1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
|
# DrakX Bahasa Melayu (Malay) (ms).
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-26 11:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-19 14:09+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../draklive-install:59
msgid "Mandriva Live"
msgstr ""
#: ../draklive-install:65
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr ""
#: ../draklive-install:83
msgid "Computing total size"
msgstr ""
#: ../draklive-install:95
#, fuzzy
msgid "Copying in progress"
msgstr "Segerak sedang berjalan"
#: ../draklive-install:163
msgid "Congratulations"
msgstr "Tahniah"
#: ../draklive-install:163
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
msgstr ""
#: ../draklive-install:179 ../draklive-install:407
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
#: ../draklive-install:230
#, fuzzy
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Pilih jenis giliran yang anda hendak guna"
#: ../draklive-install:232
#, fuzzy
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Periksa blok _teruk?"
#: ../draklive-install:261
#, c-format
msgid "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors?"
msgstr ""
#: ../draklive-install:262
msgid ", $1), 1);"
msgstr ""
#: ../draklive-install:265
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
#: ../draklive-install:284
msgid "$d/$l{$_}"
msgstr ""
#: ../draklive-install:285
msgid "$d/.bashrc"
msgstr ""
#: ../draklive-install:317
#, fuzzy
msgid "No partition available"
msgstr " Tiada Prebiu yang boleh"
#: ../draklive-install:320
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Mengimbas partisyen untuk mencari titik lekapan"
#: ../draklive-install:327
#, fuzzy
msgid "Choose the mount points"
msgstr ""
"Titik Lekapan Aktif:\n"
"--------------------"
#: ../draklive-install:328
msgid "Partitioning"
msgstr "Pempartisyenan"
#: ../draklive-install:361
msgid "none"
msgstr "tiada"
#: ../draklive-install:363
#, fuzzy, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Titik lekapan tidak sah"
#: ../draklive-install:389
#, fuzzy
msgid "Continue anyway?"
msgstr "_Pasang juga"
#: ../draklive-install:394
msgid "Quit without saving"
msgstr "Keluar tanpa simpan"
#: ../draklive-install:394
#, fuzzy
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Keluar?"
#: ../draklive-install:400
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr ""
#: ../draklive-install:412
#, c-format
msgid "You should format partition %s."
msgstr ""
#: ../draklive-install:414
msgid ""
", $part->{device}, $part->{mntpoint})) or return if $::isStandalone && 0; #- "
"no, please"
msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:22
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr "on"
#: ../install_interactive.pm:62
#, fuzzy
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr "on dan"
#: ../install_interactive.pm:67
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:70
#, fuzzy
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "terpasang dalam"
#: ../install_interactive.pm:95
#, fuzzy
msgid "Use free space"
msgstr "Tiada ruang bebas"
#: ../install_interactive.pm:97
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:105
#, fuzzy
msgid "Use existing partitions"
msgstr "Kekalkan partisyen yang ada"
#: ../install_interactive.pm:107
#, fuzzy
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "tidak"
#: ../install_interactive.pm:114
#, fuzzy
msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "Tetingkap"
#: ../install_interactive.pm:117
#, fuzzy
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Pemacu manakah yang anda ingin gunakan bagi pemasangan ini?"
#: ../install_interactive.pm:119
#, fuzzy
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Pilih secara manual"
#: ../install_interactive.pm:120
#, fuzzy
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Berikan saiz ram dalam MB"
#: ../install_interactive.pm:121
#, fuzzy
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Berikan saiz ram dalam MB"
#: ../install_interactive.pm:130
#, fuzzy
msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
msgstr "tidak"
#: ../install_interactive.pm:137
#, fuzzy
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "on Tetingkap"
#: ../install_interactive.pm:139
#, fuzzy
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Tetapan Xorg mana yang anda hendak?"
#: ../install_interactive.pm:153
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
"the following error occurred: %s"
msgstr "ralat"
#: ../install_interactive.pm:156
#, fuzzy
msgid "Computing the size of the Windows partition"
msgstr "Kemasukan Tidak Sah bagi Saiz Partisyen"
#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188
#, fuzzy
msgid "Resizing"
msgstr "Mengulangsaiz Volum Logikal"
#: ../install_interactive.pm:163
#, fuzzy
msgid ""
"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
"installation."
msgstr "Tetingkap Tetingkap ulanghidup."
#: ../install_interactive.pm:166
#, fuzzy
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n"
"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n"
"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n"
"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n"
"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n"
"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n"
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr "AMARAN Tetingkap siap Tetingkap dan ulanghidup Ok."
#: ../install_interactive.pm:178
#, fuzzy
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
msgstr "Tetingkap"
#: ../install_interactive.pm:179
#, fuzzy, perl-format
msgid "partition %s"
msgstr "Partisyen"
#: ../install_interactive.pm:188
#, fuzzy
msgid "Resizing Windows partition"
msgstr "Papar kandungan ketika menukar saiz tetingkap"
#: ../install_interactive.pm:193
#, fuzzy, perl-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Semakan ejaan gagal: %s: %s"
#: ../install_interactive.pm:196
#, fuzzy
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
msgstr "Kepada on Tetingkap"
#: ../install_interactive.pm:208
#, fuzzy
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr "tidak"
#: ../install_interactive.pm:213
#, fuzzy
msgid "Erase and use entire disk"
msgstr "Masukkan cakera liut"
#: ../install_interactive.pm:213
#, fuzzy
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Pelayan Fail Windows"
#: ../install_interactive.pm:215
#, fuzzy
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "on?"
#: ../install_interactive.pm:219
#, fuzzy, perl-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "dan on"
#: ../install_interactive.pm:228
#, fuzzy
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Tetapan Pempartisyenan Cakera"
#: ../install_interactive.pm:232
#, fuzzy
msgid "Use fdisk"
msgstr "atau digunakan:"
#: ../install_interactive.pm:235
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, do not forget to save using `w'"
msgstr "siap"
#: ../install_interactive.pm:271
msgid "I can not find any room for installing"
msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:275
#, fuzzy
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "Pempartisyenan:"
#: ../install_interactive.pm:281
#, fuzzy, perl-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "[%s (%s): gagal. Diabaikan]\n"
#: ../install_interactive.pm:288
#, fuzzy
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Menaikkan antaramuka $i: "
#: ../install_interactive.pm:293
#, fuzzy
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Mematikan daemon palam rangkaian: "
|