunk size"
+msgstr "grandeco de pecoj"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+msgid "Be careful: this operation is dangerous."
+msgstr "Zorgu: ći tiu operacio estas danřera."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:816
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Kiun specon de subdiskado?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:834
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1511,7 +1722,7 @@ msgstr ""
"Aý vi uzos LILO kaj ři ne funkcios, aý vi ne uzos LILO kaj vi ne bezonas\n"
"/boot."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:439
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:838
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1523,7 +1734,7 @@ msgstr ""
"subdiskon. Se vi intencas uzi la LILO startadministranto, zorgu aldoni\n"
"/boot subdiskon."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:844
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1533,334 +1744,282 @@ msgstr ""
"Neniu startţargilo povas trakti tiun sen /boot subdisko.\n"
"Do zorgu aldoni /boot subdiskon."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
-#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Uzu ``%s'' anstataýe"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:468
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Uzu ``Malmuntu'' antaýe"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
-#, c-format
-msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"Post vi ţanřas la specon de subdisko %s, ćiuj datenoj en ći tiu subdisko "
-"estos\n"
-"perdata"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:481
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Ću mi devus daýri malgraýe?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without saving"
-msgstr "Ću eliru sen konservi"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Ću eliru sen skribi la subdisktabelon?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:516
-msgid "Change partition type"
-msgstr "Ţanřu subdiskspecon"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:517
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Kiun dosierosistemo vi deziras uzi?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "Vi ne povas uzi ReiserFS por subdisko pli malgranda ol 32MB"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:537
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
-msgstr "Kie vi deziras munti retrokonektan dosieron %s?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
#, c-format
-msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "Kie vi deziras munti aparato %s?"
+msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
+msgstr "La subdisktabelo de drajvo %s estos skribata al disko!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:542
-msgid ""
-"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
-"Remove the loopback first"
-msgstr ""
-"Ne povas malfiksi surmetingon ćar ći tiu subdisko estas uzata por\n"
-"retrokonektado. Unue forigu la retrokonektadon."
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:868
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgstr "Vi bezonos restarti antaý ol la ţanřo povas efektiviři"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:561
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:879
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Post vi formatas la subdiskon %s, ćiuj datenoj en ći tiu subdisko estos\n"
"perdata"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:563
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:881
msgid "Formatting"
msgstr "Formatas"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:564
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:882
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Formatas retrokonektan dosieron %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:883
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:419
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formatas subdiskon %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "After formatting all partitions,"
-msgstr "Post formatado de ćiuj subdisko,"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "all data on these partitions will be lost"
-msgstr "ćiuj datenoj sur tiuj subdisko estos perdata"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:576
-msgid "Move"
-msgstr "Movu"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
-msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "Al kiu disko vi deziras movi?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:578
-msgid "Sector"
-msgstr "Sektoro"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+#, fuzzy
+msgid "Hide files"
+msgstr "mkraid malsukcesis"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:579
-msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "Al kiu sektoro vi deziras movi?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+#, fuzzy
+msgid "Move files to the new partition"
+msgstr "Mankas sufićan da libera spaco por disponigi novajn subdiskojn"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
-msgid "Moving"
-msgstr "Movante"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:895
+#, c-format
+msgid ""
+"Directory %s already contain some data\n"
+"(%s)"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
-msgid "Moving partition..."
-msgstr "Movas subdisko..."
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:906
+#, fuzzy
+msgid "Moving files to the new partition"
+msgstr "Mankas sufićan da libera spaco por disponigi novajn subdiskojn"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:910
#, c-format
-msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr "La subdisktabelo de drajvo %s estos skribata al disko!"
+msgid "Copying %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:594
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr "Vi bezonos restarti antaý ol la ţanřo povas efektiviři"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:914
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Distingivo: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615
-msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "Kalkulas FAT dosiersistemajn limojn"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:937 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:996
+msgid "Device: "
+msgstr "Aparato: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
-msgid "Resizing"
-msgstr "Regrandecigas"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:938
+#, c-format
+msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
+msgstr "DOS-a diskingolitero: %s (nur konjekto)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:643
-msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Ći tiu subdisko ne estas regrandecigebla"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:942 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:950
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1014
+msgid "Type: "
+msgstr "Speco: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:648
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Ćiuj datenoj en ći tiu subdisko devus esti rezervata"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:946
+msgid "Name: "
+msgstr "Nomo: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:650
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:954
#, c-format
-msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"Post vi regrandecigas subdiskon %s, ćiuj datenoj en ći tiu subdisko estos\n"
-"perdata"
+msgid "Start: sector %s\n"
+msgstr "Komenco: sektoro %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660
-msgid "Choose the new size"
-msgstr "Elektu la novan grandecon"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:955
+#, c-format
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Grandeco: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:957
+#, c-format
+msgid ", %s sectors"
+msgstr ", %s sektoroj"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:714
-msgid "Create a new partition"
-msgstr "Kreu novan subdiskon"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:959
+#, c-format
+msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
+msgstr "De cilindro %d al cilindro %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:740
-msgid "Start sector: "
-msgstr "Komenca sektoro: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:960
+msgid "Formatted\n"
+msgstr "Formatita\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
-msgid "Size in MB: "
-msgstr "Grandeco en MB: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:961
+msgid "Not formatted\n"
+msgstr "Ne formatita\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
-msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Speco de dosiersistemo: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:962
+msgid "Mounted\n"
+msgstr "Muntita\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:750
-msgid "Preference: "
-msgstr "Prefero: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:963
+#, c-format
+msgid "RAID md%s\n"
+msgstr "RAID (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj) md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:798
-msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "Vi ne povas uzi ći tiun subdiskon por retrokonektado"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Loopback file(s):\n"
+" %s\n"
+msgstr "Retrokonekta(j) dosiero(j): %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:808
-msgid "Loopback"
-msgstr "Retrokonektado"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:966
+msgid ""
+"Partition booted by default\n"
+" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
+msgstr ""
+"Subdisko startata defaýlte\n"
+" (por MS-DOS starto, ne por \"lilo\")\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:818
-msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Retrokonekta dosieronomo: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:968
+#, c-format
+msgid "Level %s\n"
+msgstr "Nivelo %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
-msgid "File already used by another loopback, choose another one"
-msgstr "Alia retrokonektado jam uzas tiun dosieron, elektu alian"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:969
+#, c-format
+msgid "Chunk size %s\n"
+msgstr "Grandeco de pecoj %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
-msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "Dosiero jam ekzistas. Ću vi deziras uzi řin?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:970
+#, c-format
+msgid "RAID-disks %s\n"
+msgstr "RAID-aj (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj) diskoj %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
-msgid "Select file"
-msgstr "Elektu dosieron"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:972
+#, c-format
+msgid "Loopback file name: %s"
+msgstr "Retrokonekta dosieronomo: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:876
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:975
msgid ""
-"The backup partition table has not the same size\n"
-"Still continue?"
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
-"La rezerva subdisktabelo ne estas la sama grandeco\n"
-"Ću daýras tamen?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:884
-msgid "Warning"
-msgstr "Averto"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:885
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:978
msgid ""
-"Insert a floppy in drive\n"
-"All data on this floppy will be lost"
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
-"Enţovu disketon en drajvo\n"
-"Ćiuj datenoj sur tiu disketo estos perdata"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:896
-msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "Provas savi subdisktabelon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:905
-msgid "device"
-msgstr "aparato"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:906
-msgid "level"
-msgstr "nivelo"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:907
-msgid "chunk size"
-msgstr "grandeco de pecoj"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:919
-msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr ""
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:997
+#, c-format
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Grandeco: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
-msgid "new"
-msgstr "nova"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:998
+#, c-format
+msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
+msgstr "Geometrio: %s cilindroj, %s kapoj, %s sektoroj\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:944
-msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr ""
-"Elektu ekzistantan RAID (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj) por\n"
-"aldoni al"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:999
+msgid "Info: "
+msgstr "Informo: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:949
-msgid "LVM name?"
-msgstr ""
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1000
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "LVM-aj (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj) diskoj %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:976
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Aýtomata muntado de demetebla medio"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1001
+#, c-format
+msgid "Partition table type: %s\n"
+msgstr "Subdiskotabelospeco: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:977
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Sava subdiskotabelo"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1002
+#, c-format
+msgid "on bus %d id %d\n"
+msgstr "će buso %d identigaźo %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:979
-msgid "Reload"
-msgstr "Reţargu"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1016
+#, c-format
+msgid "Options: %s"
+msgstr "Opcioj: %s"
-#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
-#: ../../fs.pm_.c:113
+#: ../../fs.pm_.c:447 ../../fs.pm_.c:457 ../../fs.pm_.c:461 ../../fs.pm_.c:465
+#: ../../fs.pm_.c:469 ../../fs.pm_.c:473
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formatado de %s malsukcesis"
-#: ../../fs.pm_.c:143
+#: ../../fs.pm_.c:506
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "ne scias kiel formati %s kiel speco %s"
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:568
+msgid "mount failed"
+msgstr "muntado malsukcesis"
+
+#: ../../fs.pm_.c:588
+#, c-format
+msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d"
+msgstr ""
+
+#: ../../fs.pm_.c:597 ../../fs.pm_.c:603 ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "mount failed: "
msgstr "muntado malsukcesis: "
-#: ../../fs.pm_.c:242
+#: ../../fs.pm_.c:618 ../../partition_table.pm_.c:556
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "eraro dum malmunti %s: %s"
#: ../../fsedit.pm_.c:21
-#, fuzzy
msgid "simple"
-msgstr "Dosiero"
+msgstr "simpla"
#: ../../fsedit.pm_.c:30
-#, fuzzy
msgid "server"
-msgstr "X servilo"
+msgstr "servilo"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:461
+msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr "Vi ne povas uzi JFS por subdisko pli malgranda ol 16MB"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:462
+msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr "Vi ne povas uzi ReiserFS por subdisko pli malgranda ol 32MB"
-#: ../../fsedit.pm_.c:262
+#: ../../fsedit.pm_.c:471
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Surmetingoj devas komenci kun antaýa /"
-#: ../../fsedit.pm_.c:265
+#: ../../fsedit.pm_.c:472
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Jam estas subdisko kun surmetingo će %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:273
-#, c-format
-msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Cirklaj surmetingoj %s\n"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:285
+#: ../../fsedit.pm_.c:476
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr ""
-#: ../../fsedit.pm_.c:286
+#: ../../fsedit.pm_.c:478
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Ći tiu dosierujo devus resti interne de la radika dosierosistemo (/)"
-#: ../../fsedit.pm_.c:287
+#: ../../fsedit.pm_.c:480
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr "Vi bezonas veran dosiersistemon (ext2, reiserfs) por tiu surmetingo\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:369
+#: ../../fsedit.pm_.c:596
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Eraro dum malfermado de %s por skribi: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:453
+#: ../../fsedit.pm_.c:681
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1869,1059 +2028,732 @@ msgstr ""
"novajn dosiersistemojn. Bonvolu kontroli vian ekipaźon por la kaýzo de ći "
"tiu problemo."
-#: ../../fsedit.pm_.c:467
+#: ../../fsedit.pm_.c:704
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Vi ne havas iujn ajn subdiskojn!"
-#: ../../help.pm_.c:9
-msgid ""
-"Please choose your preferred language for installation and system usage."
-msgstr ""
-"Bonvole elektu vian preferatan lingvon por instalado kaj sistema uzado."
-
-#: ../../help.pm_.c:12
-msgid ""
-"You need to accept the terms of the above license to continue installation.\n"
+#: ../../help.pm_.c:13
+msgid ""
+"GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n"
+"own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n"
+"to learn more. But unlike \"root\", which is the administrator, the users\n"
+"you will add here will not be entitled to change anything except their own\n"
+"files and their own configuration. You will have to create at least one\n"
+"regular user for yourself. That account is where you should log in for\n"
+"routine use. Although it is very practical to log in as \"root\" everyday,\n"
+"it may also be very dangerous! The slightest mistake could mean that your\n"
+"system would not work any more. If you make a serious mistake as a regular\n"
+"user, you may only lose some information, but not the entire system.\n"
+"\n"
+"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course -\n"
+"as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the first\n"
+"word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n"
+"name\". This is the name this particular user will use to log into the\n"
+"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n"
+"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as that of\n"
+"\"root\" from a security point of view, but that is no reason to neglect it\n"
+"- after all, your files are at risk.\n"
+"\n"
+"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n"
+"a user for each one of your friends: your father or your sister, for\n"
+"example. When you finish adding all the users you want, select \"Done\".\n"
+"\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n"
+"for that user (bash by default)."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:41
+msgid ""
+"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n"
+"installs. If you make any changes, you must at least define a root\n"
+"partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n"
+"able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
+"separate partition, you will also need to create a partition for \"/home\"\n"
+"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
+"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
+"\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
+"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
+"hard drives:\n"
+"\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+"\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-"Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation will "
-"end without modifying your current\n"
-"configuration."
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:22
-msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
-msgstr "Elektu la aranřon de via klavaro el la listo supre"
-
-#: ../../help.pm_.c:25
+#: ../../help.pm_.c:72
msgid ""
-"If you wish other languages (than the one you choose at\n"
-"beginning of installation) will be available after installation, please "
-"chose\n"
-"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"."
+"The Mandrake Linux installation is spread out over several CDROMs. DrakX\n"
+"knows if a selected package is located on another CDROM and will eject the\n"
+"current CD and ask you to insert a different one as required."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:30
+#: ../../help.pm_.c:77
msgid ""
-"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Linux-"
-"Mandrake\n"
-"installed or if you wish to use several operating systems.\n"
+"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
+"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
+"you are not supposed to know them all by heart.\n"
"\n"
+"If you are performing a standard installation from CDROM, you will first be\n"
+"asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n"
+"the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n"
+"available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n"
"\n"
-"Please choose \"Update\" if you wish to update an already installed version "
-"of Linux-Mandrake.\n"
+"Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n"
+"machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n"
"\n"
+" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation, "
+"select\n"
+"one or more of the corresponding groups.\n"
"\n"
-"Depend of your knowledge in GNU/Linux, you can choose one of the following "
-"levels to install or update your\n"
-"Linux-Mandrake operating system:\n"
+" * \"Development\": if the machine is to be used for programming, choose "
+"the\n"
+"desired group(s).\n"
"\n"
-"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
-"choose this. Installation will be\n"
-"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
+" * \"Server\": finally, if the machine is intended to be a server, you will\n"
+"be able to select which of the most common services you wish to see\n"
+"installed on the machine.\n"
"\n"
+" * \"Graphical Environment\": this is where you will choose your preferred\n"
+"graphical environment. At least one must be selected if you want to have a\n"
+"graphical workstation!\n"
"\n"
-"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
-"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommended\" installation\n"
-"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
-"installation class.\n"
+"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
+"text about that group.\n"
"\n"
+"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n"
+"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n"
+"total control over what will be installed.\n"
"\n"
-"\t* Expert: if you have a good knowledge in GNU/Linux, you can choose this "
-"installation class. As in \"Customized\"\n"
-"\t installation class, you will be able to choose the primary usage "
-"(workstation, server, development). Be very\n"
-"\t careful before choose this installation class. You will be able to "
-"perform a higly customized installation.\n"
-"\t Answer to some questions can be very difficult if you haven't a good "
-"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
-"\t this installation class unless you know what you are doing."
+"If you started the installation in \"Update\" mode, you can unselect all\n"
+"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
+"updating an existing system."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:56
+#: ../../help.pm_.c:115
msgid ""
-"Select:\n"
-"\n"
-" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-"choose\n"
-" the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+"Finally, depending on your choice of whether or not to select individual\n"
+"packages, you will be presented a tree containing all packages classified\n"
+"by groups and subgroups. While browsing the tree, you can select entire\n"
+"groups, subgroups, or individual packages.\n"
"\n"
+"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
+"right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n"
+"will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n"
+"hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n"
+"a while to complete the process. A time to complete estimate is displayed\n"
+"on the screen to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a cup\n"
+"of coffee.\n"
"\n"
-" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-" installation class, you will be able to select the usage for your "
-"system.\n"
-" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-"DOING!"
-msgstr ""
-"Elektu:\n"
-"\n"
-" - Akomodata: Se vi sufiće konas GNU/Linukson, vi povas elektu la ćefan\n"
-" uzadon por via komputilo. Vidu malantaýe por detaloj.\n"
+"!! If a server package has been selected either intentionally or because it\n"
+"was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n"
+"want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n"
+"servers are started by default at boot time. Even if they are safe and have\n"
+"no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n"
+"that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
+"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
+"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will\n"
+"install the listed services and they will be started automatically by\n"
+"default. !!\n"
"\n"
+"The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog\n"
+"which appears whenever the installer automatically selects a package. This\n"
+"occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency with\n"
+"another package in order to successfully complete the installation.\n"
"\n"
-" - Spertulo: Ći tio supoza ke vi flue konas GNU/Linukson kaj deziras fari\n"
-" treege akomodatan instaladon. Simile kiel \"Akomodata\" instalado, vi "
-"povos\n"
-" elekti la uzado por via komputilo.\n"
-" Sed bonvolege, NE ELEKTU ĆI TION KROM SE VI SCIAS KION VI FARAS!"
+"The tiny floppy disc icon at the bottom of the list allows to load the\n"
+"packages list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n"
+"will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n"
+"another installation. See the second tip of last step on how to create such\n"
+"a floppy."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:68
+#: ../../help.pm_.c:151
msgid ""
-"You must now define your machine usage. Choices are:\n"
+"If you wish to connect your computer to the Internet or to a local network,\n"
+"please choose the correct option. Please turn on your device before\n"
+"choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
"\n"
-"\t* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
-"primarily for everyday use, at office or\n"
-"\t at home.\n"
+"Mandrake Linux proposes the configuration of an Internet connection at\n"
+"installation time. Available connections are: traditional modem, ISDN\n"
+"modem, ADSL connection, cable modem, and finally a simple LAN connection\n"
+"(Ethernet).\n"
"\n"
+"Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you have\n"
+"all the parameters from your Internet Service Provider or system\n"
+"administrator.\n"
"\n"
-"\t* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
-"development, it is the good choice. You\n"
-"\t will then have a complete collection of software installed in order to "
-"compile, debug and format source code,\n"
-"\t or create software packages.\n"
+"You can consult the manual chapter about Internet connections for details\n"
+"about the configuration, or simply wait until your system is installed and\n"
+"use the program described there to configure your connection.\n"
"\n"
-"\n"
-"\t* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
-"choice. Either a file server (NFS or\n"
-"\t SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
-"authentication server (NIS), a database\n"
-"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) "
-"to be installed."
+"If you wish to configure the network later after installation or if you\n"
+"have finished configuring your network connection, click \"Cancel\"."
msgstr ""
-"Nun vi devas elekti la uzadon por via komputilo. Jen la elektoj:\n"
-"\n"
-"\t* Laborstacio: ći tio estas la ideala opcio se vi intencas uzi vian\n"
-"\t komputilon ćefe por ćiutaga uzado će la oficejo aý hejme.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Programado: se vi intencas uzi vian komputilon ćefe por programado,\n"
-"\t ći tio estas bona opcio. Vi havos plenan aron de programiloj por\n"
-"\t kompili, erarserći, formati programfontojn, kaj krei\n"
-"\t programpakaźojn.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Servilo: se vi intencas uzi ći tiun komputilon kiel servilo, ći tio\n"
-"\t estas bona opcio. Aý dosierservilo (NFS aý SMB), printservilo\n"
-"\t (Uniksa stilo aý Mikrosofta Vindoza stilo), aýtentikada servilo\n"
-"\t (NIS), aý datumbaza servilo, ktp. Kiel tia, ne atendu umojn (KDE,\n"
-"\t GNOME, ktp.) estas instalotaj."
-#: ../../help.pm_.c:84
+#: ../../help.pm_.c:172
#, fuzzy
msgid ""
-"DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). If DrakX\n"
-"finds an SCSI adapter and knows which driver to use, it will be "
-"automatically\n"
-"installed.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you have no SCSI adapter, an ISA SCSI adapter or a PCI SCSI adapter that\n"
-"DrakX doesn't recognize, you will be asked if a SCSI adapter is present in "
-"your\n"
-"system. If there is no adapter present, you can click on \"No\". If you "
-"click on\n"
-"\"Yes\", a list of drivers will be presented from which you can select your\n"
-"specific adapter.\n"
+"You may now choose which services you wish to start at boot time.\n"
"\n"
+"Here are presented all the services available with the current\n"
+"installation. Review them carefully and uncheck those which are not always\n"
+"needed at boot time.\n"
"\n"
-"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
-"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for "
-"the\n"
-"options. This usually works well.\n"
-"\n"
+"You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n"
+"specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n"
+"or not, it is safer to leave the default behavior.\n"
"\n"
-"If not, you will need to provide options to the driver. Please review the "
-"User\n"
-"Guide (chapter 3, section \"Collective informations on your hardware) for "
-"hints\n"
-"on retrieving this information from hardware documentation, from the\n"
-"manufacturer's Web site (if you have Internet access) or from Microsoft "
-"Windows\n"
-"(if you have it on your system)."
+"At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
+"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
+"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
+"enabled on a server. In general, select only the services you really need."
msgstr ""
-"DrakX provos serći PCI-a(j)n SCSI-a(j)n adaptilo(j)n\n"
-"Se DrakX trovas SCSI-an adaptilon kaj scias kiun pelilon ři devas uzi\n"
-"ři aýtomate instalos řin (aý ilin).\n"
-"\n"
-"Se vi havas neniom da SCSI-aj adaptiloj, ISA-an SCSI-an adapilon, aý\n"
-"PCI-an SCSI-an adaptilon kiun DrakX ne rekonas DrakX demandos al vi\n"
-"se vi havas SCSI-an adaptilon sur via komputilo. Se vi ne havas adaptilon\n"
-"vi povas nur klaki 'Ne'. Se vi klakos 'Jes', DrakX montros al vi liston de\n"
-"peliloj. Vi povos elekti vian specifan pelilon de la listo.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Se vi devas permane elekti vian adaptilon, DrakX demandos\n"
-"ću vi deziras specifi opciojn por ři. Vi devus permesi al DrakX\n"
-"esplori la aparaton por la opcioj. Ći tiu kutime bone funkcias.\n"
+"Nun vi povas elekti kiujn servojn vi deziras starti kiam vi startas\n"
+"vian komputilon. Kiam via muso estas supre de ero, malgranda balono\n"
+"ekaperas por helpi vin. Ři priskribas la rolon de la servo.\n"
"\n"
-"Se ne, vi bezonos provizi opciojn al la pelilo.\n"
-"Reviziu la Instalgvidlibron por sugestoj pri ekstrakado de ći tiu\n"
-"informo de Vindozo (se vi havas řin sur via komputilo),\n"
-"de dokumentaźo de aparato, aý de la TTT-ejo de la fabrikanto\n"
-"(se vi havas atingon al la reto)."
+"Zorgegu en ći tiu paţo se vi intencas uzi vian komputilon kiel servilo:\n"
+"ne startu servojn kiujn vi ne deziras uzi."
-#: ../../help.pm_.c:108
+#: ../../help.pm_.c:188
msgid ""
-"At this point, you need to choose where to install your\n"
-"Linux-Mandrake operating system on your hard drive. If it is empty or if an\n"
-"existing operating system uses all the space available on it, you need to\n"
-"partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
-"dividing it to create space to install your new Linux-Mandrake system.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
-"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced "
-"user.\n"
-"This wizard simplifies this process. Before beginning, please consult the "
-"manual\n"
-"and take your time.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You need at least two partitions. One is for the operating system itself and "
-"the\n"
-"other is for the virtual memory (also called Swap).\n"
-"\n"
-"\n"
-"If partitions have been already defined (from a previous installation or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you just need choose those to use to install "
-"your\n"
-"Linux system.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If partitions haven't been already defined, you need to create them. \n"
-"To do that, use the wizard available above. Depending of your hard drive\n"
-"configuration, several solutions can be available:\n"
-"\n"
-"\t* Use existing partition: the wizard has detected one or more existing "
-"Linux partitions on your hard drive. If\n"
-"\t you want to keep them, choose this option. \n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Erase entire disk: if you want delete all data and all partitions "
-"present on your hard drive and replace them by\n"
-"\t your new Linux-Mandrake system, you can choose this option. Be careful "
-"with this solution, you will not be\n"
-"\t able to revert your choice after confirmation.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Use the free space on the Windows partition: if Microsoft Windows is "
-"installed on your hard drive and takes\n"
-"\t all space available on it, you have to create free space for Linux data. "
-"To do that you can delete your\n"
-"\t Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or "
-"\"Expert mode\" solutions) or resize your\n"
-"\t Microsoft Windows partition. Resizing can be performed without loss of "
-"any data. This solution is\n"
-"\t recommended if you want use both Linux-Mandrake and Microsoft Windows on "
-"same computer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t Before choosing this solution, please understand that the size of your "
-"Microsoft\n"
-"\t Windows partition will be smaller than at present time. It means that "
-"you will have less free space under\n"
-"\t Microsoft Windows to store your data or install new software.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Expert mode: if you want to partition manually your hard drive, you can "
-"choose this option. Be careful before\n"
-"\t choosing this solution. It is powerful but it is very dangerous. You can "
-"lose all your data very easily. So,\n"
-"\t don't choose this solution unless you know what you are doing."
+"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage Time) and translates it in\n"
+"local time according to the time zone you selected."
msgstr ""
+"GNU/Linukso administras tempon en GMT aý \"Grenvića Meza Tempo\" kaj "
+"tradukas řin\n"
+"en lokan tempon laý la horzono vi elektis."
-#: ../../help.pm_.c:160
+#: ../../help.pm_.c:192
msgid ""
-"At this point, you need to choose what\n"
-"partition(s) to use to install your new Linux-Mandrake system. If "
-"partitions\n"
-"have been already defined (from a previous installation of GNU/Linux or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you can use existing partitions. In other "
-"cases,\n"
-"hard drive partitions must be defined.\n"
-"\n"
-"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select "
-"the\n"
-"disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive, \"hdb"
-"\" for\n"
-"the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
-"\n"
-"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
-"\n"
-" * Clear all: this option deletes all partitions available on the selected "
-"hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
-"swap partitions in free space of your\n"
-" hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Rescue partition table: if your partition table is damaged, you can try "
-"to recover it using this option. Please\n"
-" be careful and remember that it can fail.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Undo: you can use this option to cancel your changes.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Reload: you can use this option if you wish to undo all changes and "
-"load your initial partitions table\n"
-"\n"
+"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
+"on which all the graphics environments (KDE, Gnome, AfterStep,\n"
+"WindowMaker...) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, DrakX\n"
+"will try to configure X automatically.\n"
"\n"
-" * Wizard: If you wish to use a wizard to partition your hard drive, you "
-"can use this option. It is recommended if\n"
-" you do not have a good knowledge in partitioning.\n"
+"It is extremely rare for it to fail, unless the hardware is very old (or\n"
+"very new). If it succeeds, it will start X automatically with the best\n"
+"resolution possible depending on the size of the monitor. A window will\n"
+"then appear and ask you if you can see it.\n"
"\n"
+"If you are doing an \"Expert\" install, you will enter the X configuration\n"
+"wizard. See the corresponding section of the manual for more information\n"
+"about this wizard.\n"
"\n"
-" * Restore from floppy: if you have saved your partition table on a floppy "
-"during a previous installation, you can\n"
-" recover it using this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Save on floppy: if you wish to save your partition table on a floppy to "
-"be able to recover it, you can use this\n"
-" option. It is strongly recommended to use this option\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Done: when you have finished partitioning your hard drive, use this "
-"option to save your changes.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, you can reach any option using the keyboard: navigate "
-"trough the partitions using Tab and Up/Down arrows.\n"
-"\n"
-"\n"
-"When a partition is selected, you can use:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when a empty partition is "
-"selected)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-" \n"
-"\n"
-" \n"
-"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
-"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
-"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
-"50MB, you may find it a useful place to store \n"
-"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
+"If you can see the message and answer \"Yes\", then DrakX will proceed to\n"
+"the next step. If you cannot see the message, it simply means that the\n"
+"configuration was wrong and the test will automatically end after 10\n"
+"seconds, restoring the screen."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:224
+#: ../../help.pm_.c:212
msgid ""
-"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
-"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
-"a\n"
-"common usage. If you change these choices, you must at least define a root\n"
-"partition (\"/\"). Don't choose a too little partition or you will not be "
-"able\n"
-"to install enough software. If you want store your data on a separate "
-"partition,\n"
-"you need also to choose a \"/home\" (only possible if you have more than "
-"one\n"
-"Linux partition available).\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity"
-"\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and "
-"\"sd\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE "
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
+"The first time you try the X configuration, you may not be very satisfied\n"
+"with its display (screen is too small, shifted left or right...). Hence,\n"
+"even if X starts up correctly, DrakX then asks you if the configuration\n"
+"suits you. It will also propose to change it by displaying a list of valid\n"
+"modes it could find, asking you to select one.\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc..."
+"As a last resort, if you still cannot get X to work, choose \"Change\n"
+"graphics card\", select \"Unlisted card\", and when prompted on which\n"
+"server you want, choose \"FBDev\". This is a failsafe option which works\n"
+"with any modern graphics card. Then choose \"Test again\" to be sure."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:258
+#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
-"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
-"lost\n"
-"and will not be recoverable."
+"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n"
+"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n"
+"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n"
+"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n"
+"configured."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:263
+#: ../../help.pm_.c:231
msgid ""
-"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
-"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
-"you\n"
-"will not be able to recover any data and partitions present on this hard "
-"drive,\n"
-"including any Windows data.\n"
+"The Mandrake Linux CDROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
+"booting from the CDROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<< at\n"
+"the prompt. But in case your computer cannot boot from the CDROM, you\n"
+"should come back to this step for help in at least two situations:\n"
"\n"
+" * when installing the boot loader, DrakX will rewrite the boot sector "
+"(MBR)\n"
+"of your main disk (unless you are using another boot manager) so that you\n"
+"can start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows in\n"
+"your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft install\n"
+"process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n"
+"start GNU/Linux!\n"
"\n"
-"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
-"partitions present on this hard drive."
+" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard "
+"disk,\n"
+"this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n"
+"contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n"
+"crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n"
+"password, or any other reason.\n"
+"\n"
+"When you click on this step, you will be asked to enter a disk inside the\n"
+"drive. The floppy disk you will insert must be empty or contain data which\n"
+"you do not need. You will not have to format it since DrakX will rewrite\n"
+"the whole disk."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:273
+#: ../../help.pm_.c:255
msgid ""
-"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
-"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
-"install\n"
-"your new Linux-Mandrake operating system.\n"
-"\n"
+"At this point you need to choose where on your hard drive to install your\n"
+"Mandrake Linux operating system. If your hard drive is empty or if an\n"
+"existing operating system is using all the space available, you will need\n"
+"to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
+"dividing it to create space to install your new Mandrake Linux system.\n"
"\n"
-"For information, each partition is listed as follow; \"Linux name\", "
-"\"Windows\n"
-"name\" \"Capacity\".\n"
+"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
+"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n"
+"user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. Before\n"
+"beginning, please consult the manual and take your time.\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number"
-"\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
+"If you are running the install in Expert mode, you will enter DiskDrake,\n"
+"the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to fine-tune your\n"
+"partitions. See the DiskDrake chapter of the manual. From the installation\n"
+"interface, you can use the wizards as described here by clicking the\n"
+"\"Wizard\" button of the dialog.\n"
"\n"
+"If partitions have already been defined, either from a previous\n"
+"installation or from another partitioning tool, simply select those to\n"
+"install your Linux system.\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and \"sd"
-"\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
+"If partitions are not defined, you will need to create them using the\n"
+"wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n"
+"available:\n"
"\n"
+" * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n"
+"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter putted after \"hd\" or \"sd\". With "
-"IDE hard drives:\n"
+" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n"
+"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n"
+"option.\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n"
+"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n"
+"have to create free space for Linux data. To do that, you can delete your\n"
+"Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or \"Expert\n"
+"mode\" solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n"
+"be performed without the loss of any data. This solution is recommended if\n"
+"you want to use both Mandrake Linux and Microsoft Windows on same computer.\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+" Before choosing this option, please understand that after this "
+"procedure,\n"
+"the size of your Microsoft Windows partition will be smaller than at the\n"
+"present time. You will have less free space under Microsoft Windows to\n"
+"store your data or to install new software.\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
+" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n"
+"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
+"system, choose this option. Be careful with this solution because you will\n"
+"not be able to revert your choice after confirmation.\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc.\n"
+" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n"
+"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n"
+"will be lost.\n"
"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first "
-"disk\n"
-"or partition is called \"C:\")."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:306
-msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
+" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n"
+"your hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You\n"
+"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n"
+"know what you are doing."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:309
+#: ../../help.pm_.c:319
msgid ""
-"Any partitions that have been newly defined must be\n"
-"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
-"\n"
-"\n"
-"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to "
-"erase\n"
-"the data they contain. If you wish do that, please also select the "
-"partitions\n"
-"you want to format.\n"
+"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
+"ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n"
+"GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n"
+"soon as the computer has booted up again.\n"
"\n"
+"The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n"
"\n"
-"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing "
-"partitions.\n"
-"You must reformat the partitions containing the operating system (such as \"/"
-"\",\n"
-"\"/usr\" or \"/var\") but do you no have to reformat partitions containing "
-"data\n"
-"that you wish to keep (typically /home).\n"
+" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n"
+"which will automatically perform a whole installation without the help of\n"
+"an operator, similar to the installation you just configured.\n"
"\n"
+" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
"\n"
-"Please be careful selecting partitions, after formatting, all data will be\n"
-"deleted and you will not be able to recover any of them.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
+" * \"Replay\". This is a partially automated install as the partitioning\n"
+"step (and only this one) remains interactive.\n"
"\n"
+" * \"Automated\". Fully automated install: the hard disk is completely\n"
+"rewritten, all data is lost.\n"
"\n"
-"Click on \"Cancel\" if you want to choose other partitions to install your "
-"new\n"
-"Linux-Mandrake operating system."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:335
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You may now select the group of packages you wish to\n"
-"install or upgrade.\n"
+" This feature is very handy when installing a great number of similar\n"
+"machines. See the Auto install section at our web site.\n"
"\n"
+" * \"Save packages selection\"(*): saves the packages selection as made\n"
+"previously. Then, when doing another installation, insert the floppy inside\n"
+"the driver and run the installation going to the help screen by pressing on\n"
+"the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
"\n"
-"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If "
-"not,\n"
-"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed onto "
-"the\n"
-"installation of all selected groups but will drop some packages of lesser\n"
-"interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
-"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
-"through\n"
-"more than 1000 packages..."
+"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
+"\"mformat a:\")"
msgstr ""
-"Nun vi povas elekti la pakaźaron kiun vi deziras instali aý promocii.\n"
-"\n"
-"Tiam DrakX kontrolos ću vi havas sufiće da spaco por instali ćiujn de ili.\n"
-"Se ne, ři informas vin pir ři. Se vi deziras antaýeniri malgraýe, ři\n"
-"antaýeniros je la instalado de ćiuj de la elektitaj pakaźaroj sed lasos\n"
-"fali iujn pakaźojn kiujn estas malpli interesaj. Suben de la listo vi\n"
-"povas elekti la opcion \"Elektado de apartaj pakaźoj\"; ćiokaze vi devus\n"
-"foliumi tra pli ol 1000 pakaźoj..."
-#: ../../help.pm_.c:347
+#: ../../help.pm_.c:350
msgid ""
-"You can now choose individually all the packages you\n"
-"wish to install.\n"
+"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
+"(formatting means creating a file system).\n"
"\n"
+"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
+"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
+"partitions as well.\n"
"\n"
-"You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
-"corner of\n"
-"the packages window.\n"
+"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
+"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
+"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
+"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
+"\"/home\").\n"
"\n"
+"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
+"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
+"any of them.\n"
"\n"
-"If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the icon\n"
-"\"Toggle flat and group sorted\".\n"
+"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
"\n"
+"Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n"
+"Mandrake Linux operating system installation.\n"
"\n"
-"If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
-"dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
-"silently\n"
-"unselect several other packages which depend on it."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:364
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
-"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
-"them,\n"
-"then click Ok."
+"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
+"for bad blocks on the disc."
msgstr ""
-"Se vi havas ćiujn de la KDROM-oj en la listo sube, klaku \"Jes\".\n"
-"Se vi havas neniujn de ći tiuj KDROM-oj, klaku \"Nuligu\".\n"
-"Se vi mankas nur iujn de la KDROM-oj, malelektu ilin, kaj poste klaku \"Jes"
-"\"."
-#: ../../help.pm_.c:369
+#: ../../help.pm_.c:376
msgid ""
-"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
-"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
-"choose to install and the speed of your computer).\n"
-"\n"
+"Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
+"Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n"
+"your computer, this operation could take from a few minutes to a\n"
+"significant amount of time.\n"
"\n"
"Please be patient."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:377
-msgid ""
-"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
-"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
-"driver."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:382
+#: ../../help.pm_.c:384
msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
-"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
+"Before continuing you should read carefully the terms of the license. It\n"
+"covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n"
+"all the terms in it, click on the \"Refuse\" button which will immediately\n"
+"terminate the installation. To continue with the installation, click the\n"
+"\"Accept\" button."
msgstr ""
-"Bonvolu elekti la řustan pordon. Ekzemple, la COM1-a\n"
-"pordo sub MS Vindozo estas nomata ttyS0 sub GNU/Linukso."
-#: ../../help.pm_.c:386
+#: ../../help.pm_.c:391
msgid ""
-"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
-"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
-"device\n"
-"before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
-"choose\n"
-"\"Disable networking\".\n"
-"\n"
+"At this point, it is time to choose the security level desired for the\n"
+"machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n"
+"the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.\n"
+"However, a higher security level is generally obtained at the expenses of\n"
+"easiness of use. Refer to the MSEC chapter of the ``Reference Manual'' to\n"
+"get more information about the meaning of these levels.\n"
"\n"
-"If you wish to configure the network later after installation or if you "
-"have\n"
-"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
+"If you do not know what to choose, keep the default option."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:399
+#: ../../help.pm_.c:401
msgid ""
-"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
-"plugged.\n"
+"At this point, you need to choose what partition(s) will be used for the\n"
+"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have been already\n"
+"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise hard drive\n"
+"partitions must be defined.\n"
"\n"
+"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"the disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
+"\"hdb\" for the second, \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
-"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:406
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
-"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
-"from\n"
-"your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name server)\n"
-"information here, this information will be obtained from your Internet "
-"Service\n"
-"Provider at connection time."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:413
-msgid ""
-"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
-"detect it automatically."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:416
-msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:419
-msgid ""
-"If you are not sure if informations above are\n"
-"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
-"informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you do "
-"not\n"
-"enter the DNS (name server) information here, this information will be "
-"obtained\n"
-"from your Internet Service Provider at connection time."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:426
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
-"obtained from your Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Nun vi povas enigi telefon-konektajn opciojn. Se vi ne estas certa kio "
-"enigi,\n"
-"vi povas havigi la řustan informon de via interretprovizanto."
-
-#: ../../help.pm_.c:431
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You may now configure your network device.\n"
+"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask your "
-"network administrator.\n"
-" You should not enter an IP address if you select the option \"Automatic "
-"IP\" below.\n"
+" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n"
+"drive.\n"
"\n"
-" * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
-"know or are not sure what to enter,\n"
-" ask your network administrator.\n"
+" * \"Auto allocate\": this option allows you to automatically create Ext2\n"
+"and swap partitions in free space of your hard drive.\n"
"\n"
-" * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select this "
-"option. If selected, no value is needed in\n"
-" \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select "
-"this option, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"Enigu:\n"
+" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n"
+"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n"
+"can fail.\n"
"\n"
-" - IP-adreson: Se vi ne scias, demandu al via retadministranto.\n"
+" * \"Undo\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
+" * \"Reload\": you can use this option if you wish to undo all changes and\n"
+"load your initial partitions table.\n"
"\n"
-" - Retmaskon: \"255.255.255.0\" řenerale estas bona elektaźo. Se vi ne\n"
-"estas certa, demandu al via retadministranto aý interretprovizanto.\n"
+" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition "
+"your\n"
+"hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n"
+"partitioning.\n"
"\n"
+" * \"Restore from floppy\": this option will allow you to restore a\n"
+"previously saved partition table from floppy disk.\n"
"\n"
-" - Aýtomata IP-adreson: Se via reto uzas BOOTP-an aý DHCP-an protokolon,\n"
-"elektu ći tiun opcion. Se elektita, neniu valoro estas bezonata en\n"
-"\"IP-adreson\". Se vi ne estas certa, demandu al via retadministranto\n"
-"aý interretprovizanto.\n"
-
-#: ../../help.pm_.c:443
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"Se via reto uzas NIS, elektu \"Uzu NIS\". Se vi ne scias, demandu al via\n"
-"retadministranto."
-
-#: ../../help.pm_.c:447
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:451
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
-"correct information can be obtained from your ISP."
-msgstr ""
-"Nun vi povas enigi telefon-konektajn opciojn. Se vi ne estas certa kio "
-"enigi,\n"
-"vi povas havigi la řustan informon de via interretprovizanto."
-
-#: ../../help.pm_.c:455
-msgid ""
-"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
-"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
-msgstr ""
-"Se vi uzos prokurajn servilojn, bonvolu konfiguri ilin nune. Se vi ne\n"
-"scias ću vi uzos prokurajn servilojn, demandu al via retadministranto aý\n"
-"interretprovizanto."
-
-#: ../../help.pm_.c:459
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
-"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
-"and\n"
-"after that select the packages to install.\n"
+" * \"Save to floppy\": saves the partition table to a floppy. Useful for\n"
+"later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended to\n"
+"perform this step.\n"
"\n"
+" * \"Done\": when you have finished partitioning your hard drive, this will\n"
+"save your changes back to disc.\n"
"\n"
-"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
-"to your legislation."
-msgstr ""
-"Vi povas instali kriptografian pakaźon se via interreta konekto estas řuste\n"
-"pretigita. Unue elektu spegulon de kie vi deziras elţuti pakaźojn kaj "
-"poste\n"
-"elektu la pakaźojn por instali.\n"
+"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
+"partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n"
"\n"
-"Notu ke vi devas elekti spegulon kaj kriptografiajn pakaźojn laý la "
-"leřdonoj\n"
-"de via lando."
-
-#: ../../help.pm_.c:468
-msgid "You can now select your timezone according to where you live."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:471
-#, fuzzy
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
-"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
-"selected.\n"
+"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
+" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected);\n"
"\n"
-"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"."
-msgstr ""
-"Nun vi povas elekti vian horzonon laý kie vi lořas.\n"
+" * Ctrl-d to delete a partition;\n"
"\n"
+" * Ctrl-m to set the mount point.\n"
"\n"
-"GNU/Linukso administras tempon en GMT aý \"Grenvića Meza Tempo\" kaj "
-"tradukas řin\n"
-"en lokan tempon laý la horzono vi elektis."
+"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
+"\"bootstrap\" partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
+"boot loader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
+"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
+"emergency boot situations."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:479
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:460
msgid ""
-"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
+"More than one Microsoft Windows partition has been detected on your hard\n"
+"drive. Please choose the one you want resize in order to install your new\n"
+"Mandrake Linux operating system.\n"
"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
+"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n"
-"describes the role of the service.\n"
-"\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"Be very careful in this step if you intend to use your machine as a server: "
-"you\n"
-"will probably want not to start any services that you don't need. Please\n"
-"remember that several services can be dangerous if they are enable on a "
-"server.\n"
-"In general, select only the services that you really need."
-msgstr ""
-"Nun vi povas elekti kiujn servojn vi deziras starti kiam vi startas\n"
-"vian komputilon. Kiam via muso estas supre de ero, malgranda balono\n"
-"ekaperas por helpi vin. Ři priskribas la rolon de la servo.\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
-"Zorgegu en ći tiu paţo se vi intencas uzi vian komputilon kiel servilo:\n"
-"ne startu servojn kiujn vi ne deziras uzi."
-
-#: ../../help.pm_.c:492
-msgid ""
-"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
-"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:496
-msgid ""
-"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
-"CUPS and LPR.\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
+"hard drives:\n"
"\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-"CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems (CUPS\n"
-"means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
-"in\n"
-"Linux-Mandrake.\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
-"LPR is the old printing system used in previous Linux-Mandrake "
-"distributions.\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"If you don't have printer, click on \"None\"."
+"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:511
-msgid ""
-"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
-"a different setup.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
-"printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
-"\"Remote printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine\n"
-"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
+#: ../../help.pm_.c:491
+msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:527
+#: ../../help.pm_.c:494
msgid ""
-"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
-"\n"
-"You have to enter some informations here.\n"
-"\n"
+"DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n"
+"installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You also\n"
+"have the choice of performing a new install or an upgrade of an existing\n"
+"Mandrake Linux system. Clicking \"Install\" will completely wipe out the\n"
+"old system. Select \"Upgrade\" if you are upgrading or repairing an\n"
+"existing system.\n"
"\n"
-" * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you must have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You "
-"just need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you have "
-"to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
+"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Mandrake\n"
+"Linux installed or if you wish to boot between various operating systems.\n"
"\n"
+"Please choose \"Update\" if you wish to update or repair an already\n"
+"installed version of Mandrake Linux.\n"
"\n"
-" * Description: this is optional but can be useful if several printers are "
-"connected to your computer or if you allow\n"
-" other computers to access to this printer.\n"
+"Depending on your knowledge of GNU/Linux, please choose one of the\n"
+"following to install or update your Mandrake Linux operating system:\n"
"\n"
+" * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
+"operating system. The installation will be very easy and you will only be\n"
+"asked a few questions.\n"
"\n"
-" * Location: if you want to put some information on your\n"
-" printer location, put it here (you are free to write what\n"
-" you want, for example \"2nd floor\").\n"
+" * Expert: if you have a good knowledge of GNU/Linux, you can choose this\n"
+"installation class. The expert installation will allow you to perform a\n"
+"highly customized installation. Answering some of the questions can be\n"
+"difficult if you do not have a good knowledge of GNU/Linux so do not choose\n"
+"this unless you know what you are doing."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:548
+#: ../../help.pm_.c:521
msgid ""
-"You need to enter some informations here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you need have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You just "
-"need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful name, "
-"you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-"\n"
-" \n"
-" * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are stored. "
-"Keep the default choice\n"
-" if you don't know what to use\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
-"computer, select \"Local printer\".\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
-"select \"Remote lpd printer\".\n"
-"\n"
+"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n"
+"language you have chosen) and you will not even see this step. However, you\n"
+"might not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n"
+"example, if you are an English speaking Swiss person, you may still want\n"
+"your keyboard to be a Swiss keyboard. Or if you speak English but are\n"
+"located in Quebec, you may find yourself in the same situation. In both\n"
+"cases, you will have to go back to this installation step and select an\n"
+"appropriate keyboard from the list.\n"
"\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine (or on Unix machine using SMB\n"
-" protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
-"\"NetWare\".\n"
+"Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n"
+"supported keyboards."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:573
+#: ../../help.pm_.c:534
msgid ""
-"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
-"which it is connected.\n"
+"Please choose your preferred language for installation and system usage.\n"
"\n"
+"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n"
+"languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n"
+"will install the language-specific files for system documentation and\n"
+"applications. For example, if you will host users from Spain on your\n"
+"machine, select English as the main language in the tree view and in the\n"
+"Advanced section click on the grey star corresponding to \"Spanish|Spain\".\n"
"\n"
-"For information, most printers are connected on the first parallel port. "
-"This\n"
-"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
-"Windows."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:581
-msgid "You must now select your printer in the above list."
+"Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n"
+"additional locales click the \"OK\" button to continue."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:584
+#: ../../help.pm_.c:547
msgid ""
-"Please select the right options according to your printer.\n"
-"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
+"By default, DrakX assumes you have a two-button mouse and will set it up\n"
+"for third-button emulation. DrakX will automatically know whether it is a\n"
+"PS/2, serial or USB mouse.\n"
"\n"
+"If you wish to specify a different type of mouse select the appropriate\n"
+"type from the list provided.\n"
"\n"
-"You will be able to test your configuration in next step and you will be "
-"able to modify it if it doesn't work as you want."
+"If you choose a mouse other than the default you will be presented with a\n"
+"mouse test screen. Use the buttons and wheel to verify that the settings\n"
+"are good. If the mouse is not working correctly press the space bar or\n"
+"RETURN to \"Cancel\" and choose again."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:591
+#: ../../help.pm_.c:560
#, fuzzy
msgid ""
-"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
-"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
-"identical.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
-"the\n"
-"system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
-"Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
-"integrity\n"
-"of the system, its data and other system connected to it.\n"
-"\n"
+"Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n"
+"is named ttyS0 under GNU/Linux."
+msgstr ""
+"Bonvolu elekti la řustan pordon. Ekzemple, la COM1-a\n"
+"pordo sub MS Vindozo estas nomata ttyS0 sub GNU/Linukso."
+
+#: ../../help.pm_.c:564
+msgid ""
+"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
+"system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n"
+"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n"
+"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
+"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
+"guess - DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can\n"
+"choose not to enter a password, but we strongly advise you against this if\n"
+"only for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that\n"
+"your other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can\n"
+"overcome all limitations and unintentionally erase all data on partitions\n"
+"by carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it\n"
+"to be difficult to become \"root\".\n"
"\n"
"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. It should never be written down.\n"
+"characters long. Never write down the \"root\" password - it makes it too\n"
+"easy to compromise a system.\n"
"\n"
+"However, please do not make the password too long or complicated because\n"
+"you must be able to remember it without too much effort.\n"
"\n"
-"Do not make the password too long or complicated, though: you must be able "
-"to\n"
-"remember it without too much effort."
-msgstr ""
-"Nun vi povas enigi la \"root\" (radiko) pasvorto por via Linuks-Mandrejka\n"
-"sistemo. Vi devas enigi la pasvorton dufoje por konfirmi ke ambaý fojoj\n"
-"estas identaj.\n"
+"The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you\n"
+"will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n"
+"error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
+"\"incorrect\" password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
+"In expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n"
+"authentication server, like NIS or LDAP.\n"
"\n"
-"La \"root\"-a uzanto estas la administranto de la sistemo, kaj estas la "
-"sola\n"
-"uzanto permesata ţanři la sisteman konfiguraźon. Tial, elektu ći tiun\n"
-"pasvorton zorge! Nepermesata uzado de la \"root\"-a uzanto povas esti\n"
-"treege danřera al la sistema integreco kaj dateno, kaj al aliaj sistemoj\n"
-"konektata al ři. La pasvorto devus esti miksaźo de literciferaj signoj kaj\n"
-"almenaý 8 signoj longa. *Neniam* surpaperigu řin. Tamen, ne elektu tro\n"
-"longan aý komplikan pasvorton: vi devas povi memori řin sen tro multe da\n"
-"peno."
-
-#: ../../help.pm_.c:609
-msgid ""
-"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
-"\"Use MD5 passwords\"."
-msgstr ""
-"Por ebligi pli sekuran sistemon, vi devus elekti \"ombran dosieron\" kaj\n"
-"\"Uzu MD5-ajn pasvortojn\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:613
-msgid ""
-"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
-"network administrator."
+"If your network uses LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n"
+"\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you do not know, ask your\n"
+"network administrator.\n"
+"\n"
+"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n"
+"want to choose \"Local files\" for authentication."
msgstr ""
-"Se via reto uzas NIS, elektu \"Uzu NIS\". Se vi ne scias, demandu al via\n"
-"retadministranto."
-#: ../../help.pm_.c:617
+#: ../../help.pm_.c:600
msgid ""
-"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
-"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
-"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
-"the computer. Note that each user account will have its own\n"
-"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
-"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
-"stored.\n"
+"LILO and GRUB are boot loaders for GNU/Linux. This stage, normally, is\n"
+"totally automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n"
+"accordingly, depending on what it finds here:\n"
"\n"
+" * if Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO "
+"boot\n"
+"sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another OS;\n"
"\n"
-"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only "
-"user\n"
-"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
-"it's a\n"
-"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
-"away.\n"
+" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
+"one;\n"
"\n"
+"If in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n"
"\n"
-"Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
-"you will have created here, and login as root only for administration\n"
-"and maintenance purposes."
-msgstr ""
-"Nun vi povas krei unu aý pli \"ordinara(j)\" uzanto(j), male al la\n"
-"\"privilegia\" uzanto, \"root\". Vi povas krei unu aý pli uzanto(j) por\n"
-"ćiu persono vi deziras permesi uzi la komputilon. Notu ke ćiu uzanto\n"
-"havos viajn proprajn preferojn (grafikan medion, programajn aranřojn,\n"
-"ktp.) kaj řian propran \"hejman dosierujon\", kie ći tiuj preferoj estas\n"
-"konservata.\n"
+" * \"Boot loader to use\": you have three choices:\n"
"\n"
+" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n"
+"interface.\n"
"\n"
-"Antaý ćio, krei uzanton por vi mem! Eć se vi estos la sola uzulo će la\n"
-"komputilo, vi ne devus konekti kiel \"root\" por ćiutaga uzado de la\n"
-"sistemo: ři estas tre alta sekureca risko. Fari la sistemon neuzebla\n"
-"estas oftege nur unu misklavo fora.\n"
+" * \"GRUB\": if you prefer GRUB (text menu).\n"
"\n"
+" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu "
+"interface.\n"
"\n"
-"Tial, vi devus konekti al la sistemo per ordinara uzanto vi kreos ći tie,\n"
-"kaj saluti kiel \"root\" nur por administraj kaj flegadaj kialoj."
-
-#: ../../help.pm_.c:636
-msgid ""
-"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
-"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
-"reinstalling it."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:641
-msgid ""
-"You need to indicate where you wish\n"
-"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
+" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n"
+"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the boot loader can be installed on the\n"
+"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\").\n"
"\n"
+" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n"
+"this is the delay granted to the user to choose - in the boot loader menu,\n"
+"another boot entry than the default one.\n"
"\n"
-"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n"
-"drive (MBR)\"."
-msgstr ""
-"Vi bezonas indiki kie vi deziras meti la informon postulata\n"
-"por starti GNU/Linukson.\n"
+"!! Beware that if you choose not to install a boot loader (by selecting\n"
+"\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake\n"
+"Linux system! Also be sure you know what you do before changing any of the\n"
+"options. !!\n"
"\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n"
+"options, which are reserved to the expert user.\n"
"\n"
-"Krom se vi scias precize kion vi faras, elektu \"Unua sektoro de\n"
-"drajvo (MBR)\""
-
-#: ../../help.pm_.c:649
-msgid ""
-"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
-" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
+"Mandrake Linux installs its own boot loader, which will let you boot either\n"
+"GNU/Linux or any other operating systems which you have on your system.\n"
+"\n"
+"If there is another operating system installed on your machine, it will be\n"
+"automatically added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune the\n"
+"existing options. Double-clicking on an existing entry allows you to change\n"
+"its parameters or remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes\n"
+"on to the next installation step."
msgstr ""
-"Krom se vi scias precize alie, la kutima elekto estas \"/dev/hda\"\n"
-" (unua ćefa IDE-a disko) aý \"/dev/sda\" (unua SCSI-a disko)."
-#: ../../help.pm_.c:653
+#: ../../help.pm_.c:647
+#, fuzzy
msgid ""
-"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
+"LILO (the LInux LOader) and GRUB are boot loaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"screen. Be careful to choose the correct parameters.\n"
"\n"
-"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
+"anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n"
+"you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!"
msgstr ""
"LILO (la Linuksa Ţargilo) kaj Grub estas startţargiloj: ili povas starti\n"
"aý GNU/Linukson aý iun ajn mastruman sistemon ćeestanta će via komputilo.\n"
@@ -2934,379 +2766,246 @@ msgstr ""
"al iu ajn. Ćiokaze vi povas forstreki la respondajn enskribojn. Sed\n"
"ćiokaze, vi bezonos startdiskon por starti ilin!"
-#: ../../help.pm_.c:665
+#: ../../help.pm_.c:658
#, fuzzy
msgid ""
-"LILO and grub main options are:\n"
-" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
-"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
-"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
-"when booting. The following values are available: \n"
+"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n"
+"to GNU/Linux.\n"
"\n"
-" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
-"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n"
+"(MBR)\"."
+msgstr ""
+"Vi bezonas indiki kie vi deziras meti la informon postulata\n"
+"por starti GNU/Linukson.\n"
"\n"
"\n"
-" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
-"directories\n"
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+"Krom se vi scias precize kion vi faras, elektu \"Unua sektoro de\n"
+"drajvo (MBR)\""
+
+#: ../../help.pm_.c:665
+msgid ""
+"Here we select a printing system for your computer to use. Other OSes may\n"
+"offer you one, but Mandrake offers three.\n"
"\n"
+" * \"pdq\" - which means ``print, don't queue'', is the choice if you have "
+"a\n"
+"direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n"
+"printer jams, and you do not have any networked printers. It will handle\n"
+"only very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick\n"
+"\"pdq\" if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your\n"
+"choices after install by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
+"Center and clicking the expert button.\n"
+"\n"
+" * \"CUPS\" - ``Common Unix Printing System'' is excellent at printing to\n"
+"your local printer and also halfway round the planet. It is simple and can\n"
+"act like a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system, so\n"
+"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n"
+"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n"
+"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
+"graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n"
+"\n"
+" * \"lprNG\" - ``line printer daemon New Generation''. This system can do\n"
+"approximately the same things the others can do, but it will print to\n"
+"printers mounted on a Novell Network, because it supports IPX protocol, and\n"
+"it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n"
+"printing to commands without using a separate pipe construct, use lprNG.\n"
+"Otherwise, CUPS is preferable as it is simpler and better at working over\n"
+"networks."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:693
+#, fuzzy
+msgid ""
+"DrakX is now detecting any IDE devices present in your computer. It will\n"
+"also scan for one or more PCI SCSI card(s) on your system. If a SCSI card\n"
+"is found DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
+"\n"
+"Because hardware detection will sometimes not detect a piece of hardware\n"
+"DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"\n"
+"if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will\n"
+"be presented a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you have\n"
+"no SCSI hardware. If you are unsure you can check the list of hardware\n"
+"detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and clicking\n"
+"\"OK\". Examine the list of hardware and then click on the \"OK\" button to\n"
+"return to the SCSI interface question.\n"
"\n"
-" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the\n"
-"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
-"may\n"
-"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
-"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4\n"
-"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
+"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
+"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n"
+"the card-specific options that the hardware needs to initialize. This\n"
+"usually works well.\n"
+"\n"
+"If DrakX is not able to probe for the options that need to be passed, you\n"
+"will need to manually provide options to the driver. Please review the\n"
+"``User Guide'' (chapter 3, section \"Collecting information on your\n"
+"hardware\") for hints on retrieving the parameters required from hardware\n"
+"documentation, from the manufacturer's web site (if you have Internet\n"
+"access) or from Microsoft Windows (if you used this hardware with Windows\n"
+"on your system)."
msgstr ""
-"LILO kaj Grub ćefaj opcioj estas:\n"
-" - Startaparato: Fiksas la nomon de la aparato (ekz-e subdisko de "
-"fiksdisko)\n"
-"tiu enhavas la startsektoron. Krom se vi scias specife alie, elektu\n"
-"\"/dev/hda\".\n"
+"DrakX provos serći PCI-a(j)n SCSI-a(j)n adaptilo(j)n\n"
+"Se DrakX trovas SCSI-an adaptilon kaj scias kiun pelilon ři devas uzi\n"
+"ři aýtomate instalos řin (aý ilin).\n"
"\n"
+"Se vi havas neniom da SCSI-aj adaptiloj, ISA-an SCSI-an adapilon, aý\n"
+"PCI-an SCSI-an adaptilon kiun DrakX ne rekonas DrakX demandos al vi\n"
+"se vi havas SCSI-an adaptilon sur via komputilo. Se vi ne havas adaptilon\n"
+"vi povas nur klaki 'Ne'. Se vi klakos 'Jes', DrakX montros al vi liston de\n"
+"peliloj. Vi povos elekti vian specifan pelilon de la listo.\n"
"\n"
-" - Prokrastoperiodo antaý starti defaýltan sistemon: Elektas la nombron\n"
-"da dekonoj de sekundo ke la startţargilo devus atendi antaý starti la\n"
-"unuan sistemon. Ći tiu utilas će sistemoj kiuj tuj startas de la\n"
-"fiksdisko malantaý ili ebligas la klavaron. La startţargilo ne atendas se\n"
-"\"delay\" (prokrastoperiodo) estas ellasita aý estas fiksita al nul.\n"
"\n"
+"Se vi devas permane elekti vian adaptilon, DrakX demandos\n"
+"ću vi deziras specifi opciojn por ři. Vi devus permesi al DrakX\n"
+"esplori la aparaton por la opcioj. Ći tiu kutime bone funkcias.\n"
"\n"
-" - Grafika reřimo: Ći tiu specifas la VGA tekstan reřimon por uzi dum\n"
-"start. La sekvantaj valoroj estas uzeblaj:\n"
-" * normala: elektu normalan 80 per 25 tekstan reřimon.\n"
-" * <numero>: uzu la respondan tekstan reřimon."
+"Se ne, vi bezonos provizi opciojn al la pelilo.\n"
+"Reviziu la Instalgvidlibron por sugestoj pri ekstrakado de ći tiu\n"
+"informo de Vindozo (se vi havas řin sur via komputilo),\n"
+"de dokumentaźo de aparato, aý de la TTT-ejo de la fabrikanto\n"
+"(se vi havas atingon al la reto)."
-#: ../../help.pm_.c:697
+#: ../../help.pm_.c:720
msgid ""
-"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
-"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n"
+"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
"\n"
+"For other OS's, the entry consists only of a label and the root partition.\n"
"\n"
-"Yaboot main options are:\n"
+"For Linux, there are a few possible options:\n"
"\n"
+" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot "
+"prompt\n"
+"to select this boot option.\n"
"\n"
-" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
-"prompt.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
-"to \n"
-"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
-"earlier \n"
-"to hold this information.\n"
+" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n"
+"or a variation of vmlinux with an extension.\n"
"\n"
+" * Root: the \"root\" device or \"/\" for your Linux installation.\n"
"\n"
-" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
-"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
+" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite often\n"
+"to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n"
+"button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock\n"
+"Apple mouse. The following are some examples:\n"
"\n"
+" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
"\n"
-" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
-"After \n"
-"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
-"default\n"
-"kernel description is selected.\n"
-"\n"
+" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
-" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
-"CD at\n"
-"the first boot prompt.\n"
+" * Initrd: this option can be used either to load initial modules, before\n"
+"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
+"boot situation.\n"
"\n"
+" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If you\n"
+"need to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
"\n"
-" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
-"Open\n"
-"Firmware at the first boot prompt.\n"
+" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n"
+"read-only, to allow a file system check before the system becomes \"live\".\n"
+"Here, you can override this option.\n"
"\n"
+" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
+"problematic, you can select this option to boot in \"novideo\" mode, with\n"
+"native frame buffer support.\n"
"\n"
-" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
-"Firmware \n"
-"Delay expires."
+" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
+"selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n"
+"also be highlighted with a \"*\", if you press [Tab] to see the boot\n"
+"selections."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:738
+#: ../../help.pm_.c:765
msgid ""
-"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
-"systems,\n"
-"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For Linux, there are a few possible options: \n"
-"\n"
+"Yaboot is a boot loader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n"
+"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n"
+"these other operating systems are correctly detected and installed. If this\n"
+"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful as\n"
+"to choose the correct parameters.\n"
"\n"
-" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
-"this \n"
-"boot option.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
-"or\n"
-"a variation of vmlinux with an extension.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+"Yaboot's main options are:\n"
"\n"
+" * Init Message: a simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
"\n"
-" \n"
-" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
+" * Boot Device: indicate where you want to place the information required "
"to\n"
-"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
-"emulation\n"
-"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
-"following \n"
-"are some examples:\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
-"hda=autotune\n"
-"\n"
-"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
-"\n"
-"\n"
-" \n"
-" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
-"the boot \n"
-"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
-"situation.\n"
-"\n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you setup a bootstrap partition earlier to\n"
+"hold this information.\n"
"\n"
-" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
-"should need\n"
-"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux.\n"
"\n"
+" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
+"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n"
+"default kernel description is selected.\n"
"\n"
-" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up read-"
-"only, to allow\n"
-"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
-"option here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
-"problematic, you can\n"
-"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
-"support.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
-"selectable by just\n"
-"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
-"with a '*', if you\n"
-"press TAB to see the boot selections."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:793
-msgid ""
-"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
-"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose \"C\" for CD\n"
+"at the first boot prompt.\n"
"\n"
+" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose \"N\" for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
+"Firmware Delay expires."
msgstr ""
-"SILO estas startţargilo por Sparc: ři povas starti aý Linukson aý iun ajn\n"
-"mastruman sistemon ćeestanta će via komputilo. Normale, ći tiuj aliaj\n"
-"mastrumaj sistemoj estas řuste detektata kaj instalada. Se tiel ne estas,\n"
-"vi povas aldoni enskribon mane per ći tiu ekrano. Zorgu elekti la řustajn\n"
-"parametrojn.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Eble vi ankaý ne deziras doni atingon al ći tiuj aliaj mastrumaj sistemoj\n"
-"al iu ajn. Ćiokaze vi povas forstreki la respondajn enskribojn. Sed\n"
-"ćiokaze, vi bezonos startdiskon por starti ilin!"
-#: ../../help.pm_.c:805
+#: ../../help.pm_.c:798
msgid ""
-"SILO main options are:\n"
-" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
-"information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
-"what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
-"\n"
+"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n"
+"your installed hardware, you may - or not, see the following entries:\n"
"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero."
-msgstr ""
-"SILO ćefaj opcioj estas:\n"
-" - Instalado de Startţargilo: Indiki kie vi deziras meti la informon\n"
-"bezonata por start GNU/Linukso. Krom se vi scias specife kion vi faras,\n"
-"elektu \"Unua sektoro de drajvo (MBR)\".\n"
+" * \"Mouse\": mouse check the current mouse configuration and click on the\n"
+"button to change it if necessary.\n"
"\n"
+" * \"Keyboard\": keyboard check the current keyboard map configuration and\n"
+"click on the button to change that if necessary.\n"
"\n"
-" - Prokrastoperiodo antaý starti defaýltan sistemon: Elektas la nombron\n"
-"da dekonoj de sekundo ke la startţargilo devus atendi antaý starti la\n"
-"unuan sistemon. Ći tiu utilas će sistemoj kiuj tuj startas de la\n"
-"fiksdisko malantaý ili ebligas la klavaron. La startţargilo ne atendas se\n"
-"\"delay\" (prokrastoperiodo) estas ellasita aý estas fiksita al nul."
-
-#: ../../help.pm_.c:818
-msgid ""
-"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
-"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
-"you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
-"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
-"of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
+" * \"Timezone\": time zoneDrakX, by default, guesses your time zone from "
+"the\n"
+"language you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard,\n"
+"you may not be in the country for which the chosen language should\n"
+"correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n"
+"order to configure the clock according to the time zone you are in.\n"
"\n"
+" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
+"configuration wizard.\n"
"\n"
-"When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
-"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
-"settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
-"change them, as many times as necessary."
-msgstr ""
-"Nun estas tempo por konfiguri la X Fenestra Sistemo, kiu estas la kerno\n"
-"de la GNU/Linuksa GUI (Grafika UzulInterfaco). Por tiu celo, vi devas\n"
-"konfiguri vian grafikan karton kaj ekranon. La plejparto de ći tiuj paţoj\n"
-"estas aýtomatitaj, tamen, do via laboro eble konsistos en konfirmi kion\n"
-"estis farata kaj akcepti la aranřojn. :)\n"
+" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. No modification possible at installation time.\n"
"\n"
+" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n"
+"here. No modification possible at installation time.\n"
"\n"
-"Kiam la konfigurado estas kompleta, X lanćiřos (krom se vi demandas al\n"
-"DrakX ne fari tion) pro ke vi kontrolu řin la observu se la aranřojn\n"
-"taýgas por vi. Se ne, vi povas reveni kaj ţanři ilin, tiom da tempoj kiom\n"
-"estas necesa."
-
-#: ../../help.pm_.c:831
-msgid ""
-"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
-"configure the X Window System."
-msgstr ""
-"Se iu misas en la X-a konfiguraźo, uzu ći tiujn opciojn por řuste konfiguri\n"
-"la X Fenestran Sistemon."
-
-#: ../../help.pm_.c:835
-msgid ""
-"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
-"\"No\"."
+" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
+"associated to it."
msgstr ""
-"Se vi preferas uzi grafikan saluton, elektu \"Jes\". Aliokaze, elektu \"Ne"
-"\"."
-#: ../../help.pm_.c:839
+#: ../../help.pm_.c:827
msgid ""
-"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
-"for complete\n"
-" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
-"option.\n"
+"Choose the hard drive you want to erase to install your new Mandrake Linux\n"
+"partition. Be careful, all data present on it will be lost and will not be\n"
+"recoverable!"
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:844
+#: ../../help.pm_.c:832
msgid ""
-"Your system is going to reboot.\n"
+"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
+"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"any Windows data.\n"
"\n"
-"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n"
-"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
-"the additional instructions."
-msgstr ""
-"Via sistemo restartos.\n"
-"\n"
-"Post restartado, via nova Linuks-Mandrejka sistemo ţargiřos aýtomate. Se "
-"vi\n"
-"deziras starti en alian ekzistanta mastruman sistemon, bonvole legu la\n"
-"pluan instrukcion."
-
-#: ../../install2.pm_.c:37
-msgid "Choose your language"
-msgstr "Elektu vian lingvon"
-
-#: ../../install2.pm_.c:38
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Elektu instalklason"
-
-#: ../../install2.pm_.c:39
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Detektado de fiksdisko(j)"
-
-#: ../../install2.pm_.c:40
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Konfiguru muson"
-
-#: ../../install2.pm_.c:41
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Elektu vian klavaron"
-
-#: ../../install2.pm_.c:42
-msgid "Security"
+"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
+"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-#: ../../install2.pm_.c:43
-msgid "Setup filesystems"
-msgstr "Dosiersistemo konfiguro"
-
-#: ../../install2.pm_.c:44
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Formatu subdiskojn"
-
-#: ../../install2.pm_.c:45
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Elektu pakaźojn"
-
-#: ../../install2.pm_.c:46
-msgid "Install system"
-msgstr "Instalu sistemon"
-
-#: ../../install2.pm_.c:47 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
-msgid "Set root password"
-msgstr "Difinu pasvorton de root"
-
-#: ../../install2.pm_.c:48
-msgid "Add a user"
-msgstr "Aldonu uzulon"
-
-#: ../../install2.pm_.c:49
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Konfiguru retumon"
-
-#: ../../install2.pm_.c:51 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-msgid "Summary"
+#: ../../install2.pm_.c:114
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is missing)"
msgstr ""
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure services"
-msgstr "Konfiguru servojn"
-
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "Kreu praţargdisketon"
-
-#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Instalu restart-ţargilon"
-
-#: ../../install2.pm_.c:57
-msgid "Configure X"
-msgstr "Konfiguru X"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
-msgid "Exit install"
-msgstr "Eliru instalprogramon"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:402
+#: ../../install_any.pm_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -3321,50 +3020,39 @@ msgid ""
"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:433
+#: ../../install_any.pm_.c:457
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:676
+#: ../../install_any.pm_.c:793
#, fuzzy, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Enţovu disketon en drajvo %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:680
+#: ../../install_any.pm_.c:797
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:690
+#: ../../install_any.pm_.c:809
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:712
-msgid "Error reading file $f"
-msgstr "Eraro dum legi dosiero $f"
+#: ../../install_any.pm_.c:831 ../../partition_table.pm_.c:737
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "Eraro legante dosiero %s"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
-#: ../../interactive.pm_.c:99 ../../interactive.pm_.c:114
-#: ../../interactive.pm_.c:269 ../../interactive_newt.pm_.c:166
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617 ../../my_gtk.pm_.c:640
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:325
+#: ../../interactive.pm_.c:107 ../../interactive.pm_.c:122
+#: ../../interactive.pm_.c:286 ../../interactive.pm_.c:308
+#: ../../interactive_http.pm_.c:104 ../../interactive_newt.pm_.c:170
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:415
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716 ../../my_gtk.pm_.c:738
msgid "Ok"
msgstr "Jeso"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:423
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Bonvole, provu la muson"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:424 ../../standalone/mousedrake_.c:132
-#, fuzzy
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Bonvole, provu la muson"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:425 ../../standalone/mousedrake_.c:133
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "MOVU VIAN RADON!"
-
#: ../../install_interactive.pm_.c:23
#, c-format
msgid ""
@@ -3375,7 +3063,7 @@ msgstr ""
"funkcii.\n"
"Vi povas trovi iun informon pri ili će: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:41
+#: ../../install_interactive.pm_.c:44
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
@@ -3385,11 +3073,11 @@ msgstr ""
"Por ći tiu, kreu subdiskon (aý klaku estantan).\n"
"Sekve elektu la agon \"Surmetingo\" kaj faru řin '/'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
+#: ../../install_interactive.pm_.c:49 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
msgid "You must have a swap partition"
msgstr "Vi devas havi interţanřan subdiskon"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
+#: ../../install_interactive.pm_.c:50 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
msgid ""
"You don't have a swap partition\n"
"\n"
@@ -3399,56 +3087,61 @@ msgstr ""
"\n"
"Ću vi deziras daýri tamen?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_interactive.pm_.c:53 ../../install_steps.pm_.c:165
+#, fuzzy
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "Vi devas havi interţanřan subdiskon"
+
+#: ../../install_interactive.pm_.c:76
msgid "Use free space"
msgstr "Uzu liberan spacon"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_interactive.pm_.c:78
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Mankas sufićan da libera spaco por disponigi novajn subdiskojn"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:78
+#: ../../install_interactive.pm_.c:86
msgid "Use existing partition"
msgstr "Uzu ekzistantajn subdiskojn"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:80
+#: ../../install_interactive.pm_.c:88
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Ne ekzistas subdiskojn por uzi"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_interactive.pm_.c:95
msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "Uzu la Vindoza subdiskon por retrokonektado"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:90
+#: ../../install_interactive.pm_.c:98
#, fuzzy
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Kiun subdiskon vi deziras uzi por meti Linux4Win?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:92
+#: ../../install_interactive.pm_.c:100
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Elektu la grandecojn"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:93
+#: ../../install_interactive.pm_.c:101
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Radikosubdiska grandeco en MB: "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:94
+#: ../../install_interactive.pm_.c:102
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Interţanřa subdiska grandeco en MB: "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:102
+#: ../../install_interactive.pm_.c:111
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "Uzu la liberan spacon sur la Vindoza subdisko"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:105
+#: ../../install_interactive.pm_.c:114
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Kiun subdiskon vi deziras regrandecigi?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
msgid "Computing Windows filesystem bounds"
msgstr "Kalkulas Vindozajn dosiersistemajn limojn"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:110
+#: ../../install_interactive.pm_.c:119
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
@@ -3457,12 +3150,12 @@ msgstr ""
"La regrandecigilo por la FAT (Dosiero-Atingo-Tablo) ne povas trakti\n"
"vian subdiskon, la sekvanta eraro okazis: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:113
+#: ../../install_interactive.pm_.c:122
msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
msgstr ""
"Via Vindoza subdisko estas tro fragmentigata, bonvole uzu ``defrag'' antaýe"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:114
+#: ../../install_interactive.pm_.c:123
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -3482,21 +3175,21 @@ msgstr ""
"instaladon. Ankaý vi devus fari rezervan kopion de via dateno.\n"
"Kiam vi estas certa, klaku \"Jeso\"."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:123
+#: ../../install_interactive.pm_.c:132
msgid "Which size do you want to keep for windows on"
msgstr "Kiun grandecon vi deziras teni por Vindozo?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:124
+#: ../../install_interactive.pm_.c:133
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "subdisko: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:130
+#: ../../install_interactive.pm_.c:139
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Regrandeciřo de FAT malsukcesis: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:145
+#: ../../install_interactive.pm_.c:154
msgid ""
"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
"space left)"
@@ -3504,34 +3197,34 @@ msgstr ""
"Ne ekzistas FAT-ajn (Dosiero-Atingo-Tablo) subdiskojn por regrandecigi\n"
"aý uzi kiel retrokonektaj subdiskoj (aý ne estas sufića da spaco)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Erase entire disk"
msgstr "Forviţu la tutan diskon"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Forigu Vindozon"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:154
+#: ../../install_interactive.pm_.c:163
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "Vi havas pli ol unu fiksdisko, sur kiu vi deziras instali Linukson?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:157
+#: ../../install_interactive.pm_.c:166
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr ""
"Ćiuj ekzistantaj subdiskoj kaj iliaj datenoj estos perdata sur drajvo %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
+#: ../../install_interactive.pm_.c:174
#, fuzzy
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Uzu ekzistantajn subdiskojn"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:169
+#: ../../install_interactive.pm_.c:178
msgid "Use fdisk"
msgstr "Uzu fdisk"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:172
+#: ../../install_interactive.pm_.c:181
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -3540,30 +3233,30 @@ msgstr ""
"Nun vi povas dispartigi %s.\n"
"Kiam vi finiřos, ne forgesu savi kun `w'."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_interactive.pm_.c:210
#, fuzzy
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "Uzu la liberan spacon sur la Vindoza subdisko"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:217
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
#, fuzzy
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Mi ne povas aldoni plu da subdiskoj"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:221
+#: ../../install_interactive.pm_.c:230
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "La Dispartigsorćilo de DrakX trovis ći tiujn solvojn:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_interactive.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Dispartigado malsukcesis: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:232
+#: ../../install_interactive.pm_.c:241
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Startado de la reto"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:237
+#: ../../install_interactive.pm_.c:246
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Haltas de la reto"
@@ -3575,12 +3268,12 @@ msgstr ""
"Eraro okazis, sed mi ne scias kiel trakti řin bone.\n"
"Daýri je via propra risko."
-#: ../../install_steps.pm_.c:203
+#: ../../install_steps.pm_.c:207
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Duobla surmetingo %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:385
+#: ../../install_steps.pm_.c:384
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
@@ -3592,16 +3285,16 @@ msgstr ""
"Kontrolu la KDROM sur instalata komputilo per\n"
"\"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:451
+#: ../../install_steps.pm_.c:459
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Bonvenon al %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:634
+#: ../../install_steps.pm_.c:506 ../../install_steps.pm_.c:709
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Neniu disketilo havebla"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:77
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -3615,32 +3308,32 @@ msgstr "Elektu la grandecon kiu vi deziras instali"
msgid "Total size: "
msgstr "Tuta grandeco: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Versio: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:388
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Grandeco: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:481
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:509
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Elektu la pakaźojn kiuj vi deziras instali"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../interactive_gtk.pm_.c:571
msgid "Info"
msgstr "Informo"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Install"
msgstr "Instalu"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:497
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Installing"
msgstr "Instalanta"
@@ -3648,7 +3341,7 @@ msgstr "Instalanta"
msgid "Please wait, "
msgstr "Bonvolu atendi"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "Time remaining "
msgstr "Tempo restanta "
@@ -3657,21 +3350,21 @@ msgid "Total time "
msgstr "Tuta tempo "
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Preparing installation"
msgstr "Preparas instaladon"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Instalanta pakaźo %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Ću vi deziras daýri tamen?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Estis eraro ordigi pakaźojn:"
@@ -3679,10 +3372,10 @@ msgstr "Estis eraro ordigi pakaźojn:"
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Uzu ekzistantan konfiguron de X11 (X-fenestroj)?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:148
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
-"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
+"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
@@ -3691,17 +3384,21 @@ msgstr ""
"instaladon. Por ći tio, premu `F1' kiam vi startas de KDROM, kaj sekve\n"
"tajpu `text'."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:159 ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
+msgid "Install Class"
+msgstr "Instalklaso"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:162
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Bonvole, elektu unu el la sekvantaj specoj de instalado:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "La totala grandeco de la grupoj vi elektis estas proksimume %d MB.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
#, c-format
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
@@ -3716,7 +3413,7 @@ msgstr ""
"Malalta procento instalos nur la plej gravajn pakaźojn;\n"
"100%% instalos ćiujn pakaźojn."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
#, c-format
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
@@ -3733,85 +3430,69 @@ msgstr ""
"Malalta procento instalos nur la plej gravajn pakaźojn;\n"
"%d%% instalos tiom pakaźojn kiom eblajn."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:241
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Vi povos elekti ilin pli precize en la sekvanta paţo."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:243
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Procento da pakaźoj por instali"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:291 ../../install_steps_interactive.pm_.c:619
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Elektado de Pakaźaj Grupoj"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:320 ../../install_steps_interactive.pm_.c:634
msgid "Individual package selection"
msgstr "Elektado de individuaj pakaźoj"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
-msgid "Expand Tree"
-msgstr "Etendu Arbon"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Maletendu Arbon"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
-msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "Ţanřu inter ebena kaj ordigita je grupoj"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:343 ../../install_steps_interactive.pm_.c:598
+#, c-format
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Tuta grandeco: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:385
msgid "Bad package"
msgstr "Malbona pakaźo"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Nomo: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:389
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Graveco: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Tuta grandeco: %d / %d MB"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:411
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"Vi ne povas elekti ći tiun pakaźon ćar ne estas sufiće da spaco por instali\n"
"řin."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "La sekvaj pakaźoj estos instalataj"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "La sekvaj pakaźoj estos malinstalataj"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Vi ne povas elektu/malelektu ći tiun pakaźon"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:441
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Ći tiu estas deviga pakaźo, vi ne povas malelekti řin"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:443
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Vi ne povas malelekti ći tiun pakaźon. Ři estas jam instalita."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:447
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -3819,25 +3500,43 @@ msgstr ""
"Ći tiu pakaźo devus esti promociata.\n"
"Ću vi certas ke vi deziras malelekti řin?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:451
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Vi ne povas malelekti ći tiun pakaźon. Ři devus esti promociata."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:456
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:460
+msgid "Load/Save on floppy"
+msgstr "Ţargu/Konservu sur disketo"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:461
+#, fuzzy
+msgid "Updating package selection"
+msgstr "Elektado de individuaj pakaźoj"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
+#, fuzzy
+msgid "Minimal install"
+msgstr "Eliru instalprogramon"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "Estimating"
msgstr "Taksas"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:522
#, fuzzy
msgid "Please wait, preparing installation"
msgstr "Preparas instaladon"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:553
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d pakaźoj"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:599
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -3869,15 +3568,15 @@ msgid ""
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Accept"
msgstr "Akceptu"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Refuse"
msgstr "Malakceptu"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:628
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -3893,7 +3592,7 @@ msgstr ""
"kiam vi finos.\n"
"Se vi ne havas řin, klaku \"Nuligu\" por eviti la instaladon de ći tiu KDROM."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Estis eraro dum instalado de pakaźoj:"
@@ -3901,35 +3600,21 @@ msgstr "Estis eraro dum instalado de pakaźoj:"
msgid "An error occurred"
msgstr "Eraro okazis"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
-msgid "Please, choose a language to use."
-msgstr "Bonvole, elektu lingvon por uzi."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr ""
-"Vi povas elektu aliajn lingvojn kiujn estos uzeblaj malantaý la instalado"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
-msgid "All"
-msgstr "Ćiuj"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
msgid "License agreement"
msgstr "Licenca kontrakto"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
-"The operating system and the different components available in the Linux-"
-"Mandrake distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the Mandrake "
+"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n"
+"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
@@ -3983,7 +3668,7 @@ msgid ""
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of "
"downloading software components \n"
-"from one of Linux-Mandrake sites which are prohibited or restricted in some "
+"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
@@ -4020,7 +3705,7 @@ msgid ""
"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of "
+"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
"MandrakeSoft S.A. \n"
"\n"
"\n"
@@ -4040,105 +3725,99 @@ msgid ""
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:168
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:871
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Klavaro"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:169
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Bonvole, elektu vian klavaran aranřon."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:170
msgid "Here is the full list of keyboards available"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
-msgid "Install Class"
-msgstr "Instalklaso"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Kiun instalklaso deziras vi?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Install/Update"
-msgstr "Instalu"
+msgstr "Instalu/Řisdatigu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Is this an install or an update?"
-msgstr "Ću tiu ći estas instalado aý savado?"
+msgstr "Ću tiu ći estas instalado aý řisdatigado?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:198
msgid "Recommended"
msgstr "Rekomendata"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:204
msgid "Expert"
msgstr "Spertulo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Update"
msgstr "Řisdatigu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:41
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224 ../../standalone/mousedrake_.c:48
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Bonvole, elektu la specon de via muso."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:57
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:230 ../../standalone/mousedrake_.c:64
msgid "Mouse Port"
msgstr "Muspordo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:58
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:231 ../../standalone/mousedrake_.c:65
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Bonvole, elektu al kiu seria pordo estas via muso konektata."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:239
msgid "Buttons emulation"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:242
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Konfiguras PCMCIA kartojn..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Konfiguras IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281
msgid "no available partitions"
msgstr "neniuj haveblaj subdiskoj"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:292
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Elektu surmetingojn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:311
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -4155,7 +3834,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ću vi konsentas perdi ćiujn subdiskojn?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:324
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -4163,78 +3842,116 @@ msgstr ""
"DiskDrake malsukcesis řuste legi la subdisktabelon.\n"
"Daýri je via propra risko!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:340
+msgid ""
+"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
+"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:349
+#, fuzzy
+msgid "No root partition found to perform an upgrade"
+msgstr "Elektu la subdiskoj kiuj vi deziras formati"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:350
msgid "Root Partition"
msgstr "Radikosubdisko"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:351
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Kiu estas la radikosubdisko (/) će via sistemo?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:365
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Vi bezonas restarti por la ţanřoj al la subdisktabelo efektivigi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:389
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Elektu la subdiskoj kiuj vi deziras formati"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:390
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Ću kontrolas malbonajn blokojn?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Formatas subdiskojn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:418
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Kreas kaj formatas dosieron %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr "Nesufića interţanřospaco por plenumi instalado, bonvolu aldoni iom"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Serćas haveblajn pakaźojn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Trovadas pakaźojn por promocii"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:450
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr ""
"Via komputilo ne havas sufiće da spaco por instalado aý promocio (%d > %d)."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Kompleta (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Minimuma (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Rekomendata (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:475
msgid "Custom"
msgstr "Akomodata"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:522
+msgid ""
+"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
+"The format is the same as auto_install generated floppies."
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:525
+msgid "Load from floppy"
+msgstr "Ţargu de disketo"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+msgid "Loading from floppy"
+msgstr "Ţargas de disketo"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+msgid "Package selection"
+msgstr "Elektado de Pakaźoj"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
+#, fuzzy
+msgid "Insert a floppy containing package selection"
+msgstr "Enţovu disketon en drajvo %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:544
+msgid "Save on floppy"
+msgstr "Konservu sur disketo"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:605
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:670
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -4245,12 +3962,12 @@ msgstr ""
"Se vi mankas nur iujn de la KDROM-oj, malelektu ilin, kaj poste klaku \"Jes"
"\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "KDROM etikedata \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:704
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -4259,11 +3976,21 @@ msgstr ""
"Instalas pakaźo %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:713
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Post-instala konfigurado"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
+msgstr "Enţovu disketon en drajvo %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:725
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
+msgstr "Enţovu malplenan disketon en drajvo %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -4330,98 +4057,135 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:782
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Elektu spegulon de kiu havigi la pakaźojn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:793
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Kontaktu la spegulon por havigi la liston de havebla pakaźoj"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Bonvole, elektu la pakaźojn kiujn vi deziras instali."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "kio estas vian horzonon?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
+#, fuzzy
+msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "Ću via hardvara horlořo estas řustigata en GMT?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
-#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+msgid "NTP Server"
+msgstr "NTP Servilo"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:855
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:863 ../../printerdrake.pm_.c:104
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Malproksima CUPS-a servilo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:856
msgid "No printer"
-msgstr "Nomo de printilo"
+msgstr "Neniu printilo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:867 ../../steps.pm_.c:27
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:870
msgid "Mouse"
-msgstr "Movu"
+msgstr "Muso"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:872
msgid "Timezone"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873 ../../printerdrake.pm_.c:1773
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1844
msgid "Printer"
msgstr "Printilo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
msgid "ISDN card"
-msgstr "Interna ISDN-karto"
+msgstr "ISDN-karto"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878
msgid "Sound card"
-msgstr "Laýnorma"
+msgstr "Sonkarto"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:881
msgid "TV card"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "Kiun printsistemo vi deziras uzi?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954
+msgid "NIS"
+msgstr "NIS"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:919
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+msgid "Local files"
+msgstr "Lokaj dosieroj"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:928
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929 ../../steps.pm_.c:24
+msgid "Set root password"
+msgstr "Difinu pasvorton de root"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930
msgid "No password"
msgstr "Neniu pasvorto"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:935
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Ći tiu pasvorto ests tro simpla (ři devas esti almenaý %d signoj longa)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "Use NIS"
-msgstr "Uzu NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 ../../network/modem.pm_.c:47
+#: ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "Authentication"
+msgstr "Aýtentikigado"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949
+msgid "Authentication LDAP"
+msgstr "Aýtentikiga LDAP"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950
+msgid "LDAP Base dn"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "yellow pages"
-msgstr "flavaj pařoj"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+msgid "LDAP Server"
+msgstr "LDAP Servilo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
-msgid "Authentification NIS"
-msgstr "Aýtentikigado NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:957
+msgid "Authentication NIS"
+msgstr "Aýtentikiga NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS Domajno"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:916
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS Servilo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4449,19 +4213,19 @@ msgstr ""
"Se vi deziras krei startdisketon por via sistemo, enţovu disketon en la\n"
"unua drajvo kaj klaku \"JES\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid "First floppy drive"
msgstr "Unua disketa drajvo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1011
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Dua disketa drajvo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012 ../../printerdrake.pm_.c:1382
msgid "Skip"
msgstr "Ellasu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4482,32 +4246,40 @@ msgstr ""
"esti uzata kun la Mandrejka savdisko, kiu plifaciligas resaniři de severaj\n"
"sistemaj paneoj. Ću vi deziras krei startdisketo por via sistemo?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:983
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1026
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Bedaýrinde, neniu disketdrajvo havebla"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:987
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Elektu la disketdrajvo vi deziras uzi por krei la startdisketon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Enţovu disketon en drajvo %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Kreas startdisketon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1001
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Preparas startţargilon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1055
+msgid ""
+"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
+" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
+"The install will continue, but you'll\n"
+" need to use BootX to boot your machine"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1060
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Ću vi deziras uzi aboot-on?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1013
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1063
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -4515,76 +4287,78 @@ msgstr ""
"Eraro daýre mi instalis \"aboot\",\n"
"Ću mi devus provi perforte instali eć se tio detruas la unuan subdiskon?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070
+#, fuzzy
+msgid "Installing bootloader"
+msgstr "Instalu restart-ţargilon"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Instalado de startţargilo malsukcesis. La sekvanta eraro okazis:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084
+#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device $of_boot,\\\\:tbxi\n"
+" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Malalta"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Meza"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1040 ../../standalone/draksec_.c:25
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Alta"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044 ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098 ../../standalone/draksec_.c:62
msgid "Choose security level"
msgstr "Elektu sekurnivelon?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
-msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
-msgstr "Ću vi deziras krei aýtoinstalan disketon por replikado de Linukso?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1082
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:80
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Enţovu malplenan disketon en drajvo %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1138
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:82
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Kreas aýtoinstalan disketon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1156
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1149
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1160
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Linux-"
-"Mandrake,\n"
-"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from http://www.mandrakelinux.com/.\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
+"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1172
msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Kreas aýtoinstalan disketon"
+msgstr "Kreu aýtoinstalan disketon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1174
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
@@ -4593,44 +4367,58 @@ msgid ""
"You may prefer to replay the installation.\n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Automated"
-msgstr "Aýtomata IP"
+msgstr "Aýtomata"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Replay"
-msgstr "Reţargu"
+msgstr "Reludu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182
#, fuzzy
msgid "Save packages selection"
msgstr "Elektado de individuaj pakaźoj"
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
-msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
+msgid "Mandrake Linux Installation %s"
msgstr "Linuks-Mandrejka Instalado %s"
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33
+#: ../../install_steps_newt.pm_.c:34
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr " <Tabo>/<Alt-Tabo> inter eroj | <Spaco> elektas | <F12> sekva ekrano "
-#: ../../interactive.pm_.c:65
-#, fuzzy
+#: ../../interactive.pm_.c:73
msgid "kdesu missing"
-msgstr "forsendu"
+msgstr "kdesu mankas"
-#: ../../interactive.pm_.c:267
+#: ../../interactive.pm_.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Elektu agon"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:284
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: ../../interactive.pm_.c:290
+#: ../../interactive.pm_.c:345
msgid "Please wait"
msgstr "Bonvole atendu"
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:681
+msgid "Expand Tree"
+msgstr "Etendu Arbon"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:682
+msgid "Collapse Tree"
+msgstr "Maletendu Arbon"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:683
+msgid "Toggle between flat and group sorted"
+msgstr "Ţanřu inter ebena kaj ordigita je grupoj"
+
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
@@ -4656,269 +4444,288 @@ msgstr "Via elektaźo? (defaýlo estas %s) "
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "Via elektaźo (defaýlto estas %s enigu `neniu' por elekti neniu) "
-#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:140 ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Ćeśa (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:141 ../../keyboard.pm_.c:155 ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "German"
msgstr "Germana"
-#: ../../keyboard.pm_.c:126
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak-a"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:143 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Spanish"
msgstr "Hispana"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:144 ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Finnish"
msgstr "Finna"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:145 ../../keyboard.pm_.c:156 ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "French"
msgstr "Franca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:187
+#: ../../keyboard.pm_.c:146 ../../keyboard.pm_.c:211
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvega"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Polish"
msgstr "Pola"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:192
+#: ../../keyboard.pm_.c:148 ../../keyboard.pm_.c:219
msgid "Russian"
msgstr "Rusa"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:203
+#: ../../keyboard.pm_.c:150 ../../keyboard.pm_.c:221
+msgid "Swedish"
+msgstr "Sveda"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:151 ../../keyboard.pm_.c:236
msgid "UK keyboard"
msgstr "Unuiřinta Regna klavaro"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:204
+#: ../../keyboard.pm_.c:152 ../../keyboard.pm_.c:157 ../../keyboard.pm_.c:237
msgid "US keyboard"
msgstr "Usona klavaro"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albana"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armena (malnova)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armena (skribmaţina)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armena (fonetika)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azerbajřana (latina)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
-msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
-msgstr "Azerbajřana (cirila)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Belgian"
msgstr "Belga"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgara"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "Brazila"
+msgstr "Brazila (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarusa"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Svisa (germana aranřo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Svisa (franca aranřo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Ćeśa (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
-msgid "Czech (Programmers)"
-msgstr ""
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:159
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Germana (neniom da mortaj klavoj)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:182
msgid "Danish"
msgstr "Dana"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak-a (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:162
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak-a (Norvega)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Estonian"
msgstr "Estona"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Kartvela (\"Rusa\" aranřo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Kartvela (\"Latina\" aranřo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Greek"
msgstr "Greka"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Hungarian"
msgstr "Hungara"
-#: ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Croatian"
msgstr "Kroata"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Israeli"
msgstr "Israela"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Israela (fonetika)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Iranian"
msgstr "Irana"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Icelandic"
msgstr "Islanda"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Italian"
msgstr "Itala"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Japana 106 klavoj"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
-#, fuzzy
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Korean keyboard"
-msgstr "Unuiřinta Regna klavaro"
+msgstr "Korea klavaro"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "Latin American"
msgstr "Latinamerika"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
-msgid "Macedonian"
-msgstr ""
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
-msgid "Dutch"
-msgstr "Nederlanda"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Litova AZERTY-a (malnova)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Litova AZERTY-a (nova)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Litova \"numero-vica\" QWERTY-a"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
+#: ../../keyboard.pm_.c:207
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Litova \"fonetika\" QWERTY-a"
-#: ../../keyboard.pm_.c:188
+#: ../../keyboard.pm_.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Latvian"
+msgstr "Loko"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:209
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Macedona"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:210
+msgid "Dutch"
+msgstr "Nederlanda"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:212
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Pola (qwerty aranřo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:189
+#: ../../keyboard.pm_.c:213
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Pola (qwertz aranřo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:190
+#: ../../keyboard.pm_.c:214
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugala"
-#: ../../keyboard.pm_.c:191
+#: ../../keyboard.pm_.c:215
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Kanada (Kebeka)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:193
+#: ../../keyboard.pm_.c:217
+msgid "Romanian (qwertz)"
+msgstr "Rumana (qwertz-a)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:218
+msgid "Romanian (qwerty)"
+msgstr "Rumana (qwerty-a)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:220
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Rusa (Yawerty-a)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:194
-msgid "Swedish"
-msgstr "Sveda"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:195
+#: ../../keyboard.pm_.c:222
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovena"
-#: ../../keyboard.pm_.c:196
+#: ../../keyboard.pm_.c:226
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovaka (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:197
+#: ../../keyboard.pm_.c:227
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovaka (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:198
-msgid "Slovakian (Programmers)"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm_.c:229
+#, fuzzy
+msgid "Serbian (cyrillic)"
+msgstr "Azerbajřana (cirila)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:199
+#: ../../keyboard.pm_.c:230
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Taja klavaro"
-#: ../../keyboard.pm_.c:200
+#: ../../keyboard.pm_.c:232
+#, fuzzy
+msgid "Tajik keyboard"
+msgstr "Taja klavaro"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:233
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turka (tradicia \"F\" modelo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:201
+#: ../../keyboard.pm_.c:234
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turka (moderna \"Q\" modelo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:202
+#: ../../keyboard.pm_.c:235
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrajna"
-#: ../../keyboard.pm_.c:205
+#: ../../keyboard.pm_.c:238
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Usona klavaro (internacia)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:206
+#: ../../keyboard.pm_.c:239
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vjetnama \"numero-vica\" QWERTY-a"
-#: ../../keyboard.pm_.c:207
+#: ../../keyboard.pm_.c:240
#, fuzzy
-msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
-msgstr "Jugoslava (Latina aranřo)"
+msgid "Yugoslavian (latin)"
+msgstr "Jugoslava (latina/cirila)"
-#: ../../lvm.pm_.c:70
+#: ../../loopback.pm_.c:32
+#, c-format
+msgid "Circular mounts %s\n"
+msgstr "Cirklaj surmetingoj %s\n"
+
+#: ../../lvm.pm_.c:83
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr ""
@@ -4935,9 +4742,8 @@ msgid "Logitech MouseMan+"
msgstr "Lořiteka MouseMan+"
#: ../../mouse.pm_.c:33
-#, fuzzy
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Nespecifa 2 Butona Muso"
+msgstr "Nespecifa PS2 RadoMuso"
#: ../../mouse.pm_.c:34
msgid "GlidePoint"
@@ -4956,9 +4762,8 @@ msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"
#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
-#, fuzzy
msgid "1 button"
-msgstr "2 butonoj"
+msgstr "1 butona"
#: ../../mouse.pm_.c:44
msgid "Generic"
@@ -5033,173 +4838,225 @@ msgstr "neniu"
msgid "No mouse"
msgstr "Neniu Muso"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../mouse.pm_.c:482
+msgid "Please test the mouse"
+msgstr "Bonvole, provu la muson"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:483
#, fuzzy
+msgid "To activate the mouse,"
+msgstr "Bonvole, provu la muson"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:484
+msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
+msgstr "MOVU VIAN RADON!"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:380
+msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr ""
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Finish"
-msgstr "Finna"
+msgstr "Finu"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Next ->"
msgstr "Sekvanta ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416
msgid "<- Previous"
-msgstr ""
+msgstr "<- Antaýa"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716
msgid "Is this correct?"
msgstr "Ću tio ći pravas?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:143
-msgid "Internet configuration"
-msgstr "Interreta Konfigurado"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:144
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Ću vi deziras provi konekti al la interreto nun?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:148
-#, fuzzy
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Konfiguru interretan konektaźon"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:19 ../../network/ethernet.pm_.c:36
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Konektu al la Interreto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
+#: ../../network/adsl.pm_.c:20
#, fuzzy
-msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "Kiel vi deziras konekti al la Interreto?"
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"La plej ofte uzata maniero por konekti kun ADSL estas dhcp + pppoe.\n"
+"Tamen, ekzistas konektojn kiuj nur uzas dhcp.\n"
+"Se vi ne scias, elektu 'uzu pppoe'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:155
-msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "Alcatel speedtouch usb"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:156 ../../standalone/draknet_.c:196
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr "Konektu al la Interreto / Konfiguru lokan Reton"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use dhcp"
+msgstr "uzu dhcp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect.pm_.c:904
-#: ../../netconnect.pm_.c:934 ../../netconnect.pm_.c:1012
-#, fuzzy
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "ISDN-a Konfiguraźon"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use pppoe"
+msgstr "uzu pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:222 ../../netconnect.pm_.c:266
-#: ../../netconnect.pm_.c:276 ../../netconnect.pm_.c:283
-#: ../../netconnect.pm_.c:293
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ISDN-a Konfiguraźon"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use pptp"
+msgstr "uzu pptp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:222
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:37
msgid ""
-"Select your provider.\n"
-" If it's not in the list, choose Unlisted"
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcpcd"
msgstr ""
-"Elektu vian interretprovizanton.\n"
-" Se řin ne estas en la listo, elektu Nelistiřitan"
+"Kiun dhcp-an klienton vi deziras uzi?\n"
+"La defaýlto estas dhcpcd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:236
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Konfigurado de Konekto"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:88
+#, fuzzy
+msgid ""
+"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
+"I cannot set up this connection type."
+msgstr ""
+"Mi ne detektas eterretan retadaptilom sur via sistemo. Bonvole lanću la\n"
+"aparatokonfigurilon."
-#: ../../netconnect.pm_.c:237
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Bonvole plenigu aý marku la suban kampon"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:233
+msgid "Choose the network interface"
+msgstr "Elektu la retan interfacon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "IRQ de Karto"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:93
+msgid ""
+"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
+msgstr ""
+"Bonvole elektu kiun retadaptilon vi deziras uzi por konekti al la interreto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Memoro de Karto (DMA)"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:178
+msgid "no network card found"
+msgstr "neniu retkarto trovita"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
-msgid "Card IO"
-msgstr "I/O (Eneligo) de Karto"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:350
+msgid "Configuring network"
+msgstr "Konfiguras reto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "I/O 0 (Eneligo 0) de Karto"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:203
+msgid ""
+"Please enter your host name if you know it.\n"
+"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+msgstr ""
+"Bonvole enigu vian poţtejon se vi scias řin.\n"
+"Iuj DHCP-aj serviloj bezonas poţtejon por funkcii.\n"
+"Via poţtejo devus esti plene specifita poţtejo,\n"
+"ekzemple ``miakomputilo.mialaborejo.miafirmao.com''."
-#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "I/O 1 (Eneligo 1) de Karto"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:355
+msgid "Host name"
+msgstr "Poţtejo"
-#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Via persona telefonnumero"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:91 ../../network/netconnect.pm_.c:105
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:154 ../../network/netconnect.pm_.c:164
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:213
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+#, fuzzy
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "ISDN-a Konfiguraźon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../standalone/draknet_.c:558
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Nomo de interretprovizanto (ekz-e provizanto.net)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+#, fuzzy
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Interna ISDN-karto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:246 ../../standalone/draknet_.c:559
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Telefonnumero de interretprovizanto"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Interna ISDN-karto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:247
-msgid "Provider dns 1"
-msgstr "Provizanto DNS 1"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "Kia estas via ISDN-a konektaźo?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:248
-msgid "Provider dns 2"
-msgstr "Provizanto DNS 2"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:45
+msgid ""
+"Which ISDN configuration do you prefer?\n"
+"\n"
+"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerfull\n"
+" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
+"\n"
+"* The New configuration is easier to understand, more\n"
+" standard, but with less tools.\n"
+"\n"
+"We recommand the light configuration.\n"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:564
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Diskuma modalo"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+#, fuzzy
+msgid "New configuration (isdn-light)"
+msgstr "Konfiguraźo de barilo detektata!"
-#: ../../netconnect.pm_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:562
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Konta Salutnomo (uzula nomo)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Old configuration (isdn4net)"
+msgstr "Konfiguraźo de barilo detektata!"
-#: ../../netconnect.pm_.c:251 ../../standalone/draknet_.c:563
-msgid "Account Password"
-msgstr "Konta Pasvorto"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169 ../../network/isdn.pm_.c:187
+#: ../../network/isdn.pm_.c:197 ../../network/isdn.pm_.c:204
+#: ../../network/isdn.pm_.c:214
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "ISDN-a Konfiguraźon"
+
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+" If it's not in the list, choose Unlisted"
+msgstr ""
+"Elektu vian interretprovizanton.\n"
+" Se řin ne estas en la listo, elektu Nelistiřitan"
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe"
-msgstr "Eýropo"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Europe protocol"
+msgstr "Protokolo"
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe (EDSS1)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Europe protocol (EDSS1)"
msgstr "Eýropo (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
-msgid "Rest of the world"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+#, fuzzy
+msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "La cetero de la mondo"
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+#, fuzzy
msgid ""
-"Rest of the world \n"
+"Protocol for the rest of the world \n"
" no D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
"La cetero de la mondo \n"
" neniom da D-Kanelo (lukontraktataj lineoj)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:267
+#: ../../network/isdn.pm_.c:188
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Kiun protokolon vi deziras uzi?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:277
+#: ../../network/isdn.pm_.c:198
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Kiun specon de karto vi havas?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "I don't know"
msgstr "Mi ne scias"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:284
+#: ../../network/isdn.pm_.c:205
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -5213,19 +5070,19 @@ msgstr ""
"Se vi havas PCMCIA-an karton, vi bezonas scii la IRQ-o kaj I/O (Eneligo)\n"
"por via karto.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Abort"
msgstr "Ćesigu"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Continue"
msgstr "Ću mi devus daýri?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:294
+#: ../../network/isdn.pm_.c:215
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Kiu estas via ISDN-a karto?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:314
+#: ../../network/isdn.pm_.c:234
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -5234,241 +5091,131 @@ msgstr ""
"elektu\n"
"unu el la PCI-aj kartojn sur la sekvanta ekrano."
-#: ../../netconnect.pm_.c:323
+#: ../../network/isdn.pm_.c:243
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr ""
"Neniu ISDN-a PCI-a karto trovata. Bonvole elektu unu el la PCI-aj kartojn "
"sur\n"
"la sekvanta ekrano."
-#: ../../netconnect.pm_.c:371
-#, fuzzy
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
-"I cannot set up this connection type."
-msgstr ""
-"Mi ne detektas eterretan retadaptilom sur via sistemo. Bonvole lanću la\n"
-"aparatokonfigurilon."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:375 ../../standalone/drakgw_.c:232
-msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Elektu la retan interfacon"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:376
-msgid ""
-"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
-msgstr ""
-"Bonvole elektu kiun retadaptilon vi deziras uzi por konekti al la interreto"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:385 ../../netconnect.pm_.c:700
-#: ../../netconnect.pm_.c:845 ../../standalone/drakgw_.c:223
-msgid "Network interface"
-msgstr "Reta interfaco"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid ""
-"\n"
-"Do you agree?"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ću vi konsentas?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-#, fuzzy
-msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-msgstr "Ću vi deziras provi la konfiguraźon?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:484
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr "ADSL Konfiguraźo"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:485
-msgid "Do you want to start your connection at boot?"
-msgstr "Ću vi deziras starti vian konektaźon je startado de la sistemo?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:620
+#: ../../network/modem.pm_.c:37
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Bonvole, elektu al kiu seria pordo estas via modemo konektata?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:625
+#: ../../network/modem.pm_.c:42
msgid "Dialup options"
msgstr "Telefon-konektaj opcioj"
-#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
+#: ../../network/modem.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:600
msgid "Connection name"
msgstr "Nomo de konekto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:627 ../../standalone/draknet_.c:567
+#: ../../network/modem.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:601
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonnumero"
-#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
+#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:602
msgid "Login ID"
msgstr "Salutnomo"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
-msgid "Authentication"
-msgstr "Aýtentikigado"
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "CHAP"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "PAP"
msgstr "PAP (Pasvorta Aýtentikigada Protokolo)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Script-based"
msgstr "Programeto-bazata"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Terminal-based"
msgstr "Finaparato-bazata"
-#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+#: ../../network/modem.pm_.c:48 ../../standalone/draknet_.c:605
msgid "Domain name"
msgstr "Domajna nomo"
-#: ../../netconnect.pm_.c:632 ../../standalone/draknet_.c:572
-#, fuzzy
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:606
msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Unu DNA-a Servilo"
+msgstr "Unu DNS-a Servilo (nedeviga)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:633 ../../standalone/draknet_.c:573
-#, fuzzy
+#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:607
msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Dua DNA Servilo"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:701
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr ""
+msgstr "Du DNS-a Servilo (nedeviga)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid ""
"\n"
"You can disconnect or reconfigure your connection."
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:745 ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 ../../network/netconnect.pm_.c:36
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
msgstr "Konfiguru interretan konektaźon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
#, fuzzy
msgid "You are currently connected to internet."
msgstr "Kiel vi deziras konekti al la Interreto?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
msgstr "Konektu al la Interreto / Konfiguru lokan Reton"
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
#, fuzzy
msgid "You are not currently connected to Internet."
msgstr "Kiel vi deziras konekti al la Interreto?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:752 ../../standalone/net_monitor_.c:81
-#, fuzzy
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:40
msgid "Connect to Internet"
-msgstr "Konekti al la interreto"
+msgstr "Konektu al la Interreto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:754
-#, fuzzy
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:42
msgid "Disconnect from Internet"
-msgstr "Malkonekti el la interreto"
+msgstr "Malkonektu el la Interreto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:756
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:44
#, fuzzy
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
msgstr "Konfiguru interretan konektaźon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:759
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:47
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Interreta konektaźo kaj konfiguro"
-#: ../../netconnect.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:961
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../netconnect.pm_.c:986
-#, fuzzy
-msgid "Network Configuration Wizard"
-msgstr "ISDN-a Konfiguraźon"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-#, fuzzy
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Interna ISDN-karto"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Interna ISDN-karto"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Kia estas via ISDN-a konektaźo?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:833 ../../netconnect.pm_.c:882
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Konektu al la Interreto"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:834
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
-msgstr ""
-"La plej ofte uzata maniero por konekti kun ADSL estas dhcp + pppoe.\n"
-"Tamen, ekzistas konektojn kiuj nur uzas dhcp.\n"
-"Se vi ne scias, elektu 'uzu pppoe'"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use dhcp"
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pppoe"
-msgstr "uzu pppoe"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-#, fuzzy
-msgid "use pptp"
-msgstr "uzu pppoe"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:846
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:96
#, fuzzy, c-format
-msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
-msgstr "Ću vi deziras provi la konfiguraźon?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:883
-msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpcd"
-msgstr ""
-"Kiun dhcp-an klienton vi deziras uzi?\n"
-"La defaýlto estas dhcpcd"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:900
-#, fuzzy
-msgid "Network configuration"
-msgstr "ISDN-a Konfiguraźon"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:901
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "Ću vi deziras provi la konfiguraźon?"
+msgid "We are now going to configure the %s connection."
+msgstr "Konfiguru interretan konektaźon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:904
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:105
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"A problem occured while restarting the network: \n"
"\n"
-"%s"
-msgstr "Ću vi deziras provi la konfiguraźon?"
+"\n"
+"\n"
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press OK to continue."
+msgstr "Konfiguru interretan konektaźon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:935
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:129 ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:255 ../../network/tools.pm_.c:56
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Reta Konfiguraźo"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:130
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
@@ -5476,7 +5223,7 @@ msgid ""
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:962
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:155
msgid ""
"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
"\n"
@@ -5484,105 +5231,118 @@ msgid ""
"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:964
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:157
#, fuzzy
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr "Elektu la defaýltan uzulon:"
-#: ../../netconnect.pm_.c:965
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:158
msgid "Use auto detection"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:164
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Detektas aparatojn..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
#, fuzzy
msgid "Normal modem connection"
msgstr "Konfiguru interretan konektaźon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
#, fuzzy, c-format
msgid "detected on port %s"
msgstr "Duobla surmetingo %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
#, fuzzy
msgid "ISDN connection"
msgstr "Konfiguru interretan konektaźon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
#, c-format
msgid "detected %s"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
#, fuzzy
-msgid "DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "Konfiguru interretan konektaźon"
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "LAN Konfiguraźo"
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "detected on interface %s"
msgstr "Reta interfaco"
-#: ../../netconnect.pm_.c:981
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
#, fuzzy
msgid "Cable connection"
msgstr "Konfiguru interretan konektaźon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
#, fuzzy
+msgid "cable connection detected"
+msgstr "Konfiguru interretan konektaźon"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "LAN connection"
-msgstr "ADSL Konfiguraźo"
+msgstr "LAN Konfiguraźo"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:987
-msgid "How do you want to connect to the Internet?"
-msgstr "Kiel vi deziras konekti al la Interreto?"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Elektu la ilon kiun vi deziras instali"
-#: ../../netconnect.pm_.c:1004
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:214
msgid ""
-"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
"\n"
-"The configuration will now be applied to your system."
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:1007
-msgid ""
-"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
-"environnement to avoid hostname changing problem."
-msgstr ""
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:215
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Disdividado de Interreta Konekto"
-#: ../../network.pm_.c:253
-msgid "no network card found"
-msgstr "neniu retkarto trovita"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+msgid "Do you want to start the connection at boot?"
+msgstr "Ću vi deziras starti vian konektaźon je startado de la sistemo?"
-#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
-msgid "Configuring network"
-msgstr "Konfiguras reto"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:239
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Reta Konfiguraźo"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:240
+msgid "The network needs to be restarted"
+msgstr ""
-#: ../../network.pm_.c:278
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "Ću vi deziras provi la konfiguraźon?"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:247
+msgid ""
+"Congratulations, the network and internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+"The configuration will now be applied to your system.\n"
msgstr ""
-"Bonvole enigu vian poţtejon se vi scias řin.\n"
-"Iuj DHCP-aj serviloj bezonas poţtejon por funkcii.\n"
-"Via poţtejo devus esti plene specifita poţtejo,\n"
-"ekzemple ``miakomputilo.mialaborejo.miafirmao.com''."
-#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
-msgid "Host name"
-msgstr "Poţtejo"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:250
+msgid ""
+"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
+"environnement to avoid hostname changing problem."
+msgstr ""
-#: ../../network.pm_.c:319
+#: ../../network/network.pm_.c:283
#, fuzzy
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
@@ -5595,7 +5355,7 @@ msgstr ""
"Simple klaki JES por teni la konfiguron de ći tiu aparato.\n"
"Se vi modifos la subajn kampojn, vi ţanřos ći tiun konfiguron."
-#: ../../network.pm_.c:324
+#: ../../network/network.pm_.c:288
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -5605,38 +5365,38 @@ msgstr ""
"Ćiu ero devus esti enigata kiel IP-adreson en punktita-decimala notacio\n"
"(ekzemple, 1.2.3.4)."
-#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
+#: ../../network/network.pm_.c:297 ../../network/network.pm_.c:298
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Konfiguras retan aparaton %s"
-#: ../../network.pm_.c:334
-msgid " (driver $module)"
-msgstr ""
+#: ../../network/network.pm_.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid " (driver %s)"
+msgstr "XFree86 pelilo: %s\n"
-#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
-#: ../../standalone/draknet_.c:427
+#: ../../network/network.pm_.c:300 ../../standalone/draknet_.c:255
+#: ../../standalone/draknet_.c:461
msgid "IP address"
msgstr "IP-adreso"
-#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:428
+#: ../../network/network.pm_.c:301 ../../standalone/draknet_.c:462
msgid "Netmask"
msgstr "Retmasko"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "Automatic IP"
msgstr "Aýtomata IP"
-#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
-#: ../../printerdrake.pm_.c:425
+#: ../../network/network.pm_.c:323 ../../printerdrake.pm_.c:406
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP-adreso devus esti en la notacio 1.2.3.4"
-#: ../../network.pm_.c:388
+#: ../../network/network.pm_.c:351
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -5648,43 +5408,151 @@ msgstr ""
"ekzemple ``miakomputilo.mialaborejo.miafirmao.com''.\n"
"Vi ankaý povas enigi la IP-adreson de la prokura kluzo se via havas unu."
-#: ../../network.pm_.c:393
+#: ../../network/network.pm_.c:356
msgid "DNS server"
msgstr "DNA servilo"
-#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:565
+#: ../../network/network.pm_.c:357 ../../standalone/draknet_.c:599
msgid "Gateway"
msgstr "Kluzo"
-#: ../../network.pm_.c:396
+#: ../../network/network.pm_.c:359
msgid "Gateway device"
msgstr "Prokura kluzaparato"
-#: ../../network.pm_.c:407
+#: ../../network/network.pm_.c:371
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Konfigurado de prokuraj serviloj"
-#: ../../network.pm_.c:408
+#: ../../network/network.pm_.c:372
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP prokura servilo"
-#: ../../network.pm_.c:409
+#: ../../network/network.pm_.c:373
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP prokura servilo"
-#: ../../network.pm_.c:412
+#: ../../network/network.pm_.c:374
+msgid "Track network card id (usefull for laptops)"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/network.pm_.c:377
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Prokura servilo devus esti http://..."
-#: ../../network.pm_.c:413
+#: ../../network/network.pm_.c:378
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Prokura servilo devus esti ftp://..."
-#: ../../partition_table.pm_.c:563
+#: ../../network/tools.pm_.c:38
+msgid "Internet configuration"
+msgstr "Interreta Konfigurado"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:39
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Ću vi deziras provi konekti al la interreto nun?"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:189
+#, fuzzy
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Konfiguru interretan konektaźon"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:220
+#, fuzzy
+msgid "The system is now connected to Internet."
+msgstr "Kiel vi deziras konekti al la Interreto?"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:50
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr ""
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:51 ../../standalone/draknet_.c:220
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr "Konektu al la Interreto / Konfiguru lokan Reton"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:75
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Konfigurado de Konekto"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:76
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Bonvole plenigu aý marku la suban kampon"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:78 ../../standalone/draknet_.c:586
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "IRQ de Karto"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:587
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Memoro de Karto (DMA)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:588
+msgid "Card IO"
+msgstr "I/O (Eneligo) de Karto"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:589
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "I/O 0 (Eneligo 0) de Karto"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:590
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "I/O 1 (Eneligo 1) de Karto"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:591
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "Via persona telefonnumero"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:592
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Nomo de interretprovizanto (ekz-e provizanto.net)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:593
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Telefonnumero de interretprovizanto"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:594
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "Provizanto DNS 1 (nedeviga)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:595
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "Provizanto DNS 2 (nedeviga)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Choose your country"
+msgstr "Elektu vian klavaron"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/draknet_.c:598
+msgid "Dialing mode"
+msgstr "Diskuma modalo"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/draknet_.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Connection speed"
+msgstr "Speco de konekto"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/draknet_.c:611
+#, fuzzy
+msgid "Connection timeout (in sec)"
+msgstr "Speco de konekto"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/draknet_.c:596
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Konta Salutnomo (uzula nomo)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/draknet_.c:597
+msgid "Account Password"
+msgstr "Konta Pasvorto"
+
+#: ../../partition_table.pm_.c:622
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Ći tiu platformo ne subtenas etendatajn subdiskojn"
-#: ../../partition_table.pm_.c:581
+#: ../../partition_table.pm_.c:640
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -5694,26 +5562,21 @@ msgstr ""
"La sola solvo estas movi viajn ćefajn subdiskojn por situigi la truon\n"
"apud la etendataj subdiskoj."
-#: ../../partition_table.pm_.c:675
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Eraro legante dosiero %s"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:682
+#: ../../partition_table.pm_.c:744
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Restaýris el dosiero %s malsukcesis: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:684
+#: ../../partition_table.pm_.c:746
msgid "Bad backup file"
msgstr "Malbona rezerva dosiero"
-#: ../../partition_table.pm_.c:706
+#: ../../partition_table.pm_.c:768
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Eraro skribante al dosiero %s"
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:154
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
@@ -5740,49 +5603,213 @@ msgstr "agrabla(j)"
msgid "maybe"
msgstr "elbe"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:23
+msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:24
+msgid "LPRng - LPR New Generation"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:25
+msgid "LPD - Line Printer Daemon"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:26
+msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:32
+msgid "CUPS"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:33
+msgid "LPRng"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:34
+msgid "LPD"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:35
+msgid "PDQ"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:40
msgid "Local printer"
msgstr "Loka printilo"
-#: ../../printer.pm_.c:21
+#: ../../printer.pm_.c:41
msgid "Remote printer"
msgstr "Malproksima printilo"
-#: ../../printer.pm_.c:23
-msgid "Remote lpd server"
+#: ../../printer.pm_.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Printer on remote CUPS server"
+msgstr "Malproksima CUPS-a servilo"
+
+#: ../../printer.pm_.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "Malproksimaj lpd servilo"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:44
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "Reta Printilo (ingo)"
-#: ../../printer.pm_.c:25
-msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
+#: ../../printer.pm_.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
msgstr "SMB/Vindozo 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:26
-msgid "NetWare"
-msgstr "NetWare"
+#: ../../printer.pm_.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Printer on NetWare server"
+msgstr "Printservilo"
-#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
-#: ../../printerdrake.pm_.c:160
-msgid "Printer Device URI"
+#: ../../printer.pm_.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "Printila Aparato URI"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:48
+msgid "Pipe job into a command"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:418 ../../printer.pm_.c:839
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1227 ../../printerdrake.pm_.c:2023
+msgid "Unknown model"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:546 ../../printerdrake.pm_.c:790
+msgid "Raw printer (No driver)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:693
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(on %s)"
+msgstr "(modulo %s)"
+
+#: ../../printer.pm_.c:695
+msgid "(on this machine)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:22
+msgid "Select Printer Connection"
+msgstr "Elektu Printilan Konekton"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:23
+msgid "How is the printer connected?"
+msgstr "Kiel estas la printilo konektata?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:25
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure\n"
+"here; these printers will be automatically detected. Please\n"
+"select \"Printer on remote CUPS server\" in this case."
+msgstr ""
+"Kun malproksima CUPS servilo, vi ne devas konfiguri iun printilon\n"
+"ći tie; printiloj estos aýtomate dektektataj. Se vi havas dubojn,\n"
+"elektu \"Malproksima CUPS servilo\"."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89 ../../printerdrake.pm_.c:159
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "Finata"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Choose a default printer!"
+msgstr "Elektu la defaýltan uzulon:"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:105
+msgid ""
+"With remote CUPS servers, you do not have to configure any \n"
+"printer here; CUPS servers inform your machine automatically\n"
+"about their printers. All printers known to your machine\n"
+"currently are listed in the \"Default printer\" field. Choose\n"
+"the default printer for your machine there and click the\n"
+"\"Apply/Re-read printers\" button. Click the same button to\n"
+"refresh the list (it can take up to 30 seconds after the start\n"
+"of CUPS until all remote printers are visible).\n"
+"When your CUPS server is in a different network, you have to \n"
+"give the CUPS server IP address and optionally the port number\n"
+"to get the printer information from the server, otherwise leave\n"
+"these fields blank."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:117
+msgid ""
+"\n"
+"Normally, CUPS is automatically configured according to your\n"
+"network environment, so that you can access the printers on the\n"
+"CUPS servers in your local network. If this does not work \n"
+"correctly, turn off \"Automatic CUPS configuration\" and edit\n"
+"your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not forget to restart\n"
+"CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124 ../../printerdrake.pm_.c:1290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294 ../../printerdrake.pm_.c:1295
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1296 ../../printerdrake.pm_.c:2011
+msgid "Close"
+msgstr "Malfermu"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Apply/Re-read printers"
+msgstr "Malproksima printilo"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+#, fuzzy
+msgid "The IP address should look like 192.168.1.20"
+msgstr "IP-adreso devus esti en la notacio 1.2.3.4"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:134 ../../printerdrake.pm_.c:541
+msgid "The port number should be an integer!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:141 ../../printerdrake.pm_.c:2095
+#, fuzzy
+msgid "Default printer"
+msgstr "Loka printilo"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146
+#, fuzzy
+msgid "CUPS server IP"
+msgstr "IP de SMB servilo"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:147 ../../printerdrake.pm_.c:534
+msgid "Port"
+msgstr "Pordo"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:149
+#, fuzzy
+msgid "Automatic CUPS configuration"
+msgstr "Post-instala konfigurado"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Detecting devices ..."
+msgstr "Detektas aparatojn..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
msgid "Test ports"
msgstr "Provu pordojn"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:40
+#: ../../printerdrake.pm_.c:238
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "Printilo, tipo \"%s\", estas detektita će "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:52
+#: ../../printerdrake.pm_.c:255
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Loka Printila Aparato"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:53
+#: ../../printerdrake.pm_.c:256
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -5790,37 +5817,60 @@ msgstr ""
"Al kiu aparato estas via printilo konektata\n"
"(notu ke /dev/lp0 egalas LPT1:)?\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:55
+#: ../../printerdrake.pm_.c:258
msgid "Printer Device"
msgstr "Printila Aparato"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:261
+msgid "Device/file name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274 ../../printerdrake.pm_.c:698
+#: ../../printerdrake.pm_.c:786
+#, fuzzy
+msgid "Reading printer database ..."
+msgstr "Legas datumbason de CUPS peliloj..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:312
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Malproksimaj lpd Printilaj Opcioj"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:313
+#, fuzzy
msgid ""
-"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
-"the hostname of the printer server and the queue name\n"
-"on that server which jobs should be placed in."
+"To use a remote lpd printer, you need to supply\n"
+"the hostname of the printer server and the printer name\n"
+"on that server."
msgstr ""
"Por uzi malproksima lpd printvico, vi devas provizi la poţtejon de la\n"
"printservilo kaj la printviconomon će tiu servilo en kiun taskoj devus\n"
"esti metata."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:78
-msgid "Remote hostname"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:316
+#, fuzzy
+msgid "Remote host name"
msgstr "Malproksima poţtejo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:79
-msgid "Remote queue"
-msgstr "Malproksima printvico"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:317
+#, fuzzy
+msgid "Remote printer name"
+msgstr "Malproksima printilo"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:320
+#, fuzzy
+msgid "Remote host name missing!"
+msgstr "Malproksima poţtejo"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:324
+#, fuzzy
+msgid "Remote printer name missing!"
+msgstr "Malproksima poţtejo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB (Vindozo 9x/NT) Printilaj Opcioj"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:89
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -5835,29 +5885,37 @@ msgstr ""
"aldone al la opuzan nomon de la printilo vi deziras atingi kaj iun ajn\n"
"taýgan salutnomon, pasvorton, kaj laborgrupan informon."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:94
+#: ../../printerdrake.pm_.c:398
msgid "SMB server host"
msgstr "Poţtejo de SMB servilo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:399
msgid "SMB server IP"
msgstr "IP de SMB servilo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:96
+#: ../../printerdrake.pm_.c:400
msgid "Share name"
msgstr "Opuza nomo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:99
+#: ../../printerdrake.pm_.c:403
msgid "Workgroup"
msgstr "Laborgrupo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:124
+#: ../../printerdrake.pm_.c:410
+msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:414
+msgid "Samba share name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:473
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "NetWare Printilaj Opcioj"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:474
msgid ""
-"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
+"To print on a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
"wish to access and any applicable user name and password."
@@ -5867,59 +5925,228 @@ msgstr ""
"printvican nomon por la printilo vi deziras atingi kaj iun ajn taýgan\n"
"salutnomon kaj pasvorton."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+#: ../../printerdrake.pm_.c:478
msgid "Printer Server"
msgstr "Printservilo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:130
+#: ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Printvica Nomo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142
+#: ../../printerdrake.pm_.c:484
+msgid "NCP server name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:488
+msgid "NCP queue name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:527
msgid "Socket Printer Options"
msgstr "Ing-Printilaj Opcioj"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:143
+#: ../../printerdrake.pm_.c:528
+#, fuzzy
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
-"hostname of the printer and optionally the port number."
+"host name of the printer and optionally the port number.\n"
+"On HP JetDirect servers the port number is usually 9100,\n"
+"on other servers it can vary. See the manual of your\n"
+"hardware."
msgstr ""
"Por printi al inga printilo, vi bezonas provizi la\n"
"poţtejon de la printilo kaj opcie la pordnumeron."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:145
-msgid "Printer Hostname"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:533
+#, fuzzy
+msgid "Printer host name"
+msgstr "Printilaj Poţtejo"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:537
+#, fuzzy
+msgid "Printer host name missing!"
msgstr "Printilaj Poţtejo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
-msgid "Port"
-msgstr "Pordo"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:566 ../../printerdrake.pm_.c:568
+msgid "Printer Device URI"
+msgstr "Printila Aparato URI"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:567
+msgid ""
+"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
+"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
+"are supported by all the spoolers."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:159
-msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
-msgstr "Vi povas specifi rekte la URI por atingi la printilon per CUPS."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:582
+msgid "A valid URI must be entered!"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
-msgid "What type of printer do you have?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:682
+msgid ""
+"Every printer needs a name (for example lp).\n"
+"The Description and Location fields do not need \n"
+"to be filled in. They are comments for the users."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:685
+msgid "Name of printer"
+msgstr "Nomo de printilo"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:686
+msgid "Description"
+msgstr "Priskribo"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:687
+msgid "Location"
+msgstr "Loko"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:701
+#, fuzzy
+msgid "Preparing printer database ..."
+msgstr "Legas datumbason de CUPS peliloj..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:793
+#, fuzzy
+msgid "Printer model selection"
+msgstr "Printilan Konekton"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:794
+#, fuzzy
+msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "Kiun specon de printilo vi havas?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
-msgid "Do you want to test printing?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:866
+#, fuzzy
+msgid "OKI winprinter configuration"
+msgstr "Interreta Konfigurado"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:867
+msgid ""
+"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
+"use a very special communication protocol and therefore they\n"
+"work only when connected to the first parallel port. When\n"
+"your printer is connected to another port or to a print\n"
+"server box please connect the printer to the first parallel\n"
+"port before you print a test page. Otherwise the printer\n"
+"will not work. Your connection type setting will be ignored\n"
+"by the driver."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:916 ../../printerdrake.pm_.c:946
+#, fuzzy
+msgid "Lexmark inkjet configuration"
+msgstr "Interreta Konfigurado"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:917
+msgid ""
+"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support\n"
+"local printers, no printers on remote machines or print server\n"
+"boxes. Please connect your printer to a local port or\n"
+"configure it on the machine where it is connected to."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:947
+msgid ""
+"To be able to print with your Lexmark inkjet and this\n"
+"configuration, you need the inkjet printer drivers\n"
+"provided by Lexmark (http://www.lexmark.com/). Go to\n"
+"the US site and click on the \"Drivers\" button. Then\n"
+"choose your model and afterwards \"Linux\" as\n"
+"operating system. The drivers come as RPM packages\n"
+"or shell scripts with interactive graphical installation.\n"
+"You do not need to do this configuration by the\n"
+"graphical frontends. Cancel directly after the license\n"
+"agreement. Then print printhead alignment pages with\n"
+"\"lexmarkmaintain\" and adjust the head alignment\n"
+"settings with this program."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1079
+msgid ""
+"Printer default settings\n"
+"You should make sure that the page size and the\n"
+"ink type (if available) are set correctly. Note\n"
+"that with a very high printout quality printing\n"
+"can get substantially slower."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1090
+#, c-format
+msgid "Option %s must be an integer number!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1094
+#, c-format
+msgid "Option %s must be a number!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1099
+#, c-format
+msgid "Option %s out of range!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1136
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
+"as the default printer?"
msgstr "Ću vi deziras provi printado?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1152
+#, fuzzy
+msgid "Test pages"
+msgstr "Provu pordojn"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1153
+msgid ""
+"Please select the test pages you want to print.\n"
+"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed\n"
+"and on laser printers with too low memory it can even not come out.\n"
+"In most cases it is enough to print the standard test page."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158
+#, fuzzy
+msgid "No test pages"
+msgstr "Jes, printu ambaý de la provpařojn"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1159
+#, fuzzy
+msgid "Print"
+msgstr "Printilo"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1161
+#, fuzzy
+msgid "Standard test page"
+msgstr "Laýnorma"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1164
+msgid "Alternative test page (Letter)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1167
+#, fuzzy
+msgid "Alternative test page (A4)"
+msgstr "Printas provpařo(j)n..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1169
+#, fuzzy
+msgid "Photo test page"
+msgstr "Printas provpařo(j)n..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1175 ../../printerdrake.pm_.c:1297
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Printas provpařo(j)n..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
-#, c-format
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1200
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
"Printing status:\n"
"%s\n"
"\n"
-"Does it work properly?"
msgstr ""
"Provpařo(j)n estis sendataj al la printila demono.\n"
"Ći tiu eble postulas iom da tempo antaý ol la printilo komencas.\n"
@@ -5928,237 +6155,599 @@ msgstr ""
"\n"
"Ću ři řuste funkcias?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1204
+#, fuzzy
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
-"Does it work properly?"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""
"Provpařo(j)n estis sendataj al la printila demono.\n"
"Ći tiu eble postulas iom da tempo antaý ol la printilo komencas.\n"
"Ću ři řuste funkcias?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:234
-msgid "Yes, print ASCII test page"
-msgstr "Jes, printu Askian provpařon"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1211
+msgid "Did it work properly?"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:235
-msgid "Yes, print PostScript test page"
-msgstr "Jes, printu PostSkriban provpařon"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1229 ../../printerdrake.pm_.c:2025
+#, fuzzy
+msgid "Raw printer"
+msgstr "Neniu printilo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:236
-msgid "Yes, print both test pages"
-msgstr "Jes, printu ambaý de la provpařojn"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1237
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
+"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
+"\"qtcups <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
+"to modify the option settings easily.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:243
-msgid "Configure Printer"
-msgstr "Konfiguru Printilon"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1239
+msgid ""
+"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
-msgid "Printer options"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1242 ../../printerdrake.pm_.c:1254
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1266
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
+"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\". "
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1244 ../../printerdrake.pm_.c:1284
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer read either "
+"the list shown below or click on the \"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1249 ../../printerdrake.pm_.c:1261
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1251 ../../printerdrake.pm_.c:1263
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1275
+msgid ""
+"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1256 ../../printerdrake.pm_.c:1268
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer click on the "
+"\"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1273
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1277
+msgid ""
+"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
+"handling printing jobs.\n"
+"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
+"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
+"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
+"jams.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1281
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
+"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1292
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printing on the printer \"%s\""
+msgstr "Haltas de la reto"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294
+#, fuzzy
+msgid "Print option list"
msgstr "Printilaj opcioj"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
-msgid "Paper Size"
-msgstr "Papergrandeco"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1318 ../../printerdrake.pm_.c:1741
+#: ../../standalone/printerdrake_.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Reading printer data ..."
+msgstr "Legas datumbason de CUPS peliloj..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:275
-msgid "Eject page after job?"
-msgstr "Elźetu pařon post tasko?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1338 ../../printerdrake.pm_.c:1376
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1411
+#, fuzzy
+msgid "Transfer printer configuration"
+msgstr "Interreta Konfigurado"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
-msgid "Uniprint driver options"
-msgstr "Uniprint-aj pelilaj opcioj"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1339
+#, c-format
+msgid ""
+"You can copy the printer configuration which you have done \n"
+"for the spooler %s to %s, your current spooler. All the\n"
+"configuration data (printer name, description, location, \n"
+"connection type, and default option settings) is overtaken,\n"
+"but jobs will not be transferred.\n"
+"Not all queues can be transferred due to the following \n"
+"reasons:\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:281
-msgid "Color depth options"
-msgstr "Kolorprofunecaj opcioj"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1347
+msgid ""
+"CUPS does not support printers on Novell servers or printers\n"
+"sending the data into a free-formed command.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Print text as PostScript?"
-msgstr "Printu tekston kiel PostScripto?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1350
+msgid ""
+"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and\n"
+"Socket/TCP printers.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:285
-msgid "Fix stair-stepping text?"
-msgstr "Riparu ţtuparan tekston?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1353
+msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:287
-msgid "Number of pages per output pages"
-msgstr "Nombro de pařoj en eliga pařo"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1355
+msgid ""
+"In addition, queues not created with this program or\n"
+"\"foomatic-configure\" cannot be transferred."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
-msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1357
+msgid ""
+"\n"
+"Also printers configured with the PPD files provided by\n"
+"their manufacturers or with native CUPS drivers can not be\n"
+"transferred."
msgstr ""
-"Dekstra/Maldrekstra marřenoj en punktoj (1/72 de colo, proksimume 1/3 mm)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
-msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Supra/Malsupra marřenoj en punktoj (1/72 de colo, proksimume 1/3 mm)"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1360
+msgid ""
+"\n"
+"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
+"\"Transfer\"."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:291
-msgid "Extra GhostScript options"
-msgstr "Aldonaj GhostScript-aj opcioj"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1363
+msgid "Do not transfer printers"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
-msgid "Extra Text options"
-msgstr "Aldonaj Tekstaj opcioj"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1364 ../../printerdrake.pm_.c:1381
+msgid "Transfer"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:295
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Inversigu ordon de pařoj"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1377
+#, c-format
+msgid ""
+"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
+"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
+"You can also type a new name or skip this printer."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:345
-msgid "Would you like to configure a printer?"
-msgstr "Ću vi deziras konfiguri printilon?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1385
+msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:351
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1390
+#, c-format
msgid ""
-"Here are the following print queues.\n"
-"You can add some more or change the existing ones."
+"The printer \"%s\" already exists,\n"
+"do you really want to overwrite its configuration?"
msgstr ""
-"Jen la sekvantaj printvicoj.\n"
-"Vi povas aldoni pli aý ţanři la ekzistantajn."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "CUPS starting"
-msgstr "CUPS startas"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1398
+#, fuzzy
+msgid "New printer name"
+msgstr "Neniu printilo"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1401
+#, c-format
+msgid "Transferring %s ..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1412
+#, c-format
+msgid ""
+"You have transferred your former default printer (\"%s\"),\n"
+"Should it be also the default printer under the\n"
+"new printing system %s?"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "Reading CUPS drivers database..."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1423
+#, fuzzy
+msgid "Refreshing printer data ..."
msgstr "Legas datumbason de CUPS peliloj..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
-#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Elektu Printilan Konekton"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1431 ../../printerdrake.pm_.c:1494
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1515
+msgid "Configuration of a remote printer"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Kiel estas la printilo konektata?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1432
+#, fuzzy
+msgid "Starting network ..."
+msgstr "Startas vian konektaźon..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:392
-msgid "Select Remote Printer Connection"
-msgstr "Elektu Malproksiman Printilan Konekton"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1454 ../../printerdrake.pm_.c:1462
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1464
+#, fuzzy
+msgid "Configure the network now"
+msgstr "Konfiguru retumon"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:393
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1455
+#, fuzzy
+msgid "Network functionality not configured"
+msgstr "Ekrano ne estas konfigurata"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1456
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
-"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
+"You are going to configure a remote printer. This needs working\n"
+"network access, but your network is not configured yet. If you\n"
+"go on without network configuration, you will not be able to use\n"
+"the printer which you are configuring now. How do you want \n"
+"to proceed?"
msgstr ""
-"Kun malproksima CUPS servilo, vi ne devas konfiguri iun printilon\n"
-"ći tie; printiloj estos aýtomate dektektataj. Se vi havas dubojn,\n"
-"elektu \"Malproksima CUPS servilo\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1463
#, fuzzy
+msgid "Go on without configuring the network"
+msgstr "Konfiguras reto"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1496
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected\n"
-"unless you have a server on a different network; in the\n"
-"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
-"and optionally the port number."
+"The network configuration done during the installation \n"
+"cannot be started now. Please check whether the network\n"
+"gets accessable after booting your system and correct the\n"
+"configuration using the Mandrake Control Center, section\n"
+"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set\n"
+"up the printer, also using the Mandrake Control Center,\n"
+"section \"Hardware\"/\"Printer\""
msgstr ""
-"Kun malproksima CUPS servilo, vi ne devas konfiguri iun printilon\n"
-"ći tie; printiloj estos aýtomate dektektataj. Se vi havas dubojn,\n"
-"elektu \"Malproksima CUPS servilo\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:421
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1503
+msgid ""
+"The network access was not running and could not be \n"
+"started. Please check your configuration and your \n"
+"hardware. Then try to configure your remote printer\n"
+"again."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1516
#, fuzzy
-msgid "CUPS server IP"
-msgstr "IP de SMB servilo"
+msgid "Restarting printing system ..."
+msgstr "Kiun printsistemo vi deziras uzi?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "high"
+msgstr "Alta"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "paranoid"
+msgstr "Paranoja"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1549
+#, c-format
+msgid "Installing a printing system in the %s security level"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:429
-msgid "Port number should be numeric"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1550
+#, c-format
+msgid ""
+"You are about to install the printing system %s on\n"
+"a system running in the %s security level.\n"
+"\n"
+"This printing system runs a daemon (background process)\n"
+"which waits for print jobs and handles them. This daemon\n"
+"is also accessable by remote machines through the network\n"
+"and so it is a possible point for attacks. Therefore only\n"
+"a few selected daemons are started by default in this\n"
+"security level.\n"
+"\n"
+"Do you really want to configure printing on this\n"
+"machine?"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
-msgid "Remove queue"
-msgstr "Malinstalu printvicon"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1584
+#, fuzzy
+msgid "Starting the printing system at boot time"
+msgstr "Kiun printsistemo vi deziras uzi?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1585
+#, c-format
msgid ""
-"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+"The printing system (%s) will not be started automatically\n"
+"when the machine is booted.\n"
+"\n"
+"It is possible that the automatic starting was turned off \n"
+"by changing to a higher security level, because the printing\n"
+"system is a potential point for attacks.\n"
+"\n"
+"Do you want to have the automatic starting of the printing\n"
+"system turned on again?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1612 ../../printerdrake.pm_.c:1644
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1671 ../../printerdrake.pm_.c:1701
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1778
+msgid "Checking installed software..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1648
+msgid "Removing LPRng..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1675
+msgid "Removing LPD..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1727
+#, fuzzy
+msgid "Select Printer Spooler"
+msgstr "Elektu Printilan Konekton"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1728
+#, fuzzy
+msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
+msgstr "Kiun printsistemo vi deziras uzi?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1759
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring printer \"%s\" ..."
+msgstr "Konfiguru Printilon"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1806 ../../printerdrake.pm_.c:1838
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2026 ../../printerdrake.pm_.c:2088
+msgid "Printer options"
+msgstr "Printilaj opcioj"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1815
+#, fuzzy
+msgid "Preparing PrinterDrake ..."
+msgstr "Legas datumbason de CUPS peliloj..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1845
+#, fuzzy
+msgid "Would you like to configure printing?"
+msgstr "Ću vi deziras konfiguri printilon?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1857
+msgid "Printing system: "
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:461
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1879
msgid ""
-"Every printer need a name (for example lp).\n"
-"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
-"can be defined. What name should be used for this printer and\n"
-"how is the printer connected?"
+"The following printers are configured.\n"
+"Click on one of them to modify it or\n"
+"to get information about it or on \n"
+"\"Add Printer\" to add a new printer."
msgstr ""
-"Ćiuj printilo bezonas nomon (ekzemple lp).\n"
-"Aliaj parametroj, ekzemple la priskribon de la printilo aý řian lokon\n"
-"vi povas difini. Kiu nomo devus uzata por ći tiu printilo kaj kiel\n"
-"ři estas konektata?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Nomo de printilo"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1885 ../../standalone/draknet_.c:301
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Normala Modalo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:466
-msgid "Description"
-msgstr "Priskribo"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1891 ../../printerdrake.pm_.c:2010
+msgid " (Default)"
+msgstr " (Defaýlta)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:467
-msgid "Location"
-msgstr "Loko"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1895 ../../printerdrake.pm_.c:1935
+#, fuzzy
+msgid "Printer(s) on remote CUPS server(s)"
+msgstr "Malproksima CUPS-a servilo"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1896 ../../printerdrake.pm_.c:1936
+#, fuzzy
+msgid "Printer(s) on remote server(s)"
+msgstr "Malproksima CUPS-a servilo"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1898 ../../printerdrake.pm_.c:1919
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1922 ../../printerdrake.pm_.c:1971
+#, fuzzy
+msgid "Add printer"
+msgstr "Neniu printilo"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1977 ../../printerdrake.pm_.c:1993
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2128
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to configure another printer?"
+msgstr "Ću vi deziras provi la konfiguraźon?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:482
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2003
+#, fuzzy
+msgid "Modify printer configuration"
+msgstr "Interreta Konfigurado"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2004
+#, c-format
msgid ""
-"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
-"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
-"name and directory should be used for this queue and how is the printer "
-"connected?"
+"Printer %s: %s %s\n"
+"What do you want to modify on this printer?"
msgstr ""
-"Ćiuj printvico (al kiu printajn taskojn estas direktata) bezonas nomon\n"
-"(ofte lp) kaj fonan eneligan dosierujon asociata kun ři. Kiu nomo kaj\n"
-"dosierujo devus uzata por ći tiu printvico?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:489
-msgid "Name of queue"
-msgstr "Nomo de printvico"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2012
+msgid "Do it!"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:490
-msgid "Spool directory"
-msgstr "Fona eneliga dosierujo"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2015 ../../printerdrake.pm_.c:2062
+#, fuzzy
+msgid "Printer connection type"
+msgstr "Disdividado de Interreta Konekto"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:491
-msgid "Printer Connection"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2016 ../../printerdrake.pm_.c:2066
+#, fuzzy
+msgid "Printer name, description, location"
msgstr "Printilan Konekton"
-#: ../../raid.pm_.c:33
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2018 ../../printerdrake.pm_.c:2081
+msgid "Printer manufacturer, model, driver"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2019 ../../printerdrake.pm_.c:2082
+msgid "Printer manufacturer, model"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2028 ../../printerdrake.pm_.c:2092
+msgid "Set this printer as the default"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2029 ../../printerdrake.pm_.c:2097
+#, fuzzy
+msgid "Print test pages"
+msgstr "Printas provpařo(j)n..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2030 ../../printerdrake.pm_.c:2099
+msgid "Know how to print with this printer"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2031 ../../printerdrake.pm_.c:2101
+#, fuzzy
+msgid "Remove printer"
+msgstr "Malproksima printilo"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2071
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing old printer \"%s\" ..."
+msgstr "Legas datumbason de CUPS peliloj..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2096
+#, c-format
+msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
+msgstr "Ću vi deziras provi la konfiguraźon?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing printer \"%s\" ..."
+msgstr "Legas datumbason de CUPS peliloj..."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:29 ../../proxy.pm_.c:37 ../../proxy.pm_.c:58
+#: ../../proxy.pm_.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Proxy configuration"
+msgstr "Konfigurado de prokuraj serviloj"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:30
+msgid ""
+"Welcome to the proxy configuration utility.\n"
+"\n"
+"Here, you'll be able to set up your http and ftp proxies\n"
+"with or without login and password\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:38
+msgid ""
+"Please fill in the http proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an http proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:39 ../../proxy.pm_.c:60
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:40 ../../proxy.pm_.c:61
+msgid "port"
+msgstr "porto"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Url should begin with 'http:'"
+msgstr "Prokura servilo devus esti http://..."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:48 ../../proxy.pm_.c:69
+msgid "The port part should be numeric"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:59
+msgid ""
+"Please fill in the ftp proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an ftp proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Url should begin with 'ftp:'"
+msgstr "Prokura servilo devus esti ftp://..."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:79
+msgid ""
+"Please enter proxy login and password, if any.\n"
+"Leave it blank if you don't want login/passwd"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:80
+#, fuzzy
+msgid "login"
+msgstr "Aýtomata-enregistrado"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:82
+msgid "password"
+msgstr "pasvorto"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:84
+#, fuzzy
+msgid "re-type password"
+msgstr "Neniu pasvorto"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:88
+msgid "The passwords don't match. Try again!"
+msgstr "La pasvortoj ne egalas. Provu denove!"
+
+#: ../../raid.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Ne povas aldoni subdiskon al _formatita_ RAID md%d"
-#: ../../raid.pm_.c:103
-msgid "Can't write file $file"
-msgstr "Ne povas skribi dosieron $file."
+#: ../../raid.pm_.c:111
+#, c-format
+msgid "Can't write file %s"
+msgstr "Ne povas skribi dosieron %s."
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid malsukcesis"
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid malsukcesis (eble raidtools mankas)"
-#: ../../raid.pm_.c:144
+#: ../../raid.pm_.c:152
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Ne estas sufićaj subdiskoj por RAID nivelo %d\n"
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:15
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:17
+#: ../../services.pm_.c:16
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron, perioda ordonvicigilo."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -6167,7 +6756,7 @@ msgstr ""
"sistemlogdosiero (syslog). Vi ankaý povas uzi řin por halti la komputilon\n"
"kiam la baterioţargo estas malgranda."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:19
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -6176,7 +6765,7 @@ msgstr ""
"'at' estis uzata, kaj lanćas baćajn ordonojn kiam la ţargmezo estas\n"
"sufiće malgranda."
-#: ../../services.pm_.c:22
+#: ../../services.pm_.c:21
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -6188,7 +6777,7 @@ msgstr ""
"baza Uniksa cron, inkluzive de pli bona sekureco kaj pli fortaj\n"
"konfiguraj opcioj."
-#: ../../services.pm_.c:25
+#: ../../services.pm_.c:24
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -6199,21 +6788,21 @@ msgstr ""
"la 'Midnight Commander' (Meznokta Estro). Ankaý ři permesas uzi la muson\n"
"por transpoţigi će la konzolo (Sen X Fenestroj)."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:27
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:30
+#: ../../services.pm_.c:29
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
msgstr ""
"Apache estas Tut-Tera Teksaźa servilo. Ři liveras HTML-ajn dosierojn\n"
-"kaj CGI (komuna\tkluza interfaco)."
+"kaj CGI (komunakluza interfaco)."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:31
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -6227,13 +6816,13 @@ msgstr ""
"servoj, inkluzive de telnet, ftp, rsh, kaj rlogin. Se vi malţaltas inetd,\n"
"ve malţaltas ćiujn el la servoj por kiuj ři respondas."
-#: ../../services.pm_.c:36
+#: ../../services.pm_.c:35
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:38
+#: ../../services.pm_.c:37
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -6243,23 +6832,23 @@ msgstr ""
"Vi povas elekti ći tion per la kbdconfig utilprogramo. Vi lasus ći tion\n"
"ebligatan por la plejmulto da sistemoj."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:40
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:42
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:44
+#: ../../services.pm_.c:43
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:45
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -6267,13 +6856,13 @@ msgstr ""
"lpd estas la printvica dajmono bezonata por lpr taýge funkcii. Ři estas\n"
"baze servilo kiu arbitracias printajn taskojn al printilo(j)."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:47
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:50
+#: ../../services.pm_.c:49
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -6281,7 +6870,7 @@ msgstr ""
"'named' (BIND) estas Domajna NomServilo (DNS) kiun vi uzas por trovi\n"
"poţtejojn de IP adresoj."
-#: ../../services.pm_.c:52
+#: ../../services.pm_.c:51
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -6289,7 +6878,7 @@ msgstr ""
"Muntas kaj malmuntas ćiujn RetDosierSistemajn (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Vindozaj), kaj NCP (NetWare) surmetingojn."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:53
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -6297,7 +6886,7 @@ msgstr ""
"Ţaltas/Malţaltas ćiujn retajn interfacojn konfiguratajn por lanći\n"
"dum sistemstartado."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:55
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -6307,7 +6896,7 @@ msgstr ""
"Ći tiu servo provizas NFS dosierţlosado, kiun vi konfiguras per la\n"
"/etc/exports dosiero."
-#: ../../services.pm_.c:59
+#: ../../services.pm_.c:58
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -6315,17 +6904,17 @@ msgstr ""
"NFS estas populara protokolo por dosierdistribuado tra TCP/IP retoj.\n"
"Ći tiu servo provizas NFS dosierţlosado."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:60
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and XFree at boot."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:62
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:64
+#: ../../services.pm_.c:63
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -6336,7 +6925,7 @@ msgstr ""
"tekkomputiloj. Ři ne estos lanćata krom se vi konfiguras ři por ke ři\n"
"estu sendanřera će komputiloj kiuj ne bezonas řin."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:66
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -6348,7 +6937,7 @@ msgstr ""
"La pordmapservilo devas esti uzata će komputiloj kiuj agas kiel serviloj\n"
"por protokoloj kiuj uzas la RPC mekanismon."
-#: ../../services.pm_.c:70
+#: ../../services.pm_.c:69
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -6356,7 +6945,7 @@ msgstr ""
"\"Postfix\" estas PoţtTransportPerilo, kiu estas la programo kiu movas\n"
"retpoţton de unu komputilo al alia."
-#: ../../services.pm_.c:72
+#: ../../services.pm_.c:71
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -6364,13 +6953,13 @@ msgstr ""
"Savas kaj restaýras sisteman entropikomunaźon por pli altkvalita\n"
"generado de aleatoraj nombroj."
-#: ../../services.pm_.c:74
+#: ../../services.pm_.c:73
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:76
+#: ../../services.pm_.c:75
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -6380,7 +6969,7 @@ msgstr ""
"per la RIP protokolo. Kvankam RIP estas vaste uzata je malgrandaj retoj,\n"
"pli malsimplaj enkursigaj protokoloj estas bezonataj por malsimplaj retoj."
-#: ../../services.pm_.c:79
+#: ../../services.pm_.c:78
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -6388,7 +6977,7 @@ msgstr ""
"La rstat protokolo permesas al uzuloj sur reto ekstrakti metrikojn\n"
"pri la rapideco de iu ajn komputilo sur tiu reto."
-#: ../../services.pm_.c:81
+#: ../../services.pm_.c:80
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -6396,7 +6985,7 @@ msgstr ""
"La ruser protokolo permesas al uzuloj sur reto identigi kiujn estas\n"
"konektataj će aliaj respondantaj komputiloj."
-#: ../../services.pm_.c:83
+#: ../../services.pm_.c:82
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -6404,11 +6993,11 @@ msgstr ""
"La rwho protokolo permesas al uzuloj havigi liston de ćiuj el la uzuloj\n"
"konektataj će komputilo kiu estas uzanta la rwho dajmono (simila al finger)."
-#: ../../services.pm_.c:85
+#: ../../services.pm_.c:84
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:86
+#: ../../services.pm_.c:85
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -6417,46 +7006,89 @@ msgstr ""
"mesařojn al diversaj sistemlogdosieroj. Ři estas bona ideo ćiam uzi\n"
"syslog."
-#: ../../services.pm_.c:88
+#: ../../services.pm_.c:87
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:89
+#: ../../services.pm_.c:88
#, fuzzy
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr ""
"Startas kaj ćesigas la X Tiparan Servilon je starttempo kaj ćesiga tempo."
-#: ../../services.pm_.c:118
+#: ../../services.pm_.c:114 ../../services.pm_.c:156
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "Elektu kiujn servojn devus aýtomate startata će starta tempo"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Printing"
+msgstr "Printilo"
+
+#: ../../services.pm_.c:127
+msgid "Internet"
+msgstr "Interreto"
+
+#: ../../services.pm_.c:130
+msgid "File sharing"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:132
+#, fuzzy
+msgid "System"
+msgstr "Sistema modalo"
#: ../../services.pm_.c:137
#, fuzzy
+msgid "Remote Administration"
+msgstr "Malproksimaj lpd Printilaj Opcioj"
+
+#: ../../services.pm_.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Database Server"
+msgstr "Datumbazoj"
+
+#: ../../services.pm_.c:174
+#, c-format
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Services"
+msgstr "Servilo"
+
+#: ../../services.pm_.c:198
+#, fuzzy
msgid "running"
msgstr "Averto"
-#: ../../services.pm_.c:137
+#: ../../services.pm_.c:198
#, fuzzy
msgid "stopped"
msgstr "Alfiksu"
-#: ../../services.pm_.c:151
+#: ../../services.pm_.c:212
msgid "Services and deamons"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:156
+#: ../../services.pm_.c:217
msgid ""
"No additionnal information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:163
+#: ../../services.pm_.c:224
#, fuzzy
msgid "On boot"
-msgstr "Radiko"
+msgstr "Yaboot"
+
+#: ../../standalone.pm_.c:25
+#, fuzzy
+msgid "Installing packages..."
+msgstr "Instalanta pakaźo %s"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:63
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -6464,15 +7096,66 @@ msgstr ""
"Mi ne povas legi vian subdisktabelon, ři estas tro difektita por mi :(\n"
"Mi penos daýri per blankigi difektitajn subdiskojn"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Error!"
+msgstr "Eraro"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:45
+#, c-format
+msgid "I can't find needed image file `%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Auto Install Configurator"
+msgstr "Post-instala konfigurado"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:48
+msgid ""
+"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
+"dangerous and must be used circumspectly.\n"
+"\n"
+"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
+"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
+"order to change their values.\n"
+"\n"
+"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
+"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Automatic Steps Configuration"
+msgstr "Post-instala konfigurado"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:71
+msgid ""
+"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
+"will be manual"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:112 ../../standalone/drakgw_.c:599
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "Gratulojn!"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:113
+msgid ""
+"The floppy has been successfully generated.\n"
+"You may now replay your installation."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:36 ../../standalone/drakgw_.c:181
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Disdividado de Interreta Konekto"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:118
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Disdividado de Interreta Konekto nuntempe kapabligata"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:119
+#: ../../standalone/drakgw_.c:120
#, fuzzy
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -6482,34 +7165,33 @@ msgid ""
msgstr ""
"La konfigurado de la disdividado de la Interreta konekto jam estas farita.\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124
msgid "disable"
-msgstr "Tabelo"
+msgstr "malebligu"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "dismiss"
msgstr "forsendu"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "reconfigure"
msgstr "rekonfiguru"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+#: ../../standalone/drakgw_.c:127
#, fuzzy
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Detektas aparatojn..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+#: ../../standalone/drakgw_.c:135
#, fuzzy
msgid "Internet connection sharing is now disabled."
msgstr "Disdividado de Interreta Konekto nuntempe malkapabligata"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:143
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Disdividado de Interreta Konekto nuntempe malkapabligata"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:144
+#: ../../standalone/drakgw_.c:145
#, fuzzy
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -6519,28 +7201,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"La konfigurado de la disdividado de la Interreta konekto jam estas farita.\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "enable"
msgstr "ebligu"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+#: ../../standalone/drakgw_.c:156
msgid "Enabling servers..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+#: ../../standalone/drakgw_.c:161
#, fuzzy
msgid "Internet connection sharing is now enabled."
msgstr "Disdividado de Interreta Konekto nuntempe kapabligata"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Config file content could not be interpreted."
-msgstr "Mi ne povas kompreni la enhavon de la konfigurodosiero."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Unrecognized config file"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:181
+#: ../../standalone/drakgw_.c:182
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -6556,21 +7230,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Ću vi deziras konfiguri Disdividadon de Interreta Konekto?\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:208
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../standalone/drakgw_.c:209
+#, c-format
msgid "Interface %s"
-msgstr "Interreto"
+msgstr "Interfaco %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:216
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Via komputilo ne havas retadaptilon!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../standalone/drakgw_.c:218
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -6579,7 +7253,11 @@ msgstr ""
"aparatokonfigurilon."
#: ../../standalone/drakgw_.c:224
-#, fuzzy, c-format
+msgid "Network interface"
+msgstr "Reta interfaco"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:225
+#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
@@ -6589,18 +7267,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ekzitas nur unu konfigurita retadaptilo sur via sistemo:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
"Ću vi deziras konfiguri vian Lokan Reton (LAN) kun ći tiu adaptilo?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:234
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr ""
"Bonvole elektu kiun retadaptilon estos konektata al via Loka Reto (LAN)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:242
+#: ../../standalone/drakgw_.c:243
#, fuzzy
msgid ""
"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
@@ -6608,15 +7286,16 @@ msgstr ""
"Averto, la retadaptilo estas jam konfigurata.\n"
"Ću vi deziras rekonfiguri řin?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:253
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
-msgstr "Ebla konflikto pri Loka-Reta adreso trovata en nuna konfiguro de $_!\n"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:254
+#, c-format
+msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
+msgstr "Ebla konflikto pri Loka-Reta adreso trovata en nuna konfiguro de %s!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Konfiguraźo de barilo detektata!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:263 ../../standalone/drakgw_.c:269
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fix after installation."
@@ -6624,53 +7303,50 @@ msgstr ""
"Averto. Ekzistanta konfiguraźo de barilo detektata. Vi eble devas permane\n"
"fiksi řin poste de la instalado."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:276
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
msgid "Configuring..."
msgstr "Mi konfiguras..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+#: ../../standalone/drakgw_.c:278
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr ""
"Mi konfiguras komandodosierojn, instalas programojn, startas servilojn..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:307
-msgid "Problems installing package $_"
-msgstr "Problemoj instalante pakaźon $_"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:590
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Gratulojn!"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:311
+#, c-format
+msgid "Problems installing package %s"
+msgstr "Problemoj instalante pakaźon %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:591
+#: ../../standalone/drakgw_.c:600
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+#: ../../standalone/drakgw_.c:617
#, fuzzy
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
msgstr ""
"La konfigurado de la disdividado de la Interreta konekto jam estas farita.\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+#: ../../standalone/drakgw_.c:618
#, fuzzy
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
msgstr ""
"La konfigurado de la disdividado de la Interreta konekto jam estas farita.\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+#: ../../standalone/drakgw_.c:619
#, fuzzy
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
msgstr "Disdividado de Interreta Konekto nuntempe kapabligata"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+#: ../../standalone/drakgw_.c:624
#, fuzzy
msgid "Internet connection sharing configuration"
msgstr "Interreta konektaźo kaj konfiguro"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#: ../../standalone/drakgw_.c:631
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
@@ -6680,92 +7356,85 @@ msgid ""
"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr "Disdividado de Interreta Konekto"
-#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#: ../../standalone/draknet_.c:79
#, fuzzy, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "ISDN-a Konfiguraźon"
-#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:539
+#: ../../standalone/draknet_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:573
#, fuzzy
msgid "Profile: "
msgstr "muntado malsukcesis: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:74
+#: ../../standalone/draknet_.c:94
msgid "Del profile..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:80
+#: ../../standalone/draknet_.c:100
msgid "Profile to delete:"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:128
msgid "New profile..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:114
-msgid "Name of the profile to create:"
+#: ../../standalone/draknet_.c:134
+msgid ""
+"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
+"current one) :"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:140
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
msgid "Hostname: "
-msgstr "Poţtejo"
+msgstr "Poţtejo: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:147
+#: ../../standalone/draknet_.c:167
#, fuzzy
msgid "Internet access"
msgstr "Interreto"
-#: ../../standalone/draknet_.c:160
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:180
msgid "Type:"
-msgstr "Speco: "
+msgstr "Speco:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Gateway:"
msgstr "Kluzo:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
#, fuzzy
msgid "Interface:"
msgstr "Interreto"
-#: ../../standalone/draknet_.c:168
+#: ../../standalone/draknet_.c:192
msgid "Status:"
-msgstr ""
+msgstr "Stato:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
msgid "Connected"
-msgstr "Nomo de konekto"
+msgstr "Konektita"
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
msgid "Not connected"
-msgstr "ADSL Konfiguraźo"
+msgstr "Ne konektita"
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
msgid "Connect..."
-msgstr ""
+msgstr "Konektu..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
msgid "Disconnect..."
-msgstr ""
+msgstr "Malkonektu..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:191
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:215
msgid "Starting your connection..."
-msgstr "Konfiguru interretan konektaźon"
+msgstr "Startas vian konektaźon..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:199
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:223
msgid "Closing your connection..."
-msgstr "Konfiguru interretan konektaźon"
+msgstr "Fermas vian konektaźon..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:204
+#: ../../standalone/draknet_.c:228
msgid ""
"The connection is not closed.\n"
"Try to do it manually by running\n"
@@ -6773,135 +7442,121 @@ msgid ""
"in root."
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:207
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
#, fuzzy
msgid "The system is now disconnected."
msgstr "Kiel vi deziras konekti al la Interreto?"
-#: ../../standalone/draknet_.c:219
+#: ../../standalone/draknet_.c:243
#, fuzzy
msgid "Configure Internet Access..."
msgstr "Konfiguru servojn"
-#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:411
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:446
msgid "LAN configuration"
-msgstr "ADSL Konfiguraźo"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-#, fuzzy
-msgid "Adapter"
-msgstr "Řisdatigu"
+msgstr "LAN Konfiguraźo"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Driver"
-msgstr "Servilo"
+msgstr "Pelilo"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Interface"
-msgstr "Interreto"
+msgstr "Interfaco"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protokolo"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
+#, fuzzy
+msgid "State"
+msgstr "Stato:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:250
+#: ../../standalone/draknet_.c:267
#, fuzzy
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Konfiguru lokan reton"
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
-msgid "Normal Mode"
+#: ../../standalone/draknet_.c:279
+msgid "Click here to launch the wizard ->"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:288
+#: ../../standalone/draknet_.c:306
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Apliku"
-#: ../../standalone/draknet_.c:307
+#: ../../standalone/draknet_.c:325
#, fuzzy
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Provu konfiguraźon"
-#: ../../standalone/draknet_.c:391
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:415
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:450
msgid "LAN Configuration"
-msgstr "ADSL Konfiguraźo"
+msgstr "LAN Konfiguraźo"
-#: ../../standalone/draknet_.c:423
+#: ../../standalone/draknet_.c:457
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Adaptilo %s: %s"
-#: ../../standalone/draknet_.c:429
+#: ../../standalone/draknet_.c:463
msgid "Boot Protocol"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:430
+#: ../../standalone/draknet_.c:464
msgid "Started on boot"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:431
+#: ../../standalone/draknet_.c:465
msgid "DHCP client"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
+#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
#, fuzzy
-msgid "Disable"
-msgstr "Tabelo"
+msgid "activate now"
+msgstr "Aktiva"
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-msgid "Enable"
-msgstr "Ebligu"
+#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
+#, fuzzy
+msgid "desactivate now"
+msgstr "Aktiva"
-#: ../../standalone/draknet_.c:504
+#: ../../standalone/draknet_.c:538
msgid ""
"You don't have any internet connection.\n"
"Create one first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:528
+#: ../../standalone/draknet_.c:562
#, fuzzy
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Interreta konektaźo kaj konfiguro"
-#: ../../standalone/draknet_.c:532
+#: ../../standalone/draknet_.c:566
#, fuzzy
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Interreta konektaźo kaj konfiguro"
-#: ../../standalone/draknet_.c:541
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:575
msgid "Connection type: "
-msgstr "Nomo de konekto"
+msgstr "Speco de konekto"
-#: ../../standalone/draknet_.c:547
+#: ../../standalone/draknet_.c:581
msgid "Parameters"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:560
-#, fuzzy
-msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr "Provizanto DNS 1"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:561
-#, fuzzy
-msgid "Provider dns 2 (optional)"
-msgstr "Provizanto DNS 2"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:574
+#: ../../standalone/draknet_.c:608
msgid "Ethernet Card"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:575
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
msgid "DHCP Client"
msgstr ""
@@ -6970,23 +7625,37 @@ msgstr ""
"Ni uzas aspektojn de la kvara nivelo, sed nun la komputilo estas tute\n"
"malfermita. Sekurecaj aspektoj estas će iliaj maksimumoj."
-#: ../../standalone/draksec_.c:52
+#: ../../standalone/draksec_.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Security level"
+msgstr "Elektas sekurnivelon"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Use libsafe for servers"
+msgstr "Elektu opciojn por servilo"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:68
+msgid ""
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:72
msgid "Setting security level"
msgstr "Elektas sekurnivelon"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:47
#, fuzzy
msgid "Control Center"
msgstr "Konekti al la interreto"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:48
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Elektu la ilon kiun vi deziras instali"
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
-#, fuzzy
msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
-msgstr "uzado: keyboarddrake [--expert]\n"
+msgstr "uzado: keyboarddrake [--expert] [klavaro]\n"
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
@@ -7013,90 +7682,14 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:50
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:58
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "neniu serial_usb (seria USB) trovita\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:54
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:62
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Ću vi deziras emuli trian musbutonon?"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:131
-#, fuzzy
-msgid "Test the mouse here."
-msgstr "Bonvole, provu la muson"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "ISDN-a Konfiguraźon"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
-msgid "Statistics"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
-msgid "Sending Speed: "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
-msgid "Receiving Speed: "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Close"
-msgstr "Movu"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "Konekti al la interreto"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "Malkonekti el la interreto"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
-#, fuzzy
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "Malkonekti el la interreto"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
-#, fuzzy
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "Malkonekti el la interreto"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
-#, fuzzy
-msgid "Connection complete."
-msgstr "Nomo de konekto"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
-msgid "sent: "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
-msgid "received: "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Connect"
-msgstr "Nomo de konekto"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Konfiguru interretan konektaźon"
-
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
msgid "Firewalling Configuration"
msgstr "Konfiguraźo de barilo"
@@ -7120,16 +7713,84 @@ msgid ""
"Click on Configure to set up a standard firewall"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+#: ../../steps.pm_.c:14
+msgid "Choose your language"
+msgstr "Elektu vian lingvon"
+
+#: ../../steps.pm_.c:15
+msgid "Select installation class"
+msgstr "Elektu instalklason"
+
+#: ../../steps.pm_.c:16
+msgid "Hard drive detection"
+msgstr "Detektado de fiksdisko(j)"
+
+#: ../../steps.pm_.c:17
+msgid "Configure mouse"
+msgstr "Konfiguru muson"
+
+#: ../../steps.pm_.c:18
+msgid "Choose your keyboard"
+msgstr "Elektu vian klavaron"
+
+#: ../../steps.pm_.c:19
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: ../../steps.pm_.c:20
+msgid "Setup filesystems"
+msgstr "Dosiersistemo konfiguro"
+
+#: ../../steps.pm_.c:21
+msgid "Format partitions"
+msgstr "Formatu subdiskojn"
+
+#: ../../steps.pm_.c:22
+msgid "Choose packages to install"
+msgstr "Elektu pakaźojn"
+
+#: ../../steps.pm_.c:23
+msgid "Install system"
+msgstr "Instalu sistemon"
+
+#: ../../steps.pm_.c:25
+msgid "Add a user"
+msgstr "Aldonu uzulon"
+
+#: ../../steps.pm_.c:26
+msgid "Configure networking"
+msgstr "Konfiguru retumon"
+
+#: ../../steps.pm_.c:28
+msgid "Configure services"
+msgstr "Konfiguru servojn"
+
+#: ../../steps.pm_.c:30
+msgid "Create a bootdisk"
+msgstr "Kreu praţargdisketon"
+
+#: ../../steps.pm_.c:32
+msgid "Install bootloader"
+msgstr "Instalu restart-ţargilon"
+
+#: ../../steps.pm_.c:33
+msgid "Configure X"
+msgstr "Konfiguru X"
+
+#: ../../steps.pm_.c:34
+msgid "Exit install"
+msgstr "Eliru instalprogramon"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:9
msgid ""
"tinyfirewall configurator\n"
"\n"
-"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:14
msgid ""
"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
@@ -7140,7 +7801,7 @@ msgid ""
"re-running this application!"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:21
msgid ""
"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
@@ -7148,7 +7809,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:26
msgid ""
"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
@@ -7156,7 +7817,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:31
msgid ""
"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
@@ -7165,7 +7826,7 @@ msgid ""
"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:36
msgid ""
"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
@@ -7173,7 +7834,7 @@ msgid ""
"telnet.\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:41
msgid ""
"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
@@ -7181,7 +7842,7 @@ msgid ""
"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:46
msgid ""
"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
@@ -7189,7 +7850,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:51
msgid ""
"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
@@ -7197,7 +7858,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:56
msgid ""
"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
"is automatically set by a computer in your home or office \n"
@@ -7205,7 +7866,7 @@ msgid ""
"this the case?\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:61
msgid ""
"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
@@ -7214,7 +7875,7 @@ msgid ""
"aren't."
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:66
msgid ""
"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
"\n"
@@ -7222,46 +7883,19 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:82
#, c-format
msgid "Can't open %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:84
+#, c-format
msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
-msgstr "Eraro dum malfermado de %s por skribi: %s"
+msgstr "Ne povis malfermi %s por skribi: %s\n"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Development"
-msgstr "Programisto"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Workstation"
-msgstr "Laborstacio"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Plurmedia - Grafiko"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet"
-msgstr "Interreto"
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "TTT/FTP"
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
@@ -7269,127 +7903,137 @@ msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Reta Printilo (ingo)"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Internet station"
-msgstr "Interreta Konfigurado"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office"
msgstr "Oficejo"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Plurmedia - Sono"
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Gnoma Laborstacio"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
-"browse the Web"
+msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "C kaj C++ programadaj bibliotekoj, programoj kaj ćapdosieroj"
+msgid "Workstation"
+msgstr "Laborstacio"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
+msgid ""
+"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
+"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentaro"
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "KDE Laborstacio"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Utilities"
-msgstr ""
+msgid "Multimedia - Video"
+msgstr "Plurmedia - Video"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "DNS/NIS "
+msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphical Environment"
+#, fuzzy
+msgid "Database"
+msgstr "Datumbazoj"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Ću vi deziras provi la konfiguraźon?"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Sound"
msgstr "Plurmedia - Sono"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
+msgid "Utilities"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
-msgstr ""
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentaro"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Scientific Workstation"
-msgstr "Laborstacio"
+msgid "Internet station"
+msgstr "Interreta Konfigurado"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Redaktiloj, ţeloj, dosieriloj, terminaloj"
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Plurmedia - Sono"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "LAN Konfiguraźo"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
+msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgid ""
+"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
+"of accompanying tools"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Games"
-msgstr "Ludoj"
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Plurmedia - Video"
+#, fuzzy
+msgid "Development"
+msgstr "Programisto"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Network Computer server"
-msgstr "Reta Printilo (ingo)"
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphics programs such as The Gimp"
+msgid "Tools to create and burn CD's"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
@@ -7398,76 +8042,70 @@ msgid "Office Workstation"
msgstr "Laborstacio"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgid "Graphics programs such as The Gimp"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Plurmedia - KD-ROM Kreado"
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr "DNS/NIS"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Archiving, emulators, monitoring"
-msgstr ""
+msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
+msgstr "C kaj C++ programadaj bibliotekoj, programoj kaj ćapdosieroj"
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Database"
-msgstr "Datumbazoj"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "Reta Printilo (ingo)"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Web/FTP"
+msgid "Mail/Groupware/News"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Server"
-msgstr "X servilo"
+msgid "Game station"
+msgstr "Dokumentaro"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Finance"
+msgid "Video players and editors"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfiguraźon"
+msgid "Multimedia - Graphics"
+msgstr "Plurmedia - Grafiko"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "Laborstacio"
+msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Other Graphical Desktops"
+msgid ""
+"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
+"browse the Web"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgid "Archiving, emulators, monitoring"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
+msgid "Personal Finance"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Gnome Workstation"
-msgstr "Laborstacio"
+msgid ""
+"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
+"tools"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
@@ -7475,560 +8113,802 @@ msgid "Internet gateway"
msgstr "Interreto"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Game station"
-msgstr "Dokumentaro"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Ću vi deziras provi la konfiguraźon?"
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Redaktiloj, ţeloj, dosieriloj, terminaloj"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
msgstr ""
-#~ msgid "%d minutes"
-#~ msgstr "%d minutoj"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Games"
+msgstr "Ludoj"
-#~ msgid "1 minute"
-#~ msgstr "1 minuto"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr ""
-#~ msgid "%d seconds"
-#~ msgstr "%d sekundoj"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia - CD Burning"
+msgstr "Plurmedia - KD-ROM Kreado"
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-#~ msgid "Configure..."
-#~ msgstr "Mi konfiguras..."
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Laborstacio"
#, fuzzy
-#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
-#~ msgstr "ADSL Konfiguraźo"
+#~ msgid "Do you want to restart the network"
+#~ msgstr "Ću vi deziras provi la konfiguraźon?"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Selected size %d%s"
-#~ msgstr "Elektu dosieron"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Do you agree?"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Ću vi konsentas?"
#, fuzzy
-#~ msgid "Opening your connection..."
-#~ msgstr "Konfiguru interretan konektaźon"
+#~ msgid "I'm about to restart the network device:\n"
+#~ msgstr "Ću vi deziras provi la konfiguraźon?"
#, fuzzy
-#~ msgid "Standard tools"
-#~ msgstr "Laýnorma"
+#~ msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+#~ msgstr "Ću vi deziras provi la konfiguraźon?"
#, fuzzy
-#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
-#~ msgstr "Konfigurado: Aldonu Lokon"
-
-#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
+#~ msgid ""
+#~ "Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
+#~ "(primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
#~ msgstr ""
-#~ "Ći tiu starta komandodosiero provas ţargi viajn modulojn por via USB muso."
+#~ "Krom se vi scias precize alie, la kutima elekto estas \"/dev/hda\"\n"
+#~ " (unua ćefa IDE-a disko) aý \"/dev/sda\" (unua SCSI-a disko)."
#, fuzzy
-#~ msgid "Boot style configuration"
-#~ msgstr "Post-instala konfigurado"
-
#~ msgid ""
-#~ "Now that your Internet connection is configured,\n"
-#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-#~ "(LAN).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+#~ "The following printers are configured.\n"
+#~ "You can add some more or modify the existing ones."
#~ msgstr ""
-#~ "Nun kiam via Interreta konekto estas konfigurata,\n"
-#~ "vi povas konfiguri vian komputilon por disdividi řian Interretan "
-#~ "konekton.\n"
-#~ "Notu: vi bezonas dedićan Retadaptilon por konfiguri Lokan Reton (LAN).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ću vi deziras konfiguri Disdividadon de Interreta Konekto?\n"
-
-#~ msgid "Automatic dependencies"
-#~ msgstr "Aýtomaciataj dependaźoj"
+#~ "Jen la sekvantaj printvicoj.\n"
+#~ "Vi povas aldoni pli aý ţanři la ekzistantajn."
-#~ msgid "Configure LILO/GRUB"
-#~ msgstr "Konfiguru LILO/GRUB"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection timeout (in sec) [ beta, not yet implemented ]"
+#~ msgstr "Speco de konekto"
-#~ msgid "Create a boot floppy"
-#~ msgstr "Kreu praţargdisketon"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not set \"%s\" as the default printer!"
+#~ msgstr "Elektu la defaýltan uzulon:"
-#~ msgid "Format floppy"
-#~ msgstr "Formatu disketon"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Test the mouse here."
+#~ msgstr "Bonvole, provu la muson"
-#~ msgid "Choice"
-#~ msgstr "Elekto"
+#~ msgid ""
+#~ "Please choose your preferred language for installation and system usage."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bonvole elektu vian preferatan lingvon por instalado kaj sistema uzado."
-#, fuzzy
-#~ msgid "gMonitor"
-#~ msgstr "Ekrano"
+#~ msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
+#~ msgstr "Elektu la aranřon de via klavaro el la listo supre"
-#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
+#~ "Select:\n"
#~ "\n"
-#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
-#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a "
-#~ "builtin blacklist of drives and chipsets, but if\n"
-#~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
+#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
+#~ "choose\n"
+#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
-#~ "Please refer to the manual for complete\n"
-#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the "
-#~ "default option.\n"
+#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
+#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
+#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
+#~ "system.\n"
+#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
+#~ "DOING!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Elektu:\n"
#~ "\n"
+#~ " - Akomodata: Se vi sufiće konas GNU/Linukson, vi povas elektu la ćefan\n"
+#~ " uzadon por via komputilo. Vidu malantaýe por detaloj.\n"
#~ "\n"
-#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to "
-#~ "ask the BIOS about the amount of RAM present in\n"
-#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of "
-#~ "RAM correctly. If this is the case, you can\n"
-#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference "
-#~ "of 2 or 4 MB between detected memory and memory\n"
-#~ " present in your system is normal.\n"
#~ "\n"
+#~ " - Spertulo: Ći tio supoza ke vi flue konas GNU/Linukson kaj deziras "
+#~ "fari\n"
+#~ " treege akomodatan instaladon. Simile kiel \"Akomodata\" instalado, "
+#~ "vi povos\n"
+#~ " elekti la uzado por via komputilo.\n"
+#~ " Sed bonvolege, NE ELEKTU ĆI TION KROM SE VI SCIAS KION VI FARAS!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You must now define your machine usage. Choices are:\n"
#~ "\n"
-#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
-#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
-#~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
+#~ "* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
+#~ "primarily for everyday use, at office or\n"
+#~ " at home.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
-#~ "directories stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
-#~ " select this option.\n"
+#~ "* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
+#~ "development, it is the good choice. You\n"
+#~ " will then have a complete collection of software installed in order to "
+#~ "compile, debug and format source code,\n"
+#~ " or create software packages.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after "
-#~ "booting, select this option. Please note that you\n"
-#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may "
-#~ "not work under X."
+#~ "* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
+#~ "choice. Either a file server (NFS or\n"
+#~ " SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
+#~ "authentication server (NIS), a database\n"
+#~ " server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, "
+#~ "etc.) to be installed."
#~ msgstr ""
-#~ "Nun vi povas elekti kelkajn diversajn opciojn por via sistemo.\n"
+#~ "Nun vi devas elekti la uzadon por via komputilo. Jen la elektoj:\n"
#~ "\n"
-#~ " - Uzu drajvajn optimumigaźojn: ći tiu opcio povas plibonigi la "
-#~ "rapidecon\n"
-#~ " de la drajvo, sed ři estas nur por spertaj uzuloj: iuj difektaj "
-#~ "ćiparoj\n"
-#~ " povas detrui viajn datenojn, do zorgu. Notu ke la kerno havas\n"
-#~ " enkonstruitan nigran liston de drajvoj kaj ćiparoj, sed se via "
-#~ "deziras\n"
-#~ " eviti malbonajn surprizojn, lasu ći tiun opcion ne elektatan\n"
+#~ "* Laborstacio: ći tio estas la ideala opcio se vi intencas uzi vian\n"
+#~ " komputilon ćefe por ćiutaga uzado će la oficejo aý hejme.\n"
#~ "\n"
-#~ " - Elektu sekurnivelon: vi povas elekti sekurnivelon por via sistemo.\n"
-#~ " Bonvole konsultu la gvidlibron por plena informo. Baze: se vi ne "
-#~ "scias,\n"
-#~ " elektu \"Meza\".\n"
#~ "\n"
-#~ " - Preciza kvanto de memoro se bezonata: bedaýrinde, en la hodiaýa "
-#~ "persona\n"
-#~ " komputila mondo, ne estas normala metodo por demandi de la BIOS pri\n"
-#~ " la kvanto da memoro estanta en via komputilo. Konsekvence de tio,\n"
-#~ " GNU/Linukso eble malsukcesas detekti vian kvanton da memoro řuste. "
-#~ "Se\n"
-#~ " tiel estas, vi povas specifi la řustan kvanton da memoro ći tie. "
-#~ "Notu ke\n"
-#~ " diferenco je 2 aý 4 MB estas normala.\n"
+#~ "* Programado: se vi intencas uzi vian komputilon ćefe por programado,\n"
+#~ " ći tio estas bona opcio. Vi havos plenan aron de programiloj por\n"
+#~ " kompili, erarserći, formati programfontojn, kaj krei\n"
+#~ " programpakaźojn.\n"
#~ "\n"
-#~ " - Aýtomata muntado de demetebla medio: se vi preferus ne mane munti\n"
-#~ " demeteblajn mediojn (KDROM, Disketo, Zipdisko) per tajpi \"mount\" "
-#~ "kaj\n"
-#~ " \"umount\", elektu ći tiun opcion.\n"
#~ "\n"
-#~ " - Ebligu NumLock je startado: se vi dezirus ke NumLock estus ebligata\n"
-#~ " post startado, elektu ći tiun opcion (Notu: NumLock eble funkcias aý\n"
-#~ " ne funkcias sub X)."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Internet/Network access"
-#~ msgstr "Interreto"
+#~ "* Servilo: se vi intencas uzi ći tiun komputilon kiel servilo, ći tio\n"
+#~ " estas bona opcio. Aý dosierservilo (NFS aý SMB), printservilo\n"
+#~ " (Uniksa stilo aý Mikrosofta Vindoza stilo), aýtentikada servilo\n"
+#~ " (NIS), aý datumbaza servilo, ktp. Kiel tia, ne atendu umojn (KDE,\n"
+#~ " GNOME, ktp.) estas instalotaj."
#, fuzzy
-#~ msgid "Mail information"
-#~ msgstr "Montru informon"
+#~ msgid ""
+#~ "You may now select the group of packages you wish to\n"
+#~ "install or upgrade.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "DrakX will then check whether you have enough room to install them all. "
+#~ "If not,\n"
+#~ "it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed "
+#~ "onto the\n"
+#~ "installation of all selected groups but will drop some packages of "
+#~ "lesser\n"
+#~ "interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
+#~ "\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
+#~ "through\n"
+#~ "more than 1000 packages..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nun vi povas elekti la pakaźaron kiun vi deziras instali aý promocii.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Tiam DrakX kontrolos ću vi havas sufiće da spaco por instali ćiujn de "
+#~ "ili.\n"
+#~ "Se ne, ři informas vin pir ři. Se vi deziras antaýeniri malgraýe, ři\n"
+#~ "antaýeniros je la instalado de ćiuj de la elektitaj pakaźaroj sed lasos\n"
+#~ "fali iujn pakaźojn kiujn estas malpli interesaj. Suben de la listo vi\n"
+#~ "povas elekti la opcion \"Elektado de apartaj pakaźoj\"; ćiokaze vi devus\n"
+#~ "foliumi tra pli ol 1000 pakaźoj..."
#, fuzzy
-#~ msgid "Firewall Configuration Wizard"
-#~ msgstr "ISDN-a Konfiguraźon"
-
-#~ msgid "Miscellaneous"
-#~ msgstr "Diversaj"
-
-#~ msgid "Miscellaneous questions"
-#~ msgstr "Diversaj demandoj"
-
-#~ msgid "Can't use supermount in high security level"
-#~ msgstr "Ne povas uzi \"supermount\" en alta sekurnivelo"
-
#~ msgid ""
-#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
-#~ "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
-#~ "More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
-#~ "server.\n"
-#~ "You have been warned."
+#~ "If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
+#~ "none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
+#~ "them,\n"
+#~ "then click Ok."
#~ msgstr ""
-#~ "Zorgu: EN ĆI TIU SEKURNIVELO, LA \"ROOT\" SALUTNOMO ESTAS MALPERMESATA ĆE "
-#~ "LA\n"
-#~ "KONZOLO! Se vi deziras esti \"root\", vi devas saluti kiel alia uzulo "
-#~ "kaj\n"
-#~ "sekve uzi \"su\". Pli řenerale, ne ekspektu uzi vian komputilon por iu "
-#~ "ajn\n"
-#~ "escepte de servilo.\n"
-#~ "Vi estas avertita."
+#~ "Se vi havas ćiujn de la KDROM-oj en la listo sube, klaku \"Jes\".\n"
+#~ "Se vi havas neniujn de ći tiuj KDROM-oj, klaku \"Nuligu\".\n"
+#~ "Se vi mankas nur iujn de la KDROM-oj, malelektu ilin, kaj poste klaku "
+#~ "\"Jes\"."
+#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
-#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, the correct informations can "
+#~ "be\n"
+#~ "obtained from your Internet Service Provider."
#~ msgstr ""
-#~ "Zorgu, kapabligi \"NumLock\" kaýzas multe da klavopremoj produkti "
-#~ "ciferojn\n"
-#~ "anstataý normaj literoj (ekzemple: premi `p' produktas `6')"
+#~ "Nun vi povas enigi telefon-konektajn opciojn. Se vi ne estas certa kio "
+#~ "enigi,\n"
+#~ "vi povas havigi la řustan informon de via interretprovizanto."
#, fuzzy
-#~ msgid "Actions"
-#~ msgstr "Loko"
+#~ msgid ""
+#~ "You may now configure your network device.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask "
+#~ "your network administrator.\n"
+#~ " You should not enter an IP address if you select the option "
+#~ "\"Automatic IP\" below.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
+#~ "know or are not sure what to enter,\n"
+#~ " ask your network administrator.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select "
+#~ "this option. If selected, no value is needed in\n"
+#~ " \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to "
+#~ "select this option, ask your network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Enigu:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - IP-adreson: Se vi ne scias, demandu al via retadministranto.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Retmaskon: \"255.255.255.0\" řenerale estas bona elektaźo. Se vi ne\n"
+#~ "estas certa, demandu al via retadministranto aý interretprovizanto.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Aýtomata IP-adreson: Se via reto uzas BOOTP-an aý DHCP-an "
+#~ "protokolon,\n"
+#~ "elektu ći tiun opcion. Se elektita, neniu valoro estas bezonata en\n"
+#~ "\"IP-adreson\". Se vi ne estas certa, demandu al via retadministranto\n"
+#~ "aý interretprovizanto.\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "toot"
-#~ msgstr "Radiko"
-
-#~ msgid "First DNS Server"
-#~ msgstr "Unu DNA-a Servilo"
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se via reto uzas NIS, elektu \"Uzu NIS\". Se vi ne scias, demandu al "
+#~ "via\n"
+#~ "retadministranto."
-#~ msgid "Second DNS Server"
-#~ msgstr "Dua DNA Servilo"
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
+#~ "correct information can be obtained from your ISP."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nun vi povas enigi telefon-konektajn opciojn. Se vi ne estas certa kio "
+#~ "enigi,\n"
+#~ "vi povas havigi la řustan informon de via interretprovizanto."
-#, fuzzy
-#~ msgid "using module"
-#~ msgstr "Diskuma modalo"
+#~ msgid ""
+#~ "If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
+#~ "you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se vi uzos prokurajn servilojn, bonvolu konfiguri ilin nune. Se vi ne\n"
+#~ "scias ću vi uzos prokurajn servilojn, demandu al via retadministranto aý\n"
+#~ "interretprovizanto."
#, fuzzy
-#~ msgid "Development, Database"
-#~ msgstr "Aliaj Programadaj Iloj"
+#~ msgid ""
+#~ "You can install cryptographic package if your internet connection has "
+#~ "been\n"
+#~ "set up correctly. First choose a mirror where you wish to download "
+#~ "packages and\n"
+#~ "after that select the packages to install.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
+#~ "to your legislation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vi povas instali kriptografian pakaźon se via interreta konekto estas "
+#~ "řuste\n"
+#~ "pretigita. Unue elektu spegulon de kie vi deziras elţuti pakaźojn kaj "
+#~ "poste\n"
+#~ "elektu la pakaźojn por instali.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Notu ke vi devas elekti spegulon kaj kriptografiajn pakaźojn laý la "
+#~ "leřdonoj\n"
+#~ "de via lando."
#, fuzzy
-#~ msgid "Development, Standard tools"
-#~ msgstr "Programisto"
-
-#~ msgid "loopback"
-#~ msgstr "retrokonekta"
-
-#~ msgid "None"
-#~ msgstr "Neniu"
-
-#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-#~ msgstr "Kiu(j)n startţargilo(j)n vi deziras uzi?"
-
-#~ msgid "Auto install floppy"
-#~ msgstr "Aýtoinstala disketo"
+#~ msgid ""
+#~ "You can now enter the root password for your Mandrake Linux system.\n"
+#~ "The password must be entered twice to verify that both password entries "
+#~ "are identical.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
+#~ "the\n"
+#~ "system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
+#~ "Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
+#~ "integrity\n"
+#~ "of the system, its data and other system connected to it.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least "
+#~ "8\n"
+#~ "characters long. It should never be written down.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Do not make the password too long or complicated, though: you must be "
+#~ "able to\n"
+#~ "remember it without too much effort."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nun vi povas enigi la \"root\" (radiko) pasvorto por via Linuks-"
+#~ "Mandrejka\n"
+#~ "sistemo. Vi devas enigi la pasvorton dufoje por konfirmi ke ambaý fojoj\n"
+#~ "estas identaj.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "La \"root\"-a uzanto estas la administranto de la sistemo, kaj estas la "
+#~ "sola\n"
+#~ "uzanto permesata ţanři la sisteman konfiguraźon. Tial, elektu ći tiun\n"
+#~ "pasvorton zorge! Nepermesata uzado de la \"root\"-a uzanto povas esti\n"
+#~ "treege danřera al la sistema integreco kaj dateno, kaj al aliaj sistemoj\n"
+#~ "konektata al ři. La pasvorto devus esti miksaźo de literciferaj signoj "
+#~ "kaj\n"
+#~ "almenaý 8 signoj longa. *Neniam* surpaperigu řin. Tamen, ne elektu tro\n"
+#~ "longan aý komplikan pasvorton: vi devas povi memori řin sen tro multe da\n"
+#~ "peno."
-#~ msgid "Try to find a modem?"
-#~ msgstr "Provu trovi modemon?"
+#~ msgid ""
+#~ "You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
+#~ "opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
+#~ "one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
+#~ "the computer. Note that each user account will have its own\n"
+#~ "preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
+#~ "and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
+#~ "stored.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "First of all, create an account for yourself! Even if you will be the "
+#~ "only user\n"
+#~ "of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
+#~ "it's a\n"
+#~ "very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
+#~ "away.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
+#~ "you will have created here, and login as root only for administration\n"
+#~ "and maintenance purposes."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nun vi povas krei unu aý pli \"ordinara(j)\" uzanto(j), male al la\n"
+#~ "\"privilegia\" uzanto, \"root\". Vi povas krei unu aý pli uzanto(j) por\n"
+#~ "ćiu persono vi deziras permesi uzi la komputilon. Notu ke ćiu uzanto\n"
+#~ "havos viajn proprajn preferojn (grafikan medion, programajn aranřojn,\n"
+#~ "ktp.) kaj řian propran \"hejman dosierujon\", kie ći tiuj preferoj estas\n"
+#~ "konservata.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Antaý ćio, krei uzanton por vi mem! Eć se vi estos la sola uzulo će la\n"
+#~ "komputilo, vi ne devus konekti kiel \"root\" por ćiutaga uzado de la\n"
+#~ "sistemo: ři estas tre alta sekureca risko. Fari la sistemon neuzebla\n"
+#~ "estas oftege nur unu misklavo fora.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Tial, vi devus konekti al la sistemo per ordinara uzanto vi kreos ći "
+#~ "tie,\n"
+#~ "kaj saluti kiel \"root\" nur por administraj kaj flegadaj kialoj."
#, fuzzy
-#~ msgid "Disable Internet Connection"
-#~ msgstr "Konfiguru interretan konektaźon"
+#~ msgid ""
+#~ "LILO and grub main options are:\n"
+#~ " - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
+#~ "partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
+#~ "otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+#~ "omitted or is set to zero.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
+#~ "when booting. The following values are available: \n"
+#~ "\n"
+#~ " * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+#~ "directories\n"
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to "
+#~ "ask the\n"
+#~ "BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, "
+#~ "Linux may\n"
+#~ "fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you "
+#~ "can\n"
+#~ "specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of "
+#~ "2 or 4\n"
+#~ "MB between detected memory and memory present in your system is normal."
+#~ msgstr ""
+#~ "LILO kaj Grub ćefaj opcioj estas:\n"
+#~ " - Startaparato: Fiksas la nomon de la aparato (ekz-e subdisko de "
+#~ "fiksdisko)\n"
+#~ "tiu enhavas la startsektoron. Krom se vi scias specife alie, elektu\n"
+#~ "\"/dev/hda\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Prokrastoperiodo antaý starti defaýltan sistemon: Elektas la nombron\n"
+#~ "da dekonoj de sekundo ke la startţargilo devus atendi antaý starti la\n"
+#~ "unuan sistemon. Ći tiu utilas će sistemoj kiuj tuj startas de la\n"
+#~ "fiksdisko malantaý ili ebligas la klavaron. La startţargilo ne atendas "
+#~ "se\n"
+#~ "\"delay\" (prokrastoperiodo) estas ellasita aý estas fiksita al nul.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Grafika reřimo: Ći tiu specifas la VGA tekstan reřimon por uzi dum\n"
+#~ "start. La sekvantaj valoroj estas uzeblaj:\n"
+#~ " * normala: elektu normalan 80 per 25 tekstan reřimon.\n"
+#~ " * <numero>: uzu la respondan tekstan reřimon."
-#~ msgid "Configure local network"
-#~ msgstr "Konfiguru lokan reton"
+#~ msgid ""
+#~ "SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
+#~ "either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
+#~ "Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+#~ "installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+#~ "screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
+#~ "anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
+#~ "in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+#~ msgstr ""
+#~ "SILO estas startţargilo por Sparc: ři povas starti aý Linukson aý iun "
+#~ "ajn\n"
+#~ "mastruman sistemon ćeestanta će via komputilo. Normale, ći tiuj aliaj\n"
+#~ "mastrumaj sistemoj estas řuste detektata kaj instalada. Se tiel ne "
+#~ "estas,\n"
+#~ "vi povas aldoni enskribon mane per ći tiu ekrano. Zorgu elekti la "
+#~ "řustajn\n"
+#~ "parametrojn.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Eble vi ankaý ne deziras doni atingon al ći tiuj aliaj mastrumaj "
+#~ "sistemoj\n"
+#~ "al iu ajn. Ćiokaze vi povas forstreki la respondajn enskribojn. Sed\n"
+#~ "ćiokaze, vi bezonos startdiskon por starti ilin!"
-#~ msgid "Disable networking"
-#~ msgstr "Malkapabligu retumon"
+#~ msgid ""
+#~ "SILO main options are:\n"
+#~ " - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
+#~ "information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
+#~ "what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+#~ "omitted or is set to zero."
+#~ msgstr ""
+#~ "SILO ćefaj opcioj estas:\n"
+#~ " - Instalado de Startţargilo: Indiki kie vi deziras meti la informon\n"
+#~ "bezonata por start GNU/Linukso. Krom se vi scias specife kion vi faras,\n"
+#~ "elektu \"Unua sektoro de drajvo (MBR)\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Prokrastoperiodo antaý starti defaýltan sistemon: Elektas la nombron\n"
+#~ "da dekonoj de sekundo ke la startţargilo devus atendi antaý starti la\n"
+#~ "unuan sistemon. Ći tiu utilas će sistemoj kiuj tuj startas de la\n"
+#~ "fiksdisko malantaý ili ebligas la klavaron. La startţargilo ne atendas "
+#~ "se\n"
+#~ "\"delay\" (prokrastoperiodo) estas ellasita aý estas fiksita al nul."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
-#~ msgstr "Konektu al la Interreto / Konfiguru lokan Reton"
+#~ msgid ""
+#~ "Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
+#~ "core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
+#~ "you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
+#~ "steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
+#~ "of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
+#~ "ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
+#~ "settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
+#~ "change them, as many times as necessary."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nun estas tempo por konfiguri la X Fenestra Sistemo, kiu estas la kerno\n"
+#~ "de la GNU/Linuksa GUI (Grafika UzulInterfaco). Por tiu celo, vi devas\n"
+#~ "konfiguri vian grafikan karton kaj ekranon. La plejparto de ći tiuj "
+#~ "paţoj\n"
+#~ "estas aýtomatitaj, tamen, do via laboro eble konsistos en konfirmi kion\n"
+#~ "estis farata kaj akcepti la aranřojn. :)\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Kiam la konfigurado estas kompleta, X lanćiřos (krom se vi demandas al\n"
+#~ "DrakX ne fari tion) pro ke vi kontrolu řin la observu se la aranřojn\n"
+#~ "taýgas por vi. Se ne, vi povas reveni kaj ţanři ilin, tiom da tempoj "
+#~ "kiom\n"
+#~ "estas necesa."
#~ msgid ""
-#~ "Local networking has already been configured.\n"
-#~ "Do you want to:"
+#~ "If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
+#~ "configure the X Window System."
#~ msgstr ""
-#~ "Loka Reto jam estas konfigurita.\n"
-#~ "Ću vi deziras:"
+#~ "Se iu misas en la X-a konfiguraźo, uzu ći tiujn opciojn por řuste "
+#~ "konfiguri\n"
+#~ "la X Fenestran Sistemon."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reconfigure using wizard..."
-#~ msgstr "Mi konfiguras..."
+#~ msgid ""
+#~ "If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, "
+#~ "select\n"
+#~ "\"No\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se vi preferas uzi grafikan saluton, elektu \"Jes\". Aliokaze, elektu "
+#~ "\"Ne\"."
-#~ msgid "Multimedia"
-#~ msgstr "Plurmedia"
+#~ msgid ""
+#~ "Your system is going to reboot.\n"
+#~ "\n"
+#~ "After rebooting, your new Mandrake Linux system will load automatically.\n"
+#~ "If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
+#~ "the additional instructions."
+#~ msgstr ""
+#~ "Via sistemo restartos.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Post restartado, via nova Linuks-Mandrejka sistemo ţargiřos aýtomate. Se "
+#~ "vi\n"
+#~ "deziras starti en alian ekzistanta mastruman sistemon, bonvole legu la\n"
+#~ "pluan instrukcion."
-#~ msgid "Sciences"
-#~ msgstr "Sciencoj"
+#~ msgid "Czech (Programmers)"
+#~ msgstr "Ćeśa (Programistoj)"
-#~ msgid "KDE"
-#~ msgstr "KDE"
+#~ msgid "Slovakian (Programmers)"
+#~ msgstr "Slovaka (Programistoj)"
-#~ msgid "Gnome"
-#~ msgstr "Gnome"
+#~ msgid "Write /etc/fstab"
+#~ msgstr "Skribu /etc/fstab"
-#~ msgid "Internet Tools"
-#~ msgstr "Interretiloj"
+#~ msgid "Restore from file"
+#~ msgstr "Restaýru de dosiero"
-#~ msgid "Development C/C++"
-#~ msgstr "Programado C/C++"
+#~ msgid "Save in file"
+#~ msgstr "Konservu en dosiero"
-#~ msgid "Configure timezone"
-#~ msgstr "Konfiguru horzonon"
+#~ msgid "Restore from floppy"
+#~ msgstr "Restaýru de disketo"
-#~ msgid "Configure printer"
-#~ msgstr "Konfiguru printilon"
+#~ msgid "Format all"
+#~ msgstr "Formatu ćion"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Network adaptater 1 (eth0):"
-#~ msgstr "Reta Printilo (ingo)"
+#~ msgid "After formatting all partitions,"
+#~ msgstr "Post formatado de ćiuj subdisko,"
-#~ msgid "(may cause data corruption)"
-#~ msgstr "(eble kaýzos koruptadon de dateno)"
+#~ msgid "all data on these partitions will be lost"
+#~ msgstr "ćiuj datenoj sur tiuj subdisko estos perdata"
-#~ msgid "Use hard drive optimisations?"
-#~ msgstr "Uzu drajvajn optimumigaźojn?"
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Reţargu"
-#~ msgid "Enable num lock at startup"
-#~ msgstr "Ebligu la \"Num Lock\"-an klavon je startado"
+#~ msgid ""
+#~ "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
+#~ msgstr "Ću vi deziras krei aýtoinstalan disketon por replikado de Linukso?"
-#~ msgid "Confirm Password"
-#~ msgstr "Konfirmu Pasvorton"
+#~ msgid "ADSL configuration"
+#~ msgstr "ADSL Konfiguraźo"
#, fuzzy
-#~ msgid "default"
-#~ msgstr "Defaýlta"
-
-#~ msgid "What is your system used for?"
-#~ msgstr "Por kio vi uzos vian komputilon?"
-
-#~ msgid "Select the size you want to install"
-#~ msgstr "Elektu la grandecon kiu vi deziras instali"
-
-#~ msgid "Use diskdrake"
-#~ msgstr "Uzu diskdrake"
-
-#~ msgid "Customized"
-#~ msgstr "Akomodata"
-
#~ msgid ""
-#~ "Are you sure you are an expert? \n"
-#~ "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
-#~ "are you ready to answer that kind of questions?"
+#~ "With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
+#~ "any printer here; printers will be automatically detected\n"
+#~ "unless you have a server on a different network; in the\n"
+#~ "latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
+#~ "and optionally the port number."
#~ msgstr ""
-#~ "Ću vi certas ke vi estas spertulo?\n"
-#~ "Ći tio permesos al vi fari potencajn sed danřerajn agojn.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mi demandos demandojn kiel: ``Ću vi deziras `Uzi ombran dosieron por\n"
-#~ "pasvortoj?'', ću vi pretas respondi al tiu speco de demando?\""
-
-#~ msgid "Use shadow file"
-#~ msgstr "Uzu ombran dosieron"
+#~ "Kun malproksima CUPS servilo, vi ne devas konfiguri iun printilon\n"
+#~ "ći tie; printiloj estos aýtomate dektektataj. Se vi havas dubojn,\n"
+#~ "elektu \"Malproksima CUPS servilo\"."
-#~ msgid "shadow"
-#~ msgstr "ombro"
-
-#~ msgid "MD5"
-#~ msgstr "MD5"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remote queue name missing!"
+#~ msgstr "Malproksima printvico"
-#~ msgid "Use MD5 passwords"
-#~ msgstr "Uzu MD5-ajn pasvortojn"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Command line"
+#~ msgstr "Domajna nomo"
-#~ msgid "Search"
-#~ msgstr "Serću"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Modify printer"
+#~ msgstr "Neniu printilo"
-#~ msgid "Package"
-#~ msgstr "Pakaźo"
+#, fuzzy
+#~ msgid "start it"
+#~ msgstr "limigu"
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "Teksto"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network Monitoring"
+#~ msgstr "ISDN-a Konfiguraźon"
-#~ msgid "Tree"
-#~ msgstr "Arbo"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Profile "
+#~ msgstr "muntado malsukcesis: "
-#~ msgid "Sort by"
-#~ msgstr "Ordigu laý"
+#~ msgid "Sending Speed:"
+#~ msgstr "Sendrapideco: "
-#~ msgid "Category"
-#~ msgstr "Kategorio"
+#~ msgid "Receiving Speed:"
+#~ msgstr "Ricevrapideco: "
-#~ msgid "See"
-#~ msgstr "Vidu"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection Time: "
+#~ msgstr "Speco de konekto"
-#~ msgid "Installed packages"
-#~ msgstr "Instalitaj pakaźoj"
+#~ msgid "Connecting to Internet "
+#~ msgstr "Konektas al la Interreto"
-#~ msgid "Available packages"
-#~ msgstr "Haveblaj pakaźoj"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disconnecting from Internet "
+#~ msgstr "Malkonektas el la Interreto"
-#~ msgid "Show only leaves"
-#~ msgstr "Montru nur foliojn"
+#~ msgid "Disconnection from Internet failed."
+#~ msgstr "Malkonektado el la Interreto malsukcesis."
-#~ msgid "Expand all"
-#~ msgstr "Etendu ćion"
+#~ msgid "Disconnection from Internet complete."
+#~ msgstr "Malkonektado el la Interreto finis."
-#~ msgid "Collapse all"
-#~ msgstr "Maletendu ćion"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection complete."
+#~ msgstr "Nomo de konekto"
-#~ msgid "Add location of packages"
-#~ msgstr "Aldonu lokon de pakaźoj"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Color configuration"
+#~ msgstr "Konfiguraźon"
-#~ msgid "Update location"
-#~ msgstr "Řisdatigu lokon"
+#~ msgid "sent: "
+#~ msgstr "sendita(j): "
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "Forigu"
+#~ msgid "received: "
+#~ msgstr "ricevita(j): "
-#~ msgid "Find Package"
-#~ msgstr "Trovu pakaźon"
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Konektu"
-#~ msgid "Find Package containing file"
-#~ msgstr "Trovu Pakaźon kiu enhavas dosieron"
+#~ msgid "Disconnect"
+#~ msgstr "Malkonektu"
-#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
-#~ msgstr "Ţaltu inter Instalita kaj Havebla"
+#~ msgid "/File/_New"
+#~ msgstr "/Dosiero/_Nova"
-#~ msgid "Uninstall"
-#~ msgstr "Malinstalu"
+#~ msgid "<control>N"
+#~ msgstr "<control>N"
-#~ msgid "Choose package to install"
-#~ msgstr "Elektu pakaźon por instali"
+#~ msgid "/File/_Open"
+#~ msgstr "/Dosiero/_Malfermu"
-#~ msgid "Checking dependencies"
-#~ msgstr "Kontrolas dependaźojn"
+#~ msgid "<control>O"
+#~ msgstr "<control>M"
-#~ msgid "Wait"
-#~ msgstr "Atendu"
+#~ msgid "/File/_Save"
+#~ msgstr "/Dosiero/_Savu"
-#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-#~ msgstr "La sekvaj pakaźoj estos malinstalataj"
+#~ msgid "<control>S"
+#~ msgstr "<control>S"
-#~ msgid "Uninstalling the RPMs"
-#~ msgstr "Malinstalas la RPM-ajn dosierojn"
+#~ msgid "/File/Save _As"
+#~ msgstr "/Dosiero/Savu _Kiel"
-#~ msgid "Regexp"
-#~ msgstr "Regula Esprimo"
+#~ msgid "/File/-"
+#~ msgstr "/Dosiero/-"
-#~ msgid "Which package are looking for"
-#~ msgstr "Kiun pakaźon vi serćas?"
+#~ msgid "/_Options"
+#~ msgstr "/_Opcioj"
-#~ msgid "%s not found"
-#~ msgstr "%s ne trovita"
+#~ msgid "/Options/Test"
+#~ msgstr "/Opcioj/Provu"
-#~ msgid "No match"
-#~ msgstr "Neniu egalaźon"
+#~ msgid "/_Help"
+#~ msgstr "/_Helpo"
-#~ msgid "No more match"
-#~ msgstr "Neniuj pluaj egalaźoj"
+#~ msgid "/Help/_About..."
+#~ msgstr "/Helpo/_Pri..."
-#~ msgid ""
-#~ "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
-#~ "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
-#~ msgstr ""
-#~ "rpmdrake estas nune en la reřimo de ``nesufića-memoro''.\n"
-#~ "Mi restartos rpmdrake por permesi serći dosierojn."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default Runlevel"
+#~ msgstr "Defaýlta"
-#~ msgid "Which file are you looking for?"
-#~ msgstr "Kiun dosieron vi serćas?"
+#~ msgid "Europe"
+#~ msgstr "Eýropo"
-#~ msgid "What are looking for?"
-#~ msgstr "Kion vi serćas?"
+#~ msgid "NetWare"
+#~ msgstr "NetWare"
-#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
-#~ msgstr "Donu nomon (ekz-e `ekstra', `komerca')"
+#~ msgid "Remove queue"
+#~ msgstr "Malinstalu printvicon"
-#~ msgid "Directory"
-#~ msgstr "Dosierujo"
+#~ msgid "Config file content could not be interpreted."
+#~ msgstr "Mi ne povas kompreni la enhavon de la konfigurodosiero."
-#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-#~ msgstr "Neniu KD-ROMo havebla (neniu en /mnt/cdrom)"
+#~ msgid "Adapter"
+#~ msgstr "Adaptilo"
-#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs"
-#~ msgstr "URL por la dosierujo kiu enhavas la RPM-ajn dosierojn"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disable network"
+#~ msgstr "Malebligu"
-#~ msgid ""
-#~ "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
-#~ "It must be relative to the URL above"
-#~ msgstr ""
-#~ "Por FTP kaj HTTP, vi bezonas doni la lokon por hdlist-o.\n"
-#~ "Ři devas esti relativa al la supra URL-o."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable network"
+#~ msgstr "Ebligu"
-#~ msgid "Please submit the following information"
-#~ msgstr "Bonvole liveru la sekvantan informon"
+#, fuzzy
+#~ msgid "DSL (or ADSL) connection"
+#~ msgstr "Konfiguru interretan konektaźon"
-#~ msgid "%s is already in use"
-#~ msgstr "%s estas jam uzata"
+#~ msgid "Choose"
+#~ msgstr "Elektu"
-#~ msgid "Updating the RPMs base"
-#~ msgstr "Řisdatigas la bazon de RPM-aj dosieroj"
+#~ msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
+#~ msgstr "Vi povas specifi rekte la URI por atingi la printilon per CUPS."
-#~ msgid "Going to remove entry %s"
-#~ msgstr "Forigos enskribon %s"
+#~ msgid "Yes, print ASCII test page"
+#~ msgstr "Jes, printu Askian provpařon"
-#~ msgid "Finding leaves"
-#~ msgstr "Trovas foliojn"
+#~ msgid "Yes, print PostScript test page"
+#~ msgstr "Jes, printu PostSkriban provpařon"
-#~ msgid "Finding leaves takes some time"
-#~ msgstr "Trovi foliojn bezonas iom da tempo"
+#~ msgid "Paper Size"
+#~ msgstr "Papergrandeco"
-#~ msgid "I have found an ISDN Card:\n"
-#~ msgstr "Mi trovis ISDN-an Karton:\n"
+#~ msgid "Eject page after job?"
+#~ msgstr "Elźetu pařon post tasko?"
-#~ msgid "France"
-#~ msgstr "Francujo"
+#~ msgid "Uniprint driver options"
+#~ msgstr "Uniprint-aj pelilaj opcioj"
-#~ msgid "Other countries"
-#~ msgstr "Aliaj landoj"
+#~ msgid "Color depth options"
+#~ msgstr "Kolorprofunecaj opcioj"
-#~ msgid "In which country are you located ?"
-#~ msgstr "En kiu lando vi estas?"
+#~ msgid "Print text as PostScript?"
+#~ msgstr "Printu tekston kiel PostScripto?"
-#~ msgid "Alcatel modem"
-#~ msgstr "Alcatel modemo"
+#~ msgid "Fix stair-stepping text?"
+#~ msgstr "Riparu ţtuparan tekston?"
-#~ msgid "ECI modem"
-#~ msgstr "ECI modemo"
+#~ msgid "Number of pages per output pages"
+#~ msgstr "Nombro de pařoj en eliga pařo"
-#~ msgid ""
-#~ "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
+#~ msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
#~ msgstr ""
-#~ "Se via ADSL modemo estas Alcatel-a, elektu \"Alcatel\". Aliokaze, elektu "
-#~ "\"ECI\"."
-
-#~ msgid "don't use pppoe"
-#~ msgstr "ne uzu pppoe"
+#~ "Dekstra/Maldrekstra marřenoj en punktoj (1/72 de colo, proksimume 1/3 mm)"
-#~ msgid "mandatory"
-#~ msgstr "deviga(j)"
+#~ msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Supra/Malsupra marřenoj en punktoj (1/72 de colo, proksimume 1/3 mm)"
-#~ msgid "interesting"
-#~ msgstr "interesa(j)"
+#~ msgid "Extra GhostScript options"
+#~ msgstr "Aldonaj GhostScript-aj opcioj"
-#~ msgid "i18n (important)"
-#~ msgstr "i18n (grava(j))"
+#~ msgid "Extra Text options"
+#~ msgstr "Aldonaj Tekstaj opcioj"
-#~ msgid "i18n (very nice)"
-#~ msgstr "i18n (tre agrabla(j))"
+#~ msgid "Reverse page order"
+#~ msgstr "Inversigu ordon de pařoj"
-#~ msgid "i18n (nice)"
-#~ msgstr "i18n (agrabla(j))"
+#~ msgid "CUPS starting"
+#~ msgstr "CUPS startas"
-#~ msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
-#~ msgstr "Al kiu seria pordo estas via muso konektata?"
+#~ msgid "Select Remote Printer Connection"
+#~ msgstr "Elektu Malproksiman Printilan Konekton"
-#~ msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
-#~ msgstr "KDE, QT, Gnome, GTK+"
+#~ msgid ""
+#~ "Every printer need a name (for example lp).\n"
+#~ "Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
+#~ "can be defined. What name should be used for this printer and\n"
+#~ "how is the printer connected?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ćiuj printilo bezonas nomon (ekzemple lp).\n"
+#~ "Aliaj parametroj, ekzemple la priskribon de la printilo aý řian lokon\n"
+#~ "vi povas difini. Kiu nomo devus uzata por ći tiu printilo kaj kiel\n"
+#~ "ři estas konektata?"
-#~ msgid "Python, Perl, libraries, tools"
-#~ msgstr "Python, Perl, bibliotekoj, iloj"
+#~ msgid ""
+#~ "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
+#~ "name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
+#~ "name and directory should be used for this queue and how is the printer "
+#~ "connected?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ćiuj printvico (al kiu printajn taskojn estas direktata) bezonas nomon\n"
+#~ "(ofte lp) kaj fonan eneligan dosierujon asociata kun ři. Kiu nomo kaj\n"
+#~ "dosierujo devus uzata por ći tiu printvico?"
-#~ msgid "Czech"
-#~ msgstr "Ćeśa"
+#~ msgid "Name of queue"
+#~ msgstr "Nomo de printvico"
-#~ msgid "Slovakian"
-#~ msgstr "Slovaka"
+#~ msgid "Spool directory"
+#~ msgstr "Fona eneliga dosierujo"
diff --git a/perl-install/share/po/et.po b/perl-install/share/po/et.po
index da06cc26d..927cf908f 100644
--- a/perl-install/share/po/et.po
+++ b/perl-install/share/po/et.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-02 17:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-09-21 19:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-28 19:54+0200\n"
"Last-Translator: Riho Kurg <rx@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -13,25 +13,25 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
-msgid "Configure all heads independantly"
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231
+msgid "Configure all heads independently"
msgstr "Seadista kőik monitorid sőltumatult"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Kasuta Xinerama laiendusi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
msgstr "Seadista ainult kaart \"%s\" (%s)"
#
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "Mitme monitori seadistamine"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
msgid ""
"Your system support multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
@@ -39,33 +39,33 @@ msgstr ""
"Süsteemis on vőimalik kasutada mitut monitori.\n"
"Mida Te soovite teha?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Graphic card"
msgstr "Graafikakaart"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Valige graafikakaart"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Choose a X server"
msgstr "Valige X server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "X server"
msgstr "X server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:309 ../../Xconfigurator.pm_.c:316
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307 ../../Xconfigurator.pm_.c:313
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363 ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree86 %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:312
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:310
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Millise XFree konfiguratsiooni soovite kasutada?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:321
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -74,17 +74,18 @@ msgstr ""
"Teie videokaardi 3D graafikakiirendit saab kasutada vaid koos XFree %s-ga.\n"
"XFree %s toetab Teie videokaarti ja vőib omada paremat 2D tuge."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:326 ../../Xconfigurator.pm_.c:359
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:323 ../../Xconfigurator.pm_.c:356
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "Teie kaardi 3D graafikakiirendit toetab XFree %s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:328 ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:325 ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s koos 3D graafikakiirendi toega"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:336 ../../Xconfigurator.pm_.c:350
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:333 ../../Xconfigurator.pm_.c:347
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -93,12 +94,12 @@ msgstr ""
"Teie videokaardi 3D graafikakiirendit saab kasutada koos XFree %s-ga.\n"
"SEE ON AGA EKSPERIMENTAALNE JA VŐIB OLLA EBASTABIILNE."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:338 ../../Xconfigurator.pm_.c:352
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:335 ../../Xconfigurator.pm_.c:349
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s koos EKSPERIMENTAALSE 3D kiirendi toega"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:344
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
@@ -109,27 +110,31 @@ msgstr ""
"SEE ON AGA EKSPERIMENTAALNE JA VŐIB OLLA EBASTABIILNE.\n"
"Teie kaarti toetab ka XFree %s, millel on ehk parem 2D tugi."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:371
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:364
+msgid "Xpmac (installation display driver)"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
msgid "XFree configuration"
msgstr "XFree sätted"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:416
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:434
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Valige graafikamälu suurus"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:492
msgid "Choose options for server"
msgstr "Valige X server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Valige monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:483
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:519
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -149,39 +154,39 @@ msgstr ""
"suurem kui Teie monitor vőimaldab. Vastasel juhul vőib Teie monitor hävida.\n"
"Kui kahtlete, valige pigem väiksem väärtus."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:526
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Realaotussagedus"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:527
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Ekraaniuuendussagedus"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:528
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:564
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Monitor ei ole seadistatud"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:531
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:567
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Graafikakaart ei ole veel seatud"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:570
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Kuvatihedus ei ole veel seatud"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:551
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Kas soovite seadistusi proovida?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:555
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:591
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Hoiatus: testimine vőib Teie arvuti peatada"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:558
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:594
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Proovime seadistusi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -189,152 +194,156 @@ msgstr ""
"\n"
"proovige mőnd parameetrit muuta"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Tekkis mingi viga:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:619
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:668
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Jätkub %d sekundi pärast"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:630
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:679
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Kas see on őige?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:638
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:688
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Tekkis mingi viga, proovige mőnd parameetrit muuta"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:684 ../../printerdrake.pm_.c:277
-#: ../../services.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:759
msgid "Resolution"
msgstr "Kuvatihedus"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:731
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:810
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Valige kuvatihedus ja värvisügavus"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:733
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:812
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Graafikakaart: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:734
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:813
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 server: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:750 ../../standalone/draknet_.c:280
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:829 ../../printerdrake.pm_.c:1885
+#: ../../standalone/draknet_.c:298 ../../standalone/draknet_.c:301
msgid "Expert Mode"
msgstr "Ekspertresiim"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:751
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:830
msgid "Show all"
msgstr "Näita kőike"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:794
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:875
msgid "Resolutions"
msgstr "Kuvatihedused"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1330
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1437
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Klaviatuuriasetus: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1438
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Hiire tüüp: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1332
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1439
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Hiire port: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1333
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1440
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1334
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1441
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Realaotussagedus: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1335
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1442
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Ekraanisagedus: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1336
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Graafikakaart: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1337
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1444
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphic card identification: %s\n"
+msgstr "Graafikakaart: %s\n"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1445
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Videomälu: %s kB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1339
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Värvisügavus: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1340
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1448
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Kuvatihedus: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1342
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1450
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 server: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1343
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1451
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 juhtprogramm: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1469
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Valmistume X-i seadistamiseks"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1382
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1489
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Mida Te soovite teha?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1387
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1494
msgid "Change Monitor"
msgstr "Muuda monitori"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1388
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1495
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Muuda graafikakaardi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1390
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1497
msgid "Change Server options"
msgstr "Muuda serveri parameetreid"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1391
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1498
msgid "Change Resolution"
msgstr "Muuda kuvatihedust"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1499
msgid "Show information"
msgstr "Näita lisainfot"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1393
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1500
msgid "Test again"
msgstr "Proovi veel"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1394 ../../bootlook.pm_.c:238
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1501 ../../bootlook.pm_.c:156
msgid "Quit"
msgstr "Välju"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1402
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1509
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -348,20 +357,20 @@ msgstr ""
"%s"
# c-format
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1423
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1532
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Muudatuste aktiveerimiseks käivitage %s uuesti"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1552
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Palun väljuge ja vajutage siis Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1446
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1555
msgid "X at startup"
msgstr "X stardib nüüd"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1556
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -414,214 +423,225 @@ msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
-msgid "16 MB or more"
+#, fuzzy
+msgid "16 MB"
+msgstr "1 MB"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113
+#, fuzzy
+msgid "32 MB"
+msgstr "2 MB"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114
+#, fuzzy
+msgid "64 MB or more"
msgstr "16 MB vői rohkem"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "VGA, 640x400 sagedusel 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "SVGA, 800x600 sagedusel 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "8514-ühilduv, 1024x768, 87 Hz vahelejätuga "
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "SVGA, 1024x768, 87 Hz vahelejätuga, 800x600, 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "SVGA, 800x600 sagedusel 60 Hz, 640x480 sagedusel 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "SVGA, 1024x768 sagedusel 60 Hz, 800x600 sagedusel 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "Kőrgsageduslik SVGA, 1024x768, 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Mitmesageduslik, 1280x1024 sagedusel 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Mitmesageduslik, 1280x1024 sagedusel 74 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Mitmesageduslik, 1280x1024 sagedusel 76 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Kuvatihedus saab olla 1600x1200 sagedusel 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Kuvatihedus saab olla 1600x1200 sagedusel 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Partitsiooni algusesse"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:197
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:194
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Ketta algusesse (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:103
+#: ../../any.pm_.c:100
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILO installimine"
-#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
+#: ../../any.pm_.c:101 ../../any.pm_.c:114
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Kuhu soovite alglaaduri installida"
-#: ../../any.pm_.c:116
+#: ../../any.pm_.c:113
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub installimine"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:125 ../../any.pm_.c:139
msgid "SILO"
msgstr "SILO"
-#: ../../any.pm_.c:130
+#: ../../any.pm_.c:127
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO tekstiresiimis"
-#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:139
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO graafikaresiimis"
-#: ../../any.pm_.c:134
+#: ../../any.pm_.c:131
msgid "Grub"
msgstr "Grub"
-#: ../../any.pm_.c:138
+#: ../../any.pm_.c:135
msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
msgstr "Laadimine DOS/Windowsist (loadlin)"
-#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:137 ../../any.pm_.c:139
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:180
+#: ../../any.pm_.c:145 ../../any.pm_.c:177
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Alglaaduri peasätted"
-#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:181
+#: ../../any.pm_.c:146 ../../any.pm_.c:178
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Eelistatav alglaadur"
-#: ../../any.pm_.c:151
+#: ../../any.pm_.c:148
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Alglaaduri peasätted"
-#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:183
+#: ../../any.pm_.c:150 ../../any.pm_.c:180
msgid "Boot device"
msgstr "Alglaadimisseade"
-#: ../../any.pm_.c:154
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (ei tööta vanema BIOSi korral)"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "Compact"
msgstr "Kompaktne"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "compact"
msgstr "kompaktne"
-#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:256
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:250
msgid "Video mode"
msgstr "Graafikamood"
-#: ../../any.pm_.c:158
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Ooteaeg alglaadimisel"
-#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:741
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:629
-#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
-#: ../../standalone/draknet_.c:569
+#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:730
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938 ../../network/modem.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:402 ../../printerdrake.pm_.c:481
+#: ../../standalone/draknet_.c:603
msgid "Password"
msgstr "Salasőna"
-#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:742
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
+#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:731
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939
msgid "Password (again)"
msgstr "Salasőna (uuesti)"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Piira käsurea suvandeid"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "restrict"
msgstr "piiratud"
-#: ../../any.pm_.c:164
+#: ../../any.pm_.c:161
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Puhasta /tmp igal laadimisel"
-#: ../../any.pm_.c:165
+#: ../../any.pm_.c:162
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Kui vaja, täpsusta RAM suurust (leitud %d MB)"
-#: ../../any.pm_.c:167
+#: ../../any.pm_.c:164
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "Vőimalda mitut profiili"
-#: ../../any.pm_.c:171
+#: ../../any.pm_.c:168
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Anna mälu suurus megabaitides"
-#: ../../any.pm_.c:173
+#: ../../any.pm_.c:170
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr "Säte ``Piira käsurea suvandeid'' on ilma salasőnata mittekasutatav"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "Please try again"
msgstr "Palun proovige veel"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Salasőnad ei klapi"
-#: ../../any.pm_.c:182
+#: ../../any.pm_.c:179
msgid "Init Message"
msgstr "Initsialiseerimisteade"
-#: ../../any.pm_.c:184
+#: ../../any.pm_.c:181
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Open Firmware viivitus"
-#: ../../any.pm_.c:185
+#: ../../any.pm_.c:182
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Ajapiirang kerneli laadimisel"
-#: ../../any.pm_.c:186
+#: ../../any.pm_.c:183
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "CD-lt laadimine lubatud?"
-#: ../../any.pm_.c:187
+#: ../../any.pm_.c:184
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "OF laadimine lubatud?"
-#: ../../any.pm_.c:188
+#: ../../any.pm_.c:185
msgid "Default OS?"
msgstr "Vaikimisi OS?"
-#: ../../any.pm_.c:210
+#: ../../any.pm_.c:207
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -629,146 +649,145 @@ msgstr ""
"Praegu on kasutusel sellised kirjed.\n"
"Te vőite neid lisada ning olemasolevaid muuta."
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217
msgid "Add"
msgstr "Lisa"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any.pm_.c:729 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217 ../../any.pm_.c:718 ../../diskdrake.pm_.c:161
+#: ../../interactive_http.pm_.c:153 ../../printerdrake.pm_.c:1846
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1847 ../../printerdrake.pm_.c:1904
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1948
msgid "Done"
msgstr "Tehtud"
-#: ../../any.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:217
#, fuzzy
msgid "Modify"
msgstr "Modifitseeri RAIDi"
-#: ../../any.pm_.c:228
+#: ../../any.pm_.c:225
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Millisele sektorile soovite seda tősta?"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Muu OS (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Muu OS (MacOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Muu OS (windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:250 ../../any.pm_.c:252
+#: ../../any.pm_.c:246
msgid "Image"
msgstr "Laadefail"
-#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:264
+#: ../../any.pm_.c:247 ../../any.pm_.c:258
msgid "Root"
msgstr "Juur"
-#: ../../any.pm_.c:254 ../../any.pm_.c:283
+#: ../../any.pm_.c:248 ../../any.pm_.c:277
msgid "Append"
msgstr "Lisada"
-#: ../../any.pm_.c:258
+#: ../../any.pm_.c:252
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:259
+#: ../../any.pm_.c:253
msgid "Read-write"
msgstr "Read-write"
-#: ../../any.pm_.c:266
+#: ../../any.pm_.c:260
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#: ../../any.pm_.c:267
+#: ../../any.pm_.c:261
msgid "Unsafe"
msgstr "Ebaturvaline"
-#: ../../any.pm_.c:274 ../../any.pm_.c:279 ../../any.pm_.c:282
+#: ../../any.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:276
msgid "Label"
msgstr "Tähis"
-#: ../../any.pm_.c:276 ../../any.pm_.c:287
+#: ../../any.pm_.c:270 ../../any.pm_.c:281
msgid "Default"
msgstr "Vaikimisi"
-#: ../../any.pm_.c:284
+#: ../../any.pm_.c:278
msgid "Initrd-size"
msgstr "Initrd suurus"
-#: ../../any.pm_.c:286
+#: ../../any.pm_.c:280
msgid "NoVideo"
msgstr "NoVideo"
-#: ../../any.pm_.c:294
+#: ../../any.pm_.c:288
msgid "Remove entry"
msgstr "Eemalda kirje"
-#: ../../any.pm_.c:297
+#: ../../any.pm_.c:291
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Tühi kirjetähis ei ole lubatud"
-#: ../../any.pm_.c:298
+#: ../../any.pm_.c:292
msgid "This label is already used"
msgstr "Selline tähis on juba kasutusel"
-#: ../../any.pm_.c:317
-msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "Mis tüüpi partitsioonid teete?"
-
-#: ../../any.pm_.c:608
+#: ../../any.pm_.c:597
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Leiti %s %s liidest"
-#: ../../any.pm_.c:609
+#: ../../any.pm_.c:598
msgid "Do you have another one?"
msgstr "On Teil veel kaarte?"
-#: ../../any.pm_.c:610
+#: ../../any.pm_.c:599
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Kas Teil on ikka mőni %s liides?"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
-#: ../../printerdrake.pm_.c:237
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:760 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "No"
msgstr "Ei"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:759 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "Yes"
msgstr "Jah"
-#: ../../any.pm_.c:613
+#: ../../any.pm_.c:602
msgid "See hardware info"
msgstr "Info riistvara kohta"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:648
+#: ../../any.pm_.c:637
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Installime juhtprogrammil %s kaardile %s"
-#: ../../any.pm_.c:649
+#: ../../any.pm_.c:638
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(moodul %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:660
+#: ../../any.pm_.c:649
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Millist %s juhtprogrammi peaksime proovima?"
-#: ../../any.pm_.c:668
+#: ../../any.pm_.c:657
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -784,20 +803,20 @@ msgstr ""
"määratleda vői lasta juhtprogrammil ise Teie arvutit kompida? Vőib juhtuda,\n"
"et see viib arvuti segadusse kuid ei tohiks mingit jäävat kahju teha."
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Autoprobe"
msgstr "Proovida niisama"
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Specify options"
msgstr "Määrake parameetrid"
-#: ../../any.pm_.c:677
+#: ../../any.pm_.c:666
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Nüüd vőite moodulile %s parameetreid määrata"
-#: ../../any.pm_.c:683
+#: ../../any.pm_.c:672
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -808,11 +827,11 @@ msgstr ""
"Parameetrid on vormingus \"nimi=väärtus nimi2=väärtus2 ...\".\n"
"Näiteks: \"io=0x300 irq=7\""
-#: ../../any.pm_.c:686
+#: ../../any.pm_.c:675
msgid "Module options:"
msgstr "Mooduli parameetrid:"
-#: ../../any.pm_.c:697
+#: ../../any.pm_.c:686
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -821,33 +840,33 @@ msgstr ""
"Moodule %s laadimine ei őnnestunud.\n"
"Kas soovite proovida parameetreid muuta?"
-#: ../../any.pm_.c:715
+#: ../../any.pm_.c:704
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(juba lisatud %s)"
-#: ../../any.pm_.c:719
+#: ../../any.pm_.c:708
msgid "This password is too simple"
msgstr "Salasőna on liiga lihtne"
-#: ../../any.pm_.c:720
+#: ../../any.pm_.c:709
msgid "Please give a user name"
msgstr "Palun andke kasutajatunnus"
-#: ../../any.pm_.c:721
+#: ../../any.pm_.c:710
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Kasutajatunnus tohib sisaldada ainult väikesi tähti, numbreid, - ja _"
-#: ../../any.pm_.c:722
+#: ../../any.pm_.c:711
msgid "This user name is already added"
msgstr "See kasutajatunnus on juba lisatud"
-#: ../../any.pm_.c:726
+#: ../../any.pm_.c:715
msgid "Add user"
msgstr "Lisa kasutaja"
-#: ../../any.pm_.c:727
+#: ../../any.pm_.c:716
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -856,54 +875,67 @@ msgstr ""
"Sisesta kasutaja\n"
"%s"
-#: ../../any.pm_.c:728
+#: ../../any.pm_.c:717
msgid "Accept user"
msgstr "Kasutaja őige"
-#: ../../any.pm_.c:739
+#: ../../any.pm_.c:728
msgid "Real name"
msgstr "Pärisnimi"
-#: ../../any.pm_.c:740 ../../printerdrake.pm_.c:97
-#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+#: ../../any.pm_.c:729 ../../printerdrake.pm_.c:401
+#: ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "User name"
msgstr "Kasutajatunnus"
-#: ../../any.pm_.c:743
+#: ../../any.pm_.c:732
msgid "Shell"
msgstr "Käsurida"
-#: ../../any.pm_.c:745
+#: ../../any.pm_.c:734
msgid "Icon"
msgstr "Ikoon"
-#: ../../any.pm_.c:766
+#: ../../any.pm_.c:756
msgid "Autologin"
msgstr "Vaikimisi sisenemine"
-#: ../../any.pm_.c:767
+#: ../../any.pm_.c:757
+#, fuzzy
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+"Do you want to use this feature?"
msgstr ""
"Teie arvutit saab seada vaikimisi kasutaja sisenemisele.\n"
"Kui Te seda ei soovi, valige <Katkesta>"
-#: ../../any.pm_.c:769
+#: ../../any.pm_.c:761
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Valige uus vaikimisi kasutaja :"
-#: ../../any.pm_.c:770
+#: ../../any.pm_.c:762
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Valige palun käivitatav aknahaldur:"
+#: ../../any.pm_.c:771
+msgid "Please, choose a language to use."
+msgstr "Palun valige kasutatav keel"
+
+#: ../../any.pm_.c:773
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr "Teisi keeli saab valida pärast installimist"
+
+#: ../../any.pm_.c:785 ../../install_steps_interactive.pm_.c:633
+msgid "All"
+msgstr "Kőik"
+
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:262 ../../bootloader.pm_.c:608
+#: ../../bootloader.pm_.c:259
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -928,51 +960,56 @@ msgstr ""
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:809
+#: ../../bootloader.pm_.c:835
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Tere tulemast! Laadimisel aitab Teid GRUB!"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:812
+#: ../../bootloader.pm_.c:838
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Kasutage valiku tegemiseks %c ja %c klahve"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:815
+#: ../../bootloader.pm_.c:841
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Enter laeb Teie valiku, 'e' laseb muuta"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:818
+#: ../../bootloader.pm_.c:844
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "suvandeid enne laadimist ja 'c' veel enam."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:821
+#: ../../bootloader.pm_.c:847
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Valik laetakse automaatselt %d sekundi jooksul"
-#: ../../bootloader.pm_.c:825
+#: ../../bootloader.pm_.c:851
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "/boot on liiga täis"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
-#: ../../bootloader.pm_.c:918
+#: ../../bootloader.pm_.c:951
msgid "Desktop"
msgstr "Töölaud"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:920
+#: ../../bootloader.pm_.c:953
msgid "Start Menu"
msgstr "Startmenüü"
+#: ../../bootloader.pm_.c:972
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
+msgstr "Kuhu soovite alglaaduri installida"
+
#: ../../bootlook.pm_.c:46
msgid "no help implemented yet.\n"
msgstr "selle kohta (veel) abi ei saa.\n"
@@ -985,68 +1022,40 @@ msgstr "Alglaaduri stiil"
msgid "/_File"
msgstr "/_Fail"
-#: ../../bootlook.pm_.c:81
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Fail/_Uus"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:82
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:84
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/Fail/_Ava"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:85
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>O"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:87
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Fail/_Salvesta"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:88
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>S"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:90
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Fail/Salvesta _Kui"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:91
-msgid "/File/-"
-msgstr "/Fail/-"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:93
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fail/_Välju"
-#: ../../bootlook.pm_.c:94
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../../bootlook.pm_.c:96
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Eelistused"
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+msgstr "NewStyle kategoriseeritud jälgimine"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:92
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "NewStyle jälgimine"
-#: ../../bootlook.pm_.c:98
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Eelistused/Test"
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "Tavaline jälgimine"
-#: ../../bootlook.pm_.c:99
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Abi"
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr "Traditsiooniline Gtk+ jälgimine"
-#: ../../bootlook.pm_.c:101
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Abi/_Misvärk"
+#: ../../bootlook.pm_.c:95
+msgid "Launch Aurora at boot time"
+msgstr "Käivita alglaadimisel Aurora"
-#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
-#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
-msgid "Configure"
-msgstr "Seadista"
+#: ../../bootlook.pm_.c:100
+#, fuzzy
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Valimisviis"
-#: ../../bootlook.pm_.c:114
+#: ../../bootlook.pm_.c:102
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
@@ -1058,454 +1067,657 @@ msgstr ""
"\n"
"Valige Abimehe käivitamiseks ``OK''"
-#: ../../bootlook.pm_.c:121
-#, fuzzy
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Valimisviis"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:131
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr "NewStyle kategoriseeritud jälgimine"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:134
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "NewStyle jälgimine"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:137
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "Tavaline jälgimine"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:140
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr "Traditsiooniline Gtk+ jälgimine"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:144
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr "Käivita alglaadimisel Aurora"
+#: ../../bootlook.pm_.c:104 ../../standalone/drakgw_.c:643
+#: ../../standalone/draknet_.c:280 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+msgid "Configure"
+msgstr "Seadista"
-#: ../../bootlook.pm_.c:169
+#: ../../bootlook.pm_.c:108
msgid "Boot mode"
msgstr "Alglaadimismood"
-#: ../../bootlook.pm_.c:179
+#: ../../bootlook.pm_.c:136
+msgid "System mode"
+msgstr "Töömood"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:138
msgid "Launch the X-Window system at start"
msgstr "Käivita X-Windows alglaadimisel"
-#: ../../bootlook.pm_.c:187
+#: ../../bootlook.pm_.c:143
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr "Ei taha automaatselt siseneda"
-#: ../../bootlook.pm_.c:193
+#: ../../bootlook.pm_.c:145
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr ""
"Jah, soovin automaatset sisselogimist sellele (kasutajale, keskkonnale)"
-#: ../../bootlook.pm_.c:210
-msgid "System mode"
-msgstr "Töömood"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:228
-#, fuzzy
-msgid "Default Runlevel"
-msgstr "Vaikimisi"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:88
-#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
-#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:396
-#: ../../standalone/draknet_.c:473 ../../standalone/draknet_.c:509
-#: ../../standalone/draknet_.c:617
+#: ../../bootlook.pm_.c:155 ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:140 ../../standalone/draknet_.c:208
+#: ../../standalone/draknet_.c:320 ../../standalone/draknet_.c:433
+#: ../../standalone/draknet_.c:507 ../../standalone/draknet_.c:543
+#: ../../standalone/draknet_.c:644
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../../bootlook.pm_.c:238 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
-#: ../../interactive.pm_.c:114 ../../interactive.pm_.c:269
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
-#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:617
-#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
-#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
-#: ../../standalone/draknet_.c:485 ../../standalone/draknet_.c:631
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+#: ../../bootlook.pm_.c:156 ../../install_steps_gtk.pm_.c:516
+#: ../../interactive.pm_.c:122 ../../interactive.pm_.c:286
+#: ../../interactive.pm_.c:308 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416 ../../my_gtk.pm_.c:419 ../../my_gtk.pm_.c:716
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158 ../../standalone/drakgw_.c:648
+#: ../../standalone/draknet_.c:115 ../../standalone/draknet_.c:147
+#: ../../standalone/draknet_.c:313 ../../standalone/draknet_.c:519
+#: ../../standalone/draknet_.c:658 ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
msgid "Cancel"
msgstr "Katkesta"
-#: ../../bootlook.pm_.c:315
-msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
-msgstr "ei saa lugeda faili /etc/inittab: $!"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:369
-msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
-msgstr "ei saa lugeda faili /etc/sysconfig/autologin: $!"
+#: ../../bootlook.pm_.c:224
+#, c-format
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s"
+msgstr "ei saa lugeda faili /etc/inittab: %s"
-#: ../../bootlook.pm_.c:435 ../../standalone/drakboot_.c:47
+#: ../../bootlook.pm_.c:336 ../../standalone/drakboot_.c:47
msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
msgstr "LILO installimine ebaőnnestus. Tekkis järgnev viga:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
-msgid "Create"
-msgstr "Tekita"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:22
-msgid "Unmount"
-msgstr "Ühenda lahti"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
-msgid "Delete"
-msgstr "Kustuta"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23
-msgid "Format"
-msgstr "Vorminda"
+#: ../../common.pm_.c:93 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
-msgid "Resize"
-msgstr "Muuda suurust"
+#: ../../common.pm_.c:101
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
-#: ../../diskdrake.pm_.c:518
-msgid "Type"
-msgstr "Tüüp"
+#: ../../common.pm_.c:109
+#, c-format
+msgid "%d minutes"
+msgstr "%d minutit"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
-msgid "Mount point"
-msgstr "Ühenduspunkt"
+#: ../../common.pm_.c:111
+msgid "1 minute"
+msgstr "1 minut"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:38
-msgid "Write /etc/fstab"
-msgstr "Kirjuta /etc/fstab"
+#: ../../common.pm_.c:113
+#, c-format
+msgid "%d seconds"
+msgstr "%d sekundit"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:39
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Tavakasutaja > Ekspert"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr "Palun tehke oma andmetest enne tagavarakoopia"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:40
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Ekspert > Tavakasutaja"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:810 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "Lugege hoolega!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:41
-msgid "Restore from file"
-msgstr "Taasta failist"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:103
+msgid ""
+"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
+"enough)\n"
+"at the beginning of the disk"
+msgstr ""
+"Kui soovite kasutada aboot-i, jätke palun ketta algusesse vähemalt 2048 \n"
+"sektorit vaba ruumi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:42
-msgid "Save in file"
-msgstr "Salvesta faili"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:122 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:313
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:328 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:310 ../../interactive_http.pm_.c:119
+#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:62
+msgid "Error"
+msgstr "Viga"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:43
+#: ../../diskdrake.pm_.c:159
msgid "Wizard"
msgstr "Abimees"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:44
-msgid "Restore from floppy"
-msgstr "Taasta flopilt"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:181
+msgid "New"
+msgstr "Uus"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:45
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "Salvesta flopile"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../diskdrake.pm_.c:206
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "Eemalda"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:49
-msgid "Clear all"
-msgstr "Kustuta kőik"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:208 ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:352 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:523
+msgid "Mount point"
+msgstr "Ühenduspunkt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
-msgid "Format all"
-msgstr "Vorminda kőik"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:209
+msgid "Options"
+msgstr "Eelistused"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:55
-msgid "Auto allocate"
-msgstr "Paiguta ise"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:211 ../../diskdrake.pm_.c:417
+#: ../../diskdrake.pm_.c:534 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:353
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:488
+msgid "Type"
+msgstr "Tüüp"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "Kőik primaarsed partitsioonid on kasutusel"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:223 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:361
+msgid "Unmount"
+msgstr "Ühenda lahti"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "Partitsioone ei saa enam lisada"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:357
+msgid "Mount"
+msgstr "Ühenda"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:228
+msgid "Choose action"
+msgstr "Valige tegevus"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:235
msgid ""
-"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
-"partition"
+"You have one big FAT partition\n"
+"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
+"I suggest you first resize that partition\n"
+"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-"Et saada rohkem partitsioone, kustutage palun üks, et luua laiendatud "
-"partitsioon"
+"Teil on üks suur FAT partitsioon.\n"
+"(tavaliselt kasutab sellist MS DOS/Windows)\n"
+"Soovitame teil esmalt selle suurust muuta\n"
+"(klikkige ja siis valige \"Muuda\")"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:61
-msgid "Not enough space for auto-allocating"
-msgstr "Ei ole piisavalt ruumi automaatpaigutuseks"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+msgid "Please click on a partition"
+msgstr "Palun valige partitsioon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:63
-msgid "Undo"
-msgstr "Tagasi"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#, fuzzy
+msgid "Please click on a media"
+msgstr "Palun valige partitsioon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:64
-msgid "Write partition table"
-msgstr "Kirjuta partitsioonitabel"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:243
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please click on a button above\n"
+"\n"
+"Or use \"New\""
+msgstr "Palun valige partitsioon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
-msgid "More"
-msgstr "Veel.."
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+msgid "Use \"New\""
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:263 ../../install_steps_gtk.pm_.c:517
+msgid "Details"
+msgstr "Üksikasjad"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Ext2"
msgstr "ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
+#, fuzzy
+msgid "Journalised FS"
+msgstr "ühendamine ebaőnnestus"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Swap"
msgstr "Saaleala"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:952
msgid "Empty"
msgstr "Tühi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
-#: ../../mouse.pm_.c:145
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../install_steps_gtk.pm_.c:373
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:433 ../../mouse.pm_.c:161
+#: ../../services.pm_.c:161
msgid "Other"
msgstr "Muu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:123
+#: ../../diskdrake.pm_.c:400
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Failisüsteemi tüübid: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
-msgid "Details"
-msgstr "Üksikasjad"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:375
+msgid "Create"
+msgstr "Tekita"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:147
-msgid ""
-"You have one big FAT partition\n"
-"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
-"I suggest you first resize that partition\n"
-"(click on it, then click on \"Resize\")"
-msgstr ""
-"Teil on üks suur FAT partitsioon.\n"
-"(tavaliselt kasutab sellist MS DOS/Windows)\n"
-"Soovitame teil esmalt selle suurust muuta\n"
-"(klikkige ja siis valige \"Muuda\")"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake.pm_.c:419
+#, c-format
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Kasutage pigem ``%s''"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
-msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Palun tehke oma andmetest enne tagavarakoopia"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:362
+msgid "Delete"
+msgstr "Kustuta"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
-#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "Lugege hoolega!"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:423
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Kasutage enne \"Ühenda lahti\""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:155
+#: ../../diskdrake.pm_.c:424 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:480
+#, c-format
msgid ""
-"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
-"enough)\n"
-"at the beginning of the disk"
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr "Partitsiooni %s tüübi muutmisel hävivad kőik seal olnud andmed"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:478 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:522
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr "Kuhu soovite seadme %s ühendada?"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:500
+#, fuzzy
+msgid "Mount options"
+msgstr "Mooduli parameetrid:"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:507
+msgid "Various"
msgstr ""
-"Kui soovite kasutada aboot-i, jätke palun ketta algusesse vähemalt 2048 \n"
-"sektorit vaba ruumi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:170
-msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Vaadake ette: see vőib olla ohtlik."
+#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#, fuzzy
+msgid "Removable media"
+msgstr "CD/flopi/.. autoühendamine"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
-msgid "Error"
-msgstr "Viga"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#, fuzzy
+msgid "Change type"
+msgstr "Muuda partitsiooni tüüp"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
-msgid "Mount point: "
-msgstr "Ühenduspunkt:"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:533 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:487
+msgid "Which filesystem do you want?"
+msgstr "Mis failisüsteemi soovite kasutada?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
-msgid "Device: "
-msgstr "Seade: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
+msgid "Scanning available nfs shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:569
#, c-format
-msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "DOS kettatähis: %s (arvatavasti)\n"
+msgid "Scanning available nfs shared resource of server %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
-#: ../../diskdrake.pm_.c:301
-msgid "Type: "
-msgstr "Tüüp: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578 ../../diskdrake.pm_.c:648
+msgid "If the list above doesn't contain the wanted entry, enter it here:"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
-msgid "Name: "
-msgstr "Nimi: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:581 ../../diskdrake.pm_.c:651
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:253
-#, c-format
-msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "Algus: sektor %s\n"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582 ../../diskdrake.pm_.c:652
+msgid "Shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:254
-#, c-format
-msgid "Size: %s"
-msgstr "Suurus: %s"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
+msgid "Scanning available samba shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:256
+#: ../../diskdrake.pm_.c:626 ../../diskdrake.pm_.c:639
#, c-format
-msgid ", %s sectors"
-msgstr ", %s sektorit"
+msgid "Scanning available samba shared resource of server %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:258
-#, c-format
-msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
-msgstr "Silindrid %d kuni %d\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Choose a partition"
+msgstr "Valige tegevus"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:259
-msgid "Formatted\n"
-msgstr "Vormindatud\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Choose another partition"
+msgstr "Looge uus partitsioon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:260
-msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Vormindamata\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:188
+#, fuzzy
+msgid "Exit"
+msgstr "ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:261
-msgid "Mounted\n"
-msgstr "Ühendatud\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to expert mode"
+msgstr "Tavakasutaja > Ekspert"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:262
-#, c-format
-msgid "RAID md%s\n"
-msgstr "RAID md%s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to normal mode"
+msgstr "Ekspert > Tavakasutaja"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:264
-#, c-format
-msgid "Loopback file(s): %s\n"
-msgstr "loopback fail(id): %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Undo"
+msgstr "Tagasi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
-msgid ""
-"Partition booted by default\n"
-" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
-msgstr ""
-"Partitsioonilt toimub alglaadimine\n"
-" (MS-DOS-i, mitte lilo jaoks)\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:229
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr "Jätkate ikkagi?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:267
-#, c-format
-msgid "Level %s\n"
-msgstr "Tase %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without saving"
+msgstr "Lőpeta ilma salvestamata"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:268
-#, c-format
-msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "Ühiku suurus %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without writing the partition table?"
+msgstr "Lőpetate ilma partitsioonitabelit salvestamata?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:269
-#, c-format
-msgid "RAID-disks %s\n"
-msgstr "RAID-kettad %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:237
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgstr "Kas soovite seadistusi proovida?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
-#, c-format
-msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "loopback faili nimi: %s"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Auto allocate"
+msgstr "Paiguta ise"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Clear all"
+msgstr "Kustuta kőik"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:171
+msgid "More"
+msgstr "Veel.."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:250
+#, fuzzy
+msgid "Hard drive information"
+msgstr "Meili informatsioon"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:267
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "Ei ole piisavalt ruumi automaatpaigutuseks"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:273
+msgid "All primary partitions are used"
+msgstr "Kőik primaarsed partitsioonid on kasutusel"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:274
+msgid "I can't add any more partition"
+msgstr "Partitsioone ei saa enam lisada"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:275
msgid ""
-"\n"
-"Chances are, this partition is\n"
-"a Driver partition, you should\n"
-"probably leave it alone.\n"
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
msgstr ""
-"\n"
-"Vőimalik, et on tegemist\n"
-"juhtpartitsiooniga, parem oleks\n"
-"seda mitte puutuda.\n"
+"Et saada rohkem partitsioone, kustutage palun üks, et luua laiendatud "
+"partitsioon"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Save partition table"
+msgstr "Kirjuta partitsioonitabel"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:286
+#, fuzzy
+msgid "Restore partition table"
+msgstr "Päästa partitsioonitabel"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:287
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Päästa partitsioonitabel"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:289
+#, fuzzy
+msgid "Reload partition table"
+msgstr "Päästa partitsioonitabel"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:293
+#, fuzzy
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "CD/flopi/.. autoühendamine"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:301 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:321
+msgid "Select file"
+msgstr "Valige fail"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:308
msgid ""
-"\n"
-"This special Bootstrap\n"
-"partition is for\n"
-"dual-booting your system.\n"
+"The backup partition table has not the same size\n"
+"Still continue?"
msgstr ""
-"\n"
-"See on eriline, alglaadimisel\n"
-"kasutatav partitsioon, mis\n"
-"vőimaldab mitme operratsioonisüsteemi\n"
-"laadimist.\n"
+"Tabeli tagavarakoopia ei ole sama suurusega\n"
+"Soovite jätkata?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
-msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Palun valige partitsioon"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:322
+msgid "Warning"
+msgstr "Hoiatus"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:299
-#, c-format
-msgid "Size: %s\n"
-msgstr "Suurus: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:323
+msgid ""
+"Insert a floppy in drive\n"
+"All data on this floppy will be lost"
+msgstr ""
+"Pange tühi flopi masinasse\n"
+"Kőik andmed sellel hävivad"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
-#, c-format
-msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Geomeetria: %s silindrit, %s pead, %s sektorit\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:334
+msgid "Trying to rescue partition table"
+msgstr "Proovin päästa partitsioonitabelit"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:302
-#, c-format
-msgid "LVM-disks %s\n"
-msgstr "LVM-kettad %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:340
+#, fuzzy
+msgid "Detailed information"
+msgstr "Meili informatsioon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:303
-#, c-format
-msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Partitsioonitabeli tüüp: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:354 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Resize"
+msgstr "Muuda suurust"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:304
-#, c-format
-msgid "on bus %d id %d\n"
-msgstr "siinil %d id %d\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:355 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:630
+msgid "Move"
+msgstr "Liiguta"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:320
-msgid "Mount"
-msgstr "Ühenda"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:356
+msgid "Format"
+msgstr "Vorminda"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:322
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:358
msgid "Active"
msgstr "Aktiivne"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:324
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:359
msgid "Add to RAID"
msgstr "Lisa RAIDi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:326
-msgid "Remove from RAID"
-msgstr "Eemalda RAIDist"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:328
-msgid "Modify RAID"
-msgstr "Modifitseeri RAIDi"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:360
msgid "Add to LVM"
msgstr "Lisa LVMi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:363
+msgid "Remove from RAID"
+msgstr "Eemalda RAIDist"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:364
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Eemalda LVMist"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:334
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:365
+msgid "Modify RAID"
+msgstr "Modifitseeri RAIDi"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:366
msgid "Use for loopback"
msgstr "Kasuta loopback-ina"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:341
-msgid "Choose action"
-msgstr "Valige tegevus"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:409
+msgid "Create a new partition"
+msgstr "Looge uus partitsioon"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:412
+msgid "Start sector: "
+msgstr "Algsektor: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:414 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:732
+msgid "Size in MB: "
+msgstr "Suurus (MB): "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:415 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:733
+msgid "Filesystem type: "
+msgstr "Failisüsteemi tüüp: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:416 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:936
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1010
+msgid "Mount point: "
+msgstr "Ühenduspunkt:"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:420
+msgid "Preference: "
+msgstr "Eelistus: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:462
+#, fuzzy
+msgid "Remove the loopback file?"
+msgstr "Vormindan loopback faili %s"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:486
+msgid "Change partition type"
+msgstr "Muuda partitsiooni tüüp"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:491
+msgid "Switching from ext2 to ext3"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:521
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
+msgstr "Kuhu soovite loopback-faili %s ühendada?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:528
+msgid ""
+"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Remove the loopback first"
+msgstr ""
+"Seda ühenduspunkti ei saa eemaldada, kuna partitsioon on kasutusel.\n"
+"loopback-ina. Eemaldage enne loopback"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549
+msgid "Computing FAT filesystem bounds"
+msgstr "Arvutan FAT failisüsteemi piire"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:605
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
+msgid "Resizing"
+msgstr "Muudan suurust"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:578
+msgid "This partition is not resizeable"
+msgstr "See partitsioon ei ole muudetav"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:583
+msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgstr "Selle partitsiooni andmetest vőiks olla tagavarakoopia"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:585
+#, c-format
+msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr "Partitsiooni %s suuruse muutmisel hävivad sellel kőik andmed"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Choose the new size"
+msgstr "Valige uus suurus"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:591
+#, fuzzy
+msgid "New size in MB: "
+msgstr "Suurus (MB): "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:631
+msgid "Which disk do you want to move it to?"
+msgstr "Millisele kettale soovite seda ümber paigutada?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:632
+msgid "Sector"
+msgstr "Sektor"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:633
+msgid "Which sector do you want to move it to?"
+msgstr "Millisele sektorile soovite seda ümber paigutada?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
+msgid "Moving"
+msgstr "Paigutan ümber"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
+msgid "Moving partition..."
+msgstr "Liigutan partitsiooni..."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:657
+msgid "Choose an existing RAID to add to"
+msgstr "Vali olemasolev RAID, millele lisada"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:658 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:676
+msgid "new"
+msgstr "uus"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:674
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Vali olemasolev LVM, millele lisada"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:679
+msgid "LVM name?"
+msgstr "LVM nimi?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:718
+msgid "This partition can't be used for loopback"
+msgstr "Seda partitsiooni ei saa loopback-ina kasutada"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:730
+msgid "Loopback"
+msgstr "loopback"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:731
+msgid "Loopback file name: "
+msgstr "loopback faili nimi:"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:736
+#, fuzzy
+msgid "Give a file name"
+msgstr "Pärisnimi"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:739
+msgid "File already used by another loopback, choose another one"
+msgstr "See fail on juba loopback-ina kasutusel, valige mőni muu"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:740
+msgid "File already exists. Use it?"
+msgstr "Fail on juba olemas. Kas kasutan seda?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:784
+msgid "device"
+msgstr "seade"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:785
+msgid "level"
+msgstr "tase"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:786
+msgid "chunk size"
+msgstr "ühiku suurus"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+msgid "Be careful: this operation is dangerous."
+msgstr "Vaadake ette: see vőib olla ohtlik."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:816
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Mis tüüpi partitsioonid teete?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:435
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:834
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1517,7 +1729,7 @@ msgstr ""
"Kui kasutate LILO-t, ei tööta see sel moel, kui aga ei kasuta, ei ole Teile "
"ka /boot vajalik"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:439
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:838
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1528,7 +1740,7 @@ msgstr ""
"füüsiliselt tagapool 1024-t silindrit ja Teil ei ole /boot partitsiooni.\n"
"Kui plaanite kasutada LILO alglaadurit, lisage kindlasti /boot partitsioon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:844
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1538,278 +1750,241 @@ msgstr ""
"Ilma /boot partitsioonita ei ole vőimalik sellist süsteemi laadida.\n"
"Lisage kindlasti /boot partitsioon!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Kasutage pigem ``%s''"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:468
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Kasutage enne \"Ühenda lahti\""
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
-#, c-format
-msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Partitsiooni %s tüübi muutmisel hävivad kőik seal olnud andmed"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:481
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Jätkate ikkagi?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without saving"
-msgstr "Lőpeta ilma salvestamata"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Lőpetate ilma partitsioonitabelit salvestamata?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:516
-msgid "Change partition type"
-msgstr "Muuda partitsiooni tüüp"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:517
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Mis failisüsteemi soovite kasutada?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "ReiserFS ei ole kasutatav alla 32MB partisioonidel"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:537
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
-msgstr "Kuhu soovite loopback-faili %s ühendada?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "Kuhu soovite seadme %s ühendada?"
+msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
+msgstr "Ketta %s partitsioonitabel salvestatakse!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:542
-msgid ""
-"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
-"Remove the loopback first"
-msgstr ""
-"Seda ühenduspunkti ei saa eemaldada, kuna partitsioon on kasutusel.\n"
-"loopback-ina. Eemaldage enne loopback"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:868
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgstr "Muudatuste jőustamiseks vajate alglaadimist"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:561
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:879
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Partitsiooni %s vormindamisel hävivad sellel kőik andmed"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:563
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:881
msgid "Formatting"
msgstr "Vormindan"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:564
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:882
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Vormindan loopback faili %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:883
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:419
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Vormindan partitsiooni %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "After formatting all partitions,"
-msgstr "Pärast kőigi partitsioonide vormindamist"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "all data on these partitions will be lost"
-msgstr "on kőik andmed neil partitsioonidel hävivad"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:576
-msgid "Move"
-msgstr "Liiguta"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
-msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "Millisele kettale soovite seda ümber paigutada?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:578
-msgid "Sector"
-msgstr "Sektor"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+#, fuzzy
+msgid "Hide files"
+msgstr "mkraid ebaőnnestus"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:579
-msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "Millisele sektorile soovite seda ümber paigutada?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+#, fuzzy
+msgid "Move files to the new partition"
+msgstr "Ei ole piisavalt ruumi uute partitsioonide jaoks"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
-msgid "Moving"
-msgstr "Paigutan ümber"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:895
+#, c-format
+msgid ""
+"Directory %s already contain some data\n"
+"(%s)"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
-msgid "Moving partition..."
-msgstr "Liigutan partitsiooni..."
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:906
+#, fuzzy
+msgid "Moving files to the new partition"
+msgstr "Ei ole piisavalt ruumi uute partitsioonide jaoks"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:910
#, c-format
-msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr "Ketta %s partitsioonitabel salvestatakse!"
+msgid "Copying %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:594
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr "Muudatuste jőustamiseks vajate alglaadimist"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:914
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Kuvatihedus: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615
-msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "Arvutan FAT failisüsteemi piire"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:937 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:996
+msgid "Device: "
+msgstr "Seade: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
-msgid "Resizing"
-msgstr "Muudan suurust"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:938
+#, c-format
+msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
+msgstr "DOS kettatähis: %s (arvatavasti)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:643
-msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "See partitsioon ei ole muudetav"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:942 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:950
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1014
+msgid "Type: "
+msgstr "Tüüp: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:648
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Selle partitsiooni andmetest vőiks olla tagavarakoopia"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:946
+msgid "Name: "
+msgstr "Nimi: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:650
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:954
#, c-format
-msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Partitsiooni %s suuruse muutmisel hävivad sellel kőik andmed"
+msgid "Start: sector %s\n"
+msgstr "Algus: sektor %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660
-msgid "Choose the new size"
-msgstr "Valige uus suurus"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:955
+#, c-format
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Suurus: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:957
+#, c-format
+msgid ", %s sectors"
+msgstr ", %s sektorit"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:714
-msgid "Create a new partition"
-msgstr "Looge uus partitsioon"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:959
+#, c-format
+msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
+msgstr "Silindrid %d kuni %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:740
-msgid "Start sector: "
-msgstr "Algsektor: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:960
+msgid "Formatted\n"
+msgstr "Vormindatud\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
-msgid "Size in MB: "
-msgstr "Suurus (MB): "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:961
+msgid "Not formatted\n"
+msgstr "Vormindamata\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
-msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Failisüsteemi tüüp: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:962
+msgid "Mounted\n"
+msgstr "Ühendatud\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:750
-msgid "Preference: "
-msgstr "Eelistus: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:963
+#, c-format
+msgid "RAID md%s\n"
+msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:798
-msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "Seda partitsiooni ei saa loopback-ina kasutada"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Loopback file(s):\n"
+" %s\n"
+msgstr "loopback fail(id): %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:808
-msgid "Loopback"
-msgstr "loopback"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:966
+msgid ""
+"Partition booted by default\n"
+" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
+msgstr ""
+"Partitsioonilt toimub alglaadimine\n"
+" (MS-DOS-i, mitte lilo jaoks)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:818
-msgid "Loopback file name: "
-msgstr "loopback faili nimi:"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:968
+#, c-format
+msgid "Level %s\n"
+msgstr "Tase %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
-msgid "File already used by another loopback, choose another one"
-msgstr "See fail on juba loopback-ina kasutusel, valige mőni muu"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:969
+#, c-format
+msgid "Chunk size %s\n"
+msgstr "Ühiku suurus %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
-msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "Fail on juba olemas. Kas kasutan seda?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:970
+#, c-format
+msgid "RAID-disks %s\n"
+msgstr "RAID-kettad %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
-msgid "Select file"
-msgstr "Valige fail"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:972
+#, c-format
+msgid "Loopback file name: %s"
+msgstr "loopback faili nimi: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:876
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:975
msgid ""
-"The backup partition table has not the same size\n"
-"Still continue?"
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
-"Tabeli tagavarakoopia ei ole sama suurusega\n"
-"Soovite jätkata?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:884
-msgid "Warning"
-msgstr "Hoiatus"
+"\n"
+"Vőimalik, et on tegemist\n"
+"juhtpartitsiooniga, parem oleks\n"
+"seda mitte puutuda.\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:885
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:978
msgid ""
-"Insert a floppy in drive\n"
-"All data on this floppy will be lost"
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
-"Pange tühi flopi masinasse\n"
-"Kőik andmed sellel hävivad"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:896
-msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "Proovin päästa partitsioonitabelit"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:905
-msgid "device"
-msgstr "seade"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:906
-msgid "level"
-msgstr "tase"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:907
-msgid "chunk size"
-msgstr "ühiku suurus"
+"\n"
+"See on eriline, alglaadimisel\n"
+"kasutatav partitsioon, mis\n"
+"vőimaldab mitme operratsioonisüsteemi\n"
+"laadimist.\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:919
-msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Vali olemasolev RAID, millele lisada"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:997
+#, c-format
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Suurus: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
-msgid "new"
-msgstr "uus"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:998
+#, c-format
+msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
+msgstr "Geomeetria: %s silindrit, %s pead, %s sektorit\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:944
-msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr "Vali olemasolev LVM, millele lisada"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:999
+msgid "Info: "
+msgstr "Info: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:949
-msgid "LVM name?"
-msgstr "LVM nimi?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1000
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "LVM-kettad %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:976
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "CD/flopi/.. autoühendamine"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1001
+#, c-format
+msgid "Partition table type: %s\n"
+msgstr "Partitsioonitabeli tüüp: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:977
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Päästa partitsioonitabel"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1002
+#, c-format
+msgid "on bus %d id %d\n"
+msgstr "siinil %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:979
-msgid "Reload"
-msgstr "Laadi uuesti"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1016
+#, c-format
+msgid "Options: %s"
+msgstr "Eelistused: %s"
-#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
-#: ../../fs.pm_.c:113
+#: ../../fs.pm_.c:447 ../../fs.pm_.c:457 ../../fs.pm_.c:461 ../../fs.pm_.c:465
+#: ../../fs.pm_.c:469 ../../fs.pm_.c:473
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s vormindamine seadmel %s ebaőnnestus"
-#: ../../fs.pm_.c:143
+#: ../../fs.pm_.c:506
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "Ei oska seadet %s vormindada tüüpi %s"
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:568
+msgid "mount failed"
+msgstr "ühendamine ebaőnnestus"
+
+#: ../../fs.pm_.c:588
+#, c-format
+msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d"
+msgstr ""
+
+#: ../../fs.pm_.c:597 ../../fs.pm_.c:603 ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "mount failed: "
msgstr "ühendamine ebaőnnestus: "
-#: ../../fs.pm_.c:242
+#: ../../fs.pm_.c:618 ../../partition_table.pm_.c:556
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "viga %s lahti ühendamisel: %s"
@@ -1822,40 +1997,43 @@ msgstr "lihtne"
msgid "server"
msgstr "server"
-#: ../../fsedit.pm_.c:262
+#: ../../fsedit.pm_.c:461
+msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr "JFS ei ole kasutatav alla 16MB partisioonidel"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:462
+msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr "ReiserFS ei ole kasutatav alla 32MB partisioonidel"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:471
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Ühenduspunktid peavad algama kaldkriipsuga (/)"
# c-format
-#: ../../fsedit.pm_.c:265
+#: ../../fsedit.pm_.c:472
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Ühenduspunktile %s on juba üks partitsioon määratud\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:273
-#, c-format
-msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Ringühendus %s\n"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:285
+#: ../../fsedit.pm_.c:476
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "Te ei saa ühenduspunkti %s jaoks LVM loogilist ketast kasutada"
-#: ../../fsedit.pm_.c:286
+#: ../../fsedit.pm_.c:478
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "See kataloog peab jääma kokku juurfailisüsteemiga"
-#: ../../fsedit.pm_.c:287
+#: ../../fsedit.pm_.c:480
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr "See ühenduspunkt vajab tőelist (ext2, reiserfs) failisüsteemi\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:369
+#: ../../fsedit.pm_.c:596
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Seadme %s avamine kirjutamiseks ebaőnnestus: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:453
+#: ../../fsedit.pm_.c:681
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1863,315 +2041,393 @@ msgstr ""
"Tekkis viga: failisüsteemi loomiseks ei leitud ühtki seadet. Palun\n"
"kontrollige oma riistvara."
-#: ../../fsedit.pm_.c:467
+#: ../../fsedit.pm_.c:704
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Teil ei ole ühtki partitsiooni!"
-#: ../../help.pm_.c:9
-msgid ""
-"Please choose your preferred language for installation and system usage."
-msgstr "Valige keel süsteemi installimiseks ja kasutamiseks."
-
-#: ../../help.pm_.c:12
+#: ../../help.pm_.c:13
+msgid ""
+"GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n"
+"own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n"
+"to learn more. But unlike \"root\", which is the administrator, the users\n"
+"you will add here will not be entitled to change anything except their own\n"
+"files and their own configuration. You will have to create at least one\n"
+"regular user for yourself. That account is where you should log in for\n"
+"routine use. Although it is very practical to log in as \"root\" everyday,\n"
+"it may also be very dangerous! The slightest mistake could mean that your\n"
+"system would not work any more. If you make a serious mistake as a regular\n"
+"user, you may only lose some information, but not the entire system.\n"
+"\n"
+"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course -\n"
+"as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the first\n"
+"word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n"
+"name\". This is the name this particular user will use to log into the\n"
+"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n"
+"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as that of\n"
+"\"root\" from a security point of view, but that is no reason to neglect it\n"
+"- after all, your files are at risk.\n"
+"\n"
+"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n"
+"a user for each one of your friends: your father or your sister, for\n"
+"example. When you finish adding all the users you want, select \"Done\".\n"
+"\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n"
+"for that user (bash by default)."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:41
+#, fuzzy
msgid ""
-"You need to accept the terms of the above license to continue installation.\n"
+"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n"
+"installs. If you make any changes, you must at least define a root\n"
+"partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n"
+"able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
+"separate partition, you will also need to create a partition for \"/home\"\n"
+"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
-"Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation will "
-"end without modifying your current\n"
-"configuration."
-msgstr ""
-"Et installimist jätkata, peate nőustuma ülaltoodud litsentsitingimustega.\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
+"hard drives:\n"
"\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-"Palun valige \"Nőus\", kui nőustute nendega.\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
-"Palun valige \"Keeldun\", kui ei pea neile tingimistele allumist "
-"vőimalikuks. Installimine lőpetatakse, tegemata Teie süsteemis muutusi."
-
-#: ../../help.pm_.c:22
-msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
-msgstr "Valige klaviatuuripaigutus ülaltoodud nimekirjast"
-
-#: ../../help.pm_.c:25
-msgid ""
-"If you wish other languages (than the one you choose at\n"
-"beginning of installation) will be available after installation, please "
-"chose\n"
-"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"."
-msgstr ""
-"Kui soovite, et peale installimist oleks vőimalik kasutada veel erinevaid\n"
-"keeli, valige need ülaltoodud nimekirjast. Valik \"Kőik\" lisab toe\n"
-"kőigile keeltele."
-
-#: ../../help.pm_.c:30
-msgid ""
-"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Linux-"
-"Mandrake\n"
-"installed or if you wish to use several operating systems.\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"\n"
-"Please choose \"Update\" if you wish to update an already installed version "
-"of Linux-Mandrake.\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc."
+msgstr ""
+"Ülalpool on toodud kőik Teie kővakettal olemasolevad Linuxi partitsioonid\n"
+"Vaikimisi on need enamasti üsna mőistlikud. Kui teete nendes muutusi,\n"
+"pidage meeles, et kindlasti vajate juurpartitsiooni (\"/\"). Liiga väikeste\n"
+"partitsioonide puhul vőib tekkida raskusi piisava hulga tarkvara "
+"installimisel\n"
+"Kasutajate jaoks on sageli mőistlik luua eraldi \"/home\" partitsioon.\n"
"\n"
"\n"
-"Depend of your knowledge in GNU/Linux, you can choose one of the following "
-"levels to install or update your\n"
-"Linux-Mandrake operating system:\n"
+"Iga partitsiooni juures on toodud abiinfona \"Nimi\" ja \"Mahutavus\".\n"
"\n"
-"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
-"choose this. Installation will be\n"
-"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
"\n"
+"\"Nimi\" koosneb kővakettatüübist, selle numbrist ja partitsiooni\n"
+"numbrist (näiteks \"hda1\").\n"
"\n"
-"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
-"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommended\" installation\n"
-"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
-"installation class.\n"
"\n"
+"Kővaketta tüüp on \"hd\" kui on tegemist IDE kettaga ja \"sd\" kui on\n"
+"tegemist SCSI kettaga.\n"
"\n"
-"\t* Expert: if you have a good knowledge in GNU/Linux, you can choose this "
-"installation class. As in \"Customized\"\n"
-"\t installation class, you will be able to choose the primary usage "
-"(workstation, server, development). Be very\n"
-"\t careful before choose this installation class. You will be able to "
-"perform a higly customized installation.\n"
-"\t Answer to some questions can be very difficult if you haven't a good "
-"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
-"\t this installation class unless you know what you are doing."
-msgstr ""
-"Palun valige \"Installimine\" kui Teie arvutis ei ole varasemat Linux-"
-"Mandrake\n"
-"versiooni.\n"
"\n"
+"Kővaketta number on alati täht \"hd\" vői \"sd\" järel. IDE ketastel:\n"
"\n"
-"Palun valige \"Uuendamine\" kui soovite uuendada varasemat Linux-Mandrake "
-"versiooni.\n"
+" * \"a\" - esmase IDE kontrolleri ülem,\n"
"\n"
+" * \"b\" - esmase IDE kontrolleri alluv,\n"
"\n"
-"Sőltuvalt Teie GNU/Linuxi alastest teadmistest saate valida erineva tasemega "
-"installi- vői uuendusmeetodi:\n"
+" * \"c\" - teisase IDE kontrolleri ülem,\n"
"\n"
-"\t* Soovituslik: Te ei ole varem GNU/Linuxit installinud. Kőik tehakse "
-"lihtsaks ja esitatakse vähe küsimusi\n"
+" * \"d\" - teisase IDE kontrolleri alluv.\n"
"\n"
+"SCSI ketaste puhul on \"a\" esimene, \"b\" teine ja nii edasi."
+
+#: ../../help.pm_.c:72
+msgid ""
+"The Mandrake Linux installation is spread out over several CDROMs. DrakX\n"
+"knows if a selected package is located on another CDROM and will eject the\n"
+"current CD and ask you to insert a different one as required."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:77
+msgid ""
+"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
+"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
+"you are not supposed to know them all by heart.\n"
"\n"
-"\t* Isetehtud: Olete Linuxiga tuttav ja soovite süsteemi kohandada "
-"vastavalt\n"
-"\t Teie vajadustele. Järgmisena saate teha valikud sőltuvalt Teie arvuti \n"
-"\t edaspidisest kasutusalast.\n"
+"If you are performing a standard installation from CDROM, you will first be\n"
+"asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n"
+"the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n"
+"available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n"
"\n"
+"Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n"
+"machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n"
"\n"
-"\t* Ekspert: Te tunnete end GNU/Linux keskkonnas vabalt ja soovite\n"
-"\t süsteemi, mis sobiks nagu valatult Teie täpsete ootustega.\n"
-"\t Aga palun, palun: ÄRGE VALIGE SEDA, KUI TE TÄPSELT EI TEA, MIDA TEETE!"
-
-#: ../../help.pm_.c:56
-msgid ""
-"Select:\n"
+" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation, "
+"select\n"
+"one or more of the corresponding groups.\n"
"\n"
-" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-"choose\n"
-" the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+" * \"Development\": if the machine is to be used for programming, choose "
+"the\n"
+"desired group(s).\n"
"\n"
+" * \"Server\": finally, if the machine is intended to be a server, you will\n"
+"be able to select which of the most common services you wish to see\n"
+"installed on the machine.\n"
"\n"
-" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-" installation class, you will be able to select the usage for your "
-"system.\n"
-" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-"DOING!"
-msgstr ""
-"Valige:\n"
+" * \"Graphical Environment\": this is where you will choose your preferred\n"
+"graphical environment. At least one must be selected if you want to have a\n"
+"graphical workstation!\n"
"\n"
-" - Isetehtud: Olete Linuxiga tuttav ja soovite süsteemi kohandada "
-"vastavalt\n"
-" Teie vajadustele. Järgmisena saate teha valikud sőltuvalt Teie arvuti \n"
-" edaspidisest kasutusalast.\n"
+"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
+"text about that group.\n"
"\n"
+"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n"
+"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n"
+"total control over what will be installed.\n"
"\n"
-" - Ekspert: Te tunnete end GNU/Linux keskkonnas vabalt ja soovite\n"
-" süsteemi, mis sobiks nagu valatult Teie täpsete ootustega.\n"
-" Aga palun, palun: ÄRGE VALIGE SEDA, KUI TE TÄPSELT EI TEA, MIDA TEETE!"
+"If you started the installation in \"Update\" mode, you can unselect all\n"
+"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
+"updating an existing system."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:68
+#: ../../help.pm_.c:115
msgid ""
-"You must now define your machine usage. Choices are:\n"
-"\n"
-"\t* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
-"primarily for everyday use, at office or\n"
-"\t at home.\n"
+"Finally, depending on your choice of whether or not to select individual\n"
+"packages, you will be presented a tree containing all packages classified\n"
+"by groups and subgroups. While browsing the tree, you can select entire\n"
+"groups, subgroups, or individual packages.\n"
"\n"
+"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
+"right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n"
+"will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n"
+"hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n"
+"a while to complete the process. A time to complete estimate is displayed\n"
+"on the screen to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a cup\n"
+"of coffee.\n"
"\n"
-"\t* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
-"development, it is the good choice. You\n"
-"\t will then have a complete collection of software installed in order to "
-"compile, debug and format source code,\n"
-"\t or create software packages.\n"
+"!! If a server package has been selected either intentionally or because it\n"
+"was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n"
+"want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n"
+"servers are started by default at boot time. Even if they are safe and have\n"
+"no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n"
+"that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
+"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
+"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will\n"
+"install the listed services and they will be started automatically by\n"
+"default. !!\n"
"\n"
+"The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog\n"
+"which appears whenever the installer automatically selects a package. This\n"
+"occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency with\n"
+"another package in order to successfully complete the installation.\n"
"\n"
-"\t* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
-"choice. Either a file server (NFS or\n"
-"\t SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
-"authentication server (NIS), a database\n"
-"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) "
-"to be installed."
+"The tiny floppy disc icon at the bottom of the list allows to load the\n"
+"packages list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n"
+"will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n"
+"another installation. See the second tip of last step on how to create such\n"
+"a floppy."
msgstr ""
-"Nüüd määrake oma arvuti peamne kasutusala. Valikud on:\n"
-"\n"
-"\t* Tööjaam: valige, kui kavatsete oma arvutit rakendada igapäevategemiste "
-"tarvis (kontorirakendused,\n"
-"\t graafika ja muu selline).\n"
+
+#: ../../help.pm_.c:151
+msgid ""
+"If you wish to connect your computer to the Internet or to a local network,\n"
+"please choose the correct option. Please turn on your device before\n"
+"choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
"\n"
+"Mandrake Linux proposes the configuration of an Internet connection at\n"
+"installation time. Available connections are: traditional modem, ISDN\n"
+"modem, ADSL connection, cable modem, and finally a simple LAN connection\n"
+"(Ethernet).\n"
"\n"
-"\t* Arendus: installitakse täiskomplekt vahendeid eri programmeerimiskeelte "
-"kasutamiseks, allikkoodi loomiseks,\n"
-"\t kompileerimiseks, silumiseks jne.\n"
+"Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you have\n"
+"all the parameters from your Internet Service Provider or system\n"
+"administrator.\n"
"\n"
+"You can consult the manual chapter about Internet connections for details\n"
+"about the configuration, or simply wait until your system is installed and\n"
+"use the program described there to configure your connection.\n"
"\n"
-"\t* Server: valige see, kui vajate Linux-Mandrake serverit. Saate serveerida "
-"faile (NFS vői SMB), printida\n"
-"\t (Unixi stiilis lp vői Windowsi SMB), lisaks andmebaasid, veebirakendused "
-"jms. Installimata\n"
-"\t jäetakse graafiline kasutajaliides (KDE, GNOME...)."
+"If you wish to configure the network later after installation or if you\n"
+"have finished configuring your network connection, click \"Cancel\"."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:84
+#: ../../help.pm_.c:172
+#, fuzzy
msgid ""
-"DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). If DrakX\n"
-"finds an SCSI adapter and knows which driver to use, it will be "
-"automatically\n"
-"installed.\n"
+"You may now choose which services you wish to start at boot time.\n"
"\n"
+"Here are presented all the services available with the current\n"
+"installation. Review them carefully and uncheck those which are not always\n"
+"needed at boot time.\n"
"\n"
-"If you have no SCSI adapter, an ISA SCSI adapter or a PCI SCSI adapter that\n"
-"DrakX doesn't recognize, you will be asked if a SCSI adapter is present in "
-"your\n"
-"system. If there is no adapter present, you can click on \"No\". If you "
-"click on\n"
-"\"Yes\", a list of drivers will be presented from which you can select your\n"
-"specific adapter.\n"
+"You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n"
+"specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n"
+"or not, it is safer to leave the default behavior.\n"
"\n"
+"At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
+"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
+"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
+"enabled on a server. In general, select only the services you really need."
+msgstr ""
+"Nüüd saate valida, milliseid teenused peaks süsteemi laadimisel käivitama.\n"
"\n"
-"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
-"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for "
-"the\n"
-"options. This usually works well.\n"
"\n"
+"Abiinfo balloonis antakse lühike kirjeldus igaühe kohta neist.\n"
"\n"
-"If not, you will need to provide options to the driver. Please review the "
-"User\n"
-"Guide (chapter 3, section \"Collective informations on your hardware) for "
-"hints\n"
-"on retrieving this information from hardware documentation, from the\n"
-"manufacturer's Web site (if you have Internet access) or from Microsoft "
-"Windows\n"
-"(if you have it on your system)."
+"Kui kavatsete oma süsteemi kasutada serverina, olge eriti tähelepanelik:\n"
+"tőenäoliselt ei soovi te käivitada mittevajalikke teenuseid."
+
+#: ../../help.pm_.c:188
+msgid ""
+"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage Time) and translates it in\n"
+"local time according to the time zone you selected."
msgstr ""
-"Esmalt otsib DrakX PCI siini SCSI liideseid. Kui neid leitakse, ja \n"
-"vastav(ad) juhtprogramm(id) on teada, siis laetakse ja installitakse \n"
-"kőik vajalik automaatselt.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kui Teie SCSI liides kasutab ISA siini vői kui DrakX ei tea,\n"
-"millist juhtprogrammi kasutada vői Teil ei ole üldse SCSI liidest,\n"
-"siis küsitakse Teilt selle kohta.\n"
-"Kui Teil SCSI liidest tőesti ei ole, vastake \"Ei\". Kui Teil aga siiski\n"
-"on, siis vastake \"Jah\". Seejärel lastakse Teil nimekirjast sobiv\n"
-"juhtprogramm valida.\n"
+"Linuxil on kombeks hoida sisemist kella Greenwichi (GMT) ajas ja muuta\n"
+"vajadusel süsteemi kella vastavalt Teie valitud ajavööndile."
+
+#: ../../help.pm_.c:192
+msgid ""
+"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
+"on which all the graphics environments (KDE, Gnome, AfterStep,\n"
+"WindowMaker...) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, DrakX\n"
+"will try to configure X automatically.\n"
"\n"
+"It is extremely rare for it to fail, unless the hardware is very old (or\n"
+"very new). If it succeeds, it will start X automatically with the best\n"
+"resolution possible depending on the size of the monitor. A window will\n"
+"then appear and ask you if you can see it.\n"
"\n"
-"Kui olete juhtprogrammi välja valinud, on Teil vőimalus anda sellele\n"
-"ka parameetreid. Siiski, enamasti läheb kőik kenasti ka ilma neid\n"
-"sisestamata: vastavad andmed leiab juhtprogramm ise.\n"
+"If you are doing an \"Expert\" install, you will enter the X configuration\n"
+"wizard. See the corresponding section of the manual for more information\n"
+"about this wizard.\n"
"\n"
-"Kui automaatne parameetrite otsimine ei tööta, tutvuge palun lähemalt\n"
-"oma SCSI liidese dokumentatsiooniga vői küsige abi riistvara müüjalt.\n"
-"Vaadake ka User Guide'i (peatükk 2, lőik \"Collective informations on your\n"
-"hardware\")\n"
-"Ka samas masinas olev Windows oskab vahel SCSI kohta kasulikku \n"
-"informatsiooni anda."
+"If you can see the message and answer \"Yes\", then DrakX will proceed to\n"
+"the next step. If you cannot see the message, it simply means that the\n"
+"configuration was wrong and the test will automatically end after 10\n"
+"seconds, restoring the screen."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:108
+#: ../../help.pm_.c:212
msgid ""
-"At this point, you need to choose where to install your\n"
-"Linux-Mandrake operating system on your hard drive. If it is empty or if an\n"
-"existing operating system uses all the space available on it, you need to\n"
-"partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
-"dividing it to create space to install your new Linux-Mandrake system.\n"
+"The first time you try the X configuration, you may not be very satisfied\n"
+"with its display (screen is too small, shifted left or right...). Hence,\n"
+"even if X starts up correctly, DrakX then asks you if the configuration\n"
+"suits you. It will also propose to change it by displaying a list of valid\n"
+"modes it could find, asking you to select one.\n"
"\n"
+"As a last resort, if you still cannot get X to work, choose \"Change\n"
+"graphics card\", select \"Unlisted card\", and when prompted on which\n"
+"server you want, choose \"FBDev\". This is a failsafe option which works\n"
+"with any modern graphics card. Then choose \"Test again\" to be sure."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:224
+msgid ""
+"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n"
+"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n"
+"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n"
+"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n"
+"configured."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:231
+msgid ""
+"The Mandrake Linux CDROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
+"booting from the CDROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<< at\n"
+"the prompt. But in case your computer cannot boot from the CDROM, you\n"
+"should come back to this step for help in at least two situations:\n"
"\n"
-"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
-"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced "
-"user.\n"
-"This wizard simplifies this process. Before beginning, please consult the "
-"manual\n"
-"and take your time.\n"
+" * when installing the boot loader, DrakX will rewrite the boot sector "
+"(MBR)\n"
+"of your main disk (unless you are using another boot manager) so that you\n"
+"can start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows in\n"
+"your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft install\n"
+"process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n"
+"start GNU/Linux!\n"
"\n"
+" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard "
+"disk,\n"
+"this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n"
+"contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n"
+"crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n"
+"password, or any other reason.\n"
"\n"
-"You need at least two partitions. One is for the operating system itself and "
-"the\n"
-"other is for the virtual memory (also called Swap).\n"
+"When you click on this step, you will be asked to enter a disk inside the\n"
+"drive. The floppy disk you will insert must be empty or contain data which\n"
+"you do not need. You will not have to format it since DrakX will rewrite\n"
+"the whole disk."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:255
+#, fuzzy
+msgid ""
+"At this point you need to choose where on your hard drive to install your\n"
+"Mandrake Linux operating system. If your hard drive is empty or if an\n"
+"existing operating system is using all the space available, you will need\n"
+"to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
+"dividing it to create space to install your new Mandrake Linux system.\n"
"\n"
+"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
+"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n"
+"user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. Before\n"
+"beginning, please consult the manual and take your time.\n"
"\n"
-"If partitions have been already defined (from a previous installation or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you just need choose those to use to install "
-"your\n"
-"Linux system.\n"
+"If you are running the install in Expert mode, you will enter DiskDrake,\n"
+"the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to fine-tune your\n"
+"partitions. See the DiskDrake chapter of the manual. From the installation\n"
+"interface, you can use the wizards as described here by clicking the\n"
+"\"Wizard\" button of the dialog.\n"
"\n"
+"If partitions have already been defined, either from a previous\n"
+"installation or from another partitioning tool, simply select those to\n"
+"install your Linux system.\n"
"\n"
-"If partitions haven't been already defined, you need to create them. \n"
-"To do that, use the wizard available above. Depending of your hard drive\n"
-"configuration, several solutions can be available:\n"
+"If partitions are not defined, you will need to create them using the\n"
+"wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n"
+"available:\n"
"\n"
-"\t* Use existing partition: the wizard has detected one or more existing "
-"Linux partitions on your hard drive. If\n"
-"\t you want to keep them, choose this option. \n"
+" * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n"
+"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further.\n"
"\n"
+" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n"
+"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n"
+"option.\n"
"\n"
-"\t* Erase entire disk: if you want delete all data and all partitions "
-"present on your hard drive and replace them by\n"
-"\t your new Linux-Mandrake system, you can choose this option. Be careful "
-"with this solution, you will not be\n"
-"\t able to revert your choice after confirmation.\n"
+" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n"
+"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n"
+"have to create free space for Linux data. To do that, you can delete your\n"
+"Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or \"Expert\n"
+"mode\" solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n"
+"be performed without the loss of any data. This solution is recommended if\n"
+"you want to use both Mandrake Linux and Microsoft Windows on same computer.\n"
"\n"
+" Before choosing this option, please understand that after this "
+"procedure,\n"
+"the size of your Microsoft Windows partition will be smaller than at the\n"
+"present time. You will have less free space under Microsoft Windows to\n"
+"store your data or to install new software.\n"
"\n"
-"\t* Use the free space on the Windows partition: if Microsoft Windows is "
-"installed on your hard drive and takes\n"
-"\t all space available on it, you have to create free space for Linux data. "
-"To do that you can delete your\n"
-"\t Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or "
-"\"Expert mode\" solutions) or resize your\n"
-"\t Microsoft Windows partition. Resizing can be performed without loss of "
-"any data. This solution is\n"
-"\t recommended if you want use both Linux-Mandrake and Microsoft Windows on "
-"same computer.\n"
+" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n"
+"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
+"system, choose this option. Be careful with this solution because you will\n"
+"not be able to revert your choice after confirmation.\n"
"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
-"\t Before choosing this solution, please understand that the size of your "
-"Microsoft\n"
-"\t Windows partition will be smaller than at present time. It means that "
-"you will have less free space under\n"
-"\t Microsoft Windows to store your data or install new software.\n"
+" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n"
+"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n"
+"will be lost.\n"
"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
-"\t* Expert mode: if you want to partition manually your hard drive, you can "
-"choose this option. Be careful before\n"
-"\t choosing this solution. It is powerful but it is very dangerous. You can "
-"lose all your data very easily. So,\n"
-"\t don't choose this solution unless you know what you are doing."
+" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n"
+"your hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You\n"
+"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n"
+"know what you are doing."
msgstr ""
-"Olete jőudnud punkti, kus peate otsustama, kuhu täpselt Linux-Mandrake oma\n"
+"Olete jőudnud punkti, kus peate otsustama, kuhu täpselt Mandrake Linux oma\n"
"kővakettal paigaldada. Kui kővaketas on tühi vői kui mőni muu \n"
"operatsioonisüsteem seda täielikult kasutab, on vaja partitsioneerida.\n"
"Partitsioneerimine on tegevus, mille käigus tekitatakse kettale loogilised\n"
-"piirkonnad Teie uue Linux-Mandrake süsteemi installimiseks.\n"
+"piirkonnad Teie uue Mandrake Linux süsteemi installimiseks.\n"
"\n"
"\n"
"Kuna partitsioneerimine ei ole pööratav protsess, siis peab kogemusteta\n"
@@ -2180,7 +2436,7 @@ msgstr ""
"palun varuga natuke ettevalmistusaega\n"
"\n"
"\n"
-"Linux-Mandrake jaoks on Teil vaja vähemalt kaht partitsiooni. Ühele "
+"Mandrake Linux jaoks on Teil vaja vähemalt kaht partitsiooni. Ühele "
"paigutatakse\n"
"operatsioonisüsteem ise ja teisele luuakse virtuaalmälu (saaleala e. swap).\n"
"\n"
@@ -2192,109 +2448,205 @@ msgstr ""
"Kui partitsioone ei ole varem loodud, peate kasutama ülalttoodud abimeest.\n"
"Abimees hindab Teie kővaketast ja pakub järgmised valikud:\n"
"\n"
-"\t* Kasuta olemasolevaid partitsioone: abimees leidis kettalt Linuxi "
+"* Kasuta olemasolevaid partitsioone: abimees leidis kettalt Linuxi "
"partitsioonid.\n"
-"\t Kui soovite neid kasutada, valige see.\n"
+" Kui soovite neid kasutada, valige see.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Puhasta kogu ketas: kui soovite alustada Linux-Mandrake installimist "
+"* Puhasta kogu ketas: kui soovite alustada Mandrake Linux installimist "
"täiesti tühjale kettale.\n"
-"\t Tähelepanu: kőik andmed, mis enne kettal olid, hävivad!\n"
+" Tähelepanu: kőik andmed, mis enne kettal olid, hävivad!\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Kasuta vaba ruumi Windowsi partitsioonil: kui Microsoft Windows kasutab "
+"* Kasuta vaba ruumi Windowsi partitsioonil: kui Microsoft Windows kasutab "
"kogu Teie kővaketta vaba pinna,\n"
-"\t saate luua lisaruumi Windowsi partitsiooni suuruse muutmisel.\n"
-"\t Sageli on see mőistlik, kui soovite kasutada ka Windowst.\n"
+" saate luua lisaruumi Windowsi partitsiooni suuruse muutmisel.\n"
+" Sageli on see mőistlik, kui soovite kasutada ka Windowst.\n"
"\n"
-"\t* Asjatundja: kui soovite ise oma kővaketast jagada, valige see. Nii on "
-"Teil kőige rohkem vőimalusi,\n"
-"\t aga ka kőige rohkem ohtusid! Ärge valige seda, kui Te täpselt ei tea, "
-"mida teete."
+"* Asjatundja: kui soovite ise oma kővaketast jagada, valige see. Nii on Teil "
+"kőige rohkem vőimalusi,\n"
+" aga ka kőige rohkem ohtusid! Ärge valige seda, kui Te täpselt ei tea, mida "
+"teete."
-#: ../../help.pm_.c:160
+#: ../../help.pm_.c:319
msgid ""
-"At this point, you need to choose what\n"
-"partition(s) to use to install your new Linux-Mandrake system. If "
-"partitions\n"
-"have been already defined (from a previous installation of GNU/Linux or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you can use existing partitions. In other "
-"cases,\n"
-"hard drive partitions must be defined.\n"
+"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
+"ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n"
+"GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n"
+"soon as the computer has booted up again.\n"
"\n"
+"The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select "
-"the\n"
-"disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive, \"hdb"
-"\" for\n"
-"the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
+" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n"
+"which will automatically perform a whole installation without the help of\n"
+"an operator, similar to the installation you just configured.\n"
"\n"
+" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+" * \"Replay\". This is a partially automated install as the partitioning\n"
+"step (and only this one) remains interactive.\n"
"\n"
-" * Clear all: this option deletes all partitions available on the selected "
-"hard drive.\n"
+" * \"Automated\". Fully automated install: the hard disk is completely\n"
+"rewritten, all data is lost.\n"
"\n"
+" This feature is very handy when installing a great number of similar\n"
+"machines. See the Auto install section at our web site.\n"
"\n"
-" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
-"swap partitions in free space of your\n"
-" hard drive.\n"
+" * \"Save packages selection\"(*): saves the packages selection as made\n"
+"previously. Then, when doing another installation, insert the floppy inside\n"
+"the driver and run the installation going to the help screen by pressing on\n"
+"the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
"\n"
+"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
+"\"mformat a:\")"
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:350
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
+"(formatting means creating a file system).\n"
"\n"
-" * Rescue partition table: if your partition table is damaged, you can try "
-"to recover it using this option. Please\n"
-" be careful and remember that it can fail.\n"
+"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
+"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
+"partitions as well.\n"
"\n"
+"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
+"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
+"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
+"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
+"\"/home\").\n"
"\n"
-" * Undo: you can use this option to cancel your changes.\n"
+"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
+"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
+"any of them.\n"
"\n"
+"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
"\n"
-" * Reload: you can use this option if you wish to undo all changes and "
-"load your initial partitions table\n"
+"Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n"
+"Mandrake Linux operating system installation.\n"
"\n"
+"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
+"for bad blocks on the disc."
+msgstr ""
+"Kőik värskelt loodud partitsioonid tuleb enne kasutamist vormindada\n"
+"ehk sinna tuleb luua failisüsteemid.\n"
"\n"
-" * Wizard: If you wish to use a wizard to partition your hard drive, you "
-"can use this option. It is recommended if\n"
-" you do not have a good knowledge in partitioning.\n"
"\n"
+"Samuti vőib vormindada varem olemas olnud partitsioonid, kui soovite\n"
+"seal leiduvad andmed ära kustutada.\n"
"\n"
-" * Restore from floppy: if you have saved your partition table on a floppy "
-"during a previous installation, you can\n"
-" recover it using this option.\n"
"\n"
+"Paneme tähele, et alati ei ole kőigi vanade partitsioonide vormindamine\n"
+"vajalik.\n"
+"Kindlasti vőib vormindada partitsioone, kus varem asus \"/\", \"/usr\"\n"
+"vői \"/var\" aga kasutajate faile sisaldav \"/home\" vőiks jääda\n"
+"alles.\n"
"\n"
-" * Save on floppy: if you wish to save your partition table on a floppy to "
-"be able to recover it, you can use this\n"
-" option. It is strongly recommended to use this option\n"
"\n"
+"Klikkige \"OK\", kui olete vormindamiseks valmis."
+
+#: ../../help.pm_.c:376
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
+"Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n"
+"your computer, this operation could take from a few minutes to a\n"
+"significant amount of time.\n"
+"\n"
+"Please be patient."
+msgstr ""
+"Teie Mandrake Linux süsteemi hakati nüüd installima. Selleks vőib\n"
+"olenevalt Teie poolt valitud pakettide arvust ja Teie arvuti kiirusest\n"
+"kuluda mőnikümmend minutit.\n"
"\n"
-" * Done: when you have finished partitioning your hard drive, use this "
-"option to save your changes.\n"
"\n"
+"Palun veidi kannatlikkust."
+
+#: ../../help.pm_.c:384
+msgid ""
+"Before continuing you should read carefully the terms of the license. It\n"
+"covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n"
+"all the terms in it, click on the \"Refuse\" button which will immediately\n"
+"terminate the installation. To continue with the installation, click the\n"
+"\"Accept\" button."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:391
+msgid ""
+"At this point, it is time to choose the security level desired for the\n"
+"machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n"
+"the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.\n"
+"However, a higher security level is generally obtained at the expenses of\n"
+"easiness of use. Refer to the MSEC chapter of the ``Reference Manual'' to\n"
+"get more information about the meaning of these levels.\n"
"\n"
-"For information, you can reach any option using the keyboard: navigate "
-"trough the partitions using Tab and Up/Down arrows.\n"
+"If you do not know what to choose, keep the default option."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:401
+#, fuzzy
+msgid ""
+"At this point, you need to choose what partition(s) will be used for the\n"
+"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have been already\n"
+"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise hard drive\n"
+"partitions must be defined.\n"
+"\n"
+"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"the disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
+"\"hdb\" for the second, \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
+"\n"
+"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
+" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n"
+"drive.\n"
+"\n"
+" * \"Auto allocate\": this option allows you to automatically create Ext2\n"
+"and swap partitions in free space of your hard drive.\n"
+"\n"
+" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n"
+"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n"
+"can fail.\n"
+"\n"
+" * \"Undo\": use this option to cancel your changes.\n"
+"\n"
+" * \"Reload\": you can use this option if you wish to undo all changes and\n"
+"load your initial partitions table.\n"
+"\n"
+" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition "
+"your\n"
+"hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n"
+"partitioning.\n"
+"\n"
+" * \"Restore from floppy\": this option will allow you to restore a\n"
+"previously saved partition table from floppy disk.\n"
+"\n"
+" * \"Save to floppy\": saves the partition table to a floppy. Useful for\n"
+"later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended to\n"
+"perform this step.\n"
+"\n"
+" * \"Done\": when you have finished partitioning your hard drive, this will\n"
+"save your changes back to disc.\n"
+"\n"
+"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
+"partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n"
"\n"
"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when a empty partition is "
-"selected)\n"
+" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected);\n"
"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
+" * Ctrl-d to delete a partition;\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-" \n"
+" * Ctrl-m to set the mount point.\n"
"\n"
-" \n"
-"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
-"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
-"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
-"50MB, you may find it a useful place to store \n"
-"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
+"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
+"\"bootstrap\" partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
+"boot loader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
+"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
+"emergency boot situations."
msgstr ""
-"Nüüd peate valima partitsiooni(d), kuhu soovite Linux-Mandrake installida.\n"
+"Nüüd peate valima partitsiooni(d), kuhu soovite Mandrake Linux installida.\n"
"\n"
"Partitsioon on loogiliselt eraldatud kővaketta piirkond, mille suurust\n"
"ei ole vőimalik hiljem, töötavas süsteemis enam muuta. Samuti hävivad\n"
@@ -2353,155 +2705,41 @@ msgstr ""
"\n"
" * Ctrl-m ühenduspunkti seadmine"
-#: ../../help.pm_.c:224
+#: ../../help.pm_.c:460
+#, fuzzy
msgid ""
-"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
-"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
-"a\n"
-"common usage. If you change these choices, you must at least define a root\n"
-"partition (\"/\"). Don't choose a too little partition or you will not be "
-"able\n"
-"to install enough software. If you want store your data on a separate "
-"partition,\n"
-"you need also to choose a \"/home\" (only possible if you have more than "
-"one\n"
-"Linux partition available).\n"
-"\n"
+"More than one Microsoft Windows partition has been detected on your hard\n"
+"drive. Please choose the one you want resize in order to install your new\n"
+"Mandrake Linux operating system.\n"
"\n"
-"For information, each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity"
-"\".\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
+"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\n"
-"\"Name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and "
-"\"sd\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE "
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc..."
-msgstr ""
-"Ülalpool on toodud kőik Teie kővakettal olemasolevad Linuxi partitsioonid\n"
-"Vaikimisi on need enamasti üsna mőistlikud. Kui teete nendes muutusi,\n"
-"pidage meeles, et kindlasti vajate juurpartitsiooni (\"/\"). Liiga väikeste\n"
-"partitsioonide puhul vőib tekkida raskusi piisava hulga tarkvara "
-"installimisel\n"
-"Kasutajate jaoks on sageli mőistlik luua eraldi \"/home\" partitsioon.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Iga partitsiooni juures on toodud abiinfona \"Nimi\" ja \"Mahutavus\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Nimi\" koosneb kővakettatüübist, selle numbrist ja partitsiooni\n"
-"numbrist (näiteks \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kővaketta tüüp on \"hd\" kui on tegemist IDE kettaga ja \"sd\" kui on\n"
-"tegemist SCSI kettaga.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kővaketta number on alati täht \"hd\" vői \"sd\" järel. IDE ketastel:\n"
-"\n"
-" * \"a\" - esmase IDE kontrolleri ülem,\n"
-"\n"
-" * \"b\" - esmase IDE kontrolleri alluv,\n"
-"\n"
-" * \"c\" - teisase IDE kontrolleri ülem,\n"
-"\n"
-" * \"d\" - teisase IDE kontrolleri alluv.\n"
-"\n"
-"SCSI ketaste puhul on \"a\" esimene, \"b\" teine ja nii edasi."
-
-#: ../../help.pm_.c:258
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
-"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
-"lost\n"
-"and will not be recoverable."
-msgstr ""
-"Valige kővaketas, mida soovite Linux-Mandrake installimiseks puhastada\n"
-"Ettevaatust, kőik sellel leiduvad andmed hävitatakse ja ei ole enam\n"
-"taastatavad."
-
-#: ../../help.pm_.c:263
-msgid ""
-"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
-"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
-"you\n"
-"will not be able to recover any data and partitions present on this hard "
-"drive,\n"
-"including any Windows data.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
-"partitions present on this hard drive."
-msgstr ""
-"Valige \"OK\" kui soovite kustutada kőik sellel kettal asuvad "
-"partitsioonid.\n"
-"Ettevaatust, peale \"OK\" klikkimist ei ole enam vőimalik sellelt kettalt\n"
-"andmeid taastada.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Katkestamiseks valige \"Katkesta\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:273
-msgid ""
-"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
-"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
-"install\n"
-"your new Linux-Mandrake operating system.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, each partition is listed as follow; \"Linux name\", "
-"\"Windows\n"
-"name\" \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Linux name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number"
-"\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and \"sd"
-"\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter putted after \"hd\" or \"sd\". With "
-"IDE hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc.\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first "
-"disk\n"
-"or partition is called \"C:\")."
+"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"Teie arvuti kővakettal on rohkem kui üks Microsoft Windows partitsioon.\n"
-"Palun valige välja see, mille suurust soovite Linux-Mandrake jaoks muuta.\n"
+"Palun valige välja see, mille suurust soovite Mandrake Linux jaoks muuta.\n"
"\n"
"\n"
"Teie abistamiseks on iga partitsioonidel näidatud \"Nimi Linuxis\", \"Nimi "
@@ -2531,733 +2769,219 @@ msgstr ""
"\"Nimi Windowsis\" on täht, millega Microsoft Windows vastavat seadet\n"
"tähistab."
-#: ../../help.pm_.c:306
+#: ../../help.pm_.c:491
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr "Palun natuke kannatust. Selleks vőib kuluda mőnigi minut."
-#: ../../help.pm_.c:309
+#: ../../help.pm_.c:494
+#, fuzzy
msgid ""
-"Any partitions that have been newly defined must be\n"
-"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
-"\n"
+"DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n"
+"installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You also\n"
+"have the choice of performing a new install or an upgrade of an existing\n"
+"Mandrake Linux system. Clicking \"Install\" will completely wipe out the\n"
+"old system. Select \"Upgrade\" if you are upgrading or repairing an\n"
+"existing system.\n"
"\n"
-"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to "
-"erase\n"
-"the data they contain. If you wish do that, please also select the "
-"partitions\n"
-"you want to format.\n"
+"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Mandrake\n"
+"Linux installed or if you wish to boot between various operating systems.\n"
"\n"
+"Please choose \"Update\" if you wish to update or repair an already\n"
+"installed version of Mandrake Linux.\n"
"\n"
-"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing "
-"partitions.\n"
-"You must reformat the partitions containing the operating system (such as \"/"
-"\",\n"
-"\"/usr\" or \"/var\") but do you no have to reformat partitions containing "
-"data\n"
-"that you wish to keep (typically /home).\n"
+"Depending on your knowledge of GNU/Linux, please choose one of the\n"
+"following to install or update your Mandrake Linux operating system:\n"
"\n"
+" * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
+"operating system. The installation will be very easy and you will only be\n"
+"asked a few questions.\n"
"\n"
-"Please be careful selecting partitions, after formatting, all data will be\n"
-"deleted and you will not be able to recover any of them.\n"
-"\n"
+" * Expert: if you have a good knowledge of GNU/Linux, you can choose this\n"
+"installation class. The expert installation will allow you to perform a\n"
+"highly customized installation. Answering some of the questions can be\n"
+"difficult if you do not have a good knowledge of GNU/Linux so do not choose\n"
+"this unless you know what you are doing."
+msgstr ""
+"Palun valige \"Installimine\" kui Teie arvutis ei ole varasemat Mandrake "
+"Linux\n"
+"versiooni.\n"
"\n"
-"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
"\n"
+"Palun valige \"Uuendamine\" kui soovite uuendada varasemat Mandrake Linux "
+"versiooni.\n"
"\n"
-"Click on \"Cancel\" if you want to choose other partitions to install your "
-"new\n"
-"Linux-Mandrake operating system."
-msgstr ""
-"Kőik värskelt loodud partitsioonid tuleb enne kasutamist vormindada\n"
-"ehk sinna tuleb luua failisüsteemid.\n"
"\n"
+"Sőltuvalt Teie GNU/Linuxi alastest teadmistest saate valida erineva tasemega "
+"installi- vői uuendusmeetodi:\n"
"\n"
-"Samuti vőib vormindada varem olemas olnud partitsioonid, kui soovite\n"
-"seal leiduvad andmed ära kustutada.\n"
+"* Soovituslik: Te ei ole varem GNU/Linuxit installinud. Kőik tehakse "
+"lihtsaks ja esitatakse vähe küsimusi\n"
"\n"
"\n"
-"Paneme tähele, et alati ei ole kőigi vanade partitsioonide vormindamine\n"
-"vajalik.\n"
-"Kindlasti vőib vormindada partitsioone, kus varem asus \"/\", \"/usr\"\n"
-"vői \"/var\" aga kasutajate faile sisaldav \"/home\" vőiks jääda\n"
-"alles.\n"
+"* Isetehtud: Olete Linuxiga tuttav ja soovite süsteemi kohandada vastavalt\n"
+" Teie vajadustele. Järgmisena saate teha valikud sőltuvalt Teie arvuti \n"
+" edaspidisest kasutusalast.\n"
"\n"
"\n"
-"Klikkige \"OK\", kui olete vormindamiseks valmis."
+"* Ekspert: Te tunnete end GNU/Linux keskkonnas vabalt ja soovite\n"
+" süsteemi, mis sobiks nagu valatult Teie täpsete ootustega.\n"
+" Aga palun, palun: ÄRGE VALIGE SEDA, KUI TE TÄPSELT EI TEA, MIDA TEETE!"
-#: ../../help.pm_.c:335
+#: ../../help.pm_.c:521
msgid ""
-"You may now select the group of packages you wish to\n"
-"install or upgrade.\n"
-"\n"
+"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n"
+"language you have chosen) and you will not even see this step. However, you\n"
+"might not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n"
+"example, if you are an English speaking Swiss person, you may still want\n"
+"your keyboard to be a Swiss keyboard. Or if you speak English but are\n"
+"located in Quebec, you may find yourself in the same situation. In both\n"
+"cases, you will have to go back to this installation step and select an\n"
+"appropriate keyboard from the list.\n"
"\n"
-"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If "
-"not,\n"
-"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed onto "
-"the\n"
-"installation of all selected groups but will drop some packages of lesser\n"
-"interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
-"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
-"through\n"
-"more than 1000 packages..."
+"Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n"
+"supported keyboards."
msgstr ""
-"Nüüd vőite valida paketigruppe installimiseks vői uuendamiseks\n"
-"\n"
-"\n"
-"DrakX kontrollib, kas Teil on ikka piisavalt vaba ruumi nende kőigi jaoks.\n"
-"kui mitte, hoiatab ta Teid. Kui Te hoiatusest ei hooli jäetakse "
-"automaatselt\n"
-"kőrvale vähemolulised paketid.\n"
-"Nimekirja lőpus saate valida \"Valik paketthaaval\"; sel juhul aga peate\n"
-"läbi sirvima üle 1000 üksiku paketi..."
-#: ../../help.pm_.c:347
+#: ../../help.pm_.c:534
msgid ""
-"You can now choose individually all the packages you\n"
-"wish to install.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
-"corner of\n"
-"the packages window.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the icon\n"
-"\"Toggle flat and group sorted\".\n"
+"Please choose your preferred language for installation and system usage.\n"
"\n"
+"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n"
+"languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n"
+"will install the language-specific files for system documentation and\n"
+"applications. For example, if you will host users from Spain on your\n"
+"machine, select English as the main language in the tree view and in the\n"
+"Advanced section click on the grey star corresponding to \"Spanish|Spain\".\n"
"\n"
-"If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
-"dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
-"silently\n"
-"unselect several other packages which depend on it."
+"Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n"
+"additional locales click the \"OK\" button to continue."
msgstr ""
-"Nüüd saate pakette ükshaaval installimiseks valida\n"
-"\n"
-"\n"
-"Paketipuud saate avada ja sulgeda vasakpoolses nurgas asuvatest nuppudest."
-#: ../../help.pm_.c:364
+#: ../../help.pm_.c:547
msgid ""
-"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
-"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
-"them,\n"
-"then click Ok."
-msgstr ""
-"Kui Teil on olemas kőik ülaltoodud CD-d, klikkige <OK>.\n"
-"Kui Teil ei ole ühtki neist, klikkige <Katkesta>.\n"
-"Kui puuduvad mőned CD-d, jätke märgituks vaid olemasolevad ja siis <OK>."
-
-#: ../../help.pm_.c:369
-msgid ""
-"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
-"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
-"choose to install and the speed of your computer).\n"
+"By default, DrakX assumes you have a two-button mouse and will set it up\n"
+"for third-button emulation. DrakX will automatically know whether it is a\n"
+"PS/2, serial or USB mouse.\n"
"\n"
+"If you wish to specify a different type of mouse select the appropriate\n"
+"type from the list provided.\n"
"\n"
-"Please be patient."
+"If you choose a mouse other than the default you will be presented with a\n"
+"mouse test screen. Use the buttons and wheel to verify that the settings\n"
+"are good. If the mouse is not working correctly press the space bar or\n"
+"RETURN to \"Cancel\" and choose again."
msgstr ""
-"Teie Linux-Mandrake süsteemi hakati nüüd installima. Selleks vőib\n"
-"olenevalt Teie poolt valitud pakettide arvust ja Teie arvuti kiirusest\n"
-"kuluda mőnikümmend minutit.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Palun veidi kannatlikkust."
-#: ../../help.pm_.c:377
-msgid ""
-"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
-"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
-"driver."
-msgstr ""
-"Nüüd saate oma hiirt testida. Kasutage nii nuppe kui ratast. Kui tundub\n"
-"midagi valesti olevat, klikkige <Katkesta> uue juhtprogrammi valimiseks."
-
-#: ../../help.pm_.c:382
+#: ../../help.pm_.c:560
+#, fuzzy
msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
-"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
+"Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n"
+"is named ttyS0 under GNU/Linux."
msgstr ""
"Palun valige őige port. Näiteks MS Windows-i COM1 kannab GNU/Linuxis\n"
"nime ttyS0."
-#: ../../help.pm_.c:386
-msgid ""
-"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
-"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
-"device\n"
-"before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
-"choose\n"
-"\"Disable networking\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you wish to configure the network later after installation or if you "
-"have\n"
-"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
-msgstr ""
-"Kui soovite oma arvuti ühendada Internetti vői kohtvőrku, tehke palun\n"
-"őige valik. Välise seadme korrektseks tuvastamiseks on vajalik, et see "
-"oleks\n"
-"sisse lülitatud ja arvutiga ühendatud\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kui Te ei soovi vőrguühendust kasutada, valige \"Keela vőrguühendus\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kui soovite vőrguühenduse seadistada hiljem, valige \"Tehtud\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:399
-msgid ""
-"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
-"plugged.\n"
+#: ../../help.pm_.c:564
+msgid ""
+"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
+"system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n"
+"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n"
+"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
+"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
+"guess - DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can\n"
+"choose not to enter a password, but we strongly advise you against this if\n"
+"only for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that\n"
+"your other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can\n"
+"overcome all limitations and unintentionally erase all data on partitions\n"
+"by carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it\n"
+"to be difficult to become \"root\".\n"
"\n"
+"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
+"characters long. Never write down the \"root\" password - it makes it too\n"
+"easy to compromise a system.\n"
"\n"
-"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
-"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
-msgstr ""
-"Modemit ei leitud. Palun valige seerialport, kuhu see on ühendatud.\n"
+"However, please do not make the password too long or complicated because\n"
+"you must be able to remember it without too much effort.\n"
"\n"
+"The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you\n"
+"will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n"
+"error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
+"\"incorrect\" password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
-"Igaks juhuks: esimese seerialpordi (\"COM1\" Microsoft Windowsis) nimi\n"
-"on GNU/Linux süsteemis \"ttyS0\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:406
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
-"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
-"from\n"
-"your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name server)\n"
-"information here, this information will be obtained from your Internet "
-"Service\n"
-"Provider at connection time."
-msgstr ""
-"Sisestage sissehelistamiskeskuse andmed. Kui Te neid ei tea\n"
-"vői kahtlete, saate oma teenusepakkujalt (ISP-l) kindlasti abi.\n"
-"Näiteks info nimeserveri (DNS) kohta saab tavaliselt ühenduse\n"
-"loomise ajal automaatselt"
-
-#: ../../help.pm_.c:413
-msgid ""
-"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
-"detect it automatically."
-msgstr ""
-"Kui Teil on väline modem, siis lülitage see palun nüüd sisse, et DrakX saaks "
-"seda tuvastada."
-
-#: ../../help.pm_.c:416
-msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
-msgstr "Palun lülitage modem sisse ja valige nimekirjast őige."
-
-#: ../../help.pm_.c:419
-msgid ""
-"If you are not sure if informations above are\n"
-"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
-"informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you do "
-"not\n"
-"enter the DNS (name server) information here, this information will be "
-"obtained\n"
-"from your Internet Service Provider at connection time."
-msgstr ""
-"Kui Te ei ole kindlad, et ülaltoodud informatsioon vastab tőele\n"
-"vői Te ei tea, mida sisestada, küsige abi oma internetiteenuse pakkujalt\n"
-"(ISP-lt). Näiteks info nimeserveri (DNS) kohta saab tavaliselt ühenduse\n"
-"loomise ajal automaatselt"
-
-#: ../../help.pm_.c:426
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
-"obtained from your Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Nüüd sisestage oma arvuti nimi, kui see on vajalik. Kui kahtlete, siis "
-"peaksite küsima lisainformatsiooni oma ISP käest."
-
-#: ../../help.pm_.c:431
-msgid ""
-"You may now configure your network device.\n"
+"In expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n"
+"authentication server, like NIS or LDAP.\n"
"\n"
-" * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask your "
+"If your network uses LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n"
+"\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you do not know, ask your\n"
"network administrator.\n"
-" You should not enter an IP address if you select the option \"Automatic "
-"IP\" below.\n"
-"\n"
-" * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
-"know or are not sure what to enter,\n"
-" ask your network administrator.\n"
-"\n"
-" * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select this "
-"option. If selected, no value is needed in\n"
-" \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select "
-"this option, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"Vőrguliidese seadistamiseks on vajalik:\n"
-"\n"
-" * IP-aadress: kui Te seda ei teha, küsige oma vőrguhaldurilt vői\n"
-"internetiteenuse pakkujalt (ISP).\n"
-"\n"
-" * Vőrgumask: \"255.255.255.0\" on tavaliselt sobiv. Igaks juhuks vőite\n"
-"vőrguhalduri vői ISP käest üle küsida.\n"
-"\n"
-" * Automaatne IP: Kui Teie vőrgus on kasutusel BOOTP vői DHCP.\n"
-"Selle valimisel ei pea välja \"IP-aadress\" täitma. Kui kahtlete\n"
-"küsige jällegi oma vőrguhaldurilt vői ISP-lt."
-
-#: ../../help.pm_.c:443
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"Kui Teie vőrgus on kasutusel NIS, valige \"Kasuta NIS-i\". Kahtluse korral\n"
-"küsige vőrguhaldurilt."
-
-#: ../../help.pm_.c:447
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
-msgstr ""
-"Kui vaja, sisestage oma süsteemi nimi. Kui Teil ei\n"
-"ole ühtki head mőtet, jätke see rida tühjaks"
-
-#: ../../help.pm_.c:451
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
-"correct information can be obtained from your ISP."
-msgstr ""
-"Nüüd sisestage oma sissehelistamisteenuse pakkuja andmed. Kui ei ole "
-"kindel,\n"
-"mida kuhu sisestada, küsige oma ISP käest üle."
-
-#: ../../help.pm_.c:455
-msgid ""
-"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
-"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
-msgstr ""
-"Kui peate kasutama vahendajaid (tulemüüri vms), seadistage need nüüd. Kui\n"
-"kahtlete, on abiks vőrguhaldur vői ISP"
-
-#: ../../help.pm_.c:459
-msgid ""
-"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
-"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
-"and\n"
-"after that select the packages to install.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
-"to your legislation."
-msgstr ""
-"Krüptopakette saate installida pärast Internetiühenduse seadistamist.\n"
-"Esmalt valige peegel, kust soovite pakette alla laadida ja seejärel\n"
-"valige paketid.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Märkus: krüptopakettide valimisel peate arvesse vőtma ka vőimalikke\n"
-"őiguslikke piiranguid oma asukohamaal."
-
-#: ../../help.pm_.c:468
-msgid "You can now select your timezone according to where you live."
-msgstr "Nüüd saate valida ajavőőtme vastavalt oma asukohale."
-
-#: ../../help.pm_.c:471
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
-"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
-"selected.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"."
-msgstr ""
-"Linuxil on kombeks hoida sisemist kella Greenwichi (GMT) ajas ja muuta\n"
-"vajadusel süsteemi kella vastavalt Teie valitud ajavööndile.\n"
-"\n"
-"Kui kasutate selles arvutis ka Windowsi, valige \"Ei\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:479
-msgid ""
-"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
-"\n"
-"\n"
-"When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n"
-"describes the role of the service.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Be very careful in this step if you intend to use your machine as a server: "
-"you\n"
-"will probably want not to start any services that you don't need. Please\n"
-"remember that several services can be dangerous if they are enable on a "
-"server.\n"
-"In general, select only the services that you really need."
-msgstr ""
-"Nüüd saate valida, milliseid teenused peaks süsteemi laadimisel käivitama.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Abiinfo balloonis antakse lühike kirjeldus igaühe kohta neist.\n"
-"\n"
-"Kui kavatsete oma süsteemi kasutada serverina, olge eriti tähelepanelik:\n"
-"tőenäoliselt ei soovi te käivitada mittevajalikke teenuseid."
-
-#: ../../help.pm_.c:492
-msgid ""
-"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
-"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
-msgstr ""
-"Teil on vőimalus seadistada kas kohalik (Teie arvutiga ühendatud) vői\n"
-"vőrguprinter (Unix, Netware vői Microsoft Windows vőrgus)"
-
-#: ../../help.pm_.c:496
-msgid ""
-"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
-"CUPS and LPR.\n"
-"\n"
-"\n"
-"CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems (CUPS\n"
-"means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
-"in\n"
-"Linux-Mandrake.\n"
-"\n"
-"\n"
-"LPR is the old printing system used in previous Linux-Mandrake "
-"distributions.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you don't have printer, click on \"None\"."
-msgstr ""
-"Kui soovite vahetevahel printida, valige palun selleks sobiv meetod, CUPS\n"
-"vői LPR.\n"
-"\n"
-"\n"
-"CUPS on uus, vőimas ja paindlik printimissüsteem Unix keskkonnas (CUPS -\n"
-"Common Unix Printing System). Linux-Mandrake kasutab vaikimisi seda.\n"
-"\n"
-"\n"
-"LPR on vanem meetod, mis oli kasutusel ka eelmistest Linux-Mandrake\n"
-"distributsioonides.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kui Teil ei olegi printerit, valige \"Ei soovi\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:511
-msgid ""
-"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
-"a different setup.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
-"printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
-"\"Remote printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine\n"
-"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
-msgstr ""
-"GNU/Linux oskab toimetada mitut tüüpi printeritega. Igaüht neist "
-"seadistatakse\n"
-"erinevalt.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kui Teie printer on füüsiliselt arvutiga ühendatud, valige \"Kohalik printer"
-"\"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kui soovite kasutada vőrguprinterit Unix serveril, valige \"Vőrguprinter\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kui soovite kasutada vőrguprinteri Windows serveril (vői muidu üle SMB\n"
-"protokolli), valige \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:527
-msgid ""
-"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
-"\n"
-"You have to enter some informations here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you must have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You "
-"just need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you have "
-"to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Description: this is optional but can be useful if several printers are "
-"connected to your computer or if you allow\n"
-" other computers to access to this printer.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Location: if you want to put some information on your\n"
-" printer location, put it here (you are free to write what\n"
-" you want, for example \"2nd floor\").\n"
-msgstr ""
-"Palun lülitage oma printer sisse ja laske DrakX-il seda tuvastade.\n"
-"\n"
-"Samuti on vaja sisestada lisainformatsiooni:\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Printeri nimi: spuuler kasutab vaikimisi printerit \"lp\". Seega peab "
-"Teil olema vähemalt ühe printeri nimi \"lp\".\n"
-" Kui Teil ongi ainult üks printer, saate sellele anda ka mitu nime. "
-"Nimed peavad olema eraldatud sümboliga \"|\"\n"
-" Seega, kui soovite, et nimel oleks ka mingi tähendus, kirjutage nimeks "
-"midagi niisugust: \"Minu printer|lp\".\n"
-" Printer, mille nimede hulgas on \"lp\", saab olema Teie süsteemi jaoks "
-"vaikimisi printeriks.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Kirjeldus: see ei ole kohustuslik, kuid vőib osutuda vajalikuks, kui "
-"Teil on näiteks mitu kohalikku printerit ja soovite neid vőrgus välja "
-"jagada\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Asukoht: kui soovite anda täiendavat informatsiooni printeri asukohast\n"
-" Näiteks: \"Teise korruse keskel\".\n"
-
-#: ../../help.pm_.c:548
-msgid ""
-"You need to enter some informations here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you need have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You just "
-"need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful name, "
-"you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-"\n"
-" \n"
-" * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are stored. "
-"Keep the default choice\n"
-" if you don't know what to use\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
-"computer, select \"Local printer\".\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
-"select \"Remote lpd printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine (or on Unix machine using SMB\n"
-" protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
-"\"NetWare\".\n"
-msgstr ""
-"Nüüd on vaja lisainformatsiooni.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Printeri nimi: spuuler kasutab vaikimisi printerit \"lp\". Seega peab "
-"Teil olema vähemalt ühe printeri nimi \"lp\".\n"
-" Kui Teil ongi ainult üks printer, saate sellele anda ka mitu nime. "
-"Nimed peavad olema eraldatud sümboliga \"|\"\n"
-" Seega, kui soovite, et nimel oleks ka mingi tähendus, kirjutage nimeks "
-"midagi niisugust: \"Minu printer|lp\".\n"
-" Printer, mille nimede hulgas on \"lp\", saab olema Teie süsteemi jaoks "
-"vaikimisi printeriks.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Spuulkataloog: kataloog, kus spuuler hoiab ajutisi faile enne "
-"printimist. Seda ei ole soovitav muuta.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Printeri ühendusviis: Kui Teie printer on füüsiliselt Teie arvuti "
-"küljes, valige \"Kohalik printer\".\n"
-" Kui soovite kasutada printerit UNIX serveri küljes, valige \"lpd "
-"printserver\".\n"
-"\n"
"\n"
-" Kui soovite kasutada printerit Microsoft Windows vőrgus (vői SMB "
-"serveril) valige \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" Kui soovite kasutada NetWare serveril asuvat printerit, valige \"NetWare"
-"\".\n"
-
-#: ../../help.pm_.c:573
-msgid ""
-"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
-"which it is connected.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, most printers are connected on the first parallel port. "
-"This\n"
-"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
-"Windows."
+"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n"
+"want to choose \"Local files\" for authentication."
msgstr ""
-"Teie printerit ei őnnestunud tuvastada. Palun abistavat infot vőimaliku\n"
-"ühenduspistiku kohta.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Enamasti on printer ühendatud esimesse paralleelporti. GNU/Linuxis on selle\n"
-"nimeks \"/dev/lp0\" ja Microsoft Windowsis \"LPT1\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:581
-msgid "You must now select your printer in the above list."
-msgstr "Valige printer ülaltoodud nimekirjast."
-
-#: ../../help.pm_.c:584
-msgid ""
-"Please select the right options according to your printer.\n"
-"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You will be able to test your configuration in next step and you will be "
-"able to modify it if it doesn't work as you want."
-msgstr ""
-"Palun valige oma printerile sobivad sätted.\n"
-"Abi saate ilmselt ka printeri dokumentatsioonist.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Järgmisel sammul saate oma seadistusi testida ja soovi korral muuta, kui "
-"midagi ei tööta nagu vaja."
-#: ../../help.pm_.c:591
+#: ../../help.pm_.c:600
msgid ""
-"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
-"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
-"identical.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
-"the\n"
-"system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
-"Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
-"integrity\n"
-"of the system, its data and other system connected to it.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. It should never be written down.\n"
+"LILO and GRUB are boot loaders for GNU/Linux. This stage, normally, is\n"
+"totally automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n"
+"accordingly, depending on what it finds here:\n"
"\n"
+" * if Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO "
+"boot\n"
+"sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another OS;\n"
"\n"
-"Do not make the password too long or complicated, though: you must be able "
-"to\n"
-"remember it without too much effort."
-msgstr ""
-"Nüüd peate sisestama süsteemi juurkasutaja (root) parooli. Et vähendada\n"
-"eksimisvőimalust, tehke seda kaks korda.\n"
+" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
+"one;\n"
"\n"
+"If in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n"
"\n"
-"Juurkasutaja on süsteemi tähtsaim kasutaja ja ainuke, kes tohib teha\n"
-"muudatusi süsteemi sätetesse. Seepärast valige juurkasutaja parooli erilise\n"
-"hoolega.\n"
+" * \"Boot loader to use\": you have three choices:\n"
"\n"
-"Hea salasőna peaks olema kombinatsioon tähtedest ja numbritest \n"
-"ning vähemalt 8 märki pikk. Ärge *kunagi* kirjutage oma parooli üles!\n"
+" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n"
+"interface.\n"
"\n"
+" * \"GRUB\": if you prefer GRUB (text menu).\n"
"\n"
-"Samas ei peaks see olema liiga pikk ja keeruline meelde jätmiseks."
-
-#: ../../help.pm_.c:609
-msgid ""
-"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
-"\"Use MD5 passwords\"."
-msgstr ""
-"Turvalisema süsteemi saamiseks peaksite valima \"Kasuta varjutatud \n"
-"paroolifaili\" ja \"Kasuta parooli kaitsmiseks MD5 algoritmi\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:613
-msgid ""
-"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
-"network administrator."
-msgstr ""
-"Kui Teie vőrgus on kasutusel NIS, valige \"Kasuta NIS-i\". Kahtluse korral\n"
-"küsige vőrguhaldurilt."
-
-#: ../../help.pm_.c:617
-msgid ""
-"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
-"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
-"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
-"the computer. Note that each user account will have its own\n"
-"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
-"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
-"stored.\n"
+" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu "
+"interface.\n"
"\n"
+" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n"
+"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the boot loader can be installed on the\n"
+"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\").\n"
"\n"
-"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only "
-"user\n"
-"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
-"it's a\n"
-"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
-"away.\n"
+" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n"
+"this is the delay granted to the user to choose - in the boot loader menu,\n"
+"another boot entry than the default one.\n"
"\n"
+"!! Beware that if you choose not to install a boot loader (by selecting\n"
+"\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake\n"
+"Linux system! Also be sure you know what you do before changing any of the\n"
+"options. !!\n"
"\n"
-"Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
-"you will have created here, and login as root only for administration\n"
-"and maintenance purposes."
-msgstr ""
-"Nüüd saate luua ühe vői rohkem \"tavakasutaja\" kontot. Äärmiselt soovitav\n"
-"on luua igale arvuti kasutajale eraldi konto(d). Sel viisi saab iga "
-"kasutaja\n"
-"valida ise endale sobiva graafilise keskkonna kujunduse ja programmide "
-"sätted.\n"
-"Kőik kasutaja failid saavad hoitud ja kaitstud tema isiklikus "
-"kodukataloogis.\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n"
+"options, which are reserved to the expert user.\n"
"\n"
+"Mandrake Linux installs its own boot loader, which will let you boot either\n"
+"GNU/Linux or any other operating systems which you have on your system.\n"
"\n"
-"Esmalt looge konto iseendale, ka siis kui olete süsteemi ainuke kasutaja.\n"
-"Ärge tehke oma igapäevatoimetusi juurkasutajana, suurendades sel viisil\n"
-"turvariski! Vale juurkasutaja näpuliigutus vőib süsteemi kergesti\n"
-"kasutuskőlbmatuks muuta!\n"
-"\n"
-"\n"
-"Juurkasutaja őigused on ainult administreerimiseks ja hoolduseks,\n"
-"kőike muud tehke palun tavakasutajana"
-
-#: ../../help.pm_.c:636
-msgid ""
-"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
-"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
-"reinstalling it."
-msgstr ""
-"Alglaadimisketta loomine on äärmiselt soovitatav. Kui peaks kunagi\n"
-"tekkima probleeme süsteemi laadimisel, vői alglaadmisketas olla Teie\n"
-"ainuke pääsetee uue installimise kőrval."
-
-#: ../../help.pm_.c:641
-msgid ""
-"You need to indicate where you wish\n"
-"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n"
-"drive (MBR)\"."
-msgstr ""
-"Nüüd peate valima, milliselt kettaosalt soovite GNU/Linuxit laadida.\n"
-"\n"
-"Valige \"Kővaketta esimene sektor (MBR)\", kui ei tea täpselt, mida\n"
-"teha."
-
-#: ../../help.pm_.c:649
-msgid ""
-"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
-" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
+"If there is another operating system installed on your machine, it will be\n"
+"automatically added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune the\n"
+"existing options. Double-clicking on an existing entry allows you to change\n"
+"its parameters or remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes\n"
+"on to the next installation step."
msgstr ""
-"Tavaline valik on \"/dev/hda\" (esimese IDE kanali master), kui Te ei\n"
-"tea täpselt, et tahate teisiti teha."
-#: ../../help.pm_.c:653
+#: ../../help.pm_.c:647
+#, fuzzy
msgid ""
-"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
+"LILO (the LInux LOader) and GRUB are boot loaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
-"\n"
+"screen. Be careful to choose the correct parameters.\n"
"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
+"anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n"
+"you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!"
msgstr ""
"LILO (ehk LInux LOader) ja Grub on alglaadurid: nad vőimaldavad laadida\n"
"kas GNU/Linuxi vői mőne muu Teie arvutis olevad operatsioonisüsteemi.\n"
@@ -3265,167 +2989,153 @@ msgstr ""
"ka alglaadur. Kui Teil aga ei ole őnne, tuleb parameetrid seada\n"
"käsitsi. Olge sel juhul hoolas valima őiged."
-#: ../../help.pm_.c:665
+#: ../../help.pm_.c:658
+#, fuzzy
msgid ""
-"LILO and grub main options are:\n"
-" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
-"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
-"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
-"when booting. The following values are available: \n"
+"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n"
+"to GNU/Linux.\n"
"\n"
-" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
-"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n"
+"(MBR)\"."
+msgstr ""
+"Nüüd peate valima, milliselt kettaosalt soovite GNU/Linuxit laadida.\n"
"\n"
+"Valige \"Kővaketta esimene sektor (MBR)\", kui ei tea täpselt, mida\n"
+"teha."
+
+#: ../../help.pm_.c:665
+msgid ""
+"Here we select a printing system for your computer to use. Other OSes may\n"
+"offer you one, but Mandrake offers three.\n"
"\n"
-" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
-"directories\n"
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+" * \"pdq\" - which means ``print, don't queue'', is the choice if you have "
+"a\n"
+"direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n"
+"printer jams, and you do not have any networked printers. It will handle\n"
+"only very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick\n"
+"\"pdq\" if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your\n"
+"choices after install by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
+"Center and clicking the expert button.\n"
+"\n"
+" * \"CUPS\" - ``Common Unix Printing System'' is excellent at printing to\n"
+"your local printer and also halfway round the planet. It is simple and can\n"
+"act like a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system, so\n"
+"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n"
+"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n"
+"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
+"graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n"
+"\n"
+" * \"lprNG\" - ``line printer daemon New Generation''. This system can do\n"
+"approximately the same things the others can do, but it will print to\n"
+"printers mounted on a Novell Network, because it supports IPX protocol, and\n"
+"it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n"
+"printing to commands without using a separate pipe construct, use lprNG.\n"
+"Otherwise, CUPS is preferable as it is simpler and better at working over\n"
+"networks."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:693
+#, fuzzy
+msgid ""
+"DrakX is now detecting any IDE devices present in your computer. It will\n"
+"also scan for one or more PCI SCSI card(s) on your system. If a SCSI card\n"
+"is found DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
+"Because hardware detection will sometimes not detect a piece of hardware\n"
+"DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"\n"
+"if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will\n"
+"be presented a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you have\n"
+"no SCSI hardware. If you are unsure you can check the list of hardware\n"
+"detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and clicking\n"
+"\"OK\". Examine the list of hardware and then click on the \"OK\" button to\n"
+"return to the SCSI interface question.\n"
"\n"
-" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the\n"
-"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
-"may\n"
-"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
-"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4\n"
-"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
+"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
+"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n"
+"the card-specific options that the hardware needs to initialize. This\n"
+"usually works well.\n"
+"\n"
+"If DrakX is not able to probe for the options that need to be passed, you\n"
+"will need to manually provide options to the driver. Please review the\n"
+"``User Guide'' (chapter 3, section \"Collecting information on your\n"
+"hardware\") for hints on retrieving the parameters required from hardware\n"
+"documentation, from the manufacturer's web site (if you have Internet\n"
+"access) or from Microsoft Windows (if you used this hardware with Windows\n"
+"on your system)."
msgstr ""
-"LILO ja grub-i peamised suvandid on:\n"
-" - Alglaadimisseade: määratakse kővaketas vői partitsioon, kus asub\n"
-"alglaadimissektor. Kui Te just täpselt ei tea, mida teete,\n"
-"\"/dev/hda\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Ooteaeg alglaadimisel: määratakse ooteaeg sekundikümnendikes enne\n"
-"vaikimisi laadimist.\n"
-"\n"
+"Esmalt otsib DrakX PCI siini SCSI liideseid. Kui neid leitakse, ja \n"
+"vastav(ad) juhtprogramm(id) on teada, siis laetakse ja installitakse \n"
+"kőik vajalik automaatselt.\n"
"\n"
-" - Graafikamood: määratakse VGA tekstmood süsteemi laadimisel. Vőimalikud\n"
-"on järgmised valikud:\n"
"\n"
-" * normal: tavaline 80x25 tekstimood\n"
+"Kui Teie SCSI liides kasutab ISA siini vői kui DrakX ei tea,\n"
+"millist juhtprogrammi kasutada vői Teil ei ole üldse SCSI liidest,\n"
+"siis küsitakse Teilt selle kohta.\n"
+"Kui Teil SCSI liidest tőesti ei ole, vastake \"Ei\". Kui Teil aga siiski\n"
+"on, siis vastake \"Jah\". Seejärel lastakse Teil nimekirjast sobiv\n"
+"juhtprogramm valida.\n"
"\n"
-" * <number>: numbrile vastav tekstimood. - Puhasta /tmp alglaadimisel: "
-"kui soovite kustutada süsteemi alglaadimisel,\n"
-"valige see\n"
"\n"
+"Kui olete juhtprogrammi välja valinud, on Teil vőimalus anda sellele\n"
+"ka parameetreid. Siiski, enamasti läheb kőik kenasti ka ilma neid\n"
+"sisestamata: vastavad andmed leiab juhtprogramm ise.\n"
"\n"
-" - Täpsust RAM hulk kui vajalik: kahjuks ei ole ühtki standardset meetodit "
-"Teie\n"
-"arvutis leiduva operatiivmälu (RAM) koguse äraarvamiseks. Kui siinkohal on "
-"eksimine\n"
-"2 vői 4 MB, siis ei maksa sellele väga tähelepanu pöörata."
+"Kui automaatne parameetrite otsimine ei tööta, tutvuge palun lähemalt\n"
+"oma SCSI liidese dokumentatsiooniga vői küsige abi riistvara müüjalt.\n"
+"Vaadake ka User Guide'i (peatükk 2, lőik \"Collective informations on your\n"
+"hardware\")\n"
+"Ka samas masinas olev Windows oskab vahel SCSI kohta kasulikku \n"
+"informatsiooni anda."
-#: ../../help.pm_.c:697
+#: ../../help.pm_.c:720
+#, fuzzy
msgid ""
-"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
-"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
-"\n"
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n"
+"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
"\n"
-"Yaboot main options are:\n"
+"For other OS's, the entry consists only of a label and the root partition.\n"
"\n"
+"For Linux, there are a few possible options:\n"
"\n"
-" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
-"prompt.\n"
+" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot "
+"prompt\n"
+"to select this boot option.\n"
"\n"
+" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n"
+"or a variation of vmlinux with an extension.\n"
"\n"
-" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
-"to \n"
-"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
-"earlier \n"
-"to hold this information.\n"
+" * Root: the \"root\" device or \"/\" for your Linux installation.\n"
"\n"
+" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite often\n"
+"to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n"
+"button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock\n"
+"Apple mouse. The following are some examples:\n"
"\n"
-" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
-"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
+" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
"\n"
+" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
-" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
-"After \n"
-"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
-"default\n"
-"kernel description is selected.\n"
+" * Initrd: this option can be used either to load initial modules, before\n"
+"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
+"boot situation.\n"
"\n"
+" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If you\n"
+"need to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
"\n"
-" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
-"CD at\n"
-"the first boot prompt.\n"
+" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n"
+"read-only, to allow a file system check before the system becomes \"live\".\n"
+"Here, you can override this option.\n"
"\n"
+" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
+"problematic, you can select this option to boot in \"novideo\" mode, with\n"
+"native frame buffer support.\n"
"\n"
-" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
-"Open\n"
-"Firmware at the first boot prompt.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
-"Firmware \n"
-"Delay expires."
+" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
+"selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n"
+"also be highlighted with a \"*\", if you press [Tab] to see the boot\n"
+"selections."
msgstr ""
-"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
-"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Yaboot main options are:\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
-"prompt.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
-"to \n"
-"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
-"earlier \n"
-"to hold this information.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
-"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
-"After \n"
-"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
-"default\n"
-"kernel description is selected.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
-"CD at\n"
-"the first boot prompt.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
-"Open\n"
-"Firmware at the first boot prompt.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
-"Firmware \n"
-"Delay expires."
-
-#: ../../help.pm_.c:738
-msgid ""
"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
"systems,\n"
"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
@@ -3460,10 +3170,10 @@ msgid ""
"are some examples:\n"
"\n"
"\n"
-"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
"hda=autotune\n"
"\n"
-"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
"\n"
"\n"
" \n"
@@ -3495,263 +3205,160 @@ msgid ""
"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
"with a '*', if you\n"
"press TAB to see the boot selections."
-msgstr ""
-"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
-"systems,\n"
-"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
+
+#: ../../help.pm_.c:765
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Yaboot is a boot loader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n"
+"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n"
+"these other operating systems are correctly detected and installed. If this\n"
+"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful as\n"
+"to choose the correct parameters.\n"
"\n"
+"Yaboot's main options are:\n"
"\n"
-"For Linux, there are a few possible options: \n"
+" * Init Message: a simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
"\n"
+" * Boot Device: indicate where you want to place the information required "
+"to\n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you setup a bootstrap partition earlier to\n"
+"hold this information.\n"
"\n"
-" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
-"this \n"
-"boot option.\n"
+" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux.\n"
"\n"
+" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
+"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n"
+"default kernel description is selected.\n"
"\n"
-" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
-"or\n"
-"a variation of vmlinux with an extension.\n"
+" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose \"C\" for CD\n"
+"at the first boot prompt.\n"
"\n"
+" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose \"N\" for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
"\n"
-" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
-"\n"
+" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
+"Firmware Delay expires."
+msgstr ""
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
+"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
"\n"
-" \n"
-" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
-"to\n"
-"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
-"emulation\n"
-"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
-"following \n"
-"are some examples:\n"
"\n"
+"Yaboot main options are:\n"
"\n"
-"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
-"hda=autotune\n"
"\n"
-"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
"\n"
"\n"
-" \n"
-" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
-"the boot \n"
-"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
-"situation.\n"
+" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
+"to \n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
+"earlier \n"
+"to hold this information.\n"
"\n"
"\n"
-" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
-"should need\n"
-"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
"\n"
"\n"
-" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up read-"
-"only, to allow\n"
-"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
-"option here.\n"
+" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
+"After \n"
+"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
+"default\n"
+"kernel description is selected.\n"
"\n"
"\n"
-" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
-"problematic, you can\n"
-"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
-"support.\n"
+" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
+"CD at\n"
+"the first boot prompt.\n"
"\n"
"\n"
-" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
-"selectable by just\n"
-"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
-"with a '*', if you\n"
-"press TAB to see the boot selections."
-
-#: ../../help.pm_.c:793
-msgid ""
-"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
-"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
"\n"
"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
-msgstr ""
-"SILO on alglaadur SPARC arhitektuurile: see vőimaldab laadida\n"
-"kas GNU/Linuxi vői mőne muu Teie arvutis oleva operatsioonisüsteemi.\n"
-"Tavaliselt tuvastakse teised operatsioonisüsteemid őigesti ja seadista-\n"
-"takse ka alglaadur. Kui Teil aga ei ole őnne, tuleb parameetrid seada\n"
-"käsitsi. Olge sel juhul hoolas valima őiged."
+" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
+"Firmware \n"
+"Delay expires."
-#: ../../help.pm_.c:805
+#: ../../help.pm_.c:798
msgid ""
-"SILO main options are:\n"
-" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
-"information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
-"what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
-"\n"
+"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n"
+"your installed hardware, you may - or not, see the following entries:\n"
"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero."
-msgstr ""
-"SILO peamised suvandid on:\n"
-" - Alglaaduri paigaldus: määratakse kővaketas vői partitsioon, kus soovite\n"
-"hoida GNU/Linuxi laadimiseks vajalikku infot. Kui Te just täpselt ei tea,\n"
-"mida teete, valige \"Kővaketta esimene sektor (MBR)\".\n"
+" * \"Mouse\": mouse check the current mouse configuration and click on the\n"
+"button to change it if necessary.\n"
"\n"
+" * \"Keyboard\": keyboard check the current keyboard map configuration and\n"
+"click on the button to change that if necessary.\n"
"\n"
-" - Ooteaeg alglaadimisel: määratakse aeg sekundikümnendikes enne vaikimisi\n"
-"laadimist."
-
-#: ../../help.pm_.c:818
-msgid ""
-"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
-"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
-"you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
-"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
-"of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
+" * \"Timezone\": time zoneDrakX, by default, guesses your time zone from "
+"the\n"
+"language you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard,\n"
+"you may not be in the country for which the chosen language should\n"
+"correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n"
+"order to configure the clock according to the time zone you are in.\n"
"\n"
+" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
+"configuration wizard.\n"
"\n"
-"When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
-"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
-"settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
-"change them, as many times as necessary."
-msgstr ""
-"On aeg konfigureerida \"X Window System\" ehk lihtsalt X. X on\n"
-"GNU/Linuxi graafilise kasutajaliidese süda. Sel eesmärgil peame koos\n"
-"seadistama Teie graafikakaardi ja monitori. Enamus sellest protsessist\n"
-"on automatiseeritud ja Teie ülesandeks on ainult DrakX-i\n"
-"valikutega nőustuda (vői mitte :))\n"
+" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. No modification possible at installation time.\n"
"\n"
+" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n"
+"here. No modification possible at installation time.\n"
"\n"
-"Kui saame seadistamisega hakkama, käivitakse X (kui Te ei anna\n"
-"eraldi käsku mitte nii teha)."
-
-#: ../../help.pm_.c:831
-msgid ""
-"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
-"configure the X Window System."
+" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
+"associated to it."
msgstr ""
-"Kui midagi on X-i seadistustega valesti, saab siinkohal vőimalikke vigu\n"
-"parandada."
-#: ../../help.pm_.c:835
-msgid ""
-"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
-"\"No\"."
-msgstr ""
-"Kui eelistate graafilist süsteemi sisenemist, valige \"Jah\". Konsoolimoodi\n"
-"eelistamisel valige \"Ei\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:839
+#: ../../help.pm_.c:827
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
-"for complete\n"
-" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
-"option.\n"
+"Choose the hard drive you want to erase to install your new Mandrake Linux\n"
+"partition. Be careful, all data present on it will be lost and will not be\n"
+"recoverable!"
msgstr ""
-"Nüüd saate valida oma süsteemis kasutatava turvataseme. Palun vaadake "
-"lisainfot selle kohta ka\n"
-" kasutajajuhendist. Üldiselt, kui Te ei tea, mida teete, jätke siia "
-"vaikimisi valik.\n"
+"Valige kővaketas, mida soovite Mandrake Linux installimiseks puhastada\n"
+"Ettevaatust, kőik sellel leiduvad andmed hävitatakse ja ei ole enam\n"
+"taastatavad."
-#: ../../help.pm_.c:844
+#: ../../help.pm_.c:832
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system is going to reboot.\n"
+"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
+"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"any Windows data.\n"
"\n"
-"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n"
-"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
-"the additional instructions."
+"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
+"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-"Teie süsteem sooritab alglaadimise.\n"
+"Valige \"OK\" kui soovite kustutada kőik sellel kettal asuvad "
+"partitsioonid.\n"
+"Ettevaatust, peale \"OK\" klikkimist ei ole enam vőimalik sellelt kettalt\n"
+"andmeid taastada.\n"
"\n"
-"Taaskäivitumisel laaditakse Teie uus Linux Mandrake süsteem automaatselt.\n"
-"Kui soovite laadida mőnd muud operatsioonisüsteemi, lugege palun\n"
-"lisainformatsiooni."
-
-#: ../../install2.pm_.c:37
-msgid "Choose your language"
-msgstr "Valige sobiv keel"
-
-#: ../../install2.pm_.c:38
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Valige paigaldusmeetod"
-
-#: ../../install2.pm_.c:39
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Kővaketta leidmine"
-
-#: ../../install2.pm_.c:40
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Hiire seadmine"
-
-#: ../../install2.pm_.c:41
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Klaviatuuri valik"
-
-#: ../../install2.pm_.c:42
-msgid "Security"
-msgstr "Turvalisus"
-
-#: ../../install2.pm_.c:43
-msgid "Setup filesystems"
-msgstr "Failisüsteemid"
-
-#: ../../install2.pm_.c:44
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Vormindamine"
-
-#: ../../install2.pm_.c:45
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Pakettide valik"
-
-#: ../../install2.pm_.c:46
-msgid "Install system"
-msgstr "Süsteemi installimine"
-
-#: ../../install2.pm_.c:47 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
-msgid "Set root password"
-msgstr "Juurkasutaja salasőna"
-
-#: ../../install2.pm_.c:48
-msgid "Add a user"
-msgstr "Tavakasutaja"
-
-#: ../../install2.pm_.c:49
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Vőrgusätted"
-
-#: ../../install2.pm_.c:51 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-msgid "Summary"
-msgstr "Kokkuvőte"
-
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure services"
-msgstr "Teenuste sätted"
-
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "Loo alglaadimisflopi"
-
-#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Alglaaduri sätted"
-
-#: ../../install2.pm_.c:57
-msgid "Configure X"
-msgstr "Seadista X"
+"\n"
+"Katkestamiseks valige \"Katkesta\"."
-#: ../../install2.pm_.c:58
-msgid "Exit install"
-msgstr "Välju programmist"
+#: ../../install2.pm_.c:114
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is missing)"
+msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:402
+#: ../../install_any.pm_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -3766,20 +3373,20 @@ msgid ""
"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:433
+#: ../../install_any.pm_.c:457
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Üldlevi kasutamine on ilma NIS domeenita vőimatu"
-#: ../../install_any.pm_.c:676
+#: ../../install_any.pm_.c:793
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Pane FAT formaadis flopi seadmesse %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:680
+#: ../../install_any.pm_.c:797
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr "See flopi ei ole FAT formaadis"
-#: ../../install_any.pm_.c:690
+#: ../../install_any.pm_.c:809
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
@@ -3787,30 +3394,20 @@ msgstr ""
"Et kasutada seda paketivalikut, alustage installimist käsureaga \"linux "
"defcfg=floppy\""
-#: ../../install_any.pm_.c:712
-msgid "Error reading file $f"
-msgstr "Viga faili $f lugemisel"
+#: ../../install_any.pm_.c:831 ../../partition_table.pm_.c:737
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "Viga faili %s lugemisel"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
-#: ../../interactive.pm_.c:99 ../../interactive.pm_.c:114
-#: ../../interactive.pm_.c:269 ../../interactive_newt.pm_.c:166
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617 ../../my_gtk.pm_.c:640
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:325
+#: ../../interactive.pm_.c:107 ../../interactive.pm_.c:122
+#: ../../interactive.pm_.c:286 ../../interactive.pm_.c:308
+#: ../../interactive_http.pm_.c:104 ../../interactive_newt.pm_.c:170
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:415
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716 ../../my_gtk.pm_.c:738
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:423
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Palun testige hiirt"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:424 ../../standalone/mousedrake_.c:132
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Hiire aktiveerimiseks"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:425 ../../standalone/mousedrake_.c:133
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "KEERUTAGE RATTAKEST!"
-
#: ../../install_interactive.pm_.c:23
#, c-format
msgid ""
@@ -3820,7 +3417,7 @@ msgstr ""
"Osa teie riistvarast nőuab tarnijapoolseid juhtprogramme.\n"
"Informatsiooni nende kohta saate: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:41
+#: ../../install_interactive.pm_.c:44
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
@@ -3830,11 +3427,11 @@ msgstr ""
"Selleks looge uus partitsioon (vői valige üks olemasolevatest).\n"
"Siis valige tegevus \"Ühenduspunkt\" ja seadke see kui '/'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
+#: ../../install_interactive.pm_.c:49 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
msgid "You must have a swap partition"
msgstr "Teil peab olema saaleala"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
+#: ../../install_interactive.pm_.c:50 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
msgid ""
"You don't have a swap partition\n"
"\n"
@@ -3844,55 +3441,60 @@ msgstr ""
"\n"
"Jätkate ikkagi?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_interactive.pm_.c:53 ../../install_steps.pm_.c:165
+#, fuzzy
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "Teil peab olema saaleala"
+
+#: ../../install_interactive.pm_.c:76
msgid "Use free space"
msgstr "Kasuta vaba ruumi"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_interactive.pm_.c:78
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Ei ole piisavalt ruumi uute partitsioonide jaoks"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:78
+#: ../../install_interactive.pm_.c:86
msgid "Use existing partition"
msgstr "Kasuta olemasolevat partitsiooni"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:80
+#: ../../install_interactive.pm_.c:88
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Kasutatavat partitsiooni ei leitud"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_interactive.pm_.c:95
msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "Kasuta Windowsi partitsiooni loopback-ina"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:90
+#: ../../install_interactive.pm_.c:98
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Millisele partitsioonile soovite installida Linux4Win?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:92
+#: ../../install_interactive.pm_.c:100
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Valige suurused"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:93
+#: ../../install_interactive.pm_.c:101
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Juurpartitsiooni suurus (MB): "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:94
+#: ../../install_interactive.pm_.c:102
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Saaleala suurus (MB): "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:102
+#: ../../install_interactive.pm_.c:111
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "Kasuta vaba ruumi Windowsi partitsioonil"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:105
+#: ../../install_interactive.pm_.c:114
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Mis partitsiooni soovite muuta?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
msgid "Computing Windows filesystem bounds"
msgstr "Arvutan Windowsi failisüsteemi piire"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:110
+#: ../../install_interactive.pm_.c:119
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
@@ -3901,12 +3503,12 @@ msgstr ""
"FAT partitsiooni suurust ei őnnestu muuta, \n"
"ilmnes selline viga: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:113
+#: ../../install_interactive.pm_.c:122
msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
msgstr ""
"Teie Windowsi partitsioon on fragmenteerunud, palun kasutada 'defrag'-i"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:114
+#: ../../install_interactive.pm_.c:123
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -3923,52 +3525,52 @@ msgstr ""
"scandisk-i, defrag-i ja tehke tagavarakoopia.\n"
"Kui olete oma otsuses kindel, vajutage OK."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:123
+#: ../../install_interactive.pm_.c:132
msgid "Which size do you want to keep for windows on"
msgstr "Kui palju ruumi jätate Windowsi jaoks?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:124
+#: ../../install_interactive.pm_.c:133
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "Partitsioon %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:130
+#: ../../install_interactive.pm_.c:139
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Suuruse muutmine ebaőnnestus: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:145
+#: ../../install_interactive.pm_.c:154
msgid ""
"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
"space left)"
msgstr "Sobivat FAT partitsiooni ei leitud (ei ole piisavalt ruumi)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Erase entire disk"
msgstr "Tühjenda kogu ketas"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Eemalda Windows(TM)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:154
+#: ../../install_interactive.pm_.c:163
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "Teil on rohkem kui üks kővaketas, millisele neis installite Linuxi?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:157
+#: ../../install_interactive.pm_.c:166
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "Kettal %s hävivad KŐIK partitsioonid ja andmed"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
+#: ../../install_interactive.pm_.c:174
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Partitsioneerin ise"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:169
+#: ../../install_interactive.pm_.c:178
msgid "Use fdisk"
msgstr "Kasuta fdisk-i"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:172
+#: ../../install_interactive.pm_.c:181
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -3977,28 +3579,28 @@ msgstr ""
"Nüüd saate partitsioneerida %s kővaketta\n"
"Kui olete valmis, salvestage käsuga 'w'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_interactive.pm_.c:210
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "Teil ei ole piisavalt vaba ruumi Windowsi partitsioonil"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:217
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Installimiseks ei ole üldse ruumi"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:221
+#: ../../install_interactive.pm_.c:230
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "DrakX kettajagamise abimees leidis sellised lahendused:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_interactive.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Ketta jagamine ebaőnnestus: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:232
+#: ../../install_interactive.pm_.c:241
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Käivitame vőrguliidesed"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:237
+#: ../../install_interactive.pm_.c:246
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Seiskame vőrguliidesed"
@@ -4010,12 +3612,12 @@ msgstr ""
"Tekkis mingi viga, aga seda ei suuda programm ise klaarida.\n"
"Jätkake omal vastutusel."
-#: ../../install_steps.pm_.c:203
+#: ../../install_steps.pm_.c:207
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Ühenduspunkt %s on määratud topelt"
-#: ../../install_steps.pm_.c:385
+#: ../../install_steps.pm_.c:384
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
@@ -4026,16 +3628,16 @@ msgstr ""
"Teie CD-lugeja vői CD on ilmselt vigane.\n"
"Paketifaile CD-l saate kontrollida käsuga \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:451
+#: ../../install_steps.pm_.c:459
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "See ongi %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:634
+#: ../../install_steps.pm_.c:506 ../../install_steps.pm_.c:709
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Flopiseade ei ole kättesaadav"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:77
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -4049,32 +3651,32 @@ msgstr "Valige paigalduse maht"
msgid "Total size: "
msgstr "Suurus kokku: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Versioon: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:388
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Suurus: %d kB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:481
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:509
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Valige paketid installimiseks"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../interactive_gtk.pm_.c:571
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Install"
msgstr "Installimine"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:497
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Installing"
msgstr "Installin"
@@ -4082,7 +3684,7 @@ msgstr "Installin"
msgid "Please wait, "
msgstr "Palun oodake, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "Time remaining "
msgstr "Aega jäänud "
@@ -4091,21 +3693,21 @@ msgid "Total time "
msgstr "Aega kokku "
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Preparing installation"
msgstr "Valmistun installimiseks"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Paketi %s installimine"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Ikkagi edasi?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Pakettide tellimisel tekkis viga:"
@@ -4113,10 +3715,10 @@ msgstr "Pakettide tellimisel tekkis viga:"
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Kasutada olemasolevat X-i seadistust?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:148
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
-"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
+"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
@@ -4124,17 +3726,21 @@ msgstr ""
"Kui nii juhtub, proovige palun tekstipőhjalist paigaldust. Selleks \n"
"vajutaga laadimisel F1 ja sisestage 'text'"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:159 ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
+msgid "Install Class"
+msgstr "Installi klass"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:162
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Palun valige üks järgnevatest paigaldusklassidest"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Teie poolt valitud gruppide kogusuurus on umbes %d MB.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
#, c-format
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
@@ -4148,7 +3754,7 @@ msgstr ""
"Madalama protsendi puhul installitakse vaid kőige tähtsamad paketid;\n"
"100%% tähendab kőige valitud pakettide installimist."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
@@ -4163,83 +3769,67 @@ msgstr ""
"Kui soovite sellest vähem, valige väiksem protsent ja installimisele\n"
"kuuluvad vaid olulisemad paketid."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:241
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Täpsemalt saate valida järgmisel sammul"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:243
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Installitavate pakettide protsent"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:291 ../../install_steps_interactive.pm_.c:619
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Paketigruppide valik"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:320 ../../install_steps_interactive.pm_.c:634
msgid "Individual package selection"
msgstr "Valik paketthaaval"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "Näita automaatselt valitud pakette"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
-msgid "Expand Tree"
-msgstr "Ava puu"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Sule puu"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
-msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "Sorteeritud vői sorteerimata"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:343 ../../install_steps_interactive.pm_.c:598
+#, c-format
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Suurus kokku: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:385
msgid "Bad package"
msgstr "Vigane pakett"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Nimi: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:389
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Tähtsus: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Suurus kokku: %d / %d MB"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:411
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr "Seda paketti ei saa valida, kettaruumi ei ole paigalsuseks piisavalt"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Installimiseks on valitud järgmised paketid"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Eemaldamiseks on valitud järgmised paketid"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Seda paketti ei saa (mitte) valida"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:441
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "See pakett on kohustuslik"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:443
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "See pakett on juba installitud"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:447
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -4247,24 +3837,43 @@ msgstr ""
"Selle paketi peaks uuendame\n"
"Olete kindel, et Te ei vali seda?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:451
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Selle paketi peate valima, sest selle uuendamine on kohustuslik"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:456
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr "Näita automaatselt valitud pakette"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:460
+#, fuzzy
+msgid "Load/Save on floppy"
+msgstr "Salvesta flopile"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:461
+#, fuzzy
+msgid "Updating package selection"
+msgstr "Salvest paketivalik"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
+#, fuzzy
+msgid "Minimal install"
+msgstr "Eemaldamine"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "Estimating"
msgstr "Oletan"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:522
msgid "Please wait, preparing installation"
msgstr "Palun oodake, valmistun installimiseks"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:553
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d paketti"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:599
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -4324,15 +3933,15 @@ msgstr ""
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Accept"
msgstr "Nőus"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Refuse"
msgstr "Keeldun"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:628
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -4346,7 +3955,7 @@ msgstr ""
"Palun sisestage CD pealdisega \"%s\" lugejasse ja vajutage <OK>.\n"
"Kui teil säherdust ei ole, vajutage <Katkesta>"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Pakettide installimisel tekkis viga:"
@@ -4354,34 +3963,21 @@ msgstr "Pakettide installimisel tekkis viga:"
msgid "An error occurred"
msgstr "Tekkis mingi viga"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
-msgid "Please, choose a language to use."
-msgstr "Palun valige kasutatav keel"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr "Teisi keeli saab valida pärast installimist"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
-msgid "All"
-msgstr "Kőik"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
msgid "License agreement"
msgstr "Lőppkasutaja litsentsileping"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
-"The operating system and the different components available in the Linux-"
-"Mandrake distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the Mandrake "
+"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n"
+"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
@@ -4435,7 +4031,7 @@ msgid ""
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of "
"downloading software components \n"
-"from one of Linux-Mandrake sites which are prohibited or restricted in some "
+"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
@@ -4472,7 +4068,7 @@ msgid ""
"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of "
+"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
"MandrakeSoft S.A. \n"
"\n"
"\n"
@@ -4495,13 +4091,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Introduction\n"
"\n"
-"The operating system and the different components available in the Linux-"
-"Mandrake distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the Mandrake "
+"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n"
+"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
@@ -4555,7 +4151,7 @@ msgstr ""
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of "
"downloading software components \n"
-"from one of Linux-Mandrake sites which are prohibited or restricted in some "
+"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
@@ -4592,7 +4188,7 @@ msgstr ""
"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of "
+"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
"MandrakeSoft S.A. \n"
"\n"
"\n"
@@ -4611,103 +4207,99 @@ msgstr ""
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:168
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:871
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Klaviatuur"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:169
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Palun valige klaviatuuriasetus"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:170
msgid "Here is the full list of keyboards available"
msgstr "Vőimalike klaviatuuride täielik nimekiri"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
-msgid "Install Class"
-msgstr "Installi klass"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Millist installi klassi Te soovite"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Install/Update"
msgstr "Installimine/Uuendus"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "On see installimine vői taastamine?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:198
msgid "Recommended"
msgstr "Soovituslik"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:204
msgid "Expert"
msgstr "Ekspert"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Update"
msgstr "Uuendus"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:41
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224 ../../standalone/mousedrake_.c:48
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Palun valige hiire tüüp"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:57
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:230 ../../standalone/mousedrake_.c:64
msgid "Mouse Port"
msgstr "Hiire port"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:58
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:231 ../../standalone/mousedrake_.c:65
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Millisesse seerialporti on Teie hiir ühendatud?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:239
msgid "Buttons emulation"
msgstr "Nuppude teesklemine"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "Teeskle 2 hiirenupp"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:242
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr "Teeskle 3 hiirenuppu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "PCMCIA kaartide seadmine..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "Configuring IDE"
msgstr "IDE seadistamine"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281
msgid "no available partitions"
msgstr "ei leia partitsioone"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Otsin partitsioonidelt ühenduspunkte"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:292
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Valige ühenduspunktid"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:311
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -4723,7 +4315,7 @@ msgstr ""
"(Viga oli selline: %s)\n"
"Kas olete nőus partitsioonide kaotamisega?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:324
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -4731,77 +4323,118 @@ msgstr ""
"DiskDrake ei saanud partitsioonitabeli lugemisega hakkama.\n"
"Jätkate omal vastutusel!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:340
+msgid ""
+"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
+"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:349
+#, fuzzy
+msgid "No root partition found to perform an upgrade"
+msgstr "Juurpartitsiooni ei leitud"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:350
msgid "Root Partition"
msgstr "Juurpartitsioon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:351
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Millisel partitsioonil hoiate juurkataloogi (/)?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:365
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Partitsioonitabeli säilitamiseks vajate alglaadimist"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:389
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Valige partitsioonid, mida soovite vormindada"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:390
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Blokkide kontroll?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Vormindan partitsioone"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:418
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Loon ja vormindan faili %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr "Saaleala on installimiseks liiga väike, palun lisage"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Otsin kättesaadavaid pakette"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Otsin uuendatavaid pakette"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:450
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr "Teie kővakettal ei ole piisavalt vaba ruumi (%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Täielik (%d MB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Minimaalne (%d MB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Soovitatav (%d MB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:475
msgid "Custom"
msgstr "Isetehtud"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:522
+msgid ""
+"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
+"The format is the same as auto_install generated floppies."
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:525
+#, fuzzy
+msgid "Load from floppy"
+msgstr "Taasta flopilt"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+#, fuzzy
+msgid "Loading from floppy"
+msgstr "Taasta flopilt"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+#, fuzzy
+msgid "Package selection"
+msgstr "Paketigruppide valik"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
+#, fuzzy
+msgid "Insert a floppy containing package selection"
+msgstr "Pane flopi seadmesse %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:544
+msgid "Save on floppy"
+msgstr "Salvesta flopile"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:605
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:670
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -4811,12 +4444,12 @@ msgstr ""
"Kui Teil ei ole ühtki neist, klikkige <Katkesta>.\n"
"Kui puuduvad mőned CD-d, märkige vaid olemasolevad ja siis <OK>."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "CD pealdisega \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:704
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -4825,11 +4458,21 @@ msgstr ""
"Paketi %s installimine\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:713
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Paigaldusjärgsed sätted"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
+msgstr "Pane flopi seadmesse %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:725
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
+msgstr "Pange palun tühi flopi seadmesse %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -4897,93 +4540,140 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:782
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Valige peegel, millelt lugeda pakettide nimekiri"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:793
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Proovin lugeda peeglilt pakettide nimekirja"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Palun valige paketid installimiseks"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Millises ajavöötmes asute?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
+#, fuzzy
+msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "Kas Teie arvuti sisekell on seatud GMT ajale?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
-#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#, fuzzy
+msgid "NTP Server"
+msgstr "NIS server:"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:855
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:863 ../../printerdrake.pm_.c:104
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "CUPS printserver"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:856
msgid "No printer"
msgstr "Printerit ei ole"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:867 ../../steps.pm_.c:27
+msgid "Summary"
+msgstr "Kokkuvőte"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:870
msgid "Mouse"
msgstr "Hiir"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:872
msgid "Timezone"
msgstr "Ajavööde"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873 ../../printerdrake.pm_.c:1773
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1844
msgid "Printer"
msgstr "Printer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
msgid "ISDN card"
msgstr "ISDN kaart"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878
msgid "Sound card"
msgstr "Helikaart"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:881
msgid "TV card"
msgstr "TV kaart"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "Millist printimissüsteemi soovite kasutada?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954
+#, fuzzy
+msgid "NIS"
+msgstr "Kasuta NIS-i"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:919
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#, fuzzy
+msgid "Local files"
+msgstr "Kohalik printer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:928
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929 ../../steps.pm_.c:24
+msgid "Set root password"
+msgstr "Juurkasutaja salasőna"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930
msgid "No password"
msgstr "Salasőna puudub"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:935
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Salasőna on liiga lihtne (peaks olema vähemalt %d tähemärki)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "Use NIS"
-msgstr "Kasuta NIS-i"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 ../../network/modem.pm_.c:47
+#: ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autentimisviis"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949
+#, fuzzy
+msgid "Authentication LDAP"
+msgstr "Autentimisviis"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "yellow pages"
-msgstr "NIS YP"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950
+msgid "LDAP Base dn"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+#, fuzzy
+msgid "LDAP Server"
+msgstr "NIS server:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
-msgid "Authentification NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:957
+#, fuzzy
+msgid "Authentication NIS"
msgstr "NIS autentimine"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS domeen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:916
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS server:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -5011,19 +4701,19 @@ msgstr ""
"Alglaadimisketta loomiseks asetage flopi esimesse seadmesse ning vajutage\n"
"\"Ok\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid "First floppy drive"
msgstr "Esimene flopiseade"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1011
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Teine flopiseade"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012 ../../printerdrake.pm_.c:1382
msgid "Skip"
msgstr "Jäta vahele"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -5044,32 +4734,40 @@ msgstr ""
"failisüsteemiga peaks mingi őnnetus juhtuma. Hoidke end ja Teid hoiab\n"
"ka Jumal!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:983
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1026
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Flopiseade ei ole kättesaadav"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:987
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Vali flopiseade, mida kasutad alglaadimisketta tegemiseks"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Pane flopi seadmesse %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Loome alglaadimisketta"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1001
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Alglaaduri sätted"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1055
+msgid ""
+"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
+" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
+"The install will continue, but you'll\n"
+" need to use BootX to boot your machine"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1060
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Soovite aboot-i kasutada?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1013
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1063
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -5077,16 +4775,22 @@ msgstr ""
"Viga aboot-i installimisel, \n"
"kas forseerida, riskides esimese partitsiooni hävinguga?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070
+#, fuzzy
+msgid "Installing bootloader"
+msgstr "Alglaaduri sätted"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Alglaaduri installimine ebaőnnestus. Tekkis järgnev viga:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device $of_boot,\\\\:tbxi\n"
+" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
@@ -5097,37 +4801,34 @@ msgstr ""
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Madal"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Keskmine"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1040 ../../standalone/draksec_.c:25
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Kőrge"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044 ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098 ../../standalone/draksec_.c:62
msgid "Choose security level"
msgstr "Valige turvatase"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
-msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
-msgstr "Kas soovite luua kiirpaigaldusflopi (abiks korduval paigaldusel)?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1082
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:80
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Pange palun tühi flopi seadmesse %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1138
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:82
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Loon kiirpaigaldusflopi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1156
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1149
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -5137,32 +4838,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Olete kindel, et väljute programmist?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1160
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Linux-"
-"Mandrake,\n"
-"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from http://www.mandrakelinux.com/.\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
+"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
msgstr ""
"Őnnitlen, installimine on edukalt lőpetatud.\n"
"Vőtke palun välja flopi ja/vői CD ja vajutage Enter alglaadimiseks.\n"
"\n"
"Informatsiooni selle distributsiooni paranduste kohta (Errata) saab\n"
-"Linux-Mandrake koduleheküljelt http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"Mandrake Linux koduleheküljelt http://www.mandrakelinux.com/.\n"
"\n"
"Abi süsteemi edasiseks konfigureerimiseks saab eelkőige dokumendist\n"
-"\"Official Linux-Mandrake User's Guide\""
+"\"Official Mandrake Linux User's Guide\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1172
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Loo kiirpaigaldusflopi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1174
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
@@ -5175,40 +4876,57 @@ msgstr ""
"\n"
"Vőite valida ka lihtsalt installi kordamise.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Automated"
msgstr "Automaatne"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Replay"
msgstr "Korda"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182
msgid "Save packages selection"
msgstr "Salvest paketivalik"
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
-msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
-msgstr "Linux-Mandrake installimine %s"
+msgid "Mandrake Linux Installation %s"
+msgstr "Mandrake Linux installimine %s"
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33
+#: ../../install_steps_newt.pm_.c:34
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> väljade vahel | <Space> valib | <F12> järgmine samm "
-#: ../../interactive.pm_.c:65
+#: ../../interactive.pm_.c:73
msgid "kdesu missing"
msgstr "kdesu puudub"
-#: ../../interactive.pm_.c:267
+#: ../../interactive.pm_.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Valige tegevus"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:284
msgid "Advanced"
msgstr "Edasijőudnud"
-#: ../../interactive.pm_.c:290
+#: ../../interactive.pm_.c:345
msgid "Please wait"
msgstr "Palun oodake"
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:681
+msgid "Expand Tree"
+msgstr "Ava puu"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:682
+msgid "Collapse Tree"
+msgstr "Sule puu"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:683
+msgid "Toggle between flat and group sorted"
+msgstr "Sorteeritud vői sorteerimata"
+
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
@@ -5234,267 +4952,291 @@ msgstr "Teie valik? (vaikimisi %s)"
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "Teie valik? (vaikimisi %s, `none' - ei midagi)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:140 ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "T¨ehhi (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:141 ../../keyboard.pm_.c:155 ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "German"
msgstr "Saksa"
-#: ../../keyboard.pm_.c:126
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Dvorak"
msgstr "DVORAK"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:143 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Spanish"
msgstr "Hispaania"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:144 ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Finnish"
msgstr "Soome"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:145 ../../keyboard.pm_.c:156 ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "French"
msgstr "Prantsuse"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:187
+#: ../../keyboard.pm_.c:146 ../../keyboard.pm_.c:211
msgid "Norwegian"
msgstr "Norra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Polish"
msgstr "Poola"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:192
+#: ../../keyboard.pm_.c:148 ../../keyboard.pm_.c:219
msgid "Russian"
msgstr "Vene"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:203
+#: ../../keyboard.pm_.c:150 ../../keyboard.pm_.c:221
+msgid "Swedish"
+msgstr "Rootsi"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:151 ../../keyboard.pm_.c:236
msgid "UK keyboard"
msgstr "Briti"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:204
+#: ../../keyboard.pm_.c:152 ../../keyboard.pm_.c:157 ../../keyboard.pm_.c:237
msgid "US keyboard"
msgstr "US"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
+#, fuzzy
+msgid "Albanian"
+msgstr "Iraani"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armeenia (vanem)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armeenia (trükimasin)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armeenia (foneetiline)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Aserbaidţaani (ladina)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
-msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
-msgstr "Aserbaidţaani (kirillitsa)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Belgian"
msgstr "Belgia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaaria"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brasiilia (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Belarusian"
msgstr "Valgevene"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Đveitsi (Saksa asetus)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Đveitsi (Prantsuse asetus)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Tđehhi (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
-msgid "Czech (Programmers)"
-msgstr "Tđehhi (programmeerijad)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:159
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Saksa (ilma sammuta)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:182
msgid "Danish"
msgstr "Taani"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "DVORAK (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:162
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "DVORAK (Norra)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Estonian"
msgstr "Eesti"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Gruusia (vene)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Gruusia (ladina)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Greek"
msgstr "Kreeka"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungari"
-#: ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Croatian"
msgstr "Kroaadi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Israeli"
msgstr "Iisraeli"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Iisraeli foneetiline"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Iranian"
msgstr "Iraani"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Italian"
msgstr "Itaalia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Jaapani 106 klahviga"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Korean keyboard"
msgstr "Korea"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "Latin American"
msgstr "Ladina-Ameerika"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Makedoonia"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
-msgid "Dutch"
-msgstr "Hollandi"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Leedu AZERTY (vanem)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Leedu AZERTY (uuem)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Leedu numbrireaga QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
+#: ../../keyboard.pm_.c:207
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Leedu foneetiline QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:188
+#: ../../keyboard.pm_.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Latvian"
+msgstr "Asukoht"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:209
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Makedoonia"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:210
+msgid "Dutch"
+msgstr "Hollandi"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:212
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Poola (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:189
+#: ../../keyboard.pm_.c:213
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Poola (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:190
+#: ../../keyboard.pm_.c:214
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugali"
-#: ../../keyboard.pm_.c:191
+#: ../../keyboard.pm_.c:215
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Kanada (Quebec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:193
-msgid "Russian (Yawerty)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Romanian (qwertz)"
msgstr "Vene (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:194
-msgid "Swedish"
-msgstr "Rootsi"
+#: ../../keyboard.pm_.c:218
+#, fuzzy
+msgid "Romanian (qwerty)"
+msgstr "Vene (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:195
+#: ../../keyboard.pm_.c:220
+msgid "Russian (Yawerty)"
+msgstr "Vene (Yawerty)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:222
msgid "Slovenian"
msgstr "Sloveenia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:196
+#: ../../keyboard.pm_.c:226
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovaki (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:197
+#: ../../keyboard.pm_.c:227
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovaki (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:198
-msgid "Slovakian (Programmers)"
-msgstr "Slovaki (programmeerijad)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:229
+#, fuzzy
+msgid "Serbian (cyrillic)"
+msgstr "Aserbaidţaani (kirillitsa)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:199
+#: ../../keyboard.pm_.c:230
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Tai"
-#: ../../keyboard.pm_.c:200
+#: ../../keyboard.pm_.c:232
+#, fuzzy
+msgid "Tajik keyboard"
+msgstr "Tai"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:233
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Türgi (\"F\" mudel)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:201
+#: ../../keyboard.pm_.c:234
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Türgi (\"Q\" mudel)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:202
+#: ../../keyboard.pm_.c:235
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraina"
-#: ../../keyboard.pm_.c:205
+#: ../../keyboard.pm_.c:238
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "US (rahvusvaheline)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:206
+#: ../../keyboard.pm_.c:239
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vietnami numbrireaga QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:207
-msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:240
+#, fuzzy
+msgid "Yugoslavian (latin)"
msgstr "Jugoslaavia (koos kirillitsaga)"
-#: ../../lvm.pm_.c:70
+#: ../../loopback.pm_.c:32
+#, c-format
+msgid "Circular mounts %s\n"
+msgstr "Ringühendus %s\n"
+
+#: ../../lvm.pm_.c:83
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Eemalda enne kettarühmad (logical volumes)\n"
@@ -5606,170 +5348,222 @@ msgstr "ei soovi"
msgid "No mouse"
msgstr "Hiirt ei ole"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../mouse.pm_.c:482
+msgid "Please test the mouse"
+msgstr "Palun testige hiirt"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:483
+msgid "To activate the mouse,"
+msgstr "Hiire aktiveerimiseks"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:484
+msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
+msgstr "KEERUTAGE RATTAKEST!"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:380
+msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr ""
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Finish"
msgstr "Lőpeta"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Next ->"
msgstr "Järgmine ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Eelmine"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716
msgid "Is this correct?"
msgstr "Kas see on sobiv?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:143
-msgid "Internet configuration"
-msgstr "Interneti sätted"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:19 ../../network/ethernet.pm_.c:36
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Loo internetiühendus"
-#: ../../netconnect.pm_.c:144
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Kas soovite oma internetiühendust proovida?"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:20
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"Kőige tavalisem ühendusviis ADSL jaoks on pppoe.\n"
+"Mőnel juhul aga kasutatakse pptp-d, harva dhcp-d.\n"
+"Kui Te ei tea, kasutage pppoe-d"
-#: ../../netconnect.pm_.c:148
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Testime Teie ühendust..."
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "Alcatel speedtouch usb"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
-msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "Süsteem on nüüd Internetti ühendatud"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use dhcp"
+msgstr "dhcp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:155
-msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
-msgstr "Turvakaalutlusel katkestan nüüd ühenduse."
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use pppoe"
+msgstr "pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:156 ../../standalone/draknet_.c:196
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use pptp"
+msgstr "pptp"
+
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:37
msgid ""
-"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcpcd"
msgstr ""
-"Paistab, et süsteem ei ole Internetti ühendatud.\n"
-"Palun seadistage ühendus uuesti."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect.pm_.c:904
-#: ../../netconnect.pm_.c:934 ../../netconnect.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Vőrgu sätted"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:222 ../../netconnect.pm_.c:266
-#: ../../netconnect.pm_.c:276 ../../netconnect.pm_.c:283
-#: ../../netconnect.pm_.c:293
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ISDN sätted"
+"Mis DHCP klienti soovite kasutada?\n"
+"Vaikimisi on dhcpcd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:222
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:88
msgid ""
-"Select your provider.\n"
-" If it's not in the list, choose Unlisted"
+"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
+"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
-"Vali oma teenusepakkuja.\n"
-" Kui see ei ole nimekirjas, vali Tundmatu"
+"Ühtki vőrgukaarti ei őnnestunud tuvastada\n"
+"Seega ei saa ka sellist ühendust seadistada."
-#: ../../netconnect.pm_.c:236
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Internetiühenduse sätted"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:233
+msgid "Choose the network interface"
+msgstr "Valige vőrguliides"
-#: ../../netconnect.pm_.c:237
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Palun täida allpool olev väli"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:93
+msgid ""
+"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
+msgstr ""
+"Palun valige, millist vőrguliidest soovite internetiühenduse jaoks kasutada"
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "Kaardi IRQ"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:178
+msgid "no network card found"
+msgstr "vőrgukaarti ei leitud"
-#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Kaardi mälu (DMA)"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:350
+msgid "Configuring network"
+msgstr "Vőrguseadistused"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
-msgid "Card IO"
-msgstr "Kaardi IO"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:203
+msgid ""
+"Please enter your host name if you know it.\n"
+"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+msgstr ""
+"Palun sisestage oma masina nimi.\n"
+"Seda nőuavad ka mőned DHCP serverid.\n"
+"Masina nimi peab olema esitatud täiskujul,\n"
+"nagu ``minumasin.minufirma.ee''."
-#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "Kaardi IO_0"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:355
+msgid "Host name"
+msgstr "Masinanimi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "Kaardi IO_1"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:91 ../../network/netconnect.pm_.c:105
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:154 ../../network/netconnect.pm_.c:164
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:213
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Vőrgu sätete abimees"
-#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Teie telefoninumber"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Väline ISDN modem"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../standalone/draknet_.c:558
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Teenusepakkuja tunnus (näiteks minuisp.ee)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Sisemine ISDN kaart"
-#: ../../netconnect.pm_.c:246 ../../standalone/draknet_.c:559
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Sissehelistamiskeskuse number"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "Millist ISDN ühendust kasutate?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:247
-msgid "Provider dns 1"
-msgstr "Teenusepakkuja DNS 1"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:45
+msgid ""
+"Which ISDN configuration do you prefer?\n"
+"\n"
+"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerfull\n"
+" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
+"\n"
+"* The New configuration is easier to understand, more\n"
+" standard, but with less tools.\n"
+"\n"
+"We recommand the light configuration.\n"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:248
-msgid "Provider dns 2"
-msgstr "Teenuspakkuja DNS 2"
+#
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+#, fuzzy
+msgid "New configuration (isdn-light)"
+msgstr "Leitud tulemüüri sätted!"
-#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:564
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Valimisviis"
+#
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Old configuration (isdn4net)"
+msgstr "Leitud tulemüüri sätted!"
-#: ../../netconnect.pm_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:562
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Kasutajatunnus"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169 ../../network/isdn.pm_.c:187
+#: ../../network/isdn.pm_.c:197 ../../network/isdn.pm_.c:204
+#: ../../network/isdn.pm_.c:214
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "ISDN sätted"
-#: ../../netconnect.pm_.c:251 ../../standalone/draknet_.c:563
-msgid "Account Password"
-msgstr "Salasőna"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+" If it's not in the list, choose Unlisted"
+msgstr ""
+"Vali oma teenusepakkuja.\n"
+" Kui see ei ole nimekirjas, vali Tundmatu"
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe"
-msgstr "Euroopa"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Europe protocol"
+msgstr "Laadimisprotokoll"
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe (EDSS1)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Europe protocol (EDSS1)"
msgstr "Euroopa (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
-msgid "Rest of the world"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+#, fuzzy
+msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "Ülejäänud maailm"
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+#, fuzzy
msgid ""
-"Rest of the world \n"
+"Protocol for the rest of the world \n"
" no D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
"Ülejäänud maailm \n"
" ilma D-kanalita"
-#: ../../netconnect.pm_.c:267
+#: ../../network/isdn.pm_.c:188
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Mis protokolli soovite kasutada?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:277
+#: ../../network/isdn.pm_.c:198
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Mis tüüpi kaart Teil on?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "I don't know"
msgstr "Ei tea"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:284
+#: ../../network/isdn.pm_.c:205
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -5782,19 +5576,19 @@ msgstr ""
"Kui Teil on PCMCIA kaart, peaksite Te ise teadma selle IRQ ning IO "
"väärtusi.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Abort"
msgstr "Katkesta"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Continue"
msgstr "Jätka"
-#: ../../netconnect.pm_.c:294
+#: ../../network/isdn.pm_.c:215
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Milline on Teie ISDN kaart?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:314
+#: ../../network/isdn.pm_.c:234
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -5802,107 +5596,59 @@ msgstr ""
"Leidsin küll PCI ISDN kaardi, kui selle tüüp on tundmatu. Palun valige üks "
"PCI kaart järgmisel sammul."
-#: ../../netconnect.pm_.c:323
+#: ../../network/isdn.pm_.c:243
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr "PCI ISDN kaarti ei leitud. Palun valige üks järgmisel sammul."
-#: ../../netconnect.pm_.c:371
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
-"I cannot set up this connection type."
-msgstr ""
-"Ühtki vőrgukaarti ei őnnestunud tuvastada\n"
-"Seega ei saa ka sellist ühendust seadistada."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:375 ../../standalone/drakgw_.c:232
-msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Valige vőrguliides"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:376
-msgid ""
-"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
-msgstr ""
-"Palun valige, millist vőrguliidest soovite internetiühenduse jaoks kasutada"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:385 ../../netconnect.pm_.c:700
-#: ../../netconnect.pm_.c:845 ../../standalone/drakgw_.c:223
-msgid "Network interface"
-msgstr "Vőrguliides"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid ""
-"\n"
-"Do you agree?"
-msgstr ""
-"\n"
-"Kas olete nőus?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-msgstr "Nüüd taaskäivitan vőrguliidese:\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:484
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr "ADSL sätted"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:485
-msgid "Do you want to start your connection at boot?"
-msgstr "Kas soovite luua ühenduse juba alglaadimisel?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:620
+#: ../../network/modem.pm_.c:37
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Millisesse seerialporti on Teie modem ühendatud?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:625
+#: ../../network/modem.pm_.c:42
msgid "Dialup options"
msgstr "DialUp parameetrid"
-#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
+#: ../../network/modem.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:600
msgid "Connection name"
msgstr "Ühenduse nimi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:627 ../../standalone/draknet_.c:567
+#: ../../network/modem.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:601
msgid "Phone number"
msgstr "Sissehelistamiskeskuse number"
-#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
+#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:602
msgid "Login ID"
msgstr "Kasutajakonto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentimisviis"
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Script-based"
msgstr "Skriptipőhine"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminalipőhine"
-#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+#: ../../network/modem.pm_.c:48 ../../standalone/draknet_.c:605
msgid "Domain name"
msgstr "Domeeninimi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:632 ../../standalone/draknet_.c:572
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:606
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Esimene nimeserver (soovituslik)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:633 ../../standalone/draknet_.c:573
+#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:607
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Teine nimeserver (soovituslik)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:701
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr "Kas olete valmis vőrguliidese $netc->{NET_DEVICE} taaskäivitamiseks?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid ""
"\n"
"You can disconnect or reconfigure your connection."
@@ -5910,7 +5656,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Saate ühenduse katkestada vői uuesti seadistada."
-#: ../../netconnect.pm_.c:745 ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
@@ -5918,11 +5664,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Saate seadistada ühenduse uuesti."
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid "You are currently connected to internet."
msgstr "Hetkel olete Internetiga ühendatud."
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid ""
"\n"
"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
@@ -5930,99 +5676,53 @@ msgstr ""
"\n"
"Saate ühenduda Internetti vői seadistada ühendus uuesti."
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid "You are not currently connected to Internet."
msgstr "Hetkel ei ole Te Internetti ühendatud."
-#: ../../netconnect.pm_.c:752 ../../standalone/net_monitor_.c:81
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:40
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Loo internetiühendus"
-#: ../../netconnect.pm_.c:754
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:42
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Katkesta internetiühendus"
-#: ../../netconnect.pm_.c:756
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:44
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
msgstr "Seadista vőrguühendus (kohtvőrk vői Internet)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:759
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:47
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Internetiühenduse seadistamine"
-#: ../../netconnect.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:961
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../netconnect.pm_.c:986
-msgid "Network Configuration Wizard"
-msgstr "Vőrgu sätete abimees"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Väline ISDN modem"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Sisemine ISDN kaart"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Millist ISDN ühendust kasutate?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:833 ../../netconnect.pm_.c:882
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Loo internetiühendus"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:834
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
-msgstr ""
-"Kőige tavalisem ühendusviis ADSL jaoks on pppoe.\n"
-"Mőnel juhul aga kasutatakse pptp-d, harva dhcp-d.\n"
-"Kui Te ei tea, kasutage pppoe-d"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use dhcp"
-msgstr "dhcp"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pppoe"
-msgstr "pppoe"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pptp"
-msgstr "pptp"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:846
-#, c-format
-msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
-msgstr "Kas olete valmis vőrguliidese %s taaskäivitamiseks?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:883
-msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpcd"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "We are now going to configure the %s connection."
msgstr ""
-"Mis DHCP klienti soovite kasutada?\n"
-"Vaikimisi on dhcpcd"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:900
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Vőrgusätted"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:901
-msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "Kas soovite vőrguühendust taaskäivitada?"
+"\n"
+"Saate ühenduse katkestada vői uuesti seadistada."
-#: ../../netconnect.pm_.c:904
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:105
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"A problem occured while restarting the network: \n"
"\n"
-"%s"
-msgstr "Kas soovite vőrguühendust taaskäivitada?"
+"\n"
+"\n"
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press OK to continue."
+msgstr ""
+"\n"
+"Saate ühenduse katkestada vői uuesti seadistada."
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:129 ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:255 ../../network/tools.pm_.c:56
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Vőrgu sätted"
-#: ../../netconnect.pm_.c:935
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:130
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
@@ -6033,7 +5733,7 @@ msgstr ""
"Kui soovite neid seadistusi säilitada, valige OK, muidu katkestage ja saate "
"seadistada uuesti.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:962
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:155
msgid ""
"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
"\n"
@@ -6045,72 +5745,111 @@ msgstr ""
"Nüüd hakkame internetiühendust seadistama.\n"
"Kui Te ei soovi automaatset tuvastamist siis jätke see märkimata.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:964
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:157
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr "Valige profiil, mida seadistada"
-#: ../../netconnect.pm_.c:965
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:158
msgid "Use auto detection"
msgstr "Kasuta automaattuvastust"
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:164
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Otsin printerit..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
msgid "Normal modem connection"
msgstr "Tavaline modemiühendus"
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
#, c-format
msgid "detected on port %s"
msgstr "leiti port %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN ühendus"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
#, c-format
msgid "detected %s"
msgstr "tuvastati %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
-msgid "DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "DSL (vői ADSL) ühendus"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "LAN ühendus"
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
#, c-format
msgid "detected on interface %s"
msgstr "leiti liidesel %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:981
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
msgid "Cable connection"
msgstr "Kaabliühendus"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
+#, fuzzy
+msgid "cable connection detected"
+msgstr "Kaabliühendus"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "LAN connection"
msgstr "LAN ühendus"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr "vőrgukaart(i) leiti üles"
-#: ../../netconnect.pm_.c:987
-msgid "How do you want to connect to the Internet?"
-msgstr "Kuidas soovite luua internetiühendust?"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Valige kasutatav vahend"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:214
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:215
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Internetiühenduse jagamine"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+msgid "Do you want to start the connection at boot?"
+msgstr "Kas soovite luua ühenduse juba alglaadimisel?"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:239
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Vőrgusätted"
-#: ../../netconnect.pm_.c:1004
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:240
+msgid "The network needs to be restarted"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "Kas soovite vőrguühendust taaskäivitada?"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:247
msgid ""
-"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
+"Congratulations, the network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
-"The configuration will now be applied to your system."
+"The configuration will now be applied to your system.\n"
msgstr ""
"Őnnitleme, vőrgundus ja internetiühendus on seadistatud.\n"
"\n"
-"Sätted salvestatakse nüüd."
+"Sätted salvestatakse nüüd.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:1007
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:250
msgid ""
"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
"environnement to avoid hostname changing problem."
@@ -6118,31 +5857,7 @@ msgstr ""
"Soovitame taaskäivitada ka X keskkonna, et vältida vőimalikke\n"
"masinanime muutmisest tingitud probleeme."
-#: ../../network.pm_.c:253
-msgid "no network card found"
-msgstr "vőrgukaarti ei leitud"
-
-#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
-msgid "Configuring network"
-msgstr "Vőrguseadistused"
-
-#: ../../network.pm_.c:278
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-"Palun sisestage oma masina nimi.\n"
-"Seda nőuavad ka mőned DHCP serverid.\n"
-"Masina nimi peab olema esitatud täiskujul,\n"
-"nagu ``minumasin.minufirma.ee''."
-
-#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
-msgid "Host name"
-msgstr "Masinanimi"
-
-#: ../../network.pm_.c:319
+#: ../../network/network.pm_.c:283
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
@@ -6152,7 +5867,7 @@ msgstr ""
"HOIATUS: See seade on juba seadistatud Interneti jaoks.\n"
"Valige lihtsalt OK, et sätteid mitte muuta."
-#: ../../network.pm_.c:324
+#: ../../network/network.pm_.c:288
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -6162,38 +5877,38 @@ msgstr ""
"Kőik read tuleb sisestada IP-aadressi kujul\n"
"(Näiteks 12.34.56.78)"
-#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
+#: ../../network/network.pm_.c:297 ../../network/network.pm_.c:298
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Seadistame vőrgukaardi %s"
-#: ../../network.pm_.c:334
-msgid " (driver $module)"
-msgstr " (juhtprogramm $module)"
+#: ../../network/network.pm_.c:298
+#, c-format
+msgid " (driver %s)"
+msgstr " (juhtprogramm %s)"
-#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
-#: ../../standalone/draknet_.c:427
+#: ../../network/network.pm_.c:300 ../../standalone/draknet_.c:255
+#: ../../standalone/draknet_.c:461
msgid "IP address"
msgstr "IP-aadress"
-#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:428
+#: ../../network/network.pm_.c:301 ../../standalone/draknet_.c:462
msgid "Netmask"
msgstr "Vőrgu mask"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "Automatic IP"
msgstr "Automaatne IP"
-#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
-#: ../../printerdrake.pm_.c:425
+#: ../../network/network.pm_.c:323 ../../printerdrake.pm_.c:406
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP-aadress peab olema formaadis 1.2.3.4"
-#: ../../network.pm_.c:388
+#: ../../network/network.pm_.c:351
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -6205,43 +5920,150 @@ msgstr ""
"nagu ``minumasin.minufirma.ee''.\n"
"Kui Teil on vaikimisi lüüs, siis sisestage ka selle IP-aadress"
-#: ../../network.pm_.c:393
+#: ../../network/network.pm_.c:356
msgid "DNS server"
msgstr "Nimeserver"
-#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:565
+#: ../../network/network.pm_.c:357 ../../standalone/draknet_.c:599
msgid "Gateway"
msgstr "Vaikelüüs"
-#: ../../network.pm_.c:396
+#: ../../network/network.pm_.c:359
msgid "Gateway device"
msgstr "Lüüsipoolne seade"
-#: ../../network.pm_.c:407
+#: ../../network/network.pm_.c:371
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Vahendajate sätted"
-#: ../../network.pm_.c:408
+#: ../../network/network.pm_.c:372
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP vahendaja"
-#: ../../network.pm_.c:409
+#: ../../network/network.pm_.c:373
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP vahendaja"
-#: ../../network.pm_.c:412
+#: ../../network/network.pm_.c:374
+msgid "Track network card id (usefull for laptops)"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/network.pm_.c:377
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Vahendaja peab olema kujul http://..."
-#: ../../network.pm_.c:413
+#: ../../network/network.pm_.c:378
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Vahendaja peab olema kujul ftp://..."
-#: ../../partition_table.pm_.c:563
+#: ../../network/tools.pm_.c:38
+msgid "Internet configuration"
+msgstr "Interneti sätted"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:39
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Kas soovite oma internetiühendust proovida?"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:189
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Testime Teie ühendust..."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:220
+msgid "The system is now connected to Internet."
+msgstr "Süsteem on nüüd Internetti ühendatud"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:50
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr "Turvakaalutlusel katkestan nüüd ühenduse."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:51 ../../standalone/draknet_.c:220
+msgid ""
+"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"Paistab, et süsteem ei ole Internetti ühendatud.\n"
+"Palun seadistage ühendus uuesti."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:75
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Internetiühenduse sätted"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:76
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Palun täida allpool olev väli"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:78 ../../standalone/draknet_.c:586
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "Kaardi IRQ"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:587
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Kaardi mälu (DMA)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:588
+msgid "Card IO"
+msgstr "Kaardi IO"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:589
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "Kaardi IO_0"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:590
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "Kaardi IO_1"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:591
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "Teie telefoninumber"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:592
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Teenusepakkuja tunnus (näiteks minuisp.ee)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:593
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Sissehelistamiskeskuse number"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:594
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "DNS 1 (vőib jätta tühjaks)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:595
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "DNS 2 (vőib jätta tühjaks)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Choose your country"
+msgstr "Klaviatuuri valik"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/draknet_.c:598
+msgid "Dialing mode"
+msgstr "Valimisviis"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/draknet_.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Connection speed"
+msgstr "Ühenduse tüüp: "
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/draknet_.c:611
+#, fuzzy
+msgid "Connection timeout (in sec)"
+msgstr "Ühenduse tüüp: "
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/draknet_.c:596
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Kasutajatunnus"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/draknet_.c:597
+msgid "Account Password"
+msgstr "Salasőna"
+
+#: ../../partition_table.pm_.c:622
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Sellel platformil ei saa laiendatud partitsiooni luua"
-#: ../../partition_table.pm_.c:581
+#: ../../partition_table.pm_.c:640
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -6251,26 +6073,21 @@ msgstr ""
"Ainuke lahendus on nihutada primaarset partitsiooni, et auk satuks "
"laiendatud partitsioonide kőrvale"
-#: ../../partition_table.pm_.c:675
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Viga faili %s lugemisel"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:682
+#: ../../partition_table.pm_.c:744
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Taastamine failist %s ebaőnnestus: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:684
+#: ../../partition_table.pm_.c:746
msgid "Bad backup file"
msgstr "Kőlbmatu tagavarakoopia"
-#: ../../partition_table.pm_.c:706
+#: ../../partition_table.pm_.c:768
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Viga faili %s kirjutamisel"
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:154
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
@@ -6300,49 +6117,213 @@ msgstr "kena"
msgid "maybe"
msgstr "vőib olla"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:23
+msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:24
+msgid "LPRng - LPR New Generation"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:25
+msgid "LPD - Line Printer Daemon"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:26
+msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:32
+msgid "CUPS"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:33
+msgid "LPRng"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:34
+msgid "LPD"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:35
+msgid "PDQ"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:40
msgid "Local printer"
msgstr "Kohalik printer"
-#: ../../printer.pm_.c:21
+#: ../../printer.pm_.c:41
msgid "Remote printer"
msgstr "Vőrguprinter"
-#: ../../printer.pm_.c:23
-msgid "Remote lpd server"
+#: ../../printer.pm_.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Printer on remote CUPS server"
+msgstr "CUPS printserver"
+
+#: ../../printer.pm_.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "lpd printserver"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:44
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "Vőrguprinter (socket)"
-#: ../../printer.pm_.c:25
-msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
+#: ../../printer.pm_.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:26
-msgid "NetWare"
-msgstr "NetWare"
+#: ../../printer.pm_.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Printer on NetWare server"
+msgstr "Printserver:"
-#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
-#: ../../printerdrake.pm_.c:160
-msgid "Printer Device URI"
+#: ../../printer.pm_.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "Printeri seadme URI"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:48
+msgid "Pipe job into a command"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:418 ../../printer.pm_.c:839
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1227 ../../printerdrake.pm_.c:2023
+msgid "Unknown model"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:546 ../../printerdrake.pm_.c:790
+msgid "Raw printer (No driver)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:693
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(on %s)"
+msgstr "(moodul %s)"
+
+#: ../../printer.pm_.c:695
+msgid "(on this machine)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:22
+msgid "Select Printer Connection"
+msgstr "Vali printeri ühendusviis"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:23
+msgid "How is the printer connected?"
+msgstr "Kuidas on see printer ühendatud?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:25
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure\n"
+"here; these printers will be automatically detected. Please\n"
+"select \"Printer on remote CUPS server\" in this case."
+msgstr ""
+"Kui vőrgus on CUPS server, siis ei ole Teil vaja siin\n"
+"printereid seadistada, need leitakse automaatselt.\n"
+"Kui kahtlete, valige \"CUPS printserver\"."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89 ../../printerdrake.pm_.c:159
+msgid "None"
+msgstr "Ei soovi"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Choose a default printer!"
+msgstr "Valige uus vaikimisi kasutaja :"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:105
+msgid ""
+"With remote CUPS servers, you do not have to configure any \n"
+"printer here; CUPS servers inform your machine automatically\n"
+"about their printers. All printers known to your machine\n"
+"currently are listed in the \"Default printer\" field. Choose\n"
+"the default printer for your machine there and click the\n"
+"\"Apply/Re-read printers\" button. Click the same button to\n"
+"refresh the list (it can take up to 30 seconds after the start\n"
+"of CUPS until all remote printers are visible).\n"
+"When your CUPS server is in a different network, you have to \n"
+"give the CUPS server IP address and optionally the port number\n"
+"to get the printer information from the server, otherwise leave\n"
+"these fields blank."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:117
+msgid ""
+"\n"
+"Normally, CUPS is automatically configured according to your\n"
+"network environment, so that you can access the printers on the\n"
+"CUPS servers in your local network. If this does not work \n"
+"correctly, turn off \"Automatic CUPS configuration\" and edit\n"
+"your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not forget to restart\n"
+"CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124 ../../printerdrake.pm_.c:1290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294 ../../printerdrake.pm_.c:1295
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1296 ../../printerdrake.pm_.c:2011
+#, fuzzy
+msgid "Close"
+msgstr "Hiir"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Apply/Re-read printers"
+msgstr "Vőrguprinter"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+#, fuzzy
+msgid "The IP address should look like 192.168.1.20"
+msgstr "IP-aadress peab olema formaadis 1.2.3.4"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:134 ../../printerdrake.pm_.c:541
+#, fuzzy
+msgid "The port number should be an integer!"
+msgstr "Pordi number peab olema ikkagi number"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:141 ../../printerdrake.pm_.c:2095
+#, fuzzy
+msgid "Default printer"
+msgstr "Kohalik printer"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146
+msgid "CUPS server IP"
+msgstr "CUPS serveri IP"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:147 ../../printerdrake.pm_.c:534
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:149
+#, fuzzy
+msgid "Automatic CUPS configuration"
+msgstr "Alglaaduri stiil"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Detecting devices ..."
+msgstr "Otsin printerit..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
msgid "Test ports"
msgstr "Proovin porte"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:40
+#: ../../printerdrake.pm_.c:238
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "Leiti printer, nimega \"%s\" "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:52
+#: ../../printerdrake.pm_.c:255
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Otse ühendatud printer"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:53
+#: ../../printerdrake.pm_.c:256
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -6350,37 +6331,60 @@ msgstr ""
"Mis porti on Teie printer ühendatud? \n"
"(paneme tähele, et /dev/lp0 on sama mis LPT1:)?\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:55
+#: ../../printerdrake.pm_.c:258
msgid "Printer Device"
msgstr "Printeri seade"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:261
+msgid "Device/file name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274 ../../printerdrake.pm_.c:698
+#: ../../printerdrake.pm_.c:786
+#, fuzzy
+msgid "Reading printer database ..."
+msgstr "Loetakse CUPS juhtprogramme"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:312
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Vőrguprinteri sätted"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:313
+#, fuzzy
msgid ""
-"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
-"the hostname of the printer server and the queue name\n"
-"on that server which jobs should be placed in."
+"To use a remote lpd printer, you need to supply\n"
+"the hostname of the printer server and the printer name\n"
+"on that server."
msgstr ""
"Et kasutada teise masina lpd printerit, peate sisestama\n"
"printserveri nime ja prindijärjekorra nime, mida soovite\n"
"serveril kasutada."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:78
-msgid "Remote hostname"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:316
+#, fuzzy
+msgid "Remote host name"
+msgstr "Printserveri nimi:"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:317
+#, fuzzy
+msgid "Remote printer name"
+msgstr "Vőrguprinter"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:320
+#, fuzzy
+msgid "Remote host name missing!"
msgstr "Printserveri nimi:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:79
-msgid "Remote queue"
-msgstr "Prindijärjekorra nimi"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:324
+#, fuzzy
+msgid "Remote printer name missing!"
+msgstr "Printserveri nimi:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB (Windows 9x/NT) printeri sätted"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:89
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -6393,29 +6397,37 @@ msgstr ""
"printserveri IP-aadressi, samuti ka serveri poolt jagatava printeri\n"
"nime ning serveri poolt aktsepteeritud kasutajatunnuse, salasőna ja töögrupi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:94
+#: ../../printerdrake.pm_.c:398
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB serveri nimi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:399
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB serveri IP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:96
+#: ../../printerdrake.pm_.c:400
msgid "Share name"
msgstr "Jagatav printer"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:99
+#: ../../printerdrake.pm_.c:403
msgid "Workgroup"
msgstr "Töögrupp"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:124
+#: ../../printerdrake.pm_.c:410
+msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:414
+msgid "Samba share name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:473
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "NetWare printeri sätted"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:474
msgid ""
-"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
+"To print on a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
"wish to access and any applicable user name and password."
@@ -6424,59 +6436,228 @@ msgstr ""
"nime (NB! See vőib olla erinev tema TCP/IP nimest!) samuti nagu ka\n"
"prindijärjekorra nime serveril ning kasutajatunnuse ja salasőna"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+#: ../../printerdrake.pm_.c:478
msgid "Printer Server"
msgstr "Printserver:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:130
+#: ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Prindijärjekorra nimi:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142
+#: ../../printerdrake.pm_.c:484
+msgid "NCP server name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:488
+msgid "NCP queue name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:527
msgid "Socket Printer Options"
msgstr "Pistikprinteri sätted"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:143
+#: ../../printerdrake.pm_.c:528
+#, fuzzy
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
-"hostname of the printer and optionally the port number."
+"host name of the printer and optionally the port number.\n"
+"On HP JetDirect servers the port number is usually 9100,\n"
+"on other servers it can vary. See the manual of your\n"
+"hardware."
msgstr ""
"Sisestage palun printeri masinanimi ja vőimaluse\n"
"korral pordi number"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:145
-msgid "Printer Hostname"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:533
+#, fuzzy
+msgid "Printer host name"
msgstr "Printeri nimi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:537
+#, fuzzy
+msgid "Printer host name missing!"
+msgstr "Printeri nimi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:159
-msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
-msgstr "Vőite anda ette ka URI, mille järgi CUPS printeri leiab."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:566 ../../printerdrake.pm_.c:568
+msgid "Printer Device URI"
+msgstr "Printeri seadme URI"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:567
+msgid ""
+"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
+"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
+"are supported by all the spoolers."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:582
+msgid "A valid URI must be entered!"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
-msgid "What type of printer do you have?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:682
+msgid ""
+"Every printer needs a name (for example lp).\n"
+"The Description and Location fields do not need \n"
+"to be filled in. They are comments for the users."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:685
+msgid "Name of printer"
+msgstr "Printeri nimi"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:686
+msgid "Description"
+msgstr "Kirjeldus"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:687
+msgid "Location"
+msgstr "Asukoht"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:701
+#, fuzzy
+msgid "Preparing printer database ..."
+msgstr "Loetakse CUPS juhtprogramme"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:793
+#, fuzzy
+msgid "Printer model selection"
+msgstr "Printeri ühendusviis"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:794
+#, fuzzy
+msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "Mis tüüpi printer see on?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
-msgid "Do you want to test printing?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:866
+#, fuzzy
+msgid "OKI winprinter configuration"
+msgstr "Interneti sätted"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:867
+msgid ""
+"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
+"use a very special communication protocol and therefore they\n"
+"work only when connected to the first parallel port. When\n"
+"your printer is connected to another port or to a print\n"
+"server box please connect the printer to the first parallel\n"
+"port before you print a test page. Otherwise the printer\n"
+"will not work. Your connection type setting will be ignored\n"
+"by the driver."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:916 ../../printerdrake.pm_.c:946
+#, fuzzy
+msgid "Lexmark inkjet configuration"
+msgstr "Interneti sätted"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:917
+msgid ""
+"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support\n"
+"local printers, no printers on remote machines or print server\n"
+"boxes. Please connect your printer to a local port or\n"
+"configure it on the machine where it is connected to."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:947
+msgid ""
+"To be able to print with your Lexmark inkjet and this\n"
+"configuration, you need the inkjet printer drivers\n"
+"provided by Lexmark (http://www.lexmark.com/). Go to\n"
+"the US site and click on the \"Drivers\" button. Then\n"
+"choose your model and afterwards \"Linux\" as\n"
+"operating system. The drivers come as RPM packages\n"
+"or shell scripts with interactive graphical installation.\n"
+"You do not need to do this configuration by the\n"
+"graphical frontends. Cancel directly after the license\n"
+"agreement. Then print printhead alignment pages with\n"
+"\"lexmarkmaintain\" and adjust the head alignment\n"
+"settings with this program."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1079
+msgid ""
+"Printer default settings\n"
+"You should make sure that the page size and the\n"
+"ink type (if available) are set correctly. Note\n"
+"that with a very high printout quality printing\n"
+"can get substantially slower."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1090
+#, c-format
+msgid "Option %s must be an integer number!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1094
+#, c-format
+msgid "Option %s must be a number!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1099
+#, c-format
+msgid "Option %s out of range!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1136
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
+"as the default printer?"
msgstr "Kas soovite seadistusi proovida?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1152
+#, fuzzy
+msgid "Test pages"
+msgstr "Proovin porte"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1153
+msgid ""
+"Please select the test pages you want to print.\n"
+"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed\n"
+"and on laser printers with too low memory it can even not come out.\n"
+"In most cases it is enough to print the standard test page."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158
+#, fuzzy
+msgid "No test pages"
+msgstr "Jah, trüki mőlemad testleheküljed"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1159
+#, fuzzy
+msgid "Print"
+msgstr "Printer"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1161
+#, fuzzy
+msgid "Standard test page"
+msgstr "Standardtööriistad"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1164
+msgid "Alternative test page (Letter)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1167
+#, fuzzy
+msgid "Alternative test page (A4)"
+msgstr "Trükitakse testlehekülg(i)..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1169
+#, fuzzy
+msgid "Photo test page"
+msgstr "Trükitakse testlehekülg(i)..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1175 ../../printerdrake.pm_.c:1297
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Trükitakse testlehekülg(i)..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
-#, c-format
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1200
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
"Printing status:\n"
"%s\n"
"\n"
-"Does it work properly?"
msgstr ""
"Testlehekülg on saadetus trükideemonile.\n"
"Nüüd vőib minna natuke aega.\n"
@@ -6485,11 +6666,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Kas tulemust on juba näha?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1204
+#, fuzzy
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
-"Does it work properly?"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""
"Testlehekülg on saadetud trükideemonile.\n"
"Nüüd vőib minna natuke aega.\n"
@@ -6498,226 +6679,596 @@ msgstr ""
"\n"
"Kas tulemust on juba näha?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:234
-msgid "Yes, print ASCII test page"
-msgstr "Jah, trüki ASCII testlehekülg"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1211
+msgid "Did it work properly?"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:235
-msgid "Yes, print PostScript test page"
-msgstr "Jah, trüki PostSript testlehekülg"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1229 ../../printerdrake.pm_.c:2025
+#, fuzzy
+msgid "Raw printer"
+msgstr "Printerit ei ole"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:236
-msgid "Yes, print both test pages"
-msgstr "Jah, trüki mőlemad testleheküljed"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1237
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
+"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
+"\"qtcups <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
+"to modify the option settings easily.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:243
-msgid "Configure Printer"
-msgstr "Sea printer"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1239
+msgid ""
+"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
-msgid "Printer options"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1242 ../../printerdrake.pm_.c:1254
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1266
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
+"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\". "
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1244 ../../printerdrake.pm_.c:1284
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer read either "
+"the list shown below or click on the \"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1249 ../../printerdrake.pm_.c:1261
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1251 ../../printerdrake.pm_.c:1263
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1275
+msgid ""
+"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1256 ../../printerdrake.pm_.c:1268
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer click on the "
+"\"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1273
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1277
+msgid ""
+"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
+"handling printing jobs.\n"
+"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
+"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
+"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
+"jams.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1281
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
+"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1292
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printing on the printer \"%s\""
+msgstr "Seiskame vőrguliidesed"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294
+#, fuzzy
+msgid "Print option list"
msgstr "Otse ühendatud printeri sätted"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
-msgid "Paper Size"
-msgstr "Paberi suurus"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1318 ../../printerdrake.pm_.c:1741
+#: ../../standalone/printerdrake_.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Reading printer data ..."
+msgstr "Loetakse CUPS juhtprogramme"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:275
-msgid "Eject page after job?"
-msgstr "Töö lőpetamisel väljasta kogu leht?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1338 ../../printerdrake.pm_.c:1376
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1411
+#, fuzzy
+msgid "Transfer printer configuration"
+msgstr "Interneti sätted"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
-msgid "Uniprint driver options"
-msgstr "Kas optimiseerime kővaketast?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1339
+#, c-format
+msgid ""
+"You can copy the printer configuration which you have done \n"
+"for the spooler %s to %s, your current spooler. All the\n"
+"configuration data (printer name, description, location, \n"
+"connection type, and default option settings) is overtaken,\n"
+"but jobs will not be transferred.\n"
+"Not all queues can be transferred due to the following \n"
+"reasons:\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:281
-msgid "Color depth options"
-msgstr "Mooduli parameetrid:"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1347
+msgid ""
+"CUPS does not support printers on Novell servers or printers\n"
+"sending the data into a free-formed command.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Print text as PostScript?"
-msgstr "Trükkida tekst PostScriptina?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1350
+msgid ""
+"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and\n"
+"Socket/TCP printers.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:285
-msgid "Fix stair-stepping text?"
-msgstr "Paranda trepitud tekst?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1353
+msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:287
-msgid "Number of pages per output pages"
-msgstr "Lehekülgi ühel paberil"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1355
+msgid ""
+"In addition, queues not created with this program or\n"
+"\"foomatic-configure\" cannot be transferred."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
-msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Lehe laiuse märgid punktides (1/72 tollile)"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1357
+msgid ""
+"\n"
+"Also printers configured with the PPD files provided by\n"
+"their manufacturers or with native CUPS drivers can not be\n"
+"transferred."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
-msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Lehe kőrguse märgid punktides (1/72 tollile)"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1360
+msgid ""
+"\n"
+"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
+"\"Transfer\"."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:291
-msgid "Extra GhostScript options"
-msgstr "Lisa GhostScript parameetrid"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1363
+msgid "Do not transfer printers"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
-msgid "Extra Text options"
-msgstr "Lisa teksti parameetrid"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1364 ../../printerdrake.pm_.c:1381
+msgid "Transfer"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:295
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Viimane leht enne"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1377
+#, c-format
+msgid ""
+"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
+"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
+"You can also type a new name or skip this printer."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:345
-msgid "Would you like to configure a printer?"
-msgstr "Kas soovite printerit seadistada?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1385
+msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
+msgstr "Printeri nimi tohib sisaldada vaid tähti, numbreid ja alakriipsu"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:351
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1390
+#, c-format
msgid ""
-"Here are the following print queues.\n"
-"You can add some more or change the existing ones."
+"The printer \"%s\" already exists,\n"
+"do you really want to overwrite its configuration?"
msgstr ""
-"Kirjeldatud on järgnevad prindijärjekorrad.\n"
-"Te vőite neid lisada ning olemasolevaid muuta."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "CUPS starting"
-msgstr "CUPS käivitatakse"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1398
+#, fuzzy
+msgid "New printer name"
+msgstr "Printerit ei ole"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1401
+#, c-format
+msgid "Transferring %s ..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1412
+#, c-format
+msgid ""
+"You have transferred your former default printer (\"%s\"),\n"
+"Should it be also the default printer under the\n"
+"new printing system %s?"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "Reading CUPS drivers database..."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1423
+#, fuzzy
+msgid "Refreshing printer data ..."
msgstr "Loetakse CUPS juhtprogramme"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
-#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Vali printeri ühendusviis"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1431 ../../printerdrake.pm_.c:1494
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1515
+#, fuzzy
+msgid "Configuration of a remote printer"
+msgstr "Sea printer"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Kuidas on see printer ühendatud?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1432
+#, fuzzy
+msgid "Starting network ..."
+msgstr "Testime Teie ühendust..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:392
-msgid "Select Remote Printer Connection"
-msgstr "Vali vőrguprinteri ühendusviis"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1454 ../../printerdrake.pm_.c:1462
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1464
+#, fuzzy
+msgid "Configure the network now"
+msgstr "Vőrgusätted"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:393
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1455
+#, fuzzy
+msgid "Network functionality not configured"
+msgstr "Monitor ei ole seadistatud"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1456
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
-"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
+"You are going to configure a remote printer. This needs working\n"
+"network access, but your network is not configured yet. If you\n"
+"go on without network configuration, you will not be able to use\n"
+"the printer which you are configuring now. How do you want \n"
+"to proceed?"
msgstr ""
-"Kui vőrgus on CUPS server, siis ei ole Teil vaja siin\n"
-"printereid seadistada, need leitakse automaatselt.\n"
-"Kui kahtlete, valige \"CUPS printserver\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1463
+#, fuzzy
+msgid "Go on without configuring the network"
+msgstr "Vőrguseadistused"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1496
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected\n"
-"unless you have a server on a different network; in the\n"
-"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
-"and optionally the port number."
+"The network configuration done during the installation \n"
+"cannot be started now. Please check whether the network\n"
+"gets accessable after booting your system and correct the\n"
+"configuration using the Mandrake Control Center, section\n"
+"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set\n"
+"up the printer, also using the Mandrake Control Center,\n"
+"section \"Hardware\"/\"Printer\""
msgstr ""
-"Kui vőrgus on CUPS server, siis ei ole Teil vaja siin\n"
-"printereid seadistada, need leitakse automaatselt.\n"
-"Kui server asub kuskil kaugemal, peate sisestama CUPS serveri\n"
-"IP-aadress ning soovitavalt ka pordi numbri."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:421
-msgid "CUPS server IP"
-msgstr "CUPS serveri IP"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1503
+msgid ""
+"The network access was not running and could not be \n"
+"started. Please check your configuration and your \n"
+"hardware. Then try to configure your remote printer\n"
+"again."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:429
-msgid "Port number should be numeric"
-msgstr "Pordi number peab olema ikkagi number"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1516
+#, fuzzy
+msgid "Restarting printing system ..."
+msgstr "Millist printimissüsteemi soovite kasutada?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
-msgid "Remove queue"
-msgstr "Eemalda prindijärjekord"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "high"
+msgstr "Kőrge"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "paranoid"
+msgstr "Paranoiline"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1549
+#, c-format
+msgid "Installing a printing system in the %s security level"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1550
+#, c-format
msgid ""
-"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
-msgstr "Printeri nimi tohib sisaldada vaid tähti, numbreid ja alakriipsu"
+"You are about to install the printing system %s on\n"
+"a system running in the %s security level.\n"
+"\n"
+"This printing system runs a daemon (background process)\n"
+"which waits for print jobs and handles them. This daemon\n"
+"is also accessable by remote machines through the network\n"
+"and so it is a possible point for attacks. Therefore only\n"
+"a few selected daemons are started by default in this\n"
+"security level.\n"
+"\n"
+"Do you really want to configure printing on this\n"
+"machine?"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:461
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1584
+#, fuzzy
+msgid "Starting the printing system at boot time"
+msgstr "Millist printimissüsteemi soovite kasutada?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1585
+#, c-format
msgid ""
-"Every printer need a name (for example lp).\n"
-"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
-"can be defined. What name should be used for this printer and\n"
-"how is the printer connected?"
+"The printing system (%s) will not be started automatically\n"
+"when the machine is booted.\n"
+"\n"
+"It is possible that the automatic starting was turned off \n"
+"by changing to a higher security level, because the printing\n"
+"system is a potential point for attacks.\n"
+"\n"
+"Do you want to have the automatic starting of the printing\n"
+"system turned on again?"
msgstr ""
-"Masinal vőib olla mitu printerit, millest igaüks vajab nime\n"
-"(sageli lp) ja printkataloogi. Millist nime peaks kasutama\n"
-"kasutama selle printeri puhul ja kuidas see on ühendatud?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Printeri nimi"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1612 ../../printerdrake.pm_.c:1644
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1671 ../../printerdrake.pm_.c:1701
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1778
+msgid "Checking installed software..."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:466
-msgid "Description"
-msgstr "Kirjeldus"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1648
+msgid "Removing LPRng..."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:467
-msgid "Location"
-msgstr "Asukoht"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1675
+msgid "Removing LPD..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1727
+#, fuzzy
+msgid "Select Printer Spooler"
+msgstr "Vali printeri ühendusviis"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1728
+#, fuzzy
+msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
+msgstr "Millist printimissüsteemi soovite kasutada?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1759
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring printer \"%s\" ..."
+msgstr "Printeri sätted"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1806 ../../printerdrake.pm_.c:1838
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2026 ../../printerdrake.pm_.c:2088
+msgid "Printer options"
+msgstr "Otse ühendatud printeri sätted"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1815
+#, fuzzy
+msgid "Preparing PrinterDrake ..."
+msgstr "Loetakse CUPS juhtprogramme"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1845
+#, fuzzy
+msgid "Would you like to configure printing?"
+msgstr "Kas soovite printerit seadistada?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1857
+msgid "Printing system: "
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:482
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1879
msgid ""
-"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
-"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
-"name and directory should be used for this queue and how is the printer "
-"connected?"
+"The following printers are configured.\n"
+"Click on one of them to modify it or\n"
+"to get information about it or on \n"
+"\"Add Printer\" to add a new printer."
msgstr ""
-"Masinal vőib olla mitu prindijärjekorda, millest igaüks vajab nime\n"
-"(sageli lp) ja spuulkataloogi (ajutiste failide jaoks). Millist nime\n"
-"ja kataloogi peaks kasutama selle printeri puhul ja kuidas see on ühendatud?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:489
-msgid "Name of queue"
-msgstr "Printeri nimi"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1885 ../../standalone/draknet_.c:301
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Tavakasutus"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1891 ../../printerdrake.pm_.c:2010
+msgid " (Default)"
+msgstr " (Vaikimisi)"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1895 ../../printerdrake.pm_.c:1935
+#, fuzzy
+msgid "Printer(s) on remote CUPS server(s)"
+msgstr "CUPS printserver"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1896 ../../printerdrake.pm_.c:1936
+#, fuzzy
+msgid "Printer(s) on remote server(s)"
+msgstr "CUPS printserver"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1898 ../../printerdrake.pm_.c:1919
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1922 ../../printerdrake.pm_.c:1971
+#, fuzzy
+msgid "Add printer"
+msgstr "Printerit ei ole"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1977 ../../printerdrake.pm_.c:1993
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2128
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to configure another printer?"
+msgstr "Kas soovite seadistusi proovida?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2003
+#, fuzzy
+msgid "Modify printer configuration"
+msgstr "Interneti sätted"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:490
-msgid "Spool directory"
-msgstr "Spuulkataloog"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2004
+#, c-format
+msgid ""
+"Printer %s: %s %s\n"
+"What do you want to modify on this printer?"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:491
-msgid "Printer Connection"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2012
+msgid "Do it!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2015 ../../printerdrake.pm_.c:2062
+#, fuzzy
+msgid "Printer connection type"
+msgstr "Internetiühenduse jagamine"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2016 ../../printerdrake.pm_.c:2066
+#, fuzzy
+msgid "Printer name, description, location"
msgstr "Printeri ühendusviis"
-#: ../../raid.pm_.c:33
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2018 ../../printerdrake.pm_.c:2081
+msgid "Printer manufacturer, model, driver"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2019 ../../printerdrake.pm_.c:2082
+msgid "Printer manufacturer, model"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2028 ../../printerdrake.pm_.c:2092
+msgid "Set this printer as the default"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2029 ../../printerdrake.pm_.c:2097
+#, fuzzy
+msgid "Print test pages"
+msgstr "Trükitakse testlehekülg(i)..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2030 ../../printerdrake.pm_.c:2099
+msgid "Know how to print with this printer"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2031 ../../printerdrake.pm_.c:2101
+#, fuzzy
+msgid "Remove printer"
+msgstr "Vőrguprinter"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2071
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing old printer \"%s\" ..."
+msgstr "Loetakse CUPS juhtprogramme"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2096
+#, c-format
+msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
+msgstr "Kas soovite vőrguühendust taaskäivitada?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing printer \"%s\" ..."
+msgstr "Loetakse CUPS juhtprogramme"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:29 ../../proxy.pm_.c:37 ../../proxy.pm_.c:58
+#: ../../proxy.pm_.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Proxy configuration"
+msgstr "Vahendajate sätted"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:30
+msgid ""
+"Welcome to the proxy configuration utility.\n"
+"\n"
+"Here, you'll be able to set up your http and ftp proxies\n"
+"with or without login and password\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:38
+msgid ""
+"Please fill in the http proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an http proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:39 ../../proxy.pm_.c:60
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:40 ../../proxy.pm_.c:61
+#, fuzzy
+msgid "port"
+msgstr "Port"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Url should begin with 'http:'"
+msgstr "Vahendaja peab olema kujul http://..."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:48 ../../proxy.pm_.c:69
+#, fuzzy
+msgid "The port part should be numeric"
+msgstr "Pordi number peab olema ikkagi number"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:59
+msgid ""
+"Please fill in the ftp proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an ftp proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Url should begin with 'ftp:'"
+msgstr "Vahendaja peab olema kujul ftp://..."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:79
+msgid ""
+"Please enter proxy login and password, if any.\n"
+"Leave it blank if you don't want login/passwd"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:80
+#, fuzzy
+msgid "login"
+msgstr "Vaikimisi sisenemine"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:82
+#, fuzzy
+msgid "password"
+msgstr "Salasőna"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:84
+#, fuzzy
+msgid "re-type password"
+msgstr "Salasőna puudub"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:88
+#, fuzzy
+msgid "The passwords don't match. Try again!"
+msgstr "Salasőnad ei klapi"
+
+#: ../../raid.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Juba vormindatud RAID-ile (md%d) ei saa partitsiooni lisada"
-#: ../../raid.pm_.c:103
-msgid "Can't write file $file"
-msgstr "Ei saa kirjutada faili $file"
+#: ../../raid.pm_.c:111
+#, c-format
+msgid "Can't write file %s"
+msgstr "Ei saa kirjutada faili %s"
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid ebaőnnestus"
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid ebaőnnestus (puudub 'raidtools'?)"
-#: ../../raid.pm_.c:144
+#: ../../raid.pm_.c:152
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Ei ole piisavalt partitsiooni RAID-%d jaoks\n"
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:15
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:17
+#: ../../services.pm_.c:16
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr ""
"Anacron käivitab programme perioodiliselt analoogiliselt cron-ile.\n"
"Kasutage seda juhul kui Teie arvuti ei tööta 24h."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -6725,7 +7276,7 @@ msgstr ""
"apmd on kasutusel pőhiliselt sülearvutites, akude täituvuse jälgimiseks.\n"
"Samuti suudab see aku tühjenemisel süsteemi viisakalt maha vőtta."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:19
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -6733,7 +7284,7 @@ msgstr ""
"Laseb käivitada ühekordseid käske etteantud ajal vői ootab süsteemi\n"
"koormuse laskumist käsu käivitamiseks piisavale tasemele."
-#: ../../services.pm_.c:22
+#: ../../services.pm_.c:21
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -6744,7 +7295,7 @@ msgstr ""
"käivitamiseks. Vixie cron sisaldab lisaks veel turvalisust ja kasutus-\n"
"mugavust tőstvaid omadusi. Soovitav süsteemile mis töötab 24h"
-#: ../../services.pm_.c:25
+#: ../../services.pm_.c:24
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -6754,13 +7305,13 @@ msgstr ""
"GPM annab vőimaluse kasutada hiirt ka tekstikonsoolil. Lisaks tavalisele\n"
"lőikamisele/kleepimisele saab kasutada ka menüüsüsteeme."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:27
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:30
+#: ../../services.pm_.c:29
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
@@ -6768,7 +7319,7 @@ msgstr ""
"Apache on maailma juhtiv veebiserveri programm. Tőenäoliselt\n"
"ka vőimsaim."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:31
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -6780,13 +7331,13 @@ msgstr ""
"Interneti \"superserver\", nimega inetd laseb käivitada mitmeid vőrgu-\n"
"teenustel, nagu telnet, ftp, rsh, rlogin jne."
-#: ../../services.pm_.c:36
+#: ../../services.pm_.c:35
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:38
+#: ../../services.pm_.c:37
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -6795,35 +7346,35 @@ msgstr ""
"See programm laeb süsteemi käivitumisel klaviatuuripaigutuse vastavalt\n"
"failis /etc/sysconfig/keyboard kirjeldatule."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:40
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:42
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:44
+#: ../../services.pm_.c:43
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:45
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr "lpd on trükideemon, ilma selleta ei ole vőimalik printida."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:47
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:50
+#: ../../services.pm_.c:49
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -6831,7 +7382,7 @@ msgstr ""
"named (BIND) on kasutusel nimeserverites, mis teenindavad DNS\n"
"hierarhiat, tőlkimaks nimesid IP-aadressideks"
-#: ../../services.pm_.c:52
+#: ../../services.pm_.c:51
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -6839,13 +7390,13 @@ msgstr ""
"Ühendab ja lahutab kőiki vőrgufailisüsteeme (nii NFS, SMB\n"
"kui ka NCP)"
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:53
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr "Aktiveerib süsteemi laadimisel Teile vajalikud vőrguliidesed."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:55
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -6854,7 +7405,7 @@ msgstr ""
"NFS on UNIXi keskkonna standardne failijaotusprotokoll. See programm täidab\n"
"NFS serveri funktsioone, ja konfigureeritakse failis /etc/exports."
-#: ../../services.pm_.c:59
+#: ../../services.pm_.c:58
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -6862,17 +7413,17 @@ msgstr ""
"NFS on UNIXi keskkonna standardne failijaotusprotokoll. See programm täidab\n"
"NFS failide lukustamise funktsioone. Vajalik serveerimisel."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:60
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and XFree at boot."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:62
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:64
+#: ../../services.pm_.c:63
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -6882,7 +7433,7 @@ msgstr ""
"PCMCIA tugi on tavaliselt vajalik sülearvutitele vőrgu- ja modemiliideste\n"
"lisamiseks."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:66
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -6892,7 +7443,7 @@ msgstr ""
"portmapper haldab RPC ühendusi, mida kasutavad NFS ja NIS. Neil \n"
"serveritel on see hädavajalik."
-#: ../../services.pm_.c:70
+#: ../../services.pm_.c:69
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -6900,7 +7451,7 @@ msgstr ""
"Postfix on meili transpordiagent, see tähendab programm, mis\n"
"toimetab meili ühest masinast teise."
-#: ../../services.pm_.c:72
+#: ../../services.pm_.c:71
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -6908,13 +7459,13 @@ msgstr ""
"Salvestab ja taastab juhuarvude genereerimiseks vajaliku süsteemse\n"
"entroopiasalve."
-#: ../../services.pm_.c:74
+#: ../../services.pm_.c:73
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:76
+#: ../../services.pm_.c:75
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -6923,7 +7474,7 @@ msgstr ""
"routed on RIP deemon, mis vahetab selle protokolli alusel marsruutimis-\n"
"infot. Kui Teil on RIP kasutusel, on vajalik ka routed."
-#: ../../services.pm_.c:79
+#: ../../services.pm_.c:78
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -6931,7 +7482,7 @@ msgstr ""
"rstat protokoll laseb üle vőrgu saada informatsiooni süsteemi\n"
"töö kohta. Ettevaatust!"
-#: ../../services.pm_.c:81
+#: ../../services.pm_.c:80
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -6939,7 +7490,7 @@ msgstr ""
"rusers protokoll laseb üle vőrgu saada informatsiooni süsteemi\n"
"kasutajate kohta. Ettevaatust!"
-#: ../../services.pm_.c:83
+#: ../../services.pm_.c:82
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -6947,43 +7498,81 @@ msgstr ""
"rwho protokoll laseb üle vőrgu saada informatsiooni süsteemi\n"
"kasutajate kohta. Ettevaatust!"
-#: ../../services.pm_.c:85
+#: ../../services.pm_.c:84
#, fuzzy
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "Käivita X-Windows alglaadimisel"
-#: ../../services.pm_.c:86
+#: ../../services.pm_.c:85
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
msgstr "syslog-i kaudu toimub süsteemis toimiva logimine. Vajalik!"
-#: ../../services.pm_.c:88
+#: ../../services.pm_.c:87
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:89
+#: ../../services.pm_.c:88
#, fuzzy
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr "Stardib X fondiserveri, selleta X ei käivitu."
-#: ../../services.pm_.c:118
+#: ../../services.pm_.c:114 ../../services.pm_.c:156
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Valige, millised teenused tuleks alglaadimisel käivitada"
+#: ../../services.pm_.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Printing"
+msgstr "Printer"
+
+#: ../../services.pm_.c:127
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
+
+#: ../../services.pm_.c:130
+msgid "File sharing"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:132
+#, fuzzy
+msgid "System"
+msgstr "Töömood"
+
#: ../../services.pm_.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Remote Administration"
+msgstr "Vőrguprinteri sätted"
+
+#: ../../services.pm_.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Database Server"
+msgstr "Server, Andmebaasid"
+
+#: ../../services.pm_.c:174
+#, c-format
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Services"
+msgstr "seade"
+
+#: ../../services.pm_.c:198
msgid "running"
msgstr "käimas"
-#: ../../services.pm_.c:137
+#: ../../services.pm_.c:198
msgid "stopped"
msgstr "peatatud"
-#: ../../services.pm_.c:151
+#: ../../services.pm_.c:212
msgid "Services and deamons"
msgstr "Teenused ja deemonid"
-#: ../../services.pm_.c:156
+#: ../../services.pm_.c:217
msgid ""
"No additionnal information\n"
"about this service, sorry."
@@ -6991,11 +7580,16 @@ msgstr ""
"Selle teenuse kohta ei oska\n"
"lisainformatsiooni anda."
-#: ../../services.pm_.c:163
+#: ../../services.pm_.c:224
msgid "On boot"
msgstr "Alglaadimisel"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
+#: ../../standalone.pm_.c:25
+#, fuzzy
+msgid "Installing packages..."
+msgstr "Paketi %s installimine"
+
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:63
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -7003,15 +7597,66 @@ msgstr ""
"Partitsioonitabel on loetamatu, liiga rikutud DrakX-i jaoks :(\n"
"Proovin loetamatud kirjed puhastada"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Error!"
+msgstr "Viga"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:45
+#, c-format
+msgid "I can't find needed image file `%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Auto Install Configurator"
+msgstr "Paigaldusjärgsed sätted"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:48
+msgid ""
+"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
+"dangerous and must be used circumspectly.\n"
+"\n"
+"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
+"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
+"order to change their values.\n"
+"\n"
+"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
+"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Automatic Steps Configuration"
+msgstr "Alglaaduri stiil"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:71
+msgid ""
+"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
+"will be manual"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:112 ../../standalone/drakgw_.c:599
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "Őnnitleme!"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:113
+msgid ""
+"The floppy has been successfully generated.\n"
+"You may now replay your installation."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:36 ../../standalone/drakgw_.c:181
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Internetiühenduse jagamine"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:118
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Internetiühenduse jagamine töötab"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:119
+#: ../../standalone/drakgw_.c:120
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -7023,31 +7668,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Mida Te soovite teha?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124
msgid "disable"
msgstr "keela"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "dismiss"
msgstr "tühista"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "reconfigure"
msgstr "seadista uuesti"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+#: ../../standalone/drakgw_.c:127
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Peaten serverid..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+#: ../../standalone/drakgw_.c:135
msgid "Internet connection sharing is now disabled."
msgstr "Internetiühendust nüüd enam ei jagata"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:143
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Internetiühendust hetkel ei jagata"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:144
+#: ../../standalone/drakgw_.c:145
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -7059,27 +7704,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Mida Te soovite teha?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "enable"
msgstr "luba"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+#: ../../standalone/drakgw_.c:156
msgid "Enabling servers..."
msgstr "Käivitan serverid..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+#: ../../standalone/drakgw_.c:161
msgid "Internet connection sharing is now enabled."
msgstr "Internetiühenduse jagamine nüüd töötab"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Config file content could not be interpreted."
-msgstr "Sätete fail ei ole arusaadav."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Unrecognized config file"
-msgstr "Tundmatu sättefaili"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:181
+#: ../../standalone/drakgw_.c:182
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -7093,21 +7730,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Märkus: kohtvőrgu (LAN) jaoks on vajalik eraldi vőrgukaardi olemasolu."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr "Liides %s (kasutab moodulit %s)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#: ../../standalone/drakgw_.c:209
#, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Liides %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:216
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Teie süsteemis ei ole vőrgukaarti!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../standalone/drakgw_.c:218
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -7116,6 +7753,10 @@ msgstr ""
"riistvara sätteseadjat."
#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+msgid "Network interface"
+msgstr "Vőrguliides"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:225
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -7130,7 +7771,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Kohtvőrgu sätted seotakse selle liidesga."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:234
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
@@ -7138,22 +7779,23 @@ msgstr ""
"Palun valige millist vőrguliidest soovite kasutada kohtvőrgu\n"
"jaoks."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:242
+#: ../../standalone/drakgw_.c:243
msgid ""
"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr ""
"Hoiatan, vőrguliides on juba seadistatud. Järgnevalt seadistame selle uuesti."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:253
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
-msgstr "Vőimalik kohtvőrgu aadressi konflikt $_ konfiguratsioonis!\n"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:254
+#, c-format
+msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
+msgstr "Vőimalik kohtvőrgu aadressi konflikt %s konfiguratsioonis!\n"
#
-#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Leitud tulemüüri sätted!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:263 ../../standalone/drakgw_.c:269
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fix after installation."
@@ -7161,23 +7803,20 @@ msgstr ""
"Hoiatus! Leiti olemasolevad tulemüüri sätted. Tőenäoliselt peaksite need "
"hiljem üle vaatame."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:276
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
msgid "Configuring..."
msgstr "Seadistan..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+#: ../../standalone/drakgw_.c:278
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr "Häälestan skriptid, installin tarkvara, käivitan serverid..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:307
-msgid "Problems installing package $_"
-msgstr "Probleemid paketi $_ installimisel"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:590
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Őnnitleme!"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:311
+#, c-format
+msgid "Problems installing package %s"
+msgstr "Probleemid paketi %s installimisel"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:591
+#: ../../standalone/drakgw_.c:600
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -7187,24 +7826,24 @@ msgstr ""
"Nüüd saate internetiühendust jagada teistele kohtvőrgu arvutitele, kasutades "
"neil automaatset konfigureerimist (DHCP)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+#: ../../standalone/drakgw_.c:617
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
msgstr "Internetiühenduse jagamine on juba seadistatud aga hetkel keelatud."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+#: ../../standalone/drakgw_.c:618
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
msgstr ""
"Internetiühenduse jagamine on juba seadistatud ja see on praegu aktiivne."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+#: ../../standalone/drakgw_.c:619
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
msgstr "Internetiühenduse jagamist ei ole kunagi seadistatud"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+#: ../../standalone/drakgw_.c:624
msgid "Internet connection sharing configuration"
msgstr "Interneti jagamise seadistamine"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#: ../../standalone/drakgw_.c:631
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
@@ -7219,84 +7858,83 @@ msgstr ""
"\n"
"Valige Abimehe käivitamiseks ``OK''"
-#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#: ../../standalone/draknet_.c:79
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Vőrgusätted (%d liidest)"
-#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:539
+#: ../../standalone/draknet_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:573
msgid "Profile: "
msgstr "Profiil: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:74
+#: ../../standalone/draknet_.c:94
msgid "Del profile..."
msgstr "Kustuta profiil..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:80
+#: ../../standalone/draknet_.c:100
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Profiil kustutamiseks:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:128
msgid "New profile..."
msgstr "Uus profiil..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:114
-msgid "Name of the profile to create:"
-msgstr "Loodava profiili nimi:"
+#: ../../standalone/draknet_.c:134
+msgid ""
+"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
+"current one) :"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:140
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
msgid "Hostname: "
msgstr "Masinanimi: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:147
+#: ../../standalone/draknet_.c:167
msgid "Internet access"
msgstr "Internetiühendus"
-#: ../../standalone/draknet_.c:160
+#: ../../standalone/draknet_.c:180
msgid "Type:"
msgstr "Tüüp: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Gateway:"
msgstr "Vaikelüüs:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Interface:"
msgstr "Liides:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:168
+#: ../../standalone/draknet_.c:192
msgid "Status:"
msgstr "Olek:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
msgid "Connected"
msgstr "Ühendatud"
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
msgid "Not connected"
msgstr "Ei ole ühendatud"
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
msgid "Connect..."
msgstr "Ühenda..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
msgid "Disconnect..."
msgstr "Lahuta..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:191
+#: ../../standalone/draknet_.c:215
#, fuzzy
msgid "Starting your connection..."
msgstr "Testime Teie ühendust..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:199
+#: ../../standalone/draknet_.c:223
msgid "Closing your connection..."
msgstr "Sulgeme nüüd ühenduse..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:204
+#: ../../standalone/draknet_.c:228
msgid ""
"The connection is not closed.\n"
"Try to do it manually by running\n"
@@ -7308,120 +7946,115 @@ msgstr ""
"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
"juurkasutajana."
-#: ../../standalone/draknet_.c:207
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
msgid "The system is now disconnected."
msgstr "Süsteem on nüüd Internetist lahutatud."
-#: ../../standalone/draknet_.c:219
+#: ../../standalone/draknet_.c:243
msgid "Configure Internet Access..."
msgstr "Seadiste internetiühendus..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:411
+#: ../../standalone/draknet_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:446
msgid "LAN configuration"
msgstr "LAN sätted"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-msgid "Adapter"
-msgstr "Vőrgukaart"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Driver"
msgstr "Juhtprogramm"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Interface"
msgstr "Liides"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
-#: ../../standalone/draknet_.c:250
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
+#, fuzzy
+msgid "State"
+msgstr "Olek:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:267
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Seadista kohtvőrk (LAN) ..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Tavakasutus"
+#: ../../standalone/draknet_.c:279
+msgid "Click here to launch the wizard ->"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:288
+#: ../../standalone/draknet_.c:306
msgid "Apply"
msgstr "Rakenda"
-#: ../../standalone/draknet_.c:307
+#: ../../standalone/draknet_.c:325
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Palun oodake... Rakendan seadistusi"
-#: ../../standalone/draknet_.c:391
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:415
+#: ../../standalone/draknet_.c:450
msgid "LAN Configuration"
msgstr "LAN sätted"
-#: ../../standalone/draknet_.c:423
+#: ../../standalone/draknet_.c:457
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Vőrgukaart %s: %s"
-#: ../../standalone/draknet_.c:429
+#: ../../standalone/draknet_.c:463
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Laadimisprotokoll"
-#: ../../standalone/draknet_.c:430
+#: ../../standalone/draknet_.c:464
msgid "Started on boot"
msgstr "Käivitub laadimisel"
-#: ../../standalone/draknet_.c:431
+#: ../../standalone/draknet_.c:465
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP klient"
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-msgid "Disable"
-msgstr "Keela"
+#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
+#, fuzzy
+msgid "activate now"
+msgstr "Aktiivne"
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-msgid "Enable"
-msgstr "Luba"
+#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
+#, fuzzy
+msgid "desactivate now"
+msgstr "Aktiivne"
-#: ../../standalone/draknet_.c:504
+#: ../../standalone/draknet_.c:538
msgid ""
"You don't have any internet connection.\n"
"Create one first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:528
+#: ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Internetiühenduse seadistamine"
-#: ../../standalone/draknet_.c:532
+#: ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Internetiühenduse seadistamine"
-#: ../../standalone/draknet_.c:541
+#: ../../standalone/draknet_.c:575
msgid "Connection type: "
msgstr "Ühenduse tüüp: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:547
+#: ../../standalone/draknet_.c:581
msgid "Parameters"
msgstr "Parameetrid"
-#: ../../standalone/draknet_.c:560
-msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr "DNS 1 (vőib jätta tühjaks)"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:561
-msgid "Provider dns 2 (optional)"
-msgstr "DNS 2 (vőib jätta tühjaks)"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:574
+#: ../../standalone/draknet_.c:608
msgid "Ethernet Card"
msgstr "Vőrgukaart"
-#: ../../standalone/draknet_.c:575
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
msgid "DHCP Client"
msgstr "DHCP klient"
@@ -7483,15 +8116,30 @@ msgstr ""
"Süsteem on täielikult suletud. Vőrgust kasutamine on vőimalik ainult\n"
"spetsiaalselt loodud juurdepääsuteid kasutades."
-#: ../../standalone/draksec_.c:52
+#: ../../standalone/draksec_.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Security level"
+msgstr "Turvataseme seadmine"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Use libsafe for servers"
+msgstr "Valige X server"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:68
+msgid ""
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:72
msgid "Setting security level"
msgstr "Turvataseme seadmine"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:47
msgid "Control Center"
msgstr "Juhtimiskeskus"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:48
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Valige kasutatav vahend"
@@ -7519,90 +8167,14 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr "Ei saa kiiruuendust alustada !!!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:50
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:58
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "ei leitud: serial_usb\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:54
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:62
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Teeskleme keskmist hiirenuppu?"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:131
-#, fuzzy
-msgid "Test the mouse here."
-msgstr "Palun testige hiirt"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Vőrgusätted"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
-msgid "Statistics"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
-msgid "Sending Speed: "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
-msgid "Receiving Speed: "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Close"
-msgstr "Hiir"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "Loo internetiühendus"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "Katkesta internetiühendus"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
-#, fuzzy
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "Katkesta internetiühendus"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
-#, fuzzy
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "Katkesta internetiühendus"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
-#, fuzzy
-msgid "Connection complete."
-msgstr "Ühenduse nimi"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
-msgid "sent: "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
-msgid "received: "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Connect"
-msgstr "Ühendatud"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Lahuta..."
-
#
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
msgid "Firewalling Configuration"
@@ -7634,11 +8206,79 @@ msgstr ""
"\n"
"Valige 'Seadista', selle seadistamiseks nüüd"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+#: ../../steps.pm_.c:14
+msgid "Choose your language"
+msgstr "Valige sobiv keel"
+
+#: ../../steps.pm_.c:15
+msgid "Select installation class"
+msgstr "Valige paigaldusmeetod"
+
+#: ../../steps.pm_.c:16
+msgid "Hard drive detection"
+msgstr "Kővaketta leidmine"
+
+#: ../../steps.pm_.c:17
+msgid "Configure mouse"
+msgstr "Hiire seadmine"
+
+#: ../../steps.pm_.c:18
+msgid "Choose your keyboard"
+msgstr "Klaviatuuri valik"
+
+#: ../../steps.pm_.c:19
+msgid "Security"
+msgstr "Turvalisus"
+
+#: ../../steps.pm_.c:20
+msgid "Setup filesystems"
+msgstr "Failisüsteemid"
+
+#: ../../steps.pm_.c:21
+msgid "Format partitions"
+msgstr "Vormindamine"
+
+#: ../../steps.pm_.c:22
+msgid "Choose packages to install"
+msgstr "Pakettide valik"
+
+#: ../../steps.pm_.c:23
+msgid "Install system"
+msgstr "Süsteemi installimine"
+
+#: ../../steps.pm_.c:25
+msgid "Add a user"
+msgstr "Tavakasutaja"
+
+#: ../../steps.pm_.c:26
+msgid "Configure networking"
+msgstr "Vőrgusätted"
+
+#: ../../steps.pm_.c:28
+msgid "Configure services"
+msgstr "Teenuste sätted"
+
+#: ../../steps.pm_.c:30
+msgid "Create a bootdisk"
+msgstr "Loo alglaadimisflopi"
+
+#: ../../steps.pm_.c:32
+msgid "Install bootloader"
+msgstr "Alglaaduri sätted"
+
+#: ../../steps.pm_.c:33
+msgid "Configure X"
+msgstr "Seadista X"
+
+#: ../../steps.pm_.c:34
+msgid "Exit install"
+msgstr "Välju programmist"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:9
msgid ""
"tinyfirewall configurator\n"
"\n"
-"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
@@ -7648,7 +8288,7 @@ msgstr ""
"Kui vajate vőimsat tulemüüri, vaadake palun\n"
"spetsiaalset MandrakeSecurity Firewall distributsiooni."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:14
msgid ""
"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
@@ -7666,7 +8306,7 @@ msgstr ""
"juhuks tulemüüri taha. Hiljem on Teil soovi korral vaba voli kőike\n"
"uuesti lubada."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:21
msgid ""
"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
@@ -7678,7 +8318,7 @@ msgstr ""
"siin EI.\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:26
msgid ""
"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
@@ -7689,7 +8329,7 @@ msgstr ""
"siis vastake palun ei.\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:31
msgid ""
"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
@@ -7702,7 +8342,7 @@ msgstr ""
"kuna sel teel on lihtsate vahenditega vőimalik vőrgus paroole varastada.\n"
"SSH korral on ühendus krüptitud ja pealtkuulamine praktiliselt välistatud."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:36
msgid ""
"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
@@ -7713,7 +8353,7 @@ msgstr ""
"See on tőeliselt ebaturvaline, vastake siin palun Ei ja kasutage\n"
"telneti asemel SSH-d.\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:41
msgid ""
"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
@@ -7725,7 +8365,7 @@ msgstr ""
"muul juhul tekib jälle paroolide varastamise oht, sest FTP ei tunne\n"
"krüptimist.\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:46
msgid ""
"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
@@ -7736,7 +8376,7 @@ msgstr ""
"palju turvalisem siia tulemü ette panna.\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:51
msgid ""
"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
@@ -7746,7 +8386,7 @@ msgstr ""
"Kas vajate sellel masinal POP vői IMAP serverit?\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:56
msgid ""
"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
"is automatically set by a computer in your home or office \n"
@@ -7756,7 +8396,7 @@ msgstr ""
"Teil on kasutusel 2.2 kernel. Kui IP aadress antakse Teie arvutile\n"
"dünaamiliselt, siis peaks seda siinkohal lubama.\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:61
msgid ""
"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
@@ -7767,7 +8407,7 @@ msgstr ""
"Kas see arvuti kuulub vőrku, millest masinad sünkroniseerivad\n"
"omavahel kellaaega? Tőenäoliselt vőite selle rahulikult keelata."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:66
msgid ""
"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
"\n"
@@ -7779,159 +8419,175 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open %s: %s\n"
msgstr "Vőrgukaart %s: %s"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
msgstr "Seadme %s avamine kirjutamiseks ebaőnnestus: %s"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "Mitmete protokollide, sealhulgas ssh kliendid"
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Server, Veeb/FTP"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Development"
-msgstr "Arendus"
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Vőrguarvuti (klient)"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Workstation"
-msgstr "Tööjaam"
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr "NFS, SMB, SSH server, vahendaja (proxy)"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr "Tulemüür/marsruuter"
+msgid "Office"
+msgstr "Kontor"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
-msgstr "Isikliku info haldamine"
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Gnome tööjaam"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Multimeedia - Graafika"
+msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+msgstr "Suhtlus Palmi vői Visoriga"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
+msgid "Workstation"
+msgstr "Tööjaam"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Vőrguarvuti (klient)"
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Tulemüür/marsruuter"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid ""
+"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
+"gnumeric), pdf viewers, etc"
+msgstr ""
+"Kontoriprogrammid: tekstitöötlus (kword, abiword), tabelarvutus (kspread, "
+"gnumeric), PDF eelvaade jne"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
msgstr "Audio-värgid: mp3 ja midi, mikserid jms"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet station"
-msgstr "Interneti tööjaam"
+msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
+msgstr "Raamatud ja Howto-d Linux ja vabavara kohta"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office"
-msgstr "Kontor"
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "KDE tööjaam"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Multimeedia tööjaam"
+msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm jt"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
-"browse the Web"
-msgstr "Komplekt programme meili ja uudiste lugemiseks ning veebi brausimiseks"
+msgid "Multimedia - Video"
+msgstr "Multimeedia - Video"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "C ja C++ arendusteegid, programmid ja päisefailid"
+msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+msgstr "Meili, uudiste, veebi, jututamise ja failiülekande programmid"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgid "Database"
+msgstr "Server, Andmebaasid"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
-msgstr "Isiklike finantside haldusvahendid"
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Vahendid lihtsamaks süsteemi administreerimiseks"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr ""
+msgid "Multimedia - Sound"
+msgstr "Multimeedia - Heli"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "NFS, SMB, SSH server, vahendaja (proxy)"
+msgid "Utilities"
+msgstr "Utiliidid"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentatsioon"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm jt"
+msgid "Console Tools"
+msgstr "Konsooliprogrammid"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Utilities"
-msgstr "Utiliidid"
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "DNS/NIS "
-msgstr "DNS/NIS"
+msgid "Internet station"
+msgstr "Interneti tööjaam"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr "Graafiline keskkond"
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Multimeedia tööjaam"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Multimeedia - Heli"
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "LAN sätted"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Meelelahutus: arcade, boards, strategy jne"
+msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+msgstr "Veel graafilisi töölaudu (Gnome, IceWM)"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
-msgstr "Video esitamine ja redigeerimine"
+msgid ""
+"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
+"of accompanying tools"
+msgstr ""
+"K Desktop Environment, graafiline töökeskkond ja rida seonduvaid rakendusi"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Console Tools"
-msgstr "Konsooliprogrammid"
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Graafiline keskkond"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Heli ja video esitamine ja redigeerimine"
+msgid "Development"
+msgstr "Arendus"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Scientific Workstation"
-msgstr "Teadustööjaam"
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "Apache ja Pro-ftpd"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Editorid, shellid, terminalid, failihaldus"
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "Vahendid CD-de kirjutamiseks"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Raamatud ja Howto-d Linux ja vabavara kohta"
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Kontori tööjaam"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr "Graafiline töökeskkond koos kasutajasőbralike rakendustega"
+msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm jne"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr ""
+msgid "Graphics programs such as The Gimp"
+msgstr "Graafikaprogrammid nagu Gimp"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Games"
-msgstr "Mängud"
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr "DNS/NIS"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Multimeedia - Video"
+msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
+msgstr "C ja C++ arendusteegid, programmid ja päisefailid"
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
@@ -7939,126 +8595,1279 @@ msgid "Network Computer server"
msgstr "Failiserver"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr "Graafikaprogrammid nagu Gimp"
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "Server, Meil/grupitöö/uudised"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Kontori tööjaam"
+msgid "Game station"
+msgstr "Mänguvahend"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr ""
-"K Desktop Environment, graafiline töökeskkond ja rida seonduvaid rakendusi"
+msgid "Video players and editors"
+msgstr "Video esitamine ja redigeerimine"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr "Veel graafilisi töölaudu (Gnome, IceWM)"
+msgid "Multimedia - Graphics"
+msgstr "Multimeedia - Graafika"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "Vahendid CD-de kirjutamiseks"
+msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
+msgstr "Meelelahutus: arcade, boards, strategy jne"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Multimeedia - CD kirjutamine"
+msgid ""
+"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
+"browse the Web"
+msgstr "Komplekt programme meili ja uudiste lugemiseks ning veebi brausimiseks"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
msgstr "Arhiveerimine, emuleerimine, monitoorimine"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Database"
-msgstr "Server, Andmebaasid"
+msgid "Personal Finance"
+msgstr "Isiklikud finantsid"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
-"Kontoriprogrammid: tekstitöötlus (kword, abiword), tabelarvutus (kspread, "
-"gnumeric), PDF eelvaade jne"
+"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
+"tools"
+msgstr "Graafiline töökeskkond koos kasutajasőbralike rakendustega"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "Server, Veeb/FTP"
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "Mitmete protokollide, sealhulgas ssh kliendid"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
+#, fuzzy
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Internetiühendus"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Finance"
-msgstr "Isiklikud finantsid"
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "Heli ja video esitamine ja redigeerimine"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Configuration"
-msgstr "Seadistused"
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr "Muud graafilised töölauad"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE tööjaam"
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Editorid, shellid, terminalid, failihaldus"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Muud graafilised töölauad"
+msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
+msgstr "Isiklike finantside haldusvahendid"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr "Apache ja Pro-ftpd"
+msgid "Games"
+msgstr "Mängud"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "Server, Meil/grupitöö/uudised"
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Isikliku info haldamine"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome Workstation"
-msgstr "Gnome tööjaam"
+msgid "Multimedia - CD Burning"
+msgstr "Multimeedia - CD kirjutamine"
#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Teadustööjaam"
+
+#~ msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: %s"
+#~ msgstr "ei saa lugeda faili /etc/sysconfig/autologin: %s"
+
+#~ msgid "Do you want to restart the network"
+#~ msgstr "Kas soovite vőrguühendust taaskäivitada?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Do you agree?"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Kas olete nőus?"
+
+#~ msgid "I'm about to restart the network device:\n"
+#~ msgstr "Nüüd taaskäivitan vőrguliidese:\n"
+
+#~ msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+#~ msgstr "Kas olete valmis vőrguliidese %s taaskäivitamiseks?"
+
#, fuzzy
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "Internetiühendus"
+#~ msgid ""
+#~ "Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
+#~ "(primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tavaline valik on \"/dev/hda\" (esimese IDE kanali master), kui Te ei\n"
+#~ "tea täpselt, et tahate teisiti teha."
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr "Suhtlus Palmi vői Visoriga"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The following printers are configured.\n"
+#~ "You can add some more or modify the existing ones."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kirjeldatud on järgnevad prindijärjekorrad.\n"
+#~ "Te vőite neid lisada ning olemasolevaid muuta."
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Game station"
-msgstr "Mänguvahend"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection timeout (in sec) [ beta, not yet implemented ]"
+#~ msgstr "Ühenduse tüüp: "
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm jne"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not set \"%s\" as the default printer!"
+#~ msgstr "Valige uus vaikimisi kasutaja :"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Vahendid lihtsamaks süsteemi administreerimiseks"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Test the mouse here."
+#~ msgstr "Palun testige hiirt"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr "Meili, uudiste, veebi, jututamise ja failiülekande programmid"
+#~ msgid ""
+#~ "Please choose your preferred language for installation and system usage."
+#~ msgstr "Valige keel süsteemi installimiseks ja kasutamiseks."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You need to accept the terms of the above license to continue "
+#~ "installation.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation "
+#~ "will end without modifying your current\n"
+#~ "configuration."
+#~ msgstr ""
+#~ "Et installimist jätkata, peate nőustuma ülaltoodud "
+#~ "litsentsitingimustega.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Palun valige \"Nőus\", kui nőustute nendega.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Palun valige \"Keeldun\", kui ei pea neile tingimistele allumist "
+#~ "vőimalikuks. Installimine lőpetatakse, tegemata Teie süsteemis muutusi."
+
+#~ msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
+#~ msgstr "Valige klaviatuuripaigutus ülaltoodud nimekirjast"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish other languages (than the one you choose at\n"
+#~ "beginning of installation) will be available after installation, please "
+#~ "chose\n"
+#~ "them in list above. If you want select all, you just need to select \"All"
+#~ "\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kui soovite, et peale installimist oleks vőimalik kasutada veel "
+#~ "erinevaid\n"
+#~ "keeli, valige need ülaltoodud nimekirjast. Valik \"Kőik\" lisab toe\n"
+#~ "kőigile keeltele."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
+#~ "choose\n"
+#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
+#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
+#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
+#~ "system.\n"
+#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
+#~ "DOING!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Valige:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Isetehtud: Olete Linuxiga tuttav ja soovite süsteemi kohandada "
+#~ "vastavalt\n"
+#~ " Teie vajadustele. Järgmisena saate teha valikud sőltuvalt Teie "
+#~ "arvuti \n"
+#~ " edaspidisest kasutusalast.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Ekspert: Te tunnete end GNU/Linux keskkonnas vabalt ja soovite\n"
+#~ " süsteemi, mis sobiks nagu valatult Teie täpsete ootustega.\n"
+#~ " Aga palun, palun: ÄRGE VALIGE SEDA, KUI TE TÄPSELT EI TEA, MIDA TEETE!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You must now define your machine usage. Choices are:\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
+#~ "primarily for everyday use, at office or\n"
+#~ " at home.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
+#~ "development, it is the good choice. You\n"
+#~ " will then have a complete collection of software installed in order to "
+#~ "compile, debug and format source code,\n"
+#~ " or create software packages.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
+#~ "choice. Either a file server (NFS or\n"
+#~ " SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
+#~ "authentication server (NIS), a database\n"
+#~ " server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, "
+#~ "etc.) to be installed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nüüd määrake oma arvuti peamne kasutusala. Valikud on:\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Tööjaam: valige, kui kavatsete oma arvutit rakendada igapäevategemiste "
+#~ "tarvis (kontorirakendused,\n"
+#~ " graafika ja muu selline).\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Arendus: installitakse täiskomplekt vahendeid eri programmeerimiskeelte "
+#~ "kasutamiseks, allikkoodi loomiseks,\n"
+#~ " kompileerimiseks, silumiseks jne.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Server: valige see, kui vajate Mandrake Linux serverit. Saate "
+#~ "serveerida faile (NFS vői SMB), printida\n"
+#~ " (Unixi stiilis lp vői Windowsi SMB), lisaks andmebaasid, "
+#~ "veebirakendused jms. Installimata\n"
+#~ " jäetakse graafiline kasutajaliides (KDE, GNOME...)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now select the group of packages you wish to\n"
+#~ "install or upgrade.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "DrakX will then check whether you have enough room to install them all. "
+#~ "If not,\n"
+#~ "it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed "
+#~ "onto the\n"
+#~ "installation of all selected groups but will drop some packages of "
+#~ "lesser\n"
+#~ "interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
+#~ "\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
+#~ "through\n"
+#~ "more than 1000 packages..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nüüd vőite valida paketigruppe installimiseks vői uuendamiseks\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "DrakX kontrollib, kas Teil on ikka piisavalt vaba ruumi nende kőigi "
+#~ "jaoks.\n"
+#~ "kui mitte, hoiatab ta Teid. Kui Te hoiatusest ei hooli jäetakse "
+#~ "automaatselt\n"
+#~ "kőrvale vähemolulised paketid.\n"
+#~ "Nimekirja lőpus saate valida \"Valik paketthaaval\"; sel juhul aga peate\n"
+#~ "läbi sirvima üle 1000 üksiku paketi..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now choose individually all the packages you\n"
+#~ "wish to install.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
+#~ "corner of\n"
+#~ "the packages window.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the "
+#~ "icon\n"
+#~ "\"Toggle flat and group sorted\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
+#~ "dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
+#~ "silently\n"
+#~ "unselect several other packages which depend on it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nüüd saate pakette ükshaaval installimiseks valida\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Paketipuud saate avada ja sulgeda vasakpoolses nurgas asuvatest nuppudest."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
+#~ "none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
+#~ "them,\n"
+#~ "then click Ok."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kui Teil on olemas kőik ülaltoodud CD-d, klikkige <OK>.\n"
+#~ "Kui Teil ei ole ühtki neist, klikkige <Katkesta>.\n"
+#~ "Kui puuduvad mőned CD-d, jätke märgituks vaid olemasolevad ja siis <OK>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
+#~ "to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
+#~ "device\n"
+#~ "before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
+#~ "choose\n"
+#~ "\"Disable networking\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you wish to configure the network later after installation or if you "
+#~ "have\n"
+#~ "finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kui soovite oma arvuti ühendada Internetti vői kohtvőrku, tehke palun\n"
+#~ "őige valik. Välise seadme korrektseks tuvastamiseks on vajalik, et see "
+#~ "oleks\n"
+#~ "sisse lülitatud ja arvutiga ühendatud\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Kui Te ei soovi vőrguühendust kasutada, valige \"Keela vőrguühendus\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Kui soovite vőrguühenduse seadistada hiljem, valige \"Tehtud\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
+#~ "plugged.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
+#~ "Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
+#~ msgstr ""
+#~ "Modemit ei leitud. Palun valige seerialport, kuhu see on ühendatud.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Igaks juhuks: esimese seerialpordi (\"COM1\" Microsoft Windowsis) nimi\n"
+#~ "on GNU/Linux süsteemis \"ttyS0\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter dialup options. If you don't know\n"
+#~ "or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
+#~ "from\n"
+#~ "your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name "
+#~ "server)\n"
+#~ "information here, this information will be obtained from your Internet "
+#~ "Service\n"
+#~ "Provider at connection time."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sisestage sissehelistamiskeskuse andmed. Kui Te neid ei tea\n"
+#~ "vői kahtlete, saate oma teenusepakkujalt (ISP-l) kindlasti abi.\n"
+#~ "Näiteks info nimeserveri (DNS) kohta saab tavaliselt ühenduse\n"
+#~ "loomise ajal automaatselt"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
+#~ "detect it automatically."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kui Teil on väline modem, siis lülitage see palun nüüd sisse, et DrakX "
+#~ "saaks seda tuvastada."
+
+#~ msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
+#~ msgstr "Palun lülitage modem sisse ja valige nimekirjast őige."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you are not sure if informations above are\n"
+#~ "correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
+#~ "informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you "
+#~ "do not\n"
+#~ "enter the DNS (name server) information here, this information will be "
+#~ "obtained\n"
+#~ "from your Internet Service Provider at connection time."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kui Te ei ole kindlad, et ülaltoodud informatsioon vastab tőele\n"
+#~ "vői Te ei tea, mida sisestada, küsige abi oma internetiteenuse pakkujalt\n"
+#~ "(ISP-lt). Näiteks info nimeserveri (DNS) kohta saab tavaliselt ühenduse\n"
+#~ "loomise ajal automaatselt"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, the correct informations can "
+#~ "be\n"
+#~ "obtained from your Internet Service Provider."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nüüd sisestage oma arvuti nimi, kui see on vajalik. Kui kahtlete, siis "
+#~ "peaksite küsima lisainformatsiooni oma ISP käest."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now configure your network device.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask "
+#~ "your network administrator.\n"
+#~ " You should not enter an IP address if you select the option "
+#~ "\"Automatic IP\" below.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
+#~ "know or are not sure what to enter,\n"
+#~ " ask your network administrator.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select "
+#~ "this option. If selected, no value is needed in\n"
+#~ " \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to "
+#~ "select this option, ask your network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vőrguliidese seadistamiseks on vajalik:\n"
+#~ "\n"
+#~ " * IP-aadress: kui Te seda ei teha, küsige oma vőrguhaldurilt vői\n"
+#~ "internetiteenuse pakkujalt (ISP).\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Vőrgumask: \"255.255.255.0\" on tavaliselt sobiv. Igaks juhuks "
+#~ "vőite\n"
+#~ "vőrguhalduri vői ISP käest üle küsida.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Automaatne IP: Kui Teie vőrgus on kasutusel BOOTP vői DHCP.\n"
+#~ "Selle valimisel ei pea välja \"IP-aadress\" täitma. Kui kahtlete\n"
+#~ "küsige jällegi oma vőrguhaldurilt vői ISP-lt."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kui Teie vőrgus on kasutusel NIS, valige \"Kasuta NIS-i\". Kahtluse "
+#~ "korral\n"
+#~ "küsige vőrguhaldurilt."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, leave blank."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kui vaja, sisestage oma süsteemi nimi. Kui Teil ei\n"
+#~ "ole ühtki head mőtet, jätke see rida tühjaks"
-#~ msgid "GB"
-#~ msgstr "GB"
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
+#~ "correct information can be obtained from your ISP."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nüüd sisestage oma sissehelistamisteenuse pakkuja andmed. Kui ei ole "
+#~ "kindel,\n"
+#~ "mida kuhu sisestada, küsige oma ISP käest üle."
-#~ msgid "KB"
-#~ msgstr "KB"
+#~ msgid ""
+#~ "If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
+#~ "you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kui peate kasutama vahendajaid (tulemüüri vms), seadistage need nüüd. "
+#~ "Kui\n"
+#~ "kahtlete, on abiks vőrguhaldur vői ISP"
-#~ msgid "TB"
-#~ msgstr "TB"
+#~ msgid ""
+#~ "You can install cryptographic package if your internet connection has "
+#~ "been\n"
+#~ "set up correctly. First choose a mirror where you wish to download "
+#~ "packages and\n"
+#~ "after that select the packages to install.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
+#~ "to your legislation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Krüptopakette saate installida pärast Internetiühenduse seadistamist.\n"
+#~ "Esmalt valige peegel, kust soovite pakette alla laadida ja seejärel\n"
+#~ "valige paketid.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Märkus: krüptopakettide valimisel peate arvesse vőtma ka vőimalikke\n"
+#~ "őiguslikke piiranguid oma asukohamaal."
-#~ msgid "%d minutes"
-#~ msgstr "%d minutit"
+#~ msgid "You can now select your timezone according to where you live."
+#~ msgstr "Nüüd saate valida ajavőőtme vastavalt oma asukohale."
-#~ msgid "1 minute"
-#~ msgstr "1 minut"
+#~ msgid ""
+#~ "You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
+#~ "printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Teil on vőimalus seadistada kas kohalik (Teie arvutiga ühendatud) vői\n"
+#~ "vőrguprinter (Unix, Netware vői Microsoft Windows vőrgus)"
-#~ msgid "%d seconds"
-#~ msgstr "%d sekundit"
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish to be able to print, please choose one printing system "
+#~ "between\n"
+#~ "CUPS and LPR.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems "
+#~ "(CUPS\n"
+#~ "means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
+#~ "in\n"
+#~ "Mandrake Linux.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "LPR is the old printing system used in previous Mandrake Linux "
+#~ "distributions.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you don't have printer, click on \"None\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kui soovite vahetevahel printida, valige palun selleks sobiv meetod, "
+#~ "CUPS\n"
+#~ "vői LPR.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "CUPS on uus, vőimas ja paindlik printimissüsteem Unix keskkonnas (CUPS -\n"
+#~ "Common Unix Printing System). Mandrake Linux kasutab vaikimisi seda.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "LPR on vanem meetod, mis oli kasutusel ka eelmistest Mandrake Linux\n"
+#~ "distributsioonides.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Kui Teil ei olegi printerit, valige \"Ei soovi\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types "
+#~ "requires\n"
+#~ "a different setup.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
+#~ "printer\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
+#~ "\"Remote printer\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
+#~ "machine\n"
+#~ "(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "GNU/Linux oskab toimetada mitut tüüpi printeritega. Igaüht neist "
+#~ "seadistatakse\n"
+#~ "erinevalt.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Kui Teie printer on füüsiliselt arvutiga ühendatud, valige \"Kohalik "
+#~ "printer\"\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Kui soovite kasutada vőrguprinterit Unix serveril, valige \"Vőrguprinter"
+#~ "\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Kui soovite kasutada vőrguprinteri Windows serveril (vői muidu üle SMB\n"
+#~ "protokolli), valige \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You have to enter some informations here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer "
+#~ "name. So, you must have a printer named \"lp\".\n"
+#~ " If you have only one printer, you can use several names for it. You "
+#~ "just need to separate them by a pipe\n"
+#~ " character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you "
+#~ "have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
+#~ " The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default "
+#~ "printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Description: this is optional but can be useful if several printers "
+#~ "are connected to your computer or if you allow\n"
+#~ " other computers to access to this printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Location: if you want to put some information on your\n"
+#~ " printer location, put it here (you are free to write what\n"
+#~ " you want, for example \"2nd floor\").\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Palun lülitage oma printer sisse ja laske DrakX-il seda tuvastade.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Samuti on vaja sisestada lisainformatsiooni:\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Printeri nimi: spuuler kasutab vaikimisi printerit \"lp\". Seega "
+#~ "peab Teil olema vähemalt ühe printeri nimi \"lp\".\n"
+#~ " Kui Teil ongi ainult üks printer, saate sellele anda ka mitu nime. "
+#~ "Nimed peavad olema eraldatud sümboliga \"|\"\n"
+#~ " Seega, kui soovite, et nimel oleks ka mingi tähendus, kirjutage "
+#~ "nimeks midagi niisugust: \"Minu printer|lp\".\n"
+#~ " Printer, mille nimede hulgas on \"lp\", saab olema Teie süsteemi "
+#~ "jaoks vaikimisi printeriks.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Kirjeldus: see ei ole kohustuslik, kuid vőib osutuda vajalikuks, kui "
+#~ "Teil on näiteks mitu kohalikku printerit ja soovite neid vőrgus välja "
+#~ "jagada\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Asukoht: kui soovite anda täiendavat informatsiooni printeri "
+#~ "asukohast\n"
+#~ " Näiteks: \"Teise korruse keskel\".\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You need to enter some informations here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer "
+#~ "name. So, you need have a printer named \"lp\".\n"
+#~ " If you have only one printer, you can use several names for it. You "
+#~ "just need to separate them by a pipe\n"
+#~ " character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful "
+#~ "name, you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
+#~ " The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default "
+#~ "printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ " \n"
+#~ " * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are "
+#~ "stored. Keep the default choice\n"
+#~ " if you don't know what to use\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
+#~ "computer, select \"Local printer\".\n"
+#~ " If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
+#~ "select \"Remote lpd printer\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " If you want to access a printer located on a remote Microsoft "
+#~ "Windows machine (or on Unix machine using SMB\n"
+#~ " protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
+#~ "\"NetWare\".\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nüüd on vaja lisainformatsiooni.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Printeri nimi: spuuler kasutab vaikimisi printerit \"lp\". Seega "
+#~ "peab Teil olema vähemalt ühe printeri nimi \"lp\".\n"
+#~ " Kui Teil ongi ainult üks printer, saate sellele anda ka mitu nime. "
+#~ "Nimed peavad olema eraldatud sümboliga \"|\"\n"
+#~ " Seega, kui soovite, et nimel oleks ka mingi tähendus, kirjutage "
+#~ "nimeks midagi niisugust: \"Minu printer|lp\".\n"
+#~ " Printer, mille nimede hulgas on \"lp\", saab olema Teie süsteemi "
+#~ "jaoks vaikimisi printeriks.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Spuulkataloog: kataloog, kus spuuler hoiab ajutisi faile enne "
+#~ "printimist. Seda ei ole soovitav muuta.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Printeri ühendusviis: Kui Teie printer on füüsiliselt Teie arvuti "
+#~ "küljes, valige \"Kohalik printer\".\n"
+#~ " Kui soovite kasutada printerit UNIX serveri küljes, valige \"lpd "
+#~ "printserver\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " Kui soovite kasutada printerit Microsoft Windows vőrgus (vői SMB "
+#~ "serveril) valige \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " Kui soovite kasutada NetWare serveril asuvat printerit, valige "
+#~ "\"NetWare\".\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your printer has not been detected. Please enter the name of the device "
+#~ "on\n"
+#~ "which it is connected.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information, most printers are connected on the first parallel port. "
+#~ "This\n"
+#~ "one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
+#~ "Windows."
+#~ msgstr ""
+#~ "Teie printerit ei őnnestunud tuvastada. Palun abistavat infot vőimaliku\n"
+#~ "ühenduspistiku kohta.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Enamasti on printer ühendatud esimesse paralleelporti. GNU/Linuxis on "
+#~ "selle\n"
+#~ "nimeks \"/dev/lp0\" ja Microsoft Windowsis \"LPT1\"."
+
+#~ msgid "You must now select your printer in the above list."
+#~ msgstr "Valige printer ülaltoodud nimekirjast."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please select the right options according to your printer.\n"
+#~ "Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You will be able to test your configuration in next step and you will be "
+#~ "able to modify it if it doesn't work as you want."
+#~ msgstr ""
+#~ "Palun valige oma printerile sobivad sätted.\n"
+#~ "Abi saate ilmselt ka printeri dokumentatsioonist.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Järgmisel sammul saate oma seadistusi testida ja soovi korral muuta, kui "
+#~ "midagi ei tööta nagu vaja."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now enter the root password for your Mandrake Linux system.\n"
+#~ "The password must be entered twice to verify that both password entries "
+#~ "are identical.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
+#~ "the\n"
+#~ "system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
+#~ "Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
+#~ "integrity\n"
+#~ "of the system, its data and other system connected to it.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least "
+#~ "8\n"
+#~ "characters long. It should never be written down.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Do not make the password too long or complicated, though: you must be "
+#~ "able to\n"
+#~ "remember it without too much effort."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nüüd peate sisestama süsteemi juurkasutaja (root) parooli. Et vähendada\n"
+#~ "eksimisvőimalust, tehke seda kaks korda.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Juurkasutaja on süsteemi tähtsaim kasutaja ja ainuke, kes tohib teha\n"
+#~ "muudatusi süsteemi sätetesse. Seepärast valige juurkasutaja parooli "
+#~ "erilise\n"
+#~ "hoolega.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Hea salasőna peaks olema kombinatsioon tähtedest ja numbritest \n"
+#~ "ning vähemalt 8 märki pikk. Ärge *kunagi* kirjutage oma parooli üles!\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Samas ei peaks see olema liiga pikk ja keeruline meelde jätmiseks."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
+#~ "opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
+#~ "one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
+#~ "the computer. Note that each user account will have its own\n"
+#~ "preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
+#~ "and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
+#~ "stored.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "First of all, create an account for yourself! Even if you will be the "
+#~ "only user\n"
+#~ "of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
+#~ "it's a\n"
+#~ "very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
+#~ "away.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
+#~ "you will have created here, and login as root only for administration\n"
+#~ "and maintenance purposes."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nüüd saate luua ühe vői rohkem \"tavakasutaja\" kontot. Äärmiselt "
+#~ "soovitav\n"
+#~ "on luua igale arvuti kasutajale eraldi konto(d). Sel viisi saab iga "
+#~ "kasutaja\n"
+#~ "valida ise endale sobiva graafilise keskkonna kujunduse ja programmide "
+#~ "sätted.\n"
+#~ "Kőik kasutaja failid saavad hoitud ja kaitstud tema isiklikus "
+#~ "kodukataloogis.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Esmalt looge konto iseendale, ka siis kui olete süsteemi ainuke "
+#~ "kasutaja.\n"
+#~ "Ärge tehke oma igapäevatoimetusi juurkasutajana, suurendades sel viisil\n"
+#~ "turvariski! Vale juurkasutaja näpuliigutus vőib süsteemi kergesti\n"
+#~ "kasutuskőlbmatuks muuta!\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Juurkasutaja őigused on ainult administreerimiseks ja hoolduseks,\n"
+#~ "kőike muud tehke palun tavakasutajana"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
+#~ "boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
+#~ "reinstalling it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Alglaadimisketta loomine on äärmiselt soovitatav. Kui peaks kunagi\n"
+#~ "tekkima probleeme süsteemi laadimisel, vői alglaadmisketas olla Teie\n"
+#~ "ainuke pääsetee uue installimise kőrval."
+
+#~ msgid ""
+#~ "LILO and grub main options are:\n"
+#~ " - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
+#~ "partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
+#~ "otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+#~ "omitted or is set to zero.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
+#~ "when booting. The following values are available: \n"
+#~ "\n"
+#~ " * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+#~ "directories\n"
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to "
+#~ "ask the\n"
+#~ "BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, "
+#~ "Linux may\n"
+#~ "fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you "
+#~ "can\n"
+#~ "specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of "
+#~ "2 or 4\n"
+#~ "MB between detected memory and memory present in your system is normal."
+#~ msgstr ""
+#~ "LILO ja grub-i peamised suvandid on:\n"
+#~ " - Alglaadimisseade: määratakse kővaketas vői partitsioon, kus asub\n"
+#~ "alglaadimissektor. Kui Te just täpselt ei tea, mida teete,\n"
+#~ "\"/dev/hda\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Ooteaeg alglaadimisel: määratakse ooteaeg sekundikümnendikes enne\n"
+#~ "vaikimisi laadimist.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Graafikamood: määratakse VGA tekstmood süsteemi laadimisel. "
+#~ "Vőimalikud\n"
+#~ "on järgmised valikud:\n"
+#~ "\n"
+#~ " * normal: tavaline 80x25 tekstimood\n"
+#~ "\n"
+#~ " * <number>: numbrile vastav tekstimood. - Puhasta /tmp "
+#~ "alglaadimisel: kui soovite kustutada süsteemi alglaadimisel,\n"
+#~ "valige see\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Täpsust RAM hulk kui vajalik: kahjuks ei ole ühtki standardset "
+#~ "meetodit Teie\n"
+#~ "arvutis leiduva operatiivmälu (RAM) koguse äraarvamiseks. Kui siinkohal "
+#~ "on eksimine\n"
+#~ "2 vői 4 MB, siis ei maksa sellele väga tähelepanu pöörata."
+
+#~ msgid ""
+#~ "SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
+#~ "either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
+#~ "Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+#~ "installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+#~ "screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
+#~ "anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
+#~ "in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+#~ msgstr ""
+#~ "SILO on alglaadur SPARC arhitektuurile: see vőimaldab laadida\n"
+#~ "kas GNU/Linuxi vői mőne muu Teie arvutis oleva operatsioonisüsteemi.\n"
+#~ "Tavaliselt tuvastakse teised operatsioonisüsteemid őigesti ja seadista-\n"
+#~ "takse ka alglaadur. Kui Teil aga ei ole őnne, tuleb parameetrid seada\n"
+#~ "käsitsi. Olge sel juhul hoolas valima őiged."
+
+#~ msgid ""
+#~ "SILO main options are:\n"
+#~ " - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
+#~ "information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
+#~ "what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+#~ "omitted or is set to zero."
+#~ msgstr ""
+#~ "SILO peamised suvandid on:\n"
+#~ " - Alglaaduri paigaldus: määratakse kővaketas vői partitsioon, kus "
+#~ "soovite\n"
+#~ "hoida GNU/Linuxi laadimiseks vajalikku infot. Kui Te just täpselt ei "
+#~ "tea,\n"
+#~ "mida teete, valige \"Kővaketta esimene sektor (MBR)\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Ooteaeg alglaadimisel: määratakse aeg sekundikümnendikes enne "
+#~ "vaikimisi\n"
+#~ "laadimist."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
+#~ "core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
+#~ "you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
+#~ "steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
+#~ "of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
+#~ "ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
+#~ "settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
+#~ "change them, as many times as necessary."
+#~ msgstr ""
+#~ "On aeg konfigureerida \"X Window System\" ehk lihtsalt X. X on\n"
+#~ "GNU/Linuxi graafilise kasutajaliidese süda. Sel eesmärgil peame koos\n"
+#~ "seadistama Teie graafikakaardi ja monitori. Enamus sellest protsessist\n"
+#~ "on automatiseeritud ja Teie ülesandeks on ainult DrakX-i\n"
+#~ "valikutega nőustuda (vői mitte :))\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Kui saame seadistamisega hakkama, käivitakse X (kui Te ei anna\n"
+#~ "eraldi käsku mitte nii teha)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
+#~ "configure the X Window System."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kui midagi on X-i seadistustega valesti, saab siinkohal vőimalikke vigu\n"
+#~ "parandada."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, "
+#~ "select\n"
+#~ "\"No\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kui eelistate graafilist süsteemi sisenemist, valige \"Jah\". "
+#~ "Konsoolimoodi\n"
+#~ "eelistamisel valige \"Ei\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can choose a security level for your system. Please refer to the "
+#~ "manual for complete\n"
+#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the "
+#~ "default option.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nüüd saate valida oma süsteemis kasutatava turvataseme. Palun vaadake "
+#~ "lisainfot selle kohta ka\n"
+#~ " kasutajajuhendist. Üldiselt, kui Te ei tea, mida teete, jätke siia "
+#~ "vaikimisi valik.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your system is going to reboot.\n"
+#~ "\n"
+#~ "After rebooting, your new Mandrake Linux system will load automatically.\n"
+#~ "If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
+#~ "the additional instructions."
+#~ msgstr ""
+#~ "Teie süsteem sooritab alglaadimise.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Taaskäivitumisel laaditakse Teie uus Mandrake Linux süsteem "
+#~ "automaatselt.\n"
+#~ "Kui soovite laadida mőnd muud operatsioonisüsteemi, lugege palun\n"
+#~ "lisainformatsiooni."
+
+#~ msgid "Czech (Programmers)"
+#~ msgstr "Tđehhi (programmeerijad)"
+
+#~ msgid "Slovakian (Programmers)"
+#~ msgstr "Slovaki (programmeerijad)"
+
+#~ msgid "Name of the profile to create:"
+#~ msgstr "Loodava profiili nimi:"
+
+#~ msgid "Write /etc/fstab"
+#~ msgstr "Kirjuta /etc/fstab"
+
+#~ msgid "Restore from file"
+#~ msgstr "Taasta failist"
+
+#~ msgid "Save in file"
+#~ msgstr "Salvesta faili"
+
+#~ msgid "Restore from floppy"
+#~ msgstr "Taasta flopilt"
+
+#~ msgid "Format all"
+#~ msgstr "Vorminda kőik"
+
+#~ msgid "After formatting all partitions,"
+#~ msgstr "Pärast kőigi partitsioonide vormindamist"
+
+#~ msgid "all data on these partitions will be lost"
+#~ msgstr "on kőik andmed neil partitsioonidel hävivad"
+
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Laadi uuesti"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
+#~ msgstr "Kas soovite luua kiirpaigaldusflopi (abiks korduval paigaldusel)?"
+
+#~ msgid "ADSL configuration"
+#~ msgstr "ADSL sätted"
+
+#~ msgid ""
+#~ "With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
+#~ "any printer here; printers will be automatically detected\n"
+#~ "unless you have a server on a different network; in the\n"
+#~ "latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
+#~ "and optionally the port number."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kui vőrgus on CUPS server, siis ei ole Teil vaja siin\n"
+#~ "printereid seadistada, need leitakse automaatselt.\n"
+#~ "Kui server asub kuskil kaugemal, peate sisestama CUPS serveri\n"
+#~ "IP-aadress ning soovitavalt ka pordi numbri."
+
+#~ msgid "Remote queue"
+#~ msgstr "Prindijärjekorra nimi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remote queue name missing!"
+#~ msgstr "Prindijärjekorra nimi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Command line"
+#~ msgstr "Domeeninimi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Modify printer"
+#~ msgstr "Printerit ei ole"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "start it"
+#~ msgstr "piiratud"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network Monitoring"
+#~ msgstr "Vőrgusätted"
+
+#~ msgid "Profile "
+#~ msgstr "Profiil "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection Time: "
+#~ msgstr "Ühenduse tüüp: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connecting to Internet "
+#~ msgstr "Loo internetiühendus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disconnecting from Internet "
+#~ msgstr "Katkesta internetiühendus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disconnection from Internet failed."
+#~ msgstr "Katkesta internetiühendus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disconnection from Internet complete."
+#~ msgstr "Katkesta internetiühendus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection complete."
+#~ msgstr "Ühenduse nimi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Color configuration"
+#~ msgstr "Seadistused"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "average"
+#~ msgstr "rämps"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Ühendatud"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disconnect"
+#~ msgstr "Lahuta..."
+
+#~ msgid "/File/_New"
+#~ msgstr "/Fail/_Uus"
+
+#~ msgid "<control>N"
+#~ msgstr "<control>N"
+
+#~ msgid "/File/_Open"
+#~ msgstr "/Fail/_Ava"
+
+#~ msgid "<control>O"
+#~ msgstr "<control>O"
+
+#~ msgid "/File/_Save"
+#~ msgstr "/Fail/_Salvesta"
+
+#~ msgid "<control>S"
+#~ msgstr "<control>S"
+
+#~ msgid "/File/Save _As"
+#~ msgstr "/Fail/Salvesta _Kui"
+
+#~ msgid "/File/-"
+#~ msgstr "/Fail/-"
+
+#~ msgid "/_Options"
+#~ msgstr "/_Eelistused"
+
+#~ msgid "/Options/Test"
+#~ msgstr "/Eelistused/Test"
+
+#~ msgid "/_Help"
+#~ msgstr "/_Abi"
+
+#~ msgid "/Help/_About..."
+#~ msgstr "/Abi/_Misvärk"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default Runlevel"
+#~ msgstr "Vaikimisi"
+
+#~ msgid "Europe"
+#~ msgstr "Euroopa"
+
+#~ msgid "NetWare"
+#~ msgstr "NetWare"
+
+#~ msgid "Remove queue"
+#~ msgstr "Eemalda prindijärjekord"
+
+#~ msgid "Config file content could not be interpreted."
+#~ msgstr "Sätete fail ei ole arusaadav."
+
+#~ msgid "Unrecognized config file"
+#~ msgstr "Tundmatu sättefaili"
+
+#~ msgid "Adapter"
+#~ msgstr "Vőrgukaart"
+
+#~ msgid "Disable network"
+#~ msgstr "Keela vőrguühendus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable network"
+#~ msgstr "Keela vőrguühendus"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
+#~ "if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose "
+#~ "another\n"
+#~ "driver."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nüüd saate oma hiirt testida. Kasutage nii nuppe kui ratast. Kui tundub\n"
+#~ "midagi valesti olevat, klikkige <Katkesta> uue juhtprogrammi valimiseks."
+
+#~ msgid "DSL (or ADSL) connection"
+#~ msgstr "DSL (vői ADSL) ühendus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose"
+#~ msgstr "Hiir"
+
+#~ msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
+#~ msgstr "Vőite anda ette ka URI, mille järgi CUPS printeri leiab."
+
+#~ msgid "Yes, print ASCII test page"
+#~ msgstr "Jah, trüki ASCII testlehekülg"
+
+#~ msgid "Yes, print PostScript test page"
+#~ msgstr "Jah, trüki PostSript testlehekülg"
+
+#~ msgid "Paper Size"
+#~ msgstr "Paberi suurus"
+
+#~ msgid "Eject page after job?"
+#~ msgstr "Töö lőpetamisel väljasta kogu leht?"
+
+#~ msgid "Uniprint driver options"
+#~ msgstr "Kas optimiseerime kővaketast?"
+
+#~ msgid "Color depth options"
+#~ msgstr "Mooduli parameetrid:"
+
+#~ msgid "Print text as PostScript?"
+#~ msgstr "Trükkida tekst PostScriptina?"
+
+#~ msgid "Fix stair-stepping text?"
+#~ msgstr "Paranda trepitud tekst?"
+
+#~ msgid "Number of pages per output pages"
+#~ msgstr "Lehekülgi ühel paberil"
+
+#~ msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
+#~ msgstr "Lehe laiuse märgid punktides (1/72 tollile)"
+
+#~ msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
+#~ msgstr "Lehe kőrguse märgid punktides (1/72 tollile)"
+
+#~ msgid "Extra GhostScript options"
+#~ msgstr "Lisa GhostScript parameetrid"
+
+#~ msgid "Extra Text options"
+#~ msgstr "Lisa teksti parameetrid"
+
+#~ msgid "Reverse page order"
+#~ msgstr "Viimane leht enne"
+
+#~ msgid "CUPS starting"
+#~ msgstr "CUPS käivitatakse"
+
+#~ msgid "Select Remote Printer Connection"
+#~ msgstr "Vali vőrguprinteri ühendusviis"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Every printer need a name (for example lp).\n"
+#~ "Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
+#~ "can be defined. What name should be used for this printer and\n"
+#~ "how is the printer connected?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Masinal vőib olla mitu printerit, millest igaüks vajab nime\n"
+#~ "(sageli lp) ja printkataloogi. Millist nime peaks kasutama\n"
+#~ "kasutama selle printeri puhul ja kuidas see on ühendatud?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
+#~ "name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
+#~ "name and directory should be used for this queue and how is the printer "
+#~ "connected?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Masinal vőib olla mitu prindijärjekorda, millest igaüks vajab nime\n"
+#~ "(sageli lp) ja spuulkataloogi (ajutiste failide jaoks). Millist nime\n"
+#~ "ja kataloogi peaks kasutama selle printeri puhul ja kuidas see on "
+#~ "ühendatud?"
+
+#~ msgid "Name of queue"
+#~ msgstr "Printeri nimi"
+
+#~ msgid "Spool directory"
+#~ msgstr "Spuulkataloog"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Keela"
+
+#~ msgid "Enable"
+#~ msgstr "Luba"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Light configuration"
+#~ msgstr "LAN sätted"
+
+#~ msgid "Provider dns 1"
+#~ msgstr "Teenusepakkuja DNS 1"
+
+#~ msgid "Provider dns 2"
+#~ msgstr "Teenuspakkuja DNS 2"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "fsck failed: "
+#~ msgstr "ühendamine ebaőnnestus: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" "
+#~ "and\n"
+#~ "\"Use MD5 passwords\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Turvalisema süsteemi saamiseks peaksite valima \"Kasuta varjutatud \n"
+#~ "paroolifaili\" ja \"Kasuta parooli kaitsmiseks MD5 algoritmi\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask "
+#~ "your\n"
+#~ "network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kui Teie vőrgus on kasutusel NIS, valige \"Kasuta NIS-i\". Kahtluse "
+#~ "korral\n"
+#~ "küsige vőrguhaldurilt."
+
+#~ msgid "yellow pages"
+#~ msgstr "NIS YP"
+
+#~ msgid "How do you want to connect to the Internet?"
+#~ msgstr "Kuidas soovite luua internetiühendust?"
#~ msgid "Configure..."
#~ msgstr "Seadista..."
@@ -8073,9 +9882,6 @@ msgstr "Meili, uudiste, veebi, jututamise ja failiülekande programmid"
#~ msgid "Opening your connection..."
#~ msgstr "Testime Teie ühendust..."
-#~ msgid "Standard tools"
-#~ msgstr "Standardtööriistad"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
#~ msgstr "Seadistused: Lisa asukoht"
@@ -8212,9 +10018,6 @@ msgstr "Meili, uudiste, veebi, jututamise ja failiülekande programmid"
#~ msgid "Internet/Network access"
#~ msgstr "Internetiühendus"
-#~ msgid "Mail information"
-#~ msgstr "Meili informatsioon"
-
#~ msgid "Firewall Configuration Wizard"
#~ msgstr "Vőrgu sätete abimees"
@@ -8299,15 +10102,9 @@ msgstr "Meili, uudiste, veebi, jututamise ja failiülekande programmid"
#~ "\n"
#~ "Jätkamisel olen sunnitud Teie %s keskkonna seiskama"
-#~ msgid "eth$_"
-#~ msgstr "eth$_"
-
#~ msgid "loopback"
#~ msgstr "loopback"
-#~ msgid "None"
-#~ msgstr "Ei soovi"
-
#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
#~ msgstr "Millist alglaadurit soovite kasutada?"
@@ -8329,9 +10126,6 @@ msgstr "Meili, uudiste, veebi, jututamise ja failiülekande programmid"
#~ msgid "Configure local network"
#~ msgstr "Kohtvőrgu seadistamine"
-#~ msgid "Disable networking"
-#~ msgstr "Keela vőrguühendus"
-
#~ msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
#~ msgstr "Seadista internetiühendus / Seadista kohtvőrk"
@@ -8382,9 +10176,6 @@ msgstr "Meili, uudiste, veebi, jututamise ja failiülekande programmid"
#~ msgid "Configure timezone"
#~ msgstr "Ajavöötme määramine"
-#~ msgid "Configure printer"
-#~ msgstr "Printeri sätted"
-
#~ msgid "Network adaptater 1 (eth0):"
#~ msgstr "Esimene vőrguliides (eth0)"
@@ -8492,9 +10283,6 @@ msgstr "Meili, uudiste, veebi, jututamise ja failiülekande programmid"
#~ msgid "Update location"
#~ msgstr "Uuenda asukoht"
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "Eemalda"
-
#~ msgid "Find Package"
#~ msgstr "Leia pakett"
@@ -8504,9 +10292,6 @@ msgstr "Meili, uudiste, veebi, jututamise ja failiülekande programmid"
#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
#~ msgstr "Installitud/Saadaval"
-#~ msgid "Uninstall"
-#~ msgstr "Eemaldamine"
-
#~ msgid "Choose package to install"
#~ msgstr "Valige pakett installimiseks"
@@ -8705,7 +10490,7 @@ msgstr "Meili, uudiste, veebi, jututamise ja failiülekande programmid"
#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n"
#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
#~ "\n"
-#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Linux-Mandrake "
+#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Mandrake Linux "
#~ "already installed.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
@@ -8751,7 +10536,7 @@ msgstr "Meili, uudiste, veebi, jututamise ja failiülekande programmid"
#~ msgid ""
#~ "At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n"
-#~ "your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n"
+#~ "your Mandrake Linux system if they have been already defined (from a\n"
#~ "previous install of GNU/Linux or from another partitioning tool). In "
#~ "other\n"
#~ "cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n"
@@ -8791,7 +10576,7 @@ msgstr "Meili, uudiste, veebi, jututamise ja failiülekande programmid"
#~ "\n"
#~ "- Ctrl-m to set the mount point\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Nüüd peaksite valima partitsioon(id) Linux-Mandrake installimiseks\n"
+#~ "Nüüd peaksite valima partitsioon(id) Mandrake Linux installimiseks\n"
#~ "kui need on juba varem kettale defineeritud. Kui Te varem ei ole oma\n"
#~ "kővaketast Linuxi jaoks partitsioneerinud, saate seda järgmises etapis\n"
#~ "teha. Partitsioneerimine tähendab füüsilise ketta jaotamist loogiliselt\n"
@@ -8896,7 +10681,7 @@ msgstr "Meili, uudiste, veebi, jututamise ja failiülekande programmid"
#~ "hardware.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n"
+#~ "If you install a Mandrake Linux system on a machine which is part\n"
#~ "of an already existing network, the network administrator will\n"
#~ "have given you all necessary information (IP address, network\n"
#~ "submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n"
@@ -8924,7 +10709,7 @@ msgstr "Meili, uudiste, veebi, jututamise ja failiülekande programmid"
#~ "juhul peate pöörduma kaardi müüja poole.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Kui installite Linux-Mandrake süsteemi masinale, mis on osake juba "
+#~ "Kui installite Mandrake Linux süsteemi masinale, mis on osake juba "
#~ "töötavast\n"
#~ "kohtvőrgust, annab vőrgu haldaja Teile kogu vajaliku informatsiooni (IP-\n"
#~ "aadressi, alamvőrgu maski ja masina nime). Kui seate üles oma privaatset\n"
@@ -9129,9 +10914,6 @@ msgstr "Meili, uudiste, veebi, jututamise ja failiülekande programmid"
#~ msgid "nfs mount failed"
#~ msgstr "NFS ühendamine ebaőnnestus"
-#~ msgid "CHAP"
-#~ msgstr "CHAP"
-
#~ msgid "Socket"
#~ msgstr "Pistik"
@@ -9213,18 +10995,18 @@ msgstr "Meili, uudiste, veebi, jututamise ja failiülekande programmid"
#~ msgid "Network:"
#~ msgstr "Vőrgu mask:"
-#~ msgid "Internet Connection Sharing - setup of $device"
-#~ msgstr "Internetiühenduse jagamine - liides $device"
+#~ msgid "Internet Connection Sharing - setup of %s"
+#~ msgstr "Internetiühenduse jagamine - liides %s"
#~ msgid ""
#~ "The following interface is about to be configured:\n"
#~ "\n"
-#~ "$interface\n"
+#~ "%s\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Seatakse sätted järgmisele vőrguliidesele:\n"
#~ "\n"
-#~ "$interface\n"
+#~ "%s\n"
#~ "\n"
#
@@ -9276,9 +11058,6 @@ msgstr "Meili, uudiste, veebi, jututamise ja failiülekande programmid"
#~ msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
#~ msgstr "%s: See ei ole juurpartitsioon, palun valige mőni muu."
-#~ msgid "No root partition found"
-#~ msgstr "Juurpartitsiooni ei leitud"
-
#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
#~ msgstr "Millist partitsiooni soovite kasutada juurkataloogi jaoks?"
@@ -9406,9 +11185,6 @@ msgstr "Meili, uudiste, veebi, jututamise ja failiülekande programmid"
#~ msgid "useless"
#~ msgstr "kasutu"
-#~ msgid "garbage"
-#~ msgstr "rämps"
-
#~ msgid ""
#~ "Some true type fonts from windows have been found on your computer.\n"
#~ "Do you want to use them? Be sure you have the right to use them under "
diff --git a/perl-install/share/po/eu.po b/perl-install/share/po/eu.po
index 44df115da..de12b3f2f 100644
--- a/perl-install/share/po/eu.po
+++ b/perl-install/share/po/eu.po
@@ -1,37 +1,38 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (c) 1999 MandrakeSoft
-# Joseba Bidaurrazaga van Dierdonck <jepibi-san@ej-gv.es>, 1999-2000.
+# Joseba Bidaurrazaga van Dierdonck <jbv@euskalnet.net>, 1999-2001.
+# Ińigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2001
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-02 17:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-09-21 19:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-12-20 11:28+0100\n"
-"Last-Translator: Joseba Bidaurrazaga van Dierdonck <jepibi-san@ej-gv.es>\n"
+"Last-Translator: Joseba Bidaurrazaga van Dierdonck <jbv@ej-gv.es>\n"
"Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
-msgid "Configure all heads independantly"
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231
+msgid "Configure all heads independently"
msgstr "Konfiguratu buru guztiak banan-banan"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Erabili Xinerama estentsioa"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
msgstr "Konfiguratu bakarrik \"%s\" (%s) txartela"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "Buru-anitz konfigurazioa"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
msgid ""
"Your system support multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
@@ -39,33 +40,33 @@ msgstr ""
"Zure sistemak buru anitzezko konfigurazioaz balia daiteke.\n"
"Zer egin nahi duzu?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Graphic card"
msgstr "Grafikoen txartela"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Hautatu grafikoen txartela"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Choose a X server"
msgstr "Hautatu X zerbitzaria"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "X server"
msgstr "X zerbitzaria"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:309 ../../Xconfigurator.pm_.c:316
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307 ../../Xconfigurator.pm_.c:313
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363 ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:312
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:310
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "XFree-ren zein konfigurazio izan nahi duzu?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:321
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -75,17 +76,18 @@ msgstr ""
"XFree %s-ek zure txartela onar lezake, honek dena den, 2D-tan hobeto lan "
"egin lezake."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:326 ../../Xconfigurator.pm_.c:359
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:323 ../../Xconfigurator.pm_.c:356
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "Zure txartelak harware bidezko 3D azelerazioa onar lezake XFree %s-z"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:328 ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:325 ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s hardwarearen 3D azelerazioaz"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:336 ../../Xconfigurator.pm_.c:350
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:333 ../../Xconfigurator.pm_.c:347
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -94,12 +96,12 @@ msgstr ""
"Zure txartelak 3D azelerazioa izan lezake XFree %s-z.\n"
"KASU: EXPERIMENTAZIOAN DAGOEN ONARPENA DA ETA KONPUTAGAILUA IZOZTU LEZAKE."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:338 ../../Xconfigurator.pm_.c:352
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:335 ../../Xconfigurator.pm_.c:349
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s harware bidezko 3D azelerazioaz; EXPERIMENTALA"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:344
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
@@ -112,27 +114,31 @@ msgstr ""
"XFree %s-ek zure txartela onar lezake, honek dena den, 2D-tan hobeto lan "
"egin lezake."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:371
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:364
+msgid "Xpmac (installation display driver)"
+msgstr "Xpmac (pantailaren instalazio gidaria)"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
msgid "XFree configuration"
msgstr "XFree-ren konfigurazioa"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:416
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:434
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Hatatu zure grafikoen txartelerako memoriaren tamaina"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:492
msgid "Choose options for server"
msgstr "Hautatu zerbitzariarentzako aukerak"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Hautatu monitorea"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Monitor"
msgstr "Monitorea"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:483
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:519
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -155,39 +161,39 @@ msgstr ""
"OSO GARRANTZITSUA da: monitorea kaltetudezakezu.\n"
" Dudatan bazaude izan kontserbakorra."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:526
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Freskatze horizontalaren maiztasuna"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:527
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Freskatze bertikalaren maiztasuna"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:528
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:564
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Monitorea konfiguratu gabe"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:531
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:567
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Grafikoen txartela konfiguratu gabe oraindik"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:570
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Oraindik erresoluzioak hautatu gabe"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:551
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Konfigurazioa frogatu nahi duzu?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:555
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:591
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Kasu: txartel grafiko honen saiakerak konputagailua izoztu lezake"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:558
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:594
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Frogatu konfigurazioa"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -195,152 +201,156 @@ msgstr ""
"\n"
"saia zaitez beste parametruez"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Errorea gertatu da:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:619
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:668
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "%d segundu barru irtengo naiz"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:630
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:679
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Zuzenak dira hautuak?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:638
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:688
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Errorea gertatu da, saia zaitez zenbait parametro aldatuz"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:684 ../../printerdrake.pm_.c:277
-#: ../../services.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:759
msgid "Resolution"
msgstr "Erresoluzioa"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:731
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:810
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Hautatu erresoluzioa eta kolore sakontasuna"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:733
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:812
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Grafikoen txartela: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:734
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:813
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 zerbitzaria: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:750 ../../standalone/draknet_.c:280
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:829 ../../printerdrake.pm_.c:1885
+#: ../../standalone/draknet_.c:298 ../../standalone/draknet_.c:301
msgid "Expert Mode"
msgstr "Aditu Modua"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:751
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:830
msgid "Show all"
msgstr "Erakutsi dena"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:794
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:875
msgid "Resolutions"
msgstr "Erresoluzioak"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1330
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1437
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Teklatuaren itxura: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1438
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Sagu mota: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1332
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1439
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Saguaren tresna (device): %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1333
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1440
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitorea: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1334
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1441
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Monitorearen HorizSync: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1335
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1442
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Monitorearen VertRefresh: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1336
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Grafikoen txartela: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1337
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1444
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphic card identification: %s\n"
+msgstr "Grafikoen txartela: %s\n"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1445
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Memoria grafikoa: %s kB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1339
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Kolore sakontasuna: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1340
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1448
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Erresoluzioa: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1342
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1450
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 zerbitzaria: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1343
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1451
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 gidaria: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1469
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "X-Windows-en konfigurazioa prestatzen"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1382
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1489
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Zer egin nahi duzu?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1387
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1494
msgid "Change Monitor"
msgstr "Aldatu monitorea"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1388
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1495
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Aldatu grafikoen txartela"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1390
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1497
msgid "Change Server options"
msgstr "Aldatu zerbitzariaren aukerak"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1391
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1498
msgid "Change Resolution"
msgstr "Aldatu erresoluzioa"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1499
msgid "Show information"
msgstr "Erakutsi informazioa"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1393
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1500
msgid "Test again"
msgstr "Saia zaitez berriro"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1394 ../../bootlook.pm_.c:238
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1501 ../../bootlook.pm_.c:156
msgid "Quit"
msgstr "Irten"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1402
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1509
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -353,20 +363,20 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1423
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1532
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Mesedez, log egin berriro %s-n aldaketak indarrean sartzeko"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1552
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Mesedez log out egin eta gero Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1446
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1555
msgid "X at startup"
msgstr "X abiatzerakoan"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1556
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -404,7 +414,7 @@ msgstr "512 kB"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:108
msgid "1 MB"
-msgstr "1 Mb"
+msgstr "1 MB"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:109
msgid "2 MB"
@@ -412,223 +422,231 @@ msgstr "2 MB"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:110
msgid "4 MB"
-msgstr "4 Mb"
+msgstr "4 MB"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:111
msgid "8 MB"
-msgstr "8 Mb"
+msgstr "8 MB"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
-msgid "16 MB or more"
-msgstr "16 MB edo gehiago"
+msgid "16 MB"
+msgstr "16 MB"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113
+msgid "32 MB"
+msgstr "32 MB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114
+msgid "64 MB or more"
+msgstr "64 MB edo gehiago"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "VGA standarra, 640x480 60 Hz-tan"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 800x600 56 Hz-tan"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr ""
"8514arekin bat datorrena, 1024x768 87 Hz-tan txirikordatuak (ez 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 1024x768 87 Hz-tan txirikordatua, 800x600 56 Hz-tan"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Extended Super VGA, 800x600 60 Hz-tan, 640x480 72 Hz-tan"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 60 Hz-tan, 800x600 72 Hz-tan"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "Frekuentzia handiko SVGA, 1024x768 70 Hz-tan"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "1280x1024 60 Hz-tan egin lezakeen frekuentzia anitzekoa"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "1280x1024 74 Hz-tan egin lezakeen frekuentzia anitzekoa"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "1280x1024 76 Hz-tan egin lezakeen frekuentzia anitzekoa"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "1600x1200 70 Hz-tan egin lezakeen pantaila"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "1600x1200 76 Hz-tan egin lezakeen pantaila"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Boot partizioaren lehenengo sektorea"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:197
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:194
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Diskoaren lehenengo sektorea (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:103
+#: ../../any.pm_.c:100
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILOren instalazioa"
-#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
+#: ../../any.pm_.c:101 ../../any.pm_.c:114
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Non instalatu nahi duzu abiarazlea?"
-#: ../../any.pm_.c:116
+#: ../../any.pm_.c:113
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub Instalazioa"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:125 ../../any.pm_.c:139
msgid "SILO"
-msgstr ""
+msgstr "SILO"
-#: ../../any.pm_.c:130
+#: ../../any.pm_.c:127
msgid "LILO with text menu"
-msgstr ""
+msgstr "LILO textu menuarekin"
-#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:139
msgid "LILO with graphical menu"
-msgstr ""
+msgstr "LILO menu grafikoarekin"
-#: ../../any.pm_.c:134
+#: ../../any.pm_.c:131
msgid "Grub"
-msgstr ""
+msgstr "Grub"
-#: ../../any.pm_.c:138
+#: ../../any.pm_.c:135
msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
-msgstr ""
+msgstr "Abiatu DOS/Windows-etik (loadlin)"
-#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:137 ../../any.pm_.c:139
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:180
+#: ../../any.pm_.c:145 ../../any.pm_.c:177
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Abiarazlearen aukera nagusiak"
-#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:181
+#: ../../any.pm_.c:146 ../../any.pm_.c:178
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Erabiltzeko abiarazlea"
-#: ../../any.pm_.c:151
+#: ../../any.pm_.c:148
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Abiarazlearen instalazioa"
-#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:183
+#: ../../any.pm_.c:150 ../../any.pm_.c:180
msgid "Boot device"
msgstr "Abiarzsteko unitatea"
-#: ../../any.pm_.c:154
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (ez dabil BIOS zaharretan"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "Compact"
msgstr "Trinkoa"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "compact"
msgstr "trinkoa"
-#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:256
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:250
msgid "Video mode"
msgstr "Bideo modua"
-#: ../../any.pm_.c:158
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Imagina arrunta abiarazteko itxaron denbora"
-#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:741
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:629
-#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
-#: ../../standalone/draknet_.c:569
+#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:730
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938 ../../network/modem.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:402 ../../printerdrake.pm_.c:481
+#: ../../standalone/draknet_.c:603
msgid "Password"
msgstr "Pasahitza"
-#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:742
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
+#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:731
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939
msgid "Password (again)"
msgstr "Pasahitza (berriz)"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Komando lerroaren aukerak murriztu"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "restrict"
msgstr "murriztu"
-#: ../../any.pm_.c:164
+#: ../../any.pm_.c:161
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Abiarazte bakoitzean /tmp garbitu"
-#: ../../any.pm_.c:165
+#: ../../any.pm_.c:162
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Behar izanez gero RAM tamaina zehatza(%d MB aurkituta)"
-#: ../../any.pm_.c:167
+#: ../../any.pm_.c:164
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "Gaitu multi profilak"
-#: ../../any.pm_.c:171
+#: ../../any.pm_.c:168
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Ram tamaina Mb-etan"
-#: ../../any.pm_.c:173
+#: ../../any.pm_.c:170
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Aukera ``Komando lerroaren aukerak murriztu'' ezin erabili pasahitz gabe"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "Please try again"
msgstr "Mesedez saia zaitez berriro"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Pasahitza ez dator bat"
-#: ../../any.pm_.c:182
+#: ../../any.pm_.c:179
msgid "Init Message"
msgstr "Init mezua"
-#: ../../any.pm_.c:184
+#: ../../any.pm_.c:181
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Open Firmwarearen atzerapena"
-#: ../../any.pm_.c:185
+#: ../../any.pm_.c:182
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Kernelaren abiaratzea denboraz landa"
-#: ../../any.pm_.c:186
+#: ../../any.pm_.c:183
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "CDtik abiarazgai?"
-#: ../../any.pm_.c:187
+#: ../../any.pm_.c:184
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "OFz abiarazgai?"
-#: ../../any.pm_.c:188
+#: ../../any.pm_.c:185
msgid "Default OS?"
msgstr "Jatorrizko SEa?"
-#: ../../any.pm_.c:210
+#: ../../any.pm_.c:207
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -636,145 +654,144 @@ msgstr ""
"Hemen daude sarrera desberdinak.\n"
"Zenbait gehitu edo daudenak aldatu ditzakezu."
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217
msgid "Add"
msgstr "Gehitu"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any.pm_.c:729 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217 ../../any.pm_.c:718 ../../diskdrake.pm_.c:161
+#: ../../interactive_http.pm_.c:153 ../../printerdrake.pm_.c:1846
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1847 ../../printerdrake.pm_.c:1904
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1948
msgid "Done"
msgstr "Eginda"
-#: ../../any.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:217
msgid "Modify"
msgstr "Aldatu"
-#: ../../any.pm_.c:228
+#: ../../any.pm_.c:225
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Zelako sarrera mota gehitu nahi duzu"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Beste OS (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Beste OS (MacOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Beste OS (windows..."
-#: ../../any.pm_.c:250 ../../any.pm_.c:252
+#: ../../any.pm_.c:246
msgid "Image"
msgstr "Imagina"
-#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:264
+#: ../../any.pm_.c:247 ../../any.pm_.c:258
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: ../../any.pm_.c:254 ../../any.pm_.c:283
+#: ../../any.pm_.c:248 ../../any.pm_.c:277
msgid "Append"
msgstr "Jarraitu (Append)"
-#: ../../any.pm_.c:258
+#: ../../any.pm_.c:252
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:259
+#: ../../any.pm_.c:253
msgid "Read-write"
msgstr "Irakur-idatz"
-#: ../../any.pm_.c:266
+#: ../../any.pm_.c:260
msgid "Table"
msgstr "Taula"
-#: ../../any.pm_.c:267
+#: ../../any.pm_.c:261
msgid "Unsafe"
msgstr "Unsafe"
-#: ../../any.pm_.c:274 ../../any.pm_.c:279 ../../any.pm_.c:282
+#: ../../any.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:276
msgid "Label"
msgstr "Etiketa"
-#: ../../any.pm_.c:276 ../../any.pm_.c:287
+#: ../../any.pm_.c:270 ../../any.pm_.c:281
msgid "Default"
msgstr "Jatorrizkoa"
-#: ../../any.pm_.c:284
+#: ../../any.pm_.c:278
msgid "Initrd-size"
msgstr "Initrd-tamaina"
-#: ../../any.pm_.c:286
+#: ../../any.pm_.c:280
msgid "NoVideo"
msgstr "VideorikEZ"
-#: ../../any.pm_.c:294
+#: ../../any.pm_.c:288
msgid "Remove entry"
msgstr "Ezabatu sarrera"
-#: ../../any.pm_.c:297
+#: ../../any.pm_.c:291
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Etiketa kentzea ez dau onartzen"
-#: ../../any.pm_.c:298
+#: ../../any.pm_.c:292
msgid "This label is already used"
msgstr "Etiketa hau dagoeneko erabilia"
-#: ../../any.pm_.c:317
-msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "Zein partizio mota?"
-
-#: ../../any.pm_.c:608
+#: ../../any.pm_.c:597
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "%s %s inteface-ak aurkituta"
-#: ../../any.pm_.c:609
+#: ../../any.pm_.c:598
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Besterik daukazu?"
-#: ../../any.pm_.c:610
+#: ../../any.pm_.c:599
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "%s interface-rik duzu?"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
-#: ../../printerdrake.pm_.c:237
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:760 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "No"
msgstr "Ez"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:759 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "Yes"
msgstr "Bai"
-#: ../../any.pm_.c:613
+#: ../../any.pm_.c:602
msgid "See hardware info"
msgstr "Ikus harwarearen informazioa"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:648
+#: ../../any.pm_.c:637
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "%s-ko %s txartelen driver-ak instalatzen"
-#: ../../any.pm_.c:649
+#: ../../any.pm_.c:638
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(%s modulua)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:660
+#: ../../any.pm_.c:649
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Zein %s driver-an saia naiteke?"
-#: ../../any.pm_.c:668
+#: ../../any.pm_.c:657
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -793,20 +810,20 @@ msgstr ""
"konputagailua\n"
"eskegi lezake, honek ez du kalterik eragin beharrik."
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Autoprobe"
msgstr "Autofroga"
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Specify options"
msgstr "Aukerak espezifikatu"
-#: ../../any.pm_.c:677
+#: ../../any.pm_.c:666
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Orain %s moduluari bere aukerak ezarri diezaiokezu."
-#: ../../any.pm_.c:683
+#: ../../any.pm_.c:672
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -817,11 +834,11 @@ msgstr ""
"Aukeren formatua: ``izena=balioa izena2=balioa2 ...''.\n"
"Adibidez, ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:686
+#: ../../any.pm_.c:675
msgid "Module options:"
msgstr "Muduluaren aukerak:"
-#: ../../any.pm_.c:697
+#: ../../any.pm_.c:686
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -830,33 +847,33 @@ msgstr ""
"%s moduluare kargak porrot egin du.\n"
"Beste parametro batuzuez saiatu nahi al duzu?"
-#: ../../any.pm_.c:715
+#: ../../any.pm_.c:704
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s dagoeneko gehitua)"
-#: ../../any.pm_.c:719
+#: ../../any.pm_.c:708
msgid "This password is too simple"
msgstr "Pasahitza sinpleegia da"
-#: ../../any.pm_.c:720
+#: ../../any.pm_.c:709
msgid "Please give a user name"
msgstr "Mesedez erabiltzaile izena eman"
-#: ../../any.pm_.c:721
+#: ../../any.pm_.c:710
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Erabiltzailearen izenean soilik hizki txikiak, zenbakiak, `-' eta `_'"
-#: ../../any.pm_.c:722
+#: ../../any.pm_.c:711
msgid "This user name is already added"
msgstr "Erabiltzaile izen hau dagoeneko gehituta dago"
-#: ../../any.pm_.c:726
+#: ../../any.pm_.c:715
msgid "Add user"
msgstr "Gehitu erabiltzailea"
-#: ../../any.pm_.c:727
+#: ../../any.pm_.c:716
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -865,55 +882,70 @@ msgstr ""
"Erabiltzailea sartu\n"
"%s"
-#: ../../any.pm_.c:728
+#: ../../any.pm_.c:717
msgid "Accept user"
msgstr "Onartu erabiltzailea"
-#: ../../any.pm_.c:739
+#: ../../any.pm_.c:728
msgid "Real name"
msgstr "Benetako izena"
-#: ../../any.pm_.c:740 ../../printerdrake.pm_.c:97
-#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+#: ../../any.pm_.c:729 ../../printerdrake.pm_.c:401
+#: ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "User name"
msgstr "Erabiltzailearen izena"
-#: ../../any.pm_.c:743
+#: ../../any.pm_.c:732
msgid "Shell"
msgstr "Maskorra"
-#: ../../any.pm_.c:745
+#: ../../any.pm_.c:734
msgid "Icon"
msgstr "Ikonoa"
-#: ../../any.pm_.c:766
+#: ../../any.pm_.c:756
msgid "Autologin"
msgstr "Autologin"
-#: ../../any.pm_.c:767
+#: ../../any.pm_.c:757
+#, fuzzy
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+"Do you want to use this feature?"
msgstr ""
"Zure konputagailua abiatzerakoan erabiltzailea log on egiteko egokitu "
"dezaket.\n"
"Ez baduzu aukera hau erabili, etsi botoia klikatu"
-#: ../../any.pm_.c:769
+#: ../../any.pm_.c:761
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Hautatu jatorrizko erabiltzailea:"
-#: ../../any.pm_.c:770
+#: ../../any.pm_.c:762
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Hauta abiarazterakoan nahi duzun lehio kudeatzailea:"
+#: ../../any.pm_.c:771
+msgid "Please, choose a language to use."
+msgstr "Mesedez, hauta hizkuntza."
+
+#: ../../any.pm_.c:773
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr ""
+"Instalazioaren ondoren erabilgarriak izan daitezkeen beste hizkuntzak hauta "
+"dezakezu"
+
+#: ../../any.pm_.c:785 ../../install_steps_interactive.pm_.c:633
+msgid "All"
+msgstr "Denak"
+
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
-#
+#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:262 ../../bootloader.pm_.c:608
+#: ../../bootloader.pm_.c:259
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -937,54 +969,59 @@ msgstr ""
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:809
+#: ../../bootloader.pm_.c:835
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Ongi etorri GRUBera, sistema eragilearen hautatzailea!"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:812
+#: ../../bootloader.pm_.c:838
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "%c eta %c tekla erabili hautatutakoa aukeratzeko"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:815
+#: ../../bootloader.pm_.c:841
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Hautatutako OSa abiarazteko enter sakatu, 'e' editatzeko"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:818
+#: ../../bootloader.pm_.c:844
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "abiatze aurretiko komandoak, edo 'c' komando-lerroa izateko"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:821
+#: ../../bootloader.pm_.c:847
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Hautatutakoa abiaraziko da %d segundu barru."
-#: ../../bootloader.pm_.c:825
+#: ../../bootloader.pm_.c:851
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "ez dago leku nahikorik /boot-en"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
-#: ../../bootloader.pm_.c:918
+#: ../../bootloader.pm_.c:951
msgid "Desktop"
msgstr "Idazmahaia"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:920
+#: ../../bootloader.pm_.c:953
msgid "Start Menu"
msgstr "Abiatze Menua"
+#: ../../bootloader.pm_.c:972
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
+msgstr "Non instalatu nahi duzu abiarazlea?"
+
#: ../../bootlook.pm_.c:46
msgid "no help implemented yet.\n"
-msgstr ""
+msgstr "ez da oraindik laguntzarik prestatu.\n"
#: ../../bootlook.pm_.c:62
msgid "Boot Style Configuration"
@@ -994,516 +1031,699 @@ msgstr "Abiaratze konfigurazioa"
msgid "/_File"
msgstr "/_Fitxategiak"
-#: ../../bootlook.pm_.c:81
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Fitxategi/_Barria"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:82
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>B"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:84
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/Fitxategi/_Ireki"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:85
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>I"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:87
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Fitxategi/_Gorde"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:88
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>G"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:90
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Fitxategi/Gorde _Horrela"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:91
-msgid "/File/-"
-msgstr "/Fitxategi/-"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:93
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fitxategi/_Irten"
-#: ../../bootlook.pm_.c:94
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>I"
-#: ../../bootlook.pm_.c:96
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Aukerak"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:98
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Aukerak/Saioa"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:99
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Laguntza"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:101
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Laguntza/_Zerari buruz"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
-#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
-msgid "Configure"
-msgstr "Konfiguratu"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"Internet konexio banatua!\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Konfiguratun saka egokitzapenak egiteko."
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:121
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Lilo/grub modua"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:131
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
msgstr "NewStyle monitore-sailkatzea"
-#: ../../bootlook.pm_.c:134
+#: ../../bootlook.pm_.c:92
msgid "NewStyle Monitor"
msgstr "NewStyle Monitorea"
-#: ../../bootlook.pm_.c:137
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
msgid "Traditional Monitor"
msgstr "Ohiko monitorea"
-#: ../../bootlook.pm_.c:140
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
msgstr "Ohiko Gtk+ Monitorea"
-#: ../../bootlook.pm_.c:144
+#: ../../bootlook.pm_.c:95
msgid "Launch Aurora at boot time"
msgstr "Aurora piztu abiaratzerakoan"
-#: ../../bootlook.pm_.c:169
+#: ../../bootlook.pm_.c:100
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Lilo/grub modua"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:102
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Abiapen Kudeatzaile bezela %s erabiltzen ari zera.\n"
+"Egin klik Ezarri gainean ezarketa aztia jaurtitzeko."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:104 ../../standalone/drakgw_.c:643
+#: ../../standalone/draknet_.c:280 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfiguratu"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:108
msgid "Boot mode"
msgstr "Abiarazteko modua"
-#: ../../bootlook.pm_.c:179
+#: ../../bootlook.pm_.c:136
+msgid "System mode"
+msgstr "Sistema modua"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:138
msgid "Launch the X-Window system at start"
msgstr "X-Windows ezarri sistema abiaratzerakoan"
-#: ../../bootlook.pm_.c:187
+#: ../../bootlook.pm_.c:143
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr "Ez, autologinik ez"
-#: ../../bootlook.pm_.c:193
+#: ../../bootlook.pm_.c:145
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Bai, autologina nahi dut horrela (erabiltzaile, idazmahai)"
-#: ../../bootlook.pm_.c:210
-msgid "System mode"
-msgstr "Sistema modua"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:228
-#, fuzzy
-msgid "Default Runlevel"
-msgstr "Jatorrizkoa"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:88
-#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
-#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:396
-#: ../../standalone/draknet_.c:473 ../../standalone/draknet_.c:509
-#: ../../standalone/draknet_.c:617
+#: ../../bootlook.pm_.c:155 ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:140 ../../standalone/draknet_.c:208
+#: ../../standalone/draknet_.c:320 ../../standalone/draknet_.c:433
+#: ../../standalone/draknet_.c:507 ../../standalone/draknet_.c:543
+#: ../../standalone/draknet_.c:644
msgid "OK"
msgstr "Ados"
-#: ../../bootlook.pm_.c:238 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
-#: ../../interactive.pm_.c:114 ../../interactive.pm_.c:269
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
-#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:617
-#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
-#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
-#: ../../standalone/draknet_.c:485 ../../standalone/draknet_.c:631
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+#: ../../bootlook.pm_.c:156 ../../install_steps_gtk.pm_.c:516
+#: ../../interactive.pm_.c:122 ../../interactive.pm_.c:286
+#: ../../interactive.pm_.c:308 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416 ../../my_gtk.pm_.c:419 ../../my_gtk.pm_.c:716
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158 ../../standalone/drakgw_.c:648
+#: ../../standalone/draknet_.c:115 ../../standalone/draknet_.c:147
+#: ../../standalone/draknet_.c:313 ../../standalone/draknet_.c:519
+#: ../../standalone/draknet_.c:658 ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
msgid "Cancel"
msgstr "Etsi"
-#: ../../bootlook.pm_.c:315
-msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
-msgstr "ezin ireki /etc/inittab hau irakurtzeko: $!"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:369
-msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
-msgstr "ezin ireki etc/sysconfig/autologin irakurtzeko: $!"
+#: ../../bootlook.pm_.c:224
+#, c-format
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s"
+msgstr "ezin ireki /etc/inittab hau irakurtzeko: %s"
-#: ../../bootlook.pm_.c:435 ../../standalone/drakboot_.c:47
+#: ../../bootlook.pm_.c:336 ../../standalone/drakboot_.c:47
msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
msgstr "LILOren instalazioak porrot egin du. Errore hau izan da:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
-msgid "Create"
-msgstr "Eratu"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:22
-msgid "Unmount"
-msgstr "Desmuntatu"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
-msgid "Delete"
-msgstr "Ezabatu"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23
-msgid "Format"
-msgstr "Formatua"
+#: ../../common.pm_.c:93 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
-msgid "Resize"
-msgstr "Berregokitu"
+#: ../../common.pm_.c:101
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
-#: ../../diskdrake.pm_.c:518
-msgid "Type"
-msgstr "Mota"
+#: ../../common.pm_.c:109
+#, c-format
+msgid "%d minutes"
+msgstr "%d minutu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
-msgid "Mount point"
-msgstr "Muntatze puntua"
+#: ../../common.pm_.c:111
+msgid "1 minute"
+msgstr "minutu 1"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:38
-msgid "Write /etc/fstab"
-msgstr "Idatzi /etc/fstab"
+#: ../../common.pm_.c:113
+#, c-format
+msgid "%d seconds"
+msgstr "%d segundu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:39
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Zoaz aditu modura"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr "Mesedez, aurretik datuen backup-a egin"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:40
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Zoaz ohiko modura"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:810 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "Arretaz irakur"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:41
-msgid "Restore from file"
-msgstr "Fitxategitik berreskuratu"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:103
+msgid ""
+"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
+"enough)\n"
+"at the beginning of the disk"
+msgstr ""
+"aboot erabiliko baduza, tokia utzi (diskoaren hasierako 2048 sektore\n"
+"nahikoak dira)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:42
-msgid "Save in file"
-msgstr "Fitxategian gorde"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:122 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:313
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:328 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:310 ../../interactive_http.pm_.c:119
+#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:62
+msgid "Error"
+msgstr "Errorea"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:43
+#: ../../diskdrake.pm_.c:159
msgid "Wizard"
msgstr "Gidaria"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:44
-msgid "Restore from floppy"
-msgstr "Floppy-tik berreskuratu"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:181
+msgid "New"
+msgstr "Berria"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:45
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "Floppy-an gorde"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../diskdrake.pm_.c:206
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "Urrutiko isatsa"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:49
-msgid "Clear all"
-msgstr "Garbitu dena"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:208 ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:352 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:523
+msgid "Mount point"
+msgstr "Muntatze puntua"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
-msgid "Format all"
-msgstr "Dena formateatu"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:209
+msgid "Options"
+msgstr "Aukerak"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:55
-msgid "Auto allocate"
-msgstr "Berez egokitu"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:211 ../../diskdrake.pm_.c:417
+#: ../../diskdrake.pm_.c:534 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:353
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:488
+msgid "Type"
+msgstr "Mota"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "Partizio primario guztiak erabiltzen"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:223 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:361
+msgid "Unmount"
+msgstr "Desmuntatu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "Ezin dut partizio gehiagorik gehitu"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:357
+msgid "Mount"
+msgstr "Muntatu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:228
+msgid "Choose action"
+msgstr "Hautatu akzioa"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:235
msgid ""
-"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
-"partition"
+"You have one big FAT partition\n"
+"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
+"I suggest you first resize that partition\n"
+"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-"Partizio gehiago edukitzeko, mesedez ezabatu bat hedatutako partizioa eratu "
-"ahalizateko"
+"Fat partizio handi bakarra duzu\n"
+"(MicroSoft Dos/Windows-k erabilia gehienetan).\n"
+"Beharrezko zenuke partizio hau egokitzea\n"
+"(gainean klikatu, eta gero \"Egokitu\"-n)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:61
-msgid "Not enough space for auto-allocating"
-msgstr "Ez dago lekurik berezko egokitzapenerako"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+msgid "Please click on a partition"
+msgstr "Partizio baten gainean klikatu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:63
-msgid "Undo"
-msgstr "Ez egin"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#, fuzzy
+msgid "Please click on a media"
+msgstr "Partizio baten gainean klikatu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:64
-msgid "Write partition table"
-msgstr "Partizio taula idatzi"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:243
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please click on a button above\n"
+"\n"
+"Or use \"New\""
+msgstr "Partizio baten gainean klikatu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
-msgid "More"
-msgstr "Gehiago"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+msgid "Use \"New\""
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:263 ../../install_steps_gtk.pm_.c:517
+msgid "Details"
+msgstr "Ezaugarriak"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
+#, fuzzy
+msgid "Journalised FS"
+msgstr "muntaketak porrot egin du"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:952
msgid "Empty"
msgstr "Hutsik"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
-#: ../../mouse.pm_.c:145
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../install_steps_gtk.pm_.c:373
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:433 ../../mouse.pm_.c:161
+#: ../../services.pm_.c:161
msgid "Other"
msgstr "Bestelakoa"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:123
+#: ../../diskdrake.pm_.c:400
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Fitxategi-sistemen motak:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
-msgid "Details"
-msgstr "Ezaugarriak"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:375
+msgid "Create"
+msgstr "Eratu"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake.pm_.c:419
+#, c-format
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Bestela ``%s'' erabili"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:362
+msgid "Delete"
+msgstr "Ezabatu"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:423
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Lehenengo ``Unmount'' erabili"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:147
+#: ../../diskdrake.pm_.c:424 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:480
+#, c-format
msgid ""
-"You have one big FAT partition\n"
-"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
-"I suggest you first resize that partition\n"
-"(click on it, then click on \"Resize\")"
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-"Fat partizio handi bakarra duzu\n"
-"(MicroSoft Dos/Windows-k erabilia gehienetan).\n"
-"Beharrezko zenuke partizio hau egokitzea\n"
-"(gainean klikatu, eta gero \"Egokitu\"-n)"
+"%s partizio mota aldatzerakoan, partizio honetako datu guztiak galduko dira"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
-msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Mesedez, aurretik datuen backup-a egin"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:478 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:522
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr "%s tresna non instalatu nahi duzu?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
-#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "Arretaz irakur"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:500
+#, fuzzy
+msgid "Mount options"
+msgstr "Muduluaren aukerak:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:155
-msgid ""
-"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
-"enough)\n"
-"at the beginning of the disk"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:507
+msgid "Various"
msgstr ""
-"aboot erabiliko baduza, tokia utzi (diskoaren hasierako 2048 sektore\n"
-"nahikoak dira)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:170
-msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Kontuz: arrizkutsua izan daiteke."
+#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#, fuzzy
+msgid "Removable media"
+msgstr "Medio eramangarrien automuntaia"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
-msgid "Error"
-msgstr "Errorea"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#, fuzzy
+msgid "Change type"
+msgstr "Aldatu partizio mota"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
-msgid "Mount point: "
-msgstr "Muntatze puntua: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:533 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:487
+msgid "Which filesystem do you want?"
+msgstr "Zein fitxategi sistema nahi duzu?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
-msgid "Device: "
-msgstr "Device-a: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
+msgid "Scanning available nfs shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:569
#, c-format
-msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "DOS unitatearen hizkia: %s (iragarpena basterik)\n"
+msgid "Scanning available nfs shared resource of server %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
-#: ../../diskdrake.pm_.c:301
-msgid "Type: "
-msgstr "Mota: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578 ../../diskdrake.pm_.c:648
+msgid "If the list above doesn't contain the wanted entry, enter it here:"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
-msgid "Name: "
-msgstr "Izena: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:581 ../../diskdrake.pm_.c:651
+msgid "Server"
+msgstr "Zerbitzari"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:253
-#, c-format
-msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "Hasi: %s sektorea\n"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582 ../../diskdrake.pm_.c:652
+msgid "Shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:254
-#, c-format
-msgid "Size: %s"
-msgstr "Tamaina: %s"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
+msgid "Scanning available samba shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:256
+#: ../../diskdrake.pm_.c:626 ../../diskdrake.pm_.c:639
#, c-format
-msgid ", %s sectors"
-msgstr ", %s sektore"
+msgid "Scanning available samba shared resource of server %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:258
-#, c-format
-msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
-msgstr "%d zilindrotik %d zilindrora arte\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Choose a partition"
+msgstr "Hautatu akzioa"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:259
-msgid "Formatted\n"
-msgstr "Formateatuta\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Choose another partition"
+msgstr "Eratu partizio berriak"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:260
-msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Formateatu gabe\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:188
+#, fuzzy
+msgid "Exit"
+msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:261
-msgid "Mounted\n"
-msgstr "Muntatua\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to expert mode"
+msgstr "Zoaz aditu modura"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:262
-#, c-format
-msgid "RAID md%s\n"
-msgstr "RAID md%s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to normal mode"
+msgstr "Zoaz ohiko modura"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:264
-#, c-format
-msgid "Loopback file(s): %s\n"
-msgstr "Loopback fitxategia(k): %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Undo"
+msgstr "Ez egin"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
-msgid ""
-"Partition booted by default\n"
-" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
-msgstr ""
-"Jatorrizko partizioa abiaraztua\n"
-" (MS-DOS abiarazteko, ez lilo-rako)\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:229
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr "Jarraitu dena den?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:267
-#, c-format
-msgid "Level %s\n"
-msgstr "Maila %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without saving"
+msgstr "Irten gorde gabe"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:268
-#, c-format
-msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "Xerraren tamaina %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without writing the partition table?"
+msgstr "Irten partizio taula idatzi gabe?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:269
-#, c-format
-msgid "RAID-disks %s\n"
-msgstr "RAID-diska %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:237
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgstr "Konfigurazioa frogatu nahi duzu?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
-#, c-format
-msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Loopback fitxategiaren izena: %s"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Auto allocate"
+msgstr "Berez egokitu"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Clear all"
+msgstr "Garbitu dena"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:171
+msgid "More"
+msgstr "Gehiago"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:250
+#, fuzzy
+msgid "Hard drive information"
+msgstr "Disko zurrunaren detekzioa"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:267
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "Ez dago lekurik berezko egokitzapenerako"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:273
+msgid "All primary partitions are used"
+msgstr "Partizio primario guztiak erabiltzen"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:274
+msgid "I can't add any more partition"
+msgstr "Ezin dut partizio gehiagorik gehitu"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:275
msgid ""
-"\n"
-"Chances are, this partition is\n"
-"a Driver partition, you should\n"
-"probably leave it alone.\n"
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
msgstr ""
+"Partizio gehiago edukitzeko, mesedez ezabatu bat hedatutako partizioa eratu "
+"ahalizateko"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Save partition table"
+msgstr "Partizio taula idatzi"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:286
+#, fuzzy
+msgid "Restore partition table"
+msgstr "Partizio taula berreskuratu"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:287
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Partizio taula berreskuratu"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:289
+#, fuzzy
+msgid "Reload partition table"
+msgstr "Partizio taula berreskuratu"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:293
+#, fuzzy
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Medio eramangarrien automuntaia"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:301 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:321
+msgid "Select file"
+msgstr "Hautatu fitxategia"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:308
msgid ""
-"\n"
-"This special Bootstrap\n"
-"partition is for\n"
-"dual-booting your system.\n"
+"The backup partition table has not the same size\n"
+"Still continue?"
msgstr ""
+"Backup-aren partizio taulak ez du neurri berdina\n"
+"Jarraituko dut?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
-msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Partizio baten gainean klikatu"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:322
+msgid "Warning"
+msgstr "Kontuz"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:299
-#, c-format
-msgid "Size: %s\n"
-msgstr "Tamaina: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:323
+msgid ""
+"Insert a floppy in drive\n"
+"All data on this floppy will be lost"
+msgstr ""
+"Disketea sartu unitatean\n"
+"Disketeko datu guztiak galduko dira"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
-#, c-format
-msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Geometria: %s zilindro, %s buru, %s sektore\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:334
+msgid "Trying to rescue partition table"
+msgstr "Partizio taula berreskuratzeko saioan"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:302
-#, c-format
-msgid "LVM-disks %s\n"
-msgstr "LVM-diska %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:340
+#, fuzzy
+msgid "Detailed information"
+msgstr "Erakutsi informazioa"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:303
-#, c-format
-msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Partizio taularen mota: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:354 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Resize"
+msgstr "Berregokitu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:304
-#, c-format
-msgid "on bus %d id %d\n"
-msgstr "on bus %d id %d\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:355 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:630
+msgid "Move"
+msgstr "Mugitu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:320
-msgid "Mount"
-msgstr "Muntatu"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:356
+msgid "Format"
+msgstr "Formatua"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:322
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:358
msgid "Active"
msgstr "Aktibatu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:324
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:359
msgid "Add to RAID"
msgstr "Gehitu RAIDi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:326
-msgid "Remove from RAID"
-msgstr "RAIDtik ken"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:328
-msgid "Modify RAID"
-msgstr "Aldatu RAID"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:360
msgid "Add to LVM"
msgstr "Gehitu LVMi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:363
+msgid "Remove from RAID"
+msgstr "RAIDtik ken"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:364
msgid "Remove from LVM"
msgstr "LVMtik ken"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:334
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:365
+msgid "Modify RAID"
+msgstr "Aldatu RAID"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:366
msgid "Use for loopback"
msgstr "Loopback erabili"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:341
-msgid "Choose action"
-msgstr "Hautatu akzioa"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:409
+msgid "Create a new partition"
+msgstr "Eratu partizio berriak"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:412
+msgid "Start sector: "
+msgstr "Haste sektorea: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:414 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:732
+msgid "Size in MB: "
+msgstr "Tamaina MBetan: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:415 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:733
+msgid "Filesystem type: "
+msgstr "Fitxategi-sistema mota: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:416 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:936
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1010
+msgid "Mount point: "
+msgstr "Muntatze puntua: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:420
+msgid "Preference: "
+msgstr "Hobespena: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:462
+#, fuzzy
+msgid "Remove the loopback file?"
+msgstr "%s loopback fitxategia formateatzen"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:486
+msgid "Change partition type"
+msgstr "Aldatu partizio mota"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:491
+msgid "Switching from ext2 to ext3"
+msgstr "ext2-tik ext3-ra aldatzen"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:521
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
+msgstr "%s loopback fitxategia non eraiki nahi duzu?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:528
+msgid ""
+"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Remove the loopback first"
+msgstr ""
+"Ezin kendu muntai puntua hemendik, loop back-ek erabiltzen du.\n"
+"Aurretik loopback kendu"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549
+msgid "Computing FAT filesystem bounds"
+msgstr "fat-aren fitxategi-sistemen loturak zenbatzen"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:605
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
+msgid "Resizing"
+msgstr "Egokitzen"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:578
+msgid "This partition is not resizeable"
+msgstr "Ezinezko da partizio hau berregokitzea."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:583
+msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgstr "Partizio honetako datu guztien backup-a beharrezkoa litzateke"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:585
+#, c-format
+msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+"%s partizioa egokitzerakoan, partizio honetako datu guztiak galduko dira"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Choose the new size"
+msgstr "Hautatu tamaina berria"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:591
+#, fuzzy
+msgid "New size in MB: "
+msgstr "Tamaina MBetan: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:631
+msgid "Which disk do you want to move it to?"
+msgstr "Zein diskotara mugitu nahi duzu?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:632
+msgid "Sector"
+msgstr "Sektore"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:633
+msgid "Which sector do you want to move it to?"
+msgstr "Zein sektore mugitu nahi duzu?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
+msgid "Moving"
+msgstr "Mugituz"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
+msgid "Moving partition..."
+msgstr "Partizioa mugitzen..."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:657
+msgid "Choose an existing RAID to add to"
+msgstr "Hautatu esistitzen den RAIDa hona gehitzeko"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:658 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:676
+msgid "new"
+msgstr "berria"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:674
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Hautatu esistitzen den LVMa hona gehitzeko"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:679
+msgid "LVM name?"
+msgstr "LVM izena?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:718
+msgid "This partition can't be used for loopback"
+msgstr "Partizio hau ezin du loopback-ek erabili"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:730
+msgid "Loopback"
+msgstr "Loopback"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:731
+msgid "Loopback file name: "
+msgstr "Loopback-en fitxategi izena: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:736
+#, fuzzy
+msgid "Give a file name"
+msgstr "Benetako izena"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:739
+msgid "File already used by another loopback, choose another one"
+msgstr "Beste loopback batek erabilitako fitxategia, hauta besteren bat"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:435
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:740
+msgid "File already exists. Use it?"
+msgstr "%s fitxategia esistitzen da. Erabili?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:784
+msgid "device"
+msgstr "tresna (device)"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:785
+msgid "level"
+msgstr "maila"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:786
+msgid "chunk size"
+msgstr "xerraren tamaina"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+msgid "Be careful: this operation is dangerous."
+msgstr "Kontuz: arrizkutsua izan daiteke."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:816
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Zein partizio mota?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:834
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1515,7 +1735,7 @@ msgstr ""
"LILO erabiliz gero ez du funtzionatuko, edo LILO erabili ezean ez duzu /boot-"
"en beharrik"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:439
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:838
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1527,7 +1747,7 @@ msgstr ""
"eta ez duzu /boot partiziorik.\n"
"LILO abiarazle modura erabiliko baduzu, /boot partizioa gehitu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:844
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1537,281 +1757,241 @@ msgstr ""
"Abiarazleak ezin du hau kudeatu /boot partiziorik gabe.\n"
"Beraz habil kontuz eta gehitu /boot partizioa"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
-#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Bestela ``%s'' erabili"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:468
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Lehenengo ``Unmount'' erabili"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
-#, c-format
-msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"%s partizio mota aldatzerakoan, partizio honetako datu guztiak galduko dira"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:481
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Jarraitu dena den?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without saving"
-msgstr "Irten gorde gabe"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Irten partizio taula idatzi gabe?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:516
-msgid "Change partition type"
-msgstr "Aldatu partizio mota"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:517
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Zein fitxategi sistema nahi duzu?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "Ez erabili ReiserFS 32MB baino gutxiagoko partizioak eratzeko"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:537
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
#, c-format
-msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
-msgstr "%s loopback fitxategia non eraiki nahi duzu?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "%s tresna non instalatu nahi duzu?"
+msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
+msgstr "%s unitatearen partizio taula diskoan idatziko da!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:542
-msgid ""
-"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
-"Remove the loopback first"
-msgstr ""
-"Ezin kendu muntai puntua hemendik, loop back-ek erabiltzen du.\n"
-"Aurretik loopback kendu"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:868
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgstr "Aldaketak indarrean jar daitezen breabiatu behar duzu ordenadorea"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:561
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:879
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"%s partizioa formateatuz gero, partizio honetako datu guztiak galduko dira"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:563
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:881
msgid "Formatting"
msgstr "Formateatzen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:564
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:882
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "%s loopback fitxategia formateatzen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:883
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:419
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "%s partizioa formateatzen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "After formatting all partitions,"
-msgstr "Partizio guztiak formateatu ondoren,"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "all data on these partitions will be lost"
-msgstr "partizio hoietako datu guztiak galduko dira"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:576
-msgid "Move"
-msgstr "Mugitu"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
-msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "Zein diskotara mugitu nahi duzu?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:578
-msgid "Sector"
-msgstr "Sektore"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+#, fuzzy
+msgid "Hide files"
+msgstr "mkraid-ek huts egin du"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:579
-msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "Zein sektore mugitu nahi duzu?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+#, fuzzy
+msgid "Move files to the new partition"
+msgstr "Ez dago lekurik partizio berririk ezartzeko"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
-msgid "Moving"
-msgstr "Mugituz"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:895
+#, c-format
+msgid ""
+"Directory %s already contain some data\n"
+"(%s)"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
-msgid "Moving partition..."
-msgstr "Partizioa mugitzen..."
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:906
+#, fuzzy
+msgid "Moving files to the new partition"
+msgstr "Ez dago lekurik partizio berririk ezartzeko"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:910
#, c-format
-msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr "%s unitatearen partizio taula diskoan idatziko da!"
+msgid "Copying %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:594
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr "Aldaketak indarrean jar daitezen breabiatu behar duzu ordenadorea"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:914
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Erresoluzioa: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615
-msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "fat-aren fitxategi-sistemen loturak zenbatzen"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:937 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:996
+msgid "Device: "
+msgstr "Device-a: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
-msgid "Resizing"
-msgstr "Egokitzen"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:938
+#, c-format
+msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
+msgstr "DOS unitatearen hizkia: %s (iragarpena basterik)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:643
-msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Ezinezko da partizio hau berregokitzea."
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:942 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:950
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1014
+msgid "Type: "
+msgstr "Mota: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:648
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Partizio honetako datu guztien backup-a beharrezkoa litzateke"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:946
+msgid "Name: "
+msgstr "Izena: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:650
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:954
#, c-format
-msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"%s partizioa egokitzerakoan, partizio honetako datu guztiak galduko dira"
+msgid "Start: sector %s\n"
+msgstr "Hasi: %s sektorea\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660
-msgid "Choose the new size"
-msgstr "Hautatu tamaina berria"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:955
+#, c-format
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Tamaina: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:957
+#, c-format
+msgid ", %s sectors"
+msgstr ", %s sektore"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:714
-msgid "Create a new partition"
-msgstr "Eratu partizio berriak"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:959
+#, c-format
+msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
+msgstr "%d zilindrotik %d zilindrora arte\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:740
-msgid "Start sector: "
-msgstr "Haste sektorea: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:960
+msgid "Formatted\n"
+msgstr "Formateatuta\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
-msgid "Size in MB: "
-msgstr "Tamaina MBetan: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:961
+msgid "Not formatted\n"
+msgstr "Formateatu gabe\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
-msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Fitxategi-sistema mota: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:962
+msgid "Mounted\n"
+msgstr "Muntatua\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:750
-msgid "Preference: "
-msgstr "Hobespena: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:963
+#, c-format
+msgid "RAID md%s\n"
+msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:798
-msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "Partizio hau ezin du loopback-ek erabili"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Loopback file(s):\n"
+" %s\n"
+msgstr "Loopback fitxategia(k): %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:808
-msgid "Loopback"
-msgstr "Loopback"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:966
+msgid ""
+"Partition booted by default\n"
+" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
+msgstr ""
+"Jatorrizko partizioa abiaraztua\n"
+" (MS-DOS abiarazteko, ez lilo-rako)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:818
-msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Loopback-en fitxategi izena: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:968
+#, c-format
+msgid "Level %s\n"
+msgstr "Maila %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
-msgid "File already used by another loopback, choose another one"
-msgstr "Beste loopback batek erabilitako fitxategia, hauta besteren bat"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:969
+#, c-format
+msgid "Chunk size %s\n"
+msgstr "Xerraren tamaina %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
-msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "%s fitxategia esistitzen da. Erabili?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:970
+#, c-format
+msgid "RAID-disks %s\n"
+msgstr "RAID-diska %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
-msgid "Select file"
-msgstr "Hautatu fitxategia"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:972
+#, c-format
+msgid "Loopback file name: %s"
+msgstr "Loopback fitxategiaren izena: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:876
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:975
msgid ""
-"The backup partition table has not the same size\n"
-"Still continue?"
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
-"Backup-aren partizio taulak ez du neurri berdina\n"
-"Jarraituko dut?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:884
-msgid "Warning"
-msgstr "Kontuz"
+"\n"
+"Baliteke partizio hau Gidari\n"
+"partizio bat izatea, hobe zenuke\n"
+"dagoenean uztea.\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:885
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:978
msgid ""
-"Insert a floppy in drive\n"
-"All data on this floppy will be lost"
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
-"Disketea sartu unitatean\n"
-"Disketeko datu guztiak galduko dira"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:896
-msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "Partizio taula berreskuratzeko saioan"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:905
-msgid "device"
-msgstr "tresna (device)"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:906
-msgid "level"
-msgstr "maila"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:907
-msgid "chunk size"
-msgstr "xerraren tamaina"
+"\n"
+"Bootstrap partizio berezi hau\n"
+"zure sistemaren\n"
+"abiapen dualerako da.\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:919
-msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Hautatu esistitzen den RAIDa hona gehitzeko"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:997
+#, c-format
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Tamaina: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
-msgid "new"
-msgstr "berria"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:998
+#, c-format
+msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
+msgstr "Geometria: %s zilindro, %s buru, %s sektore\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:944
-msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr "Hautatu esistitzen den LVMa hona gehitzeko"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:999
+msgid "Info: "
+msgstr "Info: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:949
-msgid "LVM name?"
-msgstr ""
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1000
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "LVM-diska %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:976
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Medio eramangarrien automuntaia"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1001
+#, c-format
+msgid "Partition table type: %s\n"
+msgstr "Partizio taularen mota: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:977
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Partizio taula berreskuratu"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1002
+#, c-format
+msgid "on bus %d id %d\n"
+msgstr "on bus %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:979
-msgid "Reload"
-msgstr "Berkargatu"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1016
+#, c-format
+msgid "Options: %s"
+msgstr "Aukerak: %s"
-#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
-#: ../../fs.pm_.c:113
+#: ../../fs.pm_.c:447 ../../fs.pm_.c:457 ../../fs.pm_.c:461 ../../fs.pm_.c:465
+#: ../../fs.pm_.c:469 ../../fs.pm_.c:473
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s-ren %s formateatzeak porrot egin du"
-#: ../../fs.pm_.c:143
+#: ../../fs.pm_.c:506
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "ez dakit nola formateatu %s %s motan"
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:568
+msgid "mount failed"
+msgstr "muntaketak porrot egin du"
+
+#: ../../fs.pm_.c:588
+#, c-format
+msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d"
+msgstr "fsck-ek hutsegin du %d irteera kode edo %d seinalearekin"
+
+#: ../../fs.pm_.c:597 ../../fs.pm_.c:603 ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "mount failed: "
msgstr "muntaketak porrot egin du: "
-#: ../../fs.pm_.c:242
+#: ../../fs.pm_.c:618 ../../partition_table.pm_.c:556
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "%s desmuntatzen errorea: %s"
@@ -1824,41 +2004,44 @@ msgstr "erraza"
msgid "server"
msgstr "zerbitzaria"
-#: ../../fsedit.pm_.c:262
+#: ../../fsedit.pm_.c:461
+msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr "Ezin duzu JFS erabili 16 MB baino txikiago diren partizioetan"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:462
+msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr "Ez erabili ReiserFS 32MB baino gutxiagoko partizioak eratzeko"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:471
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Muntaia puntuak /-z hasi behar dira"
-#: ../../fsedit.pm_.c:265
+#: ../../fsedit.pm_.c:472
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Jadanik esistitzen da %s muntaketa puntua duen partizioa\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:273
-#, c-format
-msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Muntai zirkularrak %s\n"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:285
+#: ../../fsedit.pm_.c:476
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ezin duzu LVM Bolumen Logiko bat %s muntatze puntu bezela erabili"
-#: ../../fsedit.pm_.c:286
+#: ../../fsedit.pm_.c:478
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "Direktorio hau erroko fitxategi sisteman mantendu behar da"
-#: ../../fsedit.pm_.c:287
+#: ../../fsedit.pm_.c:480
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"Benetako fitxategi sistema behar duzu (ext2, reiserfs) muntai puntu "
"honetarako\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:369
+#: ../../fsedit.pm_.c:596
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "%s irekitzerakoan errorea: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:453
+#: ../../fsedit.pm_.c:681
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1866,1072 +2049,1016 @@ msgstr ""
"Errorea gertatu da - sistemaren fitxategiak eraikitzeko unitate "
"baliogarririkez da aurkitu. Hardwarea aztertu mesedez."
-#: ../../fsedit.pm_.c:467
+#: ../../fsedit.pm_.c:704
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Partiziorik ez duzu!"
-#: ../../help.pm_.c:9
-msgid ""
-"Please choose your preferred language for installation and system usage."
-msgstr ""
-"Mesedez hauta hobestutako hizkuntza instalaziorako eta sistemaren erabilerako"
-
-#: ../../help.pm_.c:12
-msgid ""
-"You need to accept the terms of the above license to continue installation.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation will "
-"end without modifying your current\n"
-"configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:22
-msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
-msgstr "Hautatu zureari dagokion teklatuaren itxura goiko listan"
-
-#: ../../help.pm_.c:25
-msgid ""
-"If you wish other languages (than the one you choose at\n"
-"beginning of installation) will be available after installation, please "
-"chose\n"
-"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:30
+#: ../../help.pm_.c:13
+msgid ""
+"GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n"
+"own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n"
+"to learn more. But unlike \"root\", which is the administrator, the users\n"
+"you will add here will not be entitled to change anything except their own\n"
+"files and their own configuration. You will have to create at least one\n"
+"regular user for yourself. That account is where you should log in for\n"
+"routine use. Although it is very practical to log in as \"root\" everyday,\n"
+"it may also be very dangerous! The slightest mistake could mean that your\n"
+"system would not work any more. If you make a serious mistake as a regular\n"
+"user, you may only lose some information, but not the entire system.\n"
+"\n"
+"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course -\n"
+"as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the first\n"
+"word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n"
+"name\". This is the name this particular user will use to log into the\n"
+"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n"
+"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as that of\n"
+"\"root\" from a security point of view, but that is no reason to neglect it\n"
+"- after all, your files are at risk.\n"
+"\n"
+"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n"
+"a user for each one of your friends: your father or your sister, for\n"
+"example. When you finish adding all the users you want, select \"Done\".\n"
+"\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n"
+"for that user (bash by default)."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:41
+#, fuzzy
msgid ""
-"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Linux-"
-"Mandrake\n"
-"installed or if you wish to use several operating systems.\n"
+"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n"
+"installs. If you make any changes, you must at least define a root\n"
+"partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n"
+"able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
+"separate partition, you will also need to create a partition for \"/home\"\n"
+"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"Please choose \"Update\" if you wish to update an already installed version "
-"of Linux-Mandrake.\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
-"Depend of your knowledge in GNU/Linux, you can choose one of the following "
-"levels to install or update your\n"
-"Linux-Mandrake operating system:\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
+"hard drives:\n"
"\n"
-"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
-"choose this. Installation will be\n"
-"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
-"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommended\" installation\n"
-"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
-"installation class.\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"\t* Expert: if you have a good knowledge in GNU/Linux, you can choose this "
-"installation class. As in \"Customized\"\n"
-"\t installation class, you will be able to choose the primary usage "
-"(workstation, server, development). Be very\n"
-"\t careful before choose this installation class. You will be able to "
-"perform a higly customized installation.\n"
-"\t Answer to some questions can be very difficult if you haven't a good "
-"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
-"\t this installation class unless you know what you are doing."
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:56
-msgid ""
-"Select:\n"
+"Gainean, zure unitate zurrunean aurkitu diren Linux partizioak\n"
+"zerrendaratu dira. Aztiak eginiko aukerak gorde ditzakezu, erabilera "
+"arrunterako baliagarri\n"
+"dira. Aukera hauek aldatzen badituzu, gutxienez erro partizio bat zehaztu "
+"behar\n"
+"duzu (\"/\"). Ez aukeratu partizio txikiegia edo ezingo duzu behar adina "
+"software\n"
+"instalatu. Zure datuak beste partizio batean gorde nahi badituzu, gainera,\n"
+"\"/home\" (soilik Linux partizio bat baino gehiago erabilgarri badaukazu) "
+"partizio\n"
+"bat hautatu beharko duzu.\n"
"\n"
-" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-"choose\n"
-" the primary usage for your machine. See below for details.\n"
"\n"
+"Argibide gisa, partizio bakoitza honela zerrendatzen da: \"Izena\", hedadura "
+"\".\n"
"\n"
-" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-" installation class, you will be able to select the usage for your "
-"system.\n"
-" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-"DOING!"
-msgstr ""
-"Hauta:\n"
"\n"
-" - Norberarena: GNU/Linux ezagutzen baduzu. Gero, makinaren erabiera "
-"nagusia hautatzeko aukera izango duzu. Beherago ikus azalpenak.\n"
+"\"Izena\" honela kodetzen da: \"unitate zurrun moeta\", \"unitate zurrun "
+"zenbakia\",\n"
+"\"partizio zenbakia\" (adibidez, \"hda1\").\n"
"\n"
"\n"
-" - Aditua: GNU/Linux sakonki ezagutuz gero, eta oso instalazio berezia\n"
-"egin nahi baduzu,instalazio modu hau zuretzako da. Zure sistemaren\n"
-"erabilera honela egin beharko duzu \"Norberarena\".\n"
-" Baina mesedez, EGITEN ZABILTZANA ZERTAN DATZAN EZ BADAKIZU, EZ HAUTA "
-"AUKERA HAU!"
-
-#: ../../help.pm_.c:68
-msgid ""
-"You must now define your machine usage. Choices are:\n"
+"\"Unitate zurrun moeta\" \"hd\" da zure unitate zurruna IDE motakoa bada eta "
+"\"sd\"\n"
+"SCSI moetakoa bada.\n"
"\n"
-"\t* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
-"primarily for everyday use, at office or\n"
-"\t at home.\n"
"\n"
+"\"Unitate zurrun zenbakia\" \"hd\" edo \"sd\" ondorengo hizkia da. IDE "
+"unitate zurrunekin:\n"
"\n"
-"\t* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
-"development, it is the good choice. You\n"
-"\t will then have a complete collection of software installed in order to "
-"compile, debug and format source code,\n"
-"\t or create software packages.\n"
"\n"
+" * \"a\"-k esan nahi du \"unitate zurrun nagusia lehenengo IDE "
+"kontrolatzailean\",\n"
"\n"
-"\t* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
-"choice. Either a file server (NFS or\n"
-"\t SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
-"authentication server (NIS), a database\n"
-"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) "
-"to be installed."
-msgstr ""
-"Makinaren erabilera desberdinak hauta zenezake. Aukerak:\n"
+" * \"b\"-k esan nahi du \"unitate zurrun morroia lehenengo IDE "
+"kontrolatzailean\",\n"
"\n"
-"\t* Arrunta: egunerako erabilerarako (bulego lana, irudiketa, eta abar). Ez\n"
-"\t duzu konplikaziorik edo garatzale lanerako tresnarik edukiko.\n"
+" * \"c\"-k esan nahi du \"unitate zurrun nagusia bigarren IDE "
+"kontrolatzailean\",\n"
"\n"
-"\n"
-"\t* Garatzaile: sofwarearen garapenerako erabiliko baduzu makina. Orduan "
-"software\n"
-"\t bilduma osoa izango duzu konpilatu, debug eta jatorrizko\n"
-"kodearen formateaoa, edo software paketeak eratzeko.\n"
+" * \"d\"-k esan nahi du \"unitate zurrun morroia bigarren IDE "
+"kontrolatzailean\".\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Zerbitzari: hauta hau zure Linux-Mandrake instalazioa zerbitzari modura "
-"erabiltzeko. Hau da fitxategi zerbitzari \t (NFS edo SMB), irarkola "
-"zerbitzari (Unix edo Microsoft bezalako inpresioa), egiaztatze zerbitzari "
-"(NIS), datubase zerbitzari eta abar. \t Hemen, ez duzu gimmicks-k izango "
-"(KDE, GNOME...)."
+"SCSI unitate zurrunekin, \"a\"-k esan nahi du \"lehenengo unitate zurruna\", "
+"\"b\"-k esan nahi du \"bigarren unitate zurruna\", etab..."
+
+#: ../../help.pm_.c:72
+msgid ""
+"The Mandrake Linux installation is spread out over several CDROMs. DrakX\n"
+"knows if a selected package is located on another CDROM and will eject the\n"
+"current CD and ask you to insert a different one as required."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:84
+#: ../../help.pm_.c:77
msgid ""
-"DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). If DrakX\n"
-"finds an SCSI adapter and knows which driver to use, it will be "
-"automatically\n"
-"installed.\n"
+"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
+"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
+"you are not supposed to know them all by heart.\n"
"\n"
+"If you are performing a standard installation from CDROM, you will first be\n"
+"asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n"
+"the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n"
+"available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n"
"\n"
-"If you have no SCSI adapter, an ISA SCSI adapter or a PCI SCSI adapter that\n"
-"DrakX doesn't recognize, you will be asked if a SCSI adapter is present in "
-"your\n"
-"system. If there is no adapter present, you can click on \"No\". If you "
-"click on\n"
-"\"Yes\", a list of drivers will be presented from which you can select your\n"
-"specific adapter.\n"
+"Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n"
+"machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n"
"\n"
+" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation, "
+"select\n"
+"one or more of the corresponding groups.\n"
"\n"
-"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
-"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for "
+" * \"Development\": if the machine is to be used for programming, choose "
"the\n"
-"options. This usually works well.\n"
+"desired group(s).\n"
+"\n"
+" * \"Server\": finally, if the machine is intended to be a server, you will\n"
+"be able to select which of the most common services you wish to see\n"
+"installed on the machine.\n"
+"\n"
+" * \"Graphical Environment\": this is where you will choose your preferred\n"
+"graphical environment. At least one must be selected if you want to have a\n"
+"graphical workstation!\n"
"\n"
+"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
+"text about that group.\n"
"\n"
-"If not, you will need to provide options to the driver. Please review the "
-"User\n"
-"Guide (chapter 3, section \"Collective informations on your hardware) for "
-"hints\n"
-"on retrieving this information from hardware documentation, from the\n"
-"manufacturer's Web site (if you have Internet access) or from Microsoft "
-"Windows\n"
-"(if you have it on your system)."
+"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n"
+"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n"
+"total control over what will be installed.\n"
+"\n"
+"If you started the installation in \"Update\" mode, you can unselect all\n"
+"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
+"updating an existing system."
msgstr ""
-"DrakX-ek PCI SCSI egokitzaileak bilatuko ditu. \n"
-"DrakX-ek SCSI egokitzailerik aurkitzekoatan, driver-a ezagutuz gero\n"
-"automatikoki instalatuko d(it)u.\n"
+
+#: ../../help.pm_.c:115
+msgid ""
+"Finally, depending on your choice of whether or not to select individual\n"
+"packages, you will be presented a tree containing all packages classified\n"
+"by groups and subgroups. While browsing the tree, you can select entire\n"
+"groups, subgroups, or individual packages.\n"
"\n"
-"Ez baduzu SCSI egokitzailerik, ISA SCSI egokitzaile, edo \n"
-"PCI SCSI egokitzailerik galdetuko zaizu ia\n"
-"SCSI egokitzailerik baduzu zure sisteman. Ez baduzu\n"
-"'Ez' klikatu. 'Bai' klikatuz gero, driver zerrenda\n"
-"erakutziko zaizi, eta bertatik hautatu beharko duzu zure egokitzailea.\n"
+"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
+"right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n"
+"will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n"
+"hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n"
+"a while to complete the process. A time to complete estimate is displayed\n"
+"on the screen to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a cup\n"
+"of coffee.\n"
"\n"
+"!! If a server package has been selected either intentionally or because it\n"
+"was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n"
+"want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n"
+"servers are started by default at boot time. Even if they are safe and have\n"
+"no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n"
+"that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
+"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
+"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will\n"
+"install the listed services and they will be started automatically by\n"
+"default. !!\n"
"\n"
-"Eskuz egokitu behar baduzu zure egokitzailea, DrakX-ek\n"
-"harren aukerak galdetuko dizu. DrakX-i frogatzeko aukera\n"
-"eman beharko diozu. Gehienetan ongi doa.\n"
+"The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog\n"
+"which appears whenever the installer automatically selects a package. This\n"
+"occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency with\n"
+"another package in order to successfully complete the installation.\n"
"\n"
-"Horrela ez bada, driver-aren aukerak eman beharko duzu.\n"
-"Berrikuzi Instalazio Gida, eta Windows-en arakatu informazioa\n"
-"(windows baduzu noski),\n"
-"hardwarearen dokumentaziorako, edo fabrikatzailearen webgunera\n"
-"jo (Internet baduzu)."
+"The tiny floppy disc icon at the bottom of the list allows to load the\n"
+"packages list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n"
+"will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n"
+"another installation. See the second tip of last step on how to create such\n"
+"a floppy."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:108
+#: ../../help.pm_.c:151
msgid ""
-"At this point, you need to choose where to install your\n"
-"Linux-Mandrake operating system on your hard drive. If it is empty or if an\n"
-"existing operating system uses all the space available on it, you need to\n"
-"partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
-"dividing it to create space to install your new Linux-Mandrake system.\n"
+"If you wish to connect your computer to the Internet or to a local network,\n"
+"please choose the correct option. Please turn on your device before\n"
+"choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
"\n"
+"Mandrake Linux proposes the configuration of an Internet connection at\n"
+"installation time. Available connections are: traditional modem, ISDN\n"
+"modem, ADSL connection, cable modem, and finally a simple LAN connection\n"
+"(Ethernet).\n"
"\n"
-"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
-"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced "
-"user.\n"
-"This wizard simplifies this process. Before beginning, please consult the "
-"manual\n"
-"and take your time.\n"
+"Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you have\n"
+"all the parameters from your Internet Service Provider or system\n"
+"administrator.\n"
"\n"
+"You can consult the manual chapter about Internet connections for details\n"
+"about the configuration, or simply wait until your system is installed and\n"
+"use the program described there to configure your connection.\n"
"\n"
-"You need at least two partitions. One is for the operating system itself and "
-"the\n"
-"other is for the virtual memory (also called Swap).\n"
+"If you wish to configure the network later after installation or if you\n"
+"have finished configuring your network connection, click \"Cancel\"."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:172
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You may now choose which services you wish to start at boot time.\n"
"\n"
+"Here are presented all the services available with the current\n"
+"installation. Review them carefully and uncheck those which are not always\n"
+"needed at boot time.\n"
"\n"
-"If partitions have been already defined (from a previous installation or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you just need choose those to use to install "
-"your\n"
-"Linux system.\n"
+"You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n"
+"specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n"
+"or not, it is safer to leave the default behavior.\n"
"\n"
+"At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
+"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
+"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
+"enabled on a server. In general, select only the services you really need."
+msgstr ""
+"Abiatzerakoan zein zerbitzu nahi duzun hauta zenezake orain.\n"
"\n"
-"If partitions haven't been already defined, you need to create them. \n"
-"To do that, use the wizard available above. Depending of your hard drive\n"
-"configuration, several solutions can be available:\n"
"\n"
-"\t* Use existing partition: the wizard has detected one or more existing "
-"Linux partitions on your hard drive. If\n"
-"\t you want to keep them, choose this option. \n"
+"Sagua item baten gainetik pasatzerakoan, globo txiki batek zerbitzuaren\n"
+"zeregina aipatuko dizu.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Erase entire disk: if you want delete all data and all partitions "
-"present on your hard drive and replace them by\n"
-"\t your new Linux-Mandrake system, you can choose this option. Be careful "
-"with this solution, you will not be\n"
-"\t able to revert your choice after confirmation.\n"
+"Makina zerbitzari modura erabiliko baduzu, kontu handiz ibili:\n"
+"erabiliko ez dudun zerbitzuak ez abiarazi."
+
+#: ../../help.pm_.c:188
+msgid ""
+"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage Time) and translates it in\n"
+"local time according to the time zone you selected."
+msgstr ""
+"GNU/Linux-ek GMT edo \"Greenwich Mean Time\" erabiltzen du eta hau\n"
+"zure bizitokira egokitzen du."
+
+#: ../../help.pm_.c:192
+msgid ""
+"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
+"on which all the graphics environments (KDE, Gnome, AfterStep,\n"
+"WindowMaker...) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, DrakX\n"
+"will try to configure X automatically.\n"
"\n"
+"It is extremely rare for it to fail, unless the hardware is very old (or\n"
+"very new). If it succeeds, it will start X automatically with the best\n"
+"resolution possible depending on the size of the monitor. A window will\n"
+"then appear and ask you if you can see it.\n"
"\n"
-"\t* Use the free space on the Windows partition: if Microsoft Windows is "
-"installed on your hard drive and takes\n"
-"\t all space available on it, you have to create free space for Linux data. "
-"To do that you can delete your\n"
-"\t Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or "
-"\"Expert mode\" solutions) or resize your\n"
-"\t Microsoft Windows partition. Resizing can be performed without loss of "
-"any data. This solution is\n"
-"\t recommended if you want use both Linux-Mandrake and Microsoft Windows on "
-"same computer.\n"
+"If you are doing an \"Expert\" install, you will enter the X configuration\n"
+"wizard. See the corresponding section of the manual for more information\n"
+"about this wizard.\n"
"\n"
+"If you can see the message and answer \"Yes\", then DrakX will proceed to\n"
+"the next step. If you cannot see the message, it simply means that the\n"
+"configuration was wrong and the test will automatically end after 10\n"
+"seconds, restoring the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:212
+msgid ""
+"The first time you try the X configuration, you may not be very satisfied\n"
+"with its display (screen is too small, shifted left or right...). Hence,\n"
+"even if X starts up correctly, DrakX then asks you if the configuration\n"
+"suits you. It will also propose to change it by displaying a list of valid\n"
+"modes it could find, asking you to select one.\n"
+"\n"
+"As a last resort, if you still cannot get X to work, choose \"Change\n"
+"graphics card\", select \"Unlisted card\", and when prompted on which\n"
+"server you want, choose \"FBDev\". This is a failsafe option which works\n"
+"with any modern graphics card. Then choose \"Test again\" to be sure."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:224
+msgid ""
+"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n"
+"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n"
+"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n"
+"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n"
+"configured."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:231
+msgid ""
+"The Mandrake Linux CDROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
+"booting from the CDROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<< at\n"
+"the prompt. But in case your computer cannot boot from the CDROM, you\n"
+"should come back to this step for help in at least two situations:\n"
"\n"
-"\t Before choosing this solution, please understand that the size of your "
-"Microsoft\n"
-"\t Windows partition will be smaller than at present time. It means that "
-"you will have less free space under\n"
-"\t Microsoft Windows to store your data or install new software.\n"
+" * when installing the boot loader, DrakX will rewrite the boot sector "
+"(MBR)\n"
+"of your main disk (unless you are using another boot manager) so that you\n"
+"can start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows in\n"
+"your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft install\n"
+"process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n"
+"start GNU/Linux!\n"
"\n"
+" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard "
+"disk,\n"
+"this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n"
+"contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n"
+"crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n"
+"password, or any other reason.\n"
"\n"
-"\t* Expert mode: if you want to partition manually your hard drive, you can "
-"choose this option. Be careful before\n"
-"\t choosing this solution. It is powerful but it is very dangerous. You can "
-"lose all your data very easily. So,\n"
-"\t don't choose this solution unless you know what you are doing."
+"When you click on this step, you will be asked to enter a disk inside the\n"
+"drive. The floppy disk you will insert must be empty or contain data which\n"
+"you do not need. You will not have to format it since DrakX will rewrite\n"
+"the whole disk."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:160
+#: ../../help.pm_.c:255
+#, fuzzy
msgid ""
-"At this point, you need to choose what\n"
-"partition(s) to use to install your new Linux-Mandrake system. If "
-"partitions\n"
-"have been already defined (from a previous installation of GNU/Linux or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you can use existing partitions. In other "
-"cases,\n"
-"hard drive partitions must be defined.\n"
+"At this point you need to choose where on your hard drive to install your\n"
+"Mandrake Linux operating system. If your hard drive is empty or if an\n"
+"existing operating system is using all the space available, you will need\n"
+"to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
+"dividing it to create space to install your new Mandrake Linux system.\n"
"\n"
+"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
+"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n"
+"user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. Before\n"
+"beginning, please consult the manual and take your time.\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select "
-"the\n"
-"disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive, \"hdb"
-"\" for\n"
-"the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
+"If you are running the install in Expert mode, you will enter DiskDrake,\n"
+"the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to fine-tune your\n"
+"partitions. See the DiskDrake chapter of the manual. From the installation\n"
+"interface, you can use the wizards as described here by clicking the\n"
+"\"Wizard\" button of the dialog.\n"
"\n"
+"If partitions have already been defined, either from a previous\n"
+"installation or from another partitioning tool, simply select those to\n"
+"install your Linux system.\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"If partitions are not defined, you will need to create them using the\n"
+"wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n"
+"available:\n"
"\n"
-" * Clear all: this option deletes all partitions available on the selected "
-"hard drive.\n"
+" * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n"
+"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further.\n"
"\n"
+" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n"
+"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n"
+"option.\n"
"\n"
-" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
-"swap partitions in free space of your\n"
-" hard drive.\n"
+" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n"
+"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n"
+"have to create free space for Linux data. To do that, you can delete your\n"
+"Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or \"Expert\n"
+"mode\" solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n"
+"be performed without the loss of any data. This solution is recommended if\n"
+"you want to use both Mandrake Linux and Microsoft Windows on same computer.\n"
"\n"
+" Before choosing this option, please understand that after this "
+"procedure,\n"
+"the size of your Microsoft Windows partition will be smaller than at the\n"
+"present time. You will have less free space under Microsoft Windows to\n"
+"store your data or to install new software.\n"
"\n"
-" * Rescue partition table: if your partition table is damaged, you can try "
-"to recover it using this option. Please\n"
-" be careful and remember that it can fail.\n"
+" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n"
+"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
+"system, choose this option. Be careful with this solution because you will\n"
+"not be able to revert your choice after confirmation.\n"
"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
-" * Undo: you can use this option to cancel your changes.\n"
+" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n"
+"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n"
+"will be lost.\n"
"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
-" * Reload: you can use this option if you wish to undo all changes and "
-"load your initial partitions table\n"
+" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n"
+"your hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You\n"
+"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n"
+"know what you are doing."
+msgstr ""
+"Une honetan zure Mandrake Linux sistema eragilea zure\n"
+"disko gogorraren zein lekutan instalatu aukeratu behar duzu. Hutsik badago\n"
+"edo beste sistema eragile batek leku guztia erabiltzen badu, zatikatu egin\n"
+"behar duzu. Funtsean, disko gogor bat zatikatzea, zure Mandrake Linux\n"
+"sistema berriari lekua egiteko berau logikoki zatitzean datza.\n"
"\n"
"\n"
-" * Wizard: If you wish to use a wizard to partition your hard drive, you "
-"can use this option. It is recommended if\n"
-" you do not have a good knowledge in partitioning.\n"
+"Zatikatze prozesuaren ondorioak gehienetan itzulezinak direnez, zatikatzea\n"
+"beldurgarri eta estresagarri izan daiteke trebatu gabeko erabiltzaile "
+"bazara.\n"
+"Azti honek prozesu hau errazten du. Hasi aurretik, irakurri ezazu manuala\n"
+"eta hartu beharrezko duzun denbora.\n"
"\n"
"\n"
-" * Restore from floppy: if you have saved your partition table on a floppy "
-"during a previous installation, you can\n"
-" recover it using this option.\n"
+"Gutxienez bi partizio behar dituzu. Bat sistema eragile berarentzako eta "
+"bestea\n"
+"alegiazko oroimenarentzako (Swap bezela ezaguna).\n"
"\n"
"\n"
-" * Save on floppy: if you wish to save your partition table on a floppy to "
-"be able to recover it, you can use this\n"
-" option. It is strongly recommended to use this option\n"
+"Partizioak dagoeneko sorturik badaude (aurreko instalazio batean edo beste\n"
+"zatikatze baten bitartez), aukeratu zure Linux sitema instalatzeko "
+"erabiliko\n"
+"dituzunak.\n"
"\n"
"\n"
-" * Done: when you have finished partitioning your hard drive, use this "
-"option to save your changes.\n"
+"Partizioak dagoeneko sortu ez badira, sortu egin behar dituzu. \n"
+"Hori egiteko, erabili gorago erabilgarri duzun aztia. Zure disko gogorraren\n"
+"ezarpenaren arabera, zenbait aukera erabil ditzakezu:\n"
"\n"
+"* Dagoen partizioa erabili: laguntzaileak zenbait Linux partizio aurkitu "
+"dituzure disko zurrunean. Hauek mantendu nahi\n"
+" badituzu, hautatu aukera hau.\n"
"\n"
-"For information, you can reach any option using the keyboard: navigate "
-"trough the partitions using Tab and Up/Down arrows.\n"
"\n"
+"* Disko osoa ezabatu: Zure unitate zurrunean dauden datu eta partizio "
+"guztiak ezabatu eta zure Mandrake Linux sistema berriaz\n"
+" ordezkatu nahi badituzu, aukera hau hautatu dezakezu. Kontuz erabili "
+"aukera hau, ezin izango duzu atzera egin\n"
+" baiezkoa eman ondoren.\n"
"\n"
-"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when a empty partition is "
-"selected)\n"
+"* Erabili Windows partizioko tarte hutsa: Microsoft Windows disko zurrunean "
+"instalaturik baduzu, eta\n"
+" leku guztia hartzen badu, Linux datuentzako lekua askatu behar duzu. Hori "
+"egiteko zure Microsoft Windows\n"
+" partizio eta datuak ezabatu ditzakezu (begiratu \"Disko osoa ezabatu\" edo "
+"\"Aditu modua\" aukerak) edo zure\n"
+" Microsoft Windows partizioaren neurria aldatu. Neurri aldaketa datu "
+"galerarik gabe egin daiteke.\n"
+" Aukera hau gomendatzen da biak, Mandrake Linux eta Microsoft Windows, "
+"konputagailu berdinean erabili nahi badituzu.\n"
"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-" \n"
+" Aukera hau hautatu aurretik, ulertu ezazu zure Microsoft Windows "
+"patizioaorain dana\n"
+" baino txikiagoa izango dela. Honek esan nahi du tarte huts txikiagoa "
+"izango duzula Microsof Windowsen\n"
+" zure datuak gorde edo software berria instalatzeko.\n"
"\n"
-" \n"
-"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
-"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
-"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
-"50MB, you may find it a useful place to store \n"
-"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
-msgstr ""
+"\n"
+"* Aditu modua: Zure unitate zurruna eskuz zatikatu nahi baduzu, aukera hau "
+"hautatu dezakezu. Kontu izan\n"
+" aukera hau hautatu aurretik. Oso indartsua da baino oso arriskutsua. Zure "
+"datu guztiak aise galdu ditzakezu. Beraz,\n"
+" ez hautatu aukera zer egiten ari zaren ez badakizu."
-#: ../../help.pm_.c:224
+#: ../../help.pm_.c:319
msgid ""
-"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
-"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
-"a\n"
-"common usage. If you change these choices, you must at least define a root\n"
-"partition (\"/\"). Don't choose a too little partition or you will not be "
-"able\n"
-"to install enough software. If you want store your data on a separate "
-"partition,\n"
-"you need also to choose a \"/home\" (only possible if you have more than "
-"one\n"
-"Linux partition available).\n"
+"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
+"ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n"
+"GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n"
+"soon as the computer has booted up again.\n"
"\n"
+"The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n"
"\n"
-"For information, each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity"
-"\".\n"
+" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n"
+"which will automatically perform a whole installation without the help of\n"
+"an operator, similar to the installation you just configured.\n"
"\n"
+" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
"\n"
-"\"Name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
+" * \"Replay\". This is a partially automated install as the partitioning\n"
+"step (and only this one) remains interactive.\n"
"\n"
+" * \"Automated\". Fully automated install: the hard disk is completely\n"
+"rewritten, all data is lost.\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and "
-"\"sd\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
+" This feature is very handy when installing a great number of similar\n"
+"machines. See the Auto install section at our web site.\n"
"\n"
+" * \"Save packages selection\"(*): saves the packages selection as made\n"
+"previously. Then, when doing another installation, insert the floppy inside\n"
+"the driver and run the installation going to the help screen by pressing on\n"
+"the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE "
-"hard drives:\n"
+"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
+"\"mformat a:\")"
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:350
+msgid ""
+"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
+"(formatting means creating a file system).\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
+"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
+"partitions as well.\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
+"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
+"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
+"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
+"\"/home\").\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
+"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
+"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
+"any of them.\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
"\n"
+"Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n"
+"Mandrake Linux operating system installation.\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc..."
+"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
+"for bad blocks on the disc."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:258
+#: ../../help.pm_.c:376
+#, fuzzy
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
-"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
-"lost\n"
-"and will not be recoverable."
+"Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
+"Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n"
+"your computer, this operation could take from a few minutes to a\n"
+"significant amount of time.\n"
+"\n"
+"Please be patient."
msgstr ""
+"Zure Mandrake Linux sistema eragile berria instalatzen ari da.\n"
+"Eragiketa honek minutu batzuk behar ditu (instalatu nahi duzunaren eta\n"
+"zure ordenagailuaren abiaduraren arabera).\n"
+"\n"
+"\n"
+"Izan pazientzia."
-#: ../../help.pm_.c:263
+#: ../../help.pm_.c:384
msgid ""
-"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
-"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
-"you\n"
-"will not be able to recover any data and partitions present on this hard "
-"drive,\n"
-"including any Windows data.\n"
-"\n"
+"Before continuing you should read carefully the terms of the license. It\n"
+"covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n"
+"all the terms in it, click on the \"Refuse\" button which will immediately\n"
+"terminate the installation. To continue with the installation, click the\n"
+"\"Accept\" button."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:391
+msgid ""
+"At this point, it is time to choose the security level desired for the\n"
+"machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n"
+"the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.\n"
+"However, a higher security level is generally obtained at the expenses of\n"
+"easiness of use. Refer to the MSEC chapter of the ``Reference Manual'' to\n"
+"get more information about the meaning of these levels.\n"
"\n"
-"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
-"partitions present on this hard drive."
+"If you do not know what to choose, keep the default option."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:273
+#: ../../help.pm_.c:401
+#, fuzzy
msgid ""
-"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
-"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
-"install\n"
-"your new Linux-Mandrake operating system.\n"
+"At this point, you need to choose what partition(s) will be used for the\n"
+"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have been already\n"
+"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise hard drive\n"
+"partitions must be defined.\n"
"\n"
+"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"the disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
+"\"hdb\" for the second, \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"For information, each partition is listed as follow; \"Linux name\", "
-"\"Windows\n"
-"name\" \"Capacity\".\n"
+"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number"
-"\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
+" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n"
+"drive.\n"
"\n"
+" * \"Auto allocate\": this option allows you to automatically create Ext2\n"
+"and swap partitions in free space of your hard drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and \"sd"
-"\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
+" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n"
+"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n"
+"can fail.\n"
"\n"
+" * \"Undo\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter putted after \"hd\" or \"sd\". With "
-"IDE hard drives:\n"
+" * \"Reload\": you can use this option if you wish to undo all changes and\n"
+"load your initial partitions table.\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition "
+"your\n"
+"hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n"
+"partitioning.\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+" * \"Restore from floppy\": this option will allow you to restore a\n"
+"previously saved partition table from floppy disk.\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
+" * \"Save to floppy\": saves the partition table to a floppy. Useful for\n"
+"later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended to\n"
+"perform this step.\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"Done\": when you have finished partitioning your hard drive, this will\n"
+"save your changes back to disc.\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc.\n"
+"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
+"partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n"
"\n"
+"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first "
-"disk\n"
-"or partition is called \"C:\")."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:306
-msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:309
-msgid ""
-"Any partitions that have been newly defined must be\n"
-"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
+" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected);\n"
"\n"
+" * Ctrl-d to delete a partition;\n"
"\n"
-"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to "
-"erase\n"
-"the data they contain. If you wish do that, please also select the "
-"partitions\n"
-"you want to format.\n"
+" * Ctrl-m to set the mount point.\n"
"\n"
+"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
+"\"bootstrap\" partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
+"boot loader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
+"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
+"emergency boot situations."
+msgstr ""
+"Une honetan, erabaki behar duzu zein partizio\n"
+"erabili nahi d(it)uzun zure Mandrake Linux sistema berria instalatzeko. "
+"Baldin eta partizioak\n"
+"jadanik definitu badira (aurreko GNU/Linux instalazio batean edo beste "
+"zatikatze\n"
+"tresna baten bitartez), dauden partizioak erabili ditzakezu. Beste "
+"kasuetan,\n"
+"disko gogorreko partizioak definitu behar dira.\n"
"\n"
-"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing "
-"partitions.\n"
-"You must reformat the partitions containing the operating system (such as \"/"
-"\",\n"
-"\"/usr\" or \"/var\") but do you no have to reformat partitions containing "
-"data\n"
-"that you wish to keep (typically /home).\n"
"\n"
+"Partizioak sortzeko, aurrena disko zurrun bat aukeratu behar duzu. "
+"Zatikatzeko diskoa\n"
+"aukeratu dezakezu bere gainean klik eginez,\"hda\" lehenengo IDE "
+"unitatearentzako, \"hdb\" bigarrena\n"
+" edo \"sda\" lehenengo SCSI unitatearentzako eta horrela gainerakoak ere.\n"
"\n"
-"Please be careful selecting partitions, after formatting, all data will be\n"
-"deleted and you will not be able to recover any of them.\n"
"\n"
+"Hautatutako disko zurruna zatikatzeko, aukera hauek erabili ditzakezu:\n"
"\n"
-"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
+" * Guztia garbitu: aukera honek hautatutako diskoan partizio guztiak "
+"ezabatzen ditu.\n"
"\n"
"\n"
-"Click on \"Cancel\" if you want to choose other partitions to install your "
-"new\n"
-"Linux-Mandrake operating system."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:335
-msgid ""
-"You may now select the group of packages you wish to\n"
-"install or upgrade.\n"
+" * Auto alokatu: aukera honek zure disko zurrunaren leku hutsean Ext2 eta "
+"swap partizioak automatikoki sortzea\n"
+" ahalbidetzen dizu.\n"
"\n"
"\n"
-"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If "
-"not,\n"
-"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed onto "
-"the\n"
-"installation of all selected groups but will drop some packages of lesser\n"
-"interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
-"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
-"through\n"
-"more than 1000 packages..."
-msgstr ""
-"Orain instalatu edo eguneratu nahi duzun paketa taldea\n"
-"hauta dezakezu.\n"
+" * Berreskuratu partizio taula: zure partizio taula hondatu bada, aukera "
+"hau erabiliz berreskuratzen saia zaitezke. Mesedez,\n"
+" kontu izan eta gogoratu hutsegin dezakela.\n"
"\n"
-"DrakX-ek instalaziorako tokirik baduzu begiratuko du. Ez baduzu,\n"
-"ohartuko dizu. Aurrera jarraitu nahi baduzu, hautatutakoen artean "
-"instalazioak\n"
-"garrantzi handiagoko paketeak hobestuko ditu eta leku faltan garrantzi\n"
-"gutxiagokoak bastertuko ditu.Zerrendaren behealdeko\n"
-"\"Banan banako pakete hautaketa\" erabil zenezake; kasu honetan\n"
-"1000 baino gehiagoko pakete zerrendan murgildu beharko zara..."
-
-#: ../../help.pm_.c:347
-msgid ""
-"You can now choose individually all the packages you\n"
-"wish to install.\n"
"\n"
+" * Desegin: aukera hau zure aldaketak galerazteko erabili dezakezu.\n"
"\n"
-"You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
-"corner of\n"
-"the packages window.\n"
"\n"
+" * Birzamatu: aukera hau erabili dezakezu aldaketa guztiak desegin eta "
+"hasierako partizioen taula zamatu nahi baduzu.\n"
"\n"
-"If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the icon\n"
-"\"Toggle flat and group sorted\".\n"
"\n"
+" * Aztia: zure disko zurruna zatikatzeko aztia erabili nahi baduzu, aukera "
+"hau erabili dezakezu. Berau gomendatzen da \n"
+" zatikatzen ezagutza nahikoa ez badaukazu.\n"
"\n"
-"If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
-"dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
-"silently\n"
-"unselect several other packages which depend on it."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:364
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
-"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
-"them,\n"
-"then click Ok."
-msgstr ""
-"Goiko zerrendako CD guztiak badituzu, Ados klikatu.\n"
-"Batere ez baduzu, Etsi klikatu.\n"
-"Baten bat faltatuz gero, hautatuetatik atera eta ondoren,\n"
-"Ados klikatu."
-
-#: ../../help.pm_.c:369
-msgid ""
-"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
-"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
-"choose to install and the speed of your computer).\n"
"\n"
+" * Berreskuratu disketetik: zure partizio taula disketean gorde baduzu "
+"aurreko instalazio batean, hura berreskuratu\n"
+" dezakezu aukera hau erabiliz.\n"
"\n"
-"Please be patient."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:377
-msgid ""
-"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
-"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
-"driver."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:382
-msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
-"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
-msgstr ""
-"Mesedez kai zuzena hautatu. Adibidez, MS Windows-eko COM1 kaia\n"
-"ttyS0 izendatzen da GNU/Linux-en."
-
-#: ../../help.pm_.c:386
-msgid ""
-"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
-"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
-"device\n"
-"before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
"\n"
+" * Gorde disketean: zure partizio taula disketean gorde nahi baduzu berau "
+"berreskuratu ahal izateko, aukera hau erabili\n"
+" dezakezu. Aukera hau erabiltzea gomendatzen da.\n"
"\n"
-"If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
-"choose\n"
-"\"Disable networking\".\n"
"\n"
+" * Eginda: zure diska zurruna zatikatzen amaitu duzunean, erabili aukera "
+"hau zure aldaketak gordetzeko.\n"
"\n"
-"If you wish to configure the network later after installation or if you "
-"have\n"
-"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:399
-msgid ""
-"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
-"plugged.\n"
"\n"
+"Argibide gisa, edozein aukerara heldu dezakezu teklatua erabiliz: mugitu "
+"partizioetan barrena Tab eta Gora/Bera geziak erabiliz.\n"
"\n"
-"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
-"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:406
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
-"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
-"from\n"
-"your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name server)\n"
-"information here, this information will be obtained from your Internet "
-"Service\n"
-"Provider at connection time."
-msgstr ""
-"markatze aukerak sar zenezake. ez badakizu\n"
-"edo ez bazaude zihur zer sartuz, informazio uzena zure Internet "
-"ornitzailearieskatu\n"
-"Ornitzailea, indarrean dagoen konexioarena."
-
-#: ../../help.pm_.c:413
-msgid ""
-"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
-"detect it automatically."
-msgstr "Modema kanpokoa baduzu, piztu egizu DrakX-ek automatikoki ezar dezan"
-
-#: ../../help.pm_.c:416
-msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
-msgstr "Piztu modem-a eta hauta zuzena."
-
-#: ../../help.pm_.c:419
-msgid ""
-"If you are not sure if informations above are\n"
-"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
-"informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you do "
-"not\n"
-"enter the DNS (name server) information here, this information will be "
-"obtained\n"
-"from your Internet Service Provider at connection time."
-msgstr ""
-"Goiko informazioa ez baduzu, edo honetaz zihur ez bazaude\n"
-"eska egiozu Internet ornitzaileari. Ez baduzu DNSren informaziorik\n"
-"hori berori ere Internet ornitzaileak eman diezazuke."
-
-#: ../../help.pm_.c:426
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
-"obtained from your Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Ostalari izena ezar zenezake behar izanez gero. Ez baduzu\n"
-"ezagutzen, edo ez badakizu zer sartu, Internet Zerbitzu emaleari galdeiozu."
-
-#: ../../help.pm_.c:431
-msgid ""
-"You may now configure your network device.\n"
"\n"
-" * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask your "
-"network administrator.\n"
-" You should not enter an IP address if you select the option \"Automatic "
-"IP\" below.\n"
+"Partizio bat hautatuta dagoenean, erabili dezakezu:\n"
"\n"
-" * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
-"know or are not sure what to enter,\n"
-" ask your network administrator.\n"
+" * Ctrl-c partizio berri bat sortzeko (partizio huts bat hautatu "
+"bada)\n"
"\n"
-" * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select this "
-"option. If selected, no value is needed in\n"
-" \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select "
-"this option, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"Orain sarerako tresna egokitu zenezake:\n"
+" * Ctrl-d partizio bat ezabatzeko\n"
"\n"
-" * IP helbidea: ez badakizu, sare administrariari edo Internet Zerbitzu \n"
-" emaleari galdeiozu.\n"
-" Behean \"IP Automatikoa\" hautatuko baduzu, ez duzu IPrik ezarri behar\n"
-" * Netmask: \"255.255.255.0\" ohikoena da. Ziur ez bazaude\n"
-"administratzaileari edo Internet Zerbitzu emaleari galdetu.\n"
+" * Ctrl-m muntaia puntua ezartzeko\n"
+" \n"
"\n"
-" * Automatic IP: Sareak BOOTP edo DHCP protokoloak erabiliz gero, hautatu \n"
-"aukera hau. Hautatuz gero, \"IP helbidea\"-rako ez de baliorik eman behar.\n"
-"Ziur ez bazaude, galdetu administrariari edo ISP-ari."
-
-#: ../../help.pm_.c:443
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"Orain, behar izanez gero, ostalari izena ezar zenezake.\n"
-"Ez badakizu zer jarri administrariari edo Internet Zerbitzu emaleari "
-"galdeiozu."
-
-#: ../../help.pm_.c:447
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
-msgstr ""
-"Orain, behar izanez gero, ostalari izena ezar zenezake.\n"
-"Ez badakizu zer jarri, hutsik laga."
-
-#: ../../help.pm_.c:451
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
-"correct information can be obtained from your ISP."
-msgstr ""
-"Markatze opziotan sar zintezke. Sartu beharreko informazioa\n"
-"zure ISP-tik lor dezakezu."
-
-#: ../../help.pm_.c:455
-msgid ""
-"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
-"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
-msgstr ""
-"Proxy-rik erabiliz gero, mesedez orain konfiguratu. Ez badakizu\n"
-"ISP-ari edo sareko administrariari galdetu."
+" \n"
+"PCC Makina batean instalatzen ari bazara, HFS 'bootstrap' partizio txiki bat "
+"sortu nahiko duzu, gutxienez 1MB-koa,\n"
+"yaboot abiarazleak erabili dezan. Partizioa haundiagoa egitea erabakitzen "
+"baduzu, 50MB esaterako, larrialdietarako ordezko\n"
+"kernel eta ramdisk irudi bat gordetzeko erabilgarria izan daiteke. "
-#: ../../help.pm_.c:459
+#: ../../help.pm_.c:460
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
-"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
-"and\n"
-"after that select the packages to install.\n"
+"More than one Microsoft Windows partition has been detected on your hard\n"
+"drive. Please choose the one you want resize in order to install your new\n"
+"Mandrake Linux operating system.\n"
"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
+"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
-"to your legislation."
-msgstr ""
-"Pakete kriptografikoa instalatu dezakezu zure interneteko konexioa zuzen\n"
-"badabil. Lehenengo hautatu zein mirror-etik jaitsi nahi dituzu paketeak eta "
-"gero\n"
-"instalatu beharreko paketeak hautatu.\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
-"Mirror ete pakete kriptografikoak zure tokiko legeen arabera hautatu\n"
-"behar dituzu."
-
-#: ../../help.pm_.c:468
-msgid "You can now select your timezone according to where you live."
-msgstr "Bizitokira egokitu zenezake orain ordu eremua."
-
-#: ../../help.pm_.c:471
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
-"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
-"selected.\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
+"hard drives:\n"
"\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"."
-msgstr ""
-"GNU/Linux-ek GMT edo \"Greenwich Mean Time\" erabiltzen du eta hau\n"
-"zure bizitokira egokitzen du.\n"
-"\n"
-"Konputagailuan Microsoft Windows erabiliz gero hauta \"Ez\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:479
-msgid ""
-"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
-"When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n"
-"describes the role of the service.\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"Be very careful in this step if you intend to use your machine as a server: "
-"you\n"
-"will probably want not to start any services that you don't need. Please\n"
-"remember that several services can be dangerous if they are enable on a "
-"server.\n"
-"In general, select only the services that you really need."
+"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
-"Abiatzerakoan zein zerbitzu nahi duzun hauta zenezake orain.\n"
-"\n"
+"Gainean, zure unitate zurrunean aurkitu diren Linux partizioak\n"
+"zerrendaratu dira. Aztiak eginiko aukerak gorde ditzakezu, erabilera "
+"arrunterako baliagarri\n"
+"dira. Aukera hauek aldatzen badituzu, gutxienez erro partizio bat zehaztu "
+"behar\n"
+"duzu (\"/\"). Ez aukeratu partizio txikiegia edo ezingo duzu behar adina "
+"software\n"
+"instalatu. Zure datuak beste partizio batean gorde nahi badituzu, gainera,\n"
+"\"/home\" (soilik Linux partizio bat baino gehiago erabilgarri badaukazu) "
+"partizio\n"
+"bat hautatu beharko duzu.\n"
"\n"
-"Sagua item baten gainetik pasatzerakoan, globo txiki batek zerbitzuaren\n"
-"zeregina aipatuko dizu.\n"
"\n"
+"Argibide gisa, partizio bakoitza honela zerrendatzen da: \"Izena\", hedadura "
+"\".\n"
"\n"
-"Makina zerbitzari modura erabiliko baduzu, kontu handiz ibili:\n"
-"erabiliko ez dudun zerbitzuak ez abiarazi."
-
-#: ../../help.pm_.c:492
-msgid ""
-"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
-"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
-msgstr ""
-"Bertako irarkola (konputagailuari konektatua) edo urrutikoa\n"
-"(Unix, Netware edo Microsoft Windows sareetakoa) egokitu zenezake orain."
-
-#: ../../help.pm_.c:496
-msgid ""
-"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
-"CUPS and LPR.\n"
"\n"
+"\"Izena\" honela kodetzen da: \"unitate zurrun moeta\", \"unitate zurrun "
+"zenbakia\",\n"
+"\"partizio zenbakia\" (adibidez, \"hda1\").\n"
"\n"
-"CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems (CUPS\n"
-"means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
-"in\n"
-"Linux-Mandrake.\n"
"\n"
+"\"Unitate zurrun moeta\" \"hd\" da zure unitate zurruna IDE motakoa bada eta "
+"\"sd\"\n"
+"SCSI moetakoa bada.\n"
"\n"
-"LPR is the old printing system used in previous Linux-Mandrake "
-"distributions.\n"
"\n"
+"\"Unitate zurrun zenbakia\" \"hd\" edo \"sd\" ondorengo hizkia da. IDE "
+"unitate zurrunekin:\n"
"\n"
-"If you don't have printer, click on \"None\"."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:511
-msgid ""
-"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
-"a different setup.\n"
"\n"
+" * \"a\"-k esan nahi du \"unitate zurrun nagusia lehenengo IDE "
+"kontrolatzailean\",\n"
"\n"
-"If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
-"printer\".\n"
+" * \"b\"-k esan nahi du \"unitate zurrun morroia lehenengo IDE "
+"kontrolatzailean\",\n"
"\n"
+" * \"c\"-k esan nahi du \"unitate zurrun nagusia bigarren IDE "
+"kontrolatzailean\",\n"
"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
-"\"Remote printer\".\n"
+" * \"d\"-k esan nahi du \"unitate zurrun morroia bigarren IDE "
+"kontrolatzailean\".\n"
"\n"
"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine\n"
-"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
-msgstr ""
+"SCSI unitate zurrunekin, \"a\"-k esan nahi du \"lehenengo unitate zurruna\", "
+"\"b\"-k esan nahi du \"bigarren unitate zurruna\", etab..."
-#: ../../help.pm_.c:527
+#: ../../help.pm_.c:491
+msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
+msgstr "Mesedez izan pazientzia. Eragiketa honek zenbait minutu behar ditzake."
+
+#: ../../help.pm_.c:494
+#, fuzzy
msgid ""
-"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
+"DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n"
+"installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You also\n"
+"have the choice of performing a new install or an upgrade of an existing\n"
+"Mandrake Linux system. Clicking \"Install\" will completely wipe out the\n"
+"old system. Select \"Upgrade\" if you are upgrading or repairing an\n"
+"existing system.\n"
"\n"
-"You have to enter some informations here.\n"
+"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Mandrake\n"
+"Linux installed or if you wish to boot between various operating systems.\n"
"\n"
+"Please choose \"Update\" if you wish to update or repair an already\n"
+"installed version of Mandrake Linux.\n"
"\n"
-" * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you must have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You "
-"just need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you have "
-"to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
+"Depending on your knowledge of GNU/Linux, please choose one of the\n"
+"following to install or update your Mandrake Linux operating system:\n"
"\n"
+" * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
+"operating system. The installation will be very easy and you will only be\n"
+"asked a few questions.\n"
"\n"
-" * Description: this is optional but can be useful if several printers are "
-"connected to your computer or if you allow\n"
-" other computers to access to this printer.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Location: if you want to put some information on your\n"
-" printer location, put it here (you are free to write what\n"
-" you want, for example \"2nd floor\").\n"
+" * Expert: if you have a good knowledge of GNU/Linux, you can choose this\n"
+"installation class. The expert installation will allow you to perform a\n"
+"highly customized installation. Answering some of the questions can be\n"
+"difficult if you do not have a good knowledge of GNU/Linux so do not choose\n"
+"this unless you know what you are doing."
msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:548
-msgid ""
-"You need to enter some informations here.\n"
+"Aukeratu \"Instalatu\" ez badago Mandrake Linuxen bertsio zaharragoa\n"
+"instalaturik edo sistema eragile anitz erabili nahi baduzu.\n"
"\n"
"\n"
-" * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you need have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You just "
-"need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful name, "
-"you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
+"Aukeratu \"Eguneratu\" instalaturik dagoen Mandrake Linux-en bertsio bat "
+"eguneratu nahi baduzu.\n"
"\n"
-" \n"
-" * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are stored. "
-"Keep the default choice\n"
-" if you don't know what to use\n"
"\n"
+"GNU/Linux inguruan daukazun ezagutzaren arabera, ondorengo Mandrake Linux "
+"sistema eragilearen instalazio edo eguneratze\n"
+"mailetako bat aukeratu dezakezu:\n"
"\n"
-" * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
-"computer, select \"Local printer\".\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
-"select \"Remote lpd printer\".\n"
+"* Gomendatua: Sekula GNU/Linux sistema eragilerik instalatu ez baduzu "
+"aukeratu hau. Instalazioa oso erraza\n"
+" izango da eta galdera gutxi egingo zaizkizu.\n"
"\n"
"\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine (or on Unix machine using SMB\n"
-" protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
+"* Norberarena: GNU/Linux-en ezagutza nahikoa badaukazu, zure sistemaren "
+"erabilera nagusia aukeratu dezakezu\n"
+" (lanestazioa, zerbitzaria, garapenerako). Instalazio moeta \"Gomendatuan\" "
+"baino galdera gehiago erantzun beharko duzu,\n"
+" beraz GNU/Linux-ek nola lan eginten duen jakin behar duzu instalazio moeta "
+"hau aukeratzeko.\n"
"\n"
"\n"
-" If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
-"\"NetWare\".\n"
-msgstr ""
+"* Aditua: GNU/Linux-en ezagutza ona badaukazu, instalazio moeta hau aukeratu "
+"dezakezu. \"Norberarena\" instalazio\n"
+" moetan bezala, erabilera nagusia aukeratu ahal izango duzu (lanestazioa, "
+"zerbitzaria, garapenerako). Argi ibili\n"
+" instalazio moeta hau aukeratu aurretik. Oso instalazio pertsonalizatua "
+"egiteko aukera izango duzu.\n"
+" Galdera batzu erantzutea oso zaila gerta daiteke ez badaukazu GNU/Linux-i "
+"buruzko ezagutza sakona. Beraz, ez aukeratu\n"
+" instalazio moeta hau egiten ari zarenaz ziur egon gabe."
-#: ../../help.pm_.c:573
+#: ../../help.pm_.c:521
msgid ""
-"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
-"which it is connected.\n"
-"\n"
+"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n"
+"language you have chosen) and you will not even see this step. However, you\n"
+"might not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n"
+"example, if you are an English speaking Swiss person, you may still want\n"
+"your keyboard to be a Swiss keyboard. Or if you speak English but are\n"
+"located in Quebec, you may find yourself in the same situation. In both\n"
+"cases, you will have to go back to this installation step and select an\n"
+"appropriate keyboard from the list.\n"
"\n"
-"For information, most printers are connected on the first parallel port. "
-"This\n"
-"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
-"Windows."
+"Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n"
+"supported keyboards."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:581
-msgid "You must now select your printer in the above list."
-msgstr "Goiko zerrendakoetatik, irarkola hauta zenezake."
-
-#: ../../help.pm_.c:584
+#: ../../help.pm_.c:534
msgid ""
-"Please select the right options according to your printer.\n"
-"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
+"Please choose your preferred language for installation and system usage.\n"
"\n"
+"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n"
+"languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n"
+"will install the language-specific files for system documentation and\n"
+"applications. For example, if you will host users from Spain on your\n"
+"machine, select English as the main language in the tree view and in the\n"
+"Advanced section click on the grey star corresponding to \"Spanish|Spain\".\n"
"\n"
-"You will be able to test your configuration in next step and you will be "
-"able to modify it if it doesn't work as you want."
+"Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n"
+"additional locales click the \"OK\" button to continue."
msgstr ""
-"Irarkolari dagozkion aukerak hauta.\n"
-"Haren dokumentazioa aztertu, aukerak ez badituzu ezagutzen.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Konfigurazioa saia zenezake hurrengo hurratsean, eta adatu erebehar den "
-"modura ez badabil"
-#: ../../help.pm_.c:591
+#: ../../help.pm_.c:547
msgid ""
-"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
-"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
-"identical.\n"
+"By default, DrakX assumes you have a two-button mouse and will set it up\n"
+"for third-button emulation. DrakX will automatically know whether it is a\n"
+"PS/2, serial or USB mouse.\n"
"\n"
+"If you wish to specify a different type of mouse select the appropriate\n"
+"type from the list provided.\n"
"\n"
-"Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
-"the\n"
-"system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
-"Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
-"integrity\n"
-"of the system, its data and other system connected to it.\n"
-"\n"
+"If you choose a mouse other than the default you will be presented with a\n"
+"mouse test screen. Use the buttons and wheel to verify that the settings\n"
+"are good. If the mouse is not working correctly press the space bar or\n"
+"RETURN to \"Cancel\" and choose again."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:560
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n"
+"is named ttyS0 under GNU/Linux."
+msgstr ""
+"Mesedez kai zuzena hautatu. Adibidez, MS Windows-eko COM1 kaia\n"
+"ttyS0 izendatzen da GNU/Linux-en."
+
+#: ../../help.pm_.c:564
+msgid ""
+"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
+"system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n"
+"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n"
+"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
+"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
+"guess - DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can\n"
+"choose not to enter a password, but we strongly advise you against this if\n"
+"only for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that\n"
+"your other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can\n"
+"overcome all limitations and unintentionally erase all data on partitions\n"
+"by carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it\n"
+"to be difficult to become \"root\".\n"
"\n"
"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. It should never be written down.\n"
+"characters long. Never write down the \"root\" password - it makes it too\n"
+"easy to compromise a system.\n"
"\n"
+"However, please do not make the password too long or complicated because\n"
+"you must be able to remember it without too much effort.\n"
"\n"
-"Do not make the password too long or complicated, though: you must be able "
-"to\n"
-"remember it without too much effort."
-msgstr ""
-"Orain zure Linux-Mandrake sistemarako pasahitza sar dezakezu.\n"
-"Pasahitza birritan tekleatu beharko duzu, bigarrenean\n"
-"lehena baieztatzeko.\n"
-"\n"
+"The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you\n"
+"will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n"
+"error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
+"\"incorrect\" password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
-"Root sistemaren administratzailea da eta sistemaren konfigurazioa\n"
-"aldatu dezakeen bakarra. Beraz, kontuz hautatu\n"
-"pasahitz hau! root kontuaren erabilpen maltzurrak\n"
-"zure sistema eta datuentzako arriskutsua izan daiteke,\n"
-"eta baita bertara konetatuta egon litezkeentzako.\n"
-"Pasahitza gutxienez 8 hizkien luzera duen hitz eta zenbaki nahastea izan "
-"beharko\n"
-"litzateke. Inoiz ez idatzi inon.\n"
+"In expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n"
+"authentication server, like NIS or LDAP.\n"
"\n"
+"If your network uses LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n"
+"\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you do not know, ask your\n"
+"network administrator.\n"
"\n"
-"Luzeegia edo konplikatuegia ere ez du izan behar, hau da: neke handiegirik "
-"gabe gogora dezakezuna\n"
-"behar du izan."
-
-#: ../../help.pm_.c:609
-msgid ""
-"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
-"\"Use MD5 passwords\"."
+"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n"
+"want to choose \"Local files\" for authentication."
msgstr ""
-"Sistema seguruago izan daitean, hautatu \"Fitxategi itzaldua erabili\" eta\n"
-"\"MD5 pasahitzak erabili\"."
-#: ../../help.pm_.c:613
+#: ../../help.pm_.c:600
msgid ""
-"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
-"network administrator."
-msgstr ""
-"Sareak NIS erabiliz gero, hautatu \"Erabil NIS\". Ez badakizu, sarearen "
-"administrariari\n"
-"galde egiozu."
-
-#: ../../help.pm_.c:617
-msgid ""
-"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
-"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
-"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
-"the computer. Note that each user account will have its own\n"
-"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
-"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
-"stored.\n"
+"LILO and GRUB are boot loaders for GNU/Linux. This stage, normally, is\n"
+"totally automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n"
+"accordingly, depending on what it finds here:\n"
"\n"
+" * if Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO "
+"boot\n"
+"sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another OS;\n"
"\n"
-"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only "
-"user\n"
-"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
-"it's a\n"
-"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
-"away.\n"
+" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
+"one;\n"
"\n"
+"If in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n"
"\n"
-"Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
-"you will have created here, and login as root only for administration\n"
-"and maintenance purposes."
-msgstr ""
-"Orain \"ohiko\" erabiltzaile kontua(k) egin dezakezu,\n"
-"\"pribilegiatua\" root da. Pertsona bakoitzeko\n"
-"kontu bat baino gehiago egin dezakezu, konputagailuaren erabileraren\n"
-"arabera. Kontuan izan kontu bakoitzak bere aukerak erabiliko dituela\n"
-"(entorno grafikoa, programen aukerak, etab.)\n"
-"eta berezkoa den \"home direktorioa\", non hobespenak gordeko\n"
-"diren.\n"
+" * \"Boot loader to use\": you have three choices:\n"
"\n"
+" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n"
+"interface.\n"
"\n"
-"Lehenengo eta behi, zurea den kontua egizu! Nahiz eta makinaren erabiltzaile "
-"bakarraizan\n"
-", eguneroko erabileran ezin zintezke root modura konektatu: Oso a\n"
-"arriskutsua izan daitekelako. Sistema izorratudezakezu.\n"
+" * \"GRUB\": if you prefer GRUB (text menu).\n"
"\n"
+" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu "
+"interface.\n"
"\n"
-"Beraz, sistemara ezarritako erabiltzaile kontuaz konektatuko zara\n"
-", eta root login-a bakarrik administraziorako eta mantenurako\n"
-"erabiliko duzu."
-
-#: ../../help.pm_.c:636
-msgid ""
-"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
-"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
-"reinstalling it."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:641
-msgid ""
-"You need to indicate where you wish\n"
-"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
+" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n"
+"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the boot loader can be installed on the\n"
+"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\").\n"
"\n"
+" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n"
+"this is the delay granted to the user to choose - in the boot loader menu,\n"
+"another boot entry than the default one.\n"
"\n"
-"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n"
-"drive (MBR)\"."
-msgstr ""
-"GNU/Linux abiarazteko beharrezkoa den informazioa\n"
-"non kokatu nahi duzun galdetuko zaizu.\n"
+"!! Beware that if you choose not to install a boot loader (by selecting\n"
+"\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake\n"
+"Linux system! Also be sure you know what you do before changing any of the\n"
+"options. !!\n"
"\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n"
+"options, which are reserved to the expert user.\n"
"\n"
-"Ziur ez bazaude, hautatu \"Honen lehenengo sektorea\n"
-"unitatez (MBR)\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:649
-msgid ""
-"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
-" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
+"Mandrake Linux installs its own boot loader, which will let you boot either\n"
+"GNU/Linux or any other operating systems which you have on your system.\n"
+"\n"
+"If there is another operating system installed on your machine, it will be\n"
+"automatically added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune the\n"
+"existing options. Double-clicking on an existing entry allows you to change\n"
+"its parameters or remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes\n"
+"on to the next installation step."
msgstr ""
-"Bestelakorik ez badakizu, ohikoena \"/dev/hda\" da\n"
-" (IDE disko nagusia) edo \"/dev/sda\" (lehen SCSI diskoa)."
-#: ../../help.pm_.c:653
+#: ../../help.pm_.c:647
+#, fuzzy
msgid ""
-"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
+"LILO (the LInux LOader) and GRUB are boot loaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
-"\n"
+"screen. Be careful to choose the correct parameters.\n"
"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
+"anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n"
+"you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!"
msgstr ""
"LILO (the LInux LOader) eta Grub abiarazleak dira: biek\n"
"GNU/Linux edo bestelako sistema eragileak abiarazteko gai dira.\n"
@@ -2946,393 +3073,261 @@ msgstr ""
"diskete abiarazlea beharko duzu, bestelako sistema eragilerik erabili nahiez "
"gero!"
-#: ../../help.pm_.c:665
+#: ../../help.pm_.c:658
+#, fuzzy
msgid ""
-"LILO and grub main options are:\n"
-" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
-"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
-"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
-"when booting. The following values are available: \n"
+"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n"
+"to GNU/Linux.\n"
"\n"
-" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
+"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n"
+"(MBR)\"."
+msgstr ""
+"GNU/Linux abiarazteko beharrezkoa den informazioa\n"
+"non kokatu nahi duzun galdetuko zaizu.\n"
"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
"\n"
+"Ziur ez bazaude, hautatu \"Honen lehenengo sektorea\n"
+"unitatez (MBR)\"."
+
+#: ../../help.pm_.c:665
+msgid ""
+"Here we select a printing system for your computer to use. Other OSes may\n"
+"offer you one, but Mandrake offers three.\n"
"\n"
-" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
-"directories\n"
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+" * \"pdq\" - which means ``print, don't queue'', is the choice if you have "
+"a\n"
+"direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n"
+"printer jams, and you do not have any networked printers. It will handle\n"
+"only very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick\n"
+"\"pdq\" if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your\n"
+"choices after install by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
+"Center and clicking the expert button.\n"
+"\n"
+" * \"CUPS\" - ``Common Unix Printing System'' is excellent at printing to\n"
+"your local printer and also halfway round the planet. It is simple and can\n"
+"act like a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system, so\n"
+"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n"
+"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n"
+"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
+"graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n"
+"\n"
+" * \"lprNG\" - ``line printer daemon New Generation''. This system can do\n"
+"approximately the same things the others can do, but it will print to\n"
+"printers mounted on a Novell Network, because it supports IPX protocol, and\n"
+"it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n"
+"printing to commands without using a separate pipe construct, use lprNG.\n"
+"Otherwise, CUPS is preferable as it is simpler and better at working over\n"
+"networks."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:693
+#, fuzzy
+msgid ""
+"DrakX is now detecting any IDE devices present in your computer. It will\n"
+"also scan for one or more PCI SCSI card(s) on your system. If a SCSI card\n"
+"is found DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
+"Because hardware detection will sometimes not detect a piece of hardware\n"
+"DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"\n"
+"if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will\n"
+"be presented a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you have\n"
+"no SCSI hardware. If you are unsure you can check the list of hardware\n"
+"detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and clicking\n"
+"\"OK\". Examine the list of hardware and then click on the \"OK\" button to\n"
+"return to the SCSI interface question.\n"
"\n"
-" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the\n"
-"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
-"may\n"
-"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
-"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4\n"
-"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
+"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
+"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n"
+"the card-specific options that the hardware needs to initialize. This\n"
+"usually works well.\n"
+"\n"
+"If DrakX is not able to probe for the options that need to be passed, you\n"
+"will need to manually provide options to the driver. Please review the\n"
+"``User Guide'' (chapter 3, section \"Collecting information on your\n"
+"hardware\") for hints on retrieving the parameters required from hardware\n"
+"documentation, from the manufacturer's web site (if you have Internet\n"
+"access) or from Microsoft Windows (if you used this hardware with Windows\n"
+"on your system)."
msgstr ""
-"LILO eta grub-en aukera nagusiak dira:\n"
-" - Abiarazteko unitatea: boot sektorea non (e.g. disko zurruna edo\n"
-"non partizioadagoen esaten du). Bestera ez bada,\n"
-"hauta \"/dev/hda\" .\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Atzerapena, jatorrizko imagina abiarazi aurretik: segunduen \n"
-"hamarrekotan imagina abiarazi aurretik behar den itxaron denbora.\n"
-"Erabilgarria teklatua ezagutu eta gero abiarazten diren sistemetan.\n"
-"Abiarazlea ez du itzarongo ez baduzu \"atzerapen\"-en ezer edo zero jarriz "
-"gero.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Video modua: Hau abiatzerakoan zein VGA testu modua hautatzeko da\n"
-"Hurrengo balioak izan dezake: \n"
-" * arrunta: hauta 80x25 testu modua.\n"
+"DrakX-ek PCI SCSI egokitzaileak bilatuko ditu. \n"
+"DrakX-ek SCSI egokitzailerik aurkitzekoatan, driver-a ezagutuz gero\n"
+"automatikoki instalatuko d(it)u.\n"
"\n"
-" * <zenbakia>: erabili dagokion testu modua.\n"
+"Ez baduzu SCSI egokitzailerik, ISA SCSI egokitzaile, edo \n"
+"PCI SCSI egokitzailerik galdetuko zaizu ia\n"
+"SCSI egokitzailerik baduzu zure sisteman. Ez baduzu\n"
+"'Ez' klikatu. 'Bai' klikatuz gero, driver zerrenda\n"
+"erakutziko zaizi, eta bertatik hautatu beharko duzu zure egokitzailea.\n"
"\n"
-" - Garbitu \"/tmp\" abialdi bakoitzeko: \"/tmp\"en direktorio eta fitxategi "
-"guztiak\n"
-"ezabatu nahi baduzu, boot-ean gordeta dudenak, hauta auketra hau.\n"
"\n"
+"Eskuz egokitu behar baduzu zure egokitzailea, DrakX-ek\n"
+"harren aukerak galdetuko dizu. DrakX-i frogatzeko aukera\n"
+"eman beharko diozu. Gehienetan ongi doa.\n"
"\n"
-" - Zehaztu RAM beharrezko bada: zoritxarrez, BIOSek ez dute ematen modu "
-"standarrean RAMaz\n"
-"duten informazioa ematen. Beraz, Linux-ek akatsak egin ditzake RAMa "
-"zenbatzerakoan.\n"
-"Hala bada, duzun RAMaren tamaina hemen zehaztu zenezake. Kasu, 2-4 Mb-en "
-"gorabeherak\n"
-"normaltzat hartu behar dira."
+"Horrela ez bada, driver-aren aukerak eman beharko duzu.\n"
+"Berrikuzi Instalazio Gida, eta Windows-en arakatu informazioa\n"
+"(windows baduzu noski),\n"
+"hardwarearen dokumentaziorako, edo fabrikatzailearen webgunera\n"
+"jo (Internet baduzu)."
-#: ../../help.pm_.c:697
+#: ../../help.pm_.c:720
msgid ""
-"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
-"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Yaboot main options are:\n"
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n"
+"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
"\n"
+"For other OS's, the entry consists only of a label and the root partition.\n"
"\n"
-" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
-"prompt.\n"
+"For Linux, there are a few possible options:\n"
"\n"
+" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot "
+"prompt\n"
+"to select this boot option.\n"
"\n"
-" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
-"to \n"
-"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
-"earlier \n"
-"to hold this information.\n"
+" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n"
+"or a variation of vmlinux with an extension.\n"
"\n"
+" * Root: the \"root\" device or \"/\" for your Linux installation.\n"
"\n"
-" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
-"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
+" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite often\n"
+"to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n"
+"button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock\n"
+"Apple mouse. The following are some examples:\n"
"\n"
+" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
"\n"
-" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
-"After \n"
-"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
-"default\n"
-"kernel description is selected.\n"
+" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
+" * Initrd: this option can be used either to load initial modules, before\n"
+"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
+"boot situation.\n"
"\n"
-" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
-"CD at\n"
-"the first boot prompt.\n"
+" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If you\n"
+"need to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
"\n"
+" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n"
+"read-only, to allow a file system check before the system becomes \"live\".\n"
+"Here, you can override this option.\n"
"\n"
-" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
-"Open\n"
-"Firmware at the first boot prompt.\n"
+" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
+"problematic, you can select this option to boot in \"novideo\" mode, with\n"
+"native frame buffer support.\n"
"\n"
-"\n"
-" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
-"Firmware \n"
-"Delay expires."
+" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
+"selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n"
+"also be highlighted with a \"*\", if you press [Tab] to see the boot\n"
+"selections."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:738
+#: ../../help.pm_.c:765
msgid ""
-"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
-"systems,\n"
-"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For Linux, there are a few possible options: \n"
-"\n"
-"\n"
-" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
-"this \n"
-"boot option.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
-"or\n"
-"a variation of vmlinux with an extension.\n"
+"Yaboot is a boot loader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n"
+"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n"
+"these other operating systems are correctly detected and installed. If this\n"
+"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful as\n"
+"to choose the correct parameters.\n"
"\n"
+"Yaboot's main options are:\n"
"\n"
-" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
-"\n"
+" * Init Message: a simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
"\n"
-" \n"
-" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
+" * Boot Device: indicate where you want to place the information required "
"to\n"
-"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
-"emulation\n"
-"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
-"following \n"
-"are some examples:\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
-"hda=autotune\n"
-"\n"
-"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you setup a bootstrap partition earlier to\n"
+"hold this information.\n"
"\n"
+" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux.\n"
"\n"
-" \n"
-" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
-"the boot \n"
-"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
-"situation.\n"
+" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
+"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n"
+"default kernel description is selected.\n"
"\n"
+" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose \"C\" for CD\n"
+"at the first boot prompt.\n"
"\n"
-" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
-"should need\n"
-"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up read-"
-"only, to allow\n"
-"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
-"option here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
-"problematic, you can\n"
-"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
-"support.\n"
-"\n"
+" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose \"N\" for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
"\n"
-" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
-"selectable by just\n"
-"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
-"with a '*', if you\n"
-"press TAB to see the boot selections."
+" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
+"Firmware Delay expires."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:793
+#: ../../help.pm_.c:798
msgid ""
-"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
-"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n"
+"your installed hardware, you may - or not, see the following entries:\n"
"\n"
+" * \"Mouse\": mouse check the current mouse configuration and click on the\n"
+"button to change it if necessary.\n"
"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
-msgstr ""
-"SILO SPARC-en abiarazlea da: GNU/Linux eta bestelako\n"
-"sistema eragileak abiarazi dezake.\n"
-"Normalean, bestelako sistema eragileak zuzen detektatu eta instalatzen "
-"dituzte.\n"
-"Horrela ez bada, pantaila honetan sarrera eskuz gehitu zenezake.\n"
-"Kontuz ibili eta parametro egokiak hautatu.\n"
-"\n"
+" * \"Keyboard\": keyboard check the current keyboard map configuration and\n"
+"click on the button to change that if necessary.\n"
"\n"
-"Beste sistema eragile batzuetarako sarrera kendu nahiko duzu,\n"
-" orduan dagokion sarrerak ezabatu. Hau egitekotan, \n"
-"diskete abiarazlea beharko duzu, bestelako sistema eragilerik erabili nahiez "
-"gero!"
-
-#: ../../help.pm_.c:805
-msgid ""
-"SILO main options are:\n"
-" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
-"information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
-"what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero."
-msgstr ""
-"SILOren aukera nagusiak dira:\n"
-" - Abiarazlearen instalazioa: Hauta GNU/Linux abiarazteko informazioa non\n"
-"ezarri nahi duzun. Egiten duzuna zehatz ez badakizu,\n"
-"hauta \"diskoaren lehen sektorea (MBR)\"\n"
+" * \"Timezone\": time zoneDrakX, by default, guesses your time zone from "
+"the\n"
+"language you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard,\n"
+"you may not be in the country for which the chosen language should\n"
+"correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n"
+"order to configure the clock according to the time zone you are in.\n"
"\n"
+" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
+"configuration wizard.\n"
"\n"
-" - Atzerapena, jatorrizko imagina abiarazi aurretik: segunduen "
-"hamarrekotan\n"
-"imagina abiarazi aurretik behar den itxaron denbora.\n"
-"Erabilgarria teklatua ezagutu eta gero abiarazten diren sistemetan.\n"
-"Abiarazlea ez du itzarongo ez baduzu \"atzerapen\"-en ezer edo zero jarriz "
-"gero."
-
-#: ../../help.pm_.c:818
-msgid ""
-"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
-"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
-"you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
-"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
-"of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
+" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. No modification possible at installation time.\n"
"\n"
+" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n"
+"here. No modification possible at installation time.\n"
"\n"
-"When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
-"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
-"settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
-"change them, as many times as necessary."
+" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
+"associated to it."
msgstr ""
-"Orain X Window Sistem konfiguratu behar duzu, hau\n"
-"GNU/Linux GUIren (Graphical User Interface) muina da. Honetarako,\n"
-"monitorea eta bideo txartela konfiguratu behar dituzu. Hurrats\n"
-"gehienak automatikoak dira, beraz, zure lana hautatutakoa\n"
-"baieztatzea eta onartzearena izango da :)\n"
-"\n"
-"\n"
-"Konfigurazioa bukatzerakoan, X abiaraziko da(kontrakoa\n"
-"DrakX-i eskatzen ez badiozu) eta horrela frogatu dezakezu\n"
-"aukeren egokiera. Ez bazaude konforme atzera jo dezakezu,\n"
-"aukerak aldatu eta berriz frogatu."
-#: ../../help.pm_.c:831
-msgid ""
-"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
-"configure the X Window System."
-msgstr ""
-"X konfigurazioan zerbait gaizki izanez gero, aukera hauek erabili\n"
-"X Window Sistema konfiguratzeko."
-
-#: ../../help.pm_.c:835
-msgid ""
-"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
-"\"No\"."
-msgstr ""
-"Login grafikoa nahi baduzu \"Bai\" hautatu. Bestela, hautatu\n"
-"\"Ez\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:839
+#: ../../help.pm_.c:827
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
-"for complete\n"
-" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
-"option.\n"
+"Choose the hard drive you want to erase to install your new Mandrake Linux\n"
+"partition. Be careful, all data present on it will be lost and will not be\n"
+"recoverable!"
msgstr ""
+"Aukeratu zure Mandrake Linux partizio berria instalatzeko\n"
+"ezabatu nahi duzun disko gogorra. Kontuz, bertan dauden datu guztiak galdu "
+"egingo dira\n"
+"eta ezingo dira berreskuratu."
-#: ../../help.pm_.c:844
+#: ../../help.pm_.c:832
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system is going to reboot.\n"
+"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
+"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"any Windows data.\n"
"\n"
-"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n"
-"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
-"the additional instructions."
+"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
+"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-"Zure sistema berabiaraziko da.\n"
+"Sakatu \"Ados\" disko zurrun honetan dauden datu eta\n"
+"partizio guztiak ezabatu nahi badituzu. Kontuz, \"Ados\" sakatu ondoren, "
+"ezin\n"
+"izango dituzu unitate zurrunean dauden datu eta partizioak berreskuratu,\n"
+"edozein Windows datu barne.\n"
"\n"
-"Berabiarazi ondoren, Linux Mandrake sistema automatikoki kargatuko da.\n"
-"Bestelako sistema eragilerik erabili nahi izanez gero mesedez irakurri\n"
-"instrukzio gehigarriak."
-
-#: ../../install2.pm_.c:37
-msgid "Choose your language"
-msgstr "Hautatu hizkuntza"
-
-#: ../../install2.pm_.c:38
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Hautatu instalazio mota"
-
-#: ../../install2.pm_.c:39
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Disko zurrunaren detekzioa"
-
-#: ../../install2.pm_.c:40
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Konfiguratu sagua"
-
-#: ../../install2.pm_.c:41
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Aukeratu teklatua"
-
-#: ../../install2.pm_.c:42
-msgid "Security"
-msgstr "Segurtasuna"
-
-#: ../../install2.pm_.c:43
-msgid "Setup filesystems"
-msgstr "Fitxategi sistemak egokitu"
-
-#: ../../install2.pm_.c:44
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Partizioak formateatu"
-
-#: ../../install2.pm_.c:45
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Aukeratu instalatu beharreko paketeak"
-
-#: ../../install2.pm_.c:46
-msgid "Install system"
-msgstr "Instalatu sitema"
-
-#: ../../install2.pm_.c:47 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
-msgid "Set root password"
-msgstr "root-aren pasahitza ezarri"
-
-#: ../../install2.pm_.c:48
-msgid "Add a user"
-msgstr "Gehitu erabiltzailea"
-
-#: ../../install2.pm_.c:49
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Konfiguratu sare lana"
+"\n"
+"Sakatu \"Etsi\" unitate zurrunean dagoen datu eta partiziorik galdu gabe\n"
+"eragiketa hau bertan behera uzteko."
-#: ../../install2.pm_.c:51 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-msgid "Summary"
+#: ../../install2.pm_.c:114
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is missing)"
msgstr ""
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure services"
-msgstr "Konfiguratu zerbitzuak"
-
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "Bootdisk-a eraiki"
-
-#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Instalatu bootloader-ra"
-
-#: ../../install2.pm_.c:57
-msgid "Configure X"
-msgstr "Konfiguratu X"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
-msgid "Exit install"
-msgstr "Instalaziotik irten"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:402
+#: ../../install_any.pm_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -3346,21 +3341,30 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
+"Hautatu duzun zerbitzaria(k): %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Zerbitzari hauek jatorriz aktibatuta daude. Ez dute segurtasunezko inolako\n"
+"informaziorik, baina berriak aurki daitezke. Horrela bada, lehen bait lehen "
+"eguneratu.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Benetan instalatu nahi dituzu zerbitzariok?\n"
-#: ../../install_any.pm_.c:433
+#: ../../install_any.pm_.c:457
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "NIS domeinurik gabe ezin erabili broadcast"
-#: ../../install_any.pm_.c:676
+#: ../../install_any.pm_.c:793
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "%s-n diskoa sartu, FAT formatuduna"
-#: ../../install_any.pm_.c:680
+#: ../../install_any.pm_.c:797
msgid "This floppy is not FAT formatted"
-msgstr ""
+msgstr "Diskete hau ez dago FATekin eratua"
-#: ../../install_any.pm_.c:690
+#: ../../install_any.pm_.c:809
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
@@ -3368,30 +3372,20 @@ msgstr ""
"Gordetako paketeen aukera erabiltzeko,``linux defcfg=floppy'' "
"instalazioaabiarazi"
-#: ../../install_any.pm_.c:712
-msgid "Error reading file $f"
-msgstr "$f fitxategia irakurtzean errorea"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
-#: ../../interactive.pm_.c:99 ../../interactive.pm_.c:114
-#: ../../interactive.pm_.c:269 ../../interactive_newt.pm_.c:166
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617 ../../my_gtk.pm_.c:640
+#: ../../install_any.pm_.c:831 ../../partition_table.pm_.c:737
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "%s fitxategia irakurtzean errorea"
+
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:325
+#: ../../interactive.pm_.c:107 ../../interactive.pm_.c:122
+#: ../../interactive.pm_.c:286 ../../interactive.pm_.c:308
+#: ../../interactive_http.pm_.c:104 ../../interactive_newt.pm_.c:170
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:415
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716 ../../my_gtk.pm_.c:738
msgid "Ok"
msgstr "Ados"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:423
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Mesedez testatu sagua"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:424 ../../standalone/mousedrake_.c:132
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Sagua pizteko,"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:425 ../../standalone/mousedrake_.c:133
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "GURPILA BIRA ARAZI!"
-
#: ../../install_interactive.pm_.c:23
#, c-format
msgid ""
@@ -3402,7 +3396,7 @@ msgstr ""
"gidariak behar ditu.\n"
"Horri buruzko informazioa hemen duzu: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:41
+#: ../../install_interactive.pm_.c:44
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
@@ -3412,11 +3406,11 @@ msgstr ""
"Honetarako, partizioa eratu (edo existitzen deneko batean klikatu).\n"
"Geru hauta ``Muntai puntua'' eta `/' ezarri"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
+#: ../../install_interactive.pm_.c:49 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
msgid "You must have a swap partition"
msgstr "swap partizioa beharrezko duzu"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
+#: ../../install_interactive.pm_.c:50 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
msgid ""
"You don't have a swap partition\n"
"\n"
@@ -3426,55 +3420,59 @@ msgstr ""
"\n"
"Jarraitu?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_interactive.pm_.c:53 ../../install_steps.pm_.c:165
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "\"/boot/efi\"-n FAT partizio bat muntatuta eduki behar duzu"
+
+#: ../../install_interactive.pm_.c:76
msgid "Use free space"
msgstr "Erabili toki librea"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_interactive.pm_.c:78
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Ez dago lekurik partizio berririk ezartzeko"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:78
+#: ../../install_interactive.pm_.c:86
msgid "Use existing partition"
msgstr "Erabili dauden partizioak"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:80
+#: ../../install_interactive.pm_.c:88
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Ez dago partizio erabilgarririk"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_interactive.pm_.c:95
msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "Loopback-erako erabili Windows partizioa"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:90
+#: ../../install_interactive.pm_.c:98
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Zein partizio erabili nahi duzu Linux4Win ezartzeko?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:92
+#: ../../install_interactive.pm_.c:100
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Hautatu tamainak"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:93
+#: ../../install_interactive.pm_.c:101
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Root partizioaren tamaina MBetan: "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:94
+#: ../../install_interactive.pm_.c:102
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Swap partizzioaren tamaina MBetan: "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:102
+#: ../../install_interactive.pm_.c:111
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "Erabili Windows partizioako toki librea"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:105
+#: ../../install_interactive.pm_.c:114
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Zein partizio berregokitu nahi duzu?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
msgid "Computing Windows filesystem bounds"
msgstr "Windows-aren fitxategi-sistemen loturak zenbatzen"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:110
+#: ../../install_interactive.pm_.c:119
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
@@ -3483,11 +3481,11 @@ msgstr ""
"FATaren berregokitzaileak ezin du zure partizioan eragin, \n"
"hurrengo errorea gertatu da: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:113
+#: ../../install_interactive.pm_.c:122
msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
msgstr "Zure windows partizioa oso zatikatua, mesedez ``defrag'' egin"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:114
+#: ../../install_interactive.pm_.c:123
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -3502,23 +3500,23 @@ msgstr ""
"DrakX-ek zure Windows partizioa egokitu behar du. Kontuz: operazio hau\n"
"arriskutsua da. Ez baduzu oraindik egin, aurretik scandisk abiarazi (eta\n"
"aukeran defrag) partizio honetan eta egizu backupa.\n"
-"Ziur bazaude, sakatu Ok."
+"Ziur bazaude, sakatu Ados."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:123
+#: ../../install_interactive.pm_.c:132
msgid "Which size do you want to keep for windows on"
msgstr "Zein tamaina gorde nahi duzu windowserako?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:124
+#: ../../install_interactive.pm_.c:133
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "partizioa %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:130
+#: ../../install_interactive.pm_.c:139
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "FAT tamaina egokierak huts egin du: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:145
+#: ../../install_interactive.pm_.c:154
msgid ""
"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
"space left)"
@@ -3526,33 +3524,33 @@ msgstr ""
"Ez dao FAT partiziorik berregokitzeko edo loopback bezala erabiltzeko (edo "
"ez da lekurik geratzen)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Erase entire disk"
-msgstr ""
+msgstr "Ezabatu disko osoa"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Ezabatu Windows(TM)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:154
+#: ../../install_interactive.pm_.c:163
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr ""
"Disko zurrun bat baino gehiago duzu, zeinetan instalatu nahi duzu linux?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:157
+#: ../../install_interactive.pm_.c:166
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "Dauden partizio GUZTIAK eta hauetako datuak galduko dira %s-n"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
+#: ../../install_interactive.pm_.c:174
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Norberaren araberako partizioak"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:169
+#: ../../install_interactive.pm_.c:178
msgid "Use fdisk"
msgstr "Erabili fdisk"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:172
+#: ../../install_interactive.pm_.c:181
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -3561,28 +3559,28 @@ msgstr ""
"%s partizioa egin dezakezu orain\n"
"Eginda dagoenean, ez ahaztu, gorde `w' erabiliz"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_interactive.pm_.c:210
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "Ez duzu Windows partizioan toki libre nahikorik"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:217
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Ezin dut intalaziorako lekurik aurkitu"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:221
+#: ../../install_interactive.pm_.c:230
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "DraX-en partiziorako tresnak hurrengo soluzioak aurkitu ditu:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_interactive.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Partizioak huts egin du: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:232
+#: ../../install_interactive.pm_.c:241
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Sarea eraikitzen"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:237
+#: ../../install_interactive.pm_.c:246
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Sarea beheratzen"
@@ -3594,12 +3592,12 @@ msgstr ""
"Errorea eman da eta ezin dezaket egokiro kudeatu.\n"
"Jarraitu zure kabuz."
-#: ../../install_steps.pm_.c:203
+#: ../../install_steps.pm_.c:207
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "%s muntaia puntua bikoiztu"
-#: ../../install_steps.pm_.c:385
+#: ../../install_steps.pm_.c:384
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
@@ -3611,16 +3609,16 @@ msgstr ""
"Saiatu cd-a instalatutako konputagailuren batean \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*."
"rpm\" erabiliaz\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:451
+#: ../../install_steps.pm_.c:459
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Ongi etorri %s-ra"
-#: ../../install_steps.pm_.c:634
+#: ../../install_steps.pm_.c:506 ../../install_steps.pm_.c:709
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Ez dago disketerik"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:77
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -3634,32 +3632,32 @@ msgstr "Instalatu nahi duzunaren tamaina hautatu"
msgid "Total size: "
msgstr "Tamaina guztira: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Bertsioa: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:388
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Tamaina: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:481
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:509
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Instalatu nahi dituzun paketeak hautatu"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../interactive_gtk.pm_.c:571
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Install"
msgstr "Instalatu"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:497
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Installing"
msgstr "Instalatzen"
@@ -3667,7 +3665,7 @@ msgstr "Instalatzen"
msgid "Please wait, "
msgstr "Mesedez itxaron, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "Time remaining "
msgstr "Falta den denbora "
@@ -3676,21 +3674,21 @@ msgid "Total time "
msgstr "Denbora guztira"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Preparing installation"
msgstr "Instalazioa prestatzen"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "%s paketea instalatzen"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Jarraitu dena den?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Paketeak antolatzerakoan errorea izan da:"
@@ -3698,29 +3696,33 @@ msgstr "Paketeak antolatzerakoan errorea izan da:"
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "X11-rako dagoen konfigurazioa erabili?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:148
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
-"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
+"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-"Zure sistemak ahalmen gutxi du. Linux-Mandrakeren instalazioak arazoak eman\n"
+"Zure sistemak ahalmen gutxi du. Mandrake Linuxren instalazioak arazoak eman\n"
" ditzazke. Horrela bada, Testu bidezko instalazioe egin zenezake. Hartarako, "
"sakatu,\n"
"`F1' CDROMa abiatzerakoan, eta gero sartu `text'."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:159 ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
+msgid "Install Class"
+msgstr "Instalazio mota"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:162
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Mesedez, hurrengoetatik instalazio mota hautatu"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Hautatutako taldeen tamaina gutxigorabehera %d MBekoa da.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
#, c-format
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
@@ -3733,7 +3735,7 @@ msgstr ""
"hauta instalatu nahi duzun paketeen ehunekoa.\n"
"100%%ekoak pakete guztiak instalatuko du."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
#, c-format
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
@@ -3750,83 +3752,67 @@ msgstr ""
"Ehuneko txikiak pakete nagusiak instalatuko ditu;\n"
"%d%% ehunekoak ahal bezain besteko paketeak instalatuko ditu."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:241
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Hurrengo hurratsean zehatzago hauta dezakezu"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:243
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Instalatu beharreko paketeen ehunekoa"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:291 ../../install_steps_interactive.pm_.c:619
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Pakete Taldearen aukeraketa"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:320 ../../install_steps_interactive.pm_.c:634
msgid "Individual package selection"
msgstr "Banan-banako pakete hautapena"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
-msgid "Expand Tree"
-msgstr "Zabaldu adarrak"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Batu adarrak"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
-msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "Toggle between flat and group sorted"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:343 ../../install_steps_interactive.pm_.c:598
+#, c-format
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Tamaina guztira: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:385
msgid "Bad package"
msgstr "Pakete okerra"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Izena: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:389
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Garrantzia: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Tamaina guztira: %d / %d MB"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:411
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr "Ez dago lekurik pakete honetarako"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Hurrengo paketeak instalatuko dira"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Hurrengo paketeak ezabatuko dira"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Ezin hauta/kendu pakete hau"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:441
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Ezinbesteko paketea da, ezin zaio huatapena kendu"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:443
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Ezin duzu hautatutako hau kendu. Dagoeneko instalatua"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:447
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -3834,24 +3820,40 @@ msgstr ""
"Pakete hau eguneratu behar da\n"
"Aukera kendu nahi?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:451
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Ezin duzu hautatutakoa kendu. Eguneratu behar da"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:456
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr "Erakutsi automatikoki aukeraturiko paketeak"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:460
+msgid "Load/Save on floppy"
+msgstr "Zamatu/Gorde disketean"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:461
+msgid "Updating package selection"
+msgstr "Pakete aukera eguneratzen"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
+msgid "Minimal install"
+msgstr "Gutxieneko instalazioa"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "Estimating"
msgstr "Neurtzen"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:522
msgid "Please wait, preparing installation"
msgstr "Instalazioa prestatzen, itzaron mesedez"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:553
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d pakete"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:599
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -3882,16 +3884,43 @@ msgid ""
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Adi\n"
+"\n"
+"Mesedez behean dauden zehazpenak arretaz irakur. Edozerekin\n"
+"e bazaude ados, ezin duzu hurrengo CDak instalatu. Saka 'Ez onartu' \n"
+"instalazioarekin jarraitzeko Cd horiek erabili gabe.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Hurrengo CDetako zenbait atal ez daude GPL lizentzia edo\n"
+"antzekoez arautuak. Osagai horietako bakoitzak bere zehazpen eta\n"
+"baldintza bereziak ditu. \n"
+"Mesedez arretaz irakur eta bete lizentziotako zehaztapen eta baldintzak \n"
+"inolako osagaion erabilpen edo banaketa egingo baduzu. \n"
+"Lizentziok gehienetan debekatzen dute transferentzia, bikoizpena \n"
+"(backup-erako ez bada), berbanaketa, reverse engineering, \n"
+"de-assembly, de-compilation edo aldaketarik osagaietan. \n"
+"Akordioaren edozein apurketak, lizentziarekiko dituzun ahalmenak \n"
+"ezabatuko ditu. Lizentzia berezi bakoitzak ez badizu baimen berezirik\n"
+"ematen sisteman zein sarean erabiltzeko. Dudatan bazaude, mesedez "
+"osagaiaren \n"
+"editore edo banatzailearengana zuzenean jo. \n"
+"Gehienetan transferentziak eta kopak debekatuta daude.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Hurrengo CDetako osagaien jabetza, dagokion jabearena da eta \n"
+"bere jabetza intelektuala eta copyright'a babesttuta daude \n"
+"software programetaz arduratzen diren legeez.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Accept"
msgstr "Onartu"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Refuse"
msgstr "Ez onartu"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:628
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -3902,10 +3931,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Aldatu Cd-Rom-a!\n"
"\n"
-"Mesedez, \"%s\" izena duen Cd-Rom-a sartu unitatean eta gero Ok sakaegizu.\n"
+"Mesedez, \"%s\" izena duen Cd-Rom-a sartu unitatean eta gero Ados "
+"sakaegizu.\n"
"Ez baldin baduzu Etsi sakatu Cd-Rom-etiko instalazioa ezeztatzeko."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Paketeak instalatzerakoan errorea izan da:"
@@ -3913,36 +3943,21 @@ msgstr "Paketeak instalatzerakoan errorea izan da:"
msgid "An error occurred"
msgstr "Errorea gertatu da"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
-msgid "Please, choose a language to use."
-msgstr "Mesedez, hauta hizkuntza."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr ""
-"Instalazioaren ondoren erabilgarriak izan daitezkeen beste hizkuntzak hauta "
-"dezakezu"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
-msgid "All"
-msgstr "Denak"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
msgid "License agreement"
-msgstr ""
+msgstr "Lizentzia adostasuna"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
-"The operating system and the different components available in the Linux-"
-"Mandrake distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the Mandrake "
+"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n"
+"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
@@ -3996,7 +4011,7 @@ msgid ""
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of "
"downloading software components \n"
-"from one of Linux-Mandrake sites which are prohibited or restricted in some "
+"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
@@ -4033,7 +4048,7 @@ msgid ""
"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of "
+"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
"MandrakeSoft S.A. \n"
"\n"
"\n"
@@ -4053,103 +4068,99 @@ msgid ""
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:168
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:871
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Teklatua"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:169
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Mesedez, hauta zure teklatuaren itxura."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:170
msgid "Here is the full list of keyboards available"
-msgstr ""
+msgstr "Hemen dago aukeratu daitezkeen teklatuen zerrenda osoa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
-msgid "Install Class"
-msgstr "Instalazio mota"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Zein instalazio mota nahi duzu?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Install/Update"
msgstr "Instalatu/Eguneratu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "Instalazioa edo eguneraketa da?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:198
msgid "Recommended"
msgstr "Gomendatua"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:204
msgid "Expert"
msgstr "Aditua"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Update"
msgstr "Eguneratu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:41
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224 ../../standalone/mousedrake_.c:48
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Mesedez, hauta da zure sagu mota."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:57
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:230 ../../standalone/mousedrake_.c:64
msgid "Mouse Port"
msgstr "Saguaren kaia(port)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:58
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:231 ../../standalone/mousedrake_.c:65
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Mesedez, hauta zure sagua serieko zein kaietara konektatua dagoen."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:239
msgid "Buttons emulation"
-msgstr ""
+msgstr "Botoien emulazioa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
msgid "Button 2 Emulation"
-msgstr ""
+msgstr "2. Botoiaren Emulazioa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:242
msgid "Button 3 Emulation"
-msgstr ""
+msgstr "3. Botoiaren Emulazioa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "PCMCIA txartelak konfiguratzen..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "Configuring IDE"
msgstr "IDE Konfiguratzen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281
msgid "no available partitions"
msgstr "ez dago partizio erabilgarririk"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284
msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr ""
+msgstr "Partizioak azterkatzen muntaia puntu bila"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:292
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Muntai puntuak hautatu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:311
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -4164,7 +4175,7 @@ msgstr ""
"(Akatsa: %s)\n"
"\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:324
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -4172,48 +4183,58 @@ msgstr ""
"DiskDrake-k ezin izan du partizio taula irakurrri.\n"
"Zure kontura jarraitu!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:340
+msgid ""
+"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
+"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:349
+msgid "No root partition found to perform an upgrade"
+msgstr "Ez da eguneratzea gauzatzeko erro partizioa aurkitu"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:350
msgid "Root Partition"
msgstr "Root partizioa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:351
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Zure sisteman zein da root (/) partizioa?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:365
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Aldaketak indarrean jar daitezen breabiatu behar duzu ordenadorea"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:389
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Hautatu formateatu nahi duzun partizioak"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:390
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Bloke txarrak txekeatu?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Partizioak formateatzen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:418
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "%s fitxategia eratzen eta formateatzen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr "Instalazioa burutzeko swap nahikorik ez, mesedez gehitu pixka bat"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Erabilgarri dauden paketeak bilatzen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Eguneratu beharreko paketeak bilatzen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:450
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
@@ -4221,30 +4242,56 @@ msgstr ""
"Zure sistemak ez du leku nahikorik instalaziorako edo eguneratzerako (%d > %"
"d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Osoa (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Minimoa (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Gomendatua (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:475
msgid "Custom"
msgstr "Norberarena"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
-msgid "Selected size is larger than available space"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:522
+msgid ""
+"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
+"The format is the same as auto_install generated floppies."
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:525
+msgid "Load from floppy"
+msgstr "Disketetik zamatu"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+msgid "Loading from floppy"
+msgstr "Disketetik zamatzen"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+msgid "Package selection"
+msgstr "Pakete aukeraketa"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
+msgid "Insert a floppy containing package selection"
+msgstr "Sartu pakete aukeraketa daukan diskete bat"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:544
+msgid "Save on floppy"
+msgstr "Floppy-an gorde"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:605
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr "Aukeraturiko neurria leku eskuragarria baino handiagoa da"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:670
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -4254,12 +4301,12 @@ msgstr ""
"Ez badituzu, Etsi klikatu.\n"
"Ez duzuna ezaba dezakezu, eta gero Ados klikatu."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Cd-Rom etiketan %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:704
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -4268,11 +4315,21 @@ msgstr ""
"%s paketea instalatzen\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:713
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Postinstalazioaren konfigurazioa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
+#, c-format
+msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:725
+#, c-format
+msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
+msgstr "Mesedez, sartu Eguneratze Moduluen disketea %s unitatean"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -4342,93 +4399,133 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:782
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Hautatu paketeak lortzeko erabiliko duzun mirror-a"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:793
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Mirror-arekin kontaktazen eskuragai dauden pakete zerrenda lortzeko"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Mesedea hauta instalatu nahi dituzun paketeak."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Zein da zure ordu eremua?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "Zure hardwareko erlojua GTMari egokitua dago?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
+msgid "Hardware clock set to GMT"
+msgstr "Hardware ordularia GTMra egokituta"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr "Denbora sinkronizazio automatikoa (NTP erabiliz)"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+msgid "NTP Server"
+msgstr "NTP Zerbitzaria"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
-#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:855
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:863 ../../printerdrake.pm_.c:104
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Urrutiko CUPS zerbitzaria"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:856
msgid "No printer"
msgstr "Irarkolarik ez"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:867 ../../steps.pm_.c:27
+msgid "Summary"
+msgstr "Laburpena"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:870
msgid "Mouse"
msgstr "Sagua"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:872
msgid "Timezone"
msgstr "Ordu-eremua"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873 ../../printerdrake.pm_.c:1773
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1844
msgid "Printer"
msgstr "Irarkola"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
msgid "ISDN card"
msgstr "ISDAN txarela"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878
msgid "Sound card"
msgstr "Soinu txartela"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:881
msgid "TV card"
msgstr "TB txartela"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "Zein inprimaketa sistema erabili nahi duzu?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954
+msgid "NIS"
+msgstr "NIS"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:919
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+msgid "Local files"
+msgstr "Bertako fitxategiak"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:928
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929 ../../steps.pm_.c:24
+msgid "Set root password"
+msgstr "root-aren pasahitza ezarri"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930
msgid "No password"
msgstr "Pasahitzik ez"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:935
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Pasahitza sinpleegia da (gutxienez %d karaktere izan behar ditu)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "Use NIS"
-msgstr "NIS erabili"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 ../../network/modem.pm_.c:47
+#: ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "Authentication"
+msgstr "Egiaztapena"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "yellow pages"
-msgstr "orri horiak"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949
+msgid "Authentication LDAP"
+msgstr "LDAP autentifikazioa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
-msgid "Authentification NIS"
-msgstr "NIS egiaztapena"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950
+msgid "LDAP Base dn"
+msgstr "LDAP dn Oinarria"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+msgid "LDAP Server"
+msgstr "LDAP Zerbitzaria"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:957
+msgid "Authentication NIS"
+msgstr "NIS Autentifikazioa"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958
msgid "NIS Domain"
-msgstr "NIS domeinua"
+msgstr "NIS Domeinua"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:916
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS Zerbitzaria:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4456,19 +4553,19 @@ msgstr ""
"porrotetatik berreskura dezake. Zure sistemarako disko abiarazlerik egin "
"nahi baduzu \"Ados\" klikatu."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid "First floppy drive"
msgstr "Lehenengo diskete unitatea"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1011
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Bigarren diskete unitatea"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012 ../../printerdrake.pm_.c:1382
msgid "Skip"
msgstr "Ahaztu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4492,32 +4589,44 @@ msgstr ""
"porrotetatik berreskura dezake. Zure sistemarako disko abiarazlerik egin "
"nahi duzu?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:983
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1026
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Parkatu, ez dago disko unitate erabilgarririk"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:987
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Hautatu disko abiarazlea egiteko erabiliko den unitatea"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "%s-n diskoa sartu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Disko abiarazlea eraikitzen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1001
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Abiarazlea prestatzen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1055
+msgid ""
+"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
+" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
+"The install will continue, but you'll\n"
+" need to use BootX to boot your machine"
+msgstr ""
+"Dirudienez makina ezezaguna edo oso zaharra\n"
+"daukazu, yaboot abiarazlea ez da zurean ibiliko.\n"
+"Instalazioak jarraituko du, baino BootX\n"
+"erabili beharko duzu zure makina abiatzeko."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1060
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "aboot erabili nahi duzu?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1013
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1063
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -4526,51 +4635,54 @@ msgstr ""
"indarrez ezarri instalazioa nahiz eta lehen partizioa urratzeko arriskua "
"egon?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070
+#, fuzzy
+msgid "Installing bootloader"
+msgstr "Instalatu bootloader-ra"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "abiarazlearen instalazioak porrot egin du. Errore hau izan da:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084
+#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device $of_boot,\\\\:tbxi\n"
+" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Gutxi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Ertaina"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1040 ../../standalone/draksec_.c:25
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Handia"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044 ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098 ../../standalone/draksec_.c:62
msgid "Choose security level"
msgstr "Hautatu segurtasun neurria"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
-msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
-msgstr "Linuxaren replikazioarako auto install floppya egin nahi duzu?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1082
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:80
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "%s-n disko hutsa sartu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1138
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:82
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Berez instalatzeko disketea prestatzen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1156
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1149
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -4580,33 +4692,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Benetan irten nahi duzu?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1160
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Linux-"
-"Mandrake,\n"
-"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from http://www.mandrakelinux.com/.\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
+"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
msgstr ""
"Zorionak, instalazioa osotu duzu.\n"
"Abiarazlea (boot media) kendu eta return sakatu berrabiatzeko.\n"
"\n"
-"Linux-Mandrake honentzako beharrezko litzatezken konpoketetaz jabetzeko,\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/-n dauden Erratak begiratu.\n"
+"Mandrake Linux honentzako beharrezko litzatezken konpoketetaz jabetzeko,\n"
+"http://www.mandrakelinux.com/-n dauden Erratak begiratu.\n"
"\n"
"Systemaren post instalaziozko konfiguraziorako beharrezkoa den informazioa\n"
-"Linux-Mandrake Erabiltzailearen Gida Ofizialean dagoen instalazio kapitulura "
+"Mandrake Linux Erabiltzailearen Gida Ofizialean dagoen instalazio kapitulura "
"jo."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1172
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Berez instalatzeko disketea prestatu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1174
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
@@ -4620,42 +4732,59 @@ msgstr ""
"\n"
"Instalazioa berriz abiariazi nahi zenezake.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Automated"
msgstr "Automatikoa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Replay"
msgstr "Berabiatu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182
msgid "Save packages selection"
msgstr "Pakete hautapena gorde"
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
-msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
-msgstr "Linux-Mandrake-ren %s instalazioa"
+msgid "Mandrake Linux Installation %s"
+msgstr "Mandrake Linux-ren %s instalazioa"
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33
+#: ../../install_steps_newt.pm_.c:34
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> elementuen artean | <Space> hautatzeko | <F12> hurrengo "
"pantaila "
-#: ../../interactive.pm_.c:65
+#: ../../interactive.pm_.c:73
msgid "kdesu missing"
msgstr "kdesu galduta"
-#: ../../interactive.pm_.c:267
+#: ../../interactive.pm_.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Hautatu akzioa"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:284
msgid "Advanced"
msgstr "Aurreratua"
-#: ../../interactive.pm_.c:290
+#: ../../interactive.pm_.c:345
msgid "Please wait"
msgstr "Mesedez itxaron"
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:681
+msgid "Expand Tree"
+msgstr "Zabaldu adarrak"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:682
+msgid "Collapse Tree"
+msgstr "Batu adarrak"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:683
+msgid "Toggle between flat and group sorted"
+msgstr "Toggle between flat and group sorted"
+
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
@@ -4681,267 +4810,288 @@ msgstr "Zure aukera? (jatorrizkoa %s"
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "Zure aukera? (jatorrizko % sar `none' ezer denean"
-#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:140 ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Txekoa (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:141 ../../keyboard.pm_.c:155 ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "German"
msgstr "Germaniarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:126
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:143 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Spanish"
msgstr "Hegoko Euskalduna edo Espaniarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:144 ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:145 ../../keyboard.pm_.c:156 ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "French"
msgstr "Iparreko Euskalduna edo Frantziarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:187
+#: ../../keyboard.pm_.c:146 ../../keyboard.pm_.c:211
msgid "Norwegian"
msgstr "Norbegiarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Polish"
msgstr "Polonesa"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:192
+#: ../../keyboard.pm_.c:148 ../../keyboard.pm_.c:219
msgid "Russian"
msgstr "Errusiarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:203
+#: ../../keyboard.pm_.c:150 ../../keyboard.pm_.c:221
+msgid "Swedish"
+msgstr "Suediarra"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:151 ../../keyboard.pm_.c:236
msgid "UK keyboard"
msgstr "Erresuma Batukoa"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:204
+#: ../../keyboard.pm_.c:152 ../../keyboard.pm_.c:157 ../../keyboard.pm_.c:237
msgid "US keyboard"
msgstr "Estatu Batuetakoa"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albaniarra"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armeniarra (zaharra)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armeniarra (teklatuzkoa)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armeniarra (fonetikoa)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azerbaidjan-era (latinoa)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
-msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
-msgstr "Azerbaidjan-era (zirilikoa)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Belgian"
msgstr "Belgikarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgariarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brazildarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Belarusian"
msgstr "Bielorrusiarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Suitzarra (Germaniarra)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Suitzarra (Frantseza)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Txekoa (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
-msgid "Czech (Programmers)"
-msgstr ""
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:159
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Alemana (alferrikako teklarik ez)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:182
msgid "Danish"
msgstr "Daniarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:162
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Norbegiarra)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Estonian"
msgstr "Estoniarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Georgiarra (\"Errusiarra\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Georgiarra (\"Latindarra\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Greek"
msgstr "grekoa"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Hungarian"
msgstr "Hungariarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Croatian"
msgstr "Kroata"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Israeli"
msgstr "Israeldarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Israeldarra (fonetikoa)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Iranian"
msgstr "Iraniarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandiarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Italian"
msgstr "Italiarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Japoniarra 106 tekla"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Korean keyboard"
msgstr "Korearra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "Latin American"
msgstr "Amerika latindarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
-msgid "Macedonian"
-msgstr ""
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
-msgid "Dutch"
-msgstr "Holandarra"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Lituaniako AZERTY (zaharra)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Lituaniako AZERTY (berria)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Lituaniako \"lerro zenbakia\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
+#: ../../keyboard.pm_.c:207
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Lituaniako \"fonetikoa\"QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:188
+#: ../../keyboard.pm_.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Latvian"
+msgstr "Kokapena"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:209
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Mazedoniarra"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:210
+msgid "Dutch"
+msgstr "Holandarra"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:212
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Poloniarra (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:189
+#: ../../keyboard.pm_.c:213
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Poloniarra (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:190
+#: ../../keyboard.pm_.c:214
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugaldarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:191
+#: ../../keyboard.pm_.c:215
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Kanadakoa (Quebec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:193
+#: ../../keyboard.pm_.c:217
+msgid "Romanian (qwertz)"
+msgstr "Errumaniarra (qwertz)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:218
+msgid "Romanian (qwerty)"
+msgstr "Errumaniarra (qwerty)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:220
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Errusiarra (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:194
-msgid "Swedish"
-msgstr "Suediarra"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:195
+#: ../../keyboard.pm_.c:222
msgid "Slovenian"
msgstr "Eslobeniarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:196
+#: ../../keyboard.pm_.c:226
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Eslobakiarra (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:197
+#: ../../keyboard.pm_.c:227
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Eslobakiarra (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:198
-msgid "Slovakian (Programmers)"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm_.c:229
+#, fuzzy
+msgid "Serbian (cyrillic)"
+msgstr "Azerbaidjan-era (zirilikoa)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:199
+#: ../../keyboard.pm_.c:230
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Tailandarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:200
+#: ../../keyboard.pm_.c:232
+#, fuzzy
+msgid "Tajik keyboard"
+msgstr "Tailandarra"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:233
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turkiarra (ohiko \"F\" modeloa"
-#: ../../keyboard.pm_.c:201
+#: ../../keyboard.pm_.c:234
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turkiarra (modernoa \"Q\" modeloa"
-#: ../../keyboard.pm_.c:202
+#: ../../keyboard.pm_.c:235
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraniarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:205
+#: ../../keyboard.pm_.c:238
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Estatu Batuetakoa (nazioartekoa)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:206
+#: ../../keyboard.pm_.c:239
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vietnameko \"lerro zenbakia\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:207
-msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:240
+#, fuzzy
+msgid "Yugoslavian (latin)"
msgstr "Iugoslabiarra (latinoa/kyrilikoa)"
-#: ../../lvm.pm_.c:70
+#: ../../loopback.pm_.c:32
+#, c-format
+msgid "Circular mounts %s\n"
+msgstr "Muntai zirkularrak %s\n"
+
+#: ../../lvm.pm_.c:83
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Lehenengo bolumen logikoak ezabatu\n"
@@ -5053,170 +5203,227 @@ msgstr "batez"
msgid "No mouse"
msgstr "Sagurik ez"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../mouse.pm_.c:482
+msgid "Please test the mouse"
+msgstr "Mesedez testatu sagua"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:483
+msgid "To activate the mouse,"
+msgstr "Sagua pizteko,"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:484
+msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
+msgstr "GURPILA BIRA ARAZI!"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:380
+msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Finish"
msgstr "Finlandiarra"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Next ->"
msgstr "Hurrengoa ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Aurrekoa"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716
msgid "Is this correct?"
msgstr "Zuzena da?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:143
-msgid "Internet configuration"
-msgstr "Interneten konfigurazioa"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:19 ../../network/ethernet.pm_.c:36
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Internetera konektatu"
-#: ../../netconnect.pm_.c:144
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Internetera konektatze saiorik egin nahi orain?"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:20
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"Gehienetan adsl konektatzeko pppoe da.\n"
+"Zenbaitzuk pptp erabiltzen dute, eta gutxi batzuk dhcp.\n"
+"Ez badakizu, hauta 'pppoe erabili'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:148
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Konexioa frogatzen..."
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "Alcatel speedtouch usb"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
-msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "Internetera konektatuta zaude."
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use dhcp"
+msgstr "dhcp erabili"
-#: ../../netconnect.pm_.c:155
-msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
-msgstr ""
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use pppoe"
+msgstr "pppoe erabili"
-#: ../../netconnect.pm_.c:156 ../../standalone/draknet_.c:196
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use pptp"
+msgstr "pptp erabili"
+
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:37
msgid ""
-"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcpcd"
msgstr ""
-"Internetera konektatu ezinik.\n"
-"Egokitu konexioa."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect.pm_.c:904
-#: ../../netconnect.pm_.c:934 ../../netconnect.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Sare Konfigurazioa"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:222 ../../netconnect.pm_.c:266
-#: ../../netconnect.pm_.c:276 ../../netconnect.pm_.c:283
-#: ../../netconnect.pm_.c:293
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ISDN Konfigurazioa"
+"Zein dhcp bezero erabili nahi duzu?\n"
+"Jatorrizkoa dhcpcd da"
-#: ../../netconnect.pm_.c:222
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:88
msgid ""
-"Select your provider.\n"
-" If it's not in the list, choose Unlisted"
+"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
+"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
-"Ornitzailea hautatu.\n"
-"Zerrendan ezbalego, hauta Unlisted"
+"Ez duzu Ethernet egokitzailerik zure sisteman.Ezin dut konexioa egokitu."
-#: ../../netconnect.pm_.c:236
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Konexioaren Konfigurazioa"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:233
+msgid "Choose the network interface"
+msgstr "Hautatu sareko interfacea"
-#: ../../netconnect.pm_.c:237
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Mesedez beheko eremua bete edo berrikusi"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:93
+msgid ""
+"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
+msgstr "Mesedez hauta interneterako erabili nahi duzun sare-egokitzailea."
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "Txartelaren IRQ"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:178
+msgid "no network card found"
+msgstr "ez da sare txartelik aurkitu"
-#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Txartelaren memoria (DMA)"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:350
+msgid "Configuring network"
+msgstr "Sarea konfiguratzen"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
-msgid "Card IO"
-msgstr "Txartelaren IO"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:203
+msgid ""
+"Please enter your host name if you know it.\n"
+"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+msgstr ""
+"Ostalariaren izena sartu mesedez.\n"
+"Zenbait DHCP zerbitzariek ostalariaren izena behar dute.\n"
+"Ostalariaren izena guztiz osatutakoa behar du izan,\n"
+"hnakoa bezala ``nirekutxa.niregela.nirelantegia.com''."
-#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "Txartelaren IO_0"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:355
+msgid "Host name"
+msgstr "Ostalariaren izena"
-#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "Txartelaren IO_1"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:91 ../../network/netconnect.pm_.c:105
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:154 ../../network/netconnect.pm_.c:164
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:213
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Sare Konfiguraziorako Aztia"
-#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Zure telefono zenbakia"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Kanpoko ISDN modema"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../standalone/draknet_.c:558
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Ornitzailearen izena (adb: ornitzaile.net)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Barneko ISDAN txarela"
-#: ../../netconnect.pm_.c:246 ../../standalone/draknet_.c:559
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Ornitzailearen telefono zenbakia"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "Zure ISDN konexioa zein motatakoa da?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:247
-msgid "Provider dns 1"
-msgstr "Ornitzailearen dns 1"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:45
+msgid ""
+"Which ISDN configuration do you prefer?\n"
+"\n"
+"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerfull\n"
+" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
+"\n"
+"* The New configuration is easier to understand, more\n"
+" standard, but with less tools.\n"
+"\n"
+"We recommand the light configuration.\n"
+msgstr ""
+"Zein RDSI ezarpen duzu nahiago?\n"
+"\n"
+"* Ezarpen zaharrak isdn4net erabiltzen du. Tresna indartsuak\n"
+" erabiltzen ditu, baino ezartzea latza izan daiteke hasberri\n"
+" batentzako, eta ez da estandarra.\n"
+"\n"
+"* Ezarpen berria ulerterrazagoa da, estandarragoa, baino tresna\n"
+" gutxiago ditu.\n"
+"\n"
+"Ezarpen arina gomendatzen dugu.\n"
+"\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:248
-msgid "Provider dns 2"
-msgstr "Ornitzailearen dns 2"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+msgid "New configuration (isdn-light)"
+msgstr "Ezarpen berria (isdn-light)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:564
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Markatze modua"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+msgid "Old configuration (isdn4net)"
+msgstr "Ezarpen zaharra (isdn4net)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:562
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Kontuaren login-a (erabiltzailearen izena)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169 ../../network/isdn.pm_.c:187
+#: ../../network/isdn.pm_.c:197 ../../network/isdn.pm_.c:204
+#: ../../network/isdn.pm_.c:214
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "ISDN Konfigurazioa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:251 ../../standalone/draknet_.c:563
-msgid "Account Password"
-msgstr "Kontuaren Pasahitza"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+" If it's not in the list, choose Unlisted"
+msgstr ""
+"Ornitzailea hautatu.\n"
+"Zerrendan ezbalego, hauta Unlisted"
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe"
-msgstr "Europa"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Europe protocol"
+msgstr "Abiatze Protokoloa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe (EDSS1)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Europe protocol (EDSS1)"
msgstr "Europa (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
-msgid "Rest of the world"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+#, fuzzy
+msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "Munduko beste guztia"
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+#, fuzzy
msgid ""
-"Rest of the world \n"
+"Protocol for the rest of the world \n"
" no D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
"Eropatik at \n"
" ez D-Channel-ik (leased lines)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:267
+#: ../../network/isdn.pm_.c:188
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Zein protokolo erabili nahi duzu?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:277
+#: ../../network/isdn.pm_.c:198
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Zein da zure txartel mota?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "I don't know"
msgstr "Ez dakit"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:284
+#: ../../network/isdn.pm_.c:205
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -5229,19 +5436,19 @@ msgstr ""
"\n"
"PCMCIA txartela baduzu, txartelaren irq eta io-a jakin behar duzu.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Abort"
msgstr "Eten"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Continue"
msgstr "Jarraitu"
-#: ../../netconnect.pm_.c:294
+#: ../../network/isdn.pm_.c:215
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Zein da zure ISDN txartela?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:314
+#: ../../network/isdn.pm_.c:234
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -5249,104 +5456,60 @@ msgstr ""
"ISDN PCI txartela aurkitu dut, baina ez dakit zein motakoa. Mesedez hauta "
"PCI txartel mota hurrengo pantailan."
-#: ../../netconnect.pm_.c:323
+#: ../../network/isdn.pm_.c:243
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr ""
"Ez dut ISDN PCI txartelik aurkitu. Mesedez hauta hurrengo pantailakoren bat."
-#: ../../netconnect.pm_.c:371
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
-"I cannot set up this connection type."
-msgstr ""
-"Ez duzu Ethernet egokitzailerik zure sisteman.Ezin dut konexioa egokitu."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:375 ../../standalone/drakgw_.c:232
-msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Hautatu sareko interfacea"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:376
-msgid ""
-"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
-msgstr "Mesedez hauta interneterako erabili nahi duzun sare-egokitzailea."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:385 ../../netconnect.pm_.c:700
-#: ../../netconnect.pm_.c:845 ../../standalone/drakgw_.c:223
-msgid "Network interface"
-msgstr "Sarearen interfazea"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid ""
-"\n"
-"Do you agree?"
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-msgstr "Sarerako tresna berabiaraziko dut:\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:484
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr "ADSL konfigurazioa"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:485
-msgid "Do you want to start your connection at boot?"
-msgstr "Abiatzerakoan zure konexioa abiarazi nahi duzu?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:620
+#: ../../network/modem.pm_.c:37
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Mesedez hauta serieko zein kaira dago zure modema konektatua."
-#: ../../netconnect.pm_.c:625
+#: ../../network/modem.pm_.c:42
msgid "Dialup options"
msgstr "Markatze aukerak"
-#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
+#: ../../network/modem.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:600
msgid "Connection name"
msgstr "Konexioaren izena"
-#: ../../netconnect.pm_.c:627 ../../standalone/draknet_.c:567
+#: ../../network/modem.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:601
msgid "Phone number"
msgstr "Telefono zenbakia"
-#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
+#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:602
msgid "Login ID"
msgstr "Login ID"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
-msgid "Authentication"
-msgstr "Egiaztapena"
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Script-based"
msgstr "Scipt-ean oinarritua"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminalean oinarritua"
-#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+#: ../../network/modem.pm_.c:48 ../../standalone/draknet_.c:605
msgid "Domain name"
msgstr "Domeinuaren izena"
-#: ../../netconnect.pm_.c:632 ../../standalone/draknet_.c:572
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:606
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Lehenengo DNS zerbitzaria (aukerakoa)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:633 ../../standalone/draknet_.c:573
+#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:607
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Bigarren DNS zerbitzaria (aukerakoa)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:701
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr "$netc->{NET_DEVICE} abiaraziko dut. Ados?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid ""
"\n"
"You can disconnect or reconfigure your connection."
@@ -5354,7 +5517,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Deskonektatu edo konexioa berkonfiguratu zenzake."
-#: ../../netconnect.pm_.c:745 ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
@@ -5362,11 +5525,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Internet konexioa berregokitu zenezake."
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid "You are currently connected to internet."
msgstr "Interneten zaude."
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid ""
"\n"
"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
@@ -5374,102 +5537,56 @@ msgstr ""
"\n"
"Internetera konektatu edo konexioa berregokitu zenezake."
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid "You are not currently connected to Internet."
msgstr "Internetera konektatu gabe zabiltza."
-#: ../../netconnect.pm_.c:752 ../../standalone/net_monitor_.c:81
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:40
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Internetera konektatu"
-#: ../../netconnect.pm_.c:754
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:42
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Irteneteko konexioa eten"
-#: ../../netconnect.pm_.c:756
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:44
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
msgstr "Konfiguratu sare konexioa (Bertoko sarea edo Internet)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:759
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:47
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Internet konexioa & konfigurazioa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:961
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../netconnect.pm_.c:986
-msgid "Network Configuration Wizard"
-msgstr "Sare Konfiguraziorako Aztia"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Kanpoko ISDN modema"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Barneko ISDAN txarela"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Zure ISDN konexioa zein motatakoa da?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:833 ../../netconnect.pm_.c:882
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Internetera konektatu"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:834
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
-msgstr ""
-"Gehienetan adsl konektatzeko pppoe da.\n"
-"Zenbaitzuk pptp erabiltzen dute, eta gutxi batzuk dhcp.\n"
-"Ez badakizu, hauta 'pppoe erabili'"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use dhcp"
-msgstr "dhcp erabili"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pppoe"
-msgstr "pppoe erabili"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pptp"
-msgstr "pptp erabili"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:846
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:96
#, c-format
-msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
-msgstr "Zure %s sare tresna berrabiaraziko dut. Ados?"
+msgid "We are now going to configure the %s connection."
+msgstr "Orain %s lotura ezarriko dugu."
-#: ../../netconnect.pm_.c:883
-msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpcd"
-msgstr ""
-"Zein dhcp bezero erabili nahi duzu?\n"
-"Jatorrizkoa dhcpcd da"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:900
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Sare Konfigurazioa"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:901
-msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "Sarea berrabiarazi nahi duzu?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:904
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:105
#, c-format
msgid ""
-"A problem occured while restarting the network: \n"
"\n"
-"%s"
+"\n"
+"\n"
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press OK to continue."
msgstr ""
-"Arazoa sarea abiaraztean: \n"
"\n"
-"%s"
+"\n"
+"\n"
+"Orain %s lotura ezarriko dugu.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Sakatu Ados hasteko."
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:129 ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:255 ../../network/tools.pm_.c:56
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Sare Konfigurazioa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:935
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:130
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
@@ -5478,10 +5595,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Sare instalazioa egiten ari zarenez, zure sarea dagoeneko konfiguraturik "
"da.\n"
-"OK sakatu konfigurazioa mantentzeko, edo etsi Internet eta sarerako konexioa "
-"ezagutarazteko.\n"
+"Ados sakatu konfigurazioa mantentzeko, edo etsi Internet eta sarerako "
+"konexioa ezagutarazteko.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:962
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:155
msgid ""
"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
"\n"
@@ -5493,102 +5610,119 @@ msgstr ""
"Zure Internet/Sare lotura konfiguratzen ari zara.\n"
"Autodetekziorik erabili nahi ez baduzu, hautua ezaba egizu.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:964
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:157
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr "Hautatu konfiguratu beharreko profila"
-#: ../../netconnect.pm_.c:965
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:158
msgid "Use auto detection"
msgstr "Erabili autodetekzioa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:164
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Unitateak ezabatzen..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
msgid "Normal modem connection"
msgstr "Modem konexio arrunta"
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
#, c-format
msgid "detected on port %s"
msgstr "%s-n kaia kausitua"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN konexioa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
#, c-format
msgid "detected %s"
msgstr "kausitua %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
-msgid "DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "DSL (edo ADSL) konexioa"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL lotura"
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
#, c-format
msgid "detected on interface %s"
msgstr "kausitua: %s interfazea"
-#: ../../netconnect.pm_.c:981
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
msgid "Cable connection"
msgstr "Kable konexioa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
+msgid "cable connection detected"
+msgstr "Kable bidezko lotura detektatu da"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "LAN connection"
msgstr "LAN konexioa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr "ethernet txartela(k) kausituak"
-#: ../../netconnect.pm_.c:987
-msgid "How do you want to connect to the Internet?"
-msgstr "Zelan nahi duzu interneten sartu?"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Hautatu ezarri nahi duzun lotura"
-#: ../../netconnect.pm_.c:1004
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:214
msgid ""
-"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
"\n"
-"The configuration will now be applied to your system."
msgstr ""
-"Zorionak. interneten zaude.\n"
+"Internetera lotzeko bide ugari ezarri duzu.\n"
+"Hautatu erabili nahi duzuna.\n"
"\n"
-"Konfigurazioa zure sisteman egokituko da."
-#: ../../netconnect.pm_.c:1007
-msgid ""
-"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
-"environnement to avoid hostname changing problem."
-msgstr "Ondoren, X berrabiarazi, problemarik egon ez daitean."
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:215
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Internetera lotura"
-#: ../../network.pm_.c:253
-msgid "no network card found"
-msgstr "ez da sare txartelik aurkitu"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+msgid "Do you want to start the connection at boot?"
+msgstr "Abiatzerakoan zure konexioa abiarazi nahi duzu?"
-#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
-msgid "Configuring network"
-msgstr "Sarea konfiguratzen"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:239
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Sare Konfigurazioa"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:240
+msgid "The network needs to be restarted"
+msgstr ""
-#: ../../network.pm_.c:278
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#, c-format
msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
msgstr ""
-"Ostalariaren izena sartu mesedez.\n"
-"Zenbait DHCP zerbitzariek ostalariaren izena behar dute.\n"
-"Ostalariaren izena guztiz osatutakoa behar du izan,\n"
-"hnakoa bezala ``nirekutxa.niregela.nirelantegia.com''."
+"Arazoa sarea abiaraztean: \n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
-msgid "Host name"
-msgstr "Ostalariaren izena"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:247
+msgid ""
+"Congratulations, the network and internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+"The configuration will now be applied to your system.\n"
+msgstr ""
+"Zorionak. interneten zaude.\n"
+"\n"
+"Konfigurazioa zure sisteman egokituko da.\n"
-#: ../../network.pm_.c:319
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:250
+msgid ""
+"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
+"environnement to avoid hostname changing problem."
+msgstr "Ondoren, X berrabiarazi, problemarik egon ez daitean."
+
+#: ../../network/network.pm_.c:283
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
@@ -5596,10 +5730,10 @@ msgid ""
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
"KASU: Tresna hau aurretik Interneten erabiltzeko egokita duzu.\n"
-"OK sakatu tresna dagoen moduan mantentzeko.\n"
+"Ados sakatu tresna dagoen moduan mantentzeko.\n"
"Aldaketak eginez gero konfigurazioa aldatuko da."
-#: ../../network.pm_.c:324
+#: ../../network/network.pm_.c:288
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -5609,38 +5743,38 @@ msgstr ""
"Item bakoitze zenbaki eta puntuz sartu behar da IPan bezala\n"
"(adibidez, 1.2.3.4)."
-#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
+#: ../../network/network.pm_.c:297 ../../network/network.pm_.c:298
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "% sarerako tresna konfiguratzen"
-#: ../../network.pm_.c:334
-msgid " (driver $module)"
-msgstr ""
+#: ../../network/network.pm_.c:298
+#, c-format
+msgid " (driver %s)"
+msgstr " (%s gidaria)"
-#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
-#: ../../standalone/draknet_.c:427
+#: ../../network/network.pm_.c:300 ../../standalone/draknet_.c:255
+#: ../../standalone/draknet_.c:461
msgid "IP address"
msgstr "IP helbidea"
-#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:428
+#: ../../network/network.pm_.c:301 ../../standalone/draknet_.c:462
msgid "Netmask"
msgstr "Maskara (Netmask)"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "Automatic IP"
msgstr "IP automatikoa"
-#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
-#: ../../printerdrake.pm_.c:425
+#: ../../network/network.pm_.c:323 ../../printerdrake.pm_.c:406
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP helbidea hurrengo formatuan 1.2.3.4"
-#: ../../network.pm_.c:388
+#: ../../network/network.pm_.c:351
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -5652,43 +5786,149 @@ msgstr ""
"honakoa bezala ``nirekutxa.niregela.nirelantegia.com''.\n"
"Atariaren (gateway) IP helbidea sar dezakezu horrelakorik baduzu"
-#: ../../network.pm_.c:393
+#: ../../network/network.pm_.c:356
msgid "DNS server"
msgstr "DNS zerbitzaria"
-#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:565
+#: ../../network/network.pm_.c:357 ../../standalone/draknet_.c:599
msgid "Gateway"
msgstr "Ataria (gateway)"
-#: ../../network.pm_.c:396
+#: ../../network/network.pm_.c:359
msgid "Gateway device"
msgstr "Atariko tresna (gateway device)"
-#: ../../network.pm_.c:407
+#: ../../network/network.pm_.c:371
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Proxien konfigurazioa"
-#: ../../network.pm_.c:408
+#: ../../network/network.pm_.c:372
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"
-#: ../../network.pm_.c:409
+#: ../../network/network.pm_.c:373
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP proxy"
-#: ../../network.pm_.c:412
+#: ../../network/network.pm_.c:374
+msgid "Track network card id (usefull for laptops)"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/network.pm_.c:377
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy-a honelakoa http://..."
-#: ../../network.pm_.c:413
+#: ../../network/network.pm_.c:378
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Proxy-a honelakoa ftp://..."
-#: ../../partition_table.pm_.c:563
+#: ../../network/tools.pm_.c:38
+msgid "Internet configuration"
+msgstr "Interneten konfigurazioa"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:39
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Internetera konektatze saiorik egin nahi orain?"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:189
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Konexioa frogatzen..."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:220
+msgid "The system is now connected to Internet."
+msgstr "Internetera konektatuta zaude."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:50
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr "Segurtasunagatik, orain deskonektatuko da."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:51 ../../standalone/draknet_.c:220
+msgid ""
+"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"Internetera konektatu ezinik.\n"
+"Egokitu konexioa."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:75
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Konexioaren Konfigurazioa"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:76
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Mesedez beheko eremua bete edo berrikusi"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:78 ../../standalone/draknet_.c:586
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "Txartelaren IRQ"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:587
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Txartelaren memoria (DMA)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:588
+msgid "Card IO"
+msgstr "Txartelaren IO"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:589
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "Txartelaren IO_0"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:590
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "Txartelaren IO_1"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:591
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "Zure telefono zenbakia"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:592
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Ornitzailearen izena (adb: ornitzaile.net)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:593
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Ornitzailearen telefono zenbakia"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:594
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "Ornitzailearen dns 1 (aukerakoa)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:595
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "Ornitzailearen dns 2 (aukerakoa)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Choose your country"
+msgstr "Aukeratu teklatua"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/draknet_.c:598
+msgid "Dialing mode"
+msgstr "Markatze modua"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/draknet_.c:610
+msgid "Connection speed"
+msgstr "Loturaren abiadura"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/draknet_.c:611
+#, fuzzy
+msgid "Connection timeout (in sec)"
+msgstr "Lotura Denbora "
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/draknet_.c:596
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Kontuaren login-a (erabiltzailearen izena)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/draknet_.c:597
+msgid "Account Password"
+msgstr "Kontuaren Pasahitza"
+
+#: ../../partition_table.pm_.c:622
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Plataforma honek ez du onartzen hedatutako(extended) partiziorik"
-#: ../../partition_table.pm_.c:581
+#: ../../partition_table.pm_.c:640
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -5698,26 +5938,21 @@ msgstr ""
"Soluzio bakarra da lehen mailako partizioak mugitzea eta zuloa hedatutako"
"(extended) partizioen parean uztea"
-#: ../../partition_table.pm_.c:675
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Errorea %s fitxategia irakurtzerakoan"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:682
+#: ../../partition_table.pm_.c:744
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "%s fitxategitik berreskuratzen: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:684
+#: ../../partition_table.pm_.c:746
msgid "Bad backup file"
msgstr "Backup fitxategi kaxkarra"
-#: ../../partition_table.pm_.c:706
+#: ../../partition_table.pm_.c:768
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "%s fitxategia idazterakoan errorea"
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:154
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
@@ -5744,49 +5979,213 @@ msgstr "ederra"
msgid "maybe"
msgstr "litekeena"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:23
+msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
+msgstr "CUPS - Common Unix Printing System"
+
+#: ../../printer.pm_.c:24
+msgid "LPRng - LPR New Generation"
+msgstr "LPRng - LPR New Generation"
+
+#: ../../printer.pm_.c:25
+msgid "LPD - Line Printer Daemon"
+msgstr "LPD - Line Printer Daemon"
+
+#: ../../printer.pm_.c:26
+msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
+msgstr "PDQ - Inprimatu, Ez jarri ilaran"
+
+#: ../../printer.pm_.c:32
+msgid "CUPS"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:33
+msgid "LPRng"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:34
+msgid "LPD"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:35
+msgid "PDQ"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:40
msgid "Local printer"
msgstr "Bertoko irarkola"
-#: ../../printer.pm_.c:21
+#: ../../printer.pm_.c:41
msgid "Remote printer"
msgstr "Urrutiko irarkola"
-#: ../../printer.pm_.c:23
-msgid "Remote lpd server"
+#: ../../printer.pm_.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Printer on remote CUPS server"
+msgstr "Urrutiko CUPS zerbitzaria"
+
+#: ../../printer.pm_.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "Urrutiko lpd zerbitzaria"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:44
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "Sareko irarkola (socket)"
-#: ../../printer.pm_.c:25
-msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
+#: ../../printer.pm_.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:26
-msgid "NetWare"
-msgstr "NetWare"
+#: ../../printer.pm_.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Printer on NetWare server"
+msgstr "Inprimatze zerbitzaria"
-#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
-#: ../../printerdrake.pm_.c:160
-msgid "Printer Device URI"
+#: ../../printer.pm_.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "Irarkolaren Tresna URI"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:48
+msgid "Pipe job into a command"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:418 ../../printer.pm_.c:839
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1227 ../../printerdrake.pm_.c:2023
+msgid "Unknown model"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:546 ../../printerdrake.pm_.c:790
+msgid "Raw printer (No driver)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:693
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(on %s)"
+msgstr "(%s modulua)"
+
+#: ../../printer.pm_.c:695
+msgid "(on this machine)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:22
+msgid "Select Printer Connection"
+msgstr "Irarkolaren konexioa hautatu"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:23
+msgid "How is the printer connected?"
+msgstr "Zelan dago irarkola konektatua?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:25
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure\n"
+"here; these printers will be automatically detected. Please\n"
+"select \"Printer on remote CUPS server\" in this case."
+msgstr ""
+"Urrutiko CUPS zerbitzariaz, ez duzu hemen inolako irarkola konfiguraziorik\n"
+"egin behar; irarkolak automatikoki detektatuko dira.\n"
+"Bestelako zerbitzarikik baduzu beste sare batetan, CUPS zerbitzariaren\n"
+"IP helbidea eman beharko duzu, eta aukeran, kai zenbakia."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89 ../../printerdrake.pm_.c:159
+msgid "None"
+msgstr "Batez"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Choose a default printer!"
+msgstr "Hautatu jatorrizko erabiltzailea:"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:105
+msgid ""
+"With remote CUPS servers, you do not have to configure any \n"
+"printer here; CUPS servers inform your machine automatically\n"
+"about their printers. All printers known to your machine\n"
+"currently are listed in the \"Default printer\" field. Choose\n"
+"the default printer for your machine there and click the\n"
+"\"Apply/Re-read printers\" button. Click the same button to\n"
+"refresh the list (it can take up to 30 seconds after the start\n"
+"of CUPS until all remote printers are visible).\n"
+"When your CUPS server is in a different network, you have to \n"
+"give the CUPS server IP address and optionally the port number\n"
+"to get the printer information from the server, otherwise leave\n"
+"these fields blank."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:117
+msgid ""
+"\n"
+"Normally, CUPS is automatically configured according to your\n"
+"network environment, so that you can access the printers on the\n"
+"CUPS servers in your local network. If this does not work \n"
+"correctly, turn off \"Automatic CUPS configuration\" and edit\n"
+"your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not forget to restart\n"
+"CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124 ../../printerdrake.pm_.c:1290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294 ../../printerdrake.pm_.c:1295
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1296 ../../printerdrake.pm_.c:2011
+msgid "Close"
+msgstr "Itxi"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Apply/Re-read printers"
+msgstr "Urrutiko irarkola"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+#, fuzzy
+msgid "The IP address should look like 192.168.1.20"
+msgstr "IP helbidea hurrengo formatuan 1.2.3.4"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:134 ../../printerdrake.pm_.c:541
+#, fuzzy
+msgid "The port number should be an integer!"
+msgstr "Kai zenbakia, zenbaki behar du izan."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:141 ../../printerdrake.pm_.c:2095
+#, fuzzy
+msgid "Default printer"
+msgstr "Bertoko irarkola"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146
+msgid "CUPS server IP"
+msgstr "CUPS zerbitzariaren IP"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:147 ../../printerdrake.pm_.c:534
+msgid "Port"
+msgstr "Kaia"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:149
+#, fuzzy
+msgid "Automatic CUPS configuration"
+msgstr "Abiaratze konfigurazioa"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Detecting devices ..."
+msgstr "Unitateak ezabatzen..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
msgid "Test ports"
msgstr "Kaiak saiatzen"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:40
+#: ../../printerdrake.pm_.c:238
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "Irarkola, \"%s\" modelokoa, hurrengo tokian aurkitua:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:52
+#: ../../printerdrake.pm_.c:255
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Bertoko Irarkolaren Tresna"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:53
+#: ../../printerdrake.pm_.c:256
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -5794,38 +6193,60 @@ msgstr ""
"Zein tresnetara konektatzen da zure irarkola \n"
"(kasu! /dev/lp0 eta LPT1 gauza bera dira:)?\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:55
+#: ../../printerdrake.pm_.c:258
msgid "Printer Device"
msgstr "Irarkolaren Tresna"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:261
+msgid "Device/file name missing!"
+msgstr "Gailu/fitxategi izena falta da!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274 ../../printerdrake.pm_.c:698
+#: ../../printerdrake.pm_.c:786
+#, fuzzy
+msgid "Reading printer database ..."
+msgstr "CUPSen gidari databasea irakurtzen..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:312
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Urrutiko lpd Irarkolaren Aukerak"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:313
+#, fuzzy
msgid ""
-"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
-"the hostname of the printer server and the queue name\n"
-"on that server which jobs should be placed in."
+"To use a remote lpd printer, you need to supply\n"
+"the hostname of the printer server and the printer name\n"
+"on that server."
msgstr ""
"Urritiko lpt irarkola isatsa erabiltzeko, irarkola zerbitzariaren ostalari "
"izena\n"
"eta isatsaren izena eman behar duzu.\n"
"Lanak bertatik inprimatu daitezen."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:78
-msgid "Remote hostname"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:316
+#, fuzzy
+msgid "Remote host name"
msgstr "Urrutiko ostalari izena"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:79
-msgid "Remote queue"
-msgstr "Urrutiko isatsa"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:317
+#, fuzzy
+msgid "Remote printer name"
+msgstr "Urrutiko irarkola"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:320
+msgid "Remote host name missing!"
+msgstr "Urruneko ostalari izena falta da!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:324
+#, fuzzy
+msgid "Remote printer name missing!"
+msgstr "Urruneko ostalari izena falta da!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB (Windows 9x/NT) Irarkolaren Aukerak"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:89
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -5840,29 +6261,37 @@ msgstr ""
"irarkolaren banatze izena, erabiltzailearen izena,\n"
"pasahitza eta lantaldearen informazioa."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:94
+#: ../../printerdrake.pm_.c:398
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB zerbitzariaren ostalaria"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:399
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB zerbitzariaren IP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:96
+#: ../../printerdrake.pm_.c:400
msgid "Share name"
msgstr "Banatze izena"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:99
+#: ../../printerdrake.pm_.c:403
msgid "Workgroup"
msgstr "Lantaldea"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:124
+#: ../../printerdrake.pm_.c:410
+msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
+msgstr "Zerbitzaria izena edo zerbitzariaren IP eman behar da!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:414
+msgid "Samba share name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:473
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "NetWare Irarkolen Aukerak"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:474
msgid ""
-"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
+"To print on a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
"wish to access and any applicable user name and password."
@@ -5873,59 +6302,227 @@ msgstr ""
", erabili nahi duzun irarkolaren izena eta beharrezko daitezken\n"
"erabiltzaile izena eta pasahitza."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+#: ../../printerdrake.pm_.c:478
msgid "Printer Server"
msgstr "Inprimatze zerbitzaria"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:130
+#: ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Inprimatze isatsaren izena"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142
+#: ../../printerdrake.pm_.c:484
+msgid "NCP server name missing!"
+msgstr "NCP zerbitzari izena falta da!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:488
+msgid "NCP queue name missing!"
+msgstr "NCP ilara izena falta da!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:527
msgid "Socket Printer Options"
-msgstr "Socket-eko irarkolaren aukerak"
+msgstr "Socket-eko Inprimagailu Aukerak"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:143
+#: ../../printerdrake.pm_.c:528
+#, fuzzy
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
-"hostname of the printer and optionally the port number."
+"host name of the printer and optionally the port number.\n"
+"On HP JetDirect servers the port number is usually 9100,\n"
+"on other servers it can vary. See the manual of your\n"
+"hardware."
msgstr ""
"Socket irarkolan inprimitzeko, irarkolaren ostalari izena\n"
"eta aukeran, kaiaren zenbakia."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:145
-msgid "Printer Hostname"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:533
+#, fuzzy
+msgid "Printer host name"
msgstr "Irarkolaren ostalari izena"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
-msgid "Port"
-msgstr "Kaia"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:537
+msgid "Printer host name missing!"
+msgstr "Inprimagailuaren ostalari izena falta da!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:566 ../../printerdrake.pm_.c:568
+msgid "Printer Device URI"
+msgstr "Irarkolaren Tresna URI"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:567
+msgid ""
+"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
+"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
+"are supported by all the spoolers."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:582
+msgid "A valid URI must be entered!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:682
+msgid ""
+"Every printer needs a name (for example lp).\n"
+"The Description and Location fields do not need \n"
+"to be filled in. They are comments for the users."
+msgstr ""
+"Inprimagailu guztiek behar dute izena (adibidez lp).\n"
+"Azalpen eta Kokapen eremuak betetzea ez da beharrezkoa\n"
+"Erabiltzailearentzako aipamenak dira."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:685
+msgid "Name of printer"
+msgstr "Irarkolaren izena"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:686
+msgid "Description"
+msgstr "Deskripzioa"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:687
+msgid "Location"
+msgstr "Kokapena"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:701
+#, fuzzy
+msgid "Preparing printer database ..."
+msgstr "CUPSen gidari databasea irakurtzen..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:793
+msgid "Printer model selection"
+msgstr "Inprimagailu eredu aukeraketa"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:794
+msgid "Which printer model do you have?"
+msgstr "Zein inprimagailu eredu daukazu?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:866
+#, fuzzy
+msgid "OKI winprinter configuration"
+msgstr "Interneten konfigurazioa"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:867
+msgid ""
+"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
+"use a very special communication protocol and therefore they\n"
+"work only when connected to the first parallel port. When\n"
+"your printer is connected to another port or to a print\n"
+"server box please connect the printer to the first parallel\n"
+"port before you print a test page. Otherwise the printer\n"
+"will not work. Your connection type setting will be ignored\n"
+"by the driver."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:916 ../../printerdrake.pm_.c:946
+#, fuzzy
+msgid "Lexmark inkjet configuration"
+msgstr "Interneten konfigurazioa"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:917
+msgid ""
+"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support\n"
+"local printers, no printers on remote machines or print server\n"
+"boxes. Please connect your printer to a local port or\n"
+"configure it on the machine where it is connected to."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:947
+msgid ""
+"To be able to print with your Lexmark inkjet and this\n"
+"configuration, you need the inkjet printer drivers\n"
+"provided by Lexmark (http://www.lexmark.com/). Go to\n"
+"the US site and click on the \"Drivers\" button. Then\n"
+"choose your model and afterwards \"Linux\" as\n"
+"operating system. The drivers come as RPM packages\n"
+"or shell scripts with interactive graphical installation.\n"
+"You do not need to do this configuration by the\n"
+"graphical frontends. Cancel directly after the license\n"
+"agreement. Then print printhead alignment pages with\n"
+"\"lexmarkmaintain\" and adjust the head alignment\n"
+"settings with this program."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1079
+msgid ""
+"Printer default settings\n"
+"You should make sure that the page size and the\n"
+"ink type (if available) are set correctly. Note\n"
+"that with a very high printout quality printing\n"
+"can get substantially slower."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1090
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Option %s must be an integer number!"
+msgstr "Portua zenbaki osoa izan behar da!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1094
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Option %s must be a number!"
+msgstr "Portua zenbaki osoa izan behar da!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:159
-msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
-msgstr "Zuzenean URI eman dezakezu, CUPS duen irarkola erabiltzeko."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1099
+#, c-format
+msgid "Option %s out of range!"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
-msgid "What type of printer do you have?"
-msgstr "Zein da zure irarkola mota?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1136
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
+"as the default printer?"
+msgstr "Froga orria inprimatu nahi duzu?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1152
+#, fuzzy
+msgid "Test pages"
+msgstr "Kaiak saiatzen"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1153
+msgid ""
+"Please select the test pages you want to print.\n"
+"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed\n"
+"and on laser printers with too low memory it can even not come out.\n"
+"In most cases it is enough to print the standard test page."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158
+msgid "No test pages"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
-msgid "Do you want to test printing?"
-msgstr "Inprimaketaren testa egin nahi duzu?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1159
+#, fuzzy
+msgid "Print"
+msgstr "Irarkola"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1161
+#, fuzzy
+msgid "Standard test page"
+msgstr "Standard"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1164
+msgid "Alternative test page (Letter)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1167
+#, fuzzy
+msgid "Alternative test page (A4)"
+msgstr "Test orria(k) inprimatzen ..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1169
+#, fuzzy
+msgid "Photo test page"
+msgstr "Test orria(k) inprimatzen ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1175 ../../printerdrake.pm_.c:1297
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Test orria(k) inprimatzen ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
-#, c-format
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1200
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
"Printing status:\n"
"%s\n"
"\n"
-"Does it work properly?"
msgstr ""
"Inprimatze deabrura bialdu da/dira test orria/k.\n"
"Irarkola lanean hasteko denboratxoa behar lezake.\n"
@@ -5934,234 +6531,601 @@ msgstr ""
"\n"
"Egokiro dabil?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1204
+#, fuzzy
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
-"Does it work properly?"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""
"Inprimatze deabrura bialdu da/dira test orria/k.\n"
"Irarkola lanean hasteko denboratxoa behar lezake.\n"
"Egokiro dabil?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:234
-msgid "Yes, print ASCII test page"
-msgstr "Bai, ASCII orria inprimatu test modura"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1211
+msgid "Did it work properly?"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:235
-msgid "Yes, print PostScript test page"
-msgstr "Bai, PostScript orria inprimatu test modura"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1229 ../../printerdrake.pm_.c:2025
+#, fuzzy
+msgid "Raw printer"
+msgstr "Irarkolarik ez"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:236
-msgid "Yes, print both test pages"
-msgstr "Bai, orri biak inprimatu"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1237
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
+"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
+"\"qtcups <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
+"to modify the option settings easily.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:243
-msgid "Configure Printer"
-msgstr "Konfiguratu irarkola"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1239
+msgid ""
+"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
-msgid "Printer options"
-msgstr "Irarkolaren aukerak"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1242 ../../printerdrake.pm_.c:1254
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1266
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
+"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\". "
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1244 ../../printerdrake.pm_.c:1284
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer read either "
+"the list shown below or click on the \"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1249 ../../printerdrake.pm_.c:1261
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\".\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
-msgid "Paper Size"
-msgstr "Paperaren tamaina"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1251 ../../printerdrake.pm_.c:1263
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1275
+msgid ""
+"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:275
-msgid "Eject page after job?"
-msgstr "Lana bukatzerakoan papera kanporatu?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1256 ../../printerdrake.pm_.c:1268
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer click on the "
+"\"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
-msgid "Uniprint driver options"
-msgstr "Uniprint driver-aren aukerak"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1273
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1277
+msgid ""
+"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
+"handling printing jobs.\n"
+"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
+"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
+"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
+"jams.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:281
-msgid "Color depth options"
-msgstr "Kolore sakontzsunaren aukerak"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1281
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
+"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1292
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printing on the printer \"%s\""
+msgstr "Sarea beheratzen"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294
+#, fuzzy
+msgid "Print option list"
+msgstr "Inprimagailu aukerak"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1318 ../../printerdrake.pm_.c:1741
+#: ../../standalone/printerdrake_.c:48
+msgid "Reading printer data ..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1338 ../../printerdrake.pm_.c:1376
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1411
+#, fuzzy
+msgid "Transfer printer configuration"
+msgstr "Interneten konfigurazioa"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Print text as PostScript?"
-msgstr "Testua PostScript bezala inprimatu?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1339
+#, c-format
+msgid ""
+"You can copy the printer configuration which you have done \n"
+"for the spooler %s to %s, your current spooler. All the\n"
+"configuration data (printer name, description, location, \n"
+"connection type, and default option settings) is overtaken,\n"
+"but jobs will not be transferred.\n"
+"Not all queues can be transferred due to the following \n"
+"reasons:\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:285
-msgid "Fix stair-stepping text?"
-msgstr "Mailada-hurrats testu finkoa?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1347
+msgid ""
+"CUPS does not support printers on Novell servers or printers\n"
+"sending the data into a free-formed command.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:287
-msgid "Number of pages per output pages"
-msgstr "Orrialdeen kopurua, irtendako orrialdeen arabera"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1350
+msgid ""
+"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and\n"
+"Socket/TCP printers.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
-msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Eskubi/Ezker marginak puntuetan (erpuruaren 1/72)"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1353
+msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
-msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Goi/Beheko marginak puntutan (erpuruaren 1/72)"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1355
+msgid ""
+"In addition, queues not created with this program or\n"
+"\"foomatic-configure\" cannot be transferred."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:291
-msgid "Extra GhostScript options"
-msgstr "GostScript aukera estrak"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1357
+msgid ""
+"\n"
+"Also printers configured with the PPD files provided by\n"
+"their manufacturers or with native CUPS drivers can not be\n"
+"transferred."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
-msgid "Extra Text options"
-msgstr "Testu aukera estrak"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1360
+msgid ""
+"\n"
+"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
+"\"Transfer\"."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:295
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Orriak atzetik aurrerako ordenean"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1363
+msgid "Do not transfer printers"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:345
-msgid "Would you like to configure a printer?"
-msgstr "Irarkolarik konfiguratu nahi duzu?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1364 ../../printerdrake.pm_.c:1381
+msgid "Transfer"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:351
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1377
+#, c-format
msgid ""
-"Here are the following print queues.\n"
-"You can add some more or change the existing ones."
+"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
+"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
+"You can also type a new name or skip this printer."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1385
+msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
+msgstr ""
+"Inprimagailu izenak hizkiak, zenbakiak eta azpikomarra soilik izan behar "
+"lituzke"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1390
+#, c-format
+msgid ""
+"The printer \"%s\" already exists,\n"
+"do you really want to overwrite its configuration?"
msgstr ""
-"Hemen daude hurrengo irarkola isatsak.\n"
-"Zenbait gehitu edo daudenak aldatu dezakezu."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "CUPS starting"
-msgstr "CUPS abiarazten"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1398
+#, fuzzy
+msgid "New printer name"
+msgstr "Irarkolarik ez"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1401
+#, c-format
+msgid "Transferring %s ..."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "Reading CUPS drivers database..."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1412
+#, c-format
+msgid ""
+"You have transferred your former default printer (\"%s\"),\n"
+"Should it be also the default printer under the\n"
+"new printing system %s?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1423
+#, fuzzy
+msgid "Refreshing printer data ..."
msgstr "CUPSen gidari databasea irakurtzen..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
-#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Irarkolaren konexioa hautatu"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1431 ../../printerdrake.pm_.c:1494
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1515
+#, fuzzy
+msgid "Configuration of a remote printer"
+msgstr "Konfiguratu irarkola"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Zelan dago irarkola konektatua?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1432
+#, fuzzy
+msgid "Starting network ..."
+msgstr "Lotura abiatzen..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:392
-msgid "Select Remote Printer Connection"
-msgstr "Irarkolaren urrutiko konexioa hautatu"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1454 ../../printerdrake.pm_.c:1462
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1464
+#, fuzzy
+msgid "Configure the network now"
+msgstr "Konfiguratu sare lana"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:393
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1455
+#, fuzzy
+msgid "Network functionality not configured"
+msgstr "Monitorea konfiguratu gabe"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1456
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
-"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
+"You are going to configure a remote printer. This needs working\n"
+"network access, but your network is not configured yet. If you\n"
+"go on without network configuration, you will not be able to use\n"
+"the printer which you are configuring now. How do you want \n"
+"to proceed?"
msgstr ""
-"Urrutiko CUPS zerbitzariaz, ez duzu hemen inolako irarkola konfiguraziorik\n"
-"egin behar; irarkolak automatikoki detektatuko dira.\n"
-"Dudan bazaude, hauta \"Urrutiko CUPS zerbitzaria\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1463
+#, fuzzy
+msgid "Go on without configuring the network"
+msgstr "Sarea konfiguratzen"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1496
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected\n"
-"unless you have a server on a different network; in the\n"
-"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
-"and optionally the port number."
+"The network configuration done during the installation \n"
+"cannot be started now. Please check whether the network\n"
+"gets accessable after booting your system and correct the\n"
+"configuration using the Mandrake Control Center, section\n"
+"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set\n"
+"up the printer, also using the Mandrake Control Center,\n"
+"section \"Hardware\"/\"Printer\""
msgstr ""
-"Urrutiko CUPS zerbitzariaz, ez duzu hemen inolako irarkola konfiguraziorik\n"
-"egin behar; irarkolak automatikoki detektatuko dira.\n"
-"Bestelako zerbitzarikik baduzu beste sare batetan, CUPS zerbitzariaren\n"
-"IP helbidea eman beharko duzu, eta aukeran, kai zenbakia."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:421
-msgid "CUPS server IP"
-msgstr "CUPS zerbitzariaren IP"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1503
+msgid ""
+"The network access was not running and could not be \n"
+"started. Please check your configuration and your \n"
+"hardware. Then try to configure your remote printer\n"
+"again."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:429
-msgid "Port number should be numeric"
-msgstr "Kai zenbakia, zenbaki behar du izan."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1516
+#, fuzzy
+msgid "Restarting printing system ..."
+msgstr "Zein inprimaketa sistema erabili nahi duzu?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "high"
+msgstr "Handia"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "paranoid"
+msgstr "Paranoidea"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1549
+#, c-format
+msgid "Installing a printing system in the %s security level"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
-msgid "Remove queue"
-msgstr "Kendu isatsa"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1550
+#, c-format
+msgid ""
+"You are about to install the printing system %s on\n"
+"a system running in the %s security level.\n"
+"\n"
+"This printing system runs a daemon (background process)\n"
+"which waits for print jobs and handles them. This daemon\n"
+"is also accessable by remote machines through the network\n"
+"and so it is a possible point for attacks. Therefore only\n"
+"a few selected daemons are started by default in this\n"
+"security level.\n"
+"\n"
+"Do you really want to configure printing on this\n"
+"machine?"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1584
+#, fuzzy
+msgid "Starting the printing system at boot time"
+msgstr "Zein inprimaketa sistema erabili nahi duzu?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1585
+#, c-format
msgid ""
-"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+"The printing system (%s) will not be started automatically\n"
+"when the machine is booted.\n"
+"\n"
+"It is possible that the automatic starting was turned off \n"
+"by changing to a higher security level, because the printing\n"
+"system is a potential point for attacks.\n"
+"\n"
+"Do you want to have the automatic starting of the printing\n"
+"system turned on again?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1612 ../../printerdrake.pm_.c:1644
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1671 ../../printerdrake.pm_.c:1701
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1778
+msgid "Checking installed software..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1648
+msgid "Removing LPRng..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1675
+msgid "Removing LPD..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1727
+msgid "Select Printer Spooler"
+msgstr "Aukeratu Inprimagailu %s Spoolerra"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1728
+msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
+msgstr "Zein inprimaketa sistema (spooler) erabili nahi duzu?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1759
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring printer \"%s\" ..."
+msgstr "Konfiguratu irarkola"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1806 ../../printerdrake.pm_.c:1838
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2026 ../../printerdrake.pm_.c:2088
+msgid "Printer options"
+msgstr "Inprimagailu aukerak"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1815
+msgid "Preparing PrinterDrake ..."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:461
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1845
+msgid "Would you like to configure printing?"
+msgstr "Inprimagailua ezarri nahi duzu?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1857
+msgid "Printing system: "
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1879
msgid ""
-"Every printer need a name (for example lp).\n"
-"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
-"can be defined. What name should be used for this printer and\n"
-"how is the printer connected?"
+"The following printers are configured.\n"
+"Click on one of them to modify it or\n"
+"to get information about it or on \n"
+"\"Add Printer\" to add a new printer."
msgstr ""
-"Irarkola oro izena behar du( lp adibidez).\n"
-"Betelako parametroak, kokapena, deskripzioa eman daitezke.\n"
-"Zein izen du eta nola dago konektatua irarkola?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Irarkolaren izena"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1885 ../../standalone/draknet_.c:301
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Arrunta"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:466
-msgid "Description"
-msgstr "Deskripzioa"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1891 ../../printerdrake.pm_.c:2010
+msgid " (Default)"
+msgstr " (Jatorrizkoa)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:467
-msgid "Location"
-msgstr "Kokapena"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1895 ../../printerdrake.pm_.c:1935
+#, fuzzy
+msgid "Printer(s) on remote CUPS server(s)"
+msgstr "Urrutiko CUPS zerbitzaria"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1896 ../../printerdrake.pm_.c:1936
+#, fuzzy
+msgid "Printer(s) on remote server(s)"
+msgstr "Urrutiko CUPS zerbitzaria"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1898 ../../printerdrake.pm_.c:1919
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1922 ../../printerdrake.pm_.c:1971
+msgid "Add printer"
+msgstr "Inprimagailua gehitu"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1977 ../../printerdrake.pm_.c:1993
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2128
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to configure another printer?"
+msgstr "Konfigurazioa frogatu nahi duzu?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2003
+#, fuzzy
+msgid "Modify printer configuration"
+msgstr "Interneten konfigurazioa"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2004
+#, c-format
+msgid ""
+"Printer %s: %s %s\n"
+"What do you want to modify on this printer?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2012
+msgid "Do it!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2015 ../../printerdrake.pm_.c:2062
+#, fuzzy
+msgid "Printer connection type"
+msgstr "Internetera lotura"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2016 ../../printerdrake.pm_.c:2066
+#, fuzzy
+msgid "Printer name, description, location"
+msgstr "Inprimagailu eredu aukeraketa"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2018 ../../printerdrake.pm_.c:2081
+msgid "Printer manufacturer, model, driver"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2019 ../../printerdrake.pm_.c:2082
+msgid "Printer manufacturer, model"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2028 ../../printerdrake.pm_.c:2092
+msgid "Set this printer as the default"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2029 ../../printerdrake.pm_.c:2097
+#, fuzzy
+msgid "Print test pages"
+msgstr "Test orria(k) inprimatzen ..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2030 ../../printerdrake.pm_.c:2099
+msgid "Know how to print with this printer"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2031 ../../printerdrake.pm_.c:2101
+#, fuzzy
+msgid "Remove printer"
+msgstr "Urrutiko irarkola"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2071
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing old printer \"%s\" ..."
+msgstr "Urrutiko irarkola"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2096
+#, c-format
+msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
+msgstr "Sarea berrabiarazi nahi duzu?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing printer \"%s\" ..."
+msgstr "Urrutiko irarkola"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:29 ../../proxy.pm_.c:37 ../../proxy.pm_.c:58
+#: ../../proxy.pm_.c:78
+msgid "Proxy configuration"
+msgstr "Proxy ezarpena"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:30
+msgid ""
+"Welcome to the proxy configuration utility.\n"
+"\n"
+"Here, you'll be able to set up your http and ftp proxies\n"
+"with or without login and password\n"
+msgstr ""
+"Ongi etorri proxy ezarketa tresnara.\n"
+"\n"
+"Hemen, zure http eta ftp proxiak ezartzeko aukera izango duzu\n"
+"login eta pasahitzarekin edo gabe.\n"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:38
+msgid ""
+"Please fill in the http proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an http proxy"
+msgstr ""
+"Mesedez bete http proxy informazioak.\n"
+"Utzi hutsik http proxyrik nahi ez baduzu."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:39 ../../proxy.pm_.c:60
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:40 ../../proxy.pm_.c:61
+msgid "port"
+msgstr "portua"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:44
+msgid "Url should begin with 'http:'"
+msgstr "Url-a 'http:'-az hasi beharko litzateke"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:48 ../../proxy.pm_.c:69
+msgid "The port part should be numeric"
+msgstr "Portu zatia zenbakizkoa izan beharko litzateke"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:59
+msgid ""
+"Please fill in the ftp proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an ftp proxy"
+msgstr ""
+"Bete ftp proxiari buruzko informazioak\n"
+"Utzi hutsik ez baduzu ftp proxirik nahi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:482
+#: ../../proxy.pm_.c:65
+msgid "Url should begin with 'ftp:'"
+msgstr "Url-a 'ftp:'-az hasi beharko litzateke"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:79
msgid ""
-"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
-"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
-"name and directory should be used for this queue and how is the printer "
-"connected?"
+"Please enter proxy login and password, if any.\n"
+"Leave it blank if you don't want login/passwd"
msgstr ""
-"Irarkolen isats (inprimaketa lanak bideratzen diren tokia) oro izena\n"
-"(maiz lp) eta honeri dagokion metaketa direktorioa behar du. Zein\n"
-"izen eta direktorio erabili behar dira isats honetarako?"
+"Sartu proxiaren erabiltzaile eta pasahitza, beharrezkoa bada.\n"
+"Utzi hutsik ez baduzu erabiltzaile/pasahitza nahi"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:80
+msgid "login"
+msgstr "login"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:489
-msgid "Name of queue"
-msgstr "Isatsaren izena"
+#: ../../proxy.pm_.c:82
+msgid "password"
+msgstr "pasahitza"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:490
-msgid "Spool directory"
-msgstr "Metaketa direktorioa"
+#: ../../proxy.pm_.c:84
+msgid "re-type password"
+msgstr "berridatzi pasahitza"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:491
-msgid "Printer Connection"
-msgstr "Irarkolaren konexioa"
+#: ../../proxy.pm_.c:88
+msgid "The passwords don't match. Try again!"
+msgstr "Pasahitzak ez datoz bat. Saiatu berriro!"
-#: ../../raid.pm_.c:33
+#: ../../raid.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Formateatutako RAID md%d-i ezin partiziorik gehitu"
-#: ../../raid.pm_.c:103
-msgid "Can't write file $file"
-msgstr "Fitxategia ezin idatz: $file"
+#: ../../raid.pm_.c:111
+#, c-format
+msgid "Can't write file %s"
+msgstr "Fitxategia ezin idatz: %s"
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid-ek huts egin du"
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid-ek huts egin du (agian raidtools-ak galdu egin dira?)"
-#: ../../raid.pm_.c:144
+#: ../../raid.pm_.c:152
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Ez dago partizio nahikorik %d RAID mailarako\n"
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:15
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
-msgstr ""
+msgstr "Jaurti ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) soinu sistema"
-#: ../../services.pm_.c:17
+#: ../../services.pm_.c:16
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron, aldiroko komando programatzailea"
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -6169,7 +7133,7 @@ msgstr ""
"apmd bateriaren egoera aztertzeko da eta syslog-en bitartez lortzeko.\n"
"Bateria gutxi dagoenean makina itzaltzeko erabil daiteke ere."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:19
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -6177,7 +7141,7 @@ msgstr ""
"atindarrean dagoenean at komandoan esan bezala, komandoak abiarazten ditu,\n"
"eta batch komandoak abiarazten ditu karga gutxi dagoenean."
-#: ../../services.pm_.c:22
+#: ../../services.pm_.c:21
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -6189,7 +7153,7 @@ msgstr ""
"UNIX programa standarra da. vixie cron ezaugarriak gehitzen dituoinarriko\n"
"UNIX cron-era, segurtasun hobea eta konfigurazio tresna ahalmentsuak."
-#: ../../services.pm_.c:25
+#: ../../services.pm_.c:24
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -6201,13 +7165,15 @@ msgstr ""
"itsatsi operazioak,\n"
"eta konsolako pop-up menuentzako soportea ematen du."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:27
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
+"HardDrakek hardware froga egiten du, eta hardware berri/aldatua\n"
+"ezartzeko aukera emanten du."
-#: ../../services.pm_.c:30
+#: ../../services.pm_.c:29
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
@@ -6216,7 +7182,7 @@ msgstr ""
"zerbitzatzeko\n"
"erabilgarri."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:31
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -6232,13 +7198,15 @@ msgstr ""
"erantzunkizun\n"
"diren zerbitzu guztiak etetzen ditu."
-#: ../../services.pm_.c:36
+#: ../../services.pm_.c:35
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""
+"Jaurti Linux Kernel 2.2 seriearentzako pakete iragazkia, zure\n"
+"makina sareko erasoengatik babestuko duen suhesia ezartzeko."
-#: ../../services.pm_.c:38
+#: ../../services.pm_.c:37
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -6249,23 +7217,25 @@ msgstr ""
"erabiliaz hauta genezake.\n"
"Makina gehienentzako ezinbestekoa da."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:40
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
+"Berreratze automatikoa erner header-arena /boot-en\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:42
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
-msgstr ""
+msgstr "Hardware detekzio eta ezarpen automatikoa abiapenean."
-#: ../../services.pm_.c:44
+#: ../../services.pm_.c:43
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:45
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -6274,13 +7244,15 @@ msgstr ""
"Irarkolara\n"
"doazen lanak kudeatzen duen zerbitzaria da."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:47
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
+"Linux Alegiazko Zerbitzaria, errendimendu haundiko eta erabilgarritasun\n"
+"haundiko zerbitzaria eraikitzeko erabilia."
-#: ../../services.pm_.c:50
+#: ../../services.pm_.c:49
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -6288,7 +7260,7 @@ msgstr ""
"named (BIND) Domain Name Server-a (DNS) da, honek ostalarien izenak\n"
"IP helbidetan bihurtzen ditu."
-#: ../../services.pm_.c:52
+#: ../../services.pm_.c:51
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -6296,7 +7268,7 @@ msgstr ""
"Network File System-ak (NFS) muntatu eta desmontatzen ditu, SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), eta NCP (NetWare) muntai puntuak."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:53
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -6304,7 +7276,7 @@ msgstr ""
"Abiaratzekoan hasteko dauden sare interfazeak aktibatu/desaktibatu\n"
"egiten ditu."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:55
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -6314,7 +7286,7 @@ msgstr ""
"Zerbitzu honek, NFS zerbitzariaren funtzioa ematen du,\n"
"/etc/exports fitxategiak konfiguratua."
-#: ../../services.pm_.c:59
+#: ../../services.pm_.c:58
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -6322,17 +7294,17 @@ msgstr ""
"NFS, TCP/IP sareetan fitxategiak banatzeko protokoloa da.\n"
"Zerbitzu honek, NFS fitxategi-giltza funtzioa ematen du."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:60
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and XFree at boot."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:62
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
-msgstr ""
+msgstr "OKI 4w eta wininprimagailu baterabarriei euskarria eman."
-#: ../../services.pm_.c:64
+#: ../../services.pm_.c:63
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -6343,7 +7315,7 @@ msgstr ""
"da. Ez da hasiko ez badago konfiguratua, beraz gomendagarria da\n"
"beharrezko ez duten maniketan instalatzea."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:66
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -6354,7 +7326,7 @@ msgstr ""
"erabiltzen dutena. Portmap zerbitzaria erabili beharda\n"
"RPC mekanismoa erabiltzen duten zerbitzarietan."
-#: ../../services.pm_.c:70
+#: ../../services.pm_.c:69
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -6362,7 +7334,7 @@ msgstr ""
"Postfix Mail Transport Agentea da, makinen arteko postari\n"
"lana egiten duen porgrama da."
-#: ../../services.pm_.c:72
+#: ../../services.pm_.c:71
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -6371,13 +7343,15 @@ msgstr ""
"zenbakien\n"
"sorrerarako."
-#: ../../services.pm_.c:74
+#: ../../services.pm_.c:73
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle"
msgstr ""
+"Egokitu raw gailuak bloke gailuei (hala nola unitate zurrun\n"
+"partizioak), Oracle bezalako aplikazioekin erabiltzeko"
-#: ../../services.pm_.c:76
+#: ../../services.pm_.c:75
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -6388,7 +7362,7 @@ msgstr ""
"handientzako\n"
"routing protokolo konplexuagoak behar dira."
-#: ../../services.pm_.c:79
+#: ../../services.pm_.c:78
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -6396,7 +7370,7 @@ msgstr ""
"Rstat protokoloak sareko edozein makinaren\n"
"funtzionamendua neur lezake."
-#: ../../services.pm_.c:81
+#: ../../services.pm_.c:80
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -6404,7 +7378,7 @@ msgstr ""
"Rusers protokoloak sareko edozein makina darabilen\n"
"erabiltzaileak identifikatu lezake."
-#: ../../services.pm_.c:83
+#: ../../services.pm_.c:82
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -6412,12 +7386,11 @@ msgstr ""
"Rwho protokoloak kanpoko erabiltzaileei, rwho deabrua erabiltzen dutenen\n"
"zerrenda lortzen du (finger-en antzekoa)."
-#: ../../services.pm_.c:85
-#, fuzzy
+#: ../../services.pm_.c:84
msgid "Launch the sound system on your machine"
-msgstr "X-Windows ezarri sistema abiaratzerakoan"
+msgstr "Jaurtiki soinu sistema zure makinan"
-#: ../../services.pm_.c:86
+#: ../../services.pm_.c:85
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -6425,43 +7398,85 @@ msgstr ""
"Syslog-a deabruek erabiltzen dute sistemen log fitxategietan\n"
"log mezuak uzteko. Komenigarria da beti indarrean izatea."
-#: ../../services.pm_.c:88
+#: ../../services.pm_.c:87
msgid "Load the drivers for your usb devices."
-msgstr ""
+msgstr "Zamatu zure usb gailuentzako gidariak."
-#: ../../services.pm_.c:89
-#, fuzzy
+#: ../../services.pm_.c:88
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
-msgstr ""
-"X Font Zerbitzaria piztu eta itzali egiten du, pizterakoan eta itzaltzerakoan"
+msgstr "X-Font Zerbitzaria abiatzen du (ezinbestekoa da XFree erabiltzeko)."
-#: ../../services.pm_.c:118
+#: ../../services.pm_.c:114 ../../services.pm_.c:156
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Hautatu zein zerbitzu hasiko den automatikoki abiatzerakoan"
+#: ../../services.pm_.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Printing"
+msgstr "Irarkola"
+
+#: ../../services.pm_.c:127
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
+
+#: ../../services.pm_.c:130
+msgid "File sharing"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:132
+#, fuzzy
+msgid "System"
+msgstr "Sistema modua"
+
#: ../../services.pm_.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Remote Administration"
+msgstr "Urrutiko lpd Irarkolaren Aukerak"
+
+#: ../../services.pm_.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Database Server"
+msgstr "Zerbitzari, Datubase"
+
+#: ../../services.pm_.c:174
+#, c-format
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Services"
+msgstr "tresna (device)"
+
+#: ../../services.pm_.c:198
msgid "running"
msgstr "abian"
-#: ../../services.pm_.c:137
+#: ../../services.pm_.c:198
msgid "stopped"
msgstr "etanda"
-#: ../../services.pm_.c:151
+#: ../../services.pm_.c:212
msgid "Services and deamons"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:156
+#: ../../services.pm_.c:217
msgid ""
"No additionnal information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:163
+#: ../../services.pm_.c:224
+#, fuzzy
msgid "On boot"
-msgstr ""
+msgstr "Yaboot"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
+#: ../../standalone.pm_.c:25
+#, fuzzy
+msgid "Installing packages..."
+msgstr "%s paketea instalatzen"
+
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:63
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -6469,15 +7484,66 @@ msgstr ""
"Partizio taula ezin irakurri, zeharo galduta:(\n"
"Partizio txarrak hustutzen saiatuko naiz"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Error!"
+msgstr "Errorea"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:45
+#, c-format
+msgid "I can't find needed image file `%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Auto Install Configurator"
+msgstr "Postinstalazioaren konfigurazioa"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:48
+msgid ""
+"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
+"dangerous and must be used circumspectly.\n"
+"\n"
+"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
+"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
+"order to change their values.\n"
+"\n"
+"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
+"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Automatic Steps Configuration"
+msgstr "Abiaratze konfigurazioa"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:71
+msgid ""
+"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
+"will be manual"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:112 ../../standalone/drakgw_.c:599
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "Zorionak!"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:113
+msgid ""
+"The floppy has been successfully generated.\n"
+"You may now replay your installation."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:36 ../../standalone/drakgw_.c:181
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Internet konexio banatua"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:118
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Internet konexioare banaketa gaitua"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:119
+#: ../../standalone/drakgw_.c:120
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -6489,31 +7555,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Zer egin nahi duzu?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124
msgid "disable"
msgstr "ezgaitu"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "dismiss"
msgstr "etsi"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "reconfigure"
msgstr "berregokitu"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+#: ../../standalone/drakgw_.c:127
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Zerbitzariak ezereztatzen..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+#: ../../standalone/drakgw_.c:135
msgid "Internet connection sharing is now disabled."
msgstr "Internet konexioaren banaketa ezgaitua."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:143
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Internet konexioaren banaketa ezgaitua"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:144
+#: ../../standalone/drakgw_.c:145
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -6525,27 +7591,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Zer egin nahi duzu?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "enable"
msgstr "gaitu"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+#: ../../standalone/drakgw_.c:156
msgid "Enabling servers..."
msgstr "Zerbitzariak gaitzen..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+#: ../../standalone/drakgw_.c:161
msgid "Internet connection sharing is now enabled."
msgstr "Internet konexioaren banaketa gaitua."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Config file content could not be interpreted."
-msgstr "Config fitxategia ezin ulertu."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Unrecognized config file"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:181
+#: ../../standalone/drakgw_.c:182
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
@@ -6560,21 +7618,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Oharra: Sare Egokitzaile berezia beharko duzu bertako sarea eraikitzeko."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr "Interface %s (using module %s)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#: ../../standalone/drakgw_.c:209
#, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Interface %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:216
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Ez duzu sare-egokitzailerik zure sisteman!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../standalone/drakgw_.c:218
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -6583,6 +7641,10 @@ msgstr ""
"harwarearen konfigurazio tresna erabili."
#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+msgid "Network interface"
+msgstr "Sarearen interfazea"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:225
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -6597,26 +7659,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Zure LANa egokitzaile horrekin konfiguratuko dut."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:234
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr "Mesedez hauta zein sare-egokitzaile izango duzuzure LANerako."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:242
+#: ../../standalone/drakgw_.c:243
msgid ""
"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr "Adi, sare egokitzailea dagoeneko konfiguratua. Berkonfiguratuko dut."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:253
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
-msgstr "Litekeen LAN helbidearen konfliktoa oraingo $_-ren konfigurazioan!\n"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:254
+#, c-format
+msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
+msgstr "Litekeen LAN helbidearen konfliktoa oraingo %s-ren konfigurazioan!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Firewall konfigurazioa aurkitua!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:263 ../../standalone/drakgw_.c:269
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fix after installation."
@@ -6624,24 +7687,21 @@ msgstr ""
"Kasu! Esistitzen den firewall konfigurazioa aurkitu da. Agian\n"
"eskuzko finkapena egin beharko duzu instalazioa eta gero."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:276
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
msgid "Configuring..."
msgstr "Konfiguratzen..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+#: ../../standalone/drakgw_.c:278
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr ""
"Konfigurazioko script-ak, softwarea instalatzen, zerbitzariak abiarazten..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:307
-msgid "Problems installing package $_"
-msgstr "Arazoa $_ instalatzean"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:590
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Zorionak!"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:311
+#, c-format
+msgid "Problems installing package %s"
+msgstr "Arazoa %s instalatzean"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:591
+#: ../../standalone/drakgw_.c:600
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -6650,24 +7710,24 @@ msgstr ""
"Dena egokiturik.\n"
"Internet konexioa banatu zenezake, DHCP erabiliaz."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+#: ../../standalone/drakgw_.c:617
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
msgstr ""
"Internet konexiaren banaketaren egokierak eginda, baina orain ez dabil."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+#: ../../standalone/drakgw_.c:618
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
msgstr "Internet konexiaren banaketaren egokierak eginda. Erabilgarri dago."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+#: ../../standalone/drakgw_.c:619
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
msgstr "Internet konexioaren banaketa ez da inoiz konfiguratu."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+#: ../../standalone/drakgw_.c:624
msgid "Internet connection sharing configuration"
msgstr "Internet konexioaren banaketaren konfigurazioa"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#: ../../standalone/drakgw_.c:631
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
@@ -6682,84 +7742,82 @@ msgstr ""
"\n"
"Konfiguratun saka egokitzapenak egiteko."
-#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#: ../../standalone/draknet_.c:79
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Sare Konfigurazioa (%d egokitzaileak)"
-#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:539
+#: ../../standalone/draknet_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:573
msgid "Profile: "
msgstr "Profila: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:74
+#: ../../standalone/draknet_.c:94
msgid "Del profile..."
msgstr "Ezaba profila..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:80
+#: ../../standalone/draknet_.c:100
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Ezabatzeko profila:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:128
msgid "New profile..."
msgstr "Profil berria..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:114
-msgid "Name of the profile to create:"
-msgstr "Eratu beharreko profilaren izena:"
+#: ../../standalone/draknet_.c:134
+msgid ""
+"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
+"current one) :"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:140
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
msgid "Hostname: "
msgstr "Ostalari-izena:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:147
+#: ../../standalone/draknet_.c:167
msgid "Internet access"
msgstr "Internet lotura"
-#: ../../standalone/draknet_.c:160
+#: ../../standalone/draknet_.c:180
msgid "Type:"
msgstr "Mota:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Gateway:"
msgstr "Ataria (gateway):"
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Interface:"
msgstr "Interface:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:168
+#: ../../standalone/draknet_.c:192
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
msgid "Connected"
msgstr "Konektaturik"
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
msgid "Not connected"
msgstr "Konektatu gabe"
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
msgid "Connect..."
msgstr "Konektatu..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
msgid "Disconnect..."
msgstr "Eten..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:191
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:215
msgid "Starting your connection..."
-msgstr "Konexioa frogatzen..."
+msgstr "Lotura abiatzen..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:199
+#: ../../standalone/draknet_.c:223
msgid "Closing your connection..."
msgstr "Konexioa ixten..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:204
+#: ../../standalone/draknet_.c:228
msgid ""
"The connection is not closed.\n"
"Try to do it manually by running\n"
@@ -6770,120 +7828,119 @@ msgstr ""
"Eskuz ireki root-en:\n"
"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down"
-#: ../../standalone/draknet_.c:207
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
msgid "The system is now disconnected."
msgstr "Sistema deskonektatuta."
-#: ../../standalone/draknet_.c:219
+#: ../../standalone/draknet_.c:243
msgid "Configure Internet Access..."
msgstr "Konfiguratu Internet Lotura..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:411
+#: ../../standalone/draknet_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:446
msgid "LAN configuration"
msgstr "LAN konfigurazioa"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-msgid "Adapter"
-msgstr "Egokitzailea"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Driver"
msgstr "Gidaria"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Protocol"
msgstr "Protokolo"
-#: ../../standalone/draknet_.c:250
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
+#, fuzzy
+msgid "State"
+msgstr "Status:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:267
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Konfiguratu bertoko sarea LAN..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Arrunta"
+#: ../../standalone/draknet_.c:279
+msgid "Click here to launch the wizard ->"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:288
+#: ../../standalone/draknet_.c:306
msgid "Apply"
msgstr "Ezarri"
-#: ../../standalone/draknet_.c:307
+#: ../../standalone/draknet_.c:325
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Zain egon...konfigurazioa ezartzen"
-#: ../../standalone/draknet_.c:391
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
+"Ez daukazu interfaze batere ezarrita.\n"
+"Ezarri itzazu 'Ezarri' gainean sakatuz"
-#: ../../standalone/draknet_.c:415
+#: ../../standalone/draknet_.c:450
msgid "LAN Configuration"
msgstr "LAN konfigurazioa"
-#: ../../standalone/draknet_.c:423
+#: ../../standalone/draknet_.c:457
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Egokitzaile %s: %s"
-#: ../../standalone/draknet_.c:429
+#: ../../standalone/draknet_.c:463
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Abiatze Protokoloa"
-#: ../../standalone/draknet_.c:430
+#: ../../standalone/draknet_.c:464
msgid "Started on boot"
msgstr "Abiatzerakoan hasia"
-#: ../../standalone/draknet_.c:431
+#: ../../standalone/draknet_.c:465
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP bezeroa"
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-msgid "Disable"
-msgstr "Ezgaitu"
+#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
+#, fuzzy
+msgid "activate now"
+msgstr "aktibatu"
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-msgid "Enable"
-msgstr "Gaitu"
+#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
+#, fuzzy
+msgid "desactivate now"
+msgstr "aktibatu"
-#: ../../standalone/draknet_.c:504
+#: ../../standalone/draknet_.c:538
msgid ""
"You don't have any internet connection.\n"
"Create one first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
+"Ez daukazu interneterako loturarik.\n"
+"Sortu ezazu bat 'Ezarri' gainean sakatuz"
-#: ../../standalone/draknet_.c:528
+#: ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Internet konexioaren konfigurazioa"
-#: ../../standalone/draknet_.c:532
+#: ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Internet konexioaren konfigurazioa"
-#: ../../standalone/draknet_.c:541
+#: ../../standalone/draknet_.c:575
msgid "Connection type: "
msgstr "Konexioaren mota: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:547
+#: ../../standalone/draknet_.c:581
msgid "Parameters"
msgstr "Parametroak"
-#: ../../standalone/draknet_.c:560
-msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr "Ornitzailearen dns 1 (aukerakoa)"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:561
-msgid "Provider dns 2 (optional)"
-msgstr "Ornitzailearen dns 2 (aukerakoa)"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:574
+#: ../../standalone/draknet_.c:608
msgid "Ethernet Card"
msgstr "Ethernet txartela"
-#: ../../standalone/draknet_.c:575
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
msgid "DHCP Client"
msgstr "DHCP bezeroa"
@@ -6953,15 +8010,30 @@ msgstr ""
"4. mailaren ezaugarriak, baina orain sistema guztiz hertsia.\n"
"Segurtasun maila maximoa."
-#: ../../standalone/draksec_.c:52
+#: ../../standalone/draksec_.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Security level"
+msgstr "Hautatu segurtasun neurria"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Use libsafe for servers"
+msgstr "Hautatu zerbitzariarentzako aukerak"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:68
+msgid ""
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:72
msgid "Setting security level"
msgstr "Hautatu segurtasun neurria"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:47
msgid "Control Center"
msgstr "Kontrol Zentroa"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:48
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Instalatu nahi duzun tresna hautatu"
@@ -6982,90 +8054,22 @@ msgid ""
"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
msgstr ""
-"Mesedez, \"%s\" izena duen Cd-Rom-a sartu unitatean eta gero Ok sakaegizu.\n"
+"Mesedez, \"%s\" izena duen Cd-Rom-a sartu unitatean eta gero Ados "
+"sakaegizu.\n"
"Ez baldin baduzu Etsi sakatu Cd-Rom-etiko instalazioa ezeztatzeko."
#: ../../standalone/livedrake_.c:34
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ezin da eguneratze bizia abiatu !!!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:50
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:58
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "ez dut aurkitu serieko_usb-rik\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:54
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:62
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Emulatu hirugarren botoia?"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:131
-#, fuzzy
-msgid "Test the mouse here."
-msgstr "Mesedez testatu sagua"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Sare Ikuskapena"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
-msgid "Statistics"
-msgstr "Estatistikak"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
-msgid "Sending Speed: "
-msgstr "Bidaltze abiadura: "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
-msgid "Receiving Speed: "
-msgstr "Jasotze abiadaura: "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
-msgid "Close"
-msgstr "Itxi"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "Internetera konektatzen"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "Irteneteko konexioa etetzen"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "Irteneteko konexioa ezin eten"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "Irteneteko konexioa etenda."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
-msgid "Connection complete."
-msgstr "Konexio osoa."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
-msgstr ""
-"Konexioaren akatsa.\n"
-"Mandrake Control Center-en konfigurazioa begiratu."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
-msgid "sent: "
-msgstr "bidali: "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
-msgid "received: "
-msgstr "jasota: "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-msgid "Connect"
-msgstr "Konektatu"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Eten konexioa"
-
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
msgid "Firewalling Configuration"
msgstr "Firewall konfigurazioa"
@@ -7096,21 +8100,89 @@ msgstr ""
"\n"
"Konfiguratun saka standarra nahi baduzu."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+#: ../../steps.pm_.c:14
+msgid "Choose your language"
+msgstr "Hautatu hizkuntza"
+
+#: ../../steps.pm_.c:15
+msgid "Select installation class"
+msgstr "Hautatu instalazio mota"
+
+#: ../../steps.pm_.c:16
+msgid "Hard drive detection"
+msgstr "Disko zurrunaren detekzioa"
+
+#: ../../steps.pm_.c:17
+msgid "Configure mouse"
+msgstr "Konfiguratu sagua"
+
+#: ../../steps.pm_.c:18
+msgid "Choose your keyboard"
+msgstr "Aukeratu teklatua"
+
+#: ../../steps.pm_.c:19
+msgid "Security"
+msgstr "Segurtasuna"
+
+#: ../../steps.pm_.c:20
+msgid "Setup filesystems"
+msgstr "Fitxategi sistemak egokitu"
+
+#: ../../steps.pm_.c:21
+msgid "Format partitions"
+msgstr "Partizioak formateatu"
+
+#: ../../steps.pm_.c:22
+msgid "Choose packages to install"
+msgstr "Aukeratu instalatu beharreko paketeak"
+
+#: ../../steps.pm_.c:23
+msgid "Install system"
+msgstr "Instalatu sitema"
+
+#: ../../steps.pm_.c:25
+msgid "Add a user"
+msgstr "Gehitu erabiltzailea"
+
+#: ../../steps.pm_.c:26
+msgid "Configure networking"
+msgstr "Konfiguratu sare lana"
+
+#: ../../steps.pm_.c:28
+msgid "Configure services"
+msgstr "Konfiguratu zerbitzuak"
+
+#: ../../steps.pm_.c:30
+msgid "Create a bootdisk"
+msgstr "Bootdisk-a eraiki"
+
+#: ../../steps.pm_.c:32
+msgid "Install bootloader"
+msgstr "Instalatu bootloader-ra"
+
+#: ../../steps.pm_.c:33
+msgid "Configure X"
+msgstr "Konfiguratu X"
+
+#: ../../steps.pm_.c:34
+msgid "Exit install"
+msgstr "Instalaziotik irten"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:9
msgid ""
"tinyfirewall configurator\n"
"\n"
-"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
"tinyfirewall configurator\n"
"\n"
-"Linux Mandrake makinarako norberarentzako firewalla ezartzen du.\n"
+"Mandrake Linux makinarako norberarentzako firewalla ezartzen du.\n"
"Segurtasun handiago nahi baduzu: MandrakeSecurity Firewall distribution;\n"
"banaketa berezikoa."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:14
msgid ""
"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
@@ -7126,7 +8198,7 @@ msgstr ""
"Behar izanez gero edozein momentutan berkonfiguratu zenezake\n"
"zerbitzuok."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:21
msgid ""
"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
@@ -7138,7 +8210,7 @@ msgstr ""
"erantzeun zenezake.\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:26
msgid ""
"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
@@ -7149,7 +8221,7 @@ msgstr ""
"Ezetz erantzun IP informazioa gorde nahi izanez gero.\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:31
msgid ""
"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
@@ -7163,47 +8235,68 @@ msgstr ""
"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:36
msgid ""
"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
"telnet.\n"
msgstr ""
+"Kanpotik datozen telnet loturak baimendu nahi dituzu?\n"
+"Hau izugarri arriskutsua da, aurreko pantailan azaldu dugun bezala. Guk\n"
+"irmoki gomendatzen dugu galdera honi Ezetz erantzutea eta telnet ordez\n"
+"ssh erabiltzea.\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:41
msgid ""
"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
msgstr ""
+"Internetetik eskuragarri dagoen FTP zerbitzari bat korritzen ari zera?\n"
+"Ala bada, irmoki gomendatzen dizugu transferentzia anonimoetarako\n"
+"soilik erabiltzea. FTP bitartez bidalitako edozein pasahitz erasotzaileek\n"
+"lapurtu dezakete, FTP-k ez duelako pasahitzak bidaltzeko enkriptaziorik "
+"erabiltzen.\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:46
msgid ""
"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Hemen posta zerbitzaria exekutatzen ari zara? Zure mezuak\n"
+"pine, mutt edo beste edozein testu-oinarridun posta bezero bitartez\n"
+"bidaltzen baduzu ziurrenik hala da. Bestela, suhesiaz babestu behar zenuke.\n"
+"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:51
msgid ""
"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
"this machine.\n"
"\n"
msgstr ""
+"POP edo IMAP zerbitzaria exekutatzen ari zara? Hau erabiliko\n"
+"litzateke makina honen bitartez jendearentzako web oinarrigabeko\n"
+"posta kontuei ostatu emateko\n"
+"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:56
msgid ""
"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
"is automatically set by a computer in your home or office \n"
"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
"this the case?\n"
msgstr ""
+"Dirudienez 2.2 kernela erabiltzen ari zara. Zure sare IPa\n"
+"automatikoki ezartzen bada zure etxe edo bulegoan duzun\n"
+"konputagailu baten bitartez (dinamikoki egokitua), hau gaitu\n"
+"behar dugu. Zure kasua da?\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:61
msgid ""
"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
@@ -7211,293 +8304,1534 @@ msgid ""
"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
"aren't."
msgstr ""
+"Zure konputagailuak beste batekin denbora sinkronizatzen du?\n"
+"Gehienbat, Unix/Linux erakunde ertain-haundietan erabiltzen da hau\n"
+"sesioan sarrera eta halakoetarako denbora sinkronizatzeko. Ez bazara\n"
+"bulego haundi bateko partaide eta honi buruz ezer entzun ez baduzu\n"
+"ziurrenik ez duzu egiten."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:66
msgid ""
"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
"\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
+"Ezarpena amaitu da. Aldaketa hauek diskora idatziko ditugu?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:82
#, c-format
msgid "Can't open %s: %s\n"
msgstr "Ezin ireki %s: %s\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:84
#, c-format
msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
msgstr "Ezin ireki %s idazteko: %s\n"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "Protokolo desberdinetareko bezeroak, ssh barne"
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Zerbitzaria, Web/FTP"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Development"
-msgstr "Garatzaile"
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Sareko Konputagailu (bezeroa)"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Workstation"
-msgstr "Lan estazioa"
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr "Zerbitzari, Firewall/Router"
+msgid "Office"
+msgstr "Office"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
-msgstr "Norberaren Informazioaren Kudeatzeileak"
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Gnome Lan estazioa"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Multimedia - Grafikoak"
+msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+msgstr "Palm edo Visor-entzako tresnak"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
+msgid "Workstation"
+msgstr "Lan estazioa"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Sareko Konputagailu (bezeroa)"
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Zerbitzari, Firewall/Router"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid ""
+"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
+"gnumeric), pdf viewers, etc"
+msgstr "Bulego programak"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
msgstr "Audio tresnak: mp3 edo midi jotzeko, nahasleak, eta abar"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet station"
-msgstr "Interneten estazioa"
+msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
+msgstr "Liburuak eta Linux laguntza"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office"
-msgstr "Office"
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "KDE Lan estazioa"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Multimedia estazioa"
+msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
-"browse the Web"
-msgstr ""
-"posta eta berriak irakurtzeko eta bialtzeko tresnak: pine, mutt, tin... eta "
-"Amarauna arakatzeko"
+msgid "Multimedia - Video"
+msgstr "Multimedia - Video"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "C eta C++ garatzeko liburutegiak, programak eta abar"
+msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+msgstr "Trenak posta, berri, web, fitxategi igorrtze eta txaterako"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgid "Database"
+msgstr "Zerbitzari, Datubase"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
-msgstr "Finantzetarakoak: gnucash..."
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Konfigurazioa errazteko tresnak"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr ""
+msgid "Multimedia - Sound"
+msgstr "Multimedia - Soinua"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr ""
+msgid "Utilities"
+msgstr "Laguntzaileak"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentazioa"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgid "Console Tools"
+msgstr "Consola tresnak"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Utilities"
-msgstr "Laguntzaileak"
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "DNS/NIS "
-msgstr ""
+msgid "Internet station"
+msgstr "Interneten estazioa"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr ""
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Multimedia estazioa"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Multimedia - Soinua"
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "LAN konfigurazioa"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Denborapasa: arcade, taulakoak, estrategia..."
+msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+msgstr "Idazmahi grafikoak (Gnome, IceWM)"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
-msgstr "Videoa editatu eta ikusteko"
+msgid ""
+"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
+"of accompanying tools"
+msgstr "KDE idazmahi giroa"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Console Tools"
-msgstr "Consola tresnak"
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Saoinua eta bideoa"
+msgid "Development"
+msgstr "Garatzaile"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Scientific Workstation"
-msgstr "Zientzirako lanestazioa"
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "Apache eta Pro-ftpd"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Editoreak, maskorrak, fitxategi tresnak, terminalak"
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "CDak erreteko"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Liburuak eta Linux laguntza"
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Office estazioa"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr "Giro grafikoa"
+msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr ""
+msgid "Graphics programs such as The Gimp"
+msgstr "Grafikoentzako programak, Gimp barne."
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Games"
-msgstr "Jokuak"
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Multimedia - Video"
+msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
+msgstr "C eta C++ garatzeko liburutegiak, programak eta abar"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Network Computer server"
msgstr "Sare Zerbitzaria"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr "Grafikoentzako programak, Gimp barne."
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "Zerbitzari, Posta/Taldeware/Berriak"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Office estazioa"
+msgid "Game station"
+msgstr "Joku estazio"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr "KDE idazmahi giroa"
+msgid "Video players and editors"
+msgstr "Videoa editatu eta ikusteko"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr "Idazmahi grafikoak (Gnome, IceWM)"
+msgid "Multimedia - Graphics"
+msgstr "Multimedia - Grafikoak"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "CDak erreteko"
+msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
+msgstr "Denborapasa: arcade, taulakoak, estrategia..."
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Multimedia - CD erretzaileak"
+msgid ""
+"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
+"browse the Web"
+msgstr ""
+"posta eta berriak irakurtzeko eta bialtzeko tresnak: pine, mutt, tin... eta "
+"Amarauna arakatzeko"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
msgstr "Gordailuak, emuladoreak, monitoreak"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Database"
-msgstr "Zerbitzari, Datubase"
+msgid "Personal Finance"
+msgstr "Norberaren Finantzak"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr "Bulego programak"
+"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
+"tools"
+msgstr "Giro grafikoa"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "Zerbitzaria, Web/FTP"
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "Protokolo desberdinetareko bezeroak, ssh barne"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Server"
-msgstr "Zerbitzari"
+#, fuzzy
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Internet lotura"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Finance"
-msgstr "Norberaren Finantzak"
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "Saoinua eta bideoa"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfigurazioa"
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr "Bestelako idazmahi grafikoak"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE Lan estazioa"
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Editoreak, maskorrak, fitxategi tresnak, terminalak"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Bestelako idazmahi grafikoak"
+msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
+msgstr "Finantzetarakoak: gnucash..."
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr "Apache eta Pro-ftpd"
+msgid "Games"
+msgstr "Jokuak"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "Zerbitzari, Posta/Taldeware/Berriak"
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Norberaren Informazioaren Kudeatzeileak"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome Workstation"
-msgstr "Gnome Lan estazioa"
+msgid "Multimedia - CD Burning"
+msgstr "Multimedia - CD erretzaileak"
#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Zientzirako lanestazioa"
+
+#~ msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: %s"
+#~ msgstr "ezin ireki etc/sysconfig/autologin irakurtzeko: %s"
+
+#~ msgid "Do you want to restart the network"
+#~ msgstr "Sarea berrabiarazi nahi duzu?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Do you agree?"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Ados zaude?"
+
+#~ msgid "I'm about to restart the network device:\n"
+#~ msgstr "Sarerako tresna berabiaraziko dut:\n"
+
+#~ msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+#~ msgstr "Zure %s sare tresna berrabiaraziko dut. Ados?"
+
#, fuzzy
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "Internet lotura"
+#~ msgid ""
+#~ "Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
+#~ "(primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bestelakorik ez badakizu, ohikoena \"/dev/hda\" da\n"
+#~ " (IDE disko nagusia) edo \"/dev/sda\" (lehen SCSI diskoa)."
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr "Palm edo Visor-entzako tresnak"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The following printers are configured.\n"
+#~ "You can add some more or modify the existing ones."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hemen daude hurrengo irarkola isatsak.\n"
+#~ "Zenbait gehitu edo daudenak aldatu dezakezu."
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Game station"
-msgstr "Joku estazio"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection timeout (in sec) [ beta, not yet implemented ]"
+#~ msgstr "Lotura Denbora "
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not set \"%s\" as the default printer!"
+#~ msgstr "Hautatu jatorrizko erabiltzailea:"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Konfigurazioa errazteko tresnak"
+#~ msgid "Spooler: "
+#~ msgstr "Inprimaketa ilara:"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr "Trenak posta, berri, web, fitxategi igorrtze eta txaterako"
+#~ msgid "Test the mouse here."
+#~ msgstr "Frogatu sagua hemen."
-#~ msgid "GB"
-#~ msgstr "GB"
+#~ msgid "Press next to continue."
+#~ msgstr "Sakatu hurrengoa jarraitzeko."
-#~ msgid "KB"
-#~ msgstr "KB"
+#~ msgid ""
+#~ "Please choose your preferred language for installation and system usage."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mesedez hauta hobestutako hizkuntza instalaziorako eta sistemaren "
+#~ "erabilerako"
-#~ msgid "TB"
-#~ msgstr "TB"
+#~ msgid ""
+#~ "You need to accept the terms of the above license to continue "
+#~ "installation.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation "
+#~ "will end without modifying your current\n"
+#~ "configuration."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gaineko lizentzian aipaturikoa onartu behar duzu instalazioarekin "
+#~ "jarraitzeko.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Mesedez egin klik \"Onartu\" gainean lizentziarekin ados bazaude.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Egin klik \"Errefusatu\" gaienan lizentziarekin ados ez bazaude. "
+#~ "Instalazioa orain duzun ezarpena aldatu gabe\n"
+#~ "amaituko da."
-#~ msgid "%d minutes"
-#~ msgstr "%d minutu"
+#~ msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
+#~ msgstr "Hautatu zureari dagokion teklatuaren itxura goiko listan"
-#~ msgid "1 minute"
-#~ msgstr "minutu 1"
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish other languages (than the one you choose at\n"
+#~ "beginning of installation) will be available after installation, please "
+#~ "chose\n"
+#~ "them in list above. If you want select all, you just need to select \"All"
+#~ "\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gainerako hizkuntzarik nahi baduzu (instalazioaren hasieran\n"
+#~ "aukeraturikoez gain) eskuragarri izango dituzu instalazioaren ondoren, "
+#~ "mesedez aukeratu\n"
+#~ "itzazu gaineko zerrendan. Guztiak aukeratu nahi badituzu, aukeratu "
+#~ "\"Guztiak\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
+#~ "choose\n"
+#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
+#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
+#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
+#~ "system.\n"
+#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
+#~ "DOING!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Hauta:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Norberarena: GNU/Linux ezagutzen baduzu. Gero, makinaren erabiera "
+#~ "nagusia hautatzeko aukera izango duzu. Beherago ikus azalpenak.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Aditua: GNU/Linux sakonki ezagutuz gero, eta oso instalazio berezia\n"
+#~ "egin nahi baduzu,instalazio modu hau zuretzako da. Zure sistemaren\n"
+#~ "erabilera honela egin beharko duzu \"Norberarena\".\n"
+#~ " Baina mesedez, EGITEN ZABILTZANA ZERTAN DATZAN EZ BADAKIZU, EZ HAUTA "
+#~ "AUKERA HAU!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You must now define your machine usage. Choices are:\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
+#~ "primarily for everyday use, at office or\n"
+#~ " at home.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
+#~ "development, it is the good choice. You\n"
+#~ " will then have a complete collection of software installed in order to "
+#~ "compile, debug and format source code,\n"
+#~ " or create software packages.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
+#~ "choice. Either a file server (NFS or\n"
+#~ " SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
+#~ "authentication server (NIS), a database\n"
+#~ " server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, "
+#~ "etc.) to be installed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Makinaren erabilera desberdinak hauta zenezake. Aukerak:\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Arrunta: egunerako erabilerarako (bulego lana, irudiketa, eta abar). "
+#~ "Ez\n"
+#~ " duzu konplikaziorik edo garatzale lanerako tresnarik edukiko.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Garatzaile: sofwarearen garapenerako erabiliko baduzu makina. Orduan "
+#~ "software\n"
+#~ " bilduma osoa izango duzu konpilatu, debug eta jatorrizko\n"
+#~ "kodearen formateaoa, edo software paketeak eratzeko.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Zerbitzari: hauta hau zure Mandrake Linux instalazioa zerbitzari modura "
+#~ "erabiltzeko. Hau da fitxategi zerbitzari (NFS edo SMB), irarkola "
+#~ "zerbitzari (Unix edo Microsoft bezalako inpresioa), egiaztatze zerbitzari "
+#~ "(NIS), datubase zerbitzari eta abar. Hemen, ez duzu gimmicks-k izango "
+#~ "(KDE, GNOME...)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now select the group of packages you wish to\n"
+#~ "install or upgrade.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "DrakX will then check whether you have enough room to install them all. "
+#~ "If not,\n"
+#~ "it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed "
+#~ "onto the\n"
+#~ "installation of all selected groups but will drop some packages of "
+#~ "lesser\n"
+#~ "interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
+#~ "\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
+#~ "through\n"
+#~ "more than 1000 packages..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Orain instalatu edo eguneratu nahi duzun paketa taldea\n"
+#~ "hauta dezakezu.\n"
+#~ "\n"
+#~ "DrakX-ek instalaziorako tokirik baduzu begiratuko du. Ez baduzu,\n"
+#~ "ohartuko dizu. Aurrera jarraitu nahi baduzu, hautatutakoen artean "
+#~ "instalazioak\n"
+#~ "garrantzi handiagoko paketeak hobestuko ditu eta leku faltan garrantzi\n"
+#~ "gutxiagokoak bastertuko ditu.Zerrendaren behealdeko\n"
+#~ "\"Banan banako pakete hautaketa\" erabil zenezake; kasu honetan\n"
+#~ "1000 baino gehiagoko pakete zerrendan murgildu beharko zara..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now choose individually all the packages you\n"
+#~ "wish to install.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
+#~ "corner of\n"
+#~ "the packages window.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the "
+#~ "icon\n"
+#~ "\"Toggle flat and group sorted\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
+#~ "dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
+#~ "silently\n"
+#~ "unselect several other packages which depend on it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Orain, banan-banan aukeratu ditzakezu instalatu nahi dituzun\n"
+#~ "paketeak.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Zuhaitza zabaldu edo estutu dezakezu pakete leihoaren ezker ertzeko "
+#~ "aukeretan\n"
+#~ "klik eginez\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Paketeak alfabetikoki antolaturik ikustea nahiago baduzu, egin ezazu "
+#~ "klik\n"
+#~ "\"Laua eta taldeka antolaturik\" ikonoak.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Menpekotasun oharrik jaso nahi ez baduzu, klik \"Menpekotasu automatikoak"
+#~ "\"\n"
+#~ "gainean. Hau egiten baduzu, kontutan izan pakete bat aukeratik kentzean, "
+#~ "isilean,\n"
+#~ "honen menpekotasuna duten beste bakete batzu kendu daitezkeela."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
+#~ "none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
+#~ "them,\n"
+#~ "then click Ok."
+#~ msgstr ""
+#~ "Goiko zerrendako CD guztiak badituzu, Ados klikatu.\n"
+#~ "Batere ez baduzu, Etsi klikatu.\n"
+#~ "Baten bat faltatuz gero, hautatuetatik atera eta ondoren,\n"
+#~ "Ados klikatu."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
+#~ "if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose "
+#~ "another\n"
+#~ "driver.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you are installing on an Apple machine with a 1-button mouse, you "
+#~ "will\n"
+#~ "be given the opportunity to define some keyboard keys to emulate the 2nd\n"
+#~ "and 3rd mouse buttons. This will allow you to be able to access the "
+#~ "full\n"
+#~ "functionality of the mouse in both the Linux console and the X Window "
+#~ "GUI.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you have an ADB mouse, please select USB, as the Linux kernel will "
+#~ "take\n"
+#~ "care of mapping your mouse hardware correctly."
+#~ msgstr ""
+#~ "Orain zure sagua frogatu dezakezu. Erabili botoiak eta gurpila\n"
+#~ "ezarpenak ongi dauden egiaztatzeko. Ala ez bada, \"Etsi\" sakatu "
+#~ "dezakezu\n"
+#~ "beste gidari bat aukeratzeko.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Botoi bakarreko sagu bat duen Apple makina batean instalatzen ari "
+#~ "bazara,\n"
+#~ "2. eta 3. sagu botoiak emulatzeko teklatu botoi batzu zehazteko aukera\n"
+#~ "emango zaizu. Honela, bai Linux kontsolan baita X Window GUIan ere "
+#~ "saguaren\n"
+#~ "funtzionalitate osoa erabili ahal izango duzu.\n"
+#~ "\n"
+#~ "ADB sagua badaukazu, mesedez, aukeratu USB, honela Linux kernelak hartuko "
+#~ "du\n"
+#~ "zure sagu hardwarea behar bezela mapeatzeko ardura."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
+#~ "to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
+#~ "device\n"
+#~ "before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
+#~ "choose\n"
+#~ "\"Disable networking\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you wish to configure the network later after installation or if you "
+#~ "have\n"
+#~ "finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zure konputagailua Internet edo beste bertoko sare batera\n"
+#~ "lotu nahi baduzu , mesedez hautatu aukera zuzena. Mesedez, piztu zure "
+#~ "gailua\n"
+#~ "aukera zuzena hautatu aurretik DrakXek automatikoki detektatu dezan.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ez badaukazu Internet edo bertako sare batera loturarik, aukeratu\n"
+#~ "\"Ezgaitu sarea\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Sarea, instalazioa amaitu ondoren, ezarri nahi baduzu edo zure\n"
+#~ "sare loturaren ezarpena burutu baduzu, hautatu \"Eginda\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
+#~ "plugged.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
+#~ "Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ez da modemik detektatu. Mesedez, hautatu loturik dagoen portua.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Lagungarri gisa, lehenengo serie portua (Microsoft Windowsek \"COM1\"\n"
+#~ "deitzen duena) \"ttyS0\" deitzen da Linuxen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter dialup options. If you don't know\n"
+#~ "or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
+#~ "from\n"
+#~ "your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name "
+#~ "server)\n"
+#~ "information here, this information will be obtained from your Internet "
+#~ "Service\n"
+#~ "Provider at connection time."
+#~ msgstr ""
+#~ "markatze aukerak sar zenezake. ez badakizu\n"
+#~ "edo ez bazaude zihur zer sartuz, informazio uzena zure Internet "
+#~ "ornitzailearieskatu\n"
+#~ "Ornitzailea, indarrean dagoen konexioarena."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
+#~ "detect it automatically."
+#~ msgstr ""
+#~ "Modema kanpokoa baduzu, piztu egizu DrakX-ek automatikoki ezar dezan"
+
+#~ msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
+#~ msgstr "Piztu modem-a eta hauta zuzena."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you are not sure if informations above are\n"
+#~ "correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
+#~ "informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you "
+#~ "do not\n"
+#~ "enter the DNS (name server) information here, this information will be "
+#~ "obtained\n"
+#~ "from your Internet Service Provider at connection time."
+#~ msgstr ""
+#~ "Goiko informazioa ez baduzu, edo honetaz zihur ez bazaude\n"
+#~ "eska egiozu Internet ornitzaileari. Ez baduzu DNSren informaziorik\n"
+#~ "hori berori ere Internet ornitzaileak eman diezazuke."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, the correct informations can "
+#~ "be\n"
+#~ "obtained from your Internet Service Provider."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ostalari izena ezar zenezake behar izanez gero. Ez baduzu\n"
+#~ "ezagutzen, edo ez badakizu zer sartu, Internet Zerbitzu emaleari "
+#~ "galdeiozu."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now configure your network device.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask "
+#~ "your network administrator.\n"
+#~ " You should not enter an IP address if you select the option "
+#~ "\"Automatic IP\" below.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
+#~ "know or are not sure what to enter,\n"
+#~ " ask your network administrator.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select "
+#~ "this option. If selected, no value is needed in\n"
+#~ " \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to "
+#~ "select this option, ask your network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Orain sarerako tresna egokitu zenezake:\n"
+#~ "\n"
+#~ " * IP helbidea: ez badakizu, sare administrariari edo Internet "
+#~ "Zerbitzu \n"
+#~ " emaleari galdeiozu.\n"
+#~ " Behean \"IP Automatikoa\" hautatuko baduzu, ez duzu IPrik ezarri "
+#~ "behar\n"
+#~ " * Netmask: \"255.255.255.0\" ohikoena da. Ziur ez bazaude\n"
+#~ "administratzaileari edo Internet Zerbitzu emaleari galdetu.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Automatic IP: Sareak BOOTP edo DHCP protokoloak erabiliz gero, "
+#~ "hautatu \n"
+#~ "aukera hau. Hautatuz gero, \"IP helbidea\"-rako ez de baliorik eman "
+#~ "behar.\n"
+#~ "Ziur ez bazaude, galdetu administrariari edo ISP-ari."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Orain, behar izanez gero, ostalari izena ezar zenezake.\n"
+#~ "Ez badakizu zer jarri administrariari edo Internet Zerbitzu emaleari "
+#~ "galdeiozu."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, leave blank."
+#~ msgstr ""
+#~ "Orain, behar izanez gero, ostalari izena ezar zenezake.\n"
+#~ "Ez badakizu zer jarri, hutsik laga."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
+#~ "correct information can be obtained from your ISP."
+#~ msgstr ""
+#~ "Markatze opziotan sar zintezke. Sartu beharreko informazioa\n"
+#~ "zure ISP-tik lor dezakezu."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
+#~ "you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
+#~ msgstr ""
+#~ "Proxy-rik erabiliz gero, mesedez orain konfiguratu. Ez badakizu\n"
+#~ "ISP-ari edo sareko administrariari galdetu."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can install cryptographic package if your internet connection has "
+#~ "been\n"
+#~ "set up correctly. First choose a mirror where you wish to download "
+#~ "packages and\n"
+#~ "after that select the packages to install.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
+#~ "to your legislation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pakete kriptografikoa instalatu dezakezu zure interneteko konexioa zuzen\n"
+#~ "badabil. Lehenengo hautatu zein mirror-etik jaitsi nahi dituzu paketeak "
+#~ "eta gero\n"
+#~ "instalatu beharreko paketeak hautatu.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Mirror ete pakete kriptografikoak zure tokiko legeen arabera hautatu\n"
+#~ "behar dituzu."
+
+#~ msgid "You can now select your timezone according to where you live."
+#~ msgstr "Bizitokira egokitu zenezake orain ordu eremua."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
+#~ "printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bertako irarkola (konputagailuari konektatua) edo urrutikoa\n"
+#~ "(Unix, Netware edo Microsoft Windows sareetakoa) egokitu zenezake orain."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish to be able to print, please choose one printing system "
+#~ "between\n"
+#~ "CUPS and LPR.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems "
+#~ "(CUPS\n"
+#~ "means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
+#~ "in\n"
+#~ "Mandrake Linux.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "LPR is the old printing system used in previous Mandrake Linux "
+#~ "distributions.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you don't have printer, click on \"None\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Inprimatu ahal izan nahi baduzu, mesedez, aukeratu inprimaketa sistema "
+#~ "bat CUPS eta LPR artean.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "CUPS Unix sistementzako inprimaketa sistema berri, indartsu eta malgua "
+#~ "da\n"
+#~ "(CUPSen esanahia da \"Common Unix Printing System\"). Mandrake Linuxen "
+#~ "inprimaketa\n"
+#~ "sistema lehenetsia da.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "LPR aurreko Mandrake Linux banaketetan erabiltzen zen inprimaketa sistema "
+#~ "zarra da.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Inprimagailurik ez baduzu, sakatu \"Batere ez\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types "
+#~ "requires\n"
+#~ "a different setup.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
+#~ "printer\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
+#~ "\"Remote printer\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
+#~ "machine\n"
+#~ "(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "GNU/Linuxek inprimagailu moeta askorekin tratatu dezake. Hauetariko "
+#~ "bakoitzak\n"
+#~ "ezarpen desberdina behar du.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Zure inprimagailua zure konputagailura fisikoki loturik badago, aukeratu\n"
+#~ "\"bertoko inprimagailua\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Urruneko Unix makina batean kokaturiko inprimagailua erabili nahi "
+#~ "baduzu,\n"
+#~ "aukeratu \"Urruneko inprimagailua\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Urruneko Microsoft Windows makina batean kokaturiko inprimagailua (edo "
+#~ "SMB protokoloa darabilen\n"
+#~ "Unix makina) erabili nahi baduzu, aukeratu \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You have to enter some informations here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer "
+#~ "name. So, you must have a printer named \"lp\".\n"
+#~ " If you have only one printer, you can use several names for it. You "
+#~ "just need to separate them by a pipe\n"
+#~ " character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you "
+#~ "have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
+#~ " The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default "
+#~ "printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Description: this is optional but can be useful if several printers "
+#~ "are connected to your computer or if you allow\n"
+#~ " other computers to access to this printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Location: if you want to put some information on your\n"
+#~ " printer location, put it here (you are free to write what\n"
+#~ " you want, for example \"2nd floor\").\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mesedez, piztu zure inprimagailua DrakX-ek detektatzen jarraitu "
+#~ "aurretik.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Zenbait datu sartu behar dituzu hemen.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Inprimagailuaren izena: inprimagailu hilarak \"lp\" erabiltzen du "
+#~ "inprimagailu izen lehenetsi gisa. Beraz, \"lp\" izeneko inprimagailu bat "
+#~ "izan behar duzu.\n"
+#~ " Inprimagailu bakarra badaukazu, izen ugari erabil ditzakezu "
+#~ "beretzako. Tutu hizki baten bidez (\"|\") banatu behar\n"
+#~ " dituzu izenak. Beraz izen esanguratsuagoa nahi baduzu, hura jarri "
+#~ "behar duzu lehenbizi, adib: \"Nere inprimagailua|lp\".\n"
+#~ " Bere izene(t)an \"lp\" duen inprimagailua izango da lehenetsia.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Azalpena: aukerakoa da, baino erabilgarria gerta daiteke zenbait "
+#~ "inprimagailu zure konputagailura loturik badaude edo\n"
+#~ " beste konputagailuei inprimagailu hau erabiltzen uzten badiezu.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Kokapena: zure inprimagailuaren kokapenari buruzko informaziorik\n"
+#~ " jarri nahi baduzu, hemen jarri (nahi duzuna idatzi dezakezu, "
+#~ "adibidez\n"
+#~ " \"2. solairua\").\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your printer has not been detected. Please enter the name of the device "
+#~ "on\n"
+#~ "which it is connected.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information, most printers are connected on the first parallel port. "
+#~ "This\n"
+#~ "one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
+#~ "Windows."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zure inprimagailua ez da detektatu. Mesedez, sartu loturik dagoen "
+#~ "gailuaren\n"
+#~ "izena.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Argibide gisa, inprimagailu gehienak lehenengo portu paralelora lotzen "
+#~ "dira. Honi \"/dev/lp0\" deitzen zaio GNU/Linux barruan eta \"LPT1\" "
+#~ "Microsoft Windows barruan."
+
+#~ msgid "You must now select your printer in the above list."
+#~ msgstr "Goiko zerrendakoetatik, irarkola hauta zenezake."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please select the right options according to your printer.\n"
+#~ "Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You will be able to test your configuration in next step and you will be "
+#~ "able to modify it if it doesn't work as you want."
+#~ msgstr ""
+#~ "Irarkolari dagozkion aukerak hauta.\n"
+#~ "Haren dokumentazioa aztertu, aukerak ez badituzu ezagutzen.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Konfigurazioa saia zenezake hurrengo hurratsean, eta adatu erebehar den "
+#~ "modura ez badabil"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now enter the root password for your Mandrake Linux system.\n"
+#~ "The password must be entered twice to verify that both password entries "
+#~ "are identical.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
+#~ "the\n"
+#~ "system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
+#~ "Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
+#~ "integrity\n"
+#~ "of the system, its data and other system connected to it.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least "
+#~ "8\n"
+#~ "characters long. It should never be written down.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Do not make the password too long or complicated, though: you must be "
+#~ "able to\n"
+#~ "remember it without too much effort."
+#~ msgstr ""
+#~ "Orain zure Mandrake Linux sistemarako pasahitza sar dezakezu.\n"
+#~ "Pasahitza birritan tekleatu beharko duzu, bigarrenean\n"
+#~ "lehena baieztatzeko.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Root sistemaren administratzailea da eta sistemaren konfigurazioa\n"
+#~ "aldatu dezakeen bakarra. Beraz, kontuz hautatu\n"
+#~ "pasahitz hau! root kontuaren erabilpen maltzurrak\n"
+#~ "zure sistema eta datuentzako arriskutsua izan daiteke,\n"
+#~ "eta baita bertara konetatuta egon litezkeentzako.\n"
+#~ "Pasahitza gutxienez 8 hizkien luzera duen hitz eta zenbaki nahastea izan "
+#~ "beharko\n"
+#~ "litzateke. Inoiz ez idatzi inon.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Luzeegia edo konplikatuegia ere ez du izan behar, hau da: neke "
+#~ "handiegirik gabe gogora dezakezuna\n"
+#~ "behar du izan."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your network uses LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n"
+#~ "\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you don't know, ask your "
+#~ "network\n"
+#~ "administrator.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If your computer is not connected to any administrated network, you may "
+#~ "want to\n"
+#~ "choose \"Local files\" for authentication."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zure sareak autentifikaziorako LDAP (edo NIS) protokoloa erabiltzen "
+#~ "badu,\n"
+#~ "hautatu \"LDAP\" (edo \"NIS\") autentifikazio gisa. Ez badakizu, "
+#~ "galdeiozu zure sare\n"
+#~ "kudeatzaileari.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Zure konputagailua ez badago kudeatutako sare batera loturik, "
+#~ "autentifikaziorako \"Betako tixategiak\" hautatu nahi ditzakezu."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
+#~ "opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
+#~ "one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
+#~ "the computer. Note that each user account will have its own\n"
+#~ "preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
+#~ "and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
+#~ "stored.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "First of all, create an account for yourself! Even if you will be the "
+#~ "only user\n"
+#~ "of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
+#~ "it's a\n"
+#~ "very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
+#~ "away.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
+#~ "you will have created here, and login as root only for administration\n"
+#~ "and maintenance purposes."
+#~ msgstr ""
+#~ "Orain \"ohiko\" erabiltzaile kontua(k) egin dezakezu,\n"
+#~ "\"pribilegiatua\" root da. Pertsona bakoitzeko\n"
+#~ "kontu bat baino gehiago egin dezakezu, konputagailuaren erabileraren\n"
+#~ "arabera. Kontuan izan kontu bakoitzak bere aukerak erabiliko dituela\n"
+#~ "(entorno grafikoa, programen aukerak, etab.)\n"
+#~ "eta berezkoa den \"home direktorioa\", non hobespenak gordeko\n"
+#~ "diren.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Lehenengo eta behi, zurea den kontua egizu! Nahiz eta makinaren "
+#~ "erabiltzaile bakarraizan\n"
+#~ ", eguneroko erabileran ezin zintezke root modura konektatu: Oso a\n"
+#~ "arriskutsua izan daitekelako. Sistema izorratudezakezu.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Beraz, sistemara ezarritako erabiltzaile kontuaz konektatuko zara\n"
+#~ ", eta root login-a bakarrik administraziorako eta mantenurako\n"
+#~ "erabiliko duzu."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
+#~ "boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
+#~ "reinstalling it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Abiapen diska sortzea oso gomendagarria da. Ezin baduzu Zure\n"
+#~ "konputagailua abiatu, hau da berrinstalatu gabe berau berreskuratzeko\n"
+#~ "era bakarra."
+
+#~ msgid ""
+#~ "LILO and grub main options are:\n"
+#~ " - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
+#~ "partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
+#~ "otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+#~ "omitted or is set to zero.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
+#~ "when booting. The following values are available: \n"
+#~ "\n"
+#~ " * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+#~ "directories\n"
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to "
+#~ "ask the\n"
+#~ "BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, "
+#~ "Linux may\n"
+#~ "fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you "
+#~ "can\n"
+#~ "specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of "
+#~ "2 or 4\n"
+#~ "MB between detected memory and memory present in your system is normal."
+#~ msgstr ""
+#~ "LILO eta grub-en aukera nagusiak dira:\n"
+#~ " - Abiarazteko unitatea: boot sektorea non (e.g. disko zurruna edo\n"
+#~ "non partizioadagoen esaten du). Bestera ez bada,\n"
+#~ "hauta \"/dev/hda\" .\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Atzerapena, jatorrizko imagina abiarazi aurretik: segunduen \n"
+#~ "hamarrekotan imagina abiarazi aurretik behar den itxaron denbora.\n"
+#~ "Erabilgarria teklatua ezagutu eta gero abiarazten diren sistemetan.\n"
+#~ "Abiarazlea ez du itzarongo ez baduzu \"atzerapen\"-en ezer edo zero "
+#~ "jarriz gero.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Video modua: Hau abiatzerakoan zein VGA testu modua hautatzeko da\n"
+#~ "Hurrengo balioak izan dezake: \n"
+#~ " * arrunta: hauta 80x25 testu modua.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * <zenbakia>: erabili dagokion testu modua.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Garbitu \"/tmp\" abialdi bakoitzeko: \"/tmp\"en direktorio eta "
+#~ "fitxategi guztiak\n"
+#~ "ezabatu nahi baduzu, boot-ean gordeta dudenak, hauta auketra hau.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Zehaztu RAM beharrezko bada: zoritxarrez, BIOSek ez dute ematen modu "
+#~ "standarrean RAMaz\n"
+#~ "duten informazioa ematen. Beraz, Linux-ek akatsak egin ditzake RAMa "
+#~ "zenbatzerakoan.\n"
+#~ "Hala bada, duzun RAMaren tamaina hemen zehaztu zenezake. Kasu, 2-4 Mb-en "
+#~ "gorabeherak\n"
+#~ "normaltzat hartu behar dira."
+
+#~ msgid ""
+#~ "SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
+#~ "either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
+#~ "Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+#~ "installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+#~ "screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
+#~ "anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
+#~ "in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+#~ msgstr ""
+#~ "SILO SPARC-en abiarazlea da: GNU/Linux eta bestelako\n"
+#~ "sistema eragileak abiarazi dezake.\n"
+#~ "Normalean, bestelako sistema eragileak zuzen detektatu eta instalatzen "
+#~ "dituzte.\n"
+#~ "Horrela ez bada, pantaila honetan sarrera eskuz gehitu zenezake.\n"
+#~ "Kontuz ibili eta parametro egokiak hautatu.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Beste sistema eragile batzuetarako sarrera kendu nahiko duzu,\n"
+#~ " orduan dagokion sarrerak ezabatu. Hau egitekotan, \n"
+#~ "diskete abiarazlea beharko duzu, bestelako sistema eragilerik erabili "
+#~ "nahiez gero!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "SILO main options are:\n"
+#~ " - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
+#~ "information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
+#~ "what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+#~ "omitted or is set to zero."
+#~ msgstr ""
+#~ "SILOren aukera nagusiak dira:\n"
+#~ " - Abiarazlearen instalazioa: Hauta GNU/Linux abiarazteko informazioa "
+#~ "non\n"
+#~ "ezarri nahi duzun. Egiten duzuna zehatz ez badakizu,\n"
+#~ "hauta \"diskoaren lehen sektorea (MBR)\"\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Atzerapena, jatorrizko imagina abiarazi aurretik: segunduen "
+#~ "hamarrekotan\n"
+#~ "imagina abiarazi aurretik behar den itxaron denbora.\n"
+#~ "Erabilgarria teklatua ezagutu eta gero abiarazten diren sistemetan.\n"
+#~ "Abiarazlea ez du itzarongo ez baduzu \"atzerapen\"-en ezer edo zero "
+#~ "jarriz gero."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
+#~ "core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
+#~ "you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
+#~ "steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
+#~ "of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
+#~ "ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
+#~ "settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
+#~ "change them, as many times as necessary."
+#~ msgstr ""
+#~ "Orain X Window Sistem konfiguratu behar duzu, hau\n"
+#~ "GNU/Linux GUIren (Graphical User Interface) muina da. Honetarako,\n"
+#~ "monitorea eta bideo txartela konfiguratu behar dituzu. Hurrats\n"
+#~ "gehienak automatikoak dira, beraz, zure lana hautatutakoa\n"
+#~ "baieztatzea eta onartzearena izango da :)\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Konfigurazioa bukatzerakoan, X abiaraziko da(kontrakoa\n"
+#~ "DrakX-i eskatzen ez badiozu) eta horrela frogatu dezakezu\n"
+#~ "aukeren egokiera. Ez bazaude konforme atzera jo dezakezu,\n"
+#~ "aukerak aldatu eta berriz frogatu."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
+#~ "configure the X Window System."
+#~ msgstr ""
+#~ "X konfigurazioan zerbait gaizki izanez gero, aukera hauek erabili\n"
+#~ "X Window Sistema konfiguratzeko."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, "
+#~ "select\n"
+#~ "\"No\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Login grafikoa nahi baduzu \"Bai\" hautatu. Bestela, hautatu\n"
+#~ "\"Ez\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can choose a security level for your system. Please refer to the "
+#~ "manual for complete\n"
+#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the "
+#~ "default option.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Zure sistemarentzako segurtasun maila bat aukeratu dezakezu. Begiratu "
+#~ "eskuliburua\n"
+#~ " informazio zabala jasotzeko. Oinarrian, ez badakizu zer hautatu, "
+#~ "mantendu aukera lehenetsiak.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your system is going to reboot.\n"
+#~ "\n"
+#~ "After rebooting, your new Mandrake Linux system will load automatically.\n"
+#~ "If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
+#~ "the additional instructions."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zure sistema berabiaraziko da.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Berabiarazi ondoren, Mandrake Linux sistema automatikoki kargatuko da.\n"
+#~ "Bestelako sistema eragilerik erabili nahi izanez gero mesedez irakurri\n"
+#~ "instrukzio gehigarriak."
+
+#~ msgid "Czech (Programmers)"
+#~ msgstr "Txekiarra (Programatzaileak)"
+
+#~ msgid "Slovakian (Programmers)"
+#~ msgstr "Eslobakiarra (Programatzaileak)"
+
+#~ msgid "Name of the profile to create:"
+#~ msgstr "Eratu beharreko profilaren izena:"
+
+#~ msgid "Write /etc/fstab"
+#~ msgstr "Idatzi /etc/fstab"
+
+#~ msgid "Restore from file"
+#~ msgstr "Fitxategitik berreskuratu"
+
+#~ msgid "Save in file"
+#~ msgstr "Fitxategian gorde"
+
+#~ msgid "Restore from floppy"
+#~ msgstr "Floppy-tik berreskuratu"
+
+#~ msgid "Format all"
+#~ msgstr "Dena formateatu"
+
+#~ msgid "After formatting all partitions,"
+#~ msgstr "Partizio guztiak formateatu ondoren,"
+
+#~ msgid "all data on these partitions will be lost"
+#~ msgstr "partizio hoietako datu guztiak galduko dira"
+
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Berkargatu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
+#~ msgstr "Linuxaren replikazioarako auto install floppya egin nahi duzu?"
+
+#~ msgid "ADSL configuration"
+#~ msgstr "ADSL konfigurazioa"
+
+#~ msgid ""
+#~ "With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
+#~ "any printer here; printers will be automatically detected\n"
+#~ "unless you have a server on a different network; in the\n"
+#~ "latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
+#~ "and optionally the port number."
+#~ msgstr ""
+#~ "Urrutiko CUPS zerbitzariaz, ez duzu hemen inolako irarkola "
+#~ "konfiguraziorik\n"
+#~ "egin behar; irarkolak automatikoki detektatuko dira.\n"
+#~ "Bestelako zerbitzarikik baduzu beste sare batetan, CUPS zerbitzariaren\n"
+#~ "IP helbidea eman beharko duzu, eta aukeran, kai zenbakia."
+
+#~ msgid "Enter Printer Name and Comments"
+#~ msgstr "Sartu Inprimagailua Izena eta Aipamenak"
+
+#~ msgid "Remote queue name missing!"
+#~ msgstr "Urruneko ilara izena falta da!"
+
+#~ msgid "Command line"
+#~ msgstr "Agindu lerroa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Modify printer"
+#~ msgstr "Irarkolarik ez"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "start it"
+#~ msgstr "murriztu"
+
+#~ msgid "Network Monitoring"
+#~ msgstr "Sare Ikuskapena"
+
+#~ msgid "Settings"
+#~ msgstr "Ezarpenak"
+
+#~ msgid "Profile "
+#~ msgstr "Profila "
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "Estatistikak"
+
+#~ msgid "Sending Speed:"
+#~ msgstr "Bidaltze abiadura: "
+
+#~ msgid "Receiving Speed:"
+#~ msgstr "Jasotze abiadaura: "
+
+#~ msgid "Connection Time: "
+#~ msgstr "Lotura Denbora "
+
+#~ msgid "Logs"
+#~ msgstr "Erregistroak"
+
+#~ msgid "Connecting to Internet "
+#~ msgstr "Internetera konektatzen"
+
+#~ msgid "Disconnecting from Internet "
+#~ msgstr "Irteneteko konexioa etetzen"
+
+#~ msgid "Disconnection from Internet failed."
+#~ msgstr "Irteneteko konexioa ezin eten"
+
+#~ msgid "Disconnection from Internet complete."
+#~ msgstr "Irteneteko konexioa etenda."
+
+#~ msgid "Connection complete."
+#~ msgstr "Konexio osoa."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Connection failed.\n"
+#~ "Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+#~ msgstr ""
+#~ "Konexioaren akatsa.\n"
+#~ "Mandrake Control Center-en konfigurazioa begiratu."
+
+#~ msgid "Color configuration"
+#~ msgstr "Margo ezarpena"
+
+#~ msgid "sent: "
+#~ msgstr "bidali: "
+
+#~ msgid "received: "
+#~ msgstr "jasota: "
+
+#~ msgid "average"
+#~ msgstr "batazbeste"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Konektatu"
+
+#~ msgid "Disconnect"
+#~ msgstr "Eten konexioa"
+
+#~ msgid "/File/_New"
+#~ msgstr "/Fitxategi/_Barria"
+
+#~ msgid "<control>N"
+#~ msgstr "<control>B"
+
+#~ msgid "/File/_Open"
+#~ msgstr "/Fitxategi/_Ireki"
+
+#~ msgid "<control>O"
+#~ msgstr "<control>I"
+
+#~ msgid "/File/_Save"
+#~ msgstr "/Fitxategi/_Gorde"
+
+#~ msgid "<control>S"
+#~ msgstr "<control>G"
+
+#~ msgid "/File/Save _As"
+#~ msgstr "/Fitxategi/Gorde _Horrela"
+
+#~ msgid "/File/-"
+#~ msgstr "/Fitxategi/-"
+
+#~ msgid "/_Options"
+#~ msgstr "/_Aukerak"
+
+#~ msgid "/Options/Test"
+#~ msgstr "/Aukerak/Saioa"
+
+#~ msgid "/_Help"
+#~ msgstr "/_Laguntza"
+
+#~ msgid "/Help/_About..."
+#~ msgstr "/Laguntza/_Zerari buruz"
+
+#~ msgid "Default Runlevel"
+#~ msgstr "Ejekuzio Maila Lehenetsia"
+
+#~ msgid "Europe"
+#~ msgstr "Europa"
+
+#~ msgid "NetWare"
+#~ msgstr "NetWare"
+
+#~ msgid "Remove queue"
+#~ msgstr "Kendu isatsa"
+
+#~ msgid "Config file content could not be interpreted."
+#~ msgstr "Config fitxategia ezin ulertu."
+
+#~ msgid "Unrecognized config file"
+#~ msgstr "Ezarpen fitxategi ulertezina"
+
+#~ msgid "Adapter"
+#~ msgstr "Egokitzailea"
+
+#~ msgid "Disable network"
+#~ msgstr "Sarea ezgaitu"
+
+#~ msgid "Enable network"
+#~ msgstr "Sarea gaitu"
+
+#~ msgid "DSL (or ADSL) connection"
+#~ msgstr "DSL (edo ADSL) konexioa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose"
+#~ msgstr "Itxi"
+
+#~ msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
+#~ msgstr "Zuzenean URI eman dezakezu, CUPS duen irarkola erabiltzeko."
+
+#~ msgid "Yes, print ASCII test page"
+#~ msgstr "Bai, ASCII orria inprimatu test modura"
-#~ msgid "%d seconds"
-#~ msgstr "%d segundu"
+#~ msgid "Yes, print PostScript test page"
+#~ msgstr "Bai, PostScript orria inprimatu test modura"
+
+#~ msgid "Yes, print both test pages"
+#~ msgstr "Bai, orri biak inprimatu"
+
+#~ msgid "Paper Size"
+#~ msgstr "Paperaren tamaina"
+
+#~ msgid "Eject page after job?"
+#~ msgstr "Lana bukatzerakoan papera kanporatu?"
+
+#~ msgid "Uniprint driver options"
+#~ msgstr "Uniprint driver-aren aukerak"
+
+#~ msgid "Color depth options"
+#~ msgstr "Kolore sakontzsunaren aukerak"
+
+#~ msgid "Print text as PostScript?"
+#~ msgstr "Testua PostScript bezala inprimatu?"
+
+#~ msgid "Fix stair-stepping text?"
+#~ msgstr "Mailada-hurrats testu finkoa?"
+
+#~ msgid "Number of pages per output pages"
+#~ msgstr "Orrialdeen kopurua, irtendako orrialdeen arabera"
+
+#~ msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
+#~ msgstr "Eskubi/Ezker marginak puntuetan (erpuruaren 1/72)"
+
+#~ msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
+#~ msgstr "Goi/Beheko marginak puntutan (erpuruaren 1/72)"
+
+#~ msgid "Extra GhostScript options"
+#~ msgstr "GostScript aukera estrak"
+
+#~ msgid "Extra Text options"
+#~ msgstr "Testu aukera estrak"
+
+#~ msgid "Reverse page order"
+#~ msgstr "Orriak atzetik aurrerako ordenean"
+
+#~ msgid "CUPS starting"
+#~ msgstr "CUPS abiarazten"
+
+#~ msgid "Select Remote Printer Connection"
+#~ msgstr "Irarkolaren urrutiko konexioa hautatu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
+#~ "any printer here; printers will be automatically detected.\n"
+#~ "In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Urrutiko CUPS zerbitzariaz, ez duzu hemen inolako irarkola "
+#~ "konfiguraziorik\n"
+#~ "egin behar; irarkolak automatikoki detektatuko dira.\n"
+#~ "Dudan bazaude, hauta \"Urrutiko CUPS zerbitzaria\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Every printer need a name (for example lp).\n"
+#~ "Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
+#~ "can be defined. What name should be used for this printer and\n"
+#~ "how is the printer connected?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Irarkola oro izena behar du( lp adibidez).\n"
+#~ "Betelako parametroak, kokapena, deskripzioa eman daitezke.\n"
+#~ "Zein izen du eta nola dago konektatua irarkola?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
+#~ "name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
+#~ "name and directory should be used for this queue and how is the printer "
+#~ "connected?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Irarkolen isats (inprimaketa lanak bideratzen diren tokia) oro izena\n"
+#~ "(maiz lp) eta honeri dagokion metaketa direktorioa behar du. Zein\n"
+#~ "izen eta direktorio erabili behar dira isats honetarako?"
+
+#~ msgid "Name of queue"
+#~ msgstr "Isatsaren izena"
+
+#~ msgid "Spool directory"
+#~ msgstr "Metaketa direktorioa"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Ezgaitu"
+
+#~ msgid "Enable"
+#~ msgstr "Gaitu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Light configuration"
+#~ msgstr "LAN konfigurazioa"
+
+#~ msgid "Provider dns 1"
+#~ msgstr "Ornitzailearen dns 1"
+
+#~ msgid "Provider dns 2"
+#~ msgstr "Ornitzailearen dns 2"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "fsck failed: "
+#~ msgstr "muntaketak porrot egin du: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" "
+#~ "and\n"
+#~ "\"Use MD5 passwords\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sistema seguruago izan daitean, hautatu \"Fitxategi itzaldua erabili\" "
+#~ "eta\n"
+#~ "\"MD5 pasahitzak erabili\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask "
+#~ "your\n"
+#~ "network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sareak NIS erabiliz gero, hautatu \"Erabil NIS\". Ez badakizu, sarearen "
+#~ "administrariari\n"
+#~ "galde egiozu."
+
+#~ msgid "yellow pages"
+#~ msgstr "orri horiak"
+
+#~ msgid "How do you want to connect to the Internet?"
+#~ msgstr "Zelan nahi duzu interneten sartu?"
#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
#~ msgstr "Kanfigurazioa, Lilo/Grub-ena"
@@ -7727,9 +10061,6 @@ msgstr "Trenak posta, berri, web, fitxategi igorrtze eta txaterako"
#~ msgid "loopback"
#~ msgstr "loopback"
-#~ msgid "None"
-#~ msgstr "Batez"
-
#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
#~ msgstr "Zein abiarazle erabili nahi duzu?"
@@ -7751,9 +10082,6 @@ msgstr "Trenak posta, berri, web, fitxategi igorrtze eta txaterako"
#~ msgid "Configure local network"
#~ msgstr "Konfiguratu bertoko sarea"
-#~ msgid "Disable networking"
-#~ msgstr "Sarea ezgaitu"
-
#~ msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
#~ msgstr "Interneterako konexioa egokitu / Bertoko sarea egokitu"
@@ -7801,9 +10129,6 @@ msgstr "Trenak posta, berri, web, fitxategi igorrtze eta txaterako"
#~ msgid "Configure timezone"
#~ msgstr "Konfiguratu ordu eremua"
-#~ msgid "Configure printer"
-#~ msgstr "Konfiguratu irarkola"
-
#~ msgid "Network adaptater 1 (eth0):"
#~ msgstr "Sare egokitzailea 1 (eth0)"
@@ -7913,9 +10238,6 @@ msgstr "Trenak posta, berri, web, fitxategi igorrtze eta txaterako"
#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
#~ msgstr "Aldatu instalatu eta aukeran daudenen artean"
-#~ msgid "Uninstall"
-#~ msgstr "Desinstalatu"
-
#~ msgid "Choose package to install"
#~ msgstr "Aukeratu instalatu beharreko paketea"
@@ -8089,7 +10411,7 @@ msgstr "Trenak posta, berri, web, fitxategi igorrtze eta txaterako"
#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n"
#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
#~ "\n"
-#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Linux-Mandrake "
+#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Mandrake Linux "
#~ "already installed.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
@@ -8133,7 +10455,7 @@ msgstr "Trenak posta, berri, web, fitxategi igorrtze eta txaterako"
#~ msgid ""
#~ "At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n"
-#~ "your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n"
+#~ "your Mandrake Linux system if they have been already defined (from a\n"
#~ "previous install of GNU/Linux or from another partitioning tool). In "
#~ "other\n"
#~ "cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n"
@@ -8173,7 +10495,7 @@ msgstr "Trenak posta, berri, web, fitxategi igorrtze eta txaterako"
#~ "\n"
#~ "- Ctrl-m to set the mount point\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Orain, Linux-Mandrake sistema zein partiziotan instalatu nahi duzun\n"
+#~ "Orain, Mandrake Linux sistema zein partiziotan instalatu nahi duzun\n"
#~ "hauta dezakezu, aldez aurretik partizioak eginak badituzu (aurretikfrom "
#~ "a\n"
#~ "instalatutako GNU/Linux-an edo bestelako partizio tresna batek "
@@ -8291,7 +10613,7 @@ msgstr "Trenak posta, berri, web, fitxategi igorrtze eta txaterako"
#~ "hardware.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n"
+#~ "If you install a Mandrake Linux system on a machine which is part\n"
#~ "of an already existing network, the network administrator will\n"
#~ "have given you all necessary information (IP address, network\n"
#~ "submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n"
@@ -8321,7 +10643,7 @@ msgstr "Trenak posta, berri, web, fitxategi igorrtze eta txaterako"
#~ "aurki ditzakezu.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Linux-Mandrake sistema sare batean dagoen konputagailuan\n"
+#~ "Mandrake Linux sistema sare batean dagoen konputagailuan\n"
#~ "instalatuz gero, sare administrariak beharrezko duzun informazioa eman "
#~ "beharko dizu\n"
#~ "(IP helbidea, sareko submaskara\n"
@@ -8543,9 +10865,6 @@ msgstr "Trenak posta, berri, web, fitxategi igorrtze eta txaterako"
#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
#~ msgstr "USB Mouse (3 botoi edo gehiago)"
-#~ msgid "CHAP"
-#~ msgstr "CHAP"
-
#~ msgid "Have you been provided with a hostname?"
#~ msgstr "Ostalari izenik baduzu?"
@@ -8617,9 +10936,6 @@ msgstr "Trenak posta, berri, web, fitxategi igorrtze eta txaterako"
#~ msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
#~ msgstr "%s: hau ez da root partizioa, mesedez aukeratu besteren bat."
-#~ msgid "No root partition found"
-#~ msgstr "Ez dut aurkitu root partiziorik"
-
#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
#~ msgstr "Mesedez hauta zein partizio erabili nahi duzu root partizio modura."
@@ -8747,9 +11063,6 @@ msgstr "Trenak posta, berri, web, fitxategi igorrtze eta txaterako"
#~ msgid "useless"
#~ msgstr "erabileza"
-#~ msgid "garbage"
-#~ msgstr "zarama"
-
#~ msgid ""
#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n"
#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/fi.po b/perl-install/share/po/fi.po
index 96c838029..2103d5a89 100644
--- a/perl-install/share/po/fi.po
+++ b/perl-install/share/po/fi.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-02 17:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-09-21 19:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-04-24 17:52+0200\n"
"Last-Translator: Matias Griese <mahagr@utu.fi>\n"
"Language-Team: Finnish\n"
@@ -15,24 +15,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.6\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
-msgid "Configure all heads independantly"
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231
+msgid "Configure all heads independently"
msgstr "Aseta kaikki näytöt erikseen"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Käytä Xinerama-laajennusta"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
msgstr "Määrittele vain kortin \"%s\" (%s) asetukset"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "Monen näytön asettaminen"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
msgid ""
"Your system support multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
@@ -40,33 +40,33 @@ msgstr ""
"Järjestelmäsi tukee monen näytön laitteistokokoonpanoa.\n"
"Mitä haluat tehdä?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Graphic card"
msgstr "Näytönohjain"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Valitse näytönohjain"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Choose a X server"
msgstr "Valitse X-palvelin"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "X server"
msgstr "X-palvelin"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:309 ../../Xconfigurator.pm_.c:316
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307 ../../Xconfigurator.pm_.c:313
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363 ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:312
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:310
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Mitä versiota XFree-serveristä haluat käyttää?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:321
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -76,18 +76,19 @@ msgstr ""
"ssa.\n"
"Korttisi on tuettu myös XFree %s:ssa, jossa on mahdollisesti parempi 2D-tuki."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:326 ../../Xconfigurator.pm_.c:359
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:323 ../../Xconfigurator.pm_.c:356
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr ""
"Näytönohjaimelle on olemassa laitteistokiihdytetyt 3D-ajurit XFree %s:ssa."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:328 ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:325 ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s laitteistokiihdytetyllä 3D-tuella"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:336 ../../Xconfigurator.pm_.c:350
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:333 ../../Xconfigurator.pm_.c:347
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -96,12 +97,12 @@ msgstr ""
"Näytönohjaimelle on olemassa laitteistokiihdytetyt 3D-ajurit XFree %s:ssa.\n"
"HUOMAA, ETTÄ TUKI ON KOKEELLINEN JA VOI JUMITTAA TIETOKONEESI."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:338 ../../Xconfigurator.pm_.c:352
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:335 ../../Xconfigurator.pm_.c:349
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s KOKEELLISELLA laitteistokiihdytetyllä 3D-tuella"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:344
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
@@ -113,27 +114,31 @@ msgstr ""
"HUOMAA, ETTÄ TUKI ON KOKEELLINEN JA VOI JUMITTAA TIETOKONEESI.Korttisi on "
"tuettu myös XFree %s:ssa, jossa on mahdollisesti parempi 2D-tuki."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:371
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:364
+msgid "Xpmac (installation display driver)"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
msgid "XFree configuration"
msgstr "XFreen asentaminen"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:416
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:434
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Valitse näytönohjaimen muistin määrä"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:492
msgid "Choose options for server"
msgstr "Valitse optioita palvelimelle"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Valitse monitori"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Monitor"
msgstr "Näyttö"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:483
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:519
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -156,39 +161,39 @@ msgstr ""
"vaakavirkistystaajuus\n"
"on suurempi kuin oman näyttösi. Jos epäröit, valitse pienempi taajuus."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:526
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Vaakavirkistystaajuus"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:527
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Pystyvirkistystaajuus"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:528
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:564
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Näyttöä ei ole asetettu"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:531
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:567
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Näytönohjainta ei ole vielä asetettu"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:570
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Näytön resoluutiota ei ole vielä valittu"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:551
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Haluatko kokeilla asetuksia?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:555
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:591
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Varoitus: näytönohjaimesi testaaminen voi jumittaa tietokoneen"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:558
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:594
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Kokeile asetuksia"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -196,152 +201,156 @@ msgstr ""
"\n"
"kokeile joidenkin parametrien muuttamista"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Tapahtui virhe:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:619
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:668
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Lopetan %d sekunnissa"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:630
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:679
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Onko tämä oikea asetus?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:638
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:688
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Tapahtui virhe, kokeile joidenkin parametrien vaihtamista"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:684 ../../printerdrake.pm_.c:277
-#: ../../services.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:759
msgid "Resolution"
msgstr "Resoluutio"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:731
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:810
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Valitse resoluutio ja värisyvyys"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:733
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:812
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Näytönohjain: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:734
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:813
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 palvelin: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:750 ../../standalone/draknet_.c:280
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:829 ../../printerdrake.pm_.c:1885
+#: ../../standalone/draknet_.c:298 ../../standalone/draknet_.c:301
msgid "Expert Mode"
msgstr "Asiantuntijatila"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:751
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:830
msgid "Show all"
msgstr "Näytä kaikki"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:794
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:875
msgid "Resolutions"
msgstr "Resoluutiot"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1330
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1437
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Näppäinasettelu: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1438
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Hiiren tyyppi: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1332
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1439
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Hiiren laite: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1333
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1440
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Näyttö: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1334
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1441
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Näytön vaakajuovataajuus: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1335
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1442
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Näytön virkistystaajuus: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1336
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Näytönohjain: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1337
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1444
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphic card identification: %s\n"
+msgstr "Näytönohjain: %s\n"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1445
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Grafiikkamuisti: %s kt\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1339
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Värisyvyys: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1340
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1448
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Resoluutio: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1342
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1450
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 palvelin: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1343
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1451
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 ajurit: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1469
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Valmistelen X-Windowin asetuksia"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1382
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1489
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Mitä haluat tehdä?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1387
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1494
msgid "Change Monitor"
msgstr "Vaihda näyttöä"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1388
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1495
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Vaihda näytönohjainta"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1390
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1497
msgid "Change Server options"
msgstr "Vaihda palvelimen optioita"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1391
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1498
msgid "Change Resolution"
msgstr "Vaihda resoluutiota"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1499
msgid "Show information"
msgstr "Näytä tiedot"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1393
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1500
msgid "Test again"
msgstr "Kokeile uudelleen"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1394 ../../bootlook.pm_.c:238
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1501 ../../bootlook.pm_.c:156
msgid "Quit"
msgstr "Lopeta"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1402
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1509
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -354,20 +363,20 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1423
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1532
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Kirjaudu uudelleen %s:een aktivoidaksesi muutokset"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1552
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Kirjaudu ulos ja kirjoita sitten Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1446
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1555
msgid "X at startup"
msgstr "Käynnistettäessä X:ää"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1556
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -420,215 +429,226 @@ msgid "8 MB"
msgstr "8 Mt"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
-msgid "16 MB or more"
+#, fuzzy
+msgid "16 MB"
+msgstr "1 Mt"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113
+#, fuzzy
+msgid "32 MB"
+msgstr "2 Mt"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114
+#, fuzzy
+msgid "64 MB or more"
msgstr "16 Mt tai enemmän"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Perus-VGA, 640x480 @ 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "SVGA, 800x600 @ 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "8514-yhteensopiva, 1024x768 @ 87 Hz lomitettu (ei 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "SVGA, 1024x768 @ 87 Hz lomitettu, 800x600 @ 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Laajennettu SVGA, 800x600 @ 60 Hz, 640x480 @ 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "Lomittamaton SVGA, 1024x768 @ 60 Hz, 800x600 @ 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "Korkeataajuuksinen SVGA, 1024x768 @ 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Näyttö, joka pystyy 1280x1024 @ 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Näyttö, joka pystyy 1280x1024 @ 74 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Näyttö, joka pystyy 1280x1024 @ 76 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Näyttö, joka pystyy 1600x1200 @ 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Näyttö, joka pystyy 1600x1200 @ 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Ensimmäinen sektori käynnistysosiolla"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:197
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:194
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Levyn ensimmäinen sektori (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:103
+#: ../../any.pm_.c:100
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILOn asennus"
-#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
+#: ../../any.pm_.c:101 ../../any.pm_.c:114
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Minne haluat asentaa käyttöjärjestelmän lataajan?"
-#: ../../any.pm_.c:116
+#: ../../any.pm_.c:113
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub asennus"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:125 ../../any.pm_.c:139
msgid "SILO"
msgstr "SILO"
-#: ../../any.pm_.c:130
+#: ../../any.pm_.c:127
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO tekstipohjaisella valikolla"
-#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:139
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO graafisella valikolla"
-#: ../../any.pm_.c:134
+#: ../../any.pm_.c:131
msgid "Grub"
msgstr "Grub"
-#: ../../any.pm_.c:138
+#: ../../any.pm_.c:135
msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
msgstr "Käynnistä DOSista/Windowsista (loadlin)"
-#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:137 ../../any.pm_.c:139
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:180
+#: ../../any.pm_.c:145 ../../any.pm_.c:177
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Käyttöjärjestelmän lataajan pääasetukset"
-#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:181
+#: ../../any.pm_.c:146 ../../any.pm_.c:178
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Käytettävä käyttöjärjestelmän lataaja"
-#: ../../any.pm_.c:151
+#: ../../any.pm_.c:148
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Käyttöjärjestelmän lataajan asennus"
-#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:183
+#: ../../any.pm_.c:150 ../../any.pm_.c:180
msgid "Boot device"
msgstr "Käynnistyslaite"
-#: ../../any.pm_.c:154
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (ei toimi vanhoissa BIOSeissa)"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "Compact"
msgstr "Tiivis"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "compact"
msgstr "tiivis"
-#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:256
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:250
msgid "Video mode"
msgstr "Näyttötila"
-#: ../../any.pm_.c:158
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Tauko ennen oletusjärjestelmän käynnistystä"
-#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:741
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:629
-#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
-#: ../../standalone/draknet_.c:569
+#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:730
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938 ../../network/modem.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:402 ../../printerdrake.pm_.c:481
+#: ../../standalone/draknet_.c:603
msgid "Password"
msgstr "Salasana"
-#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:742
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
+#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:731
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939
msgid "Password (again)"
msgstr "Salasana (uudelleen)"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Rajoita komentorivioptioita"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "restrict"
msgstr "rajoita"
-#: ../../any.pm_.c:164
+#: ../../any.pm_.c:161
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Tyhjennä /tmp jokaisella käynnistyskerralla"
-#: ../../any.pm_.c:165
+#: ../../any.pm_.c:162
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Tarkka muistin koko, jos tarpeen (löydettiin %d Mt)"
-#: ../../any.pm_.c:167
+#: ../../any.pm_.c:164
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "Käytä montaa profiilia"
-#: ../../any.pm_.c:171
+#: ../../any.pm_.c:168
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Anna muistin koko megatavuina"
-#: ../../any.pm_.c:173
+#: ../../any.pm_.c:170
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Asetus ``Rajoita komentorivioptioita'' ei ole hyödyllinen ilman salasanaa"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "Please try again"
msgstr "Yritä uudelleen"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Salasanat poikkeavat toisistaan"
-#: ../../any.pm_.c:182
+#: ../../any.pm_.c:179
msgid "Init Message"
msgstr "Käynnistysviesti"
-#: ../../any.pm_.c:184
+#: ../../any.pm_.c:181
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Vapaa Firmware-viive"
-#: ../../any.pm_.c:185
+#: ../../any.pm_.c:182
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Timeout ytimen käynnistyksessä"
-#: ../../any.pm_.c:186
+#: ../../any.pm_.c:183
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Mahdollista käynnistys CD:ltä"
-#: ../../any.pm_.c:187
+#: ../../any.pm_.c:184
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Mahdollista käynnistys OFilta"
-#: ../../any.pm_.c:188
+#: ../../any.pm_.c:185
msgid "Default OS?"
msgstr "Oletuskäyttöjärjestelmä?"
-#: ../../any.pm_.c:210
+#: ../../any.pm_.c:207
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -636,145 +656,144 @@ msgstr ""
"Tässä ovat asetustietueet.\n"
"Voit lisätä uusia tai muuttaa olemassaolevia."
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217
msgid "Add"
msgstr "Lisää"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any.pm_.c:729 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217 ../../any.pm_.c:718 ../../diskdrake.pm_.c:161
+#: ../../interactive_http.pm_.c:153 ../../printerdrake.pm_.c:1846
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1847 ../../printerdrake.pm_.c:1904
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1948
msgid "Done"
msgstr "Valmis"
-#: ../../any.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:217
msgid "Modify"
msgstr "Muokkaa"
-#: ../../any.pm_.c:228
+#: ../../any.pm_.c:225
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Minkä tyyppisen tietueen haluat lisätä"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Muu käyttöjärjestelmä (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Muu käyttöjärjestelmä (MacOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Muu käyttöjärjestelmä (Windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:250 ../../any.pm_.c:252
+#: ../../any.pm_.c:246
msgid "Image"
msgstr "Kuva"
-#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:264
+#: ../../any.pm_.c:247 ../../any.pm_.c:258
msgid "Root"
msgstr "Juuri"
-#: ../../any.pm_.c:254 ../../any.pm_.c:283
+#: ../../any.pm_.c:248 ../../any.pm_.c:277
msgid "Append"
msgstr "Liitä"
-#: ../../any.pm_.c:258
+#: ../../any.pm_.c:252
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:259
+#: ../../any.pm_.c:253
msgid "Read-write"
msgstr "Luku-kirjoitus"
-#: ../../any.pm_.c:266
+#: ../../any.pm_.c:260
msgid "Table"
msgstr "Taulukko"
-#: ../../any.pm_.c:267
+#: ../../any.pm_.c:261
msgid "Unsafe"
msgstr "Turvaton"
-#: ../../any.pm_.c:274 ../../any.pm_.c:279 ../../any.pm_.c:282
+#: ../../any.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:276
msgid "Label"
msgstr "Otsikko"
-#: ../../any.pm_.c:276 ../../any.pm_.c:287
+#: ../../any.pm_.c:270 ../../any.pm_.c:281
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
-#: ../../any.pm_.c:284
+#: ../../any.pm_.c:278
msgid "Initrd-size"
msgstr "Initrd:n koko"
-#: ../../any.pm_.c:286
+#: ../../any.pm_.c:280
msgid "NoVideo"
msgstr "Ei Näyttöä"
-#: ../../any.pm_.c:294
+#: ../../any.pm_.c:288
msgid "Remove entry"
msgstr "Poista tietue"
-#: ../../any.pm_.c:297
+#: ../../any.pm_.c:291
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Tyhjää otsikkoa ei sallita"
-#: ../../any.pm_.c:298
+#: ../../any.pm_.c:292
msgid "This label is already used"
msgstr "Otsikko on jo käytössä"
-#: ../../any.pm_.c:317
-msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "Minkä tyyppinen osiointi?"
-
-#: ../../any.pm_.c:608
+#: ../../any.pm_.c:597
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Löysin %s %s liitäntää"
-#: ../../any.pm_.c:609
+#: ../../any.pm_.c:598
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Onko sinulla muita?"
-#: ../../any.pm_.c:610
+#: ../../any.pm_.c:599
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Onko koneessa %s liityntää?"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
-#: ../../printerdrake.pm_.c:237
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:760 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "No"
msgstr "Ei"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:759 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
-#: ../../any.pm_.c:613
+#: ../../any.pm_.c:602
msgid "See hardware info"
msgstr "Katso laitteistotietoja"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:648
+#: ../../any.pm_.c:637
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Asetan ajuria %s ohjaimelle %s"
-#: ../../any.pm_.c:649
+#: ../../any.pm_.c:638
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(moduli %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:660
+#: ../../any.pm_.c:649
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Mitä %s-ajuria kokeillaan?"
-#: ../../any.pm_.c:668
+#: ../../any.pm_.c:657
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -790,20 +809,20 @@ msgstr ""
"lisämääreitä vai annatko sen itse etsiä tarvitsemansa tiedot? Joskus haku\n"
"voi jumittaa tietokoneen, mutta se ei aiheuta vahinkoa."
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Autoprobe"
msgstr "Automaattihaku"
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Specify options"
msgstr "Lisäasetukset"
-#: ../../any.pm_.c:677
+#: ../../any.pm_.c:666
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Voit antaa lisäasetuksia modulille %s."
-#: ../../any.pm_.c:683
+#: ../../any.pm_.c:672
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -814,11 +833,11 @@ msgstr ""
"Asetukset ovat muotoa ``nimi=arvo nimi2=arvo2 ...''.\n"
"Esimerkiksi, ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:686
+#: ../../any.pm_.c:675
msgid "Module options:"
msgstr "Moduulin optiot:"
-#: ../../any.pm_.c:697
+#: ../../any.pm_.c:686
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -827,34 +846,34 @@ msgstr ""
"Modulin %s lataaminen epäonnistui.\n"
"Haluatko yrittää muilla asetuksilla?"
-#: ../../any.pm_.c:715
+#: ../../any.pm_.c:704
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(jo lisätty %s)"
-#: ../../any.pm_.c:719
+#: ../../any.pm_.c:708
msgid "This password is too simple"
msgstr "Salasana on liian yksinkertainen"
-#: ../../any.pm_.c:720
+#: ../../any.pm_.c:709
msgid "Please give a user name"
msgstr "Anna käyttäjätunnus"
-#: ../../any.pm_.c:721
+#: ../../any.pm_.c:710
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"Käyttäjätunnus saa sisältää vain pieniä kirjaimia, numeroita, `-' ja `_'"
-#: ../../any.pm_.c:722
+#: ../../any.pm_.c:711
msgid "This user name is already added"
msgstr "Käyttäjätunnus on jo lisätty"
-#: ../../any.pm_.c:726
+#: ../../any.pm_.c:715
msgid "Add user"
msgstr "Lisää käyttäjä"
-#: ../../any.pm_.c:727
+#: ../../any.pm_.c:716
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -863,54 +882,67 @@ msgstr ""
"Aseta käyttäjä\n"
"%s"
-#: ../../any.pm_.c:728
+#: ../../any.pm_.c:717
msgid "Accept user"
msgstr "Hyväksy käyttäjä"
-#: ../../any.pm_.c:739
+#: ../../any.pm_.c:728
msgid "Real name"
msgstr "Oikea nimi"
-#: ../../any.pm_.c:740 ../../printerdrake.pm_.c:97
-#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+#: ../../any.pm_.c:729 ../../printerdrake.pm_.c:401
+#: ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "User name"
msgstr "Käyttäjätunnus"
-#: ../../any.pm_.c:743
+#: ../../any.pm_.c:732
msgid "Shell"
msgstr "Komentotulkki"
-#: ../../any.pm_.c:745
+#: ../../any.pm_.c:734
msgid "Icon"
msgstr "Kuvake"
-#: ../../any.pm_.c:766
+#: ../../any.pm_.c:756
msgid "Autologin"
msgstr "Automaattinen kirjautuminen"
-#: ../../any.pm_.c:767
+#: ../../any.pm_.c:757
+#, fuzzy
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+"Do you want to use this feature?"
msgstr ""
"Tietokoneen saa automaattisesti kirjoittautumaan sisään oletuskäyttäjänä.\n"
"Jos et halua käyttää tätä ominaisuutta, paina peruuta-nappia."
-#: ../../any.pm_.c:769
+#: ../../any.pm_.c:761
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Valitse oletuskäyttäjä:"
-#: ../../any.pm_.c:770
+#: ../../any.pm_.c:762
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Valitse käytettävä ikkunointijärjestelmä:"
+#: ../../any.pm_.c:771
+msgid "Please, choose a language to use."
+msgstr "Valitse käytettävä kieli."
+
+#: ../../any.pm_.c:773
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr "Voit valita kielet jotka ovat käytettävissä asennuksen jälkeen"
+
+#: ../../any.pm_.c:785 ../../install_steps_interactive.pm_.c:633
+msgid "All"
+msgstr "Kaikki"
+
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:262 ../../bootloader.pm_.c:608
+#: ../../bootloader.pm_.c:259
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -935,7 +967,7 @@ msgstr ""
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:809
+#: ../../bootloader.pm_.c:835
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Tervetuloa GRUB k~^Dytt~^Tj~^Drjestelm~^Dnvalitsijaan!"
@@ -949,7 +981,7 @@ msgstr "Tervetuloa GRUB k~^Dytt~^Tj~^Drjestelm~^Dnvalitsijaan!"
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:812
+#: ../../bootloader.pm_.c:838
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Kayt~^D %c- ja %c-napp~^Dimi~^D valitaksesi korostetun tietueen"
@@ -964,7 +996,7 @@ msgstr "Kayt~^D %c- ja %c-napp~^Dimi~^D valitaksesi korostetun tietueen"
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:815
+#: ../../bootloader.pm_.c:841
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr ""
"Paina enter kaynnist~^D~^Dksesi valitun kaytt”j„rjestelm„n, 'e' muokataksesi"
@@ -979,7 +1011,7 @@ msgstr ""
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:818
+#: ../../bootloader.pm_.c:844
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "komennot ennen k„ynnistyst„, tai 'c' komentoriville"
@@ -993,26 +1025,31 @@ msgstr "komennot ennen k„ynnistyst„, tai 'c' komentoriville"
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:821
+#: ../../bootloader.pm_.c:847
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Korostettu tietue k„ynnistet„„n automaattisesti %d sekunnissa."
-#: ../../bootloader.pm_.c:825
+#: ../../bootloader.pm_.c:851
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "ei tarpeeksi tilaa /boot-hakemistossa"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
-#: ../../bootloader.pm_.c:918
+#: ../../bootloader.pm_.c:951
msgid "Desktop"
msgstr "Työpöytä"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:920
+#: ../../bootloader.pm_.c:953
msgid "Start Menu"
msgstr "Käynnistysvalikko"
+#: ../../bootloader.pm_.c:972
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
+msgstr "Minne haluat asentaa käyttöjärjestelmän lataajan?"
+
#: ../../bootlook.pm_.c:46
msgid "no help implemented yet.\n"
msgstr "ohjeita ei ole vielä olemassa.\n"
@@ -1025,523 +1062,701 @@ msgstr "Käynnistyksen tavan asetus"
msgid "/_File"
msgstr "/_Tiedosto"
-#: ../../bootlook.pm_.c:81
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Tiedosto/_Uusi"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:82
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:84
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/Tiedosto/_Avaa"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:85
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>O"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:87
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Tiedosto/_Tallenna"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:88
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>S"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:90
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Tiedosto/Tallenna _Nimellä"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:91
-msgid "/File/-"
-msgstr "/Tiedosto/-"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:93
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Tiedosto/_Poistu"
-#: ../../bootlook.pm_.c:94
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../../bootlook.pm_.c:96
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Optiot"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:98
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Optiot/Testi"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:99
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Apua"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:101
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Apua/_Tietoja..."
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
-#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
-msgid "Configure"
-msgstr "Määrittele"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:114
-#, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"Tällä hetkellä käytössä oleva järjestelmälataaja on %s.\n"
-"Valitse Aseta käynnistääksesi asennusohjelman."
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:121
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Lilo/grub-tila"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:131
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
msgstr "Uuden tyylin kategoroiva tarkkailija"
-#: ../../bootlook.pm_.c:134
+#: ../../bootlook.pm_.c:92
msgid "NewStyle Monitor"
msgstr "Uuden tyylin tarkkailija"
-#: ../../bootlook.pm_.c:137
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
msgid "Traditional Monitor"
msgstr "Perinteinen tarkkailija"
-#: ../../bootlook.pm_.c:140
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
msgstr "Perinteinen Gtk+ tarkkailija"
-#: ../../bootlook.pm_.c:144
+#: ../../bootlook.pm_.c:95
msgid "Launch Aurora at boot time"
msgstr "Käytä Auroraa käynnistyksen aikana"
-#: ../../bootlook.pm_.c:169
+#: ../../bootlook.pm_.c:100
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Lilo/grub-tila"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:102
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Tällä hetkellä käytössä oleva järjestelmälataaja on %s.\n"
+"Valitse Aseta käynnistääksesi asennusohjelman."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:104 ../../standalone/drakgw_.c:643
+#: ../../standalone/draknet_.c:280 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+msgid "Configure"
+msgstr "Määrittele"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:108
msgid "Boot mode"
msgstr "Käynnistila"
-#: ../../bootlook.pm_.c:179
+#: ../../bootlook.pm_.c:136
+msgid "System mode"
+msgstr "Järjestelmän tila"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:138
msgid "Launch the X-Window system at start"
msgstr "Käytä X-Window-järjestelmää"
-#: ../../bootlook.pm_.c:187
+#: ../../bootlook.pm_.c:143
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr "Ei, en halua autologinia"
-#: ../../bootlook.pm_.c:193
+#: ../../bootlook.pm_.c:145
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Kyllä, haluan autologinin (käyttäjä, ympäristö)"
-#: ../../bootlook.pm_.c:210
-msgid "System mode"
-msgstr "Järjestelmän tila"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:228
-#, fuzzy
-msgid "Default Runlevel"
-msgstr "Oletus"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:88
-#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
-#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:396
-#: ../../standalone/draknet_.c:473 ../../standalone/draknet_.c:509
-#: ../../standalone/draknet_.c:617
+#: ../../bootlook.pm_.c:155 ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:140 ../../standalone/draknet_.c:208
+#: ../../standalone/draknet_.c:320 ../../standalone/draknet_.c:433
+#: ../../standalone/draknet_.c:507 ../../standalone/draknet_.c:543
+#: ../../standalone/draknet_.c:644
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../../bootlook.pm_.c:238 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
-#: ../../interactive.pm_.c:114 ../../interactive.pm_.c:269
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
-#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:617
-#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
-#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
-#: ../../standalone/draknet_.c:485 ../../standalone/draknet_.c:631
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+#: ../../bootlook.pm_.c:156 ../../install_steps_gtk.pm_.c:516
+#: ../../interactive.pm_.c:122 ../../interactive.pm_.c:286
+#: ../../interactive.pm_.c:308 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416 ../../my_gtk.pm_.c:419 ../../my_gtk.pm_.c:716
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158 ../../standalone/drakgw_.c:648
+#: ../../standalone/draknet_.c:115 ../../standalone/draknet_.c:147
+#: ../../standalone/draknet_.c:313 ../../standalone/draknet_.c:519
+#: ../../standalone/draknet_.c:658 ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
-#: ../../bootlook.pm_.c:315
-msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
-msgstr "ei voi lukea tiedostoa /etc/inittab: $!"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:369
-msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
-msgstr "ei voi lukea tiedostoa /etc/sysconfig/autologin: $!"
+#: ../../bootlook.pm_.c:224
+#, c-format
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s"
+msgstr "ei voi lukea tiedostoa /etc/inittab: %s"
-#: ../../bootlook.pm_.c:435 ../../standalone/drakboot_.c:47
+#: ../../bootlook.pm_.c:336 ../../standalone/drakboot_.c:47
msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
msgstr "LILO:n asennus epäonnistu. Seuraava virhe tapahtui:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
-msgid "Create"
-msgstr "Luo"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:22
-msgid "Unmount"
-msgstr "Irroita"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "GB"
+msgstr "Gt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
-msgid "Delete"
-msgstr "Poista"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "KB"
+msgstr "Kt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23
-msgid "Format"
-msgstr "Alusta"
+#: ../../common.pm_.c:93 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "Mt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
-msgid "Resize"
-msgstr "Uusi koko"
+#: ../../common.pm_.c:101
+msgid "TB"
+msgstr "Tt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
-#: ../../diskdrake.pm_.c:518
-msgid "Type"
-msgstr "Tyyppi"
+#: ../../common.pm_.c:109
+#, c-format
+msgid "%d minutes"
+msgstr "%d minuuttia"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
-msgid "Mount point"
-msgstr "Liitospaikka"
+#: ../../common.pm_.c:111
+msgid "1 minute"
+msgstr "1 minuutti"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:38
-msgid "Write /etc/fstab"
-msgstr "Kirjoita /etc/fstab"
+#: ../../common.pm_.c:113
+#, c-format
+msgid "%d seconds"
+msgstr "%d sekuntia"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:39
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Vaihda asiantuntijatilaan"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr "Tee ensin varmuuskopio tiedoistasi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:40
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Vaihda normaalitilaan"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:810 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "Lue tarkkaan!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:41
-msgid "Restore from file"
-msgstr "Palauta tiedostosta"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:103
+msgid ""
+"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
+"enough)\n"
+"at the beginning of the disk"
+msgstr ""
+"Jos aiot käyttää aboot:ia, varmista että jätät vapaata tilaa levyn alkuun\n"
+"(2048 sektoria on tarpeeksi)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:42
-msgid "Save in file"
-msgstr "Tallenna tiedostoon"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:122 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:313
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:328 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:310 ../../interactive_http.pm_.c:119
+#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:62
+msgid "Error"
+msgstr "Virhe"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:43
+#: ../../diskdrake.pm_.c:159
msgid "Wizard"
msgstr "Velho"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:44
-msgid "Restore from floppy"
-msgstr "Palauta levykkeeltä"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:181
+msgid "New"
+msgstr "Uusi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:45
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "Tallenna levykkeelle"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../diskdrake.pm_.c:206
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "Etäjonon nimi:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:49
-msgid "Clear all"
-msgstr "Tyhjennä kaikki"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:208 ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:352 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:523
+msgid "Mount point"
+msgstr "Liitospaikka"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
-msgid "Format all"
-msgstr "Alusta kaikki"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:209
+msgid "Options"
+msgstr "Optiot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:55
-msgid "Auto allocate"
-msgstr "Automaattinen varaus"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:211 ../../diskdrake.pm_.c:417
+#: ../../diskdrake.pm_.c:534 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:353
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:488
+msgid "Type"
+msgstr "Tyyppi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "Kaikki primääriosiot käytetty"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:223 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:361
+msgid "Unmount"
+msgstr "Irroita"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "Uusia osioita ei voida lisätä"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:357
+msgid "Mount"
+msgstr "Liitä"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:228
+msgid "Choose action"
+msgstr "Valitse toiminta"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:235
msgid ""
-"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
-"partition"
+"You have one big FAT partition\n"
+"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
+"I suggest you first resize that partition\n"
+"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-"Voidaksesi luoda lisää osioita tuhoa yksi olemassaoleva osio jotta voisit "
-"luoda laajennetun osion"
+"Sinulla on yksi suuri FAT-osio.\n"
+"(Yleensä Microsoft DOS/Windowsin käytössä).\n"
+"Ehdotus: muuta ensimmäiseksi osion kokoa\n"
+"(klikkaa osiota ja valitse sitten \"Uusi koko\")"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:61
-msgid "Not enough space for auto-allocating"
-msgstr "Ei tarpeeksi tilaa automaattiseen tilanvaraukseen"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+msgid "Please click on a partition"
+msgstr "Klikkaa osiota"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:63
-msgid "Undo"
-msgstr "Peruuta"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#, fuzzy
+msgid "Please click on a media"
+msgstr "Klikkaa osiota"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:64
-msgid "Write partition table"
-msgstr "Kirjoita osiotaulu"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:243
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please click on a button above\n"
+"\n"
+"Or use \"New\""
+msgstr "Klikkaa osiota"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
-msgid "More"
-msgstr "Lisäasetukset"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+msgid "Use \"New\""
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:263 ../../install_steps_gtk.pm_.c:517
+msgid "Details"
+msgstr "Yksityiskohdat"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
+#, fuzzy
+msgid "Journalised FS"
+msgstr "liittäminen epäonnistui"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:952
msgid "Empty"
msgstr "Tyhjä"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
-#: ../../mouse.pm_.c:145
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../install_steps_gtk.pm_.c:373
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:433 ../../mouse.pm_.c:161
+#: ../../services.pm_.c:161
msgid "Other"
msgstr "Muu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:123
+#: ../../diskdrake.pm_.c:400
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Tiedostojärjestelmien tyypit:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
-msgid "Details"
-msgstr "Yksityiskohdat"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:375
+msgid "Create"
+msgstr "Luo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:147
-msgid ""
-"You have one big FAT partition\n"
-"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
-"I suggest you first resize that partition\n"
-"(click on it, then click on \"Resize\")"
-msgstr ""
-"Sinulla on yksi suuri FAT-osio.\n"
-"(Yleensä Microsoft DOS/Windowsin käytössä).\n"
-"Ehdotus: muuta ensimmäiseksi osion kokoa\n"
-"(klikkaa osiota ja valitse sitten \"Uusi koko\")"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake.pm_.c:419
+#, c-format
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Käytä sen sijaan ``%s'':ää"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
-msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Tee ensin varmuuskopio tiedoistasi"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:362
+msgid "Delete"
+msgstr "Poista"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
-#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "Lue tarkkaan!"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:423
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Käytä ensin komentoa ``Irroita''"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:155
+# mat
+#: ../../diskdrake.pm_.c:424 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:480
+#, c-format
msgid ""
-"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
-"enough)\n"
-"at the beginning of the disk"
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr "Vaihdettuasi osion %s tyyppiä kaikki sillä olevat tiedot häviävät"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:478 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:522
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr "Minne haluat liittää laitteen %s?"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:500
+#, fuzzy
+msgid "Mount options"
+msgstr "Moduulin optiot:"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:507
+msgid "Various"
msgstr ""
-"Jos aiot käyttää aboot:ia, varmista että jätät vapaata tilaa levyn alkuun\n"
-"(2048 sektoria on tarpeeksi)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:170
-msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Varo: tämä on vaarallinen toiminto"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#, fuzzy
+msgid "Removable media"
+msgstr "Vaihdettavien medioiden automaattinen liittäminen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
-msgid "Error"
-msgstr "Virhe"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#, fuzzy
+msgid "Change type"
+msgstr "Muuta osiotyyppiä"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
-msgid "Mount point: "
-msgstr "Liitospaikka: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:533 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:487
+msgid "Which filesystem do you want?"
+msgstr "Minkä tiedostojärjestelmän haluat?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
-msgid "Device: "
-msgstr "Laite: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
+msgid "Scanning available nfs shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:569
#, c-format
-msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "DOS-asema: %s (vain arvaus)\n"
+msgid "Scanning available nfs shared resource of server %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
-#: ../../diskdrake.pm_.c:301
-msgid "Type: "
-msgstr "Tyyppi: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578 ../../diskdrake.pm_.c:648
+msgid "If the list above doesn't contain the wanted entry, enter it here:"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
-msgid "Name: "
-msgstr "Nimi: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:581 ../../diskdrake.pm_.c:651
+msgid "Server"
+msgstr "Palvelin"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:253
-#, c-format
-msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "Alkaa: sektori %s\n"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582 ../../diskdrake.pm_.c:652
+msgid "Shared resource"
+msgstr ""
-# mat
-#: ../../diskdrake.pm_.c:254
-#, c-format
-msgid "Size: %s"
-msgstr "Koko: %s"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
+msgid "Scanning available samba shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:256
+#: ../../diskdrake.pm_.c:626 ../../diskdrake.pm_.c:639
#, c-format
-msgid ", %s sectors"
-msgstr ", %s sektoria"
+msgid "Scanning available samba shared resource of server %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:258
-#, c-format
-msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
-msgstr "Sylinteristä %d sylinteriin %d\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Choose a partition"
+msgstr "Valitse toiminta"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:259
-msgid "Formatted\n"
-msgstr "Alustettu\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Choose another partition"
+msgstr "Luo uusi osio"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:260
-msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Ei alustettu\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:188
+#, fuzzy
+msgid "Exit"
+msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:261
-msgid "Mounted\n"
-msgstr "Liitetty\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to expert mode"
+msgstr "Vaihda asiantuntijatilaan"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:262
-#, c-format
-msgid "RAID md%s\n"
-msgstr "RAID md%s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to normal mode"
+msgstr "Vaihda normaalitilaan"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:264
-#, c-format
-msgid "Loopback file(s): %s\n"
-msgstr "Loopback tiedostot: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Undo"
+msgstr "Peruuta"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
-msgid ""
-"Partition booted by default\n"
-" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
-msgstr ""
-"Osiolta käynnistetään oletuksena\n"
-" (MS-DOS käynnistys, ei lilo)\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:229
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr "Jatka joka tapauksessa?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:267
-#, c-format
-msgid "Level %s\n"
-msgstr "Taso %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without saving"
+msgstr "Lopeta tallentamatta"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:268
-#, c-format
-msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "Palan koko %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without writing the partition table?"
+msgstr "Lopeta kirjoittamatta osiotalua?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:269
-#, c-format
-msgid "RAID-disks %s\n"
-msgstr "RAID-levyt %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:237
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgstr "Haluatko kokeilla asetuksia?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
-#, c-format
-msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Loopback-tiedoston nimi: %s"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Auto allocate"
+msgstr "Automaattinen varaus"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Clear all"
+msgstr "Tyhjennä kaikki"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:171
+msgid "More"
+msgstr "Lisäasetukset"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:250
+#, fuzzy
+msgid "Hard drive information"
+msgstr "Kiintolevyjen tunnistus"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:267
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "Ei tarpeeksi tilaa automaattiseen tilanvaraukseen"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:273
+msgid "All primary partitions are used"
+msgstr "Kaikki primääriosiot käytetty"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:274
+msgid "I can't add any more partition"
+msgstr "Uusia osioita ei voida lisätä"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:275
msgid ""
-"\n"
-"Chances are, this partition is\n"
-"a Driver partition, you should\n"
-"probably leave it alone.\n"
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
msgstr ""
-"\n"
-"On mahdollista, että tämä osio on\n"
-"ajuriosio. Sinun olisi kaiketi\n"
-"parasta jättää se rauhaan.\n"
+"Voidaksesi luoda lisää osioita tuhoa yksi olemassaoleva osio jotta voisit "
+"luoda laajennetun osion"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Save partition table"
+msgstr "Kirjoita osiotaulu"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:286
+#, fuzzy
+msgid "Restore partition table"
+msgstr "Pelasta osiotaulu"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:287
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Pelasta osiotaulu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:289
+#, fuzzy
+msgid "Reload partition table"
+msgstr "Pelasta osiotaulu"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:293
+#, fuzzy
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Vaihdettavien medioiden automaattinen liittäminen"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:301 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:321
+msgid "Select file"
+msgstr "Valitse tiedosto"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:308
msgid ""
-"\n"
-"This special Bootstrap\n"
-"partition is for\n"
-"dual-booting your system.\n"
+"The backup partition table has not the same size\n"
+"Still continue?"
msgstr ""
-"\n"
-"Tämä erityinen Bootsrap-\n"
-"osio on järjestelmäsi\n"
-"kaksoiskäynnistämiseksi.\n"
+"Osiotaulun varmuuskopio ei ole saman kokoinen\n"
+"Jatka silti?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
-msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Klikkaa osiota"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:322
+msgid "Warning"
+msgstr "Varoitus"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:299
-#, c-format
-msgid "Size: %s\n"
-msgstr "Koko: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:323
+msgid ""
+"Insert a floppy in drive\n"
+"All data on this floppy will be lost"
+msgstr ""
+"Aseta levyke asemaan\n"
+"Kaikki levykkeen tiedot häviävät"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
-#, c-format
-msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Geometria: %s sylinteriä, %s lukupäätä, %s sektoria\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:334
+msgid "Trying to rescue partition table"
+msgstr "Yritän osiotalulun palautusta"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:302
-#, c-format
-msgid "LVM-disks %s\n"
-msgstr "LVM-levyt %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:340
+#, fuzzy
+msgid "Detailed information"
+msgstr "Näytä tiedot"
-# mat
-#: ../../diskdrake.pm_.c:303
-#, c-format
-msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Osion tyyppi: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:354 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Resize"
+msgstr "Uusi koko"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:304
-#, c-format
-msgid "on bus %d id %d\n"
-msgstr "väylässä %d id %d\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:355 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:630
+msgid "Move"
+msgstr "Siirrä"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:320
-msgid "Mount"
-msgstr "Liitä"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:356
+msgid "Format"
+msgstr "Alusta"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:322
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:358
msgid "Active"
msgstr "Aktiivinen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:324
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:359
msgid "Add to RAID"
msgstr "Lisää RAIDiin"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:326
-msgid "Remove from RAID"
-msgstr "Poista RAIDista"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:328
-msgid "Modify RAID"
-msgstr "Muokkaa RAIDia"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:360
msgid "Add to LVM"
msgstr "Lisää LVM:iin"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:363
+msgid "Remove from RAID"
+msgstr "Poista RAIDista"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:364
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Poista LVM:stä"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:334
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:365
+msgid "Modify RAID"
+msgstr "Muokkaa RAIDia"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:366
msgid "Use for loopback"
msgstr "Käytä loopback-tiedostoa"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:341
-msgid "Choose action"
-msgstr "Valitse toiminta"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:409
+msgid "Create a new partition"
+msgstr "Luo uusi osio"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:412
+msgid "Start sector: "
+msgstr "Aloitussektori: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:414 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:732
+msgid "Size in MB: "
+msgstr "Koko Mt: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:415 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:733
+msgid "Filesystem type: "
+msgstr "Tiedostojärjestelmä: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:416 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:936
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1010
+msgid "Mount point: "
+msgstr "Liitospaikka: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:420
+msgid "Preference: "
+msgstr "Etuoikeus: "
+
+# mat
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:462
+#, fuzzy
+msgid "Remove the loopback file?"
+msgstr "Alustan loopback-osiota %s"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:486
+msgid "Change partition type"
+msgstr "Muuta osiotyyppiä"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:491
+msgid "Switching from ext2 to ext3"
+msgstr ""
+
+# mat
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:521
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
+msgstr "Minne haluat liittää loopback-tiedoston %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:435
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:528
+msgid ""
+"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Remove the loopback first"
+msgstr ""
+"Ei voida poistaa liitospaikkaa koska osiota käytetään loopback-tilassa.\n"
+"Poista loopback-tiedosto ensin"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549
+msgid "Computing FAT filesystem bounds"
+msgstr "Lasken FAT-tiedostojärjestelmän rajoja"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:605
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
+msgid "Resizing"
+msgstr "Muutan kokoa"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:578
+msgid "This partition is not resizeable"
+msgstr "Tämän osion kokoa ei voi muuttaa"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:583
+msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgstr "Kaikki osion tiedot tulee varmuuskopioida"
+
+# mat
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:585
+#, c-format
+msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr "Osion %s koon muuttamisen jälkeen kaikki osion tiedot tuhoutuvat"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Choose the new size"
+msgstr "Valitse uusi koko"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:591
+#, fuzzy
+msgid "New size in MB: "
+msgstr "Koko Mt: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:631
+msgid "Which disk do you want to move it to?"
+msgstr "Mille levylle haluat siirtää?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:632
+msgid "Sector"
+msgstr "Sektori"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:633
+msgid "Which sector do you want to move it to?"
+msgstr "Mille sektorille haluat siirtää?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
+msgid "Moving"
+msgstr "Siirrän"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
+msgid "Moving partition..."
+msgstr "Siirrän osiota..."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:657
+msgid "Choose an existing RAID to add to"
+msgstr "Valitse olemassaoleva RAID johon lisätään"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:658 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:676
+msgid "new"
+msgstr "uusi"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:674
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Valitse olemassaoleva LVM johon lisätään"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:679
+msgid "LVM name?"
+msgstr "LVM:n nimi?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:718
+msgid "This partition can't be used for loopback"
+msgstr "Osiota ei voida käyttää loopback-osiona"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:730
+msgid "Loopback"
+msgstr "Loopback"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:731
+msgid "Loopback file name: "
+msgstr "Loopback tiedostonimi: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:736
+#, fuzzy
+msgid "Give a file name"
+msgstr "Oikea nimi"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:739
+msgid "File already used by another loopback, choose another one"
+msgstr "Tiedosto on jo käytössä toiselle loopbackille, valitse toinen"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:740
+msgid "File already exists. Use it?"
+msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Käytä sitä?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:784
+msgid "device"
+msgstr "laite"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:785
+msgid "level"
+msgstr "taso"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:786
+msgid "chunk size"
+msgstr "palan koko"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+msgid "Be careful: this operation is dangerous."
+msgstr "Varo: tämä on vaarallinen toiminto"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:816
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Minkä tyyppinen osiointi?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:834
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1553,7 +1768,7 @@ msgstr ""
"Joko käytät LILOa ja se ei toimi, tai et käytä LILOa, jolloin et tarvitse /"
"boot -hakemistoa"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:439
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:838
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1564,7 +1779,7 @@ msgstr ""
"eikä sinulla ole /boot osiota.\n"
"Jos haluat käyttää LILO-käynnistyksenhallintaa, lisää Linuxille /boot osio."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:844
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1574,283 +1789,244 @@ msgstr ""
"Mikään käynnistyslataaja ei osaa käsitellä tätä ilman /boot -osiota.\n"
"Lisää /boot -osio, jos haluat käyttää liloa tai grubia"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
-#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Käytä sen sijaan ``%s'':ää"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:468
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Käytä ensin komentoa ``Irroita''"
-
-# mat
-#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
-#, c-format
-msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Vaihdettuasi osion %s tyyppiä kaikki sillä olevat tiedot häviävät"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:481
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Jatka joka tapauksessa?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without saving"
-msgstr "Lopeta tallentamatta"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Lopeta kirjoittamatta osiotalua?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:516
-msgid "Change partition type"
-msgstr "Muuta osiotyyppiä"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:517
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Minkä tiedostojärjestelmän haluat?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "Et voi käyttää ReiserFS:ää alle 32 Mt osioilla"
-
-# mat
-#: ../../diskdrake.pm_.c:537
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
-msgstr "Minne haluat liittää loopback-tiedoston %s?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
#, c-format
-msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "Minne haluat liittää laitteen %s?"
+msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
+msgstr "Levyn %s osiotaulu kirjotetaan levylle!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:542
-msgid ""
-"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
-"Remove the loopback first"
-msgstr ""
-"Ei voida poistaa liitospaikkaa koska osiota käytetään loopback-tilassa.\n"
-"Poista loopback-tiedosto ensin"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:868
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgstr "Sinun täytyy käynnistää kone uudelleen ennen kuin muutos tulee voimaan"
# mat
-#: ../../diskdrake.pm_.c:561
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:879
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Kaikki osiolla %s olevat tiedot häviävät osion alustuksen yhteydessä"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:563
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:881
msgid "Formatting"
msgstr "Alustan"
# mat
-#: ../../diskdrake.pm_.c:564
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:882
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Alustan loopback-osiota %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:883
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:419
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Alustan osiota %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "After formatting all partitions,"
-msgstr "Osioiden alustuksen jälkeen,"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "all data on these partitions will be lost"
-msgstr "kaikki tieto näillä osioilla on hävinnyt"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+#, fuzzy
+msgid "Hide files"
+msgstr "mkraid epäonnistui"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:576
-msgid "Move"
-msgstr "Siirrä"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+#, fuzzy
+msgid "Move files to the new partition"
+msgstr "Ei tarpeeksi tilaa uusien osioiden luomiseksi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
-msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "Mille levylle haluat siirtää?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:895
+#, c-format
+msgid ""
+"Directory %s already contain some data\n"
+"(%s)"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:578
-msgid "Sector"
-msgstr "Sektori"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:906
+#, fuzzy
+msgid "Moving files to the new partition"
+msgstr "Ei tarpeeksi tilaa uusien osioiden luomiseksi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:579
-msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "Mille sektorille haluat siirtää?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:910
+#, c-format
+msgid "Copying %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
-msgid "Moving"
-msgstr "Siirrän"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:914
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Resoluutio: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
-msgid "Moving partition..."
-msgstr "Siirrän osiota..."
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:937 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:996
+msgid "Device: "
+msgstr "Laite: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:938
#, c-format
-msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr "Levyn %s osiotaulu kirjotetaan levylle!"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:594
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr "Sinun täytyy käynnistää kone uudelleen ennen kuin muutos tulee voimaan"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615
-msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "Lasken FAT-tiedostojärjestelmän rajoja"
+msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
+msgstr "DOS-asema: %s (vain arvaus)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
-msgid "Resizing"
-msgstr "Muutan kokoa"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:942 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:950
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1014
+msgid "Type: "
+msgstr "Tyyppi: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:643
-msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Tämän osion kokoa ei voi muuttaa"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:946
+msgid "Name: "
+msgstr "Nimi: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:648
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Kaikki osion tiedot tulee varmuuskopioida"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:954
+#, c-format
+msgid "Start: sector %s\n"
+msgstr "Alkaa: sektori %s\n"
# mat
-#: ../../diskdrake.pm_.c:650
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:955
#, c-format
-msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Osion %s koon muuttamisen jälkeen kaikki osion tiedot tuhoutuvat"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660
-msgid "Choose the new size"
-msgstr "Valitse uusi koko"
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Koko: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-msgid "MB"
-msgstr "Mt"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:957
+#, c-format
+msgid ", %s sectors"
+msgstr ", %s sektoria"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:714
-msgid "Create a new partition"
-msgstr "Luo uusi osio"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:959
+#, c-format
+msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
+msgstr "Sylinteristä %d sylinteriin %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:740
-msgid "Start sector: "
-msgstr "Aloitussektori: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:960
+msgid "Formatted\n"
+msgstr "Alustettu\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
-msgid "Size in MB: "
-msgstr "Koko Mt: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:961
+msgid "Not formatted\n"
+msgstr "Ei alustettu\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
-msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Tiedostojärjestelmä: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:962
+msgid "Mounted\n"
+msgstr "Liitetty\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:750
-msgid "Preference: "
-msgstr "Etuoikeus: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:963
+#, c-format
+msgid "RAID md%s\n"
+msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:798
-msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "Osiota ei voida käyttää loopback-osiona"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Loopback file(s):\n"
+" %s\n"
+msgstr "Loopback tiedostot: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:808
-msgid "Loopback"
-msgstr "Loopback"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:966
+msgid ""
+"Partition booted by default\n"
+" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
+msgstr ""
+"Osiolta käynnistetään oletuksena\n"
+" (MS-DOS käynnistys, ei lilo)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:818
-msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Loopback tiedostonimi: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:968
+#, c-format
+msgid "Level %s\n"
+msgstr "Taso %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
-msgid "File already used by another loopback, choose another one"
-msgstr "Tiedosto on jo käytössä toiselle loopbackille, valitse toinen"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:969
+#, c-format
+msgid "Chunk size %s\n"
+msgstr "Palan koko %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
-msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Käytä sitä?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:970
+#, c-format
+msgid "RAID-disks %s\n"
+msgstr "RAID-levyt %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
-msgid "Select file"
-msgstr "Valitse tiedosto"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:972
+#, c-format
+msgid "Loopback file name: %s"
+msgstr "Loopback-tiedoston nimi: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:876
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:975
msgid ""
-"The backup partition table has not the same size\n"
-"Still continue?"
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
-"Osiotaulun varmuuskopio ei ole saman kokoinen\n"
-"Jatka silti?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:884
-msgid "Warning"
-msgstr "Varoitus"
+"\n"
+"On mahdollista, että tämä osio on\n"
+"ajuriosio. Sinun olisi kaiketi\n"
+"parasta jättää se rauhaan.\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:885
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:978
msgid ""
-"Insert a floppy in drive\n"
-"All data on this floppy will be lost"
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
-"Aseta levyke asemaan\n"
-"Kaikki levykkeen tiedot häviävät"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:896
-msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "Yritän osiotalulun palautusta"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:905
-msgid "device"
-msgstr "laite"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:906
-msgid "level"
-msgstr "taso"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:907
-msgid "chunk size"
-msgstr "palan koko"
+"\n"
+"Tämä erityinen Bootsrap-\n"
+"osio on järjestelmäsi\n"
+"kaksoiskäynnistämiseksi.\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:919
-msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Valitse olemassaoleva RAID johon lisätään"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:997
+#, c-format
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Koko: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
-msgid "new"
-msgstr "uusi"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:998
+#, c-format
+msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
+msgstr "Geometria: %s sylinteriä, %s lukupäätä, %s sektoria\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:944
-msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr "Valitse olemassaoleva LVM johon lisätään"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:999
+msgid "Info: "
+msgstr "Tietoja: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:949
-msgid "LVM name?"
-msgstr "LVM:n nimi?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1000
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "LVM-levyt %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:976
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Vaihdettavien medioiden automaattinen liittäminen"
+# mat
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1001
+#, c-format
+msgid "Partition table type: %s\n"
+msgstr "Osion tyyppi: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:977
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Pelasta osiotaulu"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1002
+#, c-format
+msgid "on bus %d id %d\n"
+msgstr "väylässä %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:979
-msgid "Reload"
-msgstr "Uudelleenlataa"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1016
+#, c-format
+msgid "Options: %s"
+msgstr "Optiot: %s"
-#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
-#: ../../fs.pm_.c:113
+#: ../../fs.pm_.c:447 ../../fs.pm_.c:457 ../../fs.pm_.c:461 ../../fs.pm_.c:465
+#: ../../fs.pm_.c:469 ../../fs.pm_.c:473
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s:n alustus %s:ta epäonnistui"
-#: ../../fs.pm_.c:143
+#: ../../fs.pm_.c:506
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "en osaa alustaa %s:ää tyyppiä %s"
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:568
+msgid "mount failed"
+msgstr "liittäminen epäonnistui"
+
+#: ../../fs.pm_.c:588
+#, c-format
+msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d"
+msgstr ""
+
+#: ../../fs.pm_.c:597 ../../fs.pm_.c:603 ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "mount failed: "
msgstr "liittäminen epäonnistui: "
-#: ../../fs.pm_.c:242
+#: ../../fs.pm_.c:618 ../../partition_table.pm_.c:556
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "virhe irroitettaessa %s: %s"
@@ -1863,41 +2039,44 @@ msgstr "yksinkertainen"
msgid "server"
msgstr "palvelin"
-#: ../../fsedit.pm_.c:262
+#: ../../fsedit.pm_.c:461
+msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr "Et voi käyttää JFS:ää alle 16 Mt osioilla"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:462
+msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr "Et voi käyttää ReiserFS:ää alle 32 Mt osioilla"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:471
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Liitospaikan pitää alkaa /-merkillä."
# mat
-#: ../../fsedit.pm_.c:265
+#: ../../fsedit.pm_.c:472
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "On jo olemassa osio, jonka liitospaikka on %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:273
-#, c-format
-msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Rengasmaisia liitoksia %s\n"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:285
+#: ../../fsedit.pm_.c:476
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "Et voi käyttää LVM loogista taltiota liitekohtana %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:286
+#: ../../fsedit.pm_.c:478
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Tämän hakemiston pitäisi olla juuritiedostojärjestelmässä"
-#: ../../fsedit.pm_.c:287
+#: ../../fsedit.pm_.c:480
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"Tarvitset tähän liitoskohtaan oikean tiedostojärjestelmän (ext2, reiserfs)\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:369
+#: ../../fsedit.pm_.c:596
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Virhe kirjoitettaessa tiedostoon %s: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:453
+#: ../../fsedit.pm_.c:681
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1905,339 +2084,417 @@ msgstr ""
"On tapahtunut virhe - ei löytynyt ainuttakaan laitetta, joille voi luoda "
"uuden tiedostojärjestelmän. Tarkista laitteistosi korjataksesi ongelman"
-#: ../../fsedit.pm_.c:467
+#: ../../fsedit.pm_.c:704
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Sinulla ei ole yhtään osiota!"
-#: ../../help.pm_.c:9
-msgid ""
-"Please choose your preferred language for installation and system usage."
-msgstr "Valitse haluttu kieli asennukseen ja järjestelmän käyttöön."
-
-#: ../../help.pm_.c:12
+#: ../../help.pm_.c:13
+msgid ""
+"GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n"
+"own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n"
+"to learn more. But unlike \"root\", which is the administrator, the users\n"
+"you will add here will not be entitled to change anything except their own\n"
+"files and their own configuration. You will have to create at least one\n"
+"regular user for yourself. That account is where you should log in for\n"
+"routine use. Although it is very practical to log in as \"root\" everyday,\n"
+"it may also be very dangerous! The slightest mistake could mean that your\n"
+"system would not work any more. If you make a serious mistake as a regular\n"
+"user, you may only lose some information, but not the entire system.\n"
+"\n"
+"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course -\n"
+"as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the first\n"
+"word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n"
+"name\". This is the name this particular user will use to log into the\n"
+"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n"
+"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as that of\n"
+"\"root\" from a security point of view, but that is no reason to neglect it\n"
+"- after all, your files are at risk.\n"
+"\n"
+"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n"
+"a user for each one of your friends: your father or your sister, for\n"
+"example. When you finish adding all the users you want, select \"Done\".\n"
+"\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n"
+"for that user (bash by default)."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:41
+#, fuzzy
msgid ""
-"You need to accept the terms of the above license to continue installation.\n"
-"\n"
+"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n"
+"installs. If you make any changes, you must at least define a root\n"
+"partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n"
+"able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
+"separate partition, you will also need to create a partition for \"/home\"\n"
+"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
"\n"
-"Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation will "
-"end without modifying your current\n"
-"configuration."
-msgstr ""
-"Jatkaaksesi asennusta sinun täytyy hyväksyä yllä olevan lisenssin ehdot.\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
+"hard drives:\n"
"\n"
-"Valitse \"Hyväksy\", jos hyväksyt ehdot.\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-"Valitse \"Kieltäydy\", jos et hyväksy ehtoja. Tällöin asennus päättyy "
-"muuttamatta nykyisiä asetuksia."
-
-#: ../../help.pm_.c:22
-msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
-msgstr "Valitse näppäinasettelu allaolevasta listasta"
-
-#: ../../help.pm_.c:25
-msgid ""
-"If you wish other languages (than the one you choose at\n"
-"beginning of installation) will be available after installation, please "
-"chose\n"
-"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"."
-msgstr ""
-"Jos haluat asennuksen jälkeen vaihtaa järjestelmän käyttämää kieltä\n"
-"(asennuksen alussa valitsemiesi lisäksi), valitse ne ylläolevasta listasta.\n"
-"Jos haluat valita kaikki, sinun ei tarvitse valita muita kuin \"Kaikki\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:30
-msgid ""
-"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Linux-"
-"Mandrake\n"
-"installed or if you wish to use several operating systems.\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"Please choose \"Update\" if you wish to update an already installed version "
-"of Linux-Mandrake.\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc."
+msgstr ""
+"Yllä on lueteltu kiintolevyillä olevat Linux-osiot. Voit pitää velhon "
+"tekemät\n"
+"valinnat, jotka ovat sopivat tavalliseen käyttöön. Jos muutat näitä "
+"valintoja,\n"
+"sinun täytyy määritellä vähintään juuriosio (\"/\"). Älä valitse liian "
+"pientä osiota\n"
+"sillä silloin kaikkia ohjelmia ei voida asentaa. Jos haluat tallettaa "
+"tietosi erilliselle\n"
+"osiolle, sinun täytyy valita myös \"/home\" (mikä on mahdollista vain, jos \n"
+"sinulla on enemmän kuin yksi Linux-osio).\n"
"\n"
"\n"
-"Depend of your knowledge in GNU/Linux, you can choose one of the following "
-"levels to install or update your\n"
-"Linux-Mandrake operating system:\n"
+"Tiedoksi: jokaisesta osiosta on listattu seuraavat tiedot: \"Nimi\", "
+"\"Kapasiteetti\".\n"
"\n"
-"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
-"choose this. Installation will be\n"
-"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
"\n"
+"\"Nimi\" on koodattu seuraavalla tavalla: \"Kiintolevyn tyyppi\", "
+"\"Kiintolevyn numero\",\n"
+"\"Osion numero\" (esimerkiksi \"hda1\").\n"
"\n"
-"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
-"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommended\" installation\n"
-"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
-"installation class.\n"
"\n"
+"\"Kiintolevyn tyyppi\" on \"hd\" jos kiintolevysi on IDE-levy ja \"sd\" jos "
+"se on\n"
+"SCSI-levy.\n"
"\n"
-"\t* Expert: if you have a good knowledge in GNU/Linux, you can choose this "
-"installation class. As in \"Customized\"\n"
-"\t installation class, you will be able to choose the primary usage "
-"(workstation, server, development). Be very\n"
-"\t careful before choose this installation class. You will be able to "
-"perform a higly customized installation.\n"
-"\t Answer to some questions can be very difficult if you haven't a good "
-"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
-"\t this installation class unless you know what you are doing."
-msgstr ""
-"Valitse \"Asenna\", jos sinulla ei ole aikaisempaa versiota Linux-"
-"Mandrakesta\n"
-"asennettuna tai haluat käyttää useaa käyttöjärjestelmää.\n"
"\n"
+"\"Kiintolevyn kirjain\" on aina kirjain heti \"hd\":n tai \"sd\":n jälkeen. "
+"IDE-asemilla:\n"
"\n"
-"Valitse \"Päivitä\", jos haluat päivittää olemassaolevan version Linux-"
-"Mandrakesta.\n"
+" * \"a\" tarkoittaa \"herraksi määritelty kiintolevy ensisijaisella IDE-"
+"laitteella\",\n"
"\n"
+" * \"b\" tarkoittaa \"orjaksi määritelty kiintolevy ensisijaisella IDE-"
+"laitteella\",\n"
"\n"
-"Riippuen osaamisestasi GNU/Linux-järjestelmissä, voit valita jonkin "
-"seuraavista tasoista Linux-Mandrake -käyttöjärjestelmän asentamiseen tai "
-"päivittämiseen:\n"
+" * \"c\" tarkoittaa \"herraksi määritelty kiintolevy toissijaisella IDE-"
+"laitteella\",\n"
"\n"
+" * \"d\" tarkoittaa \"orjaksi määritelty kiintolevy toissijaisella IDE-"
+"laitteella\",\n"
"\n"
-"\t* Suositeltu: jos et ole ikinä asentanut GNU/Linux-käyttöjärjestelmää, "
-"valitse tämä vaihtoehto.\n"
-"\t Asennus tulee olemaan helppo ja sinulta tullaan kysymään vain muutama "
-"kysymys.\n"
"\n"
+"SCSI-levyillä \"a\" tarkoittaa \"ensisijainen kiintolevy\", \"b\" "
+"puolestaan\n"
+"\"toissijainen kiintolevy\", jne..."
+
+#: ../../help.pm_.c:72
+msgid ""
+"The Mandrake Linux installation is spread out over several CDROMs. DrakX\n"
+"knows if a selected package is located on another CDROM and will eject the\n"
+"current CD and ask you to insert a different one as required."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:77
+msgid ""
+"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
+"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
+"you are not supposed to know them all by heart.\n"
"\n"
-"\t* Mukautettu: jos tunnet GNU/Linuxin tarpeeksi hyvin, voit valita "
-"järjestelmän tyypin käytön mukaan\n"
-"\t (työasema, palvelin, kehitys). Sinun tarvitsee vastata useampaan "
-"kysymykseen, kuin \"Suositellussa\" asennuksessa,\n"
-"\t joten sinun täytyy tietää miten GNU/Linux toimii, jos haluat valita "
-"tämän asennusluokan.\n"
+"If you are performing a standard installation from CDROM, you will first be\n"
+"asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n"
+"the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n"
+"available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n"
"\n"
+"Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n"
+"machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n"
"\n"
-"\t* Asiantuntija: jos tunnet GNU/Linux-järjestelmän hyvin, voit valita tämän "
-"asennusluokan. Kuten\n"
-"\t \"Mukautetussa\" asennuksessa, sinun täytyy valita ensisijainen "
-"käyttökohde (työasema,\n"
-"\t palvelin, kehitys). Tämä asennusluokka tarjoaa joustavimman asennuksen, "
-"mutta jotkin kysymykset\n"
-"\t voivat osoittautua erittäin vaikeiksi niille, jotka eivät tunne GNU/"
-"Linuxia riittävän hyvin.\n"
-"\t Älä valitse tätä asennusluokkaa, ellet ole aivan varma, mitä olet "
-"tekemässä."
-
-#: ../../help.pm_.c:56
-msgid ""
-"Select:\n"
+" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation, "
+"select\n"
+"one or more of the corresponding groups.\n"
"\n"
-" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-"choose\n"
-" the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+" * \"Development\": if the machine is to be used for programming, choose "
+"the\n"
+"desired group(s).\n"
"\n"
+" * \"Server\": finally, if the machine is intended to be a server, you will\n"
+"be able to select which of the most common services you wish to see\n"
+"installed on the machine.\n"
"\n"
-" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-" installation class, you will be able to select the usage for your "
-"system.\n"
-" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-"DOING!"
-msgstr ""
-"Valitse:\n"
+" * \"Graphical Environment\": this is where you will choose your preferred\n"
+"graphical environment. At least one must be selected if you want to have a\n"
+"graphical workstation!\n"
"\n"
-" - Mukautettu: Jos tunnet GNU/Linuxin ennestään, voit valita erikseen "
-"koneen käyttötarkoituksen.\n"
-" Katso alta lisätietoja.\n"
+"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
+"text about that group.\n"
"\n"
+"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n"
+"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n"
+"total control over what will be installed.\n"
"\n"
-" - Asiantuntija: Valinta edellyttää, että tunnet GNU/Linuxin ennestään "
-"hyvin ja haluat tehdä\n"
-" erittäin mukautetun asennuksen. Myös tässä luokassa voit valita koneesi "
-"käyttötarkoituksen.\n"
-" Mutta älä valitse tätä, JOS ET TODELLA TIEDÄ MITÄ OLET TEKEMÄSSÄ!"
+"If you started the installation in \"Update\" mode, you can unselect all\n"
+"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
+"updating an existing system."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:68
+#: ../../help.pm_.c:115
msgid ""
-"You must now define your machine usage. Choices are:\n"
+"Finally, depending on your choice of whether or not to select individual\n"
+"packages, you will be presented a tree containing all packages classified\n"
+"by groups and subgroups. While browsing the tree, you can select entire\n"
+"groups, subgroups, or individual packages.\n"
"\n"
-"\t* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
-"primarily for everyday use, at office or\n"
-"\t at home.\n"
+"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
+"right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n"
+"will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n"
+"hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n"
+"a while to complete the process. A time to complete estimate is displayed\n"
+"on the screen to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a cup\n"
+"of coffee.\n"
"\n"
+"!! If a server package has been selected either intentionally or because it\n"
+"was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n"
+"want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n"
+"servers are started by default at boot time. Even if they are safe and have\n"
+"no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n"
+"that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
+"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
+"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will\n"
+"install the listed services and they will be started automatically by\n"
+"default. !!\n"
"\n"
-"\t* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
-"development, it is the good choice. You\n"
-"\t will then have a complete collection of software installed in order to "
-"compile, debug and format source code,\n"
-"\t or create software packages.\n"
+"The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog\n"
+"which appears whenever the installer automatically selects a package. This\n"
+"occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency with\n"
+"another package in order to successfully complete the installation.\n"
"\n"
-"\n"
-"\t* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
-"choice. Either a file server (NFS or\n"
-"\t SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
-"authentication server (NIS), a database\n"
-"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) "
-"to be installed."
+"The tiny floppy disc icon at the bottom of the list allows to load the\n"
+"packages list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n"
+"will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n"
+"another installation. See the second tip of last step on how to create such\n"
+"a floppy."
msgstr ""
-"Sinun tulee nyt valita koneesi ensisijainen käyttötarkoitus. Valinnat ovat:\n"
-"\n"
-"\t* Työasema: ideaali valinta, jos aiot käyttää tietokonettasi "
-"jokapäiväisissä tehtävissä, joko työpaikalla\n"
-"\t tai kotona.\n"
+
+#: ../../help.pm_.c:151
+msgid ""
+"If you wish to connect your computer to the Internet or to a local network,\n"
+"please choose the correct option. Please turn on your device before\n"
+"choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
"\n"
+"Mandrake Linux proposes the configuration of an Internet connection at\n"
+"installation time. Available connections are: traditional modem, ISDN\n"
+"modem, ADSL connection, cable modem, and finally a simple LAN connection\n"
+"(Ethernet).\n"
"\n"
-"\t* Kehitysympäristö: hyvä valinta, jos aiot käyttää tietokonettasi "
-"ensisijaisesti ohjelmistokehitykseen.\n"
-"\t Tämän asennuksen myötä sinulla on täydellinen valikoima työkaluja niin "
-"kääntämiseen, debuggaamiseen,\n"
-"lähdekoodin muotoiluun kuin ohjelmistopakettien tekoon.\n"
+"Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you have\n"
+"all the parameters from your Internet Service Provider or system\n"
+"administrator.\n"
"\n"
+"You can consult the manual chapter about Internet connections for details\n"
+"about the configuration, or simply wait until your system is installed and\n"
+"use the program described there to configure your connection.\n"
"\n"
-"\t* Palvelin: jos aiot käyttää tätä tietokonetta internet-palvelimena, tämä "
-"valinta on paras mahdollinen.\n"
-"Vaihtoehtoja ovat mm: tiedostopalvelin (NFS, SBM), tulostuspalvelin (Unix- "
-"tai Microsoft Windows -tyyppinen),\n"
-"autentikointipalvelin (NIS), tietokantapalvelin ja niin edelleen. "
-"Graafisiakäyttöliittymiä ei asenneta oletuksena."
+"If you wish to configure the network later after installation or if you\n"
+"have finished configuring your network connection, click \"Cancel\"."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:84
+#: ../../help.pm_.c:172
+#, fuzzy
msgid ""
-"DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). If DrakX\n"
-"finds an SCSI adapter and knows which driver to use, it will be "
-"automatically\n"
-"installed.\n"
+"You may now choose which services you wish to start at boot time.\n"
"\n"
+"Here are presented all the services available with the current\n"
+"installation. Review them carefully and uncheck those which are not always\n"
+"needed at boot time.\n"
"\n"
-"If you have no SCSI adapter, an ISA SCSI adapter or a PCI SCSI adapter that\n"
-"DrakX doesn't recognize, you will be asked if a SCSI adapter is present in "
-"your\n"
-"system. If there is no adapter present, you can click on \"No\". If you "
-"click on\n"
-"\"Yes\", a list of drivers will be presented from which you can select your\n"
-"specific adapter.\n"
+"You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n"
+"specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n"
+"or not, it is safer to leave the default behavior.\n"
"\n"
-"\n"
-"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
-"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for "
-"the\n"
-"options. This usually works well.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If not, you will need to provide options to the driver. Please review the "
-"User\n"
-"Guide (chapter 3, section \"Collective informations on your hardware) for "
-"hints\n"
-"on retrieving this information from hardware documentation, from the\n"
-"manufacturer's Web site (if you have Internet access) or from Microsoft "
-"Windows\n"
-"(if you have it on your system)."
+"At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
+"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
+"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
+"enabled on a server. In general, select only the services you really need."
msgstr ""
-"DrakX hakee koneeseen asennettuja PCI-väyläisiä SCSI-laitteita. \n"
-"Jos SCSI-laite löytyy ja DrakX tietää mitä ajuria käyttää, laite otetaan \n"
-"automaattisesti käyttöön.\n"
-"\n"
+"Voit nyt valita mitä palveluita haluat käynnistää koneen käynnistyessä.\n"
"\n"
-"Jos tietokoneessasi ei ole SCSI-laitetta tai DrakX ei tunnista sinulla \n"
-"olevaa ISA- tai PCI-väyläistä SCSI-laitetta, DrakX kysyy onko koneessasi\n"
-"SCSI-liityntää. Jos ei, voit vallita \"Ei\". Jos valitset \"Kyllä\", tulee \n"
-"näkyviin lista ajureista, josta voit valita sinulla olevan laitteen.\n"
"\n"
+"Kun siirrät hiiren osoittimen palvelun päälle, pieni ohje tulee esiin\n"
+"ja kertoo palvelun tarkoituksen.\n"
+"0\n"
+"Ole varovainen näissä asetuksissa, jos aiot käyttää konettasi palvelimena: "
+"et\n"
+"varmaankaan halua käynnistää niitä palveluita, joita et tarvitse. Muista "
+"myös,\n"
+"että jotkin palvelut voivat olla vaarallisia, jos ne ovat käytössä "
+"palvelimessa.\n"
+"Yleensä kannattaa valita vain ne palvelut, joita todella tarvitset."
+
+#: ../../help.pm_.c:188
+msgid ""
+"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage Time) and translates it in\n"
+"local time according to the time zone you selected."
+msgstr ""
+"GNU/Linux hallitsee aikaa GMT:n (Greenwich Meridian Time) mukaan\n"
+"ja muuttaa sen paikalliseen aikaan valitsemasi aikavyöhykkeen mukaan."
+
+#: ../../help.pm_.c:192
+msgid ""
+"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
+"on which all the graphics environments (KDE, Gnome, AfterStep,\n"
+"WindowMaker...) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, DrakX\n"
+"will try to configure X automatically.\n"
"\n"
-"Jos sinun täytyy valita ajuri manuaalisesti, DrakX kysyy, haluaisitko "
-"määrittää\n"
-"sille lisäoptioita. Sinun kannattaa antaa DrakX:n tutkia laitteistosi "
-"optioiden\n"
-"löytämiseksi, sillä yleensä kyseinen toiminto toimii hyvin.\n"
+"It is extremely rare for it to fail, unless the hardware is very old (or\n"
+"very new). If it succeeds, it will start X automatically with the best\n"
+"resolution possible depending on the size of the monitor. A window will\n"
+"then appear and ask you if you can see it.\n"
"\n"
+"If you are doing an \"Expert\" install, you will enter the X configuration\n"
+"wizard. See the corresponding section of the manual for more information\n"
+"about this wizard.\n"
"\n"
-"Jos ei, sinun pitää itse antaa optiot kyseiselle ajurille. Katso lisätietoja "
-"käyttöohjeesta\n"
-"(luku 3, osa \"Collective informations on your hardware\"), jossa on "
-"vinkkejä\n"
-"miten nämä tiedot löytyvät laitteiston ohjekirjoista, "
-"laittteistovalmistajan\n"
-"webbisivuilta (jos sinulla on internetyhteys) tai Microsoft Windowsista "
-"(jos\n"
-"se on asennettu tietokoneeseesi)."
+"If you can see the message and answer \"Yes\", then DrakX will proceed to\n"
+"the next step. If you cannot see the message, it simply means that the\n"
+"configuration was wrong and the test will automatically end after 10\n"
+"seconds, restoring the screen."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:108
+#: ../../help.pm_.c:212
msgid ""
-"At this point, you need to choose where to install your\n"
-"Linux-Mandrake operating system on your hard drive. If it is empty or if an\n"
-"existing operating system uses all the space available on it, you need to\n"
-"partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
-"dividing it to create space to install your new Linux-Mandrake system.\n"
+"The first time you try the X configuration, you may not be very satisfied\n"
+"with its display (screen is too small, shifted left or right...). Hence,\n"
+"even if X starts up correctly, DrakX then asks you if the configuration\n"
+"suits you. It will also propose to change it by displaying a list of valid\n"
+"modes it could find, asking you to select one.\n"
"\n"
+"As a last resort, if you still cannot get X to work, choose \"Change\n"
+"graphics card\", select \"Unlisted card\", and when prompted on which\n"
+"server you want, choose \"FBDev\". This is a failsafe option which works\n"
+"with any modern graphics card. Then choose \"Test again\" to be sure."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:224
+msgid ""
+"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n"
+"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n"
+"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n"
+"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n"
+"configured."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:231
+msgid ""
+"The Mandrake Linux CDROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
+"booting from the CDROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<< at\n"
+"the prompt. But in case your computer cannot boot from the CDROM, you\n"
+"should come back to this step for help in at least two situations:\n"
"\n"
-"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
-"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced "
-"user.\n"
-"This wizard simplifies this process. Before beginning, please consult the "
-"manual\n"
-"and take your time.\n"
+" * when installing the boot loader, DrakX will rewrite the boot sector "
+"(MBR)\n"
+"of your main disk (unless you are using another boot manager) so that you\n"
+"can start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows in\n"
+"your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft install\n"
+"process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n"
+"start GNU/Linux!\n"
"\n"
+" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard "
+"disk,\n"
+"this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n"
+"contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n"
+"crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n"
+"password, or any other reason.\n"
"\n"
-"You need at least two partitions. One is for the operating system itself and "
-"the\n"
-"other is for the virtual memory (also called Swap).\n"
+"When you click on this step, you will be asked to enter a disk inside the\n"
+"drive. The floppy disk you will insert must be empty or contain data which\n"
+"you do not need. You will not have to format it since DrakX will rewrite\n"
+"the whole disk."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:255
+#, fuzzy
+msgid ""
+"At this point you need to choose where on your hard drive to install your\n"
+"Mandrake Linux operating system. If your hard drive is empty or if an\n"
+"existing operating system is using all the space available, you will need\n"
+"to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
+"dividing it to create space to install your new Mandrake Linux system.\n"
"\n"
+"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
+"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n"
+"user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. Before\n"
+"beginning, please consult the manual and take your time.\n"
"\n"
-"If partitions have been already defined (from a previous installation or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you just need choose those to use to install "
-"your\n"
-"Linux system.\n"
+"If you are running the install in Expert mode, you will enter DiskDrake,\n"
+"the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to fine-tune your\n"
+"partitions. See the DiskDrake chapter of the manual. From the installation\n"
+"interface, you can use the wizards as described here by clicking the\n"
+"\"Wizard\" button of the dialog.\n"
"\n"
+"If partitions have already been defined, either from a previous\n"
+"installation or from another partitioning tool, simply select those to\n"
+"install your Linux system.\n"
"\n"
-"If partitions haven't been already defined, you need to create them. \n"
-"To do that, use the wizard available above. Depending of your hard drive\n"
-"configuration, several solutions can be available:\n"
+"If partitions are not defined, you will need to create them using the\n"
+"wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n"
+"available:\n"
"\n"
-"\t* Use existing partition: the wizard has detected one or more existing "
-"Linux partitions on your hard drive. If\n"
-"\t you want to keep them, choose this option. \n"
+" * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n"
+"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further.\n"
"\n"
+" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n"
+"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n"
+"option.\n"
"\n"
-"\t* Erase entire disk: if you want delete all data and all partitions "
-"present on your hard drive and replace them by\n"
-"\t your new Linux-Mandrake system, you can choose this option. Be careful "
-"with this solution, you will not be\n"
-"\t able to revert your choice after confirmation.\n"
+" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n"
+"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n"
+"have to create free space for Linux data. To do that, you can delete your\n"
+"Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or \"Expert\n"
+"mode\" solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n"
+"be performed without the loss of any data. This solution is recommended if\n"
+"you want to use both Mandrake Linux and Microsoft Windows on same computer.\n"
"\n"
+" Before choosing this option, please understand that after this "
+"procedure,\n"
+"the size of your Microsoft Windows partition will be smaller than at the\n"
+"present time. You will have less free space under Microsoft Windows to\n"
+"store your data or to install new software.\n"
"\n"
-"\t* Use the free space on the Windows partition: if Microsoft Windows is "
-"installed on your hard drive and takes\n"
-"\t all space available on it, you have to create free space for Linux data. "
-"To do that you can delete your\n"
-"\t Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or "
-"\"Expert mode\" solutions) or resize your\n"
-"\t Microsoft Windows partition. Resizing can be performed without loss of "
-"any data. This solution is\n"
-"\t recommended if you want use both Linux-Mandrake and Microsoft Windows on "
-"same computer.\n"
+" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n"
+"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
+"system, choose this option. Be careful with this solution because you will\n"
+"not be able to revert your choice after confirmation.\n"
"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
-"\t Before choosing this solution, please understand that the size of your "
-"Microsoft\n"
-"\t Windows partition will be smaller than at present time. It means that "
-"you will have less free space under\n"
-"\t Microsoft Windows to store your data or install new software.\n"
+" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n"
+"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n"
+"will be lost.\n"
"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
-"\t* Expert mode: if you want to partition manually your hard drive, you can "
-"choose this option. Be careful before\n"
-"\t choosing this solution. It is powerful but it is very dangerous. You can "
-"lose all your data very easily. So,\n"
-"\t don't choose this solution unless you know what you are doing."
+" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n"
+"your hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You\n"
+"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n"
+"know what you are doing."
msgstr ""
-"Tässä vaiheessa sinun pitää valita mihin haluat asentaa Linux-Mandrake\n"
+"Tässä vaiheessa sinun pitää valita mihin haluat asentaa Mandrake Linux\n"
"-käyttöjärjestelmän. Jos kiintolevysi on tyhjä tai olemassaoleva "
"käyttöjärjestelmä\n"
"käyttää kaiken siinä olevan tilan, sinun pitää osioida kiintolevysi. "
"Pohjimmiltaan\n"
"kiintolevyn osiointi koostuu levytilan jakamisesta loogisiin osiin tilan "
"saamiseksi\n"
-"Linux-Mandrake -järjestelmälle.\n"
+"Mandrake Linux -järjestelmälle.\n"
"\n"
"\n"
"Koska osiointiprosessin vaikutukset ovat tavallisesti peruuttamattomia, voi\n"
@@ -2262,122 +2519,227 @@ msgstr ""
"vaihtoehtoja:\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Tyhjennä koko lavy: jos haluat tuhota kaikki levyllä olevan tiedon sekä "
-"sillä olevat osiot ja asentaa Linux-Mandrake -järjestelmän\n"
-"\t näiden tilalle, voit valita tänän option. Ole varovainen tämän "
-"vaihtoehdon kanssa, sillä et pysty enää palauttamaan levyn sisältöä\n"
-"\t ennalleen sen jälkeen, kun olet hyväksynyt toiminnon.\n"
+"* Tyhjennä koko lavy: jos haluat tuhota kaikki levyllä olevan tiedon sekä "
+"sillä olevat osiot ja asentaa Mandrake Linux -järjestelmän\n"
+" näiden tilalle, voit valita tänän option. Ole varovainen tämän vaihtoehdon "
+"kanssa, sillä et pysty enää palauttamaan levyn sisältöä\n"
+" ennalleen sen jälkeen, kun olet hyväksynyt toiminnon.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Käytä tyhjää tilaa Windows-osiossa: Jos Microsoft Windows on asennettuna "
+"* Käytä tyhjää tilaa Windows-osiossa: Jos Microsoft Windows on asennettuna "
"kiintolevyllesi ja se käyttää kaiken levyllä\n"
-"\t olevan tilan, sinun täytyy tehdä vapaata tilaa asentaaksesi Linuxin. "
+" olevan tilan, sinun täytyy tehdä vapaata tilaa asentaaksesi Linuxin. "
"Tehdäksesi sen, voit tuhota Microsoft Windowsin\n"
-"\t käyttämän osion ja tiedot (katso kohta \"Tyhjennä koko lavy\" tai "
+" käyttämän osion ja tiedot (katso kohta \"Tyhjennä koko lavy\" tai "
"\"Asiantuntijatila\") tai voit muuttaa Microsoft Windowsin\n"
-"\t käyttämän osion kokoa. Koon muuttaminen voidaan tehdä hävittämättä "
-"mitään levyllä olevista tiedoista.\n"
-"\t Tämä vaihtoehto on suositeltu, mikäli haluat käyttää sekä Linux-"
-"Mandrakea että Microsoft Windowsia samalla tietokoneella.\n"
+" käyttämän osion kokoa. Koon muuttaminen voidaan tehdä hävittämättä mitään "
+"levyllä olevista tiedoista.\n"
+" Tämä vaihtoehto on suositeltu, mikäli haluat käyttää sekä Mandrake Linuxa "
+"että Microsoft Windowsia samalla tietokoneella.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Ennen kuin valitset edellisen vaihtoehdon, sinun tulee tietää, että "
+"* Ennen kuin valitset edellisen vaihtoehdon, sinun tulee tietää, että "
"Microsoft Windowsin käyttämän osion\n"
-"\t koko tulee olemaan pienempi kuin nykyään. Sinulla tulee siis olemaan "
+" koko tulee olemaan pienempi kuin nykyään. Sinulla tulee siis olemaan "
"vähemmän tilaa uusien ohjelmien\n"
-"\t asentamiseen ja tietojen tallentamiseen Microsoft Windowsin alla.\n"
+" asentamiseen ja tietojen tallentamiseen Microsoft Windowsin alla.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Asiantuntijatila: jos haluat osioida kiintolevysi itse, voit valita "
-"tämän vaihtoehdon. Älä valitse tätä ratkaisua,\n"
-"\t ellet tiedä, mitä olet tekemässä. Tehokkuutensa lisäksi vaihtoehto on "
-"myös vaarallinen: voit helposti\n"
-"\t menettää kaiken levylläsi olevan tiedon."
+"* Asiantuntijatila: jos haluat osioida kiintolevysi itse, voit valita tämän "
+"vaihtoehdon. Älä valitse tätä ratkaisua,\n"
+" ellet tiedä, mitä olet tekemässä. Tehokkuutensa lisäksi vaihtoehto on myös "
+"vaarallinen: voit helposti\n"
+" menettää kaiken levylläsi olevan tiedon."
-#: ../../help.pm_.c:160
+#: ../../help.pm_.c:319
msgid ""
-"At this point, you need to choose what\n"
-"partition(s) to use to install your new Linux-Mandrake system. If "
-"partitions\n"
-"have been already defined (from a previous installation of GNU/Linux or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you can use existing partitions. In other "
-"cases,\n"
-"hard drive partitions must be defined.\n"
+"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
+"ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n"
+"GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n"
+"soon as the computer has booted up again.\n"
"\n"
+"The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select "
-"the\n"
-"disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive, \"hdb"
-"\" for\n"
-"the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
+" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n"
+"which will automatically perform a whole installation without the help of\n"
+"an operator, similar to the installation you just configured.\n"
"\n"
+" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+" * \"Replay\". This is a partially automated install as the partitioning\n"
+"step (and only this one) remains interactive.\n"
+"\n"
+" * \"Automated\". Fully automated install: the hard disk is completely\n"
+"rewritten, all data is lost.\n"
+"\n"
+" This feature is very handy when installing a great number of similar\n"
+"machines. See the Auto install section at our web site.\n"
"\n"
-" * Clear all: this option deletes all partitions available on the selected "
-"hard drive.\n"
+" * \"Save packages selection\"(*): saves the packages selection as made\n"
+"previously. Then, when doing another installation, insert the floppy inside\n"
+"the driver and run the installation going to the help screen by pressing on\n"
+"the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
"\n"
+"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
+"\"mformat a:\")"
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:350
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
+"(formatting means creating a file system).\n"
+"\n"
+"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
+"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
+"partitions as well.\n"
+"\n"
+"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
+"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
+"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
+"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
+"\"/home\").\n"
+"\n"
+"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
+"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
+"any of them.\n"
+"\n"
+"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
"\n"
-" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
-"swap partitions in free space of your\n"
-" hard drive.\n"
+"Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n"
+"Mandrake Linux operating system installation.\n"
"\n"
+"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
+"for bad blocks on the disc."
+msgstr ""
+"Kaikki uudet osiot täytyy alustaa käyttöä varten (jossa alustaminen \n"
+"tarkoittaa tiedostojärjestelmän luontia).\n"
+"\n"
+"\n"
+"Samalla voit haluta alustaa uudelleen myös olemassaolevia osioita\n"
+"poistaaksesi niissä jo olevat tiedot. Jos haluat haluat tehdä niin,\n"
+"valitse ne osiot, jotka haluat alustaa.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Huomaa, että sinun ei ole pakko alustaa kaikkia jo olemassa olevia \n"
+"osioita. Mutta sinun olisi syytä alustaa ne osiot, joilla "
+"käyttöjärjestelmä \n"
+"sijaitsee (kuten \"/\", \"/usr\" ja \"/var\"). Voit säilyttää ne osiot, \n"
+"joilla henkilökohtaiset tiedostosi sijaitsevat (tavallisesti /home).\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ole huolellinen, mitkä osiot valitset alustettavaksi, sillä alustamisen\n"
+"jälkeen kaikki niillä oleva tieto on poissa etkä voi enää palauttaa niitä.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Valitse \"Ok\", kun olet valmis alustamaan osiot.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Valitse \"Peruuta\", jos haluat valita eri osiot Mandrake Linuxn\n"
+"asentamiseen."
+
+#: ../../help.pm_.c:376
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
+"Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n"
+"your computer, this operation could take from a few minutes to a\n"
+"significant amount of time.\n"
"\n"
-" * Rescue partition table: if your partition table is damaged, you can try "
-"to recover it using this option. Please\n"
-" be careful and remember that it can fail.\n"
+"Please be patient."
+msgstr ""
+"Uutta Mandrake Linux -käyttöjärjestelmääsi asennetaan parasta aikaa.\n"
+"Tämä vaihe vie kymmeniä minuutteja (riippuen asennuksesi koosta\n"
+"ja tietokoneesi nopeudesta).\n"
"\n"
"\n"
-" * Undo: you can use this option to cancel your changes.\n"
+"Kärsivällisyyttä."
+
+#: ../../help.pm_.c:384
+msgid ""
+"Before continuing you should read carefully the terms of the license. It\n"
+"covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n"
+"all the terms in it, click on the \"Refuse\" button which will immediately\n"
+"terminate the installation. To continue with the installation, click the\n"
+"\"Accept\" button."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:391
+msgid ""
+"At this point, it is time to choose the security level desired for the\n"
+"machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n"
+"the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.\n"
+"However, a higher security level is generally obtained at the expenses of\n"
+"easiness of use. Refer to the MSEC chapter of the ``Reference Manual'' to\n"
+"get more information about the meaning of these levels.\n"
"\n"
+"If you do not know what to choose, keep the default option."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:401
+#, fuzzy
+msgid ""
+"At this point, you need to choose what partition(s) will be used for the\n"
+"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have been already\n"
+"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise hard drive\n"
+"partitions must be defined.\n"
"\n"
-" * Reload: you can use this option if you wish to undo all changes and "
-"load your initial partitions table\n"
+"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"the disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
+"\"hdb\" for the second, \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
+"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * Wizard: If you wish to use a wizard to partition your hard drive, you "
-"can use this option. It is recommended if\n"
-" you do not have a good knowledge in partitioning.\n"
+" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n"
+"drive.\n"
"\n"
+" * \"Auto allocate\": this option allows you to automatically create Ext2\n"
+"and swap partitions in free space of your hard drive.\n"
"\n"
-" * Restore from floppy: if you have saved your partition table on a floppy "
-"during a previous installation, you can\n"
-" recover it using this option.\n"
+" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n"
+"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n"
+"can fail.\n"
"\n"
+" * \"Undo\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
-" * Save on floppy: if you wish to save your partition table on a floppy to "
-"be able to recover it, you can use this\n"
-" option. It is strongly recommended to use this option\n"
+" * \"Reload\": you can use this option if you wish to undo all changes and\n"
+"load your initial partitions table.\n"
"\n"
+" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition "
+"your\n"
+"hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n"
+"partitioning.\n"
"\n"
-" * Done: when you have finished partitioning your hard drive, use this "
-"option to save your changes.\n"
+" * \"Restore from floppy\": this option will allow you to restore a\n"
+"previously saved partition table from floppy disk.\n"
"\n"
+" * \"Save to floppy\": saves the partition table to a floppy. Useful for\n"
+"later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended to\n"
+"perform this step.\n"
"\n"
-"For information, you can reach any option using the keyboard: navigate "
-"trough the partitions using Tab and Up/Down arrows.\n"
+" * \"Done\": when you have finished partitioning your hard drive, this will\n"
+"save your changes back to disc.\n"
"\n"
+"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
+"partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n"
"\n"
"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when a empty partition is "
-"selected)\n"
+" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected);\n"
"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
+" * Ctrl-d to delete a partition;\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-" \n"
+" * Ctrl-m to set the mount point.\n"
"\n"
-" \n"
-"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
-"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
-"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
-"50MB, you may find it a useful place to store \n"
-"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
+"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
+"\"bootstrap\" partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
+"boot loader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
+"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
+"emergency boot situations."
msgstr ""
-"Tässä vaiheessa sinun pitää valita mille osioille haluat asentaa Linux-"
-"Mandrake\n"
+"Tässä vaiheessa sinun pitää valita mille osioille haluat asentaa Mandrake "
+"Linux\n"
"-käyttöjärjestelmän. Jos osiot on jo määritelty (edellisessä asennuksessa \n"
"tai jonkin toisen osiointiohjelman toimesta), voit käyttää olemassaolevia "
"osioita.\n"
@@ -2449,172 +2811,42 @@ msgstr ""
"käyttääksesi sitä varaytimen ja ramdisk-imagen tallentamiseksi järjestelmän "
"latauksen hätätilanteita varten."
-#: ../../help.pm_.c:224
+#: ../../help.pm_.c:460
+#, fuzzy
msgid ""
-"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
-"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
-"a\n"
-"common usage. If you change these choices, you must at least define a root\n"
-"partition (\"/\"). Don't choose a too little partition or you will not be "
-"able\n"
-"to install enough software. If you want store your data on a separate "
-"partition,\n"
-"you need also to choose a \"/home\" (only possible if you have more than "
-"one\n"
-"Linux partition available).\n"
-"\n"
+"More than one Microsoft Windows partition has been detected on your hard\n"
+"drive. Please choose the one you want resize in order to install your new\n"
+"Mandrake Linux operating system.\n"
"\n"
-"For information, each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity"
-"\".\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
+"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\n"
-"\"Name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and "
-"\"sd\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE "
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc..."
-msgstr ""
-"Yllä on lueteltu kiintolevyillä olevat Linux-osiot. Voit pitää velhon "
-"tekemät\n"
-"valinnat, jotka ovat sopivat tavalliseen käyttöön. Jos muutat näitä "
-"valintoja,\n"
-"sinun täytyy määritellä vähintään juuriosio (\"/\"). Älä valitse liian "
-"pientä osiota\n"
-"sillä silloin kaikkia ohjelmia ei voida asentaa. Jos haluat tallettaa "
-"tietosi erilliselle\n"
-"osiolle, sinun täytyy valita myös \"/home\" (mikä on mahdollista vain, jos \n"
-"sinulla on enemmän kuin yksi Linux-osio).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Tiedoksi: jokaisesta osiosta on listattu seuraavat tiedot: \"Nimi\", "
-"\"Kapasiteetti\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Nimi\" on koodattu seuraavalla tavalla: \"Kiintolevyn tyyppi\", "
-"\"Kiintolevyn numero\",\n"
-"\"Osion numero\" (esimerkiksi \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Kiintolevyn tyyppi\" on \"hd\" jos kiintolevysi on IDE-levy ja \"sd\" jos "
-"se on\n"
-"SCSI-levy.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Kiintolevyn kirjain\" on aina kirjain heti \"hd\":n tai \"sd\":n jälkeen. "
-"IDE-asemilla:\n"
-"\n"
-" * \"a\" tarkoittaa \"herraksi määritelty kiintolevy ensisijaisella IDE-"
-"laitteella\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" tarkoittaa \"orjaksi määritelty kiintolevy ensisijaisella IDE-"
-"laitteella\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" tarkoittaa \"herraksi määritelty kiintolevy toissijaisella IDE-"
-"laitteella\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" tarkoittaa \"orjaksi määritelty kiintolevy toissijaisella IDE-"
-"laitteella\",\n"
-"\n"
-"\n"
-"SCSI-levyillä \"a\" tarkoittaa \"ensisijainen kiintolevy\", \"b\" "
-"puolestaan\n"
-"\"toissijainen kiintolevy\", jne..."
-
-#: ../../help.pm_.c:258
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
-"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
-"lost\n"
-"and will not be recoverable."
-msgstr ""
-"Valitse levyasema, jolle haluat asentaa uuden Linux-Mandrake -osion.\n"
-"Ole varovainen, sillä kaikki tieto tällä asemalla tuhoutuu,\n"
-"eikä ole enää palautettavissa."
-
-#: ../../help.pm_.c:263
-msgid ""
-"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
-"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
-"you\n"
-"will not be able to recover any data and partitions present on this hard "
-"drive,\n"
-"including any Windows data.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
-"partitions present on this hard drive."
-msgstr ""
-"Paina \"OK\", jos haluat tuhota kaiken tiedon ja osiot tältä\n"
-"kiintolevyltä. Myös levyllä olleet Windowsin tiedostot tuhoutuvat.\n"
-"Valittuasi \"OK\" et voi enää palauttaa näitä tietoja ennalleen,\n"
-"joten ole varovainen.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Paina \"Peruuta\" peruuttaaksesi tämän toiminnon. Peruuttamalla\n"
-"toiminnon et menetä mitään levyllä olevia tietoja tai osioita."
-
-#: ../../help.pm_.c:273
-msgid ""
-"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
-"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
-"install\n"
-"your new Linux-Mandrake operating system.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, each partition is listed as follow; \"Linux name\", "
-"\"Windows\n"
-"name\" \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Linux name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number"
-"\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and \"sd"
-"\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter putted after \"hd\" or \"sd\". With "
-"IDE hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc.\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first "
-"disk\n"
-"or partition is called \"C:\")."
+"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"Kiintolevyltä on löytynyt useampia kuin yksi Microsoft Windows -osio.\n"
"Valitse niistä se, jonka kokoa haluat muuttaa pystyäksesi asentamaan\n"
-"Linux-Mandraken tietokoneeseesi.\n"
+"Mandrake Linuxn tietokoneeseesi.\n"
"\n"
"\n"
"Tiedoksi: jokaisesta osiosta on listattu seuraavat tiedot: \"Nimi Linuxissa"
@@ -2656,791 +2888,233 @@ msgstr ""
"levy\n"
"tai osio on nimetty \"C:\":ksi)."
-#: ../../help.pm_.c:306
+#: ../../help.pm_.c:491
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr "Kärsivällisyyttä. Tämä toiminto voi kestää useita minuutteja."
-#: ../../help.pm_.c:309
+#: ../../help.pm_.c:494
+#, fuzzy
msgid ""
-"Any partitions that have been newly defined must be\n"
-"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
-"\n"
-"\n"
-"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to "
-"erase\n"
-"the data they contain. If you wish do that, please also select the "
-"partitions\n"
-"you want to format.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing "
-"partitions.\n"
-"You must reformat the partitions containing the operating system (such as \"/"
-"\",\n"
-"\"/usr\" or \"/var\") but do you no have to reformat partitions containing "
-"data\n"
-"that you wish to keep (typically /home).\n"
+"DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n"
+"installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You also\n"
+"have the choice of performing a new install or an upgrade of an existing\n"
+"Mandrake Linux system. Clicking \"Install\" will completely wipe out the\n"
+"old system. Select \"Upgrade\" if you are upgrading or repairing an\n"
+"existing system.\n"
"\n"
+"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Mandrake\n"
+"Linux installed or if you wish to boot between various operating systems.\n"
"\n"
-"Please be careful selecting partitions, after formatting, all data will be\n"
-"deleted and you will not be able to recover any of them.\n"
+"Please choose \"Update\" if you wish to update or repair an already\n"
+"installed version of Mandrake Linux.\n"
"\n"
+"Depending on your knowledge of GNU/Linux, please choose one of the\n"
+"following to install or update your Mandrake Linux operating system:\n"
"\n"
-"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
-"\n"
+" * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
+"operating system. The installation will be very easy and you will only be\n"
+"asked a few questions.\n"
"\n"
-"Click on \"Cancel\" if you want to choose other partitions to install your "
-"new\n"
-"Linux-Mandrake operating system."
+" * Expert: if you have a good knowledge of GNU/Linux, you can choose this\n"
+"installation class. The expert installation will allow you to perform a\n"
+"highly customized installation. Answering some of the questions can be\n"
+"difficult if you do not have a good knowledge of GNU/Linux so do not choose\n"
+"this unless you know what you are doing."
msgstr ""
-"Kaikki uudet osiot täytyy alustaa käyttöä varten (jossa alustaminen \n"
-"tarkoittaa tiedostojärjestelmän luontia).\n"
+"Valitse \"Asenna\", jos sinulla ei ole aikaisempaa versiota Mandrake "
+"Linuxsta\n"
+"asennettuna tai haluat käyttää useaa käyttöjärjestelmää.\n"
"\n"
"\n"
-"Samalla voit haluta alustaa uudelleen myös olemassaolevia osioita\n"
-"poistaaksesi niissä jo olevat tiedot. Jos haluat haluat tehdä niin,\n"
-"valitse ne osiot, jotka haluat alustaa.\n"
+"Valitse \"Päivitä\", jos haluat päivittää olemassaolevan version Mandrake "
+"Linuxsta.\n"
"\n"
"\n"
-"Huomaa, että sinun ei ole pakko alustaa kaikkia jo olemassa olevia \n"
-"osioita. Mutta sinun olisi syytä alustaa ne osiot, joilla "
-"käyttöjärjestelmä \n"
-"sijaitsee (kuten \"/\", \"/usr\" ja \"/var\"). Voit säilyttää ne osiot, \n"
-"joilla henkilökohtaiset tiedostosi sijaitsevat (tavallisesti /home).\n"
+"Riippuen osaamisestasi GNU/Linux-järjestelmissä, voit valita jonkin "
+"seuraavista tasoista Mandrake Linux -käyttöjärjestelmän asentamiseen tai "
+"päivittämiseen:\n"
"\n"
"\n"
-"Ole huolellinen, mitkä osiot valitset alustettavaksi, sillä alustamisen\n"
-"jälkeen kaikki niillä oleva tieto on poissa etkä voi enää palauttaa niitä.\n"
+"* Suositeltu: jos et ole ikinä asentanut GNU/Linux-käyttöjärjestelmää, "
+"valitse tämä vaihtoehto.\n"
+" Asennus tulee olemaan helppo ja sinulta tullaan kysymään vain muutama "
+"kysymys.\n"
"\n"
"\n"
-"Valitse \"Ok\", kun olet valmis alustamaan osiot.\n"
+"* Mukautettu: jos tunnet GNU/Linuxin tarpeeksi hyvin, voit valita "
+"järjestelmän tyypin käytön mukaan\n"
+" (työasema, palvelin, kehitys). Sinun tarvitsee vastata useampaan "
+"kysymykseen, kuin \"Suositellussa\" asennuksessa,\n"
+" joten sinun täytyy tietää miten GNU/Linux toimii, jos haluat valita tämän "
+"asennusluokan.\n"
"\n"
"\n"
-"Valitse \"Peruuta\", jos haluat valita eri osiot Linux-Mandraken\n"
-"asentamiseen."
+"* Asiantuntija: jos tunnet GNU/Linux-järjestelmän hyvin, voit valita tämän "
+"asennusluokan. Kuten\n"
+" \"Mukautetussa\" asennuksessa, sinun täytyy valita ensisijainen "
+"käyttökohde (työasema,\n"
+" palvelin, kehitys). Tämä asennusluokka tarjoaa joustavimman asennuksen, "
+"mutta jotkin kysymykset\n"
+" voivat osoittautua erittäin vaikeiksi niille, jotka eivät tunne GNU/"
+"Linuxia riittävän hyvin.\n"
+" Älä valitse tätä asennusluokkaa, ellet ole aivan varma, mitä olet "
+"tekemässä."
-#: ../../help.pm_.c:335
+#: ../../help.pm_.c:521
msgid ""
-"You may now select the group of packages you wish to\n"
-"install or upgrade.\n"
+"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n"
+"language you have chosen) and you will not even see this step. However, you\n"
+"might not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n"
+"example, if you are an English speaking Swiss person, you may still want\n"
+"your keyboard to be a Swiss keyboard. Or if you speak English but are\n"
+"located in Quebec, you may find yourself in the same situation. In both\n"
+"cases, you will have to go back to this installation step and select an\n"
+"appropriate keyboard from the list.\n"
"\n"
-"\n"
-"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If "
-"not,\n"
-"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed onto "
-"the\n"
-"installation of all selected groups but will drop some packages of lesser\n"
-"interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
-"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
-"through\n"
-"more than 1000 packages..."
+"Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n"
+"supported keyboards."
msgstr ""
-"Voit nyt valita ne ohjelmistoryhmät, jotka haluat asentaa tai päivittää.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Tämän vaiheen jälkeen DrakX tarkistaa, onko sinulla tarpeeksi vapaata tilaa\n"
-"niiden kaikkien asentamiseksi. Jos ei, niin ohjelma varoittaa sinua siitä. "
-"Jos\n"
-"haluat siitä huolimatta jatkaa, DrakX jatkaa asennusvaiheeseen, mutta "
-"jättää\n"
-"asentamatta joitakin vähemmän tärkeitä paketteja. Listan lopusta voit "
-"valita\n"
-"myös vaihtoehdon \"Yksittäisten pakettien valinta\", minkä jälkeen voit\n"
-"asentaa haluamasi yksittäiset ohjelmistopaketit yli tuhannesta vaihtoehdosta."
-#: ../../help.pm_.c:347
+#: ../../help.pm_.c:534
msgid ""
-"You can now choose individually all the packages you\n"
-"wish to install.\n"
-"\n"
+"Please choose your preferred language for installation and system usage.\n"
"\n"
-"You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
-"corner of\n"
-"the packages window.\n"
+"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n"
+"languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n"
+"will install the language-specific files for system documentation and\n"
+"applications. For example, if you will host users from Spain on your\n"
+"machine, select English as the main language in the tree view and in the\n"
+"Advanced section click on the grey star corresponding to \"Spanish|Spain\".\n"
"\n"
-"\n"
-"If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the icon\n"
-"\"Toggle flat and group sorted\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
-"dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
-"silently\n"
-"unselect several other packages which depend on it."
+"Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n"
+"additional locales click the \"OK\" button to continue."
msgstr ""
-"Voit nyt valita yksittäin kaikki ne paketit, jotka haluat asentaa.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Voit laajentaa tai pienentää puuta painamalla valintanappia paketti-"
-"ikkunan \n"
-"vasemmasta kulmasta.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Jos haluat mieluummin valita paketit aakkosjärjestyksessä olevasta \n"
-"listasta, paina ikonia \"Vaihda tasaisen ja ryhmäjärjestyksen välillä\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"Jos et halua, että sinua varoitetaan pakettien riippuvuussuhteista, "
-"valitse \n"
-"\"Näytä automaattisesti valitut paketit\". Huomaa, että tällöin poistamalla "
-"yhden \n"
-"paketin voit huomaamattasi poistaa useita muitakin paketteja, jotka \n"
-"ovat riippuvaisia poistetusta paketista."
-#: ../../help.pm_.c:364
+#: ../../help.pm_.c:547
msgid ""
-"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
-"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
-"them,\n"
-"then click Ok."
-msgstr ""
-"Jos sinulla on kaikki ylläolevan listan CD:t, paina Ok.\n"
-"Jos sinulla ei ole yhtään em. levyistä, paina Peruuta.\n"
-"Jos vain jotkin levyistä puuttuvat, poista niiden valinnat, ja paina Ok"
-
-#: ../../help.pm_.c:369
-msgid ""
-"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
-"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
-"choose to install and the speed of your computer).\n"
+"By default, DrakX assumes you have a two-button mouse and will set it up\n"
+"for third-button emulation. DrakX will automatically know whether it is a\n"
+"PS/2, serial or USB mouse.\n"
"\n"
+"If you wish to specify a different type of mouse select the appropriate\n"
+"type from the list provided.\n"
"\n"
-"Please be patient."
-msgstr ""
-"Uutta Linux-Mandrake -käyttöjärjestelmääsi asennetaan parasta aikaa.\n"
-"Tämä vaihe vie kymmeniä minuutteja (riippuen asennuksesi koosta\n"
-"ja tietokoneesi nopeudesta).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kärsivällisyyttä."
-
-#: ../../help.pm_.c:377
-msgid ""
-"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
-"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
-"driver."
+"If you choose a mouse other than the default you will be presented with a\n"
+"mouse test screen. Use the buttons and wheel to verify that the settings\n"
+"are good. If the mouse is not working correctly press the space bar or\n"
+"RETURN to \"Cancel\" and choose again."
msgstr ""
-"Voit nyt testata hiirtäsi. Käytä hiiren painikkeita ja rullaa "
-"varmistaaksesi\n"
-"että asetukset ovat kunnossa. Jos eivät ole, voit painaa \"Peruuta\"\n"
-"valitaksesi toisen ajurin."
-#: ../../help.pm_.c:382
+#: ../../help.pm_.c:560
+#, fuzzy
msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
-"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
+"Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n"
+"is named ttyS0 under GNU/Linux."
msgstr ""
"Valitse oikea portti. Esimerkiksi MS Windowsin portti COM1\n"
"on nimetty ttyS0:ksi GNU/Linuxissa."
-#: ../../help.pm_.c:386
-msgid ""
-"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
-"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
-"device\n"
-"before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
-"choose\n"
-"\"Disable networking\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you wish to configure the network later after installation or if you "
-"have\n"
-"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
-msgstr ""
-"Jos haluat yhdistää tietokoneesi internettiin tai paikalliseen "
-"lähiverkkoon,\n"
-"valitse haluamasi optio. Kytke kuitenkin kyseinen laite päälle, ennen kuin\n"
-"valitset, sillä tällöin DrakX voi tunnistaa laitteen automaattisesti.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Jos sinulla ei ole internetliittymää tai lähiverkkoa, valitse \"Kytke pois\n"
-"verkkoyhteydet\".\n"
-"\n"
+#: ../../help.pm_.c:564
+msgid ""
+"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
+"system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n"
+"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n"
+"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
+"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
+"guess - DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can\n"
+"choose not to enter a password, but we strongly advise you against this if\n"
+"only for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that\n"
+"your other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can\n"
+"overcome all limitations and unintentionally erase all data on partitions\n"
+"by carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it\n"
+"to be difficult to become \"root\".\n"
"\n"
-"Jos haluat asettaa verkkoyhteydet myöhemmin tai olet jo asettanut\n"
-"koneesi verkkoasetukset, valitse \"Valmis\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:399
-msgid ""
-"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
-"plugged.\n"
+"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
+"characters long. Never write down the \"root\" password - it makes it too\n"
+"easy to compromise a system.\n"
"\n"
+"However, please do not make the password too long or complicated because\n"
+"you must be able to remember it without too much effort.\n"
"\n"
-"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
-"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
-msgstr ""
-"Modeemia ei löydetty. Valitse sarjaportti, johon modeemi on kytketty.\n"
+"The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you\n"
+"will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n"
+"error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
+"\"incorrect\" password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
+"In expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n"
+"authentication server, like NIS or LDAP.\n"
"\n"
-"Tiedoksi: ensimmäinen sarjaportti (\"COM1\" Microsoft Windowsissa)\n"
-"on \"ttyS0\" Linuxissa."
-
-#: ../../help.pm_.c:406
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
-"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
-"from\n"
-"your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name server)\n"
-"information here, this information will be obtained from your Internet "
-"Service\n"
-"Provider at connection time."
-msgstr ""
-"Voit nyt antaa soiton asetukset. Jos et tiedä tai et ole varma, mitä\n"
-"sinun pitäisi kirjoittaa tähän, saat oikeat tiedot internetyhteyden\n"
-"palveluntarjoajaltasi. Jos et anna DNS (nimipalvelu) -tiedoja,\n"
-"ne haetaan internetyhteyden tarjoajaltasi yhteyttä muodostettaessa."
-
-#: ../../help.pm_.c:413
-msgid ""
-"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
-"detect it automatically."
-msgstr ""
-"Jos modeemisi on ulkoinen, kytke se päälle nyt, jotta DrakX tunnistaisisen "
-"automaattisesti."
-
-#: ../../help.pm_.c:416
-msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
-msgstr "Kytke modeemisi päälle ja valitse oikea vaihtoehto."
-
-#: ../../help.pm_.c:419
-msgid ""
-"If you are not sure if informations above are\n"
-"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
-"informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you do "
-"not\n"
-"enter the DNS (name server) information here, this information will be "
-"obtained\n"
-"from your Internet Service Provider at connection time."
-msgstr ""
-"Jos et ole varma, että yllä olevat tiedot ovat\n"
-"oikeita tai jos et ole varma, mitä sinun pitäisi kirjoittaa,\n"
-"saat oikeat tiedot omalta internet-palveluntarjoajaltasi.\n"
-"Jos et syötä DNS-tietoja (nimipalvelin) tänne, tuo tieto\n"
-"saadaan palveluntarjoajalta yhteydenoton aikana."
-
-#: ../../help.pm_.c:426
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
-"obtained from your Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Voit antaa nyt koneesi nimen, jos haluat. Jos et ole\n"
-"varma, mitä sinun pitäisi kirjoittaa tähän, oikeat tiedot saat\n"
-"omalta internet-palveluntarjoajaltasi."
-
-#: ../../help.pm_.c:431
-msgid ""
-"You may now configure your network device.\n"
-"\n"
-" * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask your "
+"If your network uses LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n"
+"\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you do not know, ask your\n"
"network administrator.\n"
-" You should not enter an IP address if you select the option \"Automatic "
-"IP\" below.\n"
-"\n"
-" * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
-"know or are not sure what to enter,\n"
-" ask your network administrator.\n"
-"\n"
-" * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select this "
-"option. If selected, no value is needed in\n"
-" \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select "
-"this option, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"Voit nyt asettaa verkkokorttisi.\n"
-"\n"
-" - IP-osoite: jos et tiedä osoitetta, voit kysyä sitä "
-"verkkoylläpitäjältäsi.\n"
-" Sinun ei pidä syöttää IP-osoitetta, jos valitset \"Automaattinen IP\" "
-"alta.\n"
-"\n"
-" - Verkkopeite: \"255.255.255.0\" on yleensä hyvä valinta. Jos et ole "
-"täysin\n"
-" varma verkkopeitteestä, voit kysyä sitä verkkoylläpitäjältäsi.\n"
"\n"
-" - Automaattinen IP: Jos verkkosi käyttää BOOTP- tai DHCP-protokollaa,\n"
-" valitse tämä optio. Jos valitset tämän, kohtaa \"IP-osoite\" ei "
-"tarvitse täyttää.\n"
-" Jos et ole varma, pitäisikö sinun valita tämä vaihtoehto, kysy "
-"verkkoylläpitäjältäsi."
-
-#: ../../help.pm_.c:443
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"Voit nyt kirjoittaa koneesi nimen. Jos et tiedä, mitä\n"
-"sinun pitäisi kirjoittaa, kysy lisää verkkoylläpitäjältäsi."
-
-#: ../../help.pm_.c:447
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
-msgstr ""
-"Voit nyt kirjoittaa koneesi nimen. Jos et ole varma,\n"
-"mitä sinun pitäisi kirjoittaa, jätä tämä kohta tyhjäksi."
-
-#: ../../help.pm_.c:451
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
-"correct information can be obtained from your ISP."
-msgstr ""
-"Voit antaa nyt soittoyhteyden asetukset. Jos et ole varma mitä kenttiin\n"
-"kirjotetaan oikeat tiedot saat Internet palveluntarjoajaltasi."
-
-#: ../../help.pm_.c:455
-msgid ""
-"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
-"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
-msgstr ""
-"Jos käytät välityspalvelimia aseta ne nyt. Jos et tiedä käytätkö\n"
-"välityspalvelimia kysy verkkoylläpitäjältäsi tai Internet\n"
-"palveluntarjoajaltasi."
-
-#: ../../help.pm_.c:459
-msgid ""
-"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
-"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
-"and\n"
-"after that select the packages to install.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
-"to your legislation."
-msgstr ""
-"Voit asentaa kryptograafiset ohjelmistot jos internetyhteytesi on luotu\n"
-"oikein. Valitse ensiksi peilijärjestelmä, jota haluat käyttää ja valitse "
-"sitten\n"
-"ne paketit, jotka haluat asentaa.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Huomaa että sinun tulee valita peilijärjestelmä ja paketit oman maasi\n"
-"lainsäädännön mukaan."
-
-#: ../../help.pm_.c:468
-msgid "You can now select your timezone according to where you live."
-msgstr "Voit nyt asentaa aikavyöhykkeen sen mukaan, missä päin asut."
-
-#: ../../help.pm_.c:471
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
-"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
-"selected.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"."
-msgstr ""
-"GNU/Linux hallitsee aikaa GMT:n (Greenwich Meridian Time) mukaan\n"
-"ja muuttaa sen paikalliseen aikaan valitsemasi aikavyöhykkeen mukaan.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Jos koneellasi on myös Microsoft Windows, valitse \"Ei\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:479
-msgid ""
-"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
-"\n"
-"\n"
-"When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n"
-"describes the role of the service.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Be very careful in this step if you intend to use your machine as a server: "
-"you\n"
-"will probably want not to start any services that you don't need. Please\n"
-"remember that several services can be dangerous if they are enable on a "
-"server.\n"
-"In general, select only the services that you really need."
-msgstr ""
-"Voit nyt valita mitä palveluita haluat käynnistää koneen käynnistyessä.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kun siirrät hiiren osoittimen palvelun päälle, pieni ohje tulee esiin\n"
-"ja kertoo palvelun tarkoituksen.\n"
-"0\n"
-"Ole varovainen näissä asetuksissa, jos aiot käyttää konettasi palvelimena: "
-"et\n"
-"varmaankaan halua käynnistää niitä palveluita, joita et tarvitse. Muista "
-"myös,\n"
-"että jotkin palvelut voivat olla vaarallisia, jos ne ovat käytössä "
-"palvelimessa.\n"
-"Yleensä kannattaa valita vain ne palvelut, joita todella tarvitset."
-
-#: ../../help.pm_.c:492
-msgid ""
-"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
-"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
-msgstr ""
-"Voit asettaa paikallisen kirjoittimen (liitetty omaan koneeseesi) tai "
-"ulkoisen\n"
-"kirjoittimen (käytettävissä Unix-, Netware- tai MS Windows -verkon yli)."
-
-#: ../../help.pm_.c:496
-msgid ""
-"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
-"CUPS and LPR.\n"
-"\n"
-"\n"
-"CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems (CUPS\n"
-"means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
-"in\n"
-"Linux-Mandrake.\n"
-"\n"
-"\n"
-"LPR is the old printing system used in previous Linux-Mandrake "
-"distributions.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you don't have printer, click on \"None\"."
-msgstr ""
-"Jos haluat mahdollistaa paperille tulostamisen, valitse toinen seuraavista \n"
-"tulostusjärjestelmistä: CUPS tai LPR.\n"
-"\n"
-"\n"
-"CUPS on uusi, tehokas ja joustava tulostusjärjestelmä Unix-koneissa \n"
-"(CUPS tulee sanoista: \"Common Unix Printing System\"). Se on Linux-\n"
-"Mandraken käyttämä oletusjärjestelmä.\n"
-"\n"
-"\n"
-"LPR on Linux-Mandraken aikaisempien versioiden käyttämä vanha \n"
-"tulostusjärjestelmä.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Jos sinulla ei ole kirjoitinta, valitse \"Ei kumpaakaan\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:511
-msgid ""
-"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
-"a different setup.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
-"printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
-"\"Remote printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine\n"
-"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
-msgstr ""
-"GNU/Linux voi käyttää useaa eri tyyppistä kirjoitinta. Jokainen näistä \n"
-"tarvitsee erilaiset asetukset.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Jos kirjoittimesi on fyysisesti kiinni tietokoneessasi, valitse "
-"\"Paikallinen \n"
-"kirjoitin\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"Jos haluat käyttää kirjoitinta, joka on toisella Unix-koneella, valitse\n"
-"\"Ulkoinen kirjoitin\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"Jos haluat käyttää kirjoitinta, joka sijaitsee ulkoisella Microsoft Windows\n"
-"-koneella, (tai Unix-koneessa, joka käyttää SMB-protokollaa),\n"
-"valitse \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:527
-msgid ""
-"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
-"\n"
-"You have to enter some informations here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you must have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You "
-"just need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you have "
-"to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Description: this is optional but can be useful if several printers are "
-"connected to your computer or if you allow\n"
-" other computers to access to this printer.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Location: if you want to put some information on your\n"
-" printer location, put it here (you are free to write what\n"
-" you want, for example \"2nd floor\").\n"
-msgstr ""
-"Kytke kirjoittimesi päälle ennen kuin jatkat seuraavaan vaiheeseen.\n"
-"Tämä antaa DrakX:lle mahdollisuuden havaita sen.\n"
-"\n"
-"Sinun täytyy antaa joitakin tietoja tähän.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Kirjoittimen nimi: tulostusjono käyttää \"lp\":tä kirjoittimen "
-"oletusnimenä, joten sinulla täytyy olla kirjoitin, jonka nimi on \"lp\".\n"
-" Jos sinulla on vain yksi kirjoitin, voit nimetä sen useaan kertaan. "
-"Sinun täytyy vain erottaa nimet putki-merkillä (\"|\"). \n"
-" Joten jos pidät enemmän merkityksellisemmästä nimestä, sinun täytyy "
-"laittaa se ensimmäiseksi, esim: \"Minun kirjoitin|lp\".\n"
-" Kirjoitin, jonka jokin nimi on \"lp\" toimii oletuskirjoittimena.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Kuvaus: tämä on vapaaehtoinen, mutta käyttökelpoinen, jos tiekoneellasi "
-"on useampia kirjoittimia tai \n"
-" jos haluat jakaa kirjoittimen muille tietokoneille.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Sijainti: Jos haluat antaa tietoa kirjoittimesi sijainnista, \n"
-" kirjoita se tähän (voit kirjoittaa tähän mitä tahansa, kuten \n"
-" esimerkiksi \"2. kerros\").\n"
-
-#: ../../help.pm_.c:548
-msgid ""
-"You need to enter some informations here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you need have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You just "
-"need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful name, "
-"you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-"\n"
-" \n"
-" * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are stored. "
-"Keep the default choice\n"
-" if you don't know what to use\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
-"computer, select \"Local printer\".\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
-"select \"Remote lpd printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine (or on Unix machine using SMB\n"
-" protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
-"\"NetWare\".\n"
-msgstr ""
-"Sinun täytyy antaa joitakin tietoja tähän.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Kirjoittimen nimi: tulostusjono käyttää \"lp\":tä kirjoittimen "
-"oletusnimenä, joten sinulla täytyy olla kirjoitin, jonka nimi on \"lp\".\n"
-" Jos sinulla on vain yksi kirjoitin, voit nimetä sen useaan kertaan. "
-"Sinun täytyy vain erottaa nimet putki-merkillä (\"|\"). \n"
-" Joten jos pidät enemmän merkityksellisemmästä nimestä, sinun täytyy "
-"laittaa se ensimmäiseksi, esim: \"Minun kirjoitin|lp\".\n"
-" Kirjoitin, jonka jokin nimi on \"lp\" toimii oletuskirjoittimena.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Kirjoittimen yhteystapa: jos kirjoittimesi on fyysisesti liitetty "
-"tietokoneeseesi, valitse \"Paikallinen kirjoitin\".\n"
-" Jos haluat käyttää kirjoitinta, joka on kiinni toisessa Unix-koneessa, "
-"valitse \"Ulkoinen lpd-kirjoitin\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" Jos haluat käyttää kirjoitinta, joka sijaitsee ulkoisella Microsoft "
-"Windows -koneella, (tai Unix-koneessa, \n"
-"joka käyttää SMB-protokollaa), valitse \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" Jos haluat käyttää kirjoitinta, joka sijaitsee NetWare-verkossa, "
-"valitse \"NetWare\".\n"
-
-#: ../../help.pm_.c:573
-msgid ""
-"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
-"which it is connected.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, most printers are connected on the first parallel port. "
-"This\n"
-"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
-"Windows."
-msgstr ""
-"Kirjoitintasi ei voitu tunnistaa. Valitse mihin laitteeseen kirjoitin on "
-"kytketty.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Lisätietoja: suurin osa kirjoittimista on kytketty tietokoneen ensimmäiseen\n"
-"rinnakkaisporttiin. Sen nimi Linuxissa on \"/dev/lp0\" ja \"LPT1\" "
-"Microsoft\n"
-"Windowsissa."
-
-#: ../../help.pm_.c:581
-msgid "You must now select your printer in the above list."
-msgstr "Valitse kirjoitin yllä olevasta listasta."
-
-#: ../../help.pm_.c:584
-msgid ""
-"Please select the right options according to your printer.\n"
-"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You will be able to test your configuration in next step and you will be "
-"able to modify it if it doesn't work as you want."
+"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n"
+"want to choose \"Local files\" for authentication."
msgstr ""
-"Valitse oikeat optiot kirjoittimellesi.\n"
-"Lue kirjoittimesi dokumentaatio, jos haluat tietää, mitä valita täällä.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Sinulla on mahdollisuus testata asetuksia seuraavassa vaiheessa ja korjata "
-"niitä, jos kirjoitin ei toimi haluamallasi tavalla."
-#: ../../help.pm_.c:591
+#: ../../help.pm_.c:600
msgid ""
-"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
-"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
-"identical.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
-"the\n"
-"system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
-"Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
-"integrity\n"
-"of the system, its data and other system connected to it.\n"
+"LILO and GRUB are boot loaders for GNU/Linux. This stage, normally, is\n"
+"totally automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n"
+"accordingly, depending on what it finds here:\n"
"\n"
+" * if Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO "
+"boot\n"
+"sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another OS;\n"
"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. It should never be written down.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do not make the password too long or complicated, though: you must be able "
-"to\n"
-"remember it without too much effort."
-msgstr ""
-"Voit antaa nyt ylläpitäjän (root) salasanan Linux-Mandrake "
-"järjestelmällesi. \n"
-"Kirjoitusvirheiden estämiseksi salasana tulee antaa kaksi kertaa. \n"
-"\n"
+" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
+"one;\n"
"\n"
-"Root on järjestelmän ylläpitäjä ja samalla ainoa käyttäjä, jolla on "
-"oikeudet \n"
-"muuttaa järjestelmän asetuksia. Tämän vuoksi valitse salasana "
-"huolellisesti! \n"
-"Root-tunnuksen huolimaton käyttö voi olla hyvin vaarallista "
-"järjestelmälle, \n"
-"sille tallennetuille tiedoille sekä muille siihen kytketyille "
-"järjestelmille. \n"
-"Salasanan tulee olla sekoitus kirjaimia ja numeroita sekä vähintään 8 "
-"merkkiä pitkä. \n"
-"Salasanaa ei saa koskaan kirjoittaa paperille. \n"
+"If in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n"
"\n"
+" * \"Boot loader to use\": you have three choices:\n"
"\n"
-"Älä tee salasanastasi liian pitkää tai monimutkaista, sillä sinun täytyy "
-"muistaa \n"
-"se ilman turhia ponnistuksia."
-
-#: ../../help.pm_.c:609
-msgid ""
-"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
-"\"Use MD5 passwords\"."
-msgstr ""
-"Tehdäksesi järjestelmästäsi turvallisemman valitse \"Käytä shadow-tiedostoa"
-"\" ja\n"
-"\"Käytä MD5-salasanoja\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:613
-msgid ""
-"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
-"network administrator."
-msgstr ""
-"Jos verkkosi käyttää NIS:ä, valita \"Käytä NIS:iä\". Jos et ole varma "
-"asiasta\n"
-"kysy verkkoylläpitäjältäsi."
-
-#: ../../help.pm_.c:617
-msgid ""
-"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
-"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
-"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
-"the computer. Note that each user account will have its own\n"
-"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
-"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
-"stored.\n"
+" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n"
+"interface.\n"
"\n"
+" * \"GRUB\": if you prefer GRUB (text menu).\n"
"\n"
-"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only "
-"user\n"
-"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
-"it's a\n"
-"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
-"away.\n"
+" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu "
+"interface.\n"
"\n"
+" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n"
+"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the boot loader can be installed on the\n"
+"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\").\n"
"\n"
-"Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
-"you will have created here, and login as root only for administration\n"
-"and maintenance purposes."
-msgstr ""
-"Voit nyt luoda yhden tai useamman \"tavallisen\" käyttäjätunnuksen,\n"
-"joiden vastakohtana on \"pääkäyttäjä\" käyttäjätunnus, root. Voit\n"
-"luoda yhden tai useampia tunnuksia jokaiselle henkilölle jolle annat\n"
-"oikeuden käyttää järjestelmää. Huomaa että jokaisella käyttäjätunnuksella\n"
-"on omat asetuksensa (graafinen käyttöliittymä, ohjelmien asetukset jne.)\n"
-"ja oma \"kotihakemisto\" jonne asetukset talletetaan.\n"
+" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n"
+"this is the delay granted to the user to choose - in the boot loader menu,\n"
+"another boot entry than the default one.\n"
"\n"
+"!! Beware that if you choose not to install a boot loader (by selecting\n"
+"\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake\n"
+"Linux system! Also be sure you know what you do before changing any of the\n"
+"options. !!\n"
"\n"
-"Luo ensin tunnus itsellesi! Vaikka olisit ainoa käyttäjä sinun ei tule\n"
-"käyttää root tunnusta päivittäin, se on erittäin suuri tietoturvariski.\n"
-"Pääkäyttäjä voi sekoittaa järjestelmän erittäin helpolla.\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n"
+"options, which are reserved to the expert user.\n"
"\n"
+"Mandrake Linux installs its own boot loader, which will let you boot either\n"
+"GNU/Linux or any other operating systems which you have on your system.\n"
"\n"
-"Eli sinun tulee kirjautua järjestelmään tunnuksella jonka luot täällä ja\n"
-"käyttää root tunnusta vain järjestelmän ylläpitoon."
-
-#: ../../help.pm_.c:636
-msgid ""
-"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
-"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
-"reinstalling it."
+"If there is another operating system installed on your machine, it will be\n"
+"automatically added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune the\n"
+"existing options. Double-clicking on an existing entry allows you to change\n"
+"its parameters or remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes\n"
+"on to the next installation step."
msgstr ""
-"Käynnistyslevykkeen luominen on suositeltavaa. Jos kone ei jostain\n"
-"syystä käynnistykään, tämä on ainoa keino pelastaa järjestelmä\n"
-"ilman hankalaa uudelleenasennusta."
-#: ../../help.pm_.c:641
-msgid ""
-"You need to indicate where you wish\n"
-"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n"
-"drive (MBR)\"."
-msgstr ""
-"Sinun tulee kertoa minne haluat\n"
-"sijoittaa tarvittavat tiedot GNU/Linuxin käynnistämiseksi.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Jos et todella tiedä mitä teet, valitse \"Levyn ensimmäinen\n"
-"sektori (MBR)\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:649
-msgid ""
-"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
-" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
-msgstr ""
-"Jos et tiedä tarkemmin, niin yleinen valinta on \"/dev/hda\"\n"
-"(primäärinen master IDE-levyn ).tai \"/dev/sda\" (ensimmäinen SCSI-levy)."
-
-#: ../../help.pm_.c:653
+#: ../../help.pm_.c:647
+#, fuzzy
msgid ""
-"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
+"LILO (the LInux LOader) and GRUB are boot loaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"screen. Be careful to choose the correct parameters.\n"
"\n"
-"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
+"anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n"
+"you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!"
msgstr ""
"LILO (the Linux LOader) ja Grup ovat järjestelmälataajia: niiden avulla voit "
"käynnistää\n"
@@ -3457,408 +3131,266 @@ msgstr ""
"tuhoa kyseinen kohta. Mutta huomaa, että siinä tapauksessa tarvitset itse\n"
"käynnistyslevykettä päästäksesi kyseiseen käyttöjärjestelmään!"
-#: ../../help.pm_.c:665
+#: ../../help.pm_.c:658
#, fuzzy
msgid ""
-"LILO and grub main options are:\n"
-" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
-"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
-"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
+"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n"
+"to GNU/Linux.\n"
"\n"
-"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero.\n"
+"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n"
+"(MBR)\"."
+msgstr ""
+"Sinun tulee kertoa minne haluat\n"
+"sijoittaa tarvittavat tiedot GNU/Linuxin käynnistämiseksi.\n"
"\n"
"\n"
-" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
-"when booting. The following values are available: \n"
+"Jos et todella tiedä mitä teet, valitse \"Levyn ensimmäinen\n"
+"sektori (MBR)\"."
+
+#: ../../help.pm_.c:665
+msgid ""
+"Here we select a printing system for your computer to use. Other OSes may\n"
+"offer you one, but Mandrake offers three.\n"
"\n"
-" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
+" * \"pdq\" - which means ``print, don't queue'', is the choice if you have "
+"a\n"
+"direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n"
+"printer jams, and you do not have any networked printers. It will handle\n"
+"only very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick\n"
+"\"pdq\" if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your\n"
+"choices after install by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
+"Center and clicking the expert button.\n"
+"\n"
+" * \"CUPS\" - ``Common Unix Printing System'' is excellent at printing to\n"
+"your local printer and also halfway round the planet. It is simple and can\n"
+"act like a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system, so\n"
+"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n"
+"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n"
+"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
+"graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n"
+"\n"
+" * \"lprNG\" - ``line printer daemon New Generation''. This system can do\n"
+"approximately the same things the others can do, but it will print to\n"
+"printers mounted on a Novell Network, because it supports IPX protocol, and\n"
+"it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n"
+"printing to commands without using a separate pipe construct, use lprNG.\n"
+"Otherwise, CUPS is preferable as it is simpler and better at working over\n"
+"networks."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:693
+#, fuzzy
+msgid ""
+"DrakX is now detecting any IDE devices present in your computer. It will\n"
+"also scan for one or more PCI SCSI card(s) on your system. If a SCSI card\n"
+"is found DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+"Because hardware detection will sometimes not detect a piece of hardware\n"
+"DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"\n"
+"if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will\n"
+"be presented a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you have\n"
+"no SCSI hardware. If you are unsure you can check the list of hardware\n"
+"detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and clicking\n"
+"\"OK\". Examine the list of hardware and then click on the \"OK\" button to\n"
+"return to the SCSI interface question.\n"
"\n"
+"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
+"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n"
+"the card-specific options that the hardware needs to initialize. This\n"
+"usually works well.\n"
+"\n"
+"If DrakX is not able to probe for the options that need to be passed, you\n"
+"will need to manually provide options to the driver. Please review the\n"
+"``User Guide'' (chapter 3, section \"Collecting information on your\n"
+"hardware\") for hints on retrieving the parameters required from hardware\n"
+"documentation, from the manufacturer's web site (if you have Internet\n"
+"access) or from Microsoft Windows (if you used this hardware with Windows\n"
+"on your system)."
+msgstr ""
+"DrakX hakee koneeseen asennettuja PCI-väyläisiä SCSI-laitteita. \n"
+"Jos SCSI-laite löytyy ja DrakX tietää mitä ajuria käyttää, laite otetaan \n"
+"automaattisesti käyttöön.\n"
"\n"
-" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
-"directories\n"
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
"\n"
+"Jos tietokoneessasi ei ole SCSI-laitetta tai DrakX ei tunnista sinulla \n"
+"olevaa ISA- tai PCI-väyläistä SCSI-laitetta, DrakX kysyy onko koneessasi\n"
+"SCSI-liityntää. Jos ei, voit vallita \"Ei\". Jos valitset \"Kyllä\", tulee \n"
+"näkyviin lista ajureista, josta voit valita sinulla olevan laitteen.\n"
"\n"
-" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the\n"
-"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
-"may\n"
-"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
-"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4\n"
-"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
-msgstr ""
-"LILOn ja grubin pääasetukset ovat:\n"
-" - Käynnistyslaite: Asettaa laitteen (esim. kiintolevyn osion)\n"
-"joka sisältää käynnistyslohkon. Ellet aivan erityisesti halua jotakin\n"
-"muuta, valitse \"/dev/hda\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Viive ennen oletusjärjestelmän käynnistämistä: Määrittelee sekunnin\n"
-"kymmenyksinä ajan, jonka järjestelmänlataaja odottaa ennen "
-"oletusjärjestelmän\n"
-"käynnistämistä. Tämä on hyödyllinen niissä järjestelmissä, joissa "
-"käynnistyksen\n"
-"halutaan tapahtuvan heti, kun näppäimistö on käytettävissä. Lataaja ei "
-"odota,\n"
-"jos \"viive\" puuttuu tai on nolla.\n"
-"\n"
-" - Näyttötila: Tämä määrittää VGA-tekstitilan, joka valitaan koneen\n"
-"käynnistämisen yhteydessä. Seuraavat arvot ovat mahdollisia:\n"
-" * normaali: valitse normaali 80x25 tekstitila.\n"
-"\n"
-" * <numero>: käytä numeroa vastaavaa tekstitilaa."
-
-#: ../../help.pm_.c:697
-msgid ""
-"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
-"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
"\n"
+"Jos sinun täytyy valita ajuri manuaalisesti, DrakX kysyy, haluaisitko "
+"määrittää\n"
+"sille lisäoptioita. Sinun kannattaa antaa DrakX:n tutkia laitteistosi "
+"optioiden\n"
+"löytämiseksi, sillä yleensä kyseinen toiminto toimii hyvin.\n"
"\n"
-"Yaboot main options are:\n"
"\n"
+"Jos ei, sinun pitää itse antaa optiot kyseiselle ajurille. Katso lisätietoja "
+"käyttöohjeesta\n"
+"(luku 3, osa \"Collective informations on your hardware\"), jossa on "
+"vinkkejä\n"
+"miten nämä tiedot löytyvät laitteiston ohjekirjoista, "
+"laittteistovalmistajan\n"
+"webbisivuilta (jos sinulla on internetyhteys) tai Microsoft Windowsista "
+"(jos\n"
+"se on asennettu tietokoneeseesi)."
+
+#: ../../help.pm_.c:720
+msgid ""
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n"
+"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
"\n"
-" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
-"prompt.\n"
+"For other OS's, the entry consists only of a label and the root partition.\n"
"\n"
+"For Linux, there are a few possible options:\n"
"\n"
-" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
-"to \n"
-"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
-"earlier \n"
-"to hold this information.\n"
+" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot "
+"prompt\n"
+"to select this boot option.\n"
"\n"
+" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n"
+"or a variation of vmlinux with an extension.\n"
"\n"
-" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
-"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
+" * Root: the \"root\" device or \"/\" for your Linux installation.\n"
"\n"
+" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite often\n"
+"to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n"
+"button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock\n"
+"Apple mouse. The following are some examples:\n"
"\n"
-" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
-"After \n"
-"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
-"default\n"
-"kernel description is selected.\n"
+" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
"\n"
+" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
-" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
-"CD at\n"
-"the first boot prompt.\n"
+" * Initrd: this option can be used either to load initial modules, before\n"
+"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
+"boot situation.\n"
"\n"
+" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If you\n"
+"need to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
"\n"
-" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
-"Open\n"
-"Firmware at the first boot prompt.\n"
+" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n"
+"read-only, to allow a file system check before the system becomes \"live\".\n"
+"Here, you can override this option.\n"
"\n"
+" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
+"problematic, you can select this option to boot in \"novideo\" mode, with\n"
+"native frame buffer support.\n"
"\n"
-" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
-"Firmware \n"
-"Delay expires."
+" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
+"selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n"
+"also be highlighted with a \"*\", if you press [Tab] to see the boot\n"
+"selections."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:738
+#: ../../help.pm_.c:765
msgid ""
-"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
-"systems,\n"
-"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For Linux, there are a few possible options: \n"
-"\n"
+"Yaboot is a boot loader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n"
+"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n"
+"these other operating systems are correctly detected and installed. If this\n"
+"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful as\n"
+"to choose the correct parameters.\n"
"\n"
-" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
-"this \n"
-"boot option.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
-"or\n"
-"a variation of vmlinux with an extension.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+"Yaboot's main options are:\n"
"\n"
+" * Init Message: a simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
"\n"
-" \n"
-" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
+" * Boot Device: indicate where you want to place the information required "
"to\n"
-"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
-"emulation\n"
-"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
-"following \n"
-"are some examples:\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
-"hda=autotune\n"
-"\n"
-"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
-"\n"
-"\n"
-" \n"
-" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
-"the boot \n"
-"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
-"situation.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
-"should need\n"
-"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you setup a bootstrap partition earlier to\n"
+"hold this information.\n"
"\n"
+" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux.\n"
"\n"
-" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up read-"
-"only, to allow\n"
-"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
-"option here.\n"
+" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
+"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n"
+"default kernel description is selected.\n"
"\n"
+" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose \"C\" for CD\n"
+"at the first boot prompt.\n"
"\n"
-" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
-"problematic, you can\n"
-"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
-"support.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
-"selectable by just\n"
-"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
-"with a '*', if you\n"
-"press TAB to see the boot selections."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:793
-msgid ""
-"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
-"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
-"\n"
+" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose \"N\" for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
+"Firmware Delay expires."
msgstr ""
-"SILO on SPARCin järjestelmälataaja: se pystyy käynnistämään jokoGNU/Linuxin\n"
-"tai mikä tahansa käyttöjärjestelmän, joka on tietokoneellasi. "
-"Tavallisesti kaikki\n"
-"käyttöjärjestelmät tunnistuvat ja asentuvat oikein. Jos jokin "
-"käyttöjärjestelmistä\n"
-"jää kuitenkin asentamatta, voit lisätä kyseisen järjestelmän itse. "
-"Ole kuitenkinnhuolellinen, että tulet valinneeksi oikeat parametrit.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Jos et halua kenenkään saavan oikeuksia johonkin käyttöjärjestelmistä,\n"
-"tuhoa kyseinen kohta. Mutta huomaa, että siinä tapauksessa tarvitset itse\n"
-"käynnistyslevykettä päästäksesi kyseiseen käyttöjärjestelmään!"
-#: ../../help.pm_.c:805
+#: ../../help.pm_.c:798
msgid ""
-"SILO main options are:\n"
-" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
-"information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
-"what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
+"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n"
+"your installed hardware, you may - or not, see the following entries:\n"
"\n"
+" * \"Mouse\": mouse check the current mouse configuration and click on the\n"
+"button to change it if necessary.\n"
"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero."
-msgstr ""
-"SILOn pääasetukset ovat:\n"
-" - Järjestelmälataajan asennus: Osoita, minne haluat tallentaa tiedot\n"
-"GNU/Linuxin käynnistämiseksi. Jos et ole varma, mitä teet, valitse:\n"
-"\"Levyn ensimmäinen sektori (MBR)\"\n"
-"\n"
+" * \"Keyboard\": keyboard check the current keyboard map configuration and\n"
+"click on the button to change that if necessary.\n"
"\n"
-" - Viive ennen oletusjärjestelmän käynnistämistä: Määrittelee sekunnin\n"
-" kymmenyksinä ajan, jonka järjestelmänlataaja odottaa ennen "
-"oletusjärjestelmän\n"
-"käynnistämistä. Tämä on hyödyllinen niissä järjestelmissä, joissa "
-"käynnistyksen\n"
-"halutaan tapahtuvan heti, kun näppäimistö on käytettävissä. Lataaja ei "
-"odota,\n"
-"jos \"viive\" puuttuu tai on nolla."
-
-#: ../../help.pm_.c:818
-msgid ""
-"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
-"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
-"you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
-"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
-"of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
+" * \"Timezone\": time zoneDrakX, by default, guesses your time zone from "
+"the\n"
+"language you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard,\n"
+"you may not be in the country for which the chosen language should\n"
+"correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n"
+"order to configure the clock according to the time zone you are in.\n"
"\n"
+" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
+"configuration wizard.\n"
"\n"
-"When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
-"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
-"settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
-"change them, as many times as necessary."
-msgstr ""
-"Nyt on X Window -järjestelmän asetusten vuoro. X Window on Linuxin\n"
-"graafisen käyttöliittymän ydin. Tämän vuoksi sinun tulee asettaa sekä\n"
-"näytönohjain että näyttö. Suurin osa vaiheista on automatisoituja\n"
-"ja sinun tulee lähinnä varmistaa mitä on tehty ja hyväksyä valmiit\n"
-"asetukset. :)\n"
+" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. No modification possible at installation time.\n"
"\n"
+" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n"
+"here. No modification possible at installation time.\n"
"\n"
-"Kun asetukset on tehty, X käynnistetään (ellet käskenyt\n"
-"DrakX:ää tekemään toisin), jotta voit tarkistaa että asetukset\n"
-"ovat kunnossa. Jos ne eivät ole, voit palata takaisin ja muuttaa\n"
-"niitä niin monta kertaa kuin on tarpeen."
-
-#: ../../help.pm_.c:831
-msgid ""
-"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
-"configure the X Window System."
-msgstr ""
-"Jos jotain meni vikaan X:n asetuksissa, käytä näitä valintoja X:n "
-"asettamiseksi\n"
-"oikein."
-
-#: ../../help.pm_.c:835
-msgid ""
-"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
-"\"No\"."
+" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
+"associated to it."
msgstr ""
-"Jos haluat käyttää graafista sisäänkirjoittautumista valitse \"Kyllä\".\n"
-"Muuten valitse \"Ei\"."
-#: ../../help.pm_.c:839
+#: ../../help.pm_.c:827
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
-"for complete\n"
-" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
-"option.\n"
+"Choose the hard drive you want to erase to install your new Mandrake Linux\n"
+"partition. Be careful, all data present on it will be lost and will not be\n"
+"recoverable!"
msgstr ""
-"Voit valita järjestelmäsi turvatason. Katso ohjekirjasta "
-"yksityiskohtaisempia \n"
-"tietoja turvatasojen vaikutuksesta. Tavallisesti jos et tiedä, mitä valita, "
-"käytä \n"
-"oletusvalintaa.\n"
+"Valitse levyasema, jolle haluat asentaa uuden Mandrake Linux -osion.\n"
+"Ole varovainen, sillä kaikki tieto tällä asemalla tuhoutuu,\n"
+"eikä ole enää palautettavissa."
-#: ../../help.pm_.c:844
+#: ../../help.pm_.c:832
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system is going to reboot.\n"
+"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
+"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"any Windows data.\n"
"\n"
-"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n"
-"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
-"the additional instructions."
+"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
+"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-"Järjestelmäsi käynnistetään nyt uudelleen.\n"
+"Paina \"OK\", jos haluat tuhota kaiken tiedon ja osiot tältä\n"
+"kiintolevyltä. Myös levyllä olleet Windowsin tiedostot tuhoutuvat.\n"
+"Valittuasi \"OK\" et voi enää palauttaa näitä tietoja ennalleen,\n"
+"joten ole varovainen.\n"
"\n"
"\n"
-"Koneen päällekytkemisen jälkeen Linux-Mandrake käynnistetään "
-"automaattisesti.\n"
-"Jos haluat käyttää myös muita koneessa olevia käyttöjärjestelmiä, katso "
-"asianomaisia\n"
-"lisäohjeita."
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../../install2.pm_.c:37
-msgid "Choose your language"
-msgstr "Kieliasetukset"
-
-#: ../../install2.pm_.c:38
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Asennuksen luokka"
-
-#: ../../install2.pm_.c:39
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Kiintolevyjen tunnistus"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../../install2.pm_.c:40
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Hiiren määrittely"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../../install2.pm_.c:41
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Näppäimistön valinta"
-
-#: ../../install2.pm_.c:42
-msgid "Security"
-msgstr "Tietoturva"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../../install2.pm_.c:43
-msgid "Setup filesystems"
-msgstr "Tiedostojärjestelmät"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../../install2.pm_.c:44
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Levyjen osiointi"
-
-#: ../../install2.pm_.c:45
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Asennettavat paketit"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../../install2.pm_.c:46
-msgid "Install system"
-msgstr "Asenna järjestelmä"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../../install2.pm_.c:47 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
-msgid "Set root password"
-msgstr "Ylläpitäjän salasana"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../../install2.pm_.c:48
-msgid "Add a user"
-msgstr "Käyttäjien lisääminen"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../../install2.pm_.c:49
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Verkkoasetukset"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../../install2.pm_.c:51 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-msgid "Summary"
-msgstr "Johtopäätös"
-
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure services"
-msgstr "Palvelujen asettaminen"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "Käynnistyslevyke"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Lataajan asetus"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../../install2.pm_.c:57
-msgid "Configure X"
-msgstr "X:n asentaminen"
+"Paina \"Peruuta\" peruuttaaksesi tämän toiminnon. Peruuttamalla\n"
+"toiminnon et menetä mitään levyllä olevia tietoja tai osioita."
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../../install2.pm_.c:58
-msgid "Exit install"
-msgstr "Lopeta asennus"
+#: ../../install2.pm_.c:114
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is missing)"
+msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:402
+#: ../../install_any.pm_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -3883,20 +3415,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Haluatko todella asentaa nämä palvelimet?\n"
-#: ../../install_any.pm_.c:433
+#: ../../install_any.pm_.c:457
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:676
+#: ../../install_any.pm_.c:793
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Aseta tyhjä FAT-alustettu levyke levyasemaan %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:680
+#: ../../install_any.pm_.c:797
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr "Tämä levyke ei ole FAT-alustettu"
-#: ../../install_any.pm_.c:690
+#: ../../install_any.pm_.c:809
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
@@ -3904,30 +3436,20 @@ msgstr ""
"Käyttääksesi tätä \"tallennetut paketit\" valintaa, käynnistä asennus "
"optiolla \"linux defcfg=floppy\""
-#: ../../install_any.pm_.c:712
-msgid "Error reading file $f"
-msgstr "virhe luettaessa tiedostoa $f"
+#: ../../install_any.pm_.c:831 ../../partition_table.pm_.c:737
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "Virhe lukiessa tiedostoa %s"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
-#: ../../interactive.pm_.c:99 ../../interactive.pm_.c:114
-#: ../../interactive.pm_.c:269 ../../interactive_newt.pm_.c:166
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617 ../../my_gtk.pm_.c:640
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:325
+#: ../../interactive.pm_.c:107 ../../interactive.pm_.c:122
+#: ../../interactive.pm_.c:286 ../../interactive.pm_.c:308
+#: ../../interactive_http.pm_.c:104 ../../interactive_newt.pm_.c:170
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:415
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716 ../../my_gtk.pm_.c:738
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:423
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Testaa hiiri"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:424 ../../standalone/mousedrake_.c:132
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Aktivoidaksesi hiiren,"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:425 ../../standalone/mousedrake_.c:133
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "PYÖRITÄ HIIREN RULLAA!"
-
#: ../../install_interactive.pm_.c:23
#, c-format
msgid ""
@@ -3938,7 +3460,7 @@ msgstr ""
"kunnolla.\n"
"Voit löytää lisätietoja edellämainituista täältä: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:41
+#: ../../install_interactive.pm_.c:44
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
@@ -3948,11 +3470,11 @@ msgstr ""
"Tätä varten luo osio (tai klikkaa olemassaolevaa).\n"
"Valitse sitten toiminto ``Liitospaikka'' ja aseta se arvoon `/'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
+#: ../../install_interactive.pm_.c:49 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
msgid "You must have a swap partition"
msgstr "Sinulla tulee olla heittovaihtotiedosto"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
+#: ../../install_interactive.pm_.c:50 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
msgid ""
"You don't have a swap partition\n"
"\n"
@@ -3962,55 +3484,60 @@ msgstr ""
"\n"
"Jatka kuitenkin?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_interactive.pm_.c:53 ../../install_steps.pm_.c:165
+#, fuzzy
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "Sinulla tulee olla heittovaihtotiedosto"
+
+#: ../../install_interactive.pm_.c:76
msgid "Use free space"
msgstr "Käytä tyhjää tilaa"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_interactive.pm_.c:78
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Ei tarpeeksi tilaa uusien osioiden luomiseksi"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:78
+#: ../../install_interactive.pm_.c:86
msgid "Use existing partition"
msgstr "Käytä olemassa olevia osioita"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:80
+#: ../../install_interactive.pm_.c:88
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Ei ole olemassa olevaa osiota käytettäväksi"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_interactive.pm_.c:95
msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "Käytä Windows-osiota loopback-tiedostona"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:90
+#: ../../install_interactive.pm_.c:98
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Mille osiolle haluat laittaa Linux4Win:in?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:92
+#: ../../install_interactive.pm_.c:100
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Valitse koot"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:93
+#: ../../install_interactive.pm_.c:101
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Juuriosion koko Mt: "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:94
+#: ../../install_interactive.pm_.c:102
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Sivutusosion koko Mt: "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:102
+#: ../../install_interactive.pm_.c:111
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "Käytä tyhjää tilaa Windows-osiolla"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:105
+#: ../../install_interactive.pm_.c:114
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Minkä osion kokoa haluat muuttaa?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
msgid "Computing Windows filesystem bounds"
msgstr "Lasken Windows-tiedostojärjestelmän rajoja"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:110
+#: ../../install_interactive.pm_.c:119
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
@@ -4019,12 +3546,12 @@ msgstr ""
"FAT-järjestelmän koon muuttaja ei osaa käsitellä osiotasi,\n"
"saatiin seuraava virhe: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:113
+#: ../../install_interactive.pm_.c:122
msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
msgstr ""
"Windows-osiosi on liian pirstoutunut, mene Windowsiin ja aja \"defrag\" ensin"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:114
+#: ../../install_interactive.pm_.c:123
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -4045,21 +3572,21 @@ msgstr ""
"käynnistää\n"
"asennusohjelman uudelleen, edetä tähän kohtaan ja painaa Ok."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:123
+#: ../../install_interactive.pm_.c:132
msgid "Which size do you want to keep for windows on"
msgstr "Kuinka paljon tilaa haluat säilyttää Windowsilla"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:124
+#: ../../install_interactive.pm_.c:133
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "osio %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:130
+#: ../../install_interactive.pm_.c:139
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "FAT-tiedostojärjestelmän koon muuttaminen epäonnistui: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:145
+#: ../../install_interactive.pm_.c:154
msgid ""
"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
"space left)"
@@ -4067,33 +3594,33 @@ msgstr ""
"Ei ole FAT-osioita, joiden kokoa voisi muuttaa tai käyttää loopback-"
"tiedostoina (tai osiot ovat täynnä)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Erase entire disk"
msgstr "Tyhjennä koko levy"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Poista Windows(TM)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:154
+#: ../../install_interactive.pm_.c:163
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "Sinulla on enemmän kuin yksi kiintolevy. Mille haluat asentaa Linuxin?"
# mat
-#: ../../install_interactive.pm_.c:157
+#: ../../install_interactive.pm_.c:166
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "KAIKKI olemassaolevat osiot ja niissä oleva tieto tuhoutuu asemalta %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
+#: ../../install_interactive.pm_.c:174
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Mukautettu levyn osiointi"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:169
+#: ../../install_interactive.pm_.c:178
msgid "Use fdisk"
msgstr "Käytä fdiskiä"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:172
+#: ../../install_interactive.pm_.c:181
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -4102,29 +3629,29 @@ msgstr ""
"Voit nyt osioda kiintolevysi %s\n"
"Kun olet valmis, älä unohda tallettaa asetuksia komennolla `w'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_interactive.pm_.c:210
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "Sinulla ei ole tarpeeksi tilaa Windows-osiollasi"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:217
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Ei ole tarpeeksi tilaa asentamiseen"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:221
+#: ../../install_interactive.pm_.c:230
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "DrakX-Osiointivelho löysi seuraavat ratkaisut:"
# mat
-#: ../../install_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_interactive.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Osiointi epäonnistui: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:232
+#: ../../install_interactive.pm_.c:241
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Käynnistän verkkoa"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:237
+#: ../../install_interactive.pm_.c:246
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Ajan alas verkkoa"
@@ -4136,12 +3663,12 @@ msgstr ""
"Tapahtui virhe, sitä ei voida käsitellä kunnolla.\n"
"Jatka omalla riskilläsi."
-#: ../../install_steps.pm_.c:203
+#: ../../install_steps.pm_.c:207
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Kahdentunut liitospaikka %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:385
+#: ../../install_steps.pm_.c:384
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
@@ -4153,16 +3680,16 @@ msgstr ""
"Tarkista cdrom Linux-koneessa käyttämällä \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
# mat
-#: ../../install_steps.pm_.c:451
+#: ../../install_steps.pm_.c:459
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Tervetuloa %s:n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:634
+#: ../../install_steps.pm_.c:506 ../../install_steps.pm_.c:709
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Ei levykeasemaa käytettävissä"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:77
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -4176,32 +3703,32 @@ msgstr "Valitse asennuksen koko"
msgid "Total size: "
msgstr "Kokonaiskoko: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Versio: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:388
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Koko: %d Kt\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:481
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:509
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Valitse asennettavat paketit"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../interactive_gtk.pm_.c:571
msgid "Info"
msgstr "Tietoja"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Install"
msgstr "Asenna"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:497
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Installing"
msgstr "Asennan"
@@ -4209,7 +3736,7 @@ msgstr "Asennan"
msgid "Please wait, "
msgstr "Odota hetki, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "Time remaining "
msgstr "Jäljellä "
@@ -4218,21 +3745,21 @@ msgid "Total time "
msgstr "Kokonaisaika "
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Preparing installation"
msgstr "Valmistelen asennusta"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Asennan pakettia %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Jatka kuitenkin?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Tapahtu virhe järjestettäessä paketteja:"
@@ -4240,30 +3767,34 @@ msgstr "Tapahtu virhe järjestettäessä paketteja:"
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Käytä olemassaolevia asetuksia X11:ta?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:148
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
-"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
+"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-"Järjestelmäsi resurssit ovat lopussa. Voit kohdata ongelmia Linux-Mandrakea "
+"Järjestelmäsi resurssit ovat lopussa. Voit kohdata ongelmia Mandrake Linuxa "
"asentaessasi.\n"
"Jos näin tapahtuu, voit kokeilla tekstipohjaista asennusta. Tehdäksesi niin "
"paina `F1' kun\n"
"käynnistät asennusohjelmaa CDROM-asemasta. Tämän jälkeen kirjoita `text'."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:159 ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
+msgid "Install Class"
+msgstr "Asennusluokka"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:162
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Valitse yksi seuraavista asennusluokista:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Valitsemiesi ryhmien kokonaiskoko on suunnilleen %d Mt.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
#, c-format
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
@@ -4278,7 +3809,7 @@ msgstr ""
"Pieni prosenttiosuus asentaa vain tärkeimmät paketit,\n"
"100%% osuus asentaa kaikki paketit."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
#, c-format
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
@@ -4294,86 +3825,70 @@ msgstr ""
"Pieni prosentti asentaa vain tärkeimmät paketit, %d%%\n"
" prosenttiosuus asentaa niin monta pakettia kuin on mahdollista."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:241
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Voit valita paketit tarkemmin seuraavassa vaiheessa"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:243
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Prosenttiosuus asennettavista paketeista"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:291 ../../install_steps_interactive.pm_.c:619
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Pakettiryhmien valinta"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:320 ../../install_steps_interactive.pm_.c:634
msgid "Individual package selection"
msgstr "Yksittäisten pakettien valinta"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "Näytä automaattisesti valitut paketit"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
-msgid "Expand Tree"
-msgstr "Laajenna puu"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Sulje puu"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
-msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "Vaihda tasaisen ja ryhmäjärjestyksen välillä"
+# mat
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:343 ../../install_steps_interactive.pm_.c:598
+#, c-format
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Koko yhteensä: %d / %d Mt"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:385
msgid "Bad package"
msgstr "Viallinen paketti"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Nimi: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:389
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Tärkeys: %s\n"
-# mat
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Koko yhteensä: %d / %d Mt"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:411
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"Et voi asentaa tätä pakettia, koska levyllä ei ole tarpeeksi tilaa sen "
"asentamiseksi"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Seuraavat paketit asennetaan"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Seuraavat paketit poistetaan"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Et voi valita/poistaa tätä pakettia"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:441
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Tämä on pakollinen paketti, sitä ei voida poistaa valinnoista"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:443
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Et voi poistaa tämän paketin valintaa. Se on jo asennettu"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:447
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -4381,24 +3896,44 @@ msgstr ""
"Tämä paketti tulee päivittää\n"
"Oletko varma että haluat poistaa valinnan?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:451
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Et voi poistaa tämän paketin valintaa. Paketti pitää päivittää."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:456
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr "Näytä automaattisesti valitut paketit"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:460
+#, fuzzy
+msgid "Load/Save on floppy"
+msgstr "Tallenna levykkeelle"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:461
+#, fuzzy
+msgid "Updating package selection"
+msgstr "Yksittäisten pakettien valinta"
+
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
+#, fuzzy
+msgid "Minimal install"
+msgstr "Lopeta asennus"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "Estimating"
msgstr "Arvioin aikaa"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:522
msgid "Please wait, preparing installation"
msgstr "Valmistelen asennusta"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:553
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d pakettia"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:599
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -4461,15 +3996,15 @@ msgstr ""
"asianomaisille tekijöille ja ne on suojattu yksityisen omaisuuden ja \n"
"ohjelmiston tekijänoikeuslakien avulla.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Accept"
msgstr "Hyväksy"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Refuse"
msgstr "Hylkää"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:628
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -4484,7 +4019,7 @@ msgstr ""
"Jos sinulla ei ole levyä, paina Peruuta välttääksesi asennukset tältä "
"levyltä."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Tapahtu virhe asennettaessa paketteja:"
@@ -4492,34 +4027,21 @@ msgstr "Tapahtu virhe asennettaessa paketteja:"
msgid "An error occurred"
msgstr "Tapahtui virhe"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
-msgid "Please, choose a language to use."
-msgstr "Valitse käytettävä kieli."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr "Voit valita kielet jotka ovat käytettävissä asennuksen jälkeen"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
-msgid "All"
-msgstr "Kaikki"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
msgid "License agreement"
msgstr "Lisenssin hyväksyminen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
-"The operating system and the different components available in the Linux-"
-"Mandrake distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the Mandrake "
+"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n"
+"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
@@ -4573,7 +4095,7 @@ msgid ""
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of "
"downloading software components \n"
-"from one of Linux-Mandrake sites which are prohibited or restricted in some "
+"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
@@ -4610,7 +4132,7 @@ msgid ""
"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of "
+"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
"MandrakeSoft S.A. \n"
"\n"
"\n"
@@ -4630,103 +4152,99 @@ msgid ""
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:168
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:871
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Näppäimistö"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:169
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Valitse näppäimistösi asettelu."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:170
msgid "Here is the full list of keyboards available"
msgstr "Tässä on koko lista olemassa olevista näppäimistöistä"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
-msgid "Install Class"
-msgstr "Asennusluokka"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Valitse asennuksen luokka?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Install/Update"
msgstr "Asenna/Päivitä"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "Onko tämä asennus vai päivitys?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:198
msgid "Recommended"
msgstr "Suositeltu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:204
msgid "Expert"
msgstr "Asiantuntija"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Update"
msgstr "Päivitä"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:41
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224 ../../standalone/mousedrake_.c:48
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Valitse hiiren tyyppi."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:57
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:230 ../../standalone/mousedrake_.c:64
msgid "Mouse Port"
msgstr "Hiiren portti"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:58
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:231 ../../standalone/mousedrake_.c:65
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Mihin sarjaporttiin hiiresi on liitetty."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:239
msgid "Buttons emulation"
msgstr "Näppäinemulaatio"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "2. näppäimen emulaatio"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:242
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr "3. näppäimen emulaatio"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Asetan PCMCIA kortteja...."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Asetan IDE-levyä"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281
msgid "no available partitions"
msgstr "ei vapaita osioita"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Tarkistan osioita löytääkseni liitoskohdat"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:292
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Valitse liitospaikat"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:311
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -4743,7 +4261,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Hyväksytkö kaikkien osioiden menettämisen?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:324
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -4751,49 +4269,60 @@ msgstr ""
"DiskDrake ei pystynyt lukemaan osiotaulua oikein.\n"
"Jatka omalla vastuullasi!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:340
+msgid ""
+"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
+"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:349
+#, fuzzy
+msgid "No root partition found to perform an upgrade"
+msgstr "Valitse alustettavat osiot"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:350
msgid "Root Partition"
msgstr "Juuriosio"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:351
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Mikä on järjestelmäsi juuriosio (/) ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:365
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Sinun tulee käynnistää järjestelmä uudelleen jotta muutokset tulevat voimaan"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:389
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Valitse alustettavat osiot"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:390
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Tarkista vialliset lohkot?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Alustan osioita"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:418
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Luon ja alustan tiedostoa %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr "Heittovaihtotiedosto ei ole riittävän suuri, suurenna sitä"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Etsin saatavilla olevia paketteja"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Etsin päivitettäviä paketteja"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:450
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
@@ -4801,30 +4330,60 @@ msgstr ""
"Järjestelmässäsi ei ole riittävästi tilaa asennukseen tai päivitykseen (%d > "
"%d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Täydellinen (%dMt)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Minimi (%dMt)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Suositeltu (%dMt)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:475
msgid "Custom"
msgstr "Mukautettu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:522
+msgid ""
+"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
+"The format is the same as auto_install generated floppies."
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:525
+#, fuzzy
+msgid "Load from floppy"
+msgstr "Palauta levykkeeltä"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+#, fuzzy
+msgid "Loading from floppy"
+msgstr "Palauta levykkeeltä"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+#, fuzzy
+msgid "Package selection"
+msgstr "Pakettiryhmien valinta"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
+#, fuzzy
+msgid "Insert a floppy containing package selection"
+msgstr "Aseta tyhjä levyke levyasemaan %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:544
+msgid "Save on floppy"
+msgstr "Tallenna levykkeelle"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:605
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Valittu koko on suurempi kuin olemassa oleva levytila"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:670
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -4834,12 +4393,12 @@ msgstr ""
"Jos sinulla ei ole mitään levyistä, paina Peruuta.\n"
"Jos jotkut levyistä puuttuvat, poista niiden valinnat, ja paina OK."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Cd-Rom nimeltään \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:704
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -4848,11 +4407,22 @@ msgstr ""
"Asennan pakettia %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:713
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Asennuksen jälkeiset toiminnot"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
+msgstr "Aseta tyhjä levyke levyasemaan %s"
+
+# mat
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:725
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
+msgstr "Aseta tyhjä levyke levyasemaan %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -4928,94 +4498,143 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:782
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Valitse peilijärjestelmä josta paketit haetaan"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:793
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Yhdistän peilijärjestelmään hakeakseni uusimman pakettilistan"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Valitse asennettavat paketit."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Mikä on järjestelmäsi aikavyöhyke?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
+#, fuzzy
+msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "Onko koneen kello asetettu GMT aikaan?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
-#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#, fuzzy
+msgid "NTP Server"
+msgstr "NIS-palvelin"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:855
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:863 ../../printerdrake.pm_.c:104
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Ulkoinen CUPS-palvelin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:856
msgid "No printer"
msgstr "Ei kirjoitinta"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:867 ../../steps.pm_.c:27
+msgid "Summary"
+msgstr "Johtopäätös"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:870
msgid "Mouse"
msgstr "Hiiri"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:872
msgid "Timezone"
msgstr "Aikavyöhyke"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873 ../../printerdrake.pm_.c:1773
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1844
msgid "Printer"
msgstr "Kirjoitin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
msgid "ISDN card"
msgstr "ISDN-kortti"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878
msgid "Sound card"
msgstr "Äänikortti"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:881
msgid "TV card"
msgstr "TV-kortti"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "Mitä tulostusjärjestelmää haluat käyttää?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954
+#, fuzzy
+msgid "NIS"
+msgstr "Käytä NIS:iä"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:919
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#, fuzzy
+msgid "Local files"
+msgstr "Paikallinen kirjoitin"
+
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:928
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929 ../../steps.pm_.c:24
+msgid "Set root password"
+msgstr "Ylläpitäjän salasana"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930
msgid "No password"
msgstr "Ei salasanaa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:935
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Salasana on liian yksinkertainen (sen tulee olla ainakin %d merkkiä pitkä)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "Use NIS"
-msgstr "Käytä NIS:iä"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 ../../network/modem.pm_.c:47
+#: ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "Authentication"
+msgstr "Tunnistustapa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "yellow pages"
-msgstr "keltaiset sivut"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949
+#, fuzzy
+msgid "Authentication LDAP"
+msgstr "Tunnistustapa"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950
+msgid "LDAP Base dn"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+#, fuzzy
+msgid "LDAP Server"
+msgstr "NIS-palvelin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
-msgid "Authentification NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:957
+#, fuzzy
+msgid "Authentication NIS"
msgstr "Tunnistus NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS-alue"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:916
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS-palvelin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -5042,19 +4661,19 @@ msgstr ""
"Jos haluat luoda käynnistyslevykkeen järjestelmääsi, aseta levyke\n"
"ensimmäiseen asemaan ja paina \"Ok\","
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid "First floppy drive"
msgstr "Ensimmäinen levyasema"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1011
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Toinen levyasema"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012 ../../printerdrake.pm_.c:1382
msgid "Skip"
msgstr "Ohita"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -5076,32 +4695,40 @@ msgstr ""
"järjestelmän virhetilanteista on helpompi toipua.\n"
"Haluatko luoda käynnistyslevykkeen järjestelmääsi?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:983
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1026
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Levyajuria ei ole saatavilla"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:987
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Valitse levyasema jolla luot käynnistyslevykkeen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Aseta tyhjä levyke levyasemaan %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Luon käynnistyslevykettä"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1001
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Valmistelen käyttöjärjestelmän lataajaa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1055
+msgid ""
+"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
+" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
+"The install will continue, but you'll\n"
+" need to use BootX to boot your machine"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1060
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Haluatko käyttää aboot:ia?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1013
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1063
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -5109,16 +4736,23 @@ msgstr ""
"Virhe asennettaessa aboot:a,\n"
"yritä pakkoasennusta vaikka se tuhoaa ensimmäisen osion?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070
+#, fuzzy
+msgid "Installing bootloader"
+msgstr "Lataajan asetus"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Järjestelmälataajan asennus epäonnistu. Seuraava virhe tapahtui:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device $of_boot,\\\\:tbxi\n"
+" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
@@ -5130,38 +4764,35 @@ msgstr ""
"Seuraavalla käynnistyskerralla sinun pitäisi nähdä käynnistyslataajan\n"
"komentokehoite."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Matala"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Keski"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1040 ../../standalone/draksec_.c:25
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Korkea"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044 ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098 ../../standalone/draksec_.c:62
msgid "Choose security level"
msgstr "Valitse turvataso"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
-msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
-msgstr "Haluatko luoda automaattisen asennuslevyn linuxin monistamiseksi?"
-
# mat
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1082
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:80
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Aseta tyhjä levyke levyasemaan %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1138
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:82
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Valmistelen automaattiasennuslevykettä"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1156
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1149
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -5171,33 +4802,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Haluatko todella lopettaa?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1160
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Linux-"
-"Mandrake,\n"
-"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from http://www.mandrakelinux.com/.\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
+"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
msgstr ""
"Onnittelut, asennus on valmis.\n"
"Poista levyke asemasta ja paina Enter käynnistääksesi koneen uudelleen.\n"
"\n"
-"Löydät tähän Linux-Mandraken versioon olemassaolevat korjaukset ja\n"
-"korjattujen virheiden listan osoitteesta http://www.linux-mandrake.com.\n"
+"Löydät tähän Mandrake Linuxn versioon olemassaolevat korjaukset ja\n"
+"korjattujen virheiden listan osoitteesta http://www.mandrakelinux.com.\n"
"\n"
-"Järjestelmän asetusten muuttamisesta saat tietoja virallisen Linux-"
-"Mandraken \n"
+"Järjestelmän asetusten muuttamisesta saat tietoja virallisen Mandrake "
+"Linuxn\n"
"oppaan luvusta \"Asennuksen jälkeinen konfigurointi\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1172
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Valmistelen automaattista asennuslevykettä"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1174
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
@@ -5211,41 +4842,58 @@ msgstr ""
"\n"
"Ehkä haluat mieluummin toistaa asennuksen.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Automated"
msgstr "Automaattinen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Replay"
msgstr "Toista"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182
msgid "Save packages selection"
msgstr "Yksittäisten pakettien valinta"
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
-msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
-msgstr "Linux-Mandrake Asennus %s"
+msgid "Mandrake Linux Installation %s"
+msgstr "Mandrake Linux Asennus %s"
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33
+#: ../../install_steps_newt.pm_.c:34
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> vaihtaa elementtiä | <Space> valitsee | <F12> seuraava "
-#: ../../interactive.pm_.c:65
+#: ../../interactive.pm_.c:73
msgid "kdesu missing"
msgstr "kdesu puuttuu"
-#: ../../interactive.pm_.c:267
+#: ../../interactive.pm_.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Valitse toiminta"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:284
msgid "Advanced"
msgstr "Lisäasetukset"
-#: ../../interactive.pm_.c:290
+#: ../../interactive.pm_.c:345
msgid "Please wait"
msgstr "Odota hetki"
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:681
+msgid "Expand Tree"
+msgstr "Laajenna puu"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:682
+msgid "Collapse Tree"
+msgstr "Sulje puu"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:683
+msgid "Toggle between flat and group sorted"
+msgstr "Vaihda tasaisen ja ryhmäjärjestyksen välillä"
+
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
@@ -5271,267 +4919,291 @@ msgstr "Valintasi? (oletus %s) "
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "Valintasi? (oletus %s anna `ei mikään' jos et halua mitään) "
-#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:140 ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Tsekki (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:141 ../../keyboard.pm_.c:155 ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "German"
msgstr "Saksa"
-#: ../../keyboard.pm_.c:126
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:143 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Spanish"
msgstr "Espanja"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:144 ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Finnish"
msgstr "Suomi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:145 ../../keyboard.pm_.c:156 ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "French"
msgstr "Ranska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:187
+#: ../../keyboard.pm_.c:146 ../../keyboard.pm_.c:211
msgid "Norwegian"
msgstr "Norja"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Polish"
msgstr "Puola"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:192
+#: ../../keyboard.pm_.c:148 ../../keyboard.pm_.c:219
msgid "Russian"
msgstr "Venäjä"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:203
+#: ../../keyboard.pm_.c:150 ../../keyboard.pm_.c:221
+msgid "Swedish"
+msgstr "Ruotsi"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:151 ../../keyboard.pm_.c:236
msgid "UK keyboard"
msgstr "UK näppäimistö"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:204
+#: ../../keyboard.pm_.c:152 ../../keyboard.pm_.c:157 ../../keyboard.pm_.c:237
msgid "US keyboard"
msgstr "US näppäimistö"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
+#, fuzzy
+msgid "Albanian"
+msgstr "Iran"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armeenia (vanha)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armeenia (kirjoituskone)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armeenia (foneettinen)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
-msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
-msgstr ""
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Belgian"
msgstr "Belgia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaria"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brasilia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Belarusian"
msgstr "Valkovenäjä"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Sveitsi (Saksalainen järjestys)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Sveitsi (Ranskalainen järjestys)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Tsekki (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
-msgid "Czech (Programmers)"
-msgstr "Tsekki (ohjelmoijat)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:159
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Saksa (ei kuolleita näppäimiä)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:182
msgid "Danish"
msgstr "Tanska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:162
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Norja (Dvorak)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Estonian"
msgstr "Eesti"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Georgia (\"Venäläinen\"-järjestys)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Georgia (\"Latin\"-järjestys)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Greek"
msgstr "Kreikka"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Hungarian"
msgstr "Unkari"
-#: ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Israeli"
msgstr "Israeli"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Israeli (Foneettinen)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Iranian"
msgstr "Iran"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Icelandic"
msgstr "Islanti"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Italian"
msgstr "Italia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Japani 106-näppäiminen"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Korean keyboard"
msgstr "Korealainen näppäimistö"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "Latin American"
msgstr "Latinalainen amerikka"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Makedonia"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
-msgid "Dutch"
-msgstr "Hollanti"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Liettua AZERTY (vanha)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Liettua AZERTY (uusi)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Liettua \"numerorivi\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
+#: ../../keyboard.pm_.c:207
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Liettua \"foneettinen\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:188
+#: ../../keyboard.pm_.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Latvian"
+msgstr "Paikka"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:209
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Makedonia"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:210
+msgid "Dutch"
+msgstr "Hollanti"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:212
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Puola (qwerty järjestys)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:189
+#: ../../keyboard.pm_.c:213
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Puola (qwertz järjestys)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:190
+#: ../../keyboard.pm_.c:214
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugali"
-#: ../../keyboard.pm_.c:191
+#: ../../keyboard.pm_.c:215
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Kanada (Quebec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:193
-msgid "Russian (Yawerty)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Romanian (qwertz)"
msgstr "Venäjä (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:194
-msgid "Swedish"
-msgstr "Ruotsi"
+#: ../../keyboard.pm_.c:218
+#, fuzzy
+msgid "Romanian (qwerty)"
+msgstr "Venäjä (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:195
+#: ../../keyboard.pm_.c:220
+msgid "Russian (Yawerty)"
+msgstr "Venäjä (Yawerty)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:222
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:196
+#: ../../keyboard.pm_.c:226
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovakia (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:197
+#: ../../keyboard.pm_.c:227
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovakia (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:198
-msgid "Slovakian (Programmers)"
-msgstr "Slovakia (Ohjelmoijat)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:229
+#, fuzzy
+msgid "Serbian (cyrillic)"
+msgstr "Jugoslavia (latin/cyrillic)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:199
+#: ../../keyboard.pm_.c:230
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Thai-näppäimistö"
-#: ../../keyboard.pm_.c:200
+#: ../../keyboard.pm_.c:232
+#, fuzzy
+msgid "Tajik keyboard"
+msgstr "Thai-näppäimistö"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:233
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turkki (perinteinen \"F\"-malli)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:201
+#: ../../keyboard.pm_.c:234
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turkki (perinteinen \"Q\"-malli)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:202
+#: ../../keyboard.pm_.c:235
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraina"
-#: ../../keyboard.pm_.c:205
+#: ../../keyboard.pm_.c:238
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "US näppäimistö (kansainvälinen)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:206
+#: ../../keyboard.pm_.c:239
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vietnamilainen \"numerorivi\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:207
-msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:240
+#, fuzzy
+msgid "Yugoslavian (latin)"
msgstr "Jugoslavia (latin/cyrillic)"
-#: ../../lvm.pm_.c:70
+#: ../../loopback.pm_.c:32
+#, c-format
+msgid "Circular mounts %s\n"
+msgstr "Rengasmaisia liitoksia %s\n"
+
+#: ../../lvm.pm_.c:83
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Poista loogiset osiot ensin\n"
@@ -5643,170 +5315,219 @@ msgstr "ei mikään"
msgid "No mouse"
msgstr "Ei hiirtä"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../mouse.pm_.c:482
+msgid "Please test the mouse"
+msgstr "Testaa hiiri"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:483
+msgid "To activate the mouse,"
+msgstr "Aktivoidaksesi hiiren,"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:484
+msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
+msgstr "PYÖRITÄ HIIREN RULLAA!"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:380
+msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr ""
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Finish"
msgstr "Loppu"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Next ->"
msgstr "Seuraava ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Edellinen"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716
msgid "Is this correct?"
msgstr "Onko tämä oikein?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:143
-msgid "Internet configuration"
-msgstr "Internetin asetukset"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:19 ../../network/ethernet.pm_.c:36
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Ota yhteys internettiin"
-#: ../../netconnect.pm_.c:144
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Haluatko kokeilla internetyhteyttä nyt?"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:20
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"Yleisin tapa liittyä asdl-verkkoon on käyttää pppoe:a.\n"
+"Jotkin yhteydet käyttävät pptp:tä, muutamat dhcp:tä.\n"
+"Jos et tiedä, mitä valita, valitse 'käytä pppoe:a'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:148
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Testaan yhteyttäsi..."
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "Alcatel speedtouch usb"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
-msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "Järjestelmä on nyt internetissä."
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use dhcp"
+msgstr "käytä dhpc:tä"
-#: ../../netconnect.pm_.c:155
-msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
-msgstr "Turvallisuussyistä yhteys suljetaan nyt."
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use pppoe"
+msgstr "käytä pppoe:a"
+
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use pptp"
+msgstr "käytä pptp:tä"
-#: ../../netconnect.pm_.c:156 ../../standalone/draknet_.c:196
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:37
msgid ""
-"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcpcd"
msgstr ""
-"Järjestelmä ei näytä olevan internetissä.\n"
-"Yritä muuttaa internet-asetuksia."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect.pm_.c:904
-#: ../../netconnect.pm_.c:934 ../../netconnect.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Verkon asetukset"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:222 ../../netconnect.pm_.c:266
-#: ../../netconnect.pm_.c:276 ../../netconnect.pm_.c:283
-#: ../../netconnect.pm_.c:293
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ISDN:n asetus"
+"Mitä dhcp-asiakasohjelmaa haluat käyttää?\n"
+"Oletus on dhcpcd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:222
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:88
msgid ""
-"Select your provider.\n"
-" If it's not in the list, choose Unlisted"
+"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
+"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
-"Valitse palveluntarjoajasi.\n"
-" Jos se ei ole listassa, valitse `Ei listattu'"
+"Ethernet-verkkokorttia ei löytynyt järjestelmästä.\n"
+"Ei voida asentaa tämän tyyppistä yhteyttä."
-#: ../../netconnect.pm_.c:236
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Yhteyden asetus"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:233
+msgid "Choose the network interface"
+msgstr "Valitse verkkoliittymä"
-#: ../../netconnect.pm_.c:237
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Valitse alla olevista kohdista"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:93
+msgid ""
+"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
+msgstr "Valitse mitä verkkokorteista haluat käyttää internetiin liittymiseen"
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "Kortin IRQ"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:178
+msgid "no network card found"
+msgstr "verkkokorttia ei löytynyt"
-#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Kortin muisti (DMA)"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:350
+msgid "Configuring network"
+msgstr "Asetan verkkoa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
-msgid "Card IO"
-msgstr "Kortin IO"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:203
+msgid ""
+"Please enter your host name if you know it.\n"
+"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+msgstr ""
+"Syötä koneesi nimi, jos tiedät sen.\n"
+"Jotkin DHCP-palvelimet tarvitsevat koneen nimen toimiakseen.\n"
+"Koneesi nimen pitäisi olla täysin laillinen nimi, kuten\n"
+"\" minunkone.omapaikka.net\"."
-#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "Kortin IO_0"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:355
+msgid "Host name"
+msgstr "Koneen nimi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "Kortin IO_1"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:91 ../../network/netconnect.pm_.c:105
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:154 ../../network/netconnect.pm_.c:164
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:213
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Verkkoasetusten velho"
-#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Henkilökohtainen puhelinnumerosi"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Ulkoinen ISDN-modeemi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../standalone/draknet_.c:558
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Palveluntarjoajan nimi (esim: tarjoaja.net)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Sisäinen ISDN-kortti"
-#: ../../netconnect.pm_.c:246 ../../standalone/draknet_.c:559
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Palveluntarjoajan puhelinnumero"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "Minkälainen ISND-yhteytesi on?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:247
-msgid "Provider dns 1"
-msgstr "Palveluntarjoajan dns 1"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:45
+msgid ""
+"Which ISDN configuration do you prefer?\n"
+"\n"
+"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerfull\n"
+" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
+"\n"
+"* The New configuration is easier to understand, more\n"
+" standard, but with less tools.\n"
+"\n"
+"We recommand the light configuration.\n"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:248
-msgid "Provider dns 2"
-msgstr "Palveluntarjoajan dns 2"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+#, fuzzy
+msgid "New configuration (isdn-light)"
+msgstr "Palomuuri löydetty!"
-#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:564
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Soittotila"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Old configuration (isdn4net)"
+msgstr "Palomuuri löydetty!"
-#: ../../netconnect.pm_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:562
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Käyttäjätunnus (käyttäjän nimi)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169 ../../network/isdn.pm_.c:187
+#: ../../network/isdn.pm_.c:197 ../../network/isdn.pm_.c:204
+#: ../../network/isdn.pm_.c:214
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "ISDN:n asetus"
-#: ../../netconnect.pm_.c:251 ../../standalone/draknet_.c:563
-msgid "Account Password"
-msgstr "Salasana"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+" If it's not in the list, choose Unlisted"
+msgstr ""
+"Valitse palveluntarjoajasi.\n"
+" Jos se ei ole listassa, valitse `Ei listattu'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe"
-msgstr "Eurooppa"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Europe protocol"
+msgstr "Käynnistysprotokolla"
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe (EDSS1)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Europe protocol (EDSS1)"
msgstr "Eurooppa (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
-msgid "Rest of the world"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+#, fuzzy
+msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "Muu maailma"
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+#, fuzzy
msgid ""
-"Rest of the world \n"
+"Protocol for the rest of the world \n"
" no D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
"Muu maailma \n"
" ei D-kanavaa (leased lines)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:267
+#: ../../network/isdn.pm_.c:188
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Mitä protokollaa haluat käyttää?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:277
+#: ../../network/isdn.pm_.c:198
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Millainen kortti sinulla on?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "I don't know"
msgstr "En tiedä"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:284
+#: ../../network/isdn.pm_.c:205
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -5818,19 +5539,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Jos sinulla on PCMIA-kortti sinun täytyy tietää korttisi IRQ ja IO.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Abort"
msgstr "Hylkää"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Continue"
msgstr "Jatka"
-#: ../../netconnect.pm_.c:294
+#: ../../network/isdn.pm_.c:215
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Mikä ISDN-kortti sinulla on?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:314
+#: ../../network/isdn.pm_.c:234
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -5838,106 +5559,59 @@ msgstr ""
"Olen havainnut ISDN PCI-kortin, mutta en tunnista tyyppiä. Valitseyksi "
"seuraavassa ruudussa olevista korteista."
-#: ../../netconnect.pm_.c:323
+#: ../../network/isdn.pm_.c:243
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr "ISDN PCI-korttia ei löydetty. Valitse yksi seuraavasta ruudusta."
-#: ../../netconnect.pm_.c:371
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
-"I cannot set up this connection type."
-msgstr ""
-"Ethernet-verkkokorttia ei löytynyt järjestelmästä.\n"
-"Ei voida asentaa tämän tyyppistä yhteyttä."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:375 ../../standalone/drakgw_.c:232
-msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Valitse verkkoliittymä"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:376
-msgid ""
-"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
-msgstr "Valitse mitä verkkokorteista haluat käyttää internetiin liittymiseen"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:385 ../../netconnect.pm_.c:700
-#: ../../netconnect.pm_.c:845 ../../standalone/drakgw_.c:223
-msgid "Network interface"
-msgstr "Verkkoliittymä"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid ""
-"\n"
-"Do you agree?"
-msgstr ""
-"\n"
-"Hyväksytkö?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-msgstr "Uudelleenkäynnistetään verkkokorttia:\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:484
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr "ASDL-asetukset"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:485
-msgid "Do you want to start your connection at boot?"
-msgstr "Haluatko ottaa yhteyden koneen käynnistyksen yhteydessä?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:620
+#: ../../network/modem.pm_.c:37
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Valitse sarjaportti, johon modeemisi on kytketty."
-#: ../../netconnect.pm_.c:625
+#: ../../network/modem.pm_.c:42
msgid "Dialup options"
msgstr "Soittoasetukset"
-#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
+#: ../../network/modem.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:600
msgid "Connection name"
msgstr "Yhteyden nimi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:627 ../../standalone/draknet_.c:567
+#: ../../network/modem.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:601
msgid "Phone number"
msgstr "Puhelinnumero"
-#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
+#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:602
msgid "Login ID"
msgstr "Käyttäjä ID"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
-msgid "Authentication"
-msgstr "Tunnistustapa"
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "CHAP"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Script-based"
msgstr "Script-pohjainen"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminaalipohjainen"
-#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+#: ../../network/modem.pm_.c:48 ../../standalone/draknet_.c:605
msgid "Domain name"
msgstr "Verkkoalueen nimi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:632 ../../standalone/draknet_.c:572
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:606
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Ensimmäinen nimipalvelin (ei pakollinen)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:633 ../../standalone/draknet_.c:573
+#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:607
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Toinen nimipalvelin (ei pakollinen)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:701
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr "Uudelleenkäynnistetään verkkokortti $netc->{NET_DEVICE}. Hyväksytkö?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid ""
"\n"
"You can disconnect or reconfigure your connection."
@@ -5945,7 +5619,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Voit joko katkaista yhteyden tai asettaa sen uudelleen."
-#: ../../netconnect.pm_.c:745 ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
@@ -5953,11 +5627,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Voit asettaa yhteytesi uudelleen."
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid "You are currently connected to internet."
msgstr "Olet parasta aikaa yhteydessä internettiin."
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid ""
"\n"
"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
@@ -5965,102 +5639,53 @@ msgstr ""
"\n"
"Voit joko ottaa yhteyden internettiin tai asettaa yhteyden uudelleen."
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid "You are not currently connected to Internet."
msgstr "Et ole juuri nyt yhteydessä internettiin."
-#: ../../netconnect.pm_.c:752 ../../standalone/net_monitor_.c:81
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:40
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Ota yhteys internettiin"
-#: ../../netconnect.pm_.c:754
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:42
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Katkaise internetyhteys"
-#: ../../netconnect.pm_.c:756
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:44
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
msgstr "Aseta verkkoasetukset (lähiverkko tai internet)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:759
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:47
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Internetyhteyden muodostus ja asetukset"
-#: ../../netconnect.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:961
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../netconnect.pm_.c:986
-msgid "Network Configuration Wizard"
-msgstr "Verkkoasetusten velho"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Ulkoinen ISDN-modeemi"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Sisäinen ISDN-kortti"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Minkälainen ISND-yhteytesi on?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:833 ../../netconnect.pm_.c:882
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Ota yhteys internettiin"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:834
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
-msgstr ""
-"Yleisin tapa liittyä asdl-verkkoon on käyttää pppoe:a.\n"
-"Jotkin yhteydet käyttävät pptp:tä, muutamat dhcp:tä.\n"
-"Jos et tiedä, mitä valita, valitse 'käytä pppoe:a'"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use dhcp"
-msgstr "käytä dhpc:tä"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pppoe"
-msgstr "käytä pppoe:a"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pptp"
-msgstr "käytä pptp:tä"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:846
-#, c-format
-msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
-msgstr "Käynnistän verkkolaitteen %s uudelleen. Haluatko jatkaa?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:883
-msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpcd"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "We are now going to configure the %s connection."
msgstr ""
-"Mitä dhcp-asiakasohjelmaa haluat käyttää?\n"
-"Oletus on dhcpcd"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:900
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Verkon asetukset"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:901
-msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "Haluatko käynnistää verkon uudelleen"
+"\n"
+"Voit joko katkaista yhteyden tai asettaa sen uudelleen."
-#: ../../netconnect.pm_.c:904
-#, c-format
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:105
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"A problem occured while restarting the network: \n"
"\n"
-"%s"
+"\n"
+"\n"
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press OK to continue."
msgstr ""
-"Ongelma käynnistettäessä verkkoa uudelleen: \n"
"\n"
-"%s"
+"Voit joko katkaista yhteyden tai asettaa sen uudelleen."
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:129 ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:255 ../../network/tools.pm_.c:56
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Verkon asetukset"
-#: ../../netconnect.pm_.c:935
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:130
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
@@ -6072,7 +5697,7 @@ msgstr ""
"Paina Ok säilyttääksesi nykyiset asetukset tai peruuta asettaaksesi "
"internet- ja verkkoasetukset uudelleen.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:962
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:155
msgid ""
"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
"\n"
@@ -6084,72 +5709,114 @@ msgstr ""
"Seuraavassa vaiheessa määritellään sinun internet- / verkkoasetukset.\n"
"Jos et halua käyttää automaattista tunnistusta, poista kyseinen valinta.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:964
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:157
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr "Valitse uusi asetusprofiili"
-#: ../../netconnect.pm_.c:965
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:158
msgid "Use auto detection"
msgstr "Käytä automaattista tunnistusta"
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:164
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Etsin laitteita...."
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
msgid "Normal modem connection"
msgstr "Tavallinen modeemiyhteys"
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
#, c-format
msgid "detected on port %s"
msgstr "löydetty portista %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN-yhteys"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
#, c-format
msgid "detected %s"
msgstr "löydetty %s:sta"
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
-msgid "DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "DSL (tai ASDL) -yhteys"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Lähiverkko"
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
#, c-format
msgid "detected on interface %s"
msgstr "löydetty seuraavasta liitännästä: %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:981
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
msgid "Cable connection"
msgstr "Kaapeliyhteys"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
+#, fuzzy
+msgid "cable connection detected"
+msgstr "Kaapeliyhteys"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "LAN connection"
msgstr "Lähiverkko"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr "seuraavat ethernet-verkkokortit löydetty"
-#: ../../netconnect.pm_.c:987
-msgid "How do you want to connect to the Internet?"
-msgstr "Miten haluat liittyä internettiin?"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Valitse haluamasi työkalu"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:214
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:215
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Internetyhteyden jakaminen"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+msgid "Do you want to start the connection at boot?"
+msgstr "Haluatko ottaa yhteyden koneen käynnistyksen yhteydessä?"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:239
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Verkon asetukset"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:240
+msgid "The network needs to be restarted"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:1004
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#, c-format
msgid ""
-"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
+"A problem occured while restarting the network: \n"
"\n"
-"The configuration will now be applied to your system."
+"%s"
+msgstr ""
+"Ongelma käynnistettäessä verkkoa uudelleen: \n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:247
+msgid ""
+"Congratulations, the network and internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+"The configuration will now be applied to your system.\n"
msgstr ""
"Onnittelut, verkko- ja internetyhteyksien asetus valmis.\n"
"\n"
-"Asetukset tulevat käyttöön myös itse järjestelmässä."
+"Asetukset tulevat käyttöön myös itse järjestelmässä.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:1007
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:250
msgid ""
"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
"environnement to avoid hostname changing problem."
@@ -6157,31 +5824,7 @@ msgstr ""
"Kun tämä on tehty, suosittelemme käynnistämään X-ympäristön\n"
"uudelleen välttääksesi järjestelmän nimen vaihdoksesta tulevat ongelmat."
-#: ../../network.pm_.c:253
-msgid "no network card found"
-msgstr "verkkokorttia ei löytynyt"
-
-#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
-msgid "Configuring network"
-msgstr "Asetan verkkoa"
-
-#: ../../network.pm_.c:278
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-"Syötä koneesi nimi, jos tiedät sen.\n"
-"Jotkin DHCP-palvelimet tarvitsevat koneen nimen toimiakseen.\n"
-"Koneesi nimen pitäisi olla täysin laillinen nimi, kuten\n"
-"\" minunkone.omapaikka.net\"."
-
-#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
-msgid "Host name"
-msgstr "Koneen nimi"
-
-#: ../../network.pm_.c:319
+#: ../../network/network.pm_.c:283
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
@@ -6192,7 +5835,7 @@ msgstr ""
"Hyväksy, jos haluat pitää laitteen asetukset sellaisina, kun ne olivat.\n"
"Alla olevien kohtien muokkaaminen korvaa voimassa olevat asetukset."
-#: ../../network.pm_.c:324
+#: ../../network/network.pm_.c:288
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -6201,38 +5844,38 @@ msgstr ""
"Anna koneen IP-asetukset. Kukin kohta tulee syöttää IP-osoitteena,\n"
"pisteillä eroteltuna nelinumeroisena lukuna (esim. 1.2.3.4)."
-#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
+#: ../../network/network.pm_.c:297 ../../network/network.pm_.c:298
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Asetan verkkolaitetta %s"
-#: ../../network.pm_.c:334
-msgid " (driver $module)"
-msgstr " (ajuri $module)"
+#: ../../network/network.pm_.c:298
+#, c-format
+msgid " (driver %s)"
+msgstr " (ajuri %s)"
-#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
-#: ../../standalone/draknet_.c:427
+#: ../../network/network.pm_.c:300 ../../standalone/draknet_.c:255
+#: ../../standalone/draknet_.c:461
msgid "IP address"
msgstr "IP-osoite"
-#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:428
+#: ../../network/network.pm_.c:301 ../../standalone/draknet_.c:462
msgid "Netmask"
msgstr "Verkkopeite"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "Automatic IP"
msgstr "Automaattinen IP"
-#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
-#: ../../printerdrake.pm_.c:425
+#: ../../network/network.pm_.c:323 ../../printerdrake.pm_.c:406
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP-osoitteen tullee olla muotoa 1.2.3.4"
-#: ../../network.pm_.c:388
+#: ../../network/network.pm_.c:351
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -6243,43 +5886,151 @@ msgstr ""
"Koneesi nimen pitäisi olla täydellinen, kuten ``minunkone.yritys.fi''.\n"
"Voit antaa myös yhdyskäytävän IP.osoitten jos sinulla on sellainen."
-#: ../../network.pm_.c:393
+#: ../../network/network.pm_.c:356
msgid "DNS server"
msgstr "Nimipalvelin"
-#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:565
+#: ../../network/network.pm_.c:357 ../../standalone/draknet_.c:599
msgid "Gateway"
msgstr "Yhdyskäytävä"
-#: ../../network.pm_.c:396
+#: ../../network/network.pm_.c:359
msgid "Gateway device"
msgstr "Yhdyskäytävän laite"
-#: ../../network.pm_.c:407
+#: ../../network/network.pm_.c:371
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Proxyjen asettaminen"
-#: ../../network.pm_.c:408
+#: ../../network/network.pm_.c:372
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP-välityspalvelin:"
-#: ../../network.pm_.c:409
+#: ../../network/network.pm_.c:373
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP-välityspalvelin:"
-#: ../../network.pm_.c:412
+#: ../../network/network.pm_.c:374
+msgid "Track network card id (usefull for laptops)"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/network.pm_.c:377
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Välityspalvelimen tulee olla muotoa http://..."
-#: ../../network.pm_.c:413
+#: ../../network/network.pm_.c:378
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Välityspalvelimen tulee olla muotoa ftp://..."
-#: ../../partition_table.pm_.c:563
+#: ../../network/tools.pm_.c:38
+msgid "Internet configuration"
+msgstr "Internetin asetukset"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:39
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Haluatko kokeilla internetyhteyttä nyt?"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:189
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Testaan yhteyttäsi..."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:220
+msgid "The system is now connected to Internet."
+msgstr "Järjestelmä on nyt internetissä."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:50
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr "Turvallisuussyistä yhteys suljetaan nyt."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:51 ../../standalone/draknet_.c:220
+msgid ""
+"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"Järjestelmä ei näytä olevan internetissä.\n"
+"Yritä muuttaa internet-asetuksia."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:75
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Yhteyden asetus"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:76
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Valitse alla olevista kohdista"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:78 ../../standalone/draknet_.c:586
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "Kortin IRQ"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:587
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Kortin muisti (DMA)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:588
+msgid "Card IO"
+msgstr "Kortin IO"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:589
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "Kortin IO_0"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:590
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "Kortin IO_1"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:591
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "Henkilökohtainen puhelinnumerosi"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:592
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Palveluntarjoajan nimi (esim: tarjoaja.net)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:593
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Palveluntarjoajan puhelinnumero"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:594
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "Yhteydentarjoajan dns 1 (vapaaehtoinen)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:595
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "Yhteydentarjoajan dns 2 (vapaaehtoinen)"
+
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../network/tools.pm_.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Choose your country"
+msgstr "Näppäimistön valinta"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/draknet_.c:598
+msgid "Dialing mode"
+msgstr "Soittotila"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/draknet_.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Connection speed"
+msgstr "Yhteyden nimi: "
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/draknet_.c:611
+#, fuzzy
+msgid "Connection timeout (in sec)"
+msgstr "Yhteyden nimi: "
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/draknet_.c:596
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Käyttäjätunnus (käyttäjän nimi)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/draknet_.c:597
+msgid "Account Password"
+msgstr "Salasana"
+
+#: ../../partition_table.pm_.c:622
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Laajennettua osiotyyppiä ei ole tuettu tässä ympäristössä"
-#: ../../partition_table.pm_.c:581
+#: ../../partition_table.pm_.c:640
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -6289,26 +6040,21 @@ msgstr ""
"Ainoa ratkaisu on siirtää primääriosioita siten että reikä on ennen "
"laajennettuja osioita"
-#: ../../partition_table.pm_.c:675
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Virhe lukiessa tiedostoa %s"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:682
+#: ../../partition_table.pm_.c:744
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Palautus tiedostosta %s epäonnistui: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:684
+#: ../../partition_table.pm_.c:746
msgid "Bad backup file"
msgstr "Huono varmuuskopiotiedosto"
-#: ../../partition_table.pm_.c:706
+#: ../../partition_table.pm_.c:768
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Virhe kirjoitettaessa tiedostoon %s"
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:154
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
@@ -6338,49 +6084,213 @@ msgstr "hyvä"
msgid "maybe"
msgstr "ehkä"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:23
+msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:24
+msgid "LPRng - LPR New Generation"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:25
+msgid "LPD - Line Printer Daemon"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:26
+msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:32
+msgid "CUPS"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:33
+msgid "LPRng"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:34
+msgid "LPD"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:35
+msgid "PDQ"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:40
msgid "Local printer"
msgstr "Paikallinen kirjoitin"
-#: ../../printer.pm_.c:21
+#: ../../printer.pm_.c:41
msgid "Remote printer"
msgstr "Ulkoinen kirjoitin"
-#: ../../printer.pm_.c:23
-msgid "Remote lpd server"
+#: ../../printer.pm_.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Printer on remote CUPS server"
+msgstr "Ulkoinen CUPS-palvelin"
+
+#: ../../printer.pm_.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "Ulkoinen lpd-palvelin"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:44
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "Verkkokirjoitin (socket)"
-#: ../../printer.pm_.c:25
-msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
+#: ../../printer.pm_.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:26
-msgid "NetWare"
-msgstr "NetWare"
+#: ../../printer.pm_.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Printer on NetWare server"
+msgstr "Tulostuspalvelin"
-#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
-#: ../../printerdrake.pm_.c:160
-msgid "Printer Device URI"
+#: ../../printer.pm_.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "Kirjoitinlaitteen osoite (URI)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:48
+msgid "Pipe job into a command"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:418 ../../printer.pm_.c:839
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1227 ../../printerdrake.pm_.c:2023
+msgid "Unknown model"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:546 ../../printerdrake.pm_.c:790
+msgid "Raw printer (No driver)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:693
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(on %s)"
+msgstr "(moduli %s)"
+
+#: ../../printer.pm_.c:695
+msgid "(on this machine)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:22
+msgid "Select Printer Connection"
+msgstr "Valitse kirjoitinyhteys"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:23
+msgid "How is the printer connected?"
+msgstr "Miten kirjoitin on liitetty?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:25
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure\n"
+"here; these printers will be automatically detected. Please\n"
+"select \"Printer on remote CUPS server\" in this case."
+msgstr ""
+"Ulkoisella CUPS-palvelimella sinun ei tarvitse määrittää\n"
+"kirjoittimen tyyppiä; kaikki kirjoittimet tunnistuvat automaattisesti.\n"
+"Jos epäilet, valitse \"Ulkoinen CUPS-palvelin\"."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89 ../../printerdrake.pm_.c:159
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "Valmis"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Choose a default printer!"
+msgstr "Valitse oletuskäyttäjä:"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:105
+msgid ""
+"With remote CUPS servers, you do not have to configure any \n"
+"printer here; CUPS servers inform your machine automatically\n"
+"about their printers. All printers known to your machine\n"
+"currently are listed in the \"Default printer\" field. Choose\n"
+"the default printer for your machine there and click the\n"
+"\"Apply/Re-read printers\" button. Click the same button to\n"
+"refresh the list (it can take up to 30 seconds after the start\n"
+"of CUPS until all remote printers are visible).\n"
+"When your CUPS server is in a different network, you have to \n"
+"give the CUPS server IP address and optionally the port number\n"
+"to get the printer information from the server, otherwise leave\n"
+"these fields blank."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:117
+msgid ""
+"\n"
+"Normally, CUPS is automatically configured according to your\n"
+"network environment, so that you can access the printers on the\n"
+"CUPS servers in your local network. If this does not work \n"
+"correctly, turn off \"Automatic CUPS configuration\" and edit\n"
+"your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not forget to restart\n"
+"CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124 ../../printerdrake.pm_.c:1290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294 ../../printerdrake.pm_.c:1295
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1296 ../../printerdrake.pm_.c:2011
+msgid "Close"
+msgstr "Sulje"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Apply/Re-read printers"
+msgstr "Ulkoinen kirjoitin"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+#, fuzzy
+msgid "The IP address should look like 192.168.1.20"
+msgstr "IP-osoitteen tullee olla muotoa 1.2.3.4"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:134 ../../printerdrake.pm_.c:541
+#, fuzzy
+msgid "The port number should be an integer!"
+msgstr "Portin numeron pitäisi olla numeerinen"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:141 ../../printerdrake.pm_.c:2095
+#, fuzzy
+msgid "Default printer"
+msgstr "Paikallinen kirjoitin"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146
+msgid "CUPS server IP"
+msgstr "CUPS-palvelimen IP"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:147 ../../printerdrake.pm_.c:534
+msgid "Port"
+msgstr "Portti"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:149
+#, fuzzy
+msgid "Automatic CUPS configuration"
+msgstr "Käynnistyksen tavan asetus"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Detecting devices ..."
+msgstr "Etsin laitteita...."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
msgid "Test ports"
msgstr "Kokeile portteja"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:40
+#: ../../printerdrake.pm_.c:238
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "Mallia \"%s\" oleva kirjoitin löydettiin "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:52
+#: ../../printerdrake.pm_.c:255
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Paikallinen kirjoitin"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:53
+#: ../../printerdrake.pm_.c:256
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -6388,37 +6298,60 @@ msgstr ""
"Mihin laitteeseen kirjoitin on kytketty \n"
"(huomaa, että /dev/lp0 vastaa LPT1:tä)?\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:55
+#: ../../printerdrake.pm_.c:258
msgid "Printer Device"
msgstr "Kirjoitinlaite"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:261
+msgid "Device/file name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274 ../../printerdrake.pm_.c:698
+#: ../../printerdrake.pm_.c:786
+#, fuzzy
+msgid "Reading printer database ..."
+msgstr "Luetaan CUPS-ajurien tietokantaa..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:312
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Ulkoisen lpd-palvelimen kirjoittimen parametrit"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:313
+#, fuzzy
msgid ""
-"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
-"the hostname of the printer server and the queue name\n"
-"on that server which jobs should be placed in."
+"To use a remote lpd printer, you need to supply\n"
+"the hostname of the printer server and the printer name\n"
+"on that server."
msgstr ""
"Jotta voisit käyttää palvelimen lpd-tulostusjonoja, sinun\n"
"tulee syöttää tulostuspalvelimen ja jonon nimi jolle työt\n"
"siirretään."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:78
-msgid "Remote hostname"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:316
+#, fuzzy
+msgid "Remote host name"
msgstr "Palvelimen nimi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:79
-msgid "Remote queue"
-msgstr "Etäjonon nimi:"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:317
+#, fuzzy
+msgid "Remote printer name"
+msgstr "Ulkoinen kirjoitin"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:320
+#, fuzzy
+msgid "Remote host name missing!"
+msgstr "Palvelimen nimi"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:324
+#, fuzzy
+msgid "Remote printer name missing!"
+msgstr "Palvelimen nimi"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB (Windows 9x/NT) -kirjoittimen parametrit"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:89
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -6431,29 +6364,37 @@ msgstr ""
"ja mahdollisesti tulostuspalvelimen IP-osoite, kirjoittimen jakonimi\n"
"sekä soveltuva käyttäjätunnus, salasana ja työryhmä-tieto."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:94
+#: ../../printerdrake.pm_.c:398
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB-palvelimen nimi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:399
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB-palvelimen IP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:96
+#: ../../printerdrake.pm_.c:400
msgid "Share name"
msgstr "Jakonimi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:99
+#: ../../printerdrake.pm_.c:403
msgid "Workgroup"
msgstr "Työryhmä"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:124
+#: ../../printerdrake.pm_.c:410
+msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:414
+msgid "Samba share name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:473
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "NetWare-palvelimen kirjoittimen parametrit"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:474
msgid ""
-"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
+"To print on a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
"wish to access and any applicable user name and password."
@@ -6463,59 +6404,228 @@ msgstr ""
"ja mahdollisesti tulostusjonon nimi sille kirjoittimelle, jota haluat\n"
"käyttää, sekä soveltuva käyttäjätunnus ja salasana."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+#: ../../printerdrake.pm_.c:478
msgid "Printer Server"
msgstr "Tulostuspalvelin"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:130
+#: ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Tulostusjonon nimi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142
+#: ../../printerdrake.pm_.c:484
+msgid "NCP server name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:488
+msgid "NCP queue name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:527
msgid "Socket Printer Options"
msgstr "Verkkokirjoittimen optiot (socket)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:143
+#: ../../printerdrake.pm_.c:528
+#, fuzzy
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
-"hostname of the printer and optionally the port number."
+"host name of the printer and optionally the port number.\n"
+"On HP JetDirect servers the port number is usually 9100,\n"
+"on other servers it can vary. See the manual of your\n"
+"hardware."
msgstr ""
"Tulostaaksesi verkkokirjoittimella (socket), sinun täytyy\n"
"antaa kirjoittimen verkkonimi ja mahdollisesti portin numero."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:145
-msgid "Printer Hostname"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:533
+#, fuzzy
+msgid "Printer host name"
msgstr "Kirjoitinlaitteen verkkonimi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
-msgid "Port"
-msgstr "Portti"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:537
+#, fuzzy
+msgid "Printer host name missing!"
+msgstr "Kirjoitinlaitteen verkkonimi"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:566 ../../printerdrake.pm_.c:568
+msgid "Printer Device URI"
+msgstr "Kirjoitinlaitteen osoite (URI)"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:567
+msgid ""
+"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
+"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
+"are supported by all the spoolers."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:582
+msgid "A valid URI must be entered!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:682
+msgid ""
+"Every printer needs a name (for example lp).\n"
+"The Description and Location fields do not need \n"
+"to be filled in. They are comments for the users."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:685
+msgid "Name of printer"
+msgstr "Kirjoittimen nimi"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:686
+msgid "Description"
+msgstr "Kuvaus"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:159
-msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
-msgstr "Voit antaa suoraan URIn käyttääksesi kirjoitinta CUPS:in kanssa."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:687
+msgid "Location"
+msgstr "Paikka"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:701
+#, fuzzy
+msgid "Preparing printer database ..."
+msgstr "Luetaan CUPS-ajurien tietokantaa..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
-msgid "What type of printer do you have?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:793
+#, fuzzy
+msgid "Printer model selection"
+msgstr "Kirjoitinyhteys"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:794
+#, fuzzy
+msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "Mikä kirjoitin sinulla on?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
-msgid "Do you want to test printing?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:866
+#, fuzzy
+msgid "OKI winprinter configuration"
+msgstr "Internetin asetukset"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:867
+msgid ""
+"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
+"use a very special communication protocol and therefore they\n"
+"work only when connected to the first parallel port. When\n"
+"your printer is connected to another port or to a print\n"
+"server box please connect the printer to the first parallel\n"
+"port before you print a test page. Otherwise the printer\n"
+"will not work. Your connection type setting will be ignored\n"
+"by the driver."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:916 ../../printerdrake.pm_.c:946
+#, fuzzy
+msgid "Lexmark inkjet configuration"
+msgstr "Internetin asetukset"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:917
+msgid ""
+"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support\n"
+"local printers, no printers on remote machines or print server\n"
+"boxes. Please connect your printer to a local port or\n"
+"configure it on the machine where it is connected to."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:947
+msgid ""
+"To be able to print with your Lexmark inkjet and this\n"
+"configuration, you need the inkjet printer drivers\n"
+"provided by Lexmark (http://www.lexmark.com/). Go to\n"
+"the US site and click on the \"Drivers\" button. Then\n"
+"choose your model and afterwards \"Linux\" as\n"
+"operating system. The drivers come as RPM packages\n"
+"or shell scripts with interactive graphical installation.\n"
+"You do not need to do this configuration by the\n"
+"graphical frontends. Cancel directly after the license\n"
+"agreement. Then print printhead alignment pages with\n"
+"\"lexmarkmaintain\" and adjust the head alignment\n"
+"settings with this program."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1079
+msgid ""
+"Printer default settings\n"
+"You should make sure that the page size and the\n"
+"ink type (if available) are set correctly. Note\n"
+"that with a very high printout quality printing\n"
+"can get substantially slower."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1090
+#, c-format
+msgid "Option %s must be an integer number!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1094
+#, c-format
+msgid "Option %s must be a number!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1099
+#, c-format
+msgid "Option %s out of range!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1136
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
+"as the default printer?"
msgstr "Haluatko kokeilla tulostusta?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1152
+#, fuzzy
+msgid "Test pages"
+msgstr "Kokeile portteja"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1153
+msgid ""
+"Please select the test pages you want to print.\n"
+"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed\n"
+"and on laser printers with too low memory it can even not come out.\n"
+"In most cases it is enough to print the standard test page."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158
+#, fuzzy
+msgid "No test pages"
+msgstr "Kyllä, tulosta molemmat sivut"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1159
+#, fuzzy
+msgid "Print"
+msgstr "Kirjoitin"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1161
+#, fuzzy
+msgid "Standard test page"
+msgstr "Standardi"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1164
+msgid "Alternative test page (Letter)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1167
+#, fuzzy
+msgid "Alternative test page (A4)"
+msgstr "Tulostan testisivua..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1169
+#, fuzzy
+msgid "Photo test page"
+msgstr "Tulostan testisivua..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1175 ../../printerdrake.pm_.c:1297
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Tulostan testisivua..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
-#, c-format
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1200
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
"Printing status:\n"
"%s\n"
"\n"
-"Does it work properly?"
msgstr ""
"Testisivu on lähetetty tulostuspalvelimelle.\n"
"Voi kestää hetken ennenkuin tulostus alkaa.\n"
@@ -6524,237 +6634,604 @@ msgstr ""
"\n"
"Toimiko tulostus oikein?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1204
+#, fuzzy
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
-"Does it work properly?"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""
"Testisivu on lähetetty tulostuspalvelimelle.\n"
"Voi kestää hetken ennenkuin tulostus alkaa.\n"
"Toimiko tulostus oikein?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:234
-msgid "Yes, print ASCII test page"
-msgstr "Kyllä, tulosta ASCII-testisivu"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1211
+msgid "Did it work properly?"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:235
-msgid "Yes, print PostScript test page"
-msgstr "Kyllä, tulosta PostScript-testisivu"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1229 ../../printerdrake.pm_.c:2025
+#, fuzzy
+msgid "Raw printer"
+msgstr "Ei kirjoitinta"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:236
-msgid "Yes, print both test pages"
-msgstr "Kyllä, tulosta molemmat sivut"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1237
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
+"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
+"\"qtcups <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
+"to modify the option settings easily.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:243
-msgid "Configure Printer"
-msgstr "Aseta kirjoitin"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1239
+msgid ""
+"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
-msgid "Printer options"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1242 ../../printerdrake.pm_.c:1254
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1266
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
+"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\". "
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1244 ../../printerdrake.pm_.c:1284
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer read either "
+"the list shown below or click on the \"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1249 ../../printerdrake.pm_.c:1261
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1251 ../../printerdrake.pm_.c:1263
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1275
+msgid ""
+"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1256 ../../printerdrake.pm_.c:1268
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer click on the "
+"\"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1273
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1277
+msgid ""
+"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
+"handling printing jobs.\n"
+"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
+"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
+"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
+"jams.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1281
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
+"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1292
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printing on the printer \"%s\""
+msgstr "Ajan alas verkkoa"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294
+#, fuzzy
+msgid "Print option list"
msgstr "Kirjoittimen asetukset"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
-msgid "Paper Size"
-msgstr "Paperikoko"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1318 ../../printerdrake.pm_.c:1741
+#: ../../standalone/printerdrake_.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Reading printer data ..."
+msgstr "Luetaan CUPS-ajurien tietokantaa..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:275
-msgid "Eject page after job?"
-msgstr "Poista sivu työn jälkeen?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1338 ../../printerdrake.pm_.c:1376
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1411
+#, fuzzy
+msgid "Transfer printer configuration"
+msgstr "Internetin asetukset"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
-msgid "Uniprint driver options"
-msgstr "Uniprint ajurin asetukset"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1339
+#, c-format
+msgid ""
+"You can copy the printer configuration which you have done \n"
+"for the spooler %s to %s, your current spooler. All the\n"
+"configuration data (printer name, description, location, \n"
+"connection type, and default option settings) is overtaken,\n"
+"but jobs will not be transferred.\n"
+"Not all queues can be transferred due to the following \n"
+"reasons:\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:281
-msgid "Color depth options"
-msgstr "Värisyvyysasetukset"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1347
+msgid ""
+"CUPS does not support printers on Novell servers or printers\n"
+"sending the data into a free-formed command.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Print text as PostScript?"
-msgstr "Tulosta teksti postscript muodossa?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1350
+msgid ""
+"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and\n"
+"Socket/TCP printers.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:285
-msgid "Fix stair-stepping text?"
-msgstr "Korjaa askelmainen rivinvaihto?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1353
+msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:287
-msgid "Number of pages per output pages"
-msgstr "Sivujen määrä tulostettavalla sivulla"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1355
+msgid ""
+"In addition, queues not created with this program or\n"
+"\"foomatic-configure\" cannot be transferred."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
-msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Vasen/Oikea mariginaali pisteinä (1/72 tuuma)"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1357
+msgid ""
+"\n"
+"Also printers configured with the PPD files provided by\n"
+"their manufacturers or with native CUPS drivers can not be\n"
+"transferred."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
-msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Ylä/Ala-mariginaalit pisteinä (1/72 tuumina)"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1360
+msgid ""
+"\n"
+"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
+"\"Transfer\"."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:291
-msgid "Extra GhostScript options"
-msgstr "Lisäasetukset GhostScriptille"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1363
+msgid "Do not transfer printers"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
-msgid "Extra Text options"
-msgstr "Lisätekstiasetukset"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1364 ../../printerdrake.pm_.c:1381
+msgid "Transfer"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:295
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Käänteinen sivujärjestys"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1377
+#, c-format
+msgid ""
+"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
+"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
+"You can also type a new name or skip this printer."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:345
-msgid "Would you like to configure a printer?"
-msgstr "Haluatko asettaa kirjoittimen?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1385
+msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
+msgstr "Tulostimen nimi saa sisältää vain kirjaimia, numeroita ja alaviivan"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:351
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1390
+#, c-format
msgid ""
-"Here are the following print queues.\n"
-"You can add some more or change the existing ones."
+"The printer \"%s\" already exists,\n"
+"do you really want to overwrite its configuration?"
msgstr ""
-"Tässä ovat tulostusjonot.\n"
-"Voit lisätä uusia tai muuttaa olemassaolevia."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "CUPS starting"
-msgstr "CUPS käynnistyy"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1398
+#, fuzzy
+msgid "New printer name"
+msgstr "Ei kirjoitinta"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "Reading CUPS drivers database..."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1401
+#, c-format
+msgid "Transferring %s ..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1412
+#, c-format
+msgid ""
+"You have transferred your former default printer (\"%s\"),\n"
+"Should it be also the default printer under the\n"
+"new printing system %s?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1423
+#, fuzzy
+msgid "Refreshing printer data ..."
msgstr "Luetaan CUPS-ajurien tietokantaa..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
-#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Valitse kirjoitinyhteys"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1431 ../../printerdrake.pm_.c:1494
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1515
+msgid "Configuration of a remote printer"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Miten kirjoitin on liitetty?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1432
+#, fuzzy
+msgid "Starting network ..."
+msgstr "Käynnistän yhteyttä..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:392
-msgid "Select Remote Printer Connection"
-msgstr "Valitse ulkoinen kirjoitinyhteys"
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1454 ../../printerdrake.pm_.c:1462
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1464
+#, fuzzy
+msgid "Configure the network now"
+msgstr "Verkkoasetukset"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:393
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1455
+#, fuzzy
+msgid "Network functionality not configured"
+msgstr "Näyttöä ei ole asetettu"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1456
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
-"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
+"You are going to configure a remote printer. This needs working\n"
+"network access, but your network is not configured yet. If you\n"
+"go on without network configuration, you will not be able to use\n"
+"the printer which you are configuring now. How do you want \n"
+"to proceed?"
msgstr ""
-"Ulkoisella CUPS-palvelimella sinun ei tarvitse määrittää\n"
-"kirjoittimen tyyppiä; kaikki kirjoittimet tunnistuvat automaattisesti.\n"
-"Jos epäilet, valitse \"Ulkoinen CUPS-palvelin\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1463
+#, fuzzy
+msgid "Go on without configuring the network"
+msgstr "Asetan verkkoa"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1496
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected\n"
-"unless you have a server on a different network; in the\n"
-"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
-"and optionally the port number."
+"The network configuration done during the installation \n"
+"cannot be started now. Please check whether the network\n"
+"gets accessable after booting your system and correct the\n"
+"configuration using the Mandrake Control Center, section\n"
+"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set\n"
+"up the printer, also using the Mandrake Control Center,\n"
+"section \"Hardware\"/\"Printer\""
msgstr ""
-"Ulkoisella CUPS-palvelimella sinun ei tarvitse määrittää\n"
-"kirjoittimen tyyppiä; kaikki kirjoittimet tunnistuvat automaattisesti\n"
-"paitsi jos tulostusserveri sijaitsee eri verkossa. Jälkimmäisessä\n"
-"tapauksessa sinun täytyy antaa CUPS-palvelimen IP-osoite\n"
-"ja mahdollisesti portin numero."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:421
-msgid "CUPS server IP"
-msgstr "CUPS-palvelimen IP"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1503
+msgid ""
+"The network access was not running and could not be \n"
+"started. Please check your configuration and your \n"
+"hardware. Then try to configure your remote printer\n"
+"again."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:429
-msgid "Port number should be numeric"
-msgstr "Portin numeron pitäisi olla numeerinen"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1516
+#, fuzzy
+msgid "Restarting printing system ..."
+msgstr "Mitä tulostusjärjestelmää haluat käyttää?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
-msgid "Remove queue"
-msgstr "Poista jono"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "high"
+msgstr "Korkea"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "paranoid"
+msgstr "Paranoidi"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1549
+#, c-format
+msgid "Installing a printing system in the %s security level"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1550
+#, c-format
msgid ""
-"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
-msgstr "Tulostimen nimi saa sisältää vain kirjaimia, numeroita ja alaviivan"
+"You are about to install the printing system %s on\n"
+"a system running in the %s security level.\n"
+"\n"
+"This printing system runs a daemon (background process)\n"
+"which waits for print jobs and handles them. This daemon\n"
+"is also accessable by remote machines through the network\n"
+"and so it is a possible point for attacks. Therefore only\n"
+"a few selected daemons are started by default in this\n"
+"security level.\n"
+"\n"
+"Do you really want to configure printing on this\n"
+"machine?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1584
+#, fuzzy
+msgid "Starting the printing system at boot time"
+msgstr "Mitä tulostusjärjestelmää haluat käyttää?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:461
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1585
+#, c-format
msgid ""
-"Every printer need a name (for example lp).\n"
-"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
-"can be defined. What name should be used for this printer and\n"
-"how is the printer connected?"
+"The printing system (%s) will not be started automatically\n"
+"when the machine is booted.\n"
+"\n"
+"It is possible that the automatic starting was turned off \n"
+"by changing to a higher security level, because the printing\n"
+"system is a potential point for attacks.\n"
+"\n"
+"Do you want to have the automatic starting of the printing\n"
+"system turned on again?"
msgstr ""
-"Jokainen kirjoitin tarvitsee nimen (usein lp). Myös muita parametreja,\n"
-"kuten kirjoittimen kuvaus tai sen sijainti, voidaan määrittää.\n"
-"Mitä nimeä haluat käyttää tälle kirjoittimelle ja miten se on liitetty\n"
-"koneeseen?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Kirjoittimen nimi"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1612 ../../printerdrake.pm_.c:1644
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1671 ../../printerdrake.pm_.c:1701
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1778
+msgid "Checking installed software..."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:466
-msgid "Description"
-msgstr "Kuvaus"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1648
+msgid "Removing LPRng..."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:467
-msgid "Location"
-msgstr "Paikka"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1675
+msgid "Removing LPD..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1727
+#, fuzzy
+msgid "Select Printer Spooler"
+msgstr "Valitse kirjoitinyhteys"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1728
+#, fuzzy
+msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
+msgstr "Mitä tulostusjärjestelmää haluat käyttää?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1759
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring printer \"%s\" ..."
+msgstr "Aseta kirjoitin"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1806 ../../printerdrake.pm_.c:1838
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2026 ../../printerdrake.pm_.c:2088
+msgid "Printer options"
+msgstr "Kirjoittimen asetukset"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:482
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1815
+#, fuzzy
+msgid "Preparing PrinterDrake ..."
+msgstr "Luetaan CUPS-ajurien tietokantaa..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1845
+#, fuzzy
+msgid "Would you like to configure printing?"
+msgstr "Haluatko asettaa kirjoittimen?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1857
+msgid "Printing system: "
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1879
msgid ""
-"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
-"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
-"name and directory should be used for this queue and how is the printer "
-"connected?"
+"The following printers are configured.\n"
+"Click on one of them to modify it or\n"
+"to get information about it or on \n"
+"\"Add Printer\" to add a new printer."
msgstr ""
-"Jokainen tulostusjono (johon tulostustöitä ohjataan) tarvitsee\n"
-"nimen (usein lp) ja jonohakemiston joka liittyy nimeen. Mitä\n"
-"nimeä ja hakemistoa käytetään tälle jonolle ja miten kirjoitin\n"
-"on liitetty?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:489
-msgid "Name of queue"
-msgstr "Jonon nimi"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1885 ../../standalone/draknet_.c:301
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Perustila"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:490
-msgid "Spool directory"
-msgstr "Jonohakemisto"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1891 ../../printerdrake.pm_.c:2010
+msgid " (Default)"
+msgstr " (Oletus)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:491
-msgid "Printer Connection"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1895 ../../printerdrake.pm_.c:1935
+#, fuzzy
+msgid "Printer(s) on remote CUPS server(s)"
+msgstr "Ulkoinen CUPS-palvelin"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1896 ../../printerdrake.pm_.c:1936
+#, fuzzy
+msgid "Printer(s) on remote server(s)"
+msgstr "Ulkoinen CUPS-palvelin"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1898 ../../printerdrake.pm_.c:1919
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1922 ../../printerdrake.pm_.c:1971
+#, fuzzy
+msgid "Add printer"
+msgstr "Ei kirjoitinta"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1977 ../../printerdrake.pm_.c:1993
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2128
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to configure another printer?"
+msgstr "Haluatko kokeilla asetuksia?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2003
+#, fuzzy
+msgid "Modify printer configuration"
+msgstr "Internetin asetukset"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2004
+#, c-format
+msgid ""
+"Printer %s: %s %s\n"
+"What do you want to modify on this printer?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2012
+msgid "Do it!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2015 ../../printerdrake.pm_.c:2062
+#, fuzzy
+msgid "Printer connection type"
+msgstr "Internetyhteyden jakaminen"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2016 ../../printerdrake.pm_.c:2066
+#, fuzzy
+msgid "Printer name, description, location"
msgstr "Kirjoitinyhteys"
-#: ../../raid.pm_.c:33
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2018 ../../printerdrake.pm_.c:2081
+msgid "Printer manufacturer, model, driver"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2019 ../../printerdrake.pm_.c:2082
+msgid "Printer manufacturer, model"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2028 ../../printerdrake.pm_.c:2092
+msgid "Set this printer as the default"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2029 ../../printerdrake.pm_.c:2097
+#, fuzzy
+msgid "Print test pages"
+msgstr "Tulostan testisivua..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2030 ../../printerdrake.pm_.c:2099
+msgid "Know how to print with this printer"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2031 ../../printerdrake.pm_.c:2101
+#, fuzzy
+msgid "Remove printer"
+msgstr "Ulkoinen kirjoitin"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2071
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing old printer \"%s\" ..."
+msgstr "Luetaan CUPS-ajurien tietokantaa..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2096
+#, c-format
+msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
+msgstr "Haluatko käynnistää verkon uudelleen"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing printer \"%s\" ..."
+msgstr "Luetaan CUPS-ajurien tietokantaa..."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:29 ../../proxy.pm_.c:37 ../../proxy.pm_.c:58
+#: ../../proxy.pm_.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Proxy configuration"
+msgstr "Proxyjen asettaminen"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:30
+msgid ""
+"Welcome to the proxy configuration utility.\n"
+"\n"
+"Here, you'll be able to set up your http and ftp proxies\n"
+"with or without login and password\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:38
+msgid ""
+"Please fill in the http proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an http proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:39 ../../proxy.pm_.c:60
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:40 ../../proxy.pm_.c:61
+#, fuzzy
+msgid "port"
+msgstr "Portti"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Url should begin with 'http:'"
+msgstr "Välityspalvelimen tulee olla muotoa http://..."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:48 ../../proxy.pm_.c:69
+#, fuzzy
+msgid "The port part should be numeric"
+msgstr "Portin numeron pitäisi olla numeerinen"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:59
+msgid ""
+"Please fill in the ftp proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an ftp proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Url should begin with 'ftp:'"
+msgstr "Välityspalvelimen tulee olla muotoa ftp://..."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:79
+msgid ""
+"Please enter proxy login and password, if any.\n"
+"Leave it blank if you don't want login/passwd"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:80
+#, fuzzy
+msgid "login"
+msgstr "Automaattinen kirjautuminen"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:82
+#, fuzzy
+msgid "password"
+msgstr "Salasana"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:84
+#, fuzzy
+msgid "re-type password"
+msgstr "Ei salasanaa"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:88
+#, fuzzy
+msgid "The passwords don't match. Try again!"
+msgstr "Salasanat poikkeavat toisistaan"
+
+#: ../../raid.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "En voi lisätä osiota _alustetulle_ RAID:lle md%d"
-#: ../../raid.pm_.c:103
-msgid "Can't write file $file"
-msgstr "En voi kirjoittaa tiedostoa $file"
+#: ../../raid.pm_.c:111
+#, c-format
+msgid "Can't write file %s"
+msgstr "En voi kirjoittaa tiedostoa %s"
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid epäonnistui"
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid epäonnistui (ehkä raid-työkalut puuttuvat?)"
-#: ../../raid.pm_.c:144
+#: ../../raid.pm_.c:152
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Ei riittävästi osioita RAID tasolle %d\n"
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:15
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr "Käynnistä ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) äänijärjestelmä"
-#: ../../services.pm_.c:17
+#: ../../services.pm_.c:16
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron on jaksottainen komentojen ajastaja."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -6762,7 +7239,7 @@ msgstr ""
"apmd:ta käytetään valvomaan paristojen tilaa ja raportoimaan siitä syslogin\n"
"kautta. apmd:tä voidaan myös käyttää sulkemaan kone patterien ollessa tyhjiä."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:19
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -6770,7 +7247,7 @@ msgstr ""
"Ajaa komentoja määrätyillä ajanhetkillä, jotka on määritelty at-komennolla.\n"
"Ajaa myös eräajoja, kun järjestelmän kuormitus on riittävän matala."
-#: ../../services.pm_.c:22
+#: ../../services.pm_.c:21
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -6781,7 +7258,7 @@ msgstr ""
"ajanhetkillä. vixie cron lisää monia omianisuuksia verrattuna normaaliin\n"
"UNIX:n cron ohjelmaan, kuten paremman turvallisuuden ja laajemmat asetukset."
-#: ../../services.pm_.c:25
+#: ../../services.pm_.c:24
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -6792,13 +7269,13 @@ msgstr ""
"Commander. GPM mahdollistaa myös leikkaa/liimaa toiminnot hiirellä,\n"
"ja sisältää tuen valikoille konsolissa."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:27
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:30
+#: ../../services.pm_.c:29
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
@@ -6806,7 +7283,7 @@ msgstr ""
"Apache on WWW-palvelin. Palvelinta käytetään jakamaan HTML-\n"
"tiedostoja ja ajamaan CGI-ohjelmia."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:31
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -6820,13 +7297,13 @@ msgstr ""
"palveluita, kuten telnet, ftp, rsh ja rlogin. inetd:n poistaminen\n"
"poistaa myös nämä palvelut käytöstä."
-#: ../../services.pm_.c:36
+#: ../../services.pm_.c:35
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:38
+#: ../../services.pm_.c:37
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -6837,23 +7314,23 @@ msgstr ""
"työkalulla.\n"
"Tämä tulisi ottaa käyttöön lähes kaikissa järjestelmissä."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:40
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:42
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:44
+#: ../../services.pm_.c:43
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:45
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -6861,13 +7338,13 @@ msgstr ""
"lpd on tulostuspalvelin, jonka lpr ohjelma vaatii toimiakseen.\n"
"lpd on palvelin joka jakaa tulostustöitä kirjoittimille."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:47
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:50
+#: ../../services.pm_.c:49
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -6875,7 +7352,7 @@ msgstr ""
"named (BIND) on nimipalvelin (DNS) jota käytetään selvittämään\n"
"koneen nimiä sekä IP-osoitteita."
-#: ../../services.pm_.c:52
+#: ../../services.pm_.c:51
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -6883,7 +7360,7 @@ msgstr ""
"Liittää ja irroittaa NFS (Network File System), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows) ja NCP (NetWare) liitospaikat."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:53
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -6891,7 +7368,7 @@ msgstr ""
"Aktivoi/Poistaa kaikki verkkoliittymät jotka on asetettu\n"
"käynnistyksessä."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:55
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -6901,7 +7378,7 @@ msgstr ""
"verkoissa. Tämä palvelu mahdollistaa NFS-palvelimen\n"
"käynnistyksen, jakoa ohjataan tiedostosta /etc/exports."
-#: ../../services.pm_.c:59
+#: ../../services.pm_.c:58
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -6909,17 +7386,17 @@ msgstr ""
"NFS on yleinen protokolla tiedostojen jakoon TCP/IP-\n"
"verkoissa. Tämä palvelu mahdollistaa NSF-tiedostolukot."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:60
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and XFree at boot."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:62
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:64
+#: ../../services.pm_.c:63
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -6930,7 +7407,7 @@ msgstr ""
"korttien tukemiseen. Palvelu ei käynnisty ellei sitä ole asetettu, joten\n"
"sen voi asentaa myös koneisiin jotka eivät sitä tarvitse."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:66
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -6941,7 +7418,7 @@ msgstr ""
"NFS ja NIS-protokollat. portmap-palvelin on oltava käynnissä\n"
"järjestelmissä jotka haluavat tarjota näitä protokollia."
-#: ../../services.pm_.c:70
+#: ../../services.pm_.c:69
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -6949,7 +7426,7 @@ msgstr ""
"Postfix on sähköpostinvälitysohjelma, eli ohjelma joka\n"
"välittää postia koneelta toiselle."
-#: ../../services.pm_.c:72
+#: ../../services.pm_.c:71
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -6957,13 +7434,13 @@ msgstr ""
"Tallentaa ja palauttaa järjestelmän satunnaislukualtaan, tämä parantaa\n"
"satunnaislukujen laatua."
-#: ../../services.pm_.c:74
+#: ../../services.pm_.c:73
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:76
+#: ../../services.pm_.c:75
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -6974,7 +7451,7 @@ msgstr ""
"verkoissa,\n"
"monimutkaisemmat verkot vaativat parempia reititysprotokollia."
-#: ../../services.pm_.c:79
+#: ../../services.pm_.c:78
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -6982,7 +7459,7 @@ msgstr ""
"rstart-protokolla mahdollistaa verkkokäyttäjille\n"
"eri koneiden tilatietojen haun."
-#: ../../services.pm_.c:81
+#: ../../services.pm_.c:80
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -6990,7 +7467,7 @@ msgstr ""
"rusers-protokolla verkon käyttäjille mahdollisuuden tunnistaa, ketkä\n"
"ovat sisällä eri koneissa."
-#: ../../services.pm_.c:83
+#: ../../services.pm_.c:82
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -6998,11 +7475,11 @@ msgstr ""
"rwho-protokollalla etäkäyttäjät voivat listata kaikki koneella\n"
"olevat käyttäjät (vastaa fingeriä)."
-#: ../../services.pm_.c:85
+#: ../../services.pm_.c:84
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "Käynnistä äänijärjestelmä tietokoneessasi"
-#: ../../services.pm_.c:86
+#: ../../services.pm_.c:85
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -7010,33 +7487,72 @@ msgstr ""
"Syslog on tapa jolla monet palvelimet kirjottavat viestinsä talteen\n"
"useisiin lokitiedostoihin. On järkevää käyttää syslog-ohjelmaa."
-#: ../../services.pm_.c:88
+#: ../../services.pm_.c:87
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:89
+#: ../../services.pm_.c:88
#, fuzzy
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr ""
"Käynnistää ja pysäyttää X kirjasinpalvelimen käynnistyksessä ja lopetuksessa"
-#: ../../services.pm_.c:118
+#: ../../services.pm_.c:114 ../../services.pm_.c:156
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Valitse mitkä palvelut käynnistetään automaattisesti"
+#: ../../services.pm_.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Printing"
+msgstr "Kirjoitin"
+
+#: ../../services.pm_.c:127
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
+
+#: ../../services.pm_.c:130
+msgid "File sharing"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:132
+#, fuzzy
+msgid "System"
+msgstr "Järjestelmän tila"
+
#: ../../services.pm_.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Remote Administration"
+msgstr "Ulkoisen lpd-palvelimen kirjoittimen parametrit"
+
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../services.pm_.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Database Server"
+msgstr "Tietokanta"
+
+#: ../../services.pm_.c:174
+#, c-format
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Services"
+msgstr "laite"
+
+#: ../../services.pm_.c:198
msgid "running"
msgstr "käynnissä"
-#: ../../services.pm_.c:137
+#: ../../services.pm_.c:198
msgid "stopped"
msgstr "pysähtynyt"
-#: ../../services.pm_.c:151
+#: ../../services.pm_.c:212
msgid "Services and deamons"
msgstr "Palvelut ja demonit"
-#: ../../services.pm_.c:156
+#: ../../services.pm_.c:217
msgid ""
"No additionnal information\n"
"about this service, sorry."
@@ -7044,11 +7560,16 @@ msgstr ""
"Ei lisätietoja\n"
"tälle palvelulle."
-#: ../../services.pm_.c:163
+#: ../../services.pm_.c:224
msgid "On boot"
msgstr "Käynnistyksen yhteydessä"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
+#: ../../standalone.pm_.c:25
+#, fuzzy
+msgid "Installing packages..."
+msgstr "Asennan pakettia %s"
+
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:63
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -7056,15 +7577,66 @@ msgstr ""
"Osiotaulua ei voida lukea, siinä on liikaa virheitä :(\n"
"Taulu yritetään korjata nollaamalla se"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Error!"
+msgstr "Virhe"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:45
+#, c-format
+msgid "I can't find needed image file `%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Auto Install Configurator"
+msgstr "Asennuksen jälkeiset toiminnot"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:48
+msgid ""
+"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
+"dangerous and must be used circumspectly.\n"
+"\n"
+"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
+"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
+"order to change their values.\n"
+"\n"
+"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
+"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Automatic Steps Configuration"
+msgstr "Käynnistyksen tavan asetus"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:71
+msgid ""
+"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
+"will be manual"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:112 ../../standalone/drakgw_.c:599
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "Onnittelut!"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:113
+msgid ""
+"The floppy has been successfully generated.\n"
+"You may now replay your installation."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:36 ../../standalone/drakgw_.c:181
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Internetyhteyden jakaminen"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:118
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Internetyhteyden jakaminen on käytössä"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:119
+#: ../../standalone/drakgw_.c:120
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -7076,31 +7648,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Mitä haluat tehdä?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124
msgid "disable"
msgstr "poista käytöstä"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "dismiss"
msgstr "lopeta"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "reconfigure"
msgstr "aseta uudelleen"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+#: ../../standalone/drakgw_.c:127
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Poistan palvelut käytöstä..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+#: ../../standalone/drakgw_.c:135
msgid "Internet connection sharing is now disabled."
msgstr "Internetyhteyden jakaminen ei ole enää käytössä."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:143
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Internetyhteyden jakaminen ei ole käytössä"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:144
+#: ../../standalone/drakgw_.c:145
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -7112,27 +7684,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Mitä haluat tehdä?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "enable"
msgstr "ota käyttöön"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+#: ../../standalone/drakgw_.c:156
msgid "Enabling servers..."
msgstr "Otan palvelut käyttöön.."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+#: ../../standalone/drakgw_.c:161
msgid "Internet connection sharing is now enabled."
msgstr "Internetyhteyden jakaminen on nyt käytössä."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Config file content could not be interpreted."
-msgstr "Asetustiedoston sisältöä ei voida tulkita."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Unrecognized config file"
-msgstr "Tunnistamaton asetustiedosto"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:181
+#: ../../standalone/drakgw_.c:182
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -7146,21 +7710,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Huomaa: tarvitset verkkokortin asettaaksesi paikallisverkon."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr "Liittymä %s (käyttäen moduulia %s)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#: ../../standalone/drakgw_.c:209
#, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Liittymä %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:216
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Koneessasi ei ole verkkokorttia!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../standalone/drakgw_.c:218
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -7168,6 +7732,10 @@ msgstr ""
"Koneestasi ei löytynyt yhtään verkkokorttia. Aja laitteistonhakutyökalu."
#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+msgid "Network interface"
+msgstr "Verkkoliittymä"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:225
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -7182,28 +7750,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Valmistaudun asettamaan lähiverkkosi asetukset kyseiselle laitteelle."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:234
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr "Valitse verkkokortti, joka on kytketty paikallisverkkoon."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:242
+#: ../../standalone/drakgw_.c:243
msgid ""
"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr ""
"Varoitus. Verkkokortti on jo asetettu. Uudet asetukset korvaavat vanhat."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:253
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:254
+#, c-format
+msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
-"Mahdollinen lähiverkon osoitetörmäys löydetty nykyisillä asetuksilla $_!\n"
+"Mahdollinen lähiverkon osoitetörmäys löydetty nykyisillä asetuksilla %s!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Palomuuri löydetty!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:263 ../../standalone/drakgw_.c:269
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fix after installation."
@@ -7211,24 +7780,21 @@ msgstr ""
"Varoitus! Olemassaoleva palomuuri löydetty. Tarvitset mahdollisesti käsin "
"tehtäviäkorjauksia asennuksen jälkeen."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:276
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
msgid "Configuring..."
msgstr "Määrittelen..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+#: ../../standalone/drakgw_.c:278
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr ""
"Määrittelen komentotiedostot, asennan ohjelmistot, käynnistän palvelimet..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:307
-msgid "Problems installing package $_"
-msgstr "Asennan pakettia $_"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:590
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Onnittelut!"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:311
+#, c-format
+msgid "Problems installing package %s"
+msgstr "Asennan pakettia %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:591
+#: ../../standalone/drakgw_.c:600
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -7238,24 +7804,24 @@ msgstr ""
"Voit nyt jakaa internetyhteyden muiden lähiverkon koneiden kanssakäyttämällä "
"automaattista lähiverkon määrittelyä (DHCP)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+#: ../../standalone/drakgw_.c:617
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
msgstr ""
"Asetukset on jo tehty, mutta ne ovat tällä hetkellä poistettu käytöstä."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+#: ../../standalone/drakgw_.c:618
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
msgstr "Asetukset on jo tehty ja ne ovat käytössä."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+#: ../../standalone/drakgw_.c:619
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
msgstr "Internetyhteyden jakamista ei ole koskaan asetettu."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+#: ../../standalone/drakgw_.c:624
msgid "Internet connection sharing configuration"
msgstr "Internetyhteyden jakamisen asetukset"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#: ../../standalone/drakgw_.c:631
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
@@ -7270,83 +7836,82 @@ msgstr ""
"\n"
"Paina \"Ok\", jos haluat käynnistää asennusohjelman."
-#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#: ../../standalone/draknet_.c:79
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Verkon asetukset (%d-laitteille)"
-#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:539
+#: ../../standalone/draknet_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:573
msgid "Profile: "
msgstr "Profiili: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:74
+#: ../../standalone/draknet_.c:94
msgid "Del profile..."
msgstr "Poista profiili..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:80
+#: ../../standalone/draknet_.c:100
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Valitse poistettava profiili:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:128
msgid "New profile..."
msgstr "Uusi profiili..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:114
-msgid "Name of the profile to create:"
-msgstr "Luotavan profiilin nimi:"
+#: ../../standalone/draknet_.c:134
+msgid ""
+"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
+"current one) :"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:140
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
msgid "Hostname: "
msgstr "Koneen nimi:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:147
+#: ../../standalone/draknet_.c:167
msgid "Internet access"
msgstr "Internetyhteys"
-#: ../../standalone/draknet_.c:160
+#: ../../standalone/draknet_.c:180
msgid "Type:"
msgstr "Tyyppi:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Gateway:"
msgstr "Yhdyskäytävä:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Interface:"
msgstr "Liitäntä:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:168
+#: ../../standalone/draknet_.c:192
msgid "Status:"
msgstr "Tila:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
msgid "Connected"
msgstr "Yhteys muodostettu"
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
msgid "Not connected"
msgstr "Ei yhteyttä"
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
msgid "Connect..."
msgstr "Yhdistä..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
msgid "Disconnect..."
msgstr "Katkaise yhteys..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:191
+#: ../../standalone/draknet_.c:215
msgid "Starting your connection..."
msgstr "Käynnistän yhteyttä..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:199
+#: ../../standalone/draknet_.c:223
msgid "Closing your connection..."
msgstr "Katkaisen yhteyden..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:204
+#: ../../standalone/draknet_.c:228
msgid ""
"The connection is not closed.\n"
"Try to do it manually by running\n"
@@ -7358,120 +7923,115 @@ msgstr ""
"etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
"ollessasi roottina."
-#: ../../standalone/draknet_.c:207
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
msgid "The system is now disconnected."
msgstr "Yhteys internettiin on nyt katkaistu."
-#: ../../standalone/draknet_.c:219
+#: ../../standalone/draknet_.c:243
msgid "Configure Internet Access..."
msgstr "Määrittele internetyhteys..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:411
+#: ../../standalone/draknet_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:446
msgid "LAN configuration"
msgstr "Lähiverkon asetukset"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-msgid "Adapter"
-msgstr "Laite"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Driver"
msgstr "Ajurit"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Interface"
msgstr "Liitäntä"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Protocol"
msgstr "Protokolla"
-#: ../../standalone/draknet_.c:250
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
+#, fuzzy
+msgid "State"
+msgstr "Tila:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:267
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Aseta paikallisverkko..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Perustila"
+#: ../../standalone/draknet_.c:279
+msgid "Click here to launch the wizard ->"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:288
+#: ../../standalone/draknet_.c:306
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:307
+#: ../../standalone/draknet_.c:325
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Odota hetki... Otetaan asetukset käyttöön"
-#: ../../standalone/draknet_.c:391
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:415
+#: ../../standalone/draknet_.c:450
msgid "LAN Configuration"
msgstr "Lähiverkon asetukset"
-#: ../../standalone/draknet_.c:423
+#: ../../standalone/draknet_.c:457
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Laite %s: %s"
-#: ../../standalone/draknet_.c:429
+#: ../../standalone/draknet_.c:463
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Käynnistysprotokolla"
-#: ../../standalone/draknet_.c:430
+#: ../../standalone/draknet_.c:464
msgid "Started on boot"
msgstr "Käynnistetty koneen käynnistämisen yhteydessä"
-#: ../../standalone/draknet_.c:431
+#: ../../standalone/draknet_.c:465
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP-asiakas"
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-msgid "Disable"
-msgstr "Poista käytöstä"
+#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
+#, fuzzy
+msgid "activate now"
+msgstr "Aktiivinen"
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-msgid "Enable"
-msgstr "Ota käyttöön"
+#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
+#, fuzzy
+msgid "desactivate now"
+msgstr "Aktiivinen"
-#: ../../standalone/draknet_.c:504
+#: ../../standalone/draknet_.c:538
msgid ""
"You don't have any internet connection.\n"
"Create one first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:528
+#: ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Internetyhteyden asetus"
-#: ../../standalone/draknet_.c:532
+#: ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Internetyhteyden asetus"
-#: ../../standalone/draknet_.c:541
+#: ../../standalone/draknet_.c:575
msgid "Connection type: "
msgstr "Yhteyden nimi: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:547
+#: ../../standalone/draknet_.c:581
msgid "Parameters"
msgstr "Parametrit"
-#: ../../standalone/draknet_.c:560
-msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr "Yhteydentarjoajan dns 1 (vapaaehtoinen)"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:561
-msgid "Provider dns 2 (optional)"
-msgstr "Yhteydentarjoajan dns 2 (vapaaehtoinen)"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:574
+#: ../../standalone/draknet_.c:608
msgid "Ethernet Card"
msgstr "Verkkokortti"
-#: ../../standalone/draknet_.c:575
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
msgid "DHCP Client"
msgstr "DHCP-asiakas"
@@ -7542,15 +8102,30 @@ msgstr ""
"Systeemi on nyt täysin suljettu.\n"
"Turvallisuusasetukset ovat tiukimmillaan."
-#: ../../standalone/draksec_.c:52
+#: ../../standalone/draksec_.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Security level"
+msgstr "Asetan turvatasoa"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Use libsafe for servers"
+msgstr "Valitse optioita palvelimelle"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:68
+msgid ""
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:72
msgid "Setting security level"
msgstr "Asetan turvatasoa"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:47
msgid "Control Center"
msgstr "Kontrollipaneeli"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:48
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Valitse haluamasi työkalu"
@@ -7578,81 +8153,14 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr "Järjestelmän päivitystä ei voida aloittaa!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:50
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:58
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "serial_usb:ta ei löytynyt\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:54
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:62
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Emuloi kolmatta näppäintä?"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:131
-#, fuzzy
-msgid "Test the mouse here."
-msgstr "Testaa hiiri"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Verkon monitorointi"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistiikka"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
-msgid "Sending Speed: "
-msgstr "Lähetysnopeus: "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
-msgid "Receiving Speed: "
-msgstr "Vastaanottonopeus: "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
-msgid "Close"
-msgstr "Sulje"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "Otan yhteyden internettiin "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "Katkaisen internetyhteyden"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "Internetyhteyden katkaiseminen epäonnistui."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "Internetyhteys katkaistu."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
-msgid "Connection complete."
-msgstr "Yhteys muodostettu."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
-msgid "sent: "
-msgstr "lähetetty: "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
-msgid "received: "
-msgstr "vastaanotettu: "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-msgid "Connect"
-msgstr "Yhdistä"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Katkaise yhteys"
-
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
msgid "Firewalling Configuration"
msgstr "Palomuurin asetukset"
@@ -7683,21 +8191,101 @@ msgstr ""
"\n"
"Paina \"Määrittele\" pystyyttääksesi palomuurin"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../steps.pm_.c:14
+msgid "Choose your language"
+msgstr "Kieliasetukset"
+
+#: ../../steps.pm_.c:15
+msgid "Select installation class"
+msgstr "Asennuksen luokka"
+
+#: ../../steps.pm_.c:16
+msgid "Hard drive detection"
+msgstr "Kiintolevyjen tunnistus"
+
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../steps.pm_.c:17
+msgid "Configure mouse"
+msgstr "Hiiren määrittely"
+
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../steps.pm_.c:18
+msgid "Choose your keyboard"
+msgstr "Näppäimistön valinta"
+
+#: ../../steps.pm_.c:19
+msgid "Security"
+msgstr "Tietoturva"
+
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../steps.pm_.c:20
+msgid "Setup filesystems"
+msgstr "Tiedostojärjestelmät"
+
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../steps.pm_.c:21
+msgid "Format partitions"
+msgstr "Levyjen osiointi"
+
+#: ../../steps.pm_.c:22
+msgid "Choose packages to install"
+msgstr "Asennettavat paketit"
+
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../steps.pm_.c:23
+msgid "Install system"
+msgstr "Asenna järjestelmä"
+
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../steps.pm_.c:25
+msgid "Add a user"
+msgstr "Käyttäjien lisääminen"
+
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../steps.pm_.c:26
+msgid "Configure networking"
+msgstr "Verkkoasetukset"
+
+#: ../../steps.pm_.c:28
+msgid "Configure services"
+msgstr "Palvelujen asettaminen"
+
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../steps.pm_.c:30
+msgid "Create a bootdisk"
+msgstr "Käynnistyslevyke"
+
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../steps.pm_.c:32
+msgid "Install bootloader"
+msgstr "Lataajan asetus"
+
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../steps.pm_.c:33
+msgid "Configure X"
+msgstr "X:n asentaminen"
+
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../steps.pm_.c:34
+msgid "Exit install"
+msgstr "Lopeta asennus"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:9
msgid ""
"tinyfirewall configurator\n"
"\n"
-"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
"tinyfirewallin asettaminen\n"
"\n"
-"Tämä vaihe asettaa henkilökohtaisen palomuurin Linux Mandrake\n"
+"Tämä vaihe asettaa henkilökohtaisen palomuurin Mandrake Linux\n"
"-järjestelmääsi. Mikäli haluat tehokkaan palomuuriratkaisun, hae\n"
"lisätietoja MandrakeSecurity Firewall distribuutiosta."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:14
msgid ""
"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
@@ -7716,7 +8304,7 @@ msgstr ""
"suojaa tietokoneesi palomuurilla. Voit muuttaa näitä asetuksia milloin \n"
"haluat vain käynnistämällä tämän ohjelman uudelleen."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:21
msgid ""
"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
@@ -7728,7 +8316,7 @@ msgstr ""
"omalle tietokoneellesi, voit turvallisesti vastata EI tähän kysymykseen.\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:26
msgid ""
"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
@@ -7739,7 +8327,7 @@ msgstr ""
"nimipalvelinta jakamaan IP- ja vyöhyketietoja internettiin, vastaa ei.\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:31
msgid ""
"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
@@ -7754,7 +8342,7 @@ msgstr ""
"salasanasi, jos käytät sitä. Ssh-yhteys on sitävastoin suojattu, joten\n"
"kukaan ei pysty salakuuntelemaan sitä."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:36
msgid ""
"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
@@ -7766,7 +8354,7 @@ msgstr ""
"Suosittelemme että vastaisit Ei tähän kohtaan ja käyttäisit\n"
"telnetin sijaan ssh:ta.\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:41
msgid ""
"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
@@ -7779,7 +8367,7 @@ msgstr ""
"mikäli se siirretään FTP-protokollan kautta, sillä FTP ei suojaa\n"
"siirrettäviä salasanoja.\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:46
msgid ""
"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
@@ -7792,7 +8380,7 @@ msgstr ""
"ominaisuus pois palomuurin avulla.\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:51
msgid ""
"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
@@ -7804,7 +8392,7 @@ msgstr ""
"ihmisille, jotka haluavat hakea postinsa tältä koneelta omillensa.\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:56
msgid ""
"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
"is automatically set by a computer in your home or office \n"
@@ -7817,7 +8405,7 @@ msgstr ""
"(eli se on dynaamisesti määrätty), ominaisuuden käyttö \n"
"pitää sallia. Pitääkö paikkaansa?\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:61
msgid ""
"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
@@ -7831,7 +8419,7 @@ msgstr ""
"ei ole osa suurempaa toimistoa tai et ole kuullut tällaisesta, \n"
"järjestelmä ei luultavasti ole synkronoitu."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:66
msgid ""
"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
"\n"
@@ -7843,99 +8431,116 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:82
#, c-format
msgid "Can't open %s: %s\n"
msgstr "En voi avata %s: %s\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:84
#, c-format
msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
msgstr "Tiedostoa %s ei voi avata kirjoittamista varten: %s\n"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "Asiakasohjelmat eri protokollille (ssh jne)"
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Web/FTP"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Development"
-msgstr "Kehitysympäristö"
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Verkkopääte (asiakas)"
+# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Workstation"
-msgstr "Työasema"
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr "NFS-, SMB-, SSH- ja välipalvelin"
-# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr "Palomuuri / Reititys"
+msgid "Office"
+msgstr "Toimistosovellukset"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Gnome-työasema"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
-msgstr "Henkilökohteisen tiedon hallinta"
+msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+msgstr "Työkalut Palm Pilotin tai Visorin liittämiseksi"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Multimedia - Grafiikka"
+msgid "Workstation"
+msgstr "Työasema"
+# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Palomuuri / Reititys"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Verkkopääte (asiakas)"
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgstr "Nimipalvelin ja tietoverkon informaatiopalvelin"
+
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid ""
+"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
+"gnumeric), pdf viewers, etc"
+msgstr ""
+"Office-ohjelmistot: tekstinkäsittely (kword, abiword), taulukkolaskenta "
+"(kspread,gnumeric), pdf-lukijat jne"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
msgstr "Äänenkäsittely: mp3, midi, mikserit, jne"
+# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet station"
-msgstr "Internet-asema"
+msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
+msgstr "Kirjoja ja ohjeita Linuxista sekä vapaan lähdekoodin ohjelmista"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office"
-msgstr "Toimistosovellukset"
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "KDE-työasema"
+# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Multimedia-asema"
+msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, jne"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia - Video"
+msgstr "Multimedia - Video"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
-"browse the Web"
+msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
msgstr ""
-"Valikoima työkaluja sähköpostin ja nyytisten lukemiseen (pine, mutt, tin...) "
-"sekä internetissä surffailuun"
+"Kokoelma työkaluja sähköpostiin, nyytisiin, webiin, tiedostonsiirtoon ja "
+"jutusteluun"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "C ja C++ ohjelmointityökalut, kirjastot ja include-tiedostot"
+msgid "Database"
+msgstr "Tietokanta"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "Nimipalvelin ja tietoverkon informaatiopalvelin"
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgstr "PostgreSQL tai MySQL tietokantapalvelin"
-# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
-msgstr "Tilinpito-ohjelmia, kuten gnucash"
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Työkalut, jotka helpottavat tietokoneesi asetusten muokkaamista"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "PostgreSQL tai MySQL tietokantapalvelin"
+msgid "Multimedia - Sound"
+msgstr "Multimedia - Ääni"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "NFS-, SMB-, SSH- ja välipalvelin"
+msgid "Utilities"
+msgstr "Apuohjelmat"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
@@ -7943,80 +8548,80 @@ msgstr "Dokumentaatio"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, jne"
+msgid "Console Tools"
+msgstr "Komentorivityökalut"
-# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Utilities"
-msgstr "Apuohjelmat"
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr "Postfix-postipalvelin, Inn-nyytispalvelin"
-# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "DNS/NIS "
-msgstr "DNS/NIS "
+msgid "Internet station"
+msgstr "Internet-asema"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr "Graafinen ympäristö"
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Multimedia-asema"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Multimedia - Ääni"
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Lähiverkon asetukset"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Pelit: tasohyppely, korttipelit, strategia, jne"
+msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+msgstr "Lisää graafisia työpöytiä (Gnome, IceWM)"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
-msgstr "Videon katselu ja editointi"
+msgid ""
+"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
+"of accompanying tools"
+msgstr ""
+"K-työpöytäympäristö. Graafinen perusympäristö ja sen mukana tulevat työkalut"
-# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Console Tools"
-msgstr "Komentorivityökalut"
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Graafinen ympäristö"
-# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Äänen sekä videon soitto- ja editointiohjelmat"
+msgid "Development"
+msgstr "Kehitysympäristö"
+# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Scientific Workstation"
-msgstr "Tieteelliinen työasema"
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "Apache WWW-palvelin ja Pro-ftpd FTP-palvelin"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Editorit, komentotulkit, tiedostotyökalut, terminaalit"
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "Työkalut CD:iden luomiseen ja polttamiseen"
-# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Kirjoja ja ohjeita Linuxista sekä vapaan lähdekoodin ohjelmista"
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Toimistotyöasema"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr ""
-"Graafinen ympäristö käyttäjäystävällisellä ohjelmistolla ja työkaluilla."
+msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, jne"
+# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Postfix-postipalvelin, Inn-nyytispalvelin"
+msgid "Graphics programs such as The Gimp"
+msgstr "Grafiikkaohjelmistot, kuten Gimp"
+# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Games"
-msgstr "Pelit"
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr "DNS/NIS "
+# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Multimedia - Video"
+msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
+msgstr "C ja C++ ohjelmointityökalut, kirjastot ja include-tiedostot"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Network Computer server"
@@ -8024,34 +8629,35 @@ msgstr "Verkkotietokone (palvelin)"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr "Grafiikkaohjelmistot, kuten Gimp"
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "Sähköposti/Groupware/Nyytiset"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Toimistotyöasema"
+msgid "Game station"
+msgstr "Pelikone"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr ""
-"K-työpöytäympäristö. Graafinen perusympäristö ja sen mukana tulevat työkalut"
+msgid "Video players and editors"
+msgstr "Videon katselu ja editointi"
-# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr "Lisää graafisia työpöytiä (Gnome, IceWM)"
+msgid "Multimedia - Graphics"
+msgstr "Multimedia - Grafiikka"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "Työkalut CD:iden luomiseen ja polttamiseen"
+msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
+msgstr "Pelit: tasohyppely, korttipelit, strategia, jne"
+# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Multimedia - CD:n poltto"
+msgid ""
+"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
+"browse the Web"
+msgstr ""
+"Valikoima työkaluja sähköpostin ja nyytisten lukemiseen (pine, mutt, tin...) "
+"sekä internetissä surffailuun"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
@@ -8060,39 +8666,30 @@ msgstr "Varmuuskopiointi, emulaattorit, järjestelmän tarkkailu"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Database"
-msgstr "Tietokanta"
+msgid "Personal Finance"
+msgstr "Henkilökohtainen kirjanpito"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
+"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
+"tools"
msgstr ""
-"Office-ohjelmistot: tekstinkäsittely (kword, abiword), taulukkolaskenta "
-"(kspread,gnumeric), pdf-lukijat jne"
+"Graafinen ympäristö käyttäjäystävällisellä ohjelmistolla ja työkaluilla."
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "Web/FTP"
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "Asiakasohjelmat eri protokollille (ssh jne)"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Server"
-msgstr "Palvelin"
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Internetyhdyskäytävä"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Finance"
-msgstr "Henkilökohtainen kirjanpito"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Configuration"
-msgstr "Asetusten muokkaus"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE-työasema"
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "Äänen sekä videon soitto- ja editointiohjelmat"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
@@ -8101,61 +8698,1269 @@ msgstr "Muut graafiset käyttöympäristöt"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr "Apache WWW-palvelin ja Pro-ftpd FTP-palvelin"
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Editorit, komentotulkit, tiedostotyökalut, terminaalit"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "Sähköposti/Groupware/Nyytiset"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome Workstation"
-msgstr "Gnome-työasema"
+msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
+msgstr "Tilinpito-ohjelmia, kuten gnucash"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "Internetyhdyskäytävä"
+msgid "Games"
+msgstr "Pelit"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr "Työkalut Palm Pilotin tai Visorin liittämiseksi"
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Henkilökohteisen tiedon hallinta"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Game station"
-msgstr "Pelikone"
+msgid "Multimedia - CD Burning"
+msgstr "Multimedia - CD:n poltto"
-# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, jne"
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Tieteelliinen työasema"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Työkalut, jotka helpottavat tietokoneesi asetusten muokkaamista"
+#~ msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: %s"
+#~ msgstr "ei voi lukea tiedostoa /etc/sysconfig/autologin: %s"
-# ../../share/compssUsers
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr ""
-"Kokoelma työkaluja sähköpostiin, nyytisiin, webiin, tiedostonsiirtoon ja "
-"jutusteluun"
+#~ msgid "Do you want to restart the network"
+#~ msgstr "Haluatko käynnistää verkon uudelleen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Do you agree?"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Hyväksytkö?"
+
+#~ msgid "I'm about to restart the network device:\n"
+#~ msgstr "Uudelleenkäynnistetään verkkokorttia:\n"
+
+#~ msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+#~ msgstr "Käynnistän verkkolaitteen %s uudelleen. Haluatko jatkaa?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
+#~ "(primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jos et tiedä tarkemmin, niin yleinen valinta on \"/dev/hda\"\n"
+#~ "(primäärinen master IDE-levyn ).tai \"/dev/sda\" (ensimmäinen SCSI-levy)."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The following printers are configured.\n"
+#~ "You can add some more or modify the existing ones."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tässä ovat tulostusjonot.\n"
+#~ "Voit lisätä uusia tai muuttaa olemassaolevia."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection timeout (in sec) [ beta, not yet implemented ]"
+#~ msgstr "Yhteyden nimi: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not set \"%s\" as the default printer!"
+#~ msgstr "Valitse oletuskäyttäjä:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Test the mouse here."
+#~ msgstr "Testaa hiiri"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please choose your preferred language for installation and system usage."
+#~ msgstr "Valitse haluttu kieli asennukseen ja järjestelmän käyttöön."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You need to accept the terms of the above license to continue "
+#~ "installation.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation "
+#~ "will end without modifying your current\n"
+#~ "configuration."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jatkaaksesi asennusta sinun täytyy hyväksyä yllä olevan lisenssin ehdot.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Valitse \"Hyväksy\", jos hyväksyt ehdot.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Valitse \"Kieltäydy\", jos et hyväksy ehtoja. Tällöin asennus päättyy "
+#~ "muuttamatta nykyisiä asetuksia."
+
+#~ msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
+#~ msgstr "Valitse näppäinasettelu allaolevasta listasta"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish other languages (than the one you choose at\n"
+#~ "beginning of installation) will be available after installation, please "
+#~ "chose\n"
+#~ "them in list above. If you want select all, you just need to select \"All"
+#~ "\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jos haluat asennuksen jälkeen vaihtaa järjestelmän käyttämää kieltä\n"
+#~ "(asennuksen alussa valitsemiesi lisäksi), valitse ne ylläolevasta "
+#~ "listasta.\n"
+#~ "Jos haluat valita kaikki, sinun ei tarvitse valita muita kuin \"Kaikki\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
+#~ "choose\n"
+#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
+#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
+#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
+#~ "system.\n"
+#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
+#~ "DOING!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Valitse:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Mukautettu: Jos tunnet GNU/Linuxin ennestään, voit valita erikseen "
+#~ "koneen käyttötarkoituksen.\n"
+#~ " Katso alta lisätietoja.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Asiantuntija: Valinta edellyttää, että tunnet GNU/Linuxin ennestään "
+#~ "hyvin ja haluat tehdä\n"
+#~ " erittäin mukautetun asennuksen. Myös tässä luokassa voit valita "
+#~ "koneesi käyttötarkoituksen.\n"
+#~ " Mutta älä valitse tätä, JOS ET TODELLA TIEDÄ MITÄ OLET TEKEMÄSSÄ!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You must now define your machine usage. Choices are:\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
+#~ "primarily for everyday use, at office or\n"
+#~ " at home.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
+#~ "development, it is the good choice. You\n"
+#~ " will then have a complete collection of software installed in order to "
+#~ "compile, debug and format source code,\n"
+#~ " or create software packages.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
+#~ "choice. Either a file server (NFS or\n"
+#~ " SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
+#~ "authentication server (NIS), a database\n"
+#~ " server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, "
+#~ "etc.) to be installed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sinun tulee nyt valita koneesi ensisijainen käyttötarkoitus. Valinnat "
+#~ "ovat:\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Työasema: ideaali valinta, jos aiot käyttää tietokonettasi "
+#~ "jokapäiväisissä tehtävissä, joko työpaikalla\n"
+#~ " tai kotona.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Kehitysympäristö: hyvä valinta, jos aiot käyttää tietokonettasi "
+#~ "ensisijaisesti ohjelmistokehitykseen.\n"
+#~ " Tämän asennuksen myötä sinulla on täydellinen valikoima työkaluja niin "
+#~ "kääntämiseen, debuggaamiseen,\n"
+#~ "lähdekoodin muotoiluun kuin ohjelmistopakettien tekoon.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Palvelin: jos aiot käyttää tätä tietokonetta internet-palvelimena, tämä "
+#~ "valinta on paras mahdollinen.\n"
+#~ "Vaihtoehtoja ovat mm: tiedostopalvelin (NFS, SBM), tulostuspalvelin "
+#~ "(Unix- tai Microsoft Windows -tyyppinen),\n"
+#~ "autentikointipalvelin (NIS), tietokantapalvelin ja niin edelleen. "
+#~ "Graafisiakäyttöliittymiä ei asenneta oletuksena."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now select the group of packages you wish to\n"
+#~ "install or upgrade.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "DrakX will then check whether you have enough room to install them all. "
+#~ "If not,\n"
+#~ "it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed "
+#~ "onto the\n"
+#~ "installation of all selected groups but will drop some packages of "
+#~ "lesser\n"
+#~ "interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
+#~ "\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
+#~ "through\n"
+#~ "more than 1000 packages..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Voit nyt valita ne ohjelmistoryhmät, jotka haluat asentaa tai päivittää.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Tämän vaiheen jälkeen DrakX tarkistaa, onko sinulla tarpeeksi vapaata "
+#~ "tilaa\n"
+#~ "niiden kaikkien asentamiseksi. Jos ei, niin ohjelma varoittaa sinua "
+#~ "siitä. Jos\n"
+#~ "haluat siitä huolimatta jatkaa, DrakX jatkaa asennusvaiheeseen, mutta "
+#~ "jättää\n"
+#~ "asentamatta joitakin vähemmän tärkeitä paketteja. Listan lopusta voit "
+#~ "valita\n"
+#~ "myös vaihtoehdon \"Yksittäisten pakettien valinta\", minkä jälkeen voit\n"
+#~ "asentaa haluamasi yksittäiset ohjelmistopaketit yli tuhannesta "
+#~ "vaihtoehdosta."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now choose individually all the packages you\n"
+#~ "wish to install.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
+#~ "corner of\n"
+#~ "the packages window.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the "
+#~ "icon\n"
+#~ "\"Toggle flat and group sorted\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
+#~ "dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
+#~ "silently\n"
+#~ "unselect several other packages which depend on it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Voit nyt valita yksittäin kaikki ne paketit, jotka haluat asentaa.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Voit laajentaa tai pienentää puuta painamalla valintanappia paketti-"
+#~ "ikkunan \n"
+#~ "vasemmasta kulmasta.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Jos haluat mieluummin valita paketit aakkosjärjestyksessä olevasta \n"
+#~ "listasta, paina ikonia \"Vaihda tasaisen ja ryhmäjärjestyksen välillä\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Jos et halua, että sinua varoitetaan pakettien riippuvuussuhteista, "
+#~ "valitse \n"
+#~ "\"Näytä automaattisesti valitut paketit\". Huomaa, että tällöin "
+#~ "poistamalla yhden \n"
+#~ "paketin voit huomaamattasi poistaa useita muitakin paketteja, jotka \n"
+#~ "ovat riippuvaisia poistetusta paketista."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
+#~ "none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
+#~ "them,\n"
+#~ "then click Ok."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jos sinulla on kaikki ylläolevan listan CD:t, paina Ok.\n"
+#~ "Jos sinulla ei ole yhtään em. levyistä, paina Peruuta.\n"
+#~ "Jos vain jotkin levyistä puuttuvat, poista niiden valinnat, ja paina Ok"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
+#~ "to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
+#~ "device\n"
+#~ "before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
+#~ "choose\n"
+#~ "\"Disable networking\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you wish to configure the network later after installation or if you "
+#~ "have\n"
+#~ "finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jos haluat yhdistää tietokoneesi internettiin tai paikalliseen "
+#~ "lähiverkkoon,\n"
+#~ "valitse haluamasi optio. Kytke kuitenkin kyseinen laite päälle, ennen "
+#~ "kuin\n"
+#~ "valitset, sillä tällöin DrakX voi tunnistaa laitteen automaattisesti.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Jos sinulla ei ole internetliittymää tai lähiverkkoa, valitse \"Kytke "
+#~ "pois\n"
+#~ "verkkoyhteydet\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Jos haluat asettaa verkkoyhteydet myöhemmin tai olet jo asettanut\n"
+#~ "koneesi verkkoasetukset, valitse \"Valmis\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
+#~ "plugged.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
+#~ "Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
+#~ msgstr ""
+#~ "Modeemia ei löydetty. Valitse sarjaportti, johon modeemi on kytketty.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Tiedoksi: ensimmäinen sarjaportti (\"COM1\" Microsoft Windowsissa)\n"
+#~ "on \"ttyS0\" Linuxissa."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter dialup options. If you don't know\n"
+#~ "or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
+#~ "from\n"
+#~ "your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name "
+#~ "server)\n"
+#~ "information here, this information will be obtained from your Internet "
+#~ "Service\n"
+#~ "Provider at connection time."
+#~ msgstr ""
+#~ "Voit nyt antaa soiton asetukset. Jos et tiedä tai et ole varma, mitä\n"
+#~ "sinun pitäisi kirjoittaa tähän, saat oikeat tiedot internetyhteyden\n"
+#~ "palveluntarjoajaltasi. Jos et anna DNS (nimipalvelu) -tiedoja,\n"
+#~ "ne haetaan internetyhteyden tarjoajaltasi yhteyttä muodostettaessa."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
+#~ "detect it automatically."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jos modeemisi on ulkoinen, kytke se päälle nyt, jotta DrakX "
+#~ "tunnistaisisen automaattisesti."
+
+#~ msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
+#~ msgstr "Kytke modeemisi päälle ja valitse oikea vaihtoehto."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you are not sure if informations above are\n"
+#~ "correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
+#~ "informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you "
+#~ "do not\n"
+#~ "enter the DNS (name server) information here, this information will be "
+#~ "obtained\n"
+#~ "from your Internet Service Provider at connection time."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jos et ole varma, että yllä olevat tiedot ovat\n"
+#~ "oikeita tai jos et ole varma, mitä sinun pitäisi kirjoittaa,\n"
+#~ "saat oikeat tiedot omalta internet-palveluntarjoajaltasi.\n"
+#~ "Jos et syötä DNS-tietoja (nimipalvelin) tänne, tuo tieto\n"
+#~ "saadaan palveluntarjoajalta yhteydenoton aikana."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, the correct informations can "
+#~ "be\n"
+#~ "obtained from your Internet Service Provider."
+#~ msgstr ""
+#~ "Voit antaa nyt koneesi nimen, jos haluat. Jos et ole\n"
+#~ "varma, mitä sinun pitäisi kirjoittaa tähän, oikeat tiedot saat\n"
+#~ "omalta internet-palveluntarjoajaltasi."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now configure your network device.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask "
+#~ "your network administrator.\n"
+#~ " You should not enter an IP address if you select the option "
+#~ "\"Automatic IP\" below.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
+#~ "know or are not sure what to enter,\n"
+#~ " ask your network administrator.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select "
+#~ "this option. If selected, no value is needed in\n"
+#~ " \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to "
+#~ "select this option, ask your network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Voit nyt asettaa verkkokorttisi.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - IP-osoite: jos et tiedä osoitetta, voit kysyä sitä "
+#~ "verkkoylläpitäjältäsi.\n"
+#~ " Sinun ei pidä syöttää IP-osoitetta, jos valitset \"Automaattinen IP"
+#~ "\" alta.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Verkkopeite: \"255.255.255.0\" on yleensä hyvä valinta. Jos et ole "
+#~ "täysin\n"
+#~ " varma verkkopeitteestä, voit kysyä sitä verkkoylläpitäjältäsi.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Automaattinen IP: Jos verkkosi käyttää BOOTP- tai DHCP-protokollaa,\n"
+#~ " valitse tämä optio. Jos valitset tämän, kohtaa \"IP-osoite\" ei "
+#~ "tarvitse täyttää.\n"
+#~ " Jos et ole varma, pitäisikö sinun valita tämä vaihtoehto, kysy "
+#~ "verkkoylläpitäjältäsi."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Voit nyt kirjoittaa koneesi nimen. Jos et tiedä, mitä\n"
+#~ "sinun pitäisi kirjoittaa, kysy lisää verkkoylläpitäjältäsi."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, leave blank."
+#~ msgstr ""
+#~ "Voit nyt kirjoittaa koneesi nimen. Jos et ole varma,\n"
+#~ "mitä sinun pitäisi kirjoittaa, jätä tämä kohta tyhjäksi."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
+#~ "correct information can be obtained from your ISP."
+#~ msgstr ""
+#~ "Voit antaa nyt soittoyhteyden asetukset. Jos et ole varma mitä kenttiin\n"
+#~ "kirjotetaan oikeat tiedot saat Internet palveluntarjoajaltasi."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
+#~ "you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jos käytät välityspalvelimia aseta ne nyt. Jos et tiedä käytätkö\n"
+#~ "välityspalvelimia kysy verkkoylläpitäjältäsi tai Internet\n"
+#~ "palveluntarjoajaltasi."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can install cryptographic package if your internet connection has "
+#~ "been\n"
+#~ "set up correctly. First choose a mirror where you wish to download "
+#~ "packages and\n"
+#~ "after that select the packages to install.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
+#~ "to your legislation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Voit asentaa kryptograafiset ohjelmistot jos internetyhteytesi on luotu\n"
+#~ "oikein. Valitse ensiksi peilijärjestelmä, jota haluat käyttää ja valitse "
+#~ "sitten\n"
+#~ "ne paketit, jotka haluat asentaa.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Huomaa että sinun tulee valita peilijärjestelmä ja paketit oman maasi\n"
+#~ "lainsäädännön mukaan."
+
+#~ msgid "You can now select your timezone according to where you live."
+#~ msgstr "Voit nyt asentaa aikavyöhykkeen sen mukaan, missä päin asut."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
+#~ "printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Voit asettaa paikallisen kirjoittimen (liitetty omaan koneeseesi) tai "
+#~ "ulkoisen\n"
+#~ "kirjoittimen (käytettävissä Unix-, Netware- tai MS Windows -verkon yli)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish to be able to print, please choose one printing system "
+#~ "between\n"
+#~ "CUPS and LPR.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems "
+#~ "(CUPS\n"
+#~ "means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
+#~ "in\n"
+#~ "Mandrake Linux.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "LPR is the old printing system used in previous Mandrake Linux "
+#~ "distributions.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you don't have printer, click on \"None\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jos haluat mahdollistaa paperille tulostamisen, valitse toinen "
+#~ "seuraavista \n"
+#~ "tulostusjärjestelmistä: CUPS tai LPR.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "CUPS on uusi, tehokas ja joustava tulostusjärjestelmä Unix-koneissa \n"
+#~ "(CUPS tulee sanoista: \"Common Unix Printing System\"). Se on Linux-\n"
+#~ "Mandraken käyttämä oletusjärjestelmä.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "LPR on Mandrake Linuxn aikaisempien versioiden käyttämä vanha \n"
+#~ "tulostusjärjestelmä.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Jos sinulla ei ole kirjoitinta, valitse \"Ei kumpaakaan\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types "
+#~ "requires\n"
+#~ "a different setup.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
+#~ "printer\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
+#~ "\"Remote printer\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
+#~ "machine\n"
+#~ "(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "GNU/Linux voi käyttää useaa eri tyyppistä kirjoitinta. Jokainen näistä \n"
+#~ "tarvitsee erilaiset asetukset.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Jos kirjoittimesi on fyysisesti kiinni tietokoneessasi, valitse "
+#~ "\"Paikallinen \n"
+#~ "kirjoitin\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Jos haluat käyttää kirjoitinta, joka on toisella Unix-koneella, valitse\n"
+#~ "\"Ulkoinen kirjoitin\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Jos haluat käyttää kirjoitinta, joka sijaitsee ulkoisella Microsoft "
+#~ "Windows\n"
+#~ "-koneella, (tai Unix-koneessa, joka käyttää SMB-protokollaa),\n"
+#~ "valitse \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You have to enter some informations here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer "
+#~ "name. So, you must have a printer named \"lp\".\n"
+#~ " If you have only one printer, you can use several names for it. You "
+#~ "just need to separate them by a pipe\n"
+#~ " character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you "
+#~ "have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
+#~ " The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default "
+#~ "printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Description: this is optional but can be useful if several printers "
+#~ "are connected to your computer or if you allow\n"
+#~ " other computers to access to this printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Location: if you want to put some information on your\n"
+#~ " printer location, put it here (you are free to write what\n"
+#~ " you want, for example \"2nd floor\").\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kytke kirjoittimesi päälle ennen kuin jatkat seuraavaan vaiheeseen.\n"
+#~ "Tämä antaa DrakX:lle mahdollisuuden havaita sen.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Sinun täytyy antaa joitakin tietoja tähän.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Kirjoittimen nimi: tulostusjono käyttää \"lp\":tä kirjoittimen "
+#~ "oletusnimenä, joten sinulla täytyy olla kirjoitin, jonka nimi on \"lp\".\n"
+#~ " Jos sinulla on vain yksi kirjoitin, voit nimetä sen useaan kertaan. "
+#~ "Sinun täytyy vain erottaa nimet putki-merkillä (\"|\"). \n"
+#~ " Joten jos pidät enemmän merkityksellisemmästä nimestä, sinun täytyy "
+#~ "laittaa se ensimmäiseksi, esim: \"Minun kirjoitin|lp\".\n"
+#~ " Kirjoitin, jonka jokin nimi on \"lp\" toimii oletuskirjoittimena.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Kuvaus: tämä on vapaaehtoinen, mutta käyttökelpoinen, jos "
+#~ "tiekoneellasi on useampia kirjoittimia tai \n"
+#~ " jos haluat jakaa kirjoittimen muille tietokoneille.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Sijainti: Jos haluat antaa tietoa kirjoittimesi sijainnista, \n"
+#~ " kirjoita se tähän (voit kirjoittaa tähän mitä tahansa, kuten \n"
+#~ " esimerkiksi \"2. kerros\").\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You need to enter some informations here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer "
+#~ "name. So, you need have a printer named \"lp\".\n"
+#~ " If you have only one printer, you can use several names for it. You "
+#~ "just need to separate them by a pipe\n"
+#~ " character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful "
+#~ "name, you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
+#~ " The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default "
+#~ "printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ " \n"
+#~ " * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are "
+#~ "stored. Keep the default choice\n"
+#~ " if you don't know what to use\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
+#~ "computer, select \"Local printer\".\n"
+#~ " If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
+#~ "select \"Remote lpd printer\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " If you want to access a printer located on a remote Microsoft "
+#~ "Windows machine (or on Unix machine using SMB\n"
+#~ " protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
+#~ "\"NetWare\".\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sinun täytyy antaa joitakin tietoja tähän.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Kirjoittimen nimi: tulostusjono käyttää \"lp\":tä kirjoittimen "
+#~ "oletusnimenä, joten sinulla täytyy olla kirjoitin, jonka nimi on \"lp\".\n"
+#~ " Jos sinulla on vain yksi kirjoitin, voit nimetä sen useaan kertaan. "
+#~ "Sinun täytyy vain erottaa nimet putki-merkillä (\"|\"). \n"
+#~ " Joten jos pidät enemmän merkityksellisemmästä nimestä, sinun täytyy "
+#~ "laittaa se ensimmäiseksi, esim: \"Minun kirjoitin|lp\".\n"
+#~ " Kirjoitin, jonka jokin nimi on \"lp\" toimii oletuskirjoittimena.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Kirjoittimen yhteystapa: jos kirjoittimesi on fyysisesti liitetty "
+#~ "tietokoneeseesi, valitse \"Paikallinen kirjoitin\".\n"
+#~ " Jos haluat käyttää kirjoitinta, joka on kiinni toisessa Unix-"
+#~ "koneessa, valitse \"Ulkoinen lpd-kirjoitin\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " Jos haluat käyttää kirjoitinta, joka sijaitsee ulkoisella Microsoft "
+#~ "Windows -koneella, (tai Unix-koneessa, \n"
+#~ "joka käyttää SMB-protokollaa), valitse \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " Jos haluat käyttää kirjoitinta, joka sijaitsee NetWare-verkossa, "
+#~ "valitse \"NetWare\".\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your printer has not been detected. Please enter the name of the device "
+#~ "on\n"
+#~ "which it is connected.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information, most printers are connected on the first parallel port. "
+#~ "This\n"
+#~ "one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
+#~ "Windows."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kirjoitintasi ei voitu tunnistaa. Valitse mihin laitteeseen kirjoitin on "
+#~ "kytketty.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Lisätietoja: suurin osa kirjoittimista on kytketty tietokoneen "
+#~ "ensimmäiseen\n"
+#~ "rinnakkaisporttiin. Sen nimi Linuxissa on \"/dev/lp0\" ja \"LPT1\" "
+#~ "Microsoft\n"
+#~ "Windowsissa."
+
+#~ msgid "You must now select your printer in the above list."
+#~ msgstr "Valitse kirjoitin yllä olevasta listasta."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please select the right options according to your printer.\n"
+#~ "Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You will be able to test your configuration in next step and you will be "
+#~ "able to modify it if it doesn't work as you want."
+#~ msgstr ""
+#~ "Valitse oikeat optiot kirjoittimellesi.\n"
+#~ "Lue kirjoittimesi dokumentaatio, jos haluat tietää, mitä valita täällä.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Sinulla on mahdollisuus testata asetuksia seuraavassa vaiheessa ja "
+#~ "korjata niitä, jos kirjoitin ei toimi haluamallasi tavalla."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now enter the root password for your Mandrake Linux system.\n"
+#~ "The password must be entered twice to verify that both password entries "
+#~ "are identical.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
+#~ "the\n"
+#~ "system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
+#~ "Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
+#~ "integrity\n"
+#~ "of the system, its data and other system connected to it.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least "
+#~ "8\n"
+#~ "characters long. It should never be written down.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Do not make the password too long or complicated, though: you must be "
+#~ "able to\n"
+#~ "remember it without too much effort."
+#~ msgstr ""
+#~ "Voit antaa nyt ylläpitäjän (root) salasanan Mandrake Linux "
+#~ "järjestelmällesi. \n"
+#~ "Kirjoitusvirheiden estämiseksi salasana tulee antaa kaksi kertaa. \n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Root on järjestelmän ylläpitäjä ja samalla ainoa käyttäjä, jolla on "
+#~ "oikeudet \n"
+#~ "muuttaa järjestelmän asetuksia. Tämän vuoksi valitse salasana "
+#~ "huolellisesti! \n"
+#~ "Root-tunnuksen huolimaton käyttö voi olla hyvin vaarallista "
+#~ "järjestelmälle, \n"
+#~ "sille tallennetuille tiedoille sekä muille siihen kytketyille "
+#~ "järjestelmille. \n"
+#~ "Salasanan tulee olla sekoitus kirjaimia ja numeroita sekä vähintään 8 "
+#~ "merkkiä pitkä. \n"
+#~ "Salasanaa ei saa koskaan kirjoittaa paperille. \n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Älä tee salasanastasi liian pitkää tai monimutkaista, sillä sinun täytyy "
+#~ "muistaa \n"
+#~ "se ilman turhia ponnistuksia."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
+#~ "opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
+#~ "one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
+#~ "the computer. Note that each user account will have its own\n"
+#~ "preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
+#~ "and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
+#~ "stored.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "First of all, create an account for yourself! Even if you will be the "
+#~ "only user\n"
+#~ "of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
+#~ "it's a\n"
+#~ "very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
+#~ "away.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
+#~ "you will have created here, and login as root only for administration\n"
+#~ "and maintenance purposes."
+#~ msgstr ""
+#~ "Voit nyt luoda yhden tai useamman \"tavallisen\" käyttäjätunnuksen,\n"
+#~ "joiden vastakohtana on \"pääkäyttäjä\" käyttäjätunnus, root. Voit\n"
+#~ "luoda yhden tai useampia tunnuksia jokaiselle henkilölle jolle annat\n"
+#~ "oikeuden käyttää järjestelmää. Huomaa että jokaisella "
+#~ "käyttäjätunnuksella\n"
+#~ "on omat asetuksensa (graafinen käyttöliittymä, ohjelmien asetukset jne.)\n"
+#~ "ja oma \"kotihakemisto\" jonne asetukset talletetaan.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Luo ensin tunnus itsellesi! Vaikka olisit ainoa käyttäjä sinun ei tule\n"
+#~ "käyttää root tunnusta päivittäin, se on erittäin suuri tietoturvariski.\n"
+#~ "Pääkäyttäjä voi sekoittaa järjestelmän erittäin helpolla.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Eli sinun tulee kirjautua järjestelmään tunnuksella jonka luot täällä ja\n"
+#~ "käyttää root tunnusta vain järjestelmän ylläpitoon."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
+#~ "boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
+#~ "reinstalling it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Käynnistyslevykkeen luominen on suositeltavaa. Jos kone ei jostain\n"
+#~ "syystä käynnistykään, tämä on ainoa keino pelastaa järjestelmä\n"
+#~ "ilman hankalaa uudelleenasennusta."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "LILO and grub main options are:\n"
+#~ " - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
+#~ "partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
+#~ "otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+#~ "omitted or is set to zero.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
+#~ "when booting. The following values are available: \n"
+#~ "\n"
+#~ " * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+#~ "directories\n"
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to "
+#~ "ask the\n"
+#~ "BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, "
+#~ "Linux may\n"
+#~ "fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you "
+#~ "can\n"
+#~ "specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of "
+#~ "2 or 4\n"
+#~ "MB between detected memory and memory present in your system is normal."
+#~ msgstr ""
+#~ "LILOn ja grubin pääasetukset ovat:\n"
+#~ " - Käynnistyslaite: Asettaa laitteen (esim. kiintolevyn osion)\n"
+#~ "joka sisältää käynnistyslohkon. Ellet aivan erityisesti halua jotakin\n"
+#~ "muuta, valitse \"/dev/hda\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Viive ennen oletusjärjestelmän käynnistämistä: Määrittelee sekunnin\n"
+#~ "kymmenyksinä ajan, jonka järjestelmänlataaja odottaa ennen "
+#~ "oletusjärjestelmän\n"
+#~ "käynnistämistä. Tämä on hyödyllinen niissä järjestelmissä, joissa "
+#~ "käynnistyksen\n"
+#~ "halutaan tapahtuvan heti, kun näppäimistö on käytettävissä. Lataaja ei "
+#~ "odota,\n"
+#~ "jos \"viive\" puuttuu tai on nolla.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Näyttötila: Tämä määrittää VGA-tekstitilan, joka valitaan koneen\n"
+#~ "käynnistämisen yhteydessä. Seuraavat arvot ovat mahdollisia:\n"
+#~ " * normaali: valitse normaali 80x25 tekstitila.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * <numero>: käytä numeroa vastaavaa tekstitilaa."
+
+#~ msgid ""
+#~ "SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
+#~ "either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
+#~ "Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+#~ "installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+#~ "screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
+#~ "anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
+#~ "in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+#~ msgstr ""
+#~ "SILO on SPARCin järjestelmälataaja: se pystyy käynnistämään jokoGNU/"
+#~ "Linuxin\n"
+#~ "tai mikä tahansa käyttöjärjestelmän, joka on tietokoneellasi. "
+#~ "Tavallisesti kaikki\n"
+#~ "käyttöjärjestelmät tunnistuvat ja asentuvat oikein. Jos jokin "
+#~ "käyttöjärjestelmistä\n"
+#~ "jää kuitenkin asentamatta, voit lisätä kyseisen järjestelmän itse. "
+#~ "Ole kuitenkinnhuolellinen, että tulet valinneeksi oikeat parametrit.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Jos et halua kenenkään saavan oikeuksia johonkin käyttöjärjestelmistä,\n"
+#~ "tuhoa kyseinen kohta. Mutta huomaa, että siinä tapauksessa tarvitset itse\n"
+#~ "käynnistyslevykettä päästäksesi kyseiseen käyttöjärjestelmään!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "SILO main options are:\n"
+#~ " - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
+#~ "information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
+#~ "what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+#~ "omitted or is set to zero."
+#~ msgstr ""
+#~ "SILOn pääasetukset ovat:\n"
+#~ " - Järjestelmälataajan asennus: Osoita, minne haluat tallentaa tiedot\n"
+#~ "GNU/Linuxin käynnistämiseksi. Jos et ole varma, mitä teet, valitse:\n"
+#~ "\"Levyn ensimmäinen sektori (MBR)\"\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Viive ennen oletusjärjestelmän käynnistämistä: Määrittelee "
+#~ "sekunnin\n"
+#~ " kymmenyksinä ajan, jonka järjestelmänlataaja odottaa ennen "
+#~ "oletusjärjestelmän\n"
+#~ "käynnistämistä. Tämä on hyödyllinen niissä järjestelmissä, joissa "
+#~ "käynnistyksen\n"
+#~ "halutaan tapahtuvan heti, kun näppäimistö on käytettävissä. Lataaja ei "
+#~ "odota,\n"
+#~ "jos \"viive\" puuttuu tai on nolla."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
+#~ "core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
+#~ "you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
+#~ "steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
+#~ "of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
+#~ "ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
+#~ "settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
+#~ "change them, as many times as necessary."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nyt on X Window -järjestelmän asetusten vuoro. X Window on Linuxin\n"
+#~ "graafisen käyttöliittymän ydin. Tämän vuoksi sinun tulee asettaa sekä\n"
+#~ "näytönohjain että näyttö. Suurin osa vaiheista on automatisoituja\n"
+#~ "ja sinun tulee lähinnä varmistaa mitä on tehty ja hyväksyä valmiit\n"
+#~ "asetukset. :)\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Kun asetukset on tehty, X käynnistetään (ellet käskenyt\n"
+#~ "DrakX:ää tekemään toisin), jotta voit tarkistaa että asetukset\n"
+#~ "ovat kunnossa. Jos ne eivät ole, voit palata takaisin ja muuttaa\n"
+#~ "niitä niin monta kertaa kuin on tarpeen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
+#~ "configure the X Window System."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jos jotain meni vikaan X:n asetuksissa, käytä näitä valintoja X:n "
+#~ "asettamiseksi\n"
+#~ "oikein."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, "
+#~ "select\n"
+#~ "\"No\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jos haluat käyttää graafista sisäänkirjoittautumista valitse \"Kyllä\".\n"
+#~ "Muuten valitse \"Ei\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can choose a security level for your system. Please refer to the "
+#~ "manual for complete\n"
+#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the "
+#~ "default option.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Voit valita järjestelmäsi turvatason. Katso ohjekirjasta "
+#~ "yksityiskohtaisempia \n"
+#~ "tietoja turvatasojen vaikutuksesta. Tavallisesti jos et tiedä, mitä "
+#~ "valita, käytä \n"
+#~ "oletusvalintaa.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your system is going to reboot.\n"
+#~ "\n"
+#~ "After rebooting, your new Mandrake Linux system will load automatically.\n"
+#~ "If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
+#~ "the additional instructions."
+#~ msgstr ""
+#~ "Järjestelmäsi käynnistetään nyt uudelleen.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Koneen päällekytkemisen jälkeen Mandrake Linux käynnistetään "
+#~ "automaattisesti.\n"
+#~ "Jos haluat käyttää myös muita koneessa olevia käyttöjärjestelmiä, katso "
+#~ "asianomaisia\n"
+#~ "lisäohjeita."
+
+#~ msgid "Czech (Programmers)"
+#~ msgstr "Tsekki (ohjelmoijat)"
+
+#~ msgid "Slovakian (Programmers)"
+#~ msgstr "Slovakia (Ohjelmoijat)"
+
+#~ msgid "Name of the profile to create:"
+#~ msgstr "Luotavan profiilin nimi:"
+
+#~ msgid "Write /etc/fstab"
+#~ msgstr "Kirjoita /etc/fstab"
+
+#~ msgid "Restore from file"
+#~ msgstr "Palauta tiedostosta"
+
+#~ msgid "Save in file"
+#~ msgstr "Tallenna tiedostoon"
+
+#~ msgid "Restore from floppy"
+#~ msgstr "Palauta levykkeeltä"
+
+#~ msgid "Format all"
+#~ msgstr "Alusta kaikki"
+
+#~ msgid "After formatting all partitions,"
+#~ msgstr "Osioiden alustuksen jälkeen,"
+
+#~ msgid "all data on these partitions will be lost"
+#~ msgstr "kaikki tieto näillä osioilla on hävinnyt"
+
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Uudelleenlataa"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
+#~ msgstr "Haluatko luoda automaattisen asennuslevyn linuxin monistamiseksi?"
+
+#~ msgid "ADSL configuration"
+#~ msgstr "ASDL-asetukset"
+
+#~ msgid ""
+#~ "With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
+#~ "any printer here; printers will be automatically detected\n"
+#~ "unless you have a server on a different network; in the\n"
+#~ "latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
+#~ "and optionally the port number."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ulkoisella CUPS-palvelimella sinun ei tarvitse määrittää\n"
+#~ "kirjoittimen tyyppiä; kaikki kirjoittimet tunnistuvat automaattisesti\n"
+#~ "paitsi jos tulostusserveri sijaitsee eri verkossa. Jälkimmäisessä\n"
+#~ "tapauksessa sinun täytyy antaa CUPS-palvelimen IP-osoite\n"
+#~ "ja mahdollisesti portin numero."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remote queue name missing!"
+#~ msgstr "Etäjonon nimi:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Command line"
+#~ msgstr "Verkkoalueen nimi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Modify printer"
+#~ msgstr "Ei kirjoitinta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "start it"
+#~ msgstr "rajoita"
+
+#~ msgid "Network Monitoring"
+#~ msgstr "Verkon monitorointi"
+
+#~ msgid "Profile "
+#~ msgstr "Profiili "
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "Statistiikka"
+
+#~ msgid "Sending Speed:"
+#~ msgstr "Lähetysnopeus: "
+
+#~ msgid "Receiving Speed:"
+#~ msgstr "Vastaanottonopeus: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection Time: "
+#~ msgstr "Yhteyden nimi: "
+
+#~ msgid "Connecting to Internet "
+#~ msgstr "Otan yhteyden internettiin "
+
+#~ msgid "Disconnecting from Internet "
+#~ msgstr "Katkaisen internetyhteyden"
+
+#~ msgid "Disconnection from Internet failed."
+#~ msgstr "Internetyhteyden katkaiseminen epäonnistui."
+
+#~ msgid "Disconnection from Internet complete."
+#~ msgstr "Internetyhteys katkaistu."
+
+#~ msgid "Connection complete."
+#~ msgstr "Yhteys muodostettu."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Color configuration"
+#~ msgstr "Asetusten muokkaus"
-#~ msgid "GB"
-#~ msgstr "Gt"
+#~ msgid "sent: "
+#~ msgstr "lähetetty: "
-#~ msgid "KB"
-#~ msgstr "Kt"
+#~ msgid "received: "
+#~ msgstr "vastaanotettu: "
-#~ msgid "TB"
-#~ msgstr "Tt"
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Yhdistä"
-#~ msgid "%d minutes"
-#~ msgstr "%d minuuttia"
+#~ msgid "Disconnect"
+#~ msgstr "Katkaise yhteys"
-#~ msgid "1 minute"
-#~ msgstr "1 minuutti"
+#~ msgid "/File/_New"
+#~ msgstr "/Tiedosto/_Uusi"
-#~ msgid "%d seconds"
-#~ msgstr "%d sekuntia"
+#~ msgid "<control>N"
+#~ msgstr "<control>N"
+
+#~ msgid "/File/_Open"
+#~ msgstr "/Tiedosto/_Avaa"
+
+#~ msgid "<control>O"
+#~ msgstr "<control>O"
+
+#~ msgid "/File/_Save"
+#~ msgstr "/Tiedosto/_Tallenna"
+
+#~ msgid "<control>S"
+#~ msgstr "<control>S"
+
+#~ msgid "/File/Save _As"
+#~ msgstr "/Tiedosto/Tallenna _Nimellä"
+
+#~ msgid "/File/-"
+#~ msgstr "/Tiedosto/-"
+
+#~ msgid "/_Options"
+#~ msgstr "/_Optiot"
+
+#~ msgid "/Options/Test"
+#~ msgstr "/Optiot/Testi"
+
+#~ msgid "/_Help"
+#~ msgstr "/_Apua"
+
+#~ msgid "/Help/_About..."
+#~ msgstr "/Apua/_Tietoja..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default Runlevel"
+#~ msgstr "Oletus"
+
+#~ msgid "Europe"
+#~ msgstr "Eurooppa"
+
+#~ msgid "NetWare"
+#~ msgstr "NetWare"
+
+#~ msgid "Remove queue"
+#~ msgstr "Poista jono"
+
+#~ msgid "Config file content could not be interpreted."
+#~ msgstr "Asetustiedoston sisältöä ei voida tulkita."
+
+#~ msgid "Unrecognized config file"
+#~ msgstr "Tunnistamaton asetustiedosto"
+
+#~ msgid "Adapter"
+#~ msgstr "Laite"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disable network"
+#~ msgstr "Poista käytöstä"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable network"
+#~ msgstr "Ota käyttöön"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
+#~ "if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose "
+#~ "another\n"
+#~ "driver."
+#~ msgstr ""
+#~ "Voit nyt testata hiirtäsi. Käytä hiiren painikkeita ja rullaa "
+#~ "varmistaaksesi\n"
+#~ "että asetukset ovat kunnossa. Jos eivät ole, voit painaa \"Peruuta\"\n"
+#~ "valitaksesi toisen ajurin."
+
+#~ msgid "DSL (or ADSL) connection"
+#~ msgstr "DSL (tai ASDL) -yhteys"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose"
+#~ msgstr "Sulje"
+
+#~ msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
+#~ msgstr "Voit antaa suoraan URIn käyttääksesi kirjoitinta CUPS:in kanssa."
+
+#~ msgid "Yes, print ASCII test page"
+#~ msgstr "Kyllä, tulosta ASCII-testisivu"
+
+#~ msgid "Yes, print PostScript test page"
+#~ msgstr "Kyllä, tulosta PostScript-testisivu"
+
+#~ msgid "Paper Size"
+#~ msgstr "Paperikoko"
+
+#~ msgid "Eject page after job?"
+#~ msgstr "Poista sivu työn jälkeen?"
+
+#~ msgid "Uniprint driver options"
+#~ msgstr "Uniprint ajurin asetukset"
+
+#~ msgid "Color depth options"
+#~ msgstr "Värisyvyysasetukset"
+
+#~ msgid "Print text as PostScript?"
+#~ msgstr "Tulosta teksti postscript muodossa?"
+
+#~ msgid "Fix stair-stepping text?"
+#~ msgstr "Korjaa askelmainen rivinvaihto?"
+
+#~ msgid "Number of pages per output pages"
+#~ msgstr "Sivujen määrä tulostettavalla sivulla"
+
+#~ msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
+#~ msgstr "Vasen/Oikea mariginaali pisteinä (1/72 tuuma)"
+
+#~ msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
+#~ msgstr "Ylä/Ala-mariginaalit pisteinä (1/72 tuumina)"
+
+#~ msgid "Extra GhostScript options"
+#~ msgstr "Lisäasetukset GhostScriptille"
+
+#~ msgid "Extra Text options"
+#~ msgstr "Lisätekstiasetukset"
+
+#~ msgid "Reverse page order"
+#~ msgstr "Käänteinen sivujärjestys"
+
+#~ msgid "CUPS starting"
+#~ msgstr "CUPS käynnistyy"
+
+#~ msgid "Select Remote Printer Connection"
+#~ msgstr "Valitse ulkoinen kirjoitinyhteys"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Every printer need a name (for example lp).\n"
+#~ "Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
+#~ "can be defined. What name should be used for this printer and\n"
+#~ "how is the printer connected?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Jokainen kirjoitin tarvitsee nimen (usein lp). Myös muita parametreja,\n"
+#~ "kuten kirjoittimen kuvaus tai sen sijainti, voidaan määrittää.\n"
+#~ "Mitä nimeä haluat käyttää tälle kirjoittimelle ja miten se on liitetty\n"
+#~ "koneeseen?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
+#~ "name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
+#~ "name and directory should be used for this queue and how is the printer "
+#~ "connected?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Jokainen tulostusjono (johon tulostustöitä ohjataan) tarvitsee\n"
+#~ "nimen (usein lp) ja jonohakemiston joka liittyy nimeen. Mitä\n"
+#~ "nimeä ja hakemistoa käytetään tälle jonolle ja miten kirjoitin\n"
+#~ "on liitetty?"
+
+#~ msgid "Name of queue"
+#~ msgstr "Jonon nimi"
+
+#~ msgid "Spool directory"
+#~ msgstr "Jonohakemisto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Light configuration"
+#~ msgstr "Lähiverkon asetukset"
+
+#~ msgid "Provider dns 1"
+#~ msgstr "Palveluntarjoajan dns 1"
+
+#~ msgid "Provider dns 2"
+#~ msgstr "Palveluntarjoajan dns 2"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "fsck failed: "
+#~ msgstr "liittäminen epäonnistui: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" "
+#~ "and\n"
+#~ "\"Use MD5 passwords\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tehdäksesi järjestelmästäsi turvallisemman valitse \"Käytä shadow-"
+#~ "tiedostoa\" ja\n"
+#~ "\"Käytä MD5-salasanoja\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask "
+#~ "your\n"
+#~ "network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jos verkkosi käyttää NIS:ä, valita \"Käytä NIS:iä\". Jos et ole varma "
+#~ "asiasta\n"
+#~ "kysy verkkoylläpitäjältäsi."
+
+#~ msgid "yellow pages"
+#~ msgstr "keltaiset sivut"
+
+#~ msgid "How do you want to connect to the Internet?"
+#~ msgstr "Miten haluat liittyä internettiin?"
diff --git a/perl-install/share/po/gl.po b/perl-install/share/po/gl.po
index 323eb0b1e..bd89c56e0 100644
--- a/perl-install/share/po/gl.po
+++ b/perl-install/share/po/gl.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-02 17:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-09-21 19:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-08 18:14+0200\n"
"Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez (mdk) <jba@pobox.com>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -15,58 +15,58 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
-msgid "Configure all heads independantly"
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231
+msgid "Configure all heads independently"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
#, fuzzy
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Usar detección automática"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238
#, fuzzy
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "lendo a configuración"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
msgid ""
"Your system support multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Graphic card"
msgstr "Tarxeta gráfica"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Seleccione unha tarxeta gráfica"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Choose a X server"
msgstr "Escolla un servidor X"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "X server"
msgstr "Servidor X"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:309 ../../Xconfigurator.pm_.c:316
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307 ../../Xconfigurator.pm_.c:313
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363 ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:312
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:310
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "żQue configuración de XFree quere usar?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:321
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -76,18 +76,19 @@ msgstr ""
"XFree %s. A tarxeta está soportada por XFree %s, que pode ter un mellor\n"
"soporte en 2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:326 ../../Xconfigurator.pm_.c:359
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:323 ../../Xconfigurator.pm_.c:356
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr ""
"A súa tarxeta pode ter soporte de aceleración 3D por hardware con XFree %s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:328 ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:325 ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s con aceleración 3D por hardware"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:336 ../../Xconfigurator.pm_.c:350
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:333 ../../Xconfigurator.pm_.c:347
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -96,12 +97,12 @@ msgstr ""
"A súa tarxeta pode ter soporte de aceleración 3D por hardware, pero só con\n"
"XFree %s, ADVIRTA QUE ESTE SOPORTE É EXPERIMENTAL E PODE COLGAR O SISTEMA."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:338 ../../Xconfigurator.pm_.c:352
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:335 ../../Xconfigurator.pm_.c:349
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s con aceleración 3D por hardware EXPERIMENTAL"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:344
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
@@ -113,27 +114,31 @@ msgstr ""
"A súa tarxeta está soportada por XFree %s, que pode ter un mellor soporte en "
"2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:371
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:364
+msgid "Xpmac (installation display driver)"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
msgid "XFree configuration"
msgstr "Configuración de XFree"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:416
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:434
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Seleccione a cantidade de memoria da tarxeta gráfica"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:492
msgid "Choose options for server"
msgstr "Escolla as opcións para o servidor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Escolla o monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:483
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:519
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -156,39 +161,39 @@ msgstr ""
"xa que pode danalo.\n"
"No caso de dúbida, escolla unha configuración conservadora."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:526
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Frecuencia de actualización horizontal"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:527
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Frecuencia de actualización vertical"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:528
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:564
msgid "Monitor not configured"
msgstr "O monitor non está configurado"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:531
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:567
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "A tarxeta gráfica aínda non está configurada"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:570
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Resolucións aínda non escollidas"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:551
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "żDesexa probar a configuración?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:555
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:591
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Aviso: probar esta tarxeta gráfica pode colgar o ordenador"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:558
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:594
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Proba da configuración"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -196,152 +201,156 @@ msgstr ""
"\n"
"probe a cambiar algúns parámetros"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Ocorreu un erro:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:619
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:668
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Saíndo en %d segundos"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:630
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:679
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "żÉ esta a configuración correcta?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:638
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:688
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Ocorreu un erro, probe a cambiar algúns parámetros"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:684 ../../printerdrake.pm_.c:277
-#: ../../services.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:759
msgid "Resolution"
msgstr "Resolución"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:731
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:810
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Escolla a resolución e a profundidade de cor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:733
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:812
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Tarxeta gráfica: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:734
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:813
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "Servidor XFree86: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:750 ../../standalone/draknet_.c:280
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:829 ../../printerdrake.pm_.c:1885
+#: ../../standalone/draknet_.c:298 ../../standalone/draknet_.c:301
msgid "Expert Mode"
msgstr "Modo experto"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:751
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:830
msgid "Show all"
msgstr "Ver todo"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:794
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:875
msgid "Resolutions"
msgstr "Resolucións"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1330
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1437
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Disposición do teclado: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1438
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Tipo de rato: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1332
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1439
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Dispositivo do rato: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1333
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1440
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1334
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1441
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Frecuencia horizontal do monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1335
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1442
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Frecuencia vertical do monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1336
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Tarxeta gráfica: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1337
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1444
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphic card identification: %s\n"
+msgstr "Tarxeta gráfica: %s\n"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1445
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Memoria da tarxeta gráfica: %s KB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1339
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Profundidade de cor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1340
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1448
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Resolución: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1342
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1450
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "Servidor XFree86: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1343
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1451
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "Controlador de XFree86: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1469
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Preparando a configuración de X-Window"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1382
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1489
msgid "What do you want to do?"
msgstr "żQué desexa facer?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1387
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1494
msgid "Change Monitor"
msgstr "Mudar o monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1388
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1495
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Mudar a tarxeta gráfica"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1390
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1497
msgid "Change Server options"
msgstr "Mudar as opcións do servidor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1391
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1498
msgid "Change Resolution"
msgstr "Mudar a resolución"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1499
msgid "Show information"
msgstr "Mostrar información"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1393
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1500
msgid "Test again"
msgstr "Probar de novo"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1394 ../../bootlook.pm_.c:238
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1501 ../../bootlook.pm_.c:156
msgid "Quit"
msgstr "Saír"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1402
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1509
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -354,20 +363,20 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1423
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1532
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Entre de novo en %s para activar os cambios"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1552
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Saia da sesión e use Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1446
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1555
msgid "X at startup"
msgstr "Lanzar X11 ó arrincar"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1556
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -420,216 +429,227 @@ msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
-msgid "16 MB or more"
+#, fuzzy
+msgid "16 MB"
+msgstr "1 MB"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113
+#, fuzzy
+msgid "32 MB"
+msgstr "2 MB"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114
+#, fuzzy
+msgid "64 MB or more"
msgstr "16 MB ou máis"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "VGA estándar, 640x480 a 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 800x600 a 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "Compatible 8514, 1024x768 a 87 Hz entrelazado (no 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 1024x768 a 87 Hz entrelazado, 800x600 a 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Super VGA estendido, 800x600 a 60 Hz, 640x480 a 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "SVGA non-entrelazado, 1024x768 a 60 Hz, 800x600 a 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "SVGA alta-frecuencia, 1024x768 a 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Monitor multi-frecuencia soportando 1280x1024 a 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Monitor multi-frecuencia soportando 1280x1024 a 74 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Monitor multi-frecuencia soportando 1280x1024 a 76 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Monitor soportando 1600x1200 a 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Monitor soportando 1600x1200 a 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Primeiro sector da partición de arranque"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:197
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:194
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Primeiro sector do disco (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:103
+#: ../../any.pm_.c:100
msgid "SILO Installation"
msgstr "Instalación do SILO"
-#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
+#: ../../any.pm_.c:101 ../../any.pm_.c:114
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "żOnde quere instalar o cargador de arrinque?"
-#: ../../any.pm_.c:116
+#: ../../any.pm_.c:113
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Instalación do LILO/grub"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:125 ../../any.pm_.c:139
msgid "SILO"
msgstr "SILO"
-#: ../../any.pm_.c:130
+#: ../../any.pm_.c:127
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO con menú de texto"
-#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:139
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO con menú gráfico"
-#: ../../any.pm_.c:134
+#: ../../any.pm_.c:131
msgid "Grub"
msgstr "Grub"
-#: ../../any.pm_.c:138
+#: ../../any.pm_.c:135
msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
msgstr "Arrincar dende DOS/Windows (loadlin)"
-#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:137 ../../any.pm_.c:139
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:180
+#: ../../any.pm_.c:145 ../../any.pm_.c:177
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Opcións principais do cargador de arrinque"
-#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:181
+#: ../../any.pm_.c:146 ../../any.pm_.c:178
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Cargador de arrinque que usar"
-#: ../../any.pm_.c:151
+#: ../../any.pm_.c:148
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Instalación do cargador de arrinque"
-#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:183
+#: ../../any.pm_.c:150 ../../any.pm_.c:180
msgid "Boot device"
msgstr "Dispositivo de arrinque"
-#: ../../any.pm_.c:154
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (non funciona en BIOS antigas)"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "Compact"
msgstr "Compacto"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "compact"
msgstr "compacto"
-#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:256
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:250
msgid "Video mode"
msgstr "Modo de vídeo"
-#: ../../any.pm_.c:158
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Retardo antes de arrincar a imaxe por omisión"
-#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:741
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:629
-#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
-#: ../../standalone/draknet_.c:569
+#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:730
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938 ../../network/modem.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:402 ../../printerdrake.pm_.c:481
+#: ../../standalone/draknet_.c:603
msgid "Password"
msgstr "Contrasinal"
-#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:742
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
+#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:731
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939
msgid "Password (again)"
msgstr "Contrasinal (de novo)"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Restrinxir opcións da lińa de comandos"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "restrict"
msgstr "restrinxir"
-#: ../../any.pm_.c:164
+#: ../../any.pm_.c:161
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Baleirar /tmp en cada arrinque"
-#: ../../any.pm_.c:165
+#: ../../any.pm_.c:162
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Tamańo exacto de memoria se for necesario (atopáronse %d MB)"
-#: ../../any.pm_.c:167
+#: ../../any.pm_.c:164
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "Activar perfís múltiples"
-#: ../../any.pm_.c:171
+#: ../../any.pm_.c:168
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Indicar o tamańo da memoria en MB"
-#: ../../any.pm_.c:173
+#: ../../any.pm_.c:170
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"A opción ``restrinxir opcións da lińa de comandos'' non ten sentido sen "
"contrasinal"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "Please try again"
msgstr "Tente de novo"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Os contrasinais non coinciden"
-#: ../../any.pm_.c:182
+#: ../../any.pm_.c:179
msgid "Init Message"
msgstr "Mensaxe inicial"
-#: ../../any.pm_.c:184
+#: ../../any.pm_.c:181
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:185
+#: ../../any.pm_.c:182
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:186
+#: ../../any.pm_.c:183
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "żPermitir o arrinque de CD?"
-#: ../../any.pm_.c:187
+#: ../../any.pm_.c:184
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:188
+#: ../../any.pm_.c:185
msgid "Default OS?"
msgstr "żSO por omisión?"
-#: ../../any.pm_.c:210
+#: ../../any.pm_.c:207
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -637,145 +657,144 @@ msgstr ""
"Estas son as diferentes entradas.\n"
"Pode engadir algunhas máis ou cambiar as que xa existen."
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217
msgid "Add"
msgstr "Engadir"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any.pm_.c:729 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217 ../../any.pm_.c:718 ../../diskdrake.pm_.c:161
+#: ../../interactive_http.pm_.c:153 ../../printerdrake.pm_.c:1846
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1847 ../../printerdrake.pm_.c:1904
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1948
msgid "Done"
msgstr "Feito"
-#: ../../any.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:217
msgid "Modify"
msgstr "Modificar"
-#: ../../any.pm_.c:228
+#: ../../any.pm_.c:225
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "żQue tipo de entrada desexa engadir?"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Outros SO (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Outros SO (MacOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Outros SO (windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:250 ../../any.pm_.c:252
+#: ../../any.pm_.c:246
msgid "Image"
msgstr "Imaxe"
-#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:264
+#: ../../any.pm_.c:247 ../../any.pm_.c:258
msgid "Root"
msgstr "Raíz"
-#: ../../any.pm_.c:254 ../../any.pm_.c:283
+#: ../../any.pm_.c:248 ../../any.pm_.c:277
msgid "Append"
msgstr "Agregar"
-#: ../../any.pm_.c:258
+#: ../../any.pm_.c:252
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:259
+#: ../../any.pm_.c:253
msgid "Read-write"
msgstr "Lectura-escritura"
-#: ../../any.pm_.c:266
+#: ../../any.pm_.c:260
msgid "Table"
msgstr "Táboa"
-#: ../../any.pm_.c:267
+#: ../../any.pm_.c:261
msgid "Unsafe"
msgstr "Inseguro"
-#: ../../any.pm_.c:274 ../../any.pm_.c:279 ../../any.pm_.c:282
+#: ../../any.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:276
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
-#: ../../any.pm_.c:276 ../../any.pm_.c:287
+#: ../../any.pm_.c:270 ../../any.pm_.c:281
msgid "Default"
msgstr "Por omisión"
-#: ../../any.pm_.c:284
+#: ../../any.pm_.c:278
msgid "Initrd-size"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:286
+#: ../../any.pm_.c:280
msgid "NoVideo"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:294
+#: ../../any.pm_.c:288
msgid "Remove entry"
msgstr "Quitar entrada"
-#: ../../any.pm_.c:297
+#: ../../any.pm_.c:291
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Etiqueta baleira non permitida"
-#: ../../any.pm_.c:298
+#: ../../any.pm_.c:292
msgid "This label is already used"
msgstr "Esta etiqueta xa se está a usar"
-#: ../../any.pm_.c:317
-msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "żQué tipo de particionamento quere?"
-
-#: ../../any.pm_.c:608
+#: ../../any.pm_.c:597
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "%s interfaces %s atopadas"
-#: ../../any.pm_.c:609
+#: ../../any.pm_.c:598
msgid "Do you have another one?"
msgstr "żTen algunha outra?"
-#: ../../any.pm_.c:610
+#: ../../any.pm_.c:599
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "żTen algunha interface %s?"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
-#: ../../printerdrake.pm_.c:237
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:760 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:759 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "Yes"
msgstr "Si"
-#: ../../any.pm_.c:613
+#: ../../any.pm_.c:602
msgid "See hardware info"
msgstr "Mire a información sobre o hardware"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:648
+#: ../../any.pm_.c:637
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Instalando o controlador para a tarxeta %s %s"
-#: ../../any.pm_.c:649
+#: ../../any.pm_.c:638
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(módulo %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:660
+#: ../../any.pm_.c:649
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "żQue controlador de %s desexa probar?"
-#: ../../any.pm_.c:668
+#: ../../any.pm_.c:657
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -793,20 +812,20 @@ msgstr ""
"analizar o equipo pode provocar que se pare, pero non debería\n"
"causar ningún dano."
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Autoprobe"
msgstr "Autodetección"
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Specify options"
msgstr "Especificar as opcións"
-#: ../../any.pm_.c:677
+#: ../../any.pm_.c:666
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Agora pode indicar as opcións para o módulo %s."
-#: ../../any.pm_.c:683
+#: ../../any.pm_.c:672
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -817,11 +836,11 @@ msgstr ""
"As opcións son da forma Ťnome=valor nome2=valor2 ...ť.\n"
"Por exemplo pode ter Ťio=0x300 irq=7ť"
-#: ../../any.pm_.c:686
+#: ../../any.pm_.c:675
msgid "Module options:"
msgstr "Opcións do módulo:"
-#: ../../any.pm_.c:697
+#: ../../any.pm_.c:686
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -830,33 +849,33 @@ msgstr ""
"Fallo o cargar o módulo %s\n"
"żDesexa retentalo con outros parámetros?"
-#: ../../any.pm_.c:715
+#: ../../any.pm_.c:704
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s xa foi engadido)"
-#: ../../any.pm_.c:719
+#: ../../any.pm_.c:708
msgid "This password is too simple"
msgstr "Este contrasinal é demasiado simple"
-#: ../../any.pm_.c:720
+#: ../../any.pm_.c:709
msgid "Please give a user name"
msgstr "Indique o nome de usuario"
-#: ../../any.pm_.c:721
+#: ../../any.pm_.c:710
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "O nome de usuario (login) só debe conter letras, números, '-' e '_'"
-#: ../../any.pm_.c:722
+#: ../../any.pm_.c:711
msgid "This user name is already added"
msgstr "Este nome de usuario xa está engadido"
-#: ../../any.pm_.c:726
+#: ../../any.pm_.c:715
msgid "Add user"
msgstr "Engadir usuario"
-#: ../../any.pm_.c:727
+#: ../../any.pm_.c:716
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -865,55 +884,68 @@ msgstr ""
"Introduza un usuario\n"
"%s"
-#: ../../any.pm_.c:728
+#: ../../any.pm_.c:717
msgid "Accept user"
msgstr "Aceptar usuario"
-#: ../../any.pm_.c:739
+#: ../../any.pm_.c:728
msgid "Real name"
msgstr "Nome real"
-#: ../../any.pm_.c:740 ../../printerdrake.pm_.c:97
-#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+#: ../../any.pm_.c:729 ../../printerdrake.pm_.c:401
+#: ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "User name"
msgstr "Nome de usuario"
-#: ../../any.pm_.c:743
+#: ../../any.pm_.c:732
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: ../../any.pm_.c:745
+#: ../../any.pm_.c:734
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
-#: ../../any.pm_.c:766
+#: ../../any.pm_.c:756
msgid "Autologin"
msgstr "Login automático"
-#: ../../any.pm_.c:767
+#: ../../any.pm_.c:757
+#, fuzzy
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+"Do you want to use this feature?"
msgstr ""
"Pódese configurar o ordenador para que se autentique automaticamente\n"
"como un usuario. Se non quere usar esta característica, prema o botón\n"
"cancelar."
-#: ../../any.pm_.c:769
+#: ../../any.pm_.c:761
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Escolla o usuario por defecto:"
-#: ../../any.pm_.c:770
+#: ../../any.pm_.c:762
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Escolla o xestor de fiestras para executar:"
+#: ../../any.pm_.c:771
+msgid "Please, choose a language to use."
+msgstr "Escolla a lingua que desexe usar."
+
+#: ../../any.pm_.c:773
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr "Pode escoller outras linguas que estarán dispońibles trala instalación"
+
+#: ../../any.pm_.c:785 ../../install_steps_interactive.pm_.c:633
+msgid "All"
+msgstr "Todas"
+
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:262 ../../bootloader.pm_.c:608
+#: ../../bootloader.pm_.c:259
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -937,52 +969,57 @@ msgstr ""
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:809
+#: ../../bootloader.pm_.c:835
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "­Benvido ao GRUB, o selector de sistemas operativos!"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:812
+#: ../../bootloader.pm_.c:838
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Use as teclas %c e %c para seleccionar a entrada marcada."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:815
+#: ../../bootloader.pm_.c:841
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Prema enter para arrincar o SO seleccionado, 'e' para editar os"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:818
+#: ../../bootloader.pm_.c:844
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "comandos antes de arrincar, ou 'c' para a li¤a de comandos."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:821
+#: ../../bootloader.pm_.c:847
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "A entrada marcada arrincarase automaticamente en %d segundos."
-#: ../../bootloader.pm_.c:825
+#: ../../bootloader.pm_.c:851
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "non hai espacio dabondo en /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
-#: ../../bootloader.pm_.c:918
+#: ../../bootloader.pm_.c:951
msgid "Desktop"
msgstr "Escritorio"
# Manter o 'ú' en iso-8859-1
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:920
+#: ../../bootloader.pm_.c:953
msgid "Start Menu"
msgstr "Menú Inicio"
+#: ../../bootloader.pm_.c:972
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
+msgstr "żOnde quere instalar o cargador de arrinque?"
+
#: ../../bootlook.pm_.c:46
msgid "no help implemented yet.\n"
msgstr "axuda aínda non implementada.\n"
@@ -995,516 +1032,703 @@ msgstr "Configuración do estilo de arrinque"
msgid "/_File"
msgstr "/_Ficheiro"
-#: ../../bootlook.pm_.c:81
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Ficheiro/_Novo"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:82
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:84
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/Ficheiro/_Abrir"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:85
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>A"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:87
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Ficheiro/_Gardar"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:88
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>G"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:90
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Ficheiro/Gardar _como"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:91
-msgid "/File/-"
-msgstr "Ficheiro/-"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:93
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Ficheiro/_Saír"
-#: ../../bootlook.pm_.c:94
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../../bootlook.pm_.c:96
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Opcións"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:98
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Opcións/Proba"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:99
-msgid "/_Help"
-msgstr "/A_xuda"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:101
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Axuda/_Acerca..."
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
-#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "Configurar as X"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:114
-#, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:121
-#, fuzzy
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Modo de marcación"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:131
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:134
+#: ../../bootlook.pm_.c:92
#, fuzzy
msgid "NewStyle Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../../bootlook.pm_.c:137
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
#, fuzzy
msgid "Traditional Monitor"
msgstr "Mudar o monitor"
-#: ../../bootlook.pm_.c:140
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:144
+#: ../../bootlook.pm_.c:95
msgid "Launch Aurora at boot time"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:169
+#: ../../bootlook.pm_.c:100
+#, fuzzy
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Modo de marcación"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:102
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:104 ../../standalone/drakgw_.c:643
+#: ../../standalone/draknet_.c:280 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Configure"
+msgstr "Configurar as X"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:108
msgid "Boot mode"
msgstr "Modo de arrinque"
-#: ../../bootlook.pm_.c:179
+#: ../../bootlook.pm_.c:136
+msgid "System mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:138
msgid "Launch the X-Window system at start"
msgstr "Lanzar o sistema X-Window ó iniciar"
-#: ../../bootlook.pm_.c:187
+#: ../../bootlook.pm_.c:143
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr "Non, non quero login automático"
-#: ../../bootlook.pm_.c:193
+#: ../../bootlook.pm_.c:145
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Si, quero login automático con este (usuario, escritorio)"
-#: ../../bootlook.pm_.c:210
-msgid "System mode"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:228
-#, fuzzy
-msgid "Default Runlevel"
-msgstr "Por omisión"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:88
-#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
-#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:396
-#: ../../standalone/draknet_.c:473 ../../standalone/draknet_.c:509
-#: ../../standalone/draknet_.c:617
+#: ../../bootlook.pm_.c:155 ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:140 ../../standalone/draknet_.c:208
+#: ../../standalone/draknet_.c:320 ../../standalone/draknet_.c:433
+#: ../../standalone/draknet_.c:507 ../../standalone/draknet_.c:543
+#: ../../standalone/draknet_.c:644
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
-#: ../../bootlook.pm_.c:238 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
-#: ../../interactive.pm_.c:114 ../../interactive.pm_.c:269
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
-#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:617
-#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
-#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
-#: ../../standalone/draknet_.c:485 ../../standalone/draknet_.c:631
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+#: ../../bootlook.pm_.c:156 ../../install_steps_gtk.pm_.c:516
+#: ../../interactive.pm_.c:122 ../../interactive.pm_.c:286
+#: ../../interactive.pm_.c:308 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416 ../../my_gtk.pm_.c:419 ../../my_gtk.pm_.c:716
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158 ../../standalone/drakgw_.c:648
+#: ../../standalone/draknet_.c:115 ../../standalone/draknet_.c:147
+#: ../../standalone/draknet_.c:313 ../../standalone/draknet_.c:519
+#: ../../standalone/draknet_.c:658 ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: ../../bootlook.pm_.c:315
-msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
-msgstr "non se pode abrir /etc/inittab para lectura: $!"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:369
-msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
-msgstr "non se pode abrir /etc/sysconfig/autologin para lectura: $!"
+#: ../../bootlook.pm_.c:224
+#, c-format
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s"
+msgstr "non se pode abrir /etc/inittab para lectura: %s"
-#: ../../bootlook.pm_.c:435 ../../standalone/drakboot_.c:47
+#: ../../bootlook.pm_.c:336 ../../standalone/drakboot_.c:47
msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
msgstr "Fallou a instalación do LILO. Ocorreu o erro seguinte:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
-msgid "Create"
-msgstr "Crear"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:22
-msgid "Unmount"
-msgstr "Desmontar"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
-msgid "Delete"
-msgstr "Borrar"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23
-msgid "Format"
-msgstr "Formatar"
+#: ../../common.pm_.c:93 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
-msgid "Resize"
-msgstr "Redimensionar"
+#: ../../common.pm_.c:101
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
-#: ../../diskdrake.pm_.c:518
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
+#: ../../common.pm_.c:109
+#, c-format
+msgid "%d minutes"
+msgstr "%d minutos"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
-msgid "Mount point"
-msgstr "Punto de montaxe"
+#: ../../common.pm_.c:111
+msgid "1 minute"
+msgstr "1 minuto"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:38
-msgid "Write /etc/fstab"
-msgstr "Escribir /etc/fstab"
+#: ../../common.pm_.c:113
+#, c-format
+msgid "%d seconds"
+msgstr "%d segundos"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:39
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Mudar a modo experto"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr "Faga primeiro unha copia de seguridade dos seus datos"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:40
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Mudar a modo normal"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:810 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "ĄLea coidadosamente!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:41
-msgid "Restore from file"
-msgstr "Restaurar a partir dun ficheiro"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:103
+msgid ""
+"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
+"enough)\n"
+"at the beginning of the disk"
+msgstr ""
+"Se ten pensado usar aboot, teńa coidado de deixar un espacio libre (2048\n"
+"sectores abondan) no inicio do disco"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:42
-msgid "Save in file"
-msgstr "Gardar nun ficheiro"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:122 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:313
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:328 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:310 ../../interactive_http.pm_.c:119
+#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:62
+msgid "Error"
+msgstr "Erro"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:43
+#: ../../diskdrake.pm_.c:159
msgid "Wizard"
msgstr "Axudante"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:44
-msgid "Restore from floppy"
-msgstr "Restaurar a partir dun disquete"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:181
+msgid "New"
+msgstr "Novo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:45
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "Gardar nun disquete"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../diskdrake.pm_.c:206
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "Quitar"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:49
-msgid "Clear all"
-msgstr "Borrar todas"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:208 ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:352 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:523
+msgid "Mount point"
+msgstr "Punto de montaxe"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
-msgid "Format all"
-msgstr "Formatar todas"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:209
+msgid "Options"
+msgstr "Opcións"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:55
-msgid "Auto allocate"
-msgstr "Asignación automática"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:211 ../../diskdrake.pm_.c:417
+#: ../../diskdrake.pm_.c:534 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:353
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:488
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "Tódalas particións primarias están usadas"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:223 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:361
+msgid "Unmount"
+msgstr "Desmontar"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "Non é posible engadir máis particións"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:357
+msgid "Mount"
+msgstr "Montar"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:228
+msgid "Choose action"
+msgstr "Escolla a acción"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:235
msgid ""
-"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
-"partition"
+"You have one big FAT partition\n"
+"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
+"I suggest you first resize that partition\n"
+"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-"Para ter máis particións, borre unha para poder crear unha partición "
-"estendida"
+"Ten unha partición FAT grande\n"
+"(xeralmente usada por Microsoft Dos/Windows).\n"
+"Aconséllase que primeiro a redimensione\n"
+"(prema nela, e logo en \"Redimensionar\")"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:61
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+msgid "Please click on a partition"
+msgstr "Prema nunha partición"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, fuzzy
-msgid "Not enough space for auto-allocating"
-msgstr "Non hai espacio libre dabondo para asignar novas particións"
+msgid "Please click on a media"
+msgstr "Prema nunha partición"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:63
-msgid "Undo"
-msgstr "Refacer"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:243
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please click on a button above\n"
+"\n"
+"Or use \"New\""
+msgstr "Prema nunha partición"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:64
-msgid "Write partition table"
-msgstr "Escribir táboa de particións"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+msgid "Use \"New\""
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
-msgid "More"
-msgstr "Máis"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:263 ../../install_steps_gtk.pm_.c:517
+msgid "Details"
+msgstr "Detalles"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
+#, fuzzy
+msgid "Journalised FS"
+msgstr "mount fallou"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Swap"
msgstr "Intercambio"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:952
msgid "Empty"
msgstr "Baleiro"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
-#: ../../mouse.pm_.c:145
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../install_steps_gtk.pm_.c:373
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:433 ../../mouse.pm_.c:161
+#: ../../services.pm_.c:161
msgid "Other"
msgstr "Outros"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:123
+#: ../../diskdrake.pm_.c:400
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Tipos de sist. de ficheiros:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
-msgid "Details"
-msgstr "Detalles"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:375
+msgid "Create"
+msgstr "Crear"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:147
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake.pm_.c:419
+#, c-format
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Use ``%s'' no seu lugar"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:362
+msgid "Delete"
+msgstr "Borrar"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:423
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Use ``Desmontar'' primeiro"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:424 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:480
+#, c-format
msgid ""
-"You have one big FAT partition\n"
-"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
-"I suggest you first resize that partition\n"
-"(click on it, then click on \"Resize\")"
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-"Ten unha partición FAT grande\n"
-"(xeralmente usada por Microsoft Dos/Windows).\n"
-"Aconséllase que primeiro a redimensione\n"
-"(prema nela, e logo en \"Redimensionar\")"
+"Ó mudar o tipo da partición %s, perderanse tódolos datos desta partición"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
-msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Faga primeiro unha copia de seguridade dos seus datos"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:478 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:522
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr "żOnde desexa montar o dispositivo %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
-#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "ĄLea coidadosamente!"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:500
+#, fuzzy
+msgid "Mount options"
+msgstr "Opcións do módulo:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:155
-msgid ""
-"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
-"enough)\n"
-"at the beginning of the disk"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:507
+msgid "Various"
msgstr ""
-"Se ten pensado usar aboot, teńa coidado de deixar un espacio libre (2048\n"
-"sectores abondan) no inicio do disco"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:170
-msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Teńa coidado: esta operación é perigosa."
+#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#, fuzzy
+msgid "Removable media"
+msgstr "Automonta-las unidades extraíbles"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
-msgid "Error"
-msgstr "Erro"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#, fuzzy
+msgid "Change type"
+msgstr "Mudar o tipo de partición"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
-msgid "Mount point: "
-msgstr "Punto de montaxe: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:533 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:487
+msgid "Which filesystem do you want?"
+msgstr "żQué sistema de ficheiros desexa?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
-msgid "Device: "
-msgstr "Dispositivo: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
+msgid "Scanning available nfs shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:569
#, c-format
-msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "Letra de unidade DOS: %s (aproximación)\n"
+msgid "Scanning available nfs shared resource of server %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
-#: ../../diskdrake.pm_.c:301
-msgid "Type: "
-msgstr "Tipo: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578 ../../diskdrake.pm_.c:648
+msgid "If the list above doesn't contain the wanted entry, enter it here:"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
-msgid "Name: "
-msgstr "Nome: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:581 ../../diskdrake.pm_.c:651
+msgid "Server"
+msgstr "Servidor"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:253
-#, c-format
-msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "Inicio: sector %s\n"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582 ../../diskdrake.pm_.c:652
+msgid "Shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:254
-#, c-format
-msgid "Size: %s"
-msgstr "Tamańo: %s"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
+msgid "Scanning available samba shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:256
+#: ../../diskdrake.pm_.c:626 ../../diskdrake.pm_.c:639
#, c-format
-msgid ", %s sectors"
-msgstr ", %s sectores"
+msgid "Scanning available samba shared resource of server %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:258
-#, c-format
-msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
-msgstr "Cilindro %d a cilindro %d\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Choose a partition"
+msgstr "Escolla a acción"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:259
-msgid "Formatted\n"
-msgstr "Formatado\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Choose another partition"
+msgstr "Crear unha nova partición"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:260
-msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Non formatado\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:188
+#, fuzzy
+msgid "Exit"
+msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:261
-msgid "Mounted\n"
-msgstr "Montado\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to expert mode"
+msgstr "Mudar a modo experto"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:262
-#, c-format
-msgid "RAID md%s\n"
-msgstr "RAID md%s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to normal mode"
+msgstr "Mudar a modo normal"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:264
-#, c-format
-msgid "Loopback file(s): %s\n"
-msgstr "Ficheiro(s) loopback: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Undo"
+msgstr "Refacer"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
-msgid ""
-"Partition booted by default\n"
-" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
-msgstr ""
-"Partición de arrinque por omisión\n"
-" (para arrincar en MS-DOS, non para lilo)\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:229
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr "żContinuar de calquera xeito?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:267
-#, c-format
-msgid "Level %s\n"
-msgstr "Nivel %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without saving"
+msgstr "Saír sen gardar"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:268
-#, c-format
-msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "Tamańo do bloque de datos %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without writing the partition table?"
+msgstr "żSaír do programa sen gardar a táboa de particións?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:269
-#, c-format
-msgid "RAID-disks %s\n"
-msgstr "Discos RAID %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:237
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgstr "żDesexa probar a configuración?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
-#, c-format
-msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Nome do ficheiro loopback: %s"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Auto allocate"
+msgstr "Asignación automática"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Clear all"
+msgstr "Borrar todas"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:171
+msgid "More"
+msgstr "Máis"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:250
+#, fuzzy
+msgid "Hard drive information"
+msgstr "Información do correo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:267
+#, fuzzy
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "Non hai espacio libre dabondo para asignar novas particións"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:273
+msgid "All primary partitions are used"
+msgstr "Tódalas particións primarias están usadas"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:274
+msgid "I can't add any more partition"
+msgstr "Non é posible engadir máis particións"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:275
msgid ""
-"\n"
-"Chances are, this partition is\n"
-"a Driver partition, you should\n"
-"probably leave it alone.\n"
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
msgstr ""
+"Para ter máis particións, borre unha para poder crear unha partición "
+"estendida"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Save partition table"
+msgstr "Escribir táboa de particións"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:286
+#, fuzzy
+msgid "Restore partition table"
+msgstr "Táboa de particións de rescate"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:287
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Táboa de particións de rescate"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:289
+#, fuzzy
+msgid "Reload partition table"
+msgstr "Táboa de particións de rescate"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:293
+#, fuzzy
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Automonta-las unidades extraíbles"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:301 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:321
+msgid "Select file"
+msgstr "Seleccione un ficheiro"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:308
msgid ""
-"\n"
-"This special Bootstrap\n"
-"partition is for\n"
-"dual-booting your system.\n"
+"The backup partition table has not the same size\n"
+"Still continue?"
msgstr ""
+"A táboa de particións de rescate non ten\n"
+"o mesmo tamańo. żContinuar de calquera xeito?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
-msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Prema nunha partición"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:322
+msgid "Warning"
+msgstr "Advertencia"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:299
-#, c-format
-msgid "Size: %s\n"
-msgstr "Tamańo: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:323
+msgid ""
+"Insert a floppy in drive\n"
+"All data on this floppy will be lost"
+msgstr ""
+"Insira un disquete na unidade\n"
+"Perderanse tódolos datos no disquete"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
-#, c-format
-msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Xeometría: %s cilindros, %s cabezas, %s sectores\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:334
+msgid "Trying to rescue partition table"
+msgstr "Tentando recuperar a táboa de particións de rescate"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:302
-#, c-format
-msgid "LVM-disks %s\n"
-msgstr "Discos LVM %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:340
+#, fuzzy
+msgid "Detailed information"
+msgstr "Información do correo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:303
-#, c-format
-msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Tipo de táboa de particións: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:354 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Resize"
+msgstr "Redimensionar"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:304
-#, c-format
-msgid "on bus %d id %d\n"
-msgstr "no bus %d id %d\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:355 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:630
+msgid "Move"
+msgstr "Desprazar"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:320
-msgid "Mount"
-msgstr "Montar"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:356
+msgid "Format"
+msgstr "Formatar"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:322
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:358
msgid "Active"
msgstr "Activar"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:324
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:359
msgid "Add to RAID"
msgstr "Engadir ó RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:326
-msgid "Remove from RAID"
-msgstr "Quitar do RAID"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:328
-msgid "Modify RAID"
-msgstr "Modificar o RAID"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:360
msgid "Add to LVM"
msgstr "Engadir ó LVM"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:363
+msgid "Remove from RAID"
+msgstr "Quitar do RAID"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:364
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Quitar do LVM"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:334
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:365
+msgid "Modify RAID"
+msgstr "Modificar o RAID"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:366
msgid "Use for loopback"
msgstr "Usar para loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:341
-msgid "Choose action"
-msgstr "Escolla a acción"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:409
+msgid "Create a new partition"
+msgstr "Crear unha nova partición"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:412
+msgid "Start sector: "
+msgstr "Sector inicial: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:414 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:732
+msgid "Size in MB: "
+msgstr "Tamańo en MB: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:415 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:733
+msgid "Filesystem type: "
+msgstr "Tipo de sist. de ficheiros: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:416 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:936
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1010
+msgid "Mount point: "
+msgstr "Punto de montaxe: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:420
+msgid "Preference: "
+msgstr "Preferencia: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:462
+#, fuzzy
+msgid "Remove the loopback file?"
+msgstr "Formatando o ficheiro loopback %s"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:486
+msgid "Change partition type"
+msgstr "Mudar o tipo de partición"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:491
+msgid "Switching from ext2 to ext3"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:521
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
+msgstr "żOnde desexa montar o ficheiro loopback %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:435
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:528
+msgid ""
+"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Remove the loopback first"
+msgstr ""
+"Non se pode quitar o punto de montaxe porque esta partición estase a\n"
+"usar de loopback.\n"
+"Quite primeiro o loopback"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549
+msgid "Computing FAT filesystem bounds"
+msgstr "Calculando os límites do sistema de ficheiros FAT"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:605
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
+msgid "Resizing"
+msgstr "Redimensionando"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:578
+msgid "This partition is not resizeable"
+msgstr "Esta partición non se pode redimensionar"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:583
+msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgstr "Debería facer unha copia de seguridade dos datos desta partición"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:585
+#, c-format
+msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+"Ó redimensionar a partición %s, perderanse tódolos datos desta partición"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Choose the new size"
+msgstr "Escoller o novo tamańo"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:591
+#, fuzzy
+msgid "New size in MB: "
+msgstr "Tamańo en MB: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:631
+msgid "Which disk do you want to move it to?"
+msgstr "żA que disco desexa desprazala?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:632
+msgid "Sector"
+msgstr "Sector"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:633
+msgid "Which sector do you want to move it to?"
+msgstr "żA que sector desexa desprazala?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
+msgid "Moving"
+msgstr "Desprazando"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
+msgid "Moving partition..."
+msgstr "Desprazando partición..."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:657
+msgid "Choose an existing RAID to add to"
+msgstr "Escolla un dos RAID para engadirlle"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:658 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:676
+msgid "new"
+msgstr "novo"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:674
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Escolla un dos LVM para engadirlle"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:679
+msgid "LVM name?"
+msgstr "żNome do LVM?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:718
+msgid "This partition can't be used for loopback"
+msgstr "Esta partición non pode usarse para loopback"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:730
+msgid "Loopback"
+msgstr "Loopback"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:731
+msgid "Loopback file name: "
+msgstr "Nome do ficheiro loopback: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:736
+#, fuzzy
+msgid "Give a file name"
+msgstr "Nome real"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:739
+msgid "File already used by another loopback, choose another one"
+msgstr "O ficheiro xa está a ser usado por outro loopback, escolla outro"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:740
+msgid "File already exists. Use it?"
+msgstr "O ficheiro xa existe. żUsalo?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:784
+msgid "device"
+msgstr "dispositivo"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:785
+msgid "level"
+msgstr "nivel"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:786
+msgid "chunk size"
+msgstr "tamańo do bloque de datos"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+msgid "Be careful: this operation is dangerous."
+msgstr "Teńa coidado: esta operación é perigosa."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:816
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "żQué tipo de particionamento quere?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:834
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1515,7 +1739,7 @@ msgstr ""
"(nun cilindro > 1024). Se usa o LILO, non funcionará, e se non o\n"
"usa, non necesita /boot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:439
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:838
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1527,7 +1751,7 @@ msgstr ""
"Se pensa usar o selector de SO de arrinque LILO, lembre engadir unha\n"
"partición /boot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:844
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1538,282 +1762,233 @@ msgstr ""
"partición /boot.\n"
"Lembre polo tanto engadir unha partición /boot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
-#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Use ``%s'' no seu lugar"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:468
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Use ``Desmontar'' primeiro"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
-#, c-format
-msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"Ó mudar o tipo da partición %s, perderanse tódolos datos desta partición"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:481
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "żContinuar de calquera xeito?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without saving"
-msgstr "Saír sen gardar"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "żSaír do programa sen gardar a táboa de particións?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:516
-msgid "Change partition type"
-msgstr "Mudar o tipo de partición"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:517
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "żQué sistema de ficheiros desexa?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "Non pode usar ReiserFS para particións máis pequenas que 32MB"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:537
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
-msgstr "żOnde desexa montar o ficheiro loopback %s?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
#, c-format
-msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "żOnde desexa montar o dispositivo %s?"
+msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
+msgstr "ĄEscribirase ó disco a táboa de particións da unidade %s!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:542
-msgid ""
-"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
-"Remove the loopback first"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:868
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr ""
-"Non se pode quitar o punto de montaxe porque esta partición estase a\n"
-"usar de loopback.\n"
-"Quite primeiro o loopback"
+"Necesitará reiniciar o equipo para que a modificación sexa tomada en conta"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:561
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:879
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Ó formatar a partición %s, perderanse tódolos datos desta partición"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:563
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:881
msgid "Formatting"
msgstr "Formatando"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:564
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:882
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Formatando o ficheiro loopback %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:883
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:419
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formatando a partición %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "After formatting all partitions,"
-msgstr "Logo de formatar tódalas particións,"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "all data on these partitions will be lost"
-msgstr "perderanse os datos nesas particións"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:576
-msgid "Move"
-msgstr "Desprazar"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
-msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "żA que disco desexa desprazala?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:578
-msgid "Sector"
-msgstr "Sector"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+#, fuzzy
+msgid "Hide files"
+msgstr "mkraid fallou"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:579
-msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "żA que sector desexa desprazala?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+#, fuzzy
+msgid "Move files to the new partition"
+msgstr "Non hai espacio libre dabondo para asignar novas particións"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
-msgid "Moving"
-msgstr "Desprazando"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:895
+#, c-format
+msgid ""
+"Directory %s already contain some data\n"
+"(%s)"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
-msgid "Moving partition..."
-msgstr "Desprazando partición..."
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:906
+#, fuzzy
+msgid "Moving files to the new partition"
+msgstr "Non hai espacio libre dabondo para asignar novas particións"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:910
#, c-format
-msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr "ĄEscribirase ó disco a táboa de particións da unidade %s!"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:594
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgid "Copying %s"
msgstr ""
-"Necesitará reiniciar o equipo para que a modificación sexa tomada en conta"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615
-msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "Calculando os límites do sistema de ficheiros FAT"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:914
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Resolución: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
-msgid "Resizing"
-msgstr "Redimensionando"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:937 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:996
+msgid "Device: "
+msgstr "Dispositivo: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:643
-msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Esta partición non se pode redimensionar"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:938
+#, c-format
+msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
+msgstr "Letra de unidade DOS: %s (aproximación)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:648
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Debería facer unha copia de seguridade dos datos desta partición"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:942 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:950
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1014
+msgid "Type: "
+msgstr "Tipo: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:650
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:946
+msgid "Name: "
+msgstr "Nome: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:954
#, c-format
-msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"Ó redimensionar a partición %s, perderanse tódolos datos desta partición"
+msgid "Start: sector %s\n"
+msgstr "Inicio: sector %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660
-msgid "Choose the new size"
-msgstr "Escoller o novo tamańo"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:955
+#, c-format
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Tamańo: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:957
+#, c-format
+msgid ", %s sectors"
+msgstr ", %s sectores"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:714
-msgid "Create a new partition"
-msgstr "Crear unha nova partición"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:959
+#, c-format
+msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
+msgstr "Cilindro %d a cilindro %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:740
-msgid "Start sector: "
-msgstr "Sector inicial: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:960
+msgid "Formatted\n"
+msgstr "Formatado\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
-msgid "Size in MB: "
-msgstr "Tamańo en MB: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:961
+msgid "Not formatted\n"
+msgstr "Non formatado\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
-msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Tipo de sist. de ficheiros: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:962
+msgid "Mounted\n"
+msgstr "Montado\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:750
-msgid "Preference: "
-msgstr "Preferencia: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:963
+#, c-format
+msgid "RAID md%s\n"
+msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:798
-msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "Esta partición non pode usarse para loopback"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Loopback file(s):\n"
+" %s\n"
+msgstr "Ficheiro(s) loopback: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:808
-msgid "Loopback"
-msgstr "Loopback"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:966
+msgid ""
+"Partition booted by default\n"
+" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
+msgstr ""
+"Partición de arrinque por omisión\n"
+" (para arrincar en MS-DOS, non para lilo)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:818
-msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Nome do ficheiro loopback: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:968
+#, c-format
+msgid "Level %s\n"
+msgstr "Nivel %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
-msgid "File already used by another loopback, choose another one"
-msgstr "O ficheiro xa está a ser usado por outro loopback, escolla outro"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:969
+#, c-format
+msgid "Chunk size %s\n"
+msgstr "Tamańo do bloque de datos %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
-msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "O ficheiro xa existe. żUsalo?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:970
+#, c-format
+msgid "RAID-disks %s\n"
+msgstr "Discos RAID %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
-msgid "Select file"
-msgstr "Seleccione un ficheiro"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:972
+#, c-format
+msgid "Loopback file name: %s"
+msgstr "Nome do ficheiro loopback: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:876
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:975
msgid ""
-"The backup partition table has not the same size\n"
-"Still continue?"
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
-"A táboa de particións de rescate non ten\n"
-"o mesmo tamańo. żContinuar de calquera xeito?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:884
-msgid "Warning"
-msgstr "Advertencia"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:885
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:978
msgid ""
-"Insert a floppy in drive\n"
-"All data on this floppy will be lost"
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
-"Insira un disquete na unidade\n"
-"Perderanse tódolos datos no disquete"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:896
-msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "Tentando recuperar a táboa de particións de rescate"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:905
-msgid "device"
-msgstr "dispositivo"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:906
-msgid "level"
-msgstr "nivel"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:907
-msgid "chunk size"
-msgstr "tamańo do bloque de datos"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:919
-msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Escolla un dos RAID para engadirlle"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:997
+#, c-format
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Tamańo: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
-msgid "new"
-msgstr "novo"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:998
+#, c-format
+msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
+msgstr "Xeometría: %s cilindros, %s cabezas, %s sectores\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:944
-msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr "Escolla un dos LVM para engadirlle"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:999
+msgid "Info: "
+msgstr "Info: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:949
-msgid "LVM name?"
-msgstr "żNome do LVM?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1000
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "Discos LVM %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:976
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Automonta-las unidades extraíbles"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1001
+#, c-format
+msgid "Partition table type: %s\n"
+msgstr "Tipo de táboa de particións: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:977
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Táboa de particións de rescate"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1002
+#, c-format
+msgid "on bus %d id %d\n"
+msgstr "no bus %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:979
-msgid "Reload"
-msgstr "Recargar"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1016
+#, c-format
+msgid "Options: %s"
+msgstr "Opcións: %s"
-#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
-#: ../../fs.pm_.c:113
+#: ../../fs.pm_.c:447 ../../fs.pm_.c:457 ../../fs.pm_.c:461 ../../fs.pm_.c:465
+#: ../../fs.pm_.c:469 ../../fs.pm_.c:473
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "O formato %s de %s fallou"
-#: ../../fs.pm_.c:143
+#: ../../fs.pm_.c:506
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "Descońécese o xeito de formatar %s de tipo %s"
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:568
+msgid "mount failed"
+msgstr "mount fallou"
+
+#: ../../fs.pm_.c:588
+#, c-format
+msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d"
+msgstr ""
+
+#: ../../fs.pm_.c:597 ../../fs.pm_.c:603 ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "mount failed: "
msgstr "mount fallou: "
-#: ../../fs.pm_.c:242
+#: ../../fs.pm_.c:618 ../../partition_table.pm_.c:556
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "erro desmontando %s: %s"
@@ -1826,41 +2001,44 @@ msgstr "simple"
msgid "server"
msgstr "servidor"
-#: ../../fsedit.pm_.c:262
+#: ../../fsedit.pm_.c:461
+msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr "Non pode usar JFS para particións máis pequenas que 16MB"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:462
+msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr "Non pode usar ReiserFS para particións máis pequenas que 32MB"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:471
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Os puntos de montaxe deben empezar por /"
-#: ../../fsedit.pm_.c:265
+#: ../../fsedit.pm_.c:472
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Xa existe unha partición co punto de montaxe %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:273
-#, c-format
-msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Puntos de montaxe circulares %s\n"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:285
+#: ../../fsedit.pm_.c:476
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "Non pode usar un volume lóxico LVM para o punto de montaxe %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:286
+#: ../../fsedit.pm_.c:478
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Este directorio debería permanecer dentro do sistema de ficheiros raíz"
-#: ../../fsedit.pm_.c:287
+#: ../../fsedit.pm_.c:480
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"Necesita un sistema de ficheiros real (ext2, reiserfs) para este punto de "
"montaxe\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:369
+#: ../../fsedit.pm_.c:596
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Erro ó abrir %s para escritura: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:453
+#: ../../fsedit.pm_.c:681
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1868,305 +2046,362 @@ msgstr ""
"Ocorreu un erro - non se atopou ningún dispositivo válido para crear novos "
"sistemas de ficheiros. Verifique o seu equipo para ver a razón deste problema"
-#: ../../fsedit.pm_.c:467
+#: ../../fsedit.pm_.c:704
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "ĄNon ten ningunha partición!"
-#: ../../help.pm_.c:9
-msgid ""
-"Please choose your preferred language for installation and system usage."
-msgstr "Escolla a lingua que prefira para a instalación e para o sistema."
-
-#: ../../help.pm_.c:12
-msgid ""
-"You need to accept the terms of the above license to continue installation.\n"
+#: ../../help.pm_.c:13
+msgid ""
+"GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n"
+"own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n"
+"to learn more. But unlike \"root\", which is the administrator, the users\n"
+"you will add here will not be entitled to change anything except their own\n"
+"files and their own configuration. You will have to create at least one\n"
+"regular user for yourself. That account is where you should log in for\n"
+"routine use. Although it is very practical to log in as \"root\" everyday,\n"
+"it may also be very dangerous! The slightest mistake could mean that your\n"
+"system would not work any more. If you make a serious mistake as a regular\n"
+"user, you may only lose some information, but not the entire system.\n"
+"\n"
+"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course -\n"
+"as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the first\n"
+"word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n"
+"name\". This is the name this particular user will use to log into the\n"
+"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n"
+"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as that of\n"
+"\"root\" from a security point of view, but that is no reason to neglect it\n"
+"- after all, your files are at risk.\n"
+"\n"
+"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n"
+"a user for each one of your friends: your father or your sister, for\n"
+"example. When you finish adding all the users you want, select \"Done\".\n"
+"\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n"
+"for that user (bash by default)."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:41
+msgid ""
+"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n"
+"installs. If you make any changes, you must at least define a root\n"
+"partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n"
+"able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
+"separate partition, you will also need to create a partition for \"/home\"\n"
+"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
+"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
+"\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
-"Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
+"hard drives:\n"
"\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-"Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation will "
-"end without modifying your current\n"
-"configuration."
-msgstr ""
-"Ten que aceptar os termos da licencia de enriba para continuar coa "
-"instalación.\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
-"Por favor, prema \"Aceptar\" se concorda con eses termos.\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"\n"
-"Por favor, prema \"Rexeitar\" se non concorda con eses termos. A instalación "
-"rematará sen modificar a súa configuración actual."
-
-#: ../../help.pm_.c:22
-msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
-msgstr "Escolla a disposición do teclado que corresponda ó seu na lista"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:25
+#: ../../help.pm_.c:72
msgid ""
-"If you wish other languages (than the one you choose at\n"
-"beginning of installation) will be available after installation, please "
-"chose\n"
-"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"."
+"The Mandrake Linux installation is spread out over several CDROMs. DrakX\n"
+"knows if a selected package is located on another CDROM and will eject the\n"
+"current CD and ask you to insert a different one as required."
msgstr ""
-"Se desexa ter outras linguas (á parte da que escolleu ó principio da\n"
-"instalación) dispońibles trala instalación, escóllaas na lista de enriba.\n"
-"Se quere seleccionar todas, só ten que usar \"Todas\"."
-#: ../../help.pm_.c:30
+#: ../../help.pm_.c:77
msgid ""
-"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Linux-"
-"Mandrake\n"
-"installed or if you wish to use several operating systems.\n"
+"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
+"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
+"you are not supposed to know them all by heart.\n"
"\n"
+"If you are performing a standard installation from CDROM, you will first be\n"
+"asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n"
+"the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n"
+"available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n"
"\n"
-"Please choose \"Update\" if you wish to update an already installed version "
-"of Linux-Mandrake.\n"
+"Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n"
+"machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n"
"\n"
+" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation, "
+"select\n"
+"one or more of the corresponding groups.\n"
"\n"
-"Depend of your knowledge in GNU/Linux, you can choose one of the following "
-"levels to install or update your\n"
-"Linux-Mandrake operating system:\n"
+" * \"Development\": if the machine is to be used for programming, choose "
+"the\n"
+"desired group(s).\n"
"\n"
-"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
-"choose this. Installation will be\n"
-"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
+" * \"Server\": finally, if the machine is intended to be a server, you will\n"
+"be able to select which of the most common services you wish to see\n"
+"installed on the machine.\n"
"\n"
+" * \"Graphical Environment\": this is where you will choose your preferred\n"
+"graphical environment. At least one must be selected if you want to have a\n"
+"graphical workstation!\n"
"\n"
-"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
-"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommended\" installation\n"
-"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
-"installation class.\n"
+"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
+"text about that group.\n"
"\n"
+"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n"
+"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n"
+"total control over what will be installed.\n"
"\n"
-"\t* Expert: if you have a good knowledge in GNU/Linux, you can choose this "
-"installation class. As in \"Customized\"\n"
-"\t installation class, you will be able to choose the primary usage "
-"(workstation, server, development). Be very\n"
-"\t careful before choose this installation class. You will be able to "
-"perform a higly customized installation.\n"
-"\t Answer to some questions can be very difficult if you haven't a good "
-"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
-"\t this installation class unless you know what you are doing."
+"If you started the installation in \"Update\" mode, you can unselect all\n"
+"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
+"updating an existing system."
msgstr ""
-"Escolla \"Instalar\" se non hai ningunha versión previa de Linux-Mandrake\n"
-"instalada ou se quere usar varios sistemas operativos.\n"
-"\n"
+
+#: ../../help.pm_.c:115
+msgid ""
+"Finally, depending on your choice of whether or not to select individual\n"
+"packages, you will be presented a tree containing all packages classified\n"
+"by groups and subgroups. While browsing the tree, you can select entire\n"
+"groups, subgroups, or individual packages.\n"
"\n"
-"Escolla \"Actualizar\" se quere actualizar unha versión xa instalada de\n"
-"Linux-Mandrake.\n"
+"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
+"right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n"
+"will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n"
+"hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n"
+"a while to complete the process. A time to complete estimate is displayed\n"
+"on the screen to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a cup\n"
+"of coffee.\n"
"\n"
+"!! If a server package has been selected either intentionally or because it\n"
+"was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n"
+"want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n"
+"servers are started by default at boot time. Even if they are safe and have\n"
+"no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n"
+"that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
+"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
+"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will\n"
+"install the listed services and they will be started automatically by\n"
+"default. !!\n"
"\n"
-"Dependendo do seu cońecemento de GNU/Linux, pode escoller un dos seguintes\n"
-"niveis para instalar ou actualizar o seu sistema operativo Linux-Mandrake:\n"
+"The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog\n"
+"which appears whenever the installer automatically selects a package. This\n"
+"occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency with\n"
+"another package in order to successfully complete the installation.\n"
"\n"
-"\t* Recomendada: se nunca instalou un sistema operativo GNU/Linux, escolla\n"
-"isto. A instalación será moi\n"
-"\t sinxela e apenas se lle preguntarán unhas poucas cuestións.\n"
+"The tiny floppy disc icon at the bottom of the list allows to load the\n"
+"packages list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n"
+"will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n"
+"another installation. See the second tip of last step on how to create such\n"
+"a floppy."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:151
+msgid ""
+"If you wish to connect your computer to the Internet or to a local network,\n"
+"please choose the correct option. Please turn on your device before\n"
+"choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
"\n"
+"Mandrake Linux proposes the configuration of an Internet connection at\n"
+"installation time. Available connections are: traditional modem, ISDN\n"
+"modem, ADSL connection, cable modem, and finally a simple LAN connection\n"
+"(Ethernet).\n"
"\n"
-"\t* Personalizada: se ten familiaridade dabondo con GNU/Linux, pode escoller "
-"o uso principal (estación de traballo,\n"
-"\t servidor, desenvolvemento) do seu sistema. Terá que responder a máis "
-"cuestións que na clase de instalación\n"
-"\t \"Recomendada\", polo que necesitará saber como funciona GNU/Linux para "
-"escoller esta opción.\n"
+"Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you have\n"
+"all the parameters from your Internet Service Provider or system\n"
+"administrator.\n"
"\n"
+"You can consult the manual chapter about Internet connections for details\n"
+"about the configuration, or simply wait until your system is installed and\n"
+"use the program described there to configure your connection.\n"
"\n"
-"\t* Experto: se ten un bo cońecemento de GNU/Linux, pode escoller esta clase "
-"de instalación. Do mesmo xeito que en\n"
-"\t \"Personalizada\", poderá escoller o uso principal (estación de "
-"traballo, servidor, desenvolvemento). Teńa\n"
-"\t moito coidado ó escoller este nivel. Vaille permitir facer unha "
-"instalación altamente personalizada.\n"
-"\t Responder algunhas cuestións pode ser moi difícil se non ten un bo "
-"cońecemento de GNU/Linux. Polo tanto, non\n"
-"\t escolla esta clase de instalación a menos que saiba o que está a facer."
+"If you wish to configure the network later after installation or if you\n"
+"have finished configuring your network connection, click \"Cancel\"."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:56
+#: ../../help.pm_.c:172
+#, fuzzy
msgid ""
-"Select:\n"
+"You may now choose which services you wish to start at boot time.\n"
"\n"
-" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-"choose\n"
-" the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+"Here are presented all the services available with the current\n"
+"installation. Review them carefully and uncheck those which are not always\n"
+"needed at boot time.\n"
"\n"
+"You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n"
+"specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n"
+"or not, it is safer to leave the default behavior.\n"
"\n"
-" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-" installation class, you will be able to select the usage for your "
-"system.\n"
-" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-"DOING!"
+"At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
+"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
+"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
+"enabled on a server. In general, select only the services you really need."
msgstr ""
-"Seleccione:\n"
-"\n"
-" - Personalizada: Se xa está familiarizado con GNU/Linux, pode entón "
-"escoller\n"
-" o uso principal da súa máquina. Mire embaixo para os detalles.\n"
-"\n"
+"Agora poderá escoller que servicios quere que sexan arrincados ó inicio.\n"
+"Cando o seu rato pasa por riba dun elemento, unha pequena axuda aparecerá\n"
+"describindo o cometido do servicio.\n"
"\n"
-" - Experto: Isto supón que vostede manexa ben GNU/Linux e quere facer\n"
-" unha instalación altamente personalizada. Do mesmo xeito que coa\n"
-" clase de instalación \"Personalizada\", poderá escoller o uso do seu\n"
-" sistema. Pero, por favor, ĄNON ESCOLLA ISTO A MENOS QUE SAIBA O QUE\n"
-" ESTÁ A FACER!"
+"Sexa especialmente coidadoso neste paso se pretende utiliza-la súa máquina\n"
+"coma un servidor: probablemente non quererá iniciar servicios que non "
+"precisa."
-#: ../../help.pm_.c:68
+#: ../../help.pm_.c:188
msgid ""
-"You must now define your machine usage. Choices are:\n"
-"\n"
-"\t* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
-"primarily for everyday use, at office or\n"
-"\t at home.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
-"development, it is the good choice. You\n"
-"\t will then have a complete collection of software installed in order to "
-"compile, debug and format source code,\n"
-"\t or create software packages.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
-"choice. Either a file server (NFS or\n"
-"\t SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
-"authentication server (NIS), a database\n"
-"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) "
-"to be installed."
+"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage Time) and translates it in\n"
+"local time according to the time zone you selected."
msgstr ""
-"Agora ten que definir o uso da súa máquina. As escollas son:\n"
-"\n"
-"\t* Estación de traballo: esta é a escolla ideal se pretende usar a súa "
-"máquina principalmente para o uso cotián,\n"
-"\t na oficina ou na casa.\n"
-"\n"
+"Linux xestiona a hora en GMT ou \"Hora do Meridiano de Greenwich\", e a\n"
+"traslada á hora local dependendo da zona que vostede escolla."
+
+#: ../../help.pm_.c:192
+msgid ""
+"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
+"on which all the graphics environments (KDE, Gnome, AfterStep,\n"
+"WindowMaker...) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, DrakX\n"
+"will try to configure X automatically.\n"
"\n"
-"\t* Desenvolvemento: se pretende usar a súa máquina principalmente para o "
-"desenvolvemento de software, esta é unha boa escolla.\n"
-"\t Terá unha completa colección de software instalado para compilar, "
-"depurar e formatar código fonte, ou\n"
-"\t para crear paquetes de software.\n"
+"It is extremely rare for it to fail, unless the hardware is very old (or\n"
+"very new). If it succeeds, it will start X automatically with the best\n"
+"resolution possible depending on the size of the monitor. A window will\n"
+"then appear and ask you if you can see it.\n"
"\n"
+"If you are doing an \"Expert\" install, you will enter the X configuration\n"
+"wizard. See the corresponding section of the manual for more information\n"
+"about this wizard.\n"
"\n"
-"\t* Servidor: se pretende usar esta máquina coma servidor, é a escolla "
-"correcta. Sexa un servidor de ficheiros (NFS\n"
-"\t ou SMB), un servidor de impresión (estilo Unix ou Microsoft Windows), un "
-"servidor de autenticación (NIS), un servidor\n"
-"\t de bases de datos, etc... Como tal, non espere que haxa cousas como KDE, "
-"GNOME, etc. instaladas."
+"If you can see the message and answer \"Yes\", then DrakX will proceed to\n"
+"the next step. If you cannot see the message, it simply means that the\n"
+"configuration was wrong and the test will automatically end after 10\n"
+"seconds, restoring the screen."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:84
+#: ../../help.pm_.c:212
msgid ""
-"DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). If DrakX\n"
-"finds an SCSI adapter and knows which driver to use, it will be "
-"automatically\n"
-"installed.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you have no SCSI adapter, an ISA SCSI adapter or a PCI SCSI adapter that\n"
-"DrakX doesn't recognize, you will be asked if a SCSI adapter is present in "
-"your\n"
-"system. If there is no adapter present, you can click on \"No\". If you "
-"click on\n"
-"\"Yes\", a list of drivers will be presented from which you can select your\n"
-"specific adapter.\n"
+"The first time you try the X configuration, you may not be very satisfied\n"
+"with its display (screen is too small, shifted left or right...). Hence,\n"
+"even if X starts up correctly, DrakX then asks you if the configuration\n"
+"suits you. It will also propose to change it by displaying a list of valid\n"
+"modes it could find, asking you to select one.\n"
"\n"
+"As a last resort, if you still cannot get X to work, choose \"Change\n"
+"graphics card\", select \"Unlisted card\", and when prompted on which\n"
+"server you want, choose \"FBDev\". This is a failsafe option which works\n"
+"with any modern graphics card. Then choose \"Test again\" to be sure."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:224
+msgid ""
+"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n"
+"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n"
+"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n"
+"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n"
+"configured."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:231
+msgid ""
+"The Mandrake Linux CDROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
+"booting from the CDROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<< at\n"
+"the prompt. But in case your computer cannot boot from the CDROM, you\n"
+"should come back to this step for help in at least two situations:\n"
"\n"
-"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
-"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for "
-"the\n"
-"options. This usually works well.\n"
+" * when installing the boot loader, DrakX will rewrite the boot sector "
+"(MBR)\n"
+"of your main disk (unless you are using another boot manager) so that you\n"
+"can start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows in\n"
+"your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft install\n"
+"process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n"
+"start GNU/Linux!\n"
"\n"
+" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard "
+"disk,\n"
+"this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n"
+"contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n"
+"crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n"
+"password, or any other reason.\n"
"\n"
-"If not, you will need to provide options to the driver. Please review the "
-"User\n"
-"Guide (chapter 3, section \"Collective informations on your hardware) for "
-"hints\n"
-"on retrieving this information from hardware documentation, from the\n"
-"manufacturer's Web site (if you have Internet access) or from Microsoft "
-"Windows\n"
-"(if you have it on your system)."
+"When you click on this step, you will be asked to enter a disk inside the\n"
+"drive. The floppy disk you will insert must be empty or contain data which\n"
+"you do not need. You will not have to format it since DrakX will rewrite\n"
+"the whole disk."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:108
+#: ../../help.pm_.c:255
+#, fuzzy
msgid ""
-"At this point, you need to choose where to install your\n"
-"Linux-Mandrake operating system on your hard drive. If it is empty or if an\n"
-"existing operating system uses all the space available on it, you need to\n"
-"partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
-"dividing it to create space to install your new Linux-Mandrake system.\n"
-"\n"
+"At this point you need to choose where on your hard drive to install your\n"
+"Mandrake Linux operating system. If your hard drive is empty or if an\n"
+"existing operating system is using all the space available, you will need\n"
+"to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
+"dividing it to create space to install your new Mandrake Linux system.\n"
"\n"
"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
-"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced "
-"user.\n"
-"This wizard simplifies this process. Before beginning, please consult the "
-"manual\n"
-"and take your time.\n"
-"\n"
+"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n"
+"user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. Before\n"
+"beginning, please consult the manual and take your time.\n"
"\n"
-"You need at least two partitions. One is for the operating system itself and "
-"the\n"
-"other is for the virtual memory (also called Swap).\n"
-"\n"
-"\n"
-"If partitions have been already defined (from a previous installation or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you just need choose those to use to install "
-"your\n"
-"Linux system.\n"
+"If you are running the install in Expert mode, you will enter DiskDrake,\n"
+"the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to fine-tune your\n"
+"partitions. See the DiskDrake chapter of the manual. From the installation\n"
+"interface, you can use the wizards as described here by clicking the\n"
+"\"Wizard\" button of the dialog.\n"
"\n"
+"If partitions have already been defined, either from a previous\n"
+"installation or from another partitioning tool, simply select those to\n"
+"install your Linux system.\n"
"\n"
-"If partitions haven't been already defined, you need to create them. \n"
-"To do that, use the wizard available above. Depending of your hard drive\n"
-"configuration, several solutions can be available:\n"
+"If partitions are not defined, you will need to create them using the\n"
+"wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n"
+"available:\n"
"\n"
-"\t* Use existing partition: the wizard has detected one or more existing "
-"Linux partitions on your hard drive. If\n"
-"\t you want to keep them, choose this option. \n"
+" * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n"
+"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further.\n"
"\n"
+" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n"
+"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n"
+"option.\n"
"\n"
-"\t* Erase entire disk: if you want delete all data and all partitions "
-"present on your hard drive and replace them by\n"
-"\t your new Linux-Mandrake system, you can choose this option. Be careful "
-"with this solution, you will not be\n"
-"\t able to revert your choice after confirmation.\n"
+" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n"
+"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n"
+"have to create free space for Linux data. To do that, you can delete your\n"
+"Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or \"Expert\n"
+"mode\" solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n"
+"be performed without the loss of any data. This solution is recommended if\n"
+"you want to use both Mandrake Linux and Microsoft Windows on same computer.\n"
"\n"
+" Before choosing this option, please understand that after this "
+"procedure,\n"
+"the size of your Microsoft Windows partition will be smaller than at the\n"
+"present time. You will have less free space under Microsoft Windows to\n"
+"store your data or to install new software.\n"
"\n"
-"\t* Use the free space on the Windows partition: if Microsoft Windows is "
-"installed on your hard drive and takes\n"
-"\t all space available on it, you have to create free space for Linux data. "
-"To do that you can delete your\n"
-"\t Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or "
-"\"Expert mode\" solutions) or resize your\n"
-"\t Microsoft Windows partition. Resizing can be performed without loss of "
-"any data. This solution is\n"
-"\t recommended if you want use both Linux-Mandrake and Microsoft Windows on "
-"same computer.\n"
+" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n"
+"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
+"system, choose this option. Be careful with this solution because you will\n"
+"not be able to revert your choice after confirmation.\n"
"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
-"\t Before choosing this solution, please understand that the size of your "
-"Microsoft\n"
-"\t Windows partition will be smaller than at present time. It means that "
-"you will have less free space under\n"
-"\t Microsoft Windows to store your data or install new software.\n"
+" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n"
+"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n"
+"will be lost.\n"
"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
-"\t* Expert mode: if you want to partition manually your hard drive, you can "
-"choose this option. Be careful before\n"
-"\t choosing this solution. It is powerful but it is very dangerous. You can "
-"lose all your data very easily. So,\n"
-"\t don't choose this solution unless you know what you are doing."
+" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n"
+"your hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You\n"
+"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n"
+"know what you are doing."
msgstr ""
"Neste punto, ten que escoller onde quere instalar o sistema operativo\n"
-"Linux-Mandrake no disco duro. Se está baleiro, ou se hai outro sistema\n"
+"Mandrake Linux no disco duro. Se está baleiro, ou se hai outro sistema\n"
"ocupando todo o espacio dispońible, terá que particionalo. Basicamente,\n"
"particionar un disco duro consiste en dividilo loxicamente para crear o\n"
-"espacio para instalar o seu novo sistema Linux-Mandrake.\n"
+"espacio para instalar o seu novo sistema Mandrake Linux.\n"
"\n"
"\n"
"Como os efectos do proceso de particionamento son normalmente "
@@ -2190,829 +2425,452 @@ msgstr ""
"use o axudante dispońible enriba. Dependendo da configuración do seu disco\n"
"duro, hai varias solucións dispońibles:\n"
"\n"
-"\t* Usar a partición existente: o axudante detectou unha ou máis particións "
-"de Linux existentes no seu disco duro. Se\n"
-"\t quere mantelas, escolla esta opción.\n"
+"* Usar a partición existente: o axudante detectou unha ou máis particións de "
+"Linux existentes no seu disco duro. Se\n"
+" quere mantelas, escolla esta opción.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Borrar o disco completo: Se quere borrar tódolos datos e tódalas "
+"* Borrar o disco completo: Se quere borrar tódolos datos e tódalas "
"particións existentes no disco duro e substituílas\n"
-"\t polo seu novo sistema Linux-Mandrake, pode escoller esta opción. Teńa "
+" polo seu novo sistema Mandrake Linux, pode escoller esta opción. Teńa "
"coidado con esta solución, xa que non poderá\n"
-"\t reverter o proceso despois de confirmar.\n"
+" reverter o proceso despois de confirmar.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Usar o espacio libre na partición de Windows: se Microsoft Windows está "
+"* Usar o espacio libre na partición de Windows: se Microsoft Windows está "
"instalado no seu disco duro e ocupa todo o espacio\n"
-"\t dispońible, ten que crear espacio libre para o Linux. Para facelo, pode "
+" dispońible, ten que crear espacio libre para o Linux. Para facelo, pode "
"borrar a partición de\n"
-"\t Microsoft Windows e os datos (mire \"Borrar o disco completo\" ou as "
+" Microsoft Windows e os datos (mire \"Borrar o disco completo\" ou as "
"solucións do \"Modo experto\"), ou redimensionar\n"
-"\t a partición de Microsoft Windows. O redimensionamento pódese realizar "
-"sen perda de datos. Esta solución é\n"
-"\t a recomendada se quere usar Linux-Mandrake e Microsoft Windows no mesmo "
+" a partición de Microsoft Windows. O redimensionamento pódese realizar sen "
+"perda de datos. Esta solución é\n"
+" a recomendada se quere usar Mandrake Linux e Microsoft Windows no mesmo "
"ordenador.\n"
"\n"
"\n"
-"\t Antes de escoller esta solución, advirta que o tamańo da súa partición "
-"de Microsoft Windows\n"
-"\t será máis pequeno do que é agora. Isto significa que terá menos espacio "
+" Antes de escoller esta solución, advirta que o tamańo da súa partición de "
+"Microsoft Windows\n"
+" será máis pequeno do que é agora. Isto significa que terá menos espacio "
"libre en Microsoft Windows para\n"
-"\t almacenar os seus datos ou instalar novo software.\n"
+" almacenar os seus datos ou instalar novo software.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Modo experto: se quere particionar manualmente o seu disco duro, pode "
+"* Modo experto: se quere particionar manualmente o seu disco duro, pode "
"escoller esta opción. Teńa coidado\n"
-"\t ó escoller esta solución. É potente pero moi perigosa. Pode perder os "
-"seus datos moi facilmente. Polo tanto,\n"
-"\t non a escolla a menos que saiba o que está a facer."
+" ó escoller esta solución. É potente pero moi perigosa. Pode perder os seus "
+"datos moi facilmente. Polo tanto,\n"
+" non a escolla a menos que saiba o que está a facer."
-#: ../../help.pm_.c:160
+#: ../../help.pm_.c:319
msgid ""
-"At this point, you need to choose what\n"
-"partition(s) to use to install your new Linux-Mandrake system. If "
-"partitions\n"
-"have been already defined (from a previous installation of GNU/Linux or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you can use existing partitions. In other "
-"cases,\n"
-"hard drive partitions must be defined.\n"
+"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
+"ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n"
+"GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n"
+"soon as the computer has booted up again.\n"
"\n"
+"The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select "
-"the\n"
-"disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive, \"hdb"
-"\" for\n"
-"the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
+" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n"
+"which will automatically perform a whole installation without the help of\n"
+"an operator, similar to the installation you just configured.\n"
"\n"
+" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
-"\n"
-" * Clear all: this option deletes all partitions available on the selected "
-"hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
-"swap partitions in free space of your\n"
-" hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Rescue partition table: if your partition table is damaged, you can try "
-"to recover it using this option. Please\n"
-" be careful and remember that it can fail.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Undo: you can use this option to cancel your changes.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Reload: you can use this option if you wish to undo all changes and "
-"load your initial partitions table\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Wizard: If you wish to use a wizard to partition your hard drive, you "
-"can use this option. It is recommended if\n"
-" you do not have a good knowledge in partitioning.\n"
-"\n"
+" * \"Replay\". This is a partially automated install as the partitioning\n"
+"step (and only this one) remains interactive.\n"
"\n"
-" * Restore from floppy: if you have saved your partition table on a floppy "
-"during a previous installation, you can\n"
-" recover it using this option.\n"
+" * \"Automated\". Fully automated install: the hard disk is completely\n"
+"rewritten, all data is lost.\n"
"\n"
+" This feature is very handy when installing a great number of similar\n"
+"machines. See the Auto install section at our web site.\n"
"\n"
-" * Save on floppy: if you wish to save your partition table on a floppy to "
-"be able to recover it, you can use this\n"
-" option. It is strongly recommended to use this option\n"
+" * \"Save packages selection\"(*): saves the packages selection as made\n"
+"previously. Then, when doing another installation, insert the floppy inside\n"
+"the driver and run the installation going to the help screen by pressing on\n"
+"the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
"\n"
-"\n"
-" * Done: when you have finished partitioning your hard drive, use this "
-"option to save your changes.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, you can reach any option using the keyboard: navigate "
-"trough the partitions using Tab and Up/Down arrows.\n"
-"\n"
-"\n"
-"When a partition is selected, you can use:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when a empty partition is "
-"selected)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-" \n"
-"\n"
-" \n"
-"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
-"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
-"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
-"50MB, you may find it a useful place to store \n"
-"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
+"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
+"\"mformat a:\")"
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:224
+#: ../../help.pm_.c:350
msgid ""
-"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
-"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
-"a\n"
-"common usage. If you change these choices, you must at least define a root\n"
-"partition (\"/\"). Don't choose a too little partition or you will not be "
-"able\n"
-"to install enough software. If you want store your data on a separate "
-"partition,\n"
-"you need also to choose a \"/home\" (only possible if you have more than "
-"one\n"
-"Linux partition available).\n"
+"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
+"(formatting means creating a file system).\n"
"\n"
+"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
+"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
+"partitions as well.\n"
"\n"
-"For information, each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity"
-"\".\n"
+"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
+"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
+"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
+"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
+"\"/home\").\n"
"\n"
+"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
+"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
+"any of them.\n"
"\n"
-"\"Name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and "
-"\"sd\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE "
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
"\n"
+"Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n"
+"Mandrake Linux operating system installation.\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc..."
+"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
+"for bad blocks on the disc."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:258
+#: ../../help.pm_.c:376
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
-"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
-"lost\n"
-"and will not be recoverable."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:263
-msgid ""
-"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
-"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
-"you\n"
-"will not be able to recover any data and partitions present on this hard "
-"drive,\n"
-"including any Windows data.\n"
-"\n"
+"Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
+"Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n"
+"your computer, this operation could take from a few minutes to a\n"
+"significant amount of time.\n"
"\n"
-"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
-"partitions present on this hard drive."
+"Please be patient."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:273
+#: ../../help.pm_.c:384
msgid ""
-"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
-"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
-"install\n"
-"your new Linux-Mandrake operating system.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, each partition is listed as follow; \"Linux name\", "
-"\"Windows\n"
-"name\" \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Linux name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number"
-"\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and \"sd"
-"\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter putted after \"hd\" or \"sd\". With "
-"IDE hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first "
-"disk\n"
-"or partition is called \"C:\")."
+"Before continuing you should read carefully the terms of the license. It\n"
+"covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n"
+"all the terms in it, click on the \"Refuse\" button which will immediately\n"
+"terminate the installation. To continue with the installation, click the\n"
+"\"Accept\" button."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:306
-msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
-msgstr "Por favor, sexa paciente. Esta operación pode levar varios minutos."
-
-#: ../../help.pm_.c:309
+#: ../../help.pm_.c:391
msgid ""
-"Any partitions that have been newly defined must be\n"
-"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
+"At this point, it is time to choose the security level desired for the\n"
+"machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n"
+"the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.\n"
+"However, a higher security level is generally obtained at the expenses of\n"
+"easiness of use. Refer to the MSEC chapter of the ``Reference Manual'' to\n"
+"get more information about the meaning of these levels.\n"
"\n"
-"\n"
-"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to "
-"erase\n"
-"the data they contain. If you wish do that, please also select the "
-"partitions\n"
-"you want to format.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing "
-"partitions.\n"
-"You must reformat the partitions containing the operating system (such as \"/"
-"\",\n"
-"\"/usr\" or \"/var\") but do you no have to reformat partitions containing "
-"data\n"
-"that you wish to keep (typically /home).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please be careful selecting partitions, after formatting, all data will be\n"
-"deleted and you will not be able to recover any of them.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click on \"Cancel\" if you want to choose other partitions to install your "
-"new\n"
-"Linux-Mandrake operating system."
+"If you do not know what to choose, keep the default option."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:335
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:401
msgid ""
-"You may now select the group of packages you wish to\n"
-"install or upgrade.\n"
+"At this point, you need to choose what partition(s) will be used for the\n"
+"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have been already\n"
+"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise hard drive\n"
+"partitions must be defined.\n"
"\n"
+"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"the disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
+"\"hdb\" for the second, \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If "
-"not,\n"
-"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed onto "
-"the\n"
-"installation of all selected groups but will drop some packages of lesser\n"
-"interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
-"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
-"through\n"
-"more than 1000 packages..."
-msgstr ""
-"Agora pode selecciona-lo grupo de paquetes que desexa instalar\n"
-"ou actualizar.\n"
+"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
-"DrakX comprobará se ten espacio dabondo para instalalos todos. Se non,\n"
-"avisaralle diso. Se quere seguir aínda así, procederá coa instalación\n"
-"de tódolos grupos seleccionados, pero deixará algún de menor interese.\n"
-"Ó final da lista pode marca-la opción \"Selección individual de paquetes\";\n"
-"neste caso terá que percorrer máis de 1000 paquetes..."
-
-#: ../../help.pm_.c:347
-msgid ""
-"You can now choose individually all the packages you\n"
-"wish to install.\n"
+" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n"
+"drive.\n"
"\n"
+" * \"Auto allocate\": this option allows you to automatically create Ext2\n"
+"and swap partitions in free space of your hard drive.\n"
"\n"
-"You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
-"corner of\n"
-"the packages window.\n"
+" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n"
+"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n"
+"can fail.\n"
"\n"
+" * \"Undo\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
-"If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the icon\n"
-"\"Toggle flat and group sorted\".\n"
+" * \"Reload\": you can use this option if you wish to undo all changes and\n"
+"load your initial partitions table.\n"
"\n"
+" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition "
+"your\n"
+"hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n"
+"partitioning.\n"
"\n"
-"If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
-"dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
-"silently\n"
-"unselect several other packages which depend on it."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:364
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
-"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
-"them,\n"
-"then click Ok."
-msgstr ""
-"Se ten tódolos CDs da lista superior, prema Aceptar. Se non ten\n"
-"ningún deses CDs, prema Cancelar. Se só faltan algúns dos CDs,\n"
-"desmárqueos, e prema Aceptar."
-
-#: ../../help.pm_.c:369
-msgid ""
-"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
-"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
-"choose to install and the speed of your computer).\n"
+" * \"Restore from floppy\": this option will allow you to restore a\n"
+"previously saved partition table from floppy disk.\n"
"\n"
+" * \"Save to floppy\": saves the partition table to a floppy. Useful for\n"
+"later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended to\n"
+"perform this step.\n"
"\n"
-"Please be patient."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:377
-msgid ""
-"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
-"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
-"driver."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:382
-msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
-"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
-msgstr ""
-"Seleccione o porto correcto. Por exemplo, o porto\n"
-"COM1 en MS Windows chámase ttyS0 en GNU/Linux."
-
-#: ../../help.pm_.c:386
-msgid ""
-"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
-"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
-"device\n"
-"before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
+" * \"Done\": when you have finished partitioning your hard drive, this will\n"
+"save your changes back to disc.\n"
"\n"
+"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
+"partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n"
"\n"
-"If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
-"choose\n"
-"\"Disable networking\".\n"
+"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
+" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected);\n"
"\n"
-"If you wish to configure the network later after installation or if you "
-"have\n"
-"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:399
-msgid ""
-"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
-"plugged.\n"
+" * Ctrl-d to delete a partition;\n"
"\n"
+" * Ctrl-m to set the mount point.\n"
"\n"
-"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
-"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
+"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
+"\"bootstrap\" partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
+"boot loader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
+"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
+"emergency boot situations."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:406
+#: ../../help.pm_.c:460
msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
-"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
-"from\n"
-"your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name server)\n"
-"information here, this information will be obtained from your Internet "
-"Service\n"
-"Provider at connection time."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:413
-msgid ""
-"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
-"detect it automatically."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:416
-msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
-msgstr "Acenda o seu módem e escolla o correcto."
-
-#: ../../help.pm_.c:419
-msgid ""
-"If you are not sure if informations above are\n"
-"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
-"informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you do "
-"not\n"
-"enter the DNS (name server) information here, this information will be "
-"obtained\n"
-"from your Internet Service Provider at connection time."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:426
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
-"obtained from your Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Vostede pode agora introduci-las opcións de chamada. Se non está seguro de\n"
-"que escribir, a información correcta pode obtela do seu ISP."
-
-#: ../../help.pm_.c:431
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You may now configure your network device.\n"
+"More than one Microsoft Windows partition has been detected on your hard\n"
+"drive. Please choose the one you want resize in order to install your new\n"
+"Mandrake Linux operating system.\n"
"\n"
-" * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask your "
-"network administrator.\n"
-" You should not enter an IP address if you select the option \"Automatic "
-"IP\" below.\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
+"\"Capacity\".\n"
"\n"
-" * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
-"know or are not sure what to enter,\n"
-" ask your network administrator.\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-" * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select this "
-"option. If selected, no value is needed in\n"
-" \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select "
-"this option, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"Introduza:\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
-" - Dirección IP: se non a cońece, pregúntelle ó seu administrador de rede\n"
-"ou ISP.\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
+"hard drives:\n"
"\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-" - Máscara de Rede: \"255.255.255.0\" é normalmente unha boa elección. Se\n"
-"non está seguro, pregunte ó seu administrador de rede ou ISP.\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
-" - IP automática: Se a súa rede usa o protocolo bootp ou dhcp, escolla\n"
-"esta opción. Neste caso, non é necesario ningún valor en \"Dirección IP\".\n"
-"Se non está seguro, pregunte ó seu administrador de rede ou ISP.\n"
-
-#: ../../help.pm_.c:443
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"Se a súa rede usa NIS, escolla \"Usar NIS\". Se non o sabe, pregúntelle ó\n"
-"seu administrador de rede."
-
-#: ../../help.pm_.c:447
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:451
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
-"correct information can be obtained from your ISP."
-msgstr ""
-"Agora pode introducir as opcións de marcado. Se non está seguro do\n"
-"que escribir, a información correcta pode obtela do seu ISP."
-
-#: ../../help.pm_.c:455
-msgid ""
-"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
-"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
-msgstr ""
-"Se vai usar proxys, configúreos agora. Se non sabe se vai usar proxys,\n"
-"pregunte ó seu administrador de rede ou ó seu ISP."
-
-#: ../../help.pm_.c:459
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
-"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
-"and\n"
-"after that select the packages to install.\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
-"to your legislation."
+"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
-"Pode instalar paquetes de criptografía se xa configurou a súa conexión a\n"
-"internet correctamente. Primeiro escolla un espello do que quere baixa-los\n"
-"paquetes, e entón escolla os paquetes que desexa instalar.\n"
-"\n"
-"Percátese de que ten que escolle-lo espello e os paquetes criptográficos\n"
-"de acordo coa súa lexislación."
-
-#: ../../help.pm_.c:468
-msgid "You can now select your timezone according to where you live."
-msgstr "Agora pode seleccionar a zona horaria dependendo do lugar onde viva."
-#: ../../help.pm_.c:471
-#, fuzzy
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
-"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
-"selected.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"."
-msgstr ""
-"Agora pode escolle-la súa zona horaria dependendo de onde viva.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Linux xestiona a hora en GMT ou \"Hora do Meridiano de Greenwich\", e a\n"
-"traslada á hora local dependendo da zona que vostede escolla."
+#: ../../help.pm_.c:491
+msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
+msgstr "Por favor, sexa paciente. Esta operación pode levar varios minutos."
-#: ../../help.pm_.c:479
+#: ../../help.pm_.c:494
#, fuzzy
msgid ""
-"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
+"DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n"
+"installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You also\n"
+"have the choice of performing a new install or an upgrade of an existing\n"
+"Mandrake Linux system. Clicking \"Install\" will completely wipe out the\n"
+"old system. Select \"Upgrade\" if you are upgrading or repairing an\n"
+"existing system.\n"
"\n"
+"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Mandrake\n"
+"Linux installed or if you wish to boot between various operating systems.\n"
"\n"
-"When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n"
-"describes the role of the service.\n"
+"Please choose \"Update\" if you wish to update or repair an already\n"
+"installed version of Mandrake Linux.\n"
"\n"
+"Depending on your knowledge of GNU/Linux, please choose one of the\n"
+"following to install or update your Mandrake Linux operating system:\n"
"\n"
-"Be very careful in this step if you intend to use your machine as a server: "
-"you\n"
-"will probably want not to start any services that you don't need. Please\n"
-"remember that several services can be dangerous if they are enable on a "
-"server.\n"
-"In general, select only the services that you really need."
-msgstr ""
-"Agora poderá escoller que servicios quere que sexan arrincados ó inicio.\n"
-"Cando o seu rato pasa por riba dun elemento, unha pequena axuda aparecerá\n"
-"describindo o cometido do servicio.\n"
+" * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
+"operating system. The installation will be very easy and you will only be\n"
+"asked a few questions.\n"
"\n"
-"Sexa especialmente coidadoso neste paso se pretende utiliza-la súa máquina\n"
-"coma un servidor: probablemente non quererá iniciar servicios que non "
-"precisa."
-
-#: ../../help.pm_.c:492
-msgid ""
-"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
-"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
+" * Expert: if you have a good knowledge of GNU/Linux, you can choose this\n"
+"installation class. The expert installation will allow you to perform a\n"
+"highly customized installation. Answering some of the questions can be\n"
+"difficult if you do not have a good knowledge of GNU/Linux so do not choose\n"
+"this unless you know what you are doing."
msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:496
-msgid ""
-"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
-"CUPS and LPR.\n"
-"\n"
-"\n"
-"CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems (CUPS\n"
-"means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
-"in\n"
-"Linux-Mandrake.\n"
-"\n"
+"Escolla \"Instalar\" se non hai ningunha versión previa de Mandrake Linux\n"
+"instalada ou se quere usar varios sistemas operativos.\n"
"\n"
-"LPR is the old printing system used in previous Linux-Mandrake "
-"distributions.\n"
"\n"
+"Escolla \"Actualizar\" se quere actualizar unha versión xa instalada de\n"
+"Mandrake Linux.\n"
"\n"
-"If you don't have printer, click on \"None\"."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:511
-msgid ""
-"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
-"a different setup.\n"
"\n"
+"Dependendo do seu cońecemento de GNU/Linux, pode escoller un dos seguintes\n"
+"niveis para instalar ou actualizar o seu sistema operativo Mandrake Linux:\n"
"\n"
-"If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
-"printer\".\n"
+"* Recomendada: se nunca instalou un sistema operativo GNU/Linux, escolla\n"
+"isto. A instalación será moi\n"
+" sinxela e apenas se lle preguntarán unhas poucas cuestións.\n"
"\n"
"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
-"\"Remote printer\".\n"
+"* Personalizada: se ten familiaridade dabondo con GNU/Linux, pode escoller o "
+"uso principal (estación de traballo,\n"
+" servidor, desenvolvemento) do seu sistema. Terá que responder a máis "
+"cuestións que na clase de instalación\n"
+" \"Recomendada\", polo que necesitará saber como funciona GNU/Linux para "
+"escoller esta opción.\n"
"\n"
"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine\n"
-"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
-msgstr ""
+"* Experto: se ten un bo cońecemento de GNU/Linux, pode escoller esta clase "
+"de instalación. Do mesmo xeito que en\n"
+" \"Personalizada\", poderá escoller o uso principal (estación de traballo, "
+"servidor, desenvolvemento). Teńa\n"
+" moito coidado ó escoller este nivel. Vaille permitir facer unha "
+"instalación altamente personalizada.\n"
+" Responder algunhas cuestións pode ser moi difícil se non ten un bo "
+"cońecemento de GNU/Linux. Polo tanto, non\n"
+" escolla esta clase de instalación a menos que saiba o que está a facer."
-#: ../../help.pm_.c:527
+#: ../../help.pm_.c:521
msgid ""
-"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
-"\n"
-"You have to enter some informations here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you must have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You "
-"just need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you have "
-"to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
+"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n"
+"language you have chosen) and you will not even see this step. However, you\n"
+"might not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n"
+"example, if you are an English speaking Swiss person, you may still want\n"
+"your keyboard to be a Swiss keyboard. Or if you speak English but are\n"
+"located in Quebec, you may find yourself in the same situation. In both\n"
+"cases, you will have to go back to this installation step and select an\n"
+"appropriate keyboard from the list.\n"
"\n"
-"\n"
-" * Description: this is optional but can be useful if several printers are "
-"connected to your computer or if you allow\n"
-" other computers to access to this printer.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Location: if you want to put some information on your\n"
-" printer location, put it here (you are free to write what\n"
-" you want, for example \"2nd floor\").\n"
+"Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n"
+"supported keyboards."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:548
+#: ../../help.pm_.c:534
msgid ""
-"You need to enter some informations here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you need have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You just "
-"need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful name, "
-"you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-"\n"
-" \n"
-" * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are stored. "
-"Keep the default choice\n"
-" if you don't know what to use\n"
+"Please choose your preferred language for installation and system usage.\n"
"\n"
+"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n"
+"languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n"
+"will install the language-specific files for system documentation and\n"
+"applications. For example, if you will host users from Spain on your\n"
+"machine, select English as the main language in the tree view and in the\n"
+"Advanced section click on the grey star corresponding to \"Spanish|Spain\".\n"
"\n"
-" * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
-"computer, select \"Local printer\".\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
-"select \"Remote lpd printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine (or on Unix machine using SMB\n"
-" protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
-"\"NetWare\".\n"
+"Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n"
+"additional locales click the \"OK\" button to continue."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:573
+#: ../../help.pm_.c:547
msgid ""
-"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
-"which it is connected.\n"
+"By default, DrakX assumes you have a two-button mouse and will set it up\n"
+"for third-button emulation. DrakX will automatically know whether it is a\n"
+"PS/2, serial or USB mouse.\n"
"\n"
+"If you wish to specify a different type of mouse select the appropriate\n"
+"type from the list provided.\n"
"\n"
-"For information, most printers are connected on the first parallel port. "
-"This\n"
-"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
-"Windows."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:581
-msgid "You must now select your printer in the above list."
+"If you choose a mouse other than the default you will be presented with a\n"
+"mouse test screen. Use the buttons and wheel to verify that the settings\n"
+"are good. If the mouse is not working correctly press the space bar or\n"
+"RETURN to \"Cancel\" and choose again."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:584
+#: ../../help.pm_.c:560
+#, fuzzy
msgid ""
-"Please select the right options according to your printer.\n"
-"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You will be able to test your configuration in next step and you will be "
-"able to modify it if it doesn't work as you want."
+"Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n"
+"is named ttyS0 under GNU/Linux."
msgstr ""
+"Seleccione o porto correcto. Por exemplo, o porto\n"
+"COM1 en MS Windows chámase ttyS0 en GNU/Linux."
-#: ../../help.pm_.c:591
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
-"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
-"identical.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
-"the\n"
-"system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
-"Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
-"integrity\n"
-"of the system, its data and other system connected to it.\n"
-"\n"
+#: ../../help.pm_.c:564
+msgid ""
+"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
+"system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n"
+"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n"
+"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
+"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
+"guess - DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can\n"
+"choose not to enter a password, but we strongly advise you against this if\n"
+"only for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that\n"
+"your other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can\n"
+"overcome all limitations and unintentionally erase all data on partitions\n"
+"by carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it\n"
+"to be difficult to become \"root\".\n"
"\n"
"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. It should never be written down.\n"
+"characters long. Never write down the \"root\" password - it makes it too\n"
+"easy to compromise a system.\n"
"\n"
+"However, please do not make the password too long or complicated because\n"
+"you must be able to remember it without too much effort.\n"
"\n"
-"Do not make the password too long or complicated, though: you must be able "
-"to\n"
-"remember it without too much effort."
-msgstr ""
-"Agora pode introduci-lo contrasinal do superusuario para o seu sistema\n"
-"Linux Mandrake. O contrasinal deberá ser tecleado dúas veces para\n"
-"comprobar que ámbolos dous son idénticos.\n"
+"The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you\n"
+"will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n"
+"error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
+"\"incorrect\" password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
+"In expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n"
+"authentication server, like NIS or LDAP.\n"
"\n"
-"O superusuario (root) é o administrador do sistema, e é o único usuario\n"
-"ó que se lle permete modifica-la configuración do sistema. ĄPor tanto,\n"
-"escolla o contrasinal con coidado! O uso non autorizado da conta de root\n"
-"pode ser extremadamente perigoso para a integridade do sistema e os seus\n"
-"datos, e para os outros sistemas conectados a el. O contrasinal debería\n"
-"ser unha mestura de caracteres alfanuméricos e de 8 caracteres de longo,\n"
-"polo menos. NUNCA debe ser anotado. Non escolla un contrasinal longo\n"
-"de máis ou complicado: ten que ser capaz de lembralo sen moito esforzo."
-
-#: ../../help.pm_.c:609
-msgid ""
-"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
-"\"Use MD5 passwords\"."
-msgstr ""
-"Para ter un sistema máis seguro, debería seleccionar \"Usar ficheiro shadow"
-"\"\n"
-"e \"Usar contrasinais MD5\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:613
-msgid ""
-"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
-"network administrator."
+"If your network uses LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n"
+"\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you do not know, ask your\n"
+"network administrator.\n"
+"\n"
+"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n"
+"want to choose \"Local files\" for authentication."
msgstr ""
-"Se a súa rede usa NIS, escolla \"Usar NIS\". Se non o sabe, pregúntelle ó\n"
-"seu administrador de rede."
-# Non é realmente fuzzy, é só para revisala. :)
-#: ../../help.pm_.c:617
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:600
msgid ""
-"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
-"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
-"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
-"the computer. Note that each user account will have its own\n"
-"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
-"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
-"stored.\n"
+"LILO and GRUB are boot loaders for GNU/Linux. This stage, normally, is\n"
+"totally automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n"
+"accordingly, depending on what it finds here:\n"
"\n"
+" * if Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO "
+"boot\n"
+"sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another OS;\n"
"\n"
-"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only "
-"user\n"
-"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
-"it's a\n"
-"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
-"away.\n"
+" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
+"one;\n"
"\n"
+"If in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n"
"\n"
-"Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
-"you will have created here, and login as root only for administration\n"
-"and maintenance purposes."
-msgstr ""
-"Pode agora crear unha ou varias contas de usuarios Ťnormaisť, como\n"
-"contraposición á conta de usuario Ťprivilexiadoť, root. Vostede\n"
-"pode crear unha ou máis contas para cada persoa á que vostede queira\n"
-"permitirlle o uso do ordenador. Note que cada conta de usuario terá\n"
-"as súas preferencias (ambiente gráfico, configuración dos programas, etc.)\n"
-"e o seu propio directorio (chamado \"home\"), no que se almacenan esas\n"
-"preferencias.\n"
+" * \"Boot loader to use\": you have three choices:\n"
"\n"
+" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n"
+"interface.\n"
"\n"
-"Antes que nada, Ącree unha conta para vostede mesmo! Aínda se é a única\n"
-"persoa que vai usa-la máquina, NON debe entrar como root para o uso\n"
-"diario do sistema: é un risco de seguridade elevado. Facer que o\n"
-"sistema fique totalmente inoperante, pode ser moitas veces causa dun\n"
-"simple erro ó teclear.\n"
+" * \"GRUB\": if you prefer GRUB (text menu).\n"
"\n"
+" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu "
+"interface.\n"
"\n"
-"Polo tanto, debe entrar no sistema usando a conta de usuario normal que\n"
-"vai crear aquí, e entrar como root só para as tarefas de administración\n"
-"que o precisen."
-
-#: ../../help.pm_.c:636
-msgid ""
-"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
-"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
-"reinstalling it."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:641
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You need to indicate where you wish\n"
-"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
+" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n"
+"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the boot loader can be installed on the\n"
+"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\").\n"
"\n"
+" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n"
+"this is the delay granted to the user to choose - in the boot loader menu,\n"
+"another boot entry than the default one.\n"
"\n"
-"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n"
-"drive (MBR)\"."
-msgstr ""
-"Debe indicar onde desexa pońer a información\n"
-"necesaria para arrincar Linux.\n"
+"!! Beware that if you choose not to install a boot loader (by selecting\n"
+"\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake\n"
+"Linux system! Also be sure you know what you do before changing any of the\n"
+"options. !!\n"
"\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n"
+"options, which are reserved to the expert user.\n"
"\n"
-"A menos que sepa exactamente o que fai, elixa sempre\n"
-"\"Primeiro sector do disco (MBR)\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:649
-msgid ""
-"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
-" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
+"Mandrake Linux installs its own boot loader, which will let you boot either\n"
+"GNU/Linux or any other operating systems which you have on your system.\n"
+"\n"
+"If there is another operating system installed on your machine, it will be\n"
+"automatically added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune the\n"
+"existing options. Double-clicking on an existing entry allows you to change\n"
+"its parameters or remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes\n"
+"on to the next installation step."
msgstr ""
-"A menos que vostede saiba que é outra especificamente, a escolla habitual é\n"
-"\"/dev/hda\" (a unidade mestra da canle primaria) ou \"/dev/sda\" (primeiro\n"
-"disco SCSI)."
-#: ../../help.pm_.c:653
+#: ../../help.pm_.c:647
#, fuzzy
msgid ""
-"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
+"LILO (the LInux LOader) and GRUB are boot loaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"screen. Be careful to choose the correct parameters.\n"
"\n"
-"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
+"anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n"
+"you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!"
msgstr ""
"LILO (O LInux LOader) e Grub son cargadores de arrinque: poden arrincar\n"
"Linux ou outro sistema operativo presente no seu ordenador.\n"
@@ -3027,391 +2885,225 @@ msgstr ""
"poidendo borrar as entradas correspondentes. Pero neste caso, precisará\n"
"un disquete de arrinque para poder usalos."
-#: ../../help.pm_.c:665
+#: ../../help.pm_.c:658
#, fuzzy
msgid ""
-"LILO and grub main options are:\n"
-" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
-"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
-"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
-"when booting. The following values are available: \n"
+"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n"
+"to GNU/Linux.\n"
"\n"
-" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
-"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
-"directories\n"
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the\n"
-"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
-"may\n"
-"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
-"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4\n"
-"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
-msgstr ""
-"As opcións principais do LILO e do grub son:\n"
-" - Dispositivo de arrinque: Establece o nome do dispositivo (p.ex unha\n"
-"partición dun disco duro) que contén o sector de arrinque. A menos que\n"
-"saiba específicamente que é outro, escolla \"/dev/hda\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Retardo antes de arrinca-la imaxe por omisión: Indica o número de\n"
-"décimas de segundo que agardará o cargador de inicio antes de arrincar a\n"
-"primeira imaxe. Isto é útil nos sistemas que arrincan inmediatamente do\n"
-"disco duro tras activa-lo teclado. O boot loader non agarda se o \"retardo"
-"\"\n"
-"é cero ou non se indica.\n"
+"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n"
+"(MBR)\"."
+msgstr ""
+"Debe indicar onde desexa pońer a información\n"
+"necesaria para arrincar Linux.\n"
"\n"
"\n"
-" - Modo de vídeo: Indica o modo de texto VGA que será utilizado ó\n"
-"arrincar. Os seguintes valores están dispońibles:\n"
-" * normal: escoller modo de texto normal 80x25.\n"
-" * <número>: usa-lo modo de texto correspondente."
+"A menos que sepa exactamente o que fai, elixa sempre\n"
+"\"Primeiro sector do disco (MBR)\"."
-#: ../../help.pm_.c:697
+#: ../../help.pm_.c:665
msgid ""
-"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
-"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"Here we select a printing system for your computer to use. Other OSes may\n"
+"offer you one, but Mandrake offers three.\n"
"\n"
+" * \"pdq\" - which means ``print, don't queue'', is the choice if you have "
+"a\n"
+"direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n"
+"printer jams, and you do not have any networked printers. It will handle\n"
+"only very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick\n"
+"\"pdq\" if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your\n"
+"choices after install by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
+"Center and clicking the expert button.\n"
+"\n"
+" * \"CUPS\" - ``Common Unix Printing System'' is excellent at printing to\n"
+"your local printer and also halfway round the planet. It is simple and can\n"
+"act like a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system, so\n"
+"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n"
+"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n"
+"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
+"graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n"
+"\n"
+" * \"lprNG\" - ``line printer daemon New Generation''. This system can do\n"
+"approximately the same things the others can do, but it will print to\n"
+"printers mounted on a Novell Network, because it supports IPX protocol, and\n"
+"it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n"
+"printing to commands without using a separate pipe construct, use lprNG.\n"
+"Otherwise, CUPS is preferable as it is simpler and better at working over\n"
+"networks."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:693
+msgid ""
+"DrakX is now detecting any IDE devices present in your computer. It will\n"
+"also scan for one or more PCI SCSI card(s) on your system. If a SCSI card\n"
+"is found DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
+"\n"
+"Because hardware detection will sometimes not detect a piece of hardware\n"
+"DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"\n"
+"if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will\n"
+"be presented a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you have\n"
+"no SCSI hardware. If you are unsure you can check the list of hardware\n"
+"detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and clicking\n"
+"\"OK\". Examine the list of hardware and then click on the \"OK\" button to\n"
+"return to the SCSI interface question.\n"
"\n"
-"Yaboot main options are:\n"
+"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
+"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n"
+"the card-specific options that the hardware needs to initialize. This\n"
+"usually works well.\n"
"\n"
+"If DrakX is not able to probe for the options that need to be passed, you\n"
+"will need to manually provide options to the driver. Please review the\n"
+"``User Guide'' (chapter 3, section \"Collecting information on your\n"
+"hardware\") for hints on retrieving the parameters required from hardware\n"
+"documentation, from the manufacturer's web site (if you have Internet\n"
+"access) or from Microsoft Windows (if you used this hardware with Windows\n"
+"on your system)."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:720
+msgid ""
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n"
+"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
"\n"
-" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
-"prompt.\n"
+"For other OS's, the entry consists only of a label and the root partition.\n"
"\n"
+"For Linux, there are a few possible options:\n"
"\n"
-" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
-"to \n"
-"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
-"earlier \n"
-"to hold this information.\n"
+" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot "
+"prompt\n"
+"to select this boot option.\n"
"\n"
+" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n"
+"or a variation of vmlinux with an extension.\n"
"\n"
-" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
-"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
+" * Root: the \"root\" device or \"/\" for your Linux installation.\n"
"\n"
+" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite often\n"
+"to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n"
+"button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock\n"
+"Apple mouse. The following are some examples:\n"
"\n"
-" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
-"After \n"
-"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
-"default\n"
-"kernel description is selected.\n"
+" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
"\n"
+" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
-" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
-"CD at\n"
-"the first boot prompt.\n"
+" * Initrd: this option can be used either to load initial modules, before\n"
+"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
+"boot situation.\n"
"\n"
+" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If you\n"
+"need to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
"\n"
-" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
-"Open\n"
-"Firmware at the first boot prompt.\n"
+" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n"
+"read-only, to allow a file system check before the system becomes \"live\".\n"
+"Here, you can override this option.\n"
"\n"
+" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
+"problematic, you can select this option to boot in \"novideo\" mode, with\n"
+"native frame buffer support.\n"
"\n"
-" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
-"Firmware \n"
-"Delay expires."
+" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
+"selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n"
+"also be highlighted with a \"*\", if you press [Tab] to see the boot\n"
+"selections."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:738
+#: ../../help.pm_.c:765
msgid ""
-"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
-"systems,\n"
-"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
-"\n"
+"Yaboot is a boot loader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n"
+"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n"
+"these other operating systems are correctly detected and installed. If this\n"
+"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful as\n"
+"to choose the correct parameters.\n"
"\n"
-"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For Linux, there are a few possible options: \n"
-"\n"
-"\n"
-" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
-"this \n"
-"boot option.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
-"or\n"
-"a variation of vmlinux with an extension.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+"Yaboot's main options are:\n"
"\n"
+" * Init Message: a simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
"\n"
-" \n"
-" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
+" * Boot Device: indicate where you want to place the information required "
"to\n"
-"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
-"emulation\n"
-"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
-"following \n"
-"are some examples:\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
-"hda=autotune\n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you setup a bootstrap partition earlier to\n"
+"hold this information.\n"
"\n"
-"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux.\n"
"\n"
+" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
+"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n"
+"default kernel description is selected.\n"
"\n"
-" \n"
-" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
-"the boot \n"
-"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
-"situation.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
-"should need\n"
-"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up read-"
-"only, to allow\n"
-"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
-"option here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
-"problematic, you can\n"
-"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
-"support.\n"
+" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose \"C\" for CD\n"
+"at the first boot prompt.\n"
"\n"
+" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose \"N\" for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
"\n"
-" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
-"selectable by just\n"
-"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
-"with a '*', if you\n"
-"press TAB to see the boot selections."
+" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
+"Firmware Delay expires."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:793
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:798
msgid ""
-"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
-"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n"
+"your installed hardware, you may - or not, see the following entries:\n"
"\n"
+" * \"Mouse\": mouse check the current mouse configuration and click on the\n"
+"button to change it if necessary.\n"
"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
-msgstr ""
-"LILO (O LInux LOader) e Grub son cargadores de arrinque: poden arrincar\n"
-"Linux ou outro sistema operativo presente no seu ordenador.\n"
-"Normalmente, estes outros sitemas son detectados correctamente e "
-"instalados.\n"
-"Se non é o caso, pode engadir unha entrada a man nesta pantalla. Sexa\n"
-"coidadoso na escolla dos parámetros correctos.\n"
+" * \"Keyboard\": keyboard check the current keyboard map configuration and\n"
+"click on the button to change that if necessary.\n"
"\n"
+" * \"Timezone\": time zoneDrakX, by default, guesses your time zone from "
+"the\n"
+"language you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard,\n"
+"you may not be in the country for which the chosen language should\n"
+"correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n"
+"order to configure the clock according to the time zone you are in.\n"
"\n"
-"Tamén pode non querer dar acceso a eses outros sitemas operativos a "
-"calquera,\n"
-"poidendo borrar as entradas correspondentes. Pero neste caso, precisará\n"
-"un disquete de arrinque para poder usalos."
-
-#: ../../help.pm_.c:805
-#, fuzzy
-msgid ""
-"SILO main options are:\n"
-" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
-"information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
-"what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero."
-msgstr ""
-"As opcións principais do LILO e do grub son:\n"
-" - Dispositivo de arrinque: Establece o nome do dispositivo (p.ex unha\n"
-"partición dun disco duro) que contén o sector de arrinque. A menos que\n"
-"saiba específicamente que é outro, escolla \"/dev/hda\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Retardo antes de arrinca-la imaxe por omisión: Indica o número de\n"
-"décimas de segundo que agardará o cargador de inicio antes de arrincar a\n"
-"primeira imaxe. Isto é útil nos sistemas que arrincan inmediatamente do\n"
-"disco duro tras activa-lo teclado. O boot loader non agarda se o \"retardo"
-"\"\n"
-"é cero ou non se indica.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Modo de vídeo: Indica o modo de texto VGA que será utilizado ó\n"
-"arrincar. Os seguintes valores están dispońibles:\n"
-" * normal: escoller modo de texto normal 80x25.\n"
-" * <número>: usa-lo modo de texto correspondente."
-
-#: ../../help.pm_.c:818
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
-"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
-"you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
-"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
-"of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
-"\n"
+" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
+"configuration wizard.\n"
"\n"
-"When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
-"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
-"settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
-"change them, as many times as necessary."
-msgstr ""
-"Agora é o momento de configura-lo sistema de fiestras X, que é\n"
-"o centro da interface gráfica de Linux. Para iso necesita configura-\n"
-"-la súa tarxeta de vídeo e o seu monitor. A maioría deses pasos están\n"
-"automatizados, así que probablemente a súa tarea limitarase a verificar\n"
-"o que se fixo e aceptar a configuración proposta :-)\n"
+" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. No modification possible at installation time.\n"
"\n"
+" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n"
+"here. No modification possible at installation time.\n"
"\n"
-"Cando a configuración estea rematada, lanzarase o servidor X\n"
-"(a menos que vostede lle pida a DrakX que non), de xeito que\n"
-"poida comprobar se todo está ben e corresponde ó que desexa.\n"
-"Se non, pode voltar atrás e troca-la configuración; tantas\n"
-"veces como sexa necesario."
-
-#: ../../help.pm_.c:831
-msgid ""
-"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
-"configure the X Window System."
-msgstr ""
-"Se algo vai mal coa configuración de X, use estas opcións para configurar\n"
-"correctamente o sistema X Window."
-
-#: ../../help.pm_.c:835
-msgid ""
-"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
-"\"No\"."
+" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
+"associated to it."
msgstr ""
-"Se prefire usar un login gráfico, escolla \"Si\". Doutro xeito,\n"
-"seleccione \"Non\"."
-#: ../../help.pm_.c:839
+#: ../../help.pm_.c:827
msgid ""
-"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
-"for complete\n"
-" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
-"option.\n"
+"Choose the hard drive you want to erase to install your new Mandrake Linux\n"
+"partition. Be careful, all data present on it will be lost and will not be\n"
+"recoverable!"
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:844
+#: ../../help.pm_.c:832
msgid ""
-"Your system is going to reboot.\n"
+"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
+"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"any Windows data.\n"
"\n"
-"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n"
-"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
-"the additional instructions."
+"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
+"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-"O sistema vaise reiniciar.\n"
-"\n"
-"Despois de reiniciar, o seu novo sistema Linux Mandrake cargarase\n"
-"automaticamente. Se vostede quere iniciar outro sistema operativo que xa\n"
-"exista, lea as instruccións adicionais."
-
-#: ../../install2.pm_.c:37
-msgid "Choose your language"
-msgstr "Escoller a lingua"
-#: ../../install2.pm_.c:38
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Clase de instalación"
-
-#: ../../install2.pm_.c:39
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Detectar discos duros"
-
-#: ../../install2.pm_.c:40
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Configurar o rato"
-
-#: ../../install2.pm_.c:41
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Escoller teclado"
-
-#: ../../install2.pm_.c:42
-msgid "Security"
+#: ../../install2.pm_.c:114
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is missing)"
msgstr ""
-#: ../../install2.pm_.c:43
-msgid "Setup filesystems"
-msgstr "Sistemas de ficheiros"
-
-#: ../../install2.pm_.c:44
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Formatar particións"
-
-#: ../../install2.pm_.c:45
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Seleccionar paquetes"
-
-#: ../../install2.pm_.c:46
-msgid "Install system"
-msgstr "Instalar sistema"
-
-#: ../../install2.pm_.c:47 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
-msgid "Set root password"
-msgstr "Contrasinal de root"
-
-#: ../../install2.pm_.c:48
-msgid "Add a user"
-msgstr "Engadir usuario"
-
-#: ../../install2.pm_.c:49
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Configurar a rede"
-
-#: ../../install2.pm_.c:51 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-msgid "Summary"
-msgstr "Resume"
-
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure services"
-msgstr "Configurar servicios"
-
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "Crear disquete de arrinque"
-
-#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Cargador de arrinque"
-
-#: ../../install2.pm_.c:57
-msgid "Configure X"
-msgstr "Configurar as X"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
-msgid "Exit install"
-msgstr "Saír da instalación"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:402
+#: ../../install_any.pm_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -3426,20 +3118,20 @@ msgid ""
"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:433
+#: ../../install_any.pm_.c:457
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:676
+#: ../../install_any.pm_.c:793
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Insira un disquete formatado con FAT na unidade %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:680
+#: ../../install_any.pm_.c:797
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:690
+#: ../../install_any.pm_.c:809
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
@@ -3447,30 +3139,20 @@ msgstr ""
"Para usar esta selección de paquetes gardada, arrinque a instalación con "
"``linux defcfg=floppy''"
-#: ../../install_any.pm_.c:712
-msgid "Error reading file $f"
-msgstr "Erro lendo o ficheiro $f"
+#: ../../install_any.pm_.c:831 ../../partition_table.pm_.c:737
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "Erro lendo o ficheiro %s"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
-#: ../../interactive.pm_.c:99 ../../interactive.pm_.c:114
-#: ../../interactive.pm_.c:269 ../../interactive_newt.pm_.c:166
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617 ../../my_gtk.pm_.c:640
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:325
+#: ../../interactive.pm_.c:107 ../../interactive.pm_.c:122
+#: ../../interactive.pm_.c:286 ../../interactive.pm_.c:308
+#: ../../interactive_http.pm_.c:104 ../../interactive_newt.pm_.c:170
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:415
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716 ../../my_gtk.pm_.c:738
msgid "Ok"
msgstr "Aceptar"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:423
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Probe o seu rato"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:424 ../../standalone/mousedrake_.c:132
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Para activar o rato,"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:425 ../../standalone/mousedrake_.c:133
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "ĄMOVA A RODA!"
-
#: ../../install_interactive.pm_.c:23
#, c-format
msgid ""
@@ -3480,7 +3162,7 @@ msgstr ""
"Algún hardware do seu ordenador necesita controladores ``propietarios''\n"
"para funcionar. Pode atopar máis información sobre eles en: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:41
+#: ../../install_interactive.pm_.c:44
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
@@ -3490,11 +3172,11 @@ msgstr ""
"Para iso, faga unha partición (ou prema nunha que xa exista).\n"
"Entón escolla a acción ``Punto de montaxe'', e asócieo a `/'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
+#: ../../install_interactive.pm_.c:49 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
msgid "You must have a swap partition"
msgstr "Debe ter unha partición de intercambio"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
+#: ../../install_interactive.pm_.c:50 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
msgid ""
"You don't have a swap partition\n"
"\n"
@@ -3504,55 +3186,60 @@ msgstr ""
"\n"
"żDesexa continuar de calquera xeito?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_interactive.pm_.c:53 ../../install_steps.pm_.c:165
+#, fuzzy
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "Debe ter unha partición de intercambio"
+
+#: ../../install_interactive.pm_.c:76
msgid "Use free space"
msgstr "Usar espacio libre"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_interactive.pm_.c:78
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Non hai espacio libre dabondo para asignar novas particións"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:78
+#: ../../install_interactive.pm_.c:86
msgid "Use existing partition"
msgstr "Usar partición existente"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:80
+#: ../../install_interactive.pm_.c:88
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Non hai ningunha partición existente para usar"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_interactive.pm_.c:95
msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "Usar a partición de Windows para loopback"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:90
+#: ../../install_interactive.pm_.c:98
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "żQue partición desexa usar para Linux4Win?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:92
+#: ../../install_interactive.pm_.c:100
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Escolla os tamańos"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:93
+#: ../../install_interactive.pm_.c:101
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Tamańo da partición raíz en MB: "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:94
+#: ../../install_interactive.pm_.c:102
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Tamańo da partición de intercambio en MB: "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:102
+#: ../../install_interactive.pm_.c:111
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "Usar o espacio libre da partición de Windows"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:105
+#: ../../install_interactive.pm_.c:114
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "żQue partición desexa redimensionar?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
msgid "Computing Windows filesystem bounds"
msgstr "Calculando os límites do sistema de ficheiros de Windows"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:110
+#: ../../install_interactive.pm_.c:119
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
@@ -3561,13 +3248,13 @@ msgstr ""
"O redimensionador de FAT non é capaz de manexar a súa partición,\n"
"ocorreu o seguinte erro: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:113
+#: ../../install_interactive.pm_.c:122
msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
msgstr ""
"A partición de Windows está demasiado fragmentada, execute primeiro o "
"``defrag''"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:114
+#: ../../install_interactive.pm_.c:123
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -3586,21 +3273,21 @@ msgstr ""
"Tamén é aconsellable facer unha copia de seguridade dos seus datos.\n"
"Cando estea seguro, prema Aceptar."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:123
+#: ../../install_interactive.pm_.c:132
msgid "Which size do you want to keep for windows on"
msgstr "żQue tamańo desexa manter para o Windows en"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:124
+#: ../../install_interactive.pm_.c:133
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "partición %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:130
+#: ../../install_interactive.pm_.c:139
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "O redimensionamento da FAT fallou: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:145
+#: ../../install_interactive.pm_.c:154
msgid ""
"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
"space left)"
@@ -3608,34 +3295,34 @@ msgstr ""
"Non hai particións FAT para redimensionar ou para usar como loopback (ou non "
"hai espacio libre dabondo)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Erase entire disk"
msgstr "Borrar o disco completo"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Borrar Windows(TM)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:154
+#: ../../install_interactive.pm_.c:163
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr ""
"Ten máis dunha unidade de disco duro, żen cal delas desexa instalar linux?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:157
+#: ../../install_interactive.pm_.c:166
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr ""
"Perderanse TODAS as particións existentes e os seus datos na unidade %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
+#: ../../install_interactive.pm_.c:174
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Particionamento de disco personalizado"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:169
+#: ../../install_interactive.pm_.c:178
msgid "Use fdisk"
msgstr "Usar fdisk"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:172
+#: ../../install_interactive.pm_.c:181
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -3644,28 +3331,28 @@ msgstr ""
"Pode agora particionar %s.\n"
"Cando remate, non esqueza gravar usando `w'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_interactive.pm_.c:210
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "Non ten espacio libre dabondo na partición de Windows"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:217
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Non se pode atopar espacio para a instalación"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:221
+#: ../../install_interactive.pm_.c:230
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "O axudante de particionamento do DrakX atopou as seguintes solucións:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_interactive.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "O particionamento fallou: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:232
+#: ../../install_interactive.pm_.c:241
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Activando a rede"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:237
+#: ../../install_interactive.pm_.c:246
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Desactivando a rede"
@@ -3677,12 +3364,12 @@ msgstr ""
"Ocorreu un erro, e o programa non sabe como manexalo de\n"
"maneira limpa. Continúe ó seu propio risco."
-#: ../../install_steps.pm_.c:203
+#: ../../install_steps.pm_.c:207
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Punto de montaxe %s duplicado"
-#: ../../install_steps.pm_.c:385
+#: ../../install_steps.pm_.c:384
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
@@ -3694,16 +3381,16 @@ msgstr ""
"Comprobe o cdrom nun ordenador xa instalado usando \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/"
"*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:451
+#: ../../install_steps.pm_.c:459
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Benvido a %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:634
+#: ../../install_steps.pm_.c:506 ../../install_steps.pm_.c:709
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Ningunha disqueteira dispońible"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:77
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -3717,32 +3404,32 @@ msgstr "Escolla o tamańo que quere instalar"
msgid "Total size: "
msgstr "Tamańo total: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Versión: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:388
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Tamańo: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:481
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:509
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Escolla os paquetes que desexa instalar"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../interactive_gtk.pm_.c:571
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:497
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Installing"
msgstr "Instalando"
@@ -3750,7 +3437,7 @@ msgstr "Instalando"
msgid "Please wait, "
msgstr "Agarde, por favor, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "Time remaining "
msgstr "Tempo restante "
@@ -3759,21 +3446,21 @@ msgid "Total time "
msgstr "Tempo total "
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Preparing installation"
msgstr "Preparando a instalación"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Instalando o paquete %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "Go on anyway?"
msgstr "żSeguir adiante?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Houbo un erro ó ordenar os paquetes:"
@@ -3781,29 +3468,33 @@ msgstr "Houbo un erro ó ordenar os paquetes:"
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "żUsar a configuración existente para X11?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:148
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
-"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
+"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"O seu sistema ten poucos recursos. Pode que teńa algún problema\n"
-"instalando Linux-Mandrake. Se iso acontece, pode tentar unha instalación\n"
+"instalando Mandrake Linux. Se iso acontece, pode tentar unha instalación\n"
"en modo texto. Para iso, prema 'F1' cando arrinque o CDROM, e escriba\n"
"'text'."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:159 ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
+msgid "Install Class"
+msgstr "Clase de instalación"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:162
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Escolla unha das seguintes clases de instalación:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "O tamańo total dos grupos que seleccionou é aproximadamente %d MB.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
#, c-format
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
@@ -3818,7 +3509,7 @@ msgstr ""
"Unha porcentaxe baixa instalará só os paquetes máis importantes;\n"
"unha porcentaxe dun 100%% instalará tódolos paquetes seleccionados."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
#, c-format
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
@@ -3835,85 +3526,69 @@ msgstr ""
"Unha porcentaxe baixa instalará só os paquetes máis importantes;\n"
"unha porcentaxe de %d%% instalará tódolos paquetes posibles."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:241
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Vostede poderá escollelos máis especificamente na seguinte etapa."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:243
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Porcentaxe de paquetes a instalar"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:291 ../../install_steps_interactive.pm_.c:619
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Selección dos grupos de paquetes"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:320 ../../install_steps_interactive.pm_.c:634
msgid "Individual package selection"
msgstr "Selección individual de paquetes"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
-msgid "Expand Tree"
-msgstr "Expandir árbore"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Pechar árbore"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
-msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "Mudar entre lista completa e ordenada por grupos"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:343 ../../install_steps_interactive.pm_.c:598
+#, c-format
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Tamańo total: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:385
msgid "Bad package"
msgstr "Paquete erróneo"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Nome: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:389
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Importancia: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Tamańo total: %d / %d MB"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:411
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"Non pode seleccionar este paquete xa que non hai espacio dabondo para "
"instalalo"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Vanse instalar os seguintes paquetes"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Vanse eliminar os seguintes paquetes"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Non pode seleccionar/deseleccionar este paquete"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:441
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Este é un paquete obrigatorio, non se pode deseleccionar"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:443
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Non pode deseleccionar este paquete. Xa está instalado"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:447
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -3921,24 +3596,43 @@ msgstr ""
"Este paquete ten que ser actualizado\n"
"żEstá seguro de que quere deseleccionalo?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:451
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Non pode deseleccionar este paquete. Ten que ser actualizado"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:456
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:460
+#, fuzzy
+msgid "Load/Save on floppy"
+msgstr "Gardar nun disquete"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:461
+#, fuzzy
+msgid "Updating package selection"
+msgstr "Gardar a selección de paquetes"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
+#, fuzzy
+msgid "Minimal install"
+msgstr "Desinstalar"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "Estimating"
msgstr "Estimando"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:522
msgid "Please wait, preparing installation"
msgstr "Por favor, agarde, preparando a instalación"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:553
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d paquetes"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:599
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -3970,15 +3664,15 @@ msgid ""
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Accept"
msgstr "Aceptar"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Refuse"
msgstr "Rexeitar"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:628
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -3992,7 +3686,7 @@ msgstr ""
"Por favor, insira o Cd-Rom etiquetado \"%s\" na unidade e prema Aceptar. Se "
"non o ten, prema Cancelar para omitir a instalación deste Cd-Rom."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Houbo un erro ó instalar os paquetes:"
@@ -4000,34 +3694,21 @@ msgstr "Houbo un erro ó instalar os paquetes:"
msgid "An error occurred"
msgstr "Ocorreu un erro"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
-msgid "Please, choose a language to use."
-msgstr "Escolla a lingua que desexe usar."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr "Pode escoller outras linguas que estarán dispońibles trala instalación"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
-msgid "All"
-msgstr "Todas"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
msgid "License agreement"
msgstr "Acordo da licencia"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
-"The operating system and the different components available in the Linux-"
-"Mandrake distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the Mandrake "
+"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n"
+"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
@@ -4081,7 +3762,7 @@ msgid ""
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of "
"downloading software components \n"
-"from one of Linux-Mandrake sites which are prohibited or restricted in some "
+"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
@@ -4118,7 +3799,7 @@ msgid ""
"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of "
+"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
"MandrakeSoft S.A. \n"
"\n"
"\n"
@@ -4138,103 +3819,99 @@ msgid ""
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:168
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:871
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:169
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Escolla a disposición do seu teclado."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:170
msgid "Here is the full list of keyboards available"
msgstr "Esta é a lista completa de teclados dispońibles"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
-msgid "Install Class"
-msgstr "Clase de instalación"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "żQué clase de instalación desexa?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Install/Update"
msgstr "Instalar/Actualizar"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "żÉ isto unha instalación ou unha actualización?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:198
msgid "Recommended"
msgstr "Recomendada"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:204
msgid "Expert"
msgstr "Experto"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Update"
msgstr "Actualización"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:41
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224 ../../standalone/mousedrake_.c:48
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Escolla o seu tipo de rato."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:57
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:230 ../../standalone/mousedrake_.c:64
msgid "Mouse Port"
msgstr "Porto do rato"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:58
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:231 ../../standalone/mousedrake_.c:65
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Escolla o porto serie onde está conectado o seu rato."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:239
msgid "Buttons emulation"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:242
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Configurando tarxetas PCMCIA..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Configurando o IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281
msgid "no available partitions"
msgstr "ningunha partición dispońible"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Examinando as particións para atopar os puntos de montaxe"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:292
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Seleccione os puntos de montaxe"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:311
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -4252,7 +3929,7 @@ msgstr ""
"\n"
"żConcorda coa perda de tódalas particións?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:324
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -4260,52 +3937,63 @@ msgstr ""
"O DiskDrake non puido ler correctamente a táboa de particións.\n"
"ĄContinúe ó seu propio risco!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:340
+msgid ""
+"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
+"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:349
+#, fuzzy
+msgid "No root partition found to perform an upgrade"
+msgstr "Elixa as particións que desexa formatar"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:350
msgid "Root Partition"
msgstr "Partición raíz"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:351
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "żCal é a partición raíz (/) do seu sistema?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:365
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Necesita reiniciar o equipo para que a modificación da táboa\n"
"de particións se tome en conta"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:389
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Elixa as particións que desexa formatar"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:390
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "żComprobar os bloques erróneos?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Formatando as particións"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:418
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Creando e formatando o ficheiro %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"Non hai espacio de intercambio dabondo para finalizar a instalación,\n"
"por favor, engada algún"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Buscando os paquetes dispońibles"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Atopando os paquetes para actualizar"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:450
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
@@ -4313,30 +4001,60 @@ msgstr ""
"O seu sistema non ten espacio libre dabondo para a instalación ou "
"actualización (%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Completo (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Mínimo (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Recomendado (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:475
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:522
+msgid ""
+"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
+"The format is the same as auto_install generated floppies."
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:525
+#, fuzzy
+msgid "Load from floppy"
+msgstr "Restaurar a partir dun disquete"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+#, fuzzy
+msgid "Loading from floppy"
+msgstr "Restaurar a partir dun disquete"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+#, fuzzy
+msgid "Package selection"
+msgstr "Selección dos grupos de paquetes"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
+#, fuzzy
+msgid "Insert a floppy containing package selection"
+msgstr "Insira un disquete na unidade %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:544
+msgid "Save on floppy"
+msgstr "Gardar nun disquete"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:605
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:670
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -4346,12 +4064,12 @@ msgstr ""
"Se non ten ningún deses CDs, prema Cancelar.\n"
"Se só faltan algúns dos CDs, desmárqueos, e prema Aceptar."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Cd-Rom etiquetado \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:704
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -4360,11 +4078,21 @@ msgstr ""
"Instalando o paquete %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:713
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Configuración trala instalación"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
+msgstr "Insira un disquete na unidade %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:725
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
+msgstr "Insira un disquete baleiro na unidade %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -4435,94 +4163,141 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:782
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Escoller un espello do que coller os paquetes"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:793
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Contactando co espello para obter a lista dos paquetes dispońibles"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Escolla os paquetes que desexa instalar."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "żCal é a súa zona horaria?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
+#, fuzzy
+msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "żO reloxo interno do seu ordenador usa a hora GMT?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
-#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#, fuzzy
+msgid "NTP Server"
+msgstr "Servidor NIS"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:855
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:863 ../../printerdrake.pm_.c:104
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Servidor CUPS remoto"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:856
msgid "No printer"
msgstr "Sen impresora"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:867 ../../steps.pm_.c:27
+msgid "Summary"
+msgstr "Resume"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:870
msgid "Mouse"
msgstr "Rato"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:872
msgid "Timezone"
msgstr "Zona horaria"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873 ../../printerdrake.pm_.c:1773
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1844
msgid "Printer"
msgstr "Impresora"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
msgid "ISDN card"
msgstr "Tarxeta RDSI"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878
msgid "Sound card"
msgstr "Tarxeta de son"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:881
msgid "TV card"
msgstr "Tarxeta de TV"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "żQue sistema de impresión desexa usar?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954
+#, fuzzy
+msgid "NIS"
+msgstr "Usar NIS"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:919
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#, fuzzy
+msgid "Local files"
+msgstr "Impresora local"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:928
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929 ../../steps.pm_.c:24
+msgid "Set root password"
+msgstr "Contrasinal de root"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930
msgid "No password"
msgstr "Sen contrasinal"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:935
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Este contrasinal é demasiado simple (ten que ter polo menos %d caracteres)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "Use NIS"
-msgstr "Usar NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 ../../network/modem.pm_.c:47
+#: ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autenticación"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "yellow pages"
-msgstr "páxinas amarelas (yp)"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949
+#, fuzzy
+msgid "Authentication LDAP"
+msgstr "Autenticación"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950
+msgid "LDAP Base dn"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
-msgid "Authentification NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+#, fuzzy
+msgid "LDAP Server"
+msgstr "Servidor"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:957
+#, fuzzy
+msgid "Authentication NIS"
msgstr "Autenticación NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958
msgid "NIS Domain"
msgstr "Dominio NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:916
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959
msgid "NIS Server"
msgstr "Servidor NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
#, fuzzy
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
@@ -4551,19 +4326,19 @@ msgstr ""
"de Mandrake, facendo así moito máis fácil a recuperación no caso de fallo\n"
"grave do sistema. żDesexa crear un disco de arrinque para o seu sistema?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid "First floppy drive"
msgstr "Primeira unidade de disquete"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1011
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Segunda unidade de disquete"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012 ../../printerdrake.pm_.c:1382
msgid "Skip"
msgstr "Omitir"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4587,32 +4362,40 @@ msgstr ""
"de Mandrake, facendo así moito máis fácil a recuperación no caso de fallo\n"
"grave do sistema. żDesexa crear un disco de arrinque para o seu sistema?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:983
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1026
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Desculpe, pero non hai ningunha disqueteira dispońible"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:987
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Escolla a disqueteira que quere usar para crear o disco de arranque"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Insira un disquete na unidade %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Creando o disco de arrinque"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1001
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Preparando o cargador de arrinque"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1055
+msgid ""
+"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
+" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
+"The install will continue, but you'll\n"
+" need to use BootX to boot your machine"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1060
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "żDesexa usar aboot?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1013
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1063
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -4620,51 +4403,54 @@ msgstr ""
"Erro instalando aboot, \n"
"żprobar a forzar a instalación mesmo se iso destrúe a primeira partición?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070
+#, fuzzy
+msgid "Installing bootloader"
+msgstr "Cargador de arrinque"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "A instalación do xestor de arrinque fallou. Ocorreu o seguinte erro:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084
+#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device $of_boot,\\\\:tbxi\n"
+" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Baixo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Medio"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1040 ../../standalone/draksec_.c:25
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Alto"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044 ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098 ../../standalone/draksec_.c:62
msgid "Choose security level"
msgstr "Escola o nivel de seguridade"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
-msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
-msgstr "żQuere realmente xerar un disquete de instalación para replicar linux?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1082
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:80
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Insira un disquete baleiro na unidade %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1138
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:82
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Creando un disquete de auto-instalación"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1156
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1149
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -4674,34 +4460,34 @@ msgstr ""
"\n"
"żDesexa realmente saír agora?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1160
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Linux-"
-"Mandrake,\n"
-"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from http://www.mandrakelinux.com/.\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
+"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
msgstr ""
"Noraboa, a instalación rematou.\n"
"Quite o disco de arrinque da unidade e prema [enter] para reiniciar.\n"
"\n"
"Para información sobre parches dispońibles para esta versión\n"
-"de Linux Mandrake, consulte o ficheiro de erratas dispońibles en\n"
-"http://www.linux-mandrake.com.\n"
+"de Mandrake Linux, consulte o ficheiro de erratas dispońibles en\n"
+"http://www.mandrakelinux.com.\n"
"\n"
"Para información sobre a configuración do seu sistema, despois\n"
"da instalación, hai un capítulo na Guía do Usuario Oficial\n"
-"de Linux Mandrake."
+"de Mandrake Linux."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1172
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Xerar disquete de auto-instalación"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1174
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
@@ -4715,41 +4501,58 @@ msgstr ""
"\n"
"Pode preferir realizar novamente a instalación.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Automated"
msgstr "Automatizada"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Replay"
msgstr "Reproducir"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182
msgid "Save packages selection"
msgstr "Gardar a selección de paquetes"
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
-msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
-msgstr "Instalación de Linux-Mandrake %s"
+msgid "Mandrake Linux Installation %s"
+msgstr "Instalación de Mandrake Linux %s"
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33
+#: ../../install_steps_newt.pm_.c:34
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> entre elementos | <Space> escoller | <F12> seguinte "
-#: ../../interactive.pm_.c:65
+#: ../../interactive.pm_.c:73
msgid "kdesu missing"
msgstr "falla o kdesu"
-#: ../../interactive.pm_.c:267
+#: ../../interactive.pm_.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Escolla a acción"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:284
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
-#: ../../interactive.pm_.c:290
+#: ../../interactive.pm_.c:345
msgid "Please wait"
msgstr "Agarde, por favor"
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:681
+msgid "Expand Tree"
+msgstr "Expandir árbore"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:682
+msgid "Collapse Tree"
+msgstr "Pechar árbore"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:683
+msgid "Toggle between flat and group sorted"
+msgstr "Mudar entre lista completa e ordenada por grupos"
+
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
@@ -4775,268 +4578,292 @@ msgstr "żA súa escolla? (por omisión %s)"
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "żA súa escolla? (por omisión %s, escriba 'none' para ningunha)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:140 ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Checo (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:141 ../../keyboard.pm_.c:155 ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "German"
msgstr "Alemán"
-#: ../../keyboard.pm_.c:126
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Dvorak"
msgstr "Teclado dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:143 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Spanish"
msgstr "Espańol"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:144 ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandés"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:145 ../../keyboard.pm_.c:156 ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "French"
msgstr "Francés"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:187
+#: ../../keyboard.pm_.c:146 ../../keyboard.pm_.c:211
msgid "Norwegian"
msgstr "Noruegués"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Polish"
msgstr "Polaco"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:192
+#: ../../keyboard.pm_.c:148 ../../keyboard.pm_.c:219
msgid "Russian"
msgstr "Ruso"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:203
+#: ../../keyboard.pm_.c:150 ../../keyboard.pm_.c:221
+msgid "Swedish"
+msgstr "Sueco"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:151 ../../keyboard.pm_.c:236
msgid "UK keyboard"
msgstr "Británico"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:204
+#: ../../keyboard.pm_.c:152 ../../keyboard.pm_.c:157 ../../keyboard.pm_.c:237
msgid "US keyboard"
msgstr "Estadounidense"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
+#, fuzzy
+msgid "Albanian"
+msgstr "Iraniano"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armenio (antigo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armenio (máquina de escribir)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armenio (fonético)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azerbaianí (latín)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
-msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
-msgstr "Azerbaianí (cirílico)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Belgian"
msgstr "Belga"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Bulgarian"
msgstr "Búlgaro"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brasileiro (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Belarusian"
msgstr "Bielorruso"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Suízo (alemán)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Suízo (francés)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Checo (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
-msgid "Czech (Programmers)"
-msgstr "Checo (Programadores)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:159
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Alemán (sen teclas acentuadas)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:182
msgid "Danish"
msgstr "Dinamarqués"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (EUA)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:162
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Noruegués)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Estonian"
msgstr "Estonio"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Xeorxiano (\"ruso\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Xeorxiano (\"latino\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Greek"
msgstr "Grego"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Hungarian"
msgstr "Húngaro"
-#: ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Croatian"
msgstr "Croata"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Israeli"
msgstr "Israelí"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Israelí (Fonético)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Iranian"
msgstr "Iraniano"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandés"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Xaponés de 106 teclas"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
#, fuzzy
msgid "Korean keyboard"
msgstr "Británico"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "Latin American"
msgstr "Latinoamericano"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Macedonio"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
-msgid "Dutch"
-msgstr "Holandés"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Lituano AZERTY (antigo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Lituano AZERTY (novo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Lituano \"ringleira de números\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
+#: ../../keyboard.pm_.c:207
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Lituano \"fonético\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:188
+#: ../../keyboard.pm_.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Latvian"
+msgstr "Localización"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:209
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Macedonio"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:210
+msgid "Dutch"
+msgstr "Holandés"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:212
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Polaco (disposición qwerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:189
+#: ../../keyboard.pm_.c:213
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Polaco (disposición qwertz)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:190
+#: ../../keyboard.pm_.c:214
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugués"
-#: ../../keyboard.pm_.c:191
+#: ../../keyboard.pm_.c:215
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Canadiano (Québec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:193
-msgid "Russian (Yawerty)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Romanian (qwertz)"
msgstr "Ruso (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:194
-msgid "Swedish"
-msgstr "Sueco"
+#: ../../keyboard.pm_.c:218
+#, fuzzy
+msgid "Romanian (qwerty)"
+msgstr "Ruso (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:195
+#: ../../keyboard.pm_.c:220
+msgid "Russian (Yawerty)"
+msgstr "Ruso (Yawerty)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:222
msgid "Slovenian"
msgstr "Esloveno"
-#: ../../keyboard.pm_.c:196
+#: ../../keyboard.pm_.c:226
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Eslovaco (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:197
+#: ../../keyboard.pm_.c:227
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Eslovaco (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:198
-msgid "Slovakian (Programmers)"
-msgstr "Eslovaco (Programadores)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:229
+#, fuzzy
+msgid "Serbian (cyrillic)"
+msgstr "Azerbaianí (cirílico)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:199
+#: ../../keyboard.pm_.c:230
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Teclado Thai"
-#: ../../keyboard.pm_.c:200
+#: ../../keyboard.pm_.c:232
+#, fuzzy
+msgid "Tajik keyboard"
+msgstr "Teclado Thai"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:233
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turco (tradicional modelo \"F\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:201
+#: ../../keyboard.pm_.c:234
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turco (moderno modelo \"Q\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:202
+#: ../../keyboard.pm_.c:235
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraíno"
-#: ../../keyboard.pm_.c:205
+#: ../../keyboard.pm_.c:238
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Estadounidense (internacional)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:206
+#: ../../keyboard.pm_.c:239
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vietnamita \"ringleira de números\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:207
-msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:240
+#, fuzzy
+msgid "Yugoslavian (latin)"
msgstr "Iugoslavo (latín/cirílico)"
-#: ../../lvm.pm_.c:70
+#: ../../loopback.pm_.c:32
+#, c-format
+msgid "Circular mounts %s\n"
+msgstr "Puntos de montaxe circulares %s\n"
+
+#: ../../lvm.pm_.c:83
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Quitar primeiro os volumes lóxicos\n"
@@ -5148,170 +4975,219 @@ msgstr "ningún"
msgid "No mouse"
msgstr "Ningún rato"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../mouse.pm_.c:482
+msgid "Please test the mouse"
+msgstr "Probe o seu rato"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:483
+msgid "To activate the mouse,"
+msgstr "Para activar o rato,"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:484
+msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
+msgstr "ĄMOVA A RODA!"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:380
+msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr ""
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Finish"
msgstr "Finalizar"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Next ->"
msgstr "Seguinte ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Anterior"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716
msgid "Is this correct?"
msgstr "żÉ isto correcto?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:143
-msgid "Internet configuration"
-msgstr "Configuración de Internet"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:19 ../../network/ethernet.pm_.c:36
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Conectar á Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:144
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "żQuere probar agora a conexión á Internet?"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:20
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"O xeito máis habitual de conectar con adsl é con pppoe.\n"
+"Algunhas conexións usan pptp, e algunhas usan dhcp.\n"
+"Se non o sabe con certeza, escolla 'usar pppoe'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:148
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Probando a conexión..."
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "Alcatel speedtouch usb"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
-msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "O sistema está conectado á Internet."
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use dhcp"
+msgstr "usar dhcp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:155
-msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
-msgstr ""
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use pppoe"
+msgstr "usar pppoe"
+
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use pptp"
+msgstr "usar pptp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:156 ../../standalone/draknet_.c:196
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:37
msgid ""
-"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcpcd"
msgstr ""
-"Semella que o sistema non está conectado á internet.\n"
-"Probe reconfigurando a conexión."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect.pm_.c:904
-#: ../../netconnect.pm_.c:934 ../../netconnect.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Configuración da rede"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:222 ../../netconnect.pm_.c:266
-#: ../../netconnect.pm_.c:276 ../../netconnect.pm_.c:283
-#: ../../netconnect.pm_.c:293
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "Configuración da RDSI"
+"żQue cliente dhcp desexa usar?\n"
+"Por omisión é o dhcpcd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:222
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:88
msgid ""
-"Select your provider.\n"
-" If it's not in the list, choose Unlisted"
+"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
+"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
-"Seleccione o seu provedor.\n"
-" Se non está na lista, escolla 'Unlisted'"
+"Non se detectou ningún adaptador de rede ethernet no seu sistema.\n"
+"Non se pode configurar este tipo de conexión."
-#: ../../netconnect.pm_.c:236
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Configuración da conexión"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:233
+msgid "Choose the network interface"
+msgstr "Escolla a interface de rede"
-#: ../../netconnect.pm_.c:237
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Encha ou marque os campos de embaixo"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:93
+msgid ""
+"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
+msgstr "Escolla o adaptador de rede que desexa usar para conectar á Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "IRQ da tarxeta"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:178
+msgid "no network card found"
+msgstr "non se atopou ningunha tarxeta de rede"
-#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Memoria da tarxeta (DMA)"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:350
+msgid "Configuring network"
+msgstr "Configurando a rede"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
-msgid "Card IO"
-msgstr "E/S da tarxeta"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:203
+msgid ""
+"Please enter your host name if you know it.\n"
+"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+msgstr ""
+"Introduza o nome da súa máquina se o cońece.\n"
+"Algúns servidores DHCP precisan o nome da máquina para funcionar.\n"
+"Este nome debe ser completamente cualificado,\n"
+"como ``mińamaquina.meulab.mińacomp.es''."
-#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "E/S_0 da tarxeta"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:355
+msgid "Host name"
+msgstr "Nome de máquina"
-#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "E/S_1 da tarxeta"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:91 ../../network/netconnect.pm_.c:105
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:154 ../../network/netconnect.pm_.c:164
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:213
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Axudante da configuración de rede"
-#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "O seu número de teléfono persoal"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Módem RDSI externo"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../standalone/draknet_.c:558
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Nome do provedor (p.ex provider.net)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Tarxeta RDSI interna"
-#: ../../netconnect.pm_.c:246 ../../standalone/draknet_.c:559
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Número de teléfono do provedor"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "żQue tipo de conexión RDSI ten?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:247
-msgid "Provider dns 1"
-msgstr "Dns 1 do provedor"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:45
+msgid ""
+"Which ISDN configuration do you prefer?\n"
+"\n"
+"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerfull\n"
+" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
+"\n"
+"* The New configuration is easier to understand, more\n"
+" standard, but with less tools.\n"
+"\n"
+"We recommand the light configuration.\n"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:248
-msgid "Provider dns 2"
-msgstr "Dns 2 do provedor"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+#, fuzzy
+msgid "New configuration (isdn-light)"
+msgstr "ĄDetectouse unha configuración de firewall!"
-#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:564
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Modo de marcación"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Old configuration (isdn4net)"
+msgstr "ĄDetectouse unha configuración de firewall!"
-#: ../../netconnect.pm_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:562
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Login da conta (nome de usuario)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169 ../../network/isdn.pm_.c:187
+#: ../../network/isdn.pm_.c:197 ../../network/isdn.pm_.c:204
+#: ../../network/isdn.pm_.c:214
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "Configuración da RDSI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:251 ../../standalone/draknet_.c:563
-msgid "Account Password"
-msgstr "Contrasinal da conta"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+" If it's not in the list, choose Unlisted"
+msgstr ""
+"Seleccione o seu provedor.\n"
+" Se non está na lista, escolla 'Unlisted'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe"
-msgstr "Europa"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Europe protocol"
+msgstr "Protocolo de arrinque"
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe (EDSS1)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Europe protocol (EDSS1)"
msgstr "Europa (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
-msgid "Rest of the world"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+#, fuzzy
+msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "Resto do mundo"
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+#, fuzzy
msgid ""
-"Rest of the world \n"
+"Protocol for the rest of the world \n"
" no D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
"Resto do mundo \n"
" sen canle-D (lińas dedicadas)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:267
+#: ../../network/isdn.pm_.c:188
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "żQué protocolo desexa usar?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:277
+#: ../../network/isdn.pm_.c:198
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "żQué tipo de tarxeta ten?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "I don't know"
msgstr "Non sei"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:284
+#: ../../network/isdn.pm_.c:205
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -5324,19 +5200,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Se ten unha tarxeta PCMCIA, ten que cońecer a irq e a e/s da tarxeta.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Abort"
msgstr "Abortar"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
-#: ../../netconnect.pm_.c:294
+#: ../../network/isdn.pm_.c:215
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "żCal é a sua tarxeta RDSI?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:314
+#: ../../network/isdn.pm_.c:234
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -5344,109 +5220,60 @@ msgstr ""
"Detectouse unha Tarxeta RDSI PCI, pero se descońece o tipo. Seleccione unha "
"tarxeta PCI na seguinte pantalla."
-#: ../../netconnect.pm_.c:323
+#: ../../network/isdn.pm_.c:243
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr ""
"Non se atopou ningunha tarxeta RDSI PCI. Seleccione unha na próxima pantalla."
-#: ../../netconnect.pm_.c:371
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
-"I cannot set up this connection type."
-msgstr ""
-"Non se detectou ningún adaptador de rede ethernet no seu sistema.\n"
-"Non se pode configurar este tipo de conexión."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:375 ../../standalone/drakgw_.c:232
-msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Escolla a interface de rede"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:376
-msgid ""
-"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
-msgstr "Escolla o adaptador de rede que desexa usar para conectar á Internet"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:385 ../../netconnect.pm_.c:700
-#: ../../netconnect.pm_.c:845 ../../standalone/drakgw_.c:223
-msgid "Network interface"
-msgstr "Interface de rede"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid ""
-"\n"
-"Do you agree?"
-msgstr ""
-"\n"
-"żConcorda?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-msgstr "Está a piques de se reiniciar o dispositivo de rede:\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:484
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr "Configuración de ADSL"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:485
-msgid "Do you want to start your connection at boot?"
-msgstr "żDesexa que a conexión se inicie ó arrincar?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:620
+#: ../../network/modem.pm_.c:37
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Escolla o porto serie onde está conectado o seu módem."
-#: ../../netconnect.pm_.c:625
+#: ../../network/modem.pm_.c:42
msgid "Dialup options"
msgstr "Opcións de chamada"
-#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
+#: ../../network/modem.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:600
msgid "Connection name"
msgstr "Nome da conexión"
-#: ../../netconnect.pm_.c:627 ../../standalone/draknet_.c:567
+#: ../../network/modem.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:601
msgid "Phone number"
msgstr "Número de teléfono"
-#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
+#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:602
msgid "Login ID"
msgstr "ID do login"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autenticación"
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "CHAP"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Script-based"
msgstr "Baseado nun script"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Terminal-based"
msgstr "Baseado nun terminal"
-#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+#: ../../network/modem.pm_.c:48 ../../standalone/draknet_.c:605
msgid "Domain name"
msgstr "Nome de dominio"
-#: ../../netconnect.pm_.c:632 ../../standalone/draknet_.c:572
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:606
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Primeiro Servidor DNS (opcional)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:633 ../../standalone/draknet_.c:573
+#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:607
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Segundo Servidor DNS (opcional)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:701
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr ""
-"Está a piques de se reiniciar o dispositivo de rede $netc->{NET_DEVICE}. "
-"żConcorda?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid ""
"\n"
"You can disconnect or reconfigure your connection."
@@ -5454,7 +5281,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pode desconectar ou reconfigurar a súa conexión."
-#: ../../netconnect.pm_.c:745 ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
@@ -5462,11 +5289,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Pode reconfigurar a súa conexión."
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid "You are currently connected to internet."
msgstr "Está neste intre conectado á internet."
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid ""
"\n"
"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
@@ -5474,99 +5301,53 @@ msgstr ""
"\n"
"Pode conectar á Internet ou reconfigurar a súa conexión."
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid "You are not currently connected to Internet."
msgstr "Non está neste intre conectado á Internet."
-#: ../../netconnect.pm_.c:752 ../../standalone/net_monitor_.c:81
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:40
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Conectar á Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:754
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:42
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Desconectar de Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:756
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:44
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
msgstr "Configurar a conexión de rede (LAN ou Internet)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:759
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:47
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Conexión e configuración de Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:961
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../netconnect.pm_.c:986
-msgid "Network Configuration Wizard"
-msgstr "Axudante da configuración de rede"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Módem RDSI externo"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Tarxeta RDSI interna"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "żQue tipo de conexión RDSI ten?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:833 ../../netconnect.pm_.c:882
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Conectar á Internet"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:834
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "We are now going to configure the %s connection."
msgstr ""
-"O xeito máis habitual de conectar con adsl é con pppoe.\n"
-"Algunhas conexións usan pptp, e algunhas usan dhcp.\n"
-"Se non o sabe con certeza, escolla 'usar pppoe'"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use dhcp"
-msgstr "usar dhcp"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pppoe"
-msgstr "usar pppoe"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pptp"
-msgstr "usar pptp"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:846
-#, c-format
-msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
-msgstr "Está a piques de se reiniciar o dispositivo de rede %s. żConcorda?"
+"\n"
+"Pode desconectar ou reconfigurar a súa conexión."
-#: ../../netconnect.pm_.c:883
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:105
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpcd"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press OK to continue."
msgstr ""
-"żQue cliente dhcp desexa usar?\n"
-"Por omisión é o dhcpcd"
+"\n"
+"Pode desconectar ou reconfigurar a súa conexión."
-#: ../../netconnect.pm_.c:900
-msgid "Network configuration"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:129 ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:255 ../../network/tools.pm_.c:56
+msgid "Network Configuration"
msgstr "Configuración da rede"
-#: ../../netconnect.pm_.c:901
-msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "żDesexa reiniciar a rede?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:904
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"A problem occured while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr "żDesexa reiniciar a rede?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:935
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:130
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
@@ -5577,7 +5358,7 @@ msgstr ""
"Prema Aceptar para manter a configuración, ou Cancelar para reconfigurar a "
"conexión de rede e Internet.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:962
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:155
#, fuzzy
msgid ""
"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
@@ -5590,72 +5371,111 @@ msgstr ""
"Vaise configurar a súa conexión á internet/rede.\n"
"Se non quere usar a detección automática, desmarque a caixa.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:964
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:157
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr "Escolla o perfil para configurar"
-#: ../../netconnect.pm_.c:965
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:158
msgid "Use auto detection"
msgstr "Usar detección automática"
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:164
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Detectando os dispositivos..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
msgid "Normal modem connection"
msgstr "Conexión normal por módem"
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
#, c-format
msgid "detected on port %s"
msgstr "detectado no porto %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
msgid "ISDN connection"
msgstr "conexión por RDSI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
#, c-format
msgid "detected %s"
msgstr "detectouse %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
-msgid "DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "Conexión DSL (ou ADSL)"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Conexión LAN"
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
#, c-format
msgid "detected on interface %s"
msgstr "detectouse na interface %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:981
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
msgid "Cable connection"
msgstr "Conexión por cable"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
+#, fuzzy
+msgid "cable connection detected"
+msgstr "Conexión por cable"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "LAN connection"
msgstr "Conexión LAN"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr "tarxeta(s) ethernet detectada(s)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:987
-msgid "How do you want to connect to the Internet?"
-msgstr "żComo quere conectar á Internet?"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Elixa a ferramenta que queira usar"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:214
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:215
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Compartición da conexión á Internet"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+msgid "Do you want to start the connection at boot?"
+msgstr "żDesexa que a conexión se inicie ó arrincar?"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:239
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Configuración da rede"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:240
+msgid "The network needs to be restarted"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "żDesexa reiniciar a rede?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:1004
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:247
msgid ""
-"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
+"Congratulations, the network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
-"The configuration will now be applied to your system."
+"The configuration will now be applied to your system.\n"
msgstr ""
"Noraboa. A configuración da rede e de internet está rematada.\n"
"\n"
-"Agora vai ser aplicada ó seu sistema."
+"Agora vai ser aplicada ó seu sistema.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:1007
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:250
msgid ""
"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
"environnement to avoid hostname changing problem."
@@ -5663,31 +5483,7 @@ msgstr ""
"Tras facer iso, aconséllase reiniciar o sistema X para\n"
"evitar os problemas de mudar o nome de máquina."
-#: ../../network.pm_.c:253
-msgid "no network card found"
-msgstr "non se atopou ningunha tarxeta de rede"
-
-#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
-msgid "Configuring network"
-msgstr "Configurando a rede"
-
-#: ../../network.pm_.c:278
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-"Introduza o nome da súa máquina se o cońece.\n"
-"Algúns servidores DHCP precisan o nome da máquina para funcionar.\n"
-"Este nome debe ser completamente cualificado,\n"
-"como ``mińamaquina.meulab.mińacomp.es''."
-
-#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
-msgid "Host name"
-msgstr "Nome de máquina"
-
-#: ../../network.pm_.c:319
+#: ../../network/network.pm_.c:283
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
@@ -5699,7 +5495,7 @@ msgstr ""
"Simplemente acepte para manter o dispositivo configurado.\n"
"Se modifica os campos de embaixo, subsituirá esta configuración."
-#: ../../network.pm_.c:324
+#: ../../network/network.pm_.c:288
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -5709,38 +5505,38 @@ msgstr ""
"Cada valor ten que ser introducido coma un enderezo IP en\n"
"notación decimal con puntos (por exemplo: 1.2.3.4)."
-#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
+#: ../../network/network.pm_.c:297 ../../network/network.pm_.c:298
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Configurar o dispositivo de rede %s"
-#: ../../network.pm_.c:334
-msgid " (driver $module)"
-msgstr " (controlador $module)"
+#: ../../network/network.pm_.c:298
+#, c-format
+msgid " (driver %s)"
+msgstr " (controlador %s)"
-#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
-#: ../../standalone/draknet_.c:427
+#: ../../network/network.pm_.c:300 ../../standalone/draknet_.c:255
+#: ../../standalone/draknet_.c:461
msgid "IP address"
msgstr "Enderezo IP"
-#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:428
+#: ../../network/network.pm_.c:301 ../../standalone/draknet_.c:462
msgid "Netmask"
msgstr "Máscara de rede"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "Automatic IP"
msgstr "IP automático"
-#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
-#: ../../printerdrake.pm_.c:425
+#: ../../network/network.pm_.c:323 ../../printerdrake.pm_.c:406
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Os enderezos IP deben estar no formato 1.2.3.4"
-#: ../../network.pm_.c:388
+#: ../../network/network.pm_.c:351
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -5752,43 +5548,150 @@ msgstr ""
"como ``mińamaquina.meulab.mińacomp.es''.\n"
"Pode tamén introducir o enderezo IP da pasarela se usa unha"
-#: ../../network.pm_.c:393
+#: ../../network/network.pm_.c:356
msgid "DNS server"
msgstr "Servidor DNS"
-#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:565
+#: ../../network/network.pm_.c:357 ../../standalone/draknet_.c:599
msgid "Gateway"
msgstr "Pasarela"
-#: ../../network.pm_.c:396
+#: ../../network/network.pm_.c:359
msgid "Gateway device"
msgstr "Dispositivo de pasarela"
-#: ../../network.pm_.c:407
+#: ../../network/network.pm_.c:371
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Configuración dos proxys"
-#: ../../network.pm_.c:408
+#: ../../network/network.pm_.c:372
msgid "HTTP proxy"
msgstr "Proxy HTTP"
-#: ../../network.pm_.c:409
+#: ../../network/network.pm_.c:373
msgid "FTP proxy"
msgstr "Proxy FTP"
-#: ../../network.pm_.c:412
+#: ../../network/network.pm_.c:374
+msgid "Track network card id (usefull for laptops)"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/network.pm_.c:377
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "O proxy debería ser http://..."
-#: ../../network.pm_.c:413
+#: ../../network/network.pm_.c:378
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "O proxy debería ser ftp://..."
-#: ../../partition_table.pm_.c:563
+#: ../../network/tools.pm_.c:38
+msgid "Internet configuration"
+msgstr "Configuración de Internet"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:39
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "żQuere probar agora a conexión á Internet?"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:189
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Probando a conexión..."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:220
+msgid "The system is now connected to Internet."
+msgstr "O sistema está conectado á Internet."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:50
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr ""
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:51 ../../standalone/draknet_.c:220
+msgid ""
+"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"Semella que o sistema non está conectado á internet.\n"
+"Probe reconfigurando a conexión."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:75
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Configuración da conexión"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:76
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Encha ou marque os campos de embaixo"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:78 ../../standalone/draknet_.c:586
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "IRQ da tarxeta"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:587
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Memoria da tarxeta (DMA)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:588
+msgid "Card IO"
+msgstr "E/S da tarxeta"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:589
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "E/S_0 da tarxeta"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:590
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "E/S_1 da tarxeta"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:591
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "O seu número de teléfono persoal"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:592
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Nome do provedor (p.ex provider.net)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:593
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Número de teléfono do provedor"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:594
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "Dns 1 do provedor (opcional)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:595
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "Dns 2 do provedor (opcional)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Choose your country"
+msgstr "Escoller teclado"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/draknet_.c:598
+msgid "Dialing mode"
+msgstr "Modo de marcación"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/draknet_.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Connection speed"
+msgstr "Tipo de conexión: "
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/draknet_.c:611
+#, fuzzy
+msgid "Connection timeout (in sec)"
+msgstr "Tipo de conexión: "
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/draknet_.c:596
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Login da conta (nome de usuario)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/draknet_.c:597
+msgid "Account Password"
+msgstr "Contrasinal da conta"
+
+#: ../../partition_table.pm_.c:622
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "As particións estendidas non están soportadas nesta plataforma"
-#: ../../partition_table.pm_.c:581
+#: ../../partition_table.pm_.c:640
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -5798,26 +5701,21 @@ msgstr ""
"A única solución é desprazar as particións primarias para que\n"
"o burato esté despois das particións estendidas"
-#: ../../partition_table.pm_.c:675
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Erro lendo o ficheiro %s"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:682
+#: ../../partition_table.pm_.c:744
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Fallou a restauración a partir do ficheiro %s: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:684
+#: ../../partition_table.pm_.c:746
msgid "Bad backup file"
msgstr "Ficheiro de backup incorrecto"
-#: ../../partition_table.pm_.c:706
+#: ../../partition_table.pm_.c:768
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Erro escribindo ó ficheiro %s"
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:154
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
@@ -5847,49 +5745,213 @@ msgstr "bo"
msgid "maybe"
msgstr "indiferente"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:23
+msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:24
+msgid "LPRng - LPR New Generation"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:25
+msgid "LPD - Line Printer Daemon"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:26
+msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:32
+msgid "CUPS"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:33
+msgid "LPRng"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:34
+msgid "LPD"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:35
+msgid "PDQ"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:40
msgid "Local printer"
msgstr "Impresora local"
-#: ../../printer.pm_.c:21
+#: ../../printer.pm_.c:41
msgid "Remote printer"
msgstr "Impresora remota"
-#: ../../printer.pm_.c:23
-msgid "Remote lpd server"
+#: ../../printer.pm_.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Printer on remote CUPS server"
+msgstr "Servidor CUPS remoto"
+
+#: ../../printer.pm_.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "Servidor lpd remoto"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:44
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "Impresora de rede (socket)"
-#: ../../printer.pm_.c:25
-msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
+#: ../../printer.pm_.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
msgstr "Impresora SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:26
-msgid "NetWare"
-msgstr "Impresora Netware"
+#: ../../printer.pm_.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Printer on NetWare server"
+msgstr "Servidor de impresión"
-#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
-#: ../../printerdrake.pm_.c:160
-msgid "Printer Device URI"
+#: ../../printer.pm_.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "URI do dispositivo de impresión"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:48
+msgid "Pipe job into a command"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:418 ../../printer.pm_.c:839
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1227 ../../printerdrake.pm_.c:2023
+msgid "Unknown model"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:546 ../../printerdrake.pm_.c:790
+msgid "Raw printer (No driver)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:693
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(on %s)"
+msgstr "(módulo %s)"
+
+#: ../../printer.pm_.c:695
+msgid "(on this machine)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:22
+msgid "Select Printer Connection"
+msgstr "Selección da conexión da impresora"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:23
+msgid "How is the printer connected?"
+msgstr "żComo está conectada a impresora?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:25
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure\n"
+"here; these printers will be automatically detected. Please\n"
+"select \"Printer on remote CUPS server\" in this case."
+msgstr ""
+"Cun servidor CUPS remoto, non terá que configurar aquí\n"
+"ningunha impresora, xa que serán detectadas automaticamente.\n"
+"No caso de dúbida, seleccione \"Servidor CUPS remoto\"."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89 ../../printerdrake.pm_.c:159
+msgid "None"
+msgstr "Ningún"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Choose a default printer!"
+msgstr "Escolla o usuario por defecto:"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:105
+msgid ""
+"With remote CUPS servers, you do not have to configure any \n"
+"printer here; CUPS servers inform your machine automatically\n"
+"about their printers. All printers known to your machine\n"
+"currently are listed in the \"Default printer\" field. Choose\n"
+"the default printer for your machine there and click the\n"
+"\"Apply/Re-read printers\" button. Click the same button to\n"
+"refresh the list (it can take up to 30 seconds after the start\n"
+"of CUPS until all remote printers are visible).\n"
+"When your CUPS server is in a different network, you have to \n"
+"give the CUPS server IP address and optionally the port number\n"
+"to get the printer information from the server, otherwise leave\n"
+"these fields blank."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:117
+msgid ""
+"\n"
+"Normally, CUPS is automatically configured according to your\n"
+"network environment, so that you can access the printers on the\n"
+"CUPS servers in your local network. If this does not work \n"
+"correctly, turn off \"Automatic CUPS configuration\" and edit\n"
+"your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not forget to restart\n"
+"CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124 ../../printerdrake.pm_.c:1290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294 ../../printerdrake.pm_.c:1295
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1296 ../../printerdrake.pm_.c:2011
+#, fuzzy
+msgid "Close"
+msgstr "Rato"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Apply/Re-read printers"
+msgstr "Impresora remota"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+#, fuzzy
+msgid "The IP address should look like 192.168.1.20"
+msgstr "Os enderezos IP deben estar no formato 1.2.3.4"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:134 ../../printerdrake.pm_.c:541
+#, fuzzy
+msgid "The port number should be an integer!"
+msgstr "O número de porto debe ser numérico"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:141 ../../printerdrake.pm_.c:2095
+#, fuzzy
+msgid "Default printer"
+msgstr "Impresora local"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146
+msgid "CUPS server IP"
+msgstr "IP do servidor CUPS"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:147 ../../printerdrake.pm_.c:534
+msgid "Port"
+msgstr "Porto"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:149
+#, fuzzy
+msgid "Automatic CUPS configuration"
+msgstr "Configuración do estilo de arrinque"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Detecting devices ..."
+msgstr "Detectando os dispositivos..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
msgid "Test ports"
msgstr "Probar portos"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:40
+#: ../../printerdrake.pm_.c:238
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "Unha impresora, de modelo \"%s\", foi detectada en "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:52
+#: ../../printerdrake.pm_.c:255
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Dispositivo de impresión local"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:53
+#: ../../printerdrake.pm_.c:256
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -5897,37 +5959,60 @@ msgstr ""
"żA que dispositivo está conectada a súa impresora?\n"
"(advirta que /dev/lp0 é equivalente a LPT1:)\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:55
+#: ../../printerdrake.pm_.c:258
msgid "Printer Device"
msgstr "Dispositivo da impresora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:261
+msgid "Device/file name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274 ../../printerdrake.pm_.c:698
+#: ../../printerdrake.pm_.c:786
+#, fuzzy
+msgid "Reading printer database ..."
+msgstr "Lendo a base de datos de controladores de CUPS..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:312
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Opcións da impresora remota lpd"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:313
+#, fuzzy
msgid ""
-"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
-"the hostname of the printer server and the queue name\n"
-"on that server which jobs should be placed in."
+"To use a remote lpd printer, you need to supply\n"
+"the hostname of the printer server and the printer name\n"
+"on that server."
msgstr ""
"Para utilizar unha fila de impresión remota lpd, é necesario\n"
"que indique o nome do servidor de impresión e o nome da fila\n"
-"nese servidor, onde se deben colocar os traballos de impresión."
+"nese servidor."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:316
+#, fuzzy
+msgid "Remote host name"
+msgstr "Nome do servidor"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:317
+#, fuzzy
+msgid "Remote printer name"
+msgstr "Impresora remota"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:78
-msgid "Remote hostname"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:320
+#, fuzzy
+msgid "Remote host name missing!"
msgstr "Nome do servidor"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:79
-msgid "Remote queue"
-msgstr "Fila de impresión remota"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:324
+#, fuzzy
+msgid "Remote printer name missing!"
+msgstr "Nome do servidor"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "Opcións de impresora SMB (Windows 9x/NT)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:89
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -5942,29 +6027,37 @@ msgstr ""
"da impresora que quere usar, así como calquera nome de usuario,\n"
"grupo de traballo ou contrasinal que for necesario."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:94
+#: ../../printerdrake.pm_.c:398
msgid "SMB server host"
msgstr "Servidor de SMB"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:399
msgid "SMB server IP"
msgstr "IP do servidor SMB"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:96
+#: ../../printerdrake.pm_.c:400
msgid "Share name"
msgstr "Nome de recurso compartido"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:99
+#: ../../printerdrake.pm_.c:403
msgid "Workgroup"
msgstr "Grupo de traballo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:124
+#: ../../printerdrake.pm_.c:410
+msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:414
+msgid "Samba share name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:473
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "Opcións de impresora NetWare"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:474
msgid ""
-"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
+"To print on a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
"wish to access and any applicable user name and password."
@@ -5975,59 +6068,228 @@ msgstr ""
"que desexa usar, así como calquera nome de usuario ou contrasinal\n"
"que for necesario."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+#: ../../printerdrake.pm_.c:478
msgid "Printer Server"
msgstr "Servidor de impresión"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:130
+#: ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Nome da fila de impresión"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142
+#: ../../printerdrake.pm_.c:484
+msgid "NCP server name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:488
+msgid "NCP queue name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:527
msgid "Socket Printer Options"
msgstr "Opcións da impresora de socket"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:143
+#: ../../printerdrake.pm_.c:528
+#, fuzzy
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
-"hostname of the printer and optionally the port number."
+"host name of the printer and optionally the port number.\n"
+"On HP JetDirect servers the port number is usually 9100,\n"
+"on other servers it can vary. See the manual of your\n"
+"hardware."
msgstr ""
"Para imprimir nunha impresora de socket, ten que fornecer\n"
"o nome do servidor da impresora, e opcionalmente o número do porto."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:145
-msgid "Printer Hostname"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:533
+#, fuzzy
+msgid "Printer host name"
msgstr "Servidor de impresión"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
-msgid "Port"
-msgstr "Porto"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:537
+#, fuzzy
+msgid "Printer host name missing!"
+msgstr "Servidor de impresión"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:566 ../../printerdrake.pm_.c:568
+msgid "Printer Device URI"
+msgstr "URI do dispositivo de impresión"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:567
+msgid ""
+"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
+"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
+"are supported by all the spoolers."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:582
+msgid "A valid URI must be entered!"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:159
-msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
-msgstr "Pode especificar directamente o URI para acceder á impresora co CUPS."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:682
+msgid ""
+"Every printer needs a name (for example lp).\n"
+"The Description and Location fields do not need \n"
+"to be filled in. They are comments for the users."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
-msgid "What type of printer do you have?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:685
+msgid "Name of printer"
+msgstr "Nome da impresora"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:686
+msgid "Description"
+msgstr "Descrición"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:687
+msgid "Location"
+msgstr "Localización"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:701
+#, fuzzy
+msgid "Preparing printer database ..."
+msgstr "Lendo a base de datos de controladores de CUPS..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:793
+#, fuzzy
+msgid "Printer model selection"
+msgstr "Conexión da impresora"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:794
+#, fuzzy
+msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "żQué tipo de impresora ten?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
-msgid "Do you want to test printing?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:866
+#, fuzzy
+msgid "OKI winprinter configuration"
+msgstr "Configuración de Internet"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:867
+msgid ""
+"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
+"use a very special communication protocol and therefore they\n"
+"work only when connected to the first parallel port. When\n"
+"your printer is connected to another port or to a print\n"
+"server box please connect the printer to the first parallel\n"
+"port before you print a test page. Otherwise the printer\n"
+"will not work. Your connection type setting will be ignored\n"
+"by the driver."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:916 ../../printerdrake.pm_.c:946
+#, fuzzy
+msgid "Lexmark inkjet configuration"
+msgstr "Configuración de Internet"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:917
+msgid ""
+"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support\n"
+"local printers, no printers on remote machines or print server\n"
+"boxes. Please connect your printer to a local port or\n"
+"configure it on the machine where it is connected to."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:947
+msgid ""
+"To be able to print with your Lexmark inkjet and this\n"
+"configuration, you need the inkjet printer drivers\n"
+"provided by Lexmark (http://www.lexmark.com/). Go to\n"
+"the US site and click on the \"Drivers\" button. Then\n"
+"choose your model and afterwards \"Linux\" as\n"
+"operating system. The drivers come as RPM packages\n"
+"or shell scripts with interactive graphical installation.\n"
+"You do not need to do this configuration by the\n"
+"graphical frontends. Cancel directly after the license\n"
+"agreement. Then print printhead alignment pages with\n"
+"\"lexmarkmaintain\" and adjust the head alignment\n"
+"settings with this program."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1079
+msgid ""
+"Printer default settings\n"
+"You should make sure that the page size and the\n"
+"ink type (if available) are set correctly. Note\n"
+"that with a very high printout quality printing\n"
+"can get substantially slower."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1090
+#, c-format
+msgid "Option %s must be an integer number!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1094
+#, c-format
+msgid "Option %s must be a number!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1099
+#, c-format
+msgid "Option %s out of range!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1136
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
+"as the default printer?"
msgstr "żDesexa probar a impresión?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1152
+#, fuzzy
+msgid "Test pages"
+msgstr "Probar portos"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1153
+msgid ""
+"Please select the test pages you want to print.\n"
+"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed\n"
+"and on laser printers with too low memory it can even not come out.\n"
+"In most cases it is enough to print the standard test page."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158
+#, fuzzy
+msgid "No test pages"
+msgstr "Si, imprimir ambas páxinas de proba"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1159
+#, fuzzy
+msgid "Print"
+msgstr "Impresora"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1161
+#, fuzzy
+msgid "Standard test page"
+msgstr "Ferramentas estándar"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1164
+msgid "Alternative test page (Letter)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1167
+#, fuzzy
+msgid "Alternative test page (A4)"
+msgstr "Imprimindo páxina(s) de proba..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1169
+#, fuzzy
+msgid "Photo test page"
+msgstr "Imprimindo páxina(s) de proba..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1175 ../../printerdrake.pm_.c:1297
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Imprimindo páxina(s) de proba..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
-#, c-format
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1200
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
"Printing status:\n"
"%s\n"
"\n"
-"Does it work properly?"
msgstr ""
"A(s) páxina(s) de proba enviáronse ó servidor de impresión.\n"
"Pode que lle leve un pouco ata que a impresora comece.\n"
@@ -6036,237 +6298,604 @@ msgstr ""
"\n"
"żFunciona correctamente?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1204
+#, fuzzy
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
-"Does it work properly?"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""
"A(s) páxina(s) de proba enviáronse ó servidor de impresión.\n"
"Pode que lle leve un pouco ata que a impresora comece.\n"
"żFunciona correctamente?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:234
-msgid "Yes, print ASCII test page"
-msgstr "Si, imprimir unha páxina ASCII de proba"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1211
+msgid "Did it work properly?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1229 ../../printerdrake.pm_.c:2025
+#, fuzzy
+msgid "Raw printer"
+msgstr "Sen impresora"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1237
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
+"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
+"\"qtcups <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
+"to modify the option settings easily.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:235
-msgid "Yes, print PostScript test page"
-msgstr "Si, imprimir unha páxina PostScript de proba"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1239
+msgid ""
+"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:236
-msgid "Yes, print both test pages"
-msgstr "Si, imprimir ambas páxinas de proba"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1242 ../../printerdrake.pm_.c:1254
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1266
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
+"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\". "
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:243
-msgid "Configure Printer"
-msgstr "Configurar a impresora"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1244 ../../printerdrake.pm_.c:1284
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer read either "
+"the list shown below or click on the \"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
-msgid "Printer options"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1249 ../../printerdrake.pm_.c:1261
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1251 ../../printerdrake.pm_.c:1263
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1275
+msgid ""
+"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1256 ../../printerdrake.pm_.c:1268
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer click on the "
+"\"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1273
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1277
+msgid ""
+"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
+"handling printing jobs.\n"
+"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
+"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
+"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
+"jams.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1281
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
+"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1292
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printing on the printer \"%s\""
+msgstr "Desactivando a rede"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294
+#, fuzzy
+msgid "Print option list"
msgstr "Opcións da impresora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
-msgid "Paper Size"
-msgstr "Tamańo do papel"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1318 ../../printerdrake.pm_.c:1741
+#: ../../standalone/printerdrake_.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Reading printer data ..."
+msgstr "Lendo a base de datos de controladores de CUPS..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:275
-msgid "Eject page after job?"
-msgstr "żExtraer a páxina trala impresión?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1338 ../../printerdrake.pm_.c:1376
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1411
+#, fuzzy
+msgid "Transfer printer configuration"
+msgstr "Configuración de Internet"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
-msgid "Uniprint driver options"
-msgstr "Opcións do controlador Uniprint"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1339
+#, c-format
+msgid ""
+"You can copy the printer configuration which you have done \n"
+"for the spooler %s to %s, your current spooler. All the\n"
+"configuration data (printer name, description, location, \n"
+"connection type, and default option settings) is overtaken,\n"
+"but jobs will not be transferred.\n"
+"Not all queues can be transferred due to the following \n"
+"reasons:\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:281
-msgid "Color depth options"
-msgstr "Opcións da profundidade de cor"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1347
+msgid ""
+"CUPS does not support printers on Novell servers or printers\n"
+"sending the data into a free-formed command.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Print text as PostScript?"
-msgstr "żImprimir texto como PostScript?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1350
+msgid ""
+"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and\n"
+"Socket/TCP printers.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:285
-msgid "Fix stair-stepping text?"
-msgstr "żCorrixir o efecto escaleira?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1353
+msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:287
-msgid "Number of pages per output pages"
-msgstr "Número de páxinas por páxina de saída"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1355
+msgid ""
+"In addition, queues not created with this program or\n"
+"\"foomatic-configure\" cannot be transferred."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
-msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Marxes dereita/esquerda en puntos (1/72 dunha polgada)"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1357
+msgid ""
+"\n"
+"Also printers configured with the PPD files provided by\n"
+"their manufacturers or with native CUPS drivers can not be\n"
+"transferred."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
-msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Marxes superior/inferior en puntos (1/72 dunha polgada)"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1360
+msgid ""
+"\n"
+"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
+"\"Transfer\"."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:291
-msgid "Extra GhostScript options"
-msgstr "Opcións extra do Ghostscript"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1363
+msgid "Do not transfer printers"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
-msgid "Extra Text options"
-msgstr "Opcións extra para texto"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1364 ../../printerdrake.pm_.c:1381
+msgid "Transfer"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:295
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Inverter a orde das páxinas"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1377
+#, c-format
+msgid ""
+"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
+"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
+"You can also type a new name or skip this printer."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:345
-msgid "Would you like to configure a printer?"
-msgstr "żDesexa configurar unha impresora?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1385
+msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:351
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1390
+#, c-format
msgid ""
-"Here are the following print queues.\n"
-"You can add some more or change the existing ones."
+"The printer \"%s\" already exists,\n"
+"do you really want to overwrite its configuration?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1398
+#, fuzzy
+msgid "New printer name"
+msgstr "Sen impresora"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1401
+#, c-format
+msgid "Transferring %s ..."
msgstr ""
-"Estas son as filas de impresión.\n"
-"Pode engadir unha nova ou cambiar as que xa existen."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "CUPS starting"
-msgstr "CUPS iniciando"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1412
+#, c-format
+msgid ""
+"You have transferred your former default printer (\"%s\"),\n"
+"Should it be also the default printer under the\n"
+"new printing system %s?"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "Reading CUPS drivers database..."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1423
+#, fuzzy
+msgid "Refreshing printer data ..."
msgstr "Lendo a base de datos de controladores de CUPS..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
-#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Selección da conexión da impresora"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1431 ../../printerdrake.pm_.c:1494
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1515
+#, fuzzy
+msgid "Configuration of a remote printer"
+msgstr "Configurar a impresora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "żComo está conectada a impresora?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1432
+#, fuzzy
+msgid "Starting network ..."
+msgstr "Probando a conexión..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:392
-msgid "Select Remote Printer Connection"
-msgstr "Seleccionar a conexión á impresora remota"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1454 ../../printerdrake.pm_.c:1462
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1464
+#, fuzzy
+msgid "Configure the network now"
+msgstr "Configurar a rede"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:393
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1455
+#, fuzzy
+msgid "Network functionality not configured"
+msgstr "O monitor non está configurado"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1456
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
-"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
+"You are going to configure a remote printer. This needs working\n"
+"network access, but your network is not configured yet. If you\n"
+"go on without network configuration, you will not be able to use\n"
+"the printer which you are configuring now. How do you want \n"
+"to proceed?"
msgstr ""
-"Cun servidor CUPS remoto, non terá que configurar aquí\n"
-"ningunha impresora, xa que serán detectadas automaticamente.\n"
-"No caso de dúbida, seleccione \"Servidor CUPS remoto\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1463
+#, fuzzy
+msgid "Go on without configuring the network"
+msgstr "Configurando a rede"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1496
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected\n"
-"unless you have a server on a different network; in the\n"
-"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
-"and optionally the port number."
+"The network configuration done during the installation \n"
+"cannot be started now. Please check whether the network\n"
+"gets accessable after booting your system and correct the\n"
+"configuration using the Mandrake Control Center, section\n"
+"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set\n"
+"up the printer, also using the Mandrake Control Center,\n"
+"section \"Hardware\"/\"Printer\""
msgstr ""
-"Cun servidor CUPS remoto, non terá que configurar aquí\n"
-"ningunha impresora, xa que serán detectadas automaticamente,\n"
-"a menos que teńa un servidor nunha rede diferente. Neste\n"
-"caso, terá que indicar o enderezo IP do servidor de CUPS\n"
-"e opcionalmente o número de porto."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:421
-msgid "CUPS server IP"
-msgstr "IP do servidor CUPS"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1503
+msgid ""
+"The network access was not running and could not be \n"
+"started. Please check your configuration and your \n"
+"hardware. Then try to configure your remote printer\n"
+"again."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:429
-msgid "Port number should be numeric"
-msgstr "O número de porto debe ser numérico"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1516
+#, fuzzy
+msgid "Restarting printing system ..."
+msgstr "żQue sistema de impresión desexa usar?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
-msgid "Remove queue"
-msgstr "Eliminar fila"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "high"
+msgstr "Alto"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "paranoid"
+msgstr "Paranoico"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1549
+#, c-format
+msgid "Installing a printing system in the %s security level"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1550
+#, c-format
msgid ""
-"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+"You are about to install the printing system %s on\n"
+"a system running in the %s security level.\n"
+"\n"
+"This printing system runs a daemon (background process)\n"
+"which waits for print jobs and handles them. This daemon\n"
+"is also accessable by remote machines through the network\n"
+"and so it is a possible point for attacks. Therefore only\n"
+"a few selected daemons are started by default in this\n"
+"security level.\n"
+"\n"
+"Do you really want to configure printing on this\n"
+"machine?"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:461
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1584
+#, fuzzy
+msgid "Starting the printing system at boot time"
+msgstr "żQue sistema de impresión desexa usar?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1585
+#, c-format
msgid ""
-"Every printer need a name (for example lp).\n"
-"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
-"can be defined. What name should be used for this printer and\n"
-"how is the printer connected?"
+"The printing system (%s) will not be started automatically\n"
+"when the machine is booted.\n"
+"\n"
+"It is possible that the automatic starting was turned off \n"
+"by changing to a higher security level, because the printing\n"
+"system is a potential point for attacks.\n"
+"\n"
+"Do you want to have the automatic starting of the printing\n"
+"system turned on again?"
msgstr ""
-"Cada impresora necesita un nome (por exemplo lp).\n"
-"Pódense definir outros parámetros como a descrición da\n"
-"impresora ou a súa localización. żQue nome quere usar para\n"
-"esta impresora e como está conectada?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Nome da impresora"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1612 ../../printerdrake.pm_.c:1644
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1671 ../../printerdrake.pm_.c:1701
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1778
+msgid "Checking installed software..."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:466
-msgid "Description"
-msgstr "Descrición"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1648
+msgid "Removing LPRng..."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:467
-msgid "Location"
-msgstr "Localización"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1675
+msgid "Removing LPD..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1727
+#, fuzzy
+msgid "Select Printer Spooler"
+msgstr "Selección da conexión da impresora"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1728
+#, fuzzy
+msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
+msgstr "żQue sistema de impresión desexa usar?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1759
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring printer \"%s\" ..."
+msgstr "Configurar impresora"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1806 ../../printerdrake.pm_.c:1838
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2026 ../../printerdrake.pm_.c:2088
+msgid "Printer options"
+msgstr "Opcións da impresora"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1815
+#, fuzzy
+msgid "Preparing PrinterDrake ..."
+msgstr "Lendo a base de datos de controladores de CUPS..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1845
+#, fuzzy
+msgid "Would you like to configure printing?"
+msgstr "żDesexa configurar unha impresora?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1857
+msgid "Printing system: "
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1879
+msgid ""
+"The following printers are configured.\n"
+"Click on one of them to modify it or\n"
+"to get information about it or on \n"
+"\"Add Printer\" to add a new printer."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1885 ../../standalone/draknet_.c:301
+msgid "Normal Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1891 ../../printerdrake.pm_.c:2010
+msgid " (Default)"
+msgstr " (Por omisión)"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1895 ../../printerdrake.pm_.c:1935
+#, fuzzy
+msgid "Printer(s) on remote CUPS server(s)"
+msgstr "Servidor CUPS remoto"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1896 ../../printerdrake.pm_.c:1936
+#, fuzzy
+msgid "Printer(s) on remote server(s)"
+msgstr "Servidor CUPS remoto"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1898 ../../printerdrake.pm_.c:1919
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1922 ../../printerdrake.pm_.c:1971
+#, fuzzy
+msgid "Add printer"
+msgstr "Sen impresora"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1977 ../../printerdrake.pm_.c:1993
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2128
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to configure another printer?"
+msgstr "żDesexa probar a configuración?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2003
+#, fuzzy
+msgid "Modify printer configuration"
+msgstr "Configuración de Internet"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:482
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2004
+#, c-format
msgid ""
-"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
-"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
-"name and directory should be used for this queue and how is the printer "
-"connected?"
+"Printer %s: %s %s\n"
+"What do you want to modify on this printer?"
msgstr ""
-"Cada fila de impresión (á que se dirixen os traballos de impresión)\n"
-"necesita un nome (frecuentemente lp) e un directorio spool asociado\n"
-"a el. żQué nome e directorio quere que se utilicen para esta fila e como\n"
-"está conectada a impresora?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:489
-msgid "Name of queue"
-msgstr "Nome da fila"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2012
+msgid "Do it!"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:490
-msgid "Spool directory"
-msgstr "Directorio spool"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2015 ../../printerdrake.pm_.c:2062
+#, fuzzy
+msgid "Printer connection type"
+msgstr "Compartición da conexión á Internet"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:491
-msgid "Printer Connection"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2016 ../../printerdrake.pm_.c:2066
+#, fuzzy
+msgid "Printer name, description, location"
msgstr "Conexión da impresora"
-#: ../../raid.pm_.c:33
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2018 ../../printerdrake.pm_.c:2081
+msgid "Printer manufacturer, model, driver"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2019 ../../printerdrake.pm_.c:2082
+msgid "Printer manufacturer, model"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2028 ../../printerdrake.pm_.c:2092
+msgid "Set this printer as the default"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2029 ../../printerdrake.pm_.c:2097
+#, fuzzy
+msgid "Print test pages"
+msgstr "Imprimindo páxina(s) de proba..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2030 ../../printerdrake.pm_.c:2099
+msgid "Know how to print with this printer"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2031 ../../printerdrake.pm_.c:2101
+#, fuzzy
+msgid "Remove printer"
+msgstr "Impresora remota"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2071
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing old printer \"%s\" ..."
+msgstr "Lendo a base de datos de controladores de CUPS..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2096
+#, c-format
+msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
+msgstr "żDesexa reiniciar a rede?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing printer \"%s\" ..."
+msgstr "Lendo a base de datos de controladores de CUPS..."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:29 ../../proxy.pm_.c:37 ../../proxy.pm_.c:58
+#: ../../proxy.pm_.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Proxy configuration"
+msgstr "Configuración dos proxys"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:30
+msgid ""
+"Welcome to the proxy configuration utility.\n"
+"\n"
+"Here, you'll be able to set up your http and ftp proxies\n"
+"with or without login and password\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:38
+msgid ""
+"Please fill in the http proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an http proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:39 ../../proxy.pm_.c:60
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:40 ../../proxy.pm_.c:61
+#, fuzzy
+msgid "port"
+msgstr "Porto"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Url should begin with 'http:'"
+msgstr "O proxy debería ser http://..."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:48 ../../proxy.pm_.c:69
+#, fuzzy
+msgid "The port part should be numeric"
+msgstr "O número de porto debe ser numérico"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:59
+msgid ""
+"Please fill in the ftp proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an ftp proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Url should begin with 'ftp:'"
+msgstr "O proxy debería ser ftp://..."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:79
+msgid ""
+"Please enter proxy login and password, if any.\n"
+"Leave it blank if you don't want login/passwd"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:80
+#, fuzzy
+msgid "login"
+msgstr "Login automático"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:82
+#, fuzzy
+msgid "password"
+msgstr "Contrasinal"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:84
+#, fuzzy
+msgid "re-type password"
+msgstr "Sen contrasinal"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:88
+#, fuzzy
+msgid "The passwords don't match. Try again!"
+msgstr "Os contrasinais non coinciden"
+
+#: ../../raid.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Non se pode engadir unha partición ó RAID _formatado_ md%d"
-#: ../../raid.pm_.c:103
-msgid "Can't write file $file"
-msgstr "Non se pode escribir o ficheiro $file"
+#: ../../raid.pm_.c:111
+#, c-format
+msgid "Can't write file %s"
+msgstr "Non se pode escribir o ficheiro %s"
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid fallou"
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid fallou (żpode que non estean as raidtools?)"
-#: ../../raid.pm_.c:144
+#: ../../raid.pm_.c:152
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Non hai particións dabondo para o nivel RAID %d\n"
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:15
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:17
+#: ../../services.pm_.c:16
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron, un xestor de comandos periódicos."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -6274,7 +6903,7 @@ msgstr ""
"apmd úsase para monitorizar o estado da batería e rexistralo a través do\n"
"syslog. Tamén pode usarse para apagar a máquina cando a batería está baixa."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:19
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -6283,7 +6912,7 @@ msgstr ""
"se executou at, e lanza comandos de lotes cando a carga media é baixa\n"
"dabondo."
-#: ../../services.pm_.c:22
+#: ../../services.pm_.c:21
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -6295,7 +6924,7 @@ msgstr ""
"características ó cron básico de UNIX, incluindo mellor seguridade e\n"
"opcións de configuración máis potentes."
-#: ../../services.pm_.c:25
+#: ../../services.pm_.c:24
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -6306,13 +6935,13 @@ msgstr ""
"o Midnight Commander. Tamén permite operacións de cortar e pegar co rato\n"
"na consola, así como inclúe soporte para menús."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:27
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:30
+#: ../../services.pm_.c:29
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
@@ -6320,7 +6949,7 @@ msgstr ""
"Apache é un servidor de World Wide Web. Úsase para servir ficheiros HTML\n"
"e CGI."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:31
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -6334,13 +6963,13 @@ msgstr ""
"moitos servicios, incluíndo telnet, ftp, rsh, e rlogin. Desactivando inetd\n"
"desactívanse tódolos servicios de internet dos que é responsable."
-#: ../../services.pm_.c:36
+#: ../../services.pm_.c:35
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:38
+#: ../../services.pm_.c:37
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -6351,23 +6980,23 @@ msgstr ""
"Este pode escollerse usando a utilidade kbdconfig. Debería deixar isto\n"
"activado para a maioría dos sistemas."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:40
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:42
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:44
+#: ../../services.pm_.c:43
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:45
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -6376,13 +7005,13 @@ msgstr ""
"correctamente. É basicamente un servidor que distribúe os traballos de\n"
"impresión á(s) impresora(s)."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:47
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:50
+#: ../../services.pm_.c:49
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -6390,7 +7019,7 @@ msgstr ""
"named (BIND) é un servidor de nomes de dominio (DNS), que se emprega\n"
"para converter os nomes de máquinas a enderezos IP."
-#: ../../services.pm_.c:52
+#: ../../services.pm_.c:51
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -6398,7 +7027,7 @@ msgstr ""
"Monta e desmonta tódolos puntos de montaxe de sistemas de\n"
"ficheiros de Rede (NFS), SMB (Lan Manager/Windows) e NCP (NetWare)."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:53
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -6406,7 +7035,7 @@ msgstr ""
"Activa/desactiva tódalas interfaces de rede configuradas para\n"
"seren activadas no arrinque."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:55
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -6417,7 +7046,7 @@ msgstr ""
"Este servicio fornece funcionalidade de servidor NFS, que se configura co\n"
"ficheiro /etc/exports."
-#: ../../services.pm_.c:59
+#: ../../services.pm_.c:58
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -6425,17 +7054,17 @@ msgstr ""
"NFS é un protocolo popular para compartir ficheiros a través de\n"
"redes TCP/IP. Este servicio fornece funcionalidade de bloqueo de ficheiros."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:60
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and XFree at boot."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:62
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:64
+#: ../../services.pm_.c:63
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -6446,7 +7075,7 @@ msgstr ""
"portátiles. Non será arrincado ata que non estea configurado de xeito\n"
"que non haxa problemas ó telo instalado en máquinas que non o precisan."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:66
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -6457,7 +7086,7 @@ msgstr ""
"como NFS e NIS. O servidor portmap ten que estar a se executar en máquinas\n"
"que actúan de servidores de protocolos que usan o mecanismo RPC."
-#: ../../services.pm_.c:70
+#: ../../services.pm_.c:69
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -6465,7 +7094,7 @@ msgstr ""
"Postfix é un axente de transporte de correo (MTA), que é o programa\n"
"que move o correo dunha máquina a outra."
-#: ../../services.pm_.c:72
+#: ../../services.pm_.c:71
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -6473,13 +7102,13 @@ msgstr ""
"Garda e restaura o estado da entropía do sistema para unha xeración\n"
"de números aleatorios de calidade."
-#: ../../services.pm_.c:74
+#: ../../services.pm_.c:73
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:76
+#: ../../services.pm_.c:75
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -6490,7 +7119,7 @@ msgstr ""
"en redes pequenas, outros protocolos máis complexos de encamińamento\n"
"precísanse para redes máis complexas."
-#: ../../services.pm_.c:79
+#: ../../services.pm_.c:78
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -6498,7 +7127,7 @@ msgstr ""
"O protocolo rstat permite ós usuarios dunha rede obter\n"
"métricas de rendemento de calquera máquina desa rede."
-#: ../../services.pm_.c:81
+#: ../../services.pm_.c:80
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -6506,7 +7135,7 @@ msgstr ""
"O protocolo rusers permite ós usuarios dunha rede identificar quen\n"
"está conectado noutras máquinas activas."
-#: ../../services.pm_.c:83
+#: ../../services.pm_.c:82
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -6515,12 +7144,12 @@ msgstr ""
"tódolos usuarios conectados a unha máquina que está a executar o daemon\n"
"rwho (similar ó finger)."
-#: ../../services.pm_.c:85
+#: ../../services.pm_.c:84
#, fuzzy
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "Lanzar o sistema X-Window ó iniciar"
-#: ../../services.pm_.c:86
+#: ../../services.pm_.c:85
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -6529,32 +7158,71 @@ msgstr ""
"nos diversos ficheiros de rexistro do sistema. É unha boa idea executar\n"
"sempre o syslog."
-#: ../../services.pm_.c:88
+#: ../../services.pm_.c:87
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:89
+#: ../../services.pm_.c:88
#, fuzzy
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr "Executa e para o Servidor de Fontes X ó arrincar e apagar."
-#: ../../services.pm_.c:118
+#: ../../services.pm_.c:114 ../../services.pm_.c:156
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Escolla os servicios que deben ser lanzados no arrinque do sistema"
+#: ../../services.pm_.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Printing"
+msgstr "Impresora"
+
+#: ../../services.pm_.c:127
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
+
+#: ../../services.pm_.c:130
+msgid "File sharing"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:132
+#, fuzzy
+msgid "System"
+msgstr "Mouse Systems"
+
#: ../../services.pm_.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Remote Administration"
+msgstr "Opcións da impresora remota lpd"
+
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../services.pm_.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Database Server"
+msgstr "Bases de datos"
+
+#: ../../services.pm_.c:174
+#, c-format
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Services"
+msgstr "dispositivo"
+
+#: ../../services.pm_.c:198
msgid "running"
msgstr "a se executar"
-#: ../../services.pm_.c:137
+#: ../../services.pm_.c:198
msgid "stopped"
msgstr "parado"
-#: ../../services.pm_.c:151
+#: ../../services.pm_.c:212
msgid "Services and deamons"
msgstr "Servicios e daemons"
-#: ../../services.pm_.c:156
+#: ../../services.pm_.c:217
msgid ""
"No additionnal information\n"
"about this service, sorry."
@@ -6562,11 +7230,16 @@ msgstr ""
"Non hai información adicional\n"
"sobre este servicio, desculpe."
-#: ../../services.pm_.c:163
+#: ../../services.pm_.c:224
msgid "On boot"
msgstr "Ó arrincar"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
+#: ../../standalone.pm_.c:25
+#, fuzzy
+msgid "Installing packages..."
+msgstr "Instalando o paquete %s"
+
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:63
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -6574,15 +7247,66 @@ msgstr ""
"Non se pode ler a táboa de particións, está demasiado deteriorada :-(\n"
"Probarase a ir pońendo en branco as particións erróneas"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Error!"
+msgstr "Erro"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:45
+#, c-format
+msgid "I can't find needed image file `%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Auto Install Configurator"
+msgstr "Configuración trala instalación"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:48
+msgid ""
+"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
+"dangerous and must be used circumspectly.\n"
+"\n"
+"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
+"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
+"order to change their values.\n"
+"\n"
+"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
+"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Automatic Steps Configuration"
+msgstr "Configuración do estilo de arrinque"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:71
+msgid ""
+"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
+"will be manual"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:112 ../../standalone/drakgw_.c:599
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "ĄNoraboa!"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:113
+msgid ""
+"The floppy has been successfully generated.\n"
+"You may now replay your installation."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:36 ../../standalone/drakgw_.c:181
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Compartición da conexión á Internet"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:118
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "A compartición da conexión á Internet está activada"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:119
+#: ../../standalone/drakgw_.c:120
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -6594,31 +7318,31 @@ msgstr ""
"\n"
"żQue desexa facer?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124
msgid "disable"
msgstr "desactivar"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "dismiss"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "reconfigure"
msgstr "reconfigurar"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+#: ../../standalone/drakgw_.c:127
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Desactivando os servidores..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+#: ../../standalone/drakgw_.c:135
msgid "Internet connection sharing is now disabled."
msgstr "A compartición da conexión á Internet está agora desactivada."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:143
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "A compartición da conexión á Internet está desactivada"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:144
+#: ../../standalone/drakgw_.c:145
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -6630,27 +7354,19 @@ msgstr ""
"\n"
"żQue desexa facer?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "enable"
msgstr "activar"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+#: ../../standalone/drakgw_.c:156
msgid "Enabling servers..."
msgstr "Activando os servidores..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+#: ../../standalone/drakgw_.c:161
msgid "Internet connection sharing is now enabled."
msgstr "A compartición da conexión á Internet está agora activada."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Config file content could not be interpreted."
-msgstr "Non foi posible interpretar o contido do ficheiro de configuración."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Unrecognized config file"
-msgstr "Ficheiro de configuración non recońecido"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:181
+#: ../../standalone/drakgw_.c:182
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -6666,21 +7382,21 @@ msgstr ""
"Nota: necesita un adaptador de rede dedicado para configurar unha rede de "
"área local (LAN)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr "Interface %s (usando o módulo %s)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#: ../../standalone/drakgw_.c:209
#, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Interface %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:216
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "ĄNon hai ningún adaptador de rede no seu sistema!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../standalone/drakgw_.c:218
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -6689,6 +7405,10 @@ msgstr ""
"ferramenta de configuración de hardware."
#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+msgid "Network interface"
+msgstr "Interface de rede"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:225
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -6703,30 +7423,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Vaise configurar a rede de área local usando ese adaptador."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:234
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr ""
"Escolla o adaptador de rede que vai estar conectado á rede de área local."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:242
+#: ../../standalone/drakgw_.c:243
msgid ""
"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr ""
"Atención, o adaptador de rede xa está configurado. Vai ser reconfigurado."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:253
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:254
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
"ĄAtopouse un conflicto potencial de enderezos da LAN na configuración actual "
"de %_!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "ĄDetectouse unha configuración de firewall!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:263 ../../standalone/drakgw_.c:269
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fix after installation."
@@ -6734,24 +7455,21 @@ msgstr ""
"ĄAtención! Detectouse unha configuración de firewall existente. Pode que "
"teńa que facer algún arranxo manual trala instalación."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:276
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
msgid "Configuring..."
msgstr "Configurando..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+#: ../../standalone/drakgw_.c:278
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr ""
"Configurando os scripts, instalando o software, iniciando os servidores..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:307
-msgid "Problems installing package $_"
-msgstr "Problemas instalando o paquete $_"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:590
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "ĄNoraboa!"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:311
+#, c-format
+msgid "Problems installing package %s"
+msgstr "Problemas instalando o paquete %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:591
+#: ../../standalone/drakgw_.c:600
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -6761,7 +7479,7 @@ msgstr ""
"Agora pode compartir a conexión á Internet con outros ordenadores da rede de "
"área local, usando a configuración automática de rede (DHCP)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+#: ../../standalone/drakgw_.c:617
#, fuzzy
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
msgstr ""
@@ -6770,7 +7488,7 @@ msgstr ""
"\n"
"żQue desexa facer?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+#: ../../standalone/drakgw_.c:618
#, fuzzy
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
msgstr ""
@@ -6779,17 +7497,17 @@ msgstr ""
"\n"
"żQue desexa facer?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+#: ../../standalone/drakgw_.c:619
#, fuzzy
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
msgstr "A compartición da conexión á Internet está activada"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+#: ../../standalone/drakgw_.c:624
#, fuzzy
msgid "Internet connection sharing configuration"
msgstr "Conexión e configuración de Internet"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#: ../../standalone/drakgw_.c:631
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
@@ -6799,87 +7517,86 @@ msgid ""
"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#: ../../standalone/draknet_.c:79
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Configuración de rede (%d adaptadores)"
-#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:539
+#: ../../standalone/draknet_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:573
msgid "Profile: "
msgstr "Perfil: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:74
+#: ../../standalone/draknet_.c:94
msgid "Del profile..."
msgstr "Borrar perfil..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:80
+#: ../../standalone/draknet_.c:100
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Perfil para borrar:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:128
msgid "New profile..."
msgstr "Novo perfil..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:114
-msgid "Name of the profile to create:"
-msgstr "Nome do perfil para crear:"
+#: ../../standalone/draknet_.c:134
+msgid ""
+"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
+"current one) :"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:140
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
msgid "Hostname: "
msgstr "Nome de máquina: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:147
+#: ../../standalone/draknet_.c:167
msgid "Internet access"
msgstr "Acceso á Internet"
-#: ../../standalone/draknet_.c:160
+#: ../../standalone/draknet_.c:180
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Gateway:"
msgstr "Pasarela:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Interface:"
msgstr "Interface:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:168
+#: ../../standalone/draknet_.c:192
msgid "Status:"
msgstr "Estado:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
#, fuzzy
msgid "Connected"
msgstr "Conectar..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
msgid "Not connected"
msgstr "Non conectado"
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
msgid "Connect..."
msgstr "Conectar..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
#, fuzzy
msgid "Disconnect..."
msgstr "Conectar..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:191
+#: ../../standalone/draknet_.c:215
#, fuzzy
msgid "Starting your connection..."
msgstr "Probando a conexión..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:199
+#: ../../standalone/draknet_.c:223
#, fuzzy
msgid "Closing your connection..."
msgstr "Probando a conexión..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:204
+#: ../../standalone/draknet_.c:228
msgid ""
"The connection is not closed.\n"
"Try to do it manually by running\n"
@@ -6887,121 +7604,116 @@ msgid ""
"in root."
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:207
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
#, fuzzy
msgid "The system is now disconnected."
msgstr "O sistema está conectado á Internet."
-#: ../../standalone/draknet_.c:219
+#: ../../standalone/draknet_.c:243
msgid "Configure Internet Access..."
msgstr "Configurar o acceso á Internet..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:411
+#: ../../standalone/draknet_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:446
msgid "LAN configuration"
msgstr "Configuración da LAN"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-msgid "Adapter"
-msgstr "Adaptador"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Driver"
msgstr "Controlador"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Protocol"
msgstr "Protocolo"
-#: ../../standalone/draknet_.c:250
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
+#, fuzzy
+msgid "State"
+msgstr "Estado:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:267
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Configurar a rede de área local..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
-msgid "Normal Mode"
+#: ../../standalone/draknet_.c:279
+msgid "Click here to launch the wizard ->"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:288
+#: ../../standalone/draknet_.c:306
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:307
+#: ../../standalone/draknet_.c:325
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Por favor, agarde... Aplicando a configuración"
-#: ../../standalone/draknet_.c:391
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:415
+#: ../../standalone/draknet_.c:450
msgid "LAN Configuration"
msgstr "Configuración da LAN"
-#: ../../standalone/draknet_.c:423
+#: ../../standalone/draknet_.c:457
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Adaptador %s: %s"
-#: ../../standalone/draknet_.c:429
+#: ../../standalone/draknet_.c:463
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Protocolo de arrinque"
-#: ../../standalone/draknet_.c:430
+#: ../../standalone/draknet_.c:464
msgid "Started on boot"
msgstr "Iniciado o arrincar"
-#: ../../standalone/draknet_.c:431
+#: ../../standalone/draknet_.c:465
msgid "DHCP client"
msgstr "Cliente DHCP"
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-msgid "Disable"
-msgstr "Desactivar"
+#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
+#, fuzzy
+msgid "activate now"
+msgstr "Activar"
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-msgid "Enable"
+#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
+#, fuzzy
+msgid "desactivate now"
msgstr "Activar"
-#: ../../standalone/draknet_.c:504
+#: ../../standalone/draknet_.c:538
msgid ""
"You don't have any internet connection.\n"
"Create one first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:528
+#: ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Configuración da conexión á Internet"
-#: ../../standalone/draknet_.c:532
+#: ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Configuración da conexión á Internet"
-#: ../../standalone/draknet_.c:541
+#: ../../standalone/draknet_.c:575
msgid "Connection type: "
msgstr "Tipo de conexión: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:547
+#: ../../standalone/draknet_.c:581
msgid "Parameters"
msgstr "Parámetros"
-#: ../../standalone/draknet_.c:560
-msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr "Dns 1 do provedor (opcional)"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:561
-msgid "Provider dns 2 (optional)"
-msgstr "Dns 2 do provedor (opcional)"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:574
+#: ../../standalone/draknet_.c:608
msgid "Ethernet Card"
msgstr "Tarxeta Ethernet"
-#: ../../standalone/draknet_.c:575
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
msgid "DHCP Client"
msgstr "Cliente DHCP"
@@ -7070,15 +7782,30 @@ msgstr ""
"Tómanse características do nivel 4, pero agora o sistema está completamente\n"
"pechado. As características de seguridade están ó máximo nivel."
-#: ../../standalone/draksec_.c:52
+#: ../../standalone/draksec_.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Security level"
+msgstr "Establecendo o nivel de seguridade"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Use libsafe for servers"
+msgstr "Escolla as opcións para o servidor"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:68
+msgid ""
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:72
msgid "Setting security level"
msgstr "Establecendo o nivel de seguridade"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:47
msgid "Control Center"
msgstr "Centro de control"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:48
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Elixa a ferramenta que queira usar"
@@ -7107,89 +7834,14 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:50
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:58
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "non se atopou ningún serial_usb\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:54
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:62
msgid "Emulate third button?"
msgstr "żEmular o terceiro botón?"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:131
-#, fuzzy
-msgid "Test the mouse here."
-msgstr "Probe o seu rato"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Configuración da rede"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
-msgid "Statistics"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
-msgid "Sending Speed: "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
-msgid "Receiving Speed: "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Close"
-msgstr "Rato"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "Conectar á Internet"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "Desconectar de Internet"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
-#, fuzzy
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "Desconectar de Internet"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
-#, fuzzy
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "Desconectar de Internet"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
-#, fuzzy
-msgid "Connection complete."
-msgstr "Nome da conexión"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
-msgid "sent: "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
-msgid "received: "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-msgid "Connect"
-msgstr "Conectar"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Disconnect"
-msgstr "conexión por RDSI"
-
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
#, fuzzy
msgid "Firewalling Configuration"
@@ -7215,16 +7867,84 @@ msgid ""
"Click on Configure to set up a standard firewall"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+#: ../../steps.pm_.c:14
+msgid "Choose your language"
+msgstr "Escoller a lingua"
+
+#: ../../steps.pm_.c:15
+msgid "Select installation class"
+msgstr "Clase de instalación"
+
+#: ../../steps.pm_.c:16
+msgid "Hard drive detection"
+msgstr "Detectar discos duros"
+
+#: ../../steps.pm_.c:17
+msgid "Configure mouse"
+msgstr "Configurar o rato"
+
+#: ../../steps.pm_.c:18
+msgid "Choose your keyboard"
+msgstr "Escoller teclado"
+
+#: ../../steps.pm_.c:19
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: ../../steps.pm_.c:20
+msgid "Setup filesystems"
+msgstr "Sistemas de ficheiros"
+
+#: ../../steps.pm_.c:21
+msgid "Format partitions"
+msgstr "Formatar particións"
+
+#: ../../steps.pm_.c:22
+msgid "Choose packages to install"
+msgstr "Seleccionar paquetes"
+
+#: ../../steps.pm_.c:23
+msgid "Install system"
+msgstr "Instalar sistema"
+
+#: ../../steps.pm_.c:25
+msgid "Add a user"
+msgstr "Engadir usuario"
+
+#: ../../steps.pm_.c:26
+msgid "Configure networking"
+msgstr "Configurar a rede"
+
+#: ../../steps.pm_.c:28
+msgid "Configure services"
+msgstr "Configurar servicios"
+
+#: ../../steps.pm_.c:30
+msgid "Create a bootdisk"
+msgstr "Crear disquete de arrinque"
+
+#: ../../steps.pm_.c:32
+msgid "Install bootloader"
+msgstr "Cargador de arrinque"
+
+#: ../../steps.pm_.c:33
+msgid "Configure X"
+msgstr "Configurar as X"
+
+#: ../../steps.pm_.c:34
+msgid "Exit install"
+msgstr "Saír da instalación"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:9
msgid ""
"tinyfirewall configurator\n"
"\n"
-"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:14
msgid ""
"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
@@ -7235,7 +7955,7 @@ msgid ""
"re-running this application!"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:21
msgid ""
"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
@@ -7243,7 +7963,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:26
msgid ""
"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
@@ -7251,7 +7971,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:31
msgid ""
"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
@@ -7260,7 +7980,7 @@ msgid ""
"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:36
msgid ""
"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
@@ -7268,7 +7988,7 @@ msgid ""
"telnet.\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:41
msgid ""
"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
@@ -7276,7 +7996,7 @@ msgid ""
"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:46
msgid ""
"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
@@ -7284,7 +8004,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:51
msgid ""
"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
@@ -7292,7 +8012,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:56
msgid ""
"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
"is automatically set by a computer in your home or office \n"
@@ -7300,7 +8020,7 @@ msgid ""
"this the case?\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:61
msgid ""
"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
@@ -7309,7 +8029,7 @@ msgid ""
"aren't."
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:66
msgid ""
"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
"\n"
@@ -7317,120 +8037,107 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open %s: %s\n"
msgstr "Adaptador %s: %s"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
msgstr "Erro ó abrir %s para escritura: %s"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Development"
-msgstr "Desenvolvemento"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Workstation"
-msgstr "Estación de traballo"
-
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr "Firewall/Encamińador"
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Web/FTP"
-# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
-msgstr "Xestión de información persoal"
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Ordenador de rede (cliente)"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Multimedia - Gráficos"
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
+msgid "Office"
+msgstr "Office"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Ordenador de rede (cliente)"
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Estación de traballo Gnome"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr "Ferramentas de audio: reproductores de mp3 ou midi, mesturadores, etc"
+msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+msgstr "Ferramentas para o seu Palm Pilot ou o seu Visor"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet station"
-msgstr "Estación Internet"
+msgid "Workstation"
+msgstr "Estación de traballo"
+# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office"
-msgstr "Office"
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Firewall/Encamińador"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Estación multimedia"
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgstr ""
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
-"browse the Web"
+"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
+"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
-"Conxunto de ferramentas para ler e enviar correo e novas (pine, mutt, tin..) "
-"e para navegar na Web"
+"Programas de oficina: procesadores de texto (kword, abiword), follas de "
+"cálculo (kspread, gnumeric), visualizadores de pdf, etc"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr ""
-"Bibliotecas de desenvolvemento en C e C++, programas e ficheiros include"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr ""
+msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
+msgstr "Ferramentas de audio: reproductores de mp3 ou midi, mesturadores, etc"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
-msgstr "Programas para xestionar as súas finanzas, como o gnucash"
+msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
+msgstr "Libros e howtos sobre Linux e o software libre"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr ""
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "Estación de traballo KDE"
+# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr ""
+msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Documentation"
-msgstr "Documentación"
+msgid "Multimedia - Video"
+msgstr "Multimedia - Vídeo"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+msgstr ""
+"Conxunto de ferramentas para correo, novas, web, transferencia de ficheiros "
+"e chat"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Utilities"
-msgstr "Utilidades"
+msgid "Database"
+msgstr "Bases de datos"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "DNS/NIS "
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "żDesexa probar a configuración?"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Sound"
@@ -7438,63 +8145,74 @@ msgstr "Multimedia - Son"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Programas de divertimentos: arcade, taboleiros, estratexia, etc"
+msgid "Utilities"
+msgstr "Utilidades"
-# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
-msgstr "Reproductores e editores de vídeo"
+msgid "Documentation"
+msgstr "Documentación"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr "Ferramentas de consola"
-# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Programas de reproducción/edición de son e vídeo"
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Scientific Workstation"
-msgstr "Estación de traballo científica"
+msgid "Internet station"
+msgstr "Estación Internet"
-# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Editores, shells, ferramentas de ficheiro, terminais"
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Estación multimedia"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuración da LAN"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Libros e howtos sobre Linux e o software libre"
+msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+msgstr "Máis escritorios gráficos (Gnome, IceWM)"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
+"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
+"of accompanying tools"
msgstr ""
-"Un ambiente gráfico cun conxunto de aplicacións amigables e ferramentas de "
-"escritorio"
+"O ambiente de escritorio KDE, o ambiente gráfico básico cunha colección de "
+"ferramentas que o acompańan"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgid "Graphical Environment"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Games"
-msgstr "Xogos"
+msgid "Development"
+msgstr "Desenvolvemento"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Multimedia - Vídeo"
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr ""
+# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Network Computer server"
-msgstr "Servidor de ordenadores de rede"
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "Ferramentas para crear e gravar CDs"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Estación de traballo de oficina"
+
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
@@ -7502,139 +8220,973 @@ msgid "Graphics programs such as The Gimp"
msgstr "Programas gráficos como o Gimp"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Estación de traballo de oficina"
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr ""
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
+msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr ""
-"O ambiente de escritorio KDE, o ambiente gráfico básico cunha colección de "
-"ferramentas que o acompańan"
+"Bibliotecas de desenvolvemento en C e C++, programas e ficheiros include"
-# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr "Máis escritorios gráficos (Gnome, IceWM)"
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "Servidor de ordenadores de rede"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "Ferramentas para crear e gravar CDs"
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "Correo/Groupware/Novas"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Multimedia - Gravación de CD"
+msgid "Game station"
+msgstr "Estación de xogos"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Archiving, emulators, monitoring"
-msgstr "Arquivado, emuladores, monitorizaxe"
+msgid "Video players and editors"
+msgstr "Reproductores e editores de vídeo"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia - Graphics"
+msgstr "Multimedia - Gráficos"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Database"
-msgstr "Bases de datos"
+msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
+msgstr "Programas de divertimentos: arcade, taboleiros, estratexia, etc"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
+"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
+"browse the Web"
msgstr ""
-"Programas de oficina: procesadores de texto (kword, abiword), follas de "
-"cálculo (kspread, gnumeric), visualizadores de pdf, etc"
+"Conxunto de ferramentas para ler e enviar correo e novas (pine, mutt, tin..) "
+"e para navegar na Web"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "Web/FTP"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Server"
-msgstr "Servidor"
+msgid "Archiving, emulators, monitoring"
+msgstr "Arquivado, emuladores, monitorizaxe"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Personal Finance"
msgstr "Finanzas persoais"
+# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuración"
+msgid ""
+"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
+"tools"
+msgstr ""
+"Un ambiente gráfico cun conxunto de aplicacións amigables e ferramentas de "
+"escritorio"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "Estación de traballo KDE"
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Acceso á Internet"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Outros escritorios gráficos"
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "Programas de reproducción/edición de son e vídeo"
+# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr ""
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr "Outros escritorios gráficos"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "Correo/Groupware/Novas"
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Editores, shells, ferramentas de ficheiro, terminais"
+# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome Workstation"
-msgstr "Estación de traballo Gnome"
+msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
+msgstr "Programas para xestionar as súas finanzas, como o gnucash"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "Acceso á Internet"
+msgid "Games"
+msgstr "Xogos"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr "Ferramentas para o seu Palm Pilot ou o seu Visor"
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Xestión de información persoal"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Game station"
-msgstr "Estación de xogos"
+msgid "Multimedia - CD Burning"
+msgstr "Multimedia - Gravación de CD"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Estación de traballo científica"
+
+#~ msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: %s"
+#~ msgstr "non se pode abrir /etc/sysconfig/autologin para lectura: %s"
+
+#~ msgid "Do you want to restart the network"
+#~ msgstr "żDesexa reiniciar a rede?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Do you agree?"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "żConcorda?"
+
+#~ msgid "I'm about to restart the network device:\n"
+#~ msgstr "Está a piques de se reiniciar o dispositivo de rede:\n"
+
+#~ msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+#~ msgstr "Está a piques de se reiniciar o dispositivo de rede %s. żConcorda?"
-#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "żDesexa probar a configuración?"
+#~ msgid ""
+#~ "Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
+#~ "(primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
+#~ msgstr ""
+#~ "A menos que vostede saiba que é outra especificamente, a escolla habitual "
+#~ "é\n"
+#~ "\"/dev/hda\" (a unidade mestra da canle primaria) ou \"/dev/sda"
+#~ "\" (primeiro\n"
+#~ "disco SCSI)."
-# ../../share/compssUsers
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr ""
-"Conxunto de ferramentas para correo, novas, web, transferencia de ficheiros "
-"e chat"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The following printers are configured.\n"
+#~ "You can add some more or modify the existing ones."
+#~ msgstr ""
+#~ "Estas son as filas de impresión.\n"
+#~ "Pode engadir unha nova ou cambiar as que xa existen."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection timeout (in sec) [ beta, not yet implemented ]"
+#~ msgstr "Tipo de conexión: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not set \"%s\" as the default printer!"
+#~ msgstr "Escolla o usuario por defecto:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Test the mouse here."
+#~ msgstr "Probe o seu rato"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please choose your preferred language for installation and system usage."
+#~ msgstr "Escolla a lingua que prefira para a instalación e para o sistema."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You need to accept the terms of the above license to continue "
+#~ "installation.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation "
+#~ "will end without modifying your current\n"
+#~ "configuration."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ten que aceptar os termos da licencia de enriba para continuar coa "
+#~ "instalación.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Por favor, prema \"Aceptar\" se concorda con eses termos.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Por favor, prema \"Rexeitar\" se non concorda con eses termos. A "
+#~ "instalación rematará sen modificar a súa configuración actual."
+
+#~ msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
+#~ msgstr "Escolla a disposición do teclado que corresponda ó seu na lista"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish other languages (than the one you choose at\n"
+#~ "beginning of installation) will be available after installation, please "
+#~ "chose\n"
+#~ "them in list above. If you want select all, you just need to select \"All"
+#~ "\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se desexa ter outras linguas (á parte da que escolleu ó principio da\n"
+#~ "instalación) dispońibles trala instalación, escóllaas na lista de "
+#~ "enriba.\n"
+#~ "Se quere seleccionar todas, só ten que usar \"Todas\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
+#~ "choose\n"
+#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
+#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
+#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
+#~ "system.\n"
+#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
+#~ "DOING!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Seleccione:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Personalizada: Se xa está familiarizado con GNU/Linux, pode entón "
+#~ "escoller\n"
+#~ " o uso principal da súa máquina. Mire embaixo para os detalles.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Experto: Isto supón que vostede manexa ben GNU/Linux e quere facer\n"
+#~ " unha instalación altamente personalizada. Do mesmo xeito que coa\n"
+#~ " clase de instalación \"Personalizada\", poderá escoller o uso do seu\n"
+#~ " sistema. Pero, por favor, ĄNON ESCOLLA ISTO A MENOS QUE SAIBA O QUE\n"
+#~ " ESTÁ A FACER!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You must now define your machine usage. Choices are:\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
+#~ "primarily for everyday use, at office or\n"
+#~ " at home.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
+#~ "development, it is the good choice. You\n"
+#~ " will then have a complete collection of software installed in order to "
+#~ "compile, debug and format source code,\n"
+#~ " or create software packages.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
+#~ "choice. Either a file server (NFS or\n"
+#~ " SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
+#~ "authentication server (NIS), a database\n"
+#~ " server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, "
+#~ "etc.) to be installed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Agora ten que definir o uso da súa máquina. As escollas son:\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Estación de traballo: esta é a escolla ideal se pretende usar a súa "
+#~ "máquina principalmente para o uso cotián,\n"
+#~ " na oficina ou na casa.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Desenvolvemento: se pretende usar a súa máquina principalmente para o "
+#~ "desenvolvemento de software, esta é unha boa escolla.\n"
+#~ " Terá unha completa colección de software instalado para compilar, "
+#~ "depurar e formatar código fonte, ou\n"
+#~ " para crear paquetes de software.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Servidor: se pretende usar esta máquina coma servidor, é a escolla "
+#~ "correcta. Sexa un servidor de ficheiros (NFS\n"
+#~ " ou SMB), un servidor de impresión (estilo Unix ou Microsoft Windows), "
+#~ "un servidor de autenticación (NIS), un servidor\n"
+#~ " de bases de datos, etc... Como tal, non espere que haxa cousas como "
+#~ "KDE, GNOME, etc. instaladas."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You may now select the group of packages you wish to\n"
+#~ "install or upgrade.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "DrakX will then check whether you have enough room to install them all. "
+#~ "If not,\n"
+#~ "it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed "
+#~ "onto the\n"
+#~ "installation of all selected groups but will drop some packages of "
+#~ "lesser\n"
+#~ "interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
+#~ "\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
+#~ "through\n"
+#~ "more than 1000 packages..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Agora pode selecciona-lo grupo de paquetes que desexa instalar\n"
+#~ "ou actualizar.\n"
+#~ "\n"
+#~ "DrakX comprobará se ten espacio dabondo para instalalos todos. Se non,\n"
+#~ "avisaralle diso. Se quere seguir aínda así, procederá coa instalación\n"
+#~ "de tódolos grupos seleccionados, pero deixará algún de menor interese.\n"
+#~ "Ó final da lista pode marca-la opción \"Selección individual de paquetes"
+#~ "\";\n"
+#~ "neste caso terá que percorrer máis de 1000 paquetes..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
+#~ "none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
+#~ "them,\n"
+#~ "then click Ok."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se ten tódolos CDs da lista superior, prema Aceptar. Se non ten\n"
+#~ "ningún deses CDs, prema Cancelar. Se só faltan algúns dos CDs,\n"
+#~ "desmárqueos, e prema Aceptar."
+
+#~ msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
+#~ msgstr "Acenda o seu módem e escolla o correcto."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, the correct informations can "
+#~ "be\n"
+#~ "obtained from your Internet Service Provider."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vostede pode agora introduci-las opcións de chamada. Se non está seguro "
+#~ "de\n"
+#~ "que escribir, a información correcta pode obtela do seu ISP."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You may now configure your network device.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask "
+#~ "your network administrator.\n"
+#~ " You should not enter an IP address if you select the option "
+#~ "\"Automatic IP\" below.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
+#~ "know or are not sure what to enter,\n"
+#~ " ask your network administrator.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select "
+#~ "this option. If selected, no value is needed in\n"
+#~ " \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to "
+#~ "select this option, ask your network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Introduza:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Dirección IP: se non a cońece, pregúntelle ó seu administrador de "
+#~ "rede\n"
+#~ "ou ISP.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Máscara de Rede: \"255.255.255.0\" é normalmente unha boa elección. "
+#~ "Se\n"
+#~ "non está seguro, pregunte ó seu administrador de rede ou ISP.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - IP automática: Se a súa rede usa o protocolo bootp ou dhcp, escolla\n"
+#~ "esta opción. Neste caso, non é necesario ningún valor en \"Dirección IP"
+#~ "\".\n"
+#~ "Se non está seguro, pregunte ó seu administrador de rede ou ISP.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se a súa rede usa NIS, escolla \"Usar NIS\". Se non o sabe, pregúntelle "
+#~ "ó\n"
+#~ "seu administrador de rede."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
+#~ "correct information can be obtained from your ISP."
+#~ msgstr ""
+#~ "Agora pode introducir as opcións de marcado. Se non está seguro do\n"
+#~ "que escribir, a información correcta pode obtela do seu ISP."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
+#~ "you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se vai usar proxys, configúreos agora. Se non sabe se vai usar proxys,\n"
+#~ "pregunte ó seu administrador de rede ou ó seu ISP."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You can install cryptographic package if your internet connection has "
+#~ "been\n"
+#~ "set up correctly. First choose a mirror where you wish to download "
+#~ "packages and\n"
+#~ "after that select the packages to install.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
+#~ "to your legislation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pode instalar paquetes de criptografía se xa configurou a súa conexión a\n"
+#~ "internet correctamente. Primeiro escolla un espello do que quere baixa-"
+#~ "los\n"
+#~ "paquetes, e entón escolla os paquetes que desexa instalar.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Percátese de que ten que escolle-lo espello e os paquetes criptográficos\n"
+#~ "de acordo coa súa lexislación."
+
+#~ msgid "You can now select your timezone according to where you live."
+#~ msgstr ""
+#~ "Agora pode seleccionar a zona horaria dependendo do lugar onde viva."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You can now enter the root password for your Mandrake Linux system.\n"
+#~ "The password must be entered twice to verify that both password entries "
+#~ "are identical.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
+#~ "the\n"
+#~ "system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
+#~ "Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
+#~ "integrity\n"
+#~ "of the system, its data and other system connected to it.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least "
+#~ "8\n"
+#~ "characters long. It should never be written down.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Do not make the password too long or complicated, though: you must be "
+#~ "able to\n"
+#~ "remember it without too much effort."
+#~ msgstr ""
+#~ "Agora pode introduci-lo contrasinal do superusuario para o seu sistema\n"
+#~ "Mandrake Linux. O contrasinal deberá ser tecleado dúas veces para\n"
+#~ "comprobar que ámbolos dous son idénticos.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "O superusuario (root) é o administrador do sistema, e é o único usuario\n"
+#~ "ó que se lle permete modifica-la configuración do sistema. ĄPor tanto,\n"
+#~ "escolla o contrasinal con coidado! O uso non autorizado da conta de root\n"
+#~ "pode ser extremadamente perigoso para a integridade do sistema e os seus\n"
+#~ "datos, e para os outros sistemas conectados a el. O contrasinal debería\n"
+#~ "ser unha mestura de caracteres alfanuméricos e de 8 caracteres de longo,\n"
+#~ "polo menos. NUNCA debe ser anotado. Non escolla un contrasinal longo\n"
+#~ "de máis ou complicado: ten que ser capaz de lembralo sen moito esforzo."
+
+# Non é realmente fuzzy, é só para revisala. :)
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
+#~ "opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
+#~ "one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
+#~ "the computer. Note that each user account will have its own\n"
+#~ "preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
+#~ "and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
+#~ "stored.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "First of all, create an account for yourself! Even if you will be the "
+#~ "only user\n"
+#~ "of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
+#~ "it's a\n"
+#~ "very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
+#~ "away.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
+#~ "you will have created here, and login as root only for administration\n"
+#~ "and maintenance purposes."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pode agora crear unha ou varias contas de usuarios Ťnormaisť, como\n"
+#~ "contraposición á conta de usuario Ťprivilexiadoť, root. Vostede\n"
+#~ "pode crear unha ou máis contas para cada persoa á que vostede queira\n"
+#~ "permitirlle o uso do ordenador. Note que cada conta de usuario terá\n"
+#~ "as súas preferencias (ambiente gráfico, configuración dos programas, "
+#~ "etc.)\n"
+#~ "e o seu propio directorio (chamado \"home\"), no que se almacenan esas\n"
+#~ "preferencias.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Antes que nada, Ącree unha conta para vostede mesmo! Aínda se é a única\n"
+#~ "persoa que vai usa-la máquina, NON debe entrar como root para o uso\n"
+#~ "diario do sistema: é un risco de seguridade elevado. Facer que o\n"
+#~ "sistema fique totalmente inoperante, pode ser moitas veces causa dun\n"
+#~ "simple erro ó teclear.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Polo tanto, debe entrar no sistema usando a conta de usuario normal que\n"
+#~ "vai crear aquí, e entrar como root só para as tarefas de administración\n"
+#~ "que o precisen."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "LILO and grub main options are:\n"
+#~ " - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
+#~ "partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
+#~ "otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+#~ "omitted or is set to zero.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
+#~ "when booting. The following values are available: \n"
+#~ "\n"
+#~ " * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+#~ "directories\n"
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to "
+#~ "ask the\n"
+#~ "BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, "
+#~ "Linux may\n"
+#~ "fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you "
+#~ "can\n"
+#~ "specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of "
+#~ "2 or 4\n"
+#~ "MB between detected memory and memory present in your system is normal."
+#~ msgstr ""
+#~ "As opcións principais do LILO e do grub son:\n"
+#~ " - Dispositivo de arrinque: Establece o nome do dispositivo (p.ex unha\n"
+#~ "partición dun disco duro) que contén o sector de arrinque. A menos que\n"
+#~ "saiba específicamente que é outro, escolla \"/dev/hda\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Retardo antes de arrinca-la imaxe por omisión: Indica o número de\n"
+#~ "décimas de segundo que agardará o cargador de inicio antes de arrincar a\n"
+#~ "primeira imaxe. Isto é útil nos sistemas que arrincan inmediatamente do\n"
+#~ "disco duro tras activa-lo teclado. O boot loader non agarda se o \"retardo"
+#~ "\"\n"
+#~ "é cero ou non se indica.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Modo de vídeo: Indica o modo de texto VGA que será utilizado ó\n"
+#~ "arrincar. Os seguintes valores están dispońibles:\n"
+#~ " * normal: escoller modo de texto normal 80x25.\n"
+#~ " * <número>: usa-lo modo de texto correspondente."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
+#~ "either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
+#~ "Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+#~ "installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+#~ "screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
+#~ "anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
+#~ "in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+#~ msgstr ""
+#~ "LILO (O LInux LOader) e Grub son cargadores de arrinque: poden arrincar\n"
+#~ "Linux ou outro sistema operativo presente no seu ordenador.\n"
+#~ "Normalmente, estes outros sitemas son detectados correctamente e "
+#~ "instalados.\n"
+#~ "Se non é o caso, pode engadir unha entrada a man nesta pantalla. Sexa\n"
+#~ "coidadoso na escolla dos parámetros correctos.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Tamén pode non querer dar acceso a eses outros sitemas operativos a "
+#~ "calquera,\n"
+#~ "poidendo borrar as entradas correspondentes. Pero neste caso, precisará\n"
+#~ "un disquete de arrinque para poder usalos."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "SILO main options are:\n"
+#~ " - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
+#~ "information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
+#~ "what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+#~ "omitted or is set to zero."
+#~ msgstr ""
+#~ "As opcións principais do LILO e do grub son:\n"
+#~ " - Dispositivo de arrinque: Establece o nome do dispositivo (p.ex unha\n"
+#~ "partición dun disco duro) que contén o sector de arrinque. A menos que\n"
+#~ "saiba específicamente que é outro, escolla \"/dev/hda\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Retardo antes de arrinca-la imaxe por omisión: Indica o número de\n"
+#~ "décimas de segundo que agardará o cargador de inicio antes de arrincar a\n"
+#~ "primeira imaxe. Isto é útil nos sistemas que arrincan inmediatamente do\n"
+#~ "disco duro tras activa-lo teclado. O boot loader non agarda se o \"retardo"
+#~ "\"\n"
+#~ "é cero ou non se indica.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Modo de vídeo: Indica o modo de texto VGA que será utilizado ó\n"
+#~ "arrincar. Os seguintes valores están dispońibles:\n"
+#~ " * normal: escoller modo de texto normal 80x25.\n"
+#~ " * <número>: usa-lo modo de texto correspondente."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
+#~ "core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
+#~ "you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
+#~ "steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
+#~ "of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
+#~ "ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
+#~ "settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
+#~ "change them, as many times as necessary."
+#~ msgstr ""
+#~ "Agora é o momento de configura-lo sistema de fiestras X, que é\n"
+#~ "o centro da interface gráfica de Linux. Para iso necesita configura-\n"
+#~ "-la súa tarxeta de vídeo e o seu monitor. A maioría deses pasos están\n"
+#~ "automatizados, así que probablemente a súa tarea limitarase a verificar\n"
+#~ "o que se fixo e aceptar a configuración proposta :-)\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Cando a configuración estea rematada, lanzarase o servidor X\n"
+#~ "(a menos que vostede lle pida a DrakX que non), de xeito que\n"
+#~ "poida comprobar se todo está ben e corresponde ó que desexa.\n"
+#~ "Se non, pode voltar atrás e troca-la configuración; tantas\n"
+#~ "veces como sexa necesario."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
+#~ "configure the X Window System."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se algo vai mal coa configuración de X, use estas opcións para "
+#~ "configurar\n"
+#~ "correctamente o sistema X Window."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, "
+#~ "select\n"
+#~ "\"No\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se prefire usar un login gráfico, escolla \"Si\". Doutro xeito,\n"
+#~ "seleccione \"Non\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your system is going to reboot.\n"
+#~ "\n"
+#~ "After rebooting, your new Mandrake Linux system will load automatically.\n"
+#~ "If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
+#~ "the additional instructions."
+#~ msgstr ""
+#~ "O sistema vaise reiniciar.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Despois de reiniciar, o seu novo sistema Mandrake Linux cargarase\n"
+#~ "automaticamente. Se vostede quere iniciar outro sistema operativo que xa\n"
+#~ "exista, lea as instruccións adicionais."
+
+#~ msgid "Czech (Programmers)"
+#~ msgstr "Checo (Programadores)"
+
+#~ msgid "Slovakian (Programmers)"
+#~ msgstr "Eslovaco (Programadores)"
+
+#~ msgid "Name of the profile to create:"
+#~ msgstr "Nome do perfil para crear:"
+
+#~ msgid "Write /etc/fstab"
+#~ msgstr "Escribir /etc/fstab"
+
+#~ msgid "Restore from file"
+#~ msgstr "Restaurar a partir dun ficheiro"
+
+#~ msgid "Save in file"
+#~ msgstr "Gardar nun ficheiro"
+
+#~ msgid "Restore from floppy"
+#~ msgstr "Restaurar a partir dun disquete"
+
+#~ msgid "Format all"
+#~ msgstr "Formatar todas"
+
+#~ msgid "After formatting all partitions,"
+#~ msgstr "Logo de formatar tódalas particións,"
+
+#~ msgid "all data on these partitions will be lost"
+#~ msgstr "perderanse os datos nesas particións"
+
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Recargar"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
+#~ msgstr ""
+#~ "żQuere realmente xerar un disquete de instalación para replicar linux?"
+
+#~ msgid "ADSL configuration"
+#~ msgstr "Configuración de ADSL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
+#~ "any printer here; printers will be automatically detected\n"
+#~ "unless you have a server on a different network; in the\n"
+#~ "latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
+#~ "and optionally the port number."
+#~ msgstr ""
+#~ "Cun servidor CUPS remoto, non terá que configurar aquí\n"
+#~ "ningunha impresora, xa que serán detectadas automaticamente,\n"
+#~ "a menos que teńa un servidor nunha rede diferente. Neste\n"
+#~ "caso, terá que indicar o enderezo IP do servidor de CUPS\n"
+#~ "e opcionalmente o número de porto."
+
+#~ msgid "Remote queue"
+#~ msgstr "Fila de impresión remota"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remote queue name missing!"
+#~ msgstr "Fila de impresión remota"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Command line"
+#~ msgstr "Nome de dominio"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Modify printer"
+#~ msgstr "Sen impresora"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "start it"
+#~ msgstr "restrinxir"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network Monitoring"
+#~ msgstr "Configuración da rede"
+
+#~ msgid "Profile "
+#~ msgstr "Perfil "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection Time: "
+#~ msgstr "Tipo de conexión: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connecting to Internet "
+#~ msgstr "Conectar á Internet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disconnecting from Internet "
+#~ msgstr "Desconectar de Internet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disconnection from Internet failed."
+#~ msgstr "Desconectar de Internet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disconnection from Internet complete."
+#~ msgstr "Desconectar de Internet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection complete."
+#~ msgstr "Nome da conexión"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Color configuration"
+#~ msgstr "Configuración"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Conectar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disconnect"
+#~ msgstr "conexión por RDSI"
+
+#~ msgid "/File/_New"
+#~ msgstr "/Ficheiro/_Novo"
+
+#~ msgid "<control>N"
+#~ msgstr "<control>N"
+
+#~ msgid "/File/_Open"
+#~ msgstr "/Ficheiro/_Abrir"
+
+#~ msgid "<control>O"
+#~ msgstr "<control>A"
+
+#~ msgid "/File/_Save"
+#~ msgstr "/Ficheiro/_Gardar"
+
+#~ msgid "<control>S"
+#~ msgstr "<control>G"
+
+#~ msgid "/File/Save _As"
+#~ msgstr "/Ficheiro/Gardar _como"
+
+#~ msgid "/File/-"
+#~ msgstr "Ficheiro/-"
+
+#~ msgid "/_Options"
+#~ msgstr "/_Opcións"
+
+#~ msgid "/Options/Test"
+#~ msgstr "/Opcións/Proba"
+
+#~ msgid "/_Help"
+#~ msgstr "/A_xuda"
+
+#~ msgid "/Help/_About..."
+#~ msgstr "/Axuda/_Acerca..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default Runlevel"
+#~ msgstr "Por omisión"
+
+#~ msgid "Europe"
+#~ msgstr "Europa"
+
+#~ msgid "NetWare"
+#~ msgstr "Impresora Netware"
+
+#~ msgid "Remove queue"
+#~ msgstr "Eliminar fila"
+
+#~ msgid "Config file content could not be interpreted."
+#~ msgstr "Non foi posible interpretar o contido do ficheiro de configuración."
+
+#~ msgid "Unrecognized config file"
+#~ msgstr "Ficheiro de configuración non recońecido"
+
+#~ msgid "Adapter"
+#~ msgstr "Adaptador"
-#~ msgid "GB"
-#~ msgstr "GB"
+#~ msgid "Disable network"
+#~ msgstr "Desactivar a rede"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable network"
+#~ msgstr "Desactivar a rede"
+
+#~ msgid "DSL (or ADSL) connection"
+#~ msgstr "Conexión DSL (ou ADSL)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose"
+#~ msgstr "Rato"
+
+#~ msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pode especificar directamente o URI para acceder á impresora co CUPS."
+
+#~ msgid "Yes, print ASCII test page"
+#~ msgstr "Si, imprimir unha páxina ASCII de proba"
+
+#~ msgid "Yes, print PostScript test page"
+#~ msgstr "Si, imprimir unha páxina PostScript de proba"
+
+#~ msgid "Paper Size"
+#~ msgstr "Tamańo do papel"
+
+#~ msgid "Eject page after job?"
+#~ msgstr "żExtraer a páxina trala impresión?"
+
+#~ msgid "Uniprint driver options"
+#~ msgstr "Opcións do controlador Uniprint"
+
+#~ msgid "Color depth options"
+#~ msgstr "Opcións da profundidade de cor"
+
+#~ msgid "Print text as PostScript?"
+#~ msgstr "żImprimir texto como PostScript?"
+
+#~ msgid "Fix stair-stepping text?"
+#~ msgstr "żCorrixir o efecto escaleira?"
+
+#~ msgid "Number of pages per output pages"
+#~ msgstr "Número de páxinas por páxina de saída"
+
+#~ msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
+#~ msgstr "Marxes dereita/esquerda en puntos (1/72 dunha polgada)"
+
+#~ msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
+#~ msgstr "Marxes superior/inferior en puntos (1/72 dunha polgada)"
+
+#~ msgid "Extra GhostScript options"
+#~ msgstr "Opcións extra do Ghostscript"
+
+#~ msgid "Extra Text options"
+#~ msgstr "Opcións extra para texto"
+
+#~ msgid "Reverse page order"
+#~ msgstr "Inverter a orde das páxinas"
+
+#~ msgid "CUPS starting"
+#~ msgstr "CUPS iniciando"
+
+#~ msgid "Select Remote Printer Connection"
+#~ msgstr "Seleccionar a conexión á impresora remota"
-#~ msgid "KB"
-#~ msgstr "KB"
+#~ msgid ""
+#~ "Every printer need a name (for example lp).\n"
+#~ "Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
+#~ "can be defined. What name should be used for this printer and\n"
+#~ "how is the printer connected?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Cada impresora necesita un nome (por exemplo lp).\n"
+#~ "Pódense definir outros parámetros como a descrición da\n"
+#~ "impresora ou a súa localización. żQue nome quere usar para\n"
+#~ "esta impresora e como está conectada?"
-#~ msgid "TB"
-#~ msgstr "TB"
+#~ msgid ""
+#~ "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
+#~ "name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
+#~ "name and directory should be used for this queue and how is the printer "
+#~ "connected?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Cada fila de impresión (á que se dirixen os traballos de impresión)\n"
+#~ "necesita un nome (frecuentemente lp) e un directorio spool asociado\n"
+#~ "a el. żQué nome e directorio quere que se utilicen para esta fila e como\n"
+#~ "está conectada a impresora?"
-#~ msgid "%d minutes"
-#~ msgstr "%d minutos"
+#~ msgid "Name of queue"
+#~ msgstr "Nome da fila"
-#~ msgid "1 minute"
-#~ msgstr "1 minuto"
+#~ msgid "Spool directory"
+#~ msgstr "Directorio spool"
-#~ msgid "%d seconds"
-#~ msgstr "%d segundos"
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Desactivar"
+
+#~ msgid "Enable"
+#~ msgstr "Activar"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" "
+#~ "and\n"
+#~ "\"Use MD5 passwords\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Para ter un sistema máis seguro, debería seleccionar \"Usar ficheiro "
+#~ "shadow\"\n"
+#~ "e \"Usar contrasinais MD5\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask "
+#~ "your\n"
+#~ "network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se a súa rede usa NIS, escolla \"Usar NIS\". Se non o sabe, pregúntelle "
+#~ "ó\n"
+#~ "seu administrador de rede."
+
+#~ msgid "yellow pages"
+#~ msgstr "páxinas amarelas (yp)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Light configuration"
+#~ msgstr "Configuración da LAN"
+
+#~ msgid "Provider dns 1"
+#~ msgstr "Dns 1 do provedor"
+
+#~ msgid "Provider dns 2"
+#~ msgstr "Dns 2 do provedor"
+
+#~ msgid "How do you want to connect to the Internet?"
+#~ msgstr "żComo quere conectar á Internet?"
#~ msgid "Boot style configuration"
#~ msgstr "Configuración do estilo de arrinque"
@@ -7776,9 +9328,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Internet/Network access"
#~ msgstr "Acceso a Internet/Rede"
-#~ msgid "Mail information"
-#~ msgstr "Información do correo"
-
#~ msgid ""
#~ "Now that your Internet connection is configured,\n"
#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
@@ -7817,9 +9366,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Scientific applications"
#~ msgstr "Aplicacións científicas"
-#~ msgid "Standard tools"
-#~ msgstr "Ferramentas estándar"
-
# ../../share/compssUsers
#~ msgid "File/Print/Samba"
#~ msgstr "Ficheiro/Impresión/Samba"
@@ -7828,9 +9374,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "DNS/DHCP "
#~ msgstr "DNS/DHCP "
-#~ msgid "None"
-#~ msgstr "Ningún"
-
#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
#~ msgstr "żQue cargador(es) de arrinque quere usar?"
@@ -7840,9 +9383,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Configure timezone"
#~ msgstr "Zona horaria"
-#~ msgid "Configure printer"
-#~ msgstr "Configurar impresora"
-
#~ msgid "Auto install floppy"
#~ msgstr "Disquete de auto-instalación"
@@ -7925,9 +9465,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Disable Internet Connection"
#~ msgstr "Desactivar a Conexión a Internet"
-#~ msgid "Disable networking"
-#~ msgstr "Desactivar a rede"
-
#~ msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
#~ msgstr "Configurar a conexión a Internet / Configurar a Rede local"
@@ -7998,9 +9535,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Update location"
#~ msgstr "Actualizar lugar"
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "Quitar"
-
#~ msgid "Configuration: Add Location"
#~ msgstr "Configuración: Engadir Lugar"
@@ -8016,9 +9550,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Files:\n"
#~ msgstr "Ficheiros:\n"
-#~ msgid "Uninstall"
-#~ msgstr "Desinstalar"
-
#~ msgid "Choose package to install"
#~ msgstr "Elixa o paquete a instalar"
diff --git a/perl-install/share/po/hr.po b/perl-install/share/po/hr.po
index 2e0baed47..6f3204898 100644
--- a/perl-install/share/po/hr.po
+++ b/perl-install/share/po/hr.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-02 17:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: Sun Jan 21 2001 12:52:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-09-21 19:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-09-15 12:52:56+0200\n"
"Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,24 +14,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KTranslator v 0.6.0\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
-msgid "Configure all heads independantly"
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231
+msgid "Configure all heads independently"
msgstr "Podesi sve zaslone nezavisno"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Koristi Xinerama proširenje"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
msgstr "Podesi samo karticu \"%s\" (%s)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "Više-zaslonska postava"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
msgid ""
"Your system support multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
@@ -39,33 +39,33 @@ msgstr ""
"Vaš sustav podržava postavu sa više zaslona.\n"
"Što želite napraviti?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Graphic card"
msgstr "Grafička kartica"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Odaberite grafičku karticu"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Choose a X server"
msgstr "Odaberite X poslužitelj"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "X server"
msgstr "X poslužitelj"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:309 ../../Xconfigurator.pm_.c:316
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307 ../../Xconfigurator.pm_.c:313
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363 ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:312
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:310
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Koju konfiguraciju XFree-a želite imati?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:321
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -74,17 +74,18 @@ msgstr ""
"Vaša video kartica može imati 3D ubrzanje samo sa XFree %s.\n"
"Vaša kartica je podržana od XFree %s koji možda ima bolju podršku u 2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:326 ../../Xconfigurator.pm_.c:359
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:323 ../../Xconfigurator.pm_.c:356
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "Vaša kartica može imati 3D hardware-sku akceleraciju sa XFree %s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:328 ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:325 ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s sa 3D hardware akceleracijom"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:336 ../../Xconfigurator.pm_.c:350
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:333 ../../Xconfigurator.pm_.c:347
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -94,12 +95,12 @@ msgstr ""
"UPOZORAVAMO VAS DA JE OVO EKSPERIMENTALNA PODRŠKA I MOŽE ZAMRZNUTI VAŠE "
"RAČUNALO."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:338 ../../Xconfigurator.pm_.c:352
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:335 ../../Xconfigurator.pm_.c:349
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s sa EXPERIMENTALNOM 3D hardware akceleracijom"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:344
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
@@ -111,27 +112,31 @@ msgstr ""
"RAČUNALO.Vaša kartica je podržana od XFree %s koja može imati bolju podršku "
"u 2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:371
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:364
+msgid "Xpmac (installation display driver)"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
msgid "XFree configuration"
msgstr "XFree postavke"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:416
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:434
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Odaberite količinu memorije na grafičkoj kartici"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:492
msgid "Choose options for server"
msgstr "Postavke poslužitelja"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Odaberite monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:483
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:519
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -155,39 +160,39 @@ msgstr ""
"veći od mogućnosti vašeg monitora jer možete oštetiti vaš monitor.\n"
" Ukoliko ste u nedoumici, izaberite konzervativne postavke."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:526
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Horizontalna vrijednost osvježavanja"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:527
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Vertikalna vrijednost osvježavanja"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:528
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:564
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Niste podesili monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:531
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:567
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Niste podesili grafičku karticu"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:570
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Niste podesili rezoluciju"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:551
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Da li želite iskušati postavu ?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:555
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:591
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Upozorenje: testiranje grafičke kartice može zamrzunti vaše računalo"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:558
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:594
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Iskušaj postavu"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -195,152 +200,156 @@ msgstr ""
"\n"
"provjerite parametre koje ste unjeli"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Pojavila se greška:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:619
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:668
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Zatvaram nakon %d sekundi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:630
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:679
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Da li je ovo ispravno?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:638
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:688
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Pojavila se greška, provjerite parametre koje ste unjeli"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:684 ../../printerdrake.pm_.c:277
-#: ../../services.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:759
msgid "Resolution"
msgstr "Rezolucija"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:731
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:810
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Odaberite rezoluciju i color depth"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:733
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:812
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Grafička kartica: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:734
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:813
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 poslužitelj: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:750 ../../standalone/draknet_.c:280
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:829 ../../printerdrake.pm_.c:1885
+#: ../../standalone/draknet_.c:298 ../../standalone/draknet_.c:301
msgid "Expert Mode"
msgstr "Ekspertni mod"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:751
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:830
msgid "Show all"
msgstr "Pokaži sve"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:794
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:875
msgid "Resolutions"
msgstr "Rezolucije"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1330
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1437
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Raspored tipkovnice: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1438
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Vrsta miša: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1332
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1439
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Uređaj miša: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1333
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1440
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1334
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1441
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Horizontalna Sinkronizacija Monitora: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1335
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1442
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Vertikalno Osvježenje Monitora: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1336
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Grafička kartica: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1337
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1444
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphic card identification: %s\n"
+msgstr "Grafička kartica: %s\n"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1445
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Grafička memorija: %s kB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1339
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Dubina boje: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1340
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1448
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Rezolucija: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1342
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1450
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 poslužitelj: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1343
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1451
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 upravljački program: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1469
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Pripremam X-Window postavu"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1382
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1489
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Što želite napraviti?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1387
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1494
msgid "Change Monitor"
msgstr "Promijeni monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1388
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1495
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Promijeni grafičku karticu"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1390
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1497
msgid "Change Server options"
msgstr "Promijeni postavke poslužitelja"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1391
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1498
msgid "Change Resolution"
msgstr "Promijeni rezoluciju"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1499
msgid "Show information"
msgstr "Prikaži informacije"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1393
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1500
msgid "Test again"
msgstr "Iskušaj ponovo"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1394 ../../bootlook.pm_.c:238
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1501 ../../bootlook.pm_.c:156
msgid "Quit"
msgstr "Završi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1402
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1509
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -353,20 +362,20 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1423
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1532
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Molim ponovo se logirajte u %s kako bi aktivirali promjenjeno"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1552
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Molim prvo se odjavite te pritisnite Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1446
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1555
msgid "X at startup"
msgstr "X kod pokretanja sustava"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1556
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -419,216 +428,224 @@ msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
-msgid "16 MB or more"
-msgstr "16 MB ili više"
+msgid "16 MB"
+msgstr "16 MB"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113
+msgid "32 MB"
+msgstr "32 MB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114
+msgid "64 MB or more"
+msgstr "64 MB ili više"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Standardni VGA, 640x480 na 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 800x600 na 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "8514 kompatibilan, 1024x768 na 87 Hz s preplitanjem (bez 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 1024x768 na 87 Hz s preplitanjem, 800x600 na 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Prošireni Super VGA, 800x600 na 60 Hz, 640x480 na 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "Bez preplitanja SVGA, 1024x768 na 60 Hz, 800x600 na 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "Visoko frekvencijski SVGA, 1024x768 na 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Multi-frekvencijski koji ide do 1280x1024 na 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Multi-frekvencijski koji ide do 1280x1024 na 74 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Multi-frekvencijski koji ide do 1280x1024 na 76 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Monitor koji ide do 1600x1200 na 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Monitor koji ide do 1600x1200 na 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Prvi sektor boot particije"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:197
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:194
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Prvi sektor pogona (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:103
+#: ../../any.pm_.c:100
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILO instalacija"
-#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
+#: ../../any.pm_.c:101 ../../any.pm_.c:114
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Gdje želite instalirati bootloader?"
-#: ../../any.pm_.c:116
+#: ../../any.pm_.c:113
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub instalacija"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:125 ../../any.pm_.c:139
msgid "SILO"
msgstr "SILO"
-#: ../../any.pm_.c:130
+#: ../../any.pm_.c:127
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO sa tekstualnim menijem"
-#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:139
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO sa grafičkim menijem"
-#: ../../any.pm_.c:134
+#: ../../any.pm_.c:131
msgid "Grub"
msgstr "Grub"
-#: ../../any.pm_.c:138
+#: ../../any.pm_.c:135
msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
msgstr "Podizanje sa DOS/Windows-a (loadlin)"
-#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:137 ../../any.pm_.c:139
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:180
+#: ../../any.pm_.c:145 ../../any.pm_.c:177
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Glavne postavke bootloadera"
-#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:181
+#: ../../any.pm_.c:146 ../../any.pm_.c:178
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Koristiti Bootloader"
-#: ../../any.pm_.c:151
+#: ../../any.pm_.c:148
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Bootloader instalacija"
-#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:183
+#: ../../any.pm_.c:150 ../../any.pm_.c:180
msgid "Boot device"
msgstr "Boot uređaj"
-#: ../../any.pm_.c:154
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (ne radi na starim BIOSima)"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "Compact"
msgstr "Zbijeno"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "compact"
msgstr "zbijeno"
-#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:256
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:250
msgid "Video mode"
msgstr "Video mod"
-#: ../../any.pm_.c:158
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Odgoda prije bootiranja uobičajenog imagea"
-#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:741
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:629
-#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
-#: ../../standalone/draknet_.c:569
+#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:730
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938 ../../network/modem.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:402 ../../printerdrake.pm_.c:481
+#: ../../standalone/draknet_.c:603
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
-#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:742
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
+#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:731
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939
msgid "Password (again)"
msgstr "Lozinka (provjera)"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Ograničene opcije na komandnoj liniji"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "restrict"
msgstr "ograniči"
-#: ../../any.pm_.c:164
+#: ../../any.pm_.c:161
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Očisti /tmp na svakom podizanju"
-#: ../../any.pm_.c:165
+#: ../../any.pm_.c:162
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Precizna veličina RAMa (pronađeno %d MB)"
-#: ../../any.pm_.c:167
+#: ../../any.pm_.c:164
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "Omogući više obrazaca"
-#: ../../any.pm_.c:171
+#: ../../any.pm_.c:168
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Upišite veličinu RAM u Mb"
-#: ../../any.pm_.c:173
+#: ../../any.pm_.c:170
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Postavka ``Ograničene opcije na komandnoj liniji'' nema svrhe ako ne unesete "
"lozinku"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "Please try again"
msgstr "Molim pokušajte ponovo"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Lozinke se ne podudaraju"
-#: ../../any.pm_.c:182
+#: ../../any.pm_.c:179
msgid "Init Message"
msgstr "Init poruka"
-#: ../../any.pm_.c:184
+#: ../../any.pm_.c:181
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Pauza Otvorenog Firmware-a"
-#: ../../any.pm_.c:185
+#: ../../any.pm_.c:182
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Vrijeme čekanja podizanja kernela"
-#: ../../any.pm_.c:186
+#: ../../any.pm_.c:183
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Omogući CD podizanje?"
-#: ../../any.pm_.c:187
+#: ../../any.pm_.c:184
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Omogući podizanje?"
-#: ../../any.pm_.c:188
+#: ../../any.pm_.c:185
msgid "Default OS?"
msgstr "Uobičajeni OS?"
-#: ../../any.pm_.c:210
+#: ../../any.pm_.c:207
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -636,145 +653,144 @@ msgstr ""
"Ovo su trenutni zapisi.\n"
"Možete dodati još koji ili urediti postojeći."
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any.pm_.c:729 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217 ../../any.pm_.c:718 ../../diskdrake.pm_.c:161
+#: ../../interactive_http.pm_.c:153 ../../printerdrake.pm_.c:1846
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1847 ../../printerdrake.pm_.c:1904
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1948
msgid "Done"
msgstr "Gotov"
-#: ../../any.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:217
msgid "Modify"
msgstr "Promjeni"
-#: ../../any.pm_.c:228
+#: ../../any.pm_.c:225
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Kakvu vrstu zapisa želite dodati"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Drugi OS (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Drugi OS (MacOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Drugi OS (Windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:250 ../../any.pm_.c:252
+#: ../../any.pm_.c:246
msgid "Image"
msgstr "Slika (image)"
-#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:264
+#: ../../any.pm_.c:247 ../../any.pm_.c:258
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: ../../any.pm_.c:254 ../../any.pm_.c:283
+#: ../../any.pm_.c:248 ../../any.pm_.c:277
msgid "Append"
msgstr "Dodaj na kraj"
-#: ../../any.pm_.c:258
+#: ../../any.pm_.c:252
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:259
+#: ../../any.pm_.c:253
msgid "Read-write"
msgstr "Čitaj-piši"
-#: ../../any.pm_.c:266
+#: ../../any.pm_.c:260
msgid "Table"
msgstr "Tablica"
-#: ../../any.pm_.c:267
+#: ../../any.pm_.c:261
msgid "Unsafe"
msgstr "Nesigurno"
-#: ../../any.pm_.c:274 ../../any.pm_.c:279 ../../any.pm_.c:282
+#: ../../any.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:276
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
-#: ../../any.pm_.c:276 ../../any.pm_.c:287
+#: ../../any.pm_.c:270 ../../any.pm_.c:281
msgid "Default"
msgstr "Uobičajeno"
-#: ../../any.pm_.c:284
+#: ../../any.pm_.c:278
msgid "Initrd-size"
msgstr "Initrd-veličina"
-#: ../../any.pm_.c:286
+#: ../../any.pm_.c:280
msgid "NoVideo"
msgstr "NemaVidea"
-#: ../../any.pm_.c:294
+#: ../../any.pm_.c:288
msgid "Remove entry"
msgstr "Ukloni zapis"
-#: ../../any.pm_.c:297
+#: ../../any.pm_.c:291
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Prazna oznaka nije dozvoljena"
-#: ../../any.pm_.c:298
+#: ../../any.pm_.c:292
msgid "This label is already used"
msgstr "Ova oznaka već postoji"
-#: ../../any.pm_.c:317
-msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "Kakav tip particioniranja?"
-
-#: ../../any.pm_.c:608
+#: ../../any.pm_.c:597
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Pronašao sam %s %s međusklopova"
-#: ../../any.pm_.c:609
+#: ../../any.pm_.c:598
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Da li imate još koji?"
-#: ../../any.pm_.c:610
+#: ../../any.pm_.c:599
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Da li imate %s međusklopova?"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
-#: ../../printerdrake.pm_.c:237
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:760 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:759 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: ../../any.pm_.c:613
+#: ../../any.pm_.c:602
msgid "See hardware info"
msgstr "Pokaži info o hardveru"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:648
+#: ../../any.pm_.c:637
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Instaliram upravljački program %s za karticu %s"
-#: ../../any.pm_.c:649
+#: ../../any.pm_.c:638
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(modul %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:660
+#: ../../any.pm_.c:649
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Koji %s upravljački program želite isprobati?"
-#: ../../any.pm_.c:668
+#: ../../any.pm_.c:657
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -793,20 +809,20 @@ msgstr ""
"računalo za informacije koje treba? Ponekad, isprobavanje može zamrznuti\n"
"vaše računlo, ali ne bi trebalo izazvati nikakvu štetu."
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Autoprobe"
msgstr "Auto. ispitaj"
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Specify options"
msgstr "Odredi postavke"
-#: ../../any.pm_.c:677
+#: ../../any.pm_.c:666
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Sada možete unijeti postavke za modul %s."
-#: ../../any.pm_.c:683
+#: ../../any.pm_.c:672
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -817,11 +833,11 @@ msgstr ""
"Postavke su formata ``ime=vrijednost ime2=vrijednost2...''.\n"
"Na primjer, ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:686
+#: ../../any.pm_.c:675
msgid "Module options:"
msgstr "Postavke modula:"
-#: ../../any.pm_.c:697
+#: ../../any.pm_.c:686
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -830,33 +846,33 @@ msgstr ""
"Učitavanje modula %s nije uspjelo.\n"
"Da li želite pokušati ponovo sa drugim parametrima?"
-#: ../../any.pm_.c:715
+#: ../../any.pm_.c:704
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(već postoji %s)"
-#: ../../any.pm_.c:719
+#: ../../any.pm_.c:708
msgid "This password is too simple"
msgstr "Lozinka je prejednostavna"
-#: ../../any.pm_.c:720
+#: ../../any.pm_.c:709
msgid "Please give a user name"
msgstr "Molim dajte korisniku korisničko ime"
-#: ../../any.pm_.c:721
+#: ../../any.pm_.c:710
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Korisničko ime može sadržavati samo mala slova, brojeve, `-' i `_'"
-#: ../../any.pm_.c:722
+#: ../../any.pm_.c:711
msgid "This user name is already added"
msgstr "Ovaj korisnik već postoji"
-#: ../../any.pm_.c:726
+#: ../../any.pm_.c:715
msgid "Add user"
msgstr "Dodaj korisnika"
-#: ../../any.pm_.c:727
+#: ../../any.pm_.c:716
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -865,55 +881,68 @@ msgstr ""
"Unesite korisnika\n"
"%s"
-#: ../../any.pm_.c:728
+#: ../../any.pm_.c:717
msgid "Accept user"
msgstr "Prihvati korisnika"
-#: ../../any.pm_.c:739
+#: ../../any.pm_.c:728
msgid "Real name"
msgstr "Puno ime"
-#: ../../any.pm_.c:740 ../../printerdrake.pm_.c:97
-#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+#: ../../any.pm_.c:729 ../../printerdrake.pm_.c:401
+#: ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "User name"
msgstr "Korisničko ime"
-#: ../../any.pm_.c:743
+#: ../../any.pm_.c:732
msgid "Shell"
msgstr "Ljuska"
-#: ../../any.pm_.c:745
+#: ../../any.pm_.c:734
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: ../../any.pm_.c:766
+#: ../../any.pm_.c:756
msgid "Autologin"
msgstr "Auto-prijava"
-#: ../../any.pm_.c:767
+#: ../../any.pm_.c:757
+#, fuzzy
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+"Do you want to use this feature?"
msgstr ""
"Računalo se može podesiti da se automatski prijavi kod podizanja sustava "
"npr. neće biti potrebno unositi nikakvu korisničko ime ili lozinku.\n"
"Pritisnite Odustani ako ne želite aktivirati automatsku prijavu ?"
-#: ../../any.pm_.c:769
+#: ../../any.pm_.c:761
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Izaberite uobičajenog korisnika:"
-#: ../../any.pm_.c:770
+#: ../../any.pm_.c:762
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Izaberite prozorski upravitelj koji želite pokrenuti:"
+#: ../../any.pm_.c:771
+msgid "Please, choose a language to use."
+msgstr "Molim izaberite jezik koji želite koristiti."
+
+#: ../../any.pm_.c:773
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr "Možete izabrati druge jezike koji će biti dostupni nakon instalacije"
+
+#: ../../any.pm_.c:785 ../../install_steps_interactive.pm_.c:633
+msgid "All"
+msgstr "Sve"
+
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:262 ../../bootloader.pm_.c:608
+#: ../../bootloader.pm_.c:259
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -936,51 +965,56 @@ msgstr ""
# and only one line per string for the GRUB messages
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:809
+#: ../../bootloader.pm_.c:835
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Dobro dosli u GRUB izbornik operativnih sustava!"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:812
+#: ../../bootloader.pm_.c:838
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Za mijenjanje izabranog sustava pritisnite tipke %c i %c."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:815
+#: ../../bootloader.pm_.c:841
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Pritisnite ENTER za bootiranje izabranog OS, 'e' za promjenu"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:818
+#: ../../bootloader.pm_.c:844
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "naredbe prije bootiranja ili 'c' za komandnu liniju."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:821
+#: ../../bootloader.pm_.c:847
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Osvjetljeni zapis biti će bootiran automatski za %d sekundi."
-#: ../../bootloader.pm_.c:825
+#: ../../bootloader.pm_.c:851
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "nema dovoljno mjesta u /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
-#: ../../bootloader.pm_.c:918
+#: ../../bootloader.pm_.c:951
msgid "Desktop"
msgstr "Radna površina"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:920
+#: ../../bootloader.pm_.c:953
msgid "Start Menu"
msgstr "Start Menu"
+#: ../../bootloader.pm_.c:972
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
+msgstr "Gdje želite instalirati bootloader?"
+
#: ../../bootlook.pm_.c:46
msgid "no help implemented yet.\n"
msgstr "nema još implementirane pomoći.\n"
@@ -993,523 +1027,694 @@ msgstr "Postava Stila Podizanja"
msgid "/_File"
msgstr "/_Datoteka"
-#: ../../bootlook.pm_.c:81
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Datoteka/_Nova"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:82
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:84
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/Datoteka/_Otvori"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:85
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>O"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:87
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Datoteka/_Spremi"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:88
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>S"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:90
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Datoteka/Spremi K_ao"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:91
-msgid "/File/-"
-msgstr "/Datoteka/-"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:93
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Datoteka/_Izlaz"
-#: ../../bootlook.pm_.c:94
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../../bootlook.pm_.c:96
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Opcije"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:98
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Opcije/Test"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:99
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Pomoć"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:101
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/_Pomoć/_O programu..."
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
-#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
-msgid "Configure"
-msgstr "Podesi"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:114
-#, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"Trenutno koristite %s kao Upravitelj Boot-a.\n"
-"Pritisnite na Podesi za pokretanje čarobnjaka za postavljanje."
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:121
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Lilo/grub mod"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:131
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
msgstr "Novi stil kategoriziranja Monitora"
-#: ../../bootlook.pm_.c:134
+#: ../../bootlook.pm_.c:92
msgid "NewStyle Monitor"
msgstr "NoviStil Monitora"
-#: ../../bootlook.pm_.c:137
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
msgid "Traditional Monitor"
msgstr "Tradicionalni Monitor"
-#: ../../bootlook.pm_.c:140
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
msgstr "Tradicionalni Gtk+ Monitor"
-#: ../../bootlook.pm_.c:144
+#: ../../bootlook.pm_.c:95
msgid "Launch Aurora at boot time"
msgstr "Pokreni Auroru pri podizanju"
-#: ../../bootlook.pm_.c:169
+#: ../../bootlook.pm_.c:100
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Lilo/grub mod"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:102
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Trenutno koristite %s kao Upravitelj Boot-a.\n"
+"Pritisnite na Podesi za pokretanje čarobnjaka za postavljanje."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:104 ../../standalone/drakgw_.c:643
+#: ../../standalone/draknet_.c:280 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+msgid "Configure"
+msgstr "Podesi"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:108
msgid "Boot mode"
msgstr "Boot mod"
-#: ../../bootlook.pm_.c:179
+#: ../../bootlook.pm_.c:136
+msgid "System mode"
+msgstr "Sistemski mod"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:138
msgid "Launch the X-Window system at start"
msgstr "Pokreni X-Window sustav pri podizanju"
-#: ../../bootlook.pm_.c:187
+#: ../../bootlook.pm_.c:143
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr "Ne, ne želim automatsko prijavljivanje"
-#: ../../bootlook.pm_.c:193
+#: ../../bootlook.pm_.c:145
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Da, želim automatsko prijavljivanje sa ovim korisnikom i okružjem"
-#: ../../bootlook.pm_.c:210
-msgid "System mode"
-msgstr "Sistemski mod"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:228
-#, fuzzy
-msgid "Default Runlevel"
-msgstr "Uobičajeno"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:88
-#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
-#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:396
-#: ../../standalone/draknet_.c:473 ../../standalone/draknet_.c:509
-#: ../../standalone/draknet_.c:617
+#: ../../bootlook.pm_.c:155 ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:140 ../../standalone/draknet_.c:208
+#: ../../standalone/draknet_.c:320 ../../standalone/draknet_.c:433
+#: ../../standalone/draknet_.c:507 ../../standalone/draknet_.c:543
+#: ../../standalone/draknet_.c:644
msgid "OK"
msgstr "U redu"
-#: ../../bootlook.pm_.c:238 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
-#: ../../interactive.pm_.c:114 ../../interactive.pm_.c:269
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
-#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:617
-#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
-#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
-#: ../../standalone/draknet_.c:485 ../../standalone/draknet_.c:631
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+#: ../../bootlook.pm_.c:156 ../../install_steps_gtk.pm_.c:516
+#: ../../interactive.pm_.c:122 ../../interactive.pm_.c:286
+#: ../../interactive.pm_.c:308 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416 ../../my_gtk.pm_.c:419 ../../my_gtk.pm_.c:716
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158 ../../standalone/drakgw_.c:648
+#: ../../standalone/draknet_.c:115 ../../standalone/draknet_.c:147
+#: ../../standalone/draknet_.c:313 ../../standalone/draknet_.c:519
+#: ../../standalone/draknet_.c:658 ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
-#: ../../bootlook.pm_.c:315
-msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
-msgstr "ne mogu otvoriti /etc/inittab za čitanje: $!"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:369
-msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
-msgstr "ne mogu otvoriti /etc/sysconfig/autologin za čitanje: $!"
+#: ../../bootlook.pm_.c:224
+#, c-format
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s"
+msgstr "ne mogu otvoriti /etc/inittab za čitanje: %s"
-#: ../../bootlook.pm_.c:435 ../../standalone/drakboot_.c:47
+#: ../../bootlook.pm_.c:336 ../../standalone/drakboot_.c:47
msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
msgstr "Instalacija LILO-a nije uspjela. Prijavljena je slijedeća grešska:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
-msgid "Create"
-msgstr "Napravi"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:22
-msgid "Unmount"
-msgstr "Demontiraj"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
-msgid "Delete"
-msgstr "Obriši"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23
-msgid "Format"
-msgstr "Formatiraj"
+#: ../../common.pm_.c:93 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
-msgid "Resize"
-msgstr "Promijeni veličinu"
+#: ../../common.pm_.c:101
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
-#: ../../diskdrake.pm_.c:518
-msgid "Type"
-msgstr "Vrsta"
+#: ../../common.pm_.c:109
+#, c-format
+msgid "%d minutes"
+msgstr "%d minuta"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
-msgid "Mount point"
-msgstr "Točka montiranja"
+#: ../../common.pm_.c:111
+msgid "1 minute"
+msgstr "1 minuta"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:38
-msgid "Write /etc/fstab"
-msgstr "Zapiši u /etc/fstab"
+#: ../../common.pm_.c:113
+#, c-format
+msgid "%d seconds"
+msgstr "%d sekundi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:39
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Normalno > Ekspert"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr "Prvo napravite backup podataka"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:40
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Prebaci u normalni mod"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:810 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "Pročitajte pažljivo!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:41
-msgid "Restore from file"
-msgstr "Vrati postavke iz datoteke"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:103
+msgid ""
+"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
+"enough)\n"
+"at the beginning of the disk"
+msgstr ""
+"Ukoliko želite koristiti aboot morate ostaviti dovoljno mjesta (npr. 2048 "
+"sektora) na\n"
+"početku diska"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:42
-msgid "Save in file"
-msgstr "Spremi u datoteku"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:122 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:313
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:328 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:310 ../../interactive_http.pm_.c:119
+#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:62
+msgid "Error"
+msgstr "Greška"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:43
+#: ../../diskdrake.pm_.c:159
msgid "Wizard"
msgstr "Čarobnjak"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:44
-msgid "Restore from floppy"
-msgstr "Vrati postavke sa diskete"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:181
+msgid "New"
+msgstr "Novi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:45
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "Spremi na disketu"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../diskdrake.pm_.c:206
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "Ukloni"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:49
-msgid "Clear all"
-msgstr "Očisti sve"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:208 ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:352 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:523
+msgid "Mount point"
+msgstr "Točka montiranja"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
-msgid "Format all"
-msgstr "Formatiraj sve"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:209
+msgid "Options"
+msgstr "Opcije"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:55
-msgid "Auto allocate"
-msgstr "Raspodijeli automatski"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:211 ../../diskdrake.pm_.c:417
+#: ../../diskdrake.pm_.c:534 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:353
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:488
+msgid "Type"
+msgstr "Vrsta"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "Sve primarne particije su iskorištene"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:223 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:361
+msgid "Unmount"
+msgstr "Demontiraj"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "Ne mogu dodati niti jednu dodatnu particiju"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:357
+msgid "Mount"
+msgstr "Montiraj"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:228
+msgid "Choose action"
+msgstr "Izaberite akciju"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:235
msgid ""
-"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
-"partition"
+"You have one big FAT partition\n"
+"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
+"I suggest you first resize that partition\n"
+"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-"Ako želite dodati još koju particiju molim obrišite jednu od particija kako "
-"bi\n"
-"mogli stvoriti jednu extended particiju."
+"Vaš sustav sadrži samo jednu veliku particiju.\n"
+"(Microsoft DOS/Windows obično koristi jednu particiju).\n"
+"Preporučam da promijenite veličinu particije\n"
+"(kliknite prvo na particiju te onda na \"Promijeni veličinu\")"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:61
-msgid "Not enough space for auto-allocating"
-msgstr "Nema dovoljno prostora za auto-alokaciju"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+msgid "Please click on a partition"
+msgstr "Molim kliknite na particiju"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:63
-msgid "Undo"
-msgstr "Vrati"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#, fuzzy
+msgid "Please click on a media"
+msgstr "Molim kliknite na particiju"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:64
-msgid "Write partition table"
-msgstr "Zapiši particijsku tabelu"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:243
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please click on a button above\n"
+"\n"
+"Or use \"New\""
+msgstr "Molim kliknite na particiju"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
-msgid "More"
-msgstr "Više"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+msgid "Use \"New\""
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:263 ../../install_steps_gtk.pm_.c:517
+msgid "Details"
+msgstr "Detalji"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
+#, fuzzy
+msgid "Journalised FS"
+msgstr "montiranje nije uspjelo"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:952
msgid "Empty"
msgstr "Prazno"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
-#: ../../mouse.pm_.c:145
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../install_steps_gtk.pm_.c:373
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:433 ../../mouse.pm_.c:161
+#: ../../services.pm_.c:161
msgid "Other"
msgstr "Ostali"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:123
+#: ../../diskdrake.pm_.c:400
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Vrste datotečnih sustava:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
-msgid "Details"
-msgstr "Detalji"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:375
+msgid "Create"
+msgstr "Napravi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:147
-msgid ""
-"You have one big FAT partition\n"
-"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
-"I suggest you first resize that partition\n"
-"(click on it, then click on \"Resize\")"
-msgstr ""
-"Vaš sustav sadrži samo jednu veliku particiju.\n"
-"(Microsoft DOS/Windows obično koristi jednu particiju).\n"
-"Preporučam da promijenite veličinu particije\n"
-"(kliknite prvo na particiju te onda na \"Promijeni veličinu\")"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake.pm_.c:419
+#, c-format
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Umjesto toga koristi ``%s''"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
-msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Prvo napravite backup podataka"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:362
+msgid "Delete"
+msgstr "Obriši"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
-#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "Pročitajte pažljivo!"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:423
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Prvo pritisnite ``Demontiraj''"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:155
+#: ../../diskdrake.pm_.c:424 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:480
+#, c-format
msgid ""
-"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
-"enough)\n"
-"at the beginning of the disk"
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-"Ukoliko želite koristiti aboot morate ostaviti dovoljno mjesta (npr. 2048 "
-"sektora) na\n"
-"početku diska"
+"Nakon mijenjanja tipa particije %s svi podaci na ovoj particiji biti će "
+"obrisani"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:170
-msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Budite oprezni: ova operacija je opasna"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:478 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:522
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr "Gdje želite montirati uređaj %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
-msgid "Error"
-msgstr "Greška"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:500
+msgid "Mount options"
+msgstr "Opcije montiranja"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
-msgid "Mount point: "
-msgstr "Mjesto montiranja:"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:507
+msgid "Various"
+msgstr "Razno"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
-msgid "Device: "
-msgstr "Uređaj:"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+msgid "Removable media"
+msgstr "Uklonjivi medij"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
-#, c-format
-msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "DOS uređaj slovo: %s (nagađanje)\n"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+msgid "Change type"
+msgstr "Promijeni tip"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
-#: ../../diskdrake.pm_.c:301
-msgid "Type: "
-msgstr "Vrsta: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:533 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:487
+msgid "Which filesystem do you want?"
+msgstr "Koji datotečni sustav želite?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
-msgid "Name: "
-msgstr "Ime: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
+msgid "Scanning available nfs shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:253
+#: ../../diskdrake.pm_.c:569
#, c-format
-msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "Početak: sektor %s\n"
+msgid "Scanning available nfs shared resource of server %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:254
-#, c-format
-msgid "Size: %s"
-msgstr "Veličina: %s"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578 ../../diskdrake.pm_.c:648
+msgid "If the list above doesn't contain the wanted entry, enter it here:"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:256
-#, c-format
-msgid ", %s sectors"
-msgstr ", %s sektora"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:581 ../../diskdrake.pm_.c:651
+msgid "Server"
+msgstr "Poslužitelj"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582 ../../diskdrake.pm_.c:652
+msgid "Shared resource"
+msgstr "Dijeljeni resurs"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:258
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
+msgid "Scanning available samba shared resource"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:626 ../../diskdrake.pm_.c:639
#, c-format
-msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
-msgstr "Cilindar %d do cilindra %d\n"
+msgid "Scanning available samba shared resource of server %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:259
-msgid "Formatted\n"
-msgstr "Formatiran\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Choose a partition"
+msgstr "Izaberite akciju"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:260
-msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Nije formatiran\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+msgid "Choose another partition"
+msgstr "Izaberite drugu particiju"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:261
-msgid "Mounted\n"
-msgstr "Montiran\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:188
+msgid "Exit"
+msgstr "Izlaz"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:262
-#, c-format
-msgid "RAID md%s\n"
-msgstr "RAID md%s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to expert mode"
+msgstr "Normalno > Ekspert"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:264
-#, c-format
-msgid "Loopback file(s): %s\n"
-msgstr "Loopback datoteka(e): %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to normal mode"
+msgstr "Prebaci u normalni mod"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
-msgid ""
-"Partition booted by default\n"
-" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
-msgstr ""
-"Podrazumijevana boot particija\n"
-" (za MS-DOS boot, ne za LILO)\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Undo"
+msgstr "Vrati"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:267
-#, c-format
-msgid "Level %s\n"
-msgstr "Razina %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:229
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr "Da ipak nastavim?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:268
-#, c-format
-msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "Chunk veličina %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without saving"
+msgstr "Da završim bez spremanja"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:269
-#, c-format
-msgid "RAID-disks %s\n"
-msgstr "RAID-diskovi %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without writing the partition table?"
+msgstr "Da završim bez zapisivanje particijske tablice?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
-#, c-format
-msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Ime loopback datoteke: %s"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:237
+msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgstr "Da li želite spremiti /etc/fstab promjene?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Auto allocate"
+msgstr "Raspodijeli automatski"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Clear all"
+msgstr "Očisti sve"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:171
+msgid "More"
+msgstr "Više"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:250
+msgid "Hard drive information"
+msgstr "Hard disk informacije"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:267
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "Nema dovoljno prostora za auto-alokaciju"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:273
+msgid "All primary partitions are used"
+msgstr "Sve primarne particije su iskorištene"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:274
+msgid "I can't add any more partition"
+msgstr "Ne mogu dodati niti jednu dodatnu particiju"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:275
msgid ""
-"\n"
-"Chances are, this partition is\n"
-"a Driver partition, you should\n"
-"probably leave it alone.\n"
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
msgstr ""
-"\n"
-"Šanse su, da je ova particija\n"
-"ustvari particija upravljačkog programa, vjerojatno\n"
-"biste ju trebali ostaviti.\n"
+"Ako želite dodati još koju particiju molim obrišite jednu od particija kako "
+"bi\n"
+"mogli stvoriti jednu extended particiju."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:285
+msgid "Save partition table"
+msgstr "Spremi particijsku tabelu"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:286
+msgid "Restore partition table"
+msgstr "Vrati particijsku tabelu"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:287
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Spasi particijsku tabelu"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:289
+msgid "Reload partition table"
+msgstr "Ponovno učitaj particijsku tabelu"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:293
+#, fuzzy
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Automatsko montiranje uklonjivog (removable) medija"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:301 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:321
+msgid "Select file"
+msgstr "Odaberite datoteku"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:308
msgid ""
-"\n"
-"This special Bootstrap\n"
-"partition is for\n"
-"dual-booting your system.\n"
+"The backup partition table has not the same size\n"
+"Still continue?"
msgstr ""
-"\n"
-"Ova specijalna bootstrap\n"
-"particija je za\n"
-"dvostruko-podizanje (dual-boot) vašeg sustava.\n"
+"Backup particijske tablice nema istu veličinu\n"
+"Da ipak nastavim?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
-msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Molim kliknite na particiju"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:322
+msgid "Warning"
+msgstr "Upozorenje"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:299
-#, c-format
-msgid "Size: %s\n"
-msgstr "Veličina: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:323
+msgid ""
+"Insert a floppy in drive\n"
+"All data on this floppy will be lost"
+msgstr ""
+"Umetnite disketu u pogon\n"
+"Svi podaci na disketi biti će izbrisani"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
-#, c-format
-msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Geometrija: %s cilindara, %s glava, %s sektora\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:334
+msgid "Trying to rescue partition table"
+msgstr "Pokušavam spasiti particijsku tablicu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:302
-#, c-format
-msgid "LVM-disks %s\n"
-msgstr "LVM-diskovi %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:340
+msgid "Detailed information"
+msgstr "Detaljne informacije"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:303
-#, c-format
-msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Vrsta particijske tabele: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:354 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Resize"
+msgstr "Promijeni veličinu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:304
-#, c-format
-msgid "on bus %d id %d\n"
-msgstr "na sabirnici %d id %d\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:355 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:630
+msgid "Move"
+msgstr "Premjesti"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:320
-msgid "Mount"
-msgstr "Montiraj"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:356
+msgid "Format"
+msgstr "Formatiraj"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:322
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:358
msgid "Active"
msgstr "Aktivno"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:324
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:359
msgid "Add to RAID"
msgstr "Dodaj RAID-u"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:326
-msgid "Remove from RAID"
-msgstr "Ukloni sa RAID-a"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:328
-msgid "Modify RAID"
-msgstr "Promijeni RAID"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:360
msgid "Add to LVM"
msgstr "Dodaj LVM-u"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:363
+msgid "Remove from RAID"
+msgstr "Ukloni sa RAID-a"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:364
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Ukloni sa LVM-a"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:334
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:365
+msgid "Modify RAID"
+msgstr "Promijeni RAID"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:366
msgid "Use for loopback"
msgstr "Koristi za loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:341
-msgid "Choose action"
-msgstr "Izaberite akciju"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:409
+msgid "Create a new partition"
+msgstr "Stvori novu particiju"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:412
+msgid "Start sector: "
+msgstr "Početni sektor:"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:414 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:732
+msgid "Size in MB: "
+msgstr "Veličina u MB:"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:415 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:733
+msgid "Filesystem type: "
+msgstr "Vrsta datotečnog sustava:"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:416 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:936
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1010
+msgid "Mount point: "
+msgstr "Mjesto montiranja:"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:420
+msgid "Preference: "
+msgstr "Postavke:"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:462
+#, fuzzy
+msgid "Remove the loopback file?"
+msgstr "Formatiram loopback datoteku %s"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:486
+msgid "Change partition type"
+msgstr "Mijenjam tip particije"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:491
+msgid "Switching from ext2 to ext3"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:521
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
+msgstr "Gdje želite montirati loopback datoteku %s?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:528
+msgid ""
+"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Remove the loopback first"
+msgstr ""
+"Ne mogu maknuti točku za montiranje zato što se ova particija koristi za "
+"loop back.\n"
+"Uklonite loopback prvo"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549
+msgid "Computing FAT filesystem bounds"
+msgstr "Izračunavam granice fat datotečnog sustava"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:605
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
+msgid "Resizing"
+msgstr "Mijenjam veličinu"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:578
+msgid "This partition is not resizeable"
+msgstr "Ova particija nije promjenjiva u veličini"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:583
+msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgstr "Preporučam da prvo backupirate sve podatke s ove particije"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:585
+#, c-format
+msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+"Nakon mijenjanja veličine particije %s svi podaci na ovoj particiji biti će "
+"izgubljeni"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Choose the new size"
+msgstr "Odaberite novu veličinu"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:591
+#, fuzzy
+msgid "New size in MB: "
+msgstr "Veličina u MB:"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:631
+msgid "Which disk do you want to move it to?"
+msgstr "Na koji disk se želite premjestiti?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:632
+msgid "Sector"
+msgstr "Sektor"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:633
+msgid "Which sector do you want to move it to?"
+msgstr "Na koji se sektor želite premjestiti?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
+msgid "Moving"
+msgstr "Premještam"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
+msgid "Moving partition..."
+msgstr "Premještam particiju..."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:657
+msgid "Choose an existing RAID to add to"
+msgstr "Izaberite postojeći RAID na koji želite dodati "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:658 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:676
+msgid "new"
+msgstr "novi"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:674
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Izaberite postojeći LVM na koji želite dodati "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:679
+msgid "LVM name?"
+msgstr "LVM ime?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:718
+msgid "This partition can't be used for loopback"
+msgstr "Ova particija se ne može koristiti za loopback"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:730
+msgid "Loopback"
+msgstr "Loopback"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:731
+msgid "Loopback file name: "
+msgstr "Ime loopback datoteke:"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:736
+#, fuzzy
+msgid "Give a file name"
+msgstr "Puno ime"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:739
+msgid "File already used by another loopback, choose another one"
+msgstr ""
+"Datoteku koristi neki drugi loopback. Molim izaberite neku drugu datoteku"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:740
+msgid "File already exists. Use it?"
+msgstr "Datoteka već postoji. Da li da nju upotrijebim?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:784
+msgid "device"
+msgstr "uređaj"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:785
+msgid "level"
+msgstr "razina"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:786
+msgid "chunk size"
+msgstr "chunk veličina"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+msgid "Be careful: this operation is dangerous."
+msgstr "Budite oprezni: ova operacija je opasna"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:435
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:816
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Kakav tip particioniranja?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:834
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1521,7 +1726,7 @@ msgstr ""
"Imate dvije opcije ili ćete koristiti LILO pa neće raditi ili nećete\n"
"koristiti LILO pa vam /boot neće ni trebati."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:439
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:838
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1533,7 +1738,7 @@ msgstr ""
"Ukoliko planirate koristiti LILO boot menadžer, budite pažljivi da dodate/"
"boot particiju"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:844
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1543,285 +1748,241 @@ msgstr ""
"Nema bootloader-a koji je u mogućnosti to podržati bez /boot particije.\n"
"Zato budite pažljivi da dodate /boot particiju"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Umjesto toga koristi ``%s''"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:468
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Prvo pritisnite ``Demontiraj''"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
-#, c-format
-msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"Nakon mijenjanja tipa particije %s svi podaci na ovoj particiji biti će "
-"obrisani"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:481
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Da ipak nastavim?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without saving"
-msgstr "Da završim bez spremanja"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Da završim bez zapisivanje particijske tablice?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:516
-msgid "Change partition type"
-msgstr "Mijenjam tip particije"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:517
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Koji datotečni sustav želite?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "ReiserFS se ne može koristiti na particijama koje su manje od 32 MB"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:537
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
-msgstr "Gdje želite montirati loopback datoteku %s?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "Gdje želite montirati uređaj %s?"
+msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
+msgstr "Particijska tablica pogona %s će sada biti zapisana na disk!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:542
-msgid ""
-"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
-"Remove the loopback first"
-msgstr ""
-"Ne mogu maknuti točku za montiranje zato što se ova particija koristi za "
-"loop back.\n"
-"Uklonite loopback prvo"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:868
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgstr "Trebate ponovo pokrenuti sustav prije nego promjene postanu aktivne"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:561
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:879
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Nakon formatiranja particije %s svi podaci na ovoj particiji biti će obrisani"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:563
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:881
msgid "Formatting"
msgstr "Formatiram"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:564
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:882
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Formatiram loopback datoteku %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:883
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:419
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formatiram particiju %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "After formatting all partitions,"
-msgstr "Poslije formatiranja svih particija,"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "all data on these partitions will be lost"
-msgstr "svi podaci na ovim particijama biti će izgubljeni"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:576
-msgid "Move"
-msgstr "Premjesti"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
-msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "Na koji disk se želite premjestiti?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:578
-msgid "Sector"
-msgstr "Sektor"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+#, fuzzy
+msgid "Hide files"
+msgstr "mkraid nije uspio"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:579
-msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "Na koji se sektor želite premjestiti?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+#, fuzzy
+msgid "Move files to the new partition"
+msgstr "Nema dovoljno slobodnog prostora za pravljenje novih particija"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
-msgid "Moving"
-msgstr "Premještam"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:895
+#, c-format
+msgid ""
+"Directory %s already contain some data\n"
+"(%s)"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
-msgid "Moving partition..."
-msgstr "Premještam particiju..."
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:906
+#, fuzzy
+msgid "Moving files to the new partition"
+msgstr "Nema dovoljno slobodnog prostora za pravljenje novih particija"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:910
#, c-format
-msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr "Particijska tablica pogona %s će sada biti zapisana na disk!"
+msgid "Copying %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:594
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr "Trebate ponovo pokrenuti sustav prije nego promjene postanu aktivne"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:914
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Rezolucija: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615
-msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "Izračunavam granice fat datotečnog sustava"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:937 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:996
+msgid "Device: "
+msgstr "Uređaj:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
-msgid "Resizing"
-msgstr "Mijenjam veličinu"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:938
+#, c-format
+msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
+msgstr "DOS uređaj slovo: %s (nagađanje)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:643
-msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Ova particija nije promjenjiva u veličini"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:942 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:950
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1014
+msgid "Type: "
+msgstr "Vrsta: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:648
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Preporučam da prvo backupirate sve podatke s ove particije"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:946
+msgid "Name: "
+msgstr "Ime: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:650
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:954
#, c-format
-msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"Nakon mijenjanja veličine particije %s svi podaci na ovoj particiji biti će "
-"izgubljeni"
+msgid "Start: sector %s\n"
+msgstr "Početak: sektor %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660
-msgid "Choose the new size"
-msgstr "Odaberite novu veličinu"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:955
+#, c-format
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Veličina: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:957
+#, c-format
+msgid ", %s sectors"
+msgstr ", %s sektora"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:714
-msgid "Create a new partition"
-msgstr "Stvori novu particiju"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:959
+#, c-format
+msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
+msgstr "Cilindar %d do cilindra %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:740
-msgid "Start sector: "
-msgstr "Početni sektor:"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:960
+msgid "Formatted\n"
+msgstr "Formatiran\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
-msgid "Size in MB: "
-msgstr "Veličina u MB:"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:961
+msgid "Not formatted\n"
+msgstr "Nije formatiran\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
-msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Vrsta datotečnog sustava:"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:962
+msgid "Mounted\n"
+msgstr "Montiran\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:750
-msgid "Preference: "
-msgstr "Postavke:"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:963
+#, c-format
+msgid "RAID md%s\n"
+msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:798
-msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "Ova particija se ne može koristiti za loopback"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Loopback file(s):\n"
+" %s\n"
+msgstr "Loopback datoteka(e): %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:808
-msgid "Loopback"
-msgstr "Loopback"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:966
+msgid ""
+"Partition booted by default\n"
+" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
+msgstr ""
+"Podrazumijevana boot particija\n"
+" (za MS-DOS boot, ne za LILO)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:818
-msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Ime loopback datoteke:"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:968
+#, c-format
+msgid "Level %s\n"
+msgstr "Razina %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
-msgid "File already used by another loopback, choose another one"
-msgstr ""
-"Datoteku koristi neki drugi loopback. Molim izaberite neku drugu datoteku"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:969
+#, c-format
+msgid "Chunk size %s\n"
+msgstr "Chunk veličina %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
-msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "Datoteka već postoji. Da li da nju upotrijebim?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:970
+#, c-format
+msgid "RAID-disks %s\n"
+msgstr "RAID-diskovi %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
-msgid "Select file"
-msgstr "Odaberite datoteku"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:972
+#, c-format
+msgid "Loopback file name: %s"
+msgstr "Ime loopback datoteke: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:876
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:975
msgid ""
-"The backup partition table has not the same size\n"
-"Still continue?"
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
-"Backup particijske tablice nema istu veličinu\n"
-"Da ipak nastavim?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:884
-msgid "Warning"
-msgstr "Upozorenje"
+"\n"
+"Šanse su, da je ova particija\n"
+"ustvari particija upravljačkog programa, vjerojatno\n"
+"biste ju trebali ostaviti.\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:885
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:978
msgid ""
-"Insert a floppy in drive\n"
-"All data on this floppy will be lost"
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
-"Umetnite disketu u pogon\n"
-"Svi podaci na disketi biti će izbrisani"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:896
-msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "Pokušavam spasiti particijsku tablicu"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:905
-msgid "device"
-msgstr "uređaj"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:906
-msgid "level"
-msgstr "razina"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:907
-msgid "chunk size"
-msgstr "chunk veličina"
+"\n"
+"Ova specijalna bootstrap\n"
+"particija je za\n"
+"dvostruko-podizanje (dual-boot) vašeg sustava.\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:919
-msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Izaberite postojeći RAID na koji želite dodati "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:997
+#, c-format
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Veličina: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
-msgid "new"
-msgstr "novi"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:998
+#, c-format
+msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
+msgstr "Geometrija: %s cilindara, %s glava, %s sektora\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:944
-msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr "Izaberite postojeći LVM na koji želite dodati "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:999
+msgid "Info: "
+msgstr "Info: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:949
-msgid "LVM name?"
-msgstr "LVM ime?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1000
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "LVM-diskovi %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:976
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Automatsko montiranje uklonjivog (removable) medija"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1001
+#, c-format
+msgid "Partition table type: %s\n"
+msgstr "Vrsta particijske tabele: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:977
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Vrati particijsku tabelu"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1002
+#, c-format
+msgid "on bus %d id %d\n"
+msgstr "na sabirnici %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:979
-msgid "Reload"
-msgstr "Ponovo učitaj"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1016
+#, c-format
+msgid "Options: %s"
+msgstr "Opcije: %s"
-#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
-#: ../../fs.pm_.c:113
+#: ../../fs.pm_.c:447 ../../fs.pm_.c:457 ../../fs.pm_.c:461 ../../fs.pm_.c:465
+#: ../../fs.pm_.c:469 ../../fs.pm_.c:473
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formatiranje %s nije uspjelo"
-#: ../../fs.pm_.c:143
+#: ../../fs.pm_.c:506
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "ne znam kako formatirati %s kao vrstu %s"
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:568
+msgid "mount failed"
+msgstr "montiranje nije uspjelo"
+
+#: ../../fs.pm_.c:588
+#, c-format
+msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d"
+msgstr "fsck neuspješan sa izlaznim kodom %d ili signalom %d"
+
+#: ../../fs.pm_.c:597 ../../fs.pm_.c:603 ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "mount failed: "
-msgstr "montiranje nije uspjelo:"
+msgstr "montiranje nije uspjelo: "
-#: ../../fs.pm_.c:242
+#: ../../fs.pm_.c:618 ../../partition_table.pm_.c:556
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "greška kod demontiranja %s: %s"
@@ -1834,41 +1995,44 @@ msgstr "jednostavno"
msgid "server"
msgstr "poslužitelj"
-#: ../../fsedit.pm_.c:262
+#: ../../fsedit.pm_.c:461
+msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr "JFS se ne može koristiti na particijama koje su manje od 16 MB"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:462
+msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr "ReiserFS se ne može koristiti na particijama koje su manje od 32 MB"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:471
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Mjesto montiranja mora početi sa /"
-#: ../../fsedit.pm_.c:265
+#: ../../fsedit.pm_.c:472
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Već postoji particija sa mjestom montiranja %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:273
-#, c-format
-msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Kružno montiranje %s\n"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:285
+#: ../../fsedit.pm_.c:476
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "Ne možete koristiti LVM logički prostor za mjesto montiranja %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:286
+#: ../../fsedit.pm_.c:478
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Ovaj direktorij bi trebao ostati unutar root datotečnog sustava"
-#: ../../fsedit.pm_.c:287
+#: ../../fsedit.pm_.c:480
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"Treba vam istinski datotečni sustav (ex2, reiserfs) za ovo mjesto "
"montiranja\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:369
+#: ../../fsedit.pm_.c:596
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Greška prilikom otvaranja %s za pisanje: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:453
+#: ../../fsedit.pm_.c:681
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1877,342 +2041,411 @@ msgstr ""
"bih mogao instalirati datotečni sustav. Provjerite da li je sa vašim "
"hardverom sve u redu."
-#: ../../fsedit.pm_.c:467
+#: ../../fsedit.pm_.c:704
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Nemate niti jednu particiju!"
-#: ../../help.pm_.c:9
-msgid ""
-"Please choose your preferred language for installation and system usage."
-msgstr ""
-"Molimo, izaberite preferirani jezik za instalaciju i korištenje sustava."
-
-#: ../../help.pm_.c:12
+#: ../../help.pm_.c:13
+msgid ""
+"GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n"
+"own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n"
+"to learn more. But unlike \"root\", which is the administrator, the users\n"
+"you will add here will not be entitled to change anything except their own\n"
+"files and their own configuration. You will have to create at least one\n"
+"regular user for yourself. That account is where you should log in for\n"
+"routine use. Although it is very practical to log in as \"root\" everyday,\n"
+"it may also be very dangerous! The slightest mistake could mean that your\n"
+"system would not work any more. If you make a serious mistake as a regular\n"
+"user, you may only lose some information, but not the entire system.\n"
+"\n"
+"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course -\n"
+"as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the first\n"
+"word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n"
+"name\". This is the name this particular user will use to log into the\n"
+"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n"
+"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as that of\n"
+"\"root\" from a security point of view, but that is no reason to neglect it\n"
+"- after all, your files are at risk.\n"
+"\n"
+"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n"
+"a user for each one of your friends: your father or your sister, for\n"
+"example. When you finish adding all the users you want, select \"Done\".\n"
+"\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n"
+"for that user (bash by default)."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:41
+#, fuzzy
msgid ""
-"You need to accept the terms of the above license to continue installation.\n"
+"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n"
+"installs. If you make any changes, you must at least define a root\n"
+"partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n"
+"able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
+"separate partition, you will also need to create a partition for \"/home\"\n"
+"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
-"Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation will "
-"end without modifying your current\n"
-"configuration."
-msgstr ""
-"Trebate prihvatiti stavke gorenje licence da bi nastavili instalaciju.\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
+"hard drives:\n"
"\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-"Molimo kliknite na \"Prihvati\" ukoliko se slažete sa njezinim stavkama.\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
-"Molimo kliknite na \"Odbij\" ukoliko se ne slažete sa njezinim stavkama.\n"
-"Instalacija će završiti bez ikakvih promjena na vašoj trenutnoj postavi."
-
-#: ../../help.pm_.c:22
-msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
-msgstr ""
-"Izaberite raspored tipkovnice koji se podudara sa vašom na gornjem popisu"
-
-#: ../../help.pm_.c:25
-msgid ""
-"If you wish other languages (than the one you choose at\n"
-"beginning of installation) will be available after installation, please "
-"chose\n"
-"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"."
-msgstr ""
-"Ukoliko želite drugi jezik (od onoga kojega ste odabrali\n"
-"na početku instalacije) da bude raspoloživ poslije instalacije, molimo "
-"odaberite ga u popisu gore. Ako želite odabrati sve, izaberite samo \"Sve\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:30
-msgid ""
-"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Linux-"
-"Mandrake\n"
-"installed or if you wish to use several operating systems.\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc."
+msgstr ""
+"Gore su popisane postojeće Linux particije pronađene na\n"
+"vašem hard disku. Možete zadržati izbore napravljene od strane čarobnjaka, "
+"one su dobre za\n"
+"uobičajenu upotrebu. Ukoliko promjenite izbore, morate barem definirati "
+"root\n"
+"particiju (\"/\"). Nemojte izabrati premalu particiju jer nećete moći \n"
+"instalirati dovoljno software-a. Ako želite spremati vaše podatke na "
+"posebnoj particiji,\n"
+"trebate također izabrati \"/home\" (jedino moguće ako imate više od jedne\n"
+"raspoložive Linux particije).\n"
"\n"
-"Please choose \"Update\" if you wish to update an already installed version "
-"of Linux-Mandrake.\n"
"\n"
+"Za informaciju, svaka particija je popisana kako slijedi: \"Ime\", "
+"\"Kapacitet\".\n"
"\n"
-"Depend of your knowledge in GNU/Linux, you can choose one of the following "
-"levels to install or update your\n"
-"Linux-Mandrake operating system:\n"
"\n"
-"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
-"choose this. Installation will be\n"
-"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
+"\"Ime\" je kodirano kako slijedi: \"tip hard diska\", \"broj hard diska\",\n"
+"\"broj particije\" (naprimjer, \"hda1\").\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
-"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommended\" installation\n"
-"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
-"installation class.\n"
+"\"Tip hard diska\" je \"hd\" ukoliko je hard disk - IDE hard disk i \"sd\"\n"
+"ukoliko je on SCSI hard disk.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Expert: if you have a good knowledge in GNU/Linux, you can choose this "
-"installation class. As in \"Customized\"\n"
-"\t installation class, you will be able to choose the primary usage "
-"(workstation, server, development). Be very\n"
-"\t careful before choose this installation class. You will be able to "
-"perform a higly customized installation.\n"
-"\t Answer to some questions can be very difficult if you haven't a good "
-"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
-"\t this installation class unless you know what you are doing."
-msgstr ""
-"Molimo izaberite \"Instalacija\" ukoliko nemate prethodne verzijeLinux-"
-"Mandrake-a\n"
-"instalirano ili ako želite koristiti nekoliko operativnih sustava.\n"
+"\"Broj hard diska\" je uvijek slovo poslije \"hd\" ili \"sd\". Sa IDE hard "
+"diskovima:\n"
"\n"
+" * \"a\" znači \"master hard disk na primarnom IDE kontroleru\",\n"
"\n"
-"Molimo izaberite \"Dogradnja\" ukoliko želite dograditi već postojeću "
-"verzijuLinux-Mandrake-a.\n"
+" * \"b\" znači \"slave hard disk na primarnom IDE kontroleru\",\n"
"\n"
+" * \"c\" znači \"master hard disk na sekundarnom IDE kontroleru\",\n"
"\n"
-"U zavisnosti od znanja u GNU/Linux, možete izabrati jednu od slijedećih "
-"razina za instalaciju ili dogradnju\n"
-"vašeg Linux-Mandrake operativnog sustava:\n"
+" * \"d\" znači \"slave hard disk na sekundarnom IDE kontroleru\".\n"
"\n"
-"\t* Preporučeno: ukoliko nikad niste instalirali GNU/Linux operativni sustav "
-"izaberite ovo. Instalacija će biti\n"
-"\t vrlo laka i pitati će vas samo nekoliko pitanja.\n"
"\n"
+"Sa SCSI hard diskovima, \"a\" znači \"primarni hard disk\", \"b\" znači "
+"\"sekundarni hard disk\", itd..."
+
+#: ../../help.pm_.c:72
+msgid ""
+"The Mandrake Linux installation is spread out over several CDROMs. DrakX\n"
+"knows if a selected package is located on another CDROM and will eject the\n"
+"current CD and ask you to insert a different one as required."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:77
+msgid ""
+"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
+"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
+"you are not supposed to know them all by heart.\n"
"\n"
-"\t* Prilagođeno: ukoliko ste već upoznati sa GNU/Linux, možete izabrati "
-"primarnu upotrebu (radna stanica, poslužitelj,\n"
-"\t razvoj) za vaš sustav. Trebati ćete odgovoriti na više pitanja nego u "
-"\"Preporučenoj\" instalacijskoj\n"
-"\t klasi, zato trebate znati više o tome kako GNU/Linux radi kako bi "
-"izabrali ovu instalacijsku klasu.\n"
+"If you are performing a standard installation from CDROM, you will first be\n"
+"asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n"
+"the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n"
+"available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n"
"\n"
+"Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n"
+"machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n"
"\n"
-"\t* Stručnjak: ukoliko imate dobro znanje o GNU/Linux-u, možete izabrati ovu "
-"instalacijsku klasu. Kao u \"Prilagođenoj\"\n"
-"\t instalacijskoj klasi, moći ćete izabrati primarnu upotrebu za vaš sustav "
-"(radna stanica, poslužitelj, razvoj). Budite jako\n"
-"\t pažljivi prije nego što odaberete ovu instalacijsku klasu. Moći ćete "
-"izvršiti visoko prilagođenu instalaciju.\n"
-"\t Odgovori na neka pitanja mogu biti jako teški ukoliko nemate dobro "
-"znanje GNU/Linux. Dakle, nemojte izabrati\n"
-"\t ovu instalacijsku klasu ukoliko ne znate što radite."
-
-#: ../../help.pm_.c:56
-msgid ""
-"Select:\n"
+" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation, "
+"select\n"
+"one or more of the corresponding groups.\n"
"\n"
-" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-"choose\n"
-" the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+" * \"Development\": if the machine is to be used for programming, choose "
+"the\n"
+"desired group(s).\n"
"\n"
+" * \"Server\": finally, if the machine is intended to be a server, you will\n"
+"be able to select which of the most common services you wish to see\n"
+"installed on the machine.\n"
"\n"
-" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-" installation class, you will be able to select the usage for your "
-"system.\n"
-" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-"DOING!"
-msgstr ""
-"Odaberite:\n"
+" * \"Graphical Environment\": this is where you will choose your preferred\n"
+"graphical environment. At least one must be selected if you want to have a\n"
+"graphical workstation!\n"
"\n"
-" - Prilagođeno: Ukoliko ste upoznati s Linuxom korištenjem ove\n"
-"opcije moći će te odabrati kakvu instalaciju želite npr. normalna, "
-"programer\n"
-"ili poslužitelj. Odaberite \"Normalna\" za sustav opće namjene.\n"
-"Odaberite \"Programer\" ako želite koristiti računalo primarno za razvoj\n"
-"softvera ili odaberite \"Poslužitelj\" ako želite koristiti računalo kao\n"
-"poslužitelj opće namjene npr. za mail, web, ispisivanje itd.\n"
+"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
+"text about that group.\n"
"\n"
+"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n"
+"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n"
+"total control over what will be installed.\n"
"\n"
-" - Stručnjak: Ukoliko ste vrlo dobro upoznati sa Linuxom i želite\n"
-"imati potpunu kontrolu nad instalacijom Linuxa odaberite opciju\n"
-"\"Stručnjak\". Slično kao i sa \"Prilagođeno-m\" instalacijom moći\n"
-"će te odabrati kako će se sustav upotrebljavati međutim sa dodatnim opcijama."
+"If you started the installation in \"Update\" mode, you can unselect all\n"
+"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
+"updating an existing system."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:68
+#: ../../help.pm_.c:115
msgid ""
-"You must now define your machine usage. Choices are:\n"
+"Finally, depending on your choice of whether or not to select individual\n"
+"packages, you will be presented a tree containing all packages classified\n"
+"by groups and subgroups. While browsing the tree, you can select entire\n"
+"groups, subgroups, or individual packages.\n"
"\n"
-"\t* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
-"primarily for everyday use, at office or\n"
-"\t at home.\n"
+"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
+"right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n"
+"will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n"
+"hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n"
+"a while to complete the process. A time to complete estimate is displayed\n"
+"on the screen to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a cup\n"
+"of coffee.\n"
"\n"
+"!! If a server package has been selected either intentionally or because it\n"
+"was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n"
+"want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n"
+"servers are started by default at boot time. Even if they are safe and have\n"
+"no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n"
+"that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
+"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
+"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will\n"
+"install the listed services and they will be started automatically by\n"
+"default. !!\n"
"\n"
-"\t* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
-"development, it is the good choice. You\n"
-"\t will then have a complete collection of software installed in order to "
-"compile, debug and format source code,\n"
-"\t or create software packages.\n"
+"The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog\n"
+"which appears whenever the installer automatically selects a package. This\n"
+"occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency with\n"
+"another package in order to successfully complete the installation.\n"
"\n"
-"\n"
-"\t* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
-"choice. Either a file server (NFS or\n"
-"\t SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
-"authentication server (NIS), a database\n"
-"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) "
-"to be installed."
+"The tiny floppy disc icon at the bottom of the list allows to load the\n"
+"packages list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n"
+"will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n"
+"another installation. See the second tip of last step on how to create such\n"
+"a floppy."
msgstr ""
-"Sada morate definirati upotrebu vašeg računala. Izbori su:\n"
-"\n"
-"\t* Radna stanica: ovo je idealan izbor ukoliko planirate koristiti vaše "
-"računalo primarno za svakodnevno korištenje, u uredu ili\n"
-"\t kod kuće.\n"
+
+#: ../../help.pm_.c:151
+msgid ""
+"If you wish to connect your computer to the Internet or to a local network,\n"
+"please choose the correct option. Please turn on your device before\n"
+"choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
"\n"
+"Mandrake Linux proposes the configuration of an Internet connection at\n"
+"installation time. Available connections are: traditional modem, ISDN\n"
+"modem, ADSL connection, cable modem, and finally a simple LAN connection\n"
+"(Ethernet).\n"
"\n"
-"\t* Razvoj: ukoliko planirate koristiti vaše računalo primarno za razvoj "
-"software-a, to je dobar izbor. Tada\n"
-"\t ćete imati kompletnu kolekciju instaliranog software-a u pravilu da "
-"kompajlirate, uklanjate greške, i formatirate izvorni kod,\n"
-"\t ili za pravljenje softwareskih paketa.\n"
+"Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you have\n"
+"all the parameters from your Internet Service Provider or system\n"
+"administrator.\n"
"\n"
+"You can consult the manual chapter about Internet connections for details\n"
+"about the configuration, or simply wait until your system is installed and\n"
+"use the program described there to configure your connection.\n"
"\n"
-"\t* Poslužitelj: ukoliko planirate koristiti ovo računalo kao poslužitelj, "
-"ovo je dobar izbor. Ili kao datotečni poslužitelj (NFS ili\n"
-"\t SMB), poslužitelj pisača (Unix stil ili Microsoft Windows stil), "
-"autentifikacijski poslužitelj (NIS), poslužitelj\n"
-"\t baze podataka i tako dalje. Kao takav, ne očekujte da će biti ljepote "
-"(KDE, GNOME, itd.) instalirane."
+"If you wish to configure the network later after installation or if you\n"
+"have finished configuring your network connection, click \"Cancel\"."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:84
+#: ../../help.pm_.c:172
+#, fuzzy
msgid ""
-"DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). If DrakX\n"
-"finds an SCSI adapter and knows which driver to use, it will be "
-"automatically\n"
-"installed.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you have no SCSI adapter, an ISA SCSI adapter or a PCI SCSI adapter that\n"
-"DrakX doesn't recognize, you will be asked if a SCSI adapter is present in "
-"your\n"
-"system. If there is no adapter present, you can click on \"No\". If you "
-"click on\n"
-"\"Yes\", a list of drivers will be presented from which you can select your\n"
-"specific adapter.\n"
+"You may now choose which services you wish to start at boot time.\n"
"\n"
+"Here are presented all the services available with the current\n"
+"installation. Review them carefully and uncheck those which are not always\n"
+"needed at boot time.\n"
"\n"
-"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
-"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for "
-"the\n"
-"options. This usually works well.\n"
-"\n"
+"You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n"
+"specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n"
+"or not, it is safer to leave the default behavior.\n"
"\n"
-"If not, you will need to provide options to the driver. Please review the "
-"User\n"
-"Guide (chapter 3, section \"Collective informations on your hardware) for "
-"hints\n"
-"on retrieving this information from hardware documentation, from the\n"
-"manufacturer's Web site (if you have Internet access) or from Microsoft "
-"Windows\n"
-"(if you have it on your system)."
+"At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
+"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
+"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
+"enabled on a server. In general, select only the services you really need."
msgstr ""
-"DrakX će pokušati pronaći PCI SCSI adapter(e). Ukoliko DrakX\n"
-"pronađe SCSI adapter i zna koji upravljački program da koristi, on će "
-"automatski biti\n"
-"instaliran.\n"
+"Sada možete izabrati servise koje želite pokreniti pri podizanju.\n"
"\n"
"\n"
-"Ukoliko nemate SCSI adapter, ISA SCSI adapter ili PCI SCSI adapter koji\n"
-"DrakX ne može prepoznati, biti ćete pitani da li imate SCSI adapter u vašem\n"
-"sustavu. Ukoliko nemate adapter, možete kliknuti na \"Ne\". Ukoliko kliknete "
-"na\n"
-"\"Da\", dobiti ćete popis upravljačkih programa odakle možete izabrati vaš\n"
-"specifičan adapter.\n"
+"Kada vaš miš pređe preko jedinke, mala balonska pomoć će se pojaviti koja "
+"će\n"
+"opisati ulogu tog servisa.\n"
"\n"
"\n"
-"Ako trebate ručno specifirati vaš adapter, DrakX će pitati da li želite \n"
-"specifirati opcije za njega. Trebali biste dozvoliti DrakX-u da isproba "
-"opcije za\n"
-"hardware. Ovo obično radi dobro.\n"
+"Budite vrlo pažljivi u ovom koraku ako planirate koristiti ovo računalo kao "
+"poslužitelj: vjerojatno\n"
+"nećete želiti pokrenuti neke servise koje ne trebate. Molimo\n"
+"zapamtite da neki servisi mogu biti opasni ukoliko su omogućeni na "
+"poslužitelju.\n"
+"Općenito, izaberite samo one servise koje će te zaista trebati."
+
+#: ../../help.pm_.c:188
+msgid ""
+"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage Time) and translates it in\n"
+"local time according to the time zone you selected."
+msgstr ""
+"Linux koristi GMT (Srednje vrijeme po Greenwichu) koje onda preračunava\n"
+"u lokalno vrijeme u vašoj vremenskoj zoni koje ste odabrali."
+
+#: ../../help.pm_.c:192
+msgid ""
+"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
+"on which all the graphics environments (KDE, Gnome, AfterStep,\n"
+"WindowMaker...) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, DrakX\n"
+"will try to configure X automatically.\n"
"\n"
+"It is extremely rare for it to fail, unless the hardware is very old (or\n"
+"very new). If it succeeds, it will start X automatically with the best\n"
+"resolution possible depending on the size of the monitor. A window will\n"
+"then appear and ask you if you can see it.\n"
"\n"
-"Ako ne, trebati ćete navesti opcije za upravljački program. Molimo "
-"pregledajte User\n"
-"Guide (poglavlje 3, sekciju \"Collective informations on your hardware) za "
-"preporuke\n"
-"o pribavljanju ovih informacija iz dokumentacije hardware-a, sa \n"
-"proizvođačevog Web site-a (ukoliko imate Internet pristup) ili iz Microsoft "
-"Windows-a\n"
-"(ukoliko ga imate na vašem sustavu)."
+"If you are doing an \"Expert\" install, you will enter the X configuration\n"
+"wizard. See the corresponding section of the manual for more information\n"
+"about this wizard.\n"
+"\n"
+"If you can see the message and answer \"Yes\", then DrakX will proceed to\n"
+"the next step. If you cannot see the message, it simply means that the\n"
+"configuration was wrong and the test will automatically end after 10\n"
+"seconds, restoring the screen."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:108
+#: ../../help.pm_.c:212
msgid ""
-"At this point, you need to choose where to install your\n"
-"Linux-Mandrake operating system on your hard drive. If it is empty or if an\n"
-"existing operating system uses all the space available on it, you need to\n"
-"partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
-"dividing it to create space to install your new Linux-Mandrake system.\n"
+"The first time you try the X configuration, you may not be very satisfied\n"
+"with its display (screen is too small, shifted left or right...). Hence,\n"
+"even if X starts up correctly, DrakX then asks you if the configuration\n"
+"suits you. It will also propose to change it by displaying a list of valid\n"
+"modes it could find, asking you to select one.\n"
"\n"
+"As a last resort, if you still cannot get X to work, choose \"Change\n"
+"graphics card\", select \"Unlisted card\", and when prompted on which\n"
+"server you want, choose \"FBDev\". This is a failsafe option which works\n"
+"with any modern graphics card. Then choose \"Test again\" to be sure."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:224
+msgid ""
+"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n"
+"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n"
+"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n"
+"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n"
+"configured."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:231
+msgid ""
+"The Mandrake Linux CDROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
+"booting from the CDROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<< at\n"
+"the prompt. But in case your computer cannot boot from the CDROM, you\n"
+"should come back to this step for help in at least two situations:\n"
"\n"
-"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
-"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced "
-"user.\n"
-"This wizard simplifies this process. Before beginning, please consult the "
-"manual\n"
-"and take your time.\n"
+" * when installing the boot loader, DrakX will rewrite the boot sector "
+"(MBR)\n"
+"of your main disk (unless you are using another boot manager) so that you\n"
+"can start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows in\n"
+"your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft install\n"
+"process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n"
+"start GNU/Linux!\n"
"\n"
+" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard "
+"disk,\n"
+"this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n"
+"contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n"
+"crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n"
+"password, or any other reason.\n"
"\n"
-"You need at least two partitions. One is for the operating system itself and "
-"the\n"
-"other is for the virtual memory (also called Swap).\n"
+"When you click on this step, you will be asked to enter a disk inside the\n"
+"drive. The floppy disk you will insert must be empty or contain data which\n"
+"you do not need. You will not have to format it since DrakX will rewrite\n"
+"the whole disk."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:255
+#, fuzzy
+msgid ""
+"At this point you need to choose where on your hard drive to install your\n"
+"Mandrake Linux operating system. If your hard drive is empty or if an\n"
+"existing operating system is using all the space available, you will need\n"
+"to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
+"dividing it to create space to install your new Mandrake Linux system.\n"
"\n"
+"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
+"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n"
+"user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. Before\n"
+"beginning, please consult the manual and take your time.\n"
"\n"
-"If partitions have been already defined (from a previous installation or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you just need choose those to use to install "
-"your\n"
-"Linux system.\n"
+"If you are running the install in Expert mode, you will enter DiskDrake,\n"
+"the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to fine-tune your\n"
+"partitions. See the DiskDrake chapter of the manual. From the installation\n"
+"interface, you can use the wizards as described here by clicking the\n"
+"\"Wizard\" button of the dialog.\n"
"\n"
+"If partitions have already been defined, either from a previous\n"
+"installation or from another partitioning tool, simply select those to\n"
+"install your Linux system.\n"
"\n"
-"If partitions haven't been already defined, you need to create them. \n"
-"To do that, use the wizard available above. Depending of your hard drive\n"
-"configuration, several solutions can be available:\n"
+"If partitions are not defined, you will need to create them using the\n"
+"wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n"
+"available:\n"
"\n"
-"\t* Use existing partition: the wizard has detected one or more existing "
-"Linux partitions on your hard drive. If\n"
-"\t you want to keep them, choose this option. \n"
+" * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n"
+"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further.\n"
"\n"
+" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n"
+"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n"
+"option.\n"
"\n"
-"\t* Erase entire disk: if you want delete all data and all partitions "
-"present on your hard drive and replace them by\n"
-"\t your new Linux-Mandrake system, you can choose this option. Be careful "
-"with this solution, you will not be\n"
-"\t able to revert your choice after confirmation.\n"
+" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n"
+"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n"
+"have to create free space for Linux data. To do that, you can delete your\n"
+"Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or \"Expert\n"
+"mode\" solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n"
+"be performed without the loss of any data. This solution is recommended if\n"
+"you want to use both Mandrake Linux and Microsoft Windows on same computer.\n"
"\n"
+" Before choosing this option, please understand that after this "
+"procedure,\n"
+"the size of your Microsoft Windows partition will be smaller than at the\n"
+"present time. You will have less free space under Microsoft Windows to\n"
+"store your data or to install new software.\n"
"\n"
-"\t* Use the free space on the Windows partition: if Microsoft Windows is "
-"installed on your hard drive and takes\n"
-"\t all space available on it, you have to create free space for Linux data. "
-"To do that you can delete your\n"
-"\t Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or "
-"\"Expert mode\" solutions) or resize your\n"
-"\t Microsoft Windows partition. Resizing can be performed without loss of "
-"any data. This solution is\n"
-"\t recommended if you want use both Linux-Mandrake and Microsoft Windows on "
-"same computer.\n"
+" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n"
+"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
+"system, choose this option. Be careful with this solution because you will\n"
+"not be able to revert your choice after confirmation.\n"
"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
-"\t Before choosing this solution, please understand that the size of your "
-"Microsoft\n"
-"\t Windows partition will be smaller than at present time. It means that "
-"you will have less free space under\n"
-"\t Microsoft Windows to store your data or install new software.\n"
+" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n"
+"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n"
+"will be lost.\n"
"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
-"\t* Expert mode: if you want to partition manually your hard drive, you can "
-"choose this option. Be careful before\n"
-"\t choosing this solution. It is powerful but it is very dangerous. You can "
-"lose all your data very easily. So,\n"
-"\t don't choose this solution unless you know what you are doing."
+" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n"
+"your hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You\n"
+"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n"
+"know what you are doing."
msgstr ""
"U ovom trenutku, trebate izabrati gdje ćete instalirati vaš\n"
-"Linux-Mandrake operativni sustav na vaš hard disk. Ukoliko je prazan ili "
+"Mandrake Linux operativni sustav na vaš hard disk. Ukoliko je prazan ili "
"ako\n"
"postojeći operativni sustav koristi čitav prostor na disku, trebate ga\n"
"particionirati. Jednostavno, particioniranje hard diska sastoji se od "
"logičkog\n"
-"dijeljenja kako bi napravili prostor za instalaciju vašeg novog Linux-"
-"Mandrake sustava.\n"
+"dijeljenja kako bi napravili prostor za instalaciju vašeg novog Mandrake "
+"Linux sustava.\n"
"\n"
"\n"
"Zato što su posljedice procesa particioniranja obično ireverzibilne,\n"
@@ -2238,128 +2471,240 @@ msgstr ""
"vaših hard disk\n"
"postavki, nekoliko rješenja je raspoloživo:\n"
"\n"
-"\t* Korištenje postojeće particije: čarobnjak je detektirao jednu ili više "
+"* Korištenje postojeće particije: čarobnjak je detektirao jednu ili više "
"postojećih Linux particija na vašem hard disku. Ukoliko\n"
-"\t ih želite zadržati, izaberite ovu opciju.\n"
+" ih želite zadržati, izaberite ovu opciju.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Obriši cijeli disk: ukoliko želite obrisati sve podatke i sve particije "
+"* Obriši cijeli disk: ukoliko želite obrisati sve podatke i sve particije "
"koje postoje na vašem hard disku i zamjeniti ih sa\n"
-"\t vašim novim Linux-Mandrake sustavom, možete izabrati ovu opciju. Budite "
+" vašim novim Mandrake Linux sustavom, možete izabrati ovu opciju. Budite "
"pažljivi sa ovim rješenjem, nećete moći\n"
-"\t povratiti vaš izbor nakon potvrde.\n"
+" povratiti vaš izbor nakon potvrde.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Koristiti slobodan prostor na Windows particiji: ukoliko je Microsoft "
+"* Koristiti slobodan prostor na Windows particiji: ukoliko je Microsoft "
"Windows instaliran na vašem hard disku i zauzima\n"
-"\t cjeli raspoloživ prostor na njemu, trebate napraviti slobodan prostor za "
+" cjeli raspoloživ prostor na njemu, trebate napraviti slobodan prostor za "
"Linux podatke. Da biste to napravili možete obrisati vašu\n"
-"\t Microsoft Windows particiju i podatke (pogledajte \"Brisanje cijelog "
-"diska\" ili \"Ekspert mod\" rješenja) ili mjenjati veličinu vaše\n"
-"\t Microsoft Windows particije. Mjenjanje veličine može se obaviti bez "
+" Microsoft Windows particiju i podatke (pogledajte \"Brisanje cijelog diska"
+"\" ili \"Ekspert mod\" rješenja) ili mjenjati veličinu vaše\n"
+" Microsoft Windows particije. Mjenjanje veličine može se obaviti bez "
"gubitka bilo kakvih podataka. Ovo rješenje je\n"
-"\t preporučeno ukoliko želite koristiti zajedno Linux-Mandrake i Microsoft "
+" preporučeno ukoliko želite koristiti zajedno Mandrake Linux i Microsoft "
"Windows-e na istom računalu.\n"
"\n"
"\n"
-"\t Prije izabiranja ovog rješenja, molimo razumite da će veličina vaše "
+" Prije izabiranja ovog rješenja, molimo razumite da će veličina vaše "
"Microsoft\n"
-"\t Windows partiticije biti manja nego što je sada. To znači da ćete imati "
+" Windows partiticije biti manja nego što je sada. To znači da ćete imati "
"manje slobodnog prostora pod\n"
-"\t Microsoft Windows-ima za spremanje vaših podataka ili instaliranje novog "
+" Microsoft Windows-ima za spremanje vaših podataka ili instaliranje novog "
"software-a.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Ekspertni mod: Ukoliko želite particionirati ručno vaš hard disk, možete "
+"* Ekspertni mod: Ukoliko želite particionirati ručno vaš hard disk, možete "
"izabrati ovu opciju. Budite pažljivi prije\n"
-"\t izabiranja ovog rješenja. Vrlo je moćno, ali i vrlo opasno. Možete "
+" izabiranja ovog rješenja. Vrlo je moćno, ali i vrlo opasno. Možete "
"izgubiti sve vaše podatke vrlo lako. Zato,\n"
-"\t nemojte izabrati ovo rješenje ukoliko ne znate što radite."
+" nemojte izabrati ovo rješenje ukoliko ne znate što radite."
-#: ../../help.pm_.c:160
+#: ../../help.pm_.c:319
msgid ""
-"At this point, you need to choose what\n"
-"partition(s) to use to install your new Linux-Mandrake system. If "
-"partitions\n"
-"have been already defined (from a previous installation of GNU/Linux or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you can use existing partitions. In other "
-"cases,\n"
-"hard drive partitions must be defined.\n"
+"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
+"ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n"
+"GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n"
+"soon as the computer has booted up again.\n"
"\n"
+"The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select "
-"the\n"
-"disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive, \"hdb"
-"\" for\n"
-"the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
+" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n"
+"which will automatically perform a whole installation without the help of\n"
+"an operator, similar to the installation you just configured.\n"
"\n"
+" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+" * \"Replay\". This is a partially automated install as the partitioning\n"
+"step (and only this one) remains interactive.\n"
+"\n"
+" * \"Automated\". Fully automated install: the hard disk is completely\n"
+"rewritten, all data is lost.\n"
+"\n"
+" This feature is very handy when installing a great number of similar\n"
+"machines. See the Auto install section at our web site.\n"
+"\n"
+" * \"Save packages selection\"(*): saves the packages selection as made\n"
+"previously. Then, when doing another installation, insert the floppy inside\n"
+"the driver and run the installation going to the help screen by pressing on\n"
+"the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
+"\n"
+"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
+"\"mformat a:\")"
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:350
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
+"(formatting means creating a file system).\n"
+"\n"
+"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
+"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
+"partitions as well.\n"
+"\n"
+"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
+"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
+"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
+"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
+"\"/home\").\n"
+"\n"
+"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
+"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
+"any of them.\n"
+"\n"
+"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
"\n"
-" * Clear all: this option deletes all partitions available on the selected "
-"hard drive.\n"
+"Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n"
+"Mandrake Linux operating system installation.\n"
"\n"
+"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
+"for bad blocks on the disc."
+msgstr ""
+"Svaka particija koja je novo definirana mora biti\n"
+"formatirana za korištenje (formatiranje znači pravljenje datotečnog "
+"sustava).\n"
"\n"
-" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
-"swap partitions in free space of your\n"
-" hard drive.\n"
"\n"
+"Trenutno, možete htjeti ponovno formatirati neke već postojeće particije "
+"kako bi obrisali\n"
+"podatke koje one posjeduju. Ukoliko želite to napraviti, molimo također "
+"izaberite particije\n"
+"koje želite formatirati.\n"
"\n"
-" * Rescue partition table: if your partition table is damaged, you can try "
-"to recover it using this option. Please\n"
-" be careful and remember that it can fail.\n"
"\n"
+"Molimo primjetite da nije nužno ponovno formatirati sve već postojeće "
+"particije.\n"
+"Morate ponovno formatirati particije koje sadrže operativni sustav (poput \"/"
+"\",\n"
+"\"/usr\" ili \"/var\") ali ne morate ponovno formatirati particije koje "
+"sadrže podatke\n"
+"koje želite zadržati (tipično /home).\n"
"\n"
-" * Undo: you can use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
+"Molimo budite pažljivi odabirom particija, poslije formatiranja, svi podaci "
+"će biti\n"
+"obrisani i nećete ih moći povratiti.\n"
"\n"
-" * Reload: you can use this option if you wish to undo all changes and "
-"load your initial partitions table\n"
"\n"
+"Pritisnite na \"U redu\" kada ste spremni za formatiranje particije.\n"
"\n"
-" * Wizard: If you wish to use a wizard to partition your hard drive, you "
-"can use this option. It is recommended if\n"
-" you do not have a good knowledge in partitioning.\n"
"\n"
+"Pritisnite na \"Odustani\" kada želite izabrati druge particije za "
+"instalaciju vašeg novog\n"
+"Mandrake Linux operativnog sustava."
+
+#: ../../help.pm_.c:376
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
+"Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n"
+"your computer, this operation could take from a few minutes to a\n"
+"significant amount of time.\n"
"\n"
-" * Restore from floppy: if you have saved your partition table on a floppy "
-"during a previous installation, you can\n"
-" recover it using this option.\n"
+"Please be patient."
+msgstr ""
+"Vaš novi Mandrake Linux operativni sustav se trenutno instalira.\n"
+"Ova operacija bi trebala trajati nekoliko minuta (ovisi o veličini\n"
+"instalacije koju ste odabrali i brzini vašeg računala).\n"
+"\n"
+"\n"
+"Molimo budite strpljivi."
+
+#: ../../help.pm_.c:384
+msgid ""
+"Before continuing you should read carefully the terms of the license. It\n"
+"covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n"
+"all the terms in it, click on the \"Refuse\" button which will immediately\n"
+"terminate the installation. To continue with the installation, click the\n"
+"\"Accept\" button."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:391
+msgid ""
+"At this point, it is time to choose the security level desired for the\n"
+"machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n"
+"the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.\n"
+"However, a higher security level is generally obtained at the expenses of\n"
+"easiness of use. Refer to the MSEC chapter of the ``Reference Manual'' to\n"
+"get more information about the meaning of these levels.\n"
+"\n"
+"If you do not know what to choose, keep the default option."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:401
+#, fuzzy
+msgid ""
+"At this point, you need to choose what partition(s) will be used for the\n"
+"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have been already\n"
+"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise hard drive\n"
+"partitions must be defined.\n"
"\n"
+"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"the disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
+"\"hdb\" for the second, \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-" * Save on floppy: if you wish to save your partition table on a floppy to "
-"be able to recover it, you can use this\n"
-" option. It is strongly recommended to use this option\n"
+"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"\n"
+" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n"
+"drive.\n"
+"\n"
+" * \"Auto allocate\": this option allows you to automatically create Ext2\n"
+"and swap partitions in free space of your hard drive.\n"
+"\n"
+" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n"
+"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n"
+"can fail.\n"
"\n"
+" * \"Undo\": use this option to cancel your changes.\n"
+"\n"
+" * \"Reload\": you can use this option if you wish to undo all changes and\n"
+"load your initial partitions table.\n"
+"\n"
+" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition "
+"your\n"
+"hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n"
+"partitioning.\n"
"\n"
-" * Done: when you have finished partitioning your hard drive, use this "
-"option to save your changes.\n"
+" * \"Restore from floppy\": this option will allow you to restore a\n"
+"previously saved partition table from floppy disk.\n"
"\n"
+" * \"Save to floppy\": saves the partition table to a floppy. Useful for\n"
+"later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended to\n"
+"perform this step.\n"
"\n"
-"For information, you can reach any option using the keyboard: navigate "
-"trough the partitions using Tab and Up/Down arrows.\n"
+" * \"Done\": when you have finished partitioning your hard drive, this will\n"
+"save your changes back to disc.\n"
"\n"
+"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
+"partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n"
"\n"
"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when a empty partition is "
-"selected)\n"
+" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected);\n"
"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
+" * Ctrl-d to delete a partition;\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-" \n"
+" * Ctrl-m to set the mount point.\n"
"\n"
-" \n"
-"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
-"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
-"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
-"50MB, you may find it a useful place to store \n"
-"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
+"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
+"\"bootstrap\" partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
+"boot loader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
+"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
+"emergency boot situations."
msgstr ""
"U ovoj točki instalacije, trebate izabrati koje\n"
-"partiticije ćete koristiti za instalaciju vašeg novog Linux-Mandrake "
+"partiticije ćete koristiti za instalaciju vašeg novog Mandrake Linux "
"sustava. Ukoliko su\n"
"particije već definirane (iz prethodne instalacije GNU/Linux-a ili iz\n"
"drugih particijskih alata), možete koristiti postojeće particije. U drugim "
@@ -2435,169 +2780,43 @@ msgstr ""
"particije, recimo 50MB, možete ju pronaći korisnom za stavljanje\n"
"dodatnog kernela i ramdisk slike u slučaju nužde."
-#: ../../help.pm_.c:224
+#: ../../help.pm_.c:460
+#, fuzzy
msgid ""
-"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
-"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
-"a\n"
-"common usage. If you change these choices, you must at least define a root\n"
-"partition (\"/\"). Don't choose a too little partition or you will not be "
-"able\n"
-"to install enough software. If you want store your data on a separate "
-"partition,\n"
-"you need also to choose a \"/home\" (only possible if you have more than "
-"one\n"
-"Linux partition available).\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity"
-"\".\n"
+"More than one Microsoft Windows partition has been detected on your hard\n"
+"drive. Please choose the one you want resize in order to install your new\n"
+"Mandrake Linux operating system.\n"
"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
+"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and "
-"\"sd\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE "
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc..."
-msgstr ""
-"Gore su popisane postojeće Linux particije pronađene na\n"
-"vašem hard disku. Možete zadržati izbore napravljene od strane čarobnjaka, "
-"one su dobre za\n"
-"uobičajenu upotrebu. Ukoliko promjenite izbore, morate barem definirati "
-"root\n"
-"particiju (\"/\"). Nemojte izabrati premalu particiju jer nećete moći \n"
-"instalirati dovoljno software-a. Ako želite spremati vaše podatke na "
-"posebnoj particiji,\n"
-"trebate također izabrati \"/home\" (jedino moguće ako imate više od jedne\n"
-"raspoložive Linux particije).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Za informaciju, svaka particija je popisana kako slijedi: \"Ime\", "
-"\"Kapacitet\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Ime\" je kodirano kako slijedi: \"tip hard diska\", \"broj hard diska\",\n"
-"\"broj particije\" (naprimjer, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Tip hard diska\" je \"hd\" ukoliko je hard disk - IDE hard disk i \"sd\"\n"
-"ukoliko je on SCSI hard disk.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Broj hard diska\" je uvijek slovo poslije \"hd\" ili \"sd\". Sa IDE hard "
-"diskovima:\n"
-"\n"
-" * \"a\" znači \"master hard disk na primarnom IDE kontroleru\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" znači \"slave hard disk na primarnom IDE kontroleru\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" znači \"master hard disk na sekundarnom IDE kontroleru\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" znači \"slave hard disk na sekundarnom IDE kontroleru\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"Sa SCSI hard diskovima, \"a\" znači \"primarni hard disk\", \"b\" znači "
-"\"sekundarni hard disk\", itd..."
-
-#: ../../help.pm_.c:258
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
-"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
-"lost\n"
-"and will not be recoverable."
-msgstr ""
-"Izaberite hard disk kojeg želite obrisati kako bi instalirali vašu\n"
-"novu Linux-Mandrake particiju. Budite pažljivi, svi postojeći podaci biti će "
-"izgubljeni\n"
-"i neće se moći povratiti."
-
-#: ../../help.pm_.c:263
-msgid ""
-"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
-"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
-"you\n"
-"will not be able to recover any data and partitions present on this hard "
-"drive,\n"
-"including any Windows data.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
-"partitions present on this hard drive."
-msgstr ""
-"Izaberite \"U redu\" ukoliko želite obrisati sve podatke i\n"
-"postojeće particije na navedenom hard disku. Budite pažljivi, nakon "
-"klikanja\n"
-"na \"U redu\", nećete moći povratiti bilo kakve postojeće podatke ili "
-"particije\n"
-"na ovom hard disku, uključujući Windows podatke.\n"
-"\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-"Pritisnite na \"Odustani\" za prekidanje ove operacije bez gubljenja bilo\n"
-"kakvih postojećih podataka i particija na ovom hard disku."
-
-#: ../../help.pm_.c:273
-msgid ""
-"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
-"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
-"install\n"
-"your new Linux-Mandrake operating system.\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
-"For information, each partition is listed as follow; \"Linux name\", "
-"\"Windows\n"
-"name\" \"Capacity\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number"
-"\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and \"sd"
-"\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter putted after \"hd\" or \"sd\". With "
-"IDE hard drives:\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first "
-"disk\n"
-"or partition is called \"C:\")."
+"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"Više od jedne Microsoft Windows particije su pronađene\n"
"na vašem hard disku. Molimo izaberite jednu kojoj želite promjeniti veličinu "
"kako bi instalirali\n"
-"vaš novi Linux-Mandrake operativni sustav.\n"
+"vaš novi Mandrake Linux operativni sustav.\n"
"\n"
"\n"
"Za informaciju, svaka particija je popisana kako slijedi; \"Linux ime\", "
@@ -2631,935 +2850,500 @@ msgstr ""
"\"Windows ime\" je slovo vašeg hard diska pod Windows-ima (prvi disk\n"
"ili particija se zove \"C:\")."
-#: ../../help.pm_.c:306
+#: ../../help.pm_.c:491
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr "Molimo budite strpljivi. Ova operacija može potrajati nekoliko minuta."
-#: ../../help.pm_.c:309
+#: ../../help.pm_.c:494
+#, fuzzy
msgid ""
-"Any partitions that have been newly defined must be\n"
-"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
+"DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n"
+"installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You also\n"
+"have the choice of performing a new install or an upgrade of an existing\n"
+"Mandrake Linux system. Clicking \"Install\" will completely wipe out the\n"
+"old system. Select \"Upgrade\" if you are upgrading or repairing an\n"
+"existing system.\n"
"\n"
+"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Mandrake\n"
+"Linux installed or if you wish to boot between various operating systems.\n"
"\n"
-"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to "
-"erase\n"
-"the data they contain. If you wish do that, please also select the "
-"partitions\n"
-"you want to format.\n"
+"Please choose \"Update\" if you wish to update or repair an already\n"
+"installed version of Mandrake Linux.\n"
"\n"
+"Depending on your knowledge of GNU/Linux, please choose one of the\n"
+"following to install or update your Mandrake Linux operating system:\n"
"\n"
-"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing "
-"partitions.\n"
-"You must reformat the partitions containing the operating system (such as \"/"
-"\",\n"
-"\"/usr\" or \"/var\") but do you no have to reformat partitions containing "
-"data\n"
-"that you wish to keep (typically /home).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please be careful selecting partitions, after formatting, all data will be\n"
-"deleted and you will not be able to recover any of them.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
-"\n"
+" * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
+"operating system. The installation will be very easy and you will only be\n"
+"asked a few questions.\n"
"\n"
-"Click on \"Cancel\" if you want to choose other partitions to install your "
-"new\n"
-"Linux-Mandrake operating system."
+" * Expert: if you have a good knowledge of GNU/Linux, you can choose this\n"
+"installation class. The expert installation will allow you to perform a\n"
+"highly customized installation. Answering some of the questions can be\n"
+"difficult if you do not have a good knowledge of GNU/Linux so do not choose\n"
+"this unless you know what you are doing."
msgstr ""
-"Svaka particija koja je novo definirana mora biti\n"
-"formatirana za korištenje (formatiranje znači pravljenje datotečnog "
-"sustava).\n"
-"\n"
+"Molimo izaberite \"Instalacija\" ukoliko nemate prethodne verzijeMandrake "
+"Linux-a\n"
+"instalirano ili ako želite koristiti nekoliko operativnih sustava.\n"
"\n"
-"Trenutno, možete htjeti ponovno formatirati neke već postojeće particije "
-"kako bi obrisali\n"
-"podatke koje one posjeduju. Ukoliko želite to napraviti, molimo također "
-"izaberite particije\n"
-"koje želite formatirati.\n"
"\n"
+"Molimo izaberite \"Dogradnja\" ukoliko želite dograditi već postojeću "
+"verzijuMandrake Linux-a.\n"
"\n"
-"Molimo primjetite da nije nužno ponovno formatirati sve već postojeće "
-"particije.\n"
-"Morate ponovno formatirati particije koje sadrže operativni sustav (poput \"/"
-"\",\n"
-"\"/usr\" ili \"/var\") ali ne morate ponovno formatirati particije koje "
-"sadrže podatke\n"
-"koje želite zadržati (tipično /home).\n"
"\n"
+"U zavisnosti od znanja u GNU/Linux, možete izabrati jednu od slijedećih "
+"razina za instalaciju ili dogradnju\n"
+"vašeg Mandrake Linux operativnog sustava:\n"
"\n"
-"Molimo budite pažljivi odabirom particija, poslije formatiranja, svi podaci "
-"će biti\n"
-"obrisani i nećete ih moći povratiti.\n"
+"* Preporučeno: ukoliko nikad niste instalirali GNU/Linux operativni sustav "
+"izaberite ovo. Instalacija će biti\n"
+" vrlo laka i pitati će vas samo nekoliko pitanja.\n"
"\n"
"\n"
-"Pritisnite na \"U redu\" kada ste spremni za formatiranje particije.\n"
+"* Prilagođeno: ukoliko ste već upoznati sa GNU/Linux, možete izabrati "
+"primarnu upotrebu (radna stanica, poslužitelj,\n"
+" razvoj) za vaš sustav. Trebati ćete odgovoriti na više pitanja nego u "
+"\"Preporučenoj\" instalacijskoj\n"
+" klasi, zato trebate znati više o tome kako GNU/Linux radi kako bi izabrali "
+"ovu instalacijsku klasu.\n"
"\n"
"\n"
-"Pritisnite na \"Odustani\" kada želite izabrati druge particije za "
-"instalaciju vašeg novog\n"
-"Linux-Mandrake operativnog sustava."
+"* Stručnjak: ukoliko imate dobro znanje o GNU/Linux-u, možete izabrati ovu "
+"instalacijsku klasu. Kao u \"Prilagođenoj\"\n"
+" instalacijskoj klasi, moći ćete izabrati primarnu upotrebu za vaš sustav "
+"(radna stanica, poslužitelj, razvoj). Budite jako\n"
+" pažljivi prije nego što odaberete ovu instalacijsku klasu. Moći ćete "
+"izvršiti visoko prilagođenu instalaciju.\n"
+" Odgovori na neka pitanja mogu biti jako teški ukoliko nemate dobro znanje "
+"GNU/Linux. Dakle, nemojte izabrati\n"
+" ovu instalacijsku klasu ukoliko ne znate što radite."
-#: ../../help.pm_.c:335
+#: ../../help.pm_.c:521
msgid ""
-"You may now select the group of packages you wish to\n"
-"install or upgrade.\n"
-"\n"
+"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n"
+"language you have chosen) and you will not even see this step. However, you\n"
+"might not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n"
+"example, if you are an English speaking Swiss person, you may still want\n"
+"your keyboard to be a Swiss keyboard. Or if you speak English but are\n"
+"located in Quebec, you may find yourself in the same situation. In both\n"
+"cases, you will have to go back to this installation step and select an\n"
+"appropriate keyboard from the list.\n"
"\n"
-"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If "
-"not,\n"
-"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed onto "
-"the\n"
-"installation of all selected groups but will drop some packages of lesser\n"
-"interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
-"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
-"through\n"
-"more than 1000 packages..."
+"Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n"
+"supported keyboards."
msgstr ""
-"Sada možete odabrati grupu paketa koje želite\n"
-"instalirati ili nadograditi.\n"
-"\n"
-"\n"
-"DrakX će tada provjeriti da li imate dovoljno mjesta za instalaciju svih "
-"odabranih. Ako ne,\n"
-"upozoriti će vas o tome. Ukoliko želite nastaviti svejedno, on će nastaviti "
-"sa\n"
-"instalacijom svih odabranih grupa, ali neće instalirati neke pakete od "
-"manjeg\n"
-"interesa. Na kraju popisa možete izabrati opciju \n"
-"\"Individualan izbor paketa\"; u tom slučaju morati ćete pregledati \n"
-"više od 1000 paketa..."
-#: ../../help.pm_.c:347
+#: ../../help.pm_.c:534
msgid ""
-"You can now choose individually all the packages you\n"
-"wish to install.\n"
+"Please choose your preferred language for installation and system usage.\n"
"\n"
+"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n"
+"languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n"
+"will install the language-specific files for system documentation and\n"
+"applications. For example, if you will host users from Spain on your\n"
+"machine, select English as the main language in the tree view and in the\n"
+"Advanced section click on the grey star corresponding to \"Spanish|Spain\".\n"
"\n"
-"You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
-"corner of\n"
-"the packages window.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the icon\n"
-"\"Toggle flat and group sorted\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
-"dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
-"silently\n"
-"unselect several other packages which depend on it."
-msgstr ""
-"Sada možete izabrati individualno sve pakete koje\n"
-"želite instalirati.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Možete proširiti ili skupiti drvo klikajući na opcije u lijevom kutu\n"
-"prozora od paketa.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ukoliko preferirate da vidite pakete sortirane po abecednom redu, pritisnite "
-"na ikonu\n"
-"\"Promjeni ravno i grupno sortirano\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ukoliko ne želite biti upozoreni o ovisnosti, pritisnite na \"Automatsku\n"
-"ovisnost\". Ako želite to, primjetite da odznačivanje jednog paketa može "
-"tiho\n"
-"odznačiti nekoliko drugih paketa koji ovise o njemu."
-
-#: ../../help.pm_.c:364
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
-"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
-"them,\n"
-"then click Ok."
+"Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n"
+"additional locales click the \"OK\" button to continue."
msgstr ""
-"Ako imate sve gore navedene CDove kliknite U redu.\n"
-"Ako nemate niti jedan od tih navedenih CDa kliknite Odustani.\n"
-"Ako imate samo neke od navedenih CDa odznačite one koje nemate i kliknite U "
-"redu."
-#: ../../help.pm_.c:369
+#: ../../help.pm_.c:547
msgid ""
-"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
-"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
-"choose to install and the speed of your computer).\n"
+"By default, DrakX assumes you have a two-button mouse and will set it up\n"
+"for third-button emulation. DrakX will automatically know whether it is a\n"
+"PS/2, serial or USB mouse.\n"
"\n"
+"If you wish to specify a different type of mouse select the appropriate\n"
+"type from the list provided.\n"
"\n"
-"Please be patient."
+"If you choose a mouse other than the default you will be presented with a\n"
+"mouse test screen. Use the buttons and wheel to verify that the settings\n"
+"are good. If the mouse is not working correctly press the space bar or\n"
+"RETURN to \"Cancel\" and choose again."
msgstr ""
-"Vaš novi Linux-Mandrake operativni sustav se trenutno instalira.\n"
-"Ova operacija bi trebala trajati nekoliko minuta (ovisi o veličini\n"
-"instalacije koju ste odabrali i brzini vašeg računala).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Molimo budite strpljivi."
-
-#: ../../help.pm_.c:377
-msgid ""
-"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
-"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
-"driver."
-msgstr ""
-"Sada možete istestirati vašeg miša. Koristite tipke i kotačić kako bi\n"
-"provjerili da li su postavke dobre. Ukoliko nisu, kliknite na \"Odustani\"\n"
-"za odabir nekih drugih upravljačkih programa."
-#: ../../help.pm_.c:382
+#: ../../help.pm_.c:560
+#, fuzzy
msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
-"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
+"Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n"
+"is named ttyS0 under GNU/Linux."
msgstr ""
"Molim odaberite ispravni port. Npr. COM1 port pod MS Windows-ima\n"
"je imenovan ttyS0 pod GNU/Linux-om."
-#: ../../help.pm_.c:386
-msgid ""
-"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
-"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
-"device\n"
-"before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
-"choose\n"
-"\"Disable networking\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you wish to configure the network later after installation or if you "
-"have\n"
-"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
-msgstr ""
-"Ukoliko želite spojiti vaše računalo na Internet ili\n"
-"na lokalnu mrežu molimo izaberite ispravnu opciju. Molimo uključite vaš "
-"uređaj\n"
-"prije nego izaberete ispravnu opciju kako bi ga DrakX automatski prepoznao.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ako nemate niti jednu vezu na Internet ili na lokalnu mrežu, izaberite\n"
-"\"Onemogući umrežavanje\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ukoliko želite konfigurirati mrežu kasnije poslije instalacije ili ako ste \n"
-"završili sa konfiguriranjem vaše mrežne veze, izaberite \"Završi\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:399
-msgid ""
-"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
-"plugged.\n"
+#: ../../help.pm_.c:564
+msgid ""
+"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
+"system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n"
+"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n"
+"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
+"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
+"guess - DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can\n"
+"choose not to enter a password, but we strongly advise you against this if\n"
+"only for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that\n"
+"your other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can\n"
+"overcome all limitations and unintentionally erase all data on partitions\n"
+"by carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it\n"
+"to be difficult to become \"root\".\n"
"\n"
+"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
+"characters long. Never write down the \"root\" password - it makes it too\n"
+"easy to compromise a system.\n"
"\n"
-"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
-"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
-msgstr ""
-"Nije pronađen modem. Molimo izaberite serijski port na kojem je priključen.\n"
+"However, please do not make the password too long or complicated because\n"
+"you must be able to remember it without too much effort.\n"
"\n"
+"The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you\n"
+"will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n"
+"error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
+"\"incorrect\" password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
-"Za informaciju. prvi serijski port (nazvan \"COM1\" pod Microsoft\n"
-"Windows-ima) se zove \"ttyS0\" pod Linux-om."
-
-#: ../../help.pm_.c:406
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
-"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
-"from\n"
-"your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name server)\n"
-"information here, this information will be obtained from your Internet "
-"Service\n"
-"Provider at connection time."
-msgstr ""
-"Sada možete unijeti opcije za pozivanje ISP-a. Ukoliko neznate\n"
-"ili niste sigurni što unijeti, ispravne informacije mogu se dobiti od vašeg\n"
-"pružatelja Internet usluga. Ukoliko ne unesete DNS (imenski poslužitelj)\n"
-"informacije ovdje, te informacije će biti dobivene od vašeg pružatelja "
-"Internet\n"
-"usluga pri samom spajanju."
-
-#: ../../help.pm_.c:413
-msgid ""
-"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
-"detect it automatically."
-msgstr ""
-"Ukoliko je vaš modem vanjski modem, molimo uključite ga sada kako bi ga "
-"DrakX pronašao automatski."
-
-#: ../../help.pm_.c:416
-msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
-msgstr "Molimo uključite vaš modem i izaberite ispravan model."
-
-#: ../../help.pm_.c:419
-msgid ""
-"If you are not sure if informations above are\n"
-"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
-"informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you do "
-"not\n"
-"enter the DNS (name server) information here, this information will be "
-"obtained\n"
-"from your Internet Service Provider at connection time."
-msgstr ""
-"Ukoliko niste sigurni da li su podaci gore\n"
-"točni ili neznate što treba unijeti, ispravne informacije\n"
-"možete dobiti od vašeg pružatelja internet usluga. Ukoliko ne unesete\n"
-"DNS (imenski poslužitelj) informacije ovdje, ta će informacije biti "
-"dobivena\n"
-"od vašeg pružatelja Internet usluga pri samom spajanju."
-
-#: ../../help.pm_.c:426
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
-"obtained from your Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Sada možete unijeti ime vašeg računala ukoliko je potrebno. Ukoliko ne\n"
-"znate ili niste sigurni što trebate unijeti, ispravne informacije mogu\n"
-"biti dobivene od vašeg pružatelja Internet usluga."
-
-#: ../../help.pm_.c:431
-msgid ""
-"You may now configure your network device.\n"
+"In expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n"
+"authentication server, like NIS or LDAP.\n"
"\n"
-" * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask your "
+"If your network uses LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n"
+"\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you do not know, ask your\n"
"network administrator.\n"
-" You should not enter an IP address if you select the option \"Automatic "
-"IP\" below.\n"
-"\n"
-" * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
-"know or are not sure what to enter,\n"
-" ask your network administrator.\n"
"\n"
-" * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select this "
-"option. If selected, no value is needed in\n"
-" \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select "
-"this option, ask your network administrator."
+"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n"
+"want to choose \"Local files\" for authentication."
msgstr ""
-"Sada možete konfigurirati vaš mrežni uređaj.\n"
-"\n"
-" * IP adresu: ukoliko ne znate adresu pitajte svojeg mrežnog administratora "
-"ili ISP-a.\n"
-" Ne biste trebali unijeti IP adresu ukoliko ste izabrali opciju "
-"\"Automatskog IP-a\" ispod.\n"
-"\n"
-" * Mrežna maska: Obično je maska \"255.255.255.0\" dobar izbor. Ako niste "
-"sigurni \n"
-"raspitajte se kod mrežnog administratora.\n"
-"\n"
-" * Automatski IP: Ukoliko vaša mreža koristi BOOTP ili DHCP protokol, "
-"odaberite ovu\n"
-"opciju. U ovom slučaju ne morate unijeti ništa pod \"IP adresa\". Ako niste "
-"sigurni\n"
-"raspitajte se kod mrežnog administratora."
-#: ../../help.pm_.c:443
+#: ../../help.pm_.c:600
msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"Sada možete unijeti ime vašeg računala ukoliko je potrebno. Ukoliko\n"
-"ne znate ili niste sigurni što unijeti, pitajte vašeg mrežnog administratora."
-
-#: ../../help.pm_.c:447
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
-msgstr ""
-"Sada možete unijeti ime vašeg računala ukoliko je potrebno. Ukoliko\n"
-"ne znate ili niste sigurni što unijeti, ostavite prazno."
-
-#: ../../help.pm_.c:451
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
-"correct information can be obtained from your ISP."
-msgstr ""
-"Sada možete podesiti dial-up postavke. Ako niste sigurni što treba\n"
-"unijeti, raspitajte se kod svog ISP-a."
-
-#: ../../help.pm_.c:455
-msgid ""
-"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
-"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
-msgstr ""
-"Ako želite koristiti proxye unesite ih sada. Ako niste sigurni\n"
-"da li imate proxye raspitajte se kod mrežnog administratora ili ISP-a."
-
-#: ../../help.pm_.c:459
-msgid ""
-"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
-"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
-"and\n"
-"after that select the packages to install.\n"
+"LILO and GRUB are boot loaders for GNU/Linux. This stage, normally, is\n"
+"totally automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n"
+"accordingly, depending on what it finds here:\n"
"\n"
+" * if Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO "
+"boot\n"
+"sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another OS;\n"
"\n"
-"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
-"to your legislation."
-msgstr ""
-"Sada možete instalirati kriptografske pakete ukoliko imate dobro podešenu "
-"internetu vezu.\n"
-"Prvo morate odabrati mirror sa kojeg će te skinuti pakete i\n"
-"nakon toga izabrati pakete koje želite izabrati.\n"
+" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
+"one;\n"
"\n"
+"If in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n"
"\n"
-"Primjetite da morate izabrati mirror i kriptografske pakete prema vašem\n"
-"zakonodavstvu."
-
-#: ../../help.pm_.c:468
-msgid "You can now select your timezone according to where you live."
-msgstr "Sada možete izabrati vašu vremensku zonu po tome gdje živite."
-
-#: ../../help.pm_.c:471
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
-"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
-"selected.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"."
-msgstr ""
-"Linux koristi GMT (Srednje vrijeme po Greenwichu) koje onda preračunava\n"
-"u lokalno vrijeme u vašoj vremenskoj zoni koje ste odabrali.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ukoliko koristite Microsoft Windows na ovom računalu, izaberite \"Ne\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:479
-msgid ""
-"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
-"\n"
-"\n"
-"When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n"
-"describes the role of the service.\n"
-"\n"
+" * \"Boot loader to use\": you have three choices:\n"
"\n"
-"Be very careful in this step if you intend to use your machine as a server: "
-"you\n"
-"will probably want not to start any services that you don't need. Please\n"
-"remember that several services can be dangerous if they are enable on a "
-"server.\n"
-"In general, select only the services that you really need."
-msgstr ""
-"Sada možete izabrati servise koje želite pokreniti pri podizanju.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kada vaš miš pređe preko jedinke, mala balonska pomoć će se pojaviti koja "
-"će\n"
-"opisati ulogu tog servisa.\n"
+" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n"
+"interface.\n"
"\n"
+" * \"GRUB\": if you prefer GRUB (text menu).\n"
"\n"
-"Budite vrlo pažljivi u ovom koraku ako planirate koristiti ovo računalo kao "
-"poslužitelj: vjerojatno\n"
-"nećete želiti pokrenuti neke servise koje ne trebate. Molimo\n"
-"zapamtite da neki servisi mogu biti opasni ukoliko su omogućeni na "
-"poslužitelju.\n"
-"Općenito, izaberite samo one servise koje će te zaista trebati."
-
-#: ../../help.pm_.c:492
-msgid ""
-"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
-"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
-msgstr ""
-"Možete podesiti lokalni pisač (spojen na vaše računalo) ili udaljeni\n"
-"pisač (dostupan preko Unix, Netware ili Microsoft Windows mreže)."
-
-#: ../../help.pm_.c:496
-msgid ""
-"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
-"CUPS and LPR.\n"
+" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu "
+"interface.\n"
"\n"
+" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n"
+"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the boot loader can be installed on the\n"
+"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\").\n"
"\n"
-"CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems (CUPS\n"
-"means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
-"in\n"
-"Linux-Mandrake.\n"
+" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n"
+"this is the delay granted to the user to choose - in the boot loader menu,\n"
+"another boot entry than the default one.\n"
"\n"
+"!! Beware that if you choose not to install a boot loader (by selecting\n"
+"\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake\n"
+"Linux system! Also be sure you know what you do before changing any of the\n"
+"options. !!\n"
"\n"
-"LPR is the old printing system used in previous Linux-Mandrake "
-"distributions.\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n"
+"options, which are reserved to the expert user.\n"
"\n"
+"Mandrake Linux installs its own boot loader, which will let you boot either\n"
+"GNU/Linux or any other operating systems which you have on your system.\n"
"\n"
-"If you don't have printer, click on \"None\"."
+"If there is another operating system installed on your machine, it will be\n"
+"automatically added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune the\n"
+"existing options. Double-clicking on an existing entry allows you to change\n"
+"its parameters or remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes\n"
+"on to the next installation step."
msgstr ""
-"Ukoliko želite biti u mogućnosti ispisivati, molimo izaberite jedan od "
-"ispisnih sustava između\n"
-"CUPS i LPR-a.\n"
-"\n"
-"\n"
-"CUPS je novi, moćan i fleksibilan ispisni sustav za Unix sustave (CUPS\n"
-"znači \"Common Unix Printing System\"). On je podrazumijevani ispisni sustav "
-"u\n"
-"Linux-Mandrake-u.\n"
-"\n"
-"\n"
-"LPR je stari ispisni sustav korišten u prijašnjim Linux-Mandrake "
-"distribucijama.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ukoliko nemate pisač, izaberite \"Niti jedan\"."
-#: ../../help.pm_.c:511
+#: ../../help.pm_.c:647
+#, fuzzy
msgid ""
-"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
-"a different setup.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
-"printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
-"\"Remote printer\".\n"
-"\n"
+"LILO (the LInux LOader) and GRUB are boot loaders: they are able to boot\n"
+"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful to choose the correct parameters.\n"
"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine\n"
-"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
+"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
+"anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n"
+"you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!"
msgstr ""
-"GNU/Linux može raditi sa mnogim tipovima pisača. Svaki od njih zahtjeva\n"
-"različito postavljanje.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ako je vaš pisač fizički povezan na vaše računalo, izaberite \"Lokalni\n"
-"pisač\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ukoliko prisitupate pisaču koji se nalazi na udaljenom Unix računalu, "
-"izaberite\n"
-"\"Udaljeni pisač\".\n"
+"LILO (the LInux LOader) i Grub su bootloaderi: oni su u mogućnosti podići\n"
+"ili GNU/Linux ili bilo koji drugi postojeći operativni sustav na vašem "
+"računalu.\n"
+"Normalno, ti drugi operativni sustavi su ispravno pronađeni i\n"
+"instalirani. Ako to nije slučaj, možete ga dodati ručno na ovom\n"
+"zaslonu. Budite pažljivi da izaberete ispravne parametre.\n"
"\n"
"\n"
-"Ako želite pristupiti pisaču koji se nalazi na udaljenom Microsoft Windows "
-"računalu\n"
-"(ili na Unix računalu koje koristi SMB protokol), izaberite \"SMB/Windows "
-"95/98/NT\"."
+"Također ćete poželiti ne dati pristup tim drugim operativnim sustavima\n"
+"drugima, u tom slučaju možete obrisati odgovarajuće unose. Ali\n"
+"u tom slučaju, trebati ćete boot disketu kako bi ih mogli podići!"
-#: ../../help.pm_.c:527
+#: ../../help.pm_.c:658
+#, fuzzy
msgid ""
-"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
-"\n"
-"You have to enter some informations here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you must have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You "
-"just need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you have "
-"to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
+"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n"
+"to GNU/Linux.\n"
"\n"
-"\n"
-" * Description: this is optional but can be useful if several printers are "
-"connected to your computer or if you allow\n"
-" other computers to access to this printer.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Location: if you want to put some information on your\n"
-" printer location, put it here (you are free to write what\n"
-" you want, for example \"2nd floor\").\n"
+"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n"
+"(MBR)\"."
msgstr ""
-"Molimo uključite vaš pisač prije nego nastaviti kako bi dopustili DrakX-u da "
-"ga pronađe.\n"
-"\n"
-"Trebate unijeti neke informacije ovdje.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Ime pisača: ispisni red koristi \"lp\" kao podrazumijevano ime pisača. "
-"Zato, morate imati pisač imenovan \"lp\".\n"
-" Ukoliko imate samo jedan pisač, možete mu dati nekoliko imena. Samo ih "
-"trebate odvojiti sa cijev\n"
-" karakterom (\"|\"). Zato, ako preferirate neko bolje ime, morate ga "
-"staviti prije, primjer: \"Moj printer|lp\".\n"
-" Pisač koji ima \"lp\" u svom imenu biti će podrazumijevani pisač.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Opis: Ovo je opcionalno, ali može biti korisno ukoliko imate nekoliko "
-"pisača spojenih na vaše računalo ili ako dozvoljavate\n"
-" drugim računalim da pristupe ovom pisaču.\n"
+"Sada možete odabrati gdje želite\n"
+"staviti informacije potrebne za bootiranje Linuxa.\n"
"\n"
"\n"
-" * Lokacija: ako želite staviti neke informacije o vašem\n"
-" položaju pisača, stavite ju ovdje (slobodni ste napisati što\n"
-" želite. naprimjer \"2 kat\").\n"
+"Ako ne znate što odabrati odaberite \"Prvi sektor \n"
+"diska (MBR)\"."
-#: ../../help.pm_.c:548
+#: ../../help.pm_.c:665
msgid ""
-"You need to enter some informations here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you need have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You just "
-"need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful name, "
-"you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-"\n"
-" \n"
-" * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are stored. "
-"Keep the default choice\n"
-" if you don't know what to use\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
-"computer, select \"Local printer\".\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
-"select \"Remote lpd printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine (or on Unix machine using SMB\n"
-" protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
+"Here we select a printing system for your computer to use. Other OSes may\n"
+"offer you one, but Mandrake offers three.\n"
"\n"
-"\n"
-" If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
-"\"NetWare\".\n"
-msgstr ""
-"Trebate unijeti neke informacije ovdje.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Ime reda: ispisni red koristi \"lp\" kao podrazumijevano ime pisača. "
-"Zato, trebate imati pisač imenom \"lp\".\n"
-" Ako imate samo jedan pisač, možete koristiti nekoliko imena za njega. "
-"Samo ih trebate odvojiti cijev\n"
-" karakterom (\"|\"). Zato, ako preferirate da imate neko bolje ime, "
-"morate ga staviti prije, primjer: \"Moj printer|lp\".\n"
-" Pisač koji ima \"lp\" u svom imenu će biti podrazumijevani pisač.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Veza pisača: Ukoliko je vaš pisač fizički spojen na vaše računalo, "
-"izaberite \"Lokalni pisač\".\n"
-" Ukoliko želite pristupiti pisaču koji se nalazi na udaljenom Unix "
-"računalu, izaberite \"Udaljeni lpd pisač\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" Ako želite pristupiti pisaču koji se nalazi na udaljenom Microsoft "
-"Windows ralunalo (ili na Unix računalu koji koristi SMB\n"
-" protokol), izaberite \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" Ukoliko želite pristupiti pisaču koji se nalazi na NetWare mreži, "
-"izaberite \"NetWare\".\n"
-
-#: ../../help.pm_.c:573
+" * \"pdq\" - which means ``print, don't queue'', is the choice if you have "
+"a\n"
+"direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n"
+"printer jams, and you do not have any networked printers. It will handle\n"
+"only very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick\n"
+"\"pdq\" if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your\n"
+"choices after install by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
+"Center and clicking the expert button.\n"
+"\n"
+" * \"CUPS\" - ``Common Unix Printing System'' is excellent at printing to\n"
+"your local printer and also halfway round the planet. It is simple and can\n"
+"act like a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system, so\n"
+"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n"
+"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n"
+"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
+"graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n"
+"\n"
+" * \"lprNG\" - ``line printer daemon New Generation''. This system can do\n"
+"approximately the same things the others can do, but it will print to\n"
+"printers mounted on a Novell Network, because it supports IPX protocol, and\n"
+"it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n"
+"printing to commands without using a separate pipe construct, use lprNG.\n"
+"Otherwise, CUPS is preferable as it is simpler and better at working over\n"
+"networks."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:693
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
-"which it is connected.\n"
+"DrakX is now detecting any IDE devices present in your computer. It will\n"
+"also scan for one or more PCI SCSI card(s) on your system. If a SCSI card\n"
+"is found DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
+"Because hardware detection will sometimes not detect a piece of hardware\n"
+"DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"\n"
+"if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will\n"
+"be presented a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you have\n"
+"no SCSI hardware. If you are unsure you can check the list of hardware\n"
+"detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and clicking\n"
+"\"OK\". Examine the list of hardware and then click on the \"OK\" button to\n"
+"return to the SCSI interface question.\n"
"\n"
-"For information, most printers are connected on the first parallel port. "
-"This\n"
-"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
-"Windows."
+"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
+"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n"
+"the card-specific options that the hardware needs to initialize. This\n"
+"usually works well.\n"
+"\n"
+"If DrakX is not able to probe for the options that need to be passed, you\n"
+"will need to manually provide options to the driver. Please review the\n"
+"``User Guide'' (chapter 3, section \"Collecting information on your\n"
+"hardware\") for hints on retrieving the parameters required from hardware\n"
+"documentation, from the manufacturer's web site (if you have Internet\n"
+"access) or from Microsoft Windows (if you used this hardware with Windows\n"
+"on your system)."
msgstr ""
-"Vaš pisač nije pronađen. Molimo unesite ime uređaja na\n"
-"koji je spojen.\n"
+"DrakX će pokušati pronaći PCI SCSI adapter(e). Ukoliko DrakX\n"
+"pronađe SCSI adapter i zna koji upravljački program da koristi, on će "
+"automatski biti\n"
+"instaliran.\n"
"\n"
"\n"
-"Za informaciju, većina pisača je spojena na prvi paralelni port. On\n"
-"se zove \"/dev/lp0\" pod GNU/Linux-om i \"LPT1\" pod Microsoft Windows-ima."
-
-#: ../../help.pm_.c:581
-msgid "You must now select your printer in the above list."
-msgstr "Sada morate izabrati vaš pisač u gornjem popisu."
-
-#: ../../help.pm_.c:584
-msgid ""
-"Please select the right options according to your printer.\n"
-"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
+"Ukoliko nemate SCSI adapter, ISA SCSI adapter ili PCI SCSI adapter koji\n"
+"DrakX ne može prepoznati, biti ćete pitani da li imate SCSI adapter u vašem\n"
+"sustavu. Ukoliko nemate adapter, možete kliknuti na \"Ne\". Ukoliko kliknete "
+"na\n"
+"\"Da\", dobiti ćete popis upravljačkih programa odakle možete izabrati vaš\n"
+"specifičan adapter.\n"
"\n"
"\n"
-"You will be able to test your configuration in next step and you will be "
-"able to modify it if it doesn't work as you want."
-msgstr ""
-"Molimo izaberite pravu opciju prema vašem pisaču.\n"
-"Molimo pogledajte njegovu dokumentaciju ako neznate što izabrati ovdje.\n"
+"Ako trebate ručno specifirati vaš adapter, DrakX će pitati da li želite \n"
+"specifirati opcije za njega. Trebali biste dozvoliti DrakX-u da isproba "
+"opcije za\n"
+"hardware. Ovo obično radi dobro.\n"
"\n"
"\n"
-"Moći ćete testirati vašu konfiguraciju u slijedećem koraku i moći ćete ju "
-"promjeniti ako ne radi kako želite."
+"Ako ne, trebati ćete navesti opcije za upravljački program. Molimo "
+"pregledajte User\n"
+"Guide (poglavlje 3, sekciju \"Collective informations on your hardware\") za "
+"preporuke\n"
+"o pribavljanju ovih informacija iz dokumentacije hardware-a, sa \n"
+"proizvođačevog Web site-a (ukoliko imate Internet pristup) ili iz Microsoft "
+"Windows-a\n"
+"(ukoliko ga imate na vašem sustavu)."
-#: ../../help.pm_.c:591
+#: ../../help.pm_.c:720
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
-"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
-"identical.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
-"the\n"
-"system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
-"Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
-"integrity\n"
-"of the system, its data and other system connected to it.\n"
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n"
+"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
"\n"
+"For other OS's, the entry consists only of a label and the root partition.\n"
"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. It should never be written down.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do not make the password too long or complicated, though: you must be able "
-"to\n"
-"remember it without too much effort."
-msgstr ""
-"Sada možete unijeti root lozinku za vaš Linux-Mandrake sustav.\n"
-"Lozinka mora biti unijeta dva puta kako bi provjerili da su obje unijete "
-"lozinke identične.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Root je sustavski administrator i jedini je korisnik kojemu je dozvoljeno "
-"mjenjanje \n"
-"sustavske konfiguracije. Dakle, izaberite lozinku pažljivo. \n"
-"Neautorizirano korištenje root računa može biti jako opasno za integritet\n"
-"sustava, za njegove podatke i druge sustave koji su povezani s njim.\n"
+"For Linux, there are a few possible options:\n"
"\n"
+" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot "
+"prompt\n"
+"to select this boot option.\n"
"\n"
-"Lozinka bi trebala biti pomješana od alfanumeričkih karaktera i mora biti\n"
-"najmanje 8 karaktera dugačka. Nikada ne smije biti zapisana.\n"
+" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n"
+"or a variation of vmlinux with an extension.\n"
"\n"
+" * Root: the \"root\" device or \"/\" for your Linux installation.\n"
"\n"
-"Nemojte postaviti lozinku previše dugačku ili kompliciranu, jer je se morate "
-"moći \n"
-"sjetiti bez previše napora."
-
-#: ../../help.pm_.c:609
-msgid ""
-"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
-"\"Use MD5 passwords\"."
-msgstr ""
-"Ako želite dodatnu sigurnost na sustavu odaberite \"Koristi shadow datoteku"
-"\" i\n"
-"\"Koristi MD5 lozinke\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:613
-msgid ""
-"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
-"network administrator."
-msgstr ""
-"Ukoliko vaša mreža koristi NIS odaberite \"Koristi NIS\". Ako niste sigurni\n"
-"raspitajte se kod svog mrežnog administratora."
-
-#: ../../help.pm_.c:617
-msgid ""
-"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
-"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
-"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
-"the computer. Note that each user account will have its own\n"
-"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
-"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
-"stored.\n"
-"\n"
+" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite often\n"
+"to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n"
+"button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock\n"
+"Apple mouse. The following are some examples:\n"
"\n"
-"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only "
-"user\n"
-"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
-"it's a\n"
-"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
-"away.\n"
+" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
"\n"
+" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
-"Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
-"you will have created here, and login as root only for administration\n"
-"and maintenance purposes."
-msgstr ""
-"Sada možete napraviri jedan ili više \"regularnog\" korisničkog računa, \n"
-"suprotno od \"privilegiranog\" korisničkog računa, root. Možete napraviti\n"
-"jedan ili više računa za svaku osobu kojoj želite dozvoliti korištenje\n"
-"računala. Primjetite da će svaki korisnički računa imati svoje vlastite\n"
-"postavke (grafičko okružje, postavke programa, itd.)\n"
-"i svoj vlastiti \"kućni direktorij\", u kojem su te postavke\n"
-"pohranjene.\n"
+" * Initrd: this option can be used either to load initial modules, before\n"
+"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
+"boot situation.\n"
"\n"
+" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If you\n"
+"need to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
"\n"
-"Prije svega, napravite račun za sebe! Iako ćete biti samo jedan korisnik\n"
-"računala, ne smijete se prijavljivati kao root za dnevno korištenje sustava: "
-"to je\n"
-"jako velik sigurnosni rizik. Napraviti sustav nekorisnim je obično samo "
-"tipku daleko.\n"
+" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n"
+"read-only, to allow a file system check before the system becomes \"live\".\n"
+"Here, you can override this option.\n"
"\n"
+" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
+"problematic, you can select this option to boot in \"novideo\" mode, with\n"
+"native frame buffer support.\n"
"\n"
-"Dakle, trebali biste se prijaviti na sustav koristeći korisnički račun\n"
-"i kojega ste ovdje napravili, i prijaviti se kao root samo za "
-"administriranje\n"
-"i namjene održavanja."
-
-#: ../../help.pm_.c:636
-msgid ""
-"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
-"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
-"reinstalling it."
+" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
+"selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n"
+"also be highlighted with a \"*\", if you press [Tab] to see the boot\n"
+"selections."
msgstr ""
-"Pravljenje boot diskete je visoko preporučeno. Ako ne možete\n"
-"podići vaše računalo, to je jedini način za spašavanje vašeg sustava bez\n"
-"ponovnog instaliranja."
-
-#: ../../help.pm_.c:641
-msgid ""
-"You need to indicate where you wish\n"
-"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
+"Možete dodati dodatne unose za yaboot, ili za drugi operativni sustav,\n"
+"alternativne kernele, ili za spasonosnu boot sliku.\n"
"\n"
"\n"
-"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n"
-"drive (MBR)\"."
-msgstr ""
-"Sada možete odabrati gdje želite\n"
-"staviti informacije potrebne za bootiranje Linuxa.\n"
+"Za druge OS-ove - unos se sastoji samo od labele i root particije.\n"
"\n"
"\n"
-"Ako ne znate što odabrati odaberite \"Prvi sektor \n"
-"diska (MBR)\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:649
-msgid ""
-"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
-" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
-msgstr ""
-"Ako niste sigurni uobičajeni izbor je \"/dev/hda\" (primarni \n"
-"master IDE disk) ili \"/dev/sda\" (prvi SCSI disk)."
-
-#: ../../help.pm_.c:653
-msgid ""
-"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
-"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"Za Linux, postoji nekoliko mogućih opcija: \n"
"\n"
"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
-msgstr ""
-"LILO (the LInux LOader) i Grub su bootloaderi: oni su u mogućnosti podići\n"
-"ili GNU/Linux ili bilo koji drugi postojeći operativni sustav na vašem "
-"računalu.\n"
-"Normalno, ti drugi operativni sustavi su ispravno pronađeni i\n"
-"instalirani. Ako to nije slučaj, možete ga dodati ručno na ovom\n"
-"zaslonu. Budite pažljivi da izaberete ispravne parametre.\n"
-"\n"
+" - Labela: Ovo je jednostavno ime koje ćete napisati u yaboot promptu za "
+"odabir ove \n"
+"boot opcije.\n"
"\n"
-"Također ćete poželiti ne dati pristup tim drugim operativnim sustavima\n"
-"drugima, u tom slučaju možete obrisati odgovarajuće unose. Ali\n"
-"u tom slučaju, trebati ćete boot disketu kako bi ih mogli podići!"
-
-#: ../../help.pm_.c:665
-msgid ""
-"LILO and grub main options are:\n"
-" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
-"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
-"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
"\n"
+" - Slika: Ovo će biti ime kernela pri podizanju. Tipično vmlinux ili\n"
+"varijacija vmlinux-a sa ekstenzijom.\n"
"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero.\n"
"\n"
+" - Root: root uređaj ili '/' za vašu Linux instalaciju.\n"
"\n"
-" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
-"when booting. The following values are available: \n"
"\n"
-" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
+" \n"
+" - Dodatak: Na Apple hardware-u, kernel dodatak opcija se koristi vrlo "
+"često za\n"
+"pomoć pri inicijaliziranju video hardware-a, ili za omogućavanje emulacije "
+"tastaturnih mišjih gumba\n"
+"zbog čestog nedostatka 2-og ili 3-eg mišjeg gumba na Apple miševima. "
+"Slijedeće \n"
+"su neki primjeri:\n"
"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
"\n"
+"\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
"\n"
-" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
-"directories\n"
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+"\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
"\n"
"\n"
-" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the\n"
-"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
-"may\n"
-"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
-"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4\n"
-"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
-msgstr ""
-"LILO i grub glavne opcije su:\n"
-" - Boot uređaj: postavlja se ime uređaja (npr. hard disk\n"
-"particija) koja sadrži boot sektor. Ukoliko neznate specifično,\n"
-"izaberite \"/dev/hda\".\n"
+" \n"
+" - Initrd: Ova opcija se može koristiti ili za učitavanje inicijalnih "
+"modula, prijenego što je boot\n"
+"uređaj raspoloživ, ili za učitavanje ramdisk slike za spasonosne boot "
+"situacije.\n"
"\n"
"\n"
-" - Pauza prije podizanja podrazumijevane slike: Specifira broj destinke\n"
-"sekunde koliko će boot loader čekati prije podizanja prve slike.\n"
-"Ovo je korisno na sustavima na kojima se odmah podiže sa hard diska poslije\n"
-"omogućavanje tastature. Boot loader ne čeka ukoliko je \"pauza\" "
-"izostavljena\n"
-"ili postavljena na nulu.\n"
+" - Initrd-veličina: Podrazumijevana veličina ramdisk-a je općenito 4096 "
+"byte-ova. Ukoliko trebate\n"
+"alocirati veći ramdisk, ova opcija može biti korištena.\n"
"\n"
"\n"
-" - Video mod: ovo specifira VGA tekst mod koji će biti odabran\n"
-"prilikom podizanja. Slijedeće vrijednosti su raspoložive: \n"
+" - Čitaj-Piši: Normalno je 'root' particija inicijalno podignuta u čitaj-"
+"samo, za mogućnost\n"
+"provjere datotečnog sustava prije nego sustav postane 'živ'. Možete "
+"nadjačati ovu opciju ovdje.\n"
"\n"
-" * normalno: izabire normalan 80x25 tekst mod.\n"
"\n"
-" * <broj>: koristi odgovarajući tekst mod. - Obriši \"/tmp\" prvi "
-"svakom podizanju: ukoliko želite obrisati sve datoteke i direktorije\n"
-"spremljene u \"/tmp\" kada podižete vaš sustav, izaberite ovu opciju.\n"
+" - NoVideo: Ako se Apple hardware pokaže kao iznimno problematičan, možete\n"
+"izabrati ovu opciju za podizanje u 'novideo' modu, sa native framebuffer "
+"podrškom.\n"
"\n"
"\n"
-" - Precizan RAM ako je potrebno: na nesreću, nema standardne metode za "
-"pitati \n"
-"BIOS o veličini RAM-a koji se nalazi u vašem računalu. Kao posljedica, Linux "
-"može\n"
-"pogrešno pronaći ispravnu veličinu RAM-a. Ukoliko je to slučaj, možete\n"
-"specifirati ispravnu veličinu RAM-a ovdje.Molimo primjetite da je razlika od "
-"2 ili 4\n"
-"MB između pronađene memorije i memorije koja se nalazi u vašem sustavu je "
-"normalna."
+" - Podrazumijevano: Izabire ovaj unos kao podrazumijevani Linux izbor, "
+"moguće izbirati sa samo\n"
+"pritiskom ENTER-a na yaboot pitanju. Ovaj unos će također biti označen sa "
+"'*', ukoliko\n"
+"koristite TAB za pregledavanje boot izbora."
-#: ../../help.pm_.c:697
+#: ../../help.pm_.c:765
+#, fuzzy
msgid ""
-"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
-"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"Yaboot is a boot loader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n"
+"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n"
+"these other operating systems are correctly detected and installed. If this\n"
+"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful as\n"
+"to choose the correct parameters.\n"
"\n"
+"Yaboot's main options are:\n"
"\n"
-"Yaboot main options are:\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
+" * Init Message: a simple text message that is displayed before the boot\n"
"prompt.\n"
"\n"
+" * Boot Device: indicate where you want to place the information required "
+"to\n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you setup a bootstrap partition earlier to\n"
+"hold this information.\n"
"\n"
-" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
-"to \n"
-"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
-"earlier \n"
-"to hold this information.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
-"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
-"After \n"
-"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
-"default\n"
-"kernel description is selected.\n"
-"\n"
+" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux.\n"
"\n"
-" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
-"CD at\n"
-"the first boot prompt.\n"
+" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
+"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n"
+"default kernel description is selected.\n"
"\n"
+" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose \"C\" for CD\n"
+"at the first boot prompt.\n"
"\n"
-" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose \"N\" for "
"Open\n"
"Firmware at the first boot prompt.\n"
"\n"
-"\n"
-" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
-"Firmware \n"
-"Delay expires."
+" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
+"Firmware Delay expires."
msgstr ""
"Yaboot je bootloader za NewWorld MacIntosh hardware. U mogućnosti je\n"
"podići ili GNU/Linux, MacOS, ili MacOSX, ukoliko postoje na vašem računalu.\n"
@@ -3607,346 +3391,79 @@ msgstr ""
"kada Open Firmware \n"
"pauza istekne."
-#: ../../help.pm_.c:738
+#: ../../help.pm_.c:798
msgid ""
-"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
-"systems,\n"
-"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For Linux, there are a few possible options: \n"
-"\n"
-"\n"
-" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
-"this \n"
-"boot option.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
-"or\n"
-"a variation of vmlinux with an extension.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
-"\n"
-"\n"
-" \n"
-" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
-"to\n"
-"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
-"emulation\n"
-"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
-"following \n"
-"are some examples:\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
-"hda=autotune\n"
-"\n"
-"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
-"\n"
-"\n"
-" \n"
-" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
-"the boot \n"
-"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
-"situation.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
-"should need\n"
-"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up read-"
-"only, to allow\n"
-"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
-"option here.\n"
-"\n"
+"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n"
+"your installed hardware, you may - or not, see the following entries:\n"
"\n"
-" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
-"problematic, you can\n"
-"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
-"support.\n"
+" * \"Mouse\": mouse check the current mouse configuration and click on the\n"
+"button to change it if necessary.\n"
"\n"
+" * \"Keyboard\": keyboard check the current keyboard map configuration and\n"
+"click on the button to change that if necessary.\n"
"\n"
-" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
-"selectable by just\n"
-"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
-"with a '*', if you\n"
-"press TAB to see the boot selections."
-msgstr ""
-"Možete dodati dodatne unose za yaboot, ili za drugi operativni sustav,\n"
-"alternativne kernele, ili za spasonosnu boot sliku.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Za druge OS-ove - unos se sastoji samo od labele i root particije.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Za Linux, postoji nekoliko mogućih opcija: \n"
-"\n"
-"\n"
-" - Labela: Ovo je jednostavno ime koje ćete napisati u yaboot promptu za "
-"odabir ove \n"
-"boot opcije.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Slika: Ovo će biti ime kernela pri podizanju. Tipično vmlinux ili\n"
-"varijacija vmlinux-a sa ekstenzijom.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Root: root uređaj ili '/' za vašu Linux instalaciju.\n"
-"\n"
-"\n"
-" \n"
-" - Dodatak: Na Apple hardware-u, kernel dodatak opcija se koristi vrlo "
-"često za\n"
-"pomoć pri inicijaliziranju video hardware-a, ili za omogućavanje emulacije "
-"tastaturnih mišjih gumba\n"
-"zbog čestog nedostatka 2-og ili 3-eg mišjeg gumba na Apple miševima. "
-"Slijedeće \n"
-"su neki primjeri:\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
-"hda=autotune\n"
-"\n"
-"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
-"\n"
-"\n"
-" \n"
-" - Initrd: Ova opcija se može koristiti ili za učitavanje inicijalnih "
-"modula, prijenego što je boot\n"
-"uređaj raspoloživ, ili za učitavanje ramdisk slike za spasonosne boot "
-"situacije.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Initrd-veličina: Podrazumijevana veličina ramdisk-a je općenito 4096 "
-"byte-ova. Ukoliko trebate\n"
-"alocirati veći ramdisk, ova opcija može biti korištena.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Čitaj-Piši: Normalno je 'root' particija inicijalno podignuta u čitaj-"
-"samo, za mogućnost\n"
-"provjere datotečnog sustava prije nego sustav postane 'živ'. Možete "
-"nadjačati ovu opciju ovdje.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - NoVideo: Ako se Apple hardware pokaže kao iznimno problematičan, možete\n"
-"izabrati ovu opciju za podizanje u 'novideo' modu, sa native framebuffer "
-"podrškom.\n"
+" * \"Timezone\": time zoneDrakX, by default, guesses your time zone from "
+"the\n"
+"language you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard,\n"
+"you may not be in the country for which the chosen language should\n"
+"correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n"
+"order to configure the clock according to the time zone you are in.\n"
"\n"
+" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
+"configuration wizard.\n"
"\n"
-" - Podrazumijevano: Izabire ovaj unos kao podrazumijevani Linux izbor, "
-"moguće izbirati sa samo\n"
-"pritiskom ENTER-a na yaboot pitanju. Ovaj unos će također biti označen sa "
-"'*', ukoliko\n"
-"koristite TAB za pregledavanje boot izbora."
-
-#: ../../help.pm_.c:793
-msgid ""
-"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
-"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. No modification possible at installation time.\n"
"\n"
+" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n"
+"here. No modification possible at installation time.\n"
"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
+"associated to it."
msgstr ""
-"SILO je bootloader za SPARC: on je u mogućnosti podignuti\n"
-"ili GNU/Linux ili bilo koji drugi postojeći operativni sustav na vašem "
-"računalu.\n"
-"Normalno, ti drugi operativni sustavi su ispravno detektirani i\n"
-"instalirani. Ukoliko to nije slučaj, možete dodati unos ručno na ovom\n"
-"zaslonu. Budite pažljivi da izaberete ispravne parametre.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Također ćete možda poželjeti nedati pristup tim drugim operativnim "
-"sustavima\n"
-"nikome, u tom slučaju možete obrisati odgovarajuće unose. Ali\n"
-"u tom slučaju, trebati ćete boot disketu da bi ih podigli!"
-#: ../../help.pm_.c:805
+#: ../../help.pm_.c:827
+#, fuzzy
msgid ""
-"SILO main options are:\n"
-" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
-"information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
-"what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero."
+"Choose the hard drive you want to erase to install your new Mandrake Linux\n"
+"partition. Be careful, all data present on it will be lost and will not be\n"
+"recoverable!"
msgstr ""
-"SILO glavne opcije su:\n"
-" - Bootloader instalacija: Označava gdje želite postaviti\n"
-"zahtjevane informacije za podizanje GNU/Linux-a. Ukoliko ne znate točno\n"
-"što radite, izaberite \"Prvi sektor diska (MBR)\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Pauza prije bootiranja podrazumijevane slike: Specifira broj u "
-"desetinkama\n"
-"sekunde koliko će boot loader čekati prije nego podigne prvu sliku.\n"
-"Ovo je korisno na sustavima na kojima se sustav podiže odmah sa hard diska "
-"poslije\n"
-"omogućivanja tastature. Boot loader ne čeka ukoliko je \"pauza\"\n"
-"izostavljena ili postavljena na nulu."
+"Izaberite hard disk kojeg želite obrisati kako bi instalirali vašu\n"
+"novu Mandrake Linux particiju. Budite pažljivi, svi postojeći podaci biti će "
+"izgubljeni\n"
+"i neće se moći povratiti."
-#: ../../help.pm_.c:818
+#: ../../help.pm_.c:832
+#, fuzzy
msgid ""
-"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
-"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
-"you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
-"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
-"of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
-"\n"
+"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
+"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"any Windows data.\n"
"\n"
-"When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
-"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
-"settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
-"change them, as many times as necessary."
+"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
+"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-"Sada je vrijeme za konfiguriranje X Window Sustava, što je\n"
-"jezgra GNU/Linux GUI-a (Grafičkog Korisničkog Sučelja). Za ovu namjenu,\n"
-"morate konfigurirati vašu video karticu i monitor. Većina tih\n"
-"koraka je automatizirano, dakle, vaš rad se može sastojati\n"
-"od samog provjeravanja što je urađeno i prihvaćanja postavki :)\n"
+"Izaberite \"U redu\" ukoliko želite obrisati sve podatke i\n"
+"postojeće particije na navedenom hard disku. Budite pažljivi, nakon "
+"klikanja\n"
+"na \"U redu\", nećete moći povratiti bilo kakve postojeće podatke ili "
+"particije\n"
+"na ovom hard disku, uključujući Windows podatke.\n"
"\n"
"\n"
-"Kada je konfiguracija završena, X-i će biti pokrenuti (ako DrakX-u\n"
-"niste rekli suprotno) tako da možete provjeriti i vidjeti da li\n"
-"vam postavke odgovaraju. Ukoliko ne, možete doći kasnije i\n"
-"promjeniti ih, koliko god puta je potrebno."
-
-#: ../../help.pm_.c:831
-msgid ""
-"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
-"configure the X Window System."
-msgstr ""
-"Ukoliko je X pogrešno podešen korištenjem ovih opcija možete\n"
-"ispravno podesiti X Window sustav."
-
-#: ../../help.pm_.c:835
-msgid ""
-"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
-"\"No\"."
-msgstr ""
-"Ukoliko preferirate grafičku prijavu odaberite \"Da\". U protivnom, "
-"odaberite \"Ne\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:839
-msgid ""
-"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
-"for complete\n"
-" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
-"option.\n"
-msgstr ""
-"Možete izabrati sigurnosnu razinu za vaš sustav. Molimo pogledajte upute za "
-"kompletnu\n"
-" informaciju. Jednostavno, ako ne znate što izabrati, zadržite postavljenu "
-"opciju.\n"
+"Pritisnite na \"Odustani\" za prekidanje ove operacije bez gubljenja bilo\n"
+"kakvih postojećih podataka i particija na ovom hard disku."
-#: ../../help.pm_.c:844
+#: ../../install2.pm_.c:114
+#, c-format
msgid ""
-"Your system is going to reboot.\n"
-"\n"
-"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n"
-"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
-"the additional instructions."
+"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is missing)"
msgstr ""
-"Vaš sustav će sada rebootirati.\n"
-"\n"
-"Nakon reboot-a vaš novi Linux Mandrake sustav će se automatski učitati.\n"
-"Ukoliko želite bootirati neki drugi postojeći operativni sustav molim "
-"pročitajte\n"
-"dodatne upute."
-
-#: ../../install2.pm_.c:37
-msgid "Choose your language"
-msgstr "Odaberite jezik"
-
-#: ../../install2.pm_.c:38
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Odaberite razred instalacije"
-#: ../../install2.pm_.c:39
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Otkrivanje hard diskova"
-
-#: ../../install2.pm_.c:40
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Podesi miš"
-
-#: ../../install2.pm_.c:41
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Odaberite tipkovnicu"
-
-#: ../../install2.pm_.c:42
-msgid "Security"
-msgstr "Sigurnost"
-
-#: ../../install2.pm_.c:43
-msgid "Setup filesystems"
-msgstr "Podesi datotečne sustave"
-
-#: ../../install2.pm_.c:44
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Formatiraj particije"
-
-#: ../../install2.pm_.c:45
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Izabir instaliranih paketa"
-
-#: ../../install2.pm_.c:46
-msgid "Install system"
-msgstr "Instaliraj sustav"
-
-#: ../../install2.pm_.c:47 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
-msgid "Set root password"
-msgstr "Podešavanje root lozinke"
-
-#: ../../install2.pm_.c:48
-msgid "Add a user"
-msgstr "Dodaj korisnika"
-
-#: ../../install2.pm_.c:49
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Podesi mrežu"
-
-#: ../../install2.pm_.c:51 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-msgid "Summary"
-msgstr "Sumarno"
-
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure services"
-msgstr "Podešavanje servisa"
-
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "Napravi boot disketu"
-
-#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Instaliraj bootloader"
-
-#: ../../install2.pm_.c:57
-msgid "Configure X"
-msgstr "Podesi X"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
-msgid "Exit install"
-msgstr "Izlaz iz instalacije"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:402
+#: ../../install_any.pm_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -3972,20 +3489,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Da li zaista želite instalirati te poslužitelje?\n"
-#: ../../install_any.pm_.c:433
+#: ../../install_any.pm_.c:457
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Ne mogu koristiti broadcast bez NIS domene"
-#: ../../install_any.pm_.c:676
+#: ../../install_any.pm_.c:793
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Umetnite FAT formatiranu disketu u pogon %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:680
+#: ../../install_any.pm_.c:797
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr "Ova disketa nije FAT formatirana"
-#: ../../install_any.pm_.c:690
+#: ../../install_any.pm_.c:809
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
@@ -3993,30 +3510,20 @@ msgstr ""
"Za korištenje spremljenog odabira paketa, podignite instalaciju sa ``linux "
"defcfg=floppy''"
-#: ../../install_any.pm_.c:712
-msgid "Error reading file $f"
-msgstr "Greška prilikom čitanja datoteke $f"
+#: ../../install_any.pm_.c:831 ../../partition_table.pm_.c:737
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "Greška prilikom čitanja datoteke %s"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
-#: ../../interactive.pm_.c:99 ../../interactive.pm_.c:114
-#: ../../interactive.pm_.c:269 ../../interactive_newt.pm_.c:166
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617 ../../my_gtk.pm_.c:640
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:325
+#: ../../interactive.pm_.c:107 ../../interactive.pm_.c:122
+#: ../../interactive.pm_.c:286 ../../interactive.pm_.c:308
+#: ../../interactive_http.pm_.c:104 ../../interactive_newt.pm_.c:170
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:415
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716 ../../my_gtk.pm_.c:738
msgid "Ok"
msgstr "U redu"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:423
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Molimo istestirajte miša."
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:424 ../../standalone/mousedrake_.c:132
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Za aktiviranje miša,"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:425 ../../standalone/mousedrake_.c:133
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "POMAKNITE VAŠ KOTAČIĆ!"
-
#: ../../install_interactive.pm_.c:23
#, c-format
msgid ""
@@ -4026,7 +3533,7 @@ msgstr ""
"Neki hardware na vašem računalu treba ``vlasničke'' upravljačke programe\n"
"kako bi proradio. Možete naći više informaciju o tome na: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:41
+#: ../../install_interactive.pm_.c:44
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
@@ -4036,11 +3543,11 @@ msgstr ""
"Prvo napravite particiju (ili kliknite na postojeću) te\n"
"odaberite akciju ``Mjesto monitranja'' te odaberite `/'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
+#: ../../install_interactive.pm_.c:49 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
msgid "You must have a swap partition"
msgstr "Morate imati swap particiju"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
+#: ../../install_interactive.pm_.c:50 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
msgid ""
"You don't have a swap partition\n"
"\n"
@@ -4050,55 +3557,59 @@ msgstr ""
"\n"
"Da ipak nastavim?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_interactive.pm_.c:53 ../../install_steps.pm_.c:165
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "Morate imati FAT particiju montiranu na /boot/efi"
+
+#: ../../install_interactive.pm_.c:76
msgid "Use free space"
msgstr "Koristi slobodan prostor"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_interactive.pm_.c:78
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Nema dovoljno slobodnog prostora za pravljenje novih particija"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:78
+#: ../../install_interactive.pm_.c:86
msgid "Use existing partition"
msgstr "Koristi postojeće particije"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:80
+#: ../../install_interactive.pm_.c:88
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Nema postojećih particija koje bih mogao upotrijebiti"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_interactive.pm_.c:95
msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "Koristi Windows particiju za loopback"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:90
+#: ../../install_interactive.pm_.c:98
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Koju particiju želite koristiti za Linux4Win?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:92
+#: ../../install_interactive.pm_.c:100
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Odaberite veličinu"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:93
+#: ../../install_interactive.pm_.c:101
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Veličina korijenske particije u MB: "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:94
+#: ../../install_interactive.pm_.c:102
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Veličina swap particiju u MB: "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:102
+#: ../../install_interactive.pm_.c:111
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "Iskoristi slobodan prostor na Windows particiji"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:105
+#: ../../install_interactive.pm_.c:114
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Kojoj particiji želite promijeniti veličinu?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
msgid "Computing Windows filesystem bounds"
msgstr "Izračunavam granice Windows datotečnog sustava"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:110
+#: ../../install_interactive.pm_.c:119
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
@@ -4107,12 +3618,12 @@ msgstr ""
"Program koji mjenja veličinu FAT-a ne može rukovati vašom particijom, \n"
"slijedeća greška se dogodila: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:113
+#: ../../install_interactive.pm_.c:122
msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
msgstr ""
"Vaša Windows particija je prefragmentirana, molim pokrenite ``defrag'' prvo."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:114
+#: ../../install_interactive.pm_.c:123
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -4132,21 +3643,21 @@ msgstr ""
"Windows particije.\n"
"Kada ste sigurni da želite nastaviti, pritisnite U redu."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:123
+#: ../../install_interactive.pm_.c:132
msgid "Which size do you want to keep for windows on"
msgstr "Koliku veličinu želite zadržati za windowse"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:124
+#: ../../install_interactive.pm_.c:133
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "particija %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:130
+#: ../../install_interactive.pm_.c:139
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Mijenjanje FAT veličine nije uspjelo: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:145
+#: ../../install_interactive.pm_.c:154
msgid ""
"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
"space left)"
@@ -4154,32 +3665,32 @@ msgstr ""
"Nema FAT particije za mjenjanje veličine ili za korištenje loopback-a (ili "
"nema dovoljno prostora)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Erase entire disk"
msgstr "Obriši cijeli disk"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Ukloni Windowse(TM)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:154
+#: ../../install_interactive.pm_.c:163
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "Imate više od jednog hard diska, na koji želite instalirati Linux?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:157
+#: ../../install_interactive.pm_.c:166
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "SVE postojeće particije i podaci biti će izgubljeni na disku %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
+#: ../../install_interactive.pm_.c:174
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Proizvoljno particioniranje diska"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:169
+#: ../../install_interactive.pm_.c:178
msgid "Use fdisk"
msgstr "Koristi fdisk"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:172
+#: ../../install_interactive.pm_.c:181
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -4188,28 +3699,28 @@ msgstr ""
"Sada možete razdijeliti %s.\n"
"Kada ste gotovi ne zaboravite spremiti postavu sa `w'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_interactive.pm_.c:210
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "Nemate dovoljno slobodnog prostora na vašoj Windows particiji"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:217
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Ne mogu pronaći bilo kakvo mjesto za instaliranje"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:221
+#: ../../install_interactive.pm_.c:230
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "DrakX čarobnjak za particioniranje je pronašao slijedeća rješenja:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_interactive.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Particioniranje neuspjelo: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:232
+#: ../../install_interactive.pm_.c:241
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Podižem mrežu"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:237
+#: ../../install_interactive.pm_.c:246
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Onemogućujem mrežu"
@@ -4221,12 +3732,12 @@ msgstr ""
"Dogodila se greška, ali neznam kako s njom lijepo rukovati.\n"
"Nastavite dalje na vlastiti rizik."
-#: ../../install_steps.pm_.c:203
+#: ../../install_steps.pm_.c:207
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Dupliciraj mjesto monitranja %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:385
+#: ../../install_steps.pm_.c:384
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
@@ -4238,16 +3749,16 @@ msgstr ""
"Provjerite cdrom na instaliranom računalu koristeći \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/"
"*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:451
+#: ../../install_steps.pm_.c:459
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Dobrodošli u %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:634
+#: ../../install_steps.pm_.c:506 ../../install_steps.pm_.c:709
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Disketni pogon nije dostupan"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:77
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -4261,32 +3772,32 @@ msgstr "Izaberite veličinu koji želite instalirati"
msgid "Total size: "
msgstr "Ukupna veličina:"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Inačica: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:388
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Veličina: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:481
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:509
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Odaberite pakete koje želite instalirati"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../interactive_gtk.pm_.c:571
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Install"
msgstr "Instaliraj"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:497
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Installing"
msgstr "Instaliram"
@@ -4294,7 +3805,7 @@ msgstr "Instaliram"
msgid "Please wait, "
msgstr "Molim pričekajte, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "Time remaining "
msgstr "Preostalo vrijeme"
@@ -4303,21 +3814,21 @@ msgid "Total time "
msgstr "Ukupno vrijeme"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Preparing installation"
msgstr "Pripremam instalaciju"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Instaliram paket %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Da ipak nastavim?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Javila se greška prilikom sortiranja paketa:"
@@ -4325,28 +3836,32 @@ msgstr "Javila se greška prilikom sortiranja paketa:"
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Da koristim postojeću postavu X11?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:148
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
-"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
+"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"Vaš sustav je slab na resursima. Možete imati nekih problem prilikom\n"
-"instalacije Linux-Mandrake-a. Ukoliko se to desi, možete probati tekstualnu\n"
+"instalacije Mandrake Linux-a. Ukoliko se to desi, možete probati tekstualnu\n"
"instalaciju. Za to, pritisnite `F1' kada podižete CDROM, i unesite `text'."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:159 ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
+msgid "Install Class"
+msgstr "Instalacijski razred"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:162
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Molim izaberite jedan od slijedećih razreda instalacije:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Ukupna veličina izabranih grupa je otprilike %d MB.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
#, c-format
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
@@ -4361,7 +3876,7 @@ msgstr ""
"Mali postotak će instalirati samo najvažnije pakete;\n"
"dok postotak od 100%% će instalirati sve odabrane pakete."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
#, c-format
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
@@ -4378,85 +3893,69 @@ msgstr ""
"Mali postotak će instalirati samo najvažnije pakete;\n"
"dok postotak od %d%% će instalirati koliko god je paketa moguće."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:241
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Detaljniji izbor nalazi se u slijedećem koraku."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:243
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Odaberite postotak paketa koje želite instalirati"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:291 ../../install_steps_interactive.pm_.c:619
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Odabir grupe paketa"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:320 ../../install_steps_interactive.pm_.c:634
msgid "Individual package selection"
msgstr "Individualan odabir paketa"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "Prikaži automatski odabrane pakete"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
-msgid "Expand Tree"
-msgstr "Proširi stablo"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Sažmi stablo"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
-msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "Prebaci između ravno i grupno sortiranog"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:343 ../../install_steps_interactive.pm_.c:598
+#, c-format
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Ukupna veličina: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:385
msgid "Bad package"
msgstr "Loš paket"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Ime: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:389
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Značaj: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Ukupna veličina: %d / %d MB"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:411
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"Ne možete označiti ovaj paket budući da nema dovoljno mjesta gdje ga se može "
"instalirati"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Slijedeći paketi će biti instalirani"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Slijedeći paketi će biti uklonjeni"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Ne možete označiti/odznačiti ovaj paket"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:441
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Budući da je ovo obvezni paket ne možete ga odznačiti"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:443
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Ne možete odznačiti ovaj paket budući da je već instaliran"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:447
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -4464,24 +3963,41 @@ msgstr ""
"Ovaj paket treba nadograditi\n"
"Da li ste sigurni da ga želite odznačiti?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:451
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Ne možete odznačiti ovaj paket budući da ga treba nadograditi"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:456
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr "Prikaži automatski odabrane pakete"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:460
+msgid "Load/Save on floppy"
+msgstr "Učitaj/Spremi na disketu"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:461
+msgid "Updating package selection"
+msgstr "Dograđujem izbor paketa"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
+#, fuzzy
+msgid "Minimal install"
+msgstr "Deinstaliraj"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "Estimating"
msgstr "Procjenjujem"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:522
msgid "Please wait, preparing installation"
msgstr "Molimo pričekajte, Pripremam instalaciju"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:553
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d paketa"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:599
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -4542,15 +4058,15 @@ msgstr ""
"uvaženim autorima i zaštićeni su intelektualnim vlasništvom i \n"
"autorskim zakonima primjenjivim na software-ske programe.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Accept"
msgstr "Prihvati"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Refuse"
msgstr "Odbij"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:628
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -4566,7 +4082,7 @@ msgstr ""
"Ukoliko ga nemate, pritisnite Odustani kako bi izbjegli instalaciju sa ovog "
"Cd-Rom-a."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Pojavila se greška kod instalacije paketa:"
@@ -4574,34 +4090,21 @@ msgstr "Pojavila se greška kod instalacije paketa:"
msgid "An error occurred"
msgstr "Pojavila se greška"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
-msgid "Please, choose a language to use."
-msgstr "Molim izaberite jezik koji želite koristiti."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr "Možete izabrati druge jezike koji će biti dostupni nakon instalacije"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
-msgid "All"
-msgstr "Sve"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
msgid "License agreement"
msgstr "Licencni dogovor"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
-"The operating system and the different components available in the Linux-"
-"Mandrake distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the Mandrake "
+"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n"
+"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
@@ -4655,7 +4158,7 @@ msgid ""
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of "
"downloading software components \n"
-"from one of Linux-Mandrake sites which are prohibited or restricted in some "
+"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
@@ -4692,7 +4195,7 @@ msgid ""
"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of "
+"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
"MandrakeSoft S.A. \n"
"\n"
"\n"
@@ -4713,13 +4216,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Uvod\n"
"\n"
-"Operativni sustav i njegove različite komponente raspoložive u Linux-"
-"Mandrake distribuciji \n"
+"Operativni sustav i njegove različite komponente raspoložive u Mandrake "
+"Linux distribuciji \n"
"će se zvati \"Software-ski Produkti\" daljnje u tekstu. Software-ski "
"Produkti uključuju, ali nisu \n"
"ograničeni na, skup programa, metoda, zakona i dokumentacija vezanih uz "
"operativni\n"
-"sustav i različite komponente Linux-Mandrake distribucije.\n"
+"sustav i različite komponente Mandrake Linux distribucije.\n"
"\n"
"\n"
"1. Licencni Dogovor\n"
@@ -4771,7 +4274,7 @@ msgstr ""
"posljedicagubitka) što je posljedica \n"
"posjedovanja ili korištenja software-skih komponenti ili kao posljedica "
"skidanja (download-a) software-skih komponenti \n"
-"sa jednog od Linux-Mandrake site-ova koja su zabranjena ili ograničena u "
+"sa jednog od Mandrake Linux site-ova koja su zabranjena ili ograničena u "
"nekim zemljama po lokalnim zakonima.\n"
"Ova ograničena odgovornost se primjenjuje na, ali nije ograničena, jake "
"kriptografske komponente \n"
@@ -4807,7 +4310,7 @@ msgstr ""
"MandrakeSoft S.A. zadržava svoje pravo za izmjenu ili prilagođavanje "
"Software-skog Produkta, kao cijelinu ili u\n"
"dijelovima, u svim slučajevima za sve namjene.\n"
-"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" i pripadajući logoi su zaštićeni prodajni "
+"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" i pripadajući logoi su zaštićeni prodajni "
"znaci MandrakeSoft S.A. \n"
"\n"
"\n"
@@ -4825,103 +4328,99 @@ msgstr ""
"Za bilo kakva pitanja o ovom dokumentu, molimo kontaktirajte MandrakeSoft S."
"A. \n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:168
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:871
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Tipkovnica"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:169
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Molim izaberite raspored tipkovnice."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:170
msgid "Here is the full list of keyboards available"
msgstr "Ovdje je cijeli popis raspoloživih tipkovnica"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
-msgid "Install Class"
-msgstr "Instalacijski razred"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Koji instalacijski razred želite?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Install/Update"
msgstr "Instaliraj/Nadogradi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "Da li je ovo instalacija ili nadogradnja?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:198
msgid "Recommended"
msgstr "Preporučeno"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:204
msgid "Expert"
msgstr "Ekspert"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Update"
msgstr "Dogradnja"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:41
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224 ../../standalone/mousedrake_.c:48
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Molim izaberite koju vrstu miša koristite."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:57
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:230 ../../standalone/mousedrake_.c:64
msgid "Mouse Port"
msgstr "Port miša"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:58
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:231 ../../standalone/mousedrake_.c:65
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Izaberite na kojem serijskom portu je miš priključen."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:239
msgid "Buttons emulation"
msgstr "Emulacija gumbova"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "Emulacija 2 gumba"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:242
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr "Emulacija 3 gumba"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Podešavam PCMCIA kartice..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Podešavam IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281
msgid "no available partitions"
msgstr "nema dostupnih particija"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Tražim particije kako bi pronašao mjesta montiranja"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:292
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Odaberite mjesta montiranja"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:311
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -4939,7 +4438,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Da li se slažete da izgubite sve particije?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:324
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -4947,80 +4446,121 @@ msgstr ""
"DiskDrake nije uspio pročitati vašu particijsku tablice.\n"
"Nastavite o vlastitoj odgovornosti."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:340
+msgid ""
+"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
+"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgstr ""
+"Nema slobodnog mjesta za 1 MB bootstrap! Instalacija će nastaviti, ali za "
+"podizanje vašeg sustava, trebati ćete napraviti bootstrap particiju u "
+"DiskDrake-u"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:349
+msgid "No root partition found to perform an upgrade"
+msgstr "Niti jedna root particija nije pronađena da se obavi dogradnja"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:350
msgid "Root Partition"
msgstr "Korijenska particija"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:351
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Koja je korijenska particija (/) vašeg sustava?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:365
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Morate ponovo pokrenuti sustav kako bi se aktivirala promjena particijske "
"tablice"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:389
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Izaberite particije koje želite formatirati"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:390
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Provjeri za loše blokove?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Formatiram particije"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:418
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Stvaram i formatiram datoteku %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr "Nema dovoljno swapa za završetak instalacije, molim dodajte još"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Tražim dostupne pakete"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Tražim pakete koje mogu nadograditi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:450
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr ""
"Vaš sustav nema dovoljno prostora za instalaciju ili dogradnju (%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Kompletno (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Minimum (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Preporučeno (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:475
msgid "Custom"
msgstr "Prilagođeno"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:522
+msgid ""
+"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
+"The format is the same as auto_install generated floppies."
+msgstr ""
+"Molimo izaberite učitivanje ili spremanje izbora paketa na disketu.\n"
+"Format je isto kao auto_install napravljene diskete."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:525
+msgid "Load from floppy"
+msgstr "Učitaj sa diskete"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+msgid "Loading from floppy"
+msgstr "Učitavam sa diskete"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+msgid "Package selection"
+msgstr "Odabir paketa"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
+msgid "Insert a floppy containing package selection"
+msgstr "Umetnite disketu koja sadržava izbor paketa"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:544
+msgid "Save on floppy"
+msgstr "Spremi na disketu"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:605
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Izabrana veličina je veća nego raspoloživ prostor"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:670
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -5031,12 +4571,12 @@ msgstr ""
"Ako imate samo neke od dolje navedenih CDa odznačite one koje nemate i "
"kliknite U redu."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Cd-Rom naslovljen \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:704
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -5045,11 +4585,21 @@ msgstr ""
"Instaliram paket %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:713
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Postava nakon instalacije"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
+msgstr "Umetnite disketu u pogon %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:725
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
+msgstr "Umetnite praznu disketu u pogon %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -5120,94 +4670,134 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:782
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Izaberite mirror sa kojeg želite skinuti pakete"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:793
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Spajam se na mirror kako bih pribavio popis dostupnih paketa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Odaberite pakete za instalaciju."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Koja je vaša vremenska zona?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "Da li je vaš hardverski sat namješten na GMT?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
+msgid "Hardware clock set to GMT"
+msgstr "Vaš hardverski sat namješten je na GMT"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr "Automatska vremenska sinkronizacija (koristeći NTP)"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+msgid "NTP Server"
+msgstr "NTP Poslužitelj"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
-#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:855
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:863 ../../printerdrake.pm_.c:104
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Udaljeni CUPS poslužitelj"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:856
msgid "No printer"
msgstr "Nema pisača"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:867 ../../steps.pm_.c:27
+msgid "Summary"
+msgstr "Sumarno"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:870
msgid "Mouse"
msgstr "Miš"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:872
msgid "Timezone"
msgstr "Vremenska zona"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873 ../../printerdrake.pm_.c:1773
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1844
msgid "Printer"
msgstr "Pisač"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
msgid "ISDN card"
msgstr "ISDN kartica"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878
msgid "Sound card"
msgstr "Zvučna kartica"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:881
msgid "TV card"
msgstr "TV kartica"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "Koji ispisni sustav želite koristiti?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954
+msgid "NIS"
+msgstr "NIS"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:919
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+msgid "Local files"
+msgstr "Lokalne datoteke"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:928
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929 ../../steps.pm_.c:24
+msgid "Set root password"
+msgstr "Podešavanje root lozinke"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930
msgid "No password"
msgstr "Bez lozinke"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:935
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Ova lozinka je prejednostavna (lozinka mora sadržavati barem %d znakova)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "Use NIS"
-msgstr "Koristi NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 ../../network/modem.pm_.c:47
+#: ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "Authentication"
+msgstr "Provjera autentičnosti"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "yellow pages"
-msgstr "žute stranice"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949
+msgid "Authentication LDAP"
+msgstr "LDAP Autentifikacija"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
-msgid "Authentification NIS"
-msgstr "Provjera autentičnosti NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950
+msgid "LDAP Base dn"
+msgstr "LDAP Base dn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+msgid "LDAP Server"
+msgstr "LDAP Poslužitelj"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:957
+msgid "Authentication NIS"
+msgstr "NIS Autentifikacija"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS domena"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:916
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS Poslužitelj"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -5238,19 +4828,19 @@ msgstr ""
"Ako želite napraviti boot disketu za vaš sustav, ubacite disketu u prvi\n"
" pogon i pritisnite \"U redu\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid "First floppy drive"
msgstr "Prvi disketni pogon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1011
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Drugi disketni pogon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012 ../../printerdrake.pm_.c:1382
msgid "Skip"
msgstr "Preskoči"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -5274,32 +4864,44 @@ msgstr ""
" sustavskih grešaka.\n"
"Da li želite napraviti proizvoljnu boot disketu za vaš sustav?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:983
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1026
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Žalim, međutim disketni pogon nije dostupan"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:987
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Izaberite disketni pogon koji želite koristiti za izradu boot diskete"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Umetnite disketu u pogon %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Stvaram boot disketu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1001
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Pripremam bootloader"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1055
+msgid ""
+"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
+" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
+"The install will continue, but you'll\n"
+" need to use BootX to boot your machine"
+msgstr ""
+"Čini se da imate OldWorld ili Nepoznato\n"
+" računalo, yaboot bootloader neće moći raditi kod vas.\n"
+"Instalacija će nastaviti, ali ćete morati\n"
+" koristiti BootX da podignete vaše računalo"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1060
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Da li želite koristiti aboot?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1013
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1063
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -5307,17 +4909,23 @@ msgstr ""
"Greška prilikom instalacije aboot-a, \n"
"probati nasilno instalirati iako to može uništiti prvu particiju?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070
+#, fuzzy
+msgid "Installing bootloader"
+msgstr "Instaliraj bootloader"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr ""
"Instalacija bootloader-a nije uspjela. Prijavljena je slijedeća grešska:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device $of_boot,\\\\:tbxi\n"
+" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
@@ -5328,38 +4936,34 @@ msgstr ""
" Tada napišite: shut-down\n"
"Pri slijedećem podizanju trebali biste vidjeti prompt bootloader-a."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Nizak"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Srednji"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1040 ../../standalone/draksec_.c:25
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Visok"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044 ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098 ../../standalone/draksec_.c:62
msgid "Choose security level"
msgstr "Izaberite sigurnosni nivo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
-msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
-msgstr ""
-"Da li želite generirati auto instalacijsku disketu za replikaciju linux-a?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1082
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:80
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Umetnite praznu disketu u pogon %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1138
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:82
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Pravim auto instalacijsku disketu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1156
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1149
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -5367,35 +4971,35 @@ msgid ""
msgstr ""
"Niste završili sve korake.\n"
"\n"
-"Želite li zbilja završiti?"
+"Želite li zaista završiti?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1160
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Linux-"
-"Mandrake,\n"
-"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from http://www.mandrakelinux.com/.\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
+"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
msgstr ""
"Čestitam, instalacija je kompletna.\n"
"Uklonite boot medij i pritisnite return za ponovno podizanje.\n"
"\n"
-"Za informacije o popravcima koji su raspoloživi za ovo izdanje Linux-"
-"Mandrake-a,\n"
-"konzultirajte Eratu raspoloživu na http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"Za informacije o popravcima koji su raspoloživi za ovo izdanje Mandrake "
+"Linux-a,\n"
+"konzultirajte Eratu raspoloživu na http://www.mandrakelinux.com/.\n"
"\n"
"Informacije o konfiguriranju vašeg sustava je raspoloživo u poslije\n"
-"instalacijskom poglavlju od Official Linux-Mandrake User's Guide."
+"instalacijskom poglavlju od Official Mandrake Linux User's Guide."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1172
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Napravi auto instalacijsku disketu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1174
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
@@ -5409,41 +5013,58 @@ msgstr ""
"\n"
"Možete preferirati da ponovite instalaciju.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Automated"
msgstr "Automatski"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Replay"
msgstr "Ponovno prikaži"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182
msgid "Save packages selection"
msgstr "Spremi odabir paketa"
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
-msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
-msgstr "Linux-Mandrake instalacija %s"
+msgid "Mandrake Linux Installation %s"
+msgstr "Mandrake Linux instalacija %s"
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33
+#: ../../install_steps_newt.pm_.c:34
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> između elemenata | <Space> bira | <F12> slijedeći zaslon"
-#: ../../interactive.pm_.c:65
+#: ../../interactive.pm_.c:73
msgid "kdesu missing"
msgstr "kdesu nedostaje"
-#: ../../interactive.pm_.c:267
+#: ../../interactive.pm_.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Izaberite akciju"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:284
msgid "Advanced"
msgstr "Napredno"
-#: ../../interactive.pm_.c:290
+#: ../../interactive.pm_.c:345
msgid "Please wait"
msgstr "Molim pričekajte"
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:681
+msgid "Expand Tree"
+msgstr "Proširi stablo"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:682
+msgid "Collapse Tree"
+msgstr "Sažmi stablo"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:683
+msgid "Toggle between flat and group sorted"
+msgstr "Prebaci između ravno i grupno sortiranog"
+
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
@@ -5469,267 +5090,288 @@ msgstr "Vaš izbor? (uobičajeno %s) "
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "Vaš izbor? (uobičajeno %s unesite `none' za nijedan)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:140 ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Češka (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:141 ../../keyboard.pm_.c:155 ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "German"
msgstr "Njemačka"
-#: ../../keyboard.pm_.c:126
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:143 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Spanish"
msgstr "Španjolska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:144 ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Finnish"
msgstr "Finska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:145 ../../keyboard.pm_.c:156 ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "French"
msgstr "Francuska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:187
+#: ../../keyboard.pm_.c:146 ../../keyboard.pm_.c:211
msgid "Norwegian"
msgstr "Norveška"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Polish"
msgstr "Poljska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:192
+#: ../../keyboard.pm_.c:148 ../../keyboard.pm_.c:219
msgid "Russian"
msgstr "Ruska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:203
+#: ../../keyboard.pm_.c:150 ../../keyboard.pm_.c:221
+msgid "Swedish"
+msgstr "Švedska"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:151 ../../keyboard.pm_.c:236
msgid "UK keyboard"
msgstr "UK tipkovnica"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:204
+#: ../../keyboard.pm_.c:152 ../../keyboard.pm_.c:157 ../../keyboard.pm_.c:237
msgid "US keyboard"
msgstr "US tipkovnica"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albanska"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armenska (stara)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armenska (pisaća mašina)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armenska (fonetska)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azerbejdžanska (latinica)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
-msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
-msgstr "Azerbejdžanska (ćirilica)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Belgian"
msgstr "Belgijska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bugarska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brazilska (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Belarusian"
msgstr "Bjeloruska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Švicarska (Njemački raspored)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Švicarska (francuski raspored)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Češka (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
-msgid "Czech (Programmers)"
-msgstr "Češka (Programerska)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:159
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Njemačka (bez mrtvih tipaka)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:182
msgid "Danish"
msgstr "Danska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (USA)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:162
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Norveška)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Estonian"
msgstr "Estonska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Gruzijska (\"Ruski\" raspored)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Gruzijska (\"Latin\" raspored)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Greek"
msgstr "Grčka"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Hungarian"
msgstr "Mađarska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Croatian"
msgstr "Hrvatska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Israeli"
msgstr "Izraelska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Izraelska (fonetska)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Iranian"
msgstr "Iranska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Italian"
msgstr "Talijanska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Japanska (106 tipaka)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Korean keyboard"
msgstr "Korejska tipkovnica"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "Latin American"
msgstr "Latino američka"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Makedonska"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
-msgid "Dutch"
-msgstr "Nizozemska"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Lituanska AZERTY (stara)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Lituanska AZERTY (nova)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Lituanska \"number row\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
+#: ../../keyboard.pm_.c:207
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Lituanska \"fonetska\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:188
+#: ../../keyboard.pm_.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Latvian"
+msgstr "Lokacija"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:209
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Makedonska"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:210
+msgid "Dutch"
+msgstr "Nizozemska"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:212
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Poljska (qwerty raspored)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:189
+#: ../../keyboard.pm_.c:213
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Poljska (qwertz raspored)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:190
+#: ../../keyboard.pm_.c:214
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:191
+#: ../../keyboard.pm_.c:215
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Kanadska (Quebec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:193
+#: ../../keyboard.pm_.c:217
+msgid "Romanian (qwertz)"
+msgstr "Rumunjska (qwertz)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:218
+msgid "Romanian (qwerty)"
+msgstr "Rumunjska (qwerty)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:220
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Ruska (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:194
-msgid "Swedish"
-msgstr "Švedska"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:195
+#: ../../keyboard.pm_.c:222
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:196
+#: ../../keyboard.pm_.c:226
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovačka (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:197
+#: ../../keyboard.pm_.c:227
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovačka (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:198
-msgid "Slovakian (Programmers)"
-msgstr "Slovačka (Programerska)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:229
+#, fuzzy
+msgid "Serbian (cyrillic)"
+msgstr "Azerbejdžanska (ćirilica)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:199
+#: ../../keyboard.pm_.c:230
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Tajlandska tipkovnica"
-#: ../../keyboard.pm_.c:200
+#: ../../keyboard.pm_.c:232
+#, fuzzy
+msgid "Tajik keyboard"
+msgstr "Tajlandska tipkovnica"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:233
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turska (tradicionalni \"F\" model)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:201
+#: ../../keyboard.pm_.c:234
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turska (moderna \"Q\" model)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:202
+#: ../../keyboard.pm_.c:235
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrajinska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:205
+#: ../../keyboard.pm_.c:238
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "US keyboard (internacionalna)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:206
+#: ../../keyboard.pm_.c:239
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vijetnamska \"numeric row\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:207
-msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:240
+#, fuzzy
+msgid "Yugoslavian (latin)"
msgstr "Jugoslavenska (latinično/čirilično)"
-#: ../../lvm.pm_.c:70
+#: ../../loopback.pm_.c:32
+#, c-format
+msgid "Circular mounts %s\n"
+msgstr "Kružno montiranje %s\n"
+
+#: ../../lvm.pm_.c:83
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Ukloni logički volumen prvo\n"
@@ -5841,170 +5483,231 @@ msgstr "niti jedan"
msgid "No mouse"
msgstr "Nema miša"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../mouse.pm_.c:482
+msgid "Please test the mouse"
+msgstr "Molimo istestirajte miša."
+
+#: ../../mouse.pm_.c:483
+msgid "To activate the mouse,"
+msgstr "Za aktiviranje miša,"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:484
+msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
+msgstr "POMAKNITE VAŠ KOTAČIĆ!"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:380
+msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr ""
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Finish"
msgstr "Završi"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Next ->"
msgstr "Slijedeće ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Prijašnje"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716
msgid "Is this correct?"
msgstr "Da li je ovo ispravno?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:143
-msgid "Internet configuration"
-msgstr "Postava Interneta"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:19 ../../network/ethernet.pm_.c:36
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Spoji se na Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:144
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Da li želite pokušati spajanje na Internet ?"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:20
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"Najčešći način da se povežete sa adsl-om je pppoe.\n"
+"Neke veze koriste pptp, a nekoliko koriste dhcp.\n"
+"Ukoliko neznate, izaberite 'koristi pppoe'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:148
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Testiram vašu vezu..."
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "Alcatel speedtouch usb"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
-msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "Sustav je sada spojen na Internet."
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use dhcp"
+msgstr "koristi dhcp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:155
-msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
-msgstr "Zbog sigurnosnih razloga, biti će sada odspojen."
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use pppoe"
+msgstr "koristi pppoe"
+
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use pptp"
+msgstr "koristi pptp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:156 ../../standalone/draknet_.c:196
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:37
msgid ""
-"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcpcd"
msgstr ""
-"Čini se kako sustav nije spojen na internet.\n"
-"Probajte ponovno podesiti vašu vezu."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect.pm_.c:904
-#: ../../netconnect.pm_.c:934 ../../netconnect.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Mrežne postavke"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:222 ../../netconnect.pm_.c:266
-#: ../../netconnect.pm_.c:276 ../../netconnect.pm_.c:283
-#: ../../netconnect.pm_.c:293
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ISDN postavke"
+"Koji dhcp klijent želite koristiti?\n"
+"Pretpostavljeni je dhcpcd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:222
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:88
msgid ""
-"Select your provider.\n"
-" If it's not in the list, choose Unlisted"
+"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
+"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
-"Izaberite vašeg pružatelja Internet usluga.\n"
-" Ako nije na popisu odaberite Drugi"
+"Nije pronađen niti jedan mrežni adapter na vašem sustavu.\n"
+"Ne mogu postaviti ovu vrstu veze."
-#: ../../netconnect.pm_.c:236
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Postava Veze"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:233
+msgid "Choose the network interface"
+msgstr "Odaberite mrežni međusklop"
-#: ../../netconnect.pm_.c:237
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Molim ispunite ili provjerite vrijednost doljnjeg polja"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:93
+msgid ""
+"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
+msgstr ""
+"Molimo izaberite sa kojim mrežnim adapterom se želite priključiti na Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "IRQ kartice"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:178
+msgid "no network card found"
+msgstr "ne mogu pronaći niti jednu mrežnu karticu"
-#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Memorija kartice (DMA)"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:350
+msgid "Configuring network"
+msgstr "Podešavam mrežu"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
-msgid "Card IO"
-msgstr "IO kartice"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:203
+msgid ""
+"Please enter your host name if you know it.\n"
+"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+msgstr ""
+"Molim unesite ime računala ukoliko ga znate.\n"
+"Neki DHCP serveri zahtjevaju specifiranje imena računala da bi radili.\n"
+"Vaše ime računala bi trebalo biti potpuno-kvalificirano ime računala,\n"
+"kao što je ``mybox.mylab.myco.com''."
-#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "IO_0 kartice"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:355
+msgid "Host name"
+msgstr "Ime računala"
-#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "IO_1 kartice"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:91 ../../network/netconnect.pm_.c:105
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:154 ../../network/netconnect.pm_.c:164
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:213
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Čarobnjak mrežnih postavki"
-#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Vaš osobni telefonski broj"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Vanjski ISDN modem"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../standalone/draknet_.c:558
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Ime ISP pružatelja (npr. provider.hr)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Interna ISDN kartica"
-#: ../../netconnect.pm_.c:246 ../../standalone/draknet_.c:559
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Telef. broj pružatelja"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "Kakav tip ISDN veze koristite ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:247
-msgid "Provider dns 1"
-msgstr "Pružateljev DNS 1"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:45
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Which ISDN configuration do you prefer?\n"
+"\n"
+"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerfull\n"
+" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
+"\n"
+"* The New configuration is easier to understand, more\n"
+" standard, but with less tools.\n"
+"\n"
+"We recommand the light configuration.\n"
+msgstr ""
+"Koju ISDN konfiguraciju preferirate?\n"
+"\n"
+"* Potpuna konfiguracija koristi isdn4net. Ona sadržava snažne alate, ali je "
+"teža početnicima za konfiguriranje, i nije standardna.\n"
+"\n"
+"* Laka konfiguracija je lakša za razumjeti, standardnija, ali sa manje "
+"alata.\n"
+"\n"
+"Preporučamo laku konfiguraciju.\n"
+"\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:248
-msgid "Provider dns 2"
-msgstr "Pružateljev DNS 2"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+#, fuzzy
+msgid "New configuration (isdn-light)"
+msgstr "Potpuna konfiguracija (isdn4net)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:564
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Način biranja"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Old configuration (isdn4net)"
+msgstr "Potpuna konfiguracija (isdn4net)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:562
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Korisničko ime"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169 ../../network/isdn.pm_.c:187
+#: ../../network/isdn.pm_.c:197 ../../network/isdn.pm_.c:204
+#: ../../network/isdn.pm_.c:214
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "ISDN postavke"
-#: ../../netconnect.pm_.c:251 ../../standalone/draknet_.c:563
-msgid "Account Password"
-msgstr "Korisnička Lozinka"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+" If it's not in the list, choose Unlisted"
+msgstr ""
+"Izaberite vašeg pružatelja Internet usluga.\n"
+" Ako nije na popisu odaberite Drugi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe"
-msgstr "Europa"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Europe protocol"
+msgstr "Boot protokol"
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe (EDSS1)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Europe protocol (EDSS1)"
msgstr "Europa (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
-msgid "Rest of the world"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+#, fuzzy
+msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "Ostatak svijeta"
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+#, fuzzy
msgid ""
-"Rest of the world \n"
+"Protocol for the rest of the world \n"
" no D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
"Ostatak svijeta \n"
" bez D-kanala (za iznajmljene linije)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:267
+#: ../../network/isdn.pm_.c:188
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Koji protokol želite koristiti ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:277
+#: ../../network/isdn.pm_.c:198
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Kakvu karticu posjedujete?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "I don't know"
msgstr "Ne znam"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:284
+#: ../../network/isdn.pm_.c:205
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -6017,19 +5720,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Ukoliko imate PCMCIA karticu, morate znati irq i io vaše kartice.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Abort"
msgstr "Prekini"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Continue"
msgstr "Nastavi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:294
+#: ../../network/isdn.pm_.c:215
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Kakvu ISDN karticu imate?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:314
+#: ../../network/isdn.pm_.c:234
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -6037,111 +5740,61 @@ msgstr ""
"Pronašao sam ISDN PCI karticu međutim ne znam kojeg je tipa. Molim izaberite "
"vašu PCI karticu na slijedećem ekranu."
-#: ../../netconnect.pm_.c:323
+#: ../../network/isdn.pm_.c:243
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr ""
"Nisam našao niti jednu ISDN PCI karticu. Molim izaberite vašu PCI karticu na "
"slijedećem ekranu."
-#: ../../netconnect.pm_.c:371
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
-"I cannot set up this connection type."
-msgstr ""
-"Nije pronađen niti jedan mrežni adapter na vašem sustavu.\n"
-"Ne mogu postaviti ovu vrstu veze."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:375 ../../standalone/drakgw_.c:232
-msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Odaberite mrežni međusklop"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:376
-msgid ""
-"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
-msgstr ""
-"Molimo izaberite sa kojim mrežnim adapterom se želite priključiti na Internet"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:385 ../../netconnect.pm_.c:700
-#: ../../netconnect.pm_.c:845 ../../standalone/drakgw_.c:223
-msgid "Network interface"
-msgstr "Mrežni međusklop"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid ""
-"\n"
-"Do you agree?"
-msgstr ""
-"\n"
-"Da li se slažete?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-msgstr "Pokušavam ponovno pokrenuti mrežni uređaj:\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:484
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr "ADSL postavke"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:485
-msgid "Do you want to start your connection at boot?"
-msgstr "Da li želite pokreniti vašu vezu kod svakog podizanja (boot) sustava ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:620
+#: ../../network/modem.pm_.c:37
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Izaberite serijski port na kojemu se nalazi modem."
-#: ../../netconnect.pm_.c:625
+#: ../../network/modem.pm_.c:42
msgid "Dialup options"
msgstr "Podesi dialup"
-#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
+#: ../../network/modem.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:600
msgid "Connection name"
msgstr "Ime veze"
-#: ../../netconnect.pm_.c:627 ../../standalone/draknet_.c:567
+#: ../../network/modem.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:601
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonski broj"
-#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
+#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:602
msgid "Login ID"
msgstr "Prijavno ime"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
-msgid "Authentication"
-msgstr "Provjera autentičnosti"
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Script-based"
msgstr "Temeljem skripta"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminal-zasnovano"
-#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+#: ../../network/modem.pm_.c:48 ../../standalone/draknet_.c:605
msgid "Domain name"
msgstr "Ime domene"
-#: ../../netconnect.pm_.c:632 ../../standalone/draknet_.c:572
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:606
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Prvi DNS poslužitelj (opciono)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:633 ../../standalone/draknet_.c:573
+#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:607
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Drugi DNS poslužitelj (opciono)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:701
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr ""
-"Pokušavam ponovno pokrenuti mrežni uređaj $netc->{NET_DEVICE}. Da li se "
-"slažete?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid ""
"\n"
"You can disconnect or reconfigure your connection."
@@ -6149,7 +5802,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Možete isključiti ili ponovno konfigurirati vašu vezu."
-#: ../../netconnect.pm_.c:745 ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
@@ -6157,11 +5810,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Možete ponovno konfigurirati vašu vezu."
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid "You are currently connected to internet."
msgstr "Trenutno ste spojeni na internet."
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid ""
"\n"
"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
@@ -6169,102 +5822,53 @@ msgstr ""
"\n"
"Možete se spojiti na Internet ili ponovno konfigurirati vašu vezu."
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid "You are not currently connected to Internet."
msgstr "Niste trenutno spojeni na Internet."
-#: ../../netconnect.pm_.c:752 ../../standalone/net_monitor_.c:81
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:40
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Spoji se na Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:754
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:42
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Prekini vezu na Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:756
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:44
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
msgstr "Postavke mrežnih veza (LAN ili Internet)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:759
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:47
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Internet veza i postava"
-#: ../../netconnect.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:961
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../netconnect.pm_.c:986
-msgid "Network Configuration Wizard"
-msgstr "Čarobnjak mrežnih postavki"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Vanjski ISDN modem"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Interna ISDN kartica"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Kakav tip ISDN veze koristite ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:833 ../../netconnect.pm_.c:882
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Spoji se na Internet"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:834
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
-msgstr ""
-"Najčešći način da se povežete sa adsl-om je pppoe.\n"
-"Neke veze koriste pptp, a nekoliko koriste dhcp.\n"
-"Ukoliko neznate, izaberite 'koristi pppoe'"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use dhcp"
-msgstr "koristi dhcp"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pppoe"
-msgstr "koristi pppoe"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pptp"
-msgstr "koristi pptp"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:846
-#, c-format
-msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
-msgstr "Pokušavam ponovno pokrenuti mrežni uređaj %s. Da li se slažete?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:883
-msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpcd"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "We are now going to configure the %s connection."
msgstr ""
-"Koji dhcp klijent želite koristiti?\n"
-"Pretpostavljeni je dhcpcd"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:900
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Mrežne postavke"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:901
-msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "Da li želite ponovno pokrenuti mrežu?"
+"\n"
+"Možete isključiti ili ponovno konfigurirati vašu vezu."
-#: ../../netconnect.pm_.c:904
-#, c-format
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:105
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"A problem occured while restarting the network: \n"
"\n"
-"%s"
+"\n"
+"\n"
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press OK to continue."
msgstr ""
-"Problem se pojavio prilikom ponovnog pokretanja mreže: \n"
"\n"
-"%s"
+"Možete isključiti ili ponovno konfigurirati vašu vezu."
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:129 ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:255 ../../network/tools.pm_.c:56
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Mrežne postavke"
-#: ../../netconnect.pm_.c:935
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:130
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
@@ -6275,7 +5879,7 @@ msgstr ""
"Pritisnite U redu da zadržite postojeće postavke, ili Odustani za ponovno "
"konfiguriranje vaše mrežne/Internet veze.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:962
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:155
msgid ""
"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
"\n"
@@ -6288,72 +5892,113 @@ msgstr ""
"Ukoliko ne želite koristiti auto detekciju, odselektirajte kvadratić s "
"potvrdom.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:964
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:157
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr "Izaberite profil za konfiguriranje"
-#: ../../netconnect.pm_.c:965
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:158
msgid "Use auto detection"
msgstr "Koristi auto detekciju"
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:164
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Otkrivanje uređaja..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
msgid "Normal modem connection"
msgstr "Normalna modemska veza"
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
#, c-format
msgid "detected on port %s"
msgstr "detektiran na portu %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN veza"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
#, c-format
msgid "detected %s"
msgstr "detektirano %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
-msgid "DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "DSL (ili ADSL) veza"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "LAN veza"
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
#, c-format
msgid "detected on interface %s"
msgstr "detektirano na međusklopu %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:981
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
msgid "Cable connection"
msgstr "Kablovska veza"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
+msgid "cable connection detected"
+msgstr "detektirana kablovska veza"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "LAN connection"
msgstr "LAN veza"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr "ethernet kartica(e) pronađene"
-#: ../../netconnect.pm_.c:987
-msgid "How do you want to connect to the Internet?"
-msgstr "Kako se želite spojiti na Internet?"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Izaberite alat koje želite koristiti"
-#: ../../netconnect.pm_.c:1004
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:214
msgid ""
-"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
"\n"
-"The configuration will now be applied to your system."
+msgstr ""
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:215
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Dijeljenje Internet Veze"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+msgid "Do you want to start the connection at boot?"
+msgstr "Da li želite pokreniti vašu vezu kod svakog podizanja (boot) sustava ?"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:239
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Mrežne postavke"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:240
+msgid "The network needs to be restarted"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Problem se pojavio prilikom ponovnog pokretanja mreže: \n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:247
+msgid ""
+"Congratulations, the network and internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+"The configuration will now be applied to your system.\n"
msgstr ""
"Čestitam, mrežna i internet konfiguracija je završena.\n"
"\n"
-"Konfiguracija će sada biti primjenjena na vašem sustavu."
+"Konfiguracija će sada biti primjenjena na vašem sustavu.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:1007
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:250
msgid ""
"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
"environnement to avoid hostname changing problem."
@@ -6361,31 +6006,7 @@ msgstr ""
"Nakon što je to napravljeno, preporučamo da ponovno pokrenete vaše X\n"
"okružje kako bi izbjegli probleme prilikom promjene imena računala."
-#: ../../network.pm_.c:253
-msgid "no network card found"
-msgstr "ne mogu pronaći niti jednu mrežnu karticu"
-
-#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
-msgid "Configuring network"
-msgstr "Podešavam mrežu"
-
-#: ../../network.pm_.c:278
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-"Molim unesite ime računala ukoliko ga znate.\n"
-"Neki DHCP serveri zahtjevaju specifiranje imena računala da bi radili.\n"
-"Vaše ime računala bi trebalo biti potpuno-kvalificirano ime računala,\n"
-"kao što je ``mybox.mylab.myco.com''."
-
-#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
-msgid "Host name"
-msgstr "Ime računala"
-
-#: ../../network.pm_.c:319
+#: ../../network/network.pm_.c:283
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
@@ -6397,7 +6018,7 @@ msgstr ""
"Jednostavno prihvatite ovaj uređaj konfiguriran.\n"
"Promjena polja niže će prepisati ovu konfiguraciju."
-#: ../../network.pm_.c:324
+#: ../../network/network.pm_.c:288
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -6407,38 +6028,38 @@ msgstr ""
"Svaka stavka treba biti unesena kao IP adresa odvojena\n"
"točkama (npr. 1.2.3.4)"
-#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
+#: ../../network/network.pm_.c:297 ../../network/network.pm_.c:298
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Podešavam mrežni uređaj %s"
-#: ../../network.pm_.c:334
-msgid " (driver $module)"
-msgstr " (upravljački program $module)"
+#: ../../network/network.pm_.c:298
+#, c-format
+msgid " (driver %s)"
+msgstr " (upravljački program %s)"
-#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
-#: ../../standalone/draknet_.c:427
+#: ../../network/network.pm_.c:300 ../../standalone/draknet_.c:255
+#: ../../standalone/draknet_.c:461
msgid "IP address"
msgstr "IP adresa"
-#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:428
+#: ../../network/network.pm_.c:301 ../../standalone/draknet_.c:462
msgid "Netmask"
msgstr "Netmaska"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "Automatic IP"
msgstr "Automatski IP"
-#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
-#: ../../printerdrake.pm_.c:425
+#: ../../network/network.pm_.c:323 ../../printerdrake.pm_.c:406
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP adresa treba biti oblika 1.2.3.4"
-#: ../../network.pm_.c:388
+#: ../../network/network.pm_.c:351
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -6450,43 +6071,150 @@ msgstr ""
"primjerice mojeracunalo.odjel.domena.hr.\n"
"Također unesite IP adresu gateway računala ako gateway postoji"
-#: ../../network.pm_.c:393
+#: ../../network/network.pm_.c:356
msgid "DNS server"
msgstr "DNS poslužitelj"
-#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:565
+#: ../../network/network.pm_.c:357 ../../standalone/draknet_.c:599
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../../network.pm_.c:396
+#: ../../network/network.pm_.c:359
msgid "Gateway device"
msgstr "Gateway uređaj"
-#: ../../network.pm_.c:407
+#: ../../network/network.pm_.c:371
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Postava proxy-a"
-#: ../../network.pm_.c:408
+#: ../../network/network.pm_.c:372
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"
-#: ../../network.pm_.c:409
+#: ../../network/network.pm_.c:373
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP proxy"
-#: ../../network.pm_.c:412
+#: ../../network/network.pm_.c:374
+msgid "Track network card id (usefull for laptops)"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/network.pm_.c:377
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy treba biti http://..."
-#: ../../network.pm_.c:413
+#: ../../network/network.pm_.c:378
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Proxy treba biti ftp://..."
-#: ../../partition_table.pm_.c:563
+#: ../../network/tools.pm_.c:38
+msgid "Internet configuration"
+msgstr "Postava Interneta"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:39
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Da li želite pokušati spajanje na Internet ?"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:189
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Testiram vašu vezu..."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:220
+msgid "The system is now connected to Internet."
+msgstr "Sustav je sada spojen na Internet."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:50
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr "Zbog sigurnosnih razloga, biti će sada odspojen."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:51 ../../standalone/draknet_.c:220
+msgid ""
+"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"Čini se kako sustav nije spojen na internet.\n"
+"Probajte ponovno podesiti vašu vezu."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:75
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Postava Veze"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:76
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Molim ispunite ili provjerite vrijednost doljnjeg polja"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:78 ../../standalone/draknet_.c:586
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "IRQ kartice"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:587
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Memorija kartice (DMA)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:588
+msgid "Card IO"
+msgstr "IO kartice"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:589
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "IO_0 kartice"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:590
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "IO_1 kartice"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:591
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "Vaš osobni telefonski broj"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:592
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Ime ISP pružatelja (npr. provider.hr)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:593
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Telef. broj pružatelja"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:594
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "Pružateljev DNS 1 (opciono)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:595
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "Pružateljev DNS 2 (opciono)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Choose your country"
+msgstr "Odaberite tipkovnicu"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/draknet_.c:598
+msgid "Dialing mode"
+msgstr "Način biranja"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/draknet_.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Connection speed"
+msgstr "Tip veze: "
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/draknet_.c:611
+#, fuzzy
+msgid "Connection timeout (in sec)"
+msgstr "Tip veze: "
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/draknet_.c:596
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Korisničko ime"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/draknet_.c:597
+msgid "Account Password"
+msgstr "Korisnička Lozinka"
+
+#: ../../partition_table.pm_.c:622
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Proširene particije nisu podržane na ovoj platformi"
-#: ../../partition_table.pm_.c:581
+#: ../../partition_table.pm_.c:640
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -6496,26 +6224,21 @@ msgstr ""
"Jedino rješenje je da pomaknete vašu primarnu particiju kako bi rupa bila\n"
"odmah do proširenih particija."
-#: ../../partition_table.pm_.c:675
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Greška prilikom čitanja datoteke %s"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:682
+#: ../../partition_table.pm_.c:744
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Vraćanje iz datoteke %s nije uspjelo: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:684
+#: ../../partition_table.pm_.c:746
msgid "Bad backup file"
msgstr "Loša backup datoteka"
-#: ../../partition_table.pm_.c:706
+#: ../../partition_table.pm_.c:768
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Greška prilikom pisanja u datoteku %s"
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:154
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
@@ -6545,49 +6268,212 @@ msgstr "lijepo"
msgid "maybe"
msgstr "možda"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:23
+msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:24
+msgid "LPRng - LPR New Generation"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:25
+msgid "LPD - Line Printer Daemon"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:26
+msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:32
+msgid "CUPS"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:33
+msgid "LPRng"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:34
+msgid "LPD"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:35
+msgid "PDQ"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:40
msgid "Local printer"
msgstr "Lokalni pisač"
-#: ../../printer.pm_.c:21
+#: ../../printer.pm_.c:41
msgid "Remote printer"
msgstr "Postavke udaljenog pisača"
-#: ../../printer.pm_.c:23
-msgid "Remote lpd server"
+#: ../../printer.pm_.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Printer on remote CUPS server"
+msgstr "Udaljeni CUPS poslužitelj"
+
+#: ../../printer.pm_.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "Udaljeni lpd poslužitelj"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:44
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "Mrežni pisač (socket)"
-#: ../../printer.pm_.c:25
-msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
+#: ../../printer.pm_.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:26
-msgid "NetWare"
-msgstr "NetWare"
+#: ../../printer.pm_.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Printer on NetWare server"
+msgstr "Ispisni poslužitelj"
-#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
-#: ../../printerdrake.pm_.c:160
-msgid "Printer Device URI"
+#: ../../printer.pm_.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "URI Uređaja pisača"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:48
+msgid "Pipe job into a command"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:418 ../../printer.pm_.c:839
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1227 ../../printerdrake.pm_.c:2023
+msgid "Unknown model"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:546 ../../printerdrake.pm_.c:790
+msgid "Raw printer (No driver)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:693
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(on %s)"
+msgstr "(modul %s)"
+
+#: ../../printer.pm_.c:695
+msgid "(on this machine)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:22
+msgid "Select Printer Connection"
+msgstr "Odaberite vezu pisača"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:23
+msgid "How is the printer connected?"
+msgstr "Kako je pisač povezan?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:25
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure\n"
+"here; these printers will be automatically detected. Please\n"
+"select \"Printer on remote CUPS server\" in this case."
+msgstr ""
+"Sa udaljenim CUPS poslužiteljem, ne morate konfigurirati\n"
+"nijedan pisač ovdje; pisači će biti automatski detektirani.\n"
+"U slučaju nedoumice. izaberite \"Udaljeni CUPS poslužitelj\"."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89 ../../printerdrake.pm_.c:159
+msgid "None"
+msgstr "Niti jedan"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Choose a default printer!"
+msgstr "Izaberite uobičajenog korisnika:"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:105
+msgid ""
+"With remote CUPS servers, you do not have to configure any \n"
+"printer here; CUPS servers inform your machine automatically\n"
+"about their printers. All printers known to your machine\n"
+"currently are listed in the \"Default printer\" field. Choose\n"
+"the default printer for your machine there and click the\n"
+"\"Apply/Re-read printers\" button. Click the same button to\n"
+"refresh the list (it can take up to 30 seconds after the start\n"
+"of CUPS until all remote printers are visible).\n"
+"When your CUPS server is in a different network, you have to \n"
+"give the CUPS server IP address and optionally the port number\n"
+"to get the printer information from the server, otherwise leave\n"
+"these fields blank."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:117
+msgid ""
+"\n"
+"Normally, CUPS is automatically configured according to your\n"
+"network environment, so that you can access the printers on the\n"
+"CUPS servers in your local network. If this does not work \n"
+"correctly, turn off \"Automatic CUPS configuration\" and edit\n"
+"your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not forget to restart\n"
+"CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124 ../../printerdrake.pm_.c:1290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294 ../../printerdrake.pm_.c:1295
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1296 ../../printerdrake.pm_.c:2011
+msgid "Close"
+msgstr "Zatvori"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Apply/Re-read printers"
+msgstr "Postavke udaljenog pisača"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+#, fuzzy
+msgid "The IP address should look like 192.168.1.20"
+msgstr "IP adresa treba biti oblika 1.2.3.4"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:134 ../../printerdrake.pm_.c:541
+#, fuzzy
+msgid "The port number should be an integer!"
+msgstr "Broj porta bi trebao biti numerički"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:141 ../../printerdrake.pm_.c:2095
+#, fuzzy
+msgid "Default printer"
+msgstr "Lokalni pisač"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146
+msgid "CUPS server IP"
+msgstr "IP CUPS poslužitelja"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:147 ../../printerdrake.pm_.c:534
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:149
+#, fuzzy
+msgid "Automatic CUPS configuration"
+msgstr "Postava Stila Podizanja"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Detecting devices ..."
+msgstr "Otkrivanje uređaja..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
msgid "Test ports"
msgstr "Iskušaj portove"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:40
+#: ../../printerdrake.pm_.c:238
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "Pisač, model \"%s\", je otkriven na "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:52
+#: ../../printerdrake.pm_.c:255
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Uređaj lokalnog pisača"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:53
+#: ../../printerdrake.pm_.c:256
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -6595,37 +6481,60 @@ msgstr ""
"Na koji uređaj je vaš pisač spojen \n"
"(napomena: /dev/lp0 je jednak LPT1:)?\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:55
+#: ../../printerdrake.pm_.c:258
msgid "Printer Device"
msgstr "Uređaj pisača"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:261
+msgid "Device/file name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274 ../../printerdrake.pm_.c:698
+#: ../../printerdrake.pm_.c:786
+#, fuzzy
+msgid "Reading printer database ..."
+msgstr "Čitam CUPS bazu upravljačkih programa..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:312
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Postavke udaljenog lpd pisača"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:313
+#, fuzzy
msgid ""
-"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
-"the hostname of the printer server and the queue name\n"
-"on that server which jobs should be placed in."
+"To use a remote lpd printer, you need to supply\n"
+"the hostname of the printer server and the printer name\n"
+"on that server."
msgstr ""
"Ukoliko želite koristiti udaljeni lpd red morate unijeti\n"
"ime ispisnog poslužitelja te ime reda na poslužitelju\n"
"na koji želite ispisivati."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:78
-msgid "Remote hostname"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:316
+#, fuzzy
+msgid "Remote host name"
+msgstr "Udaljeno računalo"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:317
+#, fuzzy
+msgid "Remote printer name"
+msgstr "Postavke udaljenog pisača"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:320
+#, fuzzy
+msgid "Remote host name missing!"
msgstr "Udaljeno računalo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:79
-msgid "Remote queue"
-msgstr "Udaljeni red"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:324
+#, fuzzy
+msgid "Remote printer name missing!"
+msgstr "Udaljeno računalo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "Postavke SMB (Windows 9x/NT) pisača"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:89
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -6640,29 +6549,37 @@ msgstr ""
"ime dijeljenog resursa za pisač kojem želite pristupiti i bilo koje\n"
"primjenjivo korisničko ime, lozinku ili informacije o radnoj grupi."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:94
+#: ../../printerdrake.pm_.c:398
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB poslužitelj"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:399
msgid "SMB server IP"
msgstr "IP SMB poslužitelja"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:96
+#: ../../printerdrake.pm_.c:400
msgid "Share name"
msgstr "Ime sharea"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:99
+#: ../../printerdrake.pm_.c:403
msgid "Workgroup"
msgstr "Radna grupa"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:124
+#: ../../printerdrake.pm_.c:410
+msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:414
+msgid "Samba share name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:473
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "Postavke NetWare pisača"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:474
msgid ""
-"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
+"To print on a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
"wish to access and any applicable user name and password."
@@ -6672,59 +6589,228 @@ msgstr ""
"njegovog TCP/IP imena računala!) kao i ime ispisnog reda za piač koji\n"
"želite pristupiti kao i primjenjivo korisničko ime i lozinku."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+#: ../../printerdrake.pm_.c:478
msgid "Printer Server"
msgstr "Ispisni poslužitelj"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:130
+#: ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Ime reda pisača"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142
+#: ../../printerdrake.pm_.c:484
+msgid "NCP server name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:488
+msgid "NCP queue name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:527
msgid "Socket Printer Options"
msgstr "Opcije socket pisača"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:143
+#: ../../printerdrake.pm_.c:528
+#, fuzzy
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
-"hostname of the printer and optionally the port number."
+"host name of the printer and optionally the port number.\n"
+"On HP JetDirect servers the port number is usually 9100,\n"
+"on other servers it can vary. See the manual of your\n"
+"hardware."
msgstr ""
"Za ispis na socket pisač, trebate navesti \n"
"ime poslužitelja od printera te opciono broj porta."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:145
-msgid "Printer Hostname"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:533
+#, fuzzy
+msgid "Printer host name"
msgstr "Ime poslužitelja printera"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:537
+#, fuzzy
+msgid "Printer host name missing!"
+msgstr "Ime poslužitelja printera"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:566 ../../printerdrake.pm_.c:568
+msgid "Printer Device URI"
+msgstr "URI Uređaja pisača"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:159
-msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
-msgstr "Možete specifirati direktno URI za pristup pisaču sa CUPS-om."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:567
+msgid ""
+"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
+"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
+"are supported by all the spoolers."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:582
+msgid "A valid URI must be entered!"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
-msgid "What type of printer do you have?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:682
+msgid ""
+"Every printer needs a name (for example lp).\n"
+"The Description and Location fields do not need \n"
+"to be filled in. They are comments for the users."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:685
+msgid "Name of printer"
+msgstr "Ime pisača"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:686
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:687
+msgid "Location"
+msgstr "Lokacija"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:701
+#, fuzzy
+msgid "Preparing printer database ..."
+msgstr "Čitam CUPS bazu upravljačkih programa..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:793
+#, fuzzy
+msgid "Printer model selection"
+msgstr "Veza pisača"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:794
+#, fuzzy
+msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "Kakav tip pisača posjedujete?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
-msgid "Do you want to test printing?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:866
+#, fuzzy
+msgid "OKI winprinter configuration"
+msgstr "Postavke modema"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:867
+msgid ""
+"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
+"use a very special communication protocol and therefore they\n"
+"work only when connected to the first parallel port. When\n"
+"your printer is connected to another port or to a print\n"
+"server box please connect the printer to the first parallel\n"
+"port before you print a test page. Otherwise the printer\n"
+"will not work. Your connection type setting will be ignored\n"
+"by the driver."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:916 ../../printerdrake.pm_.c:946
+#, fuzzy
+msgid "Lexmark inkjet configuration"
+msgstr "Postava Interneta"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:917
+msgid ""
+"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support\n"
+"local printers, no printers on remote machines or print server\n"
+"boxes. Please connect your printer to a local port or\n"
+"configure it on the machine where it is connected to."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:947
+msgid ""
+"To be able to print with your Lexmark inkjet and this\n"
+"configuration, you need the inkjet printer drivers\n"
+"provided by Lexmark (http://www.lexmark.com/). Go to\n"
+"the US site and click on the \"Drivers\" button. Then\n"
+"choose your model and afterwards \"Linux\" as\n"
+"operating system. The drivers come as RPM packages\n"
+"or shell scripts with interactive graphical installation.\n"
+"You do not need to do this configuration by the\n"
+"graphical frontends. Cancel directly after the license\n"
+"agreement. Then print printhead alignment pages with\n"
+"\"lexmarkmaintain\" and adjust the head alignment\n"
+"settings with this program."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1079
+msgid ""
+"Printer default settings\n"
+"You should make sure that the page size and the\n"
+"ink type (if available) are set correctly. Note\n"
+"that with a very high printout quality printing\n"
+"can get substantially slower."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1090
+#, c-format
+msgid "Option %s must be an integer number!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1094
+#, c-format
+msgid "Option %s must be a number!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1099
+#, c-format
+msgid "Option %s out of range!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1136
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
+"as the default printer?"
msgstr "Da li želite iskušati pisač?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1152
+#, fuzzy
+msgid "Test pages"
+msgstr "Iskušaj portove"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1153
+msgid ""
+"Please select the test pages you want to print.\n"
+"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed\n"
+"and on laser printers with too low memory it can even not come out.\n"
+"In most cases it is enough to print the standard test page."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158
+#, fuzzy
+msgid "No test pages"
+msgstr "Da, ispiši obje probne stranice"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1159
+#, fuzzy
+msgid "Print"
+msgstr "Pisač"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1161
+#, fuzzy
+msgid "Standard test page"
+msgstr "Standardni alati"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1164
+msgid "Alternative test page (Letter)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1167
+#, fuzzy
+msgid "Alternative test page (A4)"
+msgstr "Ispisujem probnu stranicu(e)..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1169
+#, fuzzy
+msgid "Photo test page"
+msgstr "Ispisujem probnu stranicu(e)..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1175 ../../printerdrake.pm_.c:1297
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Ispisujem probnu stranicu(e)..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
-#, c-format
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1200
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
"Printing status:\n"
"%s\n"
"\n"
-"Does it work properly?"
msgstr ""
"Probna stranica(e) poslana je na pisač.\n"
"Ponekad je potrebno par sekundi prije nego pisač počne s ispisom.\n"
@@ -6733,235 +6819,605 @@ msgstr ""
"\n"
"Da li sve radi kako treba?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1204
+#, fuzzy
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
-"Does it work properly?"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""
"Probna stranica(e) poslana je na pisač.\n"
"Ponekad je potrebno par sekundi prije nego pisač počne s ispisom.\n"
"Da li sve radi kako treba?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:234
-msgid "Yes, print ASCII test page"
-msgstr "Da, ispiši ASCII probnu stranicu"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1211
+msgid "Did it work properly?"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:235
-msgid "Yes, print PostScript test page"
-msgstr "Da, ispiši PostScript probnu stranicu"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1229 ../../printerdrake.pm_.c:2025
+#, fuzzy
+msgid "Raw printer"
+msgstr "Nema pisača"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:236
-msgid "Yes, print both test pages"
-msgstr "Da, ispiši obje probne stranice"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1237
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
+"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
+"\"qtcups <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
+"to modify the option settings easily.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:243
-msgid "Configure Printer"
-msgstr "Postavke pisača"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1239
+msgid ""
+"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
-msgid "Printer options"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1242 ../../printerdrake.pm_.c:1254
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1266
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
+"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\". "
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1244 ../../printerdrake.pm_.c:1284
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer read either "
+"the list shown below or click on the \"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1249 ../../printerdrake.pm_.c:1261
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1251 ../../printerdrake.pm_.c:1263
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1275
+msgid ""
+"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1256 ../../printerdrake.pm_.c:1268
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer click on the "
+"\"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1273
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1277
+msgid ""
+"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
+"handling printing jobs.\n"
+"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
+"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
+"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
+"jams.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1281
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
+"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1292
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printing on the printer \"%s\""
+msgstr "Onemogućujem mrežu"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294
+#, fuzzy
+msgid "Print option list"
msgstr "Postavke pisača"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
-msgid "Paper Size"
-msgstr "Veličina papira"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1318 ../../printerdrake.pm_.c:1741
+#: ../../standalone/printerdrake_.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Reading printer data ..."
+msgstr "Čitam CUPS bazu upravljačkih programa..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:275
-msgid "Eject page after job?"
-msgstr "Izbaci stranu poslije posla?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1338 ../../printerdrake.pm_.c:1376
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1411
+#, fuzzy
+msgid "Transfer printer configuration"
+msgstr "Postava Interneta"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
-msgid "Uniprint driver options"
-msgstr "Postavke uniprinter pokretačkog programa"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1339
+#, c-format
+msgid ""
+"You can copy the printer configuration which you have done \n"
+"for the spooler %s to %s, your current spooler. All the\n"
+"configuration data (printer name, description, location, \n"
+"connection type, and default option settings) is overtaken,\n"
+"but jobs will not be transferred.\n"
+"Not all queues can be transferred due to the following \n"
+"reasons:\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:281
-msgid "Color depth options"
-msgstr "Opcije dubine boje"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1347
+msgid ""
+"CUPS does not support printers on Novell servers or printers\n"
+"sending the data into a free-formed command.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Print text as PostScript?"
-msgstr "Ispiši tekst kao PostScript?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1350
+msgid ""
+"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and\n"
+"Socket/TCP printers.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:285
-msgid "Fix stair-stepping text?"
-msgstr "Popravi stepenasti tekst?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1353
+msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:287
-msgid "Number of pages per output pages"
-msgstr "Broj stranica po izlaznim stranicama"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1355
+msgid ""
+"In addition, queues not created with this program or\n"
+"\"foomatic-configure\" cannot be transferred."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
-msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Desna/lijeva margina u točkama (1/72 inča)"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1357
+msgid ""
+"\n"
+"Also printers configured with the PPD files provided by\n"
+"their manufacturers or with native CUPS drivers can not be\n"
+"transferred."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
-msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Gornja/donja margina u točkama (1/72 inča)"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1360
+msgid ""
+"\n"
+"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
+"\"Transfer\"."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:291
-msgid "Extra GhostScript options"
-msgstr "Dodatne GhostScript opcije"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1363
+msgid "Do not transfer printers"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
-msgid "Extra Text options"
-msgstr "Dodatne Tekst opcije"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1364 ../../printerdrake.pm_.c:1381
+msgid "Transfer"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:295
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Obrni redoslijed stranica"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1377
+#, c-format
+msgid ""
+"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
+"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
+"You can also type a new name or skip this printer."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:345
-msgid "Would you like to configure a printer?"
-msgstr "Da li želite podesiti pisač?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1385
+msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
+msgstr "Ime pisača može sadržavati samo slova, brojeve i podvlaku"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:351
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1390
+#, c-format
msgid ""
-"Here are the following print queues.\n"
-"You can add some more or change the existing ones."
+"The printer \"%s\" already exists,\n"
+"do you really want to overwrite its configuration?"
msgstr ""
-"Slijedeće su redovi pisača.\n"
-"Možete dodati još koji ili urediti postojeći."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "CUPS starting"
-msgstr "CUPS pokretanje"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1398
+#, fuzzy
+msgid "New printer name"
+msgstr "Nema pisača"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1401
+#, c-format
+msgid "Transferring %s ..."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "Reading CUPS drivers database..."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1412
+#, c-format
+msgid ""
+"You have transferred your former default printer (\"%s\"),\n"
+"Should it be also the default printer under the\n"
+"new printing system %s?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1423
+#, fuzzy
+msgid "Refreshing printer data ..."
msgstr "Čitam CUPS bazu upravljačkih programa..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
-#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Odaberite vezu pisača"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1431 ../../printerdrake.pm_.c:1494
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1515
+#, fuzzy
+msgid "Configuration of a remote printer"
+msgstr "Postavke pisača"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Kako je pisač povezan?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1432
+#, fuzzy
+msgid "Starting network ..."
+msgstr "Pokrećem vašu vezu..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:392
-msgid "Select Remote Printer Connection"
-msgstr "Odaberite vezu udaljenog pisača"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1454 ../../printerdrake.pm_.c:1462
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1464
+#, fuzzy
+msgid "Configure the network now"
+msgstr "Podesi mrežu"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:393
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1455
+#, fuzzy
+msgid "Network functionality not configured"
+msgstr "Niste podesili monitor"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1456
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
-"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
+"You are going to configure a remote printer. This needs working\n"
+"network access, but your network is not configured yet. If you\n"
+"go on without network configuration, you will not be able to use\n"
+"the printer which you are configuring now. How do you want \n"
+"to proceed?"
msgstr ""
-"Sa udaljenim CUPS poslužiteljem, ne morate konfigurirati\n"
-"nijedan pisač ovdje; pisači će biti automatski detektirani.\n"
-"U slučaju nedoumice. izaberite \"Udaljeni CUPS poslužitelj\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1463
+#, fuzzy
+msgid "Go on without configuring the network"
+msgstr "Podešavam mrežu"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1496
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected\n"
-"unless you have a server on a different network; in the\n"
-"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
-"and optionally the port number."
+"The network configuration done during the installation \n"
+"cannot be started now. Please check whether the network\n"
+"gets accessable after booting your system and correct the\n"
+"configuration using the Mandrake Control Center, section\n"
+"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set\n"
+"up the printer, also using the Mandrake Control Center,\n"
+"section \"Hardware\"/\"Printer\""
msgstr ""
-"Sa udaljenim CUPS poslužiteljem, ne morate konfigurirati\n"
-"nijedan pisač ovdje; pisači će biti automatski detektirani\n"
-"ukoliko nemate poslužitelj na drugoj mreži; u tom slučaju,\n"
-"morate dati IP adresu CUPS poslužitelja i opciono broj porta."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:421
-msgid "CUPS server IP"
-msgstr "IP CUPS poslužitelja"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1503
+msgid ""
+"The network access was not running and could not be \n"
+"started. Please check your configuration and your \n"
+"hardware. Then try to configure your remote printer\n"
+"again."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:429
-msgid "Port number should be numeric"
-msgstr "Broj porta bi trebao biti numerički"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1516
+#, fuzzy
+msgid "Restarting printing system ..."
+msgstr "Koji ispisni sustav želite koristiti?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
-msgid "Remove queue"
-msgstr "Ukloni red"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "high"
+msgstr "Visok"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "paranoid"
+msgstr "Paranoidan"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1549
+#, c-format
+msgid "Installing a printing system in the %s security level"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1550
+#, c-format
msgid ""
-"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
-msgstr "Ime pisača može sadržavati samo slova, brojeve i podvlaku"
+"You are about to install the printing system %s on\n"
+"a system running in the %s security level.\n"
+"\n"
+"This printing system runs a daemon (background process)\n"
+"which waits for print jobs and handles them. This daemon\n"
+"is also accessable by remote machines through the network\n"
+"and so it is a possible point for attacks. Therefore only\n"
+"a few selected daemons are started by default in this\n"
+"security level.\n"
+"\n"
+"Do you really want to configure printing on this\n"
+"machine?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1584
+#, fuzzy
+msgid "Starting the printing system at boot time"
+msgstr "Koji ispisni sustav želite koristiti?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:461
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1585
+#, c-format
msgid ""
-"Every printer need a name (for example lp).\n"
-"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
-"can be defined. What name should be used for this printer and\n"
-"how is the printer connected?"
+"The printing system (%s) will not be started automatically\n"
+"when the machine is booted.\n"
+"\n"
+"It is possible that the automatic starting was turned off \n"
+"by changing to a higher security level, because the printing\n"
+"system is a potential point for attacks.\n"
+"\n"
+"Do you want to have the automatic starting of the printing\n"
+"system turned on again?"
msgstr ""
-"Svaki pisač treba ime (naprimjer lp).\n"
-"Drugi parametri kao opis pisača ili njegova lokacija\n"
-"može biti definirana. Koje ime će biti korišteno za ovaj pisač i\n"
-"kako je pisač povezan?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Ime pisača"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1612 ../../printerdrake.pm_.c:1644
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1671 ../../printerdrake.pm_.c:1701
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1778
+msgid "Checking installed software..."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:466
-msgid "Description"
-msgstr "Opis"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1648
+msgid "Removing LPRng..."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:467
-msgid "Location"
-msgstr "Lokacija"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1675
+msgid "Removing LPD..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1727
+#, fuzzy
+msgid "Select Printer Spooler"
+msgstr "Odaberite vezu pisača"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1728
+#, fuzzy
+msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
+msgstr "Koji ispisni sustav želite koristiti?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1759
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring printer \"%s\" ..."
+msgstr "Podesi pisač"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:482
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1806 ../../printerdrake.pm_.c:1838
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2026 ../../printerdrake.pm_.c:2088
+msgid "Printer options"
+msgstr "Postavke pisača"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1815
+#, fuzzy
+msgid "Preparing PrinterDrake ..."
+msgstr "Čitam CUPS bazu upravljačkih programa..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1845
+#, fuzzy
+msgid "Would you like to configure printing?"
+msgstr "Da li želite podesiti pisač?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1857
+msgid "Printing system: "
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1879
msgid ""
-"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
-"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
-"name and directory should be used for this queue and how is the printer "
-"connected?"
+"The following printers are configured.\n"
+"Click on one of them to modify it or\n"
+"to get information about it or on \n"
+"\"Add Printer\" to add a new printer."
msgstr ""
-"Svaki ispisni red (gdje se šalju poslovi ispisa) treba\n"
-"ime (često lp) i posrednički direktorij vezan uz njega. Koje\n"
-"ime i direktorij će se koristiti za ovaj red i kako je pisač povezan?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:489
-msgid "Name of queue"
-msgstr "Ime reda"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1885 ../../standalone/draknet_.c:301
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Normalni mod"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:490
-msgid "Spool directory"
-msgstr "Posrednički direktorij"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1891 ../../printerdrake.pm_.c:2010
+msgid " (Default)"
+msgstr " (Uobičajeno)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:491
-msgid "Printer Connection"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1895 ../../printerdrake.pm_.c:1935
+#, fuzzy
+msgid "Printer(s) on remote CUPS server(s)"
+msgstr "Udaljeni CUPS poslužitelj"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1896 ../../printerdrake.pm_.c:1936
+#, fuzzy
+msgid "Printer(s) on remote server(s)"
+msgstr "Udaljeni CUPS poslužitelj"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1898 ../../printerdrake.pm_.c:1919
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1922 ../../printerdrake.pm_.c:1971
+#, fuzzy
+msgid "Add printer"
+msgstr "Nema pisača"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1977 ../../printerdrake.pm_.c:1993
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2128
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to configure another printer?"
+msgstr "Da li želite iskušati postavu ?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2003
+#, fuzzy
+msgid "Modify printer configuration"
+msgstr "Postavke modema"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2004
+#, c-format
+msgid ""
+"Printer %s: %s %s\n"
+"What do you want to modify on this printer?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2012
+msgid "Do it!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2015 ../../printerdrake.pm_.c:2062
+#, fuzzy
+msgid "Printer connection type"
+msgstr "Dijeljenje Internet Veze"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2016 ../../printerdrake.pm_.c:2066
+#, fuzzy
+msgid "Printer name, description, location"
msgstr "Veza pisača"
-#: ../../raid.pm_.c:33
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2018 ../../printerdrake.pm_.c:2081
+msgid "Printer manufacturer, model, driver"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2019 ../../printerdrake.pm_.c:2082
+msgid "Printer manufacturer, model"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2028 ../../printerdrake.pm_.c:2092
+msgid "Set this printer as the default"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2029 ../../printerdrake.pm_.c:2097
+#, fuzzy
+msgid "Print test pages"
+msgstr "Ispisujem probnu stranicu(e)..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2030 ../../printerdrake.pm_.c:2099
+msgid "Know how to print with this printer"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2031 ../../printerdrake.pm_.c:2101
+#, fuzzy
+msgid "Remove printer"
+msgstr "Postavke udaljenog pisača"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2071
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing old printer \"%s\" ..."
+msgstr "Čitam CUPS bazu upravljačkih programa..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2096
+#, c-format
+msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
+msgstr "Da li želite ponovno pokrenuti mrežu?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing printer \"%s\" ..."
+msgstr "Čitam CUPS bazu upravljačkih programa..."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:29 ../../proxy.pm_.c:37 ../../proxy.pm_.c:58
+#: ../../proxy.pm_.c:78
+msgid "Proxy configuration"
+msgstr "Postava proxy-a"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:30
+msgid ""
+"Welcome to the proxy configuration utility.\n"
+"\n"
+"Here, you'll be able to set up your http and ftp proxies\n"
+"with or without login and password\n"
+msgstr ""
+"Dobro došli u pomoćni program za konfiguriranje proxy-a.\n"
+"\n"
+"Ovdje ćete moći postaviti vaš http i ftp proxi-e\n"
+"sa ili bez logina i lozinke\n"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:38
+msgid ""
+"Please fill in the http proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an http proxy"
+msgstr ""
+"Molimo popunite http proxy informacije\n"
+"Molimo ostavite prazno ukoliko ne želite http proxy"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:39 ../../proxy.pm_.c:60
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:40 ../../proxy.pm_.c:61
+msgid "port"
+msgstr "port"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:44
+msgid "Url should begin with 'http:'"
+msgstr "Url treba početi sa 'http:'"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:48 ../../proxy.pm_.c:69
+msgid "The port part should be numeric"
+msgstr "Broj porta bi trebao biti numerički"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:59
+msgid ""
+"Please fill in the ftp proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an ftp proxy"
+msgstr ""
+"Molimo unesite ftp proxy informacije\n"
+"Ostavite prazno ukoliko ne želite ftp proxy"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:65
+msgid "Url should begin with 'ftp:'"
+msgstr "Url treba početi sa 'ftp:'"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:79
+msgid ""
+"Please enter proxy login and password, if any.\n"
+"Leave it blank if you don't want login/passwd"
+msgstr ""
+"Molimo unesite proxy login i lozinku ukoliko postoje.\n"
+"Ostavite prazno ako ne želite login/lozinku"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:80
+msgid "login"
+msgstr "login"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:82
+msgid "password"
+msgstr "lozinka"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:84
+msgid "re-type password"
+msgstr "ponovno unesite lozinku"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:88
+msgid "The passwords don't match. Try again!"
+msgstr "Lozinke se ne podudaraju. Pokušajte ponovno!"
+
+#: ../../raid.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Ne mogu dodati particiju na _formatirani_ RAID md%d"
-#: ../../raid.pm_.c:103
-msgid "Can't write file $file"
-msgstr "Ne mogu pisati u datoteku $file"
+#: ../../raid.pm_.c:111
+#, c-format
+msgid "Can't write file %s"
+msgstr "Ne mogu pisati u datoteku %s"
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid nije uspio"
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid nije uspio (možda niste instalirali raidtools alate?)"
-#: ../../raid.pm_.c:144
+#: ../../raid.pm_.c:152
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Nema dovoljno particija za RAID nivo %d\n"
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:15
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr "Pokreni ALSA (Naprednu Linux Zvučnu Arhitekturu) zvučni sustav"
-#: ../../services.pm_.c:17
+#: ../../services.pm_.c:16
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron periodno zakazivanje komandi"
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -6970,7 +7426,7 @@ msgstr ""
"syslog-a.\n"
"Također može biti korišten za gašenje računala kada je baterija slaba."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:19
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -6979,7 +7435,7 @@ msgstr ""
"je at pokrenut, i pokreće batch komande kada je prosječna zauzetost dovoljno "
"niska."
-#: ../../services.pm_.c:22
+#: ../../services.pm_.c:21
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -6991,7 +7447,7 @@ msgstr ""
"funkcija običnom UNIX cron-u, uključujući bolju sigurnost i veću snagu "
"konfiguracijskih opcija."
-#: ../../services.pm_.c:25
+#: ../../services.pm_.c:24
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -7003,7 +7459,7 @@ msgstr ""
"operacije,\n"
"i uključuje podršku za iskočive menije u konzoli."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:27
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
@@ -7011,7 +7467,7 @@ msgstr ""
"HardDrake pokreće isprobavanje hardware-a, i opciono konfigurira\n"
"novi/promjenjeni hardware."
-#: ../../services.pm_.c:30
+#: ../../services.pm_.c:29
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
@@ -7019,7 +7475,7 @@ msgstr ""
"Apache je World Wide Web poslužitelj. Koristi se za posluživanje HTML\n"
"dokumenata i CGI skripti."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:31
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -7034,7 +7490,7 @@ msgstr ""
"a\n"
"onemogučuje sve servise za koje je zadužen."
-#: ../../services.pm_.c:36
+#: ../../services.pm_.c:35
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
@@ -7042,7 +7498,7 @@ msgstr ""
"Pokreće paketno filtriranje za Linux kernel 2.2 serije, za postavljanje\n"
"vatrozida za zaštitu vašeg računala od mrežnih napada."
-#: ../../services.pm_.c:38
+#: ../../services.pm_.c:37
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -7052,7 +7508,7 @@ msgstr ""
"/etc/sysconfig/keyboard. Ona se može odabrati koristeći kbdconfig alat.\n"
"Trebali biste ostaviti ovo uključeno za većinu računala."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:40
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
@@ -7060,11 +7516,11 @@ msgstr ""
"Automatsko regeneriranje kernel header-a u /boot za\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:42
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr "Automatska detekcija i konfiguracija hardware-a pri podizanju."
-#: ../../services.pm_.c:44
+#: ../../services.pm_.c:43
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
@@ -7072,7 +7528,7 @@ msgstr ""
"Linuxconf će ponekada urediti izvršavanje raznih radnji\n"
"pri samom podizanju kako bi održao sustavsku konfiguraciju."
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:45
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -7080,7 +7536,7 @@ msgstr ""
"lpd je daemon za ispis koji je potreban od lpr-a kako bi radio ispravno.\n"
"On je pojednostavljeno poslužitelj koji šalje ispisne poslove pisaču(ima)."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:47
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
@@ -7088,7 +7544,7 @@ msgstr ""
"Linux Virtualni Poslužitelj, koristi se za pravljenje visoko raspoloživog\n"
"poslužitelja visokih performansi."
-#: ../../services.pm_.c:50
+#: ../../services.pm_.c:49
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -7096,7 +7552,7 @@ msgstr ""
"named (BIND) je Domain Name Server (DNS) poslužitelj koji se upotrebljava\n"
"za razlučivanje imena računala u IP adrese."
-#: ../../services.pm_.c:52
+#: ../../services.pm_.c:51
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -7104,7 +7560,7 @@ msgstr ""
"Montira i Demontira sve Mrežne datotečne sustave (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), i NCP (NetWare) točke montiranja."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:53
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -7112,7 +7568,7 @@ msgstr ""
"Aktivira/Deaktivira sva podešena mrežna sučelja prilikom pokretanja\n"
"sustava."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:55
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -7122,7 +7578,7 @@ msgstr ""
"Ovaj servis pruža NFS poslužiteljsku funkcionalnost, koji se konfigurira\n"
"putem /etc/exports datoteke."
-#: ../../services.pm_.c:59
+#: ../../services.pm_.c:58
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -7130,7 +7586,7 @@ msgstr ""
"NFS je popularan protokol za dijeljenje datoteka putem TCP/IP mreža.\n"
"Ovaj servis pruža funkcionalnost NFS datotečnog zaključavanja."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:60
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and XFree at boot."
@@ -7138,11 +7594,11 @@ msgstr ""
"Automatski uključuje numlock tipku u konzoli i\n"
"XFree-u pri podizanju."
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:62
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr "Podržava OKI 4w i kompaktibilne win pisače."
-#: ../../services.pm_.c:64
+#: ../../services.pm_.c:63
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -7154,7 +7610,7 @@ msgstr ""
" konfigurirana zato je sigurno pokrenuti ju iako na instaliranom\n"
" računalu ne treba."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:66
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -7165,7 +7621,7 @@ msgstr ""
"poput NFS-a ili NIS-a. Portmap poslužitelj mora biti pokrenut na računalima\n"
"koji su poslužitelji za protokole koji se služe RPC mehanizmima."
-#: ../../services.pm_.c:70
+#: ../../services.pm_.c:69
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -7173,7 +7629,7 @@ msgstr ""
"Postfix je Mail Transport Agent, koji je program koji\n"
"šalje mail-ove sa jedne mašine na drugu."
-#: ../../services.pm_.c:72
+#: ../../services.pm_.c:71
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -7181,7 +7637,7 @@ msgstr ""
"Sprema i vraća sustavsku entropiju za veću kvalitetu generiranja\n"
"slučajnih brojeva."
-#: ../../services.pm_.c:74
+#: ../../services.pm_.c:73
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle"
@@ -7189,7 +7645,7 @@ msgstr ""
"Dodjeljuje raw uređaje (kao što su hard disk\n"
"particije), za uporabu u aplikacijama kao što su Oracle"
-#: ../../services.pm_.c:76
+#: ../../services.pm_.c:75
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -7200,7 +7656,7 @@ msgstr ""
"kompleksniji\n"
"ruting protokoli su potrebni za kompleksnije mreže."
-#: ../../services.pm_.c:79
+#: ../../services.pm_.c:78
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -7208,7 +7664,7 @@ msgstr ""
"Rstat protokol omogućava korisnicima na mreži da dohvate\n"
"mjerljive performanse za svako računalo koje je na mreži."
-#: ../../services.pm_.c:81
+#: ../../services.pm_.c:80
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -7216,7 +7672,7 @@ msgstr ""
"Rusers protokol omogućava korisnicima na mreži da identificira tko je\n"
"prijavljen na drugim računalima koja odgovaraju."
-#: ../../services.pm_.c:83
+#: ../../services.pm_.c:82
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -7225,11 +7681,11 @@ msgstr ""
"korisnika prijavljenih na računalo na kojima je pokrenut rwho (slično finger-"
"u)."
-#: ../../services.pm_.c:85
+#: ../../services.pm_.c:84
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "Pokreni zvučni sustav na vašem računalu"
-#: ../../services.pm_.c:86
+#: ../../services.pm_.c:85
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -7238,31 +7694,70 @@ msgstr ""
"u različite sustavske log datoteke. Dobra je ideja uvijek imati pokrenuti "
"syslog."
-#: ../../services.pm_.c:88
+#: ../../services.pm_.c:87
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr "Učitava upravljačke programe za vaše usb uređaje."
-#: ../../services.pm_.c:89
+#: ../../services.pm_.c:88
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr "Pokreće X Pismovni Poslužitelj (ovo je nužno za XFree da se pokrene)."
-#: ../../services.pm_.c:118
+#: ../../services.pm_.c:114 ../../services.pm_.c:156
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Izaberite koji servisi trebaju biti startani automatski kod boot-a"
+#: ../../services.pm_.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Printing"
+msgstr "Pisač"
+
+#: ../../services.pm_.c:127
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
+
+#: ../../services.pm_.c:130
+msgid "File sharing"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:132
+#, fuzzy
+msgid "System"
+msgstr "Sistemski mod"
+
#: ../../services.pm_.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Remote Administration"
+msgstr "Postavke udaljenog lpd pisača"
+
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../services.pm_.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Database Server"
+msgstr "Baze"
+
+#: ../../services.pm_.c:174
+#, c-format
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Services"
+msgstr "uređaj"
+
+#: ../../services.pm_.c:198
msgid "running"
msgstr "pokrećem"
-#: ../../services.pm_.c:137
+#: ../../services.pm_.c:198
msgid "stopped"
msgstr "zaustavljen"
-#: ../../services.pm_.c:151
+#: ../../services.pm_.c:212
msgid "Services and deamons"
msgstr "Servisi i daemoni"
-#: ../../services.pm_.c:156
+#: ../../services.pm_.c:217
msgid ""
"No additionnal information\n"
"about this service, sorry."
@@ -7270,11 +7765,16 @@ msgstr ""
"Nema dodatnih informacija\n"
"o ovom servisu, žalim."
-#: ../../services.pm_.c:163
+#: ../../services.pm_.c:224
msgid "On boot"
msgstr "Pri pokretanju"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
+#: ../../standalone.pm_.c:25
+#, fuzzy
+msgid "Installing packages..."
+msgstr "Instaliram paket %s"
+
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:63
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -7282,15 +7782,66 @@ msgstr ""
"Ne mogu pročitati vašu particijsku tablicu, previše je uništena za mene :(\n"
"Pokušati ću sa brisanjem loših particija"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Error!"
+msgstr "Greška"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:45
+#, c-format
+msgid "I can't find needed image file `%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Auto Install Configurator"
+msgstr "Postava nakon instalacije"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:48
+msgid ""
+"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
+"dangerous and must be used circumspectly.\n"
+"\n"
+"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
+"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
+"order to change their values.\n"
+"\n"
+"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
+"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Automatic Steps Configuration"
+msgstr "Postava Stila Podizanja"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:71
+msgid ""
+"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
+"will be manual"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:112 ../../standalone/drakgw_.c:599
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "Čestitke!"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:113
+msgid ""
+"The floppy has been successfully generated.\n"
+"You may now replay your installation."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:36 ../../standalone/drakgw_.c:181
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Dijeljenje Internet Veze"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:118
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Dijeljenje veze prema internetu je trenutno omogućeno"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:119
+#: ../../standalone/drakgw_.c:120
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -7302,31 +7853,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Što želite napraviti?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124
msgid "disable"
msgstr "onemogući"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "dismiss"
msgstr "odustani"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "reconfigure"
msgstr "ponovno postavi"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+#: ../../standalone/drakgw_.c:127
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Onemogućujem poslužitelje..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+#: ../../standalone/drakgw_.c:135
msgid "Internet connection sharing is now disabled."
msgstr "Dijeljenje veze prema Internetu je trenutno onemogućeno."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:143
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Dijeljenje veze prema Internetu je trenutno onemogućeno"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:144
+#: ../../standalone/drakgw_.c:145
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -7338,27 +7889,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Što želite napraviti?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "enable"
msgstr "omogući"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+#: ../../standalone/drakgw_.c:156
msgid "Enabling servers..."
msgstr "Omogućujem poslužitelje..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+#: ../../standalone/drakgw_.c:161
msgid "Internet connection sharing is now enabled."
msgstr "Dijeljenje veze prema internetu je trenutno omogućeno."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Config file content could not be interpreted."
-msgstr "Sadržaj konfiguracijske datoteke ne može biti interpretiran."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Unrecognized config file"
-msgstr "Neprepoznata konfiguracijska datoteka"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:181
+#: ../../standalone/drakgw_.c:182
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
@@ -7374,21 +7917,21 @@ msgstr ""
"Upozorenje: trebati ćete primjenjeni Mrežni Uređaj za postavljanje lokalne "
"mreže (LAN)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr "Međusklop %s (koristi modul %s)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#: ../../standalone/drakgw_.c:209
#, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Međusklop %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:216
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Nema mrežnog adaptera na vašem sustavu!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../standalone/drakgw_.c:218
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -7397,6 +7940,10 @@ msgstr ""
"hardware-ski konfiguracijski alat."
#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+msgid "Network interface"
+msgstr "Mrežni međusklop"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:225
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -7411,30 +7958,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Postaviti ću lokalnu mrežu (LAN) sa tim adapterom."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:234
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr ""
"Molimo odaberite koji mrežni adapter će biti povezan na vašu lokalnu mrežu."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:242
+#: ../../standalone/drakgw_.c:243
msgid ""
"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr ""
"Upozorenje, vaš mrežni adapter je već konfiguriran. Ponovno ću ga "
"konfigurirati."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:253
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:254
+#, c-format
+msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
-"Potencijalni LAN adresni konflikt je pronađen u trenutnoj konfiguraciji $_!\n"
+"Potencijalni LAN adresni konflikt je pronađen u trenutnoj konfiguraciji %s!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Detektirana je vatrozidna konfiguracija!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:263 ../../standalone/drakgw_.c:269
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fix after installation."
@@ -7442,23 +7990,20 @@ msgstr ""
"Upozorenje! Postojeća vatrozidna konfiguracija je pronađena. Morati ćete "
"ručno popraviti neke dijelove nakon instalacije."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:276
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
msgid "Configuring..."
msgstr "Podešavam..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+#: ../../standalone/drakgw_.c:278
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr "Podešavam skriptove, instaliram softver, pokrećem poslužitelje..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:307
-msgid "Problems installing package $_"
-msgstr "Problem prilikom instaliranja paketa $_"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:590
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Čestitke!"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:311
+#, c-format
+msgid "Problems installing package %s"
+msgstr "Problem prilikom instaliranja paketa %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:591
+#: ../../standalone/drakgw_.c:600
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -7468,23 +8013,23 @@ msgstr ""
"Sada možete dijeliti vašu internet vezu sa drugim računalima na vašoj "
"lokalnoj mreži, koristeći automatsku mrežnu konfiguraciju (DHCP)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+#: ../../standalone/drakgw_.c:617
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
msgstr "Postavljanje je već urađeno, ali je trenutno onemogućeno."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+#: ../../standalone/drakgw_.c:618
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
msgstr "Postavljanje je već urađeno, ali je trenutno omogućeno."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+#: ../../standalone/drakgw_.c:619
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
msgstr "Dijeljenje veze prema internetu nije bilo konfigurirano."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+#: ../../standalone/drakgw_.c:624
msgid "Internet connection sharing configuration"
msgstr "Postavke dijeljenja internet veze"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#: ../../standalone/drakgw_.c:631
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
@@ -7499,83 +8044,82 @@ msgstr ""
"\n"
"Kliknite na Postavke ukoliko želite pokreniti čarobnjak za postavljanja."
-#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#: ../../standalone/draknet_.c:79
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Mrežne postavke (%d adaptera)"
-#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:539
+#: ../../standalone/draknet_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:573
msgid "Profile: "
msgstr "Profil: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:74
+#: ../../standalone/draknet_.c:94
msgid "Del profile..."
msgstr "Obriši profil..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:80
+#: ../../standalone/draknet_.c:100
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Profil za obrisati:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:128
msgid "New profile..."
msgstr "Novi profil..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:114
-msgid "Name of the profile to create:"
-msgstr "Ime profila za napraviti:"
+#: ../../standalone/draknet_.c:134
+msgid ""
+"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
+"current one) :"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:140
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
msgid "Hostname: "
msgstr "Ime računala: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:147
+#: ../../standalone/draknet_.c:167
msgid "Internet access"
msgstr "Internet pristup"
-#: ../../standalone/draknet_.c:160
+#: ../../standalone/draknet_.c:180
msgid "Type:"
msgstr "Tip:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Gateway:"
msgstr "Gateway:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Interface:"
msgstr "Međusklop:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:168
+#: ../../standalone/draknet_.c:192
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
msgid "Connected"
msgstr "Povezan"
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
msgid "Not connected"
msgstr "Nije povezan"
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
msgid "Connect..."
msgstr "Poveži..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
msgid "Disconnect..."
msgstr "Odspoji..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:191
+#: ../../standalone/draknet_.c:215
msgid "Starting your connection..."
msgstr "Pokrećem vašu vezu..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:199
+#: ../../standalone/draknet_.c:223
msgid "Closing your connection..."
msgstr "Zatvaram vašu vezu..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:204
+#: ../../standalone/draknet_.c:228
msgid ""
"The connection is not closed.\n"
"Try to do it manually by running\n"
@@ -7587,51 +8131,52 @@ msgstr ""
"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
"u root-u."
-#: ../../standalone/draknet_.c:207
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
msgid "The system is now disconnected."
msgstr "Sustav je sada odspojen sa Interneta."
-#: ../../standalone/draknet_.c:219
+#: ../../standalone/draknet_.c:243
msgid "Configure Internet Access..."
msgstr "Podešavanje Internet Pristupa..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:411
+#: ../../standalone/draknet_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:446
msgid "LAN configuration"
msgstr "LAN postavke"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-msgid "Adapter"
-msgstr "Adapter"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Driver"
msgstr "Upravljački program"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Interface"
msgstr "Međusklop"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
-#: ../../standalone/draknet_.c:250
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
+#, fuzzy
+msgid "State"
+msgstr "Status:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:267
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Podesi lokalnu mrežu..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Normalni mod"
+#: ../../standalone/draknet_.c:279
+msgid "Click here to launch the wizard ->"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:288
+#: ../../standalone/draknet_.c:306
msgid "Apply"
msgstr "Primjeni"
-#: ../../standalone/draknet_.c:307
+#: ../../standalone/draknet_.c:325
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Molimo pričekajte... Primjenjujem konfiguraciju"
-#: ../../standalone/draknet_.c:391
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
@@ -7639,36 +8184,38 @@ msgstr ""
"Nemate niti jedan konfigurirani međusklop.\n"
"Konfigurirajte ga prvo klikanjem na 'Postavljanje'"
-#: ../../standalone/draknet_.c:415
+#: ../../standalone/draknet_.c:450
msgid "LAN Configuration"
msgstr "LAN postavke"
-#: ../../standalone/draknet_.c:423
+#: ../../standalone/draknet_.c:457
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Adapter %s: %s"
-#: ../../standalone/draknet_.c:429
+#: ../../standalone/draknet_.c:463
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Boot protokol"
-#: ../../standalone/draknet_.c:430
+#: ../../standalone/draknet_.c:464
msgid "Started on boot"
msgstr "Pokrenuto pri podizanju"
-#: ../../standalone/draknet_.c:431
+#: ../../standalone/draknet_.c:465
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP klijent"
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-msgid "Disable"
-msgstr "Onemogući"
+#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
+#, fuzzy
+msgid "activate now"
+msgstr "Aktivno"
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-msgid "Enable"
-msgstr "Omogući"
+#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
+#, fuzzy
+msgid "desactivate now"
+msgstr "Aktivno"
-#: ../../standalone/draknet_.c:504
+#: ../../standalone/draknet_.c:538
msgid ""
"You don't have any internet connection.\n"
"Create one first by clicking on 'Configure'"
@@ -7676,35 +8223,27 @@ msgstr ""
"Nemate niti jednu internet vezu.\n"
"Napravite jednu klikanjem na 'Podesi'"
-#: ../../standalone/draknet_.c:528
+#: ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Postava Internet veze"
-#: ../../standalone/draknet_.c:532
+#: ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Postava Internet veze"
-#: ../../standalone/draknet_.c:541
+#: ../../standalone/draknet_.c:575
msgid "Connection type: "
msgstr "Tip veze: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:547
+#: ../../standalone/draknet_.c:581
msgid "Parameters"
msgstr "Parametri"
-#: ../../standalone/draknet_.c:560
-msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr "Pružateljev DNS 1 (opciono)"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:561
-msgid "Provider dns 2 (optional)"
-msgstr "Pružateljev DNS 2 (opciono)"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:574
+#: ../../standalone/draknet_.c:608
msgid "Ethernet Card"
msgstr "Ethernet kartica"
-#: ../../standalone/draknet_.c:575
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
msgid "DHCP Client"
msgstr "DHCP klijent"
@@ -7776,15 +8315,30 @@ msgstr ""
"Uzimamo značajke 4 razine, ali sada je sustav potpuno zatvoren.\n"
"Sigurnosne značajke su na njihovim maksimumima."
-#: ../../standalone/draksec_.c:52
+#: ../../standalone/draksec_.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Security level"
+msgstr "Podešavam sigurnosni nivo"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Use libsafe for servers"
+msgstr "Postavke poslužitelja"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:68
+msgid ""
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:72
msgid "Setting security level"
msgstr "Podešavam sigurnosni nivo"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:47
msgid "Control Center"
msgstr "Kontrolni Centar"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:48
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Izaberite alat koje želite koristiti"
@@ -7813,83 +8367,14 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr "Ne mogu pokrenuti živu nadogradnju !!!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:50
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:58
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "niti jedan serial_usb nije pronađen\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:54
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:62
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Emuliranje treće tipke?"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:131
-#, fuzzy
-msgid "Test the mouse here."
-msgstr "Molimo istestirajte miša."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Praćenje mreže"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistike"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
-msgid "Sending Speed: "
-msgstr "Brzina Slanja: "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
-msgid "Receiving Speed: "
-msgstr "Brzina Primanja: "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
-msgid "Close"
-msgstr "Zatvori"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "Spajam se na Internet "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "Prekidam vezu na Internet "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "Prekidanje veze prema Internetu neuspješno."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "Prekidanje veze prema Internetu završeno."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
-msgid "Connection complete."
-msgstr "Veza uspostavljena."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
-msgstr ""
-"Veza neuspješno uspostavljena.\n"
-"Provjerite vaše postavke u Mandrake kontrolnom centru."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
-msgid "sent: "
-msgstr "poslano: "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
-msgid "received: "
-msgstr "primljeno: "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-msgid "Connect"
-msgstr "Poveži"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Odspoji"
-
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
msgid "Firewalling Configuration"
msgstr "Vatrozidne postave"
@@ -7920,21 +8405,89 @@ msgstr ""
"\n"
"Kliknite na Podesi za postavljanje standardnog vatrozida"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+#: ../../steps.pm_.c:14
+msgid "Choose your language"
+msgstr "Odaberite jezik"
+
+#: ../../steps.pm_.c:15
+msgid "Select installation class"
+msgstr "Odaberite razred instalacije"
+
+#: ../../steps.pm_.c:16
+msgid "Hard drive detection"
+msgstr "Otkrivanje hard diskova"
+
+#: ../../steps.pm_.c:17
+msgid "Configure mouse"
+msgstr "Podesi miš"
+
+#: ../../steps.pm_.c:18
+msgid "Choose your keyboard"
+msgstr "Odaberite tipkovnicu"
+
+#: ../../steps.pm_.c:19
+msgid "Security"
+msgstr "Sigurnost"
+
+#: ../../steps.pm_.c:20
+msgid "Setup filesystems"
+msgstr "Podesi datotečne sustave"
+
+#: ../../steps.pm_.c:21
+msgid "Format partitions"
+msgstr "Formatiraj particije"
+
+#: ../../steps.pm_.c:22
+msgid "Choose packages to install"
+msgstr "Izabir instaliranih paketa"
+
+#: ../../steps.pm_.c:23
+msgid "Install system"
+msgstr "Instaliraj sustav"
+
+#: ../../steps.pm_.c:25
+msgid "Add a user"
+msgstr "Dodaj korisnika"
+
+#: ../../steps.pm_.c:26
+msgid "Configure networking"
+msgstr "Podesi mrežu"
+
+#: ../../steps.pm_.c:28
+msgid "Configure services"
+msgstr "Podešavanje servisa"
+
+#: ../../steps.pm_.c:30
+msgid "Create a bootdisk"
+msgstr "Napravi boot disketu"
+
+#: ../../steps.pm_.c:32
+msgid "Install bootloader"
+msgstr "Instaliraj bootloader"
+
+#: ../../steps.pm_.c:33
+msgid "Configure X"
+msgstr "Podesi X"
+
+#: ../../steps.pm_.c:34
+msgid "Exit install"
+msgstr "Izlaz iz instalacije"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:9
msgid ""
"tinyfirewall configurator\n"
"\n"
-"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
"tinyfirewall podešavanje\n"
"\n"
-"Ovo podešava osobni vatrozid za ovo Linux Mandrake računalo.\n"
+"Ovo podešava osobni vatrozid za ovo Mandrake Linux računalo.\n"
"Za snažno primjenjena vatrozidna rješenja, molimo pogledajte\n"
"specijaliziranu MandrakeSecurity Firewall distribuciju."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:14
msgid ""
"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
@@ -7952,7 +8505,7 @@ msgstr ""
"vatrozid. Možete promjeniti ovu konfiguraciju bilo kad zaželite\n"
"pokretanjem ponovno ove aplikacije!"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:21
msgid ""
"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
@@ -7964,7 +8517,7 @@ msgstr ""
"samo sa ovog računala, možete sigurno odgovoriti NE ovdje.\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:26
msgid ""
"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
@@ -7977,7 +8530,7 @@ msgstr ""
"odgovorite ne.\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:31
msgid ""
"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
@@ -7993,7 +8546,7 @@ msgstr ""
"koristite\n"
"ssh je enkriptiran i nedozvoljava prisluškivanje (sniffanje)."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:36
msgid ""
"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
@@ -8005,7 +8558,7 @@ msgstr ""
"jako preporučamo odgovaranjem Ne ovdje i korištenjem ssh-a umjesto\n"
"telnet-a.\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:41
msgid ""
"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
@@ -8017,7 +8570,7 @@ msgstr ""
"anonimni prijenos. Svaka lozinka prenesena FTP-om može biti ukradena od\n"
"nekih napadača, jer FTP također ne koristi enkripciju za prijenos lozinki.\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:46
msgid ""
"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
@@ -8029,7 +8582,7 @@ msgstr ""
"vjerojatno ga koristite. Ako ne, trebali biste ga odijeliti vatrozidom.\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:51
msgid ""
"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
@@ -8041,7 +8594,7 @@ msgstr ""
"ovog računala.\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:56
msgid ""
"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
"is automatically set by a computer in your home or office \n"
@@ -8053,7 +8606,7 @@ msgstr ""
"(dinamički dodjeljenja), moramo to dozvoliti. Da\n"
"li je to slučaj?\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:61
msgid ""
"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
@@ -8067,7 +8620,7 @@ msgstr ""
"niste dio većeg ureda ili niste čuli za ovo, vjerojatno\n"
"ne."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:66
msgid ""
"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
"\n"
@@ -8079,46 +8632,20 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:82
#, c-format
msgid "Can't open %s: %s\n"
msgstr "Ne mogu otvoriti %s: %s\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:84
#, c-format
msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
msgstr "Ne mogu otvoriti %s za pisanje: %s\n"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "Klijenti za razne protokole uključujući ssh"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Development"
-msgstr "Razvoj"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Workstation"
-msgstr "Radna stanica"
-
-# ../../share/compssUsers
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr "Vatrozid/Ruter"
-
-# ../../share/compssUsers
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
-msgstr "Osobni informacijski menadžment"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Multimedija - Grafika"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Web/FTP"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Network Computer (client)"
@@ -8126,34 +8653,30 @@ msgstr "Mrežno računalo (klijent)"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr "Audio-namjenjeni alati: mp3 ili midi svirači, mikseri, itd"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet station"
-msgstr "Internet stanica"
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr "NFS poslužitelj, SMB poslužitelj, Proxy poslužitelj, SSH poslužitelj"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office"
msgstr "Ured"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Multimedijska stanica"
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Gnome radna stanica"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
-"browse the Web"
-msgstr ""
-"Pribor alata za čitanje i slanje mail-a i news-a (pine, mutt, tin..) i za "
-"pregled Web-a"
+msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+msgstr "Alati za vaš Palm Pilot ili vaš Visor"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Workstation"
+msgstr "Radna stanica"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "C i C++ razvojne biblioteke, programi i uključujuće datoteke"
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Vatrozid/Ruter"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Domain Name and Network Information Server"
@@ -8161,40 +8684,53 @@ msgstr "Ime Domene i Mrežni Informacijki Poslužitelj (NIS)"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
-msgstr "Programi za uređivanje vaših financija, poput gnucash-a"
+msgid ""
+"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
+"gnumeric), pdf viewers, etc"
+msgstr ""
+"Uredski programi: tekst procesori (kword, abiword), tablični kalkulatori "
+"(kspread, gnumeric), pdf preglednici, itd"
+# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "PostgreSQL ili MySQL poslužitelj baza"
+msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
+msgstr "Audio-namjenjeni alati: mp3 ili midi svirači, mikseri, itd"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "NFS poslužitelj, SMB poslužitelj, Proxy poslužitelj, SSH poslužitelj"
+msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
+msgstr "Knjige i Howto-i o Linux-u i slobodnom software-u"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentacija"
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "KDE radna stanica"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, itd"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia - Video"
+msgstr "Multimedija - Video"
+
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Utilities"
-msgstr "Pomoćni programi"
+msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+msgstr "Skup alata za mail, news, web, datotečni prijenos, i razgovor"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "DNS/NIS "
-msgstr "DNS/NIS "
+msgid "Database"
+msgstr "Baze"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr "Grafičko Okružje"
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgstr "PostgreSQL ili MySQL poslužitelj baza"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Alati za lako podešavanje vašeg računala"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Sound"
@@ -8202,199 +8738,1480 @@ msgstr "Multimedija - Zvuk"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Zabavni programi: arkade, ploče, strategije, itd"
+msgid "Utilities"
+msgstr "Pomoćni programi"
-# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
-msgstr "Video playeri i uređivači"
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentacija"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr "Konzolni Alati"
-# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Zvučni i video svirački/uređivački programi"
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr "Postfix mail poslužitelj, Inn news poslužitelj"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Scientific Workstation"
-msgstr "Znanstvena radna stanica"
+msgid "Internet station"
+msgstr "Internet stanica"
-# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Uređivači, ljuske, datotečni alati, terminali"
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Multimedijska stanica"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "LAN postavke"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Knjige i Howto-i o Linux-u i slobodnom software-u"
+msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+msgstr "Više grafičkih radnih okružja (Gnome, IceWM)"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
+"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
+"of accompanying tools"
msgstr ""
-"Grafička okružja sa korisnički prijateljskim skupom aplikacija i alatima za "
-"radno okružje"
+"K Radno Okružje, osnovno grafičko okružje sa kolekcijom pripadajućih alata"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Postfix mail poslužitelj, Inn news poslužitelj"
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Grafičko Okružje"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Games"
-msgstr "Igre"
+msgid "Development"
+msgstr "Razvoj"
+# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Multimedija - Video"
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "Apache i Pro-ftpd"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Network Computer server"
-msgstr "Mrežni računalni poslužitelj"
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "Alati za pravljenje i prženje CD-a"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Uredska radna stanica"
+
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, itd"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphics programs such as The Gimp"
msgstr "Grafički programi poput Gimp-a"
+# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Uredska radna stanica"
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr "DNS/NIS "
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr ""
-"K Radno Okružje, osnovno grafičko okružje sa kolekcijom pripadajućih alata"
+msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
+msgstr "C i C++ razvojne biblioteke, programi i uključujuće datoteke"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr "Više grafičkih radnih okružja (Gnome, IceWM)"
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "Mrežni računalni poslužitelj"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "Alati za pravljenje i prženje CD-a"
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "Mail/Groupware/News"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Multimedija - CD prženje"
+msgid "Game station"
+msgstr "Igračka radna stanica"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Archiving, emulators, monitoring"
-msgstr "Arhiviranje, emulatori, praćenje"
+msgid "Video players and editors"
+msgstr "Video playeri i uređivači"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia - Graphics"
+msgstr "Multimedija - Grafika"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Database"
-msgstr "Baze"
+msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
+msgstr "Zabavni programi: arkade, ploče, strategije, itd"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
+"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
+"browse the Web"
msgstr ""
-"Uredski programi: tekst procesori (kword, abiword), tablični kalkulatori "
-"(kspread, gnumeric), pdf preglednici, itd"
+"Pribor alata za čitanje i slanje mail-a i news-a (pine, mutt, tin..) i za "
+"pregled Web-a"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "Web/FTP"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Server"
-msgstr "Poslužitelj"
+msgid "Archiving, emulators, monitoring"
+msgstr "Arhiviranje, emulatori, praćenje"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Personal Finance"
msgstr "Osobne financije"
+# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Configuration"
-msgstr "Postavke"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE radna stanica"
+msgid ""
+"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
+"tools"
+msgstr ""
+"Grafička okružja sa korisnički prijateljskim skupom aplikacija i alatima za "
+"radno okružje"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Druga grafička radna okružja"
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "Klijenti za razne protokole uključujući ssh"
-# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr "Apache i Pro-ftpd"
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Internet gateway"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "Mail/Groupware/News"
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "Zvučni i video svirački/uređivački programi"
+# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome Workstation"
-msgstr "Gnome radna stanica"
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr "Druga grafička radna okružja"
+# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "Internet gateway"
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Uređivači, ljuske, datotečni alati, terminali"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr "Alati za vaš Palm Pilot ili vaš Visor"
+msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
+msgstr "Programi za uređivanje vaših financija, poput gnucash-a"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Game station"
-msgstr "Igračka radna stanica"
+msgid "Games"
+msgstr "Igre"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, itd"
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Osobni informacijski menadžment"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Alati za lako podešavanje vašeg računala"
+msgid "Multimedia - CD Burning"
+msgstr "Multimedija - CD prženje"
-# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr "Skup alata za mail, news, web, datotečni prijenos, i razgovor"
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Znanstvena radna stanica"
+
+#~ msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: %s"
+#~ msgstr "ne mogu otvoriti /etc/sysconfig/autologin za čitanje: %s"
+
+#~ msgid "Do you want to restart the network"
+#~ msgstr "Da li želite ponovno pokrenuti mrežu?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Do you agree?"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Da li se slažete?"
+
+#~ msgid "I'm about to restart the network device:\n"
+#~ msgstr "Pokušavam ponovno pokrenuti mrežni uređaj:\n"
+
+#~ msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+#~ msgstr "Pokušavam ponovno pokrenuti mrežni uređaj %s. Da li se slažete?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
+#~ "(primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ako niste sigurni uobičajeni izbor je \"/dev/hda\" (primarni \n"
+#~ "master IDE disk) ili \"/dev/sda\" (prvi SCSI disk)."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The following printers are configured.\n"
+#~ "You can add some more or modify the existing ones."
+#~ msgstr ""
+#~ "Slijedeće su redovi pisača.\n"
+#~ "Možete dodati još koji ili urediti postojeći."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection timeout (in sec) [ beta, not yet implemented ]"
+#~ msgstr "Tip veze: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not set \"%s\" as the default printer!"
+#~ msgstr "Izaberite uobičajenog korisnika:"
+
+#~ msgid "Test the mouse here."
+#~ msgstr "Molimo istestirajte miša ovdje."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please choose your preferred language for installation and system usage."
+#~ msgstr ""
+#~ "Molimo, izaberite preferirani jezik za instalaciju i korištenje sustava."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You need to accept the terms of the above license to continue "
+#~ "installation.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation "
+#~ "will end without modifying your current\n"
+#~ "configuration."
+#~ msgstr ""
+#~ "Trebate prihvatiti stavke gorenje licence da bi nastavili instalaciju.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Molimo kliknite na \"Prihvati\" ukoliko se slažete sa njezinim stavkama.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Molimo kliknite na \"Odbij\" ukoliko se ne slažete sa njezinim stavkama.\n"
+#~ "Instalacija će završiti bez ikakvih promjena na vašoj trenutnoj postavi."
+
+#~ msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
+#~ msgstr ""
+#~ "Izaberite raspored tipkovnice koji se podudara sa vašom na gornjem popisu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish other languages (than the one you choose at\n"
+#~ "beginning of installation) will be available after installation, please "
+#~ "chose\n"
+#~ "them in list above. If you want select all, you just need to select \"All"
+#~ "\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ukoliko želite drugi jezik (od onoga kojega ste odabrali\n"
+#~ "na početku instalacije) da bude raspoloživ poslije instalacije, molimo "
+#~ "odaberite ga u popisu gore. Ako želite odabrati sve, izaberite samo \"Sve"
+#~ "\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
+#~ "choose\n"
+#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
+#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
+#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
+#~ "system.\n"
+#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
+#~ "DOING!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Odaberite:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Prilagođeno: Ukoliko ste upoznati s Linuxom korištenjem ove\n"
+#~ "opcije moći će te odabrati kakvu instalaciju želite npr. normalna, "
+#~ "programer\n"
+#~ "ili poslužitelj. Odaberite \"Normalna\" za sustav opće namjene.\n"
+#~ "Odaberite \"Programer\" ako želite koristiti računalo primarno za razvoj\n"
+#~ "softvera ili odaberite \"Poslužitelj\" ako želite koristiti računalo kao\n"
+#~ "poslužitelj opće namjene npr. za mail, web, ispisivanje itd.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Stručnjak: Ukoliko ste vrlo dobro upoznati sa Linuxom i želite\n"
+#~ "imati potpunu kontrolu nad instalacijom Linuxa odaberite opciju\n"
+#~ "\"Stručnjak\". Slično kao i sa \"Prilagođeno-m\" instalacijom moći\n"
+#~ "će te odabrati kako će se sustav upotrebljavati međutim sa dodatnim "
+#~ "opcijama."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You must now define your machine usage. Choices are:\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
+#~ "primarily for everyday use, at office or\n"
+#~ " at home.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
+#~ "development, it is the good choice. You\n"
+#~ " will then have a complete collection of software installed in order to "
+#~ "compile, debug and format source code,\n"
+#~ " or create software packages.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
+#~ "choice. Either a file server (NFS or\n"
+#~ " SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
+#~ "authentication server (NIS), a database\n"
+#~ " server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, "
+#~ "etc.) to be installed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sada morate definirati upotrebu vašeg računala. Izbori su:\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Radna stanica: ovo je idealan izbor ukoliko planirate koristiti vaše "
+#~ "računalo primarno za svakodnevno korištenje, u uredu ili\n"
+#~ " kod kuće.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Razvoj: ukoliko planirate koristiti vaše računalo primarno za razvoj "
+#~ "software-a, to je dobar izbor. Tada\n"
+#~ " ćete imati kompletnu kolekciju instaliranog software-a u pravilu da "
+#~ "kompajlirate, uklanjate greške, i formatirate izvorni kod,\n"
+#~ " ili za pravljenje softwareskih paketa.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Poslužitelj: ukoliko planirate koristiti ovo računalo kao poslužitelj, "
+#~ "ovo je dobar izbor. Ili kao datotečni poslužitelj (NFS ili\n"
+#~ " SMB), poslužitelj pisača (Unix stil ili Microsoft Windows stil), "
+#~ "autentifikacijski poslužitelj (NIS), poslužitelj\n"
+#~ " baze podataka i tako dalje. Kao takav, ne očekujte da će biti ljepote "
+#~ "(KDE, GNOME, itd.) instalirane."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now select the group of packages you wish to\n"
+#~ "install or upgrade.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "DrakX will then check whether you have enough room to install them all. "
+#~ "If not,\n"
+#~ "it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed "
+#~ "onto the\n"
+#~ "installation of all selected groups but will drop some packages of "
+#~ "lesser\n"
+#~ "interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
+#~ "\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
+#~ "through\n"
+#~ "more than 1000 packages..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sada možete odabrati grupu paketa koje želite\n"
+#~ "instalirati ili nadograditi.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "DrakX će tada provjeriti da li imate dovoljno mjesta za instalaciju svih "
+#~ "odabranih. Ako ne,\n"
+#~ "upozoriti će vas o tome. Ukoliko želite nastaviti svejedno, on će "
+#~ "nastaviti sa\n"
+#~ "instalacijom svih odabranih grupa, ali neće instalirati neke pakete od "
+#~ "manjeg\n"
+#~ "interesa. Na kraju popisa možete izabrati opciju \n"
+#~ "\"Individualan izbor paketa\"; u tom slučaju morati ćete pregledati \n"
+#~ "više od 1000 paketa..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now choose individually all the packages you\n"
+#~ "wish to install.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
+#~ "corner of\n"
+#~ "the packages window.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the "
+#~ "icon\n"
+#~ "\"Toggle flat and group sorted\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
+#~ "dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
+#~ "silently\n"
+#~ "unselect several other packages which depend on it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sada možete izabrati individualno sve pakete koje\n"
+#~ "želite instalirati.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Možete proširiti ili skupiti drvo klikajući na opcije u lijevom kutu\n"
+#~ "prozora od paketa.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ukoliko preferirate da vidite pakete sortirane po abecednom redu, "
+#~ "pritisnite na ikonu\n"
+#~ "\"Promjeni ravno i grupno sortirano\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ukoliko ne želite biti upozoreni o ovisnosti, pritisnite na \"Automatsku\n"
+#~ "ovisnost\". Ako želite to, primjetite da odznačivanje jednog paketa može "
+#~ "tiho\n"
+#~ "odznačiti nekoliko drugih paketa koji ovise o njemu."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
+#~ "none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
+#~ "them,\n"
+#~ "then click Ok."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ako imate sve gore navedene CDove kliknite U redu.\n"
+#~ "Ako nemate niti jedan od tih navedenih CDa kliknite Odustani.\n"
+#~ "Ako imate samo neke od navedenih CDa odznačite one koje nemate i kliknite "
+#~ "U redu."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
+#~ "to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
+#~ "device\n"
+#~ "before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
+#~ "choose\n"
+#~ "\"Disable networking\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you wish to configure the network later after installation or if you "
+#~ "have\n"
+#~ "finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ukoliko želite spojiti vaše računalo na Internet ili\n"
+#~ "na lokalnu mrežu molimo izaberite ispravnu opciju. Molimo uključite vaš "
+#~ "uređaj\n"
+#~ "prije nego izaberete ispravnu opciju kako bi ga DrakX automatski "
+#~ "prepoznao.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ako nemate niti jednu vezu na Internet ili na lokalnu mrežu, izaberite\n"
+#~ "\"Onemogući umrežavanje\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ukoliko želite konfigurirati mrežu kasnije poslije instalacije ili ako "
+#~ "ste \n"
+#~ "završili sa konfiguriranjem vaše mrežne veze, izaberite \"Završi\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
+#~ "plugged.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
+#~ "Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nije pronađen modem. Molimo izaberite serijski port na kojem je "
+#~ "priključen.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Za informaciju. prvi serijski port (nazvan \"COM1\" pod Microsoft\n"
+#~ "Windows-ima) se zove \"ttyS0\" pod Linux-om."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter dialup options. If you don't know\n"
+#~ "or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
+#~ "from\n"
+#~ "your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name "
+#~ "server)\n"
+#~ "information here, this information will be obtained from your Internet "
+#~ "Service\n"
+#~ "Provider at connection time."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sada možete unijeti opcije za pozivanje ISP-a. Ukoliko neznate\n"
+#~ "ili niste sigurni što unijeti, ispravne informacije mogu se dobiti od "
+#~ "vašeg\n"
+#~ "pružatelja Internet usluga. Ukoliko ne unesete DNS (imenski poslužitelj)\n"
+#~ "informacije ovdje, te informacije će biti dobivene od vašeg pružatelja "
+#~ "Internet\n"
+#~ "usluga pri samom spajanju."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
+#~ "detect it automatically."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ukoliko je vaš modem vanjski modem, molimo uključite ga sada kako bi ga "
+#~ "DrakX pronašao automatski."
+
+#~ msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
+#~ msgstr "Molimo uključite vaš modem i izaberite ispravan model."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you are not sure if informations above are\n"
+#~ "correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
+#~ "informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you "
+#~ "do not\n"
+#~ "enter the DNS (name server) information here, this information will be "
+#~ "obtained\n"
+#~ "from your Internet Service Provider at connection time."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ukoliko niste sigurni da li su podaci gore\n"
+#~ "točni ili neznate što treba unijeti, ispravne informacije\n"
+#~ "možete dobiti od vašeg pružatelja internet usluga. Ukoliko ne unesete\n"
+#~ "DNS (imenski poslužitelj) informacije ovdje, ta će informacije biti "
+#~ "dobivena\n"
+#~ "od vašeg pružatelja Internet usluga pri samom spajanju."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, the correct informations can "
+#~ "be\n"
+#~ "obtained from your Internet Service Provider."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sada možete unijeti ime vašeg računala ukoliko je potrebno. Ukoliko ne\n"
+#~ "znate ili niste sigurni što trebate unijeti, ispravne informacije mogu\n"
+#~ "biti dobivene od vašeg pružatelja Internet usluga."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now configure your network device.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask "
+#~ "your network administrator.\n"
+#~ " You should not enter an IP address if you select the option "
+#~ "\"Automatic IP\" below.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
+#~ "know or are not sure what to enter,\n"
+#~ " ask your network administrator.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select "
+#~ "this option. If selected, no value is needed in\n"
+#~ " \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to "
+#~ "select this option, ask your network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sada možete konfigurirati vaš mrežni uređaj.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * IP adresu: ukoliko ne znate adresu pitajte svojeg mrežnog "
+#~ "administratora ili ISP-a.\n"
+#~ " Ne biste trebali unijeti IP adresu ukoliko ste izabrali opciju "
+#~ "\"Automatskog IP-a\" ispod.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Mrežna maska: Obično je maska \"255.255.255.0\" dobar izbor. Ako "
+#~ "niste sigurni \n"
+#~ "raspitajte se kod mrežnog administratora.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Automatski IP: Ukoliko vaša mreža koristi BOOTP ili DHCP protokol, "
+#~ "odaberite ovu\n"
+#~ "opciju. U ovom slučaju ne morate unijeti ništa pod \"IP adresa\". Ako "
+#~ "niste sigurni\n"
+#~ "raspitajte se kod mrežnog administratora."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sada možete unijeti ime vašeg računala ukoliko je potrebno. Ukoliko\n"
+#~ "ne znate ili niste sigurni što unijeti, pitajte vašeg mrežnog "
+#~ "administratora."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, leave blank."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sada možete unijeti ime vašeg računala ukoliko je potrebno. Ukoliko\n"
+#~ "ne znate ili niste sigurni što unijeti, ostavite prazno."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
+#~ "correct information can be obtained from your ISP."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sada možete podesiti dial-up postavke. Ako niste sigurni što treba\n"
+#~ "unijeti, raspitajte se kod svog ISP-a."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
+#~ "you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ako želite koristiti proxye unesite ih sada. Ako niste sigurni\n"
+#~ "da li imate proxye raspitajte se kod mrežnog administratora ili ISP-a."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can install cryptographic package if your internet connection has "
+#~ "been\n"
+#~ "set up correctly. First choose a mirror where you wish to download "
+#~ "packages and\n"
+#~ "after that select the packages to install.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
+#~ "to your legislation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sada možete instalirati kriptografske pakete ukoliko imate dobro podešenu "
+#~ "internetu vezu.\n"
+#~ "Prvo morate odabrati mirror sa kojeg će te skinuti pakete i\n"
+#~ "nakon toga izabrati pakete koje želite izabrati.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Primjetite da morate izabrati mirror i kriptografske pakete prema vašem\n"
+#~ "zakonodavstvu."
+
+#~ msgid "You can now select your timezone according to where you live."
+#~ msgstr "Sada možete izabrati vašu vremensku zonu po tome gdje živite."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
+#~ "printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Možete podesiti lokalni pisač (spojen na vaše računalo) ili udaljeni\n"
+#~ "pisač (dostupan preko Unix, Netware ili Microsoft Windows mreže)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish to be able to print, please choose one printing system "
+#~ "between\n"
+#~ "CUPS and LPR.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems "
+#~ "(CUPS\n"
+#~ "means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
+#~ "in\n"
+#~ "Mandrake Linux.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "LPR is the old printing system used in previous Mandrake Linux "
+#~ "distributions.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you don't have printer, click on \"None\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ukoliko želite biti u mogućnosti ispisivati, molimo izaberite jedan od "
+#~ "ispisnih sustava između\n"
+#~ "CUPS i LPR-a.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "CUPS je novi, moćan i fleksibilan ispisni sustav za Unix sustave (CUPS\n"
+#~ "znači \"Common Unix Printing System\"). On je podrazumijevani ispisni "
+#~ "sustav u\n"
+#~ "Mandrake Linux-u.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "LPR je stari ispisni sustav korišten u prijašnjim Mandrake Linux "
+#~ "distribucijama.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ukoliko nemate pisač, izaberite \"Niti jedan\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types "
+#~ "requires\n"
+#~ "a different setup.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
+#~ "printer\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
+#~ "\"Remote printer\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
+#~ "machine\n"
+#~ "(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "GNU/Linux može raditi sa mnogim tipovima pisača. Svaki od njih zahtjeva\n"
+#~ "različito postavljanje.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ako je vaš pisač fizički povezan na vaše računalo, izaberite \"Lokalni\n"
+#~ "pisač\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ukoliko prisitupate pisaču koji se nalazi na udaljenom Unix računalu, "
+#~ "izaberite\n"
+#~ "\"Udaljeni pisač\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ako želite pristupiti pisaču koji se nalazi na udaljenom Microsoft "
+#~ "Windows računalu\n"
+#~ "(ili na Unix računalu koje koristi SMB protokol), izaberite \"SMB/Windows "
+#~ "95/98/NT\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You have to enter some informations here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer "
+#~ "name. So, you must have a printer named \"lp\".\n"
+#~ " If you have only one printer, you can use several names for it. You "
+#~ "just need to separate them by a pipe\n"
+#~ " character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you "
+#~ "have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
+#~ " The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default "
+#~ "printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Description: this is optional but can be useful if several printers "
+#~ "are connected to your computer or if you allow\n"
+#~ " other computers to access to this printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Location: if you want to put some information on your\n"
+#~ " printer location, put it here (you are free to write what\n"
+#~ " you want, for example \"2nd floor\").\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Molimo uključite vaš pisač prije nego nastaviti kako bi dopustili DrakX-u "
+#~ "da ga pronađe.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Trebate unijeti neke informacije ovdje.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Ime pisača: ispisni red koristi \"lp\" kao podrazumijevano ime "
+#~ "pisača. Zato, morate imati pisač imenovan \"lp\".\n"
+#~ " Ukoliko imate samo jedan pisač, možete mu dati nekoliko imena. Samo "
+#~ "ih trebate odvojiti sa cijev\n"
+#~ " karakterom (\"|\"). Zato, ako preferirate neko bolje ime, morate ga "
+#~ "staviti prije, primjer: \"Moj printer|lp\".\n"
+#~ " Pisač koji ima \"lp\" u svom imenu biti će podrazumijevani pisač.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Opis: Ovo je opcionalno, ali može biti korisno ukoliko imate "
+#~ "nekoliko pisača spojenih na vaše računalo ili ako dozvoljavate\n"
+#~ " drugim računalim da pristupe ovom pisaču.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Lokacija: ako želite staviti neke informacije o vašem\n"
+#~ " položaju pisača, stavite ju ovdje (slobodni ste napisati što\n"
+#~ " želite. naprimjer \"2 kat\").\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You need to enter some informations here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer "
+#~ "name. So, you need have a printer named \"lp\".\n"
+#~ " If you have only one printer, you can use several names for it. You "
+#~ "just need to separate them by a pipe\n"
+#~ " character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful "
+#~ "name, you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
+#~ " The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default "
+#~ "printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ " \n"
+#~ " * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are "
+#~ "stored. Keep the default choice\n"
+#~ " if you don't know what to use\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
+#~ "computer, select \"Local printer\".\n"
+#~ " If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
+#~ "select \"Remote lpd printer\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " If you want to access a printer located on a remote Microsoft "
+#~ "Windows machine (or on Unix machine using SMB\n"
+#~ " protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
+#~ "\"NetWare\".\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Trebate unijeti neke informacije ovdje.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Ime reda: ispisni red koristi \"lp\" kao podrazumijevano ime pisača. "
+#~ "Zato, trebate imati pisač imenom \"lp\".\n"
+#~ " Ako imate samo jedan pisač, možete koristiti nekoliko imena za "
+#~ "njega. Samo ih trebate odvojiti cijev\n"
+#~ " karakterom (\"|\"). Zato, ako preferirate da imate neko bolje ime, "
+#~ "morate ga staviti prije, primjer: \"Moj printer|lp\".\n"
+#~ " Pisač koji ima \"lp\" u svom imenu će biti podrazumijevani pisač.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Veza pisača: Ukoliko je vaš pisač fizički spojen na vaše računalo, "
+#~ "izaberite \"Lokalni pisač\".\n"
+#~ " Ukoliko želite pristupiti pisaču koji se nalazi na udaljenom Unix "
+#~ "računalu, izaberite \"Udaljeni lpd pisač\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " Ako želite pristupiti pisaču koji se nalazi na udaljenom Microsoft "
+#~ "Windows ralunalo (ili na Unix računalu koji koristi SMB\n"
+#~ " protokol), izaberite \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " Ukoliko želite pristupiti pisaču koji se nalazi na NetWare mreži, "
+#~ "izaberite \"NetWare\".\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your printer has not been detected. Please enter the name of the device "
+#~ "on\n"
+#~ "which it is connected.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information, most printers are connected on the first parallel port. "
+#~ "This\n"
+#~ "one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
+#~ "Windows."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vaš pisač nije pronađen. Molimo unesite ime uređaja na\n"
+#~ "koji je spojen.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Za informaciju, većina pisača je spojena na prvi paralelni port. On\n"
+#~ "se zove \"/dev/lp0\" pod GNU/Linux-om i \"LPT1\" pod Microsoft Windows-"
+#~ "ima."
+
+#~ msgid "You must now select your printer in the above list."
+#~ msgstr "Sada morate izabrati vaš pisač u gornjem popisu."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please select the right options according to your printer.\n"
+#~ "Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You will be able to test your configuration in next step and you will be "
+#~ "able to modify it if it doesn't work as you want."
+#~ msgstr ""
+#~ "Molimo izaberite pravu opciju prema vašem pisaču.\n"
+#~ "Molimo pogledajte njegovu dokumentaciju ako neznate što izabrati ovdje.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Moći ćete testirati vašu konfiguraciju u slijedećem koraku i moći ćete ju "
+#~ "promjeniti ako ne radi kako želite."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now enter the root password for your Mandrake Linux system.\n"
+#~ "The password must be entered twice to verify that both password entries "
+#~ "are identical.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
+#~ "the\n"
+#~ "system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
+#~ "Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
+#~ "integrity\n"
+#~ "of the system, its data and other system connected to it.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least "
+#~ "8\n"
+#~ "characters long. It should never be written down.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Do not make the password too long or complicated, though: you must be "
+#~ "able to\n"
+#~ "remember it without too much effort."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sada možete unijeti root lozinku za vaš Mandrake Linux sustav.\n"
+#~ "Lozinka mora biti unijeta dva puta kako bi provjerili da su obje unijete "
+#~ "lozinke identične.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Root je sustavski administrator i jedini je korisnik kojemu je dozvoljeno "
+#~ "mjenjanje \n"
+#~ "sustavske konfiguracije. Dakle, izaberite lozinku pažljivo. \n"
+#~ "Neautorizirano korištenje root računa može biti jako opasno za "
+#~ "integritet\n"
+#~ "sustava, za njegove podatke i druge sustave koji su povezani s njim.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Lozinka bi trebala biti pomješana od alfanumeričkih karaktera i mora "
+#~ "biti\n"
+#~ "najmanje 8 karaktera dugačka. Nikada ne smije biti zapisana.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Nemojte postaviti lozinku previše dugačku ili kompliciranu, jer je se "
+#~ "morate moći \n"
+#~ "sjetiti bez previše napora."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your network uses LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n"
+#~ "\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you don't know, ask your "
+#~ "network\n"
+#~ "administrator.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If your computer is not connected to any administrated network, you may "
+#~ "want to\n"
+#~ "choose \"Local files\" for authentication."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ukoliko vaša mreža koristi LDAP (ili NIS) protokol za autentifikaciju, "
+#~ "izaberite\n"
+#~ "\"LDAP\" (ili \"NIS\") kao autentifikaciju. Ukoliko ne znate, pitajte "
+#~ "vašeg mrežnog\n"
+#~ "administratora.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ukoliko vaše računalo nije spojeno na nekakvu administriranu mrežu, možda "
+#~ "želite \n"
+#~ "izabrati \"Lokalne datoteke\" za autentifikaciju."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
+#~ "opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
+#~ "one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
+#~ "the computer. Note that each user account will have its own\n"
+#~ "preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
+#~ "and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
+#~ "stored.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "First of all, create an account for yourself! Even if you will be the "
+#~ "only user\n"
+#~ "of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
+#~ "it's a\n"
+#~ "very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
+#~ "away.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
+#~ "you will have created here, and login as root only for administration\n"
+#~ "and maintenance purposes."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sada možete napraviri jedan ili više \"regularnog\" korisničkog računa, \n"
+#~ "suprotno od \"privilegiranog\" korisničkog računa, root. Možete "
+#~ "napraviti\n"
+#~ "jedan ili više računa za svaku osobu kojoj želite dozvoliti korištenje\n"
+#~ "računala. Primjetite da će svaki korisnički računa imati svoje vlastite\n"
+#~ "postavke (grafičko okružje, postavke programa, itd.)\n"
+#~ "i svoj vlastiti \"kućni direktorij\", u kojem su te postavke\n"
+#~ "pohranjene.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Prije svega, napravite račun za sebe! Iako ćete biti samo jedan korisnik\n"
+#~ "računala, ne smijete se prijavljivati kao root za dnevno korištenje "
+#~ "sustava: to je\n"
+#~ "jako velik sigurnosni rizik. Napraviti sustav nekorisnim je obično samo "
+#~ "tipku daleko.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Dakle, trebali biste se prijaviti na sustav koristeći korisnički račun\n"
+#~ "i kojega ste ovdje napravili, i prijaviti se kao root samo za "
+#~ "administriranje\n"
+#~ "i namjene održavanja."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
+#~ "boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
+#~ "reinstalling it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pravljenje boot diskete je visoko preporučeno. Ako ne možete\n"
+#~ "podići vaše računalo, to je jedini način za spašavanje vašeg sustava bez\n"
+#~ "ponovnog instaliranja."
+
+#~ msgid ""
+#~ "LILO and grub main options are:\n"
+#~ " - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
+#~ "partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
+#~ "otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+#~ "omitted or is set to zero.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
+#~ "when booting. The following values are available: \n"
+#~ "\n"
+#~ " * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+#~ "directories\n"
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to "
+#~ "ask the\n"
+#~ "BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, "
+#~ "Linux may\n"
+#~ "fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you "
+#~ "can\n"
+#~ "specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of "
+#~ "2 or 4\n"
+#~ "MB between detected memory and memory present in your system is normal."
+#~ msgstr ""
+#~ "LILO i grub glavne opcije su:\n"
+#~ " - Boot uređaj: postavlja se ime uređaja (npr. hard disk\n"
+#~ "particija) koja sadrži boot sektor. Ukoliko neznate specifično,\n"
+#~ "izaberite \"/dev/hda\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Pauza prije podizanja podrazumijevane slike: Specifira broj destinke\n"
+#~ "sekunde koliko će boot loader čekati prije podizanja prve slike.\n"
+#~ "Ovo je korisno na sustavima na kojima se odmah podiže sa hard diska "
+#~ "poslije\n"
+#~ "omogućavanje tastature. Boot loader ne čeka ukoliko je \"pauza\" "
+#~ "izostavljena\n"
+#~ "ili postavljena na nulu.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Video mod: ovo specifira VGA tekst mod koji će biti odabran\n"
+#~ "prilikom podizanja. Slijedeće vrijednosti su raspoložive: \n"
+#~ "\n"
+#~ " * normalno: izabire normalan 80x25 tekst mod.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * <broj>: koristi odgovarajući tekst mod. - Obriši \"/tmp\" prvi "
+#~ "svakom podizanju: ukoliko želite obrisati sve datoteke i direktorije\n"
+#~ "spremljene u \"/tmp\" kada podižete vaš sustav, izaberite ovu opciju.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Precizan RAM ako je potrebno: na nesreću, nema standardne metode za "
+#~ "pitati \n"
+#~ "BIOS o veličini RAM-a koji se nalazi u vašem računalu. Kao posljedica, "
+#~ "Linux može\n"
+#~ "pogrešno pronaći ispravnu veličinu RAM-a. Ukoliko je to slučaj, možete\n"
+#~ "specifirati ispravnu veličinu RAM-a ovdje.Molimo primjetite da je razlika "
+#~ "od 2 ili 4\n"
+#~ "MB između pronađene memorije i memorije koja se nalazi u vašem sustavu je "
+#~ "normalna."
+
+#~ msgid ""
+#~ "SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
+#~ "either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
+#~ "Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+#~ "installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+#~ "screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
+#~ "anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
+#~ "in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+#~ msgstr ""
+#~ "SILO je bootloader za SPARC: on je u mogućnosti podignuti\n"
+#~ "ili GNU/Linux ili bilo koji drugi postojeći operativni sustav na vašem "
+#~ "računalu.\n"
+#~ "Normalno, ti drugi operativni sustavi su ispravno detektirani i\n"
+#~ "instalirani. Ukoliko to nije slučaj, možete dodati unos ručno na ovom\n"
+#~ "zaslonu. Budite pažljivi da izaberete ispravne parametre.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Također ćete možda poželjeti nedati pristup tim drugim operativnim "
+#~ "sustavima\n"
+#~ "nikome, u tom slučaju možete obrisati odgovarajuće unose. Ali\n"
+#~ "u tom slučaju, trebati ćete boot disketu da bi ih podigli!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "SILO main options are:\n"
+#~ " - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
+#~ "information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
+#~ "what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+#~ "omitted or is set to zero."
+#~ msgstr ""
+#~ "SILO glavne opcije su:\n"
+#~ " - Bootloader instalacija: Označava gdje želite postaviti\n"
+#~ "zahtjevane informacije za podizanje GNU/Linux-a. Ukoliko ne znate točno\n"
+#~ "što radite, izaberite \"Prvi sektor diska (MBR)\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Pauza prije bootiranja podrazumijevane slike: Specifira broj u "
+#~ "desetinkama\n"
+#~ "sekunde koliko će boot loader čekati prije nego podigne prvu sliku.\n"
+#~ "Ovo je korisno na sustavima na kojima se sustav podiže odmah sa hard "
+#~ "diska poslije\n"
+#~ "omogućivanja tastature. Boot loader ne čeka ukoliko je \"pauza\"\n"
+#~ "izostavljena ili postavljena na nulu."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
+#~ "core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
+#~ "you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
+#~ "steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
+#~ "of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
+#~ "ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
+#~ "settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
+#~ "change them, as many times as necessary."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sada je vrijeme za konfiguriranje X Window Sustava, što je\n"
+#~ "jezgra GNU/Linux GUI-a (Grafičkog Korisničkog Sučelja). Za ovu namjenu,\n"
+#~ "morate konfigurirati vašu video karticu i monitor. Većina tih\n"
+#~ "koraka je automatizirano, dakle, vaš rad se može sastojati\n"
+#~ "od samog provjeravanja što je urađeno i prihvaćanja postavki :)\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Kada je konfiguracija završena, X-i će biti pokrenuti (ako DrakX-u\n"
+#~ "niste rekli suprotno) tako da možete provjeriti i vidjeti da li\n"
+#~ "vam postavke odgovaraju. Ukoliko ne, možete doći kasnije i\n"
+#~ "promjeniti ih, koliko god puta je potrebno."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
+#~ "configure the X Window System."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ukoliko je X pogrešno podešen korištenjem ovih opcija možete\n"
+#~ "ispravno podesiti X Window sustav."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, "
+#~ "select\n"
+#~ "\"No\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ukoliko preferirate grafičku prijavu odaberite \"Da\". U protivnom, "
+#~ "odaberite \"Ne\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can choose a security level for your system. Please refer to the "
+#~ "manual for complete\n"
+#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the "
+#~ "default option.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Možete izabrati sigurnosnu razinu za vaš sustav. Molimo pogledajte upute "
+#~ "za kompletnu\n"
+#~ " informaciju. Jednostavno, ako ne znate što izabrati, zadržite "
+#~ "postavljenu opciju.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your system is going to reboot.\n"
+#~ "\n"
+#~ "After rebooting, your new Mandrake Linux system will load automatically.\n"
+#~ "If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
+#~ "the additional instructions."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vaš sustav će sada rebootirati.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Nakon reboot-a vaš novi Mandrake Linux sustav će se automatski učitati.\n"
+#~ "Ukoliko želite bootirati neki drugi postojeći operativni sustav molim "
+#~ "pročitajte\n"
+#~ "dodatne upute."
+
+#~ msgid "Czech (Programmers)"
+#~ msgstr "Češka (Programerska)"
+
+#~ msgid "Slovakian (Programmers)"
+#~ msgstr "Slovačka (Programerska)"
+
+#~ msgid "Name of the profile to create:"
+#~ msgstr "Ime profila za napraviti:"
+
+#~ msgid "Write /etc/fstab"
+#~ msgstr "Zapiši u /etc/fstab"
+
+#~ msgid "Restore from file"
+#~ msgstr "Vrati postavke iz datoteke"
+
+#~ msgid "Save in file"
+#~ msgstr "Spremi u datoteku"
+
+#~ msgid "Restore from floppy"
+#~ msgstr "Vrati postavke sa diskete"
+
+#~ msgid "Format all"
+#~ msgstr "Formatiraj sve"
+
+#~ msgid "After formatting all partitions,"
+#~ msgstr "Poslije formatiranja svih particija,"
-#~ msgid "GB"
-#~ msgstr "GB"
+#~ msgid "all data on these partitions will be lost"
+#~ msgstr "svi podaci na ovim particijama biti će izgubljeni"
-#~ msgid "KB"
-#~ msgstr "KB"
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Ponovo učitaj"
-#~ msgid "TB"
-#~ msgstr "TB"
+#~ msgid ""
+#~ "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Da li želite generirati auto instalacijsku disketu za replikaciju linux-a?"
+
+#~ msgid "ADSL configuration"
+#~ msgstr "ADSL postavke"
+
+#~ msgid ""
+#~ "With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
+#~ "any printer here; printers will be automatically detected\n"
+#~ "unless you have a server on a different network; in the\n"
+#~ "latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
+#~ "and optionally the port number."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sa udaljenim CUPS poslužiteljem, ne morate konfigurirati\n"
+#~ "nijedan pisač ovdje; pisači će biti automatski detektirani\n"
+#~ "ukoliko nemate poslužitelj na drugoj mreži; u tom slučaju,\n"
+#~ "morate dati IP adresu CUPS poslužitelja i opciono broj porta."
+
+#~ msgid "Remote queue"
+#~ msgstr "Udaljeni red"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remote queue name missing!"
+#~ msgstr "Udaljeni red"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Command line"
+#~ msgstr "Ime domene"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Modify printer"
+#~ msgstr "Nema pisača"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "start it"
+#~ msgstr "ograniči"
+
+#~ msgid "Network Monitoring"
+#~ msgstr "Praćenje mreže"
+
+#~ msgid "Profile "
+#~ msgstr "Profil "
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "Statistike"
+
+#~ msgid "Sending Speed:"
+#~ msgstr "Brzina Slanja: "
+
+#~ msgid "Receiving Speed:"
+#~ msgstr "Brzina Primanja: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection Time: "
+#~ msgstr "Tip veze: "
+
+#~ msgid "Connecting to Internet "
+#~ msgstr "Spajam se na Internet "
+
+#~ msgid "Disconnecting from Internet "
+#~ msgstr "Prekidam vezu na Internet "
+
+#~ msgid "Disconnection from Internet failed."
+#~ msgstr "Prekidanje veze prema Internetu neuspješno."
+
+#~ msgid "Disconnection from Internet complete."
+#~ msgstr "Prekidanje veze prema Internetu završeno."
+
+#~ msgid "Connection complete."
+#~ msgstr "Veza uspostavljena."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Connection failed.\n"
+#~ "Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+#~ msgstr ""
+#~ "Veza neuspješno uspostavljena.\n"
+#~ "Provjerite vaše postavke u Mandrake kontrolnom centru."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Color configuration"
+#~ msgstr "Postavke"
+
+#~ msgid "sent: "
+#~ msgstr "poslano: "
+
+#~ msgid "received: "
+#~ msgstr "primljeno: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "average"
+#~ msgstr "smeće"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Poveži"
+
+#~ msgid "Disconnect"
+#~ msgstr "Odspoji"
+
+#~ msgid "/File/_New"
+#~ msgstr "/Datoteka/_Nova"
+
+#~ msgid "<control>N"
+#~ msgstr "<control>N"
+
+#~ msgid "/File/_Open"
+#~ msgstr "/Datoteka/_Otvori"
+
+#~ msgid "<control>O"
+#~ msgstr "<control>O"
+
+#~ msgid "/File/_Save"
+#~ msgstr "/Datoteka/_Spremi"
+
+#~ msgid "<control>S"
+#~ msgstr "<control>S"
+
+#~ msgid "/File/Save _As"
+#~ msgstr "/Datoteka/Spremi K_ao"
+
+#~ msgid "/File/-"
+#~ msgstr "/Datoteka/-"
+
+#~ msgid "/_Options"
+#~ msgstr "/_Opcije"
+
+#~ msgid "/Options/Test"
+#~ msgstr "/Opcije/Test"
+
+#~ msgid "/_Help"
+#~ msgstr "/_Pomoć"
+
+#~ msgid "/Help/_About..."
+#~ msgstr "/_Pomoć/_O programu..."
+
+#~ msgid "Default Runlevel"
+#~ msgstr "Uobičajena razina pokretanja"
+
+#~ msgid "Europe"
+#~ msgstr "Europa"
+
+#~ msgid "NetWare"
+#~ msgstr "NetWare"
+
+#~ msgid "Remove queue"
+#~ msgstr "Ukloni red"
+
+#~ msgid "Config file content could not be interpreted."
+#~ msgstr "Sadržaj konfiguracijske datoteke ne može biti interpretiran."
+
+#~ msgid "Unrecognized config file"
+#~ msgstr "Neprepoznata konfiguracijska datoteka"
-#~ msgid "%d minutes"
-#~ msgstr "%d minuta"
+#~ msgid "Adapter"
+#~ msgstr "Adapter"
-#~ msgid "1 minute"
-#~ msgstr "1 minuta"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disable network"
+#~ msgstr "Onemogući"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable network"
+#~ msgstr "Omogući"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
+#~ "if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose "
+#~ "another\n"
+#~ "driver."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sada možete istestirati vašeg miša. Koristite tipke i kotačić kako bi\n"
+#~ "provjerili da li su postavke dobre. Ukoliko nisu, kliknite na \"Odustani"
+#~ "\"\n"
+#~ "za odabir nekih drugih upravljačkih programa."
+
+#~ msgid "DSL (or ADSL) connection"
+#~ msgstr "DSL (ili ADSL) veza"
+
+#~ msgid "Choose"
+#~ msgstr "Izaberite"
+
+#~ msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
+#~ msgstr "Možete specifirati direktno URI za pristup pisaču sa CUPS-om."
+
+#~ msgid "Yes, print ASCII test page"
+#~ msgstr "Da, ispiši ASCII probnu stranicu"
+
+#~ msgid "Yes, print PostScript test page"
+#~ msgstr "Da, ispiši PostScript probnu stranicu"
+
+#~ msgid "Paper Size"
+#~ msgstr "Veličina papira"
+
+#~ msgid "Eject page after job?"
+#~ msgstr "Izbaci stranu poslije posla?"
+
+#~ msgid "Uniprint driver options"
+#~ msgstr "Postavke uniprinter pokretačkog programa"
+
+#~ msgid "Color depth options"
+#~ msgstr "Opcije dubine boje"
-#~ msgid "%d seconds"
-#~ msgstr "%d sekundi"
+#~ msgid "Print text as PostScript?"
+#~ msgstr "Ispiši tekst kao PostScript?"
+
+#~ msgid "Fix stair-stepping text?"
+#~ msgstr "Popravi stepenasti tekst?"
+
+#~ msgid "Number of pages per output pages"
+#~ msgstr "Broj stranica po izlaznim stranicama"
+
+#~ msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
+#~ msgstr "Desna/lijeva margina u točkama (1/72 inča)"
+
+#~ msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
+#~ msgstr "Gornja/donja margina u točkama (1/72 inča)"
+
+#~ msgid "Extra GhostScript options"
+#~ msgstr "Dodatne GhostScript opcije"
+
+#~ msgid "Extra Text options"
+#~ msgstr "Dodatne Tekst opcije"
+
+#~ msgid "Reverse page order"
+#~ msgstr "Obrni redoslijed stranica"
+
+#~ msgid "CUPS starting"
+#~ msgstr "CUPS pokretanje"
+
+#~ msgid "Select Remote Printer Connection"
+#~ msgstr "Odaberite vezu udaljenog pisača"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Every printer need a name (for example lp).\n"
+#~ "Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
+#~ "can be defined. What name should be used for this printer and\n"
+#~ "how is the printer connected?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Svaki pisač treba ime (naprimjer lp).\n"
+#~ "Drugi parametri kao opis pisača ili njegova lokacija\n"
+#~ "može biti definirana. Koje ime će biti korišteno za ovaj pisač i\n"
+#~ "kako je pisač povezan?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
+#~ "name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
+#~ "name and directory should be used for this queue and how is the printer "
+#~ "connected?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Svaki ispisni red (gdje se šalju poslovi ispisa) treba\n"
+#~ "ime (često lp) i posrednički direktorij vezan uz njega. Koje\n"
+#~ "ime i direktorij će se koristiti za ovaj red i kako je pisač povezan?"
+
+#~ msgid "Name of queue"
+#~ msgstr "Ime reda"
+
+#~ msgid "Spool directory"
+#~ msgstr "Posrednički direktorij"
+
+#~ msgid "Light configuration"
+#~ msgstr "Laka konfiguracija"
+
+#~ msgid "Provider dns 1"
+#~ msgstr "Pružateljev DNS 1"
+
+#~ msgid "Provider dns 2"
+#~ msgstr "Pružateljev DNS 2"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "fsck failed: "
+#~ msgstr "montiranje nije uspjelo:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" "
+#~ "and\n"
+#~ "\"Use MD5 passwords\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ako želite dodatnu sigurnost na sustavu odaberite \"Koristi shadow "
+#~ "datoteku\" i\n"
+#~ "\"Koristi MD5 lozinke\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask "
+#~ "your\n"
+#~ "network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ukoliko vaša mreža koristi NIS odaberite \"Koristi NIS\". Ako niste "
+#~ "sigurni\n"
+#~ "raspitajte se kod svog mrežnog administratora."
+
+#~ msgid "yellow pages"
+#~ msgstr "žute stranice"
+
+#~ msgid "How do you want to connect to the Internet?"
+#~ msgstr "Kako se želite spojiti na Internet?"
#~ msgid "cannot fork: "
#~ msgstr "ne mogu napraviti fork: "
@@ -8414,9 +10231,6 @@ msgstr "Skup alata za mail, news, web, datotečni prijenos, i razgovor"
#~ msgid "Opening your connection..."
#~ msgstr "Otvaram vašu vezu..."
-#~ msgid "Standard tools"
-#~ msgstr "Standardni alati"
-
#~ msgid "Boot style configuration"
#~ msgstr "Postava stila podizanja"
@@ -8556,9 +10370,6 @@ msgstr "Skup alata za mail, news, web, datotečni prijenos, i razgovor"
#~ msgid "Internet/Network access"
#~ msgstr "Internet/Mrežni pristup"
-#~ msgid "Mail information"
-#~ msgstr "Mail informacije"
-
#~ msgid "Miscellaneous questions"
#~ msgstr "Razna pitanja"
@@ -8594,9 +10405,6 @@ msgstr "Skup alata za mail, news, web, datotečni prijenos, i razgovor"
#~ "\n"
#~ "Ukoliko želite nastaviti, ugasiti ću vaše %s okružje"
-#~ msgid "eth$_"
-#~ msgstr "eth$_"
-
#~ msgid "Development, Database"
#~ msgstr "Razvoj, Baze"
@@ -8625,9 +10433,6 @@ msgstr "Skup alata za mail, news, web, datotečni prijenos, i razgovor"
#~ msgid "loopback"
#~ msgstr "loopback"
-#~ msgid "None"
-#~ msgstr "Niti jedan"
-
#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
#~ msgstr "Koji bootloader(e) želite koristiti?"
@@ -8643,9 +10448,6 @@ msgstr "Skup alata za mail, news, web, datotečni prijenos, i razgovor"
#~ msgid "Configure timezone"
#~ msgstr "Podesi vremensku zonu"
-#~ msgid "Configure printer"
-#~ msgstr "Podesi pisač"
-
#~ msgid "Miscellaneous"
#~ msgstr "Razno"
@@ -8724,18 +10526,12 @@ msgstr "Skup alata za mail, news, web, datotečni prijenos, i razgovor"
#~ msgid "Update location"
#~ msgstr "Osvježi lokaciju"
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "Ukloni"
-
#~ msgid "Find Package"
#~ msgstr "Pronađi paket"
#~ msgid "Find Package containing file"
#~ msgstr "Pronađi paket koji sadrži datoteku"
-#~ msgid "Uninstall"
-#~ msgstr "Deinstaliraj"
-
#~ msgid "Choose package to install"
#~ msgstr "Odaberite pakete za instaliranje"
@@ -8846,7 +10642,7 @@ msgstr "Skup alata za mail, news, web, datotečni prijenos, i razgovor"
#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n"
#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
#~ "\n"
-#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Linux-Mandrake "
+#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Mandrake Linux "
#~ "already installed.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
@@ -9017,9 +10813,6 @@ msgstr "Skup alata za mail, news, web, datotečni prijenos, i razgovor"
#~ msgid "nfs mount failed"
#~ msgstr "nfs montiranje nije uspjelo"
-#~ msgid "CHAP"
-#~ msgstr "CHAP"
-
#~ msgid "Cryptographic"
#~ msgstr "Kriptografski"
@@ -9065,9 +10858,6 @@ msgstr "Skup alata za mail, news, web, datotečni prijenos, i razgovor"
#~ msgid "Try to find %s devices?"
#~ msgstr "Da li tražim %s uređaje?"
-#~ msgid "Modem Configuration"
-#~ msgstr "Postavke modema"
-
#~ msgid "Try to find PCI devices?"
#~ msgstr "Da li tražim PCI uređaje?"
@@ -9077,9 +10867,6 @@ msgstr "Skup alata za mail, news, web, datotečni prijenos, i razgovor"
#~ msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
#~ msgstr "%s: Ovo nije root particija, molim odaberite drugu."
-#~ msgid "No root partition found"
-#~ msgstr "Niti jedna root particija nije pronađena"
-
#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
#~ msgstr ""
#~ "Izaberite particiju koju želite koristiti kao korijensku particiju (/)."
@@ -9155,6 +10942,3 @@ msgstr "Skup alata za mail, news, web, datotečni prijenos, i razgovor"
#~ msgid "useless"
#~ msgstr "beskorisno"
-
-#~ msgid "garbage"
-#~ msgstr "smeće"
diff --git a/perl-install/share/po/id.po b/perl-install/share/po/id.po
index da9406094..89c5726ea 100644
--- a/perl-install/share/po/id.po
+++ b/perl-install/share/po/id.po
@@ -1,5 +1,6 @@
-# Translation file of Mandrake graphic install
+# Instal Grafis Mandrake
# Copyright (C) 1999 Mandrakesoft
+# Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>, 2001
# Linux Indonesia <http://www.linux.or.id>, 1999-2001
# Mohammad DAMT <mdamt@cdl2000.com>, 1999-2001
# Andy <chandy@indo.net.id>, 1999
@@ -7,34 +8,34 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-02 17:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-04-10 21:55+07:00\n"
-"Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@mdamt.net>\n"
+"Project-Id-Version: DrakX 0.1\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-09-21 19:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-06-21 21:55+09:00\n"
+"Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n"
"Language-Team: Bahasa Indonesia <id@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.6\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
-msgid "Configure all heads independantly"
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231
+msgid "Configure all heads independently"
msgstr "Konfigurasikan semua monitor secara terpisah"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Gunakan ekstensi Xinerama"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
msgstr "Konfigurasikan kard ini sja \"%s\" (%s)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "Konfigurasi monitor lebih dari satu"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
msgid ""
"Your system support multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
@@ -42,33 +43,33 @@ msgstr ""
"Sistem Anda mendukung penggunaan monitor lebih dari satu.\n"
"Silakan pilih"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Graphic card"
msgstr "Card Grafik"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Pilih kartu grafis"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Choose a X server"
msgstr "Pilih server X"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "X server"
msgstr "Server X"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:309 ../../Xconfigurator.pm_.c:316
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307 ../../Xconfigurator.pm_.c:313
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363 ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:312
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:310
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Konfigurasi XFree mana yang Anda inginkan?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:321
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -79,17 +80,18 @@ msgstr ""
"Card Anda ini bisa digunakan pada XFree %s yang memiliki dukungan baik dalam "
"2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:326 ../../Xconfigurator.pm_.c:359
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:323 ../../Xconfigurator.pm_.c:356
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "Card Anda dapat menggunakan akselerasi hardware 3D pada XFree %s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:328 ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:325 ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s dengan akselerasi hardware 3D"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:336 ../../Xconfigurator.pm_.c:350
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:333 ../../Xconfigurator.pm_.c:347
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -98,12 +100,12 @@ msgstr ""
"Card Anda dapat menggunakan akselerasi hardware 3D pada XFree %s,\n"
"NAMUN INI BARU DALAM TAHAP PERCOBAAN DAN DAPAT MEMBUAT KOMPUTER ANDA HANG."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:338 ../../Xconfigurator.pm_.c:352
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:335 ../../Xconfigurator.pm_.c:349
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s dengan akselerasi hardware 3D PERCOBAAN"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:344
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
@@ -114,27 +116,31 @@ msgstr ""
"NAMUN INI BARU DALAM TAHAP PERCOBAAN DAN DAPAT MEMBUAT KOMPUTER ANDA HANG.\n"
"Card Anda ini dapat digunakan XFree %s yang lebih baik dalam 2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:371
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:364
+msgid "Xpmac (installation display driver)"
+msgstr "Xpmac (instalasi driver display)"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
msgid "XFree configuration"
msgstr "Konfigurasi XFree"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:416
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:434
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Pilih memori kartu grafis Anda"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:492
msgid "Choose options for server"
-msgstr "Pilih opsi untk server"
+msgstr "Pilih opsi server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Choose a monitor"
-msgstr "Pilih jenis monitor anda"
+msgstr "Pilih monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:483
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:519
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -156,39 +162,39 @@ msgstr ""
"Anda akan rusak berat.\n"
"Kalau Anda ragu, gunakan setting yang umum saja."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:526
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Laju refresh horisontal"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:527
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Laju refresh vertikal"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:528
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:564
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Monitor tidak dikonfigurasi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:531
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:567
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Kartu grafis belum dikonfigurasi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:570
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Resolusi belum ditentukan"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:551
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Anda ingin test konfigurasi ini?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:555
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:591
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Awas: testing ini bisa membuat card komputer Anda hang"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:558
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:594
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Test konfigurasi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -196,152 +202,156 @@ msgstr ""
"\n"
"coba ubah beberapa parameter"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Ada error nih:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:619
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:668
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Cabut dalam %d detik"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:630
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:679
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Apa sudah sesuai settingnya?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:638
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:688
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Ada kesalahan, coba ubah beberapa parameter"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:684 ../../printerdrake.pm_.c:277
-#: ../../services.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:759
msgid "Resolution"
msgstr "Resolusi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:731
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:810
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Pilih resolusi dan kedalaman warna"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:733
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:812
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Card Grafik: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:734
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:813
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "Server XFree86: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:750 ../../standalone/draknet_.c:280
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:829 ../../printerdrake.pm_.c:1885
+#: ../../standalone/draknet_.c:298 ../../standalone/draknet_.c:301
msgid "Expert Mode"
msgstr "Mode Pakar"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:751
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:830
msgid "Show all"
msgstr "Tunjukan seluruhnya"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:794
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:875
msgid "Resolutions"
msgstr "Resolusi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1330
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1437
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Layout Keyboard: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1438
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Jenis Mouse: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1332
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1439
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Device Mouse: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1333
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1440
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1334
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1441
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "HorizSync Monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1335
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1442
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "VertRefresh Monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1336
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Card Grafik: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1337
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1444
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphic card identification: %s\n"
+msgstr "Card Grafik: %s\n"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1445
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Memori Grafik: %s KB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1339
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Pilihan kedalaman warna: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1340
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1448
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Resolusi: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1342
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1450
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "Server XFree86: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1343
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1451
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "Driver XFree86: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1469
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Siap-siap konfigurasikan X "
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1382
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1489
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Apa yang akan anda mau?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1387
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1494
msgid "Change Monitor"
msgstr "Ubah Monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1388
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1495
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Ubah kartu grafis"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1390
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1497
msgid "Change Server options"
msgstr "Ubah Parameter Server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1391
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1498
msgid "Change Resolution"
msgstr "Ubah Resolusi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1499
msgid "Show information"
msgstr "Lihat info"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1393
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1500
msgid "Test again"
msgstr "Test lagi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1394 ../../bootlook.pm_.c:238
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1501 ../../bootlook.pm_.c:156
msgid "Quit"
msgstr "Keluar"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1402
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1509
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -354,26 +364,26 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1423
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1532
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
-msgstr "Silahkan masuk lagi ke %s untuk mengaktifkan perubahan"
+msgstr "Silakan masuk lagi ke %s untuk mengaktifkan perubahan"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1552
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Silahkan log out dan tekan Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgstr "Silakan log out dan tekan Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1446
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1555
msgid "X at startup"
msgstr "X saat startup"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1556
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
msgstr ""
"Saya bisa bikin komputermu akan menjalankan X saat booting.\n"
-"Kamu mau fasilitas ini ?"
+"Anda mau fasilitas ini ?"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
@@ -420,215 +430,223 @@ msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
-msgid "16 MB or more"
-msgstr "16 mb atau lebih"
+msgid "16 MB"
+msgstr "16 MB"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113
+msgid "32 MB"
+msgstr "32 MB"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114
+msgid "64 MB or more"
+msgstr "64 MB atau lebih"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
-msgstr "standard VGA, 640x480 pada 60 Hz"
+msgstr "VGA Standar, 640x480 pada 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
-msgstr "Super VGA, 800x600 pada 56 Hz"
+msgstr "VGA Super, 800x600 pada 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "8514 Kompatibel, 1024x768 pada 87 Hz interlaced (no 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 1024x768 pada 87 Hz interlaced, 800x600 pada 56 hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Extended Super VGA, 800x600 pada 60 Hz, 640x480 pada 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 pada 60 Hz, 800x600 pada 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "High Frequency SVGA, 1024x768 pada 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Multi-frequency yang dapat mencapai 1280x1024 pada 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Multi-frequency yang dapat mencapai 1280x1024 pada 74 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Multi-frequency yang dapat mencapai 1280x1024 pada 76 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Monitor yang dapat mencapai 1600x1200 pada 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Monitor yang dapat mencapai 1600x1200 pada 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Sektor pertama di partisi boot"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:197
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:194
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Sektor pertama di drive (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:103
+#: ../../any.pm_.c:100
msgid "SILO Installation"
msgstr "Instalasi SILO"
-#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
+#: ../../any.pm_.c:101 ../../any.pm_.c:114
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Bootloader akan diinstall di mana?"
-#: ../../any.pm_.c:116
+#: ../../any.pm_.c:113
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Instalasi LILO/grub"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:125 ../../any.pm_.c:139
msgid "SILO"
msgstr "SILO"
-#: ../../any.pm_.c:130
+#: ../../any.pm_.c:127
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO dengan menu teks"
-#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:139
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO dengan menu grafik"
-#: ../../any.pm_.c:134
+#: ../../any.pm_.c:131
msgid "Grub"
msgstr "Grub"
-#: ../../any.pm_.c:138
+#: ../../any.pm_.c:135
msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
-msgstr "Boot dari DOS/Windows (loadlin)"
+msgstr "Boot dari DOS/windows (loadlin)"
-#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:137 ../../any.pm_.c:139
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:180
+#: ../../any.pm_.c:145 ../../any.pm_.c:177
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Parameter Bootloader utama"
-#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:181
+#: ../../any.pm_.c:146 ../../any.pm_.c:178
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Bootloader yang hendak digunakan"
-#: ../../any.pm_.c:151
+#: ../../any.pm_.c:148
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Instalasi Bootloader"
-#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:183
+#: ../../any.pm_.c:150 ../../any.pm_.c:180
msgid "Boot device"
msgstr "Device boot"
-#: ../../any.pm_.c:154
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (tidak bisa dipakai pada BIOS kuno)"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "Compact"
msgstr "Compact"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "compact"
msgstr "compact"
-#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:256
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:250
msgid "Video mode"
msgstr "Mode video"
-#: ../../any.pm_.c:158
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Delay sebelum boot ke image default"
-#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:741
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:629
-#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
-#: ../../standalone/draknet_.c:569
+#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:730
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938 ../../network/modem.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:402 ../../printerdrake.pm_.c:481
+#: ../../standalone/draknet_.c:603
msgid "Password"
msgstr "Password"
-#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:742
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
+#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:731
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939
msgid "Password (again)"
msgstr "Password (lagi)"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Batasi parameter command line"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "restrict"
msgstr "batasi"
-#: ../../any.pm_.c:164
+#: ../../any.pm_.c:161
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Hapus /tmp saat boot"
-#: ../../any.pm_.c:165
+#: ../../any.pm_.c:162
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Ukuram RAM yg tepat (saya nemu %d MB)"
-#: ../../any.pm_.c:167
+#: ../../any.pm_.c:164
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "Buat multi profil"
-#: ../../any.pm_.c:171
+#: ../../any.pm_.c:168
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Berikan jumlah RAM dalam satuan MB"
-#: ../../any.pm_.c:173
+#: ../../any.pm_.c:170
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Pilihan ``Batasi parameter command line'' tidak ada gunanya tanpa password"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "Please try again"
-msgstr "Silahkan ulangi"
+msgstr "Silakan ulangi"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Password tidak sama"
-#: ../../any.pm_.c:182
+#: ../../any.pm_.c:179
msgid "Init Message"
msgstr "Pesan Init"
-#: ../../any.pm_.c:184
+#: ../../any.pm_.c:181
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Delay Open Firmware"
-#: ../../any.pm_.c:185
+#: ../../any.pm_.c:182
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Timeout Kernel Boot"
-#: ../../any.pm_.c:186
+#: ../../any.pm_.c:183
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Aktifkan boot dari CD?"
-#: ../../any.pm_.c:187
+#: ../../any.pm_.c:184
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Aktifkan boot dari OF?"
-#: ../../any.pm_.c:188
+#: ../../any.pm_.c:185
msgid "Default OS?"
msgstr "Default OS?"
-#: ../../any.pm_.c:210
+#: ../../any.pm_.c:207
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -636,146 +654,144 @@ msgstr ""
"Ini adalah entri yang lain lagi.\n"
"Anda boleh tambahkan atau mengubah yang sudah ada."
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any.pm_.c:729 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217 ../../any.pm_.c:718 ../../diskdrake.pm_.c:161
+#: ../../interactive_http.pm_.c:153 ../../printerdrake.pm_.c:1846
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1847 ../../printerdrake.pm_.c:1904
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1948
msgid "Done"
msgstr "Selesai"
-#: ../../any.pm_.c:220
-#, fuzzy
+#: ../../any.pm_.c:217
msgid "Modify"
-msgstr "Ganti RAID"
+msgstr "Modifikasi"
-#: ../../any.pm_.c:228
+#: ../../any.pm_.c:225
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Tipe entri mana yang hendak ditambahkan"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "OS Lain (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "OS Lain (MacOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "OS Lain (windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:250 ../../any.pm_.c:252
+#: ../../any.pm_.c:246
msgid "Image"
msgstr "Image"
-#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:264
+#: ../../any.pm_.c:247 ../../any.pm_.c:258
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: ../../any.pm_.c:254 ../../any.pm_.c:283
+#: ../../any.pm_.c:248 ../../any.pm_.c:277
msgid "Append"
msgstr "Sambung"
-#: ../../any.pm_.c:258
+#: ../../any.pm_.c:252
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:259
+#: ../../any.pm_.c:253
msgid "Read-write"
msgstr "Read-write"
-#: ../../any.pm_.c:266
+#: ../../any.pm_.c:260
msgid "Table"
msgstr "Table"
-#: ../../any.pm_.c:267
+#: ../../any.pm_.c:261
msgid "Unsafe"
msgstr "Tidak aman"
-#: ../../any.pm_.c:274 ../../any.pm_.c:279 ../../any.pm_.c:282
+#: ../../any.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:276
msgid "Label"
msgstr "Label"
-#: ../../any.pm_.c:276 ../../any.pm_.c:287
+#: ../../any.pm_.c:270 ../../any.pm_.c:281
msgid "Default"
msgstr "Default"
-#: ../../any.pm_.c:284
+#: ../../any.pm_.c:278
msgid "Initrd-size"
msgstr "Initrd-size"
-#: ../../any.pm_.c:286
+#: ../../any.pm_.c:280
msgid "NoVideo"
msgstr "NoVideo"
-#: ../../any.pm_.c:294
+#: ../../any.pm_.c:288
msgid "Remove entry"
msgstr "Hapus entri"
-#: ../../any.pm_.c:297
+#: ../../any.pm_.c:291
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Label tidak boleh kosong"
-#: ../../any.pm_.c:298
+#: ../../any.pm_.c:292
msgid "This label is already used"
msgstr "Label ini sudah dipakai"
-#: ../../any.pm_.c:317
-msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "Tipe partisi apa yang hendak digunakan?"
-
-#: ../../any.pm_.c:608
+#: ../../any.pm_.c:597
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Ketemu interface %s %s"
-#: ../../any.pm_.c:609
+#: ../../any.pm_.c:598
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Anda punya lagi?"
-#: ../../any.pm_.c:610
+#: ../../any.pm_.c:599
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Punya %s interface?"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
-#: ../../printerdrake.pm_.c:237
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:760 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "No"
msgstr "Tidak"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:759 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
-#: ../../any.pm_.c:613
+#: ../../any.pm_.c:602
msgid "See hardware info"
msgstr "Lihat info hardware"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:648
+#: ../../any.pm_.c:637
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Menginstall driver untuk card %s %s"
-#: ../../any.pm_.c:649
+#: ../../any.pm_.c:638
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(module %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:660
+#: ../../any.pm_.c:649
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Driver %s mana yang hendak saya coba?"
-#: ../../any.pm_.c:668
+#: ../../any.pm_.c:657
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -790,37 +806,37 @@ msgstr ""
"walaupun kadangkala juga ini tidak perlu. Nah, apakah Anda ingin untuk\n"
"memberikan parameter tambahan tadi atau biarkan saja drivernya melakukan\n"
"deteksi sendiri parameternya? Biasanya, autodetek akan membuat kompputer\n"
-"jadi hengki (baca: hang), tapi biasanya sih nggak ngerusak hardwarenya."
+"jadi hengki (baca: hang), tapi biasanya sih tak ngerusak hardwarenya."
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Autoprobe"
msgstr "Probe otomatis"
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Specify options"
msgstr "Tuliskan optionnya"
-#: ../../any.pm_.c:677
+#: ../../any.pm_.c:666
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Sekarang Anda boleh berikan parameter untuk module %s."
-#: ../../any.pm_.c:683
+#: ../../any.pm_.c:672
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
-"Silahkan berikan parameter untuk modul %s ini.\n"
+"Silakan berikan parameter untuk modul %s ini.\n"
"Parameter biasanya dalam format ``nama=nilai nama2=nilai2...''.\n"
"Misalnya, ``io=0x300 irq=8''"
-#: ../../any.pm_.c:686
+#: ../../any.pm_.c:675
msgid "Module options:"
msgstr "Pilihan Module:"
-#: ../../any.pm_.c:697
+#: ../../any.pm_.c:686
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -829,33 +845,33 @@ msgstr ""
"Module %s gagal diload.\n"
"Mau coba lagi dengan parameter yang lain?"
-#: ../../any.pm_.c:715
+#: ../../any.pm_.c:704
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(Sudah ditambahkan %s)"
-#: ../../any.pm_.c:719
+#: ../../any.pm_.c:708
msgid "This password is too simple"
msgstr "Password ini terlalu sederhana"
-#: ../../any.pm_.c:720
+#: ../../any.pm_.c:709
msgid "Please give a user name"
-msgstr "Silahkan tuliskan nama user"
+msgstr "Silakan tuliskan nama user"
-#: ../../any.pm_.c:721
+#: ../../any.pm_.c:710
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Nama user hanya boleh terdiri dari huruf, angka, `-' dan `_'"
-#: ../../any.pm_.c:722
+#: ../../any.pm_.c:711
msgid "This user name is already added"
msgstr "User ini sudah ada sebelumnya"
-#: ../../any.pm_.c:726
+#: ../../any.pm_.c:715
msgid "Add user"
msgstr "Tambah user"
-#: ../../any.pm_.c:727
+#: ../../any.pm_.c:716
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -864,54 +880,67 @@ msgstr ""
"Masukkan user\n"
"%s"
-#: ../../any.pm_.c:728
+#: ../../any.pm_.c:717
msgid "Accept user"
msgstr "Buat user"
-#: ../../any.pm_.c:739
+#: ../../any.pm_.c:728
msgid "Real name"
msgstr "Nama Lengkap"
-#: ../../any.pm_.c:740 ../../printerdrake.pm_.c:97
-#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+#: ../../any.pm_.c:729 ../../printerdrake.pm_.c:401
+#: ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "User name"
msgstr "Nama user"
-#: ../../any.pm_.c:743
+#: ../../any.pm_.c:732
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: ../../any.pm_.c:745
+#: ../../any.pm_.c:734
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: ../../any.pm_.c:766
+#: ../../any.pm_.c:756
msgid "Autologin"
msgstr "Autologin"
-#: ../../any.pm_.c:767
+#: ../../any.pm_.c:757
+#, fuzzy
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+"Do you want to use this feature?"
msgstr ""
"Saya bisa bikin komputermu akan langsung login dengan suatu user.\n"
"Kalau tidak ingin pakai fasilitas ini, tekan tombol Batal"
-#: ../../any.pm_.c:769
+#: ../../any.pm_.c:761
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Pilih user default:"
-#: ../../any.pm_.c:770
+#: ../../any.pm_.c:762
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Pilih window manager yang hendak digunakan"
+#: ../../any.pm_.c:771
+msgid "Please, choose a language to use."
+msgstr "Pilih dulu bahasanya dong bow"
+
+#: ../../any.pm_.c:773
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr "Anda bisa pilih bahasa lain yang akan tersedia setelah install selesai"
+
+#: ../../any.pm_.c:785 ../../install_steps_interactive.pm_.c:633
+msgid "All"
+msgstr "Semua"
+
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:262 ../../bootloader.pm_.c:608
+#: ../../bootloader.pm_.c:259
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -936,54 +965,59 @@ msgstr ""
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:809
+#: ../../bootloader.pm_.c:835
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Selamat datang di sang pemilih sistem operasi, GRUB"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:812
+#: ../../bootloader.pm_.c:838
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Gunakan tombol %c dan %c untuk memilih entri yang disorot"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:815
+#: ../../bootloader.pm_.c:841
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Tekan enter untuk memboot OS yang terpilih, atau tekan 'e' untuk edit"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:818
+#: ../../bootloader.pm_.c:844
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "perintah sebelum booting, atau 'c' untuk command line."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:821
+#: ../../bootloader.pm_.c:847
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Entri yang dipilih akan diboot secara otomatis dalam %d detik."
-#: ../../bootloader.pm_.c:825
+#: ../../bootloader.pm_.c:851
msgid "not enough room in /boot"
-msgstr "Waah /boot nggak cukup spacenya nih"
+msgstr "Waah /boot tak cukup spacenya nih"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
-#: ../../bootloader.pm_.c:918
+#: ../../bootloader.pm_.c:951
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:920
+#: ../../bootloader.pm_.c:953
msgid "Start Menu"
msgstr "Start Menu"
+#: ../../bootloader.pm_.c:972
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
+msgstr "Bootloader akan diinstall di mana?"
+
#: ../../bootlook.pm_.c:46
msgid "no help implemented yet.\n"
-msgstr "wah belom ada help-nya nih.\n"
+msgstr " belom ada help-nya nih.\n"
#: ../../bootlook.pm_.c:62
msgid "Boot Style Configuration"
@@ -993,830 +1027,961 @@ msgstr "Konfigurasi Tipe Boot"
msgid "/_File"
msgstr "/_File"
-#: ../../bootlook.pm_.c:81
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/File/_Baru"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:82
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:84
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/File/_Buka"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:85
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>O"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:87
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/File/_Simpan"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:88
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>S"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:90
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/File/Simpan _Dengan nama lain"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:91
-msgid "/File/-"
-msgstr "/File/-"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:93
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/File/_Keluar"
-#: ../../bootlook.pm_.c:94
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../../bootlook.pm_.c:96
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Pilihan"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:98
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Pilihan/Test"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:99
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Help"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:101
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Help/_About..."
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
-#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
-msgid "Configure"
-msgstr "Konfigurasikan"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"Selamat datang di utiliti Internet Connection Sharing!\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Silakan pencet Konfigurasikan untuk mulai."
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:121
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "mode Lilo/Grub"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:131
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
msgstr "Kategori Monitor Gaya Baru"
-#: ../../bootlook.pm_.c:134
+#: ../../bootlook.pm_.c:92
msgid "NewStyle Monitor"
msgstr "Monitor GayaBaru"
-#: ../../bootlook.pm_.c:137
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
msgid "Traditional Monitor"
msgstr "Monitor Biasa"
-#: ../../bootlook.pm_.c:140
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
msgstr "Monitor Biasa Gtk+"
-#: ../../bootlook.pm_.c:144
+#: ../../bootlook.pm_.c:95
msgid "Launch Aurora at boot time"
msgstr "Jalankan aurora saat boot"
-#: ../../bootlook.pm_.c:169
+#: ../../bootlook.pm_.c:100
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "mode Lilo/Grub"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:102
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr "Manajer Boot: %s. Klik Configure untuk memanggil pakar setup."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:104 ../../standalone/drakgw_.c:643
+#: ../../standalone/draknet_.c:280 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfigurasikan"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:108
msgid "Boot mode"
msgstr "Mode boot"
-#: ../../bootlook.pm_.c:179
+#: ../../bootlook.pm_.c:136
+msgid "System mode"
+msgstr "mode sistem"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:138
msgid "Launch the X-Window system at start"
msgstr "Jalankan X-Window saat sistem dimulai"
-#: ../../bootlook.pm_.c:187
+#: ../../bootlook.pm_.c:143
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr "Tidak jack, saya tidak mau autologin"
-#: ../../bootlook.pm_.c:193
+#: ../../bootlook.pm_.c:145
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Iya dong, saya mau pakai autologin (user,desktop)"
-#: ../../bootlook.pm_.c:210
-msgid "System mode"
-msgstr "mode sistem"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:228
-#, fuzzy
-msgid "Default Runlevel"
-msgstr "Default"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:88
-#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
-#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:396
-#: ../../standalone/draknet_.c:473 ../../standalone/draknet_.c:509
-#: ../../standalone/draknet_.c:617
+#: ../../bootlook.pm_.c:155 ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:140 ../../standalone/draknet_.c:208
+#: ../../standalone/draknet_.c:320 ../../standalone/draknet_.c:433
+#: ../../standalone/draknet_.c:507 ../../standalone/draknet_.c:543
+#: ../../standalone/draknet_.c:644
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../../bootlook.pm_.c:238 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
-#: ../../interactive.pm_.c:114 ../../interactive.pm_.c:269
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
-#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:617
-#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
-#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
-#: ../../standalone/draknet_.c:485 ../../standalone/draknet_.c:631
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+#: ../../bootlook.pm_.c:156 ../../install_steps_gtk.pm_.c:516
+#: ../../interactive.pm_.c:122 ../../interactive.pm_.c:286
+#: ../../interactive.pm_.c:308 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416 ../../my_gtk.pm_.c:419 ../../my_gtk.pm_.c:716
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158 ../../standalone/drakgw_.c:648
+#: ../../standalone/draknet_.c:115 ../../standalone/draknet_.c:147
+#: ../../standalone/draknet_.c:313 ../../standalone/draknet_.c:519
+#: ../../standalone/draknet_.c:658 ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
msgid "Cancel"
msgstr "Batalkan"
-#: ../../bootlook.pm_.c:315
-msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
-msgstr "aduh, Ik ngga bisa baca file /etc/inittab nih: $!"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:369
-msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
-msgstr "aduh, saya ngga bisa baca file /etc/sysconfig/autologin: $!"
+#: ../../bootlook.pm_.c:224
+#, c-format
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s"
+msgstr "aduh, Ik ngga bisa baca file /etc/inittab nih: %s"
-#: ../../bootlook.pm_.c:435 ../../standalone/drakboot_.c:47
+#: ../../bootlook.pm_.c:336 ../../standalone/drakboot_.c:47
msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
msgstr "Instalasi LILO gagal. Ada kesalahan berikut:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
-msgid "Create"
-msgstr "Buat"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:22
-msgid "Unmount"
-msgstr "Unmount"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
-msgid "Delete"
-msgstr "Hapus"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23
-msgid "Format"
-msgstr "Format"
+#: ../../common.pm_.c:93 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
-msgid "Resize"
-msgstr "Ubah ukuran"
+#: ../../common.pm_.c:101
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
-#: ../../diskdrake.pm_.c:518
-msgid "Type"
-msgstr "Tipe"
+#: ../../common.pm_.c:109
+#, c-format
+msgid "%d minutes"
+msgstr "%d menit"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
-msgid "Mount point"
-msgstr "Posisi mount"
+#: ../../common.pm_.c:111
+msgid "1 minute"
+msgstr "1 menit"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:38
-msgid "Write /etc/fstab"
-msgstr "Tulis /etc/fstab"
+#: ../../common.pm_.c:113
+#, c-format
+msgid "%d seconds"
+msgstr "%d detik"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:39
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Berubah ke modus ahli"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr "Mohon untuk membackup data Anda dulu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:40
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Berubah ke modus normal"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:810 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "Baca dengan seksama!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:41
-msgid "Restore from file"
-msgstr "Baca dari file"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:103
+msgid ""
+"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
+"enough)\n"
+"at the beginning of the disk"
+msgstr ""
+"Kalau Anda mau pakai aboot, sisakan free space dulu (2048 sektor sih cukup "
+"deh)\n"
+"di awal disk"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:42
-msgid "Save in file"
-msgstr "Simpan di file"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:122 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:313
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:328 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:310 ../../interactive_http.pm_.c:119
+#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:62
+msgid "Error"
+msgstr "Ada Kesalahan"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:43
+#: ../../diskdrake.pm_.c:159
msgid "Wizard"
msgstr "Wizard"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:44
-msgid "Restore from floppy"
-msgstr "Pulihkan dari floppy"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:181
+msgid "New"
+msgstr "Baru"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:45
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "Simpan di floppy"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../diskdrake.pm_.c:206
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "Antrian remote"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:49
-msgid "Clear all"
-msgstr "Hapus semua"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:208 ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:352 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:523
+msgid "Mount point"
+msgstr "Posisi mount"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
-msgid "Format all"
-msgstr "Format semua"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:209
+msgid "Options"
+msgstr "Pilihan"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:55
-msgid "Auto allocate"
-msgstr "Pengalokasian otomatis"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:211 ../../diskdrake.pm_.c:417
+#: ../../diskdrake.pm_.c:534 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:353
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:488
+msgid "Type"
+msgstr "Tipe"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "Semua partisi primary telah digunakan"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:223 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:361
+msgid "Unmount"
+msgstr "Unmount"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "Aku tak bisa menambah partisi lagi"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:357
+msgid "Mount"
+msgstr "Mount"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:228
+msgid "Choose action"
+msgstr "Pilih maunya apa"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:235
msgid ""
-"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
-"partition"
+"You have one big FAT partition\n"
+"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
+"I suggest you first resize that partition\n"
+"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-"Untuk menambahkan partisi lagi, hapus satu agar dapat membuat partisiextended"
+"Anda punya satu partisi fat yang besar.\n"
+"(dipakai oleh Microsoft Dos/windows yah ?).\n"
+"Saya sarankan untuk meresize partisi ini\n"
+"(click di situ, dan pilih \"Ubah ukuran\")"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:61
-msgid "Not enough space for auto-allocating"
-msgstr "Tidak ada cukup ruangan untuk mengalokasikan partisi otomatis"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+msgid "Please click on a partition"
+msgstr "Silakan pilih partisinya"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:63
-msgid "Undo"
-msgstr "Nggak Jadi (undo)"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#, fuzzy
+msgid "Please click on a media"
+msgstr "Silakan pilih partisinya"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:64
-msgid "Write partition table"
-msgstr "Tulis tabel partisi"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:243
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please click on a button above\n"
+"\n"
+"Or use \"New\""
+msgstr "Silakan pilih partisinya"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
-msgid "More"
-msgstr "Lagi"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+msgid "Use \"New\""
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:263 ../../install_steps_gtk.pm_.c:517
+msgid "Details"
+msgstr "Detil"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
+#, fuzzy
+msgid "Journalised FS"
+msgstr "gagal melakukan mount"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:952
msgid "Empty"
msgstr "Kosong"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
-#: ../../mouse.pm_.c:145
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../install_steps_gtk.pm_.c:373
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:433 ../../mouse.pm_.c:161
+#: ../../services.pm_.c:161
msgid "Other"
msgstr "Lainnya"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:123
+#: ../../diskdrake.pm_.c:400
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Tipe filesystem:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
-msgid "Details"
-msgstr "Detil"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:375
+msgid "Create"
+msgstr "Buat"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake.pm_.c:419
+#, c-format
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Gunakan ``%s'' saja"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:362
+msgid "Delete"
+msgstr "Hapus"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:423
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Gunakan ``unmount'' terlebih dahulu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:147
+#: ../../diskdrake.pm_.c:424 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:480
+#, c-format
msgid ""
-"You have one big FAT partition\n"
-"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
-"I suggest you first resize that partition\n"
-"(click on it, then click on \"Resize\")"
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-"Anda punya satu partisi fat yang besar.\n"
-"(dipakai oleh Microsoft Dos/Windows yah ?).\n"
-"Saya sarankan untuk meresize partisi ini\n"
-"(click di situ, dan pilih \"Ubah ukuran\")"
+"Setelah mengganti tipe partisi %s, semua data pada partisi ini akan hilang"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
-msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Mohon untuk membackup data Anda dulu"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:478 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:522
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr "Mount device %s akan di mount ke mana?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
-#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "Baca dengan seksama!"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:500
+#, fuzzy
+msgid "Mount options"
+msgstr "Pilihan Module:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:155
-msgid ""
-"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
-"enough)\n"
-"at the beginning of the disk"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:507
+msgid "Various"
msgstr ""
-"Kalau Anda mau pakai aboot, sisakan free space dulu (2048 sektor sih cukup "
-"deh)\n"
-"di awal disk"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:170
-msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Hati-hati nih: operasi ini sangat berbuahayyya"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#, fuzzy
+msgid "Removable media"
+msgstr "automounting media removable"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
-msgid "Error"
-msgstr "Ada Kesalahan"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#, fuzzy
+msgid "Change type"
+msgstr "Mengubah tipe partisi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
-msgid "Mount point: "
-msgstr "Posisi mount: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:533 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:487
+msgid "Which filesystem do you want?"
+msgstr "Filesystem apa yang anda inginkan"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
-msgid "Device: "
-msgstr "Device: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
+msgid "Scanning available nfs shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:569
#, c-format
-msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "DOS letter: %s (hanya tebakan)\n"
+msgid "Scanning available nfs shared resource of server %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
-#: ../../diskdrake.pm_.c:301
-msgid "Type: "
-msgstr "Tipe: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578 ../../diskdrake.pm_.c:648
+msgid "If the list above doesn't contain the wanted entry, enter it here:"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
-msgid "Name: "
-msgstr "Nama: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:581 ../../diskdrake.pm_.c:651
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:253
-#, c-format
-msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "Mulai: sektor %s\n"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582 ../../diskdrake.pm_.c:652
+msgid "Shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:254
-#, c-format
-msgid "Size: %s"
-msgstr "Ukuran: %s"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
+msgid "Scanning available samba shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:256
+#: ../../diskdrake.pm_.c:626 ../../diskdrake.pm_.c:639
#, c-format
-msgid ", %s sectors"
-msgstr ", %s sektor"
+msgid "Scanning available samba shared resource of server %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:258
-#, c-format
-msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
-msgstr "Dari silinder %d sampai silinder %d\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Choose a partition"
+msgstr "Pilih maunya apa"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:259
-msgid "Formatted\n"
-msgstr "Telah diformat\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Choose another partition"
+msgstr "Membuat partisi baru"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:260
-msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Belum diformat\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:188
+#, fuzzy
+msgid "Exit"
+msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:261
-msgid "Mounted\n"
-msgstr "Telah di-mount\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to expert mode"
+msgstr "Berubah ke modus ahli"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:262
-#, c-format
-msgid "RAID md%s\n"
-msgstr "RAID md%s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to normal mode"
+msgstr "Berubah ke modus normal"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:264
-#, c-format
-msgid "Loopback file(s): %s\n"
-msgstr "File loopback: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Undo"
+msgstr "Tak Jadi (undo)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
-msgid ""
-"Partition booted by default\n"
-" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
-msgstr ""
-"Partisi di-boot secara default\n"
-" (untuk MS-DOS boot, bukan untuk lilo)\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:229
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr "Jalan terus?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:267
-#, c-format
-msgid "Level %s\n"
-msgstr "Level %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without saving"
+msgstr "Keluar tanpa menyimpan"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:268
-#, c-format
-msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "Ukuran chunk %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without writing the partition table?"
+msgstr "Keluar dari program tanpa menyimpan dalam tabel partisi?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:269
-#, c-format
-msgid "RAID-disks %s\n"
-msgstr "Disk RAID %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:237
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgstr "Anda ingin test konfigurasi ini?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
-#, c-format
-msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Nama file loopback: %s"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Auto allocate"
+msgstr "Pengalokasian otomatis"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Clear all"
+msgstr "Hapus semua"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:171
+msgid "More"
+msgstr "Lagi"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:250
+#, fuzzy
+msgid "Hard drive information"
+msgstr "Deteksi hard disk"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:267
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "Tidak ada cukup ruangan untuk mengalokasikan partisi otomatis"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:273
+msgid "All primary partitions are used"
+msgstr "Semua partisi primary telah digunakan"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:274
+msgid "I can't add any more partition"
+msgstr "Aku tak bisa menambah partisi lagi"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:275
msgid ""
-"\n"
-"Chances are, this partition is\n"
-"a Driver partition, you should\n"
-"probably leave it alone.\n"
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
msgstr ""
-"\n"
-"Mungkin partisi ini adalah \n"
-"partisi driver, jadi sebaiknya\n"
-"jangan diapa-apain deh.\n"
+"Untuk menambahkan partisi lagi, hapus satu agar dapat membuat partisiextended"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Save partition table"
+msgstr "Tulis tabel partisi"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:286
+#, fuzzy
+msgid "Restore partition table"
+msgstr "Selamatkan dulu tabel partisi"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:287
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Selamatkan dulu tabel partisi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:289
+#, fuzzy
+msgid "Reload partition table"
+msgstr "Selamatkan dulu tabel partisi"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:293
+#, fuzzy
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "automounting media removable"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:301 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:321
+msgid "Select file"
+msgstr "Pilih file"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:308
msgid ""
-"\n"
-"This special Bootstrap\n"
-"partition is for\n"
-"dual-booting your system.\n"
+"The backup partition table has not the same size\n"
+"Still continue?"
msgstr ""
-"\n"
-"partisi ini adalah partisi bootstrap\n"
-"yang khusus digunakan \n"
-"oleh sistem dual boot.\n"
+"Backup tabel partisi tidak memiliki ukuran yg sama\n"
+"Jalan terus?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
-msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Silahkan pilih partisinya"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:322
+msgid "Warning"
+msgstr "Awas"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:299
-#, c-format
-msgid "Size: %s\n"
-msgstr "Ukuran: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:323
+msgid ""
+"Insert a floppy in drive\n"
+"All data on this floppy will be lost"
+msgstr ""
+"Maukkan disket di drive\n"
+"semua data pada disket ini akan hilang"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
-#, c-format
-msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Ukuran: %s silinber, %s head, %s sektor\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:334
+msgid "Trying to rescue partition table"
+msgstr "Sedang mencoba menyelamatkan tabel partisi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:302
-#, c-format
-msgid "LVM-disks %s\n"
-msgstr "Disk LVM %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:340
+#, fuzzy
+msgid "Detailed information"
+msgstr "Lihat info"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:303
-#, c-format
-msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Partisi tipe: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:354 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Resize"
+msgstr "Ubah ukuran"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:304
-#, c-format
-msgid "on bus %d id %d\n"
-msgstr "pada bus %d id %d\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:355 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:630
+msgid "Move"
+msgstr "Pindah"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:320
-msgid "Mount"
-msgstr "Mount"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:356
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:322
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:358
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:324
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:359
msgid "Add to RAID"
msgstr "Tambahkan ke RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:326
-msgid "Remove from RAID"
-msgstr "Hapus dari RAID"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:328
-msgid "Modify RAID"
-msgstr "Ganti RAID"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:360
msgid "Add to LVM"
msgstr "Tambahkan ke LVM"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:363
+msgid "Remove from RAID"
+msgstr "Hapus dari RAID"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:364
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Hapus dari LVM"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:334
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:365
+msgid "Modify RAID"
+msgstr "Ganti RAID"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:366
msgid "Use for loopback"
msgstr "digunakan untuk loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:341
-msgid "Choose action"
-msgstr "Pilih maunya apa"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:435
-msgid ""
-"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
-"1024).\n"
-"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
-"need /boot"
-msgstr ""
-"Maaf, Saya tidak mau membuat /boot di drive ini (silindernya > 1024).\n"
-"Kalau Anda pakai LILO dan nggak jalan, atau Anda nggak mau LILO dan nggak "
-"mau /boot juga"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:439
-msgid ""
-"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-"beyond\n"
-"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Anda menambahkan partisi root diluar silinder 1024,\n"
-"dan anda tidak memiliki partisi /boot. Apabila anda akan menggunakan lilo\n"
-"(boot manager), hati-hati dalam menambahkan partisi /boot"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"So be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Anda memilih partisi RAID software sebagai root (/).\n"
-"Sekarang bootloader nggak ada yang bisa handel tanpa partisi /boot.\n"
-"Jadi hati-hati yah untuk tambahkan partisi /boot"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:409
+msgid "Create a new partition"
+msgstr "Membuat partisi baru"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
-#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Gunakan ``%s'' saja"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:412
+msgid "Start sector: "
+msgstr "Sektor awal: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:468
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Gunakan ``unmount'' terlebih dahulu"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:414 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:732
+msgid "Size in MB: "
+msgstr "Ukuran dalam MB: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
-#, c-format
-msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"Setelah mengganti tipe partisi %s, semua data pada partisi ini akan hilang"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:415 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:733
+msgid "Filesystem type: "
+msgstr "Tipe filesystem: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:481
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Cuek aja?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:416 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:936
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1010
+msgid "Mount point: "
+msgstr "Posisi mount: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without saving"
-msgstr "Keluar tanpa menyimpan"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:420
+msgid "Preference: "
+msgstr "Seting:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Keluar dari program tanpa menyimpan dalam tabel partisi?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:462
+#, fuzzy
+msgid "Remove the loopback file?"
+msgstr "Sekarang sedang memformat file loopback %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:516
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:486
msgid "Change partition type"
-msgstr "Merubah tipe partisi"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:517
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Filesystem apa yang anda inginkan"
+msgstr "Mengubah tipe partisi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr ""
-"Nggak bisa pakai ReiserFS buat partisi yang ukurannya lebih kecil dari 32 MB "
-"nih"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:491
+msgid "Switching from ext2 to ext3"
+msgstr "Pindah dari ext2 ke ext3"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:537
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:521
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Device loopback %s akan di mount ke mana?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "Mount device %s akan di mount ke mana?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:542
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:528
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
-"Nggak bisa unset mount point karena partisi ini sudah digunakan untuk\n"
+"Tak bisa unset mount point karena partisi ini sudah digunakan untuk\n"
"loopback. Hapus dulu loopbacknya kalau mau begitu."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:561
-#, c-format
-msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Sehabis memformat partisi %s semua data pada partisi ini akan hilang"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549
+msgid "Computing FAT filesystem bounds"
+msgstr "Sedang menghitung bound filesystem fat"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:563
-msgid "Formatting"
-msgstr "sedang memformat"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:605
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
+msgid "Resizing"
+msgstr "Sedang mengubah ukuran"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:564
-#, c-format
-msgid "Formatting loopback file %s"
-msgstr "Sekarang sedang memformat file loopback %s"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:578
+msgid "This partition is not resizeable"
+msgstr "Ukuran partisi ini tidak dapat diubah"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
-#, c-format
-msgid "Formatting partition %s"
-msgstr "Melakukan format partisi %s"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:583
+msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgstr "semua data pada partisi ini sebaiknya dibackup dulu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "After formatting all partitions,"
-msgstr "Setelah melakukan format semua partisi,"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:585
+#, c-format
+msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr "Sehabis meresize partisi %s, semua data pada partisi ini akan hilang"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "all data on these partitions will be lost"
-msgstr "seluruh data dalam partisi-partisi ini akan hilang"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Choose the new size"
+msgstr "Pilih ukuran baru"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:576
-msgid "Move"
-msgstr "Pindah"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:591
+#, fuzzy
+msgid "New size in MB: "
+msgstr "Ukuran dalam MB: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:631
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Disk mana yang hendak dipindah?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:578
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:632
msgid "Sector"
msgstr "Sektor"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:579
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:633
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Sektor mana yang hendak dipindah"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
msgid "Moving"
msgstr "Pindah"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
msgid "Moving partition..."
msgstr "Memindahkan partisi..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:657
+msgid "Choose an existing RAID to add to"
+msgstr "Pilih RAID yang ada untuk ditambahkan ke"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:658 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:676
+msgid "new"
+msgstr "baru"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:674
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Pilih LVM yang ada untuk ditambahkan ke"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:679
+msgid "LVM name?"
+msgstr "nama LVM?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:718
+msgid "This partition can't be used for loopback"
+msgstr "Partisi ini tak bisa dipakai sebagai loopback"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:730
+msgid "Loopback"
+msgstr "Loopback"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:731
+msgid "Loopback file name: "
+msgstr "Nama file loopback: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:736
+#, fuzzy
+msgid "Give a file name"
+msgstr "Nama Lengkap"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:739
+msgid "File already used by another loopback, choose another one"
+msgstr "File sudah digunakan loopback yang lain, pilih yang lainnya dong"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:740
+msgid "File already exists. Use it?"
+msgstr "File sudah ada. Gunakan file ini ?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:784
+msgid "device"
+msgstr "device"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:785
+msgid "level"
+msgstr "level"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:786
+msgid "chunk size"
+msgstr "ukuran chunk"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+msgid "Be careful: this operation is dangerous."
+msgstr "Hati-hati nih: operasi ini sangat berbuahayyya"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:816
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Tipe partisi apa yang hendak digunakan?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:834
+msgid ""
+"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
+"1024).\n"
+"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
+"need /boot"
+msgstr ""
+"Maaf, Saya tidak mau membuat /boot di drive ini (silindernya > 1024).\n"
+"Kalau Anda pakai LILO dan tak jalan, atau Anda tak mau LILO dan tak mau /"
+"boot juga"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:838
+msgid ""
+"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
+"beyond\n"
+"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
+"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"Anda menambahkan partisi root diluar silinder 1024,\n"
+"dan anda tidak memiliki partisi /boot. Apabila anda akan menggunakan lilo\n"
+"(boot manager), hati-hati dalam menambahkan partisi /boot"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:844
+msgid ""
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"So be careful to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"Anda memilih partisi RAID software sebagai root (/).\n"
+"Sekarang bootloader tak ada yang bisa handel tanpa partisi /boot.\n"
+"Jadi hati-hati yah untuk tambahkan partisi /boot"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Tabel partisi pada drive %s akan ditulis ke disk!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:594
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:868
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Anda harus reboot agar perubahan table partisi dapat berlaku"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615
-msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "Sedang menghitung bound filesystem fat"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:879
+#, c-format
+msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr "Sehabis memformat partisi %s semua data pada partisi ini akan hilang"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
-msgid "Resizing"
-msgstr "Sedang merubah ukuran"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:881
+msgid "Formatting"
+msgstr "sedang memformat"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:643
-msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Partisi ini tidak dapat dirubah ukurannya"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:882
+#, c-format
+msgid "Formatting loopback file %s"
+msgstr "Sekarang sedang memformat file loopback %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:648
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "semua data pada partisi ini sebaiknya dibackup dulu"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:883
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:419
+#, c-format
+msgid "Formatting partition %s"
+msgstr "Melakukan format partisi %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:650
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+#, fuzzy
+msgid "Hide files"
+msgstr "mkraid gagal"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+#, fuzzy
+msgid "Move files to the new partition"
+msgstr "Tidak ada cukup ruangan untuk mengalokasikan partisi baru"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:895
#, c-format
-msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Sehabis meresize partisi %s, semua data pada partisi ini akan hilang"
+msgid ""
+"Directory %s already contain some data\n"
+"(%s)"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660
-msgid "Choose the new size"
-msgstr "Pilih ukuran baru"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:906
+#, fuzzy
+msgid "Moving files to the new partition"
+msgstr "Tidak ada cukup ruangan untuk mengalokasikan partisi baru"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:910
+#, c-format
+msgid "Copying %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:714
-msgid "Create a new partition"
-msgstr "Membuat partisi baru"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:914
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Resolusi: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:740
-msgid "Start sector: "
-msgstr "Sektor awal: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:937 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:996
+msgid "Device: "
+msgstr "Device: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
-msgid "Size in MB: "
-msgstr "Ukuran dalam MB: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:938
+#, c-format
+msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
+msgstr "DOS letter: %s (hanya tebakan)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
-msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Tipe filesystem: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:942 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:950
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1014
+msgid "Type: "
+msgstr "Tipe: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:750
-msgid "Preference: "
-msgstr "Seting:"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:946
+msgid "Name: "
+msgstr "Nama: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:798
-msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "Partisi ini nggak bisa dipakai sebagai loopback"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:954
+#, c-format
+msgid "Start: sector %s\n"
+msgstr "Mulai: sektor %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:808
-msgid "Loopback"
-msgstr "Loopback"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:955
+#, c-format
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Ukuran: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:818
-msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Nama file loopback: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:957
+#, c-format
+msgid ", %s sectors"
+msgstr ", %s sektor"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
-msgid "File already used by another loopback, choose another one"
-msgstr "File sudah digunakan loopback yang lain, pilih yang lainnya dong"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:959
+#, c-format
+msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
+msgstr "Dari silinder %d sampai silinder %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
-msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "File sudah ada. Gunakan file ini ?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:960
+msgid "Formatted\n"
+msgstr "Telah diformat\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
-msgid "Select file"
-msgstr "Pilih file"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:961
+msgid "Not formatted\n"
+msgstr "Belum diformat\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:876
-msgid ""
-"The backup partition table has not the same size\n"
-"Still continue?"
-msgstr ""
-"Backup tabel partisi tidak memiliki ukuran yg sama\n"
-"Cuek saja?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:962
+msgid "Mounted\n"
+msgstr "Telah di-mount\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:884
-msgid "Warning"
-msgstr "Awas"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:963
+#, c-format
+msgid "RAID md%s\n"
+msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:885
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:965
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Insert a floppy in drive\n"
-"All data on this floppy will be lost"
+"Loopback file(s):\n"
+" %s\n"
+msgstr "File loopback: %s\n"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:966
+msgid ""
+"Partition booted by default\n"
+" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
-"Maukkan disket di drive\n"
-"semua data pada disket ini akan hilang"
+"Partisi di-boot secara default\n"
+" (untuk MS-DOS boot, bukan untuk lilo)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:896
-msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "Sedang mencoba menyelamatkan tabel partisi"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:968
+#, c-format
+msgid "Level %s\n"
+msgstr "Level %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:905
-msgid "device"
-msgstr "device"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:969
+#, c-format
+msgid "Chunk size %s\n"
+msgstr "Ukuran chunk %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:906
-msgid "level"
-msgstr "level"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:970
+#, c-format
+msgid "RAID-disks %s\n"
+msgstr "Disk RAID %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:907
-msgid "chunk size"
-msgstr "ukuran chunk"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:972
+#, c-format
+msgid "Loopback file name: %s"
+msgstr "Nama file loopback: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:919
-msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Pilih RAID yang ada untuk ditambahkan ke"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:975
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Mungkin partisi ini adalah \n"
+"partisi driver, jadi sebaiknya\n"
+"jangan diapa-apain deh.\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
-msgid "new"
-msgstr "baru"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:978
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"partisi ini adalah partisi bootstrap\n"
+"yang khusus digunakan \n"
+"oleh sistem dual boot.\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:944
-msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr "Pilih LVM yang ada untuk ditambahkan ke"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:997
+#, c-format
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Ukuran: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:949
-msgid "LVM name?"
-msgstr "nama LVM?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:998
+#, c-format
+msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
+msgstr "Ukuran: %s silinber, %s head, %s sektor\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:976
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "automounting media removable"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:999
+msgid "Info: "
+msgstr "Info: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:977
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Selamatkan dulu tabel partisi"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1000
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "Disk LVM %s\n"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1001
+#, c-format
+msgid "Partition table type: %s\n"
+msgstr "Partisi tipe: %s\n"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1002
+#, c-format
+msgid "on bus %d id %d\n"
+msgstr "pada bus %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:979
-msgid "Reload"
-msgstr "Reload"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1016
+#, c-format
+msgid "Options: %s"
+msgstr "Pilihan: %s"
-#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
-#: ../../fs.pm_.c:113
+#: ../../fs.pm_.c:447 ../../fs.pm_.c:457 ../../fs.pm_.c:461 ../../fs.pm_.c:465
+#: ../../fs.pm_.c:469 ../../fs.pm_.c:473
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s proses format dari %s gagal"
-#: ../../fs.pm_.c:143
+#: ../../fs.pm_.c:506
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "tidak bisa melakukan format %s dengan tipe %s"
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:568
+msgid "mount failed"
+msgstr "gagal melakukan mount"
+
+#: ../../fs.pm_.c:588
+#, c-format
+msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d"
+msgstr "fsck gagal dg kode keluar %d / sinyal %d"
+
+#: ../../fs.pm_.c:597 ../../fs.pm_.c:603 ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "mount failed: "
msgstr "gagal melakukan mount: "
-#: ../../fs.pm_.c:242
+#: ../../fs.pm_.c:618 ../../partition_table.pm_.c:556
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "error melakukan unmount %s: %s"
@@ -1829,41 +1994,42 @@ msgstr "simple"
msgid "server"
msgstr "server"
-#: ../../fsedit.pm_.c:262
+#: ../../fsedit.pm_.c:461
+msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr "Tak dapat pakai JFS utk partisi berukuran di bawah 16MB"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:462
+msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr "Tak dapat pakai ReiserFS utk partisi berukuran di bawah 32MB"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:471
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Mount point harus diawali dengan /"
-#: ../../fsedit.pm_.c:265
+#: ../../fsedit.pm_.c:472
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Partisi dengan mount poin %s sudah ada\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:273
-#, c-format
-msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Mount melingkar %s\n"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:285
+#: ../../fsedit.pm_.c:476
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "Anda tidak bisa menggunakan LVM Logical Volume untuk titik mount %s."
-#: ../../fsedit.pm_.c:286
+#: ../../fsedit.pm_.c:478
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Direktori ini harus ada di filesystem root"
-#: ../../fsedit.pm_.c:287
+#: ../../fsedit.pm_.c:480
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
-msgstr ""
-"Kamu harus punya filesystem sungguhan (ext2 atau reiserfs) untuk memount "
-"ini\n"
+msgstr "Anda perlu filesystem yg benar (ext2, reiserfs) utk titik mount ini\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:369
+#: ../../fsedit.pm_.c:596
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "error membuka file %s untuk ditulisi: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:453
+#: ../../fsedit.pm_.c:681
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1871,740 +2037,752 @@ msgstr ""
"Error - tidak ada device yang valid untuk membuat filesystem baru.Periksa "
"kembali hardware untuk mencari penyebabnya"
-#: ../../fsedit.pm_.c:467
+#: ../../fsedit.pm_.c:704
msgid "You don't have any partitions!"
-msgstr "Kok belum punya partisi ?"
-
-#: ../../help.pm_.c:9
-msgid ""
-"Please choose your preferred language for installation and system usage."
-msgstr "Pilihlan bahasa yang ingin Anda gunakan untuk instalasi dan sistem."
-
-#: ../../help.pm_.c:12
+msgstr "Anda tak punya partisi!"
+
+#: ../../help.pm_.c:13
+msgid ""
+"GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n"
+"own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n"
+"to learn more. But unlike \"root\", which is the administrator, the users\n"
+"you will add here will not be entitled to change anything except their own\n"
+"files and their own configuration. You will have to create at least one\n"
+"regular user for yourself. That account is where you should log in for\n"
+"routine use. Although it is very practical to log in as \"root\" everyday,\n"
+"it may also be very dangerous! The slightest mistake could mean that your\n"
+"system would not work any more. If you make a serious mistake as a regular\n"
+"user, you may only lose some information, but not the entire system.\n"
+"\n"
+"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course -\n"
+"as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the first\n"
+"word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n"
+"name\". This is the name this particular user will use to log into the\n"
+"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n"
+"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as that of\n"
+"\"root\" from a security point of view, but that is no reason to neglect it\n"
+"- after all, your files are at risk.\n"
+"\n"
+"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n"
+"a user for each one of your friends: your father or your sister, for\n"
+"example. When you finish adding all the users you want, select \"Done\".\n"
+"\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n"
+"for that user (bash by default)."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:41
+#, fuzzy
msgid ""
-"You need to accept the terms of the above license to continue installation.\n"
+"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n"
+"installs. If you make any changes, you must at least define a root\n"
+"partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n"
+"able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
+"separate partition, you will also need to create a partition for \"/home\"\n"
+"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
-"Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation will "
-"end without modifying your current\n"
-"configuration."
-msgstr ""
-"Anda harus menerima ketentuan dalam lisensi di atas untuk melanjutkan proses "
-"instalasi.\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
+"hard drives:\n"
"\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-"Silahkan tekan \"Baiklah\" bila Anda setuju dengan persyaratan di atas.\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
-"dan silakan tekan \"Tidak Mau\" bila Anda tidak setuju. Proses instalasi "
-"akan dihentikan tanpa merubah konfigurasi yang sudah ada."
-
-#: ../../help.pm_.c:22
-msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
-msgstr "Pilih layout keyboard yg dipakai dari daftar di atas"
-
-#: ../../help.pm_.c:25
-msgid ""
-"If you wish other languages (than the one you choose at\n"
-"beginning of installation) will be available after installation, please "
-"chose\n"
-"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"."
-msgstr ""
-"Bila Anda menginginkan bahasa-bahasa lain selain bahasa yang Anda tadi pilih "
-"pada saat setelah instalasi, silahkan pilih pada daftar di atas. Bila Anda "
-"mau semuanya, pilih saja \"Semuanya\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:30
-msgid ""
-"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Linux-"
-"Mandrake\n"
-"installed or if you wish to use several operating systems.\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc."
+msgstr ""
+"Di atas telah terdaftar partisi Linux yang sudah ada yang saya deteksi pada "
+"hard drive Anda. Anda dapat tetap menggunakannya nanti. Bila Anda mengubah "
+"pilihan ini, Anda paling tidak perlu memberikan lokasi partisi root\n"
+"(\"/\"). Jangan pilih partisi yang terlalu kecil agar bisa menginstall "
+"software dengan leluasa. Bila Anda ingin\n"
+"menyimpan data pada partisi lain, Anda perlu memilih partisi \"/home"
+"\" (Hanya bisa dibuat bila punya lebih\n"
+"dari satu partisi Linux.)\n"
"\n"
-"Please choose \"Update\" if you wish to update an already installed version "
-"of Linux-Mandrake.\n"
"\n"
+"Sebagai Informasi, tiap-tiap partisi terdaftar dengan cara berikut: \"Nama"
+"\", \"Kapasitas\".\n"
"\n"
-"Depend of your knowledge in GNU/Linux, you can choose one of the following "
-"levels to install or update your\n"
-"Linux-Mandrake operating system:\n"
"\n"
-"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
-"choose this. Installation will be\n"
-"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
+"\"Nama\" dituliskan dalam bentuk kode sebagai berikut: \"tipe hard drive\","
+"\"nomor hard drive\",\n"
+"\"nomor partisi\" (misalnya \"hda1\").\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
-"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommended\" installation\n"
-"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
-"installation class.\n"
+"\"Tipe hard drive\" adalah \"hd\" bila drive tersebut bertipe IDE dan "
+"bernilai \"sd\"\n"
+"bila berupa drive SCSI.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Expert: if you have a good knowledge in GNU/Linux, you can choose this "
-"installation class. As in \"Customized\"\n"
-"\t installation class, you will be able to choose the primary usage "
-"(workstation, server, development). Be very\n"
-"\t careful before choose this installation class. You will be able to "
-"perform a higly customized installation.\n"
-"\t Answer to some questions can be very difficult if you haven't a good "
-"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
-"\t this installation class unless you know what you are doing."
-msgstr ""
-"Silakan pilih \"Install\" bila sekarang Anda belum pernah menginstall Linux "
-"Mandrake di komputer ini\n"
-"atau bila Anda ingin menginstall banyak sistem operasi.\n"
+"\"Nomor Hard Drive\", selalu berupa huruf setelah \"hd\" atau \"sd\". Bila "
+"berupa IDE,\n"
+"maka:\n"
"\n"
+" *\"a\" berarti \"hard drive master pada kontroller IDE primer\",\n"
"\n"
-"Silakan pilih \"Update\" bila Anda ingin melakukan update pada sistem Linux "
-"Mandrake yang sudah ada\n"
+" *\"b\" berarti \"hard drive slave pada kontroler IDE primer\",\n"
"\n"
+" *\"c\" berarti \"hard drive master pada kontroler IDE sekunder\",\n"
"\n"
-"Silakan Anda pilih tingkatan install atau update bergantung dengan "
-"pengetahuan Anda di bidang GNU/Linux:\n"
+" *\"d\" berarti \"hard drive slave pada kontroler IDE sekunder\",\n"
"\n"
-"\t* Disarankan: pilih ini bila Anda belum pernah menginstall sistem operasi "
-"GNU/Linux\n"
-".\t proses instalasi akan sangat mudah dan Anda hanya ditanya beberapa "
-"pertanyaan saja.\n"
"\n"
+"Pada drive SCSI, \"a\" berarti \"hard drive utama, \"b\" berarti \"hard "
+"drive kedua\", dsb..."
+
+#: ../../help.pm_.c:72
+msgid ""
+"The Mandrake Linux installation is spread out over several CDROMs. DrakX\n"
+"knows if a selected package is located on another CDROM and will eject the\n"
+"current CD and ask you to insert a different one as required."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:77
+msgid ""
+"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
+"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
+"you are not supposed to know them all by heart.\n"
"\n"
-"\t* Custom: pilih ini bila Anda cukup familiar dengan GNU/Linux, dan Anda "
-"bisa membuat sistem Anda\n"
-"\tmenjadi sesuai kebutuhan Anda (workstation, server, atau development). "
-"Anda akan ditanyakan pertanyaan\n"
-"\tyang lebih banyak lagi dari instalasi \"Disarankan\". Jadi Anda perlu "
-"lebih jauh lagi mengenal dunia\n"
-"GNU/Linux bila memilih kelas instalasi ini\n"
+"If you are performing a standard installation from CDROM, you will first be\n"
+"asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n"
+"the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n"
+"available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n"
"\n"
+"Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n"
+"machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n"
"\n"
-"\t* Pakar: pilih ini bila Anda memiliki pengetahuan yang luas di bidang GNU/"
-"Linux,\n"
-"\t sebagaimana di kelas \"Custom\", Anda akan dapat menentukan penggunaan "
-"utama\n"
-"\t sistem ini (workstation, server, atau development). Hati-hatilah bila "
-"memilih kelas ini\n"
-"\t karena Anda akan dapat melakukan instalasi yang bebas\n"
-"\t Anda akan kesulitan menjawab pertanyaan yang diajukan bila Anda tidak "
-"memiliki\n"
-"\t pengetahuan GNU/Linux yang kuat. Jadi jangan pilih kelas ini kecuali "
-"Anda\n"
-"\t tahu apa yang Anda lakukan."
-
-#: ../../help.pm_.c:56
-msgid ""
-"Select:\n"
+" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation, "
+"select\n"
+"one or more of the corresponding groups.\n"
"\n"
-" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-"choose\n"
-" the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+" * \"Development\": if the machine is to be used for programming, choose "
+"the\n"
+"desired group(s).\n"
"\n"
+" * \"Server\": finally, if the machine is intended to be a server, you will\n"
+"be able to select which of the most common services you wish to see\n"
+"installed on the machine.\n"
"\n"
-" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-" installation class, you will be able to select the usage for your "
-"system.\n"
-" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-"DOING!"
-msgstr ""
-"Pilih:\n"
+" * \"Graphical Environment\": this is where you will choose your preferred\n"
+"graphical environment. At least one must be selected if you want to have a\n"
+"graphical workstation!\n"
"\n"
-" - Customized: Bila Anda familiar dengan Linux, Anda akan dapat\n"
-" memilih penggunaan sistem ini, yaitu normal, development, atau server.\n"
-" Pilih \"Normal\" untuk instalasi secara umum yang biasanya. Atau pilih\n"
-" \"Development\" untuk membuat software dengan Linux Anda, atau pilih\n"
-" \"Server\" bila hendak menginstall server serbaguna (mail, print, dsb)\n"
+"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
+"text about that group.\n"
"\n"
+"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n"
+"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n"
+"total control over what will be installed.\n"
"\n"
-" - Pakar : Bila Anda sangat dekat dengan GNU/Linux dan ingin\n"
-" menginstall Linux sesuka hati, ini adalah kelas instalasi yang pas\n"
-" untuk kamu, dan kamu bisa memilih penggunaan sistem ini sebagaimana\n"
-" pada kelas \"Customized\". JANGAN COBA-COBA PAKAI MODUS INI KALAO\n"
-" belom cukup makan asam garam di dunia PERLINUXAN"
+"If you started the installation in \"Update\" mode, you can unselect all\n"
+"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
+"updating an existing system."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:68
+#: ../../help.pm_.c:115
msgid ""
-"You must now define your machine usage. Choices are:\n"
-"\n"
-"\t* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
-"primarily for everyday use, at office or\n"
-"\t at home.\n"
+"Finally, depending on your choice of whether or not to select individual\n"
+"packages, you will be presented a tree containing all packages classified\n"
+"by groups and subgroups. While browsing the tree, you can select entire\n"
+"groups, subgroups, or individual packages.\n"
"\n"
+"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
+"right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n"
+"will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n"
+"hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n"
+"a while to complete the process. A time to complete estimate is displayed\n"
+"on the screen to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a cup\n"
+"of coffee.\n"
"\n"
-"\t* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
-"development, it is the good choice. You\n"
-"\t will then have a complete collection of software installed in order to "
-"compile, debug and format source code,\n"
-"\t or create software packages.\n"
+"!! If a server package has been selected either intentionally or because it\n"
+"was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n"
+"want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n"
+"servers are started by default at boot time. Even if they are safe and have\n"
+"no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n"
+"that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
+"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
+"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will\n"
+"install the listed services and they will be started automatically by\n"
+"default. !!\n"
"\n"
+"The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog\n"
+"which appears whenever the installer automatically selects a package. This\n"
+"occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency with\n"
+"another package in order to successfully complete the installation.\n"
"\n"
-"\t* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
-"choice. Either a file server (NFS or\n"
-"\t SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
-"authentication server (NIS), a database\n"
-"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) "
-"to be installed."
+"The tiny floppy disc icon at the bottom of the list allows to load the\n"
+"packages list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n"
+"will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n"
+"another installation. See the second tip of last step on how to create such\n"
+"a floppy."
msgstr ""
-"Berikut adalah pilihan penggunaan mesin Anda :\n"
-"\n"
-"\t*Workstation: pilih ini kalau Anda hendak menggunakan mesin Anda untuk "
-"mengerjakan\n"
-"\t pekerjaan sehari-hari di kantor atau di rumah\n"
+
+#: ../../help.pm_.c:151
+msgid ""
+"If you wish to connect your computer to the Internet or to a local network,\n"
+"please choose the correct option. Please turn on your device before\n"
+"choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
"\n"
+"Mandrake Linux proposes the configuration of an Internet connection at\n"
+"installation time. Available connections are: traditional modem, ISDN\n"
+"modem, ADSL connection, cable modem, and finally a simple LAN connection\n"
+"(Ethernet).\n"
"\n"
-"\t* Development: pilih ini bila Anda hendak menggunakan mesin ini untuk "
-"pembuatan software.\n"
-"\t Anda akan saya kasih kumpulan software yang berguna untuk melakukan "
-"kompilasi,\n"
-"\t debug, dan format source code, atau untuk membuat paket software\n"
+"Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you have\n"
+"all the parameters from your Internet Service Provider or system\n"
+"administrator.\n"
"\n"
+"You can consult the manual chapter about Internet connections for details\n"
+"about the configuration, or simply wait until your system is installed and\n"
+"use the program described there to configure your connection.\n"
"\n"
-"\t* Server : Pilih ini bila Anda hendak menggunakan mesin ini sebagai\n"
-"\t server. Entah itu file server (NFS ataw SMB), print server\n"
-"\t (pakai protokol Unix lp (Line Printer) atau model Windows SMB)\n"
-"\t authentication server (NIS), database server dsb dsb.\n"
-"\t Karena itu jangan mengharapken saya menyediakan rupa-rupa\n"
-"\t software yang ngejreng (KDE,GNOME...) di sini."
+"If you wish to configure the network later after installation or if you\n"
+"have finished configuring your network connection, click \"Cancel\"."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:84
+#: ../../help.pm_.c:172
+#, fuzzy
msgid ""
-"DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). If DrakX\n"
-"finds an SCSI adapter and knows which driver to use, it will be "
-"automatically\n"
-"installed.\n"
+"You may now choose which services you wish to start at boot time.\n"
"\n"
+"Here are presented all the services available with the current\n"
+"installation. Review them carefully and uncheck those which are not always\n"
+"needed at boot time.\n"
"\n"
-"If you have no SCSI adapter, an ISA SCSI adapter or a PCI SCSI adapter that\n"
-"DrakX doesn't recognize, you will be asked if a SCSI adapter is present in "
-"your\n"
-"system. If there is no adapter present, you can click on \"No\". If you "
-"click on\n"
-"\"Yes\", a list of drivers will be presented from which you can select your\n"
-"specific adapter.\n"
+"You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n"
+"specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n"
+"or not, it is safer to leave the default behavior.\n"
"\n"
+"At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
+"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
+"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
+"enabled on a server. In general, select only the services you really need."
+msgstr ""
+"Anda boleh pilih service mana aja yang mau dijalankan saat boot.\n"
+"Anda bisa lihat keterangan servicenya pada baloon help kecil yang akan "
+"muncul\n"
+"kalau Anda geserkan mousenya ke atas nama servicenya.\n"
"\n"
-"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
-"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for "
-"the\n"
-"options. This usually works well.\n"
+"Hati-hati pilihnya ya, apalagi kalau mau pakai sistem ini sebagai server\n"
+"jangan sembarang nyalakan service yang tak perlu. Mohon diingat\n"
+"bahwa ada service yang berbahaya bila dinyalakan pada server\n"
+"Pokoknya, pilih saja service yang Anda anggap penting."
+
+#: ../../help.pm_.c:188
+msgid ""
+"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage Time) and translates it in\n"
+"local time according to the time zone you selected."
+msgstr ""
+"GNU/Linux mengatur jam dengan GMT atawa \"Greenwich Mean Time\" dan \n"
+"menterjemahkannya ke waktu lokal sesuai dengan timezone yang Anda pilih."
+
+#: ../../help.pm_.c:192
+msgid ""
+"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
+"on which all the graphics environments (KDE, Gnome, AfterStep,\n"
+"WindowMaker...) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, DrakX\n"
+"will try to configure X automatically.\n"
"\n"
+"It is extremely rare for it to fail, unless the hardware is very old (or\n"
+"very new). If it succeeds, it will start X automatically with the best\n"
+"resolution possible depending on the size of the monitor. A window will\n"
+"then appear and ask you if you can see it.\n"
"\n"
-"If not, you will need to provide options to the driver. Please review the "
-"User\n"
-"Guide (chapter 3, section \"Collective informations on your hardware) for "
-"hints\n"
-"on retrieving this information from hardware documentation, from the\n"
-"manufacturer's Web site (if you have Internet access) or from Microsoft "
-"Windows\n"
-"(if you have it on your system)."
+"If you are doing an \"Expert\" install, you will enter the X configuration\n"
+"wizard. See the corresponding section of the manual for more information\n"
+"about this wizard.\n"
+"\n"
+"If you can see the message and answer \"Yes\", then DrakX will proceed to\n"
+"the next step. If you cannot see the message, it simply means that the\n"
+"configuration was wrong and the test will automatically end after 10\n"
+"seconds, restoring the screen."
msgstr ""
-"DrakX akan coba cari adapter SCSI PCI.\n"
-"Kalau DrakX menemukan adapter SCSI dan punya drivernya, maka\n"
-"drivernya akan secara otomatis diinstalkan.\n"
+
+#: ../../help.pm_.c:212
+msgid ""
+"The first time you try the X configuration, you may not be very satisfied\n"
+"with its display (screen is too small, shifted left or right...). Hence,\n"
+"even if X starts up correctly, DrakX then asks you if the configuration\n"
+"suits you. It will also propose to change it by displaying a list of valid\n"
+"modes it could find, asking you to select one.\n"
"\n"
-"Bila Anda tidak punya adapter SCSI, SCSI ISA, atau SCSI PCI yang\n"
-"DrakX nggak punya drivernya, maka DrakX akan konfirmasi lagi.\n"
-"Bila memang nggak ada adapternya, klik aja 'Nggak'. Bila klik 'Ya'\n"
-"maka daftar driver akan ditampilkan, dan ente silahkan pilih.\n"
+"As a last resort, if you still cannot get X to work, choose \"Change\n"
+"graphics card\", select \"Unlisted card\", and when prompted on which\n"
+"server you want, choose \"FBDev\". This is a failsafe option which works\n"
+"with any modern graphics card. Then choose \"Test again\" to be sure."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:224
+msgid ""
+"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n"
+"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n"
+"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n"
+"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n"
+"configured."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:231
+msgid ""
+"The Mandrake Linux CDROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
+"booting from the CDROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<< at\n"
+"the prompt. But in case your computer cannot boot from the CDROM, you\n"
+"should come back to this step for help in at least two situations:\n"
"\n"
+" * when installing the boot loader, DrakX will rewrite the boot sector "
+"(MBR)\n"
+"of your main disk (unless you are using another boot manager) so that you\n"
+"can start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows in\n"
+"your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft install\n"
+"process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n"
+"start GNU/Linux!\n"
"\n"
-"Kalau Anda ingin menentukan sendiri adapternya, DrakX akan \n"
-"menanyakan apakah ada option lagi. Anda harus perbolehkan DrakX\n"
-"mendeteksi hardwarenya. Biasanya sih bisa kalau begini.\n"
+" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard "
+"disk,\n"
+"this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n"
+"contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n"
+"crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n"
+"password, or any other reason.\n"
"\n"
-"Kalau Anda tidak mau, Anda bisa coba kasih optionnya\n"
-"Coba baca Buku Petunjuk (bab 3, bagian: \"Collective Informations on your "
-"hardware\") untuk trik mendapatkan informasi\n"
-"ini dari Windows (itu juga kalau Anda install yaaa),\n"
-"dari dokumentasi hardware, atau dari website pabriknya\n"
-"(kalau ada akses ke Internet)."
+"When you click on this step, you will be asked to enter a disk inside the\n"
+"drive. The floppy disk you will insert must be empty or contain data which\n"
+"you do not need. You will not have to format it since DrakX will rewrite\n"
+"the whole disk."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:108
+#: ../../help.pm_.c:255
+#, fuzzy
msgid ""
-"At this point, you need to choose where to install your\n"
-"Linux-Mandrake operating system on your hard drive. If it is empty or if an\n"
-"existing operating system uses all the space available on it, you need to\n"
-"partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
-"dividing it to create space to install your new Linux-Mandrake system.\n"
-"\n"
+"At this point you need to choose where on your hard drive to install your\n"
+"Mandrake Linux operating system. If your hard drive is empty or if an\n"
+"existing operating system is using all the space available, you will need\n"
+"to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
+"dividing it to create space to install your new Mandrake Linux system.\n"
"\n"
"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
-"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced "
-"user.\n"
-"This wizard simplifies this process. Before beginning, please consult the "
-"manual\n"
-"and take your time.\n"
+"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n"
+"user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. Before\n"
+"beginning, please consult the manual and take your time.\n"
"\n"
+"If you are running the install in Expert mode, you will enter DiskDrake,\n"
+"the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to fine-tune your\n"
+"partitions. See the DiskDrake chapter of the manual. From the installation\n"
+"interface, you can use the wizards as described here by clicking the\n"
+"\"Wizard\" button of the dialog.\n"
"\n"
-"You need at least two partitions. One is for the operating system itself and "
-"the\n"
-"other is for the virtual memory (also called Swap).\n"
+"If partitions have already been defined, either from a previous\n"
+"installation or from another partitioning tool, simply select those to\n"
+"install your Linux system.\n"
"\n"
+"If partitions are not defined, you will need to create them using the\n"
+"wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n"
+"available:\n"
"\n"
-"If partitions have been already defined (from a previous installation or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you just need choose those to use to install "
-"your\n"
-"Linux system.\n"
+" * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n"
+"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further.\n"
"\n"
+" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n"
+"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n"
+"option.\n"
"\n"
-"If partitions haven't been already defined, you need to create them. \n"
-"To do that, use the wizard available above. Depending of your hard drive\n"
-"configuration, several solutions can be available:\n"
-"\n"
-"\t* Use existing partition: the wizard has detected one or more existing "
-"Linux partitions on your hard drive. If\n"
-"\t you want to keep them, choose this option. \n"
+" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n"
+"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n"
+"have to create free space for Linux data. To do that, you can delete your\n"
+"Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or \"Expert\n"
+"mode\" solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n"
+"be performed without the loss of any data. This solution is recommended if\n"
+"you want to use both Mandrake Linux and Microsoft Windows on same computer.\n"
"\n"
+" Before choosing this option, please understand that after this "
+"procedure,\n"
+"the size of your Microsoft Windows partition will be smaller than at the\n"
+"present time. You will have less free space under Microsoft Windows to\n"
+"store your data or to install new software.\n"
"\n"
-"\t* Erase entire disk: if you want delete all data and all partitions "
-"present on your hard drive and replace them by\n"
-"\t your new Linux-Mandrake system, you can choose this option. Be careful "
-"with this solution, you will not be\n"
-"\t able to revert your choice after confirmation.\n"
-"\n"
+" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n"
+"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
+"system, choose this option. Be careful with this solution because you will\n"
+"not be able to revert your choice after confirmation.\n"
"\n"
-"\t* Use the free space on the Windows partition: if Microsoft Windows is "
-"installed on your hard drive and takes\n"
-"\t all space available on it, you have to create free space for Linux data. "
-"To do that you can delete your\n"
-"\t Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or "
-"\"Expert mode\" solutions) or resize your\n"
-"\t Microsoft Windows partition. Resizing can be performed without loss of "
-"any data. This solution is\n"
-"\t recommended if you want use both Linux-Mandrake and Microsoft Windows on "
-"same computer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t Before choosing this solution, please understand that the size of your "
-"Microsoft\n"
-"\t Windows partition will be smaller than at present time. It means that "
-"you will have less free space under\n"
-"\t Microsoft Windows to store your data or install new software.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Expert mode: if you want to partition manually your hard drive, you can "
-"choose this option. Be careful before\n"
-"\t choosing this solution. It is powerful but it is very dangerous. You can "
-"lose all your data very easily. So,\n"
-"\t don't choose this solution unless you know what you are doing."
-msgstr ""
-"Pada tahap ini, silakan pilih tempat di mana Linux Mandrake akan "
-"diinstallkan pada hard drive Anda.\n"
-"Bila hard drivenya masih kosong atau ada sistem operasi lain yang mengisi "
-"seluruhnya, Anda perlu\n"
-"melakukan proses partisi. Pada dasarnya, proses partisi hard drive adalah "
-"membagi-bagi hard drive\n"
-"secara logika untuk membuat ruangan kosong untuk diinstallkan sistem Linux "
-"Mandrake.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Karena proses ini bersifat satu arah (tidak dapat dikembalikan ke partisi "
-"semula), proses partisi dapat \n"
-"membuat stress dan pusing kepala, apalagi bila Anda adalah user yang belum "
-"berpengalaman.\n"
-"Sekarang saya akan mempermudah proses ini. Sebelum kita mulai, silakan baca-"
-"baca dulu buku\n"
-"manual dan pelajari dulu dengan baik.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Anda membutuhkan sedikitnya dua buah partisi. Satu digunakan untuk sistem "
-"operasi itu sendiri dan\n"
-"satu lagi digunakan untuk virtual memory (juga dikenal dengan istilah "
-"Swap).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Bila partisi-partisi tersebut sudah ada sebelumnya (dari hasil install "
-"sebelumnya atau dibuat oleh\n"
-"program partisi lain), Anda dapat memilih partisi-partisi tersebut untuk "
-"digunakan sebagai tempat\n"
-"menginstall sistem Linux ini.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Bila ternyata belum ada, Anda harus membuatnya dong. Caranya, gunakan "
-"program wizard di atas\n"
-"Ada beberapa cara yang dapat Anda gunakan yang bergantung pada konfigurasi "
-"hard drive yang\n"
-"Anda gunakan:\n"
-"\n"
-"\t* Gunakan partisi yang ada: wizard mendeteksi satu atau lebih partisi "
-"Linux di hard drive ini. Bila\n"
-"Anda ingin tetap menggunakannya, pilihlah pilihan ini.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Hapus seluruh disk: Pilihlah ini bila Anda ingin menghapus seluruh data "
-"dan partisi yang ada\n"
-"di hard drive Anda untuk kemudian digantikan semuanya dengan sistem Linux "
-"Mandrake. Namun\n"
-"berhati-hatilah karena Anda tidak dapat mengembalikan semuanya ke dalam "
-"kondisi semula.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Gunakan ruangan kosong di partisi Windows: Pilih ini bila Anda memiliki "
-"Microsoft Windows\n"
-"yang juga diinstall di hard drive ini yang menggunakan seluruh kapasitas "
-"drive. Caranya\n"
-"Anda perlu membuat ruangan kosong untuk data Linux dengan menghapus partisi "
-"dan data\n"
-"Microsoft Windows (silakan baca: \"Hapus seluruh disk\" atau solusi mode "
-"\"Pakar\") atau\n"
-"bisa juga merubah ukuran partisi Microsoft Windowsnya. Cara ini dapat "
-"digunakan tanpa harus\n"
-"kehilangan data. Cara ini disarankan bila Anda ingin menggunakan Linux "
-"Mandrake dan \n"
-"Microsoft Windows dalam satu komputer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Sebelum memilih cara ini, mohon agar diketahui bahwa partisi Microsoft "
-"Windows yang Anda lihat\n"
-"sekarang ukurannya lebih kecil. Artinya, Anda akan memiliki ruangan yang "
-"lebih kecil dalam\n"
-"Microsoft Windows untuk menyimpan data atau untuk menginstall software "
-"baru.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Mode pakar: pilih ini bila Anda ingin secara manual mempartisi hard "
-"drive Anda. Hati-hati\n"
-"dalam memilih mode ini. Cara ini sangat powerful namun juga berbahaya. Anda "
-"bisa kehilangan\n"
-"data dengan mudah. Jadi jangan main-main dengan pilihan ini."
-
-#: ../../help.pm_.c:160
-msgid ""
-"At this point, you need to choose what\n"
-"partition(s) to use to install your new Linux-Mandrake system. If "
-"partitions\n"
-"have been already defined (from a previous installation of GNU/Linux or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you can use existing partitions. In other "
-"cases,\n"
-"hard drive partitions must be defined.\n"
-"\n"
-"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select "
-"the\n"
-"disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive, \"hdb"
-"\" for\n"
-"the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
+" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n"
+"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n"
+"will be lost.\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
+"\n"
+" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n"
+"your hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You\n"
+"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n"
+"know what you are doing."
+msgstr ""
+"Pada tahap ini, pilihlah tempat Linux Mandrake akan diinstal di harddisk.\n"
+"Bila harddisk masih kosong / ada sistem operasi lain yg mengisi seluruhnya,\n"
+"Anda perlu melakukan proses partisi. Pada dasarnya, proses partisi harddisk\n"
+"adalah membagi harddisk secara logika, dg membuat ruang kosong utk "
+"instalasi\n"
+"sistem Linux Mandrake.\n"
"\n"
-" * Clear all: this option deletes all partitions available on the selected "
-"hard drive.\n"
"\n"
+"Karena bersifat satu arah (tak dapat dikembalikan ke partisi awal), proses\n"
+"partisi dapat membuat stres dan pusing kepala, apalagi jika Anda belum\n"
+"berpengalaman. Kini saya akan mempermudah proses ini.\n"
+"Sebelum dimulai, baca dan pelajari dulu buku manual dengan baik.\n"
"\n"
-" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
-"swap partitions in free space of your\n"
-" hard drive.\n"
"\n"
+"Anda perlu sedikitnya dua partisi. Satu utk sistem operasi itu sendiri dan\n"
+"satu lagi utk virtual memory (juga dikenal dengan istilah Swap).\n"
"\n"
-" * Rescue partition table: if your partition table is damaged, you can try "
-"to recover it using this option. Please\n"
-" be careful and remember that it can fail.\n"
"\n"
+"Bila partisi-partisi tersebut sudah ada sebelumnya (hasil instal "
+"sebelumnya/\n"
+"dibuat oleh program partisi lain), Anda bisa memilih partisi-partisi tsb "
+"utk\n"
+"digunakan sbg tempat instalasi sistem Linux ini.\n"
"\n"
-" * Undo: you can use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
+"Jika belum ada, Anda harus membuatnya. Gunakan program wizard di atas. Ada\n"
+"bbrp cara yg dapat Anda gunakan tergantung konfigurasi harddisk yg Anda\n"
+"pakai:\n"
"\n"
-" * Reload: you can use this option if you wish to undo all changes and "
-"load your initial partitions table\n"
+"* Gunakan partisi yang ada: wizard mendeteksi satu/lebih partisi Linux di\n"
+" harddisk ini. Bila Anda ingin tetap menggunakannya, pilihlah ini.\n"
"\n"
"\n"
-" * Wizard: If you wish to use a wizard to partition your hard drive, you "
-"can use this option. It is recommended if\n"
-" you do not have a good knowledge in partitioning.\n"
+"* Hapus seluruh disk: Pilih ini bila Anda ingin hapus semua data dan\n"
+" partisi di harddisk Anda utk kemudian digantikan semuanya oleh sistem\n"
+" Linux Mandrake. Hati-hati, Anda tak dapat kembali setelah konfirmasi.\n"
"\n"
"\n"
-" * Restore from floppy: if you have saved your partition table on a floppy "
-"during a previous installation, you can\n"
-" recover it using this option.\n"
+"* Gunakan ruang kosong di partisi windows: bila wicrosoft mindows\n"
+" terinstal dan memakan seluruh kapasitas disk, Anda perlu membuat ruang\n"
+" kosong untuk data Linux dg menghapus partisi dan data wicrosoft mindows\n"
+" (silakan baca \"Hapus seluruh disk\" atau solusi mode \"Pakar\") atau\n"
+" bisa juga mengubah ukuran partisi wicrosoft mindows. Cara ini dapat\n"
+" digunakan tanpa harus kehilangan data. Cara ini disarankan bila Anda\n"
+" ingin memakai Linux Mandrake dan wicrosoft mindows dlm satu komputer.\n"
"\n"
"\n"
-" * Save on floppy: if you wish to save your partition table on a floppy to "
-"be able to recover it, you can use this\n"
-" option. It is strongly recommended to use this option\n"
+" Sebelum memilih cara ini, mohon maklum bahwa partisi wicrosoft mindows\n"
+" sekarang ukurannya lebih kecil. Artinya, ruang dlm wicrosoft mindows utk\n"
+" menyimpan data / menginstall software baru menjadi kecil.\n"
"\n"
"\n"
-" * Done: when you have finished partitioning your hard drive, use this "
-"option to save your changes.\n"
+"* Mode pakar: pilih bila Anda ingin secara manual mempartisi harddisk.\n"
+" Awas! Cara ini amat perkasa tapi juga berbahaya. Anda bisa kehilangan\n"
+" data dg mudah. Jangan pilih kecuali Anda tahu yg Anda lakukan."
+
+#: ../../help.pm_.c:319
+msgid ""
+"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
+"ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n"
+"GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n"
+"soon as the computer has booted up again.\n"
"\n"
+"The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n"
"\n"
-"For information, you can reach any option using the keyboard: navigate "
-"trough the partitions using Tab and Up/Down arrows.\n"
+" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n"
+"which will automatically perform a whole installation without the help of\n"
+"an operator, similar to the installation you just configured.\n"
"\n"
+" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
"\n"
-"When a partition is selected, you can use:\n"
+" * \"Replay\". This is a partially automated install as the partitioning\n"
+"step (and only this one) remains interactive.\n"
"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when a empty partition is "
-"selected)\n"
+" * \"Automated\". Fully automated install: the hard disk is completely\n"
+"rewritten, all data is lost.\n"
"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
+" This feature is very handy when installing a great number of similar\n"
+"machines. See the Auto install section at our web site.\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-" \n"
+" * \"Save packages selection\"(*): saves the packages selection as made\n"
+"previously. Then, when doing another installation, insert the floppy inside\n"
+"the driver and run the installation going to the help screen by pressing on\n"
+"the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
"\n"
-" \n"
-"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
-"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
-"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
-"50MB, you may find it a useful place to store \n"
-"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
+"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
+"\"mformat a:\")"
msgstr ""
-"Pada tahap ini, Anda harus memilih partisi mana yang hendak digunakan untuk "
-"menginstall sistem Linux\n"
-"Mandrake. Bila partisinya sudah dibuat (dengan menggunakan instalasi GNU/"
-"Linux sebelumnya atau dengan\n"
-"program partisi lain), Anda dapat menggunakan partisi-partisi tersebut, bila "
-"belum Anda maka kita perlu buat\n"
-"terlebih dahulu.\n"
+
+#: ../../help.pm_.c:350
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
+"(formatting means creating a file system).\n"
"\n"
+"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
+"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
+"partitions as well.\n"
"\n"
-"Untuk membuat partisi, pertama kali Anda perlu memilih hard drive dulu. Anda "
-"kemudian dapat memilih disk\n"
-"untuk dipartisi dengan mengklik \"hda\" bila hard drivenya adalah drive IDE "
-"pertama, \"hdb\" bila drive itu adalah\n"
-"drive IDE kedua, atau \"sda\" bila drive itu adalah drive SCSI pertama dan "
-"seterusnya.\n"
+"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
+"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
+"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
+"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
+"\"/home\").\n"
"\n"
+"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
+"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
+"any of them.\n"
"\n"
-"Untuk mempartisi hard drive, Anda bisa gunakan pilihan berikut:\n"
+"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
"\n"
-" * Hapus semua: pilihan ini menghgapus semua partisi yang ada pada hard "
-"drive yang dipilih.\n"
+"Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n"
+"Mandrake Linux operating system installation.\n"
"\n"
+"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
+"for bad blocks on the disc."
+msgstr ""
+"Tiap-tiap partisi yang telah dibuat perlu diformat agar dapat digunakan\n"
+"(format berarti membuat filesystem).\n"
"\n"
-" * Alokasi otomatis: pilihan ini untuk mengkonfigurasi otomatis dalam "
-"pembuatan partisi swap dan Ext2\n"
-"pada ruangan kosong di hard drive.\n"
"\n"
+"Sekarang Anda bisa mem-format ulang partisi yg ada utk dihapus datanya.\n"
+"BIla ini hendak Anda lakukan, pilih dulu partisi yang hendak diformat.\n"
"\n"
-" * Selamatkan tabel partisi: Bila tabel partisi Anda rusak, Anda bisa "
-"mencoba mengembalikannya\n"
-"dengan cara ini. Hati-hatilah dan ingat lah akan resiko kegagalan.\n"
"\n"
+"Ingat, Anda tak perlu melakukan format ulang ini pada semua partisi yg ada.\n"
+"Anda perlu mem-format ulang partisi yg akan diisi sistem operasi (misalnya\n"
+"pada partisi \"/\", \"./usr\", atau \"/var\"), tapi tak perlu melakukannya\n"
+"pada partisi berisi data yang masih akan digunakan (misalnya \"/home\").\n"
"\n"
-" * Nggak jadi: Anda bisa gunakan ini untuk membatalkan aksi ini\n"
"\n"
+"Hati-hati dalam memilih partisi. Setelah diformat semua data akan hilang "
+"dan\n"
+"tak dapat dikembalikan ke kondisi semula.\n"
"\n"
-" * Reload: Anda bisa gunakan pilihan ini untuk membatalkan partisi dan "
-"mengembalikan\n"
-"tabel partisi semula.\n"
"\n"
+"Pilihlah \"OK\" untuk melakukan format partisi\n"
"\n"
-" * Wizard: Bila Anda ingin menggunakan wizard untuk mempartisi hard drive, "
-"pilih ini saja.\n"
-"Cara ini disarankan bila Anda tidak mengetahui tentang partisi.\n"
"\n"
+"Klik \"Batal\" untuk memilih partisi lain guna instalasi Linux Mandrake."
+
+#: ../../help.pm_.c:376
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
+"Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n"
+"your computer, this operation could take from a few minutes to a\n"
+"significant amount of time.\n"
"\n"
-" * Restore dari Disket: Bila Anda pernah menyimpan partisi ke disket, Anda "
-"bisa kembalikan\n"
-"menjadi semula dengan cara ini.\n"
+"Please be patient."
+msgstr ""
+"Sistem operasi Linux Mandrake Anda yang baru sedang di-instal.\n"
+"Proses ini memakan waktu beberapa menit (tergantung ukuran yang\n"
+"Anda install dan kecepatan komputer Anda).\n"
"\n"
"\n"
-" * Simpan ke disket: Pilih ini bila Anda hendak menyimpan tabel partisi "
-"pada disket untuk\n"
-"dijadikan simpanan untuk di kemudian hari. Saya sangat menyarankan Anda "
-"untuk melakukan hal ini.\n"
+"Sabar..."
+
+#: ../../help.pm_.c:384
+msgid ""
+"Before continuing you should read carefully the terms of the license. It\n"
+"covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n"
+"all the terms in it, click on the \"Refuse\" button which will immediately\n"
+"terminate the installation. To continue with the installation, click the\n"
+"\"Accept\" button."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:391
+msgid ""
+"At this point, it is time to choose the security level desired for the\n"
+"machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n"
+"the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.\n"
+"However, a higher security level is generally obtained at the expenses of\n"
+"easiness of use. Refer to the MSEC chapter of the ``Reference Manual'' to\n"
+"get more information about the meaning of these levels.\n"
"\n"
+"If you do not know what to choose, keep the default option."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:401
+#, fuzzy
+msgid ""
+"At this point, you need to choose what partition(s) will be used for the\n"
+"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have been already\n"
+"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise hard drive\n"
+"partitions must be defined.\n"
"\n"
-" * Selesai: pilih ini bila Anda sudah selesai mempartisi hard drive dan "
-"ingin menyimpannya.\n"
+"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"the disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
+"\"hdb\" for the second, \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
+"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
-"Sebagai informasi, Anda bisa mengakses pilihan-pilihan di atas dengan "
-"menggunakan keyboard saja,\n"
-"piihlah partisi dengan tombol Tab dan panah Atas/Bawah.\n"
+" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n"
+"drive.\n"
"\n"
+" * \"Auto allocate\": this option allows you to automatically create Ext2\n"
+"and swap partitions in free space of your hard drive.\n"
"\n"
-"Saat partisi dipilih, Anda bisa gunakan:\n"
+" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n"
+"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n"
+"can fail.\n"
"\n"
-" * Ctrl C untuk membuat partisi baru pada partiisi yang masih "
-"kosong\n"
-" * Ctrl D untuk menghapus partisi\n"
-" * Ctrl M untuk menset titik mount\n"
-" \n"
+" * \"Undo\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
+" * \"Reload\": you can use this option if you wish to undo all changes and\n"
+"load your initial partitions table.\n"
"\n"
-"Bila Anda menginstall pada komputer PPC, Anda perlu membuat partisi "
-"bootstrap HFS kecilsebesar paling tidak 1 MB untuk\n"
-"digunakan oleh bootloader yaboot. Bila Anda ingin membuat partisi itu lebih "
-"besar lagi,misalnya 50 MB, Anda bisa menggunakannya untuk menyimpan\n"
-"kernel cadangan dan image ramdisk untuk situasi boot darurat."
-
-#: ../../help.pm_.c:224
-msgid ""
-"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
-"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
-"a\n"
-"common usage. If you change these choices, you must at least define a root\n"
-"partition (\"/\"). Don't choose a too little partition or you will not be "
-"able\n"
-"to install enough software. If you want store your data on a separate "
-"partition,\n"
-"you need also to choose a \"/home\" (only possible if you have more than "
-"one\n"
-"Linux partition available).\n"
+" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition "
+"your\n"
+"hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n"
+"partitioning.\n"
"\n"
+" * \"Restore from floppy\": this option will allow you to restore a\n"
+"previously saved partition table from floppy disk.\n"
"\n"
-"For information, each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity"
-"\".\n"
+" * \"Save to floppy\": saves the partition table to a floppy. Useful for\n"
+"later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended to\n"
+"perform this step.\n"
"\n"
+" * \"Done\": when you have finished partitioning your hard drive, this will\n"
+"save your changes back to disc.\n"
"\n"
-"\"Name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
+"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
+"partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n"
"\n"
+"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and "
-"\"sd\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
+" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected);\n"
"\n"
+" * Ctrl-d to delete a partition;\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE "
-"hard drives:\n"
+" * Ctrl-m to set the mount point.\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
+"\"bootstrap\" partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
+"boot loader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
+"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
+"emergency boot situations."
+msgstr ""
+"Pada tahap ini, Anda harus memilih partisi yg hendak dipakai utk instalasi\n"
+"sistem Linux Mandrake. Bila partisi sudah dibuat (dg instalasi GNU/Linux\n"
+"sebelumnya/dg program partisi lain), Anda bisa memakai partisi-partisi tsb.\n"
+"Jika belum ada, buat terlebih dahulu.\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
+"Utk membuat partisi, pertama pilihlah harddisk. Anda dapat memilih disk utk\n"
+"dipartisi dg mengklik \"hda\" utk harddisk IDE pertama, \"hdb\" utk disk "
+"IDE\n"
+"kedua, atau \"sda\" bila drive itu adalah drive SCSI pertama dst.\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
+"Untuk mempartisi harddisk, gunakan pilihan berikut:\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc..."
-msgstr ""
-"Di atas telah terdaftar partisi Linux yang sudah ada yang saya deteksi pada "
-"hard drive Anda. Anda dapat tetapmenggunakannya nanti. Bila Anda merubah "
-"pilihan ini, Anda paling tidak perlu memberikan lokasi partisi root\n"
-"(\"/\"). Jangan pilih partisi yang terlalu kecil agar bisa menginstall "
-"software dengan leluasa. Bila Anda ingin\n"
-"menyimpan data pada partisi lain, Anda perlu memilih partisi \"/home"
-"\" (Hanya bisa dibuat bila punya lebih\n"
-"dari satu partisi Linux.)\n"
+" * Hapus semua: pilihan ini menghapus semua partisi pada harddisk "
+"terpilih\n"
"\n"
"\n"
-"Sebagai Informasi, tiap-tiap partisi terdaftar dengan cara berikut: \"Nama"
-"\", \"Kapasitas\".\n"
+" * Alokasi otomatis: pilihan ini untuk konfigurasi otomatis dlm pembuatan\n"
+" partisi swap dan Ext2 pada ruang kosong di harddisk.\n"
"\n"
"\n"
-"\"Nama\" dituliskan dalam bentuk kode sebagai berikut: \"tipe hard drive\","
-"\"nomor hard drive\",\n"
-"\"nomor partisi\" (misalnya \"hda1\").\n"
+" * Selamatkan tabel partisi: Bila tabel partisi rusak, Anda bisa mencoba\n"
+" mengembalikannya dg cara ini. Hati-hati dan ingatlah akan resiko "
+"gagal.\n"
"\n"
"\n"
-"\"Tipe hard drive\" adalah \"hd\" bila drive tersebut bertipe IDE dan "
-"bernilai \"sd\"\n"
-"bila berupa drive SCSI.\n"
+" * Tak jadi: Anda bisa gunakan untuk membatalkan aksi ini\n"
"\n"
"\n"
-"\"Nomor Hard Drive\", selalu berupa huruf setelah \"hd\" atau \"sd\". Bila "
-"berupa IDE,\n"
-"maka:\n"
+" * Reload: Anda bisa gunakan pilihan ini untuk membatalkan partisi dan\n"
+" mengembalikan tabel partisi semula.\n"
"\n"
-" *\"a\" berarti \"hard drive master pada kontroller IDE primer\",\n"
"\n"
-" *\"b\" berarti \"hard drive slave pada kontroler IDE primer\",\n"
+" * Wizard: Bila Anda ingin menggunakan wizard untuk mempartisi harddisk,\n"
+" pilihlah ini. Cara ini disarankan bila Anda tak faham ttg partisi.\n"
"\n"
-" *\"c\" berarti \"hard drive master pada kontroler IDE sekunder\",\n"
"\n"
-" *\"d\" berarti \"hard drive slave pada kontroler IDE sekunder\",\n"
+" * Restore dari Disket: Bila Anda pernah menyimpan partisi ke disket, "
+"Anda\n"
+" bisa kembalikan menjadi semula dengan cara ini.\n"
"\n"
"\n"
-"Pada drive SCSI, \"a\" berarti \"hard drive utama, \"b\" berarti \"hard "
-"drive kedua\", dsb..."
-
-#: ../../help.pm_.c:258
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
-"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
-"lost\n"
-"and will not be recoverable."
-msgstr ""
-"Pilih hard drive yang hendak dihapus untuk disediakan bagi partisi Linux "
-"Mandrake.\n"
-"Hati-hati, semua data di situ akan hilang dan tidak dapat dikembalikan "
-"seperti semula."
-
-#: ../../help.pm_.c:263
-msgid ""
-"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
-"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
-"you\n"
-"will not be able to recover any data and partitions present on this hard "
-"drive,\n"
-"including any Windows data.\n"
+" * Simpan ke disket: Pilih ini bila Anda hendak menyimpan tabel partisi "
+"ke\n"
+" disket utk keperluan di kemudian hari. Amat disarankan Anda melakukan\n"
+" hal ini.\n"
"\n"
"\n"
-"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
-"partitions present on this hard drive."
-msgstr ""
-"Pilih \"OK\" bila Anda ingin menghapus semua data dan partisi yang ada di "
-"hard drive ini. Hati\n"
-"hati setelah mengklik \"OK\" Anda tidak dapat mengembalikan data dan partisi "
-"yang ada di drive\n"
-"ini termasuk data Windows.\n"
+" * Selesai: pilih saat usai mempartisi harddisk dan ingin menyimpannya.\n"
"\n"
"\n"
-"Pilih \"Batal\" untuk membatalkan aksi ini tanpa kehilangan data dan partisi "
-"yang ada dalam\n"
-"hard drive ini."
-
-#: ../../help.pm_.c:273
-msgid ""
-"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
-"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
-"install\n"
-"your new Linux-Mandrake operating system.\n"
+"Sebagai informasi, Anda bisa mengakses pilihan-pilihan di atas dengan\n"
+"memakai keyboard saja, pilihlah partisi dg tombol Tab dan panah Atas/Bawah.\n"
"\n"
"\n"
-"For information, each partition is listed as follow; \"Linux name\", "
-"\"Windows\n"
-"name\" \"Capacity\".\n"
+"Saat partisi dipilih, Anda bisa gunakan:\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number"
-"\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
+" * Ctrl C utk membuat partisi baru pada partisi yg masih kosong\n"
+" * Ctrl D utk menghapus partisi\n"
+" * Ctrl M utk menset titik mount\n"
+" \n"
"\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and \"sd"
-"\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
+"Bila Anda menginstal pada komputer PPC, Anda perlu membuat partisi bootstrap "
+"HFS kecil sebesar paling tidak 1 MB untuk\n"
+"digunakan oleh bootloader yaboot. Bila Anda ingin membuat partisi itu lebih "
+"besar lagi, semisal 50MB, Anda bisa memanfaatkannya utk menyimpan\n"
+"kernel cadangan dan image ramdisk utk situasi boot darurat."
+
+#: ../../help.pm_.c:460
+#, fuzzy
+msgid ""
+"More than one Microsoft Windows partition has been detected on your hard\n"
+"drive. Please choose the one you want resize in order to install your new\n"
+"Mandrake Linux operating system.\n"
"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
+"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter putted after \"hd\" or \"sd\". With "
-"IDE hard drives:\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
+"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
+"hard drives:\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc.\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first "
-"disk\n"
-"or partition is called \"C:\")."
+"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
-"Ada lebih dari satu partisi Microsoft Windows yang saya deteksi pada hard "
-"drive ini. \n"
-"Silakan pilih partisi yang hendak Anda rubah ukurannya untuk diinstallkan "
-"sistem operasi\n"
+"Ada lebih dari satu partisi wicrosoft mindows terdeteksi pada harddisk "
+"Anda.\n"
+"Pilih partisi yang hendak Anda ubah ukurannya untuk instalasi sistem "
+"operasi\n"
"Linux Mandrake.\n"
"\n"
"\n"
"Sebagai Informasi, tiap-tiap partisi terdaftar dengan cara berikut: \"Nama "
-"di Linux\",\"Nama di Windows\", \"Kapasitas\".\n"
+"di Linux\",\"Nama di windows\", \"Kapasitas\".\n"
"\n"
"\n"
"\"Nama di Linux\" dituliskan dalam bentuk kode sebagai berikut: \"tipe hard "
@@ -2634,947 +2812,487 @@ msgstr ""
"drive kedua\", dsb...\n"
"\n"
"\n"
-"\"Nama pada WIndows\" adalah huruf hard drive Anda pada WIndows (disk "
-"pertamapada partisi disebut \"C:\")."
+"\"Nama pada windows\" adalah huruf hard drive Anda pada windows (disk "
+"pertama pada partisi disebut \"C:\")."
-#: ../../help.pm_.c:306
+#: ../../help.pm_.c:491
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
-msgstr "Mohon sabar sebentar yaa... Proses ini akan makan waktu beberapa menit"
+msgstr "Sabar... Proses ini akan makan waktu beberapa menit"
-#: ../../help.pm_.c:309
+#: ../../help.pm_.c:494
+#, fuzzy
msgid ""
-"Any partitions that have been newly defined must be\n"
-"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
-"\n"
-"\n"
-"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to "
-"erase\n"
-"the data they contain. If you wish do that, please also select the "
-"partitions\n"
-"you want to format.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing "
-"partitions.\n"
-"You must reformat the partitions containing the operating system (such as \"/"
-"\",\n"
-"\"/usr\" or \"/var\") but do you no have to reformat partitions containing "
-"data\n"
-"that you wish to keep (typically /home).\n"
-"\n"
+"DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n"
+"installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You also\n"
+"have the choice of performing a new install or an upgrade of an existing\n"
+"Mandrake Linux system. Clicking \"Install\" will completely wipe out the\n"
+"old system. Select \"Upgrade\" if you are upgrading or repairing an\n"
+"existing system.\n"
"\n"
-"Please be careful selecting partitions, after formatting, all data will be\n"
-"deleted and you will not be able to recover any of them.\n"
+"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Mandrake\n"
+"Linux installed or if you wish to boot between various operating systems.\n"
"\n"
+"Please choose \"Update\" if you wish to update or repair an already\n"
+"installed version of Mandrake Linux.\n"
"\n"
-"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
+"Depending on your knowledge of GNU/Linux, please choose one of the\n"
+"following to install or update your Mandrake Linux operating system:\n"
"\n"
+" * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
+"operating system. The installation will be very easy and you will only be\n"
+"asked a few questions.\n"
"\n"
-"Click on \"Cancel\" if you want to choose other partitions to install your "
-"new\n"
-"Linux-Mandrake operating system."
+" * Expert: if you have a good knowledge of GNU/Linux, you can choose this\n"
+"installation class. The expert installation will allow you to perform a\n"
+"highly customized installation. Answering some of the questions can be\n"
+"difficult if you do not have a good knowledge of GNU/Linux so do not choose\n"
+"this unless you know what you are doing."
msgstr ""
-"Tiap-tiap partisi yang telah dibuat perlu diformat agar dapat digunakan "
-"(format berarti membuat\n"
-"filesystem).\n"
-"\n"
+"Pilih \"Instal\" bila Anda belum pernah menginstall Linux Mandrake\n"
+"atau bila Anda ingin menginstall banyak sistem operasi.\n"
"\n"
-"Saat ini, Anda bisa melakukan format ulang pada partisi yang sudah ada untuk "
-"menghapus datanya.\n"
-"BIla ini hendak Anda lakukan, pilih dulu partisi yang hendak diformat.\n"
"\n"
+"Pilih \"Update\" bila ingin meng-update Linux Mandrake yang sudah ada.\n"
"\n"
-"Perhatikan bahwa Anda tidak perlu melakukan format ulang ini pada semua "
-"partisi yang sudah ada.\n"
-"Namun Anda perlu melakukan format ulang pada partisi yang akan diisi sistem "
-"operasi (misalnya pada\n"
-"partisi \"/\", \"./usr\", atau \"/var\"), tapi Anda tidak perlu melakukan "
-"format ulang pada partisi yang\n"
-"berisi data yang hendak masih digunakan (misalnya \"/home\").\n"
"\n"
+"Anda bisa pilih tingkat instal/update sesuai pengetahuan Anda ttg GNU/"
+"Linux:\n"
"\n"
-"Mohon hati-hati dalam meilih partisi karena setelah diformat, semua data "
-"akan hilang dan tidak\n"
-"dapat dikembalikan ke kondisi semula.\n"
+"* Disarankan: pilih ini bila Anda belum pernah menginstal OS GNU/Linux.\n"
+" proses instalasi amat mudah dan Anda hanya ditanya bbrp pertanyaan.\n"
"\n"
"\n"
-"Silakan pilih \"OK\" untuk melakukan format partisi\n"
+"* Custom: pilih bila Anda familiar dg GNU/Linux dan bisa membuat sistem\n"
+" menjadi sesuai kebutuhan Anda (workstation, server, atau development).\n"
+" Anda akan ditanya lebih banyak dari instalasi \"Disarankan\". Anda perlu\n"
+" tahu bagaimana GNU/Linux bekerja bila memilih kelas instalasi ini.\n"
"\n"
"\n"
-"Silakan pilih \"Batal\" untuk memilih partisi lain untuk diinstallkan Linux "
-"Mandrake."
+"* Pakar: pilih ini bila Anda tahu banyak ttg GNU/Linux. Seperti di kelas\n"
+" \"Custom\", Anda bisa menentukan kegunaan utama sistem ini (workstation,\n"
+" server, atau development). Hati-hati bila memilih kelas ini karena Anda\n"
+" akan dapat melakukan instalasi bebas. Bbrp pertanyaan sulit dijawab jika\n"
+" Anda tak berpengetahuan GNU/Linux yg kuat. Jangan pilih kelas ini kecuali\n"
+" Anda tahu apa yang Anda lakukan."
-#: ../../help.pm_.c:335
+#: ../../help.pm_.c:521
msgid ""
-"You may now select the group of packages you wish to\n"
-"install or upgrade.\n"
-"\n"
+"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n"
+"language you have chosen) and you will not even see this step. However, you\n"
+"might not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n"
+"example, if you are an English speaking Swiss person, you may still want\n"
+"your keyboard to be a Swiss keyboard. Or if you speak English but are\n"
+"located in Quebec, you may find yourself in the same situation. In both\n"
+"cases, you will have to go back to this installation step and select an\n"
+"appropriate keyboard from the list.\n"
"\n"
-"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If "
-"not,\n"
-"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed onto "
-"the\n"
-"installation of all selected groups but will drop some packages of lesser\n"
-"interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
-"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
-"through\n"
-"more than 1000 packages..."
+"Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n"
+"supported keyboards."
msgstr ""
-"Sekarang kamu pilih dulu grup paket yang mau kamu install\n"
-"atau yang mau diupgrade.\n"
-"\n"
-"DrakX sekarang akan cek apakah kamu masih punya sisa space kosong untuk\n"
-"menginstall ini semua, kalau nggak nanti kamu akan diberitahu kok.\n"
-"Tapi kalau kamu mau cuek aja mau install walaupun spacenya nggak cukup\n"
-"gua akan menginstall semua paketnya, tapi ada beberapa paket yang aku rasa\n"
-"kurang penting akan nggak diinstall. Pada daftar di bawah ini kamu bisa\n"
-"pilih \"Pilih paket sendiri\"; kalau-kalau kamu pingin melihat \n"
-"paket-paket yang ada (ada 1000an lebih lho...)"
-#: ../../help.pm_.c:347
+#: ../../help.pm_.c:534
msgid ""
-"You can now choose individually all the packages you\n"
-"wish to install.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
-"corner of\n"
-"the packages window.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the icon\n"
-"\"Toggle flat and group sorted\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
-"dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
-"silently\n"
-"unselect several other packages which depend on it."
-msgstr ""
-"Anda dapat memilih tiap-tiap paket yang hendak Anda install\n"
-"\n"
-"\n"
-"Anda dapat membuka atau menutup tree dengan mengklik pada pilihan di sudut "
-"kiri pada\n"
-"windows paket\n"
-"\n"
-"\n"
-"Bila Anda hendak melihat daftar paket yang diurut secara alfabet, pilih ikon "
-"\"Togel flat dan urut grup\".\n"
+"Please choose your preferred language for installation and system usage.\n"
"\n"
+"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n"
+"languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n"
+"will install the language-specific files for system documentation and\n"
+"applications. For example, if you will host users from Spain on your\n"
+"machine, select English as the main language in the tree view and in the\n"
+"Advanced section click on the grey star corresponding to \"Spanish|Spain\".\n"
"\n"
-"Bila Anda tidak hendak diberitahu tentang dependensi paket, pilih "
-"\"Dependensi otomatis\"\n"
-"Dengan cara ini bila Anda membuang suatu paket, maka paket-paket terkait "
-"lainnya akan dibuang\n"
-"juga secara otomatis tanpa pemberitahuan."
-
-#: ../../help.pm_.c:364
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
-"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
-"them,\n"
-"then click Ok."
+"Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n"
+"additional locales click the \"OK\" button to continue."
msgstr ""
-"Kalau kamu punya semua CD pada daftar di atas, tekan OK.\n"
-"Kalau nggak punya sama sekali, click Baal.\n"
-"Kalau cuma punya beberapa aja, pilih aja, trus klik Ok."
-#: ../../help.pm_.c:369
+#: ../../help.pm_.c:547
msgid ""
-"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
-"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
-"choose to install and the speed of your computer).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please be patient."
-msgstr ""
-"Sistem operasi Linux Mandrake Anda yang baru sedang saya installkan.\n"
-"Proses ini akan memakan waktu beberapa menit (bergantung pada ukuran yang "
-"Anda install\n"
-"dan kecepatan komputer Anda.)\n"
+"By default, DrakX assumes you have a two-button mouse and will set it up\n"
+"for third-button emulation. DrakX will automatically know whether it is a\n"
+"PS/2, serial or USB mouse.\n"
"\n"
+"If you wish to specify a different type of mouse select the appropriate\n"
+"type from the list provided.\n"
"\n"
-"Sabar ya..."
-
-#: ../../help.pm_.c:377
-msgid ""
-"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
-"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
-"driver."
+"If you choose a mouse other than the default you will be presented with a\n"
+"mouse test screen. Use the buttons and wheel to verify that the settings\n"
+"are good. If the mouse is not working correctly press the space bar or\n"
+"RETURN to \"Cancel\" and choose again."
msgstr ""
-"Sekarang Anda bisa test mousenya. Tekan tombol mousenya dan gerakan mousenya "
-"juga\n"
-"untuk mencoba apakah sudah bisa atau belum. Bila belum, silahkan pilih "
-"\"Batal\" untuk kembali\n"
-"memilih driver yang lain."
-#: ../../help.pm_.c:382
+#: ../../help.pm_.c:560
+#, fuzzy
msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
-"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
+"Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n"
+"is named ttyS0 under GNU/Linux."
msgstr ""
"Pilih port yang betul. Misalnya COM1 di Windows sama dengan ttyS0 di \n"
"GNU/Linux."
-#: ../../help.pm_.c:386
-msgid ""
-"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
-"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
-"device\n"
-"before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
-"choose\n"
-"\"Disable networking\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you wish to configure the network later after installation or if you "
-"have\n"
-"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
-msgstr ""
-"Bila Anda hendak menghubungkan komputer ini ke Internet atau ke jaringan\n"
-"lokal, silakan pilih konfigurasi yang benar. Nyalakan perangkat terkait "
-"sebelum\n"
-"memilih konfigurasi agar dapat dideteksi oleh DrakX secara otomatis.\n"
-"\n"
-"\n"
-"BIla anda tidak memiliki koneksi ke Internet atau jaringan lokal, pilih "
-"saja\n"
-"\"Matikan Jaringan\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"Bila Anda hendak mengkonfigurasikan jaringan nanti setelah proses instalasi "
-"selesai,atau bila Anda sudah selesai mengkonfigurasikan koneksi jaringan, "
-"pilih \"Selesai\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:399
-msgid ""
-"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
-"plugged.\n"
+#: ../../help.pm_.c:564
+msgid ""
+"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
+"system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n"
+"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n"
+"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
+"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
+"guess - DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can\n"
+"choose not to enter a password, but we strongly advise you against this if\n"
+"only for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that\n"
+"your other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can\n"
+"overcome all limitations and unintentionally erase all data on partitions\n"
+"by carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it\n"
+"to be difficult to become \"root\".\n"
"\n"
+"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
+"characters long. Never write down the \"root\" password - it makes it too\n"
+"easy to compromise a system.\n"
"\n"
-"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
-"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
-msgstr ""
-"Saya tidak dapat menemukan modem di komputer ini. Silakan pilih port serial "
-"mana\n"
-"modem Anda dicolokkan.\n"
+"However, please do not make the password too long or complicated because\n"
+"you must be able to remember it without too much effort.\n"
"\n"
+"The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you\n"
+"will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n"
+"error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
+"\"incorrect\" password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
-"sebagai misal, port serial pertama (pada Microsoft Windows dikenal dengan "
-"\"COM1\")\n"
-"adalah \"ttyS0\" di GNU/Linux."
-
-#: ../../help.pm_.c:406
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
-"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
-"from\n"
-"your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name server)\n"
-"information here, this information will be obtained from your Internet "
-"Service\n"
-"Provider at connection time."
-msgstr ""
-"Sekarang Anda bisa memasukan pilihan dialup. Bila Anda tidak tahu\n"
-"atau ragu-ragu, informasi yang benar bisa Anda tanyakan kepada\n"
-"Internet Service Provider tempat Anda berlangganan. Bila Anda tidak\n"
-"memasukan DNS (name server) di sini, informasi tersebut akan\n"
-"saya cari sendiri pada Internet Service Provider Anda saat melakukan koneksi "
-"nanti."
-
-#: ../../help.pm_.c:413
-msgid ""
-"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
-"detect it automatically."
-msgstr ""
-"Bila modem yang Anda punya adalah modem eksternal, maka tolong dong "
-"dinyalakan supaya DrakXbisa mendeteksinya secara otomatis."
-
-#: ../../help.pm_.c:416
-msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
-msgstr "Silakan nyalakan modemnya dan pilih mana modem yang Anda punya"
-
-#: ../../help.pm_.c:419
-msgid ""
-"If you are not sure if informations above are\n"
-"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
-"informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you do "
-"not\n"
-"enter the DNS (name server) information here, this information will be "
-"obtained\n"
-"from your Internet Service Provider at connection time."
-msgstr ""
-"Bila Anda tidak yakin dengan informasi di atas apakah benar atau tidak\n"
-"atau bahkan bila Anda sangat tidak tahu atau ragu mau isi apa, tenang saja\n"
-"informasi di atas bisa Anda tanyakan kepada Internet Service Provider Anda.\n"
-"Bila Anda tidak mengisi DNS (name server) di sini, nanti akan saya cari "
-"sendiri\n"
-"dari Internet Service Provider saat melakukan koneksi ke Internet."
-
-#: ../../help.pm_.c:426
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
-"obtained from your Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Anda bisa masukkan nama host Anda sekarang. Bila Anda nggak yakin apa yang "
-"harus dimasukkan,\n"
-"informasi ini bisa diperoleh dari ISP."
-
-#: ../../help.pm_.c:431
-msgid ""
-"You may now configure your network device.\n"
+"In expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n"
+"authentication server, like NIS or LDAP.\n"
"\n"
-" * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask your "
+"If your network uses LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n"
+"\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you do not know, ask your\n"
"network administrator.\n"
-" You should not enter an IP address if you select the option \"Automatic "
-"IP\" below.\n"
-"\n"
-" * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
-"know or are not sure what to enter,\n"
-" ask your network administrator.\n"
-"\n"
-" * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select this "
-"option. If selected, no value is needed in\n"
-" \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select "
-"this option, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"Silakan konfigurasikan device jaringan Anda:\n"
-"\n"
-" * Alamat IP: Kalau Anda nggak tahu, tanyakan sana pada network "
-"administratornya.\n"
-" Jangan masukkan alamat IP kalau Anda pilih \"IP Otomatis\" di bawah.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Netmask: Pilih aja \"255.255.255.0\", kecuali kalau ragu tanya juga ke\n"
-" network administratornya.\n"
-"\n"
"\n"
-" - IP otomatis: Bila network Anda menggunakan bootp atau protokol dhcp, "
-"pilih\n"
-" ini. Bila Anda pilih ini, nggak usah masukkan alamat IP di \"Alamat IP\". "
-"Bila\n"
-" Anda ragu juga, tanya lagi ke network administrator."
-
-#: ../../help.pm_.c:443
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"Anda sekarang bisa memasukan nama host. Bila Anda tidak tahu atau ragu\n"
-"silakan kontak network administrator Anda saja."
-
-#: ../../help.pm_.c:447
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
-msgstr ""
-"Sekarang Anda boleh memasukan nama host. Bila tidak tahu\n"
-"atau tidak pasti, kosongkan saja deh."
-
-#: ../../help.pm_.c:451
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
-"correct information can be obtained from your ISP."
-msgstr ""
-"Anda bisa masukkan dialup sekarang. Bila Anda nggak yakin apa yang harus "
-"dimasukkan,\n"
-"informasi ini bisa diperoleh dari ISP."
-
-#: ../../help.pm_.c:455
-msgid ""
-"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
-"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
+"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n"
+"want to choose \"Local files\" for authentication."
msgstr ""
-"Bila Anda mau pakai proxy, sekarang saatnya untuk mengkonfigurasi. Bila "
-"Anda\n"
-"nggak tahu pakai proxy apa nggak, tanya gih ke network administratornya atau "
-"ISP."
-#: ../../help.pm_.c:459
+#: ../../help.pm_.c:600
msgid ""
-"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
-"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
-"and\n"
-"after that select the packages to install.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
-"to your legislation."
-msgstr ""
-"Anda bisa install paket kriptografi bila koneksi Internet Anda telah\n"
-"dikonfig dengan benar. Sekarang pilih mirror tempat Anda ingin download\n"
-"paket kriptografinya dan kemudian pilih paketnya.\n"
-"\n"
-"Perhatikan bahwa Anda harus pilih mirror dan kriptografi sesuai ketentuan\n"
-"yang berlaku di daerah Anda."
-
-#: ../../help.pm_.c:468
-msgid "You can now select your timezone according to where you live."
-msgstr "Sekarang pilih zonawaktu tempat Anda tinggal"
-
-#: ../../help.pm_.c:471
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
-"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
-"selected.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"."
-msgstr ""
-"GNU/Linux mengatur jam dengan GMT atawa \"Greenwich Mean Time\" dan \n"
-"menterjemahkannya ke waktu lokal sesuai dengan timezone yang Anda pilih.\n"
+"LILO and GRUB are boot loaders for GNU/Linux. This stage, normally, is\n"
+"totally automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n"
+"accordingly, depending on what it finds here:\n"
"\n"
+" * if Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO "
+"boot\n"
+"sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another OS;\n"
"\n"
-"Bila Anda punya Microsoft Windows di komputer ini, pilih \"Tidak\""
-
-#: ../../help.pm_.c:479
-msgid ""
-"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
+" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
+"one;\n"
"\n"
+"If in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n"
"\n"
-"When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n"
-"describes the role of the service.\n"
+" * \"Boot loader to use\": you have three choices:\n"
"\n"
+" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n"
+"interface.\n"
"\n"
-"Be very careful in this step if you intend to use your machine as a server: "
-"you\n"
-"will probably want not to start any services that you don't need. Please\n"
-"remember that several services can be dangerous if they are enable on a "
-"server.\n"
-"In general, select only the services that you really need."
-msgstr ""
-"Kamu boleh pilih service mana aja yang mau dijalankan saat boot.\n"
-"Kamu bisa lihat keterangan servicenya pada baloon help kecil yang akan "
-"muncul\n"
-"kalau kamu geserkan mousenya ke atas nama servicenya.\n"
+" * \"GRUB\": if you prefer GRUB (text menu).\n"
"\n"
-"Hati-hati pilihnya ya, apalagi kalau mau pakai sistem ini sebagai server\n"
-"jangan sembarang nyalakan service yang nggak perlu. Mohon diingat\n"
-"bahwa ada service yang berbahaya bila dinyalakan pada server\n"
-"Pokoknya, pilih saja service yang Anda anggap penting."
-
-#: ../../help.pm_.c:492
-msgid ""
-"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
-"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
-msgstr ""
-"Sekarang Anda bisa mengkonfigurasikan printer lokal (terhubung ke komputer "
-"Anda) atau\n"
-"printer remote (yang diakses via jaringan Unix, Netware, atau Microsoft "
-"Windows)."
-
-#: ../../help.pm_.c:496
-msgid ""
-"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
-"CUPS and LPR.\n"
+" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu "
+"interface.\n"
"\n"
+" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n"
+"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the boot loader can be installed on the\n"
+"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\").\n"
"\n"
-"CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems (CUPS\n"
-"means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
-"in\n"
-"Linux-Mandrake.\n"
+" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n"
+"this is the delay granted to the user to choose - in the boot loader menu,\n"
+"another boot entry than the default one.\n"
"\n"
+"!! Beware that if you choose not to install a boot loader (by selecting\n"
+"\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake\n"
+"Linux system! Also be sure you know what you do before changing any of the\n"
+"options. !!\n"
"\n"
-"LPR is the old printing system used in previous Linux-Mandrake "
-"distributions.\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n"
+"options, which are reserved to the expert user.\n"
"\n"
+"Mandrake Linux installs its own boot loader, which will let you boot either\n"
+"GNU/Linux or any other operating systems which you have on your system.\n"
"\n"
-"If you don't have printer, click on \"None\"."
+"If there is another operating system installed on your machine, it will be\n"
+"automatically added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune the\n"
+"existing options. Double-clicking on an existing entry allows you to change\n"
+"its parameters or remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes\n"
+"on to the next installation step."
msgstr ""
-"Bila Anda hendak mencetak dari sistem ini, silakan pilih sistem pencetakan "
-"antara CUPS dan LPR\n"
-"\n"
-"\n"
-"CUPS adalah sistem cetak yang baru dan powerfull di Unix (CUPS adalah "
-"singkatan dari\n"
-"\"Common Unix Printing System\"). Sistem ini adalah sistem pencetakan "
-"default di Linux Mandrake.\n"
-"\n"
-"\n"
-"LPR adalah sistem cetak kuno yang masih digunakan pada versi-versi lama "
-"Linux Mandrake.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Bila Anda tidak memiliki printer, pilih \"Tidak Ada\""
-#: ../../help.pm_.c:511
+#: ../../help.pm_.c:647
+#, fuzzy
msgid ""
-"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
-"a different setup.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
-"printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
-"\"Remote printer\".\n"
-"\n"
+"LILO (the LInux LOader) and GRUB are boot loaders: they are able to boot\n"
+"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful to choose the correct parameters.\n"
"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine\n"
-"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
+"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
+"anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n"
+"you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!"
msgstr ""
-"GNU/Linux dapat menggunakan berbagai jenis printer. Tiap-tiap tipe "
-"memerlukan setup\n"
-"yang berbeda\n"
-"\n"
-"\n"
-"Bila printer tersambung secara fisik dalam komputer ini, pilih\n"
-"\"Printer Lokal\". \n"
-"\n"
-"Bila Anda menggunakan printer Unix jarak jauh, pilih\n"
-"\"Printer remote\".\n"
+"LILO (LInux LOader) dan Grub adalah bootloader. Dua-duanya akan memboot\n"
+"GNU/Linux atau sistem operasi lain yang ada di komputer ini.\n"
+"Biasanya, sistem operasi yang sudah ada akan secara normal di deteksi dan\n"
+"diinstallkan. Bila ternyata nanti tak bisa, Anda bisa tambahkan sendiri\n"
+"secara manual di sini. Hati-hati yah nanti waktu kasih parameternya.\n"
"\n"
"\n"
-"Bila Anda hendak menggunakan printer pada mesin Microsoft Windows (atau\n"
-"pada mesin Unix dengan SMB), maka pilih \"SMB/WIndows 95/98/NT\"."
+"Anda juga bisa menutup akses ke sistem operasi tertentu. Caranya gampang "
+"aja\n"
+"Anda bisa hapus entrinya disini. Tapi untuk bisa masuk ke sistem operasi "
+"itu\n"
+"Anda perlu bootdisk nantinya."
-#: ../../help.pm_.c:527
+#: ../../help.pm_.c:658
+#, fuzzy
msgid ""
-"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
-"\n"
-"You have to enter some informations here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you must have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You "
-"just need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you have "
-"to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
+"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n"
+"to GNU/Linux.\n"
"\n"
-"\n"
-" * Description: this is optional but can be useful if several printers are "
-"connected to your computer or if you allow\n"
-" other computers to access to this printer.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Location: if you want to put some information on your\n"
-" printer location, put it here (you are free to write what\n"
-" you want, for example \"2nd floor\").\n"
+"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n"
+"(MBR)\"."
msgstr ""
-"Silakan nyalakan printer sebelum DrakX mendeteksinya.\n"
-"\n"
-"Anda perlu mengisi beberapa informasi di sini.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Nama printer: spooler cetak menggunakan nama \"lp\" sebagai nama "
-"printer default\n"
-"Jadi Anda pelru punya sebuah printer dengan nama \"lp\". Bila Anda memiliki "
-"cuma \n"
-"satu buah printer saja, Anda bisa menggunakan beberapa nama. Tuliskan saja "
-"nama\n"
-"itu dan pisahkan dengan karakter pipe \"|\". Jadi untuk memberi nama printer "
-"dengan\n"
-"nama yang mudah dimengerti, Anda bisa tuliskan: \"Printer saya|lp\".\n"
-" Printer yang memiliki \"lp\" pada namanya akan menjadi printer default.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Deskripsi: ini boleh diisi boleh tidak, tapi bila diisi akan lebih "
-"memudahkan Anda\n"
-"untuk membedakan antara printer bila Anda memiliki printer lebih dari satu "
-"buah atau bila\n"
-"printer ini akan diakses oleh banyak orang.\n"
+"Sekarang saya ingin tanya kepada Anda\n"
+"tempat saya bisa meletakkan informasi yang akan dipakai GNU/Linux saat "
+"boot.\n"
"\n"
"\n"
-" * Lokasi: Anda bisa menuliskan informasi lebih detil tentang lokasi "
-"printer ini.\n"
-"(misalnya \"Printer yang ada di lantai 2\").\n"
+"Kalau Anda kurang tahu, yah pilih saja \"Sektor pertama di \n"
+"drive (MBR)\"."
-#: ../../help.pm_.c:548
+#: ../../help.pm_.c:665
msgid ""
-"You need to enter some informations here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you need have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You just "
-"need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful name, "
-"you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-"\n"
-" \n"
-" * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are stored. "
-"Keep the default choice\n"
-" if you don't know what to use\n"
-"\n"
+"Here we select a printing system for your computer to use. Other OSes may\n"
+"offer you one, but Mandrake offers three.\n"
"\n"
-" * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
-"computer, select \"Local printer\".\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
-"select \"Remote lpd printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine (or on Unix machine using SMB\n"
-" protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
-"\"NetWare\".\n"
-msgstr ""
-"Anda perlu memasukkan beberapa informasi di sini.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Nama antrian: spooler cetak menggunakan nama \"lp\" sebagai nama "
-"printer default\n"
-"Jadi Anda pelru punya sebuah printer dengan nama \"lp\". Bila Anda memiliki "
-"cuma \n"
-"satu buah printer saja, Anda bisa menggunakan beberapa nama. Tuliskan saja "
-"nama\n"
-"itu dan pisahkan dengan karakter pipe \"|\". Jadi untuk memberi nama printer "
-"dengan\n"
-"nama yang mudah dimengerti, Anda bisa tuliskan: \"Printer saya|lp\".\n"
-" Printer yang memiliki \"lp\" pada namanya akan menjadi printer default.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Direktori Spool: Dalam direktori ini semua job printer akan disimpan. "
-"BIla Anda tidak\n"
-"mengerti biarkan saja terisi dalam nilai defaultnya.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Koneksi Printer: Bila printer tersambung secara fisik dalam komputer "
-"ini, pilih\n"
-"\"Printer Lokal\". Namun bila Anda menggunakan printer Unix jarak jauh, "
-"pilih\n"
-"\"Printer lpd remote\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" Bila Anda hendak menggunakan printer pada mesin Microsoft Windows (atau\n"
-"pada mesin Unix dengan SMB), maka pilih \"SMB/WIndows 95/98/NT\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" Bila Anda hendak mengakses printer pada jaringan Netware, pilih \"Netware"
-"\".\n"
-
-#: ../../help.pm_.c:573
+" * \"pdq\" - which means ``print, don't queue'', is the choice if you have "
+"a\n"
+"direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n"
+"printer jams, and you do not have any networked printers. It will handle\n"
+"only very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick\n"
+"\"pdq\" if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your\n"
+"choices after install by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
+"Center and clicking the expert button.\n"
+"\n"
+" * \"CUPS\" - ``Common Unix Printing System'' is excellent at printing to\n"
+"your local printer and also halfway round the planet. It is simple and can\n"
+"act like a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system, so\n"
+"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n"
+"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n"
+"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
+"graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n"
+"\n"
+" * \"lprNG\" - ``line printer daemon New Generation''. This system can do\n"
+"approximately the same things the others can do, but it will print to\n"
+"printers mounted on a Novell Network, because it supports IPX protocol, and\n"
+"it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n"
+"printing to commands without using a separate pipe construct, use lprNG.\n"
+"Otherwise, CUPS is preferable as it is simpler and better at working over\n"
+"networks."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:693
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
-"which it is connected.\n"
+"DrakX is now detecting any IDE devices present in your computer. It will\n"
+"also scan for one or more PCI SCSI card(s) on your system. If a SCSI card\n"
+"is found DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
+"Because hardware detection will sometimes not detect a piece of hardware\n"
+"DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"\n"
+"if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will\n"
+"be presented a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you have\n"
+"no SCSI hardware. If you are unsure you can check the list of hardware\n"
+"detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and clicking\n"
+"\"OK\". Examine the list of hardware and then click on the \"OK\" button to\n"
+"return to the SCSI interface question.\n"
"\n"
-"For information, most printers are connected on the first parallel port. "
-"This\n"
-"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
-"Windows."
+"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
+"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n"
+"the card-specific options that the hardware needs to initialize. This\n"
+"usually works well.\n"
+"\n"
+"If DrakX is not able to probe for the options that need to be passed, you\n"
+"will need to manually provide options to the driver. Please review the\n"
+"``User Guide'' (chapter 3, section \"Collecting information on your\n"
+"hardware\") for hints on retrieving the parameters required from hardware\n"
+"documentation, from the manufacturer's web site (if you have Internet\n"
+"access) or from Microsoft Windows (if you used this hardware with Windows\n"
+"on your system)."
msgstr ""
-"Printer Anda tidak dapat dideteksi. Silakan tuliskan nama device atau di "
-"mana printer Anda\n"
-"tersambung.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Sebagai contoh, printer yang disambung ke port parallel pertma komputer "
-"disebut\n"
-"\"/dev/lp0\" pada GNU/Linux, dan disebut \"LPT1\" pada Microsoft Windows."
-
-#: ../../help.pm_.c:581
-msgid "You must now select your printer in the above list."
-msgstr "Anda harus pilih printer yang Anda punya pada daftar di atas."
-
-#: ../../help.pm_.c:584
-msgid ""
-"Please select the right options according to your printer.\n"
-"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
+"DrakX akan coba cari adapter SCSI PCI.\n"
+"Kalau DrakX menemukan adapter SCSI dan punya drivernya, maka\n"
+"drivernya akan secara otomatis diinstalkan.\n"
"\n"
+"Bila Anda tidak punya adapter SCSI, SCSI ISA, atau SCSI PCI yang\n"
+"DrakX tak punya drivernya, maka DrakX akan konfirmasi lagi.\n"
+"Bila memang tak ada adapternya, klik aja 'Tak'. Bila klik 'Ya'\n"
+"maka daftar driver akan ditampilkan, dan ente silakan pilih.\n"
"\n"
-"You will be able to test your configuration in next step and you will be "
-"able to modify it if it doesn't work as you want."
-msgstr ""
-"Silakan pilih konfigurasi yang tepat bergantung tipe printer yang Anda "
-"punya.\n"
-"Silakan baca dokumentasinya bila Anda tidak tahu harus pilih apa di sini.\n"
"\n"
+"Kalau Anda ingin menentukan sendiri adapternya, DrakX akan \n"
+"menanyakan apakah ada option lagi. Anda harus perbolehkan DrakX\n"
+"mendeteksi hardwarenya. Biasanya sih bisa kalau begini.\n"
"\n"
-"Anda akan dapat melakukan test pada konfigurasi ini nanti dan bisa juga\n"
-"merubah konfigurasi ini bila tidak berjalan sebagaimana mestinya."
+"Kalau Anda tidak mau, Anda bisa coba kasih optionnya\n"
+"Coba baca Buku Petunjuk (bab 3, bagian: \"Collective Informations on your "
+"hardware\") untuk trik mendapatkan informasi\n"
+"ini dari windows (itu juga kalau Anda install yaaa),\n"
+"dari dokumentasi hardware, atau dari website pabriknya\n"
+"(kalau ada akses ke Internet)."
-#: ../../help.pm_.c:591
+#: ../../help.pm_.c:720
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
-"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
-"identical.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
-"the\n"
-"system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
-"Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
-"integrity\n"
-"of the system, its data and other system connected to it.\n"
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n"
+"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
"\n"
+"For other OS's, the entry consists only of a label and the root partition.\n"
"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. It should never be written down.\n"
+"For Linux, there are a few possible options:\n"
"\n"
+" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot "
+"prompt\n"
+"to select this boot option.\n"
"\n"
-"Do not make the password too long or complicated, though: you must be able "
-"to\n"
-"remember it without too much effort."
-msgstr ""
-"Sekarang Anda mesti berikan password untuk root untuk\n"
-"sistem Linux-Mandrake ini. Passwordnya harus diketikkan dua kali untuk\n"
-"verifikasi bahwa Anda tidak salah ketik.\n"
+" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n"
+"or a variation of vmlinux with an extension.\n"
"\n"
+" * Root: the \"root\" device or \"/\" for your Linux installation.\n"
"\n"
-"Root adalah sistem administrator. Hanya orang yang punya akses ke\n"
-"acount administrator saja yang dapat mengatur dan mengelola sistem.\n"
-"Awas, account administrator yang disalah gunakan atau dipakai\n"
-"tanpa izin akan sangat membahayakan integritas sistem, data,\n"
-"dan sistem lain yang terhubung. \n"
+" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite often\n"
+"to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n"
+"button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock\n"
+"Apple mouse. The following are some examples:\n"
"\n"
+" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
"\n"
-"Password haruslah campuran dari\n"
-"karakter alfanumerik dan panjangnya minimal 8 karakter. Jangan\n"
-"pernah menuliskan password Anda di kertas atau dimana saja. \n"
+" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
-"Jangan\n"
-"buat password Anda terlalu panjang atau rumit, ntar bisa lupa."
-
-#: ../../help.pm_.c:609
-msgid ""
-"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
-"\"Use MD5 passwords\"."
-msgstr ""
-"Agar sistem Anda lebih secure, silahkan pilih \"Gunakan file shadow\" dan \n"
-"\"Password Pakai MD5\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:613
-msgid ""
-"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
-"network administrator."
-msgstr ""
-"Bila network Anda menggunakan NIS, pilih \"Gunakan NIS\". Kalau nggak tahu, "
-"tanya\n"
-"network admin Anda dong."
-
-#: ../../help.pm_.c:617
-msgid ""
-"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
-"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
-"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
-"the computer. Note that each user account will have its own\n"
-"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
-"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
-"stored.\n"
+" * Initrd: this option can be used either to load initial modules, before\n"
+"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
+"boot situation.\n"
"\n"
+" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If you\n"
+"need to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
"\n"
-"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only "
-"user\n"
-"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
-"it's a\n"
-"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
-"away.\n"
+" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n"
+"read-only, to allow a file system check before the system becomes \"live\".\n"
+"Here, you can override this option.\n"
"\n"
+" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
+"problematic, you can select this option to boot in \"novideo\" mode, with\n"
+"native frame buffer support.\n"
"\n"
-"Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
-"you will have created here, and login as root only for administration\n"
-"and maintenance purposes."
+" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
+"selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n"
+"also be highlighted with a \"*\", if you press [Tab] to see the boot\n"
+"selections."
msgstr ""
-"Silahkan Anda buat satu atau lebih user \"biasa\", setelah Anda\n"
-"membuat user \"pihak berwenang\", yaitu root. Anda bisa buat\n"
-"user untuk tiap orang yang Anda perbolehkan untuk mengakses komputer\n"
-"ini. Perhatikan bahwa tiap account user akan memiliki preferesi\n"
-"sendiri-sendiri (environment grafis, seting program dsb)\n"
-"dan juga punya \"direktori home\" sendiri, tempat preferensi tadi\n"
-"disimpan\n"
-"\n"
-"\n"
-"Pertama-tama, buatlah account untuk Anda sendiri! Buatlah walau Anda\n"
-"adalah satu-satunya orang yang mengakses mesin ini. Anda nanti tidak\n"
-"BOLEH mengakses mesin ini untuk keperluan sehari-hari, karena merupakan\n"
-"resiko besar bila Anda sering login sebagai root. Biasanya ini disebabkan\n"
-"karena salah ketik, dsb.\n"
+"Anda bisa menambahkan entri tambahan untuk yaboot, baik untuk sistem operasi "
+"yang\n"
+"lain, atau kernel yang berbeda, atau untuk image boot darurat.\n"
"\n"
"\n"
-"Karena itu, biasakan untuk konek ke msein ini dengan menggunakan account\n"
-"yang telah Anda buat disini, dan login sebagai root, hanya untuk \n"
-"keperluan administratif dan maintenance saja yah."
-
-#: ../../help.pm_.c:636
-msgid ""
-"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
-"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
-"reinstalling it."
-msgstr ""
-"Saya sangat menyarankan Anda untuk membuat boot disk. Bila Anda tidak\n"
-"dapat memboot komputer Anda, boot disk adalah satu-satunya cara untuk "
-"menyelamatkan sistem\n"
-"tanpa menginstall ulang."
-
-#: ../../help.pm_.c:641
-msgid ""
-"You need to indicate where you wish\n"
-"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
+"Untuk sistem operasi lain, entri ini berisi label dan partisi root saja.\n"
"\n"
"\n"
-"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n"
-"drive (MBR)\"."
-msgstr ""
-"Sekarang saya ingin tanya kepada Anda\n"
-"tempat saya bisa meletakkan informasi yang akan dipakai GNU/Linux saat "
-"boot.\n"
+"untuk sistem Linux, ada beberapa pilihan:\n"
"\n"
"\n"
-"Kalau Anda kurang tahu, yah pilih saja \"Sektor pertama di \n"
-"drive (MBR)\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:649
-msgid ""
-"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
-" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
-msgstr ""
-"Biasanya orang pilih \"/dev/hda\", kecuali kalau Anda pilih yang lain (yaitu "
-"drive master IDE) atau \"/dev/sda\" (disk SCSI utama)."
-
-#: ../../help.pm_.c:653
-msgid ""
-"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
-"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
-"\n"
+" - Label: ini adalah nama yang bisa dipilih saat prompt yaboot.\n"
"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
-msgstr ""
-"LILO (LInux LOader) dan Grub adalah bootloader. Dua-duanya akan memboot\n"
-"GNU/Linux atau sistem operasi lain yang ada di komputer ini.\n"
-"Biasanya, sistem operasi yang sudah ada akan secara normal di deteksi dan\n"
-"diinstallkan. Bila ternyata nanti nggak bisa, Anda bisa tambahkan sendiri\n"
-"secara manual di sini. Hati-hati yah nanti waktu kasih parameternya.\n"
"\n"
+" - image: ini adalah nama kernel untuk diboot. Biasanya bernama vmlinux "
+"atau\n"
+"nama lain yang mirip dengan vmlinux atau ditambahkan ekstensi lain.\n"
"\n"
-"Kamu juga bisa menutup akses ke sistem operasi tertentu. Caranya gampang "
-"aja\n"
-"kamu bisa hapus entrinya disini. Tapi untuk bisa masuk ke sistem operasi "
-"itu\n"
-"kamu perlu bootdisk nantinya."
-
-#: ../../help.pm_.c:665
-msgid ""
-"LILO and grub main options are:\n"
-" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
-"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
-"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
"\n"
+" - root: device root atau / pada instalasi LInux di sistem \n"
"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero.\n"
"\n"
"\n"
-" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
-"when booting. The following values are available: \n"
+" - append: pada hardware Apple, pilihan kernel append sering digunakan\n"
+"untuk membantu inisialisasi hardware video, atau untuk mengaktifkan emulasi "
+"tombol mouse pada keyboard\n"
+"ini berguna untuk mouse Apple yang tidak memiliki tombol kedua dan ketiga.\n"
+"Ini ada beberapa contohnya:\n"
"\n"
-" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+"\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103.111 "
+"hda=autotone\n"
"\n"
+"\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
"\n"
-" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
-"directories\n"
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
"\n"
"\n"
-" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the\n"
-"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
-"may\n"
-"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
-"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4\n"
-"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
-msgstr ""
-"Pilihan LILO dan grub adalah:\n"
-" - Boot device: Set nama devicenya (misalnya hard disk partisi) yang berisi "
-"boot sector\n"
-" pilih \"/dev/hda\", kecuali kalau Anda tahu yang pastinya.\n"
+" - initrd: pilihan ini untuk meload module pada saat boot pertama, sesaat "
+"sebelum\n"
+"device boot aktif, atau untuk meload image ramdisk untuk situasi boot "
+"darurat.\n"
"\n"
"\n"
-" - Delay sebelum boot ke image default: Menentukan waktu dalam sepersepuluh "
-"detik\n"
-" sebelum boot loader akan meload image yang default (pertama). Ini berguna\n"
-" pada sistem yang boot dari hard disk dan keyboardnya dinyalakan. Boot "
-"loader\n"
-" tidak menunggu bila \"delay\" dihilangkan atau diset ke nol.\n"
+" - initrd-size: ukuran ramdisk default biasanya adalah 4096 byte. bila Anda "
+"ingin\n"
+"mengalokasikan ramdisk dengan nilai yang lebih besar, maka gunakanlah "
+"pilihan ini.\n"
"\n"
"\n"
-" - Video mode: Menentukan mode text VGA yang dipilih saat booting. \n"
-" Setting yang bisa dipakai: \n"
-" * normal: pilih mode text 80x25\n"
-" * <angka>: gunakan mode text.\n"
+" - read-write: biasanya partisi 'root' dimount secara read-only agar bisa "
+"mengecek filesystem\n"
+"sebelum dimount. Anda bisa mengganti kelakuan aslinya di sini.\n"
"\n"
"\n"
-" - Hapus \"/tmp\" saat boot bila Anda ingin menghapus semua file-file di "
-"dalam direktori\n"
-"\"/tmp\" saat boot sistem dimulai.\n"
+" - NoVideo: Bila hardware video Apple bertingkah aneh, Anda bisa "
+"menggunakan\n"
+"pilihan ini, dengan dukungan native framebuffer.\n"
"\n"
"\n"
-" - Ukuran RAM yang tepat. Duh, ngga ada metode standar untuk mendapatkan \n"
-"angka jumlah RAM yang tepat di komputer tertentu. Jadi, Linux mungkin akan\n"
-"salah mendeteksi jumlah RAM yang Anda punya sekarang. Bila benar, saya "
-"salah\n"
-"tebak angka RAMnya di sini, silakan masukkan angka yang benar. Oh ya,\n"
-"beda 2 atau 4 MB sih ngga masalah loh."
+" - Default: Pilihan ini adalah untuk menjadikan entri ini dapat terpilih "
+"pada yaboot\n"
+"hanya dengan menekan tombol ENTER pada prompt. Entri yang dijadikan default\n"
+"juga akan diberi tanda dengan tanda '*' pada saat Anda menekan tombol TAB "
+"untuk\n"
+"memilih pilihan boot."
-#: ../../help.pm_.c:697
+#: ../../help.pm_.c:765
+#, fuzzy
msgid ""
-"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
-"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Yaboot main options are:\n"
+"Yaboot is a boot loader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n"
+"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n"
+"these other operating systems are correctly detected and installed. If this\n"
+"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful as\n"
+"to choose the correct parameters.\n"
"\n"
+"Yaboot's main options are:\n"
"\n"
-" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
+" * Init Message: a simple text message that is displayed before the boot\n"
"prompt.\n"
"\n"
+" * Boot Device: indicate where you want to place the information required "
+"to\n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you setup a bootstrap partition earlier to\n"
+"hold this information.\n"
"\n"
-" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
-"to \n"
-"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
-"earlier \n"
-"to hold this information.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
-"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
-"After \n"
-"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
-"default\n"
-"kernel description is selected.\n"
-"\n"
+" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux.\n"
"\n"
-" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
-"CD at\n"
-"the first boot prompt.\n"
+" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
+"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n"
+"default kernel description is selected.\n"
"\n"
+" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose \"C\" for CD\n"
+"at the first boot prompt.\n"
"\n"
-" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose \"N\" for "
"Open\n"
"Firmware at the first boot prompt.\n"
"\n"
-"\n"
-" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
-"Firmware \n"
-"Delay expires."
+" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
+"Firmware Delay expires."
msgstr ""
"Yaboot adalah bootloader untuk hardware Macintosh NewWorld. Yaboot\n"
"dapat memboot GNU/Linux, MacOS, atau MacOSX bila ada di dalam komputer ini.\n"
@@ -3624,342 +3342,78 @@ msgstr ""
"delay Open Firmware telah\n"
"terlampaui."
-#: ../../help.pm_.c:738
+#: ../../help.pm_.c:798
msgid ""
-"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
-"systems,\n"
-"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For Linux, there are a few possible options: \n"
-"\n"
-"\n"
-" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
-"this \n"
-"boot option.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
-"or\n"
-"a variation of vmlinux with an extension.\n"
+"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n"
+"your installed hardware, you may - or not, see the following entries:\n"
"\n"
+" * \"Mouse\": mouse check the current mouse configuration and click on the\n"
+"button to change it if necessary.\n"
"\n"
-" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+" * \"Keyboard\": keyboard check the current keyboard map configuration and\n"
+"click on the button to change that if necessary.\n"
"\n"
+" * \"Timezone\": time zoneDrakX, by default, guesses your time zone from "
+"the\n"
+"language you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard,\n"
+"you may not be in the country for which the chosen language should\n"
+"correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n"
+"order to configure the clock according to the time zone you are in.\n"
"\n"
-" \n"
-" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
-"to\n"
-"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
-"emulation\n"
-"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
-"following \n"
-"are some examples:\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
-"hda=autotune\n"
-"\n"
-"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
-"\n"
-"\n"
-" \n"
-" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
-"the boot \n"
-"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
-"situation.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
-"should need\n"
-"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up read-"
-"only, to allow\n"
-"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
-"option here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
-"problematic, you can\n"
-"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
-"support.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
-"selectable by just\n"
-"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
-"with a '*', if you\n"
-"press TAB to see the boot selections."
-msgstr ""
-"Anda bisa menambahkan entri tambahan untuk yaboot, baik untuk sistem operasi "
-"yang\n"
-"lain, atau kernel yang berbeda, atau untuk image boot darurat.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Untuk sistem operasi lain, entri ini berisi label dan partisi root saja.\n"
-"\n"
-"\n"
-"untuk sistem Linux, ada beberapa pilihan:\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Label: ini adalah nama yang bisa dipilih saat prompt yaboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - image: ini adalah nama kernel untuk diboot. Biasanya bernama vmlinux "
-"atau\n"
-"nama lain yang mirip dengan vmlinux atau ditambahkan ekstensi lain.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - root: device root atau / pada instalasi LInux di sistem \n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" - append: pada hardware Apple, pilihan kernel append sering digunakan\n"
-"untuk membantu inisialisasi hardware video, atau untuk mengaktifkan emulasi "
-"tombol mouse pada keyboard\n"
-"ini berguna untuk mouse Apple yang tidak memiliki tombol kedua dan ketiga.\n"
-"Ini ada beberapa contohnya:\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103.111 "
-"hda=autotone\n"
-"\n"
-"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" - initrd: pilihan ini untuk meload module pada saat boot pertama, sesaat "
-"sebelum\n"
-"device boot aktif, atau untuk meload image ramdisk untuk situasi boot "
-"darurat.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - initrd-size: ukuran ramdisk default biasanya adalah 4096 byte. bila Anda "
-"ingin\n"
-"mengalokasikan ramdisk dengan nilai yang lebih besar, maka gunakanlah "
-"pilihan ini.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - read-write: biasanya partisi 'root' dimount secara read-only agar bisa "
-"mengecek filesystem\n"
-"sebelum dimount. Anda bisa mengganti kelakuan aslinya di sini.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - NoVideo: Bila hardware video Apple bertingkah aneh, Anda bisa "
-"menggunakan\n"
-"pilihan ini, dengan dukungan native framebuffer.\n"
-"\n"
+" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
+"configuration wizard.\n"
"\n"
-" - Default: Pilihan ini adalah untuk menjadikan entri ini dapat terpilih "
-"pada yaboot\n"
-"hanya dengan menekan tombol ENTER pada prompt. Entri yang dijadikan default\n"
-"juga akan diberi tanda dengan tanda '*' pada saat Anda menekan tombol TAB "
-"untuk\n"
-"memilih pilihan boot."
-
-#: ../../help.pm_.c:793
-msgid ""
-"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
-"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. No modification possible at installation time.\n"
"\n"
+" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n"
+"here. No modification possible at installation time.\n"
"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
+"associated to it."
msgstr ""
-"SILO adalah bootloader untuk SPARC: Dianya akan memboot\n"
-"GNU/Linux atau sistem operasi lain yang ada di komputer ini.\n"
-"Biasanya, sistem operasi yang sudah ada akan secara normal di deteksi dan\n"
-"diinstallkan. Bila ternyata nanti nggak bisa, Anda bisa tambahkan sendiri\n"
-"secara manual di sini. Hati-hati yah nanti waktu kasih parameternya.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kamu juga bisa menutup akses ke sistem operasi tertentu. Caranya gampang "
-"aja\n"
-"kamu bisa hapus entrinya disini. Tapi untuk bisa masuk ke sistem operasi "
-"itu\n"
-"kamu perlu bootdisk nantinya."
-#: ../../help.pm_.c:805
+#: ../../help.pm_.c:827
+#, fuzzy
msgid ""
-"SILO main options are:\n"
-" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
-"information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
-"what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero."
+"Choose the hard drive you want to erase to install your new Mandrake Linux\n"
+"partition. Be careful, all data present on it will be lost and will not be\n"
+"recoverable!"
msgstr ""
-"Pilihan SILO dan grub adalah:\n"
-" - Instalasi Bootloader: Tempat Anda hendak meletakkan informasi boot\n"
-" ke GNU/Linux. Pilih aja \"Sektor pertama di drive (MBR)\", kecuali\n"
-" elu udah tau tempatnya\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Delay sebelum boot ke image default: Menentukan waktu dalam sepersepuluh "
-"detik\n"
-" sebelum boot loader akan meload image yang default (pertama). Ini berguna\n"
-" pada sistem yang boot dari hard disk dan keyboardnya dinyalakan. Boot "
-"loader\n"
-" tidak menunggu bila \"delay\" dihilangkan atau diset ke nol."
+"Pilih harddrive yg akan dihapus utk disediakan bagi partisi\n"
+"Linux Mandrake. Hati-hati, semua data di situ akan hilang dan\n"
+"tak dapat dikembalikan seperti semula."
-#: ../../help.pm_.c:818
+#: ../../help.pm_.c:832
+#, fuzzy
msgid ""
-"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
-"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
-"you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
-"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
-"of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
-"\n"
+"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
+"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"any Windows data.\n"
"\n"
-"When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
-"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
-"settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
-"change them, as many times as necessary."
+"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
+"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-"Sekarang Anda akan mengkonfigurasikan X Window System, yang merupakan\n"
-"inti GUI (Graphical User Interface) bagi GNU/Linux. Sekarang,\n"
-"Anda harus konfigurasikan video card dan monitor. Biasanya\n"
-"tahapan ini akan otomatis, tapi Anda perlu verifikasi\n"
-"hasil deteksi dan memeriksanya, bener apa nggak :)\n"
+"Pilih \"OK\" bila Anda ingin menghapus semua data dan partisi yang ada di "
+"hard drive ini. Hati\n"
+"hati setelah mengklik \"OK\" Anda tidak dapat mengembalikan data dan partisi "
+"yang ada di drive\n"
+"ini termasuk data windows.\n"
"\n"
"\n"
-"Setelah itu, X akan dijalankan (kecuali kalau Anda bilang jangan)\n"
-"dan periksa apakah settingnya sudah cocok atau belum.\n"
-"Kalau tidak cocok, Anda bisa kembali lagi dan merubah konfigurasi\n"
-"lalu coba lagi."
-
-#: ../../help.pm_.c:831
-msgid ""
-"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
-"configure the X Window System."
-msgstr ""
-"Bila ada yang ngaco pada konfigurasi Xnya, silahken pakai pilihan ini untuk\n"
-"membuat X Window System lebih bagus."
-
-#: ../../help.pm_.c:835
-msgid ""
-"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
-"\"No\"."
-msgstr ""
-"Bila Anda ingin menggunakan login grafik, pilih aje \"Ya\". Kalau nggak,\n"
-"pilih aje \"Tidak\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:839
-msgid ""
-"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
-"for complete\n"
-" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
-"option.\n"
-msgstr ""
-"Silakan pilih tingkat keamanan sistem ini. Baca dulu manualnya untuk info "
-"lebihlengkap\n"
-"Kalau Anda ngga tau, ya pilih aja pilihan defaultnya ya.\n"
+"Pilih \"Batal\" untuk membatalkan aksi ini tanpa kehilangan data dan partisi "
+"yang ada dalam\n"
+"hard drive ini."
-#: ../../help.pm_.c:844
+#: ../../install2.pm_.c:114
+#, c-format
msgid ""
-"Your system is going to reboot.\n"
-"\n"
-"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n"
-"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
-"the additional instructions."
+"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is missing)"
msgstr ""
-"Sistem Anda akan direboot.\n"
-"\n"
-"Habis reboot, Linux Mandrake Anda akan diload otomatis.\n"
-"Bila Anda ingin boot ke sistem operasi lain, silahkan baca instruksi\n"
-"tambahan."
-
-#: ../../install2.pm_.c:37
-msgid "Choose your language"
-msgstr "Pilih Bahasamu"
-
-#: ../../install2.pm_.c:38
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Pilih kelas instalasi"
-
-#: ../../install2.pm_.c:39
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Deteksi hard disk"
-
-#: ../../install2.pm_.c:40
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Konfigurasi mouse"
-
-#: ../../install2.pm_.c:41
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Pilih Keyboardmu"
-
-#: ../../install2.pm_.c:42
-msgid "Security"
-msgstr "Sekuriti"
-
-#: ../../install2.pm_.c:43
-msgid "Setup filesystems"
-msgstr "Setup filesystem"
-
-#: ../../install2.pm_.c:44
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Melakukan format partisi"
-#: ../../install2.pm_.c:45
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Paket yang akan diinstall"
-
-#: ../../install2.pm_.c:46
-msgid "Install system"
-msgstr "Instal system"
-
-#: ../../install2.pm_.c:47 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
-msgid "Set root password"
-msgstr "Set password root"
-
-#: ../../install2.pm_.c:48
-msgid "Add a user"
-msgstr "Tambahkan user"
-
-#: ../../install2.pm_.c:49
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Konfigurasi jaringan"
-
-#: ../../install2.pm_.c:51 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-msgid "Summary"
-msgstr "Ringkasan"
-
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure services"
-msgstr "Konfigurasi service"
-
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "Membuat bootdisk"
-
-#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Install bootloader"
-
-#: ../../install2.pm_.c:57
-msgid "Configure X"
-msgstr "Konfigurasi X"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
-msgid "Exit install"
-msgstr "Keluar dari proses instal"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:402
+#: ../../install_any.pm_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -3973,21 +3427,28 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
+"Anda memilih server berikut: %s\n"
+"\n"
+"Server ini aktif sesuai standar. Sementara ini tiada kabar ttg sekuritas,\n"
+"tapi mungkin ada yg telah ditemukan. Jika terjadi, upgrade-lah selekas "
+"mungkin.\n"
+"\n"
+"Jadi instal server ini?\n"
-#: ../../install_any.pm_.c:433
+#: ../../install_any.pm_.c:457
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-msgstr ""
+msgstr "Tanpa domain NIS, broadcast tak dapat dipakai"
-#: ../../install_any.pm_.c:676
+#: ../../install_any.pm_.c:793
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Masukkan disket yang sudah diformat dengan tipe FAT di drive %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:680
+#: ../../install_any.pm_.c:797
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr "Disketnya belum diformat dengan sistem FAT"
-#: ../../install_any.pm_.c:690
+#: ../../install_any.pm_.c:809
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
@@ -3995,30 +3456,20 @@ msgstr ""
"Untuk menggunakan pilihan paket yang sudah disimpan sebelumnya, bootlah "
"instalasi dengan pilihan ''linux defcfg=floppy''"
-#: ../../install_any.pm_.c:712
-msgid "Error reading file $f"
-msgstr "Error saat membaca file $f"
+#: ../../install_any.pm_.c:831 ../../partition_table.pm_.c:737
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "Error saat membaca file %s"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
-#: ../../interactive.pm_.c:99 ../../interactive.pm_.c:114
-#: ../../interactive.pm_.c:269 ../../interactive_newt.pm_.c:166
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617 ../../my_gtk.pm_.c:640
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:325
+#: ../../interactive.pm_.c:107 ../../interactive.pm_.c:122
+#: ../../interactive.pm_.c:286 ../../interactive.pm_.c:308
+#: ../../interactive_http.pm_.c:104 ../../interactive_newt.pm_.c:170
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:415
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716 ../../my_gtk.pm_.c:738
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:423
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Silakan di test mousenya"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:424 ../../standalone/mousedrake_.c:132
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Untuk mengaktifkan mouse,"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:425 ../../standalone/mousedrake_.c:133
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "gerakan rodanya!"
-
#: ../../install_interactive.pm_.c:23
#, c-format
msgid ""
@@ -4028,7 +3479,7 @@ msgstr ""
"Ada hardwaare di komputer ini yang membutuhkan driver ``proprietary''.\n"
"Anda bisa mencari informasinya di: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:41
+#: ../../install_interactive.pm_.c:44
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
@@ -4038,11 +3489,11 @@ msgstr ""
"Caranya, buatlah partisi (atau pilih di yang sudah ada).\n"
"Lalu pilih ``Mount point'' dan set ke `/'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
+#: ../../install_interactive.pm_.c:49 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
msgid "You must have a swap partition"
msgstr "Anda harus buat partisi swap"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
+#: ../../install_interactive.pm_.c:50 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
msgid ""
"You don't have a swap partition\n"
"\n"
@@ -4050,71 +3501,74 @@ msgid ""
msgstr ""
"Anda belum punya partisi swap\n"
"\n"
-"Cuek aja?"
+"Jalan terus?"
+
+#: ../../install_interactive.pm_.c:53 ../../install_steps.pm_.c:165
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "Anda harus punya partisi FAT termount pada /boot/efi"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_interactive.pm_.c:76
msgid "Use free space"
msgstr "Gunakan space bebas"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_interactive.pm_.c:78
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Tidak ada cukup ruangan untuk mengalokasikan partisi baru"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:78
+#: ../../install_interactive.pm_.c:86
msgid "Use existing partition"
msgstr "Gunakan partisi yang sudah ada"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:80
+#: ../../install_interactive.pm_.c:88
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Tidak ada partisi yang bisa digunakan"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_interactive.pm_.c:95
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr "Gunakan partisi Windows untuk loopback"
+msgstr "Gunakan partisi windows untuk loopback"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:90
+#: ../../install_interactive.pm_.c:98
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Partisi mana yang hendak dipakai oleh Linux4Win?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:92
+#: ../../install_interactive.pm_.c:100
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Pilih ukurannya"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:93
+#: ../../install_interactive.pm_.c:101
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Ukuran partisi root dalam MB: "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:94
+#: ../../install_interactive.pm_.c:102
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Ukuran partisi swap dalam MB: "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:102
+#: ../../install_interactive.pm_.c:111
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr "Gunakan space bebas pada partisi Windows"
+msgstr "Gunakan space bebas pada partisi windows"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:105
+#: ../../install_interactive.pm_.c:114
msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "partisi mana yang mau Anda rubah ukurannya?"
+msgstr "partisi mana yang mau Anda ubah ukurannya?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
msgid "Computing Windows filesystem bounds"
-msgstr "Sedang menghitung bound filesystem Windows"
+msgstr "Sedang menghitung bound filesystem windows"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:110
+#: ../../install_interactive.pm_.c:119
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
"the following error occured: %s"
msgstr ""
-"Saya tidak dapat merubah ukuran partisi FAT ini,\n"
+"Saya tidak dapat mengubah ukuran partisi FAT ini,\n"
"Ada error ini yang terjadi: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:113
+#: ../../install_interactive.pm_.c:122
msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
-msgstr ""
-"Partisi Windows Anda terlalu terfragmen, silakan jalankan ``defrag'' dulu"
+msgstr "Partisi windows Anda terlalu terfragmen, jalankan ``defrag'' dulu"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:114
+#: ../../install_interactive.pm_.c:123
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -4126,62 +3580,60 @@ msgid ""
msgstr ""
"AWAS!\n"
"\n"
-"DrakX sekarang hendak merubah ukuran partisi Windows Anda. Hati-hati:\n"
-"prosesnya ini suanguat berbuahaya. Bila Anda belum melakukannya, silahkan\n"
-"keluar dari proses instalasi ini, lalu reboot ke Windows\n"
+"DrakX sekarang hendak mengubah ukuran partisi windows Anda. Hati-hati:\n"
+"proses ini amat berbahaya. Bila Anda belum melakukannya, silakan\n"
+"keluar dari proses instalasi ini, lalu reboot ke windows\n"
"untuk scandisk dulu (dan defrag juga) di partisi ini lalu backup datanya.\n"
"Habis itu yakin dulu, baru tekan Ok."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:123
+#: ../../install_interactive.pm_.c:132
msgid "Which size do you want to keep for windows on"
-msgstr "Tentukan ukuran untuk menyimpan Windows"
+msgstr "Tentukan ukuran untuk menyimpan windows"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:124
+#: ../../install_interactive.pm_.c:133
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "Partisi %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:130
+#: ../../install_interactive.pm_.c:139
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Resize FAT gagal: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:145
+#: ../../install_interactive.pm_.c:154
msgid ""
"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
"space left)"
msgstr ""
-"Tidak ada partisi FAT untuk dirubah ukurannya atau untuk digunakan sebagai "
+"Tidak ada partisi FAT untuk diubah ukurannya atau untuk digunakan sebagai "
"loopback (atau tidak ada cukup ruangan)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Erase entire disk"
msgstr "Hapus semua disk"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr "Buang Windows(TM)"
+msgstr "Buang windows(TM)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:154
+#: ../../install_interactive.pm_.c:163
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr ""
-"Anda punya lebih dari satu hard drive, di hard disk mana yang ingin "
-"diinstallkan linux?"
+msgstr "Anda punya beberapa harddisk, yang mana yang ingin di-instal linux?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:157
+#: ../../install_interactive.pm_.c:166
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "SEMUA partisi yang ada beserta data pada drive %s akan hilang"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
+#: ../../install_interactive.pm_.c:174
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Lakukan partisi disk secara custom"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:169
+#: ../../install_interactive.pm_.c:178
msgid "Use fdisk"
msgstr "gunakan fdisk"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:172
+#: ../../install_interactive.pm_.c:181
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -4190,28 +3642,28 @@ msgstr ""
"Anda bisa buat partisi %s \n"
"Habis itu, jangan lupa simpan dengan menekan tombol `w'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_interactive.pm_.c:210
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
-msgstr "Eh, kamu nggak punya cukup ruangan pada partisi windows!"
+msgstr "Eh, Anda tak punya cukup ruangan pada partisi windows!"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:217
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
msgid "I can't find any room for installing"
-msgstr "Aduh, ruangannya nggak cukup nih untuk menginstall"
+msgstr "Aduh, ruangannya tak cukup nih untuk menginstall"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:221
+#: ../../install_interactive.pm_.c:230
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "Wizard partisi DrakX menemukan solusi berikut:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_interactive.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Proses partisi gagal: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:232
+#: ../../install_interactive.pm_.c:241
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Up-kan Jaringan"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:237
+#: ../../install_interactive.pm_.c:246
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Matikan Jaringan"
@@ -4220,36 +3672,36 @@ msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
-"Ada error nih, tapi aku nggak tahu cara mengatasinya.\n"
+"Ada error nih, tapi aku tak tahu cara mengatasinya.\n"
"Lanjutkan saja, tapi resiko tanggung sendiri yah."
-#: ../../install_steps.pm_.c:203
+#: ../../install_steps.pm_.c:207
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Lokasi mount %s ada dua"
-#: ../../install_steps.pm_.c:385
+#: ../../install_steps.pm_.c:384
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
"\"\n"
msgstr ""
-"Ada paket yang penting nggak benar diinstalnya.\n"
+"Ada paket yang penting tak benar diinstalnya.\n"
"Mungkin saja drive cdrom atau cdromnya yang rusak.\n"
"Cek dulu cdromnya di komputer yang sudah terinstall Linux dengan\n"
"perintah \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\" dulu gih\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:451
+#: ../../install_steps.pm_.c:459
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Selamat Datang di %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:634
+#: ../../install_steps.pm_.c:506 ../../install_steps.pm_.c:709
msgid "No floppy drive available"
-msgstr "Wah maaf nih, nggak ada floppy drive yah ?"
+msgstr "Wah maaf nih, tak ada floppy drive yah ?"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:77
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -4263,40 +3715,40 @@ msgstr "Pilih ukuran yang akan diinstal"
msgid "Total size: "
msgstr "Ukuran total: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Versi: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:388
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Ukuran: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:481
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:509
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Pilih paket yang akan diinstal"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../interactive_gtk.pm_.c:571
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Install"
msgstr "Instal"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:497
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Installing"
msgstr "Sedang melakukan instal"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499
msgid "Please wait, "
-msgstr "Silahkan tunggu, "
+msgstr "Silakan tunggu, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "Time remaining "
msgstr "Sisa waktu "
@@ -4305,21 +3757,21 @@ msgid "Total time "
msgstr "Total waktu"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Preparing installation"
msgstr "Sedang menyiapkan instalasi"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Sedang instal paket %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Cuek aja?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Ada error mengurutkan paket"
@@ -4327,29 +3779,32 @@ msgstr "Ada error mengurutkan paket"
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Gunakan konfigurasi X11 yang ada?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:148
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
-"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
+"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-"Sistem Anda memiliki resource yang terlalu rendah. Nantinya Anda akan\n"
-"mengalami kesulitan dalam menginstall Linux-Mandrake. Bila demikian halnya, "
-"Anda bias mencoba instalasi text saja. Untuk hal ini silakan\n"
-"tekan `F1' saat booting pada CDROm, lalu ketikkan `tet'."
+"Sumber daya sistem Anda rendah. Nantinya Anda akan sulit menginstal\n"
+"Linux-Mandrake. Cobalah instalasi text. Untuk hal ini silakan\n"
+"tekan `F1' saat booting pada CDROM, lalu ketikkan `text'."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:159 ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
+msgid "Install Class"
+msgstr "Kelas Instal"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:162
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
-msgstr "Ehm, silahkan pilih kelas instalasi di bawah:"
+msgstr "Ehm, silakan pilih kelas instalasi di bawah:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Ukuran total grup yang dipilih kira-kira %d MB.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
#, c-format
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
@@ -4358,14 +3813,14 @@ msgid ""
"A low percentage will install only the most important packages;\n"
"a percentage of 100%% will install all selected packages."
msgstr ""
-"Kalau kamu mau nginstall dengan ukuran yang lebih kecil dari ini,\n"
+"Kalau Anda mau nginstall dengan ukuran yang lebih kecil dari ini,\n"
"pilih dulu persentase paket yang hendak diinstall.\n"
"\n"
"Persentasi kecil berarti akan install paket yang penting-penting saja;\n"
"dan sebaliknya persentase 100%% akan install semua paket yang tadi sudah\n"
"dipilih"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
#, c-format
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
@@ -4375,118 +3830,117 @@ msgid ""
"A low percentage will install only the most important packages;\n"
"a percentage of %d%% will install as many packages as possible."
msgstr ""
-"Kamu punya hard disk cuma cukup untuk sekitar %d%% dari seluruh paketini.\n"
+"Anda punya hard disk cuma cukup untuk sekitar %d%% dari seluruh paketini.\n"
"\n"
-"Kalau kamu mau nginstall dengan ukuran yang lebih kecil dari ini,\n"
+"Kalau Anda mau nginstall dengan ukuran yang lebih kecil dari ini,\n"
"pilih dulu persentase paket yang hendak diinstall.\n"
"Persentasi kecil berarti akan install paket yang penting-penting saja;\n"
"dan sebaliknya persentase %d%% akan install paket yang tadi sudah\n"
"dipilih sebanyak-banyaknya"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:241
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Anda akan bisa memilih dengan lebih lengkap nanti"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:243
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Persentase paket yang akan diinstall"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:291 ../../install_steps_interactive.pm_.c:619
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Pilihan Grup Paket"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:320 ../../install_steps_interactive.pm_.c:634
msgid "Individual package selection"
msgstr "Pilih paket sendiri"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "Tunjukkan paket yang sudah dipilih secara otomatis"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
-msgid "Expand Tree"
-msgstr "Buka Tree"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Tutup Tree"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
-msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "Togel tampilan rata dan terurut grupnya"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:343 ../../install_steps_interactive.pm_.c:598
+#, c-format
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Ukuran total: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:385
msgid "Bad package"
msgstr "Paket Error"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Nama: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:389
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Derajat: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Ukuran total: %d / %d MB"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:411
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
-"Kamu nggak bisa pilih paket ini sebab nggak ada ruang kosong untuk "
-"menginstallnya"
+"Anda tak bisa pilih paket ini sebab tak ada ruang kosong untuk menginstallnya"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Paket ini yang akan diinstall"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Paket berikut adalah yang akan dihapus"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429
msgid "You can't select/unselect this package"
-msgstr "Anda nggak bisa pilih/buang paket ini"
+msgstr "Anda tak bisa pilih/buang paket ini"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:441
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
-msgstr "Paket ini harus diinstall, nggak bisa dibuang"
+msgstr "Paket ini harus diinstall, tak bisa dibuang"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:443
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
-msgstr "Anda nggak bisa buang paket ini, sebab dia sudah diinstall"
+msgstr "Anda tak bisa buang paket ini, sebab dia sudah diinstall"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:447
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
"Paket ini mesti diupgrade\n"
-"Bener nggak mau dipilih?"
+"Benar tak mau dipilih?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:451
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "Kamu nggak bisa buang paket ini. dia mesti diupgrade"
+msgstr "Anda tak bisa buang paket ini. dia mesti diupgrade"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:456
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr "Tunjukkan paket yang sudah dipilih secara otomatis"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:460
+msgid "Load/Save on floppy"
+msgstr "Muat/Simpan di floppy"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:461
+msgid "Updating package selection"
+msgstr "Update pilihan paket"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
+msgid "Minimal install"
+msgstr "Instalasi minimal"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "Estimating"
msgstr "Perkiraan"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:522
msgid "Please wait, preparing installation"
msgstr "Tunggu ya, saya sedang menyiapkan instalasi"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:553
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d paket"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:599
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -4552,15 +4006,15 @@ msgstr ""
"dan dilindungi oleh hukum hak cipta dan hak intelektual khusus untuk program "
"komputer.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Accept"
msgstr "Baiklah"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Refuse"
msgstr "Tolak"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:628
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -4569,13 +4023,13 @@ msgid ""
"done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
-"Ganti CDROMnya!\n"
+"Ganti CDROM!\n"
"\n"
-"Silahkan masukkan CDROM berlabel \"%s\" di drive Anda dan tekan OK\n"
-"Kalau Anda nggak punya CDROM ini, teken Batal aja untuk membatalkan "
-"instalasidari CD ini."
+"Silakan masukkan CDROM berlabel \"%s\" di drive Anda dan tekan OK\n"
+"Kalau Anda tak punya CDROM ini, tekan Batal aja untuk membatalkan instalasi "
+"dari CD ini."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Ada error saat menginstall paket"
@@ -4583,35 +4037,21 @@ msgstr "Ada error saat menginstall paket"
msgid "An error occurred"
msgstr "Ada error"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
-msgid "Please, choose a language to use."
-msgstr "Pilih dulu bahasanya dong bow"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr ""
-"Anda bisa pilih bahasa lain yang akan disediakan setelah install selesai"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
-msgid "All"
-msgstr "Semuanya"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
msgid "License agreement"
msgstr "Persetujuan Lisensi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
-"The operating system and the different components available in the Linux-"
-"Mandrake distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the Mandrake "
+"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n"
+"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
@@ -4665,7 +4105,7 @@ msgid ""
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of "
"downloading software components \n"
-"from one of Linux-Mandrake sites which are prohibited or restricted in some "
+"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
@@ -4702,7 +4142,7 @@ msgid ""
"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of "
+"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
"MandrakeSoft S.A. \n"
"\n"
"\n"
@@ -4839,103 +4279,99 @@ msgstr ""
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:168
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:871
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Keyboard"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:169
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Pilih Keyboardmu"
+msgstr "Pilih keyboard Anda"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:170
msgid "Here is the full list of keyboards available"
msgstr "Ini adalah daftar keyboard yang tersedia"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
-msgid "Install Class"
-msgstr "Kelas Instal"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Kelas instalasi yang anda diinginkan?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Install/Update"
msgstr "Instal/Update"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "Akan instal atau update?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:198
msgid "Recommended"
msgstr "Disarankan"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:204
msgid "Expert"
msgstr "Pakar"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Update"
msgstr "Update"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:41
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224 ../../standalone/mousedrake_.c:48
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Tipe mouse yang anda punya?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:57
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:230 ../../standalone/mousedrake_.c:64
msgid "Mouse Port"
msgstr "Port Mouse"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:58
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:231 ../../standalone/mousedrake_.c:65
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Di serial port mana mouse Anda dicolokkan ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:239
msgid "Buttons emulation"
msgstr "Emulasi tombol"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "Emulasi 2 tombol"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:242
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr "Emulasi tombol 3"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Konfigurasikan card PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "Configuring IDE"
msgstr "konfigurasi IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281
msgid "no available partitions"
msgstr "Tidak ada partisi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Mendeteksi partisi untuk mencari lokasi mount"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:292
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Pilih lokasi mount"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:311
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -4945,109 +4381,147 @@ msgid ""
"\n"
"Do you agree to loose all the partitions?\n"
msgstr ""
-"Saya nggak bisa baca tabel partisi, udah hancur lebur nih :(\n"
+"Saya tak bisa baca tabel partisi, udah hancur lebur nih :(\n"
"Aku akan coba hapus partisi yg jeleknya (SEMUA DATA akan HILANG).\n"
"Solusi lainnya adalah jangan biarkan saya memodifikasi tabel partisi.\n"
"(pesan errornya adalah %s)\n"
"\n"
"Anda setuju untuk menghapus semua partisi?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:324
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
msgstr ""
"DiskDrake gagal membaca tabel partisi Anda.\n"
-"Lanjutkan tapi resiko tanggung kendiri!"
+"Lanjutkan tapi resiko tanggung sendiri!"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:340
+msgid ""
+"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
+"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgstr ""
+"Tiada ruang 1MB utk bootstrap! Instal akan berlanjut, tetapi utk mem-boot "
+"sistem, Anda perlu membuat partisi bootstrap di DiskDrake"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:349
+msgid "No root partition found to perform an upgrade"
+msgstr "Tiada partisi root tertemukam utk upgrade"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:350
msgid "Root Partition"
msgstr "Partisi root"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:351
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
-msgstr "Apa sih partisi root (/) di sistem ini?"
+msgstr "Manakah partisi root (/) di sistem Anda?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:365
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Anda harus reboot agar perubahan table partisi dapat berlaku"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:389
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Pilih partisi yang akan diformat"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:390
msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Periksa bad block ?"
+msgstr "Periksa bad blok?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Melakukan format partisi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:418
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Membuat dan memformat file %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr "Instalasi tidak bisa diteruskan karena swap kurang, tambahin dong"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Sedang mencari paket yang tersedia"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Mencari paket untuk diupgrade"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:450
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
-msgstr ""
-"Waduh, sistem ini nggak punya cukup space untuk install atawa upgrade (%d > %"
-"d)"
+msgstr "Sistem ini tak punya cukup space untuk install atawa upgrade (%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Lengkap (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Minimum (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Disarankan (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:475
msgid "Custom"
msgstr "Customized"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
-msgid "Selected size is larger than available space"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:522
+msgid ""
+"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
+"The format is the same as auto_install generated floppies."
msgstr ""
+"Pilih muat/simpan seleksi paket di floppy.\n"
+"Formatnya sama dengan floppy buatan auto_install."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:525
+msgid "Load from floppy"
+msgstr "Muat dari floppy"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+msgid "Loading from floppy"
+msgstr "Memuat dari floppy"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+msgid "Package selection"
+msgstr "Pilihan paket"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
+msgid "Insert a floppy containing package selection"
+msgstr "Masukkan disket yg berisi seleksi paket"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:544
+msgid "Save on floppy"
+msgstr "Simpan di floppy"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:605
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr "Ukuran terpilih melebihi area yg ada"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:670
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
-"Kalau kamu punya semua CD pada daftar di bawah, tekan OK.\n"
-"Kalau nggak punya sama sekali, click Cancel.\n"
+"Kalau Anda punya semua CD pada daftar di bawah, tekan OK.\n"
+"Kalau tak punya sama sekali, click Cancel.\n"
"Kalau cuma punya beberapa aja, pilih aja, trus klik Ok."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Label CD-ROM \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:704
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -5056,11 +4530,21 @@ msgstr ""
"Sedang instal paket %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:713
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Konfigurasi Instalasi akhir"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
+#, c-format
+msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
+msgstr "Masukkan floppy boot ke drive %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:725
+#, c-format
+msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
+msgstr "Masukkan disket Update Modules ke drive %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -5122,98 +4606,138 @@ msgstr ""
"didownload ini, setelah Anda dan/atau end user memiliki akses\n"
"ke software tersebut setelah menandatangani perjanjian yang ada.\n"
"\n"
-"Apabila ada pertanyaan mengenai perjanjian ini, silahkan hubungi\n"
+"Apabila ada pertanyaan mengenai perjanjian ini, silakan hubungi\n"
"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:782
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Pilih mirror tempat Anda ingin mengambil paket program"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:793
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Saya sedang mencek mirror untuk mengambil daftar paket yang tersedia"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Pilih paket yang akan diinstal"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Pilih timezone Anda"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "Apakah jam hardwarenya di set ke GMT?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
+msgid "Hardware clock set to GMT"
+msgstr "Jam hardware diset ke GMT"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr "sinkronisasi waktu otomatis (dg NTP)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
-#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+msgid "NTP Server"
+msgstr "Server NTP"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:855
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:863 ../../printerdrake.pm_.c:104
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "server CUPS remote"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:856
msgid "No printer"
msgstr "Tidak ada printer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:867 ../../steps.pm_.c:27
+msgid "Summary"
+msgstr "Ringkasan"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:870
msgid "Mouse"
msgstr "Mouse"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:872
msgid "Timezone"
msgstr "Timezone"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873 ../../printerdrake.pm_.c:1773
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1844
msgid "Printer"
msgstr "Printer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
msgid "ISDN card"
-msgstr "card ISDN"
+msgstr "kartu ISDN"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878
msgid "Sound card"
msgstr "Sound Card"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:881
msgid "TV card"
msgstr "TV Card"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "Sistem printer mana yang ingin digunakan?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954
+msgid "NIS"
+msgstr "NIS"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:919
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+msgid "Local files"
+msgstr "File lokal"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:928
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929 ../../steps.pm_.c:24
+msgid "Set root password"
+msgstr "Set password root"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930
msgid "No password"
msgstr "Tak berpassword"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:935
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Passwordnya terlalu mudah (harus paling tidak %d karakter)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "Use NIS"
-msgstr "Gunakan NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 ../../network/modem.pm_.c:47
+#: ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autentikasi"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949
+msgid "Authentication LDAP"
+msgstr "Otentikasi LDAP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "yellow pages"
-msgstr "yellow pages"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950
+msgid "LDAP Base dn"
+msgstr "Basis dn LDAP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
-msgid "Authentification NIS"
-msgstr "Autentikasi NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+msgid "LDAP Server"
+msgstr "Server LDAP"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:957
+msgid "Authentication NIS"
+msgstr "Otentikasi NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958
msgid "NIS Domain"
msgstr "Domain NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:916
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959
msgid "NIS Server"
msgstr "Server NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -5239,19 +4763,19 @@ msgstr ""
"dengan image rescue Mandrake, yang memudahkan kita untuk merecover sistem\n"
"dari kegagalan. Sekarang, saya mau tanya nih... mau bikin bootdisk nggak ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid "First floppy drive"
msgstr "Drive Disket Pertama"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1011
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Drive disket kedua"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012 ../../printerdrake.pm_.c:1382
msgid "Skip"
msgstr "Lewatkan"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -5273,49 +4797,67 @@ msgstr ""
"dengan image rescue Mandrake, yang memudahkan kita untuk merecover sistem\n"
"dari kegagalan. Sekarang, saya mau tanya nih... mau bikin bootdisk nggak ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:983
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1026
msgid "Sorry, no floppy drive available"
-msgstr "Wah maaf nih, nggak ada floppy drive yah ?"
+msgstr "Tiada floppy drive tersedia"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:987
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Pilih drive floppy untuk membuat bootdisk"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Masukkan disket di drive %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Membuat bootdisk"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1001
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Membuat bootloader"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1055
+msgid ""
+"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
+" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
+"The install will continue, but you'll\n"
+" need to use BootX to boot your machine"
+msgstr ""
+"Nampaknya Anda punya mesin DuniaLama/TakJelas.\n"
+"Bootloader yaboot takkan bekerja.\n"
+"Instal akan berlanjut, tapi Anda perlu memakai\n"
+"BootX utk mem-boot mesin Anda"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1060
msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "Mau pakai aboot saja?"
+msgstr "Ingin pakai aboot?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1013
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1063
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""
-"Wah ada error saat install aboot,\n"
-"Paksakan instalasi nggak walaupun nanti bisa merusak partisi awal?"
+"Ada error saat install aboot,\n"
+"paksakan instalasi walau merusak partisi awal?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070
+#, fuzzy
+msgid "Installing bootloader"
+msgstr "Install bootloader"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Instalasi bootloader gagal. Ada kesalahan berikut:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device $of_boot,\\\\:tbxi\n"
+" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
@@ -5326,37 +4868,34 @@ msgstr ""
"lalu ketikkan: shut-down\n"
"Pada boot selanjutnya prompt bootloader akan ditampilkan deh."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Lemah"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Sedang"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1040 ../../standalone/draksec_.c:25
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Kuat"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044 ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098 ../../standalone/draksec_.c:62
msgid "Choose security level"
msgstr "Pilih Tingkat Security"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
-msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
-msgstr "Mau buat disket auto install untuk replikasi linux?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1082
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:80
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Masukkan disket kosong di drive %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1138
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:82
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Lagi buat disket auto install"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1156
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1149
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -5366,30 +4905,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Anda ingin keluar sekarang?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1160
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Linux-"
-"Mandrake,\n"
-"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from http://www.mandrakelinux.com/.\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
+"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
msgstr ""
-"Wah Selamat nih, instalasinya sudah komplit.\n"
-"Sekarang cabut media boot dan pencet tombol untuk reboot.\n"
+"Selamat, instalasi selesai.\n"
+"Sekarang cabut media boot dan pencet Return/Enter untuk reboot.\n"
"Untuk informasi update program untuk rilis Linux Mandrake ini,\n"
-"silahkan lihat Errata di http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"silakan lihat Errata di http://www.linux-mandrake.com/.\n"
"Informasi untuk konfigurasi sistem juga tersedia di \n"
"bab Instalasi di Buku Petunjuk Resmi Linux Mandrake."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1172
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Buat floppy instalasi otomatis"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1174
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
@@ -5403,50 +4942,67 @@ msgstr ""
"\n"
"Mungkin Anda perlu mengulangi instalasinya.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Automated"
msgstr "Otomatis"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Replay"
-msgstr "Ulangi"
+msgstr "Ulang"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182
msgid "Save packages selection"
msgstr "Simpan paket yang sudah dipilih"
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
-msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
-msgstr "Instalasi Linux-Mandrake %s"
+msgid "Mandrake Linux Installation %s"
+msgstr "Instalasi Linux Mandrake %s"
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33
+#: ../../install_steps_newt.pm_.c:34
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> untuk pindah | <Spasi> untuk pilih | <F12> Layar berikut"
-#: ../../interactive.pm_.c:65
+#: ../../interactive.pm_.c:73
msgid "kdesu missing"
-msgstr "kdesu hilang nih"
+msgstr "kdesu hilang"
-#: ../../interactive.pm_.c:267
+#: ../../interactive.pm_.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Pilih maunya apa"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:284
msgid "Advanced"
msgstr "Advanced"
-#: ../../interactive.pm_.c:290
+#: ../../interactive.pm_.c:345
msgid "Please wait"
-msgstr "Silahkan tunggu sebentar"
+msgstr "Tunggulah"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:681
+msgid "Expand Tree"
+msgstr "Buka Tree"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:682
+msgid "Collapse Tree"
+msgstr "Tutup Tree"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:683
+msgid "Toggle between flat and group sorted"
+msgstr "Togel tampilan rata dan terurut grupnya"
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
-msgstr "Tidak jelas (%s), coba yang lebih tepat\n"
+msgstr "Tak jelas (%s), coba lebih detil\n"
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:36 ../../interactive_stdio.pm_.c:51
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:71
msgid "Bad choice, try again\n"
-msgstr "Pilihan salah, silahkan ulangi\n"
+msgstr "Pilihan salah, silakan ulangi\n"
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:39
#, c-format
@@ -5463,267 +5019,288 @@ msgstr "Pilihan anda? (default %s) "
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "Pilihan anda? (default %s pilih 'none' untuk tidak ada) "
-#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:140 ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Ceko (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:141 ../../keyboard.pm_.c:155 ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "German"
msgstr "Jerman"
-#: ../../keyboard.pm_.c:126
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:143 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Spanish"
msgstr "Spanyol"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:144 ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Finnish"
msgstr "Finland"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:145 ../../keyboard.pm_.c:156 ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "French"
msgstr "Perancis"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:187
+#: ../../keyboard.pm_.c:146 ../../keyboard.pm_.c:211
msgid "Norwegian"
msgstr "Norwegia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Polish"
msgstr "Polandia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:192
+#: ../../keyboard.pm_.c:148 ../../keyboard.pm_.c:219
msgid "Russian"
msgstr "Rusia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:203
+#: ../../keyboard.pm_.c:150 ../../keyboard.pm_.c:221
+msgid "Swedish"
+msgstr "Swedia"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:151 ../../keyboard.pm_.c:236
msgid "UK keyboard"
msgstr "Keyboard UK"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:204
+#: ../../keyboard.pm_.c:152 ../../keyboard.pm_.c:157 ../../keyboard.pm_.c:237
msgid "US keyboard"
msgstr "Keyboard US"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albania"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armenia (lama)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armenia (mesintik)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Armenian (phonetic)"
-msgstr "Armenia (phonetic)"
+msgstr "Armenia (fonetik)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azerbaijan (latin)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
-msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
-msgstr "Azerbaijan (cyrillic)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Belgian"
msgstr "Belgia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaria"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "Brazilia"
+msgstr "Brazil (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarusia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Swiss (German layout)"
-msgstr "Swiss (layout Jerman)"
+msgstr "Swis (layout Jerman)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Swiss (French layout)"
-msgstr "Swiss (layout Perancis)"
+msgstr "Swis (layout Prancis)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Ceko (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
-msgid "Czech (Programmers)"
-msgstr "Ceko (Programmer)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:159
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Jerman (tanpa dead key)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:182
msgid "Danish"
msgstr "Denmark"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:162
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Norwegia)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Estonian"
msgstr "Estonia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Georgia (layout \"Rusia\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Georgia (layout \"Latin\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Greek"
msgstr "Yunani"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Hungarian"
msgstr "Hungaria"
-#: ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Croatian"
msgstr "Kroasia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Israeli"
msgstr "Ibrani"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Israeli (Phonetic)"
-msgstr "Ibrani (Phonetic)"
+msgstr "Ibrani (fonetik)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Iranian"
msgstr "Iran"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Italian"
msgstr "Itali"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Jepang 106 tombol"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Korean keyboard"
msgstr "Keyboard Korea"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "Latin American"
msgstr "Amerika Latin"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Macedonia"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
-msgid "Dutch"
-msgstr "Belanda"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Lithuania AZERTY (lama)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Lithuania AZERTY (baru)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Lithuania \"number row\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
+#: ../../keyboard.pm_.c:207
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Lithuania \"phonetic\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:188
+#: ../../keyboard.pm_.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Latvian"
+msgstr "Lokasi"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:209
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Macedonia"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:210
+msgid "Dutch"
+msgstr "Belanda"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:212
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Polandia (layout qwerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:189
+#: ../../keyboard.pm_.c:213
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Polandia (layout qwertz)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:190
+#: ../../keyboard.pm_.c:214
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugis"
-#: ../../keyboard.pm_.c:191
+#: ../../keyboard.pm_.c:215
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Kanada (Quebec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:193
+#: ../../keyboard.pm_.c:217
+msgid "Romanian (qwertz)"
+msgstr "Romanian (qwertz)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:218
+msgid "Romanian (qwerty)"
+msgstr "Romanian (qwerty)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:220
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Rusia (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:194
-msgid "Swedish"
-msgstr "Swedia"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:195
+#: ../../keyboard.pm_.c:222
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:196
+#: ../../keyboard.pm_.c:226
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovakia (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:197
+#: ../../keyboard.pm_.c:227
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovakia (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:198
-msgid "Slovakian (Programmers)"
-msgstr "Slovakia (Programmer)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:229
+#, fuzzy
+msgid "Serbian (cyrillic)"
+msgstr "Azerbaijan (cyrillic)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:199
+#: ../../keyboard.pm_.c:230
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Keyboard Thailand"
-#: ../../keyboard.pm_.c:200
+#: ../../keyboard.pm_.c:232
+#, fuzzy
+msgid "Tajik keyboard"
+msgstr "Keyboard Thailand"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:233
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turki (model \"F\" tradisional)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:201
+#: ../../keyboard.pm_.c:234
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turki (model \"Q\" modern)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:202
+#: ../../keyboard.pm_.c:235
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrania"
-#: ../../keyboard.pm_.c:205
+#: ../../keyboard.pm_.c:238
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Keyboard US (internasional)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:206
+#: ../../keyboard.pm_.c:239
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vietnam \"numeric row\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:207
-msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:240
+#, fuzzy
+msgid "Yugoslavian (latin)"
msgstr "Yugoslavia (latin/cyrillic)"
-#: ../../lvm.pm_.c:70
+#: ../../loopback.pm_.c:32
+#, c-format
+msgid "Circular mounts %s\n"
+msgstr "Mount melingkar %s\n"
+
+#: ../../lvm.pm_.c:83
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Hapus dulu volume logiknya\n"
@@ -5733,7 +5310,7 @@ msgstr "Mouse Sun"
#: ../../mouse.pm_.c:31
msgid "Standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr "Standar"
#: ../../mouse.pm_.c:32
msgid "Logitech MouseMan+"
@@ -5829,176 +5406,233 @@ msgstr "3 tombol"
#: ../../mouse.pm_.c:72
msgid "none"
-msgstr "tidak ada"
+msgstr "tiada"
#: ../../mouse.pm_.c:74
msgid "No mouse"
msgstr "Tidak pakai mouse"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../mouse.pm_.c:482
+msgid "Please test the mouse"
+msgstr "Silakan di test mousenya"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:483
+msgid "To activate the mouse,"
+msgstr "Untuk mengaktifkan mouse,"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:484
+msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
+msgstr "gerakan rodanya!"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:380
+msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Finish"
msgstr "Selesai"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Next ->"
msgstr "Lanjutkan ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Tahap sebelumnya"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716
msgid "Is this correct?"
msgstr "Apa sudah sesuai?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:143
-msgid "Internet configuration"
-msgstr "Konfigurasi Internet"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:19 ../../network/ethernet.pm_.c:36
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Hubungan ke Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:144
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Anda ingin test koneksi Internetnya sekarang?"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:20
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"Cara yang umum untuk terkoneksi ke adsl adalah dengan menggunakan pppoe.\n"
+"Namun ada juga yang menggunakan pptp, dan ada yang pakai dhcp saja.\n"
+"Bila ragu, pilih saja 'gunakan pppoe'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:148
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Testing koneksi ini..."
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "Alcatel speedtouch usb"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
-msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "Sistem ini sekarang terhubung ke Internet."
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use dhcp"
+msgstr "gunakan dhcp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:155
-msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
-msgstr "Untuk alasan keamanan, sekarang akan diputus koneksinya"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use pppoe"
+msgstr "gunakan pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:156 ../../standalone/draknet_.c:196
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use pptp"
+msgstr "gunakan pptp"
+
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:37
msgid ""
-"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcpcd"
msgstr ""
-"Sistem ini sepertinya tidak terhubung ke Internet deh.\n"
-"Cobalah konfigurasikan ulang koneksinya."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect.pm_.c:904
-#: ../../netconnect.pm_.c:934 ../../netconnect.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Konfigurasi Jaringan"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:222 ../../netconnect.pm_.c:266
-#: ../../netconnect.pm_.c:276 ../../netconnect.pm_.c:283
-#: ../../netconnect.pm_.c:293
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "konfigurasi ISDN"
+"Klien dhcp mana yang ingin Anda pakai?\n"
+"defaultnya adalah dhcpcd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:222
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:88
msgid ""
-"Select your provider.\n"
-" If it's not in the list, choose Unlisted"
+"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
+"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
-"Pilih provider Anda.\n"
-"Bila tidak ada dalam daftar, pilih Tidak Terdaftar"
+"Tidak ada adapter jaringan ethernet yang terdeteksi di sistem ini.\n"
+"Saya jadinya tidak dapat mengkonfigurasikan tipe koneksi ini deh."
-#: ../../netconnect.pm_.c:236
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Konfigurasi Koneksi"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:233
+msgid "Choose the network interface"
+msgstr "Pilih interface jaringan"
-#: ../../netconnect.pm_.c:237
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Silakan isi atau cek kolom berikut"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:93
+msgid ""
+"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
+msgstr "Pilih adapter jaringan yang akan digunakan untuk terhubung ke Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "IRQ card"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:178
+msgid "no network card found"
+msgstr "Tidak ada card network ya?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Mem card (DMA)"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:350
+msgid "Configuring network"
+msgstr "Konfigureasi jaringan"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
-msgid "Card IO"
-msgstr "IO Card"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:203
+msgid ""
+"Please enter your host name if you know it.\n"
+"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+msgstr ""
+"Masukkan nama komputernya karena ada server DHCP yang mengharuskan adanya "
+"hostname ini.\n"
+"Hostname (nama komputer) sebaiknya merupakan nama host yg fully-qualified\n"
+"misalnya ``samson.ciawi.mdamt.net''."
-#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "IO_0 card"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:355
+msgid "Host name"
+msgstr "Nama Host"
-#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "IO_1 card"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:91 ../../network/netconnect.pm_.c:105
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:154 ../../network/netconnect.pm_.c:164
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:213
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Wizard Konfigurasi Jaringan"
-#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Nomor telepon Anda"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Modem ISDN external"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../standalone/draknet_.c:558
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Nama provider (misalnya provider.net.id)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "card ISDN Internal"
-#: ../../netconnect.pm_.c:246 ../../standalone/draknet_.c:559
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Nomor telepon provider"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "Tipe koneksi ISDN apa yang Anda miliki?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:247
-msgid "Provider dns 1"
-msgstr "DNS Provider 1"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:45
+msgid ""
+"Which ISDN configuration do you prefer?\n"
+"\n"
+"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerfull\n"
+" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
+"\n"
+"* The New configuration is easier to understand, more\n"
+" standard, but with less tools.\n"
+"\n"
+"We recommand the light configuration.\n"
+msgstr ""
+"Konfigurasi ISDN mana yg Anda suka?\n"
+"\n"
+"* Konfigurasi lama menggunakan isdn4net, berisi alat perkasa,\n"
+" tetapi tricky bagi pemula, dan tidak standar.\n"
+"\n"
+"* Konfigurasi baru lebih mudah dimengerti, lebih standar,\n"
+" tapi dg alat lebih sedikit.\n"
+"\n"
+"Kami sarankan konfigurasi ringan.\n"
+"\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:248
-msgid "Provider dns 2"
-msgstr "DNS Provider 2"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+msgid "New configuration (isdn-light)"
+msgstr "Konfigurasi baru (isdn-light)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:564
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "mode dial"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+msgid "Old configuration (isdn4net)"
+msgstr "Konfigurasi lama (isdn4net)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:562
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Login Account (username)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169 ../../network/isdn.pm_.c:187
+#: ../../network/isdn.pm_.c:197 ../../network/isdn.pm_.c:204
+#: ../../network/isdn.pm_.c:214
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "konfigurasi ISDN"
-#: ../../netconnect.pm_.c:251 ../../standalone/draknet_.c:563
-msgid "Account Password"
-msgstr "Password Account"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+" If it's not in the list, choose Unlisted"
+msgstr ""
+"Pilih provider Anda.\n"
+"Bila tidak ada dalam daftar, pilih Tidak Terdaftar"
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe"
-msgstr "Eropa"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Europe protocol"
+msgstr "Protokol Boot"
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe (EDSS1)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Europe protocol (EDSS1)"
msgstr "Eropa (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
-msgid "Rest of the world"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+#, fuzzy
+msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "Tempat-tempat lain"
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+#, fuzzy
msgid ""
-"Rest of the world \n"
+"Protocol for the rest of the world \n"
" no D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
"Tempat-tempat lain \n"
-" tidak pakai D-Channel (leased lines)"
+" tanpa D-Channel (leased lines)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:267
+#: ../../network/isdn.pm_.c:188
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Protokol apa yang ingin Anda gunakan?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:277
+#: ../../network/isdn.pm_.c:198
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Tipe card mana yang anda punya?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "I don't know"
-msgstr "Duh, saya tidak tahu"
+msgstr "Saya tak tahu"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:284
+#: ../../network/isdn.pm_.c:205
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -6012,19 +5646,19 @@ msgstr ""
"Bila Anda punya card PCMCIA, Anda harus mengetahui irq dan io card Anda "
"itu.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Abort"
-msgstr "Batalkan"
+msgstr "Batal"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Continue"
-msgstr "Lanjutkan"
+msgstr "Lanjut"
-#: ../../netconnect.pm_.c:294
+#: ../../network/isdn.pm_.c:215
msgid "Which is your ISDN card ?"
-msgstr "manakah card ISDN yang Anda punya?"
+msgstr "Manakah card ISDN Anda?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:314
+#: ../../network/isdn.pm_.c:234
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -6032,107 +5666,59 @@ msgstr ""
"Saya mendeteksi adanya sebuah card ISDN PCI, tapi saya tidak tahu tipenya. "
"Silakan pilih card PCI tersebut pada layar berikutnya."
-#: ../../netconnect.pm_.c:323
+#: ../../network/isdn.pm_.c:243
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
-msgstr ""
-"Saya tidak menemukan card ISDN PCI. Silakan pilih satu pada layar berikutnya."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:371
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
-"I cannot set up this connection type."
-msgstr ""
-"Tidak ada adapter jaringan ethernet yang terdeteksi di sistem ini.\n"
-"Saya jadinya tidak dapat mengkonfigurasikan tipe koneksi ini deh."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:375 ../../standalone/drakgw_.c:232
-msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Pilih interface jaringan"
+msgstr "Tiada kartu PCI ISDN ditemukan. Pilihlah satu pd layar berikut."
-#: ../../netconnect.pm_.c:376
-msgid ""
-"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
-msgstr "Pilih adapter jaringan yang akan digunakan untuk terhubung ke Internet"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:385 ../../netconnect.pm_.c:700
-#: ../../netconnect.pm_.c:845 ../../standalone/drakgw_.c:223
-msgid "Network interface"
-msgstr "Interface jaringan"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid ""
-"\n"
-"Do you agree?"
-msgstr ""
-"\n"
-"Setuju?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-msgstr "Saya akan merestart device jaringan ini:\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:484
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr "konfigurasi ADSL"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:485
-msgid "Do you want to start your connection at boot?"
-msgstr "Anda mau jalankan koneksi ini saat boot?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:620
+#: ../../network/modem.pm_.c:37
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Di serial port mana modem Anda disambungkan?"
+msgstr "Di serial port mana modem Anda terhubung?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:625
+#: ../../network/modem.pm_.c:42
msgid "Dialup options"
msgstr "Parameter Dialup"
-#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
+#: ../../network/modem.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:600
msgid "Connection name"
msgstr "Nama koneksi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:627 ../../standalone/draknet_.c:567
+#: ../../network/modem.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:601
msgid "Phone number"
msgstr "Nomor telepon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
+#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:602
msgid "Login ID"
msgstr "Login ID"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentikasi"
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "CHAP"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Script-based"
msgstr "Script-based"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminal-based"
-#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+#: ../../network/modem.pm_.c:48 ../../standalone/draknet_.c:605
msgid "Domain name"
msgstr "Nama domain"
-#: ../../netconnect.pm_.c:632 ../../standalone/draknet_.c:572
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:606
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Server DNS Primary (boleh diisi/tidak)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:633 ../../standalone/draknet_.c:573
+#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:607
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Server DNS Sekondari (boleh tidak diisi)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:701
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr "Saya akan merestart device jaringan $netc->{NET_DEVICE}. Setuu?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid ""
"\n"
"You can disconnect or reconfigure your connection."
@@ -6140,7 +5726,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Anda bisa putuskan atau konfigurasi koneksi yang ada sekarang."
-#: ../../netconnect.pm_.c:745 ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
@@ -6148,11 +5734,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Anda bisa mengkonfigurasikan ulang koneksi ini"
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid "You are currently connected to internet."
msgstr "Sekarang Anda sedang terhubung ke Internet."
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid ""
"\n"
"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
@@ -6160,102 +5746,56 @@ msgstr ""
"\n"
"Anda bisa sambungkan koneksi ke Internet atau mengkonfigurasikan ulang."
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid "You are not currently connected to Internet."
msgstr "Anda sedang tidak terhubung ke Internet."
-#: ../../netconnect.pm_.c:752 ../../standalone/net_monitor_.c:81
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:40
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Sambungkan koneksi Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:754
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:42
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Putuskan koneksi Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:756
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:44
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
msgstr "Konfigureasikan koneksi jaringan (LAN atau Internet)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:759
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:47
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Koneksi dan konfigurasi Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:961
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../netconnect.pm_.c:986
-msgid "Network Configuration Wizard"
-msgstr "Wizard Konfigurasi Jaringan"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Modem ISDN external"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "card ISDN Internal"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Tipe koneksi ISDN apa yang Anda miliki?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:833 ../../netconnect.pm_.c:882
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Hubungan ke Internet"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:834
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
-msgstr ""
-"Cara yang umum untuk terkoneksi ke adsl adalah dengan menggunakan pppoe.\n"
-"Namun ada juga yang menggunakan pptp, dan ada yang pakai dhcp saja.\n"
-"Bila ragu, pilih saja 'gunakan pppoe'"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use dhcp"
-msgstr "gunakan dhcp"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pppoe"
-msgstr "gunakan pppoe"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pptp"
-msgstr "gunakan pptp"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:846
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:96
#, c-format
-msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
-msgstr "Sekarang saya mau restart device jaringan %s. Setuju ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:883
-msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpcd"
-msgstr ""
-"Klien dhcp mana yang ingin Anda pakai?\n"
-"defaultnya adalah dhcpcd"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:900
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Konfigurasi Jaringan"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:901
-msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "Anda ingin restart konfigurasi ini?"
+msgid "We are now going to configure the %s connection."
+msgstr "Kita akan mengkonfigurasi koneksi %s."
-#: ../../netconnect.pm_.c:904
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:105
#, c-format
msgid ""
-"A problem occured while restarting the network: \n"
"\n"
-"%s"
+"\n"
+"\n"
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press OK to continue."
msgstr ""
-"Problem terjadi saat restart netword:\n"
"\n"
-"%s"
+"\n"
+"\n"
+"Konfigurasi koneksi %s.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Tekan OK utk mulai."
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:129 ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:255 ../../network/tools.pm_.c:56
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Konfigurasi Jaringan"
-#: ../../netconnect.pm_.c:935
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:130
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
@@ -6264,9 +5804,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Jaringan Anda sudah terkonfigurasi lho\n"
"Silakan klik OK untuk rekonfigurasi ulang koneksi jaringan/internet ini, "
-"atau batal bilaAnda berubah pikiran.\n"
+"atau batal jika Anda berubah pikiran.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:962
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:155
msgid ""
"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
"\n"
@@ -6277,74 +5817,116 @@ msgstr ""
"\n"
"Sekarang kita akan mengkonfigurasikan internet/jaringan.\n"
"Bila Anda tidak mau menggunakan deteksi otomatis, mohon untuk tidak memilih "
-"pada checkboxnya.\n"
+"checkbox.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:964
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:157
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr "Pilih profil yang hendak Anda konfigurasikan"
-#: ../../netconnect.pm_.c:965
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:158
msgid "Use auto detection"
-msgstr "Gunakan auto detek"
+msgstr "Gunakan deteksi otomatis"
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:164
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Mendeteksi alat..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
msgid "Normal modem connection"
msgstr "Konfigurasi koneksi modem biasa "
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
#, c-format
msgid "detected on port %s"
msgstr "dideteksi pada port %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
msgid "ISDN connection"
msgstr "Konfigurasi koneksi ISDN"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
#, c-format
msgid "detected %s"
msgstr "%s telah terdeteksi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
-msgid "DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "Konfigurasi koneksi DSL (atau ADSL)"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Koneksi ADSL"
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
#, c-format
msgid "detected on interface %s"
msgstr "telah dideteksi ada pada interface %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:981
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
msgid "Cable connection"
msgstr "Konfigurasi jaringan kabel"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
+msgid "cable connection detected"
+msgstr "Koneksi kabel terdeteksi"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "LAN connection"
msgstr "konfigurasi LAN"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr "ada ethernet card yang terdeteksi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:987
-msgid "How do you want to connect to the Internet?"
-msgstr "Pilih cara yang Anda inginkan untuk terhubung ke Internet"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Pilih koneksi yg hendak dikonfigurasi"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:214
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Anda mengkonfigurasi bbrp jalan utk koneksi Internet.\n"
+"Pilih yg ingin Anda pakai.\n"
+"\n"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:215
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Koneksi Internet"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+msgid "Do you want to start the connection at boot?"
+msgstr "Anda mau jalankan koneksi ini saat boot?"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:239
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Konfigurasi Jaringan"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:240
+msgid "The network needs to be restarted"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:1004
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Problem terjadi saat restart netword:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:247
msgid ""
-"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
+"Congratulations, the network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
-"The configuration will now be applied to your system."
+"The configuration will now be applied to your system.\n"
msgstr ""
"Selamat deh., jaringan dan internet telah dikonfigurasikan.\n"
"\n"
-"Konfigurasi yang tadi telah dilakukan sekarang akan dijalankan di sistem ini."
+"Konfigurasi yang tadi telah dilakukan sekarang akan dijalankan di sistem "
+"ini.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:1007
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:250
msgid ""
"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
"environnement to avoid hostname changing problem."
@@ -6352,31 +5934,7 @@ msgstr ""
"Setelah itu, silakan restart X Anda agar bebas dari masalah pergantian\n"
"nama host."
-#: ../../network.pm_.c:253
-msgid "no network card found"
-msgstr "Tidak ada card network ya?"
-
-#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
-msgid "Configuring network"
-msgstr "Konfigureasi jaringan"
-
-#: ../../network.pm_.c:278
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-"Masukkan nama komputernya karena ada server DHCP yang mengharuskan adanya "
-"hostname ini.\n"
-"Hostname (nama komputer) sebaiknya merupakan nama host yg fully-qualified\n"
-"misalnya ``samson.ciawi.mdamt.net''."
-
-#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
-msgid "Host name"
-msgstr "Nama Host"
-
-#: ../../network.pm_.c:319
+#: ../../network/network.pm_.c:283
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
@@ -6389,7 +5947,7 @@ msgstr ""
"Bila ingin menggantinya, silakan ganti isi pada kolom-kolom di konfigurasi "
"ini."
-#: ../../network.pm_.c:324
+#: ../../network/network.pm_.c:288
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -6399,38 +5957,38 @@ msgstr ""
"Tiap item harus diberikan sebagai alamat IP dalam notasi decimal\n"
"bertitik (misalnya 202.159.35.32)."
-#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
+#: ../../network/network.pm_.c:297 ../../network/network.pm_.c:298
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Konfigurasi perangkat jaringan %s"
-#: ../../network.pm_.c:334
-msgid " (driver $module)"
-msgstr " (driver $module)"
+#: ../../network/network.pm_.c:298
+#, c-format
+msgid " (driver %s)"
+msgstr " (driver %s)"
-#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
-#: ../../standalone/draknet_.c:427
+#: ../../network/network.pm_.c:300 ../../standalone/draknet_.c:255
+#: ../../standalone/draknet_.c:461
msgid "IP address"
msgstr "Alamat IP"
-#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:428
+#: ../../network/network.pm_.c:301 ../../standalone/draknet_.c:462
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "Automatic IP"
msgstr "IP otomatis"
-#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
-#: ../../printerdrake.pm_.c:425
+#: ../../network/network.pm_.c:323 ../../printerdrake.pm_.c:406
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Alamat IP harus dalam format 1.2.3.4"
-#: ../../network.pm_.c:388
+#: ../../network/network.pm_.c:351
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -6442,43 +6000,149 @@ msgstr ""
"misalnya ``mdamt.fdns.net''.\n"
"Anda juga bisa masukkan alamat IP gatewaynya kalau ada"
-#: ../../network.pm_.c:393
+#: ../../network/network.pm_.c:356
msgid "DNS server"
msgstr "Server DNS"
-#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:565
+#: ../../network/network.pm_.c:357 ../../standalone/draknet_.c:599
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../../network.pm_.c:396
+#: ../../network/network.pm_.c:359
msgid "Gateway device"
msgstr "Device Gateway"
-#: ../../network.pm_.c:407
+#: ../../network/network.pm_.c:371
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Konfigurasi proxy"
-#: ../../network.pm_.c:408
+#: ../../network/network.pm_.c:372
msgid "HTTP proxy"
msgstr "Proxy HTTP"
-#: ../../network.pm_.c:409
+#: ../../network/network.pm_.c:373
msgid "FTP proxy"
msgstr "Proxy FTP"
-#: ../../network.pm_.c:412
+#: ../../network/network.pm_.c:374
+msgid "Track network card id (usefull for laptops)"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/network.pm_.c:377
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy biasanya http://..."
-#: ../../network.pm_.c:413
+#: ../../network/network.pm_.c:378
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Proxy biasanya ftp://..."
-#: ../../partition_table.pm_.c:563
+#: ../../network/tools.pm_.c:38
+msgid "Internet configuration"
+msgstr "Konfigurasi Internet"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:39
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Anda ingin tes koneksi Internet sekarang?"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:189
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Testing koneksi ini..."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:220
+msgid "The system is now connected to Internet."
+msgstr "Sistem ini sekarang terhubung ke Internet."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:50
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr "Untuk alasan keamanan, sekarang akan diputus koneksinya"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:51 ../../standalone/draknet_.c:220
+msgid ""
+"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"Sistem ini sepertinya tidak terhubung ke Internet deh.\n"
+"Cobalah konfigurasikan ulang koneksinya."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:75
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Konfigurasi Koneksi"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:76
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Silakan isi atau cek kolom berikut"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:78 ../../standalone/draknet_.c:586
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "IRQ card"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:587
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Mem card (DMA)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:588
+msgid "Card IO"
+msgstr "IO Card"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:589
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "IO_0 card"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:590
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "IO_1 card"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:591
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "Nomor telepon Anda"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:592
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Nama provider (misalnya provider.net.id)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:593
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Nomor telepon provider"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:594
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "DNS Provider 1 (boleh diisi boleh tidak)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:595
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "DNS Provider 2 (boleh diisi boleh tidak)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Choose your country"
+msgstr "Pilih keyboard"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/draknet_.c:598
+msgid "Dialing mode"
+msgstr "mode dial"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/draknet_.c:610
+msgid "Connection speed"
+msgstr "Laju koneksi"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/draknet_.c:611
+#, fuzzy
+msgid "Connection timeout (in sec)"
+msgstr "Waktu koneksi: "
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/draknet_.c:596
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Login Account (username)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/draknet_.c:597
+msgid "Account Password"
+msgstr "Password Account"
+
+#: ../../partition_table.pm_.c:622
msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr "Partisi extended nggak bisa dipakai di platform ini"
+msgstr "Partisi extended tak bisa dipakai di platform ini"
-#: ../../partition_table.pm_.c:581
+#: ../../partition_table.pm_.c:640
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -6488,26 +6152,21 @@ msgstr ""
"Satu-satunya cara adalah memindahkan partisi primary Anda ke partisi\n"
"extended selanjutnya"
-#: ../../partition_table.pm_.c:675
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Error saat membaca file %s"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:682
+#: ../../partition_table.pm_.c:744
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Proses restore dari file %s gagal: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:684
+#: ../../partition_table.pm_.c:746
msgid "Bad backup file"
msgstr "File backup rusak"
-#: ../../partition_table.pm_.c:706
+#: ../../partition_table.pm_.c:768
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Error pada saat menulis file %s"
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:154
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
@@ -6535,51 +6194,216 @@ msgstr "bagus"
#: ../../pkgs.pm_.c:28
msgid "maybe"
-msgstr "yaah..gimana yaa"
+msgstr "hmm.."
+
+#: ../../printer.pm_.c:23
+msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
+msgstr "CUPS - Common Unix Printing System"
+
+#: ../../printer.pm_.c:24
+msgid "LPRng - LPR New Generation"
+msgstr "LPRng - LPR New Generation"
+
+#: ../../printer.pm_.c:25
+msgid "LPD - Line Printer Daemon"
+msgstr "LPD - Line Printer Daemon"
+
+#: ../../printer.pm_.c:26
+msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
+msgstr "PDQ - Print, Don't Queue"
+
+#: ../../printer.pm_.c:32
+msgid "CUPS"
+msgstr ""
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:33
+msgid "LPRng"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:34
+msgid "LPD"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:35
+msgid "PDQ"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:40
msgid "Local printer"
msgstr "Printer lokal"
-#: ../../printer.pm_.c:21
+#: ../../printer.pm_.c:41
msgid "Remote printer"
msgstr "printer remote"
-#: ../../printer.pm_.c:23
-msgid "Remote lpd server"
+#: ../../printer.pm_.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Printer on remote CUPS server"
+msgstr "server CUPS remote"
+
+#: ../../printer.pm_.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "Server lpd remote"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:44
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "Printer jaringan (socket)"
-#: ../../printer.pm_.c:25
-msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
-msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
+#: ../../printer.pm_.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
+msgstr "SMB/windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:26
-msgid "NetWare"
-msgstr "NetWare"
+#: ../../printer.pm_.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Printer on NetWare server"
+msgstr "Server Printer"
-#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
-#: ../../printerdrake.pm_.c:160
-msgid "Printer Device URI"
+#: ../../printer.pm_.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "Device Printer URI"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Pipe job into a command"
+msgstr "Pipe ke perintah"
+
+#: ../../printer.pm_.c:418 ../../printer.pm_.c:839
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1227 ../../printerdrake.pm_.c:2023
+msgid "Unknown model"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:546 ../../printerdrake.pm_.c:790
+msgid "Raw printer (No driver)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:693
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(on %s)"
+msgstr "(module %s)"
+
+#: ../../printer.pm_.c:695
+msgid "(on this machine)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:22
+msgid "Select Printer Connection"
+msgstr "Pilih koneksi Printer"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:23
+msgid "How is the printer connected?"
+msgstr "Bagaimana printer ini disambung ke komputer?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:25
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure\n"
+"here; these printers will be automatically detected. Please\n"
+"select \"Printer on remote CUPS server\" in this case."
+msgstr ""
+"Dengan server CUPS remote, Anda tidak perlu mengkonfigurasikan\n"
+"printer di sini; printer akan secara otomatis dideteksi.\n"
+"Bila ragu, pilih saja \"server CUPS Remote\"."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89 ../../printerdrake.pm_.c:159
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "Selesai"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Choose a default printer!"
+msgstr "Pilih user default:"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:105
+msgid ""
+"With remote CUPS servers, you do not have to configure any \n"
+"printer here; CUPS servers inform your machine automatically\n"
+"about their printers. All printers known to your machine\n"
+"currently are listed in the \"Default printer\" field. Choose\n"
+"the default printer for your machine there and click the\n"
+"\"Apply/Re-read printers\" button. Click the same button to\n"
+"refresh the list (it can take up to 30 seconds after the start\n"
+"of CUPS until all remote printers are visible).\n"
+"When your CUPS server is in a different network, you have to \n"
+"give the CUPS server IP address and optionally the port number\n"
+"to get the printer information from the server, otherwise leave\n"
+"these fields blank."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:117
+msgid ""
+"\n"
+"Normally, CUPS is automatically configured according to your\n"
+"network environment, so that you can access the printers on the\n"
+"CUPS servers in your local network. If this does not work \n"
+"correctly, turn off \"Automatic CUPS configuration\" and edit\n"
+"your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not forget to restart\n"
+"CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124 ../../printerdrake.pm_.c:1290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294 ../../printerdrake.pm_.c:1295
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1296 ../../printerdrake.pm_.c:2011
+msgid "Close"
+msgstr "Tutup"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Apply/Re-read printers"
+msgstr "printer remote"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+#, fuzzy
+msgid "The IP address should look like 192.168.1.20"
+msgstr "Alamat IP harus dalam format 1.2.3.4"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:134 ../../printerdrake.pm_.c:541
+#, fuzzy
+msgid "The port number should be an integer!"
+msgstr "Nomor port harus berupa angka"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:141 ../../printerdrake.pm_.c:2095
+#, fuzzy
+msgid "Default printer"
+msgstr "Printer lokal"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146
+msgid "CUPS server IP"
+msgstr "IP server CUPS"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:147 ../../printerdrake.pm_.c:534
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:149
+#, fuzzy
+msgid "Automatic CUPS configuration"
+msgstr "Konfigurasi Tipe Boot"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Detecting devices ..."
+msgstr "Mendeteksi alat..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
msgid "Test ports"
-msgstr "Test port"
+msgstr "Tes port"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:40
+#: ../../printerdrake.pm_.c:238
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "Printer dengan tipe \"%s\" telah terdeteksi di "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:52
+#: ../../printerdrake.pm_.c:255
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Alat printer lokal"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:53
+#: ../../printerdrake.pm_.c:256
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -6587,37 +6411,59 @@ msgstr ""
"Device mana yang terhubung ke printer\n"
"(ingat, /dev/lp0 = LPT1:) ?\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:55
+#: ../../printerdrake.pm_.c:258
msgid "Printer Device"
msgstr "Device Printer"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:261
+msgid "Device/file name missing!"
+msgstr "Nama device/file hilang!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274 ../../printerdrake.pm_.c:698
+#: ../../printerdrake.pm_.c:786
+#, fuzzy
+msgid "Reading printer database ..."
+msgstr "Saya sedang membaca database driver CUPS..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:312
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Pilihan printer lpd remote"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:313
+#, fuzzy
msgid ""
-"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
-"the hostname of the printer server and the queue name\n"
-"on that server which jobs should be placed in."
+"To use a remote lpd printer, you need to supply\n"
+"the hostname of the printer server and the printer name\n"
+"on that server."
msgstr ""
"Untuk dapat mencetak ke antrian lpd remote, Anda perlu\n"
"tuliskan nama host server printer dan nama antrian\n"
-"yang digunakan untuk mencetak di server itu."
+"di server itu."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:78
-msgid "Remote hostname"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:316
+#, fuzzy
+msgid "Remote host name"
msgstr "Nama Host Remote"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:79
-msgid "Remote queue"
-msgstr "Antrian remote"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:317
+#, fuzzy
+msgid "Remote printer name"
+msgstr "printer remote"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:320
+msgid "Remote host name missing!"
+msgstr "Nama host remote hilang!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:324
+#, fuzzy
+msgid "Remote printer name missing!"
+msgstr "Nama host remote hilang!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "Pilihan printer SMB (Windows 95/NT)"
+msgstr "Pilihan printer SMB (windows 95/NT)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:89
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -6631,29 +6477,37 @@ msgstr ""
"dan juga nama share printer tersebut, oh iya...\n"
"nama user, password, dan info workgroupnya juga."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:94
+#: ../../printerdrake.pm_.c:398
msgid "SMB server host"
msgstr "Host server SMB"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:399
msgid "SMB server IP"
msgstr "IP server SMB"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:96
+#: ../../printerdrake.pm_.c:400
msgid "Share name"
msgstr "Nama share"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:99
+#: ../../printerdrake.pm_.c:403
msgid "Workgroup"
msgstr "Workgroup"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:124
+#: ../../printerdrake.pm_.c:410
+msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
+msgstr "Harus ada nama/IP server!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:414
+msgid "Samba share name missing!"
+msgstr "Nama share Samba hilang!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:473
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "Pilihan printer NetWare"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:474
msgid ""
-"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
+"To print on a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
"wish to access and any applicable user name and password."
@@ -6663,298 +6517,829 @@ msgstr ""
"dengan nama TCP/IPnya lho) juga nama antrian printer yang \n"
"Anda ingin gunakan beserta nama user dan passwordnya."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+#: ../../printerdrake.pm_.c:478
msgid "Printer Server"
msgstr "Server Printer"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:130
+#: ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Nama antrian printer"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142
+#: ../../printerdrake.pm_.c:484
+msgid "NCP server name missing!"
+msgstr "Nama server NCP hilang!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:488
+msgid "NCP queue name missing!"
+msgstr "Nama antrian NCP hilang!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:527
msgid "Socket Printer Options"
msgstr "Pilihan printer socket"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:143
+#: ../../printerdrake.pm_.c:528
+#, fuzzy
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
-"hostname of the printer and optionally the port number."
+"host name of the printer and optionally the port number.\n"
+"On HP JetDirect servers the port number is usually 9100,\n"
+"on other servers it can vary. See the manual of your\n"
+"hardware."
msgstr ""
"Untuk mencetak ke printer soket, Anda perlu menuliskan\n"
"hostname printer itu dan juga nomor portnya."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:145
-msgid "Printer Hostname"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:533
+#, fuzzy
+msgid "Printer host name"
msgstr "Hostname Printer"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:537
+msgid "Printer host name missing!"
+msgstr "Nama host printer hilang!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:566 ../../printerdrake.pm_.c:568
+msgid "Printer Device URI"
+msgstr "Device Printer URI"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:159
-msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
-msgstr "Anda bisa memasukan URI untuk mengakses printer dengan CUPS."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:567
+msgid ""
+"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
+"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
+"are supported by all the spoolers."
+msgstr ""
+"Anda dapat menset langsung URI utk akses printer. URI harus memenuhi "
+"spesifikasi CUPS/Foomatic. Ingat, tak semua tipe URI di-support oleh semua "
+"spooler."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
-msgid "What type of printer do you have?"
-msgstr "Tipe printer yang anda inginkan?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:582
+msgid "A valid URI must be entered!"
+msgstr "Harus diisi URI valid!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
-msgid "Do you want to test printing?"
-msgstr "Anda ingin test cetak?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:682
+msgid ""
+"Every printer needs a name (for example lp).\n"
+"The Description and Location fields do not need \n"
+"to be filled in. They are comments for the users."
+msgstr ""
+"Tiap printer perlu nama (misal: lp).\n"
+"Kolom Penjelasan / Lokasi tak harus terisi.\n"
+"Itu komentar utk user."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
-msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "Saya sedang test cetak..."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:685
+msgid "Name of printer"
+msgstr "Nama Printer"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:686
+msgid "Description"
+msgstr "Keterangan"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:687
+msgid "Location"
+msgstr "Lokasi"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:701
+#, fuzzy
+msgid "Preparing printer database ..."
+msgstr "Saya sedang membaca database driver CUPS..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:793
+msgid "Printer model selection"
+msgstr "Seleksi model printer"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:794
+msgid "Which printer model do you have?"
+msgstr "Anda punya model printer mana?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
+#: ../../printerdrake.pm_.c:866
+#, fuzzy
+msgid "OKI winprinter configuration"
+msgstr "Konfigurasi Internet"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:867
+msgid ""
+"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
+"use a very special communication protocol and therefore they\n"
+"work only when connected to the first parallel port. When\n"
+"your printer is connected to another port or to a print\n"
+"server box please connect the printer to the first parallel\n"
+"port before you print a test page. Otherwise the printer\n"
+"will not work. Your connection type setting will be ignored\n"
+"by the driver."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:916 ../../printerdrake.pm_.c:946
+#, fuzzy
+msgid "Lexmark inkjet configuration"
+msgstr "Konfigurasi Internet"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:917
+msgid ""
+"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support\n"
+"local printers, no printers on remote machines or print server\n"
+"boxes. Please connect your printer to a local port or\n"
+"configure it on the machine where it is connected to."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:947
+msgid ""
+"To be able to print with your Lexmark inkjet and this\n"
+"configuration, you need the inkjet printer drivers\n"
+"provided by Lexmark (http://www.lexmark.com/). Go to\n"
+"the US site and click on the \"Drivers\" button. Then\n"
+"choose your model and afterwards \"Linux\" as\n"
+"operating system. The drivers come as RPM packages\n"
+"or shell scripts with interactive graphical installation.\n"
+"You do not need to do this configuration by the\n"
+"graphical frontends. Cancel directly after the license\n"
+"agreement. Then print printhead alignment pages with\n"
+"\"lexmarkmaintain\" and adjust the head alignment\n"
+"settings with this program."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1079
+msgid ""
+"Printer default settings\n"
+"You should make sure that the page size and the\n"
+"ink type (if available) are set correctly. Note\n"
+"that with a very high printout quality printing\n"
+"can get substantially slower."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1090
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Option %s must be an integer number!"
+msgstr "Port harus berupa integer"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1094
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Option %s must be a number!"
+msgstr "Port harus berupa integer"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1099
#, c-format
+msgid "Option %s out of range!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1136
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
+"as the default printer?"
+msgstr "Ingin tes cetak?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1152
+#, fuzzy
+msgid "Test pages"
+msgstr "Tes port"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1153
+msgid ""
+"Please select the test pages you want to print.\n"
+"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed\n"
+"and on laser printers with too low memory it can even not come out.\n"
+"In most cases it is enough to print the standard test page."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158
+#, fuzzy
+msgid "No test pages"
+msgstr "Ya, Test cetak postscript dan text ascii"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1159
+#, fuzzy
+msgid "Print"
+msgstr "Printer"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1161
+#, fuzzy
+msgid "Standard test page"
+msgstr "Tool Standard"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1164
+msgid "Alternative test page (Letter)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1167
+#, fuzzy
+msgid "Alternative test page (A4)"
+msgstr "Saya sedang tes cetak..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1169
+#, fuzzy
+msgid "Photo test page"
+msgstr "Saya sedang tes cetak..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1175 ../../printerdrake.pm_.c:1297
+msgid "Printing test page(s)..."
+msgstr "Saya sedang tes cetak..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1200
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
"Printing status:\n"
"%s\n"
"\n"
-"Does it work properly?"
msgstr ""
"Halaman test telah dikirim ke daemon printer.\n"
"Akan butuh waktu sebentar untuk mulai mencetak.\n"
"Status cetak:\n"
"%s\n"
"\n"
-"Bisa tercetak nggak?"
+"Tercetak baik?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1204
+#, fuzzy
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
-"Does it work properly?"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""
"Halaman test telah dikirim ke daemon printer.\n"
"Akan butuh waktu sebentar untuk mulai mencetak.\n"
-"Bisa tercetak nggak?"
+"Tercetak baik?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:234
-msgid "Yes, print ASCII test page"
-msgstr "Ya, Test cetak ascii"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1211
+msgid "Did it work properly?"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:235
-msgid "Yes, print PostScript test page"
-msgstr "Ya, Test cetak postscript"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1229 ../../printerdrake.pm_.c:2025
+#, fuzzy
+msgid "Raw printer"
+msgstr "Tidak ada printer"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:236
-msgid "Yes, print both test pages"
-msgstr "Ya, Test cetak postscript dan text ascii"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1237
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
+"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
+"\"qtcups <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
+"to modify the option settings easily.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:243
-msgid "Configure Printer"
-msgstr "Konfigurasi Printer"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1239
+msgid ""
+"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
-msgid "Printer options"
-msgstr "Parameter printer"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1242 ../../printerdrake.pm_.c:1254
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1266
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
+"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\". "
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1244 ../../printerdrake.pm_.c:1284
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer read either "
+"the list shown below or click on the \"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1249 ../../printerdrake.pm_.c:1261
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1251 ../../printerdrake.pm_.c:1263
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1275
+msgid ""
+"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1256 ../../printerdrake.pm_.c:1268
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer click on the "
+"\"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1273
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1277
+msgid ""
+"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
+"handling printing jobs.\n"
+"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
+"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
+"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
+"jams.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1281
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
+"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1292
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printing on the printer \"%s\""
+msgstr "Matikan Jaringan"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
-msgid "Paper Size"
-msgstr "Ukuran Kertas"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294
+#, fuzzy
+msgid "Print option list"
+msgstr "Opsi printer"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1318 ../../printerdrake.pm_.c:1741
+#: ../../standalone/printerdrake_.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Reading printer data ..."
+msgstr "Saya sedang membaca database driver CUPS..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:275
-msgid "Eject page after job?"
-msgstr "Kertas di eject habis ngeprint?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1338 ../../printerdrake.pm_.c:1376
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1411
+#, fuzzy
+msgid "Transfer printer configuration"
+msgstr "Konfigurasi Internet"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
-msgid "Uniprint driver options"
-msgstr "Parameter driver Uniprint"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1339
+#, c-format
+msgid ""
+"You can copy the printer configuration which you have done \n"
+"for the spooler %s to %s, your current spooler. All the\n"
+"configuration data (printer name, description, location, \n"
+"connection type, and default option settings) is overtaken,\n"
+"but jobs will not be transferred.\n"
+"Not all queues can be transferred due to the following \n"
+"reasons:\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:281
-msgid "Color depth options"
-msgstr "Pilihan kedalaman warna"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1347
+msgid ""
+"CUPS does not support printers on Novell servers or printers\n"
+"sending the data into a free-formed command.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Print text as PostScript?"
-msgstr "Cetak text dalam PostScript?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1350
+msgid ""
+"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and\n"
+"Socket/TCP printers.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:285
-msgid "Fix stair-stepping text?"
-msgstr "Betulkan efek tangga pada teks ?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1353
+msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:287
-msgid "Number of pages per output pages"
-msgstr "Jumlah halaman per output"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1355
+msgid ""
+"In addition, queues not created with this program or\n"
+"\"foomatic-configure\" cannot be transferred."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
-msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Margin Kiri/Kanan dalam point (1/72 inci)"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1357
+msgid ""
+"\n"
+"Also printers configured with the PPD files provided by\n"
+"their manufacturers or with native CUPS drivers can not be\n"
+"transferred."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
-msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Margin Atas/Bawah dalam point (1/72 inci)"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1360
+msgid ""
+"\n"
+"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
+"\"Transfer\"."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:291
-msgid "Extra GhostScript options"
-msgstr "Extra option pada GhostScript"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1363
+msgid "Do not transfer printers"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
-msgid "Extra Text options"
-msgstr "Pilihan text extra"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1364 ../../printerdrake.pm_.c:1381
+msgid "Transfer"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:295
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Balikkan urutan halaman"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1377
+#, c-format
+msgid ""
+"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
+"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
+"You can also type a new name or skip this printer."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:345
-msgid "Would you like to configure a printer?"
-msgstr "Anda ingin konfigurasikan printer?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1385
+msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
+msgstr "Nama printer harus hanya berupa huruf, angka, atau garisbawah"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:351
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1390
+#, c-format
msgid ""
-"Here are the following print queues.\n"
-"You can add some more or change the existing ones."
+"The printer \"%s\" already exists,\n"
+"do you really want to overwrite its configuration?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1398
+#, fuzzy
+msgid "New printer name"
+msgstr "Tidak ada printer"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1401
+#, c-format
+msgid "Transferring %s ..."
msgstr ""
-"Ini adalah antrian print\n"
-"Anda boleh tambahkan atau mengubah yang sudah ada."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "CUPS starting"
-msgstr "CUPS dijalankan"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1412
+#, c-format
+msgid ""
+"You have transferred your former default printer (\"%s\"),\n"
+"Should it be also the default printer under the\n"
+"new printing system %s?"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "Reading CUPS drivers database..."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1423
+#, fuzzy
+msgid "Refreshing printer data ..."
msgstr "Saya sedang membaca database driver CUPS..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
-#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Pilih koneksi Printer"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1431 ../../printerdrake.pm_.c:1494
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1515
+#, fuzzy
+msgid "Configuration of a remote printer"
+msgstr "konfigurasi Lilo/Grub"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Bagaimana printer ini disambung ke komputer?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1432
+#, fuzzy
+msgid "Starting network ..."
+msgstr "Mulai koneksi..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:392
-msgid "Select Remote Printer Connection"
-msgstr "Pilih koneksi Printer remote"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1454 ../../printerdrake.pm_.c:1462
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1464
+#, fuzzy
+msgid "Configure the network now"
+msgstr "Konfigurasi jaringan"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:393
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1455
+#, fuzzy
+msgid "Network functionality not configured"
+msgstr "Monitor tidak dikonfigurasi"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1456
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
-"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
+"You are going to configure a remote printer. This needs working\n"
+"network access, but your network is not configured yet. If you\n"
+"go on without network configuration, you will not be able to use\n"
+"the printer which you are configuring now. How do you want \n"
+"to proceed?"
msgstr ""
-"Dengan server CUPS remote, Anda tidak perlu mengkonfigurasikan\n"
-"printer di sini; printer akan secara otomatis dideteksi.\n"
-"Bila ragu, pilih saja \"server CUPS Remote\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1463
+#, fuzzy
+msgid "Go on without configuring the network"
+msgstr "Konfigureasi jaringan"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1496
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected\n"
-"unless you have a server on a different network; in the\n"
-"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
-"and optionally the port number."
+"The network configuration done during the installation \n"
+"cannot be started now. Please check whether the network\n"
+"gets accessable after booting your system and correct the\n"
+"configuration using the Mandrake Control Center, section\n"
+"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set\n"
+"up the printer, also using the Mandrake Control Center,\n"
+"section \"Hardware\"/\"Printer\""
msgstr ""
-"Dengan server CUPS remote, Anda tidak perlu mengkonfigurasikan\n"
-"printer di sini; printer nantinya akan secara otomatis dideteksi\n"
-"kecuali servernya ada di jaringan lain; dalam hal ini, Anda perlu\n"
-"memasukan alamat IP server CUPS itu dan nomor portnya kalau ada."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:421
-msgid "CUPS server IP"
-msgstr "IP server CUPS"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1503
+msgid ""
+"The network access was not running and could not be \n"
+"started. Please check your configuration and your \n"
+"hardware. Then try to configure your remote printer\n"
+"again."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:429
-msgid "Port number should be numeric"
-msgstr "Nomor port harus berupa angka"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1516
+#, fuzzy
+msgid "Restarting printing system ..."
+msgstr "Sistem printer mana yang ingin digunakan?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "high"
+msgstr "Kuat"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "paranoid"
+msgstr "Pengecut"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
-msgid "Remove queue"
-msgstr "Hapus Antrian"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1549
+#, c-format
+msgid "Installing a printing system in the %s security level"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1550
+#, c-format
msgid ""
-"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
-msgstr "Nama printer haruslah berupa huruf, angka, dan underscore"
+"You are about to install the printing system %s on\n"
+"a system running in the %s security level.\n"
+"\n"
+"This printing system runs a daemon (background process)\n"
+"which waits for print jobs and handles them. This daemon\n"
+"is also accessable by remote machines through the network\n"
+"and so it is a possible point for attacks. Therefore only\n"
+"a few selected daemons are started by default in this\n"
+"security level.\n"
+"\n"
+"Do you really want to configure printing on this\n"
+"machine?"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:461
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1584
+#, fuzzy
+msgid "Starting the printing system at boot time"
+msgstr "Sistem printer mana yang ingin digunakan?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1585
+#, c-format
msgid ""
-"Every printer need a name (for example lp).\n"
-"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
-"can be defined. What name should be used for this printer and\n"
-"how is the printer connected?"
+"The printing system (%s) will not be started automatically\n"
+"when the machine is booted.\n"
+"\n"
+"It is possible that the automatic starting was turned off \n"
+"by changing to a higher security level, because the printing\n"
+"system is a potential point for attacks.\n"
+"\n"
+"Do you want to have the automatic starting of the printing\n"
+"system turned on again?"
msgstr ""
-"Tiap antrian cetak harus punya nama (biasanya lp).\n"
-"Parameter lain seperti keterangan dan lokasi printer bisa ditambahkan.\n"
-"Sekarang saya mau tanya,\n"
-"nama printer yang digunakan ini apa yah ?\n"
-"Juga saya mau tanya bagaimana printernya disambungkan ke situ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Nama Printer"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1612 ../../printerdrake.pm_.c:1644
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1671 ../../printerdrake.pm_.c:1701
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1778
+msgid "Checking installed software..."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:466
-msgid "Description"
-msgstr "Keterangan"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1648
+msgid "Removing LPRng..."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:467
-msgid "Location"
-msgstr "Lokasi"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1675
+msgid "Removing LPD..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1727
+msgid "Select Printer Spooler"
+msgstr "Pilih spooler printer"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1728
+msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
+msgstr "Sistem (spooler) printer mana yang ingin digunakan?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1759
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring printer \"%s\" ..."
+msgstr "Konfigurasi Printer"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1806 ../../printerdrake.pm_.c:1838
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2026 ../../printerdrake.pm_.c:2088
+msgid "Printer options"
+msgstr "Opsi printer"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1815
+#, fuzzy
+msgid "Preparing PrinterDrake ..."
+msgstr "Saya sedang membaca database driver CUPS..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1845
+msgid "Would you like to configure printing?"
+msgstr "Ingin konfigurasi printer?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1857
+msgid "Printing system: "
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1879
+msgid ""
+"The following printers are configured.\n"
+"Click on one of them to modify it or\n"
+"to get information about it or on \n"
+"\"Add Printer\" to add a new printer."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1885 ../../standalone/draknet_.c:301
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Modus normal"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1891 ../../printerdrake.pm_.c:2010
+msgid " (Default)"
+msgstr " (Default)"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1895 ../../printerdrake.pm_.c:1935
+#, fuzzy
+msgid "Printer(s) on remote CUPS server(s)"
+msgstr "server CUPS remote"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1896 ../../printerdrake.pm_.c:1936
+#, fuzzy
+msgid "Printer(s) on remote server(s)"
+msgstr "server CUPS remote"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1898 ../../printerdrake.pm_.c:1919
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1922 ../../printerdrake.pm_.c:1971
+msgid "Add printer"
+msgstr "Tambah printer"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1977 ../../printerdrake.pm_.c:1993
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2128
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to configure another printer?"
+msgstr "Anda ingin test konfigurasi ini?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2003
+#, fuzzy
+msgid "Modify printer configuration"
+msgstr "Konfigurasi Internet"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2004
+#, c-format
+msgid ""
+"Printer %s: %s %s\n"
+"What do you want to modify on this printer?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2012
+msgid "Do it!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2015 ../../printerdrake.pm_.c:2062
+#, fuzzy
+msgid "Printer connection type"
+msgstr "Koneksi Internet"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2016 ../../printerdrake.pm_.c:2066
+#, fuzzy
+msgid "Printer name, description, location"
+msgstr "Seleksi model printer"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2018 ../../printerdrake.pm_.c:2081
+msgid "Printer manufacturer, model, driver"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2019 ../../printerdrake.pm_.c:2082
+msgid "Printer manufacturer, model"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2028 ../../printerdrake.pm_.c:2092
+msgid "Set this printer as the default"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2029 ../../printerdrake.pm_.c:2097
+#, fuzzy
+msgid "Print test pages"
+msgstr "Saya sedang tes cetak..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2030 ../../printerdrake.pm_.c:2099
+msgid "Know how to print with this printer"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2031 ../../printerdrake.pm_.c:2101
+#, fuzzy
+msgid "Remove printer"
+msgstr "printer remote"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2071
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing old printer \"%s\" ..."
+msgstr "Saya sedang membaca database driver CUPS..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2096
+#, c-format
+msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
+msgstr "Anda ingin restart konfigurasi ini?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing printer \"%s\" ..."
+msgstr "Saya sedang membaca database driver CUPS..."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:29 ../../proxy.pm_.c:37 ../../proxy.pm_.c:58
+#: ../../proxy.pm_.c:78
+msgid "Proxy configuration"
+msgstr "Konfigurasi proxy"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:30
+msgid ""
+"Welcome to the proxy configuration utility.\n"
+"\n"
+"Here, you'll be able to set up your http and ftp proxies\n"
+"with or without login and password\n"
+msgstr ""
+"Selamat datang di konfigurator proxy.\n"
+"\n"
+"Anda dapat mengeset proxy http/ftp dengan/tanpa login dan katakunci\n"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:38
+msgid ""
+"Please fill in the http proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an http proxy"
+msgstr "Isilah info proxy http, kosongkan jika tak perlu"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:39 ../../proxy.pm_.c:60
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:40 ../../proxy.pm_.c:61
+msgid "port"
+msgstr "port"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:44
+msgid "Url should begin with 'http:'"
+msgstr "Url harus berformat 'http:'"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:482
+#: ../../proxy.pm_.c:48 ../../proxy.pm_.c:69
+msgid "The port part should be numeric"
+msgstr "Bagian port harus berupa angka"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:59
+msgid ""
+"Please fill in the ftp proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an ftp proxy"
+msgstr "Isilah info proxy ftp, kosongkan jika tak perlu"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:65
+msgid "Url should begin with 'ftp:'"
+msgstr "Url harus berformat 'ftp:'"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:79
msgid ""
-"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
-"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
-"name and directory should be used for this queue and how is the printer "
-"connected?"
+"Please enter proxy login and password, if any.\n"
+"Leave it blank if you don't want login/passwd"
msgstr ""
-"Tiap antrian cetak harus punya nama (biasanya lp) dan direktori spool\n"
-"yang dialokasikan untuknya. Sekarang saya mau tanya,\n"
-"nama antrian dan direktori yang digunakan apa yah ?\n"
-"Juga saya mau tanya bagaimana printernya disambungkan ke situ?"
+"Ketik login proxy dan katakuncinya, jika ada.\n"
+"Biarkan kosong jika tak ingin login/passwd"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:80
+msgid "login"
+msgstr "login"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:489
-msgid "Name of queue"
-msgstr "Nama Antrian"
+#: ../../proxy.pm_.c:82
+msgid "password"
+msgstr "katakunci"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:490
-msgid "Spool directory"
-msgstr "Direktori spool"
+#: ../../proxy.pm_.c:84
+msgid "re-type password"
+msgstr "tulis lagi katakunci"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:491
-msgid "Printer Connection"
-msgstr "Koneksi Printer"
+#: ../../proxy.pm_.c:88
+msgid "The passwords don't match. Try again!"
+msgstr "Katakunci tak sama, coba lagi!"
-#: ../../raid.pm_.c:33
+#: ../../raid.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Tidak dapat menambah partisi ke RAID md%d yang terformat"
-#: ../../raid.pm_.c:103
-msgid "Can't write file $file"
-msgstr "Tidak bisa menulis ke file $file"
+#: ../../raid.pm_.c:111
+#, c-format
+msgid "Can't write file %s"
+msgstr "Tidak bisa menulis ke file %s"
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid gagal"
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
-msgstr "mkraid gagal (mungkin raidtoolsnya nggak ada?)"
+msgstr "mkraid gagal (mungkin raidtoolsnya tak ada?)"
-#: ../../raid.pm_.c:144
+#: ../../raid.pm_.c:152
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Partisi tidak cukup untuk level RAID %d\n"
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:15
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
-msgstr ""
+msgstr "Luncurkan sistem suara ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)"
-#: ../../services.pm_.c:17
+#: ../../services.pm_.c:16
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Skeduler command periodik, Anacron"
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -6962,7 +7347,7 @@ msgstr ""
"apmd digunakan untuk monitoring status batere dan mencatatnya di syslog.\n"
"apmd juga bisa untuk mematikan mesin waktu baterenya habis."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:19
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -6971,7 +7356,7 @@ msgstr ""
"saat at dijalankan, dan memulai perintah secara batch waktu rata-rata load\n"
"sedang rendah."
-#: ../../services.pm_.c:22
+#: ../../services.pm_.c:21
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -6983,7 +7368,7 @@ msgstr ""
"dari cron UNIX biasa, termasuk pembenahan sekuriti yang lebih baik dan\n"
"lebih mantapnya option pada konfigurasinya."
-#: ../../services.pm_.c:25
+#: ../../services.pm_.c:24
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -6995,13 +7380,15 @@ msgstr ""
"konsol\n"
"dan juga bikin menu pop-up di konsol."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:27
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
+"HardDrake mendeteksi hardware, dan mengkonfigurasi yg baru/berubah bila "
+"perlu."
-#: ../../services.pm_.c:30
+#: ../../services.pm_.c:29
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
@@ -7009,7 +7396,7 @@ msgstr ""
"Apache adalah server World Wide Web. Dia dipakai untuk menyediakan file\n"
"HTML dan CGI."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:31
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -7023,13 +7410,15 @@ msgstr ""
"atas banyak server, misalnya telnet, ftp, rsh, dan rlogin. Menonaktifkan\n"
"inetd berarti menonaktifkan semua servis-servis tadi."
-#: ../../services.pm_.c:36
+#: ../../services.pm_.c:35
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""
+"Luncurkan filter paket Linux kernel seri 2.2, untuk set-up\n"
+"firewall yang melindungi mesin Anda dari serangan network."
-#: ../../services.pm_.c:38
+#: ../../services.pm_.c:37
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -7039,23 +7428,26 @@ msgstr ""
"/etc/sysconfig/keyboard. Mapnya bisa dipilih dari utility kbdconfig.\n"
"Mending Anda aktifkan aja deh ini."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:40
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
+"Regenerasi otomatis header kernel di /boot utk\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:42
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
-msgstr ""
+msgstr "Deteksi dan konfigurasi otomatis hardware saat boot."
-#: ../../services.pm_.c:44
+#: ../../services.pm_.c:43
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
+"Linuxconf kadang bekerja keras saat boot utk perawatan konfigurasi sistem."
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:45
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -7063,13 +7455,15 @@ msgstr ""
"lpd adalah daemon printer yang jadi tulang punggung lpr. Dia\n"
"bertugas sebagai server yang memberi perintah kepada printer untuk mencetak."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:47
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
+"Linux Virtual Server, digunakan utk membangun server dg performans dan\n"
+"kapasitas tinggi."
-#: ../../services.pm_.c:50
+#: ../../services.pm_.c:49
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -7077,15 +7471,15 @@ msgstr ""
"named (BIND) adalah Domain Name Server (DNS) yang digunakan untuk\n"
"menterjemahkan nama host ke IP address."
-#: ../../services.pm_.c:52
+#: ../../services.pm_.c:51
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
"Mount dan unmount semua Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
-"Manager/Windows), dan NCP (Netware)."
+"Manager/windows), dan NCP (Netware)."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:53
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -7093,7 +7487,7 @@ msgstr ""
"Aktif/nonaktifkan semua interface network yang terkonfigurasi nyala\n"
"pada saat boot."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:55
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -7104,7 +7498,7 @@ msgstr ""
"menggunakan\n"
"konfigurasi pada file /etc/exports."
-#: ../../services.pm_.c:59
+#: ../../services.pm_.c:58
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -7112,17 +7506,17 @@ msgstr ""
"NFS adalah protokol populer untuk file sharing di TCP/IP\n"
"Servis ini memberikan fungsi file lock pada NFS."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:60
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and XFree at boot."
-msgstr ""
+msgstr "Secara otomatis nyalakan numlock saat boot pada console/XFree."
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:62
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
-msgstr ""
+msgstr "Support OKI 4w and winprinter kompatibel."
-#: ../../services.pm_.c:64
+#: ../../services.pm_.c:63
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -7131,10 +7525,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"PCMCIA digunakan untuk menjalankan perangkat semacam ethernet atau modem "
"pada laptop.\n"
-"Dia nggak bisa jalan kecuali dikonfigurasikan di sini, jadi nggak apa-apa\n"
-"kalau nggak diinstall di mesin yang nggak perlu PCMCIA."
+"Dia tak bisa jalan kecuali dikonfigurasikan di sini, jadi tak apa-apa\n"
+"kalau tak diinstall di mesin yang tak perlu PCMCIA."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:66
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -7145,7 +7539,7 @@ msgstr ""
"NFS dan NIS. Server portmap harus jalan di mesin yang bertindak sebagai\n"
"server untuk protokol yang menggunakan mekanisme RPC."
-#: ../../services.pm_.c:70
+#: ../../services.pm_.c:69
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -7153,7 +7547,7 @@ msgstr ""
"Postfix adalah Mail Transport Agent yang berupa program yang bertugas\n"
"mengantarkan surat dari suatu mesin ke mesin yang lain."
-#: ../../services.pm_.c:72
+#: ../../services.pm_.c:71
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -7161,13 +7555,15 @@ msgstr ""
"Menyimpan dan mengembalikan pool entropi sistem untuk membuat\n"
"angka acak dengan kualitas sangat acak."
-#: ../../services.pm_.c:74
+#: ../../services.pm_.c:73
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle"
msgstr ""
+"Tunjuk raw device ke block devices (misalnya partisi hard drive),\n"
+"utk digunakan oleg aplikasi semacam Oracle"
-#: ../../services.pm_.c:76
+#: ../../services.pm_.c:75
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -7177,7 +7573,7 @@ msgstr ""
"protokol RIP. RIP dipakai di jaringan kecil, dan semakin besar jaringannya\n"
"maka protokol routing yang canggih pun semakin dibutuhkan."
-#: ../../services.pm_.c:79
+#: ../../services.pm_.c:78
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -7185,7 +7581,7 @@ msgstr ""
"Protokol rstat digunakan pada jaringan untuk mengambil\n"
"ukuran kinerja sistem di network."
-#: ../../services.pm_.c:81
+#: ../../services.pm_.c:80
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -7193,7 +7589,7 @@ msgstr ""
"Protokol ruser digunakan di jaringan untuk mengidentifikasi siapa\n"
"yang lagi login di jaringan."
-#: ../../services.pm_.c:83
+#: ../../services.pm_.c:82
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -7201,12 +7597,11 @@ msgstr ""
"Protokol rwho digunakan untuk melihat daftar user yang sedang login\n"
"di suatu sistem yang juga menjalankan daemon rwho (mirip dengan finger)."
-#: ../../services.pm_.c:85
-#, fuzzy
+#: ../../services.pm_.c:84
msgid "Launch the sound system on your machine"
-msgstr "Jalankan X-Window saat sistem dimulai"
+msgstr "Aktifkan sistem suara"
-#: ../../services.pm_.c:86
+#: ../../services.pm_.c:85
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -7214,32 +7609,68 @@ msgstr ""
"Syslog adalah fasilitas yang digunakan para daemon untuk mencatat\n"
"pesan log sistem di file. Hidupkan aja deh syslognya."
-#: ../../services.pm_.c:88
+#: ../../services.pm_.c:87
msgid "Load the drivers for your usb devices."
-msgstr ""
+msgstr "Muat driver piranti USB"
-#: ../../services.pm_.c:89
-#, fuzzy
+#: ../../services.pm_.c:88
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
-msgstr "Menghidupkan dan mematikan Server Font X saat boot dan mati."
+msgstr "Aktifkan Server Font X (agar XFree dapat berjalan)"
-#: ../../services.pm_.c:118
+#: ../../services.pm_.c:114 ../../services.pm_.c:156
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Pilih service mana yang hendak dijalankan saat boot scr otomatis"
+#: ../../services.pm_.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Printing"
+msgstr "Printer"
+
+#: ../../services.pm_.c:127
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
+
+#: ../../services.pm_.c:130
+msgid "File sharing"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:132
+#, fuzzy
+msgid "System"
+msgstr "mode sistem"
+
#: ../../services.pm_.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Remote Administration"
+msgstr "Pilihan printer lpd remote"
+
+#: ../../services.pm_.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Database Server"
+msgstr "Server, Database"
+
+#: ../../services.pm_.c:174
+#, c-format
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:186
+msgid "Services"
+msgstr "servis"
+
+#: ../../services.pm_.c:198
msgid "running"
msgstr "sedang jalan"
-#: ../../services.pm_.c:137
+#: ../../services.pm_.c:198
msgid "stopped"
msgstr "dihentikan"
-#: ../../services.pm_.c:151
+#: ../../services.pm_.c:212
msgid "Services and deamons"
msgstr "Services dan daemon"
-#: ../../services.pm_.c:156
+#: ../../services.pm_.c:217
msgid ""
"No additionnal information\n"
"about this service, sorry."
@@ -7247,27 +7678,83 @@ msgstr ""
"Mohon maaf, informasi lengkap\n"
"tentang layanan ini tidak tersedia."
-#: ../../services.pm_.c:163
+#: ../../services.pm_.c:224
msgid "On boot"
msgstr "Saat boot"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
+#: ../../standalone.pm_.c:25
+#, fuzzy
+msgid "Installing packages..."
+msgstr "Sedang instal paket %s"
+
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:63
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
msgstr ""
-"Saya nggak bisa baca tabel partisi, udah hancur lebur nih :(\n"
+"Saya tak bisa baca tabel partisi, udah hancur lebur nih :(\n"
"Aku akan coba hapus partisi yg jeleknya"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Error!"
+msgstr "Ada Kesalahan"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:45
+#, c-format
+msgid "I can't find needed image file `%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Auto Install Configurator"
+msgstr "Konfigurasi Instalasi akhir"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:48
+msgid ""
+"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
+"dangerous and must be used circumspectly.\n"
+"\n"
+"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
+"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
+"order to change their values.\n"
+"\n"
+"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
+"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Automatic Steps Configuration"
+msgstr "Konfigurasi Tipe Boot"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:71
+msgid ""
+"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
+"will be manual"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:112 ../../standalone/drakgw_.c:599
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "Wah Selamat nih!"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:113
+msgid ""
+"The floppy has been successfully generated.\n"
+"You may now replay your installation."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:36 ../../standalone/drakgw_.c:181
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Internet Connection Sharing"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:118
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Internet Connection Sharing sudah aktif"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:119
+#: ../../standalone/drakgw_.c:120
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -7279,31 +7766,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Apa yang ingin Anda lakukan?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124
msgid "disable"
msgstr "Matikan"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "dismiss"
msgstr "Selesai"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "reconfigure"
msgstr "Konfigurasi ulang"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+#: ../../standalone/drakgw_.c:127
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Server-server sedang dimatikan"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+#: ../../standalone/drakgw_.c:135
msgid "Internet connection sharing is now disabled."
msgstr "Internet Connection Sharing telah dimatikan"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:143
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Internet Connection Sharing masih dimatikan"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:144
+#: ../../standalone/drakgw_.c:145
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -7315,27 +7802,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Apa yang ingin Anda lakukan?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "enable"
msgstr "Aktifkan"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+#: ../../standalone/drakgw_.c:156
msgid "Enabling servers..."
msgstr "Server-server akan dinyalakan"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+#: ../../standalone/drakgw_.c:161
msgid "Internet connection sharing is now enabled."
msgstr "Internet Connection Sharing sudah aktif"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Config file content could not be interpreted."
-msgstr "Isi file konfigurasi tidak dapat dibaca"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Unrecognized config file"
-msgstr "Config file tidak dikenal"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:181
+#: ../../standalone/drakgw_.c:182
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
@@ -7351,21 +7830,21 @@ msgstr ""
"Perhatikan: Anda mesti punya adapter jaringan untuk mensetup Local Area "
"Network (LAN)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr "Interface %s (pakai module %s)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#: ../../standalone/drakgw_.c:209
#, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Interface %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:216
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Tidak ada adapter jaringan di sistem ini!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../standalone/drakgw_.c:218
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -7374,6 +7853,10 @@ msgstr ""
"Silakan jalankan tool konfigurasi hardware deh."
#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+msgid "Network interface"
+msgstr "Interface jaringan"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:225
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -7388,32 +7871,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Apakah Anda mau melakukan setup Local Area Network untuk adapter itu?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:234
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr ""
-"Silahkan pilih adapter jaringan yang hendak disambung ke Local Area Network "
+"Silakan pilih adapter jaringan yang hendak disambung ke Local Area Network "
"Anda."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:242
+#: ../../standalone/drakgw_.c:243
msgid ""
"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr ""
"Awas, adapter jaringannya sudah dikonfigurasikan nih. Mau dikonfigurasikan "
"ulang?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:253
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:254
+#, c-format
+msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
"Ada konflik alamat yang potensial pada LAN yang ada pada konfigurasi "
-"sekarang di $_!\n"
+"sekarang di %s!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Saya mendeteksi adanya konfigurasi firewall"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:263 ../../standalone/drakgw_.c:269
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fix after installation."
@@ -7421,23 +7905,20 @@ msgstr ""
"Awas! Ada konfigurasi firewall yang sudah ada nih. Anda nanti perlu mengecek "
"dan membetulkan dengan cara manual setelah instalasi."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:276
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
msgid "Configuring..."
msgstr "Sedang membuat konfigurasi..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+#: ../../standalone/drakgw_.c:278
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr "Mengkonfigurasikan skrip, menginstall software, menjalankan server..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:307
-msgid "Problems installing package $_"
-msgstr "Aduh, saya ada masalah saat menginstall paket $_"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:590
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Wah Selamat nih!"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:311
+#, c-format
+msgid "Problems installing package %s"
+msgstr "Aduh, saya ada masalah saat menginstall paket %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:591
+#: ../../standalone/drakgw_.c:600
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -7448,23 +7929,23 @@ msgstr ""
"pada Local Area Network di tempat Anda, dengan menggunakan konfigurasi "
"jaringan otomatis (DHCP)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+#: ../../standalone/drakgw_.c:617
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
msgstr "Konfigurasi telah seleasi.Namun sekarang masih dimatikan."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+#: ../../standalone/drakgw_.c:618
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
msgstr "Konfigurasi telah selesai.Namun sekarang sudah aktif."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+#: ../../standalone/drakgw_.c:619
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
msgstr "Internet Connection Sharing belum pernah dikonfigurasikan"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+#: ../../standalone/drakgw_.c:624
msgid "Internet connection sharing configuration"
msgstr "Koneksi dan konfigurasi sharing Internet"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#: ../../standalone/drakgw_.c:631
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
@@ -7479,84 +7960,82 @@ msgstr ""
"\n"
"Silakan pencet Konfigurasikan untuk mulai."
-#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#: ../../standalone/draknet_.c:79
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Konfigurasi Jaringan (adapter %d)"
-#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:539
+#: ../../standalone/draknet_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:573
msgid "Profile: "
msgstr "Profil: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:74
+#: ../../standalone/draknet_.c:94
msgid "Del profile..."
msgstr "Hapus profil..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:80
+#: ../../standalone/draknet_.c:100
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Profil yang hendak dihapus:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:128
msgid "New profile..."
msgstr "Buat profil baru..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:114
-msgid "Name of the profile to create:"
-msgstr "Beri nama profil yang hendak dibuat:"
+#: ../../standalone/draknet_.c:134
+msgid ""
+"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
+"current one) :"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:140
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
msgid "Hostname: "
msgstr "Nama Host: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:147
+#: ../../standalone/draknet_.c:167
msgid "Internet access"
msgstr "Akses Internet"
-#: ../../standalone/draknet_.c:160
+#: ../../standalone/draknet_.c:180
msgid "Type:"
msgstr "Tipe: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Gateway:"
msgstr "Gateway:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Interface:"
msgstr "Interface: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:168
+#: ../../standalone/draknet_.c:192
msgid "Status:"
msgstr "Status: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
msgid "Connected"
msgstr "Tersambung"
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
msgid "Not connected"
msgstr "Belum tersambung"
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
msgid "Connect..."
msgstr "Sambungkan..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
msgid "Disconnect..."
msgstr "Koneksi diputus"
-#: ../../standalone/draknet_.c:191
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:215
msgid "Starting your connection..."
-msgstr "Testing koneksi ini..."
+msgstr "Mulai koneksi..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:199
+#: ../../standalone/draknet_.c:223
msgid "Closing your connection..."
-msgstr "Tutup koneksi ini..."
+msgstr "Tutup koneksi..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:204
+#: ../../standalone/draknet_.c:228
msgid ""
"The connection is not closed.\n"
"Try to do it manually by running\n"
@@ -7567,120 +8046,118 @@ msgstr ""
"Cobalah lakukan secara manual sebagai root lalu ketikkan\n"
"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down"
-#: ../../standalone/draknet_.c:207
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
msgid "The system is now disconnected."
msgstr "Sistem ini sekarang diputus koneksinya"
-#: ../../standalone/draknet_.c:219
+#: ../../standalone/draknet_.c:243
msgid "Configure Internet Access..."
msgstr "Konfigurasi Akses Internet..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:411
+#: ../../standalone/draknet_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:446
msgid "LAN configuration"
msgstr "konfigurasi LAN"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-msgid "Adapter"
-msgstr "Adapter"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Driver"
msgstr "Driver"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
-#: ../../standalone/draknet_.c:250
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
+msgid "State"
+msgstr "Status"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:267
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Konfigurasi Local Area Network..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Modus normal"
+#: ../../standalone/draknet_.c:279
+msgid "Click here to launch the wizard ->"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:288
+#: ../../standalone/draknet_.c:306
msgid "Apply"
msgstr "Pasang"
-#: ../../standalone/draknet_.c:307
+#: ../../standalone/draknet_.c:325
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Tunggu ya, sedang mengaktifkan konfigurasi"
-#: ../../standalone/draknet_.c:391
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
+"Tiada interface terkonfigurasi.\n"
+"Konfigurasi dulu dg meng-klik 'Configure'"
-#: ../../standalone/draknet_.c:415
+#: ../../standalone/draknet_.c:450
msgid "LAN Configuration"
msgstr "konfigurasi LAN"
-#: ../../standalone/draknet_.c:423
+#: ../../standalone/draknet_.c:457
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr "Adapeer %s: %s"
+msgstr "Adapter %s: %s"
-#: ../../standalone/draknet_.c:429
+#: ../../standalone/draknet_.c:463
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Protokol Boot"
-#: ../../standalone/draknet_.c:430
+#: ../../standalone/draknet_.c:464
msgid "Started on boot"
msgstr "Dijalankan saat boot"
-#: ../../standalone/draknet_.c:431
+#: ../../standalone/draknet_.c:465
msgid "DHCP client"
msgstr "Klien DHCP"
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-msgid "Disable"
-msgstr "Matikan"
+#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
+#, fuzzy
+msgid "activate now"
+msgstr "Aktif"
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-msgid "Enable"
-msgstr "Aktifkan"
+#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
+#, fuzzy
+msgid "desactivate now"
+msgstr "Aktif"
-#: ../../standalone/draknet_.c:504
+#: ../../standalone/draknet_.c:538
msgid ""
"You don't have any internet connection.\n"
"Create one first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
+"Tiada koneksi internet.\n"
+"Buat dulu dg meng-klik 'Configure'"
-#: ../../standalone/draknet_.c:528
+#: ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "konfigurasi koneksi Internet"
-#: ../../standalone/draknet_.c:532
+#: ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "konfigurasi koneksi Internet"
-#: ../../standalone/draknet_.c:541
+#: ../../standalone/draknet_.c:575
msgid "Connection type: "
msgstr "Tipe koneksi"
-#: ../../standalone/draknet_.c:547
+#: ../../standalone/draknet_.c:581
msgid "Parameters"
msgstr "Parameter"
-#: ../../standalone/draknet_.c:560
-msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr "DNS Provider 1 (boleh diisi boleh tidak)"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:561
-msgid "Provider dns 2 (optional)"
-msgstr "DNS Provider 2 (boleh diisi boleh tidak)"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:574
+#: ../../standalone/draknet_.c:608
msgid "Ethernet Card"
msgstr "Card Ethernet"
-#: ../../standalone/draknet_.c:575
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
msgid "DHCP Client"
msgstr "Klien DHCP"
@@ -7690,11 +8167,11 @@ msgstr "Selamat Datang di Crackers"
#: ../../standalone/draksec_.c:22
msgid "Poor"
-msgstr "Lemah Buanget"
+msgstr "Lemah"
#: ../../standalone/draksec_.c:26
msgid "Paranoid"
-msgstr "Wah Sinting nih"
+msgstr "Pengecut"
#: ../../standalone/draksec_.c:29
msgid ""
@@ -7750,15 +8227,30 @@ msgstr ""
"ditutup.\n"
"Fitur sekuriti sekarang sudah maksimum."
-#: ../../standalone/draksec_.c:52
+#: ../../standalone/draksec_.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Security level"
+msgstr "Pilih Tingkat Security"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Use libsafe for servers"
+msgstr "Pilih opsi server"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:68
+msgid ""
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:72
msgid "Setting security level"
msgstr "Pilih Tingkat Security"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:47
msgid "Control Center"
msgstr "Pusat Kontrol"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:48
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Pilih tool yang hendak digunakan"
@@ -7768,105 +8260,32 @@ msgstr "cara pakai: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr ""
-"Apakah Anda ingin membuat tombol BackSpace menjadi Delete di dalam konsol?"
+msgstr "Ingin membuat tombol BackSpace menjadi Delete dalam konsol?"
#: ../../standalone/livedrake_.c:23
msgid "Change Cd-Rom"
-msgstr "Ganti CDROMnya"
+msgstr "Ganti CDROM"
#: ../../standalone/livedrake_.c:24
msgid ""
"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
msgstr ""
-"Ganti CDROMnya!\n"
-"\n"
-"Silahkan masukkan CDROM Instalasi di drive Anda dan tekan OK\n"
-"Kalau Anda nggak punya CDROM ini, teken Batal aja untuk membatalkan "
-"instalasidari CD ini."
+"Masukkan CDROM Instalasi di drive Anda dan tekan OK\n"
+"Jika tak punya, tekan Batal untuk hindari upgrade live."
#: ../../standalone/livedrake_.c:34
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
-msgstr "Aduh, saya tidak bisa menjalankan upgrade live nih !!!\n"
+msgstr "Gagal memulai upgrade live !!!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:50
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:58
msgid "no serial_usb found\n"
-msgstr "tidak ada serial_usb\n"
+msgstr "tiada serial_usb\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:54
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:62
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Emulasikan tombol ketiga?"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:131
-#, fuzzy
-msgid "Test the mouse here."
-msgstr "Silakan di test mousenya"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Monitoring Jaringan"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistik"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
-msgid "Sending Speed: "
-msgstr "Kecepatan Kirim"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
-msgid "Receiving Speed: "
-msgstr "Kecepatan Terima: "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
-msgid "Close"
-msgstr "Tutup"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "Sambung koneksi Internet"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "Putuskan koneksi Internet"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "koneksi Internet gagal diputus"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "koneksi Internet selesai diputus"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
-msgid "Connection complete."
-msgstr "Koneksi selesai"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
-msgstr ""
-"Koneksi gagal\n"
-"Silakan periksa konfigurasinya di Mandrake Control Center"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
-msgid "sent: "
-msgstr "terkirim: "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
-msgid "received: "
-msgstr "diterima: "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-msgid "Connect"
-msgstr "Tersambung"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Putus"
-
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
msgid "Firewalling Configuration"
msgstr "konfigurasi firewall"
@@ -7897,22 +8316,89 @@ msgstr ""
"\n"
"Silakan tekan Konfigurasikan untuk mensetup firewall standar"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+#: ../../steps.pm_.c:14
+msgid "Choose your language"
+msgstr "Pilih bahasa Anda"
+
+#: ../../steps.pm_.c:15
+msgid "Select installation class"
+msgstr "Pilih kelas instalasi"
+
+#: ../../steps.pm_.c:16
+msgid "Hard drive detection"
+msgstr "Deteksi hard disk"
+
+#: ../../steps.pm_.c:17
+msgid "Configure mouse"
+msgstr "Konfigurasi mouse"
+
+#: ../../steps.pm_.c:18
+msgid "Choose your keyboard"
+msgstr "Pilih keyboard"
+
+#: ../../steps.pm_.c:19
+msgid "Security"
+msgstr "Sekuriti"
+
+#: ../../steps.pm_.c:20
+msgid "Setup filesystems"
+msgstr "Setup filesystem"
+
+#: ../../steps.pm_.c:21
+msgid "Format partitions"
+msgstr "Melakukan format partisi"
+
+#: ../../steps.pm_.c:22
+msgid "Choose packages to install"
+msgstr "Paket yang akan diinstal"
+
+#: ../../steps.pm_.c:23
+msgid "Install system"
+msgstr "Instal sistem"
+
+#: ../../steps.pm_.c:25
+msgid "Add a user"
+msgstr "Tambahkan user"
+
+#: ../../steps.pm_.c:26
+msgid "Configure networking"
+msgstr "Konfigurasi jaringan"
+
+#: ../../steps.pm_.c:28
+msgid "Configure services"
+msgstr "Konfigurasi service"
+
+#: ../../steps.pm_.c:30
+msgid "Create a bootdisk"
+msgstr "Membuat bootdisk"
+
+#: ../../steps.pm_.c:32
+msgid "Install bootloader"
+msgstr "Install bootloader"
+
+#: ../../steps.pm_.c:33
+msgid "Configure X"
+msgstr "Konfigurasi X"
+
+#: ../../steps.pm_.c:34
+msgid "Exit install"
+msgstr "Keluar dari proses instal"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:9
msgid ""
"tinyfirewall configurator\n"
"\n"
-"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
"konfigurator tinyfirewall\n"
"\n"
-"Program ini mengkonfigurasikan firewall pribadi untuk sistem Linux Mandrake "
-"ini.\n"
-"Untuk membuat solusi firewall yang lebih bagus lagi, silakan coba\n"
+"Program ini mengkonfigurasi firewall pribadi sistem Linux Mandrake.\n"
+"Untuk membuat solusi firewall yang lebih baik, cobalah\n"
"distribusi Mandrake Security Firewall"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:14
msgid ""
"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
@@ -7931,7 +8417,7 @@ msgstr ""
"Anda bisa ubah konfigurasikan lagi kapan-kapan dengan menjalankan\n"
"aplikasi ini lagi nantinya."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:21
msgid ""
"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
@@ -7943,7 +8429,7 @@ msgstr ""
"maka jawab saja TIDAK di sini\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:26
msgid ""
"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
@@ -7956,7 +8442,7 @@ msgstr ""
"silakan jawab TIDAK.\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:31
msgid ""
"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
@@ -7970,7 +8456,7 @@ msgstr ""
"telnet tidak dienkripsi loh -- jadi orang lain bisa mencuri password Anda\n"
"saat telnet. SSH dienkripsi dan tidak bisa disadap."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:36
msgid ""
"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
@@ -7981,7 +8467,7 @@ msgstr ""
"Tapi ini sangatlah tidak aman sebagaimana dijelaskan pada layar sebelumnya.\n"
"Ayo deh jawab TIDAK dan gunakan SSH saja.\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:41
msgid ""
"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
@@ -7994,7 +8480,7 @@ msgstr ""
"oleh FTP bisa dicuri oleh cracker, karena FTP tidak diacak saat pertukaran "
"password terjadi.\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:46
msgid ""
"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
@@ -8006,7 +8492,7 @@ msgstr ""
"Selainnya, matikan saja deh.\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:51
msgid ""
"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
@@ -8018,7 +8504,7 @@ msgstr ""
"umum.\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:56
msgid ""
"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
"is automatically set by a computer in your home or office \n"
@@ -8027,9 +8513,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Wah, Anda pakai kernel 2.2 yah... Bila IP jaringan Anda diset sendiri\n"
"oleh komputer di kantor atau rumah (secara dinamis)\n"
-"maka kita harus jawab YA di sini. Benar nggak demikian?\n"
+"maka kita harus jawab YA di sini. Benar tak demikian?\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:61
msgid ""
"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
@@ -8044,302 +8530,1614 @@ msgstr ""
"sebelumnya.\n"
"jawab TIDAK deh"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:66
msgid ""
"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
"\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
-"Konfigurasi selesai. Kita simpan ya?\n"
+"Konfigurasi tamat. Simpan perubahan ini ke disk?\n"
"\n"
"\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:82
#, c-format
msgid "Can't open %s: %s\n"
msgstr "Tidak bisa buka %s: %s\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:84
#, c-format
msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
msgstr "error membuka file %s untuk ditulisi: %s\n"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "Klien untuk berbagai protokol, termasuk ssh"
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Server, Web/FTP"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Development"
-msgstr "Development"
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Komputer Jaringan (klien)"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Workstation"
-msgstr "Workstation"
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr "NFS server, SMB server, Proxy server, SSH server"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr "Server, Firewall/Router"
+msgid "Office"
+msgstr "Aplikasi Perkantoran"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
-msgstr "Pengelolaan Informasi Pribadi"
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Workstation Gnome"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Multimedia - Grafik"
+msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+msgstr "Tool untuk Palm Pilot ataupun Visor"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
+msgid "Workstation"
+msgstr "Workstation"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Komputer Jaringan (klien)"
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Server, Firewall/Router"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgstr "Nama Domain dan Server Info Network (NIS)"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid ""
+"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
+"gnumeric), pdf viewers, etc"
+msgstr ""
+"Program office: pengolah kata (kword, abiword), spreadsheet (kspread, "
+"gnumeric), viewer pdf,dsb"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
msgstr "Tool untuk audio: player mp3 atau midi, mixer, dsb"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet station"
-msgstr "Komputer Internet"
+msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
+msgstr "Buku dan Howto untuk Linux dan Free Software"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office"
-msgstr "Aplikasi Perkantoran"
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "Workstation KDE"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Komputer Multimedia"
+msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, dsb"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
-"browse the Web"
-msgstr ""
-"Kumpulan tool untuk membaca dan mengirimkan email dan news (pine, mutt, "
-"tin..) dan untuk membrowse Web"
+msgid "Multimedia - Video"
+msgstr "Multimedia - Video"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "Librari, program, dan file include untuk pemrograman C dan C++"
+msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+msgstr "Kumpulan tool untuk mail, news, web, transfer file, dan chat"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr ""
+msgid "Database"
+msgstr "Server, Database"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
-msgstr "Program untuk mengelola keuangan, misalnya gnucash"
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgstr "Server database PostgreSQL atau MySQL"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr ""
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Tools untuk memudahkan konfigurasi komputer."
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "NFS server, SMB server, Proxy server, SSH server"
+msgid "Multimedia - Sound"
+msgstr "Multimedia - Sound"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Utilities"
+msgstr "Peralatan"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasi"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, dsb"
+msgid "Console Tools"
+msgstr "Tool untuk konsol"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Utilities"
-msgstr "Utiliti"
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr "Server mail Postfix, server news Inn"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "DNS/NIS "
-msgstr "DNS/NIS "
+msgid "Internet station"
+msgstr "Komputer Internet"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr "Mode Grafis"
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Komputer Multimedia"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Multimedia - Sound"
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "konfigurasi LAN"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Program permainan: arcade, board, strategi, dsb"
+msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+msgstr "Desktop Grafis tambahan (Gnome, IceWM)"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
-msgstr "Editor dan Player Video"
+msgid ""
+"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
+"of accompanying tools"
+msgstr ""
+"The K Desktop Environment, environment grafis dasar dengan kumpulan tool-"
+"tool yang menyertainya"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Console Tools"
-msgstr "Tool untuk konsol"
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Mode Grafis"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Program untuk memainkan/mengedit suara dan video"
+msgid "Development"
+msgstr "Development"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Scientific Workstation"
-msgstr "Aplikasi untuk Ilmu pengetahuan"
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "Apache dan Pro-ftpd"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Editor, shell, tool untuk file, terminal"
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "Tool untuk membuat dan memburn CD"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Buku dan Howto untuk Linux dan Free Software"
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Komputer kantoran"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr ""
-"Environment grafis dengan kumpulan aplikasi dan tool desktop yang mudah "
-"digunakan"
+msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, dsb"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr ""
+msgid "Graphics programs such as The Gimp"
+msgstr "Program Grafis, misalnya The Gimp"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Games"
-msgstr "Game"
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr "DNS/NIS "
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Multimedia - Video"
+msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
+msgstr "Librari, program, dan file include untuk pemrograman C dan C++"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Network Computer server"
msgstr "Komputer Server Jaringan"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr "Program Grafis, misalnya The Gimp"
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "Server, Mail/Groupware/News"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Komputer kantoran"
+msgid "Game station"
+msgstr "Game"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr ""
-"The K Desktop Environment, environment grafis dasar dengan kumpulan tool-"
-"tool yang menyertainya"
+msgid "Video players and editors"
+msgstr "Editor dan Player Video"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr "Desktop Grafis tambahan (Gnome, IceWM)"
+msgid "Multimedia - Graphics"
+msgstr "Multimedia - Grafik"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "Tool untuk membuat dan memburn CD"
+msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
+msgstr "Program permainan: arcade, board, strategi, dsb"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Multimedia - CD Burning"
+msgid ""
+"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
+"browse the Web"
+msgstr ""
+"Kumpulan tool untuk membaca dan mengirimkan email dan news (pine, mutt, "
+"tin..) dan untuk membrowse Web"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
msgstr "Archive, emulator, monitoring"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Database"
-msgstr "Server, Database"
+msgid "Personal Finance"
+msgstr "Keuangan Pribadi"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
+"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
+"tools"
msgstr ""
-"Program office: pengolah kata (kword, abiword), spreadsheet (kspread, "
-"gnumeric), viewer pdf,dsb"
+"Environment grafis dengan kumpulan aplikasi dan tool desktop yang mudah "
+"digunakan"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "Server, Web/FTP"
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "Klien untuk berbagai protokol, termasuk ssh"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Gerbang Internet"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Finance"
-msgstr "Keuangan Pribadi"
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "Program untuk memainkan/mengedit suara dan video"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Configuration"
-msgstr "konfigurasi"
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr "Desktop Grafis lainnya"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "Workstation KDE"
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Editor, shell, tool untuk file, terminal"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Desktop Grafis lainnya"
+msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
+msgstr "Program untuk mengelola keuangan, misalnya gnucash"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr "Apache dan Pro-ftpd"
+msgid "Games"
+msgstr "Game"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "Server, Mail/Groupware/News"
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Pengelolaan Informasi Pribadi"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome Workstation"
-msgstr "Workstation Gnome"
+msgid "Multimedia - CD Burning"
+msgstr "Multimedia - CD Burning"
#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Aplikasi Ilmu pengetahuan"
+
+#~ msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: %s"
+#~ msgstr "aduh, saya ngga bisa baca file /etc/sysconfig/autologin: %s"
+
+#~ msgid "Do you want to restart the network"
+#~ msgstr "Anda ingin restart konfigurasi ini?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Do you agree?"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Setuju?"
+
+#~ msgid "I'm about to restart the network device:\n"
+#~ msgstr "Saya akan merestart device jaringan ini:\n"
+
+#~ msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+#~ msgstr "Sekarang saya mau restart device jaringan %s. Setuju ?"
+
#, fuzzy
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "Akses Internet"
+#~ msgid ""
+#~ "Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
+#~ "(primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Biasanya orang pilih \"/dev/hda\", kecuali kalau Anda pilih yang lain "
+#~ "(yaitu drive master IDE) atau \"/dev/sda\" (disk SCSI utama)."
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr "Tool untuk Palm Pilot ataupun Visor"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The following printers are configured.\n"
+#~ "You can add some more or modify the existing ones."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ini adalah antrian print\n"
+#~ "Anda boleh tambahkan atau mengubah yang sudah ada."
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Game station"
-msgstr "Game"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection timeout (in sec) [ beta, not yet implemented ]"
+#~ msgstr "Waktu koneksi: "
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, dsb"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not set \"%s\" as the default printer!"
+#~ msgstr "Pilih user default:"
+
+#~ msgid "Spooler: "
+#~ msgstr "Spooler: "
+
+#~ msgid "Test the mouse here."
+#~ msgstr "Silakan tes mouse Anda"
+
+#~ msgid "Press next to continue."
+#~ msgstr "Tekan Lanjutkan utk melanjutkan"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please choose your preferred language for installation and system usage."
+#~ msgstr "Pilihlan bahasa yang ingin Anda gunakan untuk instalasi dan sistem."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You need to accept the terms of the above license to continue "
+#~ "installation.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation "
+#~ "will end without modifying your current\n"
+#~ "configuration."
+#~ msgstr ""
+#~ "Anda harus menerima ketentuan dalam lisensi di atas untuk melanjutkan "
+#~ "proses instalasi.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Silakan tekan \"Baiklah\" bila Anda setuju dengan persyaratan di atas.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "dan silakan tekan \"Tidak Mau\" bila Anda tidak setuju. Proses instalasi "
+#~ "akan dihentikan tanpa mengubah konfigurasi yang sudah ada."
+
+#~ msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
+#~ msgstr "Pilih layout keyboard yg dipakai dari daftar di atas"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish other languages (than the one you choose at\n"
+#~ "beginning of installation) will be available after installation, please "
+#~ "chose\n"
+#~ "them in list above. If you want select all, you just need to select \"All"
+#~ "\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bila Anda menginginkan bahasa-bahasa lain selain bahasa yang Anda tadi "
+#~ "pilih pada saat setelah instalasi, silakan pilih pada daftar di atas. "
+#~ "Bila Anda mau semuanya, pilih saja \"Semuanya\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
+#~ "choose\n"
+#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
+#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
+#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
+#~ "system.\n"
+#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
+#~ "DOING!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pilih:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Customized: Bila Anda familiar dengan Linux, Anda akan dapat\n"
+#~ " memilih penggunaan sistem ini, yaitu normal, development, atau server.\n"
+#~ " Pilih \"Normal\" untuk instalasi secara umum yang biasanya. Atau pilih\n"
+#~ " \"Development\" untuk membuat software dengan Linux Anda, atau pilih\n"
+#~ " \"Server\" bila hendak menginstall server serbaguna (mail, print, dsb)\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Pakar : Bila Anda sangat dekat dengan GNU/Linux dan ingin\n"
+#~ " menginstall Linux sesuka hati, ini adalah kelas instalasi yang pas\n"
+#~ " untuk Anda, dan Anda bisa memilih penggunaan sistem ini sebagaimana\n"
+#~ " pada kelas \"Customized\". JANGAN COBA-COBA PAKAI MODUS INI KALAO\n"
+#~ " belom cukup makan asam garam di dunia PERLINUXAN"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You must now define your machine usage. Choices are:\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
+#~ "primarily for everyday use, at office or\n"
+#~ " at home.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
+#~ "development, it is the good choice. You\n"
+#~ " will then have a complete collection of software installed in order to "
+#~ "compile, debug and format source code,\n"
+#~ " or create software packages.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
+#~ "choice. Either a file server (NFS or\n"
+#~ " SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
+#~ "authentication server (NIS), a database\n"
+#~ " server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, "
+#~ "etc.) to be installed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Berikut adalah pilihan penggunaan mesin Anda :\n"
+#~ "\n"
+#~ "*Workstation: pilih ini kalau Anda hendak menggunakan mesin Anda untuk "
+#~ "mengerjakan\n"
+#~ " pekerjaan sehari-hari di kantor atau di rumah\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Development: pilih ini bila Anda hendak menggunakan mesin ini untuk "
+#~ "pembuatan software.\n"
+#~ " Anda akan saya kasih kumpulan software yang berguna untuk melakukan "
+#~ "kompilasi,\n"
+#~ " debug, dan format source code, atau untuk membuat paket software\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Server : Pilih ini bila Anda hendak menggunakan mesin ini sebagai\n"
+#~ " server. Entah itu file server (NFS ataw SMB), print server\n"
+#~ " (pakai protokol Unix lp (Line Printer) atau model windows SMB)\n"
+#~ " authentication server (NIS), database server dsb dsb.\n"
+#~ " Karena itu jangan mengharapken saya menyediakan rupa-rupa\n"
+#~ " software yang ngejreng (KDE,GNOME...) di sini."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now select the group of packages you wish to\n"
+#~ "install or upgrade.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "DrakX will then check whether you have enough room to install them all. "
+#~ "If not,\n"
+#~ "it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed "
+#~ "onto the\n"
+#~ "installation of all selected groups but will drop some packages of "
+#~ "lesser\n"
+#~ "interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
+#~ "\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
+#~ "through\n"
+#~ "more than 1000 packages..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sekarang Anda pilih dulu grup paket yang mau Anda install\n"
+#~ "atau yang mau diupgrade.\n"
+#~ "\n"
+#~ "DrakX sekarang akan cek apakah Anda masih punya sisa space kosong untuk\n"
+#~ "menginstall ini semua, kalau tidak nanti Anda akan diberitahu kok.\n"
+#~ "Tapi kalau Anda mau cuek aja mau install walaupun spacenya tidak cukup\n"
+#~ "gua akan menginstall semua paketnya, tapi ada beberapa paket yang aku "
+#~ "rasa\n"
+#~ "kurang penting akan tidak diinstall. Pada daftar di bawah ini Anda bisa\n"
+#~ "pilih \"Pilih paket sendiri\"; kalau-kalau Anda pingin melihat \n"
+#~ "paket-paket yang ada (ada 1000an lebih lho...)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now choose individually all the packages you\n"
+#~ "wish to install.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
+#~ "corner of\n"
+#~ "the packages window.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the "
+#~ "icon\n"
+#~ "\"Toggle flat and group sorted\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
+#~ "dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
+#~ "silently\n"
+#~ "unselect several other packages which depend on it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Anda dapat memilih tiap-tiap paket yang hendak Anda install\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Anda dapat membuka atau menutup tree dengan mengklik pada pilihan di "
+#~ "sudut kiri pada\n"
+#~ "windows paket\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Bila Anda hendak melihat daftar paket yang diurut secara alfabet, pilih "
+#~ "ikon \"Togel flat dan urut grup\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Bila Anda tidak hendak diberitahu tentang dependensi paket, pilih "
+#~ "\"Dependensi otomatis\"\n"
+#~ "Dengan cara ini bila Anda membuang suatu paket, maka paket-paket terkait "
+#~ "lainnya akan dibuang\n"
+#~ "juga secara otomatis tanpa pemberitahuan."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
+#~ "none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
+#~ "them,\n"
+#~ "then click Ok."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kalau Anda punya semua CD pada daftar di atas, tekan OK.\n"
+#~ "Kalau tidak punya sama sekali, click Baal.\n"
+#~ "Kalau cuma punya beberapa aja, pilih aja, trus klik Ok."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
+#~ "if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose "
+#~ "another\n"
+#~ "driver.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you are installing on an Apple machine with a 1-button mouse, you "
+#~ "will\n"
+#~ "be given the opportunity to define some keyboard keys to emulate the 2nd\n"
+#~ "and 3rd mouse buttons. This will allow you to be able to access the "
+#~ "full\n"
+#~ "functionality of the mouse in both the Linux console and the X Window "
+#~ "GUI.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you have an ADB mouse, please select USB, as the Linux kernel will "
+#~ "take\n"
+#~ "care of mapping your mouse hardware correctly."
+#~ msgstr ""
+#~ "Anda kini dapat mencoba mouse. Gunakan tombol dan roda utk mencek\n"
+#~ "setting. Jika hasilnya buruk, klik \"Batal\" utk memilih driver lain.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Jika Anda sedang menginstal mesin Apple dg mouse 1-tombol, ada "
+#~ "kesempatan\n"
+#~ "mendefinisikan keyboard utk mengemulasi tombol ke-2 dan ke-3.\n"
+#~ "Ini menjadikan Anda dapat mengakses fungsi penuh mouse dalam\n"
+#~ "konsol Linux dan GUI Window X.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Jika Anda punya mouse ADB, pilihlah USB, karena kernel Linux akan "
+#~ "melakukan\n"
+#~ "mapping hardware mouse Anda."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
+#~ "to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
+#~ "device\n"
+#~ "before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
+#~ "choose\n"
+#~ "\"Disable networking\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you wish to configure the network later after installation or if you "
+#~ "have\n"
+#~ "finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bila Anda hendak menghubungkan komputer ini ke Internet atau ke jaringan\n"
+#~ "lokal, silakan pilih konfigurasi yang benar. Nyalakan perangkat terkait "
+#~ "sebelum\n"
+#~ "memilih konfigurasi agar dapat dideteksi oleh DrakX secara otomatis.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "BIla anda tidak memiliki koneksi ke Internet atau jaringan lokal, pilih "
+#~ "saja\n"
+#~ "\"Matikan Jaringan\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Bila Anda hendak mengkonfigurasikan jaringan nanti setelah proses "
+#~ "instalasi selesai,atau bila Anda sudah selesai mengkonfigurasikan koneksi "
+#~ "jaringan, pilih \"Selesai\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
+#~ "plugged.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
+#~ "Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
+#~ msgstr ""
+#~ "Saya tidak dapat menemukan modem di komputer ini. Silakan pilih port "
+#~ "serial mana\n"
+#~ "modem Anda dicolokkan.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "sebagai misal, port serial pertama (pada Microsoft windows dikenal dengan "
+#~ "\"COM1\")\n"
+#~ "adalah \"ttyS0\" di GNU/Linux."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter dialup options. If you don't know\n"
+#~ "or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
+#~ "from\n"
+#~ "your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name "
+#~ "server)\n"
+#~ "information here, this information will be obtained from your Internet "
+#~ "Service\n"
+#~ "Provider at connection time."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sekarang Anda bisa memasukan pilihan dialup. Bila Anda tidak tahu\n"
+#~ "atau ragu-ragu, informasi yang benar bisa Anda tanyakan kepada\n"
+#~ "Internet Service Provider tempat Anda berlangganan. Bila Anda tidak\n"
+#~ "memasukan DNS (name server) di sini, informasi tersebut akan\n"
+#~ "saya cari sendiri pada Internet Service Provider Anda saat melakukan "
+#~ "koneksi nanti."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
+#~ "detect it automatically."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bila modem yang Anda punya adalah modem eksternal, maka tolong dong "
+#~ "dinyalakan supaya DrakXbisa mendeteksinya secara otomatis."
+
+#~ msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
+#~ msgstr "Silakan nyalakan modemnya dan pilih mana modem yang Anda punya"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you are not sure if informations above are\n"
+#~ "correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
+#~ "informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you "
+#~ "do not\n"
+#~ "enter the DNS (name server) information here, this information will be "
+#~ "obtained\n"
+#~ "from your Internet Service Provider at connection time."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bila Anda tidak yakin dengan informasi di atas apakah benar atau tidak\n"
+#~ "atau bahkan bila Anda sangat tidak tahu atau ragu mau isi apa, tenang "
+#~ "saja\n"
+#~ "informasi di atas bisa Anda tanyakan kepada Internet Service Provider "
+#~ "Anda.\n"
+#~ "Bila Anda tidak mengisi DNS (name server) di sini, nanti akan saya cari "
+#~ "sendiri\n"
+#~ "dari Internet Service Provider saat melakukan koneksi ke Internet."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, the correct informations can "
+#~ "be\n"
+#~ "obtained from your Internet Service Provider."
+#~ msgstr ""
+#~ "Anda bisa masukkan nama host Anda sekarang. Bila Anda tidak yakin apa "
+#~ "yang harus dimasukkan,\n"
+#~ "informasi ini bisa diperoleh dari ISP."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now configure your network device.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask "
+#~ "your network administrator.\n"
+#~ " You should not enter an IP address if you select the option "
+#~ "\"Automatic IP\" below.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
+#~ "know or are not sure what to enter,\n"
+#~ " ask your network administrator.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select "
+#~ "this option. If selected, no value is needed in\n"
+#~ " \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to "
+#~ "select this option, ask your network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Silakan konfigurasikan device jaringan Anda:\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Alamat IP: Kalau Anda tak tahu, tanyakan sana pada network "
+#~ "administratornya.\n"
+#~ " Jangan masukkan alamat IP kalau Anda pilih \"IP Otomatis\" di "
+#~ "bawah.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Netmask: Pilih aja \"255.255.255.0\", kecuali kalau ragu tanya juga "
+#~ "ke\n"
+#~ " network administratornya.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - IP otomatis: Bila network Anda menggunakan bootp atau protokol dhcp, "
+#~ "pilih\n"
+#~ " ini. Bila Anda pilih ini, tak usah masukkan alamat IP di \"Alamat IP\". "
+#~ "Bila\n"
+#~ " Anda ragu juga, tanya lagi ke network administrator."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Anda sekarang bisa memasukan nama host. Bila Anda tidak tahu atau ragu\n"
+#~ "silakan kontak network administrator Anda saja."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, leave blank."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sekarang Anda boleh memasukan nama host. Bila tidak tahu\n"
+#~ "atau tidak pasti, kosongkan saja deh."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
+#~ "correct information can be obtained from your ISP."
+#~ msgstr ""
+#~ "Anda bisa masukkan dialup sekarang. Bila Anda tak yakin apa yang harus "
+#~ "dimasukkan,\n"
+#~ "informasi ini bisa diperoleh dari ISP."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
+#~ "you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bila Anda mau pakai proxy, sekarang saatnya untuk mengkonfigurasi. Bila "
+#~ "Anda\n"
+#~ "tak tahu pakai proxy apa tak, tanya gih ke network administratornya atau "
+#~ "ISP."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can install cryptographic package if your internet connection has "
+#~ "been\n"
+#~ "set up correctly. First choose a mirror where you wish to download "
+#~ "packages and\n"
+#~ "after that select the packages to install.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
+#~ "to your legislation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Anda bisa install paket kriptografi bila koneksi Internet Anda telah\n"
+#~ "dikonfig dengan benar. Sekarang pilih mirror tempat Anda ingin download\n"
+#~ "paket kriptografinya dan kemudian pilih paketnya.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Perhatikan bahwa Anda harus pilih mirror dan kriptografi sesuai "
+#~ "ketentuan\n"
+#~ "yang berlaku di daerah Anda."
+
+#~ msgid "You can now select your timezone according to where you live."
+#~ msgstr "Sekarang pilih zonawaktu tempat Anda tinggal"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
+#~ "printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sekarang Anda bisa mengkonfigurasikan printer lokal (terhubung ke "
+#~ "komputer Anda) atau\n"
+#~ "printer remote (yang diakses via jaringan Unix, Netware, atau Microsoft "
+#~ "windows)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish to be able to print, please choose one printing system "
+#~ "between\n"
+#~ "CUPS and LPR.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems "
+#~ "(CUPS\n"
+#~ "means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
+#~ "in\n"
+#~ "Mandrake Linux.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "LPR is the old printing system used in previous Mandrake Linux "
+#~ "distributions.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you don't have printer, click on \"None\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bila Anda ingin dapat mencetak, silakan pilih sistem cetak CUPS atau LPR\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "CUPS adalah sistem cetak baru dan powerfull di Unix (CUPS = \"Common "
+#~ "Unix\n"
+#~ "Printing System\"). Ini adalah sistem cetak standar Linux Mandrake.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "LPR adalah sistem cetak kuno, masih dipakai pada versi lama Linux "
+#~ "Mandrake.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Bila Anda tak punya printer, pilih \"Tidak Ada\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types "
+#~ "requires\n"
+#~ "a different setup.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
+#~ "printer\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
+#~ "\"Remote printer\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
+#~ "machine\n"
+#~ "(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "GNU/Linux dapat menggunakan berbagai jenis printer. Tiap-tiap tipe "
+#~ "memerlukan setup\n"
+#~ "yang berbeda\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Bila printer tersambung secara fisik dalam komputer ini, pilih\n"
+#~ "\"Printer Lokal\". \n"
+#~ "\n"
+#~ "Bila Anda menggunakan printer Unix jarak jauh, pilih\n"
+#~ "\"Printer remote\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Bila Anda hendak menggunakan printer pada mesin Microsoft windows (atau\n"
+#~ "pada mesin Unix dengan SMB), maka pilih \"SMB/WIndows 95/98/NT\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You have to enter some informations here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer "
+#~ "name. So, you must have a printer named \"lp\".\n"
+#~ " If you have only one printer, you can use several names for it. You "
+#~ "just need to separate them by a pipe\n"
+#~ " character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you "
+#~ "have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
+#~ " The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default "
+#~ "printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Description: this is optional but can be useful if several printers "
+#~ "are connected to your computer or if you allow\n"
+#~ " other computers to access to this printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Location: if you want to put some information on your\n"
+#~ " printer location, put it here (you are free to write what\n"
+#~ " you want, for example \"2nd floor\").\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Silakan nyalakan printer sebelum DrakX mendeteksinya.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Anda perlu mengisi beberapa informasi di sini.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Nama printer: spooler cetak menggunakan nama \"lp\" sebagai nama "
+#~ "printer default\n"
+#~ "Jadi Anda pelru punya sebuah printer dengan nama \"lp\". Bila Anda "
+#~ "memiliki cuma \n"
+#~ "satu buah printer saja, Anda bisa menggunakan beberapa nama. Tuliskan "
+#~ "saja nama\n"
+#~ "itu dan pisahkan dengan karakter pipe \"|\". Jadi untuk memberi nama "
+#~ "printer dengan\n"
+#~ "nama yang mudah dimengerti, Anda bisa tuliskan: \"Printer saya|lp\".\n"
+#~ " Printer yang memiliki \"lp\" pada namanya akan menjadi printer "
+#~ "default.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Deskripsi: ini boleh diisi boleh tidak, tapi bila diisi akan lebih "
+#~ "memudahkan Anda\n"
+#~ "untuk membedakan antara printer bila Anda memiliki printer lebih dari "
+#~ "satu buah atau bila\n"
+#~ "printer ini akan diakses oleh banyak orang.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Lokasi: Anda bisa menuliskan informasi lebih detil tentang lokasi "
+#~ "printer ini.\n"
+#~ "(misalnya \"Printer yang ada di lantai 2\").\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You need to enter some informations here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer "
+#~ "name. So, you need have a printer named \"lp\".\n"
+#~ " If you have only one printer, you can use several names for it. You "
+#~ "just need to separate them by a pipe\n"
+#~ " character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful "
+#~ "name, you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
+#~ " The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default "
+#~ "printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ " \n"
+#~ " * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are "
+#~ "stored. Keep the default choice\n"
+#~ " if you don't know what to use\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
+#~ "computer, select \"Local printer\".\n"
+#~ " If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
+#~ "select \"Remote lpd printer\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " If you want to access a printer located on a remote Microsoft "
+#~ "Windows machine (or on Unix machine using SMB\n"
+#~ " protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
+#~ "\"NetWare\".\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Anda perlu memasukkan beberapa informasi di sini.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Nama antrian: spooler cetak menggunakan nama \"lp\" sebagai nama "
+#~ "printer default\n"
+#~ "Jadi Anda pelru punya sebuah printer dengan nama \"lp\". Bila Anda "
+#~ "memiliki cuma \n"
+#~ "satu buah printer saja, Anda bisa menggunakan beberapa nama. Tuliskan "
+#~ "saja nama\n"
+#~ "itu dan pisahkan dengan karakter pipe \"|\". Jadi untuk memberi nama "
+#~ "printer dengan\n"
+#~ "nama yang mudah dimengerti, Anda bisa tuliskan: \"Printer saya|lp\".\n"
+#~ " Printer yang memiliki \"lp\" pada namanya akan menjadi printer "
+#~ "default.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Direktori Spool: Dalam direktori ini semua job printer akan "
+#~ "disimpan. BIla Anda tidak\n"
+#~ "mengerti biarkan saja terisi dalam nilai defaultnya.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Koneksi Printer: Bila printer tersambung secara fisik dalam komputer "
+#~ "ini, pilih\n"
+#~ "\"Printer Lokal\". Namun bila Anda menggunakan printer Unix jarak jauh, "
+#~ "pilih\n"
+#~ "\"Printer lpd remote\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " Bila Anda hendak menggunakan printer pada mesin Microsoft windows "
+#~ "(atau\n"
+#~ "pada mesin Unix dengan SMB), maka pilih \"SMB/WIndows 95/98/NT\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " Bila Anda hendak mengakses printer pada jaringan Netware, pilih "
+#~ "\"Netware\".\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your printer has not been detected. Please enter the name of the device "
+#~ "on\n"
+#~ "which it is connected.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information, most printers are connected on the first parallel port. "
+#~ "This\n"
+#~ "one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
+#~ "Windows."
+#~ msgstr ""
+#~ "Printer Anda tidak dapat dideteksi. Silakan tuliskan nama device atau di "
+#~ "mana printer Anda\n"
+#~ "tersambung.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Sebagai contoh, printer yang disambung ke port parallel pertma komputer "
+#~ "disebut\n"
+#~ "\"/dev/lp0\" pada GNU/Linux, dan disebut \"LPT1\" pada Microsoft windows."
+
+#~ msgid "You must now select your printer in the above list."
+#~ msgstr "Anda harus pilih printer yang Anda punya pada daftar di atas."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please select the right options according to your printer.\n"
+#~ "Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You will be able to test your configuration in next step and you will be "
+#~ "able to modify it if it doesn't work as you want."
+#~ msgstr ""
+#~ "Silakan pilih konfigurasi yang tepat bergantung tipe printer yang Anda "
+#~ "punya.\n"
+#~ "Silakan baca dokumentasinya bila Anda tidak tahu harus pilih apa di "
+#~ "sini.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Anda akan dapat melakukan test pada konfigurasi ini nanti dan bisa juga\n"
+#~ "mengubah konfigurasi ini bila tidak berjalan sebagaimana mestinya."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now enter the root password for your Mandrake Linux system.\n"
+#~ "The password must be entered twice to verify that both password entries "
+#~ "are identical.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
+#~ "the\n"
+#~ "system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
+#~ "Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
+#~ "integrity\n"
+#~ "of the system, its data and other system connected to it.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least "
+#~ "8\n"
+#~ "characters long. It should never be written down.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Do not make the password too long or complicated, though: you must be "
+#~ "able to\n"
+#~ "remember it without too much effort."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sekarang Anda mesti berikan password root untuk\n"
+#~ "sistem Linux-Mandrake ini. Password harus diketikkan dua kali untuk\n"
+#~ "verifikasi bahwa Anda tidak salah ketik.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Root adalah sistem administrator. Hanya orang yang punya akses ke\n"
+#~ "account administrator saja yang dapat mengatur dan mengelola sistem.\n"
+#~ "Awas, account administrator yang disalahgunakan atau dipakai\n"
+#~ "tanpa izin akan sangat membahayakan integritas sistem, data,\n"
+#~ "dan sistem lain yang terhubung. \n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Password haruslah campuran dari\n"
+#~ "karakter alfanumerik dan panjangnya minimal 8 karakter. Jangan\n"
+#~ "pernah menuliskan password Anda di kertas atau di mana saja. \n"
+#~ "\n"
+#~ "Jangan buat password Anda terlalu panjang atau rumit, nanti bisa lupa."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your network uses LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n"
+#~ "\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you don't know, ask your "
+#~ "network\n"
+#~ "administrator.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If your computer is not connected to any administrated network, you may "
+#~ "want to\n"
+#~ "choose \"Local files\" for authentication."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jika jaringan Anda memakai protokol otentikasi LDAP/NIS, pilih\n"
+#~ "\"LDAP\" (atau \"NIS\") . Jika Anda tak tahu, tanyalah admin jaringan "
+#~ "Anda.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Jika komputer tak terhubung jaringan, Anda dapat memilih\n"
+#~ "\"File lokal\" utk otentikasi."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
+#~ "opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
+#~ "one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
+#~ "the computer. Note that each user account will have its own\n"
+#~ "preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
+#~ "and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
+#~ "stored.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "First of all, create an account for yourself! Even if you will be the "
+#~ "only user\n"
+#~ "of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
+#~ "it's a\n"
+#~ "very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
+#~ "away.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
+#~ "you will have created here, and login as root only for administration\n"
+#~ "and maintenance purposes."
+#~ msgstr ""
+#~ "Silakan Anda buat satu atau lebih user \"biasa\", setelah Anda\n"
+#~ "membuat user \"pihak berwenang\", yaitu root. Anda bisa buat\n"
+#~ "user untuk tiap orang yang Anda perbolehkan untuk mengakses komputer\n"
+#~ "ini. Perhatikan bahwa tiap account user akan memiliki preferesi\n"
+#~ "sendiri-sendiri (environment grafis, seting program dsb)\n"
+#~ "dan juga punya \"direktori home\" sendiri, tempat preferensi tadi\n"
+#~ "disimpan\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Pertama-tama, buatlah account untuk Anda sendiri! Buatlah walau Anda\n"
+#~ "adalah satu-satunya orang yang mengakses mesin ini. Anda nanti tidak\n"
+#~ "BOLEH mengakses mesin ini untuk keperluan sehari-hari, karena merupakan\n"
+#~ "resiko besar bila Anda sering login sebagai root. Biasanya ini "
+#~ "disebabkan\n"
+#~ "karena salah ketik, dsb.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Karena itu, biasakan untuk konek ke msein ini dengan menggunakan account\n"
+#~ "yang telah Anda buat disini, dan login sebagai root, hanya untuk \n"
+#~ "keperluan administratif dan maintenance saja yah."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
+#~ "boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
+#~ "reinstalling it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sangat disarankan Anda membuat bootdisk. Bila Anda gagal\n"
+#~ "memboot komputer, bootdisk adalah satu-satunya cara untuk\n"
+#~ "menyelamatkan sistem tanpa instal ulang."
+
+#~ msgid ""
+#~ "LILO and grub main options are:\n"
+#~ " - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
+#~ "partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
+#~ "otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+#~ "omitted or is set to zero.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
+#~ "when booting. The following values are available: \n"
+#~ "\n"
+#~ " * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+#~ "directories\n"
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to "
+#~ "ask the\n"
+#~ "BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, "
+#~ "Linux may\n"
+#~ "fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you "
+#~ "can\n"
+#~ "specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of "
+#~ "2 or 4\n"
+#~ "MB between detected memory and memory present in your system is normal."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pilihan LILO dan grub adalah:\n"
+#~ " - Boot device: Set nama devicenya (misalnya hard disk partisi) yang "
+#~ "berisi boot sector\n"
+#~ " pilih \"/dev/hda\", kecuali kalau Anda tahu yang "
+#~ "pastinya.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Delay sebelum boot ke image default: Menentukan waktu dalam "
+#~ "sepersepuluh detik\n"
+#~ " sebelum boot loader akan meload image yang default (pertama). Ini "
+#~ "berguna\n"
+#~ " pada sistem yang boot dari hard disk dan keyboardnya dinyalakan. Boot "
+#~ "loader\n"
+#~ " tidak menunggu bila \"delay\" dihilangkan atau diset ke nol.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Video mode: Menentukan mode text VGA yang dipilih saat booting. \n"
+#~ " Setting yang bisa dipakai: \n"
+#~ " * normal: pilih mode text 80x25\n"
+#~ " * <angka>: gunakan mode text.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Hapus \"/tmp\" saat boot bila Anda ingin menghapus semua file-file "
+#~ "di dalam direktori\n"
+#~ "\"/tmp\" saat boot sistem dimulai.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Ukuran RAM yang tepat. Duh, ngga ada metode standar untuk "
+#~ "mendapatkan \n"
+#~ "angka jumlah RAM yang tepat di komputer tertentu. Jadi, Linux mungkin "
+#~ "akan\n"
+#~ "salah mendeteksi jumlah RAM yang Anda punya sekarang. Bila benar, saya "
+#~ "salah\n"
+#~ "tebak angka RAMnya di sini, silakan masukkan angka yang benar. Oh ya,\n"
+#~ "beda 2 atau 4 MB sih ngga masalah loh."
+
+#~ msgid ""
+#~ "SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
+#~ "either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
+#~ "Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+#~ "installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+#~ "screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
+#~ "anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
+#~ "in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+#~ msgstr ""
+#~ "SILO adalah bootloader untuk SPARC: Dianya akan memboot\n"
+#~ "GNU/Linux atau sistem operasi lain yang ada di komputer ini.\n"
+#~ "Biasanya, sistem operasi yang sudah ada akan secara normal di deteksi "
+#~ "dan\n"
+#~ "diinstallkan. Bila ternyata nanti tak bisa, Anda bisa tambahkan sendiri\n"
+#~ "secara manual di sini. Hati-hati yah nanti waktu kasih parameternya.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Anda juga bisa menutup akses ke sistem operasi tertentu. Caranya gampang "
+#~ "aja\n"
+#~ "Anda bisa hapus entrinya disini. Tapi untuk bisa masuk ke sistem operasi "
+#~ "itu\n"
+#~ "Anda perlu bootdisk nantinya."
+
+#~ msgid ""
+#~ "SILO main options are:\n"
+#~ " - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
+#~ "information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
+#~ "what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+#~ "omitted or is set to zero."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pilihan SILO dan grub adalah:\n"
+#~ " - Instalasi Bootloader: Tempat Anda hendak meletakkan informasi boot\n"
+#~ " ke GNU/Linux. Pilih aja \"Sektor pertama di drive (MBR)\", kecuali\n"
+#~ " elu udah tau tempatnya\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Delay sebelum boot ke image default: Menentukan waktu dalam "
+#~ "sepersepuluh detik\n"
+#~ " sebelum boot loader akan meload image yang default (pertama). Ini "
+#~ "berguna\n"
+#~ " pada sistem yang boot dari hard disk dan keyboardnya dinyalakan. Boot "
+#~ "loader\n"
+#~ " tidak menunggu bila \"delay\" dihilangkan atau diset ke nol."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
+#~ "core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
+#~ "you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
+#~ "steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
+#~ "of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
+#~ "ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
+#~ "settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
+#~ "change them, as many times as necessary."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sekarang Anda akan mengkonfigurasikan X Window System, yang merupakan\n"
+#~ "inti GUI (Graphical User Interface) bagi GNU/Linux. Sekarang,\n"
+#~ "Anda harus konfigurasikan video card dan monitor. Biasanya\n"
+#~ "tahapan ini akan otomatis, tapi Anda perlu verifikasi\n"
+#~ "hasil deteksi dan memeriksanya, benar apa tidak:)\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Setelah itu, X akan dijalankan (kecuali kalau Anda bilang jangan)\n"
+#~ "dan periksa apakah settingnya sudah cocok atau belum.\n"
+#~ "Kalau tidak cocok, Anda bisa kembali lagi dan mengubah konfigurasi\n"
+#~ "lalu coba lagi."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
+#~ "configure the X Window System."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bila ada yang ngaco pada konfigurasi Xnya, silaken pakai pilihan ini "
+#~ "untuk\n"
+#~ "membuat X Window System lebih bagus."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, "
+#~ "select\n"
+#~ "\"No\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bila Anda ingin menggunakan login grafik, pilih \"Ya\". Sebaliknya,\n"
+#~ "pilih \"Tidak\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can choose a security level for your system. Please refer to the "
+#~ "manual for complete\n"
+#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the "
+#~ "default option.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Silakan pilih tingkat keamanan sistem ini. Baca dulu manualnya untuk info "
+#~ "lebihlengkap\n"
+#~ "Kalau Anda tak tahu, pilih saja default.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your system is going to reboot.\n"
+#~ "\n"
+#~ "After rebooting, your new Mandrake Linux system will load automatically.\n"
+#~ "If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
+#~ "the additional instructions."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sistem Anda akan diboot ulang.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Setelah itu, Linux Mandrake akan di-load otomatis.\n"
+#~ "Bila Anda ingin boot ke sistem operasi lain, silakan baca instruksi\n"
+#~ "tambahan."
+
+#~ msgid "Czech (Programmers)"
+#~ msgstr "Ceko (Programmer)"
+
+#~ msgid "Slovakian (Programmers)"
+#~ msgstr "Slovakia (Programmer)"
+
+#~ msgid "Name of the profile to create:"
+#~ msgstr "Beri nama profil yang hendak dibuat:"
+
+#~ msgid "Write /etc/fstab"
+#~ msgstr "Tulis /etc/fstab"
+
+#~ msgid "Restore from file"
+#~ msgstr "Baca dari file"
+
+#~ msgid "Save in file"
+#~ msgstr "Simpan di file"
+
+#~ msgid "Restore from floppy"
+#~ msgstr "Pulihkan dari floppy"
+
+#~ msgid "Format all"
+#~ msgstr "Format semua"
+
+#~ msgid "After formatting all partitions,"
+#~ msgstr "Setelah melakukan format semua partisi,"
+
+#~ msgid "all data on these partitions will be lost"
+#~ msgstr "seluruh data dalam partisi-partisi ini akan hilang"
+
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Reload"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
+#~ msgstr "Mau buat disket auto install untuk replikasi linux?"
+
+#~ msgid "ADSL configuration"
+#~ msgstr "konfigurasi ADSL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
+#~ "any printer here; printers will be automatically detected\n"
+#~ "unless you have a server on a different network; in the\n"
+#~ "latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
+#~ "and optionally the port number."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dengan server CUPS remote, Anda tidak perlu mengkonfigurasikan\n"
+#~ "printer di sini; printer nantinya akan secara otomatis dideteksi\n"
+#~ "kecuali servernya ada di jaringan lain; dalam hal ini, Anda perlu\n"
+#~ "memasukan alamat IP server CUPS itu dan nomor portnya kalau ada."
+
+#~ msgid "Enter Printer Name and Comments"
+#~ msgstr "Isi Nama Printer dan Komentar"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Tools untuk memudahkan konfigurasi komputer."
+#~ msgid "Remote queue name missing!"
+#~ msgstr "Nama antrian remote hilang!"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr "Kumpulan tool untuk mail, news, web, transfer file, dan chat"
+#~ msgid "Pipe into command"
+#~ msgstr "Pipe ke perintah"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should "
+#~ "be piped instead of being sent directly to a printer."
+#~ msgstr ""
+#~ "Di sini Anda dapat menentukan perintah sebarang di mana job harus "
+#~ "disodorkan, bukannya dikirim langsung ke printer."
+
+#~ msgid "Command line"
+#~ msgstr "Perintah"
+
+#~ msgid "A command line must be entered!"
+#~ msgstr "Harus diisi perintah"
+
+#~ msgid "Network Monitoring"
+#~ msgstr "Monitoring Jaringan"
+
+#~ msgid "Settings"
+#~ msgstr "Setting"
+
+#~ msgid "Profile "
+#~ msgstr "Profil "
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "Statistik"
+
+#~ msgid "Sending Speed:"
+#~ msgstr "Kecepatan Kirim"
+
+#~ msgid "Receiving Speed:"
+#~ msgstr "Kecepatan Terima: "
+
+#~ msgid "Connection Time: "
+#~ msgstr "Waktu koneksi: "
+
+#~ msgid "Logs"
+#~ msgstr "Log"
+
+#~ msgid "Connecting to Internet "
+#~ msgstr "Sambung koneksi Internet"
+
+#~ msgid "Disconnecting from Internet "
+#~ msgstr "Putuskan koneksi Internet"
+
+#~ msgid "Disconnection from Internet failed."
+#~ msgstr "koneksi Internet gagal diputus"
+
+#~ msgid "Disconnection from Internet complete."
+#~ msgstr "koneksi Internet selesai diputus"
+
+#~ msgid "Connection complete."
+#~ msgstr "Koneksi selesai"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Connection failed.\n"
+#~ "Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+#~ msgstr ""
+#~ "Koneksi gagal\n"
+#~ "Silakan periksa konfigurasinya di Mandrake Control Center"
+
+#~ msgid "Color configuration"
+#~ msgstr "Konfigurasi warna"
+
+#~ msgid "sent: "
+#~ msgstr "terkirim: "
+
+#~ msgid "received: "
+#~ msgstr "diterima: "
+
+#~ msgid "average"
+#~ msgstr "rata-rata"
-#~ msgid "GB"
-#~ msgstr "GB"
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Tersambung"
-#~ msgid "KB"
-#~ msgstr "KB"
+#~ msgid "Disconnect"
+#~ msgstr "Putus"
-#~ msgid "TB"
-#~ msgstr "TB"
+#~ msgid "/File/_New"
+#~ msgstr "/File/_Baru"
-#~ msgid "%d minutes"
-#~ msgstr "%d menit"
+#~ msgid "<control>N"
+#~ msgstr "<control>N"
-#~ msgid "1 minute"
-#~ msgstr "1 menit"
+#~ msgid "/File/_Open"
+#~ msgstr "/File/_Buka"
-#~ msgid "%d seconds"
-#~ msgstr "%d detik"
+#~ msgid "<control>O"
+#~ msgstr "<control>O"
+
+#~ msgid "/File/_Save"
+#~ msgstr "/File/_Simpan"
+
+#~ msgid "<control>S"
+#~ msgstr "<control>S"
+
+#~ msgid "/File/Save _As"
+#~ msgstr "/File/Simpan _Dengan nama lain"
+
+#~ msgid "/File/-"
+#~ msgstr "/File/-"
+
+#~ msgid "/_Options"
+#~ msgstr "/_Pilihan"
+
+#~ msgid "/Options/Test"
+#~ msgstr "/Pilihan/Test"
+
+#~ msgid "/_Help"
+#~ msgstr "/_Help"
+
+#~ msgid "/Help/_About..."
+#~ msgstr "/Help/_About..."
+
+#~ msgid "Default Runlevel"
+#~ msgstr "Runlevel standar"
+
+#~ msgid "Europe"
+#~ msgstr "Eropa"
+
+#~ msgid "NetWare"
+#~ msgstr "NetWare"
+
+#~ msgid "Remove queue"
+#~ msgstr "Hapus Antrian"
+
+#~ msgid "Config file content could not be interpreted."
+#~ msgstr "Isi file konfigurasi tidak dapat dibaca"
+
+#~ msgid "Unrecognized config file"
+#~ msgstr "Config file tidak dikenal"
+
+#~ msgid "Adapter"
+#~ msgstr "Adapter"
+
+#~ msgid "Disable network"
+#~ msgstr "Matikan jaringan"
+
+#~ msgid "Enable network"
+#~ msgstr "Aktifkan jaringan"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
+#~ "if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose "
+#~ "another\n"
+#~ "driver."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sekarang Anda bisa test mousenya. Tekan tombol mousenya dan gerakan "
+#~ "mousenya juga\n"
+#~ "untuk mencoba apakah sudah bisa atau belum. Bila belum, silakan pilih "
+#~ "\"Batal\" untuk kembali\n"
+#~ "memilih driver yang lain."
+
+#~ msgid "DSL (or ADSL) connection"
+#~ msgstr "Konfigurasi koneksi DSL (atau ADSL)"
+
+#~ msgid "Choose"
+#~ msgstr "Pilih"
+
+#~ msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
+#~ msgstr "Anda bisa memasukan URI untuk mengakses printer dengan CUPS."
+
+#~ msgid "Yes, print ASCII test page"
+#~ msgstr "Ya, Test cetak ascii"
+
+#~ msgid "Yes, print PostScript test page"
+#~ msgstr "Ya, Test cetak postscript"
+
+#~ msgid "Paper Size"
+#~ msgstr "Ukuran Kertas"
+
+#~ msgid "Eject page after job?"
+#~ msgstr "Kertas di eject habis ngeprint?"
+
+#~ msgid "Uniprint driver options"
+#~ msgstr "Parameter driver Uniprint"
+
+#~ msgid "Color depth options"
+#~ msgstr "Pilihan kedalaman warna"
+
+#~ msgid "Print text as PostScript?"
+#~ msgstr "Cetak text dalam PostScript?"
+
+#~ msgid "Fix stair-stepping text?"
+#~ msgstr "Betulkan efek tangga pada teks ?"
+
+#~ msgid "Number of pages per output pages"
+#~ msgstr "Jumlah halaman per output"
+
+#~ msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
+#~ msgstr "Margin Kiri/Kanan dalam point (1/72 inci)"
+
+#~ msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
+#~ msgstr "Margin Atas/Bawah dalam point (1/72 inci)"
+
+#~ msgid "Extra GhostScript options"
+#~ msgstr "Extra option pada GhostScript"
+
+#~ msgid "Extra Text options"
+#~ msgstr "Pilihan text extra"
+
+#~ msgid "Reverse page order"
+#~ msgstr "Balikkan urutan halaman"
+
+#~ msgid "CUPS starting"
+#~ msgstr "CUPS dijalankan"
+
+#~ msgid "Select Remote Printer Connection"
+#~ msgstr "Pilih koneksi Printer remote"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Every printer need a name (for example lp).\n"
+#~ "Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
+#~ "can be defined. What name should be used for this printer and\n"
+#~ "how is the printer connected?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tiap antrian cetak harus punya nama (biasanya lp).\n"
+#~ "Parameter lain seperti keterangan dan lokasi printer bisa ditambahkan.\n"
+#~ "Sekarang saya mau tanya,\n"
+#~ "nama printer yang digunakan ini apa yah ?\n"
+#~ "Juga saya mau tanya bagaimana printernya disambungkan ke situ?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
+#~ "name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
+#~ "name and directory should be used for this queue and how is the printer "
+#~ "connected?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tiap antrian cetak harus punya nama (biasanya lp) dan direktori spool\n"
+#~ "yang dialokasikan untuknya. Sekarang saya mau tanya,\n"
+#~ "nama antrian dan direktori yang digunakan apa yah ?\n"
+#~ "Juga saya mau tanya bagaimana printernya disambungkan ke situ?"
+
+#~ msgid "Name of queue"
+#~ msgstr "Nama Antrian"
+
+#~ msgid "Spool directory"
+#~ msgstr "Direktori spool"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" "
+#~ "and\n"
+#~ "\"Use MD5 passwords\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Agar sistem Anda lebih secure, silakan pilih \"Gunakan file shadow\" "
+#~ "dan \n"
+#~ "\"Password Pakai MD5\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask "
+#~ "your\n"
+#~ "network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bila network Anda menggunakan NIS, pilih \"Gunakan NIS\". Kalau tak tahu, "
+#~ "tanya\n"
+#~ "network admin Anda dong."
+
+#~ msgid "yellow pages"
+#~ msgstr "yellow pages"
+
+#~ msgid "Light configuration"
+#~ msgstr "Konfigurasi ringan"
+
+#~ msgid "Provider dns 1"
+#~ msgstr "DNS Provider 1"
+
+#~ msgid "Provider dns 2"
+#~ msgstr "DNS Provider 2"
+
+#~ msgid "How do you want to connect to the Internet?"
+#~ msgstr "Pilih cara yang Anda inginkan untuk terhubung ke Internet"
#~ msgid "cannot fork: "
#~ msgstr "tidak bisa fork: "
@@ -8347,9 +10145,8 @@ msgstr "Kumpulan tool untuk mail, news, web, transfer file, dan chat"
#~ msgid "Configure..."
#~ msgstr "Konfigurasikan ..."
-#, fuzzy
#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
-#~ msgstr "konfigurasi LAN"
+#~ msgstr "Konfigurasi LILO/GRUB"
#~ msgid "Selected size %d%s"
#~ msgstr "Ukuran yang dipilih %d%s"
@@ -8357,11 +10154,5 @@ msgstr "Kumpulan tool untuk mail, news, web, transfer file, dan chat"
#~ msgid "Opening your connection..."
#~ msgstr "Buka koneksi ini..."
-#~ msgid "Standard tools"
-#~ msgstr "Tool Standard"
-
#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
#~ msgstr "Skrip ini akan meload modul untuk mouse usb"
-
-#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
-#~ msgstr "konfigurasi Lilo/Grub"
diff --git a/perl-install/share/po/it.po b/perl-install/share/po/it.po
index d7f0f78fb..563690826 100644
--- a/perl-install/share/po/it.po
+++ b/perl-install/share/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-02 17:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-09-21 19:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-12 05:33+0200\n"
"Last-Translator: Roberto Rosselli Del Turco <rosselli@ling.unipi.it>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -16,24 +16,24 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
-msgid "Configure all heads independantly"
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231
+msgid "Configure all heads independently"
msgstr "Configura tutte le testine indipendentemente"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Usa l'estensione Xinerama"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
msgstr "Configura solo la scheda \"%s\" (%s)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "Configurazione multi-testine"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
msgid ""
"Your system support multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
@@ -41,33 +41,33 @@ msgstr ""
"Il tuo sistema supporta la configurazione di piů testine.\n"
"Cosa vuoi fare?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Graphic card"
msgstr "Scheda grafica"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Scegli una scheda grafica"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Choose a X server"
msgstr "Scegli un server X"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "X server"
msgstr "Server X"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:309 ../../Xconfigurator.pm_.c:316
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307 ../../Xconfigurator.pm_.c:313
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363 ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:312
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:310
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Che configurazione di XFree vuoi avere?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:321
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -77,19 +77,20 @@ msgstr ""
"La tua scheda č supportata da XFree %s che potrebbe avere un miglior "
"supporto in 2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:326 ../../Xconfigurator.pm_.c:359
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:323 ../../Xconfigurator.pm_.c:356
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr ""
"La tua scheda puň avere il supporto per l'accelerazione 3D hardware con "
"XFree %s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:328 ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:325 ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s con accelerazione 3D hardware"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:336 ../../Xconfigurator.pm_.c:350
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:333 ../../Xconfigurator.pm_.c:347
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -98,12 +99,12 @@ msgstr ""
"La tua scheda puň avere l'accelerazione 3D hardware con XFree %s,\n"
"NOTA CHE Č UN SUPPORTO SPERIMENTALE E POTREBBE BLOCCARE IL TUO COMPUTER."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:338 ../../Xconfigurator.pm_.c:352
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:335 ../../Xconfigurator.pm_.c:349
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s con accelerazione 3D hardware SPERIMENTALE"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:344
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
@@ -115,27 +116,31 @@ msgstr ""
"La tua scheda č supportata da XFree %s che potrebbe avere un miglior "
"supporto in 2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:371
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:364
+msgid "Xpmac (installation display driver)"
+msgstr "Xpmac (installazione driver video)"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
msgid "XFree configuration"
msgstr "Configurazione di XFree"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:416
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:434
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Scegli la quantitŕ di memoria della tua scheda grafica"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:492
msgid "Choose options for server"
msgstr "Scegli le opzioni per il server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Scegli un monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:483
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:519
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -159,39 +164,39 @@ msgstr ""
"danneggiarlo.\n"
"Se hai dubbi, scegli un settaggio prudente."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:526
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Frequenza di refresh orizzontale"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:527
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Frequenza di refresh verticale"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:528
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:564
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Monitor non configurato"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:531
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:567
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Scheda grafica non ancora configurata"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:570
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Risoluzioni non ancora selezionate"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:551
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Vuoi provare la configurazione ?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:555
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:591
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Attenzione: il test di questa scheda video puň bloccare il computer"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:558
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:594
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Test della configurazione"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -199,152 +204,156 @@ msgstr ""
"\n"
"prova a modificare alcuni parametri"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Si č verificato un errore:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:619
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:668
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Uscita in %d secondi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:630
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:679
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Č il settaggio corretto?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:638
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:688
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Si č verificato un errore, prova a modificare alcuni parametri"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:684 ../../printerdrake.pm_.c:277
-#: ../../services.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:759
msgid "Resolution"
msgstr "Risoluzione"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:731
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:810
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Seleziona risoluzione e profonditŕ di colore"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:733
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:812
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Scheda grafica: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:734
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:813
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "Server XFree86: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:750 ../../standalone/draknet_.c:280
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:829 ../../printerdrake.pm_.c:1885
+#: ../../standalone/draknet_.c:298 ../../standalone/draknet_.c:301
msgid "Expert Mode"
msgstr "Modo Esperto"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:751
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:830
msgid "Show all"
msgstr "Mostra tutto"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:794
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:875
msgid "Resolutions"
msgstr "Risoluzioni"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1330
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1437
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Tipo di tastiera: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1438
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Tipo di mouse: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1332
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1439
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Dispositivo del mouse: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1333
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1440
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1334
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1441
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Frequenza orizzontale del monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1335
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1442
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Refresh verticale del monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1336
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Scheda grafica: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1337
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1444
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphic card identification: %s\n"
+msgstr "Scheda grafica: %s\n"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1445
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Memoria scheda grafica: %s KB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1339
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Profonditŕ di colore: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1340
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1448
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Risoluzione: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1342
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1450
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "Server XFree86: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1343
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1451
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "Driver XFree86: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1469
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Sto preparando la configurazione di X-Window"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1382
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1489
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Cosa vuoi fare?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1387
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1494
msgid "Change Monitor"
msgstr "Cambia monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1388
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1495
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Cambia scheda grafica"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1390
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1497
msgid "Change Server options"
msgstr "Cambia opzioni server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1391
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1498
msgid "Change Resolution"
msgstr "Cambia risoluzione"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1499
msgid "Show information"
msgstr "Mostra informazioni"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1393
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1500
msgid "Test again"
msgstr "Nuovo test"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1394 ../../bootlook.pm_.c:238
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1501 ../../bootlook.pm_.c:156
msgid "Quit"
msgstr "Esci"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1402
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1509
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -357,20 +366,20 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1423
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1532
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Per favore rientra come %s per attivare le modifiche"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1552
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Per favore esci e usa Ctrl-Alt-Backspace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1446
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1555
msgid "X at startup"
msgstr "X all'avvio"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1556
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -423,216 +432,224 @@ msgid "8 MB"
msgstr "8 Mb"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
-msgid "16 MB or more"
-msgstr "16 Mb o superiore"
+msgid "16 MB"
+msgstr "16 Mb"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113
+msgid "32 MB"
+msgstr "32 Mb"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114
+msgid "64 MB or more"
+msgstr "64 Mb o piů"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "VGA standard, 640x480 a 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 800x600 a 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "Compatibile 8514, 1024x768 a 87 Hz interlacciato (no 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 1024x768 a 87 Hz interlacciato, 800x600 a 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Super VGA estesa, 800x600 a 60 Hz, 640x480 a 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "SVGA non-interlacciato, 1024x768 a 60 Hz, 800x600 a 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "SVGA alta frequenza, 1024x768 a 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Multi-frequenza che raggiunge 1280x1024 a 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Multi-frequenza che raggiunge 1280x1024 a 74 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Multi-frequenza che raggiunge 1280x1024 a 76 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Monitor che raggiunge 1600x1200 a 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Monitor che raggiunge 1600x1200 a 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Primo settore della partizione di boot"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:197
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:194
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Primo settore del disco rigido (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:103
+#: ../../any.pm_.c:100
msgid "SILO Installation"
msgstr "Installazione di SILO"
-#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
+#: ../../any.pm_.c:101 ../../any.pm_.c:114
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Dove vuoi installare il bootloader?"
-#: ../../any.pm_.c:116
+#: ../../any.pm_.c:113
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Installazione di LILO/grub"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:125 ../../any.pm_.c:139
msgid "SILO"
msgstr "SILO"
-#: ../../any.pm_.c:130
+#: ../../any.pm_.c:127
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO con menu in modo testo"
-#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:139
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO con menu grafico"
-#: ../../any.pm_.c:134
+#: ../../any.pm_.c:131
msgid "Grub"
msgstr "Grub"
-#: ../../any.pm_.c:138
+#: ../../any.pm_.c:135
msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
msgstr "Avvia da DOS/Windows (usando loadlin)"
-#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:137 ../../any.pm_.c:139
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:180
+#: ../../any.pm_.c:145 ../../any.pm_.c:177
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Opzioni principali del bootloader"
-#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:181
+#: ../../any.pm_.c:146 ../../any.pm_.c:178
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Bootloader da usare"
-#: ../../any.pm_.c:151
+#: ../../any.pm_.c:148
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Installazione del bootloader"
-#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:183
+#: ../../any.pm_.c:150 ../../any.pm_.c:180
msgid "Boot device"
msgstr "Dispositivo di boot"
-#: ../../any.pm_.c:154
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (non funziona con vecchi BIOS)"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "Compact"
msgstr "Compatta"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "compact"
msgstr "compatta"
-#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:256
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:250
msgid "Video mode"
msgstr "Modo video"
-#: ../../any.pm_.c:158
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Ritardo prima di avviare con l'immagine predefinita"
-#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:741
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:629
-#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
-#: ../../standalone/draknet_.c:569
+#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:730
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938 ../../network/modem.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:402 ../../printerdrake.pm_.c:481
+#: ../../standalone/draknet_.c:603
msgid "Password"
msgstr "Password"
-#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:742
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
+#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:731
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939
msgid "Password (again)"
msgstr "Password (ripeti)"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Limita opzioni della linea di comando"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "restrict"
msgstr "limita"
-#: ../../any.pm_.c:164
+#: ../../any.pm_.c:161
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Pulisci /tmp ad ogni avvio"
-#: ../../any.pm_.c:165
+#: ../../any.pm_.c:162
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Precisa la dimensione RAM se necessario (trovati %d Mb)"
-#: ../../any.pm_.c:167
+#: ../../any.pm_.c:164
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "Abilita profili multipli"
-#: ../../any.pm_.c:171
+#: ../../any.pm_.c:168
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Specifica dimensione RAM in Mb"
-#: ../../any.pm_.c:173
+#: ../../any.pm_.c:170
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"L'opzione ''Limita opzioni della linea di comando'' č inutile\n"
"senza una password"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "Please try again"
msgstr "Per favore prova di nuovo"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Le password non corrispondono"
-#: ../../any.pm_.c:182
+#: ../../any.pm_.c:179
msgid "Init Message"
msgstr "Messaggio di init"
-#: ../../any.pm_.c:184
+#: ../../any.pm_.c:181
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Attesa dell'Open Firmware"
-#: ../../any.pm_.c:185
+#: ../../any.pm_.c:182
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Attesa per il boot del kernel"
-#: ../../any.pm_.c:186
+#: ../../any.pm_.c:183
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Abilita l'avvio da CD-ROM?"
-#: ../../any.pm_.c:187
+#: ../../any.pm_.c:184
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Abilita boot OF?"
-#: ../../any.pm_.c:188
+#: ../../any.pm_.c:185
msgid "Default OS?"
msgstr "Sistema operativo predefinito?"
-#: ../../any.pm_.c:210
+#: ../../any.pm_.c:207
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -640,145 +657,144 @@ msgstr ""
"Queste sono le voci attuali.\n"
"Puoi aggiungerne altre o cambiare quelle esistenti."
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any.pm_.c:729 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217 ../../any.pm_.c:718 ../../diskdrake.pm_.c:161
+#: ../../interactive_http.pm_.c:153 ../../printerdrake.pm_.c:1846
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1847 ../../printerdrake.pm_.c:1904
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1948
msgid "Done"
msgstr "Fatto"
-#: ../../any.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:217
msgid "Modify"
msgstr "Modifica"
-#: ../../any.pm_.c:228
+#: ../../any.pm_.c:225
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Che tipo di voce vuoi aggiungere"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Altro OS (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Altro OS (MacOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Altro OS (windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:250 ../../any.pm_.c:252
+#: ../../any.pm_.c:246
msgid "Image"
msgstr "Immagine"
-#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:264
+#: ../../any.pm_.c:247 ../../any.pm_.c:258
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: ../../any.pm_.c:254 ../../any.pm_.c:283
+#: ../../any.pm_.c:248 ../../any.pm_.c:277
msgid "Append"
msgstr "Aggiungi"
-#: ../../any.pm_.c:258
+#: ../../any.pm_.c:252
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:259
+#: ../../any.pm_.c:253
msgid "Read-write"
msgstr "Lettura-scrittura"
-#: ../../any.pm_.c:266
+#: ../../any.pm_.c:260
msgid "Table"
msgstr "Tabella"
-#: ../../any.pm_.c:267
+#: ../../any.pm_.c:261
msgid "Unsafe"
msgstr "Non sicuro"
-#: ../../any.pm_.c:274 ../../any.pm_.c:279 ../../any.pm_.c:282
+#: ../../any.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:276
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"
-#: ../../any.pm_.c:276 ../../any.pm_.c:287
+#: ../../any.pm_.c:270 ../../any.pm_.c:281
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
-#: ../../any.pm_.c:284
+#: ../../any.pm_.c:278
msgid "Initrd-size"
msgstr "Dimensioni Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:286
+#: ../../any.pm_.c:280
msgid "NoVideo"
msgstr "No Video"
-#: ../../any.pm_.c:294
+#: ../../any.pm_.c:288
msgid "Remove entry"
msgstr "Rimuovi voce"
-#: ../../any.pm_.c:297
+#: ../../any.pm_.c:291
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Etichetta vuota non ammessa"
-#: ../../any.pm_.c:298
+#: ../../any.pm_.c:292
msgid "This label is already used"
msgstr "Questa etichetta č giŕ stata usata"
-#: ../../any.pm_.c:317
-msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "Che tipo di partizionamento?"
-
-#: ../../any.pm_.c:608
+#: ../../any.pm_.c:597
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Trovate %s interfacce %s"
-#: ../../any.pm_.c:609
+#: ../../any.pm_.c:598
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Ne hai un'altra?"
-#: ../../any.pm_.c:610
+#: ../../any.pm_.c:599
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Hai una qualsiasi interfaccia %s?"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
-#: ../../printerdrake.pm_.c:237
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:760 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "No"
msgstr "No"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:759 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "Yes"
msgstr "Sě"
-#: ../../any.pm_.c:613
+#: ../../any.pm_.c:602
msgid "See hardware info"
msgstr "Vedi informazioni hardware"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:648
+#: ../../any.pm_.c:637
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Installazione driver per scheda %s %s"
-#: ../../any.pm_.c:649
+#: ../../any.pm_.c:638
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(modulo %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:660
+#: ../../any.pm_.c:649
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Quale driver %s dovrei provare?"
-#: ../../any.pm_.c:668
+#: ../../any.pm_.c:657
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -796,20 +812,20 @@ msgstr ""
"informazioni di cui ha bisogno? Occasionalmente, la ricerca bloccherŕ il\n"
"computer, ma non dovrebbe causare alcun danno."
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Autoprobe"
msgstr "Investgazione automatica"
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Specify options"
msgstr "Specifica opzioni"
-#: ../../any.pm_.c:677
+#: ../../any.pm_.c:666
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Adesso puoi passare le sue opzioni al modulo %s."
-#: ../../any.pm_.c:683
+#: ../../any.pm_.c:672
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -820,11 +836,11 @@ msgstr ""
"Le opzioni sono in formato ''nome=valore nome2=valore2 ...''.\n"
"Per esempio, ''io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:686
+#: ../../any.pm_.c:675
msgid "Module options:"
msgstr "Opzioni del modulo:"
-#: ../../any.pm_.c:697
+#: ../../any.pm_.c:686
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -833,34 +849,34 @@ msgstr ""
"Caricamento del modulo %s fallito.\n"
"Vuoi riprovare con altri parametri?"
-#: ../../any.pm_.c:715
+#: ../../any.pm_.c:704
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s giŕ aggiunto)"
-#: ../../any.pm_.c:719
+#: ../../any.pm_.c:708
msgid "This password is too simple"
msgstr "Questa password č troppo semplice"
-#: ../../any.pm_.c:720
+#: ../../any.pm_.c:709
msgid "Please give a user name"
msgstr "Per favore fornisci un nome utente"
-#: ../../any.pm_.c:721
+#: ../../any.pm_.c:710
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"Il nome utente deve contenere solo lettere minuscole, numeri, '-' e '_'"
-#: ../../any.pm_.c:722
+#: ../../any.pm_.c:711
msgid "This user name is already added"
msgstr "Questo nome utente č giŕ stato aggiunto"
-#: ../../any.pm_.c:726
+#: ../../any.pm_.c:715
msgid "Add user"
msgstr "Aggiungi utente"
-#: ../../any.pm_.c:727
+#: ../../any.pm_.c:716
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -869,55 +885,65 @@ msgstr ""
"Inserisci un utente\n"
"%s"
-#: ../../any.pm_.c:728
+#: ../../any.pm_.c:717
msgid "Accept user"
msgstr "Accetta utente"
-#: ../../any.pm_.c:739
+#: ../../any.pm_.c:728
msgid "Real name"
msgstr "Vero nome"
-#: ../../any.pm_.c:740 ../../printerdrake.pm_.c:97
-#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+#: ../../any.pm_.c:729 ../../printerdrake.pm_.c:401
+#: ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "User name"
msgstr "Nome utente"
-#: ../../any.pm_.c:743
+#: ../../any.pm_.c:732
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: ../../any.pm_.c:745
+#: ../../any.pm_.c:734
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
-#: ../../any.pm_.c:766
+#: ../../any.pm_.c:756
msgid "Autologin"
msgstr "Autologin"
-#: ../../any.pm_.c:767
+#: ../../any.pm_.c:757
+#, fuzzy
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+"Do you want to use this feature?"
msgstr ""
-"Posso configurare il tuo computer per effettuare automaticamente il login di "
-"un utente.\n"
-"Se non vuoi usare questa funzione, clicca sul tasto cancel."
+"Posso configurare il tuo computer per eseguire X automaticamente all'avvio.\n"
+"Vuoi che X venga eseguito quando riavvierai?"
-#: ../../any.pm_.c:769
+#: ../../any.pm_.c:761
+#, fuzzy
msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Scegli l'utente predefinito:"
+msgstr "Scegli la nuova dimensione"
-#: ../../any.pm_.c:770
+#: ../../any.pm_.c:762
+#, fuzzy
msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Scegli il window manager da lanciare:"
+msgstr "Scegli l'utilitŕ che vuoi usare"
+
+#: ../../any.pm_.c:771
+#, fuzzy
+msgid "Please, choose a language to use."
+msgstr "Per favore, scegli il tipo del tuo mouse."
+
+#: ../../any.pm_.c:773
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:785 ../../install_steps_interactive.pm_.c:633
+msgid "All"
+msgstr ""
-# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
-# only the ascii charset will be available on most machines
-# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
-# leave it in English, as it is the best for your language)
-#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:262 ../../bootloader.pm_.c:608
+#: ../../bootloader.pm_.c:259
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -926,104 +952,66 @@ msgid ""
"wait %d seconds for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Benvenuto in %s, il selezionatore di sistema operativo!\n"
-"\n"
-"Scegli un sistema operativo dalla lista qui sopra o\n"
-"aspetta %d secondi per l'avvio predefinito.\n"
-"\n"
-# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-# The lines must fit on screen, aka length < 80
-# and only one line per string for the GRUB messages
-#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:809
+#: ../../bootloader.pm_.c:835
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
-msgstr "Benvenuto in GRUB, il selettore di sistema operativo!"
+msgstr ""
-# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-# The lines must fit on screen, aka length < 80
-# and only one line per string for the GRUB messages
-#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:812
+#: ../../bootloader.pm_.c:838
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
-msgstr "Usa i tasti %c e %c per selezionare quale voce e` evidenziata."
+msgstr ""
-# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-# The lines must fit on screen, aka length < 80
-# and only one line per string for the GRUB messages
-#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:815
+#: ../../bootloader.pm_.c:841
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
-msgstr "Premi Invio per caricare l'OS scelto, 'e' per modificare i"
+msgstr ""
-# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-# The lines must fit on screen, aka length < 80
-# and only one line per string for the GRUB messages
-#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:818
+#: ../../bootloader.pm_.c:844
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
-msgstr "comandi prima di avviare il sistema, o 'c' per una riga di comando."
+msgstr ""
-# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-# The lines must fit on screen, aka length < 80
-# and only one line per string for the GRUB messages
-#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:821
+#: ../../bootloader.pm_.c:847
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
-msgstr "La voce evidenziata sarŕ avviata automaticamente fra %d secondi."
+msgstr ""
-#: ../../bootloader.pm_.c:825
+#: ../../bootloader.pm_.c:851
msgid "not enough room in /boot"
-msgstr "non c'č abbastanza spazio in /boot"
+msgstr ""
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
-#: ../../bootloader.pm_.c:918
+#: ../../bootloader.pm_.c:951
msgid "Desktop"
-msgstr "Scrivania"
+msgstr ""
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:920
+#: ../../bootloader.pm_.c:953
+#, fuzzy
msgid "Start Menu"
-msgstr "Menu di partenza"
+msgstr "Status:"
+
+#: ../../bootloader.pm_.c:972
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
+msgstr "Dove vuoi installare il bootloader?"
#: ../../bootlook.pm_.c:46
msgid "no help implemented yet.\n"
-msgstr "nessun aiuto disponibile al momento.\n"
+msgstr ""
#: ../../bootlook.pm_.c:62
+#, fuzzy
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Configurazione metodo di avvio"
@@ -1031,68 +1019,43 @@ msgstr "Configurazione metodo di avvio"
msgid "/_File"
msgstr "/_File"
-#: ../../bootlook.pm_.c:81
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/File/_Nuovo"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:82
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:84
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/File/_Apri"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:85
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>O"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:87
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/File/_Salva"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:88
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>S"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:90
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/File/Save _come"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:91
-msgid "/File/-"
-msgstr "/File/-"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:93
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
+#, fuzzy
msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/File/_Esci"
+msgstr "/File/-"
-#: ../../bootlook.pm_.c:94
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../../bootlook.pm_.c:96
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Opzioni"
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:92
+#, fuzzy
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "Monitoraggio della rete"
-#: ../../bootlook.pm_.c:98
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Opzioni/Test"
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "Cambia monitor"
-#: ../../bootlook.pm_.c:99
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Aiuto"
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:101
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Aiuto/_Riguardo..."
+#: ../../bootlook.pm_.c:95
+msgid "Launch Aurora at boot time"
+msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
-#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
-msgid "Configure"
-msgstr "Configura"
+#: ../../bootlook.pm_.c:100
+#, fuzzy
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Modalitŕ di chiamata"
-#: ../../bootlook.pm_.c:114
+#: ../../bootlook.pm_.c:102
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
@@ -1104,452 +1067,663 @@ msgstr ""
"\n"
"Cliccate su ``Configura'' se volete lanciare il Wizard di configurazione."
-#: ../../bootlook.pm_.c:121
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Modalitŕ Lilo/Grub"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:131
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:134
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "Monitor NewStyle"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:137
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "Monitor tradizionale"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:140
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr "Monitor tradizionale Gtk+"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:144
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr "Lancia Aurora al momento del boot"
+#: ../../bootlook.pm_.c:104 ../../standalone/drakgw_.c:643
+#: ../../standalone/draknet_.c:280 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+msgid "Configure"
+msgstr "Configura"
-#: ../../bootlook.pm_.c:169
+#: ../../bootlook.pm_.c:108
+#, fuzzy
msgid "Boot mode"
-msgstr "Modalitŕ di boot"
+msgstr "Dispositivo di boot"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:136
+msgid "System mode"
+msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:179
+#: ../../bootlook.pm_.c:138
+#, fuzzy
msgid "Launch the X-Window system at start"
-msgstr "Lancia il sistema X-Window all'avvio"
+msgstr "Lancia il sistema audio sulla tua macchina"
-#: ../../bootlook.pm_.c:187
+#: ../../bootlook.pm_.c:143
msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "No, non voglio effettuare l'autologin"
+msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:193
+#: ../../bootlook.pm_.c:145
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Sě, voglio l'autologin per questo (utente, desktop)"
+msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:210
-msgid "System mode"
-msgstr "Modalitŕ di sistema"
+#: ../../bootlook.pm_.c:155 ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:140 ../../standalone/draknet_.c:208
+#: ../../standalone/draknet_.c:320 ../../standalone/draknet_.c:433
+#: ../../standalone/draknet_.c:507 ../../standalone/draknet_.c:543
+#: ../../standalone/draknet_.c:644
+msgid "OK"
+msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:228
+#: ../../bootlook.pm_.c:156 ../../install_steps_gtk.pm_.c:516
+#: ../../interactive.pm_.c:122 ../../interactive.pm_.c:286
+#: ../../interactive.pm_.c:308 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416 ../../my_gtk.pm_.c:419 ../../my_gtk.pm_.c:716
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158 ../../standalone/drakgw_.c:648
+#: ../../standalone/draknet_.c:115 ../../standalone/draknet_.c:147
+#: ../../standalone/draknet_.c:313 ../../standalone/draknet_.c:519
+#: ../../standalone/draknet_.c:658 ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
#, fuzzy
-msgid "Default Runlevel"
-msgstr "Predefinito"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:88
-#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
-#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:396
-#: ../../standalone/draknet_.c:473 ../../standalone/draknet_.c:509
-#: ../../standalone/draknet_.c:617
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:238 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
-#: ../../interactive.pm_.c:114 ../../interactive.pm_.c:269
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
-#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:617
-#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
-#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
-#: ../../standalone/draknet_.c:485 ../../standalone/draknet_.c:631
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
msgid "Cancel"
-msgstr "Annulla"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:315
-msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
-msgstr "non ho potuto aprire /etc/inittab per leggere: $!"
+msgstr "Francia"
-#: ../../bootlook.pm_.c:369
-msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
-msgstr "non ho potuto aprire /etc/sysconfig/autologin per leggere: $!"
+#: ../../bootlook.pm_.c:224
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s"
+msgstr "Non riesco ad aprire %s in scrittura: %s\n"
-#: ../../bootlook.pm_.c:435 ../../standalone/drakboot_.c:47
+#: ../../bootlook.pm_.c:336 ../../standalone/drakboot_.c:47
+#, fuzzy
msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "Installazione di LILO fallita. C'č stato il seguente errore:"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
-msgid "Create"
-msgstr "Crea"
+msgstr ""
+"Installazione del bootloader fallita. Si č verificato il seguente errore:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:22
-msgid "Unmount"
-msgstr "Esegui unmount"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "GB"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
-msgid "Delete"
-msgstr "Cancella"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "KB"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23
-msgid "Format"
-msgstr "Formatta"
+#: ../../common.pm_.c:93 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "Mb"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
-msgid "Resize"
-msgstr "Ridimensiona"
+#: ../../common.pm_.c:101
+msgid "TB"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
-#: ../../diskdrake.pm_.c:518
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
+#: ../../common.pm_.c:109
+#, c-format
+msgid "%d minutes"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
-msgid "Mount point"
-msgstr "Punto di mount"
+#: ../../common.pm_.c:111
+msgid "1 minute"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:38
-msgid "Write /etc/fstab"
-msgstr "Scrivi /etc/fstab"
+#: ../../common.pm_.c:113
+#, c-format
+msgid "%d seconds"
+msgstr "%d secondi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:39
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Passa a modo Esperto"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:40
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Passa a modo Normale"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:810 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
+msgid "Read carefully!"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:41
-msgid "Restore from file"
-msgstr "Ripristina da file"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:103
+msgid ""
+"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
+"enough)\n"
+"at the beginning of the disk"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:42
-msgid "Save in file"
-msgstr "Salva su file"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:122 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:313
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:328 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:310 ../../interactive_http.pm_.c:119
+#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:62
+msgid "Error"
+msgstr "Errore"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:43
+#: ../../diskdrake.pm_.c:159
msgid "Wizard"
-msgstr "Wizard"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:44
-msgid "Restore from floppy"
-msgstr "Ripristina da floppy"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:181
+msgid "New"
+msgstr "Nuovo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:45
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "Salva su floppy"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../diskdrake.pm_.c:206
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "Rimuovi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:49
-msgid "Clear all"
-msgstr "Azzera tutto"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:208 ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:352 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:523
+msgid "Mount point"
+msgstr "Punto di mount"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
-msgid "Format all"
-msgstr "Formatta tutto"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:209
+msgid "Options"
+msgstr "Opzioni"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:55
-msgid "Auto allocate"
-msgstr "Alloca automaticamente"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:211 ../../diskdrake.pm_.c:417
+#: ../../diskdrake.pm_.c:534 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:353
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:488
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "Tutte le partizioni primarie sono usate"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:223 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:361
+msgid "Unmount"
+msgstr "Esegui unmount"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "Non posso aggiungere altre partizioni"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:357
+msgid "Mount"
+msgstr "Esegui mount"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:228
+msgid "Choose action"
+msgstr "Scegli un'azione"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:235
msgid ""
-"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
-"partition"
+"You have one big FAT partition\n"
+"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
+"I suggest you first resize that partition\n"
+"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-"Per avere piů partizioni, per favore eliminarne una per essere in grado di "
-"crearne una estesa"
+"Hai una grossa partizione\n"
+"(generalmente usata da Microsoft Dos/Windows).\n"
+"Per prima cosa suggerisco di ridimensionare quella partizione\n"
+"(clicca su di essa, poi clicca su \"Ridimensiona\")"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:61
-msgid "Not enough space for auto-allocating"
-msgstr "Non c'č abbastanza spazio libero per l'allocazione automatica"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+msgid "Please click on a partition"
+msgstr "Per favore clicca su una partizione"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:63
-msgid "Undo"
-msgstr "Un passo indietro"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#, fuzzy
+msgid "Please click on a media"
+msgstr "Per favore clicca su una partizione"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:64
-msgid "Write partition table"
-msgstr "Scrivi la tabella delle partizioni"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:243
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please click on a button above\n"
+"\n"
+"Or use \"New\""
+msgstr "Per favore clicca su una partizione"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
-msgid "More"
-msgstr "Ancora"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+msgid "Use \"New\""
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:263 ../../install_steps_gtk.pm_.c:517
+msgid "Details"
+msgstr "Dettagli"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
+#, fuzzy
+msgid "Journalised FS"
+msgstr "mount fallito"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:952
msgid "Empty"
msgstr "Vuoto"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
-#: ../../mouse.pm_.c:145
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../install_steps_gtk.pm_.c:373
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:433 ../../mouse.pm_.c:161
+#: ../../services.pm_.c:161
msgid "Other"
msgstr "Altro"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:123
+#: ../../diskdrake.pm_.c:400
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Tipo di filesystem:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
-msgid "Details"
-msgstr "Dettagli"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:375
+msgid "Create"
+msgstr "Crea"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake.pm_.c:419
+#, c-format
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Usa ''%s'' invece"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:362
+msgid "Delete"
+msgstr "Cancella"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:423
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Prima usa ''Unmount''"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:147
+#: ../../diskdrake.pm_.c:424 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:480
+#, c-format
msgid ""
-"You have one big FAT partition\n"
-"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
-"I suggest you first resize that partition\n"
-"(click on it, then click on \"Resize\")"
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-"Hai una grossa partizione\n"
-"(generalmente usata da Microsoft Dos/Windows).\n"
-"Per prima cosa suggerisco di ridimensionare quella partizione\n"
-"(clicca su di essa, poi clicca su \"Ridimensiona\")"
+"Dopo aver cambiato tipo di partizione %s, tutti i dati su questa partizione "
+"saranno persi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
-msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Per favore prima fai un backup dei tuoi dati"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:478 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:522
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr "Dove vuoi fare il mount del dispositivo %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
-#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "Leggere attentamente!"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:500
+#, fuzzy
+msgid "Mount options"
+msgstr "Opzioni del modulo:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:155
-msgid ""
-"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
-"enough)\n"
-"at the beginning of the disk"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:507
+msgid "Various"
msgstr ""
-"Se pensi di usare aboot, fai attenzione a lasciare abbastanza spazio libero "
-"(2048 settori sono sufficienti)\n"
-"all'inizio del disco"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:170
-msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Fai attenzione: questa operazione č pericolosa."
+#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#, fuzzy
+msgid "Removable media"
+msgstr "Automounting di media rimovibili"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
-msgid "Error"
-msgstr "Errore"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#, fuzzy
+msgid "Change type"
+msgstr "Cambia il tipo di partizione"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
-msgid "Mount point: "
-msgstr "Punto di mount:"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:533 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:487
+msgid "Which filesystem do you want?"
+msgstr "Quale filesystem vuoi?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
-msgid "Device: "
-msgstr "Dispositivo: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
+msgid "Scanning available nfs shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:569
#, c-format
-msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "Lettera di drive DOS: %s (solo una supposizione)\n"
+msgid "Scanning available nfs shared resource of server %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
-#: ../../diskdrake.pm_.c:301
-msgid "Type: "
-msgstr "Tipo: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578 ../../diskdrake.pm_.c:648
+msgid "If the list above doesn't contain the wanted entry, enter it here:"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
-msgid "Name: "
-msgstr "Nome: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:581 ../../diskdrake.pm_.c:651
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:253
-#, c-format
-msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "Inizia: settore %s\n"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582 ../../diskdrake.pm_.c:652
+msgid "Shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:254
-#, c-format
-msgid "Size: %s"
-msgstr "Dimensione: %s"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
+msgid "Scanning available samba shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:256
+#: ../../diskdrake.pm_.c:626 ../../diskdrake.pm_.c:639
#, c-format
-msgid ", %s sectors"
-msgstr ", %s settori"
+msgid "Scanning available samba shared resource of server %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:258
-#, c-format
-msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
-msgstr "Da cilindro %d a cilindro %d\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Choose a partition"
+msgstr "Scegli un'azione"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:259
-msgid "Formatted\n"
-msgstr "Formattato\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Choose another partition"
+msgstr "Crea una nuova partizione"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:260
-msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Non formattato\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:188
+#, fuzzy
+msgid "Exit"
+msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:261
-msgid "Mounted\n"
-msgstr "In linea\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to expert mode"
+msgstr "Passa a modo Esperto"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:262
-#, c-format
-msgid "RAID md%s\n"
-msgstr "RAID md%s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to normal mode"
+msgstr "Passa a modo Normale"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:264
-#, c-format
-msgid "Loopback file(s): %s\n"
-msgstr "File di loopback: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Undo"
+msgstr "Un passo indietro"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
-msgid ""
-"Partition booted by default\n"
-" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
-msgstr ""
-"Partizione di boot predefinita\n"
-" (per boot MS-DOS, non per lilo)\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:229
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr "Continuo comunque?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:267
-#, c-format
-msgid "Level %s\n"
-msgstr "Livello %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without saving"
+msgstr "Esci senza salvare"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:268
-#, c-format
-msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "Dimensione del blocco %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without writing the partition table?"
+msgstr "Esci senza scrivere la tabella delle partizioni?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:269
-#, c-format
-msgid "RAID-disks %s\n"
-msgstr "Dischi RAID %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:237
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgstr "Vuoi provare la configurazione ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
-#, c-format
-msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Nome file di loopback: %s"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Auto allocate"
+msgstr "Alloca automaticamente"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Clear all"
+msgstr "Azzera tutto"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:171
+msgid "More"
+msgstr "Ancora"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:250
+#, fuzzy
+msgid "Hard drive information"
+msgstr "Ricerca del disco fisso"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:267
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "Non c'č abbastanza spazio libero per l'allocazione automatica"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:273
+msgid "All primary partitions are used"
+msgstr "Tutte le partizioni primarie sono usate"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:274
+msgid "I can't add any more partition"
+msgstr "Non posso aggiungere altre partizioni"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:275
msgid ""
-"\n"
-"Chances are, this partition is\n"
-"a Driver partition, you should\n"
-"probably leave it alone.\n"
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
msgstr ""
-"\n"
-"Molto probabilmente questa partizione č\n"
-"una partizione Driver, č meglio\n"
-"non toccarla.\n"
+"Per avere piů partizioni, per favore eliminarne una per essere in grado di "
+"crearne una estesa"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Save partition table"
+msgstr "Scrivi la tabella delle partizioni"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:286
+#, fuzzy
+msgid "Restore partition table"
+msgstr "Recupera tabella delle partizioni"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:287
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Recupera tabella delle partizioni"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:289
+#, fuzzy
+msgid "Reload partition table"
+msgstr "Recupera tabella delle partizioni"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:293
+#, fuzzy
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Automounting di media rimovibili"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:301 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:321
+msgid "Select file"
+msgstr "Scegli file"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:308
msgid ""
-"\n"
-"This special Bootstrap\n"
-"partition is for\n"
-"dual-booting your system.\n"
+"The backup partition table has not the same size\n"
+"Still continue?"
msgstr ""
-"\n"
-"Questa speciale partizione di boot\n"
-"viene utilizzata per effettuare\n"
-"il dual-boot del tuo sistema.\n"
+"La copia di sicurezza della tabella delle partizioni non ha la stessa\n"
+"dimensione. Continuo comunque?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
-msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Per favore clicca su una partizione"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:322
+msgid "Warning"
+msgstr "Attenzione"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:299
-#, c-format
-msgid "Size: %s\n"
-msgstr "Dimensione: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:323
+msgid ""
+"Insert a floppy in drive\n"
+"All data on this floppy will be lost"
+msgstr ""
+"Inserisci un floppy nel drive\n"
+"Tutti i dati su questo floppy saranno persi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
-#, c-format
-msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Geometria: %s cilindri, %s testine, %s settori\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:334
+msgid "Trying to rescue partition table"
+msgstr "Provo a recuperare la tabella delle partizioni"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:302
-#, c-format
-msgid "LVM-disks %s\n"
-msgstr "Dischi LVM %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:340
+#, fuzzy
+msgid "Detailed information"
+msgstr "Mostra informazioni"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:303
-#, c-format
-msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Tipo tabella delle partizioni: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:354 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Resize"
+msgstr "Ridimensiona"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:304
-#, c-format
-msgid "on bus %d id %d\n"
-msgstr "su bus %d id %d\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:355 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:630
+msgid "Move"
+msgstr "Sposta"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:320
-msgid "Mount"
-msgstr "Esegui mount"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:356
+msgid "Format"
+msgstr "Formatta"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:322
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:358
msgid "Active"
msgstr "Attivo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:324
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:359
msgid "Add to RAID"
msgstr "Aggiungi a RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:326
-msgid "Remove from RAID"
-msgstr "Rimuovi da RAID"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:328
-msgid "Modify RAID"
-msgstr "Modifica RAID"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:360
msgid "Add to LVM"
msgstr "Aggiungi a LVM"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:363
+msgid "Remove from RAID"
+msgstr "Rimuovi da RAID"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:364
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Rimuovi da LVM"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:334
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:365
+msgid "Modify RAID"
+msgstr "Modifica RAID"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:366
msgid "Use for loopback"
msgstr "Usa per loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:341
-msgid "Choose action"
-msgstr "Scegli un'azione"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:409
+msgid "Create a new partition"
+msgstr "Crea una nuova partizione"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:412
+msgid "Start sector: "
+msgstr "Settore iniziale: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:414 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:732
+msgid "Size in MB: "
+msgstr "Dimensione in Mb: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:415 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:733
+msgid "Filesystem type: "
+msgstr "Tipo di filesystem: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:416 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:936
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1010
+msgid "Mount point: "
+msgstr "Punto di mount:"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:420
+msgid "Preference: "
+msgstr "Preferenza: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:462
+#, fuzzy
+msgid "Remove the loopback file?"
+msgstr "Formattazione file di loopback %s"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:486
+msgid "Change partition type"
+msgstr "Cambia il tipo di partizione"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:491
+msgid "Switching from ext2 to ext3"
+msgstr "Passo da ext2 a ext3"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:521
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
+msgstr "Dove vuoi fare il mount del file loopback %s?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:528
+msgid ""
+"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Remove the loopback first"
+msgstr ""
+"Non puoi deselezionare punti di mount perché questa partizione č usata\n"
+"per il loopback. Prima rimuovi il loopback"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549
+msgid "Computing FAT filesystem bounds"
+msgstr "Calcolo dei vincoli del filesystem FAT"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:605
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
+msgid "Resizing"
+msgstr "Ridimensionamento"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:435
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:578
+msgid "This partition is not resizeable"
+msgstr "Questa partizione non č ridimensionabile"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:583
+msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgstr "Dovresti eseguire il backup di tutti i dati su questa partizione"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:585
+#, c-format
+msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+"Dopo aver ridimensionato la partizione %s, tutti i dati su questa partizione "
+"saranno persi"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Choose the new size"
+msgstr "Scegli la nuova dimensione"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:591
+#, fuzzy
+msgid "New size in MB: "
+msgstr "Dimensione in Mb: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:631
+msgid "Which disk do you want to move it to?"
+msgstr "Su quale disco vuoi spostarlo?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:632
+msgid "Sector"
+msgstr "Settore"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:633
+msgid "Which sector do you want to move it to?"
+msgstr "Su che settore vuoi spostarlo?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
+msgid "Moving"
+msgstr "Spostamento"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
+msgid "Moving partition..."
+msgstr "Spostamento partizione..."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:657
+msgid "Choose an existing RAID to add to"
+msgstr "Scegli un RAID esistente a cui effettuare l'aggiunta"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:658 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:676
+msgid "new"
+msgstr "nuovo"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:674
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Scegli un LVM esistente a cui effettuare l'aggiunta"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:679
+msgid "LVM name?"
+msgstr "Nome LVM?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:718
+msgid "This partition can't be used for loopback"
+msgstr "Questa partizione non puň essere usata per il loopback"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:730
+msgid "Loopback"
+msgstr "Loopback"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:731
+msgid "Loopback file name: "
+msgstr "Nome file loopback: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:736
+#, fuzzy
+msgid "Give a file name"
+msgstr "Vero nome"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:739
+msgid "File already used by another loopback, choose another one"
+msgstr "File giŕ usato da un altro loopback, selezionane uno diverso"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:740
+msgid "File already exists. Use it?"
+msgstr "Il file esiste giŕ. Lo uso?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:784
+msgid "device"
+msgstr "dispositivo"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:785
+msgid "level"
+msgstr "livello"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:786
+msgid "chunk size"
+msgstr "dimensione del blocco"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+msgid "Be careful: this operation is dangerous."
+msgstr "Fai attenzione: questa operazione č pericolosa."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:816
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Che tipo di partizionamento?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:834
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1561,7 +1735,7 @@ msgstr ""
"Nel caso tu usassi LILO non funzionerebbe, o se non usassi LILO non ti "
"servirebbe /boot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:439
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:838
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1573,7 +1747,7 @@ msgstr ""
"partizione /boot. Se hai intenzione di usare LILO come boot manager, "
"accertati di creare una partizione /boot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:844
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1583,287 +1757,247 @@ msgstr ""
"Nessun bootloader puň gestirla senza una partizione /boot.\n"
"Perciň accertati di aggiungere una partizione /boot."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
-#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Usa ''%s'' invece"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:468
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Prima usa ''Unmount''"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
#, c-format
-msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr ""
-"Dopo aver cambiato tipo di partizione %s, tutti i dati su questa partizione "
-"saranno persi"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:481
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Continuo comunque?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without saving"
-msgstr "Esci senza salvare"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Esci senza scrivere la tabella delle partizioni?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:516
-msgid "Change partition type"
-msgstr "Cambia il tipo di partizione"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:517
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Quale filesystem vuoi?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "Non puoi usare ReiserFS per partizioni piů piccole di 32MB"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:537
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
-msgstr "Dove vuoi fare il mount del file loopback %s?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "Dove vuoi fare il mount del dispositivo %s?"
+"La tabella delle partizioni del disco %s sta per essere scritta su disco!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:542
-msgid ""
-"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
-"Remove the loopback first"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:868
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr ""
-"Non puoi deselezionare punti di mount perché questa partizione č usata\n"
-"per il loopback. Prima rimuovi il loopback"
+"Sarŕ necessario riavviare il sistema prima che le modifiche diventino "
+"effettive!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:561
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:879
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Dopo aver formattato la partizione %s, tutti i dati su questa partizione "
"saranno persi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:563
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:881
msgid "Formatting"
msgstr "Formattazione"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:564
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:882
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Formattazione file di loopback %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:883
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:419
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formattazione partizione %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "After formatting all partitions,"
-msgstr "Dopo la formattazione di tutte le partizioni,"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "all data on these partitions will be lost"
-msgstr "tutti i dati su queste partizioni saranna persi"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:576
-msgid "Move"
-msgstr "Sposta"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
-msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "Su quale disco vuoi spostarlo?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:578
-msgid "Sector"
-msgstr "Settore"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+#, fuzzy
+msgid "Hide files"
+msgstr "mkraid fallito"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:579
-msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "Su che settore vuoi spostarlo?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+#, fuzzy
+msgid "Move files to the new partition"
+msgstr "Non c'č abbastanza spazio libero per allocare nuove partizioni"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
-msgid "Moving"
-msgstr "Spostamento"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:895
+#, c-format
+msgid ""
+"Directory %s already contain some data\n"
+"(%s)"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
-msgid "Moving partition..."
-msgstr "Spostamento partizione..."
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:906
+#, fuzzy
+msgid "Moving files to the new partition"
+msgstr "Non c'č abbastanza spazio libero per allocare nuove partizioni"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:910
#, c-format
-msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
+msgid "Copying %s"
msgstr ""
-"La tabella delle partizioni del disco %s sta per essere scritta su disco!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:594
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr ""
-"Sarŕ necessario riavviare il sistema prima che le modifiche diventino "
-"effettive!"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:914
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Risoluzione: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615
-msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "Calcolo dei vincoli del filesystem FAT"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:937 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:996
+msgid "Device: "
+msgstr "Dispositivo: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
-msgid "Resizing"
-msgstr "Ridimensionamento"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:938
+#, c-format
+msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
+msgstr "Lettera di drive DOS: %s (solo una supposizione)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:643
-msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Questa partizione non č ridimensionabile"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:942 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:950
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1014
+msgid "Type: "
+msgstr "Tipo: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:648
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Dovresti eseguire il backup di tutti i dati su questa partizione"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:946
+msgid "Name: "
+msgstr "Nome: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:650
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:954
#, c-format
-msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"Dopo aver ridimensionato la partizione %s, tutti i dati su questa partizione "
-"saranno persi"
+msgid "Start: sector %s\n"
+msgstr "Inizia: settore %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660
-msgid "Choose the new size"
-msgstr "Scegli la nuova dimensione"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:955
+#, c-format
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Dimensione: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-msgid "MB"
-msgstr "Mb"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:957
+#, c-format
+msgid ", %s sectors"
+msgstr ", %s settori"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:714
-msgid "Create a new partition"
-msgstr "Crea una nuova partizione"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:959
+#, c-format
+msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
+msgstr "Da cilindro %d a cilindro %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:740
-msgid "Start sector: "
-msgstr "Settore iniziale: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:960
+msgid "Formatted\n"
+msgstr "Formattato\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
-msgid "Size in MB: "
-msgstr "Dimensione in Mb: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:961
+msgid "Not formatted\n"
+msgstr "Non formattato\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
-msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Tipo di filesystem: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:962
+msgid "Mounted\n"
+msgstr "In linea\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:750
-msgid "Preference: "
-msgstr "Preferenza: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:963
+#, c-format
+msgid "RAID md%s\n"
+msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:798
-msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "Questa partizione non puň essere usata per il loopback"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:965
+#, c-format
+msgid ""
+"Loopback file(s):\n"
+" %s\n"
+msgstr ""
+"File di loopback:\n"
+" %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:808
-msgid "Loopback"
-msgstr "Loopback"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:966
+msgid ""
+"Partition booted by default\n"
+" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
+msgstr ""
+"Partizione di boot predefinita\n"
+" (per boot MS-DOS, non per lilo)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:818
-msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Nome file loopback: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:968
+#, c-format
+msgid "Level %s\n"
+msgstr "Livello %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
-msgid "File already used by another loopback, choose another one"
-msgstr "File giŕ usato da un altro loopback, selezionane uno diverso"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:969
+#, c-format
+msgid "Chunk size %s\n"
+msgstr "Dimensione del blocco %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
-msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "Il file esiste giŕ. Lo uso?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:970
+#, c-format
+msgid "RAID-disks %s\n"
+msgstr "Dischi RAID %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
-msgid "Select file"
-msgstr "Scegli file"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:972
+#, c-format
+msgid "Loopback file name: %s"
+msgstr "Nome file di loopback: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:876
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:975
msgid ""
-"The backup partition table has not the same size\n"
-"Still continue?"
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
-"La copia di sicurezza della tabella delle partizioni non ha la stessa\n"
-"dimensione. Continuo comunque?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:884
-msgid "Warning"
-msgstr "Attenzione"
+"\n"
+"Molto probabilmente questa partizione č\n"
+"una partizione Driver, č meglio\n"
+"non toccarla.\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:885
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:978
msgid ""
-"Insert a floppy in drive\n"
-"All data on this floppy will be lost"
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
-"Inserisci un floppy nel drive\n"
-"Tutti i dati su questo floppy saranno persi"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:896
-msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "Provo a recuperare la tabella delle partizioni"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:905
-msgid "device"
-msgstr "dispositivo"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:906
-msgid "level"
-msgstr "livello"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:907
-msgid "chunk size"
-msgstr "dimensione del blocco"
+"\n"
+"Questa speciale partizione di boot\n"
+"viene utilizzata per effettuare\n"
+"il dual-boot del tuo sistema.\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:919
-msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Scegli un RAID esistente a cui effettuare l'aggiunta"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:997
+#, c-format
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Dimensione: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
-msgid "new"
-msgstr "nuovo"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:998
+#, c-format
+msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
+msgstr "Geometria: %s cilindri, %s testine, %s settori\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:944
-msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr "Scegli un LVM esistente a cui effettuare l'aggiunta"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:999
+msgid "Info: "
+msgstr "Info: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:949
-msgid "LVM name?"
-msgstr "Nome LVM?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1000
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "Dischi LVM %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:976
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Automounting di media rimovibili"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1001
+#, c-format
+msgid "Partition table type: %s\n"
+msgstr "Tipo tabella delle partizioni: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:977
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Recupera tabella delle partizioni"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1002
+#, c-format
+msgid "on bus %d id %d\n"
+msgstr "su bus %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:979
-msgid "Reload"
-msgstr "Ricarica"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1016
+#, c-format
+msgid "Options: %s"
+msgstr "Opzioni: %s"
-#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
-#: ../../fs.pm_.c:113
+#: ../../fs.pm_.c:447 ../../fs.pm_.c:457 ../../fs.pm_.c:461 ../../fs.pm_.c:465
+#: ../../fs.pm_.c:469 ../../fs.pm_.c:473
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formattazione di %s fallita"
-#: ../../fs.pm_.c:143
+#: ../../fs.pm_.c:506
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "Non so come formattare %s in tipo %s"
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:568
+msgid "mount failed"
+msgstr "mount fallito"
+
+#: ../../fs.pm_.c:588
+#, c-format
+msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d"
+msgstr "fsck č fallito con codice di uscita %d o segnale %d"
+
+#: ../../fs.pm_.c:597 ../../fs.pm_.c:603 ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "mount failed: "
msgstr "mount fallito: "
-#: ../../fs.pm_.c:242
+#: ../../fs.pm_.c:618 ../../partition_table.pm_.c:556
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "errore in fase di unmount di %s: %s"
@@ -1876,39 +2010,42 @@ msgstr "semplice"
msgid "server"
msgstr "server"
-#: ../../fsedit.pm_.c:262
+#: ../../fsedit.pm_.c:461
+msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr "Non puoi usare JFS per partizioni piů piccole di 16 Mb"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:462
+msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr "Non puoi usare ReiserFS per partizioni piů piccole di 32MB"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:471
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "I punti di mount devono iniziare con /"
-#: ../../fsedit.pm_.c:265
+#: ../../fsedit.pm_.c:472
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "C'č giŕ una partizione con il punto di mount %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:273
-#, c-format
-msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Mount circolari %s\n"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:285
+#: ../../fsedit.pm_.c:476
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "Non puoi usare un Volume Logico LVM per il punto di mount %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:286
+#: ../../fsedit.pm_.c:478
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Questa directory dovrebbe rimanere all'interno del filesystem root"
-#: ../../fsedit.pm_.c:287
+#: ../../fsedit.pm_.c:480
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr "č un vero filesystem (ext2, reiserfs) per questa punto di mount\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:369
+#: ../../fsedit.pm_.c:596
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Errore aprendo %s in scrittura: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:453
+#: ../../fsedit.pm_.c:681
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1917,478 +2054,946 @@ msgstr ""
"creare nuovi filesystem. Per favore controlla il tuo hardware per stabilire "
"la causa di questo problema"
-#: ../../fsedit.pm_.c:467
+#: ../../fsedit.pm_.c:704
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Non hai alcuna partizione!"
-#: ../../help.pm_.c:9
-msgid ""
-"Please choose your preferred language for installation and system usage."
-msgstr ""
-"Seleziona la lingua desiderata per l'installazione e l'uso del sistema."
-
-#: ../../help.pm_.c:12
-msgid ""
-"You need to accept the terms of the above license to continue installation.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation will "
-"end without modifying your current\n"
-"configuration."
-msgstr ""
-"Devi accettare i termini della licenza qui sopra per continuare "
-"l'installazione.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Per favore clicca su \"Accetta\" se sei d'accordo con i suoi termini.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Per favore clicca su \"Rifiuta\" se non sei d'accordo con i suoi termini.\n"
-"L'installazione finirŕ senza modificare la configurazione corrente."
-
-#: ../../help.pm_.c:22
-msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
-msgstr "Scegli l'impostazione della tua tastiera dalla lista qui sopra"
-
-#: ../../help.pm_.c:25
-msgid ""
-"If you wish other languages (than the one you choose at\n"
-"beginning of installation) will be available after installation, please "
-"chose\n"
-"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"."
-msgstr ""
-"Se lo desideri, altre lingue (oltre a quella da te scelto all'inizio\n"
-"dell'installazione) saranno disponibili dopo l'installazione, per favore\n"
-"sceglile dalla lista qui sopra. Se vuoi sceglierle tutte, devi solo\n"
-"selezionare \"Tutte\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:30
-msgid ""
-"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Linux-"
-"Mandrake\n"
-"installed or if you wish to use several operating systems.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please choose \"Update\" if you wish to update an already installed version "
-"of Linux-Mandrake.\n"
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml
+#: ../../help.pm_.c:13
+msgid ""
+"GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n"
+"own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n"
+"to learn more. But unlike \"root\", which is the administrator, the users\n"
+"you will add here will not be entitled to change anything except their own\n"
+"files and their own configuration. You will have to create at least one\n"
+"regular user for yourself. That account is where you should log in for\n"
+"routine use. Although it is very practical to log in as \"root\" everyday,\n"
+"it may also be very dangerous! The slightest mistake could mean that your\n"
+"system would not work any more. If you make a serious mistake as a regular\n"
+"user, you may only lose some information, but not the entire system.\n"
+"\n"
+"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course -\n"
+"as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the first\n"
+"word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n"
+"name\". This is the name this particular user will use to log into the\n"
+"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n"
+"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as that of\n"
+"\"root\" from a security point of view, but that is no reason to neglect it\n"
+"- after all, your files are at risk.\n"
+"\n"
+"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n"
+"a user for each one of your friends: your father or your sister, for\n"
+"example. When you finish adding all the users you want, select \"Done\".\n"
+"\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n"
+"for that user (bash by default)."
+msgstr ""
+"GNU/Linux č un sistema operativo multiutente, e questo significa che\n"
+"ciascun utente puň disporre di una configurazione personalizzata, di uno\n"
+"spazio per i propri file, e cosě via; consultate il ''Manuale dell'utente''\n"
+"per saperne di piů. Ma, a differenza di \"root\", che č l'amministratore\n"
+"del sistema, gli utenti che aggiungerete adesso non avranno il diritto di\n"
+"cambiare nulla, se non i propri file e la propria configurazione. Dovrete\n"
+"crearne almeno uno per voi stessi, e dovreste usare quello per l'uso\n"
+"quotidiano: per quanto sia molto comodo entrare nel sistema come \"root\"\n"
+"tutti i giorni, potrebbe anche essere molto pericoloso! Anche un errore\n"
+"banale potrebbe significare un sistema non piů in grado di funzionare\n"
+"correttamente. Se, invece, commettete un errore, anche grave, in qualitŕ di\n"
+"utente normale, potreste perdere parte dei vostri dati, ma non\n"
+"compromettere l'intero sistema.\n"
+"\n"
+"Prima di tutto, inserite il vostro nome reale. Naturalmente questo non č\n"
+"obbligatorio: potete digitare quello che volete. Fatto questo, DrakX\n"
+"prenderŕ la prima parola che avete inserito nel campo di testo e la copierŕ\n"
+"alla voce \"Nome utente\". Questo č il nome che l'utente dovrŕ usare per\n"
+"accedere al sistema, ma potete cambiarlo. Poi digitate una password per\n"
+"questo utente. La password di un utente non privilegiato dal punto di vista\n"
+"della sicurezza non č cruciale come quella di \"root\", ovviamente, ma non\n"
+"c'č motivo di essere frettolosi: dopo tutto, si tratta dei vostri file.\n"
+"\n"
+"Se cliccate su \"Accetta utente\", potrete poi aggiungerne un altro, e\n"
+"altri ancora, a vostra discrezione. Aggiungete un utente per ciascuno dei\n"
+"vostri amici, oppure per vostro padre e vostro fratello, ad esempio. Dopo\n"
+"aver aggiunto tutti gli utenti che volete, selezionate \"Fatto\".\n"
+"\n"
+"Cliccando sul pulsante \"Avanzato\" potrete cambiare la \"shell\" per\n"
+"quell'utente (come opzione predefinita č bash)."
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+#: ../../help.pm_.c:41
+msgid ""
+"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n"
+"installs. If you make any changes, you must at least define a root\n"
+"partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n"
+"able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
+"separate partition, you will also need to create a partition for \"/home\"\n"
+"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
+"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
+"\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
-"Depend of your knowledge in GNU/Linux, you can choose one of the following "
-"levels to install or update your\n"
-"Linux-Mandrake operating system:\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
+"hard drives:\n"
"\n"
-"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
-"choose this. Installation will be\n"
-"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
-"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommended\" installation\n"
-"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
-"installation class.\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"\t* Expert: if you have a good knowledge in GNU/Linux, you can choose this "
-"installation class. As in \"Customized\"\n"
-"\t installation class, you will be able to choose the primary usage "
-"(workstation, server, development). Be very\n"
-"\t careful before choose this installation class. You will be able to "
-"perform a higly customized installation.\n"
-"\t Answer to some questions can be very difficult if you haven't a good "
-"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
-"\t this installation class unless you know what you are doing."
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
-"Per favore scegli \"Installa\" se non hai una precedente versione di Linux-"
-"Mandrake\n"
-"installata o se vuoi usare piů sistemi operativi.\n"
-"\n"
+"Qui sopra sono elencate le partizioni Linux esistenti individuate sul tuo\n"
+"disco rigido. Puoi tenere le scelte fatte dal wizard, sono buone per un\n"
+"uso comune. Se cambi queste scelte, devi definire almeno una partizione\n"
+"root (\"/\"). Non scegliere una partizione troppo piccola on non potrai\n"
+"installare abbastanza software. Se vuoi salvare i tuoi dati su una\n"
+"partizione separata, hai bisogno anche di una \"/home\" (possibile solo\n"
+"se hai piů di una partizione Linux disponibile).\n"
"\n"
-"Per favore scegli \"Aggiorna\" se desideri aggiornare una versione di Linux-"
-"Mandrake giŕ installata.\n"
"\n"
+"Per informazione, ogni partizione č elencata come segue: \"Nome\", \"Capacitŕ"
+"\".\n"
"\n"
-"In base alla tua conoscenza di GNU/Linux, puoi scegliere uno dei seguenti "
-"livelli per installare o aggiornare\n"
-"il tuo sistema operativo Linux-Mandrake:\n"
-"\t* Raccomandata: se non hai mai installato il sitema operativo GNU/Linux "
-"scegli questa. L'installazione\n"
-"\t sarŕ molto semplice e ti verranno poste solo poche domande.\n"
"\n"
+"\"Nome\" č codificato come segue: \"tipo hard disk\", \"numero hard disk\",\n"
+"\"numero partizione\" (per esempio, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\t* Personalizzata: se hai abbastanza familiaritŕ con GNU/Linux, puoi "
-"scegliere l'uso primario (workstation, server,\n"
-"\t sviluppo) del tuo sistema. Dovrai rispondere a piů domande che nella "
-"classe d'installazione \"Raccomandata\",\n"
-"\t perciň devi sapere come funziona GNU/linux per scegliere questa classe "
-"d'installazione.\n"
"\n"
+"\"Tipo hard disk\" č \"hd\" se il tuo disco fisso č di tipo IDE e \"sd\" se\n"
+"č uno SCSI.\n"
"\n"
-"\t* Esperto: se hai una buona conoscenza di GNU/Linux, puoi scegliere questa "
-"classe d'installazione. Come nella classe d'installazione\n"
-"\t \"Personalizzata\", potrai scegliere l'uso primario (workstation, "
-"server, sviluppo). Stai molto attento prima di selezionare questa classe\n"
-"\t d'installazione. Sarai in grado di effettuare una installazione "
-"altamente personalizzata.\n"
-"\t Rispondere ad alcune domande puň essere molto difficile se non hai una "
-"buona conoscenza di GNU/Linux. Quindi non scegliere questa classe\n"
-"\t d'installazione se non sai cosa stai facendo."
-
-#: ../../help.pm_.c:56
-msgid ""
-"Select:\n"
"\n"
-" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-"choose\n"
-" the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+"\"Numero hard disk\" č sempre una lettera dopo \"hd\" o \"sd\". Con dischi\n"
+"fissi IDE:\n"
"\n"
+" * \"a\" significa \"disco fisso master sul controller IDE primario\",\n"
"\n"
-" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-" installation class, you will be able to select the usage for your "
-"system.\n"
-" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-"DOING!"
-msgstr ""
-"Seleziona:\n"
+" * \"b\" significa \"disco fisso slave sul controller IDE primario\",\n"
"\n"
+" * \"c\" significa \"disco fisso master sul controller IDE secondario\",\n"
"\n"
-" - Personalizzata: sei hai familiaritŕ con GNU/Linux, sarai in grado di \n"
-"scegliere l'utilizzo normale del tuo computer. Vedi piů avanti per \n"
-"ulteriori dettagli.\n"
+" * \"d\" significa \"disco fisso slave sul controller IDE secondario\",\n"
"\n"
"\n"
-" - Esperto: se conosci bene GNU/Linux e vuoi effettuare una installazione\n"
-"altamente personalizzata, questa classe d'installazione č per te. Sarai in\n"
-"grado di scegliere l'utilizzo del tuo sistema installato come per \n"
-"\"Personalizzata\"."
+"Con dischi fissi SCSI, una \"a\" significa \"disco fisso primario\", una \"b"
+"\"\n"
+"significa \"disco fisso secondario\", etc."
-#: ../../help.pm_.c:68
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml
+#: ../../help.pm_.c:72
msgid ""
-"You must now define your machine usage. Choices are:\n"
-"\n"
-"\t* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
-"primarily for everyday use, at office or\n"
-"\t at home.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
-"development, it is the good choice. You\n"
-"\t will then have a complete collection of software installed in order to "
-"compile, debug and format source code,\n"
-"\t or create software packages.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
-"choice. Either a file server (NFS or\n"
-"\t SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
-"authentication server (NIS), a database\n"
-"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) "
-"to be installed."
+"The Mandrake Linux installation is spread out over several CDROMs. DrakX\n"
+"knows if a selected package is located on another CDROM and will eject the\n"
+"current CD and ask you to insert a different one as required."
msgstr ""
-"Adesso devi indicare l'uso principale per questa macchina. Puoi scegliere "
-"tra:\n"
-"\n"
-"\t* Workstation: la scelta ideale se intendi usare questo computer "
-"principalmente per\n"
-"\t l'uso di ogni giorno, in ufficio o a casa.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Sviluppatore: se intendi usare la tua macchina soprattutto per lo "
-"sviluppo di software, questa č\n"
-"\t una buona scelta. Verrŕ installata una raccolta completa del software "
-"necessario a formattare, compilare ed effettuare\n"
-"\t il debug del tuo codice sorgente, come pure per creare pacchetti "
-"software.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Server: la scelta migliore se intendi usare questa macchina come server. "
-"Puň trattarsi di un server\n"
-"\t di file (NFS o SMB), un server di stampa (in stile Unix o Windows),\n"
-"\t un server di autentificazione (NIS), un server di database, e cosě via.\n"
-"\t Trattandosi di un server, non aspettarti che vengano installati fronzoli "
-"di vario tipo (KDE, GNOME, etc.)."
+"La distribuzione Mandrake Linux č suddivisa su piů CDROM. DrakX sa se uno\n"
+"dei pacchetti selezionati si trova su un altro CDROM, pertanto provvederŕ a\n"
+"espellere il CDROM attualmente inserito nel lettore e a chiedervi di\n"
+"inserire quello corretto."
-#: ../../help.pm_.c:84
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml
+#: ../../help.pm_.c:77
msgid ""
-"DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). If DrakX\n"
-"finds an SCSI adapter and knows which driver to use, it will be "
-"automatically\n"
-"installed.\n"
+"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
+"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
+"you are not supposed to know them all by heart.\n"
"\n"
+"If you are performing a standard installation from CDROM, you will first be\n"
+"asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n"
+"the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n"
+"available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n"
"\n"
-"If you have no SCSI adapter, an ISA SCSI adapter or a PCI SCSI adapter that\n"
-"DrakX doesn't recognize, you will be asked if a SCSI adapter is present in "
-"your\n"
-"system. If there is no adapter present, you can click on \"No\". If you "
-"click on\n"
-"\"Yes\", a list of drivers will be presented from which you can select your\n"
-"specific adapter.\n"
+"Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n"
+"machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n"
"\n"
+" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation, "
+"select\n"
+"one or more of the corresponding groups.\n"
"\n"
-"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
-"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for "
+" * \"Development\": if the machine is to be used for programming, choose "
"the\n"
-"options. This usually works well.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If not, you will need to provide options to the driver. Please review the "
-"User\n"
-"Guide (chapter 3, section \"Collective informations on your hardware) for "
-"hints\n"
-"on retrieving this information from hardware documentation, from the\n"
-"manufacturer's Web site (if you have Internet access) or from Microsoft "
-"Windows\n"
-"(if you have it on your system)."
+"desired group(s).\n"
+"\n"
+" * \"Server\": finally, if the machine is intended to be a server, you will\n"
+"be able to select which of the most common services you wish to see\n"
+"installed on the machine.\n"
+"\n"
+" * \"Graphical Environment\": this is where you will choose your preferred\n"
+"graphical environment. At least one must be selected if you want to have a\n"
+"graphical workstation!\n"
+"\n"
+"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
+"text about that group.\n"
+"\n"
+"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n"
+"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n"
+"total control over what will be installed.\n"
+"\n"
+"If you started the installation in \"Update\" mode, you can unselect all\n"
+"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
+"updating an existing system."
+msgstr ""
+"Adesso č il momento di indicare i programmi che volete siano installati sul\n"
+"vostro sistema. Ci sono migliaia di programmi disponibili per Mandrake\n"
+"Linux, e nessuno si aspetta che li conosciate tutti a memoria.\n"
+"\n"
+"Se state effettuando un'installazione standard da CDROM, per prima cosa vi\n"
+"verrŕ chiesto di specificare i CD in vostro possesso: controllate i CD\n"
+"della distribuzione, cliccate sulle caselle corrispondenti ai CD che avete\n"
+"e infine sul pulsante \"Ok\" quando siete pronti per continuare.\n"
+"\n"
+"I pacchetti sono organizzati in gruppi corrispondenti a usi particolari\n"
+"della vostra macchina. I gruppi sono a loro volta divisi in quattro\n"
+"sezioni:\n"
+"\n"
+" * \"Workstation\": scegliete uno o piů dei gruppi di questa sezione se la\n"
+"vostra macchina verrŕ utilizzata prevalentemente come workstation.\n"
+"\n"
+" * \"Ambiente grafico\": scegliete qui il vostro ambiente grafico "
+"preferito.\n"
+"Indicatene almeno uno se desiderate avere una workstation grafica!\n"
+"\n"
+" * \"Sviluppo\": se la macchina verrŕ usata per lo sviluppo di software\n"
+"scegliete i gruppi appropriati.\n"
+"\n"
+" * \"Server\": se la macchina sarŕ usata come server, infine, qui potrete\n"
+"scegliere i servizi piů comuni che verranno installati.\n"
+"\n"
+"Spostando il puntatore del mouse sul nome di un gruppo verrŕ mostrato un\n"
+"breve testo di informazioni riguardo quest'ultimo.\n"
+"\n"
+"Se lo desiderate, potete scegliere l'opzione \"Selezione individuale dei\n"
+"pacchetti\". Questa č utilissima se conoscete bene i pacchetti presenti\n"
+"nella distribuzione o se desiderate avere il totale controllo di ciň che\n"
+"verrŕ installato.\n"
+"\n"
+"Se avete cominciato l'installazione in modalitŕ \"Aggiornamento\", potete\n"
+"deselezionare tutti i gruppi per evitare di installare nuovi pacchetti, in\n"
+"questo modo effettuerete soltanto il ripristino o l'aggiornamento del\n"
+"sistema esistente."
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml
+#: ../../help.pm_.c:115
+msgid ""
+"Finally, depending on your choice of whether or not to select individual\n"
+"packages, you will be presented a tree containing all packages classified\n"
+"by groups and subgroups. While browsing the tree, you can select entire\n"
+"groups, subgroups, or individual packages.\n"
+"\n"
+"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
+"right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n"
+"will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n"
+"hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n"
+"a while to complete the process. A time to complete estimate is displayed\n"
+"on the screen to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a cup\n"
+"of coffee.\n"
+"\n"
+"!! If a server package has been selected either intentionally or because it\n"
+"was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n"
+"want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n"
+"servers are started by default at boot time. Even if they are safe and have\n"
+"no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n"
+"that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
+"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
+"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will\n"
+"install the listed services and they will be started automatically by\n"
+"default. !!\n"
+"\n"
+"The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog\n"
+"which appears whenever the installer automatically selects a package. This\n"
+"occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency with\n"
+"another package in order to successfully complete the installation.\n"
+"\n"
+"The tiny floppy disc icon at the bottom of the list allows to load the\n"
+"packages list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n"
+"will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n"
+"another installation. See the second tip of last step on how to create such\n"
+"a floppy."
+msgstr ""
+"Ora, se avete scelto di indicare i pacchetti su base individuale, potete\n"
+"vedere una struttura ad albero contenente tutti i pacchetti organizzati in\n"
+"gruppi e sotto-gruppi. Mentre sfogliate questa lista gerarchica potete\n"
+"selezionare interi gruppi, sotto-gruppi o singoli pacchetti.\n"
+"\n"
+"Quando selezionate un pacchetto all'interno dell'albero, ne compare una\n"
+"descrizione sulla destra. Una volta terminata la scelta, cliccate sul\n"
+"pulsante \"Installa\" che provvederŕ a far partire l'installazione vera e\n"
+"propria. Il tempo necessario varia in base al numero di pacchetti che\n"
+"devono essere installati e alla velocitŕ del vostro hardware, l'attesa\n"
+"potrebbe anche essere lunga. Una stima del tempo richiesto per finire\n"
+"l'installazione č visibile sullo schermo, in questo modo potrete sapere se\n"
+"avete tempo a sufficienza per godervi una tazza di caffé.\n"
+"\n"
+"!! Se avete selezionato un pacchetto che offre un servizio come server\n"
+"(intenzionalmente, oppure perché faceva parte di un gruppo), vi verrŕ\n"
+"chiesta conferma riguardo una sua effettiva installazione. Come opzione\n"
+"predefinita, in Mandrake Linux tutti i servizi installati vengono avviati\n"
+"automaticamente al momento del boot. Anche se si tratta di servizi sicuri\n"
+"al momento in cui č stata rilasciata questa versione della distribuzione,\n"
+"potrebbe succedere che vengano scoperte delle falle di sicurezza in un\n"
+"momento successivo. Se poi non avete proprio idea di quale sia la funzione\n"
+"di uno di questi pacchetti, cliccate sul pulsante \"No\". Cliccando su\n"
+"\"Sě\" i servizi elencati verranno installati e saranno attivati in maniera\n"
+"automatica. !!\n"
+"\n"
+"Disattivando l'opzione \"Mostra i pacchetti selezionati automaticamente\"\n"
+"potete disabilitare la finestra di dialogo che compare tutte le volte che\n"
+"il programma di installazione seleziona automaticamente uno o piů\n"
+"pacchetti. Il programma determina in modo automatico, infatti, quali sono i\n"
+"pacchetti che sono indispensabili a un dato pacchetto (''dipendenze'')\n"
+"perché quest'ultimo possa essere installato con successo.\n"
+"\n"
+"Il piccolo dischetto floppy in fondo alla lista vi permette di caricare una\n"
+"lista di pacchetti scelti durante una precedente installazione. Cliccando\n"
+"su questa icona vi verrŕ chiesto di inserire un floppy che avrete creato\n"
+"alla fine di un'altra installazione. Consultate le informazioni che\n"
+"riguardano l'ultimo passo del processo di installazione per sapere come\n"
+"creare questo dischetto."
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml
+#: ../../help.pm_.c:151
+msgid ""
+"If you wish to connect your computer to the Internet or to a local network,\n"
+"please choose the correct option. Please turn on your device before\n"
+"choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
+"\n"
+"Mandrake Linux proposes the configuration of an Internet connection at\n"
+"installation time. Available connections are: traditional modem, ISDN\n"
+"modem, ADSL connection, cable modem, and finally a simple LAN connection\n"
+"(Ethernet).\n"
+"\n"
+"Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you have\n"
+"all the parameters from your Internet Service Provider or system\n"
+"administrator.\n"
+"\n"
+"You can consult the manual chapter about Internet connections for details\n"
+"about the configuration, or simply wait until your system is installed and\n"
+"use the program described there to configure your connection.\n"
+"\n"
+"If you wish to configure the network later after installation or if you\n"
+"have finished configuring your network connection, click \"Cancel\"."
+msgstr ""
+"Se desiderate connettere il vostro computer a Internet o a una rete locale,\n"
+"assicuratevi di scegliere l'opzione corretta. Accendete la periferica che\n"
+"dovrete usare per connettervi prima di scegliere l'opzione adeguata, per\n"
+"permettere a DrakX di individuarla automaticamente.\n"
+"\n"
+"Mandrake Linux vi permette di configurare la vostra connessione a Internet\n"
+"durante il processo di installazione. Le connessioni disponibili sono:\n"
+"modem tradizionale, modem ISDN, connessione ADSL, connessione via cavo, e\n"
+"infine una semplice connessione a una LAN (Ethernet).\n"
+"\n"
+"Non possiamo descrivere in dettaglio le caratteristiche di ogni\n"
+"configurazione. In ogni caso, accertatevi di avere a portata di mano tutti\n"
+"i parametri indicati dal vostro fornitore di servizi internet o dal vostro\n"
+"amministratore di sistema.\n"
+"\n"
+"Per maggiori dettagli riguardo la configurazione della connessione a\n"
+"Internet potete consultare il capitolo che tratta specificamente questo\n"
+"argomento; in alternativa potete attendere di aver portato a termine\n"
+"l'installazione e usare poi il programma descritto in tale capitolo per\n"
+"configurare la connessione.\n"
+"\n"
+"Se desiderate configurare la rete dopo aver terminato l'installazione, o se\n"
+"avete giŕ configurato la vostra rete, cliccate su \"Annulla\"."
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml
+#: ../../help.pm_.c:172
+msgid ""
+"You may now choose which services you wish to start at boot time.\n"
+"\n"
+"Here are presented all the services available with the current\n"
+"installation. Review them carefully and uncheck those which are not always\n"
+"needed at boot time.\n"
+"\n"
+"You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n"
+"specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n"
+"or not, it is safer to leave the default behavior.\n"
+"\n"
+"At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
+"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
+"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
+"enabled on a server. In general, select only the services you really need."
+msgstr ""
+"A questo punto potete scegliere i servizi da lanciare automaticamente\n"
+"all'avvio del sistema.\n"
+"\n"
+"Qui sono elencati tutti i servizi disponibili con l'installazione attuale.\n"
+"Esaminateli attentamente e disabilitate quelli che non sono sempre\n"
+"necessari all'avvio.\n"
+"\n"
+"Selezionando un servizio comparirŕ un breve testo di aiuto che ne spiega le\n"
+"caratteristiche. Se non siete realmente sicuri dell'utilitŕ o meno di un\n"
+"servizio, č piů prudente non modificare le impostazioni predefinite.\n"
+"\n"
+"In questa fase dell'installazione dovete fare le vostre scelte con\n"
+"particolare attenzione nel caso intendiate usare il vostro computer come\n"
+"server: probabilmente non volete che siano abilitati servizi di cui non\n"
+"avete bisogno. Ricordate che numerosi servizi sono potenzialmente\n"
+"pericolosi se attivi su un server. Come regola generale, selezionate\n"
+"soltanto quelli di cui avete effettivamente bisogno."
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+#: ../../help.pm_.c:188
+msgid ""
+"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage Time) and translates it in\n"
+"local time according to the time zone you selected."
msgstr ""
-"DrakX proverŕ a cercare adattatori SCSI su schede PCI. \n"
-"Se DrakX trova un adattatore SCSI e sa quale driver usare, lo \n"
-"installerŕ automaticamente.\n"
-"\n"
-"Se non hai adattatori SCSI, hai un adattatore SCSI su scheda ISA, o un "
-"adattatore SCSI\n"
-" su scheda PCI che DrakX non riconosce, ti verrŕ chiesto se nel tuo sistema "
-"č presente un\n"
-"adattatore SCSI. Se non ne hai, clicca su \"No\". Se clicchi su \"Sě\", ti\n"
-"verrŕ proposta una lista di driver tra cui scegliere quello adatto al tuo "
-"adattatore.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Se devi specificare manualmente il tuo adattatore, DrakX ti chiederŕ se "
-"vuoi\n"
-"specificare delle opzioni. Dovresti lasciare che sia DrakX a ispezionare\n"
-"l'hardware per le opzioni. Di solito funziona bene.\n"
-"\n"
-"In caso contrario, dovrai fornire le opzioni per il driver.\n"
-"Consulta la Guida all'Installazione (capitolo 3., sezione \"Raccolta di "
-"informazioni sul vostro hardware\") per suggerimenti su come recuperare\n"
-"queste informazioni da Windows (se č installato sul tuo sistema), dalla\n"
-"documentazione dell'hardware, o dal sito web del costruttore (se hai\n"
-"accesso a internet)."
-
-#: ../../help.pm_.c:108
+"GNU/Linux gestisce il tempo in GMT, o \"Greenwich Mean Time\", e lo traduce\n"
+"in tempo locale secondo la fascia oraria da te scelta."
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml
+#: ../../help.pm_.c:192
+msgid ""
+"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
+"on which all the graphics environments (KDE, Gnome, AfterStep,\n"
+"WindowMaker...) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, DrakX\n"
+"will try to configure X automatically.\n"
+"\n"
+"It is extremely rare for it to fail, unless the hardware is very old (or\n"
+"very new). If it succeeds, it will start X automatically with the best\n"
+"resolution possible depending on the size of the monitor. A window will\n"
+"then appear and ask you if you can see it.\n"
+"\n"
+"If you are doing an \"Expert\" install, you will enter the X configuration\n"
+"wizard. See the corresponding section of the manual for more information\n"
+"about this wizard.\n"
+"\n"
+"If you can see the message and answer \"Yes\", then DrakX will proceed to\n"
+"the next step. If you cannot see the message, it simply means that the\n"
+"configuration was wrong and the test will automatically end after 10\n"
+"seconds, restoring the screen."
+msgstr ""
+"X (che sta per X Window System) č il cuore dell'interfaccia grafica di\n"
+"GNU/Linux, sulla quale sono basati tutti gli ambienti grafici che sono\n"
+"inclusi in Mandrake Linux (KDE, GNOME, Afterstep, Windowmaker...). In\n"
+"questa sezione, DrakX tenterŕ di configurare X automaticamente.\n"
+"\n"
+"Č molto raro che non abbia successo: l'unico caso in cui ciň potrebbe\n"
+"accadere č se l'hardware in questione č molto vecchio (o molto recente). Se\n"
+"l'operazione riesce, DrakX lancerŕ X automaticamente, con la miglior\n"
+"risoluzione possibile, in base alle dimensioni del monitor. A quel punto,\n"
+"comparirŕ una finestra che vi chiederŕ se potete vederla.\n"
+"\n"
+"Se state effettuando un'installazione in modo \"Esperto\", verrŕ lanciato\n"
+"l'assistente di configurazione di X. Consultate la sezione del manuale\n"
+"dedicata a questo assistente per avere piů informazioni al riguardo.\n"
+"\n"
+"Se potete vedere il messaggio e rispondete \"Sě\", allora DrakX passerŕ\n"
+"alla fase successiva. Se non potete vedere il messaggio, significa che la\n"
+"configurazione non andava bene, e il test terminerŕ automaticamente dopo 10\n"
+"secondi, riportandovi alla schermata precedente."
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml
+#: ../../help.pm_.c:212
+msgid ""
+"The first time you try the X configuration, you may not be very satisfied\n"
+"with its display (screen is too small, shifted left or right...). Hence,\n"
+"even if X starts up correctly, DrakX then asks you if the configuration\n"
+"suits you. It will also propose to change it by displaying a list of valid\n"
+"modes it could find, asking you to select one.\n"
+"\n"
+"As a last resort, if you still cannot get X to work, choose \"Change\n"
+"graphics card\", select \"Unlisted card\", and when prompted on which\n"
+"server you want, choose \"FBDev\". This is a failsafe option which works\n"
+"with any modern graphics card. Then choose \"Test again\" to be sure."
+msgstr ""
+"Puň verificarsi il caso che il primo tentativo non sia quello giusto (lo\n"
+"schermo č troppo piccolo, spostato a destra o a sinistra...). Questo č il\n"
+"motivo per cui, anche se X viene lanciato correttamente, DrakX vi chiederŕ\n"
+"subito dopo se la configurazione va bene, e vi proporrŕ di cambiarla\n"
+"elencando una lista di modi video validi (in base a quello che ha potuto\n"
+"accertare) chiedendovi di sceglierne uno.\n"
+"\n"
+"Come ultima risorsa, se proprio non riuscite a far funzionare X, scegliete\n"
+"\"Cambia scheda grafica\", selezionate \"Unlisted card\", e quando vi verrŕ\n"
+"chiesto quale server desiderate utilizzare, scegliete \"FBDev\": si tratta\n"
+"di un'opzione a prova d'errore, che funziona con qualsiasi scheda grafica\n"
+"moderna. Quindi scegliete \"Nuovo test\" per essere sicuri."
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml
+#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
-"At this point, you need to choose where to install your\n"
-"Linux-Mandrake operating system on your hard drive. If it is empty or if an\n"
-"existing operating system uses all the space available on it, you need to\n"
-"partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
-"dividing it to create space to install your new Linux-Mandrake system.\n"
-"\n"
+"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n"
+"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n"
+"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n"
+"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n"
+"configured."
+msgstr ""
+"Infine DrakX vi chiederŕ se desiderate utilizzare l'interfaccia grafica una\n"
+"volta terminato il processo di avvio del sistema. Notate che questa domanda\n"
+"verrŕ fatta anche se avete deciso di non provare la configurazione.\n"
+"Ovviamente dovrete scegliere \"No\" se la vostra macchina dovrŕ svolgere il\n"
+"ruolo di server, o se non siete riusciti a ottenere una configurazione\n"
+"corretta."
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml
+#: ../../help.pm_.c:231
+msgid ""
+"The Mandrake Linux CDROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
+"booting from the CDROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<< at\n"
+"the prompt. But in case your computer cannot boot from the CDROM, you\n"
+"should come back to this step for help in at least two situations:\n"
+"\n"
+" * when installing the boot loader, DrakX will rewrite the boot sector "
+"(MBR)\n"
+"of your main disk (unless you are using another boot manager) so that you\n"
+"can start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows in\n"
+"your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft install\n"
+"process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n"
+"start GNU/Linux!\n"
+"\n"
+" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard "
+"disk,\n"
+"this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n"
+"contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n"
+"crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n"
+"password, or any other reason.\n"
+"\n"
+"When you click on this step, you will be asked to enter a disk inside the\n"
+"drive. The floppy disk you will insert must be empty or contain data which\n"
+"you do not need. You will not have to format it since DrakX will rewrite\n"
+"the whole disk."
+msgstr ""
+"Il CDROM di Mandrake Linux ha una modalitŕ ''salvataggio'' preconfigurata.\n"
+"Potete accedervi effettuando il boot dal CDROM, premendo il tasto >>F1<<\n"
+"all'avvio e digitando >>rescue<< dal prompt. Ma se il vostro computer non\n"
+"puň essere avviato dal CDROM, dovete effettuare questa operazione (la\n"
+"creazione di un disco di avvio) per almeno due ragioni:\n"
+"\n"
+" * DrakX riscriverŕ il settore di boot (MBR) del vostro disco principale (a\n"
+"meno che voi non usiate un altro gestore del boot), in modo che possiate\n"
+"avviare sia Windows che GNU/Linux, se avete anche Windows sul vostro\n"
+"sistema. Tuttavia, se in futuro si renderŕ necessario re-installare\n"
+"Windows, il programma di installazione Microsoft riscriverŕ il settore di\n"
+"boot, e di conseguenza non sarete piů in grado di avviare GNU/Linux!\n"
+"\n"
+" * se si verifica un problema per cui non potete piů lanciare GNU/Linux dal\n"
+"disco rigido, questo disco floppy sarŕ l'unico mezzo per avviare GNU/Linux:\n"
+"contiene un buon numero di programmi di amministrazione del sistema per\n"
+"rimettere in sesto un'installazione che ha subito abbia crash per\n"
+"un'interruzione di corrente, uno sfortunato errore di battitura o qualsiasi\n"
+"altra ragione.\n"
+"\n"
+"Quando cliccherete su \"Sě\", vi verrŕ chiesto di inserire un disco in un\n"
+"lettore di floppy. Naturalmente il dischetto che utilizzerete deve essere\n"
+"vuoto o contenere soltanto dati di cui non avete piů bisogno. Non sarŕ\n"
+"necessario formattarlo: DrakX riscriverŕ l'intero disco."
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml
+#: ../../help.pm_.c:255
+msgid ""
+"At this point you need to choose where on your hard drive to install your\n"
+"Mandrake Linux operating system. If your hard drive is empty or if an\n"
+"existing operating system is using all the space available, you will need\n"
+"to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
+"dividing it to create space to install your new Mandrake Linux system.\n"
"\n"
"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
-"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced "
-"user.\n"
-"This wizard simplifies this process. Before beginning, please consult the "
-"manual\n"
-"and take your time.\n"
-"\n"
+"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n"
+"user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. Before\n"
+"beginning, please consult the manual and take your time.\n"
"\n"
-"You need at least two partitions. One is for the operating system itself and "
-"the\n"
-"other is for the virtual memory (also called Swap).\n"
-"\n"
-"\n"
-"If partitions have been already defined (from a previous installation or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you just need choose those to use to install "
-"your\n"
-"Linux system.\n"
+"If you are running the install in Expert mode, you will enter DiskDrake,\n"
+"the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to fine-tune your\n"
+"partitions. See the DiskDrake chapter of the manual. From the installation\n"
+"interface, you can use the wizards as described here by clicking the\n"
+"\"Wizard\" button of the dialog.\n"
"\n"
+"If partitions have already been defined, either from a previous\n"
+"installation or from another partitioning tool, simply select those to\n"
+"install your Linux system.\n"
"\n"
-"If partitions haven't been already defined, you need to create them. \n"
-"To do that, use the wizard available above. Depending of your hard drive\n"
-"configuration, several solutions can be available:\n"
+"If partitions are not defined, you will need to create them using the\n"
+"wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n"
+"available:\n"
"\n"
-"\t* Use existing partition: the wizard has detected one or more existing "
-"Linux partitions on your hard drive. If\n"
-"\t you want to keep them, choose this option. \n"
+" * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n"
+"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further.\n"
"\n"
+" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n"
+"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n"
+"option.\n"
"\n"
-"\t* Erase entire disk: if you want delete all data and all partitions "
-"present on your hard drive and replace them by\n"
-"\t your new Linux-Mandrake system, you can choose this option. Be careful "
-"with this solution, you will not be\n"
-"\t able to revert your choice after confirmation.\n"
-"\n"
+" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n"
+"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n"
+"have to create free space for Linux data. To do that, you can delete your\n"
+"Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or \"Expert\n"
+"mode\" solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n"
+"be performed without the loss of any data. This solution is recommended if\n"
+"you want to use both Mandrake Linux and Microsoft Windows on same computer.\n"
+"\n"
+" Before choosing this option, please understand that after this "
+"procedure,\n"
+"the size of your Microsoft Windows partition will be smaller than at the\n"
+"present time. You will have less free space under Microsoft Windows to\n"
+"store your data or to install new software.\n"
+"\n"
+" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n"
+"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
+"system, choose this option. Be careful with this solution because you will\n"
+"not be able to revert your choice after confirmation.\n"
+"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
+"\n"
+" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n"
+"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n"
+"will be lost.\n"
+"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
+"\n"
+" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n"
+"your hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You\n"
+"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n"
+"know what you are doing."
+msgstr ""
+"A questo punto dovete scegliere dove installare il vostro sistema operativo\n"
+"Mandrake Linux sul disco rigido. Se il vostro disco č vuoto, oppure se un\n"
+"sistema operativo esistente sta usando tutto lo spazio disponibile, allora\n"
+"dovrete partizionarlo. In breve, partizionare un disco rigido consiste nel\n"
+"suddividerlo logicamente in maniera da creare lo spazio sufficiente per\n"
+"installare il vostro nuovo sistema operativo Mandrake Linux.\n"
+"\n"
+"Dato che gli effetti del partizionamento sono di solito irreversibili,\n"
+"questa operazione puň intimidire e rivelarsi stressante per un utente\n"
+"inesperto. Fortunatamente, avete a vostra disposizione un assistente che\n"
+"semplifica questo passo. Prima di iniziare leggete attentamente il manuale,\n"
+"e prendete tutto il tempo che vi serve.\n"
+"\n"
+"Se state effettuando l'installazione in modalitŕ Esperto, verrŕ lanciato\n"
+"DiskDrake, il programma di gestione e partizionamento dei dischi rigidi di\n"
+"Mandrake Linux, che vi permetterŕ di configurare accuratamente le vostre\n"
+"partizioni. Consultate il capitolo relativo a DiskDrake (''Gestione delle\n"
+"partizioni'') nel manuale. Potete usare gli assistenti descritti qui di\n"
+"seguito cliccando sul pulsante \"Assistente\" (ingl. \"Wizard\").\n"
+"\n"
+"Se le partizioni sono giŕ state definite (per una precedente installazione,\n"
+"o da un'altra utilitŕ di partizionamento), dovrete solo scegliere quelle da\n"
+"usare per installare il vostro sistema Linux.\n"
+"\n"
+"Se le partizioni non sono ancora state definite, dovete crearle usando\n"
+"l'assistente. In base alla configurazione del vostro disco rigido, saranno\n"
+"disponibili diverse soluzioni:\n"
+"\n"
+" * \"Usa spazio disponibile\": questa opzione causerŕ un partizionamento\n"
+"automatico del vostro disco rigido (o dischi, se ne avete piů di uno). Non\n"
+"vi verrŕ posta nessun'altra domanda.\n"
+"\n"
+" * \"Usa partizioni esistenti\": l'assistente ha trovato una o piů\n"
+"partizioni Linux sul vostro disco rigido. Se desiderate usarle scegliete\n"
+"questa opzione.\n"
+"\n"
+" * \"Usa lo spazio libero nella partizione Windows\": se Microsoft Windows "
+"č\n"
+"installato sul vostro disco rigido e occupa tutto lo spazio disponibile,\n"
+"dovrete creare spazio libero per i dati relativi a Linux. Per farlo potete\n"
+"cancellare la vostra partizione Microsoft Windows e i dati che contiene\n"
+"(usando le soluzioni \"Cancella l'intero disco\" o \"Modo Esperto\"),\n"
+"oppure ridimensionare la vostra partizione Microsoft Windows. Il\n"
+"ridimensionamento puň essere effettuato evitando la perdita di dati. Questa\n"
+"č la soluzione consigliata se desiderate usare sia Mandrake Linux sia\n"
+"Microsoft Windows sullo stesso computer.\n"
"\n"
-"\t* Use the free space on the Windows partition: if Microsoft Windows is "
-"installed on your hard drive and takes\n"
-"\t all space available on it, you have to create free space for Linux data. "
-"To do that you can delete your\n"
-"\t Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or "
-"\"Expert mode\" solutions) or resize your\n"
-"\t Microsoft Windows partition. Resizing can be performed without loss of "
-"any data. This solution is\n"
-"\t recommended if you want use both Linux-Mandrake and Microsoft Windows on "
-"same computer.\n"
+" Prima di scegliere questa soluzione, tenete presente che la dimensione\n"
+"della partizione su cui risiede Microsoft Windows sarŕ ridotta rispetto a\n"
+"quella attuale. Significa che avrete meno spazio libero per archiviare i\n"
+"vostri dati o installare nuovo software su Windows.\n"
"\n"
+" * \"Cancella l'intero disco\": se desiderate cancellare tutti i dati e\n"
+"tutte le partizioni presenti sul vostro disco rigido e rimpiazzarli con il\n"
+"vostro nuovo sistema Mandrake Linux, potete selezionare questa opzione.\n"
+"Fate attenzione nello scegliere questa soluzione, dopo la conferma non\n"
+"potrete piů tornare indietro.\n"
"\n"
-"\t Before choosing this solution, please understand that the size of your "
-"Microsoft\n"
-"\t Windows partition will be smaller than at present time. It means that "
-"you will have less free space under\n"
-"\t Microsoft Windows to store your data or install new software.\n"
+" !! Se scegliete questa opzione, tutti i dati sul vostro disco andranno\n"
+"persi. !!\n"
"\n"
+" * \"Cancella Windows\": l'effetto di questa opzione sarŕ di cancellare\n"
+"tutto quello che si trova sul disco e di ricominciare da capo, creando le\n"
+"partizioni su un disco vuoto. Tutti i dati presenti sul vostro disco\n"
+"andranno persi.\n"
"\n"
-"\t* Expert mode: if you want to partition manually your hard drive, you can "
-"choose this option. Be careful before\n"
-"\t choosing this solution. It is powerful but it is very dangerous. You can "
-"lose all your data very easily. So,\n"
-"\t don't choose this solution unless you know what you are doing."
-msgstr ""
-"A questo punto devi scegliere dove installare il sistema operativo\n"
-"Linux-Mandrake sul tuo disco fisso. Se č vuoto o se un sistema operativo\n"
-"preesistente usa tutto lo spazio disponibile, devi partizionarlo. \n"
-"Fondamentalmente, partizionare un disco fisso consiste nel suddividerlo\n"
-"logicamente per creare spazio per installare il tuo sistema Linux-Mandrake.\n"
+" !! Se scegliete questa opzione, tutti i dati sul vostro disco andranno\n"
+"persi. !!\n"
"\n"
+" * \"Modo Esperto\": se volete partizionare manualmente il vostro disco\n"
+"rigido potete scegliere questa opzione. Fate attenzione prima di optare per\n"
+"questa soluzione: č potente, ma molto pericolosa. Potreste facilmente\n"
+"causare la perdita di tutti i vostri dati. Quindi, non scegliete questa\n"
+"soluzione se non sapete cosa state facendo."
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml
+#: ../../help.pm_.c:319
+msgid ""
+"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
+"ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n"
+"GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n"
+"soon as the computer has booted up again.\n"
"\n"
-"Poiché gli effetti del partizionamento sono di solito irreversibili, tale\n"
-"operazione puň intimidire ed essere stressante se sei un utente\n"
-"inesperto. Questo wizard semplifica il processo. Prima di iniziare, per\n"
-"favore consulta il manuale e prendi tutto il tempo che ti serve.\n"
+"The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n"
"\n"
+" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n"
+"which will automatically perform a whole installation without the help of\n"
+"an operator, similar to the installation you just configured.\n"
"\n"
-"Hai bisogno di almeno due partizioni. Una č per il sistema operativo "
-"stesso,\n"
-"e l'altra per la memoria virtuale (detta anche Swap).\n"
+" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
"\n"
+" * \"Replay\". This is a partially automated install as the partitioning\n"
+"step (and only this one) remains interactive.\n"
"\n"
-"Se le partizioni sono giŕ stata definite (per una precedente installazione\n"
-"o da un'altra utilitŕ di partizionamento), hai solo bisogno di scegliere \n"
-"quelle da usare per installare il tuo sistema Linux.\n"
+" * \"Automated\". Fully automated install: the hard disk is completely\n"
+"rewritten, all data is lost.\n"
"\n"
+" This feature is very handy when installing a great number of similar\n"
+"machines. See the Auto install section at our web site.\n"
"\n"
-"Se le partizioni non sono ancora state definite, devi crearle. Per farlo,\n"
-"usa il wizard disponibile sopra. Secondo la configurazione del tuo disco\n"
-"fisso, saranno disponibili diverse soluzioni:\n"
+" * \"Save packages selection\"(*): saves the packages selection as made\n"
+"previously. Then, when doing another installation, insert the floppy inside\n"
+"the driver and run the installation going to the help screen by pressing on\n"
+"the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
"\n"
-"\t* Usa partizioni esistenti: il wizard ha trovato una o piů partizioni "
-"Linux esistenti sul tuo disco rigido.\n"
-"\t Se vuoi mantenerle, scegli questa opzione. \n"
+"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
+"\"mformat a:\")"
+msgstr ""
+"Ecco fatto: l'installazione č terminata, e il vostro sistema GNU/Linux č\n"
+"pronto per essere usato. Dovete soltanto cliccare sul pulsante \"OK\" per\n"
+"riavviare il sistema. Potete lanciare GNU/Linux o Windows (se presente),\n"
+"qualunque preferiate dei due, non appena il computer avrŕ terminato di\n"
+"effettuare il boot.\n"
"\n"
+"Cliccando sul pulsante \"Avanzato\" avrete altri due pulsanti a vostra\n"
+"disposizione:\n"
"\n"
-"\t* Cancella l'intero disco: se vuoi cancellare tutti i dati e tutte le "
-"partizioni presenti sul tuo disco fisso e\n"
-"\t rimpiazzarli con il tuo nuovo sistema Linux-Mandrake, puoi scegliere "
-"questa opzione. Fai attenzione nello scegliere questa\n"
-"\t soluzione, dopo la conferma non potrai tornare indietro.\n"
+" * \"Crea il floppy di auto installazione\": per creare un floppy di\n"
+"installazione che permette di eseguire automaticamente un' installazione\n"
+"completa, del tutto simile a quella che avete appena finito di configurare,\n"
+"senza che sia necessario l'intervento di un operatore.\n"
"\n"
+" Notate che, dopo aver cliccato sul pulsante, saranno disponibili due\n"
+"opzioni diverse:\n"
"\n"
-"\t* Usa lo spazio libero nella partizione Windows: se Microsoft Windows č "
-"installato sul tuo disco rigido e occupa\n"
-"\t tutto lo spazio disponibile, devi creare spazio libero per i dati Linux. "
-"Per farlo puoi cancellare la tua\n"
-"\t partizione Microsoft Windows e i dati (vedi \"Cancella l'intero disco\" "
-"o \"Modo Esperto\"), oppure ridimensionare\n"
-"\t la tua partizione Microsoft Windows. Il ridimensionamento puň essere "
-"effettuato evitando la perdita di dati.\n"
-"\t Questa soluzione č raccomandata se vuoi usare sia Linu-Mandrake che "
-"Microsoft Windows sullo stesso computer.\n"
+" * \"Ripeti\": questa č un'installazione automatizzata solo in parte, in\n"
+"quanto la fase di partizionamento del disco (e solo quella) resta\n"
+"interattiva.\n"
"\n"
+" * \"Automatizzata\": l'installazione č completamente automatizzata: il\n"
+"disco rigido viene riscritto per intero, tutti i dati andranno persi.\n"
"\n"
-"\t Prima di scegliere questa soluzione, per favore renditi conto che la "
-"dimensione della partizione Microsoft\n"
-"\t Windows sarŕ inferiore a quella corrente. Significa che avrai meno "
-"spazio libero sotto Microsoft Windows per\n"
-"archiviare i tuoi dati o installare nuovo software.\n"
+" Questa caratteristica č molto utile quando si deve installare il sistema "
+"su\n"
+"un gran numero di macchine dalle caratteristiche simili. Si veda la sezione\n"
+"Installazione automatica sul nostro sito web.\n"
"\n"
+" * \"Salva scelta pacchetti\"(*): salva la selezione dei pacchetti\n"
+"effettuata in precedenza. Al momento di effettuare un'altra installazione,\n"
+"potrete inserire il dischetto nel lettore e installare il sistema\n"
+"richiamando lo schermo di aiuto (premendo [F1]) e digitando >>linux\n"
+"defcfg=\"floppy\"<<.\n"
"\n"
-"\t* Modo Esperto: se vuoi partizionare manualmente il tuo disco fisso, puoi "
-"scegliere questa opzione. Fai\n"
-"\t attenzione prima di scegliere questa soluzione. Č potente, ma molto "
-"pericolosa. puoi perdere molto\n"
-"\t facilmente tutti i tuoi dati. Quindi, non scegliere questa soluzione se "
-"non sai cosa stai facendo."
+"(*) Sarŕ necessario un dischetto formattato con il filesystem FAT: per\n"
+"formattarne uno sotto GNU/Linux digitate \"mformat a:\""
-#: ../../help.pm_.c:160
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml
+#: ../../help.pm_.c:350
msgid ""
-"At this point, you need to choose what\n"
-"partition(s) to use to install your new Linux-Mandrake system. If "
-"partitions\n"
-"have been already defined (from a previous installation of GNU/Linux or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you can use existing partitions. In other "
-"cases,\n"
-"hard drive partitions must be defined.\n"
+"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
+"(formatting means creating a file system).\n"
"\n"
+"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
+"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
+"partitions as well.\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select "
-"the\n"
-"disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive, \"hdb"
-"\" for\n"
-"the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
+"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
+"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
+"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
+"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
+"\"/home\").\n"
"\n"
+"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
+"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
+"any of them.\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
"\n"
-" * Clear all: this option deletes all partitions available on the selected "
-"hard drive.\n"
+"Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n"
+"Mandrake Linux operating system installation.\n"
"\n"
+"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
+"for bad blocks on the disc."
+msgstr ""
+"Qualsiasi partizione appena definita deve essere formattata prima di poter\n"
+"essere usata (formattare significa creare un filesystem).\n"
"\n"
-" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
-"swap partitions in free space of your\n"
-" hard drive.\n"
+"Potreste anche voler riformattare alcune partizioni preesistenti, per\n"
+"cancellare i dati che contengono. Se desiderate farlo, scegliete qui le\n"
+"partizioni che intendete formattare.\n"
"\n"
+"Tenete presente che non č assolutamente necessario riformattare tutte le\n"
+"partizioni preesistenti. Dovete formattare le partizioni che contengono il\n"
+"sistema operativo (come \"/\", \"/usr\" o \"/var\"), ma potete evitare di\n"
+"riformattare partizioni che contengono dati che desiderate conservare\n"
+"(tipicamente \"/home\").\n"
"\n"
-" * Rescue partition table: if your partition table is damaged, you can try "
-"to recover it using this option. Please\n"
-" be careful and remember that it can fail.\n"
+"Fate molta attenzione nella scelta delle partizioni, dopo la formattazione\n"
+"tutti i dati saranno cancellati e non potrete recuperarli.\n"
"\n"
+"Cliccate su \"Ok\" quando siete pronti a formattare le partizioni.\n"
"\n"
-" * Undo: you can use this option to cancel your changes.\n"
+"Cliccate su \"Annulla\" se desiderate scegliere altre partizioni sulle\n"
+"quali installare il vostro nuovo sistema operativo Mandrake Linux.\n"
"\n"
+"Cliccate su \"Avanzato\" se desiderate che le partizioni selezionate\n"
+"vengano controllate per accertare la presenza di eventuali blocchi\n"
+"rovinati."
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml
+#: ../../help.pm_.c:376
+msgid ""
+"Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
+"Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n"
+"your computer, this operation could take from a few minutes to a\n"
+"significant amount of time.\n"
"\n"
-" * Reload: you can use this option if you wish to undo all changes and "
-"load your initial partitions table\n"
+"Please be patient."
+msgstr ""
+"Il vostro sistema operativo Mandrake Linux č in corso d'installazione. In\n"
+"base al numero di pacchetti che devono essere installati e alla velocitŕ\n"
+"del vostro computer, questa operazione potrebbe durare pochi minuti o\n"
+"richiedere un tempo molto lungo.\n"
+"\n"
+"Abbiate pazienza, per favore."
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml
+#: ../../help.pm_.c:384
+msgid ""
+"Before continuing you should read carefully the terms of the license. It\n"
+"covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n"
+"all the terms in it, click on the \"Refuse\" button which will immediately\n"
+"terminate the installation. To continue with the installation, click the\n"
+"\"Accept\" button."
+msgstr ""
+"Prima di proseguire dovreste leggere con attenzione le condizioni d'uso;\n"
+"queste riguardano l'intera distribuzione Mandrake Linux, e se non siete\n"
+"d'accordo con qualche punto della licenza cliccate sul pulsante\n"
+"\"Rifiuta\": la procedura di installazione sarŕ immediatamente interrotta.\n"
+"Per proseguire con l'installazione, invece, cliccate sul pulsante\n"
+"\"Accetta\"."
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml
+#: ../../help.pm_.c:391
+msgid ""
+"At this point, it is time to choose the security level desired for the\n"
+"machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n"
+"the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.\n"
+"However, a higher security level is generally obtained at the expenses of\n"
+"easiness of use. Refer to the MSEC chapter of the ``Reference Manual'' to\n"
+"get more information about the meaning of these levels.\n"
+"\n"
+"If you do not know what to choose, keep the default option."
+msgstr ""
+"Ora č il momento di scegliere il livello di sicurezza desiderato per il\n"
+"vostro sistema. Come regola generale, quanto piů esposta č la macchina e\n"
+"quanto piů sono importanti i dati che contiene, tanto piů alto dovrebbe\n"
+"essere il livello di sicurezza. Tenete presente, tuttavia, che un livello\n"
+"di sicurezza molto alto in genere viene ottenuto a spese della facilitŕ\n"
+"d'uso. Consultate il capitolo su msec nel ''Manuale di riferimento'' per\n"
+"avere ulteriori informazioni in merito al significato di tali livelli.\n"
+"\n"
+"Se non sapete cosa scegliere, mantenete l'opzione predefinita."
+
+#: ../../help.pm_.c:401
+msgid ""
+"At this point, you need to choose what partition(s) will be used for the\n"
+"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have been already\n"
+"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise hard drive\n"
+"partitions must be defined.\n"
+"\n"
+"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"the disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
+"\"hdb\" for the second, \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
+"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * Wizard: If you wish to use a wizard to partition your hard drive, you "
-"can use this option. It is recommended if\n"
-" you do not have a good knowledge in partitioning.\n"
+" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n"
+"drive.\n"
"\n"
+" * \"Auto allocate\": this option allows you to automatically create Ext2\n"
+"and swap partitions in free space of your hard drive.\n"
"\n"
-" * Restore from floppy: if you have saved your partition table on a floppy "
-"during a previous installation, you can\n"
-" recover it using this option.\n"
+" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n"
+"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n"
+"can fail.\n"
"\n"
+" * \"Undo\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
-" * Save on floppy: if you wish to save your partition table on a floppy to "
-"be able to recover it, you can use this\n"
-" option. It is strongly recommended to use this option\n"
+" * \"Reload\": you can use this option if you wish to undo all changes and\n"
+"load your initial partitions table.\n"
"\n"
+" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition "
+"your\n"
+"hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n"
+"partitioning.\n"
"\n"
-" * Done: when you have finished partitioning your hard drive, use this "
-"option to save your changes.\n"
+" * \"Restore from floppy\": this option will allow you to restore a\n"
+"previously saved partition table from floppy disk.\n"
"\n"
+" * \"Save to floppy\": saves the partition table to a floppy. Useful for\n"
+"later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended to\n"
+"perform this step.\n"
"\n"
-"For information, you can reach any option using the keyboard: navigate "
-"trough the partitions using Tab and Up/Down arrows.\n"
+" * \"Done\": when you have finished partitioning your hard drive, this will\n"
+"save your changes back to disc.\n"
"\n"
+"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
+"partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n"
"\n"
"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when a empty partition is "
-"selected)\n"
+" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected);\n"
"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
+" * Ctrl-d to delete a partition;\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-" \n"
+" * Ctrl-m to set the mount point.\n"
"\n"
-" \n"
-"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
-"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
-"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
-"50MB, you may find it a useful place to store \n"
-"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
+"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
+"\"bootstrap\" partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
+"boot loader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
+"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
+"emergency boot situations."
msgstr ""
"A questo punto, devi scegliere quale(i) partizione(i) usare per installare\n"
-"il tuo nuovo sistema Linux-Mandrake. Se hai giŕ definito delle partizioni\n"
+"il tuo nuovo sistema Mandrake Linux. Se hai giŕ definito delle partizioni\n"
"(per una precedente installazione di GNU/Linux o con un'altra utilitŕ di\n"
"partizionamento), puoi usare le partizioni esistenti. In altri casi, devono\n"
"essere definite alcune partizioni sul disco rigido.\n"
@@ -2459,170 +3064,47 @@ msgstr ""
" \n"
"Se stai installando Linux su una macchina PPC, č opportuno creare una "
"piccola partizione 'bootstrap' HFS di almeno 1 Mb che verrŕ usata\n"
-"dal bootloader yaboot. Se decidete di farla piů grande, diciamo 50 Mb, "
+"dal bootloader yaboot. Se decidi di farla piů grande, diciamo 50 Mb, "
"potrebbe rappresentare un utile magazzino dove stivare \n"
"un kernel di riserva e un'immagine ramdisk per situazioni di emergenza."
-#: ../../help.pm_.c:224
+#: ../../help.pm_.c:460
msgid ""
-"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
-"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
-"a\n"
-"common usage. If you change these choices, you must at least define a root\n"
-"partition (\"/\"). Don't choose a too little partition or you will not be "
-"able\n"
-"to install enough software. If you want store your data on a separate "
-"partition,\n"
-"you need also to choose a \"/home\" (only possible if you have more than "
-"one\n"
-"Linux partition available).\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity"
-"\".\n"
+"More than one Microsoft Windows partition has been detected on your hard\n"
+"drive. Please choose the one you want resize in order to install your new\n"
+"Mandrake Linux operating system.\n"
"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
+"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and "
-"\"sd\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE "
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc..."
-msgstr ""
-"Qui sopra sono elencate le partizioni Linux esistenti individuate sul tuo\n"
-"disco rigido. Puoi tenere le scelte fatte dal wizard, sono buone per un\n"
-"uso comune. Se cambi queste scelte, devi definire almeno una partizione\n"
-"root (\"/\"). Non scegliere una partizione troppo piccola on non potrai\n"
-"installare abbastanza software. Se vuoi salvare i tuoi dati su una\n"
-"partizione separata, hai bisogno anche di una \"/home\" (possibile solo\n"
-"se hai piů di una partizione Linux disponibile).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Per informazione, ogni partizione č elencata come segue: \"Nome\", \"Capacitŕ"
-"\".\n"
-"\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-"\"Nome\" č codificato come segue: \"tipo hard disk\", \"numero hard disk\",\n"
-"\"numero partizione\" (per esempio, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Tipo hard disk\" č \"hd\" se il tuo disco fisso č di tipo IDE e \"sd\" se\n"
-"č uno SCSI.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Numero hard disk\" č sempre una lettera dopo \"hd\" o \"sd\". Con dischi\n"
-"fissi IDE:\n"
-"\n"
-" * \"a\" significa \"disco fisso master sul controller IDE primario\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" significa \"disco fisso slave sul controller IDE primario\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" significa \"disco fisso master sul controller IDE secondario\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" significa \"disco fisso slave sul controller IDE secondario\",\n"
-"\n"
-"\n"
-"Con dischi fissi SCSI, una \"a\" significa \"disco fisso primario\", una \"b"
-"\"\n"
-"significa \"disco fisso secondario\", etc."
-
-#: ../../help.pm_.c:258
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
-"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
-"lost\n"
-"and will not be recoverable."
-msgstr ""
-"Scegli il disco rigido che vuoi cancellare per installare la tua \n"
-"nuova partizione Linux-Mandrake. Attento, tutti i dati presenti su\n"
-"di esso verranno persi e non saranno recuperabili.\n"
-"."
-
-#: ../../help.pm_.c:263
-msgid ""
-"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
-"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
-"you\n"
-"will not be able to recover any data and partitions present on this hard "
-"drive,\n"
-"including any Windows data.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
-"partitions present on this hard drive."
-msgstr ""
-"Clicca su \"OK\" se vuoi cancellare tutti i dati e le partizioni\n"
-"presenti su questo disco fisso. Fai attenzione, dopo aver premuto \"OK\",\n"
-"non potrai recuperare alcun dato o partizione presenti su questo disco\n"
-"rigido, inclusi eventuali dati di Windows.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Clicca su \"Cancella\" per annullare questa operazione senza perdere alcun\n"
-"dato o partizione presenti su questo disco rigido."
-
-#: ../../help.pm_.c:273
-msgid ""
-"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
-"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
-"install\n"
-"your new Linux-Mandrake operating system.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, each partition is listed as follow; \"Linux name\", "
-"\"Windows\n"
-"name\" \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Linux name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number"
-"\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and \"sd"
-"\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter putted after \"hd\" or \"sd\". With "
-"IDE hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first "
-"disk\n"
-"or partition is called \"C:\")."
+"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"Sul tuo disco rigido č stata trovata piů di una partizione Microsoft "
"Windows.\n"
"Per favore, scegli quella che vuoi ridimensionare per installare il tuo "
"nuovo\n"
-"sistema operativo Linux-Mandrake.\n"
+"sistema operativo Mandrake Linux.\n"
"\n"
"Per tua informazione, ogni partizione č elencata come segue: \"Nome Linux"
"\", \n"
@@ -2654,932 +3136,587 @@ msgstr ""
"tuo disco rigido sotto Windows (il primo \n"
"disco o partizione č chiamato \"C:\")."
-#: ../../help.pm_.c:306
+#: ../../help.pm_.c:491
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr ""
"Per favore, abbi pazienza. Questa operazione puň durare parecchi minuti"
-#: ../../help.pm_.c:309
-msgid ""
-"Any partitions that have been newly defined must be\n"
-"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
-"\n"
-"\n"
-"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to "
-"erase\n"
-"the data they contain. If you wish do that, please also select the "
-"partitions\n"
-"you want to format.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing "
-"partitions.\n"
-"You must reformat the partitions containing the operating system (such as \"/"
-"\",\n"
-"\"/usr\" or \"/var\") but do you no have to reformat partitions containing "
-"data\n"
-"that you wish to keep (typically /home).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please be careful selecting partitions, after formatting, all data will be\n"
-"deleted and you will not be able to recover any of them.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click on \"Cancel\" if you want to choose other partitions to install your "
-"new\n"
-"Linux-Mandrake operating system."
-msgstr ""
-"Qualsiasi partizione appena definita deve essere formattata\n"
-"prima di essere usata (formattare significa creare un filesystem).\n"
-"\n"
-"\n"
-"A questo punto, potresti voler riformattare alcune partizioni giŕ\n"
-"esistenti per cancellare i dati che contengono. Se desideri farlo, per \n"
-"favore scegli le partizioni che vuoi formattare.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Per favore nota che non č necessario riformattare partizioni pre-esistenti.\n"
-"Devi riformattare le partizioni che contengono il sistema operativo (come \n"
-"\"/\", \"/usr\" o \"/var\"), ma puoi non riformattare partizioni che "
-"contengono\n"
-"dati che deisderi tenere (tipicamente /home).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Per favore fai attenzione nella scelta delle partizioni, con la "
-"formattazione\n"
-"tutti i dati saranno cancellati e non potrai recuperarli.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Clicca su \"OK\" quando sei pronto per formattare le partizioni.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Clicca su \"Annulla\" se vuoi scegliere altre partizioni per installare il "
-"tuo\n"
-"nuovo sistema operativo Linux-Mandrake."
-
-#: ../../help.pm_.c:335
-msgid ""
-"You may now select the group of packages you wish to\n"
-"install or upgrade.\n"
-"\n"
-"\n"
-"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If "
-"not,\n"
-"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed onto "
-"the\n"
-"installation of all selected groups but will drop some packages of lesser\n"
-"interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
-"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
-"through\n"
-"more than 1000 packages..."
-msgstr ""
-"Ora puoi scegliere il gruppo di pacchetti che vuoi installare o aggiornare.\n"
-"\n"
-"Quindi DrakX controllerŕ se hai abbastanza spazio per installarli tutti. "
-"In \n"
-"caso negativo, ti avvertirŕ. Se vuoi continuare lo stesso, procederŕ alla\n"
-"installazione dei gruppi selezionati, ma tralascerŕ alcuni pacchetti di "
-"minore\n"
-"interesse. Alla fine della lista puoi scegliere l'opzione\n"
-"\"Selezione individuale pacchetti\"; in questo caso dovrai sfogliare una "
-"lista\n"
-"di piů di 1000 pacchetti..."
-
-#: ../../help.pm_.c:347
-msgid ""
-"You can now choose individually all the packages you\n"
-"wish to install.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
-"corner of\n"
-"the packages window.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the icon\n"
-"\"Toggle flat and group sorted\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
-"dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
-"silently\n"
-"unselect several other packages which depend on it."
-msgstr ""
-"Puoi ora scegliere individualmente tutti i pacchetti\n"
-"che desideri installare.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Puoi espandere o raggruppare la struttura cliccando sulle opzioni "
-"nell'angolo\n"
-"a sinistra della finestra dei pacchetti.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Se preferisci vedere i pacchetti ordinati alfabeticamente, clicca sulla\n"
-"icona \"Cambia ordinamento semplice o a gruppi\".\n"
-"\n"
-"Se non vuoi essere avvertito per le dipendenze, clicca su \"Dipendenze\n"
-"in automatico\". Se lo fai, nota che deselezionare un pacchetto potrebbe\n"
-"silenziosamente deselezionare alcuni altri pacchetti che da esso dipendono."
-
-#: ../../help.pm_.c:364
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
-"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
-"them,\n"
-"then click Ok."
-msgstr ""
-"Se hai tutti i CD elencati nella lista qui sopra, clicca Ok.\n"
-"Se non hai nessuno di quei CD, clicca Cancel.\n"
-"Se mancano solo alcuni CDs, deselezionali, e clicca Ok."
-
-#: ../../help.pm_.c:369
-msgid ""
-"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
-"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
-"choose to install and the speed of your computer).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please be patient."
-msgstr ""
-"Il tuo nuovo sistema operativo Linux-Mandrake č in fase\n"
-"di installazione. Questa operazione dovrebbe richiedere alcuni minuti "
-"(dipende\n"
-"dalla dimensione che hai scelto di installare e dalla velocitŕ del tuo "
-"computer).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Per favore pazienta."
-
-#: ../../help.pm_.c:377
-msgid ""
-"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
-"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
-"driver."
-msgstr ""
-"Ora puoi provare il tuo mouse. Usa i pulsanti e la rotella per\n"
-"verificare che i settaggi siano corretti. Se non lo sono, puoi cliccare su\n"
-"\"Annulla\" per scegliere un altro driver."
-
-#: ../../help.pm_.c:382
-msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
-"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml
+#: ../../help.pm_.c:494
+msgid ""
+"DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n"
+"installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You also\n"
+"have the choice of performing a new install or an upgrade of an existing\n"
+"Mandrake Linux system. Clicking \"Install\" will completely wipe out the\n"
+"old system. Select \"Upgrade\" if you are upgrading or repairing an\n"
+"existing system.\n"
+"\n"
+"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Mandrake\n"
+"Linux installed or if you wish to boot between various operating systems.\n"
+"\n"
+"Please choose \"Update\" if you wish to update or repair an already\n"
+"installed version of Mandrake Linux.\n"
+"\n"
+"Depending on your knowledge of GNU/Linux, please choose one of the\n"
+"following to install or update your Mandrake Linux operating system:\n"
+"\n"
+" * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
+"operating system. The installation will be very easy and you will only be\n"
+"asked a few questions.\n"
+"\n"
+" * Expert: if you have a good knowledge of GNU/Linux, you can choose this\n"
+"installation class. The expert installation will allow you to perform a\n"
+"highly customized installation. Answering some of the questions can be\n"
+"difficult if you do not have a good knowledge of GNU/Linux so do not choose\n"
+"this unless you know what you are doing."
+msgstr ""
+"A questo punto DrakX deve sapere se intendete effettuare un'installazione\n"
+"in modalitŕ predefinita (\"Raccomandata\") o se preferite avere un maggior\n"
+"controllo su di essa (\"Esperto\"). Inoltre potete scegliere se effettuare\n"
+"una nuova installazione o un aggiornamento di un sistema Mandrake Linux\n"
+"esistente.\n"
+"\n"
+"Scegliete una delle seguenti modalitŕ di installazione, in base alla vostra\n"
+"conoscenza di GNU/Linux:\n"
+"\n"
+" * Raccomandata: se non avete mai installato il sistema operativo GNU/"
+"Linux,\n"
+"scegliete questa; l'installazione sarŕ molto semplice e vi verranno poste\n"
+"solo poche domande;\n"
+"\n"
+" * Esperto: se avete abbastanza familiaritŕ con GNU/Linux potete scegliere\n"
+"questa modalitŕ, che vi permetterŕ di effettuare un'installazione altamente\n"
+"personalizzata. Rispondere ad alcune delle domande che vi verranno poste\n"
+"potrebbe essere difficile se non avete una buona conoscenza di GNU/Linux,\n"
+"pertanto non fate questa scelta se non sapete bene quello che state\n"
+"facendo.\n"
+"\n"
+"Scegliete quindi \"Installa\" se non sono presenti precedenti versioni di\n"
+"Mandrake Linux, o se desiderate averne piů versioni installate\n"
+"contemporaneamente.\n"
+"\n"
+"Scegliete invece \"Aggiorna\" se desiderate aggiornare o ripristinare un\n"
+"sistema su cui č giŕ presente una versione di Mandrake Linux."
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml
+#: ../../help.pm_.c:521
+msgid ""
+"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n"
+"language you have chosen) and you will not even see this step. However, you\n"
+"might not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n"
+"example, if you are an English speaking Swiss person, you may still want\n"
+"your keyboard to be a Swiss keyboard. Or if you speak English but are\n"
+"located in Quebec, you may find yourself in the same situation. In both\n"
+"cases, you will have to go back to this installation step and select an\n"
+"appropriate keyboard from the list.\n"
+"\n"
+"Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n"
+"supported keyboards."
+msgstr ""
+"Normalmente DrakX provvede a individuare automaticamente la tastiera\n"
+"corretta (in base alla lingua che avete scelto) e voi non vedrete nemmeno\n"
+"questo passo. Tuttavia, potreste avere una tastiera che non corrisponde\n"
+"esattamente alla vostra lingua: se siete un francese che parla italiano, ad\n"
+"esempio, potreste comunque preferire una tastiera francese. Oppure, se\n"
+"parlate italiano ma vivete nel Québec, potreste trovarvi nella stessa\n"
+"situazione. In entrambi i casi, dovrete tornare a questa fase\n"
+"dell'installazione e selezionare una tastiera appropriata dalla lista.\n"
+"\n"
+"Cliccate sul pulsante \"Avanzato\" per vedere una lista completa delle\n"
+"tastiere supportate."
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml
+#: ../../help.pm_.c:534
+msgid ""
+"Please choose your preferred language for installation and system usage.\n"
+"\n"
+"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n"
+"languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n"
+"will install the language-specific files for system documentation and\n"
+"applications. For example, if you will host users from Spain on your\n"
+"machine, select English as the main language in the tree view and in the\n"
+"Advanced section click on the grey star corresponding to \"Spanish|Spain\".\n"
+"\n"
+"Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n"
+"additional locales click the \"OK\" button to continue."
+msgstr ""
+"Scegliete la lingua che intendete usare per l'installazione e l'uso del\n"
+"sistema.\n"
+"\n"
+"Cliccando sul pulsante \"Avanzato\" potrete scegliere altre lingue da\n"
+"installare sul vostro computer. La selezione di altre lingue comporta\n"
+"l'installazione dei file relativi alla documentazione e alle applicazioni\n"
+"per ciascuna di esse. Se il vostro computer dovrŕ essere usato, ad esempio,\n"
+"anche da persone di madre lingua spagnola, potete scegliere l'italiano come\n"
+"lingua principale nella struttura ad albero e, nella sezione \"Avanzato\",\n"
+"apporre un segno di spunta sul pulsante grigio corrispondente a\n"
+"\"Spanish|Spain\".\n"
+"\n"
+"Č possibile installare i file per piů lingue allo stesso tempo. Dopo aver\n"
+"scelto quelle che preferite cliccate sul pulsante \"Ok\" per continuare."
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml
+#: ../../help.pm_.c:547
+msgid ""
+"By default, DrakX assumes you have a two-button mouse and will set it up\n"
+"for third-button emulation. DrakX will automatically know whether it is a\n"
+"PS/2, serial or USB mouse.\n"
+"\n"
+"If you wish to specify a different type of mouse select the appropriate\n"
+"type from the list provided.\n"
+"\n"
+"If you choose a mouse other than the default you will be presented with a\n"
+"mouse test screen. Use the buttons and wheel to verify that the settings\n"
+"are good. If the mouse is not working correctly press the space bar or\n"
+"RETURN to \"Cancel\" and choose again."
+msgstr ""
+"Come opzione predefinita, DrakX vede il vostro mouse come un mouse a due\n"
+"tasti e lo imposta in modo da emulare il terzo tasto. DrakX, inoltre,\n"
+"riconosce automaticamente se si tratta di un mouse PS/2, seriale o USB.\n"
+"\n"
+"Se volete specificare un diverso tipo di mouse, scegliete il vostro modello\n"
+"dall'elenco mostrato.\n"
+"\n"
+"Se scegliete un mouse diverso dal tipo predefinito, vi verrŕ mostrata una\n"
+"finestra dove potrete provarlo. Provate sia i pulsanti che l'eventuale\n"
+"rotellina per controllare che la configurazione sia corretta. Se il mouse\n"
+"non funziona correttamente premete la barra spaziatrice o il tasto [Invio]\n"
+"per chiudere la finestra ed effettuare una nuova scelta."
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+#: ../../help.pm_.c:560
+msgid ""
+"Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n"
+"is named ttyS0 under GNU/Linux."
msgstr ""
"Per favore scegli la porta corretta. La porta COM1 di MS Windows,\n"
"ad esempio, č chiamata ttyS0 sotto GNU/Linux."
-#: ../../help.pm_.c:386
-msgid ""
-"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
-"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
-"device\n"
-"before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
-"choose\n"
-"\"Disable networking\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you wish to configure the network later after installation or if you "
-"have\n"
-"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
-msgstr ""
-"Se desideri connettere il tuo computer a Internet o\n"
-"a una rete locale, per favore scegli l'opzione corretta. Per favore accendi\n"
-"il tuo dispositivo prima di scegliere l'opzione corretta per permettere\n"
-"a DrakX di individuarlo automaticamente.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Se non hai alcuna connessione ad Internet o a una rete locale, scegli\n"
-"\"Disabilita rete\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"Se desideri configurare la rete piů tardi dopo l'installazione, o se hai\n"
-"finito di configurare la tua connessione di rete, scegli \"Fatto\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:399
-msgid ""
-"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
-"plugged.\n"
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml
+#: ../../help.pm_.c:564
+msgid ""
+"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
+"system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n"
+"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n"
+"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
+"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
+"guess - DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can\n"
+"choose not to enter a password, but we strongly advise you against this if\n"
+"only for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that\n"
+"your other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can\n"
+"overcome all limitations and unintentionally erase all data on partitions\n"
+"by carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it\n"
+"to be difficult to become \"root\".\n"
"\n"
+"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
+"characters long. Never write down the \"root\" password - it makes it too\n"
+"easy to compromise a system.\n"
"\n"
-"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
-"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
-msgstr ""
-"Nessun modem individuato. Per favore seleziona la porta seriale a cui č "
-"connesso.\n"
+"However, please do not make the password too long or complicated because\n"
+"you must be able to remember it without too much effort.\n"
"\n"
+"The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you\n"
+"will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n"
+"error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
+"\"incorrect\" password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
-"Per tua informazione, la prima porta seriale (chiamata \"COM1\" sotto MS\n"
-"Windows) č chiamata \"ttyS0\" sotto Linux."
-
-#: ../../help.pm_.c:406
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
-"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
-"from\n"
-"your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name server)\n"
-"information here, this information will be obtained from your Internet "
-"Service\n"
-"Provider at connection time."
-msgstr ""
-"Ora puoi inserire le opzioni di chiamata. Se non le sai o\n"
-"non sei sicuro di cosa inserire, le informazioni esatte possono essere\n"
-"ottenute dal tuo Internet Service Provider. Se non immetti l'informazione\n"
-"DNS (nome server) qui, sarŕ ottenuta dal tuo Internet Service Provider\n"
-"in fase di connessione."
-
-#: ../../help.pm_.c:413
-msgid ""
-"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
-"detect it automatically."
-msgstr ""
-"Se il tuo modem č esterno, per favore accendilo e lascia che DrakX lo "
-"riconosca in automatico."
-
-#: ../../help.pm_.c:416
-msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
-msgstr "Per favore accendi il tuo modem e scegli quello corretto."
-
-#: ../../help.pm_.c:419
-msgid ""
-"If you are not sure if informations above are\n"
-"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
-"informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you do "
-"not\n"
-"enter the DNS (name server) information here, this information will be "
-"obtained\n"
-"from your Internet Service Provider at connection time."
-msgstr ""
-"Se non sei sicuro che le informazioni qui sopra\n"
-"siano corrette, o se non sai o sei sicuro di cosa immettere, le "
-"informazioni\n"
-"corrette possono essere ottenute dal tuo Internet Service Provider. Se non\n"
-"inserisci l'informazione DNS (server dei nomi) qui, verrŕ ottenuta dal tuo \n"
-"Internet Service Provider in fase di connessione."
-
-#: ../../help.pm_.c:426
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
-"obtained from your Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Adesso puoi inserire il nome del tuo host se necessario. Se non sei sicuro "
-"di cosa\n"
-"inserire, le informazioni corrette possono essere reperite presso il tuo ISP "
-"(Internet Service Provider)."
-
-#: ../../help.pm_.c:431
-msgid ""
-"You may now configure your network device.\n"
+"In expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n"
+"authentication server, like NIS or LDAP.\n"
"\n"
-" * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask your "
+"If your network uses LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n"
+"\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you do not know, ask your\n"
"network administrator.\n"
-" You should not enter an IP address if you select the option \"Automatic "
-"IP\" below.\n"
-"\n"
-" * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
-"know or are not sure what to enter,\n"
-" ask your network administrator.\n"
-"\n"
-" * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select this "
-"option. If selected, no value is needed in\n"
-" \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select "
-"this option, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"Adesso puoi configurare il dispositivo di rete.\n"
-"\n"
-" * Indirizzo IP: se non lo conosci o non sei sicuro, chiedi al tuo "
-"amministratore di rete.\n"
-" Se piů avanti scegli l'opzione \"IP automatico\", non dovresti inserire "
-"un indirizzo IP qui.\n"
-"\n"
-" * Netmask: \"255.255.255.0\" č generalmente una buona scelta. Se non sei\n"
-"sicuro, chiedi all'amministratore di rete.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * IP automatico: se la tua rete usa i protocolli BOOTP o DHCP, scegli \n"
-"questa opzione. Se selezionata, nessun valore č necessario in \"indirizzo IP"
-"\".\n"
-"Se non sei sicuro, o non sai se č necessario attivare questa opzione, chiedi "
-"al tuo amministratore di rete."
-
-#: ../../help.pm_.c:443
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"Adesso puoi inserire il nome del tuo host se necessario. Se non\n"
-"lo sai o non sei sicuro, chiedi al tuo amministratore di rete."
-
-#: ../../help.pm_.c:447
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
-msgstr ""
-"Adesso puoi inserire il nome del tuo host se necessario. Se non\n"
-"lo sai o non sei sicuro, lascia in bianco."
-
-#: ../../help.pm_.c:451
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
-"correct information can be obtained from your ISP."
-msgstr ""
-"Puoi ora inserire le opzioni di connessione. Se non sei sicuro di cosa\n"
-"inserire, le informazioni corrette possono essere reperite presso il tuo ISP."
-
-#: ../../help.pm_.c:455
-msgid ""
-"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
-"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
-msgstr ""
-"Se userai dei proxy, per favore configurali ora. Se non sai se userai\n"
-"dei proxy, chiedi al tuo amministratore di rete o all'ISP."
-
-#: ../../help.pm_.c:459
-msgid ""
-"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
-"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
-"and\n"
-"after that select the packages to install.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
-"to your legislation."
-msgstr ""
-"Puoi installare i pacchetti di crittografia, se la tua connessione Internet\n"
-"č stata configurata correttamente. Per prima cosa scegli un mirror da cui "
-"scaricare\n"
-"i pacchetti, e poi scegli i pacchetti da installare.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Nota che devi scegliere mirror e pacchetti di crittografia in conformitŕ "
-"con\n"
-"quanto previsto dalla tua legislazione."
-
-#: ../../help.pm_.c:468
-msgid "You can now select your timezone according to where you live."
-msgstr "Puoi ora scegliere il tuo fuso orario in base a dove vivi."
-
-#: ../../help.pm_.c:471
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
-"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
-"selected.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"."
-msgstr ""
-"GNU/Linux gestisce il tempo in GMT, o \"Greenwich Mean Time\", e lo traduce\n"
-"in tempo locale secondo la fascia oraria da te scelta.\n"
-"Se su questo computer č installato MS Windows, scegli \"No\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:479
-msgid ""
-"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
-"\n"
-"\n"
-"When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n"
-"describes the role of the service.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Be very careful in this step if you intend to use your machine as a server: "
-"you\n"
-"will probably want not to start any services that you don't need. Please\n"
-"remember that several services can be dangerous if they are enable on a "
-"server.\n"
-"In general, select only the services that you really need."
-msgstr ""
-"Puoi ora scegliere quali servizi devono essere avviati al momento del boot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Quando il tuo mouse passa sopra un oggetto, apparirŕ un piccolo testo di "
-"aiuto\n"
-"che descrive la funzione del servizio.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Presta particolare attenzione a questa fase se intendi usare la tua "
-"macchina\n"
-"come server: probabilmente non vorrai avviare alcun servizio di cui non\n"
-"hai bisogno. Ricorda che numerosi servizi possono essere pericolosi\n"
-"se attivati su un server. Come regola generale, seleziona solo i servizi di "
-"cui hai davvero bisogno."
-
-#: ../../help.pm_.c:492
-msgid ""
-"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
-"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
-msgstr ""
-"Puoi configurare una stampante locale (connessa al tuo computer) o una\n"
-"remota (accessibile via una rete Unix, Netware o Microsoft Windows)."
-
-#: ../../help.pm_.c:496
-msgid ""
-"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
-"CUPS and LPR.\n"
-"\n"
-"\n"
-"CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems (CUPS\n"
-"means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
-"in\n"
-"Linux-Mandrake.\n"
-"\n"
-"\n"
-"LPR is the old printing system used in previous Linux-Mandrake "
-"distributions.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you don't have printer, click on \"None\"."
-msgstr ""
-"Se desideri essere in grado di stampare, per favore scegli uno dei due\n"
-"sistemi di stampa, CUPS o LPR.\n"
-"\n"
-"\n"
-"CUPS č un sistema di stampa per sistemi Unix nuovo, potente e flessibile "
-"(CUPS\n"
-"significa \"Common Unix Printing System\"). Č il sistema predefinito in\n"
-"Linux-Mandrake.\n"
-"\n"
-"\n"
-"LPR č il vecchio sistema di stampa usato in precedenti distribuzioni Linux-"
-"Mandrake.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Se non hai una stampante, clicca su \"Nessuno\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:511
-msgid ""
-"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
-"a different setup.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
-"printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
-"\"Remote printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine\n"
-"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
-msgstr ""
-"GNU/Linux puň gestire molti tipi di stampanti. Ognuno di essi richiede un\n"
-"differente settaggio.\n"
-"\n"
"\n"
-"Se la tua stampante č fisicamente connessa al computer, scegli \n"
-"\"Stampante locale\".\n"
+"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n"
+"want to choose \"Local files\" for authentication."
+msgstr ""
+"Questo č il punto piů critico per la sicurezza del vostro sistema\n"
+"GNU/Linux: state per decidere la password di \"root\". \"root\" č\n"
+"l'amministratore del sistema, ed č l'unico utente autorizzato a compiere\n"
+"aggiornamenti, aggiungere altri utenti, cambiare la configurazione globale\n"
+"del sistema, etc. In breve, puň fare tutto ciň che vuole! Questo č il\n"
+"motivo per cui dovete scegliere una password che sia difficile da\n"
+"indovinare: DrakX vi dirŕ se č troppo facile. Potete anche scegliere di non\n"
+"digitare una password, ma noi vi consigliamo caldamente di farlo, almeno\n"
+"per un motivo: non pensate che, avviando il sistema con GNU/Linux, gli\n"
+"altri sistemi operativi che convivono con esso sulla stessa macchina siano\n"
+"al sicuro da errori; al contrario: \"root\" puň scavalcare ogni limitazione\n"
+"e (magari involontariamente) cancellare tutti i dati presenti sulle\n"
+"partizioni accedendo in maniera scorretta a queste ultime! Quindi č molto\n"
+"importante che sia difficile per gli utenti normali diventare \"root\".\n"
"\n"
+"La password ideale č costituita da un insieme di caratteri alfanumerici\n"
+"lungo almeno 8 caratteri. Non scrivete mai su qualche appunto la password\n"
+"di \"root\", renderebbe troppo facile l'accesso al sistema da parte di\n"
+"estranei.\n"
"\n"
-"Se vuoi accedere a una stampante che si trova su una macchina remota "
-"Microsoft\n"
-"Windows (o una macchina Unix che usa il protocollo SMB), scegli\n"
-"\"SMB/Windows 95/98/NT\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:527
-msgid ""
-"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
-"\n"
-"You have to enter some informations here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you must have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You "
-"just need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you have "
-"to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Description: this is optional but can be useful if several printers are "
-"connected to your computer or if you allow\n"
-" other computers to access to this printer.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Location: if you want to put some information on your\n"
-" printer location, put it here (you are free to write what\n"
-" you want, for example \"2nd floor\").\n"
-msgstr ""
-"Per favore, accendi la tua stampante prima di continuare per permettere a "
-"DrakX\n"
-"di identificarla.\n"
-"\n"
-"Qui devi inserire alcune informazioni.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Nome stampante: lo spooler di stampa usa \"lp\" come nome predefinito. "
-"Perciň devi avere una stampante chiamata \"lp\".\n"
-" Se hai solo una stampante, puoi assegnarle diversi nomi. Devi solo "
-"separarli con un carattere pipe\n"
-" (un \"|\"). Cosě, se preferisci un nome piů significativo, devi "
-"metterlo per primo, es: \"Mia Stampante|lp\".\n"
-" La stampante che ha \"lp\" nel(i) nome(i) sarŕ quella predefinita.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Descrizione: č opzionale, ma puň essere utile se hai diverse stampanti "
-"connesse al tuo computer o se permetti ad\n"
-" altri computers di accedere a questa stampante.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Posizione: se vuoi inserire qualche informazione su dove\n"
-"si trova la tua stampante, mettila qui (sei libero di scrivere ciň\n"
-" che vuoi, per esempio \"2ndo piano\").\n"
-
-#: ../../help.pm_.c:548
-msgid ""
-"You need to enter some informations here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you need have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You just "
-"need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful name, "
-"you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-"\n"
-" \n"
-" * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are stored. "
-"Keep the default choice\n"
-" if you don't know what to use\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
-"computer, select \"Local printer\".\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
-"select \"Remote lpd printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine (or on Unix machine using SMB\n"
-" protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
-"\"NetWare\".\n"
-msgstr ""
-"Qui devi inserire alcune informazioni.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Nome della coda: lo spooler di stampa usa \"lp\" come nome predefinito. "
-"Perciň devi avere una stampante chiamata \"lp\".\n"
-" Se hai solo una stampante, puoi assegnarle diversi nomi. Devi solo "
-"separarli con un carattere pipe\n"
-" (un \"|\"). Cosě, se preferisci un nome piů significativo, devi "
-"metterlo per primo, es: \"Mia Stampante|lp\".\n"
-"\n"
-" \n"
-" * Directory di spool: č la directory in cui sono immagazzinati i lavori "
-"di stampa. Mantieni le\n"
-"impostazioni predefinite se non sai cosa usare\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Connessione Stampante: se la tua stampante č fisicamente connessa al "
-"tuo computer, scegli \"Stampante locale\".\n"
-" Se vuoi accedere ad una stampante che si trova su una macchina Unix "
-"remota, scegli \"Stampante lpd remota\".\n"
-"\n"
+"Prestate attenzione, tuttavia, a non scegliere una password troppo lunga o\n"
+"complicata, perché dovete essere in grado di ricordarla senza troppo\n"
+"sforzo.\n"
"\n"
-" Se vuoi accedere a una stampante che si trova su una macchina Microsoft "
-"Windows remota (o su una Unix che\n"
-" usa il protocollo SMB), scegli \"SMB/Windows95/98/NT\".\n"
+"La password non verrŕ mostrata mentre la digitate. Per questo motivo č\n"
+"necessario che venga inserita due volte, per ridurre il rischio di un\n"
+"errore di battitura. Se per caso commettete lo stesso errore due volte,\n"
+"questa password \"scorretta\" sarŕ quella che verrŕ richiesta la prima\n"
+"volta che vi connetterete al sistema.\n"
"\n"
+"In modalitŕ Esperto vi verrŕ chiesto se il vostro computer č connesso a un\n"
+"server di autenticazione, secondo il protocollo NIS o LDAP.\n"
"\n"
-" Se vuoi accedere a una stampante che fa parte di una rete NetWare, "
-"scegli \"NetWare\".\n"
-
-#: ../../help.pm_.c:573
-msgid ""
-"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
-"which it is connected.\n"
+"Se la vostra rete si basa sul protocollo LDAP (o NIS) per l'autenticazione,\n"
+"selezionate il pulsante \"LDAP\" (o \"NIS\") per effettuare\n"
+"l'autenticazione. Se non siete sicuri, chiedete al vostro amministratore di\n"
+"rete.\n"
"\n"
-"\n"
-"For information, most printers are connected on the first parallel port. "
-"This\n"
-"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
-"Windows."
-msgstr ""
-"La tua stampante non č stata individuata. Per favore, inserisci il nome del\n"
-"dispositivo al quale č connessa.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Per tua informazione, la maggior parte delle stampanti č connessa alla prima "
-"porta\n"
-"parallela. Č chiamata \"/dev/lp0\" sotto GNU/Linux e \"LPT1\" sotto "
-"Microsoft\n"
-"Windows."
-
-#: ../../help.pm_.c:581
-msgid "You must now select your printer in the above list."
-msgstr "Ora puoi scegliere la tua stampante dalla lista qui sopra."
+"Se il vostro computer non č connesso a una rete soggetta ad autenticazione,\n"
+"scegliete \"File locali\"."
-#: ../../help.pm_.c:584
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml
+#: ../../help.pm_.c:600
msgid ""
-"Please select the right options according to your printer.\n"
-"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
+"LILO and GRUB are boot loaders for GNU/Linux. This stage, normally, is\n"
+"totally automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n"
+"accordingly, depending on what it finds here:\n"
"\n"
+" * if Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO "
+"boot\n"
+"sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another OS;\n"
"\n"
-"You will be able to test your configuration in next step and you will be "
-"able to modify it if it doesn't work as you want."
-msgstr ""
-"Per favore seleziona le opzioni corrette per la tua stampante.\n"
-"Se non sai cosa scegliere, consulta la sua documentazione.\n"
-"\n"
+" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
+"one;\n"
"\n"
-"Potrai provare la tua configurazione nella prossima fase e sarai in grado\n"
-"di modificarla se non funziona come vuoi."
-
-#: ../../help.pm_.c:591
-msgid ""
-"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
-"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
-"identical.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
-"the\n"
-"system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
-"Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
-"integrity\n"
-"of the system, its data and other system connected to it.\n"
+"If in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n"
"\n"
+" * \"Boot loader to use\": you have three choices:\n"
"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. It should never be written down.\n"
+" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n"
+"interface.\n"
"\n"
+" * \"GRUB\": if you prefer GRUB (text menu).\n"
"\n"
-"Do not make the password too long or complicated, though: you must be able "
-"to\n"
-"remember it without too much effort."
-msgstr ""
-"Ora puoi inserire la password di root per il tuo sistema Linux-Mandrake.\n"
-"La password deve essere digitata due volte per verificare che\n"
-"entrambi gli inserimenti siano uguali.\n"
+" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu "
+"interface.\n"
"\n"
+" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n"
+"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the boot loader can be installed on the\n"
+"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\").\n"
"\n"
-"Root č l'amministratore del sistema, ed č l'unico utente\n"
-"abilitato alla modifica della configurazione del sistema. Perciň, scegli\n"
-"la password attentamente! L'uso non autorizzato dell'account root puň\n"
-"essere estremamente pericoloso per l'integritŕ del sistema, i dati che\n"
-"contiene, e altri sistemi cui č connesso. La password dovrebbe essere un\n"
-"insieme di caratteri alfanumerici, e lunga almeno 8 caratteri. Non\n"
-"dovrebbe *mai* essere scritta su carta. Non creare una password troppo "
-"lunga\n"
-"o complicata, ad ogni modo: devi essere in grado di ricordarla senza troppo\n"
-"sforzo."
-
-#: ../../help.pm_.c:609
-msgid ""
-"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
-"\"Use MD5 passwords\"."
-msgstr ""
-"Per avere un sistema piů sicuro, dovresti scegliere \"Usa shadow file\" e\n"
-"\"Usa passwords MD5\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:613
-msgid ""
-"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
-"network administrator."
-msgstr ""
-"Se la tua rete usa NIS, scegli \"Usa NIS\". Se non sai, chiedi al tuo\n"
-"amministratore di rete."
-
-#: ../../help.pm_.c:617
-msgid ""
-"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
-"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
-"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
-"the computer. Note that each user account will have its own\n"
-"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
-"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
-"stored.\n"
+" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n"
+"this is the delay granted to the user to choose - in the boot loader menu,\n"
+"another boot entry than the default one.\n"
"\n"
+"!! Beware that if you choose not to install a boot loader (by selecting\n"
+"\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake\n"
+"Linux system! Also be sure you know what you do before changing any of the\n"
+"options. !!\n"
"\n"
-"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only "
-"user\n"
-"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
-"it's a\n"
-"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
-"away.\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n"
+"options, which are reserved to the expert user.\n"
"\n"
+"Mandrake Linux installs its own boot loader, which will let you boot either\n"
+"GNU/Linux or any other operating systems which you have on your system.\n"
"\n"
-"Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
-"you will have created here, and login as root only for administration\n"
-"and maintenance purposes."
+"If there is another operating system installed on your machine, it will be\n"
+"automatically added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune the\n"
+"existing options. Double-clicking on an existing entry allows you to change\n"
+"its parameters or remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes\n"
+"on to the next installation step."
msgstr ""
-"Ora puoi creare uno o piů account per utenti \"normali\", come controparte\n"
-"dell'account dell'utente \"privilegiato\", root. Puoi creare uno o piů\n"
-"account per ogni persona cui vuoi permettere di usare il computer.\n"
-"Nota che ogni utente avrŕ le sue proprie preferenze (ambiente\n"
-"grafico, impostazioni dei programmi, etc.) e la sua \"directory home\" in\n"
-"cui sono archiviate queste preferenze.\n"
+"LILO e GRUB sono due ''bootloader'' di GNU/Linux. Un bootloader č un\n"
+"programma per l'avvio di uno o piů sistemi operativi. Questa fase, in\n"
+"genere, č del tutto automatica; DrakX, infatti, analizza il settore di boot\n"
+"del disco, e si comporta in base a quello che vi trova:\n"
"\n"
+" * se trova un settore di boot di Windows, lo rimpiazza con un settore di\n"
+"boot di GRUB o LILO, in modo da permettervi di lanciare GNU/Linux o\n"
+"Windows;\n"
"\n"
-"Prima di tutto, crea un account per te stesso! Anche se sarai l'unico "
-"utente\n"
-"della macchina, NON dovresti connetterti come root per uso giornaliero del "
-"sistema: č un\n"
-"alto rischio per la sicurezza. Rendere il sistema inutilizzabile č molto "
-"spesso questione di un solo tasto sbagliato.\n"
+" * se trova un settore di boot di GRUB o LILO, lo sostituisce con uno "
+"nuovo.\n"
"\n"
+"In caso di dubbio, DrakX mostrerŕ una finestra di dialogo con varie\n"
+"opzioni:\n"
"\n"
-"Perciň dovresti connetterti al sistema usando l'accesso utente che avrai\n"
-"creato qui, e fare il login come root solo per scopi di amministrazione\n"
-"e manutenzione."
-
-#: ../../help.pm_.c:636
-msgid ""
-"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
-"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
-"reinstalling it."
-msgstr ""
-"Č fortemente consigliato creare un disco di avvio. Se non puoi\n"
-"avviare il tuo computer, č l'unico modo per recuperarlo senza doverlo\n"
-"reinstallare."
-
-#: ../../help.pm_.c:641
-msgid ""
-"You need to indicate where you wish\n"
-"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
+" * \"Bootloader da usare\": avete tre scelte a disposizione:\n"
"\n"
+" * \"LILO con menu grafico\": se preferite LILO con la sua interfaccia\n"
+"grafica;\n"
"\n"
-"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n"
-"drive (MBR)\"."
-msgstr ""
-"Devi indicare dove vuoi\n"
-"archiviare le informazioni richieste per il boot di GNU/Linux.\n"
+" * \"GRUB\": se preferite GRUB (menu in modo testo);\n"
"\n"
-"A meno che tu non sappia esattamente cosa stai facendo, scegli \n"
-"Primo settore del drive (MBR)\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:649
-msgid ""
-"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
-" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
-msgstr ""
-"A meno che tu non sia sicuro del contrario, la scelta usuale č \"/dev/hda\"\n"
-"(il disco IDE principale sul canale primario) o \"/dev/sda\" (il primo disco "
-"SCSI)."
-
-#: ../../help.pm_.c:653
+" * \"LILO con menu in modo testo\": se preferite LILO nella sua versione "
+"con\n"
+"menu in modo testo.\n"
+"\n"
+" * \"Dispositivo di boot\": nella maggior parte dei casi non sarŕ "
+"necessario\n"
+"cambiare le impostazioni predefinite (\"/dev/hda\"), ma, se lo preferite,\n"
+"il bootloader puň essere installato sul secondo disco rigido\n"
+"(\"/dev/hdb\"), o persino su un floppy (\"/dev/fd0\");\n"
+"\n"
+" * \"Ritardo prima di avviare con l'immagine predefinita\": č il tempo\n"
+"lasciato all'utente per scegliere una voce diversa da quella predefinita\n"
+"nel menu del bootloader.\n"
+"\n"
+"!! Prestate particolare attenzione al fatto che, se scegliete di non\n"
+"installare un bootloader (scegliendo \"Annulla\" nella finestra di cui\n"
+"sopra), dovete essere sicuri di poter avviare il vostro sistema Mandrake\n"
+"Linux in altro modo! Accertatevi anche di sapere quello che fate se\n"
+"modificate qualcuna delle opzioni. !!\n"
+"\n"
+"Cliccando sul pulsante \"Avanzato\" di questa finestra avrete la\n"
+"possibilitŕ di scegliere tra molte opzioni avanzate, riservate agli utenti\n"
+"esperti.\n"
+"\n"
+"Mandrake Linux provvederŕ a installare il proprio bootloader in modo da\n"
+"permettervi di avviare il sistema con GNU/Linux oppure con qualsiasi altro\n"
+"sistema operativo voi abbiate installato.\n"
+"\n"
+"Se sulla vostra macchina č giŕ installato un altro sistema operativo,\n"
+"quest'ultimo verrŕ automaticamente aggiunto al menu di avvio. Potete anche\n"
+"scegliere di configurare con precisione le opzioni esistenti: con un doppio\n"
+"click su una delle voci potrete modificarne i parametri o rimuoverla;\n"
+"\"Aggiungi\" crea una nuova voce, mentre cliccando su \"Fatto\" passerete\n"
+"alla fase di installazione successiva."
+
+#: ../../help.pm_.c:647
+#, fuzzy
msgid ""
-"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
+"LILO (the LInux LOader) and GRUB are boot loaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
-"\n"
+"screen. Be careful to choose the correct parameters.\n"
"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
+"anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n"
+"you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!"
msgstr ""
-"LILO (il LInux LOader) e Grub sono bootloader: sono capaci di caricare\n"
-"indifferentemente Linux o altri sistemi operativi presenti sul tuo "
+"SILO č un bootloader per SPARC: č in grado di caricare\n"
+"indifferentemente GNU/Linux o altri sistemi operativi presenti sul tuo "
"computer.\n"
"Normalmente, questi sistemi operativi sono correttamente rilevati e\n"
-"installati. Se ciň non avviene, puoi aggiungere una voce a mano in questo "
+"installati. Se non avviene, puoi aggiungere una voce a mano in questo "
"schermo.\n"
"Stai attento a scegliere i parametri corretti.\n"
"\n"
"\n"
"Potresti anche non voler dare l'accesso a questi sistemi operativi a "
"chiunque,\n"
-"nel qual caso puoi cancellare la voci corrispondenti. ma se lo fai avrai\n"
+"nel qual caso puoi cancellare la voci corrispondenti. ma in questo caso, "
+"avrai\n"
"bisogno di un boot disk per caricarli!"
-#: ../../help.pm_.c:665
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+#: ../../help.pm_.c:658
msgid ""
-"LILO and grub main options are:\n"
-" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
-"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
-"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
-"\n"
+"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n"
+"to GNU/Linux.\n"
"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
-"when booting. The following values are available: \n"
-"\n"
-" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
-"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
-"directories\n"
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the\n"
-"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
-"may\n"
-"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
-"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4\n"
-"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
+"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n"
+"(MBR)\"."
msgstr ""
-"Le opzioni principali di LILO e grub sono:\n"
-" - Boot device: specifica il nome del dispositivo (es. una partizione\n"
-"del disco rigido) che contiene il settore di boot. A meno che tu non sia "
-"sicuro di un'impostazione diversa, scegli \"/dev/hda\".\n"
+"Devi indicare dove vuoi\n"
+"archiviare le informazioni richieste per il boot di GNU/Linux.\n"
"\n"
+"A meno che tu non sappia esattamente cosa stai facendo, scegli \n"
+"Primo settore del drive (MBR)\"."
+
+#: ../../help.pm_.c:665
+msgid ""
+"Here we select a printing system for your computer to use. Other OSes may\n"
+"offer you one, but Mandrake offers three.\n"
"\n"
-" - Ritardo prima di caricare l'immagine di default: specifica il tempo (in\n"
-"decimi di secondo) che il boot loader deve attendere prima di caricare la \n"
-"prima immagine.\n"
-"Č utile su sistemi che effettuano subito il boot dal disco rigido dopo "
-"avere\n"
-"abilitato la tastiera. Il boot loader non aspetta se \"ritardo\" č omesso\n"
-"o se č fissato a zero.\n"
+" * \"pdq\" - which means ``print, don't queue'', is the choice if you have "
+"a\n"
+"direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n"
+"printer jams, and you do not have any networked printers. It will handle\n"
+"only very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick\n"
+"\"pdq\" if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your\n"
+"choices after install by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
+"Center and clicking the expert button.\n"
+"\n"
+" * \"CUPS\" - ``Common Unix Printing System'' is excellent at printing to\n"
+"your local printer and also halfway round the planet. It is simple and can\n"
+"act like a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system, so\n"
+"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n"
+"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n"
+"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
+"graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n"
+"\n"
+" * \"lprNG\" - ``line printer daemon New Generation''. This system can do\n"
+"approximately the same things the others can do, but it will print to\n"
+"printers mounted on a Novell Network, because it supports IPX protocol, and\n"
+"it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n"
+"printing to commands without using a separate pipe construct, use lprNG.\n"
+"Otherwise, CUPS is preferable as it is simpler and better at working over\n"
+"networks."
+msgstr ""
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml
+#: ../../help.pm_.c:693
+msgid ""
+"DrakX is now detecting any IDE devices present in your computer. It will\n"
+"also scan for one or more PCI SCSI card(s) on your system. If a SCSI card\n"
+"is found DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
+"\n"
+"Because hardware detection will sometimes not detect a piece of hardware\n"
+"DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"\n"
+"if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will\n"
+"be presented a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you have\n"
+"no SCSI hardware. If you are unsure you can check the list of hardware\n"
+"detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and clicking\n"
+"\"OK\". Examine the list of hardware and then click on the \"OK\" button to\n"
+"return to the SCSI interface question.\n"
"\n"
+"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
+"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n"
+"the card-specific options that the hardware needs to initialize. This\n"
+"usually works well.\n"
+"\n"
+"If DrakX is not able to probe for the options that need to be passed, you\n"
+"will need to manually provide options to the driver. Please review the\n"
+"``User Guide'' (chapter 3, section \"Collecting information on your\n"
+"hardware\") for hints on retrieving the parameters required from hardware\n"
+"documentation, from the manufacturer's web site (if you have Internet\n"
+"access) or from Microsoft Windows (if you used this hardware with Windows\n"
+"on your system)."
+msgstr ""
+"Ora DrakX procederŕ con il rilevamento di tutti i dischi rigidi e altri\n"
+"dispositivi IDE presenti sul vostro computer, e cercherŕ anche di stabilire\n"
+"se sul vostro sistema sono presenti una o piů schede SCSI di tipo PCI. Se\n"
+"verrŕ individuato un dispositivo di questo tipo, DrakX installerŕ\n"
+"automaticamente il relativo driver.\n"
+"\n"
+"Dato che il riconoscimento automatico in alcuni casi potrebbe non riuscire\n"
+"a individuare una particolare periferica, vi verrŕ comunque chiesto se\n"
+"avete una scheda SCSI PCI diversa da quelle eventualmente identificate\n"
+"oppure no. Scegliete \"Sě\" se siete sicuri che nel vostro computer č\n"
+"presente un'altra scheda SCSI: potrete scegliere la vostra scheda da una\n"
+"lista. Scegliete \"No\" se non disponete di nessun tipo di hardware SCSI, o\n"
+"se siete soddisfatti del riconoscimento automatico. Se non siete sicuri,\n"
+"potete anche controllare la lista dell'hardware rilevato nella vostra\n"
+"macchina selezionando \"Vedi informazioni hardware\" e cliccando su \"Ok\".\n"
+"Controllate l'elenco dell'hardware individuato e poi cliccate sul pulsante\n"
+"\"Ok\" per ritornare alla domanda relativa alla scheda SCSI.\n"
+"\n"
+"Se sarete costretti a specificare manualmente il tipo di scheda in vostro\n"
+"possesso, DrakX vi chiederŕ se intendete indicare delle opzioni da usare\n"
+"con essa. Vi consigliamo di permettere a DrakX di esaminare l'hardware per\n"
+"stabilire le particolari opzioni della scheda che dovranno essere usate\n"
+"all'inizializzazione; questo metodo in genere permette di ottenere buoni\n"
+"risultati.\n"
+"\n"
+"Se DrakX non riesce a stabilire quali sono le opzioni da passare alla\n"
+"scheda, dovrete specificarle manualmente. Se non riuscite a trovare le\n"
+"informazioni necessarie nella documentazione dell'hardware o sul sito web\n"
+"del produttore (se disponete di un accesso a Internet), consultate il\n"
+"capitolo 3, al paragrafo \"Ricerca di informazioni sul vostro hardware\",\n"
+"per qualche suggerimento su come ottenerle da Microsoft Windows (se avete\n"
+"utilizzato la stessa scheda con Windows sul vostro stesso sistema)."
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+#: ../../help.pm_.c:720
+msgid ""
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n"
+"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
+"\n"
+"For other OS's, the entry consists only of a label and the root partition.\n"
+"\n"
+"For Linux, there are a few possible options:\n"
+"\n"
+" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot "
+"prompt\n"
+"to select this boot option.\n"
+"\n"
+" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n"
+"or a variation of vmlinux with an extension.\n"
+"\n"
+" * Root: the \"root\" device or \"/\" for your Linux installation.\n"
+"\n"
+" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite often\n"
+"to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n"
+"button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock\n"
+"Apple mouse. The following are some examples:\n"
+"\n"
+" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
"\n"
-" - Modo Video: specifica il modo testo VGA che dovrebbe essere selezionato\n"
-"al momento del boot. Sono disponibili i valori seguenti: \n"
+" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
-" * normale: seleziona il normale modo testo 80x25.\n"
+" * Initrd: this option can be used either to load initial modules, before\n"
+"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
+"boot situation.\n"
"\n"
-" * <numero>: usa il modo testo corrispondente.\n"
+" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If you\n"
+"need to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
"\n"
-" - Pulisci \"/tmp\" ad ogni boot: se volete cancellare tutti i file e le "
-"directory\n"
-"contenute in \"/tmp\" quando avviate il sistema selezionate questa opzione.\n"
+" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n"
+"read-only, to allow a file system check before the system becomes \"live\".\n"
+"Here, you can override this option.\n"
"\n"
+" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
+"problematic, you can select this option to boot in \"novideo\" mode, with\n"
+"native frame buffer support.\n"
"\n"
-" - Precisa RAM se necessario: sfortunatamente non esiste un metodo standard "
-"per\n"
-"interrogare il BIOS riguardo la quantitŕ di RAM presente. Di conseguenza, "
-"Linux puň\n"
-"fallire nel tentare di determinare tale quantitŕ. In tal caso potete\n"
-"specificare qui la cifra corretta. Notate che una differenza di 2 or 4\n"
-"Mb tra memoria individuata e memoria presente nel sistema č normale."
+" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
+"selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n"
+"also be highlighted with a \"*\", if you press [Tab] to see the boot\n"
+"selections."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:697
+#: ../../help.pm_.c:765
msgid ""
-"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
-"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
-"\n"
+"Yaboot is a boot loader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n"
+"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n"
+"these other operating systems are correctly detected and installed. If this\n"
+"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful as\n"
+"to choose the correct parameters.\n"
"\n"
-"Yaboot main options are:\n"
+"Yaboot's main options are:\n"
"\n"
-"\n"
-" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
+" * Init Message: a simple text message that is displayed before the boot\n"
"prompt.\n"
"\n"
+" * Boot Device: indicate where you want to place the information required "
+"to\n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you setup a bootstrap partition earlier to\n"
+"hold this information.\n"
"\n"
-" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
-"to \n"
-"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
-"earlier \n"
-"to hold this information.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
-"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
-"After \n"
-"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
-"default\n"
-"kernel description is selected.\n"
-"\n"
+" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux.\n"
"\n"
-" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
-"CD at\n"
-"the first boot prompt.\n"
+" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
+"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n"
+"default kernel description is selected.\n"
"\n"
+" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose \"C\" for CD\n"
+"at the first boot prompt.\n"
"\n"
-" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose \"N\" for "
"Open\n"
"Firmware at the first boot prompt.\n"
"\n"
-"\n"
-" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
-"Firmware \n"
-"Delay expires."
+" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
+"Firmware Delay expires."
msgstr ""
"Yaboot č un bootloader per hardware NewWorld MacIntosh. Č in grado di\n"
"avviare GNU/Linux, MacOS, o MacOSX, se presenti sul vostro computer.\n"
"Normalmente gli altri sistemi operativi sono identificati e installati\n"
-"correttamente. Se cosě non fosse potete aggiungere manualmente una voce\n"
+"correttamente. Se cosě non fosse, potete aggiungere manualmente una voce\n"
"in questa schermata. Accertatevi di scegliere i parametri corretti.\n"
"\n"
"\n"
@@ -3602,301 +3739,126 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
" - Kernel Boot Timeout: questa pausa č simile all'attesa di LILO. Dopo \n"
-"aver selezionato Linux, avrete a disposizione un'attesa misurata in decimi "
+"aver selezionato Linux, avrai a disposizione un'attesa misurata in decimi "
"di\n"
"secondo prima che venga selezionata la descrizione del kernel predefinita.\n"
"\n"
"\n"
-" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
-"CD at\n"
-"the first boot prompt.\n"
+" - Enable CD Boot?: selezionando questa opzione potrai scegliere 'C' per CD "
+"al\n"
+"primo avvio del sistema.\n"
"\n"
"\n"
-" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+" - Enable OF Boot?: selezionando questa opzione potrai scegliere 'N' per "
"Open\n"
-"Firmware at the first boot prompt.\n"
+"Firmware al primo avvio del sistema.\n"
"\n"
"\n"
-" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
-"Firmware \n"
-"Delay expires."
+" - Default OS: puoi scegliere qual č il SO predefinito da avviare quando "
+"termina \n"
+"la pausa dell'Open Firmware."
-#: ../../help.pm_.c:738
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml
+#: ../../help.pm_.c:798
msgid ""
-"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
-"systems,\n"
-"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For Linux, there are a few possible options: \n"
-"\n"
-"\n"
-" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
-"this \n"
-"boot option.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
-"or\n"
-"a variation of vmlinux with an extension.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n"
+"your installed hardware, you may - or not, see the following entries:\n"
"\n"
+" * \"Mouse\": mouse check the current mouse configuration and click on the\n"
+"button to change it if necessary.\n"
"\n"
-" \n"
-" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
-"to\n"
-"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
-"emulation\n"
-"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
-"following \n"
-"are some examples:\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
-"hda=autotune\n"
-"\n"
-"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
-"\n"
-"\n"
-" \n"
-" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
-"the boot \n"
-"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
-"situation.\n"
+" * \"Keyboard\": keyboard check the current keyboard map configuration and\n"
+"click on the button to change that if necessary.\n"
"\n"
+" * \"Timezone\": time zoneDrakX, by default, guesses your time zone from "
+"the\n"
+"language you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard,\n"
+"you may not be in the country for which the chosen language should\n"
+"correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n"
+"order to configure the clock according to the time zone you are in.\n"
"\n"
-" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
-"should need\n"
-"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
+"configuration wizard.\n"
"\n"
+" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. No modification possible at installation time.\n"
"\n"
-" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up read-"
-"only, to allow\n"
-"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
-"option here.\n"
+" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n"
+"here. No modification possible at installation time.\n"
"\n"
+" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
+"associated to it."
+msgstr ""
+"Qui sono riportati vari parametri relativi al vostro sistema. In base\n"
+"all'hardware installato, potrebbero essere visualizzate le seguenti voci:\n"
"\n"
-" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
-"problematic, you can\n"
-"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
-"support.\n"
+" * \"Mouse\": mousecontrollate la configurazione attuale del mouse, e\n"
+"cliccate sul pulsante per cambiarla, se necessario;\n"
"\n"
+" * \"Tastiera\": tastieracontrollate l'attuale impostazione della tastiera,\n"
+"e cliccate sul pulsante per cambiarla, se necessario;\n"
"\n"
-" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
-"selectable by just\n"
-"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
-"with a '*', if you\n"
-"press TAB to see the boot selections."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:793
-msgid ""
-"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
-"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+" * \"Fuso orario\": fuso orarioDrakX, come opzione predefinita, deduce il\n"
+"vostro fuso orario dalla lingua che avete scelto. Ma anche in questo caso,\n"
+"come per la scelta della tastiera, potreste non trovarvi nella nazione cui\n"
+"corrisponde la lingua che avete scelto; in tal caso sarŕ necessario\n"
+"cliccare su questo pulsante per poter configurare il fuso orario in base a\n"
+"quello dell'area geografica in cui vivete;\n"
"\n"
+" * \"Stampante\": cliccando sul pulsante \"Nessuna stampante\" si "
+"richiamerŕ\n"
+"l'assistente di configurazione della stampante;\n"
"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
-msgstr ""
-"SILO č un bootloader per SPARC: č in grado di caricare\n"
-"indifferentemente GNU/Linux o altri sistemi operativi presenti sul tuo "
-"computer.\n"
-"Normalmente, questi sistemi operativi sono correttamente rilevati e\n"
-"installati. Se non avviene, puoi aggiungere una voce a mano in questo "
-"schermo.\n"
-"Stai attento a scegliere i parametri corretti.\n"
+" * \"Scheda audio\": se sul vostro sistema č stata individuata una scheda\n"
+"audio, verrŕ mostrata qui. Al momento dell'installazione non č possibile\n"
+"apportare alcuna modifica;\n"
"\n"
+" * \"Scheda TV\": se sul vostro sistema č stata individuata una scheda TV,\n"
+"verrŕ mostrata qui. Al momento dell'installazione non č possibile apportare\n"
+"alcuna modifica;\n"
"\n"
-"Potresti anche non voler dare l'accesso a questi sistemi operativi a "
-"chiunque,\n"
-"nel qual caso puoi cancellare la voci corrispondenti. ma in questo caso, "
-"avrai\n"
-"bisogno di un boot disk per caricarli!"
+" * \"Scheda ISDN\": se sul vostro sistema č stata individuata una scheda\n"
+"ISDN, verrŕ mostrata qui. Potete cliccare sul pulsante relativo per\n"
+"cambiarne i parametri."
-#: ../../help.pm_.c:805
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+#: ../../help.pm_.c:827
msgid ""
-"SILO main options are:\n"
-" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
-"information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
-"what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero."
+"Choose the hard drive you want to erase to install your new Mandrake Linux\n"
+"partition. Be careful, all data present on it will be lost and will not be\n"
+"recoverable!"
msgstr ""
-"Le opzioni principali di SILO sono:\n"
-" - Installazione bootloader: Indica dove vuoi posizionare le informazioni\n"
-"richieste per avviare GNU/Linux. A meno che tu non sappia esattamente cosa\n"
-"stai facendo, scegli \"Primo settore del drive (MBR)\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Ritardo prima di caricare l'immagine di default: Specifica il tempo in\n"
-"decimi di secondo che il boot loader deve attendere prima di caricare la \n"
-"prima immagine.\n"
-"Č utile su sistemi che caricano immediatamente dall'hard disk dopo avere\n"
-"abilitato la tastiera. Il boot loader non aspetta se \"ritardo\" č omesso\n"
-"o se č fissato a zero."
+"Scegli il disco rigido che vuoi cancellare per installare la tua \n"
+"nuova partizione Mandrake Linux. Attento, tutti i dati presenti su\n"
+"di esso verranno persi e non saranno recuperabili."
-#: ../../help.pm_.c:818
+#: ../../help.pm_.c:832
msgid ""
-"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
-"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
-"you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
-"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
-"of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
-"\n"
+"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
+"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"any Windows data.\n"
"\n"
-"When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
-"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
-"settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
-"change them, as many times as necessary."
+"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
+"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-"Adesso č il momento di configurare il sistema X-Windows, che č il cuore\n"
-"della GUI (Interfaccia Grafica Utente) di GNU/Linux. A questo scopo,\n"
-"devi configurare la tua scheda video e il monitor. La maggior parte\n"
-"di queste fasi č automatizzata, perň, perciň il tuo lavoro consisterŕ\n"
-"solo nel verificare cosa č stato fatto e accettare le impostazioni :)\n"
+"Clicca su \"OK\" se vuoi cancellare tutti i dati e le partizioni\n"
+"presenti su questo disco fisso. Fai attenzione, dopo aver premuto \"OK\",\n"
+"non potrai recuperare alcun dato o partizione presenti su questo disco\n"
+"rigido, inclusi eventuali dati di Windows.\n"
"\n"
-"Quando la configurazione č finita, sarŕ lanciato X (a meno che\n"
-"tu dica a DrakX di non farlo) cosě che tu possa controllare se le\n"
-"impostazioni sono corrette. Se non vanno bene, puoi tornare indietro e\n"
-"cambiarle tutte le volte che č necessario."
-
-#: ../../help.pm_.c:831
-msgid ""
-"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
-"configure the X Window System."
-msgstr ""
-"Se qualcosa č sbagliato nella configurazione di X, usa queste opzioni per\n"
-"configurare correttamente il Sistema X Window."
-
-#: ../../help.pm_.c:835
-msgid ""
-"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
-"\"No\"."
-msgstr ""
-"Se preferisci usare un login grafico, scegli \"Sě\". Altrimenti, scegli\n"
-"\"No\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:839
-msgid ""
-"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
-"for complete\n"
-" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
-"option.\n"
-msgstr ""
-"Puoi scegliere un livello di sicurezza per il sistema. Consulta il manuale "
-"per ulteriori\n"
-" informazioni. Come regola generale, se non sai cosa scegliere mantieni "
-"l'opzione \n"
-"predefinita.\n"
+"Clicca su \"Cancella\" per annullare questa operazione senza perdere alcun\n"
+"dato o partizione presenti su questo disco rigido."
-#: ../../help.pm_.c:844
+#: ../../install2.pm_.c:114
+#, c-format
msgid ""
-"Your system is going to reboot.\n"
-"\n"
-"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n"
-"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
-"the additional instructions."
+"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is missing)"
msgstr ""
-"Il sistema sta per essere riavviato.\n"
-"\n"
-"Dopo il riavvio, il tuo sistema Linux-Mandrake sarŕ caricato "
-"automaticamente.\n"
-"Se vuoi avviare un altro sistema operativo, per favore leggi le istruzioni\n"
-"aggiuntive."
-
-#: ../../install2.pm_.c:37
-msgid "Choose your language"
-msgstr "Scegli la tua lingua"
-
-# there is no room to put "Scegli classe d'installazione"
-#: ../../install2.pm_.c:38
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Classe d'installazione"
-
-#: ../../install2.pm_.c:39
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Ricerca del disco fisso"
-
-#: ../../install2.pm_.c:40
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Configura mouse"
-
-#: ../../install2.pm_.c:41
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Scegli la tua tastiera"
-
-#: ../../install2.pm_.c:42
-msgid "Security"
-msgstr "Sicurezza"
-
-#: ../../install2.pm_.c:43
-msgid "Setup filesystems"
-msgstr "Configura il filesystem"
-
-#: ../../install2.pm_.c:44
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Formatta partizioni"
-
-#: ../../install2.pm_.c:45
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Pacchetti da installare"
-
-#: ../../install2.pm_.c:46
-msgid "Install system"
-msgstr "Installa sistema"
-
-#: ../../install2.pm_.c:47 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
-msgid "Set root password"
-msgstr "Scegli password per root"
-
-#: ../../install2.pm_.c:48
-msgid "Add a user"
-msgstr "Aggiungi un utente"
-
-#: ../../install2.pm_.c:49
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Configura rete"
-
-#: ../../install2.pm_.c:51 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-msgid "Summary"
-msgstr "Riepilogo"
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure services"
-msgstr "Configura servizi"
-
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "Crea disco di boot"
-
-#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Installa bootloader"
-
-#: ../../install2.pm_.c:57
-msgid "Configure X"
-msgstr "Configura X"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
-msgid "Exit install"
-msgstr "Termina installazione"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:402
+#: ../../install_any.pm_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -3920,20 +3882,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Vuoi davvero installare questi server?\n"
-#: ../../install_any.pm_.c:433
+#: ../../install_any.pm_.c:457
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-msgstr ""
+msgstr "Non posso usare broadcast senza un dominio NIS"
-#: ../../install_any.pm_.c:676
+#: ../../install_any.pm_.c:793
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Inserisci un floppy MS-DOS nel drive %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:680
+#: ../../install_any.pm_.c:797
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr "Questo floppy non č stato formattato usando MS DOS/Windows"
-#: ../../install_any.pm_.c:690
+#: ../../install_any.pm_.c:809
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
@@ -3941,30 +3903,20 @@ msgstr ""
"Per usare la selezione di pacchetti che avete salvato, dovete cominciare "
"l'installazione digitando ``linux defcfg=floppy''"
-#: ../../install_any.pm_.c:712
-msgid "Error reading file $f"
-msgstr "Errore leggendo il file $f"
+#: ../../install_any.pm_.c:831 ../../partition_table.pm_.c:737
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "Errore leggendo il file %s"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
-#: ../../interactive.pm_.c:99 ../../interactive.pm_.c:114
-#: ../../interactive.pm_.c:269 ../../interactive_newt.pm_.c:166
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617 ../../my_gtk.pm_.c:640
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:325
+#: ../../interactive.pm_.c:107 ../../interactive.pm_.c:122
+#: ../../interactive.pm_.c:286 ../../interactive.pm_.c:308
+#: ../../interactive_http.pm_.c:104 ../../interactive_newt.pm_.c:170
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:415
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716 ../../my_gtk.pm_.c:738
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:423
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Per favore prova il mouse"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:424 ../../standalone/mousedrake_.c:132
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Per attivare il mouse"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:425 ../../standalone/mousedrake_.c:133
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "MUOVI LA RUOTA!"
-
#: ../../install_interactive.pm_.c:23
#, c-format
msgid ""
@@ -3974,7 +3926,7 @@ msgstr ""
"Parte dell'hardware del tuo computer richiede drivers ''proprietari'' per\n"
"funzionare. Puoi trovare informazioni al riguardo presso: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:41
+#: ../../install_interactive.pm_.c:44
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
@@ -3984,11 +3936,11 @@ msgstr ""
"A questo scopo, crea una partizione (o clicca su una giŕ esistente).\n"
"Quindi clicca su \"Punto di mount\" e assegna '/'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
+#: ../../install_interactive.pm_.c:49 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
msgid "You must have a swap partition"
msgstr "Devi avere una partizione di swap"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
+#: ../../install_interactive.pm_.c:50 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
msgid ""
"You don't have a swap partition\n"
"\n"
@@ -3998,55 +3950,59 @@ msgstr ""
"\n"
"Continuo comunque?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_interactive.pm_.c:53 ../../install_steps.pm_.c:165
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "Devi avere una partizione FAT montata su /boot/efi"
+
+#: ../../install_interactive.pm_.c:76
msgid "Use free space"
msgstr "Usa lo spazio libero"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_interactive.pm_.c:78
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Non c'č abbastanza spazio libero per allocare nuove partizioni"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:78
+#: ../../install_interactive.pm_.c:86
msgid "Use existing partition"
msgstr "Usa partizione esistente"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:80
+#: ../../install_interactive.pm_.c:88
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Non c'č una partizione esistente da usare"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_interactive.pm_.c:95
msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "Usa la partizione Windows per loopback"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:90
+#: ../../install_interactive.pm_.c:98
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Che partizione vuoi usare per Linux4Win?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:92
+#: ../../install_interactive.pm_.c:100
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Scegli le dimensioni"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:93
+#: ../../install_interactive.pm_.c:101
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Dimensione partizione radice in Mb: "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:94
+#: ../../install_interactive.pm_.c:102
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Dimensione partizione di swap in Mb: "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:102
+#: ../../install_interactive.pm_.c:111
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "Usa lo spazio libero della partizione Windows"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:105
+#: ../../install_interactive.pm_.c:114
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Quale partizione vuoi ridimensionare?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
msgid "Computing Windows filesystem bounds"
msgstr "Calcolo i confini del filesystem di Windows "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:110
+#: ../../install_interactive.pm_.c:119
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
@@ -4055,13 +4011,13 @@ msgstr ""
"Il ridimensionatore della FAT non riesce a gestire la tua partizione, \n"
"si č verificato il seguente errore: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:113
+#: ../../install_interactive.pm_.c:122
msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
msgstr ""
"La tua partizione Windows č troppo frammentata, per favore prima\n"
"lancia ''defrag''"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:114
+#: ../../install_interactive.pm_.c:123
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -4081,21 +4037,21 @@ msgstr ""
"dati.\n"
"Quando sei sicuro, premi Ok."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:123
+#: ../../install_interactive.pm_.c:132
msgid "Which size do you want to keep for windows on"
msgstr "Quanto spazio vuoi lasciare per Windows sulla"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:124
+#: ../../install_interactive.pm_.c:133
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "partizione %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:130
+#: ../../install_interactive.pm_.c:139
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Ridimensionamento FAT fallito: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:145
+#: ../../install_interactive.pm_.c:154
msgid ""
"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
"space left)"
@@ -4103,33 +4059,33 @@ msgstr ""
"Non c'č una partizione FAT da ridimensionare o da usare come loopback (o \n"
"non c'č abbastanza spazio su di essa)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Erase entire disk"
msgstr "Cancella l'intero disco"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Rimuovi Windows(TM)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:154
+#: ../../install_interactive.pm_.c:163
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "Hai piů di un disco rigido, su quale vuoi installare linux?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:157
+#: ../../install_interactive.pm_.c:166
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr ""
"TUTTE le partizioni esistenti e i loro dati verranno persi sul disco %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
+#: ../../install_interactive.pm_.c:174
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Partizionamento personalizzato del disco"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:169
+#: ../../install_interactive.pm_.c:178
msgid "Use fdisk"
msgstr "Usa fdisk"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:172
+#: ../../install_interactive.pm_.c:181
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -4138,29 +4094,29 @@ msgstr ""
"Adesso puoi partizionare %s\n"
"Quando hai finito, non dimenticare di salvare usando 'w'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_interactive.pm_.c:210
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "Non hai sufficiente spazio libero sulla partizione Windows"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:217
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
msgid "I can't find any room for installing"
-msgstr "Non trovo lo spazio per installare Linux-Mandrake"
+msgstr "Non trovo lo spazio per installare Mandrake Linux"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:221
+#: ../../install_interactive.pm_.c:230
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr ""
"Il wizard di partizionamento di DrakX ha trovato le seguenti soluzioni:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_interactive.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Partizionamento fallito: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:232
+#: ../../install_interactive.pm_.c:241
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Sto attivando la rete"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:237
+#: ../../install_interactive.pm_.c:246
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Sto disattivando la rete"
@@ -4172,12 +4128,12 @@ msgstr ""
"C'č stato un errore, ma non so come gestirlo correttamente.\n"
"Continua a tuo rischio e pericolo."
-#: ../../install_steps.pm_.c:203
+#: ../../install_steps.pm_.c:207
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Punto di mount doppio: %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:385
+#: ../../install_steps.pm_.c:384
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
@@ -4189,16 +4145,16 @@ msgstr ""
"Controlla il cdrom su un sistema giŕ installato digitando \"rpm -qpl "
"mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:451
+#: ../../install_steps.pm_.c:459
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Benvenuto a %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:634
+#: ../../install_steps.pm_.c:506 ../../install_steps.pm_.c:709
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Nessun drive floppy disponibile"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:77
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -4212,32 +4168,32 @@ msgstr "Scegli la dimensione dell'installazione"
msgid "Total size: "
msgstr "Domensione totale: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Versione: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:388
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Dimensioni: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:481
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:509
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Scegli i pacchetti da installare"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../interactive_gtk.pm_.c:571
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Install"
msgstr "Installa"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:497
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Installing"
msgstr "Installazione"
@@ -4245,7 +4201,7 @@ msgstr "Installazione"
msgid "Please wait, "
msgstr "Attendere per favore, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "Time remaining "
msgstr "Tempo restante "
@@ -4254,21 +4210,21 @@ msgid "Total time "
msgstr "Tempo totale "
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Preparing installation"
msgstr "Sto preparando l'installazione"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Installazione del pacchetto %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Vado avanti comunque?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "C'č stato un errore ordinando i pacchetti:"
@@ -4276,29 +4232,33 @@ msgstr "C'č stato un errore ordinando i pacchetti:"
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Usare la configurazione esistente per X11?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:148
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
-"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
+"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"Il tuo sistema ha poche risorse. Potresti avere problemi installando\n"
-"Linux-Mandrake. In tal caso, in alternativa puoi provare un'installazione \n"
+"Mandrake Linux. In tal caso, in alternativa puoi provare un'installazione \n"
"testuale. Per questo, premi 'F1' all'avvio da CDROM, poi digita 'text'."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:159 ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
+msgid "Install Class"
+msgstr "Classe d'installazione"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:162
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Per favore, scegli una delle seguenti classi d'installazione:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr ""
"La dimensione totale dei gruppi da te scelti č approssimativamente %d Mb.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
#, c-format
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
@@ -4313,7 +4273,7 @@ msgstr ""
"Una bassa percentuale installerŕ solo i pacchetti piů importanti;\n"
"una percentuale del 100%% installerŕ tutti i pacchetti scelti."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
#, c-format
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
@@ -4329,85 +4289,69 @@ msgstr ""
"Una bassa percentuale installerŕ solo i pacchetti piů importanti;\n"
"una percentuale del %d%% installerŕ tutti i pacchetti possibili."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:241
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Potrai scegliere piů specificatamente nella prossima fase."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:243
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Percentuale dei pacchetti da installare"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:291 ../../install_steps_interactive.pm_.c:619
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Selezione Gruppi di Pacchetti"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:320 ../../install_steps_interactive.pm_.c:634
msgid "Individual package selection"
msgstr "Selezione individuale pacchetti"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "Mostra i pacchetti selezionati automaticamente"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
-msgid "Expand Tree"
-msgstr "Espandi struttura"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Raggruppa struttura"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
-msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "Cambia tra ordinamento semplice o a gruppi"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:343 ../../install_steps_interactive.pm_.c:598
+#, c-format
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Domensione totale: %d / %d Mb"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:385
msgid "Bad package"
msgstr "Pacchetto errato"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Nome: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:389
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Importanza: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Domensione totale: %d / %d Mb"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:411
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"Non puoi selezionare questo pacchetto perchč non c'č abbastanza spazio \n"
"rimanente per installarlo"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "I seguenti pacchetti stanno per essere installati"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "I seguenti pacchetti satanno per essere rimossi"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Non puoi selezionare/deselezionare questo pacchetto"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:441
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Questo č un pacchetto obbligatorio, non puň essere deselezionato"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:443
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Non puoi deselezionare questo pacchetto. č giŕ installato"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:447
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -4415,24 +4359,40 @@ msgstr ""
"Questo pacchetto deve essere aggiornato\n"
"Sei sicuro di volerlo deselezionare?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:451
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Non puoi deselezionare questo pacchetto. Deve essere aggiornato"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:456
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr "Mostra i pacchetti selezionati automaticamente"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:460
+msgid "Load/Save on floppy"
+msgstr "Carica/Salva su floppy"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:461
+msgid "Updating package selection"
+msgstr "Aggiornamento scelta pacchetti"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
+msgid "Minimal install"
+msgstr "Installazione minima"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "Estimating"
msgstr "Sto valutando"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:522
msgid "Please wait, preparing installation"
msgstr "Per favore attendi, sto preparando l'installazione"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:553
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d pacchetti"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:599
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -4497,15 +4457,15 @@ msgstr ""
"intellettuale\n"
"e al copyright applicabili ai programmi software.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Accept"
msgstr "Accetta"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Refuse"
msgstr "Rifiuta"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:628
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -4521,7 +4481,7 @@ msgstr ""
"pronto. Se non ce l'hai, premi Annulla per evitare l'installazione da questo "
"Cd-Rom."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "C'č stato un errore installando i pacchetti:"
@@ -4529,35 +4489,21 @@ msgstr "C'č stato un errore installando i pacchetti:"
msgid "An error occurred"
msgstr "Si č verificato un errore"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
-msgid "Please, choose a language to use."
-msgstr "Per favore, scegli la lingua che verrŕ usata."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr ""
-"Puoi scegliere altre lingue che saranno disponibili dopo l'installazione"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
-msgid "All"
-msgstr "Tutto"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
msgid "License agreement"
msgstr "Accordo di licenza"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
-"The operating system and the different components available in the Linux-"
-"Mandrake distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the Mandrake "
+"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n"
+"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
@@ -4611,7 +4557,7 @@ msgid ""
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of "
"downloading software components \n"
-"from one of Linux-Mandrake sites which are prohibited or restricted in some "
+"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
@@ -4648,7 +4594,7 @@ msgid ""
"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of "
+"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
"MandrakeSoft S.A. \n"
"\n"
"\n"
@@ -4671,11 +4617,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Nel seguito intendiamo con \"Software\" il sistema operativo e le diverse "
"componenti disponibili\n"
-"nella distribuzione Linux-Mandrake. Il Software include, ma non č limitato "
+"nella distribuzione Mandrake Linux. Il Software include, ma non č limitato "
"a, l'insieme di\n"
"programmi, metodi, regole e documentazione relativi al sistema operativo e "
"alle diverse componenti\n"
-"della distribuzione Linux-Mandrake.\n"
+"della distribuzione Mandrake Linux.\n"
"\n"
"\n"
"1. Licenza\n"
@@ -4718,7 +4664,7 @@ msgstr ""
"commerciale, perdite finanziarie, oneri legali e sanzioni pecuniarie che "
"derivino da sentenze giudiziarie, o qualsiasi altra perdita conseguente), "
"dovuto al possesso e all'uso di componenti software, o derivante dall'aver "
-"scaricato componenti software da uno dei siti di Linux-Mandrake, che "
+"scaricato componenti software da uno dei siti di Mandrake Linux, che "
"risultino proibiti o soggetti a limitazioni d'uso in alcune nazioni per "
"effetto di leggi locali. Questa limitazione di responsabilitŕ si applica, ma "
"non č limitata, alle componenti di crittografia sicura incluse nel "
@@ -4748,7 +4694,7 @@ msgstr ""
"intellettuale e il copyright applicabili ai programmi software.La "
"MandrakeSoft S.A. si riserva il diritto di modificare o adattare il "
"Software, in parte o in tutto, con ogni mezzo e per qualsiasi scopo."
-"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" e i relativi logo sono proprietŕ della "
+"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" e i relativi logo sono proprietŕ della "
"MandrakeSoft S.A.\n"
"\n"
"\n"
@@ -4764,103 +4710,99 @@ msgstr ""
"all'attenzione del Tribunale competente di Parigi - Francia.Per qualsiasi "
"domanda riguardo questo documento, per favore contattate MandrakeSoft S.A.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:168
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:871
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastiera"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:169
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Per favore, scegli l'impostazione della tastiera."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:170
msgid "Here is the full list of keyboards available"
msgstr "Ecco la lista completa delle tastiere disponibili"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
-msgid "Install Class"
-msgstr "Classe d'installazione"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Che classe di installazione preferisci?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Install/Update"
msgstr "Installa/Aggiorna"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "Č un'installazione o un aggiornamento?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:198
msgid "Recommended"
msgstr "Raccomandata"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:204
msgid "Expert"
msgstr "Esperto"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:41
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224 ../../standalone/mousedrake_.c:48
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Per favore, scegli il tipo del tuo mouse."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:57
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:230 ../../standalone/mousedrake_.c:64
msgid "Mouse Port"
msgstr "Porta del mouse"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:58
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:231 ../../standalone/mousedrake_.c:65
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Per favore scegli a che porta seriale č connesso il mouse."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:239
msgid "Buttons emulation"
msgstr "Emulazione pulsanti"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "Emulazione pulsante 2"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:242
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr "Emulazione pulsante 3"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Configuro schede PCMCIA..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Sto configurando IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281
msgid "no available partitions"
msgstr "nessuna partizione disponibile"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Controllo delle partizioni per trovare i punti di mount"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:292
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Scegli i punti di mount"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:311
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -4877,7 +4819,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ti va bene liberare tutte le partizioni?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:324
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -4885,52 +4827,64 @@ msgstr ""
"Diskdrake ha fallito la lettura della tabella delle partizioni.\n"
"Continua a tuo rischio e pericolo!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:340
+msgid ""
+"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
+"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgstr ""
+"Non c'č spazio libero per un bootstrap di 1MB! L'installazione continua, ma "
+"per avviare il sistema dovrai creare la partizione di bootstrap con DiskDrake"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:349
+msgid "No root partition found to perform an upgrade"
+msgstr "Non ho trovato una partizione root da aggiornare"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:350
msgid "Root Partition"
msgstr "Partizione radice"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:351
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Qual'č la partizione radice (/) del tuo sistema?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:365
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Devi resettare affinché le modifiche alla tabella delle partizioni\n"
"abbiano effetto"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:389
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Scegli le partizioni che vuoi formattare"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:390
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Controllo blocchi danneggiati?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Formattazione partizioni"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:418
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Sto creando e formattando il file %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"Swap insufficiente per completare l'installazione. Per favore, aumentane le "
"dimensioni"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Sto cercando i pacchetti disponibili"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Sto cercando i pacchetti da aggiornare"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:450
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
@@ -4938,30 +4892,58 @@ msgstr ""
"Il tuo sistema non ha abbastanza spazio rimanente per l'installazione o\n"
"l'aggiornamento (%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Completa (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Minima (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Raccomandata (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:475
msgid "Custom"
msgstr "Personalizzata"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
-msgid "Selected size is larger than available space"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:522
+msgid ""
+"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
+"The format is the same as auto_install generated floppies."
msgstr ""
+"Per favore scegli di caricare o salvare la selezione pacchetti su floppy.\n"
+"Il formato č lo stesso dei floppy generati con auto_install."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:525
+msgid "Load from floppy"
+msgstr "Carica da floppy"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+msgid "Loading from floppy"
+msgstr "Caricamento da floppy"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+msgid "Package selection"
+msgstr "Selezione pacchetti"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
+msgid "Insert a floppy containing package selection"
+msgstr "Inserisci un floppy contenente la scelta dei pacchetti"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:544
+msgid "Save on floppy"
+msgstr "Salva su floppy"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:605
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr "Lo spazio indicato č maggiore dello spazio disponibile"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:670
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -4971,12 +4953,12 @@ msgstr ""
"Se non hai nessuno di questi CDs, clicca su Annulla.\n"
"Se mancano solo alcuni dei CD, deselezionali, e poi clicca Ok."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Cd-Rom chiamato \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:704
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -4985,11 +4967,21 @@ msgstr ""
"Installazione del pacchetto %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:713
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Configurazione post installazione"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
+#, c-format
+msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
+msgstr "Per favore inserisci il floppy di avvio utilizzato nel drive %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:725
+#, c-format
+msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
+msgstr "Per favore inserisci il floppy di aggiornamento moduli nel drive %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -5065,93 +5057,133 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:782
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Scegli un mirror da cui prendere i pacchetti"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:793
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Conessione al mirror per avere la lista dei pacchetti disponibili"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Per favore scegli i pacchetti che vuoi installare."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Qual'č il tuo fuso orario?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "L'orologio del tuo hardware č settato su GMT?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
+msgid "Hardware clock set to GMT"
+msgstr "L'orologio del tuo hardware č settato su GMT"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr "Sincronizzazione automatica dell'ora (usando NTP)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
-#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+msgid "NTP Server"
+msgstr "Server NTP"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:855
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:863 ../../printerdrake.pm_.c:104
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Server CUPS remoto"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:856
msgid "No printer"
msgstr "Nessuna stampante"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:867 ../../steps.pm_.c:27
+msgid "Summary"
+msgstr "Riepilogo"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:870
msgid "Mouse"
msgstr "Mouse"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:872
msgid "Timezone"
msgstr "Fuso orario"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873 ../../printerdrake.pm_.c:1773
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1844
msgid "Printer"
msgstr "Stampante"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
msgid "ISDN card"
msgstr "Scheda ISDN"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878
msgid "Sound card"
msgstr "Scheda audio"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:881
msgid "TV card"
msgstr "Scheda TV"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "Che sistema di stampa vuoi usare?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954
+msgid "NIS"
+msgstr "NIS"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:919
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+msgid "Local files"
+msgstr "File locali"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:928
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929 ../../steps.pm_.c:24
+msgid "Set root password"
+msgstr "Scegli password per root"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930
msgid "No password"
msgstr "Nessuna Password"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:935
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Questa password č troppo semplice (deve essere almeno di %d caratteri)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "Use NIS"
-msgstr "Usa NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 ../../network/modem.pm_.c:47
+#: ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autenticazione"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949
+msgid "Authentication LDAP"
+msgstr "Autenticazione LDAP"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950
+msgid "LDAP Base dn"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "yellow pages"
-msgstr "pagine gialle"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+msgid "LDAP Server"
+msgstr "Server LDAP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
-msgid "Authentification NIS"
-msgstr "NIS di autentificazione"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:957
+msgid "Authentication NIS"
+msgstr "Autenticazione NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958
msgid "NIS Domain"
msgstr "Dominio NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:916
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959
msgid "NIS Server"
msgstr "Server NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -5180,19 +5212,19 @@ msgstr ""
"Se vuoi creare un disco di avvio per il tuo sistema, inserisci un floppy\n"
"nel primo drive e premi \"Ok\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid "First floppy drive"
msgstr "Primo drive floppy"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1011
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Secondo drive floppy"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012 ../../printerdrake.pm_.c:1382
msgid "Skip"
msgstr "Salta"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -5215,33 +5247,45 @@ msgstr ""
"Mandrake, rendendo molto piů facile il ripristino dopo gravi errori\n"
"del sistema. Vuoi creare un disco di avvio per il tuo sistema?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:983
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1026
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Spiacente, nessun drive floppy disponibile"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:987
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr ""
"Scegli il drive floppy che vuoi utilizzare per creare il disco di avvio"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Inserisci il floppy nel drive %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Creazione disco di avvio"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1001
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Preparazione del bootloader"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1055
+msgid ""
+"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
+" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
+"The install will continue, but you'll\n"
+" need to use BootX to boot your machine"
+msgstr ""
+"Apparentemente disponi di una macchina OldWorld o\n"
+" sconosciuta, il bootloader yaboot non andrŕ bene per te.\n"
+"L'installazione continuerŕ, ma dovrai usare\n"
+" BootX per avviare il tuo computer"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1060
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Vuoi usare aboot?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1013
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1063
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -5249,60 +5293,61 @@ msgstr ""
"Errore installando aboot, \n"
"provo a forzare l'installazione anche se ciň distrugge la prima partizione?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070
+#, fuzzy
+msgid "Installing bootloader"
+msgstr "Installa bootloader"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr ""
"Installazione del bootloader fallita. Si č verificato il seguente errore:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084
+#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device $of_boot,\\\\:tbxi\n"
+" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
"Potrebbe essere necessario cambiare il dispositivo di boot Open Firmware\n"
" per abilitare il bootloader. Se non vedete il prompt del bootloader\n"
" dopo il riavvio, premete Command-Option-O-F al riavvio e digitate:\n"
-" setenv boot-device $of_boot,\\\\:tbxi\n"
+" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Poi digitate: shut-down\n"
"Al boot successivo dovreste vedere il prompt del bootloader."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Basso"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Medio"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1040 ../../standalone/draksec_.c:25
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Alto"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044 ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098 ../../standalone/draksec_.c:62
msgid "Choose security level"
msgstr "Scegli livello di sicurezza"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
-msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
-msgstr ""
-"Vuoi generare un floppy di installazione automatica per replicare\n"
-"questa installazione di Linux?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1082
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:80
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Inserisci un floppy vuoto nel drive %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1138
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:82
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Sto creando il floppy di auto installazione"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1156
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1149
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -5312,31 +5357,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Vuoi veramente interrompere adesso?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1160
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Linux-"
-"Mandrake,\n"
-"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from http://www.mandrakelinux.com/.\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
+"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
msgstr ""
"Congratulazioni, l'installazione č completa.\n"
"Rimuovi il disco di avvio e premi Invio per riavviare il sistema.\n"
"Per informazioni su aggiornamenti disponibili per questa release di Linux\n"
-"Mandrake, consulta l'Errata disponibile su http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"Mandrake, consulta l'Errata disponibile su http://www.mandrakelinux.com/.\n"
"Informazioni su come configurare il tuo sistema sono disponibili nel "
"capitolo\n"
-"sulla post-installazione della Guida Ufficiale dell'Utente Linux Mandrake."
+"sulla post-installazione della Guida Ufficiale dell'Utente Mandrake Linux."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1172
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Crea il floppy di auto installazione"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1174
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
@@ -5350,41 +5395,58 @@ msgstr ""
"\n"
"Probabilmente preferirete ripetere l'installazione.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Automated"
msgstr "Automatizzata"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Replay"
msgstr "Ripeti"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182
msgid "Save packages selection"
msgstr "Salva scelta pacchetti"
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
-msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
-msgstr "Installazione Linux-Mandrake %s"
+msgid "Mandrake Linux Installation %s"
+msgstr "Installazione Mandrake Linux %s"
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33
+#: ../../install_steps_newt.pm_.c:34
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> muove il cursore | <Barra> seleziona | <F12> videata succ."
-#: ../../interactive.pm_.c:65
+#: ../../interactive.pm_.c:73
msgid "kdesu missing"
msgstr "kdesu manca"
-#: ../../interactive.pm_.c:267
+#: ../../interactive.pm_.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Scegli un'azione"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:284
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzato"
-#: ../../interactive.pm_.c:290
+#: ../../interactive.pm_.c:345
msgid "Please wait"
msgstr "Attendere prego"
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:681
+msgid "Expand Tree"
+msgstr "Espandi struttura"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:682
+msgid "Collapse Tree"
+msgstr "Raggruppa struttura"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:683
+msgid "Toggle between flat and group sorted"
+msgstr "Cambia tra ordinamento semplice o a gruppi"
+
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
@@ -5410,267 +5472,287 @@ msgstr "La tua scelta? (default %s) "
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "La tua scelta? (default %s inserisci 'none' per nessuna) "
-#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:140 ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Ceca (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:141 ../../keyboard.pm_.c:155 ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "German"
msgstr "Tedesca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:126
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:143 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Spanish"
msgstr "Spagnola"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:144 ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandese"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:145 ../../keyboard.pm_.c:156 ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "French"
msgstr "Francese"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:187
+#: ../../keyboard.pm_.c:146 ../../keyboard.pm_.c:211
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvegese"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Polish"
msgstr "Polacca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:192
+#: ../../keyboard.pm_.c:148 ../../keyboard.pm_.c:219
msgid "Russian"
msgstr "Russa"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:203
+#: ../../keyboard.pm_.c:150 ../../keyboard.pm_.c:221
+msgid "Swedish"
+msgstr "Svedese"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:151 ../../keyboard.pm_.c:236
msgid "UK keyboard"
msgstr "Tastiera UK"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:204
+#: ../../keyboard.pm_.c:152 ../../keyboard.pm_.c:157 ../../keyboard.pm_.c:237
msgid "US keyboard"
msgstr "Tastiera US"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albanese"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armena (vecchia)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armena (macchina da scrivere)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armena (fonetica)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azerbaidjana (latina)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
-msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
-msgstr "Azerbaidjana (cirillica)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Belgian"
msgstr "Belga"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgara"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brasiliana (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Belarusian"
msgstr "Bielorussa"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Svizzera (mappa tedesca)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Svizzera (mappa francese)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Ceca (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
-msgid "Czech (Programmers)"
-msgstr "Ceca (Programmatori)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:159
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Tedesca (nessun tasto morto)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:182
msgid "Danish"
msgstr "Danese"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:162
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Norvegese)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Estonian"
msgstr "Estone"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Georgiana (mappa \"Russa\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Georgiana (mappa \"Latina\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Greek"
msgstr "Greca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungherese"
-#: ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Croatian"
msgstr "Croata"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Israeli"
msgstr "Israeliana"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Israeliana (Fonetica)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Iranian"
msgstr "Iraniana"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandese"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Italian"
msgstr "Italiana"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Giapponese 106 tasti"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Korean keyboard"
msgstr "Tastiera Coreana"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "Latin American"
msgstr "Latino Americana"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Macedone"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
-msgid "Dutch"
-msgstr "Olandese"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Lituana AZERTY (vecchia)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Lituana AZERTY (nuova)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Lituana \"numero riga\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
+#: ../../keyboard.pm_.c:207
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Lituana \"fonetica\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:188
+#: ../../keyboard.pm_.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Latvian"
+msgstr "Posizione"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:209
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Macedone"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:210
+msgid "Dutch"
+msgstr "Olandese"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:212
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Polacca (mappa qwerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:189
+#: ../../keyboard.pm_.c:213
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Polacca (mappa qwertz)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:190
+#: ../../keyboard.pm_.c:214
msgid "Portuguese"
msgstr "Portoghese"
-#: ../../keyboard.pm_.c:191
+#: ../../keyboard.pm_.c:215
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Canadese (Quebec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:193
+#: ../../keyboard.pm_.c:217
+msgid "Romanian (qwertz)"
+msgstr "Romena (qwertz)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:218
+msgid "Romanian (qwerty)"
+msgstr "Romena (qwerty)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:220
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Russa (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:194
-msgid "Swedish"
-msgstr "Svedese"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:195
+#: ../../keyboard.pm_.c:222
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovena"
-#: ../../keyboard.pm_.c:196
+#: ../../keyboard.pm_.c:226
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovacca (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:197
+#: ../../keyboard.pm_.c:227
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovacca (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:198
-msgid "Slovakian (Programmers)"
-msgstr "Slovacca (Programmatori)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:229
+#, fuzzy
+msgid "Serbian (cyrillic)"
+msgstr "Azerbaidjana (cirillica)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:199
+#: ../../keyboard.pm_.c:230
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Tastiera Thai"
-#: ../../keyboard.pm_.c:200
+#: ../../keyboard.pm_.c:232
+#, fuzzy
+msgid "Tajik keyboard"
+msgstr "Tastiera Thai"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:233
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turca (modulo \"F\" tradizionale)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:201
+#: ../../keyboard.pm_.c:234
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turca (modello \"Q\" moderno)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:202
+#: ../../keyboard.pm_.c:235
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraina"
-#: ../../keyboard.pm_.c:205
+#: ../../keyboard.pm_.c:238
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Tastiera US (internazionale)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:206
+#: ../../keyboard.pm_.c:239
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vietnamita \"riga numerica\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:207
-msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
-msgstr "Yugoslava (latino/cirillico)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:240
+msgid "Yugoslavian (latin)"
+msgstr "Yugoslava (latino)"
+
+#: ../../loopback.pm_.c:32
+#, c-format
+msgid "Circular mounts %s\n"
+msgstr "Mount circolari %s\n"
-#: ../../lvm.pm_.c:70
+#: ../../lvm.pm_.c:83
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Prima rimuovi i volumi logici\n"
@@ -5782,170 +5864,225 @@ msgstr "nessuno"
msgid "No mouse"
msgstr "Nessun mouse"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../mouse.pm_.c:482
+msgid "Please test the mouse"
+msgstr "Per favore prova il mouse"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:483
+msgid "To activate the mouse,"
+msgstr "Per attivare il mouse"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:484
+msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
+msgstr "MUOVI LA RUOTA!"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:380
+msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Finish"
msgstr "Finisci"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Next ->"
msgstr "Avanti ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Indietro"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716
msgid "Is this correct?"
-msgstr "Č corretto ?"
+msgstr "Č corretto?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:143
-msgid "Internet configuration"
-msgstr "Configurazione di internet"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:19 ../../network/ethernet.pm_.c:36
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Connetti a Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:144
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Vuoi provare a connetterti a Internet adesso?"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:20
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"Il modo piů comune per connettersi con adsl č pppoe.\n"
+"Alcune connessioni usano pptp, poche usano dhcp.\n"
+"Se non sai, scegli 'usa pppoe'."
-#: ../../netconnect.pm_.c:148
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Sto provando la tua connessione ..."
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "Alcatel speedtouch usb"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
-msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "Adesso il sistema č connesso a Internet"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use dhcp"
+msgstr "usa dhcp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:155
-msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
-msgstr "Per ragioni di sicurezza, adesso verrŕ disconnesso."
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use pppoe"
+msgstr "usa pppoe"
+
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use pptp"
+msgstr "usa pptp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:156 ../../standalone/draknet_.c:196
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:37
msgid ""
-"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcpcd"
msgstr ""
-"Il sistema non sembra essere connesso a Internet.\n"
-"Prova a configurare nuovamente la connessione."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect.pm_.c:904
-#: ../../netconnect.pm_.c:934 ../../netconnect.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Configurazione della rete"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:222 ../../netconnect.pm_.c:266
-#: ../../netconnect.pm_.c:276 ../../netconnect.pm_.c:283
-#: ../../netconnect.pm_.c:293
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "Configurazione ISDN"
+"Quale cliente dhcp vuoi usare?\n"
+"Quello predefinito č dhcpcd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:222
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:88
msgid ""
-"Select your provider.\n"
-" If it's not in the list, choose Unlisted"
+"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
+"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
-"Scegli il tuo provider.\n"
-" Se non č nella lista, scegli Fuori Lista"
+"Nessun adattatore di rete ethernet č stato rilevato nel tuo sistema.\n"
+"Non posso configurare questo tipo di connessione."
-#: ../../netconnect.pm_.c:236
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Configurazione della Connessione"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:233
+msgid "Choose the network interface"
+msgstr "Scegli l'interfaccia di rete"
-#: ../../netconnect.pm_.c:237
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Per favore riempi o controlla il campo qui sotto"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:93
+msgid ""
+"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
+msgstr ""
+"Per favore scegli quale adattatore di rete vuoi usare per connetterti a "
+"Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "IRQ della scheda"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:178
+msgid "no network card found"
+msgstr "nessuna scheda di rete trovata"
-#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Memoria della scheda (DMA)"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:350
+msgid "Configuring network"
+msgstr "Sto configurando la rete"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
-msgid "Card IO"
-msgstr "IO della scheda"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:203
+msgid ""
+"Please enter your host name if you know it.\n"
+"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+msgstr ""
+"Per favore inserisci il tuo nome host se lo conosci.\n"
+"Alcuni server DHCP richiedono il nome host per funzionare.\n"
+"Il tuo nome host dovrebbe essere un nome pienamente qualificato,\n"
+"come ''mybox.mylab.myco.com''."
-#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "IO_0 della scheda"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:355
+msgid "Host name"
+msgstr "Nome host"
-#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "IO_1 della scheda"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:91 ../../network/netconnect.pm_.c:105
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:154 ../../network/netconnect.pm_.c:164
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:213
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Wizard della configurazione di rete"
-#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Il tuo numero di telefono personale"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Modem ISDN esterno"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../standalone/draknet_.c:558
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Nome del provider (es. provider.net)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Scheda ISDN interna"
-#: ../../netconnect.pm_.c:246 ../../standalone/draknet_.c:559
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Numero telefonico del provider"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "Di che tipo č la tua connessione ISDN?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:247
-msgid "Provider dns 1"
-msgstr "Dns 1 del Provider"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:45
+msgid ""
+"Which ISDN configuration do you prefer?\n"
+"\n"
+"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerfull\n"
+" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
+"\n"
+"* The New configuration is easier to understand, more\n"
+" standard, but with less tools.\n"
+"\n"
+"We recommand the light configuration.\n"
+msgstr ""
+"Che configurazione ISDN preferisci?\n"
+"\n"
+"* La Vecchia configurazione usa isdn4net. Contiene strumenti potenti,\n"
+" ma č difficile da configurare per un principiante, e non standard.\n"
+"\n"
+"* La Nuova configurazione č piů facile da capire, piů aderente allo\n"
+" standard, ma dispone di un numero di strumenti inferiore.\n"
+"\n"
+"Raccomandiamo la configurazione leggera.\n"
+"\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:248
-msgid "Provider dns 2"
-msgstr "Dns 2 del provider"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+msgid "New configuration (isdn-light)"
+msgstr "Nuova configurazione (isdn-light)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:564
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Modalitŕ di chiamata"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+msgid "Old configuration (isdn4net)"
+msgstr "Vecchia configurazione (isdn4net)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:562
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Login dell'account (nome utente)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169 ../../network/isdn.pm_.c:187
+#: ../../network/isdn.pm_.c:197 ../../network/isdn.pm_.c:204
+#: ../../network/isdn.pm_.c:214
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "Configurazione ISDN"
-#: ../../netconnect.pm_.c:251 ../../standalone/draknet_.c:563
-msgid "Account Password"
-msgstr "Password dell'account"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+" If it's not in the list, choose Unlisted"
+msgstr ""
+"Scegli il tuo provider.\n"
+" Se non č nella lista, scegli Fuori Lista"
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe"
-msgstr "Europa"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+msgid "Europe protocol"
+msgstr "Protocollo per l'Europa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe (EDSS1)"
-msgstr "Europa (EDSS1)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+msgid "Europe protocol (EDSS1)"
+msgstr "Protocollo per l'Europa (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
-msgid "Rest of the world"
-msgstr "Resto del mondo"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "Protocollo per il resto del mondo"
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
msgid ""
-"Rest of the world \n"
+"Protocol for the rest of the world \n"
" no D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
-"Resto del mondo \n"
+"Protocollo per il resto del mondo \n"
" no D-Channel (linee in affitto)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:267
+#: ../../network/isdn.pm_.c:188
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Quale protocollo vuoi usare?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:277
+#: ../../network/isdn.pm_.c:198
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Che tipo di scheda hai?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "I don't know"
msgstr "Non so"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:284
+#: ../../network/isdn.pm_.c:205
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -5958,19 +6095,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Se hai una scheda PCMCIA, devi sapere IRQ e I/O della tua scheda.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Abort"
msgstr "Annulla"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Continue"
msgstr "Continua"
-#: ../../netconnect.pm_.c:294
+#: ../../network/isdn.pm_.c:215
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Qual'č la tua scheda ISDN?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:314
+#: ../../network/isdn.pm_.c:234
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -5978,111 +6115,61 @@ msgstr ""
"Ho trovato una scheda ISDN PCI, ma non so di che tipo. Per favore seleziona "
"una scheda PCI nella prossima schermata."
-#: ../../netconnect.pm_.c:323
+#: ../../network/isdn.pm_.c:243
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr ""
"Non trovo nessuna scheda ISDN PCI. Per favore selezionane una \n"
"nella prossima schermata."
-#: ../../netconnect.pm_.c:371
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
-"I cannot set up this connection type."
-msgstr ""
-"Nessun adattatore di rete ethernet č stato rilevato nel tuo sistema.\n"
-"Non posso configurare questo tipo di connessione."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:375 ../../standalone/drakgw_.c:232
-msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Scegli l'interfaccia di rete"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:376
-msgid ""
-"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
-msgstr ""
-"Per favore scegli quale adattatore di rete vuoi usare per connetterti a "
-"Internet"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:385 ../../netconnect.pm_.c:700
-#: ../../netconnect.pm_.c:845 ../../standalone/drakgw_.c:223
-msgid "Network interface"
-msgstr "Interfaccia di rete"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid ""
-"\n"
-"Do you agree?"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sei d'accordo?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-msgstr "Sto per riavviare l'interfaccia di rete:\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:484
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr "Configurazione ADSL"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:485
-msgid "Do you want to start your connection at boot?"
-msgstr "Vuoi effettuare la connessione all'avvio?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:620
+#: ../../network/modem.pm_.c:37
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Per favore scegli a che porta seriale č connesso il tuo modem."
-#: ../../netconnect.pm_.c:625
+#: ../../network/modem.pm_.c:42
msgid "Dialup options"
msgstr "Opzioni di chiamata"
-#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
+#: ../../network/modem.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:600
msgid "Connection name"
msgstr "Nome connessione"
-#: ../../netconnect.pm_.c:627 ../../standalone/draknet_.c:567
+#: ../../network/modem.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:601
msgid "Phone number"
msgstr "Numero telefonico"
-#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
+#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:602
msgid "Login ID"
msgstr "ID di accesso"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autenticazione"
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "CHAP"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Script-based"
msgstr "Basata su script"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Terminal-based"
msgstr "Basata su terminale"
-#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+#: ../../network/modem.pm_.c:48 ../../standalone/draknet_.c:605
msgid "Domain name"
msgstr "Nome dominio"
-#: ../../netconnect.pm_.c:632 ../../standalone/draknet_.c:572
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:606
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Primo server DNS (opzionale)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:633 ../../standalone/draknet_.c:573
+#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:607
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Secondo server DNS (opzionale)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:701
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr ""
-"Sto per riavviare l'interfaccia di rete $netc->{NET_DEVICE}. Sei d'accordo?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid ""
"\n"
"You can disconnect or reconfigure your connection."
@@ -6090,7 +6177,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Puoi disconnetterti o riconfigurare la tua connessione."
-#: ../../netconnect.pm_.c:745 ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
@@ -6098,11 +6185,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Puoi configurare nuovamente la connessione."
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid "You are currently connected to internet."
msgstr "Adesso sei connesso a Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid ""
"\n"
"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
@@ -6110,102 +6197,56 @@ msgstr ""
"\n"
"Puoi connetterti a Internet o configurare nuovamente la connessione."
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid "You are not currently connected to Internet."
msgstr "In questo momento non sei connesso a Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:752 ../../standalone/net_monitor_.c:81
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:40
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Connetti a Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:754
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:42
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Disconnetti da internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:756
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:44
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
msgstr "Configura una connessione di rete (LAN o Internet)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:759
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:47
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Connessione & configurazione Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:961
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../netconnect.pm_.c:986
-msgid "Network Configuration Wizard"
-msgstr "Wizard della configurazione di rete"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Modem ISDN esterno"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Scheda ISDN interna"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Di che tipo č la tua connessione ISDN?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:833 ../../netconnect.pm_.c:882
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Connetti a Internet"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:834
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
-msgstr ""
-"Il modo piů comune per connettersi con adsl č pppoe.\n"
-"Alcune connessioni usano pptp, poche usano dhcp.\n"
-"Se non sai, scegli 'usa pppoe'."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use dhcp"
-msgstr "usa dhcp"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pppoe"
-msgstr "usa pppoe"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pptp"
-msgstr "usa pptp"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:846
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:96
#, c-format
-msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
-msgstr "Sto per riavviare l'interfaccia di rete %s. Sei d'accordo?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:883
-msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpcd"
-msgstr ""
-"Quale cliente dhcp vuoi usare?\n"
-"Quello predefinito č dhcpcd"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:900
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Configurazione della rete"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:901
-msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "Vuoi far ripartire la rete?"
+msgid "We are now going to configure the %s connection."
+msgstr "Adesso proseguiremo con la configurazione della connessione %s."
-#: ../../netconnect.pm_.c:904
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:105
#, c-format
msgid ""
-"A problem occured while restarting the network: \n"
"\n"
-"%s"
+"\n"
+"\n"
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press OK to continue."
msgstr ""
-"Si č verificato un problema al momento di riavviare la rete: \n"
"\n"
-"%s"
+"\n"
+"\n"
+"Stiamo per configurare la connessione %s.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Premi OK per cominciare."
-#: ../../netconnect.pm_.c:935
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:129 ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:255 ../../network/tools.pm_.c:56
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Configurazione della rete"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:130
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
@@ -6217,7 +6258,7 @@ msgstr ""
"Clicca su Ok per mantenere questa configurazione, o su Annulla per "
"riconfigurare la rete e la connessione a Internet.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:962
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:155
msgid ""
"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
"\n"
@@ -6230,72 +6271,113 @@ msgstr ""
"Se non volete usare il riconoscimento automatico, deselezionate il \n"
"pulsante d'opzione.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:964
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:157
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr "Scegli il profilo da configurare"
-#: ../../netconnect.pm_.c:965
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:158
msgid "Use auto detection"
msgstr "Usa il riconoscimento automatico"
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:164
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Riconoscimento periferiche..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
msgid "Normal modem connection"
msgstr "Connessione normale via modem"
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
#, c-format
msgid "detected on port %s"
msgstr "rilevato sulla porta: %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
msgid "ISDN connection"
msgstr "Connessione ISDN"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
#, c-format
msgid "detected %s"
msgstr "rilevato %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
-msgid "DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "Connessione DSL (o ADSL)"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Connessione ADSL"
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
#, c-format
msgid "detected on interface %s"
msgstr "rilevato sull'interfaccia %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:981
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
msgid "Cable connection"
msgstr "Connessione via cavo"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
+msgid "cable connection detected"
+msgstr "Rilevata connessione via cavo"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "LAN connection"
msgstr "Connessione LAN"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr "rilevata scheda(e) ethernet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:987
-msgid "How do you want to connect to the Internet?"
-msgstr "Come vuoi connetterti a Internet?"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Scegli il tipo di connessione che vuoi configurare"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:214
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Hai configurato diversi tipi di connessione a Internet.\n"
+"Scegli quello che vuoi usare.\n"
+"\n"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:215
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Connessione a Internet"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+msgid "Do you want to start the connection at boot?"
+msgstr "Vuoi effettuare la connessione all'avvio?"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:239
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Configurazione della rete"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:240
+msgid "The network needs to be restarted"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Si č verificato un problema al momento di riavviare la rete: \n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:1004
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:247
msgid ""
-"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
+"Congratulations, the network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
-"The configuration will now be applied to your system."
+"The configuration will now be applied to your system.\n"
msgstr ""
"Congratulazioni, la configurazione della rete e di Internet č finita.\n"
"\n"
-"Adesso questa configurazione verrŕ applicata al vostro sistema."
+"Adesso questa configurazione verrŕ applicata al vostro sistema.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:1007
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:250
msgid ""
"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
"environnement to avoid hostname changing problem."
@@ -6303,31 +6385,7 @@ msgstr ""
"Dopo che questo sarŕ stato fatto, vi raccomandiamo di riavviare il\n"
"vostro ambiente X per evitare problemi relativi al cambio di hostname."
-#: ../../network.pm_.c:253
-msgid "no network card found"
-msgstr "nessuna scheda di rete trovata"
-
-#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
-msgid "Configuring network"
-msgstr "Sto configurando la rete"
-
-#: ../../network.pm_.c:278
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-"Per favore inserisci il tuo nome host se lo conosci.\n"
-"Alcuni server DHCP richiedono il nome host per funzionare.\n"
-"Il tuo nome host dovrebbe essere un nome pienamente qualificato,\n"
-"come ''mybox.mylab.myco.com''."
-
-#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
-msgid "Host name"
-msgstr "Nome host"
-
-#: ../../network.pm_.c:319
+#: ../../network/network.pm_.c:283
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
@@ -6339,7 +6397,7 @@ msgstr ""
"Devi solo cliccare su OK per mantenere la precedente configurazione.\n"
"Modifiche ai campi qui sotto cambieranno questa configurazione."
-#: ../../network.pm_.c:324
+#: ../../network/network.pm_.c:288
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -6349,38 +6407,38 @@ msgstr ""
"Ogni dato dovrebbe essere inserito come un indirizzo IP in notazione\n"
"decimale puntata (ad esempio 1.2.3.4.)."
-#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
+#: ../../network/network.pm_.c:297 ../../network/network.pm_.c:298
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Sto configurando il dispositivo di rete %s"
-#: ../../network.pm_.c:334
-msgid " (driver $module)"
-msgstr " (driver $module)"
+#: ../../network/network.pm_.c:298
+#, c-format
+msgid " (driver %s)"
+msgstr " (driver %s)"
-#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
-#: ../../standalone/draknet_.c:427
+#: ../../network/network.pm_.c:300 ../../standalone/draknet_.c:255
+#: ../../standalone/draknet_.c:461
msgid "IP address"
msgstr "Indirizzo IP"
-#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:428
+#: ../../network/network.pm_.c:301 ../../standalone/draknet_.c:462
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "Automatic IP"
msgstr "IP automatico"
-#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
-#: ../../printerdrake.pm_.c:425
+#: ../../network/network.pm_.c:323 ../../printerdrake.pm_.c:406
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "L'indirizzo IP deve essere in formato 1.2.3.4"
-#: ../../network.pm_.c:388
+#: ../../network/network.pm_.c:351
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -6392,43 +6450,149 @@ msgstr ""
"come ''mybox.mylab.myco.com''.\n"
"Puoi anche inserire l'indirizzo IP del gateway se ne hai uno."
-#: ../../network.pm_.c:393
+#: ../../network/network.pm_.c:356
msgid "DNS server"
msgstr "Server DNS"
-#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:565
+#: ../../network/network.pm_.c:357 ../../standalone/draknet_.c:599
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../../network.pm_.c:396
+#: ../../network/network.pm_.c:359
msgid "Gateway device"
msgstr "Dispositivo di gateway"
-#: ../../network.pm_.c:407
+#: ../../network/network.pm_.c:371
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Configurazione dei proxy"
-#: ../../network.pm_.c:408
+#: ../../network/network.pm_.c:372
msgid "HTTP proxy"
msgstr "Proxy HTTP"
-#: ../../network.pm_.c:409
+#: ../../network/network.pm_.c:373
msgid "FTP proxy"
msgstr "Proxy FTP"
-#: ../../network.pm_.c:412
+#: ../../network/network.pm_.c:374
+msgid "Track network card id (usefull for laptops)"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/network.pm_.c:377
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Il proxy dovrebbe essere http://..."
-#: ../../network.pm_.c:413
+#: ../../network/network.pm_.c:378
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Il proxy dovrebbe essere ftp://..."
-#: ../../partition_table.pm_.c:563
+#: ../../network/tools.pm_.c:38
+msgid "Internet configuration"
+msgstr "Configurazione di internet"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:39
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Vuoi provare a connetterti a Internet adesso?"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:189
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Sto provando la tua connessione ..."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:220
+msgid "The system is now connected to Internet."
+msgstr "Adesso il sistema č connesso a Internet"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:50
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr "Per ragioni di sicurezza, adesso verrŕ disconnesso."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:51 ../../standalone/draknet_.c:220
+msgid ""
+"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"Il sistema non sembra essere connesso a Internet.\n"
+"Prova a configurare nuovamente la connessione."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:75
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Configurazione della Connessione"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:76
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Per favore riempi o controlla il campo qui sotto"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:78 ../../standalone/draknet_.c:586
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "IRQ della scheda"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:587
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Memoria della scheda (DMA)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:588
+msgid "Card IO"
+msgstr "IO della scheda"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:589
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "IO_0 della scheda"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:590
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "IO_1 della scheda"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:591
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "Il tuo numero di telefono personale"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:592
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Nome del provider (es. provider.net)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:593
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Numero telefonico del provider"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:594
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "Dns 1 del provider (opzionale)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:595
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "Dns 2 del provider (opzionale)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Choose your country"
+msgstr "Scegli la tua tastiera"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/draknet_.c:598
+msgid "Dialing mode"
+msgstr "Modalitŕ di chiamata"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/draknet_.c:610
+msgid "Connection speed"
+msgstr "Velocitŕ della connessione"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/draknet_.c:611
+#, fuzzy
+msgid "Connection timeout (in sec)"
+msgstr "Tempo di connessione: "
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/draknet_.c:596
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Login dell'account (nome utente)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/draknet_.c:597
+msgid "Account Password"
+msgstr "Password dell'account"
+
+#: ../../partition_table.pm_.c:622
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Partizione estesa non supportata su questa piattaforma"
-#: ../../partition_table.pm_.c:581
+#: ../../partition_table.pm_.c:640
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -6438,26 +6602,21 @@ msgstr ""
"L'unica soluzione č di muovere le tue partizioni primarie per avere il buco "
"vicino alle partizioni estese"
-#: ../../partition_table.pm_.c:675
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Errore leggendo il file %s"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:682
+#: ../../partition_table.pm_.c:744
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Ripristino da file %s fallito: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:684
+#: ../../partition_table.pm_.c:746
msgid "Bad backup file"
msgstr "File di backup errato"
-#: ../../partition_table.pm_.c:706
+#: ../../partition_table.pm_.c:768
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Errore scrivendo sul file %s"
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:154
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
@@ -6488,49 +6647,212 @@ msgstr "bello"
msgid "maybe"
msgstr "forse"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:23
+msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
+msgstr "CUPS - Common Unix Printing System"
+
+#: ../../printer.pm_.c:24
+msgid "LPRng - LPR New Generation"
+msgstr "LPRng - LPR New Generation"
+
+#: ../../printer.pm_.c:25
+msgid "LPD - Line Printer Daemon"
+msgstr "LPD - Line Printer Daemon"
+
+#: ../../printer.pm_.c:26
+msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
+msgstr "PDQ - Print, Don't Queue"
+
+#: ../../printer.pm_.c:32
+msgid "CUPS"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:33
+msgid "LPRng"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:34
+msgid "LPD"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:35
+msgid "PDQ"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:40
msgid "Local printer"
msgstr "Stampante locale"
-#: ../../printer.pm_.c:21
+#: ../../printer.pm_.c:41
msgid "Remote printer"
msgstr "Stampante remota"
-#: ../../printer.pm_.c:23
-msgid "Remote lpd server"
+#: ../../printer.pm_.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Printer on remote CUPS server"
+msgstr "Server CUPS remoto"
+
+#: ../../printer.pm_.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "Server lpd remoto"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:44
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "Stampante di rete (socket)"
-#: ../../printer.pm_.c:25
-msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
+#: ../../printer.pm_.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
msgstr "SMB/Windows95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:26
-msgid "NetWare"
-msgstr "NetWare"
+#: ../../printer.pm_.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Printer on NetWare server"
+msgstr "Server della stampante"
-#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
-#: ../../printerdrake.pm_.c:160
-msgid "Printer Device URI"
+#: ../../printer.pm_.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "URI della stampante"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Pipe job into a command"
+msgstr "Invia tramite pipe al comando"
+
+#: ../../printer.pm_.c:418 ../../printer.pm_.c:839
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1227 ../../printerdrake.pm_.c:2023
+msgid "Unknown model"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:546 ../../printerdrake.pm_.c:790
+msgid "Raw printer (No driver)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:693
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(on %s)"
+msgstr "(modulo %s)"
+
+#: ../../printer.pm_.c:695
+msgid "(on this machine)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:22
+msgid "Select Printer Connection"
+msgstr "Scegli Connessione stampante"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:23
+msgid "How is the printer connected?"
+msgstr "Com'č collegata la stampante?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:25
+msgid ""
+"\n"
+"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure\n"
+"here; these printers will be automatically detected. Please\n"
+"select \"Printer on remote CUPS server\" in this case."
+msgstr ""
+"\n"
+"Con un server remoto CUPS, non devi configurare alcuna stampante\n"
+"adesso: le stampanti saranno individuate automaticamente.\n"
+"In caso di dubbi, scegli \"server remoto CUPS\"."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89 ../../printerdrake.pm_.c:159
+msgid "None"
+msgstr "Nessuno"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Choose a default printer!"
+msgstr "Scegli la nuova dimensione"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:105
+msgid ""
+"With remote CUPS servers, you do not have to configure any \n"
+"printer here; CUPS servers inform your machine automatically\n"
+"about their printers. All printers known to your machine\n"
+"currently are listed in the \"Default printer\" field. Choose\n"
+"the default printer for your machine there and click the\n"
+"\"Apply/Re-read printers\" button. Click the same button to\n"
+"refresh the list (it can take up to 30 seconds after the start\n"
+"of CUPS until all remote printers are visible).\n"
+"When your CUPS server is in a different network, you have to \n"
+"give the CUPS server IP address and optionally the port number\n"
+"to get the printer information from the server, otherwise leave\n"
+"these fields blank."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:117
+msgid ""
+"\n"
+"Normally, CUPS is automatically configured according to your\n"
+"network environment, so that you can access the printers on the\n"
+"CUPS servers in your local network. If this does not work \n"
+"correctly, turn off \"Automatic CUPS configuration\" and edit\n"
+"your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not forget to restart\n"
+"CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124 ../../printerdrake.pm_.c:1290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294 ../../printerdrake.pm_.c:1295
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1296 ../../printerdrake.pm_.c:2011
+msgid "Close"
+msgstr "Chiudi"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Apply/Re-read printers"
+msgstr "Stampante remota"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+msgid "The IP address should look like 192.168.1.20"
+msgstr "L'indirizzo IP deve essere in formato 192.168.1.20"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:134 ../../printerdrake.pm_.c:541
+#, fuzzy
+msgid "The port number should be an integer!"
+msgstr "Il numero della porta dovrebbe essere in cifre"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:141 ../../printerdrake.pm_.c:2095
+#, fuzzy
+msgid "Default printer"
+msgstr "Stampante locale"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146
+msgid "CUPS server IP"
+msgstr "IP del server CUPS"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:147 ../../printerdrake.pm_.c:534
+msgid "Port"
+msgstr "Porta"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:149
+#, fuzzy
+msgid "Automatic CUPS configuration"
+msgstr "Configurazione metodo di avvio"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Detecting devices ..."
+msgstr "Riconoscimento periferiche..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
msgid "Test ports"
msgstr "Test delle porte"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:40
+#: ../../printerdrake.pm_.c:238
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "Una stampante, modello \"%s\", č stata trovata su "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:52
+#: ../../printerdrake.pm_.c:255
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Dispositivo della stampante Locale"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:53
+#: ../../printerdrake.pm_.c:256
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -6538,37 +6860,59 @@ msgstr ""
"A quale dispositivo č collegata la tua stampante \n"
"(nota che /dev/lp0 č equivalente a LPT1:)?\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:55
+#: ../../printerdrake.pm_.c:258
msgid "Printer Device"
msgstr "Dispositivo della stampante"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:261
+msgid "Device/file name missing!"
+msgstr "Nome del dispositivo/file assente!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274 ../../printerdrake.pm_.c:698
+#: ../../printerdrake.pm_.c:786
+#, fuzzy
+msgid "Reading printer database ..."
+msgstr "Sto leggendo l'archivio dei driver CUPS"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:312
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Opzioni stampante lpd remota"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:313
+#, fuzzy
msgid ""
-"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
-"the hostname of the printer server and the queue name\n"
-"on that server which jobs should be placed in."
+"To use a remote lpd printer, you need to supply\n"
+"the hostname of the printer server and the printer name\n"
+"on that server."
msgstr ""
"Per usare una coda di stampa lpd remota, devi fornire\n"
"il nome dell'host del server della stampante e il nome della coda\n"
-"sul server in cui dovranno essere parcheggiati i lavori di stampa."
+"sul server."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:78
-msgid "Remote hostname"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:316
+#, fuzzy
+msgid "Remote host name"
msgstr "Nome host remoto"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:79
-msgid "Remote queue"
-msgstr "Nome coda remota"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:317
+#, fuzzy
+msgid "Remote printer name"
+msgstr "Stampante remota"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:320
+msgid "Remote host name missing!"
+msgstr "Nome host remoto assente!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:324
+#, fuzzy
+msgid "Remote printer name missing!"
+msgstr "Nome host remoto assente!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "Opzioni Stampante SMB (Windows9x/NT)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:89
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -6582,29 +6926,37 @@ msgstr ""
"come il nome di condivisione per la stampante cui vuoi accedere e ogni\n"
"informazione utile riguardo nome dell'utente, password e gruppo di lavoro."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:94
+#: ../../printerdrake.pm_.c:398
msgid "SMB server host"
msgstr "Host del server SMB"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:399
msgid "SMB server IP"
msgstr "IP del server SMB"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:96
+#: ../../printerdrake.pm_.c:400
msgid "Share name"
msgstr "Nome di condivisione"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:99
+#: ../../printerdrake.pm_.c:403
msgid "Workgroup"
msgstr "Gruppo di lavoro"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:124
+#: ../../printerdrake.pm_.c:410
+msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
+msgstr "Devi indicare il nome del server o il numero IP dello stesso!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:414
+msgid "Samba share name missing!"
+msgstr "Il nome della condivisione Samba č assente!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:473
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "Opzioni stampante NetWare"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:474
msgid ""
-"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
+"To print on a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
"wish to access and any applicable user name and password."
@@ -6614,302 +6966,834 @@ msgstr ""
"del suo host TCP/IP) insieme al nome della coda di stampa per la\n"
"stampante cui vuoi accedere e ogni nome utente e password applicabili."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+#: ../../printerdrake.pm_.c:478
msgid "Printer Server"
msgstr "Server della stampante"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:130
+#: ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Nome della coda di stampa"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142
+#: ../../printerdrake.pm_.c:484
+msgid "NCP server name missing!"
+msgstr "Il nome del server NCP č assente"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:488
+msgid "NCP queue name missing!"
+msgstr "Il nome dellla coda NCP č assente!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:527
msgid "Socket Printer Options"
msgstr "Opzioni del socket della stampante"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:143
+#: ../../printerdrake.pm_.c:528
+#, fuzzy
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
-"hostname of the printer and optionally the port number."
+"host name of the printer and optionally the port number.\n"
+"On HP JetDirect servers the port number is usually 9100,\n"
+"on other servers it can vary. See the manual of your\n"
+"hardware."
msgstr ""
"Per stampare su una stampante di socket, devi indicare il\n"
"nome host della stampante e opzionalmente il numero di porta."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:145
-msgid "Printer Hostname"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:533
+#, fuzzy
+msgid "Printer host name"
msgstr "Nome host della stampante"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
-msgid "Port"
-msgstr "Porta"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:537
+msgid "Printer host name missing!"
+msgstr "Nome host della stampante assente!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:566 ../../printerdrake.pm_.c:568
+msgid "Printer Device URI"
+msgstr "URI della stampante"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:567
+msgid ""
+"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
+"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
+"are supported by all the spoolers."
+msgstr ""
+"Potete indicare direttamente l'URI di accesso alla stampante. Tale URI deve "
+"essere conforme alle specifiche CUPS o Foomatic. Notate che non tutti i i "
+"tipi di URI sono supportati da tutti gli spooler."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:582
+msgid "A valid URI must be entered!"
+msgstr "Dev'essere inserito un'URI valido!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:682
+msgid ""
+"Every printer needs a name (for example lp).\n"
+"The Description and Location fields do not need \n"
+"to be filled in. They are comments for the users."
+msgstr ""
+"Ogni stampante deve avere un nome (ad esempio lp).\n"
+"Non č indispensabile riempire i campi Descrizione e \n"
+"Posizione. Si tratta di commenti per gli utenti."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:685
+msgid "Name of printer"
+msgstr "Nome della stampante"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:686
+msgid "Description"
+msgstr "Descrizione"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:687
+msgid "Location"
+msgstr "Posizione"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:701
+#, fuzzy
+msgid "Preparing printer database ..."
+msgstr "Sto leggendo l'archivio dei driver CUPS"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:793
+msgid "Printer model selection"
+msgstr "Scelta del modello della stampante"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:794
+msgid "Which printer model do you have?"
+msgstr "Che modello di stampante hai?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:866
+#, fuzzy
+msgid "OKI winprinter configuration"
+msgstr "Configurazione di internet"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:867
+msgid ""
+"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
+"use a very special communication protocol and therefore they\n"
+"work only when connected to the first parallel port. When\n"
+"your printer is connected to another port or to a print\n"
+"server box please connect the printer to the first parallel\n"
+"port before you print a test page. Otherwise the printer\n"
+"will not work. Your connection type setting will be ignored\n"
+"by the driver."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:916 ../../printerdrake.pm_.c:946
+#, fuzzy
+msgid "Lexmark inkjet configuration"
+msgstr "Configurazione di internet"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:917
+msgid ""
+"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support\n"
+"local printers, no printers on remote machines or print server\n"
+"boxes. Please connect your printer to a local port or\n"
+"configure it on the machine where it is connected to."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:947
+msgid ""
+"To be able to print with your Lexmark inkjet and this\n"
+"configuration, you need the inkjet printer drivers\n"
+"provided by Lexmark (http://www.lexmark.com/). Go to\n"
+"the US site and click on the \"Drivers\" button. Then\n"
+"choose your model and afterwards \"Linux\" as\n"
+"operating system. The drivers come as RPM packages\n"
+"or shell scripts with interactive graphical installation.\n"
+"You do not need to do this configuration by the\n"
+"graphical frontends. Cancel directly after the license\n"
+"agreement. Then print printhead alignment pages with\n"
+"\"lexmarkmaintain\" and adjust the head alignment\n"
+"settings with this program."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1079
+msgid ""
+"Printer default settings\n"
+"You should make sure that the page size and the\n"
+"ink type (if available) are set correctly. Note\n"
+"that with a very high printout quality printing\n"
+"can get substantially slower."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1090
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Option %s must be an integer number!"
+msgstr "La porta dev'essere indicata da un numero intero!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1094
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Option %s must be a number!"
+msgstr "La porta dev'essere indicata da un numero intero!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1099
+#, c-format
+msgid "Option %s out of range!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1136
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
+"as the default printer?"
+msgstr "Vuoi stampare una pagina di prova?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1152
+#, fuzzy
+msgid "Test pages"
+msgstr "Test delle porte"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1153
+msgid ""
+"Please select the test pages you want to print.\n"
+"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed\n"
+"and on laser printers with too low memory it can even not come out.\n"
+"In most cases it is enough to print the standard test page."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158
+#, fuzzy
+msgid "No test pages"
+msgstr "Sě, stampa entrambe le pagine di prova"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1159
+#, fuzzy
+msgid "Print"
+msgstr "Stampante"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:159
-msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1161
+#, fuzzy
+msgid "Standard test page"
+msgstr "Programmi di utilitŕ standard"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1164
+msgid "Alternative test page (Letter)"
msgstr ""
-"Puoi specificare direttamente l'URI per accedere alla stampante con CUPS."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
-msgid "What type of printer do you have?"
-msgstr "Che tipo di stampante hai?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1167
+#, fuzzy
+msgid "Alternative test page (A4)"
+msgstr "Stampa della(e) pagina(e) di prova..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
-msgid "Do you want to test printing?"
-msgstr "Vuoi provare la stampa?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1169
+#, fuzzy
+msgid "Photo test page"
+msgstr "Stampa della(e) pagina(e) di prova..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1175 ../../printerdrake.pm_.c:1297
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Stampa della(e) pagina(e) di prova..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
-#, c-format
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1200
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
"Printing status:\n"
"%s\n"
"\n"
-"Does it work properly?"
msgstr ""
-"La pagina(e) di prova č stata inviata al demone della stampante.\n"
+"La pagina(e) di prova č stata inviata alla stampante.\n"
"Potrebbe occorrere un po' di tempo prima che la stampa inizi.\n"
"Stato della stampa:\n"
"%s\n"
"\n"
"Funziona correttamente?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1204
+#, fuzzy
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
-"Does it work properly?"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""
-"La pagina(e) di prova č stata inviata al demone della stampante.\n"
+"La pagina(e) di prova č stata inviata alla stampante.\n"
"potrebbe occorrere un po' di tempo prima che la stampa inizi.\n"
"Funziona correttamente?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:234
-msgid "Yes, print ASCII test page"
-msgstr "Sě, stampa la pagina di prova ASCII"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1211
+msgid "Did it work properly?"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:235
-msgid "Yes, print PostScript test page"
-msgstr "Sě, stampa la pagina di prova Postscript"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1229 ../../printerdrake.pm_.c:2025
+#, fuzzy
+msgid "Raw printer"
+msgstr "Nessuna stampante"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:236
-msgid "Yes, print both test pages"
-msgstr "Sě, stampa entrambe le pagine di prova"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1237
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
+"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
+"\"qtcups <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
+"to modify the option settings easily.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:243
-msgid "Configure Printer"
-msgstr "Configura stampante"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1239
+msgid ""
+"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
-msgid "Printer options"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1242 ../../printerdrake.pm_.c:1254
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1266
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
+"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\". "
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1244 ../../printerdrake.pm_.c:1284
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer read either "
+"the list shown below or click on the \"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1249 ../../printerdrake.pm_.c:1261
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1251 ../../printerdrake.pm_.c:1263
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1275
+msgid ""
+"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1256 ../../printerdrake.pm_.c:1268
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer click on the "
+"\"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1273
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1277
+msgid ""
+"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
+"handling printing jobs.\n"
+"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
+"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
+"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
+"jams.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1281
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
+"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1292
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printing on the printer \"%s\""
+msgstr "Sto disattivando la rete"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294
+#, fuzzy
+msgid "Print option list"
msgstr "Opzioni stampante"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
-msgid "Paper Size"
-msgstr "Formato carta"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1318 ../../printerdrake.pm_.c:1741
+#: ../../standalone/printerdrake_.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Reading printer data ..."
+msgstr "Sto leggendo l'archivio dei driver CUPS"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:275
-msgid "Eject page after job?"
-msgstr "Espulsione pagina dopo il job?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1338 ../../printerdrake.pm_.c:1376
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1411
+#, fuzzy
+msgid "Transfer printer configuration"
+msgstr "Configurazione di internet"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
-msgid "Uniprint driver options"
-msgstr "Opzioni driver Uniprint"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1339
+#, c-format
+msgid ""
+"You can copy the printer configuration which you have done \n"
+"for the spooler %s to %s, your current spooler. All the\n"
+"configuration data (printer name, description, location, \n"
+"connection type, and default option settings) is overtaken,\n"
+"but jobs will not be transferred.\n"
+"Not all queues can be transferred due to the following \n"
+"reasons:\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:281
-msgid "Color depth options"
-msgstr "Opzioni profonditŕ colore"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1347
+msgid ""
+"CUPS does not support printers on Novell servers or printers\n"
+"sending the data into a free-formed command.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Print text as PostScript?"
-msgstr "Stampa testo come PostScript?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1350
+msgid ""
+"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and\n"
+"Socket/TCP printers.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:285
-msgid "Fix stair-stepping text?"
-msgstr "Correggi lo stair-stepping del testo?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1353
+msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:287
-msgid "Number of pages per output pages"
-msgstr "Numero di pagine per pagine di output"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1355
+msgid ""
+"In addition, queues not created with this program or\n"
+"\"foomatic-configure\" cannot be transferred."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
-msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Margine destro/sinistro in punti (1/72 di pollice)"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1357
+msgid ""
+"\n"
+"Also printers configured with the PPD files provided by\n"
+"their manufacturers or with native CUPS drivers can not be\n"
+"transferred."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
-msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Margine superiore/inferiore in punti (1/72 di pollice)"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1360
+msgid ""
+"\n"
+"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
+"\"Transfer\"."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:291
-msgid "Extra GhostScript options"
-msgstr "Opzioni GhostScript supplementari"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1363
+msgid "Do not transfer printers"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
-msgid "Extra Text options"
-msgstr "Opzioni testo supplementari"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1364 ../../printerdrake.pm_.c:1381
+msgid "Transfer"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:295
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Ordine pagine inverso"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1377
+#, c-format
+msgid ""
+"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
+"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
+"You can also type a new name or skip this printer."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:345
-msgid "Would you like to configure a printer?"
-msgstr "Vorresti configurare una stampante?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1385
+msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
+msgstr ""
+"Il nome della stampante dovrebbe contenere solo lettere, numeri e il "
+"trattino di sottolineatura"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:351
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1390
+#, c-format
msgid ""
-"Here are the following print queues.\n"
-"You can add some more or change the existing ones."
+"The printer \"%s\" already exists,\n"
+"do you really want to overwrite its configuration?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1398
+#, fuzzy
+msgid "New printer name"
+msgstr "Nessuna stampante"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1401
+#, c-format
+msgid "Transferring %s ..."
msgstr ""
-"Ci sono le seguenti code di stampa.\n"
-"Puoi aggiungerne altre o cambiare quelle esistenti."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "CUPS starting"
-msgstr "Sto avviando CUPS"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1412
+#, c-format
+msgid ""
+"You have transferred your former default printer (\"%s\"),\n"
+"Should it be also the default printer under the\n"
+"new printing system %s?"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "Reading CUPS drivers database..."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1423
+#, fuzzy
+msgid "Refreshing printer data ..."
msgstr "Sto leggendo l'archivio dei driver CUPS"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
-#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Scegli Connessione stampante"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1431 ../../printerdrake.pm_.c:1494
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1515
+#, fuzzy
+msgid "Configuration of a remote printer"
+msgstr "Configura stampante"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Com'č collegata la stampante?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1432
+#, fuzzy
+msgid "Starting network ..."
+msgstr "Sto attivando la tua connessione ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:392
-msgid "Select Remote Printer Connection"
-msgstr "Scegli connessione stampante remota"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1454 ../../printerdrake.pm_.c:1462
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1464
+#, fuzzy
+msgid "Configure the network now"
+msgstr "Configura rete"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:393
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1455
+#, fuzzy
+msgid "Network functionality not configured"
+msgstr "Monitor non configurato"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1456
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
-"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
+"You are going to configure a remote printer. This needs working\n"
+"network access, but your network is not configured yet. If you\n"
+"go on without network configuration, you will not be able to use\n"
+"the printer which you are configuring now. How do you want \n"
+"to proceed?"
msgstr ""
-"Con un server remoto CUPS, non devi configurare alcuna stampante\n"
-"adesso: le stampanti saranno individuate automaticamente.\n"
-"In caso di dubbi, scegli \"server remoto CUPS\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1463
+#, fuzzy
+msgid "Go on without configuring the network"
+msgstr "Sto configurando la rete"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1496
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected\n"
-"unless you have a server on a different network; in the\n"
-"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
-"and optionally the port number."
+"The network configuration done during the installation \n"
+"cannot be started now. Please check whether the network\n"
+"gets accessable after booting your system and correct the\n"
+"configuration using the Mandrake Control Center, section\n"
+"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set\n"
+"up the printer, also using the Mandrake Control Center,\n"
+"section \"Hardware\"/\"Printer\""
msgstr ""
-"Con un server remoto CUPS non devi configurare alcuna stampante\n"
-"adesso: le stampanti saranno individuate automaticamente,\n"
-"a meno che non dipendano da un server su una rete\n"
-"diversa. In quest'ultimo caso č necessario\n"
-"specificare l'indirizzo IP del server CUPS e, se vuoi, il numero della porta."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:421
-msgid "CUPS server IP"
-msgstr "IP del server CUPS"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1503
+msgid ""
+"The network access was not running and could not be \n"
+"started. Please check your configuration and your \n"
+"hardware. Then try to configure your remote printer\n"
+"again."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:429
-msgid "Port number should be numeric"
-msgstr "Il numero della porta dovrebbe essere in cifre"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1516
+#, fuzzy
+msgid "Restarting printing system ..."
+msgstr "Che sistema di stampa vuoi usare?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+msgid "high"
+msgstr "alto"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
-msgid "Remove queue"
-msgstr "Rimuovi coda"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+msgid "paranoid"
+msgstr "paranoico"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1549
+#, c-format
+msgid "Installing a printing system in the %s security level"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1550
+#, c-format
msgid ""
-"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+"You are about to install the printing system %s on\n"
+"a system running in the %s security level.\n"
+"\n"
+"This printing system runs a daemon (background process)\n"
+"which waits for print jobs and handles them. This daemon\n"
+"is also accessable by remote machines through the network\n"
+"and so it is a possible point for attacks. Therefore only\n"
+"a few selected daemons are started by default in this\n"
+"security level.\n"
+"\n"
+"Do you really want to configure printing on this\n"
+"machine?"
msgstr ""
-"Il nome della stampante dovrebbe contenere solo lettere, numeri e il "
-"trattino di sottolineatura"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:461
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1584
+#, fuzzy
+msgid "Starting the printing system at boot time"
+msgstr "Che sistema di stampa vuoi usare?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1585
+#, c-format
msgid ""
-"Every printer need a name (for example lp).\n"
-"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
-"can be defined. What name should be used for this printer and\n"
-"how is the printer connected?"
+"The printing system (%s) will not be started automatically\n"
+"when the machine is booted.\n"
+"\n"
+"It is possible that the automatic starting was turned off \n"
+"by changing to a higher security level, because the printing\n"
+"system is a potential point for attacks.\n"
+"\n"
+"Do you want to have the automatic starting of the printing\n"
+"system turned on again?"
msgstr ""
-"Ogni stampante ha bisogno di un nome (per esempio lp).\n"
-"Possono essere definiti altri parametri, come la descrizione della "
-"stampante \n"
-"o dove si trova. Che nome dovrebbe essere usato per questa\n"
-"stampante e in che modo č connessa?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Nome della stampante"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1612 ../../printerdrake.pm_.c:1644
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1671 ../../printerdrake.pm_.c:1701
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1778
+msgid "Checking installed software..."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:466
-msgid "Description"
-msgstr "Descrizione"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1648
+msgid "Removing LPRng..."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:467
-msgid "Location"
-msgstr "Posizione"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1675
+msgid "Removing LPD..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1727
+msgid "Select Printer Spooler"
+msgstr "Scegli il sistema di stampa"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1728
+msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
+msgstr "Che sistema di stampa (spooler) vuoi usare?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1759
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring printer \"%s\" ..."
+msgstr "Configura stampante"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1806 ../../printerdrake.pm_.c:1838
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2026 ../../printerdrake.pm_.c:2088
+msgid "Printer options"
+msgstr "Opzioni stampante"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1815
+#, fuzzy
+msgid "Preparing PrinterDrake ..."
+msgstr "Sto leggendo l'archivio dei driver CUPS"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1845
+msgid "Would you like to configure printing?"
+msgstr "Vorresti configurare la stampa?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1857
+msgid "Printing system: "
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1879
+msgid ""
+"The following printers are configured.\n"
+"Click on one of them to modify it or\n"
+"to get information about it or on \n"
+"\"Add Printer\" to add a new printer."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1885 ../../standalone/draknet_.c:301
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Modo Normale"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1891 ../../printerdrake.pm_.c:2010
+msgid " (Default)"
+msgstr " (Predefinito)"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1895 ../../printerdrake.pm_.c:1935
+#, fuzzy
+msgid "Printer(s) on remote CUPS server(s)"
+msgstr "Server CUPS remoto"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1896 ../../printerdrake.pm_.c:1936
+#, fuzzy
+msgid "Printer(s) on remote server(s)"
+msgstr "Server CUPS remoto"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1898 ../../printerdrake.pm_.c:1919
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1922 ../../printerdrake.pm_.c:1971
+msgid "Add printer"
+msgstr "Aggiungi stampante"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1977 ../../printerdrake.pm_.c:1993
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2128
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to configure another printer?"
+msgstr "Vuoi provare la configurazione ?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2003
+#, fuzzy
+msgid "Modify printer configuration"
+msgstr "Configurazione di internet"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2004
+#, c-format
+msgid ""
+"Printer %s: %s %s\n"
+"What do you want to modify on this printer?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2012
+msgid "Do it!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2015 ../../printerdrake.pm_.c:2062
+#, fuzzy
+msgid "Printer connection type"
+msgstr "Connessione a Internet"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2016 ../../printerdrake.pm_.c:2066
+#, fuzzy
+msgid "Printer name, description, location"
+msgstr "Scelta del modello della stampante"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2018 ../../printerdrake.pm_.c:2081
+msgid "Printer manufacturer, model, driver"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2019 ../../printerdrake.pm_.c:2082
+msgid "Printer manufacturer, model"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2028 ../../printerdrake.pm_.c:2092
+msgid "Set this printer as the default"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2029 ../../printerdrake.pm_.c:2097
+#, fuzzy
+msgid "Print test pages"
+msgstr "Stampa della(e) pagina(e) di prova..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2030 ../../printerdrake.pm_.c:2099
+msgid "Know how to print with this printer"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2031 ../../printerdrake.pm_.c:2101
+#, fuzzy
+msgid "Remove printer"
+msgstr "Stampante remota"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2071
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing old printer \"%s\" ..."
+msgstr "Sto leggendo l'archivio dei driver CUPS"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:482
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2096
+#, c-format
+msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
+msgstr "Vuoi far ripartire la rete?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing printer \"%s\" ..."
+msgstr "Sto leggendo l'archivio dei driver CUPS"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:29 ../../proxy.pm_.c:37 ../../proxy.pm_.c:58
+#: ../../proxy.pm_.c:78
+msgid "Proxy configuration"
+msgstr "Configurazione dei proxy"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:30
+msgid ""
+"Welcome to the proxy configuration utility.\n"
+"\n"
+"Here, you'll be able to set up your http and ftp proxies\n"
+"with or without login and password\n"
+msgstr ""
+"Benvenuto nell'utilitŕ di configurazione dei proxy.\n"
+"\n"
+"Qui potrai configurare i tuoi proxy http e ftp,\n"
+"con o senza login e password\n"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:38
+msgid ""
+"Please fill in the http proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an http proxy"
+msgstr ""
+"Per favore completa le informazioni relative al proxy http\n"
+"Lascia in bianco se non desideri un proxy http"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:39 ../../proxy.pm_.c:60
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:40 ../../proxy.pm_.c:61
+msgid "port"
+msgstr "Porta"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:44
+msgid "Url should begin with 'http:'"
+msgstr "L'URL dovrebbe cominciare con 'http:'"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:48 ../../proxy.pm_.c:69
+msgid "The port part should be numeric"
+msgstr "Il numero della porta dovrebbe essere in cifre"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:59
+msgid ""
+"Please fill in the ftp proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an ftp proxy"
+msgstr ""
+"Per favore completa le informazioni relative al proxy ftp\n"
+"Lascia in bianco se non desideri un proxy ftp"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:65
+msgid "Url should begin with 'ftp:'"
+msgstr "L'URL dovrebbe cominciare con 'ftp:'"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:79
msgid ""
-"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
-"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
-"name and directory should be used for this queue and how is the printer "
-"connected?"
+"Please enter proxy login and password, if any.\n"
+"Leave it blank if you don't want login/passwd"
msgstr ""
-"Ogni coda di stampa (a cui sono diretti i job di stampa) ha bisogno di\n"
-"un nome (spesso lp) e una directory di spool associata ad esso. Che\n"
-"nome e directory dovranno essere usati per questa coda e come č connessa\n"
-"la stampante?"
+"Per favore inserisci il login e la password per il proxy, se esistono.\n"
+"Lascia in bianco se non č necessario."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:80
+msgid "login"
+msgstr "login"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:489
-msgid "Name of queue"
-msgstr "Nome della coda"
+#: ../../proxy.pm_.c:82
+msgid "password"
+msgstr "Password"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:490
-msgid "Spool directory"
-msgstr "Directory di spool"
+#: ../../proxy.pm_.c:84
+msgid "re-type password"
+msgstr "digita ancora la password"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:491
-msgid "Printer Connection"
-msgstr "Connessione stampante"
+#: ../../proxy.pm_.c:88
+msgid "The passwords don't match. Try again!"
+msgstr "Le password non corrispondono. Prova ancora!"
-#: ../../raid.pm_.c:33
+#: ../../raid.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Non posso aggiungere una partizione a _RAID_ formattato md%d"
-#: ../../raid.pm_.c:103
-msgid "Can't write file $file"
-msgstr "Non posso scrivere il file $file"
+#: ../../raid.pm_.c:111
+#, c-format
+msgid "Can't write file %s"
+msgstr "Non posso scrivere il file %s"
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid fallito"
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid fallito (forse manca raidtools?)"
-#: ../../raid.pm_.c:144
+#: ../../raid.pm_.c:152
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Non ci sono abbastanza partizioni per RAID livello %d\n"
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:15
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr "Lancia il sistema audio ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)"
-#: ../../services.pm_.c:17
+#: ../../services.pm_.c:16
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron, un gestore di comandi periodici."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -6918,7 +7802,7 @@ msgstr ""
"syslog. Puň anche essere usato per spegnere la macchina quando la batteria\n"
"č scarica."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:19
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -6927,7 +7811,7 @@ msgstr ""
"at č stato lanciato, e lancia comandi batch quando il carico medio č\n"
"sufficientemente basso."
-#: ../../services.pm_.c:22
+#: ../../services.pm_.c:21
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -6941,7 +7825,7 @@ msgstr ""
"configurazione \n"
"piů potenti."
-#: ../../services.pm_.c:25
+#: ../../services.pm_.c:24
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -6953,7 +7837,7 @@ msgstr ""
"Midnight Commander. Permette anche operazioni taglia/incolla via mouse in \n"
"console e include supporto per dei menu a scomparsa in console."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:27
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
@@ -6961,7 +7845,7 @@ msgstr ""
"HardDrake esegue un'indagine riguardo l'hardware, e opzionalmente\n"
"configura l'hardware nuovo/cambiato."
-#: ../../services.pm_.c:30
+#: ../../services.pm_.c:29
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
@@ -6969,7 +7853,7 @@ msgstr ""
"Apache č un server per World Wide Web. Č usato per gestire files HTML\n"
"e CGI."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:31
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -6983,7 +7867,7 @@ msgstr ""
"di molti servizi, inclusi telnet, ftp, rsh, e rlogin. Disabilitando inetd\n"
"si disabilitano tutti i servizi di cui č responsabile."
-#: ../../services.pm_.c:36
+#: ../../services.pm_.c:35
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
@@ -6991,7 +7875,7 @@ msgstr ""
"Lancio del filtro dei pacchetti per la serie di kernel 2.2, allo\n"
"scopo di impostare un firewall che protegga la tua macchina da intrusioni."
-#: ../../services.pm_.c:38
+#: ../../services.pm_.c:37
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -7001,7 +7885,7 @@ msgstr ""
"/etc/sysconfig/keyboard, che puň essere scelta usando l'utilitŕ kdbconfig.\n"
"Dovresti lasciarlo abilitato per la maggior parte delle macchine."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:40
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
@@ -7009,11 +7893,11 @@ msgstr ""
"Rigenerazione automatica dell'intestazione del kernel /boot per\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,versione}.h"
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:42
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr "Individuazione e configurazione automatica dell'hardware al boot."
-#: ../../services.pm_.c:44
+#: ../../services.pm_.c:43
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
@@ -7021,7 +7905,7 @@ msgstr ""
"Linuxconf talvolta deve eseguire alcune operazioni al momento\n"
"del boot per gestire la configurazione del sistema."
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:45
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -7029,7 +7913,7 @@ msgstr ""
"lpd č il demone di stampa richiesto perchč lpr funzioni propriamente. Č\n"
"fondamentalmente un server che distribuisce i job di stampa alle stampanti."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:47
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
@@ -7037,7 +7921,7 @@ msgstr ""
"Linux Virtual Server, usato per impostare un server ad alte prestazioni\n"
"e alta disponibilitŕ."
-#: ../../services.pm_.c:50
+#: ../../services.pm_.c:49
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -7045,7 +7929,7 @@ msgstr ""
"named (BIND) č un Domain Name Server (DNS) utilizzato per risolvere\n"
"nomi host in indirizzi IP."
-#: ../../services.pm_.c:52
+#: ../../services.pm_.c:51
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -7053,7 +7937,7 @@ msgstr ""
"Monta e smonta tutti i punti di mount di Network File System (NFS),\n"
"SMB (Lan Manager/Windows), e NCP (Netware)."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:53
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -7061,7 +7945,7 @@ msgstr ""
"Attiva/Disattiva tutte le interfacce di rete di cui č previsto l'avvio\n"
"al momento del boot."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:55
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -7071,7 +7955,7 @@ msgstr ""
"TCP/IP. Questo servizio consente funzionalitŕ di server NFS, che sono\n"
"configurate tramite il file /etc/exports."
-#: ../../services.pm_.c:59
+#: ../../services.pm_.c:58
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -7080,7 +7964,7 @@ msgstr ""
"IP.\n"
"Questo servizio consente funzionalitŕ di blocco dei file NFS."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:60
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and XFree at boot."
@@ -7088,11 +7972,11 @@ msgstr ""
"Attiva automaticamente il tasto relativo al tastierino numerico\n"
"per la console e XFree al momento del boot."
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:62
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr "Supporto per le stampanti Windows OKI 4w e compatibili."
-#: ../../services.pm_.c:64
+#: ../../services.pm_.c:63
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -7104,7 +7988,7 @@ msgstr ""
"č \n"
"sicuro da avere installato anche su macchine che non lo richiedono."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:66
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -7115,7 +7999,7 @@ msgstr ""
"come NFS e NIS. Il server portmap deve essere in esecuzione su macchine che\n"
"agiscono come server per protocolli che fanno uso di meccanismi RPC."
-#: ../../services.pm_.c:70
+#: ../../services.pm_.c:69
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -7123,7 +8007,7 @@ msgstr ""
"Postfix č un Agente di Trasporto di Posta, un programma che\n"
"sposta messaggi da una macchina ad un'altra."
-#: ../../services.pm_.c:72
+#: ../../services.pm_.c:71
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -7131,7 +8015,7 @@ msgstr ""
"Salva e ripristina l'entropia del sistema per una generazione di numeri\n"
"casuali di alta qualitŕ."
-#: ../../services.pm_.c:74
+#: ../../services.pm_.c:73
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle"
@@ -7139,7 +8023,7 @@ msgstr ""
"Assegna dispositivi raw a dispositivi a blocchi (quali le partizioni\n"
"di un disco rigido), da usare con applicazioni come Oracle."
-#: ../../services.pm_.c:76
+#: ../../services.pm_.c:75
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -7149,7 +8033,7 @@ msgstr ""
"mezzo del protocollo RIP. Mentre RIP č largamente usato in piccole reti, \n"
"protocolli di routing piů complessi sono necessari per reti piů complesse."
-#: ../../services.pm_.c:79
+#: ../../services.pm_.c:78
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -7157,7 +8041,7 @@ msgstr ""
"Il protocollo rstat permette agli utenti di una rete di recuperare\n"
"misurazioni delle prestazioni per ogni macchina di quella rete."
-#: ../../services.pm_.c:81
+#: ../../services.pm_.c:80
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -7165,7 +8049,7 @@ msgstr ""
"Il protocollo rusers permette agli utenti di una rete di identificare\n"
"chi č connesso su una macchina interrogata in proposito."
-#: ../../services.pm_.c:83
+#: ../../services.pm_.c:82
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -7174,11 +8058,11 @@ msgstr ""
"tutti gli utenti connessi a una macchina su cui gira il demone rwho\n"
"(similarmente a finger)."
-#: ../../services.pm_.c:85
+#: ../../services.pm_.c:84
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "Lancia il sistema audio sulla tua macchina"
-#: ../../services.pm_.c:86
+#: ../../services.pm_.c:85
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -7186,31 +8070,69 @@ msgstr ""
"Syslog č una utilitŕ che molti demoni usano per aggiungere messaggi\n"
"in vari file di log di sistema. Č una buona idea lanciare sempre syslog."
-#: ../../services.pm_.c:88
+#: ../../services.pm_.c:87
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr "Carica i driver per i tuoi dispositivi USB."
-#: ../../services.pm_.c:89
+#: ../../services.pm_.c:88
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr "Avvia il server di caratteri (indispensabile per eseguire XFree)."
-#: ../../services.pm_.c:118
+#: ../../services.pm_.c:114 ../../services.pm_.c:156
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Scegli quali servizi saranno lanciati automaticamente all'avvio."
+#: ../../services.pm_.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Printing"
+msgstr "Stampante"
+
+#: ../../services.pm_.c:127
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
+
+#: ../../services.pm_.c:130
+msgid "File sharing"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:132
+#, fuzzy
+msgid "System"
+msgstr "Mouse Systems"
+
#: ../../services.pm_.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Remote Administration"
+msgstr "Opzioni stampante lpd remota"
+
+#: ../../services.pm_.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Database Server"
+msgstr "Database"
+
+#: ../../services.pm_.c:174
+#, c-format
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Services"
+msgstr "Server"
+
+#: ../../services.pm_.c:198
msgid "running"
msgstr "in esecuzione"
-#: ../../services.pm_.c:137
+#: ../../services.pm_.c:198
msgid "stopped"
msgstr "fermato"
-#: ../../services.pm_.c:151
+#: ../../services.pm_.c:212
msgid "Services and deamons"
msgstr "Servizi e demoni"
-#: ../../services.pm_.c:156
+#: ../../services.pm_.c:217
msgid ""
"No additionnal information\n"
"about this service, sorry."
@@ -7218,11 +8140,16 @@ msgstr ""
"Spiacente, ma non ci sono ulteriori\n"
"informazioni riguardo questo servizio."
-#: ../../services.pm_.c:163
+#: ../../services.pm_.c:224
msgid "On boot"
msgstr "Al boot"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
+#: ../../standalone.pm_.c:25
+#, fuzzy
+msgid "Installing packages..."
+msgstr "Installazione del pacchetto %s"
+
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:63
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -7230,15 +8157,65 @@ msgstr ""
"Non posso leggere la tua tabella delle partizioni, č troppo\n"
"corrotta per me :( . Proverň a cancellare le partizioni rovinate."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:44
+msgid "Error!"
+msgstr "Errore!"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:45
+#, c-format
+msgid "I can't find needed image file `%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Auto Install Configurator"
+msgstr "Configurazione post installazione"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:48
+msgid ""
+"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
+"dangerous and must be used circumspectly.\n"
+"\n"
+"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
+"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
+"order to change their values.\n"
+"\n"
+"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
+"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Automatic Steps Configuration"
+msgstr "Configurazione metodo di avvio"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:71
+msgid ""
+"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
+"will be manual"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:112 ../../standalone/drakgw_.c:599
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "Congratulazioni!"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:113
+msgid ""
+"The floppy has been successfully generated.\n"
+"You may now replay your installation."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:36 ../../standalone/drakgw_.c:181
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Condivisione connessione Internet"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:118
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Condivisione della connessione a Internet attualmente abilitata"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:119
+#: ../../standalone/drakgw_.c:120
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -7250,31 +8227,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Cosa vorresti fare?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124
msgid "disable"
msgstr "disabilita"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "dismiss"
msgstr "abbandona"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "reconfigure"
msgstr "riconfigura"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+#: ../../standalone/drakgw_.c:127
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Sto disattivando i server..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+#: ../../standalone/drakgw_.c:135
msgid "Internet connection sharing is now disabled."
msgstr "La condivisione della connessione a Internet ora č disabilitata."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:143
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Condivisione connessione Internet attualmente disabilitata"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:144
+#: ../../standalone/drakgw_.c:145
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -7286,28 +8263,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Cosa vorresti fare?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "enable"
msgstr "abilita"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+#: ../../standalone/drakgw_.c:156
msgid "Enabling servers..."
msgstr "Sto attivando i server..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+#: ../../standalone/drakgw_.c:161
msgid "Internet connection sharing is now enabled."
msgstr "La condivisione della connessione a Internet ora č abilitata."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Config file content could not be interpreted."
-msgstr ""
-"Non č stato possibile interpretare il contenuto del file di configurazione."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Unrecognized config file"
-msgstr "File di configurazione sconosciuto"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:181
+#: ../../standalone/drakgw_.c:182
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
@@ -7324,21 +8292,21 @@ msgstr ""
"Nota: č necessario un Adattatore di Rete dedicato per realizzare una\n"
"Rete di Area Locale (LAN)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr "Interfaccia %s (usa il modulo %s)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#: ../../standalone/drakgw_.c:209
#, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Interfaccia %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:216
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Nessun adattatore di rete nel tuo sistema!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../standalone/drakgw_.c:218
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -7347,6 +8315,10 @@ msgstr ""
"favore lancia l'utilitŕ di configurazione hardware."
#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+msgid "Network interface"
+msgstr "Interfaccia di rete"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:225
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -7361,7 +8333,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sto per configurare la tua rete locale (LAN) usando quell'adattatore."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:234
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
@@ -7369,24 +8341,25 @@ msgstr ""
"Per favore scegli quale adattatore di rete sarŕ connesso alla tua rete "
"locale (LAN)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:242
+#: ../../standalone/drakgw_.c:243
msgid ""
"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr ""
"Attenzione, l'adattatore di rete č giŕ configurato. Procedo a una nuova "
"configurazione."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:253
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:254
+#, c-format
+msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
"Trovato conflitto potenziale dell'indirizzo LAN nella configurazione "
-"corrente di $_!\n"
+"corrente di %s!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Rilevata configurazione di Firewall!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:263 ../../standalone/drakgw_.c:269
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fix after installation."
@@ -7394,24 +8367,21 @@ msgstr ""
"Attenzione! Č stata rilevata una configurazione di firewall esistente. "
"Potrebbe avere bisogno di alcuni aggiustamenti manuali dopo l'installazione."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:276
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
msgid "Configuring..."
msgstr "Sto configurando..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+#: ../../standalone/drakgw_.c:278
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr ""
"Sto configurando gli script, installando il software, avviando i server..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:307
-msgid "Problems installing package $_"
-msgstr "Problemi nell'installazione del pacchetto $_"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:590
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Congratulazioni!"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:311
+#, c-format
+msgid "Problems installing package %s"
+msgstr "Problemi nell'installazione del pacchetto %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:591
+#: ../../standalone/drakgw_.c:600
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -7421,24 +8391,24 @@ msgstr ""
"Ora puoi condividere la connessione a Internet con altri computers sulla tua "
"rete locale (LAN) usando la configurazione di rete automatica (DHCP)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+#: ../../standalone/drakgw_.c:617
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
msgstr "Il setup č giŕ stato fatto, ma č attualmente disabilitato."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+#: ../../standalone/drakgw_.c:618
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
msgstr "Il setup č giŕ stato fatto, ed č attualmente abilitato."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+#: ../../standalone/drakgw_.c:619
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
msgstr ""
"Nessuna condivisione della connessione a Internet configurata in precedenza."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+#: ../../standalone/drakgw_.c:624
msgid "Internet connection sharing configuration"
msgstr "Configurazione della connessione a Internet"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#: ../../standalone/drakgw_.c:631
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
@@ -7453,83 +8423,82 @@ msgstr ""
"\n"
"Cliccate su ``Configura'' se volete lanciare il Wizard di configurazione."
-#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#: ../../standalone/draknet_.c:79
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Configurazione della rete (%d adattatori)"
-#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:539
+#: ../../standalone/draknet_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:573
msgid "Profile: "
msgstr "Profilo: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:74
+#: ../../standalone/draknet_.c:94
msgid "Del profile..."
msgstr "Cancella profilo..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:80
+#: ../../standalone/draknet_.c:100
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Profilo da cancellare:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:128
msgid "New profile..."
msgstr "Nuovo profilo..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:114
-msgid "Name of the profile to create:"
-msgstr "Nome del profilo da creare:"
+#: ../../standalone/draknet_.c:134
+msgid ""
+"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
+"current one) :"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:140
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
msgid "Hostname: "
msgstr "Nome host: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:147
+#: ../../standalone/draknet_.c:167
msgid "Internet access"
msgstr "Accesso a Internet"
-#: ../../standalone/draknet_.c:160
+#: ../../standalone/draknet_.c:180
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Gateway:"
msgstr "Gateway:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Interface:"
msgstr "Interfaccia:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:168
+#: ../../standalone/draknet_.c:192
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
msgid "Connected"
msgstr "Connesso"
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
msgid "Not connected"
msgstr "Non connesso"
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
msgid "Connect..."
msgstr "Connetti..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
msgid "Disconnect..."
msgstr "Disconnetti..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:191
+#: ../../standalone/draknet_.c:215
msgid "Starting your connection..."
msgstr "Sto attivando la tua connessione ..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:199
+#: ../../standalone/draknet_.c:223
msgid "Closing your connection..."
msgstr "Sto disattivando la tua connessione ..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:204
+#: ../../standalone/draknet_.c:228
msgid ""
"The connection is not closed.\n"
"Try to do it manually by running\n"
@@ -7541,120 +8510,119 @@ msgstr ""
"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
"come root."
-#: ../../standalone/draknet_.c:207
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
msgid "The system is now disconnected."
msgstr "Adesso il sistema č disconnesso."
-#: ../../standalone/draknet_.c:219
+#: ../../standalone/draknet_.c:243
msgid "Configure Internet Access..."
msgstr "Configura l'accesso a Internet"
-#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:411
+#: ../../standalone/draknet_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:446
msgid "LAN configuration"
msgstr "Configurazione LAN (rete locale)"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-msgid "Adapter"
-msgstr "Adattatore"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Driver"
msgstr "Driver"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Interface"
msgstr "Interfaccia"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Protocol"
msgstr "Protocollo"
-#: ../../standalone/draknet_.c:250
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
+#, fuzzy
+msgid "State"
+msgstr "Status:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:267
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Configura rete locale (LAN)"
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Modo Normale"
+#: ../../standalone/draknet_.c:279
+msgid "Click here to launch the wizard ->"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:288
+#: ../../standalone/draknet_.c:306
msgid "Apply"
msgstr "Applica"
-#: ../../standalone/draknet_.c:307
+#: ../../standalone/draknet_.c:325
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Per favore attendi... sto applicando la configurazione"
-#: ../../standalone/draknet_.c:391
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
+"Non disponi di nessuna interfaccia configurata.\n"
+"Per prima cosa configurale cliccando su 'Configura'"
-#: ../../standalone/draknet_.c:415
+#: ../../standalone/draknet_.c:450
msgid "LAN Configuration"
msgstr "Configurazione rete locale (LAN)"
-#: ../../standalone/draknet_.c:423
+#: ../../standalone/draknet_.c:457
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Adattatore %s: %s"
-#: ../../standalone/draknet_.c:429
+#: ../../standalone/draknet_.c:463
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Protocollo di boot"
-#: ../../standalone/draknet_.c:430
+#: ../../standalone/draknet_.c:464
msgid "Started on boot"
msgstr "Attivato/a al momento del boot"
-#: ../../standalone/draknet_.c:431
+#: ../../standalone/draknet_.c:465
msgid "DHCP client"
msgstr "Cliente DHCP"
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-msgid "Disable"
-msgstr "Disabilita"
+#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
+#, fuzzy
+msgid "activate now"
+msgstr "Attivo"
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-msgid "Enable"
-msgstr "Abilita"
+#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
+#, fuzzy
+msgid "desactivate now"
+msgstr "Attivo"
-#: ../../standalone/draknet_.c:504
+#: ../../standalone/draknet_.c:538
msgid ""
"You don't have any internet connection.\n"
"Create one first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
+"Non disponi di una connessione a Internet.\n"
+"Creane una cliccando su 'Configura'"
-#: ../../standalone/draknet_.c:528
+#: ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Configurazione della connessione a Internet"
-#: ../../standalone/draknet_.c:532
+#: ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Configurazione della connessione a Internet"
-#: ../../standalone/draknet_.c:541
+#: ../../standalone/draknet_.c:575
msgid "Connection type: "
msgstr "Tipo di connessione: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:547
+#: ../../standalone/draknet_.c:581
msgid "Parameters"
msgstr "Parametri"
-#: ../../standalone/draknet_.c:560
-msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr "Dns 1 del provider (opzionale)"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:561
-msgid "Provider dns 2 (optional)"
-msgstr "Dns 2 del provider (opzionale)"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:574
+#: ../../standalone/draknet_.c:608
msgid "Ethernet Card"
msgstr "Scheda ethernet"
-#: ../../standalone/draknet_.c:575
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
msgid "DHCP Client"
msgstr "Cliente DHCP"
@@ -7725,15 +8693,30 @@ msgstr ""
"Eredita le caratteristiche del livello 4, ma ora il sistema č completamente\n"
"chiuso. Le funzioni di sicurezza sono al massimo."
-#: ../../standalone/draksec_.c:52
+#: ../../standalone/draksec_.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Security level"
+msgstr "Sto settando il livello di sicurezza"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Use libsafe for servers"
+msgstr "Scegli le opzioni per il server"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:68
+msgid ""
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:72
msgid "Setting security level"
msgstr "Sto settando il livello di sicurezza"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:47
msgid "Control Center"
-msgstr "Centro di controllo"
+msgstr "Centro di Controllo"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:48
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Scegli l'utilitŕ che vuoi usare"
@@ -7762,83 +8745,14 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr "Non riesco ad avviare l'aggiornamento diretto !!!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:50
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:58
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "nessun serial_usb trovato\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:54
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:62
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Emula il terzo pulsante?"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:131
-#, fuzzy
-msgid "Test the mouse here."
-msgstr "Per favore prova il mouse"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Monitoraggio della rete"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistiche"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
-msgid "Sending Speed: "
-msgstr "Velocitŕ in trasmissione: "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
-msgid "Receiving Speed: "
-msgstr "Velocitŕ in ricezione: "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
-msgid "Close"
-msgstr "Chiudi"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "Mi sto connettendo a Internet"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "Mi sto disconnettendo da internet"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "La disconnessione da internet č fallita"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "La disconnessione da internet č stata effettuata"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
-msgid "Connection complete."
-msgstr "Connessione effettuata"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
-msgstr ""
-"La connessione č fallita.\n"
-"Verifica la tua configurazione nel Centro di controllo Mandrake."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
-msgid "sent: "
-msgstr "inviato/a: "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
-msgid "received: "
-msgstr "ricevuto/a: "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-msgid "Connect"
-msgstr "Connetti"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Disconnetti"
-
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
msgid "Firewalling Configuration"
msgstr "Configurazione del firewall!"
@@ -7869,21 +8783,90 @@ msgstr ""
"\n"
"Clicca su Configura per configurare un firewall standard"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+#: ../../steps.pm_.c:14
+msgid "Choose your language"
+msgstr "Scegli la tua lingua"
+
+# there is no room to put "Scegli classe d'installazione"
+#: ../../steps.pm_.c:15
+msgid "Select installation class"
+msgstr "Classe d'installazione"
+
+#: ../../steps.pm_.c:16
+msgid "Hard drive detection"
+msgstr "Ricerca del disco fisso"
+
+#: ../../steps.pm_.c:17
+msgid "Configure mouse"
+msgstr "Configura mouse"
+
+#: ../../steps.pm_.c:18
+msgid "Choose your keyboard"
+msgstr "Scegli la tua tastiera"
+
+#: ../../steps.pm_.c:19
+msgid "Security"
+msgstr "Sicurezza"
+
+#: ../../steps.pm_.c:20
+msgid "Setup filesystems"
+msgstr "Configura il filesystem"
+
+#: ../../steps.pm_.c:21
+msgid "Format partitions"
+msgstr "Formatta partizioni"
+
+#: ../../steps.pm_.c:22
+msgid "Choose packages to install"
+msgstr "Pacchetti da installare"
+
+#: ../../steps.pm_.c:23
+msgid "Install system"
+msgstr "Installa sistema"
+
+#: ../../steps.pm_.c:25
+msgid "Add a user"
+msgstr "Aggiungi un utente"
+
+#: ../../steps.pm_.c:26
+msgid "Configure networking"
+msgstr "Configura rete"
+
+#: ../../steps.pm_.c:28
+msgid "Configure services"
+msgstr "Configura servizi"
+
+#: ../../steps.pm_.c:30
+msgid "Create a bootdisk"
+msgstr "Crea disco di boot"
+
+#: ../../steps.pm_.c:32
+msgid "Install bootloader"
+msgstr "Installa bootloader"
+
+#: ../../steps.pm_.c:33
+msgid "Configure X"
+msgstr "Configura X"
+
+#: ../../steps.pm_.c:34
+msgid "Exit install"
+msgstr "Termina installazione"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:9
msgid ""
"tinyfirewall configurator\n"
"\n"
-"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
"Configuratore di firewall minimo\n"
"\n"
-"Configurazione di un firewall personale per questo sistema Linux Mandrake.\n"
+"Configurazione di un firewall personale per questo sistema Mandrake Linux.\n"
"Per una soluzione firewall potente e dedicata, per favore rivolgiti\n"
"alla distribuzione specializzata MandrakeSecurity Firewall."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:14
msgid ""
"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
@@ -7901,7 +8884,7 @@ msgstr ""
"disabilitarlo. Potrai cambiare queste impostazioni quando vorrai\n"
"usando di nuovo questa applicazione!"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:21
msgid ""
"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
@@ -7913,7 +8896,7 @@ msgstr ""
"puoi rispondere NO tranquillamente.\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:26
msgid ""
"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
@@ -7925,7 +8908,7 @@ msgstr ""
"Internet, per favore rispondi NO.\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:31
msgid ""
"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
@@ -7940,7 +8923,7 @@ msgstr ""
"la tua password. Invece ssh effettua la cifratura e non permette che\n"
"qualcuno origli alle tue spalle."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:36
msgid ""
"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
@@ -7952,7 +8935,7 @@ msgstr ""
"Ti consigliamo caldamente di rispondere NO in questo caso, e di\n"
"usare ssh invece di telnet.\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:41
msgid ""
"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
@@ -7965,7 +8948,7 @@ msgstr ""
"inviata con FTP puň essere intercettata da qualche cracker, dato che\n"
"anche FTP non fa uso di cifratura nel trasmettere le password.\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:46
msgid ""
"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
@@ -7978,7 +8961,7 @@ msgstr ""
"dovreste nasconderlo dietro il firewall.\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:51
msgid ""
"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
@@ -7990,7 +8973,7 @@ msgstr ""
"(non basata su interfaccia web) su questa macchina.\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:56
msgid ""
"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
"is automatically set by a computer in your home or office \n"
@@ -8002,7 +8985,7 @@ msgstr ""
"questo (assegnazione dinamica), dobbiamo specificare questa\n"
"impostazione. Il tuo indirizzo IP č assegnato dinamicamente?\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:61
msgid ""
"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
@@ -8017,7 +9000,7 @@ msgstr ""
"rete piů grande e non hai mai sentito parlare di qualcosa del genere,\n"
"probabilmente puoi rispondere NO."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:66
msgid ""
"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
"\n"
@@ -8029,289 +9012,2663 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:82
#, c-format
msgid "Can't open %s: %s\n"
msgstr "Non riesco ad aprire %s: %s\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:84
#, c-format
msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
msgstr "Non riesco ad aprire %s in scrittura: %s\n"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "Clienti per vari protocolli, incluso ssh"
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Web/FTP"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Development"
-msgstr "Sviluppo"
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Computer connesso alla rete (cliente)"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Workstation"
-msgstr "Workstation"
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr "Server NFS, server SMB, server proxy, server SSH"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr "Firewall/Router"
+msgid "Office"
+msgstr "Office"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
-msgstr "Gestione di informazioni personali"
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Workstation grafica con GNOME"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Multimedia - Grafica"
+msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+msgstr "Utilitŕ per il tuo Palm Pilot o Visor"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
+msgid "Workstation"
+msgstr "Workstation"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Computer connesso alla rete (cliente)"
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Firewall/Router"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr "Utilitŕ audio: riproduttori mp3 o midi, mixer, etc"
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgstr "Server di nomi di dominio (DNS) e informazioni sulla rete"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet station"
-msgstr "Computer con accesso a Internet"
+msgid ""
+"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
+"gnumeric), pdf viewers, etc"
+msgstr ""
+"Programmi Office: wordprocessor (kword, abiword), fogli elettronici "
+"(kspread, gnumeric), visualizzatori pdf, etc"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office"
-msgstr "Office"
+msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
+msgstr "Utilitŕ audio: riproduttori mp3 o midi, mixer, etc"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Computer multimediale"
+msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
+msgstr "Libri e Howto su Linux e il software libero"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
-"browse the Web"
-msgstr ""
-"Gruppo di programmi per leggere e inviare posta e news (pine, mutt, tin..) e "
-"per navigare il Web"
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "Workstation grafica con KDE"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "Librerie di sviluppo, programmi e file include per C e C++"
+msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "Server di nomi di dominio (DNS) e informazioni sulla rete"
+msgid "Multimedia - Video"
+msgstr "Multimedia - Video"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
-msgstr "Programmi per gestire le tue finanze, come gnucash"
+msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+msgstr "Set di utilitŕ per posta, news, web, file transfer, e chat"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Database"
+msgstr "Database"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr "Server di database PostgreSQL o MySQL"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "Server NFS, server SMB, server proxy, server SSH"
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Strumenti per semplificare la configurazione del computer"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia - Sound"
+msgstr "Multimedia - Suono"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Utilities"
+msgstr "Programmi di utilitŕ"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
msgstr "Documentazione"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgid "Console Tools"
+msgstr "Programmi da linea di comando"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Utilities"
-msgstr "Programmi di utilitŕ"
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr "Server di posta Postfix, server di news Inn"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "DNS/NIS "
-msgstr "DNS/NIS"
+msgid "Internet station"
+msgstr "Computer con accesso a Internet"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr "Ambiente grafico"
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Computer multimediale"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Multimedia - Suono"
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configurazione"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Programmi di svago: azione, da tavolo, strategia, etc"
+msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+msgstr "Altri desktop grafici (Gnome, IceWM)"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
-msgstr "Riproduttori video e programmi di editing"
+msgid ""
+"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
+"of accompanying tools"
+msgstr ""
+"Il K Desktop Environment, l'ambiente grafico di base con una collezione di "
+"utilitŕ che lo accompagnano"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Console Tools"
-msgstr "Programmi da linea di comando"
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Ambiente grafico"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Programmi di riproduzione/modifica audio e video"
+msgid "Development"
+msgstr "Sviluppo"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Scientific Workstation"
-msgstr "Workstation scientifica"
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "Apache e Pro-ftpd"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Editor, shell, programmi di utilitŕ riguardo i file, terminali"
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "Utilitŕ per creare e masterizzare CD"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Libri e Howto su Linux e il software libero"
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Postazione di lavoro con programmi Office"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr ""
-"Un ambiente grafico con un set di applicazioni user-friendly e utilitŕ per "
-"il desktop"
+msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc."
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Server di posta Postfix, server di news Inn"
+msgid "Graphics programs such as The Gimp"
+msgstr "Programmi grafici come The Gimp"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Games"
-msgstr "Giochi"
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr "DNS/NIS"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Multimedia - Video"
+msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
+msgstr "Librerie di sviluppo, programmi e file include per C e C++"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Network Computer server"
msgstr "Server di rete"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr "Programmi grafici come The Gimp"
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "Posta/Groupware/Newsgroup"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Postazione di lavoro con programmi Office"
+msgid "Game station"
+msgstr "Computer predisposto per i giochi"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr ""
-"Il K Desktop Environment, l'ambiente grafico di base con una collezione di "
-"utilitŕ che lo accompagnano"
+msgid "Video players and editors"
+msgstr "Riproduttori video e programmi di editing"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr "Altri desktop grafici (Gnome, IceWM)"
+msgid "Multimedia - Graphics"
+msgstr "Multimedia - Grafica"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "Utilitŕ per creare e masterizzare CD"
+msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
+msgstr "Programmi di svago: azione, da tavolo, strategia, etc"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Multimedia - Masterizzazione CD"
+msgid ""
+"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
+"browse the Web"
+msgstr ""
+"Gruppo di programmi per leggere e inviare posta e news (pine, mutt, tin..) e "
+"per navigare il Web"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
msgstr "Archiviazione, emulatori, monitoraggio"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Database"
-msgstr "Database"
+msgid "Personal Finance"
+msgstr "Finanza Personale"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
+"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
+"tools"
msgstr ""
-"Programmi Office: wordprocessor (kword, abiword), fogli elettronici "
-"(kspread, gnumeric), visualizzatori pdf, etc"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "Web/FTP"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
+"Un ambiente grafico con un set di applicazioni user-friendly e utilitŕ per "
+"il desktop"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Finance"
-msgstr "Finanza Personale"
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "Clienti per vari protocolli, incluso ssh"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configurazione"
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Gateway per Internet"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "Workstation grafica con KDE"
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "Programmi di riproduzione/modifica audio e video"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Altri desktop grafici"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr "Apache e Pro-ftpd"
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Editor, shell, programmi di utilitŕ riguardo i file, terminali"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "Posta/Groupware/Newsgroup"
+msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
+msgstr "Programmi per gestire le tue finanze, come gnucash"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome Workstation"
-msgstr "Workstation grafica con GNOME"
+msgid "Games"
+msgstr "Giochi"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "Gateway per Internet"
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Gestione di informazioni personali"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr "Utilitŕ per il tuo Palm Pilot o Visor"
+msgid "Multimedia - CD Burning"
+msgstr "Multimedia - Masterizzazione CD"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Game station"
-msgstr "Computer predisposto per i giochi"
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Workstation scientifica"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc."
+#~ msgid "Do you want to restart the network"
+#~ msgstr "Vuoi far ripartire la rete?"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Strumenti per semplificare la configurazione del computer"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Do you agree?"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Sei d'accordo?"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr "Set di utilitŕ per posta, news, web, file transfer, e chat"
+#~ msgid "I'm about to restart the network device:\n"
+#~ msgstr "Sto per riavviare l'interfaccia di rete:\n"
+
+#~ msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+#~ msgstr "Sto per riavviare l'interfaccia di rete %s. Sei d'accordo?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
+#~ "(primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
+#~ msgstr ""
+#~ "A meno che tu non sia sicuro del contrario, la scelta usuale č \"/dev/hda"
+#~ "\"\n"
+#~ "(il disco IDE principale sul canale primario) o \"/dev/sda\" (il primo "
+#~ "disco SCSI)."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The following printers are configured.\n"
+#~ "You can add some more or modify the existing ones."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ci sono le seguenti code di stampa.\n"
+#~ "Puoi aggiungerne altre o cambiare quelle esistenti."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection timeout (in sec) [ beta, not yet implemented ]"
+#~ msgstr "Tempo di connessione: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have "
+#~ "his\n"
+#~ "own preferences, his own files and so on. You can read the ``User "
+#~ "Guide''\n"
+#~ "to learn more. But unlike root, which is the administrator, the users "
+#~ "you\n"
+#~ "will add here will not be entitled to change anything except their own\n"
+#~ "files and their own configuration. You will have to create at least one\n"
+#~ "regular user for yourself. That account is where you should log in for\n"
+#~ "routine use. Although it is very practical to log in as root everyday, "
+#~ "it\n"
+#~ "may also be very dangerous! The slightest mistake could mean that your\n"
+#~ "system would not work any more. If you make a serious mistake as a "
+#~ "regular\n"
+#~ "user, you may only lose some information, but not the entire system.\n"
+#~ "\n"
+#~ "First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course "
+#~ "-\n"
+#~ "as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the "
+#~ "first\n"
+#~ "word you have entered in the box and will bring it over to the User "
+#~ "name.\n"
+#~ "This is the name this particular user will use to log into the system. "
+#~ "You\n"
+#~ "can change it. You then have to enter a password here. A non-privileged\n"
+#~ "(regular) user's password is not as crucial as that of root from a "
+#~ "security\n"
+#~ "point of view, but that is no reason to neglect it - after all, your "
+#~ "files\n"
+#~ "are at risk.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you click on Accept user, you can then add as many as you want. Add a\n"
+#~ "user for each one of your friends: your father or your sister, for "
+#~ "example.\n"
+#~ "When you finish adding all the users you want, select Done.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Clicking the Advanced button allows you to change the default shell for\n"
+#~ "that user (bash by default)."
+#~ msgstr ""
+#~ "GNU/Linux č un sistema operativo multiutente, e questo significa che\n"
+#~ "ciascun utente puň disporre di una configurazione personalizzata, di uno\n"
+#~ "spazio per i propri file, e cosě via; consultate il ``Manuale "
+#~ "dell'utente''\n"
+#~ "per saperne di piů. Ma, a differenza di root, che č l'amministratore del\n"
+#~ "sistema, gli utenti che aggiungerete adesso non avranno il diritto di\n"
+#~ "cambiare nulla, se non i propri file e la propria configurazione. "
+#~ "Dovrete\n"
+#~ "crearne almeno uno per voi stessi, e dovreste usare quello per l'uso\n"
+#~ "quotidiano: per quanto sia molto comodo entrare nel sistema come root "
+#~ "tutti\n"
+#~ "i giorni, potrebbe anche essere molto pericoloso! Anche un errore banale\n"
+#~ "potrebbe significare un sistema non piů in grado di funzionare\n"
+#~ "correttamente. Se, invece, commettete un errore, anche grave, in qualitŕ "
+#~ "di\n"
+#~ "utente normale, potreste perdere parte dei vostri dati, ma non\n"
+#~ "compromettere l'intero sistema.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Prima di tutto, inserite il vostro nome reale. Naturalmente questo non č\n"
+#~ "obbligatorio: potete digitare quello che volete. Fatto questo, DrakX\n"
+#~ "prenderŕ la prima parola che avete inserito nel campo di testo e la "
+#~ "copierŕ\n"
+#~ "alla voce Nome utente. Questo č il nome che userete per accedere al "
+#~ "sistema\n"
+#~ "(non temete, se non andasse bene potrete cambiarlo in un secondo "
+#~ "momento).\n"
+#~ "Adesso digitate una password per questo utente. La password di un utente\n"
+#~ "non privilegiato dal punto di vista della sicurezza non č cruciale come\n"
+#~ "quella di root, ovviamente, ma non c'č motivo di essere frettolosi: dopo\n"
+#~ "tutto, si tratta dei vostri file.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Se cliccate su Accetta utente, potrete aggiungerne un altro, e altri\n"
+#~ "ancora, a vostra discrezione. Aggiungete un utente per ciascuno dei "
+#~ "vostri\n"
+#~ "amici, oppure per vostro padre e vostro fratello, ad esempio. Dopo aver\n"
+#~ "aggiunto tutti gli utenti che volete, selezionate Fatto.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Cliccando sul pulsante Avanzato potrete cambiare la shell; per "
+#~ "quell'utente\n"
+#~ "(come opzione predefinita č bash)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
+#~ "system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, "
+#~ "and\n"
+#~ "you are not supposed to know them all by heart.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you are performing a standard installation from CDROM, you will first "
+#~ "be\n"
+#~ "asked to specify the CDs you currently have. Check the CD labels and\n"
+#~ "highlight the boxes corresponding to the CDs you have available for\n"
+#~ "installation. Click OK when you are ready to continue.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n"
+#~ "machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"Workstation\": if you plant to use your machine as a workstation,\n"
+#~ "select one or more of the corresponding groups.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"Graphical Environment\": this is where you will choose your "
+#~ "preferred\n"
+#~ "graphical environment. At least one must be selected if you want to have "
+#~ "a\n"
+#~ "graphical workstation!\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"Development\": if the machine is to be used for programming, choose "
+#~ "the\n"
+#~ "desired group(s).\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"Server\": finally, if the machine is intended to be a server, you "
+#~ "will\n"
+#~ "be able to select which of the most common services you wish to see\n"
+#~ "installed on the machine.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Moving the mouse cursor over a group name will display a short "
+#~ "explanatory\n"
+#~ "text about that group.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Clicking the Advanced button will allow you to select the \"Individual\n"
+#~ "package selection\" option. This is useful if you are familiar with the\n"
+#~ "packages being offered or if you want to have total control over what "
+#~ "will\n"
+#~ "be installed.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you started the installation in \"Update\" mode, you can unselect all\n"
+#~ "groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing "
+#~ "or\n"
+#~ "updating an existing system."
+#~ msgstr ""
+#~ "Adesso č il momento di indicare i programmi che volete siano installati "
+#~ "sul\n"
+#~ "vostro sistema. Ci sono migliaia di programmi disponibili per Mandrake\n"
+#~ "Linux, e nessuno si aspetta che li conosciate tutti a memoria.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Se state effettuando un'installazione standard da CDROM, per prima cosa "
+#~ "vi\n"
+#~ "verrŕ chiesto di specificare i CD in vostro possesso: controllate i CD\n"
+#~ "della distribuzione, cliccate sulle caselle corrispondenti ai CD di cui\n"
+#~ "disponete e infine sul pulsante OK quando sarete pronti per continuare.\n"
+#~ "\n"
+#~ "I pacchetti sono organizzati in gruppi corrispondenti a usi particolari\n"
+#~ "della vostra macchina. I gruppi stessi sono divisi in quattro sezioni:\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"Workstation\": scegliete uno o piů dei gruppi di questa sezione se "
+#~ "la\n"
+#~ "vostra macchina verrŕ utilizzata prevalentemente come workstation.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"Ambiente grafico\": scegliete qui il vostro ambiente grafico "
+#~ "preferito.\n"
+#~ "Indicatene almeno uno se desiderate avere una workstation grafica!\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"Sviluppo\": se la macchina verrŕ usata per lo sviluppo di software\n"
+#~ "scegliete i gruppi appropriati.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"Server\": se la macchina verrŕ sfruttata come server, infine, qui\n"
+#~ "potrete scegliere i servizi piů comuni che verranno installati.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Spostando il puntatore del mouse sul nome di un gruppo verrŕ mostrato un\n"
+#~ "breve testo di informazioni riguardo quest'ultimo.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Cliccando sul pulsante Avanzato potrete scegliere l'opzione \"Selezione\n"
+#~ "individuale dei pacchetti\". Questa č utilissima se conoscete bene i\n"
+#~ "pacchetti presenti nella distribuzione o se desiderate avere il totale\n"
+#~ "controllo di ciň che verrŕ installato.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Se avete cominciato l'installazione in modalitŕ ``Aggiornamento'', "
+#~ "potete\n"
+#~ "deselezionare tutti i gruppi per evitare di installare nuovi pacchetti, "
+#~ "in\n"
+#~ "questo modo effettuerete soltanto il recupero o l'aggiornamento del "
+#~ "sistema\n"
+#~ "esistente."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Finally, depending on your choice of whether or not to select individual\n"
+#~ "packages, you will be presented a tree containing all packages "
+#~ "classified\n"
+#~ "by groups and subgroups. While browsing the tree, you can select entire\n"
+#~ "groups, subgroups, or individual packages.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
+#~ "right. When your selection is finished, click the Install button which "
+#~ "will\n"
+#~ "then launch the installation process. Depending on the speed of your\n"
+#~ "hardware and the number of packages that need to be installed, it may "
+#~ "take\n"
+#~ "a while to complete the process. A time to complete estimate is "
+#~ "displayed\n"
+#~ "on the screen to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a "
+#~ "cup\n"
+#~ "of coffee.\n"
+#~ "\n"
+#~ "!! If a server package has been selected either intentionally or because "
+#~ "it\n"
+#~ "was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n"
+#~ "want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n"
+#~ "servers are started by default at boot time. Even if they are safe and "
+#~ "have\n"
+#~ "no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n"
+#~ "that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux "
+#~ "was\n"
+#~ "finalized. If you do not know what a particular service is supposed to "
+#~ "do\n"
+#~ "or why it is being installed, then click No. Clicking Yes will install "
+#~ "the\n"
+#~ "listed services and they will be started automatically by default. !!\n"
+#~ "\n"
+#~ "The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog\n"
+#~ "which appears whenever the installer automatically selects a package. "
+#~ "This\n"
+#~ "occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency "
+#~ "with\n"
+#~ "another package in order to successfully complete the installation.\n"
+#~ "\n"
+#~ "The tiny floppy disc icon at the bottom of the list allows to load the\n"
+#~ "packages list chosen during a previous installation. Clicking on this "
+#~ "icon\n"
+#~ "will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n"
+#~ "another installation. See the second tip of last step on how to create "
+#~ "such\n"
+#~ "a floppy."
+#~ msgstr ""
+#~ "Per finire, a seconda che abbiate scelto di indicare i pacchetti su base\n"
+#~ "individuale o meno, vi verrŕ mostrata una struttura ad albero contenente\n"
+#~ "tutti i pacchetti organizzati in gruppi e sotto-gruppi. Mentre sfogliate\n"
+#~ "questa lista gerarchica potrete selezionare interi gruppi, sotto-gruppi "
+#~ "o\n"
+#~ "singoli pacchetti.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Quando selezionate un pacchetto all'interno dell'albero, compare una\n"
+#~ "descrizione dello stesso sulla destra. Una volta terminata la scelta,\n"
+#~ "cliccate sul pulsante Installa che provvederŕ a far partire "
+#~ "l'installazione\n"
+#~ "vera e propria. Il tempo necessario varia in base al numero di pacchetti\n"
+#~ "che devono essere installati e alla velocitŕ del vostro hardware, "
+#~ "l'attesa\n"
+#~ "potrebbe anche essere lunga. Una stima del tempo richiesto per finire\n"
+#~ "l'installazione č visibile sullo schermo, in questo modo potrete sapere "
+#~ "se\n"
+#~ "avete tempo a sufficienza per godervi una tazza di caffé.\n"
+#~ "\n"
+#~ "!! Se avete selezionato un pacchetto che offre un servizio come server\n"
+#~ "(intenzionalmente, oppure perché faceva parte di un gruppo), vi verrŕ\n"
+#~ "chiesta conferma riguardo una sua effettiva installazione. Come opzione\n"
+#~ "predefinita, in Mandrake Linux tutti i servizi installati vengono "
+#~ "avviati\n"
+#~ "automaticamente al momento del boot. Anche se si tratta di servizi "
+#~ "sicuri\n"
+#~ "al momento in cui č stata rilasciata questa versione della "
+#~ "distribuzione,\n"
+#~ "potrebbe succedere che vengano scoperte delle falle di sicurezza in un\n"
+#~ "momento successivo. Se poi non avete proprio idea di quale sia la "
+#~ "funzione\n"
+#~ "di uno di questi pacchetti, cliccate sul pulsante No. Cliccando su Sě i\n"
+#~ "servizi elencati verranno installati e saranno attivati in maniera\n"
+#~ "automatica. !!\n"
+#~ "\n"
+#~ "L'opzione \"Dipendenze automatiche\" disabilita la finestra di dialogo "
+#~ "che\n"
+#~ "compare tutte le volte che il programma di installazione seleziona\n"
+#~ "automaticamente uno o piů pacchetti. Il programma determina in modo\n"
+#~ "automatico, infatti, quali sono i pacchetti che sono indispensabili a un\n"
+#~ "dato pacchetto (``dipendenze'') perché quest'ultimo possa essere "
+#~ "installato\n"
+#~ "con successo.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Il piccolo dischetto floppy in fondo alla lista vi permette di caricare "
+#~ "la\n"
+#~ "lista di pacchetti scelti durante una precedente installazione. "
+#~ "Cliccando\n"
+#~ "su questa icona vi verrŕ chiesto di inserire un floppy che avrete creato\n"
+#~ "alla fine di un'altra installazione. Consultate le informazioni che\n"
+#~ "riguardano l'ultimo passo del processo di installazione per sapere come\n"
+#~ "creare questo dischetto."
+
+#~ msgid ""
+#~ "X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical "
+#~ "interface\n"
+#~ "on which all the graphics environments (KDE, Gnome, AfterStep,\n"
+#~ "WindowMaker...) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, DrakX\n"
+#~ "will try to configure X automatically.\n"
+#~ "\n"
+#~ "It is extremely rare for it to fail, unless the hardware is very old (or\n"
+#~ "very new). If it succeeds, it will start X automatically with the best\n"
+#~ "resolution possible depending on the size of the monitor. A window will\n"
+#~ "then appear and ask you if you can see it.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you are doing an \"Expert\" install, you will enter the X "
+#~ "configuration\n"
+#~ "wizard. See the corresponding section of the manual for more information\n"
+#~ "about this wizard.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you can see the message and answer Yes, then DrakX will proceed to "
+#~ "the\n"
+#~ "next step. If you cannot see the message, it simply means that the\n"
+#~ "configuration was wrong and the test will automatically end after 10\n"
+#~ "seconds, restoring the screen."
+#~ msgstr ""
+#~ "X (per X-Window) č il cuore dell'interfaccia grafica di GNU/Linux, sulla\n"
+#~ "quale sono basati tutti gli ambienti grafici che sono inclusi in "
+#~ "Mandrake\n"
+#~ "Linux (KDE, GNOME, Afterstep, Windowmaker...). In questa sezione, DrakX\n"
+#~ "tenterŕ di configurare X automaticamente.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Č molto raro che non abbia successo: l'unico motivo per cui ciň potrebbe\n"
+#~ "accadere č che l'hardware in questione č molto vecchio (o molto "
+#~ "recente).\n"
+#~ "Se l'operazione riesce, DrakX lancerŕ X automaticamente, con la miglior\n"
+#~ "risoluzione possibile, in base alle dimensioni del monitor. A quel "
+#~ "punto,\n"
+#~ "comparirŕ una finestra che vi chiederŕ se potete vederla.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Se state effettuando un'installazione in modo Esperto, verrŕ lanciato\n"
+#~ "l'assistente di configurazione di X. Consultate la sezione del manuale\n"
+#~ "dedicata a questo assistente per avere piů informazioni al riguardo.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Se potete vedere il messaggio e rispondete Sě, allora DrakX passerŕ alla\n"
+#~ "fase successiva. Se non potete vedere il messaggio, significa che la\n"
+#~ "configurazione non andava bene, e il test terminerŕ automaticamente dopo "
+#~ "10\n"
+#~ "secondi, riportandovi alla schermata precedente."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The first time you try the X configuration, you may not be very "
+#~ "satisfied\n"
+#~ "with its display (screen is too small, shifted left or right...). Hence,\n"
+#~ "even if X starts up correctly, DrakX then asks you if the configuration\n"
+#~ "suits you. It will also propose to change it by displaying a list of "
+#~ "valid\n"
+#~ "modes it could find, asking you to select one.\n"
+#~ "\n"
+#~ "As a last resort, if you still cannot get X to work, choose Change "
+#~ "graphics\n"
+#~ "card, select Unlisted card, and when prompted on which server you want,\n"
+#~ "choose FBDev. This is a failsafe option which works with any modern\n"
+#~ "graphics card. Then choose Test again to be sure."
+#~ msgstr ""
+#~ "Puň verificarsi il caso che il primo tentativo non sia quello giusto (lo\n"
+#~ "schermo č troppo piccolo, spostato a destra o a sinistra...). Questo č "
+#~ "il\n"
+#~ "motivo per cui, anche se X viene lanciato correttamente, DrakX vi "
+#~ "chiederŕ\n"
+#~ "subito dopo se la configurazione va bene, e vi proporrŕ di cambiarla\n"
+#~ "elencando una lista di modi video validi (in base a quello che ha potuto\n"
+#~ "accertare) chiedendovi di sceglierne uno.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Come ultima risorsa, se proprio non riuscite a far funzionare X, "
+#~ "scegliete\n"
+#~ "Cambia scheda grafica, selezionate Unlisted card, e quando vi verrŕ "
+#~ "chiesto\n"
+#~ "quale server desiderate utilizzare, scegliete FBDev: si tratta di\n"
+#~ "un'opzione a prova d'errore, che funziona con qualsiasi scheda grafica\n"
+#~ "moderna. Quindi scegliete Nuovo test per essere sicuri."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Finally, you will be asked whether you want to see the graphical "
+#~ "interface\n"
+#~ "at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test "
+#~ "the\n"
+#~ "configuration. Obviously, you want to answer No if your machine is to "
+#~ "act\n"
+#~ "as a server, or if you were not successful in getting the display\n"
+#~ "configured."
+#~ msgstr ""
+#~ "Infine DrakX vi chiederŕ se desiderate utilizzare l'interfaccia grafica "
+#~ "una\n"
+#~ "volta terminato il processo di avvio del sistema. Notate che questa "
+#~ "domanda\n"
+#~ "verrŕ fatta anche se avete deciso di non provare la configurazione. La\n"
+#~ "scelta piů ovvia č No se la vostra macchina dovrŕ svolgere il ruolo di\n"
+#~ "server, o se non siete riusciti a ottenere una configurazione corretta."
+
+#~ msgid ""
+#~ "At this point you need to choose where on your hard drive to install "
+#~ "your\n"
+#~ "Mandrake Linux operating system. If your hard drive is empty or if an\n"
+#~ "existing operating system is using all the space available, you will "
+#~ "need\n"
+#~ "to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of "
+#~ "logically\n"
+#~ "dividing it to create space to install your new Mandrake Linux system.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Because the effects of the partitioning process are usually "
+#~ "irreversible,\n"
+#~ "partitioning can be intimidating and stressful if you are an "
+#~ "inexperienced\n"
+#~ "user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. "
+#~ "Before\n"
+#~ "beginning, please consult the manual and take your time.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you are running the install in Expert mode, you will enter DiskDrake,\n"
+#~ "the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to fine-tune your\n"
+#~ "partitions. See the DiskDrake chapter of the manual. From the "
+#~ "installation\n"
+#~ "interface, you can use the wizards as described here by clicking the "
+#~ "Wizard\n"
+#~ "button of the dialog.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If partitions have already been defined, either from a previous\n"
+#~ "installation or from another partitioning tool, simply select those to\n"
+#~ "install your Linux system.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If partitions are not defined, you will need to create them using the\n"
+#~ "wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n"
+#~ "available:\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Use free space: this option will simply lead to an automatic "
+#~ "partitioning\n"
+#~ "of your blank drive(s). You will not be prompted further.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Use existing partition: the wizard has detected one or more existing\n"
+#~ "Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose "
+#~ "this\n"
+#~ "option.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Use the free space on the Windows partition: if Microsoft Windows is\n"
+#~ "installed on your hard drive and takes all the space available on it, "
+#~ "you\n"
+#~ "have to create free space for Linux data. To do that, you can delete "
+#~ "your\n"
+#~ "Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or "
+#~ "\"Expert\n"
+#~ "mode\" solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing "
+#~ "can\n"
+#~ "be performed without the loss of any data. This solution is recommended "
+#~ "if\n"
+#~ "you want to use both Mandrake Linux and Microsoft Windows on same "
+#~ "computer.\n"
+#~ "\n"
+#~ " Before choosing this option, please understand that after this "
+#~ "procedure,\n"
+#~ "the size of your Microsoft Windows partition will be smaller than at the\n"
+#~ "present time. You will have less free space under Microsoft Windows to\n"
+#~ "store your data or to install new software.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Erase entire disk: if you want to delete all data and all partitions\n"
+#~ "present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
+#~ "system, choose this option. Be careful with this solution because you "
+#~ "will\n"
+#~ "not be able to revert your choice after confirmation.\n"
+#~ "\n"
+#~ " !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Remove Windows: this will simply erase everything on the drive and "
+#~ "begin\n"
+#~ "fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk will "
+#~ "be\n"
+#~ "lost.\n"
+#~ "\n"
+#~ " !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Expert mode: choose this option if you want to manually partition "
+#~ "your\n"
+#~ "hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You can\n"
+#~ "very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you "
+#~ "know\n"
+#~ "what you are doing."
+#~ msgstr ""
+#~ "A questo punto dovete scegliere dove installare il vostro sistema "
+#~ "operativo\n"
+#~ "Mandrake Linux sul disco rigido. Se il vostro disco č vuoto, oppure se "
+#~ "un\n"
+#~ "sistema operativo esistente sta usando tutto lo spazio disponibile, "
+#~ "allora\n"
+#~ "dovrete partizionarlo. In breve, partizionare un disco rigido consiste "
+#~ "nel\n"
+#~ "suddividerlo logicamente in maniera da creare lo spazio sufficiente per\n"
+#~ "installare il vostro nuovo sistema operativo Mandrake Linux.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Dato che gli effetti del partizionamento sono di solito irreversibili,\n"
+#~ "questa operazione puň intimidire e rivelarsi stressante per un utente\n"
+#~ "inesperto. Fortunatamente, avete a vostra disposizione un assistente che\n"
+#~ "semplifica questo passo. Prima di iniziare per favore consultate il\n"
+#~ "manuale, e prendete tutto il tempo che vi serve.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Se state effettuando l'installazione in modalitŕ Esperto, verrŕ lanciato "
+#~ "il\n"
+#~ "programma di gestione e partizionamento dei dischi rigidi di Mandrake\n"
+#~ "Linux, che vi permetterŕ di configurare accuratamente le vostre "
+#~ "partizioni.\n"
+#~ "Consultate il capitolo relativo a Diskdrake di questo manuale. Potete "
+#~ "usare\n"
+#~ "gli assistenti descritti qui di seguito cliccando sul pulsante "
+#~ "Assistente.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Se le partizioni sono giŕ stata definite (per una precedente "
+#~ "installazione,\n"
+#~ "o da un'altra utilitŕ di partizionamento), dovete solo scegliere \n"
+#~ "\"\n"
+#~ "quelle da usare per installare il vostro sistema Linux.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Se le partizioni non sono ancora state definite, dovete crearle usando\n"
+#~ "l'assistente. In base alla configurazione del vostro disco rigido, "
+#~ "saranno\n"
+#~ "disponibili diverse soluzioni:\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Usa spazio disponibile: questa opzione causerŕ un partizionamento\n"
+#~ "automatico del vostro disco rigido (o dischi, se ne avete piů di uno). "
+#~ "Non\n"
+#~ "vi verrŕ posta nessun'altra domanda.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Usa partizioni esistenti: l'assistente ha trovato una o piů "
+#~ "partizioni\n"
+#~ "Linux sul vostro disco rigido. Se desiderate usarle scegliete questa\n"
+#~ "opzione.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Usa lo spazio libero nella partizione Windows: se Microsoft Windows č\n"
+#~ "installato sul vostro disco rigido e occupa tutto lo spazio disponibile,\n"
+#~ "dovete creare spazio libero per i dati relativi a Linux. Per farlo "
+#~ "potete\n"
+#~ "cancellare la vostra partizione Microsoft Windows e i dati che contiene\n"
+#~ "(come spiegato in \"Cancella l'intero disco\" o \"Modo Esperto\"), "
+#~ "oppure\n"
+#~ "ridimensionare la vostra partizione Microsoft Windows. Il "
+#~ "ridimensionamento\n"
+#~ "puň essere effettuato evitando la perdita di dati. Questa č la soluzione\n"
+#~ "raccomandata se desiderate usare sia Mandrake Linux sia Microsoft "
+#~ "Windows\n"
+#~ "sullo stesso computer.\n"
+#~ "\n"
+#~ " Prima di scegliere questa soluzione, per favore rendetevi conto del "
+#~ "fatto\n"
+#~ "che la dimensione della partizione Microsoft Windows sarŕ inferiore\n"
+#~ "rispetto a quella attuale. Significa che avrete meno spazio libero sotto\n"
+#~ "Microsoft Windows per archiviare i vostri dati o installare nuovo "
+#~ "software.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Cancella l'intero disco: se desiderate cancellare tutti i dati e tutte "
+#~ "le\n"
+#~ "partizioni presenti sul vostro disco rigido e rimpiazzarli con il vostro\n"
+#~ "nuovo sistema Mandrake Linux, potete selezionare questa opzione. Fate\n"
+#~ "attenzione nello scegliere questa soluzione, dopo la conferma non "
+#~ "potrete\n"
+#~ "tornare indietro.\n"
+#~ "\n"
+#~ " !! Se scegliete questa opzione, tutti i dati sul vostro disco "
+#~ "andranno\n"
+#~ "persi. !!\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Cancella Windows: l'effetto di questa opzione sarŕ di cancellare "
+#~ "tutto\n"
+#~ "quello che si trova sul disco e di ricominciare da capo, creando le\n"
+#~ "partizioni su un disco vuoto. Tutti i dati presenti sul vostro disco\n"
+#~ "andranno persi.\n"
+#~ "\n"
+#~ " !! Se scegliete questa opzione, tutti i dati sul vostro disco "
+#~ "andranno\n"
+#~ "persi. !!\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Modo Esperto: se volete partizionare manualmente il vostro disco "
+#~ "rigido\n"
+#~ "potete scegliere questa opzione. Fate attenzione prima di optare questa\n"
+#~ "soluzione: č potente, ma molto pericolosa. Potreste facilmente causare "
+#~ "la\n"
+#~ "perdita di tutti i vostri dati. Quindi, non scegliete questa soluzione "
+#~ "se\n"
+#~ "non sapete cosa state facendo."
+
+#~ msgid ""
+#~ "There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
+#~ "ready to use. Just click OK to reboot the system. You can start GNU/"
+#~ "Linux\n"
+#~ "or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as soon as "
+#~ "the\n"
+#~ "computer has booted up again.\n"
+#~ "\n"
+#~ "The Advanced button shows two more buttons to:\n"
+#~ "\n"
+#~ " * generate auto-install floppy: to create an installation floppy disk "
+#~ "which\n"
+#~ "will automatically perform a whole installation without the help of an\n"
+#~ "operator, similar to the installation you just configured.\n"
+#~ "\n"
+#~ " Note that two different options are available after clicking the "
+#~ "button:\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Replay. This is a partially automated install as the partitioning "
+#~ "step\n"
+#~ "(and only this one) remains interactive.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Automated. Fully automated install: the hard disk is completely\n"
+#~ "rewritten, all data is lost.\n"
+#~ "\n"
+#~ " This feature is very handy when installing a great number of similar\n"
+#~ "machines. See the Auto install section at our web site.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Save packages selection(*): saves the packages selection as made\n"
+#~ "previously. Then, when doing another installation, insert the floppy "
+#~ "inside\n"
+#~ "the driver and run the installation going to the help screen by pressing "
+#~ "on\n"
+#~ "the F1 key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
+#~ "\n"
+#~ "(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
+#~ "\"mformat a:\")"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ecco fatto: l'installazione č terminata, e il vostro sistema GNU/Linux č\n"
+#~ "pronto per essere usato. Dovete soltanto cliccare sul pulsante OK per\n"
+#~ "riavviare il sistema. Potete lanciare GNU/Linux o Windows (se presente),\n"
+#~ "qualunque preferiate dei due, non appena il computer avrŕ terminato di\n"
+#~ "effettuare il boot.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Cliccando sul pulsante Avanzato avrete altri due pulsanti a vostra\n"
+#~ "disposizione:\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Crea il floppy di auto installazione: per creare un floppy di\n"
+#~ "installazione che permette di eseguire automaticamente un' installazione\n"
+#~ "completa, del tutto simile a quella che avete appena finito di "
+#~ "configurare,\n"
+#~ "senza che sia necessario l'intervento di un operatore.\n"
+#~ "\n"
+#~ " Notate che, dopo aver cliccato sul pulsante, saranno disponibili due\n"
+#~ "opzioni diverse:\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Ripeti: questa č un'installazione automatizzata solo in parte, in "
+#~ "quanto\n"
+#~ "la fase di partizionamento del disco (e solo quella) resta interattiva.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Automatizzata: l'installazione č completamente automatizzata: il "
+#~ "disco\n"
+#~ "rigido viene riscritto per intero, tutti i dati andranno persi.\n"
+#~ "\n"
+#~ " Questa caratteristica č molto utile quando si deve installare il "
+#~ "sistema su\n"
+#~ "un gran numero di macchine dalle caratteristiche simili. Si veda la "
+#~ "sezione\n"
+#~ "Installazione automatica sul nostro sito web.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Salva scelta pacchetti(*): salva la selezione dei pacchetti effettuata "
+#~ "in\n"
+#~ "precedenza. Al momento di effettuare un'altra installazione, potrete\n"
+#~ "inserire il dischetto nel lettore e installare il sistema richiamando lo\n"
+#~ "schermo di aiuto (premendo F1) e digitando >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
+#~ "\n"
+#~ "(*) Sarŕ necessario un dischetto formattato con il filesystem FAT: per\n"
+#~ "formattarne uno sotto GNU/Linux digitate \"mformat a:\""
-#~ msgid "GB"
-#~ msgstr "Gb"
+#~ msgid ""
+#~ "Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
+#~ "(formatting means creating a file system).\n"
+#~ "\n"
+#~ "At this time, you may wish to reformat some already existing partitions "
+#~ "to\n"
+#~ "erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
+#~ "partitions as well.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
+#~ "partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
+#~ "system (such as /, /usr or /var) but you do not have to reformat "
+#~ "partitions\n"
+#~ "containing data that you wish to keep (typically /home).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data "
+#~ "on\n"
+#~ "the selected partitions will be deleted and you will not be able to "
+#~ "recover\n"
+#~ "any of them.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Click on OK when you are ready to format partitions.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Click on Cancel if you want to choose another partition for your new\n"
+#~ "Mandrake Linux operating system installation.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Click on Advanced if you wish to select partitions that will be checked "
+#~ "for\n"
+#~ "bad blocks on the disc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Qualsiasi partizione appena definita deve essere formattata prima di "
+#~ "poter\n"
+#~ "essere usata (formattare significa creare un filesystem).\n"
+#~ "\n"
+#~ "A questo punto, potreste voler riformattare alcune partizioni "
+#~ "preesistenti\n"
+#~ "per cancellare i dati che contengono. Se desiderate farlo, per favore\n"
+#~ "scegliete le partizioni che intendete formattare.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Per favore notate che non č necessario riformattare tutte le partizioni\n"
+#~ "preesistenti. Dovete riformattare le partizioni che contengono il "
+#~ "sistema\n"
+#~ "operativo (come /, /usr o /var), ma potete non riformattare partizioni "
+#~ "che\n"
+#~ "contengono dati che desiderate conservare (tipicamente /home).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Per favore fate attenzione nella scelta delle partizioni, dopo la\n"
+#~ "formattazione tutti i dati saranno cancellati e non potrete recuperarli.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Cliccate su OK quando sarete pronti a formattare le partizioni.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Cliccate su Annulla se desiderate scegliere altre partizioni sulle quali\n"
+#~ "installare il vostro nuovo sistema operativo Mandrake Linux.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Cliccate su Avanzato se desiderate che le partizioni selezionate vengano\n"
+#~ "controllate per accertare la presenza di eventuali blocchi rovinati."
-#~ msgid "KB"
-#~ msgstr "Kb"
+#~ msgid ""
+#~ "Before continuing you should read carefully the terms of the license. It\n"
+#~ "covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree "
+#~ "with\n"
+#~ "all the terms in it, click on the Refuse button which will immediately\n"
+#~ "terminate the installation. To continue with the installation, click the\n"
+#~ "Accept button."
+#~ msgstr ""
+#~ "Prima di proseguire dovreste leggere con attenzione le condizioni d'uso:\n"
+#~ "queste riguardano l'intera distribuzione Mandrake Linux, e se non siete\n"
+#~ "d'accordo con qualche punto della licenza cliccate sul pulsante Rifiuto.\n"
+#~ "Questo interromperŕ immediatamente il processo di installazione. Per\n"
+#~ "proseguire con l'installazione, cliccate sul pulsante Accetto."
-#~ msgid "TB"
-#~ msgstr "Tb"
+#~ msgid ""
+#~ "Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n"
+#~ "language you have chosen) and you will not even see this step. However, "
+#~ "you\n"
+#~ "might not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n"
+#~ "example, if you are an English speaking Swiss person, you may still want\n"
+#~ "your keyboard to be a Swiss keyboard. Or if you speak English but are\n"
+#~ "located in Quebec, you may find yourself in the same situation. In both\n"
+#~ "cases, you will have to go back to this installation step and select an\n"
+#~ "appropriate keyboard from the list.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Click on the More button to be presented with the complete list of\n"
+#~ "supported keyboards."
+#~ msgstr ""
+#~ "Anche in questo caso DrakX avrŕ individuato la tastiera corretta (in "
+#~ "base\n"
+#~ "alla lingua che avete scelto) e voi non avrete nemmeno visto questo "
+#~ "punto\n"
+#~ "dell'installazione. Tuttavia, potreste avere una tastiera che non\n"
+#~ "corrisponde esattamente alla vostra lingua: se siete un francese che "
+#~ "parla\n"
+#~ "italiano, ad esempio, potreste avere bisogno di una tastiera francese.\n"
+#~ "Oppure, se parlate italiano ma vivete nel Québec, vi troverete nella "
+#~ "stessa\n"
+#~ "situazione. In entrambi i casi, dovrete tornare a questa fase\n"
+#~ "dell'installazione e selezionare una tastiera dalla lista.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Cliccate sul pulsante Avanzato per avere una lista completa delle "
+#~ "tastiere\n"
+#~ "supportate."
-#~ msgid "%d minutes"
-#~ msgstr "%d minuti"
+#~ msgid ""
+#~ "Please choose your preferred language for installation and system usage.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Clicking on the Advanced button will allow you to select other languages "
+#~ "to\n"
+#~ "be installed on your workstation. Selecting other languages will install\n"
+#~ "the language-specific files for system documentation and applications. "
+#~ "For\n"
+#~ "example, if you will host users from Spain on your machine, select "
+#~ "English\n"
+#~ "as the main language in the tree view and in the Advanced section click "
+#~ "on\n"
+#~ "the grey star corresponding to \"Spanish|Spain\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "Note that multiple languages may be installed. Once you have selected "
+#~ "any\n"
+#~ "additional locales click the OK button to continue."
+#~ msgstr ""
+#~ "Per favore scegliete la lingua che intendete usare per l'installazione e\n"
+#~ "l'uso del sistema.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Cliccando sul pulsante Avanzato potrete scegliere altre lingue da\n"
+#~ "installare sul vostro computer. La selezione di altre lingue comporta\n"
+#~ "l'installazione dei file relativi alla documentazione e alle "
+#~ "applicazioni\n"
+#~ "per ciascuna di esse. Se il vostro computer, ad esempio, verrŕ usato da\n"
+#~ "persone di madre lingua spagnola, potete scegliere l'italiano come "
+#~ "lingua\n"
+#~ "principale nella struttura ad albero e, nella sezione Avanzato, apporre "
+#~ "un\n"
+#~ "segno di spunta sul pulsante grigio corrispondente a \"Spanish|Spain\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "Notate che č possibile installare file relativi a piů lingue. Dopo aver\n"
+#~ "scelto quelle che preferite cliccate sul pulsante OK per continuare."
-#~ msgid "1 minute"
-#~ msgstr "1 minuto"
+#~ msgid ""
+#~ "This is the most crucial decision point for the security of your GNU/"
+#~ "Linux\n"
+#~ "system: you have to enter the root password. root is the system\n"
+#~ "administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n"
+#~ "change the overall system configuration, and so on. In short, root can "
+#~ "do\n"
+#~ "everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
+#~ "guess - DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can\n"
+#~ "choose not to enter a password, but we strongly advise you against this "
+#~ "if\n"
+#~ "only for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that\n"
+#~ "your other operating systems are safe from mistakes. Since root can\n"
+#~ "overcome all limitations and unintentionally erase all data on "
+#~ "partitions\n"
+#~ "by carelessly accessing the partitions themselves, it is important for "
+#~ "it\n"
+#~ "to be difficult to become root.\n"
+#~ "\n"
+#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least "
+#~ "8\n"
+#~ "characters long. Never write down the root password - it makes it too "
+#~ "easy\n"
+#~ "to compromise a system.\n"
+#~ "\n"
+#~ "However, please do not make the password too long or complicated because\n"
+#~ "you must be able to remember it without too much effort.\n"
+#~ "\n"
+#~ "The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, "
+#~ "you\n"
+#~ "will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n"
+#~ "error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
+#~ "\"incorrect\" password will have to be used the first time you connect.\n"
+#~ "\n"
+#~ "In expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n"
+#~ "authentication server, like NIS or LDAP.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If your network uses LDAP (or NIS) protocol for authentication, select "
+#~ "LDAP\n"
+#~ "(or NIS) as authentication. If you do not know, ask your network\n"
+#~ "administrator.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If your computer is not connected to any administrated network, you will\n"
+#~ "want to choose Local files for authentication."
+#~ msgstr ""
+#~ "Questo č il punto piů critico per la sicurezza del vostro sistema\n"
+#~ "GNU/Linux: state per decidere la password di root. root č "
+#~ "l'amministratore\n"
+#~ "del sistema, ed č l'unico utente autorizzato a compiere aggiornamenti,\n"
+#~ "aggiungere altri utenti, cambiare la configurazione globale del sistema,\n"
+#~ "etc. In breve, puň fare tutto ciň che vuole! Questo č il motivo per cui\n"
+#~ "dovete scegliere una password che sia difficile da indovinare: DrakX vi\n"
+#~ "dirŕ se č troppo facile. Come si puň vedere, potete scegliere di non\n"
+#~ "digitare una password, ma noi vi consigliamo caldamente di farlo. A "
+#~ "parte\n"
+#~ "ogni altro motivo, considerate questo fatto: non pensate che, poiché "
+#~ "avete\n"
+#~ "effettuato il boot con GNU/Linux, gli altri sistemi operativi che "
+#~ "convivono\n"
+#~ "con esso sulla stessa macchina siano al sicuro da errori. Al contrario:\n"
+#~ "root puň scavalcare ogni limitazione e (involontariamente) cancellare "
+#~ "tutti\n"
+#~ "i dati presenti sulle partizioni accedendo in maniera scorretta a queste\n"
+#~ "ultime! Quindi č molto importante che sia difficile per gli utenti "
+#~ "normali\n"
+#~ "diventare root.\n"
+#~ "\n"
+#~ "La password ideale č costituita da un insieme di caratteri alfanumerici\n"
+#~ "lungo almeno 8 caratteri. Non scrivete mai su qualche appunto la "
+#~ "password\n"
+#~ "di root, renderebbe troppo facile accedere al sistema.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Prestate attenzione, tuttavia, a non scegliere una password troppo lunga "
+#~ "o\n"
+#~ "complicata, perché dovete essere in grado di ricordarla senza troppo\n"
+#~ "sforzo.\n"
+#~ "\n"
+#~ "La password non verrŕ mostrata mentre la digitate. Per questo motivo č\n"
+#~ "necessario che venga inserita due volte, per ridurre il rischio di un\n"
+#~ "errore di battitura. Se per caso commettete lo stesso errore due volte,\n"
+#~ "questa password \"scorretta\" sarŕ quella che verrŕ richiesta la prima\n"
+#~ "volta che vi connetterete al sistema.\n"
+#~ "\n"
+#~ "In modo esperto vi verrŕ chiesto se il vostro computer č connesso a un\n"
+#~ "server di autenticazione, secondo il protocollo NIS o LDAP.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Se la vostra rete si basa sul protocollo LDAP (o NIS) per "
+#~ "l'autenticazione,\n"
+#~ "selezionate il pulsante LDAP (o NIS) per effettuare l'autenticazione. Se\n"
+#~ "non siete sicuri, chiedete al vostro amministratore di rete.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Se il vostro computer non č connesso a una rete soggetta ad "
+#~ "autenticazione,\n"
+#~ "scegliete File locali."
-#~ msgid "%d seconds"
-#~ msgstr "%d secondi"
+#~ msgid ""
+#~ "DrakX is now detecting any IDE devices present in your computer. It will\n"
+#~ "also scan for one or more PCI SCSI card(s) on your system. If a SCSI "
+#~ "card\n"
+#~ "is found DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Because hardware detection will sometimes not detect a piece of hardware\n"
+#~ "DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click Yes "
+#~ "if\n"
+#~ "you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will "
+#~ "be\n"
+#~ "presented a list of SCSI cards to choose from. Click No if you have no "
+#~ "SCSI\n"
+#~ "hardware. If you are unsure you can check the list of hardware detected "
+#~ "in\n"
+#~ "your machine by selecting \"See hardware info\" and clicking OK. Examine\n"
+#~ "the list of hardware and then click on the OK button to return to the "
+#~ "SCSI\n"
+#~ "interface question.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want "
+#~ "to\n"
+#~ "specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n"
+#~ "the card-specific options that the hardware needs to initialize. This\n"
+#~ "usually works well.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If DrakX is not able to probe for the options that need to be passed, "
+#~ "you\n"
+#~ "will need to manually provide options to the driver. Please review the\n"
+#~ "``User Guide'' (chapter 3, section \"Collecting information on your\n"
+#~ "hardware\") for hints on retrieving the parameters required from "
+#~ "hardware\n"
+#~ "documentation, from the manufacturer's web site (if you have Internet\n"
+#~ "access) or from Microsoft Windows (if you used this hardware with "
+#~ "Windows\n"
+#~ "on your system)."
+#~ msgstr ""
+#~ "A questo punto, DrakX proseguirŕ con il rilevamento di tutti i dischi\n"
+#~ "rigidi e altri dispositivi IDE presenti sul vostro computer. Cercherŕ "
+#~ "anche\n"
+#~ "di stabilire se sul vostro sistema č presente una o piů schede SCSI di "
+#~ "tipo\n"
+#~ "PCI. Se verrŕ individuato un dispositivo di questo tipo, DrakX "
+#~ "installerŕ\n"
+#~ "automaticamente il driver relativo.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Dato che il riconoscimento automatico in alcuni casi potrebbe non "
+#~ "riuscire\n"
+#~ "a individuare un dispositivo hardware, vi verrŕ comunque chiesto se "
+#~ "avete\n"
+#~ "una scheda SCSI PCI o no. Cliccate su Sě se siete sicuri che nel vostro\n"
+#~ "computer č presente una scheda SCSI: potrete scegliere la vostra scheda "
+#~ "da\n"
+#~ "una lista. Cliccate su No se non disponete di nessun tipo di hardware "
+#~ "SCSI.\n"
+#~ "Se non siete sicuri, potete anche controllare la lista dell'hardware\n"
+#~ "rilevato nella vostra macchina selezionando \"Vedi informazioni hardware"
+#~ "\"\n"
+#~ "e cliccando su OK. Controllate la lista relativa all'hardware individuato "
+#~ "e\n"
+#~ "poi cliccate sul pulsante OK per ritornare alla domanda relativa alla\n"
+#~ "scheda SCSI.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Se sarete costretti a specificare manualmente il tipo di adattatore in\n"
+#~ "vostro possesso, DrakX vi chiederŕ se intendete indicare delle opzioni\n"
+#~ "relative ad esso. Vi consigliamo di permettere a DrakX di interrogare\n"
+#~ "l'hardware per stabilire le opzioni specifiche per quella scheda che\n"
+#~ "dovranno essere inizializzate. In genere questo metodo offre buoni\n"
+#~ "risultati.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Se DrakX non riesce a stabilire quali sono le opzioni da passare alla\n"
+#~ "scheda, dovrete specificarle manualmente. Per favore consultate il\n"
+#~ "``Manuale dell'utente'' (capitolo 3, paragrafo \"Ricerca di informazioni\n"
+#~ "sul vostro hardware\") per qualche suggerimento su come recuperare i\n"
+#~ "parametri richiesti dalla documentazione dell'hardware, dal sito web del\n"
+#~ "produttore (se disponete di un accesso a Internet) oppure da Microsoft\n"
+#~ "Windows (se avete utilizzato quest'hardware sul vostro sistema con\n"
+#~ "Windows)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Here are presented various parameters concerning your machine. Depending "
+#~ "on\n"
+#~ "your installed hardware, you may - or not, see the following entries:\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"Mouse\": mouse check the current mouse configuration and click on "
+#~ "the\n"
+#~ "button to change it if necessary.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"Keyboard\": keyboard check the current keyboard map configuration "
+#~ "and\n"
+#~ "click on the button to change that if necessary.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"Timezone\": time zoneDrakX, by default, guesses your time zone from "
+#~ "the\n"
+#~ "language you have chosen. But here again, as for the choice of a "
+#~ "keyboard,\n"
+#~ "you may not be in the country for which the chosen language should\n"
+#~ "correspond. Hence, you may need to click on the Timezone button in order "
+#~ "to\n"
+#~ "configure the clock according to the time zone you are in.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"Printer\": clicking on the No Printer button will open the printer\n"
+#~ "configuration wizard.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n"
+#~ "displayed here. No modification possible at installation time.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n"
+#~ "here. No modification possible at installation time.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it is\n"
+#~ "displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
+#~ "associated to it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Qui sono riportati vari parametri relativi alla vostra macchina. In base\n"
+#~ "all'hardware installato sulla vostra macchina potrete vedere (oppure no) "
+#~ "le\n"
+#~ "voci che seguono:\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"Mouse\": mouse controllate la configurazione attuale del mouse, e\n"
+#~ "cliccate sul pulsante per cambiarla, se necessario.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"Tastiera\": tastiera controllate l'attuale mappa della tastiera, e\n"
+#~ "cliccate sul pulsante per cambiarla, se necessario.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"Fuso orario\": fuso orarioDrakX, come opzione predefinita, deduce "
+#~ "il\n"
+#~ "vostro fuso orario dalla lingua che avete scelto. Ma anche in questo "
+#~ "caso,\n"
+#~ "come per la scelta della tastiera, potreste non trovarvi nella nazione "
+#~ "cui\n"
+#~ "corrisponde la lingua che avete scelto, in tal caso sarŕ necessario\n"
+#~ "cliccare su questo pulsante per poter configurare il fuso orario in base "
+#~ "a\n"
+#~ "quello dell'area geografica in cui vivete.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"Stampante\": cliccando sul pulsante Nessuna stampante si richiamerŕ\n"
+#~ "l'assistente di configurazione della stampante.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"Scheda audio\": se sul vostro sistema č stata individuata una "
+#~ "scheda\n"
+#~ "audio, verrŕ mostrata qui. Al momento dell'installazione non č possibile\n"
+#~ "apportare alcuna modifica.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"Scheda TV\": se sul vostro sistema č stata individuata una scheda "
+#~ "TV,\n"
+#~ "verrŕ mostrata qui. Al momento dell'installazione non č possibile "
+#~ "apportare\n"
+#~ "alcuna modifica.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"Scheda ISDN\": se sul vostro sistema č stata individuata una scheda\n"
+#~ "ISDN, verrŕ mostrata qui. Potete cliccare sul pulsante relativo per\n"
+#~ "cambiare i suoi parametri."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Here are presented all the services available with the current "
+#~ "installation.\n"
+#~ "Review them carefully and uncheck those that are not always needed at "
+#~ "boot time.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You can get a short explanatory text on a service by placing the mouse "
+#~ "cursor on\n"
+#~ "the service name. If you are not sure whether a service is useful or not, "
+#~ "it is\n"
+#~ "safer to leave the default behavior though.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Be very careful in this step if you intend to use your machine as a "
+#~ "server: you\n"
+#~ "will probably want not to start any services that you don't need. Please\n"
+#~ "remember that several services can be dangerous if they are enable on a "
+#~ "server.\n"
+#~ "In general, select only the services that you really need."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ora puoi scegliere i servizi che devono essere avviati al momento del "
+#~ "boot.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Quando il tuo mouse passa sopra un oggetto, apparirŕ un piccolo testo di "
+#~ "aiuto\n"
+#~ "che descrive la funzione del servizio.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Presta particolare attenzione a questa fase se intendi usare la tua "
+#~ "macchina\n"
+#~ "come server: probabilmente non vorrai avviare alcun servizio di cui non\n"
+#~ "hai bisogno. Ricorda che numerosi servizi possono essere pericolosi\n"
+#~ "se attivati su un server. Come regola generale, seleziona solo i servizi "
+#~ "di cui hai davvero bisogno."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed. "
+#~ "This\n"
+#~ "operation should take a few minutes (it depends on size you choose to "
+#~ "install\n"
+#~ "and the speed of your computer).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please be patient."
+#~ msgstr ""
+#~ "Il tuo nuovo sistema operativo Mandrake Linux č in fase\n"
+#~ "di installazione. Questa operazione dovrebbe richiedere alcuni minuti "
+#~ "(dipende\n"
+#~ "dalla dimensione che hai scelto di installare e dalla velocitŕ del tuo "
+#~ "computer).\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Per favore pazienta."
+
+#~ msgid "Spooler: "
+#~ msgstr "Spooler: "
+
+#~ msgid "Test the mouse here."
+#~ msgstr "Prova il mouse qui."
+
+#~ msgid "Press next to continue."
+#~ msgstr "Premi avanti per continuare"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please choose your preferred language for installation and system usage."
+#~ msgstr ""
+#~ "Seleziona la lingua desiderata per l'installazione e l'uso del sistema."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You need to accept the terms of the above license to continue "
+#~ "installation.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation "
+#~ "will end without modifying your current\n"
+#~ "configuration."
+#~ msgstr ""
+#~ "Devi accettare i termini della licenza qui sopra per continuare "
+#~ "l'installazione.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Per favore clicca su \"Accetta\" se sei d'accordo con i suoi termini.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Per favore clicca su \"Rifiuta\" se non sei d'accordo con i suoi "
+#~ "termini.\n"
+#~ "L'installazione finirŕ senza modificare la configurazione corrente."
+
+#~ msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
+#~ msgstr "Scegli l'impostazione della tua tastiera dalla lista qui sopra"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish other languages (than the one you choose at\n"
+#~ "beginning of installation) will be available after installation, please "
+#~ "chose\n"
+#~ "them in list above. If you want select all, you just need to select \"All"
+#~ "\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se lo desideri, altre lingue (oltre a quella da te scelto all'inizio\n"
+#~ "dell'installazione) saranno disponibili dopo l'installazione, per favore\n"
+#~ "sceglile dalla lista qui sopra. Se vuoi sceglierle tutte, devi solo\n"
+#~ "selezionare \"Tutte\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
+#~ "choose\n"
+#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
+#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
+#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
+#~ "system.\n"
+#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
+#~ "DOING!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Seleziona:\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Personalizzata: sei hai familiaritŕ con GNU/Linux, sarai in grado "
+#~ "di \n"
+#~ "scegliere l'utilizzo normale del tuo computer. Vedi piů avanti per \n"
+#~ "ulteriori dettagli.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Esperto: se conosci bene GNU/Linux e vuoi effettuare una "
+#~ "installazione\n"
+#~ "altamente personalizzata, questa classe d'installazione č per te. Sarai "
+#~ "in\n"
+#~ "grado di scegliere l'utilizzo del tuo sistema installato come per \n"
+#~ "\"Personalizzata\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You must now define your machine usage. Choices are:\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
+#~ "primarily for everyday use, at office or\n"
+#~ " at home.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
+#~ "development, it is the good choice. You\n"
+#~ " will then have a complete collection of software installed in order to "
+#~ "compile, debug and format source code,\n"
+#~ " or create software packages.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
+#~ "choice. Either a file server (NFS or\n"
+#~ " SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
+#~ "authentication server (NIS), a database\n"
+#~ " server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, "
+#~ "etc.) to be installed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Adesso devi indicare l'uso principale per questa macchina. Puoi scegliere "
+#~ "tra:\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Workstation: la scelta ideale se intendi usare questo computer "
+#~ "principalmente per\n"
+#~ " l'uso di ogni giorno, in ufficio o a casa.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Sviluppatore: se intendi usare la tua macchina soprattutto per lo "
+#~ "sviluppo di software, questa č\n"
+#~ " una buona scelta. Verrŕ installata una raccolta completa del software "
+#~ "necessario a formattare, compilare ed effettuare\n"
+#~ " il debug del tuo codice sorgente, come pure per creare pacchetti "
+#~ "software.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Server: la scelta migliore se intendi usare questa macchina come "
+#~ "server. Puň trattarsi di un server\n"
+#~ " di file (NFS o SMB), un server di stampa (in stile Unix o Windows),\n"
+#~ " un server di autentificazione (NIS), un server di database, e cosě "
+#~ "via.\n"
+#~ " Trattandosi di un server, non aspettarti che vengano installati "
+#~ "fronzoli di vario tipo (KDE, GNOME, etc.)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now select the group of packages you wish to\n"
+#~ "install or upgrade.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "DrakX will then check whether you have enough room to install them all. "
+#~ "If not,\n"
+#~ "it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed "
+#~ "onto the\n"
+#~ "installation of all selected groups but will drop some packages of "
+#~ "lesser\n"
+#~ "interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
+#~ "\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
+#~ "through\n"
+#~ "more than 1000 packages..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ora puoi scegliere il gruppo di pacchetti che vuoi installare o "
+#~ "aggiornare.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Quindi DrakX controllerŕ se hai abbastanza spazio per installarli tutti. "
+#~ "In \n"
+#~ "caso negativo, ti avvertirŕ. Se vuoi continuare lo stesso, procederŕ "
+#~ "alla\n"
+#~ "installazione dei gruppi selezionati, ma tralascerŕ alcuni pacchetti di "
+#~ "minore\n"
+#~ "interesse. Alla fine della lista puoi scegliere l'opzione\n"
+#~ "\"Selezione individuale pacchetti\"; in questo caso dovrai sfogliare una "
+#~ "lista\n"
+#~ "di piů di 1000 pacchetti..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now choose individually all the packages you\n"
+#~ "wish to install.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
+#~ "corner of\n"
+#~ "the packages window.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the "
+#~ "icon\n"
+#~ "\"Toggle flat and group sorted\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
+#~ "dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
+#~ "silently\n"
+#~ "unselect several other packages which depend on it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Puoi ora scegliere individualmente tutti i pacchetti\n"
+#~ "che desideri installare.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Puoi espandere o raggruppare la struttura cliccando sulle opzioni "
+#~ "nell'angolo\n"
+#~ "a sinistra della finestra dei pacchetti.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Se preferisci vedere i pacchetti ordinati alfabeticamente, clicca sulla\n"
+#~ "icona \"Cambia ordinamento semplice o a gruppi\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "Se non vuoi essere avvertito per le dipendenze, clicca su \"Dipendenze\n"
+#~ "in automatico\". Se lo fai, nota che deselezionare un pacchetto potrebbe\n"
+#~ "silenziosamente deselezionare alcuni altri pacchetti che da esso "
+#~ "dipendono."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
+#~ "none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
+#~ "them,\n"
+#~ "then click Ok."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se hai tutti i CD elencati nella lista qui sopra, clicca Ok.\n"
+#~ "Se non hai nessuno di quei CD, clicca Cancel.\n"
+#~ "Se mancano solo alcuni CDs, deselezionali, e clicca Ok."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
+#~ "if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose "
+#~ "another\n"
+#~ "driver.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you are installing on an Apple machine with a 1-button mouse, you "
+#~ "will\n"
+#~ "be given the opportunity to define some keyboard keys to emulate the 2nd\n"
+#~ "and 3rd mouse buttons. This will allow you to be able to access the "
+#~ "full\n"
+#~ "functionality of the mouse in both the Linux console and the X Window "
+#~ "GUI.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you have an ADB mouse, please select USB, as the Linux kernel will "
+#~ "take\n"
+#~ "care of mapping your mouse hardware correctly."
+#~ msgstr ""
+#~ "Adesso puoi provare il tuo mouse. Usa i pulsanti e la ruotina per "
+#~ "verificare\n"
+#~ "l'esattezza delle impostazioni. Se non vanno bene, clicca su \"Cancel\" "
+#~ "per\n"
+#~ "scegliere un altro driver.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Se stai effettuando l'installazione su un computer Apple con mouse a un "
+#~ "pulsante,\n"
+#~ "avrai la possibilitŕ di specificare dei tasti per emulare il secondo e il "
+#~ "terzo\n"
+#~ "pulsante del mouse. Questo ti permetterŕ di godere di una completa "
+#~ "funzionalitŕ\n"
+#~ "del mouse sia nella console di Linux sia nella GUI di X Window.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Se possiedi un mouse ADB, per favore scegli USB, e il kernel si prenderŕ "
+#~ "cura\n"
+#~ "di configurare correttamente l'hardware del mouse."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
+#~ "to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
+#~ "device\n"
+#~ "before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
+#~ "choose\n"
+#~ "\"Disable networking\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you wish to configure the network later after installation or if you "
+#~ "have\n"
+#~ "finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se desideri connettere il tuo computer a Internet o\n"
+#~ "a una rete locale, per favore scegli l'opzione corretta. Per favore "
+#~ "accendi\n"
+#~ "il tuo dispositivo prima di scegliere l'opzione corretta per permettere\n"
+#~ "a DrakX di individuarlo automaticamente.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Se non hai alcuna connessione ad Internet o a una rete locale, scegli\n"
+#~ "\"Disabilita rete\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Se desideri configurare la rete piů tardi dopo l'installazione, o se hai\n"
+#~ "finito di configurare la tua connessione di rete, scegli \"Fatto\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
+#~ "plugged.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
+#~ "Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nessun modem individuato. Per favore seleziona la porta seriale a cui č "
+#~ "connesso.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Per tua informazione, la prima porta seriale (chiamata \"COM1\" sotto MS\n"
+#~ "Windows) č chiamata \"ttyS0\" sotto Linux."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter dialup options. If you don't know\n"
+#~ "or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
+#~ "from\n"
+#~ "your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name "
+#~ "server)\n"
+#~ "information here, this information will be obtained from your Internet "
+#~ "Service\n"
+#~ "Provider at connection time."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ora puoi inserire le opzioni di chiamata. Se non le sai o\n"
+#~ "non sei sicuro di cosa inserire, le informazioni esatte possono essere\n"
+#~ "ottenute dal tuo Internet Service Provider. Se non immetti "
+#~ "l'informazione\n"
+#~ "DNS (nome server) qui, sarŕ ottenuta dal tuo Internet Service Provider\n"
+#~ "in fase di connessione."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
+#~ "detect it automatically."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se il tuo modem č esterno, per favore accendilo e lascia che DrakX lo "
+#~ "riconosca in automatico."
+
+#~ msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
+#~ msgstr "Per favore accendi il tuo modem e scegli quello corretto."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you are not sure if informations above are\n"
+#~ "correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
+#~ "informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you "
+#~ "do not\n"
+#~ "enter the DNS (name server) information here, this information will be "
+#~ "obtained\n"
+#~ "from your Internet Service Provider at connection time."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se non sei sicuro che le informazioni qui sopra\n"
+#~ "siano corrette, o se non sai o sei sicuro di cosa immettere, le "
+#~ "informazioni\n"
+#~ "corrette possono essere ottenute dal tuo Internet Service Provider. Se "
+#~ "non\n"
+#~ "inserisci l'informazione DNS (server dei nomi) qui, verrŕ ottenuta dal "
+#~ "tuo \n"
+#~ "Internet Service Provider in fase di connessione."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, the correct informations can "
+#~ "be\n"
+#~ "obtained from your Internet Service Provider."
+#~ msgstr ""
+#~ "Adesso puoi inserire il nome del tuo host se necessario. Se non sei "
+#~ "sicuro di cosa\n"
+#~ "inserire, le informazioni corrette possono essere reperite presso il tuo "
+#~ "ISP (Internet Service Provider)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now configure your network device.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask "
+#~ "your network administrator.\n"
+#~ " You should not enter an IP address if you select the option "
+#~ "\"Automatic IP\" below.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
+#~ "know or are not sure what to enter,\n"
+#~ " ask your network administrator.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select "
+#~ "this option. If selected, no value is needed in\n"
+#~ " \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to "
+#~ "select this option, ask your network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Adesso puoi configurare il dispositivo di rete.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Indirizzo IP: se non lo conosci o non sei sicuro, chiedi al tuo "
+#~ "amministratore di rete.\n"
+#~ " Se piů avanti scegli l'opzione \"IP automatico\", non dovresti "
+#~ "inserire un indirizzo IP qui.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Netmask: \"255.255.255.0\" č generalmente una buona scelta. Se non "
+#~ "sei\n"
+#~ "sicuro, chiedi all'amministratore di rete.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * IP automatico: se la tua rete usa i protocolli BOOTP o DHCP, "
+#~ "scegli \n"
+#~ "questa opzione. Se selezionata, nessun valore č necessario in \"indirizzo "
+#~ "IP\".\n"
+#~ "Se non sei sicuro, o non sai se č necessario attivare questa opzione, "
+#~ "chiedi al tuo amministratore di rete."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Adesso puoi inserire il nome del tuo host se necessario. Se non\n"
+#~ "lo sai o non sei sicuro, chiedi al tuo amministratore di rete."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, leave blank."
+#~ msgstr ""
+#~ "Adesso puoi inserire il nome del tuo host se necessario. Se non\n"
+#~ "lo sai o non sei sicuro, lascia in bianco."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
+#~ "correct information can be obtained from your ISP."
+#~ msgstr ""
+#~ "Puoi ora inserire le opzioni di connessione. Se non sei sicuro di cosa\n"
+#~ "inserire, le informazioni corrette possono essere reperite presso il tuo "
+#~ "ISP."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
+#~ "you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se userai dei proxy, per favore configurali ora. Se non sai se userai\n"
+#~ "dei proxy, chiedi al tuo amministratore di rete o all'ISP."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can install cryptographic package if your internet connection has "
+#~ "been\n"
+#~ "set up correctly. First choose a mirror where you wish to download "
+#~ "packages and\n"
+#~ "after that select the packages to install.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
+#~ "to your legislation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Puoi installare i pacchetti di crittografia, se la tua connessione "
+#~ "Internet\n"
+#~ "č stata configurata correttamente. Per prima cosa scegli un mirror da cui "
+#~ "scaricare\n"
+#~ "i pacchetti, e poi scegli i pacchetti da installare.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Nota che devi scegliere mirror e pacchetti di crittografia in conformitŕ "
+#~ "con\n"
+#~ "quanto previsto dalla tua legislazione."
+
+#~ msgid "You can now select your timezone according to where you live."
+#~ msgstr "Puoi ora scegliere il tuo fuso orario in base a dove vivi."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
+#~ "printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Puoi configurare una stampante locale (connessa al tuo computer) o una\n"
+#~ "remota (accessibile via una rete Unix, Netware o Microsoft Windows)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish to be able to print, please choose one printing system "
+#~ "between\n"
+#~ "CUPS and LPR.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems "
+#~ "(CUPS\n"
+#~ "means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
+#~ "in\n"
+#~ "Mandrake Linux.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "LPR is the old printing system used in previous Mandrake Linux "
+#~ "distributions.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you don't have printer, click on \"None\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se desideri essere in grado di stampare, per favore scegli uno dei due\n"
+#~ "sistemi di stampa, CUPS o LPR.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "CUPS č un sistema di stampa per sistemi Unix nuovo, potente e flessibile "
+#~ "(CUPS\n"
+#~ "significa \"Common Unix Printing System\"). Č il sistema predefinito in\n"
+#~ "Mandrake Linux.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "LPR č il vecchio sistema di stampa usato in precedenti distribuzioni "
+#~ "Mandrake Linux.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Se non hai una stampante, clicca su \"Nessuno\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types "
+#~ "requires\n"
+#~ "a different setup.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
+#~ "printer\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
+#~ "\"Remote printer\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
+#~ "machine\n"
+#~ "(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "GNU/Linux puň gestire molti tipi di stampanti. Ognuno di essi richiede "
+#~ "un\n"
+#~ "differente settaggio.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Se la tua stampante č fisicamente connessa al computer, scegli \n"
+#~ "\"Stampante locale\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Se vuoi accedere a una stampante che si trova su una macchina remota "
+#~ "Microsoft\n"
+#~ "Windows (o una macchina Unix che usa il protocollo SMB), scegli\n"
+#~ "\"SMB/Windows 95/98/NT\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You have to enter some informations here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer "
+#~ "name. So, you must have a printer named \"lp\".\n"
+#~ " If you have only one printer, you can use several names for it. You "
+#~ "just need to separate them by a pipe\n"
+#~ " character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you "
+#~ "have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
+#~ " The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default "
+#~ "printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Description: this is optional but can be useful if several printers "
+#~ "are connected to your computer or if you allow\n"
+#~ " other computers to access to this printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Location: if you want to put some information on your\n"
+#~ " printer location, put it here (you are free to write what\n"
+#~ " you want, for example \"2nd floor\").\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Per favore, accendi la tua stampante prima di continuare per permettere a "
+#~ "DrakX\n"
+#~ "di identificarla.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Qui devi inserire alcune informazioni.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Nome stampante: lo spooler di stampa usa \"lp\" come nome "
+#~ "predefinito. Perciň devi avere una stampante chiamata \"lp\".\n"
+#~ " Se hai solo una stampante, puoi assegnarle diversi nomi. Devi solo "
+#~ "separarli con un carattere pipe\n"
+#~ " (un \"|\"). Cosě, se preferisci un nome piů significativo, devi "
+#~ "metterlo per primo, es: \"Mia Stampante|lp\".\n"
+#~ " La stampante che ha \"lp\" nel(i) nome(i) sarŕ quella predefinita.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Descrizione: č opzionale, ma puň essere utile se hai diverse "
+#~ "stampanti connesse al tuo computer o se permetti ad\n"
+#~ " altri computers di accedere a questa stampante.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Posizione: se vuoi inserire qualche informazione su dove\n"
+#~ "si trova la tua stampante, mettila qui (sei libero di scrivere ciň\n"
+#~ " che vuoi, per esempio \"2ndo piano\").\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You need to enter some informations here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer "
+#~ "name. So, you need have a printer named \"lp\".\n"
+#~ " If you have only one printer, you can use several names for it. You "
+#~ "just need to separate them by a pipe\n"
+#~ " character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful "
+#~ "name, you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
+#~ " The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default "
+#~ "printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ " \n"
+#~ " * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are "
+#~ "stored. Keep the default choice\n"
+#~ " if you don't know what to use\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
+#~ "computer, select \"Local printer\".\n"
+#~ " If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
+#~ "select \"Remote lpd printer\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " If you want to access a printer located on a remote Microsoft "
+#~ "Windows machine (or on Unix machine using SMB\n"
+#~ " protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
+#~ "\"NetWare\".\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Qui devi inserire alcune informazioni.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Nome della coda: lo spooler di stampa usa \"lp\" come nome "
+#~ "predefinito. Perciň devi avere una stampante chiamata \"lp\".\n"
+#~ " Se hai solo una stampante, puoi assegnarle diversi nomi. Devi solo "
+#~ "separarli con un carattere pipe\n"
+#~ " (un \"|\"). Cosě, se preferisci un nome piů significativo, devi "
+#~ "metterlo per primo, es: \"Mia Stampante|lp\".\n"
+#~ "\n"
+#~ " \n"
+#~ " * Directory di spool: č la directory in cui sono immagazzinati i "
+#~ "lavori di stampa. Mantieni le\n"
+#~ "impostazioni predefinite se non sai cosa usare\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Connessione Stampante: se la tua stampante č fisicamente connessa al "
+#~ "tuo computer, scegli \"Stampante locale\".\n"
+#~ " Se vuoi accedere ad una stampante che si trova su una macchina Unix "
+#~ "remota, scegli \"Stampante lpd remota\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " Se vuoi accedere a una stampante che si trova su una macchina "
+#~ "Microsoft Windows remota (o su una Unix che\n"
+#~ " usa il protocollo SMB), scegli \"SMB/Windows95/98/NT\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " Se vuoi accedere a una stampante che fa parte di una rete NetWare, "
+#~ "scegli \"NetWare\".\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your printer has not been detected. Please enter the name of the device "
+#~ "on\n"
+#~ "which it is connected.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information, most printers are connected on the first parallel port. "
+#~ "This\n"
+#~ "one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
+#~ "Windows."
+#~ msgstr ""
+#~ "La tua stampante non č stata individuata. Per favore, inserisci il nome "
+#~ "del\n"
+#~ "dispositivo al quale č connessa.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Per tua informazione, la maggior parte delle stampanti č connessa alla "
+#~ "prima porta\n"
+#~ "parallela. Č chiamata \"/dev/lp0\" sotto GNU/Linux e \"LPT1\" sotto "
+#~ "Microsoft\n"
+#~ "Windows."
+
+#~ msgid "You must now select your printer in the above list."
+#~ msgstr "Ora puoi scegliere la tua stampante dalla lista qui sopra."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please select the right options according to your printer.\n"
+#~ "Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You will be able to test your configuration in next step and you will be "
+#~ "able to modify it if it doesn't work as you want."
+#~ msgstr ""
+#~ "Per favore seleziona le opzioni corrette per la tua stampante.\n"
+#~ "Se non sai cosa scegliere, consulta la sua documentazione.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Potrai provare la tua configurazione nella prossima fase e sarai in "
+#~ "grado\n"
+#~ "di modificarla se non funziona come vuoi."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now enter the root password for your Mandrake Linux system.\n"
+#~ "The password must be entered twice to verify that both password entries "
+#~ "are identical.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
+#~ "the\n"
+#~ "system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
+#~ "Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
+#~ "integrity\n"
+#~ "of the system, its data and other system connected to it.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least "
+#~ "8\n"
+#~ "characters long. It should never be written down.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Do not make the password too long or complicated, though: you must be "
+#~ "able to\n"
+#~ "remember it without too much effort."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ora puoi inserire la password di root per il tuo sistema Mandrake Linux.\n"
+#~ "La password deve essere digitata due volte per verificare che\n"
+#~ "entrambi gli inserimenti siano uguali.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Root č l'amministratore del sistema, ed č l'unico utente\n"
+#~ "abilitato alla modifica della configurazione del sistema. Perciň, scegli\n"
+#~ "la password attentamente! L'uso non autorizzato dell'account root puň\n"
+#~ "essere estremamente pericoloso per l'integritŕ del sistema, i dati che\n"
+#~ "contiene, e altri sistemi cui č connesso. La password dovrebbe essere un\n"
+#~ "insieme di caratteri alfanumerici, e lunga almeno 8 caratteri. Non\n"
+#~ "dovrebbe *mai* essere scritta su carta. Non creare una password troppo "
+#~ "lunga\n"
+#~ "o complicata, ad ogni modo: devi essere in grado di ricordarla senza "
+#~ "troppo\n"
+#~ "sforzo."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your network uses LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n"
+#~ "\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you don't know, ask your "
+#~ "network\n"
+#~ "administrator.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If your computer is not connected to any administrated network, you may "
+#~ "want to\n"
+#~ "choose \"Local files\" for authentication."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se la tua rete usa il protocollo LDAP (o NIS) per l'autenticazione, "
+#~ "scegli\n"
+#~ "\"LDAP\" (o \"NIS\") come autenticazione. Se non sei sicuro, chiedi al "
+#~ "tuo amministratore\n"
+#~ "di rete.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Se il tuo computer non č connesso a reti con autenticazione, potresti "
+#~ "preferire la\n"
+#~ "scelta di \"File locali\" per l'autenticazione."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
+#~ "opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
+#~ "one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
+#~ "the computer. Note that each user account will have its own\n"
+#~ "preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
+#~ "and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
+#~ "stored.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "First of all, create an account for yourself! Even if you will be the "
+#~ "only user\n"
+#~ "of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
+#~ "it's a\n"
+#~ "very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
+#~ "away.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
+#~ "you will have created here, and login as root only for administration\n"
+#~ "and maintenance purposes."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ora puoi creare uno o piů account per utenti \"normali\", come "
+#~ "controparte\n"
+#~ "dell'account dell'utente \"privilegiato\", root. Puoi creare uno o piů\n"
+#~ "account per ogni persona cui vuoi permettere di usare il computer.\n"
+#~ "Nota che ogni utente avrŕ le sue proprie preferenze (ambiente\n"
+#~ "grafico, impostazioni dei programmi, etc.) e la sua \"directory home\" "
+#~ "in\n"
+#~ "cui sono archiviate queste preferenze.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Prima di tutto, crea un account per te stesso! Anche se sarai l'unico "
+#~ "utente\n"
+#~ "della macchina, NON dovresti connetterti come root per uso giornaliero "
+#~ "del sistema: č un\n"
+#~ "alto rischio per la sicurezza. Rendere il sistema inutilizzabile č molto "
+#~ "spesso questione di un solo tasto sbagliato.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Perciň dovresti connetterti al sistema usando l'accesso utente che avrai\n"
+#~ "creato qui, e fare il login come root solo per scopi di amministrazione\n"
+#~ "e manutenzione."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
+#~ "boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
+#~ "reinstalling it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Č fortemente consigliato creare un disco di avvio. Se non puoi\n"
+#~ "avviare il tuo computer, č l'unico modo per recuperarlo senza doverlo\n"
+#~ "reinstallare."
+
+#~ msgid ""
+#~ "LILO and grub main options are:\n"
+#~ " - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
+#~ "partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
+#~ "otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+#~ "omitted or is set to zero.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
+#~ "when booting. The following values are available: \n"
+#~ "\n"
+#~ " * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+#~ "directories\n"
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to "
+#~ "ask the\n"
+#~ "BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, "
+#~ "Linux may\n"
+#~ "fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you "
+#~ "can\n"
+#~ "specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of "
+#~ "2 or 4\n"
+#~ "MB between detected memory and memory present in your system is normal."
+#~ msgstr ""
+#~ "Le opzioni principali di LILO e grub sono:\n"
+#~ " - Boot device: specifica il nome del dispositivo (es. una partizione\n"
+#~ "del disco rigido) che contiene il settore di boot. A meno che tu non sia "
+#~ "sicuro di un'impostazione diversa, scegli \"/dev/hda\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Ritardo prima di caricare l'immagine di default: specifica il tempo "
+#~ "(in\n"
+#~ "decimi di secondo) che il boot loader deve attendere prima di caricare "
+#~ "la \n"
+#~ "prima immagine.\n"
+#~ "Č utile su sistemi che effettuano subito il boot dal disco rigido dopo "
+#~ "avere\n"
+#~ "abilitato la tastiera. Il boot loader non aspetta se \"ritardo\" č "
+#~ "omesso\n"
+#~ "o se č fissato a zero.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Modo Video: specifica il modo testo VGA che dovrebbe essere "
+#~ "selezionato\n"
+#~ "al momento del boot. Sono disponibili i valori seguenti: \n"
+#~ "\n"
+#~ " * normale: seleziona il normale modo testo 80x25.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * <numero>: usa il modo testo corrispondente.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Pulisci \"/tmp\" ad ogni boot: se vuoi cancellare tutti i file e le "
+#~ "directory\n"
+#~ "contenute in \"/tmp\" all'avvio del sistema selezionate questa opzione.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Precisa RAM se necessario: sfortunatamente non esiste un metodo "
+#~ "standard per\n"
+#~ "interrogare il BIOS riguardo la quantitŕ di RAM presente. Di conseguenza, "
+#~ "Linux puň\n"
+#~ "fallire nel tentare di determinare tale quantitŕ. In tal caso puoi\n"
+#~ "specificare qui la cifra corretta. Nota che una differenza di 2 or 4\n"
+#~ "Mb tra memoria individuata e memoria presente nel sistema č normale."
+
+#~ msgid ""
+#~ "SILO main options are:\n"
+#~ " - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
+#~ "information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
+#~ "what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+#~ "omitted or is set to zero."
+#~ msgstr ""
+#~ "Le opzioni principali di SILO sono:\n"
+#~ " - Installazione bootloader: Indica dove vuoi posizionare le "
+#~ "informazioni\n"
+#~ "richieste per avviare GNU/Linux. A meno che tu non sappia esattamente "
+#~ "cosa\n"
+#~ "stai facendo, scegli \"Primo settore del drive (MBR)\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Ritardo prima di caricare l'immagine di default: Specifica il tempo "
+#~ "in\n"
+#~ "decimi di secondo che il boot loader deve attendere prima di caricare "
+#~ "la \n"
+#~ "prima immagine.\n"
+#~ "Č utile su sistemi che caricano immediatamente dall'hard disk dopo avere\n"
+#~ "abilitato la tastiera. Il boot loader non aspetta se \"ritardo\" č "
+#~ "omesso\n"
+#~ "o se č fissato a zero."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
+#~ "core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
+#~ "you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
+#~ "steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
+#~ "of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
+#~ "ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
+#~ "settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
+#~ "change them, as many times as necessary."
+#~ msgstr ""
+#~ "Adesso č il momento di configurare il sistema X-Windows, che č il cuore\n"
+#~ "della GUI (Interfaccia Grafica Utente) di GNU/Linux. A questo scopo,\n"
+#~ "devi configurare la tua scheda video e il monitor. La maggior parte\n"
+#~ "di queste fasi č automatizzata, perň, perciň il tuo lavoro consisterŕ\n"
+#~ "solo nel verificare cosa č stato fatto e accettare le impostazioni :)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Quando la configurazione č finita, sarŕ lanciato X (a meno che\n"
+#~ "tu dica a DrakX di non farlo) cosě che tu possa controllare se le\n"
+#~ "impostazioni sono corrette. Se non vanno bene, puoi tornare indietro e\n"
+#~ "cambiarle tutte le volte che č necessario."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
+#~ "configure the X Window System."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se qualcosa č sbagliato nella configurazione di X, usa queste opzioni "
+#~ "per\n"
+#~ "configurare correttamente il Sistema X Window."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, "
+#~ "select\n"
+#~ "\"No\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se preferisci usare un login grafico, scegli \"Sě\". Altrimenti, scegli\n"
+#~ "\"No\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can choose a security level for your system. Please refer to the "
+#~ "manual for complete\n"
+#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the "
+#~ "default option.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Puoi scegliere un livello di sicurezza per il sistema. Consulta il "
+#~ "manuale per ulteriori\n"
+#~ " informazioni. Come regola generale, se non sai cosa scegliere mantieni "
+#~ "l'opzione \n"
+#~ "predefinita.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your system is going to reboot.\n"
+#~ "\n"
+#~ "After rebooting, your new Mandrake Linux system will load automatically.\n"
+#~ "If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
+#~ "the additional instructions."
+#~ msgstr ""
+#~ "Il sistema sta per essere riavviato.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Dopo il riavvio, il tuo sistema Mandrake Linux sarŕ caricato "
+#~ "automaticamente.\n"
+#~ "Se vuoi avviare un altro sistema operativo, per favore leggi le "
+#~ "istruzioni\n"
+#~ "aggiuntive."
+
+#~ msgid "Czech (Programmers)"
+#~ msgstr "Ceca (Programmatori)"
+
+#~ msgid "Slovakian (Programmers)"
+#~ msgstr "Slovacca (Programmatori)"
+
+#~ msgid "Name of the profile to create:"
+#~ msgstr "Nome del profilo da creare:"
+
+#~ msgid "Write /etc/fstab"
+#~ msgstr "Scrivi /etc/fstab"
+
+#~ msgid "Restore from file"
+#~ msgstr "Ripristina da file"
+
+#~ msgid "Save in file"
+#~ msgstr "Salva su file"
+
+#~ msgid "Restore from floppy"
+#~ msgstr "Ripristina da floppy"
+
+#~ msgid "Format all"
+#~ msgstr "Formatta tutto"
+
+#~ msgid "After formatting all partitions,"
+#~ msgstr "Dopo la formattazione di tutte le partizioni,"
+
+#~ msgid "all data on these partitions will be lost"
+#~ msgstr "tutti i dati su queste partizioni saranna persi"
+
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Ricarica"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vuoi generare un floppy di installazione automatica per replicare\n"
+#~ "questa installazione di Linux?"
+
+#~ msgid "ADSL configuration"
+#~ msgstr "Configurazione ADSL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
+#~ "any printer here; printers will be automatically detected\n"
+#~ "unless you have a server on a different network; in the\n"
+#~ "latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
+#~ "and optionally the port number."
+#~ msgstr ""
+#~ "Con un server remoto CUPS non devi configurare alcuna stampante\n"
+#~ "adesso: le stampanti saranno individuate automaticamente,\n"
+#~ "a meno che non dipendano da un server su una rete\n"
+#~ "diversa. In quest'ultimo caso č necessario\n"
+#~ "specificare l'indirizzo IP del server CUPS e, se vuoi, il numero della "
+#~ "porta."
+
+#~ msgid "Enter Printer Name and Comments"
+#~ msgstr "Inserisci il nome della stampante ed eventuali commenti"
+
+#~ msgid "Remote queue"
+#~ msgstr "Nome coda remota"
+
+#~ msgid "Remote queue name missing!"
+#~ msgstr "Nome coda remota assente!"
+
+#~ msgid "Pipe into command"
+#~ msgstr "Invia tramite pipe al comando"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should "
+#~ "be piped instead of being sent directly to a printer."
+#~ msgstr ""
+#~ "Qui potete indicare un qualsiasi comando arbitrario al quale il job "
+#~ "dovrebbe essere inviato per mezzo di una pipe invece di mandarlo "
+#~ "direttamente alla stampante."
+
+#~ msgid "Command line"
+#~ msgstr "Linea di comando"
+
+#~ msgid "A command line must be entered!"
+#~ msgstr "Dev'essere inserita una linea di comando!"
+
+#~ msgid "Settings"
+#~ msgstr "Impostazioni"
+
+#~ msgid "Profile "
+#~ msgstr "Profilo "
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "Statistiche"
+
+#~ msgid "Sending Speed:"
+#~ msgstr "Velocitŕ in trasmissione: "
+
+#~ msgid "Receiving Speed:"
+#~ msgstr "Velocitŕ in ricezione: "
+
+#~ msgid "Connection Time: "
+#~ msgstr "Tempo di connessione: "
+
+#~ msgid "Logs"
+#~ msgstr "Log"
+
+#~ msgid "Connecting to Internet "
+#~ msgstr "Mi sto connettendo a Internet "
+
+#~ msgid "Disconnecting from Internet "
+#~ msgstr "Mi sto disconnettendo da internet "
+
+#~ msgid "Disconnection from Internet failed."
+#~ msgstr "La disconnessione da internet č fallita"
+
+#~ msgid "Disconnection from Internet complete."
+#~ msgstr "La disconnessione da internet č stata effettuata"
+
+#~ msgid "Connection complete."
+#~ msgstr "Connessione effettuata"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Connection failed.\n"
+#~ "Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+#~ msgstr ""
+#~ "La connessione č fallita.\n"
+#~ "Verifica la tua configurazione nel Centro di Controllo Mandrake."
+
+#~ msgid "Color configuration"
+#~ msgstr "Configurazione colori"
+
+#~ msgid "sent: "
+#~ msgstr "inviato/a: "
+
+#~ msgid "received: "
+#~ msgstr "ricevuto/a: "
+
+#~ msgid "average"
+#~ msgstr "media"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Connetti"
+
+#~ msgid "Disconnect"
+#~ msgstr "Disconnetti"
+
+#~ msgid "/File/_New"
+#~ msgstr "/File/_Nuovo"
+
+#~ msgid "/File/_Open"
+#~ msgstr "/File/_Apri"
+
+#~ msgid "<control>O"
+#~ msgstr "<control>O"
+
+#~ msgid "/File/_Save"
+#~ msgstr "/File/_Salva"
+
+#~ msgid "<control>S"
+#~ msgstr "<control>S"
+
+#~ msgid "/File/Save _As"
+#~ msgstr "/File/Save _come"
+
+#~ msgid "/_Options"
+#~ msgstr "/_Opzioni"
+
+#~ msgid "/Options/Test"
+#~ msgstr "/Opzioni/Test"
+
+#~ msgid "/_Help"
+#~ msgstr "/_Aiuto"
+
+#~ msgid "/Help/_About..."
+#~ msgstr "/Aiuto/_Riguardo..."
+
+#~ msgid "Default Runlevel"
+#~ msgstr "Runlevel predefinito"
+
+#~ msgid "Europe"
+#~ msgstr "Europa"
+
+#~ msgid "NetWare"
+#~ msgstr "NetWare"
+
+#~ msgid "Remove queue"
+#~ msgstr "Rimuovi coda"
+
+#~ msgid "Config file content could not be interpreted."
+#~ msgstr ""
+#~ "Non č stato possibile interpretare il contenuto del file di "
+#~ "configurazione."
+
+#~ msgid "Unrecognized config file"
+#~ msgstr "File di configurazione sconosciuto"
+
+#~ msgid "Adapter"
+#~ msgstr "Adattatore"
+
+#~ msgid "Disable network"
+#~ msgstr "Disabilita rete"
+
+#~ msgid "Enable network"
+#~ msgstr "Abilita rete"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
+#~ "if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose "
+#~ "another\n"
+#~ "driver."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ora puoi provare il tuo mouse. Usa i pulsanti e la rotella per\n"
+#~ "verificare che i settaggi siano corretti. Se non lo sono, puoi cliccare "
+#~ "su\n"
+#~ "\"Annulla\" per scegliere un altro driver."
+
+#~ msgid "DSL (or ADSL) connection"
+#~ msgstr "Connessione DSL (o ADSL)"
+
+#~ msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
+#~ msgstr ""
+#~ "Puoi specificare direttamente l'URI per accedere alla stampante con CUPS."
+
+#~ msgid "Yes, print ASCII test page"
+#~ msgstr "Sě, stampa la pagina di prova ASCII"
+
+#~ msgid "Yes, print PostScript test page"
+#~ msgstr "Sě, stampa la pagina di prova Postscript"
+
+#~ msgid "Paper Size"
+#~ msgstr "Formato carta"
+
+#~ msgid "Eject page after job?"
+#~ msgstr "Espulsione pagina dopo il job?"
+
+#~ msgid "Uniprint driver options"
+#~ msgstr "Opzioni driver Uniprint"
+
+#~ msgid "Color depth options"
+#~ msgstr "Opzioni profonditŕ colore"
+
+#~ msgid "Print text as PostScript?"
+#~ msgstr "Stampa testo come PostScript?"
+
+#~ msgid "Fix stair-stepping text?"
+#~ msgstr "Correggi lo stair-stepping del testo?"
+
+#~ msgid "Number of pages per output pages"
+#~ msgstr "Numero di pagine per pagine di output"
+
+#~ msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
+#~ msgstr "Margine destro/sinistro in punti (1/72 di pollice)"
+
+#~ msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
+#~ msgstr "Margine superiore/inferiore in punti (1/72 di pollice)"
+
+#~ msgid "Extra GhostScript options"
+#~ msgstr "Opzioni GhostScript supplementari"
+
+#~ msgid "Extra Text options"
+#~ msgstr "Opzioni testo supplementari"
+
+#~ msgid "Reverse page order"
+#~ msgstr "Ordine pagine inverso"
+
+#~ msgid "CUPS starting"
+#~ msgstr "Sto avviando CUPS"
+
+#~ msgid "Select Remote Printer Connection"
+#~ msgstr "Scegli connessione stampante remota"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Every printer need a name (for example lp).\n"
+#~ "Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
+#~ "can be defined. What name should be used for this printer and\n"
+#~ "how is the printer connected?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ogni stampante ha bisogno di un nome (per esempio lp).\n"
+#~ "Possono essere definiti altri parametri, come la descrizione della "
+#~ "stampante \n"
+#~ "o dove si trova. Che nome dovrebbe essere usato per questa\n"
+#~ "stampante e in che modo č connessa?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
+#~ "name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
+#~ "name and directory should be used for this queue and how is the printer "
+#~ "connected?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ogni coda di stampa (a cui sono diretti i job di stampa) ha bisogno di\n"
+#~ "un nome (spesso lp) e una directory di spool associata ad esso. Che\n"
+#~ "nome e directory dovranno essere usati per questa coda e come č connessa\n"
+#~ "la stampante?"
+
+#~ msgid "Name of queue"
+#~ msgstr "Nome della coda"
+
+#~ msgid "Spool directory"
+#~ msgstr "Directory di spool"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Disabilita"
+
+#~ msgid "Enable"
+#~ msgstr "Abilita"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" "
+#~ "and\n"
+#~ "\"Use MD5 passwords\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Per avere un sistema piů sicuro, dovresti scegliere \"Usa shadow file\" "
+#~ "e\n"
+#~ "\"Usa passwords MD5\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask "
+#~ "your\n"
+#~ "network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se la tua rete usa NIS, scegli \"Usa NIS\". Se non sai, chiedi al tuo\n"
+#~ "amministratore di rete."
+
+#~ msgid "yellow pages"
+#~ msgstr "pagine gialle"
+
+#~ msgid "Provider dns 1"
+#~ msgstr "Dns 1 del Provider"
+
+#~ msgid "Provider dns 2"
+#~ msgstr "Dns 2 del provider"
+
+#~ msgid "How do you want to connect to the Internet?"
+#~ msgstr "Come vuoi connetterti a Internet?"
#~ msgid "cannot fork: "
#~ msgstr "non ho potuto sdoppiare: "
@@ -8328,9 +11685,6 @@ msgstr "Set di utilitŕ per posta, news, web, file transfer, e chat"
#~ msgid "Opening your connection..."
#~ msgstr "Sto attivando la tua connessione ..."
-#~ msgid "Standard tools"
-#~ msgstr "Programmi di utilitŕ standard"
-
#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
#~ msgstr "Configurazione di Lilo/Grub"
@@ -8339,9 +11693,6 @@ msgstr "Set di utilitŕ per posta, news, web, file transfer, e chat"
#~ "Questo script di avvio prova a caricare i moduli per il tuo\n"
#~ "mouse usb."
-#~ msgid "Boot style configuration"
-#~ msgstr "Configurazione metodo di avvio"
-
#~ msgid ""
#~ "Now that your Internet connection is configured,\n"
#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
@@ -8499,9 +11850,6 @@ msgstr "Set di utilitŕ per posta, news, web, file transfer, e chat"
#~ msgid "loopback"
#~ msgstr "loopback"
-#~ msgid "None"
-#~ msgstr "Nessuno"
-
#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
#~ msgstr "Quale bootloader(s) vuoi usare?"
@@ -8517,9 +11865,6 @@ msgstr "Set di utilitŕ per posta, news, web, file transfer, e chat"
#~ msgid "Configure local network"
#~ msgstr "Configura rete locale"
-#~ msgid "Disable networking"
-#~ msgstr "Disabilita rete"
-
#~ msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
#~ msgstr "Configura la connessione a Internet / Configura una rete locale"
@@ -8567,9 +11912,6 @@ msgstr "Set di utilitŕ per posta, news, web, file transfer, e chat"
#~ msgid "Configure timezone"
#~ msgstr "Configura fuso orario"
-#~ msgid "Configure printer"
-#~ msgstr "Configura stampante"
-
#~ msgid "(may cause data corruption)"
#~ msgstr "(puň causare danni ai dati)"
@@ -8664,9 +12006,6 @@ msgstr "Set di utilitŕ per posta, news, web, file transfer, e chat"
#~ msgid "Update location"
#~ msgstr "Aggiorna posizione"
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "Rimuovi"
-
#~ msgid "Find Package"
#~ msgstr "Trova Pacchetto"
@@ -8676,9 +12015,6 @@ msgstr "Set di utilitŕ per posta, news, web, file transfer, e chat"
#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
#~ msgstr "Scegli tra Installato e Disponibile"
-#~ msgid "Uninstall"
-#~ msgstr "Disinstalla"
-
#~ msgid "Choose package to install"
#~ msgstr "Scegli pacchetti da installare"
@@ -8762,9 +12098,6 @@ msgstr "Set di utilitŕ per posta, news, web, file transfer, e chat"
#~ msgid "I have found an ISDN Card:\n"
#~ msgstr "Ho trovato una scheda ISDN:\n"
-#~ msgid "France"
-#~ msgstr "Francia"
-
#~ msgid "Other countries"
#~ msgstr "Altri paesi"
diff --git a/perl-install/share/po/ja.po b/perl-install/share/po/ja.po
index 6638229fb..ba7e76394 100644
--- a/perl-install/share/po/ja.po
+++ b/perl-install/share/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-02 17:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-09-21 19:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-12-10 16:27+0100\n"
"Last-Translator: YAMAGATA Hiroo <hiyori13@alum.mit.edu>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
@@ -14,24 +14,24 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
-msgid "Configure all heads independantly"
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231
+msgid "Configure all heads independently"
msgstr "ĽŘĽĂĽÉ¤ň¤˝¤ě¤ž¤ěĆČΊ¤ËŔßÄę"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Xinerama łČÄĽ¤ňťČ¤Ś"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
msgstr "°Ę˛ź¤ÎĽŤĄźĽÉ¤Ŕ¤ą¤ňŔßÄꥧ \"%s\" (%s)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "ĽŢĽëĽÁĽŘĽĂĽÉŔßÄę"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
msgid ""
"Your system support multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
@@ -39,33 +39,33 @@ msgstr ""
"¤˘¤Ę¤ż¤ÎĽˇĽšĽĆĽŕ¤ĎĽŢĽëĽÁĽŘĽĂĽÉ¤ÎŔßÄꤏ¤Ç¤­¤Ţ¤šĄŁ\n"
"¤É¤Ś¤ˇ¤Ţ¤š¤ŤĄŠ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Graphic card"
msgstr "Ľ°ĽéĽŐĽŁĽĂĽŻĽŤĄźĽÉ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Ľ°ĽéĽŐĽŁĽĂĽŻĽŤĄźĽÉ¤ňÁŞÂň¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Choose a X server"
msgstr "X ĽľĄźĽĐ¤ňÁޤó¤Ç˛ź¤ľ¤¤"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "X server"
msgstr "X ĽľĄźĽĐ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:309 ../../Xconfigurator.pm_.c:316
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307 ../../Xconfigurator.pm_.c:313
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363 ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:312
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:310
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "¤É¤Îš˝ŔŽ¤ÎXFree ¤Ë¤ˇ¤Ţ¤š¤Ť"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:321
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -74,17 +74,18 @@ msgstr ""
"¤ł¤ÎĽŤĄźĽÉ¤ĎXFree %s ¤Ç¤Î¤ß3DĽ˘ĽŻĽťĽéĽěĄźĽˇĽçĽó˛ÄÇ˝¤Ç¤šĄŁ\n"
"XFree %s ¤Ç¤Î¤ł¤ÎĽŤĄźĽÉ¤ÎĽľĽÝĄźĽČ¤ĎĄ˘2D ¤Î¤Ű¤Ś¤Ź¤š¤°¤ě¤Ć¤¤¤Ţ¤šĄŁ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:326 ../../Xconfigurator.pm_.c:359
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:323 ../../Xconfigurator.pm_.c:356
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "¤ł¤ÎĽŤĄźĽÉ¤ĎXFree %s ¤Ç3DĽ˘ĽŻĽťĽéĽěĄźĽˇĽçĽó˛ÄÇ˝¤Ç¤šĄŁ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:328 ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:325 ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "ĽĎĄźĽÉĽŚĽ§Ľ˘3DĽ˘ĽŻĽťĽéĽěĄźĽˇĽçĽó¤Ä¤­¤ÎXFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:336 ../../Xconfigurator.pm_.c:350
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:333 ../../Xconfigurator.pm_.c:347
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -93,12 +94,12 @@ msgstr ""
"¤ł¤ÎĽŤĄźĽÉ¤ĎXFree %s ¤Ç3DĽ˘ĽŻĽťĽéĽěĄźĽˇĽçĽó˛ÄÇ˝¤Ç¤šĄŁ\n"
"¤ż¤Ŕ¤ˇ¤˘¤Ż¤Ţ¤ÇĄ˘źÂ¸łĹŞ¤ĘĽľĽÝĄźĽČ¤ÇĄ˘ĽŢĽˇĽóĽŐĽęĄźĽş¤Î˛ÄÇ˝Ŕ­¤Ź¤˘¤ę¤Ţ¤šĄŁ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:338 ../../Xconfigurator.pm_.c:352
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:335 ../../Xconfigurator.pm_.c:349
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "źÂ¸łĂĘłŹ¤ÎĽĎĄźĽÉĽŚĽ§Ľ˘3DĽ˘ĽŻĽťĽéĽěĄźĽˇĽçĽó¤Ä¤­¤ÎXFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:344
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
@@ -109,27 +110,31 @@ msgstr ""
"¤ż¤Ŕ¤ˇ¤˘¤Ż¤Ţ¤ÇĄ˘źÂ¸łĹŞ¤ĘĽľĽÝĄźĽČ¤ÇĄ˘ĽŢĽˇĽóĽŐĽęĄźĽş¤Î˛ÄÇ˝Ŕ­¤Ź¤˘¤ę¤Ţ¤šĄŁ\n"
"XFree %s ¤Ç¤Î¤ł¤ÎĽŤĄźĽÉ¤ÎĽľĽÝĄźĽČ¤ĎĄ˘2D ¤Î¤Ű¤Ś¤Ź¤š¤°¤ě¤Ć¤¤¤Ţ¤šĄŁ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:371
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:364
+msgid "Xpmac (installation display driver)"
+msgstr "Xpmac (Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽëĽÇĽŁĽšĽ×ĽěĽ¤ĽÉĽéĽ¤ĽĐ)"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
msgid "XFree configuration"
msgstr "XFree¤ÎŔßÄę"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:416
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:434
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Ľ°ĽéĽŐĽŁĽĂĽŻĽŤĄźĽÉ¤ÎĽáĽâĽęĽľĽ¤Ľş¤ňÁŞÂň¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:492
msgid "Choose options for server"
msgstr "ĽľĄźĽĐ¤ÎĽŞĽ×ĽˇĽçĽó¤ňÁޤó¤Ç˛ź¤ľ¤¤"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Choose a monitor"
msgstr "ĽâĽËĽż¤ňÁޤó¤Ç˛ź¤ľ¤¤"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Monitor"
msgstr "ĽâĽËĽż"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:483
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:519
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -150,40 +155,40 @@ msgstr ""
"ĽâĽËĽż¤ŹĽŔĽáĄźĽ¸¤ňźő¤ą¤ë¤Ť¤âĂΤě¤Ţ¤ť¤óĄŁ\n"
"ĘŹ¤Ť¤é¤Ę¤¤žěšç¤Ď, Äă¤á¤ÎŔßÄę¤Ë¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤ĄŁ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:526
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "żĺĘżĽęĽŐĽěĽĂĽˇĽĺĽěĄźĽČ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:527
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "żâÄžĽęĽŐĽěĽĂĽˇĽĺĽěĄźĽČ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:528
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:564
msgid "Monitor not configured"
msgstr "ĽâĽËĽż¤ŹŔßÄꤾ¤ě¤Ć¤Ţ¤ť¤ó"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:531
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:567
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Ľ°ĽéĽŐĽŁĽĂĽŻĽŤĄźĽÉ¤ŹŔßÄꤾ¤ě¤Ć¤Ţ¤ť¤ó"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:570
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "˛ňÁüĹ٤ŹÁŞÂň¤ľ¤ě¤Ć¤Ţ¤ť¤ó"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:551
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "¤ł¤ÎŔßÄę¤Çťî¤ˇ¤Ć¤ß¤Ţ¤š¤ŤĄŠ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:555
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:591
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr ""
"ˇŮšđĄ§¤ł¤ÎĽ°ĽéĽŐĽŁĽĂĽŻĽŤĄźĽÉ¤ňĽĆĽšĽČ¤š¤ë¤ČĽŢĽˇĽó¤ŹĽŐĽęĄźĽş¤š¤ë¤Ť¤â¤ˇ¤ě¤Ţ¤ť¤ó"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:558
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:594
msgid "Test of the configuration"
msgstr "ŔßÄę¤ňťî¤ˇ¤Ţ¤š"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -191,152 +196,156 @@ msgstr ""
"\n"
"¤¤¤Ż¤Ä¤ŤĽŃĽéĽáĄźĽż¤ňĘѤ¨¤Ć¤ß¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Ľ¨ĽéĄźČŻŔ¸"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:619
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:668
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "¤˘¤Č %d ÉäÇĚá¤ę¤Ţ¤š"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:630
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:679
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "ŔßÄę¤Ď¤ł¤ě¤Ç¤¤¤¤¤Ç¤š¤ŤĄŠ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:638
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:688
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Ľ¨ĽéĄźČŻŔ¸Ą¤¤¤¤Ż¤Ä¤Ť¤ÎĽŃĽéĽáĄźĽż¤ňĘѤ¨¤Ć¤ß¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:684 ../../printerdrake.pm_.c:277
-#: ../../services.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:759
msgid "Resolution"
msgstr "˛ňÁüĹŮ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:731
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:810
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "˛ňÁüĹ٤ȿ§żźĹŮ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:733
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:812
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Ľ°ĽéĽŐĽŁĽĂĽŻĽŤĄźĽÉ: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:734
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:813
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 ĽľĄźĽĐ: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:750 ../../standalone/draknet_.c:280
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:829 ../../printerdrake.pm_.c:1885
+#: ../../standalone/draknet_.c:298 ../../standalone/draknet_.c:301
msgid "Expert Mode"
msgstr "Ľ¨Ľ­ĽšĽŃĄźĽČĽâĄźĽÉ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:751
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:830
msgid "Show all"
msgstr "Á´¤Ć¤ňÉ˝ź¨"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:794
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:875
msgid "Resolutions"
msgstr "˛ňÁüĹŮ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1330
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1437
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Ľ­ĄźĽÜĄźĽÉĽěĽ¤Ľ˘ĽŚĽČ: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1438
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "ĽŢĽŚĽš¤ÎźďÎŕ: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1332
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1439
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "ĽŢĽŚĽšĽÇĽĐĽ¤Ľš: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1333
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1440
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "ĽâĽËĽż: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1334
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1441
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "ĽâĽËĽżżĺʿƹ´ü: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1335
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1442
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "ĽâĽËĽżżâÄžĽęĽŐĽěĽĂĽˇĽĺ: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1336
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Ľ°ĽéĽŐĽŁĽĂĽŻĽŤĄźĽÉ: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1337
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1444
+#, c-format
+msgid "Graphic card identification: %s\n"
+msgstr "Ľ°ĽéĽŐĽŁĽĂĽŻĽŤĄźĽÉ id: %s\n"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1445
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Ľ°ĽéĽŐĽŁĽĂĽŻĽáĽâĽę: %s kB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1339
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "ż§żźĹŮ: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1340
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1448
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "˛ňÁüĹŮ: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1342
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1450
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 ĽľĄźĽĐ: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1343
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1451
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 ĽÉĽéĽ¤ĽĐ: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1469
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "X Window System ¤ÎŔßÄę¤Î˝ŕČ÷"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1382
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1489
msgid "What do you want to do?"
msgstr "¤É¤Ś¤ˇ¤Ţ¤š¤ŤĄŠ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1387
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1494
msgid "Change Monitor"
msgstr "ĽâĽËĽż¤ÎĘŃšš"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1388
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1495
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Ľ°ĽéĽŐĽŁĽĂĽŻĽŤĄźĽÉ¤ÎĘŃšš"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1390
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1497
msgid "Change Server options"
msgstr "ĽľĄźĽĐĽŞĽ×ĽˇĽçĽó¤ÎĘŃšš"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1391
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1498
msgid "Change Resolution"
msgstr "˛ňÁüĹ٤ÎĘŃšš"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1499
msgid "Show information"
msgstr "žđĘó¤ňÉ˝ź¨"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1393
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1500
msgid "Test again"
msgstr "¤â¤Ś°ě˛óĽĆĽšĽČ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1394 ../../bootlook.pm_.c:238
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1501 ../../bootlook.pm_.c:156
msgid "Quit"
msgstr "˝ŞÎť"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1402
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1509
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -349,20 +358,20 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1423
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1532
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "ĘŃšš¤ňÍ­¸ú¤Ë¤š¤ë¤Ë¤Ď %s ¤ËĽíĽ°Ľ¤Ľó¤ˇ¤Ę¤Ş¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1552
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "ĽíĽ°Ľ˘ĽŚĽČ¤ˇ¤żžĺ¤Ç Ctrl-Alt-BackSpace ¤ň˛Ą¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1446
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1555
msgid "X at startup"
msgstr "X ¤ÎľŻĆ°"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1556
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -415,220 +424,228 @@ msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
-msgid "16 MB or more"
-msgstr "16 MB °Ęžĺ"
+msgid "16 MB"
+msgstr "16 MB"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113
+msgid "32 MB"
+msgstr "32 MB"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114
+msgid "64 MB or more"
+msgstr "64 MB °Ęžĺ"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "ĽšĽżĽóĽŔĄźĽÉ VGA, 640x480 at 60Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "ĽšĄźĽŃĄź VGA, 800x600 at 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "8514 ¸ß´š, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "ĽšĄźĽŃĄź VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "łČÄĽ ĽšĄźĽŃĄź VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz¤ÎĽÎĽóĽ¤ĽóĽżĄźĽěĽšSVGA"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "1280x1024 at 70 Hz¤ÎHigh Frequency SVGA"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "1280x1024 at 60 Hz¤Ź˛ÄÇ˝¤ĘĽŢĽëĽÁĽšĽ­ĽăĽóĽâĽËĽż"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "1280x1024 at 74 Hz¤Ź˛ÄÇ˝¤ĘĽŢĽëĽÁĽšĽ­ĽăĽóĽâĽËĽż"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "1280x1024 at 76 Hz¤Ź˛ÄÇ˝¤ĘĽŢĽëĽÁĽšĽ­ĽăĽóĽâĽËĽż"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "1600x1200 at 70 Hz ¤Ź˛ÄÇ˝¤ĘĽâĽËĽż"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "1600x1200 at 76 Hz ¤Ź˛ÄÇ˝¤ĘĽâĽËĽż"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "ĽÖĄźĽČĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ÎşÇ˝é¤ÎĽťĽŻĽż"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:197
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:194
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "ĽÉĽéĽ¤ĽÖ¤ÎşÇ˝é¤ÎĽťĽŻĽż (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:103
+#: ../../any.pm_.c:100
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILO ¤ÎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë"
-#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
+#: ../../any.pm_.c:101 ../../any.pm_.c:114
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "ĽÖĄźĽČĽíĄźĽŔ¤ň¤É¤ł¤ËĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ˇ¤Ţ¤š¤ŤĄŠ"
-#: ../../any.pm_.c:116
+#: ../../any.pm_.c:113
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub ¤ÎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:125 ../../any.pm_.c:139
msgid "SILO"
msgstr "SILO"
-#: ../../any.pm_.c:130
+#: ../../any.pm_.c:127
msgid "LILO with text menu"
msgstr "ĽĆĽ­ĽšĽČĽáĽËĽĺĄźČÇ LILO"
-#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:139
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "Ľ°ĽéĽŐĽŁĽĂĽŻĽáĽËĽĺĄźČÇ LILO"
-#: ../../any.pm_.c:134
+#: ../../any.pm_.c:131
msgid "Grub"
msgstr "Grub"
-#: ../../any.pm_.c:138
+#: ../../any.pm_.c:135
msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
msgstr "DOS/Windows¤Ť¤éľŻĆ° (loadlin ťČÍŃ)"
-#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:137 ../../any.pm_.c:139
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:180
+#: ../../any.pm_.c:145 ../../any.pm_.c:177
msgid "Bootloader main options"
msgstr "ĽÖĄźĽČĽíĄźĽŔ¤ÎĽáĽ¤ĽóĽŞĽ×ĽˇĽçĽó"
-#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:181
+#: ../../any.pm_.c:146 ../../any.pm_.c:178
msgid "Bootloader to use"
msgstr "ťČÍѤš¤ëĽÖĄźĽČĽíĄźĽŔ"
-#: ../../any.pm_.c:151
+#: ../../any.pm_.c:148
msgid "Bootloader installation"
msgstr "ĽÖĄźĽČĽíĄźĽŔ¤ÎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë"
-#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:183
+#: ../../any.pm_.c:150 ../../any.pm_.c:180
msgid "Boot device"
msgstr "ĽÖĄźĽČĽÇĽĐĽ¤Ľš"
-#: ../../any.pm_.c:154
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (¸Ĺ¤¤ BIOS ¤Ç¤ĎĆ°¤Ť¤Ę¤¤)"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "Compact"
msgstr "ĽłĽóĽŃĽŻĽČ"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "compact"
msgstr "ĽłĽóĽŃĽŻĽČ"
-#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:256
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:250
msgid "Video mode"
msgstr "ĽÓĽÇĽŞĽâĄźĽÉ"
-#: ../../any.pm_.c:158
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "ĽÇĽŐĽŠĽëĽČĽ¤ĽáĄźĽ¸ľŻĆ°¤ÎÂÔ¤Áťţ´Ö"
-#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:741
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:629
-#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
-#: ../../standalone/draknet_.c:569
+#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:730
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938 ../../network/modem.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:402 ../../printerdrake.pm_.c:481
+#: ../../standalone/draknet_.c:603
msgid "Password"
msgstr "ĽŃĽšĽďĄźĽÉ"
-#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:742
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
+#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:731
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939
msgid "Password (again)"
msgstr "ĽŃĽšĽďĄźĽÉ (¤â¤Ś°ěĹŮ)"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "Restrict command line options"
msgstr "ĽłĽŢĽóĽÉĽéĽ¤ĽóĽŞĽ×ĽˇĽçĽó¤ÎŔŠ¸Â"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "restrict"
msgstr "ŔŠ¸Â"
-#: ../../any.pm_.c:164
+#: ../../any.pm_.c:161
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "łĆĽÖĄźĽČťţ¤Ë /tmp °Ę˛ź¤ňžĂ¤š"
# added a \n to the translation to avoid that the dialog window
# in which it appears to be tooooo laaaaarge
-#: ../../any.pm_.c:165
+#: ../../any.pm_.c:162
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr ""
"ÉŹÍפʤéŔľłÎ¤ĘRAMĽľĽ¤Ľş¤ňĆţ¤ě¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤\n"
"ĄĘ%d MB¤Ź¸Ť¤Ä¤Ť¤ę¤Ţ¤ˇ¤żĄË"
-#: ../../any.pm_.c:167
+#: ../../any.pm_.c:164
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "ĽŢĽëĽÁĽ×ĽíĽŐĽĄĽ¤Ľë¤ňÍ­¸ú¤Ë"
-#: ../../any.pm_.c:171
+#: ../../any.pm_.c:168
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "RamĽľĽ¤Ľş¤ňMB¤ÇĆţÎĎ"
-#: ../../any.pm_.c:173
+#: ../../any.pm_.c:170
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"ĄČĽłĽŢĽóĽÉĽéĽ¤ĽóĽŞĽ×ĽˇĽçĽó¤ÎŔŠ¸ÂĄÉĽŞĽ×ĽˇĽçĽó¤ĎĽŃĽšĽďĄźĽÉ¤Ź¤Ę¤¤¤Č\n"
"Ěň¤Ë¤ż¤Á¤Ţ¤ť¤óĄŁ"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "Please try again"
msgstr "¤â¤Ś°ěĹٝ¤Ć˛ź¤ľ¤¤"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "The passwords do not match"
msgstr "ĽŃĽšĽďĄźĽÉ¤Ź°ěĂפˇ¤Ţ¤ť¤ó"
-#: ../../any.pm_.c:182
+#: ../../any.pm_.c:179
msgid "Init Message"
msgstr "˝é´ü˛˝ĽáĽĂĽťĄźĽ¸"
-#: ../../any.pm_.c:184
+#: ../../any.pm_.c:181
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "ĽŞĄźĽ×ĽóĽŐĽĄĄźĽŕĽŚĽ§Ľ˘¤ÎĽÇĽŁĽěĽ¤"
-#: ../../any.pm_.c:185
+#: ../../any.pm_.c:182
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "ĽŤĄźĽÍĽëĽÖĄźĽČ¤ÎĽżĽ¤ĽŕĽ˘ĽŚĽČ"
-#: ../../any.pm_.c:186
+#: ../../any.pm_.c:183
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "CD ¤Ť¤é¤ÎľŻĆ°¤ňÍ­¸ú¤Ë¤ˇ¤Ţ¤š¤ŤĄŠ"
-#: ../../any.pm_.c:187
+#: ../../any.pm_.c:184
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "OF ¤Ť¤é¤ÎľŻĆ°¤ňÍ­¸ú¤Ë¤ˇ¤Ţ¤š¤ŤĄŠ"
-#: ../../any.pm_.c:188
+#: ../../any.pm_.c:185
msgid "Default OS?"
msgstr "ĽÇĽŐĽŠĽëĽČ¤Î OS ¤ĎĄŠ"
-#: ../../any.pm_.c:210
+#: ../../any.pm_.c:207
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -636,146 +653,144 @@ msgstr ""
"Ľ¨ĽóĽČĽę¤Ď°Ę˛ź¤Î¤Č¤Ş¤ę¤Ç¤šĄŁ\n"
"ÄɲåŚĘŃšš¤Ç¤­¤Ţ¤šĄŁ"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217
msgid "Add"
msgstr "˛Ă¤¨¤ë"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any.pm_.c:729 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217 ../../any.pm_.c:718 ../../diskdrake.pm_.c:161
+#: ../../interactive_http.pm_.c:153 ../../printerdrake.pm_.c:1846
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1847 ../../printerdrake.pm_.c:1904
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1948
msgid "Done"
msgstr "˝ŞÎť"
-#: ../../any.pm_.c:220
-#, fuzzy
+#: ../../any.pm_.c:217
msgid "Modify"
-msgstr "RAID¤ÎĘŃšš"
+msgstr "ĘŃšš"
-#: ../../any.pm_.c:228
+#: ../../any.pm_.c:225
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "¤É¤ÎĽżĽ¤Ľ×¤ňÄɲ䡤ޤš¤Ť"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "ž¤Î OS (SunOS¤Ę¤É...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "ž¤Î OS (MacOS¤Ę¤É...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "ž¤Î OS (ĽŚĽŁĽóĽÉĽŚĽş¤Ę¤É...)"
-#: ../../any.pm_.c:250 ../../any.pm_.c:252
+#: ../../any.pm_.c:246
msgid "Image"
msgstr "Ľ¤ĽáĄźĽ¸"
-#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:264
+#: ../../any.pm_.c:247 ../../any.pm_.c:258
msgid "Root"
msgstr "ĽëĄźĽČ"
-#: ../../any.pm_.c:254 ../../any.pm_.c:283
+#: ../../any.pm_.c:248 ../../any.pm_.c:277
msgid "Append"
msgstr "ÄɲĂ"
-#: ../../any.pm_.c:258
+#: ../../any.pm_.c:252
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:259
+#: ../../any.pm_.c:253
msgid "Read-write"
msgstr "Ćɤ߽ń¤­"
-#: ../../any.pm_.c:266
+#: ../../any.pm_.c:260
msgid "Table"
msgstr "ĽĆĄźĽÖĽë"
-#: ../../any.pm_.c:267
+#: ../../any.pm_.c:261
msgid "Unsafe"
msgstr "´í¸ą"
-#: ../../any.pm_.c:274 ../../any.pm_.c:279 ../../any.pm_.c:282
+#: ../../any.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:276
msgid "Label"
msgstr "ĽéĽŮĽë"
-#: ../../any.pm_.c:276 ../../any.pm_.c:287
+#: ../../any.pm_.c:270 ../../any.pm_.c:281
msgid "Default"
msgstr "ĽÇĽŐĽŠĽëĽČ"
-#: ../../any.pm_.c:284
+#: ../../any.pm_.c:278
msgid "Initrd-size"
msgstr "InitrdĽľĽ¤Ľş"
-#: ../../any.pm_.c:286
+#: ../../any.pm_.c:280
msgid "NoVideo"
msgstr "ĽÓĽÇĽŞ¤Ę¤ˇ"
-#: ../../any.pm_.c:294
+#: ../../any.pm_.c:288
msgid "Remove entry"
msgstr "Ľ¨ĽóĽČĽę¤ňžĂ¤š"
-#: ../../any.pm_.c:297
+#: ../../any.pm_.c:291
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "śőÇň¤ÎĽéĽŮĽë¤Ďľö¤ľ¤ě¤Ć¤¤¤Ţ¤ť¤ó"
-#: ../../any.pm_.c:298
+#: ../../any.pm_.c:292
msgid "This label is already used"
msgstr "¤ł¤ÎĽéĽŮĽë¤Ď¤š¤Ç¤ËťČ¤ď¤ě¤Ć¤¤¤Ţ¤š"
-#: ../../any.pm_.c:317
-msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "¤É¤ó¤ĘĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤Ç¤š¤ŤĄŠ"
-
-#: ../../any.pm_.c:608
+#: ../../any.pm_.c:597
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "%s %s Ľ¤ĽóĽżĄźĽŐĽ§ĄźĽš¤Ź¸Ť¤Ä¤Ť¤ę¤Ţ¤ˇ¤ż"
-#: ../../any.pm_.c:609
+#: ../../any.pm_.c:598
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Ę̤Τâ¤Î¤Ď¤˘¤ę¤Ţ¤š¤ŤĄŠ"
-#: ../../any.pm_.c:610
+#: ../../any.pm_.c:599
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "%s Ľ¤ĽóĽżĄźĽŐĽ§ĄźĽš¤Ď¤˘¤ę¤Ţ¤š¤ŤĄŠ"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
-#: ../../printerdrake.pm_.c:237
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:760 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "No"
msgstr "¤¤¤¤¤¨"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:759 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "Yes"
msgstr "¤Ď¤¤"
-#: ../../any.pm_.c:613
+#: ../../any.pm_.c:602
msgid "See hardware info"
msgstr "ĽĎĄźĽÉĽŚĽ§Ľ˘¤ÎžđĘó¤ň¸Ť¤Ć˛ź¤ľ¤¤"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:648
+#: ../../any.pm_.c:637
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "%s ĽŤĄźĽÉ %s ¤ÎĽÉĽéĽ¤ĽĐĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽëĂć"
-#: ../../any.pm_.c:649
+#: ../../any.pm_.c:638
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(ĽâĽ¸ĽĺĄźĽë %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:660
+#: ../../any.pm_.c:649
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "¤É¤Î %s ĽÉĽéĽ¤ĽĐ¤ňťî¤ˇ¤Ţ¤ˇ¤ç¤Ś¤ŤĄŠ"
-#: ../../any.pm_.c:668
+#: ../../any.pm_.c:657
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -792,20 +807,20 @@ msgstr ""
"¤ľ¤ť¤Ć¤ß¤Ţ¤š¤ŤĄŠĄĄĽ×ĽíĄźĽÖĂć¤ËĽłĽóĽÔĽĺĄźĽż¤ŹÄäťß¤š¤ë¤Ť¤âĂΤě¤Ţ¤ť¤ó¤ŹĄ¤\n"
"ĽŢĽˇĽó¤Ź¤ł¤ď¤ě¤ż¤ę¤š¤ë¤ł¤Č¤Ď¤˘¤ę¤Ţ¤ť¤óĄŁ"
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Autoprobe"
msgstr "ĽŞĄźĽČĽ×ĽíĄźĽÖ"
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Specify options"
msgstr "ĽŞĽ×ĽˇĽçĽóťŘÄę"
-#: ../../any.pm_.c:677
+#: ../../any.pm_.c:666
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "ĽâĽ¸ĽĺĄźĽë %s ¤ÎĽŞĽ×ĽˇĽçĽó¤ňťŘÄꤡ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ"
-#: ../../any.pm_.c:683
+#: ../../any.pm_.c:672
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -816,11 +831,11 @@ msgstr ""
"ĽŞĽ×ĽˇĽçĽó¤ÎĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČ¤ĎĄČĚžÁ°=ĂÍ ĚžÁ°2=ĂÍ2 ...ĄÉ¤Ç¤šĄŁ\n"
"Îă: ĄČio=0x300 irq=7ĄÉ"
-#: ../../any.pm_.c:686
+#: ../../any.pm_.c:675
msgid "Module options:"
msgstr "ĽâĽ¸ĽĺĄźĽë¤ÎĽŞĽ×ĽˇĽçĽó"
-#: ../../any.pm_.c:697
+#: ../../any.pm_.c:686
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -829,33 +844,33 @@ msgstr ""
"ĽâĽ¸ĽĺĄźĽë %s ¤ÎĽíĄźĽÉ¤Ź¤Ç¤­¤Ţ¤ť¤ó¤Ç¤ˇ¤żĄŁ\n"
"ĽŃĽéĽáĄźĽż¤ňĘѤ¨¤Ć¤ä¤ę¤Ę¤Ş¤ˇ¤Ć¤ß¤Ţ¤š¤ŤĄŠ"
-#: ../../any.pm_.c:715
+#: ../../any.pm_.c:704
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(¤š¤Ç¤Ë %s ¤Ď˛Ă¤ď¤Ă¤Ć¤¤¤Ţ¤š)"
-#: ../../any.pm_.c:719
+#: ../../any.pm_.c:708
msgid "This password is too simple"
msgstr "ĽŃĽšĽďĄźĽÉ¤Ź´ĘĂą¤š¤Ž¤Ţ¤š"
-#: ../../any.pm_.c:720
+#: ../../any.pm_.c:709
msgid "Please give a user name"
msgstr "ĽćĄźĽśĚž¤ňÍż¤¨¤Ć˛ź¤ľ¤¤"
-#: ../../any.pm_.c:721
+#: ../../any.pm_.c:710
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "ĽćĄźĽśĚž¤Ë¤ĎąŃžŽĘ¸ťúĄ¤żôťúĄ˘ĄÖ-Ą×¤äĄÖ_Ą×¤ˇ¤ŤťČ¤¨¤Ţ¤ť¤óĄŁ"
-#: ../../any.pm_.c:722
+#: ../../any.pm_.c:711
msgid "This user name is already added"
msgstr "¤ł¤ÎĽćĄźĽśĚž¤Ď¤š¤Ç¤Ë¸şß¤ˇ¤Ţ¤š"
-#: ../../any.pm_.c:726
+#: ../../any.pm_.c:715
msgid "Add user"
msgstr "ĽćĄźĽś¤ňÄɲĂ"
-#: ../../any.pm_.c:727
+#: ../../any.pm_.c:716
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -864,53 +879,65 @@ msgstr ""
"ĽćĄźĽśĚž¤ňĆţÎϤˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤\n"
"%s"
-#: ../../any.pm_.c:728
+#: ../../any.pm_.c:717
msgid "Accept user"
msgstr "źő¤ąÉŐ¤ą¤ëĽćĄźĽś"
-#: ../../any.pm_.c:739
+#: ../../any.pm_.c:728
msgid "Real name"
msgstr "źÂşÝ¤ÎťáĚž"
-#: ../../any.pm_.c:740 ../../printerdrake.pm_.c:97
-#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+#: ../../any.pm_.c:729 ../../printerdrake.pm_.c:401
+#: ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "User name"
msgstr "ĽćĄźĽśĚž"
-#: ../../any.pm_.c:743
+#: ../../any.pm_.c:732
msgid "Shell"
msgstr "ĽˇĽ§Ľë"
-#: ../../any.pm_.c:745
+#: ../../any.pm_.c:734
msgid "Icon"
msgstr "Ľ˘Ľ¤ĽłĽó"
-#: ../../any.pm_.c:766
+#: ../../any.pm_.c:756
msgid "Autologin"
msgstr "źŤĆ°ĽíĽ°Ľ¤Ľó"
-#: ../../any.pm_.c:767
+#: ../../any.pm_.c:757
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+"Do you want to use this feature?"
msgstr ""
-"źŤĆ°ĹŞ¤ËĽćĄźĽś¤ŹĽíĽ°ĽŞĽó¤š¤ë¤č¤Ś¤ËĽłĽóĽÔĽĺĄźĽż¤ňŔßÄę¤Ç¤­¤Ţ¤šĄŁ\n"
-"¤ł¤ÎľĄÇ˝¤ňËž¤Ţ¤Ę¤¤žěšçĄ˘Ľ­ĽăĽóĽťĽëĽÜĽżĽó¤ň˛Ą¤ˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ"
+"źŤĆ°ĹޤËĆĂÄęĽćĄźĽś¤ŹĽíĽ°ĽŞĽó¤š¤ë¤č¤Ś¤ËĽłĽóĽÔĽĺĄźĽż¤ňŔßÄę¤Ç¤­¤Ţ¤šĄŁ\n"
+"¤ł¤ÎľĄÇ˝¤ňťČ¤¤¤Ţ¤š¤ŤĄŠ"
-#: ../../any.pm_.c:769
+#: ../../any.pm_.c:761
msgid "Choose the default user:"
msgstr "ĽÇĽŐĽŠĽëĽČĽćĄźĽś¤ÎÁŞÂň:"
-#: ../../any.pm_.c:770
+#: ../../any.pm_.c:762
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "ťČ¤ŚĽŚĽŁĽóĽÉĽŚĽŢĽÍĄźĽ¸Ľă¤ňÁޤó¤Ç˛ź¤ľ¤¤Ą§"
+#: ../../any.pm_.c:771
+msgid "Please, choose a language to use."
+msgstr "¤É¤Î¸Ŕ¸ě¤ňťČ¤Ś¤ŤÁޤó¤Ç¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤¤ÍĄŁ"
+
+#: ../../any.pm_.c:773
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr "Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¸ĺťČÍѲÄÇ˝¤Ë¤Ę¤ë¤Ű¤Ť¤Î¸Ŕ¸ě¤ňÁŞÂň¤Ç¤­¤Ţ¤š"
+
+#: ../../any.pm_.c:785 ../../install_steps_interactive.pm_.c:633
+msgid "All"
+msgstr "¤ź¤ó¤Ö"
+
# NOTE: this message will be displayed by SILO at boot time; that is
# only the ascii charset will be available
# so use only 7bit for this message
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:262 ../../bootloader.pm_.c:608
+#: ../../bootloader.pm_.c:259
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -934,51 +961,56 @@ msgstr ""
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:809
+#: ../../bootloader.pm_.c:835
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "GRUB operating system chooser-he youkosou!"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:812
+#: ../../bootloader.pm_.c:838
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "%c, %c key wo tukatte entry wo shitei shite kudasai."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:815
+#: ../../bootloader.pm_.c:841
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Kono OS wo kidou suru nara Enter, Kidou mae no jikkou command"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:818
+#: ../../bootloader.pm_.c:844
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "no henshuu niha 'e', command line nara 'c' wo oshi masu."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:821
+#: ../../bootloader.pm_.c:847
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Sentaku shita OS ga %d byou de jidoutekini kidou shimasu."
-#: ../../bootloader.pm_.c:825
+#: ../../bootloader.pm_.c:851
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "/boot ¤ÎÍĆÎĚÉÔ­¤Ç¤š"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
-#: ../../bootloader.pm_.c:918
+#: ../../bootloader.pm_.c:951
msgid "Desktop"
msgstr "ĽÇĽšĽŻĽČĽĂĽ×"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:920
+#: ../../bootloader.pm_.c:953
msgid "Start Menu"
msgstr "ĽšĽżĄźĽČĽáĽËĽĺĄź"
+#: ../../bootloader.pm_.c:972
+#, c-format
+msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
+msgstr "ĽÖĄźĽČĽíĄźĽŔ¤Ď %s ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤Ë¤ĎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤Ç¤­¤Ţ¤ť¤ó\n"
+
#: ../../bootlook.pm_.c:46
msgid "no help implemented yet.\n"
msgstr "ĽŘĽëĽ×¤Ď¤Ţ¤ŔźÂÁő¤ľ¤ě¤Ć¤¤¤Ţ¤ť¤óĄŁ\n"
@@ -991,604 +1023,564 @@ msgstr "ľŻĆ°Ęýź°¤ÎŔßÄę"
msgid "/_File"
msgstr "/ĽŐĽĄĽ¤Ľë(F)"
-#: ../../bootlook.pm_.c:81
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/ĽŐĽĄĽ¤Ľë(F)/żˇľŹ(N)"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:82
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:84
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/ĽŐĽĄĽ¤Ľë(F)/łŤ¤Ż(O)"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:85
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>O"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:87
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/ĽŐĽĄĽ¤Ľë(F)/Ęݸ(S)"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:88
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>S"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:90
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/ĽŐĽĄĽ¤Ľë(F)/Ę̤ÎĚžÁ°¤ÇĘݸ(A)"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:91
-msgid "/File/-"
-msgstr "/ĽŐĽĄĽ¤Ľë(F)/-"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:93
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/ĽŐĽĄĽ¤Ľë(F)/˝ŞÎť(Q)"
-#: ../../bootlook.pm_.c:94
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../../bootlook.pm_.c:96
-msgid "/_Options"
-msgstr "/ĽŞĽ×ĽˇĽçĽó(O)"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:98
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/ĽŞĽ×ĽˇĽçĽó(O)/ĽĆĽšĽČ"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:99
-msgid "/_Help"
-msgstr "/ĽŘĽëĽ×(H)"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:101
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/ĽŘĽëĽ×(H)/¤ł¤ÎĽ˝ĽŐĽČ¤Ë¤Ä¤¤¤Ć(A)"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
-#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
-msgid "Configure"
-msgstr "ŔßÄę"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"Ľ¤ĽóĽżĄźĽÍĽĂĽČŔÜÂłśŚÍ­ĽćĄźĽĆĽŁĽęĽĆĽŁ¤Ř¤č¤Ś¤ł¤˝ĄŞ\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"ŔßÄ꼌ĽŁĽśĄźĽÉ¤ňľŻĆ°¤š¤ë¤Ë¤ĎĄÖŔßÄęĄ×¤ňĽŻĽęĽĂĽŻ¤ˇ¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:121
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Lilo/grub ĽâĄźĽÉ"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:131
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
msgstr "żˇĽšĽżĽ¤Ľë¤ËĘŹÎा¤ě¤ëĽâĽËĽż"
-#: ../../bootlook.pm_.c:134
+#: ../../bootlook.pm_.c:92
msgid "NewStyle Monitor"
msgstr "żˇĽšĽżĽ¤ĽëĽâĽËĽż"
-#: ../../bootlook.pm_.c:137
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
msgid "Traditional Monitor"
msgstr "¤Ő¤Ä¤Ś¤ÎĽâĽËĽż"
-#: ../../bootlook.pm_.c:140
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
msgstr "¤Ő¤Ä¤Ś¤Î Gtk+ ĽâĽËĽż"
-#: ../../bootlook.pm_.c:144
+#: ../../bootlook.pm_.c:95
msgid "Launch Aurora at boot time"
msgstr "ľŻĆ°ťţ¤ËAurora¤ňźÂšÔ"
-#: ../../bootlook.pm_.c:169
+#: ../../bootlook.pm_.c:100
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Lilo/grub ĽâĄźĽÉ"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:102
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"¤¤¤ŢĄ˘ĽÖĄźĽČĽŢĽÍĄźĽ¸Ľă¤Ë¤Ď %s ¤ň¤ŞťČ¤¤¤Ç¤šĄŁ\n"
+"ŔßÄ꼌ĽŁĽśĄźĽÉ¤ňľŻĆ°¤š¤ë¤Ë¤ĎĄÖŔßÄęĄ×¤ňĽŻĽęĽĂĽŻ¤ˇ¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:104 ../../standalone/drakgw_.c:643
+#: ../../standalone/draknet_.c:280 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+msgid "Configure"
+msgstr "ŔßÄę"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:108
msgid "Boot mode"
msgstr "ĽÖĄźĽČĽâĄźĽÉ"
-#: ../../bootlook.pm_.c:179
+#: ../../bootlook.pm_.c:136
+msgid "System mode"
+msgstr "ĽˇĽšĽĆĽŕĽâĄźĽÉ"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:138
msgid "Launch the X-Window system at start"
msgstr "ľŻĆ°ťţ¤Ë X ĽŚĽŁĽóĽÉĽŚ¤ňźÂšÔ"
-#: ../../bootlook.pm_.c:187
+#: ../../bootlook.pm_.c:143
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr "źŤĆ°ĽíĽ°Ľ¤Ľó¤Ď¤ˇ¤Ę¤¤"
-#: ../../bootlook.pm_.c:193
+#: ../../bootlook.pm_.c:145
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "¤ł¤Î (ĽćĄźĽśĄ˘ĽÇĽšĽŻĽČĽĂĽ×ĄË¤ÇźŤĆ°ĽíĽ°Ľ¤Ľó¤š¤ë"
-#: ../../bootlook.pm_.c:210
-msgid "System mode"
-msgstr "ĽˇĽšĽĆĽŕĽâĄźĽÉ"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:228
-#, fuzzy
-msgid "Default Runlevel"
-msgstr "ĽÇĽŐĽŠĽëĽČ"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:88
-#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
-#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:396
-#: ../../standalone/draknet_.c:473 ../../standalone/draknet_.c:509
-#: ../../standalone/draknet_.c:617
+#: ../../bootlook.pm_.c:155 ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:140 ../../standalone/draknet_.c:208
+#: ../../standalone/draknet_.c:320 ../../standalone/draknet_.c:433
+#: ../../standalone/draknet_.c:507 ../../standalone/draknet_.c:543
+#: ../../standalone/draknet_.c:644
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../../bootlook.pm_.c:238 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
-#: ../../interactive.pm_.c:114 ../../interactive.pm_.c:269
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
-#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:617
-#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
-#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
-#: ../../standalone/draknet_.c:485 ../../standalone/draknet_.c:631
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+#: ../../bootlook.pm_.c:156 ../../install_steps_gtk.pm_.c:516
+#: ../../interactive.pm_.c:122 ../../interactive.pm_.c:286
+#: ../../interactive.pm_.c:308 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416 ../../my_gtk.pm_.c:419 ../../my_gtk.pm_.c:716
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158 ../../standalone/drakgw_.c:648
+#: ../../standalone/draknet_.c:115 ../../standalone/draknet_.c:147
+#: ../../standalone/draknet_.c:313 ../../standalone/draknet_.c:519
+#: ../../standalone/draknet_.c:658 ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
msgid "Cancel"
msgstr "Ľ­ĽăĽóĽťĽë"
-#: ../../bootlook.pm_.c:315
-msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
-msgstr "/etc/inittab ¤ŹĆɤߤȤęÍѤ˳Ť¤ą¤Ţ¤ť¤ó: $!"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:369
-msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
-msgstr "/etc/sysconfig/autologin ¤ŹĆɤߤȤęÍѤ˳Ť¤ą¤Ţ¤ť¤ó: $!"
+#: ../../bootlook.pm_.c:224
+#, c-format
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s"
+msgstr "/etc/inittab ¤ŹĆɤߤȤęÍѤ˳Ť¤ą¤Ţ¤ť¤ó: %s"
-#: ../../bootlook.pm_.c:435 ../../standalone/drakboot_.c:47
+#: ../../bootlook.pm_.c:336 ../../standalone/drakboot_.c:47
msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
msgstr "LILO ¤ÎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ËźşÇÔ¤ˇ¤Ţ¤ˇ¤żĄŁ°Ę˛ź¤ÎĽ¨ĽéĄź¤ŹČŻŔ¸:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
-msgid "Create"
-msgstr "şîŔŽ"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:22
-msgid "Unmount"
-msgstr "Ľ˘ĽóĽŢĽŚĽóĽČ"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
-msgid "Delete"
-msgstr "şď˝ü"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23
-msgid "Format"
-msgstr "ĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČ"
+#: ../../common.pm_.c:93 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
-msgid "Resize"
-msgstr "ĽęĽľĽ¤Ľş"
+#: ../../common.pm_.c:101
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
-#: ../../diskdrake.pm_.c:518
-msgid "Type"
-msgstr "ĽżĽ¤Ľ×"
+#: ../../common.pm_.c:109
+#, c-format
+msgid "%d minutes"
+msgstr "¤˘¤Č %d ĘŹ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
-msgid "Mount point"
-msgstr "ĽŢĽŚĽóĽČĽÝĽ¤ĽóĽČ"
+#: ../../common.pm_.c:111
+msgid "1 minute"
+msgstr "¤˘¤Č 1 ĘŹ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:38
-msgid "Write /etc/fstab"
-msgstr "/etc/fstab ¤ňššżˇ"
+#: ../../common.pm_.c:113
+#, c-format
+msgid "%d seconds"
+msgstr "¤˘¤Č %d ÉĂ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:39
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Ľ¨Ľ­ĽšĽŃĄźĽČĽâĄźĽÉ¤Ë°Ü¤ë"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr "ĽÇĄźĽż¤ÎĽĐĽĂĽŻĽ˘ĽĂĽ×¤ňźč¤Ă¤Ć˛ź¤ľ¤¤"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:40
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "ĽÎĄźĽŢĽëĽâĄźĽÉ¤Ë°Ü¤ë"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:810 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "¤č¤ŻĆɤó¤Ç˛ź¤ľ¤¤ĄŞ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:41
-msgid "Restore from file"
-msgstr "ĽŐĽĄĽ¤Ľë¤Ť¤éĽęĽšĽČĽ˘¤š¤ë"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:103
+msgid ""
+"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
+"enough)\n"
+"at the beginning of the disk"
+msgstr ""
+"¤â¤ˇ aboot ¤ňťČ¤Ś¤Ä¤â¤ę¤Ę¤éĄ˘ĽÇĽŁĽšĽŻ¤ÎŔčĆŹ¤Ëśő¤­Îΰč (2048ĽťĽŻĽż¤Ż¤é¤¤)\n"
+"¤ňťÄ¤š¤č¤Śľ¤¤ňÉŐ¤ą¤Ć˛ź¤ľ¤¤ĄŁ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:42
-msgid "Save in file"
-msgstr "ĽŐĽĄĽ¤Ľë¤ËĽťĄźĽÖ¤š¤ë"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:122 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:313
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:328 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:310 ../../interactive_http.pm_.c:119
+#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:62
+msgid "Error"
+msgstr "Ľ¨ĽéĄź"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:43
+#: ../../diskdrake.pm_.c:159
msgid "Wizard"
msgstr "ĽŚĽŁĽśĄźĽÉ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:44
-msgid "Restore from floppy"
-msgstr "ĽŐĽíĽĂĽÔĄź¤Ť¤éĽęĽšĽČĽ˘¤š¤ë"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:181
+msgid "New"
+msgstr "żˇľŹ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:45
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "ĽŐĽíĽĂĽÔĄź¤ËĽťĄźĽÖ¤š¤ë"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../diskdrake.pm_.c:206
+msgid "Remote"
+msgstr "ĽęĽâĄźĽČ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:49
-msgid "Clear all"
-msgstr "Á´¤Ć¤ňĽŻĽęĽ˘"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:208 ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:352 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:523
+msgid "Mount point"
+msgstr "ĽŢĽŚĽóĽČĽÝĽ¤ĽóĽČ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
-msgid "Format all"
-msgstr "Á´¤Ć¤ňĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČ"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:209
+msgid "Options"
+msgstr "ĽŞĽ×ĽˇĽçĽó"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:55
-msgid "Auto allocate"
-msgstr "źŤĆ°łä¤ęĹö¤Ć"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:211 ../../diskdrake.pm_.c:417
+#: ../../diskdrake.pm_.c:534 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:353
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:488
+msgid "Type"
+msgstr "ĽżĽ¤Ľ×"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "Á´¤Ć¤ÎĽ×ĽéĽ¤ĽŢĽęĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ŹťČ¤ď¤ě¤Ć¤¤¤Ţ¤š"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:223 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:361
+msgid "Unmount"
+msgstr "Ľ˘ĽóĽŢĽŚĽóĽČ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "¤ł¤ě°Ęžĺ¤ÎĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ĎÄɲäǤ­¤Ţ¤ť¤ó"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:357
+msgid "Mount"
+msgstr "ĽŢĽŚĽóĽČ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:228
+msgid "Choose action"
+msgstr "Ć°şî¤ňÁŞÂň"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:235
msgid ""
-"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
-"partition"
+"You have one big FAT partition\n"
+"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
+"I suggest you first resize that partition\n"
+"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-"ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňÁý¤ä¤ˇ¤ż¤¤¤Ę¤éĄ¤łČÄĽĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤Ź\n"
-"şî¤ě¤ë¤č¤Ś¤Ë¤É¤ł¤Ť¤ÎĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňžĂ¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤ĄŁ"
+"ĽĎĄźĽÉĽÇĽŁĽšĽŻÁ´ÂΤŹÂ礭¤Ę FAT ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó°ě¤Ä¤Ŕ¤ą¤Ç¤š¤Í\n"
+"ĄĘ¤ż¤Ö¤óMS Dos/ĽŚĽŁĽóĽÉĽŚĽş¤Î¤â¤Î¤Ç¤šĄËĄŁ\n"
+"¤Ţ¤ş¤Ď¤ł¤¤¤Ä¤ňĽęĽľĽ¤Ľş¤š¤ë¤Î¤Ź¤¤¤¤¤Ç¤ˇ¤ç¤Ś\n"
+"ĄĘ¤˝¤ÎĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňĽŻĽęĽĂĽŻ¤ˇ¤ĆĄ˘źĄ¤ËĄÖĽęĽľĽ¤ĽşĄ×¤ňĽŻĽęĽĂĽŻ¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:61
-msgid "Not enough space for auto-allocating"
-msgstr "źŤĆ°łä¤ęĹö¤Ć¤Ź¤Ç¤­¤ë¤Ű¤Éśő¤­ÍĆÎ̤Ź¤˘¤ę¤Ţ¤ť¤ó"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+msgid "Please click on a partition"
+msgstr "ĘŃšš¤š¤ëĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňĽŻĽęĽĂĽŻ¤ˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:63
-msgid "Undo"
-msgstr "¤â¤Č¤ËĚᤚ"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+msgid "Please click on a media"
+msgstr "ĽáĽÇĽŁĽ˘¤ňĽŻĽęĽĂĽŻ¤ˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:243
+msgid ""
+"Please click on a button above\n"
+"\n"
+"Or use \"New\""
+msgstr ""
+"žĺ¤ÎĽÜĽżĽó¤ňĽŻĽęĽĂĽŻ¤š¤ë¤Ť\n"
+"\n"
+"\"New\"¤ňťČ¤¤¤Ţ¤š"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:64
-msgid "Write partition table"
-msgstr "ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóĽĆĄźĽÖĽë¤ňššżˇ"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+msgid "Use \"New\""
+msgstr "\"New\"¤ňťČ¤¤¤Ţ¤š"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
-msgid "More"
-msgstr "źĄ"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:263 ../../install_steps_gtk.pm_.c:517
+msgid "Details"
+msgstr "žÜşŮ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
+msgid "Journalised FS"
+msgstr "Ľ¸ĽăĄźĽĘĽęĽóĽ°ĽŐĽĄĽ¤ĽëĽˇĽšĽĆĽŕ"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Swap"
msgstr "ĽšĽďĽĂĽ×"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:952
msgid "Empty"
msgstr "śő"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
-#: ../../mouse.pm_.c:145
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../install_steps_gtk.pm_.c:373
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:433 ../../mouse.pm_.c:161
+#: ../../services.pm_.c:161
msgid "Other"
msgstr "¤˝¤Îž"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:123
+#: ../../diskdrake.pm_.c:400
msgid "Filesystem types:"
msgstr "ĽŐĽĄĽ¤ĽëĽˇĽšĽĆĽŕ ĽżĽ¤Ľ×:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
-msgid "Details"
-msgstr "žÜşŮ"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:375
+msgid "Create"
+msgstr "şîŔŽ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:147
-msgid ""
-"You have one big FAT partition\n"
-"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
-"I suggest you first resize that partition\n"
-"(click on it, then click on \"Resize\")"
-msgstr ""
-"ĽĎĄźĽÉĽÇĽŁĽšĽŻÁ´ÂΤŹÂ礭¤Ę FAT ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó°ě¤Ä¤Ŕ¤ą¤Ç¤š¤Í\n"
-"ĄĘ¤ż¤Ö¤óMS Dos/ĽŚĽŁĽóĽÉĽŚĽş¤Î¤â¤Î¤Ç¤šĄËĄŁ\n"
-"¤Ţ¤ş¤Ď¤ł¤¤¤Ä¤ňĽęĽľĽ¤Ľş¤š¤ë¤Î¤Ź¤¤¤¤¤Ç¤ˇ¤ç¤Ś\n"
-"ĄĘ¤˝¤ÎĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňĽŻĽęĽĂĽŻ¤ˇ¤ĆĄ˘źĄ¤ËĄÖĽęĽľĽ¤ĽşĄ×¤ňĽŻĽęĽĂĽŻ¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤)"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake.pm_.c:419
+#, c-format
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Âĺ¤ď¤ę¤ËĄČ%sĄÉ¤ňťČ¤Ă¤Ć˛ź¤ľ¤¤"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
-msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "ĽÇĄźĽż¤ÎĽĐĽĂĽŻĽ˘ĽĂĽ×¤ňźč¤Ă¤Ć˛ź¤ľ¤¤"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:362
+msgid "Delete"
+msgstr "şď˝ü"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
-#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "¤č¤ŻĆɤó¤Ç˛ź¤ľ¤¤ĄŞ"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:423
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "şÇ˝é¤ËĄÖĽ˘ĽóĽŢĽŚĽóĽČĄ×¤ňťČ¤Ă¤Ć˛ź¤ľ¤¤"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:155
+#: ../../diskdrake.pm_.c:424 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:480
+#, c-format
msgid ""
-"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
-"enough)\n"
-"at the beginning of the disk"
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-"¤â¤ˇ aboot ¤ňťČ¤Ś¤Ä¤â¤ę¤Ę¤éĄ˘ĽÇĽŁĽšĽŻ¤ÎŔčĆŹ¤Ëśő¤­Îΰč (2048ĽťĽŻĽż¤Ż¤é¤¤)\n"
-"¤ňťÄ¤š¤č¤Śľ¤¤ňÉŐ¤ą¤Ć˛ź¤ľ¤¤ĄŁ"
+"ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤Îˇż¤ň %s ¤ËĘŃšš¤ˇ¤ż¸ĺĄ˘¤ł¤ÎĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóžĺ¤ÎĽÇĄźĽż¤Ďźş¤ď¤ě¤Ţ"
+"¤š"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:170
-msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Ăí°Ő: ¤ł¤ÎÁŕşî¤Ď´í¸ą¤Ç¤šĄŁ"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:478 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:522
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr "ĽÇĽĐĽ¤Ľš %s ¤ň¤É¤ł¤ËĽŢĽŚĽóĽČ¤ˇ¤Ţ¤š¤ŤĄŠ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
-msgid "Error"
-msgstr "Ľ¨ĽéĄź"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:500
+msgid "Mount options"
+msgstr "ĽŢĽŚĽóĽČĽŞĽ×ĽˇĽçĽó"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
-msgid "Mount point: "
-msgstr "ĽŢĽŚĽóĽČĽÝĽ¤ĽóĽČ: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:507
+msgid "Various"
+msgstr "¤˝¤Îž"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
-msgid "Device: "
-msgstr "ĽÇĽĐĽ¤Ľš: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+msgid "Removable media"
+msgstr "ĽęĽŕĄźĽĐĽÖĽëĽáĽÇĽŁĽ˘"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
-#, c-format
-msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "DOS ĽÇĽĐĽ¤ĽšĽěĽżĄź: %s (żäÄę)\n"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+msgid "Change type"
+msgstr "ĽżĽ¤Ľ×¤ÎĘŃšš"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
-#: ../../diskdrake.pm_.c:301
-msgid "Type: "
-msgstr "ĽżĽ¤Ľ×: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:533 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:487
+msgid "Which filesystem do you want?"
+msgstr "¤É¤ÎĽŐĽĄĽ¤ĽëĽˇĽšĽĆĽŕ¤Ë¤ˇ¤Ţ¤š¤ŤĄŠ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
-msgid "Name: "
-msgstr "ĚžÁ°: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
+msgid "Scanning available nfs shared resource"
+msgstr "nfs śŚÍ­ĽęĽ˝ĄźĽš¤ÇťČ¤¨¤ë¤â¤Î¤ňĽšĽ­ĽăĽóĂć"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:253
+#: ../../diskdrake.pm_.c:569
#, c-format
-msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "łŤťĎ: ĽťĽŻĽż %s\n"
+msgid "Scanning available nfs shared resource of server %s"
+msgstr "ĽľĄźĽĐ %s ¤Î nfs śŚÍ­ĽęĽ˝ĄźĽš¤ÇťČ¤¨¤ë¤â¤Î¤ňĽšĽ­ĽăĽóĂć"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:254
-#, c-format
-msgid "Size: %s"
-msgstr "ĽľĽ¤Ľş: %s"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578 ../../diskdrake.pm_.c:648
+msgid "If the list above doesn't contain the wanted entry, enter it here:"
+msgstr "žĺ¤Î°ěÍ÷¤Ë´őËž¤ÎĽ¨ĽóĽČĽę¤Ź¤Ę¤ą¤ě¤Đ¤ł¤ł¤ËĆţÎϤˇ¤Ţ¤ˇ¤ç¤Ś:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:256
-#, c-format
-msgid ", %s sectors"
-msgstr ", %s ĽťĽŻĽż"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:581 ../../diskdrake.pm_.c:651
+msgid "Server"
+msgstr "ĽľĄźĽĐ"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582 ../../diskdrake.pm_.c:652
+msgid "Shared resource"
+msgstr "śŚÍ­ĽęĽ˝ĄźĽš"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:258
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
+msgid "Scanning available samba shared resource"
+msgstr "samba śŚÍ­ĽęĽ˝ĄźĽš¤ÇťČ¤¨¤ë¤â¤Î¤ňĽšĽ­ĽăĽóĂć"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:626 ../../diskdrake.pm_.c:639
#, c-format
-msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
-msgstr "ĽˇĽęĽóĽŔ %d ¤Ť¤éĽˇĽęĽóĽŔ %d\n"
+msgid "Scanning available samba shared resource of server %s"
+msgstr "ĽľĄźĽĐ %s ¤Î samba śŚÍ­ĽęĽ˝ĄźĽš¤ÇťČ¤¨¤ë¤â¤Î¤ňĽšĽ­ĽăĽóĂć"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:259
-msgid "Formatted\n"
-msgstr "ĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČşŃ¤ß\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+msgid "Choose a partition"
+msgstr "ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňÁŞÂň"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:260
-msgid "Not formatted\n"
-msgstr "̤ĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČ\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+msgid "Choose another partition"
+msgstr "Ę̤μѥźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňÁޤÖ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:261
-msgid "Mounted\n"
-msgstr "ĽŢĽŚĽóĽČşŃ¤ß\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:188
+msgid "Exit"
+msgstr "˝ŞÎť"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:262
-#, c-format
-msgid "RAID md%s\n"
-msgstr "RAID md%s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to expert mode"
+msgstr "Ľ¨Ľ­ĽšĽŃĄźĽČĽâĄźĽÉ¤Ë°Ü¤ë"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:264
-#, c-format
-msgid "Loopback file(s): %s\n"
-msgstr "ĽëĄźĽ×ĽĐĽĂĽŻĽŐĽĄĽ¤Ľë: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to normal mode"
+msgstr "ĽÎĄźĽŢĽëĽâĄźĽÉ¤Ë°Ü¤ë"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
-msgid ""
-"Partition booted by default\n"
-" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
-msgstr ""
-"ĽÇĽŐĽŠĽëĽČ¤ÇĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóĽÖĄźĽČ\n"
-" (MS-DOS ¤ÎĽÖĄźĽČ, lilo ¤Ç¤Ď¤Ę¤¤)\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Undo"
+msgstr "¤â¤Č¤ËĚᤚ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:267
-#, c-format
-msgid "Level %s\n"
-msgstr "ĽěĽŮĽë %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:229
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr "¤˝¤ě¤Ç¤âÂł¤ą¤Ţ¤š¤ŤĄŠ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:268
-#, c-format
-msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "ĽÁĽăĽóĽŻĽľĽ¤Ľş %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without saving"
+msgstr "ĽťĄźĽÖ¤ť¤ş˝ŞÎť"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:269
-#, c-format
-msgid "RAID-disks %s\n"
-msgstr "RAIDĽÇĽŁĽšĽŻ %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without writing the partition table?"
+msgstr "ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóĽĆĄźĽÖĽë¤ňššżˇ¤ť¤ş¤Ë˝ŞÎťĄŠ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
-#, c-format
-msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "ĽëĄźĽ×ĽĐĽĂĽŻĽŐĽĄĽ¤ĽëĚž: %s"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:237
+msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgstr " /etc/fstab ¤ÎĘŃšš¤ňĘݸ¤ˇ¤Ţ¤š¤ŤĄŠ"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Auto allocate"
+msgstr "źŤĆ°łä¤ęĹö¤Ć"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Clear all"
+msgstr "Á´¤Ć¤ňĽŻĽęĽ˘"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:171
+msgid "More"
+msgstr "źĄ"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:250
+msgid "Hard drive information"
+msgstr "ĽĎĄźĽÉĽÉĽéĽ¤ĽÖ¤ÎžđĘó"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:267
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "źŤĆ°łä¤ęĹö¤Ć¤Ź¤Ç¤­¤ë¤Ű¤Éśő¤­ÍĆÎ̤Ź¤˘¤ę¤Ţ¤ť¤ó"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:273
+msgid "All primary partitions are used"
+msgstr "Á´¤Ć¤ÎĽ×ĽéĽ¤ĽŢĽęĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ŹťČ¤ď¤ě¤Ć¤¤¤Ţ¤š"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:274
+msgid "I can't add any more partition"
+msgstr "¤ł¤ě°Ęžĺ¤ÎĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ĎÄɲäǤ­¤Ţ¤ť¤ó"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:275
msgid ""
-"\n"
-"Chances are, this partition is\n"
-"a Driver partition, you should\n"
-"probably leave it alone.\n"
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
msgstr ""
-"\n"
-"¤ł¤ÎĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤Ď¤É¤Ś¤â\n"
-"ĽÉĽéĽ¤ĽĐĄŚĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤é¤ˇ¤¤¤Ç¤š¤čĄŁ\n"
-"¤¤¤¸¤é¤Ę¤¤¤Ű¤Ś¤Ź¤¤¤¤¤Ç¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ\n"
+"ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňÁý¤ä¤ˇ¤ż¤¤¤Ę¤éĄ¤łČÄĽĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤Ź\n"
+"şî¤ě¤ë¤č¤Ś¤Ë¤É¤ł¤Ť¤ÎĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňžĂ¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤ĄŁ"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:285
+msgid "Save partition table"
+msgstr "ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóĽĆĄźĽÖĽë¤ňĘݸ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:286
+msgid "Restore partition table"
+msgstr "ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóĽĆĄźĽÖĽë¤ňşĆŔ¸"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:287
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóĽĆĄźĽÖĽë¤ňťÄ¤š"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:289
+msgid "Reload partition table"
+msgstr "ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóĽĆĄźĽÖĽë¤ňşĆĆÉšţ"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:293
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "ĽęĽŕĄźĽĐĽÖĽëĽáĽÇĽŁĽ˘źŤĆ°şĆĽŢĽŚĽóĽČĂć"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:301 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:321
+msgid "Select file"
+msgstr "ĽŐĽĄĽ¤Ľë¤ňÁŞÂň"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:308
msgid ""
-"\n"
-"This special Bootstrap\n"
-"partition is for\n"
-"dual-booting your system.\n"
+"The backup partition table has not the same size\n"
+"Still continue?"
msgstr ""
+"ĽĐĽĂĽŻĽ˘ĽĂĽ×¤š¤ëĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóĽĆĄźĽÖĽë¤ÎĽľĽ¤Ľş¤Ź°ă¤¤¤Ţ¤š\n"
+"Âł¤ą¤Ţ¤š¤ŤĄŠ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
-msgid "Please click on a partition"
-msgstr "ĘŃšš¤š¤ëĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňĽŻĽęĽĂĽŻ¤ˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:322
+msgid "Warning"
+msgstr "ˇŮšđ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:299
-#, c-format
-msgid "Size: %s\n"
-msgstr "ĽľĽ¤Ľş: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:323
+msgid ""
+"Insert a floppy in drive\n"
+"All data on this floppy will be lost"
+msgstr ""
+"ĽŐĽíĽĂĽÔĄź¤ňĽÉĽéĽ¤ĽÖ¤ËÁŢĆţ¤ˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤\n"
+"ĽŐĽíĽĂĽÔĄźžĺ¤ÎÁ´¤Ć¤ÎĽÇĄźĽż¤Ďźş¤ď¤ě¤Ţ¤š"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
-#, c-format
-msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Ľ¸ĽŞĽáĽČĽę: %s ĽˇĽęĽóĽŔ, %s ĽŘĽĂĽÉ, %s ĽťĽŻĽż\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:334
+msgid "Trying to rescue partition table"
+msgstr "ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóĽĆĄźĽÖĽë¤ňľß˝Đ¤ˇ¤Ć¤ß¤Ţ¤š"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:302
-#, c-format
-msgid "LVM-disks %s\n"
-msgstr "LVMĽÇĽŁĽšĽŻ %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:340
+msgid "Detailed information"
+msgstr "žÜşŮ¤ĘžđĘó"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:303
-#, c-format
-msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóĽĆĄźĽÖĽëĽżĽ¤Ľ×: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:354 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Resize"
+msgstr "ĽęĽľĽ¤Ľş"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:304
-#, c-format
-msgid "on bus %d id %d\n"
-msgstr "ĽĐĽš %d id %d\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:355 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:630
+msgid "Move"
+msgstr "°ÜĆ°"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:320
-msgid "Mount"
-msgstr "ĽŢĽŚĽóĽČ"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:356
+msgid "Format"
+msgstr "ĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:322
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:358
msgid "Active"
msgstr "Ľ˘ĽŻĽĆĽŁĽÖ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:324
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:359
msgid "Add to RAID"
msgstr "RAID ¤Ë˛Ă¤¨¤ë"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:326
-msgid "Remove from RAID"
-msgstr "RAID ¤Ť¤é˝ü¤Ż"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:328
-msgid "Modify RAID"
-msgstr "RAID¤ÎĘŃšš"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:360
msgid "Add to LVM"
msgstr "LVM ¤Ë˛Ă¤¨¤ë"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:363
+msgid "Remove from RAID"
+msgstr "RAID ¤Ť¤é˝ü¤Ż"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:364
msgid "Remove from LVM"
msgstr "LVM ¤Ť¤é˝ü¤Ż"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:334
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:365
+msgid "Modify RAID"
+msgstr "RAID¤ÎĘŃšš"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:366
msgid "Use for loopback"
msgstr "ĽëĄźĽ×ĽĐĽĂĽŻ¤ÎťČÍŃ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:341
-msgid "Choose action"
-msgstr "Ć°şî¤ňÁŞÂň"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:435
-msgid ""
-"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
-"1024).\n"
-"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
-"need /boot"
-msgstr ""
-"¤´¤á¤ó¤Ę¤ľ¤¤Ą¤¤˝¤ł¤ĎĽÉĽéĽ¤ĽÖ¤Î¤Ť¤Ę¤ęąü¤Î¤Ű¤Ś(ĽˇĽęĽóĽŔ>1024)¤Ę¤Î¤Ç\n"
-"¤˝¤ł¤Ë /boot ¤Ďşî¤ě¤Ţ¤ť¤óĄŁ/boot¤Ź¤˝¤ł¤Ŕ¤ČĄ˘LILO ¤Ź¤Ś¤Ţ¤ŻĆŻ¤Ť¤Ę¤¤¤ˇĄ¤\n"
-"LILO ¤ňťČ¤ď¤Ę¤¤¤Ę¤é /boot ¤ĎÍפę¤Ţ¤ť¤ó¤Ť¤é"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:439
-msgid ""
-"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-"beyond\n"
-"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"¤¤¤ŢĽëĄźĽČ(/)ÍѤËÁޤó¤ŔĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ĎĄ¤ĘŞÍýĹŞ¤ËĽÉĽéĽ¤ĽÖ¤ÎŔčĆŹ¤Ť¤é\n"
-"1024 ĽˇĽęĽóĽŔ¤č¤ęąó¤Ż¤Ë¤˘¤Ă¤ĆĄ¤¤ľ¤é¤Ë¤˘¤Ę¤ż¤Ď/boot ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ň\n"
-"ťý¤Ă¤Ć¤¤¤Ţ¤ť¤ó¤ÍĄŁLILO ¤ňĽÖĄźĽČĽŢĽÍĄźĽ¸Ľă¤ËťČ¤Ś¤Ę¤éĄ¤/boot ĽŃĄźĽĆĽŁ\n"
-"ĽˇĽçĽó¤ÎÄɲäň¤ŞËş¤ě¤Ę¤ŻĄŁ"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"So be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"¤˘¤Ę¤ż¤ĎĽëĄźĽČ(/)¤Č¤Č¤ˇ¤ĆĽ˝ĽŐĽČĽŚĽ§Ľ˘RAIDĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňÁŞ¤Ó¤Ţ¤ˇ¤ż¤ÍĄŁ\n"
-"/boot ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóĚľ¤ˇ¤Ç¤ł¤ě¤ňÁŕşî˝ĐÍč¤ëĽÖĄźĽČĽíĄźĽŔ¤Ď¤˘¤ę¤Ţ¤ť¤óĄŁ\n"
-"¤Ç¤š¤Ť¤é /boot ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ÎÄɲäň¤ŞËş¤ě¤Ę¤ŻĄŁ"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:409
+msgid "Create a new partition"
+msgstr "żˇ¤ˇ¤¤ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňşîŔŽ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
-#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Âĺ¤ď¤ę¤ËĄČ%sĄÉ¤ňťČ¤Ă¤Ć˛ź¤ľ¤¤"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:412
+msgid "Start sector: "
+msgstr "łŤťĎĽťĽŻĽż: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:468
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "şÇ˝é¤ËĄÖĽ˘ĽóĽŢĽŚĽóĽČĄ×¤ňťČ¤Ă¤Ć˛ź¤ľ¤¤"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:414 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:732
+msgid "Size in MB: "
+msgstr "MB ¤Ç¤ÎĽľĽ¤Ľş: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
-#, c-format
-msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤Îˇż¤ň %s ¤ËĘŃšš¤ˇ¤ż¸ĺĄ˘¤ł¤ÎĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóžĺ¤ÎĽÇĄźĽż¤Ďźş¤ď¤ě¤Ţ"
-"¤š"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:415 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:733
+msgid "Filesystem type: "
+msgstr "ĽŐĽĄĽ¤ĽëĽˇĽšĽĆĽŕĽżĽ¤Ľ×: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:481
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "¤˝¤ě¤Ç¤âÂł¤ą¤Ţ¤š¤ŤĄŠ"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:416 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:936
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1010
+msgid "Mount point: "
+msgstr "ĽŢĽŚĽóĽČĽÝĽ¤ĽóĽČ: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without saving"
-msgstr "ĽťĄźĽÖ¤ť¤ş˝ŞÎť"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:420
+msgid "Preference: "
+msgstr "Ľ×ĽęĽŐĽĄĽěĽóĽš: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóĽĆĄźĽÖĽë¤ňššżˇ¤ť¤ş¤Ë˝ŞÎťĄŠ"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:462
+msgid "Remove the loopback file?"
+msgstr "ĽëĄźĽ×ĽĐĽĂĽŻĽŐĽĄĽ¤Ľë¤ňşď˝ü¤ˇ¤Ţ¤š¤ŤĄŠ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:516
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:486
msgid "Change partition type"
msgstr "ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóĽżĽ¤Ľ×¤ÎĘŃšš"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:517
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "¤É¤ÎĽŐĽĄĽ¤ĽëĽˇĽšĽĆĽŕ¤Ë¤ˇ¤Ţ¤š¤ŤĄŠ"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:491
+msgid "Switching from ext2 to ext3"
+msgstr "ext2 ¤Ť¤é ext3 ¤ËĘŃšš¤ˇ¤Ć¤¤¤Ţ¤š"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "32MB°Ę˛ź¤ÎĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤Ë ReiserFS ¤ĎťČ¤¨¤Ţ¤ť¤ó"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:537
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:521
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "ĽëĄźĽ×ĽĐĽĂĽŻĽŐĽĄĽ¤Ľë %s ¤ň¤É¤ł¤ËĽŢĽŚĽóĽČ¤ˇ¤Ţ¤š¤ŤĄŠ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "ĽÇĽĐĽ¤Ľš %s ¤ň¤É¤ł¤ËĽŢĽŚĽóĽČ¤ˇ¤Ţ¤š¤ŤĄŠ"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:542
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:528
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1597,221 +1589,384 @@ msgstr ""
"ĽŢĽŚĽóĽČĽÝĽ¤ĽóĽČ¤Ť¤éźč¤ę˝˘¤Ż¤ł¤Č¤Ź˝ĐÍč¤Ţ¤ť¤óĄŁ\n"
"¤Ţ¤şĽëĄźĽ×ĽĐĽĂĽŻ¤ň˛ň˝ü¤ˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:561
-#, c-format
-msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "ĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČ¤ˇ¤ż¤éĄ˘ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó %s žĺ¤ÎĽÇĄźĽż¤Ďźş¤ď¤ě¤Ţ¤šĄŁ"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549
+msgid "Computing FAT filesystem bounds"
+msgstr "fat ĽŐĽĄĽ¤ĽëĽˇĽšĽĆĽŕ¤Îś­łŚ¤ňˇ×ťť"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:563
-msgid "Formatting"
-msgstr "ĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČĂć"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:605
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
+msgid "Resizing"
+msgstr "ĽęĽľĽ¤ĽşĂć"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:564
-#, c-format
-msgid "Formatting loopback file %s"
-msgstr "ĽëĄźĽ×ĽĐĽĂĽŻĽŐĽĄĽ¤Ľë %s ¤ňĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČĂć"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:578
+msgid "This partition is not resizeable"
+msgstr "¤ł¤ÎĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ĎĽęĽľĽ¤Ľş¤Ç¤­¤Ţ¤ť¤ó"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
-#, c-format
-msgid "Formatting partition %s"
-msgstr "ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó %s ¤ňĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČĂć"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:583
+msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgstr "¤ł¤ÎĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóžĺ¤ÎĽÇĄźĽż¤ĎĽĐĽĂĽŻĽ˘ĽĂĽ×¤š¤ë¤Ů¤­¤Ç¤š"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "After formatting all partitions,"
-msgstr "Á´¤Ć¤ÎĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČ¤ˇ¤ż¸ĺ,"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:585
+#, c-format
+msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr "ĽęĽľĽ¤Ľş¸ĺ¤Ë¤ĎĄ˘ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó %s žĺ¤ÎĽÇĄźĽż¤Ďźş¤ď¤ě¤Ţ¤š"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "all data on these partitions will be lost"
-msgstr "¤ł¤ě¤é¤ÎĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóĂć¤ÎĽÇĄźĽż¤Ďźş¤ď¤ě¤Ţ¤š"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Choose the new size"
+msgstr "żˇ¤ˇ¤¤ĽľĽ¤Ľş¤ňÁŞÂň"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:576
-msgid "Move"
-msgstr "°ÜĆ°"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:591
+msgid "New size in MB: "
+msgstr "MB ¤Ç¤ÎĽľĽ¤Ľş: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:631
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "¤É¤ÎĽÇĽŁĽšĽŻ¤Ë°ÜĆ°¤ˇ¤Ţ¤š¤Ť?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:578
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:632
msgid "Sector"
msgstr "ĽťĽŻĽż"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:579
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:633
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "¤É¤ÎĽťĽŻĽż¤ň°ÜĆ°¤ˇ¤Ţ¤š¤ŤĄŠ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
msgid "Moving"
msgstr "°ÜĆ°Ăć"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
msgid "Moving partition..."
msgstr "ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ň°ÜĆ°Ăć..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:657
+msgid "Choose an existing RAID to add to"
+msgstr "Äɲ䚤ë´ű¸¤Î RAID ¤ňÁޤó¤Ç˛ź¤ľ¤¤"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:658 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:676
+msgid "new"
+msgstr "żˇľŹ"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:674
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Äɲ䚤ë´ű¸¤Î LVM ¤ňÁޤó¤Ç˛ź¤ľ¤¤"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:679
+msgid "LVM name?"
+msgstr "LVM Ěž¤ĎĄŠ"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:718
+msgid "This partition can't be used for loopback"
+msgstr "¤ł¤ÎĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ĎĽëĄźĽ×ĽĐĽĂĽŻ¤Ë¤ĎťČ¤¨¤Ţ¤ť¤ó"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:730
+msgid "Loopback"
+msgstr "ĽëĄźĽ×ĽĐĽĂĽŻ"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:731
+msgid "Loopback file name: "
+msgstr "ĽëĄźĽ×ĽĐĽĂĽŻĽŐĽĄĽ¤ĽëĚž: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:736
+msgid "Give a file name"
+msgstr "ĽŐĽĄĽ¤ĽëĚž¤ňĆţÎĎ"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:739
+msgid "File already used by another loopback, choose another one"
+msgstr "ĽŐĽĄĽ¤Ľë¤Ď¤š¤Ç¤ËĘ̤μ륟Ľ×ĽĐĽĂĽŻ¤ÇťČÍŃĂ楣ž¤Î¤ňÁŞ¤Ó¤Ţ¤ˇ¤ç¤Ś"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:740
+msgid "File already exists. Use it?"
+msgstr "ĽŐĽĄĽ¤Ľë¤Ď¤š¤Ç¤Ë¸şß¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ¤¤¤Ţ¤˘¤ë¤Î¤ňťČ¤¤¤Ţ¤š¤ŤĄŠ"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:784
+msgid "device"
+msgstr "ĽÇĽĐĽ¤Ľš"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:785
+msgid "level"
+msgstr "ĽěĽŮĽë"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:786
+msgid "chunk size"
+msgstr "ĽÁĽăĽóĽŻĽľĽ¤Ľş"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+msgid "Be careful: this operation is dangerous."
+msgstr "Ăí°Ő: ¤ł¤ÎÁŕşî¤Ď´í¸ą¤Ç¤šĄŁ"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:816
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "¤É¤ó¤ĘĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤Ç¤š¤ŤĄŠ"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:834
+msgid ""
+"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
+"1024).\n"
+"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
+"need /boot"
+msgstr ""
+"¤´¤á¤ó¤Ę¤ľ¤¤Ą¤¤˝¤ł¤ĎĽÉĽéĽ¤ĽÖ¤Î¤Ť¤Ę¤ęąü¤Î¤Ű¤Ś(ĽˇĽęĽóĽŔ>1024)¤Ę¤Î¤Ç\n"
+"¤˝¤ł¤Ë /boot ¤Ďşî¤ě¤Ţ¤ť¤óĄŁ/boot¤Ź¤˝¤ł¤Ŕ¤ČĄ˘LILO ¤Ź¤Ś¤Ţ¤ŻĆŻ¤Ť¤Ę¤¤¤ˇĄ¤\n"
+"LILO ¤ňťČ¤ď¤Ę¤¤¤Ę¤é /boot ¤ĎÍפę¤Ţ¤ť¤ó¤Ť¤é"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:838
+msgid ""
+"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
+"beyond\n"
+"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
+"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"¤¤¤ŢĽëĄźĽČ(/)ÍѤËÁޤó¤ŔĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ĎĄ¤ĘŞÍýĹŞ¤ËĽÉĽéĽ¤ĽÖ¤ÎŔčĆŹ¤Ť¤é\n"
+"1024 ĽˇĽęĽóĽŔ¤č¤ęąó¤Ż¤Ë¤˘¤Ă¤ĆĄ¤¤ľ¤é¤Ë¤˘¤Ę¤ż¤Ď/boot ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ň\n"
+"ťý¤Ă¤Ć¤¤¤Ţ¤ť¤ó¤ÍĄŁLILO ¤ňĽÖĄźĽČĽŢĽÍĄźĽ¸Ľă¤ËťČ¤Ś¤Ę¤éĄ¤/boot ĽŃĄźĽĆĽŁ\n"
+"ĽˇĽçĽó¤ÎÄɲäň¤ŞËş¤ě¤Ę¤ŻĄŁ"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:844
+msgid ""
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"So be careful to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"¤˘¤Ę¤ż¤ĎĽëĄźĽČ(/)¤Č¤Č¤ˇ¤ĆĽ˝ĽŐĽČĽŚĽ§Ľ˘RAIDĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňÁŞ¤Ó¤Ţ¤ˇ¤ż¤ÍĄŁ\n"
+"/boot ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóĚľ¤ˇ¤Ç¤ł¤ě¤ňÁŕşî˝ĐÍč¤ëĽÖĄźĽČĽíĄźĽŔ¤Ď¤˘¤ę¤Ţ¤ť¤óĄŁ\n"
+"¤Ç¤š¤Ť¤é /boot ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ÎÄɲäň¤ŞËş¤ě¤Ę¤ŻĄŁ"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "ĽÉĽéĽ¤ĽÖ %s ¤ÎĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóĽĆĄźĽÖĽë¤ňĽÇĽŁĽšĽŻ¤Ë˝ń¤­šţ¤ß¤Ţ¤šĄŞ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:594
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:868
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "ĽęĽÖĄźĽČ¤ˇ¤ĆĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóĽĆĄźĽÖĽë¤ÎĘŃšš¤ňČżąÇ¤ľ¤ť¤ëÉŹÍפŹ¤˘¤ę¤Ţ¤š"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615
-msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "fat ĽŐĽĄĽ¤ĽëĽˇĽšĽĆĽŕ¤Îś­łŚ¤ňˇ×ťť"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:879
+#, c-format
+msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr "ĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČ¤ˇ¤ż¤éĄ˘ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó %s žĺ¤ÎĽÇĄźĽż¤Ďźş¤ď¤ě¤Ţ¤šĄŁ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
-msgid "Resizing"
-msgstr "ĽęĽľĽ¤ĽşĂć"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:881
+msgid "Formatting"
+msgstr "ĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČĂć"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:643
-msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "¤ł¤ÎĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ĎĽęĽľĽ¤Ľş¤Ç¤­¤Ţ¤ť¤ó"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:882
+#, c-format
+msgid "Formatting loopback file %s"
+msgstr "ĽëĄźĽ×ĽĐĽĂĽŻĽŐĽĄĽ¤Ľë %s ¤ňĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČĂć"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:648
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "¤ł¤ÎĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóžĺ¤ÎĽÇĄźĽż¤ĎĽĐĽĂĽŻĽ˘ĽĂĽ×¤š¤ë¤Ů¤­¤Ç¤š"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:883
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:419
+#, c-format
+msgid "Formatting partition %s"
+msgstr "ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó %s ¤ňĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČĂć"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+msgid "Hide files"
+msgstr "ĽŐĽĄĽ¤Ľë¤ňąŁ¤š"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+msgid "Move files to the new partition"
+msgstr "żˇ¤ˇ¤¤ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ËĽŐĽĄĽ¤Ľë¤ň°ÜĆ°"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:650
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:895
#, c-format
-msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "ĽęĽľĽ¤Ľş¸ĺ¤Ë¤ĎĄ˘ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó %s žĺ¤ÎĽÇĄźĽż¤Ďźş¤ď¤ě¤Ţ¤š"
+msgid ""
+"Directory %s already contain some data\n"
+"(%s)"
+msgstr ""
+"ĽÇĽŁĽěĽŻĽČĽę %s ¤Ë¤Ď¤š¤Ç¤ËĽÇĄźĽż¤Ź¤˘¤ę¤Ţ¤š\n"
+"(%s)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660
-msgid "Choose the new size"
-msgstr "żˇ¤ˇ¤¤ĽľĽ¤Ľş¤ňÁŞÂň"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:906
+msgid "Moving files to the new partition"
+msgstr "żˇ¤ˇ¤¤ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ËĽŐĽĄĽ¤Ľë¤ň°ÜĆ°Ăć"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:910
+#, c-format
+msgid "Copying %s"
+msgstr "%s ĽłĽÔĄźĂć"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:714
-msgid "Create a new partition"
-msgstr "żˇ¤ˇ¤¤ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňşîŔŽ"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:914
+#, c-format
+msgid "Removing %s"
+msgstr "%s şď˝üĂć"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:740
-msgid "Start sector: "
-msgstr "łŤťĎĽťĽŻĽż: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:937 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:996
+msgid "Device: "
+msgstr "ĽÇĽĐĽ¤Ľš: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
-msgid "Size in MB: "
-msgstr "MB ¤Ç¤ÎĽľĽ¤Ľş: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:938
+#, c-format
+msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
+msgstr "DOS ĽÇĽĐĽ¤ĽšĽěĽżĄź: %s (żäÄę)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
-msgid "Filesystem type: "
-msgstr "ĽŐĽĄĽ¤ĽëĽˇĽšĽĆĽŕĽżĽ¤Ľ×: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:942 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:950
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1014
+msgid "Type: "
+msgstr "ĽżĽ¤Ľ×: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:750
-msgid "Preference: "
-msgstr "Ľ×ĽęĽŐĽĄĽěĽóĽš: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:946
+msgid "Name: "
+msgstr "ĚžÁ°: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:798
-msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "¤ł¤ÎĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ĎĽëĄźĽ×ĽĐĽĂĽŻ¤Ë¤ĎťČ¤¨¤Ţ¤ť¤ó"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:954
+#, c-format
+msgid "Start: sector %s\n"
+msgstr "łŤťĎ: ĽťĽŻĽż %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:808
-msgid "Loopback"
-msgstr "ĽëĄźĽ×ĽĐĽĂĽŻ"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:955
+#, c-format
+msgid "Size: %s"
+msgstr "ĽľĽ¤Ľş: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:818
-msgid "Loopback file name: "
-msgstr "ĽëĄźĽ×ĽĐĽĂĽŻĽŐĽĄĽ¤ĽëĚž: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:957
+#, c-format
+msgid ", %s sectors"
+msgstr ", %s ĽťĽŻĽż"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
-msgid "File already used by another loopback, choose another one"
-msgstr "ĽŐĽĄĽ¤Ľë¤Ď¤š¤Ç¤ËĘ̤μ륟Ľ×ĽĐĽĂĽŻ¤ÇťČÍŃĂ楣ž¤Î¤ňÁŞ¤Ó¤Ţ¤ˇ¤ç¤Ś"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:959
+#, c-format
+msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
+msgstr "ĽˇĽęĽóĽŔ %d ¤Ť¤éĽˇĽęĽóĽŔ %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
-msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "ĽŐĽĄĽ¤Ľë¤Ď¤š¤Ç¤Ë¸şß¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ¤¤¤Ţ¤˘¤ë¤Î¤ňťČ¤¤¤Ţ¤š¤ŤĄŠ"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:960
+msgid "Formatted\n"
+msgstr "ĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČşŃ¤ß\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
-msgid "Select file"
-msgstr "ĽŐĽĄĽ¤Ľë¤ňÁŞÂň"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:961
+msgid "Not formatted\n"
+msgstr "̤ĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČ\n"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:962
+msgid "Mounted\n"
+msgstr "ĽŢĽŚĽóĽČşŃ¤ß\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:876
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:963
+#, c-format
+msgid "RAID md%s\n"
+msgstr "RAID md%s\n"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:965
+#, c-format
msgid ""
-"The backup partition table has not the same size\n"
-"Still continue?"
+"Loopback file(s):\n"
+" %s\n"
msgstr ""
-"ĽĐĽĂĽŻĽ˘ĽĂĽ×¤š¤ëĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóĽĆĄźĽÖĽë¤ÎĽľĽ¤Ľş¤Ź°ă¤¤¤Ţ¤š\n"
-"Âł¤ą¤Ţ¤š¤ŤĄŠ"
+"ĽëĄźĽ×ĽĐĽĂĽŻĽŐĽĄĽ¤Ľë:\n"
+" %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:884
-msgid "Warning"
-msgstr "ˇŮšđ"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:885
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:966
msgid ""
-"Insert a floppy in drive\n"
-"All data on this floppy will be lost"
+"Partition booted by default\n"
+" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
-"ĽŐĽíĽĂĽÔĄź¤ňĽÉĽéĽ¤ĽÖ¤ËÁŢĆţ¤ˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤\n"
-"ĽŐĽíĽĂĽÔĄźžĺ¤ÎÁ´¤Ć¤ÎĽÇĄźĽż¤Ďźş¤ď¤ě¤Ţ¤š"
+"ĽÇĽŐĽŠĽëĽČ¤ÇĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóĽÖĄźĽČ\n"
+" (MS-DOS ¤ÎĽÖĄźĽČ, lilo ¤Ç¤Ď¤Ę¤¤)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:896
-msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóĽĆĄźĽÖĽë¤ňľß˝Đ¤ˇ¤Ć¤ß¤š"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:968
+#, c-format
+msgid "Level %s\n"
+msgstr "ĽěĽŮĽë %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:905
-msgid "device"
-msgstr "ĽÇĽĐĽ¤Ľš"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:969
+#, c-format
+msgid "Chunk size %s\n"
+msgstr "ĽÁĽăĽóĽŻĽľĽ¤Ľş %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:906
-msgid "level"
-msgstr "ĽěĽŮĽë"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:970
+#, c-format
+msgid "RAID-disks %s\n"
+msgstr "RAIDĽÇĽŁĽšĽŻ %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:907
-msgid "chunk size"
-msgstr "ĽÁĽăĽóĽŻĽľĽ¤Ľş"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:972
+#, c-format
+msgid "Loopback file name: %s"
+msgstr "ĽëĄźĽ×ĽĐĽĂĽŻĽŐĽĄĽ¤ĽëĚž: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:919
-msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Äɲ䚤ë´ű¸¤Î RAID ¤ňÁޤó¤Ç˛ź¤ľ¤¤"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:975
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"¤ł¤ÎĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤Ď¤É¤Ś¤â\n"
+"ĽÉĽéĽ¤ĽĐĄŚĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤é¤ˇ¤¤¤Ç¤š¤čĄŁ\n"
+"¤¤¤¸¤é¤Ę¤¤¤Ű¤Ś¤Ź¤¤¤¤¤Ç¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
-msgid "new"
-msgstr "żˇľŹ"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:978
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"¤ł¤ÎĆĂĘĚ¤Ę Bootstrap\n"
+"ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ĎĄ˘\n"
+"ĽÇĽĺĽ˘ĽëĽÖĄźĽČĽˇĽšĽĆĽŕÍѤǤšĄŁ\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:944
-msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr "Äɲ䚤ë´ű¸¤Î LVM ¤ňÁޤó¤Ç˛ź¤ľ¤¤"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:997
+#, c-format
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "ĽľĽ¤Ľş: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:949
-msgid "LVM name?"
-msgstr "LVM Ěž¤ĎĄŠ"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:998
+#, c-format
+msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
+msgstr "Ľ¸ĽŞĽáĽČĽę: %s ĽˇĽęĽóĽŔ, %s ĽŘĽĂĽÉ, %s ĽťĽŻĽż\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:976
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "ĽęĽŕĄźĽĐĽÖĽëĽáĽÇĽŁĽ˘¤ňźŤĆ°ĽŢĽŚĽóĽČĂć"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:999
+msgid "Info: "
+msgstr "žđĘó: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:977
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóĽĆĄźĽÖĽë¤ňťÄ¤š"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1000
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "LVMĽÇĽŁĽšĽŻ %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:979
-msgid "Reload"
-msgstr "ĽęĽíĄźĽÉ"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1001
+#, c-format
+msgid "Partition table type: %s\n"
+msgstr "ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóĽĆĄźĽÖĽëĽżĽ¤Ľ×: %s\n"
-#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
-#: ../../fs.pm_.c:113
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1002
+#, c-format
+msgid "on bus %d id %d\n"
+msgstr "ĽĐĽš %d id %d\n"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1016
+#, c-format
+msgid "Options: %s"
+msgstr "ĽŞĽ×ĽˇĽçĽó: %s"
+
+#: ../../fs.pm_.c:447 ../../fs.pm_.c:457 ../../fs.pm_.c:461 ../../fs.pm_.c:465
+#: ../../fs.pm_.c:469 ../../fs.pm_.c:473
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s ĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČ, %s źşÇÔ"
-#: ../../fs.pm_.c:143
+#: ../../fs.pm_.c:506
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "%s ¤ň ĽżĽ¤Ľ× %s ¤ÇĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČ¤š¤ëĘýËĄ¤ňĂΤę¤Ţ¤ť¤ó"
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:568
+msgid "mount failed"
+msgstr "ĽŢĽŚĽóĽČ¤ËźşÇÔ"
+
+#: ../../fs.pm_.c:588
+#, c-format
+msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d"
+msgstr "fsck źşÇÔĄ˘exit code %d ¤Ţ¤ż¤Ď signal %d"
+
+#: ../../fs.pm_.c:597 ../../fs.pm_.c:603 ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "mount failed: "
msgstr "ĽŢĽŚĽóĽČ¤ËźşÇÔ: "
-#: ../../fs.pm_.c:242
+#: ../../fs.pm_.c:618 ../../partition_table.pm_.c:556
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "%s ¤ňĽ˘ĽóĽŢĽŚĽóĽČĂć¤ËĽ¨ĽéĄź: %s"
@@ -1824,41 +1979,44 @@ msgstr "´ĘĂą¤Ë"
msgid "server"
msgstr "ĽľĄźĽĐ"
-#: ../../fsedit.pm_.c:262
+#: ../../fsedit.pm_.c:461
+msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr "16MB°Ę˛ź¤ÎĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤Ë JFS ¤ĎťČ¤¨¤Ţ¤ť¤ó"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:462
+msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr "32MB°Ę˛ź¤ÎĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤Ë ReiserFS ¤ĎťČ¤¨¤Ţ¤ť¤ó"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:471
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "ĽŢĽŚĽóĽČĽÝĽ¤ĽóĽČ¤Ď / ¤ÇťĎ¤Ţ¤ëÉŹÍפŹ¤˘¤ę¤Ţ¤š"
-#: ../../fsedit.pm_.c:265
+#: ../../fsedit.pm_.c:472
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ĎĽŢĽŚĽóĽČĽÝĽ¤ĽóĽČ %s ¤ËĽŢĽŚĽóĽČşŃ¤ß\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:273
-#, c-format
-msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "˝ä˛óĽŢĽŚĽóĽČ %s\n"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:285
+#: ../../fsedit.pm_.c:476
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "LVM ĎŔÍýĽÜĽęĽĺĄźĽŕ¤ĎĽŢĽŚĽóĽČĽÝĽ¤ĽóĽČ %s ¤Ë¤ĎťČ¤¨¤Ţ¤ť¤ó"
-#: ../../fsedit.pm_.c:286
+#: ../../fsedit.pm_.c:478
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "¤ł¤ÎĽÇĽŁĽěĽŻĽČĽę¤Ď root ĽŐĽĄĽ¤ĽëĽˇĽšĽĆĽŕĆâ¤ËťÄ¤ˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤"
-#: ../../fsedit.pm_.c:287
+#: ../../fsedit.pm_.c:480
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"¤ł¤ÎĽŢĽŚĽóĽČĽÝĽ¤ĽóĽČ¤Ë¤ĎĄ˘źÂşß¤š¤ëĽŐĽĄĽ¤ĽëĽˇĽšĽĆĽŕ (ext2, reiserfs) \n"
"¤ŹÉŹÍפǤšĄŁ\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:369
+#: ../../fsedit.pm_.c:596
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "˝ń¤­šţ¤ß¤Î¤ż¤á %s ¤ňłŤ¤Ż¤Č¤­Ľ¨ĽéĄź¤ŹČŻŔ¸: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:453
+#: ../../fsedit.pm_.c:681
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1866,509 +2024,895 @@ msgstr ""
"Ľ¨ĽéĄźČŻŔ¸ - żˇ¤ˇ¤¤ĽŐĽĄĽ¤ĽëĽˇĽšĽĆĽŕ¤ňš˝ĂۤǤ­¤ë¤č¤Ś¤ĘĽÇĽĐĽ¤Ľš¤Ź\n"
"¸ŤÉŐ¤Ť¤ę¤Ţ¤ť¤óĄŁ¤Ę¤Ë¤Ź¸ś°ř¤ŤĄ˘ĽĎĄźĽÉĽŚĽ§Ľ˘¤ňĽÁĽ§ĽĂĽŻ¤ˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤"
-#: ../../fsedit.pm_.c:467
+#: ../../fsedit.pm_.c:704
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤Ź¤˘¤ę¤Ţ¤ť¤óĄŞ"
-#: ../../help.pm_.c:9
-msgid ""
-"Please choose your preferred language for installation and system usage."
-msgstr "Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤Îťţ¤ČĽˇĽšĽĆĽŕÍřÍŃťţ¤ËťČ¤¤¤ż¤¤¸Ŕ¸ě¤ňÁޤó¤Ç¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ"
-
-#: ../../help.pm_.c:12
-msgid ""
-"You need to accept the terms of the above license to continue installation.\n"
-"\n"
+#: ../../help.pm_.c:13
+msgid ""
+"GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n"
+"own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n"
+"to learn more. But unlike \"root\", which is the administrator, the users\n"
+"you will add here will not be entitled to change anything except their own\n"
+"files and their own configuration. You will have to create at least one\n"
+"regular user for yourself. That account is where you should log in for\n"
+"routine use. Although it is very practical to log in as \"root\" everyday,\n"
+"it may also be very dangerous! The slightest mistake could mean that your\n"
+"system would not work any more. If you make a serious mistake as a regular\n"
+"user, you may only lose some information, but not the entire system.\n"
+"\n"
+"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course -\n"
+"as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the first\n"
+"word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n"
+"name\". This is the name this particular user will use to log into the\n"
+"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n"
+"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as that of\n"
+"\"root\" from a security point of view, but that is no reason to neglect it\n"
+"- after all, your files are at risk.\n"
+"\n"
+"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n"
+"a user for each one of your friends: your father or your sister, for\n"
+"example. When you finish adding all the users you want, select \"Done\".\n"
+"\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n"
+"for that user (bash by default)."
+msgstr ""
+"GNU/Linux ¤ĎĽŢĽëĽÁĽćĄźĽśĽˇĽšĽĆĽŕ¤Ç¤šĄŁ¤Ä¤Ţ¤ęłĆĽćĄźĽś¤ĎźŤĘŹ¤ÎšĽ¤­¤ĘŔßÄę¤ä\n"
+"ĽŐĽĄĽ¤Ľë¤ň¤â¤Ć¤Ţ¤šĄŁžÜ¤ˇ¤Ż¤ĎĄ˘ĽćĄźĽśĄźĽŹĽ¤ĽÉ¤ňĆɤó¤Ç¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ\n"
+"¤Ç¤â´ÉÍýźÔ¤Ç¤˘¤ë root ¤Č¤Ď¤Á¤Ź¤Ă¤ĆĄ˘¤˘¤Ę¤ż¤Ź¤ł¤ł¤ÇÄɲ䚤ëĽćĄźĽś¤ĎĄ˘źŤĘŹ\n"
+"¤ÎĽŐĽĄĽ¤Ľë¤ČźŤĘŹ¤ÎŔßÄę°Ęł°¤Î¤â¤Î¤ĎĘѤ¨¤ë¸˘¸Â¤Ź¤˘¤ę¤Ţ¤ť¤óĄŁźŤĘŹÍѤ˞Ż¤Ę¤Ż\n"
+"¤Č¤â°ě¤Ä°ěČ̼楟Ľś¤ňşî¤Ă¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ¤Ő¤Ä¤ŚťČ¤Ś¤Č¤­¤Ë¤ĎĄ˘¤˝¤ÎĽ˘ĽŤĽŚĽóĽČ¤ň\n"
+"ťČ¤¤¤Ţ¤šĄŁËčĆü root ¤ÇĽíĽ°Ľ¤Ľó¤š¤ë¤Čźę´Ö¤ĎžĘ¤ą¤Ţ¤š¤ŹĄ˘¤Č¤Ă¤Ć¤â´í¸ą¤Ç¤š!\n"
+"¤Á¤ç¤Ă¤Č¤ˇ¤ż¤Ţ¤Á¤Ź¤¤¤ÇĽˇĽšĽĆĽŕ¤ŹĆ°¤Ť¤Ę¤Ż¤Ę¤ę¤Ť¤Í¤Ţ¤ť¤óĄŁ¤â¤ˇ°ěČ̼楟Ľś¤Ç\n"
+"ÇÉźę¤ĘĽßĽš¤ň¤ˇ¤Ć¤âĄ˘°ěÉôžđĘó¤ňźş¤Ś¤Ť¤â¤ˇ¤ě¤Ţ¤ť¤ó¤ŹĄ˘ĽˇĽšĽĆĽŕÁ´ÂΤˤϹƜÁ\n"
+"¤ˇ¤Ţ¤ť¤óĄŁ\n"
+"\n"
+"¤Ţ¤şĄ˘ËÜĚž¤ňĆţ¤ě¤Ţ¤šĄŁ¤ł¤ě¤ĎÉŹ¤ş¤ˇ¤âÉŹÍפ˘¤ę¤Ţ¤ť¤óĄŁźÂşÝ¤Ë¤ĎšĽ¤­¤Ę¤â¤Î¤ň\n"
+"Ćţ¤ě¤é¤ě¤Ţ¤šĄŁ¤š¤ë¤Č drakX ¤Ď¤˘¤Ę¤ż¤ÎĆţÎϤˇ¤żşÇ˝é¤ÎĂą¸ě¤ň¤Č¤Ă¤ĆĄ˘¤˝¤ě¤ň\n"
+"ĽćĄźĽśĚž¤ÇťČ¤¤¤Ţ¤šĄŁ¤ł¤ě¤ĎĄ˘¤˝¤ÎĽćĄźĽś¤ŹĽˇĽšĽĆĽŕ¤ËĽíĽ°ĽŞĽó¤š¤ë¤Č¤­¤ÎĚžÁ°\n"
+"¤Ë¤Ę¤ę¤Ţ¤šĄŁ¤ł¤ě¤ĎĘѤ¨¤ë¤ł¤Č¤â¤Ç¤­¤Ţ¤šĄŁ¤˝¤ě¤Ť¤éĽŃĽšĽďĄźĽÉ¤ňĆţÎϤˇ¤Ţ¤šĄŁ\n"
+"Ćø˘¤Ę¤ˇ¤ÎĄĘ°ěČ̥˼楟Ľś¤ÎĽŃĽšĽďĄźĽÉ¤ĎĄ˘ĽťĽ­ĽĺĽęĽĆĽŁ¤Î´ŃĹŔ¤Ť¤é¤Ď root ¤Î\n"
+"ĽŃĽšĽďĄźĽÉ¤Ű¤É˝ĹÍפǤϤ˘¤ę¤Ţ¤ť¤ó¤ŹĄ˘¤Ŕ¤Ť¤é¤Č¤¤¤Ă¤Ć°Â°×¤Ę¤ł¤Č¤Ď¤ˇ¤Ę¤¤¤Ç¤Ż\n"
+"¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ¤˘¤Ę¤ż¤ÎĽŐĽĄĽ¤Ľë¤Ź´í¸ą¤Ë¤ľ¤é¤ľ¤ě¤Ţ¤šĄŁ\n"
+"\n"
+"ĄÖĽćĄźĽś¤ňÄɲåפňĽŻĽęĽĂĽŻ¤ˇ¤ż¤éĄ˘šĽ¤­¤Ę¤Ŕ¤ąĽćĄźĽś¤ňÄɲäǤ­¤Ţ¤šĄŁĂç´Ö¤Î\n"
+"¤˝¤ě¤ž¤ě¤ËĽ˘ĽŤĽŚĽóĽČ¤ň¤Ä¤Ż¤ę¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ¤ŞÉ㤾¤ó¤äËĺ¤ÎĘŹ¤Ç¤âĄŁšĽ¤­¤Ę¤Ŕ¤ą¤Î\n"
+"ĽćĄźĽś¤ňÄɲäˇ˝Ş¤¨¤ż¤éĄ˘ĄÖ´°ÎťĄ×¤ň˛Ą¤ˇ¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ\n"
+"\n"
+"ĄÖšâĹ٤ĘÁŞÂňĄ×ĽÜĽżĽó¤ň˛Ą¤š¤ČĄ˘¤˝¤ÎĽćĄźĽś¤ÎĽÇĽŐĽŠĽëĽČ¤ÎĽˇĽ§Ľë¤ňĘѤ¨¤é¤ě¤Ţ\n"
+"¤šĄĘĽÇĽŐĽŠĽëĽČ¤Ď bashĄË"
+
+#: ../../help.pm_.c:41
+msgid ""
+"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n"
+"installs. If you make any changes, you must at least define a root\n"
+"partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n"
+"able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
+"separate partition, you will also need to create a partition for \"/home\"\n"
+"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
+"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
+"\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
+"hard drives:\n"
"\n"
-"Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation will "
-"end without modifying your current\n"
-"configuration."
-msgstr ""
-"Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ňÂł¤ą¤ë¤Ë¤ĎĄ˘žĺ¤ÎĽéĽ¤ĽťĽóĽš¤Îžňšŕ¤ËĆą°Ő¤ˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-"žňšŕ¤ËĆą°Ő¤š¤ë¤Ę¤éĄÖĆą°Ő¤š¤ëĄ×¤ňĽŻĽęĽĂĽŻ¤ˇ¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"Ćą°Ő¤Ç¤­¤Ę¤ą¤ě¤ĐĄÖľńČݥפňÁŞ¤Ó¤Ţ¤šĄŁĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤Ď˝ŞÎť¤ˇĄ˘¸˝şß¤ÎŔßÄę¤Ď\n"
-"¤˝¤Î¤Ţ¤Ţ¤Ç¤š"
-
-#: ../../help.pm_.c:22
-msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
-msgstr "žĺ¤ÎĽęĽšĽČ¤Ť¤éĄ˘źŤĘŹ¤ÎĽ­ĄźĽÜĄźĽÉÇŰĂÖ¤ňÁޤó¤Ç¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ"
-
-#: ../../help.pm_.c:25
-msgid ""
-"If you wish other languages (than the one you choose at\n"
-"beginning of installation) will be available after installation, please "
-"chose\n"
-"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"."
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
-"¤Ű¤Ť¤Î¤ł¤Č¤ĐĄĘĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽëłŤťĎťţ¤ËÁޤó¤Ŕ¤Î¤Č¤ĎĘ̤Τł¤Č¤ĐĄË¤ňËž¤ŕ\n"
-"¤Ę¤éĄ˘žĺ¤Î°ěÍ÷¤Ť¤éÁޤó¤Ç¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁÁ´ÉôÁŞ¤Ö¤Č¤­¤Ë¤ĎĄ˘ĄÖÁ´ÉôĄ×¤ň\n"
-"ÁŞ¤Ů¤Đ¤Ŕ¤¤¤¸¤ç¤Ś¤Ö¤Ç¤šĄŁ"
-
-#: ../../help.pm_.c:30
-msgid ""
-"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Linux-"
-"Mandrake\n"
-"installed or if you wish to use several operating systems.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please choose \"Update\" if you wish to update an already installed version "
-"of Linux-Mandrake.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Depend of your knowledge in GNU/Linux, you can choose one of the following "
-"levels to install or update your\n"
-"Linux-Mandrake operating system:\n"
+"ĽĎĄźĽÉĽÇĽŁĽšĽŻžĺ¤Ë¸Ą˝Đ¤ľ¤ě¤żĄ˘´ű¸¤Î Linux ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňžĺ¤Ë\n"
+"ź¨¤ˇ¤Ţ¤šĄŁĽŚĽŁĽśĄźĽÉ¤ÎÁŞÂň¤ň¤˝¤Î¤Ţ¤Ţ¤Ë¤ˇ¤Ć¤Ş¤¤¤Ć¤â¤¤¤¤¤Ç¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ\n"
+"ÄĚžď¤ÎÍřÍѤˤĎĚäÂꤢ¤ę¤Ţ¤ť¤óĄŁÁŞÂň¤ňĘѤ¨¤ż¤éĄ˘şÇÄă¤Ç¤â root\n"
+"ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóĄĘĄÖ/Ą×ĄË¤ňťŘÄꤡ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ¤˘¤Ţ¤ęžŽ¤ľ¤¤ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó\n"
+"¤ň¤ł¤ł¤ÇÁŞ¤Ö¤ČĄ˘Ľ˝ĽŐĽČ¤ŹĆţ¤ęŔÚ¤é¤Ę¤Ż¤Ę¤ę¤Ţ¤š¤čĄŁ¤Ţ¤żĄ˘ĽÇĄźĽż¤ňĘ̤Î\n"
+"ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ËľŻ¤­¤ż¤ą¤ě¤ĐĄ˘ĄÖ/homeĄ×¤âťŘÄꤡ¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄĘ¤ł¤ě¤ĎĄ˘\n"
+"Linux ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ŹĘŁżô¤Ę¤¤¤ČÉÔ˛ÄÇ˝¤Ç¤š¤ŹĄËĄŁ\n"
"\n"
-"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
-"choose this. Installation will be\n"
-"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
"\n"
+"¤Á¤Ę¤ß¤ËłĆĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤Ď°Ę˛ź¤Î˝ńź°¤Çľó¤Ź¤Ă¤Ć¤¤¤Ţ¤š: ĄÖĚžÁ°Ą×ĄÖÍĆÎĚĄ×\n"
"\n"
-"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
-"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommended\" installation\n"
-"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
-"installation class.\n"
"\n"
+"ĄÖĚžÁ°Ą×¤ĎźĄ¤Î˝ńź°¤Ç¤š: ĄÖĽĎĄźĽÉĽÇĽŁĽšĽŻźďÎŕĄ×ĄÖĽÉĽéĽ¤ĽÖČÖšćĄ×\n"
+"ĄÖĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóČÖšćĄ×ĄĘ¤ż¤Č¤¨¤ĐĄÖhda1Ą×)\n"
"\n"
-"\t* Expert: if you have a good knowledge in GNU/Linux, you can choose this "
-"installation class. As in \"Customized\"\n"
-"\t installation class, you will be able to choose the primary usage "
-"(workstation, server, development). Be very\n"
-"\t careful before choose this installation class. You will be able to "
-"perform a higly customized installation.\n"
-"\t Answer to some questions can be very difficult if you haven't a good "
-"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
-"\t this installation class unless you know what you are doing."
-msgstr ""
-"¸Ĺ¤¤ĽĐĄźĽ¸ĽçĽó¤ÎLinux-Mandrake¤ŹĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ľ¤ě¤Ć¤¤¤Ę¤¤¤ŤĄ˘ĘŁżô¤Î OS\n"
-"¤ňĘšԤˇ¤ĆťČ¤Śžěšç¤Ë¤ĎĄ˘ĄÖĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽëĄ×¤ňÁŞ¤Ó¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ\n"
"\n"
+"ĄÖĽĎĄźĽÉĽÇĽŁĽšĽŻźďÎŕĄ×¤ĎĄ˘IDE ĽÇĽŁĽšĽŻ¤Ę¤éĄÖhdĄ×¤ÇĄ˘SCSI ¤Ę¤éĄÖsdĄ×\n"
+"¤Ç¤šĄŁ\n"
"\n"
-"¸Ĺ¤¤Linux-Mandrake¤ňššżˇ¤ˇ¤ż¤¤¤Î¤Ę¤éĄÖššżˇĄ×¤ňÁŞ¤Ó¤Ţ¤šĄŁ\n"
"\n"
+"ĄÖĽÉĽéĽ¤ĽÖČÖšćĄ×¤ĎĄ˘ĄÖhdĄ×¤äĄÖsdĄ×¤Î¸ĺ¤Ë¤Ä¤ŻĘ¸ťú¤Ç¤šĄŁIDE¤Ę¤é:\n"
"\n"
-"GNU/Linux ¤Ř¤Î˝Ź˝ĎĹ٤˹ţ¤¸¤ĆĄ˘°Ę˛ź¤ÎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽëĄŚššżˇĽěĽŮĽë¤Ź\n"
-"ÁŞ¤Ů¤Ţ¤š:\n"
+" * ĄÖaĄ×¤ĎĽ×ĽéĽ¤ĽŢĽęĽłĽóĽČĽíĄźĽéžĺ¤ÎĽŢĽšĽżĽÇĽŁĽšĽŻ\n"
"\n"
-"\t* żäžŠ: GNU/Linux \t ¤ÎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤Ď˝é¤á¤ĆĄ˘¤Č¤¤¤ŚżÍ¤Ď¤ł¤ě¤ňÁޤó¤Ç¤Ż¤Ŕ¤ľ"
-"¤¤ĄŁ\n"
-"\t ¤Ś¤ë¤ľ¤¤źÁĚä¤â¤˘¤Ţ¤ę¤˘¤ë¤ŻĄ˘¤Č¤Ć¤â´ĘĂą¤ËĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤Ç¤­¤Ţ¤šĄŁ\n"
+" * ĄÖbĄ×¤ĎĽ×ĽéĽ¤ĽŢĽęĽłĽóĽČĽíĄźĽéžĺ¤ÎĽšĽěĄźĽÖĽÇĽŁĽšĽŻ\n"
"\n"
+" * ĄÖcĄ×¤ĎĽťĽŤĽóĽŔĽęIDEĽłĽóĽČĽíĄźĽéžĺ¤ÎĽŢĽšĽżĽÇĽŁĽšĽŻ\n"
"\n"
-"\t* ĽŤĽšĽżĽŢĽ¤Ľş: GNU/Linux ¤Î¤ł¤Č¤ň¤č¤ŻĂΤäƤ¤¤ëżÍ¤ĎĄ˘ĽˇĽšĽĆĽŕ¤Î\n"
-"\t źç¤ĘťČ¤¤Ęý¤ňÁޤó¤Ç¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄĘĽďĄźĽŻĽšĽĆĄźĽˇĽçĽóĄ˘ĽľĄźĽĐĄ˘łŤČŻĄËĄŁ\n"
-"\t ĄÖżäžŠĄ×¤č¤ę¤Ď¤ż¤Ż¤ľ¤óźÁĚä¤ËĹú¤¨¤ë¤ł¤Č¤Ë¤Ę¤ë¤Î¤ÇĄ˘¤ł¤ÎĽŻĽéĽš¤ň\n"
-"\t ÁŞ¤Ö¤Ë¤Ď GNU/Linux ¤ÎťĹÁȤߤˤĤ¤¤ĆĂÎźą¤Ź¤¤¤ę¤Ţ¤šĄŁ\n"
+" * ĄÖdĄ×¤ĎĽťĽŤĽóĽŔĽęIDEĽłĽóĽČĽíĄźĽéžĺ¤ÎĽšĽěĄźĽÖĽÇĽŁĽšĽŻ\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Ľ¨Ľ­ĽšĽŃĄźĽČ: GNU/Linux ¤ËžÜ¤ˇ¤¤żÍ¤ĎĄ˘¤ł¤ÎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽëĽŻĽéĽš¤ň\n"
-"\t ÁŞ¤Ů¤Ţ¤šĄŁĄÖĽŤĽšĽżĽŢĽ¤ĽşĄ×¤ČĆą¤¸¤ŻĄ˘źç¤˘ĘťČ¤¤ĘĄĘĽďĄźĽŻĽšĽĆĄźĽˇĽçĽóĄ˘\n"
-"\t ĽľĄźĽĐĄ˘łŤČŻĄË¤ňÁŞ¤Ů¤Ţ¤šĄŁ¤ł¤ÎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽëĽŻĽéĽš¤ňÁޤÖÁ°¤Ë\n"
-"\t ¤č¤ŻšÍ¤¨¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ¤­¤ď¤á¤ĆĽŤĽšĽżĽŕ˛˝¤ˇ¤żĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤Ź¤Ç¤­¤Ţ¤šĄŁ\n"
-"\t GNU/Linux¤Ë¤Ä¤¤¤Ć¤č¤Ű¤ÉžÜ¤ˇ¤Ż¤Ę¤¤¤ČĄ˘¤Ę¤Ť¤Ę¤ŤĹú¤¨¤é¤ě¤Ę¤¤źÁĚ䤏\n"
-"\t ¤˘¤ę¤Ţ¤šĄŁ¤ď¤Ť¤Ă¤żżÍ°Ęł°¤ĎĄ˘¤ł¤ÎĽŻĽéĽš¤ĎÁŞ¤Đ¤Ę¤¤¤ł¤ČĄŁ"
+"SCSI ĽĎĄźĽÉĽÇĽŁĽšĽŻ¤ÎžěšçĄ˘ĄÖaĄ×¤ŹSCSI IDČÖšćşÇžŽ¤ÎĽÇĽŁĽšĽŻĄ˘\n"
+"ĄÖbĄ×¤Ď¤˝¤ÎźĄ¤ÎIDČ֚楢¤Č¤¤¤Śśńšç¤Ç¤š"
+
+#: ../../help.pm_.c:72
+msgid ""
+"The Mandrake Linux installation is spread out over several CDROMs. DrakX\n"
+"knows if a selected package is located on another CDROM and will eject the\n"
+"current CD and ask you to insert a different one as required."
+msgstr ""
+"Mandrake Linux Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ĎCDROMżôËç¤Ë¤Ţ¤ż¤Ź¤ę¤Ţ¤šĄŁDrakX\n"
+"¤ĎĄ˘Áޤó¤ŔĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ŹĘ̤ÎCDROMžĺ¤Ë¤˘¤ë¤Č¤­¤ĎĄ˘¤¤¤Ţ¤ÎCD¤ň\n"
+"ĹǤ­˝Đ¤ˇ¤ĆĄ˘ÉŹÍפĘĘ̤ΠCD ¤ňĆţ¤ě¤ë¤č¤ŚÍ׾ᤡ¤Ţ¤šĄŁ"
-#: ../../help.pm_.c:56
+#: ../../help.pm_.c:77
msgid ""
-"Select:\n"
+"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
+"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
+"you are not supposed to know them all by heart.\n"
"\n"
-" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-"choose\n"
-" the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+"If you are performing a standard installation from CDROM, you will first be\n"
+"asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n"
+"the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n"
+"available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n"
"\n"
+"Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n"
+"machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n"
"\n"
-" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-" installation class, you will be able to select the usage for your "
-"system.\n"
-" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-"DOING!"
-msgstr ""
-"ÁŞÂň:\n"
+" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation, "
+"select\n"
+"one or more of the corresponding groups.\n"
"\n"
-" - ĽŤĽšĽżĽŢĽ¤Ľş: GNU/Linux ¤ËžÜ¤ˇ¤ą¤ě¤ĐĄ˘źŤĘŹ¤ÎĽŢĽˇĽó¤Îźç¤ĘťČ¤¤Ęý¤Ë\n"
-" ¤˘¤ď¤ť¤ĆÁŞ¤Ó¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁžÜ¤ˇ¤Ż¤Ď°Ę˛ź¤ňť˛žČ¤ˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ\n"
+" * \"Development\": if the machine is to be used for programming, choose "
+"the\n"
+"desired group(s).\n"
+"\n"
+" * \"Server\": finally, if the machine is intended to be a server, you will\n"
+"be able to select which of the most common services you wish to see\n"
+"installed on the machine.\n"
+"\n"
+" * \"Graphical Environment\": this is where you will choose your preferred\n"
+"graphical environment. At least one must be selected if you want to have a\n"
+"graphical workstation!\n"
+"\n"
+"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
+"text about that group.\n"
+"\n"
+"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n"
+"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n"
+"total control over what will be installed.\n"
+"\n"
+"If you started the installation in \"Update\" mode, you can unselect all\n"
+"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
+"updating an existing system."
+msgstr ""
+"¤Ç¤ĎĄ˘ĽˇĽšĽĆĽŕ¤Ë¤É¤ó¤ĘĽ˝ĽŐĽČ¤ňĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤š¤ë¤ŤťŘÄꤡ¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ\n"
+"Mandrake Linux ¤ÇťČ¤¨¤ëĽ˝ĽŐĽČ¤Ď˛żŔé¤Č¤˘¤ę¤Ţ¤š¤ˇĄ˘Á´Éô¤ňłĐ¤¨¤é¤ě¤ëżÍ¤Ď\n"
+"¤¤¤Ţ¤ť¤óĄŁ\n"
+"\n"
+"CDROM ¤Ť¤é¤Îɸ˝ŕĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ň¤ˇ¤Ć¤¤¤ë¤Ę¤éĄ˘¤Ţ¤şźęťý¤Á¤ÎCD¤ňśľ¤¨¤ë¤č¤Ś\n"
+"¸Ŕ¤ď¤ě¤Ţ¤šĄŁźęťý¤ÁCD¤ÎĽéĽŮĽë¤ňÄ´¤Ů¤ĆĄ˘Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽëÍѤ˝Ȥ¨¤ëCD¤ÎĽÁĽ§ĽĂĽŻ\n"
+"ĽÜĽĂĽŻĽš¤ňĽĎĽ¤ĽéĽ¤ĽČ¤ˇ¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁÁ´Éô¤š¤ó¤Ŕ¤éOK¤ňĽŻĽęĽĂĽŻ¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ\n"
+"\n"
+"ĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ĎĄ˘ĽŢĽˇĽó¤ÎťČ¤¤Ęý¤Ëąţ¤¸¤ĆĽ°ĽëĄźĽ×¤´¤Č¤Ë¤Ţ¤Č¤á¤é¤ě¤Ć¤¤¤Ţ¤šĄŁ\n"
+"Ľ°ĽëĄźĽ×źŤÂΤ⣴¤Ä¤ÎÉôĘŹ¤ÇŔ°Íý¤ľ¤ě¤Ć¤¤¤Ţ¤š:\n"
+"\n"
+" * ĽďĄźĽŻĽšĽĆĄźĽˇĽçĽó: ĽďĄźĽŻĽšĽĆĄźĽˇĽçĽó¤Č¤ˇ¤ĆĽŢĽˇĽó¤ňťČ¤Ś¤Ę¤éĄ˘°Ę˛ź¤Î\n"
+"Ľ°ĽëĄźĽ×¤ÇťČ¤Ś¤â¤Î¤ňÁ´ÉôÁŞ¤Ó¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ\n"
+"\n"
+" * Ľ°ĽéĽŐĽŁĽĂĽŻ´Äś­: ¤ł¤ł¤Ç¤ĎšĽ¤ß¤ÎĽ°ĽéĽŐĽŁĽĂĽŻ´Äś­¤ňÁŞ¤Ó¤Ţ¤šĄŁ\n"
+"Ľ°ĽéĽŐĽŁĽĂĽŻĽďĄźĽŻĽšĽĆĄźĽˇĽçĽó¤Ź¤Ű¤ˇ¤ą¤ě¤ĐĄ˘şÇÄă°ě¤Ä¤ĎÁŞ¤Ó¤Ţ¤ˇ¤ç¤Ś!\n"
+"\n"
+" * łŤČŻ: ĽŢĽˇĽó¤ňĽ×ĽíĽ°ĽéĽßĽóĽ°¤ËťČ¤Ś¤Ę¤éĄ˘°Ę˛ź¤Ť¤é¤Ű¤ˇ¤¤Ľ°ĽëĄźĽ×¤ň\n"
+"¤¤¤Ż¤Ä¤Ç¤âÁŞ¤Ó¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ\n"
+"\n"
+" * ĽľĄźĽĐ: şÇ¸ĺ¤ËĄ˘¤ł¤ě¤ŹĽľĄźĽĐÍŃĽŢĽˇĽó¤Ë¤Ę¤ë¤Ę¤éĄ˘ĽŢĽˇĽó¤ËĽ¤ĽóĽš\n"
+"ĽČĄźĽë¤ˇ¤ż¤¤°ěČĚĹŞ¤ĘĽľĄźĽÓĽš¤ň¤ł¤ł¤ÇÁŞ¤Ů¤Ţ¤šĄŁ\n"
+"\n"
+"ĽŢĽŚĽš¤ÎĽŤĄźĽ˝Ľë¤ňĽ°ĽëĄźĽ×Ěžžĺ¤ËĆ°¤Ť¤š¤ČĄ˘¤˝¤ÎĽ°ĽëĄźĽ×¤Ë¤Ä¤¤¤Ć¤ÎĂť¤¤\n"
+"ŔâĚŔ¤Ź¤Ç¤Ţ¤šĄŁ\n"
+"\n"
+"ĄÖšâĹ٤ĘÁŞÂňĄ×ĽÜĽżĽó¤ň˛Ą¤š¤ČĄ˘ĄÖ¸ÄĘĚĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ÎÁŞÂňĄ×ĽŞĽ×ĽˇĽçĽó\n"
+"¤ŹťČ¤¨¤ë¤č¤Ś¤Ë¤Ę¤ę¤Ţ¤šĄŁÄ󜥤ľ¤ě¤Ć¤¤¤ëĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ň˝ĎĂΤˇ¤Ć¤¤¤ë¤ŤĄ˘\n"
+"Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ľ¤ě¤ë¤â¤Î¤ň´°Á´¤ËÇÄ°Ž¤ˇ¤ż¤ą¤ě¤Đ¤ł¤ě¤ňťČ¤¤¤Ţ¤šĄŁ\n"
+"\n"
+"Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ňĄÖššżˇĄ×ĽâĄźĽÉ¤ÇłŤťĎ¤ˇ¤ż¤éĄ˘Á´Ľ°ĽëĄźĽ×¤ňČóÁŞÂň¤Ë¤š¤ë\n"
+"¤Čżˇ¤ˇ¤¤ĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ĎĆţ¤ě¤ş¤ËĄ˘´ű¸ĽˇĽšĽĆĽŕ¤Î˝¤Éüššżˇ¤ň¤š¤ë¤Ŕ¤ą¤Ë¤Ę\n"
+"¤ę¤Ţ¤šĄŁ\n"
+"\n"
+"şÇ¸ĺ¤ËĄ˘¸ÄĘĚĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ňÁޤó¤Ŕžěšç¤Ë¤ĎĄ˘¤š¤Ů¤Ć¤ÎĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ňĽ°ĽëĄźĽ×\n"
+"¤ČĽľĽÖĽ°ĽëĄźĽ×Ę̤ˤޤȤ᤿ĽÄĽęĄź¤ŹÉ˝ź¨¤ľ¤ě¤Ţ¤šĄŁ¤ł¤ÎĽÄĽęĄź¤ň¸Ť¤Ę¤Ź¤é\n"
+"Ľ°ĽëĄźĽ×´Ý¤´¤ČĄ˘ĽľĽÖĽ°ĽëĄźĽ×´Ý¤´¤ČĄ˘ĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¸ÄĘ̤ËÄɲúď˝ü¤Ç¤­¤Ţ¤šĄŁ\n"
+"\n"
+"ĽÄĽęĄź¤ÎĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ňÁŞ¤Ö¤ČĄ˘¤˝¤ÎŔâĚŔ¤ŹąŚ¤Ë˝Đ¤Ţ¤šĄŁ\n"
+"ÁŞÂň¤Ź˝Ş¤ď¤Ă¤ż¤éĄÖĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽëĄ×ĽÜĽżĽó¤ň˛Ą¤ˇ¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤Ź\n"
+"ťĎ¤Ţ¤ę¤Ţ¤šĄŁĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ň¤ż¤Ż¤ľ¤óÁޤó¤ŔżÍ¤ĎĄ˘ťţ´Ö¤Ź¤Ť¤Ť¤ë¤Î¤Ç¤ŞĂă¤Ç¤â\n"
+"¤É¤Ś¤žĄŁ\n"
+"\n"
+"!! ĽľĄźĽĐĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ňÁޤó¤Ŕ¤éĄ˘¤˝¤ě¤Ź°ŐżŢĹŞ¤Ç¤â˛ż¤ŤĽ°ĽëĄźĽ×¤Î°ěÉô\n"
+"¤Ç¤âĄ˘ËÜĹö¤ËĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ˇ¤ż¤¤¤ŤłÎǧ¤ňľá¤á¤é¤ě¤Ţ¤šĄŁMandrake Linux\n"
+"¤Ç¤ĎĄ˘Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ˇ¤żĽľĄźĽĐ¤ĎľŻĆ°ťţ¤ËĽÇĽŐĽŠĽëĽČ¤ÇľŻĆ°¤ľ¤ě¤Ţ¤šĄŁ\n"
+"˝Đ˛Ůťţ¤Ë¤Ď°ÂÁ´¤Ç¤âĄ˘¸ĺ¤Ť¤éĽťĽ­ĽĺĽęĽĆĽŁĽŰĄźĽë¤Ź¸Ť¤Ä¤Ť¤ë¤ł¤Č¤â¤˘¤ę\n"
+"¤Ţ¤šĄŁśńÂÎĹŞ¤Ë¤ĎĄ˘¤â¤ˇ¤˝¤ě¤Ź¤É¤ó¤ĘĽľĄźĽÓĽš¤Ť¤ď¤Ť¤é¤Ę¤ą¤ě¤ĐĄ˘ĄÖNoĄ×¤ň\n"
+"ĽŻĽęĽĂĽŻ¤š¤ě¤Đ¤¤¤¤¤Ç¤ˇ¤ç¤ŚĄŁĄÖYesĄ×¤ňĽŻĽęĽĂĽŻ¤ˇ¤ż¤éĄ˘ĽÇĽŐĽŠĽëĽČ¤Ç\n"
+"Í­¸ú¤Ë¤Ę¤ę¤Ţ¤šĄŁ !!\n"
+"\n"
+"źŤĆ°°Í¸´Řˇ¸ĽŞĽ×ĽˇĽçĽó¤ĎĄ˘¤˘¤Ę¤ż¤ÎÁŞÂň¤ˇ¤żĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ňÍ­¸ú¤Ë¤š¤ë¤ż¤á¤ËĄ˘\n"
+"Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽé¤ŹźŤĆ°ĹŞ¤ËĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ňÁޤó¤Ŕ¤Č¤­¤Ë˝Đ¤ëˇŮšđ¤ňžĂ¤š¤Ŕ¤ą¤Ç¤šĄŁ"
+
+#: ../../help.pm_.c:115
+msgid ""
+"Finally, depending on your choice of whether or not to select individual\n"
+"packages, you will be presented a tree containing all packages classified\n"
+"by groups and subgroups. While browsing the tree, you can select entire\n"
+"groups, subgroups, or individual packages.\n"
+"\n"
+"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
+"right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n"
+"will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n"
+"hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n"
+"a while to complete the process. A time to complete estimate is displayed\n"
+"on the screen to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a cup\n"
+"of coffee.\n"
+"\n"
+"!! If a server package has been selected either intentionally or because it\n"
+"was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n"
+"want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n"
+"servers are started by default at boot time. Even if they are safe and have\n"
+"no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n"
+"that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
+"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
+"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will\n"
+"install the listed services and they will be started automatically by\n"
+"default. !!\n"
+"\n"
+"The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog\n"
+"which appears whenever the installer automatically selects a package. This\n"
+"occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency with\n"
+"another package in order to successfully complete the installation.\n"
+"\n"
+"The tiny floppy disc icon at the bottom of the list allows to load the\n"
+"packages list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n"
+"will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n"
+"another installation. See the second tip of last step on how to create such\n"
+"a floppy."
+msgstr ""
+"şÇ¸ĺ¤ËĄ˘ĄÖ¸ÄĘĚĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ÎÁŞÂňĄ×¤ňÁޤó¤Ŕ¤Ť¤É¤Ś¤Ť¤Ë¤č¤Ă¤Ć¤Ď\n"
+"¤š¤Ů¤Ć¤ÎĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ŹĽ°ĽëĄźĽ×¤´¤Č¤ËĘŹÎा¤ě¤ĆĽÄĽęĄźÉ˝ź¨¤ľ¤ě¤Ţ¤šĄŁ\n"
+"¤ł¤ÎĽÄĽęĄź¤ň¸Ť¤Ę¤Ź¤éĄ˘Ľ°ĽëĄźĽ×¤äĽľĽÖĽ°ĽëĄźĽ×Ăą°ĚĄ˘¤Ţ¤ż¤Ď¸ÄĘĚ\n"
+"ĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ňÁޤó¤Ŕ¤ę˝üł°¤ˇ¤ż¤ę¤Ç¤­¤Ţ¤šĄŁ\n"
+"\n"
+"ĽÄĽęĄź¤ÎĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ňÁŞ¤Ö¤ČĄ˘ąŚ¤Ë¤˝¤ÎŔâĚŔ¤Ź˝Đ¤Ţ¤šĄŁÁŞ¤Ó˝Ş¤ď¤Ă¤ż¤é\n"
+"ĄÖĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽëĄ×ĽÜĽżĽó¤ň˛Ą¤ˇ¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ŹťĎ¤Ţ¤ę¤Ţ¤šĄŁ\n"
+"ĽĎĄźĽÉĽŚĽ§Ľ˘¤ÎÂŽĹ٤ČÁޤó¤ŔĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤Îżô¤Ë¤č¤Ă¤Ć¤ĎĄ˘Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽë\n"
+"´°Îť¤Ţ¤Ç¤Ë¤Ť¤Ę¤ęťţ´Ö¤Ź¤Ť¤Ť¤ę¤Ţ¤šĄŁ´°Îť¤Ţ¤Ç¤ÎżäÄęťţšď¤ŹÉ˝ź¨¤ľ¤ě¤ë\n"
+"¤Î¤ÇĄ˘¤˝¤ě¤ň¸Ť¤Ć¤Ę¤ó¤Ç¤ˇ¤ż¤é¤ŞĂă¤Ç¤â¤É¤Ś¤žĄŁ\n"
+"\n"
+"!! ĽľĄźĽĐĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ňÁޤó¤Ŕ¤ęĄ˘¤˘¤ë¤¤¤Ď¤˝¤ě¤Ź¤É¤ł¤Ť¤ÎĽ°ĽëĄźĽ×¤Ë\n"
+"´Ţ¤Ţ¤ě¤Ć¤¤¤żžěšç¤Ë¤ĎĄ˘¤˝¤ÎĽľĄźĽĐ¤ňËÜĹö¤ËĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ˇ¤ż¤¤¤ŤĄ˘\n"
+"łÎǧ¤ňľá¤á¤é¤ě¤Ţ¤šĄŁMandrake Linux¤Ç¤ĎĄ˘Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ľ¤ě¤żĽľĄźĽĐ\n"
+"¤ĎĽÇĽŐĽŠĽëĽČ¤ÇľŻĆ°ťţ¤Ë¤ż¤Á¤˘¤Ź¤ę¤Ţ¤šĄŁ¤ł¤ÎĽÇĽŁĽšĽČĽęĽÓĽĺĄźĽˇĽçĽó\n"
+"˝Đ˛Ůťţ¤Ë¤Ď°ÂÁ´¤ÇĚäÂꤏĂΤé¤ě¤Ć¤¤¤Ę¤Ż¤Ć¤âĄ˘¤ł¤ÎĽĐĄźĽ¸ĽçĽó´°ŔŽ¸ĺ¤Ë\n"
+"ĽťĽ­ĽĺĽęĽĆĽŁĽŰĄźĽë¤Ź¸Ť¤Ä¤Ť¤ë¤Ť¤â¤ˇ¤ě¤Ţ¤ť¤óĄŁ¤â¤ˇ¤˝¤ÎĽľĄźĽÓĽš¤Ź˛ż¤Î\n"
+"¤ż¤á¤Î¤â¤Î¤ŤĄ˘¤Ę¤źĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ľ¤ě¤ë¤Î¤Ť¤Ź¤ď¤Ť¤é¤Ę¤ą¤ě¤ĐĄÖ¤¤¤¤¤¨Ą×\n"
+"¤ňĽŻĽęĽĂĽŻ¤ˇ¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁĄÖ¤Ď¤¤Ą×¤ňĽŻĽęĽĂĽŻ¤š¤ë¤ČĄ˘°ěÍ÷¤ÎĽľĄźĽÓĽš¤Ď\n"
+"Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ľ¤ě¤ĆĄ˘ĽÇĽŐĽŠĽëĽČ¤ÇľŻĆ°ťţ¤Ë¤ż¤Á¤˘¤Ź¤ę¤Ţ¤šĄŁ !!\n"
+"\n"
+"ĄÖ°Í¸´Řˇ¸¤ÎźŤĆ°˛ňˇčĄ×ĽŞĽ×ĽˇĽçĽó¤ňÁŞ¤Ö¤ČĄ˘Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽé¤ŹźŤĆ°ĹޤË\n"
+"ĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ňÁޤó¤Ŕ¤Č¤­¤Ë¤âˇŮšđĽŔĽ¤Ľ˘ĽíĽ°¤Ź˝Đ¤Ţ¤ť¤óĄŁ¤Ę¤źžĄźę¤ËĽŃ\n"
+"ĽĂĽąĄźĽ¸¤ňÁޤ֤Ť¤Č¸Ŕ¤Ś¤ČĄ˘¤Ű¤Ť¤ÎĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ňĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤š¤ë¤Č¤­\n"
+"¤ËÉŹÍפȤʤëĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤Ź¤˘¤Ă¤ĆĄ˘¤˝¤ě¤Ź¤Ę¤¤¤ČĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤Ź´°Îť¤ˇ\n"
+"¤Ę¤¤¤Ť¤é¤Ç¤šĄŁ\n"
+"\n"
+"°ěÍ÷¤Î˛ź¤Ë¤˘¤ëžŽ¤ľ¤ĘĽŐĽíĽĂĽÔĄźĽÇĽŁĽšĽŻ¤ÎĽ˘Ľ¤ĽłĽó¤ĎĄ˘°ĘÁ°¤ÎĽ¤ĽóĽš\n"
+"ĽČĄźĽëťţ¤ËÁޤó¤ŔĽŃĽĂĽąĄźĽ¸°ěÍ÷¤ňĆɤߚţ¤ŕ¤ż¤á¤Î¤â¤Î¤Ç¤šĄŁ¤ł¤ÎĽ˘Ľ¤\n"
+"ĽłĽó¤ňÁŞ¤Ö¤ČĄ˘°ĘÁ°¤ÎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ÎşÇ¸ĺ¤Ëşî¤Ă¤żĽŐĽíĽĂĽÔĄź¤ňĆţ¤ě¤ë\n"
+"¤č¤Ś¤ËťŮťý¤Ź˝Đ¤Ţ¤šĄŁ¤ł¤Ś¤¤¤ŚĽŐĽíĽĂĽÔĄź¤Îşî¤ęĘý¤ĎĄ˘¤ľ¤¤¤´¤ÎĽšĽĆĽĂĽ×\n"
+"¤ÎĆóČÖĚܤμҼóĽČ¤ňĆɤó¤Ç¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ"
+
+#: ../../help.pm_.c:151
+msgid ""
+"If you wish to connect your computer to the Internet or to a local network,\n"
+"please choose the correct option. Please turn on your device before\n"
+"choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
+"\n"
+"Mandrake Linux proposes the configuration of an Internet connection at\n"
+"installation time. Available connections are: traditional modem, ISDN\n"
+"modem, ADSL connection, cable modem, and finally a simple LAN connection\n"
+"(Ethernet).\n"
+"\n"
+"Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you have\n"
+"all the parameters from your Internet Service Provider or system\n"
+"administrator.\n"
+"\n"
+"You can consult the manual chapter about Internet connections for details\n"
+"about the configuration, or simply wait until your system is installed and\n"
+"use the program described there to configure your connection.\n"
+"\n"
+"If you wish to configure the network later after installation or if you\n"
+"have finished configuring your network connection, click \"Cancel\"."
+msgstr ""
+"ĽŢĽˇĽó¤ňĽ¤ĽóĽżĄźĽÍĽĂĽČ¤äLAN¤Ë¤Ä¤Ę¤Ž¤ż¤¤¤Ę¤éĄ˘Ŕľ¤ˇ¤¤ĽŞĽ×ĽˇĽçĽó¤ňÁޤó¤Ç\n"
+"¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ¤˘¤é¤Ť¤¸¤á¤˝¤ÎĽÇĽĐĽ¤Ľš¤ÎĽšĽ¤ĽĂĽÁ¤ňĆţ¤ě¤ĆĄ˘DrakX¤Ź¤˝¤ě¤ňźŤĆ°\n"
+"¸Ą˝Đ¤Ç¤­¤ë¤č¤Ś¤Ë¤ˇ¤Ć¤Ş¤­¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ\n"
+"\n"
+"Mandrake Linux ¤ĎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽëťţ¤ËĽ¤ĽóĽżĄźĽÍĽĂĽČŔÜÂł¤ÎŔßÄę¤â¤Ç¤­¤Ţ¤šĄŁ\n"
+"˛ÄÇ˝¤ĘŔÜÂł¤ĎĄ˘ÉáÄ̤μâĽÇĽŕĄ˘ISDNĽâĽÇĽŕĄ˘ADSLŔÜÂłĄ˘ĽąĄźĽÖĽëĽâĽÇĽŕĄ˘¤˝¤ˇ¤Ć\n"
+"ÄĚžď¤ÎLANŔÜÂłĄĘĽ¤ĄźĽľĽÍĽĂĽČĄË¤Ç¤šĄŁ\n"
+"\n"
+"¤ł¤ł¤Ç¤ĎŔßÄę¤ÎşŮ¤Ť¤¤ĎäϤˇ¤Ţ¤ť¤óĄŁ¤ż¤ŔĄ˘Ľ¤ĽóĽżĄźĽÍĽĂĽČĽľĄźĽÓĽšĽ×ĽíĽĐĽ¤ĽŔ\n"
+"¤äĽˇĽšĽĆĽŕ´ÉÍýźÔ¤Ë¤â¤é¤Ă¤żĽŃĽéĽáĄźĽż¤ĎÁ´ÉôÍŃ°Ő¤ˇ¤Ć¤Ş¤¤¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ\n"
+"\n"
+"ŔßÄę¤ÎžÜşŮ¤ĎĄ˘ĽŢĽËĽĺĽ˘Ľë¤ÎĽ¤ĽóĽżĄźĽÍĽĂĽČŔÜÂł¤ÎžĎ¤ň¸Ť¤ë¤ŤĄ˘¤˘¤ë¤¤¤ĎĂą¤Ë\n"
+"ĽˇĽšĽĆĽŕŔßÄꤏ¤š¤ó¤Ç¤Ť¤éĄ˘¤˝¤ł¤ÇŔâĚŔ¤š¤ëĽ×ĽíĽ°ĽéĽŕ¤ňťČ¤Ă¤ĆŔÜÂł¤ňŔßÄꤡ\n"
+"¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ\n"
+"\n"
+"ĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻ¤ÎŔßÄę¤ĎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¸ĺ¤Ë¤ä¤ę¤ż¤¤Ą˘¤˘¤ë¤¤¤ĎĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻŔßÄꤏ\n"
+"¤š¤ó¤Ç¤¤¤ë¤Ę¤éĄÖĽ­ĽăĽóĽťĽëĄ×¤ň˛Ą¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ"
+
+#: ../../help.pm_.c:172
+msgid ""
+"You may now choose which services you wish to start at boot time.\n"
+"\n"
+"Here are presented all the services available with the current\n"
+"installation. Review them carefully and uncheck those which are not always\n"
+"needed at boot time.\n"
+"\n"
+"You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n"
+"specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n"
+"or not, it is safer to leave the default behavior.\n"
+"\n"
+"At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
+"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
+"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
+"enabled on a server. In general, select only the services you really need."
+msgstr ""
+"¤Ç¤ĎĽŢĽˇĽó¤ÎľŻĆ°ťţ¤ËźŤĆ°ĹŞ¤ËłŤťĎ¤ˇ¤ż¤¤ĽľĄźĽÓĽš¤ňÁŞ¤Ó¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ\n"
+"\n"
+"¤ł¤ł¤Ë¤Ď¸˝şß¤ÎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ÇťČ¤¨¤ëĽľĄźĽÓĽš¤ŹÁ´Éôľó¤Ź¤Ă¤Ć¤¤¤Ţ¤šĄŁ\n"
+"¤č¤Ż¸Ť¤ĆĄ˘ľŻĆ°ťţ¤ËÉŹ¤ş¤ˇ¤âÉŹÍפʤ¤¤â¤Î¤ÎĽÁĽ§ĽĂĽŻ¤ň¤Ď¤ş¤ˇ¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ\n"
"\n"
+"šŕĚܤΞĺ¤ËĽŢĽŚĽš¤ň¤â¤Ă¤Ć¤Ż¤ë¤ČĄ˘¤˝¤ě¤Ź˛ż¤ÎĽľĄźĽÓĽš¤ŤŔâĚŔ¤š¤ë\n"
+"žŽ¤ľ¤Ężá¤­˝Đ¤ˇ¤Ź˝Đ¤Ć¤­¤Ţ¤šĄŁ¤Ç¤âĄ˘¤˝¤ÎĽľĄźĽÓĽš¤ŹĚň¤ËΊ¤Ä¤Ť¤ď¤Ť¤é\n"
+"¤Ę¤ą¤ě¤ĐĄ˘ĽÇĽŐĽŠĽëĽČ¤Î¤Ţ¤Ţ¤Ë¤ˇ¤Ć¤Ş¤Ż¤Ű¤Ś¤ŹĚľĆń¤Ç¤šĄŁ\n"
"\n"
-" - Ľ¨Ľ­ĽšĽŃĄźĽČ: ¤ł¤ě¤ĎËÜĹö¤ËGNU/Linux¤ËžÜ¤ˇ¤¤żÍ¤ŹĄ˘Čóžď¤ËĆĂźě¤Ę\n"
-" Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ň¤ˇ¤ż¤¤žěšç¤ËÁŞ¤Ó¤Ţ¤šĄŁĄÖĽŤĽšĽżĽŢĽ¤ĽşĄ×\n"
-" ¤ÎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ČĆą¤¸¤ŻĄ˘źŤĘŹ¤ÎĽˇĽšĽĆĽŕ¤ÎťČ¤¤Ęý¤ňÁŞ¤Ů¤Ţ¤šĄŁ\n"
-" ¤Ç¤âĄ˘´°Á´¤ËźŤżŽ¤Ź¤Ę¤¤¤Ę¤éĄ˘ŔäÂФˤł¤ě¤ĎťČ¤ď¤Ę¤¤¤Ç¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŞ"
+"¤ł¤ÎĽŢĽˇĽó¤ňĽľĄźĽĐ¤Ë¤š¤ë¤Ä¤â¤ę¤Ę¤éĄ˘¤ł¤ł¤Ç¤ĎĆä˾¤¤ň¤Ä¤ą¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ\n"
+"ťČ¤ď¤Ę¤¤ĽľĄźĽÓĽš¤ň¤ŕ¤ä¤ß¤ËłŤťĎ¤ľ¤ť¤Ć¤Ď¤¤¤ą¤Ţ¤ť¤óĄŁ°ěÉô¤ÎĽľĄźĽÓĽš¤ĎĄ˘\n"
+"ĽľĄźĽĐžĺ¤ÇťČ¤Ś¤Č´í¸ą¤Ŕ¤Č¤¤¤Ś¤Î¤ň¤ŞËş¤ě¤Ę¤ŻĄŁ\n"
+"°ěČ̤˥˘ËÜĹö¤ËÉŹÍפʼľĄźĽÓĽš¤Ŕ¤ąÁޤó¤Ç¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ"
-#: ../../help.pm_.c:68
+#: ../../help.pm_.c:188
msgid ""
-"You must now define your machine usage. Choices are:\n"
-"\n"
-"\t* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
-"primarily for everyday use, at office or\n"
-"\t at home.\n"
-"\n"
+"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage Time) and translates it in\n"
+"local time according to the time zone you selected."
+msgstr ""
+"Linux ¤Ďťţ´Ö¤ňGMTĄ˘¤Ä¤Ţ¤ęĄÖĽ°ĽęĽËĽĂĽ¸É¸˝ŕťţĄ×¤Ç´ÉÍý¤ˇ¤Ć¤¤¤ĆĄ˘¤˝¤ě¤ň\n"
+"¤˘¤Ę¤ż¤ÎÁޤó¤Ŕťţ´ÖÂӤˤ˘¤ď¤ť¤ĆĘŃ´š¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ"
+
+#: ../../help.pm_.c:192
+msgid ""
+"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
+"on which all the graphics environments (KDE, Gnome, AfterStep,\n"
+"WindowMaker...) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, DrakX\n"
+"will try to configure X automatically.\n"
"\n"
-"\t* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
-"development, it is the good choice. You\n"
-"\t will then have a complete collection of software installed in order to "
-"compile, debug and format source code,\n"
-"\t or create software packages.\n"
+"It is extremely rare for it to fail, unless the hardware is very old (or\n"
+"very new). If it succeeds, it will start X automatically with the best\n"
+"resolution possible depending on the size of the monitor. A window will\n"
+"then appear and ask you if you can see it.\n"
"\n"
+"If you are doing an \"Expert\" install, you will enter the X configuration\n"
+"wizard. See the corresponding section of the manual for more information\n"
+"about this wizard.\n"
"\n"
-"\t* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
-"choice. Either a file server (NFS or\n"
-"\t SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
-"authentication server (NIS), a database\n"
-"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) "
-"to be installed."
+"If you can see the message and answer \"Yes\", then DrakX will proceed to\n"
+"the next step. If you cannot see the message, it simply means that the\n"
+"configuration was wrong and the test will automatically end after 10\n"
+"seconds, restoring the screen."
msgstr ""
-"ĽŢĽˇĽó¤ÎťČ¤¤Ęý¤ÎÁŞÂňťčĄĘ¤ł¤ě¤Ď¤Ä¤Ţ¤ęĄ˘¤˘¤Ę¤ż¤ŹĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ÎÁŞÂň¤Ç\n"
-"ĄÖĽŤĽšĽżĽŕĄ×¤ŤĄÖĽ¨Ľ­ĽšĽŃĄźĽČĄ×¤ňÁޤó¤Ŕ¤éťČ¤¤¤Ţ¤šĄË¤Ď°Ę˛ź¤ÎÄ̤ę:\n"
-"\n"
+"X (X ĽŚĽŁĽóĽÉĽŚĽˇĽšĽĆĽŕ) ¤ĎĄ˘GNU/Linux Ľ°ĽéĽŐĽŁĽĂĽŻĽ¤ĽóĽżĄźĽŐĽ§ĄźĽš¤Î\n"
+"Ľ­Ľâ¤ÇĄ˘Mandrake Linux ¤Ë¤Ä¤¤¤Ć¤¤¤ëĽ°ĽéĽŐĽŁĽĂĽŻ´Äś­ (KDE, Gnome, \n"
+"AfterStep, WindowMaker...)¤Ď¤š¤Ů¤Ć¤ł¤ě¤Ë°Í¸¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ¤ł¤ł¤Ç¤ĎĄ˘drakX\n"
+"¤ĎźŤĆ°ĹŞ¤Ë X ¤ňŔßÄꤡ¤č¤Ś¤Č¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ\n"
"\n"
-" - ĽďĄźĽŻĽšĽĆĄźĽˇĽçĽó: ĽŢĽˇĽó¤ňźç¤ËĽÇĽšĽŻĽČĽĂĽ×¤Î°ěČĚÍřÍѤǝȤŚ¤Ę\n"
-" ¤éĄ˘¤ł¤ě¤ňÁޤó¤Ç¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁĽŞĽŐĽŁĽšśČĚłĄ˘˛čÁü¤ÎĘÔ˝¸¤Ę¤É¤ÇĽŢĽˇĽó\n"
-" ¤ňťČ¤Śžěšç¤Ë¤Ď¤ł¤ě¤Ç¤šĄŁĽłĽóĽŃĽ¤Ľé¤äłŤČŻÍѤμ楟ĽĆĽŁĽęĽĆĽŁ¤ĎĆţ\n"
-" ¤ě¤Ţ¤ť¤óĄŁ\n"
+"¤ł¤ě¤ŹźşÇÔ¤š¤ë¤ł¤Č¤Ď¤Ţ¤ş¤˘¤ę¤Ţ¤ť¤óĄŁźşÇÔ¤š¤ë˛ÄÇ˝Ŕ­¤Č¤ˇ¤ĆšÍ¤¨¤é¤ě¤ë¤Î\n"
+"¤ĎĄ˘ĽĎĄźĽÉĽŚĽ§Ľ˘¤Ź¤Č¤Ć¤â¸Ĺ¤¤ĄĘ¤Ťżˇ¤ˇ¤š¤ŽĄË¤Č¤¤¤Ś¤ł¤Č¤Ç¤šĄŁŔŽ¸ů¤š¤ě¤Đ\n"
+"ĽâĽËĽż¤Ë˛ÄÇ˝¤ĘşÇÂç¤Î˛ňÁüĹ٤ǟŤĆ°ĹޤËX¤ŹľŻĆ°¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ¤˝¤ˇ¤ĆĽŚĽŁĽóĽÉĽŚ\n"
+"¤Ź˝Đ¤Ć¤­¤ĆĄ˘¤ł¤Î˛čĚ̤Ź¸Ť¤¨¤ë¤Ť¤ČłÎǧ¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ\n"
"\n"
+"ĄÖĽ¨Ľ­ĽšĽŃĄźĽČĄ×Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤Îžěšç¤Ë¤ĎĄ˘X ŔßÄ꼌ĽŁĽśĄźĽÉ¤ËĆţ¤ę¤Ţ¤šĄŁ\n"
+"¤ł¤ÎĽŚĽŁĽśĄźĽÉ¤Ë¤Ä¤¤¤ĆžÜ¤ˇ¤Ż¤ĎĄ˘ĽŢĽËĽĺĽ˘Ľë¤ň¸Ť¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ\n"
"\n"
-" - łŤČŻÍŃ: ĚžÁ°¤Î¤Č¤Ş¤ęĄŁ¤ł¤ÎĽŢĽˇĽó¤ňźç¤ËĽ˝ĽŐĽČłŤČŻ¤ÇťČ¤Ś¤Î¤Ę¤éĄ˘\n"
-" ¤ł¤ě¤ňÁޤó¤Ç¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁĽ˝ĄźĽšĽłĄźĽÉ¤ňĽłĽóĽŃĽ¤ĽëĄ˘ĽÇĽĐĽĂĽ°Ą˘Ŕ°ˇÁ\n"
-" ¤ˇ¤ż¤ęĄ˘Ľ˝ĽŐĽČĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ňşî¤Ă¤ż¤ę¤š¤ë¤Î¤ËťČ¤ŚĽ˝ĽŐĽČ˝¸¤Ź¤š¤Ů¤Ć\n"
-" Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ľ¤ě¤Ţ¤šĄŁ\n"
+"ĽáĽĂĽťĄźĽ¸¤Ź¸Ť¤¨¤ĆĄ˘¤˝¤ě¤ËĄÖ¤Ď¤¤Ą×¤ČĹú¤¨¤ż¤éĄ˘drakX¤ĎźĄ¤ËżĘ¤ß¤Ţ¤šĄŁ\n"
+"ĽáĽĂĽťĄźĽ¸¤Ź¸Ť¤¨¤Ę¤ą¤ě¤ĐĄ˘ŔßÄꤏ¤Ţ¤Á¤Ź¤Ă¤Ć¤¤¤ë¤Č¤¤¤Ś¤ł¤Č¤Ę¤Î¤ÇĄ˘¤˝¤Î\n"
+"ĽĆĽšĽČ¤Ď10ÉäǽŞÎť¤ˇ¤ĆĄ˘¤â¤Č¤Î˛čĚ̤ËĚá¤ę¤Ţ¤šĄŁ"
+
+#: ../../help.pm_.c:212
+msgid ""
+"The first time you try the X configuration, you may not be very satisfied\n"
+"with its display (screen is too small, shifted left or right...). Hence,\n"
+"even if X starts up correctly, DrakX then asks you if the configuration\n"
+"suits you. It will also propose to change it by displaying a list of valid\n"
+"modes it could find, asking you to select one.\n"
"\n"
+"As a last resort, if you still cannot get X to work, choose \"Change\n"
+"graphics card\", select \"Unlisted card\", and when prompted on which\n"
+"server you want, choose \"FBDev\". This is a failsafe option which works\n"
+"with any modern graphics card. Then choose \"Test again\" to be sure."
+msgstr ""
+"°ěČŻĚܤŔ¤ČĄ˘¤˘¤Ţ¤ę˛čĚ̤Μńšç¤Ź¤č¤Ż¤Ę¤¤¤Ť¤â¤ˇ¤ě¤Ţ¤ť¤óĄŁ\n"
+"˛čĚ̤ŹžŽ¤ľ¤š¤Ž¤ë¤Č¤ŤĄ˘ş¸ąŚ¤Ë¤ş¤ě¤Ć¤¤¤ë¤Č¤ŤĄËĄŁ¤Ŕ¤Ť¤éX¤ŹŔľ¤ˇ¤Ż\n"
+"ľŻĆ°¤ˇ¤żžěšç¤Ë¤Ç¤âĄ˘DrakX ¤ĎŔßÄꤏŏŔÚ¤Ť¤É¤Ś¤Ť¤­¤¤¤ĆĄ˘˛ÄÇ˝¤ĘłĆźď¤Î\n"
+"ĽâĄźĽÉ¤ňÉ˝ź¨¤ˇ¤ĆĄ˘šĽ¤­¤Ę¤Î¤ňÁŞ¤Ů¤Č¸Ŕ¤Ś¤ď¤ą¤Ç¤šĄŁ\n"
"\n"
-" - ĽľĄźĽĐÍŃ: Linux-Mandrake¤ňĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ˇ¤č¤Ś¤Č¤ˇ¤Ć¤¤¤ëĽŢĽˇĽó¤ňĄ˘\n"
-" ĽľĄźĽĐŔěÍѤǝȤŚ¤Ä¤â¤ę¤Ę¤é¤ł¤ě¤Ç¤šĄŁĽŐĽĄĽ¤ĽëĽľĄźĽĐ (NFS¤äSMB)Ą˘\n"
-" Ľ×ĽęĽóĽżĽľĄźĽĐĄĘUnix¤Îlp (ĽéĽ¤ĽóĽ×ĽęĽóĽż) Ľ×ĽíĽČĽłĽë¤ŤĽŚĽŁĽóĽÉĽŚĽş\n"
-" ź°¤ÎSMBˇĐÍł¤Î°őşţĄËĄ˘Ç§žÚĽľĄźĽĐ (NIS)Ą˘ĽÇĄźĽżĽŮĄźĽšĽľĄźĽĐ¤Ę¤É¤Ç¤šĄŁ\n"
-" ¤ł¤Îžěšç¤Ë¤ĎĄ˘KDE¤äGNOME¤Ę¤É¤Î¤ł¤ś¤Ť¤ˇ¤¤ÂĺĘŞ¤ĎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ˇ¤Ţ¤ť¤óĄŁ"
+"şÇ¸ĺ¤ÎźęĂʤȤˇ¤ĆĄ˘ÁęĘѤď¤é¤şX¤ŹĆ°¤Ť¤Ę¤ą¤ě¤ĐĄÖĽ°ĽéĽŐĽŁĽĂĽŻĽšĽŤĄźĽÉ¤ÎĘŃššĄ×\n"
+"¤ňÁŞ¤ÓĄÖ°ěÍ÷¤Ë¤Ę¤¤ĽŤĄźĽÉĄ×¤ňÁŞÂňĄ˘¤É¤ÎĽľĄźĽĐ¤ňťČ¤Ś¤Ť¤­¤Ť¤ě¤ż¤é FBDev¤ň\n"
+"ÁŞ¤Ó¤Ţ¤šĄŁ¤ł¤ě¤ĎĽŐĽ§ĄźĽëĽťĄźĽŐ¤ĘÁŞÂňťč¤ÇĄ˘şÇśá¤Î¤š¤Ů¤Ć¤ÎĽ°ĽéĽŐĽŁĽĂĽŻĽš\n"
+"ĽŤĄźĽÉ¤ÇťČ¤¨¤Ţ¤šĄŁ¤˝¤ě¤Ť¤éĄÖşĆĽĆĽšĽČĄ×¤ňÁޤó¤ÇłÎǧ¤ˇ¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ"
-#: ../../help.pm_.c:84
+#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
-"DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). If DrakX\n"
-"finds an SCSI adapter and knows which driver to use, it will be "
-"automatically\n"
-"installed.\n"
+"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n"
+"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n"
+"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n"
+"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n"
+"configured."
+msgstr ""
+"şÇ¸ĺ¤ËĄ˘ľŻĆ°ťţ¤ËĽ°ĽéĽŐĽŁĽĂĽŻĽćĄźĽśĽ¤ĽóĽżĄźĽŐĽ§ĄźĽš¤Ź¤Ű¤ˇ¤¤¤ŤĘš¤Ť¤ě¤Ţ¤šĄŁ\n"
+"ŔßÄę¤ňťî¤ˇ¤Ć¤¤¤Ę¤¤¤Č¤­¤Ç¤âĄ˘¤ł¤ÎźÁĚä¤Ď˝Đ¤Ţ¤šĄŁĽŢĽˇĽó¤ňĽľĄźĽĐ¤Č¤ˇ¤ĆťČ¤Ś¤Ť\n"
+"ĽÇĽŁĽšĽ×ĽěĽ¤¤ÎŔßÄꤏ¤Ś¤Ţ¤Ż¤¤¤Ť¤Ę¤Ť¤Ă¤żťţ¤Ë¤ĎĄ˘¤ł¤ł¤Ç¤Ď¤â¤Á¤í¤óĄÖ¤¤¤¤¤¨Ą×\n"
+"¤ČĹú¤¨¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ"
+
+#: ../../help.pm_.c:231
+msgid ""
+"The Mandrake Linux CDROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
+"booting from the CDROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<< at\n"
+"the prompt. But in case your computer cannot boot from the CDROM, you\n"
+"should come back to this step for help in at least two situations:\n"
+"\n"
+" * when installing the boot loader, DrakX will rewrite the boot sector "
+"(MBR)\n"
+"of your main disk (unless you are using another boot manager) so that you\n"
+"can start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows in\n"
+"your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft install\n"
+"process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n"
+"start GNU/Linux!\n"
+"\n"
+" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard "
+"disk,\n"
+"this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n"
+"contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n"
+"crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n"
+"password, or any other reason.\n"
+"\n"
+"When you click on this step, you will be asked to enter a disk inside the\n"
+"drive. The floppy disk you will insert must be empty or contain data which\n"
+"you do not need. You will not have to format it since DrakX will rewrite\n"
+"the whole disk."
+msgstr ""
+"Mandrake Linux CDROM ¤Ë¤ĎĽěĽšĽ­ĽĺĄźĽâĄźĽÉ¤ŹÁȤߚţ¤ó¤Ç¤˘¤ę¤Ţ¤šĄŁ¤ł¤ě¤ň\n"
+"ťČ¤Ś¤Ë¤Ď CDROM ¤Ť¤éľŻĆ°¤ˇ¤ĆĄ˘ľŻĆ°ťţ¤Ë >>F1<< Ľ­Ąź¤ň˛Ą¤ˇĄ˘Ľ×ĽíĽóĽ×ĽČ¤Ç\n"
+">>rescue<< ¤ČĽżĽ¤Ľ×¤š¤ë¤ł¤Č¤Ç¤šĄŁ¤Ç¤âĄ˘CDROM¤Ť¤éľŻĆ°¤Ç¤­¤Ę¤¤žěšç¤Ë¤ĎĄ˘\n"
+"2źďÎŕ¤Îžěšç¤Ë¤ł¤ł¤ËĚá¤Ă¤Ć¤Ż¤ëÉŹÍפŹ¤˘¤ë¤Ç¤ˇ¤ç¤Ś:\n"
+"\n"
+" * ĽÖĄźĽČĽíĄźĽŔ¤ÎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽëťţ¤Ë¤ĎĄ˘drakX ¤ĎźçĽÇĽŁĽšĽŻ¤ÎĽÖĄźĽČĽťĽŻĽż\n"
+" (MBR) ¤ň˝ń¤­´š¤¨¤Ţ¤šĄĘĘ̤μ֥źĽČĽŢĽÍĄźĽ¸Ľă¤ňťČ¤Ă¤Ć¤¤¤Ę¤¤¸Â¤ęĄËĄŁ¤ł¤Ś\n"
+"¤š¤ë¤ł¤Č¤ÇĄ˘ĽŚĽŁĽóĽÉĽŚĽş¤Č GNU/Linux ¤Î¤É¤Ă¤Á¤Ç¤âľŻĆ°¤Ç¤­¤ë¤č¤Ś¤Ë¤Ę¤ę\n"
+"¤Ţ¤šĄĘĽˇĽšĽĆĽŕ¤ËĽŚĽŁĽóĽÉĽŚĽş¤ŹĆţ¤Ă¤Ć¤¤¤ëžěšçĄËĄŁ\n"
+"ĄĄĽŚĽŁĽóĽÉĽŚĽş¤ňĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ˇ¤Ę¤Ş¤š¤ČĄ˘ĽŢĽ¤ĽŻĽíĽ˝ĽŐĽČ¤ÎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë\n"
+"Ľ×ĽíĽťĽš¤ŹĽÖĄźĽČĽťĽŻĽż¤ň˝ń¤­´š¤¨¤ë¤Î¤ÇĄ˘GNU/Linux¤ŹľŻĆ°¤Ç¤­¤Ţ¤ť¤ó!\n"
+"\n"
+" * ¤â¤ˇ˛ż¤ŤĚäÂꤏľŻ¤­¤ĆĄ˘ĽĎĄźĽÉĽÇĽŁĽšĽŻ¤Ť¤é GNU/Linux ¤ňľŻĆ°¤Ç¤­¤Ę¤¤\n"
+"žěšç¤Ë¤ĎĄ˘GNU/Linux ¤ňľŻĆ°¤š¤ë¤Ë¤Ď¤ł¤ÎĽŐĽíĽĂĽÔĄź¤ˇ¤Ťźę¤Ź¤˘¤ę¤Ţ¤ť¤óĄŁ\n"
+"¤ł¤ÎĽÇĽŁĽšĽŻ¤Ë¤ĎĄ˘ÄäĹŤȤŤ¤Á¤ç¤Ă¤Č¤ˇ¤żĽżĽ¤Ľ×ĽßĽšĄ˘ĽŃĽšĽďĄźĽÉ¤Î´Ö°ă¤¤\n"
+"¤Ę¤É¤Ë¤č¤ëĽŻĽéĽĂĽˇĽĺ¤Ť¤éĽˇĽšĽĆĽŕ¤ň˛óÉü¤ľ¤ť¤ë¤Î¤ËťČ¤¨¤ëĄ˘łĆźď¤ÎĽÄĄźĽë\n"
+"¤ŹĆţ¤Ă¤Ć¤¤¤Ţ¤šĄŁ\n"
+"\n"
+"¤ł¤ÎĽšĽĆĽĂĽ×¤ňĽŻĽęĽĂĽŻ¤š¤ë¤ČĄ˘ĽŐĽíĽĂĽÔĄźĽÇĽŁĽšĽŻ¤ňĽÉĽéĽ¤ĽÖ¤ËĆţ¤ě¤í¤Č\n"
+"Í׾᤾¤ě¤Ţ¤šĄŁ\n"
+"ÁŢĆţ¤š¤ëĽŐĽíĽĂĽÔĄźĽÇĽŁĽšĽŻ¤ĎĄ˘śő¤ŤĄ˘ÉÔÍפʼǥźĽż¤ˇ¤ŤĆţ¤Ă¤Ć¤¤¤Ę¤¤¤â¤Î\n"
+"¤Ë¤ˇ¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČ¤š¤ëÉŹÍפϤ˘¤ę¤Ţ¤ť¤óĄŁDrakX¤Ź´°Á´¤Ë¤˝¤ě¤ň\n"
+"˝ń¤­´š¤¨¤Ţ¤šĄŁ"
+
+#: ../../help.pm_.c:255
+msgid ""
+"At this point you need to choose where on your hard drive to install your\n"
+"Mandrake Linux operating system. If your hard drive is empty or if an\n"
+"existing operating system is using all the space available, you will need\n"
+"to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
+"dividing it to create space to install your new Mandrake Linux system.\n"
"\n"
+"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
+"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n"
+"user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. Before\n"
+"beginning, please consult the manual and take your time.\n"
"\n"
-"If you have no SCSI adapter, an ISA SCSI adapter or a PCI SCSI adapter that\n"
-"DrakX doesn't recognize, you will be asked if a SCSI adapter is present in "
-"your\n"
-"system. If there is no adapter present, you can click on \"No\". If you "
-"click on\n"
-"\"Yes\", a list of drivers will be presented from which you can select your\n"
-"specific adapter.\n"
+"If you are running the install in Expert mode, you will enter DiskDrake,\n"
+"the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to fine-tune your\n"
+"partitions. See the DiskDrake chapter of the manual. From the installation\n"
+"interface, you can use the wizards as described here by clicking the\n"
+"\"Wizard\" button of the dialog.\n"
"\n"
+"If partitions have already been defined, either from a previous\n"
+"installation or from another partitioning tool, simply select those to\n"
+"install your Linux system.\n"
"\n"
-"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
-"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for "
-"the\n"
-"options. This usually works well.\n"
+"If partitions are not defined, you will need to create them using the\n"
+"wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n"
+"available:\n"
"\n"
+" * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n"
+"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further.\n"
"\n"
-"If not, you will need to provide options to the driver. Please review the "
-"User\n"
-"Guide (chapter 3, section \"Collective informations on your hardware) for "
-"hints\n"
-"on retrieving this information from hardware documentation, from the\n"
-"manufacturer's Web site (if you have Internet access) or from Microsoft "
-"Windows\n"
-"(if you have it on your system)."
-msgstr ""
-"DrakX¤ĎPCI SCSIĽ˘ĽŔĽ×Ľż¤ň¸Ą˝Đ¤ˇ¤č¤Ś¤Č¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ\n"
-"¤â¤ˇDrakX¤ŹSCSIĽ˘ĽŔĽ×Ľż¤ň¤ß¤Ä¤ąĄ˘¤É¤ÎĽÉĽéĽ¤ĽĐ¤ňťČ¤¨¤Đ¤¤¤¤¤Ť¤ňĂΤäƤ¤¤ě¤ĐĄ˘\n"
-"źŤĆ°ĹŞ¤ËĽÉĽéĽ¤ĽĐ¤ňĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ\n"
+" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n"
+"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n"
+"option.\n"
"\n"
+" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n"
+"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n"
+"have to create free space for Linux data. To do that, you can delete your\n"
+"Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or \"Expert\n"
+"mode\" solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n"
+"be performed without the loss of any data. This solution is recommended if\n"
+"you want to use both Mandrake Linux and Microsoft Windows on same computer.\n"
"\n"
-"¤â¤ˇSCSIĽ˘ĽŔĽ×Ľż¤Ź¤Ę¤¤¤ŤĄ˘ISA SCSIĽ˘ĽŔĽ×Ľż¤ŤĄ˘¤Ţ¤ż¤Ď\n"
-"DrakX¤ŹÇ§źą¤ˇ¤Ę¤¤PCI SCSIĽ˘ĽŔĽ×Ľż¤Ŕ¤Ă¤żžěšçĄ˘ SCSIĽ˘ĽŔĽ×Ľż¤ŹĽˇĽšĽĆĽŕ\n"
-"¤Ë¤˘¤ë¤Ť¤ňżŇ¤Í¤é¤ě¤Ţ¤šĄŁĽˇĽšĽĆĽŕ¤ËĽ˘ĽŔĽ×Ľż¤Ź¤Ę¤ą¤ě¤Đ\n"
-"ĄÖ¤¤¤¤¤¨Ą×¤ňĽŻĽęĽĂĽŻ¤ˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ ĄÖ¤Ď¤¤Ą×¤ňĽŻĽęĽĂĽŻ¤š¤ë¤ČĄ˘\n"
-"Ľ˘ĽŔĽ×Ľż¤ÎĽÉĽéĽ¤ĽĐ°ěÍ÷¤ňÉ˝ź¨¤š¤ë¤Î¤ÇĄ˘¤˝¤ł¤Ť¤éÁŞ¤Ó¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ\n"
+" Before choosing this option, please understand that after this "
+"procedure,\n"
+"the size of your Microsoft Windows partition will be smaller than at the\n"
+"present time. You will have less free space under Microsoft Windows to\n"
+"store your data or to install new software.\n"
"\n"
+" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n"
+"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
+"system, choose this option. Be careful with this solution because you will\n"
+"not be able to revert your choice after confirmation.\n"
"\n"
-"¤â¤ˇźęĆ°¤ÇĽ˘ĽŔĽ×Ľż¤ňťŘÄꤡ¤żžěšç¤Ë¤ĎĄ˘DrakX¤ĎĽŞĽ×ĽˇĽçĽóťŘÄę¤ň¤ˇ¤ż¤¤¤Ť¤É¤Ś¤Ť\n"
-"źÁĚ䤡¤Ć¤­¤Ţ¤šĄŁDrakX¤ËĽĎĄźĽÉĽŚĽ§Ľ˘¤ňĽ×ĽíĄźĽÖ¤ľ¤ť¤ĆĄ˘ĽŞĽ×ĽˇĽçĽó¤ňˇč¤á¤ľ¤ť\n"
-"¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ¤ż¤¤¤Ć¤¤¤ł¤ě¤Ç¤Ś¤Ţ¤ŻĆŻ¤­¤Ţ¤šĄŁ\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
-"¤â¤ˇĽŔĽá¤Ę¤éĄ˘ĽÉĽéĽ¤ĽĐ¤ËźŤĘŹ¤ÇĽŞĽ×ĽˇĽçĽó¤ňÍż¤¨¤ëÉŹÍפŹ¤˘¤ę¤Ţ¤šĄŁ\n"
-"ĽćĄźĽśĽŹĽ¤ĽÉĄĘ3žĎĄ˘ĄÖĽĎĄźĽÉĽŚĽ§Ľ˘¤Ë¤Ä¤¤¤Ć¤ÎžđĘóźý˝¸Ą×ĄË¤Ť¤éĄ˘¤ł¤ě¤Ë´Ř¤ď¤ë\n"
-"žđĘó¤ňĽĎĄźĽÉ¤ÎĽŢĽËĽĺĽ˘Ľë¤äĽáĄźĽŤĄź Web ĽľĽ¤ĽČĄĘĽÍĽĂĽČ¤ËĽ˘ĽŻĽťĽš¤Ç¤­¤ě¤ĐĄË\n"
-"¤˘¤ë¤¤¤ĎĄĘĽˇĽšĽĆĽŕžĺ¤Ë¤˘¤ě¤ĐĄËMS Windows ¤Ť¤é¤É¤Ś¤ä¤Ă¤ĆÉŹÍמđĘó¤ňĆŔ¤ë¤Ť\n"
-"¤ňÄ´¤Ů¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ"
-
-#: ../../help.pm_.c:108
-msgid ""
-"At this point, you need to choose where to install your\n"
-"Linux-Mandrake operating system on your hard drive. If it is empty or if an\n"
-"existing operating system uses all the space available on it, you need to\n"
-"partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
-"dividing it to create space to install your new Linux-Mandrake system.\n"
+" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n"
+"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n"
+"will be lost.\n"
"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
-"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
-"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced "
-"user.\n"
-"This wizard simplifies this process. Before beginning, please consult the "
-"manual\n"
-"and take your time.\n"
+" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n"
+"your hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You\n"
+"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n"
+"know what you are doing."
+msgstr ""
+"¤ľ¤Ć¤ł¤ó¤É¤ĎĄ˘ĽĎĄźĽÉĽÇĽŁĽšĽŻžĺ¤ÇMandrake Linux OS ¤ň¤É¤ł¤ËĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë\n"
+"¤š¤ë¤ŤÁޤ֤ł¤Č¤Ë¤Ę¤ę¤Ţ¤šĄŁ¤â¤ˇĽĎĄźĽÉĽÇĽŁĽšĽŻ¤Źśő¤ŤĄ˘¤š¤Ç¤ËĘ̤ΠOS ¤Ź\n"
+"ĽšĽÚĄźĽš¤ňÁ´ÉôťČ¤Ă¤Ć¤ˇ¤Ţ¤Ă¤Ć¤¤¤ż¤éĄ˘ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňŔڤäƤä¤ëÉŹÍפŹ\n"
+"¤˘¤ę¤Ţ¤šĄŁ°ě¸Ŕ¤ÇĄ˘ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňŔÚ¤ë¤Č¤¤¤Ś¤Î¤ĎĄ˘ĽĎĄźĽÉĽÇĽŁĽšĽŻ¤ňĎŔÍý\n"
+"ĹŞ¤ËĘŹłä¤ˇ¤Ć¤ä¤ë¤ł¤Č¤Ç¤šĄŁ¤˝¤Ś¤ä¤Ă¤ĆĄ˘żˇ¤ˇ¤Ż Mandrake Linux ĽˇĽšĽĆĽŕ¤ň\n"
+"Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤š¤ëśčŔÚ¤ę¤ň¤ł¤ˇ¤é¤¨¤Ć¤ä¤ë¤ď¤ą¤Ç¤šĄŁ\n"
"\n"
+"ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňŔÚ¤ë¤Î¤ĎĄ˘¤ä¤ę¤Ę¤Ş¤ˇ¤ä¸ĺĚá¤ę¤Ź¤­¤­¤Ţ¤ť¤óĄŁ¤Ŕ¤Ť¤é\n"
+"˝éż´źÔ¤Ë¤Ď¤Ş¤Ă¤Ť¤Ę¤¤¤ˇĄ˘ľ¤Čč¤ě¤š¤ëşîśČ¤Ç¤Ď¤˘¤ę¤Ţ¤šĄŁ\n"
+"¤ł¤ÎĽŚĽŁĽśĄźĽÉ¤ĎĽ×ĽíĽťĽš¤ň´ĘĂą¤Ë¤š¤ë¤ż¤á¤Î¤â¤Î¤Ç¤šĄŁťĎ¤á¤ëÁ°¤ËĄ˘\n"
+"ĽŢĽËĽĺĽ˘Ľë¤ň¤¸¤Ă¤Ż¤ęĆɤó¤Ç¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ\n"
"\n"
-"You need at least two partitions. One is for the operating system itself and "
-"the\n"
-"other is for the virtual memory (also called Swap).\n"
+"Ľ¨Ľ­ĽšĽŃĄźĽČĽâĄźĽÉ¤ÇĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ň¤ˇ¤Ć¤¤¤Ś¤Ę¤éĄ˘Mandrake Linux \n"
+"¤ÎĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóĽÄĄźĽë DiskDrake ¤ŹľŻĆ°¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ¤ł¤ě¤ňťČ¤Ś¤ČĄ˘ĽŃĄź\n"
+"ĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ÎşŮ¤Ť¤¤ŔßÄꤏ¤Ç¤­¤Ţ¤šĄŁĽŢĽËĽĺĽ˘Ľë¤Î DiskDrake ¤ÎžĎ¤ň \n"
+"ť˛žČ¤ˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁťČ¤¤Ęý¤ĎĆą¤¸¤Ç¤šĄŁĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽëĽ¤ĽóĽżĄźĽŐĽ§ĄźĽš \n"
+"¤Ť¤é¤ĎĄ˘¤ł¤ł¤ÇŔâĚŔ¤š¤ëĽŚĽŁĽśĄźĽÉ¤ŹťČ¤¨¤Ţ¤šĄŁ¤ł¤ě¤Ë¤ĎĄ˘Ľ¤ĽóĽżĄź \n"
+"ĽŐĽ§ĄźĽš¤ÇĄÖĽŚĽŁĽśĄźĽÉĄ×ĽÜĽżĽó¤ňĽŻĽęĽĂĽŻ¤ˇ¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ\n"
"\n"
+"¤â¤ˇĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤Ź¤š¤Ç¤ËŔڤäƤ˘¤ë¤Ę¤éĄĘÁ°¤ËĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ˇ¤ż¤ł \n"
+"¤Č¤Ź¤˘¤ë¤Č¤ŤĄ˘Ę̤μѥźĽĆĽŁĽˇĽçĽóĽÄĄźĽë¤ňťČ¤Ă¤ż¤Č¤ŤĄËĄ˘¤˘¤Č¤ĎĂą¤Ë \n"
+"Linux ĽˇĽšĽĆĽŕ¤ňĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤š¤ě¤Đ¤¤¤¤¤Ŕ¤ą¤Ç¤šĄŁ\n"
"\n"
-"If partitions have been already defined (from a previous installation or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you just need choose those to use to install "
-"your\n"
-"Linux system.\n"
+"ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤Ź¤Ţ¤ŔÄęľÁ¤ľ¤ě¤Ć¤¤¤Ę¤ą¤ě¤ĐĄ˘żˇ¤ˇ¤Żşî¤ę¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ\n"
+"¤˝¤ě¤Ë¤ĎĄ˘žĺ¤ÇÍŃ°Ő¤ˇ¤żĽŚĽŁĽśĄźĽÉ¤ňťČ¤Ă¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁĽĎĄźĽÉĽÇĽŁĽšĽŻ¤ÎŔßÄę\n"
+"¤Ëąţ¤¸¤ĆĄ˘¤¤¤Ż¤Ä¤Ť¤ä¤ęĘý¤Ź¤˘¤ę¤Ţ¤š:\n"
"\n"
+" * śő¤­ĽšĽÚĄźĽš¤ňťČ¤ŚĄ§¤ł¤ě¤Ďśő¤­ĽÇĽŁĽšĽŻ¤ňźŤĆ°ĹŞ¤ËĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ˇ¤Ć \n"
+"¤Ż¤ě¤Ţ¤šĄŁ¤ł¤ě°Ęžĺ˛ż¤â¤š¤ëÉŹÍפϤ˘¤ę¤Ţ¤ť¤óĄŁ\n"
"\n"
-"If partitions haven't been already defined, you need to create them. \n"
-"To do that, use the wizard available above. Depending of your hard drive\n"
-"configuration, several solutions can be available:\n"
+"* ´ű¸ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňťČ¤Ś: ĽŚĽŁĽśĄźĽÉ¤Ź´ű¸¤ÎLinux ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ň \n"
+"ĽÇĽŁĽšĽŻžĺ¤Ç¸Ť¤Ä¤ą¤Ţ¤ˇ¤żĄŁ¤â¤ˇ¤ł¤ě¤ňťČ¤Ś¤Ę¤éĄ˘¤ł¤ÎĽŞĽ×ĽˇĽçĽó¤ňÁŞ¤Ó¤Ţ¤šĄŁ\n"
"\n"
-"\t* Use existing partition: the wizard has detected one or more existing "
-"Linux partitions on your hard drive. If\n"
-"\t you want to keep them, choose this option. \n"
+" * ĽŚĽŁĽóĽÉĽŚĽş¤Îśő¤­ÉôĘŹ¤ňťČ¤Ś: ĽĎĄźĽÉĽÇĽŁĽšĽŻ¤ËĽŚĽŁĽóĽÉĽŚĽş¤Ź\n"
+" Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ľ¤ě¤Ć¤¤¤ĆĄ˘ĽÇĽŁĽšĽŻÁ´ÂΤňťČ¤Ă¤Ć¤¤¤ë¤Ę¤éĄ˘\n"
+" Linux ¤ÎĽÇĄźĽżÍѤ˜ő¤­¤ň¤Ä¤Ż¤ëÉŹÍפŹ¤˘¤ę¤Ţ¤šĄŁ¤ł¤ě¤Ë¤ĎĄ˘\n"
+" ĽŚĽŁĽóĽÉĽŚĽş¤ňžĂ¤ˇ¤Ć¤ˇ¤Ţ¤Ă¤Ć¤â¤¤¤¤¤Ç¤š¤ˇĄĘžĺ¤ÎĄÖÁ´ĽÇĽŁĽšĽŻžĂľîĄ×\n"
+" ¤ŤĄÖĽ¨Ľ­ĽšĽŃĄźĽČĽâĄźĽÉĄ×¤ň¸Ť¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄËĄ˘ĽŚĽŁĽóĽÉĽŚĽş¤Î\n"
+" ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňĽęĽľĽ¤Ľş¤š¤ëĘýËĄ¤â¤˘¤ę¤Ţ¤šĄŁĽęĽľĽ¤Ľş¤ÎžěšçĄ˘\n"
+" ĽÇĄźĽż¤Ď¤š¤Ů¤ĆťÄ¤ę¤Ţ¤šĄŁ Mandrake Linux ¤ČĽŚĽŁĽóĽÉĽŚĽş¤ňĆą¤¸\n"
+" ĽŢĽˇĽó¤ÇťČ¤¤¤ż¤ą¤ě¤Đ¤ł¤ě¤Ź¤ŞžŠ¤á¤Ç¤šĄŁ\n"
"\n"
+" ¤ł¤ÎĘýËĄ¤ňÁޤÖÁ°¤ËĄ˘¤ł¤ě¤ň¤ä¤ë¤ČĽŚĽŁĽóĽÉĽŚĽş¤ÎĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤Ď\n"
+" Á°¤č¤ęžŽ¤ľ¤Ż¤Ę¤ë¤Î¤ĎžľĂΤˇ¤Ć¤Ş¤¤¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ\n"
+" ¤Ä¤Ţ¤ęĄ˘ĽŚĽŁĽóĽÉĽŚĽş¤Î¤Ű¤Ś¤Ç¤ĎĄ˘ĽÇĄźĽż¤ňĘݸ¤ˇ¤ż¤ężˇ¤ˇ¤¤Ľ˝ĽŐĽČ¤ň\n"
+" Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤š¤ë¤Č¤­¤ËĄ˘ťČ¤¨¤ëśő¤­¤ŹžŻ¤Ę¤Ż¤Ę¤ë¤ď¤ą¤Ç¤šĄŁ\n"
"\n"
-"\t* Erase entire disk: if you want delete all data and all partitions "
-"present on your hard drive and replace them by\n"
-"\t your new Linux-Mandrake system, you can choose this option. Be careful "
-"with this solution, you will not be\n"
-"\t able to revert your choice after confirmation.\n"
+" * ĽÇĽŁĽšĽŻÁ´ÂΤňžĂľî: ĽĎĄźĽÉĽÉĽéĽ¤ĽÖžĺ¤ÎÁ´ĽÇĄźĽż¤äĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ň\n"
+" žĂľî¤ˇ¤ĆĄ˘żˇ¤ˇ¤Ż Mandrake Linux ¤Çžĺ˝ń¤­¤ˇ¤ż¤ą¤ě¤ĐĄ˘¤ł¤ÎĽŞĽ×ĽˇĽçĽó¤ň\n"
+" ÁŞ¤Ó¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ¤ł¤ÎžěšçĄ˘żľ˝Ĺ¤Ë¤ˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ¤¤¤Ă¤ż¤ółÎǧĽÜĽżĽó¤ň\n"
+" ˛Ą¤ˇ¤ż¤éĄ˘¤â¤Ś¤ä¤ę¤Ę¤Ş¤ˇ¤Ď¤­¤­¤Ţ¤ť¤óĄŁ\n"
"\n"
+" !! ¤ł¤ÎĽŞĽ×ĽˇĽçĽó¤ňÁŞ¤Ö¤ČĄ˘ĽÇĽŁĽšĽŻžĺ¤ÎĽÇĄźĽż¤Ď¤š¤Ů¤ĆžĂ¤¨¤Ţ¤š¤č !!\n"
"\n"
-"\t* Use the free space on the Windows partition: if Microsoft Windows is "
-"installed on your hard drive and takes\n"
-"\t all space available on it, you have to create free space for Linux data. "
-"To do that you can delete your\n"
-"\t Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or "
-"\"Expert mode\" solutions) or resize your\n"
-"\t Microsoft Windows partition. Resizing can be performed without loss of "
-"any data. This solution is\n"
-"\t recommended if you want use both Linux-Mandrake and Microsoft Windows on "
-"same computer.\n"
+" * ĽŚĽŁĽóĽÉĽŚĽş¤ňşď˝ü: ĽÉĽéĽ¤ĽÖžĺ¤Î¤â¤Î¤š¤Ů¤Ć¤ňžĂľî¤ˇ¤ĆĄ˘Çňťć¤ÎžőÂÖ \n"
+"¤Ť¤éĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ň¤ä¤ęÄž¤ˇ¤Ţ¤šĄŁĽÇĽŁĽšĽŻžĺ¤ÎĽÇĄźĽż¤ĎÁ´ÉôžĂ¤¨¤Ţ¤šĄŁ\n"
"\n"
+" !! ¤ł¤ÎĽŞĽ×ĽˇĽçĽó¤ňÁŞ¤Ö¤ČĄ˘ĽÇĽŁĽšĽŻžĺ¤ÎĽÇĄźĽż¤ĎÁ´ÉôžĂ¤¨¤Ţ¤š¤č !!\n"
"\n"
-"\t Before choosing this solution, please understand that the size of your "
-"Microsoft\n"
-"\t Windows partition will be smaller than at present time. It means that "
-"you will have less free space under\n"
-"\t Microsoft Windows to store your data or install new software.\n"
+" * Ľ¨Ľ­ĽšĽŃĄźĽČĽâĄźĽÉ: ĽĎĄźĽÉĽÇĽŁĽšĽŻ¤ňźęĆ°¤ÇĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ˇ¤ż¤ą¤ě¤ĐĄ˘\n"
+" ¤ł¤ÎĽŞĽ×ĽˇĽçĽó¤ňÁŞ¤Ó¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ¤Ç¤âĄ˘Ăí°Ő¤ˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁśŻÎϤʤŔ¤ą¤ËĄ˘\n"
+" ´í¸ą¤ĘÁŞÂň¤Ç¤â¤˘¤ę¤Ţ¤šĄŁĽÇĽŁĽšĽŻžĺ¤ÎÁ´ĽÇĄźĽż¤ň¤˘¤Ă¤ľ¤ęžĂ¤ˇ¤Ć¤ˇ¤Ţ¤¨¤Ţ¤šĄŁ\n"
+" ¤č¤Ż¤č¤Ż¤ď¤Ť¤Ă¤ż¤Ś¤¨¤Ç¤Ę¤ą¤ě¤ĐĄ˘¤ł¤ě¤ĎÁŞ¤Đ¤Ę¤¤¤Ç¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ"
+
+#: ../../help.pm_.c:319
+msgid ""
+"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
+"ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n"
+"GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n"
+"soon as the computer has booted up again.\n"
"\n"
+"The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n"
"\n"
-"\t* Expert mode: if you want to partition manually your hard drive, you can "
-"choose this option. Be careful before\n"
-"\t choosing this solution. It is powerful but it is very dangerous. You can "
-"lose all your data very easily. So,\n"
-"\t don't choose this solution unless you know what you are doing."
-msgstr ""
-"¤ľ¤Ć¤ł¤ó¤É¤ĎĄ˘ĽĎĄźĽÉĽÇĽŁĽšĽŻžĺ¤ÇLinux-Mandrake OS ¤ň¤É¤ł¤ËĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë\n"
-"¤š¤ë¤ŤÁޤ֤ł¤Č¤Ë¤Ę¤ę¤Ţ¤šĄŁ¤â¤ˇĽĎĄźĽÉĽÇĽŁĽšĽŻ¤Źśő¤ŤĄ˘¤š¤Ç¤ËĘ̤ΠOS ¤Ź\n"
-"ĽšĽÚĄźĽš¤ňÁ´ÉôťČ¤Ă¤Ć¤ˇ¤Ţ¤Ă¤Ć¤¤¤ż¤éĄ˘ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňŔڤäƤä¤ëÉŹÍפŹ\n"
-"¤˘¤ę¤Ţ¤šĄŁ°ě¸Ŕ¤ÇĄ˘ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňŔÚ¤ë¤Č¤¤¤Ś¤Î¤ĎĄ˘ĽĎĄźĽÉĽÇĽŁĽšĽŻ¤ňĎŔÍý\n"
-"ĹŞ¤ËśčŔڤäƤä¤ë¤ł¤Č¤Ç¤šĄŁ¤˝¤Ś¤ä¤Ă¤ĆĄ˘żˇ¤ˇ¤Ż Linux-Mandrake ĽˇĽšĽĆĽŕ¤ň\n"
-"Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤š¤ëśčŔÚ¤ę¤ň¤ł¤ˇ¤é¤¨¤Ć¤ä¤ë¤ď¤ą¤Ç¤šĄŁ\n"
+" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n"
+"which will automatically perform a whole installation without the help of\n"
+"an operator, similar to the installation you just configured.\n"
"\n"
+" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
"\n"
-"ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňŔÚ¤ë¤Î¤ĎĄ˘¤ä¤ę¤Ę¤Ş¤ˇ¤ä¸ĺĚá¤ę¤Ź¤­¤­¤Ţ¤ť¤óĄŁ¤Ŕ¤Ť¤é\n"
-"˝éż´źÔ¤Ë¤Ď¤Ş¤Ă¤Ť¤Ę¤¤¤ˇĄ˘ľ¤Čč¤ě¤š¤ëşîśČ¤Ç¤Ď¤˘¤ę¤Ţ¤šĄŁ\n"
-"¤ł¤ÎĽŚĽŁĽśĄźĽÉ¤ĎĽ×ĽíĽťĽš¤ň´ĘĂą¤Ë¤š¤ë¤ż¤á¤Î¤â¤Î¤Ç¤šĄŁťĎ¤á¤ëÁ°¤ËĄ˘\n"
-"ĽŢĽËĽĺĽ˘Ľë¤ň¤¸¤Ă¤Ż¤ęĆɤó¤Ç¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ\n"
+" * \"Replay\". This is a partially automated install as the partitioning\n"
+"step (and only this one) remains interactive.\n"
"\n"
+" * \"Automated\". Fully automated install: the hard disk is completely\n"
+"rewritten, all data is lost.\n"
"\n"
-"şÇÄă¤Ç¤âĆó¤Ä¤ÎĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ŹÍפę¤Ţ¤šĄŁ°ě¤Ä¤ĎĽˇĽšĽĆĽŕ¤˝¤Î¤â¤ÎÍѤÇ\n"
-"¤â¤Ś°ě¤Ä¤Ď˛žÁŰĽáĽâĽęĄĘ¤Ţ¤ż¤ĎĽšĽďĽĂĽ×ĄËÍѤǤšĄŁ\n"
+" This feature is very handy when installing a great number of similar\n"
+"machines. See the Auto install section at our web site.\n"
"\n"
+" * \"Save packages selection\"(*): saves the packages selection as made\n"
+"previously. Then, when doing another installation, insert the floppy inside\n"
+"the driver and run the installation going to the help screen by pressing on\n"
+"the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
"\n"
-"¤â¤ˇ¤š¤Ç¤ËĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňÄęľÁ¤ˇ¤Ć¤˘¤ë¤Ę¤éĄĘ¤ż¤Č¤¨¤Đ°ĘÁ°¤ËĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë\n"
-"¤ˇ¤ż¤Č¤ŤĘ̤μĥźĽë¤ňťČ¤Ă¤ż¤Č¤ŤĄËĄ˘Mandrake-Linux¤Ç¤˝¤ě¤ňťČ¤Ś¤č¤ŚÁŞÂň\n"
-"¤š¤ě¤Đ¤š¤ß¤Ţ¤šĄŁ\n"
+"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
+"\"mformat a:\")"
+msgstr ""
+"¤ĎĄź¤¤Ą˘¤Ç¤­¤Ţ¤ˇ¤żĄŁĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤Ź´°Îť¤ˇ¤ĆĄ˘GNU/LinuxĽˇĽšĽĆĽŕ¤ŹťČ¤¨¤ë\n"
+"¤č¤Ś¤Ë¤Ę¤ę¤Ţ¤ˇ¤ż¤čĄŁOK ¤ňĽŻĽęĽĂĽŻ¤š¤ë¤ČĽˇĽšĽĆĽŕ¤ŹşĆľŻĆ°¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ¤â¤ˇ\n"
+"ĽÇĽĺĽ˘ĽëĽÖĄźĽČ¤Ë¤ˇ¤Ć¤¤¤ż¤éĄ˘ĽŚĽŁĽóĽÉĽŚĽş¤Ç¤âLinux¤Ç¤âÁŞ¤Ů¤Ţ¤šĄŁ\n"
"\n"
+"ĄÖšâĹ٥׼ܼżĽó¤ň˛Ą¤š¤ČĄ˘¤ľ¤é¤ËĆó¤ÄĽÜĽżĽó¤Ź˝Đ¤Ć¤­¤Ţ¤š:\n"
"\n"
-"ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤Ź¤Ţ¤ŔÄęľÁ¤ľ¤ě¤Ć¤¤¤Ę¤ą¤ě¤ĐĄ˘żˇ¤ˇ¤Żşî¤ę¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ\n"
-"¤˝¤ě¤Ë¤ĎĄ˘žĺ¤ÇÍŃ°Ő¤ˇ¤żĽŚĽŁĽśĄźĽÉ¤ňťČ¤Ă¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁĽĎĄźĽÉĽÇĽŁĽšĽŻ¤ÎŔßÄę\n"
-"¤Ëąţ¤¸¤ĆĄ˘¤¤¤Ż¤Ä¤Ť¤ä¤ęĘý¤Ź¤˘¤ę¤Ţ¤š:\n"
+" * źŤĆ°Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽëĽŐĽíĽĂĽÔĄź¤ňşî¤ë: ˛ż¤âźę˝Đ¤ˇ¤ˇ¤Ę¤Ż¤Ć¤âźŤĆ°ĹŞ¤ËĄ˘\n"
+"¤¤¤Ţ¤ä¤Ă¤ż¤Î¤Č¤Ű¤Č¤ó¤ÉĆą¤¸Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ň¤ˇ¤Ć¤Ż¤ě¤ëĽŐĽíĽĂĽÔĄź¤ňşîŔŽĄŁ\n"
"\n"
-"\t* ´ű¸ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňťČ¤Ś: ĽŚĽŁĽśĄźĽÉ¤Ź´ű¸¤ÎLinux \t ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ň"
-"ĽÇĽŁĽšĽŻžĺ¤Ç¸Ť¤Ä¤ą¤Ţ¤ˇ¤żĄŁ\n"
-"\t ¤â¤ˇ¤ł¤ě¤ňťČ¤Ś¤Ę¤éĄ˘¤ł¤ÎĽŞĽ×ĽˇĽçĽó¤ňÁŞ¤Ó¤Ţ¤šĄŁ\n"
+" ¤ł¤ÎĽÜĽżĽó¤ňĽŻĽęĽĂĽŻ¤š¤ë¤ČĄ˘Ćó¤Ä¤ÎĽŞĽ×ĽˇĽçĽó¤ŹÁŞ¤Ů¤ë¤Ţ¤š:\n"
"\n"
+" * şĆ¸˝: ¤ł¤ě¤Ďźç¤ËźŤĆ°Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤Ç¤šĄŁĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóŔÚ¤ę¤Ŕ¤ą¤Ď\n"
+"ÂĐĎῤǚԤď¤ě¤Ţ¤šĄŁ\n"
"\n"
-"\t* ĽÇĽŁĽšĽŻÁ´ÂΤňžĂľî: ĽĎĄźĽÉĽÉĽéĽ¤ĽÖžĺ¤ÎÁ´ĽÇĄźĽż¤äĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ň\n"
-"\t žĂľî¤ˇ¤ĆĄ˘żˇ¤ˇ¤Ż Linux-Mandrake ¤Çžĺ˝ń¤­¤ˇ¤ż¤ą¤ě¤ĐĄ˘¤ł¤ÎĽŞĽ×ĽˇĽçĽó¤ň\n"
-"\t ÁŞ¤Ó¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ¤ł¤ÎžěšçĄ˘żľ˝Ĺ¤Ë¤ˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ¤¤¤Ă¤ż¤ółÎǧĽÜĽżĽó¤ň\n"
-"\t ˛Ą¤ˇ¤ż¤éĄ˘¤â¤Ś¤ä¤ę¤Ę¤Ş¤ˇ¤Ď¤­¤­¤Ţ¤ť¤óĄŁ\n"
+" * źŤĆ°˛˝: ´°Á´¤ËźŤĆ°˛˝¤ľ¤ě¤żĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤Ç¤šĄŁĽĎĄźĽÉĽÇĽŁĽšĽŻ¤Ď\n"
+"´°Á´¤Ëžĺ˝ń¤­¤ľ¤ě¤ĆĽÇĄźĽż¤ĎÁ´ÉôžĂ¤¨¤Ţ¤šĄŁ\n"
"\n"
+" ť÷¤ż¤č¤Ś¤ĘĽŢĽˇĽóÂżżô¤ËĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤š¤ë¤Č¤­¤Ë¤Ď¤Č¤Ć¤âĘŘÍř¤Ç¤šĄŁ\n"
+"ĘŔźŇ¤ÎĽŚĽ§ĽÖĽľĽ¤ĽČ¤ÇĄ˘Auto install ¤Îšŕ¤ň¸Ť¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ\n"
"\n"
-"\t* ĽŚĽŁĽóĽÉĽŚĽş¤Îśő¤­ÉôĘŹ¤ňťČ¤Ś: ĽĎĄźĽÉĽÇĽŁĽšĽŻ¤ËĽŚĽŁĽóĽÉĽŚĽş¤Ź\n"
-"\t Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ľ¤ě¤Ć¤¤¤ĆĄ˘ĽÇĽŁĽšĽŻÁ´ÂΤňťČ¤Ă¤Ć¤¤¤ë¤Ę¤éĄ˘\n"
-"\t Linux ¤ÎĽÇĄźĽżÍѤ˜ő¤­¤ň¤Ä¤Ż¤ëÉŹÍפŹ¤˘¤ę¤Ţ¤šĄŁ¤ł¤ě¤Ë¤ĎĄ˘\n"
-"\t ĽŚĽŁĽóĽÉĽŚĽş¤ňžĂ¤ˇ¤Ć¤ˇ¤Ţ¤Ă¤Ć¤â¤¤¤¤¤Ç¤š¤ˇĄĘžĺ¤ÎĄÖÁ´ĽÇĽŁĽšĽŻžĂľîĄ×\n"
-"\t ¤ŤĄÖĽ¨Ľ­ĽšĽŃĄźĽČĽâĄźĽÉĄ×¤ň¸Ť¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄËĄ˘ĽŚĽŁĽóĽÉĽŚĽş¤Î\n"
-"\t ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňĽęĽľĽ¤Ľş¤š¤ëĘýËĄ¤â¤˘¤ę¤Ţ¤šĄŁĽęĽľĽ¤Ľş¤ÎžěšçĄ˘\n"
-"\t ĽÇĄźĽż¤Ď¤š¤Ů¤ĆťÄ¤ę¤Ţ¤šĄŁ Linux-Mandrake ¤ČĽŚĽŁĽóĽÉĽŚĽş¤ňĆą¤¸\n"
-"\t ĽŢĽˇĽó¤ÇťČ¤¤¤ż¤ą¤ě¤Đ¤ł¤ě¤Ź¤ŞžŠ¤á¤Ç¤šĄŁ\n"
+" * ĽŃĽĂĽąĄźĽ¸ÁŞÂň¤ňĘݸ(*): ¤¤¤ŢÁޤó¤ŔĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ÎĽęĽšĽČ¤ňĘݸĄŁ\n"
+"¤ł¤Ś¤ˇ¤Ć¤Ş¤Ż¤ČĄ˘Ę̤μ¤ĽóĽšĽČĄźĽëťţ¤Ë¤âĽÉĽéĽ¤ĽÖ¤Ë¤ł¤ÎĽŐĽíĽĂĽÔĄź¤ň\n"
+"Ćţ¤ě¤ĆĄ˘ĽŘĽëĽ×˛čĚĚ F1 ¤Ç >>linux defcfg=\"floppy\"<<ĄĄ¤Ç¤š¤ß¤Ţ¤šĄŁ\n"
"\n"
+"(*) FAT ˇÁź°¤ÎĽŐĽíĽĂĽÔĄź¤ŹÉŹÍץĘGNU/Linux ¤Çşî¤ë¤Ë¤Ď\"mformat a:\"\n"
+"¤ČĽżĽ¤Ľ×¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ)"
+
+#: ../../help.pm_.c:350
+msgid ""
+"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
+"(formatting means creating a file system).\n"
"\n"
-"\t ¤ł¤ÎĘýËĄ¤ňÁޤÖÁ°¤ËĄ˘¤ł¤ě¤ň¤ä¤ë¤ČĽŚĽŁĽóĽÉĽŚĽş¤ÎĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤Ď\n"
-"\t Á°¤č¤ęžŽ¤ľ¤Ż¤Ę¤ë¤Î¤ĎžľĂΤˇ¤Ć¤Ş¤¤¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ\n"
-"\t ¤Ä¤Ţ¤ęĄ˘ĽŚĽŁĽóĽÉĽŚĽş¤Î¤Ű¤Ś¤Ç¤ĎĄ˘ĽÇĄźĽż¤ňĘݸ¤ˇ¤ż¤ężˇ¤ˇ¤¤Ľ˝ĽŐĽČ¤ň\n"
-"\t Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤š¤ë¤Č¤­¤ËĄ˘ťČ¤¨¤ëśő¤­¤ŹžŻ¤Ę¤Ż¤Ę¤ë¤ď¤ą¤Ç¤šĄŁ\n"
+"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
+"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
+"partitions as well.\n"
"\n"
+"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
+"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
+"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
+"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
+"\"/home\").\n"
"\n"
-"\t* Ľ¨Ľ­ĽšĽŃĄźĽČĽâĄźĽÉ: ĽĎĄźĽÉĽÇĽŁĽšĽŻ¤ňźęĆ°¤ÇĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ˇ¤ż¤ą¤ě¤ĐĄ˘\n"
-"\t ¤ł¤ÎĽŞĽ×ĽˇĽçĽó¤ňÁŞ¤Ó¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ¤Ç¤âĄ˘Ăí°Ő¤ˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁśŻÎϤʤŔ¤ą¤ËĄ˘\n"
-"\t ´í¸ą¤ĘÁŞÂň¤Ç¤â¤˘¤ę¤Ţ¤šĄŁĽÇĽŁĽšĽŻžĺ¤ÎÁ´ĽÇĄźĽż¤ň¤˘¤Ă¤ľ¤ęžĂ¤ˇ¤Ć¤ˇ¤Ţ¤¨¤Ţ"
-"¤šĄŁ\n"
-"\t ¤č¤Ż¤č¤Ż¤ď¤Ť¤Ă¤ż¤Ś¤¨¤Ç¤Ę¤ą¤ě¤ĐĄ˘¤ł¤ě¤ĎÁŞ¤Đ¤Ę¤¤¤Ç¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ"
-
-#: ../../help.pm_.c:160
-msgid ""
-"At this point, you need to choose what\n"
-"partition(s) to use to install your new Linux-Mandrake system. If "
-"partitions\n"
-"have been already defined (from a previous installation of GNU/Linux or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you can use existing partitions. In other "
-"cases,\n"
-"hard drive partitions must be defined.\n"
+"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
+"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
+"any of them.\n"
"\n"
+"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select "
-"the\n"
-"disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive, \"hdb"
-"\" for\n"
-"the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
+"Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n"
+"Mandrake Linux operating system installation.\n"
"\n"
+"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
+"for bad blocks on the disc."
+msgstr ""
+"żˇ¤ˇ¤Ż¤Ä¤Ż¤Ă¤żĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ĎĄ˘¤š¤Ů¤ĆĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČ¤ˇ¤Ę¤¤¤ČťČ¤¨¤Ţ¤ť¤ó\n"
+"ĄĘĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČ¤Č¤ĎĽŐĽĄĽ¤ĽëĽˇĽšĽĆĽŕ¤ň¤Ä¤Ż¤ë¤Č¤¤¤Ś¤ł¤Č¤Ç¤šĄËĄŁ\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"¤ł¤ł¤ÇĄ˘´ű¸¤ÎĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤âĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČ¤ˇ¤ĆĄ˘ĂćżČ¤ÎĽÇĄźĽż¤ňžĂľî\n"
+"¤ˇ¤Ć¤Ş¤Ż¤ł¤Č¤â¤Ç¤­¤Ţ¤šĄŁ¤ł¤Îžěšç¤Ë¤ĎĄ˘ĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČ¤ˇ¤ż¤¤ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó\n"
+"¤âÁޤó¤Ç¤Ş¤¤¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ\n"
"\n"
-" * Clear all: this option deletes all partitions available on the selected "
-"hard drive.\n"
+"Ę̤˴ű¸¤ÎĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňĚľÍý¤ËĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČ¤š¤ëÉŹÍפϤ˘¤ę¤Ţ¤ť¤óĄŁ\n"
+"OS ¤ÎĆţ¤Ă¤żĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóĄĘ¤ż¤Č¤¨¤ĐĄÖ/Ą×ĄÖ/usrĄ×ĄÖ/varĄ×¤Ę¤ÉĄË¤Ď\n"
+"ĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČ¤ŹÉŹÍפǤš¤ŹĄ˘¤Č¤Ă¤Ć¤Ş¤­¤ż¤¤ĽÇĄźĽż¤ÎĆţ¤Ă¤ż\n"
+"ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóĄĘÄĚžď¤ĎĄÖ/homeĄ×ĄË¤Ď¤˝¤Î¤Ţ¤Ţ¤Ç¤Ŕ¤¤¤¸¤ç¤Ś¤Ö¤Ç¤šĄŁ\n"
"\n"
+"ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóÁޤӤˤĎĂí°Ő¤ˇ¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČ¤ˇ¤ż¤éĄ˘ĽÇĄźĽż¤Ď\n"
+"Á´ÉôžĂľî¤ľ¤ě¤ĆĄ˘ĆóĹ٤ȲóÉü¤Ç¤­¤Ţ¤ť¤óĄŁ\n"
"\n"
-" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
-"swap partitions in free space of your\n"
-" hard drive.\n"
+"ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ÎĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČ¤ňłŤťĎ¤š¤ë¤Ë¤ĎĄÖOKĄ×¤ňĽŻĽęĽĂĽŻ¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ\n"
"\n"
+"ž¤ÎĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňÁޤó¤Ç¤˝¤Á¤é¤ËMandrake Linux OS ¤ňĆţ¤ě¤ë¤Ę¤éĄ˘\n"
+"ĄÖĽ­ĽăĽóĽťĽëĄ×¤ňĽŻĽęĽĂĽŻ¤ˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ\n"
+"ÉÔÎÉĽÖĽíĽĂĽŻ¤ÎĽÁĽ§ĽĂĽŻ¤ň¤ˇ¤ż¤ą¤ě¤ĐĄÖšâĹ٤ĘÁŞÂňĄ×¤ňĽŻĽęĽĂĽŻ¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ"
+
+#: ../../help.pm_.c:376
+msgid ""
+"Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
+"Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n"
+"your computer, this operation could take from a few minutes to a\n"
+"significant amount of time.\n"
"\n"
-" * Rescue partition table: if your partition table is damaged, you can try "
-"to recover it using this option. Please\n"
-" be careful and remember that it can fail.\n"
+"Please be patient."
+msgstr ""
+"żˇ¤ˇ¤¤ Mandrake Linux os ¤ňĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽëĂć¤Ç¤šĄŁ¤ˇ¤Đ¤é¤Żťţ´Ö¤Ź\n"
+"¤Ť¤Ť¤ę¤Ţ¤šĄĘĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤š¤ëĽľĽ¤Ľş¤ČĽłĽóĽÔĽĺĄźĽż¤ÎÂŽĹ٤ˤâ¤č¤ę¤Ţ¤šĄËĄŁ\n"
"\n"
+"¤ˇ¤Đ¤é¤Ż¤ŞÂÔ¤Á¤ňĄŁ"
+
+#: ../../help.pm_.c:384
+msgid ""
+"Before continuing you should read carefully the terms of the license. It\n"
+"covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n"
+"all the terms in it, click on the \"Refuse\" button which will immediately\n"
+"terminate the installation. To continue with the installation, click the\n"
+"\"Accept\" button."
+msgstr ""
+"Ŕč¤ËżĘ¤ŕÁ°¤ËĽéĽ¤ĽťĽóĽšžňˇď¤ňżľ˝Ĺ¤ËĆɤó¤Ç¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ¤ł¤ě¤Ď Mandrake Linux\n"
+"Á´ÂΤňĽŤĽĐĄź¤š¤ë¤â¤Î¤Ç¤šĄŁ°ě¤Ä¤Ç¤âĆą°Ő¤Ç¤­¤Ę¤¤žňšŕ¤Ź¤˘¤ě¤ĐĄ˘ĄÖľńČÝĄ×\n"
+"¤ň˛Ą¤ˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ¤š¤ë¤ČĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤Ź¤š¤°¤Ë˝Ş¤ď¤ę¤Ţ¤šĄŁĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ň\n"
+"Âł¤ą¤ë¤Ë¤ĎĄ˘ĄÖĆą°Ő¤š¤ëĄ×ĽÜĽżĽó¤ň˛Ą¤ˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ"
+
+#: ../../help.pm_.c:391
+msgid ""
+"At this point, it is time to choose the security level desired for the\n"
+"machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n"
+"the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.\n"
+"However, a higher security level is generally obtained at the expenses of\n"
+"easiness of use. Refer to the MSEC chapter of the ``Reference Manual'' to\n"
+"get more information about the meaning of these levels.\n"
"\n"
-" * Undo: you can use this option to cancel your changes.\n"
+"If you do not know what to choose, keep the default option."
+msgstr ""
+"¤ľ¤ĆĄ˘¤ł¤ó¤É¤Ď¤ł¤ÎĽŢĽˇĽó¤Ëľá¤á¤ëĽťĽ­ĽĺĽęĽĆĽŁżĺ˝ŕ¤ňÁޤÖĂĘłŹ¤Ç¤šĄŁ¸śÂ§¤Č¤ˇ¤Ć\n"
+"ĽŢĽˇĽó¤Źł°Éô¤Ë¤ľ¤é¤ľ¤ě¤Ć¤¤¤ëĹٚ礤¤Źšâ¤¤¤Ű¤ÉĄ˘¤˝¤ˇ¤ĆĽŢĽˇĽóĆâ¤ÎĽÇĄźĽż¤Î˝ĹÍ×\n"
+"Ŕ­¤Źšâ¤¤¤Ű¤ÉĄ˘ĽťĽ­ĽĺĽęĽĆĽŁżĺ˝ŕ¤âšâ¤Ż¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ\n"
+"¤Ç¤âĄ˘šâ¤¤ĽťĽ­ĽĺĽęĽĆĽŁ¤ĎĄ˘°ěČ̤˼޼ˇĽó¤ÎťČ¤¤¤ä¤š¤ľ¤ňľžŔˇ¤Ë¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ\n"
+"łĆżĺ˝ŕ¤Ë¤Ä¤¤¤ĆžÜ¤ˇ¤Ż¤ĎĄ˘ĽěĽŐĽĄĽěĽóĽšĽŢĽËĽĺĽ˘Ľë¤Î MSEC ¤ÎžĎ¤ňť˛žČ¤Î¤ł¤ČĄŁ\n"
"\n"
+"˛ż¤ňÁŞ¤Ů¤Đ¤¤¤¤¤Ť¤ď¤Ť¤é¤Ę¤ą¤ě¤ĐĄ˘ĽÇĽŐĽŠĽëĽČ¤Î¤Ţ¤Ţ¤Ë¤ˇ¤Ć¤Ş¤­¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ"
+
+#: ../../help.pm_.c:401
+msgid ""
+"At this point, you need to choose what partition(s) will be used for the\n"
+"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have been already\n"
+"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise hard drive\n"
+"partitions must be defined.\n"
"\n"
-" * Reload: you can use this option if you wish to undo all changes and "
-"load your initial partitions table\n"
+"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"the disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
+"\"hdb\" for the second, \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
+"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * Wizard: If you wish to use a wizard to partition your hard drive, you "
-"can use this option. It is recommended if\n"
-" you do not have a good knowledge in partitioning.\n"
+" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n"
+"drive.\n"
"\n"
+" * \"Auto allocate\": this option allows you to automatically create Ext2\n"
+"and swap partitions in free space of your hard drive.\n"
"\n"
-" * Restore from floppy: if you have saved your partition table on a floppy "
-"during a previous installation, you can\n"
-" recover it using this option.\n"
+" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n"
+"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n"
+"can fail.\n"
"\n"
+" * \"Undo\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
-" * Save on floppy: if you wish to save your partition table on a floppy to "
-"be able to recover it, you can use this\n"
-" option. It is strongly recommended to use this option\n"
+" * \"Reload\": you can use this option if you wish to undo all changes and\n"
+"load your initial partitions table.\n"
"\n"
+" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition "
+"your\n"
+"hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n"
+"partitioning.\n"
"\n"
-" * Done: when you have finished partitioning your hard drive, use this "
-"option to save your changes.\n"
+" * \"Restore from floppy\": this option will allow you to restore a\n"
+"previously saved partition table from floppy disk.\n"
"\n"
+" * \"Save to floppy\": saves the partition table to a floppy. Useful for\n"
+"later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended to\n"
+"perform this step.\n"
"\n"
-"For information, you can reach any option using the keyboard: navigate "
-"trough the partitions using Tab and Up/Down arrows.\n"
+" * \"Done\": when you have finished partitioning your hard drive, this will\n"
+"save your changes back to disc.\n"
"\n"
+"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
+"partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n"
"\n"
"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when a empty partition is "
-"selected)\n"
+" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected);\n"
"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
+" * Ctrl-d to delete a partition;\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-" \n"
+" * Ctrl-m to set the mount point.\n"
"\n"
-" \n"
-"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
-"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
-"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
-"50MB, you may find it a useful place to store \n"
-"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
+"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
+"\"bootstrap\" partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
+"boot loader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
+"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
+"emergency boot situations."
msgstr ""
-"¤ľ¤Ć¤ł¤ł¤ÇĄ˘żˇ¤ˇ¤¤ Linux-Mandrake ĽˇĽšĽĆĽŕ¤Î\n"
+"¤ľ¤Ć¤ł¤ł¤ÇĄ˘żˇ¤ˇ¤¤ Mandrake Linux ĽˇĽšĽĆĽŕ¤Î\n"
"Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤Ë¤É¤ÎĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňťČ¤Ś¤ŤťŘÄꤡ¤Ţ¤šĄŁ¤â¤ˇ\n"
"ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ŹÄęľÁşŃ¤ß¤Ę¤éĄĘÁ°¤Ë GNU/Linux ¤ňĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ˇ¤ż\n"
"¤ł¤Č¤Ź¤˘¤Ă¤ż¤ęĘ̤μĥźĽë¤ňťČ¤Ă¤ż¤ę¤ˇ¤żžěšçĄËĄ˘¤˝¤ě¤ň¤˝¤Î¤Ţ¤ŢťČ¤Ś\n"
"¤ł¤Č¤â¤Ç¤­¤Ţ¤šĄŁ¤˝¤ě°Ęł°¤ĎĄ˘ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóÄęľÁ¤ŹÉŹÍפǤšĄŁ\n"
"\n"
-"\n"
"ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ň¤Ä¤Ż¤ë¤Ë¤ĎĄ˘¤Ţ¤şĽĎĄźĽÉĽÇĽŁĽšĽŻ¤ňÁŞ¤Ó¤Ţ¤šĄŁ¤â¤ˇ\n"
"şÇ˝é¤Î IDE ĽÉĽéĽ¤ĽÖ¤ňÁŞ¤Ö¤Ę¤éĄÖhdaĄ×Ą˘ĆóČÖĚܤΠIDE ¤Ę¤éĄÖhdbĄ×Ą˘\n"
"şÇ˝é¤Î SCSI ĽÇĽŁĽšĽŻ¤Ę¤éĄÖsdaĄ×¤Č¤¤¤Śśńšç¤ËĽŻĽęĽĂĽŻ¤ˇ¤ĆÁŞ¤Ó¤Ţ¤šĄŁ\n"
"\n"
-"\n"
"ĽĎĄźĽÉĽÇĽŁĽšĽŻ¤ÎĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňŔÚ¤ë¤Ë¤ĎĄ˘°Ę˛ź¤ÎĽŞĽ×ĽˇĽçĽó¤ŹťČ¤¨¤Ţ¤š:\n"
"\n"
" * Á´žĂľî: Áޤó¤ŔĽĎĄźĽÉĽÇĽŁĽšĽŻžĺ¤ÎÁ´ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňžĂľî¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ\n"
"\n"
-"\n"
" * źŤĆ°łä¤ęĹö¤Ć: ĽĎĄźĽÉĽÇĽŁĽšĽŻ¤Îśő¤­ÉôĘŹ¤ËĄ˘źŤĆ°ĹŞ¤Ë Ext2 ¤Č\n"
" ĽšĽďĽĂĽ×ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ň¤Ä¤Ż¤ę¤Ţ¤šĄŁ\n"
"\n"
-"\n"
" * ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóĽĆĄźĽÖĽë˝¤Éü: ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóĽĆĄźĽÖĽë¤ŹÇ˲ő¤ľ¤ě\n"
" ¤ż¤éĄ˘¤ł¤ÎĽŞĽ×ĽˇĽçĽó¤Ç¤˝¤ě¤ň˝¤Éü¤ˇ¤Ć¤ß¤ë¤ł¤Č¤Ź¤Ç¤­¤Ţ¤šĄŁ\n"
" żľ˝Ĺ¤ËťČ¤Ă¤ĆĄ˘¤ł¤ě¤ŹËüÇ˝¤Ç¤Ę¤¤¤ł¤Č¤ĎžľĂΤˇ¤Ć¤Ş¤¤¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ\n"
"\n"
-"\n"
" * źč¤ęžĂ¤ˇ: ĘŃšš¤ňźč¤ęžĂ¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ\n"
"\n"
-"\n"
" * ĽęĽíĄźĽÉ: ĘŃšš¤ňÁ´Éôźč¤ęžĂ¤ˇ¤ĆĄ˘¤â¤Č¤ÎĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóĽĆĄźĽÖĽë¤ňĆɤߚţ¤ß¤Ţ"
"¤šĄŁ\n"
"\n"
-"\n"
" * ĽŚĽŁĽśĄźĽÉ: ĽĎĄźĽÉĽÇĽŁĽšĽŻ¤ÎĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóĽŚĽŁĽśĄźĽÉ¤ňťČ¤Ś¤Č¤­¤Î\n"
" ĽŞĽ×ĽˇĽçĽó¤Ç¤šĄŁĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤Ë¤Ä¤¤¤Ć¤ÎĂÎźą¤Ź¤Ę¤¤żÍ¤ĎĄ˘¤ł¤ě¤Ź\n"
" ¤ŞžŠ¤á¤Ç¤šĄŁ\n"
"\n"
-"\n"
" * ĽŐĽíĽĂĽÔĄź¤Ť¤é˛óÉü: °ĘÁ°¤ÎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ÇĄ˘ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóĽĆĄźĽÖĽë¤ň\n"
" ĽŐĽíĽĂĽÔĄź¤ËĘݸ¤ł¤ě¤Ç¤˝¤ě¤ň˛óÉü¤Ç¤­¤Ţ¤šĄŁ\n"
"\n"
-"\n"
" * ĽŐĽíĽĂĽÔĄź¤ËĘݸ: ˛óÉüÍѤ˼ѥźĽĆĽŁĽˇĽçĽóĽĆĄźĽÖĽë¤ňĽŐĽíĽĂĽÔĄź¤Ë\n"
" Ęݸ¤ˇ¤ż¤¤¤Č¤­¤ËťČ¤¤¤Ţ¤šĄŁ¤ł¤ě¤ňťČ¤Ś¤č¤ŚśŻ¤Ż¤ŞžŠ¤á¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ\n"
"\n"
-"\n"
" * ´°Îť: ĽĎĄźĽÉĽÇĽŁĽšĽŻ¤ÎĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóŔڤꤏ˝Ş¤ď¤Ă¤ż¤éĄ˘¤ł¤ÎĽŞĽ×ĽˇĽçĽó¤ň\n"
" ťČ¤Ă¤ĆĘŃšš¤ňĘݸ¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ\n"
"\n"
-"\n"
"ť˛šÍ¤Ţ¤Ç¤ËĄ˘Ľ­ĄźĽÜĄźĽÉ¤Ť¤éłĆĽŞĽ×ĽˇĽçĽó¤ŹÁŞ¤Ů¤Ţ¤šĄŁĽżĽÖ¤Čžĺ˛źĚđ°ő¤ňťČ¤Ă¤Ć\n"
"ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňÁŞ¤Ó¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ\n"
"\n"
-"\n"
"ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňÁޤó¤Ŕ¤éĄ˘°Ę˛ź¤ŹťČ¤¨¤Ţ¤š:\n"
"\n"
" * Ctrl-cĄ§żˇľŹĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ň¤Ä¤Ż¤ëĄĘśő¤ÎĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňÁޤó¤Ŕ¤Č¤­)\n"
@@ -2377,173 +2921,50 @@ msgstr ""
"\n"
" * Ctrl-mĄ§ĽŢĽŚĽóĽČĽÝĽ¤ĽóĽČ¤ňĽťĽĂĽČ\n"
"\n"
-" \n"
"PPC ĽŢĽˇĽó¤ËĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ˇ¤Ć¤¤¤ëžěšç¤Ë¤ĎĄ˘yaboot ĽÖĄźĽČĽíĄźĽŔÍѤ˥˘şÇÄă 1 MB "
"¤ÎžŽ¤ľ¤Ę HFSĄÖĽÖĄźĽČĽšĽČĽéĽĂĽ×Ą×ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňşî¤ę¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ\n"
"¤ł¤ÎĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňĄ˘¤ż¤Č¤¨¤Đ 50 MB ¤Č¤ŤÂ礭¤á¤Ë¤ˇ¤Ć¤Ş¤Ż¤ČĄ˘¤˝¤ł¤ËÍ˝Č÷¤ÎĽŤĄź"
-"ĽÍĽë¤äramdisk Ľ¤ĽáĄźĽ¸¤ňĘݸ¤ˇ¤Ć¤Ş¤¤¤ĆĄ˘śŰľŢľŻĆ°¤ËťČ¤¨¤ĆĘŘÍř¤Ç¤šĄŁ"
+"ĽÍĽë¤äramdisk Ľ¤ĽáĄźĽ¸¤ňĘݸ¤ˇ¤Ć¤Ş¤ą¤ĆĄ˘śŰľŢľŻĆ°¤ËťČ¤¨¤ĆĘŘÍř¤Ç¤šĄŁ"
-#: ../../help.pm_.c:224
+#: ../../help.pm_.c:460
msgid ""
-"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
-"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
-"a\n"
-"common usage. If you change these choices, you must at least define a root\n"
-"partition (\"/\"). Don't choose a too little partition or you will not be "
-"able\n"
-"to install enough software. If you want store your data on a separate "
-"partition,\n"
-"you need also to choose a \"/home\" (only possible if you have more than "
-"one\n"
-"Linux partition available).\n"
+"More than one Microsoft Windows partition has been detected on your hard\n"
+"drive. Please choose the one you want resize in order to install your new\n"
+"Mandrake Linux operating system.\n"
"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
+"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"For information, each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity"
-"\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and "
-"\"sd\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE "
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc..."
+"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
-"ĽĎĄźĽÉĽÇĽŁĽšĽŻžĺ¤Ë¸Ą˝Đ¤ľ¤ě¤żĄ˘´ű¸¤Î Linux ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňžĺ¤Ë\n"
-"ź¨¤ˇ¤Ţ¤šĄŁĽŚĽŁĽśĄźĽÉ¤ÎÁŞÂň¤ň¤˝¤Î¤Ţ¤Ţ¤Ë¤ˇ¤Ć¤Ş¤¤¤Ć¤â¤¤¤¤¤Ç¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ\n"
-"ÄĚžď¤ÎÍřÍѤˤĎĚäÂꤢ¤ę¤Ţ¤ť¤óĄŁÁŞÂň¤ňĘѤ¨¤ż¤éĄ˘şÇÄă¤Ç¤â root\n"
-"ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóĄĘĄÖ/Ą×ĄË¤ňťŘÄꤡ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ¤˘¤Ţ¤ęžŽ¤ľ¤¤ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó\n"
-"¤ň¤ł¤ł¤ÇÁŞ¤Ö¤ČĄ˘Ľ˝ĽŐĽČ¤ŹĆţ¤ęŔÚ¤é¤Ę¤Ż¤Ę¤ę¤Ţ¤š¤čĄŁ¤Ţ¤żĄ˘ĽÇĄźĽż¤ňĘ̤Î\n"
-"ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ËľŻ¤­¤ż¤ą¤ě¤ĐĄ˘ĄÖ/homeĄ×¤âťŘÄꤡ¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄĘ¤ł¤ě¤ĎĄ˘\n"
-"Linux ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ŹĘŁżô¤Ę¤¤¤ČÉÔ˛ÄÇ˝¤Ç¤š¤ŹĄËĄŁ\n"
-"\n"
-"\n"
-"¤Á¤Ę¤ß¤ËłĆĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤Ď°Ę˛ź¤Î˝ńź°¤Çľó¤Ź¤Ă¤Ć¤¤¤Ţ¤š: ĄÖĚžÁ°Ą×ĄÖÍĆÎĚĄ×\n"
-"\n"
-"\n"
-"ĄÖĚžÁ°Ą×¤ĎźĄ¤Î˝ńź°¤Ç¤š: ĄÖĽĎĄźĽÉĽÇĽŁĽšĽŻźďÎŕĄ×ĄÖĽÉĽéĽ¤ĽÖČÖšćĄ×\n"
-"ĄÖĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóČÖšćĄ×ĄĘ¤ż¤Č¤¨¤ĐĄÖhda1Ą×)\n"
-"\n"
-"\n"
-"ĄÖĽĎĄźĽÉĽÇĽŁĽšĽŻźďÎŕĄ×¤ĎĄ˘IDE ĽÇĽŁĽšĽŻ¤Ę¤éĄÖhdĄ×¤ÇĄ˘SCSI ¤Ę¤éĄÖsdĄ×\n"
-"¤Ç¤šĄŁ\n"
-"\n"
-"\n"
-"ĄÖĽÉĽéĽ¤ĽÖČÖšćĄ×¤ĎĄ˘ĄÖhdĄ×¤äĄÖsdĄ×¤Î¸ĺ¤Ë¤Ä¤ŻĘ¸ťú¤Ç¤šĄŁIDE¤Ę¤é:\n"
-"\n"
-" * ĄÖaĄ×¤ĎĽ×ĽéĽ¤ĽŢĽęĽłĽóĽČĽíĄźĽéžĺ¤ÎĽŢĽšĽżĽÇĽŁĽšĽŻ\n"
-"\n"
-" * ĄÖbĄ×¤ĎĽ×ĽéĽ¤ĽŢĽęĽłĽóĽČĽíĄźĽéžĺ¤ÎĽšĽěĄźĽÖĽÇĽŁĽšĽŻ\n"
-"\n"
-" * ĄÖcĄ×¤ĎĽťĽŤĽóĽŔĽęIDEĽłĽóĽČĽíĄźĽéžĺ¤ÎĽŢĽšĽżĽÇĽŁĽšĽŻ\n"
-"\n"
-" * ĄÖdĄ×¤ĎĽťĽŤĽóĽŔĽęIDEĽłĽóĽČĽíĄźĽéžĺ¤ÎĽšĽěĄźĽÖĽÇĽŁĽšĽŻ\n"
-"\n"
-"\n"
-"SCSI ĽĎĄźĽÉĽÇĽŁĽšĽŻ¤ÎžěšçĄ˘ĄÖaĄ×¤ĎĽ×ĽéĽ¤ĽŢĽęĄ˘ĄÖbĄ×¤ĎĽťĽŤĽóĽŔĽęĄ˘¤Č¤¤¤Śśńšç¤Ç"
-"¤š"
-
-#: ../../help.pm_.c:258
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
-"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
-"lost\n"
-"and will not be recoverable."
-msgstr ""
-"żˇ¤ˇ¤¤ Linux-Mandrake ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ÎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽëÍѤ˞þ¤ż¤¤\n"
-"ĽĎĄźĽÉĽÇĽŁĽšĽŻ¤ňÁޤó¤Ç¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ¤˝¤ÎĽĎĄźĽÉĽÇĽŁĽšĽŻžĺ¤ÎĽÇĄźĽż¤ĎÁ´Éô\n"
-"žĂ¤¨¤Ć˛óÉü¤Ç¤­¤Ţ¤ť¤óĄŁĂí°Ő¤ˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ"
-
-#: ../../help.pm_.c:263
-msgid ""
-"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
-"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
-"you\n"
-"will not be able to recover any data and partitions present on this hard "
-"drive,\n"
-"including any Windows data.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
-"partitions present on this hard drive."
-msgstr ""
-"¤ł¤ÎĽĎĄźĽÉĽÇĽŁĽšĽŻžĺ¤Î¤š¤Ů¤Ć¤ÎĽÇĄźĽż¤äĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ň\n"
-"žĂľî¤š¤ë¤Ę¤éĄÖOKĄ×¤ňĽŻĽęĽĂĽŻ¤ˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁĄÖOKĄ×¤ňĽŻĽęĽĂĽŻ¤ˇ¤ż¤éĄ˘\n"
-"¤ł¤ÎĽĎĄźĽÉĽÇĽŁĽšĽŻžĺ¤ËşŁ¤˘¤ëĽÇĄźĽż¤äĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ĎĄ˘ĽŚĽŁĽóĽÉĽŚĽş\n"
-"¤Î¤â¤Î¤ň´Ţ¤áĄ˘¤š¤Ů¤ĆžĂľî¤ľ¤ě¤Ć˛óÉüÉÔ˛ÄÇ˝¤Ë¤Ę¤ę¤Ţ¤šĄŁ\n"
-"\n"
-"\n"
-"¤ł¤ÎÁŕşî¤ňźč¤ę¤ä¤á¤ĆĄ˘ĽĎĄźĽÉĽÇĽŁĽšĽŻžĺ¤ÎĽÇĄźĽż¤äĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ň\n"
-"¤˝¤Î¤Ţ¤Ţ¤Ë¤ˇ¤Ć¤Ş¤Ż¤Ë¤ĎĄÖĽ­ĽăĽóĽťĽëĄ×¤ňĽŻĽęĽĂĽŻ¤ˇ¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ"
-
-#: ../../help.pm_.c:273
-msgid ""
-"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
-"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
-"install\n"
-"your new Linux-Mandrake operating system.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, each partition is listed as follow; \"Linux name\", "
-"\"Windows\n"
-"name\" \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Linux name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number"
-"\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and \"sd"
-"\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter putted after \"hd\" or \"sd\". With "
-"IDE hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first "
-"disk\n"
-"or partition is called \"C:\")."
-msgstr ""
-"ĽŚĽŁĽóĽÉĽŚĽş¤ÎĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ŹĽĎĄźĽÉĽÇĽŁĽšĽŻžĺ¤Ë¸Ť¤Ä¤Ť¤ę¤Ţ¤ˇ¤żĄŁ\n"
-"Linux-Mandrake OS ¤ÎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽëÍѤ˼꼾Ľ¤Ľş¤ˇ¤ż¤¤¤â¤Î¤ňÁޤó¤Ç\n"
+"ĽŚĽŁĽóĽÉĽŚĽş¤ÎĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤Ź¤¤¤Ż¤Ä¤ŤĽĎĄźĽÉĽÇĽŁĽšĽŻžĺ¤Ë¸Ť¤Ä¤Ť¤ę¤Ţ¤ˇ¤żĄŁ\n"
+"Mandrake Linux OS ¤ÎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽëÍѤ˼꼾Ľ¤Ľş¤ˇ¤ż¤¤¤â¤Î¤ňÁޤó¤Ç\n"
"¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ\n"
"\n"
+"łĆĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤Ď°Ę˛ź¤Î˝ńź°¤Ç¤š: ĄÖLinuxĚžĄ×ĄÖĽŚĽŁĽóĽÉĽŚĽşĚžĄ×ĄÖÍĆÎĚĄ×\n"
"\n"
-"¤Á¤Ę¤ß¤ËłĆĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤Ď°Ę˛ź¤Î˝ńź°¤Çľó¤Ź¤Ă¤Ć¤¤¤Ţ¤š: ĄÖĚžÁ°Ą×ĄÖĽŚĽŁĽóĽÉĽŚĽş"
-"ĚžĄ×ĄÖÍĆÎĚĄ×\n"
-"\n"
-"\n"
-"ĄÖĚžÁ°Ą×¤ĎźĄ¤Î˝ńź°¤Ç¤š: ĄÖĽĎĄźĽÉĽÇĽŁĽšĽŻźďÎŕĄ×ĄÖĽÉĽéĽ¤ĽÖČÖšćĄ×\n"
+"ĄÖLinux ĚžĄ×¤ĎźĄ¤Î˝ńź°¤Ç¤š: ĄÖĽĎĄźĽÉĽÇĽŁĽšĽŻźďÎŕĄ×ĄÖĽÉĽéĽ¤ĽÖČÖšćĄ×\n"
"ĄÖĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóČÖšćĄ×ĄĘ¤ż¤Č¤¨¤ĐĄÖhda1Ą×)\n"
"\n"
"\n"
@@ -2562,889 +2983,580 @@ msgstr ""
" * ĄÖdĄ×¤ĎĽťĽŤĽóĽŔĽęIDEĽłĽóĽČĽíĄźĽéžĺ¤ÎĽšĽěĄźĽÖĽÇĽŁĽšĽŻ\n"
"\n"
"\n"
-"SCSI ĽĎĄźĽÉĽÇĽŁĽšĽŻ¤ÎžěšçĄ˘ĄÖaĄ×¤ĎĽ×ĽéĽ¤ĽŢĽęĄ˘ĄÖbĄ×¤ĎĽťĽŤĽóĽŔĽęĄ˘¤Č¤¤¤Śśńšç¤Ç"
-"¤š\n"
-"\n"
+"SCSI ĽĎĄźĽÉĽÇĽŁĽšĽŻ¤ÎžěšçĄ˘ĄÖaĄ×¤ŹSCSI IDČÖšćşÇžŽ¤ÎĽÇĽŁĽšĽŻĄ˘\n"
+"ĄÖbĄ×¤Ď¤˝¤ÎźĄ¤ÎIDČ֚楢¤Č¤¤¤Śśńšç¤Ç¤š\n"
"ĄÖĽŚĽŁĽóĽÉĽŚĽşĚžĄ×¤ĎĄ˘ĽŚĽŁĽóĽÉĽŚĽş¤Ç¤ÎĽÉĽéĽ¤ĽÖʸťú¤Ç¤šĄĘşÇ˝é¤ÎĽÇĽŁĽšĽŻ\n"
"¤äĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ĎĄÖC:Ą×ĽÉĽéĽ¤ĽÖ¤Ç¤š)ĄŁ"
-#: ../../help.pm_.c:306
+#: ../../help.pm_.c:491
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr "¤ˇ¤Đ¤é¤Ż¤ŞÂÔ¤Á¤ňĄŁ¤ł¤ÎÁŕşî¤Ď¤ˇ¤Đ¤é¤Ż¤Ť¤Ť¤ę¤Ţ¤š¤Î¤ÇĄŁ"
-#: ../../help.pm_.c:309
+#: ../../help.pm_.c:494
msgid ""
-"Any partitions that have been newly defined must be\n"
-"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
-"\n"
+"DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n"
+"installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You also\n"
+"have the choice of performing a new install or an upgrade of an existing\n"
+"Mandrake Linux system. Clicking \"Install\" will completely wipe out the\n"
+"old system. Select \"Upgrade\" if you are upgrading or repairing an\n"
+"existing system.\n"
"\n"
-"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to "
-"erase\n"
-"the data they contain. If you wish do that, please also select the "
-"partitions\n"
-"you want to format.\n"
+"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Mandrake\n"
+"Linux installed or if you wish to boot between various operating systems.\n"
"\n"
+"Please choose \"Update\" if you wish to update or repair an already\n"
+"installed version of Mandrake Linux.\n"
"\n"
-"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing "
-"partitions.\n"
-"You must reformat the partitions containing the operating system (such as \"/"
-"\",\n"
-"\"/usr\" or \"/var\") but do you no have to reformat partitions containing "
-"data\n"
-"that you wish to keep (typically /home).\n"
+"Depending on your knowledge of GNU/Linux, please choose one of the\n"
+"following to install or update your Mandrake Linux operating system:\n"
"\n"
+" * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
+"operating system. The installation will be very easy and you will only be\n"
+"asked a few questions.\n"
"\n"
-"Please be careful selecting partitions, after formatting, all data will be\n"
-"deleted and you will not be able to recover any of them.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click on \"Cancel\" if you want to choose other partitions to install your "
-"new\n"
-"Linux-Mandrake operating system."
+" * Expert: if you have a good knowledge of GNU/Linux, you can choose this\n"
+"installation class. The expert installation will allow you to perform a\n"
+"highly customized installation. Answering some of the questions can be\n"
+"difficult if you do not have a good knowledge of GNU/Linux so do not choose\n"
+"this unless you know what you are doing."
msgstr ""
-"żˇ¤ˇ¤Ż¤Ä¤Ż¤Ă¤żĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ĎĄ˘¤š¤Ů¤ĆĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČ¤ˇ¤Ę¤¤¤ČťČ¤¨¤Ţ¤ť¤ó\n"
-"ĄĘĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČ¤Č¤ĎĽŐĽĄĽ¤ĽëĽˇĽšĽĆĽŕ¤ň¤Ä¤Ż¤ë¤Č¤¤¤Ś¤ł¤Č¤Ç¤šĄËĄŁ\n"
-"\n"
-"\n"
-"¤ł¤ł¤ÇĄ˘´ű¸¤ÎĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤âĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČ¤ˇ¤ĆĄ˘ĂćżČ¤ÎĽÇĄźĽż¤ňžĂľî\n"
-"¤ˇ¤Ć¤Ş¤Ż¤ł¤Č¤â¤Ç¤­¤Ţ¤šĄŁ¤ł¤Îžěšç¤Ë¤ĎĄ˘ĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČ¤ˇ¤ż¤¤ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó\n"
-"¤âÁޤó¤Ç¤Ş¤¤¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ\n"
-"\n"
+"DrakX¤Ď¤ł¤ó¤É¤ĎĄ˘¤É¤ó¤ĘźďÎŕ¤ÎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ň¤ˇ¤ż¤¤¤ŤżŇ¤Í¤Ţ¤šĄŁĽÇĽŐĽŠĽëĽČ\n"
+"ĄĘżäžŠĄËĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ŤĄ˘¤â¤Ă¤ČĽłĽóĽČĽíĄźĽë¤ˇ¤ż¤¤¤ŤĄĘĄÖĽ¨Ľ­ĽšĽŃĄźĽČĄ×ĄË\n"
+"¤Ç¤šĄŁ¤Ţ¤żżˇľŹĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤Ť´ű¸¤ÎMandrake Linux¤ňššżˇ¤š¤ë¤Î¤Ť¤âÁŞ¤Ů¤Ţ¤šĄŁ\n"
+"ĄÖĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽëĄ×¤ňĽŻĽęĽĂĽŻ¤š¤ë¤Č¸Ĺ¤¤ĽˇĽšĽĆĽŕ¤Ď¤š¤Ů¤ĆžĂ¤¨¤Ţ¤šĄŁššżˇ¤äĄ˘\n"
+"´ű¸ĽˇĽšĽĆĽŕ¤Î˝¤Éü¤Ę¤éĄÖĽ˘ĽĂĽ×Ľ°ĽěĄźĽÉĄĘššżˇĄËĄ×¤ňÁŞ¤Ó¤Ţ¤šĄŁ\n"
"\n"
-"Ę̤˴ű¸¤ÎĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňĚľÍý¤ËĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČ¤š¤ëÉŹÍפϤ˘¤ę¤Ţ¤ť¤óĄŁ\n"
-"¤Ç¤âĄ˘OS ¤ÎĆţ¤Ă¤żĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ĎĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČ¤ŹÉŹÍפǤšĄĘ¤ż¤Č¤¨¤Đ\n"
-"ĄÖ/Ą×ĄÖ/usrĄ×ĄÖ/varĄ×¤Ę¤ÉĄË¤ŹĄ˘¤Č¤Ă¤Ć¤Ş¤­¤ż¤¤ĽÇĄźĽż¤ÎĆţ¤Ă¤ż\n"
-"ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóĄĘÄĚžď¤ĎĄÖ/homeĄ×ĄË¤Ď¤˝¤Î¤Ţ¤Ţ¤Ç¤Ŕ¤¤¤¸¤ç¤Ś¤Ö¤Ç¤šĄŁ\n"
+"Mandrake Linux¤ÎľěČǤŹĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ľ¤ě¤Ć¤¤¤Ę¤¤¤ŤĄ˘ĘŁżô¤Î OS¤ňĘšÔ\n"
+"¤ˇ¤ĆťČ¤Śžěšç¤Ë¤ĎĄ˘ĄÖĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽëĄ×¤ňÁŞ¤Ó¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ\n"
"\n"
+"¸Ĺ¤¤Mandrake Linux¤ňššżˇ¤ˇ¤ż¤¤¤Î¤Ę¤éĄÖššżˇĄ×¤ňÁŞ¤Ó¤Ţ¤šĄŁ\n"
"\n"
-"ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóÁޤӤˤĎĂí°Ő¤ˇ¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČ¤ˇ¤ż¤éĄ˘ĽÇĄźĽż¤Ď\n"
-"Á´ÉôžĂľî¤ľ¤ě¤ĆĄ˘ĆóĹ٤ȲóÉü¤Ç¤­¤Ţ¤ť¤óĄŁ\n"
+"GNU/Linux ¤Ř¤Î˝Ź˝ĎĹ٤˹ţ¤¸¤ĆĄ˘°Ę˛ź¤ÎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽëĄŚššżˇĽěĽŮĽë¤Ź\n"
+"ÁŞ¤Ů¤Ţ¤š:\n"
"\n"
+"* żäžŠ: GNU/Linux ¤ÎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤Ź˝é¤á¤Ć¤Ę¤é¤ł¤ě¤ňÁޤó¤Ç¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ\n"
+"¤Ś¤ë¤ľ¤¤źÁĚä¤â¤˘¤Ţ¤ę¤Ę¤ŻĄ˘¤Č¤Ć¤â´ĘĂą¤ËĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤Ç¤­¤Ţ¤šĄŁ\n"
"\n"
-"ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ÎĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČ¤ňłŤťĎ¤š¤ë¤Ë¤ĎĄÖOKĄ×¤ňĽŻĽęĽĂĽŻ¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ\n"
+"* ĽŤĽšĽżĽŢĽ¤Ľş: GNU/Linux ¤Î¤ł¤Č¤ň¤č¤ŻĂΤäƤ¤¤ëżÍ¤ĎĄ˘ĽˇĽšĽĆĽŕ¤Î\n"
+"źç¤ĘťČ¤¤Ęý¤ňÁޤó¤Ç¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄĘĽďĄźĽŻĽšĽĆĄźĽˇĽçĽóĄ˘ĽľĄźĽĐĄ˘łŤČŻĄËĄŁ\n"
+"ĄÖżäžŠĄ×¤č¤ę¤Ď¤ż¤Ż¤ľ¤óźÁĚä¤ËĹú¤¨¤ë¤ł¤Č¤Ë¤Ę¤ë¤Î¤ÇĄ˘¤ł¤ÎĽŻĽéĽš¤ň\n"
+"ÁŞ¤Ö¤Ë¤Ď GNU/Linux ¤ÎťĹÁȤߤˤĤ¤¤ĆĂÎźą¤Ź¤¤¤ę¤Ţ¤šĄŁ\n"
"\n"
-"\n"
-"ž¤ÎĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňÁޤó¤Ç¤˝¤Á¤é¤ËLinux-Mandrake OS ¤ňĆţ¤ě¤ë¤Ę¤éĄ˘\n"
-"ĄÖĽ­ĽăĽóĽťĽëĄ×¤ňĽŻĽęĽĂĽŻ¤ˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ"
+"* Ľ¨Ľ­ĽšĽŃĄźĽČ: GNU/Linux ¤ËžÜ¤ˇ¤¤żÍ¤ĎĄ˘¤ł¤ÎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽëĽŻĽéĽš¤ň\n"
+"ÁŞ¤Ů¤Ţ¤šĄŁĄÖĽŤĽšĽżĽŢĽ¤ĽşĄ×¤ČĆą¤¸¤ŻĄ˘źç¤ĘÍŃĹӥʼ寧ĽŻĽšĽĆĄźĽˇĽçĽóĄ˘\n"
+"ĽľĄźĽĐĄ˘łŤČŻĄË¤ňÁŞ¤Ů¤Ţ¤šĄŁ¤ł¤ÎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽëĽŻĽéĽš¤ňÁޤÖÁ°¤Ë\n"
+"¤č¤ŻšÍ¤¨¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ¤­¤ď¤á¤ĆĽŤĽšĽżĽŕ˛˝¤ˇ¤żĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤Ź¤Ç¤­¤Ţ¤šĄŁ\n"
+"GNU/Linux¤Ë¤Ä¤¤¤Ć¤č¤Ű¤ÉžÜ¤ˇ¤Ż¤Ę¤¤¤ČĄ˘¤Ę¤Ť¤Ę¤ŤĹú¤¨¤é¤ě¤Ę¤¤źÁĚ䤏\n"
+"¤˘¤ę¤Ţ¤šĄŁ¤ď¤Ť¤Ă¤żżÍ°Ęł°¤ĎĄ˘¤ł¤ÎĽŻĽéĽš¤ĎÁŞ¤Đ¤Ę¤¤¤ł¤ČĄŁ"
-#: ../../help.pm_.c:335
+#: ../../help.pm_.c:521
msgid ""
-"You may now select the group of packages you wish to\n"
-"install or upgrade.\n"
-"\n"
+"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n"
+"language you have chosen) and you will not even see this step. However, you\n"
+"might not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n"
+"example, if you are an English speaking Swiss person, you may still want\n"
+"your keyboard to be a Swiss keyboard. Or if you speak English but are\n"
+"located in Quebec, you may find yourself in the same situation. In both\n"
+"cases, you will have to go back to this installation step and select an\n"
+"appropriate keyboard from the list.\n"
"\n"
-"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If "
-"not,\n"
-"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed onto "
-"the\n"
-"installation of all selected groups but will drop some packages of lesser\n"
-"interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
-"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
-"through\n"
-"more than 1000 packages..."
+"Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n"
+"supported keyboards."
msgstr ""
-"¤Ç¤ĎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽëĄŚĽ˘ĽĂĽ×Ľ°ĽěĄźĽÉ¤ˇ¤ż¤¤ĽŃĽĂĽąĄźĽ¸ˇ˛¤ňÁŞ¤Ó¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ\n"
+"¤Ő¤Ä¤ŚĄ˘drakX¤Ď¤˘¤Ę¤żÍѤÎŔľ¤ˇ¤¤Ľ­ĄźĽÜĄźĽÉ¤ňźŤĆ°ĹޤËÁŞ¤Ó¤Ţ¤šĄĘ¸Ŕ¸ě¤ÎÁŞÂň\n"
+"¤ň¤â¤Č¤ËČ˝ĂǤˇ¤Ţ¤šĄËĄŁ¤Ŕ¤Ť¤é¤ł¤ÎĽšĽĆĽĂĽ×¤Ď¤Ő¤Ä¤Ś¤Ď˝Đ¤Ć¤­¤Ţ¤ť¤óĄŁ¤ŹĄ˘źŤĘŹ\n"
+"¤Î¸Ŕ¸ě¤Ë¤­¤Ă¤Á¤ęÂĐąţ¤ˇ¤żĽ­ĄźĽÜĄźĽÉ¤ňťČ¤Ă¤Ć¤¤¤Ę¤¤¤Ť¤â¤ˇ¤ě¤Ţ¤ť¤óĄŁ¤ż¤Č¤¨¤Đ\n"
+"ąŃ¸ě¤ňĎ䚼šĽ¤ĽšżÍ¤Ę¤éĄ˘Ľ­ĄźĽÜĄźĽÉ¤ĎĽšĽ¤Ľšź°¤Î¤Ű¤Ś¤Ź¤¤¤¤¤Čť×¤Ś¤Ť¤â¤ˇ¤ě¤Ţ\n"
+"¤ť¤óĄŁ¤˘¤ë¤¤¤ĎąŃ¸ě¤Ä¤Ť¤¤¤Ç¤âĽąĽŮĽĂĽŻşß˝ť¤Ę¤éĄ˘ť÷¤żžőśˇ¤Ë¤Ę¤ë¤Ç¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ\n"
+"¤¤¤ş¤ě¤Îžěšç¤Ç¤âĄ˘¤ł¤ÎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽëĂĘłŹ¤ËĚá¤Ă¤ĆĄ˘°ěÍ÷¤Ť¤éĹŹŔڤʼ­ĄźĽÜĄźĽÉ\n"
+"¤ňÁޤó¤Ç¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ\n"
"\n"
-"Áޤó¤Ŕ¤éĄ˘DrakX ¤Î¤Ű¤Ś¤ÇĄ˘¤˝¤ě¤ňĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤š¤ë¤Ŕ¤ą¤Î͞;¤Ź¤˘¤ë¤Ť\n"
-"ĽÁĽ§ĽĂĽŻ¤ˇ¤Ţ¤šĄŁÉÔ­¤Ę¤éˇŮšđ¤ň˝Đ¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ¤˝¤ě¤Ç¤âÂł¤ą¤ż¤ą¤ě¤ĐĄ˘DrakX\n"
-"¤ĎźÂşÝ¤ÎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ËżĘ¤ß¤Ţ¤š¤ŹĄ˘˝ĹÍפǤʤ¤ĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ĎÍî¤Č¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ\n"
-"°ěÍ÷¤ÎşÇ¸ĺ¤ËĄÖ¸ÄĘ̤μѼüąĄźĽ¸¤ňÁŞÂňĄ×¤Č¤¤¤Ś¤Î¤Ź¤˘¤ę¤Ţ¤šĄŁ¤ł¤ě¤ň\n"
-"ÁŞ¤Ö¤ČĄ˘1000¸Ä°Ęžĺ¤ÎĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ň¤ş¤Ă¤Č¸Ť¤Ć¤¤¤Ż¤ł¤Č¤Ë¤Ę¤ę¤Ţ¤š¤č..."
+"ĄÖ¤â¤Ă¤ČĄ×ĽÜĽżĽó¤ň˛Ą¤š¤ČĄ˘ĽľĽÝĄźĽČ¤ľ¤ě¤ëĽ­ĄźĽÜĄźĽÉ¤Ź¤š¤Ů¤ĆÉ˝ź¨¤ľ¤ě¤Ţ¤šĄŁ"
-#: ../../help.pm_.c:347
+#: ../../help.pm_.c:534
msgid ""
-"You can now choose individually all the packages you\n"
-"wish to install.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
-"corner of\n"
-"the packages window.\n"
-"\n"
+"Please choose your preferred language for installation and system usage.\n"
"\n"
-"If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the icon\n"
-"\"Toggle flat and group sorted\".\n"
+"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n"
+"languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n"
+"will install the language-specific files for system documentation and\n"
+"applications. For example, if you will host users from Spain on your\n"
+"machine, select English as the main language in the tree view and in the\n"
+"Advanced section click on the grey star corresponding to \"Spanish|Spain\".\n"
"\n"
-"\n"
-"If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
-"dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
-"silently\n"
-"unselect several other packages which depend on it."
+"Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n"
+"additional locales click the \"OK\" button to continue."
msgstr ""
-"¤ł¤ł¤Ç¤ĎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ˇ¤ż¤¤ĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ň¸ÄĘ̤ËÁŞ¤Ů¤Ţ¤šĄŁ\n"
-"\n"
-"\n"
-"ĽŃĽĂĽąĄźĽ¸ĽŚĽŁĽóĽÉĽŚ¤Îş¸¤š¤ß¤Ë¤˘¤ëĽŞĽ×ĽˇĽçĽó¤ňĽŻĽęĽĂĽŻ¤š¤ë¤ČĄ˘ĽÄĽęĄź¤ň\n"
-"¤Î¤Đ¤ˇ¤ż¤ę˝Ě¤á¤ż¤ę¤Ç¤­¤Ţ¤šĄŁ\n"
-"\n"
+"Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ČĽˇĽšĽĆĽŕÍřÍѤǝȤŚ¸Ŕ¸ě¤ňÁޤó¤Ç¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ\n"
"\n"
-"ĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ň abc ˝ç¤ËʤŮÂؤ¨¤ż¤ą¤ě¤ĐĄ˘ĄÖabc˝ç¤ČĽ°ĽëĄźĽ×˝çŔÚ¤ęÂؤ¨Ą×\n"
-"Ľ˘Ľ¤ĽłĽó¤ňĽŻĽęĽĂĽŻ¤ˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ\n"
+"ĄÖšâĹ٤ĘÁŞÂňĄ×ĽÜĽżĽó¤ÇĄ˘¤Ű¤Ť¤Î¸Ŕ¸ě¤âÁŞ¤Ů¤Ţ¤šĄŁ¤ł¤ě¤ĎĽŢĽˇĽó¤ËĆţ¤Ă¤ĆĄ˘¸ĺ¤Ç\n"
+"ÉŹÍפ˹ţ¤¸¤ĆťČ¤¨¤Ţ¤šĄŁ¤ż¤Č¤¨¤Đ¤ł¤ÎĽŢĽˇĽó¤ňĽšĽÚĽ¤Ľó¤ÎżÍ¤Ë¤âťČ¤Ă¤Ć¤â¤é¤Ś¤Ę\n"
+"¤éĄ˘ĽÄĽęĄźÉ˝ź¨¤ÎźçÍ׸Ŕ¸ě¤Ë¤ĎąŃ¸ě¤ňÁޤó¤ÇĄ˘ĄÖšâĹ٤ĘÁŞÂňĄ×¤ÇĽšĽÚĽ¤Ľó¸ě/Ľš\n"
+"ĽÚĽ¤Ľó¤ËÂĐąţ¤š¤ëĽÜĽĂĽŻĽš¤ËĽÁĽ§ĽĂĽŻ¤ňĆţ¤ě¤Ţ¤šĄŁ\n"
"\n"
-"\n"
-"°Í¸´Řˇ¸¤Ë¤Ä¤¤¤Ć¤ÎˇŮšđ¤Ź¤¤¤é¤Ę¤ą¤ě¤ĐĄ˘ĄÖ°Í¸´Řˇ¸źŤĆ°˝čÍýĄ×¤ň\n"
-"ĽŻĽęĽĂĽŻ¤ˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ¤ł¤ě¤ňÁŞ¤Ö¤ČĄ˘¤˘¤ëĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ňÁŞÂň˛ň˝ü\n"
-"¤ˇ¤ż¤éĄ˘¤˝¤ě¤Ë°Í¸¤š¤ëĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤â¤Ŕ¤Ţ¤Ă¤Ć˛ň˝ü¤ľ¤ě¤Ţ¤šĄŁ"
+"¸Ŕ¸ě¤ĎĘŁżôÁŞ¤Ů¤Ţ¤šĄŁÄɲäθŔ¸ěĄĘĽíĽąĄźĽëĄË¤ňÁޤó¤ÇĄ˘OK¤ň˛Ą¤ˇ¤ĆłÎǧ¤ˇ¤ż¤éĄ˘\n"
+"źŤĆ°ĹŞ¤ËźĄ¤ÎĽšĽĆĽĂĽ×¤ËżĘ¤ß¤Ţ¤šĄŁ"
-#: ../../help.pm_.c:364
+#: ../../help.pm_.c:547
msgid ""
-"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
-"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
-"them,\n"
-"then click Ok."
-msgstr ""
-"žĺľ­¤Î°ěÍ÷¤ÎCD¤Ź¤š¤Ů¤Ć¤˝¤í¤Ă¤Ć¤¤¤ě¤ĐĄ˘Ok¤ňĽŻĽęĽĂĽŻ¤ˇ¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ\n"
-"CD¤Ź°ě¤Ä¤â¤Ę¤ą¤ě¤ĐĄ˘Ľ­ĽăĽóĽťĽë¤ňĽŻĽęĽĂĽŻ¤ˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ\n"
-"źę¸ľ¤Ë¤Ę¤¤CD¤Ź¤˘¤ě¤ĐĄ˘¤˝¤ě¤ňÁŞÂň¤Ť¤é¤Ď¤ş¤ˇ¤Ć¤Ť¤éOk¤ňĽŻĽęĽĂĽŻ¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ"
-
-#: ../../help.pm_.c:369
-msgid ""
-"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
-"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
-"choose to install and the speed of your computer).\n"
+"By default, DrakX assumes you have a two-button mouse and will set it up\n"
+"for third-button emulation. DrakX will automatically know whether it is a\n"
+"PS/2, serial or USB mouse.\n"
"\n"
+"If you wish to specify a different type of mouse select the appropriate\n"
+"type from the list provided.\n"
"\n"
-"Please be patient."
+"If you choose a mouse other than the default you will be presented with a\n"
+"mouse test screen. Use the buttons and wheel to verify that the settings\n"
+"are good. If the mouse is not working correctly press the space bar or\n"
+"RETURN to \"Cancel\" and choose again."
msgstr ""
-"żˇ¤ˇ¤¤ Linux-Mandrake os ¤ňĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽëĂć¤Ç¤šĄŁ¤ˇ¤Đ¤é¤Żťţ´Ö¤Ź\n"
-"¤Ť¤Ť¤ę¤Ţ¤šĄĘĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤š¤ëĽľĽ¤Ľş¤ČĽłĽóĽÔĽĺĄźĽż¤ÎÂŽĹ٤ˤâ¤č¤ę¤Ţ¤šĄËĄŁ\n"
+"ĽÇĽŐĽŠĽëĽČ¤Ŕ¤ČĄ˘DrakX ¤ĎŁ˛ĽÜĽżĽóĽŢĽŚĽš¤ňÁŰÄꤡ¤ĆĄ˘ĂćąűĽÜĽżĽó¤ňĽ¨ĽßĽĺĽěĄźĽČ\n"
+"¤š¤ëŔßÄę¤Ë¤Ę¤Ă¤Ć¤¤¤Ţ¤šĄŁDrakX ¤ĎĄ˘¤˝¤ě¤ŹPS/2ĽŢĽŚĽš¤ŤUSBĽŢĽŚĽš¤Ť¤ňźŤĆ°Č˝Äę\n"
+"¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ\n"
"\n"
+"ĘĚźď¤ÎĽŢĽŚĽš¤ňťŘÄꤚ¤ë¤Ë¤ĎĄ˘°ěÍ÷¤Ť¤éĘ̤μ޼ŚĽš¤ňÁޤó¤Ç¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ\n"
"\n"
-"¤ˇ¤Đ¤é¤Ż¤ŞÂÔ¤Á¤ňĄŁ"
-
-#: ../../help.pm_.c:377
-msgid ""
-"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
-"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
-"driver."
-msgstr ""
-"¤ľ¤˘Ą˘ĽŢĽŚĽš¤ňĽĆĽšĽČ¤ˇ¤Ć¤ß¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄ˘ĽÜĽżĽó¤äĽŰĽ¤ĄźĽë¤ňťČ¤Ă¤Ć¤ß¤ĆĄ˘\n"
-"ŔßÄꤏ¤ł¤ě¤Ç¤¤¤¤¤Ť¸Ť¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁĽŔĽá¤Ę¤éĄÖĽ­ĽăĽóĽťĽëĄ×¤ň˛Ą¤ˇ¤ĆĄ˘\n"
-"ĽÉĽéĽ¤ĽĐ¤ňÁޤÓÄž¤ˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ"
+"ĽÇĽŐĽŠĽëĽČ°Ęł°¤ÎĽŢĽŚĽš¤ňÁޤó¤Ŕ¤éĄ˘ĽŢĽŚĽš¤ÎĽĆĽšĽČ˛čĚ̤Ź˝Đ¤Ć¤­¤Ţ¤šĄŁ\n"
+"ĽÜĽżĽó¤äĽŰĽ¤ĄźĽë¤ňťČ¤Ă¤Ć¤ß¤ĆĄ˘¤ł¤ÎŔßÄę¤Ç¤¤¤¤¤Ť¤ňłÎǧ¤ˇ¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ¤Ś¤Ţ¤Ż\n"
+"Ć°¤Ť¤Ę¤ą¤ě¤ĐĄ˘ĽšĽÚĄźĽš¤ŤĄÖĽęĽżĄźĽóĄ×¤ň˛Ą¤ˇ¤ĆĽ­ĽăĽóĽťĽë¤ˇ¤ĆĄ˘ÁŞ¤Ó¤Ę¤Ş¤ˇ\n"
+"¤Ţ¤šĄŁ"
-#: ../../help.pm_.c:382
+#: ../../help.pm_.c:560
msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
-"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
+"Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n"
+"is named ttyS0 under GNU/Linux."
msgstr ""
"Ŕľ¤ˇ¤¤ĽÝĄźĽČ¤ňÁޤó¤Ç¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ¤ż¤Č¤¨¤ĐĄ˘MS ĽŚĽŁĽóĽÉĽŚĽş¤Ç¤Î\n"
"COM1ĽÝĄźĽČ¤ĎĄ˘GNU/Linux¤Ç¤Ď ttyS0 ¤Č¤¤¤ŚĚžÁ°¤Ë¤Ę¤ę¤Ţ¤šĄŁ"
-#: ../../help.pm_.c:386
-msgid ""
-"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
-"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
-"device\n"
-"before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
-"choose\n"
-"\"Disable networking\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you wish to configure the network later after installation or if you "
-"have\n"
-"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
-msgstr ""
-"ĽŢĽˇĽó¤ňĽ¤ĽóĽżĄźĽÍĽĂĽČ¤ä LAN ¤Ë¤Ä¤Ę¤Ž¤ż¤¤¤Ę¤éĄ˘ÂĐąţ¤š¤ë\n"
-"ĽŞĽ×ĽˇĽçĽó¤ňÁޤó¤Ç¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤Ą˘Ŕľ¤ˇ¤¤ĽŞĽ×ĽˇĽçĽó¤ňÁޤÖÁ°¤ËĄ˘¤˝¤ÎĽÇĽĐĽ¤Ľš\n"
-"¤ÎĹŸť¤ň¤¤¤ě¤ĆĄ˘DrakX ¤ËźŤĆ°¸Ą˝Đ¤ľ¤ť¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ\n"
-"\n"
+#: ../../help.pm_.c:564
+msgid ""
+"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
+"system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n"
+"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n"
+"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
+"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
+"guess - DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can\n"
+"choose not to enter a password, but we strongly advise you against this if\n"
+"only for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that\n"
+"your other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can\n"
+"overcome all limitations and unintentionally erase all data on partitions\n"
+"by carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it\n"
+"to be difficult to become \"root\".\n"
"\n"
-"Ľ¤ĽóĽżĄźĽÍĽĂĽČ¤ä LAN ¤ËŔÜÂł¤ˇ¤Ę¤¤¤Ę¤éĄ˘ĄÖĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻ¤ňťČ¤ď¤Ę¤¤Ą×¤ň\n"
-"ÁŞ¤Ó¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ\n"
-"\n"
-"\n"
-"ĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻŔßÄę¤ň¤˘¤Č¤Ţ¤ď¤ˇ¤Ë¤š¤ë¤ŤĄ˘¤˘¤ë¤¤¤Ď¤â¤ŚŔßÄꤡ˝Ş¤ď¤Ă¤Ć¤¤¤ë\n"
-"¤Ę¤éĄÖ´°ÎťĄ×¤ňÁŞ¤Ó¤Ţ¤šĄŁ"
-
-#: ../../help.pm_.c:399
-msgid ""
-"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
-"plugged.\n"
+"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
+"characters long. Never write down the \"root\" password - it makes it too\n"
+"easy to compromise a system.\n"
"\n"
+"However, please do not make the password too long or complicated because\n"
+"you must be able to remember it without too much effort.\n"
"\n"
-"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
-"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
-msgstr ""
-"ĽâĽÇĽŕ¤Ź¸Ą˝Đ¤Ç¤­¤Ţ¤ť¤óĄŁĽâĽÇĽŕ¤Î¤Ä¤Ę¤Ź¤Ă¤Ć¤¤¤ëĽˇĽęĽ˘ĽëĽÝĄźĽČ¤ň\n"
-"Áޤó¤Ç¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ\n"
+"The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you\n"
+"will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n"
+"error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
+"\"incorrect\" password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
+"In expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n"
+"authentication server, like NIS or LDAP.\n"
"\n"
-"ť˛šÍ¤Ţ¤Ç¤ËĄ˘şÇ˝é¤ÎĽˇĽęĽ˘ĽëĽÝĄźĽČĄĘĽŚĽŁĽóĽÉĽŚĽş¤Ç¤ĎĄÖCOM1Ą×ĄË¤ĎĄ˘\n"
-"Linux ¤Ç¤ĎĄÖttyS0Ą×¤Č¸Ć¤Đ¤ě¤Ţ¤šĄŁ"
-
-#: ../../help.pm_.c:406
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
-"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
-"from\n"
-"your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name server)\n"
-"information here, this information will be obtained from your Internet "
-"Service\n"
-"Provider at connection time."
-msgstr ""
-"¤ľ¤˘ĽŔĽ¤ĽäĽëĽ˘ĽĂĽ×¤ÎŔßÄę¤ň¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ˛ż¤ňĆţÎϤˇ¤Ć¤¤¤¤¤Ť¤ď¤Ť¤é¤Ę¤¤Ą˘\n"
-"¤Ţ¤ż¤ĎźŤżŽ¤Ź¤Ę¤¤¤Č¤­¤ĎĄ˘Ŕľ¤ˇ¤¤žđĘó¤ňĽ¤ĽóĽżĄźĽÍĽĂĽČ¤ÎĽ×ĽíĽĐĽ¤ĽŔ¤Ë\n"
-"śľ¤ď¤Ă¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁDNS (ĽÍĄźĽŕĽľĄźĽĐ) žđĘó¤ň¤ł¤ł¤ÇĆţÎϤˇ¤Ę¤ą¤ě¤ĐĄ˘\n"
-"¤ł¤ÎžđĘó¤ĎŔÜÂłťţ¤ËĽ¤ĽóĽżĄźĽÍĽĂĽČ¤ÎĽ×ĽíĽĐĽ¤ĽŔ¤Ť¤éźčĆŔ¤ľ¤ě¤Ţ¤šĄŁ"
-
-#: ../../help.pm_.c:413
-msgid ""
-"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
-"detect it automatically."
-msgstr ""
-"ĽâĽÇĽŕ¤Źł°ÉŐ¤ą¤Ę¤éĄ˘¤¤¤ŢĹŸť¤ňĆţ¤ě¤ĆĄ˘DrakX¤ËźŤĆ°Ĺޤ˸Ą˝Đ¤ľ¤ť¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ"
-
-#: ../../help.pm_.c:416
-msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
-msgstr "ĽâĽÇĽŕ¤ÎĹŸť¤ňĆţ¤ě¤ĆĄ˘Ŕľ¤ˇ¤¤¤â¤Î¤ňÁޤó¤Ç¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ"
-
-#: ../../help.pm_.c:419
-msgid ""
-"If you are not sure if informations above are\n"
-"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
-"informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you do "
-"not\n"
-"enter the DNS (name server) information here, this information will be "
-"obtained\n"
-"from your Internet Service Provider at connection time."
-msgstr ""
-"žĺ¤ÎžđĘó¤ŹŔľ¤ˇ¤¤¤Ť¤É¤Ś¤Ť¤ď¤Ť¤é¤Ę¤¤Ą˘¤˘¤ë¤¤¤Ď˛ż¤ňĆţÎϤš¤ë¤Ť\n"
-"¤ď¤Ť¤é¤Ę¤ą¤ě¤ĐĄ˘Ŕľ¤ˇ¤¤žđĘó¤ňĽ¤ĽóĽżĄźĽÍĽĂĽČ¤ÎĽ×ĽíĽĐĽ¤ĽŔĄĘISP) ¤Ë\n"
-"śľ¤ď¤Ă¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁDNS (ĽÍĄźĽŕĽľĄźĽĐ) žđĘó¤ň¤ł¤ł¤ÇĆţÎϤˇ¤Ę¤ą¤ě¤ĐĄ˘\n"
-"¤ł¤ÎžđĘó¤ĎŔÜÂłťţ¤ËĽ¤ĽóĽżĄźĽÍĽĂĽČ¤ÎĽ×ĽíĽĐĽ¤ĽŔ¤Ť¤éźčĆŔ¤ľ¤ě¤Ţ¤šĄŁ"
-
-#: ../../help.pm_.c:426
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
-"obtained from your Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"¤Ç¤ĎĄ˘ÉŹÍפʤéĽŰĽšĽČĚž¤ňĆţ¤ě¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ¤â¤ˇ¤ď¤Ť¤é¤Ę¤¤¤ŤĄ˘\n"
-"˛ż¤ňĆţÎϤˇ¤Ć¤¤¤¤¤Ť¤ď¤Ť¤é¤Ę¤ą¤ě¤ĐĄ˘ISP¤ËŔľ¤ˇ¤¤žđĘó¤ňśľ¤ď¤Ă¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ"
-
-#: ../../help.pm_.c:431
-msgid ""
-"You may now configure your network device.\n"
-"\n"
-" * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask your "
+"If your network uses LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n"
+"\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you do not know, ask your\n"
"network administrator.\n"
-" You should not enter an IP address if you select the option \"Automatic "
-"IP\" below.\n"
-"\n"
-" * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
-"know or are not sure what to enter,\n"
-" ask your network administrator.\n"
-"\n"
-" * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select this "
-"option. If selected, no value is needed in\n"
-" \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select "
-"this option, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"¤˝¤ě¤Ç¤ĎĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻĽÇĽĐĽ¤Ľš¤ňŔßÄꤡ¤Ţ¤ˇ¤ç¤Ś:\n"
-"\n"
-" - IP Ľ˘ĽÉĽěĽš: ¤ď¤Ť¤é¤Ę¤ą¤ě¤ĐĄ˘ĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻ´ÉÍýźÔ¤Ë¤­¤¤¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ\n"
-" ˛ź¤ÇĄÖźŤĆ° IPĄ× ĽŞĽ×ĽˇĽçĽó¤ňÁŞ¤Ö¤Ę¤éĄ˘ĆţÎϤˇ¤Ę¤¤¤Ç¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤\n"
-"\n"
-" - ĽÍĽĂĽČĽŢĽšĽŻ: ĄÖ255.255.255.0Ą×¤Ë¤ˇ¤Ć¤Ş¤Ż¤Î¤ŹĚľĆń¤Ç¤šĄŁźŤżŽ¤Ź¤Ę¤ą¤ě¤Đ\n"
-"ĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻ´ÉÍýźÔ¤Ë¤­¤¤¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ\n"
-"\n"
-"\n"
-" - źŤĆ° IP: ĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻ¤Ç BOOTP ¤Ť DHCP Ľ×ĽíĽČĽłĽë¤ňťČ¤Ă¤Ć¤¤¤ż¤é\n"
-"¤ł¤ÎĽŞĽ×ĽˇĽçĽó¤ňÁޤó¤Ç¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ¤ł¤ě¤ňÁŞ¤Ö¤ČĄ˘ĄÖIP Ľ˘ĽÉĽěĽšĄ×¤ňťŘÄę\n"
-"¤š¤ëÉŹÍפϤ˘¤ę¤Ţ¤ť¤óĄŁźŤżŽ¤Ź¤Ę¤ą¤ě¤ĐĄ˘ĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻ´ÉÍýźÔ¤Ë¤­¤¤¤Ć\n"
-"¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ"
-
-#: ../../help.pm_.c:443
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"¤ľ¤ĆĄ˘ÉŹÍפʤ韍ʏ¤ÎĽŰĽšĽČĚž¤ňĆţÎϤˇ¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ\n"
-"¤ď¤Ť¤é¤Ę¤¤¤ŤźŤżŽ¤Ź¤Ę¤ą¤ě¤ĐĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻ´ÉÍýźÔ¤Ë¤­¤¤¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ"
-
-#: ../../help.pm_.c:447
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
-msgstr ""
-"¤ł¤ł¤ÇÉŹÍפʤ饢ĽŰĽšĽČĚž¤ňĆţÎϤˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ¤â¤ˇ\n"
-"¤ď¤Ť¤é¤Ę¤¤¤ŤźŤżŽ¤Ź¤Ę¤ą¤ě¤ĐĄ˘śő¤ą¤Ć¤Ş¤­¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ"
-
-#: ../../help.pm_.c:451
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
-"correct information can be obtained from your ISP."
-msgstr ""
-"¤Ç¤ĎĽŔĽ¤ĽäĽëĽ˘ĽĂĽ×¤ÎŔßÄę¤ň¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ˛ż¤ňĆţÎϤˇ¤Ć¤¤¤¤¤Ť¤ď¤Ť¤é¤Ę¤ą¤ě¤ĐĄ˘\n"
-"ISP¤ËŔľ¤ˇ¤¤žđĘó¤ňśľ¤ď¤Ă¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ"
-
-#: ../../help.pm_.c:455
-msgid ""
-"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
-"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
-msgstr ""
-"Ľ×ĽíĽ­Ľˇ¤ňťČ¤Ś¤Ę¤éĄ˘¤ł¤ł¤ÇŔßÄꤡ¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁĽ×ĽíĽ­Ľˇ¤ňťČ¤Ś¤Ť¤É¤Ś¤Ť\n"
-"¤ď¤Ť¤é¤Ę¤ą¤ě¤ĐĄ˘ĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻ´ÉÍýźÔ¤ŤISP¤Ë¤­¤¤¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ"
-
-#: ../../help.pm_.c:459
-msgid ""
-"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
-"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
-"and\n"
-"after that select the packages to install.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
-"to your legislation."
-msgstr ""
-"Ľ¤ĽóĽżĄźĽÍĽĂĽČŔÜÂł¤ÎŔßÄꤏŔľ¤ˇ¤ą¤ě¤ĐĄ˘¤ł¤ł¤Ç°ĹšćĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ňĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë\n"
-"¤Ç¤­¤Ţ¤šĄŁ¤Ţ¤şĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ň¤Č¤Ă¤Ć¤Ż¤ëĽľĽ¤ĽČ¤ňÁޤó¤ÇĄ˘¤˝¤ě¤Ť¤éĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë\n"
-"¤š¤ëĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ňÁŞ¤Ó¤Ţ¤šĄŁ\n"
-"\n"
-"¤Ę¤ŞĄ˘ĽľĽ¤ĽČ¤ÎÁŞÂň¤Č°ĹšćĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ÎÁŞÂň¤ĎĄ˘źŤĘŹ¤Î¤Č¤ł¤í¤ÎËĄľŹŔŠ¤Ë¤˘¤Ă¤ż\n"
-"¤â¤Î¤Ë¤ˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ"
-
-#: ../../help.pm_.c:468
-msgid "You can now select your timezone according to where you live."
-msgstr "¤ľ¤ĆĄ˘źŤĘŹ¤Îľďžě˝ę¤Ë¤˘¤ď¤ť¤żĽżĽ¤ĽŕĽžĄźĽó¤ňÁŞ¤Ó¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ"
-
-#: ../../help.pm_.c:471
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
-"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
-"selected.\n"
"\n"
-"\n"
-"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"."
+"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n"
+"want to choose \"Local files\" for authentication."
msgstr ""
-"źŤĘŹ¤Î˝ť¤ó¤Ç¤¤¤ëťţ´ÖÂÓ¤ňÁŞ¤Ó¤Ţ¤šĄŁ\n"
+"¤ľ¤˘Ą˘GNU/LinuxĽˇĽšĽĆĽŕ¤ÎĽťĽ­ĽĺĽęĽĆĽŁžĺ¤Ç°ěČ֤μ­Ľâ¤Ë¤ä¤Ă¤Ć¤­¤Ţ¤ˇ¤żĄŁ\n"
+"root ĽŃĽšĽďĄźĽÉ¤ÎÁŞÂň¤Ç¤šĄŁroot ¤ĎĽˇĽšĽĆĽŕ´ÉÍýźÔ¤ÇĄ˘ĽˇĽšĽĆĽŕ¤ňššżˇ¤ˇ\n"
+"¤ż¤ęĄ˘ĽćĄźĽś¤ňÄɲ䡤ż¤ęĄ˘ĽˇĽšĽĆĽŕÁ´ÂΤÎŔßÄę¤ňĘѤ¨¤ż¤ę¤Ç¤­¤ëÍŁ°ě¤Î¸şß\n"
+"¤Ç¤šĄŁroot ¤Ď¤ł¤ÎĽˇĽšĽĆĽŕ¤Ç¤ĎËüÇ˝¤Ę¤Î¤Ç¤šĄŞ\n"
+"¤Ŕ¤Ť¤é¤ł¤˝Ą˘ÂžżÍ¤ËżäÂŹ¤ľ¤ě¤Ę¤¤ĽŃĽšĽďĄźĽÉÁޤӤŹÉŹÍפǤšĄŁ´ĘĂą¤š¤Ž¤ż¤é\n"
+"drakX ¤ŹˇŮšđ¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ¤ł¤ł¤Çź¨¤š¤č¤Ś¤ËĄ˘ĽŃĽšĽďĄźĽÉ¤ňĆţÎϤˇ¤Ę¤¤¤ł¤Č¤Ď˛ÄÇ˝\n"
+"¤Ç¤š¤ŹĄ˘¤Ç¤âŔßÄꤚ¤ë¤ł¤Č¤ňśŻ¤Ż¤Ş´Ť¤á¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ¤˝¤Ś¤š¤Ů¤­ÍýÍł¤Ź°ě¤ÄĄ§\n"
+"GNU/Linux ¤ňľŻĆ°¤ˇ¤ż¤Ť¤é¤Č¤¤¤Ă¤ĆĄ˘¤Ű¤Ť¤ÎĽŞĽÚĽěĄźĽĆĽŁĽóĽ°ĽˇĽšĽĆĽŕ¤Ź\n"
+"˛ż¤ň¤ä¤Ă¤Ć¤âĚľťö¤Čť×¤Ă¤Á¤ă¤¤¤ą¤Ę¤¤Ą˘¤Č¤¤¤Ś¤ł¤Č¤Ç¤šĄŁroot¤Ę¤é¤˘¤é¤ć¤ë\n"
+"ŔŠ¸Â¤ňĆÍÇˤˇ¤ĆĄ˘ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤˝¤Î¤â¤Î¤ňĽ˘ĽŻĽťĽš¤ˇ¤ĆĄ˘Á´ĽÇĽŁĽšĽŻ¤Î\n"
+"ĽÇĄźĽż¤ň¤Ś¤Ă¤Ť¤ęşď˝ü¤ˇ¤Ć¤ˇ¤Ţ¤¨¤Ţ¤šĄŞ ¤Ŕ¤Ť¤éĄ˘root¤Ë¤Ę¤ë¤Î¤Ď¤ŕ¤ş¤Ť¤ˇ¤Ż\n"
+"¤ˇ¤Ć¤Ş¤Ż¤Î¤ŹÂçťö¤Ç¤šĄŁ\n"
"\n"
+"ĽŃĽšĽďĄźĽÉ¤ĎĄ˘Ľ˘ĽëĽŐĽĄĽŮĽĂĽČ¤Čżôťú¤ňşŽ¤ź¤ż¤â¤Î¤ÇĄ˘şÇÄă¤Ç¤â8ʸťú¤Ź\n"
+"ÉŹÍפǤšĄŁˇč¤ˇ¤Ć˝ń¤­Îą¤á¤ż¤ę¤ˇ¤Ę¤¤¤Ç¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ\n"
"\n"
-"Linux ¤Ďťţ´Ö¤ňGMTĄ˘¤Ä¤Ţ¤ęĄÖĽ°ĽęĽËĽĂĽ¸É¸˝ŕťţĄ×¤Ç´ÉÍý¤ˇ¤Ć¤¤¤ĆĄ˘¤˝¤ě¤ň\n"
-"¤˘¤Ę¤ż¤ÎÁޤó¤Ŕťţ´ÖÂӤˤ˘¤ď¤ť¤ĆĘŃ´š¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ\n"
+"ĽŃĽšĽďĄźĽÉ¤ĎĄ˘Äš¤š¤Ž¤ż¤ę¤ä¤ä¤ł¤ˇ¤š¤Ž¤ż¤ę¤ˇ¤Ć¤â¤¤¤ą¤Ţ¤ť¤óĄŁłÚ¤ËłĐ¤¨\n"
+"¤Ć¤Ş¤ą¤ë¤â¤Î¤Ë¤ˇ¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ\n"
"\n"
+"ĽŃĽšĽďĄźĽÉ¤ĎĆó˛óĆţÎϤˇ¤Ţ¤šĄŁ¤ł¤Î¤Č¤­¤Ë¤Ţ¤Á¤Ź¤¤¤ň¤š¤ë¤ČĄ˘¤Ţ¤Á¤Ź¤Ă¤ż\n"
+"¤â¤Î¤ŹĹĐĎż¤ľ¤ě¤Ć¤ˇ¤Ţ¤Ś¤Î¤ÇĄ˘ş¤¤Ă¤ż¤ł¤Č¤Ë¤Ę¤ę¤Ţ¤šĄŁ\n"
"\n"
-"¤ł¤ÎĽŢĽˇĽó¤ÇĽŚĽŁĽóĽÉĽŚĽş¤ňťČ¤Ă¤Ć¤¤¤ë¤Č¤­¤Ë¤ĎĄÖNoĄ×¤ňÁޤó¤Ç¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤"
+"ĽíĄźĽŤĽëĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻ¤ÎŔßÄę¤Ë¤č¤Ă¤Ć¤ĎĄ˘NIS ¤ňťČ¤Ś¤Ť¤â¤ˇ¤ě¤Ţ¤ť¤óĄŁ\n"
+"¤ď¤Ť¤é¤Ę¤ą¤ě¤ĐĽˇĽšĽĆĽŕ´ÉÍýźÔ¤Ë¤­¤¤¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁNIS¤ňťČ¤Śžěšç¤Ë¤Ď\n"
+"ĄÖNIS¤ňťČ¤ŚĄ×ĽŞĽ×ĽˇĽçĽó¤ňÁŞ¤Ó¤Ţ¤šĄŁĄÖOKĄ×¤ň˛Ą¤ˇ¤ż¤éĄ˘ÉŹÍפʞđĘó\n"
+"¤ňĆţÎϤˇ¤Ţ¤šĄŁ"
-#: ../../help.pm_.c:479
+#: ../../help.pm_.c:600
msgid ""
-"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
+"LILO and GRUB are boot loaders for GNU/Linux. This stage, normally, is\n"
+"totally automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n"
+"accordingly, depending on what it finds here:\n"
"\n"
+" * if Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO "
+"boot\n"
+"sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another OS;\n"
"\n"
-"When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n"
-"describes the role of the service.\n"
+" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
+"one;\n"
"\n"
+"If in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n"
"\n"
-"Be very careful in this step if you intend to use your machine as a server: "
-"you\n"
-"will probably want not to start any services that you don't need. Please\n"
-"remember that several services can be dangerous if they are enable on a "
-"server.\n"
-"In general, select only the services that you really need."
-msgstr ""
-"ĽŢĽˇĽó¤ÎľŻĆ°ťţ¤ËźŤĆ°ĹŞ¤ËłŤťĎ¤ˇ¤ż¤¤ĽľĄźĽÓĽš¤ňÁŞ¤Ó¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ\n"
-"\n"
+" * \"Boot loader to use\": you have three choices:\n"
"\n"
-"šŕĚܤΞĺ¤ËĽŢĽŚĽš¤ň¤â¤Ă¤Ć¤Ż¤ë¤ČĄ˘¤˝¤ě¤Ź˛ż¤ÎĽľĄźĽÓĽš¤ŤŔâĚŔ¤š¤ë\n"
-"žŽ¤ľ¤Ężá¤­˝Đ¤ˇ¤Ź˝Đ¤Ć¤­¤Ţ¤šĄŁ\n"
+" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n"
+"interface.\n"
"\n"
+" * \"GRUB\": if you prefer GRUB (text menu).\n"
"\n"
-"¤ł¤ÎĽŢĽˇĽó¤ňĽľĄźĽĐ¤Ë¤š¤ë¤Ä¤â¤ę¤Ę¤éĄ˘¤ł¤ł¤Ç¤ĎĆä˾¤¤ň¤Ä¤ą¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ\n"
-"ťČ¤ď¤Ę¤¤ĽľĄźĽÓĽš¤ň¤ŕ¤ä¤ß¤ËłŤťĎ¤ľ¤ť¤Ć¤Ď¤¤¤ą¤Ţ¤ť¤óĄŁ°ěÉô¤ÎĽľĄźĽÓĽš¤ĎĄ˘\n"
-"ĽľĄźĽĐžĺ¤ÇťČ¤Ś¤Č´í¸ą¤Ŕ¤Č¤¤¤Ś¤Î¤ň¤ŞËş¤ě¤Ę¤ŻĄŁ\n"
-"°ěČ̤˥˘ËÜĹö¤ËÉŹÍפʼľĄźĽÓĽš¤Ŕ¤ąÁޤó¤Ç¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ"
-
-#: ../../help.pm_.c:492
-msgid ""
-"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
-"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
-msgstr ""
-"ŔßÄꤚ¤ëĽ×ĽęĽóĽż¤ĎĄ˘ĽíĄźĽŤĽëĽ×ĽęĽóĽżĄĘ¤ł¤ÎĽŢĽˇĽó¤ËÄžŔܤĤʤŹ¤Ă¤ż¤â¤ÎĄË¤Ç¤â\n"
-"ĽęĽâĄźĽČĽ×ĽęĽóĽż (Unix, Netware, MS Windows ¤ÎĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻˇĐÍł¤Î¤â¤ÎĄË¤Ç¤â\n"
-"¤Ť¤Ţ¤¤¤Ţ¤ť¤óĄŁ"
-
-#: ../../help.pm_.c:496
-msgid ""
-"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
-"CUPS and LPR.\n"
+" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu "
+"interface.\n"
"\n"
+" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n"
+"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the boot loader can be installed on the\n"
+"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\").\n"
"\n"
-"CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems (CUPS\n"
-"means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
-"in\n"
-"Linux-Mandrake.\n"
+" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n"
+"this is the delay granted to the user to choose - in the boot loader menu,\n"
+"another boot entry than the default one.\n"
"\n"
+"!! Beware that if you choose not to install a boot loader (by selecting\n"
+"\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake\n"
+"Linux system! Also be sure you know what you do before changing any of the\n"
+"options. !!\n"
"\n"
-"LPR is the old printing system used in previous Linux-Mandrake "
-"distributions.\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n"
+"options, which are reserved to the expert user.\n"
"\n"
+"Mandrake Linux installs its own boot loader, which will let you boot either\n"
+"GNU/Linux or any other operating systems which you have on your system.\n"
"\n"
-"If you don't have printer, click on \"None\"."
+"If there is another operating system installed on your machine, it will be\n"
+"automatically added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune the\n"
+"existing options. Double-clicking on an existing entry allows you to change\n"
+"its parameters or remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes\n"
+"on to the next installation step."
msgstr ""
-"°őşţ¤Ç¤­¤ë¤č¤Ś¤Ë¤ˇ¤ż¤¤¤Ę¤é¤ĐĄ˘CUPS ¤Č LPR¤Î¤É¤Á¤é¤Ť¤Î°őşţĽˇĽšĽĆĽŕ¤ň\n"
-"Áޤó¤Ç¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ\n"
+"LILO ¤Č GRUB ¤Ď GNU/Linux ¤ÎľŻĆ°¤ËťČ¤ď¤ě¤ëĽÖĄźĽČĽíĄźĽŔ¤Ç¤šĄŁ¤ł¤ÎĂĘłŹ¤Ď\n"
+"¤Ő¤Ä¤ŚĄ˘´°Á´¤ËźŤĆ°˛˝¤ľ¤ě¤Ć¤¤¤Ţ¤šĄŁDrakX¤ĎĽÇĽŁĽšĽŻ¤ÎĽÖĄźĽČĽťĽŻĽż¤ňĘŹŔϤˇ¤Ć\n"
+"¤˝¤Îˇë˛Ě¤Ëąţ¤¸¤ĆÂĐąţ¤š¤ë¤č¤Ś¤Ë¤ˇ¤Ţ¤š:\n"
"\n"
+" * ¤â¤ˇĽŚĽŁĽóĽÉĽŚĽş¤ÎĽÖĄźĽČĽťĽŻĽż¤Ź¤˘¤ě¤ĐĄ˘¤˝¤ě¤Ď GRUB/LILO ĽÖĄźĽČ\n"
+"ĽťĽŻĽż¤Ë˝ń¤­´š¤¨¤é¤ěĄ˘GNU/Linux ¤Č Windows¤ÎΞĘý¤ŹľŻĆ°˛ÄÇ˝¤Ë¤Ę¤ë;\n"
"\n"
-"CUPS ¤Ďżˇ¤ˇ¤¤Ą˘śŻÎϤǽŔĆđ¤Ę Unix ÍŃ°őşţĽˇĽšĽĆĽŕ¤Ç¤š (CUPS¤Č¤¤¤Ś¤Î¤Ď\n"
-"ĄÖCommon Unix Printing SystemĄ×¤ÎÎŹ)ĄŁLinux-Mandrake¤Ç¤Ď¤ł¤ě¤ŹĽÇĽŐĽŠĽëĽČ\n"
-"¤Ç¤šĄŁ\n"
+" * ¤â¤ˇ GRUB ¤Ť LILO ĽÖĄźĽČĽťĽŻĽż¤Ź¸Ť¤Ä¤Ť¤ě¤ĐĄ˘şÇżˇČǤ˚šżˇ;\n"
"\n"
+"¤ď¤Ť¤é¤Ę¤ą¤ě¤ĐĄ˘drakX ¤ĎłĆźďĽŞĽ×ĽˇĽçĽó¤ňľó¤˛¤żĽŔĽ¤Ľ˘ĽíĽ°¤ňÉ˝ź¨¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ\n"
"\n"
-"LPR ¤Ď¸Ĺ¤¤°őşţĽˇĽšĽĆĽŕ¤ÇĄ˘ŔΤΠLinux-Mandrake ¤ÇťČ¤Ă¤Ć¤¤¤Ţ¤ˇ¤żĄŁ\n"
+" * ťČ¤ŚĽÖĄźĽČĽíĄźĽŔ: ÁŞÂňťč¤Ď3¤Ä¤˘¤ę¤Ţ¤š:\n"
"\n"
+" * LILOĄ˘Ľ°ĽéĽŐĽŁĽĂĽŻĽáĽËĽĺĄź¤Ä¤­: Ľ°ĽéĽŐĽŁĽĂĽŻĽáĽËĽĺĄź¤Ä¤­¤Î LILO ¤Ź¤č¤ą"
+"¤ě¤Đ¤ł¤ě¤ňĄŁ\n"
"\n"
-"Ľ×ĽęĽóĽż¤ňťý¤Ă¤Ć¤¤¤Ę¤ą¤ě¤ĐĄ˘ĄÖ¤Ę¤ˇĄ×¤ňĽŻĽęĽĂĽŻ¤ˇ¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ"
-
-#: ../../help.pm_.c:511
-msgid ""
-"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
-"a different setup.\n"
+" * Grub: GRUB (ĽĆĽ­ĽšĽČĽáĽËĽĺĄź)¤ÎžěšçĄŁ\n"
"\n"
+" * LILO ĽĆĽ­ĽšĽČĽáĽËĽĺĄź: ĽĆĽ­ĽšĽČĽáĽËĽĺĄź¤Ä¤­ LILO ¤ÎžěšçĄŁ\n"
"\n"
-"If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
-"printer\".\n"
+" * ĽÖĄźĽČĽÇĽĐĽ¤Ľš: ¤Ű¤Č¤ó¤É¤ĎĄ˘ĽÇĽŐĽŠĽëĽČ (/dev/hda) ¤Î¤Ţ¤Ţ¤Ç¤š¤Ź\n"
+"žěšç¤Ë¤č¤Ă¤Ć¤ĎĽÖĄźĽČĽíĄźĽŔ¤ňĆóČÖĚܤμϥźĽÉĽÇĽŁĽšĽŻ (/dev/hdb)¤äĄ˘\n"
+"ĽŐĽíĽĂĽÔĄźĽÇĽŁĽšĽŻ¤ËĂÖ¤ą¤Ţ¤š (/dev/fd0)ĄŁ\n"
"\n"
+" * ĽÇĽŐĽŠĽëĽČĽ¤ĽáĄźĽ¸ľŻĆ°¤ÎÂÔ¤Áťţ´Ö: ĽłĽóĽÔĽĺĄźĽż¤ňşĆľŻĆ°¤ˇ¤ż¤Č¤­Ą˘\n"
+"ĽÖĄźĽČĽíĄźĽŔ¤ÎĽÇĽŐĽŠĽëĽČ°Ęł°¤ÎĽáĽËĽĺĄź¤ňÁޤ֤ż¤á¤Îťţ´Ö¤ňťŘÄꤡ¤Ţ¤šĄŁ\n"
"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
-"\"Remote printer\".\n"
+"!! ĽÖĄźĽČĽíĄźĽŔ¤ňĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ˇ¤Ę¤¤¤ČĄĘ¤ł¤ł¤ÇĄÖĽ­ĽăĽóĽťĽëĄ×¤ňÁޤó¤Ŕ\n"
+"žěšçĄËĄ˘¤Ű¤Ť¤ËMandrake Linux¤ňľŻĆ°¤š¤ëĘýËĄ¤ňłÎĘݤš¤ë¤Î¤ňËş¤ě¤Ę¤¤¤Ç\n"
+"¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŞ\n"
+"¤Ţ¤żĄ˘¤ł¤ł¤Ç¤ÎĽŞĽ×ĽˇĽçĽó¤ňĘѤ¨¤ë¤Î¤ĎĄ˘¤˝¤Î°ŐĚŁ¤ŹĘŹ¤Ť¤Ă¤Ć¤¤¤ëżÍ¤Ŕ¤ą¤Ë\n"
+"¤ˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ !!\n"
"\n"
+"¤ł¤ÎĽŔĽ¤Ľ˘ĽíĽ°¤ÇĄÖšâĹ٤ĘÁŞÂňĄ×ĽÜĽżĽó¤ň˛Ą¤š¤ČĄ˘šâĹ٤ʼ楟ĽśŔěÍѤÎ\n"
+"łĆźďžÜşŮĽŞĽ×ĽˇĽçĽó¤Ź˝Đ¤Ć¤­¤Ţ¤šĄŁ\n"
"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine\n"
-"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
-msgstr ""
-"GNU/Linux ¤ĎłĆźď¤ÎĽ×ĽęĽóĽż¤ň°ˇ¤¨¤Ţ¤šĄŁ¤˝¤ě¤ž¤ěŔßÄꤏ¤Á¤Ź¤Ă¤Ć¤­¤Ţ¤šĄŁ\n"
+"Mandrake Linux ¤ĎĆČźŤ¤ÎĽÖĄźĽČĽíĄźĽŔ¤ňĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ¤ł¤ě¤Ď\n"
+"GNU/Linux ¤Ç¤â¤˝¤ÎžĽˇĽšĽĆĽŕžĺ¤Î¤š¤Ů¤Ć¤Î OS ¤Ç¤âľŻĆ°¤Ç¤­¤Ţ¤šĄŁ\n"
"\n"
-"\n"
-"¤â¤ˇĽ×ĽęĽóĽż¤ŹĽŢĽˇĽó¤ËÄžŔܤĤʤŹ¤Ă¤Ć¤¤¤ë¤Ę¤éĄ˘ĄÖĽíĄźĽŤĽëĽ×ĽęĽóĽżĄ×¤ň\n"
-"ÁŞ¤Ó¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ\n"
-"\n"
-"\n"
-"ĽęĽâĄźĽČ¤Î Unix ĽŢĽˇĽó¤Ë¤Ä¤Ę¤Ź¤Ă¤żĽ×ĽęĽóĽż¤ňĽ˘ĽŻĽťĽš¤ˇ¤ż¤¤žěšç¤Ë¤ĎĄ˘\n"
-"ĄÖĽęĽâĄźĽČĽ×ĽęĽóĽżĄ×¤ňÁŞ¤Ó¤Ţ¤šĄŁ\n"
-"\n"
-"\n"
-"ĽęĽâĄźĽČ¤Î MS Windows ĽŢĽˇĽó¤Ë¤Ä¤Ę¤Ź¤Ă¤żĽ×ĽęĽóĽż¤ňĽ˘ĽŻĽťĽš¤š¤ë¤Ę¤é\n"
-"(¤˘¤ë¤¤¤Ď SMB Ľ×ĽíĽČĽłĽë¤ňťČ¤Ă¤ż Unix ĽŢĽˇĽó¤ÎĽ×ĽęĽóĽżĄËĄ˘Áޤ֤ΤĎ\n"
-"ĄÖSMB/Windows 95/98/NTĄ×¤Ç¤šĄŁ"
+"ĘĚ¤ÎĽŞĽÚĽěĄźĽĆĽŁĽóĽ°ĽˇĽšĽĆĽŕ¤ŹĽˇĽšĽĆĽŕžĺ¤Ë¤˘¤ě¤ĐĄ˘źŤĆ°ĹŞ¤ËľŻĆ°\n"
+"ĽáĽËĽĺĄź¤ËÄɲ侤ě¤Ţ¤šĄŁ´ű¸¤ÎĽŞĽ×ĽˇĽçĽó¤ÎşŮ¤Ť¤¤ŔßÄę¤â¤Ç¤­¤Ţ¤šĄŁ\n"
+"´ű¸Ľ¨ĽóĽČĽę¤ňĽŔĽÖĽëĽŻĽęĽĂĽŻ¤š¤ë¤ČĄ˘ĽŃĽéĽáĄźĽż¤ňĘѤ¨¤ż¤ęşď˝ü¤ˇ\n"
+"¤ż¤ę¤Ç¤­¤Ţ¤šĄŁĄÖ´°ÎťĄ×¤ň˛Ą¤ť¤ĐĄ˘Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ÎźĄ¤ÎĽšĽĆĽĂĽ×¤ŘżĘ¤ß\n"
+"¤Ţ¤šĄŁ"
-#: ../../help.pm_.c:527
+#: ../../help.pm_.c:647
msgid ""
-"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
-"\n"
-"You have to enter some informations here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you must have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You "
-"just need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you have "
-"to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Description: this is optional but can be useful if several printers are "
-"connected to your computer or if you allow\n"
-" other computers to access to this printer.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Location: if you want to put some information on your\n"
-" printer location, put it here (you are free to write what\n"
-" you want, for example \"2nd floor\").\n"
-msgstr ""
-"¤ł¤ł¤Ç¤Ţ¤şĽ×ĽęĽóĽż¤ÎĹŸť¤ňĆţ¤ě¤ĆĄ˘DrakX ¤Ź¸Ą˝Đ¤Ç¤­¤ë¤č¤Ś¤Ë¤ˇ¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ\n"
-"\n"
-"¤ľ¤é¤Ë¤¤¤Ż¤Ä¤ŤžđĘó¤ŹÍפę¤Ţ¤šĄŁ\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Ľ×ĽęĽóĽżĚž: Ľ×ĽęĽóĽż¤ÎĽšĽ×ĄźĽé¤ĎĄ˘ĽÇĽŐĽŠĽëĽČ¤ÎĽ×ĽęĽóĽżĚž¤Č¤ˇ¤ĆĄÖlpĄ×¤ň\n"
-" ťČ¤¤¤Ţ¤šĄŁ¤Ŕ¤Ť¤éĄÖlpĄ×¤Č¤¤¤ŚĽ×ĽęĽóĽż¤ŹÉŹÍפǤšĄŁ¤â¤ˇĽ×ĽęĽóĽż¤Ź\n"
-" °ěÂć¤Ŕ¤ą¤Ç¤âĄ˘ĚžÁ°¤ĎĘŁżôťý¤ż¤ť¤é¤ě¤Ţ¤šĄŁ¤ż¤ŔĄ˘¤˝¤ě¤ňĽŃĽ¤Ľ×ʸťúĄÖĄĂĄ×¤Ç\n"
-" śčŔÚ¤ě¤Đ¤¤¤¤¤Î¤Ç¤šĄŁ¤Ç¤š¤Ť¤éĄ˘¤â¤Ă¤Č°ŐĚŁ¤Î¤˘¤ëĚžÁ°¤Ë¤ˇ¤ż¤ą¤ě¤ĐĄ˘\n"
-" ¤˝¤ě¤ň¤Ţ¤şťý¤Ă¤Ć¤­¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁĄÖMy printer|lpĄ×¤Č¤¤¤ŚśńšçĄŁ\n"
-" ĚžÁ°¤ËĄÖlpĄ×¤Î¤Ä¤¤¤żĽ×ĽęĽóĽż¤ŹĽÇĽŐĽŠĽëĽČ¤ÎĽ×ĽęĽóĽż¤Ë¤Ę¤ę¤Ţ¤šĄŁ\n"
-"\n"
-"\n"
-" * ŔâĚŔ: ¤ł¤ě¤Ď¤Ę¤Ż¤Ć¤â¤¤¤¤¤Ç¤š¤ŹĄ˘ĘŁżô¤ÎĽ×ĽęĽóĽż¤ňťý¤Ă¤Ć¤¤¤ż¤ęĄ˘¤Ű¤Ť¤Î\n"
-" ĽŢĽˇĽó¤Ź¤ł¤ÎĽ×ĽęĽóĽż¤ËĽ˘ĽŻĽťĽš¤š¤ë¤Č¤­¤ËĘŘÍř¤Ç¤šĄŁ\n"
-"\n"
-"\n"
-" * žě˝ę: ¤â¤ˇĽ×ĽęĽóĽż¤Îžě˝ę¤Ë¤Ä¤¤¤ĆžđĘó¤ňĆţ¤ě¤ż¤ą¤ě¤ĐĄ˘¤ł¤ł¤Ë\n"
-" ĆţÎϤˇ¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄĘĄÖĆ󳏥פȤŤšĽ¤­¤Ęľ­˝Ň¤Ç¤Ť¤Ţ¤¤¤Ţ¤ť¤óĄËĄŁ\n"
-
-#: ../../help.pm_.c:548
-msgid ""
-"You need to enter some informations here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you need have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You just "
-"need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful name, "
-"you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-"\n"
-" \n"
-" * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are stored. "
-"Keep the default choice\n"
-" if you don't know what to use\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
-"computer, select \"Local printer\".\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
-"select \"Remote lpd printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine (or on Unix machine using SMB\n"
-" protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
-"\"NetWare\".\n"
-msgstr ""
-"¤ł¤ł¤Ç¤¤¤í¤¤¤ížđĘó¤ňĆţÎϤˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Ľ­ĽĺĄź¤ÎĚžÁ°: Ľ×ĽęĽóĽż¤ÎĽšĽ×ĄźĽé¤ĎĄ˘ĽÇĽŐĽŠĽëĽČ¤Ç¤ĎĄÖlpĄ×¤ňťČ¤¤¤Ţ¤šĄŁ\n"
-" ¤Ŕ¤Ť¤éĄÖlpĄ×¤Č¤¤¤ŚĽ×ĽęĽóĽż¤ŹÉŹÍפǤšĄŁ\n"
-" ¤â¤ˇĽ×ĽęĽóĽż¤Ź°ěÂć¤Ŕ¤ą¤Ç¤âĄ˘ĚžÁ°¤ĎĘŁżôťý¤ż¤ť¤é¤ě¤Ţ¤šĄŁ¤ż¤ŔĄ˘¤˝¤ě¤ň\n"
-" ĽŃĽ¤Ľ×ʸťúĄÖĄĂĄ×¤ÇśčŔÚ¤ě¤Đ¤¤¤¤¤Î¤Ç¤šĄŁ¤Ç¤š¤Ť¤éĄ˘¤â¤Ă¤Č°ŐĚŁ¤Î¤˘¤ë\n"
-" ĚžÁ°¤Ë¤ˇ¤ż¤ą¤ě¤ĐĄ˘¤˝¤ě¤ň¤Ţ¤şťý¤Ă¤Ć¤­¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁĄÖMy printer|lpĄ×¤Č\n"
-" ¤¤¤ŚśńšçĄŁ\n"
-" ĚžÁ°¤ËĄÖlpĄ×¤Î¤Ä¤¤¤żĽ×ĽęĽóĽż¤ŹĽÇĽŐĽŠĽëĽČ¤ÎĽ×ĽęĽóĽż¤Ë¤Ę¤ę¤Ţ¤šĄŁ\n"
-"\n"
-"\n"
-" * ĽšĽ×ĄźĽëĽÇĽŁĽěĽŻĽČĽę: ¤ł¤ÎĽÇĽŁĽěĽŻĽČĽę¤Ë°őşţĽ¸ĽçĽÖ¤ŹĘݸ¤ľ¤ě¤Ţ¤šĄŁ\n"
-" ˛ż¤ňťČ¤Ś¤Ů¤­¤Ť¤ď¤Ť¤é¤Ę¤ą¤ě¤ĐĽÇĽŐĽŠĽëĽČ¤Î¤Ţ¤Ţ¤Ë¤ˇ¤Ć¤Ş¤­¤Ţ¤ˇ¤ç¤Ś\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Ľ×ĽęĽóĽżŔÜÂł: Ľ×ĽęĽóĽż¤ŹĽŢĽˇĽó¤ËÄžŔܤĤʤŹ¤Ă¤Ć¤¤¤ëžěšç¤ĎĄ˘\n"
-" ĄÖĽíĄźĽŤĽëĽ×ĽęĽóĽżĄ×¤ňÁŞ¤Ó¤Ţ¤šĄŁĽęĽâĄźĽČ¤ÎUnixĽŢĽˇĽóžĺ¤ÎĽ×ĽęĽóĽż¤ň\n"
-" ťČ¤Ś¤Ë¤ĎĄ˘ĄÖĽęĽâĄźĽČlpdĽ×ĽęĽóĽżĄ×¤ňÁŞ¤Ó¤Ţ¤šĄŁ\n"
-"\n"
-"\n"
-" ĽęĽâĄźĽČ¤ÎĽŚĽŁĽóĽÉĽŚĽşĽŢĽˇĽóĄĘ¤Ţ¤ż¤ĎSMB Ľ×ĽíĽČĽłĽëťČÍѤÎUnixĽŢĽˇĽó\n"
-" žĺ¤ÎĽ×ĽęĽóĽż¤ňĽ˘ĽŻĽťĽš¤š¤ë¤Ë¤ĎĄ˘ĄÖSMB/Windows 95/98/NTĄ×¤ňÁŞ¤Ó¤Ţ¤šĄŁ\n"
-"\n"
-"\n"
-" NetWare ĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻžĺ¤ÎĽ×ĽęĽóĽż¤ňĽ˘ĽŻĽťĽš¤ˇ¤ż¤ą¤ě¤ĐĄ˘\n"
-" ĄÖNetWareĄ×¤ňÁŞ¤Ó¤Ţ¤šĄŁ\n"
-
-#: ../../help.pm_.c:573
-msgid ""
-"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
-"which it is connected.\n"
-"\n"
+"LILO (the LInux LOader) and GRUB are boot loaders: they are able to boot\n"
+"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful to choose the correct parameters.\n"
"\n"
-"For information, most printers are connected on the first parallel port. "
-"This\n"
-"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
-"Windows."
+"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
+"anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n"
+"you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!"
msgstr ""
-"Ľ×ĽęĽóĽż¤Ź¸Ą˝Đ¤Ç¤­¤Ţ¤ť¤óĄŁĽ×ĽęĽóĽż¤ŹŔÜÂł¤ľ¤ě¤żĽÇĽĐĽ¤ĽšĚž¤ňĆţÎϤˇ¤Ć\n"
-"¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ\n"
-"\n"
+"LILO (LInux LOader) ¤Č Grub ¤ĎĽÖĄźĽČĽíĄźĽŔ¤Ç¤šĄŁĽłĽóĽÔĽĺĄźĽżžĺ¤ÎGNU/Linux\n"
+"¤Ę¤ÉłĆźďOS¤ňľŻĆ°¤Ç¤­¤Ţ¤šĄŁ\n"
+"ÉáÄ̤ϥ˘¤ł¤ě¤é¤ÎOS¤ĎźŤĆ°Ĺޤˤ­¤Á¤ó¤Č¸Ą˝Đ¤ľ¤ě¤ĆĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ľ¤ě¤Ţ¤šĄŁ\n"
+"¤ł¤ě¤ŹĽŔĽá¤Ę¤éĄ˘¤ł¤ł¤ÇźęĆ°¤ÇĽ¨ĽóĽČĽę¤ňÄɲ䡤ޤˇ¤ç¤ŚĄŁĽŃĽéĽáĄźĽż¤ň\n"
+"¤Ţ¤Á¤Ź¤¨¤Ę¤¤¤č¤ŚĂí°Ő¤ˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ\n"
"\n"
-"¤Á¤Ę¤ß¤ËĄ˘Ľ×ĽęĽóĽż¤Ď¤Ő¤Ä¤Ś¤ĎşÇ˝é¤ÎĽŃĽéĽěĽëĽÝĄźĽČ¤Ë¤Ä¤Ę¤Ź¤Ă¤Ć¤¤¤ë¤â¤Î¤Ç¤šĄŁ\n"
-"¤ł¤ě¤ĎGNU/Linux ¤Ç¤ĎĄÖ/dev/lp0Ą×¤Ŕ¤ˇĄ˘ĽŚĽŁĽóĽÉĽŚĽş¤Ç¤ĎĄÖLPT1Ą×¤Ë¤Ę¤ę¤Ţ¤šĄŁ"
-
-#: ../../help.pm_.c:581
-msgid "You must now select your printer in the above list."
-msgstr "¤ľ¤˘žĺ¤Î°ěÍ÷¤Ť¤éźŤĘŹ¤ÎĽ×ĽęĽóĽż¤ňÁޤó¤Ç¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ"
+"ž¤ÎOS¤Ë¤Ďž¤ÎżÍ¤ŹĽ˘ĽŻĽťĽš¤Ç¤­¤Ę¤¤¤č¤Ś¤Ë¤ˇ¤ż¤¤¤ł¤Č¤â¤˘¤ę¤Ţ¤šĄŁ¤ł¤Î\n"
+"žěšç¤Ë¤Ď¤˝¤ÎOS¤ÎĽ¨ĽóĽČĽę¤ňşď˝ü¤ˇ¤Ć¤Ş¤­¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ¤ż¤Ŕ¤ˇ¤ł¤Îžěšç¤ĎĄ˘\n"
+"¤˝¤ÎOS¤ňťČ¤Ś¤Č¤­¤Ë¤ĎľŻĆ°ĽÇĽŁĽšĽŻ¤ŹÍפę¤Ţ¤š¤čĄŞ"
-#: ../../help.pm_.c:584
+#: ../../help.pm_.c:658
msgid ""
-"Please select the right options according to your printer.\n"
-"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
+"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n"
+"to GNU/Linux.\n"
"\n"
-"\n"
-"You will be able to test your configuration in next step and you will be "
-"able to modify it if it doesn't work as you want."
+"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n"
+"(MBR)\"."
msgstr ""
-"źŤĘŹ¤ÎĽ×ĽęĽóĽż¤Ë¤˘¤Ă¤żĄ˘Ŕľ¤ˇ¤¤ĽŞĽ×ĽˇĽçĽó¤ňÁޤó¤Ç¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ\n"
-"¤Ę¤Ë¤ňÁޤ֤Ť¤ď¤Ť¤é¤Ę¤ą¤ě¤ĐĄ˘Ľ×ĽęĽóĽż¤ÎťńÎÁ¤ň¸Ť¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ\n"
-"\n"
+"GNU/Linux¤ň¤ż¤Á¤˘¤˛¤ë¤Î¤ËÉŹÍפʞđĘó¤ňĄ˘¤É¤ł¤ËĂÖ¤­¤ż¤¤¤ŤťŘÄꤡ¤Ţ¤šĄŁ\n"
"\n"
-"źĄ¤ÎĽšĽĆĽĂĽ×¤ÇŔßÄę¤ňĽĆĽšĽČ¤Ç¤­¤Ţ¤š¤ˇĄ˘¤˝¤ě¤Źť×¤¤Ä̤ę¤ËľĄÇ˝¤ˇ¤Ę¤ą¤ě¤Đ\n"
-"¤˝¤ł¤ÇĘѤ¨¤é¤ě¤Ţ¤šĄŁ"
+"¤č¤Ż¤ď¤Ť¤é¤Ę¤¤¤Ę¤éĄÖĽÉĽéĽ¤ĽÖ¤ÎşÇ˝é¤ÎĽťĽŻĽż(MBR)Ą×¤ňÁޤó¤Ç¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ"
-#: ../../help.pm_.c:591
+#: ../../help.pm_.c:665
msgid ""
-"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
-"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
-"identical.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
-"the\n"
-"system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
-"Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
-"integrity\n"
-"of the system, its data and other system connected to it.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. It should never be written down.\n"
+"Here we select a printing system for your computer to use. Other OSes may\n"
+"offer you one, but Mandrake offers three.\n"
"\n"
+" * \"pdq\" - which means ``print, don't queue'', is the choice if you have "
+"a\n"
+"direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n"
+"printer jams, and you do not have any networked printers. It will handle\n"
+"only very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick\n"
+"\"pdq\" if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your\n"
+"choices after install by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
+"Center and clicking the expert button.\n"
+"\n"
+" * \"CUPS\" - ``Common Unix Printing System'' is excellent at printing to\n"
+"your local printer and also halfway round the planet. It is simple and can\n"
+"act like a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system, so\n"
+"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n"
+"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n"
+"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
+"graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n"
+"\n"
+" * \"lprNG\" - ``line printer daemon New Generation''. This system can do\n"
+"approximately the same things the others can do, but it will print to\n"
+"printers mounted on a Novell Network, because it supports IPX protocol, and\n"
+"it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n"
+"printing to commands without using a separate pipe construct, use lprNG.\n"
+"Otherwise, CUPS is preferable as it is simpler and better at working over\n"
+"networks."
+msgstr ""
+"¤ł¤ł¤Ç¤ĎĽłĽóĽÔĽĺĄźĽżÍѤΰőşţĽˇĽšĽĆĽŕ¤ňÁŞ¤Ó¤Ţ¤šĄŁÂž¤ÎOS¤Ç¤Ď°ě¤Ä¤ˇ¤Ť\n"
+"Ä󜥤ľ¤ě¤Ę¤¤°őşţĽˇĽšĽĆĽŕ¤ŹĄ˘¤ł¤ł¤Ç¤Ď3¤Ä¤â¤˘¤ę¤Ţ¤šĄŁ\n"
+"\n"
+" * \"pdq\" - ¤ł¤ě¤ĎĄÖprint, don't queueĄĘ°őşţ¤ˇ¤ĆĽ­ĽĺĄź¤Ď¤ˇ¤Ę¤¤ĄËĄ×\n"
+"¤Ç¤šĄŁĽ×ĽęĽóĽż¤ŹĽŢĽˇĽó¤ËÄžˇë¤ˇ¤Ć¤¤¤ĆĄ˘ťćľÍ¤Ţ¤ę¤Î¤Č¤­¤Ë¤š¤°ĂćĂǤǤ­\n"
+"¤ĆĄ˘ĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻĽ×ĽęĽóĽż¤Ź¤Ę¤¤žěšç¤Ë¤Ď¤ł¤ě¤ňÁŞ¤Ó¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻ\n"
+"¤Ď¤´¤Ż´ĘĂą¤Ę¤â¤Î¤ˇ¤ŤÂĐąţ¤Ç¤­¤Ę¤¤¤ˇĄ˘¤˝¤ě¤ËĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻ¤ÇťČ¤Ś¤ČĂ٤Ż¤Ę¤ę\n"
+"¤Ţ¤šĄŁGNU/Linux¤Ź˝é¤á¤Ć¤Ę¤éĄ˘\"pdq\" ¤ňÁŞ¤Ó¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¸ĺ¤Ç\n"
+"¤âPrinterDrake¤ňMandrake ĽłĽóĽČĽíĄźĽëĽťĽóĽżĄź¤Ť¤éÁޤó¤ÇĄÖĽ¨Ľ­ĽšĽŃĄźĽČĄ×\n"
+"ĽÜĽżĽó¤ň˛Ą¤ť¤ĐĄ˘¸ĺ¤Ť¤éÁŞÂň¤ĎĘѤ¨¤é¤ě¤Ţ¤šĄŁ\n"
+"\n"
+" * \"CUPS\" - ĄÖCommon Unix Printing SystemĄĘśŚÄĚUnix°őşţĽˇĽšĽĆĽŕĄËĄ×\n"
+"¤ĎĽíĄźĽŤĽëĽ×ĽęĽóĽż¤Ř¤Î°őşţ¤âĄ˘ĂĎľĺ¤Î΢Œ¤ÎĽ×ĽęĽóĽż¤Ř¤Î°őşţ¤â¸Ťťö¤Ë˝čÍý\n"
+"¤ˇ¤Ţ¤šĄŁĽľĄźĽĐžő¤Ë¤âťČ¤¨¤ë¤ˇĄ˘ŔΤʤŹ¤é¤Î \"lpd\" °őşţĽˇĽšĽĆĽŕ¤ÎĽŻĽéĽ¤\n"
+"Ľ˘ĽóĽČ¤Ë¤â¤Ę¤ë¤Î¤ÇĄ˘¸Ĺ¤¤ĽˇĽšĽĆĽŕ¤Č¸ß´šŔ­¤â¤˘¤ę¤Ţ¤šĄŁ¤¤¤í¤¤¤íˇÝ¤â¤Ç¤­¤Ţ\n"
+"¤š¤ŹĄ˘´đËÜĹŞ¤ĘŔßÄę¤Ď \"pdq\" ¤ČĆą¤¸¤Ż¤é¤¤´ĘĂą¤Ç¤šĄŁ¤ł¤ě¤Ë \"lpd\" ĽľĄźĽĐ\n"
+"¤ňĽ¨ĽßĽĺĽěĄźĽČ¤ˇ¤Ć¤Ű¤ˇ¤ą¤ě¤ĐĄ˘\"cups-lpd\" ĽÇĄźĽâĽó¤ňÍ­¸ú¤Ë¤ˇ¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ\n"
+"°őşţ¤äĽ×ĽęĽóĽżĽŞĽ×ĽˇĽçĽóÁŞÂňÍѤ˼°ĽéĽŐĽŁĽĂĽŻĽŐĽíĽóĽČĽ¨ĽóĽÉ¤â¤˘¤ę¤Ţ¤šĄŁ\n"
+"\n"
+" * \"lprNG\" - ĄÖline printer daemon New GenerationĄĘĽéĽ¤ĽóĽ×ĽęĽóĽżĽÇĄźĽâĽó\n"
+"ĽËĽĺĄźĽ¸Ľ§ĽÍĽěĄźĽˇĽçĽóĄËĄ×ĄŁ¤ł¤ě¤Ďž¤ÎĽŞĽ×ĽˇĽçĽó¤Č¤Ű¤ÜĆą¤¸¤ł¤Č¤Ź¤Ç¤­¤Ţ¤š¤Ź\n"
+"IPXĽ×ĽíĽČĽłĽë¤ňĽľĽÝĄźĽČ¤ˇ¤Ć¤¤¤ë¤Î¤ÇNovell Networkžĺ¤ÎĽ×ĽęĽóĽż¤Ç¤â°őşţ¤Ç¤­\n"
+"¤ë¤ˇĄ˘ĽˇĽ§ĽëĽłĽŢĽóĽÉ¤ŘÄžŔÜ°őşţ¤â¤Ç¤­¤Ţ¤šĄŁNovell ¤ŹÉŹÍפŔ¤Ă¤ż¤ęĄ˘ĽŃĽ¤Ľ×\n"
+"¤ňťČ¤ď¤ş¤ËĽłĽŢĽóĽÉ¤Ř°őşţ¤ˇ¤ż¤ą¤ě¤Đ lprNG¤ňťČ¤¤¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ\n"
+"¤ľ¤â¤Ę¤ą¤ě¤ĐĄ˘CUPS ¤Î¤Ű¤Ś¤Ź´ĘĂą¤Ŕ¤ˇĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻžĺ¤Ç¤ÎŔ­Ç˝¤ŹÍĽ¤ě¤Ć¤¤¤ë¤Î¤Ç\n"
+"CUPS¤Ë¤ˇ¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ"
+
+#: ../../help.pm_.c:693
+msgid ""
+"DrakX is now detecting any IDE devices present in your computer. It will\n"
+"also scan for one or more PCI SCSI card(s) on your system. If a SCSI card\n"
+"is found DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
+"\n"
+"Because hardware detection will sometimes not detect a piece of hardware\n"
+"DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"\n"
+"if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will\n"
+"be presented a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you have\n"
+"no SCSI hardware. If you are unsure you can check the list of hardware\n"
+"detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and clicking\n"
+"\"OK\". Examine the list of hardware and then click on the \"OK\" button to\n"
+"return to the SCSI interface question.\n"
"\n"
-"Do not make the password too long or complicated, though: you must be able "
-"to\n"
-"remember it without too much effort."
-msgstr ""
-"¤Ç¤ĎLinux-MandrakeĽˇĽšĽĆĽŕ¤ÎrootĽŃĽšĽďĄźĽÉ¤ňŔßÄꤡ¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ\n"
-"ĽŃĽšĽďĄźĽÉ¤Ď 2 ˛óĆţÎϤˇ¤ĆĄ˘ĽżĽ¤Ľ×ĽßĽš¤Ź¤Ę¤¤¤Ť¤É¤Ś¤Ť¤ňłÎǧ¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ\n"
-"\n"
-"\n"
-"Root¤Č¤¤¤Ś¤Î¤ĎĽˇĽšĽĆĽŕ¤Î´ÉÍýźÔ¤ÇĄ˘ĽˇĽšĽĆĽŕ¤ÎŔßÄę¤ňĘѤ¨¤é¤ě¤ëÍŁ°ě¤Î\n"
-"żÍĘŞ¤Ç¤šĄŁ¤Ç¤š¤Ť¤éĄ˘¤ł¤ÎĽŃĽšĽďĄźĽÉ¤ňĆţÎϤš¤ë¤Č¤­¤ĎĂí°Ő¤ˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŞ\n"
-"root¸˘¸Â¤ňÉÔŔľ¤ËťČ¤Ś¤ČĄ˘¤ł¤ÎĽˇĽšĽĆĽŕ¤äĄ˘ĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻ¤Ç¤Ä¤Ę¤Ź¤Ă¤żÂž¤Î\n"
-"ĽˇĽšĽĆĽŕ¤ä¤˝¤ÎĽÇĄźĽż¤Ë˝ĹÂç¤Ę´í¸ą¤ňľÚ¤Ü¤š¤ł¤Č¤Ë¤Ę¤ę¤Ť¤Í¤Ţ¤ť¤óĄŁ\n"
-"\n"
-"\n"
-"ĽŃĽšĽďĄźĽÉ¤ĎĄ˘Ľ˘ĽëĽŐĽĄĽŮĽĂĽČ¤äżôťú¤ňşŽ¤ź¤ż¤â¤Î¤Ë¤ˇ¤ĆĄ˘şÇÄă¤Ç¤â 8 ʸťú\n"
-"ÉŹÍפǤšĄŁ*ŔäÂФË*ĽáĽâ¤Ă¤Ć¤Ş¤¤¤ż¤ę¤ˇ¤Ć¤Ď¤¤¤ą¤Ţ¤ť¤óĄŁ\n"
-"\n"
+"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
+"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n"
+"the card-specific options that the hardware needs to initialize. This\n"
+"usually works well.\n"
+"\n"
+"If DrakX is not able to probe for the options that need to be passed, you\n"
+"will need to manually provide options to the driver. Please review the\n"
+"``User Guide'' (chapter 3, section \"Collecting information on your\n"
+"hardware\") for hints on retrieving the parameters required from hardware\n"
+"documentation, from the manufacturer's web site (if you have Internet\n"
+"access) or from Microsoft Windows (if you used this hardware with Windows\n"
+"on your system)."
+msgstr ""
+"DrakX¤ĎĽŢĽˇĽóžĺ¤ÎIDEĽÇĽĐĽ¤Ľš¤ňÁ´Éô¸Ť¤Ä¤ą¤č¤Ś¤Č¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ¤Ţ¤żPCI SCSI\n"
+"Ľ˘ĽŔĽ×Ľż¤â¤˘¤ě¤Đ¸Ą˝Đ¤ˇ¤č¤Ś¤Č¤ˇ¤Ţ¤šĄŁSCSIĽŤĄźĽÉ¤ß¤Ä¤ą¤ż¤éĄ˘ĹŹŔڤʼɼ鼤ĽĐ\n"
+"¤ňźŤĆ°ĹŞ¤ËĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ\n"
+"\n"
+"ĽĎĄźĽÉĽŚĽ§Ľ˘¸Ą˝Đ¤Ď¤Č¤­¤É¤­źşÇÔ¤š¤ë¤ł¤Č¤â¤˘¤ë¤Î¤ÇĄ˘DrakX¤ĎPCI SCSIĽ˘ĽŔ\n"
+"Ľ×Ľż¤ŹĽˇĽšĽĆĽŕ¤Ë¤˘¤ë¤Ť¤É¤Ś¤ŤłÎǧ¤š¤ë¤č¤ŚĘš¤¤¤Ć¤­¤Ţ¤šĄŁ¤â¤ˇÂ¸şß¤š¤ë¤Ę¤é\n"
+"ĄÖ¤Ď¤¤Ą×¤ňĽŻĽęĽĂĽŻ¤š¤ë¤ČĄ˘Ľ˘ĽŔĽ×Ľż¤ÎĽÉĽéĽ¤ĽĐ°ěÍ÷¤ňÉ˝ź¨¤š¤ë¤Î¤ÇĄ˘¤˝\n"
+"¤ł¤Ť¤éÁŞ¤Ó¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁSCSI ¤Ź¤Ę¤ą¤ě¤ĐĄÖ¤¤¤¤¤¨Ą×¤ňĽŻĽęĽĂĽŻ¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ\n"
+"¤ď¤Ť¤é¤Ę¤ą¤ě¤ĐĄ˘ĄÖĽĎĄźĽÉĽŚĽ§Ľ˘žđĘó¤ň¸Ť¤ëĄ×¤ňÁޤó¤ÇOK¤ňĽŻĽęĽĂĽŻ¤ˇĄ˘\n"
+"ĽĎĄźĽÉĽŚĽ§Ľ˘°ěÍ÷¤ň¸Ť¤ë¤ł¤Č¤â¤Ç¤­¤Ţ¤šĄŁ\n"
+"\n"
+"źęĆ°¤ÇĽ˘ĽŔĽ×Ľż¤ňťŘÄꤡ¤żžěšç¤Ë¤ĎĄ˘DrakX¤ĎĽŞĽ×ĽˇĽçĽóťŘÄę¤ň¤ˇ¤ż¤¤¤Ť¤É¤Ś¤Ť\n"
+"źÁĚ䤡¤Ć¤­¤Ţ¤šĄŁDrakX¤ËĽĎĄźĽÉĽŚĽ§Ľ˘¤ňĽ×ĽíĄźĽÖ¤ľ¤ť¤ĆĄ˘ĽŞĽ×ĽˇĽçĽó¤ňˇč¤á¤ľ¤ť\n"
+"¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ¤ż¤¤¤Ć¤¤¤ł¤ě¤Ç¤Ś¤Ţ¤ŻĆŻ¤­¤Ţ¤šĄŁ\n"
"\n"
-"¤Ç¤âÄš¤š¤Ž¤ż¤ę¤ä¤ä¤ł¤ˇ¤š¤Ž¤ż¤ę¤š¤ëĽŃĽšĽďĄźĽÉ¤âĽŔĽá¤Ç¤š¤čĄŁźŤĘŹ¤Ç¤Ď\n"
-"łÚ¤Ëť×¤¤¤Ŕ¤ť¤ëÉŹÍפŹ¤˘¤ę¤Ţ¤šĄŁ"
-
-#: ../../help.pm_.c:609
-msgid ""
-"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
-"\"Use MD5 passwords\"."
-msgstr ""
-"šâĽťĽ­ĽĺĽęĽĆĽŁĽˇĽšĽĆĽŕ¤Ë¤ˇ¤ż¤ą¤ě¤ĐĄ˘ĄÖĽˇĽăĽÉĽŚĽŐĽĄĽ¤Ľë¤ňťČ¤ŚĄ×¤Č\n"
-"ĄÖMD5 ĽŃĽšĽďĄźĽÉ¤ňťČ¤ŚĄ×¤ňÁޤó¤Ç¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ"
-
-#: ../../help.pm_.c:613
-msgid ""
-"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
-"network administrator."
-msgstr ""
-"¤â¤ˇĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻ¤Ç NIS ¤ňťČ¤Ă¤Ć¤¤¤ë¤Ę¤éĄÖNIS ¤ňťČ¤ŚĄ×¤ňÁޤó¤Ç¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ\n"
-"¤ď¤Ť¤é¤Ę¤ą¤ě¤ĐĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻ´ÉÍýźÔ¤Ë¤­¤¤¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ"
+"¤â¤ˇÉŹÍ×ĽŞĽ×ĽˇĽçĽó¤ňDrakX¤ŹźŤĆ°ĹŞ¤ËźčĆŔ¤Ç¤­¤Ę¤ą¤ě¤ĐĽŔĽá¤Ę¤éĄ˘ĽÉĽéĽ¤ĽĐ¤Ë\n"
+"źŤĘŹ¤ÇĽŞĽ×ĽˇĽçĽó¤ňÍż¤¨¤ëÉŹÍפŹ¤˘¤ę¤Ţ¤šĄŁ\n"
+"ĽćĄźĽśĽŹĽ¤ĽÉĄĘ3žĎĄ˘ĄÖĽĎĄźĽÉĽŚĽ§Ľ˘¤Ë¤Ä¤¤¤Ć¤ÎžđĘóźý˝¸Ą×ĄË¤Ť¤éĄ˘¤ł¤ě¤Ë´Ř¤ď¤ë\n"
+"žđĘó¤ňĽĎĄźĽÉ¤ÎĽŢĽËĽĺĽ˘Ľë¤äĽáĄźĽŤĄź Web ĽľĽ¤ĽČĄĘĽÍĽĂĽČ¤ËĽ˘ĽŻĽťĽš¤Ç¤­¤ě¤ĐĄË\n"
+"¤˘¤ë¤¤¤ĎĄĘĽˇĽšĽĆĽŕžĺ¤Ë¤˘¤ě¤ĐĄËMS Windows ¤Ť¤é¤É¤Ś¤ä¤Ă¤ĆÉŹÍמđĘó¤ňĆŔ¤ë¤Ť\n"
+"¤ňÄ´¤Ů¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ"
-#: ../../help.pm_.c:617
+#: ../../help.pm_.c:720
msgid ""
-"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
-"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
-"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
-"the computer. Note that each user account will have its own\n"
-"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
-"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
-"stored.\n"
-"\n"
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n"
+"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
"\n"
-"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only "
-"user\n"
-"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
-"it's a\n"
-"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
-"away.\n"
+"For other OS's, the entry consists only of a label and the root partition.\n"
"\n"
+"For Linux, there are a few possible options:\n"
"\n"
-"Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
-"you will have created here, and login as root only for administration\n"
-"and maintenance purposes."
-msgstr ""
-"¤Ç¤Ď¤ł¤ł¤ÇĄ˘ĄÖÄĚžď¤ÎĄ×ĽćĄźĽśĽ˘ĽŤĽŚĽóĽČ¤ň¤Ä¤Ż¤ę¤Ţ¤šĄŁ\n"
-"¤ł¤ě¤ĎĄÖĆø˘Ą×ĽćĄźĽśĽ˘ĽŤĽŚĽóĽČ¤Îroot ¤Č¤Ď¤Á¤Ź¤¤¤Ţ¤šĄŁ¤ł¤ÎĽˇĽšĽĆĽŕ¤ň\n"
-"ťČ¤ŚżÍ¤ż¤Á¤ËĄ˘¤˝¤ě¤ž¤ěĘĚĄš¤ÎĽ˘ĽŤĽŚĽóĽČ¤ň¤Ä¤Ż¤ë¤č¤Ś¤Ë¤ˇ¤Ţ¤šĄŁłĆĽ˘ĽŤĽŚ\n"
-"ĽóĽČ¤ĎĆČźŤ¤Î´Äś­ŔßÄęĄĘĽ°ĽéĽŐĽŁĽĂĽŻ´Äś­Ą˘Ľ×ĽíĽ°ĽéĽŕŔßÄę¤Ę¤ÉĄË¤ňťý¤ÁĄ˘\n"
-"¤˝¤ě¤ž¤ěźŤÁ°¤ÎĄÖĽŰĄźĽŕĽÇĽŁĽěĽŻĽČĽęĄ×¤ňťý¤Ă¤Ć¤˝¤ł¤Ë¤ł¤Ś¤¤¤ŚŔßÄę¤ňĘݸ\n"
-"¤ˇ¤Ć¤Ş¤­¤Ţ¤šĄŁ\n"
+" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot "
+"prompt\n"
+"to select this boot option.\n"
"\n"
+" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n"
+"or a variation of vmlinux with an extension.\n"
"\n"
-"¤Ţ¤ş¤ĎźŤĘŹÍѤμ˘ĽŤĽŚĽóĽČ¤ň¤Ä¤Ż¤Ă¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŞĄĄĽćĄźĽś¤Ź¤˘¤Ę¤ż°ěżÍ¤Ç¤âĄ˘\n"
-"¤Ő¤Ŕ¤óĽˇĽšĽĆĽŕ¤ňťČ¤Ś¤Č¤­¤Ë¤ĎĄ˘root¤ňťČ¤Ă¤Ć¤Ď*¤¤¤ą¤Ţ¤ť¤óĄŞ*\n"
-"¤ł¤ě¤ň¤ä¤ë¤ČĄ˘ĽťĽ­ĽĺĽęĽĆĽŁžĺ¤ÎĽęĽšĽŻ¤Ź¤­¤ď¤á¤ĆÂ礭¤Ż¤Ę¤ę¤Ţ¤šĄŁ¤Á¤ç¤Ă¤Č\n"
-"¤ˇ¤żĽżĽ¤Ľ×ĽßĽš¤ÇĄ˘ĽˇĽšĽĆĽŕ¤ň˛ő¤š¤Ş¤˝¤ě¤â˝Đ¤Ć¤­¤Ţ¤š¤čĄŁ\n"
+" * Root: the \"root\" device or \"/\" for your Linux installation.\n"
"\n"
+" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite often\n"
+"to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n"
+"button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock\n"
+"Apple mouse. The following are some examples:\n"
"\n"
-"¤ˇ¤ż¤Ź¤Ă¤ĆĄ˘¤Ő¤Ä¤Ś¤Ď¤ł¤ł¤Ç¤Ä¤Ż¤ëĽćĄźĽśĽ˘ĽŤĽŚĽóĽČ¤ÇĽˇĽšĽĆĽŕ¤ňťČ¤¤¤Ţ¤ˇ¤ç\n"
-"¤ŚĄŁroot¤ÇĽíĽ°Ľ¤Ľó¤š¤ë¤Î¤ĎĄ˘ĽˇĽšĽĆĽŕ´ÉÍý¤ČĽáĽóĽĆĽĘĽóĽš¤Î¤Č¤­¤Ŕ¤ą¤Ç¤šĄŁ"
-
-#: ../../help.pm_.c:636
-msgid ""
-"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
-"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
-"reinstalling it."
-msgstr ""
-"ľŻĆ°ĽÇĽŁĽšĽŻ¤ĎŔ§Čó¤Č¤â¤Ä¤Ż¤Ă¤Ć¤Ş¤¤¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁĽŢĽˇĽó¤ňľŻĆ°¤Ç¤­¤Ę¤Ż\n"
-"¤Ę¤Ă¤ż¤éĄ˘¤ł¤ě¤ŹşĆĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ť¤ş¤ËĽÇĽŁĽšĽŻ¤ňľß¤ŚÍŁ°ě¤ÎźęĂʤǤšĄŁ"
-
-#: ../../help.pm_.c:641
-msgid ""
-"You need to indicate where you wish\n"
-"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
+" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
"\n"
+" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
-"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n"
-"drive (MBR)\"."
-msgstr ""
-"GNU/Linux¤ň¤ż¤Á¤˘¤˛¤ë¤Î¤ËÉŹÍפʞđĘó¤ňĄ˘¤É¤ł¤ËľŻ¤­¤ż¤¤¤ŤťŘÄꤡ¤Ţ¤šĄŁ\n"
+" * Initrd: this option can be used either to load initial modules, before\n"
+"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
+"boot situation.\n"
"\n"
+" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If you\n"
+"need to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
"\n"
-"˛ż¤ň¤š¤ë¤Î¤Ť¤ŹŔľłÎ¤ËĘŹ¤Ť¤é¤Ę¤ą¤ě¤ĐĄ˘ĄÖĽÉĽéĽ¤ĽÖ¤ÎşÇ˝é¤ÎĽťĽŻĽż(MBR)Ą×\n"
-"¤ňÁޤó¤Ç¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ"
-
-#: ../../help.pm_.c:649
-msgid ""
-"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
-" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
-msgstr ""
-"¤Ő¤Ä¤Ś¤ĎĄÖ/dev/hdaĄ×ĄĘĽ×ĽéĽ¤ĽŢĽęĽÁĽăĽÍĽë¤ÎĽŢĽšĽżĄźĽÉĽéĽ¤ĽÖĄË¤ŤĄ˘\n"
-"ĄÖ/dev/sdaĄ× (şÇ˝é¤Î SCSI ĽÇĽŁĽšĽŻ) ¤ňÁŞ¤Ó¤Ţ¤šĄŁ\n"
-"źŤżŽ¤Ź¤˘¤ëžěšç¤Ë¤Ŕ¤ąÂž¤ÎĂͤňĆţ¤ě¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ"
-
-#: ../../help.pm_.c:653
-msgid ""
-"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
-"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n"
+"read-only, to allow a file system check before the system becomes \"live\".\n"
+"Here, you can override this option.\n"
"\n"
+" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
+"problematic, you can select this option to boot in \"novideo\" mode, with\n"
+"native frame buffer support.\n"
"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
+"selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n"
+"also be highlighted with a \"*\", if you press [Tab] to see the boot\n"
+"selections."
msgstr ""
-"LILO (LInux LOader) ¤Č Grub ¤ĎĽÖĄźĽČĽíĄźĽŔ¤Ç¤šĄŁĽłĽóĽÔĽĺĄźĽżžĺ¤ÎGNU/Linux\n"
-"¤Ę¤ÉłĆźďOS¤ňľŻĆ°¤Ç¤­¤Ţ¤šĄŁ\n"
-"ÉáÄ̤ϥ˘¤ł¤ě¤é¤ÎOS¤ĎźŤĆ°Ĺޤˤ­¤Á¤ó¤Č¸Ą˝Đ¤ľ¤ě¤ĆĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ľ¤ě¤Ţ¤šĄŁ\n"
-"¤ł¤ě¤ŹĽŔĽá¤Ę¤éĄ˘¤ł¤ł¤ÇźęĆ°¤ÇĽ¨ĽóĽČĽę¤ňÄɲ䡤ޤˇ¤ç¤ŚĄŁĽŃĽéĽáĄźĽż¤ň\n"
-"¤Ţ¤Á¤Ź¤¨¤Ę¤¤¤č¤ŚĂí°Ő¤ˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ\n"
-"\n"
-"\n"
-"ž¤ÎOS¤Ë¤Ďž¤ÎżÍ¤ŹĽ˘ĽŻĽťĽš¤Ç¤­¤Ę¤¤¤č¤Ś¤Ë¤ˇ¤ż¤¤¤ł¤Č¤â¤˘¤ę¤Ţ¤šĄŁ¤ł¤Î\n"
-"žěšç¤Ë¤Ď¤˝¤ÎOS¤ÎĽ¨ĽóĽČĽę¤ňşď˝ü¤ˇ¤Ć¤Ş¤­¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ¤ż¤Ŕ¤ˇ¤ł¤Îžěšç¤ĎĄ˘\n"
-"¤˝¤ÎOS¤ňťČ¤Ś¤Č¤­¤Ë¤ĎľŻĆ°ĽÇĽŁĽšĽŻ¤ŹÍפę¤Ţ¤š¤čĄŞ"
-
-#: ../../help.pm_.c:665
-msgid ""
-"LILO and grub main options are:\n"
-" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
-"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
-"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
-"when booting. The following values are available: \n"
-"\n"
-" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
-"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+"yabootÍѤÎÄɲü¨ĽóĽČĽę¤ň¤ł¤ł¤ÇÄɲäǤ­¤Ţ¤šĄŁÂž¤ÎOS¤Îžěšç¤Ç¤âĄ˘Âž¤Î\n"
+"ĽŤĄźĽÍĽë¤Ç¤âĄ˘śŰľŢÍŃľŻĆ°Ľ¤ĽáĄźĽ¸¤Ç¤â˛ÄÇ˝¤Ç¤šĄŁ\n"
"\n"
+"¤Ű¤Ť¤ÎOS¤Îžěšç - Ľ¨ĽóĽČĽę¤ĎĄ˘ĽéĽŮĽë¤ČrootĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤Ŕ¤ą¤Ç¤šĄŁ\n"
"\n"
-" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
-"directories\n"
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+"Linux ¤ÎžěšçĄ˘˛ÄÇ˝¤ĘĽŞĽ×ĽˇĽçĽó¤Ź¤¤¤Ż¤Ä¤Ť¤˘¤ę¤Ţ¤š: \n"
"\n"
+" * ĽéĽŮĽë: ¤ł¤ÎľŻĆ°ĽŞĽ×ĽˇĽçĽó¤ňÁŞ¤Ö¤Č¤­¤ËĄ˘yabootĽ×ĽíĽóĽ×ĽČ¤ÇĽżĽ¤Ľ×\n"
+"¤š¤ëĚžžÎĄŁ\n"
"\n"
-" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the\n"
-"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
-"may\n"
-"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
-"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4\n"
-"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
-msgstr ""
-"LILO ¤Č grub ¤ÎźçÍ×ĽŞĽ×ĽˇĽçĽó¤Ď°Ę˛ź¤Î¤Č¤Ş¤ę¤Ç¤š:\n"
-" - ĽÖĄźĽČĽÇĽĐĽ¤Ľš: ĽÖĄźĽČĽťĽŻĽż¤ňťý¤ÄĽÇĽĐĽ¤ĽšĚž¤ňŔßÄęĄĘ¤ż¤Č¤¨¤ĐĽĎĄźĽÉ\n"
-"ĽÇĽŁĽšĽŻ¤ÎĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóĄËĄŁźŤżŽ¤Ź¤Ę¤¤¸Â¤ęĄ˘ĄÖ/dev/hdaĄ×¤ňÁŞ¤Ó¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ\n"
+" * Ľ¤ĽáĄźĽ¸: ľŻĆ°¤š¤ëĽŤĄźĽÍĽë¤ÎĚžžÎĄŁÉáÄĚ¤Ď vmlinuxĄ˘¤Ţ¤ż¤Ď\n"
+"¤˝¤ě¤Ë¤Ę¤Ë¤ŤłČÄĽťŇ¤Ź¤Ä¤¤¤ż¤â¤Î¤Ë¤Ę¤ę¤Ţ¤šĄŁ\n"
"\n"
+" * ľŻĆ°: LinuxĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽëÍѤÎrootĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤Ţ¤ż¤ĎĄÖ/Ą×\n"
"\n"
-" - ĽÇĽŐĽŠĽëĽČĽ¤ĽáĄźĽ¸ľŻĆ°¤ÎÂÔ¤Áťţ´Ö: ĽÖĄźĽČĽíĄźĽŔ¤ŹşÇ˝é¤ÎĽ¤ĽáĄźĽ¸¤ňľŻĆ°\n"
-"¤š¤ë¤Ţ¤Ç¤ÎÂÔ¤Áťţ´Ö¤ň1/10ÉĂĂą°Ě¤ÇťŘÄꤡ¤Ţ¤šĄŁ¤ł¤ě¤ĎĄ˘Ľ­ĄźĽÜĄźĽÉ¤ŹÍ­¸ú¤Ë\n"
-"¤Ę¤Ă¤Ć¤š¤°¤ËĽĎĄźĽÉĽÇĽŁĽšĽŻ¤Ť¤éľŻĆ°¤š¤ëĽˇĽšĽĆĽŕ¤Ę¤É¤ÇĘŘÍř¤Ç¤šĄŁ¤ł¤Î\n"
-"ĄÖÂÔ¤Áťţ´ÖĄ×¤ŹĚľľ­Ćţ¤Ŕ¤Ă¤ż¤ęĽźĽí¤Ŕ¤Ă¤ż¤ę¤ˇ¤ż¤éĄ˘ĽÖĄźĽČĽíĄźĽŔ¤ĎÂÔ¤Á¤Ţ¤ť¤óĄŁ\n"
+" \n"
+" * ÄɲĂ: Apple ¤ÎĽĎĄźĽÉĽŚĽ§Ľ˘¤Ç¤ĎĄ˘ĽŤĄźĽÍĽëÄÉ˛ĂĽŞĽ×ĽˇĽçĽó¤Ď¤Ť¤Ę¤ę¤Îžěšç\n"
+"ĽÓĽÇĽŞĽĎĄźĽÉĽŚĽ§Ľ˘¤Î˝é´ü˛˝¤ËťČ¤Ă¤ż¤ęĄ˘1ĽÜĽżĽóĽŢĽŚĽšÍѤ˼­ĄźĽÜĄźĽÉ¤Ë¤č¤ë\n"
+"ĽŢĽŚĽšĽÜĽżĽó¤ÎĽ¨ĽßĽĺĽěĄźĽˇĽçĽó¤ËťČ¤Ă¤ż¤ę¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ°Ę˛ź¤ËÎă¤ňľó¤˛¤Ţ¤š:\n"
"\n"
+" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
"\n"
-" - ĽÓĽÇĽŞĽâĄźĽÉĄ§ľŻĆ°ťţ¤ËťČ¤Ś VGA ĽĆĽ­ĽšĽČĽâĄźĽÉ¤ňťŘÄꤡ¤Ţ¤šĄŁťČ¤¨¤ë¤Î¤Ď\n"
-"°Ę˛ź¤ÎĂͤǤšĄ§\n"
+" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
-" * ĽÎĄźĽŢĽë: ÄĚžď¤Î 80x25 ¤ÎĽĆĽ­ĽšĽČĽâĄźĽÉ\n"
+" * Initrd: ¤ł¤ÎĽŞĽ×ĽˇĽçĽó¤ĎĄ˘ľŻĆ°ĽÇĽĐĽ¤Ľš¤ŹÍ­¸ú¤Ë¤Ę¤ëÁ°¤Ë˝é´üĽâĽ¸ĽĺĄźĽë\n"
+"¤ÎĽíĄźĽÉ¤ŤĄ˘¤˘¤ë¤¤¤ĎśŰľŢľŻĆ°ťţ¤Îramdisk Ľ¤ĽáĄźĽ¸¤ÎĽíĄźĽÉ¤ËťČ¤¤¤Ţ¤šĄŁ\n"
"\n"
-" * <żôťú>: żôťú¤ËÂĐąţ¤ˇ¤żĽĆĽ­ĽšĽČĽâĄźĽÉ\n"
+" * Initrd-size: ĽÇĽŐĽŠĽëĽČ¤Î ramdisk ĽľĽ¤Ľş¤Ď4096 ĽĐĽ¤ĽČ¤Ç¤šĄŁ\n"
+"¤â¤Ă¤ČÂ礭¤Ę ramdisk ¤ňťČ¤Ś¤Č¤­¤ËĄ˘¤ł¤ÎĽŞĽ×ĽˇĽçĽó¤ňťČÍѤˇ¤Ţ¤šĄŁ\n"
"\n"
-" - ľŻĆ°¤Î¤ż¤Ó¤Ë \"/tmp\" ¤ňĽŻĽęĽ˘: ĽˇĽšĽĆĽŕľŻĆ°ťţ¤Ë \"/tmp\" Ćâ¤ÎÁ´ĽŐĽĄĽ¤Ľë"
-"¤äĽÇĽŁĽěĽŻĽČĽę¤ň\n"
-"žĂľî¤ˇ¤ż¤ą¤ě¤Đ¤ł¤ÎĽŞĽ×ĽˇĽçĽó¤ňÁŞ¤Ó¤Ţ¤šĄŁ\n"
+" * Read-write: Ä̞異ĄÖrootĄ×ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ĎĆɤ߽ФˇŔěÍѤǾŻĆ°¤ˇĄ˘\n"
+"ĽˇĽšĽĆĽŕ¤ŹĄÖΊ¤Ážĺ¤Ź¤ëĄ×Á°¤ËĽŐĽĄĽ¤ĽëĽˇĽšĽĆĽŕ¤ÎĽÁĽ§ĽĂĽŻ¤ň¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ¤ł¤Î\n"
+"ĽŞĽ×ĽˇĽçĽó¤Ç¤ł¤ě¤ňĽŞĄźĽĐĄźĽéĽ¤ĽÉ¤Ç¤­¤Ţ¤šĄŁ\n"
"\n"
+" * NoVideo: Apple ¤ÎĽÓĽÇĽŞ˛óĎŠ¤ŹśËĂź¤ËĚäÂę¤ňľŻ¤ł¤š¤č¤Ś¤Ę¤éĄ˘¤ł¤Î\n"
+"ĽŞĽ×ĽˇĽçĽó¤ňÁޤó¤ÇĄÖĽÓĽÇĽŞ¤Ę¤ˇĄ×ĽâĄźĽÉ¤ÇľŻĆ°¤Ç¤­¤Ţ¤šĄŁ¤ł¤Îžěšç¤Ë¤Ď\n"
+"ĽÍĽ¤ĽĆĽŁĽÖ¤ÎĽŐĽěĄźĽŕĽĐĽĂĽŐĽĄ¤ÇľŻĆ°¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ\n"
"\n"
-" - ÉŹÍפ˹ţ¤¸¤Ć¸ˇĚŠ¤Ę RAM ťŘÄę: ťÄÇ°¤Ę¤Ź¤éĄ˘BIOS ¤ËĽŢĽˇĽóžĺ¤Î RAM ¤Î\n"
-"ŔľłÎ¤ĘÎ̤ň¤­¤ŻĘýËĄ¤ĎĹý°ě¤ľ¤ě¤Ć¤¤¤Ţ¤ť¤óĄŁ¤ł¤Î¤ż¤á Linux ¤ĎĄ˘RAM¤Î\n"
-"Î̤ňŔľłÎ¤Ë¸Ą˝Đ¤Ç¤­¤Ę¤¤¤Ť¤â¤ˇ¤ě¤Ţ¤ť¤óĄŁ¤ł¤ÎžěšçĄ˘¤ł¤ł¤ÇŔľłÎ¤Ę RAM ¤Î\n"
-"Î̤ň¤ł¤ł¤ÇťŘÄę¤Ç¤­¤Ţ¤šĄŁ¤Ę¤ŞĄ˘¸Ą˝Đ¤ľ¤ě¤żRAM¤ČźÂşÝ¤ÎRAM¤Ź 2-4 MB ¤Ű¤É\n"
-"¤ş¤ě¤Ć¤¤¤ë¤Î¤Ď¤Ţ¤Ă¤ż¤ŻĚäÂę¤Ę¤¤źŤÁł¤Ę¤ł¤Č¤Ç¤šĄŁ"
+" * ĽÇĽŐĽŠĽëĽČ: ĽÇĽŐĽŠĽëĽČ¤Î Linux ¤ÎÁŞÂň¤Č¤ˇ¤Ć¤ł¤ÎĽ¨ĽóĽČĽę¤ŹťČ¤ď¤ě\n"
+"¤Ţ¤šĄŁ¤ł¤ě¤ĎĂą¤ËĄ˘yaboot Ľ×ĽíĽóĽ×ĽČ¤Ç ENTER ¤ň˛Ą¤ť¤ĐÁŞ¤Ů¤Ţ¤šĄŁ¤ł¤Î\n"
+"Ľ¨ĽóĽČĽę¤Ď¤Ţ¤żĄ˘TAB¤ň˛Ą¤ˇ¤ĆľŻĆ°ťţ¤ÎÁŞÂňťč¤ňÉ˝ź¨¤ľ¤ť¤ż¤Č¤­¤Ë¤ĎĄ˘\n"
+"ĄÖ*Ą×¤Ź¤Ä¤¤¤ĆĽĎĽ¤ĽéĽ¤ĽČ¤ľ¤ě¤Ć¤¤¤Ţ¤šĄŁ"
-#: ../../help.pm_.c:697
+#: ../../help.pm_.c:765
msgid ""
-"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
-"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"Yaboot is a boot loader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n"
+"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n"
+"these other operating systems are correctly detected and installed. If this\n"
+"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful as\n"
+"to choose the correct parameters.\n"
"\n"
+"Yaboot's main options are:\n"
"\n"
-"Yaboot main options are:\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
+" * Init Message: a simple text message that is displayed before the boot\n"
"prompt.\n"
"\n"
+" * Boot Device: indicate where you want to place the information required "
+"to\n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you setup a bootstrap partition earlier to\n"
+"hold this information.\n"
"\n"
-" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
-"to \n"
-"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
-"earlier \n"
-"to hold this information.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
-"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
-"After \n"
-"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
-"default\n"
-"kernel description is selected.\n"
-"\n"
+" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux.\n"
"\n"
-" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
-"CD at\n"
-"the first boot prompt.\n"
+" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
+"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n"
+"default kernel description is selected.\n"
"\n"
+" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose \"C\" for CD\n"
+"at the first boot prompt.\n"
"\n"
-" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose \"N\" for "
"Open\n"
"Firmware at the first boot prompt.\n"
"\n"
-"\n"
-" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
-"Firmware \n"
-"Delay expires."
+" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
+"Firmware Delay expires."
msgstr ""
"Yaboot ¤ĎĄ˘NewWorld MacIntosh ĽĎĄźĽÉĽŚĽ§Ľ˘ÍѤμ֥źĽČĽíĄźĽŔ¤Ç¤šĄŁ¤ł¤ě¤Ź\n"
"¤˘¤ë¤ČĄ˘ĽŢĽˇĽóžĺ¤ÎGNU/Linux, MacOS, MacOSX ¤ňľŻĆ°ťţ¤ËÁŞ¤Ů¤Ţ¤šĄŁ\n"
@@ -3452,359 +3564,125 @@ msgstr ""
"Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ľ¤ě¤Ţ¤šĄŁ¤â¤ˇĽŔĽá¤Ę¤éĄ˘¤ł¤Î˛čĚ̤ǥ˘źŤĘŹ¤ÇĽ¨ĽóĽČĽę¤ňÄɲĂ\n"
"¤Ç¤­¤Ţ¤šĄŁŔľ¤ˇ¤¤ĽŃĽéĽáĄźĽż¤ňÁŞ¤Ö¤č¤ŚĂí°Ő¤ˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ\n"
"\n"
-"\n"
"Yaboot ¤ÎźçĽŞĽ×ĽˇĽçĽó¤Ď:\n"
"\n"
+" * ľŻĆ°ĽáĽĂĽťĄźĽ¸: bootĽ×ĽíĽóĽ×ĽČÁ°¤ËÉ˝ź¨¤ľ¤ě¤ë´ĘĂą¤ĘĽáĽĂĽťĄźĽ¸\n"
"\n"
-" - ľŻĆ°ĽáĽĂĽťĄźĽ¸: bootĽ×ĽíĽóĽ×ĽČÁ°¤ËÉ˝ź¨¤ľ¤ě¤ë´ĘĂą¤ĘĽáĽĂĽťĄźĽ¸\n"
-"\n"
-"\n"
-" - ľŻĆ°ĽÇĽĐĽ¤Ľš: GNU/Linux ľŻĆ°ÍѤΞđĘó¤ň¤É¤ł¤ËĂÖ¤Ż¤ŤťŘź¨ĄŁ\n"
+" * ľŻĆ°ĽÇĽĐĽ¤Ľš: GNU/Linux ľŻĆ°ÍѤΞđĘó¤ň¤É¤ł¤ËĂÖ¤Ż¤ŤťŘź¨ĄŁ\n"
"ÉáÄ̤ϥ˘¤ł¤ÎžđĘóÍѤ˼֥źĽČĽšĽČĽéĽĂĽ×ÍѤμѥźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ň\n"
-"¤ł¤ÎÁ°¤ÎĂĘłŹ¤Çşî¤Ă¤Ćđ˘¤ë¤Ď¤ş¤Ç¤šĄŁ\n"
-"\n"
+"¤ł¤ÎÁ°¤ÎĂĘłŹ¤Çşî¤Ă¤Ć¤˘¤ë¤Ď¤ş¤Ç¤šĄŁ\n"
"\n"
-" - ĽŞĄźĽ×ĽóĽŐĽĄĄźĽŕĽŚĽ§Ľ˘¤ÎÂÔ¤Áťţ´Ö: LILO ¤Č¤Á¤Ź¤Ă¤ĆĄ˘yaboot¤Ë¤ĎÂÔ¤Áťţ´Ö\n"
+" * ĽŞĄźĽ×ĽóĽŐĽĄĄźĽŕĽŚĽ§Ľ˘¤ÎÂÔ¤Áťţ´Ö: LILO ¤Č¤Á¤Ź¤Ă¤ĆĄ˘yaboot¤Ë¤ĎÂÔ¤Áťţ´Ö\n"
"¤ŹĆóźďÎŕŔßÄę¤Ç¤­¤Ţ¤šĄŁşÇ˝é¤ÎÂÔ¤Áťţ´Ö¤ĎÉĂĂą°Ě¤ÇĄ˘¤ł¤ÎÂÔ¤Áťţ´Ö¤Î´Ö¤ËĄ˘\n"
"CD, OF boot, MacOS, Linux¤Î¤É¤ě¤ňľŻĆ°¤š¤ë¤ŤÁŞ¤Ů¤Ţ¤šĄŁ\n"
"\n"
-"\n"
-" - ĽŤĄźĽÍĽëľŻĆ°ĽżĽ¤ĽŕĽ˘ĽŚĽČ: ¤ł¤ÎĽżĽ¤ĽŕĽ˘ĽŚĽČ¤Ď LILO ľŻĆ°ÂÔ¤Áťţ´Ö¤Čť÷¤Ć¤¤¤Ţ"
+" * ĽŤĄźĽÍĽëľŻĆ°ĽżĽ¤ĽŕĽ˘ĽŚĽČ: ¤ł¤ÎĽżĽ¤ĽŕĽ˘ĽŚĽČ¤Ď LILO ľŻĆ°ÂÔ¤Áťţ´Ö¤Čť÷¤Ć¤¤¤Ţ"
"¤šĄŁLinux ¤ňÁޤó¤Ŕ¤éĄ˘¤ł¤ÎÂÔ¤Áťţ´Ö¤Ź0.1ÉĂĂą°Ě¤ÇźÂšÔ¤ľ¤ě¤ĆĄ˘¤˝¤Î¤Ţ¤Ţ\n"
"¤Ŕ¤ČĽÇĽŐĽŠĽëĽČ¤ÎĽŤĄźĽÍĽëľ­˝Ň¤ŹÁŞ¤Đ¤ě¤Ţ¤šĄŁ\n"
"\n"
-"\n"
" - CD ľŻĆ°¤ňÍ­¸ú¤Ë¤ˇ¤Ţ¤š¤Ť?: ¤ł¤ÎĽŞĽ×ĽˇĽçĽó¤ňĽÁĽ§ĽĂĽŻ¤š¤ë¤ČĄ˘şÇ˝é¤ÎľŻĆ°Ľ×Ľí"
"ĽóĽ×ĽČ¤ÇĄÖCĄ×¤ňÁޤó¤ÇCD¤Ť¤éľŻĆ°¤Ç¤­¤ë¤č¤Ś¤Ë¤Ę¤ę¤Ţ¤šĄŁ\n"
"\n"
-"\n"
-" - OF ľŻĆ°¤ňÍ­¸ú¤Ë¤ˇ¤Ţ¤š¤Ť?: ¤ł¤ÎĽŞĽ×ĽˇĽçĽó¤ňĽÁĽ§ĽĂĽŻ¤š¤ë¤ČĄ˘şÇ˝é¤ÎľŻĆ°Ľ×Ľí"
+" * OF ľŻĆ°¤ňÍ­¸ú¤Ë¤ˇ¤Ţ¤š¤Ť?: ¤ł¤ÎĽŞĽ×ĽˇĽçĽó¤ňĽÁĽ§ĽĂĽŻ¤š¤ë¤ČĄ˘şÇ˝é¤ÎľŻĆ°Ľ×Ľí"
"ĽóĽ×ĽČ¤ÇĄÖNĄ×¤ňÁޤó¤ÇĽŞĄźĽ×ĽóĽŐĽĄĄźĽŕĽŚĽ§Ľ˘¤Ť¤éľŻĆ°¤Ç¤­¤Ţ¤šĄŁ\n"
"\n"
-"\n"
-" - ĽÇĽŐĽŠĽëĽČ OS: ĽŞĄźĽ×ĽóĽŐĽĄĄźĽŕĽŚĽ§Ľ˘¤ÎÂÔ¤Áťţ´Ö¤Ź˛á¤Ž¤ż¤Č¤­Ą˘¤É¤Î\n"
+" * ĽÇĽŐĽŠĽëĽČ OS: ĽŞĄźĽ×ĽóĽŐĽĄĄźĽŕĽŚĽ§Ľ˘¤ÎÂÔ¤Áťţ´Ö¤Ź˛á¤Ž¤ż¤Č¤­Ą˘¤É¤Î\n"
"OS¤ŹľŻĆ°¤š¤ë¤Ť¤ňťŘÄꤡ¤Ţ¤šĄŁ"
-#: ../../help.pm_.c:738
+#: ../../help.pm_.c:798
msgid ""
-"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
-"systems,\n"
-"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For Linux, there are a few possible options: \n"
-"\n"
-"\n"
-" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
-"this \n"
-"boot option.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
-"or\n"
-"a variation of vmlinux with an extension.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
-"\n"
-"\n"
-" \n"
-" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
-"to\n"
-"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
-"emulation\n"
-"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
-"following \n"
-"are some examples:\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
-"hda=autotune\n"
+"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n"
+"your installed hardware, you may - or not, see the following entries:\n"
"\n"
-"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+" * \"Mouse\": mouse check the current mouse configuration and click on the\n"
+"button to change it if necessary.\n"
"\n"
+" * \"Keyboard\": keyboard check the current keyboard map configuration and\n"
+"click on the button to change that if necessary.\n"
"\n"
-" \n"
-" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
-"the boot \n"
-"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
-"situation.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
-"should need\n"
-"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up read-"
-"only, to allow\n"
-"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
-"option here.\n"
+" * \"Timezone\": time zoneDrakX, by default, guesses your time zone from "
+"the\n"
+"language you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard,\n"
+"you may not be in the country for which the chosen language should\n"
+"correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n"
+"order to configure the clock according to the time zone you are in.\n"
"\n"
+" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
+"configuration wizard.\n"
"\n"
-" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
-"problematic, you can\n"
-"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
-"support.\n"
+" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. No modification possible at installation time.\n"
"\n"
+" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n"
+"here. No modification possible at installation time.\n"
"\n"
-" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
-"selectable by just\n"
-"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
-"with a '*', if you\n"
-"press TAB to see the boot selections."
+" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
+"associated to it."
msgstr ""
-"yabootÍѤÎÄɲü¨ĽóĽČĽę¤ň¤ł¤ł¤ÇÄɲäǤ­¤Ţ¤šĄŁÂž¤ÎOS¤Îžěšç¤Ç¤âĄ˘Âž¤Î\n"
-"ĽŤĄźĽÍĽë¤Ç¤âĄ˘śŰľŢÍŃľŻĆ°Ľ¤ĽáĄźĽ¸¤Ç¤â˛ÄÇ˝¤Ç¤šĄŁ\n"
-"\n"
-"\n"
-"¤Ű¤Ť¤ÎOS¤Îžěšç - Ľ¨ĽóĽČĽę¤ĎĄ˘ĽéĽŮĽë¤ČrootĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤Ŕ¤ą¤Ç¤šĄŁ\n"
-"\n"
-"\n"
-"Linux ¤ÎžěšçĄ˘˛ÄÇ˝¤ĘĽŞĽ×ĽˇĽçĽó¤Ź¤¤¤Ż¤Ä¤Ť¤˘¤ę¤Ţ¤š: \n"
+"¤˘¤Ę¤ż¤ÎĽŢĽˇĽó¤Ë´Ř¤š¤ëłĆźď¤ÎĽŃĽéĽáĄźĽż¤ňź¨¤ˇ¤Ţ¤šĄŁĽĎĄźĽÉĽŚĽ§Ľ˘¤Ë¤â\n"
+"¤č¤ę¤Ţ¤š¤ŹĄ˘°Ę˛ź¤Î¤č¤Ś¤ĘšŕĚܤŹ˝Đ¤Ć¤Ż¤ë¤Ď¤ş¤Ç¤š:\n"
"\n"
+" * ĽŢĽŚĽš: ĽŢĽŚĽšĄŁ¸˝şß¤ÎĽŢĽŚĽšŔßÄę¤ň¸Ť¤ĆĄ˘ÉŹÍפʤéĽÜĽżĽó¤ňĽŻĽęĽĂĽŻ¤ˇ¤ĆĘŃšš¤ˇ"
+"¤Ţ¤šĄŁ\n"
"\n"
-" - ĽéĽŮĽë: ¤ł¤ÎľŻĆ°ĽŞĽ×ĽˇĽçĽó¤ňÁŞ¤Ö¤Č¤­¤ËĄ˘yabootĽ×ĽíĽóĽ×ĽČ¤ÇĽżĽ¤Ľ×\n"
-"¤š¤ëĚžžÎĄŁ\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Ľ¤ĽáĄźĽ¸: ľŻĆ°¤š¤ëĽŤĄźĽÍĽë¤ÎĚžžÎĄŁÉáÄĚ¤Ď vmlinuxĄ˘¤Ţ¤ż¤Ď\n"
-"¤˝¤ě¤Ë¤Ę¤Ë¤ŤłČÄĽťŇ¤Ź¤Ä¤¤¤ż¤â¤Î¤Ë¤Ę¤ę¤Ţ¤šĄŁ\n"
+" * Ľ­ĄźĽÜĄźĽÉĄ§Ľ­ĄźĽÜĄźĽÉĄŁ¤¤¤Ţ¤ÎĽ­ĄźĽÜĄźĽÉ¤ÎłäÉŐŔßÄę¤ň¸Ť¤ĆĄ˘ÉŹÍפʤé\n"
+"ĽÜĽżĽó¤ňĽŻĽęĽĂĽŻ¤ˇ¤ĆĘŃšš¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ\n"
"\n"
+" * ťţ´ÖÂÓ: ťţ´ÖÂÓĄĄDrakX ¤ĎĽÇĽŐĽŠĽëĽČ¤ÇĄ˘¤˘¤Ę¤ż¤ÎÁޤó¤Ŕ¸Ŕ¸ě¤Ëąţ¤¸¤Ć\n"
+"ťţ´ÖÂÓ¤ňżäÄꤡ¤Ţ¤šĄŁ¤Ç¤â¤ł¤ł¤Ç¤âĽ­ĄźĽÜĄźĽÉ¤ÎÁŞÂň¤ČĆą¤¸¤ÇĄ˘¸Ŕ¸ě¤Č¤Ď\n"
+"¤Á¤Ź¤Śšń¤Ë¤¤¤ë¤Č¤­¤Ë¤ĎĄ˘ťţ´ÖÂÓĽÜĽżĽó¤ň˛Ą¤ˇ¤ĆĄ˘źŤĘŹ¤Îťţ´ÖÂӤˤ˘¤ď¤ť¤ż\n"
+"ŔßÄę¤Ë¤Ç¤­¤Ţ¤šĄŁ\n"
"\n"
-" - ľŻĆ°: LinuxĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽëÍѤÎrootĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤Ţ¤ż¤ĎĄÖ/Ą×\n"
+" * Ľ×ĽęĽóĽż: ĄÖĽ×ĽęĽóĽż¤Ę¤ˇĄ×ĽÜĽżĽó¤ň˛Ą¤š¤ČĄ˘Ľ×ĽęĽóĽżŔßÄ꼌ĽŁĽśĄźĽÉ\n"
+"¤ŹłŤ¤­¤Ţ¤šĄŁ\n"
"\n"
+" * ĽľĽŚĽóĽÉĽŤĄźĽÉ: ĽľĽŚĽóĽÉĽŤĄźĽÉ¤Ź¸Ą˝Đ¤ľ¤ě¤ż¤é¤ł¤ł¤ËÉ˝ź¨¤ľ¤ě¤Ţ¤šĄŁ\n"
+"Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽëťţ¤Ë¤ĎĘŃšš¤Ç¤­¤Ţ¤ť¤óĄŁ\n"
"\n"
-" \n"
-" - ÄɲĂ: Apple ¤ÎĽĎĄźĽÉĽŚĽ§Ľ˘¤Ç¤ĎĄ˘ĽŤĄźĽÍĽëÄÉ˛ĂĽŞĽ×ĽˇĽçĽó¤Ď¤Ť¤Ę¤ę¤Îžěšç\n"
-"ĽÓĽÇĽŞĽĎĄźĽÉĽŚĽ§Ľ˘¤Î˝é´ü˛˝¤ËťČ¤Ă¤ż¤ęĄ˘1ĽÜĽżĽóĽŢĽŚĽšÍѤ˼­ĄźĽÜĄźĽÉ¤Ë¤č¤ë\n"
-"ĽŢĽŚĽšĽÜĽżĽó¤ÎĽ¨ĽßĽĺĽěĄźĽˇĽçĽó¤ËťČ¤Ă¤ż¤ę¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ°Ę˛ź¤ËÎă¤ňľó¤˛¤Ţ¤š:\n"
+" * TV ĽŤĄźĽÉ: TV ĽŤĄźĽÉ¤Ź¸Ą˝Đ¤ľ¤ě¤ż¤é¤ł¤ł¤ËÉ˝ź¨¤ľ¤ě¤Ţ¤šĄŁ\n"
+"Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽëťţ¤Ë¤ĎĘŃšš¤Ç¤­¤Ţ¤ť¤óĄŁ\n"
"\n"
-"\n"
-"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
-"hda=autotune\n"
-"\n"
-"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
-"\n"
-"\n"
-" \n"
-" - Initrd: ¤ł¤ÎĽŞĽ×ĽˇĽçĽó¤ĎĄ˘ľŻĆ°ĽÇĽĐĽ¤Ľš¤ŹÍ­¸ú¤Ë¤Ę¤ëÁ°¤Ë˝é´üĽâĽ¸ĽĺĄźĽë\n"
-"¤ÎĽíĄźĽÉ¤ŤĄ˘¤˘¤ë¤¤¤ĎśŰľŢľŻĆ°ťţ¤Îramdisk Ľ¤ĽáĄźĽ¸¤ÎĽíĄźĽÉ¤ËťČ¤¤¤Ţ¤šĄŁ\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Initrd-size: ĽÇĽŐĽŠĽëĽČ¤Î ramdisk ĽľĽ¤Ľş¤Ď4096 ĽĐĽ¤ĽČ¤Ç¤šĄŁ\n"
-"¤â¤Ă¤ČÂ礭¤Ę ramdisk ¤ňťČ¤Ś¤Č¤­¤ËĄ˘¤ł¤ÎĽŞĽ×ĽˇĽçĽó¤ňťČÍѤˇ¤Ţ¤šĄŁ\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Read-write: Ä̞異ĄÖrootĄ×ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ĎĆɤ߽ФˇŔěÍѤǾŻĆ°¤ˇĄ˘\n"
-"ĽˇĽšĽĆĽŕ¤ŹĄÖΊ¤Ážĺ¤Ź¤ëĄ×Á°¤ËĽŐĽĄĽ¤ĽëĽˇĽšĽĆĽŕ¤ÎĽÁĽ§ĽĂĽŻ¤ň¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ¤ł¤Î\n"
-"ĽŞĽ×ĽˇĽçĽó¤Ç¤ł¤ě¤ňĽŞĄźĽĐĄźĽéĽ¤ĽÉ¤Ç¤­¤Ţ¤šĄŁ\n"
-"\n"
-"\n"
-" - NoVideo: Apple ¤ÎĽÓĽÇĽŞ˛óĎŠ¤Ź°Űžď¤ËĚäÂę¤ňľŻ¤ł¤š¤č¤Ś¤Ę¤éĄ˘¤ł¤Î\n"
-"ĽŞĽ×ĽˇĽçĽó¤ňÁޤó¤ÇĄÖĽÓĽÇĽŞ¤Ę¤ˇĄ×ĽâĄźĽÉ¤ÇľŻĆ°¤Ç¤­¤Ţ¤šĄŁ¤ł¤Îžěšç¤Ë¤Ď\n"
-"ĽÍĽ¤ĽĆĽŁĽÖ¤ÎĽŐĽěĄźĽŕĽĐĽĂĽŐĽĄ¤ÇľŻĆ°¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ\n"
-"\n"
-"\n"
-" - ĽÇĽŐĽŠĽëĽČ: ĽÇĽŐĽŠĽëĽČ¤Î Linux ¤ÎÁŞÂň¤Č¤ˇ¤Ć¤ł¤ÎĽ¨ĽóĽČĽę¤ŹťČ¤ď¤ě\n"
-"¤Ţ¤šĄŁ¤ł¤ě¤ĎĂą¤ËĄ˘yaboot Ľ×ĽíĽóĽ×ĽČ¤Ç ENTER ¤ň˛Ą¤ť¤ĐÁŞ¤Ů¤Ţ¤šĄŁ¤ł¤Î\n"
-"Ľ¨ĽóĽČĽę¤Ď¤Ţ¤żĄ˘TAB¤ň˛Ą¤ˇ¤ĆľŻĆ°ťţ¤ÎÁŞÂňťč¤ňÉ˝ź¨¤ľ¤ť¤ż¤Č¤­¤Ë¤ĎĄ˘\n"
-"ĄÖ*Ą×¤Ź¤Ä¤¤¤ĆĽĎĽ¤ĽéĽ¤ĽČ¤ľ¤ě¤Ć¤¤¤Ţ¤šĄŁ"
+" * ISDN ĽŤĄźĽÉ: ISDN ¸Ą˝Đ¤ľ¤ě¤ż¤é¤ł¤ł¤ËÉ˝ź¨¤ľ¤ě¤Ţ¤šĄŁ\n"
+"ĽÜĽżĽó¤ňĽŻĽęĽĂĽŻ¤š¤ë¤Č´ŘϢĽŃĽéĽáĄźĽż¤ŹĘѤ¨¤é¤ě¤Ţ¤šĄŁ"
-#: ../../help.pm_.c:793
+#: ../../help.pm_.c:827
msgid ""
-"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
-"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+"Choose the hard drive you want to erase to install your new Mandrake Linux\n"
+"partition. Be careful, all data present on it will be lost and will not be\n"
+"recoverable!"
msgstr ""
-"SILO ¤ĎSPARCÍѤμ֥źĽČĽíĄźĽŔ¤Ç¤šĄŁĽłĽóĽÔĽĺĄźĽżžĺ¤ÎGNU/Linux\n"
-"¤Ę¤ÉłĆźďOS¤ňľŻĆ°¤Ç¤­¤Ţ¤šĄŁ\n"
-"ÉáÄ̤ϥ˘¤ł¤ě¤é¤ÎOS¤ĎźŤĆ°Ĺޤˤ­¤Á¤ó¤Č¸Ą˝Đ¤ľ¤ě¤ĆĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ľ¤ě¤Ţ¤šĄŁ\n"
-"¤ł¤ě¤ŹĽŔĽá¤Ę¤éĄ˘¤ł¤ł¤ÇźęĆ°¤ÇĽ¨ĽóĽČĽę¤ňÄɲ䡤ޤˇ¤ç¤ŚĄŁĽŃĽéĽáĄźĽż¤ň\n"
-"¤Ţ¤Á¤Ź¤¨¤Ę¤¤¤č¤ŚĂí°Ő¤ˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ\n"
-"\n"
-"\n"
-"ž¤ÎOS¤Ë¤Ďž¤ÎżÍ¤ŹĽ˘ĽŻĽťĽš¤Ç¤­¤Ę¤¤¤č¤Ś¤Ë¤ˇ¤ż¤¤¤ł¤Č¤â¤˘¤ę¤Ţ¤šĄŁ¤ł¤Î\n"
-"žěšç¤Ë¤Ď¤˝¤ÎOS¤ÎĽ¨ĽóĽČĽę¤ňşď˝ü¤ˇ¤Ć¤Ş¤­¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ¤ż¤Ŕ¤ˇ¤ł¤Îžěšç¤ĎĄ˘\n"
-"¤˝¤ÎOS¤ňťČ¤Ś¤Č¤­¤Ë¤ĎľŻĆ°ĽÇĽŁĽšĽŻ¤ŹÍפę¤Ţ¤š¤čĄŞ"
-
-#: ../../help.pm_.c:805
-msgid ""
-"SILO main options are:\n"
-" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
-"information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
-"what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero."
-msgstr ""
-"SILO ¤ÎźçÍ×ĽŞĽ×ĽˇĽçĽó¤Ď°Ę˛ź¤Î¤Č¤Ş¤ę¤Ç¤š:\n"
-" - ĽÖĄźĽČĽíĄźĽŔ¤ÎĆłĆţ: GNU/Linux ¤ňľŻĆ°¤š¤ë¤Î¤ËÉŹÍפȤʤëžđĘó¤ňĂÖ¤Żžě˝ę¤ň\n"
-"Ćţ¤ě¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ¤Ę¤Ë¤ň¤š¤ě¤Đ¤¤¤¤¤Ť¤Ď¤Ă¤­¤ę¤ČĘŹ¤Ť¤é¤Ę¤¤žěšç¤ĎĄ˘\n"
-"ĄÖĽÉĽéĽ¤ĽÖ¤ÎşÇ˝é¤ÎĽťĽŻĽż(MBR)Ą×¤ňÁŞ¤Ó¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ\n"
-"\n"
-"\n"
-" - ĽÇĽŐĽŠĽëĽČĽ¤ĽáĄźĽ¸ľŻĆ°¤ÎÂÔ¤Áťţ´Ö: ĽÖĄźĽČĽíĄźĽŔ¤ŹşÇ˝é¤ÎĽ¤ĽáĄźĽ¸¤ňľŻĆ°\n"
-"¤š¤ë¤Ţ¤Ç¤ÎÂÔ¤Áťţ´Ö¤ň1/10ÉĂĂą°Ě¤ÇťŘÄꤡ¤Ţ¤šĄŁ¤ł¤ě¤ĎĄ˘Ľ­ĄźĽÜĄźĽÉ¤ŹÍ­¸ú¤Ë\n"
-"¤Ę¤Ă¤Ć¤š¤°¤ËĽĎĄźĽÉĽÇĽŁĽšĽŻ¤Ť¤éľŻĆ°¤š¤ëĽˇĽšĽĆĽŕ¤Ę¤É¤ÇĘŘÍř¤Ç¤šĄŁ¤ł¤Î\n"
-"ĄÖÂÔ¤Áťţ´ÖĄ×¤ŹĚľľ­Ćţ¤Ŕ¤Ă¤ż¤ęĽźĽí¤Ŕ¤Ă¤ż¤ę¤ˇ¤ż¤éĄ˘ĽÖĄźĽČĽíĄźĽŔ¤ĎÂÔ¤Á¤Ţ¤ť¤óĄŁ"
+"żˇ¤ˇ¤¤ Mandrake Linux ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ÎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽëÍѤ˞þ¤ż¤¤\n"
+"ĽĎĄźĽÉĽÇĽŁĽšĽŻ¤ňÁޤó¤Ç¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ¤˝¤ÎĽĎĄźĽÉĽÇĽŁĽšĽŻžĺ¤ÎĽÇĄźĽż¤ĎÁ´Éô\n"
+"žĂ¤¨¤Ć˛óÉü¤Ç¤­¤Ţ¤ť¤óĄŁĂí°Ő¤ˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ"
-#: ../../help.pm_.c:818
+#: ../../help.pm_.c:832
msgid ""
-"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
-"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
-"you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
-"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
-"of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
-"\n"
+"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
+"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"any Windows data.\n"
"\n"
-"When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
-"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
-"settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
-"change them, as many times as necessary."
+"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
+"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-"¤Ç¤ĎXĽŚĽŁĽóĽÉĽŚĽˇĽšĽĆĽŕ¤ÎŔßÄę¤ň¤ˇ¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ¤ł¤ě¤ĎGNU/Linux GUI (Ľ°ĽéĽŐĽŁĽŤ"
-"Ľë\n"
-"ĽćĄźĽśĽ¤ĽóĽżĄźĽŐĽ§ĄźĽšĄË¤ÎłËż´ÉôĘŹ¤Ç¤šĄŁ¤ł¤Î¤ż¤á¤Ë¤Ď¤Ţ¤şĄ˘ĽÓĽÇĽŞĽŤĄźĽÉ¤Č\n"
-"ĽâĽËĽż¤ÎŔßÄę¤ň¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ¤ŹĄ˘ĹÓĂ楢¤Ű¤Č¤ó¤É¤ĎźŤĆ°˛˝¤ľ¤ě¤Ć¤¤¤ë¤Î¤ÇĄ˘ÄĚžď¤Ę¤é\n"
-"Ăą¤ËĄ˘ˇë˛Ě¤ň¸Ť¤Ć¤˝¤ÎŔßÄę¤ňžľÇ§¤š¤ë¤Ŕ¤ą¤Ç¤š¤ß¤Ţ¤šĄŁ\n"
-"\n"
+"¤ł¤ÎĽĎĄźĽÉĽÇĽŁĽšĽŻžĺ¤Î¤š¤Ů¤Ć¤ÎĽÇĄźĽż¤äĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ň\n"
+"žĂľî¤š¤ë¤Ę¤éĄÖOKĄ×¤ňĽŻĽęĽĂĽŻ¤ˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁĄÖOKĄ×¤ňĽŻĽęĽĂĽŻ¤ˇ¤ż¤éĄ˘\n"
+"¤ł¤ÎĽĎĄźĽÉĽÇĽŁĽšĽŻžĺ¤ËşŁ¤˘¤ëĽÇĄźĽż¤äĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ĎĄ˘ĽŚĽŁĽóĽÉĽŚĽş\n"
+"¤Î¤â¤Î¤ň´Ţ¤áĄ˘¤š¤Ů¤ĆžĂľî¤ľ¤ě¤Ć˛óÉüÉÔ˛ÄÇ˝¤Ë¤Ę¤ę¤Ţ¤šĄŁ\n"
"\n"
-"ŔßÄꤏ˝Ş¤ď¤Ă¤ż¤éĄ˘X¤Ź¤ż¤Á¤˘¤Ź¤ę¤Ţ¤šĄĘ¤˘¤Ę¤ż¤Ź¤˝¤Ś¤š¤ë¤Ę¤ČDrakX¤ËĚżÎᤡ¤Ę¤¤\n"
-"¸Â¤ęĄËĄŁ¤ł¤ě¤ÇŔßÄꤏŔľ¤ˇ¤¤¤Ť¤ňłÎǧ¤Ç¤­¤Ţ¤šĄŁŔľ¤ˇ¤Ż¤Ę¤ą¤ě¤ĐĄ˘Ěá¤Ă¤Ć¤­¤Ć\n"
-"¤ä¤ę¤Ę¤Ş¤ť¤Ţ¤šĄŁ¤ł¤ě¤Ď˛żĹ٤Ǥ⚼¤­¤Ę¤Ŕ¤ą¤Ç¤­¤Ţ¤šĄŁ"
-
-#: ../../help.pm_.c:831
-msgid ""
-"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
-"configure the X Window System."
-msgstr ""
-"X ¤ÎŔßÄꤏ¤Ş¤Ť¤ˇ¤ą¤ě¤ĐĄ˘¤ł¤ÎĽŞĽ×ĽˇĽçĽó¤ňťČ¤Ă¤ĆĄ˘XĽŚĽŁĽóĽÉĽŚĽˇĽšĽĆĽŕ¤ň\n"
-"Ŕľ¤ˇ¤ŻŔßÄꤡФˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ"
-
-#: ../../help.pm_.c:835
-msgid ""
-"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
-"\"No\"."
-msgstr ""
-"Ľ°ĽéĽŐĽŁĽŤĽëĄŚĽíĽ°Ľ¤Ľó¤ŹšĽ¤­¤Ę¤éĄ˘ĄÖ¤Ď¤¤Ą×¤ňÁŞ¤Ó¤Ţ¤šĄŁ¤˝¤Ś¤Ç¤Ę¤ą¤ě¤Đ\n"
-"ĄÖ¤¤¤¤¤¨Ą×¤ňÁŞ¤Ó¤Ţ¤šĄŁ"
-
-#: ../../help.pm_.c:839
-msgid ""
-"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
-"for complete\n"
-" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
-"option.\n"
-msgstr ""
-"ĽŢĽˇĽó¤ÎĽťĽ­ĽĺĽęĽĆĽŁ¤ÎĽěĽŮĽë¤ňÁŞ¤Ů¤Ţ¤šĄŁžÜ¤ˇ¤¤ŔâĚŔ¤ĎĽŢĽËĽĺĽ˘Ľë¤ňť˛žČĄŁ\n"
-"´đËÜĹŞ¤Ë¤ĎĄ˘¤É¤ě¤ňÁŞ¤Ů¤Đ¤¤¤¤¤Ť¤ď¤Ť¤é¤Ę¤ą¤ě¤ĐĽÇĽŐĽŠĽëĽČ¤Î¤Ţ¤Ţ¤Ë¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ\n"
+"¤ł¤ÎÁŕşî¤ňźč¤ę¤ä¤á¤ĆĄ˘ĽĎĄźĽÉĽÇĽŁĽšĽŻžĺ¤ÎĽÇĄźĽż¤äĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ň\n"
+"¤˝¤Î¤Ţ¤Ţ¤Ë¤ˇ¤Ć¤Ş¤Ż¤Ë¤ĎĄÖĽ­ĽăĽóĽťĽëĄ×¤ňĽŻĽęĽĂĽŻ¤ˇ¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ"
-#: ../../help.pm_.c:844
+#: ../../install2.pm_.c:114
+#, c-format
msgid ""
-"Your system is going to reboot.\n"
-"\n"
-"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n"
-"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
-"the additional instructions."
+"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is missing)"
msgstr ""
-"ĽˇĽšĽĆĽŕ¤ňşĆľŻĆ°¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ\n"
-"\n"
-"şĆľŻĆ°¤ˇ¤ż¤éĄ˘żˇ¤ˇ¤¤ Linux Mandrake ĽˇĽšĽĆĽŕ¤ŹźŤĆ°Ĺޤˤż¤Á¤˘¤Ź¤ę¤Ţ¤šĄŁ\n"
-"Ę̤ÎOS¤ň¤ż¤Á¤˘¤˛¤ż¤¤¤Č¤­¤Ë¤ĎĄ˘ÄɲäÎŔâĚŔ¤ňĆɤó¤Ç¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ"
+"ĽŤĄźĽÍĽë¤ËÂĐąţ¤ˇ¤żĽŤĄźĽÍĽëĽâĽ¸ĽĺĄźĽë¤ňĽ˘ĽŻĽťĽš¤Ç¤­¤Ţ¤ť¤óĄĘĽŐĽĄĽ¤Ľë%s¤Ź¤˘¤ę¤Ţ"
+"¤ť¤ó)"
-#: ../../install2.pm_.c:37
-msgid "Choose your language"
-msgstr "¸Ŕ¸ě¤ÎÁŞÂň"
-
-#: ../../install2.pm_.c:38
-msgid "Select installation class"
-msgstr "ĆłĆţĽŻĽéĽš¤ÎÁŞÂň"
-
-#: ../../install2.pm_.c:39
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "ĽÇĽŁĽšĽŻ¤Î¸Ą˝Đ"
-
-#: ../../install2.pm_.c:40
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "ĽŢĽŚĽš¤ÎŔßÄę"
-
-#: ../../install2.pm_.c:41
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Ľ­ĄźĽÜĄźĽÉ¤ÎÁŞÂň"
-
-#: ../../install2.pm_.c:42
-msgid "Security"
-msgstr "ĽťĽ­ĽĺĽęĽĆĽŁ"
-
-#: ../../install2.pm_.c:43
-msgid "Setup filesystems"
-msgstr "ĽŐĽĄĽ¤ĽëĽˇĽšĽĆĽŕ"
-
-#: ../../install2.pm_.c:44
-msgid "Format partitions"
-msgstr "ĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČ"
-
-#: ../../install2.pm_.c:45
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "ĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ÎÁŞÂň"
-
-#: ../../install2.pm_.c:46
-msgid "Install system"
-msgstr "ĽˇĽšĽĆĽŕ¤ÎĆłĆţ"
-
-#: ../../install2.pm_.c:47 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
-msgid "Set root password"
-msgstr "ĽëĄźĽČĽŃĽšĽďĄźĽÉ"
-
-#: ../../install2.pm_.c:48
-msgid "Add a user"
-msgstr "ĽćĄźĽś¤ÎĹĐĎż"
-
-#: ../../install2.pm_.c:49
-msgid "Configure networking"
-msgstr "ĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻŔßÄę"
-
-#: ../../install2.pm_.c:51 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-msgid "Summary"
-msgstr "¤Ţ¤Č¤á"
-
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure services"
-msgstr "ĽľĄźĽÓĽš¤ÎŔßÄę"
-
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "ľŻĆ°ĽÇĽŁĽšĽŻşîŔŽ"
-
-#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "ĽÖĄźĽČĽíĄźĽŔŔßÄę"
-
-#: ../../install2.pm_.c:57
-msgid "Configure X"
-msgstr "X ¤ÎŔßÄę"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
-msgid "Exit install"
-msgstr "ĆłĆţşîśČ¤ň˝ŞÎť"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:402
+#: ../../install_any.pm_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -3818,21 +3696,30 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
+"°Ę˛ź¤ÎĽľĄźĽĐ¤ňÁŞ¤Ó¤Ţ¤ˇ¤ż¤Í: %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"¤ł¤ě¤é¤ÎĽľĄźĽĐ¤ĎĽÇĽŐĽŠĽëĽČ¤ÇÍ­¸ú¤Ë¤Ę¤ę¤Ţ¤šĄŁĆä˼ťĽ­ĽĺĽęĽĆĽŁžĺ¤Î\n"
+"ĚäÂę¤Ď¤Ę¤¤¤č¤Ś¤Ç¤š¤ŹĄ˘¤ł¤ÎŔčČŻŔ¸¤š¤ë¤ł¤Č¤â¤˘¤ę¤Ţ¤šĄŁ¤˝¤Îžěšç¤Ë¤Ď\n"
+"¤š¤°¤ËĽ˘ĽĂĽ×Ľ°ĽěĄźĽÉ¤ˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ\n"
+"\n"
+"\n"
+"ËÜĹö¤Ë¤ł¤ÎĽľĄźĽĐ¤ňĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ˇ¤Ć¤¤¤¤¤Ç¤š¤ÍĄŠ\n"
-#: ../../install_any.pm_.c:433
+#: ../../install_any.pm_.c:457
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "NIS ĽÉĽáĽ¤Ľó¤Ź¤Ę¤¤¤Î¤ÇĽÖĽíĄźĽÉĽ­ĽăĽšĽČ¤ŹťČ¤¨¤Ţ¤ť¤ó"
-#: ../../install_any.pm_.c:676
+#: ../../install_any.pm_.c:793
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "FATˇÁź°¤ÎĽŐĽíĽĂĽÔĄź¤ňĽÉĽéĽ¤ĽÖ %s ¤ËÁŢĆţ"
-#: ../../install_any.pm_.c:680
+#: ../../install_any.pm_.c:797
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr "¤ł¤ÎĽŐĽíĽĂĽÔĄź¤Ď FATĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČ¤¸¤ă¤˘¤ę¤Ţ¤ť¤ó"
-#: ../../install_any.pm_.c:690
+#: ../../install_any.pm_.c:809
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
@@ -3840,30 +3727,20 @@ msgstr ""
"¤ł¤ÎĘݸ¤ˇ¤żĽŃĽĂĽąĄźĽ¸ÁŞÂň¤ňťČ¤Ś¤Ë¤ĎĄ˘Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ÎľŻĆ°ťţ¤ËĄÖlinux "
"defcfg=floppyĄ×¤ČťŘÄꤡ¤Ţ¤šĄŁ"
-#: ../../install_any.pm_.c:712
-msgid "Error reading file $f"
-msgstr "ĽŐĽĄĽ¤Ľë $f Ćɤߚţ¤ßĽ¨ĽéĄź"
+#: ../../install_any.pm_.c:831 ../../partition_table.pm_.c:737
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "ĽŐĽĄĽ¤Ľë %s ¤ÎĆɤߤȤ꼨ĽéĄź¤Ç¤š"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
-#: ../../interactive.pm_.c:99 ../../interactive.pm_.c:114
-#: ../../interactive.pm_.c:269 ../../interactive_newt.pm_.c:166
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617 ../../my_gtk.pm_.c:640
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:325
+#: ../../interactive.pm_.c:107 ../../interactive.pm_.c:122
+#: ../../interactive.pm_.c:286 ../../interactive.pm_.c:308
+#: ../../interactive_http.pm_.c:104 ../../interactive_newt.pm_.c:170
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:415
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716 ../../my_gtk.pm_.c:738
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:423
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "ĽŢĽŚĽš¤ňĽĆĽšĽČ¤ˇ¤Ć¤ß¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:424 ../../standalone/mousedrake_.c:132
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "ĽŢĽŚĽš¤ňÍ­¸ú¤Ë¤š¤ë¤Ë¤ĎĄ˘"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:425 ../../standalone/mousedrake_.c:133
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "ĽŰĽ¤ĄźĽë¤ňĆ°¤Ť¤ˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŞ"
-
#: ../../install_interactive.pm_.c:23
#, c-format
msgid ""
@@ -3873,7 +3750,7 @@ msgstr ""
"¤˘¤Ę¤ż¤ÎĽŢĽˇĽóžĺ¤ÎĽĎĄźĽÉ¤ÎĂć¤Ë¤ĎĄ˘ĄÖČó¸řłŤ¤ÎĄ×ĽÉĽéĽ¤ĽĐ¤ŹÉŹÍפʤâ¤Î¤Ź\n"
"¤˘¤ę¤Ţ¤šĄŁ°Ę˛ź¤ÎžđĘó¤ň¸Ť¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:41
+#: ../../install_interactive.pm_.c:44
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
@@ -3883,11 +3760,11 @@ msgstr ""
"żˇ¤ˇ¤ŻĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ň¤Ä¤Ż¤ë¤ŤĄ˘´ű¸¤Î¤â¤Î¤ňĽŻĽęĽĂĽŻ¤ˇ¤ĆÁŞ¤Ó¤Ţ¤šĄŁ\n"
"¤˝¤ˇ¤ĆĄČĽŢĽŚĽóĽČĽÝĽ¤ĽóĽČĄÉĽ˘ĽŻĽˇĽçĽó¤ňÁŞ¤ÓĄ˘ĄÖ/Ą×¤ËĽťĽĂĽČ¤ˇ¤Ţ¤š"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
+#: ../../install_interactive.pm_.c:49 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
msgid "You must have a swap partition"
msgstr "ĽšĽďĽĂĽ×ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ŹÉŹÍפǤš"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
+#: ../../install_interactive.pm_.c:50 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
msgid ""
"You don't have a swap partition\n"
"\n"
@@ -3897,55 +3774,59 @@ msgstr ""
"\n"
"š˝¤ď¤ş¤ËÂł¤ą¤Ţ¤š¤ŤĄŠ"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_interactive.pm_.c:53 ../../install_steps.pm_.c:165
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "/boot/efi ¤Ë FAT ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňĽŢĽŚĽóĽČ¤ˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤"
+
+#: ../../install_interactive.pm_.c:76
msgid "Use free space"
msgstr "ĽŐĽęĄźĽšĽÚĄźĽš¤ÎťČÍŃ"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_interactive.pm_.c:78
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "żˇ¤ˇ¤¤ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤Ëłä¤ęĹö¤Ć¤ë˝˝ĘŹ¤ĘĽŐĽęĄźĽšĽÚĄźĽš¤Ź¤˘¤ę¤Ţ¤ť¤ó"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:78
+#: ../../install_interactive.pm_.c:86
msgid "Use existing partition"
msgstr "´ű¸¤ÎĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňťČÍŃ"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:80
+#: ../../install_interactive.pm_.c:88
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "¸şß¤ˇ¤Ę¤¤ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_interactive.pm_.c:95
msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "Windows ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňĽëĄźĽ×ĽĐĽĂĽŻ¤ËťČÍŃ"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:90
+#: ../../install_interactive.pm_.c:98
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "¤É¤ÎĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ËLinux4Win¤ňĆţ¤ě¤Ţ¤š¤Ť"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:92
+#: ../../install_interactive.pm_.c:100
msgid "Choose the sizes"
msgstr "ĽľĽ¤Ľş¤ňÁŞÂň"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:93
+#: ../../install_interactive.pm_.c:101
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "ĽëĄźĽČĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ÎĽľĽ¤Ľş (MB)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:94
+#: ../../install_interactive.pm_.c:102
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "ĽšĽďĽĂĽ×ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ÎĽľĽ¤Ľş (MB): "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:102
+#: ../../install_interactive.pm_.c:111
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "ĽŚĽŁĽóĽÉĽŚĽşĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóžĺ¤ÎĽŐĽęĄźĽšĽÚĄźĽš¤ňťČÍŃ"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:105
+#: ../../install_interactive.pm_.c:114
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "¤É¤ÎĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňĽęĽľĽ¤Ľş¤ˇ¤Ţ¤š¤ŤĄŠ"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
msgid "Computing Windows filesystem bounds"
msgstr "ĽŚĽŁĽóĽÉĽŚĽşĽŐĽĄĽ¤ĽëĽˇĽšĽĆĽŕ¤Îś­łŚ¤ňˇ×ťť"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:110
+#: ../../install_interactive.pm_.c:119
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
@@ -3954,11 +3835,11 @@ msgstr ""
"FAT ĽęĽľĽ¤ĽśĄź¤ĎĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóÁŕşî¤Ź¤Ç¤­¤Ţ¤ť¤óĄŁ\n"
"°Ę˛ź¤ÎĽ¨ĽéĄź¤ŹČŻŔ¸: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:113
+#: ../../install_interactive.pm_.c:122
msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
msgstr "ĽŚĽŁĽóĽÉĽŚĽşĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ŹĂÇĘҲ˝¤ˇ¤š¤Ž¤Ç¤šĄŁĄČĽÇĽŐĽéĽ°ĄÉ¤ˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:114
+#: ../../install_interactive.pm_.c:123
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -3977,21 +3858,21 @@ msgstr ""
"¤Ş¤¤¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ\n"
"ÂçžćÉפʤé Ok ¤ň˛Ą¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤ĄŁ"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:123
+#: ../../install_interactive.pm_.c:132
msgid "Which size do you want to keep for windows on"
msgstr "ĽŚĽŁĽóĽÉĽŚĽşÍѤˤɤΤŻ¤é¤¤¤ÎĽľĽ¤Ľş¤ňťÄ¤ˇ¤Ć¤Ş¤­¤Ţ¤š¤Ź"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:124
+#: ../../install_interactive.pm_.c:133
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:130
+#: ../../install_interactive.pm_.c:139
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "FAT ¤ÎĽęĽľĽ¤Ľş¤ËźşÇÔ: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:145
+#: ../../install_interactive.pm_.c:154
msgid ""
"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
"space left)"
@@ -3999,33 +3880,33 @@ msgstr ""
"ĽęĽľĽ¤Ľş¤äĽëĄźĽ×ĽĐĽĂĽŻÍѤÎFATĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤Ź¤˘¤ę¤Ţ¤ť¤ó (¤Ţ¤ż¤Ď˝˝ĘŹ¤ĘĽšĽÚĄźĽš"
"¤ŹĚľ¤¤)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Erase entire disk"
msgstr "Á´ĽÇĽŁĽšĽŻžĂľî"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Windows(TM) ¤ňşď˝ü"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:154
+#: ../../install_interactive.pm_.c:163
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr ""
"ĘŁżô¤ÎĽĎĄźĽÉĽÉĽéĽ¤ĽÖ¤ňťý¤Ă¤Ć¤¤¤Ţ¤š¤ÍĄ˘¤É¤ě¤Ë linux ¤ňĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ˇ¤Ţ¤š¤ŤĄŠ"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:157
+#: ../../install_interactive.pm_.c:166
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "ĽÉĽéĽ¤ĽÖ %s žĺ¤ÎĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤Ş¤č¤ÓĽÇĄźĽż¤ĎÁ´Éôźş¤ď¤ě¤Ţ¤š"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
+#: ../../install_interactive.pm_.c:174
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňźŤĘŹ¤ÇťŘÄę"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:169
+#: ../../install_interactive.pm_.c:178
msgid "Use fdisk"
msgstr "fdisk¤ňťČ¤Ś"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:172
+#: ../../install_interactive.pm_.c:181
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -4034,28 +3915,28 @@ msgstr ""
"%s ¤ňĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤Ç¤­¤Ţ¤šĄŁ\n"
"˝Ş¤ď¤Ă¤ż¤éĄ˘ÉŹ¤şĄÖwĄ×¤ňťČ¤Ă¤ĆĘݸ¤ˇ¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_interactive.pm_.c:210
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "ĽŚĽŁĽóĽÉĽŚĽşĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóžĺ¤ÎĽŐĽęĄźĽšĽÚĄźĽš¤ŹÂ­¤ę¤Ţ¤ť¤ó"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:217
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽëÍѤΜő¤­¤Ź¸Ť¤Ä¤Ť¤ę¤Ţ¤ť¤ó¤Ź"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:221
+#: ../../install_interactive.pm_.c:230
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "DrakX ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóĽŚĽŁĽśĄźĽÉ¤Ď°Ę˛ź¤Î˛ňËĄ¤ň¸ŤÉŐ¤ą¤Ţ¤ˇ¤ż:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_interactive.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽËĽóĽ°¤ËźşÇÔ: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:232
+#: ../../install_interactive.pm_.c:241
msgid "Bringing up the network"
msgstr "ĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻ¤ň¤ż¤Á¤˘¤˛¤ë"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:237
+#: ../../install_interactive.pm_.c:246
msgid "Bringing down the network"
msgstr "ĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻ¤ňÄäťß¤š¤ë"
@@ -4067,12 +3948,12 @@ msgstr ""
"Ľ¨ĽéĄźČŻŔ¸Ą¤¤Ś¤Ţ¤Ż˝čÍý¤š¤ëĘýËĄ¤Ź¤ď¤Ť¤ę¤Ţ¤ť¤óĄŁ\n"
"źŤĘŹ¤ÎŔŐǤ¤ÇÂł¤ą¤Ć˛ź¤ľ¤¤ĄŁ"
-#: ../../install_steps.pm_.c:203
+#: ../../install_steps.pm_.c:207
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "ĽŢĽŚĽóĽČĽÝĽ¤ĽóĽČ %s ¤Ź˝Ĺ¤Ę¤Ă¤Ć¤¤¤Ţ¤š"
-#: ../../install_steps.pm_.c:385
+#: ../../install_steps.pm_.c:384
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
@@ -4085,16 +3966,16 @@ msgstr ""
"¤ˇ¤Ć¤ß¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤Ą§\n"
"ĄÖ rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm Ą×\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:451
+#: ../../install_steps.pm_.c:459
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "%s ¤Ř¤č¤Ś¤ł¤˝"
-#: ../../install_steps.pm_.c:634
+#: ../../install_steps.pm_.c:506 ../../install_steps.pm_.c:709
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Í­¸ú¤ĘĽŐĽíĽĂĽÔĄźĽÉĽéĽ¤ĽÖ¤Ź¤˘¤ę¤Ţ¤ť¤ó"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:77
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -4108,32 +3989,32 @@ msgstr "Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤š¤ëĽľĽ¤Ľş¤ňÁޤó¤Ç˛ź¤ľ¤¤"
msgid "Total size: "
msgstr "šçˇ×ĽľĽ¤Ľş: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "ĽĐĄźĽ¸ĽçĽó: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:388
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "ĽľĽ¤Ľş: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:481
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:509
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ˇ¤ż¤¤ĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ňÁޤó¤Ç˛ź¤ľ¤¤"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../interactive_gtk.pm_.c:571
msgid "Info"
msgstr "žđĘó"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Install"
msgstr "Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽë"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:497
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Installing"
msgstr "Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽëĂć"
@@ -4141,7 +4022,7 @@ msgstr "Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽëĂć"
msgid "Please wait, "
msgstr "¤ˇ¤Đ¤é¤Ż¤ŞÂÔ¤Á˛ź¤ľ¤¤Ą¤"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "Time remaining "
msgstr "ťÄ¤ęťţ´Ö "
@@ -4150,21 +4031,21 @@ msgid "Total time "
msgstr "šçˇ×ťţ´Ö "
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Preparing installation"
msgstr "Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤Î˝ŕČ÷"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "ĽŃĽĂĽąĄźĽ¸ %s ¤ÎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Ŕč¤ËżĘ¤ß¤Ţ¤š¤ŤĄŠ"
+msgstr "¤Ť¤Ţ¤ď¤şŔč¤ËżĘ¤ß¤Ţ¤š¤ŤĄŠ"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "ĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ÎŔ°Îó¤ÇĽ¨ĽéĄź¤ŹČŻŔ¸:"
@@ -4172,30 +4053,34 @@ msgstr "ĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ÎŔ°Îó¤ÇĽ¨ĽéĄź¤ŹČŻŔ¸:"
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "¤š¤Ç¤Ë¤˘¤ë X11 ¤ÎŔßÄę¤ňťČ¤¤¤Ţ¤š¤ŤĄŠ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:148
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
-"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
+"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-"ĽˇĽšĽĆĽŕĽęĽ˝ĄźĽš¤ŹÂ­¤ę¤Ţ¤ť¤óĄŁ Linux-Mandrake ¤ňĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤š¤ë¤Ë¤Ď\n"
+"ĽˇĽšĽĆĽŕĽęĽ˝ĄźĽš¤ŹÂ­¤ę¤Ţ¤ť¤óĄŁ Mandrake Linux ¤ňĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤š¤ë¤Ë¤Ď\n"
"¤¤¤Ż¤Ä¤ŤĚäÂꤏ¤˘¤ę¤Ţ¤šĄŁ\n"
"¤ł¤ÎžÉžő¤ŹľŻ¤­¤ż¤Č¤­Ą˘¤Ť¤ď¤ę¤ËĽĆĽ­ĽšĽČĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ňťî¤ť¤Ţ¤šĄŁ\n"
"¤ł¤ě¤ň¤š¤ë¤Ë¤ĎĄ˘CDROM ¤Ť¤éĽÖĄźĽČ¤ˇ¤ż¤Č¤­Ą˘ĄÖF1Ą×¤ň˛Ą¤ˇĄ˘ĄÖtextĄ×¤ČĆţÎϤˇ¤Ć\n"
"¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:159 ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
+msgid "Install Class"
+msgstr "Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽëĽŻĽéĽš"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:162
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "°Ę˛ź¤ÎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽëĽŻĽéĽš¤ň¤É¤ě¤ŤÁޤó¤Ç¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "¤˘¤Ę¤ż¤ÎÁޤó¤ŔĽ°ĽëĄźĽ×¤ÎÁíĽľĽ¤Ľş¤ĎĄ˘¤Ŕ¤¤¤ż¤¤ %d MB¤Ë¤Ę¤ę¤Ţ¤šĄŁ\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
#, c-format
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
@@ -4210,7 +4095,7 @@ msgstr ""
"¤ł¤ě¤ň˛ź¤˛¤ë¤ČĄ˘¤¤¤Á¤Đ¤ó˝ĹÍפʤâ¤Î¤Ŕ¤ą¤ŹĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ľ¤ě¤Ţ¤šĄŁ\n"
"100%% ¤ňťŘÄꤚ¤ë¤ČĄ˘Áޤó¤ŔĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ň¤š¤Ů¤ĆĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
#, c-format
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
@@ -4226,83 +4111,67 @@ msgstr ""
"¤ł¤ě¤ň˛ź¤˛¤ë¤ČĄ˘¤¤¤Á¤Đ¤ó˝ĹÍפʤâ¤Î¤Ŕ¤ą¤ŹĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ľ¤ě¤Ţ¤šĄŁ\n"
"%d%% ¤ňťŘÄꤚ¤ë¤ČĄ˘şÇÂç¸Â¤ÎĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ňĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:241
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "źĄ¤ÎĽšĽĆĽĂĽ×¤Ç¤Ď¤â¤Ă¤ČşŮ¤Ť¤¤ÁŞÂň¤Ź˝ĐÍč¤Ţ¤š"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:243
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤š¤ëĽŃĽĂĽąĄźĽ¸Ăć¤Îłäšç"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:291 ../../install_steps_interactive.pm_.c:619
msgid "Package Group Selection"
msgstr "ĽŃĽĂĽąĄźĽ¸Ľ°ĽëĄźĽ×¤ňÁŞÂň"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:320 ../../install_steps_interactive.pm_.c:634
msgid "Individual package selection"
msgstr "¸ÄĘĚĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ÎÁŞÂň"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "źŤĆ°ÁŞÂň¤ľ¤ě¤żĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ňÉ˝ź¨"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
-msgid "Expand Tree"
-msgstr "ĽÄĽęĄź¤ň¤Î¤Đ¤š"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr "ĽÄĽęĄź¤ň˝Ě¤á¤ë"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
-msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "¤˝¤Î¤Ţ¤Ţ¤ČĽ°ĽëĄźĽ×Ę̤ňŔÚ¤ęÂؤ¨"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:343 ../../install_steps_interactive.pm_.c:598
+#, c-format
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "šçˇ×ĽľĽ¤Ľş: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:385
msgid "Bad package"
msgstr "ĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤Ź˛ő¤ě¤Ć¤¤¤Ţ¤š"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "ĚžÁ°: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:389
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "˝ĹÍ×: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "šçˇ×ĽľĽ¤Ľş: %d / %d MB"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:411
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr "¤ł¤ÎĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ĎÁŞÂň¤Ç¤­¤Ţ¤ť¤óĄŁĽÇĽŁĽšĽŻ¤Îśő¤­ÍĆÎ̤ŹÉÔ­¤Ç¤šĄŁ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "°Ę˛ź¤ÎĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ŹĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ľ¤ě¤Ţ¤š"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "°Ę˛ź¤ÎĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤Źźč¤ę˝ü¤Ť¤ě¤Ţ¤š"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "¤ł¤ÎĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ĎÁŞÂňĄŚČóÁŞÂň¤Ç¤­¤Ţ¤ť¤ó"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:441
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "¤ł¤ě¤ĎÉԲġç¤ĘĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤Ç¤šĄŁČóÁŞÂň¤Ë¤Ď¤Ç¤­¤Ţ¤ť¤ó"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:443
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "¤ł¤ÎĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ĎČóÁŞÂň¤Ë¤Ç¤­¤Ţ¤ť¤óĄŁ¤š¤Ç¤ËĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽëşŃ¤ß¤Ç¤š"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:447
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -4310,24 +4179,40 @@ msgstr ""
"¤ł¤ÎĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ĎĽ˘ĽĂĽ×Ľ°ĽěĄźĽÉ¤ŹÉŹÍפǤšĄŁ\n"
"ËÜĹö¤ËÁŞÂň˛ň˝ü¤ˇ¤Ć¤¤¤¤¤ó¤Ç¤š¤ŤĄŠ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:451
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "¤ł¤ÎĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ĎÁŞÂň˛ň˝ü¤Ç¤­¤Ţ¤ť¤óĄŁĽ˘ĽĂĽ×Ľ°ĽěĄźĽÉ¤ŹÉŹÍפǤš"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:456
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr "źŤĆ°ÁŞÂň¤ľ¤ě¤żĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ňÉ˝ź¨"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:460
+msgid "Load/Save on floppy"
+msgstr "ĽŐĽíĽĂĽÔĄź¤ËĽťĄźĽÖ/ĽíĄźĽÉ¤š¤ë"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:461
+msgid "Updating package selection"
+msgstr "ĽŃĽĂĽąĄźĽ¸ÁŞÂň¤Îššżˇ"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
+msgid "Minimal install"
+msgstr "şÇžŽĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "Estimating"
msgstr "ťîťť¤ˇ¤Ć¤¤¤Ţ¤š"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:522
msgid "Please wait, preparing installation"
msgstr "Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤Î˝ŕČ÷Ă楢žŻĄš¤ŞÂÔ¤Á¤ň"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:553
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d ĽŃĽĂĽąĄźĽ¸"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:599
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -4387,15 +4272,15 @@ msgstr ""
"şîźÔ¤Ë°¤ˇĄ˘Ľ˝ĽŐĽČĽŚĽ§Ľ˘Ľ×ĽíĽ°ĽéĽŕ¤ËĹŹÍѤľ¤ě¤ëĂÎĹŞşâťş¤ČĂřşî¸˘ËĄ¤Ë\n"
"¤č¤Ă¤ĆĘݸ¤ě¤Ć¤¤¤Ţ¤šĄŁ\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Accept"
msgstr "ǧ¤á¤ë"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Refuse"
msgstr "ľńČÝ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:628
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -4408,7 +4293,7 @@ msgstr ""
"ĄÖ %s Ą×¤Č¤¤¤Ś Cd-Rom ¤ňĽÉĽéĽ¤ĽÖ¤Ë¤¤¤ě¤ĆĄ˘ Ok ¤ň˛Ą¤ˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ\n"
"CD¤Ź¤Ę¤ą¤ě¤ĐĄ˘Cancel ¤ň˛Ą¤ˇ¤Ć¤ł¤Î Cd-Rom ¤Ť¤é¤ÎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ň˛óČň¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤ĄŁ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "ĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ÎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ÇĽ¨ĽéĄź¤ŹČŻŔ¸:"
@@ -4416,34 +4301,21 @@ msgstr "ĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ÎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ÇĽ¨ĽéĄź¤ŹČŻŔ¸:"
msgid "An error occurred"
msgstr "Ľ¨ĽéĄźČŻŔ¸"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
-msgid "Please, choose a language to use."
-msgstr "¤É¤Î¸Ŕ¸ě¤ňťČ¤Ś¤ŤÁޤó¤Ç¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤¤ÍĄŁ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr "Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¸ĺťČÍѲÄÇ˝¤Ë¤Ę¤ë¤Ű¤Ť¤Î¸Ŕ¸ě¤ňÁŞÂň¤Ç¤­¤Ţ¤š"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
-msgid "All"
-msgstr "¤ź¤ó¤Ö"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
msgid "License agreement"
msgstr "Ľ˝ĽŐĽČťČÍѼ鼤ĽťĽóĽšžňšŕ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
-"The operating system and the different components available in the Linux-"
-"Mandrake distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the Mandrake "
+"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n"
+"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
@@ -4497,7 +4369,7 @@ msgid ""
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of "
"downloading software components \n"
-"from one of Linux-Mandrake sites which are prohibited or restricted in some "
+"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
@@ -4534,7 +4406,7 @@ msgid ""
"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of "
+"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
"MandrakeSoft S.A. \n"
"\n"
"\n"
@@ -4553,36 +4425,29 @@ msgid ""
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
msgstr ""
-"Introduction\n"
+"¤Ď¤¸¤á¤Ë\n"
"\n"
-"The operating system and the different components available in the Linux-"
-"Mandrake distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
-"include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
-"to the operating \n"
-"system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n"
+"ËÜĽŞĽÚĽěĄźĽĆĽŁĽóĽ°ĽˇĽšĽĆĽŕ¤Ş¤č¤ÓMandrake LinuxĽÇĽŁĽšĽČĽęĽÓĽĺĄźĽˇĽçĽó¤Ç\n"
+"Ä󜥤ľ¤ě¤ëłĆźď¤ÎĽłĽóĽÝĄźĽÍĽóĽČ¤ňĄ˘°Ę˛ź¤Ç¤ĎĄÖĽ˝ĽŐĽČĽŚĽ§Ľ˘Ŕ˝ÉʥפȸƤ֥Ł\n"
+"Ľ˝ĽŐĽČĽŚĽ§Ľ˘Ŕ˝Éʤϥ˘ĽŞĽÚĽěĄźĽĆĽŁĽóĽ°ĽˇĽšĽĆĽŕ¤Ş¤č¤ÓMandrake LinuxĽÇĽŁĽš\n"
+"ĽČĽęĽÓĽĺĄźĽˇĽçĽó¤ÇÄ󜥤ľ¤ě¤ëłĆźď¤ÎĽłĽóĽÝĄźĽÍĽóĽČ¤Ë´ŘϢ¤š¤ëĽ×ĽíĽ°ĽéĽŕˇ˛\n"
+"¤äĽáĽ˝ĽĂĽÉĄ˘¤­¤˝¤Ż¤äĽÉĽ­ĽĺĽáĽóĽĆĄźĽˇĽçĽó¤ň´Ţ¤ŕ¤ŹĄ˘¤˝¤ě¤Ë¸Â¤é¤ě¤ë¤â¤Î¤Ç\n"
+"¤Ď¤Ę¤¤ĄŁ\n"
"\n"
"\n"
-"1. License Agreement\n"
+"1. ĽéĽ¤ĽťĽóĽšĆą°Őťöšŕ\n"
"\n"
-"Please read carefully this document. This document is a license agreement "
-"between you and \n"
-"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
-"explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-"License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-"install, duplicate or use \n"
-"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
-"which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-"your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
-"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
+"¤ł¤Îʸ˝ń¤ňżľ˝Ĺ¤ËĆɤó¤Ç¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁËÜʸ˝ń¤Ď¤˘¤Ę¤ż¤ČMandrake S.A.¤Č¤Î´Ö¤Ç\n"
+"Äůˇë¤ľ¤ě¤ëĄ˘Ľ˝ĽŐĽČĽŚĽ§Ľ˘Ŕ˝ÉʤËĹŹÍѤľ¤ě¤ëĽéĽ¤ĽťĽóĽšĆą°Őťöšŕ¤Ç¤šĄŁ\n"
+"Ľ˝ĽŐĽČĽŚĽ§Ľ˘Ŕ˝Éʤň¤¤¤Ť¤Ę¤ëˇÁ¤Ç¤˘¤ěĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽëĄ˘ĘŁŔ˝Ą˘ťČÍѤš¤ë¤ł¤Č¤Ç\n"
+"¤˘¤Ę¤ż¤ĎĚŔź¨ĹŞ¤ËĄ˘Ëܼ鼤ĽťĽóĽš¤ÎÁ´žňˇď¤äžňšŕ¤Ë˝ž¤Ś¤ł¤Č¤ňźő¤ąĆţ¤ě\n"
+"´°Á´¤ËĆą°Ő¤ˇ¤ż¤â¤Î¤Č¤ľ¤ě¤Ţ¤šĄŁ\n"
+"Ëܼ鼤ĽťĽóĽš¤Î¤¤¤Ť¤Ę¤ëÉôĘŹ¤Ç¤˘¤ěĆą°Ő¤Ç¤­¤Ę¤ą¤ě¤ĐĄ˘Ľ˝ĽŐĽČĽŚĽ§Ľ˘Ŕ˝ÉʤÎ\n"
+"Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽëĄ˘ĘŁŔ˝Ą˘ťČÍѤĎǧ¤á¤é¤ě¤Ţ¤ť¤óĄŁ\n"
+"Ëܼ鼤ĽťĽóĽš¤Îžňšŕ¤äžňˇď¤ËĹŹšç¤ˇ¤Ę¤¤ˇÁ¤ÇĽ˝ĽŐĽČĽŚĽ§Ľ˘Ŕ˝ÉʤňĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë\n"
+"ĘŁŔ˝Ą˘ÍřÍѤˇ¤č¤Ś¤Č¤š¤ëťî¤ß¤ĎĚľ¸ú¤Ç¤˘¤ęĄ˘Ëܼ鼤ĽťĽóĽš˛ź¤Ç¤Î¤˘¤Ę¤ż¤Î¸˘Íř\n"
+"¤ňÇíĂĽ¤š¤ë¤ł¤Č¤Č¤Ę¤ę¤Ţ¤šĄŁĽéĽ¤ĽťĽóĽš¤ÎÇË´ţ¤ËČź¤¤Ą˘¤˘¤Ę¤ż¤ĎĽ˝ĽŐĽČĽŚĽ§Ľ˘\n"
+"Ŕ˝ÉʤÎĘŁŔ˝¤š¤Ů¤Ć¤ň¨şÂ¤ËÇ˲ő¤ˇ¤Ę¤ą¤ě¤Đ¤Ę¤ę¤Ţ¤ť¤óĄŁ\n"
"\n"
"\n"
"2. Limited Warranty\n"
@@ -4615,7 +4480,7 @@ msgstr ""
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of "
"downloading software components \n"
-"from one of Linux-Mandrake sites which are prohibited or restricted in some "
+"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
@@ -4652,7 +4517,7 @@ msgstr ""
"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of "
+"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
"MandrakeSoft S.A. \n"
"\n"
"\n"
@@ -4671,103 +4536,99 @@ msgstr ""
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:168
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:871
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Ľ­ĄźĽÜĄźĽÉ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:169
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Ľ­ĄźĽÜĄźĽÉĽěĽ¤Ľ˘ĽŚĽČ¤Ď˛ż¤Ç¤š¤ŤĄŠ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:170
msgid "Here is the full list of keyboards available"
msgstr "ťČ¤¨¤ëĽ­ĄźĽÜĄźĽÉĽěĽ¤Ľ˘ĽŚĽČ¤Î°ěÍ÷¤ňÉ˝ź¨¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
-msgid "Install Class"
-msgstr "Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽëĽŻĽéĽš"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "¤É¤ÎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽëĽŻĽéĽš¤ňËž¤ß¤Ţ¤š¤ŤĄŠ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Install/Update"
msgstr "Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽë/ššżˇ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤Ç¤š¤ŤĄ¤ššżˇ¤Ç¤š¤ŤĄŠ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:198
msgid "Recommended"
msgstr "żäžŠ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:204
msgid "Expert"
msgstr "Ľ¨Ľ­ĽšĽŃĄźĽČ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Update"
msgstr "ššżˇ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:41
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224 ../../standalone/mousedrake_.c:48
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "ĽŢĽŚĽš¤Îˇż¤Ď¤Ę¤ó¤Ç¤š¤ŤĄŠ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:57
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:230 ../../standalone/mousedrake_.c:64
msgid "Mouse Port"
msgstr "ĽŢĽŚĽšĽÝĄźĽČ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:58
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:231 ../../standalone/mousedrake_.c:65
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "ĽŢĽŚĽš¤Ď¤É¤ÎĽˇĽęĽ˘ĽëĽÝĄźĽČ¤Ë¤Ä¤Ę¤Ź¤Ă¤Ć¤¤¤Ţ¤š¤ŤĄŠ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:239
msgid "Buttons emulation"
msgstr "ĽÜĽżĽóĽ¨ĽßĽĺĽěĄźĽˇĽçĽó"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "ĽÜĽżĽó2¤ÎĽ¨ĽßĽĺĽěĄźĽˇĽçĽó"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:242
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr "ĽÜĽżĽó3¤ÎĽ¨ĽßĽĺĽěĄźĽˇĽçĽó"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "PCMCIAĽŤĄźĽÉ¤ÎŔßÄęĂć..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "Configuring IDE"
msgstr "IDE ¤ÎŔßÄę"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281
msgid "no available partitions"
msgstr "ťČ¤¨¤ëĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤Ź¤˘¤ę¤Ţ¤ť¤ó"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňĽšĽ­ĽăĽó¤ˇ¤ĆĽŢĽŚĽóĽČĽÝĽ¤ĽóĽČ¤ňĂľ¤ˇ¤Ć¤¤¤Ţ¤š"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:292
msgid "Choose the mount points"
msgstr "ĽŢĽŚĽóĽČĽÝĽ¤ĽóĽČ¤ÎÁŞÂň"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:311
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -4785,7 +4646,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Á´ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňžĂľî¤ˇ¤Ć¤č¤í¤ˇ¤¤¤Ç¤š¤ÍĄŠ\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:324
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -4793,78 +4654,119 @@ msgstr ""
"DiskDrake ¤ĎĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóĽĆĄźĽÖĽë¤ňŔľ¤ˇ¤ŻĆɤá¤Ţ¤ť¤ó¤Ç¤ˇ¤żĄŁ\n"
"¤ł¤ł¤Ť¤éŔč¤Ď˛ż¤ŹľŻ¤­¤Ć¤â¤ˇ¤ę¤Ţ¤ť¤ó¤čĄŞ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:340
+msgid ""
+"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
+"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgstr ""
+"1MB ĽÖĄźĽČĽšĽČĽéĽĂĽ×ÍѤΜő¤­ĽšĽÚĄźĽš¤Ź¤˘¤ę¤Ţ¤ť¤óĄŞĄĄĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ĎÂł¤ą¤Ţ¤š"
+"¤ŹĄ˘ĽˇĽšĽĆĽŕ¤ÎľŻĆ°¤Ë¤Ď DiskDrake ¤ÇĽÖĄźĽÄĽšĽČĽéĽĂĽ×ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňşî¤Ă¤Ć¤Ż¤Ŕ"
+"¤ľ¤¤."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:349
+msgid "No root partition found to perform an upgrade"
+msgstr "ššżˇ¤Ç¤­¤ëĽëĄźĽČĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤Ź¸Ť¤Ä¤Ť¤ę¤Ţ¤ť¤ó"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:350
msgid "Root Partition"
msgstr "ĽëĄźĽČĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:351
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "ĽˇĽšĽĆĽŕ¤ÎĽëĄźĽČĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó(/) ¤Ď¤Ę¤ó¤Ç¤š¤ŤĄŠ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:365
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóĽĆĄźĽÖĽë¤ÎĘŃšš¤ňČżąÇ¤š¤ë¤Ë¤ĎĽęĽÖĄźĽČ¤ˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:389
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "ĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČ¤š¤ëĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňÁޤó¤Ç¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:390
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "ÉÔÎÉĽÖĽíĽĂĽŻ¤ň¸Ąşş¤ˇ¤Ţ¤š¤ŤĄŠ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
msgid "Formatting partitions"
msgstr "ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:418
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "ĽŐĽĄĽ¤Ľë %s ¤ÎşîŔŽ¤ČĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr "Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤Ë˝˝ĘŹ¤ĘĽšĽďĽĂĽ×¤Ź¤˘¤ę¤Ţ¤ť¤óĄ¤ĽšĽďĽĂĽ×¤ň˛Ă¤¨¤Ć˛ź¤ľ¤¤"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Looking for available packages"
msgstr "źęťý¤Á¤ÎĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ň¤ľ¤Ź¤ˇ¤Ć¤¤¤Ţ¤š"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Ľ˘ĽĂĽ×Ľ°ĽěĄźĽÉ¤š¤ëĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ň¤ľ¤Ź¤ˇ¤Ć¤¤¤Ţ¤š"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:450
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr ""
"Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤äĽ˘ĽĂĽ×Ľ°ĽěĄźĽÉ¤ËÉŹÍפʼǼŁĽšĽŻ¤Îśő¤­ÍĆÎ̤ŹÉÔ­¤Ç¤šĄŁ (%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "´°Á´ (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "şÇžŽ (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "żäžŠ (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:475
msgid "Custom"
msgstr "ĽŤĽšĽżĽŕ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
-msgid "Selected size is larger than available space"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:522
+msgid ""
+"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
+"The format is the same as auto_install generated floppies."
msgstr ""
+"ĽŐĽíĽĂĽÔĄź¤Ř¤ÎĽŃĽĂĽąĄźĽ¸ÁŞÂň¤ÎĘݸ¤ŤĆɤߚţ¤ß¤ňÁޤó¤Ç¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ\n"
+"ˇÁź°¤Ď auto_install ¤ÇŔ¸ŔŽ¤ˇ¤żĽŐĽíĽĂĽÔĄź¤ČĆą¤¸¤Ç¤šĄŁ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:525
+msgid "Load from floppy"
+msgstr "ĽŐĽíĽĂĽÔĄź¤Ť¤éĆɤߚţ¤ŕ"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+msgid "Loading from floppy"
+msgstr "ĽŐĽíĽĂĽÔĄź¤Ť¤éĆɤߚţ¤ßĂć"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+msgid "Package selection"
+msgstr "ĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ňÁŞÂň"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
+msgid "Insert a floppy containing package selection"
+msgstr "ĽŃĽĂĽąĄźĽ¸ÁŞÂň¤ÎĆţ¤Ă¤żĽŐĽíĽĂĽÔĄź¤ňÁŢĆţ"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:544
+msgid "Save on floppy"
+msgstr "ĽŐĽíĽĂĽÔĄź¤ËĽťĄźĽÖ¤š¤ë"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:605
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr "Áޤó¤Ŕ¤â¤Î¤ÎĽľĽ¤Ľş¤Ďśő¤­ĽšĽÚĄźĽš¤ňąŰ¤¨¤Ć¤¤¤Ţ¤š"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:670
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -4874,12 +4776,12 @@ msgstr ""
"CD¤Ź°ě¤Ä¤â¤Ę¤ą¤ě¤ĐĄ˘Ľ­ĽăĽóĽťĽë¤ňĽŻĽęĽĂĽŻ¤ˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ\n"
"źę¸ľ¤Ë¤Ę¤¤CD¤Ź¤˘¤ě¤ĐĄ˘¤˝¤ě¤ňÁŞÂň¤Ť¤é¤Ď¤ş¤ˇ¤Ć¤Ť¤éOk¤ňĽŻĽęĽĂĽŻ¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "ĄÖ %s Ą×¤Č¤¤¤ŚCd-Rom"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:704
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -4888,11 +4790,21 @@ msgstr ""
"ĽŃĽĂĽąĄźĽ¸ %s ¤ňĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:713
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽëŔßÄę¤ňłÎÄę"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
+#, c-format
+msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
+msgstr "ťČ¤Ă¤żľŻĆ°ĽŐĽíĽĂĽÔĄź¤ňĽÉĽéĽ¤ĽÖ %s ¤ËÁŢĆţ"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:725
+#, c-format
+msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
+msgstr "ššżˇĽâĽ¸ĽĺĄźĽëĽŐĽíĽĂĽÔĄź¤ňĽÉĽéĽ¤ĽÖ %s ¤ËÁŢĆţ¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -4956,93 +4868,133 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:782
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "¤É¤ÎĽľĽ¤ĽČ¤Ť¤éĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ňťý¤Ă¤Ć¤Ż¤ë¤Ť¤ňÁŞÂň"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:793
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "ĽľĽ¤ĽČ¤ËŔÜÂł¤ˇ¤ĆĽŃĽĂĽąĄźĽ¸°ěÍ÷¤ňźčĆŔ¤ˇ¤Ć¤¤¤Ţ¤š"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ˇ¤ż¤¤ĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ňÁޤó¤Ç˛ź¤ľ¤¤"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "¤˘¤Ę¤ż¤Îťţ´ÖÂӤϤɤě¤Ç¤š¤ŤĄŠ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "ĽĎĄźĽÉĽŚĽ§Ľ˘ĽŻĽíĽĂĽŻ¤Ď GMT ¤ËĽťĽĂĽČ¤ˇ¤Ć¤˘¤ę¤Ţ¤š¤ŤĄŠ"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
+msgid "Hardware clock set to GMT"
+msgstr "ĽĎĄźĽÉĽŚĽ§Ľ˘ĽŻĽíĽĂĽŻ¤Ď GMT ¤ËĽťĽĂĽČ¤ˇ¤Ć¤˘¤ę¤Ţ¤š"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr "źŤĆ°ťţ´Ö¤˘¤ď¤ťĄĘNTP¤ňťČ¤ŚĄË"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+msgid "NTP Server"
+msgstr "NTP ĽľĄźĽĐ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
-#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:855
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:863 ../../printerdrake.pm_.c:104
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "ĽęĽâĄźĽČCUPS ĽľĄźĽĐ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:856
msgid "No printer"
msgstr "Ľ×ĽęĽóĽż¤Ę¤ˇ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:867 ../../steps.pm_.c:27
+msgid "Summary"
+msgstr "¤Ţ¤Č¤á"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:870
msgid "Mouse"
msgstr "ĽŢĽŚĽš"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:872
msgid "Timezone"
msgstr "ťţ´ÖÂÓ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873 ../../printerdrake.pm_.c:1773
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1844
msgid "Printer"
msgstr "Ľ×ĽęĽóĽż"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
msgid "ISDN card"
msgstr "ISDNĽŤĄźĽÉ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878
msgid "Sound card"
msgstr "ĽľĽŚĽóĽÉĽŤĄźĽÉ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:881
msgid "TV card"
msgstr "ĽĆĽěĽÓĽŤĄźĽÉ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "¤É¤Î°őşţĽˇĽšĽĆĽŕ¤ňťČ¤¤¤Ţ¤š¤ŤĄŠ"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954
+msgid "NIS"
+msgstr "NIS"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:919
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+msgid "Local files"
+msgstr "ĽíĄźĽŤĽëĽŐĽĄĽ¤Ľë"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:928
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929 ../../steps.pm_.c:24
+msgid "Set root password"
+msgstr "ĽëĄźĽČĽŃĽšĽďĄźĽÉ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930
msgid "No password"
msgstr "ĽŃĽšĽďĄźĽÉ¤Ę¤ˇ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:935
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "¤ł¤ÎĽŃĽšĽďĄźĽÉ¤Ď´ĘĂą¤š¤Ž¤Ţ¤šĄĘşÇÄă¤Ç¤â %d ʸťúťČ¤Ă¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄË"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "Use NIS"
-msgstr "NIS ¤ňťČ¤Ś"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 ../../network/modem.pm_.c:47
+#: ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "Authentication"
+msgstr "ǧžÚ"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949
+msgid "Authentication LDAP"
+msgstr "ǧžÚLDAP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "yellow pages"
-msgstr "Ľ¤Ľ¨ĽíĄźĽÚĄźĽ¸"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950
+msgid "LDAP Base dn"
+msgstr "LDAPĽŮĄźĽšdn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
-msgid "Authentification NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+msgid "LDAP Server"
+msgstr "LDAPĽľĄźĽĐ"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:957
+msgid "Authentication NIS"
msgstr "ǧžÚNIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS ĽÉĽáĽ¤Ľó"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:916
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS ĽľĄźĽĐ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -5069,19 +5021,19 @@ msgstr ""
"ĽÖĄźĽČĽÇĽŁĽšĽŻ¤ňşî¤ë¤Ę¤é¤ĐĄ˘ĽŐĽíĽĂĽÔĽŁĽÇĽŁĽšĽŻ¤ňĽÉĽéĽ¤ĽÖ¤ËÁŢĆţ¤ˇĄ˘\n"
"ĄÖOKĄ×¤ň˛Ą¤ˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid "First floppy drive"
msgstr "şÇ˝é¤ÎĽŐĽíĽĂĽÔĄźĽÉĽéĽ¤ĽÖ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1011
msgid "Second floppy drive"
msgstr "ĆóČÖĚܤμռíĽĂĽÔĄźĽÉĽéĽ¤ĽÖ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012 ../../printerdrake.pm_.c:1382
msgid "Skip"
msgstr "ĽšĽ­ĽĂĽ×"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -5102,32 +5054,44 @@ msgstr ""
"¤Č¤ˇ¤Ć¤âťČÍѤǤ­¤Ţ¤šĄŁ¤ł¤ě¤Ź¤˘¤ě¤ĐĽˇĽšĽĆĽŕ¤Ź´íľĄ¤Ë¤Ş¤Á¤¤¤Ă¤ż¤Č¤­¤Ë\n"
"Éüľě¤š¤ë¤Î¤ŹłÚ¤Ë¤Ę¤ę¤Ţ¤šĄŁĽÖĄźĽČĽÇĽŁĽšĽŻ¤ňşî¤ę¤Ţ¤š¤ŤĄŠ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:983
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1026
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Í­¸ú¤ĘĽŐĽíĽĂĽÔĄźĽÉĽéĽ¤ĽÖ¤Ź¤˘¤ę¤Ţ¤ť¤óĄ¤¤´¤á¤ó¤Ę¤ľ¤¤"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:987
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "ĽÖĄźĽČĽÇĽŁĽšĽŻ¤ňşî¤ę¤ż¤¤ĽŐĽíĽĂĽÔĽŁĽÉĽéĽ¤ĽÖ¤ňÁŞÂň"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "ĽŐĽíĽĂĽÔĄź¤ňĽÉĽéĽ¤ĽÖ %s ¤ËÁŢĆţ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "ĽÖĄźĽČĽÇĽŁĽšĽŻ¤ÎşîŔŽ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1001
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "ĽÖĄźĽČĽíĄźĽŔ¤Î˝ŕČ÷"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1055
+msgid ""
+"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
+" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
+"The install will continue, but you'll\n"
+" need to use BootX to boot your machine"
+msgstr ""
+"¤Č¤Ć¤â¸Ĺ¤¤¤ŤĄ˘Ě¤ĂΤμ޼ˇĽó¤ňťČ¤Ă¤Ć¤¤¤ë¤č¤Ś¤Ç¤š¤ÍĄŁ\n"
+"yaboot ĽÖĄźĽČĽíĄźĽŔ¤Ď¤ł¤ě¤Ç¤ĎťČ¤¨¤Ţ¤ť¤óĄŁ\n"
+"Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ĎÂł¤ą¤Ţ¤š¤ŹĄ˘ĽŢĽˇĽó¤ÎľŻĆ°¤Ë¤Ď\n"
+"BootX ¤ňťČ¤Ă¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1060
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "aboot ¤ňťČ¤¤¤Ţ¤š¤ŤĄŠ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1013
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1063
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -5135,51 +5099,59 @@ msgstr ""
"aboot Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽëťţ¤ËĽ¨ĽéĄźČŻŔ¸ĄŁ\n"
"ĚľÍý¤ËĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ˇ¤Ć¤ß¤Ţ¤š¤ŤĄŠĄĄ¤ż¤Ŕ¤ˇşÇ˝é¤ÎĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ŹÇ˲ő¤ľ¤ě¤Ţ¤šĄŁ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070
+msgid "Installing bootloader"
+msgstr "ĽÖĄźĽČĽíĄźĽŔĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽëĂć"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "ĽÖĄźĽČĽíĄźĽŔ¤ÎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ËźşÇÔ¤ˇ¤Ţ¤ˇ¤żĄŁ°Ę˛ź¤ÎĽ¨ĽéĄź¤ŹČŻŔ¸:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084
+#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device $of_boot,\\\\:tbxi\n"
+" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
+"ĽŞĄźĽ×ĽóĽŐĽĄĄźĽŕĽŚĽ§Ľ˘ľŻĆ°ĽÇĽĐĽ¤Ľš¤ňĘŃšš¤ˇ¤Ę¤¤¤ČĄ˘ĽÖĄźĽČĽíĄźĽŔ¤Ź\n"
+"Í­¸ú¤Ë¤Ę¤é¤Ę¤¤¤Ť¤â¤ˇ¤ě¤Ţ¤ť¤óĄŁşĆľŻĆ°¤ˇ¤ĆĽÖĄźĽČĽíĄźĽŔ¤ÎĽ×ĽíĽóĽ×ĽČ\n"
+"¤Ź˝Đ¤Ę¤Ť¤Ă¤ż¤éĄ˘şĆľŻĆ°ťţ¤Ë Command-Option-O-F ¤ň˛Ą¤ˇ¤Ć¤ł¤ŚĆţÎϤˇ¤Ţ¤š:\n"
+" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
+" ¤˝¤ě¤Ť¤é¤ł¤ŚĽżĽ¤Ľ×¤ˇ¤Ţ¤š: shut-down\n"
+"źĄ¤ÎľŻĆ°ťţ¤Ë¤ĎĽÖĄźĽČĽíĄźĽŔ¤ÎĽ×ĽíĽóĽ×ĽČ¤Ź˝Đ¤ë¤Ď¤ş¤Ç¤šĄŁ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Ä㤤"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "¤Ű¤É¤Ű¤É"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1040 ../../standalone/draksec_.c:25
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "šâ¤¤"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044 ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098 ../../standalone/draksec_.c:62
msgid "Choose security level"
msgstr "ĽťĽ­ĽĺĽęĽĆĽŁ¤Îżĺ˝ŕ¤ňÁޤó¤Ç¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
-msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
-msgstr "linux¤ÎĘŁŔ˝ÍѤ˥˘źŤĆ°Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽëĽÇĽŁĽšĽŻ¤ň¤Ä¤Ż¤ę¤Ţ¤š¤ŤĄŠ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1082
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:80
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "śő¤ÎĽŐĽíĽĂĽÔĄź¤ňĽÉĽéĽ¤ĽÖ %s ¤ËÁŢĆţ¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1138
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:82
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽëĽŐĽíĽĂĽÔĄź¤ÎźŤĆ°şîŔŽ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1156
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1149
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -5189,32 +5161,32 @@ msgstr ""
"\n"
"ËÜĹö¤Ë˝ŞÎť¤ˇ¤Ţ¤š¤ŤĄŠ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1160
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Linux-"
-"Mandrake,\n"
-"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from http://www.mandrakelinux.com/.\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
+"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
msgstr ""
"¤Ş¤á¤Ç¤Č¤Ś¤´¤ś¤¤¤Ţ¤š!ĄĄĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë´°Îť¤Ç¤šĄŁ\n"
"ĽÖĄźĽČÍŃĽáĽÇĽŁĽ˘¤ňČ´¤¤¤ĆĄ˘ĽęĽżĄźĽó¤ň˛Ą¤ˇ¤ĆşĆľŻĆ°¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤ĄŁ\n"
"\n"
-"¤ł¤ÎĽĐĄźĽ¸ĽçĽó¤Î Linux-Mandrake ¤ÎĽĐĽ°˝¤ŔľžđĘó¤ĎĄ˘\n"
+"¤ł¤ÎĽĐĄźĽ¸ĽçĽó¤Î Mandrake Linux ¤ÎĽĐĽ°˝¤ŔľžđĘó¤ĎĄ˘\n"
"http://www.linux-mandrake/ ¤ÇÄ´¤Ů¤é¤ě¤Ţ¤šĄŁ\n"
"\n"
"Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¸ĺ¤ÎŔßÄę¤Ë¤Ä¤¤¤Ć¤ĎĽćĄźĽśĽŹĽ¤ĽÉ¤ÎĄÖĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ˇ¤ż¸ĺĄ×¤Î\n"
"žĎ¤ňť˛žČ¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤ĄŁ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1172
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽëĽŐĽíĽĂĽÔĄź¤ÎźŤĆ°şîŔŽ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1174
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
@@ -5227,40 +5199,56 @@ msgstr ""
"(¤ł¤ě¤ĎĘ̤μ޼ˇĽó¤Ř¤ÎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽëÍѤΤâ¤Î¤Ç¤š).\n"
"\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Automated"
msgstr "Á´źŤĆ°"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Replay"
msgstr "şĆŔ¸"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182
msgid "Save packages selection"
msgstr "ĽŃĽĂĽąĄźĽ¸ÁŞÂň¤ÎĘݸ"
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
-msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
-msgstr "Linux-Mandrake Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽë %s"
+msgid "Mandrake Linux Installation %s"
+msgstr "Mandrake Linux Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽë %s"
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33
+#: ../../install_steps_newt.pm_.c:34
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> Í×ÁǴ֤ΰÜĆ° | <Space> ÁŞÂň | <F12> źĄ¤Î˛čĚĚ "
-#: ../../interactive.pm_.c:65
+#: ../../interactive.pm_.c:73
msgid "kdesu missing"
msgstr "kdesu ¤Ź¤˘¤ę¤Ţ¤ť¤ó"
-#: ../../interactive.pm_.c:267
+#: ../../interactive.pm_.c:132
+msgid "Choose a file"
+msgstr "ĽŐĽĄĽ¤Ľë¤ňÁŞÂň"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:284
msgid "Advanced"
msgstr "šâĹ٤ĘÁŞÂň"
-#: ../../interactive.pm_.c:290
+#: ../../interactive.pm_.c:345
msgid "Please wait"
msgstr "¤ŞÂÔ¤Á˛ź¤ľ¤¤"
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:681
+msgid "Expand Tree"
+msgstr "ĽÄĽęĄź¤ň¤Î¤Đ¤š"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:682
+msgid "Collapse Tree"
+msgstr "ĽÄĽęĄź¤ň˝Ě¤á¤ë"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:683
+msgid "Toggle between flat and group sorted"
+msgstr "¤˝¤Î¤Ţ¤Ţ¤ČĽ°ĽëĄźĽ×Ę̤ňŔÚ¤ęÂؤ¨"
+
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
@@ -5286,267 +5274,284 @@ msgstr "¤É¤ě¤Ë¤ˇ¤Ţ¤š¤ŤĄŠĄĘĽÇĽŐĽŠĽëĽČ¤Ď %sĄË"
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "¤É¤ě¤Ë¤ˇ¤Ţ¤š¤ŤĄŠĄĘĽÇĽŐĽŠĽëĽČ¤Ď %sĄ˘ÁŞ¤Đ¤Ę¤¤¤Ę¤éĄÖ¤Ę¤ˇĄ×ĄË"
-#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:140 ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "ĽÁĽ§Ľł (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:141 ../../keyboard.pm_.c:155 ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "German"
msgstr "ĽÉĽ¤ĽÄ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:126
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:143 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Spanish"
msgstr "ĽšĽÚĽ¤Ľó"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:144 ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Finnish"
msgstr "ĽŐĽŁĽóĽéĽóĽÉ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:145 ../../keyboard.pm_.c:156 ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "French"
msgstr "ĽŐĽéĽóĽš"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:187
+#: ../../keyboard.pm_.c:146 ../../keyboard.pm_.c:211
msgid "Norwegian"
msgstr "ĽÎĽëĽŚĽ§Ąź"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Polish"
msgstr "ĽÝĄźĽéĽóĽÉ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:192
+#: ../../keyboard.pm_.c:148 ../../keyboard.pm_.c:219
msgid "Russian"
msgstr "ĽíĽˇĽ˘"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:203
+#: ../../keyboard.pm_.c:150 ../../keyboard.pm_.c:221
+msgid "Swedish"
+msgstr "ĽšĽŚĽ§ĄźĽÇĽó"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:151 ../../keyboard.pm_.c:236
msgid "UK keyboard"
msgstr "Ľ¤ĽŽĽęĽšź°Ľ­ĄźĽÜĄźĽÉ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:204
+#: ../../keyboard.pm_.c:152 ../../keyboard.pm_.c:157 ../../keyboard.pm_.c:237
msgid "US keyboard"
msgstr "Ľ˘ĽáĽęĽŤź°Ľ­ĄźĽÜĄźĽÉ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
+msgid "Albanian"
+msgstr "Ľ˘ĽëĽĐĽËĽ˘"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Ľ˘ĽëĽáĽËĽ˘ĄĘ¸Ĺ¤¤ĄË"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Ľ˘ĽëĽáĽËĽ˘ĄĘĽżĽ¤Ľ×ĽéĽ¤ĽżĄźĄË"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Ľ˘ĽëĽáĽËĽ˘ĄĘČŻ˛ťľ­šćĄË"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Ľ˘ĽźĽëĽĐĽ¤Ľ¸ĽăĽó(ĽéĽĆĽó)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
-msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
-msgstr "Ľ˘ĽźĽëĽĐĽ¤Ľ¸ĽăĽó(cyrillic)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Belgian"
msgstr "ĽŮĽëĽŽĄź"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Bulgarian"
msgstr "ĽÖĽëĽŹĽęĽ˘"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "ĽÖĽéĽ¸Ľë"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Belarusian"
msgstr "ĽŮĽéĽëĄźĽˇ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "ĽšĽ¤ĽšĄĘĽÉĽ¤ĽÄź°ÇŰÎóĄË"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "ĽšĽ¤ĽšĄĘĽŐĽéĽóĽšź°ÇŰÎóĄË"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "ĽÁĽ§Ľł (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
-msgid "Czech (Programmers)"
-msgstr "ĽÁĽ§ĽłĄĘĽ×ĽíĽ°ĽéĽŢĄË"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:159
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "ĽÉĽ¤ĽÄĄĘĽÇĽĂĽÉĽ­Ąź¤Ę¤ˇĄË"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:182
msgid "Danish"
msgstr "ĽÇĽóĽŢĄźĽŻ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:162
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (ĽÎĽëĽŚĽ§Ąź)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Estonian"
msgstr "Ľ¨ĽšĽČĽËĽ˘"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Ľ°ĽëĽ¸Ľ˘ĄĘĄÖĽíĽˇĽ˘ź°Ą×ÇŰÎóĄË"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Ľ°ĽëĽ¸Ľ˘ĄĘĄÖĽéĽĆĽóĄ×ÇŰÎóĄË"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Greek"
msgstr "ĽŽĽęĽˇĽă"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Hungarian"
msgstr "ĽĎĽóĽŹĽęĄź"
-#: ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Croatian"
msgstr "ĽŻĽíĽ˘ĽÁĽ˘"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Israeli"
msgstr "Ľ¤ĽšĽéĽ¨Ľë"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Ľ¤ĽšĽéĽ¨ĽëĄĘČŻ˛ťľ­šćĄË"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Iranian"
msgstr "Ľ¤ĽéĽó"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Icelandic"
msgstr "Ľ˘Ľ¤ĽšĽéĽóĽÉ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Italian"
msgstr "Ľ¤ĽżĽęĽ˘"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "ĆüËܸě106Ľ­ĄźĽÜĄźĽÉ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Korean keyboard"
msgstr "ÄŤÁŻź°Ľ­ĄźĽÜĄźĽÉ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "Latin American"
msgstr "ĽéĽĆĽóĽ˘ĽáĽęĽŤ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
-msgid "Macedonian"
-msgstr "ĽŢĽąĽÉĽËĽ˘"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
-msgid "Dutch"
-msgstr "ĽŞĽéĽóĽŔ"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "ĽęĽČĽ˘ĽËĽ˘ AZERTY (ľě)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "ĽęĽČĽ˘ĽËĽ˘ AZERTY (żˇ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "ĽęĽČĽ˘ĽËĽ˘ ĄÖżôťúÎóĄ× QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
+#: ../../keyboard.pm_.c:207
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "ĽęĽČĽ˘ĽËĽ˘ ĄÖČŻ˛ťĄ× QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:188
+#: ../../keyboard.pm_.c:208
+msgid "Latvian"
+msgstr "ĽéĽČĽôĽŁĽ˘"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:209
+msgid "Macedonian"
+msgstr "ĽŢĽąĽÉĽËĽ˘"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:210
+msgid "Dutch"
+msgstr "ĽŞĽéĽóĽŔ"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:212
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "ĽÝĄźĽéĽóĽÉĄĘqwerty ÇŰÎóĄË"
-#: ../../keyboard.pm_.c:189
+#: ../../keyboard.pm_.c:213
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "ĽÝĄźĽéĽóĽÉĄĘqwertzÇŰÎóĄË"
-#: ../../keyboard.pm_.c:190
+#: ../../keyboard.pm_.c:214
msgid "Portuguese"
msgstr "ĽÝĽëĽČĽŹĽë"
-#: ../../keyboard.pm_.c:191
+#: ../../keyboard.pm_.c:215
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "ĽŤĽĘĽŔĄĘĽąĽŮĽĂĽŻĄË"
-#: ../../keyboard.pm_.c:193
-msgid "Russian (Yawerty)"
-msgstr "ĽíĽˇĽ˘ĄĘ §Á§Ł§Ś§˛§´§Ş ĄË"
+#: ../../keyboard.pm_.c:217
+msgid "Romanian (qwertz)"
+msgstr "ĽëĄźĽŢĽËĽ˘ĄĘqwertzĄË"
-#: ../../keyboard.pm_.c:194
-msgid "Swedish"
-msgstr "ĽšĽŚĽ§ĄźĽÇĽó"
+#: ../../keyboard.pm_.c:218
+msgid "Romanian (qwerty)"
+msgstr "ĽëĄźĽŢĽËĽ˘ĄĘqwertyĄË"
-#: ../../keyboard.pm_.c:195
+#: ../../keyboard.pm_.c:220
+msgid "Russian (Yawerty)"
+msgstr "ĽíĽˇĽ˘ĄĘYawertyĄË"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:222
msgid "Slovenian"
msgstr "ĽšĽíĽŮĽËĽ˘"
-#: ../../keyboard.pm_.c:196
+#: ../../keyboard.pm_.c:226
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "ĽšĽíĽĐĽ­Ľ˘ (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:197
+#: ../../keyboard.pm_.c:227
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "ĽšĽíĽĐĽ­Ľ˘ (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:198
-msgid "Slovakian (Programmers)"
-msgstr "ĽšĽíĽĐĽ­Ľ˘ĄĘĽ×ĽíĽ°ĽéĽŢĄË"
+#: ../../keyboard.pm_.c:229
+msgid "Serbian (cyrillic)"
+msgstr "ĽťĽëĽÓĽ˘(cyrillic)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:199
+#: ../../keyboard.pm_.c:230
msgid "Thai keyboard"
msgstr "ĽżĽ¤ĄĄĽ­ĄźĽÜĄźĽÉ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:200
+#: ../../keyboard.pm_.c:232
+msgid "Tajik keyboard"
+msgstr "ĽżĽ¸ĽŻĄĄĽ­ĄźĽÜĄźĽÉ"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:233
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "ĽČĽëĽłĄĘĹÁĹýĹŞĄÖŁĆĄ×ĽâĽÇĽëĄË"
-#: ../../keyboard.pm_.c:201
+#: ../../keyboard.pm_.c:234
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "ĽČĽëĽłĄĘ¸˝ÂĺĄÖŁŃĄ×ĽâĽÇĽëĄË"
-#: ../../keyboard.pm_.c:202
+#: ../../keyboard.pm_.c:235
msgid "Ukrainian"
msgstr "ĽŚĽŻĽéĽ¤ĽĘ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:205
+#: ../../keyboard.pm_.c:238
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Ľ˘ĽáĽęĽŤź°Ľ­ĄźĽÜĄźĽÉĄĘšńşÝź°ĄË"
-#: ../../keyboard.pm_.c:206
+#: ../../keyboard.pm_.c:239
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "ĽŮĽČĽĘĽŕ ĄÖżôťúÎóĄ× QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:207
-msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
-msgstr "ĽćĄźĽ´ĽšĽéĽÓĽ˘ĄĘĽéĽĆĽó/Ľ­ĽęĽëĄË"
+#: ../../keyboard.pm_.c:240
+msgid "Yugoslavian (latin)"
+msgstr "ĽćĄźĽ´ĽšĽéĽÓĽ˘ĄĘĽéĽĆĽóĄË"
+
+#: ../../loopback.pm_.c:32
+#, c-format
+msgid "Circular mounts %s\n"
+msgstr "˝ä˛óĽŢĽŚĽóĽČ %s\n"
-#: ../../lvm.pm_.c:70
+#: ../../lvm.pm_.c:83
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "¤Ţ¤şĎŔÍýĽÜĽęĽĺĄźĽŕ¤ňşď˝ü¤ˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ\n"
@@ -5658,170 +5663,221 @@ msgstr "¤Ę¤ˇ"
msgid "No mouse"
msgstr "ĽŢĽŚĽš¤Ę¤ˇ"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../mouse.pm_.c:482
+msgid "Please test the mouse"
+msgstr "ĽŢĽŚĽš¤ňĽĆĽšĽČ¤ˇ¤Ć¤ß¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:483
+msgid "To activate the mouse,"
+msgstr "ĽŢĽŚĽš¤ňÍ­¸ú¤Ë¤š¤ë¤Ë¤ĎĄ˘"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:484
+msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
+msgstr "ĽŰĽ¤ĄźĽë¤ňĆ°¤Ť¤ˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŞ"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:380
+msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr "adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Finish"
msgstr "´°Îť"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Next ->"
msgstr "źĄ ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416
msgid "<- Previous"
msgstr "<- ¤â¤É¤ë"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716
msgid "Is this correct?"
msgstr "Ŕľ¤ˇ¤ŻÉ˝ź¨˝ĐÍč¤Ţ¤ˇ¤ż¤ŤĄŠ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:143
-msgid "Internet configuration"
-msgstr "Ľ¤ĽóĽżĄźĽÍĽĂĽČ¤ÎŔßÄę"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:19 ../../network/ethernet.pm_.c:36
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Ľ¤ĽóĽżĄźĽÍĽĂĽČ¤ŘŔÜÂł"
-#: ../../netconnect.pm_.c:144
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "şŁĽ¤ĽóĽżĄźĽÍĽĂĽČ¤ËŔÜÂł¤ˇ¤Ţ¤š¤ŤĄŠ"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:20
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"adsl ¤ËŔÜÂł¤š¤ë¤Ő¤Ä¤Ś¤Î¤ä¤ęĘý¤ĎĄ˘pppoe¤Ç¤šĄŁ\n"
+"¤Ç¤âĄ˘pptp¤äĄ˘dhcp¤ˇ¤ŤťČ¤ď¤Ę¤¤ŔÜÂł¤â¤˘¤ę¤Ţ¤šĄŁ\n"
+"¤ď¤Ť¤é¤Ę¤ą¤ě¤ĐĄ˘ĄÖpppoe¤ňťČ¤ŚĄ×¤ňÁޤó¤Ç¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:148
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "ŔÜÂł¤ňĽĆĽšĽČ¤ˇ¤Ć¤¤¤Ţ¤š..."
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "Alcatel speedtouch usb"
+msgstr "Alcatel speedtouch usb"
-#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
-msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "ĽˇĽšĽĆĽŕ¤ĎĽ¤ĽóĽżĄźĽÍĽĂĽČ¤ËŔÜÂł¤ˇ¤Ţ¤ˇ¤żĄŁ"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use dhcp"
+msgstr "dhcp¤ňťČ¤Ś"
-#: ../../netconnect.pm_.c:155
-msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
-msgstr "ĽťĽ­ĽĺĽęĽĆĽŁžĺ¤ÎÍýÍł¤ÇĄ˘ŔÜÂł¤ňŔÚ¤ę¤Ţ¤šĄŁ"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use pppoe"
+msgstr "pppoe¤ňťČ¤Ś"
+
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use pptp"
+msgstr "pptp¤ňťČ¤Ś"
-#: ../../netconnect.pm_.c:156 ../../standalone/draknet_.c:196
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:37
msgid ""
-"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcpcd"
msgstr ""
-"¤ł¤ÎĽŢĽˇĽó¤ĎĽ¤ĽóĽżĄźĽÍĽĂĽČ¤Ř¤Ä¤Ę¤Ź¤Ă¤Ć¤¤¤Ę¤¤¤č¤Ś¤Ç¤š¤ÍĄŁ\n"
-"ŔÜÂł¤ÎŔßÄę¤ň¤ä¤ę¤Ę¤Ş¤ˇ¤Ć¤ß¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect.pm_.c:904
-#: ../../netconnect.pm_.c:934 ../../netconnect.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "ĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻ¤ÎŔßÄę"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:222 ../../netconnect.pm_.c:266
-#: ../../netconnect.pm_.c:276 ../../netconnect.pm_.c:283
-#: ../../netconnect.pm_.c:293
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ISDN¤ÎŔßÄę"
+"¤É¤ÎdhcpĽŻĽéĽ¤Ľ˘ĽóĽČ¤ňťČ¤¤¤Ţ¤š¤ŤĄŠ\n"
+"ĽÇĽŐĽŠĽëĽČ¤Ď dhcpcd¤Ç¤š"
-#: ../../netconnect.pm_.c:222
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:88
msgid ""
-"Select your provider.\n"
-" If it's not in the list, choose Unlisted"
+"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
+"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
-"Ľ×ĽíĽĐĽ¤ĽŔ¤ňÁޤó¤Ç¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ\n"
-"¤â¤ˇĽęĽšĽČ¤Ë¤Ę¤ą¤ě¤ĐĄ˘Unlisted¤ňÁޤó¤Ç¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ"
+"ĽˇĽšĽĆĽŕžĺ¤ËĽ¤ĄźĽľĽÍĽĂĽČĽ˘ĽŔĽ×Ľż¤Ź¸Ť¤Ä¤Ť¤ę¤Ţ¤ť¤óĄŁ¤ł¤ÎźďÎŕ¤Î\n"
+"ŔÜÂł¤ĎŔßÄę¤Ç¤­¤Ţ¤ť¤óĄŁ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:236
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "ŔÜÂł¤ÎŔßÄę"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:233
+msgid "Choose the network interface"
+msgstr "ĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻĽ¤ĽóĽżĄźĽŐĽ§Ľ¤Ľš¤ÎÁŞÂň"
-#: ../../netconnect.pm_.c:237
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "˛ź¤ÎĽŐĽŁĄźĽëĽÉ¤ňËä¤á¤ë¤ŤĽÁĽ§ĽĂĽŻ¤ˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:93
+msgid ""
+"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
+msgstr "Ľ¤ĽóĽżĄźĽÍĽĂĽČŔÜÂł¤ËťČ¤ŚĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻĽ˘ĽŔĽ×Ľż¤ňÁŞ¤Ó¤Ţ¤ˇ¤ç¤Ś"
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "ĽŤĄźĽÉ IRQ"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:178
+msgid "no network card found"
+msgstr "ĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻĽŤĄźĽÉ¤Ź¸ŤÉŐ¤Ť¤ę¤Ţ¤ť¤ó"
-#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "ĽŤĄźĽÉ mem (DMA)"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:350
+msgid "Configuring network"
+msgstr "ĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻ¤ÎŔßÄę"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
-msgid "Card IO"
-msgstr "ĽŤĄźĽÉ IO"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:203
+msgid ""
+"Please enter your host name if you know it.\n"
+"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+msgstr ""
+"ĽŰĽšĽČĚž¤ŹĘŹ¤Ť¤ë¤Ę¤éĄ˘¤˝¤ě¤ňĆţÎϤˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤ĄŁ\n"
+"¤¤¤Ż¤Ä¤Ť¤ÎDHCPĽľĄźĽĐ¤ĎĆ°şî¤š¤ë¤Î¤ËĽŰĽšĽČĚž¤ňÉŹÍפȤˇ¤Ţ¤šĄŁ\n"
+"ĽŰĽšĽČĚž¤ĎĄČmybox.mylab.myco.comĄÉ¤Î¤č¤Ś¤ËŔŠ¸Â¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤ĄŁ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "ĽŤĄźĽÉ IO_0"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:355
+msgid "Host name"
+msgstr "ĽŰĽšĽČĚž:"
-#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "ĽŤĄźĽÉ IO_1"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:91 ../../network/netconnect.pm_.c:105
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:154 ../../network/netconnect.pm_.c:164
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:213
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "ĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻŔßÄ꼌ĽŁĽśĄźĽÉ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "¤˘¤Ę¤ż¤ÎĹĹĎĂČÖšć"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "ł°ÉŐ ISDN ĽâĽÇĽŕ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../standalone/draknet_.c:558
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Ľ×ĽíĽĐĽ¤ĽŔ¤ÎĚžÁ° (Îă provider.net)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Ćâ¢ISDNĽŤĄźĽÉ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:246 ../../standalone/draknet_.c:559
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Ľ×ĽíĽĐĽ¤ĽŔ¤ÎĹĹĎĂČÖšć"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "¤É¤ÎźďÎŕ¤ÎISDNŔÜÂł¤Ç¤š¤ŤĄŠ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:247
-msgid "Provider dns 1"
-msgstr "Ľ×ĽíĽĐĽ¤ĽŔ¤Î dns 1"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:45
+msgid ""
+"Which ISDN configuration do you prefer?\n"
+"\n"
+"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerfull\n"
+" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
+"\n"
+"* The New configuration is easier to understand, more\n"
+" standard, but with less tools.\n"
+"\n"
+"We recommand the light configuration.\n"
+msgstr ""
+"¤É¤ÎISDN ŔßÄꤏ¤¤¤¤¤Ç¤š¤Ť?\n"
+"\n"
+"* ¸Ĺ¤¤ŔßÄę¤Ď isdn4net ¤ňťČ¤¤¤Ţ¤šĄŁśŻÎϤʼĥźĽë¤Ź¤˘¤ę¤Ţ¤š¤ŹĄ˘\n"
+" ˝éż´źÔ¤Ë¤ĎŔßÄꤏ¤ŕ¤ş¤Ť¤ˇ¤¤¤ˇĄ˘É¸˝ŕ¤Ç¤Ď¤˘¤ę¤Ţ¤ť¤óĄŁ\n"
+"\n"
+"* żˇ¤ˇ¤¤ŔßÄę¤Ď¤ď¤Ť¤ę¤ä¤š¤¤¤ˇÉ¸˝ŕĹŞ¤Ç¤š¤ŹĄ˘ĽÄĄźĽë¤ĎžŻ¤Ę¤¤¤Ç¤šĄŁ\n"
+"\n"
+"¤Ş´Ť¤á¤ĎĄ˘¸ĺźÔ¤ÎˇÚ¤¤ŔßÄę¤Î¤Ű¤Ś¤Ç¤šĄŁ\n"
+"\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:248
-msgid "Provider dns 2"
-msgstr "Ľ×ĽíĽĐĽ¤ĽŔ¤Î dns 2"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+msgid "New configuration (isdn-light)"
+msgstr "żˇ¤ˇ¤¤ŔßÄęĄĘisdn-light)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:564
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "ĽŔĽ¤Ľ˘ĽëĽâĄźĽÉ"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+msgid "Old configuration (isdn4net)"
+msgstr "¸Ĺ¤¤ŔßÄę (isdn4net)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:562
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Ľ˘ĽŤĽŚĽóĽČĽíĽ°Ľ¤ĽóĄĘĽćĄźĽśĚžĄË"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169 ../../network/isdn.pm_.c:187
+#: ../../network/isdn.pm_.c:197 ../../network/isdn.pm_.c:204
+#: ../../network/isdn.pm_.c:214
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "ISDN¤ÎŔßÄę"
-#: ../../netconnect.pm_.c:251 ../../standalone/draknet_.c:563
-msgid "Account Password"
-msgstr "Ľ˘ĽŤĽŚĽóĽČĽŃĽšĽďĄźĽÉ"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+" If it's not in the list, choose Unlisted"
+msgstr ""
+"Ľ×ĽíĽĐĽ¤ĽŔ¤ňÁޤó¤Ç¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ\n"
+"¤â¤ˇĽęĽšĽČ¤Ë¤Ę¤ą¤ě¤ĐĄ˘Unlisted¤ňÁޤó¤Ç¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe"
-msgstr "ĽčĄźĽíĽĂĽŃ"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+msgid "Europe protocol"
+msgstr "ĽčĄźĽíĽĂĽŃ¤ÎĽ×ĽíĽČĽłĽë"
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe (EDSS1)"
-msgstr "ĽčĄźĽíĽĂĽŃ (EDSS1)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+msgid "Europe protocol (EDSS1)"
+msgstr "ĽčĄźĽíĽĂĽŃĽ×ĽíĽČĽłĽë (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
-msgid "Rest of the world"
-msgstr "Ŕ¤łŚ¤Î¤˝¤Îž"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "Ŕ¤łŚ¤Î¤˝¤ÎžÍѼ׼íĽČĽłĽë"
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
msgid ""
-"Rest of the world \n"
+"Protocol for the rest of the world \n"
" no D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
-"Ŕ¤łŚ¤Î¤˝¤Îž \n"
+"Ŕ¤łŚ¤Î¤˝¤ÎžÍѼ׼íĽČĽłĽë \n"
" D-Channel ¤Ç¤Ę¤¤(ĽęĄźĽš¤ľ¤ě¤ż˛óŔţ)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:267
+#: ../../network/isdn.pm_.c:188
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "¤É¤ÎĽ×ĽíĽČĽłĽë¤ňťČ¤¤¤Ţ¤š¤ŤĄŠ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:277
+#: ../../network/isdn.pm_.c:198
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "¤É¤ó¤ĘĽŤĄźĽÉ¤ňťČ¤Ă¤Ć¤¤¤Ţ¤š¤ŤĄŠ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "I don't know"
msgstr "ĘŹ¤Ť¤é¤Ę¤¤"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:284
+#: ../../network/isdn.pm_.c:205
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -5833,19 +5889,19 @@ msgstr ""
"\n"
"¤â¤ˇPCMCIAĽŤĄźĽÉ¤ňťý¤Ă¤Ć¤¤¤ż¤éĄ˘ĽŤĄźĽÉ¤Îirq¤Čio¤ňĂΤëÉŹÍפŹ¤˘¤ę¤Ţ¤šĄŁ\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Abort"
msgstr "ĂćĂÇ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Continue"
msgstr "Âł¤ą¤ë"
-#: ../../netconnect.pm_.c:294
+#: ../../network/isdn.pm_.c:215
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "¤˘¤Ę¤ż¤ÎISDNĽŤĄźĽÉ¤Ď¤É¤ě¤Ç¤š¤ŤĄŠ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:314
+#: ../../network/isdn.pm_.c:234
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -5853,106 +5909,59 @@ msgstr ""
"ISDN ĽŤĄźĽÉ¤ň¸Ą˝Đ¤ˇ¤Ţ¤ˇ¤ż¤ŹĄ˘ĽżĽ¤Ľ×¤ŹĘŹ¤Ť¤ę¤Ţ¤ť¤óĄŁźĄ¤Î˛čĚ̤Ť¤é PCI ĽŤĄźĽÉ¤ň"
"Áޤó¤Ç¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:323
+#: ../../network/isdn.pm_.c:243
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr "ISDN PCI ĽŤĄźĽÉ¤Ď¸ŤÉŐ¤Ť¤ę¤Ţ¤ť¤ó¤Ç¤ˇ¤żĄŁźĄ¤Î˛čĚ̤Ť¤éÁޤó¤Ç¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤"
-#: ../../netconnect.pm_.c:371
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
-"I cannot set up this connection type."
-msgstr ""
-"ĽˇĽšĽĆĽŕžĺ¤ËĽ¤ĄźĽľĽÍĽĂĽČĽ˘ĽŔĽ×Ľż¤Ź¸Ť¤Ä¤Ť¤ę¤Ţ¤ť¤óĄŁ¤ł¤ÎźďÎŕ¤Î\n"
-"ŔÜÂł¤ĎŔßÄę¤Ç¤­¤Ţ¤ť¤óĄŁ"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:375 ../../standalone/drakgw_.c:232
-msgid "Choose the network interface"
-msgstr "ĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻĽ¤ĽóĽżĄźĽŐĽ§Ľ¤Ľš¤ÎÁŞÂň"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:376
-msgid ""
-"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
-msgstr "Ľ¤ĽóĽżĄźĽÍĽĂĽČŔÜÂł¤ËťČ¤ŚĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻĽ˘ĽŔĽ×Ľż¤ňÁŞ¤Ó¤Ţ¤ˇ¤ç¤Ś"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:385 ../../netconnect.pm_.c:700
-#: ../../netconnect.pm_.c:845 ../../standalone/drakgw_.c:223
-msgid "Network interface"
-msgstr "ĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻĽ¤ĽóĽżĄźĽŐĽ§Ľ¤Ľš"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid ""
-"\n"
-"Do you agree?"
-msgstr ""
-"\n"
-"¤č¤í¤ˇ¤¤¤Ç¤š¤ÍĄŠ"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-msgstr "ĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻĽÇĽĐĽ¤Ľš¤ňşĆľŻĆ°¤ˇ¤Ţ¤š¤č:\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:484
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr "ADSL¤ÎŔßÄę"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:485
-msgid "Do you want to start your connection at boot?"
-msgstr "ĽÖĄźĽČťţ¤ËŔÜÂł¤ˇ¤Ţ¤š¤ŤĄŠ"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:620
+#: ../../network/modem.pm_.c:37
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "ĽâĽÇĽŕ¤Ď¤É¤ÎĽˇĽęĽ˘ĽëĽÝĄźĽČ¤Ë¤Ä¤Ę¤Ź¤Ă¤Ć¤¤¤Ţ¤š¤ŤĄŠ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:625
+#: ../../network/modem.pm_.c:42
msgid "Dialup options"
msgstr "ĽŔĽ¤Ľ˘ĽëĽ˘ĽĂĽ×ĽŞĽ×ĽˇĽçĽó"
-#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
+#: ../../network/modem.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:600
msgid "Connection name"
msgstr "Ŕ̞ܳ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:627 ../../standalone/draknet_.c:567
+#: ../../network/modem.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:601
msgid "Phone number"
msgstr "ĹĹĎĂČÖšć"
-#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
+#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:602
msgid "Login ID"
msgstr "ĽíĽ°Ľ¤Ľó ID"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
-msgid "Authentication"
-msgstr "ǧžÚ"
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Script-based"
msgstr "ĽšĽŻĽęĽ×ĽČ¤ňťČ¤ŚÇ§žÚ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Terminal-based"
msgstr "ĽżĄźĽßĽĘĽë¤Ť¤é¤ÎǧžÚ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+#: ../../network/modem.pm_.c:48 ../../standalone/draknet_.c:605
msgid "Domain name"
msgstr "ĽÉĽáĽ¤ĽóĚž"
-#: ../../netconnect.pm_.c:632 ../../standalone/draknet_.c:572
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:606
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "DNS ĽľĄźĽĐĄĘĽŞĽ×ĽˇĽçĽóĄË"
-#: ../../netconnect.pm_.c:633 ../../standalone/draknet_.c:573
+#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:607
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "ĽťĽŤĽóĽÉ DNS ĽľĄźĽĐĄĘĽŞĽ×ĽˇĽçĽóĄË"
-#: ../../netconnect.pm_.c:701
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr "ĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻĽÇĽĐĽ¤Ľš $netc->{NET_DEVICE} ¤ňşĆľŻĆ°¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ¤¤¤¤¤Ç¤š¤ÍĄŠ"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid ""
"\n"
"You can disconnect or reconfigure your connection."
@@ -5960,7 +5969,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ŔÜÂł¤ňŔڤ뤍Ą˘¤˘¤ë¤¤¤ĎşĆŔßÄꤡ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:745 ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
@@ -5968,11 +5977,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ľ¤ĽóĽżĄźĽÍĽĂĽČŔÜÂł¤ňşĆŔßÄę¤Ç¤­¤Ţ¤šĄŁ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid "You are currently connected to internet."
msgstr "Ľ¤ĽóĽżĄźĽÍĽĂĽČ¤ËŔÜÂł¤ľ¤ě¤Ć¤¤¤Ţ¤šĄŁ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid ""
"\n"
"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
@@ -5980,102 +5989,56 @@ msgstr ""
"\n"
"Ľ¤ĽóĽżĄźĽÍĽĂĽČ¤ŘŔÜÂł¤š¤ë¤ŤŔÜÂł¤ňşĆŔßÄꤡ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤"
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid "You are not currently connected to Internet."
msgstr "¸˝şß¤ĎĽ¤ĽóĽżĄźĽÍĽĂĽČ¤ËŔÜÂł¤ˇ¤Ć¤¤¤Ţ¤ť¤óĄŁ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:752 ../../standalone/net_monitor_.c:81
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:40
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Ľ¤ĽóĽżĄźĽÍĽĂĽČ¤Ř¤ÎŔÜÂł"
-#: ../../netconnect.pm_.c:754
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:42
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Ľ¤ĽóĽżĄźĽÍĽĂĽČ¤Ť¤éŔÚĂÇ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:756
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:44
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
msgstr "ĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻŔÜÂł (LAN/Ľ¤ĽóĽżĄźĽÍĽĂĽČ)¤ÎŔßÄę"
-#: ../../netconnect.pm_.c:759
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:47
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Ľ¤ĽóĽżĄźĽÍĽĂĽČŔÜÂł¤ČŔßÄę"
-#: ../../netconnect.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:961
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../netconnect.pm_.c:986
-msgid "Network Configuration Wizard"
-msgstr "ĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻŔßÄ꼌ĽŁĽśĄźĽÉ"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "ł°ÉŐ ISDN ĽâĽÇĽŕ"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Ćâ¢ISDNĽŤĄźĽÉ"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "¤É¤ÎźďÎŕ¤ÎISDNŔÜÂł¤Ç¤š¤ŤĄŠ"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:833 ../../netconnect.pm_.c:882
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Ľ¤ĽóĽżĄźĽÍĽĂĽČ¤ŘŔÜÂł"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:834
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
-msgstr ""
-"adsl ¤ËŔÜÂł¤š¤ë¤Ő¤Ä¤Ś¤Î¤ä¤ęĘý¤ĎĄ˘pppoe¤Ç¤šĄŁ\n"
-"¤Ç¤âĄ˘pptp¤äĄ˘dhcp¤ˇ¤ŤťČ¤ď¤Ę¤¤ŔÜÂł¤â¤˘¤ę¤Ţ¤šĄŁ\n"
-"¤ď¤Ť¤é¤Ę¤ą¤ě¤ĐĄ˘ĄÖpppoe¤ňťČ¤ŚĄ×¤ňÁޤó¤Ç¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use dhcp"
-msgstr "dhcp¤ňťČ¤Ś"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pppoe"
-msgstr "pppoe¤ňťČ¤Ś"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pptp"
-msgstr "pptp¤ňťČ¤Ś"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:846
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:96
#, c-format
-msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
-msgstr "ĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻĽÇĽĐĽ¤Ľš %s ¤ňşĆľŻĆ°¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ¤¤¤¤¤Ç¤š¤ÍĄŠ"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:883
-msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpcd"
-msgstr ""
-"¤É¤ÎdhcpĽŻĽéĽ¤Ľ˘ĽóĽČ¤ňťČ¤¤¤Ţ¤š¤ŤĄŠ\n"
-"ĽÇĽŐĽŠĽëĽČ¤Ď dhcpcd¤Ç¤š"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:900
-msgid "Network configuration"
-msgstr "ĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻŔßÄę"
+msgid "We are now going to configure the %s connection."
+msgstr "¤Ç¤Ď %s ŔÜÂł¤ňŔßÄꤡ¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:901
-msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "ĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻ¤ňşĆľŻĆ°¤ˇ¤Ć¤ß¤Ţ¤š¤ŤĄŠ"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:904
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:105
#, c-format
msgid ""
-"A problem occured while restarting the network: \n"
"\n"
-"%s"
+"\n"
+"\n"
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press OK to continue."
msgstr ""
-"ĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻ¤ňşĆľŻĆ°ťţ¤ËĽ¨ĽéĄźČŻŔ¸: \n"
"\n"
-"%s"
+"\n"
+"\n"
+"¤Ç¤Ď %s ŔÜÂł¤ňŔßÄꤡ¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ\n"
+"\n"
+"\n"
+"ĄÖOKĄ×¤ň˛Ą¤ˇ¤ĆťĎ¤á¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:935
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:129 ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:255 ../../network/tools.pm_.c:56
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "ĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻ¤ÎŔßÄę"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:130
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
@@ -6086,7 +6049,7 @@ msgstr ""
"¤¤¤Ţ¤ÎŔßÄę¤ň¤˝¤Î¤Ţ¤ŢťČ¤Ś¤Ë¤Ď OK ¤ňĽŻĽęĽĂĽŻ¤ˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻ/Ľ¤ĽóĽżĄź"
"ĽÍĽĂĽČ¤ňşĆŔßÄꤚ¤ë¤Ë¤ĎĽ­ĽăĽóĽťĽë¤ň˛Ą¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:962
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:155
msgid ""
"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
"\n"
@@ -6098,72 +6061,113 @@ msgstr ""
"¤ł¤ł¤ĎĽ¤ĽóĽżĄźĽÍĽĂĽČ/ĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻŔÜÂł¤ňŔßÄꤚ¤ë¤Č¤ł¤í¤Ç¤šĄŁ\n"
"źŤĆ°¸Ą˝Đ¤ňťČ¤¤¤ż¤Ż¤Ę¤ą¤ě¤ĐĄ˘ĽÁĽ§ĽĂĽŻ¤ň¤Ď¤ş¤ˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:964
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:157
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr "ŔßÄꤚ¤ëĽ×ĽíĽŐĽŁĄźĽë¤ÎÁŞÂň"
-#: ../../netconnect.pm_.c:965
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:158
msgid "Use auto detection"
msgstr "źŤĆ°¸Ą˝Đ¤ňťČ¤Ś"
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:164
msgid "Detecting devices..."
msgstr "ĽÇĽĐĽ¤Ľš¤Î¸Ą˝ĐĂć¤Ç¤šĄÄĄÄ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
msgid "Normal modem connection"
msgstr "¤Ő¤Ä¤Ś¤ÎĽâĽÇĽŕŔÜÂł¤ňŔßÄę"
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
#, c-format
msgid "detected on port %s"
msgstr "ĽÝĄźĽČ %s ¤Ç¸Ą˝Đ¤ˇ¤Ţ¤ˇ¤ż"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN ŔÜÂł"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
#, c-format
msgid "detected %s"
msgstr "%s ¤ň¸Ą˝Đ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
-msgid "DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "DSL (¤Ţ¤ż¤Ď ADSL) ŔÜÂł"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL ŔÜÂł"
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
#, c-format
msgid "detected on interface %s"
msgstr "Ľ¤ĽóĽżĄźĽŐĽ§ĄźĽš %s ¤Ç¸Ą˝Đ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:981
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
msgid "Cable connection"
msgstr "ĽąĄźĽÖĽëŔÜÂł"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
+msgid "cable connection detected"
+msgstr "ĽąĄźĽÖĽëŔÜÂł¤Ź¸Ą˝Đ¤ľ¤ě¤Ţ¤ˇ¤ż"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "LAN connection"
msgstr "LAN ŔÜÂł"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr "Ľ¤ĄźĽľĽÍĽĂĽČĽŤĄźĽÉ¤Ź¸Ą˝Đ¤ľ¤ě¤Ţ¤ˇ¤ż"
-#: ../../netconnect.pm_.c:987
-msgid "How do you want to connect to the Internet?"
-msgstr "¤É¤Î¤č¤Ś¤Ë¤ˇ¤ĆĽ¤ĽóĽżĄźĽÍĽĂĽČ¤ËŔÜÂł¤ˇ¤Ţ¤š¤Ť?"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "ŔßÄꤡ¤ż¤¤ŔÜÂł¤ňÁޤó¤Ç˛ź¤ľ¤¤"
-#: ../../netconnect.pm_.c:1004
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:214
msgid ""
-"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
"\n"
-"The configuration will now be applied to your system."
+msgstr ""
+"Ľ¤ĽóĽżĄźĽÍĽĂĽČŔÜÂłĘýËĄ¤ňĘŁżôŔßÄꤡ¤Ţ¤ˇ¤ż¤ÍĄŁ\n"
+"¤É¤ě¤ňťČ¤Ś¤ŤÁޤó¤Ç¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ\n"
+"\n"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:215
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Ľ¤ĽóĽżĄźĽÍĽĂĽČŔÜÂł"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+msgid "Do you want to start the connection at boot?"
+msgstr "ĽÖĄźĽČťţ¤ËŔÜÂł¤ňłŤťĎ¤ˇ¤Ţ¤š¤ŤĄŠ"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:239
+msgid "Network configuration"
+msgstr "ĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻŔßÄę"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:240
+msgid "The network needs to be restarted"
+msgstr "ĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻ¤ňşĆľŻĆ°¤ˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"ĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻ¤ňşĆľŻĆ°ťţ¤ËĽ¨ĽéĄźČŻŔ¸: \n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:247
+msgid ""
+"Congratulations, the network and internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+"The configuration will now be applied to your system.\n"
msgstr ""
"¤Ş¤á¤Ç¤Č¤Ś¤´¤ś¤¤¤Ţ¤šĄŁĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻ¤ČĽ¤ĽóĽżĄźĽÍĽĂĽČŔÜÂł¤Ź´°Îť¤Ç¤šĄŁ\n"
"\n"
-"ŔßÄę¤ň¤ł¤ě¤Ť¤éĽˇĽšĽĆĽŕ¤ËČżąÇ¤ľ¤ť¤Ţ¤šĄŁ"
+"ŔßÄę¤ň¤ł¤ě¤Ť¤éĽˇĽšĽĆĽŕ¤ËČżąÇ¤ľ¤ť¤Ţ¤šĄŁ\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:1007
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:250
msgid ""
"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
"environnement to avoid hostname changing problem."
@@ -6171,30 +6175,7 @@ msgstr ""
"¤ł¤ě¤Ź˝Ş¤ď¤Ă¤ż¤éĄ˘X ĽŚĽŁĽóĽÉĽŚ´Äś­¤ňşĆľŻĆ°¤ľ¤ť¤ĆĄ˘ĽŰĽšĽČĚžĘŃšš¤ËČź¤Ś\n"
"ĚäÂę¤ň˛óČň¤ˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ"
-#: ../../network.pm_.c:253
-msgid "no network card found"
-msgstr "ĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻĽŤĄźĽÉ¤Ź¸ŤÉŐ¤Ť¤ę¤Ţ¤ť¤ó"
-
-#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
-msgid "Configuring network"
-msgstr "ĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻ¤ÎŔßÄę"
-
-#: ../../network.pm_.c:278
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-"ĽŰĽšĽČĚž¤ŹĘŹ¤Ť¤ë¤Ę¤éĄ˘¤˝¤ě¤ňĆţÎϤˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤ĄŁ\n"
-"¤¤¤Ż¤Ä¤Ť¤ÎDHCPĽľĄźĽĐ¤ĎĆ°şî¤š¤ë¤Î¤ËĽŰĽšĽČĚž¤ňÉŹÍפȤˇ¤Ţ¤šĄŁ\n"
-"ĽŰĽšĽČĚž¤ĎĄČmybox.mylab.myco.comĄÉ¤Î¤č¤Ś¤ËŔŠ¸Â¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤ĄŁ"
-
-#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
-msgid "Host name"
-msgstr "ĽŰĽšĽČĚž:"
-
-#: ../../network.pm_.c:319
+#: ../../network/network.pm_.c:283
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
@@ -6205,7 +6186,7 @@ msgstr ""
"¤â¤Č¤ÎŔßÄę¤ňťÄ¤ˇ¤ż¤ą¤ě¤ĐĄ˘¤ł¤Î¤Ţ¤Ţ OK ¤ň˛Ą¤ˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ\n"
"°Ę˛ź¤ÎĽŐĽŁĄźĽëĽÉ¤ňĘŃšš¤š¤ë¤ČĄ˘ŔßÄꤏĘѤď¤Ă¤Ć¤ˇ¤Ţ¤¤¤Ţ¤šĄŁ"
-#: ../../network.pm_.c:324
+#: ../../network/network.pm_.c:288
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -6215,38 +6196,38 @@ msgstr ""
"łĆĄš¤ÎšŕĚܤˤϼɼüȤǜčŔÚ¤é¤ě¤ż˝˝żĘżô(Î㥤1.2.3.4)¤ŹIP Ľ˘ĽÉĽěĽš¤Č¤ˇ¤ĆĆţÎϤľ"
"¤ě¤Ţ¤šĄŁ"
-#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
+#: ../../network/network.pm_.c:297 ../../network/network.pm_.c:298
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "ĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻĽÇĽĐĽ¤Ľš %s ¤ÎŔßÄę"
-#: ../../network.pm_.c:334
-msgid " (driver $module)"
-msgstr " (driver $module)"
+#: ../../network/network.pm_.c:298
+#, c-format
+msgid " (driver %s)"
+msgstr " (ĽÉĽéĽ¤ĽĐ %s)"
-#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
-#: ../../standalone/draknet_.c:427
+#: ../../network/network.pm_.c:300 ../../standalone/draknet_.c:255
+#: ../../standalone/draknet_.c:461
msgid "IP address"
msgstr "IP Ľ˘ĽÉĽěĽš:"
-#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:428
+#: ../../network/network.pm_.c:301 ../../standalone/draknet_.c:462
msgid "Netmask"
msgstr "ĽÍĽĂĽČĽŢĽšĽŻ:"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "Automatic IP"
msgstr "IP ¤ÎźŤĆ°ŔßÄę"
-#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
-#: ../../printerdrake.pm_.c:425
+#: ../../network/network.pm_.c:323 ../../printerdrake.pm_.c:406
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP Ľ˘ĽÉĽěĽš¤Ď 1.2.3.4 ¤Î¤č¤Ś¤ËĆţÎϤˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤"
-#: ../../network.pm_.c:388
+#: ../../network/network.pm_.c:351
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -6257,43 +6238,147 @@ msgstr ""
"ĽŰĽšĽČĚž¤ĎĄČmybox.mylab.myco.comĄÉ¤Î¤č¤Ś¤Ë¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤ĄŁ\n"
"¤â¤ˇĽ˛ĄźĽČĽŚĽ§Ľ¤¤Ź¤˘¤ě¤ĐĄ¤¤˝¤Î IP Ľ˘ĽÉĽěĽš¤âĆţÎϤˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤ĄŁ"
-#: ../../network.pm_.c:393
+#: ../../network/network.pm_.c:356
msgid "DNS server"
msgstr "DNS ĽľĄźĽĐ"
-#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:565
+#: ../../network/network.pm_.c:357 ../../standalone/draknet_.c:599
msgid "Gateway"
msgstr "Ľ˛ĄźĽČĽŚĽ§Ľ¤"
-#: ../../network.pm_.c:396
+#: ../../network/network.pm_.c:359
msgid "Gateway device"
msgstr "Ľ˛ĄźĽČĽŚĽ§Ľ¤ĽÇĽĐĽ¤Ľš"
-#: ../../network.pm_.c:407
+#: ../../network/network.pm_.c:371
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Ľ×ĽíĽ­Ľˇ¤ÎŔßÄę"
-#: ../../network.pm_.c:408
+#: ../../network/network.pm_.c:372
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"
-#: ../../network.pm_.c:409
+#: ../../network/network.pm_.c:373
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP proxy"
-#: ../../network.pm_.c:412
+#: ../../network/network.pm_.c:374
+msgid "Track network card id (usefull for laptops)"
+msgstr "ĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻĽŤĄźĽÉ¤Îid¤ňÄÉŔץʼéĽĂĽ×ĽČĽĂĽ×¤ÇĘŘÍřĄË"
+
+#: ../../network/network.pm_.c:377
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy ¤Ď http://... ¤Ç¤š"
-#: ../../network.pm_.c:413
+#: ../../network/network.pm_.c:378
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Proxy ¤Ď ftp://... ¤Ç¤š"
-#: ../../partition_table.pm_.c:563
+#: ../../network/tools.pm_.c:38
+msgid "Internet configuration"
+msgstr "Ľ¤ĽóĽżĄźĽÍĽĂĽČ¤ÎŔßÄę"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:39
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "şŁĽ¤ĽóĽżĄźĽÍĽĂĽČ¤ËŔÜÂł¤ˇ¤Ţ¤š¤ŤĄŠ"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:189
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "ŔÜÂł¤ňĽĆĽšĽČ¤ˇ¤Ć¤¤¤Ţ¤š..."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:220
+msgid "The system is now connected to Internet."
+msgstr "ĽˇĽšĽĆĽŕ¤ĎĽ¤ĽóĽżĄźĽÍĽĂĽČ¤ËŔÜÂł¤ˇ¤Ţ¤ˇ¤żĄŁ"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:50
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr "ĽťĽ­ĽĺĽęĽĆĽŁžĺ¤ÎÍýÍł¤ÇĄ˘ŔÜÂł¤ňŔÚ¤ę¤Ţ¤šĄŁ"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:51 ../../standalone/draknet_.c:220
+msgid ""
+"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"¤ł¤ÎĽŢĽˇĽó¤ĎĽ¤ĽóĽżĄźĽÍĽĂĽČ¤Ř¤Ä¤Ę¤Ź¤Ă¤Ć¤¤¤Ę¤¤¤č¤Ś¤Ç¤š¤ÍĄŁ\n"
+"ŔÜÂł¤ÎŔßÄę¤ň¤ä¤ę¤Ę¤Ş¤ˇ¤Ć¤ß¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:75
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "ŔÜÂł¤ÎŔßÄę"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:76
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "˛ź¤ÎĽŐĽŁĄźĽëĽÉ¤ňËä¤á¤ë¤ŤĽÁĽ§ĽĂĽŻ¤ˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:78 ../../standalone/draknet_.c:586
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "ĽŤĄźĽÉ IRQ"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:587
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "ĽŤĄźĽÉ mem (DMA)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:588
+msgid "Card IO"
+msgstr "ĽŤĄźĽÉ IO"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:589
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "ĽŤĄźĽÉ IO_0"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:590
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "ĽŤĄźĽÉ IO_1"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:591
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "¤˘¤Ę¤ż¤ÎĹĹĎĂČÖšć"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:592
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Ľ×ĽíĽĐĽ¤ĽŔ¤ÎĚžÁ° (Îă provider.net)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:593
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Ľ×ĽíĽĐĽ¤ĽŔ¤ÎĹĹĎĂČÖšć"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:594
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "Ľ×ĽíĽĐĽ¤ĽŔ¤Î dns 1 (ĽŞĽ×ĽˇĽçĽó)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:595
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "Ľ×ĽíĽĐĽ¤ĽŔ¤Î dns 2 (ĽŞĽ×ĽˇĽçĽó)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:88
+msgid "Choose your country"
+msgstr "šń¤ÎÁŞÂň"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/draknet_.c:598
+msgid "Dialing mode"
+msgstr "ĽŔĽ¤Ľ˘ĽëĽâĄźĽÉ"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/draknet_.c:610
+msgid "Connection speed"
+msgstr "ŔÜÂł¤ÎÂŽĹŮ: "
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/draknet_.c:611
+msgid "Connection timeout (in sec)"
+msgstr "ŔÜÂł¤ÎĽżĽ¤ĽŕĽ˘ĽŚĽČĄĘÉĂĄË"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/draknet_.c:596
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Ľ˘ĽŤĽŚĽóĽČĽíĽ°Ľ¤ĽóĄĘĽćĄźĽśĚžĄË"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/draknet_.c:597
+msgid "Account Password"
+msgstr "Ľ˘ĽŤĽŚĽóĽČĽŃĽšĽďĄźĽÉ"
+
+#: ../../partition_table.pm_.c:622
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "¤ł¤ÎĽŢĽˇĽó¤Ç¤ĎĄ˘łČÄĽĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ĎĽľĽÝĄźĽČ¤ľ¤ě¤Ć¤¤¤Ţ¤ť¤ó"
-#: ../../partition_table.pm_.c:581
+#: ../../partition_table.pm_.c:640
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -6303,26 +6388,21 @@ msgstr ""
"¤É¤Ś¤ˇ¤Ć¤âťČ¤¤¤ż¤ą¤ě¤ĐĄ˘Ľ×ĽéĽ¤ĽŢĽęĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ň°ÜĆ°¤ˇ¤ĆĄ˘Ě¤ťŘÄę¤Îˇę¤ň\n"
"łČÄĽĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ÎÎ٤ˤâ¤Ă¤Ć¤­¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ"
-#: ../../partition_table.pm_.c:675
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "ĽŐĽĄĽ¤Ľë %s ¤ÎĆɤߤȤ꼨ĽéĄź¤Ç¤š"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:682
+#: ../../partition_table.pm_.c:744
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "%s ĽŐĽĄĽ¤Ľë¤Ť¤é¤ÎÉü¸ľ¤ŹźşÇÔ¤ˇ¤Ţ¤ˇ¤żĄ§ %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:684
+#: ../../partition_table.pm_.c:746
msgid "Bad backup file"
msgstr "ĽĐĽĂĽŻĽ˘ĽĂĽ×ĽŐĽĄĽ¤Ľë¤Ź˛ő¤ě¤Ć¤¤¤Ţ¤š"
-#: ../../partition_table.pm_.c:706
+#: ../../partition_table.pm_.c:768
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "ĽŐĽĄĽ¤Ľë %s ¤Ř¤Î˝ń¤­šţ¤ßĽ¨ĽéĄź"
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:154
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
@@ -6352,49 +6432,217 @@ msgstr "¤˘¤ë¤Č¤Ś¤ě¤ˇ¤¤"
msgid "maybe"
msgstr "¤˘¤Ă¤Ć¤â¤¤¤¤"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:23
+msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
+msgstr "CUPS - śŚÄĚ Unix °őşţĽˇĽšĽĆĽŕ"
+
+#: ../../printer.pm_.c:24
+msgid "LPRng - LPR New Generation"
+msgstr "LPRng - LPR New GenerationĄĘżˇŔ¤ÂĺĄË"
+
+#: ../../printer.pm_.c:25
+msgid "LPD - Line Printer Daemon"
+msgstr "LPD - ĽéĽ¤ĽóĽ×ĽęĽóĽżĽÇĄźĽâĽó"
+
+#: ../../printer.pm_.c:26
+msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
+msgstr "PDQ - Print, Don't QueueĄĘĽ­ĽĺĄź¤Ę¤ˇ¤Ç°őşţĄË"
+
+#: ../../printer.pm_.c:32
+msgid "CUPS"
+msgstr "CUPS"
+
+#: ../../printer.pm_.c:33
+msgid "LPRng"
+msgstr "LPRng"
+
+#: ../../printer.pm_.c:34
+msgid "LPD"
+msgstr "LPD"
+
+#: ../../printer.pm_.c:35
+msgid "PDQ"
+msgstr "PDQ"
+
+#: ../../printer.pm_.c:40
msgid "Local printer"
msgstr "ĽíĄźĽŤĽëĽ×ĽęĽóĽż"
-#: ../../printer.pm_.c:21
+#: ../../printer.pm_.c:41
msgid "Remote printer"
msgstr "ĽęĽâĄźĽČĽ×ĽęĽóĽż"
-#: ../../printer.pm_.c:23
-msgid "Remote lpd server"
-msgstr "ĽęĽâĄźĽČ lpdĽľĄźĽĐ"
+#: ../../printer.pm_.c:42
+msgid "Printer on remote CUPS server"
+msgstr "ĽęĽâĄźĽČCUPS ĽľĄźĽĐžĺ¤ÎĽ×ĽęĽóĽż"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:43
+msgid "Printer on remote lpd server"
+msgstr "ĽęĽâĄźĽČ lpdĽľĄźĽĐžĺ¤ÎĽ×ĽęĽóĽż"
+
+#: ../../printer.pm_.c:44
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "ĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻĽ×ĽęĽóĽżĄĘĽ˝ĽąĽĂĽČĄË"
-#: ../../printer.pm_.c:25
-msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
-msgstr "SMB/ĽŚĽŁĽóĽÉĽŚĽş 95/98/NT"
+#: ../../printer.pm_.c:45
+msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
+msgstr "SMB/ĽŚĽŁĽóĽÉĽŚĽş 95/98/NTĽľĄźĽĐžĺ¤ÎĽ×ĽęĽóĽż"
-#: ../../printer.pm_.c:26
-msgid "NetWare"
-msgstr "NetWare"
+#: ../../printer.pm_.c:46
+msgid "Printer on NetWare server"
+msgstr "NetWare ĽľĄźĽĐžĺ¤ÎĽ×ĽęĽóĽż"
-#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
-#: ../../printerdrake.pm_.c:160
-msgid "Printer Device URI"
-msgstr "Ľ×ĽęĽóĽżĽÇĽĐĽ¤Ľš¤ÎURI"
+#: ../../printer.pm_.c:47
+msgid "Enter a printer device URI"
+msgstr "Ľ×ĽęĽóĽżĽÇĽĐĽ¤Ľš¤ÎURI¤ňĆţÎĎ"
+
+#: ../../printer.pm_.c:48
+msgid "Pipe job into a command"
+msgstr "Ľ¸ĽçĽÖ¤ňĽłĽŢĽóĽÉ¤ŘĽŃĽ¤Ľ×"
+
+#: ../../printer.pm_.c:418 ../../printer.pm_.c:839
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1227 ../../printerdrake.pm_.c:2023
+msgid "Unknown model"
+msgstr "̤ĂΤμâĽÇĽë"
+
+#: ../../printer.pm_.c:546 ../../printerdrake.pm_.c:790
+msgid "Raw printer (No driver)"
+msgstr "Ŕ¸¤ÎĽ×ĽęĽóĽżĄĘĽÉĽéĽ¤ĽĐ¤Ę¤ˇĄË"
+
+#: ../../printer.pm_.c:693
+#, c-format
+msgid "(on %s)"
+msgstr "(%sžĺ¤Ç)"
+
+#: ../../printer.pm_.c:695
+msgid "(on this machine)"
+msgstr "ĄĘ¤ł¤ÎĽŢĽˇĽóžĺ¤ÇĄË"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:22
+msgid "Select Printer Connection"
+msgstr "Ľ×ĽęĽóĽż¤ÎŔÜÂł¤ňÁޤó¤Ç¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:23
+msgid "How is the printer connected?"
+msgstr "Ľ×ĽęĽóĽż¤Ď¤É¤Ś¤Ä¤Ę¤Ź¤Ă¤Ć¤¤¤Ţ¤š¤ŤĄŠ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:25
+msgid ""
+"\n"
+"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure\n"
+"here; these printers will be automatically detected. Please\n"
+"select \"Printer on remote CUPS server\" in this case."
+msgstr ""
+"\n"
+"ĽęĽâĄźĽČ CUPS ĽľĄźĽĐžĺ¤ÎĽ×ĽęĽóĽż¤ĎĄ˘¤ł¤ł¤Ç¤ĎŔßÄęÉÔÍפǤšĄŁ\n"
+"Ľ×ĽęĽóĽż¤ĎźŤĆ°¸Ą˝Đ¤ľ¤ě¤Ţ¤šĄŁ¤â¤ˇżŽÍѤǤ­¤Ę¤¤¤Čť×¤Ă¤ż¤éĄ˘\n"
+"ĄÖĽęĽâĄźĽČCUPS ĽľĄźĽĐĄ×¤ňÁŞ¤Ó¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89 ../../printerdrake.pm_.c:159
+msgid "None"
+msgstr "¤Ę¤ˇ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:160
+msgid "Choose a default printer!"
+msgstr "ĽÇĽŐĽŠĽëĽČĽ×ĽęĽóĽż¤ňÁŞ¤Ó¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŞ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:105
+msgid ""
+"With remote CUPS servers, you do not have to configure any \n"
+"printer here; CUPS servers inform your machine automatically\n"
+"about their printers. All printers known to your machine\n"
+"currently are listed in the \"Default printer\" field. Choose\n"
+"the default printer for your machine there and click the\n"
+"\"Apply/Re-read printers\" button. Click the same button to\n"
+"refresh the list (it can take up to 30 seconds after the start\n"
+"of CUPS until all remote printers are visible).\n"
+"When your CUPS server is in a different network, you have to \n"
+"give the CUPS server IP address and optionally the port number\n"
+"to get the printer information from the server, otherwise leave\n"
+"these fields blank."
+msgstr ""
+"ĽęĽâĄźĽČ¤Î CUPS ĽľĄźĽĐ¤Ę¤éĄ˘¤ł¤ł¤Ç¤ĎĽ×ĽęĽóĽżŔßÄę¤ĎÉÔÍפǤšĄŁ\n"
+"CUPS ĽľĄźĽĐ¤ĎĽŢĽˇĽó¤ËźŤĆ°ĹŞ¤ËĽ×ĽęĽóĽżžđĘó¤ňĹϤˇ¤Ţ¤šĄŁ¤¤¤ŢĄ˘\n"
+"¤˘¤Ę¤ż¤ÎĽŢĽˇĽó¤ŹĂΤäƤ¤¤ëĽ×ĽęĽóĽż¤Ź \"ĽÇĽŐĽŠĽëĽČĽ×ĽęĽóĽż\"\n"
+"¤Ë˝Đ¤Ć¤¤¤Ţ¤šĄŁĽŢĽˇĽó¤ÎĽÇĽŐĽŠĽëĽČĽ×ĽęĽóĽż¤ňÁޤó¤ÇĄ˘\n"
+"\"Ľ×ĽęĽóĽż¤ňĹŹÍŃ/şĆĆÉšţ\" ĽÜĽżĽó¤ň˛Ą¤ˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ°ěÍ÷¤Îššżˇ\n"
+"¤Ë¤â¤ł¤ÎĽÜĽżĽó¤ň˛Ą¤ˇ¤Ţ¤šĄĘĽęĽâĄźĽČĽ×ĽęĽóĽż¤Ź¸Ť¤¨¤ë¤Ţ¤ÇĄ˘CUPS \n"
+"łŤťĎ¤Ť¤éşÇÂç30É䍤Ť¤ę¤Ţ¤šĄŁ\n"
+"CUPS ĽľĄźĽĐ¤ŹĘ̤μͼüȼ寧ĽŻ¤Ë¤˘¤ë¤Ę¤éĄ˘CUPSĽľĄźĽĐ¤ÎIPĽ˘ĽÉĽěĽš\n"
+"¤ČĄ˘žěšç¤Ë¤č¤Ă¤Ć¤ĎĽÝĄźĽČČÖšć¤ňťŘÄꤡ¤Ę¤¤¤ČĽľĄźĽĐ¤Ť¤éĽ×ĽęĽóĽżžđ\n"
+"Ę󤏤â¤é¤¨¤Ţ¤ť¤óĄŁ¤˝¤Ś¤Ç¤Ę¤ą¤ě¤ĐĄ˘¤ł¤ł¤ĎśőÍó¤Ë¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:117
+msgid ""
+"\n"
+"Normally, CUPS is automatically configured according to your\n"
+"network environment, so that you can access the printers on the\n"
+"CUPS servers in your local network. If this does not work \n"
+"correctly, turn off \"Automatic CUPS configuration\" and edit\n"
+"your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not forget to restart\n"
+"CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")."
+msgstr ""
+"\n"
+"ÄĚžď¤ĎĄ˘CUPS ¤ĎźŤĆ°ĹŞ¤ËĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻ´Äś­¤Ë¤˘¤ď¤ť¤ĆŔßÄꤾ¤ě¤ĆĄ˘\n"
+"ĽíĄźĽŤĽëĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻ¤Î CUPS ĽľĄźĽĐžĺ¤ÎĽ×ĽęĽóĽż¤ËĽ˘ĽŻĽťĽš¤Ç¤­¤ë\n"
+"¤č¤Ś¤Ë¤Ę¤ę¤Ţ¤šĄŁ¤Ç¤âŔľ¤ˇ¤ŻľĄÇ˝¤ˇ¤Ę¤¤¤Ę¤éĄ˘ĄÖźŤĆ°CUPSŔßÄęĄ×¤ň\n"
+"ĽŞĽŐ¤Ë¤ˇ¤ĆĄ˘/etc/cups/cupsd.conf ¤ňźę¤Ç˝ń¤­´š¤¨¤Ć¤ä¤ę¤Ţ¤šĄŁ\n"
+"˝Ş¤ď¤Ă¤ż¤éĄ˘CUPS ¤ňşĆľŻĆ°¤š¤ë¤Î¤ň¤ŞËş¤ě¤Ę¤ŻĄŞ\n"
+"ĄĘĽłĽŢĽóĽÉ: \"service cups restart\")."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124 ../../printerdrake.pm_.c:1290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294 ../../printerdrake.pm_.c:1295
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1296 ../../printerdrake.pm_.c:2011
+msgid "Close"
+msgstr "ĘĤ¸¤ë"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+msgid "Apply/Re-read printers"
+msgstr "Ľ×ĽęĽóĽż¤ňĹŹÍŃ/şĆĆÉšţ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+msgid "The IP address should look like 192.168.1.20"
+msgstr "IP Ľ˘ĽÉĽěĽš¤Ď 192.168.1.20 ¤Î¤č¤Ś¤ËĆţÎϤˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:134 ../../printerdrake.pm_.c:541
+msgid "The port number should be an integer!"
+msgstr "ĽÝĄźĽČČÖšć¤ĎŔľżô¤Ç¤šĄŞ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:141 ../../printerdrake.pm_.c:2095
+msgid "Default printer"
+msgstr "ĽÇĽŐĽŠĽëĽČĽ×ĽęĽóĽż"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146
+msgid "CUPS server IP"
+msgstr "CUPS ĽľĄźĽĐ¤ÎIP"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:147 ../../printerdrake.pm_.c:534
+msgid "Port"
+msgstr "ĽÝĄźĽČ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:149
+msgid "Automatic CUPS configuration"
+msgstr "źŤĆ° CUPS ŔßÄę"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
+msgid "Detecting devices ..."
+msgstr "ĽÇĽĐĽ¤Ľš¤Î¸Ą˝ĐĂć¤Ç¤šĄÄĄÄ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
msgid "Test ports"
msgstr "ĽÝĄźĽČ¤ÎĽĆĽšĽČ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:40
+#: ../../printerdrake.pm_.c:238
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "ĄÖ%sĄ×Ľ×ĽęĽóĽż¤ŹĄ˘źĄ¤Î¤Č¤ł¤í¤Ç¸Ť¤Ä¤Ť¤ę¤Ţ¤ˇ¤ż"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:52
+#: ../../printerdrake.pm_.c:255
msgid "Local Printer Device"
msgstr "ĽíĄźĽŤĽëĽ×ĽęĽóĽżĽÇĽĐĽ¤Ľš"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:53
+#: ../../printerdrake.pm_.c:256
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -6402,36 +6650,53 @@ msgstr ""
"Ľ×ĽęĽóĽż¤Ź¤Ä¤Ę¤Ź¤Ă¤Ć¤¤¤ëĽÇĽĐĽ¤Ľš¤Ď˛ż¤Ç¤š¤Ť\n"
"(Ăí°Ő /dev/lp0 ¤Ď LPT1: ¤Ë¤Ę¤ę¤Ţ¤š)ĄŠ\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:55
+#: ../../printerdrake.pm_.c:258
msgid "Printer Device"
msgstr "Ľ×ĽęĽóĽżĽÇĽĐĽ¤Ľš"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:261
+msgid "Device/file name missing!"
+msgstr "ĽÇĽĐĽ¤Ľš/ĽŐĽĄĽ¤ĽëĚž¤Ź¤˘¤ę¤Ţ¤ť¤óĄŞ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274 ../../printerdrake.pm_.c:698
+#: ../../printerdrake.pm_.c:786
+msgid "Reading printer database ..."
+msgstr "Ľ×ĽęĽóĽżĽÇĄźĽżĽŮĄźĽš¤ňĆɤó¤Ç¤¤¤Ţ¤š..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:312
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "ĽęĽâĄźĽČlpdĽ×ĽęĽóĽżĽŞĽ×ĽˇĽçĽó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:313
msgid ""
-"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
-"the hostname of the printer server and the queue name\n"
-"on that server which jobs should be placed in."
+"To use a remote lpd printer, you need to supply\n"
+"the hostname of the printer server and the printer name\n"
+"on that server."
msgstr ""
-"ĽęĽâĄźĽČ¤Î lpd ¤Î Ľ×ĽęĽóĽČĽ­ĽĺĄź¤ňťČ¤Ś¤Ë¤ĎĄ¤Ľ×ĽęĽóĽżĽľĄźĽĐ¤ÎĽŰĽšĽČĚž¤Č\n"
-"Ľ¸ĽçĽÖ¤ŹĂÖ¤Ť¤ě¤ëĽľĄźĽĐžĺ¤ÎĽ­ĽĺĄź¤ÎĚžÁ°¤ŹÉŹÍפˤʤę¤Ţ¤šĄŁ."
+"ĽęĽâĄźĽČ¤Î lpd ¤Î Ľ×ĽęĽóĽČĽ­ĽĺĄź¤ňťČ¤Ś¤Ë¤ĎĄ¤Ľ×ĽęĽóĽżĽľĄźĽĐ¤Î\n"
+"ĽŰĽšĽČĚž¤ČĽľĄźĽĐžĺ¤ÎĽ×ĽęĽóĽżĚž¤ŹÉŹÍפˤʤę¤Ţ¤šĄŁ."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:78
-msgid "Remote hostname"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:316
+msgid "Remote host name"
msgstr "ĽęĽâĄźĽČĽŰĽšĽČĚž"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:79
-msgid "Remote queue"
-msgstr "ĽęĽâĄźĽČĽ­ĽĺĄź"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:317
+msgid "Remote printer name"
+msgstr "ĽęĽâĄźĽČĽ×ĽęĽóĽżĚž"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:320
+msgid "Remote host name missing!"
+msgstr "ĽęĽâĄźĽČĽŰĽšĽČĚž¤Ź¤˘¤ę¤Ţ¤ť¤óĄŞ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:324
+msgid "Remote printer name missing!"
+msgstr "ĽęĽâĄźĽČĽŰĽšĽČĚž¤Ź¤˘¤ę¤Ţ¤ť¤óĄŞ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB (ĽŚĽŁĽóĽÉĽŚĽş 9x/NT) Ľ×ĽęĽóĽż¤ÎĽŞĽ×ĽˇĽçĽó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:89
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -6443,29 +6708,37 @@ msgstr ""
"¿ʏĽ×ĽęĽóĽČĽľĄźĽĐ¤Î IP Ľ˘ĽÉĽěĽšĄ¤Ľ˘ĽŻĽťĽš¤ˇ¤ż¤¤Ľ×ĽęĽóĽż¤ÎśŚÍ­ĚžĄ¤\n"
"ĹŹŔڤʼ楟ĽśĚžĄ¤ĽŃĽšĽďĄźĽÉ¤Ş¤č¤ÓĽďĄźĽŻĽ°ĽëĄźĽ×¤ÎžđĘó¤ŹÉŹÍפˤʤę¤Ţ¤šĄŁ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:94
+#: ../../printerdrake.pm_.c:398
msgid "SMB server host"
msgstr "SMBĽľĄźĽĐĽŰĽšĽČ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:399
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMBĽľĄźĽĐ¤ÎIP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:96
+#: ../../printerdrake.pm_.c:400
msgid "Share name"
msgstr "ĽˇĽ§Ľ˘Ěž"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:99
+#: ../../printerdrake.pm_.c:403
msgid "Workgroup"
msgstr "ĽďĄźĽŻĽ°ĽëĄźĽ×"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:124
+#: ../../printerdrake.pm_.c:410
+msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
+msgstr "ĽľĄźĽĐĚž¤ŤĄ˘ĽľĄźĽĐ¤ÎIP¤Ď¤É¤Ś¤ˇ¤Ć¤âÍפę¤Ţ¤šĄŞ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:414
+msgid "Samba share name missing!"
+msgstr "SambaĽˇĽ§Ľ˘Ěž¤Ź¤˘¤ę¤Ţ¤ť¤óĄŞ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:473
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "Netware Ľ×ĽęĽóĽż¤ÎĽŞĽ×ĽˇĽçĽó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:474
msgid ""
-"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
+"To print on a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
"wish to access and any applicable user name and password."
@@ -6475,297 +6748,922 @@ msgstr ""
"Ľ˘ĽŻĽťĽš¤ˇ¤ż¤¤Ľ×ĽęĽóĽż¤ÎĽ×ĽęĽóĽČĽ­ĽĺĄźĚžĄ¤ĹŹŔڤʼ楟ĽśĚž¤Ş¤č¤Ó\n"
"ĽŃĽšĽďĄźĽÉ¤ŹÉŹÍפˤʤę¤Ţ¤šĄŁ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+#: ../../printerdrake.pm_.c:478
msgid "Printer Server"
msgstr "Ľ×ĽęĽóĽżĽľĄźĽĐ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:130
+#: ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Print Queue Name"
msgstr "°őşţĽ­ĽĺĄź¤ÎĚžÁ°"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142
+#: ../../printerdrake.pm_.c:484
+msgid "NCP server name missing!"
+msgstr "NCP ĽľĄźĽĐĚž¤Ź¤˘¤ę¤Ţ¤ť¤óĄŞ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:488
+msgid "NCP queue name missing!"
+msgstr " NCP Ľ­ĽĺĄźĚž¤Ź¤˘¤ę¤Ţ¤ť¤óĄŞ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:527
msgid "Socket Printer Options"
msgstr "Ľ˝ĽąĽĂĽČĽ×ĽęĽóĽż¤ÎĽŞĽ×ĽˇĽçĽó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:143
+#: ../../printerdrake.pm_.c:528
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
-"hostname of the printer and optionally the port number."
+"host name of the printer and optionally the port number.\n"
+"On HP JetDirect servers the port number is usually 9100,\n"
+"on other servers it can vary. See the manual of your\n"
+"hardware."
msgstr ""
"Ľ˝ĽąĽĂĽČĽ×ĽęĽóĽż¤Ç°őşţ¤š¤ë¤Ę¤éĄ˘Ľ×ĽęĽóĽż¤ÎĽŰĽšĽČĚž¤ČĄ˘žěšç¤Ë\n"
-"¤č¤Ă¤Ć¤ĎĽÝĄźĽČČ֚椏ɏÍפˤʤę¤Ţ¤šĄŁ"
+"¤č¤Ă¤Ć¤ĎĽÝĄźĽČČ֚椏ɏÍפˤʤę¤Ţ¤šĄŁHP JetDirect ĽľĄźĽĐ¤Ç¤ĎĄ˘ĽÝĄźĽČČÖšć¤ĎÄĚžď"
+"9100¤Ç¤š¤ŹĄ˘¤Ű¤Ť¤Î\n"
+"ĽľĄźĽĐ¤Ŕ¤Č¤Ţ¤Á¤Ţ¤Á¤Ç¤šĄŁĽĎĄźĽÉĽŚĽ§Ľ˘¤ÎĽŢĽËĽĺĽ˘Ľë¤ň¸Ť¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:145
-msgid "Printer Hostname"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:533
+msgid "Printer host name"
msgstr "Ľ×ĽęĽóĽżĽŰĽšĽČĚž"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
-msgid "Port"
-msgstr "ĽÝĄźĽČ"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:537
+msgid "Printer host name missing!"
+msgstr "Ľ×ĽęĽóĽżĽŰĽšĽČĚž¤Ź¤˘¤ę¤Ţ¤ť¤óĄŞ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:566 ../../printerdrake.pm_.c:568
+msgid "Printer Device URI"
+msgstr "Ľ×ĽęĽóĽżĽÇĽĐĽ¤Ľš¤ÎURI"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:567
+msgid ""
+"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
+"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
+"are supported by all the spoolers."
+msgstr ""
+"Ľ×ĽęĽóĽż¤ňĽ˘ĽŻĽťĽš¤š¤ë¤Î¤ËÄžŔÜ URI ¤ňťŘÄꤚ¤ë¤ł¤Č¤â¤Ç¤­¤Ţ¤šĄŁ¤ł¤ÎURI¤ĎCUPSťĹ"
+"ÍͤŤFoomaticťĹÍͤǝŘÄꤡ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ¤Ę¤ŞĄ˘¤š¤Ů¤Ć¤ÎURIĽżĽ¤Ľ×¤ŹÁ´ĽšĽ×ĄźĽé¤ÇĽľ"
+"ĽÝĄźĽČ¤ľ¤ě¤Ć¤¤¤ë¤ď¤ą¤¸¤ă¤Ę¤¤¤Ç¤šĄŁ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:159
-msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
-msgstr "CUPS ¤ÇĽ×ĽęĽóĽż¤ňĽ˘ĽŻĽťĽš¤š¤ë¤Ę¤éĄ˘ÄžŔÜ URI ¤ňťŘÄę¤Ç¤­¤Ţ¤šĄŁ"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:582
+msgid "A valid URI must be entered!"
+msgstr "Í­¸ú¤ĘURI¤ňĆţÎϤˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŞ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
-msgid "What type of printer do you have?"
-msgstr "¤É¤ó¤ĘĽ×ĽęĽóĽż¤ňťČ¤Ă¤Ć¤¤¤Ţ¤š¤ŤĄŠ"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:682
+msgid ""
+"Every printer needs a name (for example lp).\n"
+"The Description and Location fields do not need \n"
+"to be filled in. They are comments for the users."
+msgstr ""
+"Ľ×ĽęĽóĽż¤Ď¤˝¤ě¤ž¤ě¤Ę¤Ţ¤¨¤ŹÉŹÍפǤšĄĘ¤ż¤Č¤¨¤Đ lpĄË\n"
+"ŔâĚŔ¤äžě˝ę¤ÎÍó¤ĎśőÍó¤Ç¤â¤Ť¤Ţ¤¤¤Ţ¤ť¤óĄŁ¤ł¤ě¤Ď\n"
+"ĽćĄźĽś¤Ë¤ď¤Ť¤ę¤ä¤š¤Ż¤š¤ë¤ż¤á¤Î¤â¤Î¤Ç¤šĄŁ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
-msgid "Do you want to test printing?"
-msgstr "°őşţ¤ňťî¤ˇ¤Ţ¤š¤ŤĄŠ"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:685
+msgid "Name of printer"
+msgstr "Ľ×ĽęĽóĽż¤ÎĚžÁ°"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
+#: ../../printerdrake.pm_.c:686
+msgid "Description"
+msgstr "Ľ×ĽęĽóĽż¤ÎŔâĚŔ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:687
+msgid "Location"
+msgstr "Ľ×ĽęĽóĽż¤Îžě˝ę"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:701
+msgid "Preparing printer database ..."
+msgstr "Ľ×ĽęĽóĽżĽÇĄźĽżĽŮĄźĽš¤ň˝ŕČ÷Ăć..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:793
+msgid "Printer model selection"
+msgstr "Ľ×ĽęĽóĽż¤ÎľĄźď¤ňÁޤÖ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:794
+msgid "Which printer model do you have?"
+msgstr "¤É¤ÎľĄźď¤ÎĽ×ĽęĽóĽż¤ňťČ¤Ă¤Ć¤¤¤Ţ¤š¤ŤĄŠ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:866
+msgid "OKI winprinter configuration"
+msgstr "OKI winĽ×ĽęĽóĽż¤ÎŔßÄę"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:867
+msgid ""
+"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
+"use a very special communication protocol and therefore they\n"
+"work only when connected to the first parallel port. When\n"
+"your printer is connected to another port or to a print\n"
+"server box please connect the printer to the first parallel\n"
+"port before you print a test page. Otherwise the printer\n"
+"will not work. Your connection type setting will be ignored\n"
+"by the driver."
+msgstr ""
+"OKI ¤ÎĽěĄźĽświnĽ×ĽęĽóĽż¤ňŔßÄꤡ¤č¤Ś¤Č¤ˇ¤Ć¤¤¤Ţ¤š¤ÍĄŁ¤ł¤Î\n"
+"Ľ×ĽęĽóĽż¤ĎČóžď¤ËĆĂźě¤ĘĽ×ĽíĽČĽłĽë¤ňťČ¤Ś¤Î¤ÇĄ˘şÇ˝é¤ÎĽŃĽéĽěĽë\n"
+"ĽÝĄźĽČ¤Ë¤Ä¤Ę¤Ź¤Ę¤¤¤ČľĄÇ˝¤ˇ¤Ţ¤ť¤óĄŁ¤â¤ˇĘ̤μݥźĽČ¤ËŔÜÂł¤ľ¤ě\n"
+"¤Ć¤¤¤ż¤ęĄ˘Ľ×ĽęĽóĽżĽľĄźĽĐ¤Ë¤Ä¤Ę¤Ź¤Ă¤Ć¤¤¤ż¤ę¤š¤ëžěšç¤Ë¤ĎĄ˘ĽĆ\n"
+"ĽšĽČĽÚĄźĽ¸°őşţ¤ÎÁ°¤ËĄ˘şÇ˝é¤ÎĽŃĽéĽěĽëĽÝĄźĽČ¤Ë¤Ä¤Ę¤Ž¤Ę¤Ş¤ˇ¤Ć\n"
+"¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ¤ľ¤â¤Ę¤¤¤ČťČ¤¨¤Ţ¤ť¤óĄŁŔÜÂłźďÎŕ¤ÎŔßÄę¤ĎĚľťë¤ľ¤ě¤Ţ\n"
+"¤šĄŁ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:916 ../../printerdrake.pm_.c:946
+msgid "Lexmark inkjet configuration"
+msgstr "LexmarkĽ¤ĽóĽŻĽ¸Ľ§ĽĂĽČ¤ÎŔßÄę"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:917
+msgid ""
+"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support\n"
+"local printers, no printers on remote machines or print server\n"
+"boxes. Please connect your printer to a local port or\n"
+"configure it on the machine where it is connected to."
+msgstr ""
+"Lexmark¤ŹÄ󜥤š¤ëĽ¤ĽóĽŻĽ¸Ľ§ĽĂĽČĽ×ĽęĽóĽżĽÉĽéĽ¤ĽĐ¤ĎĄ˘ĽíĄźĽŤĽë\n"
+"Ľ×ĽęĽóĽż¤ˇ¤ŤĽľĽÝĄźĽČ¤ˇ¤Ţ¤ť¤óĄŁĽęĽâĄźĽČĽŢĽˇĽó¤äĽ×ĽęĽóĽżĽľĄźĽĐ\n"
+"žĺ¤ÎĽ×ĽęĽóĽż¤ĎťČ¤¨¤Ţ¤ť¤óĄŁĽ×ĽęĽóĽż¤ňĽíĄźĽŤĽëĽÝĄźĽČ¤Ë¤Ä¤Ę¤°¤Ť\n"
+"ŔÜÂł¤ľ¤ě¤Ć¤¤¤ëĽŢĽˇĽó¤ÇŔßÄꤡ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:947
+msgid ""
+"To be able to print with your Lexmark inkjet and this\n"
+"configuration, you need the inkjet printer drivers\n"
+"provided by Lexmark (http://www.lexmark.com/). Go to\n"
+"the US site and click on the \"Drivers\" button. Then\n"
+"choose your model and afterwards \"Linux\" as\n"
+"operating system. The drivers come as RPM packages\n"
+"or shell scripts with interactive graphical installation.\n"
+"You do not need to do this configuration by the\n"
+"graphical frontends. Cancel directly after the license\n"
+"agreement. Then print printhead alignment pages with\n"
+"\"lexmarkmaintain\" and adjust the head alignment\n"
+"settings with this program."
+msgstr ""
+"Lexmark Ľ¤ĽóĽŻĽ¸Ľ§ĽĂĽČ¤Č¤ł¤ÎŔßÄę¤Ç°őşţ¤š¤ë¤Ë¤ĎĄ˘Lexmark\n"
+"(http://www.lexmark.com/) ¤ÎÄ󜥤š¤ëĽ¤ĽóĽŻĽ¸Ľ§ĽĂĽČĽ×ĽęĽóĽż\n"
+"ĽÉĽéĽ¤ĽĐ¤ŹÉŹÍפǤšĄŁĽ˘ĽáĽęĽŤĽľĽ¤ĽČ¤ËšÔ¤Ă¤ĆĄ˘ĄÖĽÉĽéĽ¤ĽĐĄ×¤ň\n"
+"ĽŻĽęĽĂĽŻ¤ˇ¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ¤˝¤ě¤Ť¤éźŤĘŹ¤ÎľĄźď¤ňÁޤó¤ÇĄ˘OS¤ÎÍó¤Ç\n"
+"\"Linux\" ¤ňÁŞ¤Ó¤Ţ¤šĄŁĽÉĽéĽ¤ĽĐ¤Ď RPM ĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ŤĄ˘Ľ°Ľé\n"
+"ĽŐĽŁĽĂĽŻĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽëÍѤμˇĽ§ĽëĽšĽŻĽęĽ×ĽČ¤Ë¤Ę¤Ă¤Ć¤¤¤Ţ¤šĄŁ\n"
+"¤ł¤ÎŔßÄę¤ĎĽ°ĽéĽŐĽŁĽĂĽŻĽŐĽíĽóĽČĽ¨ĽóĽÉ¤ňťČ¤ď¤Ę¤Ż¤Ć¤â¤Ç¤­¤Ţ¤šĄŁ\n"
+"ĽéĽ¤ĽťĽóĽšĆą°Ő¤Î¤˘¤Č¤Ç¤š¤°¤ËĽ­ĽăĽóĽťĽë¤ˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ¤˝¤ě¤Ť¤é\n"
+"°őşţĽŘĽĂĽÉ¤ÎĽ˘ĽéĽ¤ĽóĽáĽóĽČĽÚĄźĽ¸¤ň\"lexmarkmaintain\" ¤Ç°őşţ\n"
+"¤ˇ¤ĆĄ˘¤ł¤ÎĽ×ĽíĽ°ĽéĽŕ¤ÇĽŘĽĂĽÉ¤ÎĽ˘ĽéĽ¤ĽóĽáĽóĽČ¤ňÄ´Ŕ°¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1079
+msgid ""
+"Printer default settings\n"
+"You should make sure that the page size and the\n"
+"ink type (if available) are set correctly. Note\n"
+"that with a very high printout quality printing\n"
+"can get substantially slower."
+msgstr ""
+"Ľ×ĽęĽóĽż¤ÎĽÇĽŐĽŠĽëĽČŔßÄę\n"
+"ĽÚĄźĽ¸¤ÎÂ礭¤ľ¤ČĽ¤ĽóĽŻ¤ÎźďÎŕĄĘłşĹö¤š¤ëžěšç¤Î¤ßĄË¤Ź\n"
+"Ŕľ¤ˇ¤ŻŔßÄꤾ¤ě¤Ć¤¤¤ë¤Ť¤ňłÎǧ¤ˇ¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ¤Ę¤ŞĄ˘Äśšâ\n"
+"ÉĘźÁ°őşţ¤Ď¤š¤´¤Żťţ´Ö¤Ź¤Ť¤Ť¤ë¤ł¤Č¤Ź¤˘¤ę¤Ţ¤šĄŁ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1090
+#, c-format
+msgid "Option %s must be an integer number!"
+msgstr "ĽŞĽ×ĽˇĽçĽó %s ¤ĎŔ°żô¤Ç¤šĄŞ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1094
+#, c-format
+msgid "Option %s must be a number!"
+msgstr "ĽŞĽ×ĽˇĽçĽó %s ¤Ďżôťú¤Ç¤šĄŞ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1099
+#, c-format
+msgid "Option %s out of range!"
+msgstr "ĽŞĽ×ĽˇĽçĽó %s ČĎ°Ďł°¤Ç¤š!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1136
+#, c-format
+msgid ""
+"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
+"as the default printer?"
+msgstr ""
+"¤ł¤ÎĽ×ĽęĽóĽż (\"%s\") ¤ň\n"
+"ĽÇĽŐĽŠĽëĽČĽ×ĽęĽóĽż¤Ë¤ˇ¤Ţ¤š¤ŤĄŠ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1152
+msgid "Test pages"
+msgstr "ĽĆĽšĽČĽÚĄźĽ¸"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1153
+msgid ""
+"Please select the test pages you want to print.\n"
+"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed\n"
+"and on laser printers with too low memory it can even not come out.\n"
+"In most cases it is enough to print the standard test page."
+msgstr ""
+"°őşţ¤ˇ¤ż¤¤ĽĆĽšĽČĽÚĄźĽ¸¤ňÁޤó¤Ç¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ\n"
+"ĂíĄ§źĚżżĽĆĽšĽČĽÚĄźĽ¸¤ĎĄ˘°őşţ¤Ë¤Ť¤Ę¤ęťţ´Ö¤Ź¤Ť¤Ť¤ë¤ł¤Č¤Ź¤˘¤ę¤Ţ¤š¤ˇĄ˘\n"
+"ĽáĽâĽę¤ÎžŻ¤Ę¤¤ĽěĄźĽśĽ×ĽęĽóĽż¤Ç¤Ď˝ĐÎϤǤ­¤Ę¤¤¤ł¤Č¤â¤˘¤ę¤Ţ¤šĄŁ\n"
+"Âż¤Ż¤Îžěšç¤Ďɸ˝ŕĽÚĄźĽ¸¤Ź°őşţ¤Ç¤­¤ě¤ĐÂçžćÉפǤšĄŁ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158
+msgid "No test pages"
+msgstr "ĽĆĽšĽČĽÚĄźĽ¸¤Ę¤ˇ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1159
+msgid "Print"
+msgstr "°őşţ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1161
+msgid "Standard test page"
+msgstr "ɸ˝ŕĽĆĽšĽČĽÚĄźĽ¸"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1164
+msgid "Alternative test page (Letter)"
+msgstr "Ę̤μƼšĽČĽÚĄźĽ¸ (ĽěĽżĄź)"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1167
+msgid "Alternative test page (A4)"
+msgstr "Ę̤μƼšĽČĽÚĄźĽ¸ (A4)"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1169
+msgid "Photo test page"
+msgstr "źĚżżĽĆĽšĽČĽÚĄźĽ¸"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1175 ../../printerdrake.pm_.c:1297
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "ĽĆĽšĽČĽÚĄźĽ¸°őşţĂćĄÄĄÄ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1200
#, c-format
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
"Printing status:\n"
"%s\n"
"\n"
-"Does it work properly?"
msgstr ""
"ĽĆĽšĽČĽÚĄźĽ¸¤ňĽ×ĽęĽóĽżĽÇĄźĽâĽó¤ËÁ÷¤ę¤Ţ¤ˇ¤żĄŁ\n"
"Ľ×ĽęĽóĽż¤ŹĆ°¤­˝Đ¤š¤Ţ¤ÇĄ˘¤Á¤ç¤Ă¤Čťţ´Ö¤Ź¤Ť¤Ť¤ę¤Ţ¤šĄŁ\n"
"°őşţ¤ÎĽšĽĆĄźĽżĽšĄ§\n"
"%s\n"
"\n"
-"¤Á¤ă¤ó¤Č˝ĐÎϤľ¤ě¤Ţ¤ˇ¤ż¤ŤĄŠ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1204
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
-"Does it work properly?"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""
"ĽĆĽšĽČĽÚĄźĽ¸¤ňĽ×ĽęĽóĽżĽÇĄźĽâĽó¤ËÁ÷¤ę¤Ţ¤ˇ¤żĄŁ\n"
"Ľ×ĽęĽóĽż¤ŹĆ°¤­˝Đ¤š¤Ţ¤ÇĄ˘¤Á¤ç¤Ă¤Čťţ´Ö¤Ź¤Ť¤Ť¤ę¤Ţ¤šĄŁ\n"
-"¤Á¤ă¤ó¤Č˝ĐÎϤľ¤ě¤Ţ¤ˇ¤ż¤ŤĄŠ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:234
-msgid "Yes, print ASCII test page"
-msgstr "ASCIIĽĆĽšĽČĽÚĄźĽ¸¤ň°őşţ¤ˇ¤Ć¤ß¤ë"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1211
+msgid "Did it work properly?"
+msgstr "¤Ś¤Ţ¤ŻĆ°¤­¤Ţ¤ˇ¤ż¤ŤĄŠ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:235
-msgid "Yes, print PostScript test page"
-msgstr "PostScriptĽĆĽšĽČĽÚĄźĽ¸¤ň°őşţ¤ˇ¤Ć¤ß¤ë"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1229 ../../printerdrake.pm_.c:2025
+msgid "Raw printer"
+msgstr "Ŕ¸¤ÎĽ×ĽęĽóĽż"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:236
-msgid "Yes, print both test pages"
-msgstr "ĽĆĽšĽČĽÚĄźĽ¸¤ňΞĘý¤Č¤â°őşţ¤ˇ¤Ć¤ß¤ë"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1237
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
+"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
+"\"qtcups <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
+"to modify the option settings easily.\n"
+msgstr ""
+"ĽłĽŢĽóĽÉĽéĽ¤ĽóĄĘĽżĄźĽßĽĘĽëĽŚĽŁĽóĽÉĽŚĄË¤Ť¤éĽŐĽĄĽ¤Ľë¤ň°őşţ¤š¤ë¤Ë¤ĎĄ˘\n"
+"ĽłĽŢĽóĽÉĄÖ%s <file>Ą×¤ŤĄ˘Ľ°ĽéĽŐĽŁĽĂĽŻ°őşţĽÄĄźĽë: ĄÖxpp <file>Ą×¤Ť\n"
+"ĄÖqtcups <file>Ą×¤ňťČ¤¤¤Ţ¤šĄŁĽ°ĽéĽŐĽŁĽĂĽŻĽÄĄźĽë¤ĎĄ˘\n"
+"Ľ×ĽęĽóĽżÁŞÂň¤ČĽŞĽ×ĽˇĽçĽóŔßÄę¤ň´ĘĂą¤Ë¤ˇ¤Ć¤Ż¤ě¤Ţ¤šĄŁ\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:243
-msgid "Configure Printer"
-msgstr "Ľ×ĽęĽóĽż¤ÎŔßÄę"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1239
+msgid ""
+"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
+"¤ł¤Ś¤ˇ¤żĽłĽŢĽóĽÉ¤ĎĄ˘Âż¤Ż¤ÎĽ˘Ľ×ĽęĽąĄźĽˇĽçĽó¤Î°őşţĽŔĽ¤Ľ˘ĽíĽ°¤ÎĂć¤Î\n"
+"ĄÖ°őşţĽłĽŢĽóĽÉĄ×ĽŐĽŁĄźĽëĽÉ¤Ç¤âťČ¤¨¤Ţ¤š¤ŹĄ˘¤˝¤Îžěšç¤ĎĽŐĽĄĽ¤ĽëĚž¤ĎÍפę¤Ţ¤ť"
+"¤óĄŁ\n"
+"°őşţ¤š¤ëĽŐĽĄĽ¤Ľë¤ĎĽ˘Ľ×ĽęĽąĄźĽˇĽçĽó¤Ť¤é¤Ż¤ë¤Ť¤é¤Ç¤šĄŁ\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
-msgid "Printer options"
-msgstr "Ľ×ĽęĽóĽżĽŞĽ×ĽˇĽçĽó"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1242 ../../printerdrake.pm_.c:1254
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1266
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
+"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\". "
+msgstr ""
+"\n"
+"ĄÖ%sĄ×ĽłĽŢĽóĽÉ¤Ď¤Ţ¤żĄ˘°őşţĽ¸ĽçĽÖ¤´¤Č¤ËĽŞĽ×ĽˇĽçĽóŔßÄę¤ňĘѤ¨¤ľ¤ť¤Ć¤Ż¤ě¤Ţ¤šĄŁ\n"
+"ĽłĽŢĽóĽÉĽéĽ¤Ľó¤Ë´őËž¤ÎŔßÄę¤ňÄɲ䚤ë¤Ŕ¤ą¤Ç¤šĄŁ\n"
+"¤ż¤Č¤¨¤ĐĄÖ%s <file>Ą×¤Č¤¤¤Śśńšç¤Ç¤šĄŁ "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
-msgid "Paper Size"
-msgstr "Íѝ漾Ľ¤Ľş"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1244 ../../printerdrake.pm_.c:1284
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer read either "
+"the list shown below or click on the \"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"¤¤¤Ţ¤ÎĽ×ĽęĽóĽż¤ÇťČ¤¨¤ëĽŞĽ×ĽˇĽçĽó°ěÍ÷¤ň¸Ť¤ë¤Ë¤ĎĄ˘˛ź¤Î°ěÍ÷¤ňĆɤऍĄ˘\n"
+"¤˘¤ë¤¤¤ĎĄÖĽŞĽ×ĽˇĽçĽó°ěÍ÷¤ň°őşţĄ×ĽÜĽżĽó¤ňĽŻĽęĽĂĽŻ¤ˇ¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ\n"
+"\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:275
-msgid "Eject page after job?"
-msgstr "Ľ¸ĽçĽÖ¤Î¸ĺ¤ÇĽÚĄźĽ¸ÇӽФˇ¤Ţ¤š¤ŤĄŠ"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1249 ../../printerdrake.pm_.c:1261
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\".\n"
+msgstr ""
+"ĽłĽŢĽóĽÉĽéĽ¤ĽóĄĘĽżĄźĽßĽĘĽëĽŚĽŁĽóĽÉĽŚĄË¤Ť¤éĽŐĽĄĽ¤Ľë¤ň°őşţ¤š¤ë¤Ë¤ĎĄ˘\n"
+"ĽłĽŢĽóĽÉĄÖ%s <file>Ą×¤ňťČ¤¤¤Ţ¤šĄŁ\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
-msgid "Uniprint driver options"
-msgstr "UniprintĽÉĽéĽ¤ĽĐĽŞĽ×ĽˇĽçĽó"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1251 ../../printerdrake.pm_.c:1263
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1275
+msgid ""
+"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
+"¤ł¤Ś¤ˇ¤żĽłĽŢĽóĽÉ¤ĎĄ˘Âż¤Ż¤ÎĽ˘Ľ×ĽęĽąĄźĽˇĽçĽó¤Î°őşţĽŔĽ¤Ľ˘ĽíĽ°¤ÎĂć¤Î\n"
+"ĄÖ°őşţĽłĽŢĽóĽÉĄ×ĽŐĽŁĄźĽëĽÉ¤Ç¤âťČ¤¨¤Ţ¤š¤ŹĄ˘¤˝¤Îžěšç¤ĎĽŐĽĄĽ¤ĽëĚž¤ĎÍפę¤Ţ¤ť"
+"¤óĄŁ\n"
+"°őşţ¤š¤ëĽŐĽĄĽ¤Ľë¤ĎĽ˘Ľ×ĽęĽąĄźĽˇĽçĽó¤Ť¤é¤Ż¤ë¤Ť¤é¤Ç¤šĄŁ\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:281
-msgid "Color depth options"
-msgstr "ż§żźĹŮĽŞĽ×ĽˇĽçĽó"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1256 ../../printerdrake.pm_.c:1268
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer click on the "
+"\"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"¤¤¤Ţ¤ÎĽ×ĽęĽóĽż¤ÇťČ¤¨¤ëĽŞĽ×ĽˇĽçĽó°ěÍ÷¤ň¸Ť¤ë¤Ë¤ĎĄ˘˛ź¤Î°ěÍ÷¤ňĆɤऍĄ˘\n"
+"¤˘¤ë¤¤¤ĎĄÖĽŞĽ×ĽˇĽçĽó°ěÍ÷¤ň°őşţĄ×ĽÜĽżĽó¤ňĽŻĽęĽĂĽŻ¤ˇ¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Print text as PostScript?"
-msgstr "ĽĆĽ­ĽšĽČ¤ňPostScript¤Ç°őşţ¤ˇ¤Ţ¤š¤ŤĄŠ"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1273
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+"ĽłĽŢĽóĽÉĽéĽ¤ĽóĄĘĽżĄźĽßĽĘĽëĽŚĽŁĽóĽÉĽŚĄË¤Ť¤éĽŐĽĄĽ¤Ľë¤ň°őşţ¤š¤ë¤Ë¤ĎĄ˘\n"
+"ĽłĽŢĽóĽÉĄÖ%s <file>Ą×¤Ţ¤ż¤ĎĄÖ%s <file>Ą×¤ňťČ¤¤¤Ţ¤šĄŁ\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:285
-msgid "Fix stair-stepping text?"
-msgstr "ʸťú¤ÎĽ¸ĽăĽŽĄź¤ň¤Ę¤Ş¤ˇ¤Ţ¤š¤ŤĄŠ"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1277
+msgid ""
+"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
+"handling printing jobs.\n"
+"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
+"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
+"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
+"jams.\n"
+msgstr ""
+"¤Ţ¤żĽŞĽ×ĽˇĽçĽóŔßÄę¤ä°őşţĽ¸ĽçĽÖ¤Î˝čÍý¤Ë¤ĎĽ°ĽéĽŐĽŁĽĂĽŻ¤ÎĄÖxpdqĄ×¤âťČ¤¨¤Ţ¤šĄŁ\n"
+"ĽÇĽšĽŻĽČĽĂĽ×´Äś­¤Ź KDE ¤Ę¤éĄ˘ĄÖĽŃĽËĽĂĽŻĽÜĽżĽóĄ×¤Č¤¤¤ŚĽ˘Ľ¤ĽłĽó¤ŹĽÇĽšĽŻĽČĽĂĽ×"
+"¤Ë\n"
+"¤˘¤ë¤Ç¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ¤ł¤ě¤ňĽŻĽęĽĂĽŻ¤š¤ë¤ČĄ˘°őşţĽ¸ĽçĽÖ¤ŹÁ´Éô¤š¤°¤Ëťß¤Ţ¤ę¤Ţ¤šĄŁ\n"
+"¤ł¤ě¤Ď¤ż¤Č¤¨¤ĐťćľÍ¤Ţ¤ę¤Î¤Č¤­¤ËĘŘÍř¤Ç¤šĄŁ\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:287
-msgid "Number of pages per output pages"
-msgstr "˝ĐÎĎĽÚĄźĽ¸¤˘¤ż¤ę¤ÎĽÚĄźĽ¸żô"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1281
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
+"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"ĄÖ%sĄ×¤ČĄÖ%sĄ×ĽłĽŢĽóĽÉ¤Ď¤Ţ¤żĄ˘°őşţĽ¸ĽçĽÖ¤´¤Č¤ËĽŞĽ×ĽˇĽçĽóŔßÄę¤ň\n"
+"ĘѤ¨¤ľ¤ť¤Ć¤Ż¤ě¤Ţ¤šĄŁĽłĽŢĽóĽÉĽéĽ¤Ľó¤Ë´őËž¤ÎŔßÄę¤ňÄɲ䚤ë¤Ŕ¤ą¤Ç¤šĄŁ\n"
+"¤ż¤Č¤¨¤ĐĄÖ%s <file>Ą×¤Č¤¤¤Śśńšç¤Ç¤šĄŁ\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
-msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "ş¸ąŚ¤ÎÍžÇň¤ňĽÝĽ¤ĽóĽČżôĄĘ1/72Ľ¤ĽóĽÁĄË¤ÇťŘÄę"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1292
+#, c-format
+msgid "Printing on the printer \"%s\""
+msgstr "°Ę˛ź¤ÎĽ×ĽęĽóĽż¤Ç°őşţĂ楧 \"%s\""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
-msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "žĺ˛ź¤ÎÍžÇň¤ňĽÝĽ¤ĽóĽČżôĄĘ1/72Ľ¤ĽóĽÁĄË¤ÇťŘÄę"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294
+msgid "Print option list"
+msgstr "Ľ×ĽęĽóĽżĽŞĽ×ĽˇĽçĽó°ěÍ÷"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:291
-msgid "Extra GhostScript options"
-msgstr "¤˝¤Îž GhostScriptĽŞĽ×ĽˇĽçĽó"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1318 ../../printerdrake.pm_.c:1741
+#: ../../standalone/printerdrake_.c:48
+msgid "Reading printer data ..."
+msgstr "Ľ×ĽęĽóĽż¤ÎžđĘó¤ňĆɤó¤Ç¤¤¤Ţ¤š..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
-msgid "Extra Text options"
-msgstr "¤˝¤ÎžĽĆĽ­ĽšĽČĽŞĽ×ĽˇĽçĽó"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1338 ../../printerdrake.pm_.c:1376
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1411
+msgid "Transfer printer configuration"
+msgstr "Ľ×ĽęĽóĽż¤ÎŔßÄę¤ň°ÜĆ°"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:295
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "şÇ¸ĺ¤ÎĽÚĄźĽ¸¤Ť¤é°őşţ"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1339
+#, c-format
+msgid ""
+"You can copy the printer configuration which you have done \n"
+"for the spooler %s to %s, your current spooler. All the\n"
+"configuration data (printer name, description, location, \n"
+"connection type, and default option settings) is overtaken,\n"
+"but jobs will not be transferred.\n"
+"Not all queues can be transferred due to the following \n"
+"reasons:\n"
+msgstr ""
+"ĽšĽ×ĄźĽé %s ¤Ť¤é¤¤¤Ţ¤ÎĽšĽ×ĄźĽé %s ¤ŘĄ˘Ľ×ĽęĽóĽż¤ÎŔßÄę¤ň°ÜĆ°¤Ç¤­¤Ţ¤šĄŁ\n"
+"ŔßÄęĽÇĄźĽż¤š¤Ů¤ĆĄĘĽ×ĽęĽóĽżĚžĄ˘ŔâĚŔĄ˘žě˝ęĄ˘ŔÜÂłźďÎॢĽÇĽŐĽŠĽëĽČ¤Î\n"
+"ĽŞĽ×ĽˇĽçĽóŔßÄęĄË¤Ď¤˝¤Á¤é¤Ëźč¤é¤ě¤Ţ¤š¤ŹĄ˘Ľ¸ĽçĽÖ¤Ď°ÜĆ°¤ˇ¤Ţ¤ť¤óĄŁ\n"
+"°Ę˛ź¤ÎÍýÍł¤ÇĄ˘°ÜĆ°¤Ç¤­¤Ę¤¤Ľ­ĽĺĄź¤â¤˘¤ę¤Ţ¤šĄ§\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:345
-msgid "Would you like to configure a printer?"
-msgstr "Ľ×ĽęĽóĽż¤ÎŔßÄę¤ň¤ˇ¤Ţ¤š¤ŤĄŠ"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1347
+msgid ""
+"CUPS does not support printers on Novell servers or printers\n"
+"sending the data into a free-formed command.\n"
+msgstr ""
+"CUPS ¤Ď Novell ĽľĄźĽĐ¤ÎĽ×ĽęĽóĽż¤äĄ˘źŤÍłˇÁź°¤ÎĽłĽŢĽóĽÉ¤ËĽÇĄźĽż\n"
+"¤ňÁ÷¤ëĽ×ĽęĽóĽż¤ĎĽľĽÝĄźĽČ¤ˇ¤Ţ¤ť¤óĄŁ\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:351
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1350
msgid ""
-"Here are the following print queues.\n"
-"You can add some more or change the existing ones."
+"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and\n"
+"Socket/TCP printers.\n"
msgstr ""
-"°Ę˛ź¤Î°őşţĽ­ĽĺĄź¤Ź¤˘¤ę¤Ţ¤šĄŁ\n"
-"°őşţĽ­ĽĺĄź¤ňÄɲåŚĘŃšš¤Ç¤­¤Ţ¤šĄŁ"
+"PDQ ¤ĎĽíĄźĽŤĽëĽ×ĽęĽóĽż¤ČĽęĽâĄźĽČ¤Î LPD Ľ×ĽęĽóĽżĄ˘Ľ˝ĽąĽĂĽČ/TCP \n"
+"Ľ×ĽęĽóĽż¤ˇ¤ŤĽľĽÝĄźĽČ¤ˇ¤Ţ¤ť¤óĄŁ\n"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1353
+msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
+msgstr "LPD ¤Č LPRng ¤ĎIPP Ľ×ĽęĽóĽż¤ňĽľĽÝĄźĽČ¤ˇ¤Ţ¤ť¤óĄŁ\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "CUPS starting"
-msgstr "CUPS łŤťĎ"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1355
+msgid ""
+"In addition, queues not created with this program or\n"
+"\"foomatic-configure\" cannot be transferred."
+msgstr ""
+"¤ľ¤é¤Ë¤ł¤ÎĽ×ĽíĽ°ĽéĽŕ¤ä\"foomatic-configure\" ¤Çşî¤Ă¤Ć¤¤¤Ę¤¤\n"
+"Ľ­ĽĺĄź¤Ď°ÜĆ°¤Ç¤­¤Ţ¤ť¤óĄŁ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "Reading CUPS drivers database..."
-msgstr "CUPS ĽÉĽéĽ¤ĽĐĽÇĄźĽżĽŮĄźĽš¤ňĆɤó¤Ç¤¤¤Ţ¤š..."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1357
+msgid ""
+"\n"
+"Also printers configured with the PPD files provided by\n"
+"their manufacturers or with native CUPS drivers can not be\n"
+"transferred."
+msgstr ""
+"\n"
+"¤Ţ¤żĽáĄźĽŤĄźÄ󜥤ΠPPD ĽŐĽĄĽ¤Ľë¤äĽÍĽ¤ĽĆĽŁĽÖ¤Î CUPS ĽÉĽéĽ¤ĽĐ\n"
+"¤ÇŔßÄꤾ¤ě¤żĽ×ĽęĽóĽż¤Ď°ÜĆ°¤Ç¤­¤Ţ¤ť¤óĄŁ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
-#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Ľ×ĽęĽóĽż¤ÎŔÜÂł¤ňÁޤó¤Ç¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1360
+msgid ""
+"\n"
+"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
+"\"Transfer\"."
+msgstr ""
+"\n"
+"°ÜĆ°¤ˇ¤ż¤¤Ľ×ĽęĽóĽż¤ňÁޤó¤Ç \"T°ÜĆ°\"¤ňĽŻĽęĽĂĽŻ¤ˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Ľ×ĽęĽóĽż¤Ď¤É¤Ś¤Ä¤Ę¤Ź¤Ă¤Ć¤¤¤Ţ¤š¤ŤĄŠ"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1363
+msgid "Do not transfer printers"
+msgstr "Ľ×ĽęĽóĽż¤ň°ÜĆ°¤ˇ¤Ę¤¤"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:392
-msgid "Select Remote Printer Connection"
-msgstr "ĽęĽâĄźĽČĽ×ĽęĽóĽż¤ÎŔÜÂł¤ňÁޤó¤Ç¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1364 ../../printerdrake.pm_.c:1381
+msgid "Transfer"
+msgstr "°ÜĆ°"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:393
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1377
+#, c-format
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
-"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
+"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
+"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
+"You can also type a new name or skip this printer."
msgstr ""
-"ĽęĽâĄźĽČ CUPS ĽľĄźĽĐ¤ÎžěšçĄ˘¤ł¤ł¤Ç¤ĎĽ×ĽęĽóĽż¤ÎŔßÄę¤ĎÉÔÍפǤšĄŁ\n"
-"Ľ×ĽęĽóĽż¤ĎźŤĆ°¸Ą˝Đ¤ľ¤ě¤Ţ¤šĄŁ¤â¤ˇżŽÍѤǤ­¤Ę¤¤¤Čť×¤Ă¤ż¤éĄ˘\n"
-"ĄÖĽęĽâĄźĽČCUPS ĽľĄźĽĐĄ×¤ňÁŞ¤Ó¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ"
+"\"%s\" ¤Č¤¤¤ŚĽ×ĽęĽóĽż¤Ď¤š¤Ç¤Ë %s ¤Î˛ź¤Ë¸şß¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ\n"
+"žĺ˝ń¤­¤š¤ë¤Ë¤Ď \"°ÜĆ°\" ¤ň˛Ą¤ˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ\n"
+"żˇ¤ˇ¤¤ĚžÁ°¤ňĽżĽ¤Ľ×¤š¤ë¤ŤĄ˘¤ł¤ÎĽ×ĽęĽóĽż¤ň¤Č¤Đ¤š¤ł¤Č¤â¤Ç¤­¤Ţ¤šĄŁ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1385
+msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
+msgstr "Ľ×ĽęĽóĽżĚž¤ĎĄ˘Ę¸ťú¤Čżôťú¤ČĽ˘ĽóĽŔĄźĽšĽłĽ˘ (_)¤ˇ¤ŤťČ¤¨¤Ţ¤ť¤ó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1390
+#, c-format
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected\n"
-"unless you have a server on a different network; in the\n"
-"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
-"and optionally the port number."
+"The printer \"%s\" already exists,\n"
+"do you really want to overwrite its configuration?"
msgstr ""
-"ĽęĽâĄźĽČ CUPS ĽľĄźĽĐ¤ÎžěšçĄ˘¤ł¤ł¤Ç¤ĎĽ×ĽęĽóĽż¤ÎŔßÄę¤ĎÉÔÍפǤšĄŁ\n"
-"Ľ×ĽęĽóĽż¤ĎźŤĆ°¸Ą˝Đ¤ľ¤ě¤Ţ¤šĄŁ¤ż¤Ŕ¤ˇĽľĄźĽĐ¤ŹĘ̤μͼüȼ寧ĽŻžĺ¤Ë\n"
-"¤˘¤ë¤ČĽŔĽá¤Ç¤šĄŁ¤ł¤Î¤Č¤­¤ĎĄ˘CUPSĽľĄźĽĐ¤ÎIPĽ˘ĽÉĽěĽš¤ČĄ˘ÉŹÍפʤé\n"
-"ĽÝĄźĽČČÖšć¤ňťŘÄꤡ¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ"
+"Ľ×ĽęĽóĽż \"%s\" ¤Ď¤š¤Ç¤Ë¸şß¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ\n"
+"¤¤¤Ţ¤ÎŔßÄę¤ňžĺ˝ń¤­¤ˇ¤Ć¤ˇ¤Ţ¤¤¤Ţ¤š¤ŤĄŠ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:421
-msgid "CUPS server IP"
-msgstr "CUPS ĽľĄźĽĐ¤ÎIP"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1398
+msgid "New printer name"
+msgstr "żˇ¤ˇ¤¤Ľ×ĽęĽóĽż¤ÎĚžÁ°"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:429
-msgid "Port number should be numeric"
-msgstr "ĽÝĄźĽČČÖšć¤Ďżôťú¤Ç¤šĄŁ"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1401
+#, c-format
+msgid "Transferring %s ..."
+msgstr "%s °ÜĆ°ĂćĄÄĄÄ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1412
+#, c-format
+msgid ""
+"You have transferred your former default printer (\"%s\"),\n"
+"Should it be also the default printer under the\n"
+"new printing system %s?"
+msgstr ""
+"Á°¤ÎĽÇĽŐĽŠĽëĽČĽ×ĽęĽóĽż (\"%s\")¤ň°ÜĆ°¤ˇ¤Ţ¤ˇ¤żĄŁ\n"
+"ĽłĽě¤Ďżˇ¤ˇ¤¤°őşţĽˇĽšĽĆĽŕ%s¤Ç¤âĽÇĽŐĽŠĽëĽČ¤ÎĽ×ĽęĽóĽż¤Ë\n"
+"¤ˇ¤Ţ¤š¤ŤĄŠ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1423
+msgid "Refreshing printer data ..."
+msgstr "Ľ×ĽęĽóĽżĽÇĄźĽżššżˇĂć..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
-msgid "Remove queue"
-msgstr "Ľ­ĽĺĄź¤Îşď˝ü"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1431 ../../printerdrake.pm_.c:1494
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1515
+msgid "Configuration of a remote printer"
+msgstr "ĽęĽâĄźĽČĽ×ĽęĽóĽż¤ÎŔßÄę"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1432
+msgid "Starting network ..."
+msgstr "ĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻľŻĆ°Ăć..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1454 ../../printerdrake.pm_.c:1462
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1464
+msgid "Configure the network now"
+msgstr "şŁ¤š¤°ĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻŔßÄę¤ň¤š¤ë"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1455
+msgid "Network functionality not configured"
+msgstr "ĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻľĄÇ˝¤ŹŔßÄꤾ¤ě¤Ć¤Ţ¤ť¤ó"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1456
msgid ""
-"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
-msgstr "Ľ×ĽęĽóĽżĚž¤ĎĄ˘Ę¸ťú¤Čżôťú¤ČĽ˘ĽóĽŔĄźĽšĽłĽ˘ (_)¤ˇ¤ŤťČ¤¨¤Ţ¤ť¤ó"
+"You are going to configure a remote printer. This needs working\n"
+"network access, but your network is not configured yet. If you\n"
+"go on without network configuration, you will not be able to use\n"
+"the printer which you are configuring now. How do you want \n"
+"to proceed?"
+msgstr ""
+"ĽęĽâĄźĽČĽ×ĽęĽóĽż¤ÎŔßÄę¤ň¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ¤ł¤ě¤ĎĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻĽ˘ĽŻĽťĽš¤Î˛ÔĆŻ\n"
+"¤ŹÉŹżÜ¤Ç¤š¤ŹĄ˘¤˘¤Ę¤ż¤ÎĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻŔßÄę¤Ď¤š¤ó¤Ç¤¤¤Ţ¤ť¤óĄŁĽÍĽĂĽČ\n"
+"ĽďĄźĽŻŔßÄę¤Ę¤ˇ¤ÇżĘ¤ŕ¤ČĄ˘¤¤¤ŢŔßÄęĂć¤ÎĽ×ĽęĽóĽż¤ĎťČ¤¨¤Ţ¤ť¤óĄŁ¤ľ¤Ć\n"
+"¤É¤ŚżĘ¤á¤Ţ¤ˇ¤ç¤Ś¤ŤĄŠ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1463
+msgid "Go on without configuring the network"
+msgstr "ĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻ¤ÎŔßÄę¤ň¤Č¤Đ¤ˇ¤ĆŔč¤ËżĘ¤ŕ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:461
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1496
msgid ""
-"Every printer need a name (for example lp).\n"
-"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
-"can be defined. What name should be used for this printer and\n"
-"how is the printer connected?"
+"The network configuration done during the installation \n"
+"cannot be started now. Please check whether the network\n"
+"gets accessable after booting your system and correct the\n"
+"configuration using the Mandrake Control Center, section\n"
+"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set\n"
+"up the printer, also using the Mandrake Control Center,\n"
+"section \"Hardware\"/\"Printer\""
msgstr ""
-"Ľ×ĽęĽóĽż¤Ď¤˝¤ě¤ž¤ěĚžÁ°¤ŹÍפę¤Ţ¤šĄĘ¤ż¤Č¤¨¤Đlp)ĄŁ\n"
-"¤Ű¤Ť¤Ë¤âĄ˘Ľ×ĽęĽóĽż¤ÎźďÎŕ¤äĽŢĽˇĽó¤Ř¤Î¤Ä¤Ę¤Ź¤ę¤Ť¤ż¤Ę¤É¤ÎĽŃĽéĽáĄźĽż¤Ź\n"
-"ŔßÄę¤Ç¤­¤Ţ¤šĄŁ¤ł¤ÎĽ×ĽęĽóĽż¤Ď¤Ę¤ó¤Č¤¤¤ŚĚžÁ°¤Ë¤ˇ¤Ţ¤š¤ŤĄŠ ¤˝¤ˇ¤ĆĽŢĽˇĽó¤Č¤Ď¤É¤Ś¤Ä"
-"¤Ę¤Ź¤Ă¤Ć¤¤¤Ţ¤š¤ŤĄŠ"
+"Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽëĂć¤Ë¤ä¤Ă¤żĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻŔßÄꤏľŻĆ°¤Ç¤­¤Ţ¤ť¤óĄŁ\n"
+"ľŻĆ°ťţ¤ËĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻ¤ŹÍ­¸ú¤Ë¤Ę¤Ă¤Ć¤¤¤ë¤ŤÄ´¤Ů¤ĆĄ˘ÉŹÍפʤé\n"
+"MandrakeĽłĽóĽČĽíĄźĽëĽťĽóĽż¤ÎĄÖĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻ&Ľ¤ĽóĽżĄźĽÍĽĂĽČ/\n"
+"ŔÜÂłĄ×¤ÎÉôĘŹ¤ÇŔßÄę¤ň¤Ę¤Ş¤ˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ¤˝¤ě¤Ź˝ť¤ó¤Ç¤Ť¤éĄ˘\n"
+"Ćą¤¸¤ŻMandrakeĽłĽóĽČĽíĄźĽëĽťĽóĽż¤ÎĄÖĽĎĄźĽÉĽŚĽ§Ľ˘/Ľ×ĽęĽóĽżĄ×\n"
+"¤ÎÉôĘŹ¤ÇĽ×ĽęĽóĽż¤ÎŔßÄę¤ň¤ˇ¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Ľ×ĽęĽóĽż¤ÎĚžÁ°"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1503
+msgid ""
+"The network access was not running and could not be \n"
+"started. Please check your configuration and your \n"
+"hardware. Then try to configure your remote printer\n"
+"again."
+msgstr ""
+"ĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻĽ˘ĽŻĽťĽš¤ŹÍî¤Á¤Ć¤¤¤ĆĄ˘ľŻĆ°¤Ç¤­¤Ţ¤ť¤ó¤Ç¤ˇ¤żĄŁ\n"
+"ĽĎĄźĽÉĽŚĽ§Ľ˘¤ÎŔßÄę¤ňĽÁĽ§ĽĂĽŻ¤ˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ¤˝¤ě¤Ť¤éĽęĽâĄźĽČ\n"
+"Ľ×ĽęĽóĽż¤ÎŔßÄę¤ň¤ä¤ę¤Ę¤Ş¤ˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:466
-msgid "Description"
-msgstr "Ľ×ĽęĽóĽż¤ÎŔâĚŔ"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1516
+msgid "Restarting printing system ..."
+msgstr "Ľ×ĽęĽóĽżĽˇĽšĽĆĽŕşĆľŻĆ°Ăć..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:467
-msgid "Location"
-msgstr "Ľ×ĽęĽóĽż¤Îžě˝ę"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+msgid "high"
+msgstr "šâ¤¤"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+msgid "paranoid"
+msgstr "żŔˇĐźÁ¤Ę¤Ű¤Éšâżĺ˝ŕ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1549
+#, c-format
+msgid "Installing a printing system in the %s security level"
+msgstr "°őşţĽˇĽšĽĆĽŕ¤ňĽťĽ­ĽĺĽęĽĆĽŁżĺ˝ŕ %s ¤ÇĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽëĂć"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1550
+#, c-format
+msgid ""
+"You are about to install the printing system %s on\n"
+"a system running in the %s security level.\n"
+"\n"
+"This printing system runs a daemon (background process)\n"
+"which waits for print jobs and handles them. This daemon\n"
+"is also accessable by remote machines through the network\n"
+"and so it is a possible point for attacks. Therefore only\n"
+"a few selected daemons are started by default in this\n"
+"security level.\n"
+"\n"
+"Do you really want to configure printing on this\n"
+"machine?"
+msgstr ""
+"¤ł¤ě¤Ť¤éĄ˘°őşţĽˇĽšĽĆĽŕ %s ¤ňĽťĽ­ĽĺĽęĽĆĽŁżĺ˝ŕ %s ¤ÎĽŢĽˇĽó¤Ë\n"
+"Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ\n"
+"\n"
+"¤ł¤Î°őşţĽˇĽšĽĆĽŕ¤ĎĄ˘ĽÇĄźĽâĽóĄĘĽĐĽĂĽŻĽ°ĽéĽŚĽóĽÉ¤ÎĽ×ĽíĽťĽšĄË\n"
+"¤ňźÂšÔ¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ¤ł¤ě¤Ď°őşţĽ¸ĽçĽÖ¤ňÂԤäƥ˘¤˝¤ě¤Ź¤­¤ż¤é˝čÍý¤ˇ\n"
+"¤Ţ¤šĄŁ¤ł¤ÎĽÇĄźĽâĽó¤ĎĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻˇĐÍł¤ÇĄ˘ĽęĽâĄźĽČĽŢĽˇĽó¤Ť¤é\n"
+"¤âĽ˘ĽŻĽťĽš¤Ç¤­¤ë¤Î¤ÇĄ˘šśˇâ¤ľ¤ě¤ë˛ÄÇ˝Ŕ­¤Ź¤˘¤ę¤Ţ¤šĄŁ¤Ç¤š¤Ť¤é\n"
+"¤ł¤ÎĽťĽ­ĽĺĽęĽĆĽŁżĺ˝ŕ¤Ç¤ĎĄ˘ĽÇĽŐĽŠĽëĽČ¤ÇľŻĆ°¤š¤ëĽÇĄźĽâĽó¤Ď¤´\n"
+"¤ŻžŻżô¤Ç¤šĄŁ\n"
+"\n"
+"¤ł¤ÎĽŢĽˇĽó¤Ç°őşţ¤ÎŔßÄę¤ňËÜĹö¤Ë¤ä¤Ă¤Ć¤¤¤¤¤Ç¤š¤ÍĄŠ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1584
+msgid "Starting the printing system at boot time"
+msgstr "ľŻĆ°ťţ¤Ë°őşţĽˇĽšĽĆĽŕ¤ňĽšĽżĄźĽČ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1585
+#, c-format
+msgid ""
+"The printing system (%s) will not be started automatically\n"
+"when the machine is booted.\n"
+"\n"
+"It is possible that the automatic starting was turned off \n"
+"by changing to a higher security level, because the printing\n"
+"system is a potential point for attacks.\n"
+"\n"
+"Do you want to have the automatic starting of the printing\n"
+"system turned on again?"
+msgstr ""
+"°őşţĽˇĽšĽĆĽŕ (%s) ¤ĎĄ˘ĽŢĽˇĽóľŻĆ°ťţ¤ËźŤĆ°ĽšĽżĄźĽČ¤ˇ¤Ţ¤ť¤óĄŁ\n"
+"\n"
+"ĽťĽ­ĽĺĽęĽĆĽŁżĺ˝ŕ¤ňžĺ¤˛¤ż¤ż¤á¤ËĄ˘źŤĆ°ĽšĽżĄźĽČ¤ŹĚľ¸ú¤Ë¤Ę¤Ă¤ż\n"
+"¤Î¤Ť¤â¤ˇ¤ě¤Ţ¤ť¤óĄŁ°őşţĽˇĽšĽĆĽŕ¤ĎĄ˘šśˇâ¤ľ¤ě¤ë˛ÄÇ˝Ŕ­¤Ź¤˘¤ë¤Ť¤é\n"
+"¤Ç¤šĄŁ\n"
+"\n"
+"°őşţĽˇĽšĽĆĽŕ¤ÎźŤĆ°ĽšĽżĄźĽČ¤ň¤â¤Ś°ěĹŮÍ­¸ú¤Ë¤ˇ¤Ţ¤š¤ŤĄŠ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1612 ../../printerdrake.pm_.c:1644
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1671 ../../printerdrake.pm_.c:1701
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1778
+msgid "Checking installed software..."
+msgstr "Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽëşŃ¤ßĽ˝ĽŐĽČ¤ňĽÁĽ§ĽĂĽŻĂćĄÄĄÄ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1648
+msgid "Removing LPRng..."
+msgstr "LPRng şď˝üĂćĄÄĄÄ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1675
+msgid "Removing LPD..."
+msgstr "LPD şď˝üĂćĄÄĄÄ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1727
+msgid "Select Printer Spooler"
+msgstr "Ľ×ĽęĽóĽż¤ÎĽšĽ×ĄźĽé¤ňÁޤó¤Ç¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1728
+msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
+msgstr "¤É¤Î°őşţĽˇĽšĽĆĽŕĄĘĽšĽ×ĄźĽéĄË¤ňťČ¤¤¤Ţ¤š¤ŤĄŠ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1759
+#, c-format
+msgid "Configuring printer \"%s\" ..."
+msgstr "Ľ×ĽęĽóĽż \"%s\" ¤ÎŔßÄęĂć..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1806 ../../printerdrake.pm_.c:1838
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2026 ../../printerdrake.pm_.c:2088
+msgid "Printer options"
+msgstr "Ľ×ĽęĽóĽżĽŞĽ×ĽˇĽçĽó"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1815
+msgid "Preparing PrinterDrake ..."
+msgstr "PrinterDrake˝ŕČ÷Ăć..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1845
+msgid "Would you like to configure printing?"
+msgstr "°őşţ¤ÎŔßÄę¤ň¤ˇ¤Ţ¤š¤ŤĄŠ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1857
+msgid "Printing system: "
+msgstr "°őşţĽˇĽšĽĆĽŕ:"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1879
+msgid ""
+"The following printers are configured.\n"
+"Click on one of them to modify it or\n"
+"to get information about it or on \n"
+"\"Add Printer\" to add a new printer."
+msgstr ""
+"°Ę˛ź¤ÎĽ×ĽęĽóĽż¤ŹŔßÄꤾ¤ě¤Ć¤¤¤Ţ¤šĄŁ\n"
+"ĘŃšš¤äžđĘó¤ňť˛žČ¤š¤ë¤Ë¤ĎĄ˘¤˝¤ÎĽ×ĽęĽóĽż¤ň\n"
+"ĽŻĽęĽĂĽŻ¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ¤Ţ¤żĄ˘żˇ¤ˇ¤¤Ľ×ĽęĽóĽż¤Î\n"
+"Äɲäˤϥּ׼ęĽóĽżÄɲåפňĽŻĽęĽĂĽŻ¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1885 ../../standalone/draknet_.c:301
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "ĽÎĄźĽŢĽëĽâĄźĽÉ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1891 ../../printerdrake.pm_.c:2010
+msgid " (Default)"
+msgstr " (ĽÇĽŐĽŠĽëĽČ)"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1895 ../../printerdrake.pm_.c:1935
+msgid "Printer(s) on remote CUPS server(s)"
+msgstr "ĽęĽâĄźĽČCUPS ĽľĄźĽĐžĺ¤ÎĽ×ĽęĽóĽż"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1896 ../../printerdrake.pm_.c:1936
+msgid "Printer(s) on remote server(s)"
+msgstr "ĽęĽâĄźĽČĽľĄźĽĐžĺ¤ÎĽ×ĽęĽóĽż"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1898 ../../printerdrake.pm_.c:1919
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1922 ../../printerdrake.pm_.c:1971
+msgid "Add printer"
+msgstr "Ľ×ĽęĽóĽżÄɲĂ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1977 ../../printerdrake.pm_.c:1993
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2128
+msgid "Do you want to configure another printer?"
+msgstr "Ę̤μ׼ęĽóĽż¤ňŔßÄꤡ¤Ţ¤š¤ŤĄŠ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2003
+msgid "Modify printer configuration"
+msgstr "Ľ×ĽęĽóĽżŔßÄę¤ÎĘŃšš"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2004
+#, c-format
+msgid ""
+"Printer %s: %s %s\n"
+"What do you want to modify on this printer?"
+msgstr ""
+"Printer %s: %s %s\n"
+"¤ł¤ÎĽ×ĽęĽóĽż¤Î˛ż¤ňĘŃšš¤ˇ¤Ţ¤š¤ŤĄŠ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2012
+msgid "Do it!"
+msgstr "¤ä¤ěĄŞ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2015 ../../printerdrake.pm_.c:2062
+msgid "Printer connection type"
+msgstr "Ľ×ĽęĽóĽżŔÜÂł¤ÎźďÎŕ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2016 ../../printerdrake.pm_.c:2066
+msgid "Printer name, description, location"
+msgstr "Ľ×ĽęĽóĽż¤ÎĚžÁ°Ą˘ŔâĚŔĄ˘žě˝ę"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2018 ../../printerdrake.pm_.c:2081
+msgid "Printer manufacturer, model, driver"
+msgstr "Ľ×ĽęĽóĽż¤ÎĽáĄźĽŤĄźĄ˘ľĄźďĄ˘ĽÉĽéĽ¤ĽĐ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2019 ../../printerdrake.pm_.c:2082
+msgid "Printer manufacturer, model"
+msgstr "Ľ×ĽęĽóĽż¤ÎĽáĄźĽŤĄźĄ˘ľĄźď"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2028 ../../printerdrake.pm_.c:2092
+msgid "Set this printer as the default"
+msgstr "¤ł¤ÎĽ×ĽęĽóĽż¤ňĽÇĽŐĽŠĽëĽČ¤Ë¤š¤ë"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2029 ../../printerdrake.pm_.c:2097
+msgid "Print test pages"
+msgstr "ĽĆĽšĽČĽÚĄźĽ¸°őşţ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2030 ../../printerdrake.pm_.c:2099
+msgid "Know how to print with this printer"
+msgstr "¤ł¤ÎĽ×ĽęĽóĽż¤Ç¤Î°őşţĘýËĄ¤ňÄ´¤Ů¤ë"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2031 ../../printerdrake.pm_.c:2101
+msgid "Remove printer"
+msgstr "Ľ×ĽęĽóĽżşď˝ü"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2071
+#, c-format
+msgid "Removing old printer \"%s\" ..."
+msgstr "¸Ĺ¤¤Ľ×ĽęĽóĽż \"%s\" ¤ňşď˝üĂć..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2096
+#, c-format
+msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
+msgstr "Ľ×ĽęĽóĽż %s ¤ŹĽÇĽŐĽŠĽëĽČĽ×ĽęĽóĽż¤Ë¤Ę¤ę¤Ţ¤ˇ¤żĄŁ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2103
+#, c-format
+msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
+msgstr "Ľ×ĽęĽóĽż %s ¤ňËÜĹö¤Ëşď˝ü¤ˇ¤Ţ¤š¤ŤĄŠ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2105
+#, c-format
+msgid "Removing printer \"%s\" ..."
+msgstr "Ľ×ĽęĽóĽż \"%s\" ¤ňşď˝üĂć..."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:29 ../../proxy.pm_.c:37 ../../proxy.pm_.c:58
+#: ../../proxy.pm_.c:78
+msgid "Proxy configuration"
+msgstr "Ľ×ĽíĽ­Ľˇ¤ÎŔßÄę"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:30
+msgid ""
+"Welcome to the proxy configuration utility.\n"
+"\n"
+"Here, you'll be able to set up your http and ftp proxies\n"
+"with or without login and password\n"
+msgstr ""
+"Ľ×ĽíĽŻĽˇŔßÄęĽćĄźĽĆĽŁĽęĽĆĽŁ¤Ř¤¤¤é¤Ă¤ˇ¤ă¤¤¤Ţ¤ťĄÁĄŁ\n"
+"\n"
+"¤ł¤ł¤Ç¤Ď http ¤Č ftp ¤ÎĽ×ĽíĽŻĽˇ¤ňŔßÄꤡ¤Ţ¤šĄŁ\n"
+"ĽíĽ°Ľ¤Ľó¤äĽŃĽšĽďĄźĽÉ¤âĄ˘ÉŹÍפʤéŔßÄę¤Ç¤­¤Ţ¤šĄŁ\n"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:38
+msgid ""
+"Please fill in the http proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an http proxy"
+msgstr ""
+"http Ľ×ĽíĽŻĽˇžđĘó¤ňĆţÎϤˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤\n"
+"http proxy¤ňťČ¤ď¤Ę¤¤¤Ę¤éśőÍó¤Ë¤ˇ¤Ć¤Ş¤¤¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:39 ../../proxy.pm_.c:60
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:482
+#: ../../proxy.pm_.c:40 ../../proxy.pm_.c:61
+msgid "port"
+msgstr "ĽÝĄźĽČ"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:44
+msgid "Url should begin with 'http:'"
+msgstr "Url ¤Ď http://... ¤Ç¤Ď¤¸¤Ţ¤ę¤Ţ¤š"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:48 ../../proxy.pm_.c:69
+msgid "The port part should be numeric"
+msgstr "ĽÝĄźĽČČÖšć¤Ďżôťú¤Ç¤šĄŁ"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:59
msgid ""
-"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
-"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
-"name and directory should be used for this queue and how is the printer "
-"connected?"
+"Please fill in the ftp proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an ftp proxy"
msgstr ""
-"¤˘¤é¤ć¤ëĽ×ĽęĽóĽČĽ­ĽĺĄź(Ľ×ĽęĽóĽČĽ¸ĽçĽÖ¤Ź´ÉÍý¤ľ¤ě¤ë)¤ĎĚžÁ°(¤ż¤¤¤Ć¤¤¤Ď\n"
-" lp)¤Č¤˝¤ě¤Ë´ŘϢ¤ˇ¤Ć¤¤¤ëĽšĽ×ĄźĽëĽÇĽŁĽěĽŻĽČĽę¤ŹÉŹÍפǤšĄŁ¤ł¤ÎĽ­ĽĺĄź¤Ç\n"
-"ťČ¤ŚĚžÁ°¤ČĽÇĽŁĽěĽŻĽČĽę¤Ď˛ż¤Ë¤ˇ¤Ţ¤š¤ŤĄŠ\n"
-"¤Ţ¤żĽ×ĽęĽóĽż¤Ď¤É¤ŚŔÜÂł¤ľ¤ě¤Ć¤¤¤Ţ¤š¤ŤĄŠ"
+"ftp Ľ×ĽíĽŻĽˇžđĘó¤ňĆţÎϤˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤\n"
+"ftp proxy¤ňťČ¤ď¤Ę¤¤¤Ę¤éśőÍó¤Ë¤ˇ¤Ć¤Ş¤¤¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:489
-msgid "Name of queue"
-msgstr "Ľ­ĽĺĄź¤ÎĚžÁ°Ą§"
+#: ../../proxy.pm_.c:65
+msgid "Url should begin with 'ftp:'"
+msgstr "Url ¤Ď ftp://... ¤Ç¤Ď¤¸¤Ţ¤ę¤Ţ¤š"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:490
-msgid "Spool directory"
-msgstr "ĽšĽ×ĄźĽë¤ÎĽÇĽŁĽěĽŻĽČĽęĄ§"
+#: ../../proxy.pm_.c:79
+msgid ""
+"Please enter proxy login and password, if any.\n"
+"Leave it blank if you don't want login/passwd"
+msgstr ""
+"Ľ×ĽíĽŻĽˇ¤ÎĽíĽ°Ľ¤ĽóĚž¤ČĽŃĽšĽďĄźĽÉ¤Ź¤˘¤ě¤ĐĆţÎϤˇ¤Ţ¤šĄŁ\n"
+"ĽíĽ°Ľ¤Ľó/ĽŃĽšĽďĄźĽÉ¤Ź¤Ę¤ą¤ě¤ĐśőÍó¤Î¤Ţ¤Ţ¤Ç¤š"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:491
-msgid "Printer Connection"
-msgstr "Ľ×ĽęĽóĽż¤ÎŔÜÂłĘýź°"
+#: ../../proxy.pm_.c:80
+msgid "login"
+msgstr "ĽíĽ°Ľ¤Ľó"
-#: ../../raid.pm_.c:33
+#: ../../proxy.pm_.c:82
+msgid "password"
+msgstr "ĽŃĽšĽďĄźĽÉ"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:84
+msgid "re-type password"
+msgstr "ĽŃĽšĽďĄźĽÉ¤ň¤â¤Ś°ěĹŮĆţ¤ě¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:88
+msgid "The passwords don't match. Try again!"
+msgstr "ĽŃĽšĽďĄźĽÉ¤Ź°ěĂפˇ¤Ţ¤ť¤óĄŁ¤â¤Ś°ěĹŮĆţ¤ě¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŞ"
+
+#: ../../raid.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "ĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČşŃ¤ß¤Î RAID md%d ¤Ë¤ĎĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňÄɲäǤ­¤Ţ¤ť¤ó"
-#: ../../raid.pm_.c:103
-msgid "Can't write file $file"
-msgstr "$file ĽŐĽĄĽ¤Ľë¤Ź˝ń¤­šţ¤á¤Ţ¤ť¤ó"
+#: ../../raid.pm_.c:111
+#, c-format
+msgid "Can't write file %s"
+msgstr "%s ĽŐĽĄĽ¤Ľë¤Ź˝ń¤­šţ¤á¤Ţ¤ť¤ó"
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid ¤ËźşÇÔ"
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid ¤ËźşÇÔ (raidtools ¤ŹĆţ¤Ă¤Ć¤Ę¤¤¤Î¤Ť¤â?)"
-#: ../../raid.pm_.c:144
+#: ../../raid.pm_.c:152
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "RAID ĽěĽŮĽë %d ¤Î¤ż¤á¤Ë¤ĎĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ŹÉÔ­¤Ç¤š\n"
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:15
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
-msgstr ""
+msgstr "ALSA (ŔčżĘLinux ĽľĽŚĽóĽÉĽ˘ĄźĽ­ĽĆĽŻĽÁĽă) ĽľĽŚĽóĽÉĽˇĽšĽĆĽŕľŻĆ°"
-#: ../../services.pm_.c:17
+#: ../../services.pm_.c:16
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
-msgstr "Anacron ¤Ďźţ´üĹŞ¤ĘĽłĽŢĽóĽÉĽšĽąĽ¸ĽĺĄźĽé¤Ç¤šĄŁ"
+msgstr "Anacron ¤ĎÄę´üĹŞ¤ĘĽłĽŢĽóĽÉĽšĽąĽ¸ĽĺĄźĽé¤Ç¤šĄŁ"
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -6773,7 +7671,7 @@ msgstr ""
"apmd ¤ĎĽĐĽĂĽĆĽęĄź¤ÎžőÂÖ¤ňÄ´¤Ů¤Ć¤˝¤ě¤ňsyslogˇĐÍł¤Çľ­Ďż¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ\n"
"ĹĹĂÓ¤Ź¤Ę¤Ż¤Ę¤Ă¤ż¤Č¤­¤ËĽŢĽˇĽó¤ňĽˇĽăĽĂĽČĽŔĽŚĽó¤š¤ë¤Î¤Ë¤âťČ¤¨¤Ţ¤šĄŁ"
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:19
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -6781,7 +7679,7 @@ msgstr ""
"atĽłĽŢĽóĽÉ¤ÇĽšĽąĽ¸ĽĺĄźĽë¤ľ¤ě¤żĽłĽŢĽóĽÉ¤ňĄ˘atźÂšÔťţ¤ËťŘÄꤡ¤żťţ´Ö¤Ë\n"
"źÂšÔ¤ˇ¤ĆĄ˘ĘżśŃÉé˛Ů¤ŹÄ㤤¤Č¤­¤ËĽĐĽĂĽÁĽłĽŢĽóĽÉ¤ňźÂšÔ¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ"
-#: ../../services.pm_.c:22
+#: ../../services.pm_.c:21
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -6792,7 +7690,7 @@ msgstr ""
"źÂšÔ¤ˇ¤Ţ¤šĄŁvixie cron¤Ďɸ˝ŕ¤ÎUNIX cron¤ËšâĹ٤ʼťĽ­ĽĺĽęĽĆĽŁ¤ä\n"
"śŻÎϤĘŔßÄ꼪Ľ×ĽˇĽçĽó¤Ę¤É¤ÎľĄÇ˝¤ňÄɲ䡤Ƥ¤¤Ţ¤šĄŁ"
-#: ../../services.pm_.c:25
+#: ../../services.pm_.c:24
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -6803,19 +7701,21 @@ msgstr ""
"ťČ¤¨¤ë¤č¤Ś¤Ë¤ˇ¤Ţ¤šĄŁĽŢĽŚĽš¤Ë¤č¤ëĽłĽóĽ˝ĄźĽë¤Ç¤ÎĽŤĽĂĽČĄŚĽÚĄźĽšĽČ\n"
"¤äĄ˘ĽÝĽĂĽ×Ľ˘ĽĂĽ×ĽáĽËĽĺĄź¤âťČ¤¨¤Ţ¤šĄŁ"
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:27
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
+"HardDrake ¤ĎĽĎĄźĽÉĽŚĽ§Ľ˘¤ňĂľ¤ˇ¤ĆĄ˘˛ÄÇ˝¤Ę¤éżˇ¤ˇ¤¤ĽĎĄźĽÉĽŚĽ§Ľ˘¤äĘŃšš¤ˇ¤ż\n"
+"ĽĎĄźĽÉĽŚĽ§Ľ˘¤ÎŔßÄę¤ň¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ"
-#: ../../services.pm_.c:30
+#: ../../services.pm_.c:29
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
msgstr "Apache¤ĎWorld Wide WebĽľĄźĽĐ¤ÇĄ˘HTML ĽŐĽĄĽ¤Ľë¤äCGI¤Î¸řłŤ¤ËťČ¤¤¤Ţ¤šĄŁ"
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:31
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -6829,13 +7729,15 @@ msgstr ""
"rshĄ˘rlogin¤Ę¤É¤ÎĽľĄźĽÓĽšłŤťĎ¤ňĂ´Ĺö¤ˇ¤Ţ¤šĄŁinetd¤ňĚľ¸ú¤Ë¤š¤ë¤ČĄ˘\n"
"¤ł¤Ś¤ˇ¤żłĆźďĽľĄźĽÓĽš¤š¤Ů¤Ć¤ŹĚľ¸ú¤Ë¤Ę¤ę¤Ţ¤šĄŁ"
-#: ../../services.pm_.c:36
+#: ../../services.pm_.c:35
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""
+"ĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻšśˇâ¤Ť¤éĽŢĽˇĽó¤ňźé¤ë¤ż¤á¤ÎĽŐĽĄĽ¤Ľ˘ĄźĽŚĽŠĄźĽë¤ň\n"
+"ŔßÄꤚ¤ë¤Ë¤ĎĄ˘Linux ĽŤĄźĽÍĽë2.2 ¤ÎĽŃĽąĽĂĽČĽŐĽŁĽëĽż¤ňľŻĆ°¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ"
-#: ../../services.pm_.c:38
+#: ../../services.pm_.c:37
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -6845,23 +7747,27 @@ msgstr ""
"ĽíĄźĽÉ¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ¤ł¤ě¤ĎkbdconfigĽćĄźĽĆĽŁĽęĽĆĽŁ¤ňťČ¤Ă¤ĆŔßÄꤡ¤Ţ¤šĄŁÄĚžď¤Ď\n"
"Í­¸ú¤Ë¤ˇ¤Ć¤Ş¤­¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ"
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:40
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h ÍѤË\n"
+"/boot ¤ÎĽŤĄźĽÍĽëĽŘĽĂĽŔ¤ňşĆŔ¸ŔŽ¤ˇ¤Ţ¤š"
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:42
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
-msgstr ""
+msgstr "ľŻĆ°ťţ¤ËĽĎĄźĽÉĽŚĽ§Ľ˘¤ÎźŤĆ°¸Ą˝Đ¤ČŔßÄę¤ň¤š¤ëĄŁ"
-#: ../../services.pm_.c:44
+#: ../../services.pm_.c:43
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
+"Linuxconf ¤Ď¤Č¤­¤É¤­Ą˘ĽˇĽšĽĆĽŕŔßÄę°Ýťý¤Î¤ż¤á¤ËľŻĆ°ťţ¤Ë\n"
+"łĆźďşîśČ¤ň¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ"
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:45
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -6869,13 +7775,15 @@ msgstr ""
"lpd ¤ĎĽ×ĽęĽóĽżĽÇĄźĽâĽó¤ÇĄ˘lpr¤ÎĆ°şî¤ËÉŹÍפǤšĄŁ´đËÜĹŞ¤Ë\n"
"¤ĎĽ×ĽęĽóĽż¤Ë°őşţĽ¸ĽçĽÖ¤ňżś¤ęĘŹ¤ą¤ëĽľĄźĽĐ¤Ç¤šĄŁ"
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:47
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
+"Linux ĽĐĄźĽÁĽăĽëĽľĄźĽĐ¤ĎĄ˘šâŔ­Ç˝¤Ç¤¤¤Ä¤Ç¤âťČ¤¨¤ëĽľĄźĽĐ¤Î\n"
+"š˝Ăۤ˝Ȥ¤¤Ţ¤šĄŁ"
-#: ../../services.pm_.c:50
+#: ../../services.pm_.c:49
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -6883,7 +7791,7 @@ msgstr ""
"named (BIND) ¤ĎĄ˘IPĽ˘ĽÉĽěĽš¤ČĽŰĽšĽČĚž¤ňˇë¤Ó¤Ä¤ą¤ë¤ż¤á¤ÎĽÉĽáĽ¤ĽóĚž\n"
"ĽľĄźĽĐĄĘDomain Name Server, DNS) ¤Ç¤šĄŁ"
-#: ../../services.pm_.c:52
+#: ../../services.pm_.c:51
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -6891,7 +7799,7 @@ msgstr ""
"ĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻĽŐĽĄĽ¤ĽëĽˇĽšĽĆĽŕ (NFS), SMB (LanManager/Windows),\n"
"NCP (NetWare) ĽŢĽŚĽóĽČĽÝĽ¤ĽóĽČ¤ň¤š¤Ů¤ĆĽŢĽŚĽóĽČĄŚĽ˘ĽóĽŢĽŚĽóĽČ¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ"
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:53
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -6899,7 +7807,7 @@ msgstr ""
"ľŻĆ°ťţ¤ËÍ­¸ú¤Ë¤š¤ëŔßÄę¤ÎĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻĽ¤ĽóĽżĄźĽŐĽ§ĄźĽš¤ň¤š¤Ů¤ĆĄ˘\n"
"Í­¸úĄŚĚľ¸ú¤Ë¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ"
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:55
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -6909,7 +7817,7 @@ msgstr ""
"¤Ç¤šĄŁ¤ł¤ÎĽľĄźĽÓĽš¤Ď NFS ĽľĄźĽĐľĄÇ˝¤ňÄ󜥤ˇ¤Ţ¤šĄŁŔßÄę¤Ë¤Ď/etc/exports \n"
"ĽŐĽĄĽ¤Ľë¤ňťČ¤¤¤Ţ¤šĄŁ"
-#: ../../services.pm_.c:59
+#: ../../services.pm_.c:58
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -6917,17 +7825,17 @@ msgstr ""
"NFS ¤ĎTCP/IPĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻžĺ¤ÇĽŐĽĄĽ¤ĽëśŚÍ­¤ň¤š¤ë¤Î¤Ë¤č¤ŻťČ¤ŚĽ×ĽíĽČĽłĽë\n"
"¤Ç¤šĄŁ¤ł¤ÎĽľĄźĽÓĽš¤Ď NFS ĽŐĽĄĽ¤ĽëĽíĽĂĽŻľĄÇ˝¤ňÄ󜥤ˇ¤Ţ¤šĄŁ"
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:60
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and XFree at boot."
-msgstr ""
+msgstr "ľŻĆ°ťţ¤ËĽłĽóĽ˝ĄźĽë¤Č XFree ¤ÇźŤĆ°ĹŞ¤Ë numlock ¤ňÍ­¸ú¤Ë¤š¤ëĄŁ"
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:62
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
-msgstr ""
+msgstr "OKI 4w ¸ß´š¤ÎwinĽ×ĽęĽóĽż¤ňĽľĽÝĄźĽČ"
-#: ../../services.pm_.c:64
+#: ../../services.pm_.c:63
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -6938,7 +7846,7 @@ msgstr ""
"¤Ę¤É¤ÎPCĽŤĄźĽÉ¤ňťČ¤¨¤ë¤č¤Ś¤Ë¤š¤ë¤ż¤á¤Î¤â¤Î¤Ç¤šĄŁŔßÄꤚ¤ë¤Ţ¤Ç\n"
"¤ĎľŻĆ°¤ˇ¤Ę¤¤¤Î¤ÇĄ˘ÉŹÍפʤ¤ĽŢĽˇĽó¤ËĆţ¤ě¤Ć¤˘¤Ă¤Ć¤â°ÂÁ´¤Ç¤šĄŁ"
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:66
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -6949,7 +7857,7 @@ msgstr ""
"ťČÍѤľ¤ě¤Ţ¤šĄŁRPCľĄš˝¤ňťČ¤ŚĽ×ĽíĽČĽłĽë¤ÎĽľĄźĽĐ¤Č¤Ę¤ëĽŢĽˇĽó¤Ç¤ĎĄ˘¤ł¤Î\n"
"portmap ĽľĄźĽĐ¤ŹĆ°¤¤¤Ć¤¤¤ëÉŹÍפŹ¤˘¤ę¤Ţ¤šĄŁ"
-#: ../../services.pm_.c:70
+#: ../../services.pm_.c:69
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -6957,7 +7865,7 @@ msgstr ""
"Postfix ¤ĎĽáĄźĽëĹžÁ÷Ľ¨ĄźĽ¸Ľ§ĽóĽČ¤Ç¤š (MTA) ¤Ç¤šĄŁ¤ł¤ě¤ĎĄ˘ĽŢĽˇĽó´Ö¤Ç\n"
"ĽáĄźĽë¤ň¤ä¤ę¤Č¤ę¤š¤ëĽ×ĽíĽ°ĽéĽŕ¤Ç¤šĄŁ"
-#: ../../services.pm_.c:72
+#: ../../services.pm_.c:71
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -6965,13 +7873,15 @@ msgstr ""
"ÍđżôČŻŔ¸¤ÎźÁ¤ňžĺ¤˛¤ë¤ż¤á¤ËĄ˘ĽˇĽšĽĆĽŕ¤ÎĽ¨ĽóĽČĽíĽÔĄźĽ×ĄźĽë¤ňĘݸĄŚ\n"
"Éüłč¤ľ¤ť¤Ţ¤šĄŁ"
-#: ../../services.pm_.c:74
+#: ../../services.pm_.c:73
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle"
msgstr ""
+"Oracle ¤Ę¤É¤ÎĽ˘Ľ×ĽęĽąĄźĽˇĽçĽó¤ÇťČ¤¨¤ë¤č¤Ś¤ËĄ˘ĽÖĽíĽĂĽŻĽÇĽĐĽ¤Ľš\n"
+"¤ż¤Č¤¨¤ĐĽĎĄźĽÉĽÉĽéĽ¤ĽÖĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóĄË¤ňŔ¸ĽÇĽĐĽ¤Ľš¤Ëłä¤ę¤Ä¤ą¤Ţ¤šĄŁ"
-#: ../../services.pm_.c:76
+#: ../../services.pm_.c:75
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -6981,7 +7891,7 @@ msgstr ""
"˛ÄÇ˝¤Ë¤ˇ¤Ţ¤šĄŁRIP ¤ĎžŽľŹĚϼͼüȼ寧ĽŻ¤Ç¤ĎĘŘÍř¤Ç¤č¤ŻťČ¤ď¤ě¤Ţ¤š¤ŹĄ˘\n"
"ĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻ¤ŹĘŁť¨¤Ë¤Ę¤Ă¤Ć¤Ż¤ë¤ČĄ˘¤ł¤ě¤Ç¤ĎÉÔ˝˝ĘŹ¤Ç¤šĄŁ"
-#: ../../services.pm_.c:79
+#: ../../services.pm_.c:78
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -6989,7 +7899,7 @@ msgstr ""
"rstatĽ×ĽíĽČĽłĽë¤ňťČ¤Ś¤ČĄ˘ĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻžĺ¤ÎĽćĄźĽś¤ŹĄ˘¤˝¤ÎĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻ\n"
"¤ËŔÜÂł¤ˇ¤żĽŢĽˇĽó¤Î¤š¤Ů¤Ć¤Ë¤Ä¤¤¤ĆĄ˘Ŕ­Ç˝ťŘɸ¤ňĆŔ¤é¤ě¤ë¤č¤Ś¤Ë¤Ę¤ę¤Ţ¤šĄŁ"
-#: ../../services.pm_.c:81
+#: ../../services.pm_.c:80
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -6997,7 +7907,7 @@ msgstr ""
"rusersĽ×ĽíĽČĽłĽë¤Ç¤ĎĄ˘ĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻžĺ¤ÎĽćĄźĽś¤ŹĄ˘ąţĹú¤š¤ë¤Ű¤Ť¤ÎĽŢĽˇĽó\n"
"¤ËĽíĽ°Ľ¤Ľó¤ˇ¤Ć¤¤¤ëżÍ¤ż¤Á¤ň¸Ť¤ë¤ł¤Č¤Ź¤Ç¤­¤Ţ¤šĄŁ"
-#: ../../services.pm_.c:83
+#: ../../services.pm_.c:82
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -7005,12 +7915,11 @@ msgstr ""
"rwho ĽÇĄźĽâĽó¤ŹÁö¤Ă¤Ć¤¤¤ëĽŢĽˇĽó¤Ç¤ĎĄ˘¤˝¤ÎĽŢĽˇĽó¤ËĽíĽ°Ľ¤ĽóĂć¤Î\n"
"ĽćĄźĽś°ěÍ÷¤ňrwhoĽ×ĽíĽČĽłĽëˇĐÍł¤Ç¸Ť¤é¤ě¤Ţ¤š (finger¤Ëť÷¤Ć¤¤¤Ţ¤š)ĄŁ"
-#: ../../services.pm_.c:85
-#, fuzzy
+#: ../../services.pm_.c:84
msgid "Launch the sound system on your machine"
-msgstr "ľŻĆ°ťţ¤Ë X ĽŚĽŁĽóĽÉĽŚ¤ňźÂšÔ"
+msgstr "ĽľĽŚĽóĽÉĽˇĽšĽĆĽŕ¤ňľŻĆ°"
-#: ../../services.pm_.c:86
+#: ../../services.pm_.c:85
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -7018,32 +7927,64 @@ msgstr ""
"Syslog ¤ĎĄ˘łĆźď¤ÎĽÇĄźĽâĽó¤Ź¤¤¤í¤ó¤ĘĽíĽ°ĽŐĽĄĽ¤Ľë¤ËĽáĽĂĽťĄźĽ¸¤ňľ­Ďż\n"
"¤š¤ë¤Č¤­¤ËťČ¤¤¤Ţ¤šĄŁ¤ş¤Ă¤ČľŻĆ°¤ˇ¤Ć¤Ş¤Ż¤Ű¤Ś¤Ź¤¤¤¤¤Ç¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ"
-#: ../../services.pm_.c:88
+#: ../../services.pm_.c:87
msgid "Load the drivers for your usb devices."
-msgstr ""
+msgstr "usb ĽÇĽĐĽ¤ĽšÍѤμɼ鼤ĽĐ¤ňĆɤߚţ¤ß¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ"
-#: ../../services.pm_.c:89
-#, fuzzy
+#: ../../services.pm_.c:88
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
-msgstr "ľŻĆ°ťţ/ĽˇĽăĽĂĽČĽŔĽŚĽóťţ¤ËĄ˘XĽŐĽŠĽóĽČĽľĄźĽĐ¤ňłŤťĎ/Ääťß¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ"
+msgstr "XĽŐĽŠĽóĽČĽľĄźĽĐ¤ňłŤťĎ¤ˇ¤Ţ¤šĄĘXFree ťČÍѤˤĎÉŹżÜĄËĄŁ"
-#: ../../services.pm_.c:118
+#: ../../services.pm_.c:114 ../../services.pm_.c:156
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "ľŻĆ°ťţ¤ËźŤĆ°Ĺޤˤż¤Á¤˘¤˛¤ëĽľĄźĽÓĽš¤ňÁޤó¤Ç¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤"
+#: ../../services.pm_.c:126
+msgid "Printing"
+msgstr "°őşţ"
+
+#: ../../services.pm_.c:127
+msgid "Internet"
+msgstr "Ľ¤ĽóĽżĄźĽÍĽĂĽČ"
+
+#: ../../services.pm_.c:130
+msgid "File sharing"
+msgstr "ĽŐĽĄĽ¤ĽëśŚÍ­"
+
+#: ../../services.pm_.c:132
+msgid "System"
+msgstr "ĽˇĽšĽĆĽŕ"
+
#: ../../services.pm_.c:137
+msgid "Remote Administration"
+msgstr "ĽęĽâĄźĽČ´ÉÍý"
+
+#: ../../services.pm_.c:145
+msgid "Database Server"
+msgstr "ĽÇĄźĽżĽŮĄźĽšĽľĄźĽĐ"
+
+#: ../../services.pm_.c:174
+#, c-format
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr "ĽľĄźĽÓĽš: %d ¤Ź %d ÍѤ˾ŻĆ°¤ˇ¤ż¤Î¤ňĹĐĎż"
+
+#: ../../services.pm_.c:186
+msgid "Services"
+msgstr "ĽľĄźĽÓĽš"
+
+#: ../../services.pm_.c:198
msgid "running"
msgstr "źÂšÔĂć"
-#: ../../services.pm_.c:137
+#: ../../services.pm_.c:198
msgid "stopped"
msgstr "ÄäťßĂć"
-#: ../../services.pm_.c:151
+#: ../../services.pm_.c:212
msgid "Services and deamons"
msgstr "ĽľĄźĽÓĽš¤ČĽÇĄźĽâĽó"
-#: ../../services.pm_.c:156
+#: ../../services.pm_.c:217
msgid ""
"No additionnal information\n"
"about this service, sorry."
@@ -7051,11 +7992,15 @@ msgstr ""
"¤ł¤ÎĽľĄźĽÓĽš¤Ë¤Ä¤¤¤Ć¤ĎĄ˘ÄɲäÎ\n"
"žđĘó¤Ď¤˘¤ę¤Ţ¤ť¤óĄŁ¤´¤á¤ó¤Ę¤ľ¤¤ĄŁ"
-#: ../../services.pm_.c:163
+#: ../../services.pm_.c:224
msgid "On boot"
msgstr "ľŻĆ°ťţ¤ÎĆ°şî"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
+#: ../../standalone.pm_.c:25
+msgid "Installing packages..."
+msgstr "ĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ÎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽëĂć..."
+
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:63
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -7063,15 +8008,76 @@ msgstr ""
"ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóĽĆĄźĽÖĽë¤ŹĆɤá¤Ţ¤ť¤óĄ¤˛ő¤ě¤Ć¤¤¤ë¤č¤Ś¤Ç¤š:(\n"
"ÉÔŔľ¤ĘĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňśőÇň¤ÇËä¤á¤č¤Ś¤Č¤ˇ¤Ţ¤š"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:44
+msgid "Error!"
+msgstr "Ľ¨ĽéĄźĄŞ"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:45
+#, c-format
+msgid "I can't find needed image file `%s'."
+msgstr "ÉŹÍפʲčÁüĽŐĽĄĽ¤Ľë %s ¤Ź¸Ť¤Ä¤Ť¤ę¤Ţ¤ť¤óĄŁ"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:47
+msgid "Auto Install Configurator"
+msgstr "źŤĆ°Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽëŔßÄę"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:48
+msgid ""
+"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
+"dangerous and must be used circumspectly.\n"
+"\n"
+"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
+"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
+"order to change their values.\n"
+"\n"
+"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
+"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr ""
+"¤ł¤ě¤Ť¤éźŤĆ°Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽëĽŐĽíĽĂĽÔĄź¤ňŔßÄꤡ¤Ţ¤šĄŁ¤ł¤ÎľĄÇ˝¤Ď¤¤¤ľ¤ľ¤Ť´í¸ą¤Ę¤Î¤Ç"
+"żľ˝Ĺ¤ËťČ¤Ă¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ\n"
+"\n"
+"¤ł¤ÎľĄÇ˝¤Ç¤ĎĄ˘¤ł¤ÎĽłĽóĽÔĽĺĄźĽż¤Ç¤ä¤Ă¤żĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ňĘ̤μ޼ˇĽó¤ÇşĆ¸˝¤Ç¤­¤Ţ"
+"¤šĄŁ¤ż¤Ŕ¤ˇ¤Č¤­¤É¤­Ľ×ĽíĽóĽ×ĽČ¤Ź˝Đ¤ĆĄ˘ĂͤŹĘŃšš¤Ç¤­¤Ţ¤šĄŁ\n"
+"\n"
+"¤¤¤Á¤Đ¤ó°ÂÁ´¤Ë¤ä¤ë¤Ë¤ĎĄ˘ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóŔÚ¤ę¤ČĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČ¤ĎźŤĆ°˛˝¤ˇ¤Ć¤Ď¤¤¤ą¤Ţ"
+"¤ť¤óĄŁ¤É¤ó¤ĘĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóĘýź°¤Ë¤ˇ¤żžěšç¤Ç¤â¤˝¤Ś¤Ç¤šĄŁ\n"
+"\n"
+"Âł¤ą¤Ţ¤š¤ŤĄŠ"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:70
+msgid "Automatic Steps Configuration"
+msgstr "ľŻĆ°ĽšĽĆĽĂĽ×ŔßÄę"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:71
+msgid ""
+"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
+"will be manual"
+msgstr ""
+"łĆĽšĽĆĽĂĽ×¤ÇĄ˘¤˘¤Ę¤ż¤ÎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ČĆą¤¸¤Ë¤š¤ë¤ŤĄ˘źęĆ°ŔßÄꤚ¤ë¤Ť¤ňÁŞ¤Ó¤Ţ¤šĄŁ"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:112 ../../standalone/drakgw_.c:599
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "¤Ş¤á¤Ç¤Č¤Ś¤´¤ś¤¤¤Ţ¤šĄŞ"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:113
+msgid ""
+"The floppy has been successfully generated.\n"
+"You may now replay your installation."
+msgstr ""
+"ĽŐĽíĽĂĽÔĄź¤ŹŔľ¤ˇ¤Żşî¤é¤ě¤Ţ¤ˇ¤żĄŁ\n"
+"¤ł¤ě¤ÇĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ŹşĆ¸˝¤Ç¤­¤Ţ¤šĄŁ"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:36 ../../standalone/drakgw_.c:181
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Ľ×ĽęĽóĽż¤ÎśŚÍ­ŔÜÂł"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:118
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Ľ¤ĽóĽżĄźĽÍĽĂĽČŔÜÂłśŚÍ­¤Ď¸˝şßÍ­¸ú"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:119
+#: ../../standalone/drakgw_.c:120
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -7083,31 +8089,31 @@ msgstr ""
"\n"
"¤É¤Ś¤ˇ¤Ţ¤š¤ŤĄŠ"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124
msgid "disable"
msgstr "Ěľ¸ú¤Ë"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "dismiss"
msgstr "Ěľťë"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "reconfigure"
msgstr "şĆŔßÄę"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+#: ../../standalone/drakgw_.c:127
msgid "Disabling servers..."
msgstr "ĽľĄźĽĐ¤ňĚľ¸ú¤Ë¤ˇ¤Ć¤¤¤Ţ¤šĄÄĄÄ"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+#: ../../standalone/drakgw_.c:135
msgid "Internet connection sharing is now disabled."
msgstr "Ľ¤ĽóĽżĄźĽÍĽĂĽČŔÜÂłśŚÍ­¤ĎĚľ¸ú¤Ë¤Ę¤ę¤Ţ¤ˇ¤żĄŁ"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:143
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Ľ¤ĽóĽżĄźĽÍĽĂĽČŔÜÂłśŚÍ­¤Ď¸˝şßĚľ¸ú¤Ç¤š"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:144
+#: ../../standalone/drakgw_.c:145
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -7119,27 +8125,19 @@ msgstr ""
"\n"
"¤É¤Ś¤ˇ¤Ţ¤š¤ŤĄŠ"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "enable"
msgstr "Í­¸ú¤Ë"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+#: ../../standalone/drakgw_.c:156
msgid "Enabling servers..."
msgstr "ĽľĄźĽĐ¤ňÍ­¸ú¤Ë¤ˇ¤Ć¤¤¤Ţ¤šĄÄĄÄ"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+#: ../../standalone/drakgw_.c:161
msgid "Internet connection sharing is now enabled."
msgstr "Ľ¤ĽóĽżĄźĽÍĽĂĽČŔÜÂłśŚÍ­¤ŹÍ­¸ú¤Ç¤šĄŁ"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Config file content could not be interpreted."
-msgstr "ŔßÄęĽŐĽĄĽ¤Ľë¤ÎĆâÍƤŹ˛ňźá¤Ç¤­¤Ţ¤ť¤óĄŁ"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Unrecognized config file"
-msgstr "ŔßÄęĽŐĽĄĽ¤Ľë¤ŹĘѤǤš"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:181
+#: ../../standalone/drakgw_.c:182
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
@@ -7154,21 +8152,21 @@ msgstr ""
"ĂíĄ§ĽíĄźĽŤĽëĽ¨ĽęĽ˘ĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻ (LAN) ¤ň¤Ä¤Ż¤ë¤Ë¤ĎĄ˘ŔěÍѤμͼüȼ寧ĽŻĽ˘ĽŔĽ×Ľż"
"¤ŹÍפę¤Ţ¤šĄŁ"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr "Ľ¤ĽóĽżĄźĽŐĽ§ĄźĽš %s (ĽâĽ¸ĽĺĄźĽë %s ¤ňťČÍŃ)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#: ../../standalone/drakgw_.c:209
#, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Ľ¤ĽóĽżĄźĽŐĽ§ĄźĽš %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:216
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "ĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻĽ˘ĽŔĽ×Ľż¤Ź¤˘¤ę¤Ţ¤ť¤óĄŞ"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../standalone/drakgw_.c:218
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -7177,6 +8175,10 @@ msgstr ""
"šÔ¤ˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ"
#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+msgid "Network interface"
+msgstr "ĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻĽ¤ĽóĽżĄźĽŐĽ§Ľ¤Ľš"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:225
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -7191,7 +8193,7 @@ msgstr ""
"\n"
"¤ł¤ÎĽ˘ĽŔĽ×Ľż¤Ç LAN ¤ËŔÜÂł¤ˇ¤Ţ¤š¤ÍĄŁ"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:234
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
@@ -7199,22 +8201,23 @@ msgstr ""
"ĽíĄźĽŤĽëĽ¨ĽęĽ˘ĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻ¤Ë¤Ä¤Ę¤Ź¤ëĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻĽ˘ĽŔĽ×Ľż¤ň\n"
"Áޤó¤Ç¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:242
+#: ../../standalone/drakgw_.c:243
msgid ""
"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr ""
"ˇŮšđĄ˘ĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻĽ˘ĽŔĽ×Ľż¤Ď¤â¤ŚŔßÄꤏ¤š¤ó¤Ç¤¤¤Ţ¤šĄŁ\n"
"ŔßÄę¤ň¤ä¤ę¤Ę¤Ş¤ˇ¤Ţ¤š¤čĄŁ"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:253
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
-msgstr "¸˝şß¤Î$_¤ÎŔßÄę¤Ç¤ĎLANĽ˘ĽÉĽěĽš¤Źž×Ćͤš¤ë¤Ť¤â¤ˇ¤ě¤Ţ¤ť¤óĄŞ\n"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:254
+#, c-format
+msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
+msgstr "¸˝şß¤Î %s ¤ÎŔßÄę¤Ç¤ĎLANĽ˘ĽÉĽěĽš¤Źž×Ćͤš¤ë¤Ť¤â¤ˇ¤ě¤Ţ¤ť¤óĄŞ\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "ĽŐĽĄĽ¤Ľ˘ĽŚĽŠĄźĽë¤ÎŔßÄę¤ň¸Ą˝ĐĄŞ"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:263 ../../standalone/drakgw_.c:269
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fix after installation."
@@ -7222,23 +8225,20 @@ msgstr ""
"ˇŮšđĄŞ´ű¸ĽŐĽĄĽ¤ĽäĽŚĽŠĄźĽë¤ÎŔßÄę¤ň¸Ą˝ĐĄŁ\n"
"Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¸ĺ¤ËĄ˘źęĆ°¤Ç˝¤Ŕľ¤ŹÍפ뤍đ⤡¤ě¤Ţ¤ť¤óĄŁ"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:276
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
msgid "Configuring..."
msgstr "ŔßÄęĂć..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+#: ../../standalone/drakgw_.c:278
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr "ĽšĽŻĽęĽ×ĽČ¤ÎŔßÄꥢĽ˝ĽŐĽČĽŚĽ§Ľ˘¤ÎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽëĄ˘ĽľĄźĽĐ¤ÎľŻĆ°..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:307
-msgid "Problems installing package $_"
-msgstr "ĽŃĽĂĽąĄźĽ¸ $_ ¤ÎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ÇĚäÂęČŻŔ¸"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:590
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "¤Ş¤á¤Ç¤Č¤Ś¤´¤ś¤¤¤Ţ¤šĄŞ"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:311
+#, c-format
+msgid "Problems installing package %s"
+msgstr "ĽŃĽĂĽąĄźĽ¸ %s ¤ÎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ÇĚäÂęČŻŔ¸"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:591
+#: ../../standalone/drakgw_.c:600
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -7248,23 +8248,23 @@ msgstr ""
"¤ł¤ě¤ÇźŤĆ°ĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻŔßÄęĄĘdhcp) ¤ňťČ¤Ă¤ĆĄ˘LAN žĺ¤Îž¤ÎĽŢĽˇĽó¤ČĽ¤ĽóĽżĄźĽÍĽĂ"
"ĽČŔÜÂł¤ňśŚÍ­¤Ç¤­¤Ţ¤šĄŁ"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+#: ../../standalone/drakgw_.c:617
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
msgstr "ŔßÄę¤Ď¤š¤ó¤Ç¤¤¤Ţ¤š¤ŹĄ˘¤¤¤Ţ¤ĎĚľ¸ú¤Ë¤Ę¤Ă¤Ć¤¤¤Ţ¤šĄŁ"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+#: ../../standalone/drakgw_.c:618
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
msgstr "ŔßÄę¤Ď¤š¤ó¤Ç¤¤¤ĆĄ˘¤¤¤Ţ¤ĎÍ­¸ú¤Ë¤Ę¤Ă¤Ć¤¤¤Ţ¤šĄŁ"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+#: ../../standalone/drakgw_.c:619
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
msgstr "Ľ¤ĽóĽżĄźĽÍĽĂĽČŔÜÂłśŚÍ­¤Ď¤Ţ¤Ă¤ż¤ŻŔßÄꤾ¤ě¤Ć¤¤¤Ţ¤ť¤óĄŁ"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+#: ../../standalone/drakgw_.c:624
msgid "Internet connection sharing configuration"
msgstr "Ľ¤ĽóĽżĄźĽÍĽĂĽČŔÜÂł¤ÎŔßÄę"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#: ../../standalone/drakgw_.c:631
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
@@ -7279,84 +8279,82 @@ msgstr ""
"\n"
"ŔßÄ꼌ĽŁĽśĄźĽÉ¤ňľŻĆ°¤š¤ë¤Ë¤ĎĄÖŔßÄęĄ×¤ňĽŻĽęĽĂĽŻ¤ˇ¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ"
-#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#: ../../standalone/draknet_.c:79
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "ĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻŔßÄę (%d Ľ˘ĽŔĽ×Ľż)"
-#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:539
+#: ../../standalone/draknet_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:573
msgid "Profile: "
-msgstr "Ľ×ĽíĽ¤ĄźĽë: "
+msgstr "Ľ×ĽíĽŐĽŁĄźĽë: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:74
+#: ../../standalone/draknet_.c:94
msgid "Del profile..."
msgstr "Ľ×ĽíĽŐĽŁĄźĽëşď˝üĄÄĄÄ"
-#: ../../standalone/draknet_.c:80
+#: ../../standalone/draknet_.c:100
msgid "Profile to delete:"
msgstr "şď˝ü¤ˇ¤ż¤¤Ľ×ĽíĽŐĽŁĄźĽëĄ§"
-#: ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:128
msgid "New profile..."
msgstr "żˇľŹĽ×ĽíĽŐĽŁĄźĽëĄÄĄÄ"
-#: ../../standalone/draknet_.c:114
-msgid "Name of the profile to create:"
-msgstr "ÁϤëĽ×ĽíĽŐĽŁĄźĽëĚž:"
+#: ../../standalone/draknet_.c:134
+msgid ""
+"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
+"current one) :"
+msgstr "şîŔŽ¤š¤ëĽ×ĽíĽŐĽŁĄźĽë¤ÎĚžÁ°ĄĘżˇĽ×ĽíĽŐĽĄĽ¤Ľë¤Ď¸˝şß¤Î¤â¤Î¤ÎĽłĽÔĄź¤Ç¤šĄËĄ§"
-#: ../../standalone/draknet_.c:140
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
msgid "Hostname: "
msgstr "ĽŰĽšĽČĚž:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:147
+#: ../../standalone/draknet_.c:167
msgid "Internet access"
msgstr "Ľ¤ĽóĽżĄźĽÍĽĂĽČ"
-#: ../../standalone/draknet_.c:160
+#: ../../standalone/draknet_.c:180
msgid "Type:"
msgstr "ĽżĽ¤Ľ×: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Gateway:"
msgstr "Ľ˛ĄźĽČĽŚĽ§Ľ¤:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Interface:"
msgstr "Ľ¤ĽóĽżĄźĽŐĽ§ĄźĽš:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:168
+#: ../../standalone/draknet_.c:192
msgid "Status:"
msgstr "ĽšĽĆĄźĽżĽš: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
msgid "Connected"
msgstr "ŔÜÂł´°Îť"
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
msgid "Not connected"
msgstr "ŔÜÂł¤ľ¤ě¤Ć¤¤¤Ţ¤ť¤ó"
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
msgid "Connect..."
msgstr "ŔÜÂłĄÄĄÄ"
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
msgid "Disconnect..."
msgstr "ŔÜÂł¤ňŔÚĂÇĄÄĄÄ"
-#: ../../standalone/draknet_.c:191
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:215
msgid "Starting your connection..."
-msgstr "ŔÜÂł¤ňĽĆĽšĽČ¤ˇ¤Ć¤¤¤Ţ¤š..."
+msgstr "ŔÜÂł¤ˇ¤Ć¤¤¤Ţ¤š..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:199
+#: ../../standalone/draknet_.c:223
msgid "Closing your connection..."
msgstr "ŔÜÂł¤ňĘĤ¸¤Ć¤¤¤Ţ¤š..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:204
+#: ../../standalone/draknet_.c:228
msgid ""
"The connection is not closed.\n"
"Try to do it manually by running\n"
@@ -7367,120 +8365,116 @@ msgstr ""
"root ¤Ë¤Ę¤Ă¤ĆĄ˘°Ę˛ź¤ňźÂšÔ¤ˇ¤Ć¤ß¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤Ą§\n"
"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down"
-#: ../../standalone/draknet_.c:207
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
msgid "The system is now disconnected."
msgstr "ĽˇĽšĽĆĽŕ¤ÎŔÜÂł¤ĎŔÚĂǤľ¤ě¤Ţ¤ˇ¤żĄŁ"
-#: ../../standalone/draknet_.c:219
+#: ../../standalone/draknet_.c:243
msgid "Configure Internet Access..."
msgstr "Ľ¤ĽóĽżĄźĽÍĽĂĽČĽ˘ĽŻĽťĽš¤ÎŔßÄę"
-#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:411
+#: ../../standalone/draknet_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:446
msgid "LAN configuration"
msgstr "LAN¤ÎŔßÄę"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-msgid "Adapter"
-msgstr "Ľ˘ĽŔĽ×Ľż"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Driver"
msgstr "ĽÉĽéĽ¤ĽĐ"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Interface"
msgstr "Ľ¤ĽóĽżĄźĽŐĽ§ĄźĽš"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Protocol"
msgstr "Ľ×ĽíĽČĽłĽë"
-#: ../../standalone/draknet_.c:250
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
+msgid "State"
+msgstr "žőÂÖ"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:267
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "LAN ŔßÄęĄÄĄÄ"
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "ĽÎĄźĽŢĽëĽâĄźĽÉ"
+#: ../../standalone/draknet_.c:279
+msgid "Click here to launch the wizard ->"
+msgstr "ĽŚĽŁĽśĄźĽÉ¤ÎľŻĆ°¤Ë¤Ď¤ł¤Á¤é¤ňĽŻĽęĽĂĽŻ -->"
-#: ../../standalone/draknet_.c:288
+#: ../../standalone/draknet_.c:306
msgid "Apply"
msgstr "ĹŹÍŃ"
-#: ../../standalone/draknet_.c:307
+#: ../../standalone/draknet_.c:325
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "žŻĄš¤ŞÂÔ¤Á¤ňĄÄĄÄŔßÄę¤ňĹŹÍѤˇ¤Ć¤¤¤Ţ¤š"
-#: ../../standalone/draknet_.c:391
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
+"ŔßÄęşŃ¤ß¤ÎĽ¤ĽóĽżĄźĽŐĽ§ĄźĽš¤Ź¤˘¤ę¤Ţ¤ť¤óĄŁ\n"
+"ĄÖŔßÄęĄ×¤ňĽŻĽęĽĂĽŻ¤ˇ¤Ć¤Ţ¤ş¤˝¤ě¤é¤ňŔßÄꤡ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ"
-#: ../../standalone/draknet_.c:415
+#: ../../standalone/draknet_.c:450
msgid "LAN Configuration"
msgstr "LAN¤ÎŔßÄę"
-#: ../../standalone/draknet_.c:423
+#: ../../standalone/draknet_.c:457
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Ľ˘ĽŔĽ×Ľż %s: %s"
-#: ../../standalone/draknet_.c:429
+#: ../../standalone/draknet_.c:463
msgid "Boot Protocol"
msgstr "ĽÖĄźĽČĽ×ĽíĽČĽłĽë"
-#: ../../standalone/draknet_.c:430
+#: ../../standalone/draknet_.c:464
msgid "Started on boot"
msgstr "ľŻĆ°ťţ¤ËłŤťĎ"
-#: ../../standalone/draknet_.c:431
+#: ../../standalone/draknet_.c:465
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP ĽŻĽéĽ¤Ľ˘ĽóĽČ"
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-msgid "Disable"
-msgstr "Ěľ¸ú¤Ë"
+#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
+msgid "activate now"
+msgstr "¤¤¤Ţ¤š¤°Í­¸ú¤Ë"
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-msgid "Enable"
-msgstr "Í­¸ú¤Ë"
+#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
+msgid "desactivate now"
+msgstr "¤¤¤Ţ¤š¤°Ěľ¸ú¤Ë"
-#: ../../standalone/draknet_.c:504
+#: ../../standalone/draknet_.c:538
msgid ""
"You don't have any internet connection.\n"
"Create one first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
+"Ľ¤ĽóĽżĄźĽÍĽĂĽČŔÜÂł¤Ź¤˘¤ę¤Ţ¤ť¤óĄŁ\n"
+"ĄÖŔßÄęĄ×¤ňĽŻĽęĽĂĽŻ¤ˇ¤ĆşîŔŽ¤ˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤"
-#: ../../standalone/draknet_.c:528
+#: ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Ľ¤ĽóĽżĄźĽÍĽĂĽČŔÜÂłŔßÄę"
-#: ../../standalone/draknet_.c:532
+#: ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Ľ¤ĽóĽżĄźĽÍĽĂĽČŔÜÂłŔßÄę"
-#: ../../standalone/draknet_.c:541
+#: ../../standalone/draknet_.c:575
msgid "Connection type: "
msgstr "ŔÜÂł¤ÎźďÎŕ: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:547
+#: ../../standalone/draknet_.c:581
msgid "Parameters"
msgstr "ĽŃĽéĽáĄźĽż"
-#: ../../standalone/draknet_.c:560
-msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr "Ľ×ĽíĽĐĽ¤ĽŔ¤Î dns 1 (ĽŞĽ×ĽˇĽçĽó)"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:561
-msgid "Provider dns 2 (optional)"
-msgstr "Ľ×ĽíĽĐĽ¤ĽŔ¤Î dns 2 (ĽŞĽ×ĽˇĽçĽó)"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:574
+#: ../../standalone/draknet_.c:608
msgid "Ethernet Card"
msgstr "Ľ¤ĄźĽľĽÍĽĂĽČĽŤĄźĽÉ"
-#: ../../standalone/draknet_.c:575
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
msgid "DHCP Client"
msgstr "DHCP ĽŻĽéĽ¤Ľ˘ĽóĽČ"
@@ -7549,15 +8543,29 @@ msgstr ""
"ĽěĽŮĽë4 ¤ÎĽťĽ­ĽĺĽęĽĆĽŁľĄÇ˝¤Ë¤ˇ¤Ţ¤ˇ¤ż¤ŹĄ˘¤ł¤ě¤ÇĽˇĽšĽĆĽŕ¤Ď´°Á´¤Ë¤Č¤¸¤żžőÂÖ\n"
"¤Ë¤Ę¤Ă¤Ć¤¤¤Ţ¤šĄŁĽťĽ­ĽĺĽęĽĆĽŁ¤ĎşÇÂç¤Ç¤šĄŁ"
-#: ../../standalone/draksec_.c:52
+#: ../../standalone/draksec_.c:65
+msgid "Security level"
+msgstr "ĽťĽ­ĽĺĽęĽĆĽŁżĺ˝ŕ"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:67
+msgid "Use libsafe for servers"
+msgstr "ĽľĄźĽĐ¤Ëlibsafe¤ňťČ¤Ś"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:68
+msgid ""
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+msgstr ""
+"ĽĐĽĂĽŐĽĄĽŞĄźĽĐĄźĽŐĽíĄź¤äĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČĽšĽČĽęĽóĽ°šśˇâ¤ňËɸ椚¤ëĽéĽ¤ĽÖĽéĽęĄŁ"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:72
msgid "Setting security level"
msgstr "ĽťĽ­ĽĺĽęĽĆĽŁĽěĽŮĽë¤ÎŔßÄęĂć"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:47
msgid "Control Center"
msgstr "ĽłĽóĽČĽíĄźĽëĽťĽóĽżĄź"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:48
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "ťČÍѤš¤ëĽÄĄźĽë¤ňÁޤó¤Ç˛ź¤ľ¤¤"
@@ -7585,83 +8593,14 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr "ĽéĽ¤ĽÖĽ˘ĽĂĽ×Ľ°ĽěĄźĽÉ¤ňłŤťĎ¤Ç¤­¤Ţ¤ť¤ó!!!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:50
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:58
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "serial_usb¤Ź¸Ť¤Ä¤Ť¤ę¤Ţ¤ť¤ó\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:54
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:62
msgid "Emulate third button?"
msgstr "żżĂćĽÜĽżĽó¤ňĽ¨ĽßĽĺĽěĄźĽČ¤ˇ¤Ţ¤š¤ŤĄŠ"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:131
-#, fuzzy
-msgid "Test the mouse here."
-msgstr "ĽŢĽŚĽš¤ňĽĆĽšĽČ¤ˇ¤Ć¤ß¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "ĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻ¤Î´Ćťë"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
-msgid "Statistics"
-msgstr "Ĺýˇ×"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
-msgid "Sending Speed: "
-msgstr "Á÷żŽÂŽĹŮĄ§"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
-msgid "Receiving Speed: "
-msgstr "źőżŽÂŽĹŮĄ§"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
-msgid "Close"
-msgstr "ĘĤ¸¤ë"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "Ľ¤ĽóĽżĄźĽÍĽĂĽČ¤ŘŔÜÂł"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "Ľ¤ĽóĽżĄźĽÍĽĂĽČ¤Ť¤éŔÚĂÇ"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "Ľ¤ĽóĽżĄźĽÍĽĂĽČ¤Ť¤é¤ÎŔÚĂǤ˟şÇÔ"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "Ľ¤ĽóĽżĄźĽÍĽĂĽČ¤Ť¤é¤ÎŔÚĂÇ´°Îť"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
-msgid "Connection complete."
-msgstr "ŔÜÂł´°Îť"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
-msgstr ""
-"ŔÜÂłźşÇÔĄŁ\n"
-"Mandrake ĽłĽóĽČĽíĄźĽëĽťĽóĽżĄź¤ÇŔßÄę¤ňłÎǧ¤ˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
-msgid "sent: "
-msgstr "Á÷żŽşŃ¤ßĄ§"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
-msgid "received: "
-msgstr "źőżŽşŃ¤ßĄ§"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-msgid "Connect"
-msgstr "ŔÜÂł"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-msgid "Disconnect"
-msgstr "ŔÚĂÇ"
-
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
msgid "Firewalling Configuration"
msgstr "ĽŐĽĄĽ¤Ľ˘ĽŚĽŠĄźĽë¤ÎŔßÄę"
@@ -7692,21 +8631,89 @@ msgstr ""
"\n"
"ĄÖŔßÄęĄ×¤ňĽŻĽęĽĂĽŻ¤ˇ¤Ćɸ˝ŕĽŐĽĄĽ¤Ľ˘ĄźĽŚĽŠĄźĽë¤ňŔßÄꤡ¤Ţ¤š"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+#: ../../steps.pm_.c:14
+msgid "Choose your language"
+msgstr "¸Ŕ¸ě¤ÎÁŞÂň"
+
+#: ../../steps.pm_.c:15
+msgid "Select installation class"
+msgstr "ĆłĆţĽŻĽéĽš¤ÎÁŞÂň"
+
+#: ../../steps.pm_.c:16
+msgid "Hard drive detection"
+msgstr "ĽÇĽŁĽšĽŻ¤Î¸Ą˝Đ"
+
+#: ../../steps.pm_.c:17
+msgid "Configure mouse"
+msgstr "ĽŢĽŚĽš¤ÎŔßÄę"
+
+#: ../../steps.pm_.c:18
+msgid "Choose your keyboard"
+msgstr "Ľ­ĄźĽÜĄźĽÉ¤ÎÁŞÂň"
+
+#: ../../steps.pm_.c:19
+msgid "Security"
+msgstr "ĽťĽ­ĽĺĽęĽĆĽŁ"
+
+#: ../../steps.pm_.c:20
+msgid "Setup filesystems"
+msgstr "ĽŐĽĄĽ¤ĽëĽˇĽšĽĆĽŕ"
+
+#: ../../steps.pm_.c:21
+msgid "Format partitions"
+msgstr "ĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČ"
+
+#: ../../steps.pm_.c:22
+msgid "Choose packages to install"
+msgstr "ĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ÎÁŞÂň"
+
+#: ../../steps.pm_.c:23
+msgid "Install system"
+msgstr "ĽˇĽšĽĆĽŕ¤ÎĆłĆţ"
+
+#: ../../steps.pm_.c:25
+msgid "Add a user"
+msgstr "ĽćĄźĽś¤ÎĹĐĎż"
+
+#: ../../steps.pm_.c:26
+msgid "Configure networking"
+msgstr "ĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻŔßÄę"
+
+#: ../../steps.pm_.c:28
+msgid "Configure services"
+msgstr "ĽľĄźĽÓĽš¤ÎŔßÄę"
+
+#: ../../steps.pm_.c:30
+msgid "Create a bootdisk"
+msgstr "ľŻĆ°ĽÇĽŁĽšĽŻşîŔŽ"
+
+#: ../../steps.pm_.c:32
+msgid "Install bootloader"
+msgstr "ĽÖĄźĽČĽíĄźĽŔŔßÄę"
+
+#: ../../steps.pm_.c:33
+msgid "Configure X"
+msgstr "X ¤ÎŔßÄę"
+
+#: ../../steps.pm_.c:34
+msgid "Exit install"
+msgstr "ĆłĆţşîśČ¤ň˝ŞÎť"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:9
msgid ""
"tinyfirewall configurator\n"
"\n"
-"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
"ĽßĽËĽŐĽĄĽ¤Ľ˘ĄźĽŚĽŠĄźĽëŔßÄę\n"
"\n"
-"¤ł¤Î Linux Mandrake ĽŢĽˇĽóÍѤθĿÍÍŃĽŐĽĄĽ¤Ľ˘ĄźĽŚĽŠĄźĽëŔßÄę¤ň¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ\n"
+"¤ł¤Î Mandrake Linux ĽŢĽˇĽóÍѤθĿÍÍŃĽŐĽĄĽ¤Ľ˘ĄźĽŚĽŠĄźĽëŔßÄę¤ň¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ\n"
"śŻÎϤĘŔěÍŃĽŐĽĄĽ¤Ľ˘ĄźĽŚĽŠĄźĽë¸ţ¤ą¤Ë¤ĎĄ˘ŔěÍѤΠMandrakeSecurity\n"
"ĽŐĽĄĽ¤Ľ˘ĄźĽŚĽŠĄźĽëĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ň¸ĄĆ¤¤ˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:14
msgid ""
"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
@@ -7724,7 +8731,7 @@ msgstr ""
"¤ÇąŁ¤ˇ¤Ć¤ˇ¤Ţ¤¤¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ¤ł¤ÎĽ˘Ľ×ĽęĽąĄźĽˇĽçĽó¤ňźÂšÔ¤š¤ě¤ĐĄ˘ŔßÄę¤Ď\n"
"¤¤¤Ä¤Ç¤âĘŃšš¤Ç¤­¤Ţ¤šĄŁ"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:21
msgid ""
"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
@@ -7736,7 +8743,7 @@ msgstr ""
"Ĺú¤¨¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:26
msgid ""
"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
@@ -7748,7 +8755,7 @@ msgstr ""
"¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:31
msgid ""
"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
@@ -7762,7 +8769,7 @@ msgstr ""
"ĽŃĽšĽďĄźĽÉ¤ňĹđ¤Ţ¤ě¤ë´í¸ą¤Ź¤˘¤ę¤Ţ¤šĄŁssh¤Ď°Ĺšć˛˝¤ľ¤ě¤Ć¤¤¤ë¤Î¤ÇĄ˘¤ł¤Ś\n"
"¤¤¤Ă¤żĹđ¤ßÄ°¤­¤Ź¤Ç¤­¤Ţ¤ť¤ó"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:36
msgid ""
"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
@@ -7773,7 +8780,7 @@ msgstr ""
"¤ľ¤Ă¤­ŔâĚŔ¤ˇ¤ż¤Č¤Ş¤ęĄ˘¤ł¤ě¤Ď¤Č¤ó¤Ç¤â¤Ę¤Ż´í¸ą¤Ę¤ł¤Č¤Ç¤šĄŁ¤ł¤ł¤Ç¤Ď\n"
"ŔäÂФ˥֤¤¤¤¤¨Ą×¤ČĹú¤¨¤ĆĄ˘ssh ¤ňťČ¤Ś¤č¤Ś¤Ë¤Ş´Ť¤á¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:41
msgid ""
"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
@@ -7785,7 +8792,7 @@ msgstr ""
"FTP ¤ÇÁ÷żŽ¤š¤ëĽŃĽšĽďĄźĽÉ¤ĎĄ˘¤š¤Ů¤ĆĹđÄ°¤Ç¤­¤Ţ¤šĄŁFTP ¤ĎĽŃĽšĽďĄźĽÉÁ÷żŽ¤Ë\n"
"°Ĺšć¤ňťČ¤ď¤Ę¤¤¤Ť¤é¤Ç¤šĄŁ\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:46
msgid ""
"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
@@ -7797,7 +8804,7 @@ msgstr ""
"¤ŹÉŹÍפǤšĄŁ¤ľ¤â¤Ę¤ą¤ě¤ĐĄ˘ĽŐĽĄĽ¤Ľ˘ĄźĽŚĽŠĄźĽë¤ÇąŁ¤ˇ¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:51
msgid ""
"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
@@ -7809,7 +8816,7 @@ msgstr ""
"¤Ę¤éÉŹÍפǤšĄŁ\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:56
msgid ""
"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
"is automatically set by a computer in your home or office \n"
@@ -7820,7 +8827,7 @@ msgstr ""
"˛ČÄí¤äĽŞĽŐĽŁĽš¤ÇźŤĆ°łä¤ęĹö¤Ć¤Ë¤Ę¤Ă¤Ć¤¤¤ë¤Ę¤éĄ˘¤˝¤ě¤Ë\n"
"ąţ¤¸¤żŔßÄę¤ň¤ˇ¤Ţ¤šĄŁźŤĆ°łä¤ęĹö¤Ć¤Ë¤Ę¤Ă¤Ć¤¤¤Ţ¤š¤ŤĄŠ\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:61
msgid ""
"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
@@ -7834,7 +8841,7 @@ msgstr ""
"ÁČżĽ¤Î°ěÉô¤Ç¤Ď¤Ę¤ŻĄ˘ťţˇ×¤˘¤ď¤ť¤Ę¤ó¤ŤÄ°¤¤¤ż¤ł¤Č¤Ź¤Ę¤ą¤ě¤ĐĄ˘\n"
"¤ż¤Ö¤óÉÔÍפǤš"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:66
msgid ""
"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
"\n"
@@ -7846,285 +8853,1564 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:82
#, c-format
msgid "Can't open %s: %s\n"
msgstr "%s ¤ŹłŤ¤ą¤Ţ¤ť¤ó: %s\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:84
#, c-format
msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
msgstr "˝ń¤­šţ¤ßÍŃ¤Ë %s ¤ŹłŤ¤ą¤Ţ¤ť¤ó: %s\n"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "ssh ¤Ę¤ÉłĆźďĽ×ĽíĽČĽłĽëÍŃĽŻĽéĽ¤Ľ˘ĽóĽČ"
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "ĽľĄźĽĐĄ˘Web/FTP"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Development"
-msgstr "łŤČŻÍŃ"
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "ĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻĽłĽóĽÔĽĺĄźĽż (ĽŻĽéĽ¤Ľ˘ĽóĽČ)"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Workstation"
-msgstr "ĽďĄźĽŻĽšĽĆĄźĽˇĽçĽó"
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr "NFS ĽľĄźĽĐ, SMB ĽľĄźĽĐ, Proxy ĽľĄźĽĐ, SSH ĽľĄźĽĐ"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr "ĽľĄźĽĐĄ˘ĽŐĽĄĽ¤Ľ˘ĽŚĽŠĄźĽë/ĽëĄźĽż"
+msgid "Office"
+msgstr "ĽŞĽŐĽŁĽš´ŘϢ"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
-msgstr "¸ÄżÍžđĘó´ÉÍý"
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Gnome ĽďĄźĽŻĽšĽĆĄźĽˇĽçĽó"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "ĽŢĽëĽÁĽáĽÇĽŁĽ˘ĄĄ˛čÁü"
+msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+msgstr "Palm Pilot ¤ä VisorÍŃĽÄĄźĽë"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet"
-msgstr "Ľ¤ĽóĽżĄźĽÍĽĂĽČ"
+msgid "Workstation"
+msgstr "ĽďĄźĽŻĽšĽĆĄźĽˇĽçĽó"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "ĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻĽłĽóĽÔĽĺĄźĽż (ĽŻĽéĽ¤Ľ˘ĽóĽČ)"
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "ĽľĄźĽĐĄ˘ĽŐĽĄĽ¤Ľ˘ĽŚĽŠĄźĽë/ĽëĄźĽż"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgstr "ĽÉĽáĽ¤ĽóĚžĽľĄźĽĐ (DNS) ¤ČĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻžđĘ󼾥źĽĐĄĘNIS)"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid ""
+"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
+"gnumeric), pdf viewers, etc"
+msgstr ""
+"ĽŞĽŐĽŁĽšˇĎĽ˝ĽŐĽČ: ĽďĄźĽ×Ľí (kword, abiword), É˝ˇ×ťť (kspread, gnumeric), pdf"
+"ĽÓĽĺĄźĽ˘¤Ę¤É"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
msgstr "ĽŞĄźĽÇĽŁĽŞ´ŘϢĽÄĄźĽëĄ§mp3, midi, ĽßĽ­ĽľĄź¤Ę¤É"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet station"
-msgstr "Ľ¤ĽóĽżĄźĽÍĽĂĽČĄŚĽšĽĆĄźĽˇĽçĽó"
+msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
+msgstr "Linux ¤äĽŐĽęĄźĽ˝ĽŐĽČ´ŘϢ¤ÎËܤäĽĎĽŚĽÄĄźĘ¸˝ń"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office"
-msgstr "ĽŞĽŐĽŁĽš´ŘϢ"
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "KDE ĽďĄźĽŻĽšĽĆĄźĽˇĽçĽó"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "ĽŢĽëĽÁĽáĽÇĽŁĽ˘ĄŚĽšĽĆĄźĽˇĽçĽó"
+msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm¤Ę¤É"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
-"browse the Web"
-msgstr ""
-"ĽáĄźĽë¤äĽËĽĺĄźĽš¤ÎÁ÷źőżŽÍŃĽÄĄźĽë (pine, mutt, tin..) ¤ČĄ˘WebĽÖĽéĽŚĽşÍŃĽÄĄźĽë"
+msgid "Multimedia - Video"
+msgstr "ĽŢĽëĽÁĽáĽÇĽŁĽ˘Ą§ĽÓĽÇĽŞ"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "C ¤Č C++ łŤČŻĽéĽ¤ĽÖĽéĽęĄ˘Ľ×ĽíĽ°ĽéĽŕ¤ä include ĽŐĽĄĽ¤Ľë"
+msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+msgstr "ĽáĄźĽëĄ˘ĽËĽĺĄźĽšĄ˘web, ĽŐĽĄĽ¤ĽëĹžÁ÷Ą˘ĽÁĽăĽĂĽČ¤Ę¤É¤ÎĽÄĄźĽë"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr ""
+msgid "Database"
+msgstr "ĽÇĄźĽżĽŮĄźĽš"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
-msgstr "gnucash¤Ę¤É¤Î˛Čˇ×´ÉÍýĽ˝ĽŐĽČ"
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgstr "PostgreSQL ¤Ť MySQL ĽÇĄźĽżĽŮĄźĽšĽľĄźĽĐ"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr ""
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "ĽŢĽˇĽó¤ÎŔßÄę¤ňłÚ¤Ë¤š¤ëĽÄĄźĽë"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "NFS ĽľĄźĽĐ, SMB ĽľĄźĽĐ, Proxy ĽľĄźĽĐ, SSH ĽľĄźĽĐ"
+msgid "Multimedia - Sound"
+msgstr "ĽŢĽëĽÁĽáĽÇĽŁĽ˘ĄĄĽľĽŚĽóĽÉ"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Utilities"
+msgstr "ĽćĄźĽĆĽŁĽęĽĆĽŁ"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
msgstr "ĽÉĽ­ĽĺĽáĽóĽĆĄźĽˇĽçĽó"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm¤Ę¤É"
+msgid "Console Tools"
+msgstr "ĽłĽóĽ˝ĄźĽëĽÄĄźĽë"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Utilities"
-msgstr "ĽćĄźĽĆĽŁĽęĽĆĽŁ"
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr "Postfix ĽáĄźĽëĽľĄźĽĐ, Inn ĽËĽĺĄźĽšĽľĄźĽĐ"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "DNS/NIS "
-msgstr "DNS/NIS "
+msgid "Internet station"
+msgstr "Ľ¤ĽóĽżĄźĽÍĽĂĽČĄŚĽšĽĆĄźĽˇĽçĽó"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr "Ľ°ĽéĽŐĽŁĽĂĽŻ´Äś­"
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "ĽŢĽëĽÁĽáĽÇĽŁĽ˘ĄŚĽšĽĆĄźĽˇĽçĽó"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "ĽŢĽëĽÁĽáĽÇĽŁĽ˘ĄĄĽľĽŚĽóĽÉ"
+msgid "Configuration"
+msgstr "ŔßÄę"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "¸äłÚĽ˝ĽŐĽČĄ§ĽĆĽěĽÓĽ˛ĄźĽŕĄ˘ĽÜĄźĽÉĽ˛ĄźĽŕĄ˘ŔďÎŹĽ˛ĄźĽŕ¤Ę¤É"
+msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+msgstr "Ľ°ĽéĽŐĽŁĽŤĽë¤ĘĽÇĽšĽŻĽČĽĂĽ×¤ň¤â¤Ă¤Č"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
-msgstr "ĽÓĽÇĽŞĽ×ĽěĄźĽä¤äĘÔ˝¸Ľ˝ĽŐĽČ"
+msgid ""
+"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
+"of accompanying tools"
+msgstr "K ĽÇĽšĽŻĽČĽĂĽ×´Äś­ĄŁ´đËÜĹŞ¤ĘĽ°ĽéĽŐĽŁĽšĽŻ´Äś­¤ËĄ˘´ŘϢĽÄĄźĽëľÍ¤ášç¤ď¤ť"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Console Tools"
-msgstr "ĽłĽóĽ˝ĄźĽëĽÄĄźĽë"
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Ľ°ĽéĽŐĽŁĽĂĽŻ´Äś­"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "ĽľĽŚĽóĽÉ¤äĽÓĽÇĽŞ¤ÎşĆŔ¸ĘÔ˝¸Ľ˝ĽŐĽČ"
+msgid "Development"
+msgstr "łŤČŻÍŃ"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Scientific Workstation"
-msgstr "˛ĘłŘĽďĄźĽŻĽšĽĆĄźĽˇĽçĽó"
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "Apache ¤Č Pro-ftpd"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Ľ¨ĽÇĽŁĽżĄ˘ĽˇĽ§ĽëĄ˘ĽŐĽĄĽ¤Ľë´ŘϢĽÄĄźĽëĄ˘ĽżĄźĽßĽĘĽë"
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "CD ¤ň¤Ä¤Ż¤Ă¤ĆžĆ¤ŻĽÄĄźĽë"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Linux ¤äĽŐĽęĄźĽ˝ĽŐĽČ´ŘϢ¤ÎËܤäĽĎĽŚĽÄĄźĘ¸˝ń"
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "ĽŞĽŐĽŁĽšĽďĄźĽŻĽšĽĆĄźĽˇĽçĽó"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr "ťČ¤¤¤ä¤š¤¤Ľ˘Ľ×ĽęĽąĄźĽˇĽçĽó¤äĽÇĽšĽŻĽČĽĂĽ×ĽÄĄźĽë¤ňťý¤ÄĄ˘Ľ°ĽéĽŐĽŁĽŻĽš´Äś­"
+msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm ¤Ę¤É"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr ""
+msgid "Graphics programs such as The Gimp"
+msgstr "The Gimp¤Ę¤É¤Î˛čÁü˝čÍýĽ˝ĽŐĽČ"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Games"
-msgstr "Ľ˛ĄźĽŕ"
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr "DNS/NIS "
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "ĽŢĽëĽÁĽáĽÇĽŁĽ˘Ą§ĽÓĽÇĽŞ"
+msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
+msgstr "C ¤Č C++ łŤČŻĽéĽ¤ĽÖĽéĽęĄ˘Ľ×ĽíĽ°ĽéĽŕ¤ä include ĽŐĽĄĽ¤Ľë"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Network Computer server"
msgstr "ĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻĽłĽóĽÔĽĺĄźĽżĄŚĽľĄźĽĐ"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr "The Gimp¤Ę¤É¤Î˛čÁü˝čÍýĽ˝ĽŐĽČ"
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "ĽľĄźĽĐĄ˘ĽáĄźĽë/Ľ°ĽëĄźĽ×ĽŚĽ§Ľ˘/ĽËĽĺĄźĽš"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "ĽŞĽŐĽŁĽšĽďĄźĽŻĽšĽĆĄźĽˇĽçĽó"
+msgid "Game station"
+msgstr "Ľ˛ĄźĽŕĽšĽĆĄźĽˇĽçĽó"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr "K ĽÇĽšĽŻĽČĽĂĽ×´Äś­ĄŁ´đËÜĹŞ¤ĘĽ°ĽéĽŐĽŁĽšĽŻ´Äś­¤ËĄ˘´ŘϢĽÄĄźĽëľÍ¤ášç¤ď¤ť"
+msgid "Video players and editors"
+msgstr "ĽÓĽÇĽŞĽ×ĽěĄźĽä¤äĘÔ˝¸Ľ˝ĽŐĽČ"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr "Ľ°ĽéĽŐĽŁĽŤĽë¤ĘĽÇĽšĽŻĽČĽĂĽ×¤ň¤â¤Ă¤Č"
+msgid "Multimedia - Graphics"
+msgstr "ĽŢĽëĽÁĽáĽÇĽŁĽ˘ĄĄ˛čÁü"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "CD ¤ň¤Ä¤Ż¤Ă¤ĆžĆ¤ŻĽÄĄźĽë"
+msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
+msgstr "¸äłÚĽ˝ĽŐĽČĄ§ĽĆĽěĽÓĽ˛ĄźĽŕĄ˘ĽÜĄźĽÉĽ˛ĄźĽŕĄ˘ŔďÎŹĽ˛ĄźĽŕ¤Ę¤É"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "ĽŢĽëĽÁĽáĽÇĽŁĽ˘ĄĄCD ¤ňžĆ¤Ż"
+msgid ""
+"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
+"browse the Web"
+msgstr ""
+"ĽáĄźĽë¤äĽËĽĺĄźĽš¤ÎÁ÷źőżŽÍŃĽÄĄźĽë (pine, mutt, tin..) ¤ČĄ˘WebĽÖĽéĽŚĽşÍŃĽÄĄźĽë"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
msgstr "Ľ˘ĄźĽŤĽ¤ĽÖĽ˝ĽŐĽČĄ˘Ľ¨ĽßĽĺĽěĄźĽżĄ˘ĽâĽËĽżÍŃĽ˝ĽŐĽČ"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Database"
-msgstr "ĽÇĄźĽżĽŮĄźĽš"
+msgid "Personal Finance"
+msgstr "¸ÄżÍ¤ÎşâĚł´ÉÍý"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
-"ĽŞĽŐĽŁĽšˇĎĽ˝ĽŐĽČ: ĽďĄźĽ×Ľí (kword, abiword), É˝ˇ×ťť (kspread, gnumeric), pdf"
-"ĽÓĽĺĄźĽ˘¤Ę¤É"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "ĽľĄźĽĐĄ˘Web/FTP"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Server"
-msgstr "ĽľĄźĽĐ"
+"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
+"tools"
+msgstr "ťČ¤¤¤ä¤š¤¤Ľ˘Ľ×ĽęĽąĄźĽˇĽçĽó¤äĽÇĽšĽŻĽČĽĂĽ×ĽÄĄźĽë¤ňťý¤ÄĄ˘Ľ°ĽéĽŐĽŁĽŻĽš´Äś­"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Finance"
-msgstr "¸ÄżÍ¤ÎşâĚł´ÉÍý"
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "ssh ¤Ę¤ÉłĆźďĽ×ĽíĽČĽłĽëÍŃĽŻĽéĽ¤Ľ˘ĽóĽČ"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Configuration"
-msgstr "ŔßÄę"
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Ľ¤ĽóĽżĄźĽÍĽĂĽČĽ˛ĄźĽČĽŚĽ§Ľ¤"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE ĽďĄźĽŻĽšĽĆĄźĽˇĽçĽó"
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "ĽľĽŚĽóĽÉ¤äĽÓĽÇĽŞ¤ÎşĆŔ¸ĘÔ˝¸Ľ˝ĽŐĽČ"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "¤˝¤ÎžĽ°ĽéĽŐĽŁĽĂĽŻĽÇĽšĽŻĽČĽĂĽ×"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr "Apache ¤Č Pro-ftpd"
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Ľ¨ĽÇĽŁĽżĄ˘ĽˇĽ§ĽëĄ˘ĽŐĽĄĽ¤Ľë´ŘϢĽÄĄźĽëĄ˘ĽżĄźĽßĽĘĽë"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "ĽľĄźĽĐĄ˘ĽáĄźĽë/Ľ°ĽëĄźĽ×ĽŚĽ§Ľ˘/ĽËĽĺĄźĽš"
+msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
+msgstr "gnucash¤Ę¤É¤Î˛Čˇ×´ÉÍýĽ˝ĽŐĽČ"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome Workstation"
-msgstr "Gnome ĽďĄźĽŻĽšĽĆĄźĽˇĽçĽó"
+msgid "Games"
+msgstr "Ľ˛ĄźĽŕ"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "Ľ¤ĽóĽżĄźĽÍĽĂĽČ"
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "¸ÄżÍžđĘó´ÉÍý"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr "Palm Pilot ¤ä VisorÍŃĽÄĄźĽë"
+msgid "Multimedia - CD Burning"
+msgstr "ĽŢĽëĽÁĽáĽÇĽŁĽ˘ĄĄCD ¤ňžĆ¤Ż"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Game station"
-msgstr "Ľ˛ĄźĽŕĽšĽĆĄźĽˇĽçĽó"
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "˛ĘłŘĽďĄźĽŻĽšĽĆĄźĽˇĽçĽó"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm ¤Ę¤É"
+#~ msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: %s"
+#~ msgstr "/etc/sysconfig/autologin ¤ŹĆɤߤȤęÍѤ˳Ť¤ą¤Ţ¤ť¤ó: %s"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "ĽŢĽˇĽó¤ÎŔßÄę¤ňłÚ¤Ë¤š¤ëĽÄĄźĽë"
+#~ msgid ""
+#~ "Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
+#~ "(primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
+#~ msgstr ""
+#~ "¤Ő¤Ä¤Ś¤ĎĄÖ/dev/hdaĄ×ĄĘĽ×ĽéĽ¤ĽŢĽęĽÁĽăĽÍĽë¤ÎĽŢĽšĽżĄźĽÉĽéĽ¤ĽÖĄË¤ŤĄ˘\n"
+#~ "ĄÖ/dev/sdaĄ× (şÇ˝é¤Î SCSI ĽÇĽŁĽšĽŻ) ¤ňÁŞ¤Ó¤Ţ¤šĄŁ\n"
+#~ "źŤżŽ¤Ź¤˘¤ëžěšç¤Ë¤Ŕ¤ąÂž¤ÎĂͤňĆţ¤ě¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr "ĽáĄźĽëĄ˘ĽËĽĺĄźĽšĄ˘web, ĽŐĽĄĽ¤ĽëĹžÁ÷Ą˘ĽÁĽăĽĂĽČ¤Ę¤É¤ÎĽÄĄźĽë"
+#~ msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+#~ msgstr "ĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻĽÇĽĐĽ¤Ľš %s ¤ňşĆľŻĆ°¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ¤¤¤¤¤Ç¤š¤ÍĄŠ"
+
+#~ msgid "Do you want to restart the network"
+#~ msgstr "ĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻ¤ňşĆľŻĆ°¤ˇ¤Ć¤ß¤Ţ¤š¤ŤĄŠ"
-#~ msgid "GB"
-#~ msgstr "GB"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Do you agree?"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "¤č¤í¤ˇ¤¤¤Ç¤š¤ÍĄŠ"
-#~ msgid "KB"
-#~ msgstr "KB"
+#~ msgid "I'm about to restart the network device:\n"
+#~ msgstr "ĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻĽÇĽĐĽ¤Ľš¤ňşĆľŻĆ°¤ˇ¤Ţ¤š¤č:\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The following printers are configured.\n"
+#~ "You can add some more or modify the existing ones."
+#~ msgstr ""
+#~ "°Ę˛ź¤Î°őşţĽ­ĽĺĄź¤ŹŔßÄęşŃ¤ß¤Ç¤šĄŁ\n"
+#~ "°őşţĽ­ĽĺĄź¤ňÄɲåŚĘŃšš¤Ç¤­¤Ţ¤šĄŁ"
+
+#~ msgid "Connection timeout (in sec) [ beta, not yet implemented ]"
+#~ msgstr "ŔÜÂłĽżĽ¤ĽŕĽ˘ĽŚĽČ (ÉĂ) [ ĽŮĄźĽżĄ˘Ě¤źÂÁő ]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Mandrake Linux spreads among several CDROMs. It may be that drakX "
+#~ "has\n"
+#~ "selected packages on another CDROM than the installation CDROM, and when "
+#~ "it\n"
+#~ "needs that you put another one into the drive, it will eject the current "
+#~ "CDROM\n"
+#~ "and ask you for another one."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mandrake Linux ¤ĎĘŁżô¤Î CDROM ¤Ë¤Ţ¤ż¤Ź¤Ă¤Ć¤¤¤Ţ¤šĄŁ¤Ç¤š¤Ť¤é drakX ¤Ź\n"
+#~ "Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽëCDROM°Ęł°¤ÎCDROM¤ËĆţ¤Ă¤żĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ňÁޤó¤Ŕ¤Ť¤â¤ˇ¤ě¤Ţ¤ť¤óĄŁ\n"
+#~ "Ę̤ÎCDROM¤ŹÉŹÍפˤʤ俤饢¤¤¤Ţ¤ÎCDROM¤ĎĽ¤Ľ¸Ľ§ĽŻĽČ¤ľ¤ě¤ĆĄ˘Ę̤ΤňĆţ¤ě¤Ć\n"
+#~ "¤Ż¤ě¤ČşĹÂĽ¤Ź¤Ç¤Ţ¤šĄŁ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "drakX just skips this test unless you purposely click on the "
+#~ "corresponding step\n"
+#~ "on the left. By default, drakX sees your mouse as a two-button mouse and\n"
+#~ "emulates the third button, and knows whether it's PS/2, serial or USB.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Perhaps this is not what you want. In that case, you just have to select "
+#~ "the\n"
+#~ "right type for your mouse in the list which appears.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify if settings "
+#~ "are\n"
+#~ "good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another driver."
+#~ msgstr ""
+#~ "drakX ¤ĎĄ˘ş¸¤ÎÂĐąţ¤š¤ëĽšĽĆĽĂĽ×¤ň°ŐżŢĹŞ¤ËĽŻĽęĽĂĽŻ¤ˇ¤Ć¤¤¤Ę¤¤¸Â¤ęĄ˘¤ł¤Î\n"
+#~ "ĽĆĽšĽČ¤ň¤Č¤Đ¤ˇ¤Ţ¤šĄŁĽÇĽŐĽŠĽëĽČ¤Ç¤Ď drakX ¤ĎĄ˘ĽŢĽŚĽš¤Ź2ĽÜĽżĽóĽŢĽŚĽš¤Ŕ\n"
+#~ "¤ČČ˝ĂǤˇ¤ĆĂćąűĽÜĽżĽó¤ĎĽ¨ĽßĽĺĽěĄźĽČ¤ˇ¤Ţ¤š¤ˇĄ˘¤˝¤ě¤Ź PS/2, ĽˇĽęĽ˘ĽëĄ˘ USB\n"
+#~ "¤Î¤É¤ě¤Ť¤ĎźŤĆ°Č˝Äꤡ¤Ţ¤šĄŁ\n"
+#~ "\n"
+#~ "¤Ç¤âĄ˘¤ł¤ě¤Ď¤˘¤Ę¤ż¤Î¤Ű¤ˇ¤¤ŔßÄę¤Ç¤Ď¤Ę¤¤¤Ť¤â¤ˇ¤ě¤Ţ¤ť¤óĄŁ¤˝¤Îžěšç¤Ë¤ĎĄ˘\n"
+#~ "˝Đ¤Ć¤Ż¤ë°ěÍ÷¤Ť¤éĹŹŔڤʼ޼ŚĽš¤ÎźďÎŕ¤ňÁޤó¤Ç¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ\n"
+#~ "\n"
+#~ "¤ľ¤˘Ą˘ĽŢĽŚĽš¤ňĽĆĽšĽČ¤ˇ¤Ć¤ß¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁĽÜĽżĽó¤äĽŰĽ¤ĄźĽë¤ňťČ¤Ă¤ĆŔßÄꤏ\n"
+#~ "ÂçžćÉפŤłÎǧ¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ¤Ŕ¤á¤Ę¤éĄÖĽ­ĽăĽóĽťĽëĄ×¤ňÁޤó¤ÇĘ̤μɼ鼤ĽĐ¤Ë¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ"
-#~ msgid "TB"
-#~ msgstr "TB"
+#~ msgid "Could not set \"%s\" as the default printer!"
+#~ msgstr "%s ¤ňĽÇĽŐĽŠĽëĽČĽ×ĽęĽóĽż¤Ë¤Ç¤­¤Ţ¤ť¤ó¤Ç¤ˇ¤żĄŞ"
-#~ msgid "%d minutes"
-#~ msgstr "¤˘¤Č %d ĘŹ"
+#~ msgid "Spooler: "
+#~ msgstr "ĽšĽ×ĄźĽé: "
-#~ msgid "1 minute"
-#~ msgstr "¤˘¤Č 1 ĘŹ"
+#~ msgid "Test the mouse here."
+#~ msgstr "ĽŢĽŚĽš¤ňĽĆĽšĽČ¤ˇ¤Ć¤ß¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ"
-#~ msgid "%d seconds"
-#~ msgstr "¤˘¤Č %d ÉĂ"
+#~ msgid "Press next to continue."
+#~ msgstr "ĄÖźĄĄ×¤ň˛Ą¤ˇ¤ĆŔč¤ËżĘ¤ß¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ"
+
+#~ msgid "/File/_New"
+#~ msgstr "/ĽŐĽĄĽ¤Ľë(F)/żˇľŹ(N)"
+
+#~ msgid "<control>N"
+#~ msgstr "<control>N"
+
+#~ msgid "/File/_Open"
+#~ msgstr "/ĽŐĽĄĽ¤Ľë(F)/łŤ¤Ż(O)"
+
+#~ msgid "<control>O"
+#~ msgstr "<control>O"
+
+#~ msgid "/File/_Save"
+#~ msgstr "/ĽŐĽĄĽ¤Ľë(F)/Ęݸ(S)"
+
+#~ msgid "<control>S"
+#~ msgstr "<control>S"
+
+#~ msgid "/File/Save _As"
+#~ msgstr "/ĽŐĽĄĽ¤Ľë(F)/Ę̤ÎĚžÁ°¤ÇĘݸ(A)"
+
+#~ msgid "/File/-"
+#~ msgstr "/ĽŐĽĄĽ¤Ľë(F)/-"
+
+#~ msgid "/Options/Test"
+#~ msgstr "/ĽŞĽ×ĽˇĽçĽó(O)/ĽĆĽšĽČ"
+
+#~ msgid "/_Help"
+#~ msgstr "/ĽŘĽëĽ×(H)"
+
+#~ msgid "/Help/_About..."
+#~ msgstr "/ĽŘĽëĽ×(H)/¤ł¤ÎĽ˝ĽŐĽČ¤Ë¤Ä¤¤¤Ć(A)"
+
+#~ msgid "Default Runlevel"
+#~ msgstr "ĽÇĽŐĽŠĽëĽČ¤ÎĽéĽóĽěĽŮĽë"
+
+#~ msgid "Write /etc/fstab"
+#~ msgstr "/etc/fstab ¤ňššżˇ"
+
+#~ msgid "Restore from file"
+#~ msgstr "ĽŐĽĄĽ¤Ľë¤Ť¤éĽęĽšĽČĽ˘¤š¤ë"
+
+#~ msgid "Save in file"
+#~ msgstr "ĽŐĽĄĽ¤Ľë¤ËĽťĄźĽÖ¤š¤ë"
+
+#~ msgid "Restore from floppy"
+#~ msgstr "ĽŐĽíĽĂĽÔĄź¤Ť¤éĽęĽšĽČĽ˘¤š¤ë"
+
+#~ msgid "Format all"
+#~ msgstr "Á´¤Ć¤ňĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČ"
+
+#~ msgid "After formatting all partitions,"
+#~ msgstr "Á´¤Ć¤ÎĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČ¤ˇ¤ż¸ĺ,"
+
+#~ msgid "all data on these partitions will be lost"
+#~ msgstr "¤ł¤ě¤é¤ÎĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóĂć¤ÎĽÇĄźĽż¤Ďźş¤ď¤ě¤Ţ¤š"
+
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "ĽęĽíĄźĽÉ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please choose your preferred language for installation and system usage."
+#~ msgstr "Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤Îťţ¤ČĽˇĽšĽĆĽŕÍřÍŃťţ¤ËťČ¤¤¤ż¤¤¸Ŕ¸ě¤ňÁޤó¤Ç¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You need to accept the terms of the above license to continue "
+#~ "installation.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation "
+#~ "will end without modifying your current\n"
+#~ "configuration."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ňÂł¤ą¤ë¤Ë¤ĎĄ˘žĺ¤ÎĽéĽ¤ĽťĽóĽš¤Îžňšŕ¤ËĆą°Ő¤ˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "žňšŕ¤ËĆą°Ő¤š¤ë¤Ę¤éĄÖĆą°Ő¤š¤ëĄ×¤ňĽŻĽęĽĂĽŻ¤ˇ¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ćą°Ő¤Ç¤­¤Ę¤ą¤ě¤ĐĄÖľńČݥפňÁŞ¤Ó¤Ţ¤šĄŁĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤Ď˝ŞÎť¤ˇĄ˘¸˝şß¤ÎŔßÄę¤Ď\n"
+#~ "¤˝¤Î¤Ţ¤Ţ¤Ç¤š"
+
+#~ msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
+#~ msgstr "žĺ¤ÎĽęĽšĽČ¤Ť¤éĄ˘źŤĘŹ¤ÎĽ­ĄźĽÜĄźĽÉÇŰĂÖ¤ňÁޤó¤Ç¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish other languages (than the one you choose at\n"
+#~ "beginning of installation) will be available after installation, please "
+#~ "chose\n"
+#~ "them in list above. If you want select all, you just need to select \"All"
+#~ "\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "¤Ű¤Ť¤Î¤ł¤Č¤ĐĄĘĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽëłŤťĎťţ¤ËÁޤó¤Ŕ¤Î¤Č¤ĎĘ̤Τł¤Č¤ĐĄË¤ňËž¤ŕ\n"
+#~ "¤Ę¤éĄ˘žĺ¤Î°ěÍ÷¤Ť¤éÁޤó¤Ç¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁÁ´ÉôÁŞ¤Ö¤Č¤­¤Ë¤ĎĄ˘ĄÖÁ´ÉôĄ×¤ň\n"
+#~ "ÁŞ¤Ů¤Đ¤Ŕ¤¤¤¸¤ç¤Ś¤Ö¤Ç¤šĄŁ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
+#~ "choose\n"
+#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
+#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
+#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
+#~ "system.\n"
+#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
+#~ "DOING!"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÁŞÂň:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - ĽŤĽšĽżĽŢĽ¤Ľş: GNU/Linux ¤ËžÜ¤ˇ¤ą¤ě¤ĐĄ˘źŤĘŹ¤ÎĽŢĽˇĽó¤Îźç¤ĘťČ¤¤Ęý¤Ë\n"
+#~ " ¤˘¤ď¤ť¤ĆÁŞ¤Ó¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁžÜ¤ˇ¤Ż¤Ď°Ę˛ź¤ňť˛žČ¤ˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Ľ¨Ľ­ĽšĽŃĄźĽČ: ¤ł¤ě¤ĎËÜĹö¤ËGNU/Linux¤ËžÜ¤ˇ¤¤żÍ¤ŹĄ˘Čóžď¤ËĆĂźě¤Ę\n"
+#~ " Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ň¤ˇ¤ż¤¤žěšç¤ËÁŞ¤Ó¤Ţ¤šĄŁĄÖĽŤĽšĽżĽŢĽ¤ĽşĄ×\n"
+#~ " ¤ÎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ČĆą¤¸¤ŻĄ˘źŤĘŹ¤ÎĽˇĽšĽĆĽŕ¤ÎťČ¤¤Ęý¤ňÁŞ¤Ů¤Ţ¤šĄŁ\n"
+#~ " ¤Ç¤âĄ˘´°Á´¤ËźŤżŽ¤Ź¤Ę¤¤¤Ę¤éĄ˘ŔäÂФˤł¤ě¤ĎťČ¤ď¤Ę¤¤¤Ç¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŞ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You must now define your machine usage. Choices are:\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
+#~ "primarily for everyday use, at office or\n"
+#~ " at home.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
+#~ "development, it is the good choice. You\n"
+#~ " will then have a complete collection of software installed in order to "
+#~ "compile, debug and format source code,\n"
+#~ " or create software packages.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
+#~ "choice. Either a file server (NFS or\n"
+#~ " SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
+#~ "authentication server (NIS), a database\n"
+#~ " server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, "
+#~ "etc.) to be installed."
+#~ msgstr ""
+#~ "ĽŢĽˇĽó¤ÎťČ¤¤Ęý¤ÎÁŞÂňťčĄĘ¤ł¤ě¤Ď¤Ä¤Ţ¤ęĄ˘¤˘¤Ę¤ż¤ŹĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ÎÁŞÂň¤Ç\n"
+#~ "ĄÖĽŤĽšĽżĽŕĄ×¤ŤĄÖĽ¨Ľ­ĽšĽŃĄźĽČĄ×¤ňÁޤó¤Ŕ¤éťČ¤¤¤Ţ¤šĄË¤Ď°Ę˛ź¤ÎÄ̤ę:\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - ĽďĄźĽŻĽšĽĆĄźĽˇĽçĽó: ĽŢĽˇĽó¤ňźç¤ËĽÇĽšĽŻĽČĽĂĽ×¤Î°ěČĚÍřÍѤǝȤŚ¤Ę\n"
+#~ " ¤éĄ˘¤ł¤ě¤ňÁޤó¤Ç¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁĽŞĽŐĽŁĽšśČĚłĄ˘˛čÁü¤ÎĘÔ˝¸¤Ę¤É¤ÇĽŢĽˇĽó\n"
+#~ " ¤ňťČ¤Śžěšç¤Ë¤Ď¤ł¤ě¤Ç¤šĄŁĽłĽóĽŃĽ¤Ľé¤äłŤČŻÍѤμ楟ĽĆĽŁĽęĽĆĽŁ¤ĎĆţ\n"
+#~ " ¤ě¤Ţ¤ť¤óĄŁ\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - łŤČŻÍŃ: ĚžÁ°¤Î¤Č¤Ş¤ęĄŁ¤ł¤ÎĽŢĽˇĽó¤ňźç¤ËĽ˝ĽŐĽČłŤČŻ¤ÇťČ¤Ś¤Î¤Ę¤éĄ˘\n"
+#~ " ¤ł¤ě¤ňÁޤó¤Ç¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁĽ˝ĄźĽšĽłĄźĽÉ¤ňĽłĽóĽŃĽ¤ĽëĄ˘ĽÇĽĐĽĂĽ°Ą˘Ŕ°ˇÁ\n"
+#~ " ¤ˇ¤ż¤ęĄ˘Ľ˝ĽŐĽČĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ňşî¤Ă¤ż¤ę¤š¤ë¤Î¤ËťČ¤ŚĽ˝ĽŐĽČ˝¸¤Ź¤š¤Ů¤Ć\n"
+#~ " Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ľ¤ě¤Ţ¤šĄŁ\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - ĽľĄźĽĐÍŃ: Mandrake Linux¤ňĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ˇ¤č¤Ś¤Č¤ˇ¤Ć¤¤¤ëĽŢĽˇĽó¤ňĄ˘\n"
+#~ " ĽľĄźĽĐŔěÍѤǝȤŚ¤Ä¤â¤ę¤Ę¤é¤ł¤ě¤Ç¤šĄŁĽŐĽĄĽ¤ĽëĽľĄźĽĐ (NFS¤äSMB)Ą˘\n"
+#~ " Ľ×ĽęĽóĽżĽľĄźĽĐĄĘUnix¤Îlp (ĽéĽ¤ĽóĽ×ĽęĽóĽż) Ľ×ĽíĽČĽłĽë¤ŤĽŚĽŁĽóĽÉĽŚĽş\n"
+#~ " ź°¤ÎSMBˇĐÍł¤Î°őşţĄËĄ˘Ç§žÚĽľĄźĽĐ (NIS)Ą˘ĽÇĄźĽżĽŮĄźĽšĽľĄźĽĐ¤Ę¤É¤Ç¤šĄŁ\n"
+#~ " ¤ł¤Îžěšç¤Ë¤ĎĄ˘KDE¤äGNOME¤Ę¤É¤Î¤ł¤ś¤Ť¤ˇ¤¤ÂĺĘŞ¤ĎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ˇ¤Ţ¤ť¤óĄŁ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now select the group of packages you wish to\n"
+#~ "install or upgrade.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "DrakX will then check whether you have enough room to install them all. "
+#~ "If not,\n"
+#~ "it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed "
+#~ "onto the\n"
+#~ "installation of all selected groups but will drop some packages of "
+#~ "lesser\n"
+#~ "interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
+#~ "\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
+#~ "through\n"
+#~ "more than 1000 packages..."
+#~ msgstr ""
+#~ "¤Ç¤ĎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽëĄŚĽ˘ĽĂĽ×Ľ°ĽěĄźĽÉ¤ˇ¤ż¤¤ĽŃĽĂĽąĄźĽ¸ˇ˛¤ňÁŞ¤Ó¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ\n"
+#~ "\n"
+#~ "Áޤó¤Ŕ¤éĄ˘DrakX ¤Î¤Ű¤Ś¤ÇĄ˘¤˝¤ě¤ňĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤š¤ë¤Ŕ¤ą¤Î͞;¤Ź¤˘¤ë¤Ť\n"
+#~ "ĽÁĽ§ĽĂĽŻ¤ˇ¤Ţ¤šĄŁÉÔ­¤Ę¤éˇŮšđ¤ň˝Đ¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ¤˝¤ě¤Ç¤âÂł¤ą¤ż¤ą¤ě¤ĐĄ˘DrakX\n"
+#~ "¤ĎźÂşÝ¤ÎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ËżĘ¤ß¤Ţ¤š¤ŹĄ˘˝ĹÍפǤʤ¤ĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ĎÍî¤Č¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ\n"
+#~ "°ěÍ÷¤ÎşÇ¸ĺ¤ËĄÖ¸ÄĘ̤μѼüąĄźĽ¸¤ňÁŞÂňĄ×¤Č¤¤¤Ś¤Î¤Ź¤˘¤ę¤Ţ¤šĄŁ¤ł¤ě¤ň\n"
+#~ "ÁŞ¤Ö¤ČĄ˘1000¸Ä°Ęžĺ¤ÎĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ň¤ş¤Ă¤Č¸Ť¤Ć¤¤¤Ż¤ł¤Č¤Ë¤Ę¤ę¤Ţ¤š¤č..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now choose individually all the packages you\n"
+#~ "wish to install.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
+#~ "corner of\n"
+#~ "the packages window.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the "
+#~ "icon\n"
+#~ "\"Toggle flat and group sorted\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
+#~ "dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
+#~ "silently\n"
+#~ "unselect several other packages which depend on it."
+#~ msgstr ""
+#~ "¤ł¤ł¤Ç¤ĎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ˇ¤ż¤¤ĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ň¸ÄĘ̤ËÁŞ¤Ů¤Ţ¤šĄŁ\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "ĽŃĽĂĽąĄźĽ¸ĽŚĽŁĽóĽÉĽŚ¤Îş¸¤š¤ß¤Ë¤˘¤ëĽŞĽ×ĽˇĽçĽó¤ňĽŻĽęĽĂĽŻ¤š¤ë¤ČĄ˘ĽÄĽęĄź¤ň\n"
+#~ "¤Î¤Đ¤ˇ¤ż¤ę˝Ě¤á¤ż¤ę¤Ç¤­¤Ţ¤šĄŁ\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "ĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ň abc ˝ç¤ËʤŮÂؤ¨¤ż¤ą¤ě¤ĐĄ˘ĄÖabc˝ç¤ČĽ°ĽëĄźĽ×˝çŔÚ¤ęÂؤ¨Ą×\n"
+#~ "Ľ˘Ľ¤ĽłĽó¤ňĽŻĽęĽĂĽŻ¤ˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "°Í¸´Řˇ¸¤Ë¤Ä¤¤¤Ć¤ÎˇŮšđ¤Ź¤¤¤é¤Ę¤ą¤ě¤ĐĄ˘ĄÖ°Í¸´Řˇ¸źŤĆ°˝čÍýĄ×¤ň\n"
+#~ "ĽŻĽęĽĂĽŻ¤ˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ¤ł¤ě¤ňÁŞ¤Ö¤ČĄ˘¤˘¤ëĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ňÁŞÂň˛ň˝ü\n"
+#~ "¤ˇ¤ż¤éĄ˘¤˝¤ě¤Ë°Í¸¤š¤ëĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤â¤Ŕ¤Ţ¤Ă¤Ć˛ň˝ü¤ľ¤ě¤Ţ¤šĄŁ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
+#~ "none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
+#~ "them,\n"
+#~ "then click Ok."
+#~ msgstr ""
+#~ "žĺľ­¤Î°ěÍ÷¤ÎCD¤Ź¤š¤Ů¤Ć¤˝¤í¤Ă¤Ć¤¤¤ě¤ĐĄ˘Ok¤ňĽŻĽęĽĂĽŻ¤ˇ¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ\n"
+#~ "CD¤Ź°ě¤Ä¤â¤Ę¤ą¤ě¤ĐĄ˘Ľ­ĽăĽóĽťĽë¤ňĽŻĽęĽĂĽŻ¤ˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ\n"
+#~ "źę¸ľ¤Ë¤Ę¤¤CD¤Ź¤˘¤ě¤ĐĄ˘¤˝¤ě¤ňÁŞÂň¤Ť¤é¤Ď¤ş¤ˇ¤Ć¤Ť¤éOk¤ňĽŻĽęĽĂĽŻ¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
+#~ "if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose "
+#~ "another\n"
+#~ "driver.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you are installing on an Apple machine with a 1-button mouse, you "
+#~ "will\n"
+#~ "be given the opportunity to define some keyboard keys to emulate the 2nd\n"
+#~ "and 3rd mouse buttons. This will allow you to be able to access the "
+#~ "full\n"
+#~ "functionality of the mouse in both the Linux console and the X Window "
+#~ "GUI.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you have an ADB mouse, please select USB, as the Linux kernel will "
+#~ "take\n"
+#~ "care of mapping your mouse hardware correctly."
+#~ msgstr ""
+#~ "¤Ç¤ĎĽŢĽŚĽš¤ňĽĆĽšĽČ¤ˇ¤Ć¤ß¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁĽÜĽżĽó¤äĽŰĽ¤ĄźĽë¤ňťČ¤Ă¤Ć¤ß¤Ć\n"
+#~ "¤ł¤ÎŔßÄꤏ¤¤¤¤¤Ťťî¤ˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁĽŔĽá¤Ę¤éĄÖĽ­ĽăĽóĽťĽëĄ×¤ňĽŻĽęĽĂĽŻ\n"
+#~ "¤ˇ¤ĆĘ̤μɼ鼤ĽĐ¤ňÁŞ¤Ó¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "¤â¤ˇĽ˘ĽĂĽ×Ľë¤ÎĽŢĽˇĽó¤ÇĽŢĽŚĽšĽÜĽżĽó¤Ź°ě¤Ä¤ˇ¤Ť¤Ę¤ą¤ě¤ĐĄ˘2ČÖĚܤČ3ČÖĚÜ\n"
+#~ "¤ÎĽŢĽŚĽšĽÜĽżĽó¤ňĽ¨ĽßĽĺĄźĽěĄźĽČ¤š¤ëĽ­Ąź¤ÎÁȤߚç¤ď¤ť¤ŹťŘÄę¤Ç¤­¤Ţ¤šĄŁ\n"
+#~ "¤ł¤ě¤Ç Linux ĽłĽóĽ˝ĄźĽë¤Ç¤â X ĽŚĽŁĽóĽÉĽŚ GUI ¤Ç¤âĄ˘ĽŢĽŚĽš¤ÎľĄÇ˝¤ň\n"
+#~ "´°Á´¤ËťČ¤¨¤Ţ¤šĄŁ\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "ADB ĽŢĽŚĽš¤ňťČ¤Ă¤Ć¤¤¤ë¤Č¤­¤Ď USB ¤ňÁŞÂň¤ˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁLinux ĽŤĄźĽÍĽë\n"
+#~ "¤Î¤Ű¤Ś¤ÇĄ˘ĽŢĽŚĽš¤ÎĽĎĄźĽÉĽŚĽ§Ľ˘¤ÎĽŢĽĂĽÔĽóĽ°¤ň¤­¤Á¤ó¤Č˝čÍý¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
+#~ "to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
+#~ "device\n"
+#~ "before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
+#~ "choose\n"
+#~ "\"Disable networking\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you wish to configure the network later after installation or if you "
+#~ "have\n"
+#~ "finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "ĽŢĽˇĽó¤ňĽ¤ĽóĽżĄźĽÍĽĂĽČ¤ä LAN ¤Ë¤Ä¤Ę¤Ž¤ż¤¤¤Ę¤éĄ˘ÂĐąţ¤š¤ë\n"
+#~ "ĽŞĽ×ĽˇĽçĽó¤ňÁޤó¤Ç¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤Ą˘Ŕľ¤ˇ¤¤ĽŞĽ×ĽˇĽçĽó¤ňÁޤÖÁ°¤ËĄ˘¤˝¤ÎĽÇĽĐĽ¤Ľš\n"
+#~ "¤ÎĹŸť¤ň¤¤¤ě¤ĆĄ˘DrakX ¤ËźŤĆ°¸Ą˝Đ¤ľ¤ť¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ľ¤ĽóĽżĄźĽÍĽĂĽČ¤ä LAN ¤ËŔÜÂł¤ˇ¤Ę¤¤¤Ę¤éĄ˘ĄÖĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻ¤ňťČ¤ď¤Ę¤¤Ą×¤ň\n"
+#~ "ÁŞ¤Ó¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "ĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻŔßÄę¤ň¤˘¤Č¤Ţ¤ď¤ˇ¤Ë¤š¤ë¤ŤĄ˘¤˘¤ë¤¤¤Ď¤â¤ŚŔßÄꤡ˝Ş¤ď¤Ă¤Ć¤¤¤ë\n"
+#~ "¤Ę¤éĄÖ´°ÎťĄ×¤ňÁŞ¤Ó¤Ţ¤šĄŁ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
+#~ "plugged.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
+#~ "Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
+#~ msgstr ""
+#~ "ĽâĽÇĽŕ¤Ź¸Ą˝Đ¤Ç¤­¤Ţ¤ť¤óĄŁĽâĽÇĽŕ¤Î¤Ä¤Ę¤Ź¤Ă¤Ć¤¤¤ëĽˇĽęĽ˘ĽëĽÝĄźĽČ¤ň\n"
+#~ "Áޤó¤Ç¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "ť˛šÍ¤Ţ¤Ç¤ËĄ˘şÇ˝é¤ÎĽˇĽęĽ˘ĽëĽÝĄźĽČĄĘĽŚĽŁĽóĽÉĽŚĽş¤Ç¤ĎĄÖCOM1Ą×ĄË¤ĎĄ˘\n"
+#~ "Linux ¤Ç¤ĎĄÖttyS0Ą×¤Č¸Ć¤Đ¤ě¤Ţ¤šĄŁ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter dialup options. If you don't know\n"
+#~ "or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
+#~ "from\n"
+#~ "your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name "
+#~ "server)\n"
+#~ "information here, this information will be obtained from your Internet "
+#~ "Service\n"
+#~ "Provider at connection time."
+#~ msgstr ""
+#~ "¤ľ¤˘ĽŔĽ¤ĽäĽëĽ˘ĽĂĽ×¤ÎŔßÄę¤ň¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ˛ż¤ňĆţÎϤˇ¤Ć¤¤¤¤¤Ť¤ď¤Ť¤é¤Ę¤¤Ą˘\n"
+#~ "¤Ţ¤ż¤ĎźŤżŽ¤Ź¤Ę¤¤¤Č¤­¤ĎĄ˘Ŕľ¤ˇ¤¤žđĘó¤ňĽ¤ĽóĽżĄźĽÍĽĂĽČ¤ÎĽ×ĽíĽĐĽ¤ĽŔ¤Ë\n"
+#~ "śľ¤ď¤Ă¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁDNS (ĽÍĄźĽŕĽľĄźĽĐ) žđĘó¤ň¤ł¤ł¤ÇĆţÎϤˇ¤Ę¤ą¤ě¤ĐĄ˘\n"
+#~ "¤ł¤ÎžđĘó¤ĎŔÜÂłťţ¤ËĽ¤ĽóĽżĄźĽÍĽĂĽČ¤ÎĽ×ĽíĽĐĽ¤ĽŔ¤Ť¤éźčĆŔ¤ľ¤ě¤Ţ¤šĄŁ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
+#~ "detect it automatically."
+#~ msgstr ""
+#~ "ĽâĽÇĽŕ¤Źł°ÉŐ¤ą¤Ę¤éĄ˘¤¤¤ŢĹŸť¤ňĆţ¤ě¤ĆĄ˘DrakX¤ËźŤĆ°Ĺޤ˸Ą˝Đ¤ľ¤ť¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ"
+
+#~ msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
+#~ msgstr "ĽâĽÇĽŕ¤ÎĹŸť¤ňĆţ¤ě¤ĆĄ˘Ŕľ¤ˇ¤¤¤â¤Î¤ňÁޤó¤Ç¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you are not sure if informations above are\n"
+#~ "correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
+#~ "informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you "
+#~ "do not\n"
+#~ "enter the DNS (name server) information here, this information will be "
+#~ "obtained\n"
+#~ "from your Internet Service Provider at connection time."
+#~ msgstr ""
+#~ "žĺ¤ÎžđĘó¤ŹŔľ¤ˇ¤¤¤Ť¤É¤Ś¤Ť¤ď¤Ť¤é¤Ę¤¤Ą˘¤˘¤ë¤¤¤Ď˛ż¤ňĆţÎϤš¤ë¤Ť\n"
+#~ "¤ď¤Ť¤é¤Ę¤ą¤ě¤ĐĄ˘Ŕľ¤ˇ¤¤žđĘó¤ňĽ¤ĽóĽżĄźĽÍĽĂĽČ¤ÎĽ×ĽíĽĐĽ¤ĽŔĄĘISP) ¤Ë\n"
+#~ "śľ¤ď¤Ă¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁDNS (ĽÍĄźĽŕĽľĄźĽĐ) žđĘó¤ň¤ł¤ł¤ÇĆţÎϤˇ¤Ę¤ą¤ě¤ĐĄ˘\n"
+#~ "¤ł¤ÎžđĘó¤ĎŔÜÂłťţ¤ËĽ¤ĽóĽżĄźĽÍĽĂĽČ¤ÎĽ×ĽíĽĐĽ¤ĽŔ¤Ť¤éźčĆŔ¤ľ¤ě¤Ţ¤šĄŁ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, the correct informations can "
+#~ "be\n"
+#~ "obtained from your Internet Service Provider."
+#~ msgstr ""
+#~ "¤Ç¤ĎĄ˘ÉŹÍפʤéĽŰĽšĽČĚž¤ňĆţ¤ě¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ¤â¤ˇ¤ď¤Ť¤é¤Ę¤¤¤ŤĄ˘\n"
+#~ "˛ż¤ňĆţÎϤˇ¤Ć¤¤¤¤¤Ť¤ď¤Ť¤é¤Ę¤ą¤ě¤ĐĄ˘ISP¤ËŔľ¤ˇ¤¤žđĘó¤ňśľ¤ď¤Ă¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now configure your network device.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask "
+#~ "your network administrator.\n"
+#~ " You should not enter an IP address if you select the option "
+#~ "\"Automatic IP\" below.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
+#~ "know or are not sure what to enter,\n"
+#~ " ask your network administrator.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select "
+#~ "this option. If selected, no value is needed in\n"
+#~ " \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to "
+#~ "select this option, ask your network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "¤˝¤ě¤Ç¤ĎĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻĽÇĽĐĽ¤Ľš¤ňŔßÄꤡ¤Ţ¤ˇ¤ç¤Ś:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - IP Ľ˘ĽÉĽěĽš: ¤ď¤Ť¤é¤Ę¤ą¤ě¤ĐĄ˘ĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻ´ÉÍýźÔ¤Ë¤­¤¤¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ\n"
+#~ " ˛ź¤ÇĄÖźŤĆ° IPĄ× ĽŞĽ×ĽˇĽçĽó¤ňÁŞ¤Ö¤Ę¤éĄ˘ĆţÎϤˇ¤Ę¤¤¤Ç¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤\n"
+#~ "\n"
+#~ " - ĽÍĽĂĽČĽŢĽšĽŻ: ĄÖ255.255.255.0Ą×¤Ë¤ˇ¤Ć¤Ş¤Ż¤Î¤ŹĚľĆń¤Ç¤šĄŁźŤżŽ¤Ź¤Ę¤ą¤ě"
+#~ "¤Đ\n"
+#~ "ĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻ´ÉÍýźÔ¤Ë¤­¤¤¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - źŤĆ° IP: ĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻ¤Ç BOOTP ¤Ť DHCP Ľ×ĽíĽČĽłĽë¤ňťČ¤Ă¤Ć¤¤¤ż¤é\n"
+#~ "¤ł¤ÎĽŞĽ×ĽˇĽçĽó¤ňÁޤó¤Ç¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ¤ł¤ě¤ňÁŞ¤Ö¤ČĄ˘ĄÖIP Ľ˘ĽÉĽěĽšĄ×¤ňťŘÄę\n"
+#~ "¤š¤ëÉŹÍפϤ˘¤ę¤Ţ¤ť¤óĄŁźŤżŽ¤Ź¤Ę¤ą¤ě¤ĐĄ˘ĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻ´ÉÍýźÔ¤Ë¤­¤¤¤Ć\n"
+#~ "¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "¤ľ¤ĆĄ˘ÉŹÍפʤ韍ʏ¤ÎĽŰĽšĽČĚž¤ňĆţÎϤˇ¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ\n"
+#~ "¤ď¤Ť¤é¤Ę¤¤¤ŤźŤżŽ¤Ź¤Ę¤ą¤ě¤ĐĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻ´ÉÍýźÔ¤Ë¤­¤¤¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, leave blank."
+#~ msgstr ""
+#~ "¤ł¤ł¤ÇÉŹÍפʤ饢ĽŰĽšĽČĚž¤ňĆţÎϤˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ¤â¤ˇ\n"
+#~ "¤ď¤Ť¤é¤Ę¤¤¤ŤźŤżŽ¤Ź¤Ę¤ą¤ě¤ĐĄ˘śő¤ą¤Ć¤Ş¤­¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
+#~ "correct information can be obtained from your ISP."
+#~ msgstr ""
+#~ "¤Ç¤ĎĽŔĽ¤ĽäĽëĽ˘ĽĂĽ×¤ÎŔßÄę¤ň¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ˛ż¤ňĆţÎϤˇ¤Ć¤¤¤¤¤Ť¤ď¤Ť¤é¤Ę¤ą¤ě¤ĐĄ˘\n"
+#~ "ISP¤ËŔľ¤ˇ¤¤žđĘó¤ňśľ¤ď¤Ă¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
+#~ "you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ľ×ĽíĽ­Ľˇ¤ňťČ¤Ś¤Ę¤éĄ˘¤ł¤ł¤ÇŔßÄꤡ¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁĽ×ĽíĽ­Ľˇ¤ňťČ¤Ś¤Ť¤É¤Ś¤Ť\n"
+#~ "¤ď¤Ť¤é¤Ę¤ą¤ě¤ĐĄ˘ĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻ´ÉÍýźÔ¤ŤISP¤Ë¤­¤¤¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can install cryptographic package if your internet connection has "
+#~ "been\n"
+#~ "set up correctly. First choose a mirror where you wish to download "
+#~ "packages and\n"
+#~ "after that select the packages to install.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
+#~ "to your legislation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ľ¤ĽóĽżĄźĽÍĽĂĽČŔÜÂł¤ÎŔßÄꤏŔľ¤ˇ¤ą¤ě¤ĐĄ˘¤ł¤ł¤Ç°ĹšćĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ňĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë\n"
+#~ "¤Ç¤­¤Ţ¤šĄŁ¤Ţ¤şĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ň¤Č¤Ă¤Ć¤Ż¤ëĽľĽ¤ĽČ¤ňÁޤó¤ÇĄ˘¤˝¤ě¤Ť¤éĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë\n"
+#~ "¤š¤ëĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ňÁŞ¤Ó¤Ţ¤šĄŁ\n"
+#~ "\n"
+#~ "¤Ę¤ŞĄ˘ĽľĽ¤ĽČ¤ÎÁŞÂň¤Č°ĹšćĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ÎÁŞÂň¤ĎĄ˘źŤĘŹ¤Î¤Č¤ł¤í¤ÎËĄľŹŔŠ¤Ë¤˘¤Ă¤ż\n"
+#~ "¤â¤Î¤Ë¤ˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ"
+
+#~ msgid "You can now select your timezone according to where you live."
+#~ msgstr "¤ľ¤ĆĄ˘źŤĘŹ¤Îľďžě˝ę¤Ë¤˘¤ď¤ť¤żĽżĽ¤ĽŕĽžĄźĽó¤ňÁŞ¤Ó¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
+#~ "printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
+#~ msgstr ""
+#~ "ŔßÄꤚ¤ëĽ×ĽęĽóĽż¤ĎĄ˘ĽíĄźĽŤĽëĽ×ĽęĽóĽżĄĘ¤ł¤ÎĽŢĽˇĽó¤ËÄžŔܤĤʤŹ¤Ă¤ż¤â¤ÎĄË¤Ç"
+#~ "¤â\n"
+#~ "ĽęĽâĄźĽČĽ×ĽęĽóĽż (Unix, Netware, MS Windows ¤ÎĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻˇĐÍł¤Î¤â¤ÎĄË¤Ç"
+#~ "¤â\n"
+#~ "¤Ť¤Ţ¤¤¤Ţ¤ť¤óĄŁ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish to be able to print, please choose one printing system "
+#~ "between\n"
+#~ "CUPS and LPR.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems "
+#~ "(CUPS\n"
+#~ "means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
+#~ "in\n"
+#~ "Mandrake Linux.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "LPR is the old printing system used in previous Mandrake Linux "
+#~ "distributions.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you don't have printer, click on \"None\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "°őşţ¤Ç¤­¤ë¤č¤Ś¤Ë¤ˇ¤ż¤¤¤Ę¤é¤ĐĄ˘CUPS ¤Č LPR¤Î¤É¤Á¤é¤Ť¤Î°őşţĽˇĽšĽĆĽŕ¤ň\n"
+#~ "Áޤó¤Ç¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "CUPS ¤Ďżˇ¤ˇ¤¤Ą˘śŻÎϤǽŔĆđ¤Ę Unix ÍŃ°őşţĽˇĽšĽĆĽŕ¤Ç¤š (CUPS¤Č¤¤¤Ś¤Î¤Ď\n"
+#~ "ĄÖCommon Unix Printing SystemĄ×¤ÎÎŹ)ĄŁMandrake Linux¤Ç¤Ď¤ł¤ě¤ŹĽÇĽŐĽŠĽëĽČ\n"
+#~ "¤Ç¤šĄŁ\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "LPR ¤Ď¸Ĺ¤¤°őşţĽˇĽšĽĆĽŕ¤ÇĄ˘ŔΤΠMandrake Linux ¤ÇťČ¤Ă¤Ć¤¤¤Ţ¤ˇ¤żĄŁ\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ľ×ĽęĽóĽż¤ňťý¤Ă¤Ć¤¤¤Ę¤ą¤ě¤ĐĄ˘ĄÖ¤Ę¤ˇĄ×¤ňĽŻĽęĽĂĽŻ¤ˇ¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types "
+#~ "requires\n"
+#~ "a different setup.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
+#~ "printer\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
+#~ "\"Remote printer\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
+#~ "machine\n"
+#~ "(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "GNU/Linux ¤ĎłĆźď¤ÎĽ×ĽęĽóĽż¤ň°ˇ¤¨¤Ţ¤šĄŁ¤˝¤ě¤ž¤ěŔßÄꤏ¤Á¤Ź¤Ă¤Ć¤­¤Ţ¤šĄŁ\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "¤â¤ˇĽ×ĽęĽóĽż¤ŹĽŢĽˇĽó¤ËÄžŔܤĤʤŹ¤Ă¤Ć¤¤¤ë¤Ę¤éĄ˘ĄÖĽíĄźĽŤĽëĽ×ĽęĽóĽżĄ×¤ň\n"
+#~ "ÁŞ¤Ó¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "ĽęĽâĄźĽČ¤Î Unix ĽŢĽˇĽó¤Ë¤Ä¤Ę¤Ź¤Ă¤żĽ×ĽęĽóĽż¤ňĽ˘ĽŻĽťĽš¤ˇ¤ż¤¤žěšç¤Ë¤ĎĄ˘\n"
+#~ "ĄÖĽęĽâĄźĽČĽ×ĽęĽóĽżĄ×¤ňÁŞ¤Ó¤Ţ¤šĄŁ\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "ĽęĽâĄźĽČ¤Î MS Windows ĽŢĽˇĽó¤Ë¤Ä¤Ę¤Ź¤Ă¤żĽ×ĽęĽóĽż¤ňĽ˘ĽŻĽťĽš¤š¤ë¤Ę¤é\n"
+#~ "(¤˘¤ë¤¤¤Ď SMB Ľ×ĽíĽČĽłĽë¤ňťČ¤Ă¤ż Unix ĽŢĽˇĽó¤ÎĽ×ĽęĽóĽżĄËĄ˘Áޤ֤ΤĎ\n"
+#~ "ĄÖSMB/Windows 95/98/NTĄ×¤Ç¤šĄŁ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You have to enter some informations here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer "
+#~ "name. So, you must have a printer named \"lp\".\n"
+#~ " If you have only one printer, you can use several names for it. You "
+#~ "just need to separate them by a pipe\n"
+#~ " character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you "
+#~ "have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
+#~ " The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default "
+#~ "printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Description: this is optional but can be useful if several printers "
+#~ "are connected to your computer or if you allow\n"
+#~ " other computers to access to this printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Location: if you want to put some information on your\n"
+#~ " printer location, put it here (you are free to write what\n"
+#~ " you want, for example \"2nd floor\").\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "¤ł¤ł¤Ç¤Ţ¤şĽ×ĽęĽóĽż¤ÎĹŸť¤ňĆţ¤ě¤ĆĄ˘DrakX ¤Ź¸Ą˝Đ¤Ç¤­¤ë¤č¤Ś¤Ë¤ˇ¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ\n"
+#~ "\n"
+#~ "¤ľ¤é¤Ë¤¤¤Ż¤Ä¤ŤžđĘó¤ŹÍפę¤Ţ¤šĄŁ\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Ľ×ĽęĽóĽżĚž: Ľ×ĽęĽóĽż¤ÎĽšĽ×ĄźĽé¤ĎĄ˘ĽÇĽŐĽŠĽëĽČ¤ÎĽ×ĽęĽóĽżĚž¤Č¤ˇ¤ĆĄÖlpĄ×"
+#~ "¤ň\n"
+#~ " ťČ¤¤¤Ţ¤šĄŁ¤Ŕ¤Ť¤éĄÖlpĄ×¤Č¤¤¤ŚĽ×ĽęĽóĽż¤ŹÉŹÍפǤšĄŁ¤â¤ˇĽ×ĽęĽóĽż¤Ź\n"
+#~ " °ěÂć¤Ŕ¤ą¤Ç¤âĄ˘ĚžÁ°¤ĎĘŁżôťý¤ż¤ť¤é¤ě¤Ţ¤šĄŁ¤ż¤ŔĄ˘¤˝¤ě¤ňĽŃĽ¤Ľ×ʸťúĄÖĄĂĄ×"
+#~ "¤Ç\n"
+#~ " śčŔÚ¤ě¤Đ¤¤¤¤¤Î¤Ç¤šĄŁ¤Ç¤š¤Ť¤éĄ˘¤â¤Ă¤Č°ŐĚŁ¤Î¤˘¤ëĚžÁ°¤Ë¤ˇ¤ż¤ą¤ě¤ĐĄ˘\n"
+#~ " ¤˝¤ě¤ň¤Ţ¤şťý¤Ă¤Ć¤­¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁĄÖMy printer|lpĄ×¤Č¤¤¤ŚśńšçĄŁ\n"
+#~ " ĚžÁ°¤ËĄÖlpĄ×¤Î¤Ä¤¤¤żĽ×ĽęĽóĽż¤ŹĽÇĽŐĽŠĽëĽČ¤ÎĽ×ĽęĽóĽż¤Ë¤Ę¤ę¤Ţ¤šĄŁ\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * ŔâĚŔ: ¤ł¤ě¤Ď¤Ę¤Ż¤Ć¤â¤¤¤¤¤Ç¤š¤ŹĄ˘ĘŁżô¤ÎĽ×ĽęĽóĽż¤ňťý¤Ă¤Ć¤¤¤ż¤ęĄ˘¤Ű¤Ť"
+#~ "¤Î\n"
+#~ " ĽŢĽˇĽó¤Ź¤ł¤ÎĽ×ĽęĽóĽż¤ËĽ˘ĽŻĽťĽš¤š¤ë¤Č¤­¤ËĘŘÍř¤Ç¤šĄŁ\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * žě˝ę: ¤â¤ˇĽ×ĽęĽóĽż¤Îžě˝ę¤Ë¤Ä¤¤¤ĆžđĘó¤ňĆţ¤ě¤ż¤ą¤ě¤ĐĄ˘¤ł¤ł¤Ë\n"
+#~ " ĆţÎϤˇ¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄĘĄÖĆ󳏥פȤŤšĽ¤­¤Ęľ­˝Ň¤Ç¤Ť¤Ţ¤¤¤Ţ¤ť¤óĄËĄŁ\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You need to enter some informations here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer "
+#~ "name. So, you need have a printer named \"lp\".\n"
+#~ " If you have only one printer, you can use several names for it. You "
+#~ "just need to separate them by a pipe\n"
+#~ " character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful "
+#~ "name, you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
+#~ " The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default "
+#~ "printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ " \n"
+#~ " * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are "
+#~ "stored. Keep the default choice\n"
+#~ " if you don't know what to use\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
+#~ "computer, select \"Local printer\".\n"
+#~ " If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
+#~ "select \"Remote lpd printer\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " If you want to access a printer located on a remote Microsoft "
+#~ "Windows machine (or on Unix machine using SMB\n"
+#~ " protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
+#~ "\"NetWare\".\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "¤ł¤ł¤Ç¤¤¤í¤¤¤ížđĘó¤ňĆţÎϤˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Ľ­ĽĺĄź¤ÎĚžÁ°: Ľ×ĽęĽóĽż¤ÎĽšĽ×ĄźĽé¤ĎĄ˘ĽÇĽŐĽŠĽëĽČ¤Ç¤ĎĄÖlpĄ×¤ňťČ¤¤¤Ţ"
+#~ "¤šĄŁ\n"
+#~ " ¤Ŕ¤Ť¤éĄÖlpĄ×¤Č¤¤¤ŚĽ×ĽęĽóĽż¤ŹÉŹÍפǤšĄŁ\n"
+#~ " ¤â¤ˇĽ×ĽęĽóĽż¤Ź°ěÂć¤Ŕ¤ą¤Ç¤âĄ˘ĚžÁ°¤ĎĘŁżôťý¤ż¤ť¤é¤ě¤Ţ¤šĄŁ¤ż¤ŔĄ˘¤˝¤ě¤ň\n"
+#~ " ĽŃĽ¤Ľ×ʸťúĄÖĄĂĄ×¤ÇśčŔÚ¤ě¤Đ¤¤¤¤¤Î¤Ç¤šĄŁ¤Ç¤š¤Ť¤éĄ˘¤â¤Ă¤Č°ŐĚŁ¤Î¤˘¤ë\n"
+#~ " ĚžÁ°¤Ë¤ˇ¤ż¤ą¤ě¤ĐĄ˘¤˝¤ě¤ň¤Ţ¤şťý¤Ă¤Ć¤­¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁĄÖMy printer|lpĄ×¤Č\n"
+#~ " ¤¤¤ŚśńšçĄŁ\n"
+#~ " ĚžÁ°¤ËĄÖlpĄ×¤Î¤Ä¤¤¤żĽ×ĽęĽóĽż¤ŹĽÇĽŐĽŠĽëĽČ¤ÎĽ×ĽęĽóĽż¤Ë¤Ę¤ę¤Ţ¤šĄŁ\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * ĽšĽ×ĄźĽëĽÇĽŁĽěĽŻĽČĽę: ¤ł¤ÎĽÇĽŁĽěĽŻĽČĽę¤Ë°őşţĽ¸ĽçĽÖ¤ŹĘݸ¤ľ¤ě¤Ţ¤šĄŁ\n"
+#~ " ˛ż¤ňťČ¤Ś¤Ů¤­¤Ť¤ď¤Ť¤é¤Ę¤ą¤ě¤ĐĽÇĽŐĽŠĽëĽČ¤Î¤Ţ¤Ţ¤Ë¤ˇ¤Ć¤Ş¤­¤Ţ¤ˇ¤ç¤Ś\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Ľ×ĽęĽóĽżŔÜÂł: Ľ×ĽęĽóĽż¤ŹĽŢĽˇĽó¤ËÄžŔܤĤʤŹ¤Ă¤Ć¤¤¤ëžěšç¤ĎĄ˘\n"
+#~ " ĄÖĽíĄźĽŤĽëĽ×ĽęĽóĽżĄ×¤ňÁŞ¤Ó¤Ţ¤šĄŁĽęĽâĄźĽČ¤ÎUnixĽŢĽˇĽóžĺ¤ÎĽ×ĽęĽóĽż¤ň\n"
+#~ " ťČ¤Ś¤Ë¤ĎĄ˘ĄÖĽęĽâĄźĽČlpdĽ×ĽęĽóĽżĄ×¤ňÁŞ¤Ó¤Ţ¤šĄŁ\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " ĽęĽâĄźĽČ¤ÎĽŚĽŁĽóĽÉĽŚĽşĽŢĽˇĽóĄĘ¤Ţ¤ż¤ĎSMB Ľ×ĽíĽČĽłĽëťČÍѤÎUnixĽŢĽˇĽó\n"
+#~ " žĺ¤ÎĽ×ĽęĽóĽż¤ňĽ˘ĽŻĽťĽš¤š¤ë¤Ë¤ĎĄ˘ĄÖSMB/Windows 95/98/NTĄ×¤ňÁޤӤŢ"
+#~ "¤šĄŁ\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " NetWare ĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻžĺ¤ÎĽ×ĽęĽóĽż¤ňĽ˘ĽŻĽťĽš¤ˇ¤ż¤ą¤ě¤ĐĄ˘\n"
+#~ " ĄÖNetWareĄ×¤ňÁŞ¤Ó¤Ţ¤šĄŁ\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your printer has not been detected. Please enter the name of the device "
+#~ "on\n"
+#~ "which it is connected.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information, most printers are connected on the first parallel port. "
+#~ "This\n"
+#~ "one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
+#~ "Windows."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ľ×ĽęĽóĽż¤Ź¸Ą˝Đ¤Ç¤­¤Ţ¤ť¤óĄŁĽ×ĽęĽóĽż¤ŹŔÜÂł¤ľ¤ě¤żĽÇĽĐĽ¤ĽšĚž¤ňĆţÎϤˇ¤Ć\n"
+#~ "¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "¤Á¤Ę¤ß¤ËĄ˘Ľ×ĽęĽóĽż¤Ď¤Ő¤Ä¤Ś¤ĎşÇ˝é¤ÎĽŃĽéĽěĽëĽÝĄźĽČ¤Ë¤Ä¤Ę¤Ź¤Ă¤Ć¤¤¤ë¤â¤Î¤Ç"
+#~ "¤šĄŁ\n"
+#~ "¤ł¤ě¤ĎGNU/Linux ¤Ç¤ĎĄÖ/dev/lp0Ą×¤Ŕ¤ˇĄ˘ĽŚĽŁĽóĽÉĽŚĽş¤Ç¤ĎĄÖLPT1Ą×¤Ë¤Ę¤ę¤Ţ¤šĄŁ"
+
+#~ msgid "You must now select your printer in the above list."
+#~ msgstr "¤ľ¤˘žĺ¤Î°ěÍ÷¤Ť¤éźŤĘŹ¤ÎĽ×ĽęĽóĽż¤ňÁޤó¤Ç¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please select the right options according to your printer.\n"
+#~ "Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You will be able to test your configuration in next step and you will be "
+#~ "able to modify it if it doesn't work as you want."
+#~ msgstr ""
+#~ "źŤĘŹ¤ÎĽ×ĽęĽóĽż¤Ë¤˘¤Ă¤żĄ˘Ŕľ¤ˇ¤¤ĽŞĽ×ĽˇĽçĽó¤ňÁޤó¤Ç¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ\n"
+#~ "¤Ę¤Ë¤ňÁޤ֤Ť¤ď¤Ť¤é¤Ę¤ą¤ě¤ĐĄ˘Ľ×ĽęĽóĽż¤ÎťńÎÁ¤ň¸Ť¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "źĄ¤ÎĽšĽĆĽĂĽ×¤ÇŔßÄę¤ňĽĆĽšĽČ¤Ç¤­¤Ţ¤š¤ˇĄ˘¤˝¤ě¤Źť×¤¤Ä̤ę¤ËľĄÇ˝¤ˇ¤Ę¤ą¤ě¤Đ\n"
+#~ "¤˝¤ł¤ÇĘѤ¨¤é¤ě¤Ţ¤šĄŁ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now enter the root password for your Mandrake Linux system.\n"
+#~ "The password must be entered twice to verify that both password entries "
+#~ "are identical.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
+#~ "the\n"
+#~ "system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
+#~ "Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
+#~ "integrity\n"
+#~ "of the system, its data and other system connected to it.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least "
+#~ "8\n"
+#~ "characters long. It should never be written down.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Do not make the password too long or complicated, though: you must be "
+#~ "able to\n"
+#~ "remember it without too much effort."
+#~ msgstr ""
+#~ "¤Ç¤ĎMandrake LinuxĽˇĽšĽĆĽŕ¤ÎrootĽŃĽšĽďĄźĽÉ¤ňŔßÄꤡ¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ\n"
+#~ "ĽŃĽšĽďĄźĽÉ¤Ď 2 ˛óĆţÎϤˇ¤ĆĄ˘ĽżĽ¤Ľ×ĽßĽš¤Ź¤Ę¤¤¤Ť¤É¤Ś¤Ť¤ňłÎǧ¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Root¤Č¤¤¤Ś¤Î¤ĎĽˇĽšĽĆĽŕ¤Î´ÉÍýźÔ¤ÇĄ˘ĽˇĽšĽĆĽŕ¤ÎŔßÄę¤ňĘѤ¨¤é¤ě¤ëÍŁ°ě¤Î\n"
+#~ "żÍĘŞ¤Ç¤šĄŁ¤Ç¤š¤Ť¤éĄ˘¤ł¤ÎĽŃĽšĽďĄźĽÉ¤ňĆţÎϤš¤ë¤Č¤­¤ĎĂí°Ő¤ˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŞ\n"
+#~ "root¸˘¸Â¤ňÉÔŔľ¤ËťČ¤Ś¤ČĄ˘¤ł¤ÎĽˇĽšĽĆĽŕ¤äĄ˘ĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻ¤Ç¤Ä¤Ę¤Ź¤Ă¤żÂž¤Î\n"
+#~ "ĽˇĽšĽĆĽŕ¤ä¤˝¤ÎĽÇĄźĽż¤Ë˝ĹÂç¤Ę´í¸ą¤ňľÚ¤Ü¤š¤ł¤Č¤Ë¤Ę¤ę¤Ť¤Í¤Ţ¤ť¤óĄŁ\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "ĽŃĽšĽďĄźĽÉ¤ĎĄ˘Ľ˘ĽëĽŐĽĄĽŮĽĂĽČ¤äżôťú¤ňşŽ¤ź¤ż¤â¤Î¤Ë¤ˇ¤ĆĄ˘şÇÄă¤Ç¤â 8 ʸťú\n"
+#~ "ÉŹÍפǤšĄŁ*ŔäÂФË*ĽáĽâ¤Ă¤Ć¤Ş¤¤¤ż¤ę¤ˇ¤Ć¤Ď¤¤¤ą¤Ţ¤ť¤óĄŁ\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "¤Ç¤âÄš¤š¤Ž¤ż¤ę¤ä¤ä¤ł¤ˇ¤š¤Ž¤ż¤ę¤š¤ëĽŃĽšĽďĄźĽÉ¤âĽŔĽá¤Ç¤š¤čĄŁźŤĘŹ¤Ç¤Ď\n"
+#~ "łÚ¤Ëť×¤¤¤Ŕ¤ť¤ëÉŹÍפŹ¤˘¤ę¤Ţ¤šĄŁ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your network uses LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n"
+#~ "\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you don't know, ask your "
+#~ "network\n"
+#~ "administrator.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If your computer is not connected to any administrated network, you may "
+#~ "want to\n"
+#~ "choose \"Local files\" for authentication."
+#~ msgstr ""
+#~ "ĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻ¤ÇǧžÚ¤Ë LDAP (¤Ţ¤ż¤Ď NIS) ¤ňťČ¤Ă¤Ć¤¤¤ë¤Ę¤éĄ˘Ç§žÚ¤Î¤Č¤ł¤í¤Ç\n"
+#~ "\"LDAP\" (¤Ţ¤ż¤Ď \"NIS\") ¤ňÁޤó¤Ç¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ¤ď¤Ť¤é¤Ę¤ą¤ě¤ĐĄ˘ĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻ\n"
+#~ "¤Î´ÉÍýźÔ¤Ë¤­¤­¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ\n"
+#~ "\n"
+#~ "¤â¤ˇĽłĽóĽÔĽĺĄźĽż¤Ź´ÉÍýźÔ¤Ä¤­ĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻ¤Ë¤Ä¤Ę¤Ź¤Ă¤Ć¤¤¤Ę¤¤¤Ę¤é\n"
+#~ "ǧžÚ¤Ë¤Ď \"ĽíĄźĽŤĽëĽŐĽĄĽ¤Ľë\" ¤ňÁŞ¤Ó¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
+#~ "opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
+#~ "one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
+#~ "the computer. Note that each user account will have its own\n"
+#~ "preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
+#~ "and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
+#~ "stored.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "First of all, create an account for yourself! Even if you will be the "
+#~ "only user\n"
+#~ "of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
+#~ "it's a\n"
+#~ "very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
+#~ "away.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
+#~ "you will have created here, and login as root only for administration\n"
+#~ "and maintenance purposes."
+#~ msgstr ""
+#~ "¤Ç¤Ď¤ł¤ł¤ÇĄ˘ĄÖÄĚžď¤ÎĄ×ĽćĄźĽśĽ˘ĽŤĽŚĽóĽČ¤ň¤Ä¤Ż¤ę¤Ţ¤šĄŁ\n"
+#~ "¤ł¤ě¤ĎĄÖĆø˘Ą×ĽćĄźĽśĽ˘ĽŤĽŚĽóĽČ¤Îroot ¤Č¤Ď¤Á¤Ź¤¤¤Ţ¤šĄŁ¤ł¤ÎĽˇĽšĽĆĽŕ¤ň\n"
+#~ "ťČ¤ŚżÍ¤ż¤Á¤ËĄ˘¤˝¤ě¤ž¤ěĘĚĄš¤ÎĽ˘ĽŤĽŚĽóĽČ¤ň¤Ä¤Ż¤ë¤č¤Ś¤Ë¤ˇ¤Ţ¤šĄŁłĆĽ˘ĽŤĽŚ\n"
+#~ "ĽóĽČ¤ĎĆČźŤ¤Î´Äś­ŔßÄęĄĘĽ°ĽéĽŐĽŁĽĂĽŻ´Äś­Ą˘Ľ×ĽíĽ°ĽéĽŕŔßÄę¤Ę¤ÉĄË¤ňťý¤ÁĄ˘\n"
+#~ "¤˝¤ě¤ž¤ěźŤÁ°¤ÎĄÖĽŰĄźĽŕĽÇĽŁĽěĽŻĽČĽęĄ×¤ňťý¤Ă¤Ć¤˝¤ł¤Ë¤ł¤Ś¤¤¤ŚŔßÄę¤ňĘݸ\n"
+#~ "¤ˇ¤Ć¤Ş¤­¤Ţ¤šĄŁ\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "¤Ţ¤ş¤ĎźŤĘŹÍѤμ˘ĽŤĽŚĽóĽČ¤ň¤Ä¤Ż¤Ă¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŞĄĄĽćĄźĽś¤Ź¤˘¤Ę¤ż°ěżÍ¤Ç¤âĄ˘\n"
+#~ "¤Ő¤Ŕ¤óĽˇĽšĽĆĽŕ¤ňťČ¤Ś¤Č¤­¤Ë¤ĎĄ˘root¤ňťČ¤Ă¤Ć¤Ď*¤¤¤ą¤Ţ¤ť¤óĄŞ*\n"
+#~ "¤ł¤ě¤ň¤ä¤ë¤ČĄ˘ĽťĽ­ĽĺĽęĽĆĽŁžĺ¤ÎĽęĽšĽŻ¤Ź¤­¤ď¤á¤ĆÂ礭¤Ż¤Ę¤ę¤Ţ¤šĄŁ¤Á¤ç¤Ă¤Č\n"
+#~ "¤ˇ¤żĽżĽ¤Ľ×ĽßĽš¤ÇĄ˘ĽˇĽšĽĆĽŕ¤ň˛ő¤š¤Ş¤˝¤ě¤â˝Đ¤Ć¤­¤Ţ¤š¤čĄŁ\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "¤ˇ¤ż¤Ź¤Ă¤ĆĄ˘¤Ő¤Ä¤Ś¤Ď¤ł¤ł¤Ç¤Ä¤Ż¤ëĽćĄźĽśĽ˘ĽŤĽŚĽóĽČ¤ÇĽˇĽšĽĆĽŕ¤ňťČ¤¤¤Ţ¤ˇ¤ç\n"
+#~ "¤ŚĄŁroot¤ÇĽíĽ°Ľ¤Ľó¤š¤ë¤Î¤ĎĄ˘ĽˇĽšĽĆĽŕ´ÉÍý¤ČĽáĽóĽĆĽĘĽóĽš¤Î¤Č¤­¤Ŕ¤ą¤Ç¤šĄŁ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
+#~ "boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
+#~ "reinstalling it."
+#~ msgstr ""
+#~ "ľŻĆ°ĽÇĽŁĽšĽŻ¤ĎŔ§Čó¤Č¤â¤Ä¤Ż¤Ă¤Ć¤Ş¤¤¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁĽŢĽˇĽó¤ňľŻĆ°¤Ç¤­¤Ę¤Ż\n"
+#~ "¤Ę¤Ă¤ż¤éĄ˘¤ł¤ě¤ŹşĆĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ť¤ş¤ËĽÇĽŁĽšĽŻ¤ňľß¤ŚÍŁ°ě¤ÎźęĂʤǤšĄŁ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "LILO and grub main options are:\n"
+#~ " - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
+#~ "partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
+#~ "otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+#~ "omitted or is set to zero.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
+#~ "when booting. The following values are available: \n"
+#~ "\n"
+#~ " * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+#~ "directories\n"
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to "
+#~ "ask the\n"
+#~ "BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, "
+#~ "Linux may\n"
+#~ "fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you "
+#~ "can\n"
+#~ "specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of "
+#~ "2 or 4\n"
+#~ "MB between detected memory and memory present in your system is normal."
+#~ msgstr ""
+#~ "LILO ¤Č grub ¤ÎźçÍ×ĽŞĽ×ĽˇĽçĽó¤Ď°Ę˛ź¤Î¤Č¤Ş¤ę¤Ç¤š:\n"
+#~ " - ĽÖĄźĽČĽÇĽĐĽ¤Ľš: ĽÖĄźĽČĽťĽŻĽż¤ňťý¤ÄĽÇĽĐĽ¤ĽšĚž¤ňŔßÄęĄĘ¤ż¤Č¤¨¤ĐĽĎĄźĽÉ\n"
+#~ "ĽÇĽŁĽšĽŻ¤ÎĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóĄËĄŁźŤżŽ¤Ź¤Ę¤¤¸Â¤ęĄ˘ĄÖ/dev/hdaĄ×¤ňÁŞ¤Ó¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - ĽÇĽŐĽŠĽëĽČĽ¤ĽáĄźĽ¸ľŻĆ°¤ÎÂÔ¤Áťţ´Ö: ĽÖĄźĽČĽíĄźĽŔ¤ŹşÇ˝é¤ÎĽ¤ĽáĄźĽ¸¤ňľŻĆ°\n"
+#~ "¤š¤ë¤Ţ¤Ç¤ÎÂÔ¤Áťţ´Ö¤ň1/10ÉĂĂą°Ě¤ÇťŘÄꤡ¤Ţ¤šĄŁ¤ł¤ě¤ĎĄ˘Ľ­ĄźĽÜĄźĽÉ¤ŹÍ­¸ú¤Ë\n"
+#~ "¤Ę¤Ă¤Ć¤š¤°¤ËĽĎĄźĽÉĽÇĽŁĽšĽŻ¤Ť¤éľŻĆ°¤š¤ëĽˇĽšĽĆĽŕ¤Ę¤É¤ÇĘŘÍř¤Ç¤šĄŁ¤ł¤Î\n"
+#~ "ĄÖÂÔ¤Áťţ´ÖĄ×¤ŹĚľľ­Ćţ¤Ŕ¤Ă¤ż¤ęĽźĽí¤Ŕ¤Ă¤ż¤ę¤ˇ¤ż¤éĄ˘ĽÖĄźĽČĽíĄźĽŔ¤ĎÂÔ¤Á¤Ţ¤ť"
+#~ "¤óĄŁ\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - ĽÓĽÇĽŞĽâĄźĽÉĄ§ľŻĆ°ťţ¤ËťČ¤Ś VGA ĽĆĽ­ĽšĽČĽâĄźĽÉ¤ňťŘÄꤡ¤Ţ¤šĄŁťČ¤¨¤ë¤Î"
+#~ "¤Ď\n"
+#~ "°Ę˛ź¤ÎĂͤǤšĄ§\n"
+#~ "\n"
+#~ " * ĽÎĄźĽŢĽë: ÄĚžď¤Î 80x25 ¤ÎĽĆĽ­ĽšĽČĽâĄźĽÉ\n"
+#~ "\n"
+#~ " * <żôťú>: żôťú¤ËÂĐąţ¤ˇ¤żĽĆĽ­ĽšĽČĽâĄźĽÉ\n"
+#~ "\n"
+#~ " - ľŻĆ°¤Î¤ż¤Ó¤Ë \"/tmp\" ¤ňĽŻĽęĽ˘: ĽˇĽšĽĆĽŕľŻĆ°ťţ¤Ë \"/tmp\" Ćâ¤ÎÁ´ĽŐĽĄĽ¤"
+#~ "Ľë¤äĽÇĽŁĽěĽŻĽČĽę¤ň\n"
+#~ "žĂľî¤ˇ¤ż¤ą¤ě¤Đ¤ł¤ÎĽŞĽ×ĽˇĽçĽó¤ňÁŞ¤Ó¤Ţ¤šĄŁ\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - ÉŹÍפ˹ţ¤¸¤Ć¸ˇĚŠ¤Ę RAM ťŘÄę: ťÄÇ°¤Ę¤Ź¤éĄ˘BIOS ¤ËĽŢĽˇĽóžĺ¤Î RAM ¤Î\n"
+#~ "ŔľłÎ¤ĘÎ̤ň¤­¤ŻĘýËĄ¤ĎĹý°ě¤ľ¤ě¤Ć¤¤¤Ţ¤ť¤óĄŁ¤ł¤Î¤ż¤á Linux ¤ĎĄ˘RAM¤Î\n"
+#~ "Î̤ňŔľłÎ¤Ë¸Ą˝Đ¤Ç¤­¤Ę¤¤¤Ť¤â¤ˇ¤ě¤Ţ¤ť¤óĄŁ¤ł¤ÎžěšçĄ˘¤ł¤ł¤ÇŔľłÎ¤Ę RAM ¤Î\n"
+#~ "Î̤ň¤ł¤ł¤ÇťŘÄę¤Ç¤­¤Ţ¤šĄŁ¤Ę¤ŞĄ˘¸Ą˝Đ¤ľ¤ě¤żRAM¤ČźÂşÝ¤ÎRAM¤Ź 2-4 MB ¤Ű¤É\n"
+#~ "¤ş¤ě¤Ć¤¤¤ë¤Î¤Ď¤Ţ¤Ă¤ż¤ŻĚäÂę¤Ę¤¤źŤÁł¤Ę¤ł¤Č¤Ç¤šĄŁ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
+#~ "either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
+#~ "Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+#~ "installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+#~ "screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
+#~ "anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
+#~ "in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+#~ msgstr ""
+#~ "SILO ¤ĎSPARCÍѤμ֥źĽČĽíĄźĽŔ¤Ç¤šĄŁĽłĽóĽÔĽĺĄźĽżžĺ¤ÎGNU/Linux\n"
+#~ "¤Ę¤ÉłĆźďOS¤ňľŻĆ°¤Ç¤­¤Ţ¤šĄŁ\n"
+#~ "ÉáÄ̤ϥ˘¤ł¤ě¤é¤ÎOS¤ĎźŤĆ°Ĺޤˤ­¤Á¤ó¤Č¸Ą˝Đ¤ľ¤ě¤ĆĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ľ¤ě¤Ţ¤šĄŁ\n"
+#~ "¤ł¤ě¤ŹĽŔĽá¤Ę¤éĄ˘¤ł¤ł¤ÇźęĆ°¤ÇĽ¨ĽóĽČĽę¤ňÄɲ䡤ޤˇ¤ç¤ŚĄŁĽŃĽéĽáĄźĽż¤ň\n"
+#~ "¤Ţ¤Á¤Ź¤¨¤Ę¤¤¤č¤ŚĂí°Ő¤ˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "ž¤ÎOS¤Ë¤Ďž¤ÎżÍ¤ŹĽ˘ĽŻĽťĽš¤Ç¤­¤Ę¤¤¤č¤Ś¤Ë¤ˇ¤ż¤¤¤ł¤Č¤â¤˘¤ę¤Ţ¤šĄŁ¤ł¤Î\n"
+#~ "žěšç¤Ë¤Ď¤˝¤ÎOS¤ÎĽ¨ĽóĽČĽę¤ňşď˝ü¤ˇ¤Ć¤Ş¤­¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ¤ż¤Ŕ¤ˇ¤ł¤Îžěšç¤ĎĄ˘\n"
+#~ "¤˝¤ÎOS¤ňťČ¤Ś¤Č¤­¤Ë¤ĎľŻĆ°ĽÇĽŁĽšĽŻ¤ŹÍפę¤Ţ¤š¤čĄŞ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "SILO main options are:\n"
+#~ " - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
+#~ "information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
+#~ "what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+#~ "omitted or is set to zero."
+#~ msgstr ""
+#~ "SILO ¤ÎźçÍ×ĽŞĽ×ĽˇĽçĽó¤Ď°Ę˛ź¤Î¤Č¤Ş¤ę¤Ç¤š:\n"
+#~ " - ĽÖĄźĽČĽíĄźĽŔ¤ÎĆłĆţ: GNU/Linux ¤ňľŻĆ°¤š¤ë¤Î¤ËÉŹÍפȤʤëžđĘó¤ňĂÖ¤Żžě˝ę"
+#~ "¤ň\n"
+#~ "Ćţ¤ě¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ¤Ę¤Ë¤ň¤š¤ě¤Đ¤¤¤¤¤Ť¤Ď¤Ă¤­¤ę¤ČĘŹ¤Ť¤é¤Ę¤¤žěšç¤ĎĄ˘\n"
+#~ "ĄÖĽÉĽéĽ¤ĽÖ¤ÎşÇ˝é¤ÎĽťĽŻĽż(MBR)Ą×¤ňÁŞ¤Ó¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - ĽÇĽŐĽŠĽëĽČĽ¤ĽáĄźĽ¸ľŻĆ°¤ÎÂÔ¤Áťţ´Ö: ĽÖĄźĽČĽíĄźĽŔ¤ŹşÇ˝é¤ÎĽ¤ĽáĄźĽ¸¤ňľŻĆ°\n"
+#~ "¤š¤ë¤Ţ¤Ç¤ÎÂÔ¤Áťţ´Ö¤ň1/10ÉĂĂą°Ě¤ÇťŘÄꤡ¤Ţ¤šĄŁ¤ł¤ě¤ĎĄ˘Ľ­ĄźĽÜĄźĽÉ¤ŹÍ­¸ú¤Ë\n"
+#~ "¤Ę¤Ă¤Ć¤š¤°¤ËĽĎĄźĽÉĽÇĽŁĽšĽŻ¤Ť¤éľŻĆ°¤š¤ëĽˇĽšĽĆĽŕ¤Ę¤É¤ÇĘŘÍř¤Ç¤šĄŁ¤ł¤Î\n"
+#~ "ĄÖÂÔ¤Áťţ´ÖĄ×¤ŹĚľľ­Ćţ¤Ŕ¤Ă¤ż¤ęĽźĽí¤Ŕ¤Ă¤ż¤ę¤ˇ¤ż¤éĄ˘ĽÖĄźĽČĽíĄźĽŔ¤ĎÂÔ¤Á¤Ţ¤ť¤óĄŁ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
+#~ "core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
+#~ "you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
+#~ "steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
+#~ "of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
+#~ "ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
+#~ "settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
+#~ "change them, as many times as necessary."
+#~ msgstr ""
+#~ "¤Ç¤ĎXĽŚĽŁĽóĽÉĽŚĽˇĽšĽĆĽŕ¤ÎŔßÄę¤ň¤ˇ¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ¤ł¤ě¤ĎGNU/Linux GUI (Ľ°ĽéĽŐĽŁĽŤ"
+#~ "Ľë\n"
+#~ "ĽćĄźĽśĽ¤ĽóĽżĄźĽŐĽ§ĄźĽšĄË¤ÎłËż´ÉôĘŹ¤Ç¤šĄŁ¤ł¤Î¤ż¤á¤Ë¤Ď¤Ţ¤şĄ˘ĽÓĽÇĽŞĽŤĄźĽÉ¤Č\n"
+#~ "ĽâĽËĽż¤ÎŔßÄę¤ň¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ¤ŹĄ˘ĹÓĂ楢¤Ű¤Č¤ó¤É¤ĎźŤĆ°˛˝¤ľ¤ě¤Ć¤¤¤ë¤Î¤ÇĄ˘ÄĚžď¤Ę¤é\n"
+#~ "Ăą¤ËĄ˘ˇë˛Ě¤ň¸Ť¤Ć¤˝¤ÎŔßÄę¤ňžľÇ§¤š¤ë¤Ŕ¤ą¤Ç¤š¤ß¤Ţ¤šĄŁ\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "ŔßÄꤏ˝Ş¤ď¤Ă¤ż¤éĄ˘X¤Ź¤ż¤Á¤˘¤Ź¤ę¤Ţ¤šĄĘ¤˘¤Ę¤ż¤Ź¤˝¤Ś¤š¤ë¤Ę¤ČDrakX¤ËĚżÎᤡ¤Ę"
+#~ "¤¤\n"
+#~ "¸Â¤ęĄËĄŁ¤ł¤ě¤ÇŔßÄꤏŔľ¤ˇ¤¤¤Ť¤ňłÎǧ¤Ç¤­¤Ţ¤šĄŁŔľ¤ˇ¤Ż¤Ę¤ą¤ě¤ĐĄ˘Ěá¤Ă¤Ć¤­¤Ć\n"
+#~ "¤ä¤ę¤Ę¤Ş¤ť¤Ţ¤šĄŁ¤ł¤ě¤Ď˛żĹ٤Ǥ⚼¤­¤Ę¤Ŕ¤ą¤Ç¤­¤Ţ¤šĄŁ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
+#~ "configure the X Window System."
+#~ msgstr ""
+#~ "X ¤ÎŔßÄꤏ¤Ş¤Ť¤ˇ¤ą¤ě¤ĐĄ˘¤ł¤ÎĽŞĽ×ĽˇĽçĽó¤ňťČ¤Ă¤ĆĄ˘XĽŚĽŁĽóĽÉĽŚĽˇĽšĽĆĽŕ¤ň\n"
+#~ "Ŕľ¤ˇ¤ŻŔßÄꤡФˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, "
+#~ "select\n"
+#~ "\"No\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ľ°ĽéĽŐĽŁĽŤĽëĄŚĽíĽ°Ľ¤Ľó¤ŹšĽ¤­¤Ę¤éĄ˘ĄÖ¤Ď¤¤Ą×¤ňÁŞ¤Ó¤Ţ¤šĄŁ¤˝¤Ś¤Ç¤Ę¤ą¤ě¤Đ\n"
+#~ "ĄÖ¤¤¤¤¤¨Ą×¤ňÁŞ¤Ó¤Ţ¤šĄŁ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can choose a security level for your system. Please refer to the "
+#~ "manual for complete\n"
+#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the "
+#~ "default option.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ĽŢĽˇĽó¤ÎĽťĽ­ĽĺĽęĽĆĽŁ¤ÎĽěĽŮĽë¤ňÁŞ¤Ů¤Ţ¤šĄŁžÜ¤ˇ¤¤ŔâĚŔ¤ĎĽŢĽËĽĺĽ˘Ľë¤ňť˛žČĄŁ\n"
+#~ "´đËÜĹŞ¤Ë¤ĎĄ˘¤É¤ě¤ňÁŞ¤Ů¤Đ¤¤¤¤¤Ť¤ď¤Ť¤é¤Ę¤ą¤ě¤ĐĽÇĽŐĽŠĽëĽČ¤Î¤Ţ¤Ţ¤Ë¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your system is going to reboot.\n"
+#~ "\n"
+#~ "After rebooting, your new Mandrake Linux system will load automatically.\n"
+#~ "If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
+#~ "the additional instructions."
+#~ msgstr ""
+#~ "ĽˇĽšĽĆĽŕ¤ňşĆľŻĆ°¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ\n"
+#~ "\n"
+#~ "şĆľŻĆ°¤ˇ¤ż¤éĄ˘żˇ¤ˇ¤¤ Mandrake Linux ĽˇĽšĽĆĽŕ¤ŹźŤĆ°Ĺޤˤż¤Á¤˘¤Ź¤ę¤Ţ¤šĄŁ\n"
+#~ "Ę̤ÎOS¤ň¤ż¤Á¤˘¤˛¤ż¤¤¤Č¤­¤Ë¤ĎĄ˘ÄɲäÎŔâĚŔ¤ňĆɤó¤Ç¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
+#~ msgstr "linux¤ÎĘŁŔ˝ÍѤ˥˘źŤĆ°Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽëĽÇĽŁĽšĽŻ¤ň¤Ä¤Ż¤ę¤Ţ¤š¤ŤĄŠ"
+
+#~ msgid "Czech (Programmers)"
+#~ msgstr "ĽÁĽ§ĽłĄĘĽ×ĽíĽ°ĽéĽŢĄË"
+
+#~ msgid "Slovakian (Programmers)"
+#~ msgstr "ĽšĽíĽĐĽ­Ľ˘ĄĘĽ×ĽíĽ°ĽéĽŢĄË"
+
+#~ msgid "ADSL configuration"
+#~ msgstr "ADSL¤ÎŔßÄę"
+
+#~ msgid "Europe"
+#~ msgstr "ĽčĄźĽíĽĂĽŃ"
+
+#~ msgid "NetWare"
+#~ msgstr "NetWare"
+
+#~ msgid "Remote queue"
+#~ msgstr "ĽęĽâĄźĽČĽ­ĽĺĄź"
+
+#~ msgid "Remote queue name missing!"
+#~ msgstr "ĽęĽâĄźĽČĽ­ĽĺĄźĚž¤Ź¤˘¤ę¤Ţ¤ť¤óĄŞ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should "
+#~ "be piped instead of being sent directly to a printer."
+#~ msgstr ""
+#~ "¤ł¤ł¤Ç¤ĎĄ˘Ľ¸ĽçĽÖ¤ňĽ×ĽęĽóĽż¤ËÁ÷¤ëÁ°¤ËĄ˘Ç¤°Ő¤ÎĽłĽŢĽóĽÉ¤ËĽŃĽ¤Ľ×¤š¤ë¤č¤ŚťŘÄę¤Ç"
+#~ "¤­¤Ţ¤šĄŁ"
+
+#~ msgid "Command line"
+#~ msgstr "ĽłĽŢĽóĽÉĽéĽ¤Ľó"
+
+#~ msgid "A command line must be entered!"
+#~ msgstr "ĽłĽŢĽóĽÉĽéĽ¤Ľó¤ňĆţÎϤˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŞ"
+
+#~ msgid "Option $printer->{ARGS}[$i]{'comment'} must be an integer number!"
+#~ msgstr "Option $printer->{ARGS}[$i]{'comment'} ¤ĎŔľżô¤Ë¤ˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤!"
+
+#~ msgid "Option $printer->{ARGS}[$i]{'comment'} must be a number!"
+#~ msgstr "Option $printer->{ARGS}[$i]{'comment'} ¤Ďżôťú¤Ë¤ˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤!"
+
+#~ msgid "Option $printer->{ARGS}[$i]{'comment'} out of range!"
+#~ msgstr "Option $printer->{ARGS}[$i]{'comment'} ¤ŹČĎ°Ďł°¤Ç¤š!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
+#~ "any printer here; printers will be automatically detected\n"
+#~ "unless you have a server on a different network; in the\n"
+#~ "latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
+#~ "and optionally the port number."
+#~ msgstr ""
+#~ "ĽęĽâĄźĽČ CUPS ĽľĄźĽĐ¤ÎžěšçĄ˘¤ł¤ł¤Ç¤ĎĽ×ĽęĽóĽż¤ÎŔßÄę¤ĎÉÔÍפǤšĄŁ\n"
+#~ "Ľ×ĽęĽóĽż¤ĎźŤĆ°¸Ą˝Đ¤ľ¤ě¤Ţ¤šĄŁ¤ż¤Ŕ¤ˇĽľĄźĽĐ¤ŹĘ̤μͼüȼ寧ĽŻžĺ¤Ë\n"
+#~ "¤˘¤ë¤ČĽŔĽá¤Ç¤šĄŁ¤ł¤Î¤Č¤­¤ĎĄ˘CUPSĽľĄźĽĐ¤ÎIPĽ˘ĽÉĽěĽš¤ČĄ˘ÉŹÍפʤé\n"
+#~ "ĽÝĄźĽČČÖšć¤ňťŘÄꤡ¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ"
+
+#~ msgid "Enter Printer Name and Comments"
+#~ msgstr "Ľ×ĽęĽóĽż¤ÎĚžÁ°¤ČĽłĽáĽóĽČ¤ňĆţÎϤˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤"
+
+#~ msgid "Remove queue"
+#~ msgstr "Ľ­ĽĺĄź¤Îşď˝ü"
+
+#~ msgid "Config file content could not be interpreted."
+#~ msgstr "ŔßÄęĽŐĽĄĽ¤Ľë¤ÎĆâÍƤŹ˛ňźá¤Ç¤­¤Ţ¤ť¤óĄŁ"
+
+#~ msgid "Unrecognized config file"
+#~ msgstr "ŔßÄęĽŐĽĄĽ¤Ľë¤ŹĘѤǤš"
+
+#~ msgid "Name of the profile to create:"
+#~ msgstr "ÁϤëĽ×ĽíĽŐĽŁĄźĽëĚž:"
+
+#~ msgid "Adapter"
+#~ msgstr "Ľ˘ĽŔĽ×Ľż"
+
+#~ msgid "Disable network"
+#~ msgstr "ĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻ¤ňĚľ¸ú¤Ë¤š¤ë"
+
+#~ msgid "Enable network"
+#~ msgstr "ĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻ¤ňÍ­¸ú¤Ë¤š¤ë"
+
+#~ msgid "Network Monitoring"
+#~ msgstr "ĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻ¤Î´Ćťë"
+
+#~ msgid "Settings"
+#~ msgstr "ŔßÄę"
+
+#~ msgid "Profile "
+#~ msgstr "Ľ×ĽíĽ¤ĄźĽë "
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "Ĺýˇ×"
+
+#~ msgid "Sending Speed:"
+#~ msgstr "Á÷żŽÂŽĹŮĄ§"
+
+#~ msgid "Receiving Speed:"
+#~ msgstr "źőżŽÂŽĹŮĄ§"
+
+#~ msgid "Logs"
+#~ msgstr "ĽíĽ°"
+
+#~ msgid "Connecting to Internet "
+#~ msgstr "Ľ¤ĽóĽżĄźĽÍĽĂĽČ¤ŘŔÜÂł"
+
+#~ msgid "Disconnecting from Internet "
+#~ msgstr "Ľ¤ĽóĽżĄźĽÍĽĂĽČ¤Ť¤éŔÚĂÇ"
+
+#~ msgid "Disconnection from Internet failed."
+#~ msgstr "Ľ¤ĽóĽżĄźĽÍĽĂĽČ¤Ť¤é¤ÎŔÚĂǤ˟şÇÔ"
+
+#~ msgid "Disconnection from Internet complete."
+#~ msgstr "Ľ¤ĽóĽżĄźĽÍĽĂĽČ¤Ť¤é¤ÎŔÚĂÇ´°Îť"
+
+#~ msgid "Connection complete."
+#~ msgstr "ŔÜÂł´°Îť"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Connection failed.\n"
+#~ "Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+#~ msgstr ""
+#~ "ŔÜÂłźşÇÔĄŁ\n"
+#~ "Mandrake ĽłĽóĽČĽíĄźĽëĽťĽóĽżĄź¤ÇŔßÄę¤ňłÎǧ¤ˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ"
+
+#~ msgid "Color configuration"
+#~ msgstr "ĽŤĽéĄź¤ÎŔßÄę"
+
+#~ msgid "sent: "
+#~ msgstr "Á÷żŽşŃ¤ßĄ§"
+
+#~ msgid "received: "
+#~ msgstr "źőżŽşŃ¤ßĄ§"
+
+#~ msgid "average"
+#~ msgstr "ĘżśŃ"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "ŔÜÂł"
+
+#~ msgid "Disconnect"
+#~ msgstr "ŔÚĂÇ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
+#~ "if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose "
+#~ "another\n"
+#~ "driver."
+#~ msgstr ""
+#~ "¤ľ¤˘Ą˘ĽŢĽŚĽš¤ňĽĆĽšĽČ¤ˇ¤Ć¤ß¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄ˘ĽÜĽżĽó¤äĽŰĽ¤ĄźĽë¤ňťČ¤Ă¤Ć¤ß¤ĆĄ˘\n"
+#~ "ŔßÄꤏ¤ł¤ě¤Ç¤¤¤¤¤Ť¸Ť¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁĽŔĽá¤Ę¤éĄÖĽ­ĽăĽóĽťĽëĄ×¤ň˛Ą¤ˇ¤ĆĄ˘\n"
+#~ "ĽÉĽéĽ¤ĽĐ¤ňÁޤÓÄž¤ˇ¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ"
+
+#~ msgid "DSL (or ADSL) connection"
+#~ msgstr "DSL (¤Ţ¤ż¤Ď ADSL) ŔÜÂł"
+
+#~ msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
+#~ msgstr "CUPS ¤ÇĽ×ĽęĽóĽż¤ňĽ˘ĽŻĽťĽš¤š¤ë¤Ę¤éĄ˘ÄžŔÜ URI ¤ňťŘÄę¤Ç¤­¤Ţ¤šĄŁ"
+
+#~ msgid "Yes, print ASCII test page"
+#~ msgstr "ASCIIĽĆĽšĽČĽÚĄźĽ¸¤ň°őşţ¤ˇ¤Ć¤ß¤ë"
+
+#~ msgid "Yes, print PostScript test page"
+#~ msgstr "PostScriptĽĆĽšĽČĽÚĄźĽ¸¤ň°őşţ¤ˇ¤Ć¤ß¤ë"
+
+#~ msgid "Paper Size"
+#~ msgstr "Íѝ漾Ľ¤Ľş"
+
+#~ msgid "Eject page after job?"
+#~ msgstr "Ľ¸ĽçĽÖ¤Î¸ĺ¤ÇĽÚĄźĽ¸ÇӽФˇ¤Ţ¤š¤ŤĄŠ"
+
+#~ msgid "Uniprint driver options"
+#~ msgstr "UniprintĽÉĽéĽ¤ĽĐĽŞĽ×ĽˇĽçĽó"
+
+#~ msgid "Color depth options"
+#~ msgstr "ż§żźĹŮĽŞĽ×ĽˇĽçĽó"
+
+#~ msgid "Print text as PostScript?"
+#~ msgstr "ĽĆĽ­ĽšĽČ¤ňPostScript¤Ç°őşţ¤ˇ¤Ţ¤š¤ŤĄŠ"
+
+#~ msgid "Fix stair-stepping text?"
+#~ msgstr "ʸťú¤ÎĽ¸ĽăĽŽĄź¤ň¤Ę¤Ş¤ˇ¤Ţ¤š¤ŤĄŠ"
+
+#~ msgid "Number of pages per output pages"
+#~ msgstr "˝ĐÎĎĽÚĄźĽ¸¤˘¤ż¤ę¤ÎĽÚĄźĽ¸żô"
+
+#~ msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
+#~ msgstr "ş¸ąŚ¤ÎÍžÇň¤ňĽÝĽ¤ĽóĽČżôĄĘ1/72Ľ¤ĽóĽÁĄË¤ÇťŘÄę"
+
+#~ msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
+#~ msgstr "žĺ˛ź¤ÎÍžÇň¤ňĽÝĽ¤ĽóĽČżôĄĘ1/72Ľ¤ĽóĽÁĄË¤ÇťŘÄę"
+
+#~ msgid "Extra GhostScript options"
+#~ msgstr "¤˝¤Îž GhostScriptĽŞĽ×ĽˇĽçĽó"
+
+#~ msgid "Extra Text options"
+#~ msgstr "¤˝¤ÎžĽĆĽ­ĽšĽČĽŞĽ×ĽˇĽçĽó"
+
+#~ msgid "Reverse page order"
+#~ msgstr "şÇ¸ĺ¤ÎĽÚĄźĽ¸¤Ť¤é°őşţ"
+
+#~ msgid "CUPS starting"
+#~ msgstr "CUPS łŤťĎ"
+
+#~ msgid "Select Remote Printer Connection"
+#~ msgstr "ĽęĽâĄźĽČĽ×ĽęĽóĽż¤ÎŔÜÂł¤ňÁޤó¤Ç¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Every printer need a name (for example lp).\n"
+#~ "Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
+#~ "can be defined. What name should be used for this printer and\n"
+#~ "how is the printer connected?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ľ×ĽęĽóĽż¤Ď¤˝¤ě¤ž¤ěĚžÁ°¤ŹÍפę¤Ţ¤šĄĘ¤ż¤Č¤¨¤Đlp)ĄŁ\n"
+#~ "¤Ű¤Ť¤Ë¤âĄ˘Ľ×ĽęĽóĽż¤ÎźďÎŕ¤äĽŢĽˇĽó¤Ř¤Î¤Ä¤Ę¤Ź¤ę¤Ť¤ż¤Ę¤É¤ÎĽŃĽéĽáĄźĽż¤Ź\n"
+#~ "ŔßÄę¤Ç¤­¤Ţ¤šĄŁ¤ł¤ÎĽ×ĽęĽóĽż¤Ď¤Ę¤ó¤Č¤¤¤ŚĚžÁ°¤Ë¤ˇ¤Ţ¤š¤ŤĄŠ ¤˝¤ˇ¤ĆĽŢĽˇĽó¤Č¤Ď¤É"
+#~ "¤Ś¤Ä¤Ę¤Ź¤Ă¤Ć¤¤¤Ţ¤š¤ŤĄŠ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
+#~ "name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
+#~ "name and directory should be used for this queue and how is the printer "
+#~ "connected?"
+#~ msgstr ""
+#~ "¤˘¤é¤ć¤ëĽ×ĽęĽóĽČĽ­ĽĺĄź(Ľ×ĽęĽóĽČĽ¸ĽçĽÖ¤Ź´ÉÍý¤ľ¤ě¤ë)¤ĎĚžÁ°(¤ż¤¤¤Ć¤¤¤Ď\n"
+#~ " lp)¤Č¤˝¤ě¤Ë´ŘϢ¤ˇ¤Ć¤¤¤ëĽšĽ×ĄźĽëĽÇĽŁĽěĽŻĽČĽę¤ŹÉŹÍפǤšĄŁ¤ł¤ÎĽ­ĽĺĄź¤Ç\n"
+#~ "ťČ¤ŚĚžÁ°¤ČĽÇĽŁĽěĽŻĽČĽę¤Ď˛ż¤Ë¤ˇ¤Ţ¤š¤ŤĄŠ\n"
+#~ "¤Ţ¤żĽ×ĽęĽóĽż¤Ď¤É¤ŚŔÜÂł¤ľ¤ě¤Ć¤¤¤Ţ¤š¤ŤĄŠ"
+
+#~ msgid "Name of queue"
+#~ msgstr "Ľ­ĽĺĄź¤ÎĚžÁ°Ą§"
+
+#~ msgid "Spool directory"
+#~ msgstr "ĽšĽ×ĄźĽë¤ÎĽÇĽŁĽěĽŻĽČĽęĄ§"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Ěľ¸ú¤Ë"
+
+#~ msgid "Enable"
+#~ msgstr "Í­¸ú¤Ë"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" "
+#~ "and\n"
+#~ "\"Use MD5 passwords\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "šâĽťĽ­ĽĺĽęĽĆĽŁĽˇĽšĽĆĽŕ¤Ë¤ˇ¤ż¤ą¤ě¤ĐĄ˘ĄÖĽˇĽăĽÉĽŚĽŐĽĄĽ¤Ľë¤ňťČ¤ŚĄ×¤Č\n"
+#~ "ĄÖMD5 ĽŃĽšĽďĄźĽÉ¤ňťČ¤ŚĄ×¤ňÁޤó¤Ç¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask "
+#~ "your\n"
+#~ "network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "¤â¤ˇĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻ¤Ç NIS ¤ňťČ¤Ă¤Ć¤¤¤ë¤Ę¤éĄÖNIS ¤ňťČ¤ŚĄ×¤ňÁޤó¤Ç¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ\n"
+#~ "¤ď¤Ť¤é¤Ę¤ą¤ě¤ĐĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻ´ÉÍýźÔ¤Ë¤­¤¤¤Ć¤Ż¤Ŕ¤ľ¤¤ĄŁ"
+
+#~ msgid "yellow pages"
+#~ msgstr "Ľ¤Ľ¨ĽíĄźĽÚĄźĽ¸"
+
+#~ msgid "Provider dns 1"
+#~ msgstr "Ľ×ĽíĽĐĽ¤ĽŔ¤Î dns 1"
+
+#~ msgid "Provider dns 2"
+#~ msgstr "Ľ×ĽíĽĐĽ¤ĽŔ¤Î dns 2"
+
+#~ msgid "How do you want to connect to the Internet?"
+#~ msgstr "¤É¤Î¤č¤Ś¤Ë¤ˇ¤ĆĽ¤ĽóĽżĄźĽÍĽĂĽČ¤ËŔÜÂł¤ˇ¤Ţ¤š¤Ť?"
#~ msgid "cannot fork: "
#~ msgstr "ĽŐĽŠĄźĽŻÉÔ˛ÄÇ˝Ą§"
@@ -8132,19 +10418,12 @@ msgstr "ĽáĄźĽëĄ˘ĽËĽĺĄźĽšĄ˘web, ĽŐĽĄĽ¤ĽëĹžÁ÷Ą˘ĽÁĽăĽĂĽČ¤Ę¤É¤ÎĽÄĄźĽë"
#~ msgid "Configure..."
#~ msgstr "ŔßÄęĂć..."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
-#~ msgstr "LAN¤ÎŔßÄę"
-
#~ msgid "Selected size %d%s"
#~ msgstr "ÁŞ¤Đ¤ě¤żĽľĽ¤ĽşĄ§%d%s"
#~ msgid "Opening your connection..."
#~ msgstr "ŔÜÂł¤ňłŤťĎ..."
-#~ msgid "Standard tools"
-#~ msgstr "ɸ˝ŕĽÄĄźĽë"
-
#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
#~ msgstr "¤ł¤ÎľŻĆ°ĽšĽŻĽęĽ×ĽČ¤ĎUSBĽŢĽŚĽšÍѤμ⼸ĽĺĄźĽë¤ňĽíĄźĽÉ¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ"
@@ -8284,9 +10563,6 @@ msgstr "ĽáĄźĽëĄ˘ĽËĽĺĄźĽšĄ˘web, ĽŐĽĄĽ¤ĽëĹžÁ÷Ą˘ĽÁĽăĽĂĽČ¤Ę¤É¤ÎĽÄĄźĽë"
#~ msgid "Internet/Network access"
#~ msgstr "Ľ¤ĽóĽżĄźĽÍĽĂĽČ/ĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻ¤Ř¤ÎĽ˘ĽŻĽťĽš"
-#~ msgid "Mail information"
-#~ msgstr "ĽáĄźĽë¤ÎžđĘó"
-
#~ msgid "Firewall Configuration Wizard"
#~ msgstr "ĽŐĽĄĽ¤Ľ˘ĄźĽŚĽŠĄźĽëŔßÄ꼌ĽŁĽśĄźĽÉ"
@@ -8377,9 +10653,6 @@ msgstr "ĽáĄźĽëĄ˘ĽËĽĺĄźĽšĄ˘web, ĽŐĽĄĽ¤ĽëĹžÁ÷Ą˘ĽÁĽăĽĂĽČ¤Ę¤É¤ÎĽÄĄźĽë"
#~ msgid "loopback"
#~ msgstr "ĽëĄźĽ×ĽĐĽĂĽŻ"
-#~ msgid "None"
-#~ msgstr "¤Ę¤ˇ"
-
#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
#~ msgstr "¤É¤ÎĽÖĄźĽČĽíĄźĽŔ¤ňťČ¤¤¤Ţ¤š¤Ť"
@@ -8401,9 +10674,6 @@ msgstr "ĽáĄźĽëĄ˘ĽËĽĺĄźĽšĄ˘web, ĽŐĽĄĽ¤ĽëĹžÁ÷Ą˘ĽÁĽăĽĂĽČ¤Ę¤É¤ÎĽÄĄźĽë"
#~ msgid "Configure local network"
#~ msgstr "LAN ŔßÄę"
-#~ msgid "Disable networking"
-#~ msgstr "ĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻ¤ňĚľ¸ú¤Ë¤š¤ë"
-
#~ msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
#~ msgstr "Ľ¤ĽóĽżĄźĽÍĽĂĽČŔÜÂłŔßÄ꥿LAN ŔßÄę"
@@ -8454,9 +10724,6 @@ msgstr "ĽáĄźĽëĄ˘ĽËĽĺĄźĽšĄ˘web, ĽŐĽĄĽ¤ĽëĹžÁ÷Ą˘ĽÁĽăĽĂĽČ¤Ę¤É¤ÎĽÄĄźĽë"
#~ msgid "Configure timezone"
#~ msgstr "ĽżĽ¤ĽŕĽžĄźĽóŔßÄę"
-#~ msgid "Configure printer"
-#~ msgstr "Ľ×ĽęĽóĽż¤ÎŔßÄę"
-
#~ msgid "Network adaptater 1 (eth0):"
#~ msgstr "ĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻĽ˘ĽŔĽ×Ľż 1ĄĘeth0ĄË"
@@ -8559,9 +10826,6 @@ msgstr "ĽáĄźĽëĄ˘ĽËĽĺĄźĽšĄ˘web, ĽŐĽĄĽ¤ĽëĹžÁ÷Ą˘ĽÁĽăĽĂĽČ¤Ę¤É¤ÎĽÄĄźĽë"
#~ msgid "Update location"
#~ msgstr "Ľ˘ĽĂĽ×ĽÇĄźĽČ¤š¤ë°ĚĂÖ"
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "şď˝ü"
-
#~ msgid "Find Package"
#~ msgstr "ĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤Î¸Ąş÷"
@@ -8571,9 +10835,6 @@ msgstr "ĽáĄźĽëĄ˘ĽËĽĺĄźĽšĄ˘web, ĽŐĽĄĽ¤ĽëĹžÁ÷Ą˘ĽÁĽăĽĂĽČ¤Ę¤É¤ÎĽÄĄźĽë"
#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
#~ msgstr "Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽëşŃ¤ß¤Č̤Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ňŔÚ¤ęÂؤ¨"
-#~ msgid "Uninstall"
-#~ msgstr "Ľ˘ĽóĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë"
-
#~ msgid "Choose package to install"
#~ msgstr "Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ˇ¤ż¤¤ĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ÎÁŞÂň"
@@ -8745,13 +11006,13 @@ msgstr "ĽáĄźĽëĄ˘ĽËĽĺĄźĽšĄ˘web, ĽŐĽĄĽ¤ĽëĹžÁ÷Ą˘ĽÁĽăĽĂĽČ¤Ę¤É¤ÎĽÄĄźĽë"
#~ msgid ""
#~ " Introduction\n"
#~ "\n"
-#~ "The operating system and the different components available in the Linux-"
-#~ "Mandrake distribution \n"
+#~ "The operating system and the different components available in the "
+#~ "Mandrake Linux distribution \n"
#~ "shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software "
#~ "Products include, but are not \n"
#~ "restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation "
#~ "related to the operating \n"
-#~ "system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n"
+#~ "system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "1. License Agreement\n"
@@ -8829,7 +11090,7 @@ msgstr "ĽáĄźĽëĄ˘ĽËĽĺĄźĽšĄ˘web, ĽŐĽĄĽ¤ĽëĹžÁ÷Ą˘ĽÁĽăĽĂĽČ¤Ę¤É¤ÎĽÄĄźĽë"
#~ "Products, as a whole or in \n"
#~ "parts,\n"
#~ "by all means and for all purposes.\n"
-#~ "\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of "
+#~ "\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
#~ "MandrakeSoft S.A. All rights \n"
#~ "are \n"
#~ "reserved. The duplication is forbidden without prior written consent by "
@@ -8878,7 +11139,7 @@ msgstr "ĽáĄźĽëĄ˘ĽËĽĺĄźĽšĄ˘web, ĽŐĽĄĽ¤ĽëĹžÁ÷Ą˘ĽÁĽăĽĂĽČ¤Ę¤É¤ÎĽÄĄźĽë"
#~ "and \n"
#~ "use of software components or arising out of downloading software "
#~ "components from one of \n"
-#~ "Linux-Mandrake \n"
+#~ "Mandrake Linux \n"
#~ "sites which are prohibited or restricted in some countries by local "
#~ "laws. This limited liability \n"
#~ "applies to, but is not restricted to, the strong cryptography components "
@@ -8905,13 +11166,13 @@ msgstr "ĽáĄźĽëĄ˘ĽËĽĺĄźĽšĄ˘web, ĽŐĽĄĽ¤ĽëĹžÁ÷Ą˘ĽÁĽăĽĂĽČ¤Ę¤É¤ÎĽÄĄźĽë"
#~ msgstr ""
#~ " Introduction\n"
#~ "\n"
-#~ "The operating system and the different components available in the Linux-"
-#~ "Mandrake distribution \n"
+#~ "The operating system and the different components available in the "
+#~ "Mandrake Linux distribution \n"
#~ "shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software "
#~ "Products include, but are not \n"
#~ "restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation "
#~ "related to the operating \n"
-#~ "system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n"
+#~ "system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "1. License Agreement\n"
@@ -8989,7 +11250,7 @@ msgstr "ĽáĄźĽëĄ˘ĽËĽĺĄźĽšĄ˘web, ĽŐĽĄĽ¤ĽëĹžÁ÷Ą˘ĽÁĽăĽĂĽČ¤Ę¤É¤ÎĽÄĄźĽë"
#~ "Products, as a whole or in \n"
#~ "parts,\n"
#~ "by all means and for all purposes.\n"
-#~ "\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of "
+#~ "\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
#~ "MandrakeSoft S.A. All rights \n"
#~ "are \n"
#~ "reserved. The duplication is forbidden without prior written consent by "
@@ -9038,7 +11299,7 @@ msgstr "ĽáĄźĽëĄ˘ĽËĽĺĄźĽšĄ˘web, ĽŐĽĄĽ¤ĽëĹžÁ÷Ą˘ĽÁĽăĽĂĽČ¤Ę¤É¤ÎĽÄĄźĽë"
#~ "and \n"
#~ "use of software components or arising out of downloading software "
#~ "components from one of \n"
-#~ "Linux-Mandrake \n"
+#~ "Mandrake Linux \n"
#~ "sites which are prohibited or restricted in some countries by local "
#~ "laws. This limited liability \n"
#~ "applies to, but is not restricted to, the strong cryptography components "
@@ -9114,7 +11375,7 @@ msgstr "ĽáĄźĽëĄ˘ĽËĽĺĄźĽšĄ˘web, ĽŐĽĄĽ¤ĽëĹžÁ÷Ą˘ĽÁĽăĽĂĽČ¤Ę¤É¤ÎĽÄĄźĽë"
#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n"
#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
#~ "\n"
-#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Linux-Mandrake "
+#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Mandrake Linux "
#~ "already installed.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
@@ -9156,7 +11417,7 @@ msgstr "ĽáĄźĽëĄ˘ĽËĽĺĄźĽšĄ˘web, ĽŐĽĄĽ¤ĽëĹžÁ÷Ą˘ĽÁĽăĽĂĽČ¤Ę¤É¤ÎĽÄĄźĽë"
#~ msgid ""
#~ "At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n"
-#~ "your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n"
+#~ "your Mandrake Linux system if they have been already defined (from a\n"
#~ "previous install of GNU/Linux or from another partitioning tool). In "
#~ "other\n"
#~ "cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n"
@@ -9199,7 +11460,7 @@ msgstr "ĽáĄźĽëĄ˘ĽËĽĺĄźĽšĄ˘web, ĽŐĽĄĽ¤ĽëĹžÁ÷Ą˘ĽÁĽăĽĂĽČ¤Ę¤É¤ÎĽÄĄźĽë"
#~ "GNU/LinuxÍѤμѥźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤Î˝ŕČ÷¤Ź¤Ç¤­¤Ć¤¤¤ě¤ĐĄĘÁ°¤Ë GNU/Linux \n"
#~ "¤ňĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ˇ¤ż¤ęĄ˘\n"
#~ "Ę̤μ楟ĽĆĽŁĽęĽĆĽŁ¤ÇĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňşî¤Ă¤żžěšçĄËĄ˘¤É¤ÎĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤Ë\n"
-#~ "Linux-MandrakeĽˇĽšĽĆĽŕ¤ňĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤š¤ë¤Ť¤ňÁŞ¤Ó¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ\n"
+#~ "Mandrake LinuxĽˇĽšĽĆĽŕ¤ňĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤š¤ë¤Ť¤ňÁŞ¤Ó¤Ţ¤ˇ¤ç¤ŚĄŁ\n"
#~ "¤â¤ˇĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňşî¤Ă¤Ć¤¤¤Ę¤ą¤ě¤ĐĄ˘ĽĎĄźĽÉĽÇĽŁĽšĽŻ¤ÎĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ň\n"
#~ "¤ł¤ł¤Çşî¤ę¤Ţ¤šĄŁĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤Č¤¤¤Ś¤Î¤ĎĄ˘ĽłĽóĽÔĽĺĄźĽż¤ÎĽĎĄźĽÉĽÇĽŁĽšĽŻ\n"
#~ "¤ňĚÜĹŞ¤Ë¤˘¤ď¤ť¤ĆĎŔÍýĹŞ¤ËśčŔڤ뤳¤Č¤Ç¤šĄŁ\n"
@@ -9303,7 +11564,7 @@ msgstr "ĽáĄźĽëĄ˘ĽËĽĺĄźĽšĄ˘web, ĽŐĽĄĽ¤ĽëĹžÁ÷Ą˘ĽÁĽăĽĂĽČ¤Ę¤É¤ÎĽÄĄźĽë"
#~ "hardware.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n"
+#~ "If you install a Mandrake Linux system on a machine which is part\n"
#~ "of an already existing network, the network administrator will\n"
#~ "have given you all necessary information (IP address, network\n"
#~ "submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n"
@@ -9531,9 +11792,6 @@ msgstr "ĽáĄźĽëĄ˘ĽËĽĺĄźĽšĄ˘web, ĽŐĽĄĽ¤ĽëĹžÁ÷Ą˘ĽÁĽăĽĂĽČ¤Ę¤É¤ÎĽÄĄźĽë"
#~ msgid "nfs mount failed"
#~ msgstr "nfs ĽŢĽŚĽóĽČ¤ËźşÇÔ"
-#~ msgid "CHAP"
-#~ msgstr "CHAP"
-
#~ msgid ""
#~ "DrakX will generate config files for both XFree 3.3 and XFree 4.0.\n"
#~ "By default, the 4.0 server is used unless your card is not supported.\n"
@@ -9647,9 +11905,6 @@ msgstr "ĽáĄźĽëĄ˘ĽËĽĺĄźĽšĄ˘web, ĽŐĽĄĽ¤ĽëĹžÁ÷Ą˘ĽÁĽăĽĂĽČ¤Ę¤É¤ÎĽÄĄźĽë"
#~ msgid "Small(%dMB)"
#~ msgstr "şÇžŽ(%dMB)"
-#~ msgid "Modem Configuration"
-#~ msgstr "ĽâĽÇĽŕ¤ÎŔßÄę"
-
#~ msgid ""
#~ "Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?"
#~ msgstr "ĽˇĽšĽĆĽŕ¤ÎĽâĽÇĽŕ¤Ë¤č¤ëĽŔĽ¤Ľ˘ĽëĽ˘ĽĂĽ×ĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻ¤ňŔßÄꤡ¤Ţ¤š¤ŤĄŠ"
@@ -9666,9 +11921,6 @@ msgstr "ĽáĄźĽëĄ˘ĽËĽĺĄźĽšĄ˘web, ĽŐĽĄĽ¤ĽëĹžÁ÷Ą˘ĽÁĽăĽĂĽČ¤Ę¤É¤ÎĽÄĄźĽë"
#~ msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
#~ msgstr "%s: ¤ł¤ě¤ĎĽëĄźĽČĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤Ç¤Ď¤˘¤ę¤Ţ¤ť¤óĄ¤¤Ű¤Ť¤ňÁޤó¤Ç˛ź¤ľ¤¤ĄŁ"
-#~ msgid "No root partition found"
-#~ msgstr "ĽëĄźĽČĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤Ź¸Ť¤Ä¤Ť¤ę¤Ţ¤ť¤ó"
-
#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
#~ msgstr "¤É¤ÎĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňĽëĄźĽČĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤Ë¤ˇ¤Ţ¤š¤Ť"
@@ -9777,9 +12029,6 @@ msgstr "ĽáĄźĽëĄ˘ĽËĽĺĄźĽšĄ˘web, ĽŐĽĄĽ¤ĽëĹžÁ÷Ą˘ĽÁĽăĽĂĽČ¤Ę¤É¤ÎĽÄĄźĽë"
#~ msgid "useless"
#~ msgstr "ĚľÍŃ"
-#~ msgid "garbage"
-#~ msgstr "Ľ´Ľß"
-
#~ msgid ""
#~ "Some true type fonts from windows have been found on your computer.\n"
#~ "Do you want to use them? Be sure you have the right to use them under "
diff --git a/perl-install/share/po/lt.po b/perl-install/share/po/lt.po
index e949d8b58..8034d839a 100644
--- a/perl-install/share/po/lt.po
+++ b/perl-install/share/po/lt.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX \n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-02 17:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-09-21 19:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-04 23:55+0200\n"
"Last-Translator: Mykolas Norvaiđas <Myka@centras.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -15,58 +15,58 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-13\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
-msgid "Configure all heads independantly"
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231
+msgid "Configure all heads independently"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
#, fuzzy
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Naudokite automatiná aptikimŕ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238
#, fuzzy
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "skaitomi nustatymai"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
msgid ""
"Your system support multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Graphic card"
msgstr "Vaizdo plokđtë"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Pasirink vaizdo plokđtć"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Choose a X server"
msgstr "Pasirink X serverá"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "X server"
msgstr "X serveris"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:309 ../../Xconfigurator.pm_.c:316
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307 ../../Xconfigurator.pm_.c:313
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363 ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:312
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:310
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Kuriŕ XFree konfigűracijŕ tu nori turëti?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:321
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -75,17 +75,18 @@ msgstr ""
"Tavo plokđtë palaiko 3D árenginio akseleracijŕ, bet tik su XFree %s.\n"
"Tavo plokđtë dirba su XFree %s, kuris galbűt geriau palaiko 2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:326 ../../Xconfigurator.pm_.c:359
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:323 ../../Xconfigurator.pm_.c:356
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "Tavo plokđtë palaiko 3D akseleracijŕ su XFree %s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:328 ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:325 ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s su 3D árenginio akseleracija"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:336 ../../Xconfigurator.pm_.c:350
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:333 ../../Xconfigurator.pm_.c:347
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -94,12 +95,12 @@ msgstr ""
"Jűsř korta palaiko 3D akseleracija su XFree %s.ATMINKITE, KAD TAI YRA "
"EKSPERIMENTINIS PALIKYMAS IR GALI PAKABINTI KOMPIUTERÁ."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:338 ../../Xconfigurator.pm_.c:352
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:335 ../../Xconfigurator.pm_.c:349
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s su EKSPERIMENTINE 3D árenginio akseleracija"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:344
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
@@ -111,27 +112,31 @@ msgstr ""
"KOMPIUTERÁ.\n"
"Jűsř korta dirba su XFree %s kuris galbűt geriau palaiko 2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:371
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:364
+msgid "Xpmac (installation display driver)"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
msgid "XFree configuration"
msgstr "XFree konfigűravimas"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:416
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:434
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Pasirink savo vaizdo plokđtës atminties dydá"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:492
msgid "Choose options for server"
msgstr "Pasirink serverio nuostatas"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Pasirink monitoriř"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Monitor"
msgstr "Monitorius"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:483
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:519
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -152,39 +157,39 @@ msgstr ""
"uţ palaikomŕ monitoriaus, nes gali já sugadinti. Jeigu abejoji,\n"
"pasirink konservatyviŕ nuostatŕ."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:526
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Horizontalaus atnaujinimo daţnis"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:527
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Vertikalaus atnaujinimo daţnis"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:528
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:564
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Monitorius nenurodytas"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:531
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:567
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Vaizdo plokđtë dar nenurodyta"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:570
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Dar nepasirinkta skiriamoji geba"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:551
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Ar tu nori iđbandyti nustatymus?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:555
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:591
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Perspëjimas: đios plokđtës bandymas gali pakabinti kompiuterá"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:558
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:594
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Nustatymř tikrinimas"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -192,152 +197,156 @@ msgstr ""
"\n"
"pabandyk pakeisti kai kuriuos parametrus"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Ávyko klaida:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:619
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:668
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Baigiu per %d sekundţiř (-es)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:630
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:679
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Ar toks nustatymas tave tenkina?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:638
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:688
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Ávyko klaida, bandyk pakeisti kai kuriuos parametrus"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:684 ../../printerdrake.pm_.c:277
-#: ../../services.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:759
msgid "Resolution"
msgstr "Skiriamoji geba"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:731
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:810
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Pasirink skiriamŕjŕ gebŕ ir spalvř gylá"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:733
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:812
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Vaizdo plokđtë: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:734
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:813
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 serveris: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:750 ../../standalone/draknet_.c:280
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:829 ../../printerdrake.pm_.c:1885
+#: ../../standalone/draknet_.c:298 ../../standalone/draknet_.c:301
msgid "Expert Mode"
msgstr "Eksperto Reţimas"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:751
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:830
msgid "Show all"
msgstr "Rodyti viskŕ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:794
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:875
msgid "Resolutions"
msgstr "Skiriamosios gebos"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1330
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1437
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Klaviatűros iđdëstymas: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1438
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Pelës tipas: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1332
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1439
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Pelës árenginys: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1333
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1440
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitorius: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1334
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1441
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Monitoriaus horiz. skleistinë: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1335
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1442
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Monitoriaus vert. skleistinë: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1336
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Vaizdo plokđtë: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1337
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1444
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphic card identification: %s\n"
+msgstr "Vaizdo plokđtë: %s\n"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1445
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Vaizdo atmintis: %s kB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1339
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Spalvř gylis: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1340
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1448
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Skiriamoji geba: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1342
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1450
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 serveris: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1343
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1451
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 tvarkyklë: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1469
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Ruođiami X-Window nustatymai"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1382
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1489
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Kŕ tu nori daryti?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1387
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1494
msgid "Change Monitor"
msgstr "Pakeisti monitoriř"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1388
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1495
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Pakeisti vaizdo plokđtć"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1390
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1497
msgid "Change Server options"
msgstr "Pakeisti serverio nustatymus"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1391
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1498
msgid "Change Resolution"
msgstr "Pakeisti skiriamŕjŕ gebŕ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1499
msgid "Show information"
msgstr "Rodyti informacijŕ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1393
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1500
msgid "Test again"
msgstr "Patikrinti vël"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1394 ../../bootlook.pm_.c:238
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1501 ../../bootlook.pm_.c:156
msgid "Quit"
msgstr "Iđeiti"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1402
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1509
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -350,20 +359,20 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1423
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1532
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Prađom iđ naujo paleisti %s, kad pakeitimai bűtř aktyvuoti"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1552
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Prađom atsisveikinti ir paskui paspausti Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1446
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1555
msgid "X at startup"
msgstr "X paleidţiant"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1556
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -416,217 +425,228 @@ msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
-msgid "16 MB or more"
+#, fuzzy
+msgid "16 MB"
+msgstr "1 MB"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113
+#, fuzzy
+msgid "32 MB"
+msgstr "2 MB"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114
+#, fuzzy
+msgid "64 MB or more"
msgstr "16 MB ar daugiau"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Standartinis VGA 640x480 prie 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA 800x600 prie 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "Suderinamas su 8514, 1024x768 prie 87 Hz interlaced (nëra 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 1024x768 prie 87 Hz interlaced, 800x600 prie 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Iđplëstas Super VGA, 800x600 prie 60 Hz, 640x480 prie 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 prie 60 Hz, 800x600 prie 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "Aukđto daţnio SVGA, 1024x768 prie 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Daugiadaţnis, galintis 1280x1024 prie 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Daugiadaţnis, galintis 1280x1024 prie 74 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Daugiadaţnis, galintis 1280 prie 76 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Monitorius, galintis 1600x1200 prie 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Monitorius, galintis 1600x1200 prie 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Pirmasis ákrovos skirsnio sektorius"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:197
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:194
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Pirmasis kaupiklio sektorius (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:103
+#: ../../any.pm_.c:100
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILO Ádiegimas"
-#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
+#: ../../any.pm_.c:101 ../../any.pm_.c:114
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Kur nori ádiegti ákrovos tvarkyklć?"
-#: ../../any.pm_.c:116
+#: ../../any.pm_.c:113
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/GRUB ádiegimas"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:125 ../../any.pm_.c:139
msgid "SILO"
msgstr "SILO"
-#: ../../any.pm_.c:130
+#: ../../any.pm_.c:127
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO su tekstiniu meniu"
-#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:139
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO su grafiniu meniu"
-#: ../../any.pm_.c:134
+#: ../../any.pm_.c:131
msgid "Grub"
msgstr "Grub"
-#: ../../any.pm_.c:138
+#: ../../any.pm_.c:135
msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
msgstr "Ákrova su DOS/Windows (loadlin)"
-#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:137 ../../any.pm_.c:139
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:180
+#: ../../any.pm_.c:145 ../../any.pm_.c:177
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Ákrovos tvarkyklës pagrindinës parinktys"
-#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:181
+#: ../../any.pm_.c:146 ../../any.pm_.c:178
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Naudojama ákrovos tvarkyklë"
-#: ../../any.pm_.c:151
+#: ../../any.pm_.c:148
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Ákrovos tvarkyklës ádiegimas"
-#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:183
+#: ../../any.pm_.c:150 ../../any.pm_.c:180
msgid "Boot device"
msgstr "Ákrovos árenginys"
-#: ../../any.pm_.c:154
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (nedirba su senais BIOS'ais)"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "Compact"
msgstr "Kompaktiđkas"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "compact"
msgstr "kompaktiđkas"
-#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:256
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:250
msgid "Video mode"
msgstr "Vaizdo reţimas"
-#: ../../any.pm_.c:158
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Palaukti prieđ ákraunant áprastŕ atvaizdŕ"
-#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:741
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:629
-#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
-#: ../../standalone/draknet_.c:569
+#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:730
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938 ../../network/modem.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:402 ../../printerdrake.pm_.c:481
+#: ../../standalone/draknet_.c:603
msgid "Password"
msgstr "Slaptaţodis"
-#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:742
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
+#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:731
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939
msgid "Password (again)"
msgstr "Slaptaţodis (vël)"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Grieţtos komandinës eilutës parinktys"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "restrict"
msgstr "grieţta"
-#: ../../any.pm_.c:164
+#: ../../any.pm_.c:161
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Iđvalyti /tmp kiekvienŕ kartŕ ákrovus"
-#: ../../any.pm_.c:165
+#: ../../any.pm_.c:162
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Tikslus RAM atminties dydis (rasta %d MB)"
-#: ../../any.pm_.c:167
+#: ../../any.pm_.c:164
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "Leisti keletŕ profiliř"
-#: ../../any.pm_.c:171
+#: ../../any.pm_.c:168
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Nurodyk RAM atminties dydá (MB)"
-#: ../../any.pm_.c:173
+#: ../../any.pm_.c:170
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Parinktis ĽGrieţtos komandinës eilutës parinktys´ yra nenaudingŕ be "
"slaptaţodţio"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "Please try again"
msgstr "Prađom bandyti vël"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Slaptaţodţiai nesutampa"
-#: ../../any.pm_.c:182
+#: ../../any.pm_.c:179
msgid "Init Message"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:184
+#: ../../any.pm_.c:181
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:185
+#: ../../any.pm_.c:182
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:186
+#: ../../any.pm_.c:183
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:187
+#: ../../any.pm_.c:184
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:188
+#: ../../any.pm_.c:185
#, fuzzy
msgid "Default OS?"
msgstr "Áprastas"
-#: ../../any.pm_.c:210
+#: ../../any.pm_.c:207
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -634,147 +654,146 @@ msgstr ""
"Čia yra skirtingi árađai.\n"
"Tu gali pakeisti esamus arba prijungti naujus."
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217
msgid "Add"
msgstr "Pridëti"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any.pm_.c:729 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217 ../../any.pm_.c:718 ../../diskdrake.pm_.c:161
+#: ../../interactive_http.pm_.c:153 ../../printerdrake.pm_.c:1846
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1847 ../../printerdrake.pm_.c:1904
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1948
msgid "Done"
msgstr "Atlikta"
-#: ../../any.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:217
#, fuzzy
msgid "Modify"
msgstr "Taisyti RAID"
-#: ../../any.pm_.c:228
+#: ../../any.pm_.c:225
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Kokio tipo árađŕ tu nori pridëti?"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Kitos OS (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Kitos OS (MacOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Kitos OS (Windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:250 ../../any.pm_.c:252
+#: ../../any.pm_.c:246
msgid "Image"
msgstr "Atvaizdas"
-#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:264
+#: ../../any.pm_.c:247 ../../any.pm_.c:258
msgid "Root"
msgstr "Đakninis"
-#: ../../any.pm_.c:254 ../../any.pm_.c:283
+#: ../../any.pm_.c:248 ../../any.pm_.c:277
msgid "Append"
msgstr "Pridurti"
-#: ../../any.pm_.c:258
+#: ../../any.pm_.c:252
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:259
+#: ../../any.pm_.c:253
msgid "Read-write"
msgstr "Skaitymui-rađymui"
-#: ../../any.pm_.c:266
+#: ../../any.pm_.c:260
msgid "Table"
msgstr "Lentelë"
-#: ../../any.pm_.c:267
+#: ../../any.pm_.c:261
msgid "Unsafe"
msgstr "Nesaugus"
-#: ../../any.pm_.c:274 ../../any.pm_.c:279 ../../any.pm_.c:282
+#: ../../any.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:276
msgid "Label"
msgstr "Ţymë"
-#: ../../any.pm_.c:276 ../../any.pm_.c:287
+#: ../../any.pm_.c:270 ../../any.pm_.c:281
msgid "Default"
msgstr "Áprastas"
-#: ../../any.pm_.c:284
+#: ../../any.pm_.c:278
#, fuzzy
msgid "Initrd-size"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:286
+#: ../../any.pm_.c:280
msgid "NoVideo"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:294
+#: ../../any.pm_.c:288
msgid "Remove entry"
msgstr "Iđmesti árađŕ"
-#: ../../any.pm_.c:297
+#: ../../any.pm_.c:291
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Tuđčia ţymë neleidţiama"
-#: ../../any.pm_.c:298
+#: ../../any.pm_.c:292
msgid "This label is already used"
msgstr "Đi ţymë jau naudojama"
-#: ../../any.pm_.c:317
-msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "Kokio tipo skirsniř skaidymas?"
-
-#: ../../any.pm_.c:608
+#: ../../any.pm_.c:597
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Rasti %s %s interfeisai"
-#: ../../any.pm_.c:609
+#: ../../any.pm_.c:598
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Ar turi dar vienŕ?"
-#: ../../any.pm_.c:610
+#: ../../any.pm_.c:599
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Ar tu turi koká nors %s interfeisŕ?"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
-#: ../../printerdrake.pm_.c:237
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:760 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:759 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "Yes"
msgstr "Taip"
-#: ../../any.pm_.c:613
+#: ../../any.pm_.c:602
msgid "See hardware info"
msgstr "Paţiűrëk árangos informacijŕ"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:648
+#: ../../any.pm_.c:637
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Ádiegiama tvarkyklë %s plokđtei %s"
-#: ../../any.pm_.c:649
+#: ../../any.pm_.c:638
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(modulis %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:660
+#: ../../any.pm_.c:649
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Kokiŕ %s tvarkyklć turëčiau iđbandyti?"
-#: ../../any.pm_.c:668
+#: ../../any.pm_.c:657
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -790,20 +809,20 @@ msgstr ""
"parinktis, ar leisi pabandyti nusistatyti pačiai. Bandymas gali\n"
"pakabinti kompiuterá, bet tai neturëtř padaryti ţalos."
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Autoprobe"
msgstr "Automatinis bandymas"
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Specify options"
msgstr "Nurodyti parinktis"
-#: ../../any.pm_.c:677
+#: ../../any.pm_.c:666
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Dabar tu gali nurodyti parinktis moduliui %s."
-#: ../../any.pm_.c:683
+#: ../../any.pm_.c:672
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -814,11 +833,11 @@ msgstr ""
"Opcijř formatas yra toks : ''vardas=reikđmë vardas2=reikđmë2 ...''.\n"
"Pvz, ''io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:686
+#: ../../any.pm_.c:675
msgid "Module options:"
msgstr "Modulio parinktys:"
-#: ../../any.pm_.c:697
+#: ../../any.pm_.c:686
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -827,35 +846,35 @@ msgstr ""
"Modulio %s iđkvietimas nepavyko.\n"
"Ar nori bandyti su kitais nustatymais?"
-#: ../../any.pm_.c:715
+#: ../../any.pm_.c:704
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s jau pridëtas)"
-#: ../../any.pm_.c:719
+#: ../../any.pm_.c:708
msgid "This password is too simple"
msgstr "Đis slaptaţodis pernelyg paprastas"
-#: ../../any.pm_.c:720
+#: ../../any.pm_.c:709
msgid "Please give a user name"
msgstr "Prađom suteikti vartotojo vardŕ"
-#: ../../any.pm_.c:721
+#: ../../any.pm_.c:710
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"Vartotojo vardas turi susidaryti tik iđ maţřjř raidţiř, skaičiř ir simboliř "
"`-' bei `_'"
-#: ../../any.pm_.c:722
+#: ../../any.pm_.c:711
msgid "This user name is already added"
msgstr "Đis vartotojo vardas jau pridëtas"
-#: ../../any.pm_.c:726
+#: ../../any.pm_.c:715
msgid "Add user"
msgstr "Pridëti vartotojŕ"
-#: ../../any.pm_.c:727
+#: ../../any.pm_.c:716
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -864,49 +883,62 @@ msgstr ""
"Ávesk vartotojŕ\n"
"%s"
-#: ../../any.pm_.c:728
+#: ../../any.pm_.c:717
msgid "Accept user"
msgstr "Priimti vartotojŕ"
-#: ../../any.pm_.c:739
+#: ../../any.pm_.c:728
msgid "Real name"
msgstr "Tikras vardas"
-#: ../../any.pm_.c:740 ../../printerdrake.pm_.c:97
-#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+#: ../../any.pm_.c:729 ../../printerdrake.pm_.c:401
+#: ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "User name"
msgstr "Vartotojo vardas"
-#: ../../any.pm_.c:743
+#: ../../any.pm_.c:732
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: ../../any.pm_.c:745
+#: ../../any.pm_.c:734
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: ../../any.pm_.c:766
+#: ../../any.pm_.c:756
msgid "Autologin"
msgstr "Automatinis pasisveikinimas"
-#: ../../any.pm_.c:767
+#: ../../any.pm_.c:757
+#, fuzzy
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+"Do you want to use this feature?"
msgstr ""
"Ađ galiu nustatyti taip, kad vienas vartotojas pasisveikintř automatiđkai.\n"
"Jei nenori to naudoti, spausk mygtukŕ Nutraukti."
-#: ../../any.pm_.c:769
+#: ../../any.pm_.c:761
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Pasirink áprastŕ vartotojŕ:"
-#: ../../any.pm_.c:770
+#: ../../any.pm_.c:762
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Pasirink, kuriŕ langř tvarkyklć naudosi:"
+#: ../../any.pm_.c:771
+msgid "Please, choose a language to use."
+msgstr "Prađom pasirinkti kalbŕ, kuriŕ naudosi."
+
+#: ../../any.pm_.c:773
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr "Tu gali pasirinkti kitas kalbas, kurios bus prieinamos po ádiegimo"
+
+#: ../../any.pm_.c:785 ../../install_steps_interactive.pm_.c:633
+msgid "All"
+msgstr "Visos"
+
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:262 ../../bootloader.pm_.c:608
+#: ../../bootloader.pm_.c:259
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -922,51 +954,56 @@ msgstr ""
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:809
+#: ../../bootloader.pm_.c:835
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Sveiki, besinaudojantys GRUB, operaciniu sistemu parinkikliu!"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:812
+#: ../../bootloader.pm_.c:838
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Naudok %c ir %c klavisus, kad pasirinktum, kuris irasas pazymetas"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:815
+#: ../../bootloader.pm_.c:841
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Spausk enter, noredami ikrauti pasirinkta OS, 'e', noredami keisti"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:818
+#: ../../bootloader.pm_.c:844
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "komandas pries ikrova, arba 'c', komandinei eilutei iskviesti "
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:821
+#: ../../bootloader.pm_.c:847
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Pasirinktas irasas bus ikrautas automatiskai po %d sekundziu."
-#: ../../bootloader.pm_.c:825
+#: ../../bootloader.pm_.c:851
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "nepakanka vietos /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
-#: ../../bootloader.pm_.c:918
+#: ../../bootloader.pm_.c:951
msgid "Desktop"
msgstr "Darbastalis"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:920
+#: ../../bootloader.pm_.c:953
msgid "Start Menu"
msgstr "Paleidimo meniu"
+#: ../../bootloader.pm_.c:972
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
+msgstr "Kur nori ádiegti ákrovos tvarkyklć?"
+
#: ../../bootlook.pm_.c:46
msgid "no help implemented yet.\n"
msgstr "pagalba dar nesukurta.\n"
@@ -979,605 +1016,582 @@ msgstr "Ádiegimo Tipo Konfiguracija"
msgid "/_File"
msgstr "/Bylos"
-#: ../../bootlook.pm_.c:81
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Byla/_Nauja"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:82
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:84
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/Byla/Atidaryti"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:85
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>O"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:87
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Byla/Uţrađyti"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:88
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>S"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:90
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Byla/Uţrađyti Kaip"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:91
-msgid "/File/-"
-msgstr "/Byla/-"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:93
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Byla/Iđeiti"
-#: ../../bootlook.pm_.c:94
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../../bootlook.pm_.c:96
-msgid "/_Options"
-msgstr "/Pasirinktys"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:98
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Pasirinkys/Bandymas"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:99
-msgid "/_Help"
-msgstr "/Pagalba"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:101
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Pagalba/_Apie..."
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
-#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "Nustatyti X"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr "Interneto jungties dalinimas"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:121
-#, fuzzy
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Skambinimo reţimas"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:131
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:134
+#: ../../bootlook.pm_.c:92
#, fuzzy
msgid "NewStyle Monitor"
msgstr "Monitorius"
-#: ../../bootlook.pm_.c:137
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
#, fuzzy
msgid "Traditional Monitor"
msgstr "Pakeisti monitoriř"
-#: ../../bootlook.pm_.c:140
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:144
+#: ../../bootlook.pm_.c:95
msgid "Launch Aurora at boot time"
msgstr "Ákrovos metu paleisti Aurora"
-#: ../../bootlook.pm_.c:169
+#: ../../bootlook.pm_.c:100
+#, fuzzy
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Skambinimo reţimas"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:102
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr "Interneto jungties dalinimas"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:104 ../../standalone/drakgw_.c:643
+#: ../../standalone/draknet_.c:280 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Configure"
+msgstr "Nustatyti X"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:108
msgid "Boot mode"
msgstr "Ákrovos reţimas"
-#: ../../bootlook.pm_.c:179
+#: ../../bootlook.pm_.c:136
+msgid "System mode"
+msgstr "Sistemos reţimas"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:138
msgid "Launch the X-Window system at start"
msgstr "Startuojant paleisti X_Windows"
-#: ../../bootlook.pm_.c:187
+#: ../../bootlook.pm_.c:143
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr "Ne, ađ nenoriu automatinio pasisveikinimo"
-#: ../../bootlook.pm_.c:193
+#: ../../bootlook.pm_.c:145
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Taip, ađ noriu automatinio pasisveikinimo (vrtotojas, darbastalis)"
-#: ../../bootlook.pm_.c:210
-msgid "System mode"
-msgstr "Sistemos reţimas"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:228
-#, fuzzy
-msgid "Default Runlevel"
-msgstr "Áprastas"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:88
-#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
-#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:396
-#: ../../standalone/draknet_.c:473 ../../standalone/draknet_.c:509
-#: ../../standalone/draknet_.c:617
+#: ../../bootlook.pm_.c:155 ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:140 ../../standalone/draknet_.c:208
+#: ../../standalone/draknet_.c:320 ../../standalone/draknet_.c:433
+#: ../../standalone/draknet_.c:507 ../../standalone/draknet_.c:543
+#: ../../standalone/draknet_.c:644
msgid "OK"
msgstr "Gerai"
-#: ../../bootlook.pm_.c:238 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
-#: ../../interactive.pm_.c:114 ../../interactive.pm_.c:269
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
-#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:617
-#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
-#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
-#: ../../standalone/draknet_.c:485 ../../standalone/draknet_.c:631
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+#: ../../bootlook.pm_.c:156 ../../install_steps_gtk.pm_.c:516
+#: ../../interactive.pm_.c:122 ../../interactive.pm_.c:286
+#: ../../interactive.pm_.c:308 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416 ../../my_gtk.pm_.c:419 ../../my_gtk.pm_.c:716
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158 ../../standalone/drakgw_.c:648
+#: ../../standalone/draknet_.c:115 ../../standalone/draknet_.c:147
+#: ../../standalone/draknet_.c:313 ../../standalone/draknet_.c:519
+#: ../../standalone/draknet_.c:658 ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
msgid "Cancel"
msgstr "Nutraukti"
-#: ../../bootlook.pm_.c:315
-msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
-msgstr "negaliu atidaryti /etc/inittab skaitymui: $!"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:369
-msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
-msgstr "negaliu atidaryti /etc/sysconfig/autologin skaitymui: $!"
+#: ../../bootlook.pm_.c:224
+#, c-format
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s"
+msgstr "negaliu atidaryti /etc/inittab skaitymui: %s"
-#: ../../bootlook.pm_.c:435 ../../standalone/drakboot_.c:47
+#: ../../bootlook.pm_.c:336 ../../standalone/drakboot_.c:47
msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
msgstr "LILO ádiegimas nepavyko. Ávyko tokia klaida:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
-msgid "Create"
-msgstr "Sukurti"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:22
-msgid "Unmount"
-msgstr "Atjungti"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
-msgid "Delete"
-msgstr "Iđtrinti"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23
-msgid "Format"
-msgstr "Formatuoti"
+#: ../../common.pm_.c:93 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
-msgid "Resize"
-msgstr "Pakeisti dydá"
+#: ../../common.pm_.c:101
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
-#: ../../diskdrake.pm_.c:518
-msgid "Type"
-msgstr "Rűđis"
+#: ../../common.pm_.c:109
+#, c-format
+msgid "%d minutes"
+msgstr "%d minutës"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
-msgid "Mount point"
-msgstr "Prijungimo vieta"
+#: ../../common.pm_.c:111
+msgid "1 minute"
+msgstr "1 minutë"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:38
-msgid "Write /etc/fstab"
-msgstr "Árađyti /etc/fstab"
+#: ../../common.pm_.c:113
+#, c-format
+msgid "%d seconds"
+msgstr "%d sekundës"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:39
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Pakeisti á eksperto reţimŕ"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr "Pradţiai padaryk atsarginć savo duomenř kopijŕ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:40
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Pakeisti á normalř reţimŕ"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:810 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "Perskaityk ádëmiai!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:41
-msgid "Restore from file"
-msgstr "Atstatyti iđ bylos"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:103
+msgid ""
+"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
+"enough)\n"
+"at the beginning of the disk"
+msgstr ""
+"Jeigu tu planuoji naudoti aboot, nepamirđk palikti tuđčios vietos (2048 "
+"sektoriř pakanka)\n"
+"kaupiklio pradţioje"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:42
-msgid "Save in file"
-msgstr "Iđsaugoti á bylŕ"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:122 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:313
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:328 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:310 ../../interactive_http.pm_.c:119
+#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:62
+msgid "Error"
+msgstr "Klaida"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:43
+#: ../../diskdrake.pm_.c:159
msgid "Wizard"
msgstr "Meistras"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:44
-msgid "Restore from floppy"
-msgstr "Atstatyti iđ diskelio"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:181
+msgid "New"
+msgstr "Naujas"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:45
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "Iđsaugoti á diskelá"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../diskdrake.pm_.c:206
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "Iđmesti"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:49
-msgid "Clear all"
-msgstr "Iđvalyti viskŕ"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:208 ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:352 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:523
+msgid "Mount point"
+msgstr "Prijungimo vieta"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
-msgid "Format all"
-msgstr "Suţymëti visus skirsnius"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:209
+msgid "Options"
+msgstr "Pasirinktys"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:55
-msgid "Auto allocate"
-msgstr "Automatinis suskirstymas"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:211 ../../diskdrake.pm_.c:417
+#: ../../diskdrake.pm_.c:534 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:353
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:488
+msgid "Type"
+msgstr "Rűđis"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "Visi pirminiai skirsniai yra naudojami"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:223 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:361
+msgid "Unmount"
+msgstr "Atjungti"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "Ađ daugiau negaliu pridëti në vieno skirsnio"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:357
+msgid "Mount"
+msgstr "Primontuoti"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:228
+msgid "Choose action"
+msgstr "Pasirink veiksmŕ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:235
msgid ""
-"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
-"partition"
+"You have one big FAT partition\n"
+"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
+"I suggest you first resize that partition\n"
+"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-"Jei nori turëti daugiau skirsniř, prađom iđtrinti vienŕ, kad vietoj jo "
-"galëtum sukurti iđplëstiná"
+"Tu turi vienŕ didelá FAT skirsná\n"
+"(daţniausiai naudojamas Microsoft DOS/Windows).\n"
+"Patariu tau pakeisti to skirsnio dydá\n"
+"(spragtelëk ant jo, tada ant ĽPakeisti dydá´)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:61
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+msgid "Please click on a partition"
+msgstr "Prađom spragtelëti ant skirsnio"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, fuzzy
-msgid "Not enough space for auto-allocating"
-msgstr "Naujiems skirsniams nepakanka laisvos vietos"
+msgid "Please click on a media"
+msgstr "Prađom spragtelëti ant skirsnio"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:63
-msgid "Undo"
-msgstr "Sugráţti"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:243
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please click on a button above\n"
+"\n"
+"Or use \"New\""
+msgstr "Prađom spragtelëti ant skirsnio"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:64
-msgid "Write partition table"
-msgstr "Árađyti skirsniř lentelć"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+msgid "Use \"New\""
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
-msgid "More"
-msgstr "Dar"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:263 ../../install_steps_gtk.pm_.c:517
+msgid "Details"
+msgstr "Detalës"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
+#, fuzzy
+msgid "Journalised FS"
+msgstr "primontuoti nepavyko"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:952
msgid "Empty"
msgstr "Tuđčias"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
-#: ../../mouse.pm_.c:145
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../install_steps_gtk.pm_.c:373
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:433 ../../mouse.pm_.c:161
+#: ../../services.pm_.c:161
msgid "Other"
msgstr "Kitas"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:123
+#: ../../diskdrake.pm_.c:400
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Bylř sistemos tipai:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
-msgid "Details"
-msgstr "Detalës"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:375
+msgid "Create"
+msgstr "Sukurti"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:147
-msgid ""
-"You have one big FAT partition\n"
-"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
-"I suggest you first resize that partition\n"
-"(click on it, then click on \"Resize\")"
-msgstr ""
-"Tu turi vienŕ didelá FAT skirsná\n"
-"(daţniausiai naudojamas Microsoft DOS/Windows).\n"
-"Patariu tau pakeisti to skirsnio dydá\n"
-"(spragtelëk ant jo, tada ant ĽPakeisti dydá´)"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake.pm_.c:419
+#, c-format
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Naudok Ľ%s´ vietoj to"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
-msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Pradţiai padaryk atsarginć savo duomenř kopijŕ"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:362
+msgid "Delete"
+msgstr "Iđtrinti"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
-#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "Perskaityk ádëmiai!"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:423
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Pirmiau naudok ĽNumontuoti´"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:155
+#: ../../diskdrake.pm_.c:424 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:480
+#, c-format
msgid ""
-"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
-"enough)\n"
-"at the beginning of the disk"
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr "Pakeitus skirsnio %s tipŕ, visi duomenys jame bus prarasti"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:478 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:522
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr "Kur nori primontuoti árenginá %s?"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:500
+#, fuzzy
+msgid "Mount options"
+msgstr "Modulio parinktys:"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:507
+msgid "Various"
msgstr ""
-"Jeigu tu planuoji naudoti aboot, nepamirđk palikti tuđčios vietos (2048 "
-"sektoriř pakanka)\n"
-"kaupiklio pradţioje"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:170
-msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Bűk atsargus: đi operacija yra pavojinga."
+#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#, fuzzy
+msgid "Removable media"
+msgstr "Iđimamř laikmenř automatinis montavimas"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
-msgid "Error"
-msgstr "Klaida"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#, fuzzy
+msgid "Change type"
+msgstr "Pakeisti skirsnio tipŕ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
-msgid "Mount point: "
-msgstr "Montavimo tađkas: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:533 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:487
+msgid "Which filesystem do you want?"
+msgstr "Kokios bylř sistemos tu nori?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
-msgid "Device: "
-msgstr "Árenginys: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
+msgid "Scanning available nfs shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:569
#, c-format
-msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "DOS kaupiklio raidë: %s (spëjama)\n"
+msgid "Scanning available nfs shared resource of server %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
-#: ../../diskdrake.pm_.c:301
-msgid "Type: "
-msgstr "Tipas: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578 ../../diskdrake.pm_.c:648
+msgid "If the list above doesn't contain the wanted entry, enter it here:"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
-msgid "Name: "
-msgstr "Pavadinimas: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:581 ../../diskdrake.pm_.c:651
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "serveris"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:253
-#, c-format
-msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "Pradţia: sektorius %s\n"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582 ../../diskdrake.pm_.c:652
+msgid "Shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:254
-#, c-format
-msgid "Size: %s"
-msgstr "Dydis: %s"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
+msgid "Scanning available samba shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:256
+#: ../../diskdrake.pm_.c:626 ../../diskdrake.pm_.c:639
#, c-format
-msgid ", %s sectors"
-msgstr ", %s sektoriai(-iř)"
+msgid "Scanning available samba shared resource of server %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:258
-#, c-format
-msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
-msgstr "Nuo cilindro %d iki cilindro %d\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Choose a partition"
+msgstr "Pasirink veiksmŕ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:259
-msgid "Formatted\n"
-msgstr "Suţymëtas\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Choose another partition"
+msgstr "Sukurti naujŕ skirsná"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:260
-msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Nesuţymëtas\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:188
+#, fuzzy
+msgid "Exit"
+msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:261
-msgid "Mounted\n"
-msgstr "Primontuotas\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to expert mode"
+msgstr "Pakeisti á eksperto reţimŕ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:262
-#, c-format
-msgid "RAID md%s\n"
-msgstr "RAID md%s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to normal mode"
+msgstr "Pakeisti á normalř reţimŕ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:264
-#, c-format
-msgid "Loopback file(s): %s\n"
-msgstr "Loopback byla(os): %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Undo"
+msgstr "Sugráţti"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
-msgid ""
-"Partition booted by default\n"
-" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
-msgstr ""
-"Skirsnis, ákraunamas pagal nutylëjimŕ\n"
-" (MS-DOS uţkrovimui, ne LILO)\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:229
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr "Ar vis tiek tćsti?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:267
-#, c-format
-msgid "Level %s\n"
-msgstr "Lygis %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without saving"
+msgstr "Iđeiti neiđsaugojus"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:268
-#, c-format
-msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "Gabalo dydis %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without writing the partition table?"
+msgstr "Iđeiti neiđsaugojus skirsniř lentelës?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:269
-#, c-format
-msgid "RAID-disks %s\n"
-msgstr "RAID kaupikliai %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:237
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgstr "Ar tu nori iđbandyti nustatymus?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
-#, c-format
-msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Loopback bylos vardas: %s"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Auto allocate"
+msgstr "Automatinis suskirstymas"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Clear all"
+msgstr "Iđvalyti viskŕ"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:171
+msgid "More"
+msgstr "Dar"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:250
+#, fuzzy
+msgid "Hard drive information"
+msgstr "Pađto informacijŕ"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:267
+#, fuzzy
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "Naujiems skirsniams nepakanka laisvos vietos"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:273
+msgid "All primary partitions are used"
+msgstr "Visi pirminiai skirsniai yra naudojami"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:274
+msgid "I can't add any more partition"
+msgstr "Ađ daugiau negaliu pridëti në vieno skirsnio"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:275
msgid ""
-"\n"
-"Chances are, this partition is\n"
-"a Driver partition, you should\n"
-"probably leave it alone.\n"
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
msgstr ""
-"\n"
-"Galimybës tokios, đis skirsnis\n"
-"yra Tvarkyklës skirsnis\n"
-"gariau palikite já ramybëje.\n"
+"Jei nori turëti daugiau skirsniř, prađom iđtrinti vienŕ, kad vietoj jo "
+"galëtum sukurti iđplëstiná"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Save partition table"
+msgstr "Árađyti skirsniř lentelć"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:286
+#, fuzzy
+msgid "Restore partition table"
+msgstr "Iđgelbëti skirsniř lentelć"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:287
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Iđgelbëti skirsniř lentelć"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:289
+#, fuzzy
+msgid "Reload partition table"
+msgstr "Iđgelbëti skirsniř lentelć"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:293
+#, fuzzy
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Iđimamř laikmenř automatinis montavimas"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:301 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:321
+msgid "Select file"
+msgstr "Pasirink bylŕ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:308
msgid ""
-"\n"
-"This special Bootstrap\n"
-"partition is for\n"
-"dual-booting your system.\n"
+"The backup partition table has not the same size\n"
+"Still continue?"
msgstr ""
-"\n"
-"Đis specialus Bootstrap\n"
-"skirsnis yra skirtas jűsř\n"
-"sistemos dvigubai ákrovai.\n"
+"Atsarginë skirsniř lentelë nëra tokio paties dydţio\n"
+"Vis tiek tćsti?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
-msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Prađom spragtelëti ant skirsnio"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:322
+msgid "Warning"
+msgstr "Dëmesio"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:299
-#, c-format
-msgid "Size: %s\n"
-msgstr "Dydis: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:323
+msgid ""
+"Insert a floppy in drive\n"
+"All data on this floppy will be lost"
+msgstr ""
+"Ádëk diskelá á kaupiklá\n"
+"Visi duomenys diskelyje bus prarasti"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
-#, c-format
-msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Geometrija: %s cilindrř(-ai), %s galvučiř(-os), %s sektoriř(-iai)\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:334
+msgid "Trying to rescue partition table"
+msgstr "Bandau iđgelbëti skirsniř lentelć"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:302
-#, c-format
-msgid "LVM-disks %s\n"
-msgstr "LVM kaupikliai %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:340
+#, fuzzy
+msgid "Detailed information"
+msgstr "Pađto informacijŕ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:303
-#, c-format
-msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Skirsniř lentelës tipas: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:354 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Resize"
+msgstr "Pakeisti dydá"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:304
-#, c-format
-msgid "on bus %d id %d\n"
-msgstr "ant magistralës %d id %d\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:355 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:630
+msgid "Move"
+msgstr "Perkelti"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:320
-msgid "Mount"
-msgstr "Primontuoti"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:356
+msgid "Format"
+msgstr "Formatuoti"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:322
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:358
msgid "Active"
msgstr "Aktyvus"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:324
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:359
msgid "Add to RAID"
msgstr "Pridëti á RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:326
-msgid "Remove from RAID"
-msgstr "Pađalinti iđ RAID"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:328
-msgid "Modify RAID"
-msgstr "Taisyti RAID"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:360
msgid "Add to LVM"
msgstr "Pridëti á LVM"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:363
+msgid "Remove from RAID"
+msgstr "Pađalinti iđ RAID"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:364
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Pađalinti iđ LVM"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:334
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:365
+msgid "Modify RAID"
+msgstr "Taisyti RAID"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:366
msgid "Use for loopback"
msgstr "Naudoti loopback'ui"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:341
-msgid "Choose action"
-msgstr "Pasirink veiksmŕ"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:435
-msgid ""
-"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
-"1024).\n"
-"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
-"need /boot"
-msgstr ""
-"Deja, neámanoma sukurti /boot taip toli kaupiklyje (cilindre >1024).\n"
-"Arba naudok LILO ir tai neveiks, arba nenaudok LILO ir tau nereikës /boot"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:439
-msgid ""
-"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-"beyond\n"
-"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Skirsnis, kurá tu pasirinkai kaip đakniná (/), fiziđkai yra uţ 1024-to\n"
-"disko kaupiklio cilindro, bet tu neturi /boot skirsnio. Jeigu planuoji\n"
-"naudoti LILO ákrovos programŕ, neuţmirđk pridëti /boot skirsnio"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"So be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Tu pasirinkai programiná RAID skirsná kaip đakniná (/).\n"
-"Jokia ákrovos tvarkyklë negali su ja dirbti be /boot skirsnio.\n"
-"Taigi, nepamirđk sukurti /boot skirsnio"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:409
+msgid "Create a new partition"
+msgstr "Sukurti naujŕ skirsná"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
-#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Naudok Ľ%s´ vietoj to"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:412
+msgid "Start sector: "
+msgstr "Pradţios sektorius: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:468
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Pirmiau naudok ĽNumontuoti´"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:414 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:732
+msgid "Size in MB: "
+msgstr "Dydis (MB): "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
-#, c-format
-msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Pakeitus skirsnio %s tipŕ, visi duomenys jame bus prarasti"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:415 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:733
+msgid "Filesystem type: "
+msgstr "Bylř sistemos tipas: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:481
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Ar vis tiek tćsti?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:416 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:936
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1010
+msgid "Mount point: "
+msgstr "Montavimo tađkas: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without saving"
-msgstr "Iđeiti neiđsaugojus"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:420
+msgid "Preference: "
+msgstr "Pirmenybë: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Iđeiti neiđsaugojus skirsniř lentelës?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:462
+#, fuzzy
+msgid "Remove the loopback file?"
+msgstr "Suţymima loopback byla %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:516
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:486
msgid "Change partition type"
msgstr "Pakeisti skirsnio tipŕ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:517
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Kokios bylř sistemos tu nori?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "Tu negali naudoti ReiserFS skirsniams, maţesniems nei 32MB"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:491
+msgid "Switching from ext2 to ext3"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:537
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:521
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Kur nori primontuoti loopback bylŕ %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "Kur nori primontuoti árenginá %s?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:542
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:528
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1585,221 +1599,383 @@ msgstr ""
"Negaliu nuimti montavimo tađko, nes đis skirsnis naudojamas loopback'ui.\n"
"Pirma pađalink loopback'us"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:561
-#, c-format
-msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Suţymëjus skirsná %s, visi duomenys jame bus prarasti"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549
+msgid "Computing FAT filesystem bounds"
+msgstr "Skaičiuojami FAT bylř sistemos rëţiai"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:563
-msgid "Formatting"
-msgstr "Suţymima"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:605
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
+msgid "Resizing"
+msgstr "Keičiamas dydis"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:564
-#, c-format
-msgid "Formatting loopback file %s"
-msgstr "Suţymima loopback byla %s"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:578
+msgid "This partition is not resizeable"
+msgstr "Đio skirsnio dydţio neina pakeisti"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
-#, c-format
-msgid "Formatting partition %s"
-msgstr "Suţymimas skirsnis %s"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:583
+msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgstr "Pasidaryk atsarginć duomenř điame skirsnyje kopijŕ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "After formatting all partitions,"
-msgstr "Suţymëjus visus skirsnius,"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:585
+#, c-format
+msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr "Pakeitus skirsnio %s dydá, visi duomenys jame bus prarasti"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "all data on these partitions will be lost"
-msgstr "visi duomenys, esantys điuose skirsniuose, bus prarasti"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Choose the new size"
+msgstr "Pasirink naujŕ dydá"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:576
-msgid "Move"
-msgstr "Perkelti"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:591
+#, fuzzy
+msgid "New size in MB: "
+msgstr "Dydis (MB): "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:631
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Á kurá diskŕ tu nori já perkelti?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:578
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:632
msgid "Sector"
msgstr "Sektorius"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:579
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:633
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Á kurá sektoriř tu nori já perkelti?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
msgid "Moving"
msgstr "Perkeliama"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
msgid "Moving partition..."
msgstr "Perkeliamas skirsnis..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:657
+msgid "Choose an existing RAID to add to"
+msgstr "Pasirink jau esantá RAID, prie kurio pridëti"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:658 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:676
+msgid "new"
+msgstr "naujas"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:674
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Pasirink jau esantá LVM, prie kurio pridëti"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:679
+msgid "LVM name?"
+msgstr "LVM vardas?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:718
+msgid "This partition can't be used for loopback"
+msgstr "Đis skirsnis negali bűti naudojamas loopback'ui"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:730
+msgid "Loopback"
+msgstr "Loopback"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:731
+msgid "Loopback file name: "
+msgstr "Loopback bylos vardas: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:736
+#, fuzzy
+msgid "Give a file name"
+msgstr "Tikras vardas"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:739
+msgid "File already used by another loopback, choose another one"
+msgstr "Byla jau naudojama kitam loopback'ui, pasirink kitŕ"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:740
+msgid "File already exists. Use it?"
+msgstr "Đi byla jau yra. Naudoti jŕ?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:784
+msgid "device"
+msgstr "árenginys"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:785
+msgid "level"
+msgstr "lygis"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:786
+msgid "chunk size"
+msgstr "gabalo dydis"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+msgid "Be careful: this operation is dangerous."
+msgstr "Bűk atsargus: đi operacija yra pavojinga."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:816
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Kokio tipo skirsniř skaidymas?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:834
+msgid ""
+"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
+"1024).\n"
+"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
+"need /boot"
+msgstr ""
+"Deja, neámanoma sukurti /boot taip toli kaupiklyje (cilindre >1024).\n"
+"Arba naudok LILO ir tai neveiks, arba nenaudok LILO ir tau nereikës /boot"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:838
+msgid ""
+"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
+"beyond\n"
+"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
+"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"Skirsnis, kurá tu pasirinkai kaip đakniná (/), fiziđkai yra uţ 1024-to\n"
+"disko kaupiklio cilindro, bet tu neturi /boot skirsnio. Jeigu planuoji\n"
+"naudoti LILO ákrovos programŕ, neuţmirđk pridëti /boot skirsnio"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:844
+msgid ""
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"So be careful to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"Tu pasirinkai programiná RAID skirsná kaip đakniná (/).\n"
+"Jokia ákrovos tvarkyklë negali su ja dirbti be /boot skirsnio.\n"
+"Taigi, nepamirđk sukurti /boot skirsnio"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Árenginio %s skirsniř lentelë bus árađyta á diskŕ!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:594
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:868
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Tau reikia perkrauti, kad pakeitimai bűtř veiksmingi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615
-msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "Skaičiuojami FAT bylř sistemos rëţiai"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:879
+#, c-format
+msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr "Suţymëjus skirsná %s, visi duomenys jame bus prarasti"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
-msgid "Resizing"
-msgstr "Keičiamas dydis"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:881
+msgid "Formatting"
+msgstr "Suţymima"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:643
-msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Đio skirsnio dydţio neina pakeisti"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:882
+#, c-format
+msgid "Formatting loopback file %s"
+msgstr "Suţymima loopback byla %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:648
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Pasidaryk atsarginć duomenř điame skirsnyje kopijŕ"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:883
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:419
+#, c-format
+msgid "Formatting partition %s"
+msgstr "Suţymimas skirsnis %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:650
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+#, fuzzy
+msgid "Hide files"
+msgstr "mkraid nepavyko"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+#, fuzzy
+msgid "Move files to the new partition"
+msgstr "Naujiems skirsniams nepakanka laisvos vietos"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:895
#, c-format
-msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Pakeitus skirsnio %s dydá, visi duomenys jame bus prarasti"
+msgid ""
+"Directory %s already contain some data\n"
+"(%s)"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660
-msgid "Choose the new size"
-msgstr "Pasirink naujŕ dydá"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:906
+#, fuzzy
+msgid "Moving files to the new partition"
+msgstr "Naujiems skirsniams nepakanka laisvos vietos"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:910
+#, c-format
+msgid "Copying %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:714
-msgid "Create a new partition"
-msgstr "Sukurti naujŕ skirsná"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:914
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Skiriamoji geba: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:740
-msgid "Start sector: "
-msgstr "Pradţios sektorius: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:937 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:996
+msgid "Device: "
+msgstr "Árenginys: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
-msgid "Size in MB: "
-msgstr "Dydis (MB): "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:938
+#, c-format
+msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
+msgstr "DOS kaupiklio raidë: %s (spëjama)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
-msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Bylř sistemos tipas: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:942 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:950
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1014
+msgid "Type: "
+msgstr "Tipas: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:750
-msgid "Preference: "
-msgstr "Pirmenybë: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:946
+msgid "Name: "
+msgstr "Pavadinimas: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:798
-msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "Đis skirsnis negali bűti naudojamas loopback'ui"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:954
+#, c-format
+msgid "Start: sector %s\n"
+msgstr "Pradţia: sektorius %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:808
-msgid "Loopback"
-msgstr "Loopback"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:955
+#, c-format
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Dydis: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:818
-msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Loopback bylos vardas: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:957
+#, c-format
+msgid ", %s sectors"
+msgstr ", %s sektoriai(-iř)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
-msgid "File already used by another loopback, choose another one"
-msgstr "Byla jau naudojama kitam loopback'ui, pasirink kitŕ"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:959
+#, c-format
+msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
+msgstr "Nuo cilindro %d iki cilindro %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
-msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "Đi byla jau yra. Naudoti jŕ?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:960
+msgid "Formatted\n"
+msgstr "Suţymëtas\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
-msgid "Select file"
-msgstr "Pasirink bylŕ"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:961
+msgid "Not formatted\n"
+msgstr "Nesuţymëtas\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:876
-msgid ""
-"The backup partition table has not the same size\n"
-"Still continue?"
-msgstr ""
-"Atsarginë skirsniř lentelë nëra tokio paties dydţio\n"
-"Vis tiek tćsti?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:962
+msgid "Mounted\n"
+msgstr "Primontuotas\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:884
-msgid "Warning"
-msgstr "Dëmesio"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:963
+#, c-format
+msgid "RAID md%s\n"
+msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:885
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:965
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Insert a floppy in drive\n"
-"All data on this floppy will be lost"
+"Loopback file(s):\n"
+" %s\n"
+msgstr "Loopback byla(os): %s\n"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:966
+msgid ""
+"Partition booted by default\n"
+" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
-"Ádëk diskelá á kaupiklá\n"
-"Visi duomenys diskelyje bus prarasti"
+"Skirsnis, ákraunamas pagal nutylëjimŕ\n"
+" (MS-DOS uţkrovimui, ne LILO)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:896
-msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "Bandau iđgelbëti skirsniř lentelć"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:968
+#, c-format
+msgid "Level %s\n"
+msgstr "Lygis %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:905
-msgid "device"
-msgstr "árenginys"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:969
+#, c-format
+msgid "Chunk size %s\n"
+msgstr "Gabalo dydis %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:906
-msgid "level"
-msgstr "lygis"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:970
+#, c-format
+msgid "RAID-disks %s\n"
+msgstr "RAID kaupikliai %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:907
-msgid "chunk size"
-msgstr "gabalo dydis"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:972
+#, c-format
+msgid "Loopback file name: %s"
+msgstr "Loopback bylos vardas: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:919
-msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Pasirink jau esantá RAID, prie kurio pridëti"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:975
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Galimybës tokios, đis skirsnis\n"
+"yra Tvarkyklës skirsnis\n"
+"gariau palikite já ramybëje.\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
-msgid "new"
-msgstr "naujas"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:978
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Đis specialus Bootstrap\n"
+"skirsnis yra skirtas jűsř\n"
+"sistemos dvigubai ákrovai.\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:944
-msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr "Pasirink jau esantá LVM, prie kurio pridëti"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:997
+#, c-format
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Dydis: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:949
-msgid "LVM name?"
-msgstr "LVM vardas?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:998
+#, c-format
+msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
+msgstr "Geometrija: %s cilindrř(-ai), %s galvučiř(-os), %s sektoriř(-iai)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:976
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Iđimamř laikmenř automatinis montavimas"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:999
+msgid "Info: "
+msgstr "Info: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:977
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Iđgelbëti skirsniř lentelć"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1000
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "LVM kaupikliai %s\n"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1001
+#, c-format
+msgid "Partition table type: %s\n"
+msgstr "Skirsniř lentelës tipas: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:979
-msgid "Reload"
-msgstr "Vël ákelti"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1002
+#, c-format
+msgid "on bus %d id %d\n"
+msgstr "ant magistralës %d id %d\n"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1016
+#, c-format
+msgid "Options: %s"
+msgstr "Pasirinktys: %s"
-#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
-#: ../../fs.pm_.c:113
+#: ../../fs.pm_.c:447 ../../fs.pm_.c:457 ../../fs.pm_.c:461 ../../fs.pm_.c:465
+#: ../../fs.pm_.c:469 ../../fs.pm_.c:473
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s %s suţymëjimas nepavyko"
-#: ../../fs.pm_.c:143
+#: ../../fs.pm_.c:506
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "Neţinau, kaip suţymëti %s tipu %s"
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:568
+msgid "mount failed"
+msgstr "primontuoti nepavyko"
+
+#: ../../fs.pm_.c:588
+#, c-format
+msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d"
+msgstr ""
+
+#: ../../fs.pm_.c:597 ../../fs.pm_.c:603 ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "mount failed: "
msgstr "primontuoti nepavyko: "
-#: ../../fs.pm_.c:242
+#: ../../fs.pm_.c:618 ../../partition_table.pm_.c:556
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "klaida numontuojant %s: %s"
@@ -1812,40 +1988,43 @@ msgstr "paprasta"
msgid "server"
msgstr "serveris"
-#: ../../fsedit.pm_.c:262
+#: ../../fsedit.pm_.c:461
+msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr "Tu negali naudoti JFS skirsniams, maţesniems nei 16MB"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:462
+msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr "Tu negali naudoti ReiserFS skirsniams, maţesniems nei 32MB"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:471
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Montavimo tađkai turi prasidëti /"
-#: ../../fsedit.pm_.c:265
+#: ../../fsedit.pm_.c:472
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Jau yra skirsnis su montavimo tađku %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:273
-#, c-format
-msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Loopback montavimai %s\n"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:285
+#: ../../fsedit.pm_.c:476
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr ""
-#: ../../fsedit.pm_.c:286
+#: ../../fsedit.pm_.c:478
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Đis katalogas turi pasilikti đakninëje bylř sistemoje"
-#: ../../fsedit.pm_.c:287
+#: ../../fsedit.pm_.c:480
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"Tau reikia tikros bylř sistemos (ext2, reiserfs) điam montavimo tađkui\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:369
+#: ../../fsedit.pm_.c:596
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Klaida atidarant %s árađymui: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:453
+#: ../../fsedit.pm_.c:681
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1853,332 +2032,409 @@ msgstr ""
"Ávyko klaida -- nerasta tinkamř árenginiř, kur bűtř galima sukurti naujus "
"skirsnius. Prađom pasitikrinti savo árangŕ dël galimo gedimo"
-#: ../../fsedit.pm_.c:467
+#: ../../fsedit.pm_.c:704
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Tu neturi jokiř skirsniř!"
-#: ../../help.pm_.c:9
-msgid ""
-"Please choose your preferred language for installation and system usage."
-msgstr "Pasirink norimŕ kalbŕ ádiegimui ir sistemos vartojimui"
-
-#: ../../help.pm_.c:12
+#: ../../help.pm_.c:13
+msgid ""
+"GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n"
+"own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n"
+"to learn more. But unlike \"root\", which is the administrator, the users\n"
+"you will add here will not be entitled to change anything except their own\n"
+"files and their own configuration. You will have to create at least one\n"
+"regular user for yourself. That account is where you should log in for\n"
+"routine use. Although it is very practical to log in as \"root\" everyday,\n"
+"it may also be very dangerous! The slightest mistake could mean that your\n"
+"system would not work any more. If you make a serious mistake as a regular\n"
+"user, you may only lose some information, but not the entire system.\n"
+"\n"
+"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course -\n"
+"as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the first\n"
+"word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n"
+"name\". This is the name this particular user will use to log into the\n"
+"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n"
+"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as that of\n"
+"\"root\" from a security point of view, but that is no reason to neglect it\n"
+"- after all, your files are at risk.\n"
+"\n"
+"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n"
+"a user for each one of your friends: your father or your sister, for\n"
+"example. When you finish adding all the users you want, select \"Done\".\n"
+"\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n"
+"for that user (bash by default)."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:41
+#, fuzzy
msgid ""
-"You need to accept the terms of the above license to continue installation.\n"
+"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n"
+"installs. If you make any changes, you must at least define a root\n"
+"partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n"
+"able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
+"separate partition, you will also need to create a partition for \"/home\"\n"
+"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
-"Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation will "
-"end without modifying your current\n"
-"configuration."
-msgstr ""
-"Tu turi sutikti su aukđčiau esančios licenzijos sŕlygomis, kad tćstum "
-"ádiegimŕ.\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
+"hard drives:\n"
"\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-"Prađom spausti ĽSutinku´, jei sutinki su jos sŕlygomis.\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
-"Prađom spausti ĽAtmetu´, jei nesutinki su jos sŕlygomis.\n"
-"Ádiegimas bus nutrauktas, nekeičiant esamos konfigűracijos."
-
-#: ../../help.pm_.c:22
-msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
-msgstr "Pasirink norimŕ klaviatűros iđdëstymŕ iđ sŕrađo aukđčiau"
-
-#: ../../help.pm_.c:25
-msgid ""
-"If you wish other languages (than the one you choose at\n"
-"beginning of installation) will be available after installation, please "
-"chose\n"
-"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"."
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+"\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
-"Jei nori, kad kitos kalbos (be tos, kuriŕ nurodei ádiegimo pradţioje)\n"
-"bűtř prieinamos ádiegus sistemŕ, pasirink jas iđ aukđčiau esančio\n"
-"sŕrađo. Jei nori visř, tiesiog spausk ĽVisos´."
-
-#: ../../help.pm_.c:30
-msgid ""
-"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Linux-"
-"Mandrake\n"
-"installed or if you wish to use several operating systems.\n"
+"Aukđčiau yra sŕrađas Linux skirsniř, kuriuos pavyko rasti tavo\n"
+"kietajame diske. Tu gali pasilikti sprendimus, padarytus meistro, jie tinka\n"
+"daugumai atvejř. Jei nori pakeisti điuos sprendimus, tu turi nurodyti bent\n"
+"đakniná skirsná (\"/\"). Nepasirink per maţo skirsnio, nes tuomet tu "
+"negalësi\n"
+"ádiegti pakankamai programinës árangos. Jei tu nori laikyti savo duomenis\n"
+"atskirame skirsnyje, pasirink, kurá naudosi \"/home\" (ámanoma tik jei turi "
+"daugiau\n"
+"nei vienŕ Linux skirsná).\n"
"\n"
+"Tavo ţiniai, skirsniai rađomi tokiu pavidalu: \"Pavadinimas\", \"Talpa\".\n"
"\n"
-"Please choose \"Update\" if you wish to update an already installed version "
-"of Linux-Mandrake.\n"
"\n"
+"\"Pavadinimas\" sudaromas taip: \"kaupiklio tipas\", \"kaupiklio numeris\",\n"
+"\"skirsnio numeris\" (pavyzdţiui \"hda1\").\n"
"\n"
-"Depend of your knowledge in GNU/Linux, you can choose one of the following "
-"levels to install or update your\n"
-"Linux-Mandrake operating system:\n"
"\n"
-"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
-"choose this. Installation will be\n"
-"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
+"\"Kieto disko tipas\" yra \"hd\", jei tavo kietasis kaupiklis yra IDE tipo, "
+"ir \"sd\", jeigu\n"
+"tai SCSI kaupiklis.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
-"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommended\" installation\n"
-"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
-"installation class.\n"
+"\"kaupiklio numeris\" visada yra raidë po \"sd\" arba \"hd\". IDE "
+"kaupikliams:\n"
"\n"
+" * \"a\" reiđkia \"pagrindinis (master) diskas, prijungtas prie pirmojo "
+"(primary) IDE valdiklio\",\n"
"\n"
-"\t* Expert: if you have a good knowledge in GNU/Linux, you can choose this "
-"installation class. As in \"Customized\"\n"
-"\t installation class, you will be able to choose the primary usage "
-"(workstation, server, development). Be very\n"
-"\t careful before choose this installation class. You will be able to "
-"perform a higly customized installation.\n"
-"\t Answer to some questions can be very difficult if you haven't a good "
-"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
-"\t this installation class unless you know what you are doing."
-msgstr ""
-"Prađom pasirinkti ĽÁdiegti´, jei á sistemŕ nëra ádiegta ankstesniř Linux-"
-"Mandrake versijř,\n"
-"arba jei nori naudoti kelias operacijř sistemas.\n"
+" * \"b\" reiđkia \"đalutinis (slave) diskas, prijungtas prie pirmojo IDE "
+"valdiklio\",\n"
"\n"
-"Prađom pasirinkti ĽAtnaujinti´, jei nori atnaujinti jau ádiegtŕ Linux-"
-"Mandrake versijŕ.\n"
+" * \"c\" reiđkia \"pagrindinis diskas, prijungtas prie antrojo (secondary) "
+"IDE valdiklio\",\n"
"\n"
+" * \"d\" reiđkia \"đalutinis diskas, prijungtas prie antrojo IDE valdiklio"
+"\",\n"
"\n"
-"Priklausomai nuo tavo ţiniř apie GNU/Linux, tu gali pasirinkti đias klases "
-"ádiegti ar atnaujinti \n"
-"Linux-Mandrake operacijř sistemŕ:\n"
"\n"
-"\t* Rekomenduojama: jei niekad nesi ádiegćs GNU/Linux operacijř sistemos, "
-"pasirink điŕ. Ádiegimas bus labai\n"
-"\t lengvas, tavćs bus paklausta tik keletas klausimř.\n"
+"Su SCSI kaupikliais, \"a\" reiđkia \"pirmasis diskas\", \"b\" reiđkia "
+"\"antrasis diskas\" ir t.t."
+
+#: ../../help.pm_.c:72
+msgid ""
+"The Mandrake Linux installation is spread out over several CDROMs. DrakX\n"
+"knows if a selected package is located on another CDROM and will eject the\n"
+"current CD and ask you to insert a different one as required."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:77
+msgid ""
+"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
+"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
+"you are not supposed to know them all by heart.\n"
"\n"
+"If you are performing a standard installation from CDROM, you will first be\n"
+"asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n"
+"the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n"
+"available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n"
"\n"
-"\t* Prisitaikyta: jei esi pakankamai susipaţinćs su GNU/Linux, tu gali "
-"pasirinkti pagrindinć sistemos paskirtá\n"
-"\t(darbo stotis, serveris, kűrimo). Tu turësi atsakyti á daugiau klausimř, "
-"nei ĽRekomenduojamoje´ ádiegimo\n"
-"\tklasëje, taigi turi ţinoti, kaip veikia GNU/Linux, kad pasirinktum điŕ "
-"klasć.\n"
+"Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n"
+"machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n"
"\n"
+" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation, "
+"select\n"
+"one or more of the corresponding groups.\n"
"\n"
-"\t* Eksperto: jei gerai iđmanai GNU/Linux, gali pasirinkti điŕ ádiegimo "
-"klasć. kaip ir ĽPrisitaikytoje´ klasëje,\n"
-"\t tu galësi pasirinkti pagrindinć sistemos paskirtá\t(darbo stotis, "
-"serveris, kűrimo). Bűk labai atsargus, prieđ \n"
-"\t pasirinkdamas điŕ ádiegimo klasć. Tu galësi atlikti smarkiai "
-"prisitaikytŕ ádiegimŕ.\n"
-"\t Atsakyti á kai kuriuos klausimus gali bűti itin sudëtinga, jei gerai "
-"neiđmanai GNU/Linux. Taigi, nesirink đios\n"
-"\t ádiegimo klasës, nebent tikrai ţinai, kŕ darai."
-
-#: ../../help.pm_.c:56
-msgid ""
-"Select:\n"
+" * \"Development\": if the machine is to be used for programming, choose "
+"the\n"
+"desired group(s).\n"
"\n"
-" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-"choose\n"
-" the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+" * \"Server\": finally, if the machine is intended to be a server, you will\n"
+"be able to select which of the most common services you wish to see\n"
+"installed on the machine.\n"
"\n"
+" * \"Graphical Environment\": this is where you will choose your preferred\n"
+"graphical environment. At least one must be selected if you want to have a\n"
+"graphical workstation!\n"
"\n"
-" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-" installation class, you will be able to select the usage for your "
-"system.\n"
-" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-"DOING!"
-msgstr ""
-"Pasirink:\n"
+"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
+"text about that group.\n"
"\n"
-" - Prisitaikyta: Jeigu esi pakankamai paţástamas su GNU/Linux, galësi "
-"pasirinkti pagrindinć sistemos paskirtá. Ţiűrëk ţemiau dël smulkmenř.\n"
+"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n"
+"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n"
+"total control over what will be installed.\n"
"\n"
-"\n"
-" - Eksperto: Jeigu tau puikiai sekasi su GNU/Linux, ir nori smarkiai "
-"prisitaikyti \n"
-" ádiegimŕ. Kaip ir ĽPrisitaikytoje´ klasëje, tu galësi pasirinkti "
-"pagrindinć \n"
-" sistemos paskirtá. Bet, labai prađau, NESIRINK ĐITO, NEBENT TIKRAI "
-"ŢINAI, KŔ DARAI!"
+"If you started the installation in \"Update\" mode, you can unselect all\n"
+"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
+"updating an existing system."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:68
+#: ../../help.pm_.c:115
msgid ""
-"You must now define your machine usage. Choices are:\n"
+"Finally, depending on your choice of whether or not to select individual\n"
+"packages, you will be presented a tree containing all packages classified\n"
+"by groups and subgroups. While browsing the tree, you can select entire\n"
+"groups, subgroups, or individual packages.\n"
"\n"
-"\t* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
-"primarily for everyday use, at office or\n"
-"\t at home.\n"
+"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
+"right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n"
+"will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n"
+"hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n"
+"a while to complete the process. A time to complete estimate is displayed\n"
+"on the screen to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a cup\n"
+"of coffee.\n"
"\n"
+"!! If a server package has been selected either intentionally or because it\n"
+"was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n"
+"want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n"
+"servers are started by default at boot time. Even if they are safe and have\n"
+"no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n"
+"that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
+"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
+"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will\n"
+"install the listed services and they will be started automatically by\n"
+"default. !!\n"
"\n"
-"\t* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
-"development, it is the good choice. You\n"
-"\t will then have a complete collection of software installed in order to "
-"compile, debug and format source code,\n"
-"\t or create software packages.\n"
+"The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog\n"
+"which appears whenever the installer automatically selects a package. This\n"
+"occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency with\n"
+"another package in order to successfully complete the installation.\n"
"\n"
-"\n"
-"\t* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
-"choice. Either a file server (NFS or\n"
-"\t SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
-"authentication server (NIS), a database\n"
-"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) "
-"to be installed."
+"The tiny floppy disc icon at the bottom of the list allows to load the\n"
+"packages list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n"
+"will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n"
+"another installation. See the second tip of last step on how to create such\n"
+"a floppy."
msgstr ""
-"Tu turi apibrëţti, kam mađina bus naudojama. Pasirinkimai yra:\n"
-"\n"
-"\t* Darbo stotis: tai geriausias pasirinkimas, jei ruođiesi mađinŕ naudoti "
-"daugiausiai kasdieniams darbams,\n"
-"\t ástaigoje ar namie.\n"
+
+#: ../../help.pm_.c:151
+msgid ""
+"If you wish to connect your computer to the Internet or to a local network,\n"
+"please choose the correct option. Please turn on your device before\n"
+"choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
"\n"
+"Mandrake Linux proposes the configuration of an Internet connection at\n"
+"installation time. Available connections are: traditional modem, ISDN\n"
+"modem, ADSL connection, cable modem, and finally a simple LAN connection\n"
+"(Ethernet).\n"
"\n"
-"\t* Kűrimo: jei ruođiesi điŕ mađinŕ naudoti daugiausiai programinës árangos "
-"kűrimui, tai geras pasirinkimas. Tu\n"
-"\t tada turësi ádiegtŕ pilnŕ rinkiná programř, skirtř kompiliuoti, derinti "
-"ir formatuoti iđeities tekstus, bei kurti\n"
-"\t programř paketus.\n"
+"Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you have\n"
+"all the parameters from your Internet Service Provider or system\n"
+"administrator.\n"
"\n"
+"You can consult the manual chapter about Internet connections for details\n"
+"about the configuration, or simply wait until your system is installed and\n"
+"use the program described there to configure your connection.\n"
"\n"
-"\t* Serveris: jei ruođiesi naudoti điŕ mađinŕ naudoti kaip serverá, tai "
-"geras pasirinkimas. Tiek bylř serverá\n"
-"\t (NFS arba SMB), tiek spausdinimo serverá (Unix ar Microsoft Windows "
-"stiliaus), autentikacijos (NIS),\n"
-"\t duomenř bazës serverá ir pan. Jei taip, nesitikëk, kad bus ádiegti "
-"visokie graţumai (KDE, GNOME. etc.)"
+"If you wish to configure the network later after installation or if you\n"
+"have finished configuring your network connection, click \"Cancel\"."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:84
+#: ../../help.pm_.c:172
+#, fuzzy
msgid ""
-"DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). If DrakX\n"
-"finds an SCSI adapter and knows which driver to use, it will be "
-"automatically\n"
-"installed.\n"
+"You may now choose which services you wish to start at boot time.\n"
"\n"
+"Here are presented all the services available with the current\n"
+"installation. Review them carefully and uncheck those which are not always\n"
+"needed at boot time.\n"
"\n"
-"If you have no SCSI adapter, an ISA SCSI adapter or a PCI SCSI adapter that\n"
-"DrakX doesn't recognize, you will be asked if a SCSI adapter is present in "
-"your\n"
-"system. If there is no adapter present, you can click on \"No\". If you "
-"click on\n"
-"\"Yes\", a list of drivers will be presented from which you can select your\n"
-"specific adapter.\n"
-"\n"
+"You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n"
+"specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n"
+"or not, it is safer to leave the default behavior.\n"
"\n"
-"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
-"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for "
-"the\n"
-"options. This usually works well.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If not, you will need to provide options to the driver. Please review the "
-"User\n"
-"Guide (chapter 3, section \"Collective informations on your hardware) for "
-"hints\n"
-"on retrieving this information from hardware documentation, from the\n"
-"manufacturer's Web site (if you have Internet access) or from Microsoft "
-"Windows\n"
-"(if you have it on your system)."
+"At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
+"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
+"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
+"enabled on a server. In general, select only the services you really need."
msgstr ""
-"DrakX bandys surasti PCI SCSI adapterá(-ius). Jei DrakX\n"
-"ras SCSI adapterá ir ţinos, kokiŕ tvarkyklć naudoti, ji bus automatiđkai\n"
-"ádiegta.\n"
+"Dabar tu gali pasirinkti tarnybas, kurias nori paleisti ákrovos metu.\n"
"\n"
"\n"
-"Jei tu neturi SCSI adapterio, turi ISA SCSI adapterá ar PCI SCSI adapterá,\n"
-"kurio DrakX nepaţásta, tavćs bus paklausta, ar sistemoje yra SCSI\n"
-"adapteris. Jei nëra në vieno, gali spausti ĽNe´. Jei paspausi ĽTaip´, bus\n"
-"parodytas tvarkykliř sŕrađas, iđ kurio galësi pasirinkti tinkamŕ savo\n"
-"adapteriui.\n"
+"Uţvedus ţymeklá ant tarnybos, pasirodys pagalbos uţrađas, kuris aprađo "
+"tarnybos\n"
+"vaidmená tavo sistemoje.\n"
"\n"
"\n"
-"Jei tau teks rankomis nurodyti savo adapterá, DrakX paprađys tavćs\n"
-"nurodyti jo nuostatas. Tu turëtum leisti DrakX bandyti atpaţinti árangos\n"
-"nuostatas. Daţniausiai tai suveikia.\n"
+"Bűk ypač atidus điame ţingsnyje, jeigu ţadi naudotis savo kompiuteriu kaip\n"
+"serveriu: tu tikriausiai norësi nepaleisti jokiř nereikalingř tarnybř.\n"
+"Prisimink, kad kai kurios tarnybos gali bűti pavojingos, jei naudojamos "
+"serveryje.\n"
+"Apskritai, paţymëk tik tas tarnybas, kuriř tau tikrai reikia."
+
+#: ../../help.pm_.c:188
+msgid ""
+"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage Time) and translates it in\n"
+"local time according to the time zone you selected."
+msgstr ""
+"GNU/Linux tvarko laikŕ pagal GMT (Greenwich Mean Time),\n"
+"ir paverčia já á vietiná laikŕ pagal tavo pasirinktŕ laiko juostŕ."
+
+#: ../../help.pm_.c:192
+msgid ""
+"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
+"on which all the graphics environments (KDE, Gnome, AfterStep,\n"
+"WindowMaker...) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, DrakX\n"
+"will try to configure X automatically.\n"
"\n"
+"It is extremely rare for it to fail, unless the hardware is very old (or\n"
+"very new). If it succeeds, it will start X automatically with the best\n"
+"resolution possible depending on the size of the monitor. A window will\n"
+"then appear and ask you if you can see it.\n"
"\n"
-"Jei ne, tau teks nurodyti tvarkyklës nuostatas. Prađom perţiűrëti User "
-"Guide\n"
-"(chapter 3, section \"Collective informations on your hardware) dël "
-"patarimř,\n"
-"kaip suţinoti informacijŕ apie árangos dokumentacijŕ, iđ gamintojo "
-"svetainës\n"
-"tinkle (jei turi priëjimŕ prie interneto) arba iđ Microsoft Windows (jei "
-"turi juos\n"
-"savo sistemoje)."
+"If you are doing an \"Expert\" install, you will enter the X configuration\n"
+"wizard. See the corresponding section of the manual for more information\n"
+"about this wizard.\n"
+"\n"
+"If you can see the message and answer \"Yes\", then DrakX will proceed to\n"
+"the next step. If you cannot see the message, it simply means that the\n"
+"configuration was wrong and the test will automatically end after 10\n"
+"seconds, restoring the screen."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:108
+#: ../../help.pm_.c:212
msgid ""
-"At this point, you need to choose where to install your\n"
-"Linux-Mandrake operating system on your hard drive. If it is empty or if an\n"
-"existing operating system uses all the space available on it, you need to\n"
-"partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
-"dividing it to create space to install your new Linux-Mandrake system.\n"
+"The first time you try the X configuration, you may not be very satisfied\n"
+"with its display (screen is too small, shifted left or right...). Hence,\n"
+"even if X starts up correctly, DrakX then asks you if the configuration\n"
+"suits you. It will also propose to change it by displaying a list of valid\n"
+"modes it could find, asking you to select one.\n"
"\n"
+"As a last resort, if you still cannot get X to work, choose \"Change\n"
+"graphics card\", select \"Unlisted card\", and when prompted on which\n"
+"server you want, choose \"FBDev\". This is a failsafe option which works\n"
+"with any modern graphics card. Then choose \"Test again\" to be sure."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:224
+msgid ""
+"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n"
+"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n"
+"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n"
+"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n"
+"configured."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:231
+msgid ""
+"The Mandrake Linux CDROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
+"booting from the CDROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<< at\n"
+"the prompt. But in case your computer cannot boot from the CDROM, you\n"
+"should come back to this step for help in at least two situations:\n"
"\n"
-"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
-"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced "
-"user.\n"
-"This wizard simplifies this process. Before beginning, please consult the "
-"manual\n"
-"and take your time.\n"
+" * when installing the boot loader, DrakX will rewrite the boot sector "
+"(MBR)\n"
+"of your main disk (unless you are using another boot manager) so that you\n"
+"can start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows in\n"
+"your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft install\n"
+"process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n"
+"start GNU/Linux!\n"
"\n"
+" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard "
+"disk,\n"
+"this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n"
+"contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n"
+"crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n"
+"password, or any other reason.\n"
"\n"
-"You need at least two partitions. One is for the operating system itself and "
-"the\n"
-"other is for the virtual memory (also called Swap).\n"
+"When you click on this step, you will be asked to enter a disk inside the\n"
+"drive. The floppy disk you will insert must be empty or contain data which\n"
+"you do not need. You will not have to format it since DrakX will rewrite\n"
+"the whole disk."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:255
+#, fuzzy
+msgid ""
+"At this point you need to choose where on your hard drive to install your\n"
+"Mandrake Linux operating system. If your hard drive is empty or if an\n"
+"existing operating system is using all the space available, you will need\n"
+"to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
+"dividing it to create space to install your new Mandrake Linux system.\n"
"\n"
+"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
+"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n"
+"user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. Before\n"
+"beginning, please consult the manual and take your time.\n"
"\n"
-"If partitions have been already defined (from a previous installation or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you just need choose those to use to install "
-"your\n"
-"Linux system.\n"
+"If you are running the install in Expert mode, you will enter DiskDrake,\n"
+"the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to fine-tune your\n"
+"partitions. See the DiskDrake chapter of the manual. From the installation\n"
+"interface, you can use the wizards as described here by clicking the\n"
+"\"Wizard\" button of the dialog.\n"
"\n"
+"If partitions have already been defined, either from a previous\n"
+"installation or from another partitioning tool, simply select those to\n"
+"install your Linux system.\n"
"\n"
-"If partitions haven't been already defined, you need to create them. \n"
-"To do that, use the wizard available above. Depending of your hard drive\n"
-"configuration, several solutions can be available:\n"
+"If partitions are not defined, you will need to create them using the\n"
+"wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n"
+"available:\n"
"\n"
-"\t* Use existing partition: the wizard has detected one or more existing "
-"Linux partitions on your hard drive. If\n"
-"\t you want to keep them, choose this option. \n"
+" * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n"
+"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further.\n"
"\n"
+" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n"
+"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n"
+"option.\n"
"\n"
-"\t* Erase entire disk: if you want delete all data and all partitions "
-"present on your hard drive and replace them by\n"
-"\t your new Linux-Mandrake system, you can choose this option. Be careful "
-"with this solution, you will not be\n"
-"\t able to revert your choice after confirmation.\n"
+" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n"
+"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n"
+"have to create free space for Linux data. To do that, you can delete your\n"
+"Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or \"Expert\n"
+"mode\" solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n"
+"be performed without the loss of any data. This solution is recommended if\n"
+"you want to use both Mandrake Linux and Microsoft Windows on same computer.\n"
"\n"
+" Before choosing this option, please understand that after this "
+"procedure,\n"
+"the size of your Microsoft Windows partition will be smaller than at the\n"
+"present time. You will have less free space under Microsoft Windows to\n"
+"store your data or to install new software.\n"
"\n"
-"\t* Use the free space on the Windows partition: if Microsoft Windows is "
-"installed on your hard drive and takes\n"
-"\t all space available on it, you have to create free space for Linux data. "
-"To do that you can delete your\n"
-"\t Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or "
-"\"Expert mode\" solutions) or resize your\n"
-"\t Microsoft Windows partition. Resizing can be performed without loss of "
-"any data. This solution is\n"
-"\t recommended if you want use both Linux-Mandrake and Microsoft Windows on "
-"same computer.\n"
+" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n"
+"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
+"system, choose this option. Be careful with this solution because you will\n"
+"not be able to revert your choice after confirmation.\n"
"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
-"\t Before choosing this solution, please understand that the size of your "
-"Microsoft\n"
-"\t Windows partition will be smaller than at present time. It means that "
-"you will have less free space under\n"
-"\t Microsoft Windows to store your data or install new software.\n"
+" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n"
+"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n"
+"will be lost.\n"
"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
-"\t* Expert mode: if you want to partition manually your hard drive, you can "
-"choose this option. Be careful before\n"
-"\t choosing this solution. It is powerful but it is very dangerous. You can "
-"lose all your data very easily. So,\n"
-"\t don't choose this solution unless you know what you are doing."
+" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n"
+"your hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You\n"
+"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n"
+"know what you are doing."
msgstr ""
"Dabar tu turi nusprćsti, kurioje savo kietojo disko vietoje nori ádiegti\n"
-"Linux-Mandrake operacijř sistemŕ. Jei jis yra tuđčias arba jau esanti\n"
+"Mandrake Linux operacijř sistemŕ. Jei jis yra tuđčias arba jau esanti\n"
"operacijř sistema naudoja visŕ vietŕ jame, tau reikës sudalinti já. Kietojo\n"
"disko sudalinimas á skirsnius tiesiog yra jo logiđkas padalinimas taip, kad\n"
-"atsirastř laisvos vietos ádiegti tavo naujajai Linux-Mandrake sistemai.\n"
+"atsirastř laisvos vietos ádiegti tavo naujajai Mandrake Linux sistemai.\n"
"\n"
"\n"
"Kadangi sudalinimo skirsniais padariniai daţniausiai yra negráţtami,\n"
@@ -2202,128 +2458,233 @@ msgstr ""
"naudokis aukđčiau esančiu meistru. Priklausomai nuo tavo kietojo disko\n"
"situacijos, yra keli skirtingi sprendimai:\n"
"\n"
-"\t* Naudoti esamŕ skirsná: meistras rado vienŕ ar daugiau Linux skirsniř "
-"tavo sistemoje. Jei tu nori juos\n"
-"\t naudoti, pasirink tai.\n"
+"* Naudoti esamŕ skirsná: meistras rado vienŕ ar daugiau Linux skirsniř tavo "
+"sistemoje. Jei tu nori juos\n"
+" naudoti, pasirink tai.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Iđvalyti visŕ diskŕ: jei tu nori sunaikinti visus duomenis ir skirsnius, "
+"* Iđvalyti visŕ diskŕ: jei tu nori sunaikinti visus duomenis ir skirsnius, "
"esančius kietajame diske, ir pakeisti juos\n"
-"\t nauja Linux-Mandrake sistema, gali pasirinkti đá variantŕ. Bűk atsargus "
-"su điuo sprendimu, nes jei sutiksi,\n"
-"\t nebegalësi apsigalvoti ir sugráţti.\n"
+" nauja Mandrake Linux sistema, gali pasirinkti đá variantŕ. Bűk atsargus su "
+"điuo sprendimu, nes jei sutiksi,\n"
+" nebegalësi apsigalvoti ir sugráţti.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Naudoti tuđčiŕ vietŕ Windows skirsnyje: jei Microsoft Windows yra "
-"ádiegti á kietŕjá diskŕ ir uţima visŕ vietŕ,\n"
-"\t esančiŕ jame, tau teks atlaisvinti vietos Linux duomenims. Kad tai "
+"* Naudoti tuđčiŕ vietŕ Windows skirsnyje: jei Microsoft Windows yra ádiegti "
+"á kietŕjá diskŕ ir uţima visŕ vietŕ,\n"
+" esančiŕ jame, tau teks atlaisvinti vietos Linux duomenims. Kad tai "
"padarytum, tu gali iđtrinti Windows skirsná\n"
-"\t ir duomenis (ţiűrëk \"Iđvalyti visŕ diskŕ\" bei \"Eksperto reţimas\" "
+" ir duomenis (ţiűrëk \"Iđvalyti visŕ diskŕ\" bei \"Eksperto reţimas\" "
"sprendimus) arba pakeisti Windows skirsnio\n"
-"\t dydá. Dydţio pakeitimas gali bűti atliktas be duomenř praradimo. Đis "
+" dydá. Dydţio pakeitimas gali bűti atliktas be duomenř praradimo. Đis "
"sprendimas yra rekomenduojamas, jei\n"
-"\t tu nori naudoti tiek Linux-Mandrake, tiek Microsoft Windows tame pačiame "
+" tu nori naudoti tiek Mandrake Linux, tiek Microsoft Windows tame pačiame "
"kompiuteryje.\n"
"\n"
"\n"
-"\t Prieđ pasirinkdamas đá sprendimŕ, suprask, kad Microsoft Windows "
-"skirsnio dydis bus maţesnis, nei yra\n"
-"\t dabar. Tai reiđkia, kad tu turësi maţiau laisvos vietos Windows'uose "
+" Prieđ pasirinkdamas đá sprendimŕ, suprask, kad Microsoft Windows skirsnio "
+"dydis bus maţesnis, nei yra\n"
+" dabar. Tai reiđkia, kad tu turësi maţiau laisvos vietos Windows'uose "
"árađyti duomenims bei ádiegti naujas\n"
-"\t programas.\n"
+" programas.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Eksperto reţimas: jei tu nori rankomis sudalinti skirsniais savo kietŕjá "
+"* Eksperto reţimas: jei tu nori rankomis sudalinti skirsniais savo kietŕjá "
"diskŕ, gali rinktis đá variantŕ. Ádëmiai\n"
-"\t pagalvok, prieđ pasirinkdamas đá sprendimŕ. Jis yra galingas, tačiau "
-"labai pavojingas. Tu gali prarasti \n"
-"\t visus savo duomenis labai lengvai. Taigi, nesirink đio sprendimo, nebent "
+" pagalvok, prieđ pasirinkdamas đá sprendimŕ. Jis yra galingas, tačiau labai "
+"pavojingas. Tu gali prarasti \n"
+" visus savo duomenis labai lengvai. Taigi, nesirink đio sprendimo, nebent "
"tikrai ţinai, kŕ darai."
-#: ../../help.pm_.c:160
+#: ../../help.pm_.c:319
msgid ""
-"At this point, you need to choose what\n"
-"partition(s) to use to install your new Linux-Mandrake system. If "
-"partitions\n"
-"have been already defined (from a previous installation of GNU/Linux or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you can use existing partitions. In other "
-"cases,\n"
-"hard drive partitions must be defined.\n"
+"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
+"ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n"
+"GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n"
+"soon as the computer has booted up again.\n"
"\n"
+"The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select "
-"the\n"
-"disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive, \"hdb"
-"\" for\n"
-"the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
+" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n"
+"which will automatically perform a whole installation without the help of\n"
+"an operator, similar to the installation you just configured.\n"
"\n"
+" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+" * \"Replay\". This is a partially automated install as the partitioning\n"
+"step (and only this one) remains interactive.\n"
"\n"
-" * Clear all: this option deletes all partitions available on the selected "
-"hard drive.\n"
+" * \"Automated\". Fully automated install: the hard disk is completely\n"
+"rewritten, all data is lost.\n"
"\n"
+" This feature is very handy when installing a great number of similar\n"
+"machines. See the Auto install section at our web site.\n"
"\n"
-" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
-"swap partitions in free space of your\n"
-" hard drive.\n"
+" * \"Save packages selection\"(*): saves the packages selection as made\n"
+"previously. Then, when doing another installation, insert the floppy inside\n"
+"the driver and run the installation going to the help screen by pressing on\n"
+"the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
"\n"
+"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
+"\"mformat a:\")"
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:350
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
+"(formatting means creating a file system).\n"
"\n"
-" * Rescue partition table: if your partition table is damaged, you can try "
-"to recover it using this option. Please\n"
-" be careful and remember that it can fail.\n"
+"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
+"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
+"partitions as well.\n"
"\n"
+"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
+"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
+"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
+"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
+"\"/home\").\n"
"\n"
-" * Undo: you can use this option to cancel your changes.\n"
+"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
+"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
+"any of them.\n"
"\n"
+"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
"\n"
-" * Reload: you can use this option if you wish to undo all changes and "
-"load your initial partitions table\n"
+"Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n"
+"Mandrake Linux operating system installation.\n"
"\n"
+"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
+"for bad blocks on the disc."
+msgstr ""
+"Bet kokie naujai sukurti skirsniai turi bűti suţymëti, kad juos\n"
+"bűtř galima naudoti (suţymëjimas reiđkia bylř sistemos sukűrimŕ).\n"
"\n"
-" * Wizard: If you wish to use a wizard to partition your hard drive, you "
-"can use this option. It is recommended if\n"
-" you do not have a good knowledge in partitioning.\n"
"\n"
+"Dabar tu gali norëti iđ naujo suţymëti kai kuriuos esamus skirsnius, kad\n"
+"iđtrintum duomenis iđ jř. Jei nori tai padaryti, paţymëk ir tuos skirsnius,\n"
+"kuriuos nori suţymëti.\n"
"\n"
-" * Restore from floppy: if you have saved your partition table on a floppy "
-"during a previous installation, you can\n"
-" recover it using this option.\n"
"\n"
+"Pastaba: nebűtina iđ naujo suţymëti visř anksčiau sukurtř skirsniř.\n"
+"Tu privalai suţymëti iđ naujo skirsnius, kuriuose bus operacijř sistema\n"
+"(tokius kaip \"/\", \"/usr\" ar \"/var\"), tačiau skirsniř su duomenimis, "
+"kuriuos\n"
+"nori iđlaikyti, suţymëti nereikia (daţniausiai \"/home\").\n"
"\n"
-" * Save on floppy: if you wish to save your partition table on a floppy to "
-"be able to recover it, you can use this\n"
-" option. It is strongly recommended to use this option\n"
"\n"
+"Bűk atsargus, pasirinkdamas skirsnius, kadangi suţymint visi duomenys\n"
+"bus iđtrinti, ir nebebus ámanoma jř atstatyti.\n"
"\n"
-" * Done: when you have finished partitioning your hard drive, use this "
-"option to save your changes.\n"
"\n"
+"Spausk \"Gerai\", kai bűsi pasiruođćs skirsniř suţymëjimui.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Spausk \"Atđaukti\", jei nori pasirinkti kitus skirsnius, á kuriuos ádiegti\n"
+"Mandrake Linux sistemŕ."
+
+#: ../../help.pm_.c:376
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
+"Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n"
+"your computer, this operation could take from a few minutes to a\n"
+"significant amount of time.\n"
+"\n"
+"Please be patient."
+msgstr ""
+"Tavo naujoji Mandrake Linux operacijř sistema điuo metu yra\n"
+"ádiegiama. Đis veiksmas turëtř keletŕ minučiř uţtrukti (tai priklauso nuo\n"
+"ádiegiamř paketř bendro dydţio bei kompiuterio spartos).\n"
+"\n"
+"\n"
+"Prađom turëti kantrybës."
+
+#: ../../help.pm_.c:384
+msgid ""
+"Before continuing you should read carefully the terms of the license. It\n"
+"covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n"
+"all the terms in it, click on the \"Refuse\" button which will immediately\n"
+"terminate the installation. To continue with the installation, click the\n"
+"\"Accept\" button."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:391
+msgid ""
+"At this point, it is time to choose the security level desired for the\n"
+"machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n"
+"the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.\n"
+"However, a higher security level is generally obtained at the expenses of\n"
+"easiness of use. Refer to the MSEC chapter of the ``Reference Manual'' to\n"
+"get more information about the meaning of these levels.\n"
+"\n"
+"If you do not know what to choose, keep the default option."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:401
+#, fuzzy
+msgid ""
+"At this point, you need to choose what partition(s) will be used for the\n"
+"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have been already\n"
+"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise hard drive\n"
+"partitions must be defined.\n"
+"\n"
+"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"the disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
+"\"hdb\" for the second, \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
+"\n"
+"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
-"For information, you can reach any option using the keyboard: navigate "
-"trough the partitions using Tab and Up/Down arrows.\n"
+" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n"
+"drive.\n"
"\n"
+" * \"Auto allocate\": this option allows you to automatically create Ext2\n"
+"and swap partitions in free space of your hard drive.\n"
+"\n"
+" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n"
+"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n"
+"can fail.\n"
+"\n"
+" * \"Undo\": use this option to cancel your changes.\n"
+"\n"
+" * \"Reload\": you can use this option if you wish to undo all changes and\n"
+"load your initial partitions table.\n"
+"\n"
+" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition "
+"your\n"
+"hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n"
+"partitioning.\n"
+"\n"
+" * \"Restore from floppy\": this option will allow you to restore a\n"
+"previously saved partition table from floppy disk.\n"
+"\n"
+" * \"Save to floppy\": saves the partition table to a floppy. Useful for\n"
+"later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended to\n"
+"perform this step.\n"
+"\n"
+" * \"Done\": when you have finished partitioning your hard drive, this will\n"
+"save your changes back to disc.\n"
+"\n"
+"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
+"partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n"
"\n"
"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when a empty partition is "
-"selected)\n"
+" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected);\n"
"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
+" * Ctrl-d to delete a partition;\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-" \n"
+" * Ctrl-m to set the mount point.\n"
"\n"
-" \n"
-"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
-"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
-"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
-"50MB, you may find it a useful place to store \n"
-"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
+"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
+"\"bootstrap\" partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
+"boot loader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
+"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
+"emergency boot situations."
msgstr ""
-"Dabar tu turi pasirinkti, kuriuos skirsnius naudoti tavo naujai Linux-"
-"Mandrake \n"
+"Dabar tu turi pasirinkti, kuriuos skirsnius naudoti tavo naujai Mandrake "
+"Linux \n"
"sistemai ádiegti. Jei skirsniai jau buvo apibrëţti (iđ praeito ádiegimo arba "
"kitu dalinimo árankiu),\n"
"tu gali naudoti esančius skirsnius. Kitu atveju, skirsniai turi bűti "
@@ -2388,174 +2749,49 @@ msgstr ""
"\n"
"Kai skirsnis yra parinktas, gali naudoti:\n"
"\n"
-"\t* Ctrl-c kad sukurtum naujŕ skirsná (jei parinktas tuđčias skirsnis)\n"
+"* Ctrl-c kad sukurtum naujŕ skirsná (jei parinktas tuđčias skirsnis)\n"
"\n"
-"\t* Ctrl-d kad iđtrintum skirsná.\n"
+"* Ctrl-d kad iđtrintum skirsná.\n"
"\n"
-"\t* Ctrl-m kad nurodytum prijungimŕ tađkŕ."
+"* Ctrl-m kad nurodytum prijungimŕ tađkŕ."
-#: ../../help.pm_.c:224
+#: ../../help.pm_.c:460
+#, fuzzy
msgid ""
-"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
-"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
-"a\n"
-"common usage. If you change these choices, you must at least define a root\n"
-"partition (\"/\"). Don't choose a too little partition or you will not be "
-"able\n"
-"to install enough software. If you want store your data on a separate "
-"partition,\n"
-"you need also to choose a \"/home\" (only possible if you have more than "
-"one\n"
-"Linux partition available).\n"
+"More than one Microsoft Windows partition has been detected on your hard\n"
+"drive. Please choose the one you want resize in order to install your new\n"
+"Mandrake Linux operating system.\n"
"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
+"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"For information, each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity"
-"\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and "
-"\"sd\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE "
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc..."
-msgstr ""
-"Aukđčiau yra sŕrađas Linux skirsniř, kuriuos pavyko rasti tavo\n"
-"kietajame diske. Tu gali pasilikti sprendimus, padarytus meistro, jie tinka\n"
-"daugumai atvejř. Jei nori pakeisti điuos sprendimus, tu turi nurodyti bent\n"
-"đakniná skirsná (\"/\"). Nepasirink per maţo skirsnio, nes tuomet tu "
-"negalësi\n"
-"ádiegti pakankamai programinës árangos. Jei tu nori laikyti savo duomenis\n"
-"atskirame skirsnyje, pasirink, kurá naudosi \"/home\" (ámanoma tik jei turi "
-"daugiau\n"
-"nei vienŕ Linux skirsná).\n"
-"\n"
-"Tavo ţiniai, skirsniai rađomi tokiu pavidalu: \"Pavadinimas\", \"Talpa\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Pavadinimas\" sudaromas taip: \"kaupiklio tipas\", \"kaupiklio numeris\",\n"
-"\"skirsnio numeris\" (pavyzdţiui \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Kieto disko tipas\" yra \"hd\", jei tavo kietasis kaupiklis yra IDE tipo, "
-"ir \"sd\", jeigu\n"
-"tai SCSI kaupiklis.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"kaupiklio numeris\" visada yra raidë po \"sd\" arba \"hd\". IDE "
-"kaupikliams:\n"
-"\n"
-" * \"a\" reiđkia \"pagrindinis (master) diskas, prijungtas prie pirmojo "
-"(primary) IDE valdiklio\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" reiđkia \"đalutinis (slave) diskas, prijungtas prie pirmojo IDE "
-"valdiklio\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" reiđkia \"pagrindinis diskas, prijungtas prie antrojo (secondary) "
-"IDE valdiklio\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" reiđkia \"đalutinis diskas, prijungtas prie antrojo IDE valdiklio"
-"\",\n"
-"\n"
-"\n"
-"Su SCSI kaupikliais, \"a\" reiđkia \"pirmasis diskas\", \"b\" reiđkia "
-"\"antrasis diskas\" ir t.t."
-
-#: ../../help.pm_.c:258
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
-"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
-"lost\n"
-"and will not be recoverable."
-msgstr ""
-"Pasirink kietŕjá diskŕ, kurá nori iđtuđtinti, kad ádiegtum naujŕ\n"
-"Linux-Mandrake sistemŕ. Bűk atsargus, visi duomenys, esantys jame, bus\n"
-"prarasti, ir jř nebebus ámanoma atkurti."
-
-#: ../../help.pm_.c:263
-msgid ""
-"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
-"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
-"you\n"
-"will not be able to recover any data and partitions present on this hard "
-"drive,\n"
-"including any Windows data.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
-"partitions present on this hard drive."
-msgstr ""
-"Spausk \"Gerai\", jei nori iđtrinti visus duomenis ir skirsnius, esančius\n"
-"điame kietajame diske. Bűk atsargus, kai paspausi \"Gerai\", tu nebegalësi\n"
-"atkurti jokiř duomenř nei skirsniř, kurie buvo điame diske, áskaitant bet\n"
-"kokius Windows duomenis.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Spausk \"Atđaukti\", kad nutrauktum operacijŕ ir neprarastum jokiř duomenř\n"
-"nei skirsniř, esančiř điame kietajame diske."
-
-#: ../../help.pm_.c:273
-msgid ""
-"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
-"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
-"install\n"
-"your new Linux-Mandrake operating system.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, each partition is listed as follow; \"Linux name\", "
-"\"Windows\n"
-"name\" \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Linux name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number"
-"\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and \"sd"
-"\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter putted after \"hd\" or \"sd\". With "
-"IDE hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first "
-"disk\n"
-"or partition is called \"C:\")."
+"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"Tavo kietajame diske buvo aptiktas vienas ar daugiau Microsoft Windows\n"
"skirsnis. Prađom pasirinkti, kurio iđ jř dydá nori pakeisti, kad ádiegtum "
"savo\n"
-"naujŕjŕ Linux-Mandrake operacijř sistemŕ.\n"
+"naujŕjŕ Mandrake Linux operacijř sistemŕ.\n"
"\n"
"\n"
"Tavo ţiniai, kiekvienas skirsnis sŕrađe uţrađomas pavidalu \"Linux "
@@ -2595,920 +2831,428 @@ msgstr ""
"Windows'uose\n"
"(pirmasis disko skirsnis vadinamas \"C:\")"
-#: ../../help.pm_.c:306
+#: ../../help.pm_.c:491
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr "Prađom turëti kantrybës. Đis veiksmas gali keletŕ minučiř uţtrukti."
-#: ../../help.pm_.c:309
+#: ../../help.pm_.c:494
+#, fuzzy
msgid ""
-"Any partitions that have been newly defined must be\n"
-"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
-"\n"
+"DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n"
+"installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You also\n"
+"have the choice of performing a new install or an upgrade of an existing\n"
+"Mandrake Linux system. Clicking \"Install\" will completely wipe out the\n"
+"old system. Select \"Upgrade\" if you are upgrading or repairing an\n"
+"existing system.\n"
"\n"
-"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to "
-"erase\n"
-"the data they contain. If you wish do that, please also select the "
-"partitions\n"
-"you want to format.\n"
+"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Mandrake\n"
+"Linux installed or if you wish to boot between various operating systems.\n"
"\n"
+"Please choose \"Update\" if you wish to update or repair an already\n"
+"installed version of Mandrake Linux.\n"
"\n"
-"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing "
-"partitions.\n"
-"You must reformat the partitions containing the operating system (such as \"/"
-"\",\n"
-"\"/usr\" or \"/var\") but do you no have to reformat partitions containing "
-"data\n"
-"that you wish to keep (typically /home).\n"
-"\n"
+"Depending on your knowledge of GNU/Linux, please choose one of the\n"
+"following to install or update your Mandrake Linux operating system:\n"
"\n"
-"Please be careful selecting partitions, after formatting, all data will be\n"
-"deleted and you will not be able to recover any of them.\n"
+" * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
+"operating system. The installation will be very easy and you will only be\n"
+"asked a few questions.\n"
"\n"
-"\n"
-"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click on \"Cancel\" if you want to choose other partitions to install your "
-"new\n"
-"Linux-Mandrake operating system."
+" * Expert: if you have a good knowledge of GNU/Linux, you can choose this\n"
+"installation class. The expert installation will allow you to perform a\n"
+"highly customized installation. Answering some of the questions can be\n"
+"difficult if you do not have a good knowledge of GNU/Linux so do not choose\n"
+"this unless you know what you are doing."
msgstr ""
-"Bet kokie naujai sukurti skirsniai turi bűti suţymëti, kad juos\n"
-"bűtř galima naudoti (suţymëjimas reiđkia bylř sistemos sukűrimŕ).\n"
+"Prađom pasirinkti ĽÁdiegti´, jei á sistemŕ nëra ádiegta ankstesniř Mandrake "
+"Linux versijř,\n"
+"arba jei nori naudoti kelias operacijř sistemas.\n"
"\n"
-"\n"
-"Dabar tu gali norëti iđ naujo suţymëti kai kuriuos esamus skirsnius, kad\n"
-"iđtrintum duomenis iđ jř. Jei nori tai padaryti, paţymëk ir tuos skirsnius,\n"
-"kuriuos nori suţymëti.\n"
+"Prađom pasirinkti ĽAtnaujinti´, jei nori atnaujinti jau ádiegtŕ Mandrake "
+"Linux versijŕ.\n"
"\n"
"\n"
-"Pastaba: nebűtina iđ naujo suţymëti visř anksčiau sukurtř skirsniř.\n"
-"Tu privalai suţymëti iđ naujo skirsnius, kuriuose bus operacijř sistema\n"
-"(tokius kaip \"/\", \"/usr\" ar \"/var\"), tačiau skirsniř su duomenimis, "
-"kuriuos\n"
-"nori iđlaikyti, suţymëti nereikia (daţniausiai \"/home\").\n"
-"\n"
+"Priklausomai nuo tavo ţiniř apie GNU/Linux, tu gali pasirinkti đias klases "
+"ádiegti ar atnaujinti \n"
+"Mandrake Linux operacijř sistemŕ:\n"
"\n"
-"Bűk atsargus, pasirinkdamas skirsnius, kadangi suţymint visi duomenys\n"
-"bus iđtrinti, ir nebebus ámanoma jř atstatyti.\n"
+"* Rekomenduojama: jei niekad nesi ádiegćs GNU/Linux operacijř sistemos, "
+"pasirink điŕ. Ádiegimas bus labai\n"
+" lengvas, tavćs bus paklausta tik keletas klausimř.\n"
"\n"
"\n"
-"Spausk \"Gerai\", kai bűsi pasiruođćs skirsniř suţymëjimui.\n"
+"* Prisitaikyta: jei esi pakankamai susipaţinćs su GNU/Linux, tu gali "
+"pasirinkti pagrindinć sistemos paskirtá\n"
+"(darbo stotis, serveris, kűrimo). Tu turësi atsakyti á daugiau klausimř, nei "
+"ĽRekomenduojamoje´ ádiegimo\n"
+"klasëje, taigi turi ţinoti, kaip veikia GNU/Linux, kad pasirinktum điŕ "
+"klasć.\n"
"\n"
"\n"
-"Spausk \"Atđaukti\", jei nori pasirinkti kitus skirsnius, á kuriuos ádiegti\n"
-"Linux-Mandrake sistemŕ."
+"* Eksperto: jei gerai iđmanai GNU/Linux, gali pasirinkti điŕ ádiegimo klasć. "
+"kaip ir ĽPrisitaikytoje´ klasëje,\n"
+" tu galësi pasirinkti pagrindinć sistemos paskirtá\t(darbo stotis, "
+"serveris, kűrimo). Bűk labai atsargus, prieđ \n"
+" pasirinkdamas điŕ ádiegimo klasć. Tu galësi atlikti smarkiai prisitaikytŕ "
+"ádiegimŕ.\n"
+" Atsakyti á kai kuriuos klausimus gali bűti itin sudëtinga, jei gerai "
+"neiđmanai GNU/Linux. Taigi, nesirink đios\n"
+" ádiegimo klasës, nebent tikrai ţinai, kŕ darai."
-#: ../../help.pm_.c:335
+#: ../../help.pm_.c:521
msgid ""
-"You may now select the group of packages you wish to\n"
-"install or upgrade.\n"
+"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n"
+"language you have chosen) and you will not even see this step. However, you\n"
+"might not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n"
+"example, if you are an English speaking Swiss person, you may still want\n"
+"your keyboard to be a Swiss keyboard. Or if you speak English but are\n"
+"located in Quebec, you may find yourself in the same situation. In both\n"
+"cases, you will have to go back to this installation step and select an\n"
+"appropriate keyboard from the list.\n"
"\n"
-"\n"
-"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If "
-"not,\n"
-"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed onto "
-"the\n"
-"installation of all selected groups but will drop some packages of lesser\n"
-"interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
-"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
-"through\n"
-"more than 1000 packages..."
+"Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n"
+"supported keyboards."
msgstr ""
-"Tu dabar gali pasirinkti grupć paketř, kuriuos nori ádiegti\n"
-"ar atnaujinti.\n"
-"\n"
-"\n"
-"DrakX tada patikrins, ar yra pakankamai vietos ádiegti juos visus. Jei ne,\n"
-"perspës tave apie tai. Jei vis tiek norësi tćsti, pasirinktř grupiř "
-"ádiegimas\n"
-"bus pratćstas, tačiau kai kurie maţiau naudingi paketai bus iđmesti. Sŕrađo\n"
-"pabaigoje tu gali pasirinkti variantŕ \"Atskirř paketř pasirinkimas\", tuo "
-"atveju\n"
-"tu galësi narđyti po daugiau nei 1000 paketř ir pasirinkti juos po vienŕ..."
-#: ../../help.pm_.c:347
+#: ../../help.pm_.c:534
msgid ""
-"You can now choose individually all the packages you\n"
-"wish to install.\n"
-"\n"
+"Please choose your preferred language for installation and system usage.\n"
"\n"
-"You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
-"corner of\n"
-"the packages window.\n"
+"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n"
+"languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n"
+"will install the language-specific files for system documentation and\n"
+"applications. For example, if you will host users from Spain on your\n"
+"machine, select English as the main language in the tree view and in the\n"
+"Advanced section click on the grey star corresponding to \"Spanish|Spain\".\n"
"\n"
-"\n"
-"If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the icon\n"
-"\"Toggle flat and group sorted\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
-"dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
-"silently\n"
-"unselect several other packages which depend on it."
+"Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n"
+"additional locales click the \"OK\" button to continue."
msgstr ""
-"Dabar tu gali pasirinkti po vienŕ paketus, kuriuos\n"
-"nori ádiegti\n"
-"\n"
-"\n"
-"Tu gali iđskleisti ir suskleisti medá, spragtelëdamas mygtukus kairiajame\n"
-"apatiniame paketř lango kampe.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Jei labiau norëtum matyti paketus surikiuotus pagal abëcëlć, spragtelëk ant\n"
-"ikonos \"Perjungti tarp rikiavimo pagal grupes ar abëcëlć\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"Jei nenori, kad tave áspëtř apie priklausomybes, spragtelëk ant\n"
-"\"Tyliai patenkinti priklausomybes\". Jei taip padarysi, nepamirđk, kad "
-"atţymëjus\n"
-"vienŕ paketŕ, gali bűti atţymëti keletas kitř, kurie nuo jo priklauso."
-#: ../../help.pm_.c:364
+#: ../../help.pm_.c:547
msgid ""
-"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
-"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
-"them,\n"
-"then click Ok."
-msgstr ""
-"Jei turi visus CD iđ aukđčiau esančio sŕrađo, spausk Gerai.\n"
-"Jei neturi në vieno iđ điř CD, spausk Nutraukti.\n"
-"Jei trűksta tik kai kuriř CD, atţymëk juos ir tada spausk Gerai."
-
-#: ../../help.pm_.c:369
-msgid ""
-"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
-"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
-"choose to install and the speed of your computer).\n"
-"\n"
+"By default, DrakX assumes you have a two-button mouse and will set it up\n"
+"for third-button emulation. DrakX will automatically know whether it is a\n"
+"PS/2, serial or USB mouse.\n"
"\n"
-"Please be patient."
-msgstr ""
-"Tavo naujoji Linux-Mandrake operacijř sistema điuo metu yra\n"
-"ádiegiama. Đis veiksmas turëtř keletŕ minučiř uţtrukti (tai priklauso nuo\n"
-"ádiegiamř paketř bendro dydţio bei kompiuterio spartos).\n"
+"If you wish to specify a different type of mouse select the appropriate\n"
+"type from the list provided.\n"
"\n"
-"\n"
-"Prađom turëti kantrybës."
-
-#: ../../help.pm_.c:377
-msgid ""
-"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
-"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
-"driver."
+"If you choose a mouse other than the default you will be presented with a\n"
+"mouse test screen. Use the buttons and wheel to verify that the settings\n"
+"are good. If the mouse is not working correctly press the space bar or\n"
+"RETURN to \"Cancel\" and choose again."
msgstr ""
-"Tu dabar gali iđbandyti savo pelć. Naudok klaviđus ir ratukŕ,\n"
-"kad patikrintum ar nuostatos geros. Jei ne, spausk ĽNutraukti´\n"
-"ir pasirink kitŕ tvarkyklć."
-#: ../../help.pm_.c:382
+#: ../../help.pm_.c:560
+#, fuzzy
msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
-"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
+"Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n"
+"is named ttyS0 under GNU/Linux."
msgstr ""
"Prađom pasirinkti teisingŕ prievadŕ. Pavyzdţiui COM1\n"
"MS Windows'uose vadinamas ttyS0 GNU/Linux'e."
-#: ../../help.pm_.c:386
-msgid ""
-"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
-"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
-"device\n"
-"before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
-"choose\n"
-"\"Disable networking\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you wish to configure the network later after installation or if you "
-"have\n"
-"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
-msgstr ""
-"Jei tu nori prijungti savo kompiuterá prie interneto arba\n"
-"vietinio tinklo, pasirink teisingŕ variantŕ. Prađom ájungti árenginá prieđ\n"
-"pasirenkant teisingŕ variantŕ -- tai leis DrakX automatiđkai já atpaţinti.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Jei tu neturi galimybës prisijungti nei prie interneto, nei prie vietinio "
-"tinklo,\n"
-"rinkis \"Iđjungti tinklŕ\".\n"
+#: ../../help.pm_.c:564
+msgid ""
+"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
+"system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n"
+"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n"
+"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
+"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
+"guess - DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can\n"
+"choose not to enter a password, but we strongly advise you against this if\n"
+"only for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that\n"
+"your other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can\n"
+"overcome all limitations and unintentionally erase all data on partitions\n"
+"by carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it\n"
+"to be difficult to become \"root\".\n"
"\n"
+"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
+"characters long. Never write down the \"root\" password - it makes it too\n"
+"easy to compromise a system.\n"
"\n"
-"Jei nori sutvarkyti tinklŕ vëliau, baigus ádiegimŕ, arba jei jau baigei\n"
-"konfigűruoti savo tinklo jungtis, rinkis \"Atlikta\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:399
-msgid ""
-"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
-"plugged.\n"
-"\n"
+"However, please do not make the password too long or complicated because\n"
+"you must be able to remember it without too much effort.\n"
"\n"
-"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
-"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
-msgstr ""
-"Nebuvo aptiktas joks modemas. Prađom pasirinkti nuoseklřjá prievadŕ,\n"
-"prie kurio jis yra prijungtas.\n"
+"The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you\n"
+"will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n"
+"error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
+"\"incorrect\" password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
-"Ţinok, kad pirmasis nuoseklusis prievadas (COM1 MS Windows'uose)\n"
-"vadinamas ttyS0 Linux'e."
-
-#: ../../help.pm_.c:406
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
-"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
-"from\n"
-"your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name server)\n"
-"information here, this information will be obtained from your Internet "
-"Service\n"
-"Provider at connection time."
-msgstr ""
-"Tu dabar gali ávesti prisiskambinimo nuostatas. Jei tu\n"
-"neţinai arba nesi tikras, kŕ ávesti, teisingŕ informacijŕ gali gauti iđ "
-"savo\n"
-"Interneto paslaugř tiekëjo (IPT). Jei tu neávesi DNS (vardř serverio)\n"
-"informacijos čia, ji bus gauta iđ Interneto paslaugř tiekëjo jungimosi metu."
-
-#: ../../help.pm_.c:413
-msgid ""
-"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
-"detect it automatically."
-msgstr ""
-"Jei tavo modemas yra iđorinis, prađom ájungti já dabar, kad DrakX galëtř "
-"atpaţinti já automatiđkai."
-
-#: ../../help.pm_.c:416
-msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
-msgstr "Prađau, ájunk savo modemŕ ir pasirink teisingŕ."
-
-#: ../../help.pm_.c:419
-msgid ""
-"If you are not sure if informations above are\n"
-"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
-"informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you do "
-"not\n"
-"enter the DNS (name server) information here, this information will be "
-"obtained\n"
-"from your Internet Service Provider at connection time."
-msgstr ""
-"Jei tu nesi tikras, ar aukđčiau pateikta informacija yra teisinga,\n"
-"arba tiksliai neţinai, kŕ ávesti, teisingŕ informacijŕ gali gauti iđ savo\n"
-"Interneto paslaugř tiekëjo (IPT). Jei tu neávesi DNS (vardř serverio)\n"
-"informacijos čia, ji bus gauta iđ Interneto paslaugř tiekëjo jungimosi metu."
-
-#: ../../help.pm_.c:426
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
-"obtained from your Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Tu dabar gali ávesti savo hosto vardŕ, jei to reikia. Jei tu\n"
-"neţinai arba nesi tikras, kŕ ávesti, teisingŕ informacijŕ gali gauti iđ "
-"savo\n"
-"Interneto paslaugř tiekëjo (IPT)."
-
-#: ../../help.pm_.c:431
-msgid ""
-"You may now configure your network device.\n"
+"In expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n"
+"authentication server, like NIS or LDAP.\n"
"\n"
-" * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask your "
+"If your network uses LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n"
+"\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you do not know, ask your\n"
"network administrator.\n"
-" You should not enter an IP address if you select the option \"Automatic "
-"IP\" below.\n"
-"\n"
-" * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
-"know or are not sure what to enter,\n"
-" ask your network administrator.\n"
-"\n"
-" * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select this "
-"option. If selected, no value is needed in\n"
-" \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select "
-"this option, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"Tu dabar gali sutvarkyti savo tinklo árenginá:\n"
-"\n"
-" * IP adresas: jeigu jo neţinai, arba nesi tikras kŕ ávesti, pasiklausk "
-"savo tinklo administratoriaus.\n"
-" Tu turëtum neávesti IP adreso, jei pasirenki \"Automatinis IP\" "
-"ţemiau.\n"
-"\n"
-" * Netmask: \"255.255.255.0\" daţniausiai yra neblogas pasirinkimas. Jeigu "
-"neţinai, arba nesi tikras\n"
-" kŕ ávesti, pasiklausk savo tinklo administratoriaus.\n"
-"\n"
-" * Automatinis IP: Jeigu tavo tinkle naudojamas BOOTP ar DHCP protokolas, "
-"pasirink đá variantŕ.\n"
-" Jeigu pasirinksi já, nereikës nieko árađyti prie \"IP adreso\". Jeigu "
-"tu neţinai, arba nesi tikras, ar reikia\n"
-" pasirinkti đá variantŕ, pasiklausk tinklo administratoriaus."
-
-#: ../../help.pm_.c:443
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"Tu dabar gali ávesti savo hosto vardŕ. Jeigu jo neţinai,\n"
-"arba nesi tikras kŕ ávesti, pasiklausk savo tinklo administratoriaus."
-
-#: ../../help.pm_.c:447
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
-msgstr ""
-"Tu dabar gali ávesti savo hosto vardŕ, jei to reikia. Jei tu neţinai\n"
-"arba nesi tikras, kŕ ávesti, palik tuđčia."
-
-#: ../../help.pm_.c:451
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
-"correct information can be obtained from your ISP."
-msgstr ""
-"Dabar tu gali ávesti prisiskambinimo nuostatas. Jeigu tu gerai neţinai,\n"
-"kŕ árađyti, teisingŕ informacijŕ gali gauti iđ savo ISP."
-
-#: ../../help.pm_.c:455
-msgid ""
-"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
-"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
-msgstr ""
-"Jeigu tu naudosi proxy, prađom dabar juos nustatyti. Jeigu tu dar neţinai,\n"
-"ar turëtum naudoti proxy, pasiklausk tinklo administratoriaus arba ISP."
-
-#: ../../help.pm_.c:459
-msgid ""
-"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
-"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
-"and\n"
-"after that select the packages to install.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
-"to your legislation."
-msgstr ""
-"Dabar tu gali ádiegti kriptografijos paketŕ, jeigu tavo interneto juntis "
-"buvo\n"
-"gerai sutvarkyta. Pradţiai pasirink atvaizdá (mirror), iđ kurio parsiřsti "
-"paketus,\n"
-"o po to paţymëk, kuriuos paketus ádiegti.\n"
-"\n"
-"Atmink, kad tu turi pasirinkti atvaizdá ir kriptografijos paketus, "
-"atitinkančius\n"
-"ástatymř reikalavimus."
-
-#: ../../help.pm_.c:468
-msgid "You can now select your timezone according to where you live."
-msgstr ""
-"Tu dabar gali pasirinkti laiko juostŕ, priklausomai nuo to, kur gyveni."
-
-#: ../../help.pm_.c:471
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
-"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
-"selected.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"."
-msgstr ""
-"GNU/Linux tvarko laikŕ pagal GMT (Greenwich Mean Time),\n"
-"ir paverčia já á vietiná laikŕ pagal tavo pasirinktŕ laiko juostŕ.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Jei tu naudoji Microsoft Windows điame kompiuteryje, pasirink \"Ne\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:479
-msgid ""
-"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
"\n"
-"\n"
-"When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n"
-"describes the role of the service.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Be very careful in this step if you intend to use your machine as a server: "
-"you\n"
-"will probably want not to start any services that you don't need. Please\n"
-"remember that several services can be dangerous if they are enable on a "
-"server.\n"
-"In general, select only the services that you really need."
+"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n"
+"want to choose \"Local files\" for authentication."
msgstr ""
-"Dabar tu gali pasirinkti tarnybas, kurias nori paleisti ákrovos metu.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Uţvedus ţymeklá ant tarnybos, pasirodys pagalbos uţrađas, kuris aprađo "
-"tarnybos\n"
-"vaidmená tavo sistemoje.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Bűk ypač atidus điame ţingsnyje, jeigu ţadi naudotis savo kompiuteriu kaip\n"
-"serveriu: tu tikriausiai norësi nepaleisti jokiř nereikalingř tarnybř.\n"
-"Prisimink, kad kai kurios tarnybos gali bűti pavojingos, jei naudojamos "
-"serveryje.\n"
-"Apskritai, paţymëk tik tas tarnybas, kuriř tau tikrai reikia."
-
-#: ../../help.pm_.c:492
-msgid ""
-"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
-"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
-msgstr ""
-"Tu gali sukonfigűruoti vietiná spausdintuvŕ (prijungtŕ prie tavo "
-"kompiuterio) arba\n"
-"nutolusá spausdintuvŕ (prieinamŕ per Unix, Netware arba Microsoft Windows "
-"tinklŕ)"
-#: ../../help.pm_.c:496
+#: ../../help.pm_.c:600
msgid ""
-"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
-"CUPS and LPR.\n"
-"\n"
-"\n"
-"CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems (CUPS\n"
-"means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
-"in\n"
-"Linux-Mandrake.\n"
-"\n"
+"LILO and GRUB are boot loaders for GNU/Linux. This stage, normally, is\n"
+"totally automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n"
+"accordingly, depending on what it finds here:\n"
"\n"
-"LPR is the old printing system used in previous Linux-Mandrake "
-"distributions.\n"
+" * if Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO "
+"boot\n"
+"sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another OS;\n"
"\n"
+" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
+"one;\n"
"\n"
-"If you don't have printer, click on \"None\"."
-msgstr ""
-"jei tu nori spausdinimo galimybës, prađom dabar pasirinkti vienŕ "
-"spausdinimo\n"
-"sistemŕ iđ CUPS ir LPR.\n"
-"\n"
+"If in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n"
"\n"
-"CUPS yra nauja, galinga ir lanksti spausdinimo sistema Unix sistemoms (CUPS\n"
-"reiđkia \"Common Unix Printing System\"). Tai yra spausdinimo sistema,\n"
-"Linux-Mandrake parenkama pagal nutylëjimŕ.\n"
+" * \"Boot loader to use\": you have three choices:\n"
"\n"
+" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n"
+"interface.\n"
"\n"
-"LPR yra sena spausdinimo sistema, naudota ankstesnëse Linux-Mandrake\n"
-"versijose.\n"
+" * \"GRUB\": if you prefer GRUB (text menu).\n"
"\n"
+" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu "
+"interface.\n"
"\n"
-"Jei tu neturi spausdintuvo, pasirink \"Jokia\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:511
-msgid ""
-"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
-"a different setup.\n"
+" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n"
+"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the boot loader can be installed on the\n"
+"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\").\n"
"\n"
+" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n"
+"this is the delay granted to the user to choose - in the boot loader menu,\n"
+"another boot entry than the default one.\n"
"\n"
-"If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
-"printer\".\n"
+"!! Beware that if you choose not to install a boot loader (by selecting\n"
+"\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake\n"
+"Linux system! Also be sure you know what you do before changing any of the\n"
+"options. !!\n"
"\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n"
+"options, which are reserved to the expert user.\n"
"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
-"\"Remote printer\".\n"
+"Mandrake Linux installs its own boot loader, which will let you boot either\n"
+"GNU/Linux or any other operating systems which you have on your system.\n"
"\n"
-"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine\n"
-"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
+"If there is another operating system installed on your machine, it will be\n"
+"automatically added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune the\n"
+"existing options. Double-clicking on an existing entry allows you to change\n"
+"its parameters or remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes\n"
+"on to the next installation step."
msgstr ""
-"GNU/Linux gali susitvarkyti su dauguma spausdintuvř tipř. Kiekvienas iđ\n"
-"điř tipř reikalauja skirtingo nustatymo.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Jei tavo spausdintuvas yra fiziđkai prijungtas prie tavo kompiuterio,\n"
-"pasirink \"Vietinis spausdintuvas\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"Jei nori prieiti prie spausdintuvo, kuris yra nutolusioje Unix sistemoje,\n"
-"pasirink \"Nutolćs spausdintuvas\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"Jei nori prieiti prie spausdintuvo, kuris yra nutolusiame Microsoft Windows\n"
-"kompiuteryje (arba Unix kompiuteryje, naudojančiame SMB protokolŕ), "
-"pasirink\n"
-"\"SMB/Windows 95/98/NT\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:527
-msgid ""
-"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
-"\n"
-"You have to enter some informations here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you must have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You "
-"just need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you have "
-"to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Description: this is optional but can be useful if several printers are "
-"connected to your computer or if you allow\n"
-" other computers to access to this printer.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Location: if you want to put some information on your\n"
-" printer location, put it here (you are free to write what\n"
-" you want, for example \"2nd floor\").\n"
-msgstr ""
-"Prađau, ájunk savo spausdintuvŕ prieđ leisdamas DrakX já atpaţinti.\n"
-"\n"
-"Tu dabar turi ávesti điek tiek informacijos.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Spausdintuvo vardas: spausdinimo kaupykla (spooler) naudoja \"lp\" kaip "
-"áprastŕ spausdintuvo vardŕ. Taigi,\n"
-" tu turi turëti spausdintuvŕ, pavadintŕ \"lp\". Jei turi tik vienŕ "
-"spausdintuvŕ, gali jam parinkti keletŕ vardř. Tu \n"
-" tiesiog turi atskirti juos stačiu brűkđniu (\"|\"). Taigi, jei patiktř "
-"prasmingesnis vardas, tu turi já árađyti pirmŕ,\n"
-" pvz. \"Mano spausdintuvas|lp\". Spausdintuvas, kurio varde yra \"lp\", "
-"bus parenkamas pagal nutylëjimŕ.\n"
-"\n"
-"\n"
-"   * Aprađymas: jis nebűtinas, bet gali bűti naudingas, jei prie "
-"kompiuterio yra prijungti keli spausdintuvai arba\n"
-" leidţiama kitiems kompiuteriams prieiti prie đio spausdintuvo.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Vieta: jei nori árađyti điek tiek informacijos apie tai, kur tas "
-"spausdintuvas yra, árađyk já čia (gali rađyt\n"
-" kŕ tik nori, pavyzdţiui \"ant boso stalo\").\n"
-#: ../../help.pm_.c:548
+#: ../../help.pm_.c:647
+#, fuzzy
msgid ""
-"You need to enter some informations here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you need have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You just "
-"need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful name, "
-"you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-"\n"
-" \n"
-" * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are stored. "
-"Keep the default choice\n"
-" if you don't know what to use\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
-"computer, select \"Local printer\".\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
-"select \"Remote lpd printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine (or on Unix machine using SMB\n"
-" protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
-"\n"
+"LILO (the LInux LOader) and GRUB are boot loaders: they are able to boot\n"
+"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful to choose the correct parameters.\n"
"\n"
-" If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
-"\"NetWare\".\n"
+"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
+"anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n"
+"you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!"
msgstr ""
-"Tu dabar turi ávesti điek tiek informacijos.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Spausdintuvo vardas: spausdinimo kaupykla (spooler) naudoja \"lp\" kaip "
-"áprastŕ spausdintuvo vardŕ.\n"
-" Taigi, tu turi turëti spausdintuvŕ, pavadintŕ \"lp\". Jei turi tik "
-"vienŕ spausdintuvŕ, gali jam parinkti keletŕ\n"
-" vardř. Tu tiesiog turi atskirti juos stačiu brűkđniu (\"|\"). Taigi, "
-"jei patiktř prasmingesnis vardas, tu turi já\n"
-" árađyti pirmŕ, pvz. \"Mano spausdintuvas|lp\". Spausdintuvas, kurio "
-"varde yra \"lp\", bus parenkamas\n"
-" pagal nutylëjimŕ.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Kaupimo (spool) katalogas: tai katalogas, á kurá árađomi spausdinimo "
-"darbai. Palik áprastŕ parinktá,\n"
-" jeigu neţinai kŕ naudoti.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Spausdintuvo jungtis: jei tavo spausdintuvas yra fiziđkai prijungtas "
-"prie tavo kompiuterio, rinkis\n"
-" \"Vietinis spausdintuvas\". Jie nori prieiti prie spausdintuvo, "
-"prijungto prie nutolusio Unix kompiuterio,\n"
-" pasirink \"Nutolćs lpd spausdintuvas\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" Jei nori prieiti prie spausdintuvo, kuris yra nutolusiame Microsoft "
-"Windows kompiuteryje (arba\n"
-" Unix kompiuteryje, naudojančiame SMB protokolŕ), pasirink \"SMB/Windows "
-"95/98/NT\".\n"
+"LILO (the LInux LOader) ir GRUB yra ákrovos tvarkyklës: jos gali ákrauti\n"
+"tiek GNU/Linux, tiek bet kokiŕ kitŕ operacijř sistemŕ, esančiŕ\n"
+"kompiuteryje. Paprastai tos kitos operacijř sistemos yra teisingai\n"
+"atpaţástamos ir ádiegiamos. Jeigu ne, tu gali pridëti árađus pats điame\n"
+"lange. Bűk atidus ir pasirink teisingus parametrus.\n"
"\n"
"\n"
-" Jie nori prieiti prie spausdintuvo, esančio Netware tinkle, pasirink "
-"\"Netware\".\n"
+"Tu taip pat gali uţdrausti priëjimŕ prie tř kitř operacijř sistemř\n"
+"bet kam, jei iđtrinsi atitinkamus árađus. Bet tuo atveju, tau prireiks\n"
+"ákrovos diskelio, kad jas ákrautum!"
-#: ../../help.pm_.c:573
+#: ../../help.pm_.c:658
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
-"which it is connected.\n"
+"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n"
+"to GNU/Linux.\n"
"\n"
-"\n"
-"For information, most printers are connected on the first parallel port. "
-"This\n"
-"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
-"Windows."
+"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n"
+"(MBR)\"."
msgstr ""
-"Tavo spausdintuvas nebuvo atpaţintas. Prađom ávesti pavadinimŕ árenginio,\n"
-"prie kurio jis yra prijungtas.\n"
+"Tu turi nurodyti, kur árađyti GNU/Linux paleidimui reikalingŕ informacijŕ\n"
"\n"
"\n"
-"Tavo ţiniai, dauguma spausdintuvř bűna prijungti prie pirmos lygiagrečiosios "
-"jungties.\n"
-"Tai vadinama \"/dev/lp0\" GNU/Linux sistemose, ir \"LPT1\" Microsoft Windows."
-
-#: ../../help.pm_.c:581
-msgid "You must now select your printer in the above list."
-msgstr "Tu dabar turi pasirinkti savo spausdintuvŕ iđ sŕrađo aukđčiau."
+"Jeigu tu tiksliai neţinai, kŕ darai, pasirink \"Pirmasis kaupiklio sektorius "
+"(MBR)\"."
-#: ../../help.pm_.c:584
+#: ../../help.pm_.c:665
msgid ""
-"Please select the right options according to your printer.\n"
-"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
+"Here we select a printing system for your computer to use. Other OSes may\n"
+"offer you one, but Mandrake offers three.\n"
"\n"
-"\n"
-"You will be able to test your configuration in next step and you will be "
-"able to modify it if it doesn't work as you want."
-msgstr ""
-"Prađom pasirinkti teisingas nuostatas, priklausomai nuo spausdintuvo.\n"
-"Pasiţiűrëk á dokumentacijŕ, jeigu neţinai, kŕ čia ávesti.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Tu galësi iđbandyti nustatymus sekančiame ţingsnyje, ir sugráţćs vël juos "
-"pakeisti,\n"
-"jeigu neveikia taip, kaip tu norëtum."
-
-#: ../../help.pm_.c:591
+" * \"pdq\" - which means ``print, don't queue'', is the choice if you have "
+"a\n"
+"direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n"
+"printer jams, and you do not have any networked printers. It will handle\n"
+"only very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick\n"
+"\"pdq\" if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your\n"
+"choices after install by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
+"Center and clicking the expert button.\n"
+"\n"
+" * \"CUPS\" - ``Common Unix Printing System'' is excellent at printing to\n"
+"your local printer and also halfway round the planet. It is simple and can\n"
+"act like a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system, so\n"
+"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n"
+"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n"
+"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
+"graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n"
+"\n"
+" * \"lprNG\" - ``line printer daemon New Generation''. This system can do\n"
+"approximately the same things the others can do, but it will print to\n"
+"printers mounted on a Novell Network, because it supports IPX protocol, and\n"
+"it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n"
+"printing to commands without using a separate pipe construct, use lprNG.\n"
+"Otherwise, CUPS is preferable as it is simpler and better at working over\n"
+"networks."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:693
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
-"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
-"identical.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
-"the\n"
-"system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
-"Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
-"integrity\n"
-"of the system, its data and other system connected to it.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. It should never be written down.\n"
+"DrakX is now detecting any IDE devices present in your computer. It will\n"
+"also scan for one or more PCI SCSI card(s) on your system. If a SCSI card\n"
+"is found DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
+"Because hardware detection will sometimes not detect a piece of hardware\n"
+"DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"\n"
+"if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will\n"
+"be presented a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you have\n"
+"no SCSI hardware. If you are unsure you can check the list of hardware\n"
+"detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and clicking\n"
+"\"OK\". Examine the list of hardware and then click on the \"OK\" button to\n"
+"return to the SCSI interface question.\n"
"\n"
-"Do not make the password too long or complicated, though: you must be able "
-"to\n"
-"remember it without too much effort."
+"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
+"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n"
+"the card-specific options that the hardware needs to initialize. This\n"
+"usually works well.\n"
+"\n"
+"If DrakX is not able to probe for the options that need to be passed, you\n"
+"will need to manually provide options to the driver. Please review the\n"
+"``User Guide'' (chapter 3, section \"Collecting information on your\n"
+"hardware\") for hints on retrieving the parameters required from hardware\n"
+"documentation, from the manufacturer's web site (if you have Internet\n"
+"access) or from Microsoft Windows (if you used this hardware with Windows\n"
+"on your system)."
msgstr ""
-"Dabar tu gali ávesti savo Linux-Mandrake sistemos root slaptaţodá.\n"
-"Slaptaţodis turi bűti ávestas du kartus patikrinimui, kad abu árađai "
-"sutampa.\n"
+"DrakX bandys surasti PCI SCSI adapterá(-ius). Jei DrakX\n"
+"ras SCSI adapterá ir ţinos, kokiŕ tvarkyklć naudoti, ji bus automatiđkai\n"
+"ádiegta.\n"
"\n"
"\n"
-"Root yra sistemos administratorius ir vienintelis vartotojas, kuriam "
-"leidţiama\n"
-"konfigűruoti sistemŕ. Taigi, slaptaţodá pasirink atsargiai. Neteisëtas root\n"
-"vartojimas gali bűti ypatingai pavojingas điai sistemai, duomenims joje ir "
-"kitoms,\n"
-" su ja susijusioms sistemoms.\n"
+"Jei tu neturi SCSI adapterio, turi ISA SCSI adapterá ar PCI SCSI adapterá,\n"
+"kurio DrakX nepaţásta, tavćs bus paklausta, ar sistemoje yra SCSI\n"
+"adapteris. Jei nëra në vieno, gali spausti ĽNe´. Jei paspausi ĽTaip´, bus\n"
+"parodytas tvarkykliř sŕrađas, iđ kurio galësi pasirinkti tinkamŕ savo\n"
+"adapteriui.\n"
"\n"
"\n"
-"Slaptaţodis turi bűti raidţiř ir skaičiř miđinys, maţiausiai 8 simboliř\n"
-"ilgio. Jis turëtř niekada nebűti uţrađytas ant popieriaus.\n"
+"Jei tau teks rankomis nurodyti savo adapterá, DrakX paprađys tavćs\n"
+"nurodyti jo nuostatas. Tu turëtum leisti DrakX bandyti atpaţinti árangos\n"
+"nuostatas. Daţniausiai tai suveikia.\n"
"\n"
"\n"
-"Nepasidaryk slaptaţodţio pernelyg ilgo ir sudëtingo: tu turëtum já "
-"prisiminti\n"
-"be ypatingř pastangř."
-
-#: ../../help.pm_.c:609
-msgid ""
-"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
-"\"Use MD5 passwords\"."
-msgstr ""
-"Norëdamas padaryti sistemŕ saugesne, pasirink \"Naudoti đeđëlinć bylŕ\" ir\n"
-"\"Naudoti MD5 slaptaţodţius\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:613
-msgid ""
-"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
-"network administrator."
-msgstr ""
-"Jeigu tavo tinklas naudoja NIS, pasirink \"Naudoti NIS\". Jeigu\n"
-"neţinai, paklausk tinklo administratoriaus."
+"Jei ne, tau teks nurodyti tvarkyklës nuostatas. Prađom perţiűrëti User "
+"Guide\n"
+"(chapter 3, section \"Collective informations on your hardware\") dël "
+"patarimř,\n"
+"kaip suţinoti informacijŕ apie árangos dokumentacijŕ, iđ gamintojo "
+"svetainës\n"
+"tinkle (jei turi priëjimŕ prie interneto) arba iđ Microsoft Windows (jei "
+"turi juos\n"
+"savo sistemoje)."
-#: ../../help.pm_.c:617
+#: ../../help.pm_.c:720
msgid ""
-"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
-"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
-"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
-"the computer. Note that each user account will have its own\n"
-"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
-"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
-"stored.\n"
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n"
+"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
"\n"
+"For other OS's, the entry consists only of a label and the root partition.\n"
"\n"
-"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only "
-"user\n"
-"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
-"it's a\n"
-"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
-"away.\n"
+"For Linux, there are a few possible options:\n"
"\n"
+" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot "
+"prompt\n"
+"to select this boot option.\n"
"\n"
-"Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
-"you will have created here, and login as root only for administration\n"
-"and maintenance purposes."
-msgstr ""
-"Dabar tu gali sukurti vienŕ arba daugiau \"paprastř\" vartotojř.\n"
-"Kiekvienam ţmogui, kuriam tu nori leisti naudotis điuo kompiuteriu,\n"
-"tu gali sukurti vienŕ ar daugiau sŕskaitř (account). Atmink, kad\n"
-"kiekvienas vartotojas turës savus nustatymus (grafinës aplinkos,\n"
-"programř nuostatas, ir t.t. ), bei savo \"namř katalogŕ\", kuriame\n"
-"tie nustatymai bus laikomi.\n"
+" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n"
+"or a variation of vmlinux with an extension.\n"
"\n"
+" * Root: the \"root\" device or \"/\" for your Linux installation.\n"
"\n"
-"Pirmiausia, sukurk vartotojŕ sau pačiam! Net jeigu tu bűsi vienintelis đio\n"
-"kompiuterio vartotojas, tu NEGALI prisijungti kaip root vartotojas sistemos\n"
-"kasdieniam naudojimui: taip iđkiltř didelë saugumo grësmë. Kad padarytum\n"
-"sistemŕ nebeámanomŕ naudoti, uţtenka padaryti porŕ klaidř.\n"
+" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite often\n"
+"to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n"
+"button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock\n"
+"Apple mouse. The following are some examples:\n"
"\n"
+" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
"\n"
-"Todël, tu turëtum prisijungti prie sistemos, naudodamasis vartotojo "
-"sŕskaita,\n"
-"kuriŕ bűsi čia sukűrćs, o pasisveikinti kaip root tik administravimo ar\n"
-"prieţiűros darbams."
-
-#: ../../help.pm_.c:636
-msgid ""
-"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
-"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
-"reinstalling it."
-msgstr ""
-"Sukurti ákrovos diskelá labai rekomenduojama. Jei tau nepavyktř\n"
-"ákrauti kompiuterio, tai vienintelis bűdas iđgelbëti sistemŕ jos\n"
-"nediegiant iđ naujo."
-
-#: ../../help.pm_.c:641
-msgid ""
-"You need to indicate where you wish\n"
-"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
+" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
+" * Initrd: this option can be used either to load initial modules, before\n"
+"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
+"boot situation.\n"
"\n"
-"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n"
-"drive (MBR)\"."
-msgstr ""
-"Tu turi nurodyti, kur árađyti GNU/Linux paleidimui reikalingŕ informacijŕ\n"
+" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If you\n"
+"need to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
"\n"
+" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n"
+"read-only, to allow a file system check before the system becomes \"live\".\n"
+"Here, you can override this option.\n"
"\n"
-"Jeigu tu tiksliai neţinai, kŕ darai, pasirink \"Pirmasis kaupiklio sektorius "
-"(MBR)\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:649
-msgid ""
-"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
-" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
-msgstr ""
-"Nebent tu tiksliai ţinai kitŕ variantŕ, áprastas pasirinkimas bűna \"/dev/hda"
-"\"\n"
-"(tai yra pirminis pagrindinis IDE kaupiklis) arba \"/dev/sda\" (pirmas SCSI "
-"diskas)."
-
-#: ../../help.pm_.c:653
-msgid ""
-"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
-"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
-"\n"
+" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
+"problematic, you can select this option to boot in \"novideo\" mode, with\n"
+"native frame buffer support.\n"
"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
+"selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n"
+"also be highlighted with a \"*\", if you press [Tab] to see the boot\n"
+"selections."
msgstr ""
-"LILO (the LInux LOader) ir GRUB yra ákrovos tvarkyklës: jos gali ákrauti\n"
-"tiek GNU/Linux, tiek bet kokiŕ kitŕ operacijř sistemŕ, esančiŕ\n"
-"kompiuteryje. Paprastai tos kitos operacijř sistemos yra teisingai\n"
-"atpaţástamos ir ádiegiamos. Jeigu ne, tu gali pridëti árađus pats điame\n"
-"lange. Bűk atidus ir pasirink teisingus parametrus.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Tu taip pat gali uţdrausti priëjimŕ prie tř kitř operacijř sistemř\n"
-"bet kam, jei iđtrinsi atitinkamus árađus. Bet tuo atveju, tau prireiks\n"
-"ákrovos diskelio, kad jas ákrautum!"
-#: ../../help.pm_.c:665
+#: ../../help.pm_.c:765
#, fuzzy
msgid ""
-"LILO and grub main options are:\n"
-" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
-"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
-"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
-"when booting. The following values are available: \n"
+"Yaboot is a boot loader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n"
+"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n"
+"these other operating systems are correctly detected and installed. If this\n"
+"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful as\n"
+"to choose the correct parameters.\n"
"\n"
-" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
-"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
-"directories\n"
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the\n"
-"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
-"may\n"
-"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
-"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4\n"
-"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
-msgstr ""
-"Pagrindinës LILO bei GRUB nuostatos yra đios:\n"
-" - Ákrovos árenginys: Nurodo árenginá (pvz. disko skirsná), kuriame\n"
-"yra ákrovos sektorius. Pasirink \"/dev/hda\", nebent ţinai tiksliai kitaip.\n"
+"Yaboot's main options are:\n"
"\n"
-"\n"
-" - Pauzë prieđ ákeliant áprastŕ atvaizdá (image): Nurodo deđimtřjř\n"
-"sekundës daliř kieká, kiek reikia palaukti, prieđ paleidţiant pirmŕ "
-"atvaizdá.\n"
-"Tai naudinga sistemoms, kurios kraunasi iđkart po klaviatűros ájungimo.\n"
-"Ákrovos tvarkyklë nelaukia, jeigu \"pauzë\" yra nenurodyta arba lygi "
-"nuliui.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Vaizdo reţimas: Tai nurodo VGA reţimŕ, pasirenkamŕ paleidţiant.\n"
-"Yra galimos đios reikđmës:\n"
-"\n"
-" * normal: pasirinkti standartiná 80x25 tekstiná reţimŕ.\n"
-"\n"
-" * <skaičius>: naudoti atitinkamŕ tekstiná reţimŕ."
-
-#: ../../help.pm_.c:697
-msgid ""
-"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
-"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Yaboot main options are:\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
+" * Init Message: a simple text message that is displayed before the boot\n"
"prompt.\n"
"\n"
+" * Boot Device: indicate where you want to place the information required "
+"to\n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you setup a bootstrap partition earlier to\n"
+"hold this information.\n"
"\n"
-" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
-"to \n"
-"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
-"earlier \n"
-"to hold this information.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
-"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
-"After \n"
-"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
-"default\n"
-"kernel description is selected.\n"
-"\n"
+" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux.\n"
"\n"
-" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
-"CD at\n"
-"the first boot prompt.\n"
+" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
+"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n"
+"default kernel description is selected.\n"
"\n"
+" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose \"C\" for CD\n"
+"at the first boot prompt.\n"
"\n"
-" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose \"N\" for "
"Open\n"
"Firmware at the first boot prompt.\n"
"\n"
-"\n"
-" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
-"Firmware \n"
-"Delay expires."
+" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
+"Firmware Delay expires."
msgstr ""
"Yaboot yra NewWorld MacIntosh geleţies ákrovos programa. Ji gali\n"
"ákrauti GNU/Linux, MacOS, arba MacOSX (jeigu egzistuoja jűsř kompiuteryje).\n"
@@ -3555,273 +3299,76 @@ msgstr ""
"baigsis Open Firmware \n"
"uţlaikymas."
-#: ../../help.pm_.c:738
+#: ../../help.pm_.c:798
msgid ""
-"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
-"systems,\n"
-"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For Linux, there are a few possible options: \n"
-"\n"
-"\n"
-" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
-"this \n"
-"boot option.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
-"or\n"
-"a variation of vmlinux with an extension.\n"
+"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n"
+"your installed hardware, you may - or not, see the following entries:\n"
"\n"
+" * \"Mouse\": mouse check the current mouse configuration and click on the\n"
+"button to change it if necessary.\n"
"\n"
-" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+" * \"Keyboard\": keyboard check the current keyboard map configuration and\n"
+"click on the button to change that if necessary.\n"
"\n"
+" * \"Timezone\": time zoneDrakX, by default, guesses your time zone from "
+"the\n"
+"language you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard,\n"
+"you may not be in the country for which the chosen language should\n"
+"correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n"
+"order to configure the clock according to the time zone you are in.\n"
"\n"
-" \n"
-" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
-"to\n"
-"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
-"emulation\n"
-"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
-"following \n"
-"are some examples:\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
-"hda=autotune\n"
-"\n"
-"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
-"\n"
-"\n"
-" \n"
-" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
-"the boot \n"
-"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
-"situation.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
-"should need\n"
-"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up read-"
-"only, to allow\n"
-"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
-"option here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
-"problematic, you can\n"
-"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
-"support.\n"
-"\n"
+" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
+"configuration wizard.\n"
"\n"
-" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
-"selectable by just\n"
-"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
-"with a '*', if you\n"
-"press TAB to see the boot selections."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:793
-msgid ""
-"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
-"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. No modification possible at installation time.\n"
"\n"
+" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n"
+"here. No modification possible at installation time.\n"
"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
+"associated to it."
msgstr ""
-"SILO yra ákrovos tvarkyklë SPARC'ams: ji gali ákrauti\n"
-"tiek GNU/Linux, tiek bet kokiŕ kitŕ operacijř sistemŕ, esančiŕ\n"
-"kompiuteryje. Paprastai tos kitos operacijř sistemos yra teisingai\n"
-"atpaţástamos ir ádiegiamos. Jeigu ne, tu gali pridëti árađus pats điame\n"
-"lange. Bűk atidus ir pasirink teisingus parametrus.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Tu taip pat gali uţdrausti priëjimŕ prie tř kitř operacijř sistemř\n"
-"bet kam, jei iđtrinsi atitinkamus árađus. Bet tuo atveju, tau prireiks\n"
-"ákrovos diskelio, kad jas ákrautum!"
-#: ../../help.pm_.c:805
+#: ../../help.pm_.c:827
+#, fuzzy
msgid ""
-"SILO main options are:\n"
-" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
-"information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
-"what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero."
+"Choose the hard drive you want to erase to install your new Mandrake Linux\n"
+"partition. Be careful, all data present on it will be lost and will not be\n"
+"recoverable!"
msgstr ""
-"Pagrindinës SILO nuostatos yra đios:\n"
-" - Ákrovos tvarkyklës ádiegimas: Parodo, kur tu nori padëti informacijŕ,\n"
-"reikalingŕ ákrauti GNU/Linux. Pasirink \"Pirmasis kaupiklio sektorius (MBR)"
-"\",\n"
-"nebent ţinai tiksliai kitaip.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Pauzë prieđ ákeliant áprastŕ atvaizdá (image): Nurodo deđimtřjř\n"
-"sekundës daliř kieká, kiek reikia palaukti, prieđ paleidţiant pirmŕ "
-"atvaizdá.\n"
-"Tai naudinga sistemoms, kurios kraunasi iđkart po klaviatűros ájungimo.\n"
-"Ákrovos tvarkyklë nelaukia, jeigu \"pauzë\" yra nenurodyta arba lygi nuliui."
+"Pasirink kietŕjá diskŕ, kurá nori iđtuđtinti, kad ádiegtum naujŕ\n"
+"Mandrake Linux sistemŕ. Bűk atsargus, visi duomenys, esantys jame, bus\n"
+"prarasti, ir jř nebebus ámanoma atkurti."
-#: ../../help.pm_.c:818
+#: ../../help.pm_.c:832
+#, fuzzy
msgid ""
-"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
-"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
-"you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
-"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
-"of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
-"\n"
+"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
+"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"any Windows data.\n"
"\n"
-"When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
-"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
-"settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
-"change them, as many times as necessary."
+"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
+"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-"Atëjo laikas sukonfigűruoti X Window sistemŕ, kuri yra GNU/Linux GUI\n"
-"(Grafinës vartotojo sŕsajos) pagrindas. Kad tai padarytum, tau\n"
-"reikia sukonfigűruoti vaizdo plokđtć bei monitoriř. Dauguma ţingsniř\n"
-"yra automatizuoti, ir tavo darbas gal bűt bus tik patikrinti, kas buvo\n"
-"atlikta, ir pritarti nuostatoms :)\n"
+"Spausk \"Gerai\", jei nori iđtrinti visus duomenis ir skirsnius, esančius\n"
+"điame kietajame diske. Bűk atsargus, kai paspausi \"Gerai\", tu nebegalësi\n"
+"atkurti jokiř duomenř nei skirsniř, kurie buvo điame diske, áskaitant bet\n"
+"kokius Windows duomenis.\n"
"\n"
"\n"
-"Kai konfigűravimas bus baigtas, bus paleisti X'ai (nebent paprađysi\n"
-"DrakX, kad to nedarytř) tam, kad galëtum patikrinti ir pamatytum,\n"
-"ar nuostatos tau tinka. Jeigu ne, tu gali sugráţti ir pakeisti jas,\n"
-"tiek kartř, kiek reikës."
-
-#: ../../help.pm_.c:831
-msgid ""
-"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
-"configure the X Window System."
-msgstr ""
-"Jeigu kas nors su X konfigűracija yra netvarkoje, naudok đias parinktis\n"
-"teisingai nustatyti X Window sistemai."
-
-#: ../../help.pm_.c:835
-msgid ""
-"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
-"\"No\"."
-msgstr ""
-"Jeigu tu nori pasisveikinti grafiniam reţime, pasirink \"Taip\".\n"
-"Kitu atveju rinkis \"Ne\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:839
-msgid ""
-"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
-"for complete\n"
-" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
-"option.\n"
-msgstr ""
+"Spausk \"Atđaukti\", kad nutrauktum operacijŕ ir neprarastum jokiř duomenř\n"
+"nei skirsniř, esančiř điame kietajame diske."
-#: ../../help.pm_.c:844
+#: ../../install2.pm_.c:114
+#, c-format
msgid ""
-"Your system is going to reboot.\n"
-"\n"
-"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n"
-"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
-"the additional instructions."
+"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is missing)"
msgstr ""
-"Tavo sistemŕ ruođiamasi perkrauti.\n"
-"\n"
-"Po perkrovimo tavo naujoji Linux Mandrake sistema bus ákrauta\n"
-"automatiđkai. Jeigu nori pakrauti kitŕ operacijř sistemŕ, prađom\n"
-"perskaityti papildomas instrukcijas."
-
-#: ../../install2.pm_.c:37
-msgid "Choose your language"
-msgstr "Pasirink savo kalbŕ"
-
-#: ../../install2.pm_.c:38
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Parink ádiegimo klasć"
-
-#: ../../install2.pm_.c:39
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Kieto disko nustatymas"
-
-#: ../../install2.pm_.c:40
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Pelës nustatymas"
-
-#: ../../install2.pm_.c:41
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Pasirink klaviatűrŕ"
-
-#: ../../install2.pm_.c:42
-#, fuzzy
-msgid "Security"
-msgstr "curly"
-#: ../../install2.pm_.c:43
-msgid "Setup filesystems"
-msgstr "Nustatyti bylř sistemas"
-
-#: ../../install2.pm_.c:44
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Suţymëti skirsnius"
-
-#: ../../install2.pm_.c:45
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Pasirinkti paketus"
-
-#: ../../install2.pm_.c:46
-msgid "Install system"
-msgstr "Ádiegti sistemŕ"
-
-#: ../../install2.pm_.c:47 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
-msgid "Set root password"
-msgstr "Nurodyti root slaptaţodá"
-
-#: ../../install2.pm_.c:48
-msgid "Add a user"
-msgstr "Pridëti vartotojŕ"
-
-#: ../../install2.pm_.c:49
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Nustatyti tinklŕ"
-
-#: ../../install2.pm_.c:51 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-msgid "Summary"
-msgstr "Apibendrinimas"
-
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure services"
-msgstr "Nustatyti servisus"
-
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "Sukurti ákrovos diskelá"
-
-#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Ádiegti ákrovos tvarkyklć"
-
-#: ../../install2.pm_.c:57
-msgid "Configure X"
-msgstr "Nustatyti X"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
-msgid "Exit install"
-msgstr "Iđeiti iđ ádiegimo"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:402
+#: ../../install_any.pm_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -3836,20 +3383,20 @@ msgid ""
"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:433
+#: ../../install_any.pm_.c:457
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Negalima naudoti transliavimo be NIS domeno"
-#: ../../install_any.pm_.c:676
+#: ../../install_any.pm_.c:793
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Ádëk FAT formatuotŕ diskelá á kaupiklá %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:680
+#: ../../install_any.pm_.c:797
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:690
+#: ../../install_any.pm_.c:809
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
@@ -3857,30 +3404,20 @@ msgstr ""
"Kad iđsaugoti điř paketř pasirinkimŕ ákraukite sistemŕ su ``linux "
"defcfg=floppy''"
-#: ../../install_any.pm_.c:712
-msgid "Error reading file $f"
-msgstr "Klaida skaitant bylŕ $f"
+#: ../../install_any.pm_.c:831 ../../partition_table.pm_.c:737
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "Klaida skaitant bylŕ %s"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
-#: ../../interactive.pm_.c:99 ../../interactive.pm_.c:114
-#: ../../interactive.pm_.c:269 ../../interactive_newt.pm_.c:166
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617 ../../my_gtk.pm_.c:640
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:325
+#: ../../interactive.pm_.c:107 ../../interactive.pm_.c:122
+#: ../../interactive.pm_.c:286 ../../interactive.pm_.c:308
+#: ../../interactive_http.pm_.c:104 ../../interactive_newt.pm_.c:170
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:415
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716 ../../my_gtk.pm_.c:738
msgid "Ok"
msgstr "Gerai"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:423
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Prađom iđbandyti pelć"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:424 ../../standalone/mousedrake_.c:132
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Kad suţadintum pelć,"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:425 ../../standalone/mousedrake_.c:133
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "PASUK RATUKŔ!"
-
#: ../../install_interactive.pm_.c:23
#, c-format
msgid ""
@@ -3892,7 +3429,7 @@ msgstr ""
"gali\n"
"rasti čia: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:41
+#: ../../install_interactive.pm_.c:44
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
@@ -3902,11 +3439,11 @@ msgstr ""
"(arba spragtelëk ant jau esamo). Tada pasirink\n"
"veiksmŕ ĽMontavimo tađkas´ ir nurodyk jam Ľ/´"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
+#: ../../install_interactive.pm_.c:49 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
msgid "You must have a swap partition"
msgstr "Tu privalai turëti swap skirsná"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
+#: ../../install_interactive.pm_.c:50 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
msgid ""
"You don't have a swap partition\n"
"\n"
@@ -3916,55 +3453,60 @@ msgstr ""
"\n"
"Vis tiek tćsti?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_interactive.pm_.c:53 ../../install_steps.pm_.c:165
+#, fuzzy
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "Tu privalai turëti swap skirsná"
+
+#: ../../install_interactive.pm_.c:76
msgid "Use free space"
msgstr "Naudoti laisvŕ vietŕ"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_interactive.pm_.c:78
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Naujiems skirsniams nepakanka laisvos vietos"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:78
+#: ../../install_interactive.pm_.c:86
msgid "Use existing partition"
msgstr "Naudoti esamŕ skirsná"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:80
+#: ../../install_interactive.pm_.c:88
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Nëra jokio skirsnio, tinkamo naudojimui"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_interactive.pm_.c:95
msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "Naudoti Windows skirsná loopback'ui"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:90
+#: ../../install_interactive.pm_.c:98
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Kuri skirsná tu nori naudoti Linux4Win ádiegimui?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:92
+#: ../../install_interactive.pm_.c:100
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Pasirink dydţius"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:93
+#: ../../install_interactive.pm_.c:101
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Đakninio skirsnio dydis, MB: "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:94
+#: ../../install_interactive.pm_.c:102
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Swap skirsnio dydis, MB: "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:102
+#: ../../install_interactive.pm_.c:111
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "Naudoti laisvŕ vietŕ Windows skirsnyje"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:105
+#: ../../install_interactive.pm_.c:114
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Kurio skirsnio dydá tu nori pakeisti?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
msgid "Computing Windows filesystem bounds"
msgstr "Skaičiuojami Windows bylř sistemos rëţiai"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:110
+#: ../../install_interactive.pm_.c:119
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
@@ -3973,12 +3515,12 @@ msgstr ""
"FAT dydţio keitimo programa nesusitvarko su tavo\n"
"skirsniu, ávyko tokia klaida: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:113
+#: ../../install_interactive.pm_.c:122
msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
msgstr ""
"Tavo Windows skirsnis yra pernelyg fragmentuotas, pirma paleisk Ľdefrag´"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:114
+#: ../../install_interactive.pm_.c:123
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -3998,21 +3540,21 @@ msgstr ""
"pradëti ádiegimŕ. Taip pat turëtum pasidaryti atsarginć duomenř kopijŕ.\n"
"Kai viskas sutvarkyta, spausk Gerai."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:123
+#: ../../install_interactive.pm_.c:132
msgid "Which size do you want to keep for windows on"
msgstr "Koká dydá norëtum palikti Windows'ams"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:124
+#: ../../install_interactive.pm_.c:133
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "skirsnyje %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:130
+#: ../../install_interactive.pm_.c:139
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Nepavyko pakeisti FAT dydţio: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:145
+#: ../../install_interactive.pm_.c:154
msgid ""
"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
"space left)"
@@ -4021,32 +3563,32 @@ msgstr ""
"loopback'ui\n"
"(arba nëra pakankamai laisvos vietos)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Erase entire disk"
msgstr "Iđtrinti visŕ diskŕ"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Iđmesti Windows(TM)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:154
+#: ../../install_interactive.pm_.c:163
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "Tu turi daugiau negu vienŕ kietŕ diskŕ, á kurá nori ádiegti Linux?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:157
+#: ../../install_interactive.pm_.c:166
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "VISI kaupiklyje %s esantys skirsniai ir duomenys bus prarasti"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
+#: ../../install_interactive.pm_.c:174
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Rankinis diskř skirstymas"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:169
+#: ../../install_interactive.pm_.c:178
msgid "Use fdisk"
msgstr "Naudoti fdisk"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:172
+#: ../../install_interactive.pm_.c:181
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -4055,28 +3597,28 @@ msgstr ""
"Tu dabar gali sudalinti %s.\n"
"Kai baigsi, nepamirđk iđsaugoti su 'w'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_interactive.pm_.c:210
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "Windows skirsnyje nëra pakankamai laisvos vietos"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:217
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Ađ niekur negaliu rasti vietos ádiegimui"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:221
+#: ../../install_interactive.pm_.c:230
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "DrakX Skirsniř dalinimo meistras rado tokius sprendimus:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_interactive.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Dalinimas á skirsnius nepavyko: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:232
+#: ../../install_interactive.pm_.c:241
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Paleidţiamas tinklas"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:237
+#: ../../install_interactive.pm_.c:246
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Iđjungiamas tinklas"
@@ -4088,12 +3630,12 @@ msgstr ""
"Ávyko klaida, bet ađ neţinau, kaip su ja graţiai susitvarkyti.\n"
"Tćsk darbŕ savo paties rizika."
-#: ../../install_steps.pm_.c:203
+#: ../../install_steps.pm_.c:207
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Pasikartojantis montavimo tađkas %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:385
+#: ../../install_steps.pm_.c:384
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
@@ -4105,16 +3647,16 @@ msgstr ""
"Patikrink CD ádiegtame kompiuteryje, naudodamas \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*."
"rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:451
+#: ../../install_steps.pm_.c:459
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Sveiki atvykć á %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:634
+#: ../../install_steps.pm_.c:506 ../../install_steps.pm_.c:709
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Neprieinamas në vienas diskeliř kaupiklis"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:77
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -4128,32 +3670,32 @@ msgstr "Pasirink dydá, kiek nori visko ádiegti"
msgid "Total size: "
msgstr "Bendras dydis: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Versija: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:388
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Dydis: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:481
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:509
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Pasirink paketus, kuriuos tu nori ádiegti"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../interactive_gtk.pm_.c:571
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Install"
msgstr "Ádiegti"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:497
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Installing"
msgstr "Ádiegiama"
@@ -4161,7 +3703,7 @@ msgstr "Ádiegiama"
msgid "Please wait, "
msgstr "Prađom palaukti, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "Time remaining "
msgstr "Liko laiko "
@@ -4170,21 +3712,21 @@ msgid "Total time "
msgstr "Bendra trukmë "
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Preparing installation"
msgstr "Ruođiamas ádiegimas"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Ádiegiamas paketas %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Vis tiek tćsti?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Ávyko klaida, bandant sutvarkyti paketus:"
@@ -4192,28 +3734,32 @@ msgstr "Ávyko klaida, bandant sutvarkyti paketus:"
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Naudoti esamus X11 nustatymus?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:148
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
-"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
+"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"Tavo sistemoje maţai resursř. Tu gali susidurti su bëdomis, ádiegdamas\n"
-"Linux-Mandrake. Jei taip atsitiktř, gali pabandyti tekstiná diegimo bűdŕ:\n"
+"Mandrake Linux. Jei taip atsitiktř, gali pabandyti tekstiná diegimo bűdŕ:\n"
"Kai uţsikrauna iđ CDROM'o, paspausk `F1', o tada ávesk \"text\"."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:159 ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
+msgid "Install Class"
+msgstr "Ádiegimo klasë"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:162
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Prađom pasirinkti vienŕ iđ điř ádiegimo klasiř:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Grupiř, kurias tu pasirinkai, bendras dydis yra apie %d MB.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
#, c-format
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
@@ -4228,7 +3774,7 @@ msgstr ""
"Jei procentř maţai, bus ádiegti tik patys svarbiausi paketai;\n"
"su 100% bus ádiegti visi paţymëti paketai."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
#, c-format
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
@@ -4245,84 +3791,68 @@ msgstr ""
"Jei procentř maţai, bus ádiegti tik patys svarbiausi paketai;\n"
"su %d%% bus ádiegtŕ tiek paketř, kiek tik ámanoma."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:241
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Sekančiame ţingsnyje tu juos galësi pasirinkti tiksliau."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:243
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Kiek procentř paketř ádiegti"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:291 ../../install_steps_interactive.pm_.c:619
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Paketř grupiř pasirinkimas"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:320 ../../install_steps_interactive.pm_.c:634
msgid "Individual package selection"
msgstr "Atskirř paketř pasirinkimas"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
-msgid "Expand Tree"
-msgstr "Iđskleisti medá"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Suskleisti medá"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
-msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "Perjungti tarp rikiavimo pagal grupes ar abëcëlć"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:343 ../../install_steps_interactive.pm_.c:598
+#, c-format
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Bendras dydis: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:385
msgid "Bad package"
msgstr "Blogas paketas"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Pavadinimas: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:389
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Svarba: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Bendras dydis: %d / %d MB"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:411
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"Tu negali pasirinkti đio paketo, kadangi nebëra pakankamai vietos jam ádiegti"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Ruođiamasi ádiegti điuos paketus"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Ruođiamasi pađalinti điuos paketus"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Tu negali paţymëti/atţymëti đio paketo"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:441
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Tai yra privalomas paketas, jis negali bűti atţymëtas"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:443
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Tu negali atţymëti đio paketo. Jis jau yra ádiegtas"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:447
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -4330,24 +3860,43 @@ msgstr ""
"Đis paketas privalo bűti atnaujintas\n"
"Ar tu tikrai nori já atţymëti?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:451
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Tu negali atţymëti đio paketo. Jis privalo bűti atnaujintas"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:456
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:460
+#, fuzzy
+msgid "Load/Save on floppy"
+msgstr "Iđsaugoti á diskelá"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:461
+#, fuzzy
+msgid "Updating package selection"
+msgstr "Iđsaugoti paketř pasirinkimŕ"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
+#, fuzzy
+msgid "Minimal install"
+msgstr "Iđmesti"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "Estimating"
msgstr "Skaičiuojama"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:522
msgid "Please wait, preparing installation"
msgstr "Prađome palaukti. Ruođiamas ádiegimas"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:553
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d paketř"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:599
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -4408,15 +3957,15 @@ msgstr ""
"jř autoriams ir saugomos intelektualios nuosavybës teises\n"
"saugančiř ástatymř.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Accept"
msgstr "Sutinku"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Refuse"
msgstr "Atmetu"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:628
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -4430,7 +3979,7 @@ msgstr ""
"Prađom ákiđti CD su uţrađu Ľ%s´ á kaupiklá, tada paspausk Gerai.\n"
"Jei tu jo neturi, spausk Nutraukti, kad iđvengtum ádiegimo iđ đio CD."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Ávyko klaida, ádiegiant paketus:"
@@ -4438,34 +3987,21 @@ msgstr "Ávyko klaida, ádiegiant paketus:"
msgid "An error occurred"
msgstr "Ávyko klaida"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
-msgid "Please, choose a language to use."
-msgstr "Prađom pasirinkti kalbŕ, kuriŕ naudosi."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr "Tu gali pasirinkti kitas kalbas, kurios bus prieinamos po ádiegimo"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
-msgid "All"
-msgstr "Visos"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
msgid "License agreement"
msgstr "Licenzijos patvirtinimas"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
-"The operating system and the different components available in the Linux-"
-"Mandrake distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the Mandrake "
+"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n"
+"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
@@ -4519,7 +4055,7 @@ msgid ""
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of "
"downloading software components \n"
-"from one of Linux-Mandrake sites which are prohibited or restricted in some "
+"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
@@ -4556,7 +4092,7 @@ msgid ""
"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of "
+"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
"MandrakeSoft S.A. \n"
"\n"
"\n"
@@ -4576,104 +4112,100 @@ msgid ""
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:168
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:871
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Klaviatűra"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:169
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Prađom pasirinkti klaviatűros iđdëstymŕ."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:170
msgid "Here is the full list of keyboards available"
msgstr "Čia yra galimř klaviatűrř sŕrađas"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
-msgid "Install Class"
-msgstr "Ádiegimo klasë"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Kurios Ádiegimo klasës tu nori?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Install/Update"
msgstr "Ádiegti/Atnaujinti"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "Ar tai ádiegimas, ar atnaujinimas?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:198
msgid "Recommended"
msgstr "Rekomenduojama"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:204
msgid "Expert"
msgstr "Eksperto"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Update"
msgstr "Atnaujinimas"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:41
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224 ../../standalone/mousedrake_.c:48
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Prađom pasirinkti savo pelës rűđá."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:57
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:230 ../../standalone/mousedrake_.c:64
msgid "Mouse Port"
msgstr "Pelës prievadas"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:58
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:231 ../../standalone/mousedrake_.c:65
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr ""
"Prađom pasirinkti, prie kurios nuosekliosios jungties prijungta tavo pelë."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:239
msgid "Buttons emulation"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:242
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Nustatomos PCMCIA plokđtes..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Nustatome IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281
msgid "no available partitions"
msgstr "nëra prieinamř skirsniř"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Perţiűrimi skirsniai, ieđkant montavimo tađkř"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:292
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Pasirink montavimo tađkus"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:311
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -4690,7 +4222,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ar sutinki prarasti visus skirsnius?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:324
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -4698,79 +4230,120 @@ msgstr ""
"DiskDrake nesugebëjo teisingai perskaityti skirsniř lentelës.\n"
"Tćsk savo paties rizika!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:340
+msgid ""
+"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
+"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:349
+#, fuzzy
+msgid "No root partition found to perform an upgrade"
+msgstr "Nerastas pagrindinis skirsnis"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:350
msgid "Root Partition"
msgstr "Đakninis skirsnis"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:351
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Kur yra tavo sistemos đakninis skirsnis (/)?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:365
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Tau reikia perkrauti kompiuterá, kad skirsniř lentelës pakeitimai bűtř "
"naudojami"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:389
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Pasirink skirsnius, kuriuos nori suţymëti"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:390
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Ieđkoti blogř blokř?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Suţymimi skirsniai"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:418
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Sukuriama ir suţymima byla %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr "Nepakanka swap atminties ádiegimo vykdymui, prađom praplësti"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Ieđkomi galimi paketai"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Ieđkoma atnaujintinř paketř"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:450
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr "Tavo sistemoje neuţtenka vietos ádiegimui arba atnaujinimui (%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Pilnai (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Minimaliai (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Rekomenduojama (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:475
msgid "Custom"
msgstr "Prisitaikyti"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:522
+msgid ""
+"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
+"The format is the same as auto_install generated floppies."
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:525
+#, fuzzy
+msgid "Load from floppy"
+msgstr "Atstatyti iđ diskelio"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+#, fuzzy
+msgid "Loading from floppy"
+msgstr "Atstatyti iđ diskelio"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+#, fuzzy
+msgid "Package selection"
+msgstr "Paketř grupiř pasirinkimas"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
+#, fuzzy
+msgid "Insert a floppy containing package selection"
+msgstr "Ádëk diskelá á kaupiklá %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:544
+msgid "Save on floppy"
+msgstr "Iđsaugoti á diskelá"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:605
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:670
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -4780,12 +4353,12 @@ msgstr ""
"Jei neturi në vieno iđ điř CD, spausk Nutraukti.\n"
"Jei trűksta tik kai kuriř CD, atţymëk juos, o tada spausk Gerai."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "CD-ROM su uţrađu \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:704
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -4794,11 +4367,21 @@ msgstr ""
"Ádiegiamas paketas %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:713
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Konfigűracija po ádiegimo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
+msgstr "Ádëk diskelá á kaupiklá %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:725
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
+msgstr "Ádëk tuđčiŕ diskelá á kaupiklá %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -4853,97 +4436,144 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:782
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Pasirink atvaizdá (mirror), iđ kurio imti paketus"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:793
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr ""
"Jungiamasi prie atvaizdţio (mirror), kad gautume prieinamř paketř sŕrađŕ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Pasirink paketus, kuriuos tu nori ádiegti."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Kokia tavo laiko juosta?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
+#, fuzzy
+msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "Ar tavo árangos laikrodis nustatytas GMT?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
-#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#, fuzzy
+msgid "NTP Server"
+msgstr "NIS serveris"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:855
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:863 ../../printerdrake.pm_.c:104
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Nutolćs CUPS serveris"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:856
msgid "No printer"
msgstr "Spausdintuvo nëra"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:867 ../../steps.pm_.c:27
+msgid "Summary"
+msgstr "Apibendrinimas"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:870
msgid "Mouse"
msgstr "Pelë"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:872
msgid "Timezone"
msgstr "Laiko juosta"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873 ../../printerdrake.pm_.c:1773
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1844
msgid "Printer"
msgstr "Spausdintuvas"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
#, fuzzy
msgid "ISDN card"
msgstr "Vidinë ISDN plokđtë"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878
#, fuzzy
msgid "Sound card"
msgstr "Standartinë"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:881
msgid "TV card"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "Kuriŕ spausdinimo sistemŕ nori naudoti?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954
+#, fuzzy
+msgid "NIS"
+msgstr "Naudoti NIS"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:919
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#, fuzzy
+msgid "Local files"
+msgstr "Vietinis spausdintuvas"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:928
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929 ../../steps.pm_.c:24
+msgid "Set root password"
+msgstr "Nurodyti root slaptaţodá"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930
msgid "No password"
msgstr "Jokio slaptaţodţio"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:935
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Đis slaptaţodis yra pernelyg paprastas (turi bűti bent %d simboliř ilgio)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "Use NIS"
-msgstr "Naudoti NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 ../../network/modem.pm_.c:47
+#: ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autentikacija"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "yellow pages"
-msgstr "geltonieji puslapiai"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949
+#, fuzzy
+msgid "Authentication LDAP"
+msgstr "Autentikacija"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950
+msgid "LDAP Base dn"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
-msgid "Authentification NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+#, fuzzy
+msgid "LDAP Server"
+msgstr "serveris"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:957
+#, fuzzy
+msgid "Authentication NIS"
msgstr "Autentikacijos NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS domenas"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:916
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS serveris"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4973,19 +4603,19 @@ msgstr ""
"Jei nori sukurti ákrovos diskelá savo sistemai, ákiđk diskelá á pirmŕjá\n"
"árenginá ir spausk \"Gerai\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid "First floppy drive"
msgstr "Pirmasis diskeliř árenginys"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1011
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Antrasis diskeliř árenginys"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012 ../../printerdrake.pm_.c:1382
msgid "Skip"
msgstr "Praleisti"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -5011,32 +4641,40 @@ msgstr ""
"\n"
"Ar tu nori sukurti ákrovos diskelá?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:983
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1026
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Atleisk, bet neradau jokio diskeliř kaupiklio"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:987
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Pasirink kaupiklá, kurá nori naudoti ákrovos diskeliui sukurti"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Ádëk diskelá á kaupiklá %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Kuriamas ákrovos diskelis"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1001
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Ruođiama ákrovos tvarkyklë"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1055
+msgid ""
+"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
+" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
+"The install will continue, but you'll\n"
+" need to use BootX to boot your machine"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1060
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Ar nori naudoti aboot?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1013
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1063
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -5044,51 +4682,54 @@ msgstr ""
"Klaida ádiegiant aboot,\n"
"bandyti ádiegti priverstinai, net jei tai sunaikintř pirmŕjá skirsná?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070
+#, fuzzy
+msgid "Installing bootloader"
+msgstr "Ádiegti ákrovos tvarkyklć"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Nepavyko ádiegti ákrovos tvarkyklës. Ávyko tokia klaida:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084
+#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device $of_boot,\\\\:tbxi\n"
+" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Ţemas"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Vidutinis"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1040 ../../standalone/draksec_.c:25
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Aukđtas"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044 ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098 ../../standalone/draksec_.c:62
msgid "Choose security level"
msgstr "Pasirink saugumo lygá"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
-msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
-msgstr "Ar tu nori sukurti automatinio ádiegimo diskelá Linux dauginimui?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1082
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:80
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Ádëk tuđčiŕ diskelá á kaupiklá %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1138
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:82
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Kuriamas automatinio ádiegimo diskelis"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1156
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1149
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -5098,32 +4739,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Ar tu nori iđeiti dabar?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1160
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Linux-"
-"Mandrake,\n"
-"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from http://www.mandrakelinux.com/.\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
+"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
msgstr ""
"Sveikiname. Ádiegimas baigtas.\n"
"Iđtrauk ádiegimo laikmenas ir spausk Enter, kad perkrautum.\n"
"\n"
-"Kad suţinotum apie pataisymus, kurie prieinami điai Linux-Mandrake laidai,\n"
-"pasiţiűrëk á Errata, kuris yra http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"Kad suţinotum apie pataisymus, kurie prieinami điai Mandrake Linux laidai,\n"
+"pasiţiűrëk á Errata, kuris yra http://www.mandrakelinux.com/.\n"
"\n"
"Informacija apie tavo sistemos konfigűravimŕ yra oficialioje\n"
-"Linux-Mandrake User's Guide knygoje."
+"Mandrake Linux User's Guide knygoje."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1172
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Sukurti automatinio ádiegimo diskelá"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1174
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
@@ -5137,42 +4778,59 @@ msgstr ""
"\n"
"Jűs galbűt norësite pakartoti ádiegimŕ.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Automated"
msgstr "Automatinis"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Replay"
msgstr "Parodyti vël"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182
msgid "Save packages selection"
msgstr "Iđsaugoti paketř pasirinkimŕ"
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
-msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
-msgstr "Linux-Mandrake ádiegimas %s"
+msgid "Mandrake Linux Installation %s"
+msgstr "Mandrake Linux ádiegimas %s"
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33
+#: ../../install_steps_newt.pm_.c:34
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> tarp elementř | <Tarpas> parenka | <F12> kitas langas "
-#: ../../interactive.pm_.c:65
+#: ../../interactive.pm_.c:73
#, fuzzy
msgid "kdesu missing"
msgstr "nieko"
-#: ../../interactive.pm_.c:267
+#: ../../interactive.pm_.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Pasirink veiksmŕ"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:284
msgid "Advanced"
msgstr "Iđplëstinis"
-#: ../../interactive.pm_.c:290
+#: ../../interactive.pm_.c:345
msgid "Please wait"
msgstr "Prađom palaukti"
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:681
+msgid "Expand Tree"
+msgstr "Iđskleisti medá"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:682
+msgid "Collapse Tree"
+msgstr "Suskleisti medá"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:683
+msgid "Toggle between flat and group sorted"
+msgstr "Perjungti tarp rikiavimo pagal grupes ar abëcëlć"
+
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
@@ -5199,268 +4857,292 @@ msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr ""
"Tavo pasirinkimas? (pagal nutylëjimŕ %s, ávesk `none' jei nieko nenori) "
-#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:140 ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Čekř (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:141 ../../keyboard.pm_.c:155 ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "German"
msgstr "Vokiečiř"
-#: ../../keyboard.pm_.c:126
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorako"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:143 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Spanish"
msgstr "Ispanř"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:144 ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Finnish"
msgstr "Suomiř"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:145 ../../keyboard.pm_.c:156 ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "French"
msgstr "Prancűzř"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:187
+#: ../../keyboard.pm_.c:146 ../../keyboard.pm_.c:211
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvegř"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Polish"
msgstr "Lenkř"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:192
+#: ../../keyboard.pm_.c:148 ../../keyboard.pm_.c:219
msgid "Russian"
msgstr "Rusř"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:203
+#: ../../keyboard.pm_.c:150 ../../keyboard.pm_.c:221
+msgid "Swedish"
+msgstr "Đvedř"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:151 ../../keyboard.pm_.c:236
msgid "UK keyboard"
msgstr "Jungtinës karalystës klaviatűra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:204
+#: ../../keyboard.pm_.c:152 ../../keyboard.pm_.c:157 ../../keyboard.pm_.c:237
msgid "US keyboard"
msgstr "JAV klaviatűra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
+#, fuzzy
+msgid "Albanian"
+msgstr "Iraniečiř"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armënř (senoji)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armënř (spausd. mađinëlës)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armënř (fonetinë)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azerbaidţaniečiř (lotyniđka)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
-msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
-msgstr "Azerbaidţaniečiř (kirilica)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Belgian"
msgstr "Belgř"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarř"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brazilř (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Belarusian"
msgstr "Baltarusiř"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Đveicarř (Vokiđkas iđdëstymas)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Đveicarř. (Prancűziđkas iđdëstymas)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Čekř (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
-msgid "Czech (Programmers)"
-msgstr "Čekř (Programuotojo)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:159
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Vokiečiř (be mirusiř klaviđř)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:182
msgid "Danish"
msgstr "Danř"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorako (JAV)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:162
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorako (Norvegř)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Estonian"
msgstr "Estř"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Gruzinř (\"Rusiđkas\" iđdëstymas)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Gruzinř (\"Latin\" iđdëstymas)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Greek"
msgstr "Graikř"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Hungarian"
msgstr "Vengrř"
-#: ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatř"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Israeli"
msgstr "Izraelio"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Ţydř (Fonetinë)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Iranian"
msgstr "Iraniečiř"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandř"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Italian"
msgstr "Italř"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Japoniđka 106 klaviđř"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
#, fuzzy
msgid "Korean keyboard"
msgstr "Jungtinës karalystës klaviatűra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "Latin American"
msgstr "Lotynř Amerikos"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Makedoniečiř"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
-msgid "Dutch"
-msgstr "Olandř"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Lietuviř ŔŢERTY (sena)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Lietuviř ŔŢERTY (nauja)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Lietuviř \"skaičiř eilë\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
+#: ../../keyboard.pm_.c:207
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Lietuviř \"fonetinë\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:188
+#: ../../keyboard.pm_.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Latvian"
+msgstr "Vieta"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:209
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Makedoniečiř"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:210
+msgid "Dutch"
+msgstr "Olandř"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:212
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Lenkř (QWERTY iđdëstymas)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:189
+#: ../../keyboard.pm_.c:213
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Lenkř (QWERTZ iđdëstymas)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:190
+#: ../../keyboard.pm_.c:214
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalř"
-#: ../../keyboard.pm_.c:191
+#: ../../keyboard.pm_.c:215
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Kanadiečiř (Kvebeko)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:193
-msgid "Russian (Yawerty)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Romanian (qwertz)"
msgstr "Rusiđka (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:194
-msgid "Swedish"
-msgstr "Đvedř"
+#: ../../keyboard.pm_.c:218
+#, fuzzy
+msgid "Romanian (qwerty)"
+msgstr "Rusiđka (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:195
+#: ../../keyboard.pm_.c:220
+msgid "Russian (Yawerty)"
+msgstr "Rusiđka (Yawerty)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:222
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovënř"
-#: ../../keyboard.pm_.c:196
+#: ../../keyboard.pm_.c:226
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovakř (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:197
+#: ../../keyboard.pm_.c:227
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovakř (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:198
-msgid "Slovakian (Programmers)"
-msgstr "Slovakř (Programuotojo)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:229
+#, fuzzy
+msgid "Serbian (cyrillic)"
+msgstr "Azerbaidţaniečiř (kirilica)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:199
+#: ../../keyboard.pm_.c:230
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Thai klaviatűra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:200
+#: ../../keyboard.pm_.c:232
+#, fuzzy
+msgid "Tajik keyboard"
+msgstr "Thai klaviatűra"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:233
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turkř (tradicinis \"F\" modelis)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:201
+#: ../../keyboard.pm_.c:234
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turkř (điuolaikinis \"Q\" modelis)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:202
+#: ../../keyboard.pm_.c:235
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainiečiř"
-#: ../../keyboard.pm_.c:205
+#: ../../keyboard.pm_.c:238
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "JAV klaviatűra (tarptautinë)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:206
+#: ../../keyboard.pm_.c:239
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vietnamiečiř \"skaičiř eilë\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:207
-msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:240
+#, fuzzy
+msgid "Yugoslavian (latin)"
msgstr "Jugoslavř (lotyniđkas/kirilikos)"
-#: ../../lvm.pm_.c:70
+#: ../../loopback.pm_.c:32
+#, c-format
+msgid "Circular mounts %s\n"
+msgstr "Loopback montavimai %s\n"
+
+#: ../../lvm.pm_.c:83
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Pirmiausia iđmeskite loginius tomus\n"
@@ -5573,170 +5255,221 @@ msgstr "jokios"
msgid "No mouse"
msgstr "Pelës nëra"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../mouse.pm_.c:482
+msgid "Please test the mouse"
+msgstr "Prađom iđbandyti pelć"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:483
+msgid "To activate the mouse,"
+msgstr "Kad suţadintum pelć,"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:484
+msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
+msgstr "PASUK RATUKŔ!"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:380
+msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr ""
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Finish"
msgstr "Suomiř"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Next ->"
msgstr "Toliau ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Ankstesnis"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716
msgid "Is this correct?"
msgstr "Ar taip teisinga?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:143
-msgid "Internet configuration"
-msgstr "Interneto konfigűravimas"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:19 ../../network/ethernet.pm_.c:36
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Prisijungti prie interneto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:144
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Ar nori pabandyti prisijungti prie interneto dabar?"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:20
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"Labiausiai paplitćs bűdas prisijungti su ADSL yra pppoe.\n"
+"Vis dëlto, kai kurios jungtys gali naudoti PPTP arba DHCP.\n"
+"Jei neţinai, pasirink 'naudoti pppoe'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:148
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Iđbandoma jungtis..."
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "Alcatel speedtouch usb"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
-msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "Sistema dabar prijungta prie interneto."
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use dhcp"
+msgstr "naudoti dhcp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:155
-msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
-msgstr ""
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use pppoe"
+msgstr "naudoti pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:156 ../../standalone/draknet_.c:196
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use pptp"
+msgstr "naudoti pptp"
+
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:37
msgid ""
-"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcpcd"
msgstr ""
-"Neatrodo, kad sistema dabar prijungta prie interneto.\n"
-"Bandyk iđ naujo konfigűruoti jungtá."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect.pm_.c:904
-#: ../../netconnect.pm_.c:934 ../../netconnect.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Tinklo konfigűravimas"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:222 ../../netconnect.pm_.c:266
-#: ../../netconnect.pm_.c:276 ../../netconnect.pm_.c:283
-#: ../../netconnect.pm_.c:293
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ISDN konfigűravimas"
+"Kurá DHCP klientŕ norëtum naudoti?\n"
+"Áprasta yra dhcpcd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:222
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:88
msgid ""
-"Select your provider.\n"
-" If it's not in the list, choose Unlisted"
+"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
+"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
-"Pasirink savo tiekëjŕ.\n"
-" Jei jo nëra sŕrađe, pasirink Unlisted"
+"Neradau jokio ethernet tinklo adapterio tavo sistemoje.\n"
+"Ađ negaliu sutvarkyti đio jungties tipo."
-#: ../../netconnect.pm_.c:236
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Jungties konfigűravimas"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:233
+msgid "Choose the network interface"
+msgstr "Pasirink tinklo interfeisŕ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:237
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Prađom uţpildyti arba patikrinti đá laukelá"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:93
+msgid ""
+"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
+msgstr ""
+"Prađom pasirinkti, kuriŕ tinklo plokđtć tu nori naudoti prisijungimui prie "
+"interneto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "Plokđtës IRQ"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:178
+msgid "no network card found"
+msgstr "nerasta jokia tinklo plokđtë"
-#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Plokđtës mem (DMA)"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:350
+msgid "Configuring network"
+msgstr "Konfigűruojamas tinklas"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
-msgid "Card IO"
-msgstr "Plokđtës IO"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:203
+msgid ""
+"Please enter your host name if you know it.\n"
+"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+msgstr ""
+"Prađom ávesti savo hosto vardŕ, jei já ţinai.\n"
+"Kai kuriems DHCP reikia, kad hosto vardas galiotř.\n"
+"tai turëtř bűti pilnai aprađytas hosto vardas, panađus\n"
+"á \"mano.filialas.istaiga.lt\"."
-#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "Plokđtës IO_0"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:355
+msgid "Host name"
+msgstr "Hosto vardas"
-#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "Plokđtës IO_1"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:91 ../../network/netconnect.pm_.c:105
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:154 ../../network/netconnect.pm_.c:164
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:213
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Tinklo Konfigűravimo Meistras"
-#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Tavo asmeninis tel. numeris"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Iđorinë ISDN plokđtë"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../standalone/draknet_.c:558
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Tiekëjo pavadinimas (pvz. tiekejas.lt)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Vidinë ISDN plokđtë"
-#: ../../netconnect.pm_.c:246 ../../standalone/draknet_.c:559
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Tiekëjo telefono numeris"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "Kokios rűđies tavo ISDN jungtis?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:247
-msgid "Provider dns 1"
-msgstr "Tiekëjo DNS 1"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:45
+msgid ""
+"Which ISDN configuration do you prefer?\n"
+"\n"
+"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerfull\n"
+" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
+"\n"
+"* The New configuration is easier to understand, more\n"
+" standard, but with less tools.\n"
+"\n"
+"We recommand the light configuration.\n"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:248
-msgid "Provider dns 2"
-msgstr "Tiekëjo DNS 2"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+#, fuzzy
+msgid "New configuration (isdn-light)"
+msgstr "Aptikta ugniasienës konfigűracija!"
-#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:564
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Skambinimo reţimas"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Old configuration (isdn4net)"
+msgstr "Aptikta ugniasienës konfigűracija!"
-#: ../../netconnect.pm_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:562
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Pasisveikinimas (vartotojo vardas)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169 ../../network/isdn.pm_.c:187
+#: ../../network/isdn.pm_.c:197 ../../network/isdn.pm_.c:204
+#: ../../network/isdn.pm_.c:214
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "ISDN konfigűravimas"
-#: ../../netconnect.pm_.c:251 ../../standalone/draknet_.c:563
-msgid "Account Password"
-msgstr "Slaptaţodis"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+" If it's not in the list, choose Unlisted"
+msgstr ""
+"Pasirink savo tiekëjŕ.\n"
+" Jei jo nëra sŕrađe, pasirink Unlisted"
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe"
-msgstr "Europa"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Europe protocol"
+msgstr "Ákrovos Protokolas"
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe (EDSS1)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Europe protocol (EDSS1)"
msgstr "Europa (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
-msgid "Rest of the world"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+#, fuzzy
+msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "Likćs pasaulis"
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+#, fuzzy
msgid ""
-"Rest of the world \n"
+"Protocol for the rest of the world \n"
" no D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
"Likćs pasaulis \n"
" be D-Channel (nuomojamos linijos)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:267
+#: ../../network/isdn.pm_.c:188
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Kurá protokolŕ nori naudoti?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:277
+#: ../../network/isdn.pm_.c:198
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Kokios rűđies plokđtć tu turi?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "I don't know"
msgstr "Neţinau"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:284
+#: ../../network/isdn.pm_.c:205
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -5748,19 +5481,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Jei turi PCMCIA plokđtć, tu turi ţinoti jos IRQ bei IO.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Abort"
msgstr "Nutraukti"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Continue"
msgstr "Tćsti"
-#: ../../netconnect.pm_.c:294
+#: ../../network/isdn.pm_.c:215
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Kuri yra tavo ISDN plokđtë?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:314
+#: ../../network/isdn.pm_.c:234
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -5768,114 +5501,63 @@ msgstr ""
"Ađ aptikau ISDN PCI plokđtć, tačiau neţinau jos tipo. Pasirink vienŕ PCI "
"plokđtć sekančiame ekrane."
-#: ../../netconnect.pm_.c:323
+#: ../../network/isdn.pm_.c:243
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr "Jokia ISDN PCI plokđtë nerasta. prađom pasirinkti vienŕ kitame ekrane."
-#: ../../netconnect.pm_.c:371
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
-"I cannot set up this connection type."
-msgstr ""
-"Neradau jokio ethernet tinklo adapterio tavo sistemoje.\n"
-"Ađ negaliu sutvarkyti đio jungties tipo."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:375 ../../standalone/drakgw_.c:232
-msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Pasirink tinklo interfeisŕ"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:376
-msgid ""
-"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
-msgstr ""
-"Prađom pasirinkti, kuriŕ tinklo plokđtć tu nori naudoti prisijungimui prie "
-"interneto"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:385 ../../netconnect.pm_.c:700
-#: ../../netconnect.pm_.c:845 ../../standalone/drakgw_.c:223
-msgid "Network interface"
-msgstr "Tinklo interfeisas"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid ""
-"\n"
-"Do you agree?"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ar tu sutinki?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-msgstr "Ruođiamasi iđ naujo paleisti tinklo árenginá:\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:484
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr "ADSL nustatymas"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:485
-msgid "Do you want to start your connection at boot?"
-msgstr "Ar tu nori prisijungti tik ájungus?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:620
+#: ../../network/modem.pm_.c:37
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr ""
"Prađom pasirinkti, prie kurios nuosekliosios jungties yra prijungtas tavo "
"modemas."
-#: ../../netconnect.pm_.c:625
+#: ../../network/modem.pm_.c:42
msgid "Dialup options"
msgstr "Prisiskambinimo nustatymai"
-#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
+#: ../../network/modem.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:600
msgid "Connection name"
msgstr "Jungties pavadinimas"
-#: ../../netconnect.pm_.c:627 ../../standalone/draknet_.c:567
+#: ../../network/modem.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:601
msgid "Phone number"
msgstr "Telefono numeris"
-#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
+#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:602
msgid "Login ID"
msgstr "Pasisveikinimo ID"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentikacija"
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Script-based"
msgstr "Paremtas skriptu"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Terminal-based"
msgstr "Paremtas terminalu"
-#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+#: ../../network/modem.pm_.c:48 ../../standalone/draknet_.c:605
msgid "Domain name"
msgstr "Domeno vardas"
-#: ../../netconnect.pm_.c:632 ../../standalone/draknet_.c:572
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:606
#, fuzzy
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Pirmasis DNS serveris"
-#: ../../netconnect.pm_.c:633 ../../standalone/draknet_.c:573
+#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:607
#, fuzzy
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Antrasis DNS serveris"
-#: ../../netconnect.pm_.c:701
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr ""
-"Ruođiamasi iđ naujo ájungti tinklo árenginá $netc->{NET_DEVICE}. Ar tu "
-"sutinki?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid ""
"\n"
"You can disconnect or reconfigure your connection."
@@ -5883,7 +5565,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tu gali atsijungti arba iđ naujo nustatyti jungtá."
-#: ../../netconnect.pm_.c:745 ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
@@ -5891,11 +5573,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Tu gali iđ naujo nustatyti jungtá."
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid "You are currently connected to internet."
msgstr "Tu dabar esi prisijungćs prie interneto."
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid ""
"\n"
"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
@@ -5903,99 +5585,53 @@ msgstr ""
"\n"
"Tu gali prisijungti prie interneto arba iđ naujo nustatyti jungtá."
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid "You are not currently connected to Internet."
msgstr "Tu dabar nesi prisijungćs prie interneto."
-#: ../../netconnect.pm_.c:752 ../../standalone/net_monitor_.c:81
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:40
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Prisijungti prie interneto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:754
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:42
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Atsijungti nuo interneto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:756
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:44
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
msgstr "Nustatyti tinklo jungtá (LAN arba interneto)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:759
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:47
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Interneto jungtis ir nustatymas"
-#: ../../netconnect.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:961
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../netconnect.pm_.c:986
-msgid "Network Configuration Wizard"
-msgstr "Tinklo Konfigűravimo Meistras"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Iđorinë ISDN plokđtë"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Vidinë ISDN plokđtë"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Kokios rűđies tavo ISDN jungtis?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:833 ../../netconnect.pm_.c:882
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Prisijungti prie interneto"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:834
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "We are now going to configure the %s connection."
msgstr ""
-"Labiausiai paplitćs bűdas prisijungti su ADSL yra pppoe.\n"
-"Vis dëlto, kai kurios jungtys gali naudoti PPTP arba DHCP.\n"
-"Jei neţinai, pasirink 'naudoti pppoe'"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use dhcp"
-msgstr "naudoti dhcp"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pppoe"
-msgstr "naudoti pppoe"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pptp"
-msgstr "naudoti pptp"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:846
-#, c-format
-msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
-msgstr "Ruođiamasi iđ naujo ájungti tinklo árenginá %s. Ar tu sutinki?"
+"\n"
+"Tu gali atsijungti arba iđ naujo nustatyti jungtá."
-#: ../../netconnect.pm_.c:883
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:105
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpcd"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press OK to continue."
msgstr ""
-"Kurá DHCP klientŕ norëtum naudoti?\n"
-"Áprasta yra dhcpcd"
+"\n"
+"Tu gali atsijungti arba iđ naujo nustatyti jungtá."
-#: ../../netconnect.pm_.c:900
-msgid "Network configuration"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:129 ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:255 ../../network/tools.pm_.c:56
+msgid "Network Configuration"
msgstr "Tinklo konfigűravimas"
-#: ../../netconnect.pm_.c:901
-msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "Ar tu nori iđ naujo paleisti tinklŕ"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:904
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"A problem occured while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr "Ar tu nori iđ naujo paleisti tinklŕ"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:935
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:130
#, fuzzy
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -6007,7 +5643,7 @@ msgstr ""
"Spragtelëkite ant Gerai kad perkonfiguruoti Network/Internet pasijungimŕ "
"arbaatđaukti, kad praleisti đá punktŕ.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:962
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:155
#, fuzzy
msgid ""
"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
@@ -6020,72 +5656,111 @@ msgstr ""
"Mes ruođiamës konfiguruoti jűsř internet/tinkliná pasijungimŕ.\n"
"Jeigu nenorite naudoti automatinio aptikimo nuimkite điŕ atţymŕ.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:964
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:157
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr "Konfiguravimui pasirinkite prifailŕ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:965
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:158
msgid "Use auto detection"
msgstr "Naudokite automatiná aptikimŕ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:164
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Ieđkoma áranga..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
msgid "Normal modem connection"
msgstr "Nustatyti normaliŕ jungtá per modemŕ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
#, c-format
msgid "detected on port %s"
msgstr "aptiktas prievade %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN jungtis"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
#, c-format
msgid "detected %s"
msgstr "aptiktas %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
-msgid "DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "DSL (arba ADSL) jungtis"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "LAN jungtis"
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
#, c-format
msgid "detected on interface %s"
msgstr "aptiktas interfeise %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:981
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
msgid "Cable connection"
msgstr "Kabelinë jungtis"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
+#, fuzzy
+msgid "cable connection detected"
+msgstr "Kabelinë jungtis"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "LAN connection"
msgstr "LAN jungtis"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr "aptiktos ethernet kortos(a)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:987
-msgid "How do you want to connect to the Internet?"
-msgstr "Kaip tu nori prisijungti prie interneto?"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Pasirink kurá áranká norëtum naudoti"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:214
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:215
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Interneto jungties dalinimas"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+msgid "Do you want to start the connection at boot?"
+msgstr "Ar tu nori prisijungti tik ájungus?"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:239
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Tinklo konfigűravimas"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:240
+msgid "The network needs to be restarted"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "Ar tu nori iđ naujo paleisti tinklŕ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:1004
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:247
msgid ""
-"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
+"Congratulations, the network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
-"The configuration will now be applied to your system."
+"The configuration will now be applied to your system.\n"
msgstr ""
"Sveikiname, jűsř tinklo ir Internet konfiguracija baigta.\n"
"\n"
-"Dabar konfiguracijŕ pritaikysime sistemai."
+"Dabar konfiguracijŕ pritaikysime sistemai.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:1007
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:250
msgid ""
"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
"environnement to avoid hostname changing problem."
@@ -6093,31 +5768,7 @@ msgstr ""
"Po to rekomenduojame jums perleisti X aplinkŕ,\n"
"kad iđvengti problemř su kompiuterio vardu."
-#: ../../network.pm_.c:253
-msgid "no network card found"
-msgstr "nerasta jokia tinklo plokđtë"
-
-#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
-msgid "Configuring network"
-msgstr "Konfigűruojamas tinklas"
-
-#: ../../network.pm_.c:278
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-"Prađom ávesti savo hosto vardŕ, jei já ţinai.\n"
-"Kai kuriems DHCP reikia, kad hosto vardas galiotř.\n"
-"tai turëtř bűti pilnai aprađytas hosto vardas, panađus\n"
-"á \"mano.filialas.istaiga.lt\"."
-
-#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
-msgid "Host name"
-msgstr "Hosto vardas"
-
-#: ../../network.pm_.c:319
+#: ../../network/network.pm_.c:283
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
@@ -6130,7 +5781,7 @@ msgstr ""
"Jei pakeisi kŕ nors ţemiau esančiuose laukuose, tai ásigalios vietoj senřjř "
"nuostatř."
-#: ../../network.pm_.c:324
+#: ../../network/network.pm_.c:288
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -6140,38 +5791,38 @@ msgstr ""
"Kiekvienas laukas turi bűti árađytas kaip IP adresas\n"
"deđimtainiais skaičiais su tađkais (pvz. 192.168.2.36)."
-#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
+#: ../../network/network.pm_.c:297 ../../network/network.pm_.c:298
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Konfigűruojamas tinklo árenginys %s"
-#: ../../network.pm_.c:334
-msgid " (driver $module)"
-msgstr " (tvarkyklë $module)"
+#: ../../network/network.pm_.c:298
+#, c-format
+msgid " (driver %s)"
+msgstr " (tvarkyklë %s)"
-#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
-#: ../../standalone/draknet_.c:427
+#: ../../network/network.pm_.c:300 ../../standalone/draknet_.c:255
+#: ../../standalone/draknet_.c:461
msgid "IP address"
msgstr "IP adresas"
-#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:428
+#: ../../network/network.pm_.c:301 ../../standalone/draknet_.c:462
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "Automatic IP"
msgstr "Automatinis IP"
-#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
-#: ../../printerdrake.pm_.c:425
+#: ../../network/network.pm_.c:323 ../../printerdrake.pm_.c:406
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP adresas turëtř bűti 1.2.3.4 formato"
-#: ../../network.pm_.c:388
+#: ../../network/network.pm_.c:351
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -6183,43 +5834,150 @@ msgstr ""
"á \"mano.filialas.istaiga.lt\".\n"
"Taip pat gali ávesti đliuzo (gateway) IP adresŕ, jeigu toká turi"
-#: ../../network.pm_.c:393
+#: ../../network/network.pm_.c:356
msgid "DNS server"
msgstr "DNS serveris"
-#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:565
+#: ../../network/network.pm_.c:357 ../../standalone/draknet_.c:599
msgid "Gateway"
msgstr "Đliuzas (Gateway)"
-#: ../../network.pm_.c:396
+#: ../../network/network.pm_.c:359
msgid "Gateway device"
msgstr "Đliuzo (gateway) árenginys"
-#: ../../network.pm_.c:407
+#: ../../network/network.pm_.c:371
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Proxy konfigűracija"
-#: ../../network.pm_.c:408
+#: ../../network/network.pm_.c:372
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"
-#: ../../network.pm_.c:409
+#: ../../network/network.pm_.c:373
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP proxy"
-#: ../../network.pm_.c:412
+#: ../../network/network.pm_.c:374
+msgid "Track network card id (usefull for laptops)"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/network.pm_.c:377
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy turëtř bűti http://..."
-#: ../../network.pm_.c:413
+#: ../../network/network.pm_.c:378
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Proxy turëtř bűti ftp://..."
-#: ../../partition_table.pm_.c:563
+#: ../../network/tools.pm_.c:38
+msgid "Internet configuration"
+msgstr "Interneto konfigűravimas"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:39
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Ar nori pabandyti prisijungti prie interneto dabar?"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:189
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Iđbandoma jungtis..."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:220
+msgid "The system is now connected to Internet."
+msgstr "Sistema dabar prijungta prie interneto."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:50
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr ""
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:51 ../../standalone/draknet_.c:220
+msgid ""
+"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"Neatrodo, kad sistema dabar prijungta prie interneto.\n"
+"Bandyk iđ naujo konfigűruoti jungtá."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:75
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Jungties konfigűravimas"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:76
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Prađom uţpildyti arba patikrinti đá laukelá"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:78 ../../standalone/draknet_.c:586
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "Plokđtës IRQ"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:587
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Plokđtës mem (DMA)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:588
+msgid "Card IO"
+msgstr "Plokđtës IO"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:589
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "Plokđtës IO_0"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:590
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "Plokđtës IO_1"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:591
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "Tavo asmeninis tel. numeris"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:592
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Tiekëjo pavadinimas (pvz. tiekejas.lt)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:593
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Tiekëjo telefono numeris"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:594
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "Tiekëjo DNS 1 (pasirinktinai)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:595
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "Tiekëjo DNS 2 (pasirinktinai)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Choose your country"
+msgstr "Pasirink klaviatűrŕ"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/draknet_.c:598
+msgid "Dialing mode"
+msgstr "Skambinimo reţimas"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/draknet_.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Connection speed"
+msgstr "Jungties tipas: "
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/draknet_.c:611
+#, fuzzy
+msgid "Connection timeout (in sec)"
+msgstr "Jungties tipas: "
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/draknet_.c:596
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Pasisveikinimas (vartotojo vardas)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/draknet_.c:597
+msgid "Account Password"
+msgstr "Slaptaţodis"
+
+#: ../../partition_table.pm_.c:622
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Iđplëstiniai skirsniai đioje platformoje nepalaikomi"
-#: ../../partition_table.pm_.c:581
+#: ../../partition_table.pm_.c:640
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -6229,26 +5987,21 @@ msgstr ""
"Vienintelis sprendimas yra perkelti pirminius skirsnius taip, kad tuđčia "
"vieta bűtř đalia iđplëstiniř skirsniř"
-#: ../../partition_table.pm_.c:675
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Klaida skaitant bylŕ %s"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:682
+#: ../../partition_table.pm_.c:744
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Nepavyko atstatyti iđ bylos %s: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:684
+#: ../../partition_table.pm_.c:746
msgid "Bad backup file"
msgstr "Bloga atsarginë byla"
-#: ../../partition_table.pm_.c:706
+#: ../../partition_table.pm_.c:768
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Klaida árađant á bylŕ %s"
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:154
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
@@ -6278,49 +6031,213 @@ msgstr "nuostabu"
msgid "maybe"
msgstr "galbűt"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:23
+msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:24
+msgid "LPRng - LPR New Generation"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:25
+msgid "LPD - Line Printer Daemon"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:26
+msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:32
+msgid "CUPS"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:33
+msgid "LPRng"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:34
+msgid "LPD"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:35
+msgid "PDQ"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:40
msgid "Local printer"
msgstr "Vietinis spausdintuvas"
-#: ../../printer.pm_.c:21
+#: ../../printer.pm_.c:41
msgid "Remote printer"
msgstr "Nutolćs spausdintuvas"
-#: ../../printer.pm_.c:23
-msgid "Remote lpd server"
+#: ../../printer.pm_.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Printer on remote CUPS server"
+msgstr "Nutolćs CUPS serveris"
+
+#: ../../printer.pm_.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "Nutolćs lpd serveris"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:44
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "Tinklo spausdintuvas (lizdas)"
-#: ../../printer.pm_.c:25
-msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
+#: ../../printer.pm_.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:26
-msgid "NetWare"
-msgstr "NetWare"
+#: ../../printer.pm_.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Printer on NetWare server"
+msgstr "Spausdinimo serveris"
-#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
-#: ../../printerdrake.pm_.c:160
-msgid "Printer Device URI"
+#: ../../printer.pm_.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "Spausdintuvo árenginio URI"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:48
+msgid "Pipe job into a command"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:418 ../../printer.pm_.c:839
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1227 ../../printerdrake.pm_.c:2023
+msgid "Unknown model"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:546 ../../printerdrake.pm_.c:790
+msgid "Raw printer (No driver)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:693
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(on %s)"
+msgstr "(modulis %s)"
+
+#: ../../printer.pm_.c:695
+msgid "(on this machine)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:22
+msgid "Select Printer Connection"
+msgstr "Pasirink spausdintuvo jungtá"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:23
+msgid "How is the printer connected?"
+msgstr "Kaip yra prijungtas spausdintuvas?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:25
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure\n"
+"here; these printers will be automatically detected. Please\n"
+"select \"Printer on remote CUPS server\" in this case."
+msgstr ""
+"Su nutolusiu CUPS serveriu, tau đioje vietoje nereikia nustatinëti\n"
+"jokiř spausdintuvř; jie bus automatiđkai atpaţástami.\n"
+"Jeigu abejoji, pasirink \"Nutolćs CUPS serveris\"."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89 ../../printerdrake.pm_.c:159
+msgid "None"
+msgstr "Jokia"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Choose a default printer!"
+msgstr "Pasirink áprastŕ vartotojŕ:"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:105
+msgid ""
+"With remote CUPS servers, you do not have to configure any \n"
+"printer here; CUPS servers inform your machine automatically\n"
+"about their printers. All printers known to your machine\n"
+"currently are listed in the \"Default printer\" field. Choose\n"
+"the default printer for your machine there and click the\n"
+"\"Apply/Re-read printers\" button. Click the same button to\n"
+"refresh the list (it can take up to 30 seconds after the start\n"
+"of CUPS until all remote printers are visible).\n"
+"When your CUPS server is in a different network, you have to \n"
+"give the CUPS server IP address and optionally the port number\n"
+"to get the printer information from the server, otherwise leave\n"
+"these fields blank."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:117
+msgid ""
+"\n"
+"Normally, CUPS is automatically configured according to your\n"
+"network environment, so that you can access the printers on the\n"
+"CUPS servers in your local network. If this does not work \n"
+"correctly, turn off \"Automatic CUPS configuration\" and edit\n"
+"your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not forget to restart\n"
+"CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124 ../../printerdrake.pm_.c:1290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294 ../../printerdrake.pm_.c:1295
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1296 ../../printerdrake.pm_.c:2011
+#, fuzzy
+msgid "Close"
+msgstr "Pelë"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Apply/Re-read printers"
+msgstr "Nutolćs spausdintuvas"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+#, fuzzy
+msgid "The IP address should look like 192.168.1.20"
+msgstr "IP adresas turëtř bűti 1.2.3.4 formato"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:134 ../../printerdrake.pm_.c:541
+#, fuzzy
+msgid "The port number should be an integer!"
+msgstr "Prievado numeris turi bűti skaičius"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:141 ../../printerdrake.pm_.c:2095
+#, fuzzy
+msgid "Default printer"
+msgstr "Vietinis spausdintuvas"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146
+msgid "CUPS server IP"
+msgstr "CUPS serverio IP"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:147 ../../printerdrake.pm_.c:534
+msgid "Port"
+msgstr "Prievadas"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:149
+#, fuzzy
+msgid "Automatic CUPS configuration"
+msgstr "Ádiegimo Tipo Konfiguracija"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Detecting devices ..."
+msgstr "Ieđkoma áranga..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
msgid "Test ports"
msgstr "Patikrinti prievadus"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:40
+#: ../../printerdrake.pm_.c:238
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "\"%s\" modelio spausdintuvas buvo aptiktas prie "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:52
+#: ../../printerdrake.pm_.c:255
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Vietinio spausdintuvo jungtis"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:53
+#: ../../printerdrake.pm_.c:256
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -6328,37 +6245,60 @@ msgstr ""
"Prie kurio árenginio yra prijungtas tavo spausdintuvas\n"
"(atmink, kad /dev/lp0 yra LPT1 ekvivalentas)?\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:55
+#: ../../printerdrake.pm_.c:258
msgid "Printer Device"
msgstr "Spausdintuvo árenginys"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:261
+msgid "Device/file name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274 ../../printerdrake.pm_.c:698
+#: ../../printerdrake.pm_.c:786
+#, fuzzy
+msgid "Reading printer database ..."
+msgstr "Skaitoma CUPS tvarkykliř duomenř bazë"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:312
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Nutolusio lpd spausdintuvo nuostatos"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:313
+#, fuzzy
msgid ""
-"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
-"the hostname of the printer server and the queue name\n"
-"on that server which jobs should be placed in."
+"To use a remote lpd printer, you need to supply\n"
+"the hostname of the printer server and the printer name\n"
+"on that server."
msgstr ""
"Norëdamas naudotis nutolusia lpd spausdinimo eile, tu turi\n"
"nurodyti to serverio hosto vardŕ ir pavadinimŕ eilës, kurioje\n"
"bus talpinami darbai."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:78
-msgid "Remote hostname"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:316
+#, fuzzy
+msgid "Remote host name"
msgstr "Nutolusio hosto vardas"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:79
-msgid "Remote queue"
-msgstr "Nutolusi eilë"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:317
+#, fuzzy
+msgid "Remote printer name"
+msgstr "Nutolćs spausdintuvas"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:320
+#, fuzzy
+msgid "Remote host name missing!"
+msgstr "Nutolusio hosto vardas"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:324
+#, fuzzy
+msgid "Remote printer name missing!"
+msgstr "Nutolusio hosto vardas"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB (Windows 9x/NT) spausdintuvo nuostatos"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:89
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -6371,29 +6311,37 @@ msgstr ""
"jo TCP/IP hosto vardo!) ir galbűt spausdinimo serverio IP adresŕ,\n"
"spausdintuvo share'o vardŕ, vartotojo vardŕ, slaptaţodá ir darbo grupës vardŕ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:94
+#: ../../printerdrake.pm_.c:398
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB serverio hostas"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:399
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB serverio IP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:96
+#: ../../printerdrake.pm_.c:400
msgid "Share name"
msgstr "Share'o vardas"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:99
+#: ../../printerdrake.pm_.c:403
msgid "Workgroup"
msgstr "Darbo grupë"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:124
+#: ../../printerdrake.pm_.c:410
+msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:414
+msgid "Samba share name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:473
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "NetWare spausdintuvo nuostatos"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:474
msgid ""
-"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
+"To print on a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
"wish to access and any applicable user name and password."
@@ -6404,59 +6352,228 @@ msgstr ""
"spausdintuvui,\n"
"prie kurio nori prieiti, bei reikalingus vartotojo vardŕ ir slaptaţodá."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+#: ../../printerdrake.pm_.c:478
msgid "Printer Server"
msgstr "Spausdinimo serveris"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:130
+#: ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Spausdinimo eilës pavadinimas"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142
+#: ../../printerdrake.pm_.c:484
+msgid "NCP server name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:488
+msgid "NCP queue name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:527
msgid "Socket Printer Options"
msgstr "Lizdinio spausdintuvo nuostatos"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:143
+#: ../../printerdrake.pm_.c:528
+#, fuzzy
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
-"hostname of the printer and optionally the port number."
+"host name of the printer and optionally the port number.\n"
+"On HP JetDirect servers the port number is usually 9100,\n"
+"on other servers it can vary. See the manual of your\n"
+"hardware."
msgstr ""
"Kad galëtum spausdinti á lizdiná spausdintuvŕ, turi pateikti\n"
"spausdintuvo hosto vardŕ ir, galbűt, prievado numerá."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:145
-msgid "Printer Hostname"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:533
+#, fuzzy
+msgid "Printer host name"
msgstr "Spausdintuvo hosto vardas"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
-msgid "Port"
-msgstr "Prievadas"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:537
+#, fuzzy
+msgid "Printer host name missing!"
+msgstr "Spausdintuvo hosto vardas"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:566 ../../printerdrake.pm_.c:568
+msgid "Printer Device URI"
+msgstr "Spausdintuvo árenginio URI"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:567
+msgid ""
+"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
+"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
+"are supported by all the spoolers."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:582
+msgid "A valid URI must be entered!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:682
+msgid ""
+"Every printer needs a name (for example lp).\n"
+"The Description and Location fields do not need \n"
+"to be filled in. They are comments for the users."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:685
+msgid "Name of printer"
+msgstr "Spausdintuvo vardas"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:686
+msgid "Description"
+msgstr "Aprađymas"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:687
+msgid "Location"
+msgstr "Vieta"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:159
-msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
-msgstr "Tu gali tiesiog árađyti URI, kad prieitum prie spausdintuvo su CUPS."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:701
+#, fuzzy
+msgid "Preparing printer database ..."
+msgstr "Skaitoma CUPS tvarkykliř duomenř bazë"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
-msgid "What type of printer do you have?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:793
+#, fuzzy
+msgid "Printer model selection"
+msgstr "Spausdintuvo jungtis"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:794
+#, fuzzy
+msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "Kokio tipo yra tavo spausdintuvas?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
-msgid "Do you want to test printing?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:866
+#, fuzzy
+msgid "OKI winprinter configuration"
+msgstr "Modemo Nustatymai"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:867
+msgid ""
+"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
+"use a very special communication protocol and therefore they\n"
+"work only when connected to the first parallel port. When\n"
+"your printer is connected to another port or to a print\n"
+"server box please connect the printer to the first parallel\n"
+"port before you print a test page. Otherwise the printer\n"
+"will not work. Your connection type setting will be ignored\n"
+"by the driver."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:916 ../../printerdrake.pm_.c:946
+#, fuzzy
+msgid "Lexmark inkjet configuration"
+msgstr "Interneto konfigűravimas"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:917
+msgid ""
+"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support\n"
+"local printers, no printers on remote machines or print server\n"
+"boxes. Please connect your printer to a local port or\n"
+"configure it on the machine where it is connected to."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:947
+msgid ""
+"To be able to print with your Lexmark inkjet and this\n"
+"configuration, you need the inkjet printer drivers\n"
+"provided by Lexmark (http://www.lexmark.com/). Go to\n"
+"the US site and click on the \"Drivers\" button. Then\n"
+"choose your model and afterwards \"Linux\" as\n"
+"operating system. The drivers come as RPM packages\n"
+"or shell scripts with interactive graphical installation.\n"
+"You do not need to do this configuration by the\n"
+"graphical frontends. Cancel directly after the license\n"
+"agreement. Then print printhead alignment pages with\n"
+"\"lexmarkmaintain\" and adjust the head alignment\n"
+"settings with this program."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1079
+msgid ""
+"Printer default settings\n"
+"You should make sure that the page size and the\n"
+"ink type (if available) are set correctly. Note\n"
+"that with a very high printout quality printing\n"
+"can get substantially slower."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1090
+#, c-format
+msgid "Option %s must be an integer number!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1094
+#, c-format
+msgid "Option %s must be a number!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1099
+#, c-format
+msgid "Option %s out of range!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1136
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
+"as the default printer?"
msgstr "Ar tu nori iđbandyti spausdinimŕ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1152
+#, fuzzy
+msgid "Test pages"
+msgstr "Patikrinti prievadus"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1153
+msgid ""
+"Please select the test pages you want to print.\n"
+"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed\n"
+"and on laser printers with too low memory it can even not come out.\n"
+"In most cases it is enough to print the standard test page."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158
+#, fuzzy
+msgid "No test pages"
+msgstr "Taip, spausdinti abu bandomuosius puslapius"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1159
+#, fuzzy
+msgid "Print"
+msgstr "Spausdintuvas"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1161
+#, fuzzy
+msgid "Standard test page"
+msgstr "Standartinë"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1164
+msgid "Alternative test page (Letter)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1167
+#, fuzzy
+msgid "Alternative test page (A4)"
+msgstr "Spausdinamas bandomasis puslapis..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1169
+#, fuzzy
+msgid "Photo test page"
+msgstr "Spausdinamas bandomasis puslapis..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1175 ../../printerdrake.pm_.c:1297
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Spausdinamas bandomasis puslapis..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
-#, c-format
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1200
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
"Printing status:\n"
"%s\n"
"\n"
-"Does it work properly?"
msgstr ""
"Bandomasis puslapis buvo nusiřstas spausdinimo demonui.\n"
"Kol bus pradëta spausdinti, gali tekti palaukti.\n"
@@ -6465,236 +6582,605 @@ msgstr ""
"\n"
"Ar jis veikia teisingai?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1204
+#, fuzzy
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
-"Does it work properly?"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""
"Bandomasis puslapis buvo nusiřstas spausdinimo demonui.\n"
"Kol bus pradëta spausdinti, gali tekti palaukti.\n"
"Ar jis veikia teisingai?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:234
-msgid "Yes, print ASCII test page"
-msgstr "Taip, spausdinti ASCII bandomŕjá puslapá"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1211
+msgid "Did it work properly?"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:235
-msgid "Yes, print PostScript test page"
-msgstr "Taip, spausdinti PostScript bandomŕjá puslapá"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1229 ../../printerdrake.pm_.c:2025
+#, fuzzy
+msgid "Raw printer"
+msgstr "Spausdintuvo nëra"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:236
-msgid "Yes, print both test pages"
-msgstr "Taip, spausdinti abu bandomuosius puslapius"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1237
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
+"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
+"\"qtcups <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
+"to modify the option settings easily.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:243
-msgid "Configure Printer"
-msgstr "Nustatyti spausdintuvŕ"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1239
+msgid ""
+"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
-msgid "Printer options"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1242 ../../printerdrake.pm_.c:1254
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1266
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
+"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\". "
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1244 ../../printerdrake.pm_.c:1284
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer read either "
+"the list shown below or click on the \"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1249 ../../printerdrake.pm_.c:1261
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1251 ../../printerdrake.pm_.c:1263
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1275
+msgid ""
+"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1256 ../../printerdrake.pm_.c:1268
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer click on the "
+"\"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1273
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1277
+msgid ""
+"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
+"handling printing jobs.\n"
+"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
+"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
+"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
+"jams.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1281
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
+"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1292
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printing on the printer \"%s\""
+msgstr "Iđjungiamas tinklas"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294
+#, fuzzy
+msgid "Print option list"
msgstr "Spausdintuvo nuostatos"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
-msgid "Paper Size"
-msgstr "Lapo dydis"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1318 ../../printerdrake.pm_.c:1741
+#: ../../standalone/printerdrake_.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Reading printer data ..."
+msgstr "Skaitoma CUPS tvarkykliř duomenř bazë"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:275
-msgid "Eject page after job?"
-msgstr "Ar iđstumti lapŕ po darbo?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1338 ../../printerdrake.pm_.c:1376
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1411
+#, fuzzy
+msgid "Transfer printer configuration"
+msgstr "Interneto konfigűravimas"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
-msgid "Uniprint driver options"
-msgstr "Uniprint tvarkyklës nuostatos"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1339
+#, c-format
+msgid ""
+"You can copy the printer configuration which you have done \n"
+"for the spooler %s to %s, your current spooler. All the\n"
+"configuration data (printer name, description, location, \n"
+"connection type, and default option settings) is overtaken,\n"
+"but jobs will not be transferred.\n"
+"Not all queues can be transferred due to the following \n"
+"reasons:\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:281
-msgid "Color depth options"
-msgstr "Spalvř gylio nuostatos"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1347
+msgid ""
+"CUPS does not support printers on Novell servers or printers\n"
+"sending the data into a free-formed command.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Print text as PostScript?"
-msgstr "Spausdinti tekstŕ kaip PostScript?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1350
+msgid ""
+"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and\n"
+"Socket/TCP printers.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:285
-msgid "Fix stair-stepping text?"
-msgstr "Taisyti stair-stepping tekstŕ?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1353
+msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:287
-msgid "Number of pages per output pages"
-msgstr "Puslapiř skaičius vienam iđvesties puslapiui"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1355
+msgid ""
+"In addition, queues not created with this program or\n"
+"\"foomatic-configure\" cannot be transferred."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
-msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Kairysis/Deđinysis krađtai tađkais (1/72 colio)"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1357
+msgid ""
+"\n"
+"Also printers configured with the PPD files provided by\n"
+"their manufacturers or with native CUPS drivers can not be\n"
+"transferred."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
-msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Virđutinis/Apatinis krađtas tađkais (1/72 colio)"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1360
+msgid ""
+"\n"
+"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
+"\"Transfer\"."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:291
-msgid "Extra GhostScript options"
-msgstr "Papildomos GhostScript nuostatos"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1363
+msgid "Do not transfer printers"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
-msgid "Extra Text options"
-msgstr "Papildomos teksto nuostatos"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1364 ../../printerdrake.pm_.c:1381
+msgid "Transfer"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:295
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Atbulinë puslapiř seka"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1377
+#, c-format
+msgid ""
+"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
+"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
+"You can also type a new name or skip this printer."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:345
-msgid "Would you like to configure a printer?"
-msgstr "Ar nori nustatyti spausdintuvŕ?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1385
+msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:351
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1390
+#, c-format
msgid ""
-"Here are the following print queues.\n"
-"You can add some more or change the existing ones."
+"The printer \"%s\" already exists,\n"
+"do you really want to overwrite its configuration?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1398
+#, fuzzy
+msgid "New printer name"
+msgstr "Spausdintuvo nëra"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1401
+#, c-format
+msgid "Transferring %s ..."
msgstr ""
-"Čia yra đios spausdinimo eilës.\n"
-"Tu gali čia pridëti daugiau arba pakeisti esamas."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "CUPS starting"
-msgstr "CUPS paleidţiamas"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1412
+#, c-format
+msgid ""
+"You have transferred your former default printer (\"%s\"),\n"
+"Should it be also the default printer under the\n"
+"new printing system %s?"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "Reading CUPS drivers database..."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1423
+#, fuzzy
+msgid "Refreshing printer data ..."
msgstr "Skaitoma CUPS tvarkykliř duomenř bazë"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
-#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Pasirink spausdintuvo jungtá"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1431 ../../printerdrake.pm_.c:1494
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1515
+#, fuzzy
+msgid "Configuration of a remote printer"
+msgstr "Nustatyti spausdintuvŕ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Kaip yra prijungtas spausdintuvas?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1432
+#, fuzzy
+msgid "Starting network ..."
+msgstr "Iđbandoma jungtis..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:392
-msgid "Select Remote Printer Connection"
-msgstr "Pasirink nutolusio spausdintuvo jungtá"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1454 ../../printerdrake.pm_.c:1462
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1464
+#, fuzzy
+msgid "Configure the network now"
+msgstr "Nustatyti tinklŕ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:393
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1455
+#, fuzzy
+msgid "Network functionality not configured"
+msgstr "Monitorius nenurodytas"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1456
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
-"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
+"You are going to configure a remote printer. This needs working\n"
+"network access, but your network is not configured yet. If you\n"
+"go on without network configuration, you will not be able to use\n"
+"the printer which you are configuring now. How do you want \n"
+"to proceed?"
msgstr ""
-"Su nutolusiu CUPS serveriu, tau đioje vietoje nereikia nustatinëti\n"
-"jokiř spausdintuvř; jie bus automatiđkai atpaţástami.\n"
-"Jeigu abejoji, pasirink \"Nutolćs CUPS serveris\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1463
+#, fuzzy
+msgid "Go on without configuring the network"
+msgstr "Konfigűruojamas tinklas"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1496
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected\n"
-"unless you have a server on a different network; in the\n"
-"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
-"and optionally the port number."
+"The network configuration done during the installation \n"
+"cannot be started now. Please check whether the network\n"
+"gets accessable after booting your system and correct the\n"
+"configuration using the Mandrake Control Center, section\n"
+"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set\n"
+"up the printer, also using the Mandrake Control Center,\n"
+"section \"Hardware\"/\"Printer\""
msgstr ""
-"Su nutolusiu CUPS serveriu, tau đioje vietoje nereikia nustatinëti\n"
-"jokiř spausdintuvř; jie bus automatiđkai atpaţástami,\n"
-"nebent tu turi serverá, kuris yra kitame tinkle; tuomet turi árađyti\n"
-"CUPS serverio IP adresŕ ir galbűt prievado numerá."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:421
-msgid "CUPS server IP"
-msgstr "CUPS serverio IP"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1503
+msgid ""
+"The network access was not running and could not be \n"
+"started. Please check your configuration and your \n"
+"hardware. Then try to configure your remote printer\n"
+"again."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:429
-msgid "Port number should be numeric"
-msgstr "Prievado numeris turi bűti skaičius"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1516
+#, fuzzy
+msgid "Restarting printing system ..."
+msgstr "Kuriŕ spausdinimo sistemŕ nori naudoti?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
-msgid "Remove queue"
-msgstr "Pađalinti eilć"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "high"
+msgstr "Aukđtas"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "paranoid"
+msgstr "Paranojiđkas"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1549
+#, c-format
+msgid "Installing a printing system in the %s security level"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1550
+#, c-format
msgid ""
-"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+"You are about to install the printing system %s on\n"
+"a system running in the %s security level.\n"
+"\n"
+"This printing system runs a daemon (background process)\n"
+"which waits for print jobs and handles them. This daemon\n"
+"is also accessable by remote machines through the network\n"
+"and so it is a possible point for attacks. Therefore only\n"
+"a few selected daemons are started by default in this\n"
+"security level.\n"
+"\n"
+"Do you really want to configure printing on this\n"
+"machine?"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:461
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1584
+#, fuzzy
+msgid "Starting the printing system at boot time"
+msgstr "Kuriŕ spausdinimo sistemŕ nori naudoti?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1585
+#, c-format
msgid ""
-"Every printer need a name (for example lp).\n"
-"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
-"can be defined. What name should be used for this printer and\n"
-"how is the printer connected?"
+"The printing system (%s) will not be started automatically\n"
+"when the machine is booted.\n"
+"\n"
+"It is possible that the automatic starting was turned off \n"
+"by changing to a higher security level, because the printing\n"
+"system is a potential point for attacks.\n"
+"\n"
+"Do you want to have the automatic starting of the printing\n"
+"system turned on again?"
msgstr ""
-"Kiekviena spausdinimo eilë turi turëti pavadinimŕ (pavyzdţiui, lp).\n"
-"Gali bűti nurodyti kiti parametrai, tokie kaip spausdintuvo aprađymas\n"
-"ar jo vieta. Koks đio spausdintuvo vardas ir kaip jis yra prijungtas?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Spausdintuvo vardas"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1612 ../../printerdrake.pm_.c:1644
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1671 ../../printerdrake.pm_.c:1701
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1778
+msgid "Checking installed software..."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:466
-msgid "Description"
-msgstr "Aprađymas"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1648
+msgid "Removing LPRng..."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:467
-msgid "Location"
-msgstr "Vieta"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1675
+msgid "Removing LPD..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1727
+#, fuzzy
+msgid "Select Printer Spooler"
+msgstr "Pasirink spausdintuvo jungtá"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1728
+#, fuzzy
+msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
+msgstr "Kuriŕ spausdinimo sistemŕ nori naudoti?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1759
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring printer \"%s\" ..."
+msgstr "Nustatyti spausdintuvŕ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1806 ../../printerdrake.pm_.c:1838
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2026 ../../printerdrake.pm_.c:2088
+msgid "Printer options"
+msgstr "Spausdintuvo nuostatos"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1815
+#, fuzzy
+msgid "Preparing PrinterDrake ..."
+msgstr "Skaitoma CUPS tvarkykliř duomenř bazë"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1845
+#, fuzzy
+msgid "Would you like to configure printing?"
+msgstr "Ar nori nustatyti spausdintuvŕ?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1857
+msgid "Printing system: "
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1879
+msgid ""
+"The following printers are configured.\n"
+"Click on one of them to modify it or\n"
+"to get information about it or on \n"
+"\"Add Printer\" to add a new printer."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1885 ../../standalone/draknet_.c:301
+#, fuzzy
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Normali"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1891 ../../printerdrake.pm_.c:2010
+msgid " (Default)"
+msgstr " (Áprastas)"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1895 ../../printerdrake.pm_.c:1935
+#, fuzzy
+msgid "Printer(s) on remote CUPS server(s)"
+msgstr "Nutolćs CUPS serveris"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:482
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1896 ../../printerdrake.pm_.c:1936
+#, fuzzy
+msgid "Printer(s) on remote server(s)"
+msgstr "Nutolćs CUPS serveris"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1898 ../../printerdrake.pm_.c:1919
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1922 ../../printerdrake.pm_.c:1971
+#, fuzzy
+msgid "Add printer"
+msgstr "Spausdintuvo nëra"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1977 ../../printerdrake.pm_.c:1993
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2128
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to configure another printer?"
+msgstr "Ar tu nori iđbandyti nustatymus?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2003
+#, fuzzy
+msgid "Modify printer configuration"
+msgstr "Modemo Nustatymai"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2004
+#, c-format
msgid ""
-"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
-"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
-"name and directory should be used for this queue and how is the printer "
-"connected?"
+"Printer %s: %s %s\n"
+"What do you want to modify on this printer?"
msgstr ""
-"Kiekviena spausdinimo eilë (á kuriŕ nukreipiami spaudiniai) turi turëti\n"
-"pavadinimŕ (daţniausiai lp) ir kaupimo katalogŕ, susietŕ su ja. Koks "
-"pavadinimas\n"
-"bei katalogas turëtř bűti naudojami điai eilei, ir kaip yra prijungtas "
-"spausdintuvas?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:489
-msgid "Name of queue"
-msgstr "Eilës pavadinimas"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2012
+msgid "Do it!"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:490
-msgid "Spool directory"
-msgstr "Kaupimo katalogas"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2015 ../../printerdrake.pm_.c:2062
+#, fuzzy
+msgid "Printer connection type"
+msgstr "Interneto jungties dalinimas"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:491
-msgid "Printer Connection"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2016 ../../printerdrake.pm_.c:2066
+#, fuzzy
+msgid "Printer name, description, location"
msgstr "Spausdintuvo jungtis"
-#: ../../raid.pm_.c:33
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2018 ../../printerdrake.pm_.c:2081
+msgid "Printer manufacturer, model, driver"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2019 ../../printerdrake.pm_.c:2082
+msgid "Printer manufacturer, model"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2028 ../../printerdrake.pm_.c:2092
+msgid "Set this printer as the default"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2029 ../../printerdrake.pm_.c:2097
+#, fuzzy
+msgid "Print test pages"
+msgstr "Spausdinamas bandomasis puslapis..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2030 ../../printerdrake.pm_.c:2099
+msgid "Know how to print with this printer"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2031 ../../printerdrake.pm_.c:2101
+#, fuzzy
+msgid "Remove printer"
+msgstr "Nutolćs spausdintuvas"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2071
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing old printer \"%s\" ..."
+msgstr "Skaitoma CUPS tvarkykliř duomenř bazë"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2096
+#, c-format
+msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
+msgstr "Ar tu nori iđ naujo paleisti tinklŕ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing printer \"%s\" ..."
+msgstr "Skaitoma CUPS tvarkykliř duomenř bazë"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:29 ../../proxy.pm_.c:37 ../../proxy.pm_.c:58
+#: ../../proxy.pm_.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Proxy configuration"
+msgstr "Proxy konfigűracija"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:30
+msgid ""
+"Welcome to the proxy configuration utility.\n"
+"\n"
+"Here, you'll be able to set up your http and ftp proxies\n"
+"with or without login and password\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:38
+msgid ""
+"Please fill in the http proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an http proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:39 ../../proxy.pm_.c:60
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:40 ../../proxy.pm_.c:61
+#, fuzzy
+msgid "port"
+msgstr "Prievadas"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Url should begin with 'http:'"
+msgstr "Proxy turëtř bűti http://..."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:48 ../../proxy.pm_.c:69
+#, fuzzy
+msgid "The port part should be numeric"
+msgstr "Prievado numeris turi bűti skaičius"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:59
+msgid ""
+"Please fill in the ftp proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an ftp proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Url should begin with 'ftp:'"
+msgstr "Proxy turëtř bűti ftp://..."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:79
+msgid ""
+"Please enter proxy login and password, if any.\n"
+"Leave it blank if you don't want login/passwd"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:80
+#, fuzzy
+msgid "login"
+msgstr "Automatinis pasisveikinimas"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:82
+#, fuzzy
+msgid "password"
+msgstr "Slaptaţodis"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:84
+#, fuzzy
+msgid "re-type password"
+msgstr "Jokio slaptaţodţio"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:88
+#, fuzzy
+msgid "The passwords don't match. Try again!"
+msgstr "Slaptaţodţiai nesutampa"
+
+#: ../../raid.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Negaliu pridëti skirsnio prie _formatuoto_ RAID md%d"
-#: ../../raid.pm_.c:103
-msgid "Can't write file $file"
-msgstr "Negaliu árađyti bylos $file"
+#: ../../raid.pm_.c:111
+#, c-format
+msgid "Can't write file %s"
+msgstr "Negaliu árađyti bylos %s"
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid nepavyko"
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid nepavyko (gal bűt trűksta raidtools?)"
-#: ../../raid.pm_.c:144
+#: ../../raid.pm_.c:152
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Nëra pakankamai sričiř %d lygio RAID\n"
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:15
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:17
+#: ../../services.pm_.c:16
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron yra periodinë komandř tvarkyklë."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -6703,7 +7189,7 @@ msgstr ""
"syslog. Jis taip pat gali bűti naudojamas kompiuterio iđjungti,\n"
"kai trűksta energijos akumuliatoriuje."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:19
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -6711,7 +7197,7 @@ msgstr ""
"Paleidţia komandas laiku, nurodytu su at komanda, bei paleidţia\n"
"susikaupusias komandas tuomet, kai sistema maţai apkrauta."
-#: ../../services.pm_.c:22
+#: ../../services.pm_.c:21
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -6724,7 +7210,7 @@ msgstr ""
"paprasto\n"
"UNIX cron'o, áskaitant didesná saugumŕ ir galingesnes parinktis."
-#: ../../services.pm_.c:25
+#: ../../services.pm_.c:24
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -6735,13 +7221,13 @@ msgstr ""
"Midnight Commander. Ji suteikia galimybć konsolëje kopijuoti ir ádëti su\n"
"pele, bei iđkviesti kontekstiná meniu."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:27
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:30
+#: ../../services.pm_.c:29
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
@@ -6749,7 +7235,7 @@ msgstr ""
"Apache yra World Wide Web serveris. Jis naudojamas pateikti HTML\n"
"byloms ir CGI."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:31
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -6763,13 +7249,13 @@ msgstr ""
"paslaugř paleidimŕ, áskaitant telnet, ftp, rsh ir rlogin. Inetd iđjungimas\n"
"kartu iđjungia visas paslaugas, uţ kurias jis yra atsakingas."
-#: ../../services.pm_.c:36
+#: ../../services.pm_.c:35
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:38
+#: ../../services.pm_.c:37
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -6779,23 +7265,23 @@ msgstr ""
"nurodytas /etc/sysconfig/keyboard byloje. Jis gali bűti pasirinktas su\n"
"kbdconfig priemone. Daugumoje kompiuteriř jis turi bűti ájungtas."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:40
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:42
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:44
+#: ../../services.pm_.c:43
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:45
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -6804,13 +7290,13 @@ msgstr ""
"Tai yra tiesiog serveris, paskirstantis spausdinimo darbus spausdintuvui"
"(ams)."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:47
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:50
+#: ../../services.pm_.c:49
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -6818,7 +7304,7 @@ msgstr ""
"named (BIND) yra Domenř vardř serveris (DNS), naudojamas\n"
"iđsiaiđkinti IP adresus pagal hosto vardus."
-#: ../../services.pm_.c:52
+#: ../../services.pm_.c:51
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -6826,7 +7312,7 @@ msgstr ""
"Primontuoja ir numontuoja visas Network File System (NFS), SMB\n"
"(Lan Manager/Windows), ir NCP (NetWare) montavimo tađkus."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:53
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -6834,7 +7320,7 @@ msgstr ""
"Ájungia/Iđjungia visas tinklo jungtis, nustatytas paleisti\n"
"ákrovos metu."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:55
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -6844,7 +7330,7 @@ msgstr ""
"Đi tarnyba teikia NFS serverio funkcionalumŕ, kuris tvarkomas\n"
"/etc/exports byloje."
-#: ../../services.pm_.c:59
+#: ../../services.pm_.c:58
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -6852,17 +7338,17 @@ msgstr ""
"NFS yra populiarus protokolas dalintis byloms TCP/IP tinkluose.\n"
"Đi tarnyba teikia NFS bylř uţrakinimo funkcionalumŕ."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:60
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and XFree at boot."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:62
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:64
+#: ../../services.pm_.c:63
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -6874,7 +7360,7 @@ msgstr ""
"sutvarkytas,\n"
"tad saugu palikti já net kompiuteriuose, kuriems jo nereikia."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:66
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -6886,7 +7372,7 @@ msgstr ""
"kompiuteriuose,\n"
"kurie veikia kaip serveriai protokolř, naudojančiř PS jungtis."
-#: ../../services.pm_.c:70
+#: ../../services.pm_.c:69
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -6894,7 +7380,7 @@ msgstr ""
"Postfix yra pađto siuntimo agentas (MTA), tai yra programa,\n"
"siunčianti pađtŕ iđ vieno kompiuterio á kitŕ."
-#: ../../services.pm_.c:72
+#: ../../services.pm_.c:71
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -6902,13 +7388,13 @@ msgstr ""
"Iđsaugo ir atkuria sistemos entropijos tvenkiná aukđtesnës kokybës\n"
"atsitiktiniř skaičiř generavimui."
-#: ../../services.pm_.c:74
+#: ../../services.pm_.c:73
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:76
+#: ../../services.pm_.c:75
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -6918,7 +7404,7 @@ msgstr ""
"naudojant RIP protokolŕ. RIP plačiai naudojamas maţuose tinkluose, tačiau\n"
"sudëtinguose tinkluose gali prireikti sudëtingesniř protokolř."
-#: ../../services.pm_.c:79
+#: ../../services.pm_.c:78
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -6926,7 +7412,7 @@ msgstr ""
"rstat protokolas leidţia tinklo vartotojams iđmatuoti\n"
"vykdymo metrikas bet kuriam kompiuteriui iđ tinklo."
-#: ../../services.pm_.c:81
+#: ../../services.pm_.c:80
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -6934,7 +7420,7 @@ msgstr ""
"rusers protokolas leidţia tinklo vartotojams suţinoti, kas yra\n"
"prisijungćs prie kitř atsakinëjančiř kompiuteriř."
-#: ../../services.pm_.c:83
+#: ../../services.pm_.c:82
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -6943,12 +7429,12 @@ msgstr ""
"vartotojř, prisijungusiř prie kompiuterio, kuriame veikia rwho demonas\n"
"(panađiai kaip finger)."
-#: ../../services.pm_.c:85
+#: ../../services.pm_.c:84
#, fuzzy
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "Startuojant paleisti X_Windows"
-#: ../../services.pm_.c:86
+#: ../../services.pm_.c:85
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -6956,45 +7442,88 @@ msgstr ""
"Syslog yra priemonë, kuriŕ daugelis demonř naudoja uţrađyti\n"
"log árađams á ávairias sistemos log bylas. Visada pravartu leisti syslog."
-#: ../../services.pm_.c:88
+#: ../../services.pm_.c:87
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:89
+#: ../../services.pm_.c:88
#, fuzzy
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr "Paleidţia ir sustabdo X đriftř serverá pakrovimo metu ir iđjungiant."
-#: ../../services.pm_.c:118
+#: ../../services.pm_.c:114 ../../services.pm_.c:156
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Pasirink kokias tarnybas ájungus paleisti automatiđkai"
+#: ../../services.pm_.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Printing"
+msgstr "Spausdintuvas"
+
+#: ../../services.pm_.c:127
+msgid "Internet"
+msgstr "Internetas"
+
+#: ../../services.pm_.c:130
+msgid "File sharing"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:132
+#, fuzzy
+msgid "System"
+msgstr "Sistemos reţimas"
+
#: ../../services.pm_.c:137
#, fuzzy
+msgid "Remote Administration"
+msgstr "Nutolusio lpd spausdintuvo nuostatos"
+
+#: ../../services.pm_.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Database Server"
+msgstr "Serveris, Duomenř baziř"
+
+#: ../../services.pm_.c:174
+#, c-format
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Services"
+msgstr "árenginys"
+
+#: ../../services.pm_.c:198
+#, fuzzy
msgid "running"
msgstr "Dëmesio"
-#: ../../services.pm_.c:137
+#: ../../services.pm_.c:198
#, fuzzy
msgid "stopped"
msgstr "Pridurti"
-#: ../../services.pm_.c:151
+#: ../../services.pm_.c:212
msgid "Services and deamons"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:156
+#: ../../services.pm_.c:217
msgid ""
"No additionnal information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:163
+#: ../../services.pm_.c:224
#, fuzzy
msgid "On boot"
msgstr "Yaboot"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
+#: ../../standalone.pm_.c:25
+#, fuzzy
+msgid "Installing packages..."
+msgstr "Ádiegiamas paketas %s"
+
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:63
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -7002,15 +7531,66 @@ msgstr ""
"Ađ negaliu perskaityti tavo skirsniř lentelës, ji man pernelyg sugadinta :(\n"
"Pabandysiu iđvalyti blogus skirsnius"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Error!"
+msgstr "Klaida"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:45
+#, c-format
+msgid "I can't find needed image file `%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Auto Install Configurator"
+msgstr "Konfigűracija po ádiegimo"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:48
+msgid ""
+"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
+"dangerous and must be used circumspectly.\n"
+"\n"
+"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
+"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
+"order to change their values.\n"
+"\n"
+"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
+"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Automatic Steps Configuration"
+msgstr "Ádiegimo Tipo Konfiguracija"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:71
+msgid ""
+"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
+"will be manual"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:112 ../../standalone/drakgw_.c:599
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "Sveikiname!"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:113
+msgid ""
+"The floppy has been successfully generated.\n"
+"You may now replay your installation."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:36 ../../standalone/drakgw_.c:181
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Interneto jungties dalinimas"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:118
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Interneto jungties dalinimas điuo metu ájungtas"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:119
+#: ../../standalone/drakgw_.c:120
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -7022,33 +7602,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Tai kŕ norëtum daryti?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124
msgid "disable"
msgstr "iđjungti"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "dismiss"
msgstr "nieko"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "reconfigure"
msgstr "iđ naujo nustatyti"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+#: ../../standalone/drakgw_.c:127
#, fuzzy
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Ieđkoma áranga..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+#: ../../standalone/drakgw_.c:135
#, fuzzy
msgid "Internet connection sharing is now disabled."
msgstr "Interneto jungties dalinimas điuo metu iđjungtas"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:143
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Interneto jungties dalinimas điuo metu iđjungtas"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:144
+#: ../../standalone/drakgw_.c:145
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -7060,28 +7640,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Tai kŕ norëtum daryti?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "enable"
msgstr "ájungti"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+#: ../../standalone/drakgw_.c:156
msgid "Enabling servers..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+#: ../../standalone/drakgw_.c:161
#, fuzzy
msgid "Internet connection sharing is now enabled."
msgstr "Interneto jungties dalinimas điuo metu ájungtas"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Config file content could not be interpreted."
-msgstr "Nuostatř bylos turinio nepavyko suprasti."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Unrecognized config file"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:181
+#: ../../standalone/drakgw_.c:182
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -7099,21 +7671,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Ar norëtum sutvarkyti interneto jungties dalinimŕ?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#: ../../standalone/drakgw_.c:209
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Interfeisas"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:216
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Tavo sistemoje nerasta jokia tinklo plokđtë!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../standalone/drakgw_.c:218
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -7122,6 +7694,10 @@ msgstr ""
"nustatymo áranká."
#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+msgid "Network interface"
+msgstr "Tinklo interfeisas"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:225
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -7132,18 +7708,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Tavo sistemoje yra tik viena sutvarkyta tinklo plokđtë:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
"Ar norëtum sutvarkyti savo vietiná tinklŕ điai plokđtei?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:234
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr ""
"Prađom pasirinkti, kuri tinklo plokđtë bus prijungta prie vietinio tinklo."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:242
+#: ../../standalone/drakgw_.c:243
#, fuzzy
msgid ""
"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
@@ -7151,15 +7727,16 @@ msgstr ""
"Áspëju, đi tinklo plokđtë jau buvo sutvarkyta.\n"
"Ar norëtum nustatyti jŕ iđ naujo?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:253
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
-msgstr "Rastas galimas LAN adreso konfliktas esamose $_ nuostatose!\n"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:254
+#, c-format
+msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
+msgstr "Rastas galimas LAN adreso konfliktas esamose %s nuostatose!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Aptikta ugniasienës konfigűracija!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:263 ../../standalone/drakgw_.c:269
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fix after installation."
@@ -7167,24 +7744,21 @@ msgstr ""
"Áspëjimas! Aptikta ugniasienës konfigűracija! Tau gali tekti kai kŕ "
"iđtaisyti rankomis po ádiegimo."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:276
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
msgid "Configuring..."
msgstr "Konfigűruojama..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+#: ../../standalone/drakgw_.c:278
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr ""
"Konfigűruojami skriptai, ádiegiamos programos, paleidţiami serveriai..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:307
-msgid "Problems installing package $_"
-msgstr "Yra problemř ádiegiant paketŕ $_"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:590
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Sveikiname!"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:311
+#, c-format
+msgid "Problems installing package %s"
+msgstr "Yra problemř ádiegiant paketŕ %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:591
+#: ../../standalone/drakgw_.c:600
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -7194,7 +7768,7 @@ msgstr ""
"Tu gali dabar dalintis interneto jungtimi su kitais kompiuteriais vietiniame "
"tinkle, naudojant automatinć tinklo konfigűracijŕ (DHCP)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+#: ../../standalone/drakgw_.c:617
#, fuzzy
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
msgstr ""
@@ -7203,7 +7777,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tai kŕ norëtum daryti?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+#: ../../standalone/drakgw_.c:618
#, fuzzy
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
msgstr ""
@@ -7212,17 +7786,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Tai kŕ norëtum daryti?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+#: ../../standalone/drakgw_.c:619
#, fuzzy
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
msgstr "Interneto jungties dalinimas điuo metu ájungtas"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+#: ../../standalone/drakgw_.c:624
#, fuzzy
msgid "Internet connection sharing configuration"
msgstr "Interneto jungtis ir nustatymas"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#: ../../standalone/drakgw_.c:631
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
@@ -7232,87 +7806,86 @@ msgid ""
"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr "Interneto jungties dalinimas"
-#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#: ../../standalone/draknet_.c:79
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Tinklo konfigűravimas (%d adapteris)"
-#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:539
+#: ../../standalone/draknet_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:573
msgid "Profile: "
msgstr "Profailas: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:74
+#: ../../standalone/draknet_.c:94
msgid "Del profile..."
msgstr "Iđtrinti profailŕ..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:80
+#: ../../standalone/draknet_.c:100
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Profailas iđtrynimui:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:128
msgid "New profile..."
msgstr "Naujas profailas..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:114
-msgid "Name of the profile to create:"
-msgstr "Kuriamo profailo vardas:"
+#: ../../standalone/draknet_.c:134
+msgid ""
+"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
+"current one) :"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:140
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
msgid "Hostname: "
msgstr "Kompiuterio vardas:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:147
+#: ../../standalone/draknet_.c:167
msgid "Internet access"
msgstr "Priëjimas prie Interneto"
-#: ../../standalone/draknet_.c:160
+#: ../../standalone/draknet_.c:180
msgid "Type:"
msgstr "Tipas: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Gateway:"
msgstr "Đliuzas (Gateway):"
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Interface:"
msgstr "Interfeisas:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:168
+#: ../../standalone/draknet_.c:192
msgid "Status:"
msgstr "Bűsena:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
#, fuzzy
msgid "Connected"
msgstr "Sujungimas..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
msgid "Not connected"
msgstr "Nepajungtas"
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
msgid "Connect..."
msgstr "Sujungimas..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
#, fuzzy
msgid "Disconnect..."
msgstr "Sujungimas..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:191
+#: ../../standalone/draknet_.c:215
#, fuzzy
msgid "Starting your connection..."
msgstr "Iđbandoma jungtis..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:199
+#: ../../standalone/draknet_.c:223
#, fuzzy
msgid "Closing your connection..."
msgstr "Iđbandoma jungtis..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:204
+#: ../../standalone/draknet_.c:228
msgid ""
"The connection is not closed.\n"
"Try to do it manually by running\n"
@@ -7320,124 +7893,118 @@ msgid ""
"in root."
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:207
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
#, fuzzy
msgid "The system is now disconnected."
msgstr "Sistema dabar prijungta prie interneto."
-#: ../../standalone/draknet_.c:219
+#: ../../standalone/draknet_.c:243
msgid "Configure Internet Access..."
msgstr "Nustatyti Priëjimŕ prie Internet..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:411
+#: ../../standalone/draknet_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:446
msgid "LAN configuration"
msgstr "LAN konfiguravimas"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-msgid "Adapter"
-msgstr "Adapteris"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Driver"
msgstr "Tvarkyklë"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Interface"
msgstr "Interfeisas"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
#, fuzzy
msgid "Protocol"
msgstr "Protokolas"
-#: ../../standalone/draknet_.c:250
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
+#, fuzzy
+msgid "State"
+msgstr "Bűsena:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:267
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Nustatyti Vietiná Tinklŕ..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
-#, fuzzy
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Normali"
+#: ../../standalone/draknet_.c:279
+msgid "Click here to launch the wizard ->"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:288
+#: ../../standalone/draknet_.c:306
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:307
+#: ../../standalone/draknet_.c:325
#, fuzzy
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Nustatymř tikrinimas"
-#: ../../standalone/draknet_.c:391
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:415
+#: ../../standalone/draknet_.c:450
msgid "LAN Configuration"
msgstr "LAN Konfiguravimas"
-#: ../../standalone/draknet_.c:423
+#: ../../standalone/draknet_.c:457
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Adapteris %s: %s"
-#: ../../standalone/draknet_.c:429
+#: ../../standalone/draknet_.c:463
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Ákrovos Protokolas"
-#: ../../standalone/draknet_.c:430
+#: ../../standalone/draknet_.c:464
msgid "Started on boot"
msgstr "Startavo ákrovos metu"
-#: ../../standalone/draknet_.c:431
+#: ../../standalone/draknet_.c:465
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP klientas"
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-msgid "Disable"
-msgstr "Iđjungti"
+#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
+#, fuzzy
+msgid "activate now"
+msgstr "Aktyvus"
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-msgid "Enable"
-msgstr "Ájungti"
+#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
+#, fuzzy
+msgid "desactivate now"
+msgstr "Aktyvus"
-#: ../../standalone/draknet_.c:504
+#: ../../standalone/draknet_.c:538
msgid ""
"You don't have any internet connection.\n"
"Create one first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:528
+#: ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Interneto jungties konfiguravimas"
-#: ../../standalone/draknet_.c:532
+#: ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Interneto Jungties Konfiguravimas"
-#: ../../standalone/draknet_.c:541
+#: ../../standalone/draknet_.c:575
msgid "Connection type: "
msgstr "Jungties tipas: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:547
+#: ../../standalone/draknet_.c:581
msgid "Parameters"
msgstr "Parametrai"
-#: ../../standalone/draknet_.c:560
-msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr "Tiekëjo DNS 1 (pasirinktinai)"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:561
-msgid "Provider dns 2 (optional)"
-msgstr "Tiekëjo DNS 2 (pasirinktinai)"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:574
+#: ../../standalone/draknet_.c:608
msgid "Ethernet Card"
msgstr "Ethernet Korta"
-#: ../../standalone/draknet_.c:575
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
msgid "DHCP Client"
msgstr "DHCP klientas"
@@ -7506,16 +8073,31 @@ msgstr ""
"Dabar naudojami 4 lygio privalumai,bet sistema yra visiđkai uţdaryta.\n"
"Saugumo savybës yra maksimalios."
-#: ../../standalone/draksec_.c:52
+#: ../../standalone/draksec_.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Security level"
+msgstr "Nustatomas saugumo lygis"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Use libsafe for servers"
+msgstr "Pasirink serverio nuostatas"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:68
+msgid ""
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:72
msgid "Setting security level"
msgstr "Nustatomas saugumo lygis"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:47
#, fuzzy
msgid "Control Center"
msgstr "Prisijungti prie interneto"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:48
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Pasirink kurá áranká norëtum naudoti"
@@ -7544,90 +8126,14 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr "nepavyko paleisti gyvo atnaujinimo!!!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:50
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:58
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "serial_usb nerasta\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:54
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:62
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Ar emuliuoti trečiŕ klaviđŕ?"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:131
-#, fuzzy
-msgid "Test the mouse here."
-msgstr "Prađom iđbandyti pelć"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Tinklo konfigűravimas"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
-msgid "Statistics"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
-msgid "Sending Speed: "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
-msgid "Receiving Speed: "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Close"
-msgstr "Pelë"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "Prisijungti prie interneto"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "Atsijungti nuo interneto"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
-#, fuzzy
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "Atsijungti nuo interneto"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
-#, fuzzy
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "Atsijungti nuo interneto"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
-#, fuzzy
-msgid "Connection complete."
-msgstr "Jungties pavadinimas"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
-msgid "sent: "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
-msgid "received: "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Connect"
-msgstr "Sujungimas..."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Sujungimas..."
-
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
#, fuzzy
msgid "Firewalling Configuration"
@@ -7653,16 +8159,85 @@ msgid ""
"Click on Configure to set up a standard firewall"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+#: ../../steps.pm_.c:14
+msgid "Choose your language"
+msgstr "Pasirink savo kalbŕ"
+
+#: ../../steps.pm_.c:15
+msgid "Select installation class"
+msgstr "Parink ádiegimo klasć"
+
+#: ../../steps.pm_.c:16
+msgid "Hard drive detection"
+msgstr "Kieto disko nustatymas"
+
+#: ../../steps.pm_.c:17
+msgid "Configure mouse"
+msgstr "Pelës nustatymas"
+
+#: ../../steps.pm_.c:18
+msgid "Choose your keyboard"
+msgstr "Pasirink klaviatűrŕ"
+
+#: ../../steps.pm_.c:19
+#, fuzzy
+msgid "Security"
+msgstr "curly"
+
+#: ../../steps.pm_.c:20
+msgid "Setup filesystems"
+msgstr "Nustatyti bylř sistemas"
+
+#: ../../steps.pm_.c:21
+msgid "Format partitions"
+msgstr "Suţymëti skirsnius"
+
+#: ../../steps.pm_.c:22
+msgid "Choose packages to install"
+msgstr "Pasirinkti paketus"
+
+#: ../../steps.pm_.c:23
+msgid "Install system"
+msgstr "Ádiegti sistemŕ"
+
+#: ../../steps.pm_.c:25
+msgid "Add a user"
+msgstr "Pridëti vartotojŕ"
+
+#: ../../steps.pm_.c:26
+msgid "Configure networking"
+msgstr "Nustatyti tinklŕ"
+
+#: ../../steps.pm_.c:28
+msgid "Configure services"
+msgstr "Nustatyti servisus"
+
+#: ../../steps.pm_.c:30
+msgid "Create a bootdisk"
+msgstr "Sukurti ákrovos diskelá"
+
+#: ../../steps.pm_.c:32
+msgid "Install bootloader"
+msgstr "Ádiegti ákrovos tvarkyklć"
+
+#: ../../steps.pm_.c:33
+msgid "Configure X"
+msgstr "Nustatyti X"
+
+#: ../../steps.pm_.c:34
+msgid "Exit install"
+msgstr "Iđeiti iđ ádiegimo"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:9
msgid ""
"tinyfirewall configurator\n"
"\n"
-"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:14
msgid ""
"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
@@ -7673,7 +8248,7 @@ msgid ""
"re-running this application!"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:21
msgid ""
"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
@@ -7681,7 +8256,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:26
msgid ""
"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
@@ -7689,7 +8264,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:31
msgid ""
"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
@@ -7698,7 +8273,7 @@ msgid ""
"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:36
msgid ""
"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
@@ -7706,7 +8281,7 @@ msgid ""
"telnet.\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:41
msgid ""
"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
@@ -7714,7 +8289,7 @@ msgid ""
"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:46
msgid ""
"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
@@ -7722,7 +8297,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:51
msgid ""
"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
@@ -7730,7 +8305,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:56
msgid ""
"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
"is automatically set by a computer in your home or office \n"
@@ -7738,7 +8313,7 @@ msgid ""
"this the case?\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:61
msgid ""
"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
@@ -7747,7 +8322,7 @@ msgid ""
"aren't."
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:66
msgid ""
"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
"\n"
@@ -7755,24 +8330,40 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open %s: %s\n"
msgstr "Adapteris %s: %s"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
msgstr "Klaida atidarant %s árađymui: %s"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr ""
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Serveris, Tinklapiř/FTP"
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Development"
-msgstr "Kűrimo, Tinklapiř"
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Tinklo Kompiuteris, X klientas"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Office"
+msgstr "Biuras"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Gnome darbo stotis"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+msgstr "Árankiai tavo Palm Pilot arba Visor"
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
@@ -7784,138 +8375,137 @@ msgid "Firewall/Router"
msgstr "Serveris, Firewall/Routeris"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
-msgstr "Asmeninës informacijos tvarkyklë (PIM)"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Multimedija - grafika"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet"
-msgstr "Internetas"
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Tinklo Kompiuteris, X klientas"
+msgid ""
+"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
+"gnumeric), pdf viewers, etc"
+msgstr ""
+"Biuro programos: tekstř redaktoriai (kword, abiword), skaičiuoklës (kspread, "
+"gnumeric), pdf perţiűros programos ir pan."
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
msgstr "Su garsu susijć árankiai: mp3 ir midi grotuvai, mikđeriai ir pan."
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet station"
-msgstr "Interneto stotis"
+msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
+msgstr "Knygos ir HOWTO apie Linux ir Free Software"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office"
-msgstr "Biuras"
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "KDE darbo stotis"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Multimedija stotis"
+msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "IceWM, Window Maker, Enlightenment, Fvwm ir pan."
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
-"browse the Web"
+msgid "Multimedia - Video"
+msgstr "Multimedija - Vaizdas"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
msgstr ""
-"Rinkinys árankiř skaityti ir siřsti pađtŕ bei naujienas (pine, mutt, tin) ir "
-"narđyti ţiniatinklá (WWW)"
+"Árankiř rinkinys pađtui, naujienoms, ţiniatinkliui, bylř siuntimui ir "
+"pokalbiams"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "C bei C++ kűrimo bibliotekos, programos ir include bylos"
+msgid "Database"
+msgstr "Serveris, Duomenř baziř"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
-msgstr "Programos, skirtos tvarkyti tavo finansus, pvz. gnucash"
+#, fuzzy
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Ar tu nori iđbandyti nustatymus?"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr ""
+msgid "Multimedia - Sound"
+msgstr "Multimedija - Garsas"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr ""
+msgid "Utilities"
+msgstr "Priemonës"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacija"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "IceWM, Window Maker, Enlightenment, Fvwm ir pan."
+msgid "Console Tools"
+msgstr "Konsolës árankiai"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Utilities"
-msgstr "Priemonës"
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "DNS/NIS "
-msgstr ""
+msgid "Internet station"
+msgstr "Interneto stotis"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr ""
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Multimedija stotis"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Multimedija - Garsas"
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "LAN Konfiguravimas"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr ""
-"Programos pasilinksminimui: lentos, strateginiai, kortř ţaidimai ir pan."
+msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+msgstr "Daugiau grafiniř darbalaukiř (Gnome, IceWM)"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
-msgstr "Vaizdo grotuvai ir redaktoriai"
+msgid ""
+"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
+"of accompanying tools"
+msgstr ""
+"The K Desktop Environment, pagrindinë grafinë aplinka su dideliu rinkiniu "
+"pritaikytř programř"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Console Tools"
-msgstr "Konsolës árankiai"
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Garso ir vaizdo grojimo/redagavimo programos"
+#, fuzzy
+msgid "Development"
+msgstr "Kűrimo, Tinklapiř"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Scientific Workstation"
-msgstr "Mokslinës darbo stotis"
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Redaktoriai, shell'ai, bylř árankiai, terminalai"
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "Árankiai kurti ir kepti CD"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Knygos ir HOWTO apie Linux ir Free Software"
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Biuro darbo stotis"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr ""
-"Grafinë aplinka su vartotojui draugiđkř programř ir darbalaukio árankiř "
-"rinkiniu"
+msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm ir Pan."
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr ""
+msgid "Graphics programs such as The Gimp"
+msgstr "Grafikos programos, tokios kaip The GIMP"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Games"
-msgstr "Ţaidimai"
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Multimedija - Vaizdas"
+msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
+msgstr "C bei C++ kűrimo bibliotekos, programos ir include bylos"
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
@@ -7923,131 +8513,1333 @@ msgid "Network Computer server"
msgstr "Serveris, Tinklo Kompiuterio serveris"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr "Grafikos programos, tokios kaip The GIMP"
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "Serveris, Pađto/Grupinio darbo/Naujienř"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Biuro darbo stotis"
+msgid "Game station"
+msgstr "Ţaidimř stotis"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr ""
-"The K Desktop Environment, pagrindinë grafinë aplinka su dideliu rinkiniu "
-"pritaikytř programř"
+msgid "Video players and editors"
+msgstr "Vaizdo grotuvai ir redaktoriai"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr "Daugiau grafiniř darbalaukiř (Gnome, IceWM)"
+msgid "Multimedia - Graphics"
+msgstr "Multimedija - grafika"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "Árankiai kurti ir kepti CD"
+msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
+msgstr ""
+"Programos pasilinksminimui: lentos, strateginiai, kortř ţaidimai ir pan."
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Multimedija - CD kepimas"
+msgid ""
+"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
+"browse the Web"
+msgstr ""
+"Rinkinys árankiř skaityti ir siřsti pađtŕ bei naujienas (pine, mutt, tin) ir "
+"narđyti ţiniatinklá (WWW)"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
msgstr "Archyvavimas, emuliatoriai, stebëjimas"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Database"
-msgstr "Serveris, Duomenř baziř"
+msgid "Personal Finance"
+msgstr "Asmeniniai finansai"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
+"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
+"tools"
msgstr ""
-"Biuro programos: tekstř redaktoriai (kword, abiword), skaičiuoklës (kspread, "
-"gnumeric), pdf perţiűros programos ir pan."
+"Grafinë aplinka su vartotojui draugiđkř programř ir darbalaukio árankiř "
+"rinkiniu"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "Serveris, Tinklapiř/FTP"
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Server"
-msgstr "serveris"
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Priëjimas prie Interneto"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Finance"
-msgstr "Asmeniniai finansai"
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "Garso ir vaizdo grojimo/redagavimo programos"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Configuration"
-msgstr "Nustatymai"
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr "Kiti grafiniai darbalaukiai"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE darbo stotis"
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Redaktoriai, shell'ai, bylř árankiai, terminalai"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Kiti grafiniai darbalaukiai"
+msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
+msgstr "Programos, skirtos tvarkyti tavo finansus, pvz. gnucash"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr ""
+msgid "Games"
+msgstr "Ţaidimai"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "Serveris, Pađto/Grupinio darbo/Naujienř"
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Asmeninës informacijos tvarkyklë (PIM)"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome Workstation"
-msgstr "Gnome darbo stotis"
+msgid "Multimedia - CD Burning"
+msgstr "Multimedija - CD kepimas"
#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Mokslinës darbo stotis"
+
+#~ msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: %s"
+#~ msgstr "negaliu atidaryti /etc/sysconfig/autologin skaitymui: %s"
+
+#~ msgid "Do you want to restart the network"
+#~ msgstr "Ar tu nori iđ naujo paleisti tinklŕ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Do you agree?"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Ar tu sutinki?"
+
+#~ msgid "I'm about to restart the network device:\n"
+#~ msgstr "Ruođiamasi iđ naujo paleisti tinklo árenginá:\n"
+
+#~ msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+#~ msgstr "Ruođiamasi iđ naujo ájungti tinklo árenginá %s. Ar tu sutinki?"
+
#, fuzzy
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "Priëjimas prie Interneto"
+#~ msgid ""
+#~ "Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
+#~ "(primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nebent tu tiksliai ţinai kitŕ variantŕ, áprastas pasirinkimas bűna \"/dev/"
+#~ "hda\"\n"
+#~ "(tai yra pirminis pagrindinis IDE kaupiklis) arba \"/dev/sda\" (pirmas "
+#~ "SCSI diskas)."
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr "Árankiai tavo Palm Pilot arba Visor"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The following printers are configured.\n"
+#~ "You can add some more or modify the existing ones."
+#~ msgstr ""
+#~ "Čia yra đios spausdinimo eilës.\n"
+#~ "Tu gali čia pridëti daugiau arba pakeisti esamas."
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Game station"
-msgstr "Ţaidimř stotis"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection timeout (in sec) [ beta, not yet implemented ]"
+#~ msgstr "Jungties tipas: "
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm ir Pan."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not set \"%s\" as the default printer!"
+#~ msgstr "Pasirink áprastŕ vartotojŕ:"
-#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Ar tu nori iđbandyti nustatymus?"
+#~ msgid "Test the mouse here."
+#~ msgstr "Prađom iđbandyti pelć"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr ""
-"Árankiř rinkinys pađtui, naujienoms, ţiniatinkliui, bylř siuntimui ir "
-"pokalbiams"
+#~ msgid ""
+#~ "Please choose your preferred language for installation and system usage."
+#~ msgstr "Pasirink norimŕ kalbŕ ádiegimui ir sistemos vartojimui"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You need to accept the terms of the above license to continue "
+#~ "installation.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation "
+#~ "will end without modifying your current\n"
+#~ "configuration."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tu turi sutikti su aukđčiau esančios licenzijos sŕlygomis, kad tćstum "
+#~ "ádiegimŕ.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Prađom spausti ĽSutinku´, jei sutinki su jos sŕlygomis.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Prađom spausti ĽAtmetu´, jei nesutinki su jos sŕlygomis.\n"
+#~ "Ádiegimas bus nutrauktas, nekeičiant esamos konfigűracijos."
+
+#~ msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
+#~ msgstr "Pasirink norimŕ klaviatűros iđdëstymŕ iđ sŕrađo aukđčiau"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish other languages (than the one you choose at\n"
+#~ "beginning of installation) will be available after installation, please "
+#~ "chose\n"
+#~ "them in list above. If you want select all, you just need to select \"All"
+#~ "\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jei nori, kad kitos kalbos (be tos, kuriŕ nurodei ádiegimo pradţioje)\n"
+#~ "bűtř prieinamos ádiegus sistemŕ, pasirink jas iđ aukđčiau esančio\n"
+#~ "sŕrađo. Jei nori visř, tiesiog spausk ĽVisos´."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
+#~ "choose\n"
+#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
+#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
+#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
+#~ "system.\n"
+#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
+#~ "DOING!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pasirink:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Prisitaikyta: Jeigu esi pakankamai paţástamas su GNU/Linux, galësi "
+#~ "pasirinkti pagrindinć sistemos paskirtá. Ţiűrëk ţemiau dël smulkmenř.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Eksperto: Jeigu tau puikiai sekasi su GNU/Linux, ir nori smarkiai "
+#~ "prisitaikyti \n"
+#~ " ádiegimŕ. Kaip ir ĽPrisitaikytoje´ klasëje, tu galësi pasirinkti "
+#~ "pagrindinć \n"
+#~ " sistemos paskirtá. Bet, labai prađau, NESIRINK ĐITO, NEBENT TIKRAI "
+#~ "ŢINAI, KŔ DARAI!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You must now define your machine usage. Choices are:\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
+#~ "primarily for everyday use, at office or\n"
+#~ " at home.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
+#~ "development, it is the good choice. You\n"
+#~ " will then have a complete collection of software installed in order to "
+#~ "compile, debug and format source code,\n"
+#~ " or create software packages.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
+#~ "choice. Either a file server (NFS or\n"
+#~ " SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
+#~ "authentication server (NIS), a database\n"
+#~ " server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, "
+#~ "etc.) to be installed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tu turi apibrëţti, kam mađina bus naudojama. Pasirinkimai yra:\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Darbo stotis: tai geriausias pasirinkimas, jei ruođiesi mađinŕ naudoti "
+#~ "daugiausiai kasdieniams darbams,\n"
+#~ " ástaigoje ar namie.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Kűrimo: jei ruođiesi điŕ mađinŕ naudoti daugiausiai programinës árangos "
+#~ "kűrimui, tai geras pasirinkimas. Tu\n"
+#~ " tada turësi ádiegtŕ pilnŕ rinkiná programř, skirtř kompiliuoti, derinti "
+#~ "ir formatuoti iđeities tekstus, bei kurti\n"
+#~ " programř paketus.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Serveris: jei ruođiesi naudoti điŕ mađinŕ naudoti kaip serverá, tai "
+#~ "geras pasirinkimas. Tiek bylř serverá\n"
+#~ " (NFS arba SMB), tiek spausdinimo serverá (Unix ar Microsoft Windows "
+#~ "stiliaus), autentikacijos (NIS),\n"
+#~ " duomenř bazës serverá ir pan. Jei taip, nesitikëk, kad bus ádiegti "
+#~ "visokie graţumai (KDE, GNOME. etc.)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now select the group of packages you wish to\n"
+#~ "install or upgrade.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "DrakX will then check whether you have enough room to install them all. "
+#~ "If not,\n"
+#~ "it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed "
+#~ "onto the\n"
+#~ "installation of all selected groups but will drop some packages of "
+#~ "lesser\n"
+#~ "interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
+#~ "\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
+#~ "through\n"
+#~ "more than 1000 packages..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tu dabar gali pasirinkti grupć paketř, kuriuos nori ádiegti\n"
+#~ "ar atnaujinti.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "DrakX tada patikrins, ar yra pakankamai vietos ádiegti juos visus. Jei "
+#~ "ne,\n"
+#~ "perspës tave apie tai. Jei vis tiek norësi tćsti, pasirinktř grupiř "
+#~ "ádiegimas\n"
+#~ "bus pratćstas, tačiau kai kurie maţiau naudingi paketai bus iđmesti. "
+#~ "Sŕrađo\n"
+#~ "pabaigoje tu gali pasirinkti variantŕ \"Atskirř paketř pasirinkimas\", "
+#~ "tuo atveju\n"
+#~ "tu galësi narđyti po daugiau nei 1000 paketř ir pasirinkti juos po "
+#~ "vienŕ..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now choose individually all the packages you\n"
+#~ "wish to install.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
+#~ "corner of\n"
+#~ "the packages window.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the "
+#~ "icon\n"
+#~ "\"Toggle flat and group sorted\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
+#~ "dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
+#~ "silently\n"
+#~ "unselect several other packages which depend on it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dabar tu gali pasirinkti po vienŕ paketus, kuriuos\n"
+#~ "nori ádiegti\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Tu gali iđskleisti ir suskleisti medá, spragtelëdamas mygtukus "
+#~ "kairiajame\n"
+#~ "apatiniame paketř lango kampe.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Jei labiau norëtum matyti paketus surikiuotus pagal abëcëlć, spragtelëk "
+#~ "ant\n"
+#~ "ikonos \"Perjungti tarp rikiavimo pagal grupes ar abëcëlć\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Jei nenori, kad tave áspëtř apie priklausomybes, spragtelëk ant\n"
+#~ "\"Tyliai patenkinti priklausomybes\". Jei taip padarysi, nepamirđk, kad "
+#~ "atţymëjus\n"
+#~ "vienŕ paketŕ, gali bűti atţymëti keletas kitř, kurie nuo jo priklauso."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
+#~ "none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
+#~ "them,\n"
+#~ "then click Ok."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jei turi visus CD iđ aukđčiau esančio sŕrađo, spausk Gerai.\n"
+#~ "Jei neturi në vieno iđ điř CD, spausk Nutraukti.\n"
+#~ "Jei trűksta tik kai kuriř CD, atţymëk juos ir tada spausk Gerai."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
+#~ "to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
+#~ "device\n"
+#~ "before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
+#~ "choose\n"
+#~ "\"Disable networking\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you wish to configure the network later after installation or if you "
+#~ "have\n"
+#~ "finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jei tu nori prijungti savo kompiuterá prie interneto arba\n"
+#~ "vietinio tinklo, pasirink teisingŕ variantŕ. Prađom ájungti árenginá "
+#~ "prieđ\n"
+#~ "pasirenkant teisingŕ variantŕ -- tai leis DrakX automatiđkai já "
+#~ "atpaţinti.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Jei tu neturi galimybës prisijungti nei prie interneto, nei prie vietinio "
+#~ "tinklo,\n"
+#~ "rinkis \"Iđjungti tinklŕ\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Jei nori sutvarkyti tinklŕ vëliau, baigus ádiegimŕ, arba jei jau baigei\n"
+#~ "konfigűruoti savo tinklo jungtis, rinkis \"Atlikta\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
+#~ "plugged.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
+#~ "Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nebuvo aptiktas joks modemas. Prađom pasirinkti nuoseklřjá prievadŕ,\n"
+#~ "prie kurio jis yra prijungtas.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ţinok, kad pirmasis nuoseklusis prievadas (COM1 MS Windows'uose)\n"
+#~ "vadinamas ttyS0 Linux'e."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter dialup options. If you don't know\n"
+#~ "or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
+#~ "from\n"
+#~ "your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name "
+#~ "server)\n"
+#~ "information here, this information will be obtained from your Internet "
+#~ "Service\n"
+#~ "Provider at connection time."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tu dabar gali ávesti prisiskambinimo nuostatas. Jei tu\n"
+#~ "neţinai arba nesi tikras, kŕ ávesti, teisingŕ informacijŕ gali gauti iđ "
+#~ "savo\n"
+#~ "Interneto paslaugř tiekëjo (IPT). Jei tu neávesi DNS (vardř serverio)\n"
+#~ "informacijos čia, ji bus gauta iđ Interneto paslaugř tiekëjo jungimosi "
+#~ "metu."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
+#~ "detect it automatically."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jei tavo modemas yra iđorinis, prađom ájungti já dabar, kad DrakX galëtř "
+#~ "atpaţinti já automatiđkai."
+
+#~ msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
+#~ msgstr "Prađau, ájunk savo modemŕ ir pasirink teisingŕ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you are not sure if informations above are\n"
+#~ "correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
+#~ "informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you "
+#~ "do not\n"
+#~ "enter the DNS (name server) information here, this information will be "
+#~ "obtained\n"
+#~ "from your Internet Service Provider at connection time."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jei tu nesi tikras, ar aukđčiau pateikta informacija yra teisinga,\n"
+#~ "arba tiksliai neţinai, kŕ ávesti, teisingŕ informacijŕ gali gauti iđ "
+#~ "savo\n"
+#~ "Interneto paslaugř tiekëjo (IPT). Jei tu neávesi DNS (vardř serverio)\n"
+#~ "informacijos čia, ji bus gauta iđ Interneto paslaugř tiekëjo jungimosi "
+#~ "metu."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, the correct informations can "
+#~ "be\n"
+#~ "obtained from your Internet Service Provider."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tu dabar gali ávesti savo hosto vardŕ, jei to reikia. Jei tu\n"
+#~ "neţinai arba nesi tikras, kŕ ávesti, teisingŕ informacijŕ gali gauti iđ "
+#~ "savo\n"
+#~ "Interneto paslaugř tiekëjo (IPT)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now configure your network device.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask "
+#~ "your network administrator.\n"
+#~ " You should not enter an IP address if you select the option "
+#~ "\"Automatic IP\" below.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
+#~ "know or are not sure what to enter,\n"
+#~ " ask your network administrator.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select "
+#~ "this option. If selected, no value is needed in\n"
+#~ " \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to "
+#~ "select this option, ask your network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tu dabar gali sutvarkyti savo tinklo árenginá:\n"
+#~ "\n"
+#~ " * IP adresas: jeigu jo neţinai, arba nesi tikras kŕ ávesti, pasiklausk "
+#~ "savo tinklo administratoriaus.\n"
+#~ " Tu turëtum neávesti IP adreso, jei pasirenki \"Automatinis IP\" "
+#~ "ţemiau.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Netmask: \"255.255.255.0\" daţniausiai yra neblogas pasirinkimas. "
+#~ "Jeigu neţinai, arba nesi tikras\n"
+#~ " kŕ ávesti, pasiklausk savo tinklo administratoriaus.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Automatinis IP: Jeigu tavo tinkle naudojamas BOOTP ar DHCP "
+#~ "protokolas, pasirink đá variantŕ.\n"
+#~ " Jeigu pasirinksi já, nereikës nieko árađyti prie \"IP adreso\". "
+#~ "Jeigu tu neţinai, arba nesi tikras, ar reikia\n"
+#~ " pasirinkti đá variantŕ, pasiklausk tinklo administratoriaus."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tu dabar gali ávesti savo hosto vardŕ. Jeigu jo neţinai,\n"
+#~ "arba nesi tikras kŕ ávesti, pasiklausk savo tinklo administratoriaus."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, leave blank."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tu dabar gali ávesti savo hosto vardŕ, jei to reikia. Jei tu neţinai\n"
+#~ "arba nesi tikras, kŕ ávesti, palik tuđčia."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
+#~ "correct information can be obtained from your ISP."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dabar tu gali ávesti prisiskambinimo nuostatas. Jeigu tu gerai neţinai,\n"
+#~ "kŕ árađyti, teisingŕ informacijŕ gali gauti iđ savo ISP."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
+#~ "you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jeigu tu naudosi proxy, prađom dabar juos nustatyti. Jeigu tu dar "
+#~ "neţinai,\n"
+#~ "ar turëtum naudoti proxy, pasiklausk tinklo administratoriaus arba ISP."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can install cryptographic package if your internet connection has "
+#~ "been\n"
+#~ "set up correctly. First choose a mirror where you wish to download "
+#~ "packages and\n"
+#~ "after that select the packages to install.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
+#~ "to your legislation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dabar tu gali ádiegti kriptografijos paketŕ, jeigu tavo interneto juntis "
+#~ "buvo\n"
+#~ "gerai sutvarkyta. Pradţiai pasirink atvaizdá (mirror), iđ kurio parsiřsti "
+#~ "paketus,\n"
+#~ "o po to paţymëk, kuriuos paketus ádiegti.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Atmink, kad tu turi pasirinkti atvaizdá ir kriptografijos paketus, "
+#~ "atitinkančius\n"
+#~ "ástatymř reikalavimus."
+
+#~ msgid "You can now select your timezone according to where you live."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tu dabar gali pasirinkti laiko juostŕ, priklausomai nuo to, kur gyveni."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
+#~ "printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tu gali sukonfigűruoti vietiná spausdintuvŕ (prijungtŕ prie tavo "
+#~ "kompiuterio) arba\n"
+#~ "nutolusá spausdintuvŕ (prieinamŕ per Unix, Netware arba Microsoft Windows "
+#~ "tinklŕ)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish to be able to print, please choose one printing system "
+#~ "between\n"
+#~ "CUPS and LPR.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems "
+#~ "(CUPS\n"
+#~ "means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
+#~ "in\n"
+#~ "Mandrake Linux.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "LPR is the old printing system used in previous Mandrake Linux "
+#~ "distributions.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you don't have printer, click on \"None\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "jei tu nori spausdinimo galimybës, prađom dabar pasirinkti vienŕ "
+#~ "spausdinimo\n"
+#~ "sistemŕ iđ CUPS ir LPR.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "CUPS yra nauja, galinga ir lanksti spausdinimo sistema Unix sistemoms "
+#~ "(CUPS\n"
+#~ "reiđkia \"Common Unix Printing System\"). Tai yra spausdinimo sistema,\n"
+#~ "Mandrake Linux parenkama pagal nutylëjimŕ.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "LPR yra sena spausdinimo sistema, naudota ankstesnëse Mandrake Linux\n"
+#~ "versijose.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Jei tu neturi spausdintuvo, pasirink \"Jokia\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types "
+#~ "requires\n"
+#~ "a different setup.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
+#~ "printer\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
+#~ "\"Remote printer\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
+#~ "machine\n"
+#~ "(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "GNU/Linux gali susitvarkyti su dauguma spausdintuvř tipř. Kiekvienas iđ\n"
+#~ "điř tipř reikalauja skirtingo nustatymo.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Jei tavo spausdintuvas yra fiziđkai prijungtas prie tavo kompiuterio,\n"
+#~ "pasirink \"Vietinis spausdintuvas\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Jei nori prieiti prie spausdintuvo, kuris yra nutolusioje Unix "
+#~ "sistemoje,\n"
+#~ "pasirink \"Nutolćs spausdintuvas\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Jei nori prieiti prie spausdintuvo, kuris yra nutolusiame Microsoft "
+#~ "Windows\n"
+#~ "kompiuteryje (arba Unix kompiuteryje, naudojančiame SMB protokolŕ), "
+#~ "pasirink\n"
+#~ "\"SMB/Windows 95/98/NT\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You have to enter some informations here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer "
+#~ "name. So, you must have a printer named \"lp\".\n"
+#~ " If you have only one printer, you can use several names for it. You "
+#~ "just need to separate them by a pipe\n"
+#~ " character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you "
+#~ "have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
+#~ " The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default "
+#~ "printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Description: this is optional but can be useful if several printers "
+#~ "are connected to your computer or if you allow\n"
+#~ " other computers to access to this printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Location: if you want to put some information on your\n"
+#~ " printer location, put it here (you are free to write what\n"
+#~ " you want, for example \"2nd floor\").\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Prađau, ájunk savo spausdintuvŕ prieđ leisdamas DrakX já atpaţinti.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Tu dabar turi ávesti điek tiek informacijos.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Spausdintuvo vardas: spausdinimo kaupykla (spooler) naudoja \"lp\" "
+#~ "kaip áprastŕ spausdintuvo vardŕ. Taigi,\n"
+#~ " tu turi turëti spausdintuvŕ, pavadintŕ \"lp\". Jei turi tik vienŕ "
+#~ "spausdintuvŕ, gali jam parinkti keletŕ vardř. Tu \n"
+#~ " tiesiog turi atskirti juos stačiu brűkđniu (\"|\"). Taigi, jei "
+#~ "patiktř prasmingesnis vardas, tu turi já árađyti pirmŕ,\n"
+#~ " pvz. \"Mano spausdintuvas|lp\". Spausdintuvas, kurio varde yra \"lp"
+#~ "\", bus parenkamas pagal nutylëjimŕ.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "   * Aprađymas: jis nebűtinas, bet gali bűti naudingas, jei prie "
+#~ "kompiuterio yra prijungti keli spausdintuvai arba\n"
+#~ " leidţiama kitiems kompiuteriams prieiti prie đio spausdintuvo.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Vieta: jei nori árađyti điek tiek informacijos apie tai, kur tas "
+#~ "spausdintuvas yra, árađyk já čia (gali rađyt\n"
+#~ " kŕ tik nori, pavyzdţiui \"ant boso stalo\").\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You need to enter some informations here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer "
+#~ "name. So, you need have a printer named \"lp\".\n"
+#~ " If you have only one printer, you can use several names for it. You "
+#~ "just need to separate them by a pipe\n"
+#~ " character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful "
+#~ "name, you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
+#~ " The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default "
+#~ "printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ " \n"
+#~ " * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are "
+#~ "stored. Keep the default choice\n"
+#~ " if you don't know what to use\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
+#~ "computer, select \"Local printer\".\n"
+#~ " If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
+#~ "select \"Remote lpd printer\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " If you want to access a printer located on a remote Microsoft "
+#~ "Windows machine (or on Unix machine using SMB\n"
+#~ " protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
+#~ "\"NetWare\".\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tu dabar turi ávesti điek tiek informacijos.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Spausdintuvo vardas: spausdinimo kaupykla (spooler) naudoja \"lp\" "
+#~ "kaip áprastŕ spausdintuvo vardŕ.\n"
+#~ " Taigi, tu turi turëti spausdintuvŕ, pavadintŕ \"lp\". Jei turi tik "
+#~ "vienŕ spausdintuvŕ, gali jam parinkti keletŕ\n"
+#~ " vardř. Tu tiesiog turi atskirti juos stačiu brűkđniu (\"|\"). Taigi, "
+#~ "jei patiktř prasmingesnis vardas, tu turi já\n"
+#~ " árađyti pirmŕ, pvz. \"Mano spausdintuvas|lp\". Spausdintuvas, kurio "
+#~ "varde yra \"lp\", bus parenkamas\n"
+#~ " pagal nutylëjimŕ.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Kaupimo (spool) katalogas: tai katalogas, á kurá árađomi spausdinimo "
+#~ "darbai. Palik áprastŕ parinktá,\n"
+#~ " jeigu neţinai kŕ naudoti.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Spausdintuvo jungtis: jei tavo spausdintuvas yra fiziđkai prijungtas "
+#~ "prie tavo kompiuterio, rinkis\n"
+#~ " \"Vietinis spausdintuvas\". Jie nori prieiti prie spausdintuvo, "
+#~ "prijungto prie nutolusio Unix kompiuterio,\n"
+#~ " pasirink \"Nutolćs lpd spausdintuvas\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " Jei nori prieiti prie spausdintuvo, kuris yra nutolusiame Microsoft "
+#~ "Windows kompiuteryje (arba\n"
+#~ " Unix kompiuteryje, naudojančiame SMB protokolŕ), pasirink \"SMB/"
+#~ "Windows 95/98/NT\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " Jie nori prieiti prie spausdintuvo, esančio Netware tinkle, pasirink "
+#~ "\"Netware\".\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your printer has not been detected. Please enter the name of the device "
+#~ "on\n"
+#~ "which it is connected.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information, most printers are connected on the first parallel port. "
+#~ "This\n"
+#~ "one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
+#~ "Windows."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tavo spausdintuvas nebuvo atpaţintas. Prađom ávesti pavadinimŕ "
+#~ "árenginio,\n"
+#~ "prie kurio jis yra prijungtas.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Tavo ţiniai, dauguma spausdintuvř bűna prijungti prie pirmos "
+#~ "lygiagrečiosios jungties.\n"
+#~ "Tai vadinama \"/dev/lp0\" GNU/Linux sistemose, ir \"LPT1\" Microsoft "
+#~ "Windows."
+
+#~ msgid "You must now select your printer in the above list."
+#~ msgstr "Tu dabar turi pasirinkti savo spausdintuvŕ iđ sŕrađo aukđčiau."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please select the right options according to your printer.\n"
+#~ "Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You will be able to test your configuration in next step and you will be "
+#~ "able to modify it if it doesn't work as you want."
+#~ msgstr ""
+#~ "Prađom pasirinkti teisingas nuostatas, priklausomai nuo spausdintuvo.\n"
+#~ "Pasiţiűrëk á dokumentacijŕ, jeigu neţinai, kŕ čia ávesti.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Tu galësi iđbandyti nustatymus sekančiame ţingsnyje, ir sugráţćs vël juos "
+#~ "pakeisti,\n"
+#~ "jeigu neveikia taip, kaip tu norëtum."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now enter the root password for your Mandrake Linux system.\n"
+#~ "The password must be entered twice to verify that both password entries "
+#~ "are identical.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
+#~ "the\n"
+#~ "system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
+#~ "Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
+#~ "integrity\n"
+#~ "of the system, its data and other system connected to it.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least "
+#~ "8\n"
+#~ "characters long. It should never be written down.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Do not make the password too long or complicated, though: you must be "
+#~ "able to\n"
+#~ "remember it without too much effort."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dabar tu gali ávesti savo Mandrake Linux sistemos root slaptaţodá.\n"
+#~ "Slaptaţodis turi bűti ávestas du kartus patikrinimui, kad abu árađai "
+#~ "sutampa.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Root yra sistemos administratorius ir vienintelis vartotojas, kuriam "
+#~ "leidţiama\n"
+#~ "konfigűruoti sistemŕ. Taigi, slaptaţodá pasirink atsargiai. Neteisëtas "
+#~ "root\n"
+#~ "vartojimas gali bűti ypatingai pavojingas điai sistemai, duomenims joje "
+#~ "ir kitoms,\n"
+#~ " su ja susijusioms sistemoms.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Slaptaţodis turi bűti raidţiř ir skaičiř miđinys, maţiausiai 8 simboliř\n"
+#~ "ilgio. Jis turëtř niekada nebűti uţrađytas ant popieriaus.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Nepasidaryk slaptaţodţio pernelyg ilgo ir sudëtingo: tu turëtum já "
+#~ "prisiminti\n"
+#~ "be ypatingř pastangř."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
+#~ "opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
+#~ "one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
+#~ "the computer. Note that each user account will have its own\n"
+#~ "preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
+#~ "and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
+#~ "stored.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "First of all, create an account for yourself! Even if you will be the "
+#~ "only user\n"
+#~ "of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
+#~ "it's a\n"
+#~ "very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
+#~ "away.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
+#~ "you will have created here, and login as root only for administration\n"
+#~ "and maintenance purposes."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dabar tu gali sukurti vienŕ arba daugiau \"paprastř\" vartotojř.\n"
+#~ "Kiekvienam ţmogui, kuriam tu nori leisti naudotis điuo kompiuteriu,\n"
+#~ "tu gali sukurti vienŕ ar daugiau sŕskaitř (account). Atmink, kad\n"
+#~ "kiekvienas vartotojas turës savus nustatymus (grafinës aplinkos,\n"
+#~ "programř nuostatas, ir t.t. ), bei savo \"namř katalogŕ\", kuriame\n"
+#~ "tie nustatymai bus laikomi.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Pirmiausia, sukurk vartotojŕ sau pačiam! Net jeigu tu bűsi vienintelis "
+#~ "đio\n"
+#~ "kompiuterio vartotojas, tu NEGALI prisijungti kaip root vartotojas "
+#~ "sistemos\n"
+#~ "kasdieniam naudojimui: taip iđkiltř didelë saugumo grësmë. Kad padarytum\n"
+#~ "sistemŕ nebeámanomŕ naudoti, uţtenka padaryti porŕ klaidř.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Todël, tu turëtum prisijungti prie sistemos, naudodamasis vartotojo "
+#~ "sŕskaita,\n"
+#~ "kuriŕ bűsi čia sukűrćs, o pasisveikinti kaip root tik administravimo ar\n"
+#~ "prieţiűros darbams."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
+#~ "boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
+#~ "reinstalling it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sukurti ákrovos diskelá labai rekomenduojama. Jei tau nepavyktř\n"
+#~ "ákrauti kompiuterio, tai vienintelis bűdas iđgelbëti sistemŕ jos\n"
+#~ "nediegiant iđ naujo."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "LILO and grub main options are:\n"
+#~ " - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
+#~ "partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
+#~ "otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+#~ "omitted or is set to zero.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
+#~ "when booting. The following values are available: \n"
+#~ "\n"
+#~ " * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+#~ "directories\n"
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to "
+#~ "ask the\n"
+#~ "BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, "
+#~ "Linux may\n"
+#~ "fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you "
+#~ "can\n"
+#~ "specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of "
+#~ "2 or 4\n"
+#~ "MB between detected memory and memory present in your system is normal."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pagrindinës LILO bei GRUB nuostatos yra đios:\n"
+#~ " - Ákrovos árenginys: Nurodo árenginá (pvz. disko skirsná), kuriame\n"
+#~ "yra ákrovos sektorius. Pasirink \"/dev/hda\", nebent ţinai tiksliai "
+#~ "kitaip.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Pauzë prieđ ákeliant áprastŕ atvaizdá (image): Nurodo deđimtřjř\n"
+#~ "sekundës daliř kieká, kiek reikia palaukti, prieđ paleidţiant pirmŕ "
+#~ "atvaizdá.\n"
+#~ "Tai naudinga sistemoms, kurios kraunasi iđkart po klaviatűros ájungimo.\n"
+#~ "Ákrovos tvarkyklë nelaukia, jeigu \"pauzë\" yra nenurodyta arba lygi "
+#~ "nuliui.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Vaizdo reţimas: Tai nurodo VGA reţimŕ, pasirenkamŕ paleidţiant.\n"
+#~ "Yra galimos đios reikđmës:\n"
+#~ "\n"
+#~ " * normal: pasirinkti standartiná 80x25 tekstiná reţimŕ.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * <skaičius>: naudoti atitinkamŕ tekstiná reţimŕ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
+#~ "either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
+#~ "Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+#~ "installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+#~ "screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
+#~ "anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
+#~ "in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+#~ msgstr ""
+#~ "SILO yra ákrovos tvarkyklë SPARC'ams: ji gali ákrauti\n"
+#~ "tiek GNU/Linux, tiek bet kokiŕ kitŕ operacijř sistemŕ, esančiŕ\n"
+#~ "kompiuteryje. Paprastai tos kitos operacijř sistemos yra teisingai\n"
+#~ "atpaţástamos ir ádiegiamos. Jeigu ne, tu gali pridëti árađus pats điame\n"
+#~ "lange. Bűk atidus ir pasirink teisingus parametrus.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Tu taip pat gali uţdrausti priëjimŕ prie tř kitř operacijř sistemř\n"
+#~ "bet kam, jei iđtrinsi atitinkamus árađus. Bet tuo atveju, tau prireiks\n"
+#~ "ákrovos diskelio, kad jas ákrautum!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "SILO main options are:\n"
+#~ " - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
+#~ "information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
+#~ "what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+#~ "omitted or is set to zero."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pagrindinës SILO nuostatos yra đios:\n"
+#~ " - Ákrovos tvarkyklës ádiegimas: Parodo, kur tu nori padëti "
+#~ "informacijŕ,\n"
+#~ "reikalingŕ ákrauti GNU/Linux. Pasirink \"Pirmasis kaupiklio sektorius "
+#~ "(MBR)\",\n"
+#~ "nebent ţinai tiksliai kitaip.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Pauzë prieđ ákeliant áprastŕ atvaizdá (image): Nurodo deđimtřjř\n"
+#~ "sekundës daliř kieká, kiek reikia palaukti, prieđ paleidţiant pirmŕ "
+#~ "atvaizdá.\n"
+#~ "Tai naudinga sistemoms, kurios kraunasi iđkart po klaviatűros ájungimo.\n"
+#~ "Ákrovos tvarkyklë nelaukia, jeigu \"pauzë\" yra nenurodyta arba lygi "
+#~ "nuliui."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
+#~ "core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
+#~ "you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
+#~ "steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
+#~ "of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
+#~ "ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
+#~ "settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
+#~ "change them, as many times as necessary."
+#~ msgstr ""
+#~ "Atëjo laikas sukonfigűruoti X Window sistemŕ, kuri yra GNU/Linux GUI\n"
+#~ "(Grafinës vartotojo sŕsajos) pagrindas. Kad tai padarytum, tau\n"
+#~ "reikia sukonfigűruoti vaizdo plokđtć bei monitoriř. Dauguma ţingsniř\n"
+#~ "yra automatizuoti, ir tavo darbas gal bűt bus tik patikrinti, kas buvo\n"
+#~ "atlikta, ir pritarti nuostatoms :)\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Kai konfigűravimas bus baigtas, bus paleisti X'ai (nebent paprađysi\n"
+#~ "DrakX, kad to nedarytř) tam, kad galëtum patikrinti ir pamatytum,\n"
+#~ "ar nuostatos tau tinka. Jeigu ne, tu gali sugráţti ir pakeisti jas,\n"
+#~ "tiek kartř, kiek reikës."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
+#~ "configure the X Window System."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jeigu kas nors su X konfigűracija yra netvarkoje, naudok đias parinktis\n"
+#~ "teisingai nustatyti X Window sistemai."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, "
+#~ "select\n"
+#~ "\"No\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jeigu tu nori pasisveikinti grafiniam reţime, pasirink \"Taip\".\n"
+#~ "Kitu atveju rinkis \"Ne\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your system is going to reboot.\n"
+#~ "\n"
+#~ "After rebooting, your new Mandrake Linux system will load automatically.\n"
+#~ "If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
+#~ "the additional instructions."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tavo sistemŕ ruođiamasi perkrauti.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Po perkrovimo tavo naujoji Mandrake Linux sistema bus ákrauta\n"
+#~ "automatiđkai. Jeigu nori pakrauti kitŕ operacijř sistemŕ, prađom\n"
+#~ "perskaityti papildomas instrukcijas."
+
+#~ msgid "Czech (Programmers)"
+#~ msgstr "Čekř (Programuotojo)"
+
+#~ msgid "Slovakian (Programmers)"
+#~ msgstr "Slovakř (Programuotojo)"
+
+#~ msgid "Name of the profile to create:"
+#~ msgstr "Kuriamo profailo vardas:"
+
+#~ msgid "Write /etc/fstab"
+#~ msgstr "Árađyti /etc/fstab"
+
+#~ msgid "Restore from file"
+#~ msgstr "Atstatyti iđ bylos"
+
+#~ msgid "Save in file"
+#~ msgstr "Iđsaugoti á bylŕ"
+
+#~ msgid "Restore from floppy"
+#~ msgstr "Atstatyti iđ diskelio"
+
+#~ msgid "Format all"
+#~ msgstr "Suţymëti visus skirsnius"
+
+#~ msgid "After formatting all partitions,"
+#~ msgstr "Suţymëjus visus skirsnius,"
+
+#~ msgid "all data on these partitions will be lost"
+#~ msgstr "visi duomenys, esantys điuose skirsniuose, bus prarasti"
+
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Vël ákelti"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
+#~ msgstr "Ar tu nori sukurti automatinio ádiegimo diskelá Linux dauginimui?"
+
+#~ msgid "ADSL configuration"
+#~ msgstr "ADSL nustatymas"
+
+#~ msgid ""
+#~ "With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
+#~ "any printer here; printers will be automatically detected\n"
+#~ "unless you have a server on a different network; in the\n"
+#~ "latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
+#~ "and optionally the port number."
+#~ msgstr ""
+#~ "Su nutolusiu CUPS serveriu, tau đioje vietoje nereikia nustatinëti\n"
+#~ "jokiř spausdintuvř; jie bus automatiđkai atpaţástami,\n"
+#~ "nebent tu turi serverá, kuris yra kitame tinkle; tuomet turi árađyti\n"
+#~ "CUPS serverio IP adresŕ ir galbűt prievado numerá."
-#~ msgid "GB"
-#~ msgstr "GB"
+#~ msgid "Remote queue"
+#~ msgstr "Nutolusi eilë"
-#~ msgid "KB"
-#~ msgstr "KB"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remote queue name missing!"
+#~ msgstr "Nutolusi eilë"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Command line"
+#~ msgstr "Domeno vardas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Modify printer"
+#~ msgstr "Spausdintuvo nëra"
-#~ msgid "TB"
-#~ msgstr "TB"
+#, fuzzy
+#~ msgid "start it"
+#~ msgstr "grieţta"
-#~ msgid "%d minutes"
-#~ msgstr "%d minutës"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network Monitoring"
+#~ msgstr "Tinklo konfigűravimas"
-#~ msgid "1 minute"
-#~ msgstr "1 minutë"
+#~ msgid "Profile "
+#~ msgstr "Profailas "
-#~ msgid "%d seconds"
-#~ msgstr "%d sekundës"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection Time: "
+#~ msgstr "Jungties tipas: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connecting to Internet "
+#~ msgstr "Prisijungti prie interneto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disconnecting from Internet "
+#~ msgstr "Atsijungti nuo interneto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disconnection from Internet failed."
+#~ msgstr "Atsijungti nuo interneto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disconnection from Internet complete."
+#~ msgstr "Atsijungti nuo interneto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection complete."
+#~ msgstr "Jungties pavadinimas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Color configuration"
+#~ msgstr "Nustatymai"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "average"
+#~ msgstr "iđkraipymai"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Sujungimas..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disconnect"
+#~ msgstr "Sujungimas..."
+
+#~ msgid "/File/_New"
+#~ msgstr "/Byla/_Nauja"
+
+#~ msgid "<control>N"
+#~ msgstr "<control>N"
+
+#~ msgid "/File/_Open"
+#~ msgstr "/Byla/Atidaryti"
+
+#~ msgid "<control>O"
+#~ msgstr "<control>O"
+
+#~ msgid "/File/_Save"
+#~ msgstr "/Byla/Uţrađyti"
+
+#~ msgid "<control>S"
+#~ msgstr "<control>S"
+
+#~ msgid "/File/Save _As"
+#~ msgstr "/Byla/Uţrađyti Kaip"
+
+#~ msgid "/File/-"
+#~ msgstr "/Byla/-"
+
+#~ msgid "/_Options"
+#~ msgstr "/Pasirinktys"
+
+#~ msgid "/Options/Test"
+#~ msgstr "/Pasirinkys/Bandymas"
+
+#~ msgid "/_Help"
+#~ msgstr "/Pagalba"
+
+#~ msgid "/Help/_About..."
+#~ msgstr "/Pagalba/_Apie..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default Runlevel"
+#~ msgstr "Áprastas"
+
+#~ msgid "Europe"
+#~ msgstr "Europa"
+
+#~ msgid "NetWare"
+#~ msgstr "NetWare"
+
+#~ msgid "Remove queue"
+#~ msgstr "Pađalinti eilć"
+
+#~ msgid "Config file content could not be interpreted."
+#~ msgstr "Nuostatř bylos turinio nepavyko suprasti."
+
+#~ msgid "Adapter"
+#~ msgstr "Adapteris"
+
+#~ msgid "Disable network"
+#~ msgstr "Uţdrausti tinklŕ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable network"
+#~ msgstr "Uţdrausti tinklŕ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
+#~ "if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose "
+#~ "another\n"
+#~ "driver."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tu dabar gali iđbandyti savo pelć. Naudok klaviđus ir ratukŕ,\n"
+#~ "kad patikrintum ar nuostatos geros. Jei ne, spausk ĽNutraukti´\n"
+#~ "ir pasirink kitŕ tvarkyklć."
+
+#~ msgid "DSL (or ADSL) connection"
+#~ msgstr "DSL (arba ADSL) jungtis"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose"
+#~ msgstr "Pelë"
+
+#~ msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tu gali tiesiog árađyti URI, kad prieitum prie spausdintuvo su CUPS."
+
+#~ msgid "Yes, print ASCII test page"
+#~ msgstr "Taip, spausdinti ASCII bandomŕjá puslapá"
+
+#~ msgid "Yes, print PostScript test page"
+#~ msgstr "Taip, spausdinti PostScript bandomŕjá puslapá"
+
+#~ msgid "Paper Size"
+#~ msgstr "Lapo dydis"
+
+#~ msgid "Eject page after job?"
+#~ msgstr "Ar iđstumti lapŕ po darbo?"
+
+#~ msgid "Uniprint driver options"
+#~ msgstr "Uniprint tvarkyklës nuostatos"
+
+#~ msgid "Color depth options"
+#~ msgstr "Spalvř gylio nuostatos"
+
+#~ msgid "Print text as PostScript?"
+#~ msgstr "Spausdinti tekstŕ kaip PostScript?"
+
+#~ msgid "Fix stair-stepping text?"
+#~ msgstr "Taisyti stair-stepping tekstŕ?"
+
+#~ msgid "Number of pages per output pages"
+#~ msgstr "Puslapiř skaičius vienam iđvesties puslapiui"
+
+#~ msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
+#~ msgstr "Kairysis/Deđinysis krađtai tađkais (1/72 colio)"
+
+#~ msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
+#~ msgstr "Virđutinis/Apatinis krađtas tađkais (1/72 colio)"
+
+#~ msgid "Extra GhostScript options"
+#~ msgstr "Papildomos GhostScript nuostatos"
+
+#~ msgid "Extra Text options"
+#~ msgstr "Papildomos teksto nuostatos"
+
+#~ msgid "Reverse page order"
+#~ msgstr "Atbulinë puslapiř seka"
+
+#~ msgid "CUPS starting"
+#~ msgstr "CUPS paleidţiamas"
+
+#~ msgid "Select Remote Printer Connection"
+#~ msgstr "Pasirink nutolusio spausdintuvo jungtá"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Every printer need a name (for example lp).\n"
+#~ "Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
+#~ "can be defined. What name should be used for this printer and\n"
+#~ "how is the printer connected?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kiekviena spausdinimo eilë turi turëti pavadinimŕ (pavyzdţiui, lp).\n"
+#~ "Gali bűti nurodyti kiti parametrai, tokie kaip spausdintuvo aprađymas\n"
+#~ "ar jo vieta. Koks đio spausdintuvo vardas ir kaip jis yra prijungtas?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
+#~ "name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
+#~ "name and directory should be used for this queue and how is the printer "
+#~ "connected?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kiekviena spausdinimo eilë (á kuriŕ nukreipiami spaudiniai) turi turëti\n"
+#~ "pavadinimŕ (daţniausiai lp) ir kaupimo katalogŕ, susietŕ su ja. Koks "
+#~ "pavadinimas\n"
+#~ "bei katalogas turëtř bűti naudojami điai eilei, ir kaip yra prijungtas "
+#~ "spausdintuvas?"
+
+#~ msgid "Name of queue"
+#~ msgstr "Eilës pavadinimas"
+
+#~ msgid "Spool directory"
+#~ msgstr "Kaupimo katalogas"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Iđjungti"
+
+#~ msgid "Enable"
+#~ msgstr "Ájungti"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" "
+#~ "and\n"
+#~ "\"Use MD5 passwords\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Norëdamas padaryti sistemŕ saugesne, pasirink \"Naudoti đeđëlinć bylŕ\" "
+#~ "ir\n"
+#~ "\"Naudoti MD5 slaptaţodţius\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask "
+#~ "your\n"
+#~ "network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jeigu tavo tinklas naudoja NIS, pasirink \"Naudoti NIS\". Jeigu\n"
+#~ "neţinai, paklausk tinklo administratoriaus."
+
+#~ msgid "yellow pages"
+#~ msgstr "geltonieji puslapiai"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Light configuration"
+#~ msgstr "LAN konfiguravimas"
+
+#~ msgid "Provider dns 1"
+#~ msgstr "Tiekëjo DNS 1"
+
+#~ msgid "Provider dns 2"
+#~ msgstr "Tiekëjo DNS 2"
+
+#~ msgid "How do you want to connect to the Internet?"
+#~ msgstr "Kaip tu nori prisijungti prie interneto?"
#, fuzzy
#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
@@ -8065,10 +9857,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Konfigűruojama..."
#, fuzzy
-#~ msgid "Standard tools"
-#~ msgstr "Standartinë"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
#~ msgstr "Nustatymai: Pridëti suradimo vietŕ"
@@ -8210,9 +9998,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Internet/Network access"
#~ msgstr "Internet/Tinklo priëjimas"
-#~ msgid "Mail information"
-#~ msgstr "Pađto informacijŕ"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Firewall Configuration Wizard"
#~ msgstr "Tinklo Konfigűravimo Meistras"
@@ -8301,9 +10086,6 @@ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Jeigu tćsite ađ iđjungsiu jűsř %s aplinkŕ"
-#~ msgid "eth$_"
-#~ msgstr "eth$_"
-
#~ msgid "%s is already in use"
#~ msgstr "%s jau naudojama"
@@ -8386,7 +10168,7 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "At this point, you need to choose what\n"
-#~ "partition(s) to use to install your new Linux-Mandrake system. If "
+#~ "partition(s) to use to install your new Mandrake Linux system. If "
#~ "partitions\n"
#~ "have been already defined (from a previous installation of GNU/Linux or "
#~ "from\n"
@@ -8465,8 +10247,8 @@ msgstr ""
#~ "say 50MB, you may find it a useful place to store \n"
#~ "a spare kernel and ramdisk image for emgergency boot situations."
#~ msgstr ""
-#~ "Dabar tu turi pasirinkti, kuriuos skirsnius naudoti tavo naujai Linux-"
-#~ "Mandrake \n"
+#~ "Dabar tu turi pasirinkti, kuriuos skirsnius naudoti tavo naujai Mandrake "
+#~ "Linux \n"
#~ "sistemai ádiegti. Jei skirsniai jau buvo apibrëţti (iđ praeito ádiegimo "
#~ "arba kitu dalinimo árankiu),\n"
#~ "tu gali naudoti esančius skirsnius. Kitu atveju, skirsniai turi bűti "
@@ -8531,11 +10313,11 @@ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Kai skirsnis yra parinktas, gali naudoti:\n"
#~ "\n"
-#~ "\t* Ctrl-c kad sukurtum naujŕ skirsná (jei parinktas tuđčias skirsnis)\n"
+#~ "* Ctrl-c kad sukurtum naujŕ skirsná (jei parinktas tuđčias skirsnis)\n"
#~ "\n"
-#~ "\t* Ctrl-d kad iđtrintum skirsná.\n"
+#~ "* Ctrl-d kad iđtrintum skirsná.\n"
#~ "\n"
-#~ "\t* Ctrl-m kad nurodytum prijungimŕ tađkŕ."
+#~ "* Ctrl-m kad nurodytum prijungimŕ tađkŕ."
#~ msgid "Auto install floppy"
#~ msgstr "Auto ádiegimo diskelis"
@@ -8552,9 +10334,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)"
#~ msgstr "Bloga kickstart byla %s (nepavyko %s)"
-#~ msgid "CHAP"
-#~ msgstr "CHAP"
-
#~ msgid "Cable connecion"
#~ msgstr "Kabelinë jungtis"
@@ -8575,7 +10354,7 @@ msgstr ""
#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n"
#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
#~ "\n"
-#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Linux-Mandrake "
+#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Mandrake Linux "
#~ "already installed.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
@@ -8599,8 +10378,8 @@ msgstr ""
#~ "versijř\n"
#~ "arba jűs norite turëti jř keletŕ.\n"
#~ "\n"
-#~ "Pasirinkite \"Iđgelbëti\" jeigu norite iđgelbëti jau ádiegtŕ Linux-"
-#~ "Mandrake \n"
+#~ "Pasirinkite \"Iđgelbëti\" jeigu norite iđgelbëti jau ádiegtŕ Mandrake "
+#~ "Linux \n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Pasirinkite:\n"
@@ -8656,9 +10435,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Configure local network"
#~ msgstr "Nustatyti vietiná tinklŕ"
-#~ msgid "Configure printer"
-#~ msgstr "Nustatyti spausdintuvŕ"
-
#~ msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
#~ msgstr "Nustatyti interneto jungtá / Nustatyti vietiná tinklŕ"
@@ -8689,9 +10465,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Disable Internet Connection"
#~ msgstr "Uţdrausti interneto jungtá"
-#~ msgid "Disable networking"
-#~ msgstr "Uţdrausti tinklŕ"
-
#~ msgid ""
#~ "Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?"
#~ msgstr "Ar Jűs norite nustatyti savo modemo dialup prisijungimŕ?"
@@ -8966,9 +10739,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Microsoft compatible (serial)"
#~ msgstr "Suderinama su Microsoft (serijinë)"
-#~ msgid "Modem Configuration"
-#~ msgstr "Modemo Nustatymai"
-
#~ msgid "Move your wheel!"
#~ msgstr "Pajudinkite ratukŕ!"
@@ -8987,9 +10757,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "No more match"
#~ msgstr "Daugiau nieko nerasta"
-#~ msgid "No root partition found"
-#~ msgstr "Nerastas pagrindinis skirsnis"
-
#~ msgid ""
#~ "No valid modes found\n"
#~ "Try with another video card or monitor"
@@ -8997,9 +10764,6 @@ msgstr ""
#~ "Nerasta galimř variantř\n"
#~ "Pabandykite kitŕ video plokđtć arba monitoriř"
-#~ msgid "None"
-#~ msgstr "Jokia"
-
#~ msgid "Other countries"
#~ msgstr "Kitos valstybës"
@@ -9024,9 +10788,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Regexp"
#~ msgstr "Regexp"
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "Iđmesti"
-
#~ msgid "Rescue"
#~ msgstr "Iđgelbëti"
@@ -9152,7 +10913,7 @@ msgstr ""
#~ "hardware.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n"
+#~ "If you install a Mandrake Linux system on a machine which is part\n"
#~ "of an already existing network, the network administrator will\n"
#~ "have given you all necessary information (IP address, network\n"
#~ "submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n"
@@ -9180,7 +10941,7 @@ msgstr ""
#~ "konfiguracijos\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Jeigu jűs ádiegiate Linux-Mandrake á kompiuterá, kuris jau yra tinkle\n"
+#~ "Jeigu jűs ádiegiate Mandrake Linux á kompiuterá, kuris jau yra tinkle\n"
#~ "tinklo administratorius jums turi nurodyti informacijŕ apie IP adresŕ,\n"
#~ "tinklo subkaukć ir tinklo kaukć. Ádiegiant privačiam tinkle namuose, jums "
#~ "tai\n"
@@ -9220,9 +10981,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
#~ msgstr "USB pelë (su 3 arba daugiau klaviđř)"
-#~ msgid "Uninstall"
-#~ msgstr "Iđmesti"
-
#~ msgid "Uninstalling the RPMs"
#~ msgstr "Iđmetami RPM'ai"
@@ -9376,9 +11134,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "formatting"
#~ msgstr "suţymimas"
-#~ msgid "garbage"
-#~ msgstr "iđkraipymai"
-
#~ msgid "girl"
#~ msgstr "mergina"
diff --git a/perl-install/share/po/lv.po b/perl-install/share/po/lv.po
index 3fb4f2b84..8c20503b8 100644
--- a/perl-install/share/po/lv.po
+++ b/perl-install/share/po/lv.po
@@ -2,69 +2,71 @@
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (c) 2000 MandrakeSoft
# Vitauts Stochka <vit@dpu.lv>, 2000.
+# Juris Kudiňđ <cooker@inbox.lv>, 2001.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-02 17:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-02-27 21:48+0200\n"
-"Last-Translator: Vitauts Stochka <vit@dpu.lv>\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-09-21 19:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-08-22 00:12+0200\n"
+"Last-Translator: Juris Kudiňđ <cooker@inbox.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-13\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
-msgid "Configure all heads independantly"
-msgstr ""
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231
+msgid "Configure all heads independently"
+msgstr "Konfigurât visus ekrânus neatkarîgi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
msgid "Use Xinerama extension"
-msgstr ""
+msgstr "Lietot Xinerama piebűvi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurât tikai karti \"%s\" (%s)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
-#, fuzzy
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238
msgid "Multi-head configuration"
-msgstr "Proxy serveru konfigurâcija"
+msgstr "N-ekrânu konfigurâcija"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
msgid ""
"Your system support multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
+"Jűsu sistçma atbalsta n-ekrânu konfigurâciju.\n"
+"Ko nu darîsim?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Graphic card"
msgstr "Grafiskâ karte"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Izvçlieties grafisko karti"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Choose a X server"
-msgstr "Norâdiet X serveri"
+msgstr "Izvçlieties X serveri"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "X server"
msgstr "X serveris"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:309 ../../Xconfigurator.pm_.c:316
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307 ../../Xconfigurator.pm_.c:313
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363 ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:312
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:310
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
-msgstr "Kuru XFree konfigurâciju jűs izvçlaties?"
+msgstr "Kuru XFree konfigurâciju izvçlaties?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:321
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -73,17 +75,18 @@ msgstr ""
"Jűsu karte spçj nodrođinât 3D akselerâciju, bet tikai ar XFree %s.\n"
"Jűsu karti uztur XFree %s, kam var bűt labâks 2D atbalsts."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:326 ../../Xconfigurator.pm_.c:359
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:323 ../../Xconfigurator.pm_.c:356
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "Jűsu karte spçj nodrođinât 3D akselerâciju ar XFree %s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:328 ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:325 ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s ar aparatűras 3D akselerâciju"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:336 ../../Xconfigurator.pm_.c:350
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:333 ../../Xconfigurator.pm_.c:347
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -92,12 +95,12 @@ msgstr ""
"Jűsu karte spçj nodrođinât 3D akselerâciju ar XFree %s.\n"
"ŇEMIET VÇRÂ, KA TAS IR EKSPERIMENTÂLS ATBALSTS, KAS VAR UZKÂRT DATORU."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:338 ../../Xconfigurator.pm_.c:352
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:335 ../../Xconfigurator.pm_.c:349
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s ar EKSPERIMENTÂLU aparatűras 3D akselerâciju"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:344
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
@@ -108,27 +111,31 @@ msgstr ""
"ŇEMIET VÇRÂ, KA TAS IR EKSPERIMENTÂLS ATBALSTS, KAS VAR UZKÂRT DATORU.\n"
"Jűsu karti uztur XFree %s, kam var bűt labâks 2D atbalsts."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:371
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:364
+msgid "Xpmac (installation display driver)"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
msgid "XFree configuration"
msgstr "XFree konfigurâcija"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:416
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:434
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Izvçlieties grafiskâs kartes atmiňas apjomu"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:492
msgid "Choose options for server"
msgstr "Norâdiet servera opcijas"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Norâdiet monitoru"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Monitor"
msgstr "Monitors"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:483
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:519
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -150,39 +157,39 @@ msgstr ""
"monitoru.\n"
" Ja neesat pârliecinâts, izvçlieties konservatîvâko variantu."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:526
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Horizontâlâ frekvence"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:527
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Vertikâlâ frekvence"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:528
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:564
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Monitors nav konfigurçts"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:531
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:567
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Grafiskâ karte vçl nav konfigurçta"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:570
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Izđíirtspçjas vçl nav izvçlçtas"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:551
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Vai vçlaties izmçěinât đo konfigurâciju?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:555
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:591
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Brîdinâjums: đîs grafiskâs kartes izmçěinâđana var uzkârt datoru"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:558
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:594
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Konfigurâcijas izmçěinâđana"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -190,153 +197,156 @@ msgstr ""
"\n"
"mçěiniet izmainît daţus parametrus"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Atklâta kďűda:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:619
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:668
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Atliek %d sekundes"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:630
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:679
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Vai viss ir pareizi?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:638
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:688
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Atklâta kďűda, mçěiniet izmainît daţus parametrus"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:684 ../../printerdrake.pm_.c:277
-#: ../../services.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:759
msgid "Resolution"
msgstr "Izđíirtspçja"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:731
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:810
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Norâdiet izđíirtspçju un krâsu dziďumu"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:733
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:812
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Grafiskâ karte: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:734
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:813
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 serveris: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:750 ../../standalone/draknet_.c:280
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
-#, fuzzy
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:829 ../../printerdrake.pm_.c:1885
+#: ../../standalone/draknet_.c:298 ../../standalone/draknet_.c:301
msgid "Expert Mode"
-msgstr "Eksperta"
+msgstr "Eksperta reţîms"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:751
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:830
msgid "Show all"
msgstr "Parâdît visu"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:794
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:875
msgid "Resolutions"
msgstr "Izđíirtspçjas"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1330
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1437
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Tastatűras izkârtojums: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1438
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Peles tips: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1332
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1439
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Peles ierîce: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1333
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1440
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitors: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1334
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1441
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Monitora horiz. frekv.: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1335
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1442
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Monitora vert. frekv.: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1336
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Grafiskâ karte: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1337
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1444
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphic card identification: %s\n"
+msgstr "Grafiskâ karte: %s\n"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1445
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Grafiskâ atmiňa: %s kB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1339
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Krâsu dziďums: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1340
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1448
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Izđíirtspçja: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1342
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1450
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 serveris: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1343
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1451
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 draiveris: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1469
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Gatavoju X-Window konfigurâciju"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1382
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1489
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Ko jűs vçlaties darît?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1387
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1494
msgid "Change Monitor"
msgstr "Monitora maiňa"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1388
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1495
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Grafiskâs kartes maiňa"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1390
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1497
msgid "Change Server options"
msgstr "Servera opciju maiňa"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1391
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1498
msgid "Change Resolution"
msgstr "Izđíirtspçjas maiňa"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1499
msgid "Show information"
msgstr "Parâdît informâciju"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1393
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1500
msgid "Test again"
msgstr "Mçěinât vçlreiz"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1394 ../../bootlook.pm_.c:238
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1501 ../../bootlook.pm_.c:156
msgid "Quit"
msgstr "Iziet"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1402
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1509
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -349,20 +359,20 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1423
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1532
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Lai aktivizçtu izmaiňas, lűdzu aizveriet un atveriet %s sesiju"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1552
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Lűdzu aizveriet sesiju un nospiediet Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1446
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1555
msgid "X at startup"
msgstr "X pçc startçđanas"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1556
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -415,216 +425,222 @@ msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
-msgid "16 MB or more"
-msgstr "16 MB vai vairâk"
+msgid "16 MB"
+msgstr "16 MB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113
+msgid "32 MB"
+msgstr "32 MB"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114
+msgid "64 MB or more"
+msgstr "64 MB vai vairâk"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Parasts VGA, 640x480 pie 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 800x600 pie 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "8514 savietojams, 1024x768 pie 87 Hz ar joslâm (nav 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 1024x768 pie 87 Hz ar joslâm, 800x600 pie 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Uzlabots Super VGA, 800x600 pie 60 Hz, 640x480 pie 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "Ne-joslots SVGA, 1024x768 pie 60 Hz, 800x600 pie 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "Augstas frekvences SVGA, 1024x768 pie 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Multi-frekvenču, kas uztur 1280x1024 pie 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Multi-frekcenču, kas uztur 1280x1024 pie 74 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Multi-frekvenču, kas uztur 1280x1024 pie 76 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Monitors, kas uztur 1600x1200 pie 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Monitors, kas uztur 1600x1200 pie 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121
msgid "First sector of boot partition"
-msgstr "Sâknçjamâs sadaďas pirmais sektors"
+msgstr "Sâknçjamâs partîcijas pirmais sektors"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:197
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:194
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Diska pirmais sektors (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:103
+#: ../../any.pm_.c:100
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILO instalçđana"
-#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
+#: ../../any.pm_.c:101 ../../any.pm_.c:114
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Kur jűs vçlaties instalçt sâknçtâju?"
-#: ../../any.pm_.c:116
+#: ../../any.pm_.c:113
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub instalçđana"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:125 ../../any.pm_.c:139
msgid "SILO"
msgstr "SILO"
-#: ../../any.pm_.c:130
+#: ../../any.pm_.c:127
msgid "LILO with text menu"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:139
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:134
+#: ../../any.pm_.c:131
msgid "Grub"
msgstr "Grub"
-#: ../../any.pm_.c:138
+#: ../../any.pm_.c:135
msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:137 ../../any.pm_.c:139
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:180
+#: ../../any.pm_.c:145 ../../any.pm_.c:177
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Sâknçtâja galvenâs opcijas"
-#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:181
-#, fuzzy
+#: ../../any.pm_.c:146 ../../any.pm_.c:178
msgid "Bootloader to use"
-msgstr "Sâknçtâja galvenâs opcijas"
+msgstr "Kuru OS ielâdçtâju lietot"
-#: ../../any.pm_.c:151
+#: ../../any.pm_.c:148
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Sâknçtâja instalçđana"
-#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:183
+#: ../../any.pm_.c:150 ../../any.pm_.c:180
msgid "Boot device"
msgstr "Sâknçjamâ ierîce"
-#: ../../any.pm_.c:154
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (nedarbojas ar veciem BIOSiem)"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "Compact"
msgstr "Kompakts"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "compact"
msgstr "kompakts"
-#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:256
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:250
msgid "Video mode"
msgstr "Video reţîms"
-#: ../../any.pm_.c:158
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Pauze pirms noklusçtâs sistçmas ielâdes"
-#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:741
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:629
-#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
-#: ../../standalone/draknet_.c:569
+#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:730
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938 ../../network/modem.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:402 ../../printerdrake.pm_.c:481
+#: ../../standalone/draknet_.c:603
msgid "Password"
msgstr "Parole"
-#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:742
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
+#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:731
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939
msgid "Password (again)"
msgstr "Parole (atkârtoti)"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Ierobeţot komandrindas opcijas"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "restrict"
msgstr "ierobeţot"
-#: ../../any.pm_.c:164
+#: ../../any.pm_.c:161
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Iztîrît /tmp katras sâknçđanas laikâ"
-#: ../../any.pm_.c:165
+#: ../../any.pm_.c:162
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Ja nepiecieđams, precizçjiet RAM apjomu (atrasti %d MB)"
-#: ../../any.pm_.c:167
+#: ../../any.pm_.c:164
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "Atďaut multi profilus"
-#: ../../any.pm_.c:171
+#: ../../any.pm_.c:168
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Norâdiet atmiňas apjomu Mb"
-#: ../../any.pm_.c:173
+#: ../../any.pm_.c:170
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr "Opcijai ``Ierobeţot komandrindas opcijas'' nav jçgas bez paroles"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "Please try again"
msgstr "Lűdzu mçěiniet vçlreiz"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Paroles nesakrît"
-#: ../../any.pm_.c:182
+#: ../../any.pm_.c:179
msgid "Init Message"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:184
+#: ../../any.pm_.c:181
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:185
+#: ../../any.pm_.c:182
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:186
+#: ../../any.pm_.c:183
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:187
+#: ../../any.pm_.c:184
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:188
-#, fuzzy
+#: ../../any.pm_.c:185
msgid "Default OS?"
-msgstr "Noklusçts"
+msgstr "Noklusçtâ OS?"
-#: ../../any.pm_.c:210
+#: ../../any.pm_.c:207
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -632,147 +648,144 @@ msgstr ""
"Đeit ir daţâdi sâknçđanas ieraksti.\n"
"Jűs varat pievienot jaunus vai izmainît esođos."
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217
msgid "Add"
msgstr "Pievienot"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any.pm_.c:729 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217 ../../any.pm_.c:718 ../../diskdrake.pm_.c:161
+#: ../../interactive_http.pm_.c:153 ../../printerdrake.pm_.c:1846
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1847 ../../printerdrake.pm_.c:1904
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1948
msgid "Done"
msgstr "Izdarîts"
-#: ../../any.pm_.c:220
-#, fuzzy
+#: ../../any.pm_.c:217
msgid "Modify"
-msgstr "Izmainît RAID"
+msgstr "Mainît"
-#: ../../any.pm_.c:228
+#: ../../any.pm_.c:225
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Kâda veida ierakstu gribat pievienot"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Cita OS (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Cita OS (MacOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Cita OS (windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:250 ../../any.pm_.c:252
+#: ../../any.pm_.c:246
msgid "Image"
msgstr "Attçls"
-#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:264
+#: ../../any.pm_.c:247 ../../any.pm_.c:258
msgid "Root"
msgstr "Sakne"
-#: ../../any.pm_.c:254 ../../any.pm_.c:283
+#: ../../any.pm_.c:248 ../../any.pm_.c:277
msgid "Append"
msgstr "Papildinât"
-#: ../../any.pm_.c:258
+#: ../../any.pm_.c:252
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:259
+#: ../../any.pm_.c:253
msgid "Read-write"
msgstr "Lasît-rakstît"
-#: ../../any.pm_.c:266
+#: ../../any.pm_.c:260
msgid "Table"
msgstr "Tabula"
-#: ../../any.pm_.c:267
+#: ../../any.pm_.c:261
msgid "Unsafe"
msgstr "Nedrođs"
-#: ../../any.pm_.c:274 ../../any.pm_.c:279 ../../any.pm_.c:282
+#: ../../any.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:276
msgid "Label"
msgstr "Nosaukums"
-#: ../../any.pm_.c:276 ../../any.pm_.c:287
+#: ../../any.pm_.c:270 ../../any.pm_.c:281
msgid "Default"
msgstr "Noklusçts"
-#: ../../any.pm_.c:284
-#, fuzzy
+#: ../../any.pm_.c:278
msgid "Initrd-size"
-msgstr "Initrd"
+msgstr "Initrd-izmçrs"
-#: ../../any.pm_.c:286
+#: ../../any.pm_.c:280
msgid "NoVideo"
-msgstr ""
+msgstr "BezVideo"
-#: ../../any.pm_.c:294
+#: ../../any.pm_.c:288
msgid "Remove entry"
msgstr "Izdzçst ierakstu"
-#: ../../any.pm_.c:297
+#: ../../any.pm_.c:291
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Tukđs nosaukums nav atďauts"
-#: ../../any.pm_.c:298
+#: ../../any.pm_.c:292
msgid "This label is already used"
msgstr "Đis nosaukums jau ir izmantots"
-#: ../../any.pm_.c:317
-msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "Kâds ir sadalîjuma tips?"
-
-#: ../../any.pm_.c:608
+#: ../../any.pm_.c:597
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Atrasti %s %s interfeisi"
-#: ../../any.pm_.c:609
+#: ../../any.pm_.c:598
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Vai ir vçl kâds?"
-#: ../../any.pm_.c:610
+#: ../../any.pm_.c:599
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Vai datorâ ir kâds %s interfeiss?"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
-#: ../../printerdrake.pm_.c:237
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:760 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "No"
msgstr "Nç"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:759 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "Yes"
msgstr "Jâ"
-#: ../../any.pm_.c:613
+#: ../../any.pm_.c:602
msgid "See hardware info"
msgstr "Apskatît dzelţu informâciju"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:648
+#: ../../any.pm_.c:637
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Instalçju draiveri %s kartei %s"
-#: ../../any.pm_.c:649
+#: ../../any.pm_.c:638
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(modulis %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:660
+#: ../../any.pm_.c:649
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Kuru %s draiveri pamçěinât?"
-#: ../../any.pm_.c:668
+#: ../../any.pm_.c:657
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -789,20 +802,20 @@ msgstr ""
"nepiecieđamo informâciju? Retos gadîjumos aptaujâđana var uzkârt datoru,\n"
"taču tas neradîs nekâdus bojâjumus."
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Autoprobe"
msgstr "Aptaujât"
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Specify options"
msgstr "Norâdît opcijas"
-#: ../../any.pm_.c:677
+#: ../../any.pm_.c:666
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Tagad jűs varat norâdît parametrus modulim %s."
-#: ../../any.pm_.c:683
+#: ../../any.pm_.c:672
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -813,11 +826,11 @@ msgstr ""
"Opciju formâts ir ``nosaukums=vçrtîba nosaukums2=vçrtîba2 ...''.\n"
"Piemçram, ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:686
+#: ../../any.pm_.c:675
msgid "Module options:"
msgstr "Moduďa opcijas:"
-#: ../../any.pm_.c:697
+#: ../../any.pm_.c:686
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -826,33 +839,33 @@ msgstr ""
"Moduďa %s ielâde bija neveiksmîga.\n"
"Vai vçlaties pamçěinât ar citiem parametriem?"
-#: ../../any.pm_.c:715
+#: ../../any.pm_.c:704
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(jau pievienots %s)"
-#: ../../any.pm_.c:719
+#: ../../any.pm_.c:708
msgid "This password is too simple"
msgstr "Đî parole ir pârâk vienkârđa"
-#: ../../any.pm_.c:720
+#: ../../any.pm_.c:709
msgid "Please give a user name"
msgstr "Lűdzu ievadiet lietotâja vârdu"
-#: ../../any.pm_.c:721
+#: ../../any.pm_.c:710
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Lietotâja vârdâ var bűt tikai mazie angďu burti, cipari, `-' un `_'"
-#: ../../any.pm_.c:722
+#: ../../any.pm_.c:711
msgid "This user name is already added"
msgstr "Đâds lietotâja vârds jau ir pievienots"
-#: ../../any.pm_.c:726
+#: ../../any.pm_.c:715
msgid "Add user"
msgstr "Pievienot lietotâju"
-#: ../../any.pm_.c:727
+#: ../../any.pm_.c:716
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -861,55 +874,68 @@ msgstr ""
"Ievadiet lietotâju\n"
"%s"
-#: ../../any.pm_.c:728
+#: ../../any.pm_.c:717
msgid "Accept user"
msgstr "Apstiprinât lietotâju"
-#: ../../any.pm_.c:739
+#: ../../any.pm_.c:728
msgid "Real name"
msgstr "Vârds un uzvârds"
-#: ../../any.pm_.c:740 ../../printerdrake.pm_.c:97
-#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+#: ../../any.pm_.c:729 ../../printerdrake.pm_.c:401
+#: ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "User name"
msgstr "Lietotâja vârds"
-#: ../../any.pm_.c:743
+#: ../../any.pm_.c:732
msgid "Shell"
msgstr "Čaula"
-#: ../../any.pm_.c:745
+#: ../../any.pm_.c:734
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: ../../any.pm_.c:766
+#: ../../any.pm_.c:756
msgid "Autologin"
msgstr "Autoreěistrçđanâs"
-#: ../../any.pm_.c:767
+#: ../../any.pm_.c:757
+#, fuzzy
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+"Do you want to use this feature?"
msgstr ""
"Sistçmu var konfigurçt tâ, lai pçc startçđanas automâtiski tiktu\n"
"atvçrta viena noteikta lietotâja sesija. \n"
"Ja nevçlaties izmantot đo iespçju, nospiediet atcelđanas pogu."
-#: ../../any.pm_.c:769
+#: ../../any.pm_.c:761
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Norâdiet noklusçto lietotâju:"
-#: ../../any.pm_.c:770
+#: ../../any.pm_.c:762
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Norâdiet izmantojamo logu menedţeri:"
+#: ../../any.pm_.c:771
+msgid "Please, choose a language to use."
+msgstr "Lűdzu izvçlieties izmantojamo valodu."
+
+#: ../../any.pm_.c:773
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr "Jűs varat izvçlçties citas valodas, kas bűs pieejamas pçc instalçđanas"
+
+#: ../../any.pm_.c:785 ../../install_steps_interactive.pm_.c:633
+msgid "All"
+msgstr "Viss"
+
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:262 ../../bootloader.pm_.c:608
+#: ../../bootloader.pm_.c:259
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -934,7 +960,7 @@ msgstr ""
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:809
+#: ../../bootloader.pm_.c:835
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Juus sveic GRUB, opereetaajsisteemu izveeles programma!"
@@ -948,7 +974,7 @@ msgstr "Juus sveic GRUB, opereetaajsisteemu izveeles programma!"
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:812
+#: ../../bootloader.pm_.c:838
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Izmantojiet taustinus %c un %c, lai izveeleetos vajadziigo ierakstu."
@@ -963,7 +989,7 @@ msgstr "Izmantojiet taustinus %c un %c, lai izveeleetos vajadziigo ierakstu."
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:815
+#: ../../bootloader.pm_.c:841
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Nospiediet ievadu, lai saakneetu izveeleeto OS, 'e', lai redigeetu"
@@ -977,7 +1003,7 @@ msgstr "Nospiediet ievadu, lai saakneetu izveeleeto OS, 'e', lai redigeetu"
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:818
+#: ../../bootloader.pm_.c:844
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "komandas pirms saakneesanas, vai 'c', lai izsauktu komandrindu."
@@ -991,26 +1017,31 @@ msgstr "komandas pirms saakneesanas, vai 'c', lai izsauktu komandrindu."
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:821
+#: ../../bootloader.pm_.c:847
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Izdaliitais ieraksts tiks saakneets peec %d sekundeem."
-#: ../../bootloader.pm_.c:825
+#: ../../bootloader.pm_.c:851
msgid "not enough room in /boot"
-msgstr "nepietiek vietas sadaďâ /boot"
+msgstr "nepietiek vietas partîcijâ /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
-#: ../../bootloader.pm_.c:918
+#: ../../bootloader.pm_.c:951
msgid "Desktop"
msgstr "Darbavirsma"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:920
+#: ../../bootloader.pm_.c:953
msgid "Start Menu"
msgstr "Starta izvçlne"
+#: ../../bootloader.pm_.c:972
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
+msgstr "Kur jűs vçlaties instalçt sâknçtâju?"
+
#: ../../bootlook.pm_.c:46
msgid "no help implemented yet.\n"
msgstr "palîdzîba pagaidâm nav realizçta.\n"
@@ -1023,828 +1054,952 @@ msgstr "Sâknçđanas stila konfigurçđana"
msgid "/_File"
msgstr "/_Fails"
-#: ../../bootlook.pm_.c:81
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Fails/_Jauns"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:82
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:84
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/Fails/_Atvçrt"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:85
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>O"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:87
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Fails/_Saglabât"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:88
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>S"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:90
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Fails/Saglabât _kâ"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:91
-msgid "/File/-"
-msgstr "/Fails/-"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:93
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fails/_Beigt"
-#: ../../bootlook.pm_.c:94
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../../bootlook.pm_.c:96
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Opcijas"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:98
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Opcijas/Tests"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:99
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Palîdzîba"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:101
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Palîdzîba/_Par..."
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
-#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "X konfigurçđana"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr "Interneta pieslçguma koplietođana"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:121
-#, fuzzy
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Zvanîđanas reţîms"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:131
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "NewStyle Kategorizçjođs Monitors"
-#: ../../bootlook.pm_.c:134
-#, fuzzy
+#: ../../bootlook.pm_.c:92
msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "Monitors"
+msgstr "NewStyle Monitors"
-#: ../../bootlook.pm_.c:137
-#, fuzzy
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "Monitora maiňa"
+msgstr "Tradicionâlais Monitors"
-#: ../../bootlook.pm_.c:140
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Tradicionâlais Gtk+ Monitors"
-#: ../../bootlook.pm_.c:144
+#: ../../bootlook.pm_.c:95
msgid "Launch Aurora at boot time"
msgstr "Palaist Aurora sâknçđanas laikâ"
-#: ../../bootlook.pm_.c:169
+#: ../../bootlook.pm_.c:100
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Lilo/grub reţîms"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:102
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Jűs pađlaik lietojat OS ielâdçtâju %s.\n"
+"Spiediet Konfigurçt, lai palaistu uzstâdîđanas meistaru."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:104 ../../standalone/drakgw_.c:643
+#: ../../standalone/draknet_.c:280 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfigurçt"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:108
msgid "Boot mode"
msgstr "Sâknçđanas reţîms"
-#: ../../bootlook.pm_.c:179
+#: ../../bootlook.pm_.c:136
+msgid "System mode"
+msgstr "Sistçmas reţîms"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:138
msgid "Launch the X-Window system at start"
-msgstr "Palaist X-Window sistçmu startçđanas laikâ"
+msgstr "Palaist X-Window sistçmu sâknçđanas laikâ"
-#: ../../bootlook.pm_.c:187
+#: ../../bootlook.pm_.c:143
msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "Nç, es nevçlos izmantot autologin"
+msgstr "Nç, negribu lietot autologin"
-#: ../../bootlook.pm_.c:193
-#, fuzzy
+#: ../../bootlook.pm_.c:145
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Jâ, es vçlos autologin kâ đis lietotâjs"
+msgstr "Jâ, gribu lietot autologin đim lietotâjam un darba virsmai"
-#: ../../bootlook.pm_.c:210
-msgid "System mode"
-msgstr "Sistçmas reţîms"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:228
-#, fuzzy
-msgid "Default Runlevel"
-msgstr "Noklusçts"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:88
-#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
-#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:396
-#: ../../standalone/draknet_.c:473 ../../standalone/draknet_.c:509
-#: ../../standalone/draknet_.c:617
+#: ../../bootlook.pm_.c:155 ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:140 ../../standalone/draknet_.c:208
+#: ../../standalone/draknet_.c:320 ../../standalone/draknet_.c:433
+#: ../../standalone/draknet_.c:507 ../../standalone/draknet_.c:543
+#: ../../standalone/draknet_.c:644
msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:238 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
-#: ../../interactive.pm_.c:114 ../../interactive.pm_.c:269
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
-#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:617
-#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
-#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
-#: ../../standalone/draknet_.c:485 ../../standalone/draknet_.c:631
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+msgstr "Labi"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:156 ../../install_steps_gtk.pm_.c:516
+#: ../../interactive.pm_.c:122 ../../interactive.pm_.c:286
+#: ../../interactive.pm_.c:308 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416 ../../my_gtk.pm_.c:419 ../../my_gtk.pm_.c:716
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158 ../../standalone/drakgw_.c:648
+#: ../../standalone/draknet_.c:115 ../../standalone/draknet_.c:147
+#: ../../standalone/draknet_.c:313 ../../standalone/draknet_.c:519
+#: ../../standalone/draknet_.c:658 ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
-#: ../../bootlook.pm_.c:315
-msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
-msgstr "nevar atvçrt /etc/inittab lasîđanai: $!"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:369
-msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
-msgstr "nevar atvçrt /etc/sysconfig/autologin lasîđanai: $!"
+#: ../../bootlook.pm_.c:224
+#, c-format
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s"
+msgstr "lasîđanai nevar atvçrt /etc/inittab: %s"
-#: ../../bootlook.pm_.c:435 ../../standalone/drakboot_.c:47
+#: ../../bootlook.pm_.c:336 ../../standalone/drakboot_.c:47
msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "LILO instalçđana neizdevâs. Atklâta đâda kďűda:"
+msgstr "LILO uzstâdîđana neizdevâs. Uzradâs đâda kďűda:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
-msgid "Create"
-msgstr "Izveidot"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:22
-msgid "Unmount"
-msgstr "Nomontçt"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
-msgid "Delete"
-msgstr "Izdzçst"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23
-msgid "Format"
-msgstr "Formatçt"
+#: ../../common.pm_.c:93 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
-msgid "Resize"
-msgstr "Mainît izmçru"
+#: ../../common.pm_.c:101
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
-#: ../../diskdrake.pm_.c:518
-msgid "Type"
-msgstr "Tips"
+#: ../../common.pm_.c:109
+#, c-format
+msgid "%d minutes"
+msgstr "%d minűtes"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
-msgid "Mount point"
-msgstr "Montçđanas punkts"
+#: ../../common.pm_.c:111
+msgid "1 minute"
+msgstr "1 minűte"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:38
-msgid "Write /etc/fstab"
-msgstr "Ierakstît /etc/fstab"
+#: ../../common.pm_.c:113
+#, c-format
+msgid "%d seconds"
+msgstr "%d sekundes"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:39
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Pârslçgties uz eksperta reţîmu"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr "Vispirms izveidojiet datu rezerves kopiju"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:40
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Pârslçgties uz normâlu reţîmu"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:810 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "Lasiet uzmanîgi!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:41
-msgid "Restore from file"
-msgstr "Atjaunot no faila"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:103
+msgid ""
+"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
+"enough)\n"
+"at the beginning of the disk"
+msgstr ""
+"Ja gatavojaties izmantot aboot, neaizmirstiet atstât brîvu vietu diska\n"
+"sâkumâ (pietiek ar 2048 sektoriem)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:42
-msgid "Save in file"
-msgstr "Saglabât failâ"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:122 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:313
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:328 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:310 ../../interactive_http.pm_.c:119
+#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:62
+msgid "Error"
+msgstr "Kďűda"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:43
+#: ../../diskdrake.pm_.c:159
msgid "Wizard"
msgstr "Meistars"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:44
-msgid "Restore from floppy"
-msgstr "Atjanot no disketes"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:181
+msgid "New"
+msgstr "Jauns"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:45
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "Saglabât disketç"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../diskdrake.pm_.c:206
+msgid "Remote"
+msgstr "Attâla"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:49
-msgid "Clear all"
-msgstr "Iztîrît visu"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:208 ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:352 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:523
+msgid "Mount point"
+msgstr "Montçđanas punkts"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
-msgid "Format all"
-msgstr "Formatçt visu"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:209
+msgid "Options"
+msgstr "Opcijas"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:55
-msgid "Auto allocate"
-msgstr "Izvietot automâtiski"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:211 ../../diskdrake.pm_.c:417
+#: ../../diskdrake.pm_.c:534 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:353
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:488
+msgid "Type"
+msgstr "Tips"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "Visas primârâs sadaďas ir izmantotas"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:223 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:361
+msgid "Unmount"
+msgstr "Nomontçt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "Vairs nevaru pievienot nevienu sadaďu"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:357
+msgid "Mount"
+msgstr "Montçta"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:228
+msgid "Choose action"
+msgstr "Izvçlieties darbîbu"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:235
msgid ""
-"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
-"partition"
+"You have one big FAT partition\n"
+"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
+"I suggest you first resize that partition\n"
+"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-"Ja vçlaties vairâk sadaďas, lűdzu izdzçsiet vienu sadaďu, lai varçtu "
-"izveidot paplađinâtu sadaďu"
+"Jums ir viena liela FAT partîcija\n"
+"(parasti to izmanto MicroSoft Dos/Windows).\n"
+"Iesaku vispirms izmainît đîs partîcijas izmçru\n"
+"(uzklikđíiniet uz tâs, tad uz \"Mainît izmçru\")"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+msgid "Please click on a partition"
+msgstr "Lűdzu uzklikđíiniet uz partîcijas"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:61
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, fuzzy
-msgid "Not enough space for auto-allocating"
-msgstr "Nepietiek brîvas vietas, lai izvietotu jaunas sadaďas"
+msgid "Please click on a media"
+msgstr "Lűdzu uzklikđíiniet uz partîcijas"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:63
-msgid "Undo"
-msgstr "Atsaukt"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:243
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please click on a button above\n"
+"\n"
+"Or use \"New\""
+msgstr "Lűdzu uzklikđíiniet uz partîcijas"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:64
-msgid "Write partition table"
-msgstr "Ierakstît sadaďu tabulu"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+msgid "Use \"New\""
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
-msgid "More"
-msgstr "Vairâk"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:263 ../../install_steps_gtk.pm_.c:517
+msgid "Details"
+msgstr "Detaďas"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
+#, fuzzy
+msgid "Journalised FS"
+msgstr "montçđana neizdevâs"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:952
msgid "Empty"
msgstr "Tukđs"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
-#: ../../mouse.pm_.c:145
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../install_steps_gtk.pm_.c:373
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:433 ../../mouse.pm_.c:161
+#: ../../services.pm_.c:161
msgid "Other"
msgstr "Cits"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:123
+#: ../../diskdrake.pm_.c:400
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Failu sistçmu tipi:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
-msgid "Details"
-msgstr "Detaďas"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:375
+msgid "Create"
+msgstr "Izveidot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:147
-msgid ""
-"You have one big FAT partition\n"
-"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
-"I suggest you first resize that partition\n"
-"(click on it, then click on \"Resize\")"
-msgstr ""
-"Jums ir viena liela FAT sadaďa\n"
-"(parasti to izmanto MicroSoft Dos/Windows).\n"
-"Iesaku vispirms izmainît đîs sadaďas izmçru\n"
-"(uzklikđíiniet uz tâs, tad uz \"Mainît izmçru\")"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake.pm_.c:419
+#, c-format
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Tâ vietâ izmantojiet ``%s''"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
-msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Vispirms izveidojiet datu rezerves kopiju"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:362
+msgid "Delete"
+msgstr "Izdzçst"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
-#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "Lasiet uzmanîgi!"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:423
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Vispirms izmantojiet ``Nomontçt''"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:155
+#: ../../diskdrake.pm_.c:424 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:480
+#, c-format
msgid ""
-"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
-"enough)\n"
-"at the beginning of the disk"
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-"Ja gatavojaties izmantot aboot, neaizmirstiet atstât brîvu vietu diska\n"
-"sâkumâ (pietiek ar 2048 sektoriem)"
+"Pçc partîcijas %s tipa nomaiňas visi đajâ partîcijâ esođie dati tiks "
+"pazaudçti"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:170
-msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Esiet uzmanîgi: đî operâcija ir bîstama."
+#: ../../diskdrake.pm_.c:478 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:522
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr "Kur jűs vçlaties montçt %s ierîci?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
-msgid "Error"
-msgstr "Kďűda"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:500
+msgid "Mount options"
+msgstr "Montçđanas iespçjas:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
-msgid "Mount point: "
-msgstr "Montçđanas punkts: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:507
+msgid "Various"
+msgstr "Viss kas"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
-msgid "Device: "
-msgstr "Ierîce: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+msgid "Removable media"
+msgstr "Izňemams datu nesçjs"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+msgid "Change type"
+msgstr "Mainît tipu"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:533 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:487
+msgid "Which filesystem do you want?"
+msgstr "Kuru failu sistçmu vçlaties?"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
+msgid "Scanning available nfs shared resource"
+msgstr "Skançju piejamos nfs kopîgos resursus"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:569
#, c-format
-msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "DOS iekârtas burts: %s (tikai minçjums)\n"
+msgid "Scanning available nfs shared resource of server %s"
+msgstr "Skançju piejamos nfs kopîgos resursus uz servera %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
-#: ../../diskdrake.pm_.c:301
-msgid "Type: "
-msgstr "Tips: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578 ../../diskdrake.pm_.c:648
+msgid "If the list above doesn't contain the wanted entry, enter it here:"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+#: ../../diskdrake.pm_.c:581 ../../diskdrake.pm_.c:651
#, fuzzy
-msgid "Name: "
-msgstr "Nosaukums: %s\n"
+msgid "Server"
+msgstr "serveris"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:253
-#, c-format
-msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "Sâkums: sektors %s\n"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582 ../../diskdrake.pm_.c:652
+msgid "Shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:254
-#, c-format
-msgid "Size: %s"
-msgstr "Izmçrs: %s"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
+msgid "Scanning available samba shared resource"
+msgstr "Skançju piejamos samba kopîgos resursus"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:256
+#: ../../diskdrake.pm_.c:626 ../../diskdrake.pm_.c:639
#, c-format
-msgid ", %s sectors"
-msgstr ", %s sektori"
+msgid "Scanning available samba shared resource of server %s"
+msgstr "Skançju piejamos samba kopîgos resursus uz servera %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:258
-#, c-format
-msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
-msgstr "No cilindra %d lîdz cilindram %d\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+msgid "Choose a partition"
+msgstr "Izvçlieties partîciju"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:259
-msgid "Formatted\n"
-msgstr "Formatçta\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+msgid "Choose another partition"
+msgstr "Izvçlieties citu partîciju"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:260
-msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Neformatçta\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:188
+msgid "Exit"
+msgstr "Iziet"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:261
-msgid "Mounted\n"
-msgstr "Montçta\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to expert mode"
+msgstr "Pârslçgt eksperta reţîmâ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:262
-#, c-format
-msgid "RAID md%s\n"
-msgstr "RAID md%s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to normal mode"
+msgstr "Pârslçgt normâlajâ reţîmâ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:264
-#, c-format
-msgid "Loopback file(s): %s\n"
-msgstr "Loopback fails(i): %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Undo"
+msgstr "Atsaukt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
-msgid ""
-"Partition booted by default\n"
-" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
-msgstr ""
-"Noklusçti sâknçjamâ sadaďa\n"
-" (lai sâknçtu MS-DOS, nevis lilo)\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:229
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr "Tad turpinât?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:267
-#, c-format
-msgid "Level %s\n"
-msgstr "Lîmenis %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without saving"
+msgstr "Iziet nesaglabâjot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:268
-#, c-format
-msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "Gabala izmçrs %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without writing the partition table?"
+msgstr "Iziet neierakstot partîciju tabulau?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:269
-#, c-format
-msgid "RAID-disks %s\n"
-msgstr "RAID diski %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:237
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgstr "Vai vçlaties izmçěinât đo konfigurâciju?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
-#, c-format
-msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Loopback faila nosaukums: %s"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Auto allocate"
+msgstr "Izvietot automâtiski"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Clear all"
+msgstr "Visu dzçst"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:171
+msgid "More"
+msgstr "Vairâk"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:250
+msgid "Hard drive information"
+msgstr "Cietâ diska informâcija"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:267
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "Nepietiek brîvas vietas, lai izvietotu automâtiski"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:273
+msgid "All primary partitions are used"
+msgstr "Visas primârâs partîcijas izmantotas"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:274
+msgid "I can't add any more partition"
+msgstr "Vairâk partîciju nevar pievienot"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:275
msgid ""
-"\n"
-"Chances are, this partition is\n"
-"a Driver partition, you should\n"
-"probably leave it alone.\n"
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
msgstr ""
+"Ja gribat vairâk partîcijas, izdzçsiet kâdu partîciju, lai varçtu izveidot "
+"paplađinâto partîciju"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Save partition table"
+msgstr "Ierakstît partîciju tabulu"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:286
+#, fuzzy
+msgid "Restore partition table"
+msgstr "Salabot partîciju tabulu"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:287
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Salabot partîciju tabulu"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:289
+#, fuzzy
+msgid "Reload partition table"
+msgstr "Salabot partîciju tabulu"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:293
+#, fuzzy
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Izňemams datu nesçjs"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:301 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:321
+msgid "Select file"
+msgstr "Izvçlieties failu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:308
msgid ""
-"\n"
-"This special Bootstrap\n"
-"partition is for\n"
-"dual-booting your system.\n"
+"The backup partition table has not the same size\n"
+"Still continue?"
msgstr ""
+"Partîciju tabulas rezerves kopijai ir atđíirîgs izmçrs\n"
+"Tomçr turpinât, ja?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
-msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Lűdzu uzklikđíiniet uz sadaďas"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:322
+msgid "Warning"
+msgstr "Uzmanîbu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:299
-#, c-format
-msgid "Size: %s\n"
-msgstr "Izmçrs: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:323
+msgid ""
+"Insert a floppy in drive\n"
+"All data on this floppy will be lost"
+msgstr ""
+"Ielieciet disketi\n"
+"Visi uz disketes esođie dati tiks dzçsti"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
-#, c-format
-msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Ěeometrija: %s cilindri, %s galvas, %s sektori\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:334
+msgid "Trying to rescue partition table"
+msgstr "Mçěinu saglâbt partîciju tabulu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:302
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LVM-disks %s\n"
-msgstr "RAID diski %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:340
+msgid "Detailed information"
+msgstr "Detalizçta informâcija"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:303
-#, c-format
-msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Sadaďu tabulas tips: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:354 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Resize"
+msgstr "Mainît izmçru"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:304
-#, c-format
-msgid "on bus %d id %d\n"
-msgstr "uz đinas %d id %d\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:355 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:630
+msgid "Move"
+msgstr "Pârvietot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:320
-msgid "Mount"
-msgstr "Montçta"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:356
+msgid "Format"
+msgstr "Formatçt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:322
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:358
msgid "Active"
msgstr "Aktîva"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:324
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:359
msgid "Add to RAID"
msgstr "Pievienot pie RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:326
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:360
+msgid "Add to LVM"
+msgstr "Pievienot LVM"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:363
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Izslçgt no RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:328
-msgid "Modify RAID"
-msgstr "Izmainît RAID"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:330
-#, fuzzy
-msgid "Add to LVM"
-msgstr "Pievienot pie RAID"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:332
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:364
msgid "Remove from LVM"
-msgstr "Izslçgt no RAID"
+msgstr "Izňemt no LVM"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:334
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:365
+msgid "Modify RAID"
+msgstr "Mainît RAID"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:366
msgid "Use for loopback"
msgstr "Izmantot priekđ loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:341
-msgid "Choose action"
-msgstr "Izvçlieties darbîbu"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:435
-msgid ""
-"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
-"1024).\n"
-"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
-"need /boot"
-msgstr ""
-"Diemţçl es neďauđu izveidot /boot tik tâlu uz diska (uz cilindra > 1024).\n"
-"Vai nu jűs izmantojat LILO, un tas nestrâdâs, vai arî jűs neizmantojat LILO, "
-"un /boot jums nav vajadzîgs"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:439
-msgid ""
-"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-"beyond\n"
-"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Sadaďa, ko jűs izvçlçjâties pievienot kâ sakni (/), fiziski atrodas aiz\n"
-"đî cietâ diska 1024. cilindra, un jums nav /boot sadaďas.\n"
-"Ja jűs plânojat izmantot LILO, neaizmirstiet pievienot /boot sadaďu"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"So be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Jűs izvçlçjies programmatűras uzturçtu RAID sadaďu kâ saknes sadaďu (/).\n"
-"Neviens sâknçtâjs nespçj to izmantot bez /boot sadaďas.\n"
-"Tâpçc neaizmirstiet izveidot /boot sadaďu."
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:409
+msgid "Create a new partition"
+msgstr "Izveidot jaunu partîciju"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
-#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Tâ vietâ izmantojiet ``%s''"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:412
+msgid "Start sector: "
+msgstr "Sâkuma sektors: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:468
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Vispirms izmantojiet ``Nomontçt''"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:414 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:732
+msgid "Size in MB: "
+msgstr "Izmçrs MB: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
-#, c-format
-msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"Pçc sadaďas %s tipa nomaiňas visi đajâ sadaďâ esođie dati tiks pazaudçti"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:415 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:733
+msgid "Filesystem type: "
+msgstr "Failu sistçmas tips: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:481
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Tomçr turpinât?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:416 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:936
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1010
+msgid "Mount point: "
+msgstr "Montçđanas punkts: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without saving"
-msgstr "Iziet bez saglabâđanas"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:420
+msgid "Preference: "
+msgstr "Priekđroka: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Iziet bez sadaďu tabulas ierakstîđanas?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:462
+#, fuzzy
+msgid "Remove the loopback file?"
+msgstr "Formatçju loopback failu %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:516
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:486
msgid "Change partition type"
-msgstr "Nomainît sadaďas tipu"
+msgstr "Nomainît partîcijas tipu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:517
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Kuru failsistçmu vçlaties izmantot?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "Jűs nevarat izmantot ReiserFS sadaďâm, kas mazâkas par 32MB"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:491
+msgid "Switching from ext2 to ext3"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:537
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:521
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Kur jűs vçlaties montçt loopback failu %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "Kur jűs vçlaties montçt ierîci %s?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:542
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:528
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
-"Nevaru noňemt montçđanas punktu, jo đî sadaďa tiek izmantota priekđ "
+"Nevaru noňemt montçđanas punktu, jo đî partîcija tiek izmantota priekđ "
"loopback.\n"
"Vispirms noňemiet loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:561
-#, c-format
-msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"Pçc sadaďas %s formatçđanas visi đajâ sadaďâ esođie dati tiks pazaudçti"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549
+msgid "Computing FAT filesystem bounds"
+msgstr "Izskaitďoju FAT failsistçmas robeţas"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:563
-msgid "Formatting"
-msgstr "Formatçju"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:605
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
+msgid "Resizing"
+msgstr "Mainu izmçru"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:564
-#, c-format
-msgid "Formatting loopback file %s"
-msgstr "Formatçju loopback failu %s"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:578
+msgid "This partition is not resizeable"
+msgstr "Đîs partîcijas izmçru nevar izmainît"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
-#, c-format
-msgid "Formatting partition %s"
-msgstr "Formatçju sadaďu %s"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:583
+msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgstr "Visiem đîs partîcijas datiem jâizveido rezerves kopijas"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "After formatting all partitions,"
-msgstr "Pçc visu sadaďu formatçđanas"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:585
+#, c-format
+msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+"Pçc partîcijas %s izmçra maiňas visi đajâ partîcijâ esođie dati tiks "
+"pazaudçti"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "all data on these partitions will be lost"
-msgstr "visi đâjâs sadaďâs esođie dati tiks pazaudçti"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Choose the new size"
+msgstr "Norâdiet jauno izmçru"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:576
-msgid "Move"
-msgstr "Pârvietot"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:591
+msgid "New size in MB: "
+msgstr "Jauns izmçrs MB: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:631
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Uz kuru disku vçlaties to pârvietot?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:578
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:632
msgid "Sector"
msgstr "Sektors"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:579
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:633
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Uz kuru sektoru vçlaties to pârvietot?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
msgid "Moving"
msgstr "Pârvietoju"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
msgid "Moving partition..."
-msgstr "Pârvietoju sadaďu..."
+msgstr "Pârvietoju partîciju..."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:657
+msgid "Choose an existing RAID to add to"
+msgstr "Norâdiet eksistçjođu RAID, kam pievienot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:658 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:676
+msgid "new"
+msgstr "jauns"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:674
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Norâdiet jau esođu LVM kam pievienot"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:679
+msgid "LVM name?"
+msgstr "LVM vârds?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:718
+msgid "This partition can't be used for loopback"
+msgstr "Đo Partîciju nevar izmantot priekđ loopback"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:730
+msgid "Loopback"
+msgstr "Loopback"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:731
+msgid "Loopback file name: "
+msgstr "Loopback faila vârds: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:736
+#, fuzzy
+msgid "Give a file name"
+msgstr "Vârds un uzvârds"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:739
+msgid "File already used by another loopback, choose another one"
+msgstr "Fails jau tiek izmantots citam loopback, norâdiet citu failu"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:740
+msgid "File already exists. Use it?"
+msgstr "Fails jau eksistç. Vai to izmantot?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:784
+msgid "device"
+msgstr "ierîce"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:785
+msgid "level"
+msgstr "lîmenis"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:786
+msgid "chunk size"
+msgstr "gabala izmçrs"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+msgid "Be careful: this operation is dangerous."
+msgstr "Esiet uzmanîgi: đî operâcija ir bîstama."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:816
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Kâds ir sadalîjuma tips?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:834
+msgid ""
+"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
+"1024).\n"
+"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
+"need /boot"
+msgstr ""
+"Diemţçl es neďauđu izveidot /boot tik tâlu uz diska (uz cilindra > 1024).\n"
+"Vai nu jűs izmantojat LILO, un tas nestrâdâs, vai arî jűs neizmantojat LILO, "
+"un /boot jums nav vajadzîgs"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:838
+msgid ""
+"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
+"beyond\n"
+"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
+"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"partîcija, ko jűs izvçlçjâties pievienot kâ sakni (/), fiziski atrodas aiz\n"
+"đî cietâ diska 1024. cilindra, un jums nav /boot partîcijas.\n"
+"Ja jűs plânojat izmantot LILO, neaizmirstiet pievienot /boot partîciju"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:844
+msgid ""
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"So be careful to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"Jűs izvçlçjies programmatűras uzturçtu RAID partîciju kâ saknes partîciju "
+"(/).\n"
+"Neviens sâknçtâjs nespçj to izmantot bez /boot partîcijas.\n"
+"Tâpçc neaizmirstiet izveidot /boot partîciju."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr "Iekârtas %s sadaďu tabula tiks ierakstîta uz diska!"
+msgstr "Iekârtas %s partîciju tabula tiks ierakstîta uz diska!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:594
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:868
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Lai izmaiňas stâtos spçkâ, jums ir jâpârstartç dators"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615
-msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "Izskaitďoju FAT failsistçmas robeţas"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:879
+#, c-format
+msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+"Pçc partîcijas %s formatçđanas visi đajâ partîcijâ esođie dati tiks pazaudçti"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
-msgid "Resizing"
-msgstr "Mainu izmçru"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:881
+msgid "Formatting"
+msgstr "Formatçju"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:643
-msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Đîs sadaďas izmçru nevar izmainît"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:882
+#, c-format
+msgid "Formatting loopback file %s"
+msgstr "Formatçju loopback failu %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:648
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Visiem đîs sadaďas datiem jâizveido rezerves kopijas"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:883
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:419
+#, c-format
+msgid "Formatting partition %s"
+msgstr "Formatçju partîciju %s"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+#, fuzzy
+msgid "Hide files"
+msgstr "mkraid neizdevâs"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:650
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+#, fuzzy
+msgid "Move files to the new partition"
+msgstr "Nepietiek brîvas vietas, lai izvietotu jaunas partîcijas"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:895
#, c-format
-msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgid ""
+"Directory %s already contain some data\n"
+"(%s)"
msgstr ""
-"Pçc sadaďas %s izmçra maiňas visi đajâ sadaďâ esođie dati tiks pazaudçti"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660
-msgid "Choose the new size"
-msgstr "Norâdiet jauno izmçru"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:906
+#, fuzzy
+msgid "Moving files to the new partition"
+msgstr "Nepietiek brîvas vietas, lai izvietotu jaunas partîcijas"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:910
+#, c-format
+msgid "Copying %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:714
-msgid "Create a new partition"
-msgstr "Izveidot jaunu sadaďu"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:914
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Izđíirtspçja: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:740
-msgid "Start sector: "
-msgstr "Sâkuma sektors: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:937 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:996
+msgid "Device: "
+msgstr "Ierîce: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
-msgid "Size in MB: "
-msgstr "Izmçrs MB: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:938
+#, c-format
+msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
+msgstr "DOS iekârtas burts: %s (tikai minçjums)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
-msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Failu sistçmas tips: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:942 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:950
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1014
+msgid "Type: "
+msgstr "Tips: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:750
-msgid "Preference: "
-msgstr "Priekđroka: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:946
+msgid "Name: "
+msgstr "Vârds: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:798
-msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "Đo sadaďu nevar izmantot priekđ loopback"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:954
+#, c-format
+msgid "Start: sector %s\n"
+msgstr "Sâkums: sektors %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:808
-msgid "Loopback"
-msgstr "Loopback"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:955
+#, c-format
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Izmçrs: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:818
-msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Loopback faila nosaukums: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:957
+#, c-format
+msgid ", %s sectors"
+msgstr ", %s sektori"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
-msgid "File already used by another loopback, choose another one"
-msgstr "Fails jau tiek izmantots citam loopback, norâdiet citu failu"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:959
+#, c-format
+msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
+msgstr "No cilindra %d lîdz cilindram %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
-msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "Fails jau eksistç. Vai to izmantot?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:960
+msgid "Formatted\n"
+msgstr "Formatçta\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
-msgid "Select file"
-msgstr "Izvçlieties failu"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:961
+msgid "Not formatted\n"
+msgstr "Neformatçta\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:876
-msgid ""
-"The backup partition table has not the same size\n"
-"Still continue?"
-msgstr ""
-"Sadaďu tabulas rezerves kopijai ir cits izmçrs\n"
-"Vai tomçr turpinât?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:962
+msgid "Mounted\n"
+msgstr "Montçta\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:884
-msgid "Warning"
-msgstr "Uzmanîbu"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:963
+#, c-format
+msgid "RAID md%s\n"
+msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:885
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:965
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Insert a floppy in drive\n"
-"All data on this floppy will be lost"
+"Loopback file(s):\n"
+" %s\n"
+msgstr "Loopback fails(i): %s\n"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:966
+msgid ""
+"Partition booted by default\n"
+" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
-"Ielieciet disketi\n"
-"Visi uz disketes esođie dati tiks pazaudçti"
+"Noklusçti sâknçjamâ partîcija\n"
+" (lai sâknçtu MS-DOS, nevis lilo)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:896
-msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "Mçěinu salabot sadaďu tabulu"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:968
+#, c-format
+msgid "Level %s\n"
+msgstr "Lîmenis %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:905
-msgid "device"
-msgstr "ierîce"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:969
+#, c-format
+msgid "Chunk size %s\n"
+msgstr "Gabala izmçrs %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:906
-msgid "level"
-msgstr "lîmenis"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:970
+#, c-format
+msgid "RAID-disks %s\n"
+msgstr "RAID diski %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:907
-msgid "chunk size"
-msgstr "gabala izmçrs"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:972
+#, c-format
+msgid "Loopback file name: %s"
+msgstr "Loopback faila nosaukums: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:919
-msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Norâdiet eksistçjođu RAID, kam pievienot"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:975
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
-msgid "new"
-msgstr "jauns"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:978
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:944
-#, fuzzy
-msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr "Norâdiet eksistçjođu RAID, kam pievienot"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:997
+#, c-format
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Izmçrs: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:949
-msgid "LVM name?"
-msgstr ""
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:998
+#, c-format
+msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
+msgstr "Ěeometrija: %s cilindri, %s galvas, %s sektori\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:976
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr ""
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:999
+msgid "Info: "
+msgstr "Info: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:977
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Salabot sadaďu tabulu"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1000
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "LVM-diski %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:979
-msgid "Reload"
-msgstr "Pârlâdçt"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1001
+#, c-format
+msgid "Partition table type: %s\n"
+msgstr "partîciju tabulas tips: %s\n"
-#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
-#: ../../fs.pm_.c:113
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1002
+#, c-format
+msgid "on bus %d id %d\n"
+msgstr "uz đinas %d id %d\n"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1016
+#, c-format
+msgid "Options: %s"
+msgstr "Opcijas: %s"
+
+#: ../../fs.pm_.c:447 ../../fs.pm_.c:457 ../../fs.pm_.c:461 ../../fs.pm_.c:465
+#: ../../fs.pm_.c:469 ../../fs.pm_.c:473
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formatçđana %s neizdevâs"
-#: ../../fs.pm_.c:143
+#: ../../fs.pm_.c:506
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "Nezinu, kâ formatçt %s, izmantojot tipu %s"
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:568
+msgid "mount failed"
+msgstr "montçđana neizdevâs"
+
+#: ../../fs.pm_.c:588
+#, c-format
+msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d"
+msgstr ""
+
+#: ../../fs.pm_.c:597 ../../fs.pm_.c:603 ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "mount failed: "
msgstr "montçđana neizdevâs: "
-#: ../../fs.pm_.c:242
+#: ../../fs.pm_.c:618 ../../partition_table.pm_.c:556
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "kďűda nomontçjot %s: %s"
@@ -1857,40 +2012,43 @@ msgstr "vienkârđs"
msgid "server"
msgstr "serveris"
-#: ../../fsedit.pm_.c:262
+#: ../../fsedit.pm_.c:461
+msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr "Nevarat izmantot JFS partîcijâm, kas mazâkas par 16MB"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:462
+msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr "Nevarat izmantot ReiserFS pârtîcijâm, kas mazâkas par 32MB"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:471
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Montçđanas punktiem jâsâkas ar /"
-#: ../../fsedit.pm_.c:265
+#: ../../fsedit.pm_.c:472
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
-msgstr "Jau eksistç sadaďa ar montçđanas punktu %s\n"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:273
-#, c-format
-msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Cikliski montçđanas punkti %s\n"
+msgstr "Jau eksistç partîcija ar montçđanas punktu %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:285
+#: ../../fsedit.pm_.c:476
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr ""
-#: ../../fsedit.pm_.c:286
+#: ../../fsedit.pm_.c:478
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Đim katalogam ir jâpaliek saknes failsistçmâ"
-#: ../../fsedit.pm_.c:287
+#: ../../fsedit.pm_.c:480
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"Đim montçđanas punktam ir nepiecieđama reâla failu sistçma (ext2, reiserfs)\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:369
+#: ../../fsedit.pm_.c:596
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Kďűda, atverot %s ierakstîđanai: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:453
+#: ../../fsedit.pm_.c:681
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1898,326 +2056,405 @@ msgstr ""
"Atklâta kďűda - nav atrasta neviena ierîce, kas derçtu jaunu failsistçmu "
"veidođanai. Lűdzu pârbaudiet dzelţus, lai noskaidrotu problçmas iemeslu"
-#: ../../fsedit.pm_.c:467
+#: ../../fsedit.pm_.c:704
msgid "You don't have any partitions!"
-msgstr "Jums nav nevienas diska sadaďas!"
-
-#: ../../help.pm_.c:9
-msgid ""
-"Please choose your preferred language for installation and system usage."
-msgstr "Lűdzu norâdiet vçlamo instalçđanas un sistçmas izmantođanas valodu."
-
-#: ../../help.pm_.c:12
+msgstr "Jums nav nevienas partîcijas!"
+
+#: ../../help.pm_.c:13
+msgid ""
+"GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n"
+"own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n"
+"to learn more. But unlike \"root\", which is the administrator, the users\n"
+"you will add here will not be entitled to change anything except their own\n"
+"files and their own configuration. You will have to create at least one\n"
+"regular user for yourself. That account is where you should log in for\n"
+"routine use. Although it is very practical to log in as \"root\" everyday,\n"
+"it may also be very dangerous! The slightest mistake could mean that your\n"
+"system would not work any more. If you make a serious mistake as a regular\n"
+"user, you may only lose some information, but not the entire system.\n"
+"\n"
+"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course -\n"
+"as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the first\n"
+"word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n"
+"name\". This is the name this particular user will use to log into the\n"
+"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n"
+"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as that of\n"
+"\"root\" from a security point of view, but that is no reason to neglect it\n"
+"- after all, your files are at risk.\n"
+"\n"
+"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n"
+"a user for each one of your friends: your father or your sister, for\n"
+"example. When you finish adding all the users you want, select \"Done\".\n"
+"\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n"
+"for that user (bash by default)."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:41
+#, fuzzy
msgid ""
-"You need to accept the terms of the above license to continue installation.\n"
+"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n"
+"installs. If you make any changes, you must at least define a root\n"
+"partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n"
+"able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
+"separate partition, you will also need to create a partition for \"/home\"\n"
+"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
-"Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation will "
-"end without modifying your current\n"
-"configuration."
-msgstr ""
-"Lai turpinâtu instalçđanu, jums ir jâpieňem đîs licences nosacîjumi.\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
+"hard drives:\n"
"\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-"Nospiediet \"Pieňemt\", ja piekrîtat nosacîjumiem.\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
-"Nospiediet \"Noraidît\", ja nepiekrîtat nosacîjumiem. Instalçđana tiks "
-"pârtraukta bez pađreizçjâs\n"
-"konfigurâcijas izmaiňâm."
-
-#: ../../help.pm_.c:22
-msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
-msgstr "Sarakstâ norâdiet jűsu tastatűrai atbilstođu izkârtojumu"
-
-#: ../../help.pm_.c:25
-msgid ""
-"If you wish other languages (than the one you choose at\n"
-"beginning of installation) will be available after installation, please "
-"chose\n"
-"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"."
-msgstr ""
-"Ja vçlaties, lai citas valodas (izňemot to, ko norâdîjât instalçđanas\n"
-"sâkumâ) bűtu pieejamas pçc instalçđanas, lűdzu norâdiet tâs augstâk\n"
-"esođajâ sarakstâ. Ja vçlaties izmantot visas, nospiediet \"Viss\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:30
-msgid ""
-"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Linux-"
-"Mandrake\n"
-"installed or if you wish to use several operating systems.\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc."
+msgstr ""
+"Augstâk ir uzskaitîtas eksistçjođâs Linux partîcijas, kas ir atrastas uz "
+"jűsu\n"
+"cietâ diska. Jűs varat atstât meistara izdarîto izvçli, jo tâ ir laba\n"
+"parastâm vajadzîbâm. Ja jűs izmainât đo izvçli, jums ir jâdefinç vismaz\n"
+"saknes partîcijâ(\"/\"). Neizvçlieties pârâk mazu partîciju, citâdi jűs "
+"nevarçsit\n"
+"instalçt visas vajadzîgâs programmas. Ja vçlaties datus glabât atseviđíâ\n"
+"partîcijâ, jums ir jânorâda arî \"/home\" (to var izdarît tikai tad, ja jums "
+"ir\n"
+"vairâkas Linux partîcijas).\n"
"\n"
-"Please choose \"Update\" if you wish to update an already installed version "
-"of Linux-Mandrake.\n"
"\n"
+"Jűsu zinâđanai, katra partîcija ir uzskaitîta đâdâ veidâ: \"Nosaukums\", "
+"\"Izmçrs\".\n"
"\n"
-"Depend of your knowledge in GNU/Linux, you can choose one of the following "
-"levels to install or update your\n"
-"Linux-Mandrake operating system:\n"
"\n"
-"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
-"choose this. Installation will be\n"
-"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
+"\"Nosaukums\" ir kodçts đâdi: \"cietâ diska tips\", \"cietâ diska numurs\",\n"
+"\"partîcijas numurs\" (piemçram, \"hda1\").\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
-"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommended\" installation\n"
-"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
-"installation class.\n"
+"\"Cietâ diska tips\" ir \"hd\", ja jűsu cietais disks ir IDE disks, \"sd\",\n"
+"ja tas ir SCSI cietais disks.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Expert: if you have a good knowledge in GNU/Linux, you can choose this "
-"installation class. As in \"Customized\"\n"
-"\t installation class, you will be able to choose the primary usage "
-"(workstation, server, development). Be very\n"
-"\t careful before choose this installation class. You will be able to "
-"perform a higly customized installation.\n"
-"\t Answer to some questions can be very difficult if you haven't a good "
-"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
-"\t this installation class unless you know what you are doing."
-msgstr ""
-"Lűdzu izvçlieties \"Instalçt\", ja nav instalçta vecâka Linux-Mandrak "
-"versija\n"
-"vai jűs vçlaties izmantot vairâkas operçtâjsistçmas.\n"
+"\"Cietâ diska numurs\" vienmçr ir burts pçc \"hd\" vai \"sd\". IDE diskiem:\n"
"\n"
+" * \"a\" nozîmç \"primârâ IDE kontroliera galvenais disks\",\n"
"\n"
-"Lűdzu izvçlieties \"Atjauninât\", ja jűs vçlaties atjauninât jau instalçtu\n"
-"Linux-Mandrake versiju.\n"
+" * \"b\" nozîmç \"primârâ IDE konytroliera pakârtotais disks\",\n"
"\n"
+" * \"c\" nozîmç \"sekundârâ IDE kontroliera galvenais disks\",\n"
"\n"
-"Atkarîbâ no jűsu GNU/Linux zinâđanâm, varat izvçlçties vienu no "
-"sekojođajiem\n"
-"Linux-Mandrake instalçđanas vai atjauninâđanas lîmeňiem:\n"
+" * \"d\" nozîmç \"sekundârâ IDE kontroliera pakârtotais disks\".\n"
"\n"
-"\t* Ieteicama: ja neesat ne reizi instalçjis GNU/Linux operçtâjsistçmu, "
-"izvçlieties đo lîmeni. Instalçđana bűs\n"
-"\t ďoti vienkârđa, un jums tiks uzdoti tikai daţi jautâjumi.\n"
"\n"
+"SCSI diskiem \"a\" nozîmç \"primârais cietais disks\", \"b\" nozîmç\n"
+" \"sekundârais cietais disks\", utt..."
+
+#: ../../help.pm_.c:72
+msgid ""
+"The Mandrake Linux installation is spread out over several CDROMs. DrakX\n"
+"knows if a selected package is located on another CDROM and will eject the\n"
+"current CD and ask you to insert a different one as required."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:77
+msgid ""
+"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
+"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
+"you are not supposed to know them all by heart.\n"
"\n"
-"\t* Pielâgota: ja pietiekami labi pârzinat GNU/Linux, varat norâdît sistçmas "
-"pamatpielietojumu (darbastacija, serveris,\n"
-"\t izstrâdei). Jums bűs jâatbild uz vairâk jautâjumiem nekâ \"Ieteicamas\" "
-"instalçđanas klases gadîjumâ, tâpçc\n"
-"\t jums jâzina, kâ darbojas GNU/Linux, ja gribat izvçlçties đo klasi.\n"
+"If you are performing a standard installation from CDROM, you will first be\n"
+"asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n"
+"the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n"
+"available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n"
"\n"
+"Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n"
+"machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n"
"\n"
-"\t* Eksperta: ja jűs labi zinat GNU/Linux, varat izvçlçties đo instalçđanas "
-"klasi. Tâpat kâ \"Pielâgotas\" klases\n"
-"\t gadîjumâ, jűs varçsit norâdît sistçmas pamatpielietojumu (darbastacija, "
-"serveris, izstrâdei). Esiet ďoti\n"
-"\t uzmanîgi, pirms izvçlaties đo klasi. Jűs varçsit veikt ďoti precîzi "
-"pielâgotu instalçđanu.\n"
-"\t Uz daţiem jautâjumiem bűs grűti atbildçt, ja jűsu GNU/Linux zinâđanas "
-"nav pietiekođi labas. Tâpçc neizvçlieties\n"
-"\t đo instalçđanas klasi, ja neesat pârliecinâts."
-
-#: ../../help.pm_.c:56
-msgid ""
-"Select:\n"
+" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation, "
+"select\n"
+"one or more of the corresponding groups.\n"
"\n"
-" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-"choose\n"
-" the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+" * \"Development\": if the machine is to be used for programming, choose "
+"the\n"
+"desired group(s).\n"
"\n"
+" * \"Server\": finally, if the machine is intended to be a server, you will\n"
+"be able to select which of the most common services you wish to see\n"
+"installed on the machine.\n"
"\n"
-" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-" installation class, you will be able to select the usage for your "
-"system.\n"
-" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-"DOING!"
-msgstr ""
-"Izvçlieties:\n"
+" * \"Graphical Environment\": this is where you will choose your preferred\n"
+"graphical environment. At least one must be selected if you want to have a\n"
+"graphical workstation!\n"
"\n"
-" - Pielâgota: Ja pietiekami labi pârzinat GNU/Linux, jums tiks dota\n"
-" iespçja norâdît sistçmu pielietojumu. Sîkâka informâcija bűs\n"
-" pieejam vçlâk.\n"
+"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
+"text about that group.\n"
"\n"
+"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n"
+"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n"
+"total control over what will be installed.\n"
"\n"
-" - Eksperta: Noderçs, ja jűs labi pârzinat GNU/Linux un vçlaties veikt\n"
-" precîzi pielâgotu instalâciju. Tâpat kâ pielâgotas instalâcijas\n"
-" gadîjumâ, jums tiks dota iespçja norâdît sistçmas pielietojumu.\n"
-" Tomçr lűdzu, NEIZVÇLIETIES ĐO, JA JŰS NEESAT PÂRLIECINÂTS PAR\n"
-" SAVU RÎCÎBU!"
+"If you started the installation in \"Update\" mode, you can unselect all\n"
+"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
+"updating an existing system."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:68
+#: ../../help.pm_.c:115
msgid ""
-"You must now define your machine usage. Choices are:\n"
+"Finally, depending on your choice of whether or not to select individual\n"
+"packages, you will be presented a tree containing all packages classified\n"
+"by groups and subgroups. While browsing the tree, you can select entire\n"
+"groups, subgroups, or individual packages.\n"
"\n"
-"\t* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
-"primarily for everyday use, at office or\n"
-"\t at home.\n"
+"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
+"right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n"
+"will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n"
+"hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n"
+"a while to complete the process. A time to complete estimate is displayed\n"
+"on the screen to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a cup\n"
+"of coffee.\n"
"\n"
+"!! If a server package has been selected either intentionally or because it\n"
+"was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n"
+"want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n"
+"servers are started by default at boot time. Even if they are safe and have\n"
+"no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n"
+"that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
+"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
+"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will\n"
+"install the listed services and they will be started automatically by\n"
+"default. !!\n"
"\n"
-"\t* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
-"development, it is the good choice. You\n"
-"\t will then have a complete collection of software installed in order to "
-"compile, debug and format source code,\n"
-"\t or create software packages.\n"
+"The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog\n"
+"which appears whenever the installer automatically selects a package. This\n"
+"occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency with\n"
+"another package in order to successfully complete the installation.\n"
"\n"
-"\n"
-"\t* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
-"choice. Either a file server (NFS or\n"
-"\t SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
-"authentication server (NIS), a database\n"
-"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) "
-"to be installed."
+"The tiny floppy disc icon at the bottom of the list allows to load the\n"
+"packages list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n"
+"will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n"
+"another installation. See the second tip of last step on how to create such\n"
+"a floppy."
msgstr ""
-"Tagad jums ir jânorâda mađînas pielietojums. Varat izvçlçties:\n"
-"\n"
-"\t* Darbastacija: đî ir ideâla izvçle, ja plânojat sistçmu galvenokârt "
-"izmantot ikdienas vajadzîbâm birojâ vai mâjâs.\n"
+
+#: ../../help.pm_.c:151
+msgid ""
+"If you wish to connect your computer to the Internet or to a local network,\n"
+"please choose the correct option. Please turn on your device before\n"
+"choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
"\n"
+"Mandrake Linux proposes the configuration of an Internet connection at\n"
+"installation time. Available connections are: traditional modem, ISDN\n"
+"modem, ADSL connection, cable modem, and finally a simple LAN connection\n"
+"(Ethernet).\n"
"\n"
-"\t* Izstrâdei: ja plânojat sistçmu izmantot galvenokârt programmatűras "
-"izstrâdei, đî ir laba izvçle. Đajâ\n"
-"\t gadîjumâ tiks instalçts pilns programmu komplekts, lai jűs varçtu "
-"kompilçt, atkďűdot un formatçt sâkumkodu vai\n"
-"\t veidot programmatűras pakotnes.\n"
+"Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you have\n"
+"all the parameters from your Internet Service Provider or system\n"
+"administrator.\n"
"\n"
+"You can consult the manual chapter about Internet connections for details\n"
+"about the configuration, or simply wait until your system is installed and\n"
+"use the program described there to configure your connection.\n"
"\n"
-"\t* Serveris: ja plânojat sistçmu izmantot kâ serveri, đî ir laba izvçle. "
-"Tas var bűt failu serveris (NFS vai\n"
-"\t SMB), drukas serveris (Unix stila vai Microsoft Windows stila), "
-"autentificçđanas serveris (NIS),\n"
-"\t datubâzu serveris utt. Đajâ gadîjumâ neceriet, ka tiks instalçti kâdi "
-"izskaistinâjumi (KDE, GNOME, un tml.)."
+"If you wish to configure the network later after installation or if you\n"
+"have finished configuring your network connection, click \"Cancel\"."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:84
+#: ../../help.pm_.c:172
+#, fuzzy
msgid ""
-"DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). If DrakX\n"
-"finds an SCSI adapter and knows which driver to use, it will be "
-"automatically\n"
-"installed.\n"
+"You may now choose which services you wish to start at boot time.\n"
"\n"
+"Here are presented all the services available with the current\n"
+"installation. Review them carefully and uncheck those which are not always\n"
+"needed at boot time.\n"
"\n"
-"If you have no SCSI adapter, an ISA SCSI adapter or a PCI SCSI adapter that\n"
-"DrakX doesn't recognize, you will be asked if a SCSI adapter is present in "
-"your\n"
-"system. If there is no adapter present, you can click on \"No\". If you "
-"click on\n"
-"\"Yes\", a list of drivers will be presented from which you can select your\n"
-"specific adapter.\n"
+"You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n"
+"specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n"
+"or not, it is safer to leave the default behavior.\n"
"\n"
+"At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
+"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
+"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
+"enabled on a server. In general, select only the services you really need."
+msgstr ""
+"Tagad varat norâdît servisus, kurus jűs vçlaties startçt sistçmas\n"
+"palaiđanas laikâ.\n"
"\n"
-"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
-"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for "
-"the\n"
-"options. This usually works well.\n"
"\n"
+"Kad pele pârvietojas pâr saraksta elementu, parâdâs\n"
+"neliels palîdzîbas balons, kas paskaidro servisa lomu.\n"
"\n"
-"If not, you will need to provide options to the driver. Please review the "
-"User\n"
-"Guide (chapter 3, section \"Collective informations on your hardware) for "
-"hints\n"
-"on retrieving this information from hardware documentation, from the\n"
-"manufacturer's Web site (if you have Internet access) or from Microsoft "
-"Windows\n"
-"(if you have it on your system)."
-msgstr ""
-"DrakX mçěinâs sameklçt PCI SCSI adapteri(us).\n"
-"Ja DrakX atradîs kâdu SCSI adapteri un zinâs, kuru draiveri izmantot,\n"
-"tas tiks instalçts automâtiski.\n"
"\n"
-"Ja jums nav SCSI adapteru, ir ISA SCSI adapteris vai PCI SCSI adapteris,\n"
-"ko DrakX neatpazîst, jums tiks pajautâts, vai jűsu sistçmâ ir SCSI\n"
-"adapteris. Ja nav SCSI adapteru, jűs varat vienkârđi izvçlçties 'Nç'.\n"
-"Ja jűs izvçlaties 'Jâ', jums tiks parâdîts draiveru saraksts, kurâ\n"
-"varat izvçlçties vajadzîgo adapteri.\n"
+"Esiet îpađi uzmanîgs đajâ solî, ja vçlaties sistçmu izmantot ka serveri:\n"
+"iespçjams, ka nevçlaties startçt nevienu nevajadzîgu servisu. Atcerieties.\n"
+"ka daţi servisi var bűt bîstami, ja darbojas serverî.\n"
+"Parasti izvçlieties tikai tos servisus, kas jums tieđâm nepiecieđami."
+
+#: ../../help.pm_.c:188
+msgid ""
+"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage Time) and translates it in\n"
+"local time according to the time zone you selected."
+msgstr ""
+"GNU/Linux laiku rçíina pçc GMT jeb \"Grîničas Meridiâna Laika\" un pârvçrđ\n"
+"to par vietçjo laiku atbilstođi jűsu izvçlçtajai laika joslai."
+
+#: ../../help.pm_.c:192
+msgid ""
+"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
+"on which all the graphics environments (KDE, Gnome, AfterStep,\n"
+"WindowMaker...) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, DrakX\n"
+"will try to configure X automatically.\n"
"\n"
+"It is extremely rare for it to fail, unless the hardware is very old (or\n"
+"very new). If it succeeds, it will start X automatically with the best\n"
+"resolution possible depending on the size of the monitor. A window will\n"
+"then appear and ask you if you can see it.\n"
"\n"
-"Ja jums nepiecieđams patstâvîgi norâdît adapteri, DrakX pajautâs, vai\n"
-"vçlaties norâdît adaptera opcijas. Jums bűtu jâďauj DrakX aptaujât\n"
-"dzelţus un noskaidrot opcijas. Parasti tas izdodas bez problçmâm.\n"
+"If you are doing an \"Expert\" install, you will enter the X configuration\n"
+"wizard. See the corresponding section of the manual for more information\n"
+"about this wizard.\n"
"\n"
-"Ja neizdodas, jums patstâvîgi jânorâda draivera opcijas.\n"
-"Izlasiet Instalçđanas rokasgrâmatu (3. nodaďu, apakđnodaďu \"Informâcijas "
-"savâkđana par jűsu dzelţiem\"), lai uzzinâtu, kâ iegűt đo\n"
-"informâciju no dzelţu dokumentâcijas, raţotâja tîkla lapas\n"
-"(ja jums ir pieejams Internets) vai Windows (ja tas ir uzstâdîts jűsu "
-"datorâ)."
+"If you can see the message and answer \"Yes\", then DrakX will proceed to\n"
+"the next step. If you cannot see the message, it simply means that the\n"
+"configuration was wrong and the test will automatically end after 10\n"
+"seconds, restoring the screen."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:108
+#: ../../help.pm_.c:212
msgid ""
-"At this point, you need to choose where to install your\n"
-"Linux-Mandrake operating system on your hard drive. If it is empty or if an\n"
-"existing operating system uses all the space available on it, you need to\n"
-"partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
-"dividing it to create space to install your new Linux-Mandrake system.\n"
+"The first time you try the X configuration, you may not be very satisfied\n"
+"with its display (screen is too small, shifted left or right...). Hence,\n"
+"even if X starts up correctly, DrakX then asks you if the configuration\n"
+"suits you. It will also propose to change it by displaying a list of valid\n"
+"modes it could find, asking you to select one.\n"
"\n"
+"As a last resort, if you still cannot get X to work, choose \"Change\n"
+"graphics card\", select \"Unlisted card\", and when prompted on which\n"
+"server you want, choose \"FBDev\". This is a failsafe option which works\n"
+"with any modern graphics card. Then choose \"Test again\" to be sure."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:224
+msgid ""
+"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n"
+"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n"
+"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n"
+"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n"
+"configured."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:231
+msgid ""
+"The Mandrake Linux CDROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
+"booting from the CDROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<< at\n"
+"the prompt. But in case your computer cannot boot from the CDROM, you\n"
+"should come back to this step for help in at least two situations:\n"
"\n"
-"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
-"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced "
-"user.\n"
-"This wizard simplifies this process. Before beginning, please consult the "
-"manual\n"
-"and take your time.\n"
+" * when installing the boot loader, DrakX will rewrite the boot sector "
+"(MBR)\n"
+"of your main disk (unless you are using another boot manager) so that you\n"
+"can start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows in\n"
+"your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft install\n"
+"process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n"
+"start GNU/Linux!\n"
"\n"
+" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard "
+"disk,\n"
+"this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n"
+"contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n"
+"crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n"
+"password, or any other reason.\n"
"\n"
-"You need at least two partitions. One is for the operating system itself and "
-"the\n"
-"other is for the virtual memory (also called Swap).\n"
+"When you click on this step, you will be asked to enter a disk inside the\n"
+"drive. The floppy disk you will insert must be empty or contain data which\n"
+"you do not need. You will not have to format it since DrakX will rewrite\n"
+"the whole disk."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:255
+#, fuzzy
+msgid ""
+"At this point you need to choose where on your hard drive to install your\n"
+"Mandrake Linux operating system. If your hard drive is empty or if an\n"
+"existing operating system is using all the space available, you will need\n"
+"to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
+"dividing it to create space to install your new Mandrake Linux system.\n"
"\n"
+"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
+"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n"
+"user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. Before\n"
+"beginning, please consult the manual and take your time.\n"
"\n"
-"If partitions have been already defined (from a previous installation or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you just need choose those to use to install "
-"your\n"
-"Linux system.\n"
+"If you are running the install in Expert mode, you will enter DiskDrake,\n"
+"the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to fine-tune your\n"
+"partitions. See the DiskDrake chapter of the manual. From the installation\n"
+"interface, you can use the wizards as described here by clicking the\n"
+"\"Wizard\" button of the dialog.\n"
"\n"
+"If partitions have already been defined, either from a previous\n"
+"installation or from another partitioning tool, simply select those to\n"
+"install your Linux system.\n"
"\n"
-"If partitions haven't been already defined, you need to create them. \n"
-"To do that, use the wizard available above. Depending of your hard drive\n"
-"configuration, several solutions can be available:\n"
+"If partitions are not defined, you will need to create them using the\n"
+"wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n"
+"available:\n"
"\n"
-"\t* Use existing partition: the wizard has detected one or more existing "
-"Linux partitions on your hard drive. If\n"
-"\t you want to keep them, choose this option. \n"
+" * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n"
+"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further.\n"
"\n"
+" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n"
+"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n"
+"option.\n"
"\n"
-"\t* Erase entire disk: if you want delete all data and all partitions "
-"present on your hard drive and replace them by\n"
-"\t your new Linux-Mandrake system, you can choose this option. Be careful "
-"with this solution, you will not be\n"
-"\t able to revert your choice after confirmation.\n"
+" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n"
+"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n"
+"have to create free space for Linux data. To do that, you can delete your\n"
+"Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or \"Expert\n"
+"mode\" solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n"
+"be performed without the loss of any data. This solution is recommended if\n"
+"you want to use both Mandrake Linux and Microsoft Windows on same computer.\n"
"\n"
+" Before choosing this option, please understand that after this "
+"procedure,\n"
+"the size of your Microsoft Windows partition will be smaller than at the\n"
+"present time. You will have less free space under Microsoft Windows to\n"
+"store your data or to install new software.\n"
"\n"
-"\t* Use the free space on the Windows partition: if Microsoft Windows is "
-"installed on your hard drive and takes\n"
-"\t all space available on it, you have to create free space for Linux data. "
-"To do that you can delete your\n"
-"\t Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or "
-"\"Expert mode\" solutions) or resize your\n"
-"\t Microsoft Windows partition. Resizing can be performed without loss of "
-"any data. This solution is\n"
-"\t recommended if you want use both Linux-Mandrake and Microsoft Windows on "
-"same computer.\n"
+" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n"
+"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
+"system, choose this option. Be careful with this solution because you will\n"
+"not be able to revert your choice after confirmation.\n"
"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
-"\t Before choosing this solution, please understand that the size of your "
-"Microsoft\n"
-"\t Windows partition will be smaller than at present time. It means that "
-"you will have less free space under\n"
-"\t Microsoft Windows to store your data or install new software.\n"
+" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n"
+"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n"
+"will be lost.\n"
"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
-"\t* Expert mode: if you want to partition manually your hard drive, you can "
-"choose this option. Be careful before\n"
-"\t choosing this solution. It is powerful but it is very dangerous. You can "
-"lose all your data very easily. So,\n"
-"\t don't choose this solution unless you know what you are doing."
+" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n"
+"your hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You\n"
+"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n"
+"know what you are doing."
msgstr ""
-"Pađlaik jums ir jâizvçlas, kur uz cietâ diska instalçt Linux-Mandrake\n"
+"Pađlaik jums ir jâizvçlas, kur uz cietâ diska instalçt Mandrake Linux\n"
"operçtâjsistçmu. Ja disks ir tukđs vai cita operçtâjsistçma aizňem visu\n"
"vietu uz diska, jums bűs jâveic diska sadalîđana. Îsumâ, cietâ diska\n"
"sadalîđana nozîmç to sadalît loěiskâs daďâs, lai izveidotu vietu\n"
-"Linux-Mandrake sistçmas instalçđanai.\n"
+"Mandrake Linux sistçmas instalçđanai.\n"
"\n"
"\n"
"Sakarâ ar to, ka diska sadalîđanas process parasti ir neatgriezenisks,\n"
@@ -2226,164 +2463,272 @@ msgstr ""
"rokasgrâmatu un visu labi pârdomâjiet.\n"
"\n"
"\n"
-"Jums ir nepiecieđamas vismaz divas sadaďas. Viena vajadzîga pađai sistçmai,\n"
-"otra - virtuâlajai atmiňai (ko sauc par Swap).\n"
+"Jums ir nepiecieđamas vismaz divas partîcijas. Viena vajadzîga pađai "
+"sistçmai,\n"
+"otra - virtuâlajai atmiňai (Swap).\n"
"\n"
"\n"
-"Ja sadaďas jau izveidotas (agrâkas instalçđanas laikâ vai ar citu diska\n"
-"sadalîđanas rîku), jums tikai jânorâda tâs sadaďas, kurâs vçlaties\n"
+"Ja partîcijas jau izveidotas (agrâkas instalçđanas laikâ vai ar citu diska\n"
+"sadalîđanas rîku), jums tikai jânorâda tâs partîcijas, kurâs vçlaties\n"
"instalçt Linux sistçmu.\n"
"\n"
"\n"
-"Ja sadaďas vçl nav izveidotas, jums tâs ir jâizveido. Lai to izdarîtu,\n"
+"Ja partîcijas vçl nav izveidotas, jums tâs ir jâizveido. Lai to izdarîtu,\n"
"izmantojiet augstâk pieejamo meistaru. Atkarîbâ no jűsu cietâ diska \n"
"konfigurâcijas ir iespçjami vairâki risinâjumi:\n"
"\n"
-"\t* Izmantot esođu sadaďu: meistars uz cietâ diska ir atklâjis vienu vai "
-"vairâkas Linux sadaďas. Ja vçlaties\n"
-"\t tâs saglabât, izvçlieties đo opciju. \n"
+"* Izmantot esođu partîciju: meistars uz cietâ diska ir atklâjis vienu vai "
+"vairâkas Linux partîcijas. Ja vçlaties\n"
+" tâs saglabât, izvçlieties đo opciju. \n"
"\n"
"\n"
-"\t* Izdzçst visu disku: ja vçlaties izdzçst visus uz diska esođos datus un "
-"sadaďas un aizstât tâs ar jaunu\n"
-"\t Linux-Mandrake sistçmu, varat izvçlçties đo opciju. Esiet uzmanîgi, "
+"* Izdzçst visu disku: ja vçlaties izdzçst visus uz diska esođos datus un "
+"partîcijas un aizstât tâs ar jaunu\n"
+" Mandrake Linux sistçmu, varat izvçlçties đo opciju. Esiet uzmanîgi, "
"izvçloties đo risinâjumu, jo pçc\n"
-"\t apstiprinâđanas jűs vairs nevarçsit atteikties no đîs izvçles.\n"
+" apstiprinâđanas jűs vairs nevarçsit atteikties no đîs izvçles.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Izmanto brîvo vietu Windows sadaďâ: ja uz cietâ diska ir instalçts "
+"* Izmanto brîvo vietu Windows partîcijâ: ja uz cietâ diska ir instalçts "
"Microsoft Windows, kas aizňem visu\n"
-"\t vietu, jums ir jâatbrîvo vieta Linux datiem. Lai to izdarîtu, jűs varat "
-"nodzçst Microsoft Windows sadaďu un\n"
-"\t datus (skatît risinâjumus \"Izdzçst visu disku\" vai \"Eksperta reţîms"
-"\") vai izmainît Microsoft\n"
-"\t Windows sadaďas izmçru. Sadaďas izmçru var izmainît bez datu zaudçđanas. "
-"Đis risinâjums ir ieteicams, ja\n"
-"\t jűs savâ datorâ vçlaties izmantot gan Linux-Mandrake, gan Microsoft "
+" vietu, jums ir jâatbrîvo vieta Linux datiem. Lai to izdarîtu, jűs varat "
+"nodzçst Microsoft Windows partîciju un\n"
+" datus (skatît risinâjumus \"Izdzçst visu disku\" vai \"Eksperta reţîms\") "
+"vai izmainît Microsoft\n"
+" Windows partîcijas izmçru. partîcijas izmçru var izmainît bez datu "
+"zaudçđanas. Đis risinâjums ir ieteicams, ja\n"
+" jűs savâ datorâ vçlaties izmantot gan Mandrake Linux, gan Microsoft "
"Windows.\n"
"\n"
"\n"
-"\t Pirms izvçlaties đo risinâjumu, ňemiet vçrâ, ka Microsoft Windows "
-"sadaďas izmçrs bűs mazâks, nekâ tas ir\n"
-"\t pađlaik. Tas nozîmç, ka jums Microsoft Windows sistçmâ bűs mazâk vietas "
+" Pirms izvçlaties đo risinâjumu, ňemiet vçrâ, ka Microsoft Windows "
+"partîcijas izmçrs bűs mazâks, nekâ tas ir\n"
+" pađlaik. Tas nozîmç, ka jums Microsoft Windows sistçmâ bűs mazâk vietas "
"datiem vai programmu instalçđanai.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Eksperta reţîms: ja jűs vçlaties patstâvîgi veidot diska sadaďas, varat "
+"* Eksperta reţîms: ja jűs vçlaties patstâvîgi veidot diska partîcijas, varat "
"izvçlçties đo variantu. Esiet\n"
-"\t uzmanîgi, izveloties đo risinâjumu. Tas ir ar plađâm iespçjâm, bet ďoti "
+" uzmanîgi, izveloties đo risinâjumu. Tas ir ar plađâm iespçjâm, bet ďoti "
"bîstams. Jűs varat pazaudçt\n"
-"\t visus datus, tâpçc izvçlieties tikai tad, ja zinat, ko darât."
+" visus datus, tâpçc izvçlieties tikai tad, ja zinat, ko darât."
+
+#: ../../help.pm_.c:319
+msgid ""
+"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
+"ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n"
+"GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n"
+"soon as the computer has booted up again.\n"
+"\n"
+"The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n"
+"\n"
+" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n"
+"which will automatically perform a whole installation without the help of\n"
+"an operator, similar to the installation you just configured.\n"
+"\n"
+" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
+"\n"
+" * \"Replay\". This is a partially automated install as the partitioning\n"
+"step (and only this one) remains interactive.\n"
+"\n"
+" * \"Automated\". Fully automated install: the hard disk is completely\n"
+"rewritten, all data is lost.\n"
+"\n"
+" This feature is very handy when installing a great number of similar\n"
+"machines. See the Auto install section at our web site.\n"
+"\n"
+" * \"Save packages selection\"(*): saves the packages selection as made\n"
+"previously. Then, when doing another installation, insert the floppy inside\n"
+"the driver and run the installation going to the help screen by pressing on\n"
+"the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
+"\n"
+"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
+"\"mformat a:\")"
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:160
+#: ../../help.pm_.c:350
#, fuzzy
msgid ""
-"At this point, you need to choose what\n"
-"partition(s) to use to install your new Linux-Mandrake system. If "
-"partitions\n"
-"have been already defined (from a previous installation of GNU/Linux or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you can use existing partitions. In other "
-"cases,\n"
-"hard drive partitions must be defined.\n"
+"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
+"(formatting means creating a file system).\n"
"\n"
+"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
+"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
+"partitions as well.\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select "
-"the\n"
-"disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive, \"hdb"
-"\" for\n"
-"the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
+"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
+"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
+"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
+"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
+"\"/home\").\n"
"\n"
+"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
+"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
+"any of them.\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
"\n"
-" * Clear all: this option deletes all partitions available on the selected "
-"hard drive.\n"
+"Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n"
+"Mandrake Linux operating system installation.\n"
"\n"
+"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
+"for bad blocks on the disc."
+msgstr ""
+"Visas jaunizveidotâs partîcijas ir jâformatç, pirms tâs var izmantot\n"
+"(formatçđana nozîmç failsistçmas izveidođanu).\n"
"\n"
-" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
-"swap partitions in free space of your\n"
-" hard drive.\n"
+"\n"
+"Tagad jűs arî varat izvçlçties pârformatçt daţas jau esođas partîcijas, lai\n"
+"izdzçstu tajâs esođo informâciju. Ja jűs vçlaties to darît, norâdiet\n"
+"partîcijas, kuras vçlaties formatçt.\n"
"\n"
"\n"
-" * Rescue partition table: if your partition table is damaged, you can try "
-"to recover it using this option. Please\n"
-" be careful and remember that it can fail.\n"
+"Ňemiet vçrâ, ka nav nepiecieđams pârformatçt visas jau eksistçjođas "
+"partîcijas.\n"
+"Jums ir jâformatç partîcijas, kurâs atrodas operçtâjsistçma (piemçram, \"/"
+"\",\n"
+"\"/usr\" vai \"/var\"), bet nav jâformatç partîcijas, kurâs atrodas dati, "
+"ko\n"
+"jűs vçlaties saglabât (parasti /home).\n"
+"\n"
+"\n"
+"Esiet uzmanîgi, izvçloties partîcijas, jo pçc formatçđanas visi dati bűs\n"
+"iznîcinâti un jűs vairs nevarçsit tos atjaunot.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Noklikđíiniet \"Labi\", kad esat gatavi formatçt partîcijas.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Noklikđíiniet \"Atcelt\", ja jűs gribat izvçlçties citas partîcijas, kur\n"
+"instalçt jauno Mandrake Linux operçtâjsistçmu."
+
+#: ../../help.pm_.c:376
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
+"Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n"
+"your computer, this operation could take from a few minutes to a\n"
+"significant amount of time.\n"
+"\n"
+"Please be patient."
+msgstr ""
+"Jűsu jaunâ Mandrake Linux operçtâjsistçma pađlaik tiek\n"
+"instalçta. Đî darbîba aizňems daţas minűtes (tas ir atkarîgs no apjoma,\n"
+"ko jűs izvçlçjâties instalçt, un no jűsu datota âtruma.)\n"
"\n"
"\n"
-" * Undo: you can use this option to cancel your changes.\n"
+"Lűdzu esiet pacietîgs."
+
+#: ../../help.pm_.c:384
+msgid ""
+"Before continuing you should read carefully the terms of the license. It\n"
+"covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n"
+"all the terms in it, click on the \"Refuse\" button which will immediately\n"
+"terminate the installation. To continue with the installation, click the\n"
+"\"Accept\" button."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:391
+msgid ""
+"At this point, it is time to choose the security level desired for the\n"
+"machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n"
+"the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.\n"
+"However, a higher security level is generally obtained at the expenses of\n"
+"easiness of use. Refer to the MSEC chapter of the ``Reference Manual'' to\n"
+"get more information about the meaning of these levels.\n"
"\n"
+"If you do not know what to choose, keep the default option."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:401
+#, fuzzy
+msgid ""
+"At this point, you need to choose what partition(s) will be used for the\n"
+"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have been already\n"
+"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise hard drive\n"
+"partitions must be defined.\n"
"\n"
-" * Reload: you can use this option if you wish to undo all changes and "
-"load your initial partitions table\n"
+"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"the disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
+"\"hdb\" for the second, \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
+"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * Wizard: If you wish to use a wizard to partition your hard drive, you "
-"can use this option. It is recommended if\n"
-" you do not have a good knowledge in partitioning.\n"
+" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n"
+"drive.\n"
"\n"
+" * \"Auto allocate\": this option allows you to automatically create Ext2\n"
+"and swap partitions in free space of your hard drive.\n"
"\n"
-" * Restore from floppy: if you have saved your partition table on a floppy "
-"during a previous installation, you can\n"
-" recover it using this option.\n"
+" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n"
+"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n"
+"can fail.\n"
"\n"
+" * \"Undo\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
-" * Save on floppy: if you wish to save your partition table on a floppy to "
-"be able to recover it, you can use this\n"
-" option. It is strongly recommended to use this option\n"
+" * \"Reload\": you can use this option if you wish to undo all changes and\n"
+"load your initial partitions table.\n"
"\n"
+" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition "
+"your\n"
+"hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n"
+"partitioning.\n"
"\n"
-" * Done: when you have finished partitioning your hard drive, use this "
-"option to save your changes.\n"
+" * \"Restore from floppy\": this option will allow you to restore a\n"
+"previously saved partition table from floppy disk.\n"
"\n"
+" * \"Save to floppy\": saves the partition table to a floppy. Useful for\n"
+"later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended to\n"
+"perform this step.\n"
"\n"
-"For information, you can reach any option using the keyboard: navigate "
-"trough the partitions using Tab and Up/Down arrows.\n"
+" * \"Done\": when you have finished partitioning your hard drive, this will\n"
+"save your changes back to disc.\n"
"\n"
+"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
+"partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n"
"\n"
"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when a empty partition is "
-"selected)\n"
+" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected);\n"
"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
+" * Ctrl-d to delete a partition;\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-" \n"
+" * Ctrl-m to set the mount point.\n"
"\n"
-" \n"
-"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
-"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
-"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
-"50MB, you may find it a useful place to store \n"
-"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
+"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
+"\"bootstrap\" partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
+"boot loader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
+"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
+"emergency boot situations."
msgstr ""
-"Pađlaik jums ir jâizvçlas, kurâ(s) diska sadaďâ(s) instalçt Linux-Mandrake\n"
-"operçtâjsistçmu. Ja sadaďas jau ir izveidotas (agrâkas GNU/Linux "
+"Pađlaik jums ir jâizvçlas, kurâ(s) diska partîcijâ(s) instalçt Mandrake "
+"Linux\n"
+"operçtâjsistçmu. Ja partîcijas jau ir izveidotas (agrâkas GNU/Linux "
"instalçđanas\n"
"laikâ vai ar citu diska sadalîđanas rîku), jűs varat izmantot esođâs "
"dadaďas.\n"
-"Citos gadîjumos ir jâveido jaunas diska sadaďas.\n"
+"Citos gadîjumos ir jâveido jaunas diska partîcijas.\n"
"\n"
"\n"
-"Lai veidotu sadaďas, jums vispirms ir jâizvçlas cietais disks. Jűs varat\n"
+"Lai veidotu partîcijas, jums vispirms ir jâizvçlas cietais disks. Jűs varat\n"
"norâdît sadalâmo disku, noklikđíinot uz \"hda\" pirmajam IDE diskam,\n"
"\"hdb\" - otrajam diskam, \"sda\" - pirmajam SCSI diskam, utt.\n"
"\n"
"\n"
"Lai sadalîtu izvçlçto cieto disku, varat izmantot sekojođas opcijas:\n"
"\n"
-" * Izdzçst visu: đî opcija izdzçđ visas sadaďas, kas atrodas uz izvçlçtâ "
-"cietâ diska.\n"
+" * Izdzçst visu: đî opcija izdzçđ visas partîcijas, kas atrodas uz "
+"izvçlçtâ cietâ diska.\n"
"\n"
"\n"
" * Izvietot automâtiski: đî opcija ďauj jums automâtiski izveidot Ext2 un "
-"swap sadaďas jűsu cietâ diska\n"
+"swap partîcijas jűsu cietâ diska\n"
" brîvajâ vietâ.\n"
"\n"
"\n"
-" * Salabot sadaďu tabulu: ja sadaďu tabula ir bojâta, jűs varat mçěinât to "
-"autjaunot, izmantojot đo opciju.\n"
+" * Salabot partîciju tabulu: ja partîciju tabula ir bojâta, jűs varat "
+"mçěinât to autjaunot, izmantojot đo opciju.\n"
" Esiet uzmanîgi un atcerieties, ka tas var neizdoties.\n"
"\n"
"\n"
@@ -2391,7 +2736,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
" * Pârlâdçt: jűs varat izmantot đo opciju, ja vçlaties atsaukt visas "
-"izmaiňas un ielâdçt sâkotnçjot sadaďu tabulu.\n"
+"izmaiňas un ielâdçt sâkotnçjot partîciju tabulu.\n"
"\n"
"\n"
" * Meistart: Ja cietâ diska sadalîđanai vçlaties izmantot meistaru, varat "
@@ -2400,11 +2745,11 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
" * Atjaunot no disketes: ja iepriekđçjâs instalçđanas laikâ saglabâjât "
-"sadaďu tabulu disketç, jűs varat\n"
+"partîciju tabulu disketç, jűs varat\n"
" to atjaunot, izmantojot đo opciju.\n"
"\n"
"\n"
-" * Saglabât disketç: ja vçlaties sadaďu tabulu saglabât disketç, lai "
+" * Saglabât disketç: ja vçlaties partîciju tabulu saglabât disketç, lai "
"varçtu to atjaunot, izmantojiet đo\n"
" opciju. Ir ďoti ieteicams izmantot đo opciju.\n"
"\n"
@@ -2414,181 +2759,63 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"Jűsu zinâđanai, jebkuru opciju var izsaukt ar tastatűru: pârvietojieties "
-"starp sadaďâm, izmantojot Tab un Auđup/Lejup bultiňas.\n"
+"starp partîcijâm, izmantojot Tab un Auđup/Lejup bultiňas.\n"
"\n"
"\n"
-"Kad ir izvçlçta sadaďa, jűs varat izmantot:\n"
+"Kad ir izvçlçta partîcija, jűs varat izmantot:\n"
"\n"
-" * Ctrl-c, lai izveidotu jaunu sadaďu (kad ir izvçlçta tukđa "
-"sadaďa)\n"
+" * Ctrl-c, lai izveidotu jaunu partîciju (kad ir izvçlçta tukđa "
+"partîcija)\n"
"\n"
-" * Ctrl-d, lai izdzçstu sadaďu\n"
+" * Ctrl-d, lai izdzçstu partîciju\n"
"\n"
" * Ctrl-m, lai uzstâdîtu montçđanas punktu"
-#: ../../help.pm_.c:224
+#: ../../help.pm_.c:460
+#, fuzzy
msgid ""
-"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
-"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
-"a\n"
-"common usage. If you change these choices, you must at least define a root\n"
-"partition (\"/\"). Don't choose a too little partition or you will not be "
-"able\n"
-"to install enough software. If you want store your data on a separate "
-"partition,\n"
-"you need also to choose a \"/home\" (only possible if you have more than "
-"one\n"
-"Linux partition available).\n"
-"\n"
+"More than one Microsoft Windows partition has been detected on your hard\n"
+"drive. Please choose the one you want resize in order to install your new\n"
+"Mandrake Linux operating system.\n"
"\n"
-"For information, each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity"
-"\".\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
+"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\n"
-"\"Name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and "
-"\"sd\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE "
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc..."
-msgstr ""
-"Augstâk ir uzskaitîtas eksistçjođâs Linux sadaďas, kas ir atrastas uz jűsu\n"
-"cietâ diska. Jűs varat atstât meistara izdarîto izvçli, jo tâ ir laba\n"
-"parastâm vajadzîbâm. Ja jűs izmainât đo izvçli, jums ir jâdefinç vismaz\n"
-"saknes sadaďâ(\"/\"). Neizvçlieties pârâk mazu sadaďu, citâdi jűs nevarçsit\n"
-"instalçt visas vajadzîgâs programmas. Ja vçlaties datus glabât atseviđíâ\n"
-"sadaďâ, jums ir jânorâda arî \"/home\" (to var izdarît tikai tad, ja jums "
-"ir\n"
-"vairâkas Linux sadaďas).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Jűsu zinâđanai, katra sadaďa ir uzskaitîta đâdâ veidâ: \"Nosaukums\", "
-"\"Izmçrs\".\n"
-"\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-"\"Nosaukums\" ir kodçts đâdi: \"cietâ diska tips\", \"cietâ diska numurs\",\n"
-"\"sadaďas numurs\" (piemçram, \"hda1\").\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
-"\"Cietâ diska tips\" ir \"hd\", ja jűsu cietais disks ir IDE disks, \"sd\",\n"
-"ja tas ir SCSI cietais disks.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Cietâ diska numurs\" vienmçr ir burts pçc \"hd\" vai \"sd\". IDE diskiem:\n"
-"\n"
-" * \"a\" nozîmç \"primârâ IDE kontroliera galvenais disks\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" nozîmç \"primârâ IDE konytroliera pakârtotais disks\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" nozîmç \"sekundârâ IDE kontroliera galvenais disks\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" nozîmç \"sekundârâ IDE kontroliera pakârtotais disks\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"SCSI diskiem \"a\" nozîmç \"primârais cietais disks\", \"b\" nozîmç\n"
-" \"sekundârais cietais disks\", utt..."
-
-#: ../../help.pm_.c:258
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
-"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
-"lost\n"
-"and will not be recoverable."
-msgstr ""
-"Norâdiet cieto disku, ko vçlaties izdzçst, lai izveidotu jaunu\n"
-"Linux-Mandrake sadaďu. Esiet uzmanîgi, jo visi diskâ esođie dati\n"
-"pazudîs un nebűs atjaunojami."
-
-#: ../../help.pm_.c:263
-msgid ""
-"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
-"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
-"you\n"
-"will not be able to recover any data and partitions present on this hard "
-"drive,\n"
-"including any Windows data.\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
-"partitions present on this hard drive."
+"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
-"Nospiediet \"Labi\", ja vçlaties izdzçst visus datus un\n"
-"sadaďas, kas atrodas uz đî cietâ diska. Esiet uzmanîgi, pçc \"Labi\" "
-"nospieđanas jűs nevarçsit atjaunot nekâdus datus vai sadaďas, kas atradâs\n"
-"uz diska, tajâ skaitâ arî Windows datus.\n"
+"Uz jűsu cietâ diska ir atrasta vairâk nekâ viena Microsoft Windows "
+"partîcija.\n"
+"Lűdzu izvçlieties to partîciju, kuras izmçru jűs vçlaties izmainît, lai\n"
+"instalçtu jauno Mandrake Linux operçtâjsistçmu.\n"
"\n"
"\n"
-"Nospiediet \"Atcelt\", lai atceltu đo operâciju bez jebkâdu uz đî diska "
-"esođu datu vai sadaďu pazaudçđanas."
-
-#: ../../help.pm_.c:273
-msgid ""
-"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
-"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
-"install\n"
-"your new Linux-Mandrake operating system.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, each partition is listed as follow; \"Linux name\", "
-"\"Windows\n"
-"name\" \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Linux name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number"
+"Jűsu zinâđanai, katra partîcija ir uzskaitîta đâdâ veidâ: \"Linux nosaukums"
"\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and \"sd"
-"\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter putted after \"hd\" or \"sd\". With "
-"IDE hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first "
-"disk\n"
-"or partition is called \"C:\")."
-msgstr ""
-"Uz jűsu cietâ diska ir atrasta vairâk nekâ viena Microsoft Windows sadaďa.\n"
-"Lűdzu izvçlieties to sadaďu, kuras izmçru jűs vçlaties izmainît, lai\n"
-"instalçtu jauno Linux-Mandrake operçtâjsistçmu.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Jűsu zinâđanai, katra sadaďa ir uzskaitîta đâdâ veidâ: \"Linux nosaukums\",\n"
"\"Windows nosaukums\" \"Izmçrs\".\n"
"\n"
"\"Linux nosaukums\" ir kodçts đâdi: \"cietâ diska tips\", \"cietâ diska\n"
-"numurs\", \"sadaďas numurs\" (piemçram, \"hda1\").\n"
+"numurs\", \"partîcijas numurs\" (piemçram, \"hda1\").\n"
"\n"
"\n"
"\"Cietâ diska tips\" ir \"hd\", ja jűsu cietais disks ir IDE disks, \"sd\",\n"
@@ -2610,779 +2837,231 @@ msgstr ""
" \"sekundârais cietais disks\", utt...\n"
"\n"
"\"Windows nosaukums\" ir jűsu cietâ diska burts Windows vidç (pirmais disks\n"
-"vai sadaďa saucas \"C:\")."
+"vai partîcija saucas \"C:\")."
-#: ../../help.pm_.c:306
+#: ../../help.pm_.c:491
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr "Lűdzu esat pacietîgs. Đî darbîba var ilgt vairâkas minűtes."
-#: ../../help.pm_.c:309
+#: ../../help.pm_.c:494
+#, fuzzy
msgid ""
-"Any partitions that have been newly defined must be\n"
-"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
+"DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n"
+"installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You also\n"
+"have the choice of performing a new install or an upgrade of an existing\n"
+"Mandrake Linux system. Clicking \"Install\" will completely wipe out the\n"
+"old system. Select \"Upgrade\" if you are upgrading or repairing an\n"
+"existing system.\n"
"\n"
+"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Mandrake\n"
+"Linux installed or if you wish to boot between various operating systems.\n"
"\n"
-"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to "
-"erase\n"
-"the data they contain. If you wish do that, please also select the "
-"partitions\n"
-"you want to format.\n"
+"Please choose \"Update\" if you wish to update or repair an already\n"
+"installed version of Mandrake Linux.\n"
"\n"
+"Depending on your knowledge of GNU/Linux, please choose one of the\n"
+"following to install or update your Mandrake Linux operating system:\n"
"\n"
-"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing "
-"partitions.\n"
-"You must reformat the partitions containing the operating system (such as \"/"
-"\",\n"
-"\"/usr\" or \"/var\") but do you no have to reformat partitions containing "
-"data\n"
-"that you wish to keep (typically /home).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please be careful selecting partitions, after formatting, all data will be\n"
-"deleted and you will not be able to recover any of them.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
-"\n"
+" * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
+"operating system. The installation will be very easy and you will only be\n"
+"asked a few questions.\n"
"\n"
-"Click on \"Cancel\" if you want to choose other partitions to install your "
-"new\n"
-"Linux-Mandrake operating system."
+" * Expert: if you have a good knowledge of GNU/Linux, you can choose this\n"
+"installation class. The expert installation will allow you to perform a\n"
+"highly customized installation. Answering some of the questions can be\n"
+"difficult if you do not have a good knowledge of GNU/Linux so do not choose\n"
+"this unless you know what you are doing."
msgstr ""
-"Visas jaunizveidotâs sadaďas ir jâformatç, pirms tâs var izmantot\n"
-"(formatçđana nozîmç failsistçmas izveidođanu).\n"
+"Lűdzu izvçlieties \"Instalçt\", ja nav instalçta vecâka Linux-Mandrak "
+"versija\n"
+"vai jűs vçlaties izmantot vairâkas operçtâjsistçmas.\n"
"\n"
"\n"
-"Tagad jűs arî varat izvçlçties pârformatçt daţas jau esođas sadaďas, lai\n"
-"izdzçstu tajâs esođo informâciju. Ja jűs vçlaties to darît, norâdiet\n"
-"sadaďas, kuras vçlaties formatçt.\n"
+"Lűdzu izvçlieties \"Atjauninât\", ja jűs vçlaties atjauninât jau instalçtu\n"
+"Mandrake Linux versiju.\n"
"\n"
"\n"
-"Ňemiet vçrâ, ka nav nepiecieđams pârformatçt visas jau eksistçjođas "
-"sadaďas.\n"
-"Jums ir jâformatç sadaďas, kurâs atrodas operçtâjsistçma (piemçram, \"/\",\n"
-"\"/usr\" vai \"/var\"), bet nav jâformatç sadaďas, kurâs atrodas dati, ko\n"
-"jűs vçlaties saglabât (parasti /home).\n"
-"\n"
+"Atkarîbâ no jűsu GNU/Linux zinâđanâm, varat izvçlçties vienu no "
+"sekojođajiem\n"
+"Mandrake Linux instalçđanas vai atjauninâđanas lîmeňiem:\n"
"\n"
-"Esiet uzmanîgi, izvçloties sadaďas, jo pçc formatçđanas visi dati bűs\n"
-"iznîcinâti un jűs vairs nevarçsit tos atjaunot.\n"
+"* Ieteicama: ja neesat ne reizi instalçjis GNU/Linux operçtâjsistçmu, "
+"izvçlieties đo lîmeni. Instalçđana bűs\n"
+" ďoti vienkârđa, un jums tiks uzdoti tikai daţi jautâjumi.\n"
"\n"
"\n"
-"Noklikđíiniet \"Labi\", kad esat gatavi formatçt sadaďas.\n"
+"* Pielâgota: ja pietiekami labi pârzinat GNU/Linux, varat norâdît sistçmas "
+"pamatpielietojumu (darbastacija, serveris,\n"
+" izstrâdei). Jums bűs jâatbild uz vairâk jautâjumiem nekâ \"Ieteicamas\" "
+"instalçđanas klases gadîjumâ, tâpçc\n"
+" jums jâzina, kâ darbojas GNU/Linux, ja gribat izvçlçties đo klasi.\n"
"\n"
"\n"
-"Noklikđíiniet \"Atcelt\", ja jűs gribat izvçlçties citas sadaďas, kur\n"
-"instalçt jauno Linux-Mandrake operçtâjsistçmu."
+"* Eksperta: ja jűs labi zinat GNU/Linux, varat izvçlçties đo instalçđanas "
+"klasi. Tâpat kâ \"Pielâgotas\" klases\n"
+" gadîjumâ, jűs varçsit norâdît sistçmas pamatpielietojumu (darbastacija, "
+"serveris, izstrâdei). Esiet ďoti\n"
+" uzmanîgi, pirms izvçlaties đo klasi. Jűs varçsit veikt ďoti precîzi "
+"pielâgotu instalçđanu.\n"
+" Uz daţiem jautâjumiem bűs grűti atbildçt, ja jűsu GNU/Linux zinâđanas nav "
+"pietiekođi labas. Tâpçc neizvçlieties\n"
+" đo instalçđanas klasi, ja neesat pârliecinâts."
-#: ../../help.pm_.c:335
+#: ../../help.pm_.c:521
msgid ""
-"You may now select the group of packages you wish to\n"
-"install or upgrade.\n"
-"\n"
+"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n"
+"language you have chosen) and you will not even see this step. However, you\n"
+"might not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n"
+"example, if you are an English speaking Swiss person, you may still want\n"
+"your keyboard to be a Swiss keyboard. Or if you speak English but are\n"
+"located in Quebec, you may find yourself in the same situation. In both\n"
+"cases, you will have to go back to this installation step and select an\n"
+"appropriate keyboard from the list.\n"
"\n"
-"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If "
-"not,\n"
-"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed onto "
-"the\n"
-"installation of all selected groups but will drop some packages of lesser\n"
-"interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
-"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
-"through\n"
-"more than 1000 packages..."
+"Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n"
+"supported keyboards."
msgstr ""
-"Tagad varat izvçlçties instalçjamo vai uzlabojamo pakotňu grupu.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Pçc tam DrakX pârbaudîs, vai pietiek vietas to visu instalçđanai.\n"
-"Ja nav vietas, jűs brîdinâs par to. Ja vçlaties turpinât, neskatoties\n"
-"uz to, izvçlçto grupu instalçđana turpinâsies, taču tiks izlaistas\n"
-"daţas mazâk noderîgas pakotnes. Saraksta apakđâ varat izvçlçties\n"
-"opciju \"Atseviđíu pakotňu izvçle\"; đajâ gadîjumâ jums vajadzçs\n"
-"caurskatît vairâk nekâ 1000 pakotňu sarakstu..."
-#: ../../help.pm_.c:347
+#: ../../help.pm_.c:534
msgid ""
-"You can now choose individually all the packages you\n"
-"wish to install.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
-"corner of\n"
-"the packages window.\n"
+"Please choose your preferred language for installation and system usage.\n"
"\n"
+"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n"
+"languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n"
+"will install the language-specific files for system documentation and\n"
+"applications. For example, if you will host users from Spain on your\n"
+"machine, select English as the main language in the tree view and in the\n"
+"Advanced section click on the grey star corresponding to \"Spanish|Spain\".\n"
"\n"
-"If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the icon\n"
-"\"Toggle flat and group sorted\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
-"dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
-"silently\n"
-"unselect several other packages which depend on it."
+"Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n"
+"additional locales click the \"OK\" button to continue."
msgstr ""
-"Tagad jűs varat atseviđíi izvçlçties visas pakotnes, ko gribat insrtalçt.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Jűs varat izvçstr vai sakďaut koku, noklikđíinot uz opcijâm pakotňu loga\n"
-"kreisajâ stűrî.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ja jűs vçlaties redzçt visas sakotnes sakârtotas alfabçta secîbâ,\n"
-"noklikđíiniet uz ikonas \"Sakârtots vienâ sarakstâ vai pa grupâm\"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ja jűs nevçlaties, lai jűs brîdina par atkarîbâm, noklikđíiniet uz\n"
-"\"Automâtiskas atkarîbas\". Ja jűs tâ izdarât, ňemiet vçrâ, ka atteikđanâs\n"
-"no vienas pakotnes var izsaukt atteikđanos no vairâkâm citâm pakotnçm,\n"
-"kas ir no tâs atkarîgas."
-#: ../../help.pm_.c:364
+#: ../../help.pm_.c:547
msgid ""
-"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
-"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
-"them,\n"
-"then click Ok."
-msgstr ""
-"Ja jums ir visi đajâ sarakstâ norâdîtie CD, nospiediet Labi.\n"
-"Ja jums nav neviena no norâdîtajiem CD, nospiediet Atcelt.\n"
-"Ja trűkst tikai daţu CD, sarakstâ atslçdziet tos un nospiediet Labi."
-
-#: ../../help.pm_.c:369
-msgid ""
-"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
-"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
-"choose to install and the speed of your computer).\n"
+"By default, DrakX assumes you have a two-button mouse and will set it up\n"
+"for third-button emulation. DrakX will automatically know whether it is a\n"
+"PS/2, serial or USB mouse.\n"
"\n"
+"If you wish to specify a different type of mouse select the appropriate\n"
+"type from the list provided.\n"
"\n"
-"Please be patient."
+"If you choose a mouse other than the default you will be presented with a\n"
+"mouse test screen. Use the buttons and wheel to verify that the settings\n"
+"are good. If the mouse is not working correctly press the space bar or\n"
+"RETURN to \"Cancel\" and choose again."
msgstr ""
-"Jűsu jaunâ Linux-Mandrake operçtâjsistçma pađlaik tiek\n"
-"instalçta. Đî darbîba aizňems daţas minűtes (tas ir atkarîgs no apjoma,\n"
-"ko jűs izvçlçjâties instalçt, un no jűsu datota âtruma.)\n"
-"\n"
-"\n"
-"Lűdzu esiet pacietîgs."
-
-#: ../../help.pm_.c:377
-msgid ""
-"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
-"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
-"driver."
-msgstr ""
-"Tagad varat izmçěinât peli. Izmantojiet pogas un riteni, lai\n"
-"pârliecinâtos, ka konfigurâcija ir pareiza. Ja nav, varat nospiest\n"
-"\"Atcelt\" un izvçlçties citu draiveri."
-#: ../../help.pm_.c:382
+#: ../../help.pm_.c:560
+#, fuzzy
msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
-"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
+"Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n"
+"is named ttyS0 under GNU/Linux."
msgstr ""
"Lűdzu izvçlieties pareizu portu. Piemçram, MS Windows\n"
"ports COM1 GNU/Linux vidç saucas ttyS0."
-#: ../../help.pm_.c:386
-msgid ""
-"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
-"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
-"device\n"
-"before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
-"choose\n"
-"\"Disable networking\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you wish to configure the network later after installation or if you "
-"have\n"
-"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
-msgstr ""
-"Ja vçlaties savu datoru pieslçgt Internetam vai lokâlam datortîklam,\n"
-"lűdzu izvçlieties pareizu opciju. Lűdzu vispirms ieslçdziet attiecîgu\n"
-"ierîci, pirms izvçlaties opciju, lai DrakX noteiktu to automâtiski.\n"
+#: ../../help.pm_.c:564
+msgid ""
+"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
+"system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n"
+"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n"
+"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
+"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
+"guess - DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can\n"
+"choose not to enter a password, but we strongly advise you against this if\n"
+"only for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that\n"
+"your other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can\n"
+"overcome all limitations and unintentionally erase all data on partitions\n"
+"by carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it\n"
+"to be difficult to become \"root\".\n"
"\n"
+"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
+"characters long. Never write down the \"root\" password - it makes it too\n"
+"easy to compromise a system.\n"
"\n"
-"Ja jums nav nekâda pieslçguma Internetam vai lokâlam datortîklam,\n"
-"izvçlieties \"Atslçgt tîklu\".\n"
+"However, please do not make the password too long or complicated because\n"
+"you must be able to remember it without too much effort.\n"
"\n"
+"The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you\n"
+"will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n"
+"error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
+"\"incorrect\" password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
-"Ja jűs vçlaties konfigurçt tîklu vçlâk pçc instalçđanas, vai arî esat\n"
-"jau pabeiguđi konfigurçt jűsu tîkla pieslçgumu, izvçlieties \"Izdarîts\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:399
-msgid ""
-"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
-"plugged.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
-"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
-msgstr ""
-"Modçms nav atrasts. Lűdzu norâdiet, kuram seriâlajam portam tas pieslçgts.\n"
+"In expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n"
+"authentication server, like NIS or LDAP.\n"
"\n"
-"\n"
-"Jűsu zinâđanai, pirmais seriâlais ports (ko Microsoft Windows sauc par\n"
-"\"COM1\") Linux vidç tiek saukts par \"ttyS0\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:406
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
-"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
-"from\n"
-"your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name server)\n"
-"information here, this information will be obtained from your Internet "
-"Service\n"
-"Provider at connection time."
-msgstr ""
-"Tagad jűs varat ievadît iezvanpieejas opcijas. Ja jűs nezinat vai neesat\n"
-"pârliecinâts, ko ievadît, pareizu informâciju var saňemt no jűsu Interneta\n"
-"pakalpojumu sniedzçja. Ja jűs đeit neievadât DNS (vârdu servera) "
-"informâciju,\n"
-"đî informâcija tiks iegűta no jűsu Interneta pakalpojumu sniedzçja\n"
-"pieslçgđanâs laikâ."
-
-#: ../../help.pm_.c:413
-msgid ""
-"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
-"detect it automatically."
-msgstr ""
-"Ja jums ir ârçjs modçms, lűdzu ieslçdziet to un ďaujiet DrakX to noteikt "
-"automâtiski."
-
-#: ../../help.pm_.c:416
-msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
-msgstr "Lűdzu ieslçdziet jűsu modçmu un norâdiet pareizo modeli."
-
-#: ../../help.pm_.c:419
-msgid ""
-"If you are not sure if informations above are\n"
-"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
-"informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you do "
-"not\n"
-"enter the DNS (name server) information here, this information will be "
-"obtained\n"
-"from your Internet Service Provider at connection time."
-msgstr ""
-"Ja jűs neesat pârliecinâts, vai augstâk esođâ informâcija ir pareiza, vai\n"
-"arî jűs nezinat vai neesat pârliecinâts, ko ievadît, pareizu informâciju\n"
-"var saňemt no jűsu Interneta pakalpojumu sniedzçja. Ja jűs đeit neievadât\n"
-"DNS (vârdu servera) informâciju, đî informâcija tiks iegűta no jűsu\n"
-"Interneta pakalpojumu sniedzçja pieslçgđanâs laikâ."
-
-#: ../../help.pm_.c:426
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
-"obtained from your Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Tagad varat ievadît jűsu datora vârdu, ja tas nepiecieđamas.\n"
-"Ja jűs to nezinat vai neesat pârliecinâts, ko ievadît, pareizu informâciju\n"
-"var saňemt no jűsu Interneta pakalpojumu sniedzçja."
-
-#: ../../help.pm_.c:431
-msgid ""
-"You may now configure your network device.\n"
-"\n"
-" * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask your "
+"If your network uses LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n"
+"\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you do not know, ask your\n"
"network administrator.\n"
-" You should not enter an IP address if you select the option \"Automatic "
-"IP\" below.\n"
-"\n"
-" * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
-"know or are not sure what to enter,\n"
-" ask your network administrator.\n"
-"\n"
-" * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select this "
-"option. If selected, no value is needed in\n"
-" \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select "
-"this option, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"Tagad varat konfigurçt tîkla ierîci.\n"
-"\n"
-" * IP adrese: ja to nezinat vai neesat pârliecinâts, pajautâjiet tîkla "
-"administratoram.\n"
-" Jums nav jâievada IP adrese, ja zemâk izvçlaties \"Automâtisks IP\".\n"
-"\n"
-" - Tîklamaska: \"255.255.255.0\" parasti ir laba izvçle. Ja nezinat vai "
-"neesat pârliecinâts, pajautâjiet\n"
-"tîkla administratoram.\n"
-"\n"
-" - Automâtisks IP: ja jűsu datortîkls izmanto BOOTP vai DHCP protokolu, "
-"izvçlieties đo opciju. Kad tâ izvçlçta,nnav jânorâda \"IP addrese\". Ja "
-"nezinat vai neesat pârliecinâts, pajautâjiet tîkla administratoram."
-
-#: ../../help.pm_.c:443
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"Tagad varat ievadît jűsu datora vârdu, ja tas nepiecieđamas.\n"
-"Ja jűs to nezinat vai neesat pârliecinâts, pajautâjiet tîkla administratoram."
-
-#: ../../help.pm_.c:447
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
-msgstr ""
-"Tagad varat ievadît jűsu datora vârdu, ja tas nepiecieđams.\n"
-"Ja nezinat vai neesat pârliecinâts, atstâjiet tukđu."
-
-#: ../../help.pm_.c:451
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
-"correct information can be obtained from your ISP."
-msgstr ""
-"Tagad jűs varat ievadît iezvanîđanâs opcijas. Ja jűs nezinat, ko ievadît,\n"
-"vajadzîgo informâciju var saňemt no jűsu ISP."
-
-#: ../../help.pm_.c:455
-msgid ""
-"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
-"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
-msgstr ""
-"Ja jűs izmantosit proxy serverus, lűdzu konfigurçjiet tos. Ja jűs\n"
-"nezinat, vai izmantosit proxy, pajautâjiet tîkla administratoram vai\n"
-"savam ISP."
-
-#: ../../help.pm_.c:459
-msgid ""
-"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
-"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
-"and\n"
-"after that select the packages to install.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
-"to your legislation."
-msgstr ""
-"Ja jűsu Interneta pieslçgums ir konfigurçts pareizi, jűs varat instalçt\n"
-"kriptogrâfijas pakotnes. Vispirms norâdiet spoguďserveri, no kura\n"
-"ielâdçt pakotnes, tad izvçlieties instalçjamâs pakotnes.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Atcerieties, ka spoguďserveris un kriptogrâfijas pakotnes ir jâizvçlas\n"
-"atbilstođi jűsu valsts likumdođanai."
-
-#: ../../help.pm_.c:468
-msgid "You can now select your timezone according to where you live."
-msgstr "Tagad varat norâdît laika joslu, kurâ jűs dzîvojat."
-
-#: ../../help.pm_.c:471
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
-"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
-"selected.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"."
-msgstr ""
-"GNU/Linux laiku rçíina pçc GMT jeb \"Grîničas Meridiâna Laika\" un pârvçrđ\n"
-"to par vietçjo laiku atbilstođi jűsu izvçlçtajai laika joslai.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ja đajâ datorâ izmantojat arî Microsoft Windows, izvçlieties \"Nç\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:479
-msgid ""
-"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
-"\n"
-"\n"
-"When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n"
-"describes the role of the service.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Be very careful in this step if you intend to use your machine as a server: "
-"you\n"
-"will probably want not to start any services that you don't need. Please\n"
-"remember that several services can be dangerous if they are enable on a "
-"server.\n"
-"In general, select only the services that you really need."
-msgstr ""
-"Tagad varat norâdît servisus, kurus jűs vçlaties startçt sistçmas\n"
-"palaiđanas laikâ.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kad pele pârvietojas pâr saraksta elementu, parâdâs\n"
-"neliels palîdzîbas balons, kas paskaidro servisa lomu.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Esiet îpađi uzmanîgs đajâ solî, ja vçlaties sistçmu izmantot ka serveri:\n"
-"iespçjams, ka nevçlaties startçt nevienu nevajadzîgu servisu. Atcerieties.\n"
-"ka daţi servisi var bűt bîstami, ja darbojas serverî.\n"
-"Parasti izvçlieties tikai tos servisus, kas jums tieđâm nepiecieđami."
-
-#: ../../help.pm_.c:492
-msgid ""
-"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
-"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
-msgstr ""
-"Jűs varat konfigurçt lokâlu printeri (kas pieslçgts jűsu datoram) vai\n"
-"attâlu printeri (pieejami Unix, Netware vai Microsoft Windows tîklâ)."
-
-#: ../../help.pm_.c:496
-msgid ""
-"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
-"CUPS and LPR.\n"
-"\n"
-"\n"
-"CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems (CUPS\n"
-"means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
-"in\n"
-"Linux-Mandrake.\n"
-"\n"
-"\n"
-"LPR is the old printing system used in previous Linux-Mandrake "
-"distributions.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you don't have printer, click on \"None\"."
-msgstr ""
-"Ja jűs vçlaties izmantot printeri, izvçlieties vienu no drukas sistçmâm - \n"
-"CUPS vai LRP.\n"
-"\n"
-"\n"
-"CUPS ir jauna, jaudîga un elastîga drukas sistçma Unix sistçmâm (CUPS\n"
-"nozîmç \"Common Unix Printing System\"). Đî ir noklusçtâ Linux-Mandrake\n"
-"drukas sistçma.\n"
-"\n"
"\n"
-"LPR ir vecâ drukas sistçma, kas tika izmantota iepriekđçjâs Linux-Mandrake\n"
-"versijâs.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ja jums nav printera, izvçlieties \"Neviens\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:511
-msgid ""
-"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
-"a different setup.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
-"printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
-"\"Remote printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine\n"
-"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
+"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n"
+"want to choose \"Local files\" for authentication."
msgstr ""
-"GNU/Linux var strâdât ar daţâdiem printeru tipiem. Katram no điem tipiem\n"
-"ir nepiecieđama atđíirîgi uzstâdîjumi.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ja jűsu printeris ir fiziski pieslçgts jűsu datoram, izvçlieties \"Lokâls\n"
-"printeris\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ja jűs vçlaties piekďűt printerim, kas ir pieslçgts attâlam Microsoft\n"
-"Windows datoram (vai Unix datoram, kas izmanto SMB protokolu), izvçlieties\n"
-"\"SMB/Windows 95/98/NT\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:527
-msgid ""
-"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
-"\n"
-"You have to enter some informations here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you must have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You "
-"just need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you have "
-"to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Description: this is optional but can be useful if several printers are "
-"connected to your computer or if you allow\n"
-" other computers to access to this printer.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Location: if you want to put some information on your\n"
-" printer location, put it here (you are free to write what\n"
-" you want, for example \"2nd floor\").\n"
-msgstr ""
-"Lűdzu ieslçdziet jűsu printeri, pirms turpinât un ďaut DrakX to noteikt.\n"
-"\n"
-"Đeit jums ir jâievada noteikta informâcija.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Printera nosaukums: drukas spolçtâjs izmanto \"lp\" kâ noklusçto "
-"printera nosaukumu, tâpçc jums ir jâbűt\n"
-" printerim, kas saucas \"lp\". Ja jums ir tikai viens printeris, jűs "
-"varat tam pieđíirt vairâkus nosaukumus.\n"
-" Nosaukumi ir jâatdala ar vertikâlas svîtras simbolu (\"|\"). Tâdçjâdi, "
-"ja jűs gribat izmantot saprotamâku\n"
-" nosaukumu, jűs to varat norâdît pirmo, piemçram, \"Mans printeris|lp\". "
-"Printeris, kura nosaukumâ ir \"lp\",\n"
-" bűs noklusçtais printeris.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Apraksts: nav obligâts, bet var noderçt, ja jűsu datoram ir pieslçgti "
-"vairâki printeri, vai arî jűs gribat\n"
-" atďaut citiem datoriem pieslçgties jűsu printerim.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Atrađanâs vieta: ja gribat, varat sniegt informâciju par jűsu printera\n"
-" atrađanâs vietu (đeit jűs varat rakstît visu, ko vçlaties, piemçram,\n"
-" \"otrajâ stâvâ\").\n"
-#: ../../help.pm_.c:548
+#: ../../help.pm_.c:600
msgid ""
-"You need to enter some informations here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you need have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You just "
-"need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful name, "
-"you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-"\n"
-" \n"
-" * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are stored. "
-"Keep the default choice\n"
-" if you don't know what to use\n"
+"LILO and GRUB are boot loaders for GNU/Linux. This stage, normally, is\n"
+"totally automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n"
+"accordingly, depending on what it finds here:\n"
"\n"
+" * if Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO "
+"boot\n"
+"sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another OS;\n"
"\n"
-" * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
-"computer, select \"Local printer\".\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
-"select \"Remote lpd printer\".\n"
+" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
+"one;\n"
"\n"
+"If in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n"
"\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine (or on Unix machine using SMB\n"
-" protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
+" * \"Boot loader to use\": you have three choices:\n"
"\n"
+" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n"
+"interface.\n"
"\n"
-" If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
-"\"NetWare\".\n"
-msgstr ""
-"Đeit jums ir jâievada noteikta informâcija.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Rindas nosaukums: drukas spolçtâjs izmanto \"lp\" kâ noklusçtâ printera "
-"nosaukumu, tâpçc jums ir jâbűt\n"
-" printerim, kas saucas \"lp\". Ja jums ir tikai viens printeris, jűs "
-"varat tam pieđíirt vairâkus nosaukumus.\n"
-" Nosaukumi ir jâatdala ar vertikâlas svîtras simbolu (\"|\"). Tâdçjâdi, "
-"ja jűs gribat izmantot saprotamâku\n"
-" nosaukumu, jűs to varat norâdît pirmo, piemçram, \"Mans printeris|lp\". "
-"Printeris, kura nosaukumâ ir \"lp\",\n"
-" bűs noklusçtais printeris.\n"
-"\n"
+" * \"GRUB\": if you prefer GRUB (text menu).\n"
"\n"
-" * Spolçđanas katalogs: tieđi đajâ katalogâ tiek glabâti drukas uzdevumi. "
-"Ja nezinat, ko ievadît,\n"
-" atstâjiet noklusçto vçrtîbu\n"
+" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu "
+"interface.\n"
"\n"
+" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n"
+"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the boot loader can be installed on the\n"
+"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\").\n"
"\n"
-" * Printera pieslçgums: Ja jűsu printeris fiziski ir pieslçgts jűsu "
-"datoram, izvçlieties \"Lokâls printeris\".\n"
-" Ja jűs vçlaties piekďűt printerim, kas pieslçgts attâlam Unix datoram, "
-"izvçlieties \"Attâls lpd printeris\".\n"
+" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n"
+"this is the delay granted to the user to choose - in the boot loader menu,\n"
+"another boot entry than the default one.\n"
"\n"
+"!! Beware that if you choose not to install a boot loader (by selecting\n"
+"\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake\n"
+"Linux system! Also be sure you know what you do before changing any of the\n"
+"options. !!\n"
"\n"
-" Ja jűs vçlaties izmantot printeri, kas pieslçgts attâlam Microsoft "
-"Windows datoram (vai Unix datoram, kas\n"
-" izmanto SMB protokolu), izvçlieties \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n"
+"options, which are reserved to the expert user.\n"
"\n"
+"Mandrake Linux installs its own boot loader, which will let you boot either\n"
+"GNU/Linux or any other operating systems which you have on your system.\n"
"\n"
-" Ja jűs vçlaties izmantot printeri, kas atrodas NetWare tîklâ, "
-"izvçlieties \"NetWare\".\n"
-
-#: ../../help.pm_.c:573
-msgid ""
-"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
-"which it is connected.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, most printers are connected on the first parallel port. "
-"This\n"
-"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
-"Windows."
+"If there is another operating system installed on your machine, it will be\n"
+"automatically added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune the\n"
+"existing options. Double-clicking on an existing entry allows you to change\n"
+"its parameters or remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes\n"
+"on to the next installation step."
msgstr ""
-"Jűsu printeris nav atrasts. Lűdzu ievadiet ierîces nosaukumu, kurai tas ir\n"
-"pieslçgts.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Jűsu zinâđanai, vairums printeru ir pieslçgti pirmajam paralçlajam portam.\n"
-"Đo portu GNU/Linux vidç sauc par \"/dev/lp0\" bet Microsoft Windows vidç\n"
-"par \"LPT1\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:581
-msgid "You must now select your printer in the above list."
-msgstr "Tagad jums ir jâizvçlâs printeri no augstâk esođâ saraksta."
-#: ../../help.pm_.c:584
-msgid ""
-"Please select the right options according to your printer.\n"
-"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You will be able to test your configuration in next step and you will be "
-"able to modify it if it doesn't work as you want."
-msgstr ""
-"Lűdzu izvçlieties jűsu printerim atbilstođas opcijas.\n"
-"Izlasiet dokumentâciju, ja nezinat, ko izvçlçties.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Nâkamajâ solî jűs varçsit pârbaudît izvçlçto konfigurâciju un izmainît to,\n"
-"ja printeris nedarbosies pareizi."
-
-#: ../../help.pm_.c:591
-msgid ""
-"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
-"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
-"identical.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
-"the\n"
-"system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
-"Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
-"integrity\n"
-"of the system, its data and other system connected to it.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. It should never be written down.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do not make the password too long or complicated, though: you must be able "
-"to\n"
-"remember it without too much effort."
-msgstr ""
-"Tagad varat ievadît jűsu Linux-Mandrake sistçmas root paroli.\n"
-"Parole ir jâievada divas reizes, lai pârliecinâtos, ka abas kopijas\n"
-"sakrît un jűs neesat kďűdîjies.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Root ir sistçmas administrators un vienîgais lietotâjs, kam ir atďauts\n"
-"izmainît sistçmas konfigurâciju. Đî iemesla dçď rűpîgi izvçlieties đo\n"
-"paroli! Neautorizçta root konta izmantođana var bűt ďoti bîstama\n"
-"sistçmas integritâtei, tâs datiem un citâm tai pieslçgtajâm sistçmâm.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Parolei ir jâbűt vismaz 8 simbolus garai burtu un ciparu kombinâcijai.\n"
-"To nekad nevajadzçtu pierakstît uz papîra.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Neizvçlieties pârâk garu vai sareţěîtu paroli: jums to ir\n"
-"jâspçj atcerçties bez pârâk lielas piepűles."
-
-#: ../../help.pm_.c:609
-msgid ""
-"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
-"\"Use MD5 passwords\"."
-msgstr ""
-"Lai palielinâtu sistçmas drođîbu, izvçlieties \"Izmantot shadow failu\"\n"
-"un \"Izmantot MD5 paroles\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:613
-msgid ""
-"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
-"network administrator."
-msgstr ""
-"Ja jűsu tîklâ lieto NIS, izvçlieties \"Izmantot NIS\". Ja jűs to nezinat\n"
-"pajautâjiet savam tîkla administratoram."
-
-#: ../../help.pm_.c:617
-msgid ""
-"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
-"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
-"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
-"the computer. Note that each user account will have its own\n"
-"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
-"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
-"stored.\n"
-"\n"
-"\n"
-"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only "
-"user\n"
-"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
-"it's a\n"
-"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
-"away.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
-"you will have created here, and login as root only for administration\n"
-"and maintenance purposes."
-msgstr ""
-"Tagad jűs varat pievienot vienu vai vairâkus \"parastu\" lietotâju\n"
-"kontus kâ pretstatu \"priviliěçta\" lietotâja kontam root. Varat izveidot\n"
-"vienu vai vairâkus kontus katrai personai, kam bűs atďauts izmantot\n"
-"jűsu datoru. Atcerieties, ka katram lietotâja kontam ir sava\n"
-"konfigurâcija (grafiskâ vide, programmu konfigurâcija un tml.) un savs\n"
-"\"mâjas katalogs\", kurâ đî konfigurâcija tiek glabâta.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Vispirms izveidojiet kontu pats sev! Pat ja jűs bűsit vienîgais\n"
-"datora lietotâjs, jűs NEDRÎKSTAT ikdienâ lietot root kontu: tas ir ďoti\n"
-"liels drođîbas risks. Ďoti bieţi tikai daţi nepareizi nodrukâti burti\n"
-"var padarît jűsu sistçmu nelietojamu.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Đî iemesla dçď jums jâiereěistrçjas sistçmâ, izmantojot lietotâja kontu,\n"
-"ko jűs tűlît izveidosit, un jâiereěistrçjas kâ root tikai administrçđanas\n"
-"un uzturçđanas uzdevumu veikđanai."
-
-#: ../../help.pm_.c:636
-msgid ""
-"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
-"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
-"reinstalling it."
-msgstr ""
-"Ir ďoti ieteicams izveidot sâknçđanas disketi. Ja jums neizdosies startçt\n"
-"savu datoru, tâ bűs vienîgais veids, kâ to izglâbt bez pârinstalçđanas."
-
-#: ../../help.pm_.c:641
-msgid ""
-"You need to indicate where you wish\n"
-"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n"
-"drive (MBR)\"."
-msgstr ""
-"Jums ir jânorâda, kur jűs vçlaties novietot\n"
-"GNU/Linux sâknçđanai nepiecieđamo informâciju.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ja vien jűs neesat absolűti pârliecinâts par savu rîcîbu,\n"
-"izvçlieties \"Diska pirmais sektors (MBR)\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:649
-msgid ""
-"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
-" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
-msgstr ""
-"Ja vien jűs neesat pârliecinâts par citu izvçli, parasti ir jâizvçlas\n"
-"\"/dev/hda\" (primârais galvenais IDE disks) vai \"/dev/sda\" (pirmais\n"
-"SCSI disks)."
-
-#: ../../help.pm_.c:653
+#: ../../help.pm_.c:647
+#, fuzzy
msgid ""
-"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
+"LILO (the LInux LOader) and GRUB are boot loaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"screen. Be careful to choose the correct parameters.\n"
"\n"
-"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
+"anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n"
+"you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!"
msgstr ""
"LILO (the LInux LOader) un Grub ir sâknçtâji: tie spçj sâknçt GNU/Linux\n"
"vai jebkuru citu operçtâjsistçmu, kas ir uzstâdîta jűsu datorâ.\n"
@@ -3395,377 +3074,261 @@ msgstr ""
"un đajâ gadîjumâ jűs varat izdzçst attiecîgos ierakstus. Bet đajâ\n"
"gadîjumâ jums bűs nepiecieđama sâknçđanas diskete, lai tâs sâknçtu!"
-#: ../../help.pm_.c:665
+#: ../../help.pm_.c:658
#, fuzzy
msgid ""
-"LILO and grub main options are:\n"
-" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
-"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
-"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
-"\n"
+"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n"
+"to GNU/Linux.\n"
"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
-"when booting. The following values are available: \n"
-"\n"
-" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
+"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n"
+"(MBR)\"."
+msgstr ""
+"Jums ir jânorâda, kur jűs vçlaties novietot\n"
+"GNU/Linux sâknçđanai nepiecieđamo informâciju.\n"
"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
"\n"
+"Ja vien jűs neesat absolűti pârliecinâts par savu rîcîbu,\n"
+"izvçlieties \"Diska pirmais sektors (MBR)\"."
+
+#: ../../help.pm_.c:665
+msgid ""
+"Here we select a printing system for your computer to use. Other OSes may\n"
+"offer you one, but Mandrake offers three.\n"
"\n"
-" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
-"directories\n"
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+" * \"pdq\" - which means ``print, don't queue'', is the choice if you have "
+"a\n"
+"direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n"
+"printer jams, and you do not have any networked printers. It will handle\n"
+"only very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick\n"
+"\"pdq\" if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your\n"
+"choices after install by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
+"Center and clicking the expert button.\n"
+"\n"
+" * \"CUPS\" - ``Common Unix Printing System'' is excellent at printing to\n"
+"your local printer and also halfway round the planet. It is simple and can\n"
+"act like a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system, so\n"
+"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n"
+"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n"
+"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
+"graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n"
+"\n"
+" * \"lprNG\" - ``line printer daemon New Generation''. This system can do\n"
+"approximately the same things the others can do, but it will print to\n"
+"printers mounted on a Novell Network, because it supports IPX protocol, and\n"
+"it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n"
+"printing to commands without using a separate pipe construct, use lprNG.\n"
+"Otherwise, CUPS is preferable as it is simpler and better at working over\n"
+"networks."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:693
+#, fuzzy
+msgid ""
+"DrakX is now detecting any IDE devices present in your computer. It will\n"
+"also scan for one or more PCI SCSI card(s) on your system. If a SCSI card\n"
+"is found DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
+"Because hardware detection will sometimes not detect a piece of hardware\n"
+"DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"\n"
+"if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will\n"
+"be presented a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you have\n"
+"no SCSI hardware. If you are unsure you can check the list of hardware\n"
+"detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and clicking\n"
+"\"OK\". Examine the list of hardware and then click on the \"OK\" button to\n"
+"return to the SCSI interface question.\n"
"\n"
-" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the\n"
-"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
-"may\n"
-"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
-"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4\n"
-"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
+"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
+"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n"
+"the card-specific options that the hardware needs to initialize. This\n"
+"usually works well.\n"
+"\n"
+"If DrakX is not able to probe for the options that need to be passed, you\n"
+"will need to manually provide options to the driver. Please review the\n"
+"``User Guide'' (chapter 3, section \"Collecting information on your\n"
+"hardware\") for hints on retrieving the parameters required from hardware\n"
+"documentation, from the manufacturer's web site (if you have Internet\n"
+"access) or from Microsoft Windows (if you used this hardware with Windows\n"
+"on your system)."
msgstr ""
-"LILO un grub galvenâs opcijas ir:\n"
-" - Sâknçđanas ierîce: Norâda ierîces nosaukumu (t.i., cietâ diska\n"
-"sadaďu), uz kuras atrodas sâknçđanas sektors. Ja vien neesat\n"
-"pârliecinâts par ko citu, izvçlieties \"/dev/hda\".\n"
+"DrakX mçěinâs sameklçt PCI SCSI adapteri(us).\n"
+"Ja DrakX atradîs kâdu SCSI adapteri un zinâs, kuru draiveri izmantot,\n"
+"tas tiks instalçts automâtiski.\n"
"\n"
+"Ja jums nav SCSI adapteru, ir ISA SCSI adapteris vai PCI SCSI adapteris,\n"
+"ko DrakX neatpazîst, jums tiks pajautâts, vai jűsu sistçmâ ir SCSI\n"
+"adapteris. Ja nav SCSI adapteru, jűs varat vienkârđi izvçlçties 'Nç'.\n"
+"Ja jűs izvçlaties 'Jâ', jums tiks parâdîts draiveru saraksts, kurâ\n"
+"varat izvçlçties vajadzîgo adapteri.\n"
"\n"
-" - Pauze pirms noklusçtâ attçla sâknçđanas: Norâda laiku sekundes\n"
-"desmitdaďâs, ko sâknçtâjs gaida pirms pirmâ attçla ielâdes.\n"
-"Tas ir ieteicams sistçmâm, kas sâknçjas tieđi no cietâ diska tűlît pçc\n"
-"tastatűras aktivizçđanas. Sâknçđana sâkas bez pauzes, ja \"pauze\" nav\n"
-"norâdîta vai ir nulle.\n"
"\n"
+"Ja jums nepiecieđams patstâvîgi norâdît adapteri, DrakX pajautâs, vai\n"
+"vçlaties norâdît adaptera opcijas. Jums bűtu jâďauj DrakX aptaujât\n"
+"dzelţus un noskaidrot opcijas. Parasti tas izdodas bez problçmâm.\n"
"\n"
-" - Video reţîms: Tas norâda VGA teksta reţîmu, kas tiek izvçlçts\n"
-"sâknçđanas laikâ. Ir pieejamas sekojođas vçrtîbas: \n"
-" * normâls: izvçlas normâlu 80x25 teksta reţîmu.\n"
-" * <skaitlis>: izmanto atbilstođu teksta reţîmu."
+"Ja neizdodas, jums patstâvîgi jânorâda draivera opcijas.\n"
+"Izlasiet Instalçđanas rokasgrâmatu (3. nodaďu, apakđnodaďu \"Informâcijas "
+"savâkđana par jűsu dzelţiem\"), lai uzzinâtu, kâ iegűt đo\n"
+"informâciju no dzelţu dokumentâcijas, raţotâja tîkla lapas\n"
+"(ja jums ir pieejams Internets) vai Windows (ja tas ir uzstâdîts jűsu "
+"datorâ)."
-#: ../../help.pm_.c:697
+#: ../../help.pm_.c:720
msgid ""
-"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
-"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Yaboot main options are:\n"
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n"
+"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
"\n"
+"For other OS's, the entry consists only of a label and the root partition.\n"
"\n"
-" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
-"prompt.\n"
-"\n"
+"For Linux, there are a few possible options:\n"
"\n"
-" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
-"to \n"
-"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
-"earlier \n"
-"to hold this information.\n"
+" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot "
+"prompt\n"
+"to select this boot option.\n"
"\n"
+" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n"
+"or a variation of vmlinux with an extension.\n"
"\n"
-" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
-"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
+" * Root: the \"root\" device or \"/\" for your Linux installation.\n"
"\n"
+" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite often\n"
+"to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n"
+"button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock\n"
+"Apple mouse. The following are some examples:\n"
"\n"
-" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
-"After \n"
-"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
-"default\n"
-"kernel description is selected.\n"
+" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
"\n"
+" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
-" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
-"CD at\n"
-"the first boot prompt.\n"
+" * Initrd: this option can be used either to load initial modules, before\n"
+"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
+"boot situation.\n"
"\n"
+" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If you\n"
+"need to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
"\n"
-" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
-"Open\n"
-"Firmware at the first boot prompt.\n"
+" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n"
+"read-only, to allow a file system check before the system becomes \"live\".\n"
+"Here, you can override this option.\n"
"\n"
+" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
+"problematic, you can select this option to boot in \"novideo\" mode, with\n"
+"native frame buffer support.\n"
"\n"
-" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
-"Firmware \n"
-"Delay expires."
+" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
+"selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n"
+"also be highlighted with a \"*\", if you press [Tab] to see the boot\n"
+"selections."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:738
+#: ../../help.pm_.c:765
msgid ""
-"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
-"systems,\n"
-"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For Linux, there are a few possible options: \n"
-"\n"
+"Yaboot is a boot loader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n"
+"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n"
+"these other operating systems are correctly detected and installed. If this\n"
+"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful as\n"
+"to choose the correct parameters.\n"
"\n"
-" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
-"this \n"
-"boot option.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
-"or\n"
-"a variation of vmlinux with an extension.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+"Yaboot's main options are:\n"
"\n"
+" * Init Message: a simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
"\n"
-" \n"
-" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
+" * Boot Device: indicate where you want to place the information required "
"to\n"
-"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
-"emulation\n"
-"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
-"following \n"
-"are some examples:\n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you setup a bootstrap partition earlier to\n"
+"hold this information.\n"
"\n"
+" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux.\n"
"\n"
-"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
-"hda=autotune\n"
+" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
+"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n"
+"default kernel description is selected.\n"
"\n"
-"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
-"\n"
-"\n"
-" \n"
-" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
-"the boot \n"
-"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
-"situation.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
-"should need\n"
-"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up read-"
-"only, to allow\n"
-"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
-"option here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
-"problematic, you can\n"
-"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
-"support.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
-"selectable by just\n"
-"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
-"with a '*', if you\n"
-"press TAB to see the boot selections."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:793
-msgid ""
-"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
-"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose \"C\" for CD\n"
+"at the first boot prompt.\n"
"\n"
+" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose \"N\" for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
+"Firmware Delay expires."
msgstr ""
-"SILO ir sâknçtâjs SPARC sistçmâm: tas spçj sâknçt GNU/Linux\n"
-"vai jebkuru citu operçtâjsistçmu, kas ir uzstâdîta jűsu datorâ.\n"
-"Parasti citas operçtâjsistçmas tiek korekti noteiktas un instalçtas.\n"
-"Ja tâ nenotiek, jűs đajâ ekrânâ varat ar roku pievienot ierakstu. Esiet\n"
-"uzmanîgs, izvçloties pareizus parametrus.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Jűs varbűt arî vçlaties neďaut nevienam piekďűt pârçjâm operçtâjsistçmâm,\n"
-"un đajâ gadîjumâ jűs varat izdzçst attiecîgos ierakstus. Bet đajâ\n"
-"gadîjumâ jums bűs nepiecieđama sâknçđanas diskete, lai tâs sâknçtu!"
-#: ../../help.pm_.c:805
+#: ../../help.pm_.c:798
msgid ""
-"SILO main options are:\n"
-" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
-"information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
-"what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
-"\n"
+"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n"
+"your installed hardware, you may - or not, see the following entries:\n"
"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero."
-msgstr ""
-"SILO galvenâs opcijas ir:\n"
-" - Sâknçtâja instalçđana: Norâda, kur jűs vçlaties novietot informâciju,\n"
-"kas nepiecieđama GNU/Linux sâknçđanai. Ja vien neesat pârliecinâts\n"
-"par ko citu, izvçlieties \"Diska pirmais sektors (MBR)\".\n"
+" * \"Mouse\": mouse check the current mouse configuration and click on the\n"
+"button to change it if necessary.\n"
"\n"
+" * \"Keyboard\": keyboard check the current keyboard map configuration and\n"
+"click on the button to change that if necessary.\n"
"\n"
-" - Pauze pirms noklusçtâ attçla sâknçđanas: Norâda laiku sekundes\n"
-"desmitdaďâs, ko sâknçtâjs gaida pirms pirmâ attçla ielâdes.\n"
-"Tas ir ieteicams sistçmâm, kas sâknçjas tieđi no cietâ diska tűlît pçc\n"
-"tastatűras aktivizçđanas. Sâknçđana sâkas bez pauzes, ja \"pauze\" nav\n"
-"norâdîta vai ir nulle."
-
-#: ../../help.pm_.c:818
-msgid ""
-"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
-"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
-"you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
-"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
-"of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
+" * \"Timezone\": time zoneDrakX, by default, guesses your time zone from "
+"the\n"
+"language you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard,\n"
+"you may not be in the country for which the chosen language should\n"
+"correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n"
+"order to configure the clock according to the time zone you are in.\n"
"\n"
+" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
+"configuration wizard.\n"
"\n"
-"When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
-"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
-"settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
-"change them, as many times as necessary."
-msgstr ""
-"Ir pienâcis laiks konfigurçt X Window System, kas ir GNU/Linux GUI\n"
-"(grafiskâ lietotâja interfeisa) pamats. Lai to izdarîtu, jums ir\n"
-"jâkonfigurç video karte un monitors. Tomçr vairums no điem soďiem ir\n"
-"automatizçti, tâpçc jűsu uzdevums var bűt tikai pârbaudît izdarîto\n"
-"izvçli un apstiprinât parametrus :)\n"
+" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. No modification possible at installation time.\n"
"\n"
+" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n"
+"here. No modification possible at installation time.\n"
"\n"
-"Kad konfigurçđana ir pabeigta, tiks startçts X (ja vien jűs\n"
-"nelűdzat DrakX to nedarît), lai jűs pârbaudîtu un apskatîtu, vai\n"
-"parametri jűs apmierina. Ja tie neder, jűs varat atgriezties un tos\n"
-"nomainît tik reizes, cik bűs nepiecieđams."
-
-#: ../../help.pm_.c:831
-msgid ""
-"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
-"configure the X Window System."
+" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
+"associated to it."
msgstr ""
-"Ja ar X konfigurâciju kaut kas nav kârtîbâ, izmantojiet đîs opcijas,\n"
-"lai pareizi konfigurçtu X Window System."
-#: ../../help.pm_.c:835
+#: ../../help.pm_.c:827
+#, fuzzy
msgid ""
-"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
-"\"No\"."
-msgstr ""
-"Ja dodat priekđroku darba uzsâkđanai grafiskâ reţîmâ, izvçlietis \"Jâ\",\n"
-"citâdi izvçlieties \"Nç\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:839
-msgid ""
-"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
-"for complete\n"
-" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
-"option.\n"
+"Choose the hard drive you want to erase to install your new Mandrake Linux\n"
+"partition. Be careful, all data present on it will be lost and will not be\n"
+"recoverable!"
msgstr ""
+"Norâdiet cieto disku, ko vçlaties izdzçst, lai izveidotu jaunu\n"
+"Mandrake Linux partîciju. Esiet uzmanîgi, jo visi diskâ esođie dati\n"
+"pazudîs un nebűs atjaunojami."
-#: ../../help.pm_.c:844
+#: ../../help.pm_.c:832
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system is going to reboot.\n"
+"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
+"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"any Windows data.\n"
"\n"
-"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n"
-"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
-"the additional instructions."
+"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
+"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-"Jűsu sistçma tiks pârstartçta.\n"
+"Nospiediet \"Labi\", ja vçlaties izdzçst visus datus un\n"
+"partîcijas, kas atrodas uz đî cietâ diska. Esiet uzmanîgi, pçc \"Labi\" "
+"nospieđanas jűs nevarçsit atjaunot nekâdus datus vai partîcijas, kas "
+"atradâs\n"
+"uz diska, tajâ skaitâ arî Windows datus.\n"
"\n"
-"Pçc pârstartçđanas jűsu jaunâ Linux Mandrake sistçma tiks ielâdçta\n"
-"automâtiski. Ja vçlaties sâknçt kâdu citu jau uzstâdîtu operçtâjsistçmu,\n"
-"lűdzu izlasiet papildus norâdîjumus."
-
-#: ../../install2.pm_.c:37
-msgid "Choose your language"
-msgstr "Valodas izvçle"
-
-#: ../../install2.pm_.c:38
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Instalçđanas klases izvçle"
-
-#: ../../install2.pm_.c:39
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Cietâ diska noteikđana"
-
-#: ../../install2.pm_.c:40
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Peles konfigurçđana"
-
-#: ../../install2.pm_.c:41
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Tastatűras izvçle"
+"\n"
+"Nospiediet \"Atcelt\", lai atceltu đo operâciju bez jebkâdu uz đî diska "
+"esođu datu vai partîciju pazaudçđanas."
-#: ../../install2.pm_.c:42
-msgid "Security"
+#: ../../install2.pm_.c:114
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is missing)"
msgstr ""
-#: ../../install2.pm_.c:43
-msgid "Setup filesystems"
-msgstr "Failu sistçmu uzstâdîđana"
-
-#: ../../install2.pm_.c:44
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Diska formatçđana"
-
-#: ../../install2.pm_.c:45
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Instalçjamo pakotňu izvçle"
-
-#: ../../install2.pm_.c:46
-msgid "Install system"
-msgstr "Sistçmas instalçđana"
-
-#: ../../install2.pm_.c:47 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
-msgid "Set root password"
-msgstr "root paroles izvçle"
-
-#: ../../install2.pm_.c:48
-msgid "Add a user"
-msgstr "Lietotâju pievienođana"
-
-#: ../../install2.pm_.c:49
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Tîkla konfigurçđana"
-
-#: ../../install2.pm_.c:51 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-msgid "Summary"
-msgstr "Kopsavilkums"
-
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure services"
-msgstr "Servisu konfigurçđana"
-
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "Sistçmdisketes radîđana"
-
-#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Sâknçtâja instalçđana"
-
-#: ../../install2.pm_.c:57
-msgid "Configure X"
-msgstr "X konfigurçđana"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
-msgid "Exit install"
-msgstr "Instalçđanas beigas"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:402
+#: ../../install_any.pm_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -3780,20 +3343,20 @@ msgid ""
"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:433
+#: ../../install_any.pm_.c:457
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:676
+#: ../../install_any.pm_.c:793
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Ielieciet FAT formatçtu disketi iekârtâ %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:680
+#: ../../install_any.pm_.c:797
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:690
+#: ../../install_any.pm_.c:809
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
@@ -3801,30 +3364,20 @@ msgstr ""
"Lai izmantotu đo saglabâto pakotňu izvçli, palaidiet instalâciju ar ``linux "
"defcfg=floppy''"
-#: ../../install_any.pm_.c:712
-msgid "Error reading file $f"
-msgstr "Kďűda nolasot failu $f"
+#: ../../install_any.pm_.c:831 ../../partition_table.pm_.c:737
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "Kďűda, nolasot failu %s"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
-#: ../../interactive.pm_.c:99 ../../interactive.pm_.c:114
-#: ../../interactive.pm_.c:269 ../../interactive_newt.pm_.c:166
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617 ../../my_gtk.pm_.c:640
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:325
+#: ../../interactive.pm_.c:107 ../../interactive.pm_.c:122
+#: ../../interactive.pm_.c:286 ../../interactive.pm_.c:308
+#: ../../interactive_http.pm_.c:104 ../../interactive_newt.pm_.c:170
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:415
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716 ../../my_gtk.pm_.c:738
msgid "Ok"
msgstr "Labi"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:423
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Lűdzu notestçjiet peli"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:424 ../../standalone/mousedrake_.c:132
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Lai aktivizçtu peli,"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:425 ../../standalone/mousedrake_.c:133
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "PAKUSTINIET RITENI!"
-
#: ../../install_interactive.pm_.c:23
#, c-format
msgid ""
@@ -3834,92 +3387,97 @@ msgstr ""
"Daţu jűsu datora dzelţu darbîbai nepiecieđami ``firmas'' draiveri.\n"
"Papildus informâciju varat atrast đeit: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:41
+#: ../../install_interactive.pm_.c:44
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
-"Jums ir nepiecieđama saknes sadaďa.\n"
-"Đim nolűkam izveidojiet sadaďu (vai uzklikđíiniet uz jau esođas).\n"
+"Jums ir nepiecieđama saknes partîcija.\n"
+"Đim nolűkam izveidojiet partîciju (vai uzklikđíiniet uz jau esođas).\n"
"Tad izvçlieties darbîbu ``Montçđanas punkts'' un norâdiet, ka tas ir `/'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
+#: ../../install_interactive.pm_.c:49 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
msgid "You must have a swap partition"
-msgstr "Jums ir nepiecieđama swap sadaďa"
+msgstr "Jums ir nepiecieđama swap partîcija"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
+#: ../../install_interactive.pm_.c:50 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
msgid ""
"You don't have a swap partition\n"
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
-"Jums nav swap sadaďas\n"
+"Jums nav swap partîcijas\n"
"\n"
"Vai tomçr turpinât?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_interactive.pm_.c:53 ../../install_steps.pm_.c:165
+#, fuzzy
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "Jums ir nepiecieđama swap partîcija"
+
+#: ../../install_interactive.pm_.c:76
msgid "Use free space"
msgstr "Izmantot brîvo vietu"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_interactive.pm_.c:78
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "Nepietiek brîvas vietas, lai izvietotu jaunas sadaďas"
+msgstr "Nepietiek brîvas vietas, lai izvietotu jaunas partîcijas"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:78
+#: ../../install_interactive.pm_.c:86
msgid "Use existing partition"
-msgstr "Izmantot jau esođu sadaďu"
+msgstr "Izmantot jau esođu partîciju"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:80
+#: ../../install_interactive.pm_.c:88
msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "Nav nevienas sadaďas, ko varçtu izmantot"
+msgstr "Nav nevienas partîcijas, ko varçtu izmantot"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_interactive.pm_.c:95
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr "Izmantot Windows sadaďu priekđ loopback"
+msgstr "Izmantot Windows partîciju priekđ loopback"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:90
+#: ../../install_interactive.pm_.c:98
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Kuru sadaďu vçlaties izmantot priekđ Linux4Win?"
+msgstr "Kuru partîciju vçlaties izmantot priekđ Linux4Win?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:92
+#: ../../install_interactive.pm_.c:100
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Izvçlieties izmçrus"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:93
+#: ../../install_interactive.pm_.c:101
msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Saknes sadaďas izmçrs (MB): "
+msgstr "Saknes partîcijas izmçrs (MB): "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:94
+#: ../../install_interactive.pm_.c:102
msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Swap sadaďas izmçrs (MB): "
+msgstr "Swap partîcijas izmçrs (MB): "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:102
+#: ../../install_interactive.pm_.c:111
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr "Izmantot Windows sadaďas brîvo vietu"
+msgstr "Izmantot Windows partîcijas brîvo vietu"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:105
+#: ../../install_interactive.pm_.c:114
msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Kuras sadaďas izmçru vçlaties izmainît?"
+msgstr "Kuras partîcijas izmçru vçlaties izmainît?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
msgid "Computing Windows filesystem bounds"
msgstr "Izskaitďoju Windows failu sistçmas robeţas"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:110
+#: ../../install_interactive.pm_.c:119
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
"the following error occured: %s"
msgstr ""
-"FAT izmçra mainîtâjs nespçj izmainît jűsu sadaďu,\n"
+"FAT izmçra mainîtâjs nespçj izmainît jűsu partîciju,\n"
"atklâta sekojođa kďűda: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:113
+#: ../../install_interactive.pm_.c:122
msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
-msgstr "Windows sadaďa ir pârâk fragmentçta, vispirms palaidiet ``defrag''"
+msgstr "Windows partîcija ir pârâk fragmentçta, vispirms palaidiet ``defrag''"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:114
+#: ../../install_interactive.pm_.c:123
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -3931,60 +3489,60 @@ msgid ""
msgstr ""
"BRÎDINÂJUMS!\n"
"\n"
-"Tagad DrakX izmainîs Windows sadaďas izmçru. Esiet uzmanîgs: đî darbîba\n"
+"Tagad DrakX izmainîs Windows partîcijas izmçru. Esiet uzmanîgs: đî darbîba\n"
"ir bîstama. Ja jűs to vçl neesat izdarîjis, jums vispirms ir jâpârtrauc\n"
"instalçđana, no Windows jâpalaiţ scandisk (ieteicams palaist arî defrag),\n"
"tad atkârtoti jâsâk instalçđana. Vajadzçtu izveidot arî datu rezerves\n"
"kopiju. Kad esat pârliecinâts, nospiediet Labi."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:123
+#: ../../install_interactive.pm_.c:132
msgid "Which size do you want to keep for windows on"
msgstr "Kâdu apjomu vçlaties atstât priekđ windows uz"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:124
+#: ../../install_interactive.pm_.c:133
#, c-format
msgid "partition %s"
-msgstr "sadaďa %s"
+msgstr "partîcija %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:130
+#: ../../install_interactive.pm_.c:139
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "FAT izmçra maiňa neizdevâs: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:145
+#: ../../install_interactive.pm_.c:154
msgid ""
"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
"space left)"
msgstr ""
-"Nav FAT sadaďu, lai izmainîto to izmçru vai izmantotu kâ loopback (vai "
+"Nav FAT partîciju, lai izmainîto to izmçru vai izmantotu kâ loopback (vai "
"nepietiek brîvas vietas)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Erase entire disk"
msgstr "Izdzçst visu disku"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Noňemt Windows(TM)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:154
+#: ../../install_interactive.pm_.c:163
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "Jums ir vairâk nekâ viens cietais disks, uz kura jűs instalçjat linux?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:157
+#: ../../install_interactive.pm_.c:166
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr "VISAS diska %s sadaďas un tajâs esođie dati tiks pazaudçti"
+msgstr "VISAS diska %s partîcijas un tajâs esođie dati tiks pazaudçti"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
+#: ../../install_interactive.pm_.c:174
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Pielâgots disku sadalîjums"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:169
+#: ../../install_interactive.pm_.c:178
msgid "Use fdisk"
msgstr "Izmantot fdisk"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:172
+#: ../../install_interactive.pm_.c:181
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -3993,28 +3551,28 @@ msgstr ""
"Tagad jűs varat sadalît diska iekârtu %s.\n"
"Kad esat pabeiguđi, neaizmirstiet saglabât, izmantojot `w'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_interactive.pm_.c:210
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
-msgstr "Jűsu Windows sadaďâ nav pietiekođi daudz brîvas vietas"
+msgstr "Jűsu Windows partîcijâ nav pietiekođi daudz brîvas vietas"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:217
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Nevaru atrast vietu instalçđanai"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:221
+#: ../../install_interactive.pm_.c:230
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "DrakX sadaďu veidođanas meistars atrada sekojođus risinâjumus:"
+msgstr "DrakX partîciju veidođanas meistars atrada sekojođus risinâjumus:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_interactive.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Diska sadalîđana neizdevâs: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:232
+#: ../../install_interactive.pm_.c:241
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Iedarbinu tîklu"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:237
+#: ../../install_interactive.pm_.c:246
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Atslçdzu tîklu"
@@ -4026,12 +3584,12 @@ msgstr ""
"Atklâta kďűda, bet es nezinu, kâ ar to pareizi apieties.\n"
"Turpiniet, ja vçlaties riskçt."
-#: ../../install_steps.pm_.c:203
+#: ../../install_steps.pm_.c:207
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Dublçts montçđanas punkts %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:385
+#: ../../install_steps.pm_.c:384
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
@@ -4043,16 +3601,16 @@ msgstr ""
"Parbaudiet disku uz instalçta datora, izmantojot komandu \"rpm -qpl Mandrake/"
"RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:451
+#: ../../install_steps.pm_.c:459
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Jűs sveic %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:634
+#: ../../install_steps.pm_.c:506 ../../install_steps.pm_.c:709
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Nav nevienas diskeđu iekârtas"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:77
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -4066,32 +3624,32 @@ msgstr "Norâdiet apjomu, ko vçlaties instalçt"
msgid "Total size: "
msgstr "Kopçjais izmçrs: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Versija: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:388
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Apjoms: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:481
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:509
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Izvçlieties pakotnes, ko vçlaties instalçt"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../interactive_gtk.pm_.c:571
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Install"
msgstr "Instalçt"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:497
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Installing"
msgstr "Instalçju"
@@ -4099,7 +3657,7 @@ msgstr "Instalçju"
msgid "Please wait, "
msgstr "Lűdzu uzgaidiet, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "Time remaining "
msgstr "Atlikuđais laiks"
@@ -4108,21 +3666,21 @@ msgid "Total time "
msgstr "Kopçjais laiks"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Preparing installation"
msgstr "Sagatavoju instalçđanu"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Instalçju pakotni %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Tomçr turpinât?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Pakotňu kârtođanas laikâ atklâta kďűda:"
@@ -4130,29 +3688,33 @@ msgstr "Pakotňu kârtođanas laikâ atklâta kďűda:"
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Vai izmantot jau esođo X11 konfigurâciju?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:148
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
-"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
+"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-"Jűsu sistçmai trűkst resursu. Linux-Mandrake instalçđanas laikâ var\n"
+"Jűsu sistçmai trűkst resursu. Mandrake Linux instalçđanas laikâ var\n"
"rasties problçmas. Ja tâ notiek, varat pamçěinât teksta instalçđanu.\n"
"Lai to izdarîtu, nospiediet`F1', ka notiek ielâde no CDROM, tad ievadiet\n"
"`text'."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:159 ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
+msgid "Install Class"
+msgstr "Instalçđanas klase"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:162
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Lűdzu izvçlieties vienu no sekojođâm instalçđanas klasçm:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Kopçjais jűsu izvçlçto grupu izmçrs ir aptuveni %d MB.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
#, c-format
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
@@ -4167,7 +3729,7 @@ msgstr ""
"Zems procentu lîmenis instalçs tikai vissvarîgâkâs pakotnes;\n"
"100% lîmenî tiks instalçtas visas izvçlçtâs pakotnes."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
#, c-format
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
@@ -4183,84 +3745,68 @@ msgstr ""
"daudzumu. Zems procentu lîmenis instalçs tikai vissvarîgâkâs pakotnes;\n"
"%d%% lîmenis instalçs tik daudz pakotňu, cik ir iespçjams."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:241
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Nâkamajâ solî jűs varçsit izvçlçties daudz precîzâk."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:243
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Instalçjamo pakotňu procentuâlais daudzums"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:291 ../../install_steps_interactive.pm_.c:619
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Pakotňu grupu izvçle"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:320 ../../install_steps_interactive.pm_.c:634
msgid "Individual package selection"
msgstr "Atseviđíu pakotňu izvçle"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
-msgid "Expand Tree"
-msgstr "Izvçrst koku"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Sakďaut koku"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
-msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "Sakârtots vienâ sarakstâ vai pa grupâm"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:343 ../../install_steps_interactive.pm_.c:598
+#, c-format
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Kopçjais izmçrs: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:385
msgid "Bad package"
msgstr "Slikta pakotne"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Nosaukums: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:389
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Svarîgums: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Kopçjais izmçrs: %d / %d MB"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:411
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"Jűs nevarat izvçlçties đo pakotni, jo nepietiek vietas tâs instalçđanai"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Tiks instalçtas sekojođas pakotnes"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Tiks noňemtas sekojođas pakotnes"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Jűs varat izvçlçties/atteikties no đîs pakotnes"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:441
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Đî ir obligâta pakotne, no tâs nevar atteikties"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:443
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Jűs nevarat atteikties no đîs pakotnes. Tâ jau ir instalçta"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:447
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -4268,24 +3814,43 @@ msgstr ""
"Đo pakotni ir nepiecieđams uzlabot\n"
"Vai tieđâm vçlaties atteikties no tâs?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:451
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Jűs nevarat atteikties no đîs pakotnes. To ir nepiecieđams uzlabot"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:456
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:460
+#, fuzzy
+msgid "Load/Save on floppy"
+msgstr "Saglabât disketç"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:461
+#, fuzzy
+msgid "Updating package selection"
+msgstr "Saglabât pakotňu izvçli"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
+#, fuzzy
+msgid "Minimal install"
+msgstr "Instalçđanas beigas"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "Estimating"
msgstr "Aprçíinu"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:522
msgid "Please wait, preparing installation"
msgstr "Lűdzu gaidiet, gatavoju instalâciju"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:553
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d pakotnes"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:599
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -4344,15 +3909,15 @@ msgstr ""
"attiecîgajiem autoriem, un tâs aizsargâ intelektuâlâ îpađuma un\n"
"autortiesîbu likumi, kas attiecas uz programnodrođinâjumu.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Accept"
msgstr "Pieňemt"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Refuse"
msgstr "Noraidît"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:628
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -4366,7 +3931,7 @@ msgstr ""
"Lűdzu ielieciet iekârtâ Cd-Rom \"%s\", kad tas ir izdarîts, nospiediet Labi\n"
"Ja jums nav đî diska, nospiediet Atcelt, lai neinstalçtu no đî Cd-Rom."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Pakotňu instalçđanas laikâ atklâta kďűda:"
@@ -4374,34 +3939,21 @@ msgstr "Pakotňu instalçđanas laikâ atklâta kďűda:"
msgid "An error occurred"
msgstr "Atklâta kďűda"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
-msgid "Please, choose a language to use."
-msgstr "Lűdzu izvçlieties izmantojamo valodu."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr "Jűs varat izvçlçties citas valodas, kas bűs pieejamas pçc instalçđanas"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
-msgid "All"
-msgstr "Viss"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
msgid "License agreement"
msgstr "Licences lîgums"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
-"The operating system and the different components available in the Linux-"
-"Mandrake distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the Mandrake "
+"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n"
+"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
@@ -4455,7 +4007,7 @@ msgid ""
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of "
"downloading software components \n"
-"from one of Linux-Mandrake sites which are prohibited or restricted in some "
+"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
@@ -4492,7 +4044,7 @@ msgid ""
"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of "
+"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
"MandrakeSoft S.A. \n"
"\n"
"\n"
@@ -4512,103 +4064,99 @@ msgid ""
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:168
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:871
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatűra"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:169
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Lűdzu izvçlieties jűsu tastatűras izkârtojumu."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:170
msgid "Here is the full list of keyboards available"
msgstr "Đeit ir pilns pieejamo tastatűru saraksts"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
-msgid "Install Class"
-msgstr "Instalçđanas klase"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Kuru instalçđanas klasi vçlaties?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Install/Update"
msgstr "Instalçt/Atjauninât"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "Đî ir instalçđana vai atjauninâđana?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:198
msgid "Recommended"
msgstr "Ieteicama"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:204
msgid "Expert"
msgstr "Eksperta"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Update"
msgstr "Atjauninât"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:41
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224 ../../standalone/mousedrake_.c:48
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Lűdzu izvçlieties jűsu peles tipu."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:57
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:230 ../../standalone/mousedrake_.c:64
msgid "Mouse Port"
msgstr "Peles ports"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:58
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:231 ../../standalone/mousedrake_.c:65
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Lűdzu izvçlieties, kuram seriâlajam portam ir pieslçgta pele."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:239
msgid "Buttons emulation"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:242
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Konfigurçju PCMCIA kartes..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Konfigurçju IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281
msgid "no available partitions"
-msgstr "nav pieejamu sadaďu"
+msgstr "nav pieejamu partîciju"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284
msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr "Pârmeklçju sadaďas, lai atrastu montçđanas punktus"
+msgstr "Pârmeklçju partîcijas, lai atrastu montçđanas punktus"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:292
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Izvçlieties montçđanas punktus"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:311
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -4618,91 +4166,132 @@ msgid ""
"\n"
"Do you agree to loose all the partitions?\n"
msgstr ""
-"Neizdevâs nolasît diska sadaďu tabulu, jo tâ bija pârâk stipri bojâta :(\n"
-"Sistçma var mçěinât atslçgts sliktâs sadaďas (VISI DATI pazudîs!).\n"
-"Otrs risinâjums ir aizliegt DrakX izmainît sadaďu tabulu.\n"
+"Neizdevâs nolasît diska partîciju tabulu, jo tâ bija pârâk stipri bojâta :(\n"
+"Sistçma var mçěinât atslçgts sliktâs partîcijas (VISI DATI pazudîs!).\n"
+"Otrs risinâjums ir aizliegt DrakX izmainît partîciju tabulu.\n"
"(kďűda ir %s)\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:324
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
msgstr ""
-"DiskDrake neizdevâs pareizi nolasît sadaďu tabulu.\n"
+"DiskDrake neizdevâs pareizi nolasît partîciju tabulu.\n"
"Turpiniet, ja vçlaties riskçt!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:340
+msgid ""
+"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
+"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:349
+#, fuzzy
+msgid "No root partition found to perform an upgrade"
+msgstr "Izvçlieties partîcijas, ko vçlaties formatçt"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:350
msgid "Root Partition"
-msgstr "Saknes sadaďa"
+msgstr "Saknes partîcija"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:351
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
-msgstr "Kura ir jűsu sistçmas saknes sadaďa (/)?"
+msgstr "Kura ir jűsu sistçmas saknes partîcija (/)?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:365
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
-msgstr "Lai sadaďu tabulas izmaiňas stâtos spçkâ, jums jâpârstartç dators"
+msgstr "Lai partîciju tabulas izmaiňas stâtos spçkâ, jums jâpârstartç dators"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:389
msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Izvçlieties sadaďas, ko vçlaties formatçt"
+msgstr "Izvçlieties partîcijas, ko vçlaties formatçt"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:390
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Pârbaudît sliktos blokus?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
msgid "Formatting partitions"
-msgstr "Formatçju sadaďas"
+msgstr "Formatçju partîcijas"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:418
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Veidoju un formatçju failu %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr "Instalçđanas pabeigđanai nepietiek swap, palieliniet swap"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Meklçju pieejamâs pakotnes"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Meklçju uzlabojamâs pakotnes"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:450
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr ""
"Jűsu sistçmâ vairs nav brîvas vietas instalçđanai vai uzlabođanai (%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Pilna (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Minimâla (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Ieteicama (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:475
msgid "Custom"
msgstr "Pielâgota"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:522
+msgid ""
+"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
+"The format is the same as auto_install generated floppies."
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:525
+#, fuzzy
+msgid "Load from floppy"
+msgstr "Atjanot no disketes"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+#, fuzzy
+msgid "Loading from floppy"
+msgstr "Atjanot no disketes"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+#, fuzzy
+msgid "Package selection"
+msgstr "Pakotňu grupu izvçle"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
+#, fuzzy
+msgid "Insert a floppy containing package selection"
+msgstr "Ielieciet disketi iekârtâ %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:544
+msgid "Save on floppy"
+msgstr "Saglabât disketç"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:605
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:670
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -4712,12 +4301,12 @@ msgstr ""
"Ja jums nav neviena no norâdîtajiem CD, nospiediet Atcelt.\n"
"Ja trűkst tikai daţu CD, sarakstâ atslçdziet tos un nospiediet Labi."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Cd-Rom ar nosaukumu \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:704
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -4726,11 +4315,21 @@ msgstr ""
"Instalçju pakotni %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:713
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Pçcinstalçđanas konfigurçđana"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
+msgstr "Ielieciet disketi iekârtâ %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:725
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
+msgstr "Ielieciet tukđu disketi iekârtâ %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -4797,95 +4396,142 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:782
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Izvçlieties spoguďserveri, no kura ňemt pakotnes"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:793
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Pieslçdzos spoguďserverim, lai saňemtu pieejamo pakotňu sarakstu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Lűdzu izvçlieties pakotnes, ko vçlaties instalçt"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Kâda ir jűsu laika josla?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
+#, fuzzy
+msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "Vai datora pulkstenis râda GMT laiku?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
-#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#, fuzzy
+msgid "NTP Server"
+msgstr "NIS serveris"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:855
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:863 ../../printerdrake.pm_.c:104
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Attâls CUPS serveris"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:856
msgid "No printer"
msgstr "Nav printera"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:867 ../../steps.pm_.c:27
+msgid "Summary"
+msgstr "Kopsavilkums"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:870
msgid "Mouse"
msgstr "Pele"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:872
msgid "Timezone"
msgstr "Laika josla"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873 ../../printerdrake.pm_.c:1773
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1844
msgid "Printer"
msgstr "Printeris"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
#, fuzzy
msgid "ISDN card"
msgstr "Iekđçja ISDN karte"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878
#, fuzzy
msgid "Sound card"
msgstr "Standarta"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:881
msgid "TV card"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "Kuru drukâđanas sistçmu vçlaties izmantot?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954
+#, fuzzy
+msgid "NIS"
+msgstr "Izmantot NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:919
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#, fuzzy
+msgid "Local files"
+msgstr "Lokâls printeris"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:928
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929 ../../steps.pm_.c:24
+msgid "Set root password"
+msgstr "root paroles izvçle"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930
msgid "No password"
msgstr "Bez paroles"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:935
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Đî parole ir pârâk vienkârđa (jâbűt vismaz %d simbolus garai)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "Use NIS"
-msgstr "Izmantot NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 ../../network/modem.pm_.c:47
+#: ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autentifikâcija"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "yellow pages"
-msgstr "dzeltenâs lapas"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949
+#, fuzzy
+msgid "Authentication LDAP"
+msgstr "Autentifikâcija"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
-msgid "Authentification NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950
+msgid "LDAP Base dn"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+#, fuzzy
+msgid "LDAP Server"
+msgstr "serveris"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:957
+#, fuzzy
+msgid "Authentication NIS"
msgstr "Autentifikâcijas NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS domçns"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:916
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS serveris"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4912,19 +4558,19 @@ msgstr ""
"Ja vçlaties izveidot jűsu sistçmai pielâgotu sâknçđanas disketi,\n"
"ielieciet sisketi pirmajâ iekârtâ un nospiediet \"Labi\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid "First floppy drive"
msgstr "Pirmâ diskeđu iekârta"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1011
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Otrâ diskeđu iekârta"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012 ../../printerdrake.pm_.c:1382
msgid "Skip"
msgstr "Izlaist"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4945,84 +4591,95 @@ msgstr ""
"atvieglojot atjaunođanu pçc smagiem sistçmas bojâjumiem. Vai vçlaties\n"
"izveidot jűsu sistçmai pielâgotu sâknçđanas disketi?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:983
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1026
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Diemţçl nav pieejama neviena diskeđu iekârta"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:987
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Norâdiet diskeđu iekârtu, ko izmanto distetes veidođanai"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Ielieciet disketi iekârtâ %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Gatavoju sâknçđanas disketi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1001
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Sagatavoju sâknçtâju"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1055
+msgid ""
+"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
+" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
+"The install will continue, but you'll\n"
+" need to use BootX to boot your machine"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1060
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Vai vçlaties izmantot aboot?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1013
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1063
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""
"Kďűda, instalçjot aboot, \n"
-"vai instalçt piespiedu kârtâ pat tad, ja tiks iznîcinâta pirmâ sadaďa?"
+"vai instalçt piespiedu kârtâ pat tad, ja tiks iznîcinâta pirmâ partîcija?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070
+#, fuzzy
+msgid "Installing bootloader"
+msgstr "Sâknçtâja instalçđana"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Sâknçtâja instalçđana neizdevâs. Atklâta đâda kďűda:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084
+#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device $of_boot,\\\\:tbxi\n"
+" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Zems"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Vidçjs"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1040 ../../standalone/draksec_.c:25
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Augsts"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044 ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098 ../../standalone/draksec_.c:62
msgid "Choose security level"
msgstr "Izvçlieties drođîbas lîmeni?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
-msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
-msgstr "Vai vçlaties izveidot auto instalçđanas disketi linux replikâcijai?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1082
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:80
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Ielieciet tukđu disketi iekârtâ %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1138
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:82
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Sagatavoju auto instalçđanas disketi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1156
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1149
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -5032,34 +4689,34 @@ msgstr ""
"\n"
"Vai tieđâm vçlaties iziet tűlît?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1160
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Linux-"
-"Mandrake,\n"
-"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from http://www.mandrakelinux.com/.\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
+"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
msgstr ""
"Apsveicam, instalçđana ir pabeigta.\n"
"Izňemiet sâknçđanas datu nesçju un nospiediet ievadu, lai pârstartçtu "
"datoru.\n"
"\n"
-"Lai saňemtu informâciju par labojumiem, kas ir pieejami đim Linux-Mandrake\n"
+"Lai saňemtu informâciju par labojumiem, kas ir pieejami đim Mandrake Linux\n"
"izdevumam, skatiet Errata failu, kas atrodams http://www.linux-mandrake."
"com/.\n"
"\n"
"Informâcija par jűsu sistçmas konfigurçđanu ir pieejama Oficiâlâs\n"
-"Linux-Mandrake rokasgrâmatas pçcinstalçđanas nodaďâ."
+"Mandrake Linux rokasgrâmatas pçcinstalçđanas nodaďâ."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1172
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Sagatavot auto instalçđanas disketi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1174
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
@@ -5068,42 +4725,59 @@ msgid ""
"You may prefer to replay the installation.\n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Automated"
msgstr "Automâtisks"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Replay"
msgstr "Atkârtot"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182
msgid "Save packages selection"
msgstr "Saglabât pakotňu izvçli"
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
-msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
-msgstr "Linux-Mandrake instalçđana %s"
+msgid "Mandrake Linux Installation %s"
+msgstr "Mandrake Linux instalçđana %s"
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33
+#: ../../install_steps_newt.pm_.c:34
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> pâriet | <Space> izvçlçties | <F12> uz nâkamo ekrânu"
-#: ../../interactive.pm_.c:65
+#: ../../interactive.pm_.c:73
#, fuzzy
msgid "kdesu missing"
msgstr "atmest"
-#: ../../interactive.pm_.c:267
+#: ../../interactive.pm_.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Izvçlieties darbîbu"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:284
msgid "Advanced"
msgstr "Izvçrsta"
-#: ../../interactive.pm_.c:290
+#: ../../interactive.pm_.c:345
msgid "Please wait"
msgstr "Lűdzu uzgaidiet"
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:681
+msgid "Expand Tree"
+msgstr "Izvçrst koku"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:682
+msgid "Collapse Tree"
+msgstr "Sakďaut koku"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:683
+msgid "Toggle between flat and group sorted"
+msgstr "Sakârtots vienâ sarakstâ vai pa grupâm"
+
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
@@ -5129,268 +4803,292 @@ msgstr "Jűsu izvçle? (noklusçti %s) "
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "Jűsu izvçle? (noklusçti %s ievadiet `none', ja nav) "
-#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:140 ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Čehijas (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:141 ../../keyboard.pm_.c:155 ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "German"
msgstr "Vâcijas"
-#: ../../keyboard.pm_.c:126
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvoraka"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:143 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Spanish"
msgstr "Spânijas"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:144 ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Finnish"
msgstr "Somijas"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:145 ../../keyboard.pm_.c:156 ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "French"
msgstr "Francijas"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:187
+#: ../../keyboard.pm_.c:146 ../../keyboard.pm_.c:211
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvçěijas"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Polish"
msgstr "Polijas"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:192
+#: ../../keyboard.pm_.c:148 ../../keyboard.pm_.c:219
msgid "Russian"
msgstr "Krievijas"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:203
+#: ../../keyboard.pm_.c:150 ../../keyboard.pm_.c:221
+msgid "Swedish"
+msgstr "Zviedrijas"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:151 ../../keyboard.pm_.c:236
msgid "UK keyboard"
msgstr "Apvienotâs Karalistes"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:204
+#: ../../keyboard.pm_.c:152 ../../keyboard.pm_.c:157 ../../keyboard.pm_.c:237
msgid "US keyboard"
msgstr "ASV tastatűra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
+#, fuzzy
+msgid "Albanian"
+msgstr "Irânas"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armçnijas (vecâ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armçnijas (rakstâmmađîna)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armçnijas (fonçtiskâ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azerbaidţânas (latîňu)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
-msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
-msgstr "Azerbaidţânas (kirilica)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Belgian"
msgstr "Beďěijas"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgârijas"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brazîlijas (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Belarusian"
msgstr "Baltkrievijas"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Đveices (vâcu izvietojums)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Đveices (franču izvietojums)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Čehijas (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
-msgid "Czech (Programmers)"
-msgstr "Čehijas (programmçtâju)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:159
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Vâcijas (bez mçmajiem taustiňiem)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:182
msgid "Danish"
msgstr "Dânijas"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvoraka (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:162
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvoraka (Norvçěijas)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Estonian"
msgstr "Igaunijas"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Gruzijas (\"krievu\" izvietojums)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Gruzijas (\"latîňu\" izvietojums)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Greek"
msgstr "Grieíijas"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungârijas"
-#: ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Croatian"
msgstr "Horvâtijas"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Israeli"
msgstr "Izraçlas"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Izraçlas (fonçtiskâ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Iranian"
msgstr "Irânas"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandes"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Italian"
msgstr "Itâlijas"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Japânas 106 taistiňi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
#, fuzzy
msgid "Korean keyboard"
msgstr "Apvienotâs Karalistes"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "Latin American"
msgstr "Latîňamerikas"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Maíedonijas"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
-msgid "Dutch"
-msgstr "Dânijas"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Lietuvas AZERTY (vecâ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Lietuvas AZERTY (jaunâ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Lietuvas \"numuru rinda\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
+#: ../../keyboard.pm_.c:207
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Lietuvas \"fonçtiskâ\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:188
+#: ../../keyboard.pm_.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Latvian"
+msgstr "Atrađanâs vieta"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:209
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Maíedonijas"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:210
+msgid "Dutch"
+msgstr "Dânijas"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:212
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Polijas (qwerty izvietojums)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:189
+#: ../../keyboard.pm_.c:213
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Polijas (qwertz izvietojums)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:190
+#: ../../keyboard.pm_.c:214
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugâles"
-#: ../../keyboard.pm_.c:191
+#: ../../keyboard.pm_.c:215
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Kanâdas (Kvebeka)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:193
-msgid "Russian (Yawerty)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Romanian (qwertz)"
msgstr "Krievijas (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:194
-msgid "Swedish"
-msgstr "Zviedrijas"
+#: ../../keyboard.pm_.c:218
+#, fuzzy
+msgid "Romanian (qwerty)"
+msgstr "Krievijas (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:195
+#: ../../keyboard.pm_.c:220
+msgid "Russian (Yawerty)"
+msgstr "Krievijas (Yawerty)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:222
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovçnijas"
-#: ../../keyboard.pm_.c:196
+#: ../../keyboard.pm_.c:226
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovâkijas (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:197
+#: ../../keyboard.pm_.c:227
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovâkijas (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:198
-msgid "Slovakian (Programmers)"
-msgstr "Slovâkijas (programmçtâju)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:229
+#, fuzzy
+msgid "Serbian (cyrillic)"
+msgstr "Azerbaidţânas (kirilica)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:199
+#: ../../keyboard.pm_.c:230
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Tai tastatűra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:200
+#: ../../keyboard.pm_.c:232
+#, fuzzy
+msgid "Tajik keyboard"
+msgstr "Tai tastatűra"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:233
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turcijas (tradicionâlais \"F\" modelis)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:201
+#: ../../keyboard.pm_.c:234
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turcijas (modernais \"Q\" modelis)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:202
+#: ../../keyboard.pm_.c:235
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainas"
-#: ../../keyboard.pm_.c:205
+#: ../../keyboard.pm_.c:238
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "ASV tastatűra (starptautiskâ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:206
+#: ../../keyboard.pm_.c:239
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vjetnamas \"numuru rinda\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:207
-msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:240
+#, fuzzy
+msgid "Yugoslavian (latin)"
msgstr "Dienvidslâvijas (latîňu/kirilicas)"
-#: ../../lvm.pm_.c:70
+#: ../../loopback.pm_.c:32
+#, c-format
+msgid "Circular mounts %s\n"
+msgstr "Cikliski montçđanas punkti %s\n"
+
+#: ../../lvm.pm_.c:83
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr ""
@@ -5503,171 +5201,221 @@ msgstr "neviens"
msgid "No mouse"
msgstr "Nav peles"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../mouse.pm_.c:482
+msgid "Please test the mouse"
+msgstr "Lűdzu notestçjiet peli"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:483
+msgid "To activate the mouse,"
+msgstr "Lai aktivizçtu peli,"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:484
+msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
+msgstr "PAKUSTINIET RITENI!"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:380
+msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr ""
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
#, fuzzy
msgid "Finish"
msgstr "Somijas"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Next ->"
msgstr "Tâlâk ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Atpakaď"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716
msgid "Is this correct?"
msgstr "Vai tas ir pareizi?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:143
-msgid "Internet configuration"
-msgstr "Interneta konfigurâcija"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:19 ../../network/ethernet.pm_.c:36
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Pieslçgties Internetam"
-#: ../../netconnect.pm_.c:144
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Vai vçlaties mçěinât pieslçgties internetam tűlît?"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:20
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"Parastâkais veids, kâ pieslçgties ar adsl, ir pppoe.\n"
+"Daţi pieslçgumi izmanto pptp, pavisam nedaudzi dhcp.\n"
+"Ja jűs nezinat, izvçlieties 'izmantot pppoe'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:148
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Izmçěinu pieslçgumu..."
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "Alcatel speedtouch usb"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
-msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "Sistçma pađlaik ir pieslçgta Internetam."
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use dhcp"
+msgstr "izmantot dhcp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:155
-msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
-msgstr ""
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use pppoe"
+msgstr "izmantot pppoe"
+
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use pptp"
+msgstr "izmantot pptp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:156 ../../standalone/draknet_.c:196
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:37
msgid ""
-"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcpcd"
msgstr ""
-"Đíiet, ja jűsu sistçmu nav pieslçgta Internetam.\n"
-"Mçěiniet pârkonfigurçt pieslçgumu."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect.pm_.c:904
-#: ../../netconnect.pm_.c:934 ../../netconnect.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Tîkla konfigurâcija"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:222 ../../netconnect.pm_.c:266
-#: ../../netconnect.pm_.c:276 ../../netconnect.pm_.c:283
-#: ../../netconnect.pm_.c:293
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ISDN konfigurâcija"
+"Kuru dhcp klientu vçlaties izmantot?\n"
+"Noklusçti ir dhcpcd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:222
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:88
msgid ""
-"Select your provider.\n"
-" If it's not in the list, choose Unlisted"
+"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
+"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
-"Izvçlieties pakalpojumu sniedzçju.\n"
-" Ja tas nav đajâ sarakstâ, izvçlietis Nav sarakstâ"
+"Jűsu sistçmâ nav atrasts neviens ethernet tîkla adapteris.\n"
+"Nevaru uzstâdît đo pieslçguma veidu."
-#: ../../netconnect.pm_.c:236
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Savienojuma konfigurçđana"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:233
+msgid "Choose the network interface"
+msgstr "Izvçlieties tîkla interfeisu"
-#: ../../netconnect.pm_.c:237
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Lűdzu aizpieldiet vai izvçlietis lauku"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:93
+msgid ""
+"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
+msgstr ""
+"Lűdzu norâdiet, kuru tîkla adapteri vçlaties izmantot Interneta pieslçgumam."
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "Kartes IRQ"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:178
+msgid "no network card found"
+msgstr "tîkla karte nav atrasta"
-#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Kartes mem (DMA)"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:350
+msgid "Configuring network"
+msgstr "Konfigurçju tîklu"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
-msgid "Card IO"
-msgstr "Kartes IO"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:203
+msgid ""
+"Please enter your host name if you know it.\n"
+"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+msgstr ""
+"Lűdzu ievadiet jűsu resursa vârdu, ja to zinat.\n"
+"Daţu DHCP serveru darbîbai ir nepiecieđams resursa vârds.\n"
+"Resursa vârdam ir jâbűt pilnam kvalificçtam resursa vârdam,\n"
+"piemçram, ``mybox.mylab.myco.com''."
-#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "Kartes IO_0"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:355
+msgid "Host name"
+msgstr "Resursa vârds:"
-#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "Kartes IO_1"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:91 ../../network/netconnect.pm_.c:105
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:154 ../../network/netconnect.pm_.c:164
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:213
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Tîkla konfigurçđanas meistars"
-#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Jűsu privâtais telefona numurs"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Ârçjs ISDN modçms"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../standalone/draknet_.c:558
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Pakalpojumu sniedzçja nosaukums (piem., provider.net)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Iekđçja ISDN karte"
-#: ../../netconnect.pm_.c:246 ../../standalone/draknet_.c:559
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Pakalpojumu sniedzçja telefona numurs"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "Kâds ir jűsu ISDN pieslçguma veids?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:247
-msgid "Provider dns 1"
-msgstr "Pakalpojumu sniedzçja dns 1"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:45
+msgid ""
+"Which ISDN configuration do you prefer?\n"
+"\n"
+"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerfull\n"
+" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
+"\n"
+"* The New configuration is easier to understand, more\n"
+" standard, but with less tools.\n"
+"\n"
+"We recommand the light configuration.\n"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:248
-msgid "Provider dns 2"
-msgstr "Pakalpojumu sniedzçja dns 2"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+#, fuzzy
+msgid "New configuration (isdn-light)"
+msgstr "Tika atklâta ugunsműra konfigurâcija!"
-#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:564
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Zvanîđanas reţîms"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Old configuration (isdn4net)"
+msgstr "Tika atklâta ugunsműra konfigurâcija!"
-#: ../../netconnect.pm_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:562
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Konta nosaukums (lietotâja vârds)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169 ../../network/isdn.pm_.c:187
+#: ../../network/isdn.pm_.c:197 ../../network/isdn.pm_.c:204
+#: ../../network/isdn.pm_.c:214
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "ISDN konfigurâcija"
-#: ../../netconnect.pm_.c:251 ../../standalone/draknet_.c:563
-msgid "Account Password"
-msgstr "Konta parole"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+" If it's not in the list, choose Unlisted"
+msgstr ""
+"Izvçlieties pakalpojumu sniedzçju.\n"
+" Ja tas nav đajâ sarakstâ, izvçlietis Nav sarakstâ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe"
-msgstr "Eiropa"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Europe protocol"
+msgstr "Protokols"
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe (EDSS1)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Europe protocol (EDSS1)"
msgstr "Eiropa (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
-msgid "Rest of the world"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+#, fuzzy
+msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "Citur pasaulç"
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+#, fuzzy
msgid ""
-"Rest of the world \n"
+"Protocol for the rest of the world \n"
" no D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
"Citur pasaulç \n"
" nav D-Channel (izdalîtas lînijas)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:267
+#: ../../network/isdn.pm_.c:188
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Kâdu protokolu vçlaties izmantot?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:277
+#: ../../network/isdn.pm_.c:198
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Kâds ir jűsu kartes tips?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "I don't know"
msgstr "Nezinu"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:284
+#: ../../network/isdn.pm_.c:205
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -5679,19 +5427,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Ja jums ir PCMCIA karte, jums ir jâzina kartes irq un io.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Abort"
msgstr "Pârtraukt"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Continue"
msgstr "Turpinât"
-#: ../../netconnect.pm_.c:294
+#: ../../network/isdn.pm_.c:215
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Kura ir jűsu ISDN karte ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:314
+#: ../../network/isdn.pm_.c:234
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -5699,110 +5447,62 @@ msgstr ""
"Ir atklâta ISDN PCI karte, bet nav zinâms kartes tips. Lűdzu izvçlieties "
"kâdu no nâkamajâ ekrânâ uzskaitîtajâm PCI kartçm."
-#: ../../netconnect.pm_.c:323
+#: ../../network/isdn.pm_.c:243
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr ""
"Nav atrasta neviena ISDN PCI karte. Lűdzu izvçlieties kâdu no saraksta."
-#: ../../netconnect.pm_.c:371
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
-"I cannot set up this connection type."
-msgstr ""
-"Jűsu sistçmâ nav atrasts neviens ethernet tîkla adapteris.\n"
-"Nevaru uzstâdît đo pieslçguma veidu."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:375 ../../standalone/drakgw_.c:232
-msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Izvçlieties tîkla interfeisu"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:376
-msgid ""
-"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
-msgstr ""
-"Lűdzu norâdiet, kuru tîkla adapteri vçlaties izmantot Interneta pieslçgumam."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:385 ../../netconnect.pm_.c:700
-#: ../../netconnect.pm_.c:845 ../../standalone/drakgw_.c:223
-msgid "Network interface"
-msgstr "Tîkla interfeiss"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid ""
-"\n"
-"Do you agree?"
-msgstr ""
-"\n"
-"Vai jűs piekrîtat?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-msgstr "Gatavojos pârstartçt tîkla ierîci:\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:484
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr "ADSL konfigurâcija"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:485
-msgid "Do you want to start your connection at boot?"
-msgstr "Vai vçlaties startçt pieslçgumu palaiđanas laikâ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:620
+#: ../../network/modem.pm_.c:37
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Lűdzu norâdiet, kuram seriâlajam portam ir pieslçgts modçms."
-#: ../../netconnect.pm_.c:625
+#: ../../network/modem.pm_.c:42
msgid "Dialup options"
msgstr "Iezvanpieejas opcijas"
-#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
+#: ../../network/modem.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:600
msgid "Connection name"
msgstr "Savienojuma nosaukums"
-#: ../../netconnect.pm_.c:627 ../../standalone/draknet_.c:567
+#: ../../network/modem.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:601
msgid "Phone number"
msgstr "Telefona numurs"
-#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
+#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:602
msgid "Login ID"
msgstr "Lietotâja ID"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentifikâcija"
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "CHAP"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Script-based"
msgstr "Ar skriptu"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Terminal-based"
msgstr "Izmantojot terminâli"
-#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+#: ../../network/modem.pm_.c:48 ../../standalone/draknet_.c:605
msgid "Domain name"
msgstr "Domçna nosaukums"
-#: ../../netconnect.pm_.c:632 ../../standalone/draknet_.c:572
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:606
#, fuzzy
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Pirmais DNS serveris"
-#: ../../netconnect.pm_.c:633 ../../standalone/draknet_.c:573
+#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:607
#, fuzzy
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Otrais DNS serveris"
-#: ../../netconnect.pm_.c:701
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr "Gatavojos pârstartçt tîkla ierîci $netc->{NET_DEVICE}. Vai piekrîtat?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid ""
"\n"
"You can disconnect or reconfigure your connection."
@@ -5810,7 +5510,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Varat atslçgties vai pârkonfigurçt pieslçgumu."
-#: ../../netconnect.pm_.c:745 ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
@@ -5818,11 +5518,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Varat pârkonfigurçt pieslçgumu."
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid "You are currently connected to internet."
msgstr "Pađlaik jűs esat pieslçdzies Internetam."
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid ""
"\n"
"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
@@ -5830,99 +5530,53 @@ msgstr ""
"\n"
"Varat pieslçgties Internetam vai pârkonfigurçts pieslçgumu."
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid "You are not currently connected to Internet."
msgstr "Pađlaik jűs neesat pieslçdzies Internetam."
-#: ../../netconnect.pm_.c:752 ../../standalone/net_monitor_.c:81
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:40
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Pieslçgties Internetam"
-#: ../../netconnect.pm_.c:754
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:42
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Atslçgties no Interneta"
-#: ../../netconnect.pm_.c:756
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:44
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
msgstr "Konfigurçt tîkla pieslçgumu (LAN vai Interneta)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:759
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:47
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Interneta pieslçgums un konfigurâcija"
-#: ../../netconnect.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:961
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../netconnect.pm_.c:986
-msgid "Network Configuration Wizard"
-msgstr "Tîkla konfigurçđanas meistars"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Ârçjs ISDN modçms"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Iekđçja ISDN karte"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Kâds ir jűsu ISDN pieslçguma veids?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:833 ../../netconnect.pm_.c:882
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Pieslçgties Internetam"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:834
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "We are now going to configure the %s connection."
msgstr ""
-"Parastâkais veids, kâ pieslçgties ar adsl, ir pppoe.\n"
-"Daţi pieslçgumi izmanto pptp, pavisam nedaudzi dhcp.\n"
-"Ja jűs nezinat, izvçlieties 'izmantot pppoe'"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use dhcp"
-msgstr "izmantot dhcp"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pppoe"
-msgstr "izmantot pppoe"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pptp"
-msgstr "izmantot pptp"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:846
-#, c-format
-msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
-msgstr "Gatavojos pârstartçt tîkla ierîci %s. Vai piekrîtat?"
+"\n"
+"Varat atslçgties vai pârkonfigurçt pieslçgumu."
-#: ../../netconnect.pm_.c:883
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:105
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpcd"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press OK to continue."
msgstr ""
-"Kuru dhcp klientu vçlaties izmantot?\n"
-"Noklusçti ir dhcpcd"
+"\n"
+"Varat atslçgties vai pârkonfigurçt pieslçgumu."
-#: ../../netconnect.pm_.c:900
-msgid "Network configuration"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:129 ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:255 ../../network/tools.pm_.c:56
+msgid "Network Configuration"
msgstr "Tîkla konfigurâcija"
-#: ../../netconnect.pm_.c:901
-msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "Vai vçlaties pârstartçt tîklu"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:904
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"A problem occured while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr "Vai vçlaties pârstartçt tîklu"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:935
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:130
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
@@ -5930,7 +5584,7 @@ msgid ""
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:962
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:155
msgid ""
"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
"\n"
@@ -5938,99 +5592,114 @@ msgid ""
"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:964
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:157
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr "Izvçlieties konfigurçjamo profilu"
-#: ../../netconnect.pm_.c:965
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:158
msgid "Use auto detection"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:164
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Noskaidroju ierîces..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
msgid "Normal modem connection"
msgstr "Parasts modçma pieslçgums"
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
#, c-format
msgid "detected on port %s"
msgstr "atklâts uz porta %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN pieslçgums"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
#, c-format
msgid "detected %s"
msgstr "atklâts %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
-msgid "DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "DSL (vai ADSL) pieslçgums"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "LAN pieslçgums"
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
#, c-format
msgid "detected on interface %s"
msgstr "atklâts uz interfeisa %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:981
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
msgid "Cable connection"
msgstr "Kabeďa pieslçgums"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
+#, fuzzy
+msgid "cable connection detected"
+msgstr "Kabeďa pieslçgums"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "LAN connection"
msgstr "LAN pieslçgums"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr "ethernet karte(s) atrasta"
-#: ../../netconnect.pm_.c:987
-msgid "How do you want to connect to the Internet?"
-msgstr "Kâ jűs vçlaties pieslçgties Internetam?"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Izvçlieties izmantojamo rîku"
-#: ../../netconnect.pm_.c:1004
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:214
msgid ""
-"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
"\n"
-"The configuration will now be applied to your system."
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:1007
-msgid ""
-"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
-"environnement to avoid hostname changing problem."
-msgstr ""
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:215
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Interneta pieslçguma koplietođana"
-#: ../../network.pm_.c:253
-msgid "no network card found"
-msgstr "tîkla karte nav atrasta"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+msgid "Do you want to start the connection at boot?"
+msgstr "Vai vçlaties startçt pieslçgumu palaiđanas laikâ?"
-#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
-msgid "Configuring network"
-msgstr "Konfigurçju tîklu"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:239
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Tîkla konfigurâcija"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:240
+msgid "The network needs to be restarted"
+msgstr ""
-#: ../../network.pm_.c:278
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "Vai vçlaties pârstartçt tîklu"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:247
+msgid ""
+"Congratulations, the network and internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+"The configuration will now be applied to your system.\n"
msgstr ""
-"Lűdzu ievadiet jűsu resursa vârdu, ja to zinat.\n"
-"Daţu DHCP serveru darbîbai ir nepiecieđams resursa vârds.\n"
-"Resursa vârdam ir jâbűt pilnam kvalificçtam resursa vârdam,\n"
-"piemçram, ``mybox.mylab.myco.com''."
-#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
-msgid "Host name"
-msgstr "Resursa vârds:"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:250
+msgid ""
+"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
+"environnement to avoid hostname changing problem."
+msgstr ""
-#: ../../network.pm_.c:319
+#: ../../network/network.pm_.c:283
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
@@ -6041,7 +5710,7 @@ msgstr ""
"Vienkârđi apstipriniet, ka vçlaties saglabât đo konfigurâciju.\n"
"Tâlâko lauku izmainîđana pârrakstîs đo konfigurâciju."
-#: ../../network.pm_.c:324
+#: ../../network/network.pm_.c:288
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -6051,38 +5720,38 @@ msgstr ""
"Visi dati jâievada kâ IP adreses ar punktiem atdalîtu decimâlu\n"
"skaitďu veidâ (piemçram, 1.2.3.4)."
-#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
+#: ../../network/network.pm_.c:297 ../../network/network.pm_.c:298
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Konfigurçju tîkla iekârtu %s"
-#: ../../network.pm_.c:334
-msgid " (driver $module)"
-msgstr " (draiveris $module)"
+#: ../../network/network.pm_.c:298
+#, c-format
+msgid " (driver %s)"
+msgstr " (draiveris %s)"
-#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
-#: ../../standalone/draknet_.c:427
+#: ../../network/network.pm_.c:300 ../../standalone/draknet_.c:255
+#: ../../standalone/draknet_.c:461
msgid "IP address"
msgstr "IP adrese"
-#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:428
+#: ../../network/network.pm_.c:301 ../../standalone/draknet_.c:462
msgid "Netmask"
msgstr "Tîkla maska"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "Automatic IP"
msgstr "Automâtisks IP"
-#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
-#: ../../printerdrake.pm_.c:425
+#: ../../network/network.pm_.c:323 ../../printerdrake.pm_.c:406
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP adreses formâtam jâbűt 1.2.3.4"
-#: ../../network.pm_.c:388
+#: ../../network/network.pm_.c:351
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -6094,72 +5763,174 @@ msgstr ""
"piemçram, ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"Jűs varat ievadît arî vârtejas IP adresi, ja tâda ir"
-#: ../../network.pm_.c:393
+#: ../../network/network.pm_.c:356
msgid "DNS server"
msgstr "DNS serveris"
-#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:565
+#: ../../network/network.pm_.c:357 ../../standalone/draknet_.c:599
msgid "Gateway"
msgstr "Vârteja"
-#: ../../network.pm_.c:396
+#: ../../network/network.pm_.c:359
msgid "Gateway device"
msgstr "Vârtejas ierîce"
-#: ../../network.pm_.c:407
+#: ../../network/network.pm_.c:371
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Proxy serveru konfigurâcija"
-#: ../../network.pm_.c:408
+#: ../../network/network.pm_.c:372
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"
-#: ../../network.pm_.c:409
+#: ../../network/network.pm_.c:373
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP proxy"
-#: ../../network.pm_.c:412
+#: ../../network/network.pm_.c:374
+msgid "Track network card id (usefull for laptops)"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/network.pm_.c:377
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy bűtu jâbűt http://..."
-#: ../../network.pm_.c:413
+#: ../../network/network.pm_.c:378
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Proxy bűtu jâbűt ftp://..."
-#: ../../partition_table.pm_.c:563
+#: ../../network/tools.pm_.c:38
+msgid "Internet configuration"
+msgstr "Interneta konfigurâcija"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:39
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Vai vçlaties mçěinât pieslçgties internetam tűlît?"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:189
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Izmçěinu pieslçgumu..."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:220
+msgid "The system is now connected to Internet."
+msgstr "Sistçma pađlaik ir pieslçgta Internetam."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:50
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr ""
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:51 ../../standalone/draknet_.c:220
+msgid ""
+"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"Đíiet, ja jűsu sistçmu nav pieslçgta Internetam.\n"
+"Mçěiniet pârkonfigurçt pieslçgumu."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:75
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Savienojuma konfigurçđana"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:76
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Lűdzu aizpieldiet vai izvçlietis lauku"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:78 ../../standalone/draknet_.c:586
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "Kartes IRQ"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:587
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Kartes mem (DMA)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:588
+msgid "Card IO"
+msgstr "Kartes IO"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:589
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "Kartes IO_0"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:590
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "Kartes IO_1"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:591
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "Jűsu privâtais telefona numurs"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:592
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Pakalpojumu sniedzçja nosaukums (piem., provider.net)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:593
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Pakalpojumu sniedzçja telefona numurs"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:594
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "Provaidera dns 1 (nav obligâti)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:595
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "Provaidera dns 2 (nav obligâti)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Choose your country"
+msgstr "Tastatűras izvçle"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/draknet_.c:598
+msgid "Dialing mode"
+msgstr "Zvanîđanas reţîms"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/draknet_.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Connection speed"
+msgstr "Savienojuma tips: "
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/draknet_.c:611
+#, fuzzy
+msgid "Connection timeout (in sec)"
+msgstr "Savienojuma tips: "
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/draknet_.c:596
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Konta nosaukums (lietotâja vârds)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/draknet_.c:597
+msgid "Account Password"
+msgstr "Konta parole"
+
+#: ../../partition_table.pm_.c:622
msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr "Đai platformai paplađinâtâ sadaďa nav pieejama"
+msgstr "Đai platformai paplađinâtâ partîcija nav pieejama"
-#: ../../partition_table.pm_.c:581
+#: ../../partition_table.pm_.c:640
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions"
msgstr ""
-"Jűsu diska sadaďu tabulâ ir caurums, bet es to nevaru izmantot.\n"
-"Vienîgais risinâjums ir pârvietot primâras sadaďas tâ, lai caurums atrastos "
-"blakus paplađinâtajâm sadaďâm"
+"Jűsu diska partîciju tabulâ ir caurums, bet es to nevaru izmantot.\n"
+"Vienîgais risinâjums ir pârvietot primâras partîcijas tâ, lai caurums "
+"atrastos blakus paplađinâtajâm partîcijâm"
-#: ../../partition_table.pm_.c:675
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Kďűda, nolasot failu %s"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:682
+#: ../../partition_table.pm_.c:744
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Atjaunođana no faila %s neizdevâs: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:684
+#: ../../partition_table.pm_.c:746
msgid "Bad backup file"
msgstr "Slikts rezerves kopijas fails"
-#: ../../partition_table.pm_.c:706
+#: ../../partition_table.pm_.c:768
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Kďűda, ierakstot failâ %s"
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:154
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
@@ -6186,49 +5957,213 @@ msgstr "derîga"
msgid "maybe"
msgstr "varbűt"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:23
+msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:24
+msgid "LPRng - LPR New Generation"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:25
+msgid "LPD - Line Printer Daemon"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:26
+msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:32
+msgid "CUPS"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:33
+msgid "LPRng"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:34
+msgid "LPD"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:35
+msgid "PDQ"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:40
msgid "Local printer"
msgstr "Lokâls printeris"
-#: ../../printer.pm_.c:21
+#: ../../printer.pm_.c:41
msgid "Remote printer"
msgstr "Attâls printeris"
-#: ../../printer.pm_.c:23
-msgid "Remote lpd server"
+#: ../../printer.pm_.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Printer on remote CUPS server"
+msgstr "Attâls CUPS serveris"
+
+#: ../../printer.pm_.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "Attâls lpd serveris"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:44
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "Tîkla printeris (socket)"
-#: ../../printer.pm_.c:25
-msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
+#: ../../printer.pm_.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:26
-msgid "NetWare"
-msgstr "NetWare"
+#: ../../printer.pm_.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Printer on NetWare server"
+msgstr "Printera serveris"
-#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
-#: ../../printerdrake.pm_.c:160
-msgid "Printer Device URI"
+#: ../../printer.pm_.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "Printera ierîces URI"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:48
+msgid "Pipe job into a command"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:418 ../../printer.pm_.c:839
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1227 ../../printerdrake.pm_.c:2023
+msgid "Unknown model"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:546 ../../printerdrake.pm_.c:790
+msgid "Raw printer (No driver)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:693
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(on %s)"
+msgstr "(modulis %s)"
+
+#: ../../printer.pm_.c:695
+msgid "(on this machine)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:22
+msgid "Select Printer Connection"
+msgstr "Izvçlieties printera pieslçgumu"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:23
+msgid "How is the printer connected?"
+msgstr "Kâ đis printeris ir pieslçgts?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:25
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure\n"
+"here; these printers will be automatically detected. Please\n"
+"select \"Printer on remote CUPS server\" in this case."
+msgstr ""
+"Izmantojot attâlu CUPS serveri, đeit jums nav nepiecieđams\n"
+"konfigurçt printeri; printeri tiks atrasti automâtiski.\n"
+"Ja jűs đaubaties, izvçlieties \"Attâls CUPS serveris\"."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89 ../../printerdrake.pm_.c:159
+msgid "None"
+msgstr "Nevienu"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Choose a default printer!"
+msgstr "Norâdiet noklusçto lietotâju:"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:105
+msgid ""
+"With remote CUPS servers, you do not have to configure any \n"
+"printer here; CUPS servers inform your machine automatically\n"
+"about their printers. All printers known to your machine\n"
+"currently are listed in the \"Default printer\" field. Choose\n"
+"the default printer for your machine there and click the\n"
+"\"Apply/Re-read printers\" button. Click the same button to\n"
+"refresh the list (it can take up to 30 seconds after the start\n"
+"of CUPS until all remote printers are visible).\n"
+"When your CUPS server is in a different network, you have to \n"
+"give the CUPS server IP address and optionally the port number\n"
+"to get the printer information from the server, otherwise leave\n"
+"these fields blank."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:117
+msgid ""
+"\n"
+"Normally, CUPS is automatically configured according to your\n"
+"network environment, so that you can access the printers on the\n"
+"CUPS servers in your local network. If this does not work \n"
+"correctly, turn off \"Automatic CUPS configuration\" and edit\n"
+"your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not forget to restart\n"
+"CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124 ../../printerdrake.pm_.c:1290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294 ../../printerdrake.pm_.c:1295
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1296 ../../printerdrake.pm_.c:2011
+#, fuzzy
+msgid "Close"
+msgstr "Pele"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Apply/Re-read printers"
+msgstr "Attâls printeris"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+#, fuzzy
+msgid "The IP address should look like 192.168.1.20"
+msgstr "IP adreses formâtam jâbűt 1.2.3.4"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:134 ../../printerdrake.pm_.c:541
+#, fuzzy
+msgid "The port number should be an integer!"
+msgstr "Porta numuram ir jâbűt skaitlim"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:141 ../../printerdrake.pm_.c:2095
+#, fuzzy
+msgid "Default printer"
+msgstr "Lokâls printeris"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146
+msgid "CUPS server IP"
+msgstr "CUPS servera IP"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:147 ../../printerdrake.pm_.c:534
+msgid "Port"
+msgstr "Ports"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:149
+#, fuzzy
+msgid "Automatic CUPS configuration"
+msgstr "Sâknçđanas stila konfigurçđana"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Detecting devices ..."
+msgstr "Noskaidroju ierîces..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
msgid "Test ports"
msgstr "Pârbaudît portus"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:40
+#: ../../printerdrake.pm_.c:238
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "Printeris, modelis \"%s\", atrasts pie "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:52
+#: ../../printerdrake.pm_.c:255
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Lokâlâ printera ierîce"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:53
+#: ../../printerdrake.pm_.c:256
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -6236,37 +6171,60 @@ msgstr ""
"Kurai ierîcei ir pieslçgts printeris\n"
"(atcerieties, ka /dev/lp0 atbilst LPT1:)?\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:55
+#: ../../printerdrake.pm_.c:258
msgid "Printer Device"
msgstr "Printera ierîce"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:261
+msgid "Device/file name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274 ../../printerdrake.pm_.c:698
+#: ../../printerdrake.pm_.c:786
+#, fuzzy
+msgid "Reading printer database ..."
+msgstr "Nolasu CUPS draiveru datubâzi..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:312
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Attâla lpd printera opcijas"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:313
+#, fuzzy
msgid ""
-"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
-"the hostname of the printer server and the queue name\n"
-"on that server which jobs should be placed in."
+"To use a remote lpd printer, you need to supply\n"
+"the hostname of the printer server and the printer name\n"
+"on that server."
msgstr ""
"Lai izmantotu attâlu lpd drukas rindu, jums jânorâda\n"
"printera servera resursa vârds un tâs servera rindas\n"
"nosaukums, kurai jâadresç drukas uzdevumi."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:78
-msgid "Remote hostname"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:316
+#, fuzzy
+msgid "Remote host name"
+msgstr "Attâlâ resursa vârds"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:317
+#, fuzzy
+msgid "Remote printer name"
+msgstr "Attâls printeris"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:320
+#, fuzzy
+msgid "Remote host name missing!"
msgstr "Attâlâ resursa vârds"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:79
-msgid "Remote queue"
-msgstr "Attâlâ rinda"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:324
+#, fuzzy
+msgid "Remote printer name missing!"
+msgstr "Attâlâ resursa vârds"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB (Windows 9x/NT) printera opcijas"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:89
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -6280,29 +6238,37 @@ msgstr ""
"koplietojuma vârds un atbilstođs lietotâja vârds, parole un\n"
"darba grupas informâcija."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:94
+#: ../../printerdrake.pm_.c:398
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB servera resurss"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:399
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB servera IP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:96
+#: ../../printerdrake.pm_.c:400
msgid "Share name"
msgstr "Koplietojuma vârds"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:99
+#: ../../printerdrake.pm_.c:403
msgid "Workgroup"
msgstr "Darba grupa"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:124
+#: ../../printerdrake.pm_.c:410
+msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:414
+msgid "Samba share name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:473
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "NetWare printera opcijas"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:474
msgid ""
-"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
+"To print on a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
"wish to access and any applicable user name and password."
@@ -6312,298 +6278,835 @@ msgstr ""
"TCP/IP resursa vârda!), kâ arî jűsu izvçlçtâ printera rindas\n"
"nosaukums un jebkurđ atbilstođs lietotâja vârds un parole."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+#: ../../printerdrake.pm_.c:478
msgid "Printer Server"
msgstr "Printera serveris"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:130
+#: ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Printera rindas nosaukums"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142
+#: ../../printerdrake.pm_.c:484
+msgid "NCP server name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:488
+msgid "NCP queue name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:527
msgid "Socket Printer Options"
msgstr "Socket printera opcijas"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:143
+#: ../../printerdrake.pm_.c:528
+#, fuzzy
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
-"hostname of the printer and optionally the port number."
+"host name of the printer and optionally the port number.\n"
+"On HP JetDirect servers the port number is usually 9100,\n"
+"on other servers it can vary. See the manual of your\n"
+"hardware."
msgstr ""
"Lai drukâtu ar socket printeri, jums ir jânorâda printera\n"
"resursa vârds tîklâ un papildus arî porta numurs."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:145
-msgid "Printer Hostname"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:533
+#, fuzzy
+msgid "Printer host name"
msgstr "Printera resursa vârds"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
-msgid "Port"
-msgstr "Ports"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:537
+#, fuzzy
+msgid "Printer host name missing!"
+msgstr "Printera resursa vârds"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:566 ../../printerdrake.pm_.c:568
+msgid "Printer Device URI"
+msgstr "Printera ierîces URI"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:567
+msgid ""
+"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
+"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
+"are supported by all the spoolers."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:582
+msgid "A valid URI must be entered!"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:159
-msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
-msgstr "Jűs varat tieđi norâdît URI, lai piekďűtu printerim ar CUPS."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:682
+msgid ""
+"Every printer needs a name (for example lp).\n"
+"The Description and Location fields do not need \n"
+"to be filled in. They are comments for the users."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:685
+msgid "Name of printer"
+msgstr "Printera nosaukums"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:686
+msgid "Description"
+msgstr "Apraksts"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:687
+msgid "Location"
+msgstr "Atrađanâs vieta"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:701
+#, fuzzy
+msgid "Preparing printer database ..."
+msgstr "Nolasu CUPS draiveru datubâzi..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:793
+#, fuzzy
+msgid "Printer model selection"
+msgstr "Printera pieslçgums"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
-msgid "What type of printer do you have?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:794
+#, fuzzy
+msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "Kâds ir jűsu printera tips?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
-msgid "Do you want to test printing?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:866
+#, fuzzy
+msgid "OKI winprinter configuration"
+msgstr "Interneta konfigurâcija"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:867
+msgid ""
+"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
+"use a very special communication protocol and therefore they\n"
+"work only when connected to the first parallel port. When\n"
+"your printer is connected to another port or to a print\n"
+"server box please connect the printer to the first parallel\n"
+"port before you print a test page. Otherwise the printer\n"
+"will not work. Your connection type setting will be ignored\n"
+"by the driver."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:916 ../../printerdrake.pm_.c:946
+#, fuzzy
+msgid "Lexmark inkjet configuration"
+msgstr "Interneta konfigurâcija"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:917
+msgid ""
+"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support\n"
+"local printers, no printers on remote machines or print server\n"
+"boxes. Please connect your printer to a local port or\n"
+"configure it on the machine where it is connected to."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:947
+msgid ""
+"To be able to print with your Lexmark inkjet and this\n"
+"configuration, you need the inkjet printer drivers\n"
+"provided by Lexmark (http://www.lexmark.com/). Go to\n"
+"the US site and click on the \"Drivers\" button. Then\n"
+"choose your model and afterwards \"Linux\" as\n"
+"operating system. The drivers come as RPM packages\n"
+"or shell scripts with interactive graphical installation.\n"
+"You do not need to do this configuration by the\n"
+"graphical frontends. Cancel directly after the license\n"
+"agreement. Then print printhead alignment pages with\n"
+"\"lexmarkmaintain\" and adjust the head alignment\n"
+"settings with this program."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1079
+msgid ""
+"Printer default settings\n"
+"You should make sure that the page size and the\n"
+"ink type (if available) are set correctly. Note\n"
+"that with a very high printout quality printing\n"
+"can get substantially slower."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1090
+#, c-format
+msgid "Option %s must be an integer number!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1094
+#, c-format
+msgid "Option %s must be a number!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1099
+#, c-format
+msgid "Option %s out of range!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1136
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
+"as the default printer?"
msgstr "Vai vçlaties izmçěinât printeri?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1152
+#, fuzzy
+msgid "Test pages"
+msgstr "Pârbaudît portus"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1153
+msgid ""
+"Please select the test pages you want to print.\n"
+"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed\n"
+"and on laser printers with too low memory it can even not come out.\n"
+"In most cases it is enough to print the standard test page."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158
+#, fuzzy
+msgid "No test pages"
+msgstr "Jâ, izdrukât abas izmçěinâjuma lapas"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1159
+#, fuzzy
+msgid "Print"
+msgstr "Printeris"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1161
+#, fuzzy
+msgid "Standard test page"
+msgstr "Standarta"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1164
+msgid "Alternative test page (Letter)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1167
+#, fuzzy
+msgid "Alternative test page (A4)"
+msgstr "Tiek drukâta(s) izmçěinâjuma lapa(s)..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1169
+#, fuzzy
+msgid "Photo test page"
+msgstr "Tiek drukâta(s) izmçěinâjuma lapa(s)..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1175 ../../printerdrake.pm_.c:1297
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Tiek drukâta(s) izmçěinâjuma lapa(s)..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
-#, c-format
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1200
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
"Printing status:\n"
"%s\n"
"\n"
-"Does it work properly?"
msgstr ""
"Izmçěinâjuma lapa(s) ir nosűtîta(s) printera demonam.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
"Var paiet zinâms laiks, pirms printeris sâk drukât.\n"
"Izdrukas stâvoklis:\n"
"%s\n"
"\n"
"Vai tas darbojas pareizi?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1204
+#, fuzzy
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
-"Does it work properly?"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""
"Izmçěinâjuma lapa(s) ir nosűtîta(s) printera demonam.\n"
"Var paiet zinâms laiks, pirms printeris sâk drukât.\n"
"Vai tas darbojas pareizi?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:234
-msgid "Yes, print ASCII test page"
-msgstr "Jâ, izdrukât ASCII izmçěinâjuma lapu"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1211
+msgid "Did it work properly?"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:235
-msgid "Yes, print PostScript test page"
-msgstr "Jâ, izdrukât PostScript izmçěinâjuma lapu"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1229 ../../printerdrake.pm_.c:2025
+#, fuzzy
+msgid "Raw printer"
+msgstr "Nav printera"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:236
-msgid "Yes, print both test pages"
-msgstr "Jâ, izdrukât abas izmçěinâjuma lapas"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1237
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
+"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
+"\"qtcups <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
+"to modify the option settings easily.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:243
-msgid "Configure Printer"
-msgstr "Konfigurçt printeri"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1239
+msgid ""
+"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
-msgid "Printer options"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1242 ../../printerdrake.pm_.c:1254
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1266
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
+"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\". "
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1244 ../../printerdrake.pm_.c:1284
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer read either "
+"the list shown below or click on the \"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1249 ../../printerdrake.pm_.c:1261
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1251 ../../printerdrake.pm_.c:1263
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1275
+msgid ""
+"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1256 ../../printerdrake.pm_.c:1268
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer click on the "
+"\"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1273
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1277
+msgid ""
+"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
+"handling printing jobs.\n"
+"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
+"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
+"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
+"jams.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1281
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
+"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1292
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printing on the printer \"%s\""
+msgstr "Atslçdzu tîklu"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294
+#, fuzzy
+msgid "Print option list"
msgstr "Printera opcijas"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
-msgid "Paper Size"
-msgstr "Papîra izmçrs"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1318 ../../printerdrake.pm_.c:1741
+#: ../../standalone/printerdrake_.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Reading printer data ..."
+msgstr "Nolasu CUPS draiveru datubâzi..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:275
-msgid "Eject page after job?"
-msgstr "Vai izmest lapu pçc izdrukas?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1338 ../../printerdrake.pm_.c:1376
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1411
+#, fuzzy
+msgid "Transfer printer configuration"
+msgstr "Interneta konfigurâcija"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
-msgid "Uniprint driver options"
-msgstr "Uniprint draivera opcijas"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1339
+#, c-format
+msgid ""
+"You can copy the printer configuration which you have done \n"
+"for the spooler %s to %s, your current spooler. All the\n"
+"configuration data (printer name, description, location, \n"
+"connection type, and default option settings) is overtaken,\n"
+"but jobs will not be transferred.\n"
+"Not all queues can be transferred due to the following \n"
+"reasons:\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:281
-msgid "Color depth options"
-msgstr "Krâsu dziďuma opcijas"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1347
+msgid ""
+"CUPS does not support printers on Novell servers or printers\n"
+"sending the data into a free-formed command.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Print text as PostScript?"
-msgstr "Drukât tekstu kâ PostScript?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1350
+msgid ""
+"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and\n"
+"Socket/TCP printers.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:285
-msgid "Fix stair-stepping text?"
-msgstr "Vai labot teksta kâpňveida izdruku?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1353
+msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:287
-msgid "Number of pages per output pages"
-msgstr "Lappuđu skaits vienâ izdrukas lapâ"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1355
+msgid ""
+"In addition, queues not created with this program or\n"
+"\"foomatic-configure\" cannot be transferred."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
-msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Labâ/Kreisâ mala punktos (1/72 collas daďâs)"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1357
+msgid ""
+"\n"
+"Also printers configured with the PPD files provided by\n"
+"their manufacturers or with native CUPS drivers can not be\n"
+"transferred."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
-msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Augđçjâ/Apakđçjâ mala punktos (1/72 collas daďâs)"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1360
+msgid ""
+"\n"
+"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
+"\"Transfer\"."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:291
-msgid "Extra GhostScript options"
-msgstr "Papildus GhostScript opcijas"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1363
+msgid "Do not transfer printers"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
-msgid "Extra Text options"
-msgstr "Papildus teksta opcijas"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1364 ../../printerdrake.pm_.c:1381
+msgid "Transfer"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:295
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Ačgârna lappuđu secîba"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1377
+#, c-format
+msgid ""
+"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
+"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
+"You can also type a new name or skip this printer."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:345
-msgid "Would you like to configure a printer?"
-msgstr "Vai vçlaties konfigurçt printeri?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1385
+msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:351
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1390
+#, c-format
msgid ""
-"Here are the following print queues.\n"
-"You can add some more or change the existing ones."
+"The printer \"%s\" already exists,\n"
+"do you really want to overwrite its configuration?"
msgstr ""
-"Eksistç sekojođas drukas rindas.\n"
-"Jűs varat pievienot jaunass vai izmainît esođâs."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "CUPS starting"
-msgstr "CUPS startçđana"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1398
+#, fuzzy
+msgid "New printer name"
+msgstr "Nav printera"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "Reading CUPS drivers database..."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1401
+#, c-format
+msgid "Transferring %s ..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1412
+#, c-format
+msgid ""
+"You have transferred your former default printer (\"%s\"),\n"
+"Should it be also the default printer under the\n"
+"new printing system %s?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1423
+#, fuzzy
+msgid "Refreshing printer data ..."
msgstr "Nolasu CUPS draiveru datubâzi..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
-#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Izvçlieties printera pieslçgumu"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1431 ../../printerdrake.pm_.c:1494
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1515
+#, fuzzy
+msgid "Configuration of a remote printer"
+msgstr "Konfigurâcija"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Kâ đis printeris ir pieslçgts?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1432
+#, fuzzy
+msgid "Starting network ..."
+msgstr "Izmçěinu pieslçgumu..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:392
-msgid "Select Remote Printer Connection"
-msgstr "Izvçlieties attâla printera pieslçgumu"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1454 ../../printerdrake.pm_.c:1462
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1464
+#, fuzzy
+msgid "Configure the network now"
+msgstr "Tîkla konfigurçđana"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:393
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1455
+#, fuzzy
+msgid "Network functionality not configured"
+msgstr "Monitors nav konfigurçts"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1456
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
-"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
+"You are going to configure a remote printer. This needs working\n"
+"network access, but your network is not configured yet. If you\n"
+"go on without network configuration, you will not be able to use\n"
+"the printer which you are configuring now. How do you want \n"
+"to proceed?"
msgstr ""
-"Izmantojot attâlu CUPS serveri, đeit jums nav nepiecieđams\n"
-"konfigurçt printeri; printeri tiks atrasti automâtiski.\n"
-"Ja jűs đaubaties, izvçlieties \"Attâls CUPS serveris\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1463
+#, fuzzy
+msgid "Go on without configuring the network"
+msgstr "Konfigurçju tîklu"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1496
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected\n"
-"unless you have a server on a different network; in the\n"
-"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
-"and optionally the port number."
+"The network configuration done during the installation \n"
+"cannot be started now. Please check whether the network\n"
+"gets accessable after booting your system and correct the\n"
+"configuration using the Mandrake Control Center, section\n"
+"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set\n"
+"up the printer, also using the Mandrake Control Center,\n"
+"section \"Hardware\"/\"Printer\""
msgstr ""
-"Izmantojot attâlu CUPS serveri, đeit jums nav nepiecieđams\n"
-"konfigurçt nevienu printeri. Printeri tiks atrasti automâtiski,\n"
-"ja vien serveris nav pieslçgts citam tîklam; tâdâ gadîjumâ jums\n"
-"ir jânorâda CUPS servera IP adrese un, iespçjams, porta numurs."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:421
-msgid "CUPS server IP"
-msgstr "CUPS servera IP"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1503
+msgid ""
+"The network access was not running and could not be \n"
+"started. Please check your configuration and your \n"
+"hardware. Then try to configure your remote printer\n"
+"again."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:429
-msgid "Port number should be numeric"
-msgstr "Porta numuram ir jâbűt skaitlim"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1516
+#, fuzzy
+msgid "Restarting printing system ..."
+msgstr "Kuru drukâđanas sistçmu vçlaties izmantot?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
-msgid "Remove queue"
-msgstr "Noňemt rindu"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "high"
+msgstr "Augsts"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "paranoid"
+msgstr "Paranoisks"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1549
+#, c-format
+msgid "Installing a printing system in the %s security level"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1550
+#, c-format
msgid ""
-"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+"You are about to install the printing system %s on\n"
+"a system running in the %s security level.\n"
+"\n"
+"This printing system runs a daemon (background process)\n"
+"which waits for print jobs and handles them. This daemon\n"
+"is also accessable by remote machines through the network\n"
+"and so it is a possible point for attacks. Therefore only\n"
+"a few selected daemons are started by default in this\n"
+"security level.\n"
+"\n"
+"Do you really want to configure printing on this\n"
+"machine?"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:461
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1584
+#, fuzzy
+msgid "Starting the printing system at boot time"
+msgstr "Kuru drukâđanas sistçmu vçlaties izmantot?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1585
+#, c-format
msgid ""
-"Every printer need a name (for example lp).\n"
-"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
-"can be defined. What name should be used for this printer and\n"
-"how is the printer connected?"
+"The printing system (%s) will not be started automatically\n"
+"when the machine is booted.\n"
+"\n"
+"It is possible that the automatic starting was turned off \n"
+"by changing to a higher security level, because the printing\n"
+"system is a potential point for attacks.\n"
+"\n"
+"Do you want to have the automatic starting of the printing\n"
+"system turned on again?"
msgstr ""
-"Katram printerim ir nepiecieđams nosaukums (piemçram, lp).\n"
-"Var norâdît arî citus parametrus, piemçram, printera aprakstu vai tâ\n"
-"atrađanâs vietu. Kâdu nosaukumu pieđíirt đim printerim, un kâdâ veidâ\n"
-"printeris ir pieslçgts?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Printera nosaukums"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1612 ../../printerdrake.pm_.c:1644
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1671 ../../printerdrake.pm_.c:1701
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1778
+msgid "Checking installed software..."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:466
-msgid "Description"
-msgstr "Apraksts"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1648
+msgid "Removing LPRng..."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:467
-msgid "Location"
-msgstr "Atrađanâs vieta"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1675
+msgid "Removing LPD..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1727
+#, fuzzy
+msgid "Select Printer Spooler"
+msgstr "Izvçlieties printera pieslçgumu"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1728
+#, fuzzy
+msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
+msgstr "Kuru drukâđanas sistçmu vçlaties izmantot?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1759
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring printer \"%s\" ..."
+msgstr "Konfigurçt printeri"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1806 ../../printerdrake.pm_.c:1838
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2026 ../../printerdrake.pm_.c:2088
+msgid "Printer options"
+msgstr "Printera opcijas"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1815
+#, fuzzy
+msgid "Preparing PrinterDrake ..."
+msgstr "Nolasu CUPS draiveru datubâzi..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1845
+#, fuzzy
+msgid "Would you like to configure printing?"
+msgstr "Vai vçlaties konfigurçt printeri?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:482
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1857
+msgid "Printing system: "
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1879
msgid ""
-"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
-"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
-"name and directory should be used for this queue and how is the printer "
-"connected?"
+"The following printers are configured.\n"
+"Click on one of them to modify it or\n"
+"to get information about it or on \n"
+"\"Add Printer\" to add a new printer."
msgstr ""
-"Katrai drukas rindai (uz kuru tiek adresçti drukas uzdevumi) ir "
-"nepiecieđams\n"
-"nosaukums (bieţi lp) un tai piesaistîts spolçđanas katalogs. Kâdu nosaukumu\n"
-"un katalogu izmantot đai rindai un kâ ir pieslçgts printeris?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:489
-msgid "Name of queue"
-msgstr "Rindas nosaukums"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1885 ../../standalone/draknet_.c:301
+msgid "Normal Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1891 ../../printerdrake.pm_.c:2010
+msgid " (Default)"
+msgstr " (Noklusçts)"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1895 ../../printerdrake.pm_.c:1935
+#, fuzzy
+msgid "Printer(s) on remote CUPS server(s)"
+msgstr "Attâls CUPS serveris"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1896 ../../printerdrake.pm_.c:1936
+#, fuzzy
+msgid "Printer(s) on remote server(s)"
+msgstr "Attâls CUPS serveris"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:490
-msgid "Spool directory"
-msgstr "Spolçđanas katalogs"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1898 ../../printerdrake.pm_.c:1919
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1922 ../../printerdrake.pm_.c:1971
+#, fuzzy
+msgid "Add printer"
+msgstr "Nav printera"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:491
-msgid "Printer Connection"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1977 ../../printerdrake.pm_.c:1993
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2128
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to configure another printer?"
+msgstr "Vai vçlaties izmçěinât đo konfigurâciju?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2003
+#, fuzzy
+msgid "Modify printer configuration"
+msgstr "Interneta konfigurâcija"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2004
+#, c-format
+msgid ""
+"Printer %s: %s %s\n"
+"What do you want to modify on this printer?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2012
+msgid "Do it!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2015 ../../printerdrake.pm_.c:2062
+#, fuzzy
+msgid "Printer connection type"
+msgstr "Interneta pieslçguma koplietođana"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2016 ../../printerdrake.pm_.c:2066
+#, fuzzy
+msgid "Printer name, description, location"
msgstr "Printera pieslçgums"
-#: ../../raid.pm_.c:33
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2018 ../../printerdrake.pm_.c:2081
+msgid "Printer manufacturer, model, driver"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2019 ../../printerdrake.pm_.c:2082
+msgid "Printer manufacturer, model"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2028 ../../printerdrake.pm_.c:2092
+msgid "Set this printer as the default"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2029 ../../printerdrake.pm_.c:2097
+#, fuzzy
+msgid "Print test pages"
+msgstr "Tiek drukâta(s) izmçěinâjuma lapa(s)..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2030 ../../printerdrake.pm_.c:2099
+msgid "Know how to print with this printer"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2031 ../../printerdrake.pm_.c:2101
+#, fuzzy
+msgid "Remove printer"
+msgstr "Attâls printeris"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2071
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing old printer \"%s\" ..."
+msgstr "Nolasu CUPS draiveru datubâzi..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2096
+#, c-format
+msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
+msgstr "Vai vçlaties pârstartçt tîklu"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing printer \"%s\" ..."
+msgstr "Nolasu CUPS draiveru datubâzi..."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:29 ../../proxy.pm_.c:37 ../../proxy.pm_.c:58
+#: ../../proxy.pm_.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Proxy configuration"
+msgstr "Proxy serveru konfigurâcija"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:30
+msgid ""
+"Welcome to the proxy configuration utility.\n"
+"\n"
+"Here, you'll be able to set up your http and ftp proxies\n"
+"with or without login and password\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:38
+msgid ""
+"Please fill in the http proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an http proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:39 ../../proxy.pm_.c:60
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:40 ../../proxy.pm_.c:61
+#, fuzzy
+msgid "port"
+msgstr "Ports"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Url should begin with 'http:'"
+msgstr "Proxy bűtu jâbűt http://..."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:48 ../../proxy.pm_.c:69
+#, fuzzy
+msgid "The port part should be numeric"
+msgstr "Porta numuram ir jâbűt skaitlim"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:59
+msgid ""
+"Please fill in the ftp proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an ftp proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Url should begin with 'ftp:'"
+msgstr "Proxy bűtu jâbűt ftp://..."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:79
+msgid ""
+"Please enter proxy login and password, if any.\n"
+"Leave it blank if you don't want login/passwd"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:80
+#, fuzzy
+msgid "login"
+msgstr "Autoreěistrçđanâs"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:82
+#, fuzzy
+msgid "password"
+msgstr "Parole"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:84
+#, fuzzy
+msgid "re-type password"
+msgstr "Bez paroles"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:88
+#, fuzzy
+msgid "The passwords don't match. Try again!"
+msgstr "Paroles nesakrît"
+
+#: ../../raid.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
-msgstr "Nevar pievienot sadaďu _formatçtam_ RAID md%d"
+msgstr "Nevar pievienot partîciju _formatçtam_ RAID md%d"
-#: ../../raid.pm_.c:103
-msgid "Can't write file $file"
-msgstr "Neizdodas ierakstît failu $file"
+#: ../../raid.pm_.c:111
+#, c-format
+msgid "Can't write file %s"
+msgstr "Neizdodas ierakstît failu %s"
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid neizdevâs"
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid neizdevâs (varbűt nav uzstâdîti raidtools?)"
-#: ../../raid.pm_.c:144
+#: ../../raid.pm_.c:152
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
-msgstr "Nepietiek diska sadaďu RAID lîmenim %d\n"
+msgstr "Nepietiek diska partîciju RAID lîmenim %d\n"
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:15
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:17
+#: ../../services.pm_.c:16
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron ir periodisku komandu plânotâjs."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -6611,7 +7114,7 @@ msgstr ""
"apmd paredzçts baterijas stâvokďa novçrođanai un grâmatođanai ar syslog.\n"
"To var izmantot arî datora izslçgđanai, kad baterija ir izlâdçta."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:19
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -6620,7 +7123,7 @@ msgstr ""
"kâ arî palaiţ komadu paketes, kad vidçjâ sistçmas noslodze ir pietiekođi\n"
"zema."
-#: ../../services.pm_.c:22
+#: ../../services.pm_.c:21
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -6632,7 +7135,7 @@ msgstr ""
"iespçju salîdzinot ar UNIX cron, tajâ skaitâ arî labâku drođîbu un daudz\n"
"izvçrtstâkas konfigurçđanas iespçjas."
-#: ../../services.pm_.c:25
+#: ../../services.pm_.c:24
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -6644,13 +7147,13 @@ msgstr ""
"izgriezt-un-iespraust operâcijas, kâ arî piedâvâ izlecođo izvçlňu\n"
"atbalstu konsolei."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:27
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:30
+#: ../../services.pm_.c:29
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
@@ -6658,7 +7161,7 @@ msgstr ""
"Apache ir Vispasaules tîmekďa (WWW) serveris. Tas tiek izmantots HTML\n"
"failu un CGI izplatîđanai."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:31
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -6672,13 +7175,13 @@ msgstr ""
"startçđanu, tajâ skaitâ telnet, ftp, rsh un rlogin. inetd atslçgđana\n"
"atslçdz arî visus servisus, par kuriem tas atbild."
-#: ../../services.pm_.c:36
+#: ../../services.pm_.c:35
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:38
+#: ../../services.pm_.c:37
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -6688,23 +7191,23 @@ msgstr ""
"/etc/sysconfig/keyboard. To var izvçlçties, izmantojot programmu kbdconfig.\n"
"Vairumâ gadîjumu đo pakotni ir jâatstâj izvçlçtu."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:40
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:42
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:44
+#: ../../services.pm_.c:43
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:45
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -6712,13 +7215,13 @@ msgstr ""
"lpd ir drukas demons, kas ir nepiecieđams lpr pareizai darbîbai. Tas ir\n"
"serveris, kas nosűta drukas uzdevumus printeri(e)m."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:47
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:50
+#: ../../services.pm_.c:49
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -6726,7 +7229,7 @@ msgstr ""
"named (BIND) ir domçnu vârdu serveris (DNS), kas tiek izmantots resursu\n"
"vârdiem atbilstođo IP adređu noskaidrođanai."
-#: ../../services.pm_.c:52
+#: ../../services.pm_.c:51
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -6734,7 +7237,7 @@ msgstr ""
"Mounts un unmounts ir Tîkla Failu sistçmas (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows) un NCP (NetWare) montçđanas punkti."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:53
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -6742,7 +7245,7 @@ msgstr ""
"Aktivizç/Deaktivizç visus tîkla interfeisus, kas ir konfigurçti\n"
"startçđanai sistçmas sâknçđanas laikâ."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:55
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -6752,7 +7255,7 @@ msgstr ""
"Đis serviss nodrođina NFS servera funkcionalitâti, un to var konfigurçt\n"
"ar faila /etc/exports palîdzîbu."
-#: ../../services.pm_.c:59
+#: ../../services.pm_.c:58
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -6760,17 +7263,17 @@ msgstr ""
"NFS ir populârs protokols failu koplietođanai TCP/IP tîklos.\n"
"Đis serviss nodrođina NFS failu aizslçgđanas funkcionalitâti."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:60
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and XFree at boot."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:62
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:64
+#: ../../services.pm_.c:63
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -6781,7 +7284,7 @@ msgstr ""
"uzturçđanai pârnçsâjamos datoros. Tas netiks startçts, ja nav konfigurçts,\n"
"tâpçc ir drođi to instalçt datoros, kam tas nav nepiecieđams."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:66
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -6792,7 +7295,7 @@ msgstr ""
"piemçram, NFS un NIS. portmap serveri ir jâizmanto datoros, kas\n"
"darbojas kâ RPC protokolus izmantojođu protokolu serveri."
-#: ../../services.pm_.c:70
+#: ../../services.pm_.c:69
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -6800,7 +7303,7 @@ msgstr ""
"Postfix ir Pasta Transporta Aěents, un tâ ir programma, kas pârvieto\n"
"pastu no viena datora uz citu."
-#: ../../services.pm_.c:72
+#: ../../services.pm_.c:71
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -6808,13 +7311,13 @@ msgstr ""
"Saglabâ un atjauno sistçmas entropijas krâtuvi, lai ěenerçtu\n"
"kvalitatîvâkus gadîjumskaitďus."
-#: ../../services.pm_.c:74
+#: ../../services.pm_.c:73
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:76
+#: ../../services.pm_.c:75
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -6825,7 +7328,7 @@ msgstr ""
"tîklos, sareţěîtâkiem tîkliem ir nepiecieđami sareţěîtâki marđrutizçđanas\n"
"protokoli."
-#: ../../services.pm_.c:79
+#: ../../services.pm_.c:78
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -6833,7 +7336,7 @@ msgstr ""
"rstat protokols ďauj tîkla lietotâjiem saňemt veiktspçjas\n"
"informâciju par jebkuru đî tîkla datoru."
-#: ../../services.pm_.c:81
+#: ../../services.pm_.c:80
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -6841,7 +7344,7 @@ msgstr ""
"Protokols rusers tîkla lietotâjiem ďauj noskaidrot, kuru lietotâju\n"
"sesijas ir atvçrtas citos atbildođajos datoros."
-#: ../../services.pm_.c:83
+#: ../../services.pm_.c:82
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -6849,12 +7352,12 @@ msgstr ""
"Protokols rwho attâliem lietotâjiem ďauj saňemt visu atvçrto lietotâju\n"
"sesiju sarakstu no datora, kurâ darbojas rwho demons (lîdzîgi finger)."
-#: ../../services.pm_.c:85
+#: ../../services.pm_.c:84
#, fuzzy
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "Palaist X-Window sistçmu startçđanas laikâ"
-#: ../../services.pm_.c:86
+#: ../../services.pm_.c:85
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -6862,61 +7365,156 @@ msgstr ""
"Syslog ir mehânisms, ko daudzi demoni izmanto ziňojumu grâmatođanai\n"
"daudzos sistçmas ţurnâlu failos. Ir gudra doma vienmçr darbinât syslog."
-#: ../../services.pm_.c:88
+#: ../../services.pm_.c:87
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:89
+#: ../../services.pm_.c:88
#, fuzzy
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr "Startç un aptura X Fontu Serveri sâknçđanas un aizvçrđanas laikâ."
-#: ../../services.pm_.c:118
+#: ../../services.pm_.c:114 ../../services.pm_.c:156
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Izvçlçties, kurus servisus vajag automâtiski startçt ielâdes laikâ"
+#: ../../services.pm_.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Printing"
+msgstr "Printeris"
+
+#
+#: ../../services.pm_.c:127
+msgid "Internet"
+msgstr "Internets"
+
+#: ../../services.pm_.c:130
+msgid "File sharing"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:132
+#, fuzzy
+msgid "System"
+msgstr "Sistçmas reţîms"
+
#: ../../services.pm_.c:137
#, fuzzy
+msgid "Remote Administration"
+msgstr "Attâla lpd printera opcijas"
+
+#: ../../services.pm_.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Database Server"
+msgstr "Serveris, Datubâzes"
+
+#: ../../services.pm_.c:174
+#, c-format
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Services"
+msgstr "ierîce"
+
+#: ../../services.pm_.c:198
+#, fuzzy
msgid "running"
msgstr "Uzmanîbu"
-#: ../../services.pm_.c:137
+#: ../../services.pm_.c:198
#, fuzzy
msgid "stopped"
msgstr "Papildinât"
-#: ../../services.pm_.c:151
+#: ../../services.pm_.c:212
msgid "Services and deamons"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:156
+#: ../../services.pm_.c:217
msgid ""
"No additionnal information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:163
+#: ../../services.pm_.c:224
#, fuzzy
msgid "On boot"
msgstr "Yaboot"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
+#: ../../standalone.pm_.c:25
+#, fuzzy
+msgid "Installing packages..."
+msgstr "Instalçju pakotni %s"
+
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:63
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
msgstr ""
-"Man neizdodas nolasît sadaďu tabulu, priekđ manis tâ ir pârâk bojâta :(\n"
-"Es mçěinâđu turpinât, atslçdzot sliktâs sadaďas"
+"Man neizdodas nolasît partîciju tabulu, priekđ manis tâ ir pârâk bojâta :(\n"
+"Es mçěinâđu turpinât, atslçdzot sliktâs partîcijas"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Error!"
+msgstr "Kďűda"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:45
+#, c-format
+msgid "I can't find needed image file `%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Auto Install Configurator"
+msgstr "Pçcinstalçđanas konfigurçđana"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:48
+msgid ""
+"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
+"dangerous and must be used circumspectly.\n"
+"\n"
+"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
+"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
+"order to change their values.\n"
+"\n"
+"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
+"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Automatic Steps Configuration"
+msgstr "Sâknçđanas stila konfigurçđana"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:71
+msgid ""
+"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
+"will be manual"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:112 ../../standalone/drakgw_.c:599
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "Apsveicam!"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:113
+msgid ""
+"The floppy has been successfully generated.\n"
+"You may now replay your installation."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+#: ../../standalone/drakgw_.c:36 ../../standalone/drakgw_.c:181
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Interneta pieslçguma koplietođana"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:118
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Interneta pieslçguma koplietođana pađlaik ir ieslçgta"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:119
+#: ../../standalone/drakgw_.c:120
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -6928,33 +7526,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Ko jűs vçlaties darît?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124
msgid "disable"
msgstr "atslçgt"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "dismiss"
msgstr "atmest"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "reconfigure"
msgstr "pârkonfigurçt"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+#: ../../standalone/drakgw_.c:127
#, fuzzy
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Noskaidroju ierîces..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+#: ../../standalone/drakgw_.c:135
#, fuzzy
msgid "Internet connection sharing is now disabled."
msgstr "Interneta pieslçguma koplietođana pađlaik ir atslçgta"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:143
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Interneta pieslçguma koplietođana pađlaik ir atslçgta"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:144
+#: ../../standalone/drakgw_.c:145
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -6966,28 +7564,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Ko jűs vçlaties darît?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "enable"
msgstr "ieslçgt"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+#: ../../standalone/drakgw_.c:156
msgid "Enabling servers..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+#: ../../standalone/drakgw_.c:161
#, fuzzy
msgid "Internet connection sharing is now enabled."
msgstr "Interneta pieslçguma koplietođana pađlaik ir ieslçgta"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Config file content could not be interpreted."
-msgstr "Konfigurâcijas faila saturu neizdodas saprast."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Unrecognized config file"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:181
+#: ../../standalone/drakgw_.c:182
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -7004,22 +7594,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Vai vçlaties uzstâdît Interneta pieslçguma koplietođanu?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr ""
#
-#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#: ../../standalone/drakgw_.c:209
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Interfeiss"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:216
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Jűsu sistçmâ nav tîkla adaptera!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../standalone/drakgw_.c:218
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -7028,7 +7618,11 @@ msgstr ""
"dzelţu konfigurçđanas rîku."
#: ../../standalone/drakgw_.c:224
-#, fuzzy, c-format
+msgid "Network interface"
+msgstr "Tîkla interfeiss"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:225
+#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
@@ -7038,11 +7632,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Jűsu sistçmâ ir tikai viens konfigurçts tîkla adapteris:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
"Vai vçlaties uzstâdît jűsu lokâlo datortîklu ar đo adapteri?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:234
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
@@ -7050,7 +7644,7 @@ msgstr ""
"Lűdzu izvçlieties, kurđ tîkla adapteris bűs pieslçgts jűsu lokâlajam "
"datortîklam."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:242
+#: ../../standalone/drakgw_.c:243
#, fuzzy
msgid ""
"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
@@ -7058,15 +7652,16 @@ msgstr ""
"Brîdinâjums, tîkla adapteris jau ir konfigurçts.\n"
"Vai vçlaties to konfigurçt atkârtoti?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:253
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
-msgstr "Potenciâls LAN adređu konflikts atklâts đajâ $_! konfigurâcijâ!\n"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:254
+#, c-format
+msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
+msgstr "Potenciâls LAN adređu konflikts atklâts đajâ %s! konfigurâcijâ!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Tika atklâta ugunsműra konfigurâcija!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:263 ../../standalone/drakgw_.c:269
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fix after installation."
@@ -7074,23 +7669,20 @@ msgstr ""
"Brîdinâjums! Ir atklâta eksistçjođa ugunsműra konfigurâcija. Pçc "
"instalçđanas jums varbűt vajadzçs patstâvîgi pielabot konfigurâciju."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:276
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
msgid "Configuring..."
msgstr "Konfigurçju..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+#: ../../standalone/drakgw_.c:278
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr "Tiek konfigurçti skripti, instalçtas programmas, startçti serveri..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:307
-msgid "Problems installing package $_"
-msgstr "Problçmas, instalçjot pakotni $_"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:590
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Apsveicam!"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:311
+#, c-format
+msgid "Problems installing package %s"
+msgstr "Problçmas, instalçjot pakotni %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:591
+#: ../../standalone/drakgw_.c:600
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -7102,7 +7694,7 @@ msgstr ""
"konfigurçđanu\n"
"(DHCP)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+#: ../../standalone/drakgw_.c:617
#, fuzzy
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
msgstr ""
@@ -7111,7 +7703,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ko jűs vçlaties darît?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+#: ../../standalone/drakgw_.c:618
#, fuzzy
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
msgstr ""
@@ -7120,17 +7712,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Ko jűs vçlaties darît?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+#: ../../standalone/drakgw_.c:619
#, fuzzy
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
msgstr "Interneta pieslçguma koplietođana pađlaik ir ieslçgta"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+#: ../../standalone/drakgw_.c:624
#, fuzzy
msgid "Internet connection sharing configuration"
msgstr "Interneta pieslçgums un konfigurâcija"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#: ../../standalone/drakgw_.c:631
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
@@ -7140,88 +7732,87 @@ msgid ""
"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr "Interneta pieslçguma koplietođana"
-#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#: ../../standalone/draknet_.c:79
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Tîkla konfigurâcija (%d adapteri)"
-#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:539
+#: ../../standalone/draknet_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:573
msgid "Profile: "
msgstr "Profils: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:74
+#: ../../standalone/draknet_.c:94
msgid "Del profile..."
msgstr "Dzçst profilu..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:80
+#: ../../standalone/draknet_.c:100
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Dzçđamais profils:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:128
msgid "New profile..."
msgstr "Jauns profils..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:114
-msgid "Name of the profile to create:"
-msgstr "Veidojamâ profila nosaukums:"
+#: ../../standalone/draknet_.c:134
+msgid ""
+"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
+"current one) :"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:140
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
msgid "Hostname: "
msgstr "Resursa vârds: "
#
-#: ../../standalone/draknet_.c:147
+#: ../../standalone/draknet_.c:167
msgid "Internet access"
msgstr "Interneta pieeja"
-#: ../../standalone/draknet_.c:160
+#: ../../standalone/draknet_.c:180
msgid "Type:"
msgstr "Tips:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Gateway:"
msgstr "Vârteja:"
#
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Interface:"
msgstr "interfeiss:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:168
+#: ../../standalone/draknet_.c:192
msgid "Status:"
msgstr "Stâvoklis:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
#, fuzzy
msgid "Connected"
msgstr "Nav pieslçgts"
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
msgid "Not connected"
msgstr "Nav pieslçgts"
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
msgid "Connect..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
msgid "Disconnect..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:191
+#: ../../standalone/draknet_.c:215
#, fuzzy
msgid "Starting your connection..."
msgstr "Izmçěinu pieslçgumu..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:199
+#: ../../standalone/draknet_.c:223
#, fuzzy
msgid "Closing your connection..."
msgstr "Izmçěinu pieslçgumu..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:204
+#: ../../standalone/draknet_.c:228
msgid ""
"The connection is not closed.\n"
"Try to do it manually by running\n"
@@ -7229,124 +7820,119 @@ msgid ""
"in root."
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:207
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
#, fuzzy
msgid "The system is now disconnected."
msgstr "Sistçma pađlaik ir pieslçgta Internetam."
-#: ../../standalone/draknet_.c:219
+#: ../../standalone/draknet_.c:243
msgid "Configure Internet Access..."
msgstr "Konfigurçt Interneta pieeju..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:411
+#: ../../standalone/draknet_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:446
msgid "LAN configuration"
msgstr "LAN konfigurâcija"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-msgid "Adapter"
-msgstr "Adapteris"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Driver"
msgstr "Draiveris"
#
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Interface"
msgstr "Interfeiss"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
#, fuzzy
msgid "Protocol"
msgstr "Protokols"
-#: ../../standalone/draknet_.c:250
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
+#, fuzzy
+msgid "State"
+msgstr "Stâvoklis:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:267
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Konfigurçt lokâlo datortîklu..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
-msgid "Normal Mode"
+#: ../../standalone/draknet_.c:279
+msgid "Click here to launch the wizard ->"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:288
+#: ../../standalone/draknet_.c:306
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:307
+#: ../../standalone/draknet_.c:325
#, fuzzy
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Konfigurâcijas izmçěinâđana"
-#: ../../standalone/draknet_.c:391
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:415
+#: ../../standalone/draknet_.c:450
msgid "LAN Configuration"
msgstr "LAN konfigurâcija"
-#: ../../standalone/draknet_.c:423
+#: ../../standalone/draknet_.c:457
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Adapteris %s: %s"
-#: ../../standalone/draknet_.c:429
+#: ../../standalone/draknet_.c:463
msgid "Boot Protocol"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:430
+#: ../../standalone/draknet_.c:464
msgid "Started on boot"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:431
+#: ../../standalone/draknet_.c:465
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP klients"
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-msgid "Disable"
-msgstr "Atslçgt"
+#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
+#, fuzzy
+msgid "activate now"
+msgstr "Aktîva"
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-msgid "Enable"
-msgstr "Ieslçgt"
+#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
+#, fuzzy
+msgid "desactivate now"
+msgstr "Aktîva"
-#: ../../standalone/draknet_.c:504
+#: ../../standalone/draknet_.c:538
msgid ""
"You don't have any internet connection.\n"
"Create one first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:528
+#: ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Interneta pieslçguma konfigurâcija"
-#: ../../standalone/draknet_.c:532
+#: ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Interneta pieslçguma konfigurâcija"
-#: ../../standalone/draknet_.c:541
+#: ../../standalone/draknet_.c:575
msgid "Connection type: "
msgstr "Savienojuma tips: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:547
+#: ../../standalone/draknet_.c:581
msgid "Parameters"
msgstr "Parametri"
-#: ../../standalone/draknet_.c:560
-msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr "Provaidera dns 1 (nav obligâti)"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:561
-msgid "Provider dns 2 (optional)"
-msgstr "Provaidera dns 2 (nav obligâti)"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:574
+#: ../../standalone/draknet_.c:608
msgid "Ethernet Card"
msgstr "Ethernet karte"
-#: ../../standalone/draknet_.c:575
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
msgid "DHCP Client"
msgstr "DHCP klients"
@@ -7415,16 +8001,31 @@ msgstr ""
"Mçs izmantojam 4. lîmeňa iespçjas, taču tagad sistçma ir pilnîbâ\n"
"aizslçgta. Drođîba tagad ir maksimâlajâ lîmenî."
-#: ../../standalone/draksec_.c:52
+#: ../../standalone/draksec_.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Security level"
+msgstr "Uzstâdu drođîbas lîmeni"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Use libsafe for servers"
+msgstr "Norâdiet servera opcijas"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:68
+msgid ""
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:72
msgid "Setting security level"
msgstr "Uzstâdu drođîbas lîmeni"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:47
#, fuzzy
msgid "Control Center"
msgstr "Pieslçgties Internetam"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:48
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Izvçlieties izmantojamo rîku"
@@ -7452,90 +8053,14 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr "Neizdodas uzsâkt uzlabođanu no tîkla !!!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:50
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:58
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "nav atrasta seriâla_usb\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:54
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:62
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Vai emulçt tređo pogu?"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:131
-#, fuzzy
-msgid "Test the mouse here."
-msgstr "Lűdzu notestçjiet peli"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Tîkla konfigurâcija"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
-msgid "Statistics"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
-msgid "Sending Speed: "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
-msgid "Receiving Speed: "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Close"
-msgstr "Pele"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "Pieslçgties Internetam"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "Atslçgties no Interneta"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
-#, fuzzy
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "Atslçgties no Interneta"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
-#, fuzzy
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "Atslçgties no Interneta"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
-#, fuzzy
-msgid "Connection complete."
-msgstr "Savienojuma nosaukums"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
-msgid "sent: "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
-msgid "received: "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Connect"
-msgstr "Nav pieslçgts"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Disconnect"
-msgstr "ISDN pieslçgums"
-
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
#, fuzzy
msgid "Firewalling Configuration"
@@ -7561,16 +8086,84 @@ msgid ""
"Click on Configure to set up a standard firewall"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+#: ../../steps.pm_.c:14
+msgid "Choose your language"
+msgstr "Valodas izvçle"
+
+#: ../../steps.pm_.c:15
+msgid "Select installation class"
+msgstr "Instalçđanas klases izvçle"
+
+#: ../../steps.pm_.c:16
+msgid "Hard drive detection"
+msgstr "Cietâ diska noteikđana"
+
+#: ../../steps.pm_.c:17
+msgid "Configure mouse"
+msgstr "Peles konfigurçđana"
+
+#: ../../steps.pm_.c:18
+msgid "Choose your keyboard"
+msgstr "Tastatűras izvçle"
+
+#: ../../steps.pm_.c:19
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: ../../steps.pm_.c:20
+msgid "Setup filesystems"
+msgstr "Failu sistçmu uzstâdîđana"
+
+#: ../../steps.pm_.c:21
+msgid "Format partitions"
+msgstr "Diska formatçđana"
+
+#: ../../steps.pm_.c:22
+msgid "Choose packages to install"
+msgstr "Instalçjamo pakotňu izvçle"
+
+#: ../../steps.pm_.c:23
+msgid "Install system"
+msgstr "Sistçmas instalçđana"
+
+#: ../../steps.pm_.c:25
+msgid "Add a user"
+msgstr "Lietotâju pievienođana"
+
+#: ../../steps.pm_.c:26
+msgid "Configure networking"
+msgstr "Tîkla konfigurçđana"
+
+#: ../../steps.pm_.c:28
+msgid "Configure services"
+msgstr "Servisu konfigurçđana"
+
+#: ../../steps.pm_.c:30
+msgid "Create a bootdisk"
+msgstr "Sistçmdisketes radîđana"
+
+#: ../../steps.pm_.c:32
+msgid "Install bootloader"
+msgstr "Sâknçtâja instalçđana"
+
+#: ../../steps.pm_.c:33
+msgid "Configure X"
+msgstr "X konfigurçđana"
+
+#: ../../steps.pm_.c:34
+msgid "Exit install"
+msgstr "Instalçđanas beigas"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:9
msgid ""
"tinyfirewall configurator\n"
"\n"
-"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:14
msgid ""
"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
@@ -7581,7 +8174,7 @@ msgid ""
"re-running this application!"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:21
msgid ""
"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
@@ -7589,7 +8182,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:26
msgid ""
"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
@@ -7597,7 +8190,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:31
msgid ""
"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
@@ -7606,7 +8199,7 @@ msgid ""
"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:36
msgid ""
"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
@@ -7614,7 +8207,7 @@ msgid ""
"telnet.\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:41
msgid ""
"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
@@ -7622,7 +8215,7 @@ msgid ""
"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:46
msgid ""
"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
@@ -7630,7 +8223,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:51
msgid ""
"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
@@ -7638,7 +8231,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:56
msgid ""
"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
"is automatically set by a computer in your home or office \n"
@@ -7646,7 +8239,7 @@ msgid ""
"this the case?\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:61
msgid ""
"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
@@ -7655,7 +8248,7 @@ msgid ""
"aren't."
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:66
msgid ""
"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
"\n"
@@ -7663,25 +8256,41 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open %s: %s\n"
msgstr "Adapteris %s: %s"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
msgstr "Kďűda, atverot %s ierakstîđanai: %s"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr ""
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Serveris, Tîmeklis/FTP"
#
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Development"
-msgstr "Izstrâde, Tîmeklis"
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Tîkla dators, X klients"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Office"
+msgstr "Birojs"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Gnome darbastacija"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+msgstr "Rîki darbam ar Palm Pilot vai Visor"
#
#: ../../share/compssUsers:999
@@ -7694,146 +8303,141 @@ msgid "Firewall/Router"
msgstr "Serveris, Ugunsműris/Marđrutizators"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
-msgstr "Personîgâs informâcijas menedţments"
-
-#
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Multimçdiji - Grafika"
-
-#
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet"
-msgstr "Internets"
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgstr ""
-#
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Tîkla dators, X klients"
+msgid ""
+"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
+"gnumeric), pdf viewers, etc"
+msgstr ""
+"Biroja programmas: teksta procesori (kword, abiword), izklâjlapas (lspread, "
+"gnumeric), pdf skatîtâji, u.c."
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
msgstr "Audio rîki: mp3 un midi atskaňotâji, mikđeri u.c."
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
+msgstr "Grâmatas un Howto faili par Linux un Brîvo programmatűru"
+
#
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet station"
-msgstr "Interneta dators"
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "KDE darbastacija"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office"
-msgstr "Birojs"
+msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm u.c."
#
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Multimçdiju dators"
+msgid "Multimedia - Video"
+msgstr "Multimçdiji - Video"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
-"browse the Web"
-msgstr ""
-"Rîku komplekts, lai lasîtu un sűtîtu pastu vai jaunumus (pine, mutt, tin..) "
-"un pârlűkotu Tîmekli"
+msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+msgstr "Rîki pastam, jaunumiem, tîmeklim, failu saňemđanai un čatam"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "C un C++ izstrâdes bibliotçkas, programmas un include faili"
+msgid "Database"
+msgstr "Serveris, Datubâzes"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
-msgstr "Programmas jűsu finanđu pârvaldîđanai, piemçram, gnucach"
+#, fuzzy
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Vai vçlaties izmçěinât đo konfigurâciju?"
+#
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr ""
+msgid "Multimedia - Sound"
+msgstr "Multimçdiji - Skaňa"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr ""
+msgid "Utilities"
+msgstr "Utilîti"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentâcija"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm u.c."
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Utilities"
-msgstr "Utilîti"
+msgid "Console Tools"
+msgstr "Konsoles rîki"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "DNS/NIS "
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr ""
+#
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr ""
+msgid "Internet station"
+msgstr "Interneta dators"
#
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Multimçdiji - Skaňa"
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Multimçdiju dators"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Izklaides programmas: arkâde, galdiňspçles, stratçěija u.c."
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "LAN konfigurâcija"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
-msgstr "Video atskaňotâji un redaktori"
+msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+msgstr "Citas grafiskas darbavirsmas (Gnome, IceWM)"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Console Tools"
-msgstr "Konsoles rîki"
+msgid ""
+"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
+"of accompanying tools"
+msgstr ""
+"K Desktop Environment, galvenâ grafiskâ vide kopa ar papildus rîku kolekciju"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Skaňas un video atskaňođanas/rediěçđanas programmas"
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr ""
+#
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Scientific Workstation"
-msgstr "Zinâtniskâ darbastacija"
+msgid "Development"
+msgstr "Izstrâde, Tîmeklis"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Redaktori, čaulas, failu rîki, terminâďi"
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Grâmatas un Howto faili par Linux un Brîvo programmatűru"
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "Rîki CD disku radîđanai un ierakstîđanai"
+#
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr ""
-"Grafiskâ vide ar lietotajiem draudzîgu programmu komplektu un darbavirsmas "
-"rîkiem"
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Biroja dators"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr ""
+msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm u.c."
-#
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Games"
-msgstr "Spçles"
+msgid "Graphics programs such as The Gimp"
+msgstr "Grafiskâs programmas, piemçram, The Gimp"
-#
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Multimçdiji - Video"
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
+msgstr "C un C++ izstrâdes bibliotçkas, programmas un include faili"
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
@@ -7841,133 +8445,1298 @@ msgid "Network Computer server"
msgstr "Serveris, Tîkla datora serveris"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr "Grafiskâs programmas, piemçram, The Gimp"
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "Serveris, Pasts/Grupu rîki/Jaunumi"
#
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Biroja dators"
+msgid "Game station"
+msgstr "Spçďu dators"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr ""
-"K Desktop Environment, galvenâ grafiskâ vide kopa ar papildus rîku kolekciju"
+msgid "Video players and editors"
+msgstr "Video atskaňotâji un redaktori"
+#
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr "Citas grafiskas darbavirsmas (Gnome, IceWM)"
+msgid "Multimedia - Graphics"
+msgstr "Multimçdiji - Grafika"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "Rîki CD disku radîđanai un ierakstîđanai"
+msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
+msgstr "Izklaides programmas: arkâde, galdiňspçles, stratçěija u.c."
-#
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Multimçdiji - CD ierakstîđana"
+msgid ""
+"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
+"browse the Web"
+msgstr ""
+"Rîku komplekts, lai lasîtu un sűtîtu pastu vai jaunumus (pine, mutt, tin..) "
+"un pârlűkotu Tîmekli"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
msgstr "Arhivçđana, emulatori, novçrođana"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Database"
-msgstr "Serveris, Datubâzes"
+msgid "Personal Finance"
+msgstr "Personîgâs finanses"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
+"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
+"tools"
msgstr ""
-"Biroja programmas: teksta procesori (kword, abiword), izklâjlapas (lspread, "
-"gnumeric), pdf skatîtâji, u.c."
+"Grafiskâ vide ar lietotajiem draudzîgu programmu komplektu un darbavirsmas "
+"rîkiem"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "Serveris, Tîmeklis/FTP"
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr ""
+#
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Server"
-msgstr "serveris"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Finance"
-msgstr "Personîgâs finanses"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfigurâcija"
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Interneta pieeja"
-#
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE darbastacija"
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "Skaňas un video atskaňođanas/rediěçđanas programmas"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Citas grafiskâs darbavirsmas"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "Serveris, Pasts/Grupu rîki/Jaunumi"
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Redaktori, čaulas, failu rîki, terminâďi"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome Workstation"
-msgstr "Gnome darbastacija"
+msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
+msgstr "Programmas jűsu finanđu pârvaldîđanai, piemçram, gnucach"
#
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "Interneta pieeja"
+msgid "Games"
+msgstr "Spçles"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr "Rîki darbam ar Palm Pilot vai Visor"
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Personîgâs informâcijas menedţments"
#
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Game station"
-msgstr "Spçďu dators"
+msgid "Multimedia - CD Burning"
+msgstr "Multimçdiji - CD ierakstîđana"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm u.c."
+#, fuzzy
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Zinâtniskâ darbastacija"
+
+#~ msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: %s"
+#~ msgstr "lasîđanai nevar atvçrt /etc/sysconfig/autologin: %s"
+
+#~ msgid "Do you want to restart the network"
+#~ msgstr "Vai vçlaties pârstartçt tîklu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Do you agree?"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Vai jűs piekrîtat?"
+
+#~ msgid "I'm about to restart the network device:\n"
+#~ msgstr "Gatavojos pârstartçt tîkla ierîci:\n"
+
+#~ msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+#~ msgstr "Gatavojos pârstartçt tîkla ierîci %s. Vai piekrîtat?"
-#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Vai vçlaties izmçěinât đo konfigurâciju?"
+#~ msgid ""
+#~ "Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
+#~ "(primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ja vien jűs neesat pârliecinâts par citu izvçli, parasti ir jâizvçlas\n"
+#~ "\"/dev/hda\" (primârais galvenais IDE disks) vai \"/dev/sda\" (pirmais\n"
+#~ "SCSI disks)."
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr "Rîki pastam, jaunumiem, tîmeklim, failu saňemđanai un čatam"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The following printers are configured.\n"
+#~ "You can add some more or modify the existing ones."
+#~ msgstr ""
+#~ "Eksistç sekojođas drukas rindas.\n"
+#~ "Jűs varat pievienot jaunass vai izmainît esođâs."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection timeout (in sec) [ beta, not yet implemented ]"
+#~ msgstr "Savienojuma tips: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not set \"%s\" as the default printer!"
+#~ msgstr "Norâdiet noklusçto lietotâju:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Test the mouse here."
+#~ msgstr "Lűdzu notestçjiet peli"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please choose your preferred language for installation and system usage."
+#~ msgstr "Lűdzu norâdiet vçlamo instalçđanas un sistçmas izmantođanas valodu."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You need to accept the terms of the above license to continue "
+#~ "installation.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation "
+#~ "will end without modifying your current\n"
+#~ "configuration."
+#~ msgstr ""
+#~ "Lai turpinâtu instalçđanu, jums ir jâpieňem đîs licences nosacîjumi.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Nospiediet \"Pieňemt\", ja piekrîtat nosacîjumiem.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Nospiediet \"Noraidît\", ja nepiekrîtat nosacîjumiem. Instalçđana tiks "
+#~ "pârtraukta bez pađreizçjâs\n"
+#~ "konfigurâcijas izmaiňâm."
+
+#~ msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
+#~ msgstr "Sarakstâ norâdiet jűsu tastatűrai atbilstođu izkârtojumu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish other languages (than the one you choose at\n"
+#~ "beginning of installation) will be available after installation, please "
+#~ "chose\n"
+#~ "them in list above. If you want select all, you just need to select \"All"
+#~ "\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ja vçlaties, lai citas valodas (izňemot to, ko norâdîjât instalçđanas\n"
+#~ "sâkumâ) bűtu pieejamas pçc instalçđanas, lűdzu norâdiet tâs augstâk\n"
+#~ "esođajâ sarakstâ. Ja vçlaties izmantot visas, nospiediet \"Viss\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
+#~ "choose\n"
+#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
+#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
+#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
+#~ "system.\n"
+#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
+#~ "DOING!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Izvçlieties:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Pielâgota: Ja pietiekami labi pârzinat GNU/Linux, jums tiks dota\n"
+#~ " iespçja norâdît sistçmu pielietojumu. Sîkâka informâcija bűs\n"
+#~ " pieejam vçlâk.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Eksperta: Noderçs, ja jűs labi pârzinat GNU/Linux un vçlaties veikt\n"
+#~ " precîzi pielâgotu instalâciju. Tâpat kâ pielâgotas instalâcijas\n"
+#~ " gadîjumâ, jums tiks dota iespçja norâdît sistçmas pielietojumu.\n"
+#~ " Tomçr lűdzu, NEIZVÇLIETIES ĐO, JA JŰS NEESAT PÂRLIECINÂTS PAR\n"
+#~ " SAVU RÎCÎBU!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You must now define your machine usage. Choices are:\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
+#~ "primarily for everyday use, at office or\n"
+#~ " at home.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
+#~ "development, it is the good choice. You\n"
+#~ " will then have a complete collection of software installed in order to "
+#~ "compile, debug and format source code,\n"
+#~ " or create software packages.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
+#~ "choice. Either a file server (NFS or\n"
+#~ " SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
+#~ "authentication server (NIS), a database\n"
+#~ " server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, "
+#~ "etc.) to be installed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tagad jums ir jânorâda mađînas pielietojums. Varat izvçlçties:\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Darbastacija: đî ir ideâla izvçle, ja plânojat sistçmu galvenokârt "
+#~ "izmantot ikdienas vajadzîbâm birojâ vai mâjâs.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Izstrâdei: ja plânojat sistçmu izmantot galvenokârt programmatűras "
+#~ "izstrâdei, đî ir laba izvçle. Đajâ\n"
+#~ " gadîjumâ tiks instalçts pilns programmu komplekts, lai jűs varçtu "
+#~ "kompilçt, atkďűdot un formatçt sâkumkodu vai\n"
+#~ " veidot programmatűras pakotnes.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Serveris: ja plânojat sistçmu izmantot kâ serveri, đî ir laba izvçle. "
+#~ "Tas var bűt failu serveris (NFS vai\n"
+#~ " SMB), drukas serveris (Unix stila vai Microsoft Windows stila), "
+#~ "autentificçđanas serveris (NIS),\n"
+#~ " datubâzu serveris utt. Đajâ gadîjumâ neceriet, ka tiks instalçti kâdi "
+#~ "izskaistinâjumi (KDE, GNOME, un tml.)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now select the group of packages you wish to\n"
+#~ "install or upgrade.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "DrakX will then check whether you have enough room to install them all. "
+#~ "If not,\n"
+#~ "it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed "
+#~ "onto the\n"
+#~ "installation of all selected groups but will drop some packages of "
+#~ "lesser\n"
+#~ "interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
+#~ "\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
+#~ "through\n"
+#~ "more than 1000 packages..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tagad varat izvçlçties instalçjamo vai uzlabojamo pakotňu grupu.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Pçc tam DrakX pârbaudîs, vai pietiek vietas to visu instalçđanai.\n"
+#~ "Ja nav vietas, jűs brîdinâs par to. Ja vçlaties turpinât, neskatoties\n"
+#~ "uz to, izvçlçto grupu instalçđana turpinâsies, taču tiks izlaistas\n"
+#~ "daţas mazâk noderîgas pakotnes. Saraksta apakđâ varat izvçlçties\n"
+#~ "opciju \"Atseviđíu pakotňu izvçle\"; đajâ gadîjumâ jums vajadzçs\n"
+#~ "caurskatît vairâk nekâ 1000 pakotňu sarakstu..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now choose individually all the packages you\n"
+#~ "wish to install.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
+#~ "corner of\n"
+#~ "the packages window.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the "
+#~ "icon\n"
+#~ "\"Toggle flat and group sorted\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
+#~ "dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
+#~ "silently\n"
+#~ "unselect several other packages which depend on it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tagad jűs varat atseviđíi izvçlçties visas pakotnes, ko gribat "
+#~ "insrtalçt.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Jűs varat izvçstr vai sakďaut koku, noklikđíinot uz opcijâm pakotňu loga\n"
+#~ "kreisajâ stűrî.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ja jűs vçlaties redzçt visas sakotnes sakârtotas alfabçta secîbâ,\n"
+#~ "noklikđíiniet uz ikonas \"Sakârtots vienâ sarakstâ vai pa grupâm\"\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ja jűs nevçlaties, lai jűs brîdina par atkarîbâm, noklikđíiniet uz\n"
+#~ "\"Automâtiskas atkarîbas\". Ja jűs tâ izdarât, ňemiet vçrâ, ka "
+#~ "atteikđanâs\n"
+#~ "no vienas pakotnes var izsaukt atteikđanos no vairâkâm citâm pakotnçm,\n"
+#~ "kas ir no tâs atkarîgas."
-#~ msgid "GB"
-#~ msgstr "GB"
+#~ msgid ""
+#~ "If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
+#~ "none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
+#~ "them,\n"
+#~ "then click Ok."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ja jums ir visi đajâ sarakstâ norâdîtie CD, nospiediet Labi.\n"
+#~ "Ja jums nav neviena no norâdîtajiem CD, nospiediet Atcelt.\n"
+#~ "Ja trűkst tikai daţu CD, sarakstâ atslçdziet tos un nospiediet Labi."
-#~ msgid "KB"
-#~ msgstr "KB"
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
+#~ "to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
+#~ "device\n"
+#~ "before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
+#~ "choose\n"
+#~ "\"Disable networking\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you wish to configure the network later after installation or if you "
+#~ "have\n"
+#~ "finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ja vçlaties savu datoru pieslçgt Internetam vai lokâlam datortîklam,\n"
+#~ "lűdzu izvçlieties pareizu opciju. Lűdzu vispirms ieslçdziet attiecîgu\n"
+#~ "ierîci, pirms izvçlaties opciju, lai DrakX noteiktu to automâtiski.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ja jums nav nekâda pieslçguma Internetam vai lokâlam datortîklam,\n"
+#~ "izvçlieties \"Atslçgt tîklu\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ja jűs vçlaties konfigurçt tîklu vçlâk pçc instalçđanas, vai arî esat\n"
+#~ "jau pabeiguđi konfigurçt jűsu tîkla pieslçgumu, izvçlieties \"Izdarîts\"."
-#~ msgid "TB"
-#~ msgstr "TB"
+#~ msgid ""
+#~ "No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
+#~ "plugged.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
+#~ "Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
+#~ msgstr ""
+#~ "Modçms nav atrasts. Lűdzu norâdiet, kuram seriâlajam portam tas "
+#~ "pieslçgts.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Jűsu zinâđanai, pirmais seriâlais ports (ko Microsoft Windows sauc par\n"
+#~ "\"COM1\") Linux vidç tiek saukts par \"ttyS0\"."
-#~ msgid "%d minutes"
-#~ msgstr "%d minűtes"
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter dialup options. If you don't know\n"
+#~ "or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
+#~ "from\n"
+#~ "your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name "
+#~ "server)\n"
+#~ "information here, this information will be obtained from your Internet "
+#~ "Service\n"
+#~ "Provider at connection time."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tagad jűs varat ievadît iezvanpieejas opcijas. Ja jűs nezinat vai neesat\n"
+#~ "pârliecinâts, ko ievadît, pareizu informâciju var saňemt no jűsu "
+#~ "Interneta\n"
+#~ "pakalpojumu sniedzçja. Ja jűs đeit neievadât DNS (vârdu servera) "
+#~ "informâciju,\n"
+#~ "đî informâcija tiks iegűta no jűsu Interneta pakalpojumu sniedzçja\n"
+#~ "pieslçgđanâs laikâ."
-#~ msgid "1 minute"
-#~ msgstr "1 minűte"
+#~ msgid ""
+#~ "If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
+#~ "detect it automatically."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ja jums ir ârçjs modçms, lűdzu ieslçdziet to un ďaujiet DrakX to noteikt "
+#~ "automâtiski."
-#~ msgid "%d seconds"
-#~ msgstr "%d sekundes"
+#~ msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
+#~ msgstr "Lűdzu ieslçdziet jűsu modçmu un norâdiet pareizo modeli."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you are not sure if informations above are\n"
+#~ "correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
+#~ "informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you "
+#~ "do not\n"
+#~ "enter the DNS (name server) information here, this information will be "
+#~ "obtained\n"
+#~ "from your Internet Service Provider at connection time."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ja jűs neesat pârliecinâts, vai augstâk esođâ informâcija ir pareiza, "
+#~ "vai\n"
+#~ "arî jűs nezinat vai neesat pârliecinâts, ko ievadît, pareizu informâciju\n"
+#~ "var saňemt no jűsu Interneta pakalpojumu sniedzçja. Ja jűs đeit "
+#~ "neievadât\n"
+#~ "DNS (vârdu servera) informâciju, đî informâcija tiks iegűta no jűsu\n"
+#~ "Interneta pakalpojumu sniedzçja pieslçgđanâs laikâ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, the correct informations can "
+#~ "be\n"
+#~ "obtained from your Internet Service Provider."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tagad varat ievadît jűsu datora vârdu, ja tas nepiecieđamas.\n"
+#~ "Ja jűs to nezinat vai neesat pârliecinâts, ko ievadît, pareizu "
+#~ "informâciju\n"
+#~ "var saňemt no jűsu Interneta pakalpojumu sniedzçja."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now configure your network device.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask "
+#~ "your network administrator.\n"
+#~ " You should not enter an IP address if you select the option "
+#~ "\"Automatic IP\" below.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
+#~ "know or are not sure what to enter,\n"
+#~ " ask your network administrator.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select "
+#~ "this option. If selected, no value is needed in\n"
+#~ " \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to "
+#~ "select this option, ask your network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tagad varat konfigurçt tîkla ierîci.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * IP adrese: ja to nezinat vai neesat pârliecinâts, pajautâjiet tîkla "
+#~ "administratoram.\n"
+#~ " Jums nav jâievada IP adrese, ja zemâk izvçlaties \"Automâtisks IP"
+#~ "\".\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Tîklamaska: \"255.255.255.0\" parasti ir laba izvçle. Ja nezinat vai "
+#~ "neesat pârliecinâts, pajautâjiet\n"
+#~ "tîkla administratoram.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Automâtisks IP: ja jűsu datortîkls izmanto BOOTP vai DHCP protokolu, "
+#~ "izvçlieties đo opciju. Kad tâ izvçlçta,nnav jânorâda \"IP addrese\". Ja "
+#~ "nezinat vai neesat pârliecinâts, pajautâjiet tîkla administratoram."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tagad varat ievadît jűsu datora vârdu, ja tas nepiecieđamas.\n"
+#~ "Ja jűs to nezinat vai neesat pârliecinâts, pajautâjiet tîkla "
+#~ "administratoram."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, leave blank."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tagad varat ievadît jűsu datora vârdu, ja tas nepiecieđams.\n"
+#~ "Ja nezinat vai neesat pârliecinâts, atstâjiet tukđu."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
+#~ "correct information can be obtained from your ISP."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tagad jűs varat ievadît iezvanîđanâs opcijas. Ja jűs nezinat, ko "
+#~ "ievadît,\n"
+#~ "vajadzîgo informâciju var saňemt no jűsu ISP."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
+#~ "you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ja jűs izmantosit proxy serverus, lűdzu konfigurçjiet tos. Ja jűs\n"
+#~ "nezinat, vai izmantosit proxy, pajautâjiet tîkla administratoram vai\n"
+#~ "savam ISP."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can install cryptographic package if your internet connection has "
+#~ "been\n"
+#~ "set up correctly. First choose a mirror where you wish to download "
+#~ "packages and\n"
+#~ "after that select the packages to install.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
+#~ "to your legislation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ja jűsu Interneta pieslçgums ir konfigurçts pareizi, jűs varat instalçt\n"
+#~ "kriptogrâfijas pakotnes. Vispirms norâdiet spoguďserveri, no kura\n"
+#~ "ielâdçt pakotnes, tad izvçlieties instalçjamâs pakotnes.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Atcerieties, ka spoguďserveris un kriptogrâfijas pakotnes ir jâizvçlas\n"
+#~ "atbilstođi jűsu valsts likumdođanai."
+
+#~ msgid "You can now select your timezone according to where you live."
+#~ msgstr "Tagad varat norâdît laika joslu, kurâ jűs dzîvojat."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
+#~ "printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jűs varat konfigurçt lokâlu printeri (kas pieslçgts jűsu datoram) vai\n"
+#~ "attâlu printeri (pieejami Unix, Netware vai Microsoft Windows tîklâ)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish to be able to print, please choose one printing system "
+#~ "between\n"
+#~ "CUPS and LPR.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems "
+#~ "(CUPS\n"
+#~ "means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
+#~ "in\n"
+#~ "Mandrake Linux.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "LPR is the old printing system used in previous Mandrake Linux "
+#~ "distributions.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you don't have printer, click on \"None\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ja jűs vçlaties izmantot printeri, izvçlieties vienu no drukas sistçmâm "
+#~ "- \n"
+#~ "CUPS vai LRP.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "CUPS ir jauna, jaudîga un elastîga drukas sistçma Unix sistçmâm (CUPS\n"
+#~ "nozîmç \"Common Unix Printing System\"). Đî ir noklusçtâ Mandrake Linux\n"
+#~ "drukas sistçma.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "LPR ir vecâ drukas sistçma, kas tika izmantota iepriekđçjâs Mandrake "
+#~ "Linux\n"
+#~ "versijâs.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ja jums nav printera, izvçlieties \"Neviens\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types "
+#~ "requires\n"
+#~ "a different setup.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
+#~ "printer\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
+#~ "\"Remote printer\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
+#~ "machine\n"
+#~ "(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "GNU/Linux var strâdât ar daţâdiem printeru tipiem. Katram no điem tipiem\n"
+#~ "ir nepiecieđama atđíirîgi uzstâdîjumi.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ja jűsu printeris ir fiziski pieslçgts jűsu datoram, izvçlieties "
+#~ "\"Lokâls\n"
+#~ "printeris\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ja jűs vçlaties piekďűt printerim, kas ir pieslçgts attâlam Microsoft\n"
+#~ "Windows datoram (vai Unix datoram, kas izmanto SMB protokolu), "
+#~ "izvçlieties\n"
+#~ "\"SMB/Windows 95/98/NT\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You have to enter some informations here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer "
+#~ "name. So, you must have a printer named \"lp\".\n"
+#~ " If you have only one printer, you can use several names for it. You "
+#~ "just need to separate them by a pipe\n"
+#~ " character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you "
+#~ "have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
+#~ " The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default "
+#~ "printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Description: this is optional but can be useful if several printers "
+#~ "are connected to your computer or if you allow\n"
+#~ " other computers to access to this printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Location: if you want to put some information on your\n"
+#~ " printer location, put it here (you are free to write what\n"
+#~ " you want, for example \"2nd floor\").\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Lűdzu ieslçdziet jűsu printeri, pirms turpinât un ďaut DrakX to noteikt.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Đeit jums ir jâievada noteikta informâcija.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Printera nosaukums: drukas spolçtâjs izmanto \"lp\" kâ noklusçto "
+#~ "printera nosaukumu, tâpçc jums ir jâbűt\n"
+#~ " printerim, kas saucas \"lp\". Ja jums ir tikai viens printeris, jűs "
+#~ "varat tam pieđíirt vairâkus nosaukumus.\n"
+#~ " Nosaukumi ir jâatdala ar vertikâlas svîtras simbolu (\"|\"). "
+#~ "Tâdçjâdi, ja jűs gribat izmantot saprotamâku\n"
+#~ " nosaukumu, jűs to varat norâdît pirmo, piemçram, \"Mans printeris|lp"
+#~ "\". Printeris, kura nosaukumâ ir \"lp\",\n"
+#~ " bűs noklusçtais printeris.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Apraksts: nav obligâts, bet var noderçt, ja jűsu datoram ir "
+#~ "pieslçgti vairâki printeri, vai arî jűs gribat\n"
+#~ " atďaut citiem datoriem pieslçgties jűsu printerim.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Atrađanâs vieta: ja gribat, varat sniegt informâciju par jűsu "
+#~ "printera\n"
+#~ " atrađanâs vietu (đeit jűs varat rakstît visu, ko vçlaties, "
+#~ "piemçram,\n"
+#~ " \"otrajâ stâvâ\").\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You need to enter some informations here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer "
+#~ "name. So, you need have a printer named \"lp\".\n"
+#~ " If you have only one printer, you can use several names for it. You "
+#~ "just need to separate them by a pipe\n"
+#~ " character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful "
+#~ "name, you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
+#~ " The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default "
+#~ "printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ " \n"
+#~ " * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are "
+#~ "stored. Keep the default choice\n"
+#~ " if you don't know what to use\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
+#~ "computer, select \"Local printer\".\n"
+#~ " If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
+#~ "select \"Remote lpd printer\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " If you want to access a printer located on a remote Microsoft "
+#~ "Windows machine (or on Unix machine using SMB\n"
+#~ " protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
+#~ "\"NetWare\".\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Đeit jums ir jâievada noteikta informâcija.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Rindas nosaukums: drukas spolçtâjs izmanto \"lp\" kâ noklusçtâ "
+#~ "printera nosaukumu, tâpçc jums ir jâbűt\n"
+#~ " printerim, kas saucas \"lp\". Ja jums ir tikai viens printeris, jűs "
+#~ "varat tam pieđíirt vairâkus nosaukumus.\n"
+#~ " Nosaukumi ir jâatdala ar vertikâlas svîtras simbolu (\"|\"). "
+#~ "Tâdçjâdi, ja jűs gribat izmantot saprotamâku\n"
+#~ " nosaukumu, jűs to varat norâdît pirmo, piemçram, \"Mans printeris|lp"
+#~ "\". Printeris, kura nosaukumâ ir \"lp\",\n"
+#~ " bűs noklusçtais printeris.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Spolçđanas katalogs: tieđi đajâ katalogâ tiek glabâti drukas "
+#~ "uzdevumi. Ja nezinat, ko ievadît,\n"
+#~ " atstâjiet noklusçto vçrtîbu\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Printera pieslçgums: Ja jűsu printeris fiziski ir pieslçgts jűsu "
+#~ "datoram, izvçlieties \"Lokâls printeris\".\n"
+#~ " Ja jűs vçlaties piekďűt printerim, kas pieslçgts attâlam Unix "
+#~ "datoram, izvçlieties \"Attâls lpd printeris\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " Ja jűs vçlaties izmantot printeri, kas pieslçgts attâlam Microsoft "
+#~ "Windows datoram (vai Unix datoram, kas\n"
+#~ " izmanto SMB protokolu), izvçlieties \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " Ja jűs vçlaties izmantot printeri, kas atrodas NetWare tîklâ, "
+#~ "izvçlieties \"NetWare\".\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your printer has not been detected. Please enter the name of the device "
+#~ "on\n"
+#~ "which it is connected.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information, most printers are connected on the first parallel port. "
+#~ "This\n"
+#~ "one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
+#~ "Windows."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jűsu printeris nav atrasts. Lűdzu ievadiet ierîces nosaukumu, kurai tas "
+#~ "ir\n"
+#~ "pieslçgts.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Jűsu zinâđanai, vairums printeru ir pieslçgti pirmajam paralçlajam "
+#~ "portam.\n"
+#~ "Đo portu GNU/Linux vidç sauc par \"/dev/lp0\" bet Microsoft Windows vidç\n"
+#~ "par \"LPT1\"."
+
+#~ msgid "You must now select your printer in the above list."
+#~ msgstr "Tagad jums ir jâizvçlâs printeri no augstâk esođâ saraksta."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please select the right options according to your printer.\n"
+#~ "Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You will be able to test your configuration in next step and you will be "
+#~ "able to modify it if it doesn't work as you want."
+#~ msgstr ""
+#~ "Lűdzu izvçlieties jűsu printerim atbilstođas opcijas.\n"
+#~ "Izlasiet dokumentâciju, ja nezinat, ko izvçlçties.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Nâkamajâ solî jűs varçsit pârbaudît izvçlçto konfigurâciju un izmainît "
+#~ "to,\n"
+#~ "ja printeris nedarbosies pareizi."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now enter the root password for your Mandrake Linux system.\n"
+#~ "The password must be entered twice to verify that both password entries "
+#~ "are identical.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
+#~ "the\n"
+#~ "system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
+#~ "Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
+#~ "integrity\n"
+#~ "of the system, its data and other system connected to it.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least "
+#~ "8\n"
+#~ "characters long. It should never be written down.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Do not make the password too long or complicated, though: you must be "
+#~ "able to\n"
+#~ "remember it without too much effort."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tagad varat ievadît jűsu Mandrake Linux sistçmas root paroli.\n"
+#~ "Parole ir jâievada divas reizes, lai pârliecinâtos, ka abas kopijas\n"
+#~ "sakrît un jűs neesat kďűdîjies.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Root ir sistçmas administrators un vienîgais lietotâjs, kam ir atďauts\n"
+#~ "izmainît sistçmas konfigurâciju. Đî iemesla dçď rűpîgi izvçlieties đo\n"
+#~ "paroli! Neautorizçta root konta izmantođana var bűt ďoti bîstama\n"
+#~ "sistçmas integritâtei, tâs datiem un citâm tai pieslçgtajâm sistçmâm.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Parolei ir jâbűt vismaz 8 simbolus garai burtu un ciparu kombinâcijai.\n"
+#~ "To nekad nevajadzçtu pierakstît uz papîra.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Neizvçlieties pârâk garu vai sareţěîtu paroli: jums to ir\n"
+#~ "jâspçj atcerçties bez pârâk lielas piepűles."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
+#~ "opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
+#~ "one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
+#~ "the computer. Note that each user account will have its own\n"
+#~ "preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
+#~ "and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
+#~ "stored.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "First of all, create an account for yourself! Even if you will be the "
+#~ "only user\n"
+#~ "of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
+#~ "it's a\n"
+#~ "very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
+#~ "away.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
+#~ "you will have created here, and login as root only for administration\n"
+#~ "and maintenance purposes."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tagad jűs varat pievienot vienu vai vairâkus \"parastu\" lietotâju\n"
+#~ "kontus kâ pretstatu \"priviliěçta\" lietotâja kontam root. Varat "
+#~ "izveidot\n"
+#~ "vienu vai vairâkus kontus katrai personai, kam bűs atďauts izmantot\n"
+#~ "jűsu datoru. Atcerieties, ka katram lietotâja kontam ir sava\n"
+#~ "konfigurâcija (grafiskâ vide, programmu konfigurâcija un tml.) un savs\n"
+#~ "\"mâjas katalogs\", kurâ đî konfigurâcija tiek glabâta.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Vispirms izveidojiet kontu pats sev! Pat ja jűs bűsit vienîgais\n"
+#~ "datora lietotâjs, jűs NEDRÎKSTAT ikdienâ lietot root kontu: tas ir ďoti\n"
+#~ "liels drođîbas risks. Ďoti bieţi tikai daţi nepareizi nodrukâti burti\n"
+#~ "var padarît jűsu sistçmu nelietojamu.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Đî iemesla dçď jums jâiereěistrçjas sistçmâ, izmantojot lietotâja kontu,\n"
+#~ "ko jűs tűlît izveidosit, un jâiereěistrçjas kâ root tikai "
+#~ "administrçđanas\n"
+#~ "un uzturçđanas uzdevumu veikđanai."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
+#~ "boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
+#~ "reinstalling it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ir ďoti ieteicams izveidot sâknçđanas disketi. Ja jums neizdosies "
+#~ "startçt\n"
+#~ "savu datoru, tâ bűs vienîgais veids, kâ to izglâbt bez pârinstalçđanas."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "LILO and grub main options are:\n"
+#~ " - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
+#~ "partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
+#~ "otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+#~ "omitted or is set to zero.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
+#~ "when booting. The following values are available: \n"
+#~ "\n"
+#~ " * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+#~ "directories\n"
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to "
+#~ "ask the\n"
+#~ "BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, "
+#~ "Linux may\n"
+#~ "fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you "
+#~ "can\n"
+#~ "specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of "
+#~ "2 or 4\n"
+#~ "MB between detected memory and memory present in your system is normal."
+#~ msgstr ""
+#~ "LILO un grub galvenâs opcijas ir:\n"
+#~ " - Sâknçđanas ierîce: Norâda ierîces nosaukumu (t.i., cietâ diska\n"
+#~ "partîciju), uz kuras atrodas sâknçđanas sektors. Ja vien neesat\n"
+#~ "pârliecinâts par ko citu, izvçlieties \"/dev/hda\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Pauze pirms noklusçtâ attçla sâknçđanas: Norâda laiku sekundes\n"
+#~ "desmitdaďâs, ko sâknçtâjs gaida pirms pirmâ attçla ielâdes.\n"
+#~ "Tas ir ieteicams sistçmâm, kas sâknçjas tieđi no cietâ diska tűlît pçc\n"
+#~ "tastatűras aktivizçđanas. Sâknçđana sâkas bez pauzes, ja \"pauze\" nav\n"
+#~ "norâdîta vai ir nulle.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Video reţîms: Tas norâda VGA teksta reţîmu, kas tiek izvçlçts\n"
+#~ "sâknçđanas laikâ. Ir pieejamas sekojođas vçrtîbas: \n"
+#~ " * normâls: izvçlas normâlu 80x25 teksta reţîmu.\n"
+#~ " * <skaitlis>: izmanto atbilstođu teksta reţîmu."
+
+#~ msgid ""
+#~ "SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
+#~ "either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
+#~ "Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+#~ "installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+#~ "screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
+#~ "anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
+#~ "in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+#~ msgstr ""
+#~ "SILO ir sâknçtâjs SPARC sistçmâm: tas spçj sâknçt GNU/Linux\n"
+#~ "vai jebkuru citu operçtâjsistçmu, kas ir uzstâdîta jűsu datorâ.\n"
+#~ "Parasti citas operçtâjsistçmas tiek korekti noteiktas un instalçtas.\n"
+#~ "Ja tâ nenotiek, jűs đajâ ekrânâ varat ar roku pievienot ierakstu. Esiet\n"
+#~ "uzmanîgs, izvçloties pareizus parametrus.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Jűs varbűt arî vçlaties neďaut nevienam piekďűt pârçjâm "
+#~ "operçtâjsistçmâm,\n"
+#~ "un đajâ gadîjumâ jűs varat izdzçst attiecîgos ierakstus. Bet đajâ\n"
+#~ "gadîjumâ jums bűs nepiecieđama sâknçđanas diskete, lai tâs sâknçtu!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "SILO main options are:\n"
+#~ " - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
+#~ "information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
+#~ "what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+#~ "omitted or is set to zero."
+#~ msgstr ""
+#~ "SILO galvenâs opcijas ir:\n"
+#~ " - Sâknçtâja instalçđana: Norâda, kur jűs vçlaties novietot "
+#~ "informâciju,\n"
+#~ "kas nepiecieđama GNU/Linux sâknçđanai. Ja vien neesat pârliecinâts\n"
+#~ "par ko citu, izvçlieties \"Diska pirmais sektors (MBR)\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Pauze pirms noklusçtâ attçla sâknçđanas: Norâda laiku sekundes\n"
+#~ "desmitdaďâs, ko sâknçtâjs gaida pirms pirmâ attçla ielâdes.\n"
+#~ "Tas ir ieteicams sistçmâm, kas sâknçjas tieđi no cietâ diska tűlît pçc\n"
+#~ "tastatűras aktivizçđanas. Sâknçđana sâkas bez pauzes, ja \"pauze\" nav\n"
+#~ "norâdîta vai ir nulle."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
+#~ "core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
+#~ "you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
+#~ "steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
+#~ "of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
+#~ "ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
+#~ "settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
+#~ "change them, as many times as necessary."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ir pienâcis laiks konfigurçt X Window System, kas ir GNU/Linux GUI\n"
+#~ "(grafiskâ lietotâja interfeisa) pamats. Lai to izdarîtu, jums ir\n"
+#~ "jâkonfigurç video karte un monitors. Tomçr vairums no điem soďiem ir\n"
+#~ "automatizçti, tâpçc jűsu uzdevums var bűt tikai pârbaudît izdarîto\n"
+#~ "izvçli un apstiprinât parametrus :)\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Kad konfigurçđana ir pabeigta, tiks startçts X (ja vien jűs\n"
+#~ "nelűdzat DrakX to nedarît), lai jűs pârbaudîtu un apskatîtu, vai\n"
+#~ "parametri jűs apmierina. Ja tie neder, jűs varat atgriezties un tos\n"
+#~ "nomainît tik reizes, cik bűs nepiecieđams."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
+#~ "configure the X Window System."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ja ar X konfigurâciju kaut kas nav kârtîbâ, izmantojiet đîs opcijas,\n"
+#~ "lai pareizi konfigurçtu X Window System."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, "
+#~ "select\n"
+#~ "\"No\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ja dodat priekđroku darba uzsâkđanai grafiskâ reţîmâ, izvçlietis \"Jâ\",\n"
+#~ "citâdi izvçlieties \"Nç\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your system is going to reboot.\n"
+#~ "\n"
+#~ "After rebooting, your new Mandrake Linux system will load automatically.\n"
+#~ "If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
+#~ "the additional instructions."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jűsu sistçma tiks pârstartçta.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Pçc pârstartçđanas jűsu jaunâ Mandrake Linux sistçma tiks ielâdçta\n"
+#~ "automâtiski. Ja vçlaties sâknçt kâdu citu jau uzstâdîtu operçtâjsistçmu,\n"
+#~ "lűdzu izlasiet papildus norâdîjumus."
+
+#~ msgid "Czech (Programmers)"
+#~ msgstr "Čehijas (programmçtâju)"
+
+#~ msgid "Slovakian (Programmers)"
+#~ msgstr "Slovâkijas (programmçtâju)"
+
+#~ msgid "Name of the profile to create:"
+#~ msgstr "Veidojamâ profila nosaukums:"
+
+#~ msgid "Write /etc/fstab"
+#~ msgstr "Ierakstît /etc/fstab"
+
+#~ msgid "Restore from file"
+#~ msgstr "Atjaunot no faila"
+
+#~ msgid "Save in file"
+#~ msgstr "Saglabât failâ"
+
+#~ msgid "Restore from floppy"
+#~ msgstr "Atjanot no disketes"
+
+#~ msgid "Format all"
+#~ msgstr "Formatçt visu"
+
+#~ msgid "After formatting all partitions,"
+#~ msgstr "Pçc visu partîciju formatçđanas"
+
+#~ msgid "all data on these partitions will be lost"
+#~ msgstr "visi đâjâs partîcijâs esođie dati tiks pazaudçti"
+
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Pârlâdçt"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
+#~ msgstr "Vai vçlaties izveidot auto instalçđanas disketi linux replikâcijai?"
+
+#~ msgid "ADSL configuration"
+#~ msgstr "ADSL konfigurâcija"
+
+#~ msgid ""
+#~ "With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
+#~ "any printer here; printers will be automatically detected\n"
+#~ "unless you have a server on a different network; in the\n"
+#~ "latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
+#~ "and optionally the port number."
+#~ msgstr ""
+#~ "Izmantojot attâlu CUPS serveri, đeit jums nav nepiecieđams\n"
+#~ "konfigurçt nevienu printeri. Printeri tiks atrasti automâtiski,\n"
+#~ "ja vien serveris nav pieslçgts citam tîklam; tâdâ gadîjumâ jums\n"
+#~ "ir jânorâda CUPS servera IP adrese un, iespçjams, porta numurs."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remote queue name missing!"
+#~ msgstr "Attâlâ rinda"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Command line"
+#~ msgstr "Domçna nosaukums"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Modify printer"
+#~ msgstr "Nav printera"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "start it"
+#~ msgstr "ierobeţot"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network Monitoring"
+#~ msgstr "Tîkla konfigurâcija"
+
+#~ msgid "Profile "
+#~ msgstr "Profils "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection Time: "
+#~ msgstr "Savienojuma tips: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connecting to Internet "
+#~ msgstr "Pieslçgties Internetam"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disconnecting from Internet "
+#~ msgstr "Atslçgties no Interneta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disconnection from Internet failed."
+#~ msgstr "Atslçgties no Interneta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disconnection from Internet complete."
+#~ msgstr "Atslçgties no Interneta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection complete."
+#~ msgstr "Savienojuma nosaukums"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Color configuration"
+#~ msgstr "Konfigurâcija"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Nav pieslçgts"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disconnect"
+#~ msgstr "ISDN pieslçgums"
+
+#~ msgid "/File/_New"
+#~ msgstr "/Fails/_Jauns"
+
+#~ msgid "<control>N"
+#~ msgstr "<control>N"
+
+#~ msgid "/File/_Open"
+#~ msgstr "/Fails/_Atvçrt"
+
+#~ msgid "<control>O"
+#~ msgstr "<control>O"
+
+#~ msgid "/File/_Save"
+#~ msgstr "/Fails/_Saglabât"
+
+#~ msgid "<control>S"
+#~ msgstr "<control>S"
+
+#~ msgid "/File/Save _As"
+#~ msgstr "/Fails/Saglabât _kâ"
+
+#~ msgid "/File/-"
+#~ msgstr "/Fails/-"
+
+#~ msgid "/_Options"
+#~ msgstr "/_Opcijas"
+
+#~ msgid "/Options/Test"
+#~ msgstr "/Opcijas/Tests"
+
+#~ msgid "/_Help"
+#~ msgstr "/_Palîdzîba"
+
+#~ msgid "/Help/_About..."
+#~ msgstr "/Palîdzîba/_Par..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default Runlevel"
+#~ msgstr "Noklusçts"
+
+#~ msgid "Europe"
+#~ msgstr "Eiropa"
+
+#~ msgid "NetWare"
+#~ msgstr "NetWare"
+
+#~ msgid "Remove queue"
+#~ msgstr "Noňemt rindu"
+
+#~ msgid "Config file content could not be interpreted."
+#~ msgstr "Konfigurâcijas faila saturu neizdodas saprast."
+
+#~ msgid "Adapter"
+#~ msgstr "Adapteris"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disable network"
+#~ msgstr "Atslçgt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable network"
+#~ msgstr "Ieslçgt"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
+#~ "if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose "
+#~ "another\n"
+#~ "driver."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tagad varat izmçěinât peli. Izmantojiet pogas un riteni, lai\n"
+#~ "pârliecinâtos, ka konfigurâcija ir pareiza. Ja nav, varat nospiest\n"
+#~ "\"Atcelt\" un izvçlçties citu draiveri."
+
+#~ msgid "DSL (or ADSL) connection"
+#~ msgstr "DSL (vai ADSL) pieslçgums"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose"
+#~ msgstr "Pele"
+
+#~ msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
+#~ msgstr "Jűs varat tieđi norâdît URI, lai piekďűtu printerim ar CUPS."
+
+#~ msgid "Yes, print ASCII test page"
+#~ msgstr "Jâ, izdrukât ASCII izmçěinâjuma lapu"
+
+#~ msgid "Yes, print PostScript test page"
+#~ msgstr "Jâ, izdrukât PostScript izmçěinâjuma lapu"
+
+#~ msgid "Paper Size"
+#~ msgstr "Papîra izmçrs"
+
+#~ msgid "Eject page after job?"
+#~ msgstr "Vai izmest lapu pçc izdrukas?"
+
+#~ msgid "Uniprint driver options"
+#~ msgstr "Uniprint draivera opcijas"
+
+#~ msgid "Color depth options"
+#~ msgstr "Krâsu dziďuma opcijas"
+
+#~ msgid "Print text as PostScript?"
+#~ msgstr "Drukât tekstu kâ PostScript?"
+
+#~ msgid "Fix stair-stepping text?"
+#~ msgstr "Vai labot teksta kâpňveida izdruku?"
+
+#~ msgid "Number of pages per output pages"
+#~ msgstr "Lappuđu skaits vienâ izdrukas lapâ"
+
+#~ msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
+#~ msgstr "Labâ/Kreisâ mala punktos (1/72 collas daďâs)"
+
+#~ msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
+#~ msgstr "Augđçjâ/Apakđçjâ mala punktos (1/72 collas daďâs)"
+
+#~ msgid "Extra GhostScript options"
+#~ msgstr "Papildus GhostScript opcijas"
+
+#~ msgid "Extra Text options"
+#~ msgstr "Papildus teksta opcijas"
+
+#~ msgid "Reverse page order"
+#~ msgstr "Ačgârna lappuđu secîba"
+
+#~ msgid "CUPS starting"
+#~ msgstr "CUPS startçđana"
+
+#~ msgid "Select Remote Printer Connection"
+#~ msgstr "Izvçlieties attâla printera pieslçgumu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Every printer need a name (for example lp).\n"
+#~ "Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
+#~ "can be defined. What name should be used for this printer and\n"
+#~ "how is the printer connected?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Katram printerim ir nepiecieđams nosaukums (piemçram, lp).\n"
+#~ "Var norâdît arî citus parametrus, piemçram, printera aprakstu vai tâ\n"
+#~ "atrađanâs vietu. Kâdu nosaukumu pieđíirt đim printerim, un kâdâ veidâ\n"
+#~ "printeris ir pieslçgts?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
+#~ "name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
+#~ "name and directory should be used for this queue and how is the printer "
+#~ "connected?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Katrai drukas rindai (uz kuru tiek adresçti drukas uzdevumi) ir "
+#~ "nepiecieđams\n"
+#~ "nosaukums (bieţi lp) un tai piesaistîts spolçđanas katalogs. Kâdu "
+#~ "nosaukumu\n"
+#~ "un katalogu izmantot đai rindai un kâ ir pieslçgts printeris?"
+
+#~ msgid "Name of queue"
+#~ msgstr "Rindas nosaukums"
+
+#~ msgid "Spool directory"
+#~ msgstr "Spolçđanas katalogs"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" "
+#~ "and\n"
+#~ "\"Use MD5 passwords\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Lai palielinâtu sistçmas drođîbu, izvçlieties \"Izmantot shadow failu\"\n"
+#~ "un \"Izmantot MD5 paroles\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask "
+#~ "your\n"
+#~ "network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ja jűsu tîklâ lieto NIS, izvçlieties \"Izmantot NIS\". Ja jűs to nezinat\n"
+#~ "pajautâjiet savam tîkla administratoram."
+
+#~ msgid "yellow pages"
+#~ msgstr "dzeltenâs lapas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Light configuration"
+#~ msgstr "LAN konfigurâcija"
+
+#~ msgid "Provider dns 1"
+#~ msgstr "Pakalpojumu sniedzçja dns 1"
+
+#~ msgid "Provider dns 2"
+#~ msgstr "Pakalpojumu sniedzçja dns 2"
+
+#~ msgid "How do you want to connect to the Internet?"
+#~ msgstr "Kâ jűs vçlaties pieslçgties Internetam?"
#, fuzzy
#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
@@ -7985,14 +9754,6 @@ msgstr "Rîki pastam, jaunumiem, tîmeklim, failu saňemđanai un čatam"
#~ msgid "Configure..."
#~ msgstr "Konfigurçju..."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Standard tools"
-#~ msgstr "Standarta"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
-#~ msgstr "Konfigurâcija"
-
#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
#~ msgstr "Đis startçđanas skripts mçěina ielâdçt moduďus jűsu usb pelei."
@@ -8123,9 +9884,6 @@ msgstr "Rîki pastam, jaunumiem, tîmeklim, failu saňemđanai un čatam"
#~ msgid "Internet/Network access"
#~ msgstr "Internets/Pieeja tîklam"
-#~ msgid "Mail information"
-#~ msgstr "Pasta informâcija"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Firewall Configuration Wizard"
#~ msgstr "Tîkla konfigurçđanas meistars"
@@ -8200,12 +9958,6 @@ msgstr "Rîki pastam, jaunumiem, tîmeklim, failu saňemđanai un čatam"
#~ msgid "Development, Standard tools"
#~ msgstr "Izstrâde, Standartrîki"
-#~ msgid "eth$_"
-#~ msgstr "eth$_"
-
-#~ msgid "None"
-#~ msgstr "Nevienu"
-
#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
#~ msgstr "Kuru(s) sâknçtâju(s) vçlaties izmantot?"
diff --git a/perl-install/share/po/no.po b/perl-install/share/po/no.po
index be46e0aee..683964eec 100644
--- a/perl-install/share/po/no.po
+++ b/perl-install/share/po/no.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-09-21 14:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-09-21 19:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-21 10:22+0200\n"
"Last-Translator: Andreas Bergstrřm <abergstr@halden.net>\n"
"Language-Team: Norsk\n"
@@ -6678,7 +6678,7 @@ msgid ""
"\n"
"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\"."
+"line, e. g. \"%s <file>\". "
msgstr ""
#: ../../printerdrake.pm_.c:1244 ../../printerdrake.pm_.c:1284
diff --git a/perl-install/share/po/pl.po b/perl-install/share/po/pl.po
index 3a2b9bf56..a18db98a1 100644
--- a/perl-install/share/po/pl.po
+++ b/perl-install/share/po/pl.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-02 17:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-06-05 14:21GMT+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-09-21 19:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-08-10 10:57GMT+0200\n"
"Last-Translator: Pawel Jablonski <pj@linux-mandrake.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,24 +15,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.8\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
-msgid "Configure all heads independantly"
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231
+msgid "Configure all heads independently"
msgstr "Konfiguruj wszystkie monitory niezależnie"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Użyj rozszerzenia Xinerama"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
msgstr "Konfiguruj tylko kartę \"%s\" (%s)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "Konfiguracja wielomonitorowa"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
msgid ""
"Your system support multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
@@ -40,33 +40,33 @@ msgstr ""
"Twój system obsługuje wiele monitorów.\n"
"Co chcesz zrobić?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Graphic card"
msgstr "Karta graficzna"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Wybierz kartę graficzną"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Choose a X server"
msgstr "Wybierz X serwer"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "X server"
msgstr "X serwer"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:309 ../../Xconfigurator.pm_.c:316
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307 ../../Xconfigurator.pm_.c:313
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363 ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:312
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:310
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Którą konfigurację XFree chcesz mieć?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:321
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -76,17 +76,18 @@ msgstr ""
"Twoja karta jest obsługiwana przez XFree %s, gdzie może być wydajniejsza "
"obsługa 2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:326 ../../Xconfigurator.pm_.c:359
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:323 ../../Xconfigurator.pm_.c:356
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "Dla Twojej karty akceleracja 3D jest obsługiwana tylko przez XFree %s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:328 ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:325 ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s z obsługą sprzętowej akceleracji 3D"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:336 ../../Xconfigurator.pm_.c:350
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:333 ../../Xconfigurator.pm_.c:347
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -95,12 +96,12 @@ msgstr ""
"Dla Twojej karty akceleracja 3D jest obsługiwana przez XFree %s.\n"
"JEST TO ROZWIĄZANIE EKSPERYMENTALNE, MOŻE ZAWIESIĆ KOMPUTER."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:338 ../../Xconfigurator.pm_.c:352
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:335 ../../Xconfigurator.pm_.c:349
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s z EKSPERYMENTALNĄ obsługą sprzętowej akceleracji 3D "
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:344
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
@@ -112,27 +113,31 @@ msgstr ""
"Twoja karta jest obsługiwana przez XFree %s, gdzie może być wydajniejsza "
"obsługa 2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:371
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:364
+msgid "Xpmac (installation display driver)"
+msgstr "Xpmac (installation display driver)"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
msgid "XFree configuration"
msgstr "Konfiguracja XFree"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:416
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:434
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Określ rozmiar pamięci karty graficznej"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:492
msgid "Choose options for server"
msgstr "Wybierz opcje serwera"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Wybierz monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:483
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:519
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -155,39 +160,39 @@ msgstr ""
"ponieważ może to spowodować jego uszkodzenie.\n"
"Jeśli masz wątpliwości, wybierz zachowawcze ustawienia."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:526
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Częstotliwość synchronizacji poziomej"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:527
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Częstotliwość synchronizacji pionowej"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:528
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:564
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Nie skonfigurowano monitora"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:531
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:567
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Nie skonfigurowano jeszcze karty graficznej"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:570
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Nie określono jeszcze rozdzielczości"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:551
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Chcesz przetestować tą konfigurację?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:555
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:591
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Ostrzeżenie: testowanie tej karty może zawiesić komputer"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:558
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:594
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Test konfiguracji"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -195,152 +200,156 @@ msgstr ""
"\n"
"spróbuj zmienić jakieś parametry"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Wystąpił błąd:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:619
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:668
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Pozostalo %d sekund"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:630
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:679
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Czy te ustawienia sa prawidlowe?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:638
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:688
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Wystąpił błąd, spróbuj zmienić jakieś parametry"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:684 ../../printerdrake.pm_.c:277
-#: ../../services.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:759
msgid "Resolution"
msgstr "Rozdzielczość"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:731
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:810
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Określ rozdzielczość oraz głębię kolorów"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:733
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:812
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Karta graficzna: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:734
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:813
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "Serwer XFree86: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:750 ../../standalone/draknet_.c:280
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:829 ../../printerdrake.pm_.c:1885
+#: ../../standalone/draknet_.c:298 ../../standalone/draknet_.c:301
msgid "Expert Mode"
msgstr "Tryb eksperta"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:751
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:830
msgid "Show all"
msgstr "Pokaż wszystkie"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:794
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:875
msgid "Resolutions"
msgstr "Rozdzielczości"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1330
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1437
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Układ klawiatury: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1438
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Typ myszy: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1332
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1439
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Port myszy: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1333
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1440
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1334
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1441
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Synchronizacja pozioma monitora: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1335
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1442
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Synchronizacja pionowa monitora: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1336
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Karta graficzna: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1337
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1444
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphic card identification: %s\n"
+msgstr "Karta graficzna: %s\n"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1445
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Pamięć karty: %s kB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1339
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Ilość kolorów: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1340
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1448
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Rozdzielczość: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1342
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1450
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "Serwer XFree86: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1343
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1451
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "Sterownik XFree86: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1469
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Przygotowywanie konfiguracji X-Window"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1382
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1489
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Co chcesz zrobić?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1387
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1494
msgid "Change Monitor"
msgstr "Zmienić monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1388
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1495
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Zmienić kartę graficzną"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1390
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1497
msgid "Change Server options"
msgstr "Zmienić opcje serwera"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1391
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1498
msgid "Change Resolution"
msgstr "Zmienić rozdzielczość"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1499
msgid "Show information"
msgstr "Obejrzeć informacje"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1393
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1500
msgid "Test again"
msgstr "Przetestować ponownie"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1394 ../../bootlook.pm_.c:238
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1501 ../../bootlook.pm_.c:156
msgid "Quit"
msgstr "Wyjść"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1402
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1509
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -353,20 +362,20 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1423
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1532
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "By uaktywnić zmiany zaloguj się ponownie do %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1552
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Wyloguj się i użyj kombinacji klawiszy Ctrl-Alt-BackSpace "
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1446
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1555
msgid "X at startup"
msgstr "X przy uruchomieniu "
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1556
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -420,214 +429,222 @@ msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
-msgid "16 MB or more"
-msgstr "16 MB lub więcej"
+msgid "16 MB"
+msgstr "16 MB"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113
+msgid "32 MB"
+msgstr "32 MB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114
+msgid "64 MB or more"
+msgstr "64 MB lub więcej"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Standardowa VGA, 640x480 przy 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 800x600 przy 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "Zgodny z 8514, 1024x768 przy 87 Hz z przeplotem (bez 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 1024x768 przy 87 Hz z przeplotem, 800x600 in 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Rozszerzona SVGA, 800x600 przy 60 Hz, 640x480 przy 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "SVGA bez przeplotu, 1024x768 przy 60 Hz, 800x600 przy 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "Wysokoczęstotliwościowy SVGA, 1024x768 przy 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Wieloczęstotliwościowy do 1280x1024 przy 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Wieloczęstotliwościowy do 1280x1024 przy 74 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Wieloczęstotliwościowy do 1280x1024 przy 76 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Monitor do 1600x1200 przy 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Monitor do 1600x1200 przy 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Pierwszy sektor na partycji startowej"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:197
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:194
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Pierwszy sektor na dysku (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:103
+#: ../../any.pm_.c:100
msgid "SILO Installation"
msgstr "Instalacja SILO"
-#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
+#: ../../any.pm_.c:101 ../../any.pm_.c:114
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Gdzie chcesz zainstalować program rozruchowy?"
-#: ../../any.pm_.c:116
+#: ../../any.pm_.c:113
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Instalacja LILO/Grub"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:125 ../../any.pm_.c:139
msgid "SILO"
msgstr "SILO"
-#: ../../any.pm_.c:130
+#: ../../any.pm_.c:127
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO z menu tekstowym"
-#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:139
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO z menu graficznym"
-#: ../../any.pm_.c:134
+#: ../../any.pm_.c:131
msgid "Grub"
msgstr "Grub"
-#: ../../any.pm_.c:138
+#: ../../any.pm_.c:135
msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
msgstr "Start z DOS/Windows (loadlin)"
-#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:137 ../../any.pm_.c:139
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:180
+#: ../../any.pm_.c:145 ../../any.pm_.c:177
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Podstawowe opcje programu rozruchowego"
-#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:181
+#: ../../any.pm_.c:146 ../../any.pm_.c:178
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Użyty program rozruchowy"
-#: ../../any.pm_.c:151
+#: ../../any.pm_.c:148
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Instalacja programu rozruchowego"
-#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:183
+#: ../../any.pm_.c:150 ../../any.pm_.c:180
msgid "Boot device"
msgstr "Urządzenie startowe"
-#: ../../any.pm_.c:154
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (nie funkcjonuje ze starszymi BIOSami)"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "Compact"
msgstr "Odczytuj duże bloki"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "compact"
msgstr "duże bloki"
-#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:256
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:250
msgid "Video mode"
msgstr "Tryb video"
-#: ../../any.pm_.c:158
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Opóźnienie przed uruchomieniem domyślnego systemu"
-#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:741
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:629
-#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
-#: ../../standalone/draknet_.c:569
+#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:730
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938 ../../network/modem.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:402 ../../printerdrake.pm_.c:481
+#: ../../standalone/draknet_.c:603
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
-#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:742
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
+#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:731
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939
msgid "Password (again)"
msgstr "Hasło (powtórnie)"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Ograniczenie opcji linii komend"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "restrict"
msgstr "ograniczenie"
-#: ../../any.pm_.c:164
+#: ../../any.pm_.c:161
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Wyczyścić /tmp przy każdym starcie systemu"
-#: ../../any.pm_.c:165
+#: ../../any.pm_.c:162
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Określ rozmiar pamięci, jeśli trzeba (znaleziono %d MB)"
-#: ../../any.pm_.c:167
+#: ../../any.pm_.c:164
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "Włączyć profile sprzętowe?"
-#: ../../any.pm_.c:171
+#: ../../any.pm_.c:168
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Podaj rozmiar pamięci w MB"
-#: ../../any.pm_.c:173
+#: ../../any.pm_.c:170
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr "Opcja \"Ograniczenie opcji linii komend\" nie działa bez hasła"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "Please try again"
msgstr "Proszę spróbować ponownie"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Hasła nie zgadzają się"
-#: ../../any.pm_.c:182
+#: ../../any.pm_.c:179
msgid "Init Message"
msgstr "Komunikat startowy"
-#: ../../any.pm_.c:184
+#: ../../any.pm_.c:181
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Open Firmware Delay"
-#: ../../any.pm_.c:185
+#: ../../any.pm_.c:182
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Opóźnienie uruchamiania"
-#: ../../any.pm_.c:186
+#: ../../any.pm_.c:183
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Uaktywnić uruchamianie z CD?"
-#: ../../any.pm_.c:187
+#: ../../any.pm_.c:184
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Enable OF Boot?"
-#: ../../any.pm_.c:188
+#: ../../any.pm_.c:185
msgid "Default OS?"
msgstr "Domyślny system?"
-#: ../../any.pm_.c:210
+#: ../../any.pm_.c:207
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -635,145 +652,144 @@ msgstr ""
"Masz następujące pozycje.\n"
"Możesz dodać następne lub zmienić istniejące."
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any.pm_.c:729 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217 ../../any.pm_.c:718 ../../diskdrake.pm_.c:161
+#: ../../interactive_http.pm_.c:153 ../../printerdrake.pm_.c:1846
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1847 ../../printerdrake.pm_.c:1904
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1948
msgid "Done"
msgstr "Zrobione"
-#: ../../any.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:217
msgid "Modify"
msgstr "Modyfikuj"
-#: ../../any.pm_.c:228
+#: ../../any.pm_.c:225
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Jakiego typu pozycję chcesz dodać?"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Inny system operacyjny (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Inny system operacyjny (MacOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Inny system operacyjny (Windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:250 ../../any.pm_.c:252
+#: ../../any.pm_.c:246
msgid "Image"
msgstr "Obraz"
-#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:264
+#: ../../any.pm_.c:247 ../../any.pm_.c:258
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: ../../any.pm_.c:254 ../../any.pm_.c:283
+#: ../../any.pm_.c:248 ../../any.pm_.c:277
msgid "Append"
msgstr "Dołącz"
-#: ../../any.pm_.c:258
+#: ../../any.pm_.c:252
msgid "Initrd"
msgstr "Startowy ramdysk"
-#: ../../any.pm_.c:259
+#: ../../any.pm_.c:253
msgid "Read-write"
msgstr "Zapis-odczyt"
-#: ../../any.pm_.c:266
+#: ../../any.pm_.c:260
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#: ../../any.pm_.c:267
+#: ../../any.pm_.c:261
msgid "Unsafe"
msgstr "Niebezpieczne"
-#: ../../any.pm_.c:274 ../../any.pm_.c:279 ../../any.pm_.c:282
+#: ../../any.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:276
msgid "Label"
msgstr "Etykieta"
-#: ../../any.pm_.c:276 ../../any.pm_.c:287
+#: ../../any.pm_.c:270 ../../any.pm_.c:281
msgid "Default"
msgstr "Domyślne"
-#: ../../any.pm_.c:284
+#: ../../any.pm_.c:278
msgid "Initrd-size"
msgstr "Rozmiar startowego ramdysku"
-#: ../../any.pm_.c:286
+#: ../../any.pm_.c:280
msgid "NoVideo"
msgstr "brak video"
-#: ../../any.pm_.c:294
+#: ../../any.pm_.c:288
msgid "Remove entry"
msgstr "Usuń pozycję"
-#: ../../any.pm_.c:297
+#: ../../any.pm_.c:291
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Pusta etykieta jest niedozwolona"
-#: ../../any.pm_.c:298
+#: ../../any.pm_.c:292
msgid "This label is already used"
msgstr "Ta etykieta jest już używana"
-#: ../../any.pm_.c:317
-msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "Określ sposób partycjonowania."
-
-#: ../../any.pm_.c:608
+#: ../../any.pm_.c:597
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Znaleziono %s %s interfejsów"
-#: ../../any.pm_.c:609
+#: ../../any.pm_.c:598
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Masz inne?"
-#: ../../any.pm_.c:610
+#: ../../any.pm_.c:599
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Czy masz interfejs %s?"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
-#: ../../printerdrake.pm_.c:237
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:760 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "No"
msgstr "Nie"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:759 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
-#: ../../any.pm_.c:613
+#: ../../any.pm_.c:602
msgid "See hardware info"
msgstr "Pokaż informację o sprzęcie"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:648
+#: ../../any.pm_.c:637
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Instalacja sterownika do karty %s %s"
-#: ../../any.pm_.c:649
+#: ../../any.pm_.c:638
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(moduł %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:660
+#: ../../any.pm_.c:649
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Który sterownik %s wypróbować?"
-#: ../../any.pm_.c:668
+#: ../../any.pm_.c:657
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -791,20 +807,20 @@ msgstr ""
"Czasami wykrywanie może zawiesić komputer, nie powoduje to\n"
"jednak żadnych problemów (utraty danych)."
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Autoprobe"
msgstr "Autodetekcja"
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Specify options"
msgstr "Określ parametry"
-#: ../../any.pm_.c:677
+#: ../../any.pm_.c:666
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Możesz teraz określić parametry modułu %s."
-#: ../../any.pm_.c:683
+#: ../../any.pm_.c:672
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -815,11 +831,11 @@ msgstr ""
"Są one w formacie \"nazwa1=wartość1 nazwa2=wartość2 ...\n"
"Np. \"io=0x300 irq=7\" "
-#: ../../any.pm_.c:686
+#: ../../any.pm_.c:675
msgid "Module options:"
msgstr "Opcje modułu:"
-#: ../../any.pm_.c:697
+#: ../../any.pm_.c:686
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -828,34 +844,34 @@ msgstr ""
"Nieudane załadowanie modułu %s.\n"
"Chcesz spróbować z innymi parametrami?"
-#: ../../any.pm_.c:715
+#: ../../any.pm_.c:704
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(już dodano %s)"
-#: ../../any.pm_.c:719
+#: ../../any.pm_.c:708
msgid "This password is too simple"
msgstr "Hasło jest zbyt proste"
-#: ../../any.pm_.c:720
+#: ../../any.pm_.c:709
msgid "Please give a user name"
msgstr "Proszę podać nazwę użytkownika"
-#: ../../any.pm_.c:721
+#: ../../any.pm_.c:710
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"Nazwa użytkownika może składać się tylko z małych liter, cyfr, `-'i `_'"
-#: ../../any.pm_.c:722
+#: ../../any.pm_.c:711
msgid "This user name is already added"
msgstr "Ten użytkownik został już dodany"
-#: ../../any.pm_.c:726
+#: ../../any.pm_.c:715
msgid "Add user"
msgstr "Dodaj użytkownika"
-#: ../../any.pm_.c:727
+#: ../../any.pm_.c:716
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -864,53 +880,67 @@ msgstr ""
"Podaj dane użytkownika\n"
"%s"
-#: ../../any.pm_.c:728
+#: ../../any.pm_.c:717
msgid "Accept user"
msgstr "Akceptuj użytkownika"
-#: ../../any.pm_.c:739
+#: ../../any.pm_.c:728
msgid "Real name"
msgstr "Nazwisko"
-#: ../../any.pm_.c:740 ../../printerdrake.pm_.c:97
-#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+#: ../../any.pm_.c:729 ../../printerdrake.pm_.c:401
+#: ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "User name"
msgstr "Identyfikator:"
-#: ../../any.pm_.c:743
+#: ../../any.pm_.c:732
msgid "Shell"
msgstr "Powłoka"
-#: ../../any.pm_.c:745
+#: ../../any.pm_.c:734
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: ../../any.pm_.c:766
+#: ../../any.pm_.c:756
msgid "Autologin"
msgstr "Automatyczne logowanie"
-#: ../../any.pm_.c:767
+#: ../../any.pm_.c:757
+#, fuzzy
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+"Do you want to use this feature?"
msgstr ""
"Można skonfigurować komputer, by automatycznie logował użytkownika\n"
"w systemie. Jeśli nie chcesz korzystać z tej możliwości, wybierz Anuluj."
-#: ../../any.pm_.c:769
+#: ../../any.pm_.c:761
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Wybierz domyślnego użytkownika:"
-#: ../../any.pm_.c:770
+#: ../../any.pm_.c:762
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Wybierz uruchamiane środowisko graficzne:"
+#: ../../any.pm_.c:771
+msgid "Please, choose a language to use."
+msgstr "Wybierz język używania systemu"
+
+#: ../../any.pm_.c:773
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr ""
+"Możesz wybrać inne języki, które chcesz mieć do dyspozycji po instalacji"
+
+#: ../../any.pm_.c:785 ../../install_steps_interactive.pm_.c:633
+msgid "All"
+msgstr "Wszystkie"
+
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:262 ../../bootloader.pm_.c:608
+#: ../../bootloader.pm_.c:259
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -935,7 +965,7 @@ msgstr ""
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:809
+#: ../../bootloader.pm_.c:835
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Witamy w programie wybierajacym system - GRUB!"
@@ -949,7 +979,7 @@ msgstr "Witamy w programie wybierajacym system - GRUB!"
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:812
+#: ../../bootloader.pm_.c:838
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Uzyj %c i %c klawiszy , aby podswietlic pozycje."
@@ -964,7 +994,7 @@ msgstr "Uzyj %c i %c klawiszy , aby podswietlic pozycje."
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:815
+#: ../../bootloader.pm_.c:841
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr ""
"Nacisnij Enter, aby zaladowac wybrany system operacyjny, `e' aby wyedytowac"
@@ -979,7 +1009,7 @@ msgstr ""
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:818
+#: ../../bootloader.pm_.c:844
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "komendy przed zaladowaniem albo `c' , aby pracowac w linii polecen."
@@ -993,26 +1023,31 @@ msgstr "komendy przed zaladowaniem albo `c' , aby pracowac w linii polecen."
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:821
+#: ../../bootloader.pm_.c:847
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Podswietlony system zostanie uruchomiony po %d sekundach."
-#: ../../bootloader.pm_.c:825
+#: ../../bootloader.pm_.c:851
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "nie ma już miejsca na /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
-#: ../../bootloader.pm_.c:918
+#: ../../bootloader.pm_.c:951
msgid "Desktop"
msgstr "Pulpit"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:920
+#: ../../bootloader.pm_.c:953
msgid "Start Menu"
msgstr "Menu startowe"
+#: ../../bootloader.pm_.c:972
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
+msgstr "Gdzie chcesz zainstalować program rozruchowy?"
+
#: ../../bootlook.pm_.c:46
msgid "no help implemented yet.\n"
msgstr "brak pomocy.\n"
@@ -1025,520 +1060,698 @@ msgstr "Konfiguracja sposobu uruchamiania"
msgid "/_File"
msgstr "/_Plik"
-#: ../../bootlook.pm_.c:81
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Plik/_Nowy"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:82
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:84
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/Plik/_Otwórz"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:85
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>O"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:87
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Plik/Zapi_sz"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:88
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>S"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:90
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Plik/Z_apisz jako"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:91
-msgid "/File/-"
-msgstr "/Plik/-"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:93
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Plik/Za_kończ"
-#: ../../bootlook.pm_.c:94
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>k"
-#: ../../bootlook.pm_.c:96
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Opcje"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:98
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Opcje/Test"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:99
-msgid "/_Help"
-msgstr "/Pomo_c"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:101
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Pomoc/O _programie"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
-#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
-msgid "Configure"
-msgstr "Konfiguruj"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:114
-#, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"%s jest programem uruchamiającym system (bootloaderem)\n"
-"Wybierz Konfiguruj, by uruchomić kreatora.."
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:121
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Tryb Lilo/Grub"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:131
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
msgstr "Wygląd nowoczesny z kategoriami"
-#: ../../bootlook.pm_.c:134
+#: ../../bootlook.pm_.c:92
msgid "NewStyle Monitor"
msgstr "Styl nowoczesny"
-#: ../../bootlook.pm_.c:137
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
msgid "Traditional Monitor"
msgstr "Wygląd tradycyjny"
-#: ../../bootlook.pm_.c:140
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
msgstr "Wygląd tradycyjny Gtk+"
-#: ../../bootlook.pm_.c:144
+#: ../../bootlook.pm_.c:95
msgid "Launch Aurora at boot time"
msgstr "Uaktywnij graficzny start"
-#: ../../bootlook.pm_.c:169
+#: ../../bootlook.pm_.c:100
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Tryb Lilo/Grub"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:102
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"%s jest programem uruchamiającym system (bootloaderem)\n"
+"Wybierz Konfiguruj, by uruchomić kreatora.."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:104 ../../standalone/drakgw_.c:643
+#: ../../standalone/draknet_.c:280 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfiguruj"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:108
msgid "Boot mode"
msgstr "Tryb uruchamiania"
-#: ../../bootlook.pm_.c:179
+#: ../../bootlook.pm_.c:136
+msgid "System mode"
+msgstr "Tryb pracy systemu"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:138
msgid "Launch the X-Window system at start"
msgstr "Uruchom X-Window po uruchomieniu"
-#: ../../bootlook.pm_.c:187
+#: ../../bootlook.pm_.c:143
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr "Nie, nie chcę automatycznego logowania"
-#: ../../bootlook.pm_.c:193
+#: ../../bootlook.pm_.c:145
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Tak, chcę dla tego użytkownika korzystać z automatycznego logowania"
-#: ../../bootlook.pm_.c:210
-msgid "System mode"
-msgstr "Tryb pracy systemu"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:228
-msgid "Default Runlevel"
-msgstr "Domyślny tryb uruchamiania"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:88
-#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
-#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:396
-#: ../../standalone/draknet_.c:473 ../../standalone/draknet_.c:509
-#: ../../standalone/draknet_.c:617
+#: ../../bootlook.pm_.c:155 ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:140 ../../standalone/draknet_.c:208
+#: ../../standalone/draknet_.c:320 ../../standalone/draknet_.c:433
+#: ../../standalone/draknet_.c:507 ../../standalone/draknet_.c:543
+#: ../../standalone/draknet_.c:644
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../../bootlook.pm_.c:238 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
-#: ../../interactive.pm_.c:114 ../../interactive.pm_.c:269
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
-#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:617
-#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
-#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
-#: ../../standalone/draknet_.c:485 ../../standalone/draknet_.c:631
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+#: ../../bootlook.pm_.c:156 ../../install_steps_gtk.pm_.c:516
+#: ../../interactive.pm_.c:122 ../../interactive.pm_.c:286
+#: ../../interactive.pm_.c:308 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416 ../../my_gtk.pm_.c:419 ../../my_gtk.pm_.c:716
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158 ../../standalone/drakgw_.c:648
+#: ../../standalone/draknet_.c:115 ../../standalone/draknet_.c:147
+#: ../../standalone/draknet_.c:313 ../../standalone/draknet_.c:519
+#: ../../standalone/draknet_.c:658 ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
-#: ../../bootlook.pm_.c:315
-msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
-msgstr "nie można otworzyć dla odczytu /etc/inittab: $!"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:369
-msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
-msgstr "nie można otworzyć do odczytu /etc/sysconfig/autologin: $!"
+#: ../../bootlook.pm_.c:224
+#, c-format
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s"
+msgstr "nie można otworzyć dla odczytu /etc/inittab: %s"
-#: ../../bootlook.pm_.c:435 ../../standalone/drakboot_.c:47
+#: ../../bootlook.pm_.c:336 ../../standalone/drakboot_.c:47
msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
msgstr "Instalacja LILO nie powiodła się. Wystąpił następujący błąd:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
-msgid "Create"
-msgstr "Utwórz"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:22
-msgid "Unmount"
-msgstr "Odmontuj"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
-msgid "Delete"
-msgstr "Usuń"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23
-msgid "Format"
-msgstr "Formatuj"
+#: ../../common.pm_.c:93 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
-msgid "Resize"
-msgstr "Zmień rozmiar"
+#: ../../common.pm_.c:101
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
-#: ../../diskdrake.pm_.c:518
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
+#: ../../common.pm_.c:109
+#, c-format
+msgid "%d minutes"
+msgstr "%d minut"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
-msgid "Mount point"
-msgstr "Punkt montowania"
+#: ../../common.pm_.c:111
+msgid "1 minute"
+msgstr "1 minuta"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:38
-msgid "Write /etc/fstab"
-msgstr "Zapisz /etc/fstab"
+#: ../../common.pm_.c:113
+#, c-format
+msgid "%d seconds"
+msgstr "%d sekund"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:39
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Przełącz na tryb zaawansowany"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr "Proszę zacząć od archiwizacji danych"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:40
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Przełącz na tryb standardowy"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:810 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "Czytaj uważnie!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:41
-msgid "Restore from file"
-msgstr "Przywróć z pliku"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:103
+msgid ""
+"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
+"enough)\n"
+"at the beginning of the disk"
+msgstr ""
+"Jeżeli masz zamiar używać aboot pamiętaj, by zostawić, \n"
+"wolne miejsce na początku dysku - wystarczy 2048 sektorów."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:42
-msgid "Save in file"
-msgstr "Zapisz do pliku"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:122 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:313
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:328 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:310 ../../interactive_http.pm_.c:119
+#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:62
+msgid "Error"
+msgstr "Błąd"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:43
+#: ../../diskdrake.pm_.c:159
msgid "Wizard"
msgstr "Kreator"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:44
-msgid "Restore from floppy"
-msgstr "Przywróć z dyskietki"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:181
+msgid "New"
+msgstr "Nowy"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:45
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "Zapisz na dyskietkę"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../diskdrake.pm_.c:206
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "Kolejka sieciowa"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:49
-msgid "Clear all"
-msgstr "Wyczyść wszystko"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:208 ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:352 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:523
+msgid "Mount point"
+msgstr "Punkt montowania"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
-msgid "Format all"
-msgstr "Sformatuj wszystko"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:209
+msgid "Options"
+msgstr "Opcje"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:55
-msgid "Auto allocate"
-msgstr "Rozmieść automatycznie"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:211 ../../diskdrake.pm_.c:417
+#: ../../diskdrake.pm_.c:534 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:353
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:488
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "Wszystkie partycje podstawowe są używane"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:223 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:361
+msgid "Unmount"
+msgstr "Odmontuj"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "Nie można dodać więcej partycji"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:357
+msgid "Mount"
+msgstr "Montuj"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:228
+msgid "Choose action"
+msgstr "Wybierz czynność"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:235
msgid ""
-"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
-"partition"
+"You have one big FAT partition\n"
+"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
+"I suggest you first resize that partition\n"
+"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-"By mieć więcej partycji, należy usunąć jedną,\n"
-"by było możliwe utworzenie partycji rozszerzonej."
+"Na dysku jest jedna wielka partycja FAT.\n"
+"(zazwyczaj używana przez Microsoft Dos/Windows)\n"
+"Należy zacząć od pomniejszenia tej partycji\n"
+"(kliknij na partycji, po czym kliknij na \"Zmień rozmiar\")"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:61
-msgid "Not enough space for auto-allocating"
-msgstr "Brak wolnego miejsca dla automatycznego rozmieszczenia"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+msgid "Please click on a partition"
+msgstr "Proszę kliknąć na partycji"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:63
-msgid "Undo"
-msgstr "Cofnij"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#, fuzzy
+msgid "Please click on a media"
+msgstr "Proszę kliknąć na partycji"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:64
-msgid "Write partition table"
-msgstr "Zapisz tablicę partycji"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:243
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please click on a button above\n"
+"\n"
+"Or use \"New\""
+msgstr "Proszę kliknąć na partycji"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
-msgid "More"
-msgstr "Więcej"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+msgid "Use \"New\""
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:263 ../../install_steps_gtk.pm_.c:517
+msgid "Details"
+msgstr "Szczegóły"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
+#, fuzzy
+msgid "Journalised FS"
+msgstr "nieudane montowanie"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:952
msgid "Empty"
msgstr "Pusta"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
-#: ../../mouse.pm_.c:145
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../install_steps_gtk.pm_.c:373
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:433 ../../mouse.pm_.c:161
+#: ../../services.pm_.c:161
msgid "Other"
msgstr "Inna"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:123
+#: ../../diskdrake.pm_.c:400
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Typy systemu plików:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
-msgid "Details"
-msgstr "Szczegóły"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:375
+msgid "Create"
+msgstr "Utwórz"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:147
-msgid ""
-"You have one big FAT partition\n"
-"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
-"I suggest you first resize that partition\n"
-"(click on it, then click on \"Resize\")"
-msgstr ""
-"Na dysku jest jedna wielka partycja FAT.\n"
-"(zazwyczaj używana przez Microsoft Dos/Windows)\n"
-"Należy zacząć od pomniejszenia tej partycji\n"
-"(kliknij na partycji, po czym kliknij na \"Zmień rozmiar\")"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake.pm_.c:419
+#, c-format
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Użyj zamiast tego ``%s'' "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
-msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Proszę zacząć od archiwizacji danych"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:362
+msgid "Delete"
+msgstr "Usuń"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
-#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "Czytaj uważnie!"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:423
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Najpierw ``Odmontuj'' "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:155
+#: ../../diskdrake.pm_.c:424 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:480
+#, c-format
msgid ""
-"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
-"enough)\n"
-"at the beginning of the disk"
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr "Po zmianie typu partycji %s, wszystkie dane na niej zostaną utracone"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:478 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:522
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr "Gdzie chcesz zamontować urządzenie %s?"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:500
+#, fuzzy
+msgid "Mount options"
+msgstr "Opcje modułu:"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:507
+msgid "Various"
msgstr ""
-"Jeżeli masz zamiar używać aboot pamiętaj, by zostawić, \n"
-"wolne miejsce na początku dysku - wystarczy 2048 sektorów."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:170
-msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Uważaj: ta operacja jest niebezpieczna"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#, fuzzy
+msgid "Removable media"
+msgstr "Automatyczne montowanie wyjmowanych dysków"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
-msgid "Error"
-msgstr "Błąd"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#, fuzzy
+msgid "Change type"
+msgstr "Zmiana typu partycji"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
-msgid "Mount point: "
-msgstr "Punkt montowania: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:533 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:487
+msgid "Which filesystem do you want?"
+msgstr "Jakiego systemu plików potrzebujesz?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
-msgid "Device: "
-msgstr "Urządzenie: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
+msgid "Scanning available nfs shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:569
#, c-format
-msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "Dosowy dysk: (przypuszczalnie %s)\n"
+msgid "Scanning available nfs shared resource of server %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
-#: ../../diskdrake.pm_.c:301
-msgid "Type: "
-msgstr "Rodzaj: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578 ../../diskdrake.pm_.c:648
+msgid "If the list above doesn't contain the wanted entry, enter it here:"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
-msgid "Name: "
-msgstr "Nazwa:"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:581 ../../diskdrake.pm_.c:651
+msgid "Server"
+msgstr "Serwer"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:253
-#, c-format
-msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "Początek: sektor %s\n"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582 ../../diskdrake.pm_.c:652
+msgid "Shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:254
-#, c-format
-msgid "Size: %s"
-msgstr "Rozmiar: %s"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
+msgid "Scanning available samba shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:256
+#: ../../diskdrake.pm_.c:626 ../../diskdrake.pm_.c:639
#, c-format
-msgid ", %s sectors"
-msgstr ", %s sektorów"
+msgid "Scanning available samba shared resource of server %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:258
-#, c-format
-msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
-msgstr "Cylinder %d do cylindra %d\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Choose a partition"
+msgstr "Wybierz czynność"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:259
-msgid "Formatted\n"
-msgstr "Sformatowana\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Choose another partition"
+msgstr "Utwórz nową partycję"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:260
-msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Nie sformatowana\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:188
+#, fuzzy
+msgid "Exit"
+msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:261
-msgid "Mounted\n"
-msgstr "Zamontowano\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to expert mode"
+msgstr "Przełącz na tryb zaawansowany"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:262
-#, c-format
-msgid "RAID md%s\n"
-msgstr "RAID md%s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to normal mode"
+msgstr "Przełącz na tryb standardowy"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:264
-#, c-format
-msgid "Loopback file(s): %s\n"
-msgstr "Plikopartycje:%s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Undo"
+msgstr "Cofnij"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
-msgid ""
-"Partition booted by default\n"
-" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
-msgstr ""
-"Domyślna partycja startowa\n"
-" (dla startu MS-DOS, nie dla lilo)\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:229
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr "Kontynuować mimo to?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:267
-#, c-format
-msgid "Level %s\n"
-msgstr "Poziom %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without saving"
+msgstr "Wyjście bez zapisywania"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:268
-#, c-format
-msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "Rozmiar kawałka %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without writing the partition table?"
+msgstr "Opuścić program bez zapisywania tablicy partycji?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:269
-#, c-format
-msgid "RAID-disks %s\n"
-msgstr "Dyski RAID %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:237
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgstr "Chcesz przetestować tą konfigurację?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
-#, c-format
-msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Nazwa plikopartycji: %s"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Auto allocate"
+msgstr "Rozmieść automatycznie"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Clear all"
+msgstr "Wyczyść wszystko"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:171
+msgid "More"
+msgstr "Więcej"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:250
+#, fuzzy
+msgid "Hard drive information"
+msgstr "Wykrywanie dysków"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:267
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "Brak wolnego miejsca dla automatycznego rozmieszczenia"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:273
+msgid "All primary partitions are used"
+msgstr "Wszystkie partycje podstawowe są używane"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:274
+msgid "I can't add any more partition"
+msgstr "Nie można dodać więcej partycji"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:275
msgid ""
-"\n"
-"Chances are, this partition is\n"
-"a Driver partition, you should\n"
-"probably leave it alone.\n"
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
msgstr ""
-"\n"
-"Chances are, this partition is\n"
-"a Driver partition, you should\n"
-"probably leave it alone.\n"
+"By mieć więcej partycji, należy usunąć jedną,\n"
+"by było możliwe utworzenie partycji rozszerzonej."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Save partition table"
+msgstr "Zapisz tablicę partycji"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:286
+#, fuzzy
+msgid "Restore partition table"
+msgstr "Odzyskaj tablicę partycji"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:287
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Odzyskaj tablicę partycji"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:289
+#, fuzzy
+msgid "Reload partition table"
+msgstr "Odzyskaj tablicę partycji"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:293
+#, fuzzy
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Automatyczne montowanie wyjmowanych dysków"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:301 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:321
+msgid "Select file"
+msgstr "Wybierz plik"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:308
msgid ""
-"\n"
-"This special Bootstrap\n"
-"partition is for\n"
-"dual-booting your system.\n"
+"The backup partition table has not the same size\n"
+"Still continue?"
msgstr ""
-"\n"
-"This special Bootstrap\n"
-"partition is for\n"
-"dual-booting your system.\n"
+"Zapasowa tablica partycji ma inny rozmiar\n"
+"Kontynuować?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
-msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Proszę kliknąć na partycji"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:322
+msgid "Warning"
+msgstr "Ostrzeżenie"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:299
-#, c-format
-msgid "Size: %s\n"
-msgstr "Rozmiar: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:323
+msgid ""
+"Insert a floppy in drive\n"
+"All data on this floppy will be lost"
+msgstr ""
+"Włóż dyskietkę do stacji.\n"
+"Wszystkie dane na niej zostaną utracone"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
-#, c-format
-msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Geometria: %s cylindrów, %s głowic, %s sektorów\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:334
+msgid "Trying to rescue partition table"
+msgstr "Próba odzyskania tablicy partycji"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:302
-#, c-format
-msgid "LVM-disks %s\n"
-msgstr "Dyski LVM %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:340
+#, fuzzy
+msgid "Detailed information"
+msgstr "Obejrzeć informacje"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:303
-#, c-format
-msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Typ tabeli partycji: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:354 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Resize"
+msgstr "Zmień rozmiar"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:304
-#, c-format
-msgid "on bus %d id %d\n"
-msgstr "na szynie %d id %d\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:355 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:630
+msgid "Move"
+msgstr "Przesuń"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:320
-msgid "Mount"
-msgstr "Montuj"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:356
+msgid "Format"
+msgstr "Formatuj"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:322
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:358
msgid "Active"
msgstr "Uaktywnij"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:324
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:359
msgid "Add to RAID"
msgstr "Dodaj do RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:326
-msgid "Remove from RAID"
-msgstr "Usuń z RAID"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:328
-msgid "Modify RAID"
-msgstr "Modyfikuj RAID"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:360
msgid "Add to LVM"
msgstr "Dodaj do LVM"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:363
+msgid "Remove from RAID"
+msgstr "Usuń z RAID"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:364
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Usuń z LVM"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:334
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:365
+msgid "Modify RAID"
+msgstr "Modyfikuj RAID"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:366
msgid "Use for loopback"
msgstr "Użyj na plikopartycję"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:341
-msgid "Choose action"
-msgstr "Wybierz czynność"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:409
+msgid "Create a new partition"
+msgstr "Utwórz nową partycję"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:412
+msgid "Start sector: "
+msgstr "Sektor startowy: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:435
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:414 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:732
+msgid "Size in MB: "
+msgstr "Rozmiar w MB: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:415 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:733
+msgid "Filesystem type: "
+msgstr "Typ systemu plików: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:416 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:936
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1010
+msgid "Mount point: "
+msgstr "Punkt montowania: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:420
+msgid "Preference: "
+msgstr "Preferencja:"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:462
+#, fuzzy
+msgid "Remove the loopback file?"
+msgstr "Formatowanie plikopartycji %s"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:486
+msgid "Change partition type"
+msgstr "Zmiana typu partycji"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:491
+msgid "Switching from ext2 to ext3"
+msgstr "Przełączenie z ext2 do ext3"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:521
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
+msgstr "Gdzie chcesz zamontować plikopartycje %s?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:528
+msgid ""
+"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Remove the loopback first"
+msgstr ""
+"Nie można odmontować tej partycji, gdyż jest używana przez plikopartycję.\n"
+"Zacznij od usunięcia plikopartycji."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549
+msgid "Computing FAT filesystem bounds"
+msgstr "Obliczanie granic systemu plików FAT"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:605
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
+msgid "Resizing"
+msgstr "Zmiana rozmiaru"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:578
+msgid "This partition is not resizeable"
+msgstr "Tej partycji nie można zmniejszyć"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:583
+msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgstr "Wszystkie dane na tej partycji powinny zostać zarchiwizowane"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:585
+#, c-format
+msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+"Po zmianie rozmiaru partycji %s, wszystkie dane na niej zostaną utracone"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Choose the new size"
+msgstr "Określ nowy rozmiar"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:591
+#, fuzzy
+msgid "New size in MB: "
+msgstr "Rozmiar w MB: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:631
+msgid "Which disk do you want to move it to?"
+msgstr "Na który dysk chcesz przenieść ?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:632
+msgid "Sector"
+msgstr "Sektor"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:633
+msgid "Which sector do you want to move it to?"
+msgstr "Na który sektor chcesz przenieść ?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
+msgid "Moving"
+msgstr "Przenoszenie"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
+msgid "Moving partition..."
+msgstr "Przenoszenie partycji..."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:657
+msgid "Choose an existing RAID to add to"
+msgstr "Wybierz istniejący RAID aby dodać do niego"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:658 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:676
+msgid "new"
+msgstr "nowy"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:674
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Wybierz istniejący LVM aby dodać do niego"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:679
+msgid "LVM name?"
+msgstr "Nazwa LVM?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:718
+msgid "This partition can't be used for loopback"
+msgstr "Na tej partycji nie można założyć plikopartycji"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:730
+msgid "Loopback"
+msgstr "Plikopartycja"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:731
+msgid "Loopback file name: "
+msgstr "Nazwa plikopartycji: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:736
+#, fuzzy
+msgid "Give a file name"
+msgstr "Nazwisko"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:739
+msgid "File already used by another loopback, choose another one"
+msgstr "Plik jest już używany jako plikopartycja, wybierz inny"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:740
+msgid "File already exists. Use it?"
+msgstr "Plik już istnieje. Użyć go?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:784
+msgid "device"
+msgstr "urządzenie"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:785
+msgid "level"
+msgstr "poziom"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:786
+msgid "chunk size"
+msgstr "rozmiar kawałka"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+msgid "Be careful: this operation is dangerous."
+msgstr "Uważaj: ta operacja jest niebezpieczna"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:816
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Określ sposób partycjonowania."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:834
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1550,7 +1763,7 @@ msgstr ""
"Albo użyjesz LILO, (nie będzie działać), lub nie będziesz używać lilo\n"
"i nie potrzebujesz /boot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:439
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:838
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1561,7 +1774,7 @@ msgstr ""
"partycji /boot. Jeżeli więc chcesz używać programu rozruchowego lilo\n"
"dodaj partycję /boot poniżej cylindra 1024"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:844
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1571,279 +1784,240 @@ msgstr ""
"Żaden program rozruchowy nie jest w stanie obsłużyć jej bez partycji /boot.\n"
"Pamiętaj więc o dodaniu partycji /boot."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
-#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Użyj zamiast tego ``%s'' "
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:468
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Najpierw ``Odmontuj'' "
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
-#, c-format
-msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Po zmianie typu partycji %s, wszystkie dane na niej zostaną utracone"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:481
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Kontynuować mimo to?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without saving"
-msgstr "Wyjście bez zapisywania"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Opuścić program bez zapisywania tablicy partycji?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:516
-msgid "Change partition type"
-msgstr "Zmiana typu partycji"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:517
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Jakiego systemu plików potrzebujesz?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "Nie można używać ReiserFS na partycji mniejszej niż 32MB"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:537
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
-msgstr "Gdzie chcesz zamontować plikopartycje %s?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
#, c-format
-msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "Gdzie chcesz zamontować urządzenie %s?"
+msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
+msgstr "Tablica partycji napędu %s będzie zapisana na dysk!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:542
-msgid ""
-"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
-"Remove the loopback first"
-msgstr ""
-"Nie można odmontować tej partycji, gdyż jest używana przez plikopartycję.\n"
-"Zacznij od usunięcia plikopartycji."
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:868
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgstr "Należy zrestartować komputer przed uaktywnieniem zmian"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:561
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:879
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Po sformatowaniu wszystkie dane na partycji %s, zostaną utracone"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:563
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:881
msgid "Formatting"
msgstr "Formatowanie"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:564
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:882
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Formatowanie plikopartycji %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:883
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:419
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formatowanie partycji %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "After formatting all partitions,"
-msgstr "Po sformatowaniu wszystkich partycji,"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "all data on these partitions will be lost"
-msgstr "wszystkie dane znajdujące się na nich zostaną utracone"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:576
-msgid "Move"
-msgstr "Przesuń"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
-msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "Na który dysk chcesz przenieść ?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:578
-msgid "Sector"
-msgstr "Sektor"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+#, fuzzy
+msgid "Hide files"
+msgstr "mkraid padł"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:579
-msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "Na który sektor chcesz przenieść ?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+#, fuzzy
+msgid "Move files to the new partition"
+msgstr "Brak wolnego miejsca do stworzenia nowych partycji"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
-msgid "Moving"
-msgstr "Przenoszenie"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:895
+#, c-format
+msgid ""
+"Directory %s already contain some data\n"
+"(%s)"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
-msgid "Moving partition..."
-msgstr "Przenoszenie partycji..."
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:906
+#, fuzzy
+msgid "Moving files to the new partition"
+msgstr "Brak wolnego miejsca do stworzenia nowych partycji"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:910
#, c-format
-msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr "Tablica partycji napędu %s będzie zapisana na dysk!"
+msgid "Copying %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:594
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr "Należy zrestartować komputer przed uaktywnieniem zmian"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:914
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Rozdzielczość: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615
-msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "Obliczanie granic systemu plików FAT"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:937 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:996
+msgid "Device: "
+msgstr "Urządzenie: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
-msgid "Resizing"
-msgstr "Zmiana rozmiaru"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:938
+#, c-format
+msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
+msgstr "Dosowy dysk: (przypuszczalnie %s)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:643
-msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Tej partycji nie można zmniejszyć"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:942 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:950
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1014
+msgid "Type: "
+msgstr "Rodzaj: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:648
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Wszystkie dane na tej partycji powinny zostać zarchiwizowane"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:946
+msgid "Name: "
+msgstr "Nazwa:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:650
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:954
#, c-format
-msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"Po zmianie rozmiaru partycji %s, wszystkie dane na niej zostaną utracone"
+msgid "Start: sector %s\n"
+msgstr "Początek: sektor %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660
-msgid "Choose the new size"
-msgstr "Określ nowy rozmiar"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:955
+#, c-format
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Rozmiar: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:957
+#, c-format
+msgid ", %s sectors"
+msgstr ", %s sektorów"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:714
-msgid "Create a new partition"
-msgstr "Utwórz nową partycję"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:959
+#, c-format
+msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
+msgstr "Cylinder %d do cylindra %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:740
-msgid "Start sector: "
-msgstr "Sektor startowy: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:960
+msgid "Formatted\n"
+msgstr "Sformatowana\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
-msgid "Size in MB: "
-msgstr "Rozmiar w MB: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:961
+msgid "Not formatted\n"
+msgstr "Nie sformatowana\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
-msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Typ systemu plików: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:962
+msgid "Mounted\n"
+msgstr "Zamontowano\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:750
-msgid "Preference: "
-msgstr "Preferencja:"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:963
+#, c-format
+msgid "RAID md%s\n"
+msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:798
-msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "Na tej partycji nie można założyć plikopartycji"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Loopback file(s):\n"
+" %s\n"
+msgstr "Plikopartycje:%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:808
-msgid "Loopback"
-msgstr "Plikopartycja"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:966
+msgid ""
+"Partition booted by default\n"
+" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
+msgstr ""
+"Domyślna partycja startowa\n"
+" (dla startu MS-DOS, nie dla lilo)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:818
-msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Nazwa plikopartycji: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:968
+#, c-format
+msgid "Level %s\n"
+msgstr "Poziom %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
-msgid "File already used by another loopback, choose another one"
-msgstr "Plik jest już używany jako plikopartycja, wybierz inny"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:969
+#, c-format
+msgid "Chunk size %s\n"
+msgstr "Rozmiar kawałka %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
-msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "Plik już istnieje. Użyć go?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:970
+#, c-format
+msgid "RAID-disks %s\n"
+msgstr "Dyski RAID %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
-msgid "Select file"
-msgstr "Wybierz plik"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:972
+#, c-format
+msgid "Loopback file name: %s"
+msgstr "Nazwa plikopartycji: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:876
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:975
msgid ""
-"The backup partition table has not the same size\n"
-"Still continue?"
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
-"Zapasowa tablica partycji ma inny rozmiar\n"
-"Kontynuować?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:884
-msgid "Warning"
-msgstr "Ostrzeżenie"
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:885
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:978
msgid ""
-"Insert a floppy in drive\n"
-"All data on this floppy will be lost"
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
-"Włóż dyskietkę do stacji.\n"
-"Wszystkie dane na niej zostaną utracone"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:896
-msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "Próba odzyskania tablicy partycji"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:905
-msgid "device"
-msgstr "urządzenie"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:906
-msgid "level"
-msgstr "poziom"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:907
-msgid "chunk size"
-msgstr "rozmiar kawałka"
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:919
-msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Wybierz istniejący RAID aby dodać do niego"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:997
+#, c-format
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Rozmiar: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
-msgid "new"
-msgstr "nowy"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:998
+#, c-format
+msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
+msgstr "Geometria: %s cylindrów, %s głowic, %s sektorów\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:944
-msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr "Wybierz istniejący LVM aby dodać do niego"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:999
+msgid "Info: "
+msgstr "Informacje: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:949
-msgid "LVM name?"
-msgstr "Nazwa LVM?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1000
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "Dyski LVM %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:976
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Automatyczne montowanie wyjmowanych dysków"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1001
+#, c-format
+msgid "Partition table type: %s\n"
+msgstr "Typ tabeli partycji: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:977
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Odzyskaj tablicę partycji"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1002
+#, c-format
+msgid "on bus %d id %d\n"
+msgstr "na szynie %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:979
-msgid "Reload"
-msgstr "Przeładuj"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1016
+#, c-format
+msgid "Options: %s"
+msgstr "Opcje: %s"
-#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
-#: ../../fs.pm_.c:113
+#: ../../fs.pm_.c:447 ../../fs.pm_.c:457 ../../fs.pm_.c:461 ../../fs.pm_.c:465
+#: ../../fs.pm_.c:469 ../../fs.pm_.c:473
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formatowania z %s nieudane"
-#: ../../fs.pm_.c:143
+#: ../../fs.pm_.c:506
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "Nie wiadomo jak sformatować %s typu %s"
-#: ../../fs.pm_.c:230
-msgid "mount failed: "
+#: ../../fs.pm_.c:568
+msgid "mount failed"
msgstr "nieudane montowanie"
-#: ../../fs.pm_.c:242
+#: ../../fs.pm_.c:588
+#, c-format
+msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d"
+msgstr "fsck zwróciło kod błędu %d lub sygnał %d"
+
+#: ../../fs.pm_.c:597 ../../fs.pm_.c:603 ../../partition_table.pm_.c:560
+msgid "mount failed: "
+msgstr "nieudane montowanie: "
+
+#: ../../fs.pm_.c:618 ../../partition_table.pm_.c:556
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "błąd odmontowania %s; %s"
@@ -1856,41 +2030,44 @@ msgstr "proste"
msgid "server"
msgstr "serwer"
-#: ../../fsedit.pm_.c:262
+#: ../../fsedit.pm_.c:461
+msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr "Nie można używać JFS na partycji mniejszej niż 16MB"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:462
+msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr "Nie można używać ReiserFS na partycji mniejszej niż 32MB"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:471
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Punkty montowania muszą zaczynać się od /"
-#: ../../fsedit.pm_.c:265
+#: ../../fsedit.pm_.c:472
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Istnieje partycja z punktem montowania %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:273
-#, c-format
-msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Zapętlone montowanie %s\n"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:285
+#: ../../fsedit.pm_.c:476
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "Nie możn użyć LVM dla punktu montowania %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:286
+#: ../../fsedit.pm_.c:478
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Ten katalog powinien być wewnątrz systemu plików / (root)"
-#: ../../fsedit.pm_.c:287
+#: ../../fsedit.pm_.c:480
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"Dla tego punktu montowania potrzebujesz porządnego systemu plików (ext2,"
"reiserfs)\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:369
+#: ../../fsedit.pm_.c:596
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Błąd otwarcia %s do zapisu: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:453
+#: ../../fsedit.pm_.c:681
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1898,323 +2075,404 @@ msgstr ""
"Wystąpił błąd - nie znaleziono urządzeń, na których można utworzyć nowe \n"
"systemy plików. Sprawdź sprzęt, by wykryć przyczynę"
-#: ../../fsedit.pm_.c:467
+#: ../../fsedit.pm_.c:704
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Nie masz żadnych partycji!"
-#: ../../help.pm_.c:9
-msgid ""
-"Please choose your preferred language for installation and system usage."
-msgstr "Wybierz właściwy język instalacji i używania systemu."
-
-#: ../../help.pm_.c:12
-msgid ""
-"You need to accept the terms of the above license to continue installation.\n"
+#: ../../help.pm_.c:13
+msgid ""
+"GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n"
+"own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n"
+"to learn more. But unlike \"root\", which is the administrator, the users\n"
+"you will add here will not be entitled to change anything except their own\n"
+"files and their own configuration. You will have to create at least one\n"
+"regular user for yourself. That account is where you should log in for\n"
+"routine use. Although it is very practical to log in as \"root\" everyday,\n"
+"it may also be very dangerous! The slightest mistake could mean that your\n"
+"system would not work any more. If you make a serious mistake as a regular\n"
+"user, you may only lose some information, but not the entire system.\n"
+"\n"
+"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course -\n"
+"as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the first\n"
+"word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n"
+"name\". This is the name this particular user will use to log into the\n"
+"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n"
+"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as that of\n"
+"\"root\" from a security point of view, but that is no reason to neglect it\n"
+"- after all, your files are at risk.\n"
+"\n"
+"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n"
+"a user for each one of your friends: your father or your sister, for\n"
+"example. When you finish adding all the users you want, select \"Done\".\n"
+"\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n"
+"for that user (bash by default)."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:41
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n"
+"installs. If you make any changes, you must at least define a root\n"
+"partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n"
+"able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
+"separate partition, you will also need to create a partition for \"/home\"\n"
+"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
+"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
+"\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
+"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
+"hard drives:\n"
+"\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-"Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
-"Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation will "
-"end without modifying your current\n"
-"configuration."
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+"\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
-"By kontynuować instalację, musisz zaakceptować warunki licencji.\n"
+"Powyżej pokazano wykryte na Twoim dysku istniejące partycje linuksowe\n"
+"Możesz zastosować wybór określony przez kreatora, są one odpowiednie\n"
+"w większości przypadków. Jesli chcesz zmienić , musisz określić co najmniej\n"
+"partycję root (\"/\"). Nie wybieraj zbyt małej partycji - nie będziesz mógł "
+"wówczas\n"
+"zainstalować zbyt dużo oprogramowania. Jeśli chcesz trzymać swoje dane na \n"
+"oddzielnej partycji, możesz także wybrać \"/home\" (jest to możliwe tylko, "
+"jeśli\n"
+"masz więcej niż jedną partycję linuksową\n"
"\n"
"\n"
-"Wybierz \"Zgadzam się\", jeśli zgadzasz się z jej warunkami.\n"
+"Dla informacji, każda partycja jest określona przez \"Nazwę\" i \"Rozmiar"
+"\".\n"
"\n"
"\n"
-"Wybierz \"Nie zgadzam się\", jeśli się z nimi nie zgadzasz.\n"
-"Instalacja zostanie zakończona bez żadnych zmian w konfiguracji."
-
-#: ../../help.pm_.c:22
-msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
-msgstr "Wybierz odpowiedni język i układ klawiatury z listy powyżej"
-
-#: ../../help.pm_.c:25
-msgid ""
-"If you wish other languages (than the one you choose at\n"
-"beginning of installation) will be available after installation, please "
-"chose\n"
-"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"."
-msgstr ""
-"Jeśli chcesz, by po instalacji były dostępne także inne języki\n"
-"(poza wybranym na początku instalacji), wybierz je z listy powyżej\n"
-"Jeśli chcesz wybrać wszystkie, wskaż \"Wszystkie\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:30
-msgid ""
-"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Linux-"
-"Mandrake\n"
-"installed or if you wish to use several operating systems.\n"
+"Nazwa jest określana następująco: \"typ dysku\",\"numer dysku\",\n"
+"\"numer partycji\". (na przykład \"hda1\").\n"
"\n"
"\n"
-"Please choose \"Update\" if you wish to update an already installed version "
-"of Linux-Mandrake.\n"
+"\"Typ dysku\" to \"hd\" w przypadku dysków IDE, \"sd\" w przypadku SCSI\n"
"\n"
"\n"
-"Depend of your knowledge in GNU/Linux, you can choose one of the following "
-"levels to install or update your\n"
-"Linux-Mandrake operating system:\n"
+"\"Numer dysku\" to litera po \"hd\" lub \"sd\". W przypadku dysku IDE:\n"
"\n"
-"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
-"choose this. Installation will be\n"
-"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
+" * \"a\" oznacza pierwszy dysk na pierwszym kontrolerze IDE\n"
+"\n"
+" * \"b\" oznacza drugi dysk na pierwszym kontrolerze IDE\n"
"\n"
+" * \"c\" oznacza pierwszy dysk na drugim kontrolerze IDE\n"
"\n"
-"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
-"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommended\" installation\n"
-"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
-"installation class.\n"
+" * \"d\" oznacza drugi dysk na drugim kontrolerze IDE\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Expert: if you have a good knowledge in GNU/Linux, you can choose this "
-"installation class. As in \"Customized\"\n"
-"\t installation class, you will be able to choose the primary usage "
-"(workstation, server, development). Be very\n"
-"\t careful before choose this installation class. You will be able to "
-"perform a higly customized installation.\n"
-"\t Answer to some questions can be very difficult if you haven't a good "
-"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
-"\t this installation class unless you know what you are doing."
+"W przyadku dysków SCSI \"a\" oznacza pierwszy dysk twardy,\n"
+"\"b\" - drugi dysk twardy, itd."
+
+#: ../../help.pm_.c:72
+msgid ""
+"The Mandrake Linux installation is spread out over several CDROMs. DrakX\n"
+"knows if a selected package is located on another CDROM and will eject the\n"
+"current CD and ask you to insert a different one as required."
msgstr ""
-"Wybierz \"Instalacja\" jeśli nie masz zainstalowanej starszej wersji\n"
-"Linux-Mandrake, lub jeśli chcesz używać wielu dystrybucji lub wersji.\n"
+
+#: ../../help.pm_.c:77
+msgid ""
+"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
+"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
+"you are not supposed to know them all by heart.\n"
"\n"
+"If you are performing a standard installation from CDROM, you will first be\n"
+"asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n"
+"the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n"
+"available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n"
"\n"
-"Wybierz \"Aktualizacja\" jeśli chcesz zaktualizować już zainstalowaną wersję "
-"Mandrake Linux:\n"
+"Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n"
+"machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n"
"\n"
+" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation, "
+"select\n"
+"one or more of the corresponding groups.\n"
"\n"
-"W zależności od poziomu Twojej znajomości GNU/Linuksa możesz wybrać jeden z "
-"następujących sposobów instalacji\n"
-" lub aktualizacji systemu operacyjnego Linux-Mandrake.\n"
+" * \"Development\": if the machine is to be used for programming, choose "
+"the\n"
+"desired group(s).\n"
"\n"
-"\t* Zalecany: Jeśli nie instalowałeś GNU/Linuksa nigdy wcześniej, wybierz "
-"ten sposób instalacji,\n"
-"\t jest bardzo prosty, odpowiesz na kilka prostych pytań\n"
+" * \"Server\": finally, if the machine is intended to be a server, you will\n"
+"be able to select which of the most common services you wish to see\n"
+"installed on the machine.\n"
"\n"
+" * \"Graphical Environment\": this is where you will choose your preferred\n"
+"graphical environment. At least one must be selected if you want to have a\n"
+"graphical workstation!\n"
"\n"
-"\t* Użytkownika: Jeśli jesteś obeznany z GNU/Linux, możesz określić "
-"podstawowe zastosowanie komputera. (stacja robocza, serwer\n"
-"\t programowanie). Odpowiesz także na więcej pytań, niż przy sposobie "
-"instalacji \"Zalecany\".\n"
-"\t tak więc powinieneś trochę znać GNU/Linuksa, by wybrać ten "
-"rodzajinstalacji\n"
+"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
+"text about that group.\n"
"\n"
+"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n"
+"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n"
+"total control over what will be installed.\n"
"\n"
-"\t* Ekspert: Jeśli dobrze znasz GNU/Linuksa, wybierz ten sposób instalacji "
-"Podobnie jak w instalacji \"Użytkownika\", będziesz mógł określić podstawowe "
-"zastosowanie komputera. Przemyśl,\n"
-" czy na pewno chcesz wybrać ten rodzaj instalacji. Będziesz mógł "
-"przeprowadzić bardzo zindywidualizowaną instalację, lecz\n"
-"\t odpowiedź na niektóre pytania może być bardzo trudna bez dobrej "
-"znajomości GNU/Linuksa.\n"
-"\t Nie wybieraj więc tego rodzaju instalacji, jeśli nie jesteś pewien."
+"If you started the installation in \"Update\" mode, you can unselect all\n"
+"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
+"updating an existing system."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:56
+#: ../../help.pm_.c:115
msgid ""
-"Select:\n"
+"Finally, depending on your choice of whether or not to select individual\n"
+"packages, you will be presented a tree containing all packages classified\n"
+"by groups and subgroups. While browsing the tree, you can select entire\n"
+"groups, subgroups, or individual packages.\n"
+"\n"
+"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
+"right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n"
+"will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n"
+"hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n"
+"a while to complete the process. A time to complete estimate is displayed\n"
+"on the screen to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a cup\n"
+"of coffee.\n"
"\n"
-" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-"choose\n"
-" the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+"!! If a server package has been selected either intentionally or because it\n"
+"was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n"
+"want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n"
+"servers are started by default at boot time. Even if they are safe and have\n"
+"no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n"
+"that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
+"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
+"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will\n"
+"install the listed services and they will be started automatically by\n"
+"default. !!\n"
"\n"
+"The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog\n"
+"which appears whenever the installer automatically selects a package. This\n"
+"occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency with\n"
+"another package in order to successfully complete the installation.\n"
"\n"
-" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-" installation class, you will be able to select the usage for your "
-"system.\n"
-" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-"DOING!"
+"The tiny floppy disc icon at the bottom of the list allows to load the\n"
+"packages list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n"
+"will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n"
+"another installation. See the second tip of last step on how to create such\n"
+"a floppy."
msgstr ""
-"Wybierz:\n"
+
+#: ../../help.pm_.c:151
+msgid ""
+"If you wish to connect your computer to the Internet or to a local network,\n"
+"please choose the correct option. Please turn on your device before\n"
+"choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
"\n"
+"Mandrake Linux proposes the configuration of an Internet connection at\n"
+"installation time. Available connections are: traditional modem, ISDN\n"
+"modem, ADSL connection, cable modem, and finally a simple LAN connection\n"
+"(Ethernet).\n"
"\n"
-" - Użytkownika: Jeśli jesteś obeznany z Linuxem, masz możliwość\n"
-" określenia zastosowania zainstalowanego systemu. Szczegóły poniżej\n"
+"Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you have\n"
+"all the parameters from your Internet Service Provider or system\n"
+"administrator.\n"
"\n"
+"You can consult the manual chapter about Internet connections for details\n"
+"about the configuration, or simply wait until your system is installed and\n"
+"use the program described there to configure your connection.\n"
"\n"
-" - Ekspert: Świetnie znasz GNU/Linux i chcesz zainstalować go\n"
-" w nietypowy, odpowiedni dla Ciebie sposób . Podobnie jak w przypadku\n"
-" instalacji \"Użytkownika\" masz możliwość określenia zastosowania "
-"systemu\n"
-" Ale bardzo, bardzo prosimy, NIE WYBIERAJ TEJ OPCJI, JEŚLI NIE WIESZ CO "
-"ROBISZ!"
+"If you wish to configure the network later after installation or if you\n"
+"have finished configuring your network connection, click \"Cancel\"."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:68
+#: ../../help.pm_.c:172
+#, fuzzy
msgid ""
-"You must now define your machine usage. Choices are:\n"
-"\n"
-"\t* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
-"primarily for everyday use, at office or\n"
-"\t at home.\n"
-"\n"
+"You may now choose which services you wish to start at boot time.\n"
"\n"
-"\t* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
-"development, it is the good choice. You\n"
-"\t will then have a complete collection of software installed in order to "
-"compile, debug and format source code,\n"
-"\t or create software packages.\n"
+"Here are presented all the services available with the current\n"
+"installation. Review them carefully and uncheck those which are not always\n"
+"needed at boot time.\n"
"\n"
+"You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n"
+"specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n"
+"or not, it is safer to leave the default behavior.\n"
"\n"
-"\t* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
-"choice. Either a file server (NFS or\n"
-"\t SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
-"authentication server (NIS), a database\n"
-"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) "
-"to be installed."
+"At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
+"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
+"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
+"enabled on a server. In general, select only the services you really need."
msgstr ""
-"Teraz należy określić sposób wykorzystania komputera. \n"
-"\t* Stacja robocza: To dokonały wybór, jeśli używasz komputera do codziennej "
-"pracy w biurze lub\n"
-"\t w domu.\n"
+"Teraz możesz wybrać usługi, jakie chcesz mieć włączone przy starcie\n"
+"systemu.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Programowanie: wybierz tę opcję, jeżeli chcesz korzystać z komputera do "
-"tworzenia oprogramowania.\n"
-"\t Zostanie zainstalowane całe oprogramowanie umożliwiające kompilację , "
-"debugowanie programów,\n"
-"\t oraz tworzenie pakietów oprogramowania.\n"
+"Jeżeli najedziesz myszą na element listy, to pojawi się mały obłoczek\n"
+"z opisem tej usługi.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Serwer: jest to właściwy wybór, jeśli komputer ma byc serwerem. Może to "
-"być serwer plików (NFS lub\n"
-"\t SMB ), serwer drukarek (uniksowy typu \"windowsowego\") serwer NIS, "
-"serwer baz danych itp.\n"
-"\t Nie oczekuj zainstalowaniea żadnych wodotrysków typu KDE lub GNOME."
+"Zachowaj szczególną ostrożność przy wyborze, jeżeli chcesz używać\n"
+"swojej maszyny jako serwera - niektórych usług nie będziesz chciał\n"
+"uruchamiać. Pamiętaj, że uruchomienie niektórych usług na serwerze\n"
+"może być niebezpieczne.\n"
+"W ogólności, uruchamiaj tylko te usługi, których naprawdę potrzebujesz."
-#: ../../help.pm_.c:84
+#: ../../help.pm_.c:188
msgid ""
-"DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). If DrakX\n"
-"finds an SCSI adapter and knows which driver to use, it will be "
-"automatically\n"
-"installed.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you have no SCSI adapter, an ISA SCSI adapter or a PCI SCSI adapter that\n"
-"DrakX doesn't recognize, you will be asked if a SCSI adapter is present in "
-"your\n"
-"system. If there is no adapter present, you can click on \"No\". If you "
-"click on\n"
-"\"Yes\", a list of drivers will be presented from which you can select your\n"
-"specific adapter.\n"
-"\n"
+"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage Time) and translates it in\n"
+"local time according to the time zone you selected."
+msgstr ""
+"GNU/Linux korzysta z czasu GMT \"Czas uniwersalny Greenwich\", tłumacząc go\n"
+"na czas lokalny odpowiednio do wybranej strefy czasowej."
+
+#: ../../help.pm_.c:192
+msgid ""
+"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
+"on which all the graphics environments (KDE, Gnome, AfterStep,\n"
+"WindowMaker...) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, DrakX\n"
+"will try to configure X automatically.\n"
"\n"
-"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
-"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for "
-"the\n"
-"options. This usually works well.\n"
+"It is extremely rare for it to fail, unless the hardware is very old (or\n"
+"very new). If it succeeds, it will start X automatically with the best\n"
+"resolution possible depending on the size of the monitor. A window will\n"
+"then appear and ask you if you can see it.\n"
"\n"
+"If you are doing an \"Expert\" install, you will enter the X configuration\n"
+"wizard. See the corresponding section of the manual for more information\n"
+"about this wizard.\n"
"\n"
-"If not, you will need to provide options to the driver. Please review the "
-"User\n"
-"Guide (chapter 3, section \"Collective informations on your hardware) for "
-"hints\n"
-"on retrieving this information from hardware documentation, from the\n"
-"manufacturer's Web site (if you have Internet access) or from Microsoft "
-"Windows\n"
-"(if you have it on your system)."
+"If you can see the message and answer \"Yes\", then DrakX will proceed to\n"
+"the next step. If you cannot see the message, it simply means that the\n"
+"configuration was wrong and the test will automatically end after 10\n"
+"seconds, restoring the screen."
msgstr ""
-"DrakX spróbuje wykryć kontroler(y) SCSI na magistrali PCI.\n"
-"Jeśli je odnajdzie i rozpozna, które sterowniki należy użyć\n"
-"załaduje je automatycznie.\n"
+
+#: ../../help.pm_.c:212
+msgid ""
+"The first time you try the X configuration, you may not be very satisfied\n"
+"with its display (screen is too small, shifted left or right...). Hence,\n"
+"even if X starts up correctly, DrakX then asks you if the configuration\n"
+"suits you. It will also propose to change it by displaying a list of valid\n"
+"modes it could find, asking you to select one.\n"
"\n"
-"Jeśli posiadasz kontroler SCSI ISA, lub PCI, ale DrakX nie\n"
-"wykryje sterownika do niego, zostaniesz zapytany, czy w Twoim\n"
-"systemie istnieje kontroler SCSI. Jeśli nie masz żadnego, odpowiedz\n"
-"\"Nie\", jeśli masz jeden lub więcej, odpowiedz \"Tak\". Ukaże się\n"
-"wówczas lista sterowników, z której należy wybrać właściwy.\n"
+"As a last resort, if you still cannot get X to work, choose \"Change\n"
+"graphics card\", select \"Unlisted card\", and when prompted on which\n"
+"server you want, choose \"FBDev\". This is a failsafe option which works\n"
+"with any modern graphics card. Then choose \"Test again\" to be sure."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:224
+msgid ""
+"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n"
+"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n"
+"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n"
+"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n"
+"configured."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:231
+msgid ""
+"The Mandrake Linux CDROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
+"booting from the CDROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<< at\n"
+"the prompt. But in case your computer cannot boot from the CDROM, you\n"
+"should come back to this step for help in at least two situations:\n"
"\n"
+" * when installing the boot loader, DrakX will rewrite the boot sector "
+"(MBR)\n"
+"of your main disk (unless you are using another boot manager) so that you\n"
+"can start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows in\n"
+"your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft install\n"
+"process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n"
+"start GNU/Linux!\n"
"\n"
-"Po wybraniu sterownika, DrakX spyta Cię, czy chcesz określić\n"
-"opcje dla niego. Pozwól sterownikowi automatycznie wykryć \n"
-"ustawienia, zazwyczaj działa to dobrze\n"
-"\n"
+" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard "
+"disk,\n"
+"this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n"
+"contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n"
+"crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n"
+"password, or any other reason.\n"
"\n"
-"Jeśli nie, podaj sterownikowi opcje znalezione w dokumentacji,\n"
-"na stronie producenta sprzętu (jeśli masz dostęp do Internetu)\n"
-"lub takie, jak w Windows (jeśli je posiadasz). Podręcznik instalacji\n"
-"pomoże Ci odnaleźć potrzebne parametry."
+"When you click on this step, you will be asked to enter a disk inside the\n"
+"drive. The floppy disk you will insert must be empty or contain data which\n"
+"you do not need. You will not have to format it since DrakX will rewrite\n"
+"the whole disk."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:108
+#: ../../help.pm_.c:255
+#, fuzzy
msgid ""
-"At this point, you need to choose where to install your\n"
-"Linux-Mandrake operating system on your hard drive. If it is empty or if an\n"
-"existing operating system uses all the space available on it, you need to\n"
-"partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
-"dividing it to create space to install your new Linux-Mandrake system.\n"
-"\n"
+"At this point you need to choose where on your hard drive to install your\n"
+"Mandrake Linux operating system. If your hard drive is empty or if an\n"
+"existing operating system is using all the space available, you will need\n"
+"to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
+"dividing it to create space to install your new Mandrake Linux system.\n"
"\n"
"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
-"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced "
-"user.\n"
-"This wizard simplifies this process. Before beginning, please consult the "
-"manual\n"
-"and take your time.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You need at least two partitions. One is for the operating system itself and "
-"the\n"
-"other is for the virtual memory (also called Swap).\n"
-"\n"
+"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n"
+"user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. Before\n"
+"beginning, please consult the manual and take your time.\n"
"\n"
-"If partitions have been already defined (from a previous installation or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you just need choose those to use to install "
-"your\n"
-"Linux system.\n"
+"If you are running the install in Expert mode, you will enter DiskDrake,\n"
+"the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to fine-tune your\n"
+"partitions. See the DiskDrake chapter of the manual. From the installation\n"
+"interface, you can use the wizards as described here by clicking the\n"
+"\"Wizard\" button of the dialog.\n"
"\n"
+"If partitions have already been defined, either from a previous\n"
+"installation or from another partitioning tool, simply select those to\n"
+"install your Linux system.\n"
"\n"
-"If partitions haven't been already defined, you need to create them. \n"
-"To do that, use the wizard available above. Depending of your hard drive\n"
-"configuration, several solutions can be available:\n"
+"If partitions are not defined, you will need to create them using the\n"
+"wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n"
+"available:\n"
"\n"
-"\t* Use existing partition: the wizard has detected one or more existing "
-"Linux partitions on your hard drive. If\n"
-"\t you want to keep them, choose this option. \n"
+" * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n"
+"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further.\n"
"\n"
+" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n"
+"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n"
+"option.\n"
"\n"
-"\t* Erase entire disk: if you want delete all data and all partitions "
-"present on your hard drive and replace them by\n"
-"\t your new Linux-Mandrake system, you can choose this option. Be careful "
-"with this solution, you will not be\n"
-"\t able to revert your choice after confirmation.\n"
+" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n"
+"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n"
+"have to create free space for Linux data. To do that, you can delete your\n"
+"Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or \"Expert\n"
+"mode\" solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n"
+"be performed without the loss of any data. This solution is recommended if\n"
+"you want to use both Mandrake Linux and Microsoft Windows on same computer.\n"
"\n"
+" Before choosing this option, please understand that after this "
+"procedure,\n"
+"the size of your Microsoft Windows partition will be smaller than at the\n"
+"present time. You will have less free space under Microsoft Windows to\n"
+"store your data or to install new software.\n"
"\n"
-"\t* Use the free space on the Windows partition: if Microsoft Windows is "
-"installed on your hard drive and takes\n"
-"\t all space available on it, you have to create free space for Linux data. "
-"To do that you can delete your\n"
-"\t Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or "
-"\"Expert mode\" solutions) or resize your\n"
-"\t Microsoft Windows partition. Resizing can be performed without loss of "
-"any data. This solution is\n"
-"\t recommended if you want use both Linux-Mandrake and Microsoft Windows on "
-"same computer.\n"
+" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n"
+"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
+"system, choose this option. Be careful with this solution because you will\n"
+"not be able to revert your choice after confirmation.\n"
"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
-"\t Before choosing this solution, please understand that the size of your "
-"Microsoft\n"
-"\t Windows partition will be smaller than at present time. It means that "
-"you will have less free space under\n"
-"\t Microsoft Windows to store your data or install new software.\n"
+" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n"
+"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n"
+"will be lost.\n"
"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
-"\t* Expert mode: if you want to partition manually your hard drive, you can "
-"choose this option. Be careful before\n"
-"\t choosing this solution. It is powerful but it is very dangerous. You can "
-"lose all your data very easily. So,\n"
-"\t don't choose this solution unless you know what you are doing."
+" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n"
+"your hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You\n"
+"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n"
+"know what you are doing."
msgstr ""
"W tym etapie instalacji określasz, gdzie na dysku zostanie zainstalowany\n"
-"Linux-Mandrake. Jeśli dysk jest pusty lub istniejące systemy operacyjne\n"
+"Mandrake Linux. Jeśli dysk jest pusty lub istniejące systemy operacyjne\n"
"zajmują całe dostępne miejsce, należy podzielić dysk na partycje\n"
"Partycjonowanie to po prostu logiczny podział twardego dysku na oddzielne\n"
-"obszary w celu zainstalowania systemu Linux-Mandrake\n"
+"obszary w celu zainstalowania systemu Mandrake Linux\n"
"\n"
"\n"
"Ponieważ efekt partycjonowania jest nieodwracalny, czynność wydaje się\n"
@@ -2237,127 +2495,229 @@ msgstr ""
"By to zrobić, użyj powyższego kreatora. Możliwych jest kilka rozwiązań\n"
"zależnych od konfiguracji dysku twardego:\n"
"\n"
-"\t* Użycie istniejących partycji: gdy kreator wykryje jedną lub więcej "
+"* Użycie istniejących partycji: gdy kreator wykryje jedną lub więcej "
"istniejących partycji linuksowych,\n"
-"\t wybierz to rozwiązanie, jeśli chcesz użyć te partycje na nową "
+" wybierz to rozwiązanie, jeśli chcesz użyć te partycje na nową "
"instalację.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Skasowanie zawartości całego dysku: Jeśli chcesz skasować ze swojego\n"
+"* Skasowanie zawartości całego dysku: Jeśli chcesz skasować ze swojego\n"
"dysku wszystkie dane i wszystkie partycje\n"
-"\t i zastąpić nowym systemem Linux-Mandrake, wybierz to rozwiązanie. "
-"Pamiętaj,w tym przypadku nie\n"
-"\t nie ma możliwości odwrotu po potwierdzeniu wyboru.\n"
+" i zastąpić nowym systemem Mandrake Linux, wybierz to rozwiązanie. Pamiętaj,"
+"w tym przypadku nie\n"
+" nie ma możliwości odwrotu po potwierdzeniu wyboru.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Użyj wolnego miejsca na partycji Windows: Jeśli na dysku jest "
+"* Użyj wolnego miejsca na partycji Windows: Jeśli na dysku jest "
"zainstalowany\n"
"Microsoft Windows i zajmuje \n"
-"\t całe dostępne miejsce,możliwe jest utworzenie wolnego miejsca dla "
-"Linuksa. By to zrobić, można skasować \n"
-"\t partycję Windows wraz z danymi (patrz \"Wymaż cały dysk\" lub \"Tryb "
+" całe dostępne miejsce,możliwe jest utworzenie wolnego miejsca dla Linuksa. "
+"By to zrobić, można skasować \n"
+" partycję Windows wraz z danymi (patrz \"Wymaż cały dysk\" lub \"Tryb "
"eksperta\") lub zmienić\n"
-"\t rozmiar partycji Windows. Zmiana rozmiaru jest realizowana bez\n"
+" rozmiar partycji Windows. Zmiana rozmiaru jest realizowana bez\n"
"utraty żadnych danych. \n"
-"\t To rozwiązanie jest zalecane, jeśli chcesz używać zarówno Linuksa-"
+" To rozwiązanie jest zalecane, jeśli chcesz używać zarówno Linuksa-"
"Mandrake, jak i Windows\n"
"\n"
"\n"
-"\t Należy pamiętać, że w ten sposób partycja Windows będzie mniejsza niż do "
+" Należy pamiętać, że w ten sposób partycja Windows będzie mniejsza niż do "
"tej pory. Oznacza to\n"
-"\t mniej wolnego miejsca na dane oraz instalację nowych programów\n"
+" mniej wolnego miejsca na dane oraz instalację nowych programów\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Tryb eksperta: wybierz tą opcję, jeśli chcesz partycjonować swój dysk "
+"* Tryb eksperta: wybierz tą opcję, jeśli chcesz partycjonować swój dysk "
"ręcznie.Pamiętaj!\n"
-"\t Wybranie tej opcji daje Ci duże możliwości, lecz jest bardzo "
-"niebezpieczne.Bardzo łatwo można utracić wszystkie dane\n"
-"\t Nie wybieraj więc tej opcji, jeśli naprawdę nie wiesz, co robisz!"
+" Wybranie tej opcji daje Ci duże możliwości, lecz jest bardzo niebezpieczne."
+"Bardzo łatwo można utracić wszystkie dane\n"
+" Nie wybieraj więc tej opcji, jeśli naprawdę nie wiesz, co robisz!"
-#: ../../help.pm_.c:160
+#: ../../help.pm_.c:319
msgid ""
-"At this point, you need to choose what\n"
-"partition(s) to use to install your new Linux-Mandrake system. If "
-"partitions\n"
-"have been already defined (from a previous installation of GNU/Linux or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you can use existing partitions. In other "
-"cases,\n"
-"hard drive partitions must be defined.\n"
+"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
+"ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n"
+"GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n"
+"soon as the computer has booted up again.\n"
"\n"
+"The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select "
-"the\n"
-"disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive, \"hdb"
-"\" for\n"
-"the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
+" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n"
+"which will automatically perform a whole installation without the help of\n"
+"an operator, similar to the installation you just configured.\n"
"\n"
+" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+" * \"Replay\". This is a partially automated install as the partitioning\n"
+"step (and only this one) remains interactive.\n"
+"\n"
+" * \"Automated\". Fully automated install: the hard disk is completely\n"
+"rewritten, all data is lost.\n"
+"\n"
+" This feature is very handy when installing a great number of similar\n"
+"machines. See the Auto install section at our web site.\n"
+"\n"
+" * \"Save packages selection\"(*): saves the packages selection as made\n"
+"previously. Then, when doing another installation, insert the floppy inside\n"
+"the driver and run the installation going to the help screen by pressing on\n"
+"the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
+"\n"
+"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
+"\"mformat a:\")"
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:350
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
+"(formatting means creating a file system).\n"
+"\n"
+"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
+"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
+"partitions as well.\n"
+"\n"
+"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
+"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
+"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
+"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
+"\"/home\").\n"
+"\n"
+"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
+"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
+"any of them.\n"
+"\n"
+"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
+"\n"
+"Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n"
+"Mandrake Linux operating system installation.\n"
+"\n"
+"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
+"for bad blocks on the disc."
+msgstr ""
+"Wszystkie nowo powstałe partycje muszą zostać sformatowane przed\n"
+"wykorzystaniem (formatowanie oznacza utworzenie systemu plików).\n"
+"\n"
+"\n"
+"Można teraz także powtórnie sformatować istniejące już partycje, by\n"
+"usunąć znajdujące się na nich dane. Jeśli chcesz to zrobić, zaznacz\n"
+"partycje do sformatowania\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pamiętaj, że nie jest konieczne formatowanie wszystkich istniejących już\n"
+"partycji. Należy sformatować partycje zawierające system operacyjny:\n"
+"\"/\", \"/usr\" oraz \"/var\", nie jest natomiast konieczne formatowanie\n"
+"partycji zawierających dane, które chcesz zachować (zazwyczaj /home).\n"
+"Uważnie wybieraj partycje do sformatowania, po sformatowaniu wszystkie\n"
+"dane zostaną utracone bez możłiwości ich odzyskania.\n"
"\n"
-" * Clear all: this option deletes all partitions available on the selected "
-"hard drive.\n"
"\n"
+"Wybierz \"OK\", jeśli jesteś już gotowy do formatowania partycji.\n"
"\n"
-" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
-"swap partitions in free space of your\n"
-" hard drive.\n"
"\n"
+"Wybierz \"Anuluj\", jeśli chcesz wybrać do zainstalowania\n"
+"Linuksa-Mandrake inne partycje."
+
+#: ../../help.pm_.c:376
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
+"Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n"
+"your computer, this operation could take from a few minutes to a\n"
+"significant amount of time.\n"
"\n"
-" * Rescue partition table: if your partition table is damaged, you can try "
-"to recover it using this option. Please\n"
-" be careful and remember that it can fail.\n"
+"Please be patient."
+msgstr ""
+"Trwa instalacja systemu operacyjnego Mandrake Linux.\n"
+"Zabierze to trochę czasu (w zależności od ilości wybranych pakietów\n"
+"oraz szybkości komputera)\n"
"\n"
"\n"
-" * Undo: you can use this option to cancel your changes.\n"
+"Bądź cierpliwy."
+
+#: ../../help.pm_.c:384
+msgid ""
+"Before continuing you should read carefully the terms of the license. It\n"
+"covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n"
+"all the terms in it, click on the \"Refuse\" button which will immediately\n"
+"terminate the installation. To continue with the installation, click the\n"
+"\"Accept\" button."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:391
+msgid ""
+"At this point, it is time to choose the security level desired for the\n"
+"machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n"
+"the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.\n"
+"However, a higher security level is generally obtained at the expenses of\n"
+"easiness of use. Refer to the MSEC chapter of the ``Reference Manual'' to\n"
+"get more information about the meaning of these levels.\n"
"\n"
+"If you do not know what to choose, keep the default option."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:401
+#, fuzzy
+msgid ""
+"At this point, you need to choose what partition(s) will be used for the\n"
+"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have been already\n"
+"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise hard drive\n"
+"partitions must be defined.\n"
"\n"
-" * Reload: you can use this option if you wish to undo all changes and "
-"load your initial partitions table\n"
+"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"the disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
+"\"hdb\" for the second, \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
+"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * Wizard: If you wish to use a wizard to partition your hard drive, you "
-"can use this option. It is recommended if\n"
-" you do not have a good knowledge in partitioning.\n"
+" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n"
+"drive.\n"
"\n"
+" * \"Auto allocate\": this option allows you to automatically create Ext2\n"
+"and swap partitions in free space of your hard drive.\n"
"\n"
-" * Restore from floppy: if you have saved your partition table on a floppy "
-"during a previous installation, you can\n"
-" recover it using this option.\n"
+" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n"
+"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n"
+"can fail.\n"
"\n"
+" * \"Undo\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
-" * Save on floppy: if you wish to save your partition table on a floppy to "
-"be able to recover it, you can use this\n"
-" option. It is strongly recommended to use this option\n"
+" * \"Reload\": you can use this option if you wish to undo all changes and\n"
+"load your initial partitions table.\n"
"\n"
+" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition "
+"your\n"
+"hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n"
+"partitioning.\n"
"\n"
-" * Done: when you have finished partitioning your hard drive, use this "
-"option to save your changes.\n"
+" * \"Restore from floppy\": this option will allow you to restore a\n"
+"previously saved partition table from floppy disk.\n"
"\n"
+" * \"Save to floppy\": saves the partition table to a floppy. Useful for\n"
+"later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended to\n"
+"perform this step.\n"
"\n"
-"For information, you can reach any option using the keyboard: navigate "
-"trough the partitions using Tab and Up/Down arrows.\n"
+" * \"Done\": when you have finished partitioning your hard drive, this will\n"
+"save your changes back to disc.\n"
"\n"
+"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
+"partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n"
"\n"
"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when a empty partition is "
-"selected)\n"
+" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected);\n"
"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
+" * Ctrl-d to delete a partition;\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-" \n"
+" * Ctrl-m to set the mount point.\n"
"\n"
-" \n"
-"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
-"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
-"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
-"50MB, you may find it a useful place to store \n"
-"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
+"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
+"\"bootstrap\" partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
+"boot loader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
+"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
+"emergency boot situations."
msgstr ""
"W tym etapie instalacji wybierasz partycje, na których będzie instalowany\n"
-"Linux-Mandrake, jeśli istnieją, np. pozostały po poprzedniej instalacji,\n"
+"Mandrake Linux, jeśli istnieją, np. pozostały po poprzedniej instalacji,\n"
"lub też zostały założone innym narzędziem. W przeciwnym razie należy je\n"
"utworzyć. Operacja ta polega na logicznym podziale dysku twardego komputera\n"
"na na oddzielne obszary\n"
@@ -2427,159 +2787,41 @@ msgstr ""
"\n"
" * Ctrl-m by określić punkt montowania"
-#: ../../help.pm_.c:224
+#: ../../help.pm_.c:460
+#, fuzzy
msgid ""
-"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
-"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
-"a\n"
-"common usage. If you change these choices, you must at least define a root\n"
-"partition (\"/\"). Don't choose a too little partition or you will not be "
-"able\n"
-"to install enough software. If you want store your data on a separate "
-"partition,\n"
-"you need also to choose a \"/home\" (only possible if you have more than "
-"one\n"
-"Linux partition available).\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity"
-"\".\n"
+"More than one Microsoft Windows partition has been detected on your hard\n"
+"drive. Please choose the one you want resize in order to install your new\n"
+"Mandrake Linux operating system.\n"
"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
+"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and "
-"\"sd\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE "
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc..."
-msgstr ""
-"Powyżej pokazano wykryte na Twoim dysku istniejące partycje linuksowe\n"
-"Możesz zastosować wybór określony przez kreatora, są one odpowiednie\n"
-"w większości przypadków. Jesli chcesz zmienić , musisz określić co najmniej\n"
-"partycję root (\"/\"). Nie wybieraj zbyt małej partycji - nie będziesz mógł "
-"wówczas\n"
-"zainstalować zbyt dużo oprogramowania. Jeśli chcesz trzymać swoje dane na \n"
-"oddzielnej partycji, możesz także wybrać \"/home\" (jest to możliwe tylko, "
-"jeśli\n"
-"masz więcej niż jedną partycję linuksową\n"
-"\n"
-"\n"
-"Dla informacji, każda partycja jest określona przez \"Nazwę\" i \"Rozmiar"
-"\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"Nazwa jest określana następująco: \"typ dysku\",\"numer dysku\",\n"
-"\"numer partycji\". (na przykład \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Typ dysku\" to \"hd\" w przypadku dysków IDE, \"sd\" w przypadku SCSI\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Numer dysku\" to litera po \"hd\" lub \"sd\". W przypadku dysku IDE:\n"
-"\n"
-" * \"a\" oznacza pierwszy dysk na pierwszym kontrolerze IDE\n"
-"\n"
-" * \"b\" oznacza drugi dysk na pierwszym kontrolerze IDE\n"
-"\n"
-" * \"c\" oznacza pierwszy dysk na drugim kontrolerze IDE\n"
-"\n"
-" * \"d\" oznacza drugi dysk na drugim kontrolerze IDE\n"
-"\n"
-"\n"
-"W przyadku dysków SCSI \"a\" oznacza pierwszy dysk twardy,\n"
-"\"b\" - drugi dysk twardy, itd."
-
-#: ../../help.pm_.c:258
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
-"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
-"lost\n"
-"and will not be recoverable."
-msgstr ""
-"Wybierz dysk, który chcesz wykasować, by założyć na nim\n"
-"partycje Linux-Mandrake. Pamiętaj, że wszystkie dane z tego\n"
-"dysku zoastaną utracone bez możliwości odzyskania."
-
-#: ../../help.pm_.c:263
-msgid ""
-"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
-"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
-"you\n"
-"will not be able to recover any data and partitions present on this hard "
-"drive,\n"
-"including any Windows data.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
-"partitions present on this hard drive."
-msgstr ""
-"Wybierz \"OK\", jeśli chcesz usunąć dane na wszystkich partycjach\n"
-"istniejących na dysku. Pamiętaj, po wybraniu \"OK\", nie będzie\n"
-"możliwe odzyskanie żadnych danych z partycji (także Windows)\n"
-"\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-"Wybierz \"Anuluj\", by anulować tą operację bez utraty danych."
-
-#: ../../help.pm_.c:273
-msgid ""
-"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
-"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
-"install\n"
-"your new Linux-Mandrake operating system.\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
-"For information, each partition is listed as follow; \"Linux name\", "
-"\"Windows\n"
-"name\" \"Capacity\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number"
-"\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and \"sd"
-"\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter putted after \"hd\" or \"sd\". With "
-"IDE hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first "
-"disk\n"
-"or partition is called \"C:\")."
+"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"Na dysku wykryto więcej niż jedną partycję Windows. Wybierz, którą\n"
-"z nich chcesz zmniejszyć w celu zainstalowania Linux-Mandrake\n"
+"z nich chcesz zmniejszyć w celu zainstalowania Mandrake Linux\n"
"\n"
"\n"
"Dla informacji, każda partycja jest określona przez\n"
@@ -2610,771 +2852,228 @@ msgstr ""
"\"Nazwa Windows\" to litera dysku pod Windows (pierwszy dysk \n"
"lub partycja to \"C:\")."
-#: ../../help.pm_.c:306
+#: ../../help.pm_.c:491
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr "Bądź cierpliwy. Ta operacja może potrwać kilkanaście minut."
-#: ../../help.pm_.c:309
+#: ../../help.pm_.c:494
+#, fuzzy
msgid ""
-"Any partitions that have been newly defined must be\n"
-"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
-"\n"
-"\n"
-"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to "
-"erase\n"
-"the data they contain. If you wish do that, please also select the "
-"partitions\n"
-"you want to format.\n"
+"DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n"
+"installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You also\n"
+"have the choice of performing a new install or an upgrade of an existing\n"
+"Mandrake Linux system. Clicking \"Install\" will completely wipe out the\n"
+"old system. Select \"Upgrade\" if you are upgrading or repairing an\n"
+"existing system.\n"
"\n"
+"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Mandrake\n"
+"Linux installed or if you wish to boot between various operating systems.\n"
"\n"
-"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing "
-"partitions.\n"
-"You must reformat the partitions containing the operating system (such as \"/"
-"\",\n"
-"\"/usr\" or \"/var\") but do you no have to reformat partitions containing "
-"data\n"
-"that you wish to keep (typically /home).\n"
+"Please choose \"Update\" if you wish to update or repair an already\n"
+"installed version of Mandrake Linux.\n"
"\n"
+"Depending on your knowledge of GNU/Linux, please choose one of the\n"
+"following to install or update your Mandrake Linux operating system:\n"
"\n"
-"Please be careful selecting partitions, after formatting, all data will be\n"
-"deleted and you will not be able to recover any of them.\n"
+" * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
+"operating system. The installation will be very easy and you will only be\n"
+"asked a few questions.\n"
"\n"
-"\n"
-"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click on \"Cancel\" if you want to choose other partitions to install your "
-"new\n"
-"Linux-Mandrake operating system."
+" * Expert: if you have a good knowledge of GNU/Linux, you can choose this\n"
+"installation class. The expert installation will allow you to perform a\n"
+"highly customized installation. Answering some of the questions can be\n"
+"difficult if you do not have a good knowledge of GNU/Linux so do not choose\n"
+"this unless you know what you are doing."
msgstr ""
-"Wszystkie nowo powstałe partycje muszą zostać sformatowane przed\n"
-"wykorzystaniem (formatowanie oznacza utworzenie systemu plików).\n"
+"Wybierz \"Instalacja\" jeśli nie masz zainstalowanej starszej wersji\n"
+"Mandrake Linux, lub jeśli chcesz używać wielu dystrybucji lub wersji.\n"
"\n"
"\n"
-"Można teraz także powtórnie sformatować istniejące już partycje, by\n"
-"usunąć znajdujące się na nich dane. Jeśli chcesz to zrobić, zaznacz\n"
-"partycje do sformatowania\n"
+"Wybierz \"Aktualizacja\" jeśli chcesz zaktualizować już zainstalowaną wersję "
+"Mandrake Linux:\n"
"\n"
"\n"
-"Pamiętaj, że nie jest konieczne formatowanie wszystkich istniejących już\n"
-"partycji. Należy sformatować partycje zawierające system operacyjny:\n"
-"\"/\", \"/usr\" oraz \"/var\", nie jest natomiast konieczne formatowanie\n"
-"partycji zawierających dane, które chcesz zachować (zazwyczaj /home).\n"
-"Uważnie wybieraj partycje do sformatowania, po sformatowaniu wszystkie\n"
-"dane zostaną utracone bez możłiwości ich odzyskania.\n"
+"W zależności od poziomu Twojej znajomości GNU/Linuksa możesz wybrać jeden z "
+"następujących sposobów instalacji\n"
+" lub aktualizacji systemu operacyjnego Mandrake Linux.\n"
"\n"
+"* Zalecany: Jeśli nie instalowałeś GNU/Linuksa nigdy wcześniej, wybierz ten "
+"sposób instalacji,\n"
+" jest bardzo prosty, odpowiesz na kilka prostych pytań\n"
"\n"
-"Wybierz \"OK\", jeśli jesteś już gotowy do formatowania partycji.\n"
"\n"
+"* Użytkownika: Jeśli jesteś obeznany z GNU/Linux, możesz określić podstawowe "
+"zastosowanie komputera. (stacja robocza, serwer\n"
+" programowanie). Odpowiesz także na więcej pytań, niż przy sposobie "
+"instalacji \"Zalecany\".\n"
+" tak więc powinieneś trochę znać GNU/Linuksa, by wybrać ten "
+"rodzajinstalacji\n"
"\n"
-"Wybierz \"Anuluj\", jeśli chcesz wybrać do zainstalowania\n"
-"Linuksa-Mandrake inne partycje."
+"\n"
+"* Ekspert: Jeśli dobrze znasz GNU/Linuksa, wybierz ten sposób instalacji "
+"Podobnie jak w instalacji \"Użytkownika\", będziesz mógł określić podstawowe "
+"zastosowanie komputera. Przemyśl,\n"
+" czy na pewno chcesz wybrać ten rodzaj instalacji. Będziesz mógł "
+"przeprowadzić bardzo zindywidualizowaną instalację, lecz\n"
+" odpowiedź na niektóre pytania może być bardzo trudna bez dobrej znajomości "
+"GNU/Linuksa.\n"
+" Nie wybieraj więc tego rodzaju instalacji, jeśli nie jesteś pewien."
-#: ../../help.pm_.c:335
+#: ../../help.pm_.c:521
msgid ""
-"You may now select the group of packages you wish to\n"
-"install or upgrade.\n"
-"\n"
+"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n"
+"language you have chosen) and you will not even see this step. However, you\n"
+"might not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n"
+"example, if you are an English speaking Swiss person, you may still want\n"
+"your keyboard to be a Swiss keyboard. Or if you speak English but are\n"
+"located in Quebec, you may find yourself in the same situation. In both\n"
+"cases, you will have to go back to this installation step and select an\n"
+"appropriate keyboard from the list.\n"
"\n"
-"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If "
-"not,\n"
-"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed onto "
-"the\n"
-"installation of all selected groups but will drop some packages of lesser\n"
-"interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
-"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
-"through\n"
-"more than 1000 packages..."
+"Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n"
+"supported keyboards."
msgstr ""
-"Możesz teraz wybrać grupy pakietów, które chcesz \n"
-"zainstalować lub aktualizować\n"
-"\n"
-"\n"
-"DrakX sprawdzi, czy masz na to dość miejsca na dysku. Zostaniesz\n"
-"ostrzeżony, jeśli jest go zbyt mało. Jeśli postanowisz mimo to kontynuować,\n"
-"część mniej ważnych pakietów nie zostanie zainstalowana.\n"
-"Na dole listy znajdziesz opcję \"Samodzielny wybór pakietów\"; \n"
-"Będziesz musiał jednak wybierać spośród ponad1000 pakietów ..."
-#: ../../help.pm_.c:347
+#: ../../help.pm_.c:534
msgid ""
-"You can now choose individually all the packages you\n"
-"wish to install.\n"
+"Please choose your preferred language for installation and system usage.\n"
"\n"
+"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n"
+"languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n"
+"will install the language-specific files for system documentation and\n"
+"applications. For example, if you will host users from Spain on your\n"
+"machine, select English as the main language in the tree view and in the\n"
+"Advanced section click on the grey star corresponding to \"Spanish|Spain\".\n"
"\n"
-"You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
-"corner of\n"
-"the packages window.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the icon\n"
-"\"Toggle flat and group sorted\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
-"dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
-"silently\n"
-"unselect several other packages which depend on it."
+"Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n"
+"additional locales click the \"OK\" button to continue."
msgstr ""
-"Można teraz indywidualnie wybierać pakiety do zainstalowania.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kliknięcie w lewym rogu okna pakietów zwija lub rozwija listę pakietów\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kliknięcie na \"Przełącz między płaskim i grupowym sortowaniem\"\n"
-"umożliwia zobaczenie pakietów posortowanych alfabetycznie\n"
-"\n"
-"\n"
-"Jeśłi nie chcesz być informowany o zależnościach miedzy pakietami,\n"
-"kliknij na \"Automatyczne sprawdzanie zależności\". Po włączeniu tej opcji\n"
-"odznaczenie pakietu spowoduje automatyczne od innych pakietów,\n"
-"które wymagają go do działania."
-#: ../../help.pm_.c:364
+#: ../../help.pm_.c:547
msgid ""
-"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
-"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
-"them,\n"
-"then click Ok."
-msgstr ""
-"Jeśli masz wszystkie instalacyjne płyty CD z listy powyżej, kliknij Ok.\n"
-"Jeśli nie masz żadnej z tych płyt, kliknij Anuluj.\n"
-"Jeśli masz niektóre z płyt, odznacz te, których nie masz i kliknij Ok."
-
-#: ../../help.pm_.c:369
-msgid ""
-"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
-"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
-"choose to install and the speed of your computer).\n"
+"By default, DrakX assumes you have a two-button mouse and will set it up\n"
+"for third-button emulation. DrakX will automatically know whether it is a\n"
+"PS/2, serial or USB mouse.\n"
"\n"
+"If you wish to specify a different type of mouse select the appropriate\n"
+"type from the list provided.\n"
"\n"
-"Please be patient."
-msgstr ""
-"Trwa instalacja systemu operacyjnego Linux-Mandrake.\n"
-"Zabierze to trochę czasu (w zależności od ilości wybranych pakietów\n"
-"oraz szybkości komputera)\n"
-"\n"
-"\n"
-"Bądź cierpliwy."
-
-#: ../../help.pm_.c:377
-msgid ""
-"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
-"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
-"driver."
+"If you choose a mouse other than the default you will be presented with a\n"
+"mouse test screen. Use the buttons and wheel to verify that the settings\n"
+"are good. If the mouse is not working correctly press the space bar or\n"
+"RETURN to \"Cancel\" and choose again."
msgstr ""
-"Można teraz przetestować mysz. Użyj przycisków i kółka by sprawdzić,\n"
-"czy ustawienia są właściwe. Jeśli nie, wybierz \"Anuluj\" by wybrać inny\n"
-"sterownik."
-#: ../../help.pm_.c:382
+#: ../../help.pm_.c:560
+#, fuzzy
msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
-"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
+"Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n"
+"is named ttyS0 under GNU/Linux."
msgstr ""
"Wybierz właściwy port. Na przykład COM1 z MS Windows\n"
"w GNU/Linux nazywa się ttyS0."
-#: ../../help.pm_.c:386
-msgid ""
-"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
-"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
-"device\n"
-"before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
-"choose\n"
-"\"Disable networking\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you wish to configure the network later after installation or if you "
-"have\n"
-"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
-msgstr ""
-"Wybierz właściwą opcję, by podłączyć komputer do Internetu\n"
-"lub sieci lokalnej. Pamiętaj o włączeniu urządzeń zewnętrznych\n"
-"przed wybraniem opcji, by DrakX mógł je automatycznie wykryć.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Jeśli nie używasz sieci lokalnej ani Internetu, wybierz\n"
-"\"Wyłączenie sieci\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"Jeśli chcesz skonfigurować sieć po instalacji, lub zakończyłeś\n"
-"konfigurowanie sieci, wybierz \"Zrobione\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:399
-msgid ""
-"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
-"plugged.\n"
+#: ../../help.pm_.c:564
+msgid ""
+"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
+"system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n"
+"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n"
+"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
+"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
+"guess - DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can\n"
+"choose not to enter a password, but we strongly advise you against this if\n"
+"only for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that\n"
+"your other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can\n"
+"overcome all limitations and unintentionally erase all data on partitions\n"
+"by carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it\n"
+"to be difficult to become \"root\".\n"
"\n"
+"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
+"characters long. Never write down the \"root\" password - it makes it too\n"
+"easy to compromise a system.\n"
"\n"
-"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
-"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
-msgstr ""
-"Nie wykryto modemu. Proszę określić port szeregowy, do którego jest on "
-"podłączony.\n"
+"However, please do not make the password too long or complicated because\n"
+"you must be able to remember it without too much effort.\n"
"\n"
+"The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you\n"
+"will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n"
+"error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
+"\"incorrect\" password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
-"Dla informacji: pierwszy port szeregowy (COM1 w Windows)\n"
-"w GNU/Linux nazywa się \"ttyS0\". "
-
-#: ../../help.pm_.c:406
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
-"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
-"from\n"
-"your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name server)\n"
-"information here, this information will be obtained from your Internet "
-"Service\n"
-"Provider at connection time."
-msgstr ""
-"Należy teraz podać opcje połączenia modemowego. Jeśli nie wiesz,\n"
-"lub nie wiesz co wpisać, poprawne informacje otrzymasz od\n"
-"Twojego dostawcy Internetu (ISP). Jeśli nie wpiszesz adresów DNS, zostaną "
-"one pobrane od ISP\n"
-"w trakcie połączenia."
-
-#: ../../help.pm_.c:413
-msgid ""
-"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
-"detect it automatically."
-msgstr ""
-"Jeśli posiadasz zewnętrzny modem, włącz go, by DrakX mógł go automatycznie "
-"wykryć."
-
-#: ../../help.pm_.c:416
-msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
-msgstr "Włącz modem i wybierz własciwy model."
-
-#: ../../help.pm_.c:419
-msgid ""
-"If you are not sure if informations above are\n"
-"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
-"informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you do "
-"not\n"
-"enter the DNS (name server) information here, this information will be "
-"obtained\n"
-"from your Internet Service Provider at connection time."
-msgstr ""
-"Jeśli nie jesteś pewien, że powyższe informacje są prawidłowe, lub\n"
-"lub nie wiesz co wpisać, poprawne informacje otrzymasz od\n"
-"Twojego dostawcy Internetu (ISP). Jeśli nie wpiszesz adresów DNS, zostaną "
-"one pobrane od ISP\n"
-"w trakcie połączenia."
-
-#: ../../help.pm_.c:426
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
-"obtained from your Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Możesz teraz, podać nazwę hosta (jeśli trzeba).\n"
-"Jeśli nie jesteś pewien, co wpisać, należy uzyskać informacje od\n"
-"Twojego dostawcy Internetu (ISP)."
-
-#: ../../help.pm_.c:431
-msgid ""
-"You may now configure your network device.\n"
+"In expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n"
+"authentication server, like NIS or LDAP.\n"
"\n"
-" * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask your "
+"If your network uses LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n"
+"\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you do not know, ask your\n"
"network administrator.\n"
-" You should not enter an IP address if you select the option \"Automatic "
-"IP\" below.\n"
-"\n"
-" * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
-"know or are not sure what to enter,\n"
-" ask your network administrator.\n"
-"\n"
-" * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select this "
-"option. If selected, no value is needed in\n"
-" \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select "
-"this option, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"Należy teraz skonfigurować kartę sieciową\n"
-"\n"
-" * adres IP, jeżeli go nie znasz, spytaj administratora sieci\n"
-" Nie wpisuj adresu IP, jeśli wybrałeś \"Automatyczne IP\".\n"
-"\n"
-" * maskę sieci, \"255.255.255.0\" na ogół działa. \n"
-" Jeżeli nie jesteś pewien, spytaj administratora sieci.\n"
-"\n"
-" * Automatyczne IP: Jeżeli Twoja sieć używa protokołu DHCP lub BOOTP,\n"
-" wybierz tę opcję. Jeżeli nie jesteś pewien, spytaj administratora "
-"sieci.\n"
-" W przypadku wybranie tej opcji nie należy wpisywać adresu IP"
-
-#: ../../help.pm_.c:443
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"Możesz teraz, podać nazwę hosta (jeśli trzeba).\n"
-"Jeśli nie jesteś pewien, co wpisać, należy uzyskać informacje od "
-"administratora sieci."
-
-#: ../../help.pm_.c:447
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
-msgstr ""
-"Możesz teraz, podać nazwę hosta (jeśli trzeba).\n"
-"Jeśli nie jesteś pewien, co wpisać, pozostaw to pole puste."
-
-#: ../../help.pm_.c:451
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
-"correct information can be obtained from your ISP."
-msgstr ""
-"Możesz teraz podać opcje połączenia modemowego. Jeżeli ich nie znasz, \n"
-"skontaktuj się z dostawcą Internetu (ISP)."
-
-#: ../../help.pm_.c:455
-msgid ""
-"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
-"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
-msgstr ""
-"Jeśli będziesz korzystał z serwerów pośredniczących, skonfiguruj je teraz.\n"
-"Jeżeli nie jesteś pewien, spytaj administratora sieci lub dostawcy Internetu."
-
-#: ../../help.pm_.c:459
-msgid ""
-"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
-"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
-"and\n"
-"after that select the packages to install.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
-"to your legislation."
-msgstr ""
-"Możesz użyć pakietów kryptograficznych, jeżeli Twoje połączenie \n"
-"z Internetem zostało odpowiednio skonfigurowane. Zacznij od wyboru mirrora\n"
-"(miejsca, skąd będziesz ściągał pakiety) i wybierz pakiety do instalacji\n"
-"\n"
-"\n"
-"Pamiętaj, że wybór mirrora i pakietów musi być zgodny z polskim prawem."
-
-#: ../../help.pm_.c:468
-msgid "You can now select your timezone according to where you live."
-msgstr "Należy teraz określić strefę czasową miejsca, w którym mieszkasz."
-
-#: ../../help.pm_.c:471
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
-"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
-"selected.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"."
-msgstr ""
-"GNU/Linux korzysta z czasu GMT \"Czas uniwersalny Greenwich\", tłumacząc go\n"
-"na czas lokalny odpowiednio do wybranej strefy czasowej.\n"
-"\n"
-"Jeśli na swoim komputerze używasz też Windows, wybierz \"Nie\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:479
-msgid ""
-"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
-"\n"
-"\n"
-"When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n"
-"describes the role of the service.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Be very careful in this step if you intend to use your machine as a server: "
-"you\n"
-"will probably want not to start any services that you don't need. Please\n"
-"remember that several services can be dangerous if they are enable on a "
-"server.\n"
-"In general, select only the services that you really need."
-msgstr ""
-"Teraz możesz wybrać usługi, jakie chcesz mieć włączone przy starcie\n"
-"systemu.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Jeżeli najedziesz myszą na element listy, to pojawi się mały obłoczek\n"
-"z opisem tej usługi.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Zachowaj szczególną ostrożność przy wyborze, jeżeli chcesz używać\n"
-"swojej maszyny jako serwera - niektórych usług nie będziesz chciał\n"
-"uruchamiać. Pamiętaj, że uruchomienie niektórych usług na serwerze\n"
-"może być niebezpieczne.\n"
-"W ogólności, uruchamiaj tylko te usługi, których naprawdę potrzebujesz."
-
-#: ../../help.pm_.c:492
-msgid ""
-"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
-"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
-msgstr ""
-"Możesz skonfigurować drukarkę lokalną (podłączonę bezpośrednio do\n"
-"Twojego komputera), lub sieciową (dostępną poprzez sieć Unix, Netware\n"
-"lub Microsoft Windows)."
-
-#: ../../help.pm_.c:496
-msgid ""
-"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
-"CUPS and LPR.\n"
-"\n"
-"\n"
-"CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems (CUPS\n"
-"means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
-"in\n"
-"Linux-Mandrake.\n"
-"\n"
-"\n"
-"LPR is the old printing system used in previous Linux-Mandrake "
-"distributions.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you don't have printer, click on \"None\"."
-msgstr ""
-"Jeśli chcesz mieć możliwość drukowania, wybierz system wydruku\n"
-"(dostępne są CUPS i LPR)\n"
-"\n"
-"\n"
-"CUPS to nowy, silny i elastyczny system wydruku dla systemów Unixowych\n"
-"(CUPS oznacza \"Common Unix Printing System\"). Jest to domyślny system\n"
-"wydruku w Linux-Mandrake.\n"
-"\n"
-"\n"
-"LPR to stary system wydruku używany w poprzednich\n"
-"wersjach Linux-Mandrake.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Jeśli nie używasz drukarki, wybierz \"Brak\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:511
-msgid ""
-"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
-"a different setup.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
-"printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
-"\"Remote printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine\n"
-"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
-msgstr ""
-"GNU/Linux obsługuje wiele rodzajów drukarek. Każda z nich wymaga\n"
-"oddzielnej konfiguracji.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Jeśli drukarka jest fizycznie podłączona do Twojego komputera, wybierz\n"
-"\"Drukarka lokalna\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"Jeśli chcesz uzyskać dostęp do drukarki na innym komputerze z Unixem,\n"
-"wybierz \"Drukarka sieciowa\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"Jeśli chcesz uzyskać dostęp do drukarki założonej na innym komputerze\n"
-"z Microsoft Windows (lub Unixie z Sambą), wybierz \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:527
-msgid ""
-"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
-"\n"
-"You have to enter some informations here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you must have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You "
-"just need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you have "
-"to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Description: this is optional but can be useful if several printers are "
-"connected to your computer or if you allow\n"
-" other computers to access to this printer.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Location: if you want to put some information on your\n"
-" printer location, put it here (you are free to write what\n"
-" you want, for example \"2nd floor\").\n"
-msgstr ""
-"Należy teraz włączyć drukarkę, by umożliwić instalatorowi jej wykrycie.\n"
-"\n"
-"Konieczne jest też podanie kilku informacji.\n"
-"\n"
-"\n"
-"...*.Nazwa drukarki: system wydruku wykorzystuje \"lp\" jako domyślną "
-"drukarkę, powinieneś posiadać drukarkę\n"
-" o takiej nazwie. Jedna drukarka może mieć wiele nazw, oddzielonych "
-"znakiem '\"'\".\n"
-" Jeśli więc lubisz przyjazne nazwy, możesz z nich korzystać:np. \"Moja "
-"drukarka|lp\".\n"
-" Drukarka, której jedną z nazw jest \"lp\" będzie drukarką domyślną\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Opis drukarki jest opcjonalny, lecz użyteczny jeśli posiadasz więcej "
-"drukarek, lub też udostępniasz je innym\n"
-"\n"
"\n"
-" * Lokalizacja. Jeśli chcesz podać informacje o położeniu drukarki,\n"
-" wpisz je tutaj (możesz wpisać cokolwiek, np. \"Drugie piętro\").\n"
-
-#: ../../help.pm_.c:548
-msgid ""
-"You need to enter some informations here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you need have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You just "
-"need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful name, "
-"you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-"\n"
-" \n"
-" * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are stored. "
-"Keep the default choice\n"
-" if you don't know what to use\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
-"computer, select \"Local printer\".\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
-"select \"Remote lpd printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine (or on Unix machine using SMB\n"
-" protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
-"\"NetWare\".\n"
-msgstr ""
-"Należy wpisać tutaj kilka informacji.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Nazwa kolejki: system wydruku wykorzystuje \"lp\" jako domyślną "
-"drukarkę, powinieneś posiadać drukarkę\n"
-" o takiej nazwie. Jedna drukarka może mieć wiele nazw, oddzielonych "
-"znakiem '\"'\".\n"
-" Jeśli więc lubisz przyjazne nazwy, możesz z nich korzystać:np. \"Moja "
-"drukarka|lp\".\n"
-" Drukarka, której jedną z nazw jest \"lp\" będzie drukarka domyślną\n"
-"\n"
-" \n"
-" * Katalog bufora: jest to katalog, gdzie są zapisywane drukowane zadania. "
-"Nie zmieniaj domyślnego wpisu,\n"
-" jeśli nie wiesz, co wpisać\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Podłączenie drukarki. Jeśli drukarka jest fizycznie podłączona do "
-"Twojego komputera, wybierz\n"
-" \"Drukarka lokalna\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" Jeśli chcesz uzyskać dostęp do drukarki na innym komputerze z Unixem,\n"
-" wybierz \"Drukarka sieciowa lpd\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" Jeśli chcesz uzyskać dostęp do drukarki założonej na innym komputerze z "
-"Microsoft Windows\n"
-" (lub Unixie z Sambą), wybierz \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
-"\n"
-" Jeśli chcesz uzyskać dostęp do drukarki w sieci Netware, wybierz "
-"\"NetWare\".\n"
-
-#: ../../help.pm_.c:573
-msgid ""
-"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
-"which it is connected.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, most printers are connected on the first parallel port. "
-"This\n"
-"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
-"Windows."
-msgstr ""
-"Nie wykryto drukarki. Podaj nazwę portu, do którego jest podłączona\n"
-"\n"
-"\n"
-"Dla informacji: większość drukarek podłącza się do pierwszego portu "
-"równoległego\n"
-"Nazywa się on w GNU/Linuksie \"/dev/lp0\", natomiast w Windows\"LPT1\""
-
-#: ../../help.pm_.c:581
-msgid "You must now select your printer in the above list."
-msgstr "Wybierz drukarkę z listy powyżej."
-
-#: ../../help.pm_.c:584
-msgid ""
-"Please select the right options according to your printer.\n"
-"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You will be able to test your configuration in next step and you will be "
-"able to modify it if it doesn't work as you want."
+"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n"
+"want to choose \"Local files\" for authentication."
msgstr ""
-"Wybierz właściwe dla swojej drukarki opcje.\n"
-"Jeśli nie wiesz, co zaznaczyć, zapoznaj się z dokumentacją drukarki\n"
-"\n"
-"\n"
-"W następnym kroku będzie możliwe sprawdzenie wybranej konfiguracji oraz jej "
-"modyfikacja, jeśli wydruki nie będą zgodne z oczekiwaniami."
-#: ../../help.pm_.c:591
+#: ../../help.pm_.c:600
msgid ""
-"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
-"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
-"identical.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
-"the\n"
-"system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
-"Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
-"integrity\n"
-"of the system, its data and other system connected to it.\n"
+"LILO and GRUB are boot loaders for GNU/Linux. This stage, normally, is\n"
+"totally automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n"
+"accordingly, depending on what it finds here:\n"
"\n"
+" * if Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO "
+"boot\n"
+"sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another OS;\n"
"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. It should never be written down.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do not make the password too long or complicated, though: you must be able "
-"to\n"
-"remember it without too much effort."
-msgstr ""
-"Teraz należy wpisać hasło roota Twojego Linux-Mandrake.\n"
-"Hasło należy wpisać dwa razy w celu weryfikacji poprawności\n"
-"\n"
-"\n"
-"Root to administrator systemu, jedyny użytkownik mający prawo\n"
-"modyfikacji konfiguracji systemu.Zwróć więc szczególną uwagę na\n"
-"jego hasło! Nieautoryzowane użycie konta roota może być skrajnie\n"
-"niebezpieczne dla integralności systemu i danych oraz innych systemów,\n"
-"podłączonych do niego.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Hasło powinno być mieszanką znaków alfanumerycznych\n"
-"o długości co najmniej 8 znaków. *Nigdy* nie powinno być\n"
-"zapisywane.\n"
-"\n"
-"Nie wymyślaj jednak hasła zbyt długiego lub nazbyt\n"
-"skomplikowanego: musisz go zapamiętać bez kłopotu."
-
-#: ../../help.pm_.c:609
-msgid ""
-"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
-"\"Use MD5 passwords\"."
-msgstr ""
-"By zwiększyć poziom bezpieczeństwa systemu należy włączyć:\n"
-"\"Użyj pliku shadow\" i \"Użyj długich haseł MD5\" "
-
-#: ../../help.pm_.c:613
-msgid ""
-"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
-"network administrator."
-msgstr ""
-"Jeżeli Twoja sieć używa NIS (systemu informacji sieciowej),\n"
-"wybierz \"Użyj NIS\". \n"
-"Jeżeli nie jesteś pewien, spytaj administratora sieci."
-
-#: ../../help.pm_.c:617
-msgid ""
-"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
-"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
-"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
-"the computer. Note that each user account will have its own\n"
-"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
-"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
-"stored.\n"
-"\n"
+" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
+"one;\n"
"\n"
-"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only "
-"user\n"
-"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
-"it's a\n"
-"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
-"away.\n"
+"If in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n"
"\n"
+" * \"Boot loader to use\": you have three choices:\n"
"\n"
-"Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
-"you will have created here, and login as root only for administration\n"
-"and maintenance purposes."
-msgstr ""
-"Powinieneś utworzyć jedno lub więcej kont \"zwykłych\" użytkowników\n"
-"będących przeciwieństwem konta \"uprzywilejowanego\" użytkownika\n"
-"- roota. Możesz utworzyć jedno lub więcej kont dla każdej osoby, której\n"
-"chcesz umożliwić korzystanie z komputera. Pamiętaj, że każde konto ma\n"
-"indywidualne ustawienia (środowisko graficzne, ustawienia programów,itp.)\n"
-"oraz własny \"katalog domowy\", w których te ustawienia są zapisywane.\n"
+" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n"
+"interface.\n"
"\n"
+" * \"GRUB\": if you prefer GRUB (text menu).\n"
"\n"
-"Przede wszystkim, utwórz konto dla samego siebie!. Nawet jeśli jesteś\n"
-"jedynym użytkownikiem komputera, NIE KORZYSTAJ z konta roota do\n"
-"codziennej pracy: jest to bardzo ryzykowne. Często zdarza się \n"
-"zniszczenie systemu przez zwykłą literówkę\n"
+" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu "
+"interface.\n"
"\n"
+" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n"
+"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the boot loader can be installed on the\n"
+"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\").\n"
"\n"
-"Powinieneś więc do normalnej pracy w systemie korzystać z konta\n"
-"zwykłego użytkownika, natomiast konto roota wykorzystywać tylko\n"
-"do administracji oraz konfiguracji systemu."
-
-#: ../../help.pm_.c:636
-msgid ""
-"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
-"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
-"reinstalling it."
-msgstr ""
-"Utworzenie dysku startowego jest bardzo zalecane. Jeśli nie będzie\n"
-"można uruchomić komputera, będzie to jedyny prosty sposób\n"
-"przywrócenia działania systemu bez reinstalacji."
-
-#: ../../help.pm_.c:641
-msgid ""
-"You need to indicate where you wish\n"
-"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
+" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n"
+"this is the delay granted to the user to choose - in the boot loader menu,\n"
+"another boot entry than the default one.\n"
"\n"
+"!! Beware that if you choose not to install a boot loader (by selecting\n"
+"\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake\n"
+"Linux system! Also be sure you know what you do before changing any of the\n"
+"options. !!\n"
"\n"
-"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n"
-"drive (MBR)\"."
-msgstr ""
-"Powinieneś wskazać, gdzie chcesz\n"
-"umieścić informacje wymagane do uruchomienia GNU/Linuxa\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n"
+"options, which are reserved to the expert user.\n"
"\n"
+"Mandrake Linux installs its own boot loader, which will let you boot either\n"
+"GNU/Linux or any other operating systems which you have on your system.\n"
"\n"
-"Jeśli nie wiesz dokładnie, co robisz, wybierz\n"
-" \"Pierwszy sektor na dysku (MBR)\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:649
-msgid ""
-"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
-" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
+"If there is another operating system installed on your machine, it will be\n"
+"automatically added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune the\n"
+"existing options. Double-clicking on an existing entry allows you to change\n"
+"its parameters or remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes\n"
+"on to the next installation step."
msgstr ""
-"Standardowy wybór to \"/dev/hda\", czyli pierwszy dysk twardy (primary\n"
-" IDE) lub \"/dev/sda\" pierwszy dysk SCSI (first SCSI disk)."
-#: ../../help.pm_.c:653
+#: ../../help.pm_.c:647
+#, fuzzy
msgid ""
-"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
+"LILO (the LInux LOader) and GRUB are boot loaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
-"\n"
+"screen. Be careful to choose the correct parameters.\n"
"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
+"anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n"
+"you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!"
msgstr ""
"LILO ( LInux LOader ) i Grub to programy rozruchowe: potrafią uruchomić\n"
"GNU/Linux lub inny system operacyjny, zainstalowany na twoim komputerze.\n"
@@ -3387,170 +3086,152 @@ msgstr ""
"usunięcie ich z listy. W tej sytuacji musisz jednak posiadać dyskietki\n"
"startowe, by je uruchomić."
-#: ../../help.pm_.c:665
+#: ../../help.pm_.c:658
+#, fuzzy
msgid ""
-"LILO and grub main options are:\n"
-" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
-"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
-"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero.\n"
-"\n"
+"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n"
+"to GNU/Linux.\n"
"\n"
-" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
-"when booting. The following values are available: \n"
-"\n"
-" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
+"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n"
+"(MBR)\"."
+msgstr ""
+"Powinieneś wskazać, gdzie chcesz\n"
+"umieścić informacje wymagane do uruchomienia GNU/Linuxa\n"
"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
"\n"
+"Jeśli nie wiesz dokładnie, co robisz, wybierz\n"
+" \"Pierwszy sektor na dysku (MBR)\"."
+
+#: ../../help.pm_.c:665
+msgid ""
+"Here we select a printing system for your computer to use. Other OSes may\n"
+"offer you one, but Mandrake offers three.\n"
"\n"
-" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
-"directories\n"
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+" * \"pdq\" - which means ``print, don't queue'', is the choice if you have "
+"a\n"
+"direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n"
+"printer jams, and you do not have any networked printers. It will handle\n"
+"only very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick\n"
+"\"pdq\" if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your\n"
+"choices after install by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
+"Center and clicking the expert button.\n"
+"\n"
+" * \"CUPS\" - ``Common Unix Printing System'' is excellent at printing to\n"
+"your local printer and also halfway round the planet. It is simple and can\n"
+"act like a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system, so\n"
+"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n"
+"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n"
+"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
+"graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n"
+"\n"
+" * \"lprNG\" - ``line printer daemon New Generation''. This system can do\n"
+"approximately the same things the others can do, but it will print to\n"
+"printers mounted on a Novell Network, because it supports IPX protocol, and\n"
+"it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n"
+"printing to commands without using a separate pipe construct, use lprNG.\n"
+"Otherwise, CUPS is preferable as it is simpler and better at working over\n"
+"networks."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:693
+#, fuzzy
+msgid ""
+"DrakX is now detecting any IDE devices present in your computer. It will\n"
+"also scan for one or more PCI SCSI card(s) on your system. If a SCSI card\n"
+"is found DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
+"\n"
+"Because hardware detection will sometimes not detect a piece of hardware\n"
+"DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"\n"
+"if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will\n"
+"be presented a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you have\n"
+"no SCSI hardware. If you are unsure you can check the list of hardware\n"
+"detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and clicking\n"
+"\"OK\". Examine the list of hardware and then click on the \"OK\" button to\n"
+"return to the SCSI interface question.\n"
"\n"
+"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
+"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n"
+"the card-specific options that the hardware needs to initialize. This\n"
+"usually works well.\n"
+"\n"
+"If DrakX is not able to probe for the options that need to be passed, you\n"
+"will need to manually provide options to the driver. Please review the\n"
+"``User Guide'' (chapter 3, section \"Collecting information on your\n"
+"hardware\") for hints on retrieving the parameters required from hardware\n"
+"documentation, from the manufacturer's web site (if you have Internet\n"
+"access) or from Microsoft Windows (if you used this hardware with Windows\n"
+"on your system)."
+msgstr ""
+"Instalator spróbuje wykryć kontroler(y) SCSI na magistrali PCI.\n"
+"Jeśli je odnajdzie i rozpozna, które sterowniki należy użyć\n"
+"załaduje je automatycznie.\n"
"\n"
-" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the\n"
-"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
-"may\n"
-"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
-"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4\n"
-"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
-msgstr ""
-" Główne opcje LILO i Grub to:\n"
-" - urządzenie startowe: urządzenie, które zawiera sektor ładujący\n"
-"zwykle jest to \"/dev/hda\". Wybierz tak, jeżeli nie masz pewności.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Czas opóźnienia uruchamiania domyślnego systemu:\n"
-"określa, ile czasu masz do rozpoczęcia uruchamiania domyślnego systemu.\n"
-"Przydatne bywa w systemach, które są tak skonfigurowane, że\n"
-"uruchamianie następuje z twardego dysku, natychmiast po uaktywnieniu\n"
-"klawiatury. Program ładujący nie czeka, jeżeli opóźnienie jest równe zero,\n"
-"lub pominiesz tę opcję,\n"
-" \n"
+"Jeśli posiadasz kontroler SCSI ISA, lub PCI, ale instalator nie\n"
+"wykryje sterownika do niego, zostaniesz zapytany, czy w Twoim\n"
+"systemie istnieje kontroler SCSI. Jeśli nie masz żadnego, odpowiedz\n"
+"\"Nie\", jeśli masz jeden lub więcej, odpowiedz \"Tak\". Ukaże się\n"
+"wówczas lista sterowników, z której należy wybrać właściwy.\n"
"\n"
-" - Tryb graficzny: określa tryb tekstowy VGA, który powinien być wybrany\n"
-"podczas ładowania. Opcje to:\n"
"\n"
-" * normal: wybierz tryb 80x25.\n"
+"Po wybraniu sterownika, instalator spyta Cię, czy chcesz określić\n"
+"opcje dla niego. Pozwól sterownikowi automatycznie wykryć \n"
+"ustawienia, zazwyczaj działa to dobrze\n"
"\n"
-" * <numer>: wybierz tryb o danym numerze. \n"
"\n"
-" - Wyczyść \"/tmp\" po każdym przeładowaniu: jeśli chcesz skasować\n"
-" wszystkie pliki i katalogi znajdujące się w \"/tmp\" po przeładowaniu, "
-"zaznacz tą opcję. - Określ rozmiar pamięci, jeśli trzeba; nie istnieje "
-"niestety standardowa metoda\n"
-"sprawdzania w BIOS-ie ilości pamięci. W konsekwencji Linux może "
-"nieprawdłowo\n"
-"wykryć wielkość pamięci RAM w twoim komputerze. Należy pamiętać, że różnica\n"
-"2 do 4 MB między rozmiarem pamięci wykrytym, a rzeczywistym jest normalna."
+"Jeśli nie, podaj sterownikowi opcje znalezione w dokumentacji,\n"
+"na stronie producenta sprzętu (jeśli masz dostęp do Internetu)\n"
+"lub takie, jak w Windows (jeśli je posiadasz). Podręcznik instalacji\n"
+"pomoże Ci odnaleźć potrzebne parametry."
-#: ../../help.pm_.c:697
+#: ../../help.pm_.c:720
+#, fuzzy
msgid ""
-"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
-"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n"
+"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
"\n"
+"For other OS's, the entry consists only of a label and the root partition.\n"
"\n"
-"Yaboot main options are:\n"
-"\n"
+"For Linux, there are a few possible options:\n"
"\n"
-" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
-"prompt.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
-"to \n"
-"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
-"earlier \n"
-"to hold this information.\n"
+" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot "
+"prompt\n"
+"to select this boot option.\n"
"\n"
+" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n"
+"or a variation of vmlinux with an extension.\n"
"\n"
-" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
-"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
+" * Root: the \"root\" device or \"/\" for your Linux installation.\n"
"\n"
+" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite often\n"
+"to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n"
+"button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock\n"
+"Apple mouse. The following are some examples:\n"
"\n"
-" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
-"After \n"
-"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
-"default\n"
-"kernel description is selected.\n"
+" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
"\n"
+" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
-" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
-"CD at\n"
-"the first boot prompt.\n"
+" * Initrd: this option can be used either to load initial modules, before\n"
+"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
+"boot situation.\n"
"\n"
+" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If you\n"
+"need to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
"\n"
-" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
-"Open\n"
-"Firmware at the first boot prompt.\n"
+" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n"
+"read-only, to allow a file system check before the system becomes \"live\".\n"
+"Here, you can override this option.\n"
"\n"
+" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
+"problematic, you can select this option to boot in \"novideo\" mode, with\n"
+"native frame buffer support.\n"
"\n"
-" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
-"Firmware \n"
-"Delay expires."
+" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
+"selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n"
+"also be highlighted with a \"*\", if you press [Tab] to see the boot\n"
+"selections."
msgstr ""
-"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
-"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Yaboot main options are:\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
-"prompt.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
-"to \n"
-"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
-"earlier \n"
-"to hold this information.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
-"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
-"After \n"
-"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
-"default\n"
-"kernel description is selected.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
-"CD at\n"
-"the first boot prompt.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
-"Open\n"
-"Firmware at the first boot prompt.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
-"Firmware \n"
-"Delay expires."
-
-#: ../../help.pm_.c:738
-msgid ""
"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
"systems,\n"
"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
@@ -3585,10 +3266,10 @@ msgid ""
"are some examples:\n"
"\n"
"\n"
-"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
"hda=autotune\n"
"\n"
-"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
"\n"
"\n"
" \n"
@@ -3620,275 +3301,159 @@ msgid ""
"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
"with a '*', if you\n"
"press TAB to see the boot selections."
-msgstr ""
-"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
-"systems,\n"
-"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
+
+#: ../../help.pm_.c:765
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Yaboot is a boot loader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n"
+"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n"
+"these other operating systems are correctly detected and installed. If this\n"
+"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful as\n"
+"to choose the correct parameters.\n"
"\n"
+"Yaboot's main options are:\n"
"\n"
-"For Linux, there are a few possible options: \n"
+" * Init Message: a simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
"\n"
+" * Boot Device: indicate where you want to place the information required "
+"to\n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you setup a bootstrap partition earlier to\n"
+"hold this information.\n"
"\n"
-" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
-"this \n"
-"boot option.\n"
+" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux.\n"
"\n"
+" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
+"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n"
+"default kernel description is selected.\n"
"\n"
-" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
-"or\n"
-"a variation of vmlinux with an extension.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose \"C\" for CD\n"
+"at the first boot prompt.\n"
"\n"
+" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose \"N\" for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
"\n"
-" \n"
-" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
-"to\n"
-"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
-"emulation\n"
-"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
-"following \n"
-"are some examples:\n"
+" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
+"Firmware Delay expires."
+msgstr ""
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
+"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
"\n"
"\n"
-"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
-"hda=autotune\n"
+"Yaboot main options are:\n"
"\n"
-"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
"\n"
+" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
"\n"
-" \n"
-" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
-"the boot \n"
-"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
-"situation.\n"
"\n"
+" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
+"to \n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
+"earlier \n"
+"to hold this information.\n"
"\n"
-" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
-"should need\n"
-"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
"\n"
+" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
"\n"
-" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up read-"
-"only, to allow\n"
-"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
-"option here.\n"
"\n"
+" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
+"After \n"
+"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
+"default\n"
+"kernel description is selected.\n"
"\n"
-" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
-"problematic, you can\n"
-"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
-"support.\n"
"\n"
+" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
+"CD at\n"
+"the first boot prompt.\n"
"\n"
-" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
-"selectable by just\n"
-"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
-"with a '*', if you\n"
-"press TAB to see the boot selections."
-
-#: ../../help.pm_.c:793
-msgid ""
-"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
-"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
"\n"
+" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
-msgstr ""
-"SILO to program rozruchowy dla SPARC: pozwala on uruchomić\n"
-"GNU/Linux lub inny system operacyjny, zainstalowany na twoim komputerze.\n"
-"Normalnie inne systemy są wykrywane i instalowane. Jeżeli tak nie jest,\n"
-"powinieneś \"ręcznie\" wprowadzić odpowiednie dane. Bądź ostrożny\n"
-"i wybierz właściwe parametry.\n"
"\n"
-" \n"
-"Możesz oczywiście również uniemożliwić dostęp do nich przy starcie przez \n"
-"usunięcie ich z listy. W tej sytuacji musisz jednak posiadać dyskietki "
-"startowe\n"
-"by je uruchomić."
+" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
+"Firmware \n"
+"Delay expires."
-#: ../../help.pm_.c:805
+#: ../../help.pm_.c:798
msgid ""
-"SILO main options are:\n"
-" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
-"information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
-"what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
+"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n"
+"your installed hardware, you may - or not, see the following entries:\n"
"\n"
+" * \"Mouse\": mouse check the current mouse configuration and click on the\n"
+"button to change it if necessary.\n"
"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero."
-msgstr ""
-"Główne opcje SILO to:\n"
-" - urządzenie startowe: urządzenie, które zawiera sektor ładujący\n"
-" Jeśli nie wiesz dokładnie, co chcesz zrobić, wybierz \"Pierwszy "
-"sektor dysku (MBR)\"\n"
+" * \"Keyboard\": keyboard check the current keyboard map configuration and\n"
+"click on the button to change that if necessary.\n"
"\n"
+" * \"Timezone\": time zoneDrakX, by default, guesses your time zone from "
+"the\n"
+"language you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard,\n"
+"you may not be in the country for which the chosen language should\n"
+"correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n"
+"order to configure the clock according to the time zone you are in.\n"
"\n"
-" - Czas opóźnienia uruchamiania domyślnego systemu:\n"
-" określa, ile czasu masz do rozpoczęcia uruchamiania domyślnego systemu.\n"
-" To przydaje się w systemach, które są tak skonfigurowane, że "
-"uruchamianie następuje z twardego dysku, natychmiast po właczeniu "
-"klawiatury. Program ładujący nie czeka, jeżeli opóźnienie jest równe zero,\n"
-" lub pominiesz tę opcję."
-
-#: ../../help.pm_.c:818
-msgid ""
-"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
-"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
-"you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
-"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
-"of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
+" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
+"configuration wizard.\n"
"\n"
+" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. No modification possible at installation time.\n"
"\n"
-"When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
-"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
-"settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
-"change them, as many times as necessary."
-msgstr ""
-"Przyszedł czas na konfigurację systemu X Window, który jest rdzeniem\n"
-"GUI (graficznego interfejsu użytkownika) GNU/Linuxa. W tym celu trzeba\n"
-"skonfigurować kartę graficzną oraz monitor. Większość kroków jest\n"
-"zautomatyzowana, tak więc Twoje zadanie polega na weryfikacji tego,\n"
-"co zostało zrobione oraz akceptowaniu ustawień :)\n"
+" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n"
+"here. No modification possible at installation time.\n"
"\n"
-"\n"
-"Kiedy konfiguracja zostanie zakończona, X-y zostaną uruchomione\n"
-"(o ile tego chcesz), byś można było sprawdzić, czy ustawienia są "
-"odpowiednie\n"
-"Jeśli nie są właściwe, możesz się cofnąć i zmienić je, tak wiele\n"
-"razy jak jest to potrzebne."
-
-#: ../../help.pm_.c:831
-msgid ""
-"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
-"configure the X Window System."
+" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
+"associated to it."
msgstr ""
-"Jeżeli z konfiguracją X-ów jest coś nie tak, użyj tych opcji,\n"
-"w celu poprawnego skonfigurowania X Window System."
-#: ../../help.pm_.c:835
+#: ../../help.pm_.c:827
+#, fuzzy
msgid ""
-"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
-"\"No\"."
-msgstr ""
-"Jeżeli chcesz używać graficznego trybu przy logowaniu się w systemie \n"
-"wybierz \"Tak\". W przeciwnym wypadku wybierz \"Nie\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:839
-msgid ""
-"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
-"for complete\n"
-" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
-"option.\n"
+"Choose the hard drive you want to erase to install your new Mandrake Linux\n"
+"partition. Be careful, all data present on it will be lost and will not be\n"
+"recoverable!"
msgstr ""
-"Możesz określić poziom bezpieczeństwa systemu. Szczegółowe informacje na ten "
-"temat znajdują się w podręczniku.\n"
-"Jeśli nie wiesz co wybrać, zachowaj domyślne ustawienia.\n"
+"Wybierz dysk, który chcesz wykasować, by założyć na nim\n"
+"partycje Mandrake Linux. Pamiętaj, że wszystkie dane z tego\n"
+"dysku zoastaną utracone bez możliwości odzyskania."
-#: ../../help.pm_.c:844
+#: ../../help.pm_.c:832
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system is going to reboot.\n"
+"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
+"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"any Windows data.\n"
"\n"
-"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n"
-"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
-"the additional instructions."
+"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
+"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-"Teraz nastąpi ponowne uruchomienie systemu.\n"
+"Wybierz \"OK\", jeśli chcesz usunąć dane na wszystkich partycjach\n"
+"istniejących na dysku. Pamiętaj, po wybraniu \"OK\", nie będzie\n"
+"możliwe odzyskanie żadnych danych z partycji (także Windows)\n"
"\n"
-"Twój nowy Linux Mandrake zostanie załadowany automatycznie.\n"
-"Jeżeli chciałbyś załadować inny z posiadanych systemów operacyjnych,\n"
-"przeczytaj dodatkowe instrukcje."
-
-#: ../../install2.pm_.c:37
-msgid "Choose your language"
-msgstr "Wybór języka"
-
-#: ../../install2.pm_.c:38
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Rodzaj instalacji"
-
-#: ../../install2.pm_.c:39
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Wykrywanie dysków"
-
-#: ../../install2.pm_.c:40
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Konfiguracja myszy"
-
-#: ../../install2.pm_.c:41
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Wybór klawiatury"
-
-#: ../../install2.pm_.c:42
-msgid "Security"
-msgstr "Bezpieczeństwo"
-
-#: ../../install2.pm_.c:43
-msgid "Setup filesystems"
-msgstr "Systemy plików"
-
-#: ../../install2.pm_.c:44
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Formatowanie"
-
-#: ../../install2.pm_.c:45
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Wybór pakietów"
-
-#: ../../install2.pm_.c:46
-msgid "Install system"
-msgstr "Instalacja pakietów"
-
-#: ../../install2.pm_.c:47 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
-msgid "Set root password"
-msgstr "Hasło roota"
-
-#: ../../install2.pm_.c:48
-msgid "Add a user"
-msgstr "Użytkownicy"
-
-#: ../../install2.pm_.c:49
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Konfiguracja sieci"
-
-#: ../../install2.pm_.c:51 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-msgid "Summary"
-msgstr "Różne"
-
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure services"
-msgstr "Konfiguracja usług"
-
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "Dysk startowy"
-
-#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Program rozruchowy"
-
-#: ../../install2.pm_.c:57
-msgid "Configure X"
-msgstr "Konfiguracja X"
+"\n"
+"Wybierz \"Anuluj\", by anulować tą operację bez utraty danych."
-#: ../../install2.pm_.c:58
-msgid "Exit install"
-msgstr "Wyjście z instalacji"
+#: ../../install2.pm_.c:114
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is missing)"
+msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:402
+#: ../../install_any.pm_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -3912,20 +3477,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Czy na pewno chcesz zainstalować te serwery?\n"
-#: ../../install_any.pm_.c:433
+#: ../../install_any.pm_.c:457
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Nie używaj rozgłaszania przy braku domeny NIS"
-#: ../../install_any.pm_.c:676
+#: ../../install_any.pm_.c:793
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Włóż sformatowaną (FAT) dyskietkę do stacji %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:680
+#: ../../install_any.pm_.c:797
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr "Ten dysk nie jest sformatowany."
-#: ../../install_any.pm_.c:690
+#: ../../install_any.pm_.c:809
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
@@ -3933,30 +3498,20 @@ msgstr ""
"By użyć zapisanej listę pakietów, należy uruchomić instalację z opcją "
"''linux defcfg=floppy''"
-#: ../../install_any.pm_.c:712
-msgid "Error reading file $f"
-msgstr "Błąd odczytu pliku $f"
+#: ../../install_any.pm_.c:831 ../../partition_table.pm_.c:737
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "Błąd odczytu pliku %s"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
-#: ../../interactive.pm_.c:99 ../../interactive.pm_.c:114
-#: ../../interactive.pm_.c:269 ../../interactive_newt.pm_.c:166
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617 ../../my_gtk.pm_.c:640
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:325
+#: ../../interactive.pm_.c:107 ../../interactive.pm_.c:122
+#: ../../interactive.pm_.c:286 ../../interactive.pm_.c:308
+#: ../../interactive_http.pm_.c:104 ../../interactive_newt.pm_.c:170
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:415
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716 ../../my_gtk.pm_.c:738
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:423
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Przetestuj mysz"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:424 ../../standalone/mousedrake_.c:132
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "By uaktywnić mysz,"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:425 ../../standalone/mousedrake_.c:133
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "RUSZ KÓŁKIEM!"
-
#: ../../install_interactive.pm_.c:23
#, c-format
msgid ""
@@ -3966,7 +3521,7 @@ msgstr ""
"Część sprzętu w Twoim komputerze wymaga \"firmowych\" sterowników.\n"
"Więcej informacji na ten temat uzyskasz z %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:41
+#: ../../install_interactive.pm_.c:44
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
@@ -3976,11 +3531,11 @@ msgstr ""
"W tym celu, utwórz partycję ( lub kliknij na istniejącą),\n"
"następnie Wybierz \"Punkt montowania\" `/'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
+#: ../../install_interactive.pm_.c:49 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
msgid "You must have a swap partition"
msgstr "Musisz mieć partycję wymiany (swap)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
+#: ../../install_interactive.pm_.c:50 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
msgid ""
"You don't have a swap partition\n"
"\n"
@@ -3990,55 +3545,59 @@ msgstr ""
"\n"
"Kontynuować mimo to?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_interactive.pm_.c:53 ../../install_steps.pm_.c:165
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "Musisz mieć partycję FAT zamontowaną w /boot/efi"
+
+#: ../../install_interactive.pm_.c:76
msgid "Use free space"
msgstr "Wykorzystaj wolne miejsce"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_interactive.pm_.c:78
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Brak wolnego miejsca do stworzenia nowych partycji"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:78
+#: ../../install_interactive.pm_.c:86
msgid "Use existing partition"
msgstr "Użyj istniejącej partycji"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:80
+#: ../../install_interactive.pm_.c:88
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Brak istniejących partycji do wykorzystania"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_interactive.pm_.c:95
msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "Wykorzystaj miejsce na partycji Windows na plikopartycję"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:90
+#: ../../install_interactive.pm_.c:98
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Którą partycję chcesz użyć dla Linux4Win?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:92
+#: ../../install_interactive.pm_.c:100
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Określ rozmiary"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:93
+#: ../../install_interactive.pm_.c:101
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Rozmiar partycji root w MB:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:94
+#: ../../install_interactive.pm_.c:102
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Rozmiar partycji swap w MB: "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:102
+#: ../../install_interactive.pm_.c:111
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "Wykorzystaj wolne miejsce na partycji Windows"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:105
+#: ../../install_interactive.pm_.c:114
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Którą partycję chcesz zmniejszyć?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
msgid "Computing Windows filesystem bounds"
msgstr "Obliczanie granic systemu plików Windows"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:110
+#: ../../install_interactive.pm_.c:119
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
@@ -4047,11 +3606,11 @@ msgstr ""
"Program zmniejszający partycję FAT nie potrafi obsłużyć\n"
"Twojej partycji. Wystąpił następujący błąd: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:113
+#: ../../install_interactive.pm_.c:122
msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
msgstr "Twoja partycja Windows jest zbyt sfragmentowana, uruchom \"defrag\""
-#: ../../install_interactive.pm_.c:114
+#: ../../install_interactive.pm_.c:123
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -4070,21 +3629,21 @@ msgstr ""
"Warto również zarchiwizować dane na dysku.\n"
"Jeśli jesteś pewny, wybierz OK."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:123
+#: ../../install_interactive.pm_.c:132
msgid "Which size do you want to keep for windows on"
msgstr "Jaki ma być docelowy rozmiar partycji Windows?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:124
+#: ../../install_interactive.pm_.c:133
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "partycja %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:130
+#: ../../install_interactive.pm_.c:139
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Zmiana rozmiaru partycji FAT nie powiodła się: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:145
+#: ../../install_interactive.pm_.c:154
msgid ""
"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
"space left)"
@@ -4092,34 +3651,34 @@ msgstr ""
"Nie ma partycji FAT do zmiany rozmiaru lub użycia jako plikopartycjęn(lub "
"brak wolnego miejsca)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Erase entire disk"
msgstr "Wymaż cały dysk"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Usuń Windows(TM)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:154
+#: ../../install_interactive.pm_.c:163
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr ""
"Masz więcej niż 1 dysk twardy, na którym z nich chcesz zainstalować linuxa?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:157
+#: ../../install_interactive.pm_.c:166
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr ""
"WSZYSTKIE istniejące partycje i dane na nich zostaną usunięte z dysku %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
+#: ../../install_interactive.pm_.c:174
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Zaawansowany podział na partycje"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:169
+#: ../../install_interactive.pm_.c:178
msgid "Use fdisk"
msgstr "Użyj fdiska"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:172
+#: ../../install_interactive.pm_.c:181
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -4128,28 +3687,28 @@ msgstr ""
"Możesz teraz tworzyć partycje %s \n"
"Gdy skończysz, pamiętaj o zapisaniu używając `w'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_interactive.pm_.c:210
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "Masz za mało wolnego miejsca na partycji Windows"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:217
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Brak miejsca na instalację"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:221
+#: ../../install_interactive.pm_.c:230
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "Kreator podziału na partycje DrakX proponuje następujące rozwiązania:"
+msgstr "Kreator podziału na partycje proponuje następujące rozwiązania:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_interactive.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Partycjonowanie nie powiodło się: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:232
+#: ../../install_interactive.pm_.c:241
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Uruchamianie sieci"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:237
+#: ../../install_interactive.pm_.c:246
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Zatrzymywanie sieci"
@@ -4161,12 +3720,12 @@ msgstr ""
"Wystąpił jakiś błąd. Nie można poprawnie go obsłużyć\n"
"Kontynuuj na własną odpowiedzialność."
-#: ../../install_steps.pm_.c:203
+#: ../../install_steps.pm_.c:207
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Powielony punkt montowania %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:385
+#: ../../install_steps.pm_.c:384
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
@@ -4178,16 +3737,16 @@ msgstr ""
"Sprawdź płytę w innym komputerze używając polecenia:\n"
"\"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:451
+#: ../../install_steps.pm_.c:459
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Witamy w %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:634
+#: ../../install_steps.pm_.c:506 ../../install_steps.pm_.c:709
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Niedostępna stacja dyskietek"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:77
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -4201,32 +3760,32 @@ msgstr "Określ rozmiar przeznaczony na instalację"
msgid "Total size: "
msgstr "Całkowity rozmiar: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Wersja: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:388
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Rozmiar: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:481
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:509
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Wybierz pakiety do zainstalowania"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../interactive_gtk.pm_.c:571
msgid "Info"
msgstr "Informacje"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Install"
msgstr "Instalacja"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:497
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Installing"
msgstr "Instalowanie"
@@ -4234,7 +3793,7 @@ msgstr "Instalowanie"
msgid "Please wait, "
msgstr "Proszę czekać, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "Time remaining "
msgstr "Pozostało czasu "
@@ -4243,21 +3802,21 @@ msgid "Total time "
msgstr "Całkowity czas "
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Preparing installation"
msgstr "Przygotowywanie instalacji"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Instalowanie pakietu %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Kontynuować?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Wystąpił błąd porządkowania pakietów:"
@@ -4265,10 +3824,10 @@ msgstr "Wystąpił błąd porządkowania pakietów:"
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Wykorzystać istniejącą konfigurację X11?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:148
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
-"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
+"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
@@ -4276,17 +3835,21 @@ msgstr ""
"Jeśli tak się stanie, spróbuj instalacji w trybie tekstowym.\n"
"By ją uruchomić, naciśnij F1 podczas startu z CD i wpisz \"text\"."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:159 ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
+msgid "Install Class"
+msgstr "Klasa instalacji"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:162
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Wybierz jedną z następujących klas instalacji:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Całkowity rozmiar dla wybranych grup to około %d MB.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
#, c-format
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
@@ -4300,7 +3863,7 @@ msgstr ""
"Mały procent spowoduje instalację tylko najważniejszych pakietów,\n"
"100%% spowoduje zainstalowanie wszystkich wybranych pakietów."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
#, c-format
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
@@ -4317,83 +3880,67 @@ msgstr ""
"najważniejszych pakietów,\n"
"Wybór %d%% spowoduje zainstalowanie tylu pakietów ile się da."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:241
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "W następnym kroku można będzie wybrać bardziej precyzyjnie"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:243
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Procent pakietów do instalacji"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:291 ../../install_steps_interactive.pm_.c:619
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Wybór grup pakietów"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:320 ../../install_steps_interactive.pm_.c:634
msgid "Individual package selection"
msgstr "Samodzielny wybór pakietów"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "Pokaż automatycznie wybrane pakiety"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
-msgid "Expand Tree"
-msgstr "Rozwiń drzewo"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Zwiń drzewo"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
-msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "Przełącz między płaskim i grupowym sortowaniem"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:343 ../../install_steps_interactive.pm_.c:598
+#, c-format
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Całkowity rozmiar: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:385
msgid "Bad package"
msgstr "Pakiet uszkodzony"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Nazwa: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:389
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Ważność: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Całkowity rozmiar: %d / %d MB"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:411
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr "Nie możesz wybrać tego pakietu. Nie ma już miejsca, by go zainstalować"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Zostaną zainstalowane następujące pakiety"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Zostaną usunięte następujące pakiety"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Nie można zmienić statusu tego pakietu."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:441
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Ten pakiet jest konieczny, nie można go pominąć"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:443
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Nie można odznaczyć tego pakietu. Został już zainstalowany."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:447
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -4401,24 +3948,40 @@ msgstr ""
"Ten pakiet musi być uaktualniony.\n"
"Jesteś pewien, że chcesz go odznaczyć?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:451
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Nie można odznaczyć tego pakietu. Musi zostać zamieniony na nowszy"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:456
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr "Pokaż automatycznie wybrane pakiety"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:460
+msgid "Load/Save on floppy"
+msgstr "Odczytaj/Zapisz na dyskietkę"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:461
+msgid "Updating package selection"
+msgstr "Uaktualnianie listy wybranych pakietów"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
+msgid "Minimal install"
+msgstr "Minimalna instalacja"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "Estimating"
msgstr "Szacowanie"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:522
msgid "Please wait, preparing installation"
msgstr "Proszę czekać, trwa przygotowywanie instalacji"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:553
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d pakietów"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:599
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -4478,15 +4041,15 @@ msgstr ""
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Accept"
msgstr "Akceptuj"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Refuse"
msgstr "Odrzuć"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:628
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -4500,7 +4063,7 @@ msgstr ""
"Włóż płytę zatytułowaną \"%s\" do kieszeni czytnika i naciśnij Ok.\n"
"Jeśli jej nie masz, naciśnij Anuluj, by ominąć instalację pakietów z niej"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Wystąpił błąd podczas instalowania pakietów:"
@@ -4508,35 +4071,21 @@ msgstr "Wystąpił błąd podczas instalowania pakietów:"
msgid "An error occurred"
msgstr "Wystąpił błąd"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
-msgid "Please, choose a language to use."
-msgstr "Wybierz język używania systemu"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr ""
-"Możesz wybrać inne języki, które chcesz mieć do dyspozycji po instalacji"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
-msgid "All"
-msgstr "Wszystkie"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
msgid "License agreement"
msgstr "Umowa licencyjna"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
-"The operating system and the different components available in the Linux-"
-"Mandrake distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the Mandrake "
+"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n"
+"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
@@ -4590,7 +4139,7 @@ msgid ""
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of "
"downloading software components \n"
-"from one of Linux-Mandrake sites which are prohibited or restricted in some "
+"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
@@ -4627,7 +4176,7 @@ msgid ""
"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of "
+"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
"MandrakeSoft S.A. \n"
"\n"
"\n"
@@ -4648,13 +4197,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Introduction\n"
"\n"
-"The operating system and the different components available in the Linux-"
-"Mandrake distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the Mandrake "
+"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n"
+"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
@@ -4708,7 +4257,7 @@ msgstr ""
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of "
"downloading software components \n"
-"from one of Linux-Mandrake sites which are prohibited or restricted in some "
+"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
@@ -4745,7 +4294,7 @@ msgstr ""
"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of "
+"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
"MandrakeSoft S.A. \n"
"\n"
"\n"
@@ -4764,103 +4313,99 @@ msgstr ""
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:168
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:871
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Klawiatura"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:169
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Wybierz układ klawiatury."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:170
msgid "Here is the full list of keyboards available"
msgstr "Oto lista dostępnych układów klawiatury"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
-msgid "Install Class"
-msgstr "Klasa instalacji"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Określ klasę instalacji"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Install/Update"
msgstr "Instalacja/Uaktualnienie"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "Czy to instalacja, czy uaktualnienie?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:198
msgid "Recommended"
msgstr "Zalecana"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:204
msgid "Expert"
msgstr "Dla eksperta"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Update"
msgstr "Uaktualnienie"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:41
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224 ../../standalone/mousedrake_.c:48
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Wybierz typ myszy."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:57
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:230 ../../standalone/mousedrake_.c:64
msgid "Mouse Port"
msgstr "Port myszy"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:58
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:231 ../../standalone/mousedrake_.c:65
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Do którego portu szeregowego jest podłączona mysz?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:239
msgid "Buttons emulation"
msgstr "Emulacja przycisków"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "Emulacja 2 przycisku"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:242
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr "Emulacja 3 przycisku"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Konfiguracja kart PCMCIA..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Konfiguracja IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281
msgid "no available partitions"
msgstr "brak dostępnych partycji"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Przeszukiwanie partycji w celu określenia punktów montowania"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:292
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Wybierz punkty montowania"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:311
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -4878,86 +4423,128 @@ msgstr ""
"\n"
"Czy zgadzasz się na utratę wszystkich partycji?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:324
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
msgstr ""
-"DiskDrake nie może odczytać poprawnie tablicy partycji.\n"
+"Instalator nie może odczytać poprawnie tablicy partycji.\n"
"Kontynuuj na własną odpowiedzialność!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:340
+msgid ""
+"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
+"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgstr ""
+"Brak wolnej przestrzeni na 1MB bootstrap. Instalacja będzie kontynuowana,\n"
+"lecz należy utworzyć partycję bootstrap."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:349
+msgid "No root partition found to perform an upgrade"
+msgstr ""
+"Nie znaleziono partycji root, na której można przeprowadzić aktualizację"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:350
msgid "Root Partition"
msgstr "Partycja root"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:351
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Która partycja jest w Twoim systemie partycją root (/)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:365
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Należy zrestartować komputer w celu uaktywnienia zmian w tablicy partycji"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:389
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Wybierz partycje do sformatowania"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:390
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Sprawdzić fizycznie partycje?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Formatowanie partycji"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:418
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Tworzenie i formatowanie plikopartycji %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr "Wielkość partycji wymiany jest niewystarczająca, należy ją zwiększyć"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Wyszukiwanie dostępnych pakietów"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Wyszukiwanie pakietów do uaktualnienia"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:450
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr "Zbyt mało miejsca na instalację lub uaktualnienie (%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Pełna (%d MB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Minimalna (%d MB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Zalecana (%d MB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:475
msgid "Custom"
msgstr "Użytkownika"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:522
+msgid ""
+"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
+"The format is the same as auto_install generated floppies."
+msgstr ""
+"Proszę wybrać odczytanie lub zapis listy wybranych pakietów\n"
+"na dyskietkę. Format jest identyczny z dyskiem automatycznej\n"
+"instalacji."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:525
+msgid "Load from floppy"
+msgstr "Odczytaj z dyskietki"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+msgid "Loading from floppy"
+msgstr "Odczytywanie z dyskietki"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+msgid "Package selection"
+msgstr "Wybór pakietów"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
+msgid "Insert a floppy containing package selection"
+msgstr "Włóż dyskietkę zawierającą listę wybranych pakietów"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:544
+msgid "Save on floppy"
+msgstr "Zapisz na dyskietkę"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:605
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Wybrany rozmiar przekracza dostępne miejsce"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:670
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -4967,12 +4554,12 @@ msgstr ""
"Jeżeli nie masz żadnej z płyt z listy, kliknij Anuluj.\n"
"Jeżeli niektórych płyt z listy nie masz, odznacz je i kliknij Ok."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "CD-ROM oznaczony \"%s\" "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:704
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -4981,11 +4568,21 @@ msgstr ""
"Instalowanie pakietu %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:713
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Konfiguracja poinstalacyjna"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
+#, c-format
+msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
+msgstr "Włóż dyskietkę startową do stacji %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:725
+#, c-format
+msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
+msgstr "Włóż dyskietkę z uaktalnionymi modułami do stacji %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -5048,93 +4645,133 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:782
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Wybierz mirror, z którego chcesz pobrać pakiety"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:793
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Łączenie z mirrorem - pobieranie listy dostępnych pakietów"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Wybierz pakiety do zainstalowania."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Wybierz swoją strefę czasową."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "Czy ustawić zegar sprzętowy na czas GMT?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
+msgid "Hardware clock set to GMT"
+msgstr "Ustawienie zegar sprzętowego na czas GMT"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr "Automatyczna synchronizacja czasu (przy użyciu NTP)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
-#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+msgid "NTP Server"
+msgstr "Serwer NTP"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:855
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:863 ../../printerdrake.pm_.c:104
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Zdalny serwer CUPS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:856
msgid "No printer"
msgstr "Brak drukarki"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:867 ../../steps.pm_.c:27
+msgid "Summary"
+msgstr "Różne"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:870
msgid "Mouse"
msgstr "Mysz"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:872
msgid "Timezone"
msgstr "Strefa czasowa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873 ../../printerdrake.pm_.c:1773
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1844
msgid "Printer"
msgstr "Drukarka"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
msgid "ISDN card"
msgstr "Karta ISDN"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878
msgid "Sound card"
msgstr "Karta dźwiękowa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:881
msgid "TV card"
msgstr "Karta TV"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "Jakiego systemu wydruku zamierzasz używać?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954
+msgid "NIS"
+msgstr "NIS"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:919
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+msgid "Local files"
+msgstr "Pliki lokalne"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:928
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929 ../../steps.pm_.c:24
+msgid "Set root password"
+msgstr "Hasło roota"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930
msgid "No password"
msgstr "Bez hasła"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:935
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "To hasło jest zbyt proste ( musi być co najmniej %d znaków)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "Use NIS"
-msgstr "Użyj NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 ../../network/modem.pm_.c:47
+#: ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autentykacja"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "yellow pages"
-msgstr "żółte strony"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949
+msgid "Authentication LDAP"
+msgstr "Autentykacja LDAP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
-msgid "Authentification NIS"
-msgstr "Uwierzytelnienie NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950
+msgid "LDAP Base dn"
+msgstr "LDAP Base dn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+msgid "LDAP Server"
+msgstr "Serwer LDAP"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:957
+msgid "Authentication NIS"
+msgstr "Autentykacja NIS"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958
msgid "NIS Domain"
msgstr "Domena NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:916
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959
msgid "NIS Server"
msgstr "Serwer NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -5160,19 +4797,19 @@ msgstr ""
"Jeśli chcesz utworzyć dysk startowy dla swojego systemu, włóż dyskietkę\n"
"do stacji i wybierz \"OK\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid "First floppy drive"
msgstr "Pierwsza stacja dyskietek"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1011
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Druga stacja dyskietek"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012 ../../printerdrake.pm_.c:1382
msgid "Skip"
msgstr "Pomiń"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -5193,33 +4830,45 @@ msgstr ""
"ułatwiając naprawienie systemu w przypadku awarii.\n"
"Czy chcesz dla swojego systemu utworzyć dysk startowy?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:983
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1026
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Niestety, stacja dyskietek jest niedostępna."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:987
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr ""
"Wybierz stację dyskietek, której użyjesz do stworzenia dysku startowego"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Włóż dyskietkę do stacji %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Tworzenie dysku startowego"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1001
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Przygotowanie programu rozruchowego"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1055
+msgid ""
+"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
+" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
+"The install will continue, but you'll\n"
+" need to use BootX to boot your machine"
+msgstr ""
+"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
+" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
+"The install will continue, but you'll\n"
+" need to use BootX to boot your machine"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1060
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Czy chcesz używać aboot?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1013
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1063
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -5227,17 +4876,23 @@ msgstr ""
"Błąd podczas instalowania aboot. \n"
"Wymusić instalację, nawet gdyby groziło to zniszczeniem pierwszej partycji?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070
+#, fuzzy
+msgid "Installing bootloader"
+msgstr "Program rozruchowy"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr ""
"Instalacja programu rozruchowego nie powiodła się. Wystąpił następujący błąd:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device $of_boot,\\\\:tbxi\n"
+" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
@@ -5248,38 +4903,34 @@ msgstr ""
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Niski"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Średni"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1040 ../../standalone/draksec_.c:25
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Wysoki"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044 ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098 ../../standalone/draksec_.c:62
msgid "Choose security level"
msgstr "Wybierz poziom bezpieczeństwa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
-msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
-msgstr ""
-"Czy utworzyć dyskietkę instalacji automatycznej w celu powielenia instalacji?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1082
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:80
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Włóż pustą dyskietkę do stacji %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1138
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:82
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Tworzenie dyskietki automatycznej instalacji"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1156
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1149
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -5289,31 +4940,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Czy na pewno chcesz teraz zakończyć?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1160
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Linux-"
-"Mandrake,\n"
-"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from http://www.mandrakelinux.com/.\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
+"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
msgstr ""
"Gratulacje, instalacja została zakończona.\n"
"Usuń płytę i (lub) dyskietkę z napędów i naciśnij enter, by zrestartować.\n"
"\n"
-"Informacje o poprawkach dotyczących tej wersji Linux-Mandrake\n"
-"znajdziesz na stronach http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"Informacje o poprawkach dotyczących tej wersji Mandrake Linux\n"
+"znajdziesz na stronach http://www.mandrakelinux.com/.\n"
"Informacje o konfiguracji systemu znajdują się\n"
-"w Oficjalnym Podręczniku Użytkownika Linux Mandrake."
+"w Oficjalnym Podręczniku Użytkownika Mandrake Linux."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1172
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Tworzenie dyskietki automatycznej instalacji"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1174
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
@@ -5328,41 +4979,58 @@ msgstr ""
"\n"
"Można zażyczyć sobie odtworzenia instalacji.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Automated"
msgstr "Automatyczna"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Replay"
msgstr "Odtwórz ponownie"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182
msgid "Save packages selection"
msgstr "Zapisz listę wybranych pakietów"
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
-msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
-msgstr "Instalacja Linux-Mandrake %s"
+msgid "Mandrake Linux Installation %s"
+msgstr "Instalacja Mandrake Linux %s"
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33
+#: ../../install_steps_newt.pm_.c:34
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> między element. | <Spacja> wybór | <F12> następny ekran "
-#: ../../interactive.pm_.c:65
+#: ../../interactive.pm_.c:73
msgid "kdesu missing"
msgstr "brakuje kdesu"
-#: ../../interactive.pm_.c:267
+#: ../../interactive.pm_.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Wybierz czynność"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:284
msgid "Advanced"
msgstr "Zaawansowane"
-#: ../../interactive.pm_.c:290
+#: ../../interactive.pm_.c:345
msgid "Please wait"
msgstr "Proszę czekać"
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:681
+msgid "Expand Tree"
+msgstr "Rozwiń drzewo"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:682
+msgid "Collapse Tree"
+msgstr "Zwiń drzewo"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:683
+msgid "Toggle between flat and group sorted"
+msgstr "Przełącz między płaskim i grupowym sortowaniem"
+
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
@@ -5388,267 +5056,288 @@ msgstr "Twój wybór? (domyślnie %s)"
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "Twój wybór? (domyślnie %s, wpisz \"none\" dla żadnego) "
-#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:140 ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "czeski (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:141 ../../keyboard.pm_.c:155 ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "German"
msgstr "niemiecki"
-#: ../../keyboard.pm_.c:126
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvoraka"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:143 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Spanish"
msgstr "hiszpański"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:144 ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Finnish"
msgstr "fiński"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:145 ../../keyboard.pm_.c:156 ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "French"
msgstr "francuski"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:187
+#: ../../keyboard.pm_.c:146 ../../keyboard.pm_.c:211
msgid "Norwegian"
msgstr "norweski"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Polish"
msgstr "polski"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:192
+#: ../../keyboard.pm_.c:148 ../../keyboard.pm_.c:219
msgid "Russian"
msgstr "rosyjski"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:203
+#: ../../keyboard.pm_.c:150 ../../keyboard.pm_.c:221
+msgid "Swedish"
+msgstr "szwedzki"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:151 ../../keyboard.pm_.c:236
msgid "UK keyboard"
msgstr "angielski"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:204
+#: ../../keyboard.pm_.c:152 ../../keyboard.pm_.c:157 ../../keyboard.pm_.c:237
msgid "US keyboard"
msgstr "amerykański"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
+msgid "Albanian"
+msgstr "albański"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Armenian (old)"
msgstr "armeński (stary)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "armeński - fonetyczny"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "armeński - fonetyczny"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "azerski (latin)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
-msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
-msgstr "azerski (cyrilic)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Belgian"
msgstr "belgijski"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Bulgarian"
msgstr "bułgarski"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "brazylijski(ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Belarusian"
msgstr "białoruski"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "szwajcarski (układ niemiecki)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "szwajcarski (układ francuski)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "czeski (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
-msgid "Czech (Programmers)"
-msgstr "czeski (programisty)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:159
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "niemiecki ( bez martwych klawiszy)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:182
msgid "Danish"
msgstr "duński"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvoraka (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:162
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvoraka (norweski)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Estonian"
msgstr "estoński"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "gruziński (układ rosyjski)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "gruziński (układ łaciński)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Greek"
msgstr "grecki"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Hungarian"
msgstr "węgierski"
-#: ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Croatian"
msgstr "chorwacki"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Israeli"
msgstr "izraelski"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "izraelski (fonetyczny)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Iranian"
msgstr "Irański"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Icelandic"
msgstr "islandzki"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Italian"
msgstr "włoski"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "japoński 106 klawiszy"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Korean keyboard"
msgstr "koreański"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "Latin American"
msgstr "latyno-amerykański"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Macedońska"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
-msgid "Dutch"
-msgstr "holenderski"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "litewski AZERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "litewski AZERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "litweski QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
+#: ../../keyboard.pm_.c:207
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "litewski QWERTY - fonetyczny"
-#: ../../keyboard.pm_.c:188
+#: ../../keyboard.pm_.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Latvian"
+msgstr "Lokalizacja"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:209
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Macedońska"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:210
+msgid "Dutch"
+msgstr "holenderski"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:212
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "polski (programisty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:189
+#: ../../keyboard.pm_.c:213
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "polski (maszynistki)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:190
+#: ../../keyboard.pm_.c:214
msgid "Portuguese"
msgstr "portugalski"
-#: ../../keyboard.pm_.c:191
+#: ../../keyboard.pm_.c:215
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "kanadyjski (Quebec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:193
+#: ../../keyboard.pm_.c:217
+msgid "Romanian (qwertz)"
+msgstr "rumuński (qwertz)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:218
+msgid "Romanian (qwerty)"
+msgstr "rumuński (qwerty)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:220
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "rosyjski (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:194
-msgid "Swedish"
-msgstr "szwedzki"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:195
+#: ../../keyboard.pm_.c:222
msgid "Slovenian"
msgstr "słoweński"
-#: ../../keyboard.pm_.c:196
+#: ../../keyboard.pm_.c:226
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "słowacki (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:197
+#: ../../keyboard.pm_.c:227
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "słowacki (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:198
-msgid "Slovakian (Programmers)"
-msgstr "słowacki (programisty)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:229
+#, fuzzy
+msgid "Serbian (cyrillic)"
+msgstr "azerski (cyrilic)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:199
+#: ../../keyboard.pm_.c:230
msgid "Thai keyboard"
msgstr "tajski"
-#: ../../keyboard.pm_.c:200
+#: ../../keyboard.pm_.c:232
+#, fuzzy
+msgid "Tajik keyboard"
+msgstr "tajski"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:233
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "turecki"
-#: ../../keyboard.pm_.c:201
+#: ../../keyboard.pm_.c:234
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "turecki (nowy)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:202
+#: ../../keyboard.pm_.c:235
msgid "Ukrainian"
msgstr "ukraiński"
-#: ../../keyboard.pm_.c:205
+#: ../../keyboard.pm_.c:238
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "amerykański (międzynarodowy)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:206
+#: ../../keyboard.pm_.c:239
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "wietnamski QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:207
-msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:240
+#, fuzzy
+msgid "Yugoslavian (latin)"
msgstr "jugosłowiański - (łaciński/cyrylica)"
-#: ../../lvm.pm_.c:70
+#: ../../loopback.pm_.c:32
+#, c-format
+msgid "Circular mounts %s\n"
+msgstr "Zapętlone montowanie %s\n"
+
+#: ../../lvm.pm_.c:83
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Zacznij od usunięcia logicznych dysków (LV)\n"
@@ -5760,170 +5449,231 @@ msgstr "brak"
msgid "No mouse"
msgstr "Brak myszy"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../mouse.pm_.c:482
+msgid "Please test the mouse"
+msgstr "Przetestuj mysz"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:483
+msgid "To activate the mouse,"
+msgstr "By uaktywnić mysz,"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:484
+msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
+msgstr "RUSZ KÓŁKIEM!"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:380
+msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Finish"
msgstr "Zakończ"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Next ->"
msgstr "Dalej ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Poprzedni"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716
msgid "Is this correct?"
msgstr "Działa prawidłowo?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:143
-msgid "Internet configuration"
-msgstr "Internet - konfiguracja"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:19 ../../network/ethernet.pm_.c:36
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Połączenie z Internetem"
-#: ../../netconnect.pm_.c:144
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Czy chcesz teraz spróbować połączyć się Internetem?"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:20
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"Njabardziej typowym sposobem połączenia przez ADSL jest ppoe.\n"
+"Istenieją jednak połączenia używające pptp oraz nieliczne - dhcp.\n"
+"Jeśli nie wiesz, wybierz \"użyj pppoe\""
-#: ../../netconnect.pm_.c:148
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Testowanie połączenia..."
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "Alcatel speedtouch usb"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
-msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "Jesteś teraz połączony z Internetem."
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use dhcp"
+msgstr "użyj dhcp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:155
-msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
-msgstr "Ze względu na bezpieczeństowo połączenie zostanie teraz rozłączone."
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use pppoe"
+msgstr "użyj pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:156 ../../standalone/draknet_.c:196
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use pptp"
+msgstr "użyj pptp"
+
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:37
msgid ""
-"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcpcd"
msgstr ""
-"Połączenie z Internetem nie udało się.\n"
-"Spróbuj zmienić konfigurację połączenia."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect.pm_.c:904
-#: ../../netconnect.pm_.c:934 ../../netconnect.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Konfiguracja sieci"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:222 ../../netconnect.pm_.c:266
-#: ../../netconnect.pm_.c:276 ../../netconnect.pm_.c:283
-#: ../../netconnect.pm_.c:293
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "Konfiguracja ISDN"
+"Jaki program klienta DHCP chcesz użyć?\n"
+"Domyślnym jest dhcpcd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:222
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:88
msgid ""
-"Select your provider.\n"
-" If it's not in the list, choose Unlisted"
+"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
+"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
-"Wybierz swojego dostawcę Internetu.\n"
-"Jeśli nie ma go na liście, wybierz \"Unlisted\""
+"Nie wykryto w systemie karty sieciowej.\n"
+"Nie można skonfigurować tego typu połączenia."
-#: ../../netconnect.pm_.c:236
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Konfiguracja połączenia"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:233
+msgid "Choose the network interface"
+msgstr "Wybierz interfejs sieciowy"
-#: ../../netconnect.pm_.c:237
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Wypełnij lub zaznacz pole poniżej"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:93
+msgid ""
+"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
+msgstr ""
+"Proszę wybrać kartę sieciową którą chcesz użyć do połączenia z Internetem"
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "IRQ karty"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:178
+msgid "no network card found"
+msgstr "nie znaleziono karty sieciowej"
-#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "DMA karty"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:350
+msgid "Configuring network"
+msgstr "Konfiguracja sieci"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
-msgid "Card IO"
-msgstr "IO karty"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:203
+msgid ""
+"Please enter your host name if you know it.\n"
+"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+msgstr ""
+"Proszę wpisać nazwę komputera, jeśli ją znasz\n"
+"Niektóre z serwerów DHCP wymagają jej do działania.\n"
+"Nazwa ta powinna być w postaci pełnej,\n"
+"np. \"mojkomputer.mojadomena.pl\"."
-#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "IO_0 karty"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:355
+msgid "Host name"
+msgstr "Nazwa komputera"
-#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "IO_1 karty"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:91 ../../network/netconnect.pm_.c:105
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:154 ../../network/netconnect.pm_.c:164
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:213
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Kreator konfiguracji sieci"
-#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Numer Twojego telefonu"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Zewnętrzny modem ISDN"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../standalone/draknet_.c:558
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Nazwa dostawcy usług (np. Dialog, Netia, TPSA)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Wewnętrzna karta ISDN"
-#: ../../netconnect.pm_.c:246 ../../standalone/draknet_.c:559
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Numer telefonu dostawcy usług"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "Określ rodzaj połączenia ISDN"
-#: ../../netconnect.pm_.c:247
-msgid "Provider dns 1"
-msgstr "DNS 1 dostawcy"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:45
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Which ISDN configuration do you prefer?\n"
+"\n"
+"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerfull\n"
+" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
+"\n"
+"* The New configuration is easier to understand, more\n"
+" standard, but with less tools.\n"
+"\n"
+"We recommand the light configuration.\n"
+msgstr ""
+"Jaki sposób konfiguracji ISDN preferujesz?\n"
+"\n"
+"* Stary sposób konfiguracji przy użyciu isdn4net. Wykorzystuje narzędzia\n"
+"o dużych możliwościach, lecz jest niestandardowy i podstępny dla "
+"początkujących\n"
+"\n"
+"* Nowy sposób konfiguracji jest łatwiejszy do zrozumienia, bardziej "
+"standardowy,\n"
+"lecz daje mniej narzędzi.\n"
+"\n"
+"Zalecany jest nowy sposób konfiguracji.\n"
+"\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:248
-msgid "Provider dns 2"
-msgstr "DNS 2 dostawcy"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+msgid "New configuration (isdn-light)"
+msgstr "Nowa konfiguracjia (isdn-light)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:564
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Sposób wybierania"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+msgid "Old configuration (isdn4net)"
+msgstr "Stara konfiguracji (isdn4net)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:562
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Konto (nazwa użytkownika)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169 ../../network/isdn.pm_.c:187
+#: ../../network/isdn.pm_.c:197 ../../network/isdn.pm_.c:204
+#: ../../network/isdn.pm_.c:214
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "Konfiguracja ISDN"
-#: ../../netconnect.pm_.c:251 ../../standalone/draknet_.c:563
-msgid "Account Password"
-msgstr "Hasło:"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+" If it's not in the list, choose Unlisted"
+msgstr ""
+"Wybierz swojego dostawcę Internetu.\n"
+"Jeśli nie ma go na liście, wybierz \"Unlisted\""
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe"
-msgstr "Europa"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Europe protocol"
+msgstr "Protokół uruchamiania"
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe (EDSS1)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Europe protocol (EDSS1)"
msgstr "Europa (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
-msgid "Rest of the world"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+#, fuzzy
+msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "Reszta świata"
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+#, fuzzy
msgid ""
-"Rest of the world \n"
+"Protocol for the rest of the world \n"
" no D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
"Reszta świata \n"
" bez kanału D (linie dzierżawione)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:267
+#: ../../network/isdn.pm_.c:188
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Jakiego protokołu chcesz użyć?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:277
+#: ../../network/isdn.pm_.c:198
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Jaki rodzaj karty posiadasz?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "I don't know"
msgstr "Nie wiem"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:284
+#: ../../network/isdn.pm_.c:205
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -5935,19 +5685,19 @@ msgstr ""
"powinny być odpowiednie\n"
"Jeśli posiadasz kartę PCMCIA, powinieneś znać IRQ i IO swojej karty.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Abort"
msgstr "Przerwij"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Continue"
msgstr "Kontynuuj"
-#: ../../netconnect.pm_.c:294
+#: ../../network/isdn.pm_.c:215
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Wybierz swoją kartę ISDN"
-#: ../../netconnect.pm_.c:314
+#: ../../network/isdn.pm_.c:234
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -5955,109 +5705,61 @@ msgstr ""
"Wykryto kartę ISDN PCI nieznanego typu. Proszę wybrać jedną z listy na "
"kolejnym ekranie."
-#: ../../netconnect.pm_.c:323
+#: ../../network/isdn.pm_.c:243
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr ""
"Nie wykrytą żadnej karty ISDN PCI. Proszę wybrać jedną z listy na kolejnym "
"ekranie."
-#: ../../netconnect.pm_.c:371
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
-"I cannot set up this connection type."
-msgstr ""
-"Nie wykryto w systemie karty sieciowej.\n"
-"Nie można skonfigurować tego typu połączenia."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:375 ../../standalone/drakgw_.c:232
-msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Wybierz interfejs sieciowy"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:376
-msgid ""
-"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
-msgstr ""
-"Proszę wybrać kartę sieciową którą chcesz użyć do połączenia z Internetem"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:385 ../../netconnect.pm_.c:700
-#: ../../netconnect.pm_.c:845 ../../standalone/drakgw_.c:223
-msgid "Network interface"
-msgstr "Interfejs sieciowy"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid ""
-"\n"
-"Do you agree?"
-msgstr ""
-"\n"
-"Zgadzasz się?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-msgstr "Należy zrestartować interfejs $device:\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:484
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr "Konfiguracja ADSL"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:485
-msgid "Do you want to start your connection at boot?"
-msgstr "Czy chcesz łączyć się Internetem przy uruchamianiu komputera?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:620
+#: ../../network/modem.pm_.c:37
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Wskaż port szeregowy, do którego podłączony jest modem."
-#: ../../netconnect.pm_.c:625
+#: ../../network/modem.pm_.c:42
msgid "Dialup options"
msgstr "Opcje dzwonienia"
-#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
+#: ../../network/modem.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:600
msgid "Connection name"
msgstr "Nazwa połączenia"
-#: ../../netconnect.pm_.c:627 ../../standalone/draknet_.c:567
+#: ../../network/modem.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:601
msgid "Phone number"
msgstr "Numer telefonu"
-#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
+#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:602
msgid "Login ID"
msgstr "Identyfikator"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autoryzacja"
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "CHAP"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Script-based"
msgstr "Oparta o skrypt"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Terminal-based"
msgstr "Poprzez terminal"
-#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+#: ../../network/modem.pm_.c:48 ../../standalone/draknet_.c:605
msgid "Domain name"
msgstr "Domena"
-#: ../../netconnect.pm_.c:632 ../../standalone/draknet_.c:572
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:606
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Pierwszy serwer DNS (opcjonalnie)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:633 ../../standalone/draknet_.c:573
+#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:607
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Drugi serwer DNS (opcjonalnie)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:701
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr "Należy zrestartować urządzenie $netc->{NET_DEVICE}. Zgadzasz się?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid ""
"\n"
"You can disconnect or reconfigure your connection."
@@ -6065,7 +5767,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Możesz rozłączyć się lub zrekonfigurować połączenie."
-#: ../../netconnect.pm_.c:745 ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
@@ -6073,11 +5775,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Możesz zrekonfigurować połączenie."
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid "You are currently connected to internet."
msgstr "Jesteś już połączony z Internetem."
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid ""
"\n"
"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
@@ -6085,102 +5787,56 @@ msgstr ""
"\n"
"Możesz połączyć się z Internetem lub zrekonfigurować połączenie."
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid "You are not currently connected to Internet."
msgstr "Nie jesteś teraz połączony z Internetem."
-#: ../../netconnect.pm_.c:752 ../../standalone/net_monitor_.c:81
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:40
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Połącz z Internetem"
-#: ../../netconnect.pm_.c:754
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:42
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Rozłącz połączenie z Internetem"
-#: ../../netconnect.pm_.c:756
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:44
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
msgstr "Konfiguracja połączenia z siecią (LAN lub Internet)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:759
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:47
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Internet - połaczenie i konfiguracja"
-#: ../../netconnect.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:961
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../netconnect.pm_.c:986
-msgid "Network Configuration Wizard"
-msgstr "Kreator konfiguracji sieci"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Zewnętrzny modem ISDN"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Wewnętrzna karta ISDN"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Określ rodzaj połączenia ISDN"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:833 ../../netconnect.pm_.c:882
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Połączenie z Internetem"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:834
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
-msgstr ""
-"Njabardziej typowym sposobem połączenia przez ADSL jest ppoe.\n"
-"Istenieją jednak połączenia używające pptp oraz nieliczne - dhcp.\n"
-"Jeśli nie wiesz, wybierz \"użyj pppoe\""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use dhcp"
-msgstr "użyj dhcp"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pppoe"
-msgstr "użyj pppoe"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pptp"
-msgstr "użyj pptp"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:846
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:96
#, c-format
-msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
-msgstr "Należy zrestartować urządzenie %s. Zgadzasz się?"
+msgid "We are now going to configure the %s connection."
+msgstr "Będziemy teraz konfigrować połączenie %s."
-#: ../../netconnect.pm_.c:883
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:105
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpcd"
-msgstr ""
-"Jaki program klienta DHCP chcesz użyć?\n"
-"Domyślnym jest dhcpcd"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:900
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Konfiguracja sieci"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:901
-msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "Chcesz zrestartować sieć?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:904
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occured while restarting the network: \n"
"\n"
-"%s"
+"\n"
+"\n"
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press OK to continue."
msgstr ""
-"Wystąpił problem podczas restartowania sieci: \n"
"\n"
-"%s"
+"\n"
+"\n"
+"Będziemy teraz konfigurować połączenie %s.\n"
+"\n"
+"\n"
+"By rozpocząć, naciśnij Dalej."
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:129 ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:255 ../../network/tools.pm_.c:56
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Konfiguracja sieci"
-#: ../../netconnect.pm_.c:935
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:130
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
@@ -6191,7 +5847,7 @@ msgstr ""
"Wybierz OK by zachować konfigurację, lub Anuluj by ponownie skonfigurować "
"sieć/połączenie z Intenetem.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:962
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:155
msgid ""
"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
"\n"
@@ -6203,104 +5859,121 @@ msgstr ""
"Służy on do konfiguracji połączenia z Intenetem lub inną siecią.\n"
"Jeśli nie chcesz korzystać z autodetekcji, odznacz to pole.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:964
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:157
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr "Wybierz profil do konfiguracji"
-#: ../../netconnect.pm_.c:965
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:158
msgid "Use auto detection"
msgstr "Użyj autodetekcji"
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:164
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Wykrywanie urządzeń..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
msgid "Normal modem connection"
msgstr "Połączenie modemowe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
#, c-format
msgid "detected on port %s"
msgstr "wykryto na porcie %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
msgid "ISDN connection"
msgstr "Połączenie ISDN"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
#, c-format
msgid "detected %s"
msgstr "wykryto %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
-msgid "DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "Połączenie DSL (lub ADSL)"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Połączenie ADSL"
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
#, c-format
msgid "detected on interface %s"
msgstr "wykryto na interfejsie %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:981
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
msgid "Cable connection"
msgstr "Połączenie przez kablówkę"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
+msgid "cable connection detected"
+msgstr "wykryto połączenie przez kablówkę"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "LAN connection"
msgstr "Sieć lokalna"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr "wykryto kartę(y) ethernet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:987
-msgid "How do you want to connect to the Internet?"
-msgstr "Jak chcesz łączyć się Internetem?"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Wybierz połączenie, które chcesz skonfigurować"
-#: ../../netconnect.pm_.c:1004
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:214
msgid ""
-"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
"\n"
-"The configuration will now be applied to your system."
msgstr ""
-"Gratulacje, konfiguracja sieci i Internetu została zakończona.\n"
+"Skonfigurowano różne sposoby połączenia z Internetem.\n"
+"Wybierz ten, z którego chcesz korzystać.\n"
"\n"
-"Zostanie teraz zapisana w twoim systemie."
-#: ../../netconnect.pm_.c:1007
-msgid ""
-"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
-"environnement to avoid hostname changing problem."
-msgstr ""
-"Po zakończeniu zalecane jest zrestartowanie X w celu ominięcia\n"
-"problemu wynikającego ze zmianą nazwy hosta."
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:215
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Połączenie z Internetem"
-#: ../../network.pm_.c:253
-msgid "no network card found"
-msgstr "nie znaleziono karty sieciowej"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+msgid "Do you want to start the connection at boot?"
+msgstr "Czy chcesz łączyć się Internetem przy uruchamianiu komputera?"
-#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
-msgid "Configuring network"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:239
+msgid "Network configuration"
msgstr "Konfiguracja sieci"
-#: ../../network.pm_.c:278
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:240
+msgid "The network needs to be restarted"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#, c-format
msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
msgstr ""
-"Proszę wpisać nazwę komputera, jeśli ją znasz\n"
-"Niektóre z serwerów DHCP wymagają jej do działania.\n"
-"Nazwa ta powinna być w postaci pełnej,\n"
-"np. \"mojkomputer.mojadomena.pl\"."
+"Wystąpił problem podczas restartowania sieci: \n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
-msgid "Host name"
-msgstr "Nazwa komputera"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:247
+msgid ""
+"Congratulations, the network and internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+"The configuration will now be applied to your system.\n"
+msgstr ""
+"Gratulacje, konfiguracja sieci i Internetu została zakończona.\n"
+"\n"
+"Zostanie teraz zapisana w twoim systemie.\n"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:250
+msgid ""
+"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
+"environnement to avoid hostname changing problem."
+msgstr ""
+"Po zakończeniu zalecane jest zrestartowanie X w celu ominięcia\n"
+"problemu wynikającego ze zmianą nazwy hosta."
-#: ../../network.pm_.c:319
+#: ../../network/network.pm_.c:283
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
@@ -6312,7 +5985,7 @@ msgstr ""
"Naciśnij po prostu OK by zachować konfigurację.\n"
"Modyfikacja pól poniżej spowoduje nadpisanie istniejącej konfiguracji."
-#: ../../network.pm_.c:324
+#: ../../network/network.pm_.c:288
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -6322,38 +5995,38 @@ msgstr ""
"Każda pozycja powinna być wpisana w zapisie dziesiętnym\n"
"oddzielonym kropkami (np. 192.168.1.1)."
-#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
+#: ../../network/network.pm_.c:297 ../../network/network.pm_.c:298
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Konfiguracja urządzenia sieciowego %s"
-#: ../../network.pm_.c:334
-msgid " (driver $module)"
-msgstr " (sterownik $module)"
+#: ../../network/network.pm_.c:298
+#, c-format
+msgid " (driver %s)"
+msgstr " (sterownik %s)"
-#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
-#: ../../standalone/draknet_.c:427
+#: ../../network/network.pm_.c:300 ../../standalone/draknet_.c:255
+#: ../../standalone/draknet_.c:461
msgid "IP address"
msgstr "Adres IP"
-#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:428
+#: ../../network/network.pm_.c:301 ../../standalone/draknet_.c:462
msgid "Netmask"
msgstr "Maska"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "Automatic IP"
msgstr "Automatyczne IP"
-#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
-#: ../../printerdrake.pm_.c:425
+#: ../../network/network.pm_.c:323 ../../printerdrake.pm_.c:406
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Adres IP powinien być w formacie typu 192.168.1.1"
-#: ../../network.pm_.c:388
+#: ../../network/network.pm_.c:351
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -6365,43 +6038,149 @@ msgstr ""
"np. \"mojkomputer.mojadomena.pl\".\n"
"Jeśli jest to potrzebne, należy wpisać też adres routera."
-#: ../../network.pm_.c:393
+#: ../../network/network.pm_.c:356
msgid "DNS server"
msgstr "Serwer DNS"
-#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:565
+#: ../../network/network.pm_.c:357 ../../standalone/draknet_.c:599
msgid "Gateway"
msgstr "Router"
-#: ../../network.pm_.c:396
+#: ../../network/network.pm_.c:359
msgid "Gateway device"
msgstr "Interfejs (np. eth0)"
-#: ../../network.pm_.c:407
+#: ../../network/network.pm_.c:371
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Konfiguracja pośrednika (proxy)"
-#: ../../network.pm_.c:408
+#: ../../network/network.pm_.c:372
msgid "HTTP proxy"
msgstr "Pośrednik HTTP"
-#: ../../network.pm_.c:409
+#: ../../network/network.pm_.c:373
msgid "FTP proxy"
msgstr "Pośrednik FTP"
-#: ../../network.pm_.c:412
+#: ../../network/network.pm_.c:374
+msgid "Track network card id (usefull for laptops)"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/network.pm_.c:377
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Nazwa pośrednika powinna być typu: http://..."
-#: ../../network.pm_.c:413
+#: ../../network/network.pm_.c:378
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Nazwa pośrednika powinna być typu: ftp://..."
-#: ../../partition_table.pm_.c:563
+#: ../../network/tools.pm_.c:38
+msgid "Internet configuration"
+msgstr "Internet - konfiguracja"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:39
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Czy chcesz teraz spróbować połączyć się Internetem?"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:189
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Testowanie połączenia..."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:220
+msgid "The system is now connected to Internet."
+msgstr "Jesteś teraz połączony z Internetem."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:50
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr "Ze względu na bezpieczeństowo połączenie zostanie teraz rozłączone."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:51 ../../standalone/draknet_.c:220
+msgid ""
+"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"Połączenie z Internetem nie udało się.\n"
+"Spróbuj zmienić konfigurację połączenia."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:75
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Konfiguracja połączenia"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:76
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Wypełnij lub zaznacz pole poniżej"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:78 ../../standalone/draknet_.c:586
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "IRQ karty"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:587
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "DMA karty"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:588
+msgid "Card IO"
+msgstr "IO karty"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:589
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "IO_0 karty"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:590
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "IO_1 karty"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:591
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "Numer Twojego telefonu"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:592
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Nazwa dostawcy usług (np. Dialog, Netia, TPSA)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:593
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Numer telefonu dostawcy usług"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:594
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "1 DNS dostawcy (opcjonalnie)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:595
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "2 DNS dostawcy (opcjonalnie)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Choose your country"
+msgstr "Wybór klawiatury"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/draknet_.c:598
+msgid "Dialing mode"
+msgstr "Sposób wybierania"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/draknet_.c:610
+msgid "Connection speed"
+msgstr "Szybkość połączenia"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/draknet_.c:611
+#, fuzzy
+msgid "Connection timeout (in sec)"
+msgstr "Czas połączenia:"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/draknet_.c:596
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Konto (nazwa użytkownika)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/draknet_.c:597
+msgid "Account Password"
+msgstr "Hasło:"
+
+#: ../../partition_table.pm_.c:622
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Na tej platformie nie istnieją partycje rozszerzone"
-#: ../../partition_table.pm_.c:581
+#: ../../partition_table.pm_.c:640
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -6411,26 +6190,21 @@ msgstr ""
"nie można wykorzystać. Jedynym rozwiązaniem jest przesunięcie\n"
"partycji podstawowych, by puste miejsce było obok partycji rozszerzonych"
-#: ../../partition_table.pm_.c:675
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Błąd odczytu pliku %s"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:682
+#: ../../partition_table.pm_.c:744
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Przywracanie z pliku %s nie powiodło się: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:684
+#: ../../partition_table.pm_.c:746
msgid "Bad backup file"
msgstr "Uszkodzony plik archiwum"
-#: ../../partition_table.pm_.c:706
+#: ../../partition_table.pm_.c:768
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Błąd zapisu do pliku %s"
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:154
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
@@ -6460,49 +6234,214 @@ msgstr "fajny"
msgid "maybe"
msgstr "taki sobie"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:23
+msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
+msgstr "CUPS - Common Unix Printing System"
+
+#: ../../printer.pm_.c:24
+msgid "LPRng - LPR New Generation"
+msgstr "LPRng - LPR New Generation"
+
+#: ../../printer.pm_.c:25
+msgid "LPD - Line Printer Daemon"
+msgstr "LPD - Line Printer Daemon"
+
+#: ../../printer.pm_.c:26
+msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
+msgstr "PDQ - Print, Don't Queue"
+
+#: ../../printer.pm_.c:32
+msgid "CUPS"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:33
+msgid "LPRng"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:34
+msgid "LPD"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:35
+msgid "PDQ"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:40
msgid "Local printer"
msgstr "Drukarka lokalna"
-#: ../../printer.pm_.c:21
+#: ../../printer.pm_.c:41
msgid "Remote printer"
msgstr "Drukarka sieciowa"
-#: ../../printer.pm_.c:23
-msgid "Remote lpd server"
+#: ../../printer.pm_.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Printer on remote CUPS server"
+msgstr "Zdalny serwer CUPS"
+
+#: ../../printer.pm_.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "Sieciowy serwer lpd"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:44
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "Drukarka sieciowa (socket)"
-#: ../../printer.pm_.c:25
-msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
+#: ../../printer.pm_.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:26
-msgid "NetWare"
-msgstr "NetWare"
+#: ../../printer.pm_.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Printer on NetWare server"
+msgstr "Serwer wydruku"
-#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
-#: ../../printerdrake.pm_.c:160
-msgid "Printer Device URI"
+#: ../../printer.pm_.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "Port drukarki URI:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Pipe job into a command"
+msgstr "Potok do polecenia"
+
+#: ../../printer.pm_.c:418 ../../printer.pm_.c:839
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1227 ../../printerdrake.pm_.c:2023
+msgid "Unknown model"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:546 ../../printerdrake.pm_.c:790
+msgid "Raw printer (No driver)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:693
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(on %s)"
+msgstr "(moduł %s)"
+
+#: ../../printer.pm_.c:695
+msgid "(on this machine)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:22
+msgid "Select Printer Connection"
+msgstr "Wybierz sposób podłączenia drukarki"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:23
+msgid "How is the printer connected?"
+msgstr "Jak jest podłączona drukarka?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:25
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure\n"
+"here; these printers will be automatically detected. Please\n"
+"select \"Printer on remote CUPS server\" in this case."
+msgstr ""
+"Korzystając z sieciowego serwera CUPS nie musisz tutaj\n"
+"konfigurować żadnych drukarek; zostaną one automatycznie\n"
+"wykryte, chyba że znajduje się on w innej sieci, w tym przypadku\n"
+"należy podać adres serwera CUPS oraz opcjonalnie numer portu."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89 ../../printerdrake.pm_.c:159
+msgid "None"
+msgstr "Żaden"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Choose a default printer!"
+msgstr "Wybierz domyślnego użytkownika:"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:105
+msgid ""
+"With remote CUPS servers, you do not have to configure any \n"
+"printer here; CUPS servers inform your machine automatically\n"
+"about their printers. All printers known to your machine\n"
+"currently are listed in the \"Default printer\" field. Choose\n"
+"the default printer for your machine there and click the\n"
+"\"Apply/Re-read printers\" button. Click the same button to\n"
+"refresh the list (it can take up to 30 seconds after the start\n"
+"of CUPS until all remote printers are visible).\n"
+"When your CUPS server is in a different network, you have to \n"
+"give the CUPS server IP address and optionally the port number\n"
+"to get the printer information from the server, otherwise leave\n"
+"these fields blank."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:117
+msgid ""
+"\n"
+"Normally, CUPS is automatically configured according to your\n"
+"network environment, so that you can access the printers on the\n"
+"CUPS servers in your local network. If this does not work \n"
+"correctly, turn off \"Automatic CUPS configuration\" and edit\n"
+"your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not forget to restart\n"
+"CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124 ../../printerdrake.pm_.c:1290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294 ../../printerdrake.pm_.c:1295
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1296 ../../printerdrake.pm_.c:2011
+msgid "Close"
+msgstr "Zamknij"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Apply/Re-read printers"
+msgstr "Drukarka sieciowa"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+#, fuzzy
+msgid "The IP address should look like 192.168.1.20"
+msgstr "Adres IP powinien być w formacie typu 192.168.1.1"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:134 ../../printerdrake.pm_.c:541
+#, fuzzy
+msgid "The port number should be an integer!"
+msgstr "Numer portu powinien być liczbą"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:141 ../../printerdrake.pm_.c:2095
+#, fuzzy
+msgid "Default printer"
+msgstr "Drukarka lokalna"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146
+msgid "CUPS server IP"
+msgstr "IP serwera CUPS"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:147 ../../printerdrake.pm_.c:534
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:149
+#, fuzzy
+msgid "Automatic CUPS configuration"
+msgstr "Konfiguracja sposobu uruchamiania"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Detecting devices ..."
+msgstr "Wykrywanie urządzeń..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
msgid "Test ports"
msgstr "Testowanie portów"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:40
+#: ../../printerdrake.pm_.c:238
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "Wykryto drukarkę model \"%s\" na"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:52
+#: ../../printerdrake.pm_.c:255
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Port lokalnej drukarki"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:53
+#: ../../printerdrake.pm_.c:256
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -6510,37 +6449,59 @@ msgstr ""
"Do jakiego portu jest podłączona drukarka?\n"
"(pamiętaj, że /dev/lp0 to odpowiednik LPT1:)\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:55
+#: ../../printerdrake.pm_.c:258
msgid "Printer Device"
msgstr "Port drukarki:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:261
+msgid "Device/file name missing!"
+msgstr "Brak nazwy urządzenia/pliku!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274 ../../printerdrake.pm_.c:698
+#: ../../printerdrake.pm_.c:786
+#, fuzzy
+msgid "Reading printer database ..."
+msgstr "Odczytywanie bazy sterowników CUPS..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:312
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Opcje drukarki sieciowej lpd"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:313
+#, fuzzy
msgid ""
-"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
-"the hostname of the printer server and the queue name\n"
-"on that server which jobs should be placed in."
+"To use a remote lpd printer, you need to supply\n"
+"the hostname of the printer server and the printer name\n"
+"on that server."
msgstr ""
-"By używać kolejki drukarki, sieciowej należy podać\n"
-"nazwę serwera wydruku, oraz nazwę kolejki na\n"
+"By używać kolejki drukarki sieciowej lpd należy podać\n"
+"nazwę serwera wydruku oraz nazwę kolejki na\n"
"serwerze, do której kierowane będą zadania wydruku."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:78
-msgid "Remote hostname"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:316
+#, fuzzy
+msgid "Remote host name"
msgstr "Nazwa serwera:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:79
-msgid "Remote queue"
-msgstr "Kolejka sieciowa"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:317
+#, fuzzy
+msgid "Remote printer name"
+msgstr "Drukarka sieciowa"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:320
+msgid "Remote host name missing!"
+msgstr "Nazwa serwera: brak nazwy!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:324
+#, fuzzy
+msgid "Remote printer name missing!"
+msgstr "Nazwa serwera: brak nazwy!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "Opcje drukarki SMB (Windows 9x/NT)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:89
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -6553,29 +6514,37 @@ msgstr ""
"adres IP serwera wydruku,nazwę użytkownika, grupę, hasło oraz\n"
"oczywiście nazwę drukarki."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:94
+#: ../../printerdrake.pm_.c:398
msgid "SMB server host"
msgstr "Nazwa serwera SMB"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:399
msgid "SMB server IP"
msgstr "IP serwera SMB"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:96
+#: ../../printerdrake.pm_.c:400
msgid "Share name"
msgstr "Nazwa drukarki"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:99
+#: ../../printerdrake.pm_.c:403
msgid "Workgroup"
msgstr "Grupa"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:124
+#: ../../printerdrake.pm_.c:410
+msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
+msgstr "Należy podac nazwę serwera lub jego adres IP!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:414
+msgid "Samba share name missing!"
+msgstr "Brakuje nazwy udziału Samby!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:473
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "Opcje drukarki NetWare"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:474
msgid ""
-"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
+"To print on a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
"wish to access and any applicable user name and password."
@@ -6585,59 +6554,230 @@ msgstr ""
"nazwę kolejki drukarki, do której chcesz uzyskać dostęp,\n"
"oraz właściwą nazwę użytkownika i hasło."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+#: ../../printerdrake.pm_.c:478
msgid "Printer Server"
msgstr "Serwer wydruku"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:130
+#: ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Nazwa kolejki drukarki"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142
+#: ../../printerdrake.pm_.c:484
+msgid "NCP server name missing!"
+msgstr "Brakuje nazwy serwera NCP!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:488
+msgid "NCP queue name missing!"
+msgstr "Brakuje nazwy kolejki NCP!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:527
msgid "Socket Printer Options"
msgstr "Opcje drukarki sieciowej"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:143
+#: ../../printerdrake.pm_.c:528
+#, fuzzy
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
-"hostname of the printer and optionally the port number."
+"host name of the printer and optionally the port number.\n"
+"On HP JetDirect servers the port number is usually 9100,\n"
+"on other servers it can vary. See the manual of your\n"
+"hardware."
msgstr ""
"By drukować na drukarce sieciowej, należy podać\n"
"nazwę sieciową drukarki oraz opcjonalnie numer portu."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:145
-msgid "Printer Hostname"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:533
+#, fuzzy
+msgid "Printer host name"
msgstr "Nazwa sieciowa drukarki"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:537
+msgid "Printer host name missing!"
+msgstr "Brakuje nazy drukarki sieciowej!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:566 ../../printerdrake.pm_.c:568
+msgid "Printer Device URI"
+msgstr "Port drukarki URI:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:159
-msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
-msgstr "Można bezpośrednio podać URI określające dostęp do drukarki w CUPS"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:567
+msgid ""
+"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
+"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
+"are supported by all the spoolers."
+msgstr ""
+"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
+"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
+"are supported by all the spoolers."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:582
+msgid "A valid URI must be entered!"
+msgstr "A valid URI must be entered!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:682
+msgid ""
+"Every printer needs a name (for example lp).\n"
+"The Description and Location fields do not need \n"
+"to be filled in. They are comments for the users."
+msgstr ""
+"Każda drukarka musi mieć nazwę (na przykład lp).\n"
+"Pola Opis i Lokalizacja nie muszą byc wypełniane.\n"
+"Są to komentarze dla użytkowników."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:685
+msgid "Name of printer"
+msgstr "Nazwa drukarki"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
-msgid "What type of printer do you have?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:686
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:687
+msgid "Location"
+msgstr "Lokalizacja"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:701
+#, fuzzy
+msgid "Preparing printer database ..."
+msgstr "Odczytywanie bazy sterowników CUPS..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:793
+msgid "Printer model selection"
+msgstr "Wybór modelu drukarki"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:794
+msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "Jaki model drukarki posiadasz?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
-msgid "Do you want to test printing?"
-msgstr "Czy chcesz sprawdzić drukowanie?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:866
+#, fuzzy
+msgid "OKI winprinter configuration"
+msgstr "Internet - konfiguracja"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:867
+msgid ""
+"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
+"use a very special communication protocol and therefore they\n"
+"work only when connected to the first parallel port. When\n"
+"your printer is connected to another port or to a print\n"
+"server box please connect the printer to the first parallel\n"
+"port before you print a test page. Otherwise the printer\n"
+"will not work. Your connection type setting will be ignored\n"
+"by the driver."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:916 ../../printerdrake.pm_.c:946
+#, fuzzy
+msgid "Lexmark inkjet configuration"
+msgstr "Internet - konfiguracja"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:917
+msgid ""
+"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support\n"
+"local printers, no printers on remote machines or print server\n"
+"boxes. Please connect your printer to a local port or\n"
+"configure it on the machine where it is connected to."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:947
+msgid ""
+"To be able to print with your Lexmark inkjet and this\n"
+"configuration, you need the inkjet printer drivers\n"
+"provided by Lexmark (http://www.lexmark.com/). Go to\n"
+"the US site and click on the \"Drivers\" button. Then\n"
+"choose your model and afterwards \"Linux\" as\n"
+"operating system. The drivers come as RPM packages\n"
+"or shell scripts with interactive graphical installation.\n"
+"You do not need to do this configuration by the\n"
+"graphical frontends. Cancel directly after the license\n"
+"agreement. Then print printhead alignment pages with\n"
+"\"lexmarkmaintain\" and adjust the head alignment\n"
+"settings with this program."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1079
+msgid ""
+"Printer default settings\n"
+"You should make sure that the page size and the\n"
+"ink type (if available) are set correctly. Note\n"
+"that with a very high printout quality printing\n"
+"can get substantially slower."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1090
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Option %s must be an integer number!"
+msgstr "Port musi być dodatnią liczbą całkowitą!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1094
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Option %s must be a number!"
+msgstr "Port musi być dodatnią liczbą całkowitą!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1099
+#, c-format
+msgid "Option %s out of range!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1136
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
+"as the default printer?"
+msgstr "Czy chcesz wydrukować stronę testową?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1152
+#, fuzzy
+msgid "Test pages"
+msgstr "Testowanie portów"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1153
+msgid ""
+"Please select the test pages you want to print.\n"
+"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed\n"
+"and on laser printers with too low memory it can even not come out.\n"
+"In most cases it is enough to print the standard test page."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158
+msgid "No test pages"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1159
+#, fuzzy
+msgid "Print"
+msgstr "Drukarka"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1161
+#, fuzzy
+msgid "Standard test page"
+msgstr "Standardowa"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1164
+msgid "Alternative test page (Letter)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1167
+#, fuzzy
+msgid "Alternative test page (A4)"
+msgstr "Drukowanie stron/y testowych/ej"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1169
+#, fuzzy
+msgid "Photo test page"
+msgstr "Drukowanie stron/y testowych/ej"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1175 ../../printerdrake.pm_.c:1297
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Drukowanie stron/y testowych/ej"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
-#, c-format
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1200
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
"Printing status:\n"
"%s\n"
"\n"
-"Does it work properly?"
msgstr ""
"Strona testowa została wysłana do demona drukowania.\n"
"Może chwilę potrwać, zanim pojawi się wydruk\n"
@@ -6646,235 +6786,600 @@ msgstr ""
"\n"
"Czy wydruk jest prawidłowy?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1204
+#, fuzzy
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
-"Does it work properly?"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""
"Strona testowa została wysłana do demona drukowania.\n"
"Może chwilę potrwać, zanim pojawi się wydruk\n"
"Czy wydruk jest prawidłowy?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:234
-msgid "Yes, print ASCII test page"
-msgstr "Tak, wydrukuj stronę testową ascii"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1211
+msgid "Did it work properly?"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:235
-msgid "Yes, print PostScript test page"
-msgstr "Tak, wydrukuj graficzną stronę testową"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1229 ../../printerdrake.pm_.c:2025
+#, fuzzy
+msgid "Raw printer"
+msgstr "Brak drukarki"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:236
-msgid "Yes, print both test pages"
-msgstr "Tak, wydrukuj obie strony testowe"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1237
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
+"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
+"\"qtcups <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
+"to modify the option settings easily.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:243
-msgid "Configure Printer"
-msgstr "Konfiguracja drukarki"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1239
+msgid ""
+"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
-msgid "Printer options"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1242 ../../printerdrake.pm_.c:1254
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1266
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
+"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\". "
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1244 ../../printerdrake.pm_.c:1284
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer read either "
+"the list shown below or click on the \"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1249 ../../printerdrake.pm_.c:1261
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1251 ../../printerdrake.pm_.c:1263
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1275
+msgid ""
+"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1256 ../../printerdrake.pm_.c:1268
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer click on the "
+"\"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1273
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1277
+msgid ""
+"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
+"handling printing jobs.\n"
+"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
+"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
+"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
+"jams.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1281
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
+"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1292
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printing on the printer \"%s\""
+msgstr "Zatrzymywanie sieci"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294
+#, fuzzy
+msgid "Print option list"
msgstr "Opcje drukarki"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
-msgid "Paper Size"
-msgstr "Rozmiar papieru"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1318 ../../printerdrake.pm_.c:1741
+#: ../../standalone/printerdrake_.c:48
+msgid "Reading printer data ..."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:275
-msgid "Eject page after job?"
-msgstr "Wysunąć stronę po wydruku?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1338 ../../printerdrake.pm_.c:1376
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1411
+#, fuzzy
+msgid "Transfer printer configuration"
+msgstr "Internet - konfiguracja"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
-msgid "Uniprint driver options"
-msgstr "Opcje sterownika uniprint"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1339
+#, c-format
+msgid ""
+"You can copy the printer configuration which you have done \n"
+"for the spooler %s to %s, your current spooler. All the\n"
+"configuration data (printer name, description, location, \n"
+"connection type, and default option settings) is overtaken,\n"
+"but jobs will not be transferred.\n"
+"Not all queues can be transferred due to the following \n"
+"reasons:\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:281
-msgid "Color depth options"
-msgstr "Opcje głębi kolorów"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1347
+msgid ""
+"CUPS does not support printers on Novell servers or printers\n"
+"sending the data into a free-formed command.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Print text as PostScript?"
-msgstr "Drukować tekst jako PostScript?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1350
+msgid ""
+"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and\n"
+"Socket/TCP printers.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:285
-msgid "Fix stair-stepping text?"
-msgstr "Usunąć efekt schodków?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1353
+msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:287
-msgid "Number of pages per output pages"
-msgstr "Ilość stron na stronie wydruku"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1355
+msgid ""
+"In addition, queues not created with this program or\n"
+"\"foomatic-configure\" cannot be transferred."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
-msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Lewy/Prawy margines w punktach (1/72 cala) "
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1357
+msgid ""
+"\n"
+"Also printers configured with the PPD files provided by\n"
+"their manufacturers or with native CUPS drivers can not be\n"
+"transferred."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
-msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Górny/Dolny margines w punktach (1/72 cala)"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1360
+msgid ""
+"\n"
+"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
+"\"Transfer\"."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:291
-msgid "Extra GhostScript options"
-msgstr "Dodatkowe opcje GhostScriptu"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1363
+msgid "Do not transfer printers"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
-msgid "Extra Text options"
-msgstr "Dodatkowe opcje dla tekstu"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1364 ../../printerdrake.pm_.c:1381
+msgid "Transfer"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:295
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Odwrotna kolejność stron"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1377
+#, c-format
+msgid ""
+"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
+"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
+"You can also type a new name or skip this printer."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:345
-msgid "Would you like to configure a printer?"
-msgstr "Czy chcesz skonfigurować drukarkę?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1385
+msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
+msgstr ""
+"Nazwa drukarki powinna zawierać tylko litery, cyfry i znak podkreślenia"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:351
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1390
+#, c-format
msgid ""
-"Here are the following print queues.\n"
-"You can add some more or change the existing ones."
+"The printer \"%s\" already exists,\n"
+"do you really want to overwrite its configuration?"
msgstr ""
-"Istnieją następujące kolejki wydruku.\n"
-"Możesz dodać następne lub zmienić istniejące."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "CUPS starting"
-msgstr "Uruchamianie CUPS"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1398
+#, fuzzy
+msgid "New printer name"
+msgstr "Brak drukarki"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1401
+#, c-format
+msgid "Transferring %s ..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1412
+#, c-format
+msgid ""
+"You have transferred your former default printer (\"%s\"),\n"
+"Should it be also the default printer under the\n"
+"new printing system %s?"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "Reading CUPS drivers database..."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1423
+#, fuzzy
+msgid "Refreshing printer data ..."
msgstr "Odczytywanie bazy sterowników CUPS..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
-#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Wybierz sposób podłączenia drukarki"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1431 ../../printerdrake.pm_.c:1494
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1515
+#, fuzzy
+msgid "Configuration of a remote printer"
+msgstr "Konfiguracja Lilo/Grub"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Jak jest podłączona drukarka?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1432
+#, fuzzy
+msgid "Starting network ..."
+msgstr "Otwieranie połączenia..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:392
-msgid "Select Remote Printer Connection"
-msgstr "Wybierz sposób podłączenia drukarki sieciowej"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1454 ../../printerdrake.pm_.c:1462
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1464
+#, fuzzy
+msgid "Configure the network now"
+msgstr "Konfiguracja sieci"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:393
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1455
+#, fuzzy
+msgid "Network functionality not configured"
+msgstr "Nie skonfigurowano monitora"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1456
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
-"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
+"You are going to configure a remote printer. This needs working\n"
+"network access, but your network is not configured yet. If you\n"
+"go on without network configuration, you will not be able to use\n"
+"the printer which you are configuring now. How do you want \n"
+"to proceed?"
msgstr ""
-"Przy korzystaniu z sieciowego serwera CUPS, drukarki\n"
-"zostaną automatycznie wykryte, nie ma potrzeby ich konfiguracji.\n"
-"W przypadku wątpliwości, wybierz \"Sieciowy serwer CUPS\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1463
+#, fuzzy
+msgid "Go on without configuring the network"
+msgstr "Konfiguracja sieci"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1496
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected\n"
-"unless you have a server on a different network; in the\n"
-"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
-"and optionally the port number."
+"The network configuration done during the installation \n"
+"cannot be started now. Please check whether the network\n"
+"gets accessable after booting your system and correct the\n"
+"configuration using the Mandrake Control Center, section\n"
+"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set\n"
+"up the printer, also using the Mandrake Control Center,\n"
+"section \"Hardware\"/\"Printer\""
msgstr ""
-"Korzystając z sieciowego serwera CUPS nie musisz tutaj\n"
-"konfigurować żadnych drukarek; zostaną one automatycznie\n"
-"wykryte, chyba że znajduje się on w innej sieci, w tym przypadku\n"
-"należy podać adres serwera CUPS oraz opcjonalnie numer portu."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:421
-msgid "CUPS server IP"
-msgstr "IP serwera CUPS"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1503
+msgid ""
+"The network access was not running and could not be \n"
+"started. Please check your configuration and your \n"
+"hardware. Then try to configure your remote printer\n"
+"again."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:429
-msgid "Port number should be numeric"
-msgstr "Numer portu powinien być liczbą"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1516
+#, fuzzy
+msgid "Restarting printing system ..."
+msgstr "Jakiego systemu wydruku zamierzasz używać?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "high"
+msgstr "Wysoki"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "paranoid"
+msgstr "Paranoidalny"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
-msgid "Remove queue"
-msgstr "Usuń kolejkę"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1549
+#, c-format
+msgid "Installing a printing system in the %s security level"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1550
+#, c-format
msgid ""
-"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+"You are about to install the printing system %s on\n"
+"a system running in the %s security level.\n"
+"\n"
+"This printing system runs a daemon (background process)\n"
+"which waits for print jobs and handles them. This daemon\n"
+"is also accessable by remote machines through the network\n"
+"and so it is a possible point for attacks. Therefore only\n"
+"a few selected daemons are started by default in this\n"
+"security level.\n"
+"\n"
+"Do you really want to configure printing on this\n"
+"machine?"
msgstr ""
-"Nazwa drukarki powinna zawierać tylko litery, cyfry i znak podkreślenia"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:461
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1584
+#, fuzzy
+msgid "Starting the printing system at boot time"
+msgstr "Jakiego systemu wydruku zamierzasz używać?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1585
+#, c-format
msgid ""
-"Every printer need a name (for example lp).\n"
-"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
-"can be defined. What name should be used for this printer and\n"
-"how is the printer connected?"
+"The printing system (%s) will not be started automatically\n"
+"when the machine is booted.\n"
+"\n"
+"It is possible that the automatic starting was turned off \n"
+"by changing to a higher security level, because the printing\n"
+"system is a potential point for attacks.\n"
+"\n"
+"Do you want to have the automatic starting of the printing\n"
+"system turned on again?"
msgstr ""
-"Każda drukarka wymaga nazwania (na przykład lp)\n"
-"Można też zdefiniować inne parametry jak opis drukarki lub jej lokalizację\n"
-"Jaką nazwę użyć dla tej drukarki oraz w jaki sposób jest ona podłączona?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Nazwa drukarki"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1612 ../../printerdrake.pm_.c:1644
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1671 ../../printerdrake.pm_.c:1701
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1778
+msgid "Checking installed software..."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:466
-msgid "Description"
-msgstr "Opis"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1648
+msgid "Removing LPRng..."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:467
-msgid "Location"
-msgstr "Lokalizacja"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1675
+msgid "Removing LPD..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1727
+msgid "Select Printer Spooler"
+msgstr "Wybierz system wydruku"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1728
+msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
+msgstr "Jakiego systemu wydruku zamierzasz używać?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1759
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring printer \"%s\" ..."
+msgstr "Konfiguracja drukarki"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1806 ../../printerdrake.pm_.c:1838
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2026 ../../printerdrake.pm_.c:2088
+msgid "Printer options"
+msgstr "Opcje drukarki"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1815
+msgid "Preparing PrinterDrake ..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1845
+msgid "Would you like to configure printing?"
+msgstr "Czy chcesz skonfigurować drukowanie?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1857
+msgid "Printing system: "
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1879
+msgid ""
+"The following printers are configured.\n"
+"Click on one of them to modify it or\n"
+"to get information about it or on \n"
+"\"Add Printer\" to add a new printer."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1885 ../../standalone/draknet_.c:301
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Tryb zwykły"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1891 ../../printerdrake.pm_.c:2010
+msgid " (Default)"
+msgstr " (Domyślne)"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1895 ../../printerdrake.pm_.c:1935
+#, fuzzy
+msgid "Printer(s) on remote CUPS server(s)"
+msgstr "Zdalny serwer CUPS"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1896 ../../printerdrake.pm_.c:1936
+#, fuzzy
+msgid "Printer(s) on remote server(s)"
+msgstr "Zdalny serwer CUPS"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1898 ../../printerdrake.pm_.c:1919
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1922 ../../printerdrake.pm_.c:1971
+msgid "Add printer"
+msgstr "Dodaj drukarkę"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1977 ../../printerdrake.pm_.c:1993
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2128
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to configure another printer?"
+msgstr "Chcesz przetestować tą konfigurację?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2003
+#, fuzzy
+msgid "Modify printer configuration"
+msgstr "Internet - konfiguracja"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2004
+#, c-format
+msgid ""
+"Printer %s: %s %s\n"
+"What do you want to modify on this printer?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2012
+msgid "Do it!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2015 ../../printerdrake.pm_.c:2062
+#, fuzzy
+msgid "Printer connection type"
+msgstr "Połączenie z Internetem"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2016 ../../printerdrake.pm_.c:2066
+#, fuzzy
+msgid "Printer name, description, location"
+msgstr "Wybór modelu drukarki"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2018 ../../printerdrake.pm_.c:2081
+msgid "Printer manufacturer, model, driver"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2019 ../../printerdrake.pm_.c:2082
+msgid "Printer manufacturer, model"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2028 ../../printerdrake.pm_.c:2092
+msgid "Set this printer as the default"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2029 ../../printerdrake.pm_.c:2097
+#, fuzzy
+msgid "Print test pages"
+msgstr "Drukowanie stron/y testowych/ej"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2030 ../../printerdrake.pm_.c:2099
+msgid "Know how to print with this printer"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2031 ../../printerdrake.pm_.c:2101
+#, fuzzy
+msgid "Remove printer"
+msgstr "Drukarka sieciowa"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2071
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing old printer \"%s\" ..."
+msgstr "Drukarka sieciowa"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2096
+#, c-format
+msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
+msgstr "Chcesz zrestartować sieć?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing printer \"%s\" ..."
+msgstr "Drukarka sieciowa"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:29 ../../proxy.pm_.c:37 ../../proxy.pm_.c:58
+#: ../../proxy.pm_.c:78
+msgid "Proxy configuration"
+msgstr "Konfiguracja pośrednika (proxy)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:482
+#: ../../proxy.pm_.c:30
msgid ""
-"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
-"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
-"name and directory should be used for this queue and how is the printer "
-"connected?"
+"Welcome to the proxy configuration utility.\n"
+"\n"
+"Here, you'll be able to set up your http and ftp proxies\n"
+"with or without login and password\n"
msgstr ""
-"Każda kolejka drukarki (drukuje zadanie skierowane do niej)\n"
-"wymaga nazwania (często lp) oraz przypisania katalogu na bufor.\n"
-"Jak nazwać katalog przypisany do kolejki oraz jak drukarka jest podłączona?"
+"Narzędzie do konfiguracji pośrednika.\n"
+"\n"
+"Pozwala na skonfigurowanie pośredników http oraz ftp\n"
+"z (lub bez) nazwą użytkownika oraz hasłem\n"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:38
+msgid ""
+"Please fill in the http proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an http proxy"
+msgstr ""
+"Proszę wprowadzić dane pośrednika http ,\n"
+"lub pozostawić puste, jeśli z niego nie korzystasz"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:39 ../../proxy.pm_.c:60
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:489
-msgid "Name of queue"
-msgstr "Nazwa kolejki:"
+#: ../../proxy.pm_.c:40 ../../proxy.pm_.c:61
+msgid "port"
+msgstr "port"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:490
-msgid "Spool directory"
-msgstr "Katalog bufora:"
+#: ../../proxy.pm_.c:44
+msgid "Url should begin with 'http:'"
+msgstr "URL powinien zaczynać się od: http://..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:491
-msgid "Printer Connection"
-msgstr "Podłączenie drukarki"
+#: ../../proxy.pm_.c:48 ../../proxy.pm_.c:69
+msgid "The port part should be numeric"
+msgstr "Numer portu powinien być liczbą"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:59
+msgid ""
+"Please fill in the ftp proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an ftp proxy"
+msgstr ""
+"Proszę wprowadzić dane pośrednika ftp ,\n"
+"lub pozostawić puste, jeśli z niego nie korzystasz"
-#: ../../raid.pm_.c:33
+#: ../../proxy.pm_.c:65
+msgid "Url should begin with 'ftp:'"
+msgstr "URL powinien zaczynać się od: ftp://..."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:79
+msgid ""
+"Please enter proxy login and password, if any.\n"
+"Leave it blank if you don't want login/passwd"
+msgstr ""
+"Proszę podać nazwę użytkownika pośrednika\n"
+"oraz hasło lub pozostawić pola puste"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:80
+msgid "login"
+msgstr "Nazwa użytkownika"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:82
+msgid "password"
+msgstr "hasło"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:84
+msgid "re-type password"
+msgstr "Powtórz hasło"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:88
+msgid "The passwords don't match. Try again!"
+msgstr "Hasła nie zgadzają się. Spróbuj ponownie!"
+
+#: ../../raid.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Nie można dodać partycji do sformatowanego RAID md%d"
-#: ../../raid.pm_.c:103
-msgid "Can't write file $file"
-msgstr "Nie można zapisać pliku $file"
+#: ../../raid.pm_.c:111
+#, c-format
+msgid "Can't write file %s"
+msgstr "Nie można zapisać pliku %s"
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid padł"
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid padł ( może brak raidtools)?"
-#: ../../raid.pm_.c:144
+#: ../../raid.pm_.c:152
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Za mało partycji dla RAID poziom %d\n"
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:15
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr "Uruchamia podsystem dźwięku ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)"
-#: ../../services.pm_.c:17
+#: ../../services.pm_.c:16
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron - program uruchamiający okresowo zadania."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -6882,7 +7387,7 @@ msgstr ""
"Apmd przekazuje przez syslog informacje o stanie akumulatorów.\n"
"Umożliwia także zamknięcie systemu, gdy są one zbyt wyładowane."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:19
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -6891,7 +7396,7 @@ msgstr ""
"\"\n"
"oraz wykonuje zadania wsadowe, gdy obciążenie systemu jest niewielkie."
-#: ../../services.pm_.c:22
+#: ../../services.pm_.c:21
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -6901,7 +7406,7 @@ msgstr ""
"Cron jest standardowym programem unixowym, który zarządza wykonywaniem\n"
"programów użytkownika w określonych przez niego porach."
-#: ../../services.pm_.c:25
+#: ../../services.pm_.c:24
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -6912,7 +7417,7 @@ msgstr ""
"pracujących pod konsolą Linuxa jak np. Midnigth Commander.\n"
"Umożliwia operacje Wytnij-Wklej oraz wybór opcji poprzez wyskakujące menu."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:27
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
@@ -6920,7 +7425,7 @@ msgstr ""
"HardDrake przeprowadza wykrywanie sprzętu oraz opcjonalnie \n"
"konfiguruje nowy lub zmieniony sprzęt."
-#: ../../services.pm_.c:30
+#: ../../services.pm_.c:29
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
@@ -6928,7 +7433,7 @@ msgstr ""
"Apache to serwer WWW. Jest używany do udostępniania plików \n"
"HTML i CGI w Internecie/Intranecie."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:31
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -6941,7 +7446,7 @@ msgstr ""
"takich jak telnet, ftp, rsh i rlogin.\n"
" Wyłączenie go uniemożliwia korzystanie z tych usług."
-#: ../../services.pm_.c:36
+#: ../../services.pm_.c:35
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
@@ -6949,7 +7454,7 @@ msgstr ""
"Uruchomienie filtrowania pakietów dla kernela Linuxa w wersji 2.2\n"
"zabezpiecza komputer przed atakiem z sieci."
-#: ../../services.pm_.c:38
+#: ../../services.pm_.c:37
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -6959,7 +7464,7 @@ msgstr ""
"pliku /etc/sysconfig/keyboard. Mogą one być przełączane przy pomocy\n"
"narzędzia kbdconfig. Powinien być uruchomiony w większości przypadków."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:40
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
@@ -6967,11 +7472,11 @@ msgstr ""
"Automatyczna regenracja nagłówków kernela w /boot\n"
"dla /usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:42
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr "Automatyczne wykrywanie i konfiguracja sprzętu przy uruchomieniu"
-#: ../../services.pm_.c:44
+#: ../../services.pm_.c:43
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
@@ -6979,7 +7484,7 @@ msgstr ""
"LinuxConf umożliwia przeprowadzenie podczas uruchamiania\n"
"różnych zadań związanych z konserwacją systemu."
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:45
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -6987,7 +7492,7 @@ msgstr ""
"Lpd to demon, konieczny do prawidłowego działania lpr,a przez to całego \n"
"systemu drukowania."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:47
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
@@ -6995,7 +7500,7 @@ msgstr ""
"Wirtualny Serwer linuxowy używane jest przy tworzeniu bardzo wydajnych\n"
"serwerów o dużej niezwodności."
-#: ../../services.pm_.c:50
+#: ../../services.pm_.c:49
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -7003,7 +7508,7 @@ msgstr ""
"Named (BIND) to DNS -czyli serwer, umożliwiający tłumaczenie\n"
"nazw komputerów na ich adresy IP."
-#: ../../services.pm_.c:52
+#: ../../services.pm_.c:51
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -7011,7 +7516,7 @@ msgstr ""
"Montuje i odmontowuje wszystkie punkty zamontowania systemów plików \n"
"NFS ( sieciowe systemy plików), SMB {LAN Manager/Windows} i NCP ( NetWare)."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:53
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -7019,7 +7524,7 @@ msgstr ""
"Włącza/wyłącza skonfigurowane interfejsy sieciowe\n"
"podczas uruchamiania systemu."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:55
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -7028,7 +7533,7 @@ msgstr ""
"NFS jest popularnym protokołem udostępniania plików w sieci TCP/IP.\n"
"Ta usługa uruchamia konfigurowany przez plik /etc/exports serwer NFS."
-#: ../../services.pm_.c:59
+#: ../../services.pm_.c:58
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -7036,7 +7541,7 @@ msgstr ""
"NFS jest popularnym protokołem udostępniania plików w sieci TCP/IP.\n"
"Ta usługa umożliwia działanie w NFS funkcji blokowania plików."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:60
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and XFree at boot."
@@ -7044,13 +7549,13 @@ msgstr ""
"Automatycznie włacza klawiaturę numeryczną przy uruchamianiu \n"
"w trybie konsoli oraz graficznym."
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:62
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr ""
"Zapewnia obsługę drukarek OKI dla Windows\n"
"oraz kompatybilnych windrukarek."
-#: ../../services.pm_.c:64
+#: ../../services.pm_.c:63
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -7062,7 +7567,7 @@ msgstr ""
"a więc bezpiecznie może być instalowany nawet na maszynach, które go nie \n"
"potrzebują."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:66
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -7073,7 +7578,7 @@ msgstr ""
"NFS i NIS. Jeżeli Twoja maszyna jest serwerem dla protokołów, które \n"
"wykorzystują RPC, należy go uruchomić na starcie."
-#: ../../services.pm_.c:70
+#: ../../services.pm_.c:69
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -7081,13 +7586,13 @@ msgstr ""
"Postfix to agent pocztowy (MTA),\n"
"przesyłający pocztę między maszynami."
-#: ../../services.pm_.c:72
+#: ../../services.pm_.c:71
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
msgstr "Polepsza generację liczb pseudolosowych."
-#: ../../services.pm_.c:74
+#: ../../services.pm_.c:73
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle"
@@ -7095,7 +7600,7 @@ msgstr ""
"Przypisuje \"surowe\" urządzenia do urządzeń blokowych\n"
"(np dysków) dla aplikacji typu Oracle"
-#: ../../services.pm_.c:76
+#: ../../services.pm_.c:75
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -7105,7 +7610,7 @@ msgstr ""
"stosowany w małych sieciach protokół RIP. W większych sieciach stosuje\n"
"się bardziej złożone protokoły routingu."
-#: ../../services.pm_.c:79
+#: ../../services.pm_.c:78
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -7113,7 +7618,7 @@ msgstr ""
"Protokół rstat umożliwia użytkownikowi sieci monitorowanie \n"
"wydajności innych maszyn w sieci."
-#: ../../services.pm_.c:81
+#: ../../services.pm_.c:80
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -7121,7 +7626,7 @@ msgstr ""
"Protokół rusers pozwala na sprawdzanie, kto jest zalogowany na innych,\n"
"dostępnych maszynach w sieci."
-#: ../../services.pm_.c:83
+#: ../../services.pm_.c:82
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -7130,11 +7635,11 @@ msgstr ""
"w sieci.\n"
"które mają włączony demon rwho (podobny do finger)."
-#: ../../services.pm_.c:85
+#: ../../services.pm_.c:84
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "Uruchamia podsystem dźwięku w komputerze"
-#: ../../services.pm_.c:86
+#: ../../services.pm_.c:85
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -7143,31 +7648,70 @@ msgstr ""
"dokonywanie wpisów do różnych plików \"dziennikowych\" ( log files).\n"
"Jego uruchomienie jest zalecane."
-#: ../../services.pm_.c:88
+#: ../../services.pm_.c:87
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr "Ładuje sterowniki urządzeń USB."
-#: ../../services.pm_.c:89
+#: ../../services.pm_.c:88
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr "Uruchamia serwer czcionek (konieczny do działania XFree)."
-#: ../../services.pm_.c:118
+#: ../../services.pm_.c:114 ../../services.pm_.c:156
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Wybierz usługi automatycznie uruchamiane podczas startu"
+#: ../../services.pm_.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Printing"
+msgstr "Drukarka"
+
+#: ../../services.pm_.c:127
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
+
+#: ../../services.pm_.c:130
+msgid "File sharing"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:132
+#, fuzzy
+msgid "System"
+msgstr "Tryb pracy systemu"
+
#: ../../services.pm_.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Remote Administration"
+msgstr "Opcje drukarki sieciowej lpd"
+
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../services.pm_.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Database Server"
+msgstr "Bazy danych"
+
+#: ../../services.pm_.c:174
+#, c-format
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Services"
+msgstr "urządzenie"
+
+#: ../../services.pm_.c:198
msgid "running"
msgstr "uruchomione"
-#: ../../services.pm_.c:137
+#: ../../services.pm_.c:198
msgid "stopped"
msgstr "zatrzymane"
-#: ../../services.pm_.c:151
+#: ../../services.pm_.c:212
msgid "Services and deamons"
msgstr "Usługi i demony"
-#: ../../services.pm_.c:156
+#: ../../services.pm_.c:217
msgid ""
"No additionnal information\n"
"about this service, sorry."
@@ -7175,11 +7719,16 @@ msgstr ""
"Niestety brak dodatkowych informacji\n"
"o tej usłudze."
-#: ../../services.pm_.c:163
+#: ../../services.pm_.c:224
msgid "On boot"
msgstr "Przy uruchamianiu"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
+#: ../../standalone.pm_.c:25
+#, fuzzy
+msgid "Installing packages..."
+msgstr "Instalowanie pakietu %s"
+
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:63
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -7187,15 +7736,66 @@ msgstr ""
"Nie można odczytać tablicy partycji, jest zbyt uszkodzona :(\n"
"Można próbować kontynuować z pustymi partycjami"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Error!"
+msgstr "Błąd"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:45
+#, c-format
+msgid "I can't find needed image file `%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Auto Install Configurator"
+msgstr "Konfiguracja poinstalacyjna"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:48
+msgid ""
+"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
+"dangerous and must be used circumspectly.\n"
+"\n"
+"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
+"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
+"order to change their values.\n"
+"\n"
+"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
+"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Automatic Steps Configuration"
+msgstr "Konfiguracja sposobu uruchamiania"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:71
+msgid ""
+"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
+"will be manual"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:112 ../../standalone/drakgw_.c:599
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "Gratulacje!"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:113
+msgid ""
+"The floppy has been successfully generated.\n"
+"You may now replay your installation."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:36 ../../standalone/drakgw_.c:181
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Współdzielenie połączenia z Internetem"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:118
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Współdzielenie połączenia z Internetem jest włączone"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:119
+#: ../../standalone/drakgw_.c:120
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -7207,31 +7807,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Co chcesz zrobić?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124
msgid "disable"
msgstr "wyłączyć"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "dismiss"
msgstr "zwolnić"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "reconfigure"
msgstr "rekonfigurować"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+#: ../../standalone/drakgw_.c:127
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Wyłączenie serwerów..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+#: ../../standalone/drakgw_.c:135
msgid "Internet connection sharing is now disabled."
msgstr "Współdzielenie połączenia z Internetem jest wyłączone."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:143
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Współdzielenie połączenia z Internetem jest wyłączone"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:144
+#: ../../standalone/drakgw_.c:145
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -7243,27 +7843,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Co chcesz zrobić?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "enable"
msgstr "włączyć"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+#: ../../standalone/drakgw_.c:156
msgid "Enabling servers..."
msgstr "Włączenie serwerów..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+#: ../../standalone/drakgw_.c:161
msgid "Internet connection sharing is now enabled."
msgstr "Współdzielenie połączenia z Internetem jest teraz włączone"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Config file content could not be interpreted."
-msgstr "Zawartość pliku konfiguracyjnego nie może zostać zinterpretowana."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Unrecognized config file"
-msgstr "Niepoprawny plik konfiguracyjny"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:181
+#: ../../standalone/drakgw_.c:182
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
@@ -7279,21 +7871,21 @@ msgstr ""
"Uwaga: wymagana jest dedykowana karta sieciowa włączająca komputer w sieć "
"lokalną (LAN)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr "Interfejs %s (moduł %s)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#: ../../standalone/drakgw_.c:209
#, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Interfejs %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:216
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Nie wykryto w systemie karty sieciowej!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../standalone/drakgw_.c:218
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -7302,6 +7894,10 @@ msgstr ""
"konfiguracji sprzętu."
#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+msgid "Network interface"
+msgstr "Interfejs sieciowy"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:225
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -7316,7 +7912,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Można skonfigurować sieć lokalną (LAN) przy wykorzystaniu tej karty."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:234
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
@@ -7324,22 +7920,23 @@ msgstr ""
"Wskaż, która karta sieciowa będzie połączona\n"
"z siecią lokalną (LAN)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:242
+#: ../../standalone/drakgw_.c:243
msgid ""
"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr ""
"Uwaga, karta sieciowa została już skonfigurowana. Zostanie zrekonfigurowana."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:253
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:254
+#, c-format
+msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
-"W bieżącej konfiguracji wykryto możliwy konflikt adresów sieciowych: $_!\n"
+"W bieżącej konfiguracji wykryto możliwy konflikt adresów sieciowych: %s!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Wykryto konfigurację firewalla!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:263 ../../standalone/drakgw_.c:269
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fix after installation."
@@ -7347,24 +7944,21 @@ msgstr ""
"Ostrzeżenie! Została wykryta istniejąca konfiguracja firewalla. Może być "
"konieczne dokonanie kilku ręcznych poprawek po instalacji. Kontynuować?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:276
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
msgid "Configuring..."
msgstr "Konfiguracja..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+#: ../../standalone/drakgw_.c:278
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr ""
"Konfiguracja skryptów, instalowanie programów, uruchamianie serwerów..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:307
-msgid "Problems installing package $_"
-msgstr "Problemy z instalacją pakietu $_"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:590
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Gratulacje!"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:311
+#, c-format
+msgid "Problems installing package %s"
+msgstr "Problemy z instalacją pakietu %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:591
+#: ../../standalone/drakgw_.c:600
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -7374,27 +7968,27 @@ msgstr ""
"Możesz udostępniać połączenie z Internetem innym komputeremw sieci lokalnej, "
"używając automatycznej konfiguracji sieci (DHCP)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+#: ../../standalone/drakgw_.c:617
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
msgstr ""
"Konfiguracja współdzielenia połączenia została już wykonana, lecz usługa ta "
"jest teraz wyłączona."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+#: ../../standalone/drakgw_.c:618
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
msgstr ""
"Konfiguracja współdzielenia połączenia z Internetem została już wykonana "
"jest włączona"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+#: ../../standalone/drakgw_.c:619
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
msgstr "Współdzielenie połączenia z Internetem nie było jeszcze konfigurowane."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+#: ../../standalone/drakgw_.c:624
msgid "Internet connection sharing configuration"
msgstr "Konfiguracja współdzielenia połączenia z Internetem"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#: ../../standalone/drakgw_.c:631
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
@@ -7409,83 +8003,82 @@ msgstr ""
"\n"
"Wybierz Konfiguruj, by uruchomić kreatora.."
-#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#: ../../standalone/draknet_.c:79
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Konfiguracja sieci (%d karty)"
-#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:539
+#: ../../standalone/draknet_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:573
msgid "Profile: "
-msgstr "Profil:"
+msgstr "Profil: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:74
+#: ../../standalone/draknet_.c:94
msgid "Del profile..."
msgstr "Usuń profil..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:80
+#: ../../standalone/draknet_.c:100
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Profil do usunięcia:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:128
msgid "New profile..."
msgstr "Nowy profil..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:114
-msgid "Name of the profile to create:"
-msgstr "Nazwa tworzonego profilu:"
+#: ../../standalone/draknet_.c:134
+msgid ""
+"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
+"current one) :"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:140
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
msgid "Hostname: "
msgstr "Nazwa komputera:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:147
+#: ../../standalone/draknet_.c:167
msgid "Internet access"
msgstr "Dostęp do Internetu"
-#: ../../standalone/draknet_.c:160
+#: ../../standalone/draknet_.c:180
msgid "Type:"
msgstr "Rodzaj: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Gateway:"
msgstr "Router:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Interface:"
msgstr "Interfejs:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:168
+#: ../../standalone/draknet_.c:192
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
msgid "Connected"
msgstr "Połączony"
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
msgid "Not connected"
msgstr "Nie połączony"
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
msgid "Connect..."
msgstr "Połącz..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
msgid "Disconnect..."
msgstr "Rozłącz..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:191
+#: ../../standalone/draknet_.c:215
msgid "Starting your connection..."
msgstr "Otwieranie połączenia..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:199
+#: ../../standalone/draknet_.c:223
msgid "Closing your connection..."
msgstr "Zamykanie połączenia..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:204
+#: ../../standalone/draknet_.c:228
msgid ""
"The connection is not closed.\n"
"Try to do it manually by running\n"
@@ -7497,51 +8090,52 @@ msgstr ""
"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
"jako root."
-#: ../../standalone/draknet_.c:207
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
msgid "The system is now disconnected."
msgstr "System jest teraz rozłączony."
-#: ../../standalone/draknet_.c:219
+#: ../../standalone/draknet_.c:243
msgid "Configure Internet Access..."
msgstr "Konfiguracja dostępu do Internetu..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:411
+#: ../../standalone/draknet_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:446
msgid "LAN configuration"
msgstr "Konfiguracja sieci lokalnej"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-msgid "Adapter"
-msgstr "Karta"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Driver"
msgstr "Sterownik"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Interface"
msgstr "Interfejs"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Protocol"
msgstr "Protokół"
-#: ../../standalone/draknet_.c:250
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
+#, fuzzy
+msgid "State"
+msgstr "Status:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:267
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Konfiguracja sieci lokalnej..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Tryb zwykły"
+#: ../../standalone/draknet_.c:279
+msgid "Click here to launch the wizard ->"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:288
+#: ../../standalone/draknet_.c:306
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"
-#: ../../standalone/draknet_.c:307
+#: ../../standalone/draknet_.c:325
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Proszę czekać... ładowanie konfiguracji"
-#: ../../standalone/draknet_.c:391
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
@@ -7549,36 +8143,38 @@ msgstr ""
"Nie skonfigurowano jeszcze żadnego interfejsu.\n"
"Zacznij konfigurację przez kliknięcie na \"Konfiguruj\""
-#: ../../standalone/draknet_.c:415
+#: ../../standalone/draknet_.c:450
msgid "LAN Configuration"
msgstr "Konfiguracja sieci lokalnej"
-#: ../../standalone/draknet_.c:423
+#: ../../standalone/draknet_.c:457
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Karta %s: %s"
-#: ../../standalone/draknet_.c:429
+#: ../../standalone/draknet_.c:463
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Protokół uruchamiania"
-#: ../../standalone/draknet_.c:430
+#: ../../standalone/draknet_.c:464
msgid "Started on boot"
msgstr "Uruchamiany przy starcie"
-#: ../../standalone/draknet_.c:431
+#: ../../standalone/draknet_.c:465
msgid "DHCP client"
msgstr "Klient DHCP"
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-msgid "Disable"
-msgstr "Wyłączyć"
+#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
+#, fuzzy
+msgid "activate now"
+msgstr "Uaktywnij"
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-msgid "Enable"
-msgstr "Włączyć"
+#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
+#, fuzzy
+msgid "desactivate now"
+msgstr "Uaktywnij"
-#: ../../standalone/draknet_.c:504
+#: ../../standalone/draknet_.c:538
msgid ""
"You don't have any internet connection.\n"
"Create one first by clicking on 'Configure'"
@@ -7586,35 +8182,27 @@ msgstr ""
"Nie skonfigurowano jeszcze żadnego połączenia z Internetem.\n"
"Rozpocznij konfigurację przez kliknięcie na \"Konfiguruj\""
-#: ../../standalone/draknet_.c:528
+#: ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Konfiguracja połączenia z Internetem"
-#: ../../standalone/draknet_.c:532
+#: ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Konfiguracja połączenia z Internetem"
-#: ../../standalone/draknet_.c:541
+#: ../../standalone/draknet_.c:575
msgid "Connection type: "
msgstr "Rodzaj połączenia:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:547
+#: ../../standalone/draknet_.c:581
msgid "Parameters"
msgstr "Parametry"
-#: ../../standalone/draknet_.c:560
-msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr "1 DNS dostawcy (opcjonalnie)"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:561
-msgid "Provider dns 2 (optional)"
-msgstr "2 DNS dostawcy (opcjonalnie)"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:574
+#: ../../standalone/draknet_.c:608
msgid "Ethernet Card"
msgstr "Karta ethernet"
-#: ../../standalone/draknet_.c:575
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
msgid "DHCP Client"
msgstr "Klient DHCP"
@@ -7683,15 +8271,30 @@ msgstr ""
"To czwarty poziom zabezpieczeń.\n"
"System jest całkowicie zamknięty, poziom zabezpieczeń jest maksymalny."
-#: ../../standalone/draksec_.c:52
+#: ../../standalone/draksec_.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Security level"
+msgstr "Ustawienie poziomu bezpieczeństwa"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Use libsafe for servers"
+msgstr "Wybierz opcje serwera"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:68
+msgid ""
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:72
msgid "Setting security level"
msgstr "Ustawienie poziomu bezpieczeństwa"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:47
msgid "Control Center"
msgstr "Centrum Sterowania"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:48
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Wybór używanych narzędzi"
@@ -7719,82 +8322,14 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr "Nie można uruchomić uaktualnienia!!!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:50
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:58
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "nie znaleziono serial_usb\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:54
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:62
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Emulować środkowy przycisk?"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:131
-msgid "Test the mouse here."
-msgstr "Sprawdź tutaj mysz"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Monitorowanie sieci"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statystyki"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
-msgid "Sending Speed: "
-msgstr "Szybkość wysyłania: "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
-msgid "Receiving Speed: "
-msgstr "Szybkość odbierania: "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
-msgid "Close"
-msgstr "Zamknij"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "Połączenie z Internetem"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "Rozłącz połączenie z Internetem"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "Rozłączenie połączenia powiodło się."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "Rozłączono."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
-msgid "Connection complete."
-msgstr "Połączono."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
-msgstr ""
-"Połączenie nie powiodło się. Sprawdź konfigurację w w Centrum Sterownia "
-"Mandrake."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
-msgid "sent: "
-msgstr "wysłano: "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
-msgid "received: "
-msgstr "odebrano: "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-msgid "Connect"
-msgstr "Połącz"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Rozłącz"
-
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
msgid "Firewalling Configuration"
msgstr "Konfiguracja zapory sieciowej"
@@ -7825,11 +8360,79 @@ msgstr ""
"\n"
"Wybierz Konfiguruj, by ustawić standardową zaporę sieciową"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+#: ../../steps.pm_.c:14
+msgid "Choose your language"
+msgstr "Wybór języka"
+
+#: ../../steps.pm_.c:15
+msgid "Select installation class"
+msgstr "Rodzaj instalacji"
+
+#: ../../steps.pm_.c:16
+msgid "Hard drive detection"
+msgstr "Wykrywanie dysków"
+
+#: ../../steps.pm_.c:17
+msgid "Configure mouse"
+msgstr "Konfiguracja myszy"
+
+#: ../../steps.pm_.c:18
+msgid "Choose your keyboard"
+msgstr "Wybór klawiatury"
+
+#: ../../steps.pm_.c:19
+msgid "Security"
+msgstr "Bezpieczeństwo"
+
+#: ../../steps.pm_.c:20
+msgid "Setup filesystems"
+msgstr "Systemy plików"
+
+#: ../../steps.pm_.c:21
+msgid "Format partitions"
+msgstr "Formatowanie"
+
+#: ../../steps.pm_.c:22
+msgid "Choose packages to install"
+msgstr "Wybór pakietów"
+
+#: ../../steps.pm_.c:23
+msgid "Install system"
+msgstr "Instalacja pakietów"
+
+#: ../../steps.pm_.c:25
+msgid "Add a user"
+msgstr "Użytkownicy"
+
+#: ../../steps.pm_.c:26
+msgid "Configure networking"
+msgstr "Konfiguracja sieci"
+
+#: ../../steps.pm_.c:28
+msgid "Configure services"
+msgstr "Konfiguracja usług"
+
+#: ../../steps.pm_.c:30
+msgid "Create a bootdisk"
+msgstr "Dysk startowy"
+
+#: ../../steps.pm_.c:32
+msgid "Install bootloader"
+msgstr "Program rozruchowy"
+
+#: ../../steps.pm_.c:33
+msgid "Configure X"
+msgstr "Konfiguracja X"
+
+#: ../../steps.pm_.c:34
+msgid "Exit install"
+msgstr "Wyjście z instalacji"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:9
msgid ""
"tinyfirewall configurator\n"
"\n"
-"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
@@ -7839,7 +8442,7 @@ msgstr ""
"Jeśli potrzebujesz silnego dedykowanego rozwiązania,\n"
"skorzystaj z dystrybucji Mandrake Security Firewall."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:14
msgid ""
"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
@@ -7857,7 +8460,7 @@ msgstr ""
"Możesz w dowolnej chwili zmienić konfigurację powtórnie\n"
"uruchomiając ten program!"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:21
msgid ""
"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
@@ -7869,7 +8472,7 @@ msgstr ""
"komputera, możesz spokojnie odpowiedzieć tutaj NIE.\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:26
msgid ""
"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
@@ -7879,7 +8482,7 @@ msgstr ""
"Czy uruchomiono serwer nazw (DNS)?\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:31
msgid ""
"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
@@ -7893,7 +8496,7 @@ msgstr ""
"należy ostatecznie przejść na ssh, ponieważ telnet nie jest szyfrowany,\n"
"co daje możliwość podsłuchania hasła i włamania się do systemu."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:36
msgid ""
"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
@@ -7904,7 +8507,7 @@ msgstr ""
"Jest to bardzo niebezpieczne, sugerujemy by odpowiedzieć NIE\n"
"i używać zamiast telneta ssh.\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:41
msgid ""
"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
@@ -7915,7 +8518,7 @@ msgstr ""
"używanie go tylko do anonimowych transferów, ponieważ FTP także nie\n"
"szyfruje przesyłanych haseł.\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:46
msgid ""
"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
@@ -7928,7 +8531,7 @@ msgstr ""
"Jeśli nie, należy zablokować tą usługę.\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:51
msgid ""
"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
@@ -7939,7 +8542,7 @@ msgstr ""
"odbioru poczty z kont pocztowych założonych na tym komputerze\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:56
msgid ""
"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
"is automatically set by a computer in your home or office \n"
@@ -7951,7 +8554,7 @@ msgstr ""
"przez inny komputer w biurze lub domu należy na to\n"
"pozwolić. Jak jest w tym przypadku?\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:61
msgid ""
"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
@@ -7965,7 +8568,7 @@ msgstr ""
"Jeśli nie słyszałeś o tym, prawdopodobnie nie potrzebujesz\n"
"tej usługi."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:66
msgid ""
"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
"\n"
@@ -7977,119 +8580,104 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:82
#, c-format
msgid "Can't open %s: %s\n"
msgstr "Nie można otworzyć %s: %s\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:84
#, c-format
msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
msgstr "Błąd otwarcia %s do zapisu: %s\n"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "Programy klientów dla różnych protokołów, w tym ssh"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Development"
-msgstr "Programowanie"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Workstation"
-msgstr "Stacja robocza"
-
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr "Zapora sieciowa/Router"
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "WWW,/FTP"
-# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
-msgstr "Zarządzanie osobistymi informacjami"
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Komputer sieciowy (klient)"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Multimedia - Grafika"
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr "Serwery NFS, SMB, SSH, oraz Proxy"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
+msgid "Office"
+msgstr "Biuro"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Komputer sieciowy (klient)"
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Stacja robocza z Gnome"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr "Dzwięk: odtwarzacze mp3 i midi, miksery, itp."
+msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+msgstr "Narzędzia do Palm Pilota lub Visior"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet station"
-msgstr "Korzystanie z Internetu"
+msgid "Workstation"
+msgstr "Stacja robocza"
+# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office"
-msgstr "Biuro"
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Zapora sieciowa/Router"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Korzystanie z multimediów"
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgstr "Serwer systemu DNS"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
-"browse the Web"
+"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
+"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
-"Zestaw narzędzi do czytania i wysyłania poczty i grup dyskusyjnych (pin, "
-"mutt, tin) oraz przeglądania sieci Web"
+"Programy biurowe: procesory tekstu (kword, abiword), arkusze kalkulacyjne "
+"(kspread, gnumeric), przeglądarki pdf, itp."
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "Biblioteki do programowania w C i C++ , programy i pliki nagłówkowe"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "Serwer systemu DNS"
+msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
+msgstr "Dzwięk: odtwarzacze mp3 i midi, miksery, itp."
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
-msgstr "Programy do zarządzania finansami, np gnucash"
+msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
+msgstr "Podręczniki i HOWTO o Linuksie i wolnym oprogramowaniu"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "Serwery baz danych PostgreSQL lub MySQL"
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "Stacja robocza z KDE"
+# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "Serwery NFS, SMB, SSH, oraz Proxy"
+msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, itp"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentacja"
+msgid "Multimedia - Video"
+msgstr "Multimedia - Video"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, itp"
+msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+msgstr "Zestawy narzędzi dla poczty, WWW, transferu plików i chat"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Utilities"
-msgstr "Narzędzia"
+msgid "Database"
+msgstr "Bazy danych"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "DNS/NIS "
-msgstr "DNS/NIS "
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgstr "Serwery baz danych PostgreSQL lub MySQL"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr "Środowisko graficzne"
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Narzędzia ułatwiające konfigurację komputera"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Sound"
@@ -8097,64 +8685,73 @@ msgstr "Multimedia - Dźwięk"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Programy rozrywkowe: zręcznościowe, planszowe, strategiczne, itp."
+msgid "Utilities"
+msgstr "Narzędzia"
-# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
-msgstr "Odtwarzacze i edytory video"
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentacja"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr "Narzędzia dla konsoli"
-# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Programy do odtwarzania/edycji dźwięku i video"
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr "Serwer pocztowy Postfix, serwer grup dyskusyjnych Inn"
-# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Scientific Workstation"
-msgstr "Stacja robocza dla naukowca"
+msgid "Internet station"
+msgstr "Korzystanie z Internetu"
-# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "editory, powłoki, narzędzia plikowe, terminale"
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Korzystanie z multimediów"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfiguracja sieci lokalnej"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Podręczniki i HOWTO o Linuksie i wolnym oprogramowaniu"
+msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+msgstr "Więcej pulpitów graficznych (Gnome, IceWM)"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
+"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
+"of accompanying tools"
msgstr ""
-"Środowisko graficzne z przyjaznymi dla użytkownika zestawami aplikacji i "
-"narzędzi"
+"KDE - podstawowe środowisko graficzne wraz z zestawem towarzyszących narzędzi"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Serwer pocztowy Postfix, serwer grup dyskusyjnych Inn"
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Środowisko graficzne"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Games"
-msgstr "Gry"
+msgid "Development"
+msgstr "Programowanie"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Multimedia - Video"
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "Apache oraz Pro-ftpd"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Network Computer server"
-msgstr "Serwer sieciowy"
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "Narzędzia do tworzenia i nagrywania CD"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Komputer biurowy"
+
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, itp."
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
@@ -8162,134 +8759,1429 @@ msgid "Graphics programs such as The Gimp"
msgstr "Programy graficzne, np. Gimp"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Komputer biurowy"
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr "DNS/NIS "
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr ""
-"KDE - podstawowe środowisko graficzne wraz z zestawem towarzyszących narzędzi"
+msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
+msgstr "Biblioteki do programowania w C i C++ , programy i pliki nagłówkowe"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr "Więcej pulpitów graficznych (Gnome, IceWM)"
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "Serwer sieciowy"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "Narzędzia do tworzenia i nagrywania CD"
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "Pocza/Narzędzia pracy grupowej/News"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Multimedia - Nagrywanie płyt CD"
+msgid "Game station"
+msgstr "Komputer do gier"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Archiving, emulators, monitoring"
-msgstr "Archiwizacja, emulatory, monitorowanie"
+msgid "Video players and editors"
+msgstr "Odtwarzacze i edytory video"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia - Graphics"
+msgstr "Multimedia - Grafika"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Database"
-msgstr "Bazy danych"
+msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
+msgstr "Programy rozrywkowe: zręcznościowe, planszowe, strategiczne, itp."
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
+"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
+"browse the Web"
msgstr ""
-"Programy biurowe: procesory tekstu (kword, abiword), arkusze kalkulacyjne "
-"(kspread, gnumeric), przeglądarki pdf, itp."
+"Zestaw narzędzi do czytania i wysyłania poczty i grup dyskusyjnych (pin, "
+"mutt, tin) oraz przeglądania sieci Web"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "WWW,/FTP"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Server"
-msgstr "Serwer"
+msgid "Archiving, emulators, monitoring"
+msgstr "Archiwizacja, emulatory, monitorowanie"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Personal Finance"
msgstr "Finanse osobiste"
+# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfiguracja"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "Stacja robocza z KDE"
+msgid ""
+"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
+"tools"
+msgstr ""
+"Środowisko graficzne z przyjaznymi dla użytkownika zestawami aplikacji i "
+"narzędzi"
-# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Inne pulpity graficzne"
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "Programy klientów dla różnych protokołów, w tym ssh"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr "Apache oraz Pro-ftpd"
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Bramka do Internetu"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "Pocza/Narzędzia pracy grupowej/News"
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "Programy do odtwarzania/edycji dźwięku i video"
+# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome Workstation"
-msgstr "Stacja robocza z Gnome"
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr "Inne pulpity graficzne"
+# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "Bramka do Internetu"
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "editory, powłoki, narzędzia plikowe, terminale"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr "Narzędzia do Palm Pilota lub Visior"
+msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
+msgstr "Programy do zarządzania finansami, np gnucash"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Game station"
-msgstr "Komputer do gier"
+msgid "Games"
+msgstr "Gry"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, itp."
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Zarządzanie osobistymi informacjami"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Narzędzia ułatwiające konfigurację komputera"
+msgid "Multimedia - CD Burning"
+msgstr "Multimedia - Nagrywanie płyt CD"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr "Zestawy narzędzi dla poczty, WWW, transferu plików i chat"
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Stacja robocza dla naukowca"
+
+#~ msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: %s"
+#~ msgstr "nie można otworzyć do odczytu /etc/sysconfig/autologin: %s"
+
+#~ msgid "Do you want to restart the network"
+#~ msgstr "Chcesz zrestartować sieć?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Do you agree?"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Zgadzasz się?"
+
+#~ msgid "I'm about to restart the network device:\n"
+#~ msgstr "Należy zrestartować interfejs:\n"
+
+#~ msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+#~ msgstr "Należy zrestartować urządzenie %s. Zgadzasz się?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
+#~ "(primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Standardowy wybór to \"/dev/hda\", czyli pierwszy dysk twardy (primary\n"
+#~ " IDE) lub \"/dev/sda\" pierwszy dysk SCSI (first SCSI disk)."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The following printers are configured.\n"
+#~ "You can add some more or modify the existing ones."
+#~ msgstr ""
+#~ "Istnieją następujące kolejki wydruku.\n"
+#~ "Możesz dodać następne lub zmienić istniejące."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection timeout (in sec) [ beta, not yet implemented ]"
+#~ msgstr "Czas połączenia:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not set \"%s\" as the default printer!"
+#~ msgstr "Wybierz domyślnego użytkownika:"
-#~ msgid "GB"
-#~ msgstr "GB"
+#~ msgid "Spooler: "
+#~ msgstr "System wydruku: "
-#~ msgid "KB"
-#~ msgstr "KB"
+#~ msgid "Test the mouse here."
+#~ msgstr "Sprawdź tutaj mysz"
+
+#~ msgid "Press next to continue."
+#~ msgstr "By kontynuować, naciśnij Dalej."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please choose your preferred language for installation and system usage."
+#~ msgstr "Wybierz właściwy język instalacji i używania systemu."
-#~ msgid "TB"
-#~ msgstr "TB"
+#~ msgid ""
+#~ "You need to accept the terms of the above license to continue "
+#~ "installation.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation "
+#~ "will end without modifying your current\n"
+#~ "configuration."
+#~ msgstr ""
+#~ "By kontynuować instalację, musisz zaakceptować warunki licencji.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Wybierz \"Zgadzam się\", jeśli zgadzasz się z jej warunkami.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Wybierz \"Nie zgadzam się\", jeśli się z nimi nie zgadzasz.\n"
+#~ "Instalacja zostanie zakończona bez żadnych zmian w konfiguracji."
-#~ msgid "%d minutes"
-#~ msgstr "%d minut"
+#~ msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
+#~ msgstr "Wybierz odpowiedni język i układ klawiatury z listy powyżej"
-#~ msgid "1 minute"
-#~ msgstr "1 minuta"
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish other languages (than the one you choose at\n"
+#~ "beginning of installation) will be available after installation, please "
+#~ "chose\n"
+#~ "them in list above. If you want select all, you just need to select \"All"
+#~ "\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jeśli chcesz, by po instalacji były dostępne także inne języki\n"
+#~ "(poza wybranym na początku instalacji), wybierz je z listy powyżej\n"
+#~ "Jeśli chcesz wybrać wszystkie, wskaż \"Wszystkie\"."
-#~ msgid "%d seconds"
-#~ msgstr "%d sekund"
+#~ msgid ""
+#~ "Select:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
+#~ "choose\n"
+#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
+#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
+#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
+#~ "system.\n"
+#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
+#~ "DOING!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Wybierz:\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Użytkownika: Jeśli jesteś obeznany z Linuxem, masz możliwość\n"
+#~ " określenia zastosowania zainstalowanego systemu. Szczegóły poniżej\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Ekspert: Świetnie znasz GNU/Linux i chcesz zainstalować go\n"
+#~ " w nietypowy, odpowiedni dla Ciebie sposób . Podobnie jak w przypadku\n"
+#~ " instalacji \"Użytkownika\" masz możliwość określenia zastosowania "
+#~ "systemu\n"
+#~ " Ale bardzo, bardzo prosimy, NIE WYBIERAJ TEJ OPCJI, JEŚLI NIE WIESZ "
+#~ "CO ROBISZ!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You must now define your machine usage. Choices are:\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
+#~ "primarily for everyday use, at office or\n"
+#~ " at home.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
+#~ "development, it is the good choice. You\n"
+#~ " will then have a complete collection of software installed in order to "
+#~ "compile, debug and format source code,\n"
+#~ " or create software packages.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
+#~ "choice. Either a file server (NFS or\n"
+#~ " SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
+#~ "authentication server (NIS), a database\n"
+#~ " server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, "
+#~ "etc.) to be installed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Teraz należy określić sposób wykorzystania komputera. \n"
+#~ "* Stacja robocza: To dokonały wybór, jeśli używasz komputera do "
+#~ "codziennej pracy w biurze lub\n"
+#~ " w domu.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Programowanie: wybierz tę opcję, jeżeli chcesz korzystać z komputera do "
+#~ "tworzenia oprogramowania.\n"
+#~ " Zostanie zainstalowane całe oprogramowanie umożliwiające kompilację , "
+#~ "debugowanie programów,\n"
+#~ " oraz tworzenie pakietów oprogramowania.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Serwer: jest to właściwy wybór, jeśli komputer ma byc serwerem. Może to "
+#~ "być serwer plików (NFS lub\n"
+#~ " SMB ), serwer drukarek (uniksowy typu \"windowsowego\") serwer NIS, "
+#~ "serwer baz danych itp.\n"
+#~ " Nie oczekuj zainstalowaniea żadnych wodotrysków typu KDE lub GNOME."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now select the group of packages you wish to\n"
+#~ "install or upgrade.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "DrakX will then check whether you have enough room to install them all. "
+#~ "If not,\n"
+#~ "it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed "
+#~ "onto the\n"
+#~ "installation of all selected groups but will drop some packages of "
+#~ "lesser\n"
+#~ "interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
+#~ "\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
+#~ "through\n"
+#~ "more than 1000 packages..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Możesz teraz wybrać grupy pakietów, które chcesz \n"
+#~ "zainstalować lub aktualizować\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Instalator sprawdzi, czy masz na to dość miejsca na dysku. Zostaniesz\n"
+#~ "ostrzeżony, jeśli jest go zbyt mało. Jeśli postanowisz mimo to "
+#~ "kontynuować,\n"
+#~ "część mniej ważnych pakietów nie zostanie zainstalowana.\n"
+#~ "Na dole listy znajdziesz opcję \"Samodzielny wybór pakietów\"; \n"
+#~ "Będziesz musiał jednak wybierać spośród ponad1000 pakietów ..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now choose individually all the packages you\n"
+#~ "wish to install.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
+#~ "corner of\n"
+#~ "the packages window.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the "
+#~ "icon\n"
+#~ "\"Toggle flat and group sorted\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
+#~ "dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
+#~ "silently\n"
+#~ "unselect several other packages which depend on it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Można teraz indywidualnie wybierać pakiety do zainstalowania.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Kliknięcie w lewym rogu okna pakietów zwija lub rozwija listę pakietów\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Kliknięcie na \"Przełącz między płaskim i grupowym sortowaniem\"\n"
+#~ "umożliwia zobaczenie pakietów posortowanych alfabetycznie\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Jeśłi nie chcesz być informowany o zależnościach miedzy pakietami,\n"
+#~ "kliknij na \"Automatyczne sprawdzanie zależności\". Po włączeniu tej "
+#~ "opcji\n"
+#~ "odznaczenie pakietu spowoduje automatyczne od innych pakietów,\n"
+#~ "które wymagają go do działania."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
+#~ "none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
+#~ "them,\n"
+#~ "then click Ok."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jeśli masz wszystkie instalacyjne płyty CD z listy powyżej, kliknij Ok.\n"
+#~ "Jeśli nie masz żadnej z tych płyt, kliknij Anuluj.\n"
+#~ "Jeśli masz niektóre z płyt, odznacz te, których nie masz i kliknij Ok."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
+#~ "if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose "
+#~ "another\n"
+#~ "driver.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you are installing on an Apple machine with a 1-button mouse, you "
+#~ "will\n"
+#~ "be given the opportunity to define some keyboard keys to emulate the 2nd\n"
+#~ "and 3rd mouse buttons. This will allow you to be able to access the "
+#~ "full\n"
+#~ "functionality of the mouse in both the Linux console and the X Window "
+#~ "GUI.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you have an ADB mouse, please select USB, as the Linux kernel will "
+#~ "take\n"
+#~ "care of mapping your mouse hardware correctly."
+#~ msgstr ""
+#~ "Należy teraz przetestować działanie myszy. Użyj przycisków oraz kółka\n"
+#~ "by sprawdzić, czy ustawienia są prawidłowe. Jeśli nie, naciśnij \"Anuluj"
+#~ "\"\n"
+#~ "i wybierz inny sterownik.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Jeśli instalujesz na komputerze Apple z 1-przyciskową myszą, masz teraz\n"
+#~ "możliwość przypisania jakiś klawiszy klawiatury w celu emulacji 2 i 3 "
+#~ "przycisku\n"
+#~ "myszy. Pozwoli to na zapewnienie pełnej funkcjonalności myszy podczas "
+#~ "pracy\n"
+#~ "na konsoli oraz w środowisku graficznym. "
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
+#~ "to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
+#~ "device\n"
+#~ "before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
+#~ "choose\n"
+#~ "\"Disable networking\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you wish to configure the network later after installation or if you "
+#~ "have\n"
+#~ "finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wybierz właściwą opcję, by podłączyć komputer do Internetu\n"
+#~ "lub sieci lokalnej. Pamiętaj o włączeniu urządzeń zewnętrznych\n"
+#~ "przed wybraniem opcji, by instalator mógł je automatycznie wykryć.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Jeśli nie używasz sieci lokalnej ani Internetu, wybierz\n"
+#~ "\"Wyłączenie sieci\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Jeśli chcesz skonfigurować sieć po instalacji, lub zakończyłeś\n"
+#~ "konfigurowanie sieci, wybierz \"Zrobione\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
+#~ "plugged.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
+#~ "Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nie wykryto modemu. Proszę określić port szeregowy, do którego jest on "
+#~ "podłączony.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Dla informacji: pierwszy port szeregowy (COM1 w Windows)\n"
+#~ "w GNU/Linux nazywa się \"ttyS0\". "
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter dialup options. If you don't know\n"
+#~ "or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
+#~ "from\n"
+#~ "your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name "
+#~ "server)\n"
+#~ "information here, this information will be obtained from your Internet "
+#~ "Service\n"
+#~ "Provider at connection time."
+#~ msgstr ""
+#~ "Należy teraz podać opcje połączenia modemowego. Jeśli nie wiesz,\n"
+#~ "lub nie wiesz co wpisać, poprawne informacje otrzymasz od\n"
+#~ "Twojego dostawcy Internetu (ISP). Jeśli nie wpiszesz adresów DNS, zostaną "
+#~ "one pobrane od ISP\n"
+#~ "w trakcie połączenia."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
+#~ "detect it automatically."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jeśli posiadasz zewnętrzny modem, włącz go, by instalator mógł go "
+#~ "automatycznie wykryć."
+
+#~ msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
+#~ msgstr "Włącz modem i wybierz własciwy model."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you are not sure if informations above are\n"
+#~ "correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
+#~ "informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you "
+#~ "do not\n"
+#~ "enter the DNS (name server) information here, this information will be "
+#~ "obtained\n"
+#~ "from your Internet Service Provider at connection time."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jeśli nie jesteś pewien, że powyższe informacje są prawidłowe, lub\n"
+#~ "lub nie wiesz co wpisać, poprawne informacje otrzymasz od\n"
+#~ "Twojego dostawcy Internetu (ISP). Jeśli nie wpiszesz adresów DNS, zostaną "
+#~ "one pobrane od ISP\n"
+#~ "w trakcie połączenia."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, the correct informations can "
+#~ "be\n"
+#~ "obtained from your Internet Service Provider."
+#~ msgstr ""
+#~ "Możesz teraz, podać nazwę hosta (jeśli trzeba).\n"
+#~ "Jeśli nie jesteś pewien, co wpisać, należy uzyskać informacje od\n"
+#~ "Twojego dostawcy Internetu (ISP)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now configure your network device.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask "
+#~ "your network administrator.\n"
+#~ " You should not enter an IP address if you select the option "
+#~ "\"Automatic IP\" below.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
+#~ "know or are not sure what to enter,\n"
+#~ " ask your network administrator.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select "
+#~ "this option. If selected, no value is needed in\n"
+#~ " \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to "
+#~ "select this option, ask your network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Należy teraz skonfigurować kartę sieciową\n"
+#~ "\n"
+#~ " * adres IP, jeżeli go nie znasz, spytaj administratora sieci\n"
+#~ " Nie wpisuj adresu IP, jeśli wybrałeś \"Automatyczne IP\".\n"
+#~ "\n"
+#~ " * maskę sieci, \"255.255.255.0\" na ogół działa. \n"
+#~ " Jeżeli nie jesteś pewien, spytaj administratora sieci.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Automatyczne IP: Jeżeli Twoja sieć używa protokołu DHCP lub BOOTP,\n"
+#~ " wybierz tę opcję. Jeżeli nie jesteś pewien, spytaj administratora "
+#~ "sieci.\n"
+#~ " W przypadku wybranie tej opcji nie należy wpisywać adresu IP"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Możesz teraz, podać nazwę hosta (jeśli trzeba).\n"
+#~ "Jeśli nie jesteś pewien, co wpisać, należy uzyskać informacje od "
+#~ "administratora sieci."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, leave blank."
+#~ msgstr ""
+#~ "Możesz teraz, podać nazwę hosta (jeśli trzeba).\n"
+#~ "Jeśli nie jesteś pewien, co wpisać, pozostaw to pole puste."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
+#~ "correct information can be obtained from your ISP."
+#~ msgstr ""
+#~ "Możesz teraz podać opcje połączenia modemowego. Jeżeli ich nie znasz, \n"
+#~ "skontaktuj się z dostawcą Internetu (ISP)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
+#~ "you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jeśli będziesz korzystał z serwerów pośredniczących, skonfiguruj je "
+#~ "teraz.\n"
+#~ "Jeżeli nie jesteś pewien, spytaj administratora sieci lub dostawcy "
+#~ "Internetu."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can install cryptographic package if your internet connection has "
+#~ "been\n"
+#~ "set up correctly. First choose a mirror where you wish to download "
+#~ "packages and\n"
+#~ "after that select the packages to install.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
+#~ "to your legislation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Możesz użyć pakietów kryptograficznych, jeżeli Twoje połączenie \n"
+#~ "z Internetem zostało odpowiednio skonfigurowane. Zacznij od wyboru "
+#~ "mirrora\n"
+#~ "(miejsca, skąd będziesz ściągał pakiety) i wybierz pakiety do instalacji\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Pamiętaj, że wybór mirrora i pakietów musi być zgodny z polskim prawem."
+
+#~ msgid "You can now select your timezone according to where you live."
+#~ msgstr "Należy teraz określić strefę czasową miejsca, w którym mieszkasz."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
+#~ "printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Możesz skonfigurować drukarkę lokalną (podłączonę bezpośrednio do\n"
+#~ "Twojego komputera), lub sieciową (dostępną poprzez sieć Unix, Netware\n"
+#~ "lub Microsoft Windows)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish to be able to print, please choose one printing system "
+#~ "between\n"
+#~ "CUPS and LPR.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems "
+#~ "(CUPS\n"
+#~ "means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
+#~ "in\n"
+#~ "Mandrake Linux.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "LPR is the old printing system used in previous Mandrake Linux "
+#~ "distributions.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you don't have printer, click on \"None\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jeśli chcesz mieć możliwość drukowania, wybierz system wydruku\n"
+#~ "(dostępne są CUPS i LPR)\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "CUPS to nowy, silny i elastyczny system wydruku dla systemów Unixowych\n"
+#~ "(CUPS oznacza \"Common Unix Printing System\"). Jest to domyślny system\n"
+#~ "wydruku w Mandrake Linux.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "LPR to stary system wydruku używany w poprzednich\n"
+#~ "wersjach Mandrake Linux.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Jeśli nie używasz drukarki, wybierz \"Brak\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types "
+#~ "requires\n"
+#~ "a different setup.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
+#~ "printer\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
+#~ "\"Remote printer\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
+#~ "machine\n"
+#~ "(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "GNU/Linux obsługuje wiele rodzajów drukarek. Każda z nich wymaga\n"
+#~ "oddzielnej konfiguracji.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Jeśli drukarka jest fizycznie podłączona do Twojego komputera, wybierz\n"
+#~ "\"Drukarka lokalna\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Jeśli chcesz uzyskać dostęp do drukarki na innym komputerze z Unixem,\n"
+#~ "wybierz \"Drukarka sieciowa\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Jeśli chcesz uzyskać dostęp do drukarki założonej na innym komputerze\n"
+#~ "z Microsoft Windows (lub Unixie z Sambą), wybierz \"SMB/Windows 95/98/NT"
+#~ "\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You have to enter some informations here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer "
+#~ "name. So, you must have a printer named \"lp\".\n"
+#~ " If you have only one printer, you can use several names for it. You "
+#~ "just need to separate them by a pipe\n"
+#~ " character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you "
+#~ "have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
+#~ " The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default "
+#~ "printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Description: this is optional but can be useful if several printers "
+#~ "are connected to your computer or if you allow\n"
+#~ " other computers to access to this printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Location: if you want to put some information on your\n"
+#~ " printer location, put it here (you are free to write what\n"
+#~ " you want, for example \"2nd floor\").\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Należy teraz włączyć drukarkę, by umożliwić instalatorowi jej wykrycie.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Konieczne jest też podanie kilku informacji.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "...*.Nazwa drukarki: system wydruku wykorzystuje \"lp\" jako domyślną "
+#~ "drukarkę, powinieneś posiadać drukarkę\n"
+#~ " o takiej nazwie. Jedna drukarka może mieć wiele nazw, oddzielonych "
+#~ "znakiem '\"'\".\n"
+#~ " Jeśli więc lubisz przyjazne nazwy, możesz z nich korzystać:np. "
+#~ "\"Moja drukarka|lp\".\n"
+#~ " Drukarka, której jedną z nazw jest \"lp\" będzie drukarką domyślną\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Opis drukarki jest opcjonalny, lecz użyteczny jeśli posiadasz więcej "
+#~ "drukarek, lub też udostępniasz je innym\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Lokalizacja. Jeśli chcesz podać informacje o położeniu drukarki,\n"
+#~ " wpisz je tutaj (możesz wpisać cokolwiek, np. \"Drugie piętro\").\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You need to enter some informations here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer "
+#~ "name. So, you need have a printer named \"lp\".\n"
+#~ " If you have only one printer, you can use several names for it. You "
+#~ "just need to separate them by a pipe\n"
+#~ " character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful "
+#~ "name, you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
+#~ " The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default "
+#~ "printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ " \n"
+#~ " * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are "
+#~ "stored. Keep the default choice\n"
+#~ " if you don't know what to use\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
+#~ "computer, select \"Local printer\".\n"
+#~ " If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
+#~ "select \"Remote lpd printer\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " If you want to access a printer located on a remote Microsoft "
+#~ "Windows machine (or on Unix machine using SMB\n"
+#~ " protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
+#~ "\"NetWare\".\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Należy wpisać tutaj kilka informacji.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Nazwa kolejki: system wydruku wykorzystuje \"lp\" jako domyślną "
+#~ "drukarkę, powinieneś posiadać drukarkę\n"
+#~ " o takiej nazwie. Jedna drukarka może mieć wiele nazw, oddzielonych "
+#~ "znakiem '\"'\".\n"
+#~ " Jeśli więc lubisz przyjazne nazwy, możesz z nich korzystać:np. "
+#~ "\"Moja drukarka|lp\".\n"
+#~ " Drukarka, której jedną z nazw jest \"lp\" będzie drukarka domyślną\n"
+#~ "\n"
+#~ " \n"
+#~ " * Katalog bufora: jest to katalog, gdzie są zapisywane drukowane "
+#~ "zadania. Nie zmieniaj domyślnego wpisu,\n"
+#~ " jeśli nie wiesz, co wpisać\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Podłączenie drukarki. Jeśli drukarka jest fizycznie podłączona do "
+#~ "Twojego komputera, wybierz\n"
+#~ " \"Drukarka lokalna\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " Jeśli chcesz uzyskać dostęp do drukarki na innym komputerze z "
+#~ "Unixem,\n"
+#~ " wybierz \"Drukarka sieciowa lpd\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " Jeśli chcesz uzyskać dostęp do drukarki założonej na innym "
+#~ "komputerze z Microsoft Windows\n"
+#~ " (lub Unixie z Sambą), wybierz \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
+#~ "\n"
+#~ " Jeśli chcesz uzyskać dostęp do drukarki w sieci Netware, wybierz "
+#~ "\"NetWare\".\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your printer has not been detected. Please enter the name of the device "
+#~ "on\n"
+#~ "which it is connected.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information, most printers are connected on the first parallel port. "
+#~ "This\n"
+#~ "one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
+#~ "Windows."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nie wykryto drukarki. Podaj nazwę portu, do którego jest podłączona\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Dla informacji: większość drukarek podłącza się do pierwszego portu "
+#~ "równoległego\n"
+#~ "Nazywa się on w GNU/Linuksie \"/dev/lp0\", natomiast w Windows\"LPT1\""
+
+#~ msgid "You must now select your printer in the above list."
+#~ msgstr "Wybierz drukarkę z listy powyżej."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please select the right options according to your printer.\n"
+#~ "Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You will be able to test your configuration in next step and you will be "
+#~ "able to modify it if it doesn't work as you want."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wybierz właściwe dla swojej drukarki opcje.\n"
+#~ "Jeśli nie wiesz, co zaznaczyć, zapoznaj się z dokumentacją drukarki\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "W następnym kroku będzie możliwe sprawdzenie wybranej konfiguracji oraz "
+#~ "jej modyfikacja, jeśli wydruki nie będą zgodne z oczekiwaniami."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now enter the root password for your Mandrake Linux system.\n"
+#~ "The password must be entered twice to verify that both password entries "
+#~ "are identical.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
+#~ "the\n"
+#~ "system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
+#~ "Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
+#~ "integrity\n"
+#~ "of the system, its data and other system connected to it.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least "
+#~ "8\n"
+#~ "characters long. It should never be written down.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Do not make the password too long or complicated, though: you must be "
+#~ "able to\n"
+#~ "remember it without too much effort."
+#~ msgstr ""
+#~ "Teraz należy wpisać hasło roota Twojego Mandrake Linux.\n"
+#~ "Hasło należy wpisać dwa razy w celu weryfikacji poprawności\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Root to administrator systemu, jedyny użytkownik mający prawo\n"
+#~ "modyfikacji konfiguracji systemu.Zwróć więc szczególną uwagę na\n"
+#~ "jego hasło! Nieautoryzowane użycie konta roota może być skrajnie\n"
+#~ "niebezpieczne dla integralności systemu i danych oraz innych systemów,\n"
+#~ "podłączonych do niego.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Hasło powinno być mieszanką znaków alfanumerycznych\n"
+#~ "o długości co najmniej 8 znaków. *Nigdy* nie powinno być\n"
+#~ "zapisywane.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Nie wymyślaj jednak hasła zbyt długiego lub nazbyt\n"
+#~ "skomplikowanego: musisz go zapamiętać bez kłopotu."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your network uses LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n"
+#~ "\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you don't know, ask your "
+#~ "network\n"
+#~ "administrator.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If your computer is not connected to any administrated network, you may "
+#~ "want to\n"
+#~ "choose \"Local files\" for authentication."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jeśli w sieci do autentykacji stosowany jest protokół LDAP (lub NIS), "
+#~ "wybierz\n"
+#~ "\"LDAP\" (lub \"NIS\") jako sposób autentykacji. Jeśli nie wiesz, spytaj\n"
+#~ "administratora sieci\n"
+#~ "\n"
+#~ "Jesli komputer nie jset podłączony do administrowanej sieci, wskazanejest "
+#~ "wybranie \"Pliki lokalne\" jak sposobu autentykacji."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
+#~ "opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
+#~ "one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
+#~ "the computer. Note that each user account will have its own\n"
+#~ "preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
+#~ "and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
+#~ "stored.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "First of all, create an account for yourself! Even if you will be the "
+#~ "only user\n"
+#~ "of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
+#~ "it's a\n"
+#~ "very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
+#~ "away.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
+#~ "you will have created here, and login as root only for administration\n"
+#~ "and maintenance purposes."
+#~ msgstr ""
+#~ "Powinieneś utworzyć jedno lub więcej kont \"zwykłych\" użytkowników\n"
+#~ "będących przeciwieństwem konta \"uprzywilejowanego\" użytkownika\n"
+#~ "- roota. Możesz utworzyć jedno lub więcej kont dla każdej osoby, której\n"
+#~ "chcesz umożliwić korzystanie z komputera. Pamiętaj, że każde konto ma\n"
+#~ "indywidualne ustawienia (środowisko graficzne, ustawienia programów,"
+#~ "itp.)\n"
+#~ "oraz własny \"katalog domowy\", w których te ustawienia są zapisywane.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Przede wszystkim, utwórz konto dla samego siebie!. Nawet jeśli jesteś\n"
+#~ "jedynym użytkownikiem komputera, NIE KORZYSTAJ z konta roota do\n"
+#~ "codziennej pracy: jest to bardzo ryzykowne. Często zdarza się \n"
+#~ "zniszczenie systemu przez zwykłą literówkę\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Powinieneś więc do normalnej pracy w systemie korzystać z konta\n"
+#~ "zwykłego użytkownika, natomiast konto roota wykorzystywać tylko\n"
+#~ "do administracji oraz konfiguracji systemu."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
+#~ "boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
+#~ "reinstalling it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Utworzenie dysku startowego jest bardzo zalecane. Jeśli nie będzie\n"
+#~ "można uruchomić komputera, będzie to jedyny prosty sposób\n"
+#~ "przywrócenia działania systemu bez reinstalacji."
+
+#~ msgid ""
+#~ "LILO and grub main options are:\n"
+#~ " - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
+#~ "partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
+#~ "otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+#~ "omitted or is set to zero.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
+#~ "when booting. The following values are available: \n"
+#~ "\n"
+#~ " * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+#~ "directories\n"
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to "
+#~ "ask the\n"
+#~ "BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, "
+#~ "Linux may\n"
+#~ "fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you "
+#~ "can\n"
+#~ "specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of "
+#~ "2 or 4\n"
+#~ "MB between detected memory and memory present in your system is normal."
+#~ msgstr ""
+#~ " Główne opcje LILO i Grub to:\n"
+#~ " - urządzenie startowe: urządzenie, które zawiera sektor ładujący\n"
+#~ "zwykle jest to \"/dev/hda\". Wybierz tak, jeżeli nie masz pewności.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Czas opóźnienia uruchamiania domyślnego systemu:\n"
+#~ "określa, ile czasu masz do rozpoczęcia uruchamiania domyślnego systemu.\n"
+#~ "Przydatne bywa w systemach, które są tak skonfigurowane, że\n"
+#~ "uruchamianie następuje z twardego dysku, natychmiast po uaktywnieniu\n"
+#~ "klawiatury. Program ładujący nie czeka, jeżeli opóźnienie jest równe "
+#~ "zero,\n"
+#~ "lub pominiesz tę opcję,\n"
+#~ " \n"
+#~ "\n"
+#~ " - Tryb graficzny: określa tryb tekstowy VGA, który powinien być "
+#~ "wybrany\n"
+#~ "podczas ładowania. Opcje to:\n"
+#~ "\n"
+#~ " * normal: wybierz tryb 80x25.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * <numer>: wybierz tryb o danym numerze. \n"
+#~ "\n"
+#~ " - Wyczyść \"/tmp\" po każdym przeładowaniu: jeśli chcesz skasować\n"
+#~ " wszystkie pliki i katalogi znajdujące się w \"/tmp\" po przeładowaniu, "
+#~ "zaznacz tą opcję. - Określ rozmiar pamięci, jeśli trzeba; nie istnieje "
+#~ "niestety standardowa metoda\n"
+#~ "sprawdzania w BIOS-ie ilości pamięci. W konsekwencji Linux może "
+#~ "nieprawdłowo\n"
+#~ "wykryć wielkość pamięci RAM w twoim komputerze. Należy pamiętać, że "
+#~ "różnica\n"
+#~ "2 do 4 MB między rozmiarem pamięci wykrytym, a rzeczywistym jest normalna."
+
+#~ msgid ""
+#~ "SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
+#~ "either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
+#~ "Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+#~ "installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+#~ "screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
+#~ "anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
+#~ "in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+#~ msgstr ""
+#~ "SILO to program rozruchowy dla SPARC: pozwala on uruchomić\n"
+#~ "GNU/Linux lub inny system operacyjny, zainstalowany na twoim komputerze.\n"
+#~ "Normalnie inne systemy są wykrywane i instalowane. Jeżeli tak nie jest,\n"
+#~ "powinieneś \"ręcznie\" wprowadzić odpowiednie dane. Bądź ostrożny\n"
+#~ "i wybierz właściwe parametry.\n"
+#~ "\n"
+#~ " \n"
+#~ "Możesz oczywiście również uniemożliwić dostęp do nich przy starcie "
+#~ "przez \n"
+#~ "usunięcie ich z listy. W tej sytuacji musisz jednak posiadać dyskietki "
+#~ "startowe\n"
+#~ "by je uruchomić."
+
+#~ msgid ""
+#~ "SILO main options are:\n"
+#~ " - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
+#~ "information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
+#~ "what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+#~ "omitted or is set to zero."
+#~ msgstr ""
+#~ "Główne opcje SILO to:\n"
+#~ " - urządzenie startowe: urządzenie, które zawiera sektor ładujący\n"
+#~ " Jeśli nie wiesz dokładnie, co chcesz zrobić, wybierz \"Pierwszy "
+#~ "sektor dysku (MBR)\"\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Czas opóźnienia uruchamiania domyślnego systemu:\n"
+#~ " określa, ile czasu masz do rozpoczęcia uruchamiania domyślnego "
+#~ "systemu.\n"
+#~ " To przydaje się w systemach, które są tak skonfigurowane, że "
+#~ "uruchamianie następuje z twardego dysku, natychmiast po właczeniu "
+#~ "klawiatury. Program ładujący nie czeka, jeżeli opóźnienie jest równe "
+#~ "zero,\n"
+#~ " lub pominiesz tę opcję."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
+#~ "core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
+#~ "you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
+#~ "steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
+#~ "of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
+#~ "ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
+#~ "settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
+#~ "change them, as many times as necessary."
+#~ msgstr ""
+#~ "Przyszedł czas na konfigurację systemu X Window, który jest rdzeniem\n"
+#~ "GUI (graficznego interfejsu użytkownika) GNU/Linuxa. W tym celu trzeba\n"
+#~ "skonfigurować kartę graficzną oraz monitor. Większość kroków jest\n"
+#~ "zautomatyzowana, tak więc Twoje zadanie polega na weryfikacji tego,\n"
+#~ "co zostało zrobione oraz akceptowaniu ustawień :)\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Kiedy konfiguracja zostanie zakończona, X-y zostaną uruchomione\n"
+#~ "(o ile tego chcesz), byś można było sprawdzić, czy ustawienia są "
+#~ "odpowiednie\n"
+#~ "Jeśli nie są właściwe, możesz się cofnąć i zmienić je, tak wiele\n"
+#~ "razy jak jest to potrzebne."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
+#~ "configure the X Window System."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jeżeli z konfiguracją X-ów jest coś nie tak, użyj tych opcji,\n"
+#~ "w celu poprawnego skonfigurowania X Window System."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, "
+#~ "select\n"
+#~ "\"No\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jeżeli chcesz używać graficznego trybu przy logowaniu się w systemie \n"
+#~ "wybierz \"Tak\". W przeciwnym wypadku wybierz \"Nie\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can choose a security level for your system. Please refer to the "
+#~ "manual for complete\n"
+#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the "
+#~ "default option.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Możesz określić poziom bezpieczeństwa systemu. Szczegółowe informacje na "
+#~ "ten temat znajdują się w podręczniku.\n"
+#~ "Jeśli nie wiesz co wybrać, zachowaj domyślne ustawienia.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your system is going to reboot.\n"
+#~ "\n"
+#~ "After rebooting, your new Mandrake Linux system will load automatically.\n"
+#~ "If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
+#~ "the additional instructions."
+#~ msgstr ""
+#~ "Teraz nastąpi ponowne uruchomienie systemu.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Twój nowy Mandrake Linux zostanie załadowany automatycznie.\n"
+#~ "Jeżeli chciałbyś załadować inny z posiadanych systemów operacyjnych,\n"
+#~ "przeczytaj dodatkowe instrukcje."
+
+#~ msgid "Czech (Programmers)"
+#~ msgstr "czeski (programisty)"
+
+#~ msgid "Slovakian (Programmers)"
+#~ msgstr "słowacki (programisty)"
+
+#~ msgid "Name of the profile to create:"
+#~ msgstr "Nazwa tworzonego profilu:"
+
+#~ msgid "Write /etc/fstab"
+#~ msgstr "Zapisz /etc/fstab"
+
+#~ msgid "Restore from file"
+#~ msgstr "Przywróć z pliku"
+
+#~ msgid "Save in file"
+#~ msgstr "Zapisz do pliku"
+
+#~ msgid "Restore from floppy"
+#~ msgstr "Przywróć z dyskietki"
+
+#~ msgid "Format all"
+#~ msgstr "Sformatuj wszystko"
+
+#~ msgid "After formatting all partitions,"
+#~ msgstr "Po sformatowaniu wszystkich partycji,"
+
+#~ msgid "all data on these partitions will be lost"
+#~ msgstr "wszystkie dane znajdujące się na nich zostaną utracone"
+
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Przeładuj"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Czy utworzyć dyskietkę instalacji automatycznej w celu powielenia "
+#~ "instalacji?"
+
+#~ msgid "ADSL configuration"
+#~ msgstr "Konfiguracja ADSL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
+#~ "any printer here; printers will be automatically detected\n"
+#~ "unless you have a server on a different network; in the\n"
+#~ "latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
+#~ "and optionally the port number."
+#~ msgstr ""
+#~ "Korzystając z sieciowego serwera CUPS nie musisz tutaj\n"
+#~ "konfigurować żadnych drukarek; zostaną one automatycznie\n"
+#~ "wykryte, chyba że znajduje się on w innej sieci, w tym przypadku\n"
+#~ "należy podać adres serwera CUPS oraz opcjonalnie numer portu."
+
+#~ msgid "Enter Printer Name and Comments"
+#~ msgstr "Podaj nazwę drukarki i komentarz"
+
+#~ msgid "Remote queue name missing!"
+#~ msgstr " Kolejka sieciowa"
+
+#~ msgid "Pipe into command"
+#~ msgstr "Potok do polecenia"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should "
+#~ "be piped instead of being sent directly to a printer."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tutaj można podać dowolne polecenie, które zostanie wykonane w "
+#~ "potokuzamiast bezpośredniego wysłania wydruku do drukarki"
+
+#~ msgid "Command line"
+#~ msgstr "Polecenie"
+
+#~ msgid "A command line must be entered!"
+#~ msgstr "Należy wpisać polecenie!"
+
+#~ msgid "Network Monitoring"
+#~ msgstr "Monitorowanie sieci"
+
+#~ msgid "Settings"
+#~ msgstr "Ustawienia"
+
+#~ msgid "Profile "
+#~ msgstr "Profil "
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "Statystyki"
+
+#~ msgid "Sending Speed:"
+#~ msgstr "Szybkość wysyłania: "
+
+#~ msgid "Receiving Speed:"
+#~ msgstr "Szybkość odbierania: "
+
+#~ msgid "Connection Time: "
+#~ msgstr "Czas połączenia:"
+
+#~ msgid "Logs"
+#~ msgstr "Logi"
+
+#~ msgid "Connecting to Internet "
+#~ msgstr "Połączenie z Internetem"
+
+#~ msgid "Disconnecting from Internet "
+#~ msgstr "Rozłącz połączenie z Internetem"
+
+#~ msgid "Disconnection from Internet failed."
+#~ msgstr "Rozłączenie połączenia powiodło się."
+
+#~ msgid "Disconnection from Internet complete."
+#~ msgstr "Rozłączono."
+
+#~ msgid "Connection complete."
+#~ msgstr "Połączono."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Connection failed.\n"
+#~ "Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+#~ msgstr ""
+#~ "Połączenie nie powiodło się. Sprawdź konfigurację w w Centrum Sterownia "
+#~ "Mandrake."
+
+#~ msgid "Color configuration"
+#~ msgstr "Konfiguracja kolorów"
+
+#~ msgid "sent: "
+#~ msgstr "wysłano: "
+
+#~ msgid "received: "
+#~ msgstr "odebrano: "
+
+#~ msgid "average"
+#~ msgstr "średnio"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Połącz"
+
+#~ msgid "Disconnect"
+#~ msgstr "Rozłącz"
+
+#~ msgid "/File/_New"
+#~ msgstr "/Plik/_Nowy"
+
+#~ msgid "<control>N"
+#~ msgstr "<control>N"
+
+#~ msgid "/File/_Open"
+#~ msgstr "/Plik/_Otwórz"
+
+#~ msgid "<control>O"
+#~ msgstr "<control>O"
+
+#~ msgid "/File/_Save"
+#~ msgstr "/Plik/Zapi_sz"
+
+#~ msgid "<control>S"
+#~ msgstr "<control>S"
+
+#~ msgid "/File/Save _As"
+#~ msgstr "/Plik/Z_apisz jako"
+
+#~ msgid "/File/-"
+#~ msgstr "/Plik/-"
+
+#~ msgid "/_Options"
+#~ msgstr "/_Opcje"
+
+#~ msgid "/Options/Test"
+#~ msgstr "/Opcje/Test"
+
+#~ msgid "/_Help"
+#~ msgstr "/Pomo_c"
+
+#~ msgid "/Help/_About..."
+#~ msgstr "/Pomoc/O _programie"
+
+#~ msgid "Default Runlevel"
+#~ msgstr "Domyślny tryb uruchamiania"
+
+#~ msgid "Europe"
+#~ msgstr "Europa"
+
+#~ msgid "NetWare"
+#~ msgstr "NetWare"
+
+#~ msgid "Remove queue"
+#~ msgstr "Usuń kolejkę"
+
+#~ msgid "Config file content could not be interpreted."
+#~ msgstr "Zawartość pliku konfiguracyjnego nie może zostać zinterpretowana."
+
+#~ msgid "Unrecognized config file"
+#~ msgstr "Niepoprawny plik konfiguracyjny"
+
+#~ msgid "Adapter"
+#~ msgstr "Karta"
+
+#~ msgid "Disable network"
+#~ msgstr "Wyłączenie sieci"
+
+#~ msgid "Enable network"
+#~ msgstr "Włączenie sieci"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
+#~ "if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose "
+#~ "another\n"
+#~ "driver."
+#~ msgstr ""
+#~ "Można teraz przetestować mysz. Użyj przycisków i kółka by sprawdzić,\n"
+#~ "czy ustawienia są właściwe. Jeśli nie, wybierz \"Anuluj\" by wybrać inny\n"
+#~ "sterownik."
+
+#~ msgid "DSL (or ADSL) connection"
+#~ msgstr "Połączenie DSL (lub ADSL)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose"
+#~ msgstr "Zamknij"
+
+#~ msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
+#~ msgstr "Można bezpośrednio podać URI określające dostęp do drukarki w CUPS"
+
+#~ msgid "Yes, print ASCII test page"
+#~ msgstr "Tak, wydrukuj stronę testową ascii"
+
+#~ msgid "Yes, print PostScript test page"
+#~ msgstr "Tak, wydrukuj graficzną stronę testową"
+
+#~ msgid "Yes, print both test pages"
+#~ msgstr "Tak, wydrukuj obie strony testowe"
+
+#~ msgid "Paper Size"
+#~ msgstr "Rozmiar papieru"
+
+#~ msgid "Eject page after job?"
+#~ msgstr "Wysunąć stronę po wydruku?"
+
+#~ msgid "Uniprint driver options"
+#~ msgstr "Opcje sterownika uniprint"
+
+#~ msgid "Color depth options"
+#~ msgstr "Opcje głębi kolorów"
+
+#~ msgid "Print text as PostScript?"
+#~ msgstr "Drukować tekst jako PostScript?"
+
+#~ msgid "Fix stair-stepping text?"
+#~ msgstr "Usunąć efekt schodków?"
+
+#~ msgid "Number of pages per output pages"
+#~ msgstr "Ilość stron na stronie wydruku"
+
+#~ msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
+#~ msgstr "Lewy/Prawy margines w punktach (1/72 cala) "
+
+#~ msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
+#~ msgstr "Górny/Dolny margines w punktach (1/72 cala)"
+
+#~ msgid "Extra GhostScript options"
+#~ msgstr "Dodatkowe opcje GhostScriptu"
+
+#~ msgid "Extra Text options"
+#~ msgstr "Dodatkowe opcje dla tekstu"
+
+#~ msgid "Reverse page order"
+#~ msgstr "Odwrotna kolejność stron"
+
+#~ msgid "CUPS starting"
+#~ msgstr "Uruchamianie CUPS"
+
+#~ msgid "Select Remote Printer Connection"
+#~ msgstr "Wybierz sposób podłączenia drukarki sieciowej"
+
+#~ msgid ""
+#~ "With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
+#~ "any printer here; printers will be automatically detected.\n"
+#~ "In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Przy korzystaniu z sieciowego serwera CUPS, drukarki\n"
+#~ "zostaną automatycznie wykryte, nie ma potrzeby ich konfiguracji.\n"
+#~ "W przypadku wątpliwości, wybierz \"Sieciowy serwer CUPS\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Every printer need a name (for example lp).\n"
+#~ "Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
+#~ "can be defined. What name should be used for this printer and\n"
+#~ "how is the printer connected?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Każda drukarka wymaga nazwania (na przykład lp)\n"
+#~ "Można też zdefiniować inne parametry jak opis drukarki lub jej "
+#~ "lokalizację\n"
+#~ "Jaką nazwę użyć dla tej drukarki oraz w jaki sposób jest ona podłączona?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
+#~ "name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
+#~ "name and directory should be used for this queue and how is the printer "
+#~ "connected?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Każda kolejka drukarki (drukuje zadanie skierowane do niej)\n"
+#~ "wymaga nazwania (często lp) oraz przypisania katalogu na bufor.\n"
+#~ "Jak nazwać katalog przypisany do kolejki oraz jak drukarka jest "
+#~ "podłączona?"
+
+#~ msgid "Name of queue"
+#~ msgstr "Nazwa kolejki:"
+
+#~ msgid "Spool directory"
+#~ msgstr "Katalog bufora:"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Wyłączyć"
+
+#~ msgid "Enable"
+#~ msgstr "Włączyć"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" "
+#~ "and\n"
+#~ "\"Use MD5 passwords\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "By zwiększyć poziom bezpieczeństwa systemu należy włączyć:\n"
+#~ "\"Użyj pliku shadow\" i \"Użyj długich haseł MD5\" "
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask "
+#~ "your\n"
+#~ "network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jeżeli Twoja sieć używa NIS (systemu informacji sieciowej),\n"
+#~ "wybierz \"Użyj NIS\". \n"
+#~ "Jeżeli nie jesteś pewien, spytaj administratora sieci."
+
+#~ msgid "yellow pages"
+#~ msgstr "żółte strony"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Light configuration"
+#~ msgstr "Konfiguracja sieci lokalnej"
+
+#~ msgid "Provider dns 1"
+#~ msgstr "DNS 1 dostawcy"
+
+#~ msgid "Provider dns 2"
+#~ msgstr "DNS 2 dostawcy"
+
+#~ msgid "How do you want to connect to the Internet?"
+#~ msgstr "Jak chcesz łączyć się Internetem?"
#~ msgid "cannot fork: "
#~ msgstr "cannot fork: "
@@ -8312,9 +10204,6 @@ msgstr "Zestawy narzędzi dla poczty, WWW, transferu plików i chat"
#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
#~ msgstr "Ten skrypt startowy ładuje moduł obsługujący mysz usb."
-#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
-#~ msgstr "Konfiguracja Lilo/Grub"
-
#~ msgid "Boot style configuration"
#~ msgstr "Konfiguracja sposobu uruchamiania"
@@ -8500,9 +10389,6 @@ msgstr "Zestawy narzędzi dla poczty, WWW, transferu plików i chat"
#~ msgid "loopback"
#~ msgstr "plikopartycja"
-#~ msgid "None"
-#~ msgstr "Żaden"
-
#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
#~ msgstr "Którego programu rozruchowego chcesz użyć?"
@@ -8518,9 +10404,6 @@ msgstr "Zestawy narzędzi dla poczty, WWW, transferu plików i chat"
#~ msgid "Configure local network"
#~ msgstr "Konfiguracja sieci lokalnej"
-#~ msgid "Disable networking"
-#~ msgstr "Wyłączenie sieci"
-
#~ msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
#~ msgstr "Konfiguracja połączenia z Internetem / Konfiguracja sieci lokalnej"
@@ -8671,9 +10554,6 @@ msgstr "Zestawy narzędzi dla poczty, WWW, transferu plików i chat"
#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
#~ msgstr "Przełącze między zainstalowanymi i dostępnymi"
-#~ msgid "Uninstall"
-#~ msgstr "Odinstaluj"
-
#~ msgid "Choose package to install"
#~ msgstr "Wybierz pakiety do zainstalowania"
diff --git a/perl-install/share/po/pt.po b/perl-install/share/po/pt.po
index c2979dacf..6db9fe781 100644
--- a/perl-install/share/po/pt.po
+++ b/perl-install/share/po/pt.po