blob: 27bae9ac1f47a35de5f66afa5ba09ab5af5fa8aa (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
|
package any; # $Id$
use diagnostics;
use strict;
#-######################################################################################
#- misc imports
#-######################################################################################
use common;
use detect_devices;
use partition_table;
use fs::type;
use lang;
use run_program;
use devices;
use modules;
use log;
use fs;
use c;
sub facesdir() {
"$::prefix/usr/share/mga/faces/";
}
sub face2png {
my ($face) = @_;
facesdir() . $face . ".png";
}
sub facesnames() {
my $dir = facesdir();
my @l = grep { /^[A-Z]/ } all($dir);
map { if_(/(.*)\.png/, $1) } (@l ? @l : all($dir));
}
sub addKdmIcon {
my ($user, $icon) = @_;
my $dest = "$::prefix/usr/share/faces/$user.png";
eval { cp_af(facesdir() . $icon . ".png", $dest) } if $icon;
}
sub alloc_user_faces {
my ($users) = @_;
my @m = my @l = facesnames();
foreach (grep { !$_->{icon} || $_->{icon} eq "automagic" } @$users) {
$_->{auto_icon} = splice(@m, rand(@m), 1); #- known biased (see cookbook for better)
log::l("auto_icon is $_->{auto_icon}");
@m = @l unless @m;
}
}
sub create_user {
my ($u, $authentication) = @_;
my @existing = stat("$::prefix/home/$u->{name}");
if (!getpwnam($u->{name})) {
my $uid = $u->{uid} || $existing[4];
if ($uid && getpwuid($uid)) {
undef $uid; #- suggested uid already in use
}
my $gid = $u->{gid} || $existing[5] || int getgrnam($u->{name});
if ($gid) {
if (getgrgid($gid)) {
undef $gid if getgrgid($gid) ne $u->{name};
} else {
run_program::rooted($::prefix, 'groupadd', '-g', $gid, $u->{name});
}
} elsif ($u->{rename_from}) {
run_program::rooted($::prefix, 'groupmod', '-n', $u->{name}, $u->{rename_from});
}
require authentication;
my $symlink_home_from = $u->{rename_from} && (getpwnam($u->{rename_from}))[7];
run_program::raw({ root => $::prefix, sensitive_arguments => 1 },
($u->{rename_from} ? 'usermod' : 'adduser'),
'-p', authentication::user_crypted_passwd($u, $authentication),
if_($uid, '-u', $uid), if_($gid, '-g', $gid),
if_($u->{realname}, '-c', $u->{realname}),
if_($u->{home}, '-d', $u->{home}, if_($u->{rename_from}, '-m')),
if_($u->{shell}, '-s', $u->{shell}),
($u->{rename_from}
? ('-l', $u->{name}, $u->{rename_from})
: $u->{name}));
symlink($u->{home}, $symlink_home_from) if $symlink_home_from;
}
my (undef, undef, $uid, $gid, undef, undef, undef, $home) = getpwnam($u->{name});
if (@existing && $::isInstall && ($uid != $existing[4] || $gid != $existing[5])) {
log::l("chown'ing $home from $existing[4].$existing[5] to $uid.$gid");
eval { common::chown_('recursive', $uid, $gid, "$::prefix$home") };
}
}
sub add_users {
my ($users, $authentication) = @_;
alloc_user_faces($users);
foreach (@$users) {
create_user($_, $authentication);
run_program::rooted($::prefix, "usermod", "-G", join(",", @{$_->{groups}}), $_->{name}) if !is_empty_array_ref($_->{groups});
addKdmIcon($_->{name}, delete $_->{auto_icon} || $_->{icon});
}
}
sub install_bootloader_pkgs {
my ($do_pkgs, $b) = @_;
bootloader::ensure_pkg_is_installed($do_pkgs, $b);
install_acpi_pkgs($do_pkgs, $b);
}
sub install_acpi_pkgs {
my ($do_pkgs, $b) = @_;
my $acpi = bootloader::get_append_with_key($b, 'acpi');
my $use_acpi = !member($acpi, 'off', 'ht');
if ($use_acpi) {
$do_pkgs->ensure_files_are_installed([ [ qw(acpi acpi) ], [ qw(acpid acpid) ] ], $::isInstall);
}
require services;
services::set_status($_, $use_acpi, $::isInstall) foreach qw(acpi acpid);
}
sub setupBootloaderBeforeStandalone {
my ($do_pkgs, $b, $all_hds, $fstab) = @_;
require keyboard;
my $keyboard = keyboard::read_or_default();
my $allow_fb = listlength(cat_("/proc/fb"));
my $cmdline = cat_('/proc/cmdline');
my $vga_fb = first($cmdline =~ /\bvga=(\S+)/);
my $splash = $cmdline =~ /\bsplash\b/;
my $quiet = $cmdline =~ /\bquiet\b/;
setupBootloaderBefore($do_pkgs, $b, $all_hds, $fstab, $keyboard, $allow_fb, $vga_fb, $splash, $quiet);
}
sub setupBootloaderBefore {
my ($_do_pkgs, $bootloader, $all_hds, $fstab, $keyboard, $allow_fb, $vga_fb, $splash, $quiet) = @_;
require bootloader;
#- auto_install backward compatibility
#- one should now use {message_text}
if ($bootloader->{message} =~ m!^[^/]!) {
$bootloader->{message_text} = delete $bootloader->{message};
}
if (cat_("/proc/cmdline") =~ /mem=nopentium/) {
bootloader::set_append_with_key($bootloader, mem => 'nopentium');
}
if (cat_("/proc/cmdline") =~ /\b(pci)=(\S+)/) {
bootloader::set_append_with_key($bootloader, $1, $2);
}
if (my ($acpi) = cat_("/proc/cmdline") =~ /\bacpi=(\w+)/) {
if ($acpi eq 'ht') {
#- the user is using the default, which may not be the best
my $year = detect_devices::computer_info()->{BIOS_Year};
if ($year >= 2002) {
log::l("forcing ACPI on recent bios ($year)");
$acpi = '';
}
}
bootloader::set_append_with_key($bootloader, acpi => $acpi);
}
if (cat_("/proc/cmdline") =~ /\bnoapic/) {
bootloader::set_append_simple($bootloader, 'noapic');
}
if (cat_("/proc/cmdline") =~ /\bnoresume/) {
bootloader::set_append_simple($bootloader, 'noresume');
} elsif (bootloader::get_append_simple($bootloader, 'noresume')) {
} else {
if (my ($biggest_swap) = sort { $b->{size} <=> $a->{size} } grep { isSwap($_) } @$fstab) {
my $biggest_swap_dev = fs::wild_device::from_part('', $biggest_swap);
bootloader::set_append_with_key($bootloader, resume => $biggest_swap_dev);
mkdir_p("$::prefix/etc/dracut.conf.d");
output("$::prefix/etc/dracut.conf.d/51-mageia-resume.conf", qq(add_device+="$biggest_swap_dev"\n));
}
}
#- set nokmsboot if a conflicting driver is configured.
if (-x "$::prefix/sbin/display_driver_helper" && !run_program::rooted($::prefix, "/sbin/display_driver_helper", "--is-kms-allowed")) {
bootloader::set_append_simple($bootloader, 'nokmsboot');
}
#- check for valid fb mode to enable a default boot with frame buffer.
my $vga = $allow_fb && (!detect_devices::matching_desc__regexp('3D Rage LT') &&
!detect_devices::matching_desc__regexp('Rage Mobility [PL]') &&
!detect_devices::matching_desc__regexp('i740') &&
!detect_devices::matching_desc__regexp('Matrox') &&
!detect_devices::matching_desc__regexp('Tseng.*ET6\d00') &&
!detect_devices::matching_desc__regexp('SiS.*SG86C2.5') &&
!detect_devices::matching_desc__regexp('SiS.*559[78]') &&
!detect_devices::matching_desc__regexp('SiS.*300') &&
!detect_devices::matching_desc__regexp('SiS.*540') &&
!detect_devices::matching_desc__regexp('SiS.*6C?326') &&
!detect_devices::matching_desc__regexp('SiS.*6C?236') &&
!detect_devices::matching_desc__regexp('Voodoo [35]|Voodoo Banshee') && #- 3d acceleration seems to bug in fb mode
!detect_devices::matching_desc__regexp('828[14][05].* CGC') #- i810 & i845 now have FB support during install but we disable it afterwards
);
my $force_vga = $allow_fb && (detect_devices::matching_desc__regexp('SiS.*630') || #- SiS 630 need frame buffer.
detect_devices::matching_desc__regexp('GeForce.*Integrated') #- needed for fbdev driver (hack).
);
#- propose the default fb mode for kernel fb, if bootsplash is installed.
my $need_fb = -e "$::prefix/usr/share/bootsplash/scripts/make-boot-splash";
bootloader::suggest($bootloader, $all_hds,
vga_fb => ($force_vga || $vga && $need_fb) && $vga_fb,
splash => $splash,
quiet => $quiet);
$bootloader->{keytable} ||= keyboard::keyboard2kmap($keyboard);
log::l("setupBootloaderBefore end");
}
sub setupBootloader {
my ($in, $b, $all_hds, $fstab, $security) = @_;
require bootloader;
general:
{
local $::Wizard_no_previous = 1 if $::isStandalone;
setupBootloader__general($in, $b, $all_hds, $fstab, $security) or return 0;
}
setupBootloader__boot_bios_drive($in, $b, $all_hds->{hds}) or goto general;
{
local $::Wizard_finished = 1 if $::isStandalone;
setupBootloader__entries($in, $b, $all_hds, $fstab) or goto general;
}
1;
}
sub setupBootloaderUntilInstalled {
my ($in, $b, $all_hds, $fstab, $security) = @_;
do {
my $before = fs::fstab_to_string($all_hds);
setupBootloader($in, $b, $all_hds, $fstab, $security) or $in->exit;
if ($before ne fs::fstab_to_string($all_hds)) {
#- ovitters: This fstab comparison was needed for optionally
#- setting up /tmp using tmpfs. That code was removed. Not removing
#- this code as I'm not sure if something still relies on this
fs::write_fstab($all_hds);
}
} while !installBootloader($in, $b, $all_hds);
}
sub installBootloader {
my ($in, $b, $all_hds) = @_;
return if detect_devices::is_xbox();
return 1 if arch() =~ /mips|arm/;
install_bootloader_pkgs($in->do_pkgs, $b);
eval { run_program::rooted($::prefix, 'echo | lilo -u') } if $::isInstall && !$::o->{isUpgrade} && -e "$::prefix/etc/lilo.conf" && glob("$::prefix/boot/boot.*");
retry:
eval {
my $_w = $in->wait_message(N("Please wait"), N("Bootloader installation in progress"));
bootloader::install($b, $all_hds);
};
if (my $err = $@) {
$err =~ /wizcancel/ and return;
$err =~ s/^\w+ failed// or die;
$err = formatError($err);
while ($err =~ s/^Warning:.*//m) {}
if (my ($dev) = $err =~ /^Reference:\s+disk\s+"(.*?)".*^Is the above disk an NT boot disk?/ms) {
if ($in->ask_yesorno('',
formatAlaTeX(N("LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing
the Volume ID of a Windows NT, 2000, or XP boot disk is a fatal Windows error.
This caution does not apply to Windows 95 or 98, or to NT data disks.
Assign a new Volume ID?", $dev)))) {
$b->{force_lilo_answer} = 'n';
} else {
$b->{'static-bios-codes'} = 1;
}
goto retry;
} else {
$in->ask_warn('', [ N("Installation of bootloader failed. The following error occurred:"), $err ]);
return;
}
} elsif (arch() =~ /ppc/) {
if (detect_devices::get_mac_model() !~ /IBM/) {
my $of_boot = bootloader::dev2yaboot($b->{boot});
$in->ask_warn('', N("You may need to change your Open Firmware boot-device to\n enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n Then type: shut-down\nAt your next boot you should see the bootloader prompt.", $of_boot));
}
}
1;
}
sub setupBootloader_simple {
my ($in, $b, $all_hds, $fstab, $security) = @_;
my $hds = $all_hds->{hds};
require bootloader;
bootloader::ensafe_first_bios_drive($hds)
|| $b->{bootUnsafe} || arch() =~ /ppc/ or return 1; #- default is good enough
if (arch() !~ /ia64/) {
setupBootloader__mbr_or_not($in, $b, $hds, $fstab) or return 0;
} else {
general:
setupBootloader__general($in, $b, $all_hds, $fstab, $security) or return 0;
}
setupBootloader__boot_bios_drive($in, $b, $hds) or goto general;
1;
}
sub setupBootloader__boot_bios_drive {
my ($in, $b, $hds) = @_;
if (arch() =~ /ppc/ ||
!is_empty_hash_ref($b->{bios})) {
#- some bios mapping already there
return 1;
} elsif (bootloader::mixed_kind_of_disks($hds) && $b->{boot} =~ /\d$/) { #- on a partition
# see below
} else {
return 1;
}
log::l("_ask_boot_bios_drive");
my $hd = $in->ask_from_listf('', N("You decided to install the bootloader on a partition.
This implies you already have a bootloader on the hard disk drive you boot (eg: System Commander).
On which drive are you booting?"), \&partition_table::description, $hds) or return 0;
log::l("mixed_kind_of_disks chosen $hd->{device}");
$b->{first_hd_device} = "/dev/$hd->{device}";
1;
}
sub _ask_mbr_or_not {
my ($in, $default, @l) = @_;
$in->ask_from_({ title => N("Bootloader Installation"),
interactive_help_id => 'setupBootloaderBeginner',
},
[
{ label => N("Where do you want to install the bootloader?"), title => 1 },
{ val => \$default, list => \@l, format => sub { $_[0][0] }, type => 'list' },
]
);
$default;
}
sub setupBootloader__mbr_or_not {
my ($in, $b, $hds, $fstab) = @_;
log::l("setupBootloader__mbr_or_not");
if (arch() =~ /ppc/) {
if (defined $partition_table::mac::bootstrap_part) {
$b->{boot} = $partition_table::mac::bootstrap_part;
log::l("set bootstrap to $b->{boot}");
} else {
die "no bootstrap partition - yaboot.conf creation failed";
}
} else {
my $floppy = detect_devices::floppy();
my @l = (
bootloader::ensafe_first_bios_drive($hds) ?
(map { [ N("First sector (MBR) of drive %s", partition_table::description($_)) => '/dev/' . $_->{device} ] } @$hds)
:
[ N("First sector of drive (MBR)") => '/dev/' . $hds->[0]{device} ],
[ N("First sector of the root partition") => '/dev/' . fs::get::root($fstab, 'boot')->{device} ],
if_($floppy,
[ N("On Floppy") => "/dev/$floppy" ],
),
[ N("Skip") => '' ],
);
my $default = find { $_->[1] eq $b->{boot} } @l;
if (!$::isInstall) {
$default = _ask_mbr_or_not($in, $default, @l);
}
my $new_boot = $default->[1];
#- remove bios mapping if the user changed the boot device
delete $b->{bios} if $new_boot && $new_boot ne $b->{boot};
$b->{boot} = $new_boot or return;
}
1;
}
sub get_apple_boot_parts {
my ($fstab) = @_;
map { "/dev/$_" } (map { $_->{device} } (grep { isAppleBootstrap($_) } @$fstab));
}
sub setupBootloader__general {
my ($in, $b, $all_hds, $fstab, $_security) = @_;
return if detect_devices::is_xbox();
my @method_choices = bootloader::method_choices($all_hds);
my $prev_force_acpi = my $force_acpi = bootloader::get_append_with_key($b, 'acpi') !~ /off|ht/;
my $prev_enable_apic = my $enable_apic = !bootloader::get_append_simple($b, 'noapic');
my $prev_enable_lapic = my $enable_lapic = !bootloader::get_append_simple($b, 'nolapic');
my $prev_enable_smp = my $enable_smp = !bootloader::get_append_simple($b, 'nosmp');
my $prev_boot = $b->{boot};
my $prev_method = $b->{method};
$b->{password2} ||= $b->{password} ||= '';
$::Wizard_title = N("Boot Style Configuration");
if (arch() !~ /ppc/) {
my (@boot_devices, %boot_devices);
foreach (bootloader::allowed_boot_parts($b, $all_hds)) {
my $dev = "/dev/$_->{device}";
push @boot_devices, $dev;
my $name = $_->{mntpoint} || $_->{info} || $_->{device_LABEL};
unless ($name) {
$name = formatXiB($_->{size}*512) . " " if $_->{size};
$name .= $_->{fs_type};
}
$boot_devices{$dev} = $name ? "$dev ($name)" : $dev;
}
$in->ask_from_({ #messages => N("Bootloader main options"),
title => N("Bootloader main options"),
interactive_help_id => 'setupBootloader',
}, [
#title => N("Bootloader main options"),
{ label => N("Bootloader"), title => 1 },
{ label => N("Bootloader to use"), val => \$b->{method},
list => \@method_choices, format => \&bootloader::method2text },
if_(arch() !~ /ia64/,
{ label => N("Boot device"), val => \$b->{boot}, list => \@boot_devices,
format => sub { $boot_devices{$_[0]} } },
),
{ label => N("Main options"), title => 1 },
{ label => N("Delay before booting default image"), val => \$b->{timeout} },
{ text => N("Enable ACPI"), val => \$force_acpi, type => 'bool', advanced => 1 },
{ text => N("Enable SMP"), val => \$enable_smp, type => 'bool', advanced => 1 },
{ text => N("Enable APIC"), val => \$enable_apic, type => 'bool', advanced => 1,
disabled => sub { !$enable_lapic } },
{ text => N("Enable Local APIC"), val => \$enable_lapic, type => 'bool', advanced => 1 },
{ label => N("Security"), title => 1 },
{ label => N("Password"), val => \$b->{password}, hidden => 1,
validate => sub {
my $ok = $b->{password} eq $b->{password2}
or $in->ask_warn('', [ N("The passwords do not match"), N("Please try again") ]);
my $ok2 = !($b->{password} && $b->{method} eq 'grub-graphic')
or $in->ask_warn('', N("You cannot use a password with %s",
bootloader::method2text($b->{method})));
$ok && $ok2;
} },
{ label => N("Password (again)"), val => \$b->{password2}, hidden => 1 },
]) or return 0;
} else {
$b->{boot} = $partition_table::mac::bootstrap_part;
$in->ask_from_({ messages => N("Bootloader main options"),
title => N("Bootloader main options"),
interactive_help_id => 'setupYabootGeneral',
}, [
{ label => N("Bootloader to use"), val => \$b->{method},
list => \@method_choices, format => \&bootloader::method2text },
{ label => N("Init Message"), val => \$b->{'init-message'} },
{ label => N("Boot device"), val => \$b->{boot}, list => [ get_apple_boot_parts($fstab) ] },
{ label => N("Open Firmware Delay"), val => \$b->{delay} },
{ label => N("Kernel Boot Timeout"), val => \$b->{timeout} },
{ label => N("Enable CD Boot?"), val => \$b->{enablecdboot}, type => "bool" },
{ label => N("Enable OF Boot?"), val => \$b->{enableofboot}, type => "bool" },
{ label => N("Default OS?"), val => \$b->{defaultos}, list => [ 'linux', 'macos', 'macosx', 'darwin' ] },
]) or return 0;
}
#- remove bios mapping if the user changed the boot device
delete $b->{bios} if $b->{boot} ne $prev_boot;
if ($b->{boot} =~ m!/dev/md\d+$!) {
$b->{'raid-extra-boot'} = 'mbr';
} else {
delete $b->{'raid-extra-boot'} if $b->{'raid-extra-boot'} eq 'mbr';
}
bootloader::ensure_pkg_is_installed($in->do_pkgs, $b) or goto &setupBootloader__general;
bootloader::suggest_message_text($b) if ! -e "$::prefix/boot/message-text"; #- in case we switch from grub to lilo
if ($prev_force_acpi != $force_acpi) {
bootloader::set_append_with_key($b, acpi => ($force_acpi ? '' : 'ht'));
}
if ($prev_enable_smp != $enable_smp) {
($enable_smp ? \&bootloader::remove_append_simple : \&bootloader::set_append_simple)->($b, 'nosmp');
}
if ($prev_enable_apic != $enable_apic) {
($enable_apic ? \&bootloader::remove_append_simple : \&bootloader::set_append_simple)->($b, 'noapic');
($enable_apic ? \&bootloader::set_append_simple : \&bootloader::remove_append_simple)->($b, 'apic');
}
if ($prev_enable_lapic != $enable_lapic) {
($enable_lapic ? \&bootloader::remove_append_simple : \&bootloader::set_append_simple)->($b, 'nolapic');
($enable_lapic ? \&bootloader::set_append_simple : \&bootloader::remove_append_simple)->($b, 'lapic');
}
if (bootloader::main_method($prev_method) eq 'lilo' &&
bootloader::main_method($b->{method}) eq 'grub') {
log::l("switching for lilo to grub, ensure we don't read lilo.conf anymore");
renamef("$::prefix/etc/lilo.conf", "$::prefix/etc/lilo.conf.unused");
}
1;
}
sub setupBootloader__entries {
my ($in, $b, $all_hds, $fstab) = @_;
require Xconfig::resolution_and_depth;
my $Modify = sub {
require network::network; #- to list network profiles
my ($e) = @_;
my $default = my $old_default = $e->{label} eq $b->{default};
my $vga = Xconfig::resolution_and_depth::from_bios($e->{vga});
my ($append, $netprofile) = bootloader::get_append_netprofile($e);
my %hd_infos = map { $_->{device} => $_->{info} } fs::get::hds($all_hds);
my %root_descr = map {
my $info = delete $hd_infos{$_->{rootDevice}};
my $dev = "/dev/$_->{device}";
my $hint = $info || $_->{info} || $_->{device_LABEL};
my $info_ = $hint ? "$dev ($hint)" : $dev;
($dev => $info_, fs::wild_device::from_part('', $_) => $info_);
} @$fstab;
my @l;
if ($e->{type} eq "image") {
@l = (
{ label => N("Image"), val => \$e->{kernel_or_dev}, list => [ map { "/boot/$_" } bootloader::installed_vmlinuz() ], not_edit => 0 },
{ label => N("Root"), val => \$e->{root}, list => [ map { fs::wild_device::from_part('', $_) } @$fstab ], format => sub { $root_descr{$_[0]} } },
{ label => N("Append"), val => \$append },
if_($e->{xen},
{ label => N("Xen append"), val => \$e->{xen_append} }
),
if_($b->{password}, { label => N("Requires password to boot"), val => \$e->{lock}, type => "bool" }),
if_(arch() !~ /ppc|ia64/,
{ label => N("Video mode"), val => \$vga, list => [ '', Xconfig::resolution_and_depth::bios_vga_modes() ], format => \&Xconfig::resolution_and_depth::to_string, advanced => 1 },
),
{ label => N("Initrd"), val => \$e->{initrd}, list => [ map { if_(/^initrd/, "/boot/$_") } all("$::prefix/boot") ], not_edit => 0, advanced => 1 },
{ label => N("Network profile"), val => \$netprofile, list => [ sort(uniq('', $netprofile, network::network::netprofile_list())) ], advanced => 1 },
);
} else {
@l = (
{ label => N("Root"), val => \$e->{kernel_or_dev}, list => [ map { "/dev/$_->{device}" } @$fstab, detect_devices::floppies() ] },
);
}
if (arch() !~ /ppc/) {
@l = (
{ label => N("Label"), val => \$e->{label} },
@l,
{ text => N("Default"), val => \$default, type => 'bool' },
);
} else {
unshift @l, { label => N("Label"), val => \$e->{label}, list => ['macos', 'macosx', 'darwin'] };
if ($e->{type} eq "image") {
@l = ({ label => N("Label"), val => \$e->{label} },
(@l[1..2], { label => N("Append"), val => \$append }),
{ label => N("NoVideo"), val => \$e->{novideo}, type => 'bool' },
{ text => N("Default"), val => \$default, type => 'bool' }
);
}
}
$in->ask_from_(
{
interactive_help_id => arch() =~ /ppc/ ? 'setupYabootAddEntry' : 'setupBootloaderAddEntry',
callbacks => {
complete => sub {
$e->{label} or $in->ask_warn('', N("Empty label not allowed")), return 1;
$e->{kernel_or_dev} or $in->ask_warn('', $e->{type} eq 'image' ? N("You must specify a kernel image") : N("You must specify a root partition")), return 1;
member(lc $e->{label}, map { lc $_->{label} } grep { $_ != $e } @{$b->{entries}}) and $in->ask_warn('', N("This label is already used")), return 1;
0;
} } }, \@l) or return;
$b->{default} = $old_default || $default ? $default && $e->{label} : $b->{default};
my $new_vga = ref($vga) ? $vga->{bios} : $vga;
if ($new_vga ne $e->{vga}) {
$e->{vga} = $new_vga;
$e->{initrd} and bootloader::add_boot_splash($e->{initrd}, $e->{vga});
}
bootloader::set_append_netprofile($e, $append, $netprofile);
bootloader::configure_entry($b, $e); #- hack to make sure initrd file are built.
1;
};
my $Add = sub {
my @labels = map { $_->{label} } @{$b->{entries}};
my ($e, $prefix);
if ($in->ask_from_list_('', N("Which type of entry do you want to add?"),
[ N_("Linux"), arch() =~ /sparc/ ? N_("Other OS (SunOS...)") : arch() =~ /ppc/ ?
N_("Other OS (MacOS...)") : N_("Other OS (Windows...)") ]
) eq "Linux") {
$e = { type => 'image',
root => '/dev/' . fs::get::root($fstab)->{device}, #- assume a good default.
};
$prefix = "linux";
} else {
$e = { type => 'other' };
$prefix = arch() =~ /sparc/ ? "sunos" : arch() =~ /ppc/ ? "macos" : "windows";
}
$e->{label} = $prefix;
for (my $nb = 0; member($e->{label}, @labels); $nb++) {
$e->{label} = "$prefix-$nb";
}
$Modify->($e) or return;
bootloader::add_entry($b, $e);
$e;
};
my $Remove = sub {
my ($e) = @_;
delete $b->{default} if $b->{default} eq $e->{label};
@{$b->{entries}} = grep { $_ != $e } @{$b->{entries}};
1;
};
my $Up = sub {
my ($e) = @_;
my @entries = @{$b->{entries}};
my ($index) = grep { $entries[$_]{label} eq $e->{label} } 0..$#entries;
if ($index > 0) {
($b->{entries}[$index - 1], $b->{entries}[$index]) = ($b->{entries}[$index], $b->{entries}[$index - 1]);
}
1;
};
my $Down = sub {
my ($e) = @_;
my @entries = @{$b->{entries}};
my ($index) = grep { $entries[$_]{label} eq $e->{label} } 0..$#entries;
if ($index < $#entries) {
($b->{entries}[$index + 1], $b->{entries}[$index]) = ($b->{entries}[$index], $b->{entries}[$index + 1]);
}
1;
};
my @prev_entries = @{$b->{entries}};
if ($in->ask_from__add_modify_remove(N("Bootloader Configuration"),
N("Here are the entries on your boot menu so far.
You can create additional entries or change the existing ones."), [ {
format => sub {
my ($e) = @_;
ref($e) ?
($b->{default} eq $e->{label} ? " * " : " ") . "$e->{label} ($e->{kernel_or_dev})" :
translate($e);
}, list => $b->{entries},
} ], Add => $Add, Modify => $Modify, Remove => $Remove, Up => $Up, Down => $Down)) {
1;
} else {
@{$b->{entries}} = @prev_entries;
'';
}
}
sub get_autologin() {
my %desktop = getVarsFromSh("$::prefix/etc/sysconfig/desktop");
my $gdm_file = "$::prefix/etc/X11/gdm/custom.conf";
my $kdm_file = common::read_alternative('kdm4-config');
my $autologin_file = "$::prefix/etc/sysconfig/autologin";
my $desktop = $desktop{DESKTOP} || first(sessions());
my %desktop_to_dm = (
GNOME => 'gdm',
KDE4 => 'kdm',
xfce4 => 'gdm',
LXDE => 'lxdm',
);
my %dm_canonical = (
gnome => 'gdm',
kde => 'kdm',
);
my $dm =
lc($desktop{DISPLAYMANAGER}) ||
$desktop_to_dm{$desktop} ||
basename(chomp_(run_program::rooted_get_stdout($::prefix, "/etc/X11/lookupdm")));
$dm = $dm_canonical{$dm} if exists $dm_canonical{$dm};
my $autologin_user;
if ($dm eq "gdm") {
my %conf = read_gnomekderc($gdm_file, 'daemon');
$autologin_user = text2bool($conf{AutomaticLoginEnable}) && $conf{AutomaticLogin};
} elsif ($dm eq "kdm") {
my %conf = read_gnomekderc($kdm_file, 'X-:0-Core');
$autologin_user = text2bool($conf{AutoLoginEnable}) && $conf{AutoLoginUser};
} else {
my %conf = getVarsFromSh($autologin_file);
$autologin_user = text2bool($conf{AUTOLOGIN}) && $conf{USER};
}
{ user => $autologin_user, desktop => $desktop, dm => $dm };
}
sub is_standalone_autologin_needed {
my ($dm) = @_;
return member($dm, qw(lxdm slim xdm));
}
sub set_autologin {
my ($do_pkgs, $autologin, $o_auto) = @_;
log::l("set_autologin $autologin->{user} $autologin->{desktop}");
my $do_autologin = bool2text($autologin->{user});
$autologin->{dm} ||= 'xdm';
$do_pkgs->ensure_is_installed($autologin->{dm}, undef, $o_auto)
or return;
if ($autologin->{user} && is_standalone_autologin_needed($autologin->{dm})) {
$do_pkgs->ensure_is_installed('autologin', '/usr/bin/startx.autologin', $o_auto)
or return;
}
#- Configure KDM / MDKKDM
my $kdm_conffile = common::read_alternative('kdm4-config');
eval { common::update_gnomekderc_no_create($kdm_conffile, 'X-:0-Core' => (
AutoLoginEnable => $do_autologin,
AutoLoginUser => $autologin->{user},
)) } if -e $kdm_conffile;
#- Configure GDM
my $gdm_conffile = "$::prefix/etc/X11/gdm/custom.conf";
eval { update_gnomekderc($gdm_conffile, daemon => (
AutomaticLoginEnable => $do_autologin,
AutomaticLogin => $autologin->{user},
)) } if -e $gdm_conffile;
my $xdm_autologin_cfg = "$::prefix/etc/sysconfig/autologin";
# TODO: configure lxdm in /etx/lxdm/lxdm.conf
if (is_standalone_autologin_needed($autologin->{dm})) {
setVarsInShMode($xdm_autologin_cfg, 0644,
{ USER => $autologin->{user}, AUTOLOGIN => bool2yesno($autologin->{user}), EXEC => '/usr/bin/startx.autologin' });
} else {
unlink $xdm_autologin_cfg;
}
my $sys_conffile = "$::prefix/etc/sysconfig/desktop";
my %desktop = getVarsFromSh($sys_conffile);
$desktop{DESKTOP} = $autologin->{desktop};
$desktop{DISPLAYMANAGER} = $autologin->{dm};
setVarsInSh($sys_conffile, \%desktop);
if ($autologin->{user}) {
my $home = (getpwnam($autologin->{user}))[7];
set_window_manager($home, $autologin->{desktop});
}
}
sub set_window_manager {
my ($home, $wm) = @_;
log::l("set_window_manager $home $wm");
my $p_home = "$::prefix$home";
#- for KDM/GDM
my $wm_number = sessions_with_order()->{$wm} || '';
update_gnomekderc("$p_home/.dmrc", 'Desktop', Session => "$wm_number$wm");
my $user = find { $home eq $_->[7] } list_passwd();
chown($user->[2], $user->[3], "$p_home/.dmrc");
chmod(0644, "$p_home/.dmrc");
#- for startx/autologin
{
my %l = getVarsFromSh("$p_home/.desktop");
$l{DESKTOP} = $wm;
setVarsInSh("$p_home/.desktop", \%l);
}
}
sub rotate_log {
my ($f) = @_;
if (-e $f) {
my $i = 1;
for (; -e "$f$i" || -e "$f$i.gz"; $i++) {}
rename $f, "$f$i";
}
}
sub rotate_logs {
my ($prefix) = @_;
rotate_log("$prefix/root/drakx/$_") foreach qw(stage1.log ddebug.log install.log updates.log);
}
sub writeandclean_ldsoconf {
my ($prefix) = @_;
my $file = "$prefix/etc/ld.so.conf";
my @l = chomp_(cat_($file));
my @default = ('/lib', '/usr/lib'); #- no need to have /lib and /usr/lib in ld.so.conf
my @suggest = ('/usr/lib/qt3/lib'); #- needed for upgrade where package renaming can cause this to disappear
if (arch() =~ /x86_64/) {
@default = map { $_, $_ . '64' } @default;
@suggest = map { $_, $_ . '64' } @suggest;
}
push @l, grep { -d "$::prefix$_" } @suggest;
@l = difference2(\@l, \@default);
log::l("writeandclean_ldsoconf");
output($file, map { "$_\n" } uniq(@l));
}
sub shells() {
grep { -x "$::prefix$_" } chomp_(cat_("$::prefix/etc/shells"));
}
sub inspect {
my ($part, $o_prefix, $b_rw) = @_;
isMountableRW($part) || !$b_rw && isOtherAvailableFS($part) or return;
my $dir = $::isInstall ? "/tmp/inspect_tmp_dir" : "/root/.inspect_tmp_dir";
if ($part->{isMounted}) {
$dir = ($o_prefix || '') . $part->{mntpoint};
} elsif ($part->{notFormatted} && !$part->{isFormatted}) {
$dir = '';
} else {
mkdir $dir, 0700;
eval { fs::mount::mount(fs::wild_device::from_part('', $part), $dir, $part->{fs_type}, !$b_rw) };
$@ and return;
}
my $h = before_leaving {
if (!$part->{isMounted} && $dir) {
fs::mount::umount($dir);
unlink($dir);
}
};
$h->{dir} = $dir;
$h;
}
sub ask_user {
my ($in, $users, $security, %options) = @_;
ask_user_and_root($in, undef, $users, $security, %options);
}
sub is_xguest_installed() {
-e "$::prefix/etc/security/namespace.d/xguest.conf";
}
sub ask_user_and_root {
my ($in, $superuser, $users, $security, %options) = @_;
my $xguest = is_xguest_installed();
$options{needauser} ||= $security >= 3;
my @icons = facesnames();
my @suggested_names = $::isInstall ? do {
my @l = grep { !/^\./ && $_ ne 'lost+found' && -d "$::prefix/home/$_" } all("$::prefix/home");
grep { ! defined getpwnam($_) } @l;
} : ();
my %high_security_groups = (
xgrp => N("access to X programs"),
rpm => N("access to rpm tools"),
wheel => N("allow \"su\""),
adm => N("access to administrative files"),
ntools => N("access to network tools"),
ctools => N("access to compilation tools"),
);
my $u = {};
$u->{password2} ||= $u->{password} ||= '';
$u->{shell} ||= '/bin/bash';
my $names = @$users ? N("(already added %s)", join(", ", map { $_->{realname} || $_->{name} } @$users)) : '';
my %groups;
require authentication;
my $validate_name = sub {
$u->{name} or $in->ask_warn('', N("Please give a user name")), return;
$u->{name} =~ /^[a-z]+[a-z0-9_-]*$/ or $in->ask_warn('', N("The user name must start with a lower case letter followed by only lower cased letters, numbers, `-' and `_'")), return;
length($u->{name}) <= 32 or $in->ask_warn('', N("The user name is too long")), return;
defined getpwnam($u->{name}) || member($u->{name}, map { $_->{name} } @$users) and $in->ask_warn('', N("This user name has already been added")), return;
'ok';
};
my $validate_uid_gid = sub {
my ($field) = @_;
my $id = $u->{$field} or return 'ok';
my $name = $field eq 'uid' ? N("User ID") : N("Group ID");
$id =~ /^\d+$/ or $in->ask_warn('', N("%s must be a number", $name)), return;
$id >= 500 or $in->ask_yesorno('', N("%s should be above 500. Accept anyway?", $name)) or return;
'ok';
};
my $ret = $in->ask_from_(
{ title => N("User management"),
interactive_help_id => 'addUser',
if_($::isInstall && $superuser, cancel => ''),
}, [
$superuser ? (
if_(0,
{ text => N("Enable guest account"), val => \$xguest, type => 'bool', advanced => 1 },
),
{ label => N("Set administrator (root) password"), title => 1 },
{ label => N("Password"), val => \$superuser->{password}, hidden => 1, alignment => 'right', weakness_check => 1,
focus => sub { 1 },
validate => sub { authentication::check_given_password($in, $superuser, 2 * $security) } },
{ label => N("Password (again)"), val => \$superuser->{password2}, hidden => 1, alignment => 'right' },
) : (),
{ label => N("Enter a user"), title => 1 }, if_($names, { label => $names }),
if_($security <= 3 && !$options{noicons} && @icons,
{ label => N("Icon"), val => \ ($u->{icon} ||= 'default'), list => \@icons, icon2f => \&face2png,
alignment => 'right', format => \&translate },
),
{ label => N("Real name"), val => \$u->{realname}, alignment => 'right', focus_out => sub {
$u->{name} ||= lc(Locale::gettext::iconv($u->{realname}, "utf-8", "ascii//TRANSLIT"));
$u->{name} =~ s/[^a-zA-Z0-9_-]//g; # drop any character that would break login program
},
focus => sub { !$superuser },
},
{ label => N("Login name"), val => \$u->{name}, list => \@suggested_names, alignment => 'right',
not_edit => 0, validate => $validate_name },
{ label => N("Password"),val => \$u->{password}, hidden => 1, alignment => 'right', weakness_check => 1,
validate => sub { authentication::check_given_password($in, $u, $security > 3 ? 6 : 0) } },
{ label => N("Password (again)"), val => \$u->{password2}, hidden => 1, alignment => 'right' },
{ label => N("Shell"), val => \$u->{shell}, list => [ shells() ], advanced => 1 },
{ label => N("User ID"), val => \$u->{uid}, advanced => 1, validate => sub { $validate_uid_gid->('uid') } },
{ label => N("Group ID"), val => \$u->{gid}, advanced => 1, validate => sub { $validate_uid_gid->('gid') } },
if_($security > 3,
map {
{ label => $_, val => \$groups{$_}, text => $high_security_groups{$_}, type => 'bool' };
} keys %high_security_groups,
),
],
);
if ($xguest && !is_xguest_installed()) {
$in->do_pkgs->ensure_is_installed('xguest', '/etc/security/namespace.d/xguest.conf');
} elsif (!$xguest && is_xguest_installed()) {
$in->do_pkgs->remove('xguest') or return;
}
$u->{groups} = [ grep { $groups{$_} } keys %groups ];
push @$users, $u if $u->{name};
$ret && $u;
}
sub sessions() {
split(' ', run_program::rooted_get_stdout($::prefix, '/usr/sbin/chksession', '-l'));
}
sub sessions_with_order() {
my %h = map { /(.*)=(.*)/ } split(' ', run_program::rooted_get_stdout($::prefix, '/usr/sbin/chksession', '-L'));
\%h;
}
sub urpmi_add_all_media {
my ($in, $o_previous_release) = @_;
my $binary = find { whereis_binary($_, $::prefix) } if_(check_for_xserver(), 'gurpmi.addmedia'), 'urpmi.addmedia' or return;
#- configure urpmi media if network is up
require network::tools;
return if !network::tools::has_network_connection();
my $wait;
my @options = ('--distrib', '--mirrorlist', '$MIRRORLIST');
if ($binary eq 'urpmi.addmedia') {
$wait = $in->wait_message(N("Please wait"), N("Please wait, adding media..."));
} elsif ($in->isa('interactive::gtk')) {
push @options, '--silent-success';
mygtk2::flush();
}
my $reason = join(',', $o_previous_release ?
('reason=upgrade', 'upgrade_by=drakx', "upgrade_from=$o_previous_release->{version}") :
'reason=install');
log::l("URPMI_ADDMEDIA_REASON $reason");
local $ENV{URPMI_ADDMEDIA_REASON} = $reason;
my $log_file = '/root/drakx/updates.log';
my $val = run_program::rooted($::prefix, $binary, '>>', $log_file, '2>>', $log_file, @options);
if ($val) {
#- enable Nonfree/Tainted repositories if a package having a matching name is installed
#- FIXME: this only works for Nonfree for now thanks to kernel-firmware-nonfree
#- for Tainted to work and for better Nonfree support, we should search in package releases as well
foreach my $media (qw(Nonfree Tainted)) {
$in->do_pkgs->are_installed("*" . lc($media) . "*") or next;
foreach my $type (qw(Release Updates)) {
run_program::rooted($::prefix, '/usr/libexec/urpmi.update', '--no-ignore', "$media $type");
}
}
}
undef $wait;
$val;
}
sub autologin {
my ($o, $in) = @_;
my @wm = sessions();
my @users = map { $_->{name} } @{$o->{users} || []};
my $kde_desktop = find { member($_, 'KDE', 'KDE4') } @wm;
if ($kde_desktop && @users == 1 && $o->{meta_class} eq 'desktop') {
$o->{desktop} = $kde_desktop;
$o->{autologin} = $users[0];
} elsif (@wm > 1 && @users && !$o->{authentication}{NIS} && $o->{security} <= 2) {
my $use_autologin = @users == 1;
$in->ask_from_(
{ title => N("Autologin"),
messages => N("I can set up your computer to automatically log on one user.") },
[ { text => N("Use this feature"), val => \$use_autologin, type => 'bool' },
{ label => N("Choose the default user:"), val => \$o->{autologin}, list => \@users, disabled => sub { !$use_autologin } },
{ label => N("Choose the window manager to run:"), val => \$o->{desktop}, list => \@wm, disabled => sub { !$use_autologin } } ]
);
delete $o->{autologin} if !$use_autologin;
} else {
delete $o->{autologin};
}
}
sub display_release_notes {
my ($in, $release_notes) = @_;
if (!$in->isa('interactive::gtk')) {
$in->ask_from_({ title => N("Release Notes"),
messages => $release_notes,
}, [ {} ]);
return;
}
require Gtk2::WebKit;
require ugtk2;
ugtk2->import(':all');
require mygtk2;
mygtk2->import('gtknew');
my $view = gtknew('WebKit_View', no_popup_menu => 1);
$view->load_html_string($release_notes, '/');
my $w = ugtk2->new(N("Release Notes"), transient => $::main_window, modal => 1, pop_it => 1);
gtkadd($w->{rwindow},
gtkpack_(Gtk2::VBox->new,
1, create_scrolled_window(ugtk2::gtkset_border_width($view, 5),
[ 'never', 'automatic' ],
),
0, gtkpack(create_hbox('end'),
gtknew('Button', text => N("Close"),
clicked => sub { Gtk2->main_quit })
),
),
);
mygtk2::set_main_window_size($w->{rwindow});
$w->{real_window}->grab_focus;
$w->{real_window}->show_all;
$w->main;
return;
}
sub get_release_notes {
my ($in) = @_;
my $ext = $in->isa('interactive::gtk') ? '.html' : '.txt';
my $separator = $in->isa('interactive::gtk') ? "\n\n" : '';
my $release_notes = join($separator, grep { $_ } map {
if ($::isInstall) {
my $f = install::any::getFile_($::o->{stage2_phys_medium}, $_);
$f && cat__($f);
} else {
my $file = $_;
my $d = find { -e "$_/$file" } glob_("/usr/share/doc/*-release-*");
$d && cat_("$d/$file");
}
} "release-notes$ext", 'release-notes.' . $ext);
# we do not handle links:
$release_notes =~ s!<a href=".*?">(.*?)</a>!$1!g;
$release_notes;
}
sub run_display_release_notes {
my ($release_notes) = @_;
output('/tmp/release_notes.html', $release_notes);
system('/usr/bin/display_release_notes.pl');
}
sub acceptLicense {
my ($in) = @_;
require messages;
my $release_notes = get_release_notes($in);
my $r = $::testing ? 'Accept' : 'Refuse';
$in->ask_from_({ title => N("License agreement"),
focus_first => 1,
cancel => N("Quit"),
messages => formatAlaTeX(messages::main_license()),
interactive_help_id => 'acceptLicense',
callbacks => { ok_disabled => sub { $r eq 'Refuse' } },
},
[
{ label => N("Do you accept this license ?"), title => 1, alignment => 'right' },
{ list => [ N_("Accept"), N_("Refuse") ], val => \$r, type => 'list', alignment => 'right',
format => sub { translate($_[0]) } },
if_($release_notes,
{ clicked => sub { run_display_release_notes($release_notes) }, do_not_expand => 1,
val => \ (my $_t1 = N("Release Notes")), install_button => 1, no_indent => 1 }
),
])
or reboot();
}
sub reboot() {
if ($::isInstall) {
my $o = $::o;
install::media::umount_phys_medium($o->{stage2_phys_medium});
install::media::openCdromTray($o->{stage2_phys_medium}{device}) if !detect_devices::is_xbox() && $o->{method} eq 'cdrom';
$o->exit;
} else {
# when refusing license in finish-install:
exec("/bin/reboot");
}
}
sub selectLanguage_install {
my ($in, $locale) = @_;
my $common = {
title => N("Please choose a language to use"),
interactive_help_id => 'selectLanguage' };
my $lang = $locale->{lang};
my $langs = $locale->{langs} ||= {};
my $using_images = $in->isa('interactive::gtk') && !$::o->{vga16};
my %name2l = map { lang::l2name($_) => $_ } lang::list_langs();
my $listval2val = sub { $_[0] =~ /\|(.*)/ ? $1 : $_[0] };
#- since gtk version will use images (function image2f) we need to sort differently
my $sort_func = $using_images ? \&lang::l2transliterated : \&lang::l2name;
my @langs = sort { $sort_func->($a) cmp $sort_func->($b) } lang::list_langs();
if (@langs > 15) {
my $add_location = sub {
my ($l) = @_;
map { "$_|$l" } lang::l2location($l);
};
@langs = map { $add_location->($_) } @langs;
#- to create the default value, use the first location for that value :/
$lang = first($add_location->($lang));
}
my $non_utf8 = 0;
add2hash($common, { cancel => '',
focus_first => 1,
advanced_messages => formatAlaTeX(N("%s can support multiple languages. Select
the languages you would like to install. They will be available
when your installation is complete and you restart your system.", N("Mageia"))),
advanced_label => N("Multiple languages"),
advanced_title => N("Select Additional Languages"),
});
$in->ask_from_($common, [
{ val => \$lang, separator => '|',
if_($using_images, image2f => sub { $name2l{$_[0]} =~ /^[a-z]/ && "langs/lang-$name2l{$_[0]}" }),
format => sub { $_[0] =~ /(.*\|)(.*)/ ? $1 . lang::l2name($2) : lang::l2name($_[0]) },
list => \@langs, sort => !$in->isa('interactive::gtk'),
focus_out => sub { $langs->{$listval2val->($lang)} = 1 } },
{ val => \$non_utf8, type => 'bool', text => N("Old compatibility (non UTF-8) encoding"), advanced => 1 },
{ val => \$langs->{all}, type => 'bool', text => N("All languages"), advanced => 1 },
map {
{ val => \$langs->{$_->[0]}, type => 'bool', disabled => sub { $langs->{all} },
text => $_->[1], advanced => 1,
image => "langs/lang-$_->[0]",
};
} sort { $a->[1] cmp $b->[1] } map { [ $_, $sort_func->($_) ] } lang::list_langs(),
]) or return;
$locale->{utf8} = !$non_utf8;
%$langs = grep_each { $::b } %$langs; #- clean hash
$langs->{$listval2val->($lang)} = 1;
#- convert to the default locale for asked language
$locale->{lang} = $listval2val->($lang);
lang::lang_changed($locale);
}
sub selectLanguage_standalone {
my ($in, $locale) = @_;
my $old_lang = $locale->{lang};
my $common = { messages => N("Please choose a language to use"),
title => N("Language choice"),
interactive_help_id => 'selectLanguage' };
my @langs = sort { lang::l2name($a) cmp lang::l2name($b) } lang::list_langs(exclude_non_installed => 1);
my $non_utf8 = !$locale->{utf8};
$in->ask_from_($common, [
{ val => \$locale->{lang}, type => 'list',
format => sub { lang::l2name($_[0]) }, list => \@langs, allow_empty_list => 1 },
{ val => \$non_utf8, type => 'bool', text => N("Old compatibility (non UTF-8) encoding"), advanced => 1 },
]);
$locale->{utf8} = !$non_utf8;
lang::set($locale);
Gtk2->set_locale if $in->isa('interactive::gtk');
lang::lang_changed($locale) if $old_lang ne $locale->{lang};
}
sub selectLanguage_and_more_standalone {
my ($in, $locale) = @_;
eval {
local $::isWizard = 1;
language:
# keep around previous settings so that selectLanguage can keep UTF-8 flag:
local $::Wizard_no_previous = 1;
selectLanguage_standalone($in, $locale);
undef $::Wizard_no_previous;
selectCountry($in, $locale) or goto language;
};
if ($@) {
if ($@ !~ /wizcancel/) {
die;
} else {
$in->exit(0);
}
}
}
sub selectCountry {
my ($in, $locale) = @_;
my $country = $locale->{country};
my $country2locales = lang::countries_to_locales(exclude_non_installed => !$::isInstall);
my @countries = keys %$country2locales;
my @best = grep {
find {
$_->{main} eq lang::locale_to_main_locale($locale->{lang});
} @{$country2locales->{$_}};
} @countries;
@best == 1 and @best = ();
my $other = !member($country, @best);
my $ext_country = $country;
$other and @best = ();
$in->ask_from_(
{ title => N("Country / Region"),
messages => N("Please choose your country"),
interactive_help_id => 'selectCountry.html',
if_(@best, advanced_messages => N("Here is the full list of available countries")),
advanced_label => @best ? N("Other Countries") : N("Advanced"),
},
[ if_(@best, { val => \$country, type => 'list', format => \&lang::c2name,
list => \@best, sort => 1, changed => sub { $other = 0 } }),
{ val => \$ext_country, type => 'list', format => \&lang::c2name,
list => [ @countries ], advanced => scalar(@best), changed => sub { $other = 1 } },
{ val => \$locale->{IM}, type => 'combo', label => N("Input method:"),
sort => 0, separator => '|',
list => [ '', lang::get_ims($locale->{lang}) ],
format => sub { $_[0] ? uc($_[0] =~ /(.*)\+(.*)/ ? "$1|$1+$2" : $_[0]) : N("None") },
advanced => !$locale->{IM},
},
]) or return;
$locale->{country} = $other || !@best ? $ext_country : $country;
}
sub set_login_serial_console {
my ($port, $speed) = @_;
my $line = "s$port:12345:respawn:/sbin/agetty ttyS$port $speed ansi\n";
substInFile { s/^s$port:.*//; $_ = $line if eof } "$::prefix/etc/inittab";
}
sub report_bug {
my (@other) = @_;
sub header { "
********************************************************************************
* $_[0]
********************************************************************************";
}
join '', map { chomp; "$_\n" }
header("lspci"), detect_devices::stringlist(),
header("pci_devices"), cat_("/proc/bus/pci/devices"),
header("dmidecode"), arch() =~ /86/ ? `dmidecode` : (),
header("fdisk"), arch() =~ /ppc/ ? `pdisk -l` : `fdisk -l`,
header("scsi"), cat_("/proc/scsi/scsi"),
header("/sys/bus/scsi/devices"), -d '/sys/bus/scsi/devices' ? `ls -l /sys/bus/scsi/devices` : (),
header("lsmod"), cat_("/proc/modules"),
header("cmdline"), cat_("/proc/cmdline"),
header("pcmcia: stab"), cat_("$::prefix/var/lib/pcmcia/stab") || cat_("$::prefix/var/run/stab"),
header("usb"), cat_("/sys/kernel/debug/usb/devices"),
header("partitions"), cat_("/proc/partitions"),
header("cpuinfo"), cat_("/proc/cpuinfo"),
header("syslog"), cat_("/tmp/syslog") || cat_("$::prefix/var/log/syslog"),
header("Xorg.log"), cat_("/var/log/Xorg.0.log"),
header("monitor_full_edid"), monitor_full_edid(),
header("stage1.log"), cat_("/tmp/stage1.log") || cat_("$::prefix/root/drakx/stage1.log"),
header("ddebug.log"), cat_("/tmp/ddebug.log") || cat_("$::prefix/root/drakx/ddebug.log"),
header("install.log"), cat_("$::prefix/root/drakx/install.log"),
header("fstab"), cat_("$::prefix/etc/fstab"),
header("modprobe.conf"), cat_("$::prefix/etc/modprobe.conf"),
header("lilo.conf"), cat_("$::prefix/etc/lilo.conf"),
header("grub: menu.lst"), join('', map { s/^(\s*password)\s+(.*)/$1 xxx/; $_ } cat_("$::prefix/boot/grub/menu.lst")),
header("grub: install.sh"), cat_("$::prefix/boot/grub/install.sh"),
header("grub: device.map"), cat_("$::prefix/boot/grub/device.map"),
header("xorg.conf"), cat_("$::prefix/etc/X11/xorg.conf"),
header("urpmi.cfg"), cat_("$::prefix/etc/urpmi/urpmi.cfg"),
header("modprobe.preload"), cat_("$::prefix/etc/modprobe.preload"),
header("sysconfig/i18n"), cat_("$::prefix/etc/sysconfig/i18n"),
header("/proc/iomem"), cat_("/proc/iomem"),
header("/proc/ioport"), cat_("/proc/ioports"),
map_index { even($::i) ? header($_) : $_ } @other;
}
sub fix_broken_alternatives {
my ($force_default) = @_;
#- fix bad update-alternatives that may occurs after upgrade (and sometimes for install too).
-d "$::prefix/etc/alternatives" or return;
foreach (all("$::prefix/etc/alternatives")) {
if ($force_default) {
log::l("setting alternative $_");
} else {
next if run_program::rooted($::prefix, 'test', '-e', "/etc/alternatives/$_");
log::l("fixing broken alternative $_");
}
run_program::rooted($::prefix, 'update-alternatives', '--auto', $_);
}
}
sub fileshare_config {
my ($in, $type) = @_; #- $type is 'nfs', 'smb' or ''
my $file = '/etc/security/fileshare.conf';
my %conf = getVarsFromSh($file);
my @l = (N_("No sharing"), N_("Allow all users"), N_("Custom"));
my $restrict = exists $conf{RESTRICT} ? text2bool($conf{RESTRICT}) : 1;
my $r = $in->ask_from_list_('fileshare',
N("Would you like to allow users to share some of their directories?
Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror and nautilus.
\"Custom\" permit a per-user granularity.
"),
\@l, $l[$restrict ? (getgrnam('fileshare') ? 2 : 0) : 1]) or return;
$restrict = $r ne $l[1];
my $custom = $r eq $l[2];
if ($r ne $l[0]) {
require services;
my %types = (
nfs => [ 'nfs-utils', 'nfs-server',
N("NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and Windows.")
],
smb => [ 'samba-server', 'smb',
N("SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux systems.")
],
);
my %l;
if ($type) {
%l = ($type => 1);
} else {
%l = map_each { $::a => services::starts_on_boot($::b->[1]) } %types;
$in->ask_from_({ messages => N("You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."),
callbacks => { ok_disabled => sub { !any { $_ } values %l } },
},
[ map { { text => $types{$_}[2], val => \$l{$_}, type => 'bool' } } keys %l ]) or return;
}
foreach (keys %types) {
my ($pkg, $service, $_descr) = @{$types{$_}};
my $file = "/etc/init.d/$service";
if ($l{$_}) {
$in->do_pkgs->ensure_is_installed($pkg, $file) or return;
services::start($service);
services::start_service_on_boot($service);
} elsif (-e $file) {
services::stop($service);
services::do_not_start_service_on_boot($service);
}
}
if ($in->do_pkgs->is_installed('nautilus')) {
$in->do_pkgs->ensure_is_installed('nautilus-filesharing') or return;
}
}
$conf{RESTRICT} = bool2yesno($restrict);
setVarsInSh($file, \%conf);
if ($custom) {
run_program::rooted($::prefix, 'groupadd', '-r', 'fileshare');
if ($in->ask_from_no_check(
{
-e '/usr/sbin/userdrake' ? (ok => N("Launch userdrake"), cancel => N("Close")) : (cancel => ''),
messages =>
N("The per-user sharing uses the group \"fileshare\".
You can use userdrake to add a user to this group.")
}, [])) {
run_program::run('userdrake');
}
}
}
sub monitor_full_edid() {
return if $::noauto;
my ($vbe, $edid);
{
# prevent warnings in install's logs:
local $ENV{LC_ALL} = 'C';
run_program::raw({ timeout => 20 },
'monitor-edid', '>', \$edid, '2>', \$vbe,
'-v', '--perl', if_($::isStandalone, '--try-in-console'));
}
if ($::isInstall) {
foreach (['edid', \$edid], ['vbe', \$vbe]) {
my ($name, $val) = @$_;
if (-e "/tmp/$name") {
my $old = cat_("/tmp/$name");
if (length($$val) < length($old)) {
log::l("new $name is worse, keeping the previous one");
$$val = $old;
} elsif (length($$val) > length($old)) {
log::l("new $name is better, dropping the previous one");
}
}
output("/tmp/$name", $$val);
}
}
($edid, $vbe);
}
# FIXME: is buggy regarding multiple sessions
sub running_window_manager() {
my @window_managers = qw(drakx-matchbox-window-manager ksmserver kwin gnome-session icewm wmaker afterstep fvwm fvwm2 fvwm95 mwm twm enlightenment xfce4-session blackbox sawfish olvwm fluxbox compiz lxsession);
foreach (@window_managers) {
my @pids = fuzzy_pidofs(qr/\b$_\b/) or next;
return wantarray() ? ($_, @pids) : $_;
}
undef;
}
sub set_wm_hints_if_needed {
my ($o_in) = @_;
my $wm = any::running_window_manager();
$o_in->{no_Window_Manager} = !$wm if $o_in;
$::set_dialog_hint = $wm eq 'drakx-matchbox-window-manager';
}
sub ask_window_manager_to_logout {
my ($wm) = @_;
my %h = (
'ksmserver' => '/usr/lib/qt4/bin/qdbus org.kde.ksmserver /KSMServer logout 1 0 0',
'kwin' => "dcop kdesktop default logout",
'gnome-session' => "gnome-session-save --kill",
'icewm' => "killall -QUIT icewm",
'xfce4-session' => "xfce4-session-logout --logout",
'lxsession' => "lxde-logout",
);
my $cmd = $h{$wm} or return;
if (member($wm, 'ksmserver', 'kwin', 'gnome-session') && $> == 0) {
#- we cannot use dcop when we are root
if (my $user = $ENV{USERHELPER_UID} && getpwuid($ENV{USERHELPER_UID})) {
$cmd = "su $user -c '$cmd'";
} else {
log::l('missing or unknown $USERHELPER_UID');
}
}
system($cmd);
1;
}
sub ask_window_manager_to_logout_then_do {
my ($wm, $pid, $action) = @_;
if (fork()) {
ask_window_manager_to_logout($wm);
return;
}
open STDIN, "</dev/zero";
open STDOUT, ">/dev/null";
open STDERR, ">&STDERR";
c::setsid();
exec 'perl', '-e', q(
my ($wm, $pid, $action) = @ARGV;
my $nb;
for ($nb = 30; $nb && -e "/proc/$pid"; $nb--) { sleep 1 }
system($action) if $nb;
), $wm, $pid, $action;
}
sub ask_for_X_restart {
my ($in) = @_;
$::isStandalone && $in->isa('interactive::gtk') or return;
my ($wm, $pid) = running_window_manager();
if (!$wm) {
# no window manager, ctrl-alt-del may not be supported, but we still have to restart X..
$in->ask_okcancel('', N("You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to logout now."), 1) or return;
system('killall', 'Xorg');
}
else {
$in->ask_okcancel('', N("You need to log out and back in again for changes to take effect"), 1) or return;
ask_window_manager_to_logout_then_do($wm, $pid, 'killall Xorg');
}
}
sub alloc_raw_device {
my ($prefix, $device) = @_;
my $used = 0;
my $raw_dev;
substInFile {
$used = max($used, $1) if m|^\s*/dev/raw/raw(\d+)|;
if (eof) {
$raw_dev = "raw/raw" . ($used + 1);
$_ .= "/dev/$raw_dev /dev/$device\n";
}
} "$prefix/etc/sysconfig/rawdevices";
$raw_dev;
}
sub config_mtools {
my ($prefix) = @_;
my $file = "$prefix/etc/mtools.conf";
-e $file or return;
my ($f1, $f2) = detect_devices::floppies_dev();
substInFile {
s|drive a: file="(.*?)"|drive a: file="/dev/$f1"|;
s|drive b: file="(.*?)"|drive b: file="/dev/$f2"| if $f2;
} $file;
}
sub configure_timezone {
my ($in, $timezone, $ask_gmt, $o_hide_ntp) = @_;
require timezone;
my $selected_timezone = $in->ask_from_treelist(N("Timezone"), N("Which is your timezone?"), '/', [ timezone::getTimeZones() ], $timezone->{timezone}) or return;
$timezone->{timezone} = $selected_timezone;
configure_time_more($in, $timezone, $o_hide_ntp)
or goto &configure_timezone if $ask_gmt || to_bool($timezone->{ntp});
1;
}
sub configure_time_more {
my ($in, $timezone, $o_hide_ntp) = @_;
my $ntp = to_bool($timezone->{ntp});
my $servers = timezone::ntp_servers();
$timezone->{ntp} ||= 'pool.ntp.org';
require POSIX;
use POSIX qw(strftime);
my $time_format = "%H:%M:%S";
my $tz_prefix = timezone::get_timezone_prefix();
local $ENV{TZ} = ':' . $tz_prefix . '/' . $timezone->{timezone};
$in->ask_from_({ interactive_help_id => 'configureTimezoneUTC',
title => N("Date, Clock & Time Zone Settings"),
}, [
{ label => N("Date, Clock & Time Zone Settings"), title => 1 },
{ label => N("What is the best time?") },
{ val => \$timezone->{UTC},
type => 'list', list => [ 0, 1 ], format => sub {
$_[0] ?
N("%s (hardware clock set to UTC)", POSIX::strftime($time_format, localtime())) :
N("%s (hardware clock set to local time)", POSIX::strftime($time_format, gmtime()));
} },
{ label => N("NTP Server"), title => 1, advanced => $o_hide_ntp },
{ text => N("Automatic time synchronization (using NTP)"), val => \$ntp, type => 'bool',
advanced => $o_hide_ntp },
{ val => \$timezone->{ntp}, disabled => sub { !$ntp }, advanced => $o_hide_ntp,
type => "list", separator => '|',
list => [ keys %$servers ], format => sub { $servers->{$_[0]} } },
]) or return;
$timezone->{ntp} = '' if !$ntp;
1;
}
sub disable_x_screensaver() {
run_program::run("xset", "s", "off");
run_program::run("xset", "-dpms");
}
sub enable_x_screensaver() {
run_program::run("xset", "+dpms");
run_program::run("xset", "s", "on");
run_program::run("xset", "s", "reset");
}
1;
|
a>
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
11656
11657
11658
11659
11660
11661
11662
11663
11664
11665
11666
11667
11668
11669
11670
11671
11672
11673
11674
11675
11676
11677
11678
11679
11680
11681
11682
11683
11684
11685
11686
11687
11688
11689
11690
11691
11692
11693
11694
11695
11696
11697
11698
11699
11700
11701
11702
11703
11704
11705
11706
11707
11708
11709
11710
11711
11712
11713
11714
11715
11716
11717
11718
11719
11720
11721
11722
11723
11724
11725
11726
11727
11728
11729
11730
11731
11732
11733
11734
11735
11736
11737
11738
11739
11740
11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757
11758
11759
11760
11761
11762
11763
11764
11765
11766
11767
11768
11769
11770
11771
11772
11773
11774
11775
11776
11777
11778
11779
11780
11781
11782
11783
11784
11785
11786
11787
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
11805
11806
11807
11808
11809
11810
11811
11812
11813
11814
11815
11816
11817
11818
11819
11820
11821
11822
11823
11824
11825
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
11840
11841
11842
11843
11844
11845
11846
11847
11848
11849
11850
11851
11852
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860
11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
11868
11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888
11889
11890
11891
11892
11893
11894
11895
11896
11897
11898
11899
11900
11901
11902
11903
11904
11905
11906
11907
11908
11909
11910
11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920
11921
11922
11923
11924
11925
11926
11927
11928
11929
11930
11931
11932
11933
11934
11935
11936
11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
11957
11958
11959
11960
11961
11962
11963
11964
11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973
11974
11975
11976
11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
11992
11993
11994
11995
11996
11997
11998
11999
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241
12242
12243
12244
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
12285
12286
12287
12288
12289
12290
12291
12292
12293
12294
12295
12296
12297
12298
12299
12300
12301
12302
12303
12304
12305
12306
12307
12308
12309
12310
12311
12312
12313
12314
12315
12316
12317
12318
12319
12320
12321
12322
12323
12324
12325
12326
12327
12328
12329
12330
12331
12332
12333
12334
12335
12336
12337
12338
12339
12340
12341
12342
12343
12344
12345
12346
12347
12348
12349
12350
12351
12352
12353
12354
12355
12356
12357
12358
12359
12360
12361
12362
12363
12364
12365
12366
12367
12368
12369
12370
12371
12372
12373
12374
12375
12376
12377
12378
12379
12380
12381
12382
12383
12384
12385
12386
12387
12388
12389
12390
12391
12392
12393
12394
12395
12396
12397
12398
12399
12400
12401
12402
12403
12404
12405
12406
12407
12408
12409
12410
12411
12412
12413
12414
12415
12416
12417
12418
12419
12420
12421
12422
12423
12424
12425
12426
12427
12428
12429
12430
12431
12432
12433
12434
12435
12436
12437
12438
12439
12440
12441
12442
12443
12444
12445
12446
12447
12448
12449
12450
12451
12452
12453
12454
12455
12456
12457
12458
12459
12460
12461
12462
12463
12464
12465
12466
12467
12468
12469
12470
12471
12472
12473
12474
12475
12476
12477
12478
12479
12480
12481
12482
12483
12484
12485
12486
12487
12488
12489
12490
12491
12492
12493
12494
12495
12496
12497
12498
12499
12500
12501
12502
12503
12504
12505
12506
12507
12508
12509
12510
12511
12512
12513
12514
12515
12516
12517
12518
12519
12520
12521
12522
12523
12524
12525
12526
12527
12528
12529
12530
12531
12532
12533
12534
12535
12536
12537
12538
12539
12540
12541
12542
12543
12544
12545
12546
12547
12548
12549
12550
12551
12552
12553
12554
12555
12556
12557
12558
12559
12560
12561
12562
12563
12564
12565
12566
12567
12568
12569
12570
12571
12572
12573
12574
12575
12576
12577
12578
12579
12580
12581
12582
12583
12584
12585
12586
12587
12588
12589
12590
12591
12592
12593
12594
12595
12596
12597
12598
12599
12600
12601
12602
12603
12604
12605
12606
12607
12608
12609
12610
12611
12612
12613
12614
12615
12616
12617
12618
12619
12620
12621
12622
12623
12624
12625
12626
12627
12628
12629
12630
12631
12632
12633
12634
12635
12636
12637
12638
12639
12640
12641
12642
12643
12644
12645
12646
12647
12648
12649
12650
12651
12652
12653
12654
12655
12656
12657
12658
12659
12660
12661
12662
12663
12664
12665
12666
12667
12668
12669
12670
12671
12672
12673
12674
12675
12676
12677
12678
12679
12680
12681
12682
12683
12684
12685
12686
12687
12688
12689
12690
12691
12692
12693
12694
12695
12696
12697
12698
12699
12700
12701
12702
12703
12704
12705
12706
12707
12708
12709
12710
12711
12712
12713
12714
12715
12716
12717
12718
12719
12720
12721
12722
12723
12724
12725
12726
12727
12728
12729
12730
12731
12732
12733
12734
12735
12736
12737
12738
12739
12740
12741
12742
12743
12744
12745
12746
12747
12748
12749
12750
12751
12752
12753
12754
12755
12756
12757
12758
12759
12760
12761
12762
12763
12764
12765
12766
12767
12768
12769
12770
12771
12772
12773
12774
12775
12776
12777
12778
12779
12780
12781
12782
12783
12784
12785
12786
12787
12788
12789
12790
12791
12792
12793
12794
12795
12796
12797
12798
12799
12800
12801
12802
12803
12804
12805
12806
12807
12808
12809
12810
12811
12812
12813
12814
12815
12816
12817
12818
12819
12820
12821
12822
12823
12824
12825
12826
12827
12828
12829
12830
12831
12832
12833
12834
12835
12836
12837
12838
12839
12840
12841
12842
12843
12844
12845
12846
12847
12848
12849
12850
12851
12852
12853
12854
12855
12856
12857
12858
12859
12860
12861
12862
12863
12864
12865
12866
12867
12868
12869
12870
12871
12872
12873
12874
12875
12876
12877
12878
12879
12880
12881
12882
12883
12884
12885
12886
12887
12888
12889
12890
12891
12892
12893
12894
12895
12896
12897
12898
12899
12900
12901
12902
12903
12904
12905
12906
12907
12908
12909
12910
12911
12912
12913
12914
12915
12916
12917
12918
12919
12920
12921
12922
12923
12924
12925
12926
12927
12928
12929
12930
12931
12932
12933
12934
12935
12936
12937
12938
12939
12940
12941
12942
12943
12944
12945
12946
12947
12948
12949
12950
12951
12952
12953
12954
12955
12956
12957
12958
12959
12960
12961
12962
12963
12964
12965
12966
12967
12968
12969
12970
12971
12972
12973
12974
12975
12976
12977
12978
12979
12980
12981
12982
12983
12984
12985
12986
12987
12988
12989
12990
12991
12992
12993
12994
12995
12996
12997
12998
12999
13000
13001
13002
13003
13004
13005
13006
13007
13008
13009
13010
13011
13012
13013
13014
13015
13016
13017
13018
13019
13020
13021
13022
13023
13024
13025
13026
13027
13028
13029
13030
13031
13032
13033
13034
13035
13036
13037
13038
13039
13040
13041
13042
13043
13044
13045
13046
13047
13048
13049
13050
13051
13052
13053
13054
13055
13056
13057
13058
13059
13060
13061
13062
13063
13064
13065
13066
13067
13068
13069
13070
13071
13072
13073
13074
13075
13076
13077
13078
13079
13080
13081
13082
13083
13084
13085
13086
13087
13088
13089
13090
13091
13092
13093
13094
13095
13096
13097
13098
13099
13100
13101
13102
13103
13104
13105
13106
13107
13108
13109
13110
13111
13112
13113
13114
13115
13116
13117
13118
13119
13120
13121
13122
13123
13124
13125
13126
13127
13128
13129
13130
13131
13132
13133
13134
13135
13136
13137
13138
13139
13140
13141
13142
13143
13144
13145
13146
13147
13148
13149
13150
13151
13152
13153
13154
13155
13156
13157
13158
13159
13160
13161
13162
13163
13164
13165
13166
13167
13168
13169
13170
13171
13172
13173
13174
13175
13176
13177
13178
13179
13180
13181
13182
13183
13184
13185
13186
13187
13188
13189
13190
13191
13192
13193
13194
13195
13196
13197
13198
13199
13200
13201
13202
13203
13204
13205
13206
13207
13208
13209
13210
13211
13212
13213
13214
13215
13216
13217
13218
13219
13220
13221
13222
13223
13224
13225
13226
13227
13228
13229
13230
13231
13232
13233
13234
13235
13236
13237
13238
13239
13240
13241
13242
13243
13244
13245
13246
13247
13248
13249
13250
13251
13252
13253
13254
13255
13256
13257
13258
13259
13260
13261
13262
13263
13264
13265
13266
13267
13268
13269
13270
13271
13272
13273
13274
13275
13276
13277
13278
13279
13280
13281
13282
13283
13284
13285
13286
13287
13288
13289
13290
13291
13292
13293
13294
13295
13296
13297
13298
13299
13300
13301
13302
13303
13304
13305
13306
13307
13308
13309
13310
13311
13312
13313
13314
13315
13316
13317
13318
13319
13320
13321
13322
13323
13324
13325
13326
13327
13328
13329
13330
13331
13332
13333
13334
13335
13336
13337
13338
13339
13340
13341
13342
13343
13344
13345
13346
13347
13348
13349
13350
13351
13352
13353
13354
13355
13356
13357
13358
13359
13360
13361
13362
13363
13364
13365
13366
13367
13368
13369
13370
13371
13372
13373
13374
13375
13376
13377
13378
13379
13380
13381
13382
13383
13384
13385
13386
13387
13388
13389
13390
13391
13392
13393
13394
13395
13396
13397
13398
13399
13400
13401
13402
13403
13404
13405
13406
13407
13408
13409
13410
13411
13412
13413
13414
13415
13416
13417
13418
13419
13420
13421
13422
13423
13424
13425
13426
13427
13428
13429
13430
13431
13432
13433
13434
13435
13436
13437
13438
13439
13440
13441
13442
13443
13444
13445
13446
13447
13448
13449
13450
13451
13452
13453
13454
13455
13456
13457
13458
13459
13460
13461
13462
13463
13464
13465
13466
13467
13468
13469
13470
13471
13472
13473
13474
13475
13476
13477
13478
13479
13480
13481
13482
13483
13484
13485
13486
13487
13488
13489
13490
13491
13492
13493
13494
13495
13496
13497
13498
13499
13500
13501
13502
13503
13504
13505
13506
13507
13508
13509
13510
13511
13512
13513
13514
13515
13516
13517
13518
13519
13520
13521
13522
13523
13524
13525
13526
13527
13528
13529
13530
13531
13532
13533
13534
13535
13536
13537
13538
13539
13540
13541
13542
13543
13544
13545
13546
13547
13548
13549
13550
13551
13552
13553
13554
13555
13556
13557
13558
13559
13560
13561
13562
13563
13564
13565
13566
13567
13568
13569
13570
13571
13572
13573
13574
13575
13576
13577
13578
13579
13580
13581
13582
13583
13584
13585
13586
13587
13588
13589
13590
13591
13592
13593
13594
13595
13596
13597
13598
13599
13600
13601
13602
13603
13604
13605
13606
13607
13608
13609
13610
13611
13612
13613
13614
13615
13616
13617
13618
13619
13620
13621
13622
13623
13624
13625
13626
13627
13628
13629
13630
13631
13632
13633
13634
13635
13636
13637
13638
13639
13640
13641
13642
13643
13644
13645
13646
13647
13648
13649
13650
13651
13652
13653
13654
13655
13656
13657
13658
13659
13660
13661
13662
13663
13664
13665
13666
13667
13668
13669
13670
13671
13672
13673
13674
13675
13676
13677
13678
13679
13680
13681
13682
13683
13684
13685
13686
13687
13688
13689
13690
13691
13692
13693
13694
13695
13696
13697
13698
13699
13700
13701
13702
13703
13704
13705
13706
13707
13708
13709
13710
13711
13712
13713
13714
13715
13716
13717
13718
13719
13720
13721
13722
13723
13724
13725
13726
13727
13728
13729
13730
13731
13732
13733
13734
13735
13736
13737
13738
13739
13740
13741
13742
13743
13744
13745
13746
13747
13748
13749
13750
13751
13752
13753
13754
13755
13756
13757
13758
13759
13760
13761
13762
13763
13764
13765
13766
13767
13768
13769
13770
13771
13772
13773
13774
13775
13776
13777
13778
13779
13780
13781
13782
13783
13784
13785
13786
13787
13788
13789
13790
13791
13792
13793
13794
13795
13796
13797
13798
13799
13800
13801
13802
13803
13804
13805
13806
13807
13808
13809
13810
13811
13812
13813
13814
13815
13816
13817
13818
13819
13820
13821
13822
13823
13824
13825
13826
13827
13828
13829
13830
13831
13832
13833
13834
13835
13836
13837
13838
13839
13840
13841
13842
13843
13844
13845
13846
13847
13848
13849
13850
13851
13852
13853
13854
13855
13856
13857
13858
13859
13860
13861
13862
13863
13864
13865
13866
13867
13868
13869
13870
13871
13872
13873
13874
13875
13876
13877
13878
13879
13880
13881
13882
13883
13884
13885
13886
13887
13888
13889
13890
13891
13892
13893
13894
13895
13896
13897
13898
13899
13900
13901
13902
13903
13904
13905
13906
13907
13908
13909
13910
13911
13912
13913
13914
13915
13916
13917
13918
13919
13920
13921
13922
13923
13924
13925
13926
13927
13928
13929
13930
13931
13932
13933
13934
13935
13936
13937
13938
13939
13940
13941
13942
13943
13944
13945
13946
13947
13948
13949
13950
13951
13952
13953
13954
13955
13956
13957
13958
13959
13960
13961
13962
13963
13964
13965
13966
13967
13968
13969
13970
13971
13972
13973
13974
13975
13976
13977
13978
13979
13980
13981
13982
13983
13984
13985
13986
13987
13988
13989
13990
13991
13992
13993
13994
13995
13996
13997
13998
13999
14000
14001
14002
14003
14004
14005
14006
14007
14008
14009
14010
14011
14012
14013
14014
14015
14016
14017
14018
14019
14020
14021
14022
14023
14024
14025
14026
14027
14028
14029
14030
14031
14032
14033
14034
14035
14036
14037
14038
14039
14040
14041
14042
14043
14044
14045
14046
14047
14048
14049
14050
14051
14052
14053
14054
14055
14056
14057
14058
14059
14060
14061
14062
14063
14064
14065
14066
14067
14068
14069
14070
14071
14072
14073
14074
14075
14076
14077
14078
14079
14080
14081
14082
14083
14084
14085
14086
14087
14088
14089
14090
14091
14092
14093
14094
14095
14096
14097
14098
14099
14100
14101
14102
14103
14104
14105
14106
14107
14108
14109
14110
14111
14112
14113
14114
14115
14116
14117
14118
14119
14120
14121
14122
14123
14124
14125
14126
14127
14128
14129
14130
14131
14132
14133
14134
14135
14136
14137
14138
14139
14140
14141
14142
14143
14144
14145
14146
14147
14148
14149
14150
14151
14152
14153
14154
14155
14156
14157
14158
14159
14160
14161
14162
14163
14164
14165
14166
14167
14168
14169
14170
14171
14172
14173
14174
14175
14176
14177
14178
14179
14180
14181
14182
14183
14184
14185
14186
14187
14188
14189
14190
14191
14192
14193
14194
14195
14196
14197
14198
14199
14200
14201
14202
14203
14204
14205
14206
14207
14208
14209
14210
14211
14212
14213
14214
14215
14216
14217
14218
14219
14220
14221
14222
14223
14224
14225
14226
14227
14228
14229
14230
14231
14232
14233
14234
14235
14236
14237
14238
14239
14240
14241
14242
14243
14244
14245
14246
14247
14248
14249
14250
14251
14252
14253
14254
14255
14256
14257
14258
14259
14260
14261
14262
14263
14264
14265
14266
14267
14268
14269
14270
14271
14272
14273
14274
14275
14276
14277
14278
14279
14280
14281
14282
14283
14284
14285
14286
14287
14288
14289
14290
14291
14292
14293
14294
14295
14296
14297
14298
14299
14300
14301
14302
14303
14304
14305
14306
14307
14308
14309
14310
14311
14312
14313
14314
14315
14316
14317
14318
14319
14320
14321
14322
14323
14324
14325
14326
14327
14328
14329
14330
14331
14332
14333
14334
14335
14336
14337
14338
14339
14340
14341
14342
14343
14344
14345
14346
14347
14348
14349
14350
14351
14352
14353
14354
14355
14356
14357
14358
14359
14360
14361
14362
14363
14364
14365
14366
14367
14368
14369
14370
14371
14372
14373
14374
14375
14376
14377
14378
14379
14380
14381
14382
14383
14384
14385
14386
14387
14388
14389
14390
14391
14392
14393
14394
14395
14396
14397
14398
14399
14400
14401
14402
14403
14404
14405
14406
14407
14408
14409
14410
14411
14412
14413
14414
14415
14416
14417
14418
14419
14420
14421
14422
14423
14424
14425
14426
14427
14428
14429
14430
14431
14432
14433
14434
14435
14436
14437
14438
14439
14440
14441
14442
14443
14444
14445
14446
14447
14448
14449
14450
14451
14452
14453
14454
14455
14456
14457
14458
14459
14460
14461
14462
14463
14464
14465
14466
14467
14468
14469
14470
14471
14472
14473
14474
14475
14476
14477
14478
14479
14480
14481
14482
14483
14484
14485
14486
14487
14488
14489
14490
14491
14492
14493
14494
14495
14496
14497
14498
14499
14500
14501
14502
14503
14504
14505
14506
14507
14508
14509
14510
14511
14512
14513
14514
14515
14516
14517
14518
14519
14520
14521
14522
14523
14524
14525
14526
14527
14528
14529
14530
14531
14532
14533
14534
14535
14536
14537
14538
14539
14540
14541
14542
14543
14544
14545
14546
14547
14548
14549
14550
14551
14552
14553
14554
14555
14556
14557
14558
14559
14560
14561
14562
14563
14564
14565
14566
14567
14568
14569
14570
14571
14572
14573
14574
14575
14576
14577
14578
14579
14580
14581
14582
14583
14584
14585
14586
14587
14588
14589
14590
14591
14592
14593
14594
14595
14596
14597
14598
14599
14600
14601
14602
14603
14604
14605
14606
14607
14608
14609
14610
14611
14612
14613
14614
14615
14616
14617
14618
14619
14620
14621
14622
14623
14624
14625
14626
14627
14628
14629
14630
14631
14632
14633
14634
14635
14636
14637
14638
14639
14640
14641
14642
14643
14644
14645
14646
14647
14648
14649
14650
14651
14652
14653
14654
14655
14656
14657
14658
14659
14660
14661
14662
14663
14664
14665
14666
14667
14668
14669
14670
14671
14672
14673
14674
14675
14676
14677
14678
14679
14680
14681
14682
14683
14684
14685
14686
14687
14688
14689
14690
14691
14692
14693
14694
14695
14696
14697
14698
14699
14700
14701
14702
14703
14704
14705
14706
14707
14708
14709
14710
14711
14712
14713
14714
14715
14716
14717
14718
14719
14720
14721
14722
14723
14724
14725
14726
14727
14728
14729
14730
14731
14732
14733
14734
14735
14736
14737
14738
14739
14740
14741
14742
14743
14744
14745
14746
14747
14748
14749
14750
14751
14752
14753
14754
14755
14756
14757
14758
14759
14760
14761
14762
14763
14764
14765
14766
14767
14768
14769
14770
14771
14772
14773
14774
14775
14776
14777
14778
14779
14780
14781
14782
14783
14784
14785
14786
14787
14788
14789
14790
14791
14792
14793
14794
14795
14796
14797
14798
14799
14800
14801
14802
14803
14804
14805
14806
14807
14808
14809
14810
14811
14812
14813
14814
14815
14816
14817
14818
14819
14820
14821
14822
14823
14824
14825
14826
14827
14828
14829
14830
14831
14832
14833
14834
14835
14836
14837
14838
14839
14840
14841
14842
14843
14844
14845
14846
14847
14848
14849
14850
14851
14852
14853
14854
14855
14856
14857
14858
14859
14860
14861
14862
14863
14864
14865
14866
14867
14868
14869
14870
14871
14872
14873
14874
14875
14876
14877
14878
14879
14880
14881
14882
14883
14884
14885
14886
14887
14888
14889
14890
14891
14892
14893
14894
14895
14896
14897
14898
14899
14900
14901
14902
14903
14904
14905
14906
14907
14908
14909
14910
14911
14912
14913
14914
14915
14916
14917
14918
14919
14920
14921
14922
14923
14924
14925
14926
14927
14928
14929
14930
14931
14932
14933
14934
14935
14936
14937
14938
14939
14940
14941
14942
14943
14944
14945
14946
14947
14948
14949
14950
14951
14952
14953
14954
14955
14956
14957
14958
14959
14960
14961
14962
14963
14964
14965
14966
14967
14968
14969
14970
14971
14972
14973
14974
14975
14976
14977
14978
14979
14980
14981
14982
14983
14984
14985
14986
14987
14988
14989
14990
14991
14992
14993
14994
14995
14996
14997
14998
14999
15000
15001
15002
15003
15004
15005
15006
15007
15008
15009
15010
15011
15012
15013
15014
15015
15016
15017
15018
15019
15020
15021
15022
15023
15024
15025
15026
15027
15028
15029
15030
15031
15032
15033
15034
15035
15036
15037
15038
15039
15040
15041
15042
15043
15044
15045
15046
15047
15048
15049
15050
15051
15052
15053
15054
15055
15056
15057
15058
15059
15060
15061
15062
15063
15064
15065
15066
15067
15068
15069
15070
15071
15072
15073
15074
15075
15076
15077
15078
15079
15080
15081
15082
15083
15084
15085
15086
15087
15088
15089
15090
15091
15092
15093
15094
15095
15096
15097
15098
15099
15100
15101
15102
15103
15104
15105
15106
15107
15108
15109
15110
15111
15112
15113
15114
15115
15116
15117
15118
15119
15120
15121
15122
15123
15124
15125
15126
15127
15128
15129
15130
15131
15132
15133
15134
15135
15136
15137
15138
15139
15140
15141
15142
15143
15144
15145
15146
15147
15148
15149
15150
15151
15152
15153
15154
15155
15156
15157
15158
15159
15160
15161
15162
15163
15164
15165
15166
15167
15168
15169
15170
15171
15172
15173
15174
15175
15176
15177
15178
15179
15180
15181
15182
15183
15184
15185
15186
15187
15188
15189
15190
15191
15192
15193
15194
15195
15196
15197
15198
15199
15200
15201
15202
15203
15204
15205
15206
15207
15208
15209
15210
15211
15212
15213
15214
15215
15216
15217
15218
15219
15220
15221
15222
15223
15224
15225
15226
15227
15228
15229
15230
15231
15232
15233
15234
15235
15236
15237
15238
15239
15240
15241
15242
15243
15244
15245
15246
15247
15248
15249
15250
15251
15252
15253
15254
15255
15256
15257
15258
15259
15260
15261
15262
15263
15264
15265
15266
15267
15268
15269
15270
15271
15272
15273
15274
15275
15276
15277
15278
15279
15280
15281
15282
15283
15284
15285
15286
15287
15288
15289
15290
15291
15292
15293
15294
15295
15296
15297
15298
15299
15300
15301
15302
15303
15304
15305
15306
15307
15308
15309
15310
15311
15312
15313
15314
15315
15316
15317
15318
15319
15320
15321
15322
15323
15324
15325
15326
15327
15328
15329
15330
15331
15332
15333
15334
15335
15336
15337
15338
15339
15340
15341
15342
15343
15344
15345
15346
15347
15348
15349
15350
15351
15352
15353
15354
15355
15356
15357
15358
15359
15360
15361
15362
15363
15364
15365
15366
15367
15368
15369
15370
15371
15372
15373
15374
15375
15376
15377
15378
15379
15380
15381
15382
15383
15384
15385
15386
15387
15388
15389
15390
15391
15392
15393
15394
15395
15396
15397
15398
15399
15400
15401
15402
15403
15404
15405
15406
15407
15408
15409
15410
15411
15412
15413
15414
15415
15416
15417
15418
15419
15420
15421
15422
15423
15424
15425
15426
15427
15428
15429
15430
15431
15432
15433
15434
15435
15436
15437
15438
15439
15440
15441
15442
15443
15444
15445
15446
15447
15448
15449
15450
15451
15452
15453
15454
15455
15456
15457
15458
15459
15460
15461
15462
15463
15464
15465
15466
15467
15468
15469
15470
15471
15472
15473
15474
15475
15476
15477
15478
15479
15480
15481
15482
15483
15484
15485
15486
15487
15488
15489
15490
15491
15492
15493
15494
15495
15496
15497
15498
15499
15500
15501
15502
15503
15504
15505
15506
15507
15508
15509
15510
15511
15512
15513
15514
15515
15516
15517
15518
15519
15520
15521
15522
15523
15524
15525
15526
15527
15528
15529
15530
15531
15532
15533
15534
15535
15536
15537
15538
15539
15540
15541
15542
15543
15544
15545
15546
15547
15548
15549
15550
15551
15552
15553
15554
15555
15556
15557
15558
15559
15560
15561
15562
15563
15564
15565
15566
15567
15568
15569
15570
15571
15572
15573
15574
15575
15576
15577
15578
15579
15580
15581
15582
15583
15584
15585
15586
15587
15588
15589
15590
15591
15592
15593
15594
15595
15596
15597
15598
15599
15600
15601
15602
15603
15604
15605
15606
15607
15608
15609
15610
15611
15612
15613
15614
15615
15616
15617
15618
15619
15620
15621
15622
15623
15624
15625
15626
15627
15628
15629
15630
15631
15632
15633
15634
15635
15636
15637
15638
15639
15640
15641
15642
15643
15644
15645
15646
15647
15648
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# Riho Kurg <rx@linux.ee>, 1999-2001.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-05 19:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-06 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:16
msgid "256 kB"
msgstr "256 kB"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:17
msgid "512 kB"
msgstr "512 kB"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:18
msgid "1 MB"
msgstr "1 MB"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:19
msgid "2 MB"
msgstr "2 MB"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:20
msgid "4 MB"
msgstr "4 MB"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:21
msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:22
msgid "16 MB"
msgstr "16 MB"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:23
msgid "32 MB"
msgstr "32 MB"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:24
msgid "64 MB or more"
msgstr "64 MB või rohkem"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:203
msgid "Choose a X server"
msgstr "Valige X server"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:203
msgid "X server"
msgstr "X server"
#
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:230
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "Mitme monitori seadistamine"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:231
msgid ""
"Your system support multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
"Süsteemis on võimalik kasutada mitut monitori.\n"
"Mida Te soovite teha?"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:288
msgid "Select the memory size of your graphics card"
msgstr "Valige graafikamälu suurus"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:349
msgid "XFree configuration"
msgstr "XFree sätted"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:351
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Millist XFree seadistust soovite kasutada?"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:383
msgid "Configure all heads independently"
msgstr "Seadista kõik monitorid sõltumatult"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:384
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Kasuta Xinerama laiendusi"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:389
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\"%s"
msgstr "Seadista ainult kaart \"%s\"%s"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:401 ../../Xconfig/card.pm_.c:402
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:23
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:413 ../../Xconfig/card.pm_.c:439
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:23
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s koos 3D graafikakiirendi toega"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:416
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
"Teie videokaardi 3D graafikakiirendit saab kasutada vaid koos XFree %s-ga.\n"
"XFree %s toetab Teie videokaarti ja võib omada paremat 2D tuge."
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:418 ../../Xconfig/card.pm_.c:441
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "Teie kaardi 3D graafikakiirendit toetab XFree %s."
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:426 ../../Xconfig/card.pm_.c:447
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s koos EKSPERIMENTAALSE 3D kiirendi toega"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:429
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
"Teie videokaardi 3D graafikakiirendit saab kasutada vaid koos XFree %s-ga.\n"
"SEE ON AGA EKSPERIMENTAALNE JA VÕIB OLLA EBASTABIILNE.\n"
"Teie kaarti toetab ka XFree %s, millel on ehk parem 2D tugi."
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:432 ../../Xconfig/card.pm_.c:449
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
"Teie videokaardi 3D graafikakiirendit saab kasutada koos XFree %s-ga.\n"
"SEE ON AGA EKSPERIMENTAALNE JA VÕIB OLLA EBASTABIILNE."
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:455
msgid "Xpmac (installation display driver)"
msgstr "Xpmac (paigalduse kuvadraiver)"
#: ../../Xconfig/main.pm_.c:76 ../../Xconfig/main.pm_.c:77
#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:961
msgid "Custom"
msgstr "Isetehtud"
#: ../../Xconfig/main.pm_.c:102
msgid "Graphic Card"
msgstr "Graafikakaart"
#: ../../Xconfig/main.pm_.c:105 ../../Xconfig/monitor.pm_.c:93
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
#: ../../Xconfig/main.pm_.c:108 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:210
msgid "Resolution"
msgstr "Kuvatihedus"
#: ../../Xconfig/main.pm_.c:113
msgid "Test"
msgstr "Test"
#: ../../Xconfig/main.pm_.c:118 ../../diskdrake/dav.pm_.c:67
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:393 ../../diskdrake/removable.pm_.c:25
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:86
msgid "Options"
msgstr "Eelistused"
#: ../../Xconfig/main.pm_.c:122 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:269
#: ../../install_gtk.pm_.c:86 ../../install_steps_gtk.pm_.c:274
#: ../../interactive.pm_.c:127 ../../interactive.pm_.c:142
#: ../../interactive.pm_.c:345 ../../interactive/http.pm_.c:104
#: ../../interactive/newt.pm_.c:194 ../../interactive/newt.pm_.c:196
#: ../../interactive/stdio.pm_.c:39 ../../interactive/stdio.pm_.c:143
#: ../../interactive/stdio.pm_.c:144 ../../my_gtk.pm_.c:159
#: ../../my_gtk.pm_.c:287 ../../my_gtk.pm_.c:310 ../../security/main.pm_.c:181
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3920 ../../standalone/drakbackup_.c:4015
#: ../../standalone/drakbackup_.c:4034 ../../ugtk2.pm_.c:435
#: ../../ugtk2.pm_.c:926 ../../ugtk2.pm_.c:949
msgid "Ok"
msgstr "Olgu"
#: ../../Xconfig/main.pm_.c:122 ../../diskdrake/dav.pm_.c:28
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2970 ../../standalone/draksplash_.c:114
#: ../../standalone/harddrake2_.c:152 ../../standalone/logdrake_.c:204
msgid "Quit"
msgstr "Välju"
#: ../../Xconfig/main.pm_.c:145
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
"The current configuration is:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Kas säilitada muudatused?\n"
"Olemasolevad sätted:\n"
"\n"
"%s"
#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:93
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Valige monitor"
#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:97
msgid "Plug'n Play"
msgstr "Plug'n Play"
#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:98 ../../mouse.pm_.c:46
msgid "Generic"
msgstr "Tavaline"
#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:99 ../../standalone/harddrake2_.c:67
#: ../../standalone/harddrake2_.c:68
msgid "Vendor"
msgstr "Tootja"
#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:109
msgid "Plug'n Play probing failed. Please choose a precise monitor"
msgstr "Plug'n Play test ebaõnnestus. Palun valige monitor täpsemalt"
#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:114
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
"\n"
"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
"range\n"
"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
"monitor.\n"
" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
"Kaks kriitilist suurust on ekraanisagedus, mis määrab kogu kuva\n"
"uuendamise aja, ja realaotussagedus\n"
"\n"
"On VÄGA TÄHTIS, et Te ei määraks siinkohal monitori, mille realaotus on\n"
"suurem, kui Teie monitor võimaldab. Vastasel juhul võib Teie monitor "
"hävida.\n"
"Kui kahtlete, valige pigem väiksem väärtus."
#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:121
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Realaotussagedus"
#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:122
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Ekraaniuuendussagedus"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:12
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 värvi (8 bitti)"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:13
msgid "32 thousand colors (15 bits)"
msgstr "32 tuhat värvi (15 bitti)"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:14
msgid "65 thousand colors (16 bits)"
msgstr "65 tuhat värvi (16 bitti)"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:15
msgid "16 million colors (24 bits)"
msgstr "16 miljonit värvi (24 bitti)"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:16
msgid "4 billion colors (32 bits)"
msgstr "4 miljardit värvi (32 bitti)"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:130
msgid "Resolutions"
msgstr "Kuvatihedused"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:255
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Valige kuvatihedus ja värvisügavus"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:256
#, c-format
msgid "Graphics card: %s"
msgstr "Graafikakaart: %s"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:269 ../../any.pm_.c:1001
#: ../../bootlook.pm_.c:336 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:405 ../../install_steps_gtk.pm_.c:463
#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:345
#: ../../interactive/http.pm_.c:105 ../../interactive/newt.pm_.c:194
#: ../../interactive/stdio.pm_.c:39 ../../interactive/stdio.pm_.c:143
#: ../../my_gtk.pm_.c:158 ../../my_gtk.pm_.c:162 ../../my_gtk.pm_.c:287
#: ../../network/netconnect.pm_.c:39 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2055
#: ../../security/main.pm_.c:228 ../../standalone/drakautoinst_.c:198
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3874 ../../standalone/drakbackup_.c:3907
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3933 ../../standalone/drakbackup_.c:3960
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3987 ../../standalone/drakbackup_.c:4047
#: ../../standalone/drakbackup_.c:4074 ../../standalone/drakbackup_.c:4104
#: ../../standalone/drakbackup_.c:4130 ../../standalone/drakconnect_.c:112
#: ../../standalone/drakconnect_.c:144 ../../standalone/drakconnect_.c:286
#: ../../standalone/drakconnect_.c:534 ../../standalone/drakconnect_.c:677
#: ../../standalone/drakfloppy_.c:207 ../../standalone/drakfont_.c:918
#: ../../standalone/drakgw_.c:557 ../../standalone/logdrake_.c:204
#: ../../standalone/net_monitor_.c:337 ../../ugtk.pm_.c:295
#: ../../ugtk2.pm_.c:362 ../../ugtk2.pm_.c:434 ../../ugtk2.pm_.c:438
#: ../../ugtk2.pm_.c:926
msgid "Cancel"
msgstr "Katkesta"
#: ../../Xconfig/test.pm_.c:29
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Proovime seadistusi"
#: ../../Xconfig/test.pm_.c:30
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Kas soovite seadistusi proovida?"
#: ../../Xconfig/test.pm_.c:30
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Hoiatus: selle graafikakaardi test võib Teie arvuti peatada"
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:29
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Klaviatuuriasetus: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:30
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Hiire tüüp: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:31
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Hiire port: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:32
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:33
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Realaotussagedus: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:34
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Ekraanisagedus: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Graphics card: %s\n"
msgstr "Graafikakaart: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:36
#, c-format
msgid "Graphics memory: %s kB\n"
msgstr "Videomälu: %s kB\n"
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:38
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Värvisügavus: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:39
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Kuvatihedus: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:41
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 server: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:42
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 juhtprogramm: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:61
msgid "Graphical interface at startup"
msgstr "X käivitub koos süsteemiga"
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:62
msgid ""
"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
"(XFree) upon booting.\n"
"Would you like XFree to start when you reboot?"
msgstr ""
"Teie arvutis on võimalik käivitada X juba alglaadimisel.\n"
"Kas soovite nii teha?"
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:73
msgid ""
"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
"\n"
"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
"computer.\n"
"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
"\n"
"Do you have this feature?"
msgstr ""
"Paistab, et Teie videokaardil on TV OUT väljund.\n"
"Seda on võimalik kasutada järgnevalt:\n"
"\n"
"Ühendage arvuti televiisoriga enne alglaadimist ja valige laademenüüst\n"
" \"TVout\" \n"
"\n"
"Kas soovite seda kasutama hakata?"
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:85
msgid "What norm is your TV using?"
msgstr "Millist TV-standardit Te kasutate?"
#: ../../any.pm_.c:107 ../../any.pm_.c:132
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Partitsiooni algusesse"
#: ../../any.pm_.c:107 ../../any.pm_.c:132 ../../any.pm_.c:209
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Ketta algusesse (MBR)"
#: ../../any.pm_.c:111
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILO paigaldamine"
#: ../../any.pm_.c:112 ../../any.pm_.c:125
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Kuhu soovite alglaaduri paigaldada?"
#: ../../any.pm_.c:124
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub paigaldamine"
#: ../../any.pm_.c:136 ../../any.pm_.c:150
msgid "SILO"
msgstr "SILO"
#: ../../any.pm_.c:138
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO tekstiresiimis"
#: ../../any.pm_.c:139 ../../any.pm_.c:150
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO graafikaresiimis"
#: ../../any.pm_.c:142
msgid "Grub"
msgstr "Grub"
#: ../../any.pm_.c:146
msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
msgstr "Laadimine DOS/Windowsist (loadlin)"
#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:150
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:189
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Alglaaduri peasätted"
#: ../../any.pm_.c:159 ../../any.pm_.c:190
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Eelistatav alglaadur"
#: ../../any.pm_.c:161
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Alglaaduri paigaldus"
#: ../../any.pm_.c:163 ../../any.pm_.c:192
msgid "Boot device"
msgstr "Alglaadimisseade"
#: ../../any.pm_.c:164
msgid "Compact"
msgstr "Kompaktne"
#: ../../any.pm_.c:164
msgid "compact"
msgstr "kompaktne"
#: ../../any.pm_.c:165 ../../any.pm_.c:289
msgid "Video mode"
msgstr "Graafikamood"
#: ../../any.pm_.c:167
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Ooteaeg alglaadimisel"
#: ../../any.pm_.c:169 ../../any.pm_.c:772
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:179
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1077 ../../network/modem.pm_.c:71
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:803 ../../printer/printerdrake.pm_.c:916
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3478 ../../standalone/drakconnect_.c:622
#: ../../standalone/drakconnect_.c:647
msgid "Password"
msgstr "Salasõna"
#: ../../any.pm_.c:170 ../../any.pm_.c:773
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1078
msgid "Password (again)"
msgstr "Salasõna (uuesti)"
#: ../../any.pm_.c:171
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Piira käsurea suvandeid"
#: ../../any.pm_.c:171
msgid "restrict"
msgstr "piiratud"
#: ../../any.pm_.c:173
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Puhasta /tmp igal laadimisel"
#: ../../any.pm_.c:174
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Kui vaja, täpsusta RAM suurust (leitud %d MB)"
#: ../../any.pm_.c:176
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "Võimalda mitut profiili"
#: ../../any.pm_.c:180
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Anna mälu suurus megabaitides"
#: ../../any.pm_.c:182
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr "Säte ``Piira käsurea suvandeid'' ei ole kasutatav ilma salasõnata"
#: ../../any.pm_.c:183 ../../any.pm_.c:748
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1204
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1072
msgid "Please try again"
msgstr "Palun proovige veel"
#: ../../any.pm_.c:183 ../../any.pm_.c:748
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1072
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Salasõnad ei klapi"
#: ../../any.pm_.c:191
msgid "Init Message"
msgstr "Initsialiseerimisteade"
#: ../../any.pm_.c:193
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Open Firmware viivitus"
#: ../../any.pm_.c:194
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Ajapiirang kerneli laadimisel"
#: ../../any.pm_.c:195
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "CD-lt laadimine lubatud?"
#: ../../any.pm_.c:196
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "OF laadimine lubatud?"
#: ../../any.pm_.c:197
msgid "Default OS?"
msgstr "Vaikimisi OS?"
#: ../../any.pm_.c:231
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
"System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
"Otsustasite paigaldada alglaaduri partitsioonile.\n"
"See eeldab, et Teil on juba alglaadur kõvakettal, millelt Te alglaadimise "
"sooritate (nt System Commander).\n"
"\n"
"Milliselt kettalt Te alglaadimise teete?"
#: ../../any.pm_.c:247
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
msgstr ""
"Praegu on kasutusel sellised kirjed.\n"
"Te võite neid lisada ning olemasolevaid muuta."
#: ../../any.pm_.c:257 ../../standalone/drakbackup_.c:1531
#: ../../standalone/drakbackup_.c:1644 ../../standalone/drakfont_.c:953
#: ../../standalone/drakfont_.c:996
msgid "Add"
msgstr "Lisa"
#: ../../any.pm_.c:257 ../../any.pm_.c:760 ../../diskdrake/dav.pm_.c:68
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:156 ../../diskdrake/removable.pm_.c:27
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:88 ../../interactive/http.pm_.c:153
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2970 ../../standalone/drakbackup_.c:2726
msgid "Done"
msgstr "Tehtud"
#: ../../any.pm_.c:257
msgid "Modify"
msgstr "Muuda"
#: ../../any.pm_.c:265
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Millisele sektorile soovite seda tõsta?"
#: ../../any.pm_.c:266 ../../standalone/drakbackup_.c:1674
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
#: ../../any.pm_.c:266
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Muu OS (SunOS...)"
#: ../../any.pm_.c:267
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Muu OS (MacOS...)"
#: ../../any.pm_.c:267
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Muu OS (windows...)"
#: ../../any.pm_.c:285
msgid "Image"
msgstr "Laadefail"
#: ../../any.pm_.c:286 ../../any.pm_.c:297
msgid "Root"
msgstr "Juur"
#: ../../any.pm_.c:287 ../../any.pm_.c:315
msgid "Append"
msgstr "Lisand"
#: ../../any.pm_.c:291
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
#: ../../any.pm_.c:292
msgid "Read-write"
msgstr "Read-write"
#: ../../any.pm_.c:299
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
#: ../../any.pm_.c:300
msgid "Unsafe"
msgstr "Ebaturvaline"
#: ../../any.pm_.c:307 ../../any.pm_.c:312 ../../any.pm_.c:314
msgid "Label"
msgstr "Pealdis"
#: ../../any.pm_.c:309 ../../any.pm_.c:319 ../../harddrake/v4l.pm_.c:215
msgid "Default"
msgstr "Vaikimisi"
#: ../../any.pm_.c:316
msgid "Initrd-size"
msgstr "Initrd suurus"
#: ../../any.pm_.c:318
msgid "NoVideo"
msgstr "NoVideo"
#: ../../any.pm_.c:326
msgid "Remove entry"
msgstr "Eemalda kirje"
#: ../../any.pm_.c:329
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Tühi kirjetähis ei ole lubatud"
#: ../../any.pm_.c:330
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Teil peab olema kerneli laadepilt"
#: ../../any.pm_.c:330
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Teil peab olema juurpartitsioon"
#: ../../any.pm_.c:331
msgid "This label is already used"
msgstr "Selline pealdis on juba kasutusel"
#: ../../any.pm_.c:640
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Leiti %s %s liidest"
#: ../../any.pm_.c:641
msgid "Do you have another one?"
msgstr "On Teil veel kaarte?"
#: ../../any.pm_.c:642
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Kas Teil on ikka mõni %s liides?"
#: ../../any.pm_.c:644 ../../any.pm_.c:807 ../../interactive.pm_.c:132
#: ../../my_gtk.pm_.c:286 ../../ugtk2.pm_.c:925
msgid "No"
msgstr "Ei"
#: ../../any.pm_.c:644 ../../any.pm_.c:806 ../../interactive.pm_.c:132
#: ../../my_gtk.pm_.c:286 ../../standalone/drakgw_.c:258
#: ../../standalone/drakgw_.c:259 ../../standalone/drakgw_.c:267
#: ../../standalone/drakgw_.c:277 ../../ugtk2.pm_.c:925
msgid "Yes"
msgstr "Jah"
#: ../../any.pm_.c:645
msgid "See hardware info"
msgstr "Info riistvara kohta"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
#: ../../any.pm_.c:662
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Paigaldame juhtprogrammi %s kaardile %s"
#: ../../any.pm_.c:663
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(moodul %s)"
#: ../../any.pm_.c:674
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
"Nüüd võite määrata oma parameetrid moodulile %s.\n"
"Pange tähele, et iga aadress tuleb sisestada prefiksiga 0x, nt '0x123'"
#: ../../any.pm_.c:680
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
"Nüüd võite moodulile %s parameetreid määrata.\n"
"Parameetrid on vormingus \"nimi=väärtus nimi2=väärtus2 ...\".\n"
"Näiteks: \"io=0x300 irq=7\""
#: ../../any.pm_.c:682
msgid "Module options:"
msgstr "Mooduli parameetrid:"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
#: ../../any.pm_.c:694
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Millist %s juhtprogrammi peaksime proovima?"
#: ../../any.pm_.c:703
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
"properly, although it normally works fine without. Would you like to "
"specify\n"
"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""
"Mõnedel juhtudel vajab %s juhtprogramm tööks lisainformatsiooni,\n"
"kuigi tavaliselt saab ka ilma hakkama. Kas soovite eraldi parameetreid\n"
"määrata või lasta juhtprogrammil ise Teie arvutit kompida? Võib juhtuda,\n"
"et see viib arvuti segadusse, kuid ei tohiks mingit jäävat kahju teha."
#: ../../any.pm_.c:707
msgid "Autoprobe"
msgstr "Proovida niisama"
#: ../../any.pm_.c:707
msgid "Specify options"
msgstr "Määrata parameetrid"
#: ../../any.pm_.c:719
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
"Mooduli %s laadimine ei õnnestunud.\n"
"Kas soovite proovida parameetreid muuta?"
#: ../../any.pm_.c:734
msgid "access to X programs"
msgstr "ligipääs X-i rakendustele"
#: ../../any.pm_.c:735
msgid "access to rpm tools"
msgstr "ligipääs rpm vahenditele"
#: ../../any.pm_.c:736
msgid "allow \"su\""
msgstr "\"su\" lubamine"
#: ../../any.pm_.c:737
msgid "access to administrative files"
msgstr "ligipääs administreerimisfailidele"
#: ../../any.pm_.c:738
msgid "access to network tools"
msgstr "ligipääs võrgutöövahenditele"
#: ../../any.pm_.c:739
msgid "access to compilation tools"
msgstr "ligipääs kompileerimisvahenditele"
#: ../../any.pm_.c:744
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(juba lisatud %s)"
#: ../../any.pm_.c:749
msgid "This password is too simple"
msgstr "Salasõna on liiga lihtne"
#: ../../any.pm_.c:750
msgid "Please give a user name"
msgstr "Palun andke kasutajatunnus"
#: ../../any.pm_.c:751
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"Kasutajatunnus tohib sisaldada ainult väikesi tähti, numbreid ning märke '-' "
"ja '_'"
#: ../../any.pm_.c:752
msgid "The user name is too long"
msgstr "See kasutajatunnus on liiga pikk"
#: ../../any.pm_.c:753
msgid "This user name is already added"
msgstr "See kasutajatunnus on juba lisatud"
#: ../../any.pm_.c:757
msgid "Add user"
msgstr "Lisa kasutaja"
#: ../../any.pm_.c:758
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
"%s"
msgstr ""
"Sisesta kasutaja\n"
"%s"
#: ../../any.pm_.c:759
msgid "Accept user"
msgstr "Kasutaja õige"
#: ../../any.pm_.c:770
msgid "Real name"
msgstr "Pärisnimi"
#: ../../any.pm_.c:771 ../../printer/printerdrake.pm_.c:802
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:915
msgid "User name"
msgstr "Kasutajatunnus"
#: ../../any.pm_.c:774
msgid "Shell"
msgstr "Käsurida"
#: ../../any.pm_.c:776
msgid "Icon"
msgstr "Ikoon"
#: ../../any.pm_.c:803
msgid "Autologin"
msgstr "Vaikimisi sisenemine"
#: ../../any.pm_.c:804
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
"Do you want to use this feature?"
msgstr ""
"Teie arvutit saab seada vaikimisi kasutaja sisenemisele.\n"
"Kas soovite seda võimalust kasutada?"
#: ../../any.pm_.c:808
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Valige vaikimisi kasutaja:"
#: ../../any.pm_.c:809
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Valige palun käivitatav aknahaldur:"
#: ../../any.pm_.c:824
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Palun valige kasutatav keel."
#: ../../any.pm_.c:826
msgid ""
"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
"Mandrake Linux toetab paljusid keeli. Valige keeled, mida\n"
"soovite paigaldada. Kui paigaldus on lõpetatud ja Te teete\n"
"süsteemile taaskäivituse, saate neid kasutada."
#: ../../any.pm_.c:840 ../../install_steps_interactive.pm_.c:697
#: ../../standalone/drakxtv_.c:70
msgid "All"
msgstr "Kõik"
#: ../../any.pm_.c:961
msgid "Allow all users"
msgstr "Lubatud kõigile kasutajatele"
#: ../../any.pm_.c:961
msgid "No sharing"
msgstr "Jagamiseta"
#: ../../any.pm_.c:971 ../../install_any.pm_.c:1207 ../../standalone.pm_.c:185
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Pakett %s tuleks kindlasti paigaldada. Kas soovite seda teha?"
#: ../../any.pm_.c:973
msgid ""
"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
msgstr "Eksportida saab NFS või Samba abil. Palun valige, kumba kasutada."
#: ../../any.pm_.c:981 ../../install_any.pm_.c:1212 ../../standalone.pm_.c:190
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Puudub kohustuslik pakett %s"
#: ../../any.pm_.c:987
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
"and nautilus.\n"
"\n"
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
"Kas lubada kasutajatel jagada mõningaid oma katalooge?\n"
"Lubamine võimaldab kasutajal seda teha lihtsalt klõpsuga sildil \"Jaga\" "
"konqueroris ja nautiluses.\n"
"\n"
"\"Isetehtud\" lubab määrata seda kasutajate kaupa.\n"
#: ../../any.pm_.c:1001
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Userdrake käivitamine"
#: ../../any.pm_.c:1003
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user in this group."
msgstr ""
"Kasutaja kaupa jagamise lubamine rakendab gruppi \"fileshare\". \n"
"Sellesse gruppi kasutajate lisamiseks saab tarvitada userdraket."
#: ../../any.pm_.c:1053 ../../security/level.pm_.c:7
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "Tere tulemast, kräkkerid"
#: ../../any.pm_.c:1054 ../../security/level.pm_.c:8
msgid "Poor"
msgstr "Vähene"
#: ../../any.pm_.c:1055 ../../mouse.pm_.c:31 ../../security/level.pm_.c:9
msgid "Standard"
msgstr "Standardne"
#: ../../any.pm_.c:1056 ../../security/level.pm_.c:10
msgid "High"
msgstr "Kõrge"
#: ../../any.pm_.c:1057 ../../security/level.pm_.c:11
msgid "Higher"
msgstr "Veel kõrgem"
#: ../../any.pm_.c:1058 ../../security/level.pm_.c:12
msgid "Paranoid"
msgstr "Paranoiline"
#: ../../any.pm_.c:1061
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
"or to the Internet. There is no password access."
msgstr ""
"See tase muudab küll süsteemi lihtsalt kasutatavaks, kuid väga\n"
"haavatavaks: ligipääsupiirangute puudumise tõttu ei peaks arvutit ühendama\n"
"ei teiste arvutitega ega ka mitte Internetti."
#: ../../any.pm_.c:1064
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
msgstr ""
"Salasõnad on nüüd kasutusel, kuid võrku ühendamine ei ole siiski soovitav."
#: ../../any.pm_.c:1065
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
"to connect to the Internet as a client."
msgstr ""
"See on sobilik turvatase arvutile, mis ühendatakse Internetti kui klient."
#: ../../any.pm_.c:1066
msgid ""
"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
"night."
msgstr ""
"Mõned piirangud on juba peal ja igal ööl viiakse läbi veel hulk automaatseid "
"kontrollimisi."
#: ../../any.pm_.c:1067
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
"The security is now high enough to use the system as a server which can "
"accept\n"
"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
"Internet, you should choose a lower level."
msgstr ""
"Sellel turvatasemel võib süsteemi kasutada Internetis ka serverina.\n"
" Turvalisus on nüüd piisavalt kõrge, et töötades serverina võib masin\n"
"vastu võtta ka palju kliente. Märkus: kui Teie masin kasutab Internetti\n"
"ainult kliendina, võiks valida madalama taseme."
#: ../../any.pm_.c:1070
msgid ""
"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
"security features are at their maximum."
msgstr ""
"Süsteem on täielikult suletud. Võrgust kasutamine on võimalik ainult\n"
"spetsiaalselt loodud juurdepääsuteid kasutades."
#: ../../any.pm_.c:1076
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "DrakSeci põhiseadistused"
#: ../../any.pm_.c:1077
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "Palun valige meelepärane turvatase"
#: ../../any.pm_.c:1080
msgid "Security level"
msgstr "Turvatase"
#: ../../any.pm_.c:1082
msgid "Use libsafe for servers"
msgstr "Serveritel kasutatakse libsafe'i"
#: ../../any.pm_.c:1083
msgid ""
"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
msgstr "Teek, mis kaitseb puhvri ületäite ja vormingustringide rünnaku vastu."
#: ../../any.pm_.c:1084
msgid "Security Administrator (login or email)"
msgstr "Turvaadministraator (kasutajatunnus või e-posti aadress)"
#: ../../any.pm_.c:1166
msgid ""
"Here you can choose the key or key combination that will \n"
"allow switching between the different keyboard layouts\n"
"(eg: latin and non latin)"
msgstr ""
"Siin saab valida klahvi või klahvikombinatsiooni, mis laseb\n"
"vahetada klaviatuuri (nt ladina ja mitte-ladina tähestikuga)"
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#: ../../bootloader.pm_.c:436
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
"\n"
"Choose an operating system in the list above or\n"
"wait %d seconds for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
"Tere tulemast! Laadimisel aitab Teid %s!\n"
"\n"
"Valige nimekirjast eelistatav OS,\n"
"vaikimisi oodake %d sekundit.\n"
"\n"
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
#
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm_.c:983
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Tere tulemast! Laadimisel aitab Teid GRUB!"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm_.c:986
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Kasutage valiku tegemiseks %c ja %c klahve"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm_.c:989
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Enter laeb Teie valiku, 'e' laseb muuta"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm_.c:992
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "suvandeid enne laadimist ja 'c' veel enam."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm_.c:995
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Valik laetakse automaatselt %d sekundi jooksul"
#: ../../bootloader.pm_.c:999
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "/boot on liiga täis"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
#: ../../bootloader.pm_.c:1099
msgid "Desktop"
msgstr "Töölaud"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#: ../../bootloader.pm_.c:1101
msgid "Start Menu"
msgstr "Startmenüü"
#: ../../bootloader.pm_.c:1120
#, c-format
msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Alglaadurit ei ole võimalik paigaldada %s partitsioonile\n"
#: ../../bootlook.pm_.c:53
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Alglaaduri stiil"
#: ../../bootlook.pm_.c:70 ../../standalone/drakfloppy_.c:54
#: ../../standalone/harddrake2_.c:81 ../../standalone/harddrake2_.c:82
#: ../../standalone/logdrake_.c:74
msgid "/_File"
msgstr "/_Fail"
#: ../../bootlook.pm_.c:71 ../../standalone/drakfloppy_.c:55
#: ../../standalone/logdrake_.c:80
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fail/_Välju"
#: ../../bootlook.pm_.c:71 ../../standalone/drakfloppy_.c:55
#: ../../standalone/harddrake2_.c:82 ../../standalone/logdrake_.c:80
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
#: ../../bootlook.pm_.c:82
msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
msgstr "NewStyle kategoriseeritud jälgimine"
#: ../../bootlook.pm_.c:83
msgid "NewStyle Monitor"
msgstr "NewStyle jälgimine"
#: ../../bootlook.pm_.c:84
msgid "Traditional Monitor"
msgstr "Tavaline jälgimine"
#: ../../bootlook.pm_.c:85
msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
msgstr "Traditsiooniline Gtk+ jälgimine"
#: ../../bootlook.pm_.c:86
msgid "Launch Aurora at boot time"
msgstr "Käivita alglaadimisel Aurora"
#: ../../bootlook.pm_.c:89
msgid "Lilo/grub mode"
msgstr "Lilo/grub resiim"
#: ../../bootlook.pm_.c:89
msgid "Yaboot mode"
msgstr "Yaboot resiim"
#: ../../bootlook.pm_.c:138
msgid "Install themes"
msgstr "Teemade paigaldamine"
#: ../../bootlook.pm_.c:139
msgid ""
"Display theme\n"
"under console"
msgstr ""
"Teema näitamine\n"
"konsoolis"
#: ../../bootlook.pm_.c:140
msgid "Create new theme"
msgstr "Uue teema loomine"
#: ../../bootlook.pm_.c:184
#, c-format
msgid "Backup %s to %s.old"
msgstr "Tee %s -st varukoopia %s.old"
#: ../../bootlook.pm_.c:187
#, c-format
msgid "Copy %s to %s"
msgstr "Tee %s -st koopia %s"
#: ../../bootlook.pm_.c:192 ../../bootlook.pm_.c:222 ../../bootlook.pm_.c:224
#: ../../bootlook.pm_.c:234 ../../bootlook.pm_.c:243 ../../bootlook.pm_.c:250
#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:77 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:119
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:216 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:352
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:367 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:481
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:486 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:45
#: ../../fsedit.pm_.c:239 ../../install_steps.pm_.c:75
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:67 ../../interactive/http.pm_.c:119
#: ../../interactive/http.pm_.c:120 ../../standalone/draksplash_.c:21
msgid "Error"
msgstr "Viga"
#: ../../bootlook.pm_.c:192
msgid "Lilo message not found"
msgstr "Lilo sõnumit ei leitud"
#: ../../bootlook.pm_.c:222
msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
msgstr "/etc/sysconfig/bootsplash kirjutamine ebaõnnestus."
#: ../../bootlook.pm_.c:222
#, c-format
msgid "Write %s"
msgstr "Kirjuta %s"
#: ../../bootlook.pm_.c:224
msgid ""
"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
"File not found."
msgstr ""
"/etc/sysconfig/bootsplash kirjutamine ebaõnnestus\n"
"Faili ei leitud."
#: ../../bootlook.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
msgstr "Mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s käivitamine ebaõnnestus."
#: ../../bootlook.pm_.c:238
#, c-format
msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
msgstr "Loo initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
#: ../../bootlook.pm_.c:244
msgid ""
"Can't relaunch LiLo!\n"
"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
msgstr ""
"LiLo taaskäivitamine ebaõnnestus!\n"
"Käivitage \"lilo\" administraatorinia käsurealt LiLo teema paigaldamise "
"lõpetamiseks."
#: ../../bootlook.pm_.c:248
msgid "Relaunch 'lilo'"
msgstr "Taaskäivita 'lilo'"
#: ../../bootlook.pm_.c:250 ../../standalone/draksplash_.c:156
#: ../../standalone/draksplash_.c:321 ../../standalone/draksplash_.c:449
msgid "Notice"
msgstr "Märguanne"
#: ../../bootlook.pm_.c:251
msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
msgstr "LiLo ja käivituslogo teemade paigaldus õnnestus"
#: ../../bootlook.pm_.c:251
msgid "Theme installation failed!"
msgstr "Teema paigaldamine ebaõnnestus!"
#: ../../bootlook.pm_.c:259
#, c-format
msgid ""
"You are currently using %s as your boot manager.\n"
"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr ""
"Praegu on Teil alglaadimise haldurina kasutusel %s.\n"
"Valige seadistamisnõustaja käivitamiseks 'Seadista'."
#: ../../bootlook.pm_.c:261 ../../standalone/drakbackup_.c:2380
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2390 ../../standalone/drakbackup_.c:2400
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2408 ../../standalone/drakgw_.c:551
msgid "Configure"
msgstr "Seadista"
#: ../../bootlook.pm_.c:268
msgid "Splash selection"
msgstr "Käivituslogo valik"
#: ../../bootlook.pm_.c:271
msgid "Themes"
msgstr "Teemad"
#: ../../bootlook.pm_.c:273
msgid ""
"\n"
"Select theme for\n"
"lilo and bootsplash,\n"
"you can choose\n"
"them separatly"
msgstr ""
"\n"
"Valige teema lilole\n"
"ja käivituslogole,\n"
"neid võib valida\n"
"ka eraldi"
#: ../../bootlook.pm_.c:276
msgid "Lilo screen"
msgstr "Lilo ekraan"
#: ../../bootlook.pm_.c:281
msgid "Bootsplash"
msgstr "Käivituslogo"
#: ../../bootlook.pm_.c:316
msgid "System mode"
msgstr "Töömood"
#: ../../bootlook.pm_.c:318
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Käivita X-Windows alglaadimisel"
#: ../../bootlook.pm_.c:323
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr "Ei taha automaatselt siseneda"
#: ../../bootlook.pm_.c:325
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr ""
"Jah, soovin automaatset sisselogimist sellele (kasutajale, keskkonnale)"
#: ../../bootlook.pm_.c:335 ../../network/netconnect.pm_.c:96
#: ../../standalone/drakTermServ_.c:222 ../../standalone/drakTermServ_.c:355
#: ../../standalone/drakbackup_.c:4139 ../../standalone/drakbackup_.c:4797
#: ../../standalone/drakconnect_.c:105 ../../standalone/drakconnect_.c:137
#: ../../standalone/drakconnect_.c:293 ../../standalone/drakconnect_.c:432
#: ../../standalone/drakconnect_.c:518 ../../standalone/drakconnect_.c:561
#: ../../standalone/drakconnect_.c:665 ../../standalone/drakfont_.c:604
#: ../../standalone/drakfont_.c:783 ../../standalone/drakfont_.c:911
#: ../../standalone/net_monitor_.c:336 ../../ugtk.pm_.c:288
#: ../../ugtk2.pm_.c:355
msgid "OK"
msgstr "Olgu"
#: ../../common.pm_.c:107
msgid "GB"
msgstr "GB"
#: ../../common.pm_.c:107
msgid "KB"
msgstr "KB"
#: ../../common.pm_.c:107
msgid "MB"
msgstr "MB"
#: ../../common.pm_.c:115
msgid "TB"
msgstr "TB"
#: ../../common.pm_.c:123
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutit"
#: ../../common.pm_.c:125
msgid "1 minute"
msgstr "1 minut"
#: ../../common.pm_.c:127
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekundit"
#: ../../common.pm_.c:172
msgid "Can't make screenshots before partitioning"
msgstr "Hetktõmmiseid ei saa teha enne partitsioneerimist"
#: ../../common.pm_.c:179
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Hetktõmmised asuvad pärast paigaldust asukohas %s"
#: ../../crypto.pm_.c:14 ../../crypto.pm_.c:28 ../../network/tools.pm_.c:118
#: ../../network/tools.pm_.c:127
msgid "France"
msgstr "Prantsusmaa"
#: ../../crypto.pm_.c:15
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
#: ../../crypto.pm_.c:16 ../../crypto.pm_.c:29 ../../network/tools.pm_.c:118
#: ../../network/tools.pm_.c:130
msgid "Belgium"
msgstr "Belgia"
#: ../../crypto.pm_.c:17 ../../crypto.pm_.c:30
msgid "Czech Republic"
msgstr "Tšehhi"
#: ../../crypto.pm_.c:18 ../../crypto.pm_.c:31
msgid "Germany"
msgstr "Saksamaa"
#: ../../crypto.pm_.c:19 ../../crypto.pm_.c:32
msgid "Greece"
msgstr "Kreeka"
#: ../../crypto.pm_.c:20 ../../crypto.pm_.c:33
msgid "Norway"
msgstr "Norra"
#: ../../crypto.pm_.c:21 ../../crypto.pm_.c:34
msgid "Sweden"
msgstr "Rootsi"
#: ../../crypto.pm_.c:22 ../../crypto.pm_.c:36 ../../network/tools.pm_.c:118
#: ../../network/tools.pm_.c:128
msgid "Netherlands"
msgstr "Holland"
#: ../../crypto.pm_.c:23 ../../crypto.pm_.c:37 ../../network/tools.pm_.c:118
#: ../../network/tools.pm_.c:129 ../../standalone/drakxtv_.c:65
msgid "Italy"
msgstr "Itaalia"
#: ../../crypto.pm_.c:24 ../../crypto.pm_.c:38
msgid "Austria"
msgstr "Austria"
#: ../../crypto.pm_.c:35 ../../crypto.pm_.c:61 ../../network/tools.pm_.c:118
#: ../../network/tools.pm_.c:131
msgid "United States"
msgstr "USA"
#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:19
msgid ""
"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
"points, select \"New\"."
msgstr ""
"WebDAV on protokoll, mis võimaldab haakida veebiserveri kataloogi\n"
"kohalikult ning käsitleda seda kui kohalikku failisüsteemi (eeldusel, et\n"
"veebiserver on seadistatud WebDAVi serverina). Kui soovite lisada\n"
"WebDAVi haakepunkte, vajutage nupule \"Uus\"."
#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:27
msgid "New"
msgstr "Uus"
#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:63 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:400
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:81
msgid "Unmount"
msgstr "Lahuta"
#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:64 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:397
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:82
msgid "Mount"
msgstr "Haagi"
#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:65
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:66 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:391
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:580 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:607
#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:24 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:85
msgid "Mount point"
msgstr "Haakepunkt"
#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:85
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "Palun sisestage WebDAV-serveri URL"
#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:88
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "URL peab algama kas http:// või https://"
#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:109
msgid "Server: "
msgstr "Server: "
#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:110 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:452
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1102
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1177
msgid "Mount point: "
msgstr "Haakepunkt:"
#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:111 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1183
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Eelistused: %s"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:97
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Palun tehke oma andmetest kõigepealt varukoopia"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:97 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:946
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:956
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1022
msgid "Read carefully!"
msgstr "Lugege hoolega!"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:100
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
"at the beginning of the disk"
msgstr ""
"Kui soovite kasutada aboot-i, jätke palun ketta algusesse vähemalt 2048 \n"
"sektorit vaba ruumi"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:154
msgid "Wizard"
msgstr "Nõustaja"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:187
msgid "Choose action"
msgstr "Valige tegevus"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:191
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
"Teil on üks suur FAT partitsioon\n"
"(tavaliselt kasutab sellist MS DOS/Windows)\n"
"Soovitame teil esmalt selle suurust muuta\n"
"(klõpsake ja siis valige \"Muuda\")"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:194
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Palun valige partitsioon"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:208 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:69
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:464
msgid "Details"
msgstr "Üksikasjad"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:254
msgid "No hard drives found"
msgstr "Kõvakettaid ei leitud"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325
msgid "Journalised FS"
msgstr "Kirjendatud FS"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325
msgid "Swap"
msgstr "Saaleala"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:326 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1118
msgid "Empty"
msgstr "Tühi"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:326 ../../install_steps_gtk.pm_.c:324
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382 ../../mouse.pm_.c:165
#: ../../services.pm_.c:162 ../../standalone/drakbackup_.c:1719
msgid "Other"
msgstr "Muu"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:330
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Failisüsteemi tüübid: "
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:414
msgid "Create"
msgstr "Tekita"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:392
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:543 ../../diskdrake/removable.pm_.c:26
#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:49 ../../standalone/harddrake2_.c:66
msgid "Type"
msgstr "Tüüp"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:349
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Kasutage pigem ``%s''"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:349 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:401
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:353
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Kasutage enne \"Lahuta\""
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:354 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:530
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Partitsiooni %s tüübi muutmisel hävivad kõik seal olnud andmed"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:177
msgid "Choose a partition"
msgstr "Valige partitsioon"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:177
msgid "Choose another partition"
msgstr "Valige muu partitsioon"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:202
msgid "Exit"
msgstr "Välju"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:228
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Tavakasutaja > Ekspert"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:228
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Ekspert > Tavakasutaja"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:228
msgid "Undo"
msgstr "Tagasi"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:247
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Kas ikkagi jätkata?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:252
msgid "Quit without saving"
msgstr "Välju ilma salvestamata"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:252
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Kas väljuda partitsioonitabelit salvestamata?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:257
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Kas salvestada /etc/fstab muudatused"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:271
msgid "Clear all"
msgstr "Kustuta kõik"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:272
msgid "Auto allocate"
msgstr "Paiguta ise"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:273
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:220
msgid "More"
msgstr "Veel..."
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:278
msgid "Hard drive information"
msgstr "Kõvaketta info"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:310
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Kõik primaarsed partitsioonid on kasutusel"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:311
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Partitsioone ei saa enam lisada"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:312
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr ""
"Et saada rohkem partitsioone, kustutage palun üks, et luua laiendatud "
"partitsioon"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:322
msgid "Save partition table"
msgstr "Kirjuta partitsioonitabel"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:323
msgid "Restore partition table"
msgstr "Taasta partitsioonitabel"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:324
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Päästa partitsioonitabel"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:326
msgid "Reload partition table"
msgstr "Laadi partitsioonitabel uuesti"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:331
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Eemaldatava andmekandja autohaakimine"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:340 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:360
msgid "Select file"
msgstr "Valige fail"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:347
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
msgstr ""
"Tabeli varukoopia ei ole sama suurusega\n"
"Kas ikkagi jätkata?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:361 ../../harddrake/sound.pm_.c:202
#: ../../network/modem.pm_.c:95
msgid "Warning"
msgstr "Hoiatus"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:362
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
msgstr ""
"Pange tühi flopi masinasse\n"
"Kõik andmed sellel hävivad"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:373
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Proovin päästa partitsioonitabelit"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:379
msgid "Detailed information"
msgstr "Üksikasjalik info"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:394 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:674
msgid "Resize"
msgstr "Muuda suurust"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:395 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:727
msgid "Move"
msgstr "Liiguta"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:396
msgid "Format"
msgstr "Vorminda"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:398
msgid "Add to RAID"
msgstr "Lisa RAIDi"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:399
msgid "Add to LVM"
msgstr "Lisa LVMi"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:402
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Eemalda RAIDist"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:403
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Eemalda LVMist"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:404
msgid "Modify RAID"
msgstr "Modifitseeri RAIDi"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:405
msgid "Use for loopback"
msgstr "Kasuta loopback-ina"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:445
msgid "Create a new partition"
msgstr "Loo uus partitsioon"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:448
msgid "Start sector: "
msgstr "Algsektor: "
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:450 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:827
msgid "Size in MB: "
msgstr "Suurus (MB): "
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:451 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:828
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Failisüsteemi tüüp: "
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:456
msgid "Preference: "
msgstr "Eelistus: "
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:481
msgid ""
"You can't create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
"Uut partitsiooni ei saa luua\n"
"(sest primaarseid partitsioone on juba maksimaalselt).\n"
"Eemaldage kõigepealt mõni primaarne partitsioon ja \n"
"tekitage laiendatud partitsioon."
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:511
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Kas eemaldada loopback fail?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:541
msgid "Change partition type"
msgstr "Muuda partitsiooni tüüpi"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:542 ../../diskdrake/removable.pm_.c:48
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Millist failisüsteemi soovite kasutada?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:548
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "Ext2 vahetamine ext3 vastu"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:578
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Kuhu soovite haakida loopback-faili %s?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:579
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Kuhu soovite haakida seadme %s?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:585
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"Seda haakepunkti ei saa eemaldada, sest partitsioon on kasutusel\n"
"loopback-ina. Eemaldage esmalt loopback"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:606
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Kuhu soovite haakida %s?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:630
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Arvutan FAT failisüsteemi piire"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:630 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:689
#: ../../install_interactive.pm_.c:131
msgid "Resizing"
msgstr "Muudan suurust"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:662
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "See partitsioon ei ole muudetav"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:667
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Selle partitsiooni andmetest võiks olla varukoopia"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:669
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Partitsiooni %s suuruse muutmisel hävivad sellel kõik andmed"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:674
msgid "Choose the new size"
msgstr "Valige uus suurus"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:675
msgid "New size in MB: "
msgstr "Uus suurus (MB): "
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:728
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Millisele kettale soovite seda ümber paigutada?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:729
msgid "Sector"
msgstr "Sektor"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:730
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Millisele sektorile soovite seda ümber paigutada?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:733
msgid "Moving"
msgstr "Paigutan ümber"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:733
msgid "Moving partition..."
msgstr "Liigutan partitsiooni..."
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:750
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Vali olemasolev RAID, millele lisada"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:751 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:768
msgid "new"
msgstr "uus"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:766
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Vali olemasolev LVM, millele lisada"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:771
msgid "LVM name?"
msgstr "LVM nimi?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:812
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Seda partitsiooni ei saa loopback-ina kasutada"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:825
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:826
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Loopback faili nimi:"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:831
msgid "Give a file name"
msgstr "Failinimi"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:834
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr "See fail on juba loopback-ina kasutusel, valige mõni muu"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:835
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Fail on juba olemas. Kas kasutada seda?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:858
msgid "Mount options"
msgstr "Haakimise valikud"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:865
msgid "Various"
msgstr "Mitmesugust"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:929 ../../standalone/drakfloppy_.c:76
msgid "device"
msgstr "seade"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:930
msgid "level"
msgstr "tase"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:931
msgid "chunk size"
msgstr "ühiku suurus"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:947
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Vaadake ette: see võib olla ohtlik."
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:962
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Mis tüüpi partitsioonid teete?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:978
#, c-format
msgid "The package %s is needed. Install it?"
msgstr "Vajalik on pakett %s. Kas paigaldada see?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:992
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
"need /boot"
msgstr ""
"Vabandust, aga ei saa nõustuda /boot kataloogi paigutamisega kaugemale "
"silindrist 1024.\n"
"Kui kasutate LILO-t, ei tööta see sel moel, kui aga ei kasuta, ei ole Teile "
"ka /boot vajalik"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:996
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
msgstr ""
"Partitsioon, mida soovite kasutada juurkataloogi (/) hoidmiseks, asub\n"
"füüsiliselt tagapool silindrit 1024 ja Teil ei ole /boot partitsiooni.\n"
"Kui plaanite kasutada LILO alglaadurit, lisage kindlasti /boot partitsioon"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1002
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"So be careful to add a /boot partition"
msgstr ""
"Olete valinud juurpartitsiooniks (/) tarkvaralise RAID-i.\n"
"Ilma /boot partitsioonita ei ole võimalik sellist süsteemi laadida.\n"
"Lisage kindlasti /boot partitsioon!"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1022
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Ketta %s partitsioonitabel salvestatakse!"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1026
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Muudatuste rakendamiseks vajate alglaadimist"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1037
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Partitsiooni %s vormindamisel hävivad sellel kõik andmed"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1039
msgid "Formatting"
msgstr "Vormindan"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1040
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Vormindan loopback faili %s"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1041
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:466
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Vormindan partitsiooni %s"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1052
msgid "Hide files"
msgstr "Failide peitmine"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1052
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Liiguta failid uuele partitsioonile"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1053
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
"(%s)"
msgstr ""
"Kataloogis %s on juba andmed\n"
"(%s)"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1064
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Failide liigutamine uuele partitsioonile"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1068
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "%s kopeerimine"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1072
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "%s eemaldamine"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1082
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "partitsioon %s kannab nüüd nime %s"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1103
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1162
msgid "Device: "
msgstr "Seade: "
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1104
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS kettatähis: %s (arvatavasti)\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1108
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1116
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1181
msgid "Type: "
msgstr "Tüüp: "
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1112
msgid "Name: "
msgstr "Nimi: "
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1120
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Algus: sektor %s\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1121
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Suurus: %s"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1123
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektorit"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1125
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Silindrid %d kuni %d\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1126
msgid "Formatted\n"
msgstr "Vormindatud\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1127
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Vormindamata\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1128
msgid "Mounted\n"
msgstr "Haagitud\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1129
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1131
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
" %s\n"
msgstr ""
"Loopback fail(id):\n"
" %s\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1132
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
"Partitsioonilt toimub alglaadimine\n"
" (MS-DOS-i, mitte lilo jaoks)\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1134
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Tase %s\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1135
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Ühiku suurus %s\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1136
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-kettad %s\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1138
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Loopback faili nimi: %s"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1141
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
"a Driver partition, you should\n"
"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
"\n"
"Võimalik, et on tegemist\n"
"juhtpartitsiooniga, parem oleks\n"
"seda mitte puutuda.\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1144
msgid ""
"\n"
"This special Bootstrap\n"
"partition is for\n"
"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
"\n"
"See on eriline, alglaadimisel\n"
"kasutatav partitsioon, mis\n"
"võimaldab mitme operatsioonisüsteemi\n"
"laadimist.\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1163
msgid "Read-only"
msgstr "Ainult lugemisõigusega"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1164
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Suurus: %s\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1165
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geomeetria: %s silindrit, %s pead, %s sektorit\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1166
msgid "Info: "
msgstr "Info: "
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1167
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-kettad %s\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1168
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Partitsioonitabeli tüüp: %s\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1169
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "kanalil %d id %d\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1199
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Failisüsteemi krüptovõti"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1200
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Valige failisüsteemi krüptovõti"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1203
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "See krüptovõti on liiga lihtne (peaks olema vähemalt %d märki)"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1204
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Krüptovõtmed ei klapi"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1207
msgid "Encryption key"
msgstr "Krüptovõti"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1208
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Krüptovõti (uuesti)"
#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:47
msgid "Change type"
msgstr "Muuda tüüpi"
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:162
#, c-format
msgid "Can't login using username %s (bad password?)"
msgstr "Sisselogimine kasutajanimega %s ebaõnnestus (vale parool?)"
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:166 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:175
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "Nõutav on domeeni autentimine"
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:167
msgid "Another one"
msgstr "Veel üks"
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:167
msgid "Which username"
msgstr "Milline kasutajanimi"
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:176
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
"Palun sisestage sellele masinale ligipääsuks oma kasutajanimi, parool ja "
"domeeni nimi."
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:178 ../../standalone/drakbackup_.c:3477
msgid "Username"
msgstr "Kasutajanimi"
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:180
msgid "Domain"
msgstr "Domeen"
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:200
msgid "Search servers"
msgstr "Serverite otsing"
#: ../../fs.pm_.c:547 ../../fs.pm_.c:557 ../../fs.pm_.c:561 ../../fs.pm_.c:565
#: ../../fs.pm_.c:569 ../../fs.pm_.c:573
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s vormindamine seadmel %s ebaõnnestus"
#: ../../fs.pm_.c:610
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "Ei oska seadet %s vormindada tüüpi %s"
#: ../../fs.pm_.c:684 ../../fs.pm_.c:727
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "partitsiooni %s haakimine kataloogis %s ebaõnnestus"
#: ../../fs.pm_.c:742 ../../partition_table.pm_.c:599
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "viga %s lahutamisel: %s"
#: ../../fsedit.pm_.c:21
msgid "simple"
msgstr "lihtne"
#: ../../fsedit.pm_.c:25
msgid "with /usr"
msgstr "koos /usr-ga"
#: ../../fsedit.pm_.c:30
msgid "server"
msgstr "server"
#: ../../fsedit.pm_.c:240
#, c-format
msgid ""
"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
"(the error is %s)\n"
"\n"
"Do you agree to loose all the partitions?\n"
msgstr ""
"Partitsioonitabel seadmel %s on loetamatu, liiga rikutud DrakX-i jaoks :(\n"
"Proovin loetamatud kirjed puhastada, kuid ANDMED NEIL HÄVIVAD.\n"
"Teine võimalus on keelata DrakX-il partitsioonitabeli muutmine.\n"
"(Viga oli selline: %s)\n"
"\n"
"Kas olete nõus kõigi partitsioonide kaotamisega?\n"
#: ../../fsedit.pm_.c:501
msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "JFS ei ole kasutatav alla 16MB partitsioonidel"
#: ../../fsedit.pm_.c:502
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "ReiserFS ei ole kasutatav alla 32MB partisioonidel"
#: ../../fsedit.pm_.c:521
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Haakepunktid peavad algama kaldkriipsuga (/)"
# c-format
#: ../../fsedit.pm_.c:522
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Haakepunktile %s on juba partitsioon määratud\n"
#: ../../fsedit.pm_.c:526
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "Te ei saa haakepunkti %s jaoks LVM loogilist ketast kasutada"
#: ../../fsedit.pm_.c:528
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "See kataloog peab jääma kokku juurfailisüsteemiga"
#: ../../fsedit.pm_.c:530
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
"See haakepunkt vajab tõelist (ext2/ext3, reiserfs, xfs või jfs) "
"failisüsteemi\n"
#: ../../fsedit.pm_.c:532
#, c-format
msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "Te ei saa haakepunkti %s jaoks krüptitud failisüsteemi kasutada"
#: ../../fsedit.pm_.c:599
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Ei ole piisavalt ruumi automaatpaigutuseks"
#: ../../fsedit.pm_.c:601
msgid "Nothing to do"
msgstr "Pole midagi teha"
#: ../../fsedit.pm_.c:694
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "%s avamine kirjutamiseks ebaõnnestus: %s"
#: ../../harddrake/data.pm_.c:71
msgid "cpu /* "
msgstr "cpu /* "
#: ../../harddrake/sound.pm_.c:170
msgid "No alternative driver"
msgstr "Alternatiivne draiver puudub"
#: ../../harddrake/sound.pm_.c:171
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
"currently uses \"%s\""
msgstr ""
"Pole teada ühtegi alternatiivset OSS/ALSA draiverit Teie helikaardile (%s), "
"millel praegu on kasutusel \"%s\""
#: ../../harddrake/sound.pm_.c:173
msgid "Sound configuration"
msgstr "Heliseadistused"
#: ../../harddrake/sound.pm_.c:174
#, c-format
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
"sound card (%s)."
msgstr ""
"Siin saate valida alternatiivse draiveri (kas OSS või ALSA) oma helikaardile "
"(%s)."
#: ../../harddrake/sound.pm_.c:176
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
"\"%s\")"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Teie helikaart kasutab praegu %s\"%s\" draiverit (selle kaardi vaikedraiver "
"on \"%s\")"
#: ../../harddrake/sound.pm_.c:178
msgid "Driver:"
msgstr "Draiver: "
#: ../../harddrake/sound.pm_.c:183 ../../standalone/drakTermServ_.c:303
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3878 ../../standalone/drakbackup_.c:3911
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3937 ../../standalone/drakbackup_.c:3964
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3991 ../../standalone/drakbackup_.c:4030
#: ../../standalone/drakbackup_.c:4051 ../../standalone/drakbackup_.c:4078
#: ../../standalone/drakbackup_.c:4108 ../../standalone/drakbackup_.c:4134
#: ../../standalone/drakbackup_.c:4157 ../../standalone/drakfont_.c:690
msgid "Help"
msgstr "Abi"
#: ../../harddrake/sound.pm_.c:185
msgid "Switching between ALSA and OSS help"
msgstr "ALSA ja OSS abi vahel lülitamine"
#: ../../harddrake/sound.pm_.c:186
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independant "
"sound API (it's available on most unices systems) but it's a very basic and "
"limited API.\n"
"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
"\n"
"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
"which\n"
"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
"\n"
"It also provides a much higher API than OSS.\n"
"\n"
"To use alsa, one can either use:\n"
"- the old compatibility OSS api\n"
"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
"the ALSA library.\n"
msgstr ""
"OSS (Open Sound System) oli esimene heli-API. See on op-süsteemist sõltumatu "
"heli-API (saadaval enamiku unix-süsteemide tarbeks), kuid samas väga "
"elementaarne ja piiratud.\n"
"Ja pealegi kipuvad OSS-draiverid kogu aeg jalgratast uuesti leiutama.\n"
"\n"
"ALSA (Advandes Linux Sound Architecture) kujutab endast moodulistatud\n"
"arhitektuuri, mis toetab päris suurt hulka ISA-, USB- ja PCI-kaarte.\n"
"\n"
"See pakub ka palju arenenumat API-t kui OSS.\n"
"\n"
"Alsa kasutamiseks võib tarvitada:\n"
" -vana ühilduvat OSS API-t\n"
"- uut ALSA API-t, mis pakub hulga täiustatud võimalusi, kuid\n"
"nõuab ALSA teegi kasutamist.\n"
#: ../../harddrake/sound.pm_.c:202
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
"\n"
"It has been reported to oopses the kernel on unloading.\n"
"\n"
"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap."
msgstr ""
"Vana \"%s\" draiver on mustas nimekirjas.\n"
"\n"
"On teatatud, et see tekitab mahalaadimisel kernelile jama.\n"
"\n"
"Uut \"%s\" draiverit kasutatakse järgmisel alglaadimisel."
#: ../../harddrake/sound.pm_.c:205 ../../standalone/drakconnect_.c:298
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Palun oodake... Rakendan seadistusi"
#: ../../harddrake/sound.pm_.c:205 ../../interactive.pm_.c:382
#: ../../standalone/drakxtv_.c:108 ../../standalone/harddrake2_.c:113
#: ../../standalone/service_harddrake_.c:64
msgid "Please wait"
msgstr "Palun oodake"
#: ../../harddrake/sound.pm_.c:210
msgid "No known driver"
msgstr "Draiverit ei õnnestunud tuvastada"
#: ../../harddrake/sound.pm_.c:211
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "Teie helikaardile (%s) ei õnnestunud tuvastada draiverit"
#: ../../harddrake/sound.pm_.c:214
msgid "Unkown driver"
msgstr "Tundmatu draiver"
#: ../../harddrake/sound.pm_.c:215
#, c-format
msgid ""
"The \"%s\" driver for your sound card is unlisted\n"
"\n"
"Please send the output of the \"lspcidrake -v\" command to\n"
"<install at mandrakesoft dot com>\n"
"with subject: unlisted sound driver \"%s\""
msgstr ""
"Teie helikaardi \"%s\" draiver ei ole loendis\n"
"\n"
"Palun saatke käsu \"lspcidrake -v\" väljund aadressile\n"
"<install at mandrakesoft dot com>,\n"
"kirjutades subjektireale: unlisted sound driver \"%s\""
#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:14 ../../harddrake/v4l.pm_.c:64
msgid "Auto-detect"
msgstr "Automaattuvastus"
#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:65 ../../harddrake/v4l.pm_.c:198
msgid "Unknown|Generic"
msgstr "Tundmatu|Tavaline"
#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:97
msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Tundmatu|CPH05X (bt878) [paljud tootjad]"
#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:98
msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Tundmatu|CPH06X (bt878) [paljud tootjad]"
#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:224
msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
"here. Just select your tv card parameters if needed"
msgstr ""
"Enamiku moodsate TV-kaartide puhul avastab GNU/Linuxi kerneli bttv-moodul "
"automaatselt õiged parameetrid.\n"
"Kui kaart siiski valesti tuvastati, võite siin määrata õige tuuneri ja "
"kaardi tüübi. Valige vajadusel korral sobivad tv-kaardi parameetrid"
#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:227
msgid "Card model:"
msgstr "Kaardi mudel:"
#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:228
msgid "Tuner type:"
msgstr "Tuuneri tüüp:"
#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:229
msgid "Number of capture buffers:"
msgstr "Hõivepuhvrite arv:"
#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:229
msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
msgstr "hõivatavate puhvrite arv mmap-i jaoks"
#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:231
msgid "PLL setting:"
msgstr "PLL:"
#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:232
msgid "Radio support:"
msgstr "Raadiotugi:"
#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:232
msgid "enable radio support"
msgstr "raadiotoe lubamine"
#: ../../help.pm_.c:13
msgid ""
"GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n"
"own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n"
"to learn more this concept. But unlike \"root\", which is the\n"
"administrator, the users you add here will not be entitled to change\n"
"anything except their own files and their own configurations. You will have\n"
"to create at least one regular user for yourself. That account is where you\n"
"should log in for routine use. Although it is very practical to log in as\n"
"\"root\" everyday, it may also be very dangerous! The slightest mistake\n"
"could mean that your system would not work any more. If you make a serious\n"
"mistake as a regular user, you may only lose some information, but not the\n"
"entire system.\n"
"\n"
"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course\n"
"-- as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the\n"
"first word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n"
"name\". This is the name this particular user will use to log onto the\n"
"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n"
"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as the \"root\"\n"
"one from a security point of view, but that is no reason to neglect it:\n"
"after all, your files are at risk.\n"
"\n"
"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n"
"a user for each one of the people meant to use that computer. When you are\n"
"finish adding all the users you want, select \"Done\".\n"
"\n"
"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n"
"for that user (bash by default).\n"
"\n"
"When you are finished adding all users, you will be proposed to choose a\n"
"user which can automatically log into the system when the computer boots\n"
"up. If you are interested in that feature (and do not care much about local\n"
"security), choose the desired user and window manager, then click \"Yes\".\n"
"If you are not interested in this feature, click \"No\"."
msgstr ""
"GNU/Linux on paljude kasutajatega süsteem, mis tähendab, et igal kasutajal\n"
"võivad olla oma eelistused, failid jne. Selle kontseptsiooni kohta leiab "
"lähemat\n"
"infot \"Kasutaja käsiraamatust\". Kuid erinevalt administraatorist ei ole\n"
"kasutajal õigust muuta midagi muud kui vaid oma faile ja enda seadistusi.\n"
"Te peaksite looma ka endale vähemalt ühe tavakasutaja konto, millele sisse\n"
"logida igapäevategevuseks. Kuigi võib olla vägagi praktiline logida iga "
"päev\n"
"sisse administraatorina, võib see olla ka väga ohtlik! Vähimgi viga võib sel"
"\\ puhul tähendada, et süsteem lakkab töötamast. Kui teete tõsise vea "
"tavakasutajana,\n"
"võite kaotada ainult mõningat infot, kuid süsteem jääb töökorda.\n"
"\n"
"Kõigepealt tuleks sisestada oma tegelik nimi. See ei ole mõistagi "
"kohustuslik - tegelikult võite sisestada, mida soovite. DrakX võtab esimese "
"sisestatud sõna\n"
"ning määrab selle \"kasutajanimeks\". See on siis nimi, mille all konkreetne "
"kasutaja\n"
"saab ennast süsteemi sisse logida. Seda saab ka hiljem muuta. Seejärel "
"tuleb\n"
"sisestada parool. Privileegideta (tavalise) kasutaja parool ei ole "
"turvalisuse mõttes\n"
"nii oluline kui administraatori oma, kuid pole põhjust sellest ka "
"naljanumbrit teha:\n"
"lõppeks on ju mängus Teie failid.\n"
"\n"
"Kui klõpsate nupule \"Kasutaja õige\", võite lisada veel nii palju "
"kasutajaid, kui vaja.\n"
"Lisage üks kasutaja iga inimese kohta, kes Teie arvutit kasutab. Kui olete "
"kõik\n"
"soovitud sisestanud, vajutage nupule \"Tehtud\".\n"
"\n"
"Klõps nupule \"Täpsemalt\" võimaldab muuta kasutajale määratavat vaike-"
"\"shelli\"\n"
"(vaikimisi on see bash).\n"
"\n"
"Kui olete kasutajate lisamise lõpetanud, pakutakse Teile valida kasutaja, "
"kel on\n"
"õigus logida süsteemi automaatselt, kui arvuti algkäivituse teeb. Kui see "
"võimalus\n"
"Teile huvi pakub (ja kohalik turvalisus muret ei valmista), valige "
"meelepärane\n"
"kasutaja ning aknahaldur ja vajutage \"Jah\". Kui Te sellest aga huvitatud "
"ei ole,\n"
"vajutage kohe \"Ei\"."
#: ../../help.pm_.c:48
msgid ""
"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n"
"installations. If you make any changes, you must at least define a root\n"
"partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n"
"able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
"Ülal on toodud kõik Teie kõvakettal olemasolevad Linuxi partitsioonid\n"
"Vaikimisi on need enamasti üsna mõistlikud. Kui teete nendes muutusi,\n"
"pidage meeles, et kindlasti vajate juurpartitsiooni (\"/\"). Liiga väikeste\n"
"partitsioonide puhul võib tekkida raskusi piisava hulga tarkvara "
"paigaldamisel.\n"
"Kasutajate jaoks on sageli mõistlik luua eraldi \"/home\" partitsioon.\n"
"(Seda mõistagi juhul, kui tegemist on enam kui ühe Linuxi partitsiooniga).\n"
"\n"
"Iga partitsiooni juures on toodud abiinfona \"Nimi\" ja \"Mahutavus\".\n"
"\n"
"\"Nimi\" koosneb kõvakettatüübist, selle numbrist ja partitsiooni\n"
"numbrist (näiteks \"hda1\").\n"
"\n"
"Kõvaketta tüüp on \"hd\", kui on tegemist IDE kettaga, ning \"sd\", kui on\n"
"tegemist SCSI kettaga.\n"
"\n"
"Kõvaketta number on alati täht \"hd\" või \"sd\" järel. IDE ketastel:\n"
"\n"
" * \"a\" - esmase IDE kontrolleri ülem,\n"
"\n"
" * \"b\" - esmase IDE kontrolleri allutatu,\n"
"\n"
" * \"c\" - teisese IDE kontrolleri ülem,\n"
"\n"
" * \"d\" - teisese IDE kontrolleri allutatu.\n"
"\n"
"SCSI ketaste puhul on \"a\" esimene, \"b\" teine ja nii edasi."
#: ../../help.pm_.c:79
msgid ""
"The Mandrake Linux installation is spread out over several CD-ROMs. DrakX\n"
"knows if a selected package is located on another CD-ROM and will eject the\n"
"current CD and ask you to insert a different one as required."
msgstr ""
"Mandrake Linuxi paigalduspaketid on jagatud mitme CD-ROMi vahel. DrakX\n"
"suudab ära tunda, kui valitud pakett asub muul CD-ROMil, ning väljastab "
"siis\n"
"seesoleva CD ja palub sisestada selle, mida parajasti vaja läheb."
#: ../../help.pm_.c:84
msgid ""
"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
"you are not supposed to know them all by heart.\n"
"\n"
"If you are performing a standard installation from a CD-ROM, you will first\n"
"be asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n"
"the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n"
"available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n"
"\n"
"Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n"
"machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n"
"\n"
" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation,\n"
"select one or more of the corresponding groups;\n"
"\n"
" * \"Development\": if your machine is to be used for programming, choose\n"
"the desired group(s);\n"
"\n"
" * \"Server\": if your machine is intended to be a server, you will be able\n"
"to select which of the most common services you wish to install on your\n"
"machine;\n"
"\n"
" * \"Graphical Environment\": finally, this is where you will choose your\n"
"preferred graphical environment. At least one must be selected if you want\n"
"to have a graphical workstation!\n"
"\n"
"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n"
"installation (by opposition to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n"
"different options for a minimal installation:\n"
"\n"
" * \"With X\": install the fewest packages possible to have a working\n"
"graphical desktop;\n"
"\n"
" * \"With basic documentation\": installs the base system plus basic\n"
"utilities and their documentation. This installation is suitable for\n"
"setting up a server;\n"
"\n"
" * \"Truly minimal install\": will install the strict minimum necessary to\n"
"get a working Linux system, in command line only. This installation is\n"
"about 65Mb large.\n"
"\n"
"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n"
"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n"
"total control over what will be installed.\n"
"\n"
"If you started the installation in \"Upgrade\" mode, you can unselect all\n"
"groups to avoid installing any new package. This is useful to repair or\n"
"update an existing system."
msgstr ""
"Nüüd on aeg määrata rakendused, mida soovite oma süsteemi paigaldada.\n"
"Mandrake Linux pakub tuhandeid pakette ja mõistagi ei eelda keegi, et Te\n"
"neid kõiki juba ette tunneksite.\n"
"\n"
"Kui sooritate kõige tavalisemat paigaldust CD-ROMidelt, palutakse Teil "
"esmalt\n"
"määrata CD-d, mis Teil kasutada on (ainult ekspertresiimis). Vaadake CD-de\n"
"pealdisi ning märkige need CD-d, mis Teil olemas on. Kui olete valmis,\n"
"vajutage \"Olgu\".\n"
"\n"
"Paketid on rühmitatud gruppidesse vastavalt nende kasutusalale. Grupid ise "
"on\n"
"jagatud nelja sektsiooni:\n"
"\n"
" * \"Tööjaam\": kui kavatsete kasutada arvutit tööjaama, valige siit "
"sektsioonist\n"
"üks või enam gruppidest;\n"
"\n"
" * \"Arendus\": kui kavatsete kasutada arvutit programmeerimiseks, valige\n"
"soovitud grupid siit;\n"
"\n"
" * \"Server\": kui arvuti peab täitma serveri ülesandeid, saate siit "
"valida,\n"
"milliseid kõige enam levinud teenuseid oma masinale paigaldada;\n"
"\n"
" * \"Graafiline töökeskkond\": lõppeks saate siit valida meelepärase "
"graafilise\n"
"töökeskkonna. Neist tuleb valida vähemalt üks, kui soovite kasutada "
"graafilist tööjaama!\n"
"\n"
"Hiire asetamine grupi nime peale toob nähtavale selle lühikirjelduse. Kui "
"olete\n"
"tavapärast paigaldust tehes kõik grupid valimata jätnud (seega talitanud\n"
"vastupidi uuenduse mõttele), ilmub dialoog, mis pakub mitmesuguseid\n"
"võimalusi minimaalseks paigalduseks.\n"
"\n"
" * \"X-iga\": paigaldatakse minimaalselt graafiliseks töölauaks vajalikud "
"paketid;\n"
"\n"
" * \"Baasdokumentatsiooniga\": paigaldatakse baassüsteem ning põhilised\n"
"utiliidid ja nende dokumentatsioon. See peaks sobima näiteks serverile;\n"
"\n"
" * \"Tõeline miinimumpaigaldus\": paigaldatakse minimaalne hulk pakette,\n"
"mida on vaja Linuxi töötamiseks (vaid käsurealt). See võtab ruumi umbes\n"
"65 MB.\n"
"\n"
"Ära märkida saab kasti \"Pakettide individuaalne valik\", mis on kasuks, "
"kui\n"
"tunnete pakette, mida Teile pakutakse, või kui soovite totaalset kontrolli\n"
"selle üle, mida Teie masinasse paigaldatakse.\n"
"\n"
"Kui käivitasite paigalduse resiimis \"Uuendus\", võite jätta kõik grupid\n"
"valimata, mis takistab uute pakettide paigaldamist. Seda tasub tarvitada\n"
"näiteks olemasoleva süsteemi parandamisel või värskendamisel."
#: ../../help.pm_.c:135
msgid ""
"Finally, depending on whether or not you chose to be able to select\n"
"individual packages, you will be presented a tree containing all packages\n"
"classified by groups and subgroups. While browsing the tree, you can select\n"
"entire groups, subgroups, or individual packages.\n"
"\n"
"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
"right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n"
"will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n"
"hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n"
"a while to complete the process. An installation time estimate is displayed\n"
"on the screen, to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a cup\n"
"of coffee.\n"
"\n"
"!! If a server package has been selected, either intentionally or because\n"
"it was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n"
"want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n"
"servers are started by default at boot time. Even if they are safe and have\n"
"no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n"
"that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will\n"
"install the listed services and they will be started automatically by\n"
"default. !!\n"
"\n"
"The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog\n"
"which appears whenever the installer automatically selects a package. This\n"
"occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency with\n"
"another package in order to successfully complete the installation.\n"
"\n"
"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows to load the\n"
"package list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n"
"will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n"
"another installation. See the second tip of the previous step on how to\n"
"create such a floppy disk."
msgstr ""
"Sõltuvalt sellest, kas valisite individuaalse pakettide valiku või mitte,\n"
"näidatakse Teile gruppidesse ja alamgruppidesse rühmitatult kõiki pakette\n"
"sisaldavat puud. Seda mööda liikudes võite valida või etteantud valiku\n"
"tühistada tervete gruppide, alamgruppide või üksikute pakettide kaupa.\n"
"\n"
"Kui valite puus mõne paketi, ilmub paremal selle kirjeldus. Kui valik on\n"
"lõpetatud, vajutage nupule \"Paigalda\", mis käivitab paigaldusprotsessi.\n"
"Sõltuvalt riistvara kiirusest ja valitud pakettide arvust, võib kuluda "
"päris\n"
"palju aega selle lõpulejõudmiseks. Ekraanil näidatakse oletatavat aega.\n"
"mis paigaldamisele kulub, lastes Teil ühtlasi hinnata, kas sellest piisab\n"
"tassikese kohvi nautimiseks.\n"
"\n"
"!! Kui tahtlikult või seetõttu, et asi kuulus gruppi, on valitud mõni "
"serveripakett,\n"
"palutakse Teilt kinnitust, et Te ikka tõesti soovite neid servereid "
"paigaldada.\n"
"Mandrake Linuxi puhul käivitatakse kõik paigaldatud serverid vaikimisi\n"
"alglaadimise käigus. Isegi kui nad olid turvalised ja teadaolevalt "
"probleemivabad\n"
"ajal, mis valmis distributsioon, võib kergesti juhtuda, et pärast Mandrake "
"Linuxi\n"
"praeguse versiooni valmimist leiti neist turvaauke. Kui Te ei tea, mida "
"konkreetne\n"
"teenus pakub või miks see üldse paigaldatakse, klõpsake nupul \"Ei\", sest\n"
"klõps nupul \"Jah\" paigaldab loetletud serverid ning nad käivituvad\n"
"alglaadimise ajal automaatselt. !!\n"
"\n"
"Lisavõimalus \"Automaatsõltuvused\" lihtsalt keelab hoiatava dialoogi, mis "
"ilmub\n"
"alati, kui paigaldaja valib automaatselt mõne paketi. See juhtub siis, kui "
"leitakse,\n"
"et paigalduse edukaks lõpetamiseks on vajalik paigaldada veel mõni muu "
"pakett.\n"
"\n"
"Väike flopiketta ikoon loendi all võimaldab avada eelmise paigalduse ajal "
"valitud\n"
"pakettide nimekirja. Sellel klõpsamise järel palutakse Teil sisestada "
"flopiketas,\n"
"mille lõite eelmise paigalduse lõpul. Vaadake ka eelmise sammu teist "
"nõuannet\n"
"selle kohta, kuidas sellist flopiketast luua."
#: ../../help.pm_.c:171
msgid ""
"You are now able to set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"OK\".\n"
"The autodetection of network devices and modem will be launched. If this\n"
"detection fails, uncheck the \"Use auto-detection\" box next time. You may\n"
"also choose not to configure the network, or do it later; in that case,\n"
"simply click the \"Cancel\" button.\n"
"\n"
"Available connections are: traditional modem, ISDN modem, ADSL connection,\n"
"cable modem, and finally a simple LAN connection (Ethernet).\n"
"\n"
"Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you have\n"
"all the parameters from your Internet Service Provider or system\n"
"administrator.\n"
"\n"
"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n"
"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
"installed and use the program described there to configure your connection.\n"
"\n"
"If you wish to configure the network later after installation, or if you\n"
"are finished configuring your network connection, click \"Cancel\"."
msgstr ""
"Nüüd võite seadistada oma Interneti-/võrguühenduse. Kui soovite, et arvuti\n"
"oleks ühendatud Internetti või kohtvõrku, vajutage \"Olgu\". Seejärel "
"käivitub\n"
"võrguseadmete ja modemi automaattuvastus. Kui see ei õnnestu, jätke\n"
"järgmisel korral kastike \"Automaattuvastuse kasutamine\" märkimata.\n"
"Muidugi võib ka võrgu seadistamisest loobuda või soovida seda hiljem teha.\n"
"Sellisel juhul vajutage nupule \"Loobu\".\n"
"\n"
"Võimalikud ühendusviisid on: tavaline modem, ISDN modem, ADSL ühendus,\n"
"kaablimodem ning lõpuks kohtvõrk ehk LAN (Ethernet).\n"
"\n"
"Siinkohal ei hakka me kogu seadistamist lahti seletama. Kontrollige "
"lihtsalt, et\n"
"oleksite oma internetiteenuse pakkujalt või süsteemi administraatorilt "
"saanud\n"
"kõik võrguühendusega seonduvad parameetrid.\n"
"\n"
"Seadistamisest kõneleb lähemalt \"Käivitusjuhiste\" Internetiühendusest "
"pajatav\n"
"peatükk, kuid võib ka oodata, kuni süsteem on paigaldatud ja kasutada siis "
"ühenduse seadistamiseks seal kirjeldatud rakendust.\n"
"\n"
"Kui soovite seadistada võrku pärast paigaldust või olete lõpetanud selle\n"
"seadistamise, vajutage nuppu \"Katkesta\"."
#: ../../help.pm_.c:193
msgid ""
"You may now choose which services you wish to start at boot time.\n"
"\n"
"Here are listed all the services available with the current installation.\n"
"Review them carefully and uncheck those which are not always needed at boot\n"
"time.\n"
"\n"
"You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n"
"specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n"
"or not, it is safer to leave the default behavior.\n"
"\n"
"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
"server: you will probably not want to start any services which you do not\n"
"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n"
"!!"
msgstr ""
"Nüüd saate valida, millised teenused peaks käivitama alglaadimisel.\n"
"\n"
"Siin on üles loetud kõik teenused, mis on saadaval antud paigalduse puhul.\n"
"Uurige neid hoolega ja jätke valimata kõik, mida ei ole alglaadimise ajal\n"
"tingimata vajalik käivitada.\n"
"\n"
"Konkreetset teenust valides näete selle kohta lühikest seletavat teksti. "
"Kui\n"
"Te ei ole aga kindel, kas teenus on kasulik või mitte, on mõistlik jätta "
"kehtima\n"
"vaikevalik (olgu see siis lubav või mitte).\n"
"\n"
"!! Kui kavatsete oma süsteemi kasutada serverina, olge eriti tähelepanelik:\n"
"tõenäoliselt ei soovi Te käivitada mittevajalikke teenuseid. Pidage meeles, "
"et\n"
"mõned teenused võivad serveril kasutatuna olla isegi ohtlikud. Üldiselt "
"tasub\n"
"valida ainult neid teenuseid, mida Teil tõesti vaja läheb.\n"
"!!"
#: ../../help.pm_.c:210
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it in\n"
"local time according to the time zone you selected. It is however possible\n"
"to deactivate this by unselecting \"Hardware clock set to GMT\" so that the\n"
"hardware clock is the same as the system clock. This is useful when the\n"
"machine is hosting another operating system like Windows.\n"
"\n"
"The \"Automatic time synchronization\" option will automatically regulate\n"
"the clock by connecting to a remote time server on the Internet. In the\n"
"list that is presented, choose a server located near you. Of course you\n"
"must have a working Internet connection for this feature to work. It will\n"
"actually install on your machine a time server which can be optionally used\n"
"by other machines on your local network."
msgstr ""
"GNU/Linux kasutab GMT aega (Greenwichi aeg) ning teisendab selle\n"
"kohalikuks ajaks vastavalt Teie valitud ajavööndile. Seda võib siiski ka "
"välja\n"
"lülitada, kui jätta märkima \"Arvutikell kasutab GMT-d\". Sellisel juhul "
"kajastab\n"
"arvutikell sama aega, mis süsteemi kell. See võib olla kasulik, kui masinas "
"on\n"
"veel mõni operatsioonisüsteem, näiteks Windows.\n"
"\n"
"Võimalus \"Aja automaatne sünkroniseerimine\" võimaldab kellaaega "
"reguleerida,\n"
"ühendudes Internetis mõne ajaserveriga. Pakutavas nimekirjas valige mõni\n"
"lähemal asuv server. Mõistagi peab selle võimaluse kasutamiseks olema ka\n"
"internetiühendus. Tegelikult paigaldab see Teie arvutile ajaserveri, mida "
"saab\n"
"kasutada isegi teiste kohtvõrgus olevate masinate aja täpsustamiseks."
#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely.\n"
"\n"
"You will be presented the list of available resolutions and color depth\n"
"available for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you\n"
"will be able to change that after installation though). When you are\n"
"satisfied with the sample shown in the monitor, click \"OK\". A window will\n"
"then appear and ask you if you can see it.\n"
"\n"
"If you are doing an \"Expert\" installation, you will enter the X\n"
"configuration wizard. See the corresponding section of the manual for more\n"
"information about this wizard.\n"
"\n"
"If you can see the message during the test, and answer \"Yes\", then DrakX\n"
"will proceed to the next step. If you cannot see the message, it simply\n"
"means that the configuration was wrong and the test will automatically end\n"
"after 10 seconds, restoring the screen. Refer then to the video\n"
"configuration section of the user guide for more information on how to\n"
"configure your display."
msgstr ""
"X (ehk X Window System) kujutab endast GNU/Linuxi graafilise "
"kasutajaliidese\n"
"tuuma ja südant, millele toetuvad kõik Mandrake Linuxiga kaasas käivad\n"
"graafilised töökeskkonnad (KDE, GNOME, AfterStep, WindowMaker jne).\n"
"\n"
"Siin näidatakse Teie riistvara puhul võimalikke kuvatihedusi ja "
"värvisügavusi.\n"
"Valige see, mis Teie vajadustele kõige paremini sobib (seda on võimalik "
"pärast\n"
"paigaldust ka muuta). Kui olete monitoril näidatud eelvaatega rahul, "
"klõpsake nupul\n"
"\"Olgu\". Seejärel ilmub aken küsimusega, kas Te näete seda.\n"
"\n"
"Kui valisite paigalduse \"Ekspertresiimi\", saate võimaluse kasutada X-i\n"
"seadistamise nõustajat. Selle kohta vaadake lähemalt käsiraamatu vastavat "
"osa.\n"
"\n"
"Kui näete testi ajal sõnumit ja vastate \"Jah\", jätkab DrakX järgmise "
"sammuga.\n"
"Kui Te aga sõnumit ei näe, tähendab see, et seadistus ei olnud õige ning "
"test\n"
"lõpeb automaatselt 10 sekundi pärast, taastades varasema ekraani. Seejärel\n"
"uurige lähemalt kasutaja käsiraamatu videoseadistuste osa, kus räägitakse\n"
"põhjalikult monitori ja videokaardi seadistamisest."
#: ../../help.pm_.c:246
msgid ""
"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n"
"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n"
"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n"
"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n"
"configured."
msgstr ""
"Lõpuks küsitakse Teie käest, kas soovite kasutada graafilist töökeskkonda\n"
"kohe alglaadimisel. Pange tähele, et seda päritakse ka siis, kui Te ei "
"proovinudki\n"
"seadistusi testida. On üsna ilmne, et vastus kõlab \"Ei\", kui masina "
"ülesanne\n"
"on tegutseda serverina või kui Teid ei kippunud seadistamise ajal edu saatma."
#: ../../help.pm_.c:253
msgid ""
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
"booting from the CD-ROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<<\n"
"at the prompt. But in case your computer cannot boot from the CD-ROM, you\n"
"should come back to this step for help in at least two situations:\n"
"\n"
" * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector (\n"
"MBR) of your main disk (unless you are using another boot manager), to\n"
"allow you to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have\n"
"Windows in your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft\n"
"install process will rewrite the boot sector, and then you will not be able\n"
"to start GNU/Linux!\n"
"\n"
" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard\n"
"disk, this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n"
"contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n"
"crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n"
"password, or any other reason.\n"
"\n"
"If you say \"Yes\", you will be asked to enter a disk inside the drive. The\n"
"floppy disk you will insert must be empty or contain data which you do not\n"
"need. You will not have to format it since DrakX will rewrite the whole\n"
"disk."
msgstr ""
"Mandrake Linuxi CD-ROM võib toimida ka päästeresiimis. Seda saab kasutada\n"
"järgmiselt: teete alglaadimise CD-ROMilt, vajutate selle ajal >>F1<< ning \n"
"kirjutate käsureale >>rescue<<. Kui Teie arvuti aga ei ole võimeline tegema\n"
"alglaadimist CD-ROMilt, tuleks tulla selle sammu juurde tagasi abi otsima\n"
"vähemalt kahe situatsiooni korral:\n"
"\n"
" * alglaadurit paigaldades kirjutab DrakX üle Teie põhiketta avasektori "
"(MBR;\n"
"muidugi ainult juhul, kui Te ei kasuta mõnda muud alglaadurit), mis "
"võimaldab\n"
"käivitada näiteks nii Windowsi kui GNU/Linuxi (eeldusel mõistagi, et Teie\n"
"süsteemis on Windows). Kui tekib vajadus Windows uuesti paigaldada, "
"kirjutab\n"
"Microsofti paigaldusprotsess avasektori üle ning Te ei suuda enam käivitada\n"
"GNU/Linuxit!\n"
"\n"
" *kui tekib mingi probleem ja GNU/Linuxit pole võimalik käivitada "
"kõvakettalt,\n"
"on flopiketas ainuke võimalus seda käima saada. Sellel leiduvad mõningad\n"
"süsteemi taastamise vahendid, kui too on kannatada saanud voolukatkestuse,\n"
"ebaõnnestunud redigeerimise, paroolieksimuse või mõne muu põhjuse tõttu.\n"
"\n"
"Kui vastate \"Jah\", palutakse sisestada seadmesse flopiketas. See peab "
"olema\n"
"puhas või vähemalt andmetega, mida Teil enam vaja ei lähe. Teil pole vaja "
"seda\n"
"ise vormindada, selle mure võtab DrakX enda kanda."
#: ../../help.pm_.c:277
msgid ""
"You now need to choose where you want to install the Mandrake Linux\n"
"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
"existing operating system is using all the available space, you will need\n"
"to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
"dividing it to create space to install your new Mandrake Linux system.\n"
"\n"
"Because the partitioning process' effects are usually irreversible,\n"
"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n"
"user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. Before\n"
"beginning, please consult the manual and take your time.\n"
"\n"
"If you are running the installation in Expert mode, you will enter\n"
"DiskDrake, the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to\n"
"fine-tune your partitions. See the DiskDrake section in the ``Starter\n"
"Guide''. From the installation interface, you can use the wizards as\n"
"described here by clicking the dialog's \"Wizard\" button.\n"
"\n"
"If partitions have already been defined, either from a previous\n"
"installation or from another partitioning tool, simply select those to\n"
"install your Linux system.\n"
"\n"
"If partitions are not defined, you will need to create them using the\n"
"wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n"
"available.\n"
"\n"
" * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n"
"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further;\n"
"\n"
" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n"
"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n"
"option. You will then be asked to choose the mount points associated to\n"
"each of the partitions. The legacy mount points are selected by default,\n"
"and you should generally keep them.\n"
"\n"
" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n"
"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n"
"have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n"
"Microsoft Windows partition and data (see ``Erase entire disk'' or ``Expert\n"
"mode'' solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n"
"be performed without the loss of any data, provided you previously\n"
"defragment the Windows partition. Backing up your data won't hurt either..\n"
"This solution is recommended if you want to use both Mandrake Linux and\n"
"Microsoft Windows on the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this\n"
"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
"than at the present time. You will have less free space under Microsoft\n"
"Windows to store your data or to install new software;\n"
"\n"
" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n"
"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
"system, choose this option. Be careful with this solution because you will\n"
"not be able to revert your choice after you confirm;\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n"
"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n"
"will be lost;\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n"
"your hard drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous option. You\n"
"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n"
"know what you are doing. To know how to use the DiskDrake utility used\n"
"here, refer to the section ``Managing Your Partitions'' of the ````Starter\n"
"Guide''''"
msgstr ""
"Olete jõudnud punkti, kus peate otsustama, kuhu täpselt Mandrake Linux\n"
"oma kõvakettal paigaldada. Kui kõvaketas on tühi või mõni muu\n"
"operatsioonisüsteem seda täielikult kasutab, on vaja partitsioneerida.\n"
"Partitsioneerimine on tegevus, mille käigus tekitatakse kettale loogilised\n"
"piirkonnad Teie uue Mandrake Linux süsteemi paigaldamiseks.\n"
"\n"
"Kuna partitsioneerimine ei ole pööratav protsess, siis peab kogemusteta\n"
"kasutaja olema iseäranis ettevaatlik! Selle tegevuse lihtsustamiseks ja\n"
"vigade vähendamiseks on Teie jaoks loodudki käesolev nõustaja. Siiski,\n"
"palun varuge natuke ettevalmistusaega.\n"
"\n"
"Kui käivitasite paigalduse ekspertresiimis, ootab Teid ees DiskDrake,\n"
"Mandrake Linuxi partitsioneerimisvahend, mis võimaldab partitsioone\\ "
"täpselt häälestada. Vaadake \"Käivitusjuhendis\" DiskDrake peatükki.\n"
"Paigalduse töökeskkonnas võite kasutada siin kirjeldatud nõustajaid\n"
"dialoogi nupule \"Nõustaja\" vajutades.\n"
"\n"
"Kui partitsioonid on juba olemas kas eelmisest paigaldusest või mõne\n"
"muu partitsioneerimisvahendi abil looduna, tuleb need lihtsalt valida "
"Linuxi\n"
"süsteemi paigaldamiseks.\n"
"\n"
"Kui partitsioone veel ei ole, tuleb need nõustajat kasutades luua. "
"Sõltuvalt\n"
"kõvaketta omadustest on selleks mitmeid võimalusi.\n"
"\n"
" * \"Kasuta vaba ruumi\": see partitsioneerib lihtsalt Teie tühja(d) "
"kõvaketta(d).\n"
"Mingeid edasisi küsimusi ei esitata.\n"
"\n"
" * \"Kasuta olemasolevat partitsiooni\": nõustaja avastas kõvakettal ühe "
"või\n"
"rohkem Linuxi partitsiooni. Kui soovite neid kasutada, valige see võimalus.\n"
"Seejärel palutakse valida iga partitsiooniga seonduvad haakepunktid. "
"Vaikimisi\n"
"valitakse need juba ette ära ja üldiselt oleks mõistlik neid mitte muuta.\n"
"\n"
" * \"Kasuta vaba ruumi Windowsi partitsioonil\": kui kõvakettale on "
"paigaldatud\n"
"Microsoft Windows ja see haarab enda alla kogu kõvaketta, võite luua vabale\n"
"alale nurgakese Linuxi andmetele. Selleks võib hävitada Microsoft Windowsi\n"
"partitsiooni koos andmetega (vaata võimalusi \"Puhasta kogu ketas\" või\n"
"\"Ekspertresiim\") või selle suurust muuta. Viimast on võimalik sooritada "
"ilma\n"
"andmeid kaotamata, seda küll eeldusel, et olete varem Windowsi partitsiooni\n"
"defragmenteerinud. Siiski ei tule kindlasti kahjuks ka andmetest varukoopia\n"
"valmistamine... See lahendus on soovitatav, kui tahate kasutada ühel "
"arvutil\n"
"nii Mandrake Linuxit kui Microsoft Windowsit.\n"
"\n"
" Enne selle valiku kasuks otsustamist pidage silmas, et kirjeldatud "
"protseduuri\n"
"järel on Teie Microsoft Windowsi partitsioon senisest väiksem, mis tähendab, "
"et\n"
"sellel on ka vähem ruumi andmete salvestamiseks või uue tarkvara "
"paigaldamiseks.\n"
"\n"
" * \"Puhasta kogu ketas\": kui soovite kustutada kõik andmed ja "
"partitsioonid, mis\n"
"kõvakettal parajasti on, ning asendada need uue Mandrake Linuxi süsteemiga, "
"on\n"
"see õige valik. Aga tasub olla ettevaatlik, sest pärast selle valiku "
"langetamist\n"
"tagasiteed enam ei ole...\n"
"\n"
" !! Kui valite selle võimaluse, kaotate kõik kõvakettal olevad andmed. !!\n"
"\n"
" * \"Eemalda Windows\": see puhastab kõvaketta senistest andmetest ja\n"
"käivitab uue paigaldusprotsessi, luues kõik partitsioonid uuesti. Kaovad ka\n"
"kõik kettal olnud andmed.\n"
"\n"
" !! Kui valite selle võimaluse, kaotate kõik kõvakettal olevad andmed. !!\n"
"\n"
" ' \"Ekspertresiim\": valige see, kui soovite ise kontrollida kõvaketta "
"jagamist\n"
"partitsioonideks. Kuid olge ettevaatlik - see on küll võimas, aga ohte "
"sisaldav\n"
"valik, mille puhul võib kergesti kaotada olemasolevad andmed. Seepärast ei\n"
"peaks seda valima, kui Te pole endas päris kindel. Täpsemalt saab teada,\n"
"kuidas kasutada DiskDrake võimalusi, \"Käivitusjuhiste\" osast "
"\"Partitsioonide\n"
"haldamine\"."
#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
"There you are. Installation is now completed and your GNU/Linux system is\n"
"ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n"
"GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n"
"soon as the computer has booted up again.\n"
"\n"
"The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n"
"\n"
" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n"
"which will automatically perform a whole installation without the help of\n"
"an operator, similar to the installation you just configured.\n"
"\n"
" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
"\n"
" * \"Replay\". This is a partially automated installation as the\n"
"partitioning step (and only this one) remains interactive;\n"
"\n"
" * \"Automated\". Fully automated installation: the hard disk is\n"
"completely rewritten, all data is lost.\n"
"\n"
" This feature is very handy when installing a great number of similar\n"
"machines. See the Auto install section on our web site;\n"
"\n"
" * \"Save packages selection\"(*): saves the package selection as done\n"
"previously. Then, when doing another installation, insert the floppy inside\n"
"the drive and run the installation going to the help screen by pressing on\n"
"the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
"\n"
"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
"\"mformat a:\")"
msgstr ""
"Ja nüüd ongi paigaldus selja taga ning Teie GNU/Linuxi süsteem valmis "
"tööks.\n"
"Selleks tuleb vaid klõpsata \"Olgu\" ning arvuti teeb taaskäivituse, mille "
"järel\n"
"võite valida, kas käivitada GNU/Linux või Windows (kui Teie arvutil on mitu\n"
"süsteemi).\n"
"\n"
"Nupp \"Muud\" (ainult ekspertresiimis) pakub veel kaks võimalust:\n"
"\n"
" * \"Tekita automaatpaigalduse flopi\": loob paigaldusflopi, mis sooritab "
"kogu\n"
"paigalduse ilma kasutajata, paigaldus ise on samasugune nagu äsja\n"
"seljataha jäänu.\n"
"\n"
" Selle valiku korral ilmub veel kaks erinevat võimalust:\n"
"\n"
" * \"Ümbermängimine\". See on osaliselt automaatne, sest "
"partitsioneerimisel\n"
"(aga ka ainult seal) on võimalik sekkuda.\n"
"\n"
" * \"Automaatne\". Täisautomaatne paigaldus: kõvaketas kirjutatakse "
"täielikult\n"
"uuesti, kõik varasemad andmed kustutatakse.\n"
"\n"
" See võimalus võib olla kasulik, kui paigaldamine on kavas ette võtta "
"paljudel\n"
"ühesugustel masinatel. Lähemalt vaadake meie veebileheküljel\n"
"automaatpaigalduse sektsiooni.\n"
"\n"
" * \"Salvesta pakettide valik\"(*): salvestab paigalduse käigus valitud "
"pakettide\n"
"nimekirja. Kui nüüd võtate ette uue paigalduse, asetage flopi seadmesse "
"ning\n"
"käivitage paigaldus klahvile [F1] vajutades abiekraani vahendusel, andes "
"käsu\n"
">>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
"\n"
"(*) Selleks läheb vaja FAT-vormingus flopit (sellise loomiseks GNU/Linuxis\n"
"andke käsk \"mformat a:\")"
#: ../../help.pm_.c:378
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
"(formatting means creating a filesystem on it).\n"
"\n"
"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
"partitions as well.\n"
"\n"
"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
"\"/home\").\n"
"\n"
"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
"it.\n"
"\n"
"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
"\n"
"Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n"
"Mandrake Linux operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
"for bad blocks on the disk."
msgstr ""
"Kõik värskelt loodud partitsioonid tuleb enne kasutamist vormindada\n"
"ehk sinna tuleb luua failisüsteemid.\n"
"\n"
"Samuti võib vormindada varem olemas olnud partitsioonid, kui soovite\n"
"seal leiduvad andmed ära kustutada.\n"
"\n"
"Pange tähele, et alati ei ole kõigi vanade partitsioonide vormindamine\n"
"vajalik. Kindlasti tuleb vormindada partitsioonid, kus varem asus \"/\", \"/"
"usr\"\n"
"või \"/var\", aga kasutajate faile sisaldav \"/home\" võiks jääda alles.\n"
"\n"
"Olge partitsioonide valikul hoolas. Pärast vormindamist on kõik valitud\n"
"partitsioonidel asunud andmed kustutatud ning neid pole võimalik taastada.\n"
"\n"
"Klõpsake \"Olgu\", kui olete vormindamiseks valmis.\n"
"\n"
"Klõpsake \"Katkesta\", kui soovite valida oma uue Mandrake Linuxi süsteemi\n"
"paigaldamiseks mõne muu partitsiooni.\n"
"\n"
"Klõpsake \"Muud\", kui soovite valida partitsioone, millel kontrollitaks "
"halbade\n"
"blokkide olemasolu."
#: ../../help.pm_.c:404
msgid ""
"Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
"Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n"
"your computer, this operation could take from a few minutes to a\n"
"significant amount of time.\n"
"\n"
"Please be patient."
msgstr ""
"Teie uut Mandrake Linux süsteemi hakati nüüd paigaldama.\n"
"Selleks võib olenevalt valitud pakettide arvust ja Teie arvuti\n"
"kiirusest kuluda mõni kuni mõnikümmend minutit.\n"
"\n"
"Palun varuge kannatust."
#: ../../help.pm_.c:412
msgid ""
"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
"packages have been updated since the initial release. Some bugs may have\n"
"been fixed, and security issues solved. To allow you to benefit from these\n"
"updates, you are now able to download them from the Internet. Choose\n"
"\"Yes\" if you have a working Internet connection, or \"No\" if you prefer\n"
"to install updated packages later.\n"
"\n"
"Choosing \"Yes\" displays a list of places from which updates can be\n"
"retrieved. Choose the one nearest you. Then a package-selection tree\n"
"appears: review the selection, and press \"Install\" to retrieve and\n"
"install the selected package(s), or \"Cancel\" to abort."
msgstr ""
"On tõenäoline, et praegu, kui Te paigaldate Mandrake Linuxit, on mõned\n"
"paketid jõudnud pärast väljalaset juba uuenduskuuri üle elada. Mõnes on ära\n"
"parandatud paar väiksemat viga, mõnes turvaprobleemid. Et võiksite neist\n"
"uuendustest tulu lõigata, on Teil nüüd võimalik need Internetist alla "
"laadida.\n"
"Klõpsake \"Jah\", kui Teie internetiühendus töötab, või \"Ei\", kui "
"eelistate\n"
"pakette uuendada millalgi hiljem.\n"
"\n"
"Kui valite \"Jah\", näidatakse Teile loendit kohtadega, kust uuendusi "
"tõmmata\n"
"saab. Valige endale lähim paik. Seejärel ilmub paketivaliku puu. Vaadake "
"see\n"
"üle ning vajutage \"Paigalda\", kui soovite valitud paketi(d) alla laadida "
"ja\n"
"paigaldada, või \"Katkesta\", kui Te ei soovi seda teha."
#: ../../help.pm_.c:425
msgid ""
"Before continuing, you should read carefully the terms of the license. It\n"
"covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n"
"all the terms included in it, click on the \"Refuse\" button which will\n"
"immediately terminate the installation. To continue with the installation,\n"
"click on the \"Accept\" button."
msgstr ""
"Enne jätkamist lugege hoolikalt läbi litsentsileping. See kehtib kogu "
"Mandrake\n"
"Linuxi distributsiooni kohta ja kui Te ei ole selles mingi punktiga nõus, "
"vajutage\n"
"\"Keeldun\", mis katkestab otsekohe paigaldusprotsessi. Paigalduse "
"jätkamiseks\n"
"vajutage \"Nõustun\"."
#: ../../help.pm_.c:432
msgid ""
"At this point, it is time to choose the security level desired for the\n"
"machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n"
"the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.\n"
"However, a higher security level is generally obtained at the expense of\n"
"ease of use. Refer to the \"msec\" chapter of the ``Reference Manual'' to\n"
"get more information about the meaning of these levels.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option."
msgstr ""
"Nüüd on aeg valida masinale meelepärane turvatase. Rusikareeglina peaks\n"
"turvatase olema seda kõrgem, mida ligipääsule avatum see on ja mida rohkem\n"
"leidub sellel olulise tähtsusega andmeid. Samas tähendab kõrgem turvatase\n"
"üldiselt kasutamislihtsuse kahanemist. Turvatasemete täpsema kirjelduse\n"
"leiate käsiraamatu peatükist \"msec\".\n"
"\n"
"Kui Te ei tea, mida valida, leppige pakutud võimalusega."
#: ../../help.pm_.c:442
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n"
"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n"
"drive;\n"
"\n"
" * \"Auto allocate\": this option enables to automatically create ext3 and\n"
"swap partitions on your hard drive's free space;\n"
"\n"
"\"More\": gives access to additional features:\n"
"\n"
" * \"Save partition table\": saves the partition table to a floppy. Useful\n"
"for later partition-table recovery, if necessary. It is strongly\n"
"recommended to perform this step;\n"
"\n"
" * \"Restore partition table\": allows to restore a previously saved\n"
"partition table from a floppy disk;\n"
"\n"
" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n"
"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n"
"can fail;\n"
"\n"
" * \"Reload partition table\": discards all changes and loads your initial\n"
"partition table;\n"
"\n"
" * \"Removable media automounting\": unchecking this option will force\n"
"users to manually mount and unmount removable medias such as floppies and\n"
"CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition\n"
"your hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n"
"partitioning;\n"
"\n"
" * \"Undo\": use this option to cancel your changes;\n"
"\n"
" * \"Toggle to normal/expert mode\": allows additional actions on\n"
"partitions (type, options, format) and gives more information;\n"
"\n"
" * \"Done\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
"partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n"
"\n"
"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected);\n"
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition;\n"
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point.\n"
"\n"
"To get information about the different filesystem types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
"\n"
"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
"``bootstrap'' partition of at least 1MB, which will be used by the yaboot\n"
"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
"emergency boot situations."
msgstr ""
"Nüüd peate valima partitsiooni(d), kuhu soovite Mandrake Linuxi paigaldada.\n"
"Kui need on juba olemas kas GNU/Linuxi varasema paigalduse või mõne muu\n"
"partitsioneerimisvahendi tegevuse tulemusena, võite kasutada olemasolevaid\n"
"partitsioone. Vastasel juhul tuleb need luua.\n"
"\n"
"Partitsioon on loogiliselt eraldatud kõvaketta piirkond, mille suurust\n"
"ei ole võimalik hiljem, töötavas süsteemis enam muuta. Samuti hävivad\n"
"partitsiooni kustutamisel kõik sellel sisalduvad andmed.\n"
"\n"
"Et muuta seda tegevust lihtsamaks, on loodud nõustaja, mille soovitused\n"
"on harilikult mõistlikud.\n"
"\n"
"Partitsioonide loomiseks valige esmalt kõvaketas. ``hda'' tähendab siin "
"esimest\n"
"IDE-ketast, ``hdb'' teist IDE-ketast, ``sda'' esimest SCSI-ketast ja nii "
"edasi.\n"
"\n"
"Valitud ketta partitsioneerimiseks on järgmised võimalused:\n"
"\n"
" * \"Puhasta kõik\": kustutatakse kõik olemasolevad partitsioonid\n"
"sellel kettal.\n"
"\n"
" * \"Paiguta automaatselt\": sel juhul tekitatakse Linuxile vajalikud\n"
"partitsioonid vabale kettapinnale automaatselt.\n"
"\n"
"\"Rohkem\": pakub mõned lisavõimalused:\n"
" * \"Salvesta partitsioonitabel\": salvestab partitsioonitabeli "
"flopikettale.\n"
"Sellest on kasu hilisemal partitsioonitabeli taastamisel, kui seda vaja\n"
"peaks olema. Igal juhul on äärmiselt soovitav see samm ette võtta.\n"
"\n"
" * \"Taasta partitsioonitabel\": võimaldab taastada flopikettalt varem\n"
"salvestatud partitsioonitabeli.\n"
"\n"
" * \"Päästa partitsioonitabel\": kui partitsioonitabel on vigastatud, võib\n"
"proovida seda parandada. Palun ärge selle peale siiski liiga palju lootke.\n"
"\n"
" * \"Lae uuesti\": kui soovite tühistada kõik enda tehtud muutused ja "
"alustada algse partitsioonitabeliga.\n"
"\n"
" * \"Eemaldatava andmekandja automaathaakimine\": selle võimaluse\n"
"tühistamine sunnib kasutajaid käsitsi haakima ja lahutama eemaldatavaid\n"
"andmekandjaid, st flopikettaid ja CD-ROMe.\n"
"\n"
" * \"Nõustaja\": kui soovite uue partitsioonitabeli loomisel samm-sammulist\n"
"juhatust. See on soovitatav, kui Te ei ole varem midagi sellist teinud.\n"
"\n"
" * \"Tühista\": selle võimalusega saab tühistada kõik tehtud muudatused.\n"
"\n"
" * \"Tava/Ekspertresiimi lülitamine\": võimaldab partitsioonidega ette\n"
"võtta lisaoperatsioone (tüüp, võtmed, vorming) ning pakub rohkem infot.\n"
"\n"
"Märkus: igale võimalusele pääseb ligi ka klaviatuuri abil. Partitsioonidel\n"
"saab liikuda klahvidega [Tab] ning üles-alla nooleklahvidega.\n"
"\n"
"Valitud partitsioonil on võimalikud järgmised tegevused:\n"
"\n"
" * Ctrl-c uue partitsiooni loomine (kui valitud on tühi partitsioon).\n"
"\n"
" * Ctrl-d partitsiooni kustutamine.\n"
"\n"
" * Ctrl-m haakepunkti seadmine.\n"
"\n"
"Lähemat infot erinevate failisüsteemitüüpide kohta leiab käsiraamatu\n"
"peatükist ext2FS.\n"
"\n"
"Kui paigaldus toimub PPC-masinale, tuleks luua vähemalt 1MB suurune\n"
"väike HFS ``bootstrap'' partitsioon, mida kasutab alglaadur yaboot. Kui Te\n"
"aga teete selle partitsiooni natukene suuremaks (näiteks nii umbes 50MB),\n"
"on see päris hea koht, kuhu hädaolukorraks paigutada tagavarakernel\n"
"ja ramdisk-laadepildid."
#: ../../help.pm_.c:513
msgid ""
"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
"Please choose the one you want to resize in order to install your new\n"
"Mandrake Linux operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"Teie arvuti kõvakettal on rohkem kui üks Microsoft Windowsi partitsioon.\n"
"Palun valige välja see, mille suurust soovite Mandrake Linuxi jaoks muuta.\n"
"\n"
"Teie abistamiseks on igal partitsioonil näidatud \"Nimi Linuxis\", \"Nimi "
"Windowsis\" ja \"Mahutavus\".\n"
"\n"
"\"Nimi Linuxis\" koosneb kõvakettatüübist, selle numbrist ja partitsiooni\n"
"numbrist (näiteks \"hda1\").\n"
"\n"
"Kõvaketta tüüp on \"hd\", kui on tegemist IDE-kettaga, ja \"sd\", kui on\n"
"tegemist SCSI-kettaga.\n"
"\n"
"Kõvaketta number on alati täht \"hd\" või \"sd\" järel. IDE-ketastel:\n"
"\n"
" * \"a\" - esmase IDE kontrolleri ülem,\n"
"\n"
" * \"b\" - esmase IDE kontrolleri allutatu,\n"
"\n"
" * \"c\" - teisese IDE kontrolleri ülem,\n"
"\n"
" * \"d\" - teisese IDE kontrolleri allutatu.\n"
"\n"
"SCSI-ketaste puhul on \"a\" esimene, \"b\" teine ja nii edasi.\n"
"\n"
"\n"
"\"Nimi Windowsis\" on täht, millega Microsoft Windows vastavat seadet\n"
"tähistab (esimene ketas või partitsioon kannab nime \"C:\")."
#: ../../help.pm_.c:544
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr "Palun varuge kannatust. Selleks võib kuluda mõnigi minut."
#: ../../help.pm_.c:547
msgid ""
"DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n"
"installation or if you want to have greater control (\"Expert\") over your\n"
"installation. You can also choose to do a new installation or upgrade your\n"
"existing Mandrake Linux system:\n"
"\n"
" * \"Install\": completely wipes out the old system. However, depending on\n"
"what is currently installed on your machine, you may be able to keep some\n"
"old partitions (Linux or otherwise) unchanged;\n"
"\n"
" * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the\n"
"packages currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps your\n"
"hard drives' current partitions as well as user configurations. All other\n"
"configuration steps remain available, similar to a normal installation;\n"
"\n"
" * \"Upgrade Packages Only\": this new installation class allows you to\n"
"upgrade an existing Mandrake Linux system while keeping all system\n"
"configurations unchanged. Adding new packages to the current installation\n"
"is also possible.\n"
"\n"
"Upgrades should work fine on Mandrake Linux systems using version \"8.1\"\n"
"or later.\n"
"\n"
"Depending on your GNU/Linux knowledge, select one of the following choices:\n"
"\n"
" * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
"operating system. The installation will be very easy and you will only be\n"
"asked a few questions;\n"
"\n"
" * Expert: if you have a good GNU/Linux understanding, you may wish to\n"
"perform a highly customized installation. Some of the decisions you will\n"
"have to make may be difficult if you do not have good GNU/Linux knowledge,\n"
"so it is not recommended that those without a fair amount of experience\n"
"select this installation class."
msgstr ""
"DrakX soovib nüüd teada, kas eelistate sooritada tavalist (\"Soovitatav\")\n"
"paigaldust või kontrollida seda olulisel määral (\"Ekspert\"). Valida saab "
"ka\n"
"seda, kas tegemist on uue paigaldusega või varasema süsteemi uuendamisega.\n"
"\n"
" * \"Paigaldamine\": pühib täielikult minema varasema(d) süsteemi(d). "
"Sõltuvalt\n"
"sellest, mis on praegu Teie masinale paigaldatud, on siiski võimalik jätta "
"mõned\n"
"vanad partitsioonid (olgu Linux või mitte) muutmata.\n"
"\n"
" * \"Uuendamine\": selle abil saab uuendada praeguse Mandrake Linuxi "
"süsteemi\n"
"pakette. Kõvaketta partitsioonid ja kasutaja(te) seadistused jäävad "
"puutumata.\n"
"Muud seadistamisjärgud on siiski sarnaselt tavapaigaldusele interaktiivsed.\n"
"\n"
" * \"Ainult pakettide uuendamine\": see uus paigaldusviis võimaldab "
"uuendada\n"
"olemasolevat Mandrake Linuxi süsteemi, jättes kõik selle seadistused "
"puutumata.\n"
"Praegusele süsteemile on võimalik lisada ka uusi pakette.\n"
"\n"
"Uuendamine peaks toimina edukalt Mandrake Linuxi süsteemidel, mille "
"versioon\n"
"on \"8.1\" või uuem.\n"
"\n"
"Sõltuvalt Teie GNU/Linuxi alastest teadmistest saate valida erineva "
"tasemega\n"
"paigaldus- või uuendusmeetodi:\n"
"\n"
"* Soovitatav: Te ei ole varem GNU/Linuxit paigaldanud. Kõik tehakse lihtsaks "
"ja esitatakse vähe küsimusi.\n"
"\n"
"* Ekspert: Te tunnete end GNU/Linuxi keskkonnas vabalt ja soovite\n"
"süsteemi, mis sobiks nagu valatult Teie täpsete ootustega.\n"
"Aga palun, palun: ÄRGE VALIGE SEDA, KUI TE TÄPSELT EI TEA, MIDA TEETE!"
#: ../../help.pm_.c:582
msgid ""
"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n"
"language you have chosen). However, you might not have a keyboard that\n"
"corresponds exactly to your language: for example, if you are an English\n"
"speaking Swiss person, you may still want your keyboard to be a Swiss\n"
"keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may find\n"
"yourself in the same situation. In both cases, you will have to go back to\n"
"this installation step and select an appropriate keyboard from the list.\n"
"\n"
"Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n"
"supported keyboards.\n"
"\n"
"If you choose a keyboard layout based on a non-latin alphabet, you will be\n"
"asked in the next dialog to choose the key binding that will switch the\n"
"keyboard layout between the latin and non-latin layouts."
msgstr ""
"Tavaliselt valib DrakX klaviatuuri Teie eest juba ära (sõltuvalt valitud\n"
"keelest). Kuid see võib tekitada olukorra, kus Teil ikkagi pole just see\n"
"klaviatuur, mida soovite: kui olete näiteks inglise keelt kõnelev\n"
"šveitslane, võite siiski soovida Šveitsi asetusega klaviatuuri. Teine kohe\n"
"pähe tulev juhtum on inglise keele kõneleja Quebecis. Mõlemal juhul on\n"
"mõtet naasta paigalduse selle sammu juurde ja valida loendist vajalik\n"
"klaviatuur.\n"
"\n"
"Klõpsake nupul \"Rohkem\", mis näitab kõiki toetatud klaviatuure.\n"
"\n"
"Kui valite mitte-ladina tähestikuga klaviatuuri, palutakse Teil järgmises\n"
"dialoogis valida klahv või klahvikombinatsioon, mis vahetab ladina ja\n"
"mitte-ladina asetusega klaviatuuri."
#: ../../help.pm_.c:598
msgid ""
"The first step is to choose your preferred language.\n"
"\n"
"Please choose your preferred language for installation and system usage.\n"
"\n"
"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n"
"languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n"
"will install the language-specific files for system documentation and\n"
"applications. For example, if you host users from Spain on your machine,\n"
"select English as the main language in the tree view and in the Advanced\n"
"section, click on the box corresponding to \"Spanish|Spain\".\n"
"\n"
"Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n"
"additional locales, click the \"OK\" button to continue.\n"
"\n"
"To switch from one language to the other, you can launch the\n"
"\"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the whole system\n"
"language, or as a simple user to only change that user's default language."
msgstr ""
"Esimene samm on meelepärase keele valik.\n"
"\n"
"Palun valige keel, mida kasutada paigaldamisel ja hilisemas töös.\n"
"\n"
"Klõpsates nupul \"Muud\", võite valida muid keeli, mida Teie tööjaamale\n"
"paigaldada. Teiste keelte valikul paigaldatakse vastava keele rakenduste\n"
"ja dokumentatsiooni failid. Kui Teie masinal töötab näiteks kasutajaid\n"
"Hispaaniast, valige puuvaates põhikeeleks inglise keel ning sektsioonis\n"
"\"Muud\" märkige ära \"Hispaania|Hispaania\".\n"
"\n"
"Paigaldada võib ka mitu keelt. Kui olete valinud, millised lisakeeled\n"
"paigaldada, klõpsake jätkamiseks nupul \"Olgu\".\n"
"\n"
"Ühelt keelelt teisele lülitumiseks võite administraatorina anda käsu\n"
"\"/usr/sbin/localedrake\", mis võimaldab muuta kogu süsteemi keelt,\n"
"või tavakasutajana muuta ainult enda kohta käivat keeleseadistust."
#: ../../help.pm_.c:617
msgid ""
"DrakX generally detects the number of buttons your mouse possesses. If not,\n"
"it assumes you have a two-button mouse and will set it up for third-button\n"
"emulation. DrakX will automatically know whether it is a PS/2, serial or\n"
"USB mouse.\n"
"\n"
"If you wish to specify a different type of mouse, select the appropriate\n"
"type from the provided list.\n"
"\n"
"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n"
"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
"correct. If the mouse is not working well, press the space bar or [Return]\n"
"to \"Cancel\" and choose again.\n"
"\n"
"Sometimes, wheel mouses are not automatically detected. You will need to\n"
"manually select it in the list. Be sure to select the one corresponding to\n"
"the correct port it is attached to. After you have pressed the \"OK\"\n"
"button, a mouse image will be displayed. You then need to move the wheel of\n"
"your mouse to activate it correctly. Then test that all buttons and\n"
"movements are correct."
msgstr ""
"Tavaliselt tuvastab DrakX hõlpsasti, mitme nupuga hiirt Te kasutate. Kui\n"
"see välja ei tule, eeldatakse, et Teil on kahe nupuga hiir, ning "
"kasutatakse\n"
"kolmanda nupu emuleerimist. DrakX tuvastab automaatselt, kas tegemist on\n"
"PS/2, jadapordi või USB-hiirega.\n"
"\n"
"Kui soovite muuta hiiretüüpi, valige pakutud nimekirjast sobiv tüüp.\n"
"\n"
"Kui valite mõne muu hiiretüübi kui vaikimisi määratu, palutakse Teil seda\n"
"testida. Kasutage nuppe ja ratast kontrollimaks, et valik oli õige. Kui\n"
"hiir ei käitu korralikult, vajutage tühikuklahvi või klahvi [Return], mis "
"viib\n"
"Teid tagasi dialoogi ja lubab sooritada uue valiku.\n"
"\n"
"Vahel ei õnnestu rattaga hiirt automaatselt tuvastada. Siis tuleb see "
"loendist\n"
"käsitsi valida. Kontrollige, et valite õigesse porti ühendatud hiiretüübi. "
"Kui\n"
"vajutate nupule \"Olgu\", näidatakse hiire kujutist. Siis tuleb Teil "
"liigutada\n"
"hiireratast, et see korrektselt aktiveerida. Seejärel testige, kas kõik "
"nupud\n"
"ja liigutused toimivad korralikult."
#: ../../help.pm_.c:638
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
msgstr ""
"Palun valige õige port. Näiteks MS Windowsi \"COM1\" kannab\n"
"GNU/Linuxis nime \"ttyS0\"."
#: ../../help.pm_.c:642
msgid ""
"This is the most crucial decision in regards with the security of your\n"
"GNU/Linux system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the\n"
"system administrator and is the only one authorized to make updates, add\n"
"users, change the overall system configuration, and so on. In short,\n"
"\"root\" can do everything! That is why you must choose a password that is\n"
"difficult to guess -- DrakX will tell you if it is too easy. As you can\n"
"see, you can choose not to enter a password, but we strongly advise you\n"
"against this if only for one reason: do not think that because you booted\n"
"GNU/Linux that your other operating systems are safe from mistakes. Since\n"
"\"root\" can overcome all limitations and unintentionally erase all data on\n"
"partitions by carelessly accessing the partitions themselves, it is\n"
"important for it to be difficult to become \"root\".\n"
"\n"
"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it too\n"
"easy to compromise a system.\n"
"\n"
"However, please do not make the password too long or complicated because\n"
"you must be able to remember it without too much effort.\n"
"\n"
"The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you\n"
"will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n"
"error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
"In Expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n"
"authentication server, like NIS or LDAP.\n"
"\n"
"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
"services, select the appropriate one as \"authentication\". If you have no\n"
"clue, ask your network administrator.\n"
"\n"
"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n"
"want to choose \"Local files\" for authentication."
msgstr ""
"Nüüd on kätte jõudnud kõige olulisem hetk Teie arvuti turvalisuse "
"tagamisel:\n"
"Teil tuleb määrata \"administraatori\" parool. Administraator haldab kogu\n"
"süsteemi ja ainult temal on õigus uuendusi ette võtta, kasutajaid lisada, "
"muuta\n"
"kogu süsteemi seadistusi ja nii edasi. Ehk teisisõnu - administraator võib "
"teha\n"
"kõike! Seepärast tuleks parool valida selline, mida oleks raske ära arvata.\n"
"DrakX ütleb Teile, kui parool tundub olevat liiga lihtne. Te võite muidugi "
"jätta\n"
"ka parooli sisestamata, aga me soovitame väga tungivalt seda siiski teha - \n"
"kasvõi juba sel põhjusel, et kuigi Te paigaldate endale GNU/Linuxi "
"süsteemi,\n"
"ei tähenda see veel, et vigu ette ei võiks tulla. Kuna administraator võib\n"
"kõiki piiranguid muuta ning vahel tahtmatultki kustutada oma hooletu\n"
"tegevusega kõik andmed mingilt partitsioonilt, on päris oluline, et\n"
"administraatoriks saamine ei oleks eriti lihtne.\n"
"\n"
"Parool võib koosneda nii tähtedest kui numbritest ja peab olema vähemalt\n"
"8 (kaheksa) märki pikk. Ärge pange kunagi administraatori parooli kirja - "
"see\n"
"võib muuta ligipääsu Teie süsteemile võõrastele liiga hõlpsaks.\n"
"\n"
"Kui Te parooli sisestate, seda ekraanil ei näidata. Te peate selle "
"sisestama\n"
"kaks korda, mis väldib kirjutamisvea võimaluse. Siiski, kui Te teete "
"ühesuguse\n"
"vea kaks korda järjest, on just see \"vigane\" parool, mida Teilt oodatakse\n"
"administraatorina sisselogimisel.\n"
"\n"
"Ekspertresiimis päritakse Teie käest, kas soovite ühendust mõne\n"
"autentimisserveriga (nt NIS või LDAP).\n"
"\n"
"Kui Teie võrgus on kasutusel LDAP või PDC Windowsi domeeni autentimise\n"
"teenused, valige neist sobilik autentimismeetodiks. Kui Te aga ei juhtu "
"teadma,\n"
"mida teha, pöörduge oma võrgu administraatori poole.\n"
"\n"
"Kui arvuti ei ole ühendatud ühtegi administreeritavasse võrku, on mõttekas\n"
"valida autentimisviis \"Kohalikud failid\"."
#: ../../help.pm_.c:678
msgid ""
"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
"automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n"
"accordingly, depending on what it finds there:\n"
"\n"
" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n"
"boot sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another\n"
"OS;\n"
"\n"
" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
"one.\n"
"\n"
"if in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n"
"\n"
" * \"Bootloader to use\": you have three choices:\n"
"\n"
" * \"GRUB\": if you prefer grub (text menu);\n"
"\n"
" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n"
"interface;\n"
"\n"
" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu\n"
"interface.\n"
"\n"
" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n"
"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the bootloader can be installed on the\n"
"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\");\n"
"\n"
" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n"
"this is the delay granted to the user to choose -- in the bootloader menu,\n"
"another boot entry than the default one.\n"
"\n"
"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
"\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake\n"
"Linux system! Also, be sure you know what you do before changing any of the\n"
"options. !!\n"
"\n"
"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n"
"options, which are reserved for the expert user."
msgstr ""
"LILO ja grub on GNU/Linuxi alglaadurid. Tavaliselt käib see täiesti "
"automaatselt.\n"
"DrakX analüüsib Teie kõvaketta algsektorit ning tegutseb vastavalt sellele,\n"
"mida ta sealt leiab:\n"
"\n"
" * kui avastatakse Windowsi alglaadimissektor, asendatakse see grub/LILO\n"
"alglaadimissektoriga, pärast mida on Teil võimalus laadida kas GNU/Linux\n"
"või mõni muu operatsioonisüsteem.\n"
"\n"
" * kui leitakse grubi või LILO alglaadimissektor, asendatakse see uuega.\n"
"\n"
"kui DrakX ei suuda selgusele jõuda, palub ta valiku teha Teil.\n"
"\n"
" * \"Alglaaduri valik\": siin on kolm valikut:\n"
"\n"
" * \"GRUB\": kui eelistate grubi (tekstimenüü).\n"
"\n"
" * \"LILO graafilisena\": kui eelistate LILOt graafilisel kuju.\n"
"\n"
" * \"LILO tekstiresiimis\": kui eelistate LILOt teksti kujul.\n"
"\n"
" * \"Alglaadimisseade\": enamasti ei ole sügavat mõtet muuta vaikimisi "
"valikut\n"
"(\"/dev/hda\"), aga kui Te väga soovite, võib alglaaduri paigaldada ka "
"teisele\n"
"kõvakettale (\"/dev/dhdb\") või isegi flopikettale (\"/dev/fd0\").\n"
"\n"
" * \"Viivitus\": arvutile alglaadimist tehes pakutakse Teile võimalust "
"väikeseks\n"
"pausiks, mille jooksul saab alglaadimismenüüst valida mõne muu kirje kui\n"
"vaikimisi pakutu.\n"
"\n"
"!! Pange tähele, et kui Te otsustate alglaadurit mitte paigaldada (klõpsates "
"siin\n"
"nupule \"Katkesta\"), peate kuidagi leidma mooduse, kuidas oma Mandrake\n"
"Linux siiski tööle saada! Ja päris hea oleks, kui Te kindlalt teaksite, mida "
"teete,\n"
"enne kui mõnda siin pakutud võimalust muuta. !!\n"
"\n"
"Klõpsuga nupul \"Muud\" saab näha veel mitmeid valikuid, mis on mõeldud\n"
"kogenud kasutajatele."
#: ../../help.pm_.c:718
msgid ""
"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
"boot options which will be available at boot time will be displayed.\n"
"\n"
"If there is another operating system installed on your machine, it will\n"
"automatically be added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune\n"
"the existing options. Select an entry and click \"Modify\" to modify or\n"
"remove it. \"Add\" creates a new entry. and \"Done\" goes on to the next\n"
"installation step.\n"
"\n"
"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
"anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n"
"you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!"
msgstr ""
"Kui olete määranud alglaaduri üldised parameetrid, näidatakse loendit\n"
"alglaadimise ajal kasutatavatest valikutest.\n"
"\n"
"Kui masinale on paigaldatud veel mõni operatsioonisüsteem, lisatakse see\n"
"automaatselt alglaaduri menüüsse. Siin saate olemasolevaid valikuid oma\n"
"maitse järgi häälestada. Valige kirje ja klõpsake nupul \"Muuda\" selle\n"
"muutmiseks või kustutamiseks. \"Lisa\" võimaldab luua uue kirje ning\n"
"\"Tehtud\" viib Teid paigalduse järgmise sammu juurde.\n"
"\n"
"Teil võib muidugi olla ka soov mitte anda kellelegi ligipääsu teistele\n"
"operatsioonisüsteemidele, millisel juhul võite vastavad kirjed kustutada.\n"
"Aga siis läheb Teil kindlasti vaja alglaadimisketast, et ka ise neile ligi "
"pääseda!"
#: ../../help.pm_.c:732
msgid ""
"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n"
"GNU/Linux.\n"
"\n"
"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n"
"(MBR)\"."
msgstr ""
"Nüüd peate valima, milliselt kettaosalt soovite GNU/Linuxit laadida.\n"
"\n"
"Valige \"Kõvaketta esimene sektor (MBR)\", kui Te ei tea täpselt, mida\n"
"teha."
#: ../../help.pm_.c:739
msgid ""
"Here, we select a printing system for your computer. Other OSes may offer\n"
"you one, but Mandrake Linux offers two.\n"
"\n"
" * \"pdq\" -- which means ``print, don't queue'', is the choice if you have\n"
"a direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n"
"printer jams, and you do not have networked printers. It will handle only\n"
"very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick \"pdq\"\n"
"if this is your first voyage to GNU/Linux. You can change your choices\n"
"after installation by running PrinterDrake from the Mandrake Control Center\n"
"and clicking the expert button.\n"
"\n"
" * \"CUPS\" -- ``Common Unix Printing System'', is excellent at printing to\n"
"your local printer and also halfway-around the planet. It is simple and can\n"
"act as a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system. Hence,\n"
"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n"
"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n"
"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
"graphical front-ends for printing or choosing printer options."
msgstr ""
"Siin saate valida oma arvutile trükkimissüsteemi. Teised "
"operatsioonisüsteemid\n"
"võivad Teile pakkuda vaid üht süsteemi, kuid Mandrake Linuxi puhul saate\n"
"valida tervelt kahe seast.\n"
"\n"
" * \"pdq\" - mis tähendab ``trüki kohe'' (``print, don't queue'') - tuleks "
"valida siis,\n"
"kui Teil on printeriga otseühendus, Te ei soovi näha mingeid järjekordi ja "
"Teil\n"
"ei ole võrgus asuvaid printereid. Võrkude puhul on \"pdq\" mõnevõrra aeglane "
"ja\n"
"tal võib esineda tegutsemisraskusi. Kui see on Teie esimene retk GNU/Linuxi\n"
"maailma, valige \"pdq\". Kui soovite valikut hiljem muuta, siis saate seda "
"teha\n"
"Mandrake juhtimiskeskuses PrinterDrake abil.\n"
"\n"
" * \"CUPS\" - ``tavaline UNIXi trükkimissüsteem'' (``Common Unix Printing\n"
"System'') - on hiilgav valik trükkimiseks Teie kohalikul printeril ja veel "
"nii pooles\n"
"maailmas. See on lihtne süsteem, mis võib olla nii kliendiks kui serveriks "
"iidsele\n"
"trükkimissüsteemile \"lpd\". See on ka ühilduv varasemate süsteemidega. "
"\"CUPS\"\n"
"suudab teha palju asju, kuid põhitegutsemine on sama lihtne kui \"pdq\" "
"puhul.\n"
"Kui Teil on vajadus emuleerida \"lpd\"-serverit, tuleb sisse lülitada\n"
"\"cups-lpd\"-deemon. \"CUPSil\" on ka mitu graafilist kasutajaliidest\n"
"trükkimiseks või printeri seadistamiseks."
#: ../../help.pm_.c:759
msgid ""
"DrakX now detects any IDE device present in your computer. It will also\n"
"scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection does not always detect a piece of hardware,\n"
"DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"\n"
"if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will\n"
"be presented with a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you\n"
"have no SCSI hardware. If you are unsure, you can check the list of\n"
"hardware detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and\n"
"clicking \"OK\". Examine the hardware list and then click on the \"OK\"\n"
"button to return to the SCSI interface question.\n"
"\n"
"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n"
"the card-specific options which the hardware needs to initialize. This\n"
"usually works well.\n"
"\n"
"If DrakX is not able to probe for the options which need to be passed, you\n"
"will need to manually provide options to the driver."
msgstr ""
"Esmalt otsib DrakX üles kõik Teie arvuti IDE-seadmed, püüdes samal ajal\n"
"tuvastada ka PCI siini SCSI-liideseid. Kui viimaseid leitakse ja vastav(ad)\n"
"draiver(id) on teada, siis laetakse ja paigaldatakse kõik vajalik "
"automaatselt.\n"
"\n"
"Riistvara tuvastamine ei pruugi alati siiski õnnestuda ja kui see nii "
"peaks \n"
"minema, palub DrakX Teil teatada, kas masinas on mõni PCI SCSI-liides.\n"
"Vajutage \"Jah\", kui olete kindel, et Teil on SCSI-liides, ning seejärel\n"
"palutakse Teil ilmuvast loendist sobiv valida. Kui SCSI-liidest ei ole, on "
"mõtet\n"
"vastata \"Ei\". Kui Te ei ole kindel, võite kontrollida oma masina "
"riistvara,\n"
"vajutades \"Näita riistvara infot\" ja \"Olgu\". Vaadake riistvara nimekiri "
"üle\n"
"ning vajutage \"Olgu\", mis toob Teid tagasi SCSI-liidese küsimuse juurde.\n"
"\n"
"Kui peate oma adapteri käsitsi määrama, küsib DrakX, kas soovite määrata\n"
"ka selle parameetrid. Siin oleks mõtet lasta tegutseda DrakX-l, mis proovib\n"
"järele liidese spetsiifilised omadused, mida see initsialiseerimiseks "
"vajab.\n"
"Tavaliselt õnnestub see edukalt.\n"
"\n"
"Kui automaatne parameetrite otsimine ei tööta, tutvuge palun lähemalt\n"
"oma SCSI liidese dokumentatsiooniga või küsige abi riistvara müüjalt."
#: ../../help.pm_.c:781
msgid ""
"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n"
"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
"\n"
"For other OSes, the entry consists only of a label and the \"root\"\n"
"partition.\n"
"\n"
"For Linux, there are a few possible options:\n"
"\n"
" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot\n"
"prompt to select this boot option;\n"
"\n"
" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n"
"or a variation of vmlinux with an extension;\n"
"\n"
" * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation;\n"
"\n"
" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite often\n"
"to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n"
"button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock\n"
"Apple mouse. The following are some examples:\n"
"\n"
" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
"hda=autotune\n"
"\n"
" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
" * Initrd: this option can be used either to load initial modules, before\n"
"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
"boot situation;\n"
"\n"
" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If you\n"
"need to allocate a large ramdisk, this option can be used;\n"
"\n"
" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n"
"read-only, to allow a filesystem check before the system becomes ``live''.\n"
"Here, you can override this option;\n"
"\n"
" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
"problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n"
"native frame buffer support;\n"
"\n"
" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
"selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n"
"also be highlighted with a ``*'', if you press [Tab] to see the boot\n"
"selections."
msgstr ""
"Yabooti jaoks on võimalik lisada kirjeid kas teiste operatsioonisüsteemide,\n"
"alternatiivsete kernelite või hädaolukorras alglaadimistõmmise leidmiseks.\n"
"\n"
"Teiste operatsioonisüsteemide kirje sisaldab vaid pealdist ja "
"juurpartitsiooni.\n"
"\n"
"Linuxi puhul on võimalusi rohkem:\n"
"\n"
" * Pealdis: lihtsalt nimetus, mida tuleb kirjutada, kui yaboot pärib teilt "
"alglaadimise\n"
"ajal, mida laadida.\n"
"\n"
" * Laadepilt: alglaaditava kerneli nimetus, tavaliselt vmlinux koos või ilma "
"laiendita.\n"
"\n"
" * Juur: juurseade ehk Teie Linuxi ``/''.\n"
"\n"
" * Lisand: eriti Apple'i puhul kasutatakse kerneli lisa sageli "
"videoriistvara lähtestamiseks\n"
"või hiirenupu emuleerimiseks klaviatuuril, sest Apple'i riistvarapoodides on "
"vaid\n"
"harva näha kahe või kolme nupuga hiiri. Mõned näited:\n"
"\n"
" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
"hda=autotune\n"
"\n"
" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
" * Initrd: seda võimalust võib kasutada kas initsialiseerimismoodulite "
"laadimiseks\n"
"enne alglaadimisseadmeni jõudmist või ramdisk-laadepildi laadimiseks\n"
"hädaolukorras.\n"
"\n"
" * Initrd-size: ramdiski suurus on tavaliselt 4096 baiti. Kui teil peaks "
"minema\n"
"tarvis suuremat, saab seda siin määrata.\n"
"\n"
" * Read-write: tavaliselt initsialiseeritakse juurpartitsioon esmalt vaid "
"loetavana,\n"
"et sooritada failisüsteemi kontroll enne seda, kui süsteem ``ellu ärkab''.\n"
"Siin saab seda muuta.\n"
"\n"
" * NoVideo: kui Apple'i videoriistvara peaks olema tõeliselt "
"problemaatiline,\n"
"saab siin valida võimaluse teha alglaadimine resiimis ``novideo'' ehk siis\n"
"native frame-buffer toega.\n"
"\n"
" * Vaikimisi: määrab antud kirje vaikimisi Linuxi valikuks, mida saab "
"alglaadida\n"
"yabooti käsurea ilmudes vaid vajutusega klahvile ENTER. Kui vajutate "
"alglaadimise\n"
"valikute uurimiseks [Tab], on see kirje märgistatud tärniga (``*'')."
#: ../../help.pm_.c:828
msgid ""
"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n"
"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n"
"these other operating systems are correctly detected and installed. If this\n"
"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful to\n"
"choose the correct parameters.\n"
"\n"
"Yaboot's main options are:\n"
"\n"
" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt;\n"
"\n"
" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n"
"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n"
"to hold this information;\n"
"\n"
" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n"
"\n"
" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n"
"default kernel description is selected;\n"
"\n"
" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n"
"at the first boot prompt;\n"
"\n"
" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n"
"Open Firmware at the first boot prompt;\n"
"\n"
" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
"Firmware Delay expires."
msgstr ""
"Yaboot on alglaadur NewWorld Macintosh riistvara jaoks. See suudab laadida "
"nii\n"
"GNU/Linuxi, MacOSi kui MacOSX, kui need on Teil olemas. Tavaliselt\n"
"tuvastatakse ja paigaldatakse need operatsioonisüsteemid korrektselt.\n"
"Kui see nii ei ole, saate praegu käsitsi kirjeid lisada. Kuid olge "
"parameetrite\n"
"valikul hästi hoolas ja ettevaatlik.\n"
"\n"
"Yabooti põhivalikud on järgmised:\n"
"\n"
" * Initsialiseerimisteade: tavaline tekstisõnum, mida näidatakse enne\n"
"alglaadimise käsurea ilmumist.\n"
"\n"
" * Alglaadimisseade: näitab, kuhu soovite panna info, mida läheb vaja\n"
"GNU/Linuxi algkäivituseks. Üldiselt tuleks selle info tarbeks juba varem "
"luua\n"
"alglaadimispartitsioon.\n"
"\n"
" * Open Firmware viivitus: Erinevalt LILOst on yabooti puhul võimalik kaks\n"
"viivitust. Esimest mõõdetakse sekundites ning selle ajal on Teil võimalik "
"valida\n"
"CD või OF alglaadimise, MacOS-i või Linuxi vahel.\n"
"\n"
" * Kernel alglaadimise viivitus: See on sarnane LILO alglaadimise "
"viivitusele.\n"
"Pärast Linuxi valimist tekib sekundikümnendikes määratav viivitus, enne kui\n"
"valitakse kerneli vaikekirjeldus.\n"
"\n"
" * Lubada alglaadimine CD-lt?: Selle valimine võimaldab alglaadimise "
"käsureale\n"
"``C'' kirjutades valida CD.\n"
"\n"
" * Lubada OF alglaadimine?: Selle valimine võimaldab alglaadimise käsureale\n"
"``N'' kirjutades valida Open Firmware.\n"
"\n"
" * OS vaikimisi: Siin võite valida, milline operatsioonisüsteem laaditakse "
"vaikimisi,\n"
"kui Open Firmware viivitus läbi saab."
#: ../../help.pm_.c:860
msgid ""
"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n"
"your installed hardware, you may (or may not), see the following entries:\n"
"\n"
" * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the button\n"
"to change it if necessary;\n"
"\n"
" * \"Keyboard\": check the current keyboard map configuration and click on\n"
"the button to change that if necessary;\n"
"\n"
" * \"Timezone\": DrakX, by default, guesses your time zone from the\n"
"language you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard,\n"
"you may not be in the country for which the chosen language should\n"
"correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n"
"order to configure the clock according to the time zone you are in;\n"
"\n"
" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
"configuration wizard. Consult the correpsonding chapter of the ``Starter\n"
"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n"
"presented there is similar to the one used at installation time;\n"
"\n"
" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it will be\n"
"displayed here.\n"
"\n"
" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it will be\n"
"displayed here.\n"
"\n"
" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it will be\n"
"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
"associated to it."
msgstr ""
"Siin näidatakse mitmeid Teie masinat puudutavaid parameetreid. Sõltuvalt\n"
"riistvarast võite siin näha (või mitte näha) järgmisi kirjeid:\n"
"\n"
" * \"Hiir\": võimalus kontrollida hiire seadistusi ja neid vajadusel muuta.\n"
"\n"
" * \"Klaviatuur\": võimalus kontrollida klaviatuuritabeli seadistusi ja "
"neid\n"
"vajaduse korral muuta.\n"
"\n"
" * \"Ajavöönd\": DrakX arvab vaikimisi ajavööndi ära valitud keele põhjal. "
"Kuid\n"
"nagu klaviatuuri puhul, võib ka siin ette tulla, et Te ei viibi näiteks "
"maal,\n"
"millele valitud keel vastab. Sellisel juhul tuleks klõpsata nupul \"Ajavöönd"
"\",\n"
"et seada kell selle ajavööndi ajale, kus Te parajasti viibite.\n"
"\n"
" * \"Printer\": klõps nupul \"Printer puudub\" avab printeri seadistamise "
"nõustaja.\n"
"Seda, kuidas uut printerit seadistada, vaadake lähemalt käivitusjuhiste "
"vastavast\n"
"peatükist. Siin nähtav on sarnane paigaldusajal nähtuga.\n"
"\n"
" * \"Helikaart\": kui süsteemis leiti helikaart, näidatakse seda. Paigalduse "
"ajal pole\n"
"seda võimalik (ümber) seadistada.\n"
"\n"
" * \"TV-kaart\": kui süsteemis leiti TV-kaart, näidatakse seda. Paigalduse "
"ajal pole\n"
"seda võimalik (ümber) seadistada.\n"
"\n"
" * \"ISDN-kaart\": kui süsteemis leiti ISDN-kaart, näidatakse seda. Nupule "
"vajutades\n"
"saab muuta sellega seonduvaid parameetreid."
#: ../../help.pm_.c:891
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on it will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
"Valige kõvaketas, mida soovite puhastada oma uue Mandrake Linuxi\n"
"paigaldamiseks. Ettevaatust, kõik sellel leiduvad andmed hävitatakse\n"
"ega ole enam taastatavad."
#: ../../help.pm_.c:896
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n"
"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"Cancel\" to stop this operation without losing any data and\n"
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
"Valige \"Olgu\", kui soovite kustutada kõik sellel kettal asuvad\n"
"partitsioonid. Ettevaatust, pärast \"Olgu\" klõpsamist ei ole enam\n"
"võimalik sellelt kettalt andmeid taastada.\n"
"\n"
"Katkestamiseks valige \"Katkesta\"."
#: ../../install2.pm_.c:111
#, c-format
msgid ""
"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
msgstr ""
"Ligipääs Teie kernelile vastavatele kerneli moodulitele ebaõnnestus (puudub "
"fail %s), mis enamasti tähendab, et Teie alglaadimisflopi ei ole sünkroonis "
"paigaldus-andmekandjaga (palun looge uus alglaadimisflopi)"
#: ../../install2.pm_.c:167
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Vormindada tuleb ka %s"
#: ../../install_any.pm_.c:423
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
"\n"
"\n"
"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
"upgrade\n"
"as soon as possible.\n"
"\n"
"\n"
"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
"Olete valinud järgmise(d) serveri(d): %s\n"
"\n"
"\n"
"Need serverid aktiveeritakse vaikimisi. Pole küll teada, et neil oleks\n"
"turvaprobleeme, aga nende leidmine tulevikus pole sugugi välistatud.\n"
"Kui peaks nii minema, kontrollige, et suudate uuenduse võimalikult\n"
"ruttu hankida.\n"
"\n"
"\n"
"Kas tõesti paigaldada need serverid?\n"
#: ../../install_any.pm_.c:441
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
"\n"
"\n"
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
"Süsteemi uuendamiseks tuleb eemaldada järgmised paketid: %s\n"
"\n"
"\n"
"Kas tõesti eemaldada need paketid?\n"
#: ../../install_any.pm_.c:471
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Üldlevi kasutamine on ilma NIS domeenita võimatu"
#: ../../install_any.pm_.c:879
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Pange FAT-vormingus flopi seadmesse %s"
#: ../../install_any.pm_.c:883
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr "See flopi ei ole FAT-vormingus"
#: ../../install_any.pm_.c:895
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
msgstr ""
"Selle paketivaliku kasutamiseks alustage paigaldamist käsuga \"linux "
"defcfg=floppy\""
#: ../../install_any.pm_.c:918 ../../partition_table.pm_.c:767
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Viga faili %s lugemisel"
#: ../../install_any.pm_.c:1040
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
"Tekkis viga: failisüsteemi loomiseks ei leitud ühtki seadet. Palun "
"kontrollige oma riistvara."
#: ../../install_interactive.pm_.c:21
#, c-format
msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
"Osa Teie riistvarast nõuab tarnijapoolseid draivereid.\n"
"Infot nende kohta saate: %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:56
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
"Teil peab olema juurpartitsioon.\n"
"Selleks looge uus partitsioon (või valige üks olemasolevatest).\n"
"Siis valige tegevus \"Haakepunkt\" ja määrake see kui '/'"
#: ../../install_interactive.pm_.c:61
msgid "You must have a swap partition"
msgstr "Teil peab olema saaleala"
#: ../../install_interactive.pm_.c:62
msgid ""
"You don't have a swap partition.\n"
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
"Saaleala ei ole määratud.\n"
"\n"
"Kas ikkagi jätkata?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:65 ../../install_steps.pm_.c:169
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "Teil peab olema FAT-partitsioon haagitud asukohas /boot/efi"
#: ../../install_interactive.pm_.c:90
msgid "Use free space"
msgstr "Kasuta vaba ruumi"
#: ../../install_interactive.pm_.c:92
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Ei ole piisavalt ruumi uute partitsioonide jaoks"
#: ../../install_interactive.pm_.c:100
msgid "Use existing partitions"
msgstr "Kasuta olemasolevat partitsiooni"
#: ../../install_interactive.pm_.c:102
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Kasutatavat partitsiooni ei leitud"
#: ../../install_interactive.pm_.c:109
msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "Kasuta Windowsi partitsiooni loopbackina"
#: ../../install_interactive.pm_.c:112
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Millisele partitsioonile soovite paigaldada Linux4Win?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:114
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Valige suurused"
#: ../../install_interactive.pm_.c:115
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Juurpartitsiooni suurus (MB): "
#: ../../install_interactive.pm_.c:116
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Saaleala suurus (MB): "
#: ../../install_interactive.pm_.c:126
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "Kasuta vaba ruumi Windowsi partitsioonil"
#: ../../install_interactive.pm_.c:129
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Millist partitsiooni soovite muuta?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:131
msgid "Resizing Windows partition"
msgstr "Arvutan Windowsi failisüsteemi piire"
#: ../../install_interactive.pm_.c:134
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
"the following error occured: %s"
msgstr ""
"FAT-partitsiooni suurust ei õnnestunud muuta, \n"
"ilmnes selline viga: %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:137
msgid ""
"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux "
"installation."
msgstr ""
"Teie Windowsi partitsioon on fragmenteerunud. Palun tehke arvutile uus "
"alglaadimine, käivitage Windows ja seejärel utiliit 'defrag' ning tulge siis "
"Mandrake Linuxi paigalduse juurde tagasi."
#: ../../install_interactive.pm_.c:138
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful:\n"
"this operation is dangerous. If you have not already done\n"
"so, you should first exit the installation, run scandisk\n"
"under Windows (and optionally run defrag), then restart the\n"
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
"HOIATUS!\n"
"\n"
"DrakX hakkab Teie Windowsi partitsiooni suurust muutma.\n"
"Olge ettevaatlik: see operatsioon võib olla ohtlik Teie failidele.\n"
"Palun kasutage enne scandisk-i, defrag-i ja tehke tagavarakoopia.\n"
"Kui olete oma otsuses kindel, vajutage \"Olgu\"."
#: ../../install_interactive.pm_.c:148
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
msgstr "Kui palju ruumi jätate Windowsi jaoks?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:149
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "partitsioon %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:156
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "FATi suuruse muutmine ebaõnnestus: %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:171
msgid ""
"There is no FAT partition to resize or to use as loopback (or not enough "
"space left)"
msgstr "Sobivat FAT-partitsiooni ei leitud (ei ole piisavalt ruumi)"
#: ../../install_interactive.pm_.c:177
msgid "Erase entire disk"
msgstr "Tühjenda kogu ketas"
#: ../../install_interactive.pm_.c:177
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Eemalda Windows(TM)"
#: ../../install_interactive.pm_.c:180
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "Teil on rohkem kui üks kõvaketas, millisele neist paigaldate Linuxi?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:183
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "Kettal %s hävivad KÕIK partitsioonid ja andmed"
#: ../../install_interactive.pm_.c:191
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Partitsioneerin ise"
#: ../../install_interactive.pm_.c:195
msgid "Use fdisk"
msgstr "Kasuta fdisk-i"
#: ../../install_interactive.pm_.c:198
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, don't forget to save using `w'"
msgstr ""
"Nüüd saate partitsioneerida %s kõvaketta\n"
"Kui olete valmis, salvestage käsuga 'w'"
#: ../../install_interactive.pm_.c:227
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "Teil ei ole piisavalt vaba ruumi Windowsi partitsioonil"
#: ../../install_interactive.pm_.c:243
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Paigalduseks ei ole üldse ruumi"
#: ../../install_interactive.pm_.c:246
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "DrakX kettajagamise nõustaja leidis sellised lahendused:"
#: ../../install_interactive.pm_.c:250
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Ketta jagamine ebaõnnestus: %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:260
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Võrgu käimapanek"
#: ../../install_interactive.pm_.c:265
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Võrgu seiskamine"
#: ../../install_steps.pm_.c:76
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
"Tekkis mingi viga, aga seda ei suuda programm ise klaarida.\n"
"Jätkake omal vastutusel."
#: ../../install_steps.pm_.c:211
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Haakepunkt %s on määratud topelt"
#: ../../install_steps.pm_.c:380
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
"\"\n"
msgstr ""
"Mõned tähtsad paketid ei saanud korralikult paika.\n"
"Teie CD-lugeja või CD on ilmselt vigane.\n"
"Paketifaile CD-l saate kontrollida käsuga \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
#: ../../install_steps.pm_.c:450
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "See ongi %s"
#: ../../install_steps.pm_.c:543 ../../install_steps.pm_.c:769
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Flopiseade ei ole kättesaadav"
#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:76
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:22
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Järgmine samm: '%s'\n"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:146
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"Teie süsteemil napib ressurse ja paigaldamine võib ebaõnnestuda.\n"
"Kui nii juhtub, proovige palun tekstipõhist paigaldust. Selleks\n"
"vajutage CDROMilt laadimisel F1 ja sisestage 'text'"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:157 ../../install_steps_interactive.pm_.c:237
msgid "Install Class"
msgstr "Paigaldusmeetod"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:160
msgid "Please choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Palun valige üks järgnevatest paigaldusmeetoditest:"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:236 ../../install_steps_interactive.pm_.c:683
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Paketigruppide valik"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:269 ../../install_steps_interactive.pm_.c:698
msgid "Individual package selection"
msgstr "Valik paketthaaval"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:292 ../../install_steps_interactive.pm_.c:621
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Suurus kokku: %d / %d MB"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334
msgid "Bad package"
msgstr "Vigane pakett"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:335
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Nimi: %s\n"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:336
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Versioon: %s\n"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Suurus: %d KB\n"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:338
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Tähtsus: %s\n"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:360
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr "Seda paketti ei saa valida, sest paigalduseks napib kettaruumi"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:365
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Paigaldamiseks on valitud järgmised paketid"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:366
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Eemaldamiseks on valitud järgmised paketid"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:378
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Seda paketti ei saa (mitte) valida"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:390
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "See pakett on kohustuslik"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:392
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "See pakett on juba paigaldatud"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:395
msgid ""
"This package must be upgraded.\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
"Selle paketi peaks uuendama.\n"
"Olete kindel, et Te ei vali seda?"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:398
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Selle paketi peate valima, sest selle uuendamine on kohustuslik"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:403
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Näita automaatselt valitud pakette"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:404 ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265
#: ../../standalone/drakbackup_.c:4211
msgid "Install"
msgstr "Paigaldamine"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
msgid "Load/Save on floppy"
msgstr "Laadi flopilt/Salvesta flopile"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:408
msgid "Updating package selection"
msgstr "Paketivaliku uuendamine"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:413
msgid "Minimal install"
msgstr "Minimaalne paigaldus"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:428 ../../install_steps_interactive.pm_.c:529
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Valige paketid, mida soovite paigaldada"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:444 ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
msgid "Installing"
msgstr "Paigaldan"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:450
msgid "Estimating"
msgstr "Oletan"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
msgid "Time remaining "
msgstr "Aega jäänud "
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
msgid "Please wait, preparing installation..."
msgstr "Palun oodake, valmistun paigalduseks..."
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:551
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d paketti"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:556
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Paketi %s paigaldamine"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:593 ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:791
#: ../../standalone/drakautoinst_.c:197
msgid "Accept"
msgstr "Nõus"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:593 ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:791
msgid "Refuse"
msgstr "Keeldun"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:594 ../../install_steps_interactive.pm_.c:792
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
"\n"
"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
"done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
"Vahetage CD-ROM!\n"
"\n"
"Palun sisestage CD pealdisega \"%s\" lugejasse ja vajutage <Olgu>.\n"
"Kui teil säherdust ei ole, vajutage <Katkesta>."
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:608 ../../install_steps_gtk.pm_.c:612
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:804
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Ikkagi edasi?"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:608 ../../install_steps_interactive.pm_.c:804
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Pakettide tellimisel tekkis viga:"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:612 ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Pakettide paigaldamisel tekkis viga:"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:10
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
"\n"
"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
"to continue the installation without using these media.\n"
"\n"
"\n"
"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
"you use or redistribute the said components. \n"
"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
"directly the distributor or editor of the component. \n"
"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
"documentation is usually forbidden.\n"
"\n"
"\n"
"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
"\n"
"Hoiatus\n"
"\n"
"Palun lugege hoolega järgnevat teksti. Kui Te ei ole nõus kõigi "
"alljärgnevate\n"
"väidetega, on paigaldamine järgmise CD pealt keelatud. Vajutage 'Keeldun',\n"
"et jätkata paigaldamist ilma selle CD-ta.\n"
"\n"
"\n"
"Mõned komponendid järgmisel CD-l ei ole kaitstud Üldise Avaliku Litsentsi\n"
"või muude sarnaste litsentsidega, vaid kasutavad omaenda erilisi\n"
"litsentsivorme. Seepärast lugege sellised litsentsid hoolega läbi ja\n"
"tutvuge nende tingimustega, enne kui hakata neid komponente kasutama\n"
"või levitama.\n"
"Üldiselt kipuvad sellised litsentsid keelama komponendi kopeerimise,\n"
"duplitseerimise (välja arvatud varundamise sihil), edastamise, muutmise\n"
"või edasiarendamise.\n"
"Litsentsilepingu tingimuste rikkumine lõpetab otsekohe kõik Teie õigused,\n"
"mis kaasnesid litsentsiga nõustumisel. Kui mõni konkreetne litsentsi\n"
"punkt Teile selliseid õigusi ei anna, ei või Te enamasti paigaldada "
"rakendust\n"
"enam kui ühte süsteemi ega muuta seda võrgutöö huvides. Kui Te ei ole\n"
"tingimustes kindel, võtke ühendust komponendi levitaja või arendajaga.\n"
"Üldjuhul on selliste komponentide, sealhulgas dokumentatsiooni, edastamine\n"
"kolmandale poolele või kopeerimine keelatud.\n"
"\n"
"\n"
"Kõigi järgmisel CD-l paiknevate komponentide õigused kuuluvad vastavalt\n"
"nende autorile ning on kaitstud tarkvara puhul kehtivate intellektuaalse\n"
"omandi ja autoriõiguse seadustega.\n"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:67
msgid "An error occurred"
msgstr "Tekkis mingi viga"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:85
msgid "Do you really want to leave the installation?"
msgstr "Kas tõesti loobuda paigaldusest ja väljuda?"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:112
msgid "License agreement"
msgstr "Lõppkasutaja litsentsileping"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:113
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
"The operating system and the different components available in the Mandrake "
"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
"\n"
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and \n"
"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
"explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
"License. \n"
"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
"install, duplicate or use \n"
"the Software Products. \n"
"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
"which does not comply \n"
"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
"Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"2. Limited Warranty\n"
"\n"
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
"law, be liable for any special,\n"
"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
"limitation damages for loss of \n"
"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
"resulting from a court \n"
"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
"inability to use the Software \n"
"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
"occurence of such \n"
"damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
"in no circumstances, be \n"
"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
"(including without \n"
"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
"loss, legal fees \n"
"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of "
"downloading software components \n"
"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
"The Software Products consist of components created by different persons or "
"entities. Most \n"
"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
"General Public \n"
"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
"licenses allow you to use, \n"
"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
"read carefully the terms \n"
"and conditions of the license agreement for each component before using any "
"component. Any question \n"
"on a component license should be addressed to the component author and not "
"to MandrakeSoft.\n"
"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
"Documentation written \n"
"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
"documentation for \n"
"further details.\n"
"\n"
"\n"
"4. Intellectual Property Rights\n"
"\n"
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
"MandrakeSoft S.A. \n"
"\n"
"\n"
"5. Governing Laws \n"
"\n"
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
"applicable sections of the \n"
"agreement.\n"
"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
"France.\n"
"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
msgstr ""
"Järgnev lõppkasutaja litsents on eksimuste vältimiseks originaalkeeles!\n"
"\n"
"Introduction\n"
"\n"
"The operating system and the different components available in the Mandrake "
"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
"\n"
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and \n"
"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
"explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
"License. \n"
"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
"install, duplicate or use \n"
"the Software Products. \n"
"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
"which does not comply \n"
"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
"Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"2. Limited Warranty\n"
"\n"
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
"law, be liable for any special,\n"
"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
"limitation damages for loss of \n"
"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
"resulting from a court \n"
"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
"inability to use the Software \n"
"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
"occurence of such \n"
"damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
"in no circumstances, be \n"
"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
"(including without \n"
"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
"loss, legal fees \n"
"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of "
"downloading software components \n"
"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
"The Software Products consist of components created by different persons or "
"entities. Most \n"
"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
"General Public \n"
"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
"licenses allow you to use, \n"
"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
"read carefully the terms \n"
"and conditions of the license agreement for each component before using any "
"component. Any question \n"
"on a component license should be addressed to the component author and not "
"to MandrakeSoft.\n"
"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
"Documentation written \n"
"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
"documentation for \n"
"further details.\n"
"\n"
"\n"
"4. Intellectual Property Rights\n"
"\n"
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
"MandrakeSoft S.A. \n"
"\n"
"\n"
"5. Governing Laws \n"
"\n"
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
"applicable sections of the \n"
"agreement.\n"
"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
"France.\n"
"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:197
msgid "Are you sure you refuse the licence?"
msgstr "Kas Te tõesti ei ole litsentsilepinguga nõus?"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:217
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:995
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:25
msgid "Keyboard"
msgstr "Klaviatuur"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Palun valige klaviatuuriasetus."
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:219
msgid "Here is the full list of keyboards available"
msgstr "Võimalike klaviatuuride täielik nimekiri"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:237
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Millist paigaldusmeetodit Te soovite?"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
msgid "Install/Update"
msgstr "Paigaldamine/Uuendus"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "Kas see on paigaldus või uuendus?"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250
msgid "Recommended"
msgstr "Soovitatav"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
msgid "Expert"
msgstr "Ekspert"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265
msgid "Upgrade"
msgstr "Uuendus"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265
msgid "Upgrade packages only"
msgstr "Ainult pakettide uuendamine"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:282
msgid "Please choose the type of your mouse."
msgstr "Palun valige hiire tüüp."
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288 ../../standalone/mousedrake_.c:52
msgid "Mouse Port"
msgstr "Hiire port"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:289 ../../standalone/mousedrake_.c:53
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Millisesse jadaporti on Teie hiir ühendatud?"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:297
msgid "Buttons emulation"
msgstr "Nuppude emuleerimine"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "Emuleeri 2. hiirenuppu"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:300
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr "Emuleeri 3. hiirenuppu"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:321
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "PCMCIA kaartide seadmine..."
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:321
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:328
msgid "Configuring IDE"
msgstr "IDE seadistamine"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:328
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:345
msgid "No partition available"
msgstr "Ei leia partitsioone"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:348
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Partitsioonidelt haakepunktide otsimine"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:356
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Valige haakepunktid"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
msgstr ""
"Ruumi 1MB-se alglaadimisala loomiseks napib! Paigaldus jätkub, kuid süsteemi "
"alglaadimiseks tuleb Teil luua DiskDrake abil alglaadimisala"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:395
msgid "No root partition found to perform an upgrade"
msgstr "Uuendamiseks vajalikku juurpartitsiooni ei leitud"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:396
msgid "Root Partition"
msgstr "Juurpartitsioon"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Millisel partitsioonil hoiate juurkataloogi (/)?"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:411
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Partitsioonitabeli säilitamiseks vajate alglaadimist"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:435
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Valige partitsioonid, mida soovite vormindada"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:436
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Blokkide kontroll?"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:463
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Vormindan partitsioone"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:465
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Loon ja vormindan faili %s"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:470
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
"you can loose data)"
msgstr ""
"Failisüsteemi %s kontroll ebaõnnestus. Kas soovite vigu parandada? "
"(Ettevaatust, võite kaotada andmed!)"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:472
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr "Saaleala on paigalduseks liiga väike, palun suurendage seda"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:479
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr "Otsin saadaolevaid pakette ja loon uuesti rpm andmebaasi..."
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Otsin saadaolevaid pakette..."
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:483
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "Tuvastan juba paigaldatud pakette..."
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:487
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Otsin uuendatavaid pakette..."
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:505
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
"> %d)"
msgstr ""
"Teie kõvakettal ei ole piisavalt vaba ruumi paigalduseks või uuenduseks (%d "
"> %d)"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:541
msgid ""
"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
"The format is the same as auto_install generated floppies."
msgstr ""
"Valige palun paketivaliku laadimine või salvestamine flopil(t).\n"
"Vorming on sama, mis automaatpaigaldusega loodud flopide puhul."
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:543
msgid "Load from floppy"
msgstr "Laadi flopilt"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:543
msgid "Save on floppy"
msgstr "Salvesta flopile"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:547
msgid "Loading from floppy"
msgstr "Laadimine flopilt"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:547
msgid "Package selection"
msgstr "Pakettide valik"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:552
msgid "Insert a floppy containing package selection"
msgstr "Sisestage palun paketivalikut sisaldav flopi"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:634
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Valiku suurus ületab saadaolevat kettaruumi"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:649
msgid "Type of install"
msgstr "Paigalduse tüüp"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
msgid ""
"You haven't selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
msgstr ""
"Te ei valinud ühtegi paketigruppi.\n"
"Palun valige meelepärane minimaalne paigaldus:"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:653
msgid "With X"
msgstr "X-iga"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Baasdokumentatsiooniga (soovitatav!)"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:656
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Tõeliselt minimaalne (eriti just ilma urpmi-ta)"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:741
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
"Kui Teil on olemas kõik alltoodud CD-d, klõpsake <Olgu>.\n"
"Kui Teil ei ole ühtki neist, klõpsake <Katkesta>.\n"
"Kui puuduvad mõned CD-d, märkige vaid olemasolevad ja siis <Olgu>."
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:746
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "CD pealdisega \"%s\""
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
msgid "Preparing installation"
msgstr "Valmistun paigalduseks"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
msgstr ""
"Paketi %s paigaldamine\n"
"%d%%"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Paigaldusjärgsed sätted"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:828
#, c-format
msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
msgstr "Pange palun alglaadimisflopi seadmesse %s"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:834
#, c-format
msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
msgstr "Pange palun moodulite uuendamise flopi seadmesse %s"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:861
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
"have been released after the distribution was released. They may\n"
"contain security or bug fixes.\n"
"\n"
"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
"connection.\n"
"\n"
"Do you want to install the updates ?"
msgstr ""
"Teil on nüüd võimalus alla laadida uuendatud pakette. Need on välja lastud\n"
"pärast Mandrake Linuxi distributsiooni ilmumist ja võivad sisaldada vigade\n"
"parandusi või turvauuendusi.\n"
"\n"
"Allalaadimiseks peab Teil olema töötav internetiühendus.\n"
"\n"
"Kas soovite uuendusi paigaldada?"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:876
msgid ""
"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr ""
"Proovin hankida Mandrake Linuxi veebisaidilt saadaolevate peeglite "
"nimekirja..."
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:881
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Valige peegel, millelt lugeda pakettide nimekiri"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:890
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Proovin lugeda peeglilt pakettide nimekirja..."
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Millises ajavöötmes asute?"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:923
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "Arvuti sisekell on seatud GMT ajale"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:924
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Aja automaatne sünkroniseerimine (NTP abil)"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:931
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP server"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "CUPS printserver"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
msgid "No printer"
msgstr "Printer puudub"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:982
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "Kas Teil on ISA helikaart?"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984
msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
msgstr "Helikaardi seadistamiseks käivitage pärast paigaldust \"sndconfig\""
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr ""
"Helikaarti ei leitud. Proovige see leida pärast paigaldust \"harddrake\" abil"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991 ../../steps.pm_.c:27
msgid "Summary"
msgstr "Kokkuvõte"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
msgid "Mouse"
msgstr "Hiir"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:996
msgid "Timezone"
msgstr "Ajavöönd"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:997
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2759 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2844
msgid "Printer"
msgstr "Printer"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999
msgid "ISDN card"
msgstr "ISDN kaart"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1009
msgid "Sound card"
msgstr "Helikaart"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012
msgid "TV card"
msgstr "TV kaart"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1055
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1056
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1057
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1101
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1107
msgid "Windows Domain"
msgstr "Windowsi domeen"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1058
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
msgid "Local files"
msgstr "Kohalikud failid"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1067
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1068 ../../steps.pm_.c:24
msgid "Set root password"
msgstr "Juurkasutaja salasõna"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1069
msgid "No password"
msgstr "Salasõna puudub"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Salasõna on liiga lühike (peaks olema vähemalt %d tähemärki)"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080 ../../network/modem.pm_.c:72
#: ../../standalone/drakconnect_.c:623 ../../standalone/logdrake_.c:144
msgid "Authentication"
msgstr "Autentimisviis"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1088
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "LDAP autentimine"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1089
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "LDAPi alus dn"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP server"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
msgid "Authentication NIS"
msgstr "NIS autentimine"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS domeen"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS server"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
msgid ""
"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
"add and reboot the server.\n"
"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
"machine to the Windows(TM) domain.\n"
"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
"after the network setup step.\n"
"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%PASSWORD' using your Windows(tm) "
"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
"good."
msgstr ""
"Et see töötaks W2K primaarse domeenikontrolleri puhul, on Teil vaja "
"administraatori privileege, et käivitada serveril käsk \"C:\\>net "
"localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /add\" ja teha "
"sellele alglaadimine.\n"
"Samuti on Teil vaja domeeni administraatori kasutajanime/parooli, et "
"ühendada see masin Windows(TM) domeeniga.\n"
"Kui võrguühendus ei ole veel seadistatud, üritab DrakX domeeni ühenduda "
"pärast võrgu seadistamist.\n"
"Kui midagi peaks ebaõnnestuma ja domeeni autentimine ei tööta, käivitage "
"pärast alglaadimist käsurealt 'smbpasswd -j DOMEEN -U KASUTAJA%PAROOL, kus "
"DOMEEN on Teie Windows(TM) domeen ja KASUTAJA%PAROOL on domeeni "
"administraator parooliga.\n"
"Käsk 'wbinfo -t' võimaldab kontrollida, kas domeeni autentimisfraasid on "
"õiged."
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106
msgid "Authentication Windows Domain"
msgstr "Windows domeeni autentimine"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1108
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Domeeni administraatori kasutajatunnus"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1109
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Domeeni administraatori parool"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1144
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
"install\n"
"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO "
"doesn't\n"
"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
"with\n"
"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
"system\n"
"failures.\n"
"\n"
"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the "
"first\n"
"drive and press \"Ok\"."
msgstr ""
"Isetehtud alglaadimisketas annab Teile võimaluse laadida Linux flopilt\n"
"sõltumata tavalisest alglaadijast. See võib abiks olla, kui Te ei soovi\n"
"SILO-t kõvakettale kirjutada või mõni muu operatsioonisüsteem SILO\n"
"ära kustutab või ei õnnestu SILO-t Teie riistvara peal kasutada.\n"
"Alglaadmisflopi on kasutatav ka hädaabikettana, kui kõvakettal oleva\n"
"failisüsteemiga peaks mingi õnnetus juhtuma. Hoidke end ja Teid hoiab\n"
"ka Jumal!\n"
"\n"
"Alglaadimisketta loomiseks asetage flopi esimesse seadmesse ning vajutage\n"
"\"Olgu\"."
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1160
msgid "First floppy drive"
msgstr "Esimene flopiseade"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Teine flopiseade"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1162
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2397
msgid "Skip"
msgstr "Jäta vahele"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167
#, c-format
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
"install\n"
"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or "
"LILO doesn't\n"
"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
"with\n"
"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
"system\n"
"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n"
"%s"
msgstr ""
"Isetehtud alglaadimisketas annab Teile võimaluse laadida Linux flopilt\n"
"sõltumata tavalisest alglaadijast. See võib abiks olla, kui Te ei soovi\n"
"LILO-t (grubi) kõvakettale kirjutada või mõni muu operatsioonisüsteem LILO\n"
"ära kustutab või ei õnnestu LILO-t Teie riistvara peal kasutada.\n"
"Alglaadmisflopi on kasutatav ka hädaabikettana, kui kõvakettal oleva\n"
"failisüsteemiga peaks mingi õnnetus juhtuma. Hoidke end ja Teid hoiab\n"
"ka Jumal!\n"
"%s"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1173
msgid ""
"\n"
"\n"
"(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n"
"creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n"
"because XFS needs a very large driver)."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"(HOIATUS! Te kasutate juurpartitsioonil XFS-i, mistõttu\n"
"alglaadimisketta loomine 1,44MB-sele flopile tõenäoliselt\n"
"ei õnnestu, sest XFS vajab väga suurt draiverit)."
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Flopiseade ei ole kättesaadav"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1185
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Valige flopiseade, mida kasutada alglaadimisketta tegemiseks"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189
#, c-format
msgid "Insert a floppy in %s"
msgstr "Pange flopi seadmesse %s"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1192
msgid "Creating bootdisk..."
msgstr "Alglaadimisketta loomine..."
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1199
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Alglaaduri ettevalmistamine..."
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1210
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
"The install will continue, but you'll\n"
" need to use BootX to boot your machine"
msgstr ""
"Paistab, et Teil on OldWorld-i või hoopis tundmatu\n"
" masin, igatahes alglaadur yaboot siin ei tööta.\n"
"Paigaldus küll jätkub, aga masina käivitamiseks\n"
" tuleb Teil kasutada BootX-i"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1216
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Kas soovite kasutada aboot-i?"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1219
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""
"Viga aboot-i installimisel, \n"
"kas sundida peale, riskides esimese partitsiooni hävinguga?"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1226
msgid "Installing bootloader"
msgstr "Alglaaduri paigaldamine"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1232
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Alglaaduri paigaldamine ebaõnnestus. Tekkis järgnev viga:"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1240
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
"Alglaaduri võimaldamiseks tuleb Teil muuta oma Open Firmware\n"
" alglaadimisseadet. Hoidke taaskäivituse ajal all klahve\n"
" Command-Option-O-F ja kirjutage:\n"
" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Seejärel kirjutage: shut-down\n"
"Järgmisel käivitusel peaksite nägema alglaaduri käsurida."
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1274
#: ../../standalone/drakautoinst_.c:76
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Pange palun tühi flopi seadmesse %s"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1278
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Kiirpaigaldusflopi loomine..."
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1289
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
"Mõned sammud ei ole lõpule viidud.\n"
"\n"
"Kas soovite tõesti praegu lõpetada ja väljuda?"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1300
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
"\n"
"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
"Linux,\n"
"consult the Errata available from:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
msgstr ""
"Õnnitlen, paigaldamine on edukalt lõpetatud.\n"
"Võtke palun välja flopi ja/või CD ja vajutage Enter alglaadimiseks.\n"
"\n"
"\n"
"Informatsiooni selle distributsiooni paranduste kohta (Errata) saab\n"
"Mandrake Linuxi koduleheküljelt:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"Abi süsteemi edasiseks seadistamiseks saab eelkõige dokumendist\n"
"\"Official Mandrake Linux User's Guide\"."
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1313
msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3"
msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1318
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Loo kiirpaigaldusflopi"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1320
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
"(this is meant for installing on another box).\n"
"\n"
"You may prefer to replay the installation.\n"
msgstr ""
"Automaatne paigaldus võib olla ka sedavõrd tegija,\n"
"et kasutab ära kogu kõvaketta !!\n"
"\n"
"Võite valida ka lihtsalt paigalduse kordamise.\n"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1325
msgid "Automated"
msgstr "Automaatne"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1325
msgid "Replay"
msgstr "Kordamine"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1328
msgid "Save packages selection"
msgstr "Salvesta paketivalik"
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:20
#, c-format
msgid "Mandrake Linux Installation %s"
msgstr "Mandrake Linuxi paigaldamine %s"
#. -PO This string must fit in a 80-char wide text screen
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> väljade vahel | <Space> valib | <F12> järgmine samm "
#: ../../interactive.pm_.c:87
msgid "kdesu missing"
msgstr "kdesu puudub"
#: ../../interactive.pm_.c:89 ../../interactive.pm_.c:100
msgid "consolehelper missing"
msgstr "consolehelper puudub"
#: ../../interactive.pm_.c:152
msgid "Choose a file"
msgstr "Valige fail"
#: ../../interactive.pm_.c:318
msgid "Advanced"
msgstr "Edasijõudnud"
#: ../../interactive.pm_.c:319 ../../security/main.pm_.c:117
msgid "Basic"
msgstr "Põhiline"
#: ../../interactive/newt.pm_.c:194 ../../my_gtk.pm_.c:158
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2055 ../../ugtk2.pm_.c:434
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Eelmine"
#: ../../interactive/newt.pm_.c:194 ../../interactive/newt.pm_.c:196
#: ../../standalone/drakbackup_.c:4060 ../../standalone/drakbackup_.c:4087
#: ../../standalone/drakbackup_.c:4117 ../../standalone/drakbackup_.c:4143
msgid "Next"
msgstr "Järgmine"
#: ../../interactive/stdio.pm_.c:29 ../../interactive/stdio.pm_.c:149
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "Halb valik, proovige palun uuesti\n"
#: ../../interactive/stdio.pm_.c:30 ../../interactive/stdio.pm_.c:150
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
msgstr "Teie valik? (vaikimisi %s)"
#: ../../interactive/stdio.pm_.c:54
#, c-format
msgid ""
"Entries you'll have to fill:\n"
"%s"
msgstr ""
"Teil tuleb täita kirjed:\n"
"%s"
#: ../../interactive/stdio.pm_.c:70
#, c-format
msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
msgstr "Teie valik? (0/1, vaikimisi '%s')"
#: ../../interactive/stdio.pm_.c:95
#, c-format
msgid "Button `%s': %s"
msgstr "Nupp '%s': %s"
#: ../../interactive/stdio.pm_.c:96
msgid "Do you want to click on this button?"
msgstr "Kas soovite sellel nupul klõpsata?"
#: ../../interactive/stdio.pm_.c:105
msgid " enter `void' for void entry"
msgstr " kirjutage tühja kirje puhul 'void'"
#: ../../interactive/stdio.pm_.c:105
#, c-format
msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
msgstr "Teie valik? (vaikimisi '%s'%s)"
#: ../../interactive/stdio.pm_.c:123
#, c-format
msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
msgstr "=> Nüüd on Teil mitmeid valikuid (%s).\n"
#: ../../interactive/stdio.pm_.c:126
msgid ""
"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
"or just hit Enter to proceed.\n"
"Your choice? "
msgstr ""
"Valige palun esimene number kümnesest vahemikust, mida soovite\n"
"muuta, või vajutage Enter jätkamiseks.\n"
"Ja Teie valik on? "
#: ../../interactive/stdio.pm_.c:139
#, c-format
msgid ""
"=> Notice, a label changed:\n"
"%s"
msgstr ""
"=> Pange tähele, et pealdis on muutunud:\n"
"%s"
#: ../../interactive/stdio.pm_.c:146
msgid "Re-submit"
msgstr "Uuestisaatmine"
#: ../../keyboard.pm_.c:153 ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Tšehhi (QWERTZ)"
#: ../../keyboard.pm_.c:154 ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "German"
msgstr "Saksa"
#: ../../keyboard.pm_.c:155
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
#: ../../keyboard.pm_.c:156 ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Spanish"
msgstr "Hispaania"
#: ../../keyboard.pm_.c:157 ../../keyboard.pm_.c:199
msgid "Finnish"
msgstr "Soome"
#: ../../keyboard.pm_.c:158 ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "French"
msgstr "Prantsuse"
#: ../../keyboard.pm_.c:159 ../../keyboard.pm_.c:233
msgid "Norwegian"
msgstr "Norra"
#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Polish"
msgstr "Poola"
#: ../../keyboard.pm_.c:161 ../../keyboard.pm_.c:241
msgid "Russian"
msgstr "Vene"
#: ../../keyboard.pm_.c:163 ../../keyboard.pm_.c:243
msgid "Swedish"
msgstr "Rootsi"
#: ../../keyboard.pm_.c:164 ../../keyboard.pm_.c:259
msgid "UK keyboard"
msgstr "Briti"
#: ../../keyboard.pm_.c:165 ../../keyboard.pm_.c:260
msgid "US keyboard"
msgstr "USA"
#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Albanian"
msgstr "Albaania"
#: ../../keyboard.pm_.c:168
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armeenia (vanem)"
#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armeenia (trükimasin)"
#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armeenia (foneetiline)"
#: ../../keyboard.pm_.c:175
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Aserbaidžaani (ladina)"
#: ../../keyboard.pm_.c:177
msgid "Belgian"
msgstr "Belgia"
#: ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Bengali"
msgstr "Bengali"
#: ../../keyboard.pm_.c:179
msgid "Bulgarian (phonetic)"
msgstr "Bulgaaria (foneetiline)"
#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "Bulgarian (BDS)"
msgstr "Bulgaaria (BDS)"
#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brasiilia (ABNT-2)"
#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnia"
#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Belarusian"
msgstr "Valgevene"
#: ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Šveitsi (Saksa asetus)"
#: ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Šveitsi (Prantsuse asetus)"
#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Tšehhi (QWERTY)"
#: ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Saksa (ilma sammuta)"
#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Devanagari"
msgstr "Devanaagari"
#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Danish"
msgstr "Taani"
#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (US)"
#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Norra)"
#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Dvorak (Swedish)"
msgstr "Dvorak (Rootsi)"
#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Estonian"
msgstr "Eesti"
#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Gruusia (\"vene\" asetus)"
#: ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Gruusia (\"ladina\" asetus)"
#: ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "Greek"
msgstr "Kreeka"
#: ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "Gujarati"
msgstr "Gudžarati"
#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
#: ../../keyboard.pm_.c:206
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungari"
#: ../../keyboard.pm_.c:207
msgid "Croatian"
msgstr "Horvaadi"
#: ../../keyboard.pm_.c:208
msgid "Israeli"
msgstr "Iisraeli"
#: ../../keyboard.pm_.c:209
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Iisraeli (foneetiline)"
#: ../../keyboard.pm_.c:210
msgid "Iranian"
msgstr "Iraani"
#: ../../keyboard.pm_.c:211
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandi"
#: ../../keyboard.pm_.c:212
msgid "Italian"
msgstr "Itaalia"
#: ../../keyboard.pm_.c:213
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
#: ../../keyboard.pm_.c:214
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Jaapani 106 klahviga"
#: ../../keyboard.pm_.c:217
msgid "Korean keyboard"
msgstr "Korea"
#: ../../keyboard.pm_.c:218
msgid "Latin American"
msgstr "Ladina-Ameerika"
#: ../../keyboard.pm_.c:219
msgid "Laotian"
msgstr "Laose"
#: ../../keyboard.pm_.c:220
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Leedu AZERTY (vanem)"
#: ../../keyboard.pm_.c:222
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Leedu AZERTY (uuem)"
#: ../../keyboard.pm_.c:223
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Leedu \"numbrireaga\" QWERTY"
#: ../../keyboard.pm_.c:224
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Leedu \"foneetiline\" QWERTY"
#: ../../keyboard.pm_.c:225
msgid "Latvian"
msgstr "Läti"
#: ../../keyboard.pm_.c:226
msgid "Malayalam"
msgstr "Malajalami"
#: ../../keyboard.pm_.c:227
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedoonia"
#: ../../keyboard.pm_.c:228
msgid "Myanmar (Burmese)"
msgstr "Myanmari (Birma)"
#: ../../keyboard.pm_.c:229
msgid "Mongolian (cyrillic)"
msgstr "Mongoli (kirillitsa)"
#: ../../keyboard.pm_.c:230
msgid "Maltese (UK)"
msgstr "Malta (briti)"
#: ../../keyboard.pm_.c:231
msgid "Maltese (US)"
msgstr "Malta (USA)"
#: ../../keyboard.pm_.c:232
msgid "Dutch"
msgstr "Hollandi"
#: ../../keyboard.pm_.c:234
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Poola (QWERTY)"
#: ../../keyboard.pm_.c:235
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Poola (QWERTZ)"
#: ../../keyboard.pm_.c:236
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugali"
#: ../../keyboard.pm_.c:237
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Kanada (Quebec)"
#: ../../keyboard.pm_.c:239
msgid "Romanian (qwertz)"
msgstr "Rumeenia (QWERTZ)"
#: ../../keyboard.pm_.c:240
msgid "Romanian (qwerty)"
msgstr "Rumeenia (QWERTY)"
#: ../../keyboard.pm_.c:242
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Vene (Yawerty)"
#: ../../keyboard.pm_.c:244
msgid "Slovenian"
msgstr "Sloveenia"
#: ../../keyboard.pm_.c:245
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovaki (QWERTZ)"
#: ../../keyboard.pm_.c:246
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovaki (QWERTY)"
#: ../../keyboard.pm_.c:248
msgid "Serbian (cyrillic)"
msgstr "Serbia (kirillitsa)"
#: ../../keyboard.pm_.c:250
msgid "Tamil (Unicode)"
msgstr "Tamili (Unicode)"
#: ../../keyboard.pm_.c:251
msgid "Tamil (TSCII)"
msgstr "Tamili (TSCII)"
#: ../../keyboard.pm_.c:252
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Tai"
#: ../../keyboard.pm_.c:254
msgid "Tajik keyboard"
msgstr "Tadžiki"
#: ../../keyboard.pm_.c:255
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Türgi (traditsiooniline \"F\" mudel)"
#: ../../keyboard.pm_.c:256
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Türgi (modernne \"Q\" mudel)"
#: ../../keyboard.pm_.c:258
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraina"
#: ../../keyboard.pm_.c:261
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "USA (rahvusvaheline)"
#: ../../keyboard.pm_.c:262
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vietnami \"numbrireaga\" QWERTY"
#: ../../keyboard.pm_.c:263
msgid "Yugoslavian (latin)"
msgstr "Jugoslaavia (ladina)"
#: ../../keyboard.pm_.c:270
msgid "Right Alt key"
msgstr "Parempoolne Alt-klahv"
#: ../../keyboard.pm_.c:271
msgid "Both Shift keys simultaneously"
msgstr "Mõlemad Shift-klahvid korraga"
#: ../../keyboard.pm_.c:272
msgid "Control and Shift keys simultaneously"
msgstr "Ctrl- ja Shift-klahvid korraga"
#: ../../keyboard.pm_.c:273
msgid "CapsLock key"
msgstr "CapsLock-klahv"
#: ../../keyboard.pm_.c:274
msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
msgstr "Ctrl- ja Alt-klahvid korraga"
#: ../../keyboard.pm_.c:275
msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
msgstr "Alt- ja Shift-klahvid korraga"
#: ../../keyboard.pm_.c:276
msgid "\"Menu\" key"
msgstr "\"Menüü\"-klahv"
#: ../../keyboard.pm_.c:277
msgid "Left \"Windows\" key"
msgstr "Vasakpoolne \"Windows\"-klahv"
#: ../../keyboard.pm_.c:278
msgid "Right \"Windows\" key"
msgstr "Parempoolne \"Windows\"-klahv"
#: ../../loopback.pm_.c:32
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Ringühendus %s\n"
#: ../../lvm.pm_.c:103
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Eemalda enne kettarühmad (logical volumes)\n"
#: ../../modules.pm_.c:290
msgid ""
"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel."
msgstr "2.2 kernelitel pole enam PCMCIA tuge. Kasutage palun 2.4 kernelit."
#: ../../modules/interactive.pm_.c:16
msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr "Siin saab seadistada mooduli kõiki parameetreid."
#: ../../modules/parameters.pm_.c:18
msgid "modinfo is not available"
msgstr "'modinfo' ei ole kättesaadav"
#: ../../modules/parameters.pm_.c:50
msgid "a number"
msgstr "number"
#: ../../modules/parameters.pm_.c:52
#, c-format
msgid "%d comma separated numbers"
msgstr "%d komaga eraldatud numbrit"
#: ../../modules/parameters.pm_.c:52
#, c-format
msgid "%d comma separated strings"
msgstr "%d komaga eraldatud stringi"
#: ../../modules/parameters.pm_.c:54
msgid "comma separated numbers"
msgstr "komaga eradatud numbrit"
#: ../../modules/parameters.pm_.c:54
msgid "comma separated strings"
msgstr "komaga eraldatud stringi"
#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
msgstr "Suni hiir"
#: ../../mouse.pm_.c:32
msgid "Logitech MouseMan+"
msgstr "Logitech MouseMan+"
#: ../../mouse.pm_.c:33
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
msgstr "Tavaline PS2 rattaga hiir"
#: ../../mouse.pm_.c:34
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:65
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"
#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:61
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"
#: ../../mouse.pm_.c:38
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"
#: ../../mouse.pm_.c:39 ../../mouse.pm_.c:48
msgid "Microsoft Explorer"
msgstr "Microsoft Explorer"
#: ../../mouse.pm_.c:44 ../../mouse.pm_.c:70
msgid "1 button"
msgstr "1 nupuga"
#: ../../mouse.pm_.c:45 ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Tavaline 2 nupuga hiir"
#: ../../mouse.pm_.c:47
msgid "Wheel"
msgstr "Rattaga"
#: ../../mouse.pm_.c:51
msgid "serial"
msgstr "jadapordi"
#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Tavaline 3 nupuga hiir"
#: ../../mouse.pm_.c:55
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"
#: ../../mouse.pm_.c:56
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"
#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"
#: ../../mouse.pm_.c:59
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech CC seeria"
#: ../../mouse.pm_.c:60
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
#: ../../mouse.pm_.c:62
msgid "MM Series"
msgstr "MM seeria"
#: ../../mouse.pm_.c:63
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"
#: ../../mouse.pm_.c:64
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech (jadaport, vana C7 tüüpi)"
#: ../../mouse.pm_.c:68
msgid "busmouse"
msgstr "siinihiir"
#: ../../mouse.pm_.c:71
msgid "2 buttons"
msgstr "2 nupuga"
#: ../../mouse.pm_.c:72
msgid "3 buttons"
msgstr "3 nupuga"
#: ../../mouse.pm_.c:75
msgid "none"
msgstr "ei soovi"
#: ../../mouse.pm_.c:77
msgid "No mouse"
msgstr "Hiir puudub"
#: ../../mouse.pm_.c:490
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Palun testige hiirt"
#: ../../mouse.pm_.c:491
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Hiire aktiveerimiseks"
#: ../../mouse.pm_.c:492
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "KEERUTAGE RATTAKEST!"
#: ../../my_gtk.pm_.c:65
msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*.*-r-*"
#: ../../my_gtk.pm_.c:159 ../../ugtk2.pm_.c:435
msgid "Finish"
msgstr "Lõpeta"
#: ../../my_gtk.pm_.c:159 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2057
#: ../../ugtk2.pm_.c:435
msgid "Next ->"
msgstr "Järgmine ->"
#: ../../my_gtk.pm_.c:287 ../../ugtk2.pm_.c:926
msgid "Is this correct?"
msgstr "Kas see on sobiv?"
#: ../../my_gtk.pm_.c:359 ../../services.pm_.c:227 ../../ugtk2.pm_.c:1011
msgid "Info"
msgstr "Info"
#: ../../my_gtk.pm_.c:380 ../../ugtk2.pm_.c:1036
msgid "Expand Tree"
msgstr "Ava puu"
#: ../../my_gtk.pm_.c:381 ../../ugtk2.pm_.c:1037
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Sulge puu"
#: ../../my_gtk.pm_.c:382 ../../ugtk2.pm_.c:1038
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Sorteeritud või sorteerimata"
#: ../../network/adsl.pm_.c:23
msgid "use pppoe"
msgstr "pppoe"
#: ../../network/adsl.pm_.c:24
msgid "use pptp"
msgstr "pptp"
#: ../../network/adsl.pm_.c:25
msgid "use dhcp"
msgstr "dhcp"
#: ../../network/adsl.pm_.c:26
msgid "Alcatel speedtouch usb"
msgstr "Alcatel speedtouch USB"
#: ../../network/adsl.pm_.c:27
msgid "Sagem (using pppoe) usb"
msgstr "Sagem (pppoe vahendusel) usb"
#: ../../network/adsl.pm_.c:29 ../../network/ethernet.pm_.c:36
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Loo internetiühendus"
#: ../../network/adsl.pm_.c:30
msgid ""
"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
"If you don't know, choose 'use pppoe'"
msgstr ""
"Kõige tavalisem ühendusviis ADSL jaoks on pppoe.\n"
"Mõnel juhul aga kasutatakse pptp-d, harva dhcp-d.\n"
"Kui Te ei tea, kasutage pppoe-d"
#: ../../network/adsl.pm_.c:166
msgid ""
"You need the alcatel microcode.\n"
"Download it at\n"
"http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n"
"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch"
msgstr ""
"Selleks vajate Alcatel'i mikrokoodi.\n"
"Seda saate alla laadida võrgust\n"
"http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n"
"ja saadud 'mgmt.o' kopeerige kataloogi /usr/share/speedtouch"
#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:12
msgid "Web Server"
msgstr "Veebiserver"
#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:17
msgid "Domain Name Server"
msgstr "Nimeserver"
#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:32
msgid "Mail Server"
msgstr "Meiliserver"
#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:37
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "POP ja IMAP server"
#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:111
msgid "No network card"
msgstr "Võrgukaart puudub"
#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:129
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
"\n"
"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
"drakfirewalli seadistaja\n"
"\n"
"Selle vahendiga saate luua lihtsa kaitse Interneti ohtude vastu.\n"
"Kui vajate võimsat tulemüüri, vaadake palun\n"
"spetsiaalset MandrakeSecurity Firewall distributsiooni."
#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:135
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
"\n"
"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
"drakfirewalli seadistaja\n"
"\n"
"Kontrollige enne jätkamist, et olete seadistanud pääsu võrku/Internetti\n"
"drakconnecti abil."
#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:152
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "Millistel teenustel soovite lubada kasutada internetiühendust?"
#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:153
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n"
"Have a look at /etc/services for information."
msgstr ""
"Sisestada võib mitmesuguseid porte. \n"
"Sobivad näiteks: 139/tcp 139/udp.\n"
"Vaadake lähemalt /etc/services."
#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:159
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
"where port is between 1 and 65535."
msgstr ""
"Määrati vale port: %s\n"
"Õige määrang on \"port/tcp\" või \"port/udp\", \n"
"kus port on number 1 ja 65535 vahel."
#
#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:167
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "Kõik (tulemüür puudub)"
#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:169
msgid "Other ports"
msgstr "Muud pordid"
#: ../../network/ethernet.pm_.c:37
msgid ""
"Which dhcp client do you want to use?\n"
"Default is dhcp-client"
msgstr ""
"Millist DHCP klienti soovite kasutada?\n"
"Vaikimisi on selleks 'dhcp-client'"
#: ../../network/ethernet.pm_.c:88
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
"Ühtki võrgukaarti ei õnnestunud tuvastada\n"
"Seega ei saa ka sellist ühendust seadistada."
#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:234
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Valige võrguliides"
#: ../../network/ethernet.pm_.c:93
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
msgstr ""
"Palun valige, millist võrguliidest soovite internetiühenduse jaoks kasutada"
#: ../../network/ethernet.pm_.c:176
msgid "no network card found"
msgstr "võrgukaarti ei leitud"
#: ../../network/ethernet.pm_.c:200 ../../network/network.pm_.c:349
msgid "Configuring network"
msgstr "Võrguseadistused"
#: ../../network/ethernet.pm_.c:201
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
msgstr ""
"Palun sisestage oma masina nimi.\n"
"Seda nõuavad ka mõned DHCP serverid.\n"
"Masina nimi peab olema esitatud täiskujul,\n"
"nagu ``minumasin.minufirma.ee''."
#: ../../network/ethernet.pm_.c:205 ../../network/network.pm_.c:354
msgid "Host name"
msgstr "Masinanimi"
#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44
#: ../../network/netconnect.pm_.c:89 ../../network/netconnect.pm_.c:103
#: ../../network/netconnect.pm_.c:156 ../../network/netconnect.pm_.c:171
#: ../../network/netconnect.pm_.c:222 ../../network/netconnect.pm_.c:245
#: ../../network/netconnect.pm_.c:253
msgid "Network Configuration Wizard"
msgstr "Võrguseadistuste nõustaja"
#: ../../network/isdn.pm_.c:22
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Väline ISDN modem"
#: ../../network/isdn.pm_.c:22
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Sisemine ISDN kaart"
#: ../../network/isdn.pm_.c:22
msgid "What kind is your ISDN connection?"
msgstr "Millist ISDN ühendust kasutate?"
#: ../../network/isdn.pm_.c:45
msgid ""
"Which ISDN configuration do you prefer?\n"
"\n"
"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerful\n"
" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
"\n"
"* The New configuration is easier to understand, more\n"
" standard, but with less tools.\n"
"\n"
"We recommand the light configuration.\n"
msgstr ""
"Millist ISDN seadistust eelistate?\n"
"\n"
"* Vana seadistus kasutab isdn4net-i. Sellel on võimsaid\n"
" vahendeid, kuid seadistamine on keerukas ja mittestandardne.\n"
"\n"
"* Uus seadistus on hõlpsamini mõistetav, vastab paremini\n"
" standarditele, kuid pakub vähem tööriistu.\n"
"\n"
"Meie soovitus on kasutada light-seadistust.\n"
#
#: ../../network/isdn.pm_.c:54
msgid "New configuration (isdn-light)"
msgstr "Uus seadistus (isdn-light)"
#
#: ../../network/isdn.pm_.c:54
msgid "Old configuration (isdn4net)"
msgstr "Vana seadistus (isdn4net)"
#: ../../network/isdn.pm_.c:166 ../../network/isdn.pm_.c:184
#: ../../network/isdn.pm_.c:196 ../../network/isdn.pm_.c:202
#: ../../network/isdn.pm_.c:209 ../../network/isdn.pm_.c:219
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN sätted"
#: ../../network/isdn.pm_.c:166
msgid ""
"Select your provider.\n"
"If it isn't listed, choose Unlisted."
msgstr ""
"Valige oma teenusepakkuja.\n"
"Kui see ei ole nimekirjas, valige Tundmatu."
#: ../../network/isdn.pm_.c:179
msgid "Europe protocol"
msgstr "Euroopa protokoll"
#: ../../network/isdn.pm_.c:179
msgid "Europe protocol (EDSS1)"
msgstr "Euroopa protokoll (EDSS1)"
#: ../../network/isdn.pm_.c:181
msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "Protokoll ülejäänud maailma tarbeks"
#: ../../network/isdn.pm_.c:181
msgid ""
"Protocol for the rest of the world\n"
"No D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
"Protokoll ülejäänud maailma tarbeks\n"
"Ilma D-kanalita (liisitud liinid)"
#: ../../network/isdn.pm_.c:185
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Millist protokolli soovite kasutada?"
#: ../../network/isdn.pm_.c:196
#, c-format
msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?"
msgstr "Leiti \"%s\" liides, kas soovite seda kasutada?"
#: ../../network/isdn.pm_.c:203
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Millist tüüpi kaart Teil on?"
#: ../../network/isdn.pm_.c:204
msgid "I don't know"
msgstr "Ei tea"
#: ../../network/isdn.pm_.c:204
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
#: ../../network/isdn.pm_.c:204
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
#: ../../network/isdn.pm_.c:210
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
"\n"
"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
"card.\n"
msgstr ""
"\n"
"Kui Teil on ISA kaart, siis peaks järgmised väärtused olema õiged.\n"
"\n"
"Kui Teil on PCMCIA kaart, peaksite Te ise teadma selle IRQ ning IO "
"väärtusi.\n"
#: ../../network/isdn.pm_.c:214
msgid "Abort"
msgstr "Loobu"
#: ../../network/isdn.pm_.c:214
msgid "Continue"
msgstr "Jätka"
#: ../../network/isdn.pm_.c:220
msgid "Which is your ISDN card?"
msgstr "Milline on Teie ISDN kaart?"
#: ../../network/isdn.pm_.c:239
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a "
"PCI card on the next screen."
msgstr ""
"Leiti küll PCI ISDN kaart, kuid selle tüüp on tundmatu. Palun valige PCI "
"kaart järgmisel sammul."
#: ../../network/isdn.pm_.c:248
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr "PCI ISDN kaarti ei leitud. Palun valige see järgmisel sammul."
#: ../../network/modem.pm_.c:57
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Millisesse jadaporti on Teie modem ühendatud?"
#: ../../network/modem.pm_.c:67
msgid "Dialup options"
msgstr "DialUp parameetrid"
#: ../../network/modem.pm_.c:68 ../../standalone/drakconnect_.c:619
msgid "Connection name"
msgstr "Ühenduse nimi"
#: ../../network/modem.pm_.c:69 ../../standalone/drakconnect_.c:620
msgid "Phone number"
msgstr "Sissehelistamiskeskuse number"
#: ../../network/modem.pm_.c:70 ../../standalone/drakconnect_.c:621
msgid "Login ID"
msgstr "Kasutajakonto"
#: ../../network/modem.pm_.c:72 ../../standalone/drakconnect_.c:623
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
#: ../../network/modem.pm_.c:72 ../../standalone/drakconnect_.c:623
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
#: ../../network/modem.pm_.c:72 ../../standalone/drakconnect_.c:623
msgid "Script-based"
msgstr "Skriptipõhine"
#: ../../network/modem.pm_.c:72 ../../standalone/drakconnect_.c:623
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminalipõhine"
#: ../../network/modem.pm_.c:73 ../../standalone/drakconnect_.c:624
msgid "Domain name"
msgstr "Domeeninimi"
#: ../../network/modem.pm_.c:74 ../../standalone/drakconnect_.c:625
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Esimene nimeserver (soovituslik)"
#: ../../network/modem.pm_.c:75 ../../standalone/drakconnect_.c:626
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Teine nimeserver (soovituslik)"
#: ../../network/modem.pm_.c:95
msgid ""
"Your modem isn't supported by the system.\n"
"Take a look at http://www.linmodems.org"
msgstr ""
"Teie modem ei ole toetatud.\n"
"Ehk saate abi aadressilt http://www.linmodems.org"
#: ../../network/modem.pm_.c:97
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?"
msgstr ""
"Leiti \"%s\" kiibil põhinev \"winmodem\". Kas paigaldada vajalik tarkvara?"
#: ../../network/modem.pm_.c:97
msgid "Do nothing"
msgstr "Ära tee midagi"
#: ../../network/modem.pm_.c:97
msgid "Install rpm"
msgstr "Paigalda RPM"
#: ../../network/modem.pm_.c:97
msgid "Title"
msgstr "Tiitel"
#: ../../network/netconnect.pm_.c:29
msgid ""
"\n"
"You can disconnect or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
"Saate ühenduse katkestada või uuesti seadistada."
#: ../../network/netconnect.pm_.c:29 ../../network/netconnect.pm_.c:32
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
"Saate seadistada ühenduse uuesti."
#: ../../network/netconnect.pm_.c:29
msgid "You are currently connected to internet."
msgstr "Hetkel olete Internetiga ühendatud."
#: ../../network/netconnect.pm_.c:32
msgid ""
"\n"
"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
"Saate ühenduda Internetti või seadistada ühendus uuesti."
#: ../../network/netconnect.pm_.c:32
msgid "You are not currently connected to Internet."
msgstr "Hetkel ei ole Te Internetti ühendatud."
#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid "Connect"
msgstr "Ühenda"
#: ../../network/netconnect.pm_.c:37
msgid "Disconnect"
msgstr "Katkesta ühendus"
#: ../../network/netconnect.pm_.c:38
msgid "Configure the connection"
msgstr "Ühenduse seadistamine"
#: ../../network/netconnect.pm_.c:41
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Internetiühenduse seadistamine"
#: ../../network/netconnect.pm_.c:94
#, c-format
msgid "We are now going to configure the %s connection."
msgstr "Nüüd on aeg seadistada %s ühendus."
#: ../../network/netconnect.pm_.c:103
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
"We are now going to configure the %s connection.\n"
"\n"
"\n"
"Press OK to continue."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
"Nüüd on aeg seadistada %s ühendus.\n"
"\n"
"\n"
"Vajutage jätkamiseks Olgu."
#: ../../network/netconnect.pm_.c:132 ../../network/netconnect.pm_.c:272
#: ../../network/netconnect.pm_.c:292 ../../network/tools.pm_.c:77
msgid "Network Configuration"
msgstr "Võrgu sätted"
#: ../../network/netconnect.pm_.c:133
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
"Võrguühendus on juba seadistatud, sest installitakse ju võrgust.\n"
"Kui soovite neid seadistusi säilitada, valige Olgu, muidu katkestage ja "
"saate seadistada uuesti.\n"
#: ../../network/netconnect.pm_.c:157
msgid ""
"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
"\n"
"We are about to configure your internet/network connection.\n"
"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
"Internetiühenduse Nõustaja\n"
"\n"
"Nüüd hakkame internetiühendust seadistama.\n"
"Kui Te ei soovi automaatset tuvastamist, siis jätke see märkimata.\n"
#: ../../network/netconnect.pm_.c:163
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr "Valige profiil, mida seadistada"
#: ../../network/netconnect.pm_.c:164
msgid "Use auto detection"
msgstr "Kasuta automaattuvastust"
#: ../../network/netconnect.pm_.c:165 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2966
#: ../../standalone/drakconnect_.c:271 ../../standalone/drakconnect_.c:274
#: ../../standalone/drakfloppy_.c:118
msgid "Expert Mode"
msgstr "Ekspertresiim"
#: ../../network/netconnect.pm_.c:171 ../../printer/printerdrake.pm_.c:364
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Otsin seadmeid..."
#: ../../network/netconnect.pm_.c:214
msgid "Normal modem connection"
msgstr "Tavaline modemiühendus"
#: ../../network/netconnect.pm_.c:214
#, c-format
msgid "detected on port %s"
msgstr "leiti pordis %s"
#: ../../network/netconnect.pm_.c:215
msgid "Winmodem connection"
msgstr "Ühendus \"Winmodemiga\""
#: ../../network/netconnect.pm_.c:215 ../../network/netconnect.pm_.c:217
msgid "detected"
msgstr "tuvastati"
#: ../../network/netconnect.pm_.c:216
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN ühendus"
#: ../../network/netconnect.pm_.c:216
#, c-format
msgid "detected %s"
msgstr "tuvastati %s"
#: ../../network/netconnect.pm_.c:217
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL ühendus"
#: ../../network/netconnect.pm_.c:218
msgid "Cable connection"
msgstr "Kaabliühendus"
#: ../../network/netconnect.pm_.c:218
msgid "cable connection detected"
msgstr "leiti kaabliühendus"
#: ../../network/netconnect.pm_.c:219
msgid "LAN connection"
msgstr "LAN ühendus"
#: ../../network/netconnect.pm_.c:219
msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr "võrgukaart(i) leiti üles"
#: ../../network/netconnect.pm_.c:222
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Valige ühendus, mida seadistada"
#: ../../network/netconnect.pm_.c:246
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
"Choose the one you want to use.\n"
"\n"
msgstr ""
"Olete seadistanud mitu võimalust Internetiga ühendumiseks.\n"
"Valige palun see, mida soovite kasutada.\n"
"\n"
#: ../../network/netconnect.pm_.c:247
msgid "Internet connection"
msgstr "Internetiühendus"
#: ../../network/netconnect.pm_.c:253
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "Kas soovite luua ühenduse juba alglaadimisel?"
#: ../../network/netconnect.pm_.c:267
msgid "Network configuration"
msgstr "Võrgusätted"
#: ../../network/netconnect.pm_.c:268
msgid "The network needs to be restarted"
msgstr "Võrk tuleb uuesti käivitada"
#: ../../network/netconnect.pm_.c:272
#, c-format
msgid ""
"A problem occured while restarting the network: \n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Võrgu taaskäivitusel juhtus viga: \n"
"\n"
"%s"
#: ../../network/netconnect.pm_.c:282
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
"The configuration will now be applied to your system.\n"
"\n"
msgstr ""
"Õnnitleme, võrk ja internetiühendus on seadistatud.\n"
"Sätted salvestatakse nüüd.\n"
"\n"
#: ../../network/netconnect.pm_.c:286
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
"avoid any hostname-related problems."
msgstr ""
"Soovitame taaskäivitada ka X keskkonna, et vältida võimalikke\n"
"masinanime muutmisest tingitud probleeme."
#: ../../network/netconnect.pm_.c:287
msgid ""
"Problems occured during configuration.\n"
"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
"work, you might want to relaunch the configuration."
msgstr ""
"Seadistamisel esines probleeme.\n"
"Kontrollige oma ühendust net_monitor või mcc abil. Kui ühendus ei tööta, "
"tuleks see uuesti seadistada."
#: ../../network/network.pm_.c:278
msgid ""
"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
"HOIATUS: See seade on juba seadistatud Interneti jaoks.\n"
"Valige lihtsalt Olgu, et sätteid mitte muuta.\n"
"All toodud väljade muutmine tühistab varasemad sätted."
#: ../../network/network.pm_.c:283
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
"notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr ""
"Palun andke IP parameetrid selle masina jaoks.\n"
"Kõik read tuleb sisestada IP-aadressi kujul\n"
"(näiteks 12.34.56.78)"
#: ../../network/network.pm_.c:293 ../../network/network.pm_.c:294
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Seadistame võrgukaardi %s"
#: ../../network/network.pm_.c:294
#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr " (draiver %s)"
#: ../../network/network.pm_.c:296 ../../standalone/drakconnect_.c:228
#: ../../standalone/drakconnect_.c:464
msgid "IP address"
msgstr "IP aadress"
#: ../../network/network.pm_.c:297 ../../standalone/drakconnect_.c:465
#: ../../standalone/drakgw_.c:291
msgid "Netmask"
msgstr "Võrgumask"
#: ../../network/network.pm_.c:298
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
#: ../../network/network.pm_.c:298
msgid "Automatic IP"
msgstr "Automaatne IP"
#: ../../network/network.pm_.c:299
msgid "Start at boot"
msgstr "Käivitub alglaadimisel"
#: ../../network/network.pm_.c:320 ../../printer/printerdrake.pm_.c:812
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP aadress peab olema kujul 1.2.3.4"
#: ../../network/network.pm_.c:326
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
"frequency), or add enough '0'."
msgstr ""
"Sagedus peab sisaldama suffiksit k, M või G (näiteks \"2.46G\" - 2,46 GHz "
"sagedusel), või lisage piisavalt nulle."
#: ../../network/network.pm_.c:330
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
"enough '0'."
msgstr ""
"Kiirus peab sisaldama suffiksit k, M või G (näiteks \"11M\"), või lisage "
"piisavalt nulle."
#: ../../network/network.pm_.c:350
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"You may also enter the IP address of the gateway if you have one"
msgstr ""
"Palun sisestage oma masina nimi.\n"
"Masina nimi peab olema esitatud täiskujul,\n"
"näiteks ``minumasin.minufirma.ee''.\n"
"Kui Teil on vaikelüüs, siis sisestage ka selle IP aadress"
#: ../../network/network.pm_.c:355
msgid "DNS server"
msgstr "Nimeserver"
#: ../../network/network.pm_.c:356
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Vaikelüüs (nt %s)"
#: ../../network/network.pm_.c:358
msgid "Gateway device"
msgstr "Lüüsipoolne seade"
#: ../../network/network.pm_.c:363
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Nimeserveri aadress peab olema kujul 1.2.3.4"
#: ../../network/network.pm_.c:367
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Lüüsi aadress peab olema kujul 1.2.3.4"
#: ../../network/network.pm_.c:381
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Vahendajate sätted"
#: ../../network/network.pm_.c:382
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP vahendaja"
#: ../../network/network.pm_.c:383
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP vahendaja"
#: ../../network/network.pm_.c:384
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "Võrgukaadi id tuvastus (kasulik sülearvutite puhul)"
#: ../../network/network.pm_.c:387
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Vahendaja peab olema kujul http://..."
#: ../../network/network.pm_.c:388
msgid "Url should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "URLi alguses peab olema 'ftp:' või 'http:'"
#
#: ../../network/shorewall.pm_.c:26
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Leitud tulemüüri sätted!"
#: ../../network/shorewall.pm_.c:27
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fix after installation."
msgstr ""
"Hoiatus! Leiti olemasolevad tulemüüri sätted. Tõenäoliselt peaksite need "
"hiljem üle vaatama."
#: ../../network/tools.pm_.c:57
msgid "Internet configuration"
msgstr "Interneti sätted"
#: ../../network/tools.pm_.c:58
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Kas soovite oma internetiühendust proovida?"
#: ../../network/tools.pm_.c:61 ../../standalone/drakconnect_.c:193
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Testime Teie ühendust..."
#: ../../network/tools.pm_.c:70
msgid "The system is now connected to Internet."
msgstr "Süsteem on nüüd Internetti ühendatud."
#: ../../network/tools.pm_.c:71
msgid "For security reason, it will be disconnected now."
msgstr "Turvakaalutlusel katkestan nüüd ühenduse."
#: ../../network/tools.pm_.c:72
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
"Paistab, et süsteem ei ole Internetti ühendatud.\n"
"Palun seadistage ühendus uuesti."
#: ../../network/tools.pm_.c:96
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Internetiühenduse sätted"
#: ../../network/tools.pm_.c:97
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Palun täitke allpool olev väli"
#: ../../network/tools.pm_.c:99 ../../standalone/drakconnect_.c:605
msgid "Card IRQ"
msgstr "Kaardi IRQ"
#: ../../network/tools.pm_.c:100 ../../standalone/drakconnect_.c:606
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Kaardi mälu (DMA)"
#: ../../network/tools.pm_.c:101 ../../standalone/drakconnect_.c:607
msgid "Card IO"
msgstr "Kaardi IO"
#: ../../network/tools.pm_.c:102 ../../standalone/drakconnect_.c:608
msgid "Card IO_0"
msgstr "Kaardi IO_0"
#: ../../network/tools.pm_.c:103 ../../standalone/drakconnect_.c:609
msgid "Card IO_1"
msgstr "Kaardi IO_1"
#: ../../network/tools.pm_.c:104 ../../standalone/drakconnect_.c:610
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Teie telefoninumber"
#: ../../network/tools.pm_.c:105 ../../standalone/drakconnect_.c:611
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Teenusepakkuja tunnus (näiteks minuisp.ee)"
#: ../../network/tools.pm_.c:106 ../../standalone/drakconnect_.c:612
msgid "Provider phone number"
msgstr "Sissehelistamiskeskuse number"
#: ../../network/tools.pm_.c:107 ../../standalone/drakconnect_.c:613
msgid "Provider dns 1 (optional)"
msgstr "DNS 1 (võib jätta tühjaks)"
#: ../../network/tools.pm_.c:108 ../../standalone/drakconnect_.c:614
msgid "Provider dns 2 (optional)"
msgstr "DNS 2 (võib jätta tühjaks)"
#: ../../network/tools.pm_.c:109
msgid "Choose your country"
msgstr "Valige riik"
#: ../../network/tools.pm_.c:110 ../../standalone/drakconnect_.c:617
msgid "Dialing mode"
msgstr "Valimisviis"
#: ../../network/tools.pm_.c:111 ../../standalone/drakconnect_.c:629
msgid "Connection speed"
msgstr "Ühenduse kiirus"
#: ../../network/tools.pm_.c:112 ../../standalone/drakconnect_.c:630
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Ühenduse aegumine (sekundites)"
#: ../../network/tools.pm_.c:113 ../../standalone/drakconnect_.c:615
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Kasutajatunnus"
#: ../../network/tools.pm_.c:114 ../../standalone/drakconnect_.c:616
#: ../../standalone/drakconnect_.c:647
msgid "Account Password"
msgstr "Salasõna"
#: ../../network/tools.pm_.c:118 ../../network/tools.pm_.c:132
msgid "United Kingdom"
msgstr "Suurbritannia"
#: ../../partition_table.pm_.c:603
msgid "mount failed: "
msgstr "haakimine ebaõnnestus: "
#: ../../partition_table.pm_.c:667
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Sellel platvormil ei saa laiendatud partitsiooni luua"
#: ../../partition_table.pm_.c:685
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
"Partitsioonitabelis on miskipärast tühi koht, aga see ei ole kasutatav.\n"
"Ainuke lahendus on nihutada primaarset partitsiooni, et \"auk\" satuks "
"laiendatud partitsioonide kõrvale."
#: ../../partition_table.pm_.c:774
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Taastamine failist %s ebaõnnestus: %s"
#: ../../partition_table.pm_.c:776
msgid "Bad backup file"
msgstr "Kõlbmatu varukoopia"
#: ../../partition_table.pm_.c:796
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Viga faili %s kirjutamisel"
#: ../../partition_table/raw.pm_.c:192
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
msgstr ""
"Teie kõvakettal juhtub imelikke asju. \n"
"Andmete pidevuse kontroll ebaõnnestus. \n"
"See tähendab, et kettale kirjutamisel tekivad jamad"
#: ../../pkgs.pm_.c:26
msgid "must have"
msgstr "vajalik"
#: ../../pkgs.pm_.c:27
msgid "important"
msgstr "tähtis"
#: ../../pkgs.pm_.c:28
msgid "very nice"
msgstr "väga kena"
#: ../../pkgs.pm_.c:29
msgid "nice"
msgstr "kena"
#: ../../pkgs.pm_.c:30
msgid "maybe"
msgstr "võib olla"
#: ../../printer/data.pm_.c:18
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr "PDQ - Trüki kohe"
#: ../../printer/data.pm_.c:19
msgid "PDQ"
msgstr "PDQ"
#: ../../printer/data.pm_.c:30
msgid "LPD - Line Printer Daemon"
msgstr "LDP - Otsetrükkimisdeemon"
#: ../../printer/data.pm_.c:31
msgid "LPD"
msgstr "LPD"
#: ../../printer/data.pm_.c:51
msgid "LPRng - LPR New Generation"
msgstr "LPRng - LPR, uus põlvkond"
#: ../../printer/data.pm_.c:52
msgid "LPRng"
msgstr "LPRng"
#: ../../printer/data.pm_.c:75
msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
msgstr "CUPS - Tavaline UNIXi trükkimissüsteem"
#: ../../printer/data.pm_.c:76 ../../printer/main.pm_.c:677
msgid "CUPS"
msgstr "CUPS"
#: ../../printer/detect.pm_.c:80 ../../printer/detect.pm_.c:213
#: ../../printer/detect.pm_.c:250
msgid "Unknown Model"
msgstr "Tundmatu mudel"
#: ../../printer/main.pm_.c:26
msgid "Local printer"
msgstr "Kohalik printer"
#: ../../printer/main.pm_.c:27
msgid "Remote printer"
msgstr "Võrguprinter"
#: ../../printer/main.pm_.c:28
msgid "Printer on remote CUPS server"
msgstr "CUPS printserver"
#: ../../printer/main.pm_.c:29 ../../printer/printerdrake.pm_.c:835
msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "lpd printserver"
#: ../../printer/main.pm_.c:30
msgid "Network printer (TCP/Socket)"
msgstr "Võrguprinter (TCP/Socket)"
#: ../../printer/main.pm_.c:31
msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT printserver"
#: ../../printer/main.pm_.c:32
msgid "Printer on NetWare server"
msgstr "NetWare printserver"
#: ../../printer/main.pm_.c:33 ../../printer/printerdrake.pm_.c:839
msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "Printeri seadme URI"
#: ../../printer/main.pm_.c:34
msgid "Pipe job into a command"
msgstr "Töö toru kaudu käsuks"
#: ../../printer/main.pm_.c:290 ../../printer/main.pm_.c:478
#: ../../printer/main.pm_.c:794 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3228
msgid "Unknown model"
msgstr "Tundmatu mudel"
#: ../../printer/main.pm_.c:317
msgid "Local Printers"
msgstr "Kohalikud printerid"
#: ../../printer/main.pm_.c:319 ../../printer/main.pm_.c:678
msgid "Remote Printers"
msgstr "Võrguprinterid"
#: ../../printer/main.pm_.c:326 ../../printer/printerdrake.pm_.c:381
#, c-format
msgid " on parallel port \\/*%s"
msgstr " paralleelpordis \\/*%s"
#: ../../printer/main.pm_.c:329 ../../printer/printerdrake.pm_.c:383
#, c-format
msgid ", USB printer \\/*%s"
msgstr ", USB printer \\/*%s"
#: ../../printer/main.pm_.c:334
#, c-format
msgid ", multi-function device on parallel port \\/*%s"
msgstr ", mitme funktsiooniga seade paralleelpordis \\/*%s"
#: ../../printer/main.pm_.c:337
msgid ", multi-function device on USB"
msgstr ", mitme funktsiooniga seade USB-l"
#: ../../printer/main.pm_.c:339
msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
msgstr ", mitme funktsiooniga seade HP JetDirectil"
#: ../../printer/main.pm_.c:341
msgid ", multi-function device"
msgstr ", mitme funktsiooniga seade"
#: ../../printer/main.pm_.c:344
#, c-format
msgid ", printing to %s"
msgstr ", trükkimine masinal %s"
#: ../../printer/main.pm_.c:346
#, c-format
msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr " LPD serveril \"%s\", printer \"%s\""
#: ../../printer/main.pm_.c:348
#, c-format
msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr ", TCP/IP masinal \"%s\", port %s"
#: ../../printer/main.pm_.c:352
#, c-format
msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr " SMB/Windowsi serveril \"%s\", jagatud printer \"%s\""
#: ../../printer/main.pm_.c:356
#, c-format
msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr " Novelli serveril \"%s\", printer \"%s\""
#: ../../printer/main.pm_.c:358
#, c-format
msgid ", using command %s"
msgstr ", kasutades käsku %s"
#: ../../printer/main.pm_.c:475 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1603
msgid "Raw printer (No driver)"
msgstr "Toorprinter (draiverita)"
#: ../../printer/main.pm_.c:647
#, c-format
msgid "(on %s)"
msgstr "(masinal %s)"
#: ../../printer/main.pm_.c:649
msgid "(on this machine)"
msgstr "(sellel masinal)"
#: ../../printer/main.pm_.c:674
#, c-format
msgid "On CUPS server \"%s\""
msgstr "CUPS serveril \"%s\""
#: ../../printer/main.pm_.c:680 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2888
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2899 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3120
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3171 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3197
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3352 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3354
msgid " (Default)"
msgstr " (Vaikimisi)"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:27
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Valige printeri ühendusviis"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:28
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Kuidas on see printer ühendatud?"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:30
msgid ""
"\n"
"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure here; these "
"printers will be automatically detected."
msgstr ""
"\n"
"Kui võrgus on CUPS server, siis ei ole Teil vaja siin\n"
"printereid seadistada, need leitakse automaatselt.\n"
"Kui kahtlete, valige \"CUPS printserver\"."
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:38
msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"
msgstr "Printeri automaattuvastus (kohalikud, TCP/Socketi ja SMB printerid)"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:81 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2950
msgid "CUPS configuration"
msgstr "CUPSi sätted"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:82 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2951
msgid "Specify CUPS server"
msgstr "CUPS serveri määramine"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:83
msgid ""
"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
"do not have to configure anything; the CUPS servers inform your machine "
"automatically about their printers. All printers currently known to your "
"machine are listed in the \"Remote printers\" section in the main window of "
"Printerdrake. When your CUPS server is not in your local network, you have "
"to enter the CUPS server IP address and optionally the port number to get "
"the printer information from the server, otherwise leave these fields blank."
msgstr ""
"Ligpääsuks CUPS printserveri printeritele kohalikus võrgus ei ole vaja üldse "
"midagi seadistada, sest CUPS serverid annavad automaatselt Teie masinale "
"teada oma printeritest. Kõik printerid, mida Teie masin parasjagu tunneb, on "
"üles loetud Printerdrake põhiakna sektsioonis \"Võrguprinterid\". Kui CUPS "
"server ei asu aga kohtvõrgus, tuleb sisestada selle IP aadress ja võimaluse "
"korral ka pordi number, et saada serverilt infot printeri(te) kohta. "
"Vastasel juhul jätke need väljad tühjaks."
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:84
msgid ""
"\n"
"Normally, CUPS is automatically configured according to your network "
"environment, so that you can access the printers on the CUPS servers in your "
"local network. If this does not work correctly, turn off \"Automatic CUPS "
"configuration\" and edit your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not "
"forget to restart CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")."
msgstr ""
"\n"
"Tavaliselt seadistatakse CUPS automaatselt vastavalt Teie võrgukeskkonnale "
"ja Te võite hõlpsasti pääseda ligi CUPS serveri printeritele oma kohtvõrgus. "
"Kui see siiski ei toimi, lülitage välja \"CUPSi automaatne seadistamine\" ja "
"redigeerige käsitsi faili /etc/cups/cupsd.conf. Kindlasti ärge unustage "
"pärast seda CUPSi taaskäivitamast (käsk: \"service cups restart\")."
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:88
msgid "The IP address should look like 192.168.1.20"
msgstr "IP aadress peab välja nägema umbes nii: 192.168.1.20"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:92 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1041
msgid "The port number should be an integer!"
msgstr "Pordi number peab olema täisarv!"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:99
msgid "CUPS server IP"
msgstr "CUPS serveri IP"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:100 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1061
#: ../../standalone/harddrake2_.c:63
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:102
msgid "Automatic CUPS configuration"
msgstr "CUPSi automaatne seadistamine"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:159
msgid "Checking your system..."
msgstr "Süsteemi kontrollimine..."
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:159 ../../printer/printerdrake.pm_.c:226
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1477 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1481
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1598 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2133
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2284 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2343
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2415 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2436
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2625 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2630
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2636 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2701
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2720 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2731
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2764 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2809
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2825 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2911
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2989 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3281
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3328 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3369
#: ../../standalone/printerdrake_.c:47
msgid "Printerdrake"
msgstr "Printerdrake"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:167
msgid ""
"There are no printers found which are directly connected to your machine"
msgstr "Ei leitud ühtegi printerit, mis oleks masinaga otse ühendatud"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:179
msgid ""
"The following printers\n"
"\n"
msgstr ""
"Järgmised printerid\n"
"\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:180
msgid ""
"The following printer\n"
"\n"
msgstr ""
"Järgmine printer\n"
"\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:182
msgid ""
"\n"
"and one unknown printer are "
msgstr ""
"\n"
"ja üks tundmatu printer on "
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:184
#, c-format
msgid ""
"\n"
"and %d unknown printers are "
msgstr ""
"\n"
"ja %d tundmatut printerit on "
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:187
msgid ""
"\n"
"are "
msgstr ""
"\n"
"on "
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:187
msgid ""
"\n"
"is "
msgstr ""
"\n"
"on "
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:189
msgid "directly connected to your system"
msgstr "Teie süsteemi otse ühendatud"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:192
msgid ""
"\n"
"There is one unknown printer directly connected to your system"
msgstr ""
"\n"
"Üks tundmatu printer on Teie süsteemi otse ühendatud"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:194
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are %d unknown printers directly connected to your system"
msgstr ""
"\n"
"%d tundmatut printerit on Teie süsteemi otse ühendatud"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:200
msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
msgstr " (Kontrollige, et kõik printerid on ühendatud ja sisse lülitatud).\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:214
msgid ""
"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
"printers in the local network?\n"
msgstr ""
"Kas soovite trükkimist lubada ülalmainitud printeritel või printeritel Teie "
"kohtvõrgus?\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:215
msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
msgstr "Kas soovite trükkimist lubada printeritel Teie kohtvõrgus?\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:217
msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
msgstr "Kas soovite trükkimist lubada ülalmainitud printeritel?\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:218
msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
msgstr ""
"Kas olete ikka kindel, et soovite seadistada trükkimist sellel masinal?\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:219
#, c-format
msgid ""
"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
"additional software will be installed."
msgstr ""
"MÄRKUS: Sõltuvalt printeri mudelist ja trükkimissüsteemist paigaldatakse "
"kuni %d MB lisatarkvara."
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:258 ../../printer/printerdrake.pm_.c:270
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:328 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2933
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3060
msgid "Add a new printer"
msgstr "Lisa uus printer"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:259
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
"this machine and also from other machines in the network.\n"
"\n"
"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
"connection types."
msgstr ""
"\n"
"Printeri seadistamise nõustaja\n"
"\n"
"Nõustaja võimaldab Teile paigaldada kohalikke või võrguprintereid, mida saab "
"kasutada Teie masin, samuti teised võrgus olevad masinad.\n"
"\n"
"Teil palutakse määrata kogu vajalik info printeri seadistamiseks, see "
"tähendab olemasolevad printeridraiverid, draiveri valikud ja printeri "
"ühendusviis."
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:272
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
"\n"
"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
"your network printer(s) and you Windows machines must be connected and "
"turned on.\n"
"\n"
"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need "
"it.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not "
"want to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
"Printeri seadistamine nõustaja\n"
"\n"
"Nõustaja aitab Teile paigaldada printeri(d), mis on ühendatud selle "
"arvutiga, otse võrku või võrgus asuva Windowsi masinaga.\n"
"\n"
"Kui Teil on printer(eid), mis on ühendatud selle masinaga, ühendage see/need "
"palun arvutiga ja lülitage sisse, et seda/neid oleks võimalik automaatselt "
"tuvastada. Ka võrguprinter(id) ja Windowsi-masinad peavad olema ühendatud ja "
"sisse lülitatud.\n"
"\n"
"Pange tähele, et võrguprinterite automaattuvastus võtab rohkem aega kui "
"ainult selle masinaga ühendatud printerite tuvastamine. Nii et kui teil seda "
"vaja ei ole, lülitage võrgus ja/või Windowsi taga olevate printerite "
"automaattuvastus välja.\n"
"\n"
"Kui olete valmis, vajutage \"Järgmine\", või \"Katkesta\", kui Te ei soovi "
"printeri(te) seadistamisega praegu tegelda."
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:281 ../../printer/printerdrake.pm_.c:298
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
"computer.\n"
"\n"
"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not "
"want to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
"Printeri seadistamise nõustaja\n"
"\n"
"Nõustaja aitab Teil paigaldada printeri(d), mis on ühendatud selle "
"arvutiga.\n"
"\n"
"Kui teil on printer(eid), mis on ühendatud selle masinaga, ühendage palun "
"see/need arvutiga ja lülitage sisse, et seda/neid saaks automaatselt "
"tuvastada.\n"
"\n"
"Kui olete valmis, vajutage \"Järgmine\", või \"Katkesta\", kui Te ei soovi "
"praegu printeri(te) seadistamisega tegelda."
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:289
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
"computer or connected directly to the network.\n"
"\n"
"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
"\n"
"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
"auto-detection of network printers when you don't need it.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not "
"want to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
"Printeri seadistamine nõustaja\n"
"\n"
"Nõustaja aitab Teil paigaldada printeri(d), mis on ühendatud selle arvutiga "
"või otse võrku.\n"
"\n"
"Kui Teil on printer(eid), mis on ühendatud selle masinaga, ühendage palun "
"see/need arvutiga ja lülitage sisse, et seda/neid saaks automaatselt "
"tuvastada. Ka võrguprinter(id) peavad olema ühendatud ja sisse lülitatud.\n"
"\n"
"Pange tähele, et võrguprinterite automaattuvastus võtab rohkem aega kui "
"ainult selle masinaga ühendatud printeri(te) automaatne tuvastamine. Nii et "
"kui te seda ei vaja, lülitage võrguprinterite automaattuvastus välja.\n"
"\n"
"Kui olete valmis, vajutage \"Järgmine\", või \"Katkesta\", kui Te ei soovi "
"praegu printeri(te) seadistamisega tegelda."
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:307
msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
msgstr "Selle masinaga ühendatud printerite automaattuvastus"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:310
msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
msgstr "Kohtvõrku ühendatud printerite automaattuvastus"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:313
msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
msgstr "Microsoft Windowsi masinatega ühendatud printerite automaattuvastus"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:329
msgid ""
"\n"
"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
"\n"
"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
"the \"File\" menu).\n"
"\n"
"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control "
"Center."
msgstr ""
"\n"
"Õnnitleme, Teie printer on nüüd paigaldatud ja seadistatud!\n"
"\n"
"Nüüd võite trükkida, kasutades rakendustes käsku \"Trüki\"\n"
"(enamasti peitub see menüüs \"Fail\").\n"
"\n"
"Kuii soovite printerit lisada, eemaldada või ümber nimetada või soovite "
"muuta vaikeseadistusi (trükikvaliteet, paberisalv,...), valige Mandrake "
"juhtimiskeskuse \"Riistvara\" sektsioonis \"Printer\"."
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:364 ../../printer/printerdrake.pm_.c:538
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:742 ../../printer/printerdrake.pm_.c:978
msgid "Printer auto-detection"
msgstr "Printeri automaattuvastus"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:385
#, c-format
msgid ", network printer \"%s\", port %s"
msgstr ", võrguprinter \"%s\", port %s"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:387
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr ", printer \"%s\" SMB/Windows serveril \"%s\""
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:391
#, c-format
msgid "Detected %s"
msgstr "Tuvastati %s"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:395 ../../printer/printerdrake.pm_.c:423
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:440
#, c-format
msgid "Printer on parallel port \\/*%s"
msgstr "Printer paralleelpordis \\/*%s"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:397 ../../printer/printerdrake.pm_.c:425
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:443
#, c-format
msgid "USB printer \\/*%s"
msgstr "USB printer \\/*%s"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:399
#, c-format
msgid "Network printer \"%s\", port %s"
msgstr "Võrguprinter \"%s\", port %s"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:401
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr "Printer \"%s\" SMB/Windows serveril \"%s\""
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:525 ../../printer/printerdrake.pm_.c:547
msgid "Local Printer"
msgstr "Kohalik printer"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:526
msgid ""
"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
"Kohalikku printerit ei leitud! Printeri paigaldamiseks käsitsi märkige "
"sisendireale seadmenimi/failinimi (paralleelpordid: /dev/lp0, /dev/lp1..., "
"mille vasteks teistes süsteemides on LPT1, LPT2...; esimene USB printer: /"
"dev/usb/lp0, teine USB printer: /dev/usb/lp1...)"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:530
msgid "You must enter a device or file name!"
msgstr "Seadme- või failinime sisestamine on kohustuslik!"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:539
msgid "No printer found!"
msgstr "Printerit ei leitud!"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:548
msgid "Available printers"
msgstr "Saadaolevad printerid"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:552
msgid ""
"The following printer was auto-detected, if it is not the one you want to "
"configure, enter a device name/file name in the input line"
msgstr ""
"Järgmine printer tuvastati automaatselt; kui see ei ole printer, mida "
"soovite seadistada, kirjutage sisendireale seadmenimi/failinimi"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:553
msgid ""
"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you "
"want to set up or enter a device name/file name in the input line"
msgstr ""
"See on loend kõigist automaatselt tuvastatud printeritest. Valige palun "
"printer, mida soovite seadistada, või kirjutage sisendireale seadmenimi/"
"failinimi"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:555
msgid ""
"The following printer was auto-detected. The configuration of the printer "
"will work fully automatically. If your printer was not correctly detected or "
"if you prefer a customized printer configuration, turn on \"Manual "
"configuration\"."
msgstr ""
"Järgmine printer tuvastati automaatselt. Printeri seadistused peaksid "
"toimima täiesti automaatselt. Kui printer tuvastati valesti või Te eelistate "
"seadistusi korrigeerida, lülitage sisse \"Käsitsiseadistamine\"."
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:556
msgid ""
"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you "
"want to set up. The configuration of the printer will work fully "
"automatically. If your printer was not correctly detected or if you prefer a "
"customized printer configuration, turn on \"Manual configuration\"."
msgstr ""
"See on loend kõigist automaatselt tuvastatud printeritest. Valige palun "
"printer, mida soovite rakendada. Printeri seadistused peaksid toimima "
"täiesti automaatselt. Kui printer tuvastati valesti või Te eelistate selle "
"seadistusi korrigeerida, lülitage sisse \"Käsitsiseadistamine\"."
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:558
msgid ""
"Please choose the port where your printer is connected to or enter a device "
"name/file name in the input line"
msgstr ""
"Valige palun port, kuhu printer on ühendatud, või kirjutage sisendireale "
"seadmenimi/failinimi"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:559
msgid "Please choose the port where your printer is connected to."
msgstr "Valige palun port, kuhu Teie printer on ühendatud."
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:561
msgid ""
" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
" (paralleelpordid: /dev/lp0, /dev/lp1..., millele teistes süsteemides vastab "
"LPT1:, LPT2:...; esimene USB printer: /dev/usb/lp0, teine USB printer: /dev/"
"usb/lp1...)"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:565
msgid "You must choose/enter a printer/device!"
msgstr "Printeri/seadme valimine/sisestamine on kohustuslik!"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:584
msgid "Manual configuration"
msgstr "Käsitsiseadistamine"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:633
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Võrguprinteri (lpd) sätted"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:634
msgid ""
"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
"server and the printer name on that server."
msgstr ""
"Et kasutada teise masina lpd printerit, peate sisestama printserveri nime ja "
"serveril kasutatava printeri nime."
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:635
msgid "Remote host name"
msgstr "Kaugarvuti nimi"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:636
msgid "Remote printer name"
msgstr "Võrguprinteri nimi"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:639
msgid "Remote host name missing!"
msgstr "Kaugarvuti nimi puudub!"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:643
msgid "Remote printer name missing!"
msgstr "Võrguprinteri nimi puudub!"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:665 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1170
#, c-format
msgid "Detected model: %s %s"
msgstr "Tuvastati mudel: %s %s"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:742 ../../printer/printerdrake.pm_.c:978
msgid "Scanning network..."
msgstr "Võrgu uurimine..."
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:751 ../../printer/printerdrake.pm_.c:772
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr ", printer \"%s\" serveril \"%s\""
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:754 ../../printer/printerdrake.pm_.c:775
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr "Printer \"%s\" serveril \"%s\""
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:795
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB (Windows 9x/NT) printeri sätted"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:796
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
msgstr ""
"Et trükkida SMB printeril, peate andma vastava serveri SMB nime\n"
"(NB! See ei pruugi kokku langeda TCP/IP nimega!) ja võib-olla ka\n"
"printserveri IP-aadressi, samuti ka serveri poolt jagatava printeri\n"
"nime ning serveri poolt aktsepteeritud kasutajatunnuse, salasõna ja töögrupi."
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:797
msgid ""
" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
msgstr ""
" Kui soovitud printer tuvastati automaatselt, valige see loendist ning "
"lisage siis vajadusel kasutajatunnus, parool ja/või töögrupp."
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:799
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB serveri nimi"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:800
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB serveri IP"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:801
msgid "Share name"
msgstr "Jagatav printer"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:804
msgid "Workgroup"
msgstr "Töögrupp"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:806
msgid "Auto-detected"
msgstr "Automaatselt tuvastatud"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:816
msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
msgstr "Andma peab kas serveri nime või serveri IP!"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:820
msgid "Samba share name missing!"
msgstr "Samba jagatava printeri nimi puudub!"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:826
msgid "SECURITY WARNING!"
msgstr "TURVAHOIATUS!"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:827
#, c-format
msgid ""
"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
"auxwww\".\n"
"\n"
"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
"you have to make sure that only machines from your local network have access "
"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
"\n"
"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
"protection from a personal account or the administrator account.\n"
"\n"
"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
"type in Printerdrake.\n"
"\n"
msgstr ""
"Asusite seadistama trükkimist Windowsi parooliga kontole. Samba kliendi "
"arhitektuuri vea tõttu pannakse parool tavalise tekstina Samba kliendi "
"käsureale, mida see kasutab trükitöö saatmiseks Windowsi serverile. Seejärel "
"on tolle masina igal kasutajal võimalik parooli ekraanil näha näiteks käsuga "
"\"ps auxwww\".\n"
"\n"
"Soovitame selle asemel kasutada üht alltoodud alternatiividest (igatahes "
"tuleks teil tagada, et Teie Windowsi serverile pääsevad ligi ainult "
"kohtvõrgu masinad; selleks sobib hästi kasutada tulemüüri):\n"
"\n"
"Kasutage Windowsi serveril paroolitut kontot, olgu selleks konto \"GUEST\" "
"või spetsiaalne trükkimiseks kasutatav konto. Ärge eemaldage aga "
"paroolikaitset oma erakontolt ega administraatori kontolt.\n"
"\n"
"Seadistage Windowsi server nii, et printer oleks kasutatav LPD protokolliga. "
"Seejärel seadistage trükkimine Teie masinas Printerdrakes ühendusviisiga \"%s"
"\".\n"
"\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:837
#, c-format
msgid ""
"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
"type in Printerdrake.\n"
"\n"
msgstr ""
"Seadistage oma Windows-server nii, et printer oleks kättesaadav IPP "
"protokolliga, ning seadistage trükkimine sellelt masinalt \"%s\" "
"ühendustüübiga Printerdrakes.\n"
"\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:840
msgid ""
"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
"connect to it as a client.\n"
"\n"
"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
msgstr ""
"Ühendage oma printer Linux-serveri külge ja lubage oma Windowsi masina(te)l "
"sellega ühendust võtta kliendina.\n"
"\n"
"Kas soovite tõesti jätkata selle printeri seadistamist?"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:911
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "NetWare printeri sätted"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:912
msgid ""
"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
"name and password."
msgstr ""
"Et kasutada NetWare printerit, peate sisestama NetWare printserveri nime "
"(NB! See võib olla erinev tema TCP/IP nimest!), samuti trükijärjekorra nime "
"serveril ning kasutajatunnuse ja salasõna."
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:913
msgid "Printer Server"
msgstr "Printserver"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:914
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Trükijärjekorra nimi"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:919
msgid "NCP server name missing!"
msgstr "NCP serveri nimi puudub!"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:923
msgid "NCP queue name missing!"
msgstr "NCP järjekorra nimi puudub!"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:987 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1007
#, c-format
msgid ", host \"%s\", port %s"
msgstr ", masin \"%s\", port %s"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:990 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1010
#, c-format
msgid "Host \"%s\", port %s"
msgstr "Masin \"%s\", port %s"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1030
msgid "TCP/Socket Printer Options"
msgstr "TCP/Socket printeri sätted"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1032
msgid ""
"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
"or IP and the optional port number (default is 9100) into the input fields."
msgstr ""
"Valige loendist üks automaatselt tuvastatud printeritest või kirjutage "
"sisendiväljale masinanimi või IP ja kui teate, ka pordi number (vaikimisi on "
"see 9100)."
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1033
msgid ""
"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
"vary. See the manual of your hardware."
msgstr ""
"Et kasutada TCP/Socket printerit, tuleb määrata printeri masinanimi või IP "
"ning kui teate, ka pordi number (vaikimisi on see 9100). HP JetDirect "
"serveritel on pordi number tavaliselt 9100, teistel serveritel võib see olla "
"teistsugune. Kontrollige seda oma riistvara käsiraamatust."
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1037
msgid "Printer host name or IP missing!"
msgstr "Printeri masinanimi või IP puudub!"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1059
msgid "Printer host name or IP"
msgstr "Printeri masinanimi või IP"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1107 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1109
msgid "Printer Device URI"
msgstr "Printeri seadme URI"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1108
msgid ""
"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
"are supported by all the spoolers."
msgstr ""
"Siin saab määrata konkreetselt URI printerile ligipääsuks. URI peab järgima "
"CUPSi või Foomaticu spetsifikatsiooni. Pange tähele, et mitte kõik spuulerid "
"ei toeta kõiki URI tüüpe."
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1123
msgid "A valid URI must be entered!"
msgstr "Sisestama peab sobiva URI!"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1463
msgid ""
"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
msgstr ""
"Iga printer vajab nime (näiteks \"printer\"). Kirjelduse ja asukoha välja ei "
"ole vaja tingimata täita, need on vaid kommentaarid kasutajatele."
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1464
msgid "Name of printer"
msgstr "Printeri nimi"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1465 ../../standalone/harddrake2_.c:38
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1466
msgid "Location"
msgstr "Asukoht"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1478 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1599
msgid "Reading printer database..."
msgstr "Printeri andmebaasi lugemine..."
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1482
msgid "Preparing printer database..."
msgstr "Printeri andmebaasi ettevalmistamine..."
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1578
msgid "Your printer model"
msgstr "Teie printeri mudel"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1579
#, c-format
msgid ""
"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
"detection with the models listed in its printer database to find the best "
"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
"\n"
"For your printer Printerdrake has found:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Printerdrake võrdles printeri automaattuvastusel leitud mudelinime oma "
"printeri andmebaasis leiduvate mudelitega, et leida sobiv vaste. Valik võib "
"olla ekslik, eriti juhul, kui Teie printerit ei peaks mingil põhjusel "
"andmebaasis leiduma. Seepärast kontrollige, kas valik on õige ning vajutage "
"\"Mudel õige\", kui see on nii, või \"Mudeli valik käsitsi\", kui midagi on "
"valesti, mille järel saate järgmisel sammul valida printeri mudeli "
"iseseisvalt.\n"
"\n"
"Teie printeri puhul leidis Printerdrake:\n"
"\n"
"%s"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1584 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1587
msgid "The model is correct"
msgstr "Mudel õige"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1585 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1586
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1589
msgid "Select model manually"
msgstr "Mudeli valik käsitsi"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1606
msgid "Printer model selection"
msgstr "Printeri mudeli valik"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1607
msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "Milline on Teie printeri mudel?"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1608
msgid ""
"\n"
"\n"
"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
"model correctly. Search the correct model in the list when the cursor is "
"standing on a wrong model or on \"Raw printer\"."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Kontrollige palun, kas Printerdrake automaattuvastus määras Teie printeri "
"mudeli õigesti. Valige loendist õige mudel, kui kursor seisab vale mudeli "
"või \"toorprinteri\" kohal."
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1611
msgid ""
"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
"similar one."
msgstr ""
"Kui Teie printerit loendis ei leidu, valige mõni ühilduv (vaadake printeri "
"käsiraamatust) või sarnane."
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1697
msgid "OKI winprinter configuration"
msgstr "OKI winprinteri sätted"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1698
msgid ""
"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
"another port or to a print server box please connect the printer to the "
"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
msgstr ""
"Asusite seadistama OKI laserprinterit (winprinter). Need\n"
"kasutavad väga omapärast sideprotokolli ja töötavad seepärast ainult "
"esimeses paralleelpordis. Kui Teie printer on ühendatud mõnda muusse porti "
"või printserveriga, ühendage palun see esimese paralleelpordiga, enne kui "
"trükite testlehekülje. Vastasel juhul printer lihtsalt ei tööta ja draiver "
"eirab Teie määratud ühendusviisi."
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1718 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1745
msgid "Lexmark inkjet configuration"
msgstr "Lexmark inkjeti sätted"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1719
msgid ""
"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
"to."
msgstr ""
"Lexmarki pakutavad inkjet printerite draiverid toetavad ainult kohalikke "
"printereid, mitte aga printereid kaugarvutitel või printserveritel. Ühendage "
"palun oma printer kohalikku porti või seadistage see masinal, millega "
"printer on ühendatud."
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1746
msgid ""
"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
"adjust the head alignment settings with this program."
msgstr ""
"Trükkimiseks Lexmarki inkjetil antud seadistusega läheb Teil tarvis Lexmarki "
"pakutavaid inkjet printeri draivereid (http://www.lexmark.com/). Klõpsake "
"viidal \"Drivers\". Seejärel valige oma mudel ja seejärel "
"operatsioonisüsteem \"Linux\". Draiverid on kas RPM-paketid või "
"shelliskriptid interaktiivse graafilise paigalduse võimalusega. Te ei pruugi "
"seda seadistust sooritada graafiliste kasutajaliideste abil. Katkestage kohe "
"pärast litsentsilepinguga nõustumist. Seejärel trükkige \"lexmarkmaintain\" "
"abil printeripea joondamise leheküljed ning kohandage selle rakenduse abil "
"pea joondamise sätteid."
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1749
msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
msgstr "GDI laserprinter Zenographics ZJ-Stream vorminguga"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1750
msgid ""
"Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) sold "
"by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream raster "
"format for the data sent to the printer. The driver for these printers is "
"still in a very early development stage and so it will perhaps not always "
"work properly. Especially it is possible that the printer only works when "
"you choose the A4 paper size.\n"
"\n"
"Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver was "
"originally created, need their firmware to be uploaded to them after they "
"are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to search the "
"printer's Windows driver CD or your Windows partition for the file "
"\"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the "
"following commands:\n"
"\n"
" lpr -o raw sihp1000.img\n"
" cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
"\n"
"The first command can be given by any normal user, the second must be given "
"as root. After having done so you can print normally.\n"
msgstr ""
"Teie printer kuulub GDI laserprinterite (winprinterid) rühma. Neid müüvad "
"erinevad tootjad, kes kasutavad andmete saatmiseks printerile Zenographicsi "
"ZJ-stream rasteri vormingut. Nende printerite draiver on veel väga "
"algusjärgus ega pruugi seetõttu sugugi alati töötada. Väga usutav on see, et "
"printer töötab ainult siis, kui valite paberi suuruseks A4.\n"
"\n"
"Mõned sellised printerid, näiteks HP LaserJet 1000, mille jaoks see draiver "
"algselt loodigi, vajavad pärast sisselülitamist tootjapoolse tarkvara "
"paigaldamist. HP LaserJet 1000 puhul tuleb teil otsida printeri Windowsi "
"draiveri CD-lt või kõvaketta Windowsi partitsioonilt faili \"sihp1000.img\" "
"ning laadida see printerile ühega järgnevatest käskudest:\n"
"\n"
" lpr -o raw sihp1000.img\n"
" cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
"\n"
"Esimese käsu võib anda suvaline kasutaja, teise andmiseks on vaja olla "
"administraator. Pärast seda võite normaalselt trükkida.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1972
msgid ""
"Printer default settings\n"
"\n"
"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
msgstr ""
"Printeri vaikesätted\n"
"\n"
"Kontrollige palun, et lehekülje suurus ja tinditüüp/trükiresiim (kui "
"võimalik), samuti laserprinterite riistvaralised sätted (mälu, dupleksseade, "
"lisasalved) oleksid määratud korrektselt. Pange tähele, et väga suure "
"trükikvaliteedi või lahutusvõime puhul muutub trükkimine märgatavalt "
"aeglasemaks."
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1981
#, c-format
msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr "Võti %s peab olema täisarv!"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1985
#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
msgstr "Võti %s peab olema arv!"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1989
#, c-format
msgid "Option %s out of range!"
msgstr "Võti %s väljub piiridest!"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2028
#, c-format
msgid ""
"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
"as the default printer?"
msgstr ""
"Kas soovite määrata selle printeri (\"%s\")\n"
"vaikeprinteriks?"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2051
msgid "Test pages"
msgstr "Testleheküljed"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2052
msgid ""
"Please select the test pages you want to print.\n"
"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
"it is enough to print the standard test page."
msgstr ""
"Valige palun testleheküljed, mida trükkida.\n"
"Märkus: fototesti trükkimine võib võtta üsna kaua aega ning liiga vähese "
"mäluga laserprinteritel ei pruugi see üldse õnnestuda. Enamasti peaks "
"piisama tavalise testlehekülje trükkimisest."
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2056
msgid "No test pages"
msgstr "Ära trüki"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2057
msgid "Print"
msgstr "Trüki"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2114
msgid "Standard test page"
msgstr "Tavaline testlehekülg"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2117
msgid "Alternative test page (Letter)"
msgstr "Alternatiivne testlehekülg (Letter)"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2120
msgid "Alternative test page (A4)"
msgstr "Alternatiivne testlehekülg (A4)"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2122
msgid "Photo test page"
msgstr "Fototestlehekülg"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2126
msgid "Do not print any test page"
msgstr "Ära trüki ühtegi testlehekülge"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2134 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2285
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Trükitakse testlehekülg(i)..."
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2159
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
"Printing status:\n"
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
"Testlehekülg on saadetud printerile.\n"
"Nüüd võib minna natuke aega, enne kui printer alustab.\n"
"Staatus:\n"
"%s\n"
"\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2163
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""
"Testlehekülg on saadetud printerile.\n"
"Nüüd võib minna natuke aega, enne kui printer alustab.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2170
msgid "Did it work properly?"
msgstr "Kas kõik oli korras?"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2190 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3229
msgid "Raw printer"
msgstr "Toorprinter"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2216
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
"to modify the option settings easily.\n"
msgstr ""
"Faili trükkimiseks käsurealt (terminaliaknas) võib kasutada kas käsku \"%s "
"<fail>\" või graafilist trükkimisvahendit: \"xpp <fail>\" või \"kprinter "
"<fail>\". Graafilised vahendid võimaldavad hõlpsamalt valida printerit ja "
"muuta valikuid.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2218
msgid ""
"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
"Neid käske saab kasutada ka paljude rakenduste trükkimisdialoogi väljal "
"\"Trükkimiskäsk\", kuid seal pole vaja kirjutada failinime, sest selle annab "
"rakendus ise.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2221 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2238
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2248
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
"line, e. g. \"%s <file>\". "
msgstr ""
"\n"
"Käsk \"%s\" võimaldab muuta ka konkreetse trükkimistöö valikuid. Selleks "
"lisage vaid soovitud valik käsureale, nt \"%s <fail>\". "
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2224 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2264
#, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s\n"
"\n"
msgstr ""
"Seda, millised valikud on saadaval praeguse printeri puhul, saab teada kas "
"allpool seisvast loendist või pärast vajutust nupule \"Trükkimisvalikute "
"loend\".%s%s\n"
"\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2228
msgid ""
"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
"\n"
msgstr ""
"See on loend praegusel printeril kasutamiskõlblike trükkimisvalikutega:\n"
"\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2233 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2243
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\".\n"
msgstr ""
"Faili trükkimiseks käsurealt (terminaliaken) kasutage käsku \"%s <fail>\".\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2235 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2245
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2255
msgid ""
"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
"Seda käsku saab kasutada ka paljude rakenduste trükkimisdialoogi väljal "
"\"Trükkimiskäsk\". Kuid seal ei ole vaja kirjutada failinime, sest selle "
"annab rakendus ise.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2240 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2250
msgid ""
"To get a list of the options available for the current printer click on the "
"\"Print option list\" button."
msgstr ""
"Praeguse printeri puhul kasutuskõlblike valikute loendi vaatamiseks vajutage "
"nupule \"Trükkimisvalikute loend\"."
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2253
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
msgstr ""
"Faili trükkimiseks käsurealt (terminaliaken) kasutage käsku \"%s <fail>\" "
"või \"%s <fail>\".\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2257
msgid ""
"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
"handling printing jobs.\n"
"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
"jams.\n"
msgstr ""
"Valikute seadistamiseks ja trükkimistööde haldamiseks saab kasutada ka "
"graafilist liidest \"xpdq\".\n"
"Kui kasutate töölauakeskkonnana KDE-d, on Teil töölaual \"paanikanupp\", "
"ikoon nimetusega \"PEATA printer!\", millele klõpsates peatatakse otsekohe "
"kõik trükkimistööd. See on kasulik näiteks paberiummistuste esinemisel.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2261
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
msgstr ""
"\n"
"Käsud \"%s\" ja \"%s\" võimaldavad samuti muuta konkreetse trükkimistöö "
"valikuid. Selleks tuleb vaid lisada soovitud sätted käsureale, näiteks \"%s "
"<fail>\".\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2271
#, c-format
msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
msgstr "Trükkimine/skaneerimine/fotokaardid seadmel \"%s\""
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2272
#, c-format
msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
msgstr "Trükkimine/skaneerimine seadmel \"%s\""
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2274
#, c-format
msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
msgstr "Trükkimine/fotokaartide ligipääs seadmel \"%s\""
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2275
#, c-format
msgid "Printing on the printer \"%s\""
msgstr "Trükkimine printeril \"%s\""
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2278 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2281